Numériscope embarqué DVR

Numériscope embarqué DVR
Numériscope embarqué
DVR-210
VR-210 WiFi GPS
Mode d’emploi
Nom des parties de l’appareil
Fente pour le récepteur
GPS
Objectif
Port micro HDMI
Haut-parleur
Support
trépied
Micro
Indicateur d’état
Panneau LCD
Bouton Marche/
Arrêt et Menu
Bouton
d’enregistrement
Port micro USB
Fente pour la carte
micro SD
Bouton d’urgence
Français | 1
Prise en main
Insertion d'une carte micro SD
Insérez une carte micro SD avant la première
utilisation.(capacités recommandées, 4 Go
minimum, jusqu’à 64 Go)
Chargement de l’appareil
Carte micro SD
Avant la première utilisation, chargez le numériscope embarqué Rollei
à fond, à l’aide:
• D’un chargeur de voiture
• D’un port USB d’ordinateur
• D’un adaptateur USB (non fourni)
Pendant le chargement l’écran affiche l’icône de la batterie, ou
l’indicateur d’état clignote à l'orange. Quand le numériscope embarqué
est chargé à fond, l’indicateur s’éteint.
Prise de vues vidéo
1. Mise sous tension (Marche):
Appuyez sur pour allumer le numériscope
embarqué Rollei.
2. Enregistrement:
Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement.
Appuyez à nouveau pour arrêter.
3. Lecture:
Appuyez sur pour accéder au menu des réglages.
].
Appuyez sur pour sélectionner [Playback (Lecture)
Appuyez sur [Play (lire) ] pour lire la vidéo, et appuyez sur [
pour arrêter la lecture.
4. Retour à la prévisualisation:
Appuyez sur [ ] pour revenir en arrière.
5. Pour éteindre l’appareil:
Maintenez appuyé pendant 2 secondes.
2 | Français
]
Utilisation du numériscope embarqué Rollei
En prévisualisation, appuyez sur pour accéder au
menu des réglages.
indique les fonctions des boutons. Utlisez
pour parcourir les réglages du menu, et pour
retourner à la prévisualisation.
Menu des réglages
Le numériscope embarqué Rollei offre un menu de huit réglages. On
peut paramétrer des réglages avancés à l’aide d’une application mobile.
Menu des réglages
Lecture
Descriptions
Lire des vidéos enregistrées
Caméscope
Changez entre le caméscope sport et la caméra tableau
sport
Caméra tableau de bord
de bord
WiFi – Local
Activez/désactivez la WiFi pour vous connecter sans fil
WiFi – Cloud
Activez-désactivez la connexion au cloud Internet
Enregistrement Activez-désactivez l’enregistrement de voix (en mode de
caméra tableau de bord seulement)
de voix
Auto REC
Enregistrement Activez-désactivez l’enregistrement automatique
quand le moteur de la voiture démarre (en mode d
automatique
e caméra tableau de bord seulement)
60 SEC
OFF
Extinction
L’écran s’éteint après 60 secondes d’inactivité
automatique de
(Mode caméra tableau de bord seulement)
l’écran
Réglages
Retour aux réglages d’usine par défaut ou formatage de la
carte SD.
NB : Après 10 secondes d’inactivité dans le menu des réglages, l'écran
retourne à la prévisualisation.
Français | 3
Modes d’enregistrement
Le numériscope embarqué Rollei permet deux modes d'enregistrement,
destinés à diférentes applications :
Caméscope sport : Enregistrement de vidéos normales.
Caméra tableau de bord: Enregistrement en boucle, ou de vidéos d'urgence.
Comparaison entre les différents modes:
Mode
Type
d’enregistrement
Déclenchement
de
l’enregistrement
Caméscope sport
Normal
Caméra tableau de bord
En boucle
En prévisualisation, appuyez sur
Durée de
l’enregistrement
Illimitée
Afffichage des
informations.
00:06:36
Temps restant sur la
carte SD
Tranches de trois
minutes
D’urgence
Impact de la voiture
Pendant
l’enregistrement en
boucle, appuyez sur
Tranche d’une minute
(30 secondes avant et
après l’événement)
2014/01/01 21:06:36
Date et heure actuelles
NB:
1. Dans le cas de l’enregistrement en boucle et si la carte microSD est pleine,
l’enregistrement en cours efface les fichiers les plus anciens.
2. Pendant l’enregistrement en boucle, appuyez sur
pour activer/désactiver la
fonction « Muet ».
Transfert des fichiers à l’ordinateur:
1. Connectez le numériscope embarqué Rollei au PC à travers le câble
Micro USB.
2. Trouvez la vidéo dans « Poste de travail\Disque amovible\ ».
3. Copiez, déplacez, supprimez ou lisez les vidéos sur l’ordinateur.
Pour voir l’écran du numériscope embarqué Rollei sur
un téléviseur:
1. Connectez le numériscope embarqué Rollei au téléviseur à travers un
câble Micro HDMI (non fourni).
2. Allumez le numériscope.
3. L’écran du numériscope embarqué Rollei s’affiche en même temps sur le
téléviseur.
4 | Français
Utilisation sans fil ou à travers l’application
Avant la première utilisation de la connexion sans fil, téléchargez et
installez l’application [Rollei Car-DVR] depuis Google Play Store ou
Apple Store.
[Rollei Car-DVR] a deux fonctions :
(1) En local : commande directe (2) Via Internet : visionnage en direct
Numériscope
embarqué Rollei
(1)
Local
【Local】
Internet
Le portable se connecte directement au numériscope embarqué
Rollei via WiFi permettant la télécommande, la vision en direct, la
gestion des albums et la configuration du numériscope.
Local
Portable
(2)
Local
Internet
Numériscope
embarqué Rollei
【Internet】
Le portable se connecte au serveur cloud server permettant
de visionner des vidéos téléchargés depuis Internet avec le
numériscope embarqué Rollei à distance.
AP
Routeur sans fil
AP
Internet
Portable
Serveur
Unieye
Routeur sans fil
portable 3G/4G
Numériscope
embarqué Rollei
AP
Point d’accès mobile 3G/4G
Français | 5
Local
Fonction【Local】
Internet
Avant d’utiliser la fonction【Local】de l’application mobile,
veillez à ce que le numériscope embarqué Rollei soit allumé et à ce
que sa fonction Cloud soit désactivée. Dès que la WiFi est prête, la
prévisualisation affiche le nom du numériscope (R2-xxxxxxxx) pendant
quelques secondes.
Le portable se connecte au numériscope embarqué Rollei
1. Pour Android : Activez [Wi-Fi].
Pour iOS:Allez à [Settings] (Paramètres) [Wi-Fi].
Activez [Wi-Fi] et sélectionnez le nom du numériscope embarqué Rollei.
2. Exécutez [Rollei Car-DVR (Numériscope embarqué Rollei)].
3. Touchez【Local】et sélectionnez le numériscope embarqué Rollei pour
accéder à la page de visionnage【Local】. Touchez [ ] pour recommencer
la recherche si le numériscope embarqué Rollei n’a pas été trouvé.
NB :
• On ne peut pas connecter un portable au numériscope embarqué
Rollei si celui-ci est en cours d’enregistrement.
• Pas besoin de mot de passe à la première utilisation. L’utilisateur
peut définir un mot de passe pour le numériscope embarqué Rollei
à la page de configuration.
Réglages iOS
Page d’accueil locale
Page de visionnage locale
4.La fonction【Local】a trois pages de fonctions : Visionnage, Album
et Configuration.
6 | Français
Page de visionnage
Éléments
Descriptions
Les vidéos capturées et les fichiers sont enregistrés sur la carte microSD du
numériscope embarqué Rollei
Les fichiers des vidéos et des photos capturées sont enregistrés dans le
portable sous « Album\RolleiCar-DVR\ »
S’il y a plusieurs utilisateurs du numériscope embarqué Rollei:
Activez Quad-View pour le visionnage en direct sur plusieurs
portables
Dans Quad-View, sélectionnez une fenêtre pour le visionnage unique.
Image inversée (tête en bas)
Parlez au numériscope embarqué Rollei depuis un portable
Page Album
Dossiers
Descriptions
Visionnage ou suppression de fichiers vidéo enregistrés en mode
Caméscope sport
Visionnage ou suppression de fichiers vidéo enregistrés en mode
Caméra tableau de bord
Page de configuration
Groupes
Descriptions
Modifiez le nom et le mot de passe, formatez la carte SD,
Réglages du caméscope
définissez la résolution, etc.
Paramètres Internet
Modifiez l’e-mail et le point d’accès, et enregistrez les
modifications dans le numériscope embarqué Rollei.
(Pour la connexion au serveur du cloud internet)
Réglages du numériscope embarqué
Réglez le détecteur de mouvement, le capteur d’impact,
etc.
NB :1.Dans al page de configuration, touchez [Save (Enregistrer le fichier)] pour
terminer les réglages du numériscope embarqué Rollei . 2.Le lecteur multimédia du
portable ne prend peut-être pas en charge la vidéo SuperHD.
Français | 7
Configuration de la carte SD du numériscope embarqué Rollei
Si la carte SD du numériscope embarqué Rollei est neuve ou
reformatée, l’utilisateur doit lui assigner de la mémoire pour le mode
Portable et pour le mode Voiture.
Allez à [Setup (Configurer)] [ Rollei CarDVR Settings (Réglages du numériscope
embarqué Rollei] Réglez le curseur et
appuyez sur le bouton [Format (Formater)] pour
terminer la configuration de la carte SD.
Configuration Internet du numériscope embarqué Rollei
Avant d’utiliser le service cloud d’Internet, il faut avoir configuré
correctement la messagerie e-mail et le point d’accès.
1. Allez à [Setup (Configurer)]
[Internet
Modifier
Settings (Paramètres Internet)]
e-mail et point d’accès
2. Touchez [Save (Enregistrer)] pour terminer
le paramétrage de la messagerie et du point
d'accès.
NB : Le PA (Point d’accès) peut être
• Un routeur sans fil, ou
• un routeur sans fil portable 3G/4G, ou encore
• un point d’accès mobile 3G/4G
AP
AP
AP
AP
AP
Routeur sans fil
8 | Français
AP
Routeur sans fil
portable 3G/4G
APAP
AP
Point d’accès
mobile 3G/4G
Configuration du détecteur de mouvement
Si du mouvement est détecté alors que le moteur
de la voiture est à l'arrêt, le numériscope embarqué
Rollei enregistre automatiquement en vidéo
jusqu’à ce que le mouvement cesse.
[Car
1. Allez à APP [Setup (Configuration)]
DVR Settings (paramètres du numériscope)]
Activez [Motion Detector (Détecteur de
Touchez [Save (Enregistrer les
mouvement)]
réglages)].
2. Appuyez sur [Home (Accueil)] pour vous déconnecter du
numériscope embarqué Rollei.
3. Faites passer le numériscope embarqué Rollei
en mode Caméra tableau de bord.
s’affichera sur l’écran.
4. Quand vous arrêterez le moteur
la fenêtre [Motion Detector (Détecteur de mouvement)] apparaîtra
Appuyez sur le « » pour activer manuellement le [Motion
Detector (Détecteur de mouvement)] . Sinon, celui-ci s’activera
automatiquement au bout de 10 secondes
Sélectionnez le « » pour annuler le [Motion Detector (Détecteur
de mouvement)] pour cette fois
Configuration du « G-sensor » (accéléromètre)
Quand le numériscope embarqué Rollei est en train d’enregistrer et
qu’un impact est détecté, le numériscope enregistre automatiquement
en mode d'urgences si l'accéléromètre est activé.
Allez à APP [Setup (Configuration)] [Car
DVR Settings (paramètres du numériscope)]
Sélectionnez [G-Sensor (Accéléromètre)] [H]/
[L] Touchez [Save (Enregistrer les réglages)].
NB :[H] « High sensitivity » (Haute sensibilité).
[L] « Low sensitivity » (Faible sensibilité).
Français | 9
Local
Internet
Fonction【Internet】
Avant d’utiliser a fonction【Internet】de l’application, assurez-vous
que la configuration Internet du numériscope embarqué Rollei est
terminée.
Le numériscope embarqué Rollei se connecte au serveur cloud
Activez [Cloud
] dans le numériscope embarqué Rollei pour
pouvoir télécharger de la diffusion vidéo en continu vers le serveur
cloud. L’état de la connexion s’affichera sur l’écran.
État
Descriptions
Connexion réalisée avec succès. La prévisualisation
affiche [
] et l’ID d numériscope embarqué Rollei.
Échec d'ouverture de session:
• Nom du PA ou mot de passe incorrect
• Le signal WiFi est faible, ou vous êtes hors de la zone
de couverture
La connexion a échoué:
• Aucun serveur Internet ou cloud n’est accessible
• Le service est bloqué par un pare-feu
Visionnage à distance d’Internet en direct
1. Connectez le portable à Internet (via WiFi, 3G/4G).
2. Exécutez [Rollei Car-DVR (Numériscope
embarqué Rollei)] et touchez【Internet】.
3. Pour ajouter un numériscope embarqué Rollei
]
ou pour utiliser un autre portable, touchez [
Saisissez l’ID du numériscope embarqué
Rollei et le mot de passe.
4. Touchez l’ID ou le nom du numériscope
embarqué pour regarder des vidéos sur Internet
Page d’accueil
en direct.
【Internet】
12 | Français
Dépannage
Problème
Cause/Solution
Le numériscope embarqué
Alimentation faible. Rechargez la batterie
Rollei ne s’allume pas
appuyé pendant 5 secondes
Maintenez le bouton
Le numériscope
pour forcer l’extinction, puis appuyez de nouveau pour
embarqué Rollei est gelé
allumer l’appareil
Le numériscope
embarqué Rollei
n’enregistre pas
• Carte microSD non installée ou pleine
• Carte microSD non reconnue
• Formatez ou remplacez la carte microSD
• Nom du PA ou mot de passe incorrect
Le numériscope embarqué
• Le signal WiFi est faible, ou vous êtes hors de la zone
Rollei ne se connecte pas
de couverture
au point d’accès ou au
• Aucun serveur Internet ou cloud n’est accessible
serveur cloud
• Le service est bloqué par un pare-feu
Le portable ne trouve
pas le numériscope
embarqué Rollei
【Local】
La vision en direct ne
s’affiche pas sur le
portable 【Local】
• La WiFi du numériscope embarqué Rollei est
désactivée, ou vous n’avez pas de couverture WiFi
• La WiFi du portable est désactivée
• L’utilisateur de l’iOS n’a pas sélectionné le nom du
numériscope embarqué Rollei parmi les paramètres Wi-Fi
• Touchez le bouton [Refresh (Actualiser)] du [Rollei
Car-DVR (Numériscope embarqué Rollei)]
• Le signal WiFi est faible
• Le numériscope embarqué Rollei est en train d’enregistrer
• Le numériscope embarqué Rollei est occupé avec un
autre portable
Impossible de se
connecter au serveur cloud
【Internet】
La vision en direct ne
s’affiche pas sur le
portable 【Internet】
La largeur de bande Internet est insuffisante pour le
téléchargement depuis le numériscope embarqué Rollei
ou vers le portable
Mot de passe du
numériscope embarqué
Rollei oublié.
Entre au menu des réglages du numériscope embarqué
Rollei et sélectionnez [Settings (Paramètres)] [Factory
Reset (Retour aux valeurs d’usine)] pour réinitialiser
Vérifiez la connexion Internet 3G/4G ou WiFi du
portable
Français | 11
Récepteur GPS
1. Utilisation du matériel
Insérer le récepteur GPS dans votre
dispositif, puis commencez à enregistrer
2. Installation du logiciel dans l’ordinateur
1. Connecter le caméscope à l’ordinateur à travers un câble Micro USB standard.
NB : Le câble USB du jeu d’accessoires ne sert que pour l’alimentation électrique en voiture. Utilisez
un autre câble Micro USB pour l’installation (par exemple le câble USB d’un smart phone Android).
2. Trouvez Setup.exe dans « Poste de travail\Disque amovible\ ».
3. Double cliquez sur Setup.exe pour installer.
3. Utilisation du logiciel
1. Retirez la carte SD de votre dispositif et mettez-la dans le
lecteur de carte de votre ordinateur
2. Cliquez sur “Unieye Map
votre ordinateur.
Google), il faut une connexion internet active.
Utilisation d’Unieye Map
• Les emplacements du début
seront marqués sur la carte.
12 | Français
de la vidéo
• Appuyez sur
pour sélectionner votre carte SD.
• Appuyez sur
pour appliquer les fonctions
avance rapide/lecture/arrêt/retour à votre vidéo.
• Appuyez sur
pour régler le volume de votre vidéo.
SD )
2. Indicateur de vitesse
incluses dans les enregistrements vidéo.
• Appuyez sur
vitesses en kilomètres à l’heure (km/h).
• Appuyez sur
vitesses en milles à l’heure (mph).
3. Boussole
incluses dans les enregistrements vidéo.
4. Calendrier
• Appuyez sur : pour avancer d’un mois.
• Appuyez sur : pour reculer d’un mois.
• Dans le calendrier, appuyez sur la date. Les vidéos
l’indicateur 24 heures.
• Cliquez sur les lignes colorées pour visionner la vidéo.
La longueur du clip vidéo
60 minutes
24 heures
Français | 13
5. Mode PIP (« Picture-in-Picture » : écran incrusté)
• En mode Windows, appuyez sur
pour passer en
mode plein écran.
• Par défaut, en mode plein écran vous verrez : la vidéo
dans la fenêtre principale, la carte dans la fenêtre incrustée.
• En mode plein écran, appuyez sur
pour repasser en
mode Windows.
6. Commutation PIP
• Appuyez sur
pour inverser : la carte dans la fenêtre
principale, la vidéo dans la fenêtre incrustée.
pour revenir à l’affichage
• Réappuyez sur le bouton
précédent.
14 | Français
Conformité
Le fabricant déclare que la mention CE a été apposée sur cette
unité conformément aux exigences fondamentales et dispositions
applicables des directives européennes suivantes :
2011/65/CE Directive RoHS
2004/108/CE Directive CEM
1999/5/CE Directive R&TTE
2006/95/EEC Directive LVD
2009/125/EG Directive EuP
2002/96/EG Directive WEEE
La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse
mentionnée sur la carte de garantie.
Français | 15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising