Mode d`emploi
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 1
Niveau torpille laser magnétique
Modèle n o 40-6164
Mode d'emploi
Félicitations pour avoir choisi ce niveau torpille laser magnétique. Nous
vous suggérons de lire ce mode d'emploi en entier avant d'utiliser
cet appareil. Conservez ce mode d'emploi pour utilisation ultérieure.
Cet outil émet un faisceau laser réglable sous forme de point ou de
ligne verticale ou horizontale. La visibilité du faisceau dépend des
conditions d'éclairage de l'espace de travail.
Cet appareil est un outil laser de Classe IIIa et est fabriqué conformément au titre 21 du CFR, parties 1040.10 et 1040.11, et à la norme
de sécurité internationale IEC 285.
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
1
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 2
Table des matières
1. Contenu de la trousse
2. Caractéristiques et fonctions
3. Consignes de sécurité
4. Emplacement et contenu
des étiquettes de mise en garde
5. Emplacement des pièces et
des composants
6. Instructions d’utilisation
7. Utilisation de l'appareil
8.
11.
12.
13.
14.
15.
Contrôle automatique et
calibrage fin
Spécifications techniques
Illustrations d’applications
pratiques
Entretien et manipulation
Garantie du produit
Enregistrement de la garantie
Accessoires
Dépannage
Description du modèle n° 40-6164
Niveau torpille laser magnétique
Piles «AAA» alcalines
Mode d'emploi et carte de garantie
Étui à côtés souples
Quantité
1
2
1
1
9.
10.
1. Contenu de la trousse
2. Caractéristiques et fonctions
• Armature en aluminium assurant la durabilité et la précision
• Quatre fioles permettant de mesurer les plans vertical, horizontal et
à 45°, et de faire la contre-vérification
• La tête rotative intégrée pivote pour projeter un point laser ou
une raie horizontale ou verticale
• Dessous magnétique permettant de fixer l'appareil aux surfaces
métalliques
• Peut être installé sur un trépied
2
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 3
3. Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre toutes les consignes
ci-dessous avant d’utiliser cet outil, à défaut de quoi vous risquez
d’annuler la garantie.
MISE EN GARDE
Produit laser de classe IIIa
Puissance de sortie maximale : ≤ 5 mW
Longueurs d'onde : 640-660 nm
CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER.
NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX.
ATTENTION
IMPORTANT
• Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser cet outil. Ne retirez aucune étiquette de l’outil.
• Ne placez pas le faisceau devant les yeux.
• Ne projetez pas le faisceau laser directement dans les yeux d'autres personnes.
• Ne placez pas le niveau laser à la hauteur des yeux et ne le faites pas fonctionner près d'une
surface réfléchissante – le faisceau laser pourrait être projeté dans vos yeux ou dans ceux de
quelqu'un d'autre.
• Ne placez pas le niveau laser dans une position où une personne pourrait involontairement fixer des
yeux le faisceau laser. Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux.
• Ne faites pas fonctionner l’outil dans un milieu potentiellement explosif, par exemple dans
une atmosphère qui contient du gaz ou des liquides inflammables.
• Gardez l’outil à laser hors de portée des enfants et des personnes qui ne savant pas s’en servir.
• Ne tentez pas de regarder le faisceau laser par le truchement d'un dispositif optique comm
un télescope. Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux.
• Assurez-vous de toujours placer l’interrupteur de l’outil à la position « arrêt » lorsque celui-ci
n’est pas utilisé ou s’il est laissé sans surveillance pendant une certaine période de temps.
• Retirez les piles lorsque vous entreposez l'outil pendant une période prolongée (plus de trois mois)
afin d'éviter que l'outil ne soit endommagé si jamais les piles se détérioraient.
• N’essayez pas de réparer ou de démonter l’outil laser. Si une personne non qualifiée tente de
réparer cet outil, la garantie sera annulée.
• N’utilisez que des pièces et accessoires Johnson® d’origine achetés chez un
détaillant autorisé Johnson®. L’utilisation de pièces et accessoires qui ne sont
pas de marquee Johnson® annulera la garantie.
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
3
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 4
4. Emplacement et contenu des étiquettes de
mise en garde
4
©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 5
5. Emplacement des pièces/des composants
Fiole verticale
Vis de réglage de la bulle
Bouton de
mise en
marche
Fiole 45°
Fiole de contrevérification
Tête de
conversion
de mode
Tête rotative
Couvercle
du compartiment
des piles
Fiole horizontale
Aimant
Aimant
Trou à filetage
de 1/4 po
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
5
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 6
6. Instructions d’utilisation
IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de
l’instrument avant chaque utilisation.
Pile
Installation des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles en
le tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, installez deux piles alcalines AAA
dans leur logement en respectant la polarité
Couvercle du
indiquée, puis remettez le couvercle du
compartiment des piles
compartiment des piles en place en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre. Remarque : Les piles usagées
(déchargées) sont considérées comme des déchets dangereux et doivent
être mises au rebut de façon appropriée.
7. Utilisation de l'appareil
Interrupteur
Mise en marche/arrêt
1. Appuyez sur l'interrupteur pour projeter une ligne ou un point laser.
2. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur pour éteindre le faisceau laser.
Pour passer du point laser à la ligne laser
1. Faites pivoter le bouton de conversion du mode pour
alterner entre la projection d’une ligne laser et la
projection d’un point laser. En faisant pivoter la lentille
vers le haut ou vers le bas, l’utilisateur transforme le
point laser en une ligne laser et vice versa. Le fait de
faire pivoter la lentille dans le sens contraire des
Interrupteur
aiguilles d’une montre, alors que l’appareil est en mode point/ligne
de projection de ligne laser, fait passer la ligne de la position horizontale
à la position verticale.
6
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 7
Remarque : La tête rotative peut être
pivotée uniquement dans le sens
indiqué par la flèche.
Réglage rotatif de la ligne
Lentille
Indication de la direction
de rotation
8. Auto-vérification et calibrage fin
IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de
l’instrument avant chaque utilisation.
Vérification des fioles
Pour commencer, vous devez vous assurer de la précision des fioles.
Pour ce faire, posez le niveau sur une surface plane et notez la position de la bulle dans la fiole. Faites pivoter le niveau sur 180 degrés
(sur le même bord de jaugeage) et remarquez si la bulle se trouve
dans la même position.
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
7
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 8
Calibrage des fioles
Pour avoir accès aux vis de nivellement, retirez les autocollants situés
à gauche et à droite de la fiole sur le dessus de l'appareil. Utilisez
d'abord les vis de nivellement pour déplacer la bulle vers le centre de
manière à éliminer la moitié de l'écart dans la fiole. Faites pivoter le
niveau sur 180° sur le même bord de jaugeage et déplacez la bulle
vers le centre. Répétez ce processus jusqu'à ce que l'écart soit
entièrement éliminé et que la bulle demeure au centre. Les fioles
d'aplomb, transversale et 45° ne peuvent pas être calibrées.
Vérification du laser
Une fois la précision de fioles réglée, vous pouvez vérifier celle du
laser (au moyen de la méthode «cible proche, cible éloignée»).
Commencez par poser l'appareil sur une surface plane et orienter le
faisceau laser vers une cible fixe. Placez l'appareil et la cible à une
distance rapprochée, et marquez un point de référence sur la cible. À
mesure que l'appareil est éloigné de la cible de manière à ce que
l'alignement du faisceau laser et de la cible demeure fixe, et que la
seule variable soit la distance, la précision du laser peut être vérifiée
et calibrée.
Calibrage du laser
Des vis de réglage situées sur le côté et sous l'appareil permettent
de calibrer le laser. Une vis devra être desserrée avant que la vis
opposée puisse être serrée.
Pour le calibrage vertical, utilisez les vis du dessous; serrez la vis
avant pour régler le laser vers le haut et la vis arrière pour le régler
vers le bas.
8
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 9
Pour la calibration horizontale, utilisez deux vis de chaque côté de
l'appareil. Serrez la vis de droite pour ajuter vers la droite. Serrez la
vis de gauche pour ajuster vers la gauche.
9. Spécifications techniques
Longueur d'onde du laser
650nm ± 10
Classe du laser
Classe IIIa
Puissance utile maximale
≤5 mW
Précision
±1 mm/5 m (± 1/8 po/50 pi)
Plage intérieure
Jusqu’à 30 m (100 pi), selon les
conditions de luminosité
Alimentation
2 piles «AAA» alcalines
Durée de vie des piles
Environ 30 heures en utilisation
continue
Dimensions
190 x 55 x 20 mm
(7 1/2 po x 2 1/8 po x 1/4 po)
Poids
0,3 kg (0,7 lb)
Température de fonctionnement -10 °C à 45 °C (14 °F à 113 °F)
Filetage de la vis centrale
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
1/4 po – 20
9
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 10
10. Illustrations d’applications pratiques
Projette un point laser
Projette une ligne laser horizontale
Projette une ligne laser verticale
10
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 11
11. Entretien et manipulation
• Cet appareil à laser est un outil de précision qui doit être manipulé avec soin.
• Évitez d’exposer l’outil aux vibrations causées par les chocs et aux
températures extrêmes.
• Avant de déplacer ou de transporter l’appareil, assurez-vous que
l’interrupteur de l’outil est en position « arrêt ».
• Retirez les piles lorsque vous rangez l’outil pendant un certain temps
(plus de trois mois) pour éviter d'endommager l'outil si les piles
venaient à se détériorer.
• Rangez toujours l’appareil dans son boîtier lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Évitez d’exposer l’appareil à l’eau.
• Assurez-vous que l’appareil à laser demeure sec et propre, particulièrement la fenêtre de sortie du faisceau laser. Enlevez toute humidité ou
poussière à l’aide d’un chiffon doux et sec.
• Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de détergents abrasifs ni
de solvants pour nettoyer l’appareil à laser.
12. Garantie du produit
Tous les outils de Johnson Level & Tool sont couverts par une garantie limitée
de trois ans. Vous pouvez obtenir une copie de la garantie limitée pour
votre produit Johnson Level & Tool en appelant le Service à la clientèle de
Johnson Level & Tool, au numéro indiqué ci-après, ou en visitant le site
www.johnsonlevel.com. La garantie limitée sur chaque produit comprend
certaines restrictions et exclusions qui peuvent varier.
Ne retournez pas ce produit au magasin ou au détaillant ni au lieu d’achat. Toute
réparation ou recalibrage qui n’est pas couvert par la garantie doit être effectué
dans un centre de service autorisé Johnson®. À défaut de quoi, la garantie limitée
de Johnson Level & Tool (s’il y a lieu) sera nulle et AUCUNE GARANTIE ne pourra
s’appliquer. Communiquez avec un de nos centres de service pour toute réparation
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
11
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 12
qui n’est pas couverte par la garantie. Pour connaître la liste de nos centres de
service, rendez-vous sur notre site Internet, le www.johnsonlevel.com, ou appelez
notre Service à la clientèle. Communiquez avec notre Service à la clientèle afin
d’obtenir un numéro d’autorisation de retour pour toute réparation couverte par la
garantie (défauts de fabrication seulement). Une preuve d’achat est requise.
REMARQUE : L’utilisateur est responsable de l’utilisation et de l’entretien
appropriés de ce produit. Il incombe à l’utilisateur de bien calibrer l’appareil
avant chaque utilisation.
Pour obtenir de l’aide ou si, lors de l’utilisation de ce produit, vous notez des
problèmes qui ne sont pas mentionnés dans le présent manuel d’instructions,
veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle.
Aux États-Unis, composez le 888 9-LEVELS afin de communiquer avec le Service
à la clientèle de Johnson Level & Tool.
Au Canada, composez le 800 346-6682 afin de communiquer avec le Service à
la clientèle de Johnson Level & Tool.
13. Enregistrement de la garantie
Vous trouverez avec ce manuel d’instructions une fiche de garantie
que nous vous invitons à remplir pour inscrire votre produit au titre
de la garantie. Vous devrez repérer le numéro de série inscrit sur le côté
du niveau Torpedo. VEUILLEZ PRENDRE NOTE QU’EN PLUS DE
TOUTE AUTRE LIMITATION OU CONDITION QUI POURRAIT S’APPLIQUER SOUS LA GARANTIE LIMITÉE DE JOHNSON LEVEL & TOOL,
LA SOCIÉTÉ JOHNSON LEVEL & TOOL DOIT AVOIR REÇU VOTRE
FICHE DE GARANTIE DÛMENT REMPLIE ET VOTRE PREUVE
D’ACHAT DANS LES 30 JOURS QUI SUIVENT L’ACHAT DE VOTRE
PRODUIT, À DÉFAUT DE QUOI TOUTE GARANTIE LIMITÉE QUI
POURRAIT S’APPLIQUER NE SERA PAS EFFECTIVE ET IL N’Y AURA
AUCUNE GARANTIE.
12
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 13
14. Accessoires
Vous pouvez acheter les accessoires Johnson® chez un détaillant
autorisé Johnson®. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de
marque Johnson® annulera toute garantie applicable et il n’y aura
AUCUNE GARANTIE.
Si vous avez besoin d’aide pour trouver des accessoires, veuillez
communiquer avec notre Service à la clientèle.
Aux États-Unis, appelez le 888 9-LEVELS pour communiquer avec le
Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
Au Canada, appelez le 800 346-6682 pour communiquer avec le
Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
15. Dépannage
• Si le faisceau laser ne s'allume pas, vérifiez la polarité des piles ou insérez
de nouvelles piles et nettoyez les bornes des piles. Si le fonctionnement
est intermittent, l'interrupteur marche/arrêt pourrait devoir être remplacé.
• Si l'appareil ne se met pas en fonction, vérifiez la polarité de la pile ou
insérez de nouvelles piles alcalines et nettoyez les bornes des piles. Si le
fonctionnement est intermittent, l'interrupteur marche/arrêt pourrait devoir
être remplacé.
• Si l’appareil s’éteint après une courte période de temps, insérez de
nouvelles piles alcalines et nettoyez les bornes des pile. Si le
fonctionnement est intermittent, l'interrupteur marche/arrêt pourrait
devoir être remplacé.
• S’il est impossible de claibrer l’appareil, contactez un centre de service
Johnson autorisé ou le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.
• Si l'appareil présente une erreur de calibrage, suivez la procédure de calibrage
décrite dans le manuel.
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
13
8726H-French_Manuals 1/5/15 8:11 AM Page 14
14
©2015 Johnson Level & Tool - Rev. 2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising