QUELQUES NOTIONS D`HUMIDITE

QUELQUES NOTIONS D`HUMIDITE
 QUELQUES NOTIONS
D'HUMIDITÉ
Lair contient toujours une certaine quantité
d'eau sous forme de vapeur, qui détermine le
degré d'humidité d’une pièce.
Plus la température est élevée, plus la capacité
de l'air de contenir de la vapeur d’eau est gran;
de.
Pour cette raison, dès que a température d'une
habitation baisse, la vapeur d’eau contenue dans
l'air se transforme en condensation qui se dépo-
se sur toutes les surfaces froides (vitres, murs,
etc.). Le déshumidificateur est un appareil ména-
a
Tableau de commande
Indicateur niveau d'eau
Réservoir récupération condensats
Poignées de levage
Grille d'entrée d'air
Filtre a air
Grille de sortie d’air
NO OTA WN
ger qui élimine I'humidité de I'air et les dégats
qu'elle provoque.
Selon les experts, les meilleures conditions
ambiantes pour notre santé et la maison sont
obtenues entre 40% et 60% d'humidité relative.
Par des températures trés basses, nous vous
conseillons de maintenir un minimum de chauf-
fage dans la maison.
Cela augmentera considérablement la capacité
de déshumidification de l'appareil.
La condensation des fenétres et des autres sur-
faces froides pourra ainsi s'évaporer dans l'air
avant d’être récupérée par le déshumidificateur.
L’air libéré par le déshumidificateur est générale-
ment plus chaud que l’air ambiant.
8. Tuyau évacuation des condensats à insérer
dans la partie arrière de l'appareil
9. Tuyau évacuation des condensats pompe à
insérer dans la partie avant de l'appareil
10. Connecteur pour pompe (retirer d’abord le
bouchon)
11. Roulettes
el
Е [cm 1
% ; A
“arte ea da E PA
+ a. TU Mt E
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit
De'Longhi. Veuillez dédier quelques minutes pour
lire cette notice. Vous éviterez ainsi de courir des
dangers ou d'abimer l'appareil.
Symboles utilisés dans la notice
Les consignes importantes portent les symboles
indiqués ci-dessous.
|| est impératif de respecter ces consignes.
L'inobservation des indications susmentionnées
peut provoquer des décharges électriques, des
lésions graves, des brûlures, un incendie ou
endommager l'appareil.
E
ZN Danger!
Risque mortel de lésions causées par une déchar-
ge électrique.
/N Attention!
Risque de lésions ou d'endommagement de l’ap-
pareil.
o Nota Bene :
Ce symbole indique les informations et les con-
seils importants pour l'utilisateur.
Problèmes et solutions
En cas de problèmes, essayez avant tout de les
résoudre en suivant les consignes du chapitre “Si
quelque chose ne marche pas” à page 25. Pour les
éventuelles réparations, adressez-vous toujours et
exclusivement aux Centres d’Assistance Technique
agréés par le fabricant Demandez toujours des piè-
ces de rechange d’origine. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peuvent être
dangereuses et font cesser la garantie.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS
Consignes fondamentales de
sécurité
A Danger! L’appareil marchant à l’électrici-
té, il est important de respecter les consignes de
sécurité suivantes :
* Ne touchez pas l'appareil les mains mouillées.
* Ne touchez pas la fiche les mains mouillées.
* Assurez-vous que la prise de courant utilisée
est toujours accessible, pour que vous puis-
siez débrancher l’appareil en cas de besoin.
+ Pour débrancher l'appareil, saisissez directe-
ment la fiche. Ne tirez jamais sur le fil, il pour-
rait s'abimer
* Pour déconnecter complétement l’appareil, il
faut le débrancher de la prise.
* Sirappareil est en panne, n'essayez pas de le
réparer vous-même. Arrêtez-le, débranchez-le
et adressez-vous au SAV.
e Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation élec-
trique pour déplacer l'appareil.
e || est dangereux de modifier ou d'altérer d'une
quelconque façon les caractéristiques de l'ap-
pareil.
e Afin d’éviter tout risque, le cordon d’alimenta-
tion éventuellement abîmé devra être remplacé
exclusivement par le Fabricant ou par son SAV.
e Evitez d'utiliser des rallonges pour le cordon
d'alimentation électrique.
e L'appareil doit être installé selon les normes
nationales en matière d'équipements électri-
ques.
e L'appareil doit être relié à une mise à la terre
efficace. Faites contrôler l'installation électri-
que par un électricien qualifié.
e Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation
pour la réhabilitation de structures commer-
ciales ou résidentielles endommagées par
l’eau.
7 Danger! Ne laissez pas les emballages
(sacs en plastique, polystyrène expansé) à la
portée des enfants !
Danger! L'appareil ne doit pas être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités psychophysiques sensorielles réduites,
une expérience ou des connaissances insuffisantes,
sans la surveillance vigilante et les instructions d'un
responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants
pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
CONSERVER CETTE
NOTICE
USAGE DOMESTIQUE
EXCLUSIVEMENT
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné á un usage exclusivement
domestique.
Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette
notice. Ces instructions ne couvrent pas toutes les
conditions et situations pouvant se présenter.
II faut toujours agir avec bon sens et prudence
pour l'installation, le fonctionnement et la conser-
vation de tous les appareils électroménagers.
Avertissements généraux
* Évitez d’installer l’appareil dans des pièces
dont l'air contient des gaz, de l’huile ou du
soufre, ou à proximité de sources de chaleur.
e Evitez d'utiliser l’appareil sur des surfaces
inclinées
e Respectez une distance minimale de 50 cm
entre l'appareil et les substances inflamma-
bles (alcool, etc.) ou les récipients sous pres-
sion (vaporisateurs, etc.)
* Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur
l'appareil.
* L'appareil doit être transporté à la verticale ou
couché sur le côté. Avant de transporter l’ap-
pareil, videz le réservoir de condensats.
e Attendez au moins 1 heure avant de mettre en
marche un appareil qui vient d’être transporté.
Le R410A est un gaz frigorigène conforme
aux règlements CE sur l’écologie. I! -est
recommandé de ne pas percer le circuit frigo-
rifique de l'appareil.
INFORMATION ENVIRONNEMENTALE: Cette
unité contient des fluorures à effet de serre
couverts par le protocole de Kyoto.
Les opérations d’entretien et d'élimination
doivent être effectuées exclusivement par du
personnel qualifié (R410A, GWP=1975).
* Vérifier sur la plaque signalétique le type de
gaz frigorigêne utilisé dans votre appareil
+ Les matériaux utilisés pour l'emballage sont
recyclables.
Il est conseillé, par conséquent, de les dépo-
ser dans les bennes prévues pour la collecte
différenciée.
e N'utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
* Nobstruez pas les entrées ni les sorties de
Pair.
< N'utilisez pas l’appareil dans les buanderies
Mode d’emploi
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d'uti-
liser l'appareil.
e Conservez-le soigneusement !
Si vous cédez l'appareil à d’autres personnes,
remettez-leur également ce mode d'emploi.
e L’inobservation de ce mode d'emploi peut
causer des lésions ou endommager l’appareil.
Le Fabricant ne répond pas de dommages
découlant de l'inobservation de ce mode
d'emploi. |
* (Conservez la liste des Centres d'Assistance
Technique et repérez le centre le plus proche
de votre domicile.
Branchement électrique
Attendez au moins 1 heure avant de remettre en
marche un appareil qui vient d’être transporté.
Avant de brancher l’appareil sur la prise de
courant, vérifiez si: |
* La tension de secteur correspond à celle de
service, indiquée sur la plaque signalétique.
* La prise et la ligne d'alimentation électrique
peuvent supporter la charge requise.
* Le type de prise est adapté à la fiche, dans le
cas contraire, faites remplacer la prise par un
spécialiste.
* La prise est équipée d’une mise à la terre effi-
сасе.
INSTALLATION
Positionnez l'appareil dans la pièce à déshumidi-
fier. |
Il est essentiel de laisser un espace d'au moins 50
cm devant le déshumidificateur, pour ne pas
entraver la sortie d’air.
Il est également conseillé de laisser 5-10 cm der-
riere pour permettre une bonne aération.
Les condensats peuvent étre vidés de trois manie-
res:
A) Evacuation dans le réservoir
Les condensats peuvent étre récupérés directe-
ment dans le réservoir.
Le reservoir est facile a extraire (fig. 1).
Lorsque le réservoir est plein, retirez-le et videz-le
dans un lavabo ou dans une baignoire. Après l’o-
pération, remettez-le correctement en position.
REMARQUE : le réservoir doit être inséré correc-
tement. Si un bip sonore intermittent est émis,
cela signifie que le réservoir n’est pas correcte-
ment positionné. d
gah NE CN
ss TE ас.
fig. 1
B) Evacuation en continu vers l’ex-
térieur
Si vous devez faire marcher votre appareil pen-
dant de longues périodes sans pouvoir vider régu-
lierement le réservoir, nous vous conseillons d'u-
tiliser l’évacuation en continu.
1) Dévissez le bouchon de protection 1 en le
tournant vers la gauche et retirez le bouchon
en caoutchouc du bec 2 (fig. 2).
SC
©
2) Enfilez le bouchon de protection 1 jusqu'au
fond dans le tuyau d'évacuation des conden-
sats (8) (fig. 3), puis revissez complètement
le bouchon de protection sur le bec (fig. 4).
© fig. 3
a
fig. 4
3) Assurez-vous que le tuyau ne dépasse jamais
la hauteur du bec (fig. 5). Dans le cas contrai-
re, l’eau restera dans le réservoir. Vérifiez éga-
lement que le tuyau ne soit pas pincé.
И
fig. 5
ui
o Nota Bene : conservez le petit bouchon en
caoutchouc pour boucher le bec si l'évacuation en
continu n’est pas nécessaire.
C) Evacuation en continu avec
pompe (sur certains modèles uni-
quement) | |
Le système exclusif d’évacuation en continu des
condensats permet d’utiliser un tuyau flexible (9)
pour évacuer les condensats en franchissant des
dénivelés jusqu’à 4 m en hauteur.
Pour évacuer l’eau à l’aide de la pompe, branchez
le tuyau fourni (9) au raccord placé sur le fond de
l’appareil (fig. 6). Sélectionnez la fonction de dés-
humidification et appuyez sur le bouton de la
pompe.
Remarque: si le tuyau d'évacuation est absent et
que la pompe est activée, l'inscription PUMP cli-
gnote. Pour corriger le problème :
e Positionner le tuyau correctement ;
° Débranchez l'appareil, puis rebranchez-le.
`и
«=
ju EN qe
Г 1 Me я
ЧИ, ur,
tu,
Yo
fig. 6
PANNEAU DE COMMANDE
Touche
ON/Stand-by
Touche Touche
température ventilation
| o |éggsgg.l - | +
A | 299 i o km
Ecran Touche Touche
décrément incrément
humidité humidité
Touche Touche
minuterie pompe
Description du panneau de
commande
Touche ON/Stand-by db
Pour mettre en marche/éteindre l’appareil.
Touche ventilation J
Pour sélectionner la vitesse du ventilateur
(MIN/MAX).
Touche thermomètre (8)
Pour afficher, momentanément, la température
mesurée dans la pièce par l’appareil.
Si vous appuyez une fois sur cette touche, l’écran
affiche la température en °F. Si vous appuyez deux
fois sur la touche, l’écran affiche la température
еп °С. Аи bout de quelques secondes, l’écran affi-
che à nouveau le niveau d’humidité mesuré dans
la pièce.
Remarque : les mesures effectuées et affichées
sont à considérer comme indicatives.
Touches incrément/décrément — +
Pour définir le pourcentage d'humidité désiré
dans la pièce, et l’augmenter ou le diminuer de 5
% à la fois.
Ces touches permettent aussi de régler la minute-
rie. De 0 a 10, le temps varie de 30 minutes et de
10 à 24 le temps varie de 1 heure.
Touche pompe
(sur certains modèles uniquement) PumP
Lorsque la touche pompe est enfoncée, l’inscrip-
tion PUMP s’affiche.
Si l’inscription PUMP clignote, cela signifie que la
pompe ne fonctionne pas correctement.
Touche minuterie (5
Permet de régler la fonction de minuterie avec
laquelle il est possible de retarder l’extinction ou
l'allumage de l'appareil.
Écran
Explication des sigles et des symboles éventuelle-
ment affichés à l’écran :
-- -- Indique que l'appareil est en veille.
7 Alarme réservoir
Si ce symbole clignote, cela signifie que le réser-
voir est plein ou est absent ou mal positionné.
Cette alarme continuera jusqu’à ce que le réser-
voir soit correctement positionné.
e Alarme dégivrage
Avec une température ambiante inférieure a 15 °C,
l'appareil effectue souvent des cycles de dégivra-
ge. Durant le dégivrage, ce symbole s’allume et
reste allumé jusqu’à la fin du dégivrage. En outre,
il s'allume lorsque l’appareil effectue la pause
d'environ 3 minutes au redémarrage.
SÉLECTION DES MODES
1) Branchez l'appareil |
2) Lécran affiche “-- --“ pour indiquer que I'ap-
pareil est en veille, donc prét a travailler.
Si l’écran affiche Y ” il est nécessaire de
vider ou positionner correctement le réser-
voir.
3) Appuyez sur la touche ON/Stand-by (1.
Mode Déshumidification
Vécran affiche á gauche le taux d'humidité relati-
ve mesurée dans la pièce (par ex. (xe) 63), tandis
qu’il affiche à gauche le taux d'humidité désiré
(par ex. 55 76 ).
Appuyez sur la touche “+” o “-“ pour choisir I'hu-
midité désirée (30% équivaut à un milieu sec,
80% à un milieu humide). |
Appuyez sur la touche “ #f* ” pour sélectionner la
vitesse du ventilateur (MIN/MAX).
Si vous sélectionnez la vitesse MAX, le déshumi-
dificateur fonctionnera à la puissance maximale.
Si vous sélectionnez la vitesse MIN, le déshumidi-
ficateur fonctionnera à une puissance réduite,
mais il sera moins bruyant.
Pour afficher la température mesurée dans la
pièce, appuyez sur la touche |
Sur la gauche I'écran affiche en séquence la tem-
pérature en °F, puis la température en °C. Au bout
de quelques secondes, l'écran affiche à nouveau
l'humidité mesurée dans la pièce.
Lorsque l’appareil atteint le niveau d’humidité
défini, le compresseur s'arrête tandis que le ven-
tilateur continue à fonctionner à-la vitesse mini-
mum. Dès que l’humidité dans la pièce atteint un
niveau supérieur à celui désiré, l’appareil recom-
mence automatiquement à déshumidifier.
Fonction déshumidification en
continu
Pour régler la fonction de déshumidification en
continu, appuyez sur la touche - jusqu'à que l’é-
cran affiche “--”.
Cette fonction est indiquée pour les pièces parti-
culierement humides ou pour sécher plus rapide-
ment le linge. Grâce à ce mode, l'appareil fonc-
tionne en continu indépendamment de l'humidité
mesurée dans la pièce.
FONCTION MINUTERIE
Comment programmer le départ
temporisé
1) Avec l'appareil en veille, appuyez sur la touche
(O. Sur le cóté droit, l'écran affiche le
symbole (© et le nombre d'heures au bout
desquelles I'appareil doit commencer à fonc-
tionner.
2) Avec les touches + et -, régler le nombre
d'heures désiré (de 0,5 a 24 h). Patientez
quelques secondes afin que la programmation
soit prise en compte.
Le symbole (© et le temps restant demeu-
rent affichés.
3) Une fois écoulé le temps défini, l'appareil
commence à fonctionner.
Comment programmer l'extinction
temporisée
1) Tandis que l’appareil est allumé, appuyez sur
la touche (© . Sur le côté droit, l’écran affi-
che le symbole (5) et le nombre d'heures au
bout desquelles l'appareil s'éteindra.
2) Avec les touches + et -, régler le nombre
d'heures désiré (de 0,5 a 24 h). Patientez
quelques secondes afin que la programmation
soit prise en compte.
Le symbole (®) et le temps restant demeurent
affichés.
3) Une fois écoulé le temps défini, l’appareil s’é-
teint.
Comment modifier ou désactiver la
fonction minuterie
Si vous souhaitez modifier ou désactiver la fonc-
tion minuterie, appuyez une fois sur la touche
minuterie et utilisez les touches + et -. Pour
désactiver la fonction minuterie, appuyez deux
fois sur la touche minuterie.
Remarque: au démarrage ou après une coupure
de courant, l’appareil repartira dans le mode qui
avait été sélectionné avant l’arrêt.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien,
débranchez toujours l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, évitez de laver le
déshumidificateur au jet d'eau.
“etioyage de la carrosserie
Nettoyez avec un chiffon légèrement humide
et essuyez avec un chiffon sec.
e N'utilisez pas d’essence, ni d’alcool, ni de sol-
vants.
* Ne vaporisez pas d’insecticide ni de produits
similaires, ils pourraient déformer la matière
plastique.
Nettoyage du filtre à air aux ions
d'argent
Si le filtre est sale, la circulation de l'air devient
difficile et le déshumidificateur moins efficace.
Pour ce motif, la bonne règle à suivre est de net-
toyer le filtre régulièrement.
La fréquence de l'opération dépendra du milieu et
de la durée du fonctionnement.
Dans le cas d’une utilisation constante/fréquente,
il est conseillé de nettoyer le filtre une fois par
semaine.
| 7
fig. 7
* Pour extraire le filtre à air, tirez-le vers le bas
(fig. 7)
° в: la poussiére qui s'est déposée sur le
iltre.
Si le filtre est très sale, rincez-le bien à l’eau
tiède. La température de l’eau ne doit pas
dépasser 40 °C. Après avoir lavé le filtre, lais-
sez-le sécher complètement avant de le
remettre.
té périodes d’inactivité
Débranchez l'appareil et videz l’eau du réser-
voir.
e Nettoyez le filtre et remettez-le.
e Couvrez l'appareil avec un sac en plastique
pour le protéger de la poussière.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Tension d'alimentation
Voir plaque
signalétique
Puissance absorbée т
Puissance maximale absorbée >
Dispositif de dégivrage Oui
Hygromètre Oui
Vitesses ventilateur 2
Filtre à air Oui
Limites de fonctionnement
température (5°C - 32°C)
humidite relative 30-90%
SI QUELQUE CHOSE NE MARCHE PAS
Effectuez les contrôles suivants avant de contacter le Centre d’Assistance Technique agréé le plus proche.
-е filtre est bouché Cu
La empérature ou l'humidité
dans fal ee est op hare
il | at sun est trop nue pour
… a capacité de déshumidifica-
E "me de to aia
7 sources d humidité (cas-
« seroles en ébullition etc.)
~~ dans la pièce sont trop | nom-
He breuses.
e. (a valeur à humidité définie
on e “eno.
Nettoyez le filtre
Il est normal que, dans certai-
nes conditions, l'appareil ne
déshumidifie pas (dans cer-
tains cas, il est conseillé de
chauffer la pièce à déshumidi-
fier)
Diminuez la valeur d'humidité
programmée
ix onctionne pas
- e 5 dispositif de sécurité de l’ap-
ig i fake s'est déclenché correcte-
Attendez 3 minutes
o e mángue |
o. | | Le réservoir est plein
VO Le réservoir st mal Me
La tele de la piéce est
tres basse
e din des capteurs de nai
— esten panne ou l humidité de la
“pièce est trop basse ou trop
‘élevée pour être mesurée cor-
Remettez le réservoir
Videz le réservoir
Positionnez-le correctement
Augmentez la température
ambiante
Déplacez l’appareil dans une
pièce où le taux d'humidité
respecte les limites indiquées
au paragraphe
« Caractéristiques techniques»
et vérifiez s’il repart. Si le pro-
blème persiste, contactez le
Centre d'Assistance.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising