MAQS-Streifen

MAQS-Streifen
GmbH
Weiler Straße 19–21
D – 79540 Lörrach
Tel. +49 7621 585 73 10
www.andermatt - biovet.de
info@andermatt - biovet.de
MAQS Ameisensäure 68,2 g
Imprägnierter Streifen für den Bienenstock
für Honigbienen.
• Die einfache Varroabehandlung
mit Ameisensäure
• Gel Streifen auspacken – auflegen
• Flugöffnung vollständig öffnen und
freihalten
Wirkstoff: Ameisensäure 68,2 g; sonstige Bestandteile: Sucroselösung, Maisstärke, Trinkwasser, Ecopaper-Laminat; Anwendungsgebiete: Behandlung der
Varroose bei Honigbienen (Apis mellifera), hervorgerufen durch Varroa destructor. Gegenanzeigen: Nicht anwenden bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs
(10 – 29,5 °C). Nicht anwenden zur Behandlung von kleineren als auf dem Etikett angegebenen Bienenvölkern (ein- oder zweizargige Völker, standardmäßige Langstroth-Beute
oder gleichwertige Beute, voll entwickeltes Bienenvolk mit einer Größe, die sich über mindestens 6 Brutwaben erstreckt). Nebenwirkungen: Ameisensäure stört zunächst die
Aktivität des Bienenvolkes und kann innerhalb von einem Tag nach der Aufbringung zu einem Verlust der Königinnenakzeptanz oder einem leichten Anstieg der beobachteten
Mortalität von adulten Bienen führen. In der Anfangsphase der Behandlung kann es zu Brutmortalität kommen. Bei den empfohlenen Außentemperaturen ist nicht zu erwarten,
dass die Allgemeingesundheit des Bienenvolkes beeinträchtigt wird, und die Aktivität des Bienenvolkes normalisiert sich wieder nach dem Ende der Behandlung. Zu Risiken und
Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Tierarzt oder Apotheker. Warnhinweise: Während der Aufbringung darf das Bienenvolk nur so wenig
wie möglich gestört werden. Während der Behandlung müssen die Bienenvölker ausreichend belüftet sein. Die Tageshöchstwerte der Außentemperatur sollten am Tag der
Aufbringung zwischen 10 und 29,5 °C liegen. Temperaturen über diesem Bereich in den ersten drei Behandlungstagen können zu einer übermäßigen Brutmortalität und Königinnenverlust führen. Die Bienenvölker sollten zum Zeitpunkt der Behandlung über ausreichend Nahrungsreserven verfügen und dürfen während der Behandlung nicht gefüttert
werden. Bei der Handhabung und Anwendung des Tierarzneimittels ist die übliche Imkerschutzkleidung zu tragen. Wasser bereithalten. Bei versehentlichem Augenkontakt
unverzüglich mit reichlich Wasser spülen, einen Arzt zu Rate ziehen und die Packungsbeilage vorzeigen. Hautkontakt durch Tragen von Schutzhandschuhen gegen Chemikalien
vermeiden. Bei versehentlichem Hautkontakt die betroffene Haut unverzüglich mit Wasser waschen und einen Arzt zu Rate ziehen wenn die Reizung anhält. Dämpfe nicht einatmen. Behälter des Tierarzneimittels und Streifen im Freien öffnen bzw. auspacken und dabei windwärts zum Tierarzneimittel stehen. Bei versehentlichem Einatmen an die frische
Luft gehen und einen Arzt zu Rate ziehen wenn die Reizung anhält. Kinder während der Aufbringung des Tierarzneimittels fernhalten. Bei der Handhabung und Aufbringung
des Tierarzneimittels nicht essen, trinken oder rauchen. Unmittelbar nach der Anwendung stets die Hände mit Seife und Wasser waschen. Dieses Tierarzneimittel ist ätzend.
Tierarzneimittel von metallischen Oberflächen fernhalten. Wechselwirkungen: Nicht zusammen mit anderen akariziden Mitteln gegen Varroose anwenden. Wartezeit: Honig
Null Tage. Während des 7-tägigen Behandlungszeitraums darf kein Honig zum menschlichen Verzehr gewonnen werden. Pharmazeutischer Unternehmer: NOD Europe Ltd,
5 St Paul’s Square, Old Hall Street, L3 9AE Liverpool, UK, Tel: 00800 6277 6633
Mitvertreiber: Andermatt BioVet GmbH
successivi deve intercorrere almeno un mese. La durata di un singolo trattamento è di sette giorni.
Si devono inoltre osservare le indicazioni attuali di trattamento del Centro svizzero per ricerche apicole (CRA) www.apis.admin.ch e della Società di apicoltura (STA) http://
www.vdrb.ch/apisuisse/apiservice-gmbh.html
Dosaggio
Arnia svizzera/arnia con dimensioni svizzere (telaini orizzontali): applicare 1 striscia per ogni trattamento
Arnie con telaini verticali (per es. Dadant, Zander e Langstroth): applicare 2 strisce per ogni trattamento
Uso
Estrarre dal contenitore di plastica un sacchetto con 2 strisce e tagliare con le forbici il sacchetto sul lato corto. Sollevare quindi il cordone di saldatura nel senso della lunghezza, in
modo che la pellicola di plastica del sacchetto si stacchi da quella delle strisce, poi tagliare il sacchetto in senso longitudinale senza danneggiare le strisce (cfr. Fig. 1). Separare con
attenzione le strisce l’una dall’altra (Fig. 2).
Non staccare lo strato di carta delle strisce.
Posizionamento
Arnia svizzera/arnia con dimensioni svizzere (Fig. 3):
applicare le strisce trasversalmente sui telaini da nido, al centro, sul lato della porticina.
Magazzino con 1 nido (Fig. 4):
applicare 2 strisce trasversalmente sui telaini dei favi da nido, in modo da coprire l’intera larghezza del magazzino. La distanza tra le due strisce deve essere pari a ca. 5 cm, quella
tra i lati corti del magazzino e le strisce a ca. 10 cm.
Magazzino con 2 nidi (Fig. 5):
Applicare le strisce come precedentemente descritto sui telaini del nido inferiore, in modo che si trovino tra i due nidi.
Nella Figura 3 è illustrato l’impiego corretto di MAQS Beehive Strips, strisce impregnate ad uso veterinario per 3 diversi tipi di corpo d’arnia.
Nei primi tre giorni di trattamento è possibile che lo sciame si espanda per fronteggiare meglio la concentrazione di acido formico e richieda quindi più spazio. In alcuni casi
può accadere che le api si dispongano a catena davanti alla porticina. Pertanto, se necessario, predisporre uno o più melari vuoti per offrire a colonie piuttosto numerose spazio
sufficiente per allontanarsi. Le api disposte a catena ritornano spontaneamente nell’arnia con il diminuire della concentrazione dell’acido.
Si possono impiegare delle griglie per bloccare la porticina.
Limiti di applicazione
Controindicazioni
Non impiegare MAQS Beehive Strips, strisce impregnate ad uso veterinario con sciami di meno di 6 favi da nido e con meno di 10‘000 api. Non utilizzare assieme ad altri acaricidi.
Temperature superiori alla temperatura massima di applicazione di 29.5°C possono comportare una mortalità molto elevata della covata e la perdita della regina, in particolare nei
primi tre giorni di trattamento. La scarsità di polline in concomitanza con temperature ambiente superiori a 29.5°C aumenta il rischio di perdita della regina, di sostituzione dell’ape
regina o di ritardo nella deposizione delle uova. In questi casi si deve rimandare il trattamento.
Misure precauzionali
Non distruggere le celle reali che si potrebbero osservare prima o dopo il trattamento. La sostituzione della regina, anche se conseguenza del trattamento, è un processo naturale
e deve essere consentito per la salute della colonia. Verificare che nella colonia sia presente la regina un mese dopo il trattamento. Non è raro che dopo il trattamento siano
presenti contemporaneamente sia la regina madre che la figlia.
Effetti indesiderati
L’acido formico disturba inizialmente le attività dello sciame e può comportare, entro il primo giorno dall’applicazione, il rifiuto della regina o un lieve aumento della mortalità delle
api adulte. Nella fase iniziale del trattamento si può osservare un aumento della mortalità della covata. Verso la fine del trattamento, l’attività dello sciame torna alla normalità.
Nei primi tre giorni di trattamento lo sciame può espandersi per fronteggiare meglio la concentrazione di acido formico e richiedere quindi più spazio. In alcuni casi può accadere
che le api si dispongano a catena davanti alla porticina. Le api disposte a catena ritornano spontaneamente nell’arnia con il diminuire della concentrazione dell’acido.
L’impiego di una dose superiore a quella consigliata può comportare una mortalità molto elevata della covata, un aumento della mortalità delle api adulte, la perdita della regina
e/o la sciamatura. In caso di sovradosaggio creare se possibile altre aperture di aerazione. Un’elevata umidità dell’aria con una contemporanea temperatura ambiente bassa
può comportare un’efficacia insufficiente del preparato. Durante il trattamento, le api sono soggette a stress. La rimozione di MAQS Beehive Strips, strisce impregnate ad uso
veterinario durante il trattamento interrompe lo stesso ed è causa di ulteriore stress per lo sciame. Si consiglia quindi di non disturbare le api per tutta la durata del trattamento e
di non aprire il corpo d’arnia. Due settimane dopo l’applicazione verificare che nella colonia sia presente la regina.
Termini di sospensione
Miele: no
Anche se durante l’applicazione del preparato non devono essere rispettati termini di sospensione, nel caso di trattamento prima/durante la raccolta del polline sussiste il rischio di
ripercussioni sul sapore del miele.
Interazioni
Non sono stati effettuati studi sull’interazione di MAQS Beehive Strips, strisce impregnate ad uso veterinario con altri medicinali. Il preparato non dovrebbe quindi essere impiegato contemporaneamente ad altri acaricidi.
Ulteriori avvertenze
MAQS Beehive Strips, strisce impregnate ad uso veterinario sono corrosivo. Non respirare i vapori! Non mangiare, bere o fumare durante l’impiego e l’applicazione di MAQS
Beehive Strips, strisce impregnate ad uso veterinario. Durante l’impiego e l’applicazione del prodotto indossare oltre al normale abbigliamento per apicultore anche occhiali
protettivi e guanti resistenti alle sostanze chimiche. Si deve garantire la disponibilità di acqua. In caso di contatto accidentale di MAQS Beehive Strips, strisce impregnate ad uso
veterinario con gli occhi o la bocca risciacquare subito abbondantemente con acqua. Aprire il contenitore in plastica di MAQS Beehive Strips, strisce impregnate ad uso veterinario
solo all’aperto e, quando si estraggono le strisce, posizionarsi in modo che il vento trasporti nella direzione opposta i vapori che fuoriescono. Dopo un contatto con MAQS Beehive
Strips, strisce impregnate ad uso veterinario o l’inalazione accidentale dei suoi vapori consultare subito un medico e mostrargli questo foglietto illustrativo. Togliere gli indumenti
contaminati e lavarli prima di riutilizzarli. Subito dopo l’impiego di MAQS Beehive Strips, strisce impregnate ad uso veterinario lavarsi le mani con acqua e sapone. Durante l’applicazione tenere i bambini ad una distanza di sicurezza.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Non conservare a temperature superiori a 25 °C. Conservare al riparo dalla luce diretta del sole, all’asciutto, nella
confezione originale ben chiusa e in un luogo ben ventilato, lontano da acido solforico, ossidanti e fonti di accensione.
Le strisce devono essere usate subito dopo l’apertura del sacchetto (confezione interna).
Utilizzare MAQS Beehive Strips, strisce impregnate ad uso veterinario solo prima della data di scadenza indicata sulle
etichette con “EXP”.
Numero di autorizzazione
Zusammensetzung
Ein Streifen enthält
Wirkstoffe:
Acidum Formicum 95% 68.2g
Hilfsstoffe:
Aqua, Saccharum Liquidum, Amylum Maydis, laminiertes Papier
Eigenschaften / Wirkung
Ameisensäure verdampft aus MAQS Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen und verteilt sich langsam in der Beute. Ameisensäure wirkt gegen Milben auf
adulten Bienen und tötet auch die Nymphenstadien der Milbe in verdeckelten Brutzellen ab. Dies ist wichtig, weil die Kopulation und Eiablage der Milben in den
Brutzellen stattfindet. MAQS Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen ist damit sowohl gegen phoretische als auch gegen reproduktive Milben wirksam.
Der Wirkungsmechanismus von Ameisensäure gegen Varroamilben ist nicht vollständig bekannt. Die verfügbaren Daten lassen vermuten, dass die Schädigung
der Varroamilbe auf lokalen Effekten der ätzenden Wirkung der Ameisensäuredämpfe beruht und resorbierte Ameisensäure die Energieversorgung der Milben
beeinträchtigt.
Indikationen
Zur Behandlung und Kontrolle von Varroose durch die Varroamilbe (Varroa destructor) bei Honigbienen (Apis mellifera)
Dosierung/Anwendung
Nur für Völker, die sich mindestens über 6 Brutwaben erstrecken (ca. 10‘000 Bienen) anwenden; Behandlung im Sommer/Herbst nach dem Abräumen des Honigraumes. Notbehandlung unmittelbar vor der Tracht oder während Trachtlücken.
Die Aussentemperatur soll während der Anwendung bei 10 – 29.5 °C liegen. Die Streifen zur kühlen Tageszeit auflegen. Die Völker sollen zum Zeitpunkt der
Behandlung gute Futterreserven haben und während der Behandlung nicht gefüttert werden. Die Behandlungsdauer beträgt 7 Tage. Die Beute über die gesamte
Behandlungsdauer ausreichend belüften, indem das Flugloch maximal geöffnet wird (volle Breite, Höhe mindestens 1.3 cm) um Schädigungen am Volk zu verhindern.
Während der Behandlung das Volk möglichst nicht stören. Stets alle Völker an einem Standort gleichzeitig behandeln. Zwischen zwei Behandlungen soll mindestens
ein Monat liegen. Die Behandlungszeit einer Behandlung beträgt sieben Tage.
Zusätzlich sind die die aktuellen Behandlungsempfehlungen des Zentrums für Bienenforschung (ZBF) www.apis.admin.ch und des Bienengesundheitsdienstes
(BGD) http://www.vdrb.ch/apisuisse/apiservice-gmbh.html zu berücksichtigen.
Dosierung:
Schweizer Kasten/Magazin im Schweizermass (Warmbau): 1 Streifen pro Behandlung anbringen
Magazine im Kaltbau (z.B. Dadant, Zander und Langstroth): 2 Streifen pro Behandlung anbringen
Anwendung:
Einen Beutel mit 2 Streifen aus dem Kunststoffbehälter nehmen und den Beutel an einer Schmalseite mit einer Schere aufschneiden. Danach die Schweissnaht der
Länge nach so anheben, dass sich die Plastikfolie des Beutels von den Streifen löst und den Beutel längs aufschneiden, ohne die Streifen zu verletzen (vgl. Abb. 1). Die
Streifen vorsichtig voneinander trennen (Abb. 2). Die Papierschicht der Streifen nicht entfernen.
Platzierung:
Schweizerkasten/Magazin im Schweizermass (Abb. 3):
Den Streifen auf der Seite des Fluglochs in der Mitte quer auf die Brutrahmen legen.
Magazine mit 1 Brutraum (Abb. 4):
2 Streifen so quer auf die Rahmen der Brutwaben legen, dass sie die gesamte Breite des Magazins abdecken. Der Abstand zwischen den beiden Streifen soll ca. 5 cm
betragen, derjenige zwischen den schmalen Seiten des Magazins und den Streifen etwa 10 cm.
Magazine mit zwei Bruträumen (Abb. 5):
Die Streifen wie oben beschrieben auf die Rahmen des unteren Brutraums legen, so dass diese zwischen den Bruträumen liegen.
Die richtige Anwendung von MAQS Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen für 3 verschiedene Beutetypen ist in der Abbildung 3 dargestellt.
Es kann vorkommen, dass sich das Volk während der ersten drei Tage der Behandlung zur besseren Kontrolle der Ameisensäurekonzentration ausdehnt und mehr
Platz beansprucht. In einigen Fällen kann es zu einem Aufketten der Bienen vor dem Flugloch kommen. Legen Sie, daher wenn nötig, einen oder mehrere leere Honigräume ein, um ausreichend Raum für die Ausbreitung starker Kolonien zu bieten. Die aufgeketteten Bienen ziehen mit abnehmender Säurekonzentration wieder
selbständig in den Stock ein.
Es können Absperrgitter eingesetzt werden.
Anwendungseinschränkungen
Kontraindikationen
MAQS Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen nicht anwenden bei Völkern auf weniger als 6 Brutwaben und weniger als 10‘000 Bienen. Nicht zusammen
mit anderen Akariziden verwenden. Temperaturen oberhalb der maximalen Anwendungstemperatur von 29.5°C können besonders während der ersten drei Behandlungstage zu einer übermäßigen Brutmortalität und zum Verlust der Königin führen. Fehlende Tracht bei Umgebungstemperaturen über 29.5°C erhöht das Risiko für
Königinnenverlust, einer stillen Umweiselung oder einer verspäteten Eiablage. Die Behandlung ist in diesen Fällen zu verschieben.
Unerwünschte Wirkungen
Abb. 2/Ill. 2/Fig. 2
Confezioni
4, 6, 10, 20 strisce
Titolare dell’autorizzazione
Parcopharm SA, 9014 San Gallo
Stato delle informazioni
a)
Zur Behandlung und Kontrolle von Varroose durch die Varroamilbe (Varroa destructor) bei Honigbienen (Apis mellifera)
Zerstören Sie keine Weiselzellen, die vor oder nach der Behandlung festgestellt werden. Die stille Umweiselung ist, auch wenn sie durch die Behandlung in Gang
gesetzt wird, ein natürlicher Vorgang und soll nicht verhindert werden. Die Weiselrichtigkeit einen Monat nach der Behandlung überprüfen. Es ist nicht ungewöhnlich,
dass nach der Behandlung die Altkönigin und Jungköniginnen vorhanden sind.
Abb. 1/Ill. 1/Fig. 1
Abbildung 3/
l’Illustration 3/
Figura 3
DE
Kurzcharakteristikum
Vorsichtsmassnahmen
65296 (D)
ATCvet: QP53AG01
Aprile 2015
Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen
Beehive Strips, strisce impregnate ad uso veterinario
Bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet.
b)
Abbildung 4/ l’Illustration 4/Figura 4
c)
a)
Abbildung 5/ l’Illustration 5/
Figura 5
b)
4
Ameisensäure stört zunächst die Aktivitäten der Völker und kann innerhalb eines Tages nach der Anwendung zur Ablehnung der Königin oder einem Anstieg der
Mortalität der erwachsenen Bienen führen. Zu Beginn der Behandlung kann die Brutmortalität erhöht sein. Gegen Ende der Behandlung normalisiert sich die Aktivität
des Volkes wieder.
Das Volk kann sich während der ersten drei Tage der Behandlung zur besseren Kontrolle der Ameisensäurekonzentration ausdehnen und mehr Platz beanspruchen.
In einigen Fällen kann es zu einem Aufketten der Bienen vor dem Flugloch kommen. Die aufgeketteten Bienen ziehen mit abnehmender Säurekonzentration wieder
selbständig in den Stock ein.
Die Anwendung einer höheren Dosis als empfohlen kann zu übermässigem Brutverlust, zu erhöhter Mortalität der erwachsenen Bienen, zum Verlust der Königin und/
oder zu Fluchtschwärmen führen. Im Falle einer Überdosierung wenn möglich weitere Belüftungsöffnungen schaffen. Hohe Luftfeuchtigkeit bei gleichzeitig tiefer
Umgebungstemperatur kann zu ungenügender Wirksamkeit des Präparates führen. Die Bienen werden durch die Behandlung Stress ausgesetzt. Das Entfernen des
MAQS Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen während der Behandlung unterbricht die Behandlung und erhöht durch den Eingriff den Stress des
Volks. Es wird daher empfohlen die Bienen während der gesamten Dauer der Behandlung nicht zu stören und die Beute nicht zu öffnen. Zwei Wochen nach
1
der Anwendung das betroffene Volk auf Weiselrichtigkeit prüfen.
grandes colonies pour qu’elles puissent se déplacer. Les abeilles agglutinées devant le trou d’envol rentrent à nouveau d’elles-mêmes dans la ruche lorsque la concentration en
acide diminue.
Des grilles peuvent être posées.
Absetzfristen
Honig: keine
Obwohl nach Anwendung des Präparates keine Absetzfrist eingehalten werden muss, besteht bei einer Behandlung vor/während der Tracht das Risiko, dass der
Honig geschmacklich Einbusse erleidet.
Limites d’application
Contre-indications
Wechselwirkungen
Die Wechselwirkung von MAQS Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen mit anderen Arzneimitteln wurde nicht untersucht. Das Präparat sollte deshalb nicht gleichzeitig mit anderen Akariziden angewendet werden.
Sonstige Hinweise
MAQS Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen sind ätzend. Dämpfe nicht einatmen! Während der Handhabung und Anwendung von MAQS Beehive Strips
ad us. vet., imprägnierte Streifen nicht essen, trinken oder rauchen. Tragen Sie bei der Handhabung und Anwendung des Produkts nebst der üblichen Imkerkleidung
eine Schutzbrille und chemikalienresistente Handschuhe. Der Zugang zu Wasser ist sicherzustellen. Bei versehentlichem Kontakt von MAQS Beehive Strips ad us.
vet., imprägnierte Streifen mit Augen oder Haut sofort mit viel Wasser spülen. Den Kunststoffbehälter mit MAQS Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen nur
im Freien öffnen und beim Auspacken der Strips so stehen, dass der Wind die austretenden Dämpfe wegweht. Nach Kontakt mit MAQS Beehive Strips ad us. vet.,
imprägnierte Streifen oder versehentlichem Einatmen der Dämpfe sofort einen Arzt aufsuchen und diesem diese Packungsbeilage zeigen. Kontaminierte Kleidung
ausziehen und vor erneutem Gebrauch waschen. Sofort nach Gebrauch von MAQS Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen die Hände mit Seife und Wasser
waschen. Während der Anwendung sind Kinder in sicherer Entfernung zu halten.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Nicht über 25 °C lagern. Vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und trocken, im fest verschlossenen Originalbehälter an einem gut belüfteten Ort lagern, entfernt von
Schwefelsäure, Oxidationsmitteln und Zündquellen. Nach dem Öffnen des Beutels (der Innenverpackung) müssen die Streifen sofort verwendet werden.
MAQS Beehive Strips ad us. vet., imprägnierte Streifen nur bis zu dem auf den Etiketten mit „EXP“ bezeichneten Verfalldatum verwenden.
Zulassungsnummer
65296 (D)
ATCvet: QP53AG01
Packungen
Ne pas appliquer les bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet. sur des colonies dénombrant moins de 6 cadres de couvain et peuplées de moins de 10‘000 abeilles.
Ne pas utiliser avec d’autres acaricides. Des températures supérieures à la température d’application maximale de 29,5°C peuvent provoquer une mortalité excessive du couvain
et la perte de la reine notamment au cours des trois premiers jours de traitement. L’absence de miellée à des températures ambiantes supérieures à 29,5°C augmente le risque de
perte de la reine, de remérage ou de ponte retardée. Dans ces cas, le traitement doit être reporté.
Précautions
Ne pas détruire les cellules royales qui peuvent être observées avant ou après le traitement. La supersédure, même si elle est potentiellement initiée par le traitement, est un
processus naturel, et il n’est pas conseillé de bloquer ce processus nécessaire à la santé de la colonie. Vérifier que la colonie possède une reine, un mois après le traitement. La
présence d’une reine-mère et d’une reine-fille n’est pas rare après le traitement.
Effets indésirables
L’acide formique gêne tout d’abord l’activité des colonies et peut entraîner un jour après l’application un rejet de la reine ou une augmentation de la mortalité des abeilles adultes.
Au début du traitement, la mortalité du couvain peut être élevée. Vers la fin du traitement, l’activité de la colonie se normalise à nouveau.
Pour un meilleur contrôle de la concentration de l’acide formique, il est possible que la colonie s’étende et prenne plus de place les trois premiers jours du traitement. Dans certains
cas, les abeilles font la barbe devant le trou d’envol. Poser si nécessaire une ou plusieurs hausses de manière à proposer suffisamment d’espace aux grandes colonies pour qu’elles
puissent se déplacer. Les abeilles regroupées devant le trou d’envol rentrent à nouveau d’elles-mêmes dans la ruche lorsque la concentration en acide diminue.
L’application d’une dose plus importante que celle indiquée peut entraîner une perte excessive de couvain, une mortalité accrue des abeilles adultes, la perte de la reine et/ou une
tendance à la migration. En cas de surdosage, effectuer des trous d’aération supplémentaires. Une humidité élevée de l’air accompagnée d’une basse température ambiante peut
rendre l’efficacité du produit insuffisante. Les abeilles sont soumises au stress pendant le traitement.
Le traitement s’interrompt si vous enlevez les bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet. au cours du traitement, ce qui augmente le stress de la colonie. Il est recommandé tout au long du traitement de ne pas perturber les abeilles et de ne pas ouvrir la ruche. Vérifier la présence de reine dans la colonie deux semaines après le traitement.
Délais d’attente
4, 6, 10, 20 Streifen
Miel: aucune
Le goût du miel peut être altéré lors d’un traitement avant/pendant la miellée, même si, après l’application du produit, aucun délai d’attente ne doit être respecté.
Zulassungsinhaberin
Interactions
Parcopharm SA, 9014 St. Gallen
Stand der Information
Aucune interaction des bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet. n’a été étudiée avec d’autres produits pharmaceutiques. C’est pourquoi, le médicament vétérinaire ne
devrait pas être appliqué en même temps que d’autres acaricides.
April 2015
Autres remarques
FR
Caractéristique à court
Destiné au traitement et au contrôle de la Varroase causée par la mite varroa (Varroa destructor) chez les abeilles (Apis mellifera)
Composition
Une bande contient
Substances actives :
Acidum Formicum 95 % 68,2 g
matières auxiliaires :
Aqua, Saccharum Liquidum, Amylum Maydis, papier laminé.
Propriétés / mode d’ emploi
L’acide formique des bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet. agit par fumigation et se diffuse lentement dans la ruche. L’acide formique est actif contre les acariens
sur les abeilles adultes et il est connu pour tuer les acariens dans les cellules de couvain. Cette action est très importante, puisque l’accouplement des acariens et la fécondation
ont lieu dans les cellules de couvain. Les bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet sont donc efficaces contre les acariens non seulement phorétiques Avrils également
reproductifs.
Le mode d’action de l’acide formique contre Varroa destructor n’a pas été complètement élucidé. Les données disponibles suggèrent que la détérioration du Varroa destructor
peut résulter d’effets locaux, liés à l’action corrosive des vapeurs d’acide formique. En outre, l’acide formique absorbé peut provoquer une acidose et nuire à l’approvisionnement
énergétique de l’acarien par inhibition de la chaîne respiratoire mitochondriale.
Indications
Destiné au traitement et au contrôle de la Varroase causée par la mite varroa (Varroa destructor) chez les abeilles (Apis mellifera)
Les bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet. sont corrosives. Ne pas inhaler les vapeurs! Ne pas manger, boire ou fumer durant l’application et le maniement des
bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet. Porter, en plus des vêtements d’apiculteur habituels, des lunettes de protection ainsi que des gants résistants aux produits
chimiques durant l’application et le maniement du produit. Avoir de l’eau facilement disponible. En cas de contact accidentel des bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us.
vet. avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à pleine eau. Ouvrir le récipient en plastique contenant les bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet. uniquement
en plein air et poser les bandes au moment du déballage de telle sorte que le vent éloigne les vapeurs qui s’échappent. En cas de contact avec des bandes imprégnées MAQS
Beehive Strips ad us. vet., ou d’une inhalation accidentelle des vapeurs, consulter immédiatement un médecin et lui montrer cette notice. Enlever des vêtements contaminés et
les nettoyer avant toute nouvelle utilisation. Se laver les mains à l’eau savonneuse immédiatement après l’utilisation de bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet. Les
enfants doivent être tenus à l’écart pendant l’application.
Tenir hors de portée des enfants.
Ne pas stocker à plus de 25 °C. Protéger contre le rayonnement direct du soleil, conserver dans un endroit sec, stocker dans le paquet d’origine fermé et dans un endroit bien aéré
loin de l’acide sulfurique, d’oxydants et de sources d’inflammation. Un fois le sachet (de l’emballage intérieur) ouvert, les bandes doivent immédiatement être utilisées.
Utiliser les bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet. uniquement jusqu’à la date de péremption indiquée sur l’étiquette avec la mention «EXP».
Numéro d’autorisation
65296 (D)
ATCvet: QP53AG01
Paquets
4, 6, 10, 20 bandes
Titulaire de l’autorisation
Parcopharm SA, 9014 St. Gall
Posologie /Application
Appliquer uniquement sur des colonies couvrant un minimum de 6 cadres de couvain (environ 10 000 abeilles). Traitement en été/automne après avoir enlevé les hausses.
Traitement d’urgence immédiatement avant la miellée ou pendant des creux de miellée.
La température extérieure doit être comprise entre 10°C et 29,5°C le jour de l’application. Poser les bandes imprégnées aux premières heures de la journée. Les colonies doivent
avoir de bonnes réserves de nourriture au moment du traitement, et ne doivent pas être nourries pendant le traitement. Le traitement dure 7 jours. Aérer suffisamment la ruche
pendant toute la durée du traitement, en ouvrant au maximum le trou d’envol (largeur maximale, hauteur minimum de 1,3 cm) de manière à éviter des dommages excessifs aux
colonies. Pendant le traitement, la colonie doit être dérangée le moins possible. Traiter toutes les colonies du rucher en même temps. Deux traitements doivent être séparés d’un
mois au moins.
En outre, les derniers conseils de traitement du Centre de recherches apicoles (CRA) www.apis.admin.ch et du Service sanitaire apicole (SSA) http://www.vdrb.ch/apisuisse/apiservice-gmbh.html doivent être pris en considération.
Posologie :
Ruche suisse / ruche aux mesures suisses (bâtisse chaude): appliquer 1 bande par ruche.
Ruche en bâtisse froide (p. ex. Dadant, Zander et Langstroth): appliquer 2 bandes par ruche.
Application:
Retirer délicatement les deux bandes du sachet en sectionnant une extrémité, puis soulever le joint de sorte que le plastique se détache des bandes, et couper le long du joint sur
toute la longueur du sachet. (cf. Ill. 1). Séparer délicatement les bandes l’une de l’autre (Ill. 2). Ne pas retirer l’enveloppe papier des bandes.
Emplacement:
Ruche suisse / Ruche aux mesures suisses (Ill. 3):
Poser le 1 bande imprégnée à côté du trou d’envol en traveres des cadres à couvain.
Ruches avec espace à couvain (Ill. 4):
Poser les 2 bandes imprégnées en traveres des cadres de couvain de sorte que toute la largeur de la ruche soit recouverte. La distance entre les deux bandes doit être de 5 cm
environ, celui entre les côtés étroits de la ruche et les bandes imprégnées doit être de 10 cm environ.
Ruches à deux espaces à couvain (Ill. 5):
Poser les bandes imprégnées sur le cadre de l’espace à couvain inférieur, comme décrit ci-dessus, de manière à ce qu’elles se trouvent entre les espaces à couvain.
La bonne application des bandes imprégnées MAQS Beehive Strips ad us. vet., destinées à trois types de ruche est représentée sur l’Illustration 3.
Pour un meilleur contrôle de la concentration de l’acide formique, il est possible que la colonie s’étende et prenne plus de place les trois premiers jours du traitement.
Dans certains cas, les abeilles font la barbe devant le trou d’envol. Poser si nécessaire une ou plusieurs hausses de manière à proposer suffisamment d’espace aux
2
Mise à jour de l’information
Avril 2015
IT
Informazioni in breve
Per il trattamento e il controllo della varroatosi causata dall’acaro varroa destructor nell’ape domestica (Apis mellifera).
Composizione
Una striscia contiene
Principi attivi:
Acidum Formicum 95% 68,2 g
Eccipienti:
Aqua, Saccharum Liquidum, Amylum Maydis, carta laminata
Caratteristiche / azione
MAQS Beehive Strips, strisce impregnate ad uso veterinario rilascia acido formico che si distribuisce nel corpo d’arnia. L’acido formico è efficace contro gli acari che si trovano sulle
api adulte e anche contro le ninfe degli acari negli opercoli di covata. Ciò è importante perché gli acari si riproducono e depongono le uova negli opercoli. MAQS Beehive Strips,
strisce impregnate ad uso veterinario è quindi attivo sia contro gli acari foretici che contro gli acari fertili.
Il principio su cui si basa l’efficacia dell’acido formico contro gli acari varroa non è del tutto noto. I dati disponibili fanno supporre che gli acari varroa subiscano danni a causa di
effetti caustici locali dei vapori di acido e che l’acido formico assorbito comprometta l’approvvigionamento energetico degli acari.
Indicazioni
Per il trattamento e il controllo della varroatosi causata dall’acaro varroa destructor nell’ape domestica (Apis mellifera).
Dosaggio/applicazione
Utilizzare solo con sciami di almeno 6 favi da nido (ca. 10’000 api); trattamento in estate/autunno dopo la smelatura. Trattamento di emergenza subito prima della raccolta del
polline o durante interruzioni di essa.
Durante l’applicazione la temperatura esterna dovrebbe essere compresa tra 10 – 29.5 °C. Applicare le strisce in fasi non troppo calde della giornata. Al momento del trattamento,
gli sciami dovrebbero disporre di buone riserve di cibo e durante il trattamento non devono ricevere nutrimento. Il trattamento dura 7 giorni. Durante tutto il trattamento provvedere a una sufficiente aerazione del corpo d’arnia aprendo al massimo la porticina (larghezza massima, altezza almeno 1.3 cm) per evitare danni allo sciame. Durante il
trattamento disturbare il meno possibile lo sciame. Eseguire sempre il trattamento contemporaneamente per tutti gli sciami in un determinato luogo. Tra due trattamenti
3
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising