manual FR-3178

manual FR-3178
MA0905-FA
Guide d’utilisation 3178
A propos de ce mode d’emploi
• Selon le modèle de montre, le texte de l’affichage
apparaît soit en noir sur fond clair soit en clair sur fond
sombre. Dans ce manuel tous les affichages sont en
sombre sur fond clair.
• Les lettres sur l’illustration ci-contre désignent les
boutons utilisés pour les diverses opérations.
• Chaque section de ce mode d’emploi fournit les
informations nécessaires sur les opérations pouvant
être effectuées dans chaque mode. Pour le détail et les
informations techniques, reportez-vous à “Référence”.
Guide général
• Appuyez sur C pour changer de mode.
• Dans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de réglage est affiché), appuyez
sur B pour éclairer l’afficheur.
Mode Indication
Mode Chronomètre
de l’heure
(ST1)
Appuyez
sur .
Mode Chronomètre
(ST2)
Indication de l’heure
Jour de la semaine
Mois – Jour
Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et voir
l’heure et la date.
Lire ceci avant de régler l’heure et la date !
Les heures des modes Indication de l’heure et Heure
universelle sont reliées. C’est pourquoi il faut sélectionner
le fuseau horaire local avant de régler l’heure et la date.
Mode Minuterie de
compte à rebours
Mode Avertisseur
Mode Heure
universelle
Pour sélectionner le format de 12 heures ou de 24 heures
En mode Indication de l’heure, appuyez sur D pour sélectionner le format de 12
heures ou de 24 heures.
• Dans le format de 12 heures, l’indicateur P (après-midi) apparaît à la gauche des
chiffres de l’heure entre midi et 11:59 du soir, et aucun indicateur n’apparaît à la
gauche des chiffres de l’heure pour les heures entre minuit et 11:59 du matin.
• Dans le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59, sans
indicateur.
• Le format de 12 ou 24 heures sélectionné dans le mode Indication de l’heure
s’applique à tous les modes.
• L’indicateur P n’apparaît pas lorsque l’heure est indiquée dans d’autres modes.
Secondes
Heures : Minutes
Chronomètres
Indicateur Après-midi
Pour régler l’heure et la date
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour changer la position du
clignotement et sélectionner d’autres réglages de la
façon suivante.
Heure du mode
Indication de l’heure
* Pendant le
chronométrage indique
le nombre d’heures
écoulées.
Fuseau horaire local
Secondes
Heure d’été
Jour
Mois
Fuseau horaire local
Année
Heures
Minutes
Minutes
Secondes
100 es de seconde
3. Lorsque le réglage souhaité clignote, utilisez D et B pour le changer de la façon
suivante.
Ecran
Votre montre a deux modes Chronomètre : un mode
Chronomètre (ST1) et un mode Chronomètre (ST2). Ces
deux modes permettent de chronométrer le temps écoulé,
des temps partiels et deux arrivées. Le mode
Chronomètre (ST1) comprend un démarrage automatique.
• La plage d’affichage du chronomètre est de 999 heures,
59 minutes et 59,99 secondes.
• Lorsque la limite de chronométrage est atteinte, l’écran
du chronomètre revient à zéro et le chronométrage se
poursuit à moins que vous ne l’arrêtiez.
• Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du
mode Chronomètre.
• Si vous sortez d’un mode Chronomètre pendant
l’affichage d’un temps partiel, celui-ci s’efface et l’écran
de chronométrage réapparaît.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans le
mode Chronomètre (ST1) ou le mode Chronomètre (ST2),
auquel vous accédez en appuyant sur C.
Pour:
Il faut:
Remettre les secondes à 00
Appuyer sur D.
Pour chronométrer des temps
(Mode Chronomètre (ST1) et mode Chronomètre (ST2))
Sélectionner l’heure d’été (ON) ou
l’heure d’hiver (OFF)
Appuyer sur D.
Temps global
Spécifier le décalage UTC
Utiliser D (+) et B (–).
Démarrage
Changer les heures ou les minutes
Utiliser D (+) et B (–).
Temps partiel
Changer l’année
Démarrage
Heure d’été (DST)
Lorsque l’heure d’été est sélectionnée, l’heure d’hiver avance automatiquement d’une
heure. Notez que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble des pays ou régions.
Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver dans le mode Indication de l’heure
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu’à
Indicateur DST
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour afficher l’écran de réglage de
l’heure d’été.
3. Appuyez sur D pour sélectionner l’heure d’été
(ON affiché) ou l’heure d’hiver (OFF affiché).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
• L’indicateur DST apparaît pour indiquer que l’heure
d’été est activée.
Nouveau
démarrage
Arrêt
Annulation
Libération du
temps partiel
Arrêt
Annulation
Temps partiel
Arrêt
Arrivée du premier
coureur.
Affichage du temps
du premier coureur.
Arrivée du
second coureur.
Libération du Annulation
temps partiel
Temps partiel
(
Changer le mois ou le jour
• Voir “Heure d’été (DST)” pour le détail sur l’heure d’été.
• Le décalage UTC se règle de –12,0 à +14,0 par unité d’une 1/2 heure.
• Lorsque l’heure d’été est activée, le décalage UTC se règle de –11,0 à +15,0 par
unité d’une 1/2 heure.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
• Le jour de la semaine est automatiquement indiqué en fonction de la date (année,
mois et jour).
Arrêt
affiché)
Deux arrivées
Démarrage
Affichage du temps
du second coureur.
A propos du démarrage automatique (Mode Chronomètre (ST1))
Lorsque le démarrage automatique est utilisé, un compte à rebours de 5 secondes est
effectué, et le chronométrage commence de lui-même lorsque le compte à rebours
atteint zéro.
Pendant les trois dernières secondes du compte à rebours, un bip marque chaque
seconde.
1
Guide d’utilisation 3178
Pour utiliser le démarrage automatique (ST1)
1. Lorsque l’écran de chronométrage indique des zéros en
mode Chronomètre, appuyez sur A.
• Un écran de compte à rebours de 5 secondes s’affiche.
• Pour revenir à l’écran des zéros, appuyez une
nouvelle fois sur A.
2. Appuyez sur D pour mettre le compte à rebours en marche.
• Lorsque le compte à rebours atteint zéro, un bip retentit
et le chronométrage commence de lui-même.
• Le chronomètre se met immédiatement en marche si
vous appuyez sur D pendant le compte à rebours du
démarrage automatique.
La minuterie de compte à rebours peut être réglée de une
minute à 24 heures. Un avertisseur retentit lorsque le compte
à rebours atteint zéro. La minuterie de compte à rebours a
aussi une fonction d’autorépétition et un bip de progression
qui signale la progression du compte à rebours.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans
le mode Minuterie de compte à rebours, auquel vous
accédez en appuyant sur C.
Heures
Réglage de la minuterie de compte à rebours
Secondes
Date de l’avertisseur
(Mois – Jour)
Numéro de
l’avertisseur
Heure de l’avertisseur
(Heures : Minutes)
Minuterie de compte à rebours
Minutes
Avertisseurs
Les réglages qu’il faut effectuer avant d’utiliser la
minuterie de compte à rebours sont les suivants.
Temps initial du compte à rebours ; Activation/
Désactivation de l’autorépétition ; Activation/Désactivation
du bip
• Voir “Pour régler la minuterie de compte à rebours” pour
le détail.
Autorépétition
Lorsque l’autorépétition est activée, le compte à rebours redémarre automatiquement
chaque fois qu’il atteint zéro.
Lorsque l’autorépétition est désactivée, le compte à rebours s’arrête lorsqu’il atteint
zéro, après quoi le temps initial réapparaît.
• Si vous appuyez sur D pendant un compte à rebours avec autorépétition, le
compte à rebours s’arrête. Vous pouvez le poursuivre en appuyant une nouvelle fois
sur D, ou bien vous pouvez appuyer sur A pour revenir au temps initial du compte
à rebours.
Vous pouvez régler cinq avertisseurs indépendants en
réglant les heures, les minutes, le mois et le jour.
Lorsqu’un avertisseur est activé, une tonalité retentit à
l’heure préréglée. L’un de ces avertisseurs est un
avertisseur snooze et les quatre autres sont des
avertisseurs uniques.
Vous pouvez aussi activer le signal horaire qui marque
chaque heure précise par deux bips.
• Il y a cinq écrans d’avertisseur numérotés AL1,
AL2, AL3 et AL4 pour l’avertisseur unique, un
écran d’avertisseur snooze indiqué par SNZ. L’écran
de signal horaire est indiqué par SIG.
• Toutes les opérations mentionnées ici sont disponibles
dans le mode Avertisseur, auquel vous accédez en
appuyant sur C.
Types d’avertisseurs
Le type d’avertisseur dépend des paramètres que vous réglez, comme indiqué ci-dessous.
• Avertisseur quotidien
Réglez les heures et les minutes pour désigner l’heure de l’avertisseur. Avec ce type
de réglage, l’avertisseur retentit chaque jour à l’heure désignée.
• Avertisseur pour un jour précis
Réglez le mois, le jour, les heures et les minutes pour désigner l’heure de
l’avertisseur. Avec ce type de réglage, l’avertisseur retentit à l’heure et à la date
désignées.
• Avertisseur sur un mois
Réglez le mois, les heures et les minutes pour désigner l’heure de l’avertisseur. Avec
ce type de réglage, l’avertisseur retentit chaque jour à l’heure désignée pendant la
durée d’un mois.
• Avertisseur mensuel
Réglez le jour, les heures et les minutes pour désigner l’heure de l’avertisseur. Avec
ce type de réglage, l’avertisseur retentit chaque mois à l’heure et au jour désignés.
Pour sélectionner un avertisseur
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour faire défiler les
écrans d’avertisseur jusqu’à ce que celui que vous
voulez régler apparaisse.
Fonctionnement du bip de compte à rebours
La montre bipe à différents moments d’un compte à rebours pour vous tenir informé
de sa progression sans que vous ayez à regarder la montre. Pendant un compte à
rebours, des bips retentissent aux moments indiqués ci-dessous.
Bip de fin de compte à rebours
Ce bip vous indique la fin du compte à rebours.
• Lorsque le bip de progression est désactivé, le bip de fin de compte à rebours retentit
pendant 10 secondes, à moins que vous n’appuyiez sur un bouton pour l’arrêter.
• Lorsque le bip de progression est activé, le bip de fin de compte à rebours retentit
une seconde environ.
Bip de progression
Lorsque le bip de progression est activé, la progression du compte à rebours est
signalée par des bips, comme indiqué ci-dessous.
• A partir des cinq dernières minutes du compte à rebours, la montre émet quatre bips
brefs chaque minute.
• Les 30 dernières secondes du compte à rebours sont aussi marquées par quatre bips
brefs.
• La montre émet ensuite un bip bref à chacune des 10 dernières secondes du
compte à rebours.
• Si le temps initial du compte à rebours est de six minutes ou plus, la montre émet un
bip bref chacune des 10 dernières secondes précédant les cinq dernières minutes.
Lorsque le compte à rebours atteint le point des cinq dernières minutes, il le signale
par quatre bips brefs.
Pour régler la minuterie de compte à rebours
1. Lorsque le temps initial du compte à rebours est affiché
dans le mode Minuterie de compte à rebours, appuyez
sur A jusqu’à ce que le temps initial se mette à
clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
• Si le temps initial du compte à rebours n’est pas
affiché, procédez comme indiqué dans “Pour utiliser
la minuterie de compte à rebours” pour l’afficher.
2. Appuyez sur C pour faire clignoter d’autres réglages
de la façon suivante.
Heures
Bip de progression
Minutes
Autorépétition
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez B et D pour le
changer de la façon suivante.
Réglage
Heures, Minutes
Autorépétition
Bip de
progression
Ecran
Boutons utilisés
D (+) et B (–) pour changer le réglage.
D pour activer (
affiché) ou désactiverf (
affiché)
l’autorépétition).
D pour activer (
) ou désactiver (
) le bip de
progression.
• Pour régler le temps initial de la minuterie sur 24 heures, spécifiez
.
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
• Vous pouvez aussi effectuer les étapes 1 et 2 ci-dessus pour voir les réglages
d’autorépétition et de bip de progression.
Pour utiliser la minuterie de compte à rebours
Appuyez sur D en mode Minuterie de compte à rebours
pour démarrer la minuterie de compte à rebours.
• Le minutage se poursuit même si vous sortez du mode
Minuterie de compte à rebours.
• Appuyez sur D lorsqu’un compte à rebours est en
cours pour l’interrompre. Appuyez de nouveau sur D
pour continuer.
• Pour arrêter complètement un compte à rebours,
interrompez-le d’abord (en appuyant sur D), puis
appuyez sur A. Le compte à rebours revient à sa
valeur initiale.
• Pour régler un avertisseur unique, affichez l’écran AL1, AL2, AL3 ou AL4.
Pour régler l’avertisseur snooze, affichez l’écran indiquant SNZ.
• L’avertisseur snooze se répète toutes les cinq minutes.
2. Après avoir sélectionné un avertisseur, appuyez sur A jusqu’à ce que les chiffres
des heures de l’avertisseur clignotent, ce qui indique l’écran de réglage.
• A ce moment, l’avertisseur est activé.
3. Appuyez sur C pour déplacer le clignotement et sélectionner d’autres réglages dans
l’ordre suivant.
Heures
Minutes
Mois
Jour
4. Lorsqu’un réglage clignote, utilisez D et B pour le changer, comme indiqué cidessous.
Ecran
Pour :
Il faut :
Changer les
heures et les
minutes
Utiliser D (+) et B (–).
• Avec le format de 12 heures, réglez correctement
l’heure sur le matin ou l’après-midi (indicateur P).
• Pour régler un avertisseur qui ne contient ni mois et/ou
jour, spécifier pour chacun de ces réglages.
Changer le mois
et le jour
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Fonctionnement des avertisseurs
L’avertisseur retentit à l’heure préréglée pendant 20 secondes, quel que soit le mode
dans lequel se trouve la montre. Dans le cas de l’avertisseur snooze, le bip retentit
sept fois au maximum, à cinq minutes d’intervalle, à moins que vous ne l’arrêtiez.
• Les avertisseurs et le signal horaire se réfèrent à l’heure du mode Indication de
l’heure.
• Il suffit d’appuyer sur un bouton pour arrêter l’avertisseur quand il retentit.
• Si vous effectuez une des opérations suivantes pendant les 5 minutes d’intervalle
entre deux avertisseurs snooze, l’avertisseur snooze s’arrête.
Affichage de l’écran de réglage du mode Indication de l’heure
Affichage de l’écran de réglage SNZ
Pour tester l’avertisseur
En mode Avertisseur, appuyez un instant sur D pour faire retentir l’avertisseur.
Pour activer ou désactiver un avertisseur
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner un
avertisseur.
2. Appuyez sur A pour l’activer ou le désactiver.
• Lorsqu’un avertisseur est activé (SNZ, AL1, AL2,
AL3 ou AL4) l’indicateur d’avertisseur s’affiche sur
l’écran du mode Avertisseur.
• Dans tous les modes, cet indicateur apparaît si un
avertisseur est activé.
Indicateur
• L’indicateur d’avertisseur clignote lorsque l’avertisseur
d’avertisseur
retentit.
• L’indicateur d’avertisseur snooze clignote lorsque
Indicateur
d’avertisseur snooze
l’avertisseur snooze retentit et pendant les intervalles de
cinq minutes.
2
Guide d’utilisation 3178
Pour activer et désactiver le signal horaire
1. En mode Avertisseur, utilisez D pour sélectionner le
signal horaire (SIG).
2. Appuyez sur A pour l’activer ou le désactiver.
• L’indicateur de signal horaire apparaît dans tous les
modes lorsque le signal horaire est activé.
Référence
Cette partie contient des détails et des informations techniques sur le fonctionnement
de la montre. Elle contient aussi des précautions et des remarques importantes
concernant diverses fonctions et caractéristiques de la montre.
Zone graphique
Les informations apparaissant dans la zone graphique dépendent du mode actuel.
Indicateur de
signal horaire
Zone Graphique
• Le tableau suivant montre les informations qui apparaissent dans la zone graphique.
Heure universelle
Code de ville
Heure actuelle dans le
fuseau du code de ville
sélectionné
L’heure universelle indique l’heure dans 48 villes (29
fuseaux horaires) dans le monde.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Heure universelle, auquel vous accédez en
appuyant sur C.
Pour voir l’heure d’un autre code de ville
En mode Heure universelle, appuyez sur D pour faire
défiler les codes de ville vers l’est.
• Pour de plus amples informations sur les codes de ville,
voir “City Code Table” (Tableau des codes de ville).
• Si l’heure indiquée pour une ville est fausse, vérifiez
l’heure du mode Indication de l’heure et les réglages de
fuseau horaire, et changez-les si nécessaire.
Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver pour un code de ville
1. En mode Heure universelle, utilisez D pour afficher le
code de ville (fuseau horaire) dont vous voulez changer
le réglage d’heure d’hiver/heure d’été.
2. Appuyez une seconde environ sur A pour sélectionner
l’heure d’été (DST affiché) ou l’heure d’hiver (DST non
affiché).
• L’indicateur DST apparaît lorsque vous affichez un code
Indicateur DST
de ville pour lequel l’heure d’été a été sélectionnée.
• Notez que le réglage d’heure d’été/hiver n’affecte que le
code de ville actuellement affiché. Les autres codes de
ville ne sont pas affectés par ce réglage.
Zone graphique
Secondes du mode Indication de l’heure
Heure universelle
Secondes du mode Indication de l’heure
Chronomètre (ST1 et ST2)
Balayage de gauche à droite
Minuterie de compte à rebours
Balayage de droite à gauche
Avertisseur
Aucune indication
Alerte clignotante
Lorsque l’alerte clignotante est activée, l’éclairage
clignote pour les avertisseurs, le signal horaire,
l’avertisseur de compte à rebours et le démarrage
automatique du chronomètre (ST1).
Indicateur
d’alerte clignotante
Pour activer et désactiver l’alerte clignotante
En mode Indication de l’heure, appuyez environ trois
secondes sur D pour activer (indicateur d’alerte
clignotante affiché) ou désactiver (indicateur d’alerte
clignotante non affiché) l’alerte clignotante.
• L’éclairage clignote deux fois lorsque l’alerte clignotante
est activée et une fois lorsqu’elle est désactivée.
• Lorsque l’alerte clignotante est activée, l’indicateur
d’alerte clignotante reste affiché dans tous les modes.
• Notez que le bouton D utilisé pour activer et désactiver
l’alerte clignotante sert aussi à choisir le format de 12
heures ou le format de 24 heures.
Bip d’activation des boutons
Eclairage
Indicateur
d’autocommutateur
d’éclairage
Mode
Indication de l’heure
La montre bipe chaque fois que vous appuyez sur un de
ses boutons. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip.
• L’avertisseur, le signal horaire et l’avertisseur de la
minuterie de compte à rebours fonctionnent
normalement lorsque le bip des boutons est désactivé.
La montre a un panneau EL (électroluminescent) qui
éclaire tout l’afficheur pour qu’il soit mieux visible dans
l’obscurité. L’autocommutateur d’éclairage de la montre
allume automatiquement l’éclairage lorsque vous dirigez
la montre vers votre visage pour la regarder.
• L’autocommutateur d’éclairage doit être activé
(indicateur d’autocommutateur d’éclairage affiché) pour
qu’il puisse fonctionner.
• Voir “Précautions concernant l’éclairage” pour d’autres
informations importantes.
Pour éclairer l’afficheur
Dans n’importe quel mode, appuyez sur B pour éclairer l’afficheur.
• L’afficheur s’éclaire quel que soit le réglage de l’autocommutateur.
• Vous pouvez aussi procéder de la façon suivante pour sélectionner 3 secondes ou 5
secondes comme durée d’éclairage. Lorsque vous appuyez sur B, l’afficheur reste
éclairé pendant 3 ou 5 secondes, selon la durée d’éclairage spécifiée.
Pour spécifier la durée de l’éclairage
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur A jusqu'à
ce que les secondes se mettent à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Lorsque les secondes clignotent, appuyez sur B pour
sélectionner 3 secondes ( ) ou 5 secondes ( ).
3. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Pour activer et désactiver le bip d’activation des
boutons
Dans n’importe quel mode (sauf lorsqu’un écran de
réglage est affiché), appuyez un moment sur C pour
activer le bip (indicateur de silencieux non affiché) ou le
désactiver (indicateur de silencieux affiché).
• Le bouton C utilisé pour activer ou désactiver le bip, sert aussi à changer le mode
actuel de la montre.
• L’indicateur de silencieux apparaît dans tous les modes lorsque le bip d’activation
des boutons est désactivé.
Fonctions de retour automatique
• Si vous laissez la montre deux ou trois minutes dans le mode Avertisseur sans
effectuer aucune opération, elle revient automatiquement au mode Indication de
l’heure.
• Si vous laissez un écran avec des chiffres clignotants pendant deux ou trois minutes
sans effectuer aucune opération, la montre sort de l’écran de réglage.
Défilement
A propos de l’autocommutateur d’éclairage
Les boutons B et D servent à faire défiler les données sur les différents écrans de
modes et de réglages. Dans la plupart des cas, il suffit de maintenir ces boutons
enfoncés pour faire défiler plus rapidement les données.
Lorsque l’autocommutateur d’éclairage est activé, l’afficheur s’éclaire lorsque vous
dirigez le poignet de la façon suivante.
Ecrans initiaux
Mettez la montre à une position parallèle au sol puis inclinez-la vers vous de plus
de 40 degrés pour éclairer l’afficheur.
• Portez la montre sur la face extérieure du poignet.
Parallèle au sol
Plus de 40 °
Avertissement!
• Il faut toujours regarder la montre en lieu sûr lorsque l’autocommutateur
d’éclairage est activé. Il faut surtout être prudent lors d’activités (course, etc.)
pouvant causer un accident ou des blessures.
Assurez-vous aussi que l’éclairage soudain de l’afficheur ne surprenne ou ne
distraie personne dans votre entourage.
• Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que l’autocommutateur
d’éclairage est désactivé avant de monter à bicyclette, à moto ou dans un
véhicule. Le fonctionnement subit et inopiné de l’autocommutateur peut
distraire et causer un accident de la route et des blessures graves.
Pour activer ou désactiver l’autocommutateur d’éclairage
En mode Indication de l’heure, appuyez sur B pendant environ trois secondes pour
activer (indicateur d’autocommutateur d’éclairage affiché) ou désactiver (indicateur
d’autocommutateur d’éclairage non affiché) l’autocommutateur.
• L’indicateur d’autocommutateur d’éclairage apparaît dans tous les modes lorsque
l’autocommutateur est activé.
• Pour éviter d’user la pile, l’autocommutateur de rétroéclairage se désactive
automatiquement au bout de six heures.
Lorsque vous accédez au mode Heure universelle ou Avertisseur, les données
affichées au moment où vous êtes sorti de ce mode réapparaissent en premier.
Indication de l’heure
• Si vous remettez les secondes à 00 entre 30 et 59 secondes, les minutes
augmentent d’une unité. Si vous les remettez à 00 entre 00 et 29 secondes, les
minutes ne changent pas.
• L’année peut être réglée de 2000 à 2099.
• Le calendrier entièrement automatique de la montre tient compte des différentes
longueurs des mois et des années bissextiles. Une fois que la date a été réglée, il
n’y en principe aucune raison de la changer sauf après le remplacement de la pile
de la montre.
Heure universelle
Toutes les heures du mode Heure universelle sont calculées en fonction de l’heure
spécifiée dans le mode Indication de l’heure pour la ville de résidence et des
décalages horaires UTC.
• Les secondes du l’heure universelle se synchronisent sur les secondes du mode
Indication de l’heure.
• Le décalage horaire UTC est la différence d’heures entre le point de référence,
Greenwich, en Angleterre, et le fuseau horaire où se trouve une ville.
• Les lettres “UTC” signifient “Coordinated Universal Time” (Temps universel), c’est le
standard scientifique universellement utilisé pour l’indication de l’heure. Cette heure
est indiquée par une horloge atomique (au césium) qui a une précision d’une
microseconde. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que
l’heure UTC reste synchronisée sur la rotation de la terre.
3
Guide d’utilisation 3178
Précautions concernant l’éclairage
• Le panneau électroluminescent qui fournit l’éclairage ne perd de son intensité
qu’après une longue période d’utilisation.
• L’éclairage de l’afficheur peut être à peine visible en plein soleil.
• La montre émet un son audible lorsque l’afficheur est éclairé. Ce son provient du
panneau EL utilisé pour l’éclairage, il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de
la montre.
• L’éclairage s’éteint automatiquement lorsqu’un avertisseur retentit.
• L’emploi fréquent de l’éclairage réduit l’autonomie de la pile.
Précautions concernant l’autocommutateur d’éclairage
• Evitez de porter la montre sur la face interne de votre du poignet.
L’autocommutateur risque de fonctionner lorsque vous n’en avez pas besoin, ce qui
peut réduire l’autonomie de la pile. Si vous voulez porter la montre sur la face
interne de votre du poignet, désactivez l’autocommutateur.
• L’éclairage peut ne pas s’allumer si le cadran de la
montre est à plus de 15 degrés au-dessus ou audessous de la parallèle. Assurez-vous que la paume de
votre main est parallèle au sol.
• L’éclairage s’éteint dans le délai spécifié. (Voir “Pour
spécifier la durée de l’éclairage”), même si vous
continuez de tourner le poignet pour regarder la montre.
• L’électricité statique ou le magnétisme peuvent perturber le bon fonctionnement de
l’autocommutateur d’éclairage. Si l’éclairage ne s’allume pas, essayez de remettre
la montre dans la position d’origine (parallèle au sol) et inclinez-la de nouveau vers
votre visage. Si cela n’agit pas, laissez tomber le bras le long du corps et relevez-le
une nouvelle fois.
• Dans certaines circonstances, vous devrez attendre une seconde environ pour que
l’éclairage s’allume après avoir tourné le cadran vers votre visage. Cela ne signifie
pas nécessairement que l’autocommutateur d’éclairage fonctionne mal.
• Vous pouvez entendre un léger cliquetis lorsque vous secouez la montre. Ce son
est dû au mécanisme de l’autocommutateur d’éclairage et ne signifie pas que la
montre est défectueuse.
City Code Table
City
City
Code
PPG
Pago Pago
HNL
Honolulu
ANC
Anchorage
LAX
Los Angeles
DEN
Denver
MEX
Mexico City
CHI
Chicago
NYC
New York
CCS*
Caracas
YYT
St. Johns
RIO Rio De Janeiro
BUE Buenos Aires
RAI
Praia
LON
London
DKR
Dakar
MAD
Madrid
PAR
Paris
MCM Monte Carlo
ROM
Rome
BER
Berlin
STO
Stockholm
ATH
Athens
JNB Johannesburg
ANK
Ankara
UTC Offset/
GMT Differential
–11
–10
–9
–8
–7
–6
–5
–4
–3.5
–3
–1
0
+1
+2
City
Code
NIC
HEL
CAI
JRS
MOW
JED
THR
DXB
KBL
KHI
DEL
DAC
RGN
BKK
SIN
HKG
BJS
PER
SEL
TYO
ADL
SYD
NOU
WLG
City
Nicosia
Helsinki
Cairo
Jerusalem
Moscow
Jeddah
Tehran
Dubai
Kabul
Karachi
Delhi
Dhaka
Yangon
Bangkok
Singapore
Hong Kong
Beijing
Perth
Seoul
Tokyo
Adelaide
Sydney
Noumea
Wellington
UTC Offset/
GMT Differential
+2
+3
+3.5
+4
+4.5
+5
+5.5
+6
+6.5
+7
+8
+9
+9.5
+10
+11
+12
• Based on data as of March 2008.
• The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer
time are determined by each individual country.
* In December 2007, Venezuela changed its offset from –4 to –4.5. Note, however,
that this watch displays an offset of –4 (the old offset) for the CCS (Caracas,
Venezuela) city code.
Fiche technique
Précision à température normale: ±15 secondes par mois
Indication de l’heure: Heures, minutes, secondes, après-midi (P), mois, jour, jour de
la semaine
Format horaire: 12 et 24 heures
Système de calendrier: Calendrier automatique préprogrammé de l’année 2000 à
l’année 2099
Autres: Fuseau horaire local (sélectionnable par incréments de 0,5 heure de –12,0
à +14,0); Heure d’été/Heure d’hiver
Chronomètre (ST1)
Unité de mesure: Le 100e de seconde
Capacité de mesure: 999:59'59,99''
Modes de mesure: Temps global, temps partiels, deux arrivées
Autre: Démarrage automatique
Chronomètre (ST2)
Unité de mesure: Le 100e de seconde
Capacité de mesure: 999:59'59,99''
Modes de mesure: Temps global, temps partiels, deux arrivées
Minuterie de compte à rebours
Unité de mesure: 1 seconde
Plage de saisie: 1 minute à 24 heures (incréments d’une minute et incréments
d’une heure)
Autres: Autorépétition; Bip de progression
Avertisseurs: 5 avertisseurs multi-fonctions* (quatre avertisseurs uniques; un
avertisseur snooze); Signal horaire
* Types d’avertisseur: Avertisseur quotidien, avertisseur de jour précis,
avertisseur sur un mois, avertisseur mensuel
Heure universelle: 48 villes (29 fuseaux horaires)
Autres: Heure d’été/Heure d’hiver
Éclairage: EL (panneau électroluminescent); Durée d’éclairage au choix;
Autocommutateur d’éclairage.
Autres: Activation/Désactivation du bip des boutons, Alerte clignotant, Résistance aux
températures basses (–20°C/–4°F)
Pile: Une pile au lithium (Type: CR2025)
Environ 3 ans d’autonomie avec une CR2025 (à raison de 20 secondes de
fonctionnement d’un avertisseur par jour (avec alerte clignotante), un minutage
(avec bip de progression et alerte clignotante) par semaine, un chronométrage
(avec démarrage automatique et alerte clignotante) par semaine, et 5 secondes de
rétroéclairage par jour)
4
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising