merci d`avoir acheté une montre nautica, développée selon une

merci d`avoir acheté une montre nautica, développée selon une
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UNE MONTRE NAUTICA, DÉVELOPPÉE
SELON UNE TECHNOLOGIE ÉLECTRONIQUE AVANCÉE. LE
MOUVEMENT EST FABRIQUÉ À PARTIR DE COMPOSANTS DE QUALITÉ
OPTIMALE, ET IL EST ALIMENTÉ PAR UNE PILE LONGUE DURÉE.
PAGE
INFORMATIONS SUR LA MONTRE ET SON ENTRETIEN
2-5
MODE D'EMPLOI
MODÈLES DE BASE
modèles de date
6-7
8-9
MODÈLES MULTI-FONCTIONS
10 - 13
MODÈLES INDIGLO
14 - 15
MODÈLES CHRONOGRAPHES
16 - 52
MODÈLES ANALOGIQUEs et NUMÉRIQUEs
53 - 62
MODÈLES NUMÉRIQUES
63 - 66
MODÈLES SPÉCIAUX
MARÉE
67 - 69
HORLOGE MONDIALE
70 - 73
MODÈLES HAUTES PERFORMANCES
MARÉE, TEMPÉRATURE & BOUSSOLE
74 - 79
SOLAIRE
80 - 81
PROFONDEUR
82 - 85
1
Les montres NAUTICA ont été développées avec la plus grande attention
aux détails en matière de qualité et de fonctionnalité, dans le respect des
traditions NAUTICA. Veuillez lire attentivement les consignes suivantes
pour bien comprendre l’ensemble des fonctions de votre montre fabriquée
grâce à un artisanat de précision.
RÉSISTANCE À L’EAU
Si votre montre est résistante à l’eau, ceci sera indiqué sur le cadran
de la montre ou sur le fond du boîtier.
•Montre résistante jusqu’à 50 mètres la montre résiste à une pression
hydraulique jusqu’à 86 p.s.i.a. (livres par pouce carré) (correspond à une
plongée jusqu’à 164 pieds ou 50 mètres en-dessous du niveau de la mer)
ainsi qu’à une résistance à la poussière tant que le verre, la couronne et le
boîtier ne sont pas endommagés.
•Montre résistante jusqu’à 100 mètres la montre résiste à une
pression hydraulique jusqu’à 160 p.s.i.a. (livres par pouce carré)
(correspond à une plongée jusqu’à 328 pieds ou 100 mètres endessous du niveau de la mer) ainsi qu’à une ré;sistance à la poussière
tant que le verre, la couronne et le boîtier ne sont pas endommagés.
•Montre résistante jusqu’à 200 mètres la montre résiste à une
pression hydraulique jusqu’à 320 p.s.i.a. (livres par pouce carré)
(correspond à une plongée jusqu’à 656 pieds ou 200 mètres endessous du niveau de la mer) ainsi qu’à une résistance à la poussière
tant que le verre, la couronne et le boîtier ne sont pas endommagés.
REMARQUE : LA COURONNE DOIT RESTER EN POSITION ENFONCÉE
POUR GARANTIR UNE RÉSISTANCE À L’EAU.
CETTE MONTRE N’EST PAS UNE MONTRE DE PLONGÉE
CERTIFIÉE ISO 6425.
2
VEILLEUSE INDIGLO®
Si votre montre possède le logo INDIGLO sur l’aiguille, cela signifie
qu’elle est équipée de la veilleuse INDIGLO. Pour activer cette fonction,
tirez sur la couronne ou le bouton-poussoir à gauche de la montre
pour activer l’éclairage du cadran. Ceci offre une lecture facilitée la
nuit ou dans des conditions d’éclairage faible. La lumière s’allume
immédiatement.
Votre montre NAUTICA avec veilleuse INDIGLO est équipée d’une
technologie électroluminescente brevetée (brevets U.S. n° 4,527,96 et
4,775,964). La veilleuse INDIGLO® permet d’illuminer tout le cadran
de la montre pour une meilleure lecture de l’heure et de ses fonctions,
que ce soit la nuit et dans des conditions d’éclairage faible. Appuyez
simplement sur le bouton approprié pour l’activer.
AVERTISSEMENT : N’APPUYEZ PAS SUR LE BOUTON SOUS L’EAU
CAR LA MONTRE NE SERAIT PLUS ÉTANCHE À L’EAU.
INDIGLO est une marque déposée d’Indiglo Corporation.
PILE
Prière de recycler ou de jeter la pile de façon éco-responsable. Ne pas
jeter la pile au feu. Ne pas recharger la pile. Garder les piles hors de
portée des enfants.
3
COURONNE DE RÉGLAGE À VIS
ATTENTION
C'est une couronne à visser
Ne pas tirer
Veuillez lire ce manuel
d'instructions avant d'utiliser
la montre
BAGUE DE DURÉE ÉCOULÉE
Si le cadran de votre montre est doté d’une bague extérieure rotative
avec chiffres et indicateurs, vous pouvez utiliser cette bague Durée
écoulée pour indiquer la durée de temps restante pour une activité
ou l’heure de début d’une activité.
TEMPS RESTANT - réglez la bague extérieure de façon à ce que le
triangle pointe sur l’heure à laquelle l’activité doit se terminer.
HEURE DE DÉBUT - réglez le triangle sur l’heure à laquelle l’activité
doit commencer.
TACHYMÈTRE
AUTOCOLLANT COURONNE DE RÉGLAGE À VIS
Pour assurer leur résistance à l’eau, la couronne vissée de certaines
montres résistantes à grande profondeur doit être vissée. Si votre
Un tachymètre permet de mesurer la vitesse de déplacement sur une
distance mesurée de la personne qui porte la montre, par exemple un
kilomètre parcouru sur l’autoroute. Pour l’utiliser, appuyez sur le chronographe
au point de départ et arrêtez-le à la ligne d’arrivée. Vous pourrez alors lire
votre vitesse en unités par heure sur l’échelle du tachymètre.
montre Nautica comporte un autocollant transparent sur le fond du
AJUSTEMENT DU BRACELET
boîtier (diagramme ci-dessus), veuillez dévisser la couronne avant
À l’aide d’un outil pointu (par ex. l’extrémité d’un petit
trombone), enfoncez la barre à ressort pour dégager le
bracelet du fermoir, comme le montre l’illustration.
Pour assembler à nouveau le bracelet et le fermoir, placez
la barre à ressort sur le bracelet et placez l’extrémité de
la barre à ressort dans le trou correspondant du fermoir. Appuyez sur
l’autre extrémité de la barre à ressort et faites-la glisser dans le fermoir
jusqu’à ce que sa pointe s’enclenche dans le trou correspondant.
de régler votre montre puis la revisser une fois le réglage effectué.
Pour visser, poussez la couronne fermement contre la saillie du filetage
et tenez-la en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Continuez à visser la couronne jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée.
4
5
MODÈLES DE BASE
HEURE
Pour régler l’heure :
AB
AB
POSITION DE LA
COURONNE
POSITION DE LA
COURONNE
Y121, 2039, 2036, 608/1010
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d’une montre pour ajuster l’heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
VX10 / VX51 / YL60 / 4S20
AB
POSITION DE LA
COURONNE
336/168
6
7
MODÈLES DE DATES
HEURE
Pour régler l’heure :
Date
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
VX12 / VX42 / VX32 / VX82 / 2315 / 2115 / 2415 / AL32
Date
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d’une montre pour ajuster l’heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CALENDRIER
Pour régler la date/le calendrier :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2A.Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des
aiguilles d’une montre pour ajuster la date.
2B.Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour ajuster la date. (pour les modèles VX33 uniquement)
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
REMARQUE : La date change automatiquement toutes les 24 heures.
JOUR
VX33
8
9
MULTI-MODÈLES
HEURE
Pour régler l'heure :
DATE
DATE
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
JOUR
POSITION DE LA
COURONNE
JOUR
24 HEURES
VX3J
VX3L
24 HEURES
JOUR
24 HEURES
24 HEURES
ABC
ABC
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
POSITION DE LA
COURONNE
DATE
VX3R
VX3N / VX7N
JOUR
DATE
JOUR
VX36
ABC
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
POSITION DE LA
COURONNE
DATE
10
VD79
DATE
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
DATE
Pour régler la date :
Remarque : la date change automatiquement toutes les 24 heures.
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Tournez la couronne pour ajuster la date.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
JOUR DE LA SEMAINE (modèles VX3J / VX3L / VX3N / VX36 /
VX7N / VD79)
Pour régler le jour :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Avancez l'heure de 24 heures pour modifier le jour.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
Remarque : l'indicateur 24 heures ne peut être modifié que lorsque
vous réglez l'heure.
11
HEURE
Pour régler l'heure :
DATE
POSITION DE LA
COURONNE
JOUR
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
24 HEURES
6P27
DATE
Pour régler la date :
DATE
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
24 HEURES
6P23
DATE
JOUR
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
24 HEURES
6P29
12
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour ajuster la date.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
Remarque : Le jour change automatiquement toutes les 24 heures.
JOUR DE LA SEMAINE (modèles 6P27 / 6P29)
Pour régler le jour :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2.Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre (les
aiguilles des heures font un tour de 24 heures) pour modifier le
jour de la semaine.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
Remarque : Le jour de la semaine change automatiquement toutes les 24 heures.
13
MODÈLES INDIGLO
Date
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
M905
CALENDRIER
Pour régler la date :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Tournez la couronne vers vous ou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour ajuster la date.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
Remarque : La date change automatiquement toutes les 24 heures.
Pour activer la veilleuse Indiglo :
Appuyez sur la couronne pour activer la veilleuse Indiglo.
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
14
15
Cette montre chronographe possède trois fonctions :
MODÈLES DE CHRONOGRAPHES
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
CHRONO 1/20 SEC. AIGUILLE
BOUTON-POUSSOIR A
PETITE AIGUILLE DES
SECONDES
AIGUILLE DES SECONDES
CHRONO
AIGUILLE DES HEURES
CHRONO
AIGUILLE DES MINUTES
CHRONO
YM92
BOUTON-POUSSOIR A
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour
ajuster le calendrier.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
POSITION DE LA COURONNE
ABC
BOUTON-POUSSOIR B
AIGUILLE DES
SECONDES
YM91
AIGUILLE DES
MINUTES
AIGUILLE DES SECONDES
PERMANENTE
BOUTON-POUSSOIR A
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
AIGUILLE DES
SECONDES CHRONO
AIGUILLE DES
MINUTES CHRONO
16
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
AIGUILLE DES MINUTES
CHRONO
AIGUILLE 1/5
DE SECONDE
CHRONOGRAPHE
HEURE
Pour régler l'heure :
BOUTON-POUSSOIR B
Date
CHRONOGRAPHE
Ce chronographe peut mesurer :
– de 1/5 seconde écoulé jusqu'à 60 minutes.
– Au bout de 60 minutes, le chronographe recommence à compter à
partir de zéro (jusqu'à 12 heures).
Avant d'utiliser le chronographe, réinitialisez les aiguilles du chronographe
Sur la position « 12 » et « 0 ».
YM12 / YM1G
17
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE POUR DES
MESURES STANDARD :
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
2. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE POUR MESURER LE
TEMPS ÉCOULÉ :
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
2. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour recommencer le décompte.
4. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le deuxième décompte.
5. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
Exemple de l'utilisation de mesures en temps intermédiaire pour deux coureurs.
Deux coureurs peuvent être chronométrés en simultané : le temps
du premier coureur peut être enregistré pendant que le temps du
deuxième continue à être calculé jusqu'à ce qu'il termine sa course.
MESURE DE TEMPS INTERMÉDIAIRE :
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer à chronométrer
le premier coureur.
2.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour enregistrer le temps
du premier coureur. (Une fois le bouton-poussoir « B » activé, et
même si l'aiguille des 1/20 sec. du chronographe et la grande
aiguille des secondes s'arrêtent sur le cadran, le chronographe
continuera à chronométrer en interne.)
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour commencer à
chronométrer le deuxième coureur. L'aiguille des secondes du
chronographe va avancer rapidement pour afficher le temps interne
accumulé et continuer à calculer le temps du deuxième coureur.
4. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte du
temps du deuxième coureur et enregistrer ce temps.
5.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » une troisième fois pour
réinitialiser le chronographe. Toutes les aiguilles reviennent en
position midi/minuit.
POUR AJUSTER L’AIGUILLE DU CHRONOGRAPHE
(modèles YM12 / YM91 / YM1G) :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2.Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton-poussoir « A »,
18
19
l'aiguille des minutes du chronographe fait un tour complet.
3.Appuyez plusieurs fois sur le bouton-poussoir « B » pour régler
l'aiguille des minutes du chronographe en position « 0 ».
4.Appuyez à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton-poussoir «
A », l'aiguille des secondes du chronographe fait un tour complet.
5.Appuyez plusieurs fois sur le bouton-poussoir « B » pour régler
l'aiguille des secondes du chronographe en position « 0 ».
6. Enfoncez la couronne en position « A ».
Remarques :
Nous vous conseillons de vérifier les aiguilles des heures et des
minutes pour vous assurer qu'elles sont au bon endroit avant
d'appuyer sur la couronne pour la remettre en position « A ».
POUR AJUSTER L’AIGUILLE DU CHRONOGRAPHE
(modèles YM92) :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pendant 2 secondes.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » jusqu'à ce que l'aiguille des
1/20 sec. soit réglée sur « 0 ». Si l'aiguille n'est pas sur la position
« 0 » ou « 12 », appuyez plusieurs fois sur le bouton-poussoir « B
» jusqu'à ce que l'aiguille se déplace par intervalles puis retourne
en position « 0 » ou « 12 ».
20
4. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pendant 2 secondes.
5.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » jusqu'à ce que l'aiguille
des sec. du chronographe soit réglée sur « 0 ». Si l'aiguille n'est
pas sur la position « 0 » ou « 12 », appuyez plusieurs fois sur le
bouton-poussoir « B » jusqu'à ce que l'aiguille se déplace par
intervalles puis retourne en position « 0 » ou « 12 ».
6. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pendant 2 secondes.
7.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » jusqu'à ce que l'aiguille
des min./heures du chronographe soit réglée sur « 0 ». Si l'aiguille
n'est pas sur la position « 0 » ou « 12 », appuyez plusieurs fois
sur le bouton-poussoir « B » jusqu'à ce que l'aiguille se déplace
par intervalles puis retourne en position « 0 » ou « 12 ».
8.Enfoncez la couronne en position « A » après avoir ajusté toutes
les aiguilles du chronographe.
Remarque : Veuillez vous assurer que le chronographe est arrêté et
réinitialisé avant d'effectuer l'ajustement.
21
Cette montre chronographe possède trois fonctions :
AIGUILLE DES MINUTES
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
AIGUILLE 24 HEURES
AIGUILLE DES MINUTES CHRONO
BOUTON-POUSSOIR A
ABC
AIGUILLE DES HEURES
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES SECONDES
CHRONO
AIGUILLE DES
SECONDES
BOUTON-POUSSOIR B
CALENDRIER
FS00 / FS01
AIGUILLE DES
HEURES
AIGUILLE DES MINUTES
BOUTON-POUSSOIR A
ABC
POSITION DE LA COURONNE
BOUTON-POUSSOIR B
AIGUILLE DES SECONDES
CHRONO
AIGUILLE DES
SECONDES
CALENDRIER
FS20 / FS21
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
AIGUILLE 24 HEURES
AIGUILLE DES MINUTES CHRONO
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour
ajuster le calendrier.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CHRONOGRAPHE
Le chronographe est capable de mesurer et d’afficher les unités des secondes
1/1 jusqu’à 1 heure maximum. L’aiguille des minutes du chronographe est
synchronisée avec l’aiguille des secondes du chronographe.
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
22
23
2. Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
CORRECTION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE
Si après avoir réinitialisé les aiguilles du chronographe, elles ne sont pas
en position « 12 » ou « 0 », remettez-les en position de la façon suivante :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Appuyez de façon continue sur le bouton-poussoir « A » : l’aiguille
du chronographe avance rapidement jusqu’à ce qu’elle approche
de la position « 12 ». Puis, appuyez plusieurs fois sur le boutonpoussoir « A » : l’aiguille du chronographe avance par intervalles
jusqu’à ce qu’elle revienne en position « 12 ».
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position « A ».
4. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour activer l’aiguille du chronographe.
5.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour régler l’aiguille des
minutes du chronographe sur 10 heures jusqu’à ce qu’elle revienne
en position « 0 ».
24
Cette montre chronographe possède trois fonctions :
AIGUILLE DES SECONDES PERMANENTE
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
AIGUILLE CHRONO DES MINUTES
BOUTON-POUSSOIR A
ABC
AIGUILLE DES SECONDES
CHRONO
POSITION DE LA COURONNE
BOUTON-POUSSOIR B
AIGUILLE CHRONO
DES HEURES
DATE
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d’une montre pour ajuster l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position « A ».
5030D
Calendrier
Pour régler le calendrier :
DATE
AIGUILLE DES SECONDES PERMANENTE
AIGUILLE CHRONO DES MINUTES
BOUTON-POUSSOIR A
ABC
AIGUILLE DES SECONDES
CHRONO
POSITION DE LA COURONNE
BOUTON-POUSSOIR B
AIGUILLE DÉCOMPTE 1/10 SECONDE
(AIGUILLE DÉCOMPTE DES HEURES
AU BOUT DE 30 MINUTES)
5040B
26
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour
ajuster le calendrier.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position « A ».
CHRONOGRAPHE
Ce chronographe peut mesurer :
Les heures du chrono écoulées jusqu’à 12 heures. (cadran interne situé à
6 heures) (modèle 5030D)
Les heures du chrono écoulées jusqu’à 10 heures. (cadran interne
27
situé à 6 heures) (modèle 5040B)
Les minutes du chrono écoulées jusqu’à 30 minutes. (cadran interne
situé à 9 heures)
Les secondes du chronographe jusqu’à 1 minute. (grande aiguille
des secondes)
Avant d'utiliser le chronographe, réinitialisez les aiguilles du
chronographe en position « 12 » et « 0 ».
Mesure standard du chronographe
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
Mesure du temps écoulé accumulé
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour recommencer le décompte.
4.Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le
décompte des secondes.
5. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
28
Mesure de temps intermédiaire
Exemple de l'utilisation de mesures en temps intermédiaire pour deux
coureurs. Deux coureurs peuvent être chronométrés en simultané : le
temps du premier coureur peut être enregistré pendant que le temps
du deuxième continue à être calculé jusqu'à ce qu'il termine sa course.
1. Appuyez sur le bouton-poussoir A pour commencer à chronométrer
le premier et le deuxième coureur.
2.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour enregistrer le temps
du premier coureur. (Une fois le bouton-poussoir « B » activé,
même si l'aiguille des minutes du chronographe et la grande
aiguille des secondes di chronographe s'arrêtent sur le cadran, le
chronographe continue à décompter le temps de façon interne.)
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour rattraper le temps du
deuxième coureur. L'aiguille des secondes du chronographe va
avancer rapidement pour afficher le temps interne accumulé et
continuer à calculer le temps du deuxième coureur.
4. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte du
temps du deuxième coureur et enregistrer ce temps.
5.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » une troisième fois pour
réinitialiser le chronographe. Toutes les aiguilles reviennent en
position « 12 » et « 0 ».
MODE DE CORRECTION POUR LES AIGUILLES DU
CHRONOGRAPHE
1. Tirez la couronne en position « C ».
2.Appuyez simultanément sur les boutons-poussoirs « A » et « B »
29
pendant au moins 2 secondes.
3.La grande aiguille des secondes du chronographe fait un tour à
360°, activant ainsi le mode de correction.
POUR AJUSTER LA GRANDE AIGUILLE DES SECONDES
DU CHRONOGRAPHE
Si elle n'est pas en position « 12 » ou « 0 », appuyez sur le boutonpoussoir « A » en continu ou plusieurs fois, jusqu'à ce que l'aiguille se
déplace de chaque intervalle et revienne en position « 12 » ou « 0 ».
Après avoir terminé l'ajustement de la grande aiguille des secondes
du chronographe, remettez la couronne en position « A » en appuyant
dessus pour terminer l'ajustement.
POUR AJUSTER L'AIGUILLE DU DÉCOMPTE DES 1/10 DE
SECONDE (MODÈLE 5040B)
Après avoir activé le mode de correction, si l’aiguille du décompte
des 1/10 de seconde n’est pas en position « 12 » ou « 0 », appuyez
une fois sur le bouton-poussoir « B » pour activer le mode de
correction de l’aiguille du décompte des 1/10 de seconde. Appuyez
sur le bouton-poussoir « A » soit en continu soit plusieurs fois, jusqu’à
ce que l’aiguille se déplace de chaque intervalle et revienne en
position « 12 » ou « 0 ».
Remettez la couronne en position « A » en appuyant dessus pour
terminer l’ajustement.
30
POUR AJUSTER L’AIGUILLE CHRONO DES HEURES
(MODÈLE 5030D)
Après avoir activé le mode de correction, si l’aiguille du décompte
des heures n’est pas en position « 12 » ou « 0 », appuyez une fois
sur le bouton-poussoir « B » pour activer le mode de correction de
l’aiguille du décompte des heures. Appuyez sur le bouton-poussoir
« A » soit en continu soit plusieurs fois, jusqu’à ce que l’aiguille se
déplace de chaque intervalle et revienne en position « 12 » ou « 0 ».
Remettez la couronne en position « A » en appuyant dessus pour
terminer l’ajustement.
POUR AJUSTER L’AIGUILLE CHRONO DES MINUTES
Après avoir activé le mode de correction, si l'aiguille chrono des
minutes n'est pas en position « 12 » ou « 0 », appuyez deux fois
sur le bouton-poussoir « B » pour activer le mode de correction de
l'aiguille chrono des minutes.
Appuyez sur le bouton-poussoir « A » soit en continu soit plusieurs
fois, jusqu'à ce que l'aiguille se déplace de chaque intervalle et
revienne en position « 12 » ou « 0 ».
Remettez la couronne en position « A » en appuyant dessus pour
terminer l'ajustement.
Une fois l'ajustement des aiguilles du chronographe terminé, appuyez sur
la couronne pour la remettre en position « A » et terminer l'ajustement.
31
Cette montre chronographe possède trois fonctions :
AIGUILLE 24
HEURES
AIGUILLE DES
MINUTES CHRONO
BOUTONPOUSSOIR A
AIGUILLE DES
SECONDES
CHRONO
CADRAN DES 24
HEURES
CADRAN DES
MINUTES
CHRONO
ABC
ABC
AIGUILLE DES
POSITION DE
SECONDES
LA COURONNE
CHRONO
BOUTONPOUSSOIR B
DATE
AIGUILLE DES
SECONDES
aiguille des
secondes
POSITION DE LA
COURONNE
BOUTONPOUSSOIR B
OS2B
DATE
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
AIGUILLE
DES MINUTES
CHRONO
BOUTONPOUSSOIR A
AIGUILLE DES
HEURES
ABC
AIGUILLE DES
SECONDES
CHRONO
AIGUILLE DES
SECONDES
PERMANENTE
AIGUILLE DES
MINUTES
AIGUILLE DES
MINUTES
OS11
AIGUILLE 24
HEURES
AIGUILLE DES
HEURES
BOUTONPOUSSOIR A
AIGUILLE
DES MINUTES
CHRONO
POSITION DE
LA COURONNE
BOUTONPOUSSOIR B
AIGUILLE DES
Date
SECONDES CHRONO
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour régler le calendrier.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
ABC
POSITION DE LA
COURONNE
BOUTONPOUSSOIR B
OS21
CHRONOGRAPHE
Le chronographe est capable de mesurer et d'afficher l'heure en
unités secondes 1/1 jusqu'à 59 minutes et 59 secondes maximum.
date
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
32
33
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
CORRECTION DE L'AIGUILLE DU CHRONOGRAPHE
Si après avoir réinitialisé l'aiguille des secondes du chronographe, elle
n'est pas en position « 12 » ou « 0 », remettez-la en bonne position
de la façon suivante :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Appuyez de façon continue sur le bouton-poussoir « A » : l'aiguille
des secondes du chronographe avance rapidement jusqu'à ce
qu'elle approche de la position « 12 ». Puis, appuyez plusieurs
fois sur le bouton-poussoir « A » : l'aiguille des secondes du
chronographe avance par intervalles et retourne en position « 12 ».
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
34
35
Cette montre chronographe possède trois fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
AIGUILLE 24 HEURES
AIGUILLE DES MINUTES CHRONO
ABC
POSITION DE LA COURONNE
BOUTON-POUSSOIR B
AIGUILLE DES SECONDES CHRONO
DatE
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d’une montre pour ajuster l’heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
VD53
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
AIGUILLE DES SECONDES CHRONO
BOUTON-POUSSOIR A
ABC
POSITION DE LA COURONNE
BOUTON-POUSSOIR B
AIGUILLE DES MINUTES CHRONO
VD51
DatE
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour
ajuster le calendrier.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CHRONOGRAPHE
Ce chronographe est capable de mesurer :
1 minute écoulée jusqu’à 60 minutes.
Avant d'utiliser le chronographe, réinitialisez les aiguilles du
chronographe en position « 12 » et « 0 ».
36
37
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
2. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
continuer à calculer le temps du deuxième coureur.
4. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte du
temps du deuxième coureur et enregistrer ce temps.
5.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » une troisième fois pour
réinitialiser le chronographe. Toutes les aiguilles reviennent en
position « 12 » et « 0 ».
Mesure de temps intermédiaire
POUR AJUSTER L’AIGUILLE DU CHRONOGRAPHE
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE POUR DES
MESURES STANDARD :
Exemple de l’utilisation de mesures en temps intermédiaire pour deux
coureurs. Deux coureurs peuvent être chronométrés en simultané : le
temps du premier coureur peut être enregistré pendant que le temps du
deuxième continue à être calculé jusqu’à ce qu’il termine sa course.
1.Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer à
chronométrer le premier et le deuxième coureur.
2.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour enregistrer le temps
du premier coureur. (Une fois le bouton-poussoir « B » activé,
même si l’aiguille des minutes du chronographe et la grande
aiguille des secondes di chronographe s’arrêtent sur le cadran, le
chronographe continue à décompter le temps de façon interne.)
3.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour rattraper le temps du
deuxième coureur. L’aiguille des secondes du chronographe va
avancer rapidement pour afficher le temps interne accumulé et
38
1. Tirez la couronne en position « C ».
2.Appuyez de façon continue ou répétée sur le bouton-poussoir « A
» pour régler l'aiguille des secondes du chronographe en position
« 0 » ou « 12 ».
3.Appuyez de façon continue ou répétée sur le bouton-poussoir « B
» pour régler l'aiguille des minutes du chronographe en position «
0 » ou « 12 ».
4. Poussez la couronne pour la remettre en position « A ».
39
AIGUILLE DES SECONDES PERMANENTE
AIGUILLE DES MINUTES CHRONO
BOUTON-POUSSOIR A
Cette montre chronographe possède trois fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
ABC
AIGUILLE DES SECONDES
CHRONO
POSITION DE LA COURONNE
BOUTON-POUSSOIR B
DatE
8171/201
AIGUILLE DES SECONDES PERMANENTE
AIGUILLE DES MINUTES CHRONO
BOUTON-POUSSOIR A
AIGUILLE DES SECONDES
CHRONO
ABC
POSITION DE LA COURONNE
BOUTON-POUSSOIR B
DatE
8171/202
DatE
AIGUILLE DES SECONDES PERMANENTE
AIGUILLE DES MINUTES CHRONO
BOUTON-POUSSOIR A
ABC
AIGUILLE DES SECONDES
CHRONO
POSITION DE LA COURONNE
BOUTON-POUSSOIR B
JOUR
8172/220
40
DatE
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour
ajuster le calendrier.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
JOUR DE LA SEMAINE (modèles 8172/220)
Pour régler le jour :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre (les aiguilles
des heures font un tour de 24 heures) pour modifier le jour de la semaine.
41
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
Remarque :Le jour de la semaine change automatiquement toutes les
24 heures.
CHRONOGRAPHE
Ce chronographe est capable de mesurer :
1. 1 minute écoulée jusqu'à 30 minutes.
2. Aiguille 1/5 de seconde du chronographe.
Avant d'utiliser le chronographe, réinitialisez les aiguilles du
chronographe en position « 12 » et « 0 ».
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE POUR DES
MESURES STANDARD :
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour recommencer.
4. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter.
5. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
POUR AJUSTER L'AIGUILLE DU CHRONOGRAPHE :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Appuyez de façon continue ou répétée sur le bouton-poussoir « A
» pour régler l'aiguille des secondes du chronographe en position
« 0 » ou « 12 ».
3. Appuyez de façon continue ou répétée sur le bouton-poussoir « B
» pour régler l'aiguille des minutes du chronographe en position «
0 » ou « 12 ».
4. Poussez la couronne pour la remettre en position « A ».
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
2. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
MESURE DE TEMPS INTERMÉDIAIRE :
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
2. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour un temps intermédiaire.
42
43
AIGUILLE DES MINUTES
CHRONO
Date
ABC
AIGUILLE DES HEURES
CHRONO
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES
SECONDES CHRONO
OS62
AIGUILLE DU JOUR
Cette montre chronographe possède trois fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CHRONOGRAPHE
Ce chronographe est capable de mesurer et d'afficher l'heure en
unités de 1/20 seconde (1/1) jusqu'à un maximum de 11 h 59 min 59 s.
L'aiguille des 1/20 seconde (1/1) du chronomètre à mouvement
rétrograde continue son décompte jusqu'à 60 secondes après son
départ, puis s'arrête en position « 0 ».
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour entrer en mode Chrono.
Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
Remarque : Le mouvement du chronomètre à mouvement rétrograde est une
démo. La mesure réelle est affichée lorsque vous appuyez sur le bouton « Stop ».
HEURE
Pour régler l'heure :
1.Tirez la couronne en position « C », la petite aiguille à 6 heures
retourne en position « 60 ».
2.Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour
corriger l'heure.
3. Poussez la couronne en position « A », la petite aiguille à 6 heures
commence à tourner.
Correction des aiguilles du chronographe
Si après avoir réinitialisé les aiguilles du chronographe, elles ne sont pas
en position « 12 » ou « 0 », remettez-les en position de la façon suivante :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour ajuster la date.
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour régler l'aiguille des
secondes du chronographe en position « 0 ».
3.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour régler l'aiguille des
1/20 de secondes du chronographe en position « 0 ».
4.Les aiguilles du chronographe peuvent être avancées rapidement
en appuyant en continu sur le bouton-poussoir « A » ou « B ».
5. Lorsque les aiguilles reviennent en position « 0 », réinitialisez l'heure
et appuyez sur la couronne pour la remettre en position « A ».
44
45
CALENDRIER
Pour régler la date :
AIGUILLE 24 HEURES
AIGUILLE DES MINUTES
CHRONO
BOUTON-POUSSOIR A
AB
CHRONOGRAPHE
Ce chronographe est capable de mesurer et d'afficher l'heure en
intervalles de 1 seconde jusqu'à un maximum de 29 min 59 s.
Il s'arrêtera automatiquement après un décompte continu de 30 minutes.
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES
SECONDES
BOUTON-POUSSOIR B
JS00
AIGUILLE DES
SECONDES CHRONO
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
Correction des aiguilles du chronographe :
Cette montre chronographe possède deux fonctions :
Si après avoir réinitialisé les aiguilles du chronographe, elles ne sont pas
en position « 12 » ou « 0 », remettez-les en position de la façon suivante :
HEURE, CHRONOGRAPHE
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour
corriger l'heure.
3.Poussez la couronne en position « A », l'aiguille des secondes
commence à tourner.
46
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour régler l'aiguille des
secondes du chronographe en position « 0 ».
3.L'aiguille des minutes du chronographe est synchronisées avec
l'aiguille des secondes du chronographe et l'aiguille des secondes
peut être avancée rapidement en appuyant en continu sur le
bouton-poussoir « A ».
4. Lorsque les aiguilles reviennent en position « 0 », réinitialisez l'heure
et appuyez sur la couronne pour la remettre en position « A ».
47
AIGUILLE DU JOUR
BOUTON-POUSSOIR A
AIGUILLE DES MINUTES
CHRONO
ABC
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES
SECONDES CHRONO
AIGUILLE DES
SECONDES
BOUTON-POUSSOIR B
Date
FS60 / FS61
Cette montre chronographe possède quatre fonctions :
HEURE, CALENDRIER, JOUR DE LA SEMAINE, CHRONOGRAPHE
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour
corriger l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CALENDRIER
Pour régler la date :
JOUR
Pour régler le jour :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour ajuster le jour.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
CHRONOGRAPHE :
Ce chronographe est capable de mesurer et d'afficher l'heure en
intervalles de 1 seconde jusqu'à un maximum de 59 min 59 s.
Après une durée de temps de 59 min. 59 sec écoulée, l'aiguille des secondes
du chronographe reprend son décompte à partir de 0 seconde, l'aiguille des
minutes du chronographe continue et accumule la durée du chronographe
jusqu'à ce que vous l'arrêtiez en appuyant sur le bouton-poussoir « A ».
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer le décompte.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
Correction des aiguilles du chronographe
Si après avoir réinitialisé l'aiguille des secondes du chronographe,
elle n'est pas en position « 12 » ou « 0 », remettez-la en bonne
position de la façon suivante :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour
ajuster la date.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Appuyez de façon continue sur le bouton-poussoir « A » : l'aiguille
des secondes du chronographe avance rapidement jusqu'à ce
qu'elle approche de la position « 0 ».
3.Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour vérifier que toutes les
aiguilles du chronographe ont été réinitialisées en position « 0 ».
48
49
AIGUILLE DES MINUTES
4E AIGUILLE CENTRALE
BOUTON-POUSSOIR A
AIGUILLE SUPÉRIEURE
date
ABC
HEURES CHRONO /
2E FUSEAU HORAIRE
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES HEURES
ÉCHELLE MINUTES CHRONO
BOUTON-POUSSOIR B
AIGUILLE DES SECONDES
AIGUILLE INFÉRIEURE
M363
Cette montre chronographe possède trois fonctions :
HEURE, CALENDRIER, CHRONOGRAPHE
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour ajuster le calendrier.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position « A ».
CHRONOGRAPHE
Ce chronographe est capable de mesurer et d'afficher les unités 1/5
seconde jusqu'à 4 heures maximum.
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour commencer à chronométrer.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « A » pour arrêter le décompte.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour réinitialiser.
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position « A ».
Remarque
– Appuyez et maintenez le bouton-poussoir « B » enfoncé à tout
moment pour recommencer le décompte : l'aiguille recommencera
à tourner une fois le bouton-poussoir « B » relâché.
– L'aiguille supérieure se déplacera sur « 0 » une fois le décompte
réinitialisé ; la montre affiche à nouveau le deuxième fuseau horaire
au bout de huit secondes.
50
51
HEURE
Pour régler l'heure :
DEUXIÈME FUSEAU HORAIRE
L'aiguille supérieure affiche l'heure pour le deuxième fuseau horaire,
l'échelle étant sur 24 heures.
Pour définir le deuxième fuseau horaire :
1. Tirez la couronne en position « B ». La 4e aiguille centrale affiche
les minutes du deuxième fuseau horaire.
2.Appuyez sur le bouton-poussoir « A » pour régler l'heure du
deuxième fuseau horaire.
3. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » pour régler les minutes.
4. Enfoncez la couronne pour la remettre en position « A ».
MODÈLES ANALOGIQUES ET NUMÉRIQUES
start / stop
SET (VALIDÉ) / INDIGLO
COURONNE
lap / reset
mode
M12-1515
AJUSTEMENT DE LA 4E AIGUILLE CENTRALE
1. Tirez la couronne en position « C ». L'aiguille supérieure et l'aiguille
inférieure vont automatiquement être réinitialisées sur « 0 ».
2. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » ou « B » pour ajuster la 4e
aiguille centrale en position « 12 ».
3. Poussez la couronne pour la remettre en position « A ».
Cette montre numérique et analogique possède six fonctions :
Affichage numérique et analogique de l'heure / Calendrier automatique
2000 - 2099 / Deux fuseaux horaires / Deux alarmes quotidiennes
associées au fuseau horaire / Trois comptes-à-rebours associés /
Chronographe avec mémoire 42 temps au tour / Veilleuse Indiglo.
FONCTIONS DE BASE
1. En mode TIME (HEURE), maintenez START/STOP enfoncé pour arrêter
l'affichage numérique. Appuyez une fois pour l'afficher à nouveau.
2. Appuyez sur SET/INDIGLO pour illuminer le cadran de la montre.
52
53
3.Appuyez sur MODE pour faire défiler les modes CHRONO,
RAPPEL, MINUTERIE, ALARME et HEURE. Appuyez et maintenez
enfoncé MODE pour retourner (depuis n'importe quel mode) en
affichage de l'HEURE.
4. En réglant les chiffres, appuyez sur START/STOP pour avancer ou LAP/
RESET pour reculer ou maintenez enfoncé pour modifier rapidement.
TEMPS ANALOGIQUE
Pour régler l'heure :
date MOIS-JOUR ou JOUR-MOIS. Appuyez sur START/STOP ou LAP/
RESET pour changer d'élément sélectionné.
6. Appuyez sur SET (VALIDÉ)/INDIGLO une fois terminé.
7.Appuyez sur LAP/RESET et maintenez enfoncé et attendez le bip
pour changer l'affichage en deuxième FUSEAU HORAIRE. Répétez
les étapes ci-dessus pour régler l'heure.
Remarque : une fois la date réglée, le calendrier est exécuté automatiquement.
CHRONOGRAPHE
1.Appuyez sur MODE jusqu'à ce que TIME (HEURE) s'affiche.
Appuyez sur SET (VALIDÉ)/INDIGLO et maintenez enfoncé pour
commencer à régler l'heure.
2. Appuyez sur START/STOP ou LAP/RESET pour régler les SECONDES sur 0.
3. Appuyez sur MODE pour sélectionner les chiffres des HEURES.
4.Appuyez sur START/STOP ou LAP/RESET pour avancer. Faites
défiler 12 heures pour AM (matin) ou PM (après-midi).
5.Appuyez sur MODE pour sélectionner MINUTES, ANNÉE, MOIS,
JOUR, JOUR de SEMAINE, affichage 12 ou 24 heures, affichage
1.Appuyez sur MODE jusqu'à ce que CHRONO s'affiche. La montre
affiche brièvement l'espace de stockage disponible (1-42).
2. Appuyez sur START/STOP pour lancer le CHRONO.
3. Appuyez sur LAP/RESET pour enregistrer un temps au tour.
L'affichage de la durée de la course reprend au bout de 5 secondes.
4. Appuyez sur START/STOP pour commencer le décompte. Appuyez
encore une fois pour reprendre.
5.Avec le CHRONO arrêté, appuyez sur MODE pour accéder au
mode RAPPEL. Appuyez plusieurs fois sur START/STOP pour
rappeler les temps au tour et les temps intermédiaires.
6. Appuyez et maintenez enfoncé LAP/RESET pour effacer les durées
enregistrées. Le chronomètre se remet automatiquement à zéro.
OU
7.En mode RAPPEL, appuyez et maintenez enfoncé LAP/RESET
pour réinitialiser : les temps au tour/intermédiaires seront
automatiquement effacés.
54
55
1.Tirez la couronne et tournez-la dans le sens (ou le sens inverse)
des aiguilles d'une montre pour ajuster l'heure.
2. Appuyez sur la couronne une fois le réglage effectué.
HEURE NUMÉRIQUE ET CALENDRIER
Pour régler l'heure et le calendrier :
TOUR 1
7:11 MIN
7:11 MIN
TOUR 2
7:50 MIN
TEMPS INTERMÉDIAIRE 1
TOUR 3
7:08 MIN
TOUR 4
7:30 MIN
15:01 MIN
TEMPS INTERMÉDIAIRE 2
22:09 MIN
TEMPS INTERMÉDIAIRE 3
29:39 MIN
TEMPS INTERMÉDIAIRE 4
COMPTE À REBOURS
1.Appuyez sur MODE jusqu'à ce que TIMER (minuterie) s'affiche.
Appuyez sur LAP/RESET pour sélectionner LOOP (boucle) 1, 2 ou
3. Les minuteries se succèdent vers l’avant en commençant par
la dernière MINUTERIE DE BOUCLE réglée, sauf si la dernière
MINUTERIE DE BOUCLE réglée est la 3 (les minuteries se
succèdent alors vers l’arrière en commençant par la BOUCLE 3).
2.Appuyez sur SET (VALIDÉ)/INDIGLO et maintenez enfoncé pour
régler la MINUTERIE DE BOUCLE. Appuyez sur START/STOP ou
LAP/RESET pour régler les secondes.
3.Appuyez sur MODE pour sélectionner les MINUTES, appuyez sur
START/STOP ou LAP/RESET pour régler les minutes.
4.Appuyez sur MODE puis START/STOP ou LAP/RESET pour
56
sélectionner la prochaine BOUCLE.
5. Répétez les étapes ci-dessus pour régler chaque BOUCLE supplémentaire.
6. Appuyez sur SET (VALIDÉ)/INDIGLO une fois terminé.
7. Appuyez sur START/STOP pour lancer ou arrêter la MINUTERIE DE BOUCLE.
8.La MINUTERIE étant arrêtée, tenez SET/INDIGLO enfoncé pour
remettre toutes les BOUCLES à zéro.
À la fin d’une BOUCLE, la MINUTERIE DE BOUCLE suivante démarre.
Ce cycle se continue jusqu’à un maximum de 30 boucles.
ALARME
1. Appuyez sur MODE jusqu'à ce que ALARME s'affiche.
2. Appuyez sur LAP/RESET pour sélectionner ALARME 1 ou 2.
3. Appuyez sur SET/INDIGLO et maintenez enfoncé pour
commencer le réglage.
4. Appuyez sur START/STOP ou LAP/RESET pour régler les
HEURES. Faites défiler 12 heures pour AM (matin) ou PM (aprèsmidi).
5. Appuyez sur MODE pour sélectionner les MINUTES, appuyez sur
START/STOP ou LAP/RESET pour régler.
6. Appuyez sur MODE pour sélectionner le FUSEAU HORAIRE pour
l'alarme, appuyez sur START/STOP ou LAP/RESET pour régler.
57
7. Répétez pour sélectionner le MOIS et le JOUR. Laisser vide pour
une alarme quotidienne.
8. Appuyez sur SET (VALIDÉ)/INDIGLO une fois terminé.
9. Répéter pour la deuxième ALARME.
10. Appuyez sur START/STOP pour activer ou désactiver l'ALARME.
start / stop
LUMIÈRE
COURONNE
SET (VALIDÉ)
mode
) s'affiche dans l'écran HEURE lorsque
Le symbole de l'alarme (
l'ALARME est activée pour ce FUSEAU HORAIRE.
Un bip sonore se fait entendre lorsque l'heure de l'ALARME est
atteinte. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme.
Cette montre numérique possède 7 fonctions
VEILLEUSE INDIGLO®
Affichage Heure analogique et numérique / Heure double / Calendrier /
Chronographe / Minuterie / Alarme / Rétro-éclairage électroluminescent
Appuyez sur SET/INDIGLO pour illuminer le cadran de la montre. La
technologie électroluminescente brevetée (brevet US n° 4,527,096 et
4775,964) utilisée dans la veilleuse INDIGLO® permet d'illuminer tout le
cadran de la montre la nuit et dans des conditions lumineuses faibles.
MW36
SÉLECTION DE MODE
Appuyez sur le bouton « Mode » pour faire défiler les différents modes
« HEURE », « ALARME », « CHRONOGRAPHE » et « MINUTERIE ».
TEMPS ANALOGIQUE
Pour régler l'heure :
1.Tirez la couronne et tournez-la dans le sens (ou le sens inverse)
des aiguilles d'une montre pour ajuster l'heure.
2. Appuyez sur la couronne une fois le réglage effectué.
58
59
HEURE NUMÉRIQUE ET CALENDRIER
Pour régler l'heure et le calendrier :
1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que le mode Heure s'affiche.
2. Appuyez sur « Set » et maintenez-le enfoncé pour commencer à régler l'heure.
3. Appuyez sur le bouton « Mode » pour sélectionner l'élément à
régler dans cet ordre : Secondes ➞ Minutes ➞ Heures ➞ Format
de l’heure ➞ Mois ➞ Date ➞ Jour de la semaine
4. Appuyez sur « Start/Stop » pour régler l'heure.
5. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Start/Stop » pour régler
l'heure plus rapidement.
6. Appuyez sur « Set » pour quitter les réglages de la minuterie.
DOUBLE AFFICHAGE DE L'HEURE
1.Appuyez sur le bouton « Start/Stop » pour un double affichage de
l'heure en mode Heure.
2. Appuyez sur « Set » et maintenez-le enfoncé pour commencer à régler l'heure.
3. Appuyez sur « Mode » pour sélectionner les heures ou les minutes à régler.
4. Appuyez sur « Start/Stop » pour régler les heures ou les minutes.
5. Appuyez sur « Set » une fois le réglage terminé.
6. Appuyez sur « Start/Stop » pour afficher à nouveau l'heure normale.
MODE ALARME
En mode Alarme, appuyez sur sur le bouton « Start/Stop » pour
activer ou désactiver la fonction Alarme (
) ou Carillon (
).
Fonction Carillon horaire
Un bip retentit toutes les heures une fois la fonction Carillon activée.
60
Pour régler l'alarme :
1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que le mode Alarme s'affiche.
2. Appuyez sur « Set » et maintenez enfoncé pour commencer à régler l'alarme.
3. Appuyez sur « Mode » pour sélectionner les heures ou les minutes
de l'alarme à régler.
4. Appuyez sur « Start/Stop » pour régler les heures ou les minutes de l'alarme.
5. Appuyez sur « Set » pour quitter le réglage de l'alarme.
MODE CHRONOGRAPHE
Ce chronographe décompte le temps jusqu'à 23 heures, 59 minutes,
59.99 secondes avec une précision de 1/100 seconde et une fonction
temps intermédiaire.
1.Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que le mode
chronographe s'affiche.
2. Appuyez sur « Start/Stop » pour démarrer le chronographe.
3. Appuyez sur « Start/Stop » pour arrêter le chronographe.
4. Appuyez à nouveau sur « Set » pour réinitialiser le chronographe.
Mesure de temps intermédiaire
Exemple de l'utilisation de mesures en temps intermédiaire pour deux
coureurs. Deux coureurs peuvent être chronométrés en simultané : le
temps du premier coureur peut être enregistré pendant que le temps
du deuxième continue à être calculé jusqu'à ce qu'il termine sa course.
1.Appuyez sur « Start/Stop » pour commencer à chronométrer le
premier et le deuxième coureur.
2.Appuyez sur « Set » pour arrêter et enregistrer le temps du
61
premier coureur. (« SPL » clignote sur l'affichage et la fonction
temps intermédiaire est active. Même si le chronomètre n'est pas
affiché, le décompte du temps continue en interne.)
3. Appuyez à nouveau sur « Set » pour commencer à chronométrer le
deuxième coureur. Le chronomètre passe à l'affichage du temps interne
accumulé et continuer à calculer le temps du deuxième coureur.
4.Appuyez sur le « Start/Stop » pour arrêter le décompte du temps
du deuxième coureur et enregistrer ce temps.
5. Appuyez sur « Set » pour réinitialiser le décompte du temps.
FONCTION MINUTERIE
1. Appuyez sur « Start/Stop » pour démarrer la minuterie.
2. Appuyez sur « Start/Stop » pour arrêter la minuterie.
3. Appuyez sur « Set » pour réinitialiser la minuterie.
MODÈLES NUMÉRIQUES
AJUSTER
LUMIÈRE
COURONNE
SET (VALIDÉ)
mode
MW32
Pour régler la minuterie :
1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que le mode Minuterie s'affiche.
2.Appuyez sur « Set » et maintenez enfoncé pour commencer à
régler la minuterie.
3. Appuyez sur « Mode » pour sélectionner les heures ou les minutes.
4.Appuyez sur « Start/Stop » pour régler les heures ou les minutes
de la minuterie.
5. Appuyez sur « Set » pour quitter les réglages de la minuterie.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE ÉLECTROLUMINESCENT
Appuyez sur le bouton « Veilleuse » pour activer à tout moment
l'éclairage du cadran dans chaque mode.
62
Cette montre numérique possède 6 fonctions
Heure / Calendrier / Jour de la semaine / Chronographe / Alarme /
Rétro-éclairage électroluminescent
SÉLECTION DE MODE
Appuyez sur le bouton « Mode » pour faire défiler les modes « HEURE
», « CHRONOGRAPHE », « ALARME » et « RÉGLAGE DE L'HEURE ».
63
MODE HEURE
En mode Heure, la montre affiche les informations sur l'heure actuelle
en heures, minutes, secondes, date, mois et jour de la semaine. Elle
affiche également le statut « ON/OFF » (activé/désactivé) de l'alarme
ou du carillon horaire.
MODE CHRONOGRAPHE
Ce chronographe décompte le temps jusqu'à 19 heures, 59 minutes,
59,99 secondes avec une précision de 1/100 seconde et une fonction
temps intermédiaire.
1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que le mode chronographe
s'affiche.
2. Enclenchez le chronographe en appuyant sur le bouton « Ajuster ».
3. Enclenchez le chronographe en appuyant sur le bouton « Ajuster ».
4. Appuyez à nouveau sur « Set » pour réinitialiser le chronographe.
Mesure de temps intermédiaire
1. Appuyez sur le bouton « Ajuster » pour commencer à chronométrer
le premier et le deuxième coureur.
2.Appuyez sur « Set » pour arrêter et enregistrer le temps du
premier coureur. (« Split » clignote sur l'affichage et la fonction
temps intermédiaire est active. Même si le chronomètre n'est pas
affiché, le décompte du temps continue en interne.)
3.Appuyez à nouveau sur « Set » pour commencer à chronométrer
le deuxième coureur. Le chronographe va avancer rapidement
pour afficher le temps interne accumulé et continuer à calculer le
temps du deuxième coureur.
4.Appuyez sur le bouton « Ajuster » pour arrêter le décompte du
temps du deuxième coureur et enregistrer ce temps.
5. Appuyez sur « Set » pour réinitialiser le décompte du temps.
MODE ALARME
En mode Alarme, appuyez sur le bouton « Ajuster » pour activer ou
désactiver la fonction Alarme ou Carillon horaire.
Fonction Alarme
Exemple de l'utilisation de mesures en temps intermédiaire pour deux
coureurs. Deux coureurs peuvent être chronométrés en simultané : le
temps du premier coureur peut être enregistré pendant que le temps
du deuxième continue à être calculé jusqu'à ce qu'il termine sa course.
1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que le mode Alarme s'affiche.
2.Appuyez sur le bouton « Set » pour régler l'heure de l'alarme.
L'alarme est alors activée (ON).
3. Appuyez sur le bouton « Ajuster » pour régler l'heure de l'alarme.
4.Appuyez sur le bouton « Set » pour sélectionner le réglage des
minutes de l'alarme et appuyez sur « Ajuster » pour régler les
64
65
minutes de l'alarme.
5. Appuyez à nouveau sur « Set » pour quitter l'alarme.
MODÈLES FONCTIONS SPÉCIALES
PETITE AIGUILLE
DES SECONDES
Fonction Carillon horaire
Un bip retentira toutes les heures lorsque vous aurez activé la fonction Carillon.
MODE RÉGLAGE DE L'HEURE
1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que le mode Réglage
de l'heure s'affiche.
2. Appuyez sur le bouton « SET » pour sélectionner l'élément à régler
dans cet ordre : Secondes ➞ Heures ➞ Minutes ➞ Mois ➞ Date
➞ Jour de la semaine
3. Appuyez sur le bouton « Ajuster » pour régler l'heure.
4. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Start/Stop » pour régler
l'heure plus rapidement.
5.Lors du réglage de l'heure, le « H » indique le mode 24 heures, «
A » ou « P » le mode 12 heures.
6. Appuyez sur le bouton « Mode » pour quitter le mode de réglage de l'heure.
RÉTRO-ÉCLAIRAGE ÉLECTROLUMINESCENT
AIGUILLE DES MINUTES
BOUTON-POUSSOIR A
AMPLITUDE DES MARÉES ET
PHASES DE LA LUNE
ABC
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES HEURES
BOUTON-POUSSOIR B
DatE
COMPTEUR DE CYCLES
DES MARÉES
8272
AIGUILLE DE CYCLES DES MARÉES
Cette montre chronographe possède trois fonctions :
HEURE, CALENDRIER, MARÉE
HEURE
Pour régler l'heure :
Appuyez sur le bouton « Veilleuse » pour activer à tout moment
l'éclairage du cadran dans chaque mode.
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
66
67
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
Pour régler l'Amplitude des marées (Phase de la Lune) –
Compteur à 10 heures sur le petit cadran interne
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour
ajuster le calendrier.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
Le compteur d'amplitude des marées effectue une révolution
complète en 29 jours 12 heures et 44 minutes.
FONCTION MARÉE
Pour régler la fonction Marée - Aiguille centrale
Le cycle des marées se déroule sur une révolution de l'aiguille en 12
heures 25 minutes et 14 secondes. La marée haute correspond à la
position « 12 heures » et la marée basse à la position opposée, c'està-dire « 6 heures ».
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « B » et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes après le bip indiquant le passage en mode réglage.
2.Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « B » pour régler l'état
des marées locales.
3.Continuez à appuyer sur le bouton-poussoir « B » pour pouvoir
effectuer un réglage rapide.
1. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes après le bip indiquant le passage en mode réglage.
2.Appuyez sur bouton-poussoir « A » encore une fois pour régler
l'amplitude des marées correspondant à la phase de la Lune.
3.Continuez à appuyer sur le bouton-poussoir « A » pour pouvoir
effectuer un réglage rapide.
Remarque :
– Si au bout de 3 secondes, vous n'avez pas appuyé sur le boutonpoussoir « A », un bip indique que vous avez quitté le mode de réglage.
– L 'aiguille de la phase de la Lune commence à l'heure à laquelle
elle a été réglée et avance toutes les 24 heures.
Remarque : Si au bout de 3 secondes, vous n'avez pas appuyé sur le boutonpoussoir « B », un bip indique que vous avez quitté le mode de réglage.
68
69
4E AIGUILLE CENTRALE
AIGUILLE DES MINUTES
24 VILLES
BOUTON-POUSSOIR A
AIGUILLE SUPÉRIEURE
date
ABC
ÉCHELLE HORLOGE MONDIALE
CALENDRIER
To set the CALENDAR:
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour ajuster le calendrier.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position « A ».
POSITION DE LA COURONNE
AIGUILLE DES HEURES
BOUTON-POUSSOIR B
BOUTON-POUSSOIR C
AIGUILLE DES SECONDES
ÉCHELLE DES SAISONS
HORLOGE MONDIALE
Pour régler l'Horloge mondiale :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position « A ».
1. Tirez la couronne en position « B ». La 4e aiguille centrale affiche
la ville du fuseau horaire mondial et l'aiguille supérieure affiche
l'horloge mondiale.
2. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » ou « B » pour déplacer la
4e aiguille centrale sur la ville qui correspond au fuseau horaire de
votre domicile.
3.Tirez la couronne en position « C ». La 4e aiguille centrale revient
en position désactivée 12h00. Au bout de cinq secondes, l'aiguille
supérieure se déplace et affiche l'horloge mondiale (c'est-à-dire
l'heure dans la ville sélectionnée à l'étape précédente), l'aiguille
centrale affiche les minutes de l'horloge mondiale et l'aiguille
inférieure la saison.
IMPORTANT : Après avoir tiré la couronne en position « C »,
n'appuyez plus sur aucun bouton-poussoir et tournez la couronne
70
71
M366
AIGUILLE INFÉRIEURE
Cette montre possède 4 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, HORLOGE MONDIALE, SAISON
HEURE
Pour régler l'heure :
jusqu'à ce que toutes les aiguilles arrêtent de bouger. (ceci prend
environ 10 secondes)
4. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » ou « B » pour déplacer la 4e
aiguille centrale vers l'arrière ou vers l'avant pour ajuster l'horloge
mondiale et, respectivement, régler le fuseau horaire mondial sur
le même fuseau horaire que le domicile. Appuyez sur un boutonpoussoir et maintenez-le enfoncé pour modifier l'heure rapidement.
Les aiguilles se déplacent ensemble : l'aiguille centrale fait un tour
complet tandis que l'aiguille se déplace d'une heure.
5.Appuyez sur bouton-poussoir « C » pour modifier la saison si
la saison affichée n'est pas correcte pour le fuseau horaire du
domicile. Si le fuseau horaire du domicile suit l'heure d'été, l'aiguille
supérieure se déplacera d'une heure.
6. Enfoncez la couronne en position « A » une fois le réglage terminé.
Choix de l'affichage de l'heure de la ville :
Appuyez sur le bouton-poussoir « A » ou « B » pour déplacer la 4e
aiguille centrale vers l'arrière ou vers l'avant pour sélectionner la ville.
L'aiguille supérieure affiche l'heure de la ville sélectionnée.
Remarque : L'échelle de l'horloge mondiale est de 24 heures.
inférieure vont automatiquement être réinitialisées à la fin de leur tour.
2. Appuyez sur le bouton-poussoir « A » ou « B » pour ajuster la 4e
aiguille centrale en position « 12 ».
3. Poussez la couronne pour la remettre en position « A ».
Remarque : Si vous n'appuyez sur aucun bouton-poussoir pendant
5 secondes après l'arrêt des aiguilles, la montre passera
en mode de réglage de l'horloge mondiale (voir Réglage
de l'HORLOGE MONDIALE).
RÉGLAGE DE LA SAISON
Le réglage de la saison permet à la montre de rectifier l'heure lors du
passage à l'heure d'été.
Cette montre offre un réglage pour afficher l'heure d'été et l'heure
standard. Pour la montre, la saison de l'heure d'été est l'ÉTÉ et
la saison de l'heure standard est l'HIVER. Lorsque la saison dans
une ville est réglée sur ÉTÉ, toutes les villes du même hémisphère
sont automatiquement réglées sur ÉTÉ, et toutes les villes de l'autre
hémisphère sont automatiquement réglées sur HIVER. La montre sait
quelles villes sont dans quel hémisphère.
1. Tirez la couronne en position « C ». L'aiguille supérieure et l'aiguille
Appuyez sur bouton-poussoir « C » pour modifier la saison dans la
ville sélectionnée.
72
73
AJUSTEMENT DE LA 4E AIGUILLE CENTRALE
MODÈLES HAUTES PERFORMANCES
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
BOUTON-POUSSOIR A
A B C
POSITION DE
LA COURONNE
BOUTON-POUSSOIR B
BOUTON-POUSSOIR C
M314
Cette montre possède 6 fonctions :
HEURE, CALENDRIER, MARÉE, TEMPÉRATURE, BOUSSOLE et VEILLEUSE
Veilleuse Indiglo®
Appuyez sur la couronne pour activer la veilleuse.
74
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster le calendrier.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
Remarque :Ne modifiez pas la date entre 22h00 et 2h00 car ceci
pourrait endommager le mouvement de la montre.
AJUSTEMENT DE L'AIGUILLE TÉMOIN
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Appuyez sur le bouton-poussoir MARÉE ou TEMP pour déplacer
l'aiguille témoin jusqu'à ce qu'elle pointe sur 12h00.
3. Une fois terminé, enfoncez la couronne en position « A ».
Remarque : Ne modifiez pas la date entre 22h00 et 2h00 car ceci
pourrait endommager le mouvement.
75
SÉLECTION MARÉE / TEMPÉRATURE
Fonction Marée :
25 minutes et 14 secondes. La marée haute correspond à la position
« 12 heures » et la marée basse à la position opposée, c'est-à-dire «
6 heures ».
- Appuyez sur le bouton-poussoir « B » (MARÉE)
pour sélectionner l'horloge des marées.
(L'aiguille témoin se déplace sur la marée
basse, puis sur la marée actuelle)
Les marées sont influencées par la Lune et le Soleil et la forme
du littoral : l'horloge des marées ne peut donc pas fournir des
données précises sur les marées hautes et les marées basses.
Un ajustement périodique est parfois nécessaire.
Fonction Température :
Pour régler la fonction Marée - Aiguille témoin
- Appuyez sur le bouton-poussoir « A » (TEMP)
pour sélectionner le thermomètre.
(L'aiguille témoin se déplace au début
de l'échelle du thermomètre puis sur la
température actuelle)
Remarque : l'aiguille témoin ne se déplacera
pas si l'aiguille a déjà indiqué la
fonction que vous avez sélectionnée.
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Appuyez sur le bouton-poussoir B (MARÉE) pour régler l'état local
de la marée.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
THERMOMÈTRE
L'aiguille témoin tourne toujours dans le sens des aiguilles d'une
montre, donc la marée est montante lorsque l'aiguille pointe à
gauche et descendante lorsque l'aiguille pointe à droite Le cycle
des marées se déroule sur une révolution de l'aiguille en 12 heures
Si la montre est portée au poignet, la lecture du thermomètre est
affectée par la température du corps. Pour une mesure plus précise
de la température, retirez votre montre et posez-la à l'ombre pendant
au moins quelques minutes. La montre peut également mesurer la
température sous l'eau. Assurez-vous de sélectionner l'affichage de la
température avant de mettre la montre sous l'eau, car vous ne devez
pas appuyer sur les boutons lorsque la montre est sous l'eau. La
température est mesurée toutes les minutes, et plus fréquemment en
cas de changement de température.
76
77
HORLOGE DES MARÉES
CALIBRAGE DE LA BOUSSOLE
compense automatiquement l'angle de déclinaison, tournez la
bague de la boussole jusqu'à ce que le nord soit à 12 heures.
6. Appuyez sur le bouton-poussoir A ou B pour déplacer l'aiguille témoin
à l'ouest (-) ou à l'est (+) respectivement, pour pointer l'angle de
déclinaison de votre emplacement en utilisant l'échelle de déclinaison.
Maintenez un bouton enfoncé pour déplacer l'aiguille rapidement.
Pour calibrer la boussole :
7. Une fois terminé, enfoncez la couronne en position « A ».
La boussole doit être calibrée avant utilisation. Puisqu'une boussole
utilise le champ magnétique de la Terre, vous devez prendre en compte
les objets métalliques de taille conséquente (comme les véhicules ou
les ponts) ainsi que les objets émetteurs de rayons électromagnétiques
comme les téléviseurs ou les ordinateurs, qui risqueraient d'affecter
le champ magnétique autour de la montre. Veillez à ne pas ranger
la montre à proximité d’une source magnétique, quelle qu'elle soit
(ordinateur, appareil électrique, téléviseur, etc.) car cela pourrait
l’aimanter et fausser les mesures ultérieures. La précision type des
instruments portés au poignet est comprise entre +/- 10 degrés.
La déclinaison magnétique est réglée à -14° (14°W)
1. Tirez la couronne en position « B » et attendez que les aiguilles
témoins arrêtent de tourner.
2. Gardez la montre en position horizontale, cadran vers le haut.
3. Appuyez sur C (BOUSSOLE) pour
commencer. L'aiguille témoin fait deux
tours complets pour vous rappeler de
faire tourner la montre. En commençant
à mettre la montre à niveau, faites
LENTEMENT faire deux tours à la
montre, en prenant au moins 15 secondes par tour.
4. Une fois terminé, appuyez sur C (Boussole), en gardant la montre à niveau.
L'aiguille témoin avance et recule pour signifier la fin de l'étalonnage puis
se déplace sur le réglage actuel de la déclinaison magnétique.
5. Si vous ne voulez pas régler la déclinaison magnétique, poussez
sur la couronne pour l'enfoncer. Sinon, pour que la montre
78
UTILISATION DE LA BOUSSOLE
Normalement, la boussole est inactive. En maintenant la montre
à niveau, appuyez sur C (BOUSSOLE) pour activer la boussole.
L'aiguille témoin se déplace pour pointer vers le nord. Si vous
tournez la montre, l'aiguille témoin continue à se déplacer, en
pointant toujours vers le nord. Au bout de 20 secondes, la boussole
s'éteint automatiquement et l'aiguille témoin retourne à sa fonction
précédente de témoin. Ceci permet de prolonger la durée de vie de
la pile. Appuyez à tout moment sur C (BOUSSOLE) pour conserver la
boussole pendant 20 secondes supplémentaires.
Remarque :Pendant l'utilisation de la boussole, l'aiguille des secondes
se déplace par intervalles de deux secondes.
79
ÉNERGIE SOLAIRE
Estimatif des durées de chargement
A B C
POSITION DE LA
COURONNE
VS37
Cette montre possède 3 fonctions :
HEURE, CALENDRIER et ÉNERGIE SOLAIRE
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
Éclairement
lumineux (Lx)
Source
lumineuse
700
3 000
10 000
100 000
Rayonnement
solaire
Lampe
fluorescente
Environnement
Intérieur d'un bureau
30 W 20 cm
Nuageux
Beau temps
A
(heures
approx.)
197
43
13
6
C
(minutes
approx.)
54
12
4
1
* Pour référence : 1 000 Lx correspond à 70 cm sous une lampe fluorescente 30 W
Condition A : Durée requise pour une charge complète.
Condition B : Durée requise pour une utilisation régulière.
Condition C : Durée pour charger 1 journée d'énergie.
Durée de fonctionnement env. 6 mois (après une charge complète)
Durée de charge env. 6 heures (sous un éclairement lumineux de 100 KLX solaires)
Environ 43 heures (sous une lampe fluorescente 3000 LX)
Fonction départ rapide
La montre commence immédiatement à fonctionner avec l'aiguille
des secondes se déplaçant par intervalles de 2 secondes lorsque la
montre est exposée à une lumière artificielle forte ou à la lumière du
soleil (plus de 1000 Lx).
Fonction d'avertissement de faible charge
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
B
(heures
approx.)
37
8
3
36 minutes
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour ajuster la date.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
REMARQUE : La date change automatiquement toutes les 24 heures.
La deuxième aiguille se déplace par intervalles de deux secondes
pour indiquer une faible charge de la montre. Après ce mouvement par
intervalles de 2 secondes, la montre continue à fonctionner en continu
pendant environ 3 jours. Si l'aiguille des secondes commence à se
déplacer par intervalles de deux secondes, veuillez recharger la montre en
l'exposant à la lumière.
80
81
ÉCHELLE DE PROFONDEUR
A B C
POSITION DE
LA COURONNE
4E AIGUILLE CENTRALE
BOUTON-POUSSOIR
AIGUILLE INFÉRIEURE
M367
INDICATEUR D’ÉTAT DÉSACTIVÉ
Cette montre possède 4 fonctions :
Heure, Calendrier, Température et Capteur de profondeur
HEURE
Pour régler l'heure :
1. Tirez la couronne en position « C ».
2. Tournez la couronne dans le sens (ou le sens inverse) des aiguilles
d'une montre pour ajuster l'heure.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
82
CALENDRIER
Pour régler le calendrier :
1. Tirez la couronne en position « B ».
2.Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour ajuster le calendrier.
3. Enfoncez la couronne en position « A ».
Remarque : Ne modifiez pas la date entre 22h00 et 2h00 car ceci
pourrait endommager le mouvement.
*** Veuillez tirer le capuchon protecteur de la couronne avant de
la dévisser pour effectuer un réglage ***
TEMPÉRATURE
Le capteur de température est toujours actif et mesure la température
au moins une fois toutes les 60 secondes.
CAPTEUR DE PROFONDEUR
Activer le capteur :
le capteur de profondeur est généralement désactivé.
1. Appuyez sur le bouton-poussoir pour activer le capteur.
2.La 4e aiguille centrale se déplace de la position désactivée OFF
83
(6 heures) à la position 12 heures et commence à effectuer des
lectures au moins une fois toutes les 5 secondes.
Remarque : Si les lectures restent toujours comprises entre 0 et 2
mètres (0-6 pieds) pendant 5 minutes, le capteur
s'éteindra automatiquement.
Désactiver le capteur :
Durée de vie de la pile
La montre détermine la durée de vie de la pile, fournissant ainsi
à l'utilisateur une indication visuelle du niveau actuel de la pile.
Le niveau de la pile est classé en trois niveaux (Normal, Bas et
Remplacer), chaque niveau étant indiqué de façon différente par le
mouvement de l'aiguille des secondes.
Après avoir activé le capteur, vous pouvez le désactiver manuellement.
1. Appuyez et maintenez le bouton-poussoir enfoncé pendant 2 secondes.
2. La 4e aiguille centrale revient en position désactivée OFF (6 heures).
En niveau Normal, l'aiguille des secondes se déplace d'une position
toutes les secondes.
Rappel Profondeur maximum/Température minimum
En niveau Bas, l'aiguille des secondes se déplace par intervalles de
2 secondes à la fois. Il est alors recommandé de remplacer la pile.
1. Tirez la couronne en position « B ».
2. Les aiguilles centrales et inférieures vont se déplacer pour afficher
respectivement les valeurs enregistrées de la profondeur maximum
et de la température minimum.
3. Les aiguilles centrales et inférieures vont se déplacer pour afficher
0 mètres/pieds et 0ºC/32ºF respectivement si la montre n'a pas
encore été utilisée.
4.La couronne doit être revissée avant utilisation pour éviter tout
problème d'étanchéité.
84
En mode Remplacer, l'aiguille des secondes se déplace par
intervalles de 5 secondes à la fois. Le mode Plongée ne peut alors
plus être activé et l'utilisateur doit remplacer la pile immédiatement.
85
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising