Manuel d`utilisation
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 1 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Manuel d’utilisation
Caméra de poche haute définition
No de modèle
HM-TA1
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire
attentivement le manuel d’utilisation.
Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
VQT2Z96
PP
1AG6P1P6074--(S)
until
2010/08/03
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 2 ページ
Renseignements
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Date d’achat
Merci d’avoir choisi
Vendeur
Panasonic!
Vous avez acheté l’un des
Adresse du vendeur
appareils les plus
perfectionnés et les plus
Numéro de téléphone du vendeur
fiables actuellement sur le
Numéro de modèle
marché. Utilisé selon les
directives, il vous
Numéro de série
apportera ainsi qu’à votre
famille des années de
plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir la case ci-contre.
Le numéro de série se trouve sur l’étiquette située sur le dessous de
votre caméra de poche. Conservez le présent manuel afin de pouvoir
le consulter au besoin.
2 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 3 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DOMMAGES
À L’APPAREIL,
≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À
L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE
PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE
LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
≥ UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
VQT2Z96 3
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 4 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Batterie (Batterie au lithium-ion)
≥ Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie.
≥ N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil
spécifié.
≥ Évitez le contact des saletés, du sable, du liquide ou autres corps
étrangers avec les bornes.
≥ Ne touchez pas les bornes des fiches (i et j) avec des objets
métalliques.
≥ Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements,
lavez-les avec beaucoup d’eau.
Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez-vous les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un
médecin.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas
démonter, chauffer au-delà de 60 oC (140 oF) ou incinérer.
Les plaques signalétiques se trouvent sur le dessous des appareils.
A TTENTION:
L’appareil que vous vous êtes procuré est
alimenté par une batterie au lithium-ion/
lithium-polymère. Pour des renseignements
sur le recyclage de la batterie, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
4 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 5 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Précautions
Utilisation et emplacement
AVERTISSEMENT
≥ Pour éviter les chocs électriques ... La caméra de poche et son bloc
d’alimentation ne doivent pas être exposés à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas brancher le bloc d’alimentation ou faire fonctionner
la caméra s’ils sont mouillés. La caméra a été conçue pour être utilisée
à l’extérieur, mais elle serait probablement endommagée et ce, de
façon irrémédiable, par le contact direct avec l’eau, la pluie, la neige, la
poussière, le sable, des éclaboussures d’une piscine ou même du
café. Ne pas tenter de démonter l’appareil; il ne contient aucune pièce
pouvant être réparée par l’utilisateur. Débrancher la caméra du bloc
d’alimentation avant de la nettoyer.
≥ COMME TOUT AUTRE PETIT OBJET, LES CARTES SD PEUVENT
ÊTRE AVALÉES PAR DE JEUNES ENFANTS. CONSERVER LA
CARTE SD HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
ATTENTION
≥ Ne pas orienter la caméra de poche vers le soleil ou d’autres
sources de lumière intense.
≥ Ne pas exposer la caméra de poche à des températures élevées
pendant de longues périodes ... Ne pas l’exposer à la lumière directe
du soleil, la laisser dans une voiture stationnée toutes vitres fermées,
près d’un radiateur, etc. La chaleur pourrait endommager
irrémédiablement les pièces internes de la caméra.
≥ Éviter les changements subits de température ... Si l’appareil est
amené d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation
pourrait se former sur la carte et à l’intérieur de l’appareil.
≥ Ne pas laisser la caméra de poche ou le bloc d’alimentation en
marche lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
≥ Rangement de la caméra de poche ... Ranger et manipuler la
caméra de façon à éviter des mouvements inutiles (chocs et
vibrations). La caméra est munie d’un dispositif sensible qui pourrait
être endommagé par une manutention ou un rangement inadéquat.
VQT2Z96 5
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 6 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Entretien
≥ Nettoyage ... Ne pas utiliser de détersif fort ou abrasif pour nettoyer la
caméra.
≥ Protection de l’objectif ... Ne pas toucher la surface de l’objectif.
Utiliser un liquide et un papier de nettoyage pour caméra pour nettoyer
l’objectif. Un nettoyage inadéquat pourrait rayer la surface de l’objectif.
≥ Boîtier de la caméra de poche ... Avant d’utiliser la caméra, se laver
le visage et les mains pour éviter que des produits chimiques tels que
de la lotion de bronzage n’endommagent le fini de l’appareil.
-Si ce symbole apparaît-
Information sur la mise au rebut dans les pays n'appartenant
pas à l'Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l'Union
européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut,
contactez l'administration locale ou le revendeur et
informez-vous de la bonne façon de procéder.
6 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 7 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement
responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du
contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède
s’applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à
l’appareil.
∫ À propos de la méthode d’enregistrement et de la
compatibilité de cet appareil
Cet appareil peut enregistrer des images à haute définition hautement
détaillées au moyen du format MP4 (codec MPEG-4 AVC/H.264).
≥ Étant donné que la méthode d’enregistrement est différente du format
AVCHD, les données ne sont pas compatibles.
∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥ Consultez la page 18 pour plus de renseignements sur les cartes SD.
∫ Dans le présent manuel d’utilisation
≥ Les cartes mémoires SD, SDHC et SDXC sont appelées “carte SD”.
≥ Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple :
l 00
VQT2Z96 7
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 8 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Table des matières
Accessoires.................................9
Préparatifs
Identification des pièces et
manipulation............................. 10
Batterie fournie ........................ 12
Insertion/retrait de la batterie..... 13
Chargement de la batterie....... 14
Durée de chargement et
autonomie d’enregistrement.... 16
Durée de fonctionnement et
nombre de photos
enregistrables approximatifs ... 17
Préparation de la carte
mémoire .................................... 18
Les cartes pouvant être
utilisées avec cet appareil ....... 18
Insertion/retrait d’une carte
SD ........................................... 20
Effacement d’images animées/
images fixes ............................ 32
Utilisation de l’écran de
menu ......................................... 34
Liste de menu ......................... 35
Visualisation d’images animées/
images fixes sur votre
téléviseur .................................. 38
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire
avec un ordinateur................... 40
Configuration requise ............. 42
Installation................................ 46
Raccordement à un
ordinateur ................................. 48
À propos de l’affichage PC ..... 49
Démarrage de HD Writer
PE 1.0 ........................................ 50
Enregistrement/Lecture À propos du mode d’emploi
des logiciels ............................ 50
Mise sous/hors tension de
Si vous utilisez Mac................. 51
l’appareil ................................... 22
Utilisation comme une caméra
Configuration de la date et de
pour Skype ............................... 52
l’heure ..................................... 23
Connexion de cet appareil ...... 54
Enregistrement......................... 24
Autre
Enregistrement d’images
animées................................... 24 Indicateurs ............................... 55
Enregistrement d’images
Messages/
fixes......................................... 25 Guide de dépannage ............... 57
Fonction zoom numérique
Précautions d’utilisation ..........61
avant/arrière ............................ 26 À propos des droits d’auteur...66
Enregistrement avec
Modes d’enregistrement/
l’éclairage DEL ........................ 26 durées d’enregistrement
Fonction Effet (pour appliquer
approximatives .........................67
des effets spéciaux) ................ 27 Nombre de photos
Visualisation............................. 28 enregistrables
Lecture des images animées/
approximatifs ...........................68
images fixes ............................ 28 Spécifications ...........................69
Création d’une image fixe à
Accessoires optionnels ...........73
partir d’images animées .......... 31 Garantie .....................................74
Visualisation d’un
Index ..........................................75
diaporama ............................... 31
8 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 9 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Garder les accessoires hors de portée des enfants afin de prévenir tout
risque d'ingestion.
Numéros de produit corrects à compter de juillet 2010. Ceci peut être
sujet à des changements.
Batterie
VW-VBJ10
Câble AV
VFA0530
Dragonne
VFC4627
Câble d’extension
USB
K2KYYYY00064
≥ L’appareil est livré avec le logiciel d’édition vidéo HD Writer PE
1.0.
VQT2Z96 9
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 10 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Préparatifs
Identification des pièces et
manipulation
1
2
3
4
5
6 7 8 9 10 1112
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Touche d’images animées (l 24)
Touche de lecture [
] (l 28)
Touche d’éclairage [LIGHT] (l 26)
Touches de curseur [T, W, 2, 1]
Levier coulissant du port USB (l 14)
Touche de menu/réglage [MENU/SET] (l 34)
Touche d’effacement [
] (l 32)
Indicateur d’état (l 14, 20, 38)
Touche de prise de vue [
] (l 25)
Écran ACL
Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir
des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela
n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
11 Touche d’alimentation [
12 Fixation de la dragonne
] (l 22)
≥ Ne couvrez pas les microphones.


10 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 11 ページ
A/V
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
13
14 15 16
13 Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (l 38)
≥ Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni).
14 Haut-parleur
15 Port USB [ ] (l 14, 46, 48, 54)
16 Couvercle du port USB (l 14)
17 18 19
20
17
18
19
20
21
22
23
24
21 22 23 24
Éclairage DEL (l 26)
Objectif
Microphones interne
Couvercle du logement de la carte mémoire/batterie (l 13, 20)
Fente de la batterie (l 13)
Fente de la carte (l 20)
Levier de dégagement de la batterie [BATT] (l 13)
Réceptacle pour trépied
VQT2Z96 11
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 12 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Préparatifs
Batterie fournie
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil : VW-VBJ10.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon
ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans
certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre
aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que
ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre
note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces
batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits,
nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic
originale.
12 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 13 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Insertion/retrait de la batterie



1
Ouvrez le couvercle du logement de la carte
mémoire/batterie et introduisez la batterie dans la
direction montrée sur l’illustration.
≥ Appuyez au centre de la batterie dans le sens de la flèche #
jusqu’à ce qu’elle “s’enclenche”.
2
Fermez le couvercle du logement de la carte
mémoire/batterie.
∫ Retrait de la batterie
Déplacez le levier de dégagement de la
batterie dans la direction indiquée par la
flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est
débloquée.
≥ Assurez-vous que l’appareil et l’écran ACL
sont hors tension. Puis retirez la batterie
tout en tenant l’appareil pour éviter qu’il
tombe.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée
correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile
identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les
instructions du fabricant pour jeter les batteries/piles usées.
VQT2Z96 13
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 14 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée.
Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois.
Important :
≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est sous tension.
1
Glissez le levier coulissant du port USB en
maintenant une pression.

A Faites glisser le levier
coulissant du port
USB jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
≥ Cela a pour effet d’ouvrir le couvercle du port USB et d’exposer le
port USB.
2
Connectez le port USB de cet appareil à un
ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB.
≥ Connectez le câble d’extension USB de façon sécuritaire sans
forcer.

A Câble d’extension USB (fourni)
≥ N’utilisez pas de câbles d’extension USB autres que celui fourni. (Le
fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension
USB.)
14 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 15 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
≥ Insérez le câble d’extension USB à fond. (L’insertion
de la fiche au port USB de cet appareil laisse un
espace B.) Il ne fonctionnera pas correctement s’il
n’est pas inséré à fond.
≥ Pendant le chargement, l’indicateur d’état clignote. À
la fin du chargement, l’indicateur d’état s’éteint.

∫ Remise du levier coulissant du port USB à sa
position originale
Tout en maintenant une pression sur le
levier coulissant du port USB, glissezle à sa position originale, puis fermez
le couvercle du port USB.



≥ Veuillez vous référer à la page 62 si l’indicateur d’état clignote
rapidement.
≥ Pendant la recharge, l'appareil ne peut pas être mis sous tension au
moyen de la touche d'alimentation. Pour mettre l'appareil sous tension,
déconnectez-le de l'ordinateur.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 9, 73).
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la
qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute
flamme.
≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil
avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
VQT2Z96 15
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 16 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Durée de chargement et autonomie
d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température : 25 oC (77 oF)/humidité relative : 60 %
Numéro de modèle
Temps
Mode
Temps
de la batterie
enregistrable
Temps de
d’enregistreenregistrable
en continu
[Tension/capacité chargement
ment
effectif
maximum*
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBJ10 (en option)
[3,6 V/940 mAh]
4 h 10 min
/
1 h 20 min
45 min
1 h 35 min
50 min
1 h 50 min
1h
* Durée maximale d’un enregistrement continu pour une scène :
j Si [MODE ENREG.] est réglé sur
/
/
:
29 min 59 s
j Si [MODE ENREG.] est réglé sur
:
Environ 20 min (capacité d’enregistrement de jusqu’à 4 Go)
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ La durée de chargement indiquée s’applique lorsque la batterie a
été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée
d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme
la basse/haute température.
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement
sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez
l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous
ajustez le zoom, etc.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est
pas un signe de mauvais fonctionnement.
16 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 17 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Durée de fonctionnement et nombre de photos
enregistrables approximatifs
Nombre de photos
Environ
230 photos
Temps
d’enregistrement
Environ
115 min
Durée de la
visualisation
Selon la norme établie par
CIPA
Environ 180 min
Conditions d’enregistrement établies par la CIPA
≥ CIPA est l’abréviation de Camera & Imaging Products Association.
≥ Utilisation de la batterie fournie.
≥ Utilisation de la carte mémoire SD (2 Go) de Panasonic.
Indicateur de capacité de la batterie
≥ L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
#
#
#
#
Si la batterie est déchargée,
passe au rouge.
VQT2Z96 17
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 18 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Préparatifs
Préparation de la carte mémoire
Cet appareil (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes
mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Pour utiliser une carte mémoire SDHC/SDXC avec un autre appareil,
assurez-vous que celui-ci est compatible avec ces cartes mémoire.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieure de la spécification
SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées.
Type de
carte
Carte
mémoire SD
Capacité
8 Mo/
16 Mo/
32 Mo/
64 Mo/
128 Mo/
256 Mo
Enregistrement
d’images animées
Fonctionnement non
garanti.
L’enregistrement
pourrait s’arrêter
brusquement pendant
l’enregistrement
d’images animées
selon la carte SD
utilisée. (l 58)
512 Mo/
1 Go/2 Go
Carte
mémoire
SDHC
4 Go/6 Go/
8 Go/12 Go/
16 Go/24 Go/ Utilisable.
32 Go
Carte
mémoire
SDXC
48 Go/64 Go
Enregistrement
d’images
fixes
Utilisable.
* Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture
successive.
18 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 19 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la
carte SD est verrouillée, plus aucune opération
d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est
possible sur la carte.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des
enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
32
VQT2Z96 19
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 20 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte
déjà utilisée avec un autre appareil, pour la première fois avec cet
appareil, formatez la carte SD. (l 37) Lorsque la carte SD est
formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois
que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être
restaurées.
Attention :
Vérifiez que l’Indicateur d’état est éteint.
Indicateur d’état A


≥ Lorsque cet appareil
accède à la carte SD,
l’indicateur d’état
s’allume.

1
Ouvrez le logement de la carte mémoire/batterie et
insérez (retirez) la carte SD dans (de) sa fente B.
≥ Pour insérer la carte SD, orientez le coté étiquette C dans le sens
montré sur l’illustration, puis insérez la carte aussi loin que
possible.
≥ Pour retirer la carte SD, appuyez au centre de la carte SD, puis
tirez-la tout droit.
2
Fermez soigneusement le couvercle du logement de
la carte mémoire/batterie.
≥ Ne touchez pas les bornes présentes au dos de la carte SD.
≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et
ne la laissez pas tomber.
≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de
l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer
les données sauvegardées sur la carte SD.
20 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 21 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
≥ Si l’indicateur d’état est allumé, ne pas :
j Retirer la carte SD.
j Mettre l’appareil hors tension.
j Insérer ou retirer le port USB.
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs.
Effectuer les procédures ci-dessus pendant que le voyant est allumé
peut endommager les données/la carte SD ou cet appareil.
≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à la
poussière.
≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants :
j À la lumière directe du soleil.
j Dans des endroits très poussiéreux ou humides.
j Près d’un radiateur.
j Endroits soumis à des écarts de température importants (risque de
formation de condensation).
j Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes
électromagnétiques.
≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les cartes SD dans leurs
boîtiers pour les protéger.
≥ À propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 65)
VQT2Z96 21
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 22 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Enregistrement/Lecture
Mise sous/hors tension de l’appareil
Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer
l’appareil.
≥ L’écran ACL s’allume.
Pour éteindre l’appareil
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’écran ACL s’éteigne.
∫ À propos de l’écran d’affichage
Reportez-vous à la page 55 pour plus de détails sur les icônes affichées à l’écran.
∫ À propos de la fonction de sauvegarde d’énergie
Pour éviter la consommation de la batterie, elle
éteindra l’écran et passera au mode veille après
environ 2 minutes sans aucune opération.
(L’indicateur d’état A clignote.)

L’alimentation se coupera automatiquement si
aucune opération n’est effectuée pendant plus de
5 minutes (environ) durant le mode veille.
≥ Le mode veille est annulé par une pression sur n’importe quelle
touche.
∫ À propos de l’icône d’alerte de température élevée
Lorsque l’icône d’alerte de température élevée
s’affiche, la
température de l’appareil est élevée.
≥ Il est possible de poursuivre l’enregistrement/lecture si
est affiché,
mais nous vous conseillons d’arrêter les opérations et d’éteindre
l’appareil aussi vite que possible.
≥ Si la température augmente encore plus, l’alimentation se coupera
automatiquement après le clignotement de
. Vous ne pourrez
rallumer l’appareil qu’une fois que la température aura baissé (
clignotera), donc attendez que la température soit basse avant de le
réutiliser.
≥ Un compte à rebours démarrera jusqu’à l’arrêt de l’enregistrement à
partir d’environ 15 secondes pendant l’enregistrement des images
animées, et l’enregistrement s’arrêtera lorsque l’affichage atteindra
0 seconde.
≥ Si vous éteignez l’appareil tandis que la température est élevée (
est affiché), vous ne serez plus en mesure de le rallumer avant que la
température n’ait baissé. (
clignotera).
22 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 23 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Configuration de la date et de l’heure
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un
message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Appuyez sur la touche MENU/SET et effectuez les étapes de 2 à 3
ci-dessous pour régler la date et l’heure.
1
Sélectionnez le menu. (l 34)
: [RÉGLAGE HORLOGE] # réglage désiré
[DATE] :
Configuration de l’année/mois/jour
[HEURE] :
Configuration de l’heure/minute
2
Sélectionnez les rubriques à régler avec les
touches de curseur 1 et 2 , puis réglez la
valeur désirée avec T et W.
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
≥ Le système 12-heures est utilisé pour afficher l’heure.
3
Appuyez sur la touche MENU/SET.
≥ La fonction horloge commence à [00] secondes.
≥ Appuyez sur 2 pour terminer le réglage.
≥ L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil.
≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au
lithium.
≥ Si la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée, le message
“Régler date et heure” s’affiche. Pour recharger la batterie lithium
incorporée, connectez le port USB de l’appareil à un ordinateur sous
tension ou fixez la batterie à l’appareil. Laissez l’appareil tel qu’il est
pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra la date et l’heure
pendant environ 3 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est
hors tension.)
≥ La date et l’heure seront réglées sur le 1 janvier 2010 00:00 si
l’enregistrement est effectué sans que la date ni l’heure ne soit réglée.
VQT2Z96 23
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 24 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Enregistrement/Lecture
Enregistrement
≥ Cet appareil effectuera automatiquement l’enregistrement. La mise au
point automatique, la balance des blancs automatique, et le
stabilisateur électronique* fonctionneront pendant l’enregistrement.
* Le stabilisateur électronique ne fonctionnera pas lors de
l’enregistrement d’images fixes ou de l’utilisation du zoom numérique.
Enregistrement d’images animées
1
Appuyez sur la touche d’images animées
pour démarrer l’enregistrement.
≥ Lorsque vous démarrez l’enregistrement, ; se change en ¥.
2
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées
pour mettre l’enregistrement en pause.
≥ Les images enregistrées entre le moment où la touche d’images animées est
pressée pour démarrer l’enregistrement et celui où la touche est de nouveau
pressée pour mettre en pause l’enregistrement, deviennent une scène.
≥ Dans les situations suivantes, le compte à rebours jusqu’à l’arrêt de
l’enregistrement commence à partir d’environ 30 secondes et
l’enregistrement s’arrêtera lorsque 0 secondes s’affiche à l’écran.
j Lorsque la capacité totale de la carte SD est presque utilisée
pendant l’enregistrement.
j Lorsque la durée d’enregistrement approche la durée maximale
d’enregistrement en continu pour une scène. (l 67)
≥ Reportez-vous à la page 67 pour plus de détails sur la durée
d’enregistrement en continu pour une scène.
≥ Le nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD
est de 8999100.
∫ À propos de l’écran d’affichage lors de l’enregistrement d’images animées
:
Mode d’enregistrement
¥:
Pour enregistrer des images animées
;:
Pause d’enregistrement
01h30m : Durée restante pour l’enregistrement
d’images animées
00m00s : Durée d’enregistrement passé
≥ “h”, “m” et “s” indiquent respectivement
“heure(s)”, “minute(s)” et “seconde(s)”.
24 VQT2Z96
00m00s
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 25 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
À propos de la compatibilité des images animées enregistrées
≥ Elles ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux
qui prennent en charge le format MP4. Les images ne peuvent pas
être affichées avec un appareil qui ne prend pas en charge le format
MP4. Vérifiez que votre appareil prend en charge le format MP4 en
consultant le mode d’emploi.
≥ Il existe certains cas où les images animées enregistrées ne
peuvent pas être lues, même avec un appareil qui prend en charge
le format MP4. Dans ce cas, visionnez les images animées
enregistrées avec cet appareil à la place.
Enregistrement d’images fixes
1
Appuyez à mi-course sur la touche de prise de vue.
≥
(Blanc) apparaît à l’écran.
≥ Le format change selon le réglage sous [TAILLE
IMAGE], et la mise au point est réglée.
≥
s’affiche là où la mise au point a été réglée.
2
Appuyez à fond sur la touche de prise de vue.
≥
(Rouge) apparaît à l’écran.
≥ Des images fixes ne peuvent pas être prises pendant
l’enregistrement d’images animées.
≥ La mise au point donne priorité aux sujets rapprochés. Si le symbole
n’est pas affiché à la position désirée, refaites la mise au point en
vous approchant du sujet ou en déplaçant l’appareil, etc.
≥ L’utilisation d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit
sombre car la vitesse d’obturation devient lente.
≥ L’écran deviendra noir pendant un moment en appuyant à mi-course/à
fond sur la touche de prise de vue.
∫ À propos de l’écran d’affichage lors de l’enregistrement d’images fixes
:
Indicateur d’images fixes
:
Nombre de pixels pour images fixes
123456 : Nombre restant d’images
enregistrables
:
Zone de mise au point
F2.8 :
Valeur de diaphragme
1/30 :
Vitesse d’obturation
123456
F2.8
1
/30
1/30
VQT2Z96 25
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 26 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Fonction zoom numérique avant/arrière
Le zoom numérique maximum est de 4k.
T:
Enregistrement rapproché (zoom avant)
W:
Enregistrement grand-angle (zoom arrière)
≥ L’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à environ 30 cm
(11,8 po) de l’objectif, peu importe le réglage du zoom.
≥ Plus le zoom est agrandi, plus la qualité de l’image se dégrade.
Enregistrement avec l’éclairage DEL
L’éclairage DEL permet d’éclairer les images prises dans un endroit
faiblement éclairé.
Touche d’éclairage
Chaque fois que la touche est appuyée, l’éclairage DEL
s’allume ou s’éteint.
≥ La configuration sera annulée si vous éteignez l’appareil ou si vous
appuyez sur la touche de lecture.
≥ Lorsque l’éclairage DEL est utilisé, la durée d’enregistrement en
utilisant la batterie est raccourcie.
≥ Le sujet devrait se trouver à environ 70 cm (2,3 pieds) de l’appareil.
≥ Éteignez l’éclairage DEL dans les endroits où la lumière est interdite.
≥ Ne regardez pas directement l’éclairage DEL lorsque celui-ci est
allumé.
j La lumière intense pourrait endommager vos yeux.
j Maintenez une distance d’au moins 1 m (3,3 pieds) lors de
l’enregistrement de bébés.
≥ Ne dirigez pas l’éclairage DEL vers les conducteurs car cela pourrait
causer un accident.
26 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 27 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Fonction Effet (pour appliquer des effets
spéciaux)
Vous pouvez enregistrer avec des effets tels que le changement des tons
de couleur ou en adoucissant la carnation.
1
Appuyez sur la touche de curseur 1 ou 2
pendant la pause de l’enregistrement.
≥ L’icône de l’effet apparaît.
2
Sélectionnez l’icône de l’effet en appuyant
sur 1 ou 2.




1 Monochrome :
Rendu en noir et blanc.
2 Normal :
Annule la configuration.
3 Sépia :
Rendu en sépia.
4 Carnation :
Adoucit la carnation.
≥ L’icône de l’effet sélectionné sera affichée en jaune, et l’effet sera
reflété à l’écran.
≥ Lorsque la touche MENU/SET est enfoncée ou qu’aucune opération
n’est effectuée pendant environ 2 secondes, l’effet est réglé et l’icône
de l’effet disparaît.
≥ Le réglage normal sera rétabli lorsque vous mettez l’appareil hors
tension ou appuyez sur la touche de lecture.
VQT2Z96 27
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 28 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Enregistrement/Lecture
Visualisation
Lecture des images animées/images fixes
1
Appuyez sur la touche de lecture
≥ La dernière scène ou image fixe
enregistrée sera visionnée.
≥ Lorsque la touche 1 est enfoncée
pendant la lecture d’une scène, l’appareil
passe à la prochaine scène ou image
fixe. Lorsque 2 est enfoncée, la lecture
s’arrête au début de la scène en cours de
lecture. Lorsque 2 est enfoncée de
nouveau, l’appareil retourne à la scène
ou image fixe précédente.
≥ Lorsque 1 (2) est enfoncée pendant la
lecture d’une image fixe, l’appareil passe à la
scène ou image fixe suivante (précédente).
2
00m00s

Sélectionnez l’opération de lecture en
utilisant l’icône de l’opération A.
≥ L’icône de l’opération disparaîtra si aucune opération
n’est effectuée pendant plusieurs secondes. Elle
s’affiche de nouveau lors de la reprise de l’opération de lecture.
≥ La lecture prendra fin et elle passera en mode pause de
l’enregistrement si la touche d’images animées est appuyée.
∫ Opération de lecture
Opération
de lecture
Icône
Affichage
des
vignettes
Pause
Ajustement
du volume
28 VQT2Z96
/
Données
de
lecture
Appuyez sur T pendant la pause Scènes/
images
ou l’arrêt. (l 29)
fixes
Appuyez sur la touche MENU/SET ou sur
la touche de lecture pendant la lecture.
Appuyez sur T ou W pendant la
Scènes
lecture.
T : Augmente le volume
W : Diminue le volume
Étapes des opérations
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 29 ページ
Opération
de lecture
Lecture
avance
rapide/
arrière
Icône
/
Visualisation
Arrêt
Lecture
image par
image
Vers les
scènes/
images fixes
suivantes
(précédentes)
/
/
/
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Étapes des opérations
Données
de
lecture
Pression maintenue sur 1
(lecture avance rapide) ou 2
(lecture arrière) pendant la
lecture ou la pause.
≥ Pendant la lecture avance rapide/
arrière, une barre de lecture indiquant
la position de lecture est affichée.
≥ Les scènes seront lues à une
vitesse de 5k seulement sur
pression de la touche. Une fois la
touche relâchée, les scènes
seront lues à une vitesse normale.
Scènes
Appuyez sur la touche MENU/
SET ou la touche de lecture
pendant la pause ou l’arrêt.
Appuyez sur W pendant la pause.
≥ La lecture retournera au début de la scène.
Durant la pause de lecture, appuyez
sur 1 (lecture image par image) ou
2 (lecture image par image arrière).
Appuyez sur 1 ou 2 pendant la
lecture ou l’arrêt.
≥ Si 2 est enfoncée pendant la lecture,
l’appareil passe au mode arrêt.
Appuyez sur 1 ou 2 pendant la Images
fixes
lecture.
∫ Pour sélectionner une scène ou une image fixe à visionner
1
(Lorsqu’une scène est visionnée)
Appuyez sur T pendant la
pause ou l’arrêt.

(Lorsque des images fixes sont
visionnées)
Appuyez sur T.
≥ Les vignettes sont affichées.
A Affichage vignette
VQT2Z96 29
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 30 ページ
2
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Sélectionnez les scènes ou les images
fixes à visionner, puis appuyez sur la
touche MENU/SET ou la touche de lecture.
≥ Lorsque W (T) est enfoncée, la page suivante
(précédente) s’affiche.
≥ Lorsque la scène est sélectionnée,
s’affiche.
Lorsque l’image fixe est sélectionnée,
s’affiche dans le bas de
l’écran.
≥ La scène ou l’image fixe sélectionnée est visionnée et l’icône de
l’opération est automatiquement affichée à l’écran.
≥ L’indicateur de la durée de lecture écoulée se remettra sur “00m00s”
pour chaque scène.
≥ Pendant la lecture avance rapide/arrière, une barre de lecture
indiquant la position de lecture dans la scène est affichée.
≥ Le son n’est pas reproduit sauf pour la lecture normale des images
animées.
∫ À propos de l’écran d’affichage lors de la lecture
00m00s :
100-0001 :
NOV.15.2010 :
Durée de la
visualisation
Numéro de fichier
Indication date
00m00s
100-0001
2010.12.15 15:30
NOV.15.2010
Compatibilité des images animées
≥ Cet appareil est basé sur le format de fichier MPEG-4 AVC.
≥ Cet appareil peut abîmer ou ne pas lire les images animées
enregistrées ou créées par d’autres appareils et les autres appareils
peuvent abîmer ou ne pas lire les images animées enregistrées par
cet appareil, même si ceux-ci prennent en charge le format MP4.
Compatibilité des images fixes
≥ Cet appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for
Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association) et avec Exif
(Exchangeable Image File Format). Les fichiers qui ne sont pas
conformes à la norme DCF ne peuvent pas être lus.
30 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 31 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Création d’une image fixe à partir d’images animées
Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée
en tant qu’image fixe.
1
Mettez en pause la scène que vous désirez
sauvegarder comme image fixe pendant la lecture.
≥ Il est pratique d’utiliser la lecture image par image.
2
Appuyez à fond sur la touche de prise de
vue.
≥ La date à laquelle les images animées ont été
enregistrées deviendra celle de l’image fixe.
≥ La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale.
∫ Taille de l’image
La taille des images fixes sera différente selon le [MODE ENREG.] des
scènes enregistrées.
Mode
d’enregistrement
Taille des images fixes
2 M (1920k1080)
0,9 M (1280k720)
0,3 M (640k480)
0,5 M (960k544)
Visualisation d’un diaporama
Les images animées et les images fixes enregistrées peuvent être
visionnées sous forme de diaporama.
Appuyez et maintenez la touche de lecture
pendant environ 2 secondes tout en visionnant/
arrêtant/mettant en pause une scène ou en
visionnant des images fixes.
≥
apparaît.
≥ Le diaporama démarrera à partir de la scène/image fixe en cours de
lecture. Il s’arrêtera une fois que toutes les scènes/images fixes
enregistrées seront lues.
VQT2Z96 31
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 32 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
≥ Les scènes sont lues normalement, et les images fixes sont lues
pendant environ 2 secondes chacune.
≥ Appuyez sur T, W pour régler le volume lors de la lecture d’une scène.
Pour annuler la lecture du diaporama
Appuyez sur la touche MENU/SET.
≥ L’appareil commutera à l’écran de lecture normale de la scène/image fixe qui était en
cours de lecture lorsque le diaporama a été annulé (la lecture des scènes arrête).
Effacement d’images animées/images fixes
Les images animées/images fixes effacées ne peuvent pas être restaurées, donc
effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à l’effacement.
Appuyez sur la touche , puis sélectionnez [EFFACER]
pendant la lecture de l’image animée/image fixe.
≥ La scène/image fixe en cours de lecture sera effacée.
∫ Effacement des scènes/images fixes sélectionnées ou
effacement de toutes les scènes/images fixes
1
Appuyez sur la touche
lors de la pause
d’enregistrement d’images animées ou pendant
l’affichage de l’écran des vignettes.
2
Sélectionnez les éléments à effacer en
utilisant la touche de curseur, puis
appuyez sur la touche MENU/SET.
[EFFACER UNE]
[EFFACER
SÉLECTION]
[EFFACER TOUT]
[SORTIE]
32 VQT2Z96
La scène ou l’image fixe sélectionnée dans
l’affichage de vignettes est effacée.
≥ Appuyez sur 1 (2) pour passer à la
scène/image fixe que vous désirez effacer,
puis appuyez sur la touche MENU/SET.
Passez à l’étape 3.
Toutes les scènes/images fixes sur la carte
SD seront effacées.
L’effacement est annulé et l’affichage des
vignettes apparaît.
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 33 ページ
3
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
(Lorsque [EFFACER SÉLECTION] est
sélectionné à l’étape 2)
Sélectionnez la scène/image fixe à
effacer, puis appuyez sur la touche
MENU/SET.
≥ La scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur
apparaît
sur la vignette. Sélectionnez de nouveau la scène/image fixe pour
annuler l’opération.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 scènes et de les effacer.
≥ Appuyez sur la touche d’éclairage pour revenir à l’étape 2.
4
(Lorsque [EFFACER SÉLECTION] est sélectionné à l’étape 2)
Appuyez sur la touche
.
≥ Une fois l’effacement terminé, l’affichage des vignettes apparaît.
≥ Les scènes/images fixes protégées sur un autre appareil ne peuvent
pas être effacées.
≥ Les scènes/images fixes qui ne peuvent pas être lues (les vignettes
s’affichent avec le symbole
) ne peuvent pas être effacées.
≥ Avec [EFFACER TOUT], l’effacement peut prendre un certain temps
selon le nombre de scènes ou d’images fixes.
≥ Si vous effacez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des
images fixes conformes au format standard DCF avec cet appareil,
toutes les données relatives à ces scènes/images fixes peuvent être
effacées.
≥ Si des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres
appareils sont effacées, une image fixe (autre que JPEG) qui ne peut
pas être lue sur cet appareil peut être effacée.
VQT2Z96 33
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 34 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Enregistrement/Lecture
Utilisation de l’écran de menu
1
2
Appuyez sur la touche MENU/SET.
Sélectionnez le menu principal A en utilisant la
touche de curseur, puis appuyez sur 1 ou sur la
touche MENU/SET.

≥ L’écran d’enregistrement s’affiche lorsque 2 est enfoncée.
3
Sélectionnez le sous-menu en appuyant sur T ou W,
puis appuyez sur 1 ou sur la touche MENU/SET.
≥ L’écran précédent s’affiche lorsque 2 est enfoncée.
4
Sélectionnez l’élément, et validez en appuyant sur la
touche MENU/SET.
≥ Terminez le réglage du menu en appuyant sur la touche d’images
animées/prise de vue. L’écran d’enregistrement s’affichera.
34 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 35 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Liste de menu
[MODE ENREG.]
Modifiez la qualité de l’image des images animées à enregistrer.
: [RÉG. ENREG.] # [MODE ENREG.] # réglage désiré
/
/


C
A La priorité est donnée à la qualité d’image
B La priorité est donnée à la durée d’enregistrement
C Utilisez ceci pour lire et éditer en utilisant un Mac.
≥ Temps d’enregistrement avec la batterie (l 16)
≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est
.
≥ Veuillez consulter la page 67 concernant le temps d’enregistrement
approximatif.
≥ Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou lorsqu’un
sujet se déplaçant rapidement est enregistré (particulièrement pendant
un enregistrement en
), des parasites de type mosaïque peuvent
apparaître à la lecture.
[TAILLE IMAGE]
Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression.
: [RÉG. ENREG.] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré
(3264k2448)/
(1920k1080) [16:9]/
(1600k1200)/
(640k480)
≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est
.
≥ L’enregistrement sera plus long selon les pixels d’enregistrement.
≥ Veuillez consulter la page 68 concernant le nombre d’images
enregistrables.
VQT2Z96 35
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 36 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
[FORMAT TÉLÉ]
Les réglages de sortie peuvent changer pour correspondre au format de
l’écran du téléviseur connecté pour visionner sur celui-ci.
: [CONFIGURATION] # [FORMAT TÉLÉ] # réglage désiré
[16:9] :
Si le format de l’écran du téléviseur est en 16:9
[4:3] :
Si le format de l’écran du téléviseur est en 4:3
[SYSTÈME TÉLÉ]
Les réglages de sortie peuvent changer pour correspondre à
l’environnement utilisé pour visionner sur un téléviseur connecté.
: [CONFIGURATION] # [SYSTÈME TÉLÉ] # réglage désiré
[NTSC] :
Sortie du signal vidéo au format NTSC (Amérique du
Nord, Japon, etc.)
[PAL] :
Sortie du signal vidéo au format PAL (Europe, etc.)
[BIP]
Vous pouvez confirmer le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement, ou
allumer/éteindre l’appareil avec une tonalité sonore.
: [BIP] # [OUI]
[CAMÉRA WEB]
Cet appareil peut être utilisé comme une caméra pour Skype. (l 52)
: [CAMÉRA WEB] # [OUI]
≥ Réglez sur [NON] lors de la connexion à un ordinateur, sauf lors de
l’utilisation de l’appareil comme une caméra pour Skype.
36 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 37 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
[RÉGLAGE HORLOGE]
Veuillez vous référer à la page 23.
[FORMATAGE]
Faites attention au fait que si un support d’enregistrement est formaté,
toutes les données enregistrées sur ce support seront supprimées et ne
pourront pas être restaurées. Faites une sauvegarde des données
importantes sur un ordinateur, etc. (l 40)
: [FORMATAGE]
≥ Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez [OUI], puis
appuyez sur la touche MENU/SET.
≥ Pendant le formatage, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne
retirez pas la carte SD. N’exposez pas l’appareil à des vibrations ou à
des chocs.
Utilisez cet appareil pour formater le support.
Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme
un ordinateur. La carte peut ne plus pourvoir être utilisée avec
cet appareil.
[LANGUAGE]
La langue affichée à l’écran peut être configurée.
: [LANGUAGE] # réglage désiré
[English]/[Français]/[Español]
VQT2Z96 37
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 38 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Enregistrement/Lecture
Visualisation d’images animées/
images fixes sur votre téléviseur
≥ Utilisez le câble AV fourni.
1
Connectez cet appareil à un téléviseur.
≥ L’écran ACL de cet appareil s’éteindra et l’indicateur d’état
clignotera.
≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur pendant
l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement s’arrêtera.
≥ Lors d’un enregistrement, seules des tonalités d’avertissement
seront émises du téléviseur.

A/V
A Câble AV (fourni)
≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
≥ N’utilisez que le câble AV fourni.
2
Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur.
≥ Exemple :
Sélectionnez l’entrée [Vidéo 2] avec un câble AV.
(Le nom de l’entrée peut être différent selon le téléviseur
connecté.)
≥ Vérifiez le réglage d’entrée (commutateur entrée) et la
configuration de l’entrée audio du téléviseur. (Pour plus
d’informations, veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.)
3
Démarrez la lecture sur cet appareil.
38 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 39 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
∫ Pour visionner les images sur un téléviseur standard
(4:3) ou lorsque les côtés des images n’apparaissent
pas à l’écran
Changez le réglage du menu pour afficher les images correctement.
(Vérifiez le réglage du téléviseur.)
: [CONFIGURATION] # [FORMAT TÉLÉ] # [4:3]
Exemple d’images au format 16:9 sur un téléviseur normal (4:3)
≥ Si un téléviseur à grand écran
est connecté, réglez le format de
l’image sur le téléviseur. (Pour
plus de détails, référez-vous au
mode d’emploi du téléviseur.)
Paramétrage
[FORMAT TÉLÉ]
[16:9]
[4:3]
VQT2Z96 39
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 40 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur
≥ L’appareil est livré avec le logiciel d’édition vidéo HD Writer PE
1.0.
≥ Reportez-vous à la page 46 pour savoir comment installer
HD Writer PE 1.0 sur votre ordinateur.
HD Writer PE 1.0
Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le disque dur d’un
ordinateur ou les graver sur une carte SD en utilisant le logiciel HD Writer
PE 1.0.
Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer PE 1.0 (fichier PDF) pour
plus de détails concernant son utilisation.
∫ Assistant intelligent
L’écran de l’Assistant intelligent s’affiche
automatiquement si vous connectez cet appareil à
un ordinateur avec HD Writer PE 1.0 installé.
(l 48)
≥ Sélectionnez la fonction que vous souhaitez
utiliser et suivez les directives à l’écran pour
une copie en toute facilité et le téléchargement
d’images animées sur Internet.
Fonction disponible en utilisant HD Writer PE 1.0
Copie des données sur un PC
Lecture sur un PC
Type de
données
Image
animée et
image fixe
Partage en ligne :
Il est possible de télécharger des images animées
sur Internet et de les partager avec votre famille et
vos amis.
Édition :
Montage de données d’images animées copiées sur
le disque dur d’un PC
≥ Titre, transition, suppression partielle, division de
scène
≥ Conversion d’une partie d’images animées en
images fixes
40 VQT2Z96
Image
animée
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 41 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
≥ Visionner des images fixes sur un ordinateur en utilisant la visionneuse
d’image standard de Windows ou une visionneuse d’image disponible
dans le commerce, ou copier les images fixes sur un ordinateur en
utilisant Windows Explorer est possible.
≥ Référez-vous à la page 51 si vous utilisez un Mac.
Notification importante
≥ Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC, reportez-vous
au site d’assistance suivant.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil
ne peuvent pas être retranscrites à l’aide de HD Writer PE 1.0.
≥ Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement si vous utilisez un
logiciel autre que HD Writer PE 1.0 pour lire/écrire les images
animées.
≥ Ne lancez pas HD Writer PE 1.0 en même temps que d’autres
logiciels. Fermez les autres logiciels si vous lancez HD Writer PE 1.0
et fermez HD Writer PE 1.0 si vous lancez n’importe quel autre logiciel.
VQT2Z96 41
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 42 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Avec un ordinateur
Configuration requise
≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode
d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas être
compatibles.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
j Lorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou
lorsque des appareils sont connectés au moyen d’un concentrateur
USB ou de rallonges autres que le câble d’extension USB fourni.
j Utilisation sous un SE mis à niveau.
j Utilisation sous un SE autre que celui pré-installé.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1,
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT
et Windows 2000.
∫ Configuration requise pour HD Writer PE 1.0
Ordinateur
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
SE
Microsoft Windows XP (32 bits) Édition Familiale
Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP (32 bits) Professionnel
Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista (32 bits) Familiale Basique
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Familiale Premium
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Professionnel
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Intégrale
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows 7 (32 bits) Starter
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Familiale Basique
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Familiale Premium
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Professionnel
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Intégrale
42 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 43 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Processeur
Intel Pentium 4 2,8 GHz ou plus (Processeurs
compatibles compris)
≥ Intel Core 2 Duo 2,16 GHz ou supérieur ou
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ou
supérieur est recommandé si une fonction de
lecture est utilisée.
≥ Intel Core 2 Quad 2,6 GHz ou supérieur est
recommandé pour utiliser la fonction d’édition.
Mémoire vive
Windows 7 :
1 Go ou plus (32 bits)/2 Go ou plus (64 bits)
Windows Vista :
1 Go ou plus
Windows XP :
512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé)
Moniteur
Haute couleur (16 bits) ou plus (32 bits ou plus
recommandé)
Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus
(1280k1024 pixels ou plus recommandé)
Windows Vista/Windows 7 : carte vidéo
compatible DirectX 9.0c (DirectX 10
recommandé)
Windows XP : carte vidéo compatible DirectX 9.0c
Compatible avec DirectDraw
Compatible avec PCI Express™ k16
recommandé
Espace libre sur
disque dur
Ultra DMA — 100 ou plus
450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel)
Son
Prise en charge de DirectSound
Interface
Port USB [USB haute vitesse (USB 2.0)]
Autres
équipements
Souris ou dispositif de pointage équivalent
Accès à Internet
VQT2Z96 43
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 44 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
≥ L’entrée n’est pas prise en charge dans des langues autres que
l’anglais, l’allemand, le français et le chinois simplifié.
≥ Le fonctionnement n’est pas garantit sous Microsoft Windows Vista
Entreprise, Windows XP Édition Media Center, Édition Tablet PC et
Windows 7 Entreprise.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi
démarrage.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi
moniteur.
≥ En utilisant Windows XP, seul un compte administrateur peut utiliser
ce logiciel. En utilisant Windows Vista/Windows 7, seuls les comptes
administrateur et utilisateur peuvent utiliser ce logiciel. (Un utilisateur
de compte administrateur devra installer et désinstaller ce logiciel.)
≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le
processeur ou la mémoire ne rencontrent pas les exigences du
système d’exploitation.
≥ Utilisez toujours le plus récent pilote de périphérique pour la carte
vidéo.
≥ Assurez-vous que la capacité est suffisante sur le disque dur du PC. Si
la capacité devient basse, le fonctionnement pourrait devenir
impossible ou s’arrêter subitement.
44 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 45 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de
carte (stockage de masse)
Ordinateur
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
SE
Microsoft Windows XP (32 bits) Édition Familiale
Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP (32 bits) Professionnel
Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista (32 bits) Familiale Basique
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Familiale Premium
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Professionnel
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Intégrale
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Entreprise
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows 7 (32 bits) Starter
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Familiale Basique
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Familiale Premium
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Professionnel
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Intégrale
Processeur
Windows Vista/Windows 7 :
Intel Pentium III 1,0 GHz ou plus
Windows XP : Intel Pentium III 450 MHz ou plus
ou Intel Celeron 400 MHz ou plus
Mémoire vive
Windows 7 : 1 Go ou plus (32 bits)/2 Go ou plus (64 bits)
Windows Vista Familiale Basique : 512 Mo ou plus
Windows Vista Familiale Premium/Professionnel/
Intégrale/Entreprise : 1 Go ou plus
Windows XP : 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus
recommandé)
Interface
Port USB
Autres
équipements
Souris ou dispositif de pointage équivalent
≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le
système d’exploitation.
VQT2Z96 45
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 46 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Avec un ordinateur
Installation
Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur
comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits.
(Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire, consultez votre superviseur.)
≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts.
≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel.
≥ Les explications et saisies d’écrans se rapportent à Windows Vista.
≥ Mettez l’appareil sous tension.
1
Sélectionnez le menu.
: [CAMÉRA WEB] # [NON]
2
Connectez le port USB de cet appareil à un
ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB.
≥ N’utilisez pas de câbles d’extension USB autres que celui fourni. (Le
fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.)
≥ L’écran suivant est affiché automatiquement. Cliquez sur [HD Writer
PE 1.0] # [Continuer].
≥ Si vous utilisez Windows 7 ou si l’écran suivant n’est pas affiché
automatiquement, sélectionnez [Démarrer] # [Ordinateur] (ou cliquez
deux fois sur [Ordinateur] sur le bureau), puis cliquez deux fois sur
[Panasonic HM-TA1]* # [setup(.exe)].
* Selon l’ordinateur utilisé, [CAM_APP] pourrait s’afficher.
3
4
Cliquez sur [Suivant].
Lisez le [Contrat de licence utilisateur final], et
cochez [J’accepte les termes du contrat de licence]
si vous acceptez, puis cliquez [Suivant].
46 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 47 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
5
Sélectionnez l’endroit où
l’application sera installée, puis
cliquez sur [Suivant].
6
Sélectionnez [Oui] ou [Non] pour
créer un raccourci.
7
À la fin de l’installation, des notes apparaîtront.
8
Sélectionnez [Oui, je veux
redémarrer mon ordinateur
maintenant.], puis cliquez sur
[Terminer].
Vérifiez le contenu, puis fermez la fenêtre.
Redémarrez le PC pour activer
l’application.
∫ Désinstallation de HD Writer PE 1.0
Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin.
1
Sélectionnez [Démarrer] #
[Panneau de configuration] # [Désinstaller un
programme].
2
Sélectionnez [HD Writer PE
1.0], puis cliquez sur
[Désinstaller].
≥ Procédez à la désinstallation en suivant
les instructions à l’écran.
≥ Après avoir désinstallé le logiciel, veillez à
redémarrer le PC.
VQT2Z96 47
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 48 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Avec un ordinateur
Raccordement à un ordinateur

A Câble d’extension USB (fourni)
≥ Mettez l’appareil sous tension.
1
Sélectionnez le menu.
: [CAMÉRA WEB] # [NON]
2
Connectez le port USB de cet appareil à un
ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB.
≥ Connectez le câble d’extension USB de façon sécuritaire sans forcer.
≥ N’utilisez pas de câbles d’extension USB autres que celui fourni. (Le
fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.)
≥ Insérez le câble d’extension USB à fond. (L’insertion

de la fiche au port USB de cet appareil laisse un
espace B.) Il ne fonctionnera pas correctement s’il
n’est pas inséré à fond.
≥ L’écran ACL s’éteint.
≥ L’écran de l’assistant intelligent s’affiche
automatiquement lorsque HD Writer PE 1.0 est installé.
≥ L’appareil est automatiquement reconnu comme lecteur externe de l’ordinateur. (l 49)
≥ Ne déconnectez pas le port USB de cet appareil pendant que
l’indicateur d’état est allumé.
≥ En effectuant une opération de lecture/écriture entre un ordinateur et
une carte SD, sachez que certaines fentes de carte SD présentes sur
un ordinateur et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles
avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC.
≥ Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC, reportez-vous au site
d’assistance suivant.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
∫ Pour déconnecter le port USB de cet appareil en toute sécurité
1
Double-cliquez sur l’icône
de la barre des tâches affichée sur l’ordinateur.
≥ Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône peut ne pas être affichée.
48 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 49 ページ
2
3
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse USB], puis
cliquez sur [Arrêter].
Assurez-vous que [MATSHITA HM-TA1/SD USB Device] ou
[MATSHITA HM-TA1/APP USB Device] est sélectionné, puis
cliquez sur [OK].
À propos de l’affichage PC
Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe.
≥ Un disque amovible (Exemple :
) est affiché dans
[Ordinateur].
Nous vous recommandons d’utiliser HD Writer PE 1.0 pour copier ou graver
des images animées.
Utiliser Windows Explorer ou d’autres programmes de l’ordinateur pour
copier, déplacer ou renommer des fichiers et des dossiers enregistrés avec
cet appareil peut rendre ces derniers inutilisables avec HD Writer PE 1.0.
Exemple de structure de dossier sur une carte SD :
1 Il est possible de
sauvegarder jusqu’à
9999 fichiers d’images
animées ou d’images fixes
dans un seul dossier.
2 Scènes enregistrées.
3 JPEG format des images fixes
CAM_SD
DCIM

100CDPFP
IMGA0001.MP4

IMGA0002.JPG

∫ Pour copier vos images fixes sur votre ordinateur
Fonction de lecteur de carte (stockage de masse)
Les images fixes enregistrées avec cet appareil peuvent être copiées sur
l’ordinateur à l’aide d’Explorateur ou d’autres programmes.
1 Double-cliquez sur le dossier contenant les images fixes.
([DCIM] # [100CDPFP] etc.)
2 Glissez-déposez les images fixes dans le dossier de destination
(sur le disque dur du PC).
≥ Ne supprimez les dossiers de la carte SD. Cela pourrait rendre
inutilisable la carte SD sur cet appareil.
≥ Si des données non prises en charge par cet appareil ont été enregistrées
sur un ordinateur, elles ne seront pas reconnues par cet appareil.
≥ Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD.
VQT2Z96 49
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 50 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Avec un ordinateur
Démarrage de HD Writer PE 1.0
≥ Pour utiliser HD Writer PE 1.0 sous Windows XP, ouvrez une session
sur votre ordinateur comme administrateur (ou avec un nom
d’utilisateur ayant les mêmes droits). Si vous ouvrez la session avec
un nom d’utilisateur autre que celui de l’administrateur, vous ne
pourrez pas utiliser les logiciels.
≥ Pour utiliser HD Writer PE 1.0 sous Windows Vista/Windows 7, ouvrez
une session sur votre ordinateur comme administrateur (ou avec un
nom d’utilisateur ayant les mêmes droits) ou avec un nom d’utilisateur
pour un utilisateur de compte standard. Si vous ouvrez la session avec
un nom d’utilisateur pour un compte d’invité, vous ne pourrez pas
utiliser les logiciels.
(Sur le PC)
Sélectionnez [Démarrer] # [Tous les programmes] #
[Panasonic] # [HD Writer PE 1.0] # [HD Writer PE].
≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le
mode d’emploi au format PDF.
À propos du mode d’emploi des logiciels
≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou
d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour lire le mode d’emploi au format
PDF.
Sélectionnez [Démarrer] # [Tous les programmes] #
[Panasonic] # [HD Writer PE 1.0] # [Mode d’emploi].
50 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 51 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Avec un ordinateur
Si vous utilisez Mac
≥ HD Writer PE 1.0 n’est pas disponible pour Mac.
≥ iMovie’09 est pris en charge. Pour plus de détails sur iMovie’09,
veuillez contacter Apple Inc.
∫ Système d’exploitation
Ordinateur
Mac
SE
Mac OS X 10.5.8
Mac OS X 10.6
Processeur
Intel Core Duo
Intel Core 2 Duo
Mémoire vive
1 Go ou plus
Interface
Port USB
≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi
est respectée, certains PC pourraient ne pas être compatibles.
≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le SE.
∫ Copie d’images fixes sur PC
≥ Mettez l’appareil sous tension.
1
Sélectionnez le menu.
: [CAMÉRA WEB] # [NON]
2
Connectez le port USB de cet appareil à un
ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB.
≥ N’utilisez pas de câbles d’extension USB autres que celui fourni. (Le
fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.)
3
Double-cliquez sur [CAM_SD] sur le bureau.
4
Par glisser-déposer, déplacez les images fixes à
acquérir ou le dossier les contenant dans un autre
dossier du PC.
≥ Les fichiers sont enregistrés dans le dossier [100CDPFP], etc.
sous le dossier [DCIM].
∫ Pour déconnecter le port USB de cet appareil en toute sécurité
Faites glisser l’icône disque [CAM_SD] vers la [Corbeille], puis
déconnectez le port USB de cet appareil.
VQT2Z96 51
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 52 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Avec un ordinateur
Utilisation comme une caméra pour Skype
Il est possible d’effectuer une conférence vidéo en utilisant Skype
lorsque cet appareil est connecté à un ordinateur connecté à Internet.
Skype est un logiciel qui vous permet d’effectuer des vidéo
conférences en utilisant une connexion Internet.
≥ Skype doit être installé avant l’utilisation.
≥ Pour le téléchargement ou des détails sur Skype, consultez le site web de Skype.
≥ Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser Skype, référez-vous
au fichier d’aide Skype.
≥ Selon la configuration de l’ordinateur ou de l’Internet, il pourrait ne pas être
possible d’utiliser Skype, les images pourraient être perturbées ou tronchées,
la résolution pourrait être de piètre qualité ou l’audio pourrait être coupé.
≥ Une UCT plus performante est recommandée pour une conférence
vidéo de haute qualité.
∫ Environnement conseillé pour Skype
Ordinateur
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
Mac
Logiciel
Skype 4.2 pour Windows
SE
Microsoft Windows XP (32 bits) Édition Familiale
Mac OS X
10.6
Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP (32 bits) Professionnel
Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista (32 bits) Familiale Basique
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Familiale Premium
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Professionnel
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Intégrale
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista (32 bits) Entreprise
Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows 7 (32 bits) Starter
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Familiale Basique
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Familiale Premium
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Professionnel
Microsoft Windows 7 (32 bits/64 bits) Intégrale
52 VQT2Z96
Skype 2.8 pour
Mac OS X
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 53 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Ordinateur
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
Mac
Processeur Intel Pentium 4 1,7 GHz ou plus
Intel Core
Duo
Intel Core 2
Duo
Mémoire
vive
512 Mo ou
plus
Windows 7 :
1 Go ou plus (32 bits)/2 Go ou plus (64 bits)
Windows Vista Familiale Basique :
512 Mo ou plus
Windows Vista Familiale Premium/
Professionnel/Intégrale/Entreprise :
1 Go ou plus
Windows XP :
512 Mo ou plus
Espace
100 Mo
libre sur
disque dur
Son
Haut-parleur ou casque
Interface
Port USB
Autres
Connexion Internet haute vitesse à large bande
équipements
≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode
d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas être compatibles.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1,
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT
et Windows 2000.
≥ L’opération sur un SE mis à niveau n’est pas garantie.
≥ L’opération sur un SE autre que celui préinstallé n’est pas garantie.
VQT2Z96 53
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 54 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Connexion de cet appareil
≥ Mettez l’appareil sous tension.
1
Sélectionnez le menu.
: [CAMÉRA WEB] # [OUI]
2
Connectez le port USB de cet appareil à un
ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB.
≥ Connectez le câble d’extension USB de façon sécuritaire sans
forcer.

A Câble d’extension USB (fourni)
≥ N’utilisez pas de câbles d’extension USB autres que celui fourni. (Le
fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension
USB.)
≥ Insérez le câble d’extension USB à fond. (L’insertion

de la fiche au port USB de cet appareil laisse un
espace B.) Il ne fonctionnera pas correctement s’il
n’est pas inséré à fond.
3
(Sur un ordinateur)
Démarrez Skype.
≥ Assurez-vous que cet appareil est sélectionné avec les réglages
Skype.
≥ La qualité d’image bascule automatiquement entre 640k480,
320k240 et 160k120 selon la configuration de l’Internet.
≥ Le zoom peut être changé en appuyant sur T ou W sur cet appareil.
≥ Lors de la déconnexion du port USB de l’appareil de votre ordinateur,
assurez-vous de fermer l’appliction Skype avant la déconnexion.
54 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 55 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Autre
Indicateurs
∫ Indicateurs d’enregistrement
01h30m
15s
123456 T
W
F2.8
1/30
/
/
/
Mode d’enregistrement (l 35)
¥
Pour enregistrer des images animées
;
Pause d’enregistrement
01h30m
Durée restante pour l’enregistrement d’images
animées (l 24)
00m00s
Durée d’enregistrement passé (l 24)
≥ “h”, “m” et “s” indiquent respectivement “heure(s)”, “minute(s)” et “seconde(s)”.
15s
Compte à rebours jusqu’à l’arrêt de
l’enregistrement (l 22, 24)
Éclairage DEL (l 26)
Alerte de température élevée (l 22)
Chargement résiduel de la batterie (l 17)
(Blanc)
Pression à mi-course sur la touche de prise de vue
(Rouge)
Enregistrement des images fixes
/
/
/
Nombre de pixels pour images fixes (l 35)
123456
Nombre restant d’images enregistrables (l 25)
Zone de mise au point (l 25)
F2.8
Valeur de diaphragme
1/30
Vitesse d’obturation
/
/
/
Icône de l’effet (l 27)
VQT2Z96 55
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 56 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
∫ Indicateurs de lecture
00m00s
100-0001
NOV.15.2010
Icône image animée (l 30)
Icône image fixe (l 30)
(Blanc)
Création d’images fixes à partir d’une
image animée possible (l 31)
(Rouge)
Création d’images fixes à partir d’une
image animée en cours (l 31)
Affiché pendant la visualisation (l 28)
Visionnement d’un diaporama (l 31)
Images animées/images fixes protégées
(l 33)
00m00s
Durée de la visualisation (l 30)
100-0001
Numéro de fichier (l 30)
NOV.15.2010 12:34PM
Indication date/heure (l 23)
56 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 57 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Autre
Messages/Guide de dépannage
∫ Messages
Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte.
CARTE NON COMPATIBLE.
VÉRIFIER LA CARTE.
Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil.
Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont
enregistrées sur une carte SD, la carte peut être inutilisable. Insérez la carte à
nouveau, mettez l’appareil hors tension puis sous tension à nouveau.
∫ Guide de dépannage
Problème
L’appareil ne peut
pas être mis sous
tension.
L’appareil ne reste
pas sous tension
assez longtemps.
La batterie se
décharge
rapidement.
La batterie est
gonflée.
Points de contrôle
≥ Chargez de nouveau la batterie pour
qu’elle ait assez d’autonomie. (l 14)
≥ Dans les endroits froids, la durée
d’utilisation de la batterie sera plus
courte.
≥ La batterie a une durée de vie limitée.
Si la durée de fonctionnement est
encore trop courte après une
recharge complète, la batterie est
usée et a besoin d’être remplacée.
≥ La batterie lithium-ion utilisée dans
cet appareil peut gonfler après avoir
été chargée/déchargée plusieurs fois,
mais il ne s’agit pas d’un problème de
sécurité. Continuer à l’utiliser dans un
tel état peut amener la batterie à se
coincer, veuillez arrêter de l’utiliser et
achetez-en une neuve.
VQT2Z96 57
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 58 ページ
Problème
L’appareil ne
fonctionne pas
même s’il est sous
tension.
L’appareil ne
fonctionne pas
normalement.
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Points de contrôle
≥ Retirez la batterie, attendez 1 minute,
puis introduisez la batterie. Après
environ 1 minute, remettez l’appareil
sous tension. (N’effectuez pas
l’opération décrite pendant l’accès à
la carte SD, cela pourrait
endommager les données présentes
sur la carte SD.)
≥ Si le fonctionnement normal n’est pas
encore restauré, retirez la batterie, et
contactez le service après-vente.
(l 74)
L’appareil arrête
arbitrairement
l’enregistrement.
≥ Utilisez une carte SD utilisable pour
l’enregistrement des images animées. (l 18)
≥ La durée d’enregistrement peut être
réduite en raison de la détérioration de
la vitesse d’écriture des données ou de
l’enregistrement et la suppression
répétés. Pour utiliser cet appareil,
formatez la carte SD. (l 37)
Une scène/image
fixe ne peut être lue.
≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes
sont affichées ainsi
ne peut être lue.
Bien que l’appareil
soit correctement
connecté à un
téléviseur, les
images ne peuvent
pas être vues à la
lecture.
≥ Veuillez lire le mode d’emploi de votre
téléviseur et sélectionnez le canal qui
correspond à l’entrée utilisée pour la
connexion.
≥ Changez le réglage dans [FORMAT
TÉLÉ] afin qu’il corresponde au
format du téléviseur. (l 39)
Les images sont
écrasées
horizontalement.
58 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 59 ページ
Problème
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Points de contrôle
Les scènes ne
peuvent pas être
supprimées.
≥ Aucune scène/image fixe dont les
vignettes sont affichées ainsi
ne
peut être supprimée. Si les scènes/
images fixes ne sont pas nécessaires,
formatez la carte SD pour supprimer les
données. (l 37) Il faut savoir que si
une carte SD est formatée toutes les
données qu’elle contient sont
supprimées et ne pourront pas être
récupérées. Sauvegardez les données
importantes sur un ordinateur, etc.
Même si la carte SD
est insérée dans cet
appareil, elle n’est
pas reconnue.
≥ Si la carte SD est formatée sur un
PC, elle peut ne plus être reconnue
par cet appareil. Utilisez cet appareil
pour formater les cartes SD. (l 37)
Si la carte SD est
insérée dans un
autre appareil, elle
n’est pas reconnue.
≥ Vérifiez que l’appareil est compatible
avec la capacité ou le type de carte
mémoire SD (carte mémoire SD/carte
mémoire SDHC/carte mémoire
SDXC) insérée. Consultez le mode
d’emploi de l’appareil pour plus
d’informations.
La couleur ou la
luminosité de
l’image change ou
des barres
horizontales sont
visibles sur l’image.
≥ La couleur ou la luminosité de l’image
peut changer, ou bien vous pouvez
voir des barres horizontales sur
l’image si l’objet est enregistré sous
un éclairage fluorescent, au mercure
ou au sodium, etc., mais il ne s’agit
pas d’un mauvais fonctionnement.
L’écran ACL scintille
lorsqu’à l’intérieur.
VQT2Z96 59
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 60 ページ
Problème
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Points de contrôle
“UNE ERREUR EST
SURVENUE.
METTRE
L’APPAREIL HORS
MARCHE PUIS EN
MARCHE À
NOUVEAU.”
s’affiche.
≥ L’appareil a automatiquement détecté
une erreur. Redémarrez l’appareil en
coupant et en rétablissant
l’alimentation.
≥ Après avoir réintroduit la batterie,
remettez l’appareil sous tension.
≥ Une réparation est nécessaire s’il ne
cesse de s’afficher même après un
redémarrage. Retirez la batterie et
contactez le service après-vente.
(l 74) N’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même.
Bien que connecté
au port USB, cet
appareil n’est pas
détecté par
l’ordinateur.
≥ Après avoir réintroduit la carte SD
dans l’appareil, reconnectez le port
USB de cet appareil.
≥ Sélectionnez une autre prise USB sur
le PC.
≥ Vérifiez l’environnement
d’exploitation. (l 42, 51, 52)
≥ Reconnectez le port USB de cet
appareil après avoir redémarré
l’ordinateur et remettez cet appareil
sous tension.
Impossible de
visionner le mode
d’emploi PDF pour
HD Writer PE 1.0.
≥ Vous devez disposer d’Adobe
Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou
d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur
pour lire le mode d’emploi au format
PDF de HD Writer PE 1.0.
Lors de l’utilisation
de Skype, l’image/
l’audio sont
perturbés.
≥ Reconnectez le port USB de cet
appareil après avoir fermé et
redémarré l’application Skype.
60 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 61 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Autre
Précautions d’utilisation
À propos de l’appareil
L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un
mauvais fonctionnement.
Ne pas heurter ou secouer l’appareil. Ne le soumettez à aucune
pression.
≥ Un impact violent peut casser l’objectif, l’écran ACL ou le boîtier de
l’appareil, causant de mauvais fonctionnements.
≥ N’attachez rien d’autre que la dragonne qui est fournie avec cet
appareil. Lorsqu’il est rangé, cet élément pourrait se mettre contre
l’écran ACL et l’endommager.
≥ Lorsque l’appareil est rangé dans un sac, veillez à ne pas faire tomber
ou cogner le sac afin que l’appareil ne subisse pas de chocs.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les
téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
≥ Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d’un téléviseur, les
images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les
ondes électromagnétiques.
≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela
pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images
fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants
créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs.
≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs
peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son.
≥ Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête
de fonctionner normalement, éteignez cet appareil et retirez la batterie.
Puis réinstallez la batterie et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de
lignes à haute tension.
≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Veillez à utiliser les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des
accessoires en option, utilisez-les avec les cordons et les câbles fournis.
N’utilisez pas de rallonges avec les cordons et les câbles.
VQT2Z96 61
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 62 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils
sur l’appareil.
≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier
pourrait être abîmé et la surface s’écailler.
≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact
avec l’appareil pendant un temps prolongé.
Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou
poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la
poussière pénétrer dans le boîtier et les prises de l’appareil.
Gardez également l’appareil éloigné de l’eau de mer.
≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faites
attention lors de l’insertion et du retrait de la carte.)
≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez l’eau avec un chiffon
bien essoré. Ensuite, essuyez l’appareil de nouveau avec un chiffon
sec.
N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins
commerciales.
≥ Dans de telles situations, l’utilisation prolongée de l’appareil pourrait
entraîner une surchauffe de l’appareil. Une telle utilisation n’est pas
recommandée.
≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à
fonctionnement intermittent. Il n’a pas été prévu pour une utilisation
continue, ni pour un usage industriel ou commercial nécessitant une
utilisation prolongée.
À propos de l’indicateur d’état pendant la recharge
Lorsque l’indicateur d’état clignote à un rythme particulièrement
rapide, les points suivants devraient être considérés.
≥ La batterie n’est pas chargée. Retirez la batterie de l’appareil et
réessayez le chargement.
≥ Vérifiez que les bornes de l’appareil ou de la batterie ne sont pas sales
ou recouvertes d’un corps étranger, et connectez la batterie
correctement une fois encore. Si un corps étranger ou de la saleté est
présente, mettez l’appareil hors tension avant le retrait.
≥ La batterie ou l’environnement est à une température très élevée ou
très basse. Attendez que la température revienne à un niveau correct
et réessayez de charger. Si vous ne pouvez toujours pas charger, il
peut y avoir un défaut de l’appareil ou de la batterie.
62 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 63 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Nettoyage
Avant le nettoyage, retirez la batterie, puis essuyez l’appareil à l’aide
d’un chiffon sec et doux.
≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon
puis utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez l’appareil avec un chiffon sec.
≥ Utiliser de la benzine, du diluant, de l’alcool ou du liquide vaisselle
pourrait altérer le boîtier de l’appareil ou le revêtement de finition
pourrait s’écailler. N’utilisez pas ces solvants.
≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique, suivez les instructions du fabricant.
Écran ACL
≥ N’appuyez pas avec force sur l’écran ACL. Des couleurs irrégulières
pourraient apparaître sur l’écran et il pourrait mal fonctionner.
≥ Quand l’appareil est très froid, par exemple du fait du rangement dans un endroit froid,
son écran ACL est légèrement plus sombre que d’habitude au moment de la mise sous
tension. La luminosité normale se rétablit quand la température interne augmente.
≥ Lorsque l’écran ACL devient sale, essuyez-le avec un linge doux,
comme celui utilisé pour nettoyer des lunettes.
≥ Lors d’un changement de température soudain, de la condensation
peut se former sur l’écran ACL. Essuyez-le avec un linge doux, comme
celui utilisé pour nettoyer des lunettes.
Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour
produire des écrans à cristaux liquides (ACL) présentant un total
approximatif de 153 000 pixels. Le résultat est de plus de 99,99 % de
pixels actifs pour 0,01 % de pixels inactifs ou toujours allumés.
Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela
n’affecte pas les images enregistrées.
Précautions à prendre avec l’objectif
≥ N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
≥ Ne laissez pas l’appareil avec l’objectif face au soleil, car les rayons du
soleil peuvent causer des mauvais fonctionnements. Donc, faites
attention en mettant l’appareil à l’extérieur ou près d’une fenêtre.
≥ S’il y a des empreintes de doigt, etc. sur l’objectif, essuyez la surface
de l’objectif avec un linge doux et sec.
(Si vous laissez des empreintes de doigt ou d’autres saletés sur
l’objectif, les images que vous prenez peuvent apparaître blanchâtres.)
VQT2Z96 63
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 64 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
À propos de la batterie
La batterie utilisée avec cet appareil est une batterie lithium-ion
rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et les
effets augmentent plus la température augmente ou diminue.
Veillez à enlever la batterie après l’utilisation.
≥ Les températures très élevées ou très basses réduisent la durée de vie
de la batterie.
Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour
enregistrer.
≥ Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie devient plus
courte à basse température, comme dans une station de ski.
Si vous faites tomber la batterie par accident, assurez-vous que les
contacts ne sont pas endommagés.
≥ L’utilisation d’une batterie aux contacts abîmés peut endommager l’appareil.
Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu.
≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut
provoquer une explosion.
Si le temps de fonctionnement est très court même après une
recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve.
Évitez que les contacts de la batterie ne touchent des objets
métalliques (colliers, épingles à cheveux, etc.).
≥ Ceci peut créer un court-circuit ou générer de la chaleur et vous
pouvez être sérieusement brulé si vous touchez la batterie.
À propos de la carte SD
≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD comprend la
capacité nécessaire à la protection et à la gestion des droits d’auteur et la
capacité pouvant être utilisée sur l’appareil, un PC, etc.
Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons
directs du soleil, ou bien de la laisser dans un endroit où peuvent
être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de
l’électricité statique.
Évitez de plier ou de laisser tomber la carte.
≥ La carte peut être endommagée ainsi que le contenu qui pourrait
également être supprimé.
64 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 65 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
≥ Mettez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après
l’avoir utilisée pour la ranger ou la transporter.
≥ Protégez les bornes se trouvant à l’arrière de la carte, de la saleté, de
la poussière et de l’eau et ne les touchez pas avec les doigts.
Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci :
Le formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur
changent uniquement les informations de gestion des fichiers et ne
suppriment pas complètement les données présentes sur la carte SD.
Nous vous conseillons de détruire physiquement la carte mémoire
ou d’utiliser des logiciels de suppression de données disponibles
dans le commerce pour effacer complètement les données de la
carte mémoire avant de la donner à quelqu’un d’autre ou de la jeter.
Le client est responsable de la gestion des données de la carte SD.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un long moment
≥ La batterie devra être rangée dans un endroit frais sans humidité, avec
une température aussi constante que possible. (Température
recommandée : 15 °C à 25 °C (59 °F à 77 °F), taux d’humidité relative
recommandé : 40 % à 60 %)
≥ Retirez toujours la carte et la batterie de l’appareil.
≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité minime de courant
continue de circuler même si l’appareil est mis hors tension. Si
l’appareil est gardé dans cet état, cela pourrait se traduire par un
déchargement excessif de la batterie. Dans ce cas, vous pourriez ne
pas pouvoir utiliser la batterie même après avoir été rechargée.
≥ Si vous devez ranger la batterie pendant un long moment, nous vous
conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de
l’appareil et rangez-la de nouveau une fois complètement déchargée.
≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ou une armoire, il est
recommandé de prévoir un produit déshydratant (gel de silicium).
Condensation
≥ La condensation survient lorsque la température ambiante ou
l’humidité change. Prenez garde à la condensation car elle pourrait
causer des taches sur l’objectif, de la moisissure ou être la cause des
mauvais fonctionnements de l’appareil.
≥ S’il y a de la condensation, mettez l’appareil hors tension et laissez-le
pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement lorsque
la température sera de nouveau proche de celle ambiante.
VQT2Z96 65
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 66 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Autre
À propos des droits d’auteur
∫ Il importe de respecter les droits d’auteur
Tout ce que vous avez enregistré et créé ne peut être utilisé que
pour votre divertissement personnel. En vertu des lois sur les droits
d’auteur, les autres matières ne peuvent être utilisés sans avoir
obtenu l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
∫ Licences
≥ Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
≥ Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées
ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont reproduites avec
l’aimable autorisation de Microsoft Corporation.
≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business
Machines Corporation, société des États-Unis.
≥ Intel®, Core™, Pentium® et Celeron® sont des marques déposées ou
des marques commerciales d’Intel Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
≥ AMD Athlon™ est une marque de commerce de Advanced Micro
Devices, Inc.
≥ iMovie et Mac sont des marques déposées de Apple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
≥ PowerPC est une marque commerciale de International Business
Machines Corporation.
≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel
d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou
le produit intéressé.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage
personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage
vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et(ou) du (ii)
décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant
dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et(ou)
obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC.
Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre
usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès
de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
66 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 67 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Autre
Modes d’enregistrement/durées
d’enregistrement approximatives
≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale
capacité de mémoire. Ces durées sont approximativement celles d’un
enregistrement en continu.


C
Mode
d’enregistrement
Taille de l’image
Carte
SD
1920k1080
1280k720
640k480
4 Go
40 min
50 min
2 h 20 min
960k540
20 min
8 Go
1 h 20 min
1 h 40 min
4 h 40 min
40 min
16 Go
2 h 40 min
3 h 30 min
9 h 40 min
1 h 20 min
32 Go
5 h 30 min
7 h 20 min
19 h 20 min
2 h 40 min
48 Go
7 h 40 min
9 h 50 min
20 h
3 h 50 min
64 Go
10 h 20 min 13 h 30 min
27 h
5 h 20 min
A La priorité est donnée à la qualité d’image
B La priorité est donnée à la durée d’enregistrement
C Utilisez ceci pour lire et éditer en utilisant un Mac.
≥ La configuration par défaut est
.
≥ Durée maximale d’un enregistrement continu pour une scène :
j Si [MODE ENREG.] est réglé sur
/
/
:
29 min 59 s
j Si [MODE ENREG.] est réglé sur
:
Environ 20 min (capacité d’enregistrement de jusqu’à 4 Go)
≥ Si un enregistrement contenant beaucoup de mouvements est
effectué, la durée d’enregistrement sera réduite.
≥ Le temps d’enregistrement possible peut être réduit si l’enregistrement
de courtes scènes est répété.
VQT2Z96 67
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 68 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Autre
Nombre de photos enregistrables
approximatifs
≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale
capacité de mémoire. Ces nombres indiquent approximativement le
nombre de photos enregistrables.
Format
Taille de l’image
512 Mo
1 Go
2 Go
4 Go
Carte SD
8 Go
16 Go
32 Go
48 Go
64 Go
4:3
3264k2448
180
360
740
1470
2990
6020
12080
17340
23530
Format
640k480
3770
7550
15360
30170
61400
123550
247830
364280
494330
16:9
Taille de l’image
Carte SD
1600k1200
730
1470
2920
5740
11690
23530
47200
60710
82380
512 Mo
1 Go
2 Go
4 Go
8 Go
16 Go
32 Go
48 Go
64 Go
1920k1080
680
1370
2790
5480
11160
22460
45060
60710
82380
≥ Le nombre d’images enregistrables maximal qui peut être affiché est 999999.
Si le nombre d’images enregistrables maximal dépasse 999999, le nombre ne
changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de moins de
999999.
68 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 69 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Autre
Spécifications
Caméra de poche haute définition
Informations pour votre sécurité
Source d’alimentation :
5,0 V c.c. (Avec USB)/4,2 V c.c. (Avec batterie)
Consommation d’énergie :
Enregistrement : 2,5 W/Chargement : 2,5 W
Système de signal :
1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p
Format d’enregistrement :
Compatible au format de fichier MPEG-4 AVC
Capteur d’images :
Capteur d’images MOS de 1/4 po
Total : 5330 K
Pixels effectifs :
Image animée : 2930 K (16:9), 2190 K (4:3)
Image fixe :
2930 K (16:9), 5080 K (4:3)
Objectif :
F2.8
Longueur focale : 4,1 mm
Équivalent à 35 mm :
Images animées : 49 mm (16:9)/59 mm (4:3)
Image fixe :
49 mm (16:9)/39 mm (4:3)
Distance de mise au point maximale :
Environ 30 cm (11,8 po)
Zoom :
Zoom optique 1k, zoom numérique 4k
VQT2Z96 69
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 70 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Écran :
Écran à cristaux liquides de 2,0 po (Environ 153 K pixels)
Micro :
Micro monaural à 1 ca.
Haut-parleur :
1 haut-parleur rond, de type dynamique
Réglage de la balance des blancs :
Système de balance des blancs avec réglage automatique
Éclairage standard :
1 400 lx
Éclairage minimum requis :
Environ 12 lx
Niveau de sortie vidéo de la prise AV :
Video OUT : 1,0 V c.-à-c., 75 h, Système NTSC/PAL
Niveau de sortie audio de la prise AV (ligne) :
Niveau de sortie :
s1 dBV d3 dB (0,891 Veff.), terminaison de 47 kh
(pour la lecture de données 0 dBFS)
Sortie impédance : 2,2 kh ou moins, 1 ca.
USB :
Fonction lecture/écriture
Carte SD :
Lecture/Écriture (Sans support protection copyright)
Port USB haute vitesse (USB 2.0), prise USB de type A
Chargement de la batterie (chargement au moyen du port USB avec
l’appareil hors tension)
Caméra Web :
Compression : Motion JPEG
Taille de l’image : 640k480, 320k240, 160k120
70 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 71 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Dimensions :
53 mm (L)k104 mm (H)k17,8 mm (P)
[2,09 po (L)k4,09 po (H)k0,70 po (P)]
(parties saillantes non comprises)
Poids en cours d’utilisation :
Environ 115 g (Environ 0,25 lb)
[avec batterie (fournie) et carte SD (en option)]
Poids :
Environ 93 g (Environ 0,21 lb)
[sans batterie (fournie) et carte SD (en option)]
Température de fonctionnement :
0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F)
Humidité relative de fonctionnement :
10 % à 80 %
Temps de fonctionnement de la batterie :
Consultez la page 16
∫ Images animées
Support d’enregistrement :
Carte mémoire SD (conforme aux systèmes FAT12 et FAT16)
Carte mémoire SDHC (conforme au système FAT32)
Carte mémoire SDXC (conforme au système exFAT)
Consultez la page 18 pour les détails sur les cartes SD pouvant être
utilisées avec cet appareil.
Compression :
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame
Mode d’enregistrement et débit de transfert :
:
Environ 12 Mbps (VBR – débit binaire variable)
:
Environ 9 Mbps (VBR – débit binaire variable)
:
Environ 3 Mbps (VBR – débit binaire variable)
:
Environ 24 Mbps (VBR – débit binaire variable)
Consultez la page 67 pour les durées d’enregistrement.
VQT2Z96 71
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 72 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Taille de l’image :
:
1920k1080/30p
:
1280k720/30p
:
640k480/30p
:
960k540/30p
Compression audio :
AAC (1 ca.)
∫ Images fixes
Support d’enregistrement :
Carte mémoire SD (conforme aux systèmes FAT12 et FAT16)
Carte mémoire SDHC (conforme au système FAT32)
Carte mémoire SDXC (conforme au système exFAT)
Consultez la page 18 pour les détails sur les cartes SD pouvant être
utilisées avec cet appareil.
Compression :
JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur le standard Exif 2.2)
Taille de l’image :
Format d’écran [4:3] :
3264k2448/1600k1200/640k480
Format d’écran [16:9] :
1920k1080
Référez-vous à la page 68 pour le nombre d’images enregistrables.
Les spécifications peuvent changer sans préavis.
72 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 73 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Autre
Accessoires optionnels
No de pièce
VW-VBJ10
*
RP-SDP16GU1K
RP-SDP12GU1K
RP-SDP08GU1K
RP-SDP04GU1K
RP-SDP02GU1K
RP-SDW64GU1K
RP-SDW48GU1K
RP-SDW32GU1K
RP-SDW16GU1K
RP-SDW08GU1K
RP-SDW04GU1K
RP-SDW02GU1K
Illustration
Description
Bloc-batterie
rechargeable au
lithium-ion
Carte mémoire SDHC
de 16 Go de classe 4
Carte mémoire SDHC
de 12 Go de classe 4
Carte mémoire SDHC
de 8 Go de classe 4
Carte mémoire SDHC
de 4 Go de classe 4
Carte mémoire SD
de 2 Go de classe 4
Carte mémoire SDXC
de 64 Go de classe 10
Carte mémoire SDXC
de 48 Go de classe 10
Carte mémoire SDHC
de 32 Go de classe 10
Carte mémoire SDHC
de 16 Go de classe 10
Carte mémoire SDHC
de 8 Go de classe 10
Carte mémoire SDHC
de 4 Go de classe 10
Carte mémoire SD
de 2 Go de classe 6
* Veuillez vous référer à la page 16 à propos de la durée de chargement
de la batterie et de la durée d’enregistrement disponible.
NOTA :
Les accessoires et(ou) les numéros de modèles peuvent varier
selon les pays. Veuillez consulter votre revendeur local.
Numéros de produit corrects à compter de juillet 2010. Ceci peut
être sujet à des changements.
VQT2Z96 73
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 74 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Garantie
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
PROGRAMME DE REMPLACEMENT
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de maind’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter
de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de
(a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un
produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La
décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Panasonic HM-TA1
Un (1) an
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut,
ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le
produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA
PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE
D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice
de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE
COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits
non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de
négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de
réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, de piles
inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides
ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par
affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou
encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie.
Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat original.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA
D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU
CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE
DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les
dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la
détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est
pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou
consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées cidessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous
pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez communiquer avec :
Notre centre de service à la clientèle : Téléphone : 1-800-995-8649
Télécopieur : (905) 238-2360
Lien courriel : camcorderconcierge@ca.panasonic.com
Pour le remplacement d’un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez
communiquer avec le revendeur d’origine ou notre centre de service à la clientèle.
74 VQT2Z96
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 75 ページ
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Index
∫A
∫I
Ajustement du volume . . . . . . 28 Indicateur de capacité de la
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
∫B
Batterie . . . . . . . . . . . . . . 12, 64 ∫ L
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
∫C
Lecture image par image . . . .29
Caméra WEB . . . . . . . . . . . . . 36
Carte . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 64 ∫ M
Carte mémoire SD . . . . . . . . . 18 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Carte mémoire SDHC . . . . . . 18 Modes d’enregistrement . . . . .35
Carte mémoire SDXC . . . . . . 18 ∫ N
Compatibilité des images
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .63
animées . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nombre de photos
Compatibilité des
enregistrables . . . . . . . . . . . . .68
images fixes . . . . . . . . . . . . . . 30
Nombre restant d’images
Condensation . . . . . . . . . . . . . 65
enregistrables . . . . . . . . . . . . .25
Configuration de la date et
de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ∫ O
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Création d’une image fixe
à partir d’images animées . . . 31 ∫ P
∫D
Prise A/V . . . . . . . . . . . . . . . .38
Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . 31 ∫ R
Durée restante pour
Réglage horologe . . . . . . . . . .23
l’enregistrement d’images
animées . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ∫ S
SD Speed Class Rating . . . . .18
∫E
Skype . . . . . . . . . . . . . . . .36, 52
Éclairage DEL . . . . . . . . . . . . 26 Son d’avertissement . . . . . . . .36
Écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . 63 Système télé . . . . . . . . . . . . .36
Effacement . . . . . . . . . . . . . . . 32
∫F
∫T
Taille de l’image . . . . . . . . . . .35
Fonction Effet . . . . . . . . . . . . . 27 Temps d’enregistrement . .16, 67
Format télé . . . . . . . . . . . . 36, 39 Temps de chargement . . . . . .16
Formatage . . . . . . . . . . . . . . . 37 Touche d’alimentation . . . . . . .22
∫G
∫Z
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Zoom numérique . . . . . . . . . .26
∫H
HD Writer PE 1.0 . . . . . . . . . . 40
VQT2Z96 75
HM-TA1_PP-VQT2Z96_cfr.book 76 ページ
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
(905) 624-5010
www.panasonic.ca
 Panasonic Corporation 2010
2010年7月14日 水曜日 午後6時1分
Imprimé en Indonésie
VQT2Z96
F0710GY0
1AG6P1P6074--(S)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising