advertisement
▼
Scroll to page 2
of 569
TR7500 series Online vejledning Grundlæggende betjening Netværk Vedligeholdelse Oversigt over maskinen Oplysninger om papir Udskrivning Kopiering Scanning Faxning Ofte stillede spørgsmål Liste over hjælp-koder for fejl dansk (Danish) Indhold Brug af Online vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Symboler brugt i dette dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Brugere af berøringsaktiverede enheder (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Varemærker og licenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Grundlæggende betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Udskrivning af fotos fra en computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Udskrivning af fotos fra en smartphone/tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Faxning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Begrænsninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tips til netværksforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Standardindstillinger for netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 En anden printer med samme navn blev fundet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Udskrivning af netværksindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Håndtering af papir, originaler, blækbeholdere osv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ilægning af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Papirkilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Ilægning af papir i den Bagerste bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ilægning af papir i kassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ilægning af konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ilægning af originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Her skal originaler ilægges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 75 Ilægning af originaler på glaspladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ilægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentføder). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ilægning afhængigt af brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Understøttede originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Udskiftning af blækbeholdere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Udskiftning af blækbeholdere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Tips vedrørende blæk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Vedligeholdelsesprocedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Udskrivning af dysetestmønsteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Gennemgang af dysetestmønsteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Rensning af Printhoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Grundig rensning af printhoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Justering af Printhoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Rensning af papirfødningsruller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sikkerhedsforanstaltninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Forskriftsmæssig information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Forsigtighedsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Transport af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Når printeren skal repareres, udlånes eller bortskaffes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Opretholdelse af høj udskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Hovedkomponenter og deres brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Hovedkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Set forfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Set bagfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Set indeni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Kontrollér, at lampen Power er tændt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Tænde og slukke for printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Kontrollerer strømstikket/netledningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Frakobling af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Brug af kontrolpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Indtastning af tal, bogstaver og symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Ændring af indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Ændring af printerindstillinger fra computeren (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Ændring af udskriftsindstillingerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Registrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Indstilling af den blækbeholder, der skal anvendes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Håndtering af strømforsyning til Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Ændring af betjeningstilstand for Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Indstilling af elementer på kontrolpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Faxindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Udskr.indstill.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 LAN-indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Brugerindstillinger for enhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Vælg sprog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Firmwareopdatering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Føderindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Nulstil indstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Webtjenesteopsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Systemoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 ECO-indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Indstillinger for intet brugerinput. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oplysninger om papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Understøttede medietyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 191 196 197 Papirilægningskapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Medietyper, som ikke understøttes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Håndtering af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Udskrivning fra computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Udskrivning fra programsoftware (Windows-printerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Opsætning af grundlæggende udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Forskellige udskrivningsmetoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Indstilling af Sidestørrelse og -Retning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Udføre udskrivning uden kant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Skaleret udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Sidelayoutudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Overlapning/Udskrivning af plakater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Dupleksudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Konfiguration af udskrivning af konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Udskrivning på postkort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Oversigt over printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Canon IJ-printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Canon IJ-statusovervågning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Kontrol af blækstatus fra computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Brugsanvisning (printerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Beskrivelse af printerdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Beskrivelse af fanen Hurtig opsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Beskrivelse af fanen Indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Beskrivelse af fanen Sideopsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Beskrivelse af fanen Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Beskrivelse af Canon IJ-statusovervågning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Installation af MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Udskrivning fra smartphone/tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Udskrivning/scanning med Trådløs direkte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Udskrivning ved brug af Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Udskrivning af skabeloner, såsom linjeret papir eller grafpapir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Papirindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Fremstilling af kopier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Indstillingspunkter for kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Scanning fra computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Scanning efter emnetype eller formål (IJ Scan Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 IJ Scan Utility-funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Nem scanning (Automatisk scanning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Scanning af dokumenter og fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Scanning med programsoftware (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Hvad er ScanGear (scannerdriver)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Start af ScanGear (scannerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Scanning i Basistilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Skærmbilleder i ScanGear (scannerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Fanen Basistilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Fanen Avanceret tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Generelle bemærkninger (Scannerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Tips til scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Placering af originaler (scanning fra computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Indstillinger for netværksscanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Faxning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Forberedelse af faxning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Tilslutning af telefonlinje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Indstilling af telefonlinjetype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Indstilling af modtagelsestilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Indstilling af afsenderoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Registrering af modtagere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Registrering af modtagere ved hjælp af printerens kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Registrering af modtageres fax-/telefonnumre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Registrering af modtagere til gruppeopkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Ændring af registrerede oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Sletning af registrerede oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Udskrivning af liste over registrerede destinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Start af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Dialogboksen Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Lagring af registreret telefonbog på printer på din computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Registrering af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Ændring af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Sletning af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Ændring af afsenderoplysninger ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 Registrering/ændring af afvist nummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Registrering af telefonbog er blevet gemt på din computer til printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Afsendelse af faxer ved hjælp af printerens kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Gentaget afsendelse af faxer (genopkald af optaget nummer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Indstillingspunkter for afsendelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Afsendelse af faxer fra computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Afsendelse af en FAX (faxdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Oprettelse af en adressebog (faxdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Søg efter en modtager i en adressebog (faxdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Kan ikke sende faxer fra computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 Sådan åbnes skærmbilledet med indstillinger for faxdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 Generelle bemærkninger (faxdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Modtagelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 Modtagelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Ændring af papirindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 Hukommelsesmodtagelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 Andre nyttige faxfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Dokument gemt i printerens hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 Udskrivning af dokument i printerens hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Sletning af dokument i printerens hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Ofte stillede spørgsmål. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Netværksindstillinger og almindelige problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Problemer med netværkskommunikationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Kan ikke finde printer på netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer strømstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer netværksforbindelse for pc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer printerens indstillinger for trådløst LAN. . . . . . . . . . 448 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer trådløst LAN-miljø. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer printerens IP-adresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware. . . . . . . . . . . . . 452 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for trådløs router. . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Problemer med netværksforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Printer kan pludselig ikke bruges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 Netværksnøgle ukendt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne. . . . . . 467 Andre netværksproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Kontrol af netværksoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 Gendannelse til fabriksstandarder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Udskrivningsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Udskrivningen starter ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Der kommer intet blæk ud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Papiret er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses. . . . . . . . . . . . . 483 Linjerne er skæve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 Papir er tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 Lodret linje ved siden af billede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 Scanningsproblemer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Scanningsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 Scanneren virker ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 ScanGear (scannerdriver) starter ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 Faxproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Problemer med afsendelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 Kan ikke sende en fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 Der opstår ofte fejl, når du sender en fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502 Problemer med modtagelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503 Kan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504 Kvaliteten af modtaget fax er dårlig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 Telefonproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508 Kan ikke ringe op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509 Telefonen afbryder under et opkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510 Mekaniske problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Vil ikke tænde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Slukker af sig selv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 Problemer med USB-forbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 Kan ikke kommunikere med printer via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Problemer med installation og overførsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Kan ikke installere MP Drivers (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518 Opdatering af MP Drivers i netværksmiljø (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 Fejl og meddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Der opstod en fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 Der vises en meddelelse (hjælp-kode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste over hjælp-koder for fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 530 Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532 1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533 1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537 1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539 Der sidder papir fast inde i Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547 1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548 1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551 1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553 1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554 1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555 1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560 2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562 5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563 5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567 6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568 C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 Brug af Online vejledning Driftsmiljø Symboler brugt i dette dokument Brugere af berøringsaktiverede enheder (Windows) Udskrivning af Online vejledning Varemærker og licenser Screenshots i denne vejledning 11 Symboler brugt i dette dokument Advarsel Instruktioner der, hvis de ignoreres, kan medføre død eller alvorlig personskade forårsaget af ukorrekt betjening af udstyret. Disse skal overholdes af hensyn til sikker betjening. Forsigtig Instruktioner der, hvis de ignoreres, kan medføre personskade eller materiel skade forårsaget af ukorrekt betjening af udstyret. Disse skal overholdes af hensyn til sikker betjening. Vigtigt Instruktioner, der indeholder vigtige oplysninger. Sørg for at læse disse anvisninger for at undgå skade og personskade eller forkert brug af produktet. Bemærk Instruktioner, der omfatter bemærkninger vedrørende betjeningen og yderligere forklaringer. Grundlæggende Anvisninger, der forklarer den grundlæggende betjening af dit produkt. Bemærk • Ikonerne kan variere afhængigt af produktet. 12 Brugere af berøringsaktiverede enheder (Windows) I forbindelse med berøringshandlinger, skal du i dette dokument erstatte "højreklik" med den handling, der skal bruges i operativsystemet. Hvis der f.eks. "tryk på og hold nede" i operativsystemet, så skal du erstatte "højreklik" med "tryk på og hold nede". 13 Varemærker og licenser • Microsoft er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. • Windows er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. • Windows Vista er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. • Internet Explorer er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. • Mac, Mac OS, AirPort, App Store, AirPrint, AirPrint-logoet, Safari, Bonjour, iPad, iPhone og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc. og registreret i USA og andre lande. macOS er et varemærke tilhørende Apple Inc. • IOS er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og/eller andre lande og bruges i henhold til licens. • Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive, Google Apps og Google Analytics er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Google Inc. • Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB og Adobe RGB (1998) er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. • Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc., USA, og givet i licens til Canon Inc. • Autodesk og AutoCAD er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Autodesk, Inc. og/eller dets datterselskaber og/eller associerede selskaber i USA og/eller andre lande. Bemærk • Det formelle navn for Windows Vista er operativsystemet Microsoft Windows Vista. Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 14 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 15 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 16 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. ---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. 17 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. 18 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR 19 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected] Author: Bernhard Penz <[email protected]> Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, 20 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE 21 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. LEADTOOLS Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc. CMap Resources ----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ----------------------------------------------------------- 22 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Written by Joel Sherrill <[email protected]>. COPYRIGHT (c) 1989-2000. On-Line Applications Research Corporation (OAR). Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express permission of Red Hat, Inc. (2) University of California, Berkeley Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 23 * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Følgende gælder kun for produkter, der understøtter Wi-Fi. (c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution. * Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 24 Grundlæggende betjening Udskrivning af fotos fra en computer Udskrivning af fotos fra en smartphone/tablet Kopiering Faxning 25 Udskrivning af fotos fra en computer I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskriver fotos med My Image Garden. 1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op. 2. Åbn arkføderdækslet (C). 3. Ilæg papir lodret MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD. 4. Ret papirstyrene (D) ind efter papirbredden. 26 5. Luk arkføderdækslet (E) forsigtigt. Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den bagerste bakke på den berøringsfølsomme skærm. 6. Vælg det papirformat og den papirtype, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør. (Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register). 27 7. Åbn kontrolpanelet (F), og træk derefter udbakken til papir (G) og støtten til udbakken (H) ud, og åbn forlængeren til udbakken (I). Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke udskrivning. 8. Klik på ikonet My Image Garden (J) i Quick Menu. Skærmbilledet Vejledningsmenu (Guide Menu) vises. Bemærk • Antallet og typerne af viste ikoner er forskelligt, afhængigt af område, den registrerede printer/ scanner og de installerede programmer. 9. Klik på ikonet Fotoudskrift (Photo Print) (K). 28 10. Klik på mappen (L) med de fotos, du vil udskrive. 11. Klik på de fotos (M), du vil udskrive. På Windows: For at vælge to eller flere fotos på én gang skal du klikke på de relevante fotos, mens du holder Ctrltasten nede. På Mac OS: For at vælge to eller flere fotos på én gang skal du klikke på de relevante fotos, mens du holder kommandotasten nede. 12. Klik på Udskriv (Print) (N). 13. Angiv antallet af kopier osv. På Windows: Angiv antallet af kopier, navnet på din printer, medietypen osv. 29 På Mac OS: Angiv antallet af kopier. 14. Start udskrivningen. På Windows: Klik på Udskriv (Print). På Mac OS: Klik på Udskriv (Print). Når dialogboksen Udskriv åbnes, kan du angive printernavn, papirstørrelse osv, og derefter klikke på Udskriv (Print). Bemærk • My Image Garden giver dig mulighed for at bruge billeder på din computer, som f.eks. billeder taget med et digitalkamera, på en lang række måder. • På Windows: Vejledning til My Image Garden • På Mac OS: Vejledning til My Image Garden • Hvis din printer ikke vises i Mac OS, er AirPrint-indstillingen i My Image Garden muligvis ikke korrekt. Du kan finde oplysninger om korrekt angivelse i en overskrift til en AirPrint-kompatibel printer på siden nedenfor. Angivelse af indstillinger i henhold til printerstatus 30 Udskrivning af fotos fra en smartphone/tablet I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskriver fotos med Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Du kan finde oplysninger om, hvordan du henter Canon PRINT Inkjet/SELPHY nedenfor. Udskriv nemt fra en smartphone eller tablet med Canon PRINT Inkjet/SELPHY 1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op. 2. Åbn arkføderdækslet (C). 3. Ilæg papir lodret MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD. 4. Ret papirstyrene (D) ind efter papirbredden. 31 5. Luk arkføderdækslet (E) forsigtigt. Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den bagerste bakke på LCD-displayet. 6. Vælg det papirformat og den papirtype, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør. (Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register). 32 7. Åbn kontrolpanelet (F), og træk derefter udbakken til papir (G) og støtten til udbakken (H) ud, og åbn forlængeren til udbakken (I). Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke udskrivning. 8. Start (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) fra din smartphone/tablet. 9. Vælg Fotoudskrift (Photo Print) eller Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Listen over fotos, der er gemt på din smartphone/tablet, vises. 10. Vælg et foto. Du kan også vælge flere fotos på én gang. 11. Angiv antallet af kopier, papirstørrelse osv. 12. Vælg Udskriv (Print). 33 Kopiering I dette afsnit beskrives det, hvordan du lægger originaler i kassetten og kopierer dem til almindeligt papir. 1. Træk kassetten (A) ud af printeren. 2. Tag kassettedækslet (B) af. 3. Hvis du vil lægge papir i A4-format i kassetten, skal du trykke låsen (C) på kassetten ned og derefter forlænge kassetten. 34 Vigtigt • Forlæng ikke kassetten, når du lægger papir i et andet format end A4 i kassetten. 4. Ilæg papirstakken MED UDSKRIFTSSIDEN NEDAD. 5. Juster papirstyret (D) i forhold til papirlængden og -bredden. 6. Monter kassettedækslet, og sæt derefter kassetten i printeren igen. 35 Når du har sat kassetten i printeren, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for kassetten på den berøringsfølsomme skærm. 7. Vælg størrelse på det papir, der er lagt i kassetten, under Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). 8. Åbn kontrolpanelet (E), træk udbakken til papir (F) og støtten til udbakken (G) ud, og åbn forlængeren til udbakken (H). Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke udskrivning. 36 9. Tryk på knappen HJEM (HOME) (I). 10. Vælg Kopier (Copy) (J). 11. Vælg Standardkopi (Standard copy). 12. Åbn dokumentdækslet (K). 13. Ilæg originalen MED SIDEN, DER SKAL KOPIERES, NEDAD, og ret den ind efter justeringsmærket (L). 37 14. Luk dokumentdækslet. 15. Bekræft papirindstillingerne, og tryk derefter på knappen Sort (Black) (M) eller knappen Farve (Color) (N). Vigtigt • Åbn ikke dokumentdækslet, før kopieringen er færdig. Bemærk • Din printer er udstyret med en lang række andre praktiske kopifunktioner. Kopiering 38 Faxning Fax flere dokumenter i sort-hvid på følgende måde. 1. Åbn dokumentbakken (A). 2. Ilæg dokumentet MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, OPAD. 3. Juster dokumentstyret (B). 4. Tryk på knappen HJEM (HOME) (C). 5. Vælg Kopier (Copy) (D). 39 6. Vælg Indtast nummer (Enter the number) (E). 7. Indtast faxnummeret (F), og vælg derefter OK (G). 8. Tryk på knappen Sort (Black) (H). Bemærk • Der findes også en masse andre praktiske faxfunktioner. Faxning 40 Netværk Tilgængelige forbindelsesmetoder Følgende forbindelsesmetoder er tilgængelige på printeren. • Trådløs forbindelse Forbind printeren og enhederne (f.eks. computer/smartphone/tablet) ved hjælp af en trådløs router. Hvis du har en trådløs router, anbefaler vi, at du bruger en trådløs forbindelse. ◦ Forbindelsesmetoden varierer afhængigt af typen af trådløs router. ◦ Du kan ændre netværksindstillinger, f.eks. SSID og sikkerhedsprotokol, på printeren. ◦ Når forbindelsen mellem en enhed og en trådløs router er oprettet, og (Wi-Fi-ikon) vises på enhedens skærm, kan du slutte enheden til printeren via den trådløse router. • Wireless Direct Forbind printeren og enhederne (f.eks. computer/smartphone/tablet) uden en trådløs router. ◦ Når du bruger printeren med Trådløs direkte, er internetforbindelsen fra printeren ikke tilgængelig. I det tilfælde kan printerens webtjenester ikke bruges. ◦ Hvis du med en enhed, der er sluttet til internettet via en trådløs router, opretter forbindelse til printeren, der er i Trådløs direkte, deaktiveres forbindelsen mellem enheden og den trådløse router. I dette tilfælde kan enhedens forbindelse automatisk skifte til mobildatanetværket, afhængigt af enheden. Hvis du opretter forbindelse til internettet via mobildatanetværket, kan du blive opkrævet for dette. ◦ I Trådløs direkte er det muligt at oprette forbindelse med op til fem enheder samtidig. Hvis du forsøger at tilslutte en sjette enhed, vises en fejlmeddelelse. Hvis der opstår en fejl, skal du frakoble en enhed, du ikke bruger, og konfigurere indstillingerne igen. ◦ Netværksindstillinger, f.eks. SSID og sikkerhedsprotokol, på printeren, angives automatisk. Bemærk • Du kan tilslutte printeren og computeren ved hjælp af et USB-kabel (USB-forbindelse). Hav et USBkabel klar. Se Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse for at få flere oplysninger. Indstillinger/konfiguration af netværksforbindelse Udfør opsætning af forbin. for printeren og computer/smartphone/tablet. Klik her for at få mere at vide om opsætningen. Ændring af netværksindstillinger Se nedenfor vedrørende ændring af indstillinger for tilslutning for printeren og computer/smartphone/tablet. 41 • Sådan ændres netværksforbindelsesmetode: Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode Ændring af forbindelsestilstand • For at tilføje computer/smartphone/tablet til printeren: Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse • For at bruge Trådløs direkte midlertidigt: Udskrivning/scanning med Trådløs direkte IJ Network Device Setup Utility IJ Network Device Setup Utility kontrollerer eller diagnosticerer indstillingerne for printeren og indstillingerne på computeren og gendanner deres status, hvis der er noget galt med netværksforbindelsen. Vælg et link nedenfor for at hente IJ Network Device Setup Utility. Til Windows Til Mac OS • Udførelse/ændring af netværksindstillinger (Windows) Til Windows kan du bruge IJ Network Device Setup Utility til at konfigurere netværksindstillingerne. Skærmen IJ Network Device Setup Utility (Windows) • Diagnosticering og reparation af netværksindstillinger (Windows/Mac OS) Du kan diagnosticere eller reparere netværksindstillingerne ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility. ◦ På Windows: Skærmen IJ Network Device Setup Utility (Windows) ◦ På Mac OS: IJ Network Device Setup Utility (Mac OS) Tips til netværksforbindelse Nedenfor kan du finde tips om brugen af printeren via en netværksforbindelse. Tips til netværksforbindelse Ændring af printerindstilling ved hjælp af webbrowseren Fejlfinding Se Netværksindstillinger og almindelige problemer vedrørende fejlfinding af netværksforbindelse. Meddelelse/begrænsning Se herunder for flere oplysninger. • Begrænsninger vedrørende netværksindstillinger: Begrænsninger • Meddelelser, når du udskriver ved hjælp af webtjeneste: Meddelelse om webtjenesteudskrivning 42 Begrænsninger Hvis du opretter forbindelse fra en anden enhed (f.eks. en smartphone), mens en enhed har forbindelse til printeren, skal du anvende samme metode som til den først tilsluttede enhed. Hvis du opretter forbindelse via en anden metode, deaktiveres forbindelsen til den enhed, der er i brug. Tilslut via trådløs router • Sørg for, at din enhed og den trådløse router er tilsluttet til hinanden. Du kan finde flere oplysninger • • • • • om, hvordan du kontrollerer disse indstillinger, i brugervejledningen til den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Hvis en enhed allerede er sluttet til printeren uden en trådløs router, kan du genoprette forbindelsen via en trådløs router. Konfiguration, routerfunktioner, opsætningsprocedurer og sikkerhedsindstillinger for netværksenheder varierer alt efter systemmiljøet. Se vejledningen til din netværksenhed, eller kontakt producenten for at få yderligere oplysninger. Denne printer understøtter ikke IEEE802.11ac, IEEE802.11a eller IEEE802.11n (5 GHz). Kontroller, om din enhed understøtter IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g eller IEEE802.11b. Hvis din enhed er indstillet til tilstanden "kun IEEE802.11n", kan WEP eller TKIP ikke bruges som sikkerhedsprotokol. Skift enhedens sikkerhedsprotokol til noget andet end WEP og TKIP, eller skift indstillingen til noget andet end "kun IEEE802.11n". Forbindelsen mellem din enhed og den trådløse router vil midlertidigt blive deaktiveret, mens indstillingerne ændres. Fortsæt ikke til næste skærmbillede i denne vejledning, før konfigurationen er fuldført. I forbindelse med kontorbrug skal du kontakte netværksadministratoren. Bemærk, at hvis du tilslutter til et netværk uden sikkerhedsbeskyttelse, kan dine personlige oplysninger blive afsløret til en tredjepart. Trådløs direkte Vigtigt • Hvis en enhed er tilsluttet til internettet via en trådløs router, og du herefter tilslutter den til en printer i tilstanden Trådløs direkte, vil den eksisterende forbindelse mellem enheden og den trådløse router blive deaktiveret. I dette tilfælde kan enhedens forbindelse automatisk skifte til mobildatanetværket, afhængigt af enheden. Hvis du opretter forbindelse til internettet via mobildatanetværket, kan du blive opkrævet for dette afhængigt af dit abonnement. • Hvis du opretter forbindelse fra en enhed til printeren ved hjælp af Trådløs direkte, gemmes forbindelsesoplysningerne i Wi-Fi-indstillingerne. Denne enhed kan være tilsluttet printeren automatisk, selv efter den er blevet afbrudt, eller hvis den er tilsluttet en anden trådløs router. • Hvis du vil forhindre automatisk forbindelse til printeren i tilstanden Trådløs direkte, skal du ændre forbindelsestilstanden, efter du har brugt printeren eller indstille den til ikke automatisk at oprette forbindelse, i Wi-Fi-indstillingerne på enheden. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du kontrollerer eller ændrer indstillinger for trådløs router i vejledningen til routeren, eller du kan kontakte producenten. • Afhængigt af dit miljø kan internetforbindelsen gå tabt, hvis du tilslutter en enhed og printeren ved hjælp af Trådløs direkte. I det tilfælde kan printerens webtjenester ikke bruges. 43 • I tilstanden Trådløs direkte er det muligt at oprette forbindelse med op til fem enheder samtidig. Hvis du forsøger at tilslutte en sjette enhed, vises en fejlmeddelelse. Sker dette, skal du afbryde enheden, der ikke anvender printeren, og derefter foretage konfigurationen igen. • Enheder, der er forbundet med printeren ved hjælp af Trådløs direkte, kan ikke kommunikere indbyrdes. • Firmwareopdateringer til printeren er ikke tilgængelige ved brug af Trådløs direkte. • Hvis du med en enhed har oprettet forbindelse til printeren uden en trådløs router, og du ønsker at opsætte den igen med den samme forbindelsesmetode, skal du først afbryde den. Deaktiver forbindelsen mellem enheden og printeren i indstillingerne i skærmbilledet Wi-Fi. 44 Tips til netværksforbindelse Standardindstillinger for netværk En anden printer med samme navn blev fundet Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse Udskrivning af netværksindstillinger Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode 45 Standardindstillinger for netværk Standarder for LAN-forbindelse Element Standard WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) Inaktiv (Inactive) SSID BJNPSETUP Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security) Deaktiver (Disable) IP-adresse (IP address) (IPv4) Automatisk opsætning (Auto setup) IP-adresse (IP address) (IPv6) Automatisk opsætning (Auto setup) Indstil printernavn (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX Aktiver/deaktiver IPv6 (Enable/disable IPv6) Aktiver (Enable) Aktiver/deaktiver WSD (Enable/disable WSD) Aktiver (Enable) Timeout-indstilling (Timeout setting) 15 minutter (15 minutes) Aktiver/deaktiver Bonjour (Enable/disable Bonjour) Aktiver (Enable) Servicenavn (Service name) Canon TR7500 series LPR-protokolindstilling (LPR protocol setting) Aktiver (Enable) RAW-protokol (RAW protocol) Aktiver (Enable) LLMNR Aktiv (Active) PictBridge-kommunikation (PictBridge communication) Aktiver (Enable) ("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.) * Standardværdi afhænger af printeren. Brug kontrolpanelet til at kontrollere værdien. LAN-indstillinger Standarder for Trådløs direkte Element Standard SSID(id for trådløs direkte) DIRECT-abXX-TR7500series *1 Adgangskode (Password) YYYYYYYYYY *2 Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES) Trådløs direkte-enhedsnavn (Wireless Direct device name) DIRECT-abXX-TR7500series *1 Bekræft forbindelsesanmodning (Connection request confirmation) Vises 46 * 1 "ab" er angivet tilfældigt, og "XX" repræsenterer de sidste to cifre i printerens MAC-adresse. (Værdien angives, når printeren tændes for første gang.) *2 Adgangskoden angives automatisk, når printeren tændes for første gang. 47 En anden printer med samme navn blev fundet Når printeren er fundet under opsætningen, vises der muligvis andre printere med samme navn på skærmbilledet med resultatet. Vælg en printer ved at sammenholde indstillingerne for printer med dem på skærmbilledet med resultatet. • På Windows: Kontroller printerens MAC-adresse eller serienummer for at vælge den korrekte printer blandt resultaterne. • På Mac OS: Printernavnene vises i forbindelse med deres MAC-adresser eller som det Bonjour-angivne printernavn. Kontroller identifikatorer, som f.eks. MAC-adresse, det Bonjour-angivne printernavn og serienummeret på printeren for at vælge printeren blandt dem, der vises. Bemærk • Serienummeret vises muligvis ikke på skærmbilledet med resultatet. Kontrollér printerens MAC-adresse og serienummer ved hjælp af en af følgende metoder. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. MAC-adresse LAN-indstillinger Serienummer Systemoplysninger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger 48 Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LANforbindelse På Windows: På Mac OS: På Windows: Hvis du vil tilføje en computer, der skal sluttes til printeren på et LAN, eller hvis du vil skifte fra USB- til LAN-forbindelse, skal du foretage opsætningen ved hjælp af installations-cd-rom'en eller fra websiden. På Mac OS: Hvis du vil tilslutte yderligere en computer til printeren via LAN, eller hvis du vil skifte fra USB- til LANforbindelse, skal du foretage opsætningen fra websiden. 49 Udskrivning af netværksindstillinger Brug kontrolpanelet til at udskrive printerens aktuelle netværksindstillinger. Vigtigt • Denne udskrift af netværksindstillingerne indeholder vigtige oplysninger om dit netværk. Opbevar den et sikkert sted. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Ilæg tre ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse. 3. Vælg "Netværksstatus (Network status)" på den berøringsfølsomme skærm. Brug af kontrolpanelet 4. Tjek meddelelsen, og vælg Ja (Yes). 5. Vælg Udskriv detalj. (Print details). 6. Vælg Ja (Yes). Printeren begynder at udskrive oplysningerne om netværksindstillingerne. Følgende oplysninger om printerens netværksoplysninger udskrives. (Nogle indstillingsværdier vises ikke, afhængig af printerens indstillinger.) Antallet af Element element Beskrivelse Indstilling 1 Product Information Produktoplysninger – 1-1 Product Name Produktnavn XXXXXXXX 1-2 ROM Version ROM-version XXXXXXXX 1-3 Serial Number Serienummer XXXXXXXX 2 Network Diagnostics Diagnosticering af netværk ― 50 2-1 Diagnostic Result Resultat af diagnosti- XXXXXXXX cering 2-2 Result Codes Resultatkoder XXXXXXXX 2-3 Result Code Details Oplysninger om resul- http://canon.com/ijnwt tatkode 3 Wireless LAN Trådløst LAN Enable/Disable 3-2 Infrastructure Infrastruktur Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Signalstyrke 0 til 100 [%] 3-2-2 Link Quality Forbindelseskvalitet 0 til 100 [%] 3-2-3 Frequency Frekvens XX (GHz) 3-2-4 MAC Address MAC-adresse XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection Forbindelsesstatus Active/Inactive 3-2-6 SSID SSID Trådløst LAN SSID 3-2-7 Channel Kanal XX (1 til 13) 3-2-8 Encryption Krypteringsmetode None/WEP/TKIP/AES 3-2-9 WEP Key Length WEP-nøglelængde Inactive/128/64 (bits) 3-2-10 Authentication Godkendelsesmetode None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK 3-2-11 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 3-2-12 IP Address IP-adresse (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-13 Subnet Mask Undernetmaske XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-14 Default Gateway Stand. gateway XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-15 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-2-16 Link Local Address Adresse til lokalt link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-17 Link Local Prefix Length Præfikslængde til lokalt link XXX 3-2-18 Stateless Address1 Stateless adresse 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-19 Stateless Prefix Length1 Stateless præfikslængde 1 XXX 51 3-2-20 Stateless Address2 Stateless adresse 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-21 Stateless Prefix Length2 Stateless præfikslængde 2 XXX 3-2-22 Stateless Address3 Stateless adresse 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Length3 Stateless præfikslængde 3 XXX 3-2-24 Stateless Address4 Stateless adresse 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Length4 Stateless præfikslængde 4 XXX 3-2-26 Default Gateway1 Standardgateway 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2 Standardgateway 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-28 Default Gateway3 Standardgateway 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-29 Default Gateway4 Standardgateway 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-33 IPsec IPsec-indstilling Active 3-2-34 Security Protocol Sikkerhedsmetode ESP/ESP & AH/AH 3-3 Access Point Mode Betjeningstilstand for Trådløs direkte Enable/Disable 3-3-1 MAC Address MAC-adresse XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-3-2 Connection Forbindelsesstatus Active/Inactive 3-3-3 SSID SSID SSID for Trådløs direkte 3-3-4 Password Adgangskode Adgangskode til Trådløs direkte (10 alfanumeriske tegn) 3-3-5 Channel Kanal 3 3-3-6 Encryption Krypteringsmetode AES 3-3-7 Authentication Godkendelsesmetode WPA2-PSK 3-3-8 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 3-3-9 IP Address IP-adresse (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX 52 3-3-10 Subnet Mask Undernetmaske XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-11 Default Gateway Stand. gateway XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Adresse til lokalt link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Length Præfikslængde til lokalt link XXX 3-3-15 IPsec IPsec-indstilling Active 3-3-16 Security Protocol Sikkerhedsmetode – 5 Other Settings Andre indstillinger – 5-1 Printer Name Printernavn Printernavn (op til 15 alfanumeriske tegn) 5-4 WSD Printing Indstilling for WSD- Enable/Disable udskrivning 5-5 WSD Timeout Timeout 1/5/10/15/20 [min] 5-6 LPD Printing Indstilling for LPD-ud- Enable/Disable skrivning 5-7 RAW Printing RAW udskrivningsind- Enable/Disable stilling 5-9 Bonjour Bonjour-indstillinger Enable/Disable 5-10 Bonjour Service Na- Bonjour-tjenestenavn Bonjour-servicenavn (op til 52 alfanumeriske tegn) me 5-11 LLMNR LLMNR-indstilling Enable/Disable 5-12 SNMP SNMP-indstilling Enable/Disable 5-13 PictBridge Commun. PictBridge-kommunikation Enable/Disable 5-14 DNS Server Hent DNS-serveradresse automatisk Auto/Manual 5-15 Primary Server Primær serveradresse XXX.XXX.XXX.XXX 5-16 Secondary Server Sekundær serveradresse XXX.XXX.XXX.XXX 5-17 Proxy Server Indstilling for proxyserver Enable/Disable 5-18 Proxy Address Proxyadresse XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 53 5-19 Proxy Port Angivelse af proxyport 1 til 65535 5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Certifikataftryk (SHA-1) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX 5-21 Cert. Fingerprt(SHA-256) Certifikataftryk (SHA-256) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX 6 Bluetooth Bluetooth-indst. ― 6-1 Bluetooth Setting Bluetooth Enable/Disable 6-2 Bluetooth PIN Code Bluetooth-PIN-kode XXXXXXXX 6-3 Bluetooth Device Address Bluetooth-enhedsadresse for printeren XXXXXXXX 6-4 Peer Device Address Enhedsadresse for XXXXXXXX parret enhed 6-5 Bluetooth Device Na- Bluetooth-enheds- XXXXXXXX me navn for printeren 7 Printer Log Service Tjeneste til printerlog ― 7-1 Unsent Usage Logs Antal ikke-sendte log- 0 til 200 filer over brug 7-2 Usage Log Last Sent Seneste dato, hvor XXXXXXXX logfil over brug blev sendt 7-3 Point Service Registrering af status for Ikkyu ("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.) 54 Active/Awaiting Activation/No Active Service Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode Følg en af procedurerne nedenfor for at ændre trådløst LAN-forbindelsesmetode (infrastruktur eller Trådløs direkte). • På Windows: ◦ Udfør opsætningen igen med installations-cd-rom'en eller fra websiden. ◦ Udfør indstillingerne på skærmbilledet Netværksindstillinger (Network Settings) på IJ Network Device Setup Utility. Vigtigt • Før du udfører indstillingerne ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility, skal du aktivere tilstanden Nem trådløs forbindelse på printeren ved at følge proceduren nedenfor. 1. Sørg for, at printeren er tændt. Hvis skærmbilledet HJEM ikke vises, skal du trykke på knappen HJEM. 2. Vælg "Netværksstatus (Network status)" på den berøringsfølsomme skærm. Brug af kontrolpanelet 3. Tjek meddelelsen, og vælg Ja (Yes). 4. Vælg LAN-indstillinger (LAN settings). 5. Vælg Trådløst LAN (Wireless LAN). 6. Vælg Opsæt trådløst LAN (Wireless LAN setup). 7. Vælg Nem trådløs forbindelse (Easy wireless connect). 8. Tjek meddelelsen, og vælg Ja (Yes). Følg vejledningen på din smartphone eller tablet. 9. Hvis der vises en meddelelse om, at opsætning er fuldført, skal du vælge OK. • På Mac OS: Udfør opsætningen igen fra websiden. 55 Håndtering af papir, originaler, blækbeholdere osv. Ilægning af papir Ilægning af originaler Udskiftning af blækbeholdere 56 Ilægning af papir Papirkilder Ilægning af papir i den Bagerste bakke Ilægning af papir i kassetten Ilægning af konvolutter 57 Papirkilder Printeren har to papirkilder til papirfremføring: bagerste bakke (A) og kassetten (B). Du kan lægge alle understøttede papirtyper i den bagerste bakke. Understøttede medietyper Du kan ilægge almindeligt papir i A4, B5, A5 eller Letter-størrelse i kassetten. Bemærk • Ved udskrivning skal du vælge den korrekte sidestørrelse og medietype. Hvis du vælger den forkerte sidestørrelse eller medietype, vil printeren måske indføre papiret fra den forkerte papirkilde eller ikke udskrive med den korrekte udskriftskvalitet. Detaljer om ilægning af papir i hver papirkilde finder du herunder. Ilægning af papir i den Bagerste bakke Ilægning af papir i kassetten Ilægning af konvolutter 58 Ilægning af papir i den Bagerste bakke Du kan ilægge almindeligt papir eller fotopapir. Du kan også lægge konvolutter i den bagerste bakke. Ilægning af konvolutter Vigtigt • Det kan medføre papirstop, hvis du klipper almindeligt papir i mindre stykker, f.eks. 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) eller 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), til testudskrivning. Bemærk • Det anbefales at bruge originalt fotopapir fra Canon ved udskrivning af fotos. Du kan finde oplysninger om originalt papir fra Canon i Understøttede medietyper. • Du kan bruge almindeligt kopipapir eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Du kan se oplysninger om størrelse og vægt på det papir, der kan bruges til printeren, i Understøttede medietyper. 1. Klargør papir. Tilret papirets kanter. Glat papiret ud, hvis det er bøjet. Bemærk • Ret papirets kanter ind, før du lægger det i. Hvis papiret lægges i uden at rette kanterne ind, kan det medføre papirstop. • Hvis papiret er bøjet, skal du holde papiret i de bøjede hjørner over for hinanden og bøje det forsigtigt i den modsatte retning, indtil det er helt fladt. Yderligere oplysninger om, hvordan du glatter krøllet papir, finder du i Kontrol 3 tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset. 2. Læg papiret i. 1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op. 59 i Papir er 2. Åbn arkføderdækslet (C). 3. Skub til papirstyr for at åbne det, og læg papiret i midten af den bagerste bakke MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD. 4. Skub papirstyrene (D) for at justere dem med begge sider af papirstakken. Skub ikke papirstyrene for hårdt imod papiret. Ellers bliver papiret måske ikke fremført korrekt. 60 Vigtigt • Ilæg altid papir i stående retning (E). Hvis papiret ilægges i liggende retning (F), kan det medføre papirstop. Bemærk • Læg ikke mere papir i end til mærket for maksimal kapacitet (G). 5. Luk arkføderdækslet (H) forsigtigt. Vigtigt • Hvis dækslet til arkføderen er åbent, kan papiret ikke indføres. Sørg for at lukke dækslet til arkføderen. 61 Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den bagerste bakke på den berøringsfølsomme skærm. 6. Vælg det papirformat og den papirtype, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør. (Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register). 7. Åbn kontrolpanelet (I), og træk derefter udbakken til papir (J) og støtten til udbakken (K) ud, og åbn forlængeren til udbakken (L). Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke udskrivning. 62 Bemærk • Ved udskrivning skal du vælge størrelse og type for det ilagte papir på skærmbilledet med udskriftsindstillinger i kontrolpanelet eller på computeren. • Der findes forskellige typer papir, såsom papir med en særlig belægning på overfladen, til udskrivning af fotos med optimal kvalitet, og papir, der egner sig til dokumenter. Hver medietype har forskellige forhåndsindstillinger (hvordan blæk bruges og sprøjtes, afstand fra dyser osv.), der giver dig mulighed for at udskrive den pågældende type med den optimale billedkvalitet. Forkerte papirindstillinger kan medføre ringe farvekvalitet på udskrivningen eller ridser på den udskrevne overflade. Hvis du kan se sløring eller ujævne farver, skal du forøge indstillingen for udskriftskvalitet og prøve at udskrive igen. • For at forhindre forkert udskrivning har denne printer en funktion, der registrerer, om de oplysninger, der er indstillet for det papir, der er lagt i den bagerste bakke, stemmer overens med papirindstillingerne. Inden udskrivning skal du foretage papirindstillinger i henhold til papiroplysningerne. Når denne funktion er aktiveret, vises der en fejlmeddelelse for at forhindre forkert udskrivning, hvis disse indstillinger ikke stemmer overens. Når denne fejlmeddelelse vises, skal papirindstillingerne kontrolleres og rettes. 63 Ilægning af papir i kassetten Du kan ilægge almindeligt papir i A4, B5, A5 eller Letter-størrelse i kassetten. Bemærk • Sørg for at lægge almindeligt papir i kassetten. • Du kan bruge almindeligt kopipapir eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Du kan se oplysninger om størrelse og vægt på det papir, der kan bruges til printeren, i Understøttede medietyper. 1. Klargør papir. Tilret papirets kanter. Glat papiret ud, hvis det er bøjet. Bemærk • Ret papirets kanter ind, før du lægger det i. Hvis papiret lægges i uden at rette kanterne ind, kan det medføre papirstop. • Hvis papiret er bøjet, skal du holde papiret i de bøjede hjørner over for hinanden og bøje det forsigtigt i den modsatte retning, indtil det er helt fladt. Yderligere oplysninger om, hvordan du glatter krøllet papir, finder du i tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset. 2. Træk kassetten (A) ud af printeren. 64 Kontrol 3 i Papir er 3. Tag kassettedækslet (B) af. 4. Hvis du vil lægge papir i A4-format i kassetten, skal du trykke låsen (C) på kassetten ned og derefter forlænge kassetten. Vigtigt • Forlæng ikke kassetten, når du lægger papir i et andet format end A4 i kassetten. 5. Skub papirstyret (D) forrest og (E) til højre for at åbne papirstyrene. 6. Ilæg papirstakken MED UDSKRIFTSSIDEN NEDAD, og placer den midt i kassetten. 65 Vigtigt • Ilæg altid papir i stående retning (F). Hvis papiret ilægges i liggende retning (G), kan det medføre papirstop. Bemærk • Juster papirstakken i forhold til kanten af kassetten som vist i figuren nedenfor. Hvis papirstakken er i kontakt med fremspringet (H), fremføres papiret muligvis ikke korrekt. 7. Juster papirstyret (I) forrest med papirstakken. 66 Juster papirstyret (I) i forhold til det sted, hvor det klikker på plads. 8. Skub til papirstyret (J) til højre for at justere det i forhold til papirstakken. Skub ikke papirstyret for hårdt imod papiret. Ellers bliver papiret måske ikke fremført korrekt. Bemærk • Læg ikke mere papir i end til mærket for maksimal kapacitet (K). • Hold papirstakkens højde under indikatorerne (L) på papirstyrene. 9. Monter kassettedækslet, og sæt derefter kassetten i printeren igen. Skub kassetten helt ind i printeren. Når du har sat kassetten i printeren, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for kassetten på den berøringsfølsomme skærm. 10. Vælg størrelse og type på det papir, der er lagt i kassetten, under Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). 67 11. Åbn kontrolpanelet (M), og træk derefter udbakken til papir (N) og støtten til udbakken (O) ud, og åbn forlængeren til udbakken (P). Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke udskrivning. Bemærk • Ved udskrivning skal du vælge størrelse og type for det ilagte papir på skærmbilledet med udskriftsindstillinger i kontrolpanelet eller på computeren. • For at forhindre forkert udskrivning har denne printer en funktion, der registrerer, om de oplysninger, der er indstillet for det papir, der er lagt i kassetten, stemmer overens med papirindstillingerne. Inden udskrivning skal du foretage papirindstillinger i henhold til papiroplysningerne. Når denne funktion er aktiveret, vises der en fejlmeddelelse for at forhindre forkert udskrivning, hvis disse indstillinger ikke stemmer overens. Når denne fejlmeddelelse vises, skal papirindstillingerne kontrolleres og rettes. 68 Ilægning af konvolutter Du kan ilægge DL- og Com 10-konvolutter i den bagerste bakke. Adressen roteres og udskrives automatisk i henhold til konvoluttens retning ved at angive dette korrekt med printerdriveren. Vigtigt • Udskrivning af konvolutter fra kontrolpanelet eller fra en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhed understøttes ikke. • Brug ikke følgende konvolutter. De kan sidde fast i printeren eller medføre fejl på printeren. • Konvolutter med præget eller behandlet overflade • Konvolutter med dobbeltflap • Konvolutter med gummierede flapper, som allerede er fugtige og selvklæbende 1. Forbered konvolutterne. • Tryk ned på alle fire hjørner og kanter på konvolutten for at gøre dem flade. • Hvis konvolutterne er bøjede, skal du tage fat i to modsatte hjørner og bøje dem forsigtigt den anden vej. • Hvis hjørnet på en konvoluts flap er foldet, skal det glattes ud. • Brug en pen til at trykke forkanten i indsætningsretningen flad, og skærpe folden. Figurerne ovenfor viser konvoluttens forkant fra siden. Vigtigt • Konvolutterne kan sidde fast i printeren, hvis de ikke er glatte, eller kanterne ikke er lige. Kontrollér, at konvolutterne ikke bøjer mere end 3 mm (0,12 tommer). 2. Ilæg konvolutter. 1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op. 69 2. Åbn arkføderdækslet (C). 3. Skub til papirstyrene (D) for at åbne dem, og læg konvolutter i midten af den bagerste bakke MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD. Fold flappen på konvolutten, og ilæg konvolutten i stående retning med adressesiden opad. Der kan lægges op til 10 konvolutter i ad gangen. 4. Skub til papirstyrene (D) for at justere dem med begge sider af konvolutterne. Skub ikke papirstyrene for hårdt imod konvolutterne. Ellers bliver konvolutterne måske ikke fremført rigtigt. 70 Bemærk • Læg ikke flere konvolutter i end til mærket for maksimal kapacitet (E). 5. Luk arkføderdækslet (F) forsigtigt. Vigtigt • Hvis dækslet til arkføderen er åbent, kan papiret ikke indføres. Sørg for at lukke dækslet til arkføderen. 71 Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den bagerste bakke på den berøringsfølsomme skærm. 6. Vælg det format og de konvolutter, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør. (Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register). 7. Åbn kontrolpanelet (G), og træk derefter udbakken til papir (H) og støtten til udbakken (I) ud, og åbn forlængeren til udbakken (J). Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke udskrivning. 72 Bemærk • Vælg størrelse og type for de ilagte konvolutter i printerdriverens skærmbillede for udskriftsindstillinger, efter du har ilagt konvolutterne. • For at forhindre forkert udskrivning har denne printer en funktion, der registrerer, om de oplysninger, der er indstillet for det papir, der er lagt i den bagerste bakke, stemmer overens med papirindstillingerne. Inden udskrivning skal du foretage papirindstillinger i henhold til papiroplysningerne. Når denne funktion er aktiveret, vises der en fejlmeddelelse for at forhindre forkert udskrivning, hvis disse indstillinger ikke stemmer overens. Når denne fejlmeddelelse vises, skal papirindstillingerne kontrolleres og rettes. 73 Ilægning af originaler Her skal originaler ilægges Ilægning af originaler på glaspladen Ilægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentføder) Ilægning afhængigt af brug Understøttede originaler 74 Her skal originaler ilægges Printeren har to placeringer, hvor der kan ilægges originaler: glaspladen og ADF (Automatisk dokumentføder). Vælg den placering, hvor originalen skal ilægges, efter størrelse, type eller anvendelse. Bemærk • Se herunder for flere oplysninger om understøttede originaler. Understøttede originaler Ilægning af dokumenter, fotos eller bøger på glaspladen Ilægning af to eller flere dokumentark af samme størrelse og tykkelse i ADF Du kan også lægge et dokumentark i ADF. Bemærk • Hvis du vil scanne originalen i optimal kvalitet, skal du lægge den på glaspladen. 75 Ilægning af originaler på glaspladen 1. Åbn dokumentdækslet. 2. Placer originalen, så DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, VENDER NEDAD på glaspladen. Ilægning afhængigt af brug Vigtigt • Sørg for at overholde følgende, når originalen lægges på glaspladen. • Anbring ikke genstande, der vejer mere end 2,0 kg (4,4 pund), på glaspladen. • Undgå at udøve et tryk på 2,0 kg (4,4 pund) eller mere på glaspladen, f.eks. ved at trykke på originalen. Hvis ovennævnte ikke overholdes, kan det medføre fejl på scanneren eller slå glaspladen i stykker. 3. Luk forsigtigt dokumentdækslet. 76 Vigtigt • Når du har placeret originalen på glaspladen, skal du sørge for at lukke dokumentdækslet, før du begynder at kopiere eller scanne. 77 Ilægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentføder) Bemærk • Hvis du vil scanne et dokument i optimal kvalitet, skal du lægge det på glaspladen. 1. Kontroller, at der ikke ligger en original på glaspladen. 2. Åbn dokumentbakken. 3. Før dokumentet ind i dokumentbakken, indtil den bipper. Ilæg dokumentet MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, OPAD i dokumentbakken. Bemærk • Se herunder for flere oplysninger om understøttede originaler. Understøttede originaler • Når du indstiller alarmen til at være stille i Lydstyrke (Sound control) i Brugerindstillinger for enhed (Device user settings), bipper alarmen ikke, selvom dokumentet føres ind i dokumentbakken. Lydstyrke (Sound control) 4. Juster dokumentstyret (A) på forsiden af printeren, så det passer til dokumentets bredde. Skub ikke dokumentstyret for hårdt imod dokumentet. Ellers bliver dokumentet måske ikke fremført korrekt. 78 79 Ilægning afhængigt af brug Læg originalen i den korrekte position på glaspladen i henhold til den funktion, der skal bruges. Hvis du ikke placerer originalen korrekt, scannes den muligvis ikke korrekt. Originaler Funktion Ilægning Kopiering og faxning Scanning med automatisk registrering af originalens type og størrelse Hvis du scanner ved hjælp af kontrolpanelet, skal du vælge Scan automatisk (Auto scan) for Dok.type (Doc.type) i Scan. Magasiner, aviser og dokumenter Ilægning af originalen, så den placeres ud for justeringsmærket Scanning med angivelse af en standardstørrelse (A4, Letter osv.) Hvis du scanner ved hjælp af kontrolpanelet, skal du vælge Dokument (Document) eller Foto (Photo) for Dok.type (Doc.type) i Scan og angive en standardstørrelse (A4, Letter osv.) for Scan.str. (Scan size) for at scanne originaler. Scanning af en enkelt original Hvis du scanner ved hjælp af kontrolpanelet, skal du gå frem som beskrevet herunder. • Vælg Scan automatisk (Auto scan) for Dok.type (Doc.type) i Scan. Ilægning på midten af glaspladen • Vælg Foto (Photo) for Dok.type (Doc.type) i Scan, og angiv Scan automatisk (Auto scan) for Scan.str. (Scan size) for at scanne originaler. Fotos, postkort, visitkort og disk (bd/dvd/cd) Scanning af to eller flere originaler Hvis du scanner ved hjælp af kontrolpanelet, skal du gå frem som beskrevet herunder. • Vælg Scan automatisk (Auto scan) for Dok.type (Doc.type) i Scan. • Vælg Foto (Photo) for Dok.type (Doc.type) i Scan, og angiv Auto. multiscan. (Auto multi scan) for Scan.str. (Scan size) for at scanne to eller flere originaler. 80 Ilægning af to eller flere originaler Bemærk • Se nedenfor for yderligere oplysninger om, hvordan du scanner fra computeren, og hvordan originalerne ilægges. • På Windows: Scanning fra computer (Windows) • På Mac OS: Scanning fra computer (AirPrint) Ilægning af originalen, så den placeres ud for justeringsmærket Anbring originalen MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, NEDAD på glaspladen, og sørg for, at den flugter med justeringsmærket . Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes. Vigtigt • Printeren kan ikke scanne det skraverede område (A) (1 mm (0,04 tommer) fra kanterne af glaspladen). Ilægning af en enkelt original midt på glaspladen Placer originalen MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, NEDAD, så der er en afstand på mindst 1 cm (0,40 tommer) mellem glaspladens kanter (diagonalt skraveret område). Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes. 81 Ilægning af to eller flere originaler på glaspladen Placer originalerne, så MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, NEDAD. Sørg for, at der er en afstand på mindst 1 cm (0,40 tommer) mellem glaspladens kanter (diagonalt skraveret område) og originalerne samt mellem selve originalerne. Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes. Du kan placere op til 12 emner. A: Mere end 1 cm (0,40 tommer) Bemærk • Funktionen Vridningsretning retter automatisk originaler op, der er placeret med en skævhed på op til cirka 10 grader. Skævt placerede fotos med en lang kant på 180 mm (7,1 tommer) eller mere kan ikke rettes op. • Fotos, som ikke er rektangulære eller har en uregelmæssig form (såsom udklippede fotos), kan måske ikke scannes korrekt. 82 Understøttede originaler glasplade Element Originaltyper Oplysninger - Tekstdokument, magasin eller avis - Udskrevet foto, postkort, visitkort eller disk (bd/dvd/cd osv.) - Dokumenter, der ikke egner sig til ADF Størrelse (bredde x højde) Maks. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 tommer) Mængde Et eller flere ark* Tykkelse Maks. 10 mm (0,4 tommer) * Der kan lægges to eller flere originaler på glaspladen afhængigt af den valgte funktion. Ilægning afhængigt af brug I ADF (Automatisk dokumentføder) Element Typer af originaler Oplysninger Dokumenter på almindeligt papir på flere sider i samme størrelse, tykkelse og vægt Størrelse A4, Letter, Legal Duplekskopiering eller 2-på-1/4-på-1-kopiering: kun A4/Letter Mængde - A4/Letter: maks. 20 ark (75 g /m2 (20 pund) papir), op til 2 mm (0,08 tommer) i højden - Legal: maks. 5 ark (75 g /m2 (20 pund) papir), op til 0,5 mm (0,02 tommer) i højden Tykkelse 0,07 til 0,13 mm (0,003 til 0,005 tommer) Vægt 60 til 95 g /m2 (16,0 til 25,3 pund) Bemærk • Sørg for, at eventuel væske på dokumenter, som f.eks. lim, blæk eller rettelak, er tør før ilægning. Du må ikke lægge limede dokumenter i ADF, heller ikke selvom limen er tør, da det kan medføre papirstop. • Fjern alle hæfteklammer, papirclips og andre fastgørelseselementer, før du ilægger dokumenterne. • Læg dokumenter i Legal-størrelse i ADF. • Du må ikke lægge disse typer dokumenter i ADF, da de kan medføre papirstop. • • • • • • Rynkede eller foldede dokumenter Bøjede dokumenter Iturevne dokumenter Hullede dokumenter Limede dokumenter Dokumenter med selvklæbende huskesedler 83 • • • • Dokumenter på karbonpapir Dokumenter på bestrøget papir Dokumenter på gennemsigtigt (stærkt) eller andet tyndt papir Fotos eller meget tykke dokumenter 84 Udskiftning af blækbeholdere Udskiftning af blækbeholdere Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm Tips vedrørende blæk 85 Udskiftning af blækbeholdere Når der opstår advarsler om resterende blæk eller fejl, vises meddelelsen på den berøringsfølsomme skærm for at gøre dig opmærksom på fejlen. I denne tilstand kan printeren Ikke udskrive eller scanne. Afhjælp problemet som beskrevet i meddelelsen. Der opstod en fejl Bemærk • Hvis udskriften bliver bleg, eller hvis der er hvide striber til trods for tilstrækkelig blækstand, kan du finde yderligere oplysninger i Vedligeholdelsesprocedure. • For sikkerhedsbemærkninger vedrørende håndtering af blækbeholdere, se Bemærkninger vedrørende blækbeholdere. Udskiftningsprocedure Når du skal udskifte en blækbeholder, skal du gøre følgende. 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Åbn scanningsenheden/dækslet. Printhovedholderen flytter til udskiftningspositionen. Forsigtig • Tag ikke fat i printhovedholderen for at standse eller bevæge den med magt. Tag ikke fat i printhovedholderen, før den er helt stoppet. Vigtigt • Rør ikke ved metaldelene eller andre dele inden i printeren. • Hvis scanningsenheden/dækslet er åbent i mere end 10 minutter, flyttes printhovedholderen mod højre. I så fald skal du lukke scanningsenheden/dækslet og åbne det igen. 3. Fjern den blækbeholder, som løber tør for blæk. Tryk på tappen (A), og løft blækbeholderen for at fjerne den. 86 Vigtigt • Berør ikke andre dele end blækbeholderne. • Håndter blækbeholderen forsigtigt for at undgå pletter på tøjet eller omgivelserne. • Bortskaf tomme blækbeholdere i henhold til lokale love og forskrifter vedrørende bortskaffelse af forbrugsvarer. Bemærk • Fjern ikke to eller flere blækbeholdere samtidig. Sørg for at udskifte én blækbeholder ad gangen, når der udskiftes to eller flere blækbeholdere. 4. Tag en ny blækbeholder ud af emballagen, fjern den orange tape (B) helt, og fjern derefter beskyttelsesfilmen (C) helt. Vigtigt • Håndter en blækbeholder med omhu. Tab den ikke, og pres den ikke sammen. • Hvis den orange tape forbliver på det Y-formede lufthul (D), kan der sprøjte blæk ud, eller printeren udskriver muligvis ikke korrekt. 5. Hold blækbeholderen med den orange beskyttelseshætte (E) opad, således at det Yformede lufthul (D) ikke dækkes til. 87 6. Løft tappen på den orange beskyttelseshætte (E), og tag den FORSIGTIGT af. Vigtigt • Tryk ikke på siderne af blækbeholderen. Hvis du trykker på siderne af blækbeholderen, mens det Y-formede lufthul (D) er dækket til, kan blækket sprøjte. • Rør ikke ved indersiden af den orange beskyttelseshætte (E) eller den åbne blækport (F). Blækket kan plette dine hænder, hvis du rører ved dem. • Sæt ikke beskyttelseshætten (E) på igen, når først den har været fjernet. Bortskaf den i henhold til lokale love og forskrifter vedrørende bortskaffelse af forbrugsvarer. 7. Sæt forenden af blækbeholderen skråt ind i printhovedet. Sørg for, at blækbeholderens position stemmer overens med etiketten. 88 8. Tryk øverst på blækbeholderen, indtil blækbeholderen klikker på plads. Vigtigt • Du kan ikke udskrive, hvis blækbeholderen er installeret i den forkerte position. Sørg for at installere blækbeholderen i den rigtige position som vist på etiketten på printhovedholderen. • Du kan ikke udskrive, medmindre alle blækbeholderne er sat i. Sørg for at installere alle blækbeholderne. 9. Luk scanningsenheden/dækslet. Forsigtig • Når du lukker scanningsenheden/dækslet, skal du passe på, at dine fingre ikke kommer i klemme. 89 Bemærk • Hvis fejlmeddelelsen vises, efter at scanningsenheden/dækslet er lukket, skal du foretage det nødvendige. Der opstod en fejl • Når du starter udskrivningen efter udskiftningen af blækbeholderen, starter printeren automatisk en rensning af printhovedet. Udfør ikke andre handlinger, før printeren er færdig med at rense printhovedet. • Hvis printhovedet ikke er justeret korrekt, som indikeret ved lige streger, der ikke er justeret korrekt, eller lignende symptomer, skal du justere printhovedet. Bemærkninger vedrørende blækbeholdere Vigtigt • Hvis du fjerner en blækbeholder, skal den udskiftes med det samme. Lad ikke printeren stå uden blækbeholderen. • Brug en ny blækbeholder til udskiftning. Isætning af en brugt blækbeholder kan tilstoppe dyserne. Med en sådan blækbeholder kan printeren desuden heller ikke underrette dig om, hvornår blækbeholderne skal udskiftes. • Når først blækbeholderen er installeret, må du ikke fjerne den fra printeren og lade den stå frit fremme. Det medfører, at blæktanken tørrer ud, og at printeren ikke fungerer korrekt, når blæktanken isættes igen. Hvis du vil opretholde en optimal udskriftskvalitet, skal du bruge en blækbeholder i løbet af seks måneder efter første anvendelse. Bemærk • Der kan forbruges farveblæk, selvom du udskriver et sort/hvidt dokument, eller der angives udskrivning i sort/hvidt. Der forbruges også blæk af begge typer under almindelig og grundig rensning af printhovedet, hvilket kan være nødvendigt for at opretholde printerens ydelse. Når en blækbeholder er løbet tør for blæk, skal den udskiftes med det samme. Tips vedrørende blæk 90 Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm 1. Sørg for, at maskinen er tændt, og få vist skærmbilledet HJEM. Hvis skærmbilledet HJEM ikke vises, skal du trykke på knappen HJEM (HOME) for at få det vist. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 3. Vælg Estimerede blækniveauer (Estimated ink levels). Der vises et symbol i området (A), hvis der findes oplysninger om det resterende blækniveau. Eksempel: Blæniveauet er lavt. Gør en ny blækbeholder klar. Hvis udskrivningen fortsætter i denne tilstand, vil udskriftsresultatet ikke være tilfredsstillende. Bemærk • Det ovenstående skærmbillede viser den anslåede blækstand. • Hvis du vælger Blæknummer (Ink number), vises skærmbilledet Blæknummer (Ink number) til kontrol af blæknumre. Hvis du vælger Bestil blæk nu (Order ink now) på denne skærm, vises QR-koden, der giver adgang til webstedet til køb af blæk. Omkostninger til forbindelse til internettet betales af kunden. • Du kan også kontrollere blækstatus i et skærmbillede på den berøringsfølsomme skærm, mens der udskrives. • Du kan også kontrollere blækstatus på computerskærmen. • På Windows: Kontrol af blækstatus fra computeren • På Mac OS: Kontrol af blækstatus fra computeren 91 Tips vedrørende blæk Hvordan bruges der blæk til forskellige formål andet end udskrivning? Der kan bruges blæk til andre formål end udskrivning. Når du tager Canon-printeren i brug for første gang, efter at du har installeret de medfølgende blækbeholdere, forbruger printeren en lille mængde blæk, da den fylder printerhovedets dyser med blæk for at blive klar til udskrift. Derfor er antallet af sider, som kan udskrives med de første blækbeholdere, mindre end det antal, der kan udskrives med de efterfølgende blækbeholdere. Udskriftspriserne, som er beskrevet i brochurerne eller hjemmesiderne, er derfor ikke baseret på forbrugsdataene fra den første blækbeholder/blækpatron, men fra den efterfølgende blækbeholder/ blækpatron. Der bruges sommetider blæk til fastholde den optimale udskriftskvalitet. Canon-printeren udfører, afhængigt af tilstand, automatisk rensning for at bevare printerens ydelse. Der forbruges en lille mængde blæk, når printeren udfører rensning. Printeren kan i denne forbindelse forbruge blæk fra alle farvepatroner. [Rensefunktion] Rensefunktionen hjælper printeren med at suge luftbobler eller blæk ud af dysen, hvilket forhindrer forringelse af udskriftskvaliteten eller tilstopning af dysen. Bruger sort/hvid udskrivning farveblæk? Ved udskrivning i sort-hvid kan der blive brugt andet end sort blæk afhængigt af udskriftspapirets type eller indstillingerne i printerdriveren. Derfor bruges der også farveblæk, når man udskriver i sort/hvid. Hvorfor har printeren to sorte blækbeholdere? Printeren indeholder to slags sort blæk: farvestofbaseret blæk (BK) og pigmentblæk (PGBK). Det farvestofbaserede blæk bruges hovedsageligt til udskrivning af fotos, illustrationer osv., og pigmentblækket bruges til tekstbaserede dokumenter. De har hver sit formål, så selv om den ene blæktype løber tør, bruges den anden ikke i stedet. Hvis en af blæktyperne løber tør, skal blækbeholderen udskiftes. De to blæktyper bruges automatisk afhængigt af udskriftspapirets type eller indstillingerne i printerdriveren. Du kan ikke selv ændre anvendelsen af disse blæktyper. 92 Vedligeholdelse Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn Udførsel af vedligeholdelsesfunktioner fra computeren (Windows) Udførsel af vedligeholdelsesfunktioner fra computeren (Mac OS) Rengøring 93 Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn Vedligeholdelsesprocedure Udskrivning af dysetestmønsteret Gennemgang af dysetestmønsteret Rensning af Printhoved Grundig rensning af printhoved Justering af Printhoved 94 Vedligeholdelsesprocedure Hvis udskiftsresultaterne er slørede, farverne ikke udskrives korrekt eller udskriftsresultaterne ikke er tilfredsstilende (f.eks. hvis de udskrevne lige streger ikke er justeret korrekt), skal du udføre vedligeholdelsesproceduren nedenfor. Vigtigt • Forsøg ikke at skylle eller aftørre printhovedet og blækbeholderne. Dette kan medføre probmed printhovedet og blækbeholderne. Bemærk • Sørg for, at den orange beskyttelsestape er fjernet fra blækbeholderen. • Kontroller blækstatus. Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm • For Windows kan forøgelse af udskriftskvaliteten i printerdriverindstillingerne forbedre udskriftsresultatet. Ændring af udskriftskvalitet og korrektion af billeddata Når udskriftsresultatet er sløret eller ujævnt: Trin1 Udskriv dysetestmønsteret. Fra printeren Udskrivning af dysetestmønsteret Fra computeren • På Windows: Udskrivning af et dysetestmønster • På Mac OS: Udskrivning af et dysetestmønster Trin2 Undersøg dysetestmønsteret. Hvis der mangler streger, eller hvis der er vandrette hvide striber i mønsteret: 95 Trin3 Rens printhovedet. Fra printeren Rensning af Printhoved Fra computeren • På Windows: Rensning af printhovederne • På Mac OS: Rensning af printhovederne Udskriv og undersøg dysetestmønsteret efter rensning af printhovedet: Trin1 Hvis problemet ikke er løst, efter at trin 1 til 3 er udført to gange: Trin4 Rens printhovedet grundigt. Fra printeren Grundig rensning af printhovedet Fra computeren • På Windows: Rensning af printhovederne • På Mac OS: Rensning af printhovederne Bemærk • Når du har udført proceduren indtil trin 4, og problemet ikke er løst, skal du slukke maskinen og foretage endnu en grundig rensning af printhovedet efter 24 timer. Hvis problemet stadig ikke er løst, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt servicecenteret. Når udskriften ikke er jævn, og lige linjer er skæve: Trin Juster printhovedet. Fra printeren Justering af Printhoved Fra computeren • På Windows: Justering af Printhoved position • På Mac OS: Justering af Printhoved position 96 Udskrivning af dysetestmønsteret Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket fordeles korrekt fra printhoveddysen. Bemærk • Hvis blækstanden er lav, udskrives dysetestmønsteret ikke korrekt. Udskift den blækbeholder, hvis blækstand er lav. Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten. Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre registreringen. Bemærk • Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, udskrives dysetestmønsteret ikke. 3. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud. 4. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 5. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 6. Vælg Udskriv dysetestmønster (Print nozzle check pattern). 97 Skærmbilledet til bekræftelse vises. 7. Vælg Ja (Yes). Dysetestmønsteret vil blive udskrevet, og to skærmbilleder til mønsterbekræftelse vises på den berøringsfølsomme skærm. 8. Undersøg dysetestmønsteret. 98 Gennemgang af dysetestmønsteret Undersøg dysetestmønsteret, og rens printhovedet, hvis det er nødvendigt. 1. Kontrollér, at der ikke mangler streger i mønsteret C, eller at der ikke er vandrette hvide striber i mønsteret D. A: Ingen manglende linjer/Ingen vandrette hvide streger B: Der mangler linjer/Der er vandrette hvide streger 2. Vælg det mønster, der er tættest på det udskrevne dysetestmønster på bekræftelsesskærmbilledet. For A (ingen manglende streger eller vandrette hvide striber) i både mønsteret C og mønsteret D: Rensning er ikke påkrævet. Vælg Alle A (All A), bekræft meddelelsen og vælg derefter OK. Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises igen. 99 For B (der mangler streger, eller der er vandrette hvide striber) i mønsteret C eller mønsteret D eller i begge mønstre: Rensning er påkrævet. Vælg Også B (Also B), og vælg derefter Ja (Yes) på skærmbilledet til bekræftelse af rensning. Printeren begynder at rense printhovedet. Rensning af Printhoved Hvis mønster D eller en farve i mønster C ikke udskrives: (Eksempel: Magenta-mønster udskrives ikke) Rensning er påkrævet. Vælg Også B (Also B), og vælg derefter Ja (Yes) på skærmbilledet til bekræftelse af rensning. Printeren begynder at rense printhovedet. Rensning af Printhoved 100 Rensning af Printhoved Rens printhovedet, hvis der mangler linjer, eller hvis der er vandrette hvide striber i det udskrevne dysetestmønster. Rensning afhjælper tilstopning af dyserne, og gendanner printhovedets tilstand. Der anvendes blæk til rensning af printhovedet, og printhovedet bør derfor kun renses, når det er nødvendigt. Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten. Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre registreringen. Bemærk • Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, udskrives dysetestmønsteret ikke. 3. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud. 4. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 5. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 6. Vælg Rensning (Cleaning). 101 Skærmbilledet til bekræftelse vises. 7. Vælg Ja (Yes). Printeren begynder at rense printhovedet. Udfør ikke andre handlinger, før printeren er færdig med at rense printhovedet. Det tager ca. 1 minut. Skærmbilledet til bekræftelse af mønsterudskriften vises. 8. Vælg Ja (Yes). Dysetestmønsteret udskrives. 9. Undersøg dysetestmønsteret. Bemærk • Hvis problemet ikke er blevet løst, efter du har udført en rensning af printhovedet to gange, skal du udføre en grundig rensning af printhovedet. 102 Grundig rensning af printhoved Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret efter standardrensning af printhovedet, skal du foretage en grundig rensning af printhovedet. En grundig rensning af printhovedet forbruger mere blæk end en almindelig rensning af printhovedet, så grundig rensning af printhovedet bør kun benyttes, når det er nødvendigt. Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten. Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre registreringen. Bemærk • Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, udskrives dysetestmønsteret ikke. 3. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud. 4. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 5. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 6. Vælg Grundig rensning (Deep cleaning). 103 Skærmbilledet til bekræftelse vises. 7. Vælg Ja (Yes). Printeren begynder at rense printhovedet grundigt. Udfør ikke andre handlinger, før printeren er færdig med at foretage grundig rensning af printhovedet. Det tager ca. 1-2 minutter. Skærmbilledet til bekræftelse af mønsterudskriften vises. 8. Vælg Ja (Yes). Dysetestmønsteret udskrives. 9. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK. 10. Undersøg dysetestmønsteret. Hvis en bestemt farve ikke udskrives korrekt, skal du udskifte blækbeholderen med den pågældende farve. Hvis problemet ikke er løst, skal du slukke printeren og foretage endnu en grundig rensning af printhovedet efter 24 timer. Hvis problemet stadig ikke er løst, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt servicecenteret. 104 Justering af Printhoved Juster printhovedets position, hvis de udskrevne lige streger ikke er justeret korrekt, eller udskriftsresultaterne på anden vis er utilfredsstillende. Bemærk • Hvis blækstanden er lav, udskrives justeringsarket for printhovedet ikke korrekt. Udskift den blækbeholder, hvis blækstand er lav. Du skal forberede: et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse (inkl. genbrugspapir)* * Sørg for at bruge papir, der er hvidt og rent på begge sider. 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten. Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre registreringen. Bemærk • Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, arket til printhovedjustering ikke. 3. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud. 4. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 5. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). 105 Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 6. Vælg Autohovedjustering (Auto head alignment). Skærmbilledet til bekræftelse vises. 7. Bekræft meddelelsen, og vælg derefter Ja (Yes). Justeringsarket for printhovedet udskrives. Vigtigt • Rør ikke ved blækket på justeringsarket for printhovedet. Hvis arket bliver plettet eller rynket, scannes det muligvis ikke korrekt. 8. Bekræft meddelelsen, og læg derefter justeringsarket for printhovedet på glaspladen. 106 Placer justeringsarket for printhovedet MED UDSKRIFTSSIDEN NEDAD, og anbring mærket nederste højre hjørne ud for justeringsmærket i arkets . 9. Luk forsigtigt dokumentdækslet, og vælg derefter OK. Printeren begynder at scanne justeringsarket for printhovedet, og printhovedpositionen justeres automatisk. Vigtigt • Åben ikke dokumentdækslet eller fjern justeringsarket for printhovedet fra glaspladen, før justeringen af printhovedpositionen er fuldført. • Hvis der vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm, skal du vælge OK for at slette fejlen og foretage det nødvendige. Der opstod en fejl 10. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK. Fjern justeringsarket for printhovedet fra glaspladen. Bemærk • Hvis de første udskrifter stadig ikke er tilfredsstillende efter justering af printhovedpositionen som beskrevet herover, skal printhovedpositionen justeres manuelt fra computeren. • På Windows: Justering af Printhoved position • På Mac OS: Justering af Printhoved position • Du kan udskrive og kontrollere de aktuelle værdier for hovedpositionsjustering ved at vælge Udskriv værdi for hovedjustering (Print the head alignment value) på skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance). 107 Rengøring Rengøring af udvendige flader Rengøring af glaspladen og dokumentdækslet Rengøring af ADF (automatisk dokumentføder) Rensning af papirfødningsruller Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade) Rensning af kassettens måtter 108 Rensning af papirfødningsruller Hvis papirfødningsrullen er snavset, eller hvis der sidder papirsmuld på den, fremføres papiret muligvis ikke korrekt. I så fald skal du rense papirfødningsrullen. Rensning af papirfødningsrullen medfører slitage af rullen og bør kun udføres, når det er nødvendigt. Du skal forberede: tre ark papir i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 3. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 4. Vælg Rensning af printerruller (Roller cleaning). Skærmbilledet til bekræftelse vises. 5. Vælg Ja (Yes). 6. Vælg Bagerste bakke (Rear tray) eller Kassette (Cassette) for at rense papirfødningsrullen. 7. Følg meddelelsen for at fjerne evt. papir fra papirkilden. Hvis du renser papirfødningsrullen for kassetten, skal du fjerne eventuelt papir fra kassetten og derefter skubbe den tilbage. 8. Vælg OK. 109 Papirfødningsrullen drejer, mens den renses uden papir. 9. Kontrollér, at papirfødningsrullen er holdt op med at dreje rundt, og ilæg derefter de tre ark almindeligt papir i A4- eller Letter-format som angivet i meddelelsen. 10. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud. 11. Vælg OK. Printeren begynder rensningen. Rensningen er fuldført, når papiret skubbes ud. 12. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK. Hvis problemet stadig ikke er løst efter rensning af papirfødningsrullen, skal du kontakte servicecenteret. 110 Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade) Fjern pletter indvendigt i printeren. Hvis printeren bliver snavset indvendigt, kan udskrevet papir blive tilsmudset, og det anbefales derfor at udføre rensningen regelmæssigt. Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse* * Sørg for at bruge et nyt stykke papir. 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud. 3. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 4. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 5. Vælg Rensning af bundplade (Bottom plate cleaning). Skærmbilledet til bekræftelse vises. 6. Vælg Ja (Yes). 7. Følg meddelelsen for at fjerne evt. papir fra kassetten, og vælg derefter OK. 8. Fold et enkelt ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse på midten, fold det derefter ud igen. 9. Fold en side af det åbne papir på midten, så kanten er rettet ind i forhold til den midterste foldekant, fold papiret ud igen, og vælg derefter OK. 111 10. Læg kun dette ark papir i kassetten, så toppen af foldekanten vender opad, og kanten på den halvdel, der ikke har nogen foldekant, vender mod den fjerneste side. 11. Monter kassettedækslet, og sæt derefter kassetten i printeren igen. 12. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud. 13. Vælg OK. Papiret renser printeren indvendigt, når det føres gennem printeren. Kontroller de foldede dele af papiret, når det er kommet ud. Hvis de er tilsmudsede med blæk, skal du foretage endnu en rensning af bundpladen. 14. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK. 112 Bemærk • Hvis du foretager en rensning af bundpladen igen, skal du huske at bruge et nyt stykke papir. Hvis endnu en rensning ikke løser problemet, kan fremspringene inde i printeren være plettede. Tør eventuelt blæk af fremspringene med en vatpind eller lignende. Vigtigt • Kontrollér, at der er slukket for strømmen, og strømkablet er trukket ud, inden printeren rengøres. 113 Oversigt Sikkerhed Sikkerhedsforanstaltninger Forskriftsmæssig information WEEE (EU og EØS) Forsigtighedsregler Annullering af udskriftsjob Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering Transport af printeren Når printeren skal repareres, udlånes eller bortskaffes Opretholdelse af høj udskriftskvalitet Hovedkomponenter og deres brug Hovedkomponenter Strømforsyning Brug af kontrolpanelet Indtastning af tal, bogstaver og symboler Ændring af indstillinger Ændring af printerindstillinger fra computeren (Windows) Ændring af printerindstillinger fra computeren (Mac OS) Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel Specifikationer 114 Sikkerhed Sikkerhedsforanstaltninger Forskriftsmæssig information WEEE (EU&EEA) 115 Sikkerhedsforanstaltninger Valg af placering • Installer ikke printeren på et sted, der er ustabilt eller udsat for kraftige rystelser. • Installer ikke printeren på steder med meget fugt eller støv, i direkte sollys, udendørs eller tæt på en varmekilde. Undgå risikoen for brand eller elektrisk stød ved at anvende printeren i de driftsomgivelser, der er specificeret i Specifikationer. • Stil ikke printeren på et tykt tæppe eller gulvtæppe. • Stil ikke printeren med bagsiden tæt op ad en væg. Strømforsyning • Sørg for, at området omkring stikkontakten altid er frit tilgængeligt, så du let kan tage netledningen ud, hvis det er nødvendigt. • Tag aldrig stikket ud ved at trække i ledningen. Træk i ledningen kan beskadige netledningen og muligvis medføre brand eller elektrisk stød. • Brug ikke en forlængerledning. Arbejde i nærheden af printeren • Stik aldrig hænder eller fingre ind i printeren, mens den udskriver. • Når du flytter printeren, skal du løfte den i begge ender. Hvis printeren vejer mere end 14 kg, anbefales det, at der er to personer til at løfte printeren. Tab af printeren kan medføre personskader. Se Specifikationer angående printerens vægt. • Placer ikke genstande på printeren. Undgå især at placere metalgenstande (papirclips, hæfteklammer mv.) eller beholdere med brændbare væsker (alkohol, fortynder mv.) oven på printeren. • Transporter eller brug ikke printeren skråt, lodret eller på hovedet, da blækket kan løbe ud og beskadige printeren. • Tryk ikke hårdt på dokumentlåget, når du lægger en tyk bog på glaspladen. Glaspladen kan gå i stykker og medføre personskade. Printhoveder/blækbeholdere/FINE-patroner • Opbevar blækbeholdere utilgængeligt for børn. Skyl munden, eller drik 1-2 glas vand, hvis der ved et uheld indtages blæk. Søg straks læge, hvis der opstår irritation eller ubehag. • Skyl straks med vand, hvis blæk kommer i kontakt med øjnene. Vask straks med vand og sæbe, hvis der kommer blæk på huden. Søg straks læge, hvis øjen- eller hudirritation varer ved. • Rør aldrig de elektriske kontakter på et printhoved eller FINE-patroner efter udskrivning. Disse metaldele kan være meget varme, og forårsage forbrændinger. • Smid ikke blækbeholdere og FINE-patroner ind i ild. • Forsøg ikke at adskille eller ændre printhovedet, blækbeholderne og FINE-patronerne. 116 Forskriftsmæssig information Om radiobølger Anvend ikke dette produkt i nærheden af medicinaludstyr eller elektronisk udstyr. Interferens af radiobølger kan påvirke driften eller ydeevnen af udstyret. Environmental Information Reducing your environmental impact Power Consumption and Operational Modes The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes. Energy Star® The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient models, which help to minimise environmental impact. Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly. Paper types This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs. 117 WEEE (EU&EEA) Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee. Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein) Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee. Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en 118 place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee. Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee. Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE 119 autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics (AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee. Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein) Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee. Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein) 120 Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee. Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee. Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν) Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για 121 ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την τοποθεσία www.canon-europe.com/weee. Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle. Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi, 2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande 122 köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee. Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko) Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu, sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee. Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó, újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz, illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee. 123 Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi. Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów, skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke: www.canon-europe.com/weee. Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein) See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks 124 mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee. Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai) Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje (2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) 125 Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee. Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canoneurope.com/weee. Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein) Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice) (2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru 126 mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi (2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno, vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa. Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada. Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee. Korisnici u Srbiji Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee. 127 Forsigtighedsregler Annullering af udskriftsjob Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering Transport af printeren Når printeren skal repareres, udlånes eller bortskaffes Opretholdelse af høj udskriftskvalitet 128 Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering Scanning, udskrivning, kopiering eller ændring af følgende kopier kan være strafbart i henhold til lovgivningen. Denne liste er ikke udtømmende. Kontakt en lokal jurist, hvis du er i tvivl. • • • • • • • • • • • • • • • • Pengesedler Pengeanvisninger Indlånsbeviser Frimærker (stemplede eller ustemplede) Identifikationsbadges eller distinktioner Militærpapirer Checks eller veksler udstedt af myndighederne Registreringspapirer til motorkøretøjer og adkomstdokumenter Rejsechecks Madkuponer Pas Immigrationspapirer Statsudstedte stempelmærker (stemplede eller ustemplede) Obligationer eller andre gældsbeviser Aktiebeviser Ophavsretligt beskyttet arbejde eller ophavsretligt beskyttede kunstværker uden samtykke fra ejeren 129 Transport af printeren Når printeren flyttes, skal du sørge for følgende. Vigtigt • Pak printeren i en robust kasse placeret med bunden nedad, og brug tilstrækkeligt beskyttende materiale for at sikre sikker transport. • Med venstre printhoved og blækbeholder installeret i printeren skal du trykke på TIL (ON) for at slukke for strømmen. Dette gør det muligt for printeren automatisk at sætte hætte på printhovedet, således at det ikke tørrer ud. • Efter pakning må kassen med printeren ikke vippes, lægges på siden eller vendes på hovedet. Dette kan medføre, at der lækker blæk under transporten, hvilket kan forårsage skade på printeren. • Når en speditør håndterer transporten af printeren, skal kassen markeres "DENNE SIDE OP" for at sikre, at printeren vender med bunden nedad. Marker også med "SKRØBELIG" eller "FORSIGTIGT". 1. Sluk for printeren. 2. Kontrollér, at lampen TIL (ON) er slukket, og træk strømledningen ud. Vigtigt • Træk ikke stikket til printeren ud, mens TIL (ON)-lampen er tændt eller blinker, da det kan forårsage fejl eller beskadige printeren, så printeren ikke kan udskrive. 3. Træk udbakken til papir og forlængeren til udbakken tilbage. 4. Luk kontrolpanelet, papirstøtten, dækslet til den bagerste bakke og dokumentbakken. 5. Hvis kassetten er udtrukket, skal du skubbe den ind. 6. Tag printerkablet ud af computeren og printeren, og træk derefter strømledningen ud af printeren. 7. Brug tape til at fastgøre alle dækslerne til printeren, så de ikke åbnes under transport. Anbring derefter printeren i plasticposen. 8. Fastgør det beskyttende materiale til printeren, når den pakkes printeren i kassen. 130 Når printeren skal repareres, udlånes eller bortskaffes Hvis du har angivet personoplysninger, adgangskoder og/eller andre sikkerhedsindstillinger på printeren, kan disse oplysninger være gemt på printeren. Når printeren sendes til reparation, udlånes eller overdrages til en anden person eller skal bortskaffes, skal du følge fremgangsmåden herunder for at slette sådanne oplysninger og forhindre, at tredjeparter får adgang til dem. • Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM, og vælg Indstillinger (Settings) > Enhedsindstillinger (Device settings) > Nulstil indstilling (Reset settings) > Nulstil alle (Reset all) > OK > Ja (Yes). Hvis printeren har en faxfunktion, kan brugeroplysninger og tastopkaldsnumre sikkerhedskopieres til en computer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2-softwaren, før printeren nulstilles, eller dataene slettes. De sikkerhedskopierede data kan gendannes på den reparerede printer eller en anden Canon-printeren. Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Windows) Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Mac OS) 131 Opretholdelse af høj udskriftskvalitet Nøglen til udskrivning med optimal udskriftskvalitet består i at forhindre printhovedet i at udtørre eller tilstoppe. Overhold altid følgende regler for optimal udskriftskvalitet. Bemærk • Afhængigt af papirtypen kan blækket blive tværet ud, hvis du overskriver det udskrevne med en fremhævningspen eller lign., eller blækket kan løbe ud, hvis vand eller sved berører udskriften. Træk aldrig strømledningen ud, før der er slukket for strømmen! Hvis du trykker på knappen TIL (ON) for at slukke for strømmen, sætter printeren automatisk en beskyttelseshætte på printhovedet (dyserne) for at forhindre dem i at tørre ud. Hvis du trækker strømledningen ud af stikkontakten, inden lampen TIL (ON) er slukket, sættes hætten på printhovedet ikke korrekt på, og printhovedet vil tørre ud eller tilstoppes. Når du Frakobling af printeren, skal du sørge for, at TIL (ON)-lampen ikke lyser. Udskriv med jævne mellemrum! Ligesom spidsen på en tuschpen bliver tør og ubrugelig, hvis den ikke bruges i længere tid, selv om hætten sidder på, kan printhovedet også tørre ud eller tilstoppes, hvis printeren ikke har været brugt i længere tid. Det anbefales at bruge printeren mindst en gang om måneden. 132 Hovedkomponenter og deres brug Hovedkomponenter Strømforsyning Brug af kontrolpanelet Indtastning af tal, bogstaver og symboler 133 Hovedkomponenter Set forfra Set bagfra Set indeni Kontrolpanel 134 Set forfra (1) kontrolpanel Bruges til at ændre printerens indstillinger eller betjene den. Kontrolpanel (2) ADF (automatisk dokumentføder) Ilæg et dokument her. De dokumenter, der lægges i dokumentbakken, scannes automatisk, et ark ad gangen. Ilægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentføder) (3) dæksel til dokumentføder Åbning ved fjernelse af papirstop. (4) dokumentstyr Juster dette styr, så det passer til bredden af dokumentet i ADF. (5) papirstøtte Træk ud for at lægge papir i den bagerste bakke. (6) dæksel til bagerste bakke Åbn for at lægge papir i den bagerste bakke (7) arkføderdæksel Forhindrer genstande i at falde ned i arkføderen. Åbn det for at placere papirstyrene, og luk det inden udskrivning. 135 (8) bagerste bakke Ilæg papir her. Der kan ilægges to eller flere ark af samme format og type samtidig, som automatisk fremføres et ark ad gangen. Ilægning af papir i den Bagerste bakke Ilægning af konvolutter (9) papirstyr Juster med begge sider af papirstakken. (10) dokumentbakke Åbn for at lægge et dokument i ADF. Du kan ilægge to eller flere dokumentark af samme format og tykkelse. Ilæg dokumentet med den side, du vil scanne, opad. (11) dokumentudbakke Scannede dokumenter fra ADF leveres her. (12) dokumentdæksel Åbn for at lægge en original på glaspladen. (13) kassette Ilæg almindeligt papir i A4, B5, A5 eller Letter-format i kassetten, og indsæt den i printeren. Ilægning af papir i kassetten (14) papirstyr Juster med højre/venstre/forreste side af papirstakken. (15) kassettedæksel Fjern for at lægge papir i kassetten. (16) udbakken til papir Udskrevet papir skubbes ud. Træk det ud før udskrivning. (17) støtte til udbakken Trækkes ud for støtte papir, der skubbes ud. (18) forlænger til udbakken Åbn for støtte papir, der skubbes ud. 136 (19) glasplade Ilæg en original her. 137 Set bagfra (1) dæksel på bagside Fjern, når fastklemt papir skal fjernes. (2) transportenhedsdæksel Åbn, når fastklemt papir skal fjernes. (3) netledningsstik Tilslut den medfølgende netledning. (4) USB-port Sæt USB-kablet i for at slutte printeren til en computer. (5) telefonstik Forbind telefonlinjen. (6) stik til ekstern enhed Tilslut en ekstern enhed, såsom en telefon eller telefonsvarer. Vigtigt • Lad være med at berøre metalkassen. • USB-kablet må ikke tages ud eller sættes i, mens printeren udskriver eller scanner originaler med computeren. 138 Set indeni (1) scanningsenhed/dæksel Scanner originaler. Du skal også løfte og åbne det for at udskifte en blækbeholder eller for at fjerne fastklemt papir i printeren. (2) printhovedholder Printhovedet er forudinstalleret. Bemærk • Yderligere oplysninger om udskiftning af en blækbeholder finder du under Udskiftning af blækbeholdere. 139 Kontrolpanel * Alle lamper på kontrolpanelet er tændt i figuren herunder af forklarende årsager. (1) TIL (ON)-knappen/TIL (ON)-lampen Tænder og slukker for strømmen. Lyser efter at have blinket, når strømmen tændes. Inden der tændes for strømmen, skal man kontrollere, at dokumentdækslet er lukket. (2) Knappen HJEM (HOME) Bruges til at få vist skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet (3) berøringsfølsom skærm Viser meddelelser, menupunkter og driftsstatus. Rør direkte ved skærmen med en fingerspids for at vælge et menupunkt eller den viste knap. Grundlæggende betjening af den berøringsfølsomme skærm (4) Sort (Black)-knap Starter kopiering, scanning osv. i sort/hvid. (5) Farve (Color)-knap Starter farvekopiering, scanning osv. (6) Stop-knap Annullerer handlingen, når en udskrivning, kopiering eller scanning er i gang. (7) Tilbage (Back)-knap Den berøringsfølsomme skærm vender tilbage til forrige skærmbillede. (8) Lampen Faxhukommelse (FAX Memory) Når den er tændt, angiver den, at der er modtagne eller ikke-sendte dokumenter i printerens hukommelse. 140 Strømforsyning Kontrollér, at lampen Power er tændt Tænde og slukke for printeren Kontrollerer strømstikket/netledningen Frakobling af printeren 141 Kontrollér, at lampen Power er tændt TIL (ON)-lampen lyser, når printeren er tændt. Printeren er tændt, hvis lampen TIL (ON) lyser, også selvom den berøringsfølsomme skærm er slukket. Bemærk • Det kan tage noget tid, før printeren begynder at udskrive, lige efter du har tændt printeren. • Den berøringsfølsomme skærm slukkes, hvis printeren ikke betjenes i ca. 10 minutter. Hvis du vil gendanne visningen, skal du trykke på en hvilken som helst knap med undtagelse af knappen TIL (ON), eller du skal røre ved den berøringsfølsomme skærm. Udførelse af en udskrivning fra en computer osv. vil også gendanne visningen. 142 Tænde og slukke for printeren Sådan tænder du printeren 1. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for printeren. Lampen TIL (ON) blinker og lyser derefter konstant. Kontrollér, at lampen Power er tændt Bemærk • Det kan tage noget tid, før printeren begynder at udskrive, lige efter du har tændt printeren. • Hvis der vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm, skal du se Der opstod en fejl. • Du kan indstille printeren til at tænde automatisk, når der printes eller scannes fra en computer, der er tilsluttet via USB-kabel eller trådløst netværk. Denne funktion er som standard slået fra. Fra printeren ECO-indstillinger Fra computeren • På Windows: Håndtering af strømforsyning til Printer • På Mac OS: Håndtering af strømforsyning til Printer Sådan slukker du for printeren 1. Tryk på knappen TIL (ON) for at slukke for printeren. Når lampen TIL (ON) holder op med at blinke, er printeren slukket. 143 Vigtigt • Når du trækker ledningen ud efter at have slukket for printeren, skal du kontrollere, at lampen TIL (ON) er slukket. Bemærk • Du kan indstille printeren, så den automatisk slukkes, når der ikke udføres nogen handlinger, eller der ikke sendes udskriftsjob til printeren i et vist tidsrum. Denne funktion er som standard slået til. Fra printeren ECO-indstillinger Fra computeren • På Windows: Håndtering af strømforsyning til Printer • På Mac OS: Håndtering af strømforsyning til Printer 144 Kontrollerer strømstikket/netledningen Træk ledningen ud en gang om måneden for at kontrollere, at der ikke er noget usædvanligt ved strømstikket/ledningen som beskrevet nedenfor. • • • • • Strømstikket/ledningen er varm. Strømstikket/ledningen er rustet. Strømstikket/ledningen er bøjet. Strømstikket/ledningen er slidt. Strømstikket/ledningen er spaltet. Forsigtig • Hvis du finder noget usædvanligt ved strømstikket/ledningen, som beskrevet herover, kan du se Frakobling af printeren og tilkalde service. Brug af printeren under en af disse usædvanlige betingelser kan medføre brand eller elektrisk stød. 145 Frakobling af printeren Følg fremgangsmåden herunder for at fjerne strømstikket. Vigtigt • Når du fjerner strømstikket, skal du trykke på knappen TIL (ON) og derefter kontrollere, at TIL (ON)lampen er slukket. Hvis du tager strømstikket ud, mens TIL (ON)-lampen lyser eller blinker, kan du risikere, at printhovedet tørrer ud eller stopper til, og at udskriftskvaliteten reduceres. • Hvis strømledningen tages ud, nulstilles dato/klokkeslæt, og alle dokumenter, der er gemt i printerens hukommelse, mistes. Send eller udskriv et nødvendigt dokument, inden du tager stikket ud. 1. Tryk på knappen TIL (ON) for at slukke for printeren. 2. Kontroller, at TIL (ON)-lampen er slukket. 3. Tag strømstikket ud. Strømstikkets specifikation varierer fra land til land. 146 Brug af kontrolpanelet Kontrolpanelet består af den berøringsfølsomme skærm (A) og knapperne (B). Berør skærmbilledet HJEM på den berøringsfølsomme skærm med din fingerspids for at vælge menuer til kopiering, scanning og andre funktioner. Betjening på startskærmen A: berøringsfølsom skærm Grundlæggende betjening af den berøringsfølsomme skærm B: Knapper på kontrolpanelet Grundlæggende betjening af den berøringsfølsomme skærm Rør let ved den berøringsfølsomme skærm med din fingerspids, eller bevæg fingeren for at få adgang til de forskellige funktioner eller indstillinger. Vigtigt • Når du betjener den berøringsfølsomme skærm, skal du undgå følgende, hvilket kan medføre, at printeren ikke fungerer korrekt eller beskadige printeren. • At trykke hårdt på den berøringsfølsomme skærm. • At trykke på den berøringsfølsomme skærm med andre genstande end din finger (i særdeleshed skarpe genstande som f.eks. kuglepenne, blyanter eller negle). • At trykke på den berøringsfølsomme skærm med våde eller beskidte hænder. • At placere objekter af nogen art på den berøringsfølsomme skærm. • Sæt ikke et beskyttelsesark på den berøringsfølsomme skærm. Hvis det fjernes kan den berøringsfølsomme skærm blive beskadiget. Tap på Rør let med din fingerspids, og fjern straks fingeren igen. Bruges til at vælge et element eller et foto på skærmen. 147 Rør Rør let med din fingerspids. For at gå frem (eller tilbage) i menuer eller fotos fortløbende skal du blive ved med at røre fremadmærket (eller tilbagemærket). Svip Svip din finger op, ned, til venstre eller til højre på skærmen. Bruges til at skifte menuer eller bladre frem/tilbage i fotos. Træk Bevæg din finger op, ned, til venstre eller til højre, mens du trykker let på skærmen. Bruges til at få vist en liste over elementer eller til at flytte skydere. 148 Betjening på startskærmen Få vist menuskærmbilledet eller skærmbilledet med indstillinger fra startskærmen. C. Grundlæggende menu Vælg at kopiere eller scanne ved hjælp af kontrolpanelet. Når du har valgt en grundlæggende menu, vises de specifikke menuer. D. Netværksstatus (Network status) Viser den aktuelle netværksstatus. Vælg dette for at få vist grundlæggende netværksoplysninger eller for at ændre netværksindstillingerne. Ikonet varierer afhængigt af det anvendte netværk eller netværksstatussen. Trådløst LAN er aktiveret, og der er oprettet forbindelse til den trådløse router fra printeren. Bemærk • Afhængigt af signalstatus ændres ikonet. (Signalstyrke: 81 % eller mere): Du kan bruge printeren over et trådløst LAN uden nogen problemer. (Signalstyrke: 51 % eller mere): Problemer, som f.eks. at printeren ikke kan udskrive, kan forekomme i henhold til netværksstatussen. Vi anbefaler, at du placerer printeren i nærheden af den trådløse router. 149 (Signalstyrke: 50 % eller mindre): Problemer, som f.eks. at printeren ikke kan udskrive, kan forekomme. Placer printeren i nærheden af den trådløse router. Trådløst LAN er aktiveret, men der er ikke oprettet forbindelse til den trådløse router fra printeren. Trådløs direkte er aktiveret. Trådløst LAN er deaktiveret. E. Cloud Viser cloudens hovedskærm. Du kan bruge tjenesterne fra PIXMA/MAXIFY Cloud Link. F. Opsætning (Setup) Viser printerens indstillingsmenuer eller vedligeholdelsesmenuer. G. Hurtigguide (Quick guide) Viser vejledningerne for ilægning af papir, eller hvordan du udskifter blækbeholderen eller fejlfinding. 150 Indtastning af tal, bogstaver og symboler Når du indtaster navne på brugere eller modtagere eller andre oplysninger, kan du indtaste eller redigere tegn ved at vælge dem på skærmen. Skift af inputtilstand Printeren har én inputtilstand til bogstaver og en anden til tal og symboler. Hvis du vil skifte tilstand, skal du tappe på (A) nederst til venstre. Hvis du vil skifte mellem små og store bogstaver i tilstanden med bogstaver og mellem forskellige typer tegn i tilstanden med tal/symboler, skal du tappe på (B). Bemærk • Skærmen viser kun de tal og symboler, der er tilgængelige for den type oplysninger, du er ved at indtaste, som f.eks. input til telefonnummer eller faxnummer. 151 Indtastning eller redigering af tal, bogstaver og symboler Indtast oplysninger på følgende måde. • Hvis du vil flytte indsættelsespunktet (markørpositionen) i inputfeltet (C) Tryk på eller (D). • Hvis du vil slette et indtastet tegn Flyt markøren hen til det tegn, du vil slette, og tap derefter på Tryk på (E). for fortsat at slette tegn. • Hvis du vil indsætte et mellemrum Tryk på (F). Når du har indtastet oplysningerne, skal du tappe på OK (G). Indtastning af bogstaver med accent eller diakritiske tegn Tap på den samme tast gentagne gange, indtil det ønskede tegn vises i inputfeltet (C). Tast Små bogstaver Store bogstaver a/A aåäáàãâæ AÅÄÁÀÃÂÆ c/C cç CÇ e/E eëéèê EËÉÈÊ i/I iïíìî IÏÍÌÎ n/N nñ NÑ o/O oøöóòõô OØÖÓÒÕÔ p/P pþ PÞ u/U uüúùû UÜÚÙÛ y/Y yý YÝ 152 Ændring af indstillinger Ændring af printerindstillinger fra computeren (Windows) Ændring af printerindstillinger fra computeren (Mac OS) Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel 153 Ændring af printerindstillinger fra computeren (Windows) Ændring af udskriftsindstillingerne Registrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofil Indstilling af den blækbeholder, der skal anvendes Håndtering af strømforsyning til Printer Ændring af betjeningstilstand for Printer 154 Ændring af udskriftsindstillingerne Du kan ændre de detaljerede printerdriverindstillinger for udskriftsdata, der sendes fra et program. Marker afkrydsningsfeltet, hvis en del af billeddataene er afskåret, papirkilden under udskrivning er forskellig fra driverindstillingerne, eller udskrivningen mislykkes. 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Klik på Udskriftsindstillinger... (Print Options...) på fanen Sideopsætning (Page Setup). Dialogboksen Udskriftsindstillinger (Print Options) åbnes. Bemærk • Når du bruger XPS-printerdriveren, er det andre funktioner, der er tilgængelige. 3. Rediger de enkelte indstillinger. Rediger om nødvendigt indstillingen for hvert element, og klik derefter på OK. 155 Fanen Sideopsætning (Page Setup) vises igen. 156 Registrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofil Du kan registrere den hyppigt anvendte udskriftsprofil under Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). Overflødige udskriftsprofiler kan til enhver tid slettes. Registrering af en udskriftsprofil 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Indstil de nødvendige elementer. Under Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup), kan du vælge den udskriftsprofil, du vil bruge, og om nødvendigt ændre indstillingerne under Yderligere funktioner (Additional Features). Du kan også registrere de ønskede elementer på fanerne Indstillinger (Main) og Sideopsætning (Page Setup). 3. Klik på Gem... (Save...). Dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger (Save Commonly Used Settings) åbnes. 4. Gem indstillingerne. 157 Indtast et navn i feltet Navn (Name). Hvis det er nødvendigt, kan du klikke på Indstillinger... (Options...), angive elementerne og derefter klikke på OK. I dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger (Save Commonly Used Settings) skal du klikke på OK for at gemme udskrivningsindstillingerne og vende tilbage til fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). Navnet og ikonet vises i Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings). Vigtigt • Hvis du vil gemme den sidestørrelse og -retning og det antal kopier, der blev indstillet for hvert ark, skal du klikke på Indstillinger... (Options...) og markere de enkelte elementer. Bemærk • Hvis du reinstallerer printerdriveren eller opgraderer printerdriverversionen, slettes de udskriftsindstillinger, der allerede er registreret, fra Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings). Registrerede udskriftsindstillinger kan ikke gemmes og bevares. Hvis en profil slettes, skal du registrere udskriftsindstillingerne igen. Sletning af en overflødig udskriftsprofil 1. Vælg den udskriftsprofil, der skal slettes. Vælg den udskriftsprofil, du vil slette fra listen Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). 2. Slet udskriftsprofilen. Klik på Slet (Delete). Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du klikke på OK. Den markerede udskriftsprofil slettes fra listen Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings). Bemærk • Udskriftsprofiler, som er registreret under startindstillingerne, kan ikke slettes. 158 Indstilling af den blækbeholder, der skal anvendes Denne funktion gør det muligt for dig at vælge den blækbeholder blandt de installerede, der er bedst egnet til dit formål. 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Klik på Udskriftsindstillinger... (Print Options...) på fanen Sideopsætning (Page Setup). Dialogboksen Udskriftsindstillinger (Print Options) vises. 3. Vælg den blækbeholder, der skal anvendes, fra Udskriv med (Print With) Vælg den blækbeholder, der skal bruges til udskrivning, og klik på OK. Den angivne blækbeholder anvendes, når du udskriver. Vigtigt • Når følgende indstillinger er angivet, fungerer Kun PGBK (sort) (Only PGBK (Black)) ikke, fordi printeren bruger end anden blækbeholder end PGBK (sort) til at udskrive dokumenter. • Andet end Almindeligt papir (Plain Paper), Konvolut (Envelope), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) eller Hagaki vælges som Medietype (Media Type) i fanen Indstillinger (Main) • Uden kant (Borderless) er valgt på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup). • Undlad at fjerne den blækbeholder, der ikke er i brug. Der kan ikke udskrives, hvis en af blækbeholderne er fjernet. 159 Håndtering af strømforsyning til Printer Denne funktion gør det muligt at håndtere printerens strømforsyning via Canon IJ Printer Assistant Tool. Strømforsyning afbrudt (Power Off) Funktionen Strømforsyning afbrudt (Power Off) slukker for printeren. Når du bruger denne funktion, vil du ikke kunne tænde for printeren fra Canon IJ Printer Assistant Tool. 1. Åbn Canon IJ Printer Assistant Tool 2. Aktiver funktionen Strømforsyning afbrudt Klik på Strømforsyning afbrudt (Power Off). Når der bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du klikke på OK. Der slukkes for printeren. Vigtigt • Du kan ikke modtage faxer, når printeren er slukket. Automatisk strømforsyning (Auto Power) Automatisk strømforsyning (Auto Power) giver dig mulighed for at angive Aktiver automatisk strømforsyning (Auto Power On) og Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off). Funktionen Aktiver automatisk strømforsyning (Auto Power On) tænder automatisk for printeren, når der modtages data. Funktionen Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off) slukker automatisk for printeren, når der ikke er nogen aktivitet fra printerdriveren eller printeren i et angivet tidsrum. 1. Åbn Canon IJ Printer Assistant Tool 2. Kontroller, at printeren er tændt, og klik derefter på Automatisk strømforsyning (Auto Power) Dialogboksen Indstillinger for automatisk strømforsyning (Auto Power Settings) åbnes. Bemærk • Hvis printeren er slukket, eller hvis kommunikationen mellem printeren og computeren er slået fra, vises der muligvis en fejlmeddelelse, fordi computeren ikke kan identificere printerens status. Hvis dette forekommer, skal du klikke på OK for at få vist de indstillinger, der senest er angivet på computeren. 3. Angiv evt. følgende indstillinger: 160 Aktiver automatisk strømforsyning (Auto Power On) Hvis der vælges Aktiver (Enable) på listen, tændes printeren, når der modtages udskriftsdata. Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off) Angiv tidsrummet på listen. Når dette tidsrum forløber uden nogen aktiviteter fra printerdriveren eller printeren, slukkes der automatisk for printeren. 4. Anvend indstillingerne Klik på OK. Når der bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du klikke på OK. Herefter aktiveres indstillingen. Når du vil deaktivere denne funktion, skal du vælge Deaktiver (Disable) på listen efter samme fremgangsmåde. Bemærk • Når printeren er slukket, vil meddelelsen på Canon IJ-statusovervågningen variere afhængigt af indstillingen for Aktiver automatisk strømforsyning (Auto Power On). Når indstillingen er Aktiver (Enable), vises "Printeren er på standby". Når indstillingen er Deaktiver (Disable), vises "Printeren er offline". Vigtigt • I de følgende tilfælde kan du indstille Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off), men strømmen slukkes ikke automatisk. • Når du bruger printeren ved at tilslutte den til et netværk • Når du bruger printeren ved at tilslutte den til en telefonlinje via et modulært kabel 161 Ændring af betjeningstilstand for Printer Skift om nødvendigt mellem flere forskellige tilstande for betjening af printer. Tilpasset (Custom Settings) 1. Åbn Canon IJ Printer Assistant Tool 2. Kontroller, at printeren er tændt, og klik derefter på Tilpasset (Custom Settings). Dialogboksen Tilpasset (Custom Settings) åbnes. Bemærk • Hvis printeren er slukket, eller hvis kommunikationen mellem printeren og computeren er slået fra, vises der muligvis en fejlmeddelelse, fordi computeren ikke kan identificere printerens status. Hvis dette forekommer, skal du klikke på OK for at få vist de indstillinger, der senest er angivet på computeren. 3. Angiv evt. følgende indstillinger: Undgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion) Printeren kan øge mellemrummet mellem printhovedet og papiret ved udskrivning med høj densitet for at undgå papirafskrabning. Markér dette afkrydsningsfelt for at undgå papirafskrabning. Juster hoveder manuelt (Align heads manually) Funktionen Printhovedjustering (Print Head Alignment) i Canon IJ Printer Assistant Tool er sædvanligvis indstillet til automatisk justering af printhovedet, men du kan ændre den til manuel printhovedjustering. Hvis udskriftsresultaterne fra den automatisk printhovedjustering ikke er tilfredsstillende, skal du udføre en manuel hovedjustering. Marker dette afkrydsningsfelt for at udføre manuel hovedjustering. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udføre automatisk hovedjustering. Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) Du kan ændre retningen til Liggende (Landscape) på fanen Sideopsætning (Page Setup) i Retning (Orientation). Markér dette element for at rotere udskrivningsdataene 90 grader til venstre under udskrivning. Fjern markeringen af dette element for at rotere udskrivningsdataene 90 grader til højre under udskrivning. Vigtigt • Denne indstilling må ikke ændres, mens udskrivningsjobbet vises på udskrivningsventelisten. Dette kan medføre, at tegn udelades eller at layoutet beskadiges. 162 Registrer ikke uoverens. i papirindstil. ved udskriv. fra computer (Don't detect mismatch of paper settings when printing from computer) Når du udskriver dokumenter fra din computer, og papirindstillingerne i printerdriveren og de papiroplysningerne, der er registreret på printeren, ikke stemmer overens, deaktiverer denne indstilling meddelelsesvisning og giver dig mulighed for at fortsætte udskrivning. Hvis du vil deaktivere uoverensstemmelser i papirindstillinger, skal du vælge dette afkrydsningsfelt. Blækkets tørretid (Ink Drying Wait Time) Du kan angive længden på printerens hviletid, før udskrivningen af den næste side begynder. Når du flytter skyderen mod højre, øges hviletiden, og når du flytter skyderen mod venstre, reduceres hviletiden. Hvis papiret bliver plettet, fordi den næste udskrevne side føres ud, før blækket på den udskrevne side er tørt, kan du angive en længere ventetid for blæktørring. Hvis ventetiden for blæktørring reduceres, øges udskrivningshastigheden. 4. Anvend indstillingerne Klik på OK, og klik på OK igen, når bekræftelsesmeddelelsen vises. Printeren anvender derefter de ændrede indstillinger. 163 Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel Indstilling af elementer på kontrolpanelet Faxindstillinger Udskr.indstill. LAN-indstillinger Brugerindstillinger for enhed PictBridge-udskrivningsindstil. Vælg sprog Firmwareopdatering Føderindstillinger Nulstil indstilling Webtjenesteopsætning Systemoplysninger ECO-indstillinger Indstillinger for intet brugerinput 164 Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel I dette afsnit beskrives proceduren for ændring af indstillingerne på skærmbilledet Enhedsindstillinger (Device settings). Som eksempel bruges fremgangsmåden til angivelse af Grad af udvidelse (Extended copy amount). 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). Skærmbilledet Enhedsindstillinger (Device settings) vises. 5. Vælg det indstillingselement, der skal justeres. Indstillingsskærmbilledet for det valgte element vises. 6. Vælg et indstillingselement. 7. Vælg en indstilling at angive. 165 For yderligere oplysninger om indstilling af elementer på kontrolpanelet: Indstilling af elementer på kontrolpanelet 166 Indstilling af elementer på kontrolpanelet Elementer for printer Faxindstillinger Brugerindstillinger for enhed Webtjenesteopsætning Vælg sprog ECO-indstillinger Indstillinger for intet brugerinput Elementer for papir/udskrivning Udskr.indstill. Føderindstillinger PictBridge-udskrivningsindstil. Elementer for Vedligeholdelse/Administration Systemoplysninger Firmwareopdatering LAN-indstillinger Nulstil indstilling 167 Faxindstillinger FAX-brugerindstillinger (FAX user settings) Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) Sikkerhedskontrol (Security control) Nem opsætning (Easy setup) Bemærk • Før du ændrer indstillingerne, kan du bekræfte de aktuelle indstillinger ved at udskrive BRUGERDATALISTE (USER'S DATA LIST). Oversigt over rapporter og lister FAX-brugerindstillinger (FAX user settings) • Indstilling for brugeroplysninger (User information settings) Registrerer dit navn og fax-/telefonnummer, så det udskrives på sendte faxer. Registrering af brugeroplysninger • Telefonlinjetype (Telephone line type) (andet købsland eller -område end Kina) Vælger indstillingen for telefonlinjetype for printeren. Indstilling af telefonlinjetype Bemærk • Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område produktet er købt. • Autovalg af TEL-linje (Telephone line auto selection) (kun Kina) Hvis du vælger TIL (ON), vælges telefonlinjetype automatisk. Hvis du vælger FRA (OFF), kan du vælge telefonlinjetype manuelt. Indstilling af telefonlinjetype Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) • Indstilling for fejlreduktion (VoIP) (Error reduction setting (VoIP)) Hvis du vælger Reducer (Reduce), kan det være muligt at reducere forekomsten af kommunikationsfejl, når der oprettes forbindelse til internetlinje såsom IP-telefon. Bemærk • Når Reducer (Reduce) er valgt, kan V.34 (Super G3) ikke bruges. Kommunikationstiden bliver generelt længere, når der kommunikeres med V.34 (super G3). • Denne indstilling er prioriteret, selvom du vælger 33600 bps for TX-starthastighed (TX start speed) eller RX-starthastighed (RX start speed). 168 • Automatisk genopkald (Auto redial) Aktiverer/deaktiverer automatisk genopkald. Hvis du vælger TIL (ON), kan du angive det maksimale antal genopkaldsforsøg, og hvor længe printeren skal vente mellem genopkaldsforsøgene. • Registrer ringetone (Dial tone detect) Undgår fejloverførsel, når modtagelse og overførsel sker samtidigt. Hvis du vælger TIL (ON), overfører printeren faxen efter bekræftelse af ringetonen. Bemærk • Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område produktet er købt. • Indstillinger for pausetid (Pause time settings) Angiver længden af pausetid, for hver gang du indtaster "P" (pause). • TTI-position (TTI position) Vælger placeringen af afsenderoplysningerne (uden for eller inden for billedområdet). • Fjern-RX (Remote RX) Aktiverer/deaktiverer fjernmodtagelse. Hvis du vælger TIL (ON), kan du angive fjernmodtagelses-id. Fjernmodtagelse • Direkte sending i farver (Color transmission) Når du faxer farvedokumenter ved brug af ADF'en, kan du vælge, om de skal konverteres til sorthvide data, hvis modtagerens faxenhed ikke understøtter farvefax. Hvis du vælger Afbryd (Disconnect), sender printeren ikke farvedokumenter, hvis modtagerens faxenhed ikke understøtter farvefax. • RX-billedreduktion (RX image reduction) Aktiverer/deaktiverer automatisk nedkopiering af indgående faxer, så de passer til det valgte papir. Hvis du vælger TIL (ON), kan du vælge billedreduktionsretning. • Avan. kommunikationsindstillinger (Adv. communication settings) ◦ ECM-AFSEND (ECM TX) Vælger, om faxer skal afsendes i ECM-tilstand (Error Correction Mode). Overførsel/modtagelse af faxer ved hjælp af ECM ◦ ECM-MODTAG (ECM RX) Vælger, om faxer skal modtages i ECM-tilstand (Error Correction Mode). Overførsel/modtagelse af faxer ved hjælp af ECM ◦ TX-starthastighed (TX start speed) 169 Vælger faxtransmissionshastigheden. Starthastigheden på faxoverførslen bliver hurtigere, jo større værdien er. Når telefonlinjens tilstand eller forbindelsen er dårlig, kan det løse overførselsproblemerne at vælge en lavere starthastighed for overførslen. ◦ RX-starthastighed (RX start speed) Vælger faxmodtagelseshastigheden. Starthastigheden på faxmodtagelse bliver hurtigere, jo større værdien er. Når telefonlinjens tilstand eller forbindelsen er dårlig, kan det løse modtagelsesproblemerne at vælge en lavere starthastighed for modtagelse. Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) • Modtagne dokumenter (Received documents) Vælger, om en fax skal udskrives automatisk, når den modtages. Hvis du vælger Udskriv ikke (Do not print), gemmes den modtagne fax i printerens hukommelse. For yderligere oplysninger om den modtagne fax, der er gemt i printerens hukommelse: Dokument gemt i printerens hukommelse • Aktivitetsrapport (Activity report) Vælger, om AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY REPORT) skal udskrives automatisk. Hvis du vælger Udskriv (Print), udskriver printeren automatisk AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY REPORT) over de 20 historikker for afsendte og modtagne faxer. For oplysninger om fremgangsmåden for manuel udskivning af AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY REPORT): Oversigt over rapporter og lister • TX-rapport (TX report) Vælger, om TX-RAPPORT (TX REPORT)/FEJLRAPPORT FOR AFS (ERROR TX REPORT) skal udskrives automatisk efter afsendelse af en fax. Hvis du udskriver rapporten, skal du vælge Udskriv kun fejl (Print error only) eller Udskriv hver sending (Print for each TX). Hvis du vælger Udskriv kun fejl (Print error only) eller Udskriv hver sending (Print for each TX), kan du angive som udskriftsindstilling, at den første side af faxen udskrives sammen med rapporten. • RX-rapport (RX report) Vælger, om RX-RAPPORT (RX REPORT) skal udskrives automatisk efter modtagelse af en fax. Hvis du udskriver RX-RAPPORT (RX REPORT), skal du vælge Udskriv kun fejl (Print error only) eller Udskriv hver modtagelse (Print for each RX). • Udskriv ved blækmangel (Print when out of ink) Angiver, om printeren skal fortsætte med at udskrive den modtagne fax, når der ikke er mere blæk, uden at gemme den i hukommelsen. 170 Dele af eller hele faxen udskriver dog muligvis ikke, da der ikke er mere blæk. Sikkerhedskontrol (Security control) • Genindt. af faxnummer (FAX number re-entry) Hvis du vælger TIL (ON), kan du indstille printeren til at sende faxer efter indtastning af nummeret to gange. Ved at bruge denne indstilling kan du undgå fejloverførsel af faxer. Forhindring af forkert overførsel af faxer • Tjek modtaget fax-info (Check RX FAX information) Hvis du vælger TIL (ON), kontrollerer printeren, om modtagerens faxenhedsoplysninger svarer til det kaldte nummer. Hvis den svarer til nummeret, starter printeren med at sende faxer. Forhindring af forkert overførsel af faxer • Rørtastindstillinger (Hook key setting) Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du bruge funktionen Opret forbindelse via telefonlinjen. • Afvisning af faxmodtagelse (FAX reception reject) Hvis du vælger TIL (ON), afviser printeren modtagelse af faxer uden afsenderoplysninger eller faxer fra bestemte afsendere. Afvisning af faxmodtagelse • Opkaldsafvisning (Caller rejection) Hvis du abonnerer på afsender-id-tjenesten, registrerer printeren afsenderens afsender-id. Hvis afsenderens id svarer til den betingelse, der er angivet for denne indstilling, afviser printeren opkaldet eller faxmodtagelsen fra afsenderen. Hvis du vælger Ja (Yes) på bekræftelsesskærmbilledet for abonnement, kan du angive afviseindstillingerne. Brug af afsender-id-tjenesten til at afvise opkald Bemærk • Denne indstilling understøttes muligvis ikke. Dette afhænger af, i hvilket land eller område produktet er købt. Kontakt telefonselskabet for at få bekræftet, om det tilbyder denne tjeneste. Nem opsætning (Easy setup) Opsætningen af printeren afhænger af din telefonlinje og brug af faxfunktionen. Følg vejledningen på den berøringsfølsomme skærm. Bemærk • Du kan angive opsætningsindstillingen individuelt, eller du kan vælge den avancerede indstilling. Yderligere oplysninger om, hvordan indstillingen angives: Forberedelse af faxning 171 Udskr.indstill. • Undgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion) Brug kun denne indstilling, hvis udskriftssiden bliver udtværet. Vigtigt • Sørg for at sætte indstillingen tilbage til FRA (OFF) efter udskrivning, da den kan medføre lavere udskrivningshastighed eller nedsat udskriftskvalitet. • Grad af udvidelse (Extended copy amount) Vælger, hvor stor en del af billedet der går ud over papiret, når der udskrives uden kant (fuld). Der kan forekomme en smule beskæring i kanterne, eftersom det kopierede billede er forstørret til at fylde hele siden. Du kan efter behov ændre den bredde, der skal beskæres om det oprindelige billedes kanter. Vigtigt • Denne indstilling kan anvendes under følgende betingelser: - Ved udførelse af kopiering uden kant - Uden kant er valgt som Kant, når der kopieres udskrevne fotos Bemærk • Hvis udskrifter indeholder margener, selvom du udskriver uden kant, kan du muligvis løse problemet ved at angive Grad af udvidelse: Stort (Extended amount: Large) for denne indstilling. • Indstilling for Autofotorettelse (Auto photo fix setting) Når der er valgt TIL (ON), kan du vælge, om fotos skal udskrives ved brug af de Exif-oplysninger, der er registreret i billedfilerne, når der er valgt Standard (Default)* eller Til (On) ved udskrivning med en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN). * Når der er valgt Standard (Default) som udskriftsindstilling på den PictBridge-kompatible enhed (trådløst LAN), skal du vælge Auto fotorettelse (Auto photo fix) for Fotoret. (Photo fix) i PictBridgeudskrivningsindstil. (PictBridge print settings). • Juster vandret udskriftsposition (Adjust horizontal print position) Justerer udskriftspositionen, når venstre/højre margen ikke flugter. Du kan justere den venstre/højre margen i intervaller på 0,1 mm/0,01 tommer mellem -3 mm/-0,12 tommer og +3 mm/+0,12 tommer centreret om papirets vandrette midtpunkt. Vigtigt • Hvad angår papir i Letter- eller Legal-format, kan du justere den venstre/højre margen mellem -1,5 mm/-0,06 tommer og +1,5 mm/+0,06 tommer, selv når du angiver værdien over 1,5 mm/0,06 tommer. 172 LAN-indstillinger Trådløst LAN (Wireless LAN) Trådløs direkte (Wireless Direct) Almindelige indstillinger (Common settings) Trådløst LAN (Wireless LAN) • WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) Aktiverer/deaktiverer trådløst LAN. • Opsæt trådløst LAN (Wireless LAN setup) Vælger opsætningsmetoden, der bruges til trådløs LAN-forbindelse. ◦ Nem trådløs forbindelse (Easy wireless connect) Vælg denne indstilling, hvis du angiver indstillingerne for adgangspunktoplysninger til printeren direkte fra en enhed (f.eks. smartphone eller tablet) uden at bruge den trådløse router. Følg vejledningen på skærmen på den tilsluttede enhed for at gå videre til opsætningsproceduren. ◦ Manuel forbindelse (Manual connect) Vælg, når du udfører indstillinger for trådløst LAN manuelt ved hjælp af kontrolpanelet på printeren. ◦ WPS (Trykknapmetode) (WPS (Push button method)) Vælg denne indstilling, når du konfigurerer indstillinger for trådløst LAN ved hjælp af en trådløs router, der understøtter en Wi-Fi Protected Setup-trykknapmetode (WPS). Følg vejledningen på skærmen under opsætningen. ◦ Andre opsætning (Other setup) ■ Avanceret opsætning (Advanced setup) Vælg, hvornår du angiver indstillingerne for trådløst LAN manuelt. Du kan angive flere WEPnøgler. ■ WPS (PIN-kode-metode) (WPS (PIN code method)) Vælg denne indstilling, når du konfigurerer indstillinger for trådløst LAN ved hjælp af en trådløs router, der understøtter en Wi-Fi Protected Setup-PIN-kode-metode (WPS). Følg vejledningen på skærmen under opsætningen. • WLAN-indstillingsliste (WLAN setting list) Listen med denne printers indstillinger for trådløst LAN vises på den berøringsfølsomme skærm. Vælg Udskriv detalj. (Print details) og derefter Ja (Yes) for at udskrive listen. Udskrivning af netværksindstillinger Vigtigt • Denne udskrift af netværksindstillingerne indeholder vigtige oplysninger om dit netværk. Opbevar den et sikkert sted. 173 De følgende indstillingselementer vises. (Visse indstillingselementer vises ikke, afhængigt af printerens indstillinger.) Elementer Indstilling SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX (op til 32 tegn) Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security) Inaktiv/WEP (64 bit)/WEP (128 bit)/WPA-PSK (TKIP)/ WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES) Signalstyrke (%) (Signal strength (%)) XXX IPv4-adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv4-undernetmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv6-adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tegn) MAC-adresse på trådløst LAN (MAC address of wi- XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tegn) reless LAN) Printernavn (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (op til 15 tegn) Bonjour-servicenavn (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX (op til 52 tegn) Rodcert.aftryk (SHA-1) (Root cert. thumbprint (SHA-1)) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Rodcert.aftryk (SHA-256) (Root cert. thumbprint XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX (SHA-256)) ("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.) Trådløs direkte (Wireless Direct) • Trådløs direkte aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive) Aktiverer/deaktiverer Trådløs direkte. • Skift SSID/enhedsnavn (Change SSID/device name) Ændrer id'et (SSID/printerens navn, der vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed) for Trådløs direkte. • Skift adgangskode (Change password) Ændrer adgangskoden for Trådløs direkte. • Bekræft forbindelsesanmodning (Connection request confirmation) 174 Hvis du vælger Ja (Yes), vises bekræftelsesskærmbilledet, når en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed sluttes til printeren. • Indst.liste for trådløs direkte (Wireless Direct setting list) Listen med indstillinger for Trådløs direkte for denne printer vises på den berøringsfølsomme skærm. Vælg Udskriv detalj. (Print details) og derefter Ja (Yes) for at udskrive listen. Udskrivning af netværksindstillinger Vigtigt • Denne udskrift af netværksindstillingerne indeholder vigtige oplysninger om dit netværk. Opbevar den et sikkert sted. De følgende indstillingselementer vises. (Visse indstillingselementer vises ikke, afhængigt af printerens indstillinger.) Elementer Indstilling SSID DIRECT-XXXX-TR7500series Adgangskode (Password) XXXXXXXXXX (10 tegn) Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES) IPv4-adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv4-undernetmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv6-adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tegn) MAC-adresse på trådløst LAN (MAC address of wireless LAN) XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tegn) Printernavn (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (op til 15 tegn) Bonjour-servicenavn (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX (op til 52 tegn) Trådløs direkte-enhedsnavn (Wireless Direct device name) DIRECT-XXXX-TR7500series Antal aktuelt tilsluttede enheder (No. of devices connected now) XX/XX Rodcert.aftryk (SHA-1) (Root cert. thumbprint (SHA-1)) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Rodcert.aftryk (SHA-256) (Root cert. thumbprint (SHA-256)) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX 175 XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX ("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.) Almindelige indstillinger (Common settings) • Indstil printernavn (Set printer name) Angiver printernavnet. Du kan bruge op til 15 tegn for navnet. Bemærk • Du kan ikke bruge et printernavn, som allerede bruges af andre enheder på dit LAN. • Du kan ikke bruge en bindestreg som første eller sidste tegn i printernavnet. • Indstillinger for TCP/IP (TCP/IP settings) Udfører indstillingen IPv4 eller IPv6. • WSD-indstilling (WSD setting) Valg af indstillinger, når du bruger WSD (en af de netværksprotokoller, der understøttes i Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 og Windows Vista). ◦ Aktiver/deaktiver WSD (Enable/disable WSD) Vælger, om WSD skal aktiveres eller deaktiveres. Bemærk • Hvis denne indstilling er aktiveret, vises printerikonet i Netværksstifinder i Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 og Windows Vista. ◦ Optimer indgående WSD (Optimize inbound WSD) Hvis du vælger Aktiver (Enable), har du mulighed for at modtage WSD-udskrivningsdata hurtigere. ◦ WSD-scan. fra denne enhed (WSD scan from this device) Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du overføre de scannede data til computeren ved hjælp af WSD. Hvis du vil overføre de scannede data, skal du trykke på knappen Farve (Color). Bemærk • Når du videresender de scannede data til den computer, der blev søgt efter ved hjælp af WSD, kan du ikke vælge dokumenttypen. ◦ Timeout-indstilling (Timeout setting) Angiver timeout-længden. • Bonjour-indstillinger (Bonjour settings) Valg af indstillinger for LAN ved hjælp af Bonjour til Mac OS. ◦ Aktiver/deaktiver Bonjour (Enable/disable Bonjour) Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du bruge Bonjour til at udføre netværksindstillingerne. ◦ Servicenavn (Service name) 176 Angiver Bonjour-servicenavnet. Du kan bruge op til 48 tegn for navnet. Bemærk • Du kan ikke bruge et tjenestenavn, som allerede bruges af andre enheder på dit LAN. • LPR-protokolindstilling (LPR protocol setting) Aktiver/deaktiver LPR-indstillingen. • RAW-protokol (RAW protocol) Aktiverer/deaktiverer RAW-udskrivning. • LLMNR Aktiverer/deaktiverer LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Hvis du vælger Aktiv (Active), er det muligt for printeren at registrere printerens IP-adresse ud fra printernavnet uden en DNSserver. • PictBridge-kommunikation (PictBridge communication) Valg af indstillinger for udskrivning fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN). ◦ Aktiver/deaktiver kommunikation (Enable/disable communication) Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du udskrive fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN). ◦ Timeout-indstilling (Timeout setting) Angiver timeout-længden. • Indstilling for kablet LAN DRX (Wired LAN DRX setting) Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du aktivere afbrudt modtagelse, når printeren er tilsluttet en enhed, der er kompatibel med kabel-LAN. • IPsec-indstillinger (IPsec settings) Hvis du vælger Aktiv (Active) kan du angive IPsec-sikkerhed. 177 Brugerindstillinger for enhed • Indstillinger for dato/klokkeslæt (Date/time setting) Angiver dags dato og tidspunkt. For flere oplysninger om denne fremgangsmåde: Indstilling af afsenderoplysninger • Datovisningsformat (Date display format) Ændrer visningsformatet for datoer. • Indstillinger for sommertid (Daylight saving time setting) Aktiverer/deaktiverer indstillingen for sommertid. Hvis du vælger TIL (ON), kan du vælge yderligere underindstillinger. Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område produktet er købt. ◦ Startdato/-klokkeslæt (Start date/time) Angiver dato og tidspunkt for, hvornår sommertid starter. Måned (Month): Angiv måneden. Uge (Week): Angiv ugen. Ugedag (DOW): Angiv ugedagen. Skærmbilledet til at angive skiftetidspunktet for start af sommertid vises, når elementerne herover er angivet, og der vælges OK. Når du har angivet tidspunktet for skiftet og valgt OK, kan du angive sluttidspunkt- og -dato. ◦ Slutdato/-klokkeslæt (End date/time) Angiver dato og tidspunkt for, hvornår sommertid slutter. Måned (Month): Angiv måneden. Uge (Week): Angiv ugen. Ugedag (DOW): Angiv ugedagen. Skærmbilledet til at angive skiftetidspunktet for afslutning af sommertid vises, når elementerne herover er angivet, og der vælges OK. Angiv tidspunktet for skiftet, og vælg OK. • Lydstyrke (Sound control) Vælger lydstyrken. ◦ Tastaturets lydstyrke (Keypad volume) Vælger lydstyrke for den biplyd, der udsendes, når der tappes på den berøringsfølsomme skærm eller knapperne på kontrolpanelet. ◦ Alarmvolumen (Alarm volume) Vælger lydstyrken for alarmen. ◦ Lydstyrke for linjeovervågning (Line monitor volume) 178 Vælg lydstyrke for linjeovervågning. ◦ Alarm, når røret er af (Offhook alarm) Vælger alarmlydstyrken, når telefonmodtageren ikke lægges korrekt på. • Land eller område (Country or region) Vælger det land eller område, hvor printeren bruges. Bemærk • Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område produktet er købt. • Enhedsinfo sender indstilling (Device info sending settings) Vælger, om du vil sende printerens brugsoplysninger til Canon-serveren. De oplysninger, der sendes til Canon, vil blive anvendt til at udvikle bedre produkter. Vælg Accepter (Agree) for at sende printerens brugsoplysninger til Canon-serveren. • Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings) Giver dig mulighed for at tænde/slukke for printeren automatisk for at spare strøm. ◦ Sluk auto. f. strøm (Auto power off) Angiver hvor lang tid, der skal gå, før printeren automatisk slukkes, når den ikke betjenes, og der ikke sendes nogen udskriftsdata til printeren. ◦ Tæ. auto. f. strøm (Auto power on) Når du vælger TIL (ON), indstilles printeren til at tænde automatisk, når der sendes en scanningskommando fra en computer, eller når der sendes udskrivningsdata til printeren. Bemærk • Du kan også åbne denne indstillingsmenu ved at vælge ECO-indstillinger (ECO settings) og Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings) på skærmen HJEM. ECO-indstillinger • Påmindelse om at fjerne dokum. (Document removal reminder) Vælger, om printeren vil vise skærmbilledet med påmindelser, hvis du glemmer at fjerne originalen fra glaspladen efter scanning. Vigtigt • Afhængigt af originalen eller status for dokumentdækslet, registreres det muligvis ikke, hvis du glemmer at fjerne originalen. • Bluetooth-indstillinger (Bluetooth settings) Indstillingselementer til oprettelse af forbindelse til Bluetooth-kompatibel enhed. ◦ Aktiver/deaktiver Bluetooth (Enable/disable Bluetooth) Aktiverer/deaktiverer Bluetooth-funktionen på printeren. ◦ Vis/slet parrede enheder (List/delete paired devices) 179 Viser listen over parrede Bluetooth-kompatible enheder. Vælg en Bluetooth-kompatibel enhed på listen for at slette den parrede Bluetooth-kompatible enhed. ◦ Kontroller/skift PIN-kode (Check/change PIN code) Gør det muligt at tjekke PIN-koden og ændre den. Vigtigt • Når du ændrer PIN-koden, annulleres alle pardannelser med Bluetooth-kompatible enheder. ◦ Angiv Bluetooth-enhedsnavn (Set Bluetooth device name) Angiver printernavnet for Bluetooth-forbindelsen. Bemærk • Hvis printeren ikke kan parres med den Bluetooth-kompatible enhed, efter du har ændret nogle af indstillingerne i Bluetooth-indstillinger (Bluetooth settings), skal du se nedenfor. Kan ikke finde printeren fra Smartphone/tablet med brug af Bluetooth 180 Vælg sprog Ændrer sproget for meddelelserne og menuerne på den berøringsfølsomme skærm. 181 Firmwareopdatering Du kan opdatere printerens firmware, kontrollere firmwareversion eller foretage indstillinger for et meddelelsesskærmbillede, en DNS-server og en proxyserver. Bemærk • Kun Kontroller aktuel version (Check current version) er tilgængelig, når Inaktiv (Inactive) er valgt for WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) af Trådløst LAN (Wireless LAN) i LAN-indstillinger (LAN settings). • Installer opdatering (Install update) Udfører firmwareopdateringen af printeren. Hvis du vælger Ja (Yes), starter firmwareopdateringen. Følg instruktionerne på skærmen for at udføre opdateringen. Vigtigt • Når du bruger denne funktion, skal du sørge for, at printeren har en internetforbindelse. Bemærk • Hvis firmwaren ikke er fuldført, skal du kontrollere følgende og foretage det nødvendige. • Kontroller netværksindstillingerne, f.eks. en trådløs router. • Hvis Kan ikke oprette forbindelse til serveren. (Cannot connect to the server.) vises på den berøringsfølsomme skærm, skal du vælge OK og prøve igen efter et stykke tid. • Kontroller aktuel version (Check current version) Du kan kontrollere den aktuelle firmwareversion. • Indstilling for opdateringsbesked (Update notification setting) Når der er valgt Ja (Yes), og firmwareopdateringen er tilgængelig, vises skærmen til at informere dig om firmwareopdateringen på den berøringsfølsomme skærm. • Konfigurer DNS-server (DNS server setup) Udfører indstillinger for en DNS-server. Vælg Automatisk opsætning (Auto setup) eller Manuel opsætning (Manual setup). Hvis du vælger Manuel opsætning (Manual setup), skal du følge det, der vises på den berøringsfølsomme skærm, for at udføre indstillingerne. • Konfigurer proxyserver (Proxy server setup) Udfører indstillinger for en proxyserver. Følg det, der vises på den berøringsfølsomme skærm, for at udføre indstillingerne. 182 Føderindstillinger Hvis du registrerer den papirstørrelse og medietype, der er lagt i bagerste bakke eller i kassetten, , kan du forhindre printeren i at fejludskrive ved at vise meddelelsen, før udskrivningen begynder, hvis den papirstørrelse eller medietype, det ilagte papir har, afviger fra udskrivningsindstillingerne Du kan finde flere oplysninger i: Papirindstillinger • Registrer papiroplysninger (Register paper information) Registrerer den papirstørrelse og medietype, du lægger i den bagerste bakke og i kassetten. Bemærk • Det er kun almindeligt papir, der kan ilægges kassetten. • Få mere at vide om korrekt kombination af papirindstillinger, du kan angive med printerdriveren (Windows) eller på den berøringsfølsomme skærm: Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) • Reg. forkert papirindstilling (Detect paper setting mismatch) Hvis du vælger Ja (Yes), registrerer printeren, om papirstørrelsen og medietypen svarer til dem, der er registreret i Registrer papiroplysninger (Register paper information). Hvis udskrivningen starter med indstillinger, der ikke stemmer overens, vises der en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm. Bemærk • Hvis Nej (No) er valgt, er Registrer papiroplysninger (Register paper information) deaktiveret. • Kontroller papirudskiftning (Check paper replacement) Hvis du vælger Ja (Yes), registrerer printeren udskiftningen af papiret (arkføderdækslet er åbnet eller lukket, kassetten er sat i igen). Når skærmbilledet til registrering af papir vises efter udskiftning af papiret, skal du registrere papirstørrelsen og medietypen. 183 Nulstil indstilling Du kan også sætte indstillingerne tilbage til standardværdien. • Kun webtjenesteopsætning (Web service setup only) Sletter IJ Cloud Printing Center- og Google Cloud Print-registreringer. • Kun LAN-indstillinger (LAN settings only) Sætter LAN-indstillingerne, med undtagelse af administratoradgangskoden, til standarden. Efter nulstilling skal du udføre opsætning igen, efter behov. • Kun telefonnummer (Telephone number only) Sletter alle registrerede telefon-/faxnumre. • Kun indstillinger (Settings only) Gendanner indstillinger som papirstørrelse, medietype eller andre indstillingselementer tilbage til standardværdien. LAN-indstillingerne og telefon-/faxnumrene gendannes ikke tilbage til standardværdien. • Enhedsinfo sender kun indstilling (Device info sending settings only) Bruger indstillingen til ikke at sende enhedsoplysninger til Canon. • Kun FAX-indstillinger (FAX settings only) Gendanner alle faxindstillinger til standarden. Afbryd telefonlinjen fra printeren, før du gendanner dette indstillingselement til standard. Efter nulstilling skal du udføre opsætning igen, efter behov. • Nulstil alle (Reset all) Sæt alle indstillinger, du foretog for printeren, tilbage til standard. Den administratoradgangskode, der er angivet for printeren, gendannes til standardindstillingen. Efter nulstilling skal du udføre opsætning igen, efter behov. Bemærk • Du kan ikke sætte følgende indstillingselementer tilbage til standardværdien: • • • • Det ønskede sprog vises på den berøringsfølsomme skærm Printhovedets nuværende position Det land eller område, der er valgt for Land eller område (Country or region) CSR (Certificate Signing Request) for indstilling af krypteringsmetode (SSL/TLS) Du kan slette den registrerede brugers navn eller telefonnummer ved at følge nedenstående fremgangsmåde. 1. Få vist skærmbilledet Indstilling for brugeroplysninger (User information settings). Indstilling af afsenderoplysninger 2. Vælg brugerens navn eller telefonnummer, og slet alle tegn eller tal. 3. Vælg OK, når du er færdig med at slette alle tegn eller tal. 184 Webtjenesteopsætning Vælg dette indstillingselement fra Indstillinger (Settings). Webtjenesteopsætning (Web service setup) på • Opsætning af webtjenesteforb. (Web service connection setup) De følgende indstillingselementer er tilgængelige. ◦ Opsætning af Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) Registrerer/sletter printeren i/fra Google Cloud Print. ◦ Opsæt IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) Registrerer/sletter printeren i/fra Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Se webtjenesteopsætning (Check Web service setup) Kontrollér, om printeren er registreret til Google Cloud Print eller Canon Inkjet Cloud Printing Center. • Konfigurer DNS-server (DNS server setup) Udfører indstillinger for en DNS-server. Vælg Automatisk opsætning (Auto setup) eller Manuel opsætning (Manual setup). Hvis du vælger Manuel opsætning (Manual setup), skal du følge det, der vises på den berøringsfølsomme skærm, for at udføre indstillingerne. • Konfigurer proxyserver (Proxy server setup) Udfører indstillinger for en proxyserver. Følg det, der vises på den berøringsfølsomme skærm, for at udføre indstillingerne. 185 Systemoplysninger Du kan få vist menuen ved at vælge Opsætning (Setup). Systemoplysninger (System information) på • Aktuel version (Current version) Viser den aktuelle firmwareversion. • Printernavn (Printer name) Viser det printernavn, der aktuelt er angivet. • Serienummer (Serial number) Viser printerens serienummer. • MAC-adresse på trådløst LAN (MAC address of wireless LAN) Viser MAC-adressen for trådløst LAN. 186 ECO-indstillinger Med denne indstilling kan du bruge automatisk dupleksudskrivning som standard for at spare papir og tænde/slukke automatisk for printeren for at spare elektricitet. Brug af dupleksudskrivning Brug af strømbesparende funktion Brug af dupleksudskrivning Følg fremgangsmåden herunder for at bruge dupleksudskrivning. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg ECO. 5. Vælg Indstilling for 2-sidet udskrivning (Two-sided printing setting). 6. Angiv de ønskede indstillinger. A. Vælg 2-sidet kopiering som standard. B. Vælg 2-sidet udskrivning for sendte/modtagne faxer, rapporter eller lister som standard. C. Vælg 2-sidet udskrivning for skabelonformularer på printeren som standard. Brug af strømbesparende funktion Følg fremgangsmåden herunder for at bruge den strømbesparende funktion. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 187 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg ECO. 5. Vælg Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings). 6. Se instruktionerne på skærmen, og vælg Næste (Next). 7. Angiv de ønskede indstillinger. A. Angiv tidsrummet, inden printeren slukkes automatisk, når der ikke udføres nogen handlinger, eller når der ikke sendes nogen data, som skal udskrives, til printeren. B. Når du vælger TIL (ON), indstilles printeren til at tænde automatisk, når der sendes en scanningskommando fra en computer, eller når der sendes udskrivningsdata til printeren. 188 Indstillinger for intet brugerinput Aktiverer denne funktion på printeren, hvis du vil reducere driftsstøjen, f.eks. ved udskrivning om natten. Følg fremgangsmåden nedenfor for at angive indstillingen. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Indstillinger for lydløs (Quiet setting). 5. Vælg Brug lydløs tilstand (Use quiet mode) eller Brug i angivne tidsperioder (Use during specified hours). • Når Brug lydløs tilstand (Use quiet mode) er valgt: Bekræftelsesskærmbilledet vises, og ikonet vises som menuikonet Indstillinger for lydløs (Quiet setting). • Når Brug i angivne tidsperioder (Use during specified hours) er valgt: Skærmbilledet Timer med lydløs tilstand (Quiet mode hours) vises. A. Viser skærmen nedenfor. 189 1. Vælg tal for at angive starttidspunktet. Du kan angive timen fra 0 til 24. 2. Bekræfter starttidspunktet. Når du har angivet starttidspunktet, skal du angive sluttidspunktet ved at følge samme procedure. B. Bekræfter tidspunktet for start og slut. Bekræftelsesskærmbilledet vises, og ikonet vises som menuikonet Indstillinger for lydløs (Quiet setting). Du kan mindske driftsstøjen i det angivne tidsrum. Vigtigt • Arbejdshastigheden reduceres i forhold til, når Brug ikke lydløs tilstand (Do not use quiet mode) er valgt. • Afhængigt af printerens indstilling er funktionen muligvis ikke så effektiv. Visse former for støj, f.eks. når printeren gør klar til at udskrive, mindskes ikke. Bemærk • Du kan vælge funktionen Lydløs fra kontrolpanelet på printeren eller i printerdriveren. Uanset hvordan du plejer at indstille Ingen brugerinput, anvendes tilstanden, når du udfører handlinger fra kontrolpanelet på printeren eller udskriver og scanner fra computeren. • For Windows kan du vælge tilstanden stille fra ScanGear (scannerdriver). 190 Specifikationer Generelle specifikationer Udskrivningsopløsning (dpi) 4800* (vandret) x 1200 (lodret) * Små blækdråber kan placeres med en indbyrdes afstand på mindst 1/4800 tommer. Grænseflade USB-port: Hi-Speed USB *1 LAN-port: Trådløst LAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2 *1 Der kræves en computer, som lever op til Hi-Speed USB-standarden. Da HiSpeed USB-grænsefladen er fuldt fremadkompatibel med USB 1.1, kan den anvendes sammen med USB 1.1. *2 Der er mulighed for opsætning via Standardopsætning WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) eller Nem trådløs forbindelse. USB og LAN kan anvendes samtidigt. Udskriftsbredde 203,2 mm/8 tommer (ved udskrivning uden kant: 216 mm/8,5 tommer) Udskriftsområde Udskrivning uden kant: Top/bund/venstre/højre margen: 0,0 mm (0,0 tommer) Standardudskrivning: -Topmargen: • Firkantformat: 6,0 mm (0,24 tommer) • Andre størrelser: 3,0 mm (0,12 tommer) -Bundmargen: • Firkantformat: 6,0 mm (0,24 tommer) • Andre størrelser: 5,0 mm (0,20 tommer) -Venstre margen: • Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tommer) • Firkantformat: 6,0 mm (0,24 tommer) • Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer) -Højre margen: • Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tommer) • Firkantformat: 6,0 mm (0,24 tommer) • Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer) * Se nedenfor for oplysninger om udskriftsområdet på konvolut. Konvolutter Automatisk dupleksudskrivning: -Topmargen: 5,0 mm (0,20 tommer) -Bundmargen: 5,0 mm (0,20 tommer) 191 -Venstre margen: • Letter: 6,4 mm (0,26 tommer) • Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer) -Højre margen: • Letter: 6,3 mm (0,25 tommer) • Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer) Driftsmiljø Temperatur: 5 til 35 °C (41 til 95 °F) Luftfugtighed: 10 til 90 % relativ luftfugtighed (ingen kondens) * Printerens ydeevne kan nedsættes under visse temperatur- og luftfugtighedsforhold. Anbefalede forhold: Temperatur: 15 til 30 °C (59 til 86 °F) Luftfugtighed: 10 til 80 % relativ luftfugtighed (ingen kondens) * Se papirets emballage eller de vedlagte instruktioner for at få oplysninger om temperatur- og luftfugtighedsforhold for papirtyper som f.eks. fotopapir. Opbevaringsmiljø Temperatur: 0 til 40 °C (32 til 104 °F) Luftfugtighed: 5 til 95 % relativ luftfugtighed (ingen kondens) Strømforsyning AC 100-240 V, 50/60 Hz (Den medfølgende netledning kan kun benyttes i det land eller område, hvor den er købt). Strømforbrug Udskrivning (kopiering): ca. 14 W Standby (minimum): ca. 1,0 W *1*2 FRA: ca. 0,3 W *1 *1 USB-forbindelse til PC *2 Ventetiden indtil standby kan ikke ændres. Udvendige dimensioner Ca. 438 (B) x 350 (D) x 190 (H) mm Ca. 17,3 (B) x 13,8 (D) x 7,5 (H) tommer * Med papirstøtten og udbakken til papir trukket tilbage. Vægt Ca. 7,9 kg (ca. 17,3 pund) * Med printhovedet og blækbeholderne installeret. Printhoved/blæk I alt 4096 dyser (PgBK 1024 dyser, Y/DyeBK 512 dyser hver, C/M 1024 dyser hver) Kopieringsspecifikationer Multikopiering maks. 99 sider Intensitetsjustering 9 positioner, Aut. intensitet (AE-kopi) Formindskelse/forstørrelse 25 % - 400 % (1 % enhed) 192 Scanningsspecifikationer Scannerdriver Windows: TWAIN 1.9 Specifikation, WIA Maks. scanningsstørrelse A4/Letter, 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 tommer Scanningsopløsning Optisk opløsning (vandret x lodret) maks.: 1200 x 2400 dpi *1 Maks. interpoleret opløsning: 19200 x 19200 dpi *2 *1 Den optiske opløsning repræsenterer den maksimale samplingfrekvens baseret på ISO 14473. *2 Hvis scanningsopløsningen øges, begrænses det maksimale scanningsområde. Farveovergang (input/output) Grå: 16 bit/8 bit Farve: 48 bit/24 bit (RGB 16 bit/8 bit hver) Fax-specifikationer Gældende linje Public Switched Telephone Network (PSTN) P-telefonlinje (det er ikke noget problem at bruge IP-telefonlinje af god kvalitet i samtaler) Kommunikationstilstand Super G3, G3 Datakomprimeringssystem Sort: MH, MR, MMR Farve: JPEG Modemhastighed maks. 33,6 kbps (Automatisk fallback) Overførselshastighed Sort: Ca. 3 sekunder/side ved 33,6 kbps (Baseret på ITU-T No.1-diagrammet for amerikanske specifikationer og Canon FAX Standard No.1-diagrammet for øvrige specifikationer (begge i standardtilstand.)) Farve: Ca. 1 minut/side ved 33,6 kbps (Baseret på Canon COLOR FAX TEST SHEET.) Farveovergang Sort: 256 niveauer Farve: 24 bit fuld farve (RGB 8 bit hver) Justering af tæthed 3 niveauer Hukommelse Overførsel/modtagelse: ca. 250 sider (Baseret på ITU-T No.1-diagrammet for amerikanske specifikationer og Canon FAX Standard No.1-diagrammet for øvrige specifikationer (begge i standardtilstand.)) Faxopløsning Sort – Standard: 8 billedelementer pr. mm x 3,85 linjer pr. mm (203 billedelementer pr. tomme x 98 linjer pr. tomme) 193 Sort – Fin, foto: 8 billedelementer pr. mm x 7,70 linjer pr. mm (203 billedelementer pr. tomme x 196 linjer pr. tomme) Sort – Ekstra fin: 300 x 300 dpi Farve: 200 x 200 dpi Opkald Automatisk opkald - Modtager (maks. 100 destinationer) - Gruppeopkald (maks. 99 destinationer) Almindeligt opkald Automatisk genopkald Manuelt genopkald (maks. 10 destinationer) Andre Aktivitetsrapport (for hver 20 transaktioner) Sekventiel udsendelse (maks. 101 destinationer) Afviste numre (maks. 10 destinationer) Indstilling for fejlreduktion (VoIP) * * Der er flere oplysninger i "Indstilling for fejlreduktion (VoIP)" i "Avancerede faxindstillinger". Netværksspecifikationer Kommunikationsprotokol TCP/IP Trådløst LAN Understøttede standarder: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b Frekvensbåndbredde: 2,4 GHz Kanal: 1-11 eller 1-13 * Frekvensbåndbredde og tilgængelige kanaler varierer alt efter land eller område. Kommunikationsafstand: 50 m/164 fod indendørs * Den effektive rækkevidde afhænger af installationsmiljø og placering. Sikkerhed: WEP (64/128 bit) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) Opsætning: WPS (trykknapkonfiguration/PIN-kode-metode) WCN (WCN-NET) Nem trådløs forbindelse Andre funktioner: administratoradgangskode Minimumskrav til systemet Kravene til operativsystemet skal følges, hvis disse krav er højere end de her anførte. 194 Windows Operativsystem Windows 10, Windows 8.1 Windows 7 SP1 Bemærk: Der kan kun gives garanti for drift på en pc med Windows 7 eller nyere forudinstalleret. .NET Framework 4.5.2 eller 4.6 er påkrævet. Plads på harddisk 3 GB Bemærk: til installation af medfølgende software. Den nødvendige plads på harddisken kan ændres uden varsel. Skærm XGA 1024 x 768 Mac OS Operativsystem OS X v10.10.5 - OS X v10.11, macOS Sierra v10.12 Plads på harddisk 1,5 GB Bemærk: til installation af medfølgende software. Den nødvendige plads på harddisken kan ændres uden varsel. Skærm XGA 1024 x 768 Øvrige understøttede operativsystemer iOS, Android, Windows 10 Mobile Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelige med det understøttede operativsystem. Se Canons websted for yderligere detaljer. Mulighed for udskrivning fra mobiltelefon Apple AirPrint Google Cloud Print PIXMA Cloud Link • Det kræves en internetforbindelse eller et cd-rom-drev til at installere softwaren til Windows. • Du skal have en internetforbindelse for at kunne bruge Easy-WebPrint EX og hele brugervejledningen. • Easy-WebPrint EX: Internet Explorer 8, 9, 10 og 11* (til Windows) er påkrævet. • Windows: Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelige med Windows Media Center. • Windows: TWAIN-driveren (ScanGear) er baseret på TWAIN 1.9 og kræver Data Source Manager, der leveres med operativsystemet. • I et internt netværksmiljø skal 5222-porten være åben. Kontakt netværksadministrator, hvis du vil have flere oplysninger. Oplysningerne i denne vejledning kan ændres uden varsel. 195 Oplysninger om papir Understøttede medietyper Papirilægningskapacitet Medietyper, som ikke understøttes Håndtering af papir Udskriftsområde 196 Understøttede medietyper De bedste resultater opnås ved at vælge papir, der er beregnet til udskrivningsformålet. Du kan få en række forskellige typer papir til dokumenter samt fotos og illustrationer hos Canon. Brug så vidt muligt originalt papir fra Canon til udskrivning af vigtige fotos. Medietyper Originalt papir fra Canon Bemærk • Ved advarsler om brug af den side, der ikke kan udskrives på, skal du se det enkelte produkts brugsoplysninger. • Du kan finde yderligere oplysninger om papirstørrelser og medietyper på webstedet Canon. • Originalt papir fra Canon er muligvis ikke tilgængeligt i nogle lande eller områder. Bemærk, at i USA sælges papir fra Canon ikke efter modelnummer. Køb i stedet papir efter navn. Papir til udskrivning af dokumenter: • Canon Red Label Superior <WOP111> • Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> • High Resolution Paper <HR-101N>*1 Papir til udskrivning af fotos: • • • • • • • Photo Paper Pro Platinum <PT-101> Glossy "Everyday Use" <GP-501> Photo Paper Glossy <GP-701> Photo Paper Plus Glossy II <PP-201> Photo Paper Plus Glossy II <PP-301> Photo Paper Pro Luster <LU-101> Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201> • Matte Photo Paper <MP-101> Andet papir end originalt papir fra Canon • • • • Almindeligt papir (inkl. genbrugspapir) Konvolutter*1 Overføringspapir til t-shirt*1 Kort*1 *1 Udskrivning på dette papir fra kontrolpanelet eller fra en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhed understøttes ikke. Papirilægningskapacitet Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Windows) Bemærk • Når du udskriver fotos, der er gemt på en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhed, skal du angive sidestørrelsen og medietypen. 197 Udskrivning fra digitalkamera Sidestørrelser Du kan bruge følgende sidestørrelser. Bemærk • De sidestørrelser og medietyper, som printeren understøtter, kan variere afhængigt af det anvendte operativsystem. Standardstørrelser: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Letter Legal A4 B5 A5 L(89x127mm) KG/10x15cm(4x6) 2L/13x18cm(5x7) Firkant 127 x 127 mm 5 x 5 tommer Hagaki Hagaki 2 Kort 55 x 91 mm 2,17 x 3,58 tommer 20x25cm(8"x10") Com 10-konvolut DL-konvolut Nagagata 3 Nagagata 4 Yougata 4 Yougata 6 Specialstørrelser Specielle sidestørrelser skal overholde følgende grænser: • bagerste bakke - Minimumstørrelse: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 tommer) - Maximumstørrelse: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 tommer) • kassette - Minimumstørrelse: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 tommer) - Maksimumstørrelse: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 tommer) Papirvægt Du kan bruge papir med følgende vægt. • 64 til 105 g /m2 (17 til 28 pund) (andet almindeligt papir end originalt papir fra Canon) 198 Papirilægningskapacitet Originalt papir fra Canon Papir til udskrivning af dokumenter: Medienavn <Modelnr.> Bagerste bakke Kassette Udbakken til papir Canon Red Label Superior <WOP111> Ca. 100 ark Ca. 100 ark Ca. 50 ark Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Ca. 80 ark Ca. 80 ark Ca. 50 ark High Resolution Paper <HR-101N>*1 Ca. 80 ark N/A Ca. 50 ark Papir til udskrivning af fotos: Medienavn <Modelnr.> Bagerste bakke Photo Paper Pro Platinum <PT-101>*2 A4, Letter og 20 x 25 cm (8 x 10 tommer): 10 ark Udbakken til papir *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark Glossy "Everyday Use" <GP-501>*2 A4, Letter: 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark Photo Paper Glossy <GP-701>*2 A4, Letter: 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25 cm (8 x 10 tommer): 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), Firkant 127 x 127 mm (5 x 5 tommer): 20 ark Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25 cm (8 x 10 tommer): 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), Firkant 127 x 127 mm (5 x 5 tommer): 20 ark Photo Paper Pro Luster <LU-101>*2 A4, Letter: 10 ark *3 Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25 cm (8 x 10 tommer): 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark Matte Photo Paper <MP-101> A4, Letter: 10 ark 10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark 199 *3 Andet papir end originalt papir fra Canon Almindeligt navn Bagerste bakke Kassette Udbakken til papir Almindeligt papir (inkl. genbrugspapir)*1 Ca. 100 ark (10 ark: Legal) Ca. 100 ark Ca. 50 ark (10 ark: Legal) Konvolutter 10 konvolutter N/A *3 Overføringspapir til t-shirt 1 ark: A4 N/A *3 Kort 1 ark: Letter N/A *3 *1 Visse typer papir kan muligvis ikke fremføres normalt ved maksimal kapacitet eller ved meget høj eller lav temperatur eller luftfugtighed. I så fald skal du kun ilægge den halve mængde papir eller mindre. *2 Fremføring fra en ilagt papirstak kan efterlade mærker på den udskrevne side eller medføre ineffektiv fremføring. Læg i så fald ét ark i ad gangen. *3 De bedste resultater ved fortløbende udskrivning opnås ved at fjerne udskrevet papir eller udskrevne konvolutter fra udbakken til papir for at undgå tilsværtning eller misfarvning. 200 Medietyper, som ikke understøttes Brug ikke følgende typer papir. Brug af disse papirtyper vil ikke kun give utilfredsstillende resultater, men kan også medføre papirstop eller fejl i printeren. • Foldet, krøllet eller bøjet papir • Fugtigt papir • For tyndt papir (vejer under 64 g /m2 (17 pund)) • For tykt papir (almindeligt papir, der vejer mere end 105 g /m2 (28 pund), med undtagelse af originalt Canon-papir) • Papir, der er tyndere end et postkort, herunder almindeligt papir eller notesblokpapir i et lille format (ved udskrivning på papir, der er mindre end A5) • Postkort • Postkort • Konvolutter med dobbeltflap • Konvolutter med præget eller behandlet overflade • Konvolutter med gummierede flapper, som allerede er fugtige og selvklæbende • Alle typer papir med huller • Papir, der ikke er rektangulært • Papir samlet med hæfteklammer eller lim • Papir med en selvklæbende overflade på bagside, f.eks. etiketter • Papir, der er dekoreret med glimmer osv. 201 Håndtering af papir • Pas på ikke at gnide eller skrabe overfladen på papiret, når du håndterer det. Det gælder alle typer papir. • Tag fat på papiret så tæt på kanten som muligt, og forsøg at undgå at røre ved udskriftssiden. Udskriftskvaliteten kan blive forringet, hvis sved eller fedt fra hænderne afsættes på udskriftssiden. • Rør ikke ved udskriftssiden, før blækket er tørt. Selv når blækket er tørt, skal du så vidt muligt undgå at røre udskriftssiden ved håndtering. Pigmentblækkets egenskaber indebærer, at blækket på udskriften kan gå af, hvis der gnides eller skrabes på udskriften. • Tag kun det nødvendige antal papirark ud af pakken lige inden udskrivning. • Når du ikke udskriver, skal du for at undgå krølning lægge ubrugt papir tilbage i pakken, og opbevare det på en plan flade. Undgå ligeledes at opbevare papir ved varme, fugtighed og direkte sollys. 202 Udskrivning Udskrivning fra computer Udskrivning fra smartphone/tablet Udskrivning fra digitalkamera Udskrivning ved brug af Kontrolpanel Papirindstillinger 203 Udskrivning fra computer Udskrivning fra programsoftware (Windows-printerdriver) Udskrivning fra programsoftware (AirPrint) Udskrivning ved hjælp af Canon-programsoftware Udskrivning ved hjælp af en web-tjeneste 204 Udskrivning fra programsoftware (Windows-printerdriver) Opsætning af grundlæggende udskrivning Grundlæggende Forskellige udskrivningsmetoder Ændring af udskriftskvalitet og korrektion af billeddata Oversigt over printerdriveren Beskrivelse af printerdriver Opdatering af MP Drivers 205 Opsætning af grundlæggende udskrivning I dette afsnit beskrives indstillingerne på fanen Hurtig opsætning, der bruges til grundlæggende udskrivning. Opsætning af grundlæggende udskrivning 1. Kontroller, at printeren er tændt 2. Læg papir i printeren 3. Åbn skærmbilledet til opsætning af printerdriveren 4. Vælg almindeligt brugte indstillinger På fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) skal du bruge Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) til at vælge fra de foruddefinerede indstillinger. Når du vælger en udskriftsindstilling, ændres indstillingerne for Yderligere funktioner (Additional Features), Medietype (Media Type) og Papirstørrelse (Printer Paper Size) automatisk til de foruddefinerede værdier. 5. Vælg udskriftskvalitet For Udskriftskvalitet (Print Quality) skal du vælge fra Høj (High), Standard eller Kladde (Draft). 206 Vigtigt • Valgene for udskriftskvalitet varierer, afhængig af hvilken udskriftsindstilling du har valgt. 6. Vælg papirkilden For Papirkilde (Paper Source) skal du vælge Vælg automatisk (Automatically Select), Bagerste bakke (Rear Tray) eller Kassette (Cassette), afhængigt af formålet. Vigtigt • De indstillinger, der kan vælges for papirkilde, kan variere afhængigt af papirtype og -størrelse. 207 7. Klik på OK Printeren udskriver nu disse indstillinger. Vigtigt • Når du vælger Udskriv altid med de aktuelle indstillinger (Always Print with Current Settings), gemmes indstillingerne på fanerne Hurtig opsætning (Quick Setup), Indstillinger (Main) ogSideopsætning (Page Setup), og disse indstillinger bruges til efterfølgende udskrivninger. • For at registrere de aktuelle indstillinger som et nyt forvalg skal du klikke på Gem... (Save...) under Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings). Bemærk • Hvis papirindstillingerne i printerdriveren er anderledes end de papiroplysninger, der er registreret på printeren, kan der opstå fejl. Hvis du vil have anvisninger til, hvad du skal gøre, hvis der opstår en fejl, kan du se "Papirindstillinger". Hvis du vil kontrollere de aktuelle printerindstillinger eller anvende printerindstillingerne for printerdriveren, skal du åbne fanen Hurtig opsætning (Quick Setup), klikke på Printerens medieoplysninger... (Printer Media Information...) og angive indstillingerne i den viste dialogboks. Hvis du vil have flere detaljer om de papiroplysninger, der skal registreres på printeren, skal du se følgende: • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) Kontrol af printerindstillinger og anvendelse af indstillinger på printerdriveren 1. Åbn installationsvindue til printerdriver 208 2. På fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) skal du klikke på Printerens medieoplysninger... (Printer Media Information...) Dialogboksen Printerens medieoplysninger (Printer Media Information) vises. 3. Vælg Papirkilde (Paper Source) Markér indstillingen i Papirkilde (Paper Source), eller vælg en ny papirkilde. De aktuelle printerindstillinger vises i Medietype (Media Type) og Sidestørrelse (Page Size). 4. Anvend indstillingerne Hvis du vil anvende printerindstillingerne til printerdriveren, skal du klikke på Indstil (Set). Bemærk • Hvis Type på printeren er indstillet til Ink Jet Hagaki, Hagaki K eller Hagaki, eller hvis Sidestørrelse på printeren er indstillet til 2L/13x18cm(5x7), skal du klikke på Indstil (Set) for at få vist dialogboksen. Vælg den medietype og papirstørrelse, der passer til formålet, og klik derefter på OK. • Hvis Type og Sidestørrelse på printeren ikke er indstillet Andet, vil Indstil (Set) være nedtonet og kan ikke klikkes på. • Hvis kommunikationen med printeren er deaktiveret, vises dialogboksen Printerens medieoplysninger... (Printer Media Information...) ikke, eller også kan printerdriveren ikke hente printerens medieoplysninger. 209 Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Når du bruger denne printer, opnår du de bedste udskriftsresultater, hvis du vælger en medietype og en papirstørrelse, der svarer til formålet med udskrivningen. Du kan bruge følgende medietyper på denne printer. Canon originalt papir (dokumentudskrivning) Medienavn <Modelnr.> Medietype (Media Type) i printerdriveren Papiroplysninger registreret i printeren Canon Red Label Superior <WOP111> Almindeligt papir (Plain Paper) Alm. papir Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Almindeligt papir (Plain Paper) Alm. papir Canon originalt papir (fotoudskrivning) Medietype (Media Type) i printerdriveren Medienavn <Modelnr.> Papiroplysninger registreret i printeren Photo Paper Plus Glossy II <PP-201/PP-301> Photo Paper Plus Glossy II Plus Glossy II Photo Paper Pro Platinum <PT-101> Photo Paper Pro Platinum Pro Platinum Photo Paper Pro Luster <LU-101> Photo Paper Pro Luster Pro Luster Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201> Photo Paper Plus Semi-gloss Plus Semi-gloss Glossy "Everyday Use" <GP-501> Glossy Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy <GP-701> Glossy Photo Paper Glossy Matte Photo Paper <MP-101> Matte Photo Paper Matte Canon originalt papir (udskrivning af forretningsbreve) Medietype (Media Type) i printerdriveren Medienavn <Modelnr.> High Resolution Paper <HR-101N> High Resolution Paper Papiroplysninger registreret i printeren High-Res Paper Papir, der fås i handelen Medienavn Medietype (Media Type) i printerdriveren Papiroplysninger registreret i printeren Almindeligt papir (inkl. genbrugspapir) Almindeligt papir (Plain Paper) Alm. papir Konvolutter Konvolut (Envelope) Konvolut 210 Overføringspapir til t-shirt T-Shirt Transfers Andet Kort Inkjet-lykønskningskort (Inkjet Greeting Card) Andet 211 Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) Når du bruger denne printer, opnår du de bedste udskriftsresultater, hvis du vælger en papirstørrelse, der svarer til formålet med udskrivningen. Du kan bruge følgende papirstørrelser på denne printer. Papirstørrelse (Printer Paper Size) i printerdriveren Papiroplysninger fra kassette, der er registreret på printeren Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm) Letter Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm) Legal A5 A5 A4 A4 B5 B5 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) KG/10x15cm(4x6) 13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm) 2L/13x18cm(5x7) 20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm) 20x25cm(8"x10") L 89x127mm L(89x127mm) 2L 127x178mm 2L/13x18cm(5x7) Kvadrat 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm) KV 13cm Hagaki 100x148mm Hagaki Hagaki 2 200x148mm Hagaki 2 Kommerciel konvolut 10 (Envelope Com 10) Kom. konvolut 10 Konvolut DL (Envelope DL) Konvolut DL Nagagata 3 120x235mm (Nagagata 3 4.72"x9.25") Nagagata 3 Nagagata 4 90x205mm (Nagagata 4 3.54"x8.07") Nagagata 4 Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Yougata 4 Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Yougata 6 Kort 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Kort 2,17" x 3,58" Brugerdefineret størrelse Andet 212 Forskellige udskrivningsmetoder Indstilling af Sidestørrelse og -Retning Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen Udføre udskrivning uden kant Skaleret udskrivning Sidelayoutudskrivning Overlapning/Udskrivning af plakater Dupleksudskrivning Konfiguration af udskrivning af konvolutter Udskrivning på postkort 213 Indstilling af Sidestørrelse og -Retning Papirstørrelsen og -retningen bestemmes af programmet. Hvis den sidestørrelse og -retning, der er angivet for Sidestørrelse (Page Size) og Retning (Orientation) på fanen Sideopsætning (Page Setup), er den samme som den, der er angivet for programmet, behøver du ikke at vælge dette på fanen Sideopsætning (Page Setup). Hvis du ikke kan angive indstillingerne i programmet, skal du vælge sidestørrelse og -retning på følgende måde: Du kan også indstille sidestørrelse og retning på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Vælg papirstørrelse Vælg en sidestørrelse på listen Sidestørrelse (Page Size) på fanen Sideopsætning (Page Setup). 3. Indstil Retning (Orientation). Vælg Stående (Portrait) eller Liggende (Landscape) som Retning (Orientation). Marker afkrydsningsfeltet Roter 180 grader (Rotate 180 degrees), hvis du vil udskrive med originalen roteret 180 grader. 4. Klik på OK Når du udskriver, udskrives dokumentet med den valgte sidestørrelse og -retning. Bemærk • Hvis der vælges Normalstørrelse (Normal-size) under Sidelayout (Page Layout), vises Reducer automatisk stort dokument, som printeren ikke kan udskrive (Automatically reduce large document that the printer cannot output). 214 Normalt kan du lade afkrydsningsfeltet være markeret. Under udskrivningen kan du fjerne markeringen, hvis du ikke ønsker at formindske store dokumenter, der ikke kan udskrives på printeren. 215 Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen Du kan også vælge antallet af kopier på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Vælg det antal kopier, der skal udskrives. Vælg det antal kopier, der skal udskrives, under Kopier (Copies) på fanen Sideopsætning (Page Setup). 3. Angiv udskrivningsrækkefølgen. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv fra sidste side (Print from Last Page), når du vil udskrive fra den sidste side i rækkefølgen, og fjern markeringen, når du vil udskrive fra den første side. Marker afkrydsningsfeltet Sætvis (Collate), når du udskriver flere kopier af et dokument og ønsker at udskrive alle siderne i hver kopi samlet. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt, når du ønsker at udskrive alle sider med samme sidenummer sammen. • Udskriv fra sidste side (Print from Last Page): /Sætvis (Collate): • Udskriv fra sidste side (Print from Last Page): /Sætvis (Collate): 216 • Udskriv fra sidste side (Print from Last Page): /Sætvis (Collate): • Udskriv fra sidste side (Print from Last Page): /Sætvis (Collate): 4. Klik på OK Når du udskriver, udskrives det angivne antal kopier i den angivne udskrivningsrækkefølge. Vigtigt • Når det program, du anvendte til at oprette dokumentet, har den samme funktion, skal du angive indstillingerne i printerdriveren. Men hvis udskrifterne ikke er tilfredsstillende, kan du ændre funktionsindstillinger i programmet. Når du angiver antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen med både programmet og denne printerdriver, kan antallet af kopier blive et ganget antal af de to indstillinger, eller den angivne udskrivningsrækkefølge er muligvis ikke aktiveret. • Udskriv fra sidste side (Print from Last Page) vises nedtonet og er utilgængelig, når Overlapning/ Plakat (Tiling/Poster) er valgt for Sidelayout (Page Layout). • Når Folder (Booklet) er valgt for Sidelayout (Page Layout), er Udskriv fra sidste side (Print from Last Page) og Sætvis (Collate) nedtonede og kan ikke vælges. • Når Dupleksudskrivning (Duplex Printing) er valgt, er Udskriv fra sidste side (Print from Last Page) nedtonet og kan ikke vælges. Bemærk • Når du indstiller både Udskriv fra sidste side (Print from Last Page) og Sætvis (Collate), kan du udføre udskrivning, så arkene samles i et sæt ad gangen startende fra sidste side. Disse indstillinger kan anvendes sammen med Normalstørrelse (Normal-size), Uden kant (Borderless), Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) og Sidelayout (Page Layout). 217 Udføre udskrivning uden kant Med funktionen Udskrivning uden kant kan du udskrive data uden nogen margen. Det gør du ved at forstørre dataene, så udskriften går lidt ud over papiret. I standardudskrivning oprettes der margener omkring dokumentområdet. Med udskrivningsfunktionen uden kant oprettes disse margener imidlertid ikke. Hvis du vil udskrive data, for eksempel et foto, uden nogen margen omkring, skal du indstille til udskrivning uden kant. Du kan også angive udskrivning uden kant under Yderligere funktioner (Additional Features) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). Indstilling af Udskrivning uden kant 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Vælg udskrivning uden kant Vælg Uden kant (Borderless) på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup). 218 Klik på OK, når der vises en bekræftelsesmeddelelse. Når der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at ændre medietype, skal du vælge en medietype fra listen og klikke på OK. 3. Kontroller papirstørrelsen Kontroller listen Sidestørrelse (Page Size). Hvis du vil ændre det, skal du vælge en anden sidestørrelse på listen. På listen vises kun de størrelser, der kan bruges til udskrivning uden kant. 4. Juster udvidelsesgraden fra papiret Juster om nødvendigt graden af udvidelse ved at bruge skyderen Udvidelsesgrad (Amount of Extension). Når skyderen flyttes mod højre, stiger udvidelsesgraden ud over papiret, og når den flyttes mod venstre, mindskes den. I de fleste tilfælde anbefales det at placere skyderen i anden position fra højre. Vigtigt • Hvis skyderen Udvidelsesgrad (Amount of Extension) er placeret helt ude til højre, kan bagsiden af papiret blive udtværet. 5. Klik på OK Når du foretager udskrivningen, udskrives dataene uden margener på papiret. Vigtigt • Hvis der vælges en sidestørrelse, der ikke kan anvendes til udskrivning uden kant, ændres størrelsen automatisk til de gyldige sidestørrelser til udskrivning uden kant. • Når Uden kant (Borderless) er valgt, vil indstillingerne Papirstørrelse (Printer Paper Size), Dupleksudskrivning (Duplex Printing), Hæftningsside (Stapling Side) og knappen Stempel/ Baggrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) på fanen Sideopsætning (Page Setup) være nedtonede og utilgængelige. • Når Konvolut (Envelope), High Resolution Paper eller T-Shirt Transfers er valgt på listen Medietype (Media Type) under fanen Indstillinger (Main), kan du ikke udskrive uden kant. • Alt afhængigt af den medietype, der bruges ved udskrivning uden kant, kan udskriftskvaliteten blive forringet øverst og nederst på arket, eller der kan komme pletter. • Når der er forskel på billedets forhold mellem højde og bredde, udskrives en del af billedet muligvis ikke. Det afhænger af størrelsen på det anvendte medie. I sådanne tilfælde skal du beskære billeddataene i et program i henhold til papirstørrelsen. Bemærk • Når Almindeligt papir (Plain Paper) er valgt for Medietype (Media Type) på fanen Indstillinger (Main), anbefales det ikke at udskrive uden kant. Derfor vises meddelelsen til valg af medie. Hvis du anvender almindeligt papir til testudskrivning, skal du vælge Almindeligt papir (Plain Paper), og klikke på OK. 219 Udvidelse af det dokumentområde, der skal udskrives i Ved at angive en stor udvidelsesgrad kan du uden problemer foretage en udskrivning uden kant. Den del af dokumentet, der går ud over papirets område, udskrives imidlertid ikke, og derfor udskrives elementerne omkring et foto muligvis ikke. Hvis du ikke er tilfreds med resultatet af udskrivning uden kant, kan du reducere udvidelsesgraden. Udvidelsesgraden mindskes, når skyderen Udvidelsesgrad (Amount of Extension) flyttes til venstre. Vigtigt • Hvis udvidelsesgraden mindskes, kan der fremkomme en uventet margen på udskriften, afhængigt af papirstørrelsen. Bemærk • Hvis skyderen Udvidelsesgrad (Amount of Extension) er angivet til en position længst til venstre, udskrives billeddata i fuld størrelse. Hvis du indstiller dette, når du udskriver adressesiden på et postkort, udskrives afsenderens postnummer på den rigtige placering. • Hvis du markerer Vis udskrift før udskrivning (Preview before printing) på fanen Indstillinger (Main), kan du kontrollere, om der udskrives uden kant, før udskrivningen udføres. 220 Skaleret udskrivning 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Indstilling af skaleret udskrivning Vælg Skaleret (Scaled) på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup). 3. Vælg papirstørrelsen til dokumentet Åbn listen Sidestørrelse (Page Size), og vælg den sidestørrelse, som du har angivet i det program, du arbejder i. 4. Indstilling af skaleringsgrad ved hjælp af en af følgende metoder: • Vælg en Papirstørrelse (Printer Paper Size) Hvis papirstørrelsen i printeren er mindre end Sidestørrelse (Page Size), formindskes sidebilledet. Hvis papirstørrelsen i printeren er større end Sidestørrelse (Page Size), forstørres sidebilledet. 221 • Angiv en skaleringsfaktor Indtast en værdi direkte i feltet Skalering (Scaling). De aktuelle indstillinger for printerdriveren vises i eksempelvinduet i venstre side. 5. Klik på OK Når du foretager udskrivningen, udskrives dokumentet i det ønskede størrelsesforhold. Vigtigt • Hvis det program, som du har brugt til at oprette originalen i, indeholder funktionen til skaleret udskrivning, skal du konfigurere indstillingerne i programmet. Det er ikke nødvendigt at konfigurere den samme indstilling i printerdriveren. 222 Bemærk • Ved valg af Skaleret (Scaled) ændres dokumentets udskriftsområde. 223 Sidelayoutudskrivning Med funktionen til sidelayoutudskrivning kan du udskrive mere end ét sidebillede på ét enkelt ark papir. 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Vælg sidelayoutudskrivning. Vælg Sidelayout (Page Layout) på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup). De aktuelle indstillinger for printerdriveren vises i eksempelvinduet i venstre side. 3. Vælg papirstørrelse Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, på listen Papirstørrelse (Printer Paper Size). 4. Angiv det antal sider, der skal udskrives på et ark samt siderækkefølgen. Klik om nødvendigt på Angiv... (Specify...), angiv følgende indstillinger i dialogboksen Sidelayoutudskrivning (Page Layout Printing), og klik på OK. 224 Sidelayout (Page Layout) Vælg antallet af sider på listen for at ændre det antal sider, der skal udskrives på et enkelt papirark. Siderækkefølge (Page Order) Vælg en placeringsmetode på listen for at ændre siderækkefølgen. Sideramme (Page Border) Marker afkrydsningsfeltet Sideramme for at udskrive en sideramme omkring hver dokumentside. 5. Fuldfør konfigurationen Klik på OK på fanen Sideopsætning (Page Setup). Ved udskrivningen fordeles det angivne antal sider på hvert ark papir i den rækkefølge, der er angivet. 225 Overlapning/Udskrivning af plakater Med funktionen til overlapning/plakatudskrivning kan du forstørre et billede, opdele det på flere sider og udskrive siderne på særskilte ark. Du kan også sætte siderne sammen for at skabe en større udskrift som en plakat. Indstilling af overlapning/plakatudskrivning 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Indstil overlapning/plakatudskrivning Vælg Overlapning/Plakat (Tiling/Poster) på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup). De aktuelle indstillinger for printerdriveren vises i eksempelvinduet i venstre side. 3. Vælg papirstørrelse Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, på listen Papirstørrelse (Printer Paper Size). 226 4. Angiv det antal billedinddelinger og de sider, der skal udskrives. Klik om nødvendigt på Angiv... (Specify...), angiv følgende indstillinger i dialogboksen Overlapning/ Plakatudskrivning (Tiling/Poster Printing), og klik derefter på OK. Billedinddeling (Image Divisions) Vælg antallet af billedinddelinger (lodrette x vandrette). Efterhånden som antallet af inddelinger stiger, stiger antallet af ark, der anvendes til udskrivning. Hvis du sætter sider sammen for at skabe en plakat, kan du skabe en større plakat ved at øge antallet af inddelinger. Udskriv "sammenskæringsvejledning" i margener (Print "Cut/Paste" in margins) Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udelade sammenskæringsvejledningen. Bemærk • Denne funktion er muligvis utilgængelig, når der bruges visse printerdrivere eller operativsystemer. Udskriv linjer til "sammenskæringsvejledning" i margener (Print "Cut/Paste" lines in margins) Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udelade linjer til sammenskæringsvejledningen. Udskriv sideområde (Print page range) Angiver udskriftsområde. Vælg Alle (All) under normale omstændigheder. Hvis du kun vil udskrive en bestemt side igen, skal du vælge Sider (Pages) og angive sidenummeret på den side, du vil udskrive. Hvis du vil angive flere sider, skal du indtaste sidetallene ved at adskille dem med komma eller ved at skrive en bindestreg mellem sidenumrene. Bemærk • Du kan også angive udskrivningsområdet ved at klikke på siderne i i eksempelvinduet. 5. Fuldfør konfigurationen Klik på OK på fanen Sideopsætning (Page Setup). Når du udfører udskrivningen, opdeles dokumentet i flere sider under udskrivningen. Udskrivning af bestemte sider Hvis blækket bliver utydeligt eller slipper op under udskrivningen, kan du vælge kun at genudskrive de bestemte sider på følgende måde: 1. Angiv udskriftsområdet. 227 Klik på de sider, du ikke har brug for at udskrive, i eksempelvinduet til venstre på fanen Sideopsætning (Page Setup). De sider, du klikker på, slettes, og kun de sider, der skal udskrives, vises. Bemærk • Klik på de slettede sider for at få dem vist igen. • Højreklik på eksempelvinduet for at vælge Udskriv alle sider (Print all pages) eller Slet alle sider (Delete all pages). 2. Fuldfør konfigurationen Klik på OK, når du har valgt sider. Når du foretager udskrivningen, udskrives kun de sider, der er blevet angivet. Vigtigt • Fordi overlapning/plakatudskrivning forstørrer dokumentet, når det udskrives, kan udskriftsresultaterne blive grovkornede. 228 Dupleksudskrivning Du kan også angive dupleksudskrivning under Yderligere funktioner (Additional Features) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). Udførelse af automatisk dupleksudskrivning Du kan udføre dupleksudskrivning uden at skulle vende papiret. 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Indstil automatisk dupleksudskrivning Afkryds afkrydsningsfeltet Dupleksudskrivning (Duplex Printing) på fanen Sideopsætning (Page Setup), og kontroller at Automatisk (Automatic) er afkrydset. 3. Vælg layoutet. Vælg Normalstørrelse (Normal-size), Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) eller Sidelayout (Page Layout) fra listen Sidelayout (Page Layout). 4. Indstil udskriftsområde 229 Ved dupleksudskrivning bliver dokumentets udskriftsområde en smule smallere end normalt, og dokumentet vil muligvis ikke kunne være på én side. Klik på Konfiguration af udskriftsområde... (Print Area Setup...), vælg en af følgende behandlingsmetoder, og klik derefter på OK. Brug udskrivning i normal størrelse (Use normal-size printing) Udskriv uden at formindske siden. Brug reduceret udskrivning (Use reduced printing) Reducer siden en smule under udskrivning. 5. Angiv den side, der skal hæftes. Den optimale Hæftningsside (Stapling Side) vælges automatisk i indstillingerne Retning (Orientation) og Sidelayout (Page Layout). Hvis du vil ændre indstillingen, skal du vælge en anden hæftningsside på listen. 6. Angiv bredden på margenen. Hvis det er nødvendigt, kan du klikke på Angiv margen... (Specify Margin...), angive margenbredden og derefter klikke på OK. 7. Fuldfør konfigurationen Klik på OK på fanen Sideopsætning (Page Setup). Når du udskriver, startes dupleksudskrivning. Udførelse af manuel dupleksudskrivning Du kan udføre dupleksudskrivning manuelt. 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Vælg dupleksudskrivning. Marker afkrydsningsfeltet Dupleksudskrivning (Duplex Printing), og fjern markeringen af afkrydsningsfeltet Automatisk (Automatic) på fanen Sideopsætning (Page Setup). 230 3. Vælg layoutet. Vælg Normalstørrelse (Normal-size), Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) eller Sidelayout (Page Layout) fra listen Sidelayout (Page Layout). 4. Angiv den side, der skal hæftes. Den optimale Hæftningsside (Stapling Side) vælges automatisk i indstillingerne Retning (Orientation) og Sidelayout (Page Layout). Hvis du vil ændre indstillingen, skal du vælge en anden hæftningsside på listen. 5. Angiv bredden på margenen. Hvis det er nødvendigt, kan du klikke på Angiv margen... (Specify Margin...), angive margenbredden og derefter klikke på OK. 6. Fuldfør konfigurationen Klik på OK på fanen Sideopsætning (Page Setup). Når du udfører udskrivningen, udskrives dokumentet først på den ene side af et ark papir. Når den ene side er blevet udskrevet, skal du ilægge papiret korrekt i henhold til meddelelsen. Klik derefter på Start udskrivning (Start Printing) for at udskrive den anden side. Vigtigt • Hvis der vælges en anden medietype end Almindeligt papir (Plain Paper) på listen Medietype (Media Type) under fanen Indstillinger (Main), vises Dupleksudskrivning (Duplex Printing) gråtonet og kan ikke vælges. • Når der er valgt Uden kant (Borderless), Overlapning/Plakat (Tiling/Poster) eller Folder (Booklet) fra listen Sidelayout (Page Layout), vises Dupleksudskrivning (Duplex Printing) og Hæftningsside (Stapling Side) nedtonede og er ikke tilgængelige. 231 • Dupleksudskrivning (Duplex Printing) kan kun udføres, når en af følgende papirstørrelser er valgt fra Sidestørrelse (Page Size) på fanen Sideopsætning (Page Setup). • Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A5, A4, B5 • Når forsiden er udskrevet, skal der ventes på, at blækket tørrer, før bagsiden kan udskrives (Processen stoppes midlertidigt). Lad være med at røre ved papiret på dette tidspunkt. Du kan ændre blækkets tørretid under Tilpasset (Custom Settings) i Canon IJ Printer Assistant Tool. Relateret emne Ændring af betjeningstilstand for Printer 232 Konfiguration af udskrivning af konvolutter 1. Læg en konvolut i printeren 2. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 3. Vælg medietypen. Vælg Konvolut (Envelope) fra Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). 4. Vælg papirstørrelse Når dialogboksen Indstilling for konvolutstørrelse (Envelope Size Setting) vises, skal du vælge Kommerciel konvolut 10 (Envelope Com 10), Konvolut DL (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") eller Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") og derefter klikke på OK. 5. Indstil papirretningen For at udskrive adressen vandret skal du vælge Liggende (Landscape) som Retning (Orientation). Bemærk • Hvis Kommerciel konvolut 10 (Envelope Com 10), Konvolut DL (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") eller Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") er valgt for Papirstørrelse (Printer Paper Size), roterer printeren papiret 90 grader mod venstre for 233 at udskrive, uanset indstillingen Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) for Tilpasset (Custom Settings) i Canon IJ Printer Assistant Tool. 6. Vælg udskriftskvaliteten Vælg Høj (High) eller Standard under Udskriftskvalitet (Print Quality), afhængigt af formålet. 7. Klik på OK Når du foretager udskrivningen, udskrives oplysningerne på konvolutten. Bemærk • Hvis papirindstillingerne i printerdriveren er anderledes end de papiroplysninger, der er registreret på printeren, kan der opstå fejl. Hvis du vil have anvisninger til, hvad du skal gøre, hvis der opstår en fejl, kan du se "Papirindstillinger". Hvis du vil kontrollere de aktuelle printerindstillinger eller anvende printerindstillingerne for printerdriveren, skal du klikke på Printerens medieoplysninger... (Printer Media Information...) under fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) og angive indstillingerne i den viste dialogboks. Hvis du vil have flere detaljer om de papiroplysninger, der skal registreres på printeren, skal du se følgende: • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) 234 Udskrivning på postkort 1. Læg et postkort i printeren 2. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 3. Vælg almindeligt brugte indstillinger Vis fanen Hurtig opsætning (Quick Setup), og vælg Standard som Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings). 4. Vælg medietypen. Vælg Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki K, Hagaki (A) eller Hagaki som Medietype (Media Type). Vigtigt • Denne printer kan ikke udskrive på postkort, der har påsatte fotos eller etiketter. • Når du udskriver separat på hver side af et postkort, får du en renere udskrivning, hvis du udskriver meddelelsessiden først og adressesiden bagefter. • Papirindstillingerne på printerdriveren er forskellige, afhængigt af om du udskriver på adressesiden eller meddelelsessiden. Hvis du vil kontrollere de aktuelle printerindstillinger eller anvende printerindstillingerne for printerdriveren, skal du klikke på Printerens medieoplysninger... (Printer Media Information...) under fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) og angive indstillingerne i den viste dialogboks. Hvis du vil have flere detaljer om de papiroplysninger, der skal registreres i printerdriveren og på printeren, kan du se følgende: • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) 5. Vælg papirstørrelse Vælg Hagaki 100x148mm eller Hagaki 2 200x148mm som Papirstørrelse (Printer Paper Size). Vigtigt • Returpostkort kan kun bruges, når du udskriver dem fra computeren. • Når du udskriver et returpostkort, skal papirstørrelsen altid indstilles til Hagaki 2 200x148mm fra programmet eller printerdriveren. • Fold ikke et returpostkort. Hvis der opstår en fold, vil printeren ikke være i stand til at indføre postkortet korrekt og dette kan medføre linjeskift eller papirstop. • Udskrivning uden kant kan ikke bruges til returpostkort. 6. Indstil udskriftsretningen. For at udskrive adressen vandret skal du indstille Retning (Orientation) til Liggende (Landscape). 7. Vælg udskriftskvaliteten 235 For Udskriftskvalitet (Print Quality) skal du vælge Høj (High) eller Standard afhængigt af formålet. 8. Klik på OK Når du udfører udskrivning, udskrives dataene på postkortet. Vigtigt • Når du udfører postkortudskrivning, vises der en vejledningsmeddelelse. Når vejledningsmeddelelsen vises, skal du vælge Vis ikke denne meddelelse igen (Do not show this message again), hvis du ikke vil have vist nogen vejledningsmeddelelser. Hvis du vil se vejledningsmeddelelserne igen, skal du åbne fanen Vedligeholdelse (Maintenance) og klikke på Vis printerstatus (View Printer Status) for at starte Canon IJ-statusovervågning. I menuen Valg (Option) skal du vælge Vis vejledningsmeddelelse (Display Guide Message) og klikke på Udskrivning af Hagaki (Hagaki Printing) for at aktivere indstillingen. • Når du udskriver på andre medier end postkort, skal du ilægge medierne i overensstemmelse med brugsmetoden for det pågældende medie og klikke på Start udskrivning (Start Printing). 236 Oversigt over printerdriveren Canon IJ-printerdriveren Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren Canon IJ-statusovervågning Kontrol af blækstatus fra computeren Brugsanvisning (printerdriver) 237 Canon IJ-printerdriveren Canon IJ-printerdriveren (blot kaldet printerdriver herunder) er software, som du installerer på computeren, så den kan kommunikere med printeren. Printerdriveren konverterer de udskriftsdata, som dit program opretter, til data, som er forståelige for printeren, og sender de konverterede data til printeren. Da forskellige printere understøtter forskellige dataformater, skal du bruge en printerdriver, der understøtter din printer. Printerdrivertyper Du kan installere XPS-printerdriveren ud over den normale printerdriver. XPS-printerdriveren er egnet til udskrivning fra software, der understøtter XPS-udskrivning. Vigtigt • Bemærk, at hvis du vil bruge XPS-printerdriveren, skal den normale printerdriver også være installeret. Installation af printerdriveren • For at installere den normale printerdriver skal du installerer driveren fra Start opsætningen igen (Start Setup Again) på den installations-cd-rom, der fulgte med din printer. • Hvis du vil installere XPS-printerdriveren, skal du isætte den installations-cd-rom, der fulgte med printeren, og derefter vælge XPS-driver (XPS Driver) fra Tilføj software (Add Software). Angivelse af printerdriveren Hvis du vil angive printerdriveren, skal du åbne dialogboksen Udskriv (Print) i det program, du anvender, og vælge "Canon XXX" (hvor "XXX" er navnet på modellen) for at angive den almindelige printerdriver eller vælge "Canon XXX XPS" (hvor "XXX" er navnet på modellen) for at angive XPS-printerdriveren. Visning af manualen fra printerdriveren Hvis du vil se en beskrivelse af en opsætningsfane fra skærmbilledet til opsætning af printerdriveren, skal du klikke på Hjælp (Help) på fanen. Relateret emne Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren 238 Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren Du kan få vist skærmbilledet til opsætning af printerdriveren fra din software eller ved at klikke på printerikonet. Visning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren fra din software Udfør denne procedure for at konfigurere printerindstillingerne under udskrivning. 1. Vælg kommandoen Udskriv fra softwaren Kommandoen Udskriv (Print) findes generelt i menuen Filer (File). 2. Vælg din printermodel, og klik på Indstillinger (Preferences) (eller Egenskaber (Properties)) Skærmbilledet til opsætning af printerdriveren vises. Bemærk • Navne på kommandoer og menuer og antallet af trin kan variere, afhængig af hvilken software du bruger. Du finder yderligere oplysninger i betjeningsvejledningen til softwaren. Visning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren ved at klikke på printerikonet Fra skærmbilledet til opsætning kan du udføre vedligeholdelse af printeren, såsom rensning af printhovedet, eller angive udskriftsindstillinger, der skal deles af al software. 1. Vælg Kontrolpanel (Control Panel) -> Hardware og lyd (Hardware and Sound) -> Enheder og printere (Devices and Printers). 2. Højreklik på ikonet for din model. Når menuen vises, skal du vælge Udskriftsindstillinger (Printing preferences) Skærmbilledet til opsætning af printerdriveren vises. Vigtigt • Når printerdriverens opsætningsvindue åbnes via Printeregenskaber (Printer properties), vises der faner vedrørende Windows-funktionerne, f.eks. fanen Porte (Ports) (eller Avanceret (Advanced)). Disse faner vises ikke, når dialogboksen åbnes via Udskriftsindstillinger (Printing preferences) eller et program. Hvis du vil vide mere om faner med Windowsfunktioner, skal du se i brugervejledningen til Windows. 239 Canon IJ-statusovervågning Canon IJ-statusovervågning er et program, der viser status for printeren og forløbet af udskrivningen. Printerens status angives i form af grafik, ikoner og meddelelser. Start af Canon IJ-statusovervågning Canon IJ-statusovervågning starter automatisk, når der sendes udskriftsdata til printeren. Når det startes, vises Canon IJ-statusovervågning som en knap på proceslinjen. Klik på knappen for den statusovervågning, der vises på proceslinjen. Canon IJ-statusovervågning vises. Bemærk • Hvis du vil åbne Canon IJ-statusovervågning, når printeren ikke udskriver, skal du åbne installationsvinduet for printerdriveren og klikke på Vis printerstatus (View Printer Status) på fanen Vedligeholdelse (Maintenance). • De oplysninger, der vises på Canon IJ-statusovervågning, kan variere afhængigt af det land eller den region, hvor du bruger printeren. Når der opstår fejl Canon IJ-statusovervågning vises automatisk, hvis der opstår en fejl (f.eks. hvis printeren løber tør for papir eller blæk). 240 I sådanne tilfælde skal du udføre den anviste handling. 241 Kontrol af blækstatus fra computeren Du kan kontrollere det tilbageværende blækniveau og blækbeholder-typerne for din model. 1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren 2. Start af Canon IJ-statusovervågning På fanen Vedligeholdelse (Maintenance) skal du klikke på Vis printerstatus (View Printer Status). 3. Vis Estimerede blækniveauer (Estimated ink levels) Blækstatus vises som en grafisk illustration. Bemærk • De oplysninger, der vises på Canon IJ-statusovervågning, kan variere afhængigt af det land eller den region, hvor du bruger printeren. 242 Brugsanvisning (printerdriver) Denne printerdriver har følgende begrænsninger. Vær opmærksom på følgende punkter, når du bruger printerdriveren. Begrænsninger i printerdriveren • Afhængigt af, hvilken type dokument der skal udskrives, vil den papirfremføringsmetode, der er angivet i printerdriveren, muligvis ikke fungere korrekt. Hvis dette sker, skal du åbne installationsvinduet for printerdriveren fra dialogboksen Udskriv (Print) i programmet og kontrollere indstillingen i feltet Papirkilde (Paper Source) på fanen Indstillinger (Main). • I nogle programmer er indstillingen Kopier (Copies) på fanen Sideopsætning (Page Setup) muligvis ikke aktiveret. I så fald skal du bruge kopieringsindstillingen i dialogboksen Udskriv (Print) i det program, du bruger. • Hvis det valgte Sprog (Language) i dialogboksen Om (About) på fanen Vedligeholdelse (Maintenance) ikke stemmer overens med sproget i operativsystemets brugergrænseflade, vises installationsvinduet for printerdriveren muligvis ikke korrekt. • Foretag ikke ændringer på fanen Avanceret (Advanced) under egenskaber for printeren. Hvis du ændrer nogle af funktionerne, kan nedenstående funktioner ikke anvendes korrekt. Hvis Udskriv til fil (Print to file) er valgt i dialogboksen Udskriv (Print) i det program, du anvender, samt i programmer, der ikke tillader EMF-spooling, f.eks. Adobe Photoshop LE og MS Photo Editor, fungerer nedenstående funktioner ikke. ◦ Vis udskrift før udskrivning (Preview before printing) på fanen Indstillinger (Main) ◦ Undgå udskriftsdatatab (Prevention of Print Data Loss) i dialogboksen Udskriftsindstillinger (Print Options) under fanen Sideopsætning (Page Setup) ◦ Sidelayout (Page Layout), Overlapning/Plakat (Tiling/Poster), Folder (Booklet), Dupleksudskrivning (Duplex Printing), Angiv margen... (Specify Margin...), Udskriv fra sidste side (Print from Last Page), Sætvis (Collate) og Stempel/Baggrund... (Stamp/ Background...) (Stempel... (Stamp...)) på fanen Sideopsætning (Page Setup) ◦ Udskriv et mønster for farvejustering (Print a pattern for color adjustment) under fanen Farvejustering (Color Adjustment) i dialogboksen Manuel farvejustering (Manual Color Adjustment) • Da opløsningen i vinduet med eksempeludskriften adskiller sig fra udskriftens faktiske opløsning, afbildes tekst og linjer i eksempeludskriften muligvis forkert i forhold til det faktiske udskriftsresultat. • I nogle programmer opdeles udskrivningen i flere udskriftsjob. Hvis du vil annullere udskrivning, skal du slette alle opdelte udskriftsjob. • Hvis billeddata ikke udskrives korrekt, kan du få vist dialogboksen Udskriftsindstillinger (Print Options) fra fanen Sideopsætning (Page Setup) og ændre indstillingen for Deaktiver ICM kræves af programmet (Disable ICM required from the application software). Dette kan løse problemet. Bemærk • Deaktiver ICM kræves af programmet (Disable ICM required from the application software) kan ikke anvendes, når XPS-printerdriveren anvendes. 243 Faktorer, du skal være opmærksom på ifm. programmer med begrænsninger • Der gælder følgende begrænsninger i Microsoft Word (Microsoft Corporation). ◦ Hvis Microsoft Word har de samme udskriftsfunktioner som printerdriveren, skal du indstille dem i Word. ◦ Når Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) eller Sidelayout (Page Layout) bruges til Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup) for printerdriveren, udskrives dokumentet muligvis ikke normalt i visse versioner af Word. ◦ Når Sidestørrelse (Page Size) i Word er indstillet til "XXX Forstør/Reducer", udskrives dokumentet muligvis ikke normalt i visse versioner af Word. Hvis dette forekommer, skal du gøre følgende. 1. Åbn dialogboksen Udskriv (Print) i Word. 2. Åbn installationsvinduet for printerdriveren. På fanen Sideopsætning (Page Setup) skal du indstille Sidestørrelse (Page Size) til den samme papirstørrelse, som du har angivet i Word. 3. Angiv det Sidelayout (Page Layout), du ønsker, og klik derefter på OK for at lukke vinduet. 4. Luk dialogboksen Udskriv (Print) uden at starte udskrivningen. 5. Åbn dialogboksen Udskriv (Print) i Word igen. 6. Åbn vinduet med indstillinger for printerdriveren igen, og klik på OK. 7. Start udskrivningen. • Hvis bitmapudskrivning er aktiveret i Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated), kan udskrivningen tage tid, eller nogle data udskrives muligvis ikke. Udskriv, efter at have fjernet markeringen af afkrydsningsfeltet Bitmapudskrivning (Bitmap Printing) i dialogboksen Udskriv (Print). 244 Beskrivelse af printerdriver Beskrivelse af fanen Hurtig opsætning Beskrivelse af fanen Indstillinger Beskrivelse af fanen Sideopsætning Beskrivelse af fanen Vedligeholdelse Beskrivelse af Canon IJ-statusovervågning 245 Beskrivelse af fanen Hurtig opsætning Fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) er til registrering af almindeligt brugte udskriftsindstillinger. Når du vælger en registreret indstilling, skifter printeren automatisk til de forudindstillede elementer. Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) Navnene og ikonerne for hyppigt anvendte udskriftsprofiler registreres. Når du vælger en udskriftsprofil i henhold til formålet med dokumentet, anvendes indstillinger, der matcher til formålet. Derudover vises funktioner, der anses for at være nyttig til den valgte udskriftsprofil, i Yderligere funktioner (Additional Features). Du kan også ændre en udskriftsprofil og registrere den under et nyt navn. Du kan slette den registrerede udskriftsprofil. Du kan omarrangere profilerne enten ved at trække de individuelle profiler eller ved at holde Ctrl-tasten nede og tryk på pil op eller ned. Standard Disse er fabriksindstillingerne. Hvis Sidestørrelse (Page Size), Retning (Orientation) og Kopier (Copies) blev indstillet fra programmet, har disse indstillinger prioritet. Firmadokument (Business Document) Vælg disse indstillinger ved udskrivning af et generelt dokument. Hvis Sidestørrelse (Page Size), Retning (Orientation) og Kopier (Copies) blev indstillet fra programmet, har disse indstillinger prioritet. Papirbesparelse (Paper Saving) Vælg disse indstillinger for at gemme papir ved udskrivning af et generelt dokument. Afkrydsningsfelterne 2-på-1-udskrivning (2-on-1 Printing) og Dupleksudskrivning (Duplex Printing) er markeret automatisk. Hvis Sidestørrelse (Page Size), Retning (Orientation) og Kopier (Copies) blev indstillet fra programmet, har disse indstillinger prioritet. 246 Fotoudskrivning (Photo Printing) Hvis du vælger denne indstilling ved udskrivning af et foto, indstilles det fotopapir og den fotostørrelse, der generelt anvendes. Afkrydsningsfeltet Udskrivning uden kant (Borderless Printing) er markeret automatisk. Hvis Retning (Orientation) og Kopier (Copies) blev indstillet fra programmet, har disse indstillinger prioritet. Konvolut (Envelope) Hvis du vælger denne indstilling for udskrivning af en kuvert, indstilles Medietype (Media Type) automatisk til Konvolut (Envelope). I dialogboksen Indstilling for konvolutstørrelse (Envelope Size Setting) skal du vælge størrelsen på den kuvert, der skal bruges. Lykønskningskort (Greeting Card) Når der er valgt udskrivning af kort, indstilles Medietype (Media Type) automatisk til Inkjetlykønskningskort (Inkjet Greeting Card). Udskriftskvalitet (Print Quality) indstilles også til Høj (High), og Udskrivning uden kant (Borderless Printing) markeres. Bemærk • Kombinationen af Yderligere funktioner (Additional Features), der blev vist for den udskriftsprofil, der blev valgt, da den tilføjede udskriftsprofil blev gemt, vises også når den tilføjede udskriftsprofil vælges. Gem... (Save...) Viser Dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger. Klik på denne knap, når du vil gemme de oplysningerne, du har angivet på fanerne Hurtig opsætning (Quick Setup), Indstillinger (Main) og Sideopsætning (Page Setup) til Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings). Slet (Delete) Sletter en registreret udskriftsprofil. Vælg navnet på den indstilling, der skal slettes fra Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings), og klik på Slet (Delete). Når en bekræftelsesmeddelelse vises, skal du klikke på OK for at slette den angivne udskriftsprofil. Bemærk • Udskriftsprofiler, som er registreret under startindstillingerne, kan ikke slettes. Indstillinger, eksempelvisning Papirillustrationen viser, hvordan originalen vil se ud på et ark papir. Du kan kontrollere det overordnede billede for layoutet. Vis udskrift før udskrivning (Preview before printing) Viser, hvordan udskriften ser ud, før du udskriver dataene. Marker dette afkrydsningsfeltet for at få vist udskrift før udskrivning. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke vil se et eksempel. Vigtigt • For bruge Canon IJ XPS-udskriftsvisning skal du have Microsoft .NET Framework 4.5.2 eller nyere installeret på din computer. 247 Yderligere funktioner (Additional Features) Viser de ofte anvendte, nemme funktioner for udskriftsprofilen, som du valgte for Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). Når du flytter musemarkøren nær en funktion, der kan ændres, vises en beskrivelse af funktionen. For at aktivere en funktion skal du markere det tilsvarende afkrydsningsfelt. For nogle funktioner kan du angive detaljerede indstillinger fra fanerne Indstillinger (Main) og Sideopsætning (Page Setup). Vigtigt • Afhængig af udskriftsprofilerne kan visse funktioner være nedtonede, og du kan ikke ændre dem. 2-på-1-udskrivning (2-on-1 Printing) Udskriver to sider i dokumentet, side om side, på et ark papir. For at ændre siderækkefølgen skal du klikke på fanen Sideopsætning (Page Setup), vælge Sidelayout (Page Layout) for Sidelayout (Page Layout), og klikke på Angiv... (Specify...). Derefter skal du i Dialogboksen Sidelayoutudskrivning, der vises, angive Siderækkefølge (Page Order). 4-på-1-udskrivning (4-on-1 Printing) Udskriver fire sider i dokumentet, side om side, på et ark papir. For at ændre siderækkefølgen skal du klikke på fanen Sideopsætning (Page Setup), vælge Sidelayout (Page Layout) for Sidelayout (Page Layout), og klikke på Angiv... (Specify...). Derefter skal du i Dialogboksen Sidelayoutudskrivning, der vises, angive Siderækkefølge (Page Order). Dupleksudskrivning (Duplex Printing) Vælger, om dokumentet skal udskrives på begge sider eller på en side af et ark papir. For at ændre hæftesiden eller margenerne, skal du indstille de nye værdier fra fanen Sideopsætning (Page Setup). Udskrivning uden kant (Borderless Printing) Udskriver uden kant og uden margen på papiret. Med funktionen Udskrivning uden bliver det dokument, der skal udskrives, forstørret, så det strækker sig lidt ud over papiret. Dokumentet udskrives med andre ord uden margen. Hvis du vil justere den længde, som dokumentet skal strække sig ud over papiret med, skal du klikke på fanen Sideopsætning (Page Setup), vælge Uden kant (Borderless) og angive værdien i Udvidelsesgrad (Amount of Extension). Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) Denne funktion omdanner dataene til monokrome data ved udskrivning af dit dokument. Kladde (Draft) Denne indstilling er egnet til testudskrivning. Roter 180 grader (Rotate 180 degrees) Udskriver dokumentet ved at rotere det 180 grader imod retningen for papirfødning. Bredden for udskriftsområdet og udvidelsesgraderne, der er konfigureret i et andet program, vil blive byttet om vertikalt og horisontalt. Manuel farve-/intensitetjustering (Color/Intensity Manual Adjustment) Vælg, når du indstiller Farvekorrektion (Color Correction) metoden og individuelle indstillinger, såsom Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast (Contrast), osv. 248 Medietype (Media Type) Vælger en type af papir til udskrivning. Vælger en medietype, der passer til det papir, der er lagt i printeren. Dette sikrer, at udskrivning udføres korrekt for det angivne papir. Papirstørrelse (Printer Paper Size) Vælger størrelsen på papir, der aktuelt er lagt i printeren. Normalt indstilles papirstørrelsen automatisk i henhold til indstillingen for papirstørrelse, og dokumentet udskrives uden skalering. Når du angiver 2-på-1-udskrivning (2-on-1 Printing) eller 4-på-1-udskrivning (4-on-1 Printing) i Yderligere funktioner (Additional Features), kan du manuelt indstille papirstørrelsen med Sidestørrelse (Page Size) på fanen Sideopsætning (Page Setup). Hvis du vælger en papirstørrelse, der er mindre end Sidestørrelse (Page Size), vil dokumentets størrelse blive reduceret. Hvis du vælger en papirstørrelse, der er større, vil dokumentets størrelse blive forstørret. Og hvis du vælger Brugerdefineret... (Custom...), åbnes Dialogboksen Brugerdefineret papirstørrelse og giver dig mulighed for at angive lodrette eller vandrette dimensioner for papirstørrelsen. Retning (Orientation) Vælger retning for udskrivning. Hvis det program, som du brugte til at oprette dit dokument, indeholder en lignende funktion, skal du vælge den samme retning, som du valgte i programmet. Stående (Portrait) Udskriver dokumentet, så dets positioner for top og bund er uændrede i forhold til retningen for papirfødning. Dette er standardindstillingerne. Liggende (Landscape) Udskriver dokumentet ved at rotere det 90 grader i forhold til retningen for papirfødning. Du kan ændre retningen for rotation ved at gå til Canon IJ Printer Assistant Tool, åbne dialogboksen Tilpasset (Custom Settings) og derefter bruge afkrydsningsfeltet Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Markér afkrydsningsfeltet Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) for at rotere dokumentet 90 grader til venstre under udskrivning. Udskriftskvalitet (Print Quality) Vælger den ønskede kvalitet for udskrivning. Vælg en af følgende for at indstille det niveau for udskriftskvalitet, der er egnet til formålet. Hvis du vil indstille niveauet for udskriftskvaliteten individuelt, skal du klikke på fanen Indstillinger (Main) og vælge Brugerdefineret (Custom) for Udskriftskvalitet (Print Quality). Indstil... (Set...) bliver aktiveret. Klik på Indstil... (Set...) for at åbne Dialogboksen Brugerdefineret, og angiv derefter de ønskede indstillinger. Høj (High) Giver prioritet til udskriftskvalitet i forhold til hastighed for udskrivning. Standard Udskriver med gennemsnitlig hastighed og kvalitet. 249 Kladde (Draft) Denne indstilling er egnet til testudskrivning. Papirkilde (Paper Source) Vælg den kilde, hvorfra papiret indføres. Vælg automatisk (Automatically Select) Baseret på papirindstillingerne i printerdriveren og de papiroplysninger, der er registreret på printeren, fastsætter printeren automatisk papirkilden og indfører papir. Bagerste bakke (Rear Tray) Papiret indføres altid fra den bagerste bakke. Kassette (Cassette) Papiret leveres altid fra kassetten. Vigtigt • De indstillinger, der kan vælges for Papirkilde (Paper Source), kan variere afhængigt af medietype og -størrelse. Kopier (Copies) Angiver det antal kopier, du vil udskrive. Du kan angive en værdi fra 1 til 999. Vigtigt • Når det program, du anvendte til at oprette dokumentet, har den samme funktion, skal du angive indstillingerne i printerdriveren. Men hvis udskrifterne ikke er tilfredsstillende, kan du ændre funktionsindstillinger i programmet. Udskriv altid med de aktuelle indstillinger (Always Print with Current Settings) Udskriver dokumenter med aktuelle indstillinger startende fra den næste udskrivning. Hvis du vælger denne funktion og derefter lukker installationsvinduet for printerdriveren, gemmes og udskrives de oplysninger, du har indstillet på fanerne Hurtig opsætning (Quick Setup), Indstillinger (Main) og Sideopsætning (Page Setup) med de samme indstillinger startende fra den næste udskrivning. Vigtigt • Hvis du logger på med et andet brugernavn, afspejles de indstillinger, der blev indstillet, da denne funktion blev aktiveret, ikke i udskriftsindstillingerne. • Hvis en indstilling blev angivet i programmet, har den prioritet. Printerens medieoplysninger... (Printer Media Information...) Viser dialogboksen Printerens medieoplysninger. Du kan kontrollere printerindstillingerne og anvende de markerede indstillinger for printerdriveren. Standarder (Defaults) Gendanner alle indstllinger, du har ændret, til deres standardværdier. Klik på denne knap for at returnere alle indstillinger på fanerne Hurtig opsætning (Quick Setup), Indstillinger (Main) og Sideopsætning (Page Setup) til deres standardværdier (fabriksindstillinger). 250 Dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger (Save Commonly Used Settings) Denne dialogboks giver dig mulighed for at gemme de oplysninger, du har angivet på fanerne Hurtig opsætning (Quick Setup), Indstillinger (Main) og Sideopsætning (Page Setup) og tilføje oplysningerne til listen Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). Navn (Name) Indtast navnet på den udskriftsprofil, du vil gemme. Der kan indtastes op til 255 tegn. Navnet vises sammen med dets tilknyttede ikon på listen Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). Indstillinger... (Options...) Åbner Dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger. Ændrer detaljerne for udskriftsprofilen, der skal gemmes. Dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger (Save Commonly Used Settings) Vælg ikonerne for de udskriftsprofiler, der skal registreres til Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) og ændre de elementer, der skal gemmes i udskriftsprofilerne. Ikon (Icon) Vælg ikonet for den udskriftsprofil, du vil gemme. Det valgte ikon vises sammen med dets navn på listen Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). Gem indstillingen for papirstørrelse (Save the paper size setting) Gemmer papirstørrelsen til udskriftsprofilen i Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings). For at anvende den gemte papirstørrelsen, når udskriftsprofilen vælges skal du markere dette afkrydsningsfelt. Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, gemmes papirstørrelsen ikke, og som følge derefter anvendes indstillingen for papirstørrelse ikke, når udskriftsprofilen vælges. I stedet udskriver printeren med papirstørrelsen angivet i programmet. Gem indstillingen for retning (Save the orientation setting) Gemmer Retning (Orientation) til udskriftsprofilen i Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings). For at anvende den gemte udskriftsretning, når udskriftsprofilen vælges, skal du markere dette afkrydsningsfelt. Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, gemmes udskriftsretningen ikke, og som følge heraf anvendes indstillingen Retning (Orientation) ikke, når udskriftsprofilen vælges. I stedet udskriver printeren med udskriftsretningen angivet i programmet. Gem indstillingen for kopier (Save the copies setting) Gemmer indstillingen Kopier (Copies) til udskriftsprofilen i Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings). For at anvende den gemte indstilling for kopier, når udskriftsprofilen vælges, skal du markere dette afkrydsningsfelt. 251 Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, gemmes indstillingen for kopier ikke, og som deraf anvendes indstillingen Kopier (Copies) ikke, når udskriftsprofilen vælges. I stedet udskriver printeren med indstillingen for kopier angivet i programmet. Dialogboksen Brugerdefineret papirstørrelse (Custom Paper Size) Denne dialogboks giver dig mulighed for at angive størrelsen (bredde og højde) på det brugerdefinerede papir. Enheder (Units) Vælg den enhed til at indtaste en brugerdefineret papirstørrelse. Papirstørrelse (Paper Size) Angiver Bredde (Width) og Højde (Height) på det brugerdefinerede papir. Måling vises i henhold til enheder angivet i Enheder (Units). Dialogboksen Printerens medieoplysninger (Printer Media Information) Denne dialogboks giver dig mulighed for at markere printerindstillingerne og anvende de markerede indstillinger for printerdriveren. Papirkilde (Paper Source) Markér indstillingen, eller vælg en ny papirkilde. Medietype (Media Type) Viser den Medietype (Media Type), der aktuelt er indstillet på printeren. Hvis du vil anvende den viste indstilling for printerdriveren, skal du klikke på Indstil (Set). Sidestørrelse (Page Size) Viser den Sidestørrelse (Page Size), der aktuelt er indstillet på printeren. Hvis du vil anvende den viste indstilling for printerdriveren, skal du klikke på Indstil (Set). Relaterede emner Opsætning af grundlæggende udskrivning Indstilling af Sidestørrelse og -Retning Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen Udføre udskrivning uden kant Dupleksudskrivning Konfiguration af udskrivning af konvolutter Udskrivning på postkort Skift af papirkilde til at passe til formålet Visning af udskriftsresultater før udskrivning Angivelse af papirstørrelse (brugerdefineret størrelse) Udskrivning af farvedokument i sort-hvid Angivelse af farvekorrektion Justering af farvebalancen Justering af farvebalance med eksempelmønstre (printerdriver) Justering af lysstyrke Justering af intensiteten 252 Justering af kontrast Justering af intensitet/kontrast med eksempelmønstre (printerdriver) Registrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofil 253 Beskrivelse af fanen Indstillinger Fanen Indstillinger (Main) giver dig mulighed for at oprette en grundlæggende opsætning af udskrivning i overensstemmelse med medietypen. Medmindre særlig udskrivning kræves, kan normal udskrivning udføres ved blot af indstille elementerne på denne fane. Indstillinger, eksempelvisning Papirillustrationen viser, hvordan originalen vil se ud på et ark papir. Du kan kontrollere det overordnede billede for layoutet. Illustrationen af printeren viser, hvordan du ilægger papir, som stemmer overens med printerdriverindstillingerne. Kontrollér, om printeren er konfigureret korrekt, ved at kigge på illustrationen, før du starter udskrivningen. Medietype (Media Type) Vælger en type af papir til udskrivning. Vælger en medietype, der passer til det papir, der er lagt i printeren. Dette sikrer, at udskrivning udføres korrekt for det angivne papir. Papirkilde (Paper Source) Viser den kilde, hvorfra papiret indføres. Du har muligvis mulighed for at skifte papirkilden med printerdriveren. Vælg automatisk (Automatically Select) Baseret på papirindstillingerne i printerdriveren og de papiroplysninger, der er registreret på printeren, fastsætter printeren automatisk papirkilden og indfører papir. Bagerste bakke (Rear Tray) Papiret indføres altid fra den bagerste bakke. Kassette (Cassette) Papiret leveres altid fra kassetten. 254 Vigtigt • De indstillinger, der kan vælges for Papirkilde (Paper Source), kan variere afhængigt af medietype og -størrelse. Udskriftskvalitet (Print Quality) Vælger den ønskede kvalitet for udskrivning. Vælg en af følgende for at indstille det niveau for udskriftskvalitet, der er egnet til formålet. Vigtigt • Afhængig af indstillingerne Medietype (Media Type) kan det samme udskriftsresultat opnås, selv hvis Udskriftskvalitet (Print Quality) ændres. Høj (High) Giver prioritet til udskriftskvalitet i forhold til hastighed for udskrivning. Standard Udskriver med gennemsnitlig hastighed og kvalitet. Kladde (Draft) Denne indstilling er egnet til testudskrivning. Brugerdefineret (Custom) Vælg dette, når du vil indstille niveauet for udskriftskvalitet individuelt. Indstil... (Set...) Vælg Brugerdefineret (Custom) for Udskriftskvalitet (Print Quality) for at aktivere denne knap. Åbn Dialogboksen Brugerdefineret. Herefter kan du indstille niveauet for udskriftskvalitet individuelt. Farve/Intensitet (Color/Intensity) Vælger farvejusteringsmetoden. Automatisk (Auto) Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast (Contrast) osv. justeres automatisk. Manuel (Manual) Vælg, når du angiver individuelle indstillinger som f.eks. Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity), Kontrast (Contrast) osv. samt metoden Farvekorrektion (Color Correction). Indstil... (Set...) Vælg Manuel (Manual) for Farve/Intensitet (Color/Intensity) for at aktivere denne knap. I dialogboksen Manuel farvejustering (Manual Color Adjustment) kan du justere individuelle farvejusteringer, f.eks. Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast (Contrast) på fanen Farvejustering (Color Adjustment) og vælge metode for Farvekorrektion på fanen Matching. Bemærk • Hvis du vil bruge en ICC-profil til at justere farverne, skal du bruge dialogboksen Manuel farvejustering (Manual Color Adjustment) til at indstille profilen. 255 Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) Denne funktion omdanner dataene til monokrome data ved udskrivning af dit dokument. Marker dette afkrydningsfelt for at udskrive et farvedokument som monokromt. Vis udskrift før udskrivning (Preview before printing) Viser, hvordan udskriften ser ud, før du udskriver dataene. Marker dette afkrydsningsfeltet for at få vist udskrift før udskrivning. Vigtigt • For bruge Canon IJ XPS-udskriftsvisning skal du have Microsoft .NET Framework 4.5.2 eller nyere installeret på din computer. Standarder (Defaults) Gendanner alle indstllinger, du har ændret, til deres standardværdier. Hvis der klikkes på denne knap, gendannes alle indstillinger på det aktuelle skærmbillede til deres standardværdier (fabriksindstillinger). Dialogboksen Brugerdefineret (Custom) Indstil kvalitetsniveauet, og vælg den ønskede udskriftskvalitet. Kvalitet Du kan bruge skyderen til at justere niveauet for udskriftskvalitet. Vigtigt • Visse niveauer for udskriftskvalitet kan ikke vælges, afhængigt af indstillingerne for Medietype (Media Type). Bemærk • Høj (High), Standard eller Kladde (Draft) tilstande for udskriftskvalitet er koblet sammen med skyderen. Når skyderen flyttes, vises den tilsvarende kvalitet og værdi således til venstre. Det er det samme, som når den tilsvarende radioknap er valgt for Udskriftskvalitet (Print Quality) på fanen Indstillinger (Main). Fanen Farvejustering (Color Adjustment) Denne fane giver dig mulighed for at justere farvebalancen ved at ændre indstillingerne på Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity), og Kontrast (Contrast). Eksempel Viser effekten af farvejustering. Farven og lysstyrken ændres, når hvert element justeres. Bemærk • Grafikken er monokron, når afkrydsningsfeltet Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) er markeret: Vis farvemønster (View Color Pattern) Viser et møster til at kontrollere farveændringer, som farvejustsering medfører. Hvis du ønsker at se eksempelvisningen på billedet med et farvemønster, skal du markere dette afkrydsningsfelt. 256 Cyan / Magenta / Gul (Yellow) Justerer styrken af Cyan, Magenta og Gul (Yellow). Ved at flytte skyderen mod højre gør du farven stærkere. Ved at flytte skyderen mod venstre gør du farven svagere. Du kan også angive en værdi for skyderen. Angiv en værdi mellem -50 og 50. Denne farvejustering ændrer den relative mængde af blæk for hver enkelt anvendte farve, hvilket ændrer hele farvebalancen i dokumentet. Brug dit program, hvis du vil ændre den samlede farvebalance væsentligt. Brug kun printerdriveren, hvis du vil ændre farvebalancen en smule. Vigtigt • Når Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) er markeret på fanen Indstillinger (Main), er Cyan, Magenta og Gul (Yellow) nedtonede og ikke tilgængelige. Lysstyrke (Brightness) Vælger lysstyrken for din udskrift. Du kan ikke ændre niveauer for ren stort og hvid. Imidlertid kan lysstyrken af farver mellem hvid og sort ændres. Intensitet (Intensity) Justerer den samlede intensitet for din udskrift. Når du flytter skyderen mod højre, øges intensiteten, og når du flytter skyderen mod venstre, reduceres intensiteten. Du kan også angive en værdi for skyderen. Angiv en værdi mellem -50 og 50. Kontrast (Contrast) Justerer kontrasten mellem lys og mørk på det billede, der skal udskrives. Når du flytter skyderen mod højre, øges kontrasten, når du flytter skyderen mod venstre, reduceres kontrasten. Du kan også angive en værdi for skyderen. Angiv en værdi mellem -50 og 50. Udskriv et mønster for farvejustering Når du ændrer farvebalancen eller intensiteten/kontrasten ændres, udskriver mønsterudskriftsfunktionen justeringsresultaterne sammen med justeringsværdierne. Vælg denne funktion ved udskrivning af et mønster for farvejustering. Indstillinger for Mønsterudskrift... (Pattern Print preferences...) Vælg Udskriv et mønster for farvejustering (Print a pattern for color adjustment) for at aktivere denne knap. Dialogboksen Mønsterudskrift åbnes og giver dig mulighed for at angive indstillinger for mønsterudskrivning. Dialogboksen Mønsterudskrift (Pattern Print) Udfører opsætning for udskrivning af mønstre, der giver dig mulighed for at kontrollere farvebalance og intensitet/kontrast i dokumentet. Parametre til justering (Parameters to Adjust) Vælg det element, der skal kontrolleres af mønsterudskrivning. Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) Udskriver et mønster, der giver dig mulighed for at kontrollere balancen cyan/magenta/gul. 257 Vigtigt • Når Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) er markeret på fanen Indstillinger (Main), vises Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) nedtonet og er ikke tilgængelig. Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) Udskriver et mønster, der giver dig mulighed for at kontrollere balancen mellem intensitet/ kontrast. Papirstørrelse (Printer Paper Size) Vælger den papirstørrelse, der skal bruges til mønsterudskrift. Denne indstilling er koblet sammen med Papirstørrelse (Printer Paper Size) på fanen Sideopsætning (Page Setup). Bemærk • Afhængigt af den papirstørrelse, der er valgt under fanen Sideopsætning (Page Setup), kan der være størrelser, der ikke kan vælges. Mængde af mønsterforekomster (Amount of Pattern Instances) Indstiller det antal af mønstre, der skal udskrives. Du kan vælge mellem Størst (Largest), Stor (Large) og Lille (Small). Når du vælger en mønsterstørrelse, er antallet af mønstre, der kan udskrives, som følger: Bemærk • Størst (Largest) og Stor (Large) kan ikke vælges, når visse papirstørrelser eller outputpapirstørrelser er valgt. • Denne indstilling på fanen Indstillinger (Main) viser et billede, der giver dig mulighed for at kontrollere det samlede layout. Størst (Largest) Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 37 Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 49 Stor (Large) Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 19 Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 25 Lille (Small) Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 7 Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 9 Farvevariation mellem forekomster (Color Variation Between Instances) Indstiller mængden af farveændring mellem tilstødende mønstre. Vælg mellem Stor (Large), Medium og Lille (Small). Stor (Large) giver en stor ændring, Lille (Small) giver en lille ændring. Bemærk • Stor (Large) er ca. dobbelt så stor som Medium, og Lille (Small) er ca. halv så stor som Medium. 258 Fanen Matching Give dig mulighed for at vælge metoden til justering af farver, så den svarer til den type af dokument, der udskrives. Farvekorrektion (Color Correction) Giver dig mulighed for at markere Sammenligning af driverversioner (Driver Matching), ICM (ICCprofilsammenligning (ICC Profile Matching)) eller Ingen (None), så de svarer til formålet med udskrivningen. Vigtigt • Når afkrydsningsfeltet Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) er markeret på fanen Indstillinger (Main), vises Farvekorrektion (Color Correction) nedtonet og er ikke tilgængelig. Sammenligning af driverversioner (Driver Matching) Når du bruger Canon Digital Photo Color, kan du udskrive sRGB-data med farvetoner, som foretrækkes af de fleste mennesker. ICM (ICC-profilsammenligning (ICC Profile Matching)) Tilpasser farverne med en ICC-profil ved udskrivning. Angiv den gengivelsesmetode, der skal anvendes. Vigtigt • Hvis programmet er indstillet, så ICM er deaktiveret, er ICM (ICC-profilsammenligning (ICC Profile Matching)) ikke tilgængelig for Farvekorrektion (Color Correction), og printeren kan muligvis ikke udskrive billeddataene korrekt. Ingen (None) Deaktiverer farvejustering med printerdriveren. Gengivelsesmetode (Rendering Intent) Angiver den matchingsmetode, der skal bruges, når du vælger ICM (ICC-profilsammenligning (ICC Profile Matching)) for Farvekorrektion (Color Correction). Mætning (Saturation) Denne metode gengiver billeder endnu mere levende end metoden Sanselig (Perceptual). Sanselig (Perceptual) Denne metode gengiver billeder ved at fokusere på farver, som de fleste finder attraktive. Vælg denne metode til udskrivning af fotos. Relativ kolorimetri (Relative Colorimetric) Når billeddata konverteres til printerens farveområde, konverterer denne metode billeddataene, så farvegengivelsen svarer til de delte farveområder. Vælg denne metode til udskrivning af billeddata med farver, der er tæt på de oprindelige farver. De hvide pletter gengives som hvide pletter på papiret (baggrundsfarve). Absolut kolorimetri (Absolute Colorimetric) Denne metode bruger definitionerne for hvide pletter i input- og output-ICC-profiler til at konvertere billeddata. Selvom farven og farvebalancen for hvide pletter ændres, kan du muligvis ikke få de ønskede outputresultater på grand af profilkombinationen. 259 Vigtigt • Afhængig af medietypen kan du opnå de samme udskriftsresultater, når du ændrer indstillingen Gengivelsesmetode (Rendering Intent). Bemærk • I XPS-printerdriveren er ICM blevet ICC-profilsammenligning (ICC Profile Matching). Relaterede emner Indstilling af niveau for Udskriftskvalitet (Brugerdefineret) Justering af farvebalancen Justering af lysstyrke Justering af intensiteten Justering af kontrast Justering af farvebalance med eksempelmønstre (printerdriver) Justering af intensitet/kontrast med eksempelmønstre (printerdriver) Angivelse af farvekorrektion Justering af farver med printerdriveren Udskrivning med ICC-profiler Udskrivning af farvedokument i sort-hvid Visning af udskriftsresultater før udskrivning 260 Beskrivelse af fanen Sideopsætning Fanen Sideopsætning (Page Setup) giver dig mulighed for at bestemme, hvordan et dokument skal arrangeres på papiret. Denne fane giver dig også mulighed for at indstille antallet af kopier og rækkefølgen for udskrivning. Hvis det program, som du har brugt til at oprette dokumentet i, indeholder en lignende funktion, skal du indstille disse med programmet. Indstillinger, eksempelvisning Papirillustrationen viser, hvordan originalen vil se ud på et ark papir. Du kan kontrollere det overordnede billede for layoutet. Illustrationen af printeren viser, hvordan du ilægger papir, som stemmer overens med printerdriverindstillingerne. Kontrollér, om printeren er konfigureret korrekt, ved at kigge på illustrationen, før du starter udskrivningen. Sidestørrelse (Page Size) Vælger en papirstørrelse. Sørg for, at du vælger den samme sidestørrelse, som du valgt i programmet. Hvis du vælger Brugerdefineret... (Custom...), åbnes Dialogboksen Brugerdefineret papirstørrelse og giver dig mulighed for at angive lodrette eller vandrette dimensioner for papirstørrelsen. Retning (Orientation) Vælger retning for udskrivning. Hvis det program, som du brugte til at oprette dit dokument, indeholder en lignende funktion, skal du vælge den samme retning, som du valgte i programmet. Stående (Portrait) Udskriver dokumentet, så dets positioner for top og bund er uændrede i forhold til retningen for papirfødning. Dette er standardindstillingerne. Liggende (Landscape) Udskriver dokumentet ved at rotere det 90 grader i forhold til retningen for papirfødning. Du kan ændre retningen for rotation ved at gå til Canon IJ Printer Assistant Tool, åbne 261 dialogboksen Tilpasset (Custom Settings) og derefter bruge afkrydsningsfeltet Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Markér afkrydsningsfeltet Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) for at rotere dokumentet 90 grader til venstre under udskrivning. Roter 180 grader (Rotate 180 degrees) Udskriver dokumentet ved at rotere det 180 grader imod retningen for papirfødning. Bredden for udskriftsområdet og udvidelsesgraderne, der er konfigureret i et andet program, vil blive byttet om vertikalt og horisontalt. Papirstørrelse (Printer Paper Size) Vælger størrelsen på papir, der aktuelt er lagt i printeren. Standardindstillingen er Samme som Sidestørrelse (Same as Page Size) for at udføre udskrivning i normal størrelse. Du kan vælge en papirstørrelse, når du vælger Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled), Sidelayout (Page Layout), Overlapning/Plakat (Tiling/Poster) eller Folder (Booklet) for Sidelayout (Page Layout). Hvis du vælger en papirstørrelse, der er mindre end Sidestørrelse (Page Size), vil dokumentets størrelse blive reduceret. Hvis du vælger en papirstørrelse, der er større, vil dokumentets størrelse blive forstørret. Og hvis du vælger Brugerdefineret... (Custom...), åbnes Dialogboksen Brugerdefineret papirstørrelse og giver dig mulighed for at angive lodrette eller vandrette dimensioner for papirstørrelsen. Sidelayout (Page Layout) Vælger størrelsen på det dokument, du vil udskrive, og typen af udskrivning. Normalstørrelse (Normal-size) Dette er den normale metode til udskrivning. Vælg dette, når du ikke angiver noget sidelayout. Reducer automatisk stort dokument, som printeren ikke kan udskrive (Automatically reduce large document that the printer cannot output) Hvis printeren ikke kan udskrive papirstørrelsen for et dokument, kan printeren automatisk reducere størrelsen, når dokumentet udskrives. Marker dette afkrydsningsfelt for at reducere størrelsen, når dokumentet udskrives. Uden kant (Borderless) Vælger, om du udskriver på en hel side uden sidemargener eller med sidemargener. Ved udskrivning uden kant forstørres originaler, så de strækker sig en smule ud over papiret. Det betyder, at der kan udskrives uden margen (kanter). Brug Udvidelsesgrad (Amount of Extension) til at justere, hvor stor en del af dokumentet der skal strække sig ud over papiret ved udskrivning uden kant. Udvidelsesgrad (Amount of Extension) Justerer, hvor stor en del af dokumentet der skal strække sig ud over papiret ved udskrivning uden kant. Når du flytter skyderen mod højre, øges udvidelsesgraden, så du nemt kan udskrive uden kant. Når du flytter skyderen mod venstre, mindskes udvidelsesgraden, og samtidig udvides det dokumentområde, der skal udskrives i. 262 Tilpas til side (Fit-to-Page) Denne funktioner giver dig mulighed for automatisk at forstørre eller reducere dokumenter, så de passer til den papirstørrelse er lagt i printeren, uden at ændre den papirstørrelse, du har angivet i programmet. Skaleret (Scaled) Dokumenter kan forstørres eller udskrives til udskrivning. Angiv størrelsen i Papirstørrelse (Printer Paper Size) eller indtast skaleringsforholdet i boksen Skalering (Scaling). Skalering (Scaling) Specificerer et forstørrelses- eller formindskelsesforhold for det dokument, du vil udskrive. Sidelayout (Page Layout) Flere sider i et dokument kan udskrives på et ark papir. Angiv... (Specify...) Åbner Dialogboksen Sidelayoutudskrivning. Klik på denne knap for at se detaljer vedrørende sidelayoutudskrivning. Overlapning/Plakat (Tiling/Poster) Denne funktion gør det muligt for dig at forstørre data og inddele de forstørrede data i flere sider, der skal udskrives. Du kan også lime disse ark papir sammen for at skabe en større udskrift, såsom en plakat. Angiv... (Specify...) Åbner Dialogboksen Overlapning/Plakatudskrivning. Klik på denne knap for at se detaljer for overlapning/plakatudskrivning. Folder (Booklet) Med funktionen folderudskrivning kan du udskrive data til en folder. Data udskrives på begge sider af papiret. Denne type udskrivning sikrer, at siderne kan samles sætvis i nummereret rækkefølge, når de udskrevne ark foldes og hæftes midtpå. Angiv... (Specify...) Åbner Dialogboksen Folderudskrivning. Klik på denne knap for at se detaljer folderudskrivning. Dupleksudskrivning (Duplex Printing) Vælger, om dokumentet skal udskrives automatisk på begge sider eller på en side af et ark papir. Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive dokumentet på begge sider. Denne funktion kan kun bruges, når Almindeligt papir (Plain Paper) er valgt for Medietype (Media Type) og en af Normalstørrelse (Normal-size), Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) eller Sidelayout (Page Layout) er valgt. Automatisk (Automatic) Vælger, om dupleksudskrivning skal udføres automatisk eller manuelt. Dette afkrydsningsfelt vil være markeret, hvis Folder (Booklet) er valgt på listen Sidelayout (Page Layout), eller hvis afkrydsningsfeltet Dupleksudskrivning (Duplex Printing) er markeret. Markér dette afkrydsningsfelt for at udføre dupleksudskrivning automatisk. Fjern markeringen i dette afkrydsningsfelt for at udføre dupleksudskrivning manuelt. Konfiguration af udskriftsområde... (Print Area Setup...) Åbner Dialogboksen Konfiguration af udskriftsområde, hvor du kan konfigurere udskriftsområdet til automatisk dupleksudskrivning. 263 Denne knap vil være aktiveret, hvis automatisk dupleksudskrivning er indstillet, mens Uden kant (Borderless) ikke er valgt. Hæftningsside (Stapling Side) Vælger positionen for hæftemargenen. Printeren analyserer indstillingerne Retning (Orientation) og Sidelayout (Page Layout) og vælger automatisk den bedste position for hæftemargenen. Marker Hæftningsside (Stapling Side), og vælg fra listen for at ændre den. Angiv margen... (Specify Margin...) Åbner Dialogboksen Angiv margen. Du kan angive bredden på margenen. Kopier (Copies) Angiver det antal kopier, du vil udskrive. Du kan angive en værdi fra 1 til 999. Vigtigt • Hvis det program, som du brugte til at oprette dit dokument, indeholder en lignende funktion, skal du angive antallet af kopier med programmet uden at angive det her. Udskriv fra sidste side (Print from Last Page) Marker dette afkrydsningsfeltet, hvis du vil udskrive i rækkefølge fra den sidste side. Hvis du gør dette, behøver du ikke at sortere siderne i korrekt rækkefølge efter udskrivningen. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfeltet for at udskrive dit dokument i normal rækkefølge, startende fra den første side. Sætvis (Collate) Marker dette afkrydsningsfeltet for at gruppere siderne sammen for hver kopi, når du vil udskrive flere kopier. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt, når du vil udskrive alle sider med samme sidenummer grupperet sammen. Vigtigt • Hvis programmet, som dokumentet er oprettet i, har samme funktion, får printerens driverindstillinger førsteprioritet. Men hvis udskrifterne ikke er tilfredsstillende, kan du ændre funktionsindstillinger i programmet. Hvis du angiver antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen i både programmet og printerdriveren, bliver antallet af kopier muligvis de to indstillinger ganget med hinanden, eller den angivne udskrivningsrækkefølge aktiveres ikke. Udskriftsindstillinger... (Print Options...) Åbner Dialogboksen Udskriftsindstillinger. Ændrer detaljerede printerdriverindstillinger for udskriftsdata, der sendes fra programmer. Stempel/Baggrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) Åbner Dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background) (Stempel). Med funktionen Stempel (Stamp) kan du udskrive en stempeltekst eller et bitmapbillede hen over eller bag dokumentdata. Du kan også udskrive dato, tid og brugernavn. Med funktionen Baggrund (Background) kan du udskrive en lys illustration bag dokumentdataene. Bemærk • Med XPS-printerdriveren er knappen Stempel/Baggrund... (Stamp/Background...) blevet til knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunktionen kan bruges. 264 Afhængig af typen af printerdriver, du bruger, og miljøet vil Stempel (Stamp) og Baggrund (Background) muligvis ikke være tilgængelig. Dialogboksen Brugerdefineret papirstørrelse (Custom Paper Size) Denne dialogboks giver dig mulighed for at angive størrelsen (bredde og højde) på det brugerdefinerede papir. Enheder (Units) Vælg den enhed til at indtaste en brugerdefineret papirstørrelse. Papirstørrelse (Paper Size) Angiver Bredde (Width) og Højde (Height) på det brugerdefinerede papir. Måling vises i henhold til enheder angivet i Enheder (Units). Dialogboksen Sidelayoutudskrivning (Page Layout Printing) Denne dialogboks giver dig mulighed for at vælge antallet af dokumentsider, der skal placeres på et ark papir, siderækkefølgen og om der skal udskrives sideramme rundt om hver dokumentside. Indstillinger angivet i denne dialogboks kan bekræftes i eksemplet på indstillinger på printerdriveren. Eksempelvisning på ikon Anvender indstillingerne og lukker dialogboksen Sidelayoutudskrivning (Page Layout Printing). Du kan kontrollere, hvordan udskriften ser ud, før du udskriver dataene. Sidelayout (Page Layout) Angiver antallet af dokumentsider, der skal udskrives på et ark. Siderækkefølge (Page Order) Angiver retningen for det dokument, der skal udskrives på et ark papir. Sideramme (Page Border) Udskriver en sideramme rundt om hvert dokumentside. Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive siderammen. Dialogboksen Overlapning/Plakatudskrivning (Tiling/Poster Printing) Denne dialogboks giver dig mulighed for at vælge størrelsen på det billede, der skal udskrives. Du kan også foretage indstillinger for sammenskæring og indsætte markører, der er praktiske for at indsætte siderne sammen i en plakat. Indstillinger angivet i denne dialogboks kan bekræftes i eksemplet på indstillinger på printerdriveren. Eksempelvisning på ikon Viser indstillingerne for dialogboksen Overlapning/Plakatudskrivning (Tiling/Poster Printing). Du kan kontrollere, hvordan udskriften ser ud. Billedinddeling (Image Divisions) Vælg antallet af billedinddelinger (lodrette x vandrette). Efterhånden som antallet af inddelinger stiger, stiger antallet af ark, der anvendes til udskrivning. Hvis du sætter sider sammen for at skabe en plakat, kan du skabe en større plakat ved at øge antallet af inddelinger. 265 Udskriv "sammenskæringsvejledning" i margener (Print "Cut/Paste" in margins) Angiver, om ordet "sammenskæringsvejledning" skal udskrives i margenerne. Disse ord fungerer som vejledning for at indsætte sider sammen i en plakat. Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive ordene. Bemærk • Afhængig af typen af printerdriver, du bruger, og miljøet vil denne funktion muligvis ikke være tilgængelig. Udskriv linjer til "sammenskæringsvejledning" i margener (Print "Cut/Paste" lines in margins) Angiver, om sammenskæring, der fungerer som vejledning til at indsætte siderne sammen i en plakat, skal udskrives. Marker dette afkrydsningsfelt for at sammenskæring. Udskriv sideområde (Print page range) Angiver udskriftsområde. Vælg Alle (All) under normale omstændigheder. Vælg Sider (Pages) for at angive en specifik side eller rækkefølge. Bemærk • Hvis nogle af siderne ikke behøver at blive udskrevet, skal du angive de sider, der ikke er behov for at udskrive ved at klikke på dem i indstillingerne for eksempelvisning på fanen Sideopsætning (Page Setup). Kun de sider, der vises på skærmen, udskrives denne gang. Dialogboksen Folderudskrivning (Booklet Printing) Denne dialogboks giver dig mulighed for angive, hvordan dokument skal foldes som en folder. Udskrivning af kun en side og udskrivning af en sideramme kan også indstilles i denne dialogboks. Indstillinger angivet i denne dialogboks kan bekræftes i eksemplet på indstillinger på printerdriveren. Eksempelvisning på ikon Viser indstillingerne foretaget i dialogboksen Folderudskrivning (Booklet Printing). Du kan kontrollere, hvordan dokument ser ud, når du udskriver en folder. Hæftemargen (Margin for stapling) Angiver, hvilken side af folderen, der skal hæftes. Indsæt tom side (Insert blank page) Vælger, om dokumentet skal udskrives på en side eller begge sider i folderen. Marker dette afkrydsningsfilet for at udskrive dokumentet på en side i folderen og vælg den side, der skal efterlades fra listen. Margen (Margin) Angiver bredden af hæftemargenen. Den angivne bredde bliver hæftemargenen fra midten af arket. Sideramme (Page Border) Udskriver en sideramme rundt om hvert dokumentside. Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive siderammen. 266 Dialogboksen Konfiguration af udskriftsområde (Print Area Setup) Ved dupleksudskrivning bliver dokumentets udskriftsområde en smule smallere end normalt. Når der udskrives et dokument med smalle margener, passer dokumentet således muligvis ikke til en side. I denne dialogboks kan du indstille, om siden skal reduceres, når den udskrives, så dokumentet passer til en side. Brug udskrivning i normal størrelse (Use normal-size printing) Udskriver siderne i dokumentet uden at formindske dem. Dette er standardindstillingerne. Brug reduceret udskrivning (Use reduced printing) Formindsker hver dokumentside en smule, så de passer til et ark papir under udskrivning. Vælg denne indstilling ved brug af automatisk dupleksudskrivning for at udskrive et dokument med smalle margener. Dialogboksen Angiv margen (Specify Margin) Denne dialogboks giver dig mulighed for at angive bredden på margenen for den side, der skal hæftes. Hvis du et dokument ikke passer til en side, reduceres dokumentet, når det udskrives. Margen (Margin) Angiver bredden af hæftemargenen. Bredden på siden angivet af Hæftningsside (Stapling Side) bliver hæftemargenen. Dialogboksen Udskriftsindstillinger (Print Options) Foretager ændringer til de udskriftsdata, der sendes til printeren. Afhængig af typen af printerdriver, du bruger, og miljøet vil denne funktion muligvis ikke være tilgængelig. Deaktiver ICM kræves af programmet (Disable ICM required from the application software) Deaktiverer den krævede ICM-funktion fra programmet. Når et program bruger Windows ICM til at udskrive data, kan uventede farver forekomme, eller udskrivningshastigheden kan reduceres. Hvis disse problemer opstår, kan det løse problemerne at markere dette afkrydsningsfelt. Vigtigt • Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt under normale omstændigheder. • Denne funktion fungerer ikke, når ICM er valgt for Farvekorrektion (Color Correction) på fanen Matching i dialogboksen Manuel farvejustering (Manual Color Adjustment). Bemærk • Fanen Deaktiver ICM kræves af programmet (Disable ICM required from the application software) kan ikke bruges med XPS-printerdriveren. Deaktiver indstillingen for farveprofil i applikationssoftwaren (Disable the color profile setting of the application software) Markering af dette afkrydsningsfelt deaktiverer oplysninger i farveprofilen, der blev indstillet i programmet. Hvis oplysningerne i farveprofilen indstillet i programmet sendes til printerdriveren, kan der 267 forekomme uventede farver i udskriften. Hvis dette sker, kan det løse problemet at markere dette afkrydsningsfelt. Vigtigt • Selv hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kun nogle af oplysningerne i farveprofilen, og farveprofilen kan stadig bruges til udskrivning. • Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt under normale omstændigheder. Deaktiver indstillingen for papirkilden i applikationssoftwaren (Disable the paper source setting of the application software) Deaktiverer den metode til papirtilførsel, der er indstillet af programmet. I nogle programmer, som f.eks. Microsoft Word, kan data udskrives med en tilførselsmetode, der afviger fra indstillingerne i printerdriveren. Hvis det er tilfældet, skal du markere denne funktion. Vigtigt • Når denne funktion er aktiveret, kan papirtilførselsmetoden normalt ikke ændres fra Canon IJeksempelvisningen. Hvis du bruger XPS-printerdriver, vil du imidlertid være i stand til at ændre papirtilførselsmetoden fra Canon IJ XPS-eksempelvisning. Ophæv gruppering af papir (Ungroup Papers) Angiver visningsmetoden for Medietype (Media Type), Sidestørrelse (Page Size) og Papirstørrelse (Printer Paper Size). Marker afkrydsningsfeltet, hvis du vil have vist elementerne separat. Fjern markeringen af afkrydsningsfeltet, hvis du vil have vist elementerne som en gruppe. Tillad ikke, at programsoftwaren komprimerer udskrivningsdata (Do not allow application software to compress print data) Det er ikke tilladt at komprimere udskriftsdata i programmet. Hvis udskriftsresultatet mangler billededata eller indeholder uventede farver, kan det forbedres ved at markere dette afkrydsningsfelt. Vigtigt • Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt under normale omstændigheder. Bemærk • Fanen Tillad ikke, at programsoftwaren komprimerer udskrivningsdata (Do not allow application software to compress print data) kan ikke bruges med XPS-printerdriveren. Udskriv efter oprettelse af udskriftsdata efter side (Print after creating print data by page) Udskriftsdata oprettes i sideenheder, og udskrivning starter efter behandling af en side i udskriftsdata er færdig. Hvis et udskrevet dokument indeholder uventede resultater, såsom streger, kan det forbedre resultaterne at markere dette afkrydsningsfelt. Vigtigt • Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt under normale omstændigheder. 268 Skaler billeder ved hjælp af nearest-neighbor interpolation (Scale images using nearest-neighbor interpolation) Hvis et billede skal reduceres eller forstørres, når det udskrives, bruger printeren en simpel proces til at forstørre eller reducere billede. Hvis billeddata i et udskrevet dokument ikke udskrive klart, kan det forbedre resultaterne at markere dette afkrydsningsfelt. Vigtigt • Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt under normale omstændigheder. Bemærk • Fanen Skaler billeder ved hjælp af nearest-neighbor interpolation (Scale images using nearest-neighbor interpolation) kan kun bruges med XPS-printerdriveren. Undgå udskriftsdatatab (Prevention of Print Data Loss) Du kan reducere størrelsen på de udskriftsdata, der blev oprettet med programmet, og derefter udskrive dataene. Afhængigt af det program, der bruges, kan billeddata være afskåret eller muligvis ikke udskrevet korrekt. I sådanne tilfælde skal du vælge Til (On). Hvis du ikke vil bruge denne funktion, skal du vælge Fra (Off). Vigtigt • Ved brug af denne funktion er udskriftskvaliteten muligvis forringet, afhængig af udskriftsdataene. Enhed til behandling af udskriftsdata (Unit of Print Data Processing) Vælg behandlingsenheden for udskriftsdataene, der skal sendes til printeren. Vælg Anbefalet (Recommended) under normale omstændigheder. Vigtigt • Visse indstillinger kan kræve en stor mængde hukommelse. Du bør ikke ændre indstillingen, hvis din hukommelse har en lille mængde hukommelse. Bemærk • Fanen Enhed til behandling af udskriftsdata (Unit of Print Data Processing) kan ikke bruges med XPS-printerdriveren. Udskriv med (Print With) Angiv den blækbeholder, der skal bruges, fra de installerede blækbeholdere. Vælg Alle farver (standard) (All Colors (Default)), Alle undtagen PGBK (sort) (All Except PGBK (Black)) eller Kun PGBK (sort) (Only PGBK (Black)). Vigtigt • Når følgende indstillinger er angivet, fungerer Kun PGBK (sort) (Only PGBK (Black)) ikke, fordi printeren bruger end anden blækbeholder end PGBK (sort) til at udskrive dokumenter. • Andet end Almindeligt papir (Plain Paper), Konvolut (Envelope), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) eller Hagaki vælges som Medietype (Media Type) i fanen Indstillinger (Main) • Uden kant (Borderless) er valgt på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup). 269 • Undlad at fjerne den blækbeholder, der ikke er i brug. Der kan ikke udskrives, hvis en af blækbeholderne er fjernet. Dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...)) Dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...)) giver dig mulighed for at udskrive et stempel og/eller en baggrund hen over eller bag dokumentdata. Udover allerede registrerede, kan du registrere og bruge dit oprindelige stempel eller din oprindelige baggrund. Bemærk • Med XPS-printerdriveren er knappen Stempel/Baggrund... (Stamp/Background...) blevet til knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunktionen kan bruges. Stempel (Stamp) Udskrivning af stempel er en funktion, der udskriver et stempel hen over et dokument. Marker dette afkrydsningsfeltet, og vælg en titel fra listen for at udskrive et stempel. Definer stempel... (Define Stamp...) Åbner Dialogboksen Stempelindstillinger. Du kan kontrollere detaljer for et valgt stempel eller gemme et nyt stempel. Placer stempel over teksten (Place stamp over text) Angiver, hvordan stemplet skal udskrives over dokumentet. Marker afkrydsningsfeltet Stempel (Stamp) for at aktivere dette. Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive et stempel over den udskrevne dokumentside. De udskrevne data kan være skjult bag stemplet. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udskrive dokumentdata over stemplet. De udskrevne data vil ikke være skjult bag stemplet. Men afsnittene, hvor stemplet er overlappet af dokumentet, kan være skjult. Udskriv halvgennemsigtigt stempel (Print semitransparent stamp) Angiver, hvordan stemplet skal udskrives over dokumentet. Marker afkrydsningsfeltet Stempel (Stamp) for at aktivere dette. Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive et halvgennemsigtigt stempel over den udskrevne dokumentside. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udskrive stemplet over dokumentdata. De udskrevne data kan være skjult bag stemplet. Bemærk • Du kan kun bruge Udskriv halvgennemsigtigt stempel (Print semitransparent stamp) med XPS-printerdriveren. Placer kun stempel på første side (Stamp first page only) Vælger, om stemplet kun skal udskrives på den første side eller på alle sider, når dokumentet har to eller flere sider. Marker afkrydsningsfeltet Stempel (Stamp) for at aktivere dette. Marker dette afkrydsningsfelt for kun at udskrive et stempel på den første side. 270 Baggrund (Background) Baggrundsudskrivning er en funktion, der giver dig mulighed for at udskrive en illustration eller et lignende objekt (bitmap) bag dokumentet. Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive en baggrund og vælge en titel fra listen. Vælg baggrund... (Select Background...) Åbner Dialogboksen Baggrundsindstillinger. Du kan registrere et bitmap som en baggrund og ændre layoutmetode og intensitet for den valgte baggrund. Baggrund kun på første side (Background first page only) Vælger, om baggrunden kun skal udskrives på den første side eller på alle sider, når dokumentet har to eller flere sider. Marker afkrydsningsfeltet Baggrund (Background) for at aktivere dette. Marker dette afkrydsningsfelt for kun at udskrive en baggrund på den første side. Fanen Stempel (Stamp) Fanen Stempel giver dig mulighed for at angive teksten og bitmapfilen (.bmp), der skal bruges til et stempel. Vinduet Eksempelvisning Viser status for stemplet konfigureret i hver fane. Stempeltype (Stamp Type) Angiver stempeltypen. Vælg Tekst (Text) for at oprette et stempel med tegn. Vælg Bitmap for at oprette med en bitmapfil. Vælg Dato/Tid/Brugernavn (Date/Time/User Name) for at se dato/tid for oprettelsen og brugernavn på det udskrevne dokument. Indstilling af elementer på fanen Stempel (Stamp) ændres afhængig af den valgte type. Når Stempeltype (Stamp Type) er Tekst (Text) eller Dato/Tid/Brugernavn (Date/Time/User Name) Stempeltekst (Stamp Text) Angiver stemplets tekststreng. Der kan indtastes op til 64 tegn. Med Dato/Tid/Brugernavn (Date/Time/User Name) vises dato/tid og brugernavn for udskriften i Stempeltekst (Stamp Text). Vigtigt • Stempeltekst (Stamp Text) er nedtonet og ikke tilgængelig, hvis Dato/Tid/Brugernavn (Date/Time/User Name) er valgt. TrueType-skrifttype (TrueType Font) Vælger skrifttypen for stemplets tekststreng. Type (Style) Vælger typografien for stemplets tekststreng. Størrelse (Size) Vælger skriftstørrelsen for stemplets tekststreng. 271 Omrids (Outline) Vælger en ramme, der omgiver stemplets tekststreng. Hvis der vælges en større skriftstørrelse for Størrelse (Size), kan tegn gå uden for stemplets ramme. Farve (Color)/Vælg farve... (Select Color...) Viser stemplets aktuelle farve. For at vælge en anden farve skal du klikke på Vælg farve... (Select Color...) for at åbne dialogboksen Farve (Color) og vælge eller oprette en farve, du vil bruge som et stempel. Når Stempeltype (Stamp Type) er Bitmap Fil (File) Angiver navnet for den bitmapfil, der skal bruges som stempel. Vælg fil... (Select File...) Åbner dialogboksen til at åbne en fil. Klik på denne knap for at vælge en bitmapfil, der skal bruges som stempel. Størrelse (Size) Justerer størrelsen på den bitmapfil, der skal bruges som stempel. Når du flytter skyderen mod højre, øges størrelsen, når du flytter skyderen mod venstre, reduceres størrelsen. Gennemsigtigt hvidt område (Transparent white area) Angiver, hvorvidt der områder udfyldt med hvidt på bitmap'en skal være gennemsigtige. Marker dette afkrydsningsfelt for at gøre områder udfyldt med hvidt på bitmap'en gennemsigtige. Bemærk • Klik på Standarder (Defaults) for at indstille Stempeltype (Stamp Type) til tekst, Stempeltekst (Stamp Text) til at være tomt, TrueType-skrifttype (TrueType Font) til Arial, Type (Style) til almindelig, Størrelse (Size) til 36 punkter, Omrids (Outline) til ikke markeret og Farve (Color) til grå med RGB-værdier (192, 192, 192). Fanen Placering (Placement) Fanen Placering giver dig mulighed for at angive den position, hvor stemplet skal udskrives. Vinduet Eksempelvisning Viser status for stemplet konfigureret i hver fane. Placering (Position) Angiver stemplets position på siden. Valg af Brugerdefineret (Custom) fra listen giver dig mulighed for indtaste værdier for X-position (X-Position)- og Y-position (Y-Position)-koordinator direkte. Retning (Orientation) Angiver vinklen for rotation af stemplet. Vinklerne kan indstilles ved at indtaste antallet af grader. Negative værdier roterer stemplet med uret. Bemærk • Retning (Orientation) er kun aktiveret, når Tekst (Text) eller Dato/Tid/Brugernavn (Date/ Time/User Name) er valgt for Stempeltype (Stamp Type) på fanen Stempel (Stamp). 272 Bemærk • Klik på Standarder (Defaults) for at angive stemplets placering til Centrer (Center) og retningen til 0. Fanen Gem indstillinger (Save settings) Fanen Gem indstillinger (Save settings) giver dig mulighed for at registrere et nyt stempel eller slette et unødvendigt stempel. Titel (Title) Indtast titlen for at gemme det stempel, du har oprettet. Der kan indtastes op til 64 tegn. Bemærk • Mellemrum, tabulatorstop og linjeskift kan ikke angives i begyndelsen eller slutningen af en titel. Stempler (Stamps) Viser en liste over gemte titler på stempler. Angiv en titel for at se det tilsvarende stempel i Titel (Title). Gem (Save)/Gem overskrivning (Save overwrite) Gemmer stemplet. Indtast en titel i Titel (Title), og klik derefter på denne knap. Slet (Delete) Sletter et unødvendigt stempel. Angiv titlen på et unødvendigt stempel fra listen Stempler (Stamps), og klik på denne knap. Fanen Baggrund (Background) Fanen Baggrund giver dig mulighed for at vælge en bitmapfil (.bmp), der skal bruges som en baggrund eller bestemme, hvordan den valgte baggrund skal udskrives. Vinduet Eksempelvisning Viser status for den bitmap, der er angivet på fanen Baggrund (Background). Fil (File) Angiver navnet for den bitmapfil, der skal bruges som baggrund. Vælg fil... (Select File...) Åbner dialogboksen til at åbne en fil. Klik på denne knap for at vælge en bitmapfil (.bmp), der skal bruges som baggrund. Layoutmetode (Layout Method) Angiver, hvordan baggrundsbilledet skal placeres på papiret. Hvis du vælger Brugerdefineret (Custom), kan du angive koordinater for X-position (X-Position) og Y-position (Y-Position). Intensitet (Intensity) Justerer intensiteten på den bitmapfil, der skal bruges som baggrund. Når du flytter skyderen mod højre, øges intensiteten, og når du flytter skyderen mod venstre, 273 reduceres intensiteten. Hvis du vil udskrive baggrunden med oprindelig bitmapintentsitet, skal du flytte skyderen helt ud til højre. Bemærk • Afhængig af typen af printerdriver, du bruger, og miljøet vil denne funktion muligvis ikke være tilgængelig. • Klik på Standarder (Defaults) for at indstille Fil (File) til at være tom, Layoutmetode (Layout Method) til Udfyld side (Fill page) og Intensitet (Intensity) skyderen til midten. Fanen Gem indstillinger (Save settings) Fanen Gem indstillinger (Save settings) giver dig mulighed for at registrere en ny baggrund eller slette en unødvendig baggrund. Titel (Title) Indtast titlen for at gemme det baggrundsbillede, du angav. Der kan indtastes op til 64 tegn. Bemærk • Mellemrum, tabulatorstop og linjeskift kan ikke angives i begyndelsen eller slutningen af en titel. Baggrunde (Backgrounds) Viser en liste over registrerede titler på baggrunde. Angiver en titel, der skal vises på den tilsvarende baggrund i Titel (Title). Gem (Save)/Gem overskrivning (Save overwrite) Gemmer billeddata som en baggrund. Efter indsættelse af Titel (Title) skal du klikke på denne knap. Slet (Delete) Sletter en unødvendig baggrund. Angiv titlen på en unødvendig baggrund fra listen Baggrunde (Backgrounds), og klik derefter på denne knap. 274 Beskrivelse af fanen Vedligeholdelse Fanen Vedligeholdelse (Maintenance) giver du mulighed for at starte Canon IJ Printer Assistant Tool eller tjekke status for printeren. Vedligeholdelse og indstillinger (Maintenance and Preferences) Canon IJ Printer Assistant Tool bliver startet. Du kan udføre printervedligeholdelse eller ændre indstillinger for printeren. Vis udskriftshistorik (View Print History) Denne funktion starter Canon IJ XPS-eksempelvisningen og viser en udskriftsoversigt. Bemærk • Du kan kun bruge denne funktion med XPS-printerdriveren. Vis printerstatus (View Printer Status) Starter Canon IJ Statusovervågning. Udfør denne funktion, når du vil kontroller printerstatus og status for et udskriftsjob. Bemærk • Hvis du bruger XPS-printerdriveren, bliver "Canon IJ Statusovervågning" "Canon IJ XPSstatusovervågning". Om (About) Åbner Dialogboksen Om. Du kan kontrollere printerdriverversionen plus meddelelse om copyright. Derudover kan du ændre det sprog, der bruges. 275 Dialogboksen Om (About) Når du klikker på Om (About), vises dialogboksen Om (About). Denne dialogboks viser version, ophavsret og modulliste for printerdriveren. Du kan ændre det sprog, der skal bruges, og ændre det sprog, der vises, i installationsvinduet. Moduler Liste over printerdrivermoduler. Sprog (Language) Angiver det sprog, du vil bruge i installationsvinduet for printerdriveren. Vigtigt • Hvis en skrifttypen til visning af det sprog, du har valgt, ikke er installeret på dit system, vil tegn være forvanskede. 276 Beskrivelse af Canon IJ-statusovervågning Canon IJ-statusovervågning viser printerens status og status for udskrivningen. Printerens status vises med billeder, ikoner og meddelelser i statusovervågningen. Funktioner i Canon IJ-statusovervågning Canon IJ-statusovervågning har følgende funktioner: Visning af printerens status på skærmen Statusovervågningen viser printerens status i realtid. Du kan kontrollere status for hvert dokument, der skal udskrives (udskriftsjob). Visning af fejl og fremgangsmåde for korrektion Statusovervågningen viser oplysninger om eventuelle fejl, der opstår på printeren. Herefter kan du straks kontrollere, hvilke handlinger der skal udføres. Visning af blækstatus Statusovervågningen viser typer af blækbeholder og de estimerede blækniveauer. Når det resterende blækniveau bliver lavt, vises et advarselsikon og en meddelelse (advarsel om lavt blækniveau). Oversigt over Canon IJ-statusovervågning Canon IJ-statusovervågning bruger billeder og meddelelser til at vise printerens status og blækstatus. Under udskrivning kan du kontrollere oplysninger om det dokument, der udskrives, og status for udskrivning. Hvis der opstår fejl, viser statusovervågningen fejlen og instruktioner til, hvordan den korrigeres. Følg instruktionerne i meddelelsen. Printer Canon IJ Statusovervågning viser et ikon, når der opstår en advarsel eller fejl på printeren. : Der er en advarsel. : Der er opstået en operatørfejl. 277 : Der er en meddelelse, som ikke er en advarsel eller en fejl. : Der er opstået en fejl, der kræver service. Blækbeholder Hvis der vises en advarsel om lavt blækniveau eller en fejl med en tom blækbeholder, viser statusovervågningen et ikon. Statusovervågningen bruger også billeder til at vise de estimerede blækniveauer for blækbeholdere. Peg med markøren på billedet for at se detaljerede oplysninger, f.eks. resterende blækniveauer og navnene på de blækbeholdere, som printeren kan bruge. Dokumentnavn (Document Name) Navn på det dokument, der udskrives. Ejer (Owner) Navn på ejeren af det dokument, der udskrives. Udskriver side (Printing Page) Sidenummer på aktuel side og det samlede sideantal. Vis udskriftskø (Display Print Queue) Udskriftskøen, der kontrollerer det aktuelle dokument og dokumenter, der venter på at blive udskrevet. Annuller udskrivning (Cancel Printing) Annullerer udskrivning. Estimerede blækniveauer (Estimated ink levels) Viser ikoner for at rapportere om en advarsel om niveau for resterende blæk og en "tom for blæk"-fejl. Det estimerede blækniveau for blækbeholderen vises også som en illustration. Blækmodelnummer (Ink Model Number) Du kan søge efter den korrekte blækbeholder til din printer. Valg (Option) Menu Hvis en printermeddelelse vises, skal du vælge Aktiver Statusovervågning (Enable Status Monitor) for at starte Canon IJ-statusovervågning. Vælg Aktiver Statusovervågning (Enable Status Monitor) for at bruge følgende kommandoer: Vis altid det aktuelle job (Always Display Current Job) Viser Canon IJ-statusovervågning, hver gang et dokument udskrives. Vis altid øverst (Always Display on Top) Viser Canon IJ Statusovervågning foran andre vinduer. Vis vejledningsmeddelelse (Display Guide Message) Viser vejledende meddelelser for komplicerede papirindstillingshandlinger. Udskrivning af konvolut (Envelope Printing) Viser vejledningsmeddelelser, når konvolutudskrivningen starter. Markér afkrydsningsfeltet Vis ikke denne meddelelse igen (Do not show this message again), hvis du vil skjule disse vejledningsmeddelelser. Hvis du vil have vist vejledningsmeddelelserne igen, skal du åbne menuen Valg (Option), vælge Vis vejledningsmeddelelse (Display Guide Message), klikke på Udskrivning af konvolut (Envelope Printing) og aktivere denne indstilling. 278 Udskrivning af Hagaki (Hagaki Printing) Viser vejledningsmeddelelser, før printeren starter på Hagaki-udskrivning. Markér afkrydsningsfeltet Vis ikke denne meddelelse igen (Do not show this message again), hvis du vil skjule disse vejledningsmeddelelser. Hvis du vil have vist vejledningsmeddelelserne igen, skal du åbne menuen Valg (Option), vælge Vis vejledningsmeddelelse (Display Guide Message), klikke på Udskrivning af Hagaki (Hagaki Printing) og aktivere denne indstilling. Vis advarsel automatisk (Display Warning Automatically) Når der vises en advarsel om lav blækstand (When a Low Ink Warning Occurs) Starter vinduet Canon IJ Statusovervågning automatisk og viser det foran de andre vinduer, når advarsel om lavt blækniveau opstår. Start, når Windows startes (Start when Windows is Started) Starter Canon IJ-statusovervågning automatisk, når Windows startes. Menuen Fjernbrugergrænseflade (Remote UI) Du har mulighed for at åbne printerens fjernbrugergrænseflade. Du har mulighed for at kontrollere printerens status og køre vedligeholdelsesfunktioner på printeren, når du er forbundet til den og bruger den via et netværk. Bemærk • Når printeren bruges via USB-forbindelse, bliver Fjernbrugergrænseflade (Remote UI) ikke vist. Printeroplysninger (Printer Information) Giver dig mulighed for at se detaljerede oplysninger, som f.eks. printerstatus, udskrivningsstatus og niveau for resterende blæk. Vedligeholdelse (Maintenance) Giver dig mulighed for at køre vedligeholdelse af printeren og ændre printerindstillingerne. Hent sikkerhedscertifikat (Download Security Certificate) Viser vinduet For sikker kommunikation (For secure communication). I dette vindue kan du downloade rutecertifikatet, registrere det i browseren og deaktivere advarselsvisninger. Hjælp (Help) Menuen Vælg denne menu for at få vist oplysningerne i Hjælp for Canon IJ-statusovervågning, inklusive oplysninger om version og copyright. 279 Installation af MP Drivers Du kan få adgang til vores websted via internettet, og her kan du hente den nyeste MP Drivers og XPSprinterdriver til din model. 1. Sluk for printeren 2. Start installationsprogrammet. Dobbeltklik på ikonet for den hentede fil. Installationsprogrammet startes. Vigtigt • Der vises måske en bekræftelses-/advarselsdialogboks, når du starter, installerer eller fjerner software. Dialogboksen åbnes, når der kræves administratorrettigheder for at udføre en opgave. Hvis du er logget på en administratorkonto, skal du klikke på Ja (Yes) (eller Fortsæt (Continue), Tillad (Allow)) for at fortsætte. Nogle programmer kræver en administratorkonto for at fortsætte. I sådanne tilfælde skal du skifte til en administratorkonto og starte proceduren forfra. 3. Installer MP Drivers Følg den fremgangsmåde, der beskrives på skærmen. 4. Fuldfør installationen Klik på Fuldført (Complete). Der vises muligvis en meddelelse, hvor du bliver bedt om at genstarte computeren (afhængigt af det anvendte system). Genstart computeren for at fuldføre installationen. Vigtigt • Du kan installere XPS-printerdriveren med den samme fremgangsmåde som ved installation af MP Drivers. Når du installerer XPS-printerdriveren, skal du imidlertid først installere MP Drivers. • Du kan hente MP Drivers og XPS-printerdriveren gratis, men eventuelle gebyrer for adgang til internettet hæfter du selv for. • Før du installerer de seneste MP Drivers, skal du slette den version, der er installeret på computeren. Relaterede emner Hentning af de seneste MP Drivers Sletning af unødvendige MP Drivers Før installation af MP Drivers 280 Udskrivning fra smartphone/tablet Udskrivning fra iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Udskrivning fra smartphone/tablet (Android) Udskrivning fra Windows 10 Mobile-enhed Udskrivning/scanning med Trådløs direkte 281 Udskrivning/scanning med Trådløs direkte Du kan slutte enheder (f.eks. smartphone eller tablet) til printeren ved hjælp af de to metoder angivet herunder. • Trådløs forbindelse (tilslutning af enheder via en trådløs router) • Direkte trådløs forbindelse (tilslutning af enheder ved hjælp af Trådløs direkte) I dette afsnit beskrives Trådløs direkte, som gør det muligt at udskrive eller scanne ved at slutte enheder til printeren direkte. Følg fremgangsmåden herunder for at bruge Trådløs direkte. 1. Aktivér Trådløs direkte. 2. Slut enheder til printeren. 3. Foretage udskrivning eller scanning. Vigtigt • Du kan slutte op til 5 enheder til printeren på samme tid. • Kontrollér brugsbegrænsningerne, og skift printeren til Trådløs direkte. Begrænsninger Forberedelse til trådløs direkte Ændre indstillinger herunder for at forberede til Trådløs direkte. • Printerens LAN-indstillinger Aktivering af Trådløs direkte for printeren • Indstillinger for en enhed, der skal tilsluttes Tilslutning af enheden til printeren Aktivering af Trådløs direkte for printeren 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). 5. Vælg LAN-indstillinger (LAN settings). 282 6. Vælg Trådløs direkte (Wireless Direct). 7. Vælg Trådløs direkte aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive). 8. Vælg TIL (ON). Skærmbilledet til bekræftelse, der spørger, om du vil have oplysningerne om adgangskode, vises. 9. Vælg Ja (Yes) eller Nej (No). Listen over Trådløs direkte-indstillinger vises. Enheden registrerer printeren ud fra id (SSID). Bemærk • Du kan kontrollere følgende. • SSID • Sikkerhedsindstilling • Adgangskode • Printerens navn vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed Der kræves adgangskode, når du opretter forbindelse mellem en enhed og printeren. Afhængig af den enhed, du bruger, kræves ingen adgangskode. Når du slutter en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed til printeren, skal du vælge enhedsnavnet, der vises på den berøringsfølsomme skærm, fra din enhed. • Identifikatoren (SSID) og sikkerhedsindstillingerne angives automatisk. Se herunder, hvordan du opdaterer dem. Ændring af indstillinger for Trådløs direkte 10. Vælg OK. Trådløs direkte er aktiveret, og enheden kan sluttes til printeren trådløst. Tilslutning af enheden til printeren 1. Slå trådløs kommunikation til på din enhed. Aktivér "Wi-Fi" under menuen "Indstilling" på menuen. For mere vedrørende at slå trådløs kommunikation til, se betjeningsvejledningen til din enhed. 2. Vælg "DIRECT-XXXX-TR7500series" ("X" repræsenterer alfanumeriske tegn) fra den liste, der vises på enheden. Bemærk • Hvis "DIRECT-XXXX-TR7500series" ikke vises på listen, er Trådløs direkte ikke aktiveret. Se Aktivering af Trådløs direkte for printeren for at aktivere Trådløs direkte. 283 3. Indtast adgangskode. Din enhed er tilsluttet printeren. Bemærk • Kontrollér adgangskoden for Trådløs direkte. Kontrollér ved hjælp af én af følgende metoder. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger • Afhængigt af den enhed, du bruger, kræves der indtastning af adgangskoden for at slutte en enhed til printeren via trådløst LAN. Indtast den adgangskode, der er angivet for printeren. • Hvis din Wi-Fi Direct-kompatible enhed er indstillet til at prioritere brug af Wi-Fi Direct og er sluttet til printeren, viser printeren et bekræftelsesskærmbillede, der spørger, om du vil tillade, at enheden opretter forbindelse til printeren. Sørg for, at navnet på den berøringsfølsomme skærm er det samme som på din trådløse kommunikationsenhed, og vælg Ja (Yes). Udskrivning/scanning med Trådløs direkte Slut en enhed til printeren, og begynd at udskrive/scanne. Bemærk • For flere oplysninger om udskrivning eller scanning fra en enhed via trådløst LAN, se brugervejledningen til enheden eller programmet. • Du kan udskrive/scanne fra din smartphone eller tablet ved at installere Canon PRINT Inkjet/ SELPHY. Hent den fra App Store og Google Play. På iOS På Android Ændring af indstillinger for Trådløs direkte Du kan ændre indstillingerne for Trådløs direkte ved at følge proceduren herunder. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 284 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). 5. Vælg LAN-indstillinger (LAN settings). 6. Vælg Trådløs direkte (Wireless Direct). 7. Vælg et indstillingselement. • Sådan ændrer du id'et (SSID) for Trådløs direkte Vælg A for at få vist skærmen med id'et (SSID). Id'et (SSID) er printerens navn (enhedsnavn), der vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed. Følg fremgangsmåden herunder for at ændre id'et (SSID). 1. Vælg indtastningsfeltet. 2. Indtast id'et (SSID) (op til 32 tegn). 3. Vælg Auto. opdat. (Auto update) eller OK. Hvis du vælger OK, fuldføres angivelsen af id'et (SSID). Hvis du vælger Auto. opdat. (Auto update), vises bekræftelsesskærmen. For at opdatere identifikatoren (SSID) og adgangskoden skal du vælge Ja (Yes). For at kontrollere sikkerhedsindstillingen og opdatere id'et (SSID)/adgangskoden skal du vælge Oplysninger (Details) og vælge Ja (Yes) på den næste skærm, der vises. • Sådan ændrer du adgangskoden for Trådløs direkte Vælg B for at få vist skærmen med adgangskoden. Følg fremgangsmåden herunder for at ændre adgangskoden. 1. Vælg indtastningsfeltet. 2. Indtast adgangskoden (op til 10 tegn). 3. Vælg Auto. opdat. (Auto update) eller OK. Hvis du vælger OK, fuldføres angivelsen af adgangskoden. Hvis du vælger Auto. opdat. (Auto update), vises bekræftelsesskærmen. For at opdatere identifikatoren (SSID) og adgangskoden skal du vælge Ja (Yes). For at kontrollere sikkerhedsindstillingen og opdatere id'et (SSID)/adgangskoden skal du vælge Oplysninger (Details) og vælge Ja (Yes) på den næste skærm, der vises. 285 • For at ændre indstillinger for bekræftelsesskærmen, når en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed sluttes til printeren Vælg C for at få vist bekræftelsesskærmbilledet. Hvis du ønsker, at printeren skal vise skærmbilledet for at informere dig om, at en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed sluttes til printeren, skal du vælge Ja (Yes). Vigtigt • For at forhindre, at der opnås uautoriseret adgang, anbefaler vi, at du ikke ændrer indstillingen fra standardindstillingen. • For at kontrollere de aktuelle indstillinger for Trådløs direkte Vælg D for at få vist bekræftelsesskærmbilledet. Vælg Ja (Yes) for at kontrollere de aktuelle indstillinger for Trådløs direkte. Bemærk • Hvis du vælger Udskriv detalj. (Print details), kan du udskrive netværksindstillingerne. 8. Tryk på knappen HJEM (HOME). Skærmbilledet HJEM vises. Bemærk • Hvis du ændrer indstillingerne for Trådløs direkte på printeren, skal du også ændre indstillingerne for trådløs router på enheden. 286 Udskrivning ved brug af Kontrolpanel Udskrivning af skabeloner, såsom linjeret papir eller grafpapir 287 Udskrivning af skabeloner, såsom linjeret papir eller grafpapir Du kan udskrive en skabelonformular såsom linjeret papir, grafpapir, en tjekliste osv. på almindeligt papir i A4-, B5- eller Letter-format. Skabelonformularer, der kan udskrives Udskrivning af skabelonformularer Skabelonformularer, der kan udskrives De følgende skabeloner er tilgængelige: • Linjeret papir Du kan vælge tre linjeafstandsformater. Indstilling på den berøringsfølsomme skærm: ◦ Linjeret papir 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm)) ◦ Linjeret papir 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm)) ◦ Linjeret papir 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm)) Bemærk • Du kan ikke udskrive linjeret papir i B5-format. • Grafpapir Du kan vælge kvadrater i to størrelser. Indstilling på den berøringsfølsomme skærm: ◦ Grafpapir 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid)) ◦ Grafpapir 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid)) Bemærk • Du kan ikke udskrive grafpapir på papir i B5-format. • Tjekliste Du kan udskrive linjeret papir med afkrydsningsfelter. Indstilling på den berøringsfølsomme skærm: Tjekliste (Checklist) 288 • Nodepapir Du kan udskrive nodepapir med 10 eller 12 stave. Indstilling på den berøringsfølsomme skærm: ◦ Nodepapir 1 (10 stave) (Staff paper 1 (10 staves)) ◦ Nodepapir 2 (12 stave) (Staff paper 2 (12 staves)) • Papir til håndskrift Du kan udskrive papir til håndskrift. Indstilling på den berøringsfølsomme skærm: Papir til håndskrift (3 linjer) (Handwriting paper (3 lines)) • Ugeplan Du kan udskrive en formular med en ugeplan. Indstilling på den berøringsfølsomme skærm: Ugeplan (lodret) (Weekly schedule (vertical)) • Månedsplan Du kan udskrive en formular med en månedsplan. Indstilling på den berøringsfølsomme skærm: Månedsplan (kalender) (Monthly schedule(calendar)) Udskrivning af skabelonformularer Udskriv skabelonformular ved at følge nedenstående fremgangsmåde. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Ilæg almindeligt papir i A4-, B5- eller Letter-format. 3. Vælg Udskriv (Print) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 289 4. Vælg Skabeloner (Templates). 5. Vælg skabelon, du vil udskrive. Skabelonformularer, der kan udskrives 6. Angiv de ønskede indstillinger. Du kan angive følgende indstillingselementer. • Kopier (Copies) Angiv antallet af kopier. • Sidestør. (Page size) Vælg sidestørrelsen ud fra det ilagte papir. Bemærk • Afhængigt af formularen kan visse indstillinger af sidestørrelse ikke angives. Hvis disse vælges, vises og Fejl-info (Error details) på den berøringsfølsomme skærm. I dette tilfælde skal du vælge øverst til venstre på den berøringsfølsomme skærm for at tjekke meddelelsen og ændre indstillingen. • Type (medietype) Papirtypen er indstillet til Almindeligt papir (Plain paper). • Papirkd. (Paper src) Vælg en papirkilde (Bagerste bk. (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Auto), hvor der er ilagt papir. Bemærk • Når Auto er valgt, indføres papiret fra den papirkilde, hvor det papir, som stemmer overens med papirindstillingerne (sidestørrelse og medietype), er ilagt. • 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting) Vælg 2-sidet udskrivning eller 1-sidet udskrivning. 7. Start udskrivningen. 290 Tryk på knappen Farve for at udskrive følgende formularer. • Linjeret papir 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm)) • Linjeret papir 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm)) • Linjeret papir 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm)) • Grafpapir 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid)) • Grafpapir 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid)) • Papir til håndskrift (3 linjer) (Handwriting paper (3 lines)) Tryk på knappen Sort for at udskrive følgende formularer. • Tjekliste (Checklist) Nodepapir 1 (10 stave) (Staff paper 1 (10 staves)) • • • • Nodepapir 2 (12 stave) (Staff paper 2 (12 staves)) Ugeplan (lodret) (Weekly schedule (vertical)) Månedsplan (kalender) (Monthly schedule(calendar)) 291 Papirindstillinger Hvis du registrerer den papirstørrelse og medietype, der er lagt i bagerste bakke eller i kassetten, , kan du forhindre printeren i at fejludskrive ved at vise meddelelsen, før udskrivningen begynder, hvis den papirstørrelse eller medietype, det ilagte papir har, afviger fra udskrivningsindstillingerne Bemærk • Standardvisningsindstillingen er forskellig fra, når du udskriver eller kopierer fra kontrolpanelet på printeren og når du udskriver ved hjælp af printerdriveren. Standardindstillingen for visning af meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning Efter ilægning af papir: • Når du lukker arkføderdækslet: Skærmbilledet til registrering af den bagerste bakkes papiroplysninger vises. Registrer papirstørrelse og medietype i henhold til det ilagte papir. 292 • Når du isætter kassetten: Skærmbilledet til registrering af kassettens papiroplysninger vises. Registrer papirstørrelse og medietype i henhold til det ilagte papir. * Du kan kun lægge almindeligt papir i kassetten. Vigtigt • Få mere at vide om korrekt kombination af papirindstillinger, du kan angive med printerdriveren (Windows) eller på den berøringsfølsomme skærm: Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) Når papirindstillingerne for udskrivning og kopiering er anderledes end de papiroplysninger, der er registreret i printeren: Eksempel: • Papirindstilling for udskrivning eller kopiering: A5 • Papiroplysninger registreret på printeren: A4 293 Når du starter udskrivning eller kopiering, vises en meddelelse. Hvis du vælger OK på den berøringsfølsomme skærm, vises de papirindstillinger, der er specificeret for udskrivning eller kopiering, under meddelelsen. Kontroller meddelelsen, og vælg OK. Når skærmbilledet til valg af handlingen vises, skal du vælge en af nedenstående handlinger. Bemærk • Afhængigt af indstillingen vises nedenstående valg muligvis ikke. Udskriv med det ilagte papir. (Print with the loaded paper.) Vælg, om du vil udskrive på det papir, der er ilagt uden at ændre papirindstillingerne. Hvis f.eks. papirindstillingen for udskrivning og kopiering er A5, og kassettens papiroplysninger, der er registreret i printeren er A4, starter printeren udskrivning eller kopiering med A5 på det papir, der er lagt i kassetten. 294 Udskift papiret, og udskriv (Replace the paper and print) Vælg, om du vil udskrive efter udskiftning af papiret i den bageste bakke eller kassetten. Hvis f.eks. papirindstillingen for udskrivning og kopiering er A5, og kassettens papiroplysninger, der er registreret på printeren, er A4, skal du lægge papir i A5-størrelse, før du starter udskrivning eller kopiering. Skærmbilledet til registrering af papiroplysninger vises, når du har udskiftet papiret og lukket arkføderdækslet eller indsætte kassetten. Registrér papiroplysningerne i henhold til det papir, du har ilagt. Bemærk • Hvis du ikke ved, hvilke papiroplysninger der skal registreres på printeren, skal du trykke på knappen Tilbage (Back), når skærmbilledet til valg af handling vises. Når det forrige skærmbillede vises, skal du kontrollere papirstørrelse og medietype og registrere dem i printeren. • Få mere at vide om korrekt kombination af papirindstillinger, du kan angive med printerdriveren (Windows) eller på den berøringsfølsomme skærm: Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) Annuller (Cancel) Annullerer udskrivning. Vælg, når du ændrer papirindstillingerne, der er angivet for udskrivning eller kopiering. Rediger papirindstillingerne, og prøv udskrivning igen. Standardindstillingen for visning af meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning • Når du udskriver ved hjælp af kontrolpanelet på printeren: Som standard er meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning aktiveret. Sådan ændrer du visningsindstillingen, når du kopierer eller udskriver ved hjælp af kontrolpanelet på printeren: Føderindstillinger • Når du udskriver fra Windows: Som standard er meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning deaktiveret. Sådan ændres visningsindstillingen: Ændring af betjeningstilstand for Printer • Når du udskriver fra Mac OS: Som standard er meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning aktiveret. Sådan ændres visningsindstillingen: Ændring af betjeningstilstand for Printer Vigtigt • Når den meddelelse, der forhindrer fejludskrivning er deaktiveret: 295 Printeren begynder at udskrive eller kopiere, selvom papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering og de papiroplysninger, der er registreret på printeren, er forskellige. 296 Kopiering Fremstilling af kopier Formindskelse/forstørrelse af kopier Grundlæggende 2-sidet kopiering Sætvis kopiering Menuen Specialkopi Kopiering ved hjælp af smartphone eller tablet 297 Fremstilling af kopier I dette afsnit beskrives, hvordan du kopierer med Standardkopi (Standard copy). 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Læg papiret i. 3. Vælg Kopier (Copy) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 4. Vælg Standardkopi (Standard copy). Standbyskærmbilledet for kopiering vises. 5. Læg et originalt dokument på glaspladen eller i ADF. 6. Angiv de ønskede indstillinger. A. Scanningsmetoden og layout for kopiering vises. Skift scanningsmetoden fra ADF og layout (-sidet/2-sidet). B. Angiver antallet af kopier. 298 F. Svip for at angive antal kopier. G. Angiver antallet af kopier. Hvis du bliver ved med at berøre her, ændre antallet med 10. C. Viser elementer for udskriftsindstilling. Du kan finde flere oplysninger om elementerne i indstillinger: Indstillingspunkter for kopiering D. Viser et eksempel på udskriften på eksempelskærmbilledet. Du kan finde flere oplysninger i: Visning af eksempelskærmbilledet E. Angiver sidestørrelsen. 7. Tryk på knappen Farve (Color) for at kopiere i farver eller knappen Sort (Black) for at kopiere i sort-hvid. Printeren begynder kopieringen. Fjern originalen fra glaspladen eller dokumentudbakken, når kopieringen er afsluttet. 299 Vigtigt • Hvis du lægger originalen på glaspladen, må du ikke åbne dokumentdækslet eller fjerne originalen, mens Scanner dokument... (Scanning document...) vises på den berøringsfølsomme skærm. • Hvis du lægger originalen i ADF'en, må du ikke flytte originalen, før kopieringen er afsluttet. Bemærk • Rør knappen Stop for at annullere kopiering. Tilføjelse af kopieringsjobbet (bestille kopi) Hvis du lægger originalen på glaspladen, kan du tilføje kopieringsjobbet, mens du udskriver (bestille kopi). Skærmen vises, når du tilføjer kopieringsjobbet. Læg originalen på glaspladen, og tryk på den samme knap, som du tidligere trykkede på (knappen Farve (Color) eller knappen Sort (Black)). Vigtigt • Når du lægger originalen på glaspladen, skal du forsigtigt flytte dokumentdækslet. Bemærk • Når Udskr.kv. (Print qlty) (udskriftskvalitet) er indstillet til Høj (High), kan du ikke tilføje kopieringsjobbet. • Når du tilføjer kopieringsjobbet, kan antallet af kopier eller indstillinger såsom sidestørrelse eller medietype ikke ændres. • Hvis du rører knappen Stop, mens reservering af kopi foretages, vises skærmbilledet, hvor du kan vælge, hvordan kopieringen skal annulleres. Hvis du vælger Annuller alle reservationer (Cancel all reservations), kan du annullere kopieringen af alle scannede data. Hvis du vælger Annuller den seneste reservation (Cancel the last reservation), kan du annullere det seneste kopieringsjob. • Hvis du angiver, at der skal tilføjes et dokument med for mange sider til kopieringsjobbet, kan Kan ikke tilføje flere kopieringsjob. Vent lidt, og gentag handlingen. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.) blive vist på den berøringsfølsomme skærm. Vælg OK, og vent lidt, og prøv at kopiere igen. • Hvis Kunne ikke reservere kopieringsjob. Start forfra fra starten. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.) vises på den berøringsfølsomme skærm under scanning, skal 300 du vælge OK og berøre knappen Stop for at annullere kopiering. Derefter skal du kopiere de dokumenter, der endnu ikke er kopieret. 301 Indstillingspunkter for kopiering Du kan ændre kopieringsindstillingerne, f.eks. forstørrelse og intensitet. Skærmbilledet Udskriftsindstillinger Bemærk • Du kan finde flere oplysninger om skærmbilledet for udskriftsindstillinger eller indstillingen for Fotokopiering (Photo copy) i Kopiering af fotos. Visningen af skærmbilledet for udskriftsindstillinger varierer med kopimenuen. • I Standardkopi (Standard copy): Følgende skærmbillede vises, når du vælger Indstillinger (Settings) på standbyskærmbilledet for kopiering. • I Kopi uden kant (Borderless copy), Slet ramme (Frame erase copy) eller Kopi af ID-kort (ID card copy): Det følgende skærmbillede vises inden kopiering. Valg af indstillinger Svip for at få vist indstillingselementer, og vælg indstillingselementet for at få vist indstillingerne. Vælg for at angive indstillingen. Bemærk • Afhængigt af kopimenuen kan visse indstillingselementer eventuelt ikke vælges. I dette afsnit beskrives indstillingselementerne i Kopier (Copy). Indstillingselementet, der ikke kan vælges, er nedtonet. Du kan finde flere oplysninger om Fotokopiering (Photo copy) i Kopiering af fotos. 302 • Visse indstillinger kan ikke angives i kombination med indstillingen af andet indstillingselement eller kopimenuen. Hvis der vælges en indstilling, som ikke kan angives i kombination, vises og Fejl- info (Error details) på den berøringsfølsomme skærm. I dette tilfælde skal du vælge øverst til venstre på den berøringsfølsomme skærm for at tjekke meddelelsen og ændre indstillingen. • Indstillingerne for sidestørrelse, medietype osv. bevares, selvom printeren slukkes. • Når kopiering starter i den kopimenu, der ikke er tilgængelig med den angivne indstilling, vises Den angivne funktionen er ikke tilgængelig m. de aktuelle indstil. (The specified function is not available with current settings.) på den berøringsfølsomme skærm. Skift indstillingen ved at følge vejledningen på skærmen. Følgende indstillingselementer kan ændres. • Forstørr. (Magnif.) (forstørrelse) Angiv formindskelses/forstørrelsesmetoden. Formindskelse/forstørrelse af kopier • Intensitet (Intensity) Angiv intensiteten. A. Vælg for at aktivere/deaktivere automatisk justering af intensiteten. Når TIL (ON) vælges, justeres intensiteten automatisk i overensstemmelse med originalerne på glaspladen. B. Træk for at angive intensiteten. • Sidestør. (Page size) Vælg sidestørrelsen på det ilagte papir. • Type (medietype) Vælg det ilagte papirs medietype. • Papirkd. (Paper src) Vælg en papirkilde (Bagerste bk. (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Auto), hvor der er ilagt papir. Bemærk • Når Auto er valgt, indføres papiret fra den papirkilde, hvor det papir, som stemmer overens med papirindstillingerne (sidestørrelse og medietype), er ilagt. • Udskr.kv. (Print qlty) (udskriftskvalitet) 303 Juster billedkvaliteten i henhold til originalen. Vigtigt • Hvis du bruger Kladde (Draft) med Type angivet til Almindeligt papir (Plain paper), og kvaliteten ikke er så god som forventet, skal du vælge Standard eller Høj (High) for Udskr.kv. (Print qlty) og prøve at kopiere igen. • Vælg Høj (High) for Udskr.kv. (Print qlty) for at kopiere i gråtoner. Gråtoner gengiver farvetoner i grå nuancer i stedet for i sort-hvid. • Layout Vælg layoutet. Kopiering af to sider på en enkelt side Kopiering af fire sider på en enkelt side • ADF dupleksscan. (ADF duplex scan) Vælg, om der skal udføres dupleksscanning fra ADF'en. 2-sidet kopiering • 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting) Vælg, om der skal udføres 2-sidet kopiering. 2-sidet kopiering • Sætvis (Collate) Vælg, om du ønsker at få sorteret udskrifterne, når du fremstiller flere kopier af en original med flere sider. Sætvis kopiering 304 Scanning Scanning fra computer (AirPrint) Scanning fra computer (Windows) Scanning fra Kontrolpanel Scanning ved hjælp af smartphone/tablet 305 Scanning fra computer (Windows) Scanning efter emnetype eller formål (IJ Scan Utility) IJ Scan Utility-funktioner Nem scanning (Automatisk scanning) Grundlæggende Scanning af dokumenter og fotos Scanning med programsoftware (ScanGear) Tips til scanning Placering af originaler (scanning fra computer) Indstillinger for netværksscanning Menuen og indstillingsvinduet til IJ Network Scanner Selector EX2 306 Scanning efter emnetype eller formål (IJ Scan Utility) IJ Scan Utility-funktioner Nem scanning (Automatisk scanning) Grundlæggende Scanning af dokumenter og fotos 307 IJ Scan Utility-funktioner Brug IJ Scan Utility til at scanne og gemme dokumenter, fotos eller andre elementer på én gang ved at klikke på det relevante ikon. Flere scanningstilstande Automatisk (Auto) giver mulighed for scanning med et enkelt klik med standardindstillingerne for forskellige emner. Dokument (Document) gør teksten i et dokument eller et magasin skarpere og nemmere at læse, og Foto (Photo) passer bedst til scanning af fotos. Bemærk • Hvis du ønsker oplysninger om hovedskærmbilledet IJ Scan Utility, kan du se Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility. Gem scannede billeder automatisk Scannede billeder gemmes automatisk i en forvalgt mappe. Mappen kan ændres efter behov. Bemærk • Som standard gemmes der i de følgende mapper. • Windows 10/Windows 8.1: Mappen Dokumenter (Documents) • Windows 7: Mappen Mine dokumenter (My Documents) • Hvis du vil ændre mappe, kan du se Dialogboksen Indstillinger. Programintegration Scannede billeder kan blive sendt til andre programmer. Du kan f.eks. se scannede billeder i dit foretrukne grafikprogram, vedhæfte dem i e-mails eller udtrække tekst fra billeder. 308 Bemærk • Hvis du ønsker oplysninger om angivelse af de programmer, der skal integreres med, kan du se Dialogboksen Indstillinger. 309 Nem scanning (Automatisk scanning) Automatisk scanning giver mulighed for automatisk registrering af den emnetype, der er placeret på glaspladen eller i ADF'en (Automatisk dokumentføder). Vigtigt • Nedenstående emnetyper scannes muligvis ikke korrekt. I det tilfælde skal du justere beskæringsrammerne (scanningsområderne) i hele billedstørrelsen i ScanGear (scannerdriveren) og derefter scanne igen. • • • • Fotos med en meget lys baggrund Emner, der er udskrevet på hvidt papir, håndskrevet tekst, visitkort og andre utydelige emner. Tynde emner Tykke emner • Når der skal scannes to eller flere dokumenter fra ADF'en, skal dokumenterne have samme størrelse. 1. Kontroller, at din scanner eller printer er tændt. 2. Placer emner på pladen eller ADF. Placering af originaler (scanning fra computer) 3. Start af IJ Scan Utility. 4. Klik på Automatisk (Auto). Scanningen startes. Bemærk • Hvis du vil annullere scanningen, skal du klikke på Annuller (Cancel). • Brug dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning) (Settings (Auto Scan)) til at angive, hvor de scannede billeder skal gemmes og foretage avancerede scanningsindstillinger. • Hvis du vil scanne en bestemt emnetype, kan du se de følgende sider. Scanning af dokumenter og fotos Scanning med foretrukne indstillinger Scanning af flere dokumenter samtidig fra ADF'en (Automatisk dokumentføder) 310 Scanning af dokumenter og fotos Scan elementer, der er placeret på glaspladen, med indstillinger, der passer til dokumenter eller fotos. Gemmer dokumenter i formater som PDF og JPEG og fotos i formater som JPEG og TIFF. 1. Placer elementet på pladen. Placering af originaler (scanning fra computer) 2. Start af IJ Scan Utility. 3. For at angive papirstørrelsen, opløsningen, PDF-indstillingerne osv. skal du klikke på Indst... (Settings...) og derefter indstille hvert element i dialogboksen Indstillinger. Bemærk • Når du har foretaget indstillinger i dialogboksen Indstillinger, kan de samme indstillinger bruges til scanning fra næste gang. • I dialogboksen Indstillinger kan du angive indstillinger for billedbehandling, f.eks. hældningskorrektion og fremhævning af konturer. Du kan også angive destinationen for scannede billeder og andre ting efter behov. Efter indstilling skal du klikke på OK. 4. Klik på Dokument (Document) eller Foto (Photo). Scanningen startes. Bemærk • Hvis du vil annullere scanningen, skal du klikke på Annuller (Cancel). 311 Scanning med programsoftware (ScanGear) Hvad er ScanGear (scannerdriver)? Start af ScanGear (scannerdriver) Scanning i Basistilstand Skærmbilleder i ScanGear (scannerdriver) Generelle bemærkninger (Scannerdriver) Vigtigt • De tilgængelige funktioner og indstillinger varierer afhængigt af din scanner eller printer. 312 Hvad er ScanGear (scannerdriver)? ScanGear (scannerdriver) er software, der kræves til scanning af dokumenter. Brug softwaren til at angive outputstørrelse, billedforbedringer og andre indstillinger. ScanGear kan startes fra IJ Scan Utility eller programmer, som er kompatible med TWAINstandardgrænsefladen. (ScanGear er en TWAIN-kompatibel driver.) Funktioner Angiv dokumenttypen, outputstørrelse og andre indstillinger ved scanning af dokumenter og eksempelvisning af scanningsresultater. Angiv forskellige forbedringsindstillinger, eller finjuster lysstyrke, kontrast og andre parametre for at scanne i en bestemt farvetone. Skærmbilleder Der er to tilstande: Basistilstand og Avanceret tilstand. Skift mellem tilstandene med fanerne øverst til højre på skærmen. Bemærk • ScanGear starter i den sidst anvendte tilstand. • De valgte indstillinger bevares ikke, når du skifter tilstand. Basistilstand Brug fanen Basistilstand (Basic Mode) til nem og hurtig scanning ved at følge tre enkle trin på skærmen ( , og ). 313 Avanceret tilstand Brug fanen Avanceret tilstand (Advanced Mode) til at scanne ved at angive farvestatus, outputopløsning, billeders lysstyrke, farvetone og andre indstillinger. 314 Start af ScanGear (scannerdriver) Brug ScanGear (scannerdriveren) til at udføre billedkorrektioner og farvejusteringer under scanning. Start ScanGear fra IJ Scan Utility eller andre programmer. Bemærk • Hvis du har mere end én scanner, eller hvis du har en netværkskompatibel model og har ændret forbindelsestypen fra USB-forbindelse til netværksforbindelse, skal du opsætte netværksmiljøet. Start fra IJ Scan Utility 1. Start IJ Scan Utility. Du kan få oplysninger ved at klikke på Startside for at vende tilbage til den første side i Online vejledning for din model og søge efter "Start af IJ Scan Utility". 2. På hovedskærmen IJ Scan Utility skal du klikke på ScanGear. Skærmbilledet ScanGear vises. Start fra et program Proceduren afhænger af, hvilket program du bruger. Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til programmet. 1. Start program. 2. Vælg maskinen i programmets menu. Bemærk • En maskine, der er tilsluttet via et netværk, får vist "Netværk" efter produktnavnet. 3. Scan dokument. Skærmbilledet ScanGear vises. 315 Scanning i Basistilstand Brug fanen Basistilstand (Basic Mode) til nemt at scanne ved at følge disse enkle trin, der er angivet på skærmen. Hvis du skal scanne flere dokumenter på én gang fra pladen, kan du se Scanning af flere dokumenter samtidig med ScanGear (scannerdriver). Hvis du scanner fra ADF'en (Automatisk dokumentføder), vil eksempelvisning ikke være tilgængelig. Vigtigt • Nedenstående dokumenttyper scannes muligvis ikke korrekt. I det tilfælde skal du klikke på (Miniature) på værktøjslinjen for at skifte til helbilledvisning og scanne. • Fotos med en meget lys baggrund • Dokumenter, der er udskrevet på hvidt papir, håndskrevet tekst, visitkort og andre utydelige dokumenter. • Tynde dokumenter • Tykke dokumenter • Følgende dokumenttyper kan ikke scannes korrekt. • Dokumenter, der har sider, som er mindre end 3 cm (1,2 tommer) • Fotos, der er blevet beskåret i uregelmæssige former Bemærk • Begge sider af et dobbeltsidet dokument kan scannes samtidig på modeller, der understøtter ADFdupleksscanning. 1. Placer dokumentet på maskinens plade eller ADF'en, og start ScanGear (scannerdriver). Placering af originaler (scanning fra computer) Start af ScanGear (scannerdriver) 2. Indstil Vælg kilde (Select Source), så det passer til dit dokument. 316 Vigtigt • Nogle programmer understøtter ikke kontinuerlig scanning fra ADF'en. Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til programmet. Bemærk • For at scanne tidsskrifter, der indeholder mange farvefotos, skal du vælge Magasin (farve) (Magazine (Color)). 3. Klik på Eksempel (Preview). Eksempelbilledet vises i eksempelområdet. Vigtigt • Eksempel (Preview) er ikke tilgængelig, når der scannes fra ADF'en. 317 Bemærk • Farver justeres i overensstemmelse med den dokumenttype, der er angivet i Vælg kilde (Select Source). 4. Vælg Destination. Bemærk • Spring videre til trin 7, hvis der er valgt en ADF-indstilling i Vælg kilde (Select Source). 5. Indstil Outputstørrelse (Output Size). Indstillinger for outputstørrelse varierer afhængigt af den valgte Destination. 6. Juster beskæringsrammer (scanningsområder) efter behov. Juster størrelsen af og positionen for beskæringsrammerne i det viste billede. Justering af beskæringsrammer (ScanGear) 7. Indstil Billedkorrektioner (Image corrections) efter behov. 8. Klik på Scan. Scanningen startes. Bemærk (Oplysninger) for at få vist en dialogboks, der viser dokumenttypen og andre oplysninger • Klik på om de aktuelle scanningsindstillinger. • Hvordan ScanGear fungerer, når scanningen er afsluttet, kan indstilles fra Status for dialogboksen ScanGear efter scanning (Status of ScanGear dialog after scanning) på fanen Scan i dialogboksen Indstillinger (Preferences). Relateret emne Fanen Basistilstand 318 Skærmbilleder i ScanGear (scannerdriver) Fanen Basistilstand Fanen Avanceret tilstand 319 Fanen Basistilstand Brug fanen Basistilstand (Basic Mode) til nemt at scanne ved at følge disse enkle trin, der er angivet på skærmen. Dette afsnit beskriver de indstillinger og funktioner, som er tilgængelige under fanen Basistilstand (Basic Mode). (1) Knapper til indstillinger og betjening (2) Værktøjslinje (3) Eksempelområde Bemærk • Hvilke elementer der vises, varierer alt efter dokumenttype og visning. • Eksempelvisning er ikke tilgængelig, hvis du scanner fra ADF'en (Automatisk dokumentføder). (1) Knapper til indstillinger og betjening Vælg kilde (Select Source) Foto (farve) (Photo (Color)) Scan farvefotos. Magasin (farve) (Magazine (Color)) Scan magasiner i farve. Dokument (farve) (Document (Color)) Scan dokumenterne i farve. Dokument (gråtone) (Document (Grayscale)) Scan dokumenterne i sort/hvid. Dokument-ADF simpleks (farve) (Document (Color) ADF Simplex) Scan dokumenter i farve via ADF'en. Dokument-ADF simpleks (gråtone) (Document (Grayscale) ADF Simplex) Scan dokumenter og fotos i sort/hvid via ADF'en. 320 Dokument-ADF dupleks (farve) (Document (Color) ADF Duplex) (kun for modeller, der understøtter ADF-dupleksscanning) Scan begge sider af dokumenter i farve via ADF'en. Dokument-ADF dupleks (gråtone) (Document (Grayscale) ADF Duplex) (kun for modeller, der understøtter ADF-dupleksscanning) Scan begge sider dokumenter og fotos i sort/hvid via ADF'en. Vigtigt • Nogle programmer understøtter ikke kontinuerlig scanning fra ADF'en. Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til programmet. Bemærk • Når du vælger en dokumenttype, aktiveres funktionen Uskarp maske. • Når du vælger en anden indstilling end ADF-typerne, vil funktionen billedjustering, der justerer billeder baseret på dokumenttypen, også være aktiv. • Hvis du vælger Magasin (farve) (Magazine (Color)), vil funktionen descreening være aktiv. Vis eksempelbillede (Display Preview Image) Eksempel (Preview) Udfører en testscanning. Bemærk • Når maskinen anvendes første gang, starter scannerkalibreringen automatisk. Vent lidt, indtil eksempelbillederne vises. Destination Vælg, hvad du ønsker at gøre med det scannede billede. Udskriv (Print) Vælg denne indstilling, hvis du vil udskrive det scannede billede på en printer. Billeddisplay (Image display) Vælg denne visning, hvis du vil have vist det scannede billede på en skærm. 321 OCR Vælg dette for at bruge det scannede billede med softwaren OCR. "Softwaren OCR" er en software, som konverterer tekst, der er scannet som et billede, til tekstdata, som kan redigeres i skriveprogrammer og andre programmer. Outputstørrelse (Output Size) Vælg en outputstørrelse. Indstillinger for outputstørrelse varierer afhængigt af det element, der er valgt i Destination. Fleksibel (Flexible) Juster beskæringsrammerne (scanningsområderne) frit. I miniaturevisning: Træk musen hen over en miniature for at få vist en beskæringsramme. Når der vises en beskæringsramme, vil den indrammede del af billedet blive scannet. Hvis der ikke vises nogen beskæringsrammer, scannes de enkelte rammer individuelt. I helbilledvisning: Hvis der ikke er vist en beskæringsramme, scannes hele eksempelområdet. Når der vises en beskæringsramme, vil den indrammede del af billedet blive scannet. Papirstørrelse (f.eks L eller A4) Vælg en outputpapirstørrelse. Den indrammede del af billedet scannes i den størrelse, som svarer til den valgte papirstørrelse. Træk beskæringsrammen for at forstørre/formindske den og stadig bevare højde-breddeforholdet. Skærmstørrelse (f.eks. 1024 x 768 pixel) Vælg en outputstørrelse i pixel. Der vises en beskæringsramme for den valgte skærmstørrelse, og området inden for beskæringsrammen scannes. Træk beskæringsrammen for at forstørre/ formindske den og stadig bevare højde-breddeforholdet. Tilføj/slet... (Add/Delete...) Viser dialogboksen Tilføj/slet outputstørrelsen (Add/Delete the Output Size) til angivelse af brugerdefinerede outputstørrelser. Denne indstilling kan vælges, når Destination er Udskriv (Print) eller Billeddisplay (Image display). I dialogboksen Tilføj/slet outputstørrelsen (Add/Delete the Output Size) kan der angives og gemmes flere outputstørrelser på én gang. Gemte elementer registreres på listen Outputstørrelse (Output Size) og kan vælges sammen med de foruddefinerede elementer. 322 Tilføjelse: Indtast Navn på outputstørrelse (Output Size Name), Bredde (Width) og Højde (Height), og klik derefter på Tilføj (Add). For Enhed (Unit) skal du vælge tommer (inches) eller mm, hvis Destination er Udskriv (Print). Hvis det er Billeddisplay (Image display) kan kun pixel (pixels) vælges. Navnet på den størrelse, som er tilføjet, vises i Oversigt over outputstørrelser (Output Size List). Klik på Gem (Save) for at gemme de elementer, der står i Oversigt over outputstørrelser (Output Size List). Sletning: Vælg den outputstørrelse, du vil slette, i Oversigt over outputstørrelser (Output Size List), og klik derefter på Slet (Delete). Klik på Gem (Save) for at gemme de elementer, der står i Oversigt over outputstørrelser (Output Size List). Vigtigt • Foruddefinerede outputstørrelser som f.eks. A4 og 1024 x 768 pixel (1024 x 768 pixels) kan ikke slettes. Bemærk • Gem op til 10 elementer. • Der vises en fejlmeddelelse, når du indtaster en værdi, som er uden for det indstillede område. Angiv en værdi inden for indstillingsintervallet. Bemærk • Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvorvidt eller hvordan beskæringsrammen vises på et eksempelbillede, kan du se Beskæringsramme på viste eksempelbilleder (Cropping Frame on Previewed Images) på fanen Eksempel i dialogboksen Indstillinger (Preferences). Inverter højde-breddeforhold (Invert aspect ratio) Kan vælges, hvis Outputstørrelse (Output Size) er indstillet til andet end Fleksibel (Flexible). Klik på denne knap for at rotere beskæringsrammen. Klik igen for at vende tilbage til den oprindelige retning. Juster beskæringsrammer (Adjust cropping frames) Juster scanningsområdet i eksempelområdet. Hvis du ikke har angivet et område, scannes dokumentet i dokumentstørrelsen (automatisk beskæring). Hvis et område er angivet, er det kun den indrammede del, som scannes. Justering af beskæringsrammer (ScanGear) Billedkorrektioner (Image corrections) Korriger billedet, der skal scannes. Vigtigt • Anvend automatisk dokumentrettelse (Apply Auto Document Fix) og Ret falmning (Correct fading) kan vælges, når der er valgt Anbefalet (Recommended) på fanen Farveindstillinger (Color Settings) i dialogboksen Indstillinger (Preferences). 323 Bemærk • Tilgængelige funktioner varierer efter den dokumenttype, der er valgt i Vælg kilde (Select Source). Anvend automatisk dokumentrettelse (Apply Auto Document Fix) Gør teksten i et dokument eller et magasin skarpere, så det er nemmere at læse. Vigtigt • Scanningen kan vare længere end sædvanligt, hvis dette afkrydsningsfelt er markeret. • Korrektioner kan bevirke, at farvetonen ændres i forhold til kildebilledet. Hvis dette er tilfældet, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet og scanne. • Korrektion anvendes måske ikke korrekt, hvis scanningsområdet er for lille. Ret falmning (Correct fading) Tilretter fotos, der er falmet med tiden eller har fået et skær af en bestemt farve. Formindsk indbindingsskygge (Reduce gutter shadow) Tilretter skygger, der vises mellem sider, ved scanning af åbne foldere. Vigtigt • Sørg for at se Korrektion af indbindingsskygge for forholdsregler og andre oplysninger om brug af denne funktion. Farvemønster... (Color Pattern...) Juster billedets overordnede farve. Korriger farver, som er falmet på grund af farveskær eller en anden årsag, og gengiv naturlige farver under eksempelvisning af farveændringer. Justering af farver ved hjælp af farvemønster Vigtigt • Denne indstilling er ikke tilgængelig, når der er valgt Farvematching (Color Matching) på fanen Farveindstillinger (Color Settings) i dialogboksen Indstillinger (Preferences). Udfør scanning (Perform Scan) Scan Starter scanning. Bemærk • Når scanningen starter, vises statussen. Hvis du vil annullere scanningen, skal du klikke på Annuller (Cancel). Indstillinger... (Preferences...) Viser dialogboksen Indstillinger til at foretage indstillinger for scanning/eksempelvisning. Luk (Close) Lukker ScanGear (scannerdriver). (2) Værktøjslinje Juster eller roter eksempelbilleder. De knapper, som vises på værktøjslinjen, varierer, afhængigt af visningen. 324 I miniaturevisning: I helbilledvisning: (Miniature) / (Hele billedet) Skifter visningen i eksempelområdet. (3) Eksempelområde (Roter til venstre) Roterer eksempelbilledet 90 grader mod uret. • Resultatet afspejles i det scannede billede. • Billedet vender tilbage til den oprindelige tilstand, når du viser eksemplet igen. (Roter til højre) Roterer eksempelbilledet 90 grader med uret. • Resultatet afspejles i det scannede billede. • Billedet vender tilbage til den oprindelige tilstand, når du viser eksemplet igen. (Automatisk beskæring) Viser beskæringsrammen og justerer den automatisk til samme størrelse som dokumentet i eksempelområdet. Beskæringsrammen reduceres, hver gang du klikker på denne knap, såfremt der er beskæringsområder inden for beskæringsrammen. (Marker alle billeder) Kan vælges, når der vises to eller flere rammer. Markerer afkrydsningsfelterne ud for billeder i miniaturevisningen. (Fjern markering af alle billeder) Kan vælges, når der vises to eller flere rammer. Fjerner markeringen af afkrydsningsfelterne for billeder i miniaturevisningen. (Vælg alle rammer) Kan vælges, når der vises to eller flere rammer. Markerer billederne i miniaturevisningen og fremhæver dem med et blåt omrids. (Vælg alle beskæringsrammer) Kan vælges, når der er angivet to eller flere beskæringsrammer. Ændrer beskæringsrammerne til tykke stiplede linjer. Indstillingerne anvendes på alle beskæringsrammer. 325 (Fjern beskæringsramme) Fjerner den markerede beskæringsramme. (Oplysninger) Viser versionen af ScanGear sammen med dokumenttypen og andre oplysninger om de aktuelle scanningsindstillinger. (Åbn vejledning) Åbner denne side. (3) Eksempelområde Her vises et eksempelbillede, når du klikker på Eksempel (Preview). Resultaterne af billedforbedringer, farvejusteringer og andre indstillinger, der er foretaget under (1) Knapper til indstillinger og betjening, afspejles også. Når (Miniature) vises på værktøjslinjen: Beskæringsrammerne angives i henhold til dokumentstørrelsen, og de scannede billeder vises som miniaturebilleder. Kun billeder, hvis afkrydsningsfelt er markeret, scannes. Bemærk • Når der vises flere eksempelbilleder, angiver forskellige konturer forskellige valgstilstande. • Fokusramme (tyk blå kontur): De viste indstillinger anvendes. • Markeret ramme (tynd blå kontur): Indstillingerne anvendes på fokusrammen og de markerede rammer samtidig. Hvis du vil vælge flere billeder, skal du klikke på dem, mens du trykker på tasten Ctrl. • Ikke-markeret (ingen kontur): Indstillingerne anvendes ikke. • Dobbeltklik på en ramme for at forstørre billedet. Klik på (Billede frem) nederst på skærmen for at få vist det forrige eller næste billede. Dobbeltklik på det forstørrede billede igen for at vende tilbage til den oprindelige tilstand. 326 Når (Hele billedet) vises på værktøjslinjen: Emnerne på pladen scannes og vises som et enkelt billede. Alle delene i beskæringsrammerne scannes. Bemærk • Opret beskæringsramme(r) på det viste billede. I miniaturevisning kan du kun oprette én beskæringsramme pr. billede. I helbilledvisning kan du oprette flere beskæringsrammer. Justering af beskæringsrammer (ScanGear) Relateret emne Scanning i Basistilstand 327 Fanen Avanceret tilstand Denne tilstand gør det muligt at foretage avancerede scanningsindstillinger, f.eks. farvestatus, outputopløsning, billeders lysstyrke og farvetone. Dette afsnit beskriver de indstillinger og funktioner, der er tilgængelige under fanen Avanceret tilstand (Advanced Mode). (1) Knapper til indstillinger og betjening (2) Værktøjslinje (3) Eksempelområde Bemærk • Hvilke elementer der vises, varierer alt efter dokumenttype og visning. • Eksempelfunktionen er ikke tilgængelig, når du scanner fra ADF'en (Automatisk dokumentføder). (1) Knapper til indstillinger og betjening Foretrukne indstillinger (Favorite Settings) Du kan navngive og gemme en gruppe indstillinger (Inputindstillinger, Outputindstillinger, Billedindstillinger og Farvejusteringsknapper) på fanen Avanceret tilstand (Advanced Mode) og indlæse dem efter behov. Det er praktisk at gemme en gruppe af indstillinger, hvis du skal bruge den flere gange. Du kan også bruge denne mulighed til at genindlæse standardindstillingerne. Vælg Tilføj/slet... (Add/Delete...) i rullemenuen for at åbne dialogboksen Tilføj/slet foretrukne indstillinger (Add/Delete Favorite Settings). 328 Indtast Navn på indstilling (Setting Name), og klik på Tilføj (Add). Navnet vises i Oversigt over foretrukne indstillinger (Favorite Settings List). Når du klikker på Gem (Save), vises navnet på listen Foretrukne indstillinger (Favorite Settings) og kan vælges sammen med de foruddefinerede indstillinger. Hvis du vil slette et element, skal du vælge det på Oversigt over foretrukne indstillinger (Favorite Settings List) og klikke på Slet (Delete). Klik på Gem (Save) for at gemme de indstillinger, der vises i Oversigt over foretrukne indstillinger (Favorite Settings List). Bemærk • Du kan indstille Tilføj/slet... (Add/Delete...) i Foretrukne indstillinger (Favorite Settings) efter eksempelvisning. • Gem op til 10 elementer. Inputindstillinger Angiv inputindstillingerne, f.eks. dokumenttype og størrelse. Outputindstillinger Angiv outputindstillingerne, f.eks. outputopløsning og størrelse. Billedindstillinger Aktiver/deaktiver forskellige funktioner til billedkorrigering. Farvejusteringsknapper Du kan foretage fine rettelser i billedets lysstyrke og farvetoner, heriblandt justeringer af billedets generelle lysstyrke eller kontrast og justeringer af dets værdier for højlys og skygge (histogram) eller farvebalance (tonekurve). Zoom Zoomer ind på en ramme eller zoomer ind på billedet i det område, der er angivet med en beskæringsramme (scanningsområde). Når der er zoomet ind, ændres Zoom til Fortryd (Undo). Klik på knappen Fortryd (Undo), hvis du vil vende tilbage til det uforstørrede billede. I miniaturevisning: Når der vises flere billeder i miniaturevisning, kan du zoome ind på det valgte ved at klikke på denne knap. Klik på (Billede frem) nederst på skærmen for at få vist det forrige eller næste billede. Bemærk • Du kan også zoome ind på et billede ved at dobbeltklikke på rammen. Dobbeltklik på det forstørrede billede igen for at vende tilbage til den oprindelige tilstand. 329 I helbilledvisning: Scanner billedet i det område, der er angivet med en beskæringsramme, igen med kraftigere forstørrelse. Bemærk • Zoom scanner dokumentet igen og viser billedeksempel i høj opløsning. • (Forstør/formindsk) på værktøjslinjen zoomer hurtigt ind på eksempelbilledet. Opløsningen af det viste billede er imidlertid lav. Eksempel (Preview) Udfører en testscanning. Scan Starter scanning. Bemærk • Når scanningen starter, vises statussen. Hvis du vil annullere scanningen, skal du klikke på Annuller (Cancel). • Når scanningen er udført, vises muligvis en dialogboks, hvor du skal vælge den næste handling. Følg dialogboksen for at fuldføre handlingen. Se Status for dialogboksen ScanGear efter scanning (Status of ScanGear dialog after scanning) under fanen Scan (dialogboksen Indstillinger (Preferences)) for yderligere oplysninger. • Det tager noget tid at behandle billederne, hvis den samlede størrelse af de scannede billeder overstiger en vis størrelse. I så fald vises der en advarselsmeddelelse. Vi anbefaler, at du reducerer den samlede størrelse. Hvis du vil fortsætte, skal du scanne i helbilledvisning. Indstillinger... (Preferences...) Viser dialogboksen Indstillinger til at foretage indstillinger for scanning/eksempelvisning. 330 Luk (Close) Lukker ScanGear (scannerdriver). (2) Værktøjslinje Juster eller roter eksempelbilleder. De knapper, som vises på værktøjslinjen, varierer, afhængigt af visningen. I miniaturevisning: I helbilledvisning: (Miniature) / (Hele billedet) Skifter visningen i eksempelområdet. (3) Eksempelområde (Ryd) Sletter eksempelbilledet fra eksempelområdet. Knappen nulstiller også indstillingerne for værktøjslinjen og farvetone. (Beskær) Denne knap gør det muligt at angive scanningsområdet ved at trække med musen. (Flyt billede) Giver dig mulighed for at trække i billedet, indtil den ønskede del vises, hvis et forstørret billede i eksempelområdet er for stort til skærmbilledet. Du kan også flytte billedet på ved hjælp af rullepanelerne. (Forstør/reducer) Giver dig mulighed for at zoome ind på eksempelområdet ved at klikke på billedet. Højreklik på billedet for at zoome ud. (Roter til venstre) Roterer eksempelbilledet 90 grader mod uret. • Resultatet afspejles i det scannede billede. • Billedet vender tilbage til den oprindelige tilstand, når du viser eksemplet igen. (Roter til højre) Roterer eksempelbilledet 90 grader med uret. • Resultatet afspejles i det scannede billede. • Billedet vender tilbage til den oprindelige tilstand, når du viser eksemplet igen. 331 (Automatisk beskæring) Viser beskæringsrammen og justerer den automatisk til samme størrelse som dokumentet i eksempelområdet. Beskæringsrammen reduceres, hver gang du klikker på denne knap, såfremt der er beskæringsområder inden for beskæringsrammen. (Marker alle billeder) Kan vælges, når der vises to eller flere rammer. Markerer afkrydsningsfelterne ud for billeder i miniaturevisningen. (Fjern markering af alle billeder) Kan vælges, når der vises to eller flere rammer. Fjerner markeringen af afkrydsningsfelterne for billeder i miniaturevisningen. (Vælg alle rammer) Kan vælges, når der vises to eller flere rammer. Markerer billederne i miniaturevisningen og fremhæver dem med et blåt omrids. (Vælg alle beskæringsrammer) Kan vælges, når der er angivet to eller flere beskæringsrammer. Ændrer beskæringsrammerne til tykke stiplede linjer. Indstillingerne anvendes på alle beskæringsrammer. (Fjern beskæringsramme) Fjerner den markerede beskæringsramme. (Oplysninger) Viser versionen af ScanGear sammen med dokumenttypen og andre oplysninger om de aktuelle scanningsindstillinger. (Åbn vejledning) Åbner denne side. (3) Eksempelområde Her vises et eksempelbillede, når du klikker på Eksempel (Preview). Resultaterne af billedforbedringer, farvejusteringer og andre indstillinger, der er foretaget under (1) Knapper til indstillinger og betjening, afspejles også. Når (Miniature) vises på værktøjslinjen: Beskæringsrammerne angives i henhold til dokumentstørrelsen, og de scannede billeder vises som miniaturebilleder. Kun billeder, hvis afkrydsningsfelt er markeret, scannes. 332 Bemærk • Når der vises flere eksempelbilleder, angiver forskellige konturer forskellige valgstilstande. • Fokusramme (tyk blå kontur): De viste indstillinger anvendes. • Markeret ramme (tynd blå kontur): Indstillingerne anvendes på fokusrammen og de markerede rammer samtidig. Hvis du vil vælge flere billeder, skal du klikke på dem, mens du trykker på tasten Ctrl. • Ikke-markeret (ingen kontur): Indstillingerne anvendes ikke. Når (Hele billedet) vises på værktøjslinjen: Emnerne på pladen scannes og vises som et enkelt billede. Alle delene i beskæringsrammerne scannes. Bemærk • Opret beskæringsramme(r) på det viste billede. I miniaturevisning kan du kun oprette én beskæringsramme pr. billede. I helbilledvisning kan du oprette flere beskæringsrammer. Justering af beskæringsrammer (ScanGear) 333 Relateret emne Scanning i Avanceret tilstand Scanning af flere dokumenter ved hjælp af ADF'en (Automatisk dokumentføder) i Avanceret tilstand 334 Generelle bemærkninger (Scannerdriver) ScanGear (scannerdriveren) har følgende begrænsninger: Husk disse punkter, når du anvender den. Scannerdriverens begrænsninger • Hvis du bruger NTFS-filsystemet, bliver TWAIN-datakilden muligvis ikke kaldt. Dette skyldes, at TWAIN-modulet af sikkerhedsgrunde ikke kan skrives til mappen winnt. Kontakt computerens administrator, hvis du ønsker hjælp. • Visse computere (herunder bærbare), som er tilsluttet maskinen, vil eventuelt ikke fortsætte korrekt fra standby-tilstand. Hvis dette er tilfældet, skal du genstarte computeren. • Forbind ikke to eller flere scannere eller multifunktionsprintere med scannerfunktion til den samme computer på samme tid. Hvis flere scannerenheder er tilsluttet, kan du ikke skanne fra kontrolpanelet for maskinen og vil eventuelt møde fejl, når du forsøger at få adgang til enhederne. • Scanningen kan mislykkes, hvis computeren er blevet aktiveret efter slumre- eller standby-tilstand. Hvis dette er tilfældet, skal du benytte følgende fremgangsmåde og udføre scanningen igen. 1. Sluk for maskinen. 2. Afslut ScanGear, fjern derefter USB-kablet fra computeren, og sæt det i igen. 3. Tænd for maskinen. • ScanGear kan ikke åbnes i flere programmer på én gang. I et program kan ScanGear ikke åbnes igen, når det allerede er åbent. • Sørg for at lukke vinduet ScanGear, inden programmet lukkes. • Hvis du bruger en netværkskompatibel model, som er forbundet med et netværk, kan der ikke opnås adgang til maskinen fra flere computere samtidigt. • Hvis du bruger en netværkskompatibel model, som er forbundet med et netværk, tager scanningen længere tid end normalt. • Kontroller, at du har tilstrækkelig tilgængelig diskplads, når du scanner store billeder ved høj opløsning. Der skal f.eks. være mindst 300 MB ledig diskplads, hvis du skal scanne et A4-dokument ved 600 dpi i fuldfarve. • ScanGear og WIA-driveren kan ikke anvendes samtidigt. • Undlad at sætte computeren i dvale- eller slumretilstand, mens scanningen udføres. Programmer med anvendelsesbegrænsninger • I nogle programmer kan TWAIN-brugergrænsefladen være skjult. Hvis dette er tilfældet, kan du få oplysninger om, hvordan du ændrer visningsindstillingerne, i brugervejledningen til det pågældende program. • Nogle programmer understøtter ikke kontinuerlig scanning af flere dokumenter. I nogle tilfælde accepteres kun det første billede, eller også scannes flere billeder som ét billede. I den type applikationer må der ikke scannes flere dokumenter fra den ADF (Automatisk dokumentføder). • For at kunne importere scannede billeder i Microsoft Office 2000 skal du først gemme dem ved hjælp af IJ Scan Utility og derefter importere de gemte filer fra menuen Indsæt (Insert). • Ved scanning af billeder på størrelse med pladen i Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint osv.), skal du klikke på Brugerdefineret indsættelse (Custom Insert) i skærmbilledet Indsæt billede fra scanner eller kamera (Insert Picture from Scanner or Camera). Hvis du ikke benytter denne fremgangsmåde, bliver billedet muligvis scannet forkert. 335 • Scanning af billeder til Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint osv.) skal foregå i Microsoft Clip Organizer. • Billeder scannes muligvis ikke korrekt i visse programmer. I så fald skal du øge operativsystemets virtuelle hukommelse og prøve igen. • Hvis billedstørrelsen er for stor (f.eks. når store billeder scannes i høj opløsning), er det muligt, at computeren holder op med at svare, eller at statuslinjen stopper ved 0 %, afhængigt af hvilket program du anvender. I så fald skal du annullere handlingen (f.eks. ved at klikke på Annuller (Cancel) på statuslinjen) og derefter øge systemets virtuelle hukommelse eller reducere billedets størrelse/opløsning. Prøv derefter at udføre scanningen igen. Alternativt kan du først scanne billedet via IJ Scan Utility og derefter gemme det og importere det i programmet. 336 Tips til scanning Placering af originaler (scanning fra computer) Indstillinger for netværksscanning Menuen og indstillingsvinduet til IJ Network Scanner Selector EX2 337 Placering af originaler (scanning fra computer) I dette afsnit beskrives det, hvordan du ilægger originaler på pladen eller ADF (automatisk dokumentføder) til scanning. Hvis emner ikke er placeret korrekt, scannes de muligvis ikke korrekt. Vigtigt • Placer ikke genstande på dokumentdækslet. Når du åbner dokumentdækslet, kan objekterne falde ned i din scanner eller printer, hvilket kan medføre fejl. • Luk dokumentdækslet under scanning. • Du må ikke røre knapperne på kontrolpanelet og LCD'en (Liquid Crystal Display), når du åbner og lukker dokumentdækslet. Dette kan medføre en uventet handling. Placering af emner (plade) Placering af dokumenter (ADF (Automatisk dokumentføder)) Placering af emner (plade) Placer emner som beskrevet nedenfor, så scanneren automatisk registrerer emnetypen- eller størrelsen. Vigtigt • Når der scannes med angivelse af papirstørrelse i IJ Scan Utility eller ScanGear (scannerdriveren), skal du sørge for, at et af emnets øvre hjørner flugter med pilen (justeringsmærke) i hjørnet af pladen. • Fotos, der er klippet til i uregelmæssige former, og emner på under 3 cm (1,2 tommer) på hver led kan ikke beskæres nøjagtigt under scanning. • Reflekterende disketiketter scannes muligvis ikke korrekt. Fotos, postkort, visitkort og bd/dvd/cd Magasiner, aviser og dokumenter Læg elementet med forsiden nedad på pladen, så et af elementets øvre hjørner flugter med pilen (justePlacer elementet med forsiden nedad på pladen, så der er en ringsmærket) på pladen. Dele, der er placeret inden afstand på mindst 1 cm (0,4 tommer) mellem pladens kanter for det skraverede område, kan ikke scannes. (det skraverede område) og elementet. Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes. Enkelt emne: 338 Vigtigt Vigtigt • Store elementer (f.eks. A4-fotos), der ikke kan placeres væk fra pladens kanter/pil (justeringsmærke), kan gemmes som PDF-filer. Hvis du vil gemme i et andet format end PDF, skal du scanne og angive dataformatet. • For de dele, hvor emner ikke kan scannes, kan du se Ilægning af originaler. Flere emner: Sørg for, at der er 1 cm (0,4 tommer) eller mere mellem pladens kanter (det skraverede område) og elementerne samt mellem elementerne indbyrdes. Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes. 1 cm (0,4 tommer) eller mere Bemærk • Placer op til 12 emner. • Placeringen rettes automatisk for skævt placerede emner (10 grader eller derunder). Placering af dokumenter (ADF (Automatisk dokumentføder)) Vigtigt • Efterlad ikke tykke emner på pladen, når du scanner fra ADF'en. Det kan medføre papirstop. • Placer og juster dokumenter af samme størrelse, når der scannes to eller flere dokumenter. • Se Understøttede originaler for at finde understøttede dokumentstørrelser ved scanning fra ADF'en. 1. Åbn dokumentbakken. 2. Placer dokumenterne i ADF'en, og juster dokumentstyrene, så de passer til dokumenternes bredde. 339 Indsæt dokumenterne med forsiden op, indtil der lyder en biplyd. 340 Indstillinger for netværksscanning Du kan tilslutte scanneren eller printeren til et netværk, så den kan deles af flere computere, eller så du kan scanne billeder til en bestemt computer. Vigtigt • Flere brugere kan ikke scanne på samme tid. Bemærk • Fuldfør netværksindstillingerne for din scanner eller printer forud for dette fra installations-cd-rom'en eller ved at følge instruktionerne på vores websted. • Med netværksforbindelse tager scanningen længere tid end med USB-forbindelse. Fuldfør følgende indstillinger for at aktivere scanning via et netværk. Angivelse af din Scanner eller Printer Anvend IJ Network Scanner Selector EX til at angive den scanner, du vil anvende. Ved at angive scanneren kan du scanne via et netværk fra computeren eller kontrolpanelet. Vigtigt • Hvis det produkt, du vil anvende, ændres med IJ Network Scanner Selector EX, ændres det produkt, der anvendes til scanning med IJ Scan Utility, også. Det produkt, der bruges til scanning fra kontrolpanelet, ændres også. Hvis din scanner eller printer ikke vælges i IJ Scan Utility, skal du kontrollere, at den er valgt med IJ Network Scanner Selector EX. Se "Menuen og indstillingsvinduet til IJ Network Scanner Selector EX2" for din model på startsiden i din Online vejledning for at få flere oplysninger. • For at scanne fra kontrolpanelet skal du på forhånd angive scanneren eller printeren med IJ Network Scanner Selector EX. 1. Kontroller, at IJ Network Scanner Selector EX kører. Hvis IJ Network Scanner Selector EX kører, vises (IJ Network Scanner Selector EX2) i meddelelsesområdet på skrivebordet. Klik på for også at kontrollere de skjulte ikoner. Bemærk • Hvis ikonet ikke vises i meddelelsesområdet på skrivebordet, skal du følge nedenstående procedure for at starte. • Windows 10: I menuen Start skal du klikke på Alle apps (All apps) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2. • Windows 8.1: Klik på IJ Network Scanner Selector EX2 på startskærmen. 341 Hvis IJ Network Scanner Selector EX2 ikke er vist på startskærmen, skal du vælge amuletten Søg (Search) og derefter søge efter "IJ Network Scanner Selector EX". • Windows 7: Klik på Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2 i menuen Start. Ikonet vises i meddelelsesområdet på skrivebordet, og skærmbilledet Indstillinger for Scan-frapc vises. Spring i så fald videre til trin 3. 2. Højreklik på (IJ Network Scanner Selector EX2) i meddelelsesområdet på skrivebordet, og vælg derefter Indstillinger... (Settings...). Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc vises. 3. Vælg din scanner eller printer i Scannere (Scanners). Normalt vil MAC-adressen for din scanner eller printer allerede være valgt efter netværkskonfigurationen. Hvis det er tilfældet, behøver du ikke vælge den igen. Vigtigt • Hvis der er flere scannere på netværket, vises flere modelnavne. I så fald kan du vælge én scanner for hver model. 4. Klik på OK. Bemærk • Den scanner, der vælges på skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc, vælges også automatisk på skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-betjeningspanel. Indstilling til scanning med IJ Scan Utility Hvis du vil scanne fra IJ Scan Utility ved hjælp af en scanner eller printer, som er sluttet til et netværk, skal du angive din scanner eller printer med IJ Network Scanner Selector EX og derefter følge trinnene nedenfor for at ændre forbindelsesstatussen mellem den og computeren. 1. Start af IJ Scan Utility. 2. Vælg "Canon XXX series Network" (hvor "XXX" er modelnavnet) for Produktnavn (Product Name). 3. Klik på Indst... (Settings...) for at anvende en anden scanner, der er tilsluttet et netværk. 4. Klik på (Generelle indstillinger), og klik derefter på Vælg (Select) i Produktnavn (Product Name). 342 Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc i IJ Network Scanner Selector EX vises. Vælg den scanner, du ønsker at anvende, og klik på OK. 5. Klik på OK i dialogboksen Indstillinger (Generelle indstillinger) (Settings (General Settings)). Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility vises igen. Du kan scanne via en netværksforbindelse. Indstilling til scanning fra kontrolpanelet Du kan indstille maskinen til scanning fra kontrolpanelet. Vigtigt • Indstil på forhånd IJ Scan Utility til at anvende scanneren eller printeren via en netværksforbindelse. Indstilling til scanning med IJ Scan Utility 1. Kontroller, at IJ Network Scanner Selector EX kører. Hvis IJ Network Scanner Selector EX kører, vises (IJ Network Scanner Selector EX2) i for også at kontrollere de skjulte ikoner. meddelelsesområdet på skrivebordet. Klik på Bemærk • Hvis ikonet ikke vises i meddelelsesområdet på skrivebordet, skal du følge nedenstående procedure for at starte. • Windows 10: I menuen Start skal du klikke på Alle apps (All apps) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2. • Windows 8.1: Klik på IJ Network Scanner Selector EX2 på startskærmen. Hvis IJ Network Scanner Selector EX2 ikke er vist på startskærmen, skal du vælge amuletten Søg (Search) og derefter søge efter "IJ Network Scanner Selector EX". • Windows 7: Klik på Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2 i menuen Start. Ikonet vises i meddelelsesområdet på skrivebordet, og skærmbilledet Indstillinger for Scan-frapc vises. Spring i så fald videre til trin 3. 2. Højreklik på (IJ Network Scanner Selector EX2) i meddelelsesområdet på skrivebordet, og vælg derefter Indstillinger... (Settings...). Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc vises. 343 3. Klik på Indstillinger for Scan-fra-betjeningspanel (Scan-from-Operation-Panel Settings). Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-betjeningspanel vises. 4. Vælg scanneren eller printeren fra Scannere (Scanners), og klik på OK. Vælg MAC-adressen for scanneren eller printeren. Bemærk • Når flere scannere er forbundet via et netværk, kan du vælge op til tre scannere. 5. Klik på OK på skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc. Bemærk • Hvis din scanner eller printer ikke vises, skal du kontrollere følgende, klikke på OK for at lukke skærmbilledet, og derefter åbne det igen og prøve at vælge igen. • MP Drivers er installeret • Netværksindstillinger for din scanner eller printer afsluttes efter installation af MP Drivers • Netværkskommunikation mellem din scanner eller printer og computeren er aktiveret Hvis problemet stadig ikke er løst, kan du se Problemer med netværkskommunikationen. 344 Faxning Forberedelse af faxning Registrering af modtagere Afsendelse af faxer ved hjælp af printerens kontrolpanel Afsendelse af faxer fra computer (Windows) Afsendelse af faxer fra computer (Mac OS) Modtagelse af faxer Andre nyttige faxfunktioner 345 Forberedelse af faxning Slut printeren til telefonlinjen, og foretag opsætning af printeren, før faxfunktionerne bruges. Angiv derefter de grundlæggende indstillinger såsom afsenderoplysninger, dato/klokkeslæt og sommertid. Vigtigt • Hvis der opstår strømafbrydelse: Hvis der opstår en strømafbrydelse, eller hvis du fjerner strømledningen ved et uheld, nulstilles dato- og klokkeslætindstillingerne. • Indstillingerne for brugeroplysninger og telefonbog bevares. • Alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse, f.eks. usendte og modtagne faxer, mistes. Hvis strømmen afbrydes, sker der følgende: • Du kan ikke sende eller modtage faxer, tage kopier eller scanne originaler. • Hvis du har tilsluttet en telefon, afhænger det af telefonlinjen, hvorvidt du kan bruge den. Opsætning af printer Opsætningen af printeren afhænger af din telefonlinje og brug af faxfunktionen. Opsætning af alt Opsætning af FAX Individuelle opsætning 1. Tilslutning af telefonlinje 2. Indstilling af telefonlinjetype 3. Indstilling af modtagelsestilstand 4. Indstilling af afsenderoplysninger Bemærk • Du kan foretage faxindstilling i henhold til vejledningen på den berøringsfølsomme skærm. Nem opsætning (Easy setup) Hvis du foretager opsætning i henhold til vejledningen på den berøringsfølsomme skærm, indstilles modtagelsestilstanden til Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode) eller Kun fax-tilstand (FAX only mode). Hvis du vil modtage faxer med DRPD eller Network switch, skal du ændre modtagetilstanden. Indstilling af modtagelsestilstand 346 Tilslutning af telefonlinje Forbindelsesmetoden varierer afhængigt af telefonlinjen. • Hvis du slutter printeren direkte til vægudtaget til telefonlinjen/hvis du tilslutter printeren med xDSLsplitteren: Basistilslutning • Hvis du slutter printeren til en anden linje, f.eks. en xDSL: Tilslutning af forskellige linjer Hvis forbindelsen er forkert, kan printeren ikke sende/modtage faxer. Tilslut printeren korrekt. Vigtigt • Tilslut ikke faxenheder og/eller telefoner parallelt (gælder kun USA og Canada). Hvis to eller flere faxenheder og/eller telefoner er tilsluttet parallelt, kan nedenstående problemer opstå, og printeren fungerer muligvis ikke korrekt. • Hvis du løfter røret på den telefon, som er tilsluttet parallelt under afsendelse eller modtagelse af fax, kan faxbilledet måske blive beskadiget, eller der kan ske en kommunikationsfejl. • Tjenester, som f.eks. Afsender-id, fungerer måske ikke korrekt på telefonen. Hvis du ikke kan undgå parallelle forbindelser, skal du indstille modtagetilstanden til Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode). Men vær opmærksom på, at ovenstående problemer kan opstå. Du kan kun modtage faxer manuelt. Basistilslutning Sørg for, at printeren er slukket, og slut den ene ende af det medfølgende telefonlinjekabel til telefonstikket ved "LINE"-mærket på printeren. Slut derefter den anden ende til telefonstikket på væggen eller til xDSL-splitterens telefonstik. Når du slutter telefonen til printeren, skal du sørge for, at printeren er slukket og slutte den ene ende af det modulære kabel til stikket til ekstern enhed ved "EXT."-mærket på printeren. Slut derefter den anden ende af telefonstikket til telefonen. 347 Vigtigt • Sørg for at tilslutte telefonlinjen, før printeren tændes. Hvis printeren er tændt, skal du slukke printeren og tage stikket ud, før du tilslutter telefonlinjen. Vent 1 minut, og tilslut derefter strømstikket. Bemærk • Der henvises til Set bagfra for oplysninger om placeringen af telefonstikket og stikket til ekstern enhed. • Før du tilslutter en telefon eller en telefonsvarer, skal du fjerne hætten på telefonstikket. • Til brugere i Storbritannien: Hvis stikket på den eksterne enhed ikke kan sluttes til stikket på printeren, skal du købe et B.T.-stik, som tilsluttes på følgende måde: Slut B.T.-adapteren til det modulære kabel, der forbinder den eksterne enhed, og slut derefter B.T.adapteren til stikket til ekstern enhed. Tilslutning af forskellige linjer I dette afsnit beskrives det, hvordan forskellige linjer tilsluttes. Dette er eksempler, og der er ingen garanti for, at de passer til alle tilslutningsbetingelser. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen, der fulgte med den netværksenhed (styringsenheder, f.eks. xDSLmodem (Digital Subscriber Line) eller terminaladapter), du slutter til printeren. Bemærk • xDSL er den generiske betegnelse for digital højhastighedskommunikation over telefonlinjer, f.eks. ADSL/HDSL/SDSL/VDSL. 348 • Tilslutning af en internettelefon A. DSL (Digital Subscriber Line) B. xDSL- modem (splitter er muligvis ikke indbygget i modemmet) C. Bredbåndsrouter, der er kompatibel med internettelefon D. Computer E. Telefon eller telefonsvarer F. WAN-port (Wide Area Network) G. LAN-port (Local Area Network) H. TEL-port I. LINE-port * Konfigurationer for og navne på porte kan variere afhængigt af produktet. Bemærk • Når du opretter forbindelse til xDSL-linjen, skal du vælge samme linjetype, som du har abonnement på, i Telefonlinjetype (Telephone line type). Indstilling af telefonlinjetype • Tilslutning til xDSL A. Analog abonnentlinje B. xDSL- modem (splitter er muligvis ikke indbygget i modemmet) C. Computer D. Telefon eller telefonsvarer Vigtigt • Når splitteren ikke er indbygget i modemmet, skal du ikke opdele telefonlinjen før splitteren (vægside). Og tilslut ikke splittere parallelt. Printeren vil muligvis ikke fungere korrekt. 349 Bemærk • Når du opretter forbindelse til xDSL-linjen, skal du vælge samme linjetype, som du har abonnement på, i Telefonlinjetype (Telephone line type). Indstilling af telefonlinjetype • Oprette forbindelse til en ISDN-linje Du kan finde flere oplysninger om ISDN-forbindelsen (Integrated Service Digital Network) og indstillingerne i de vejledninger, der blev leveret sammen med terminaladapteren eller opkaldsrouteren. 350 Indstilling af telefonlinjetype Før du bruger printeren, skal du kontrollere, at du har indstillet den korrekte telefonlinjetype for din telefonlinje. Hvis du ikke er sikker på, hvilken telefonlinjetype du har, skal du kontakte telefonselskabet. Når det gælder xDSL- eller ISDN-forbindelser, skal du kontakte telefonselskabet eller tjenesteudbyderen for at få linjetypen bekræftet. Vigtigt • Til brugere i Kina: Efter du har sat netledningen i og tændt for printeren, vælges telefonlinjetypen automatisk. Hvis printeren dog er sluttet til kontrolenheden, f.eks. et xDSL-model eller en terminaladapter, er telefonlinjetypen måske ikke valgt korrekt. Hvis dette er tilfældet, skal du indstille linjetypen manuelt. Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller telefonlinjetypen manuelt i Kina: Indstilling af telefonlinjetypen manuelt i Kina Bemærk • Telefonlinjetype (Telephone line type) vises ikke i lande og regioner, hvor Drejeskive (puls) (Rotary pulse) ikke understøttes. • Du kan udskrive BRUGERDATALISTE (USER'S DATA LIST) for at kontrollere den aktuelle indstilling. Oversigt over rapporter og lister 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). 5. Vælg Faxindstillinger (FAX settings). 6. Vælg FAX-brugerindstillinger (FAX user settings). 7. Vælg Telefonlinjetype (Telephone line type). 8. Vælg en telefonlinjetype. 351 Drejeskive (puls) (Rotary pulse) Vælg, når telefonlinjetypen er drejeskiveopkald. Berøringstoner (Touch tone) Vælg, når telefonlinjetypen er toneopkald. Indstilling af telefonlinjetypen manuelt i Kina Dette afsnit beskriver, hvordan du indstiller telefonlinjetypen manuelt i Kina. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). 5. Vælg Faxindstillinger (FAX settings). 6. Vælg FAX-brugerindstillinger (FAX user settings). 7. Vælg Autovalg af TEL-linje (Telephone line auto selection). Den nuværende telefonlinjetype vises. 8. Kontrollér den nuværende telefonlinjetype, og vælg derefter OK. Bemærk • Hvis du ikke behøver at ændre telefonlinjetypen, skal du trykke på knappen HJEM (HOME) for at vende tilbage til skærmbilledet HJEM. 9. Vælg FRA (OFF). 352 10. Vælg en telefonlinjetype. Drejeskive (puls) (Rotary pulse) Vælg, når telefonlinjetypen er drejeskiveopkald. Berøringstoner (Touch tone) Vælg, når telefonlinjetypen er toneopkald. 353 Indstilling af modtagelsestilstand Foretag modtagelsesindstilling (modtagetilstand). Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller modtagetilstanden: Indstilling af modtagelsestilstand Du kan vælge den rigtige tilstand. Yderligere oplysninger om den modtagetilstand, der kan vælges: Om modtagelsestilstand Yderligere oplysninger om de avancerede indstillinger for modtagetilstanden: Avancerede indstillinger for modtagetilstand Bemærk • Fremgangsmåden i forbindelse med modtagelse varierer afhængigt af den valgte modtagetilstand. Yderligere oplysninger om modtagemetoden afhængigt af hver modtagetilstand: Modtagelse af faxer • Hvis du vil bruge en enkelt telefonlinje til faxer og taleopkald, skal du slutte en telefon eller en telefonsvarer til stikket til ekstern enhed på printeren. Få yderligere oplysninger om, hvordan telefonen eller telefonsvareren sluttes til printeren: Basistilslutning Indstilling af modtagelsestilstand I dette afsnit beskrives det, hvordan du vælger modtagetilstand. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Funktionsliste (Function list). Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 4. Vælg Indstillinger for modtagelse (Receive mode settings). 5. Vælg en modtagelsestilstand, og vælg derefter OK. Bemærk • Hvis du vælger Avanceret (Advanced), kan du angive de avancerede indstillinger for hver modtagetilstand. Yderligere oplysninger om de avancerede indstillinger for modtagetilstanden: 354 Avancerede indstillinger for modtagetilstand • Yderligere oplysninger om modtagetilstanden: Om modtagelsestilstand • DRPD er kun tilgængelig i USA og Canada. • Network switch er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område produktet er købt. • Se Modtagelse af faxer for oplysninger om modtagelse af faxer eller fremgangsmåden for hver modtagelsestilstand. Om modtagelsestilstand Du kan vælge en modtagetilstand, der passer til din brug af fax: om du vil bruge en dedikeret linje til fax osv. Modtagetil- Din brug af fax Modtagelse stand Telefonpriori- Hvis der hovedsageligt tetstilstand (TEL priority mode) Telefonen ringer ved et indgående opkald. modtages taleopkald (når Løft røret. en telefon eller telefonsvaTal via telefonen (røret), hvis opkaldet er et taleopkald. rer er sluttet til printeren): Hvis opkaldet er en fax, skal du lægge røret på, når printeren begynder at modtage faxen. Bemærk • Telefonens type eller indstillingerne for den bestemmer, om en telefon, der er sluttet til printeren, ringer ved et indgående opkald. DRPD eller Hvis der modtages taleop- Telefonen ringer ved et indgående opkald. Printeren registrerer et fa- Network switch kald (når en telefon eller telefonsvarer er sluttet til printeren), og du abonnerer på en tjeneste til registrering af ringemønster hos dit telefonselskab: xopkald ud fra faxringemønstret. Hvis opkaldet er en fax, modtages faxen automatisk af printeren. Telefonen fortsætter med at ringe, hvis printeren ikke registrerer faxringemønstret. Bemærk • Telefonens type eller indstillingerne for den bestemmer, om en telefon, der er sluttet til printeren, ringer ved et indgående opkald. Kun fax-tilstand (FAX only mode) Når du ikke modtager taleopkald: Når der modtages en fax, modtager printeren automatisk faxen. Avancerede indstillinger for modtagetilstand Du kan angive de avancerede indstillinger for hver modtagetilstand. • Avanceret indstilling i Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode) Du kan angive følgende indstillingselementer. 355 ◦ Skift til manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON)/Skift til manuel/auto: FRA (Manual/auto switch: OFF) Hvis du vælger Skift til manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON), modtager printeren automatisk faxer, efter at den eksterne enhed har ringet i et bestemt tidsinterval. Du kan angive det specifikke tidsinterval, før den automatiske modtagelse starter. ◦ RX-starttidspunkt (RX start time) Du kan angive det specifikke tidsinterval, før den automatiske modtagelse starter, når Skift til manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON) er valgt. Angiv tidsintervallet, og vælg OK. ◦ Brugervenlig modt.: TIL (User-friendly RX: ON)/Brugervenlig modt.: FRA (User-friendly RX: OFF) Hvis du vælger Brugervenlig modt.: TIL (User-friendly RX: ON), skifter printeren automatisk fra telefonopkald til faxmodtagelse ved at registrere faxsignalet (CNG-signal), når du løfter røret på telefonen, eller telefonsvareren svarer. Når en telefonsvarer er sluttet til printeren, skal du vælge Brugervenlig modt.: TIL (User-friendly RX: ON) for automatisk at skifte til faxmodtagelse, når telefonsvareren har svaret. Hvis du vælger Brugervenlig modt.: FRA (User-friendly RX: OFF), skifter printeren ikke automatisk fra telefonopkald til faxmodtagelse, selvom printeren registrerer faxsignalet (CNGsignal). Vælg Brugervenlig modt.: FRA (User-friendly RX: OFF), hvis printeren ikke skal skifte automatisk ved et opkald. Bemærk • Hvis du abonnerer på tjenesten Duplex Ringing i Hong Kong, ringer den eksterne enhed et bestemt antal gange med Ringetælling (Ring count) i Kun fax-tilstand (FAX only mode) som tilgængeligt i Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode). Hvis du vil angive, hvor mange gange den eksterne enhed skal ringe i Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode), skal du vælge Kun fax-tilstand (FAX only mode) på skærmbilledet Indstillinger for modtagelse (Receive mode settings), angive det antal gange, den eksterne enhed skal ringe vha. Ringetælling (Ring count) og derefter skifte til Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode) i Indstillinger for modtagelse (Receive mode settings). • Hvis du abonnerer på tjenesten Duplex Ringing i Hongkong, anbefaler vi, at du vælger Skift til manuel/auto: FRA (Manual/auto switch: OFF). • Avanceret indstilling i Kun fax-tilstand (FAX only mode) Du kan angive følgende indstillingselement. ◦ Ringetælling (Ring count) Du kan angive antallet af gange, den eksterne enhed ringer ved indgående ringning. Angiv antallet af gang, og vælg OK. • Avanceret indstilling i DRPD Du kan angive følgende indstillingselementer. ◦ Ringemønster (Normal ringning (Normal ring)/Dobbelt ring (Double ring)/Kort-kort-lang (Short-short-long)/Kort-lang-kort (Short-long-short)) 356 Indstiller det præcise ringemønster for et opkald, som printeren behandler som et faxopkald. Hvis du abonnerer på en DRPD-tjeneste, skal du indstille ringemønsteret, så det svarer til det ringemønster, der er tildelt af telefonselskabet. Indstilling af DRPD-ringemønster (gælder kun USA og Canada) ◦ Ringetælling (Ring count) Du kan angive antallet af gange, den eksterne enhed ringer ved indgående ringning. Angiv antallet af gang, og vælg OK. • Avanceret indstilling i Network switch Du kan angive følgende indstillingselement. ◦ Ringetælling (Ring count) Du kan angive antallet af gange, den eksterne enhed ringer ved indgående ringning. Angiv antallet af gang, og vælg OK. Indstilling af DRPD-ringemønster (gælder kun USA og Canada) Hvis du har abonneret på en DRPD-tjeneste (Distinctive Ring Pattern Detection) hos dit telefonselskab, vil de tildele dig to eller flere telefonnumre med præcise ringemønstre på din telefonlinje, så du kan have to forskellige numre til faxopkald og telefonsamtaler ved brug er kun én telefonlinje. Printeren overvåger automatisk ringemønstret og modtager faxen, hvis ringemønstret hører til et faxopkald. Hvis du vil bruge DRPD, skal du følge fremgangsmåden nedenfor for at indstille et faxringemønster, der svarer til det mønster, der har fået tildelt af telefonselskabet. Bemærk • Kontakt det lokale telefonselskab for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Funktionsliste (Function list). Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 4. Vælg Indstillinger for modtagelse (Receive mode settings). 5. Vælg DRPD. 6. Vælg Avanceret (Advanced). 7. Vælg det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt dit faxnummer. 357 8. Angiv antallet af gange, og vælg OK. 9. Vælg OK. Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 358 Indstilling af afsenderoplysninger Du kan indstille afsenderoplysningerne, f.eks. dato/klokkeslæt, enhedsnavn og enhedens fax-/ telefonnummer. Om afsenderoplysninger Indstilling af dato og klokkeslæt Indstilling af sommertid Registrering af brugeroplysninger Om afsenderoplysninger Hvis enhedsnavnet og enhedens fax-/telefonnummer er registreret, udskrives de med dato og klokkeslæt, som afsenderoplysninger på modtagerens fax. A. Dato og klokkeslæt for afsendelsen B. Enhedens fax-/telefonnummer C. Enhedsnavn D. Modtagerens registrerede navn udskrives, når der afsendes faxer. E. Sidenummer Bemærk • Du kan udskrive BRUGERDATALISTE (USER'S DATA LIST) for at bekræfte de afsenderoplysninger, du har registreret. Oversigt over rapporter og lister • Når du afsender faxer i sort-hvid, kan du vælge, om afsenderoplysningerne skal udskrives inden for eller uden for billedområdet. Angiv indstillingen under TTI-position (TTI position) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings). Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) • Du kan vælge et af disse tre formater til udskrivning af dato: ÅÅÅÅ/MM/DD (YYYY/MM/DD), MM/DD/ ÅÅÅÅ (MM/DD/YYYY) og DD/MM/ÅÅÅÅ (DD/MM/YYYY). Vælg formatet til udskrivning af dato under Datovisningsformat (Date display format) under Brugerindstillinger for enhed (Device user settings). 359 Brugerindstillinger for enhed Indstilling af dato og klokkeslæt I dette afsnit beskrives det, hvordan du indstiller dato og klokkeslæt. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). 5. Vælg Brugerindstillinger for enhed (Device user settings). 6. Vælg Indstillinger for dato/klokkeslæt (Date/time setting). 7. Indstil datoen. 1. Vælg det indstillingselement, der skal ændres. 2. Vælg det tal, der skal indtastes. Indtast kun de sidste to cifre i årstallet. 360 3. Vælg OK. 4. Vælg OK igen, når alle indstillingerne er fuldført. 8. Indstil klokkeslættet. 1. Vælg det indstillingselement, der skal ændres. 2. Vælg det tal, der skal indtastes. Indtast datoen og klokkeslættet i 24-timers-format. 3. Vælg OK. 4. Vælg OK igen, når alle indstillingerne er fuldført. 9. Tryk på knappen HJEM (HOME) for at gå tilbage til skærmen HJEM. Indstilling af sommertid Nogle lande følger systemet med sommertid, hvor uret stilles frem i en bestemt periode af året. Du kan indstille din printer til automatisk at ændre klokkeslættet ved at angive den dato og det klokkeslæt, hvor sommertiden begynder og slutter. Vigtigt • Det er ikke alle de nyeste oplysninger fra alle lande eller områder, der er medtaget i Indstillinger for sommertid (Daylight saving time setting) som standard. Så du skal ændre standardindstillingen i forhold til de nyeste oplysninger for dit land eller område. Bemærk • Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område produktet er købt. 361 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). 5. Vælg Brugerindstillinger for enhed (Device user settings). 6. Vælg Indstillinger for sommertid (Daylight saving time setting). 7. Vælg TIL (ON). Hvis du vil deaktivere sommertid, skal du vælge FRA (OFF). 8. Indstil den dato og det klokkeslæt, hvor sommertid starter. 1. Indstil den dato, hvor sommertid starter. Vælg et indstillingselement, der skal ændres, og angiv indstillingen. Vælg OK igen, når alle indstillingerne er fuldført. 2. Indstil det klokkeslæt (i 24-timers format), hvor sommertid starter. Vælg et indstillingselement, der skal ændres, og angiv indstillingen. Vælg OK igen, når alle indstillingerne er fuldført. 362 9. Indstil den dato og det klokkeslæt, hvor sommertid slutter. 1. Indstil den dato, hvor sommertid slutter. Vælg et indstillingselement, der skal ændres, og angiv indstillingen. Vælg OK igen, når alle indstillingerne er fuldført. 2. Indstil det klokkeslæt (i 24-timers format), hvor sommertid slutter. Vælg et indstillingselement, der skal ændres, og angiv indstillingen. Vælg OK igen, når alle indstillingerne er fuldført. 10. Tryk på knappen HJEM (HOME) for at gå tilbage til skærmen HJEM. Registrering af brugeroplysninger I dette afsnit beskrives det, hvordan du registrerer brugeroplysningerne. Bemærk • Før du sender en fax, skal du sørge for at indtaste dit navn og fax/telefonnummer i Enhedsnavn (Unit name) og Enheds TEL (Unit TEL) på skærmbilledet Indstilling for brugeroplysninger (User information settings) (gælder kun for USA). 363 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). 5. Vælg Faxindstillinger (FAX settings). 6. Vælg FAX-brugerindstillinger (FAX user settings). 7. Vælg Indstilling for brugeroplysninger (User information settings). Skærmbilledet til registrering af enhedsnavn og enhedens fax-/telefonnummer vises. 8. Indtast et enhedsnavn. 1. Vælg indtastningsfeltet under Enhedsnavn (Unit name). Skærmbilledet til indtastning af tegnet vises. 2. Indtast et enhedsnavn. 3. Vælg OK. 364 Bemærk • Du kan indtaste et navn på op til 24 tegn, inkl. mellemrum. • Yderligere oplysninger om, hvordan du indtaster eller sletter tegn: Indtastning af tal, bogstaver og symboler 9. Indtast enhedens fax-/telefonnummer. 1. Vælg indtastningsfeltet under Enheds TEL (Unit TEL). Skærmbilledet til at indtaste nummeret vises. 2. Indtast enhedens fax-/telefonnummer. 3. Vælg OK. Bemærk • Du kan indtaste et fax-/telefonnummer på op til 20 cifre, inklusive mellemrum. • Yderligere oplysninger om, hvordan du indtaster eller sletter tegn: Indtastning af tal, bogstaver og symboler 10. Vælg Registrer (Register) for at afslutte registreringen. 365 Registrering af modtagere Registrering af modtagere ved hjælp af printerens kontrolpanel Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion 2 (Windows) Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion 2 (Mac OS) 366 Registrering af modtagere ved hjælp af printerens kontrolpanel Registrering af modtagere i printerens telefonbog på forhånd giver dig mulighed for at ringe op til fax-/ telefonnumre på en enkelt måde. Følgende registreringsmetoder er tilgængelige: • Registrering af modtagere Registrering af modtagerens fax-/telefonnummer og navn giver dig mulighed for at sende en fax ved at vælge en registreret modtager fra printerens telefonbog. Registrering af modtageres fax-/telefonnumre • Registrering af gruppeopkald Du kan kombinere to eller flere modtagere, der er registreret på forhånd, i en gruppe. Du kan sende det samme dokument til alle registrerede modtagere i gruppen. Registrering af modtagere til gruppeopkald Antallet af registreringer (samlet antal individuelle modtagere og gruppeopkald): Op til 100 Bemærk • Yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer registrerede oplysninger for modtageren eller gruppeopkaldet findes under Ændring af registrerede oplysninger. • Yderligere oplysninger om, hvordan du sletter de registrerede oplysninger om modtageren eller gruppeopkaldet findes under Sletning af registrerede oplysninger. • Yderligere oplysninger om, hvordan du udskriver en liste over modtagerens fax-/telefonnumre og registrerede navne, findes under Udskrivning af liste over registrerede destinationer. • Du kan registrere, ændre eller slette modtagerens eller gruppeopkaldets registrerede oplysninger ved hjælp af computerens Tastopkaldsfunktion2. • På Windows: Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Windows) • På Mac OS: Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Mac OS) 367 Registrering af modtageres fax-/telefonnumre Før du kan bruge printerens telefonbog, skal du registrere modtagernes fax-/telefonnumre. Følg proceduren herunder for at registrere modtagerens fax-/telefonnumre. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. 3. Vælg Funktionsliste (Function list). Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 4. Vælg Registrering af tlf.nummer (TEL number registration). 5. Vælg Telefonbogsregistrering (Directory registration). Skærmbilledet til valg af et id-nummer vises. Bemærk • Hvis du allerede har registreret modtagerne, vises modtagerens navnet ud for id-nummeret. Hvis du allerede har registreret gruppeopkaldet, vises ikonet nummeret. , og gruppenavnet vises ud for id- 6. Vælg et id-nummer, der ikke er registreret. Bemærk • Hvis du allerede har registreret modtagerne, og de vises efter navn, skal du vælge Skift visning (Switch view). De registrerede modtagere vises efter id-nummer. • Hvis du vælger Ny indtastning (New entry), vælges et id-nummer, der ikke er registreret, i numerisk rækkefølge. 7. Vælg Registrer modtager (Register recipient). 368 8. Vælg en registreringsmetode. 9. Registrer modtagerens fax-/telefonnummer. Registrer modtagerens fax-/telefonnummer, afhængigt af den valgte registreringsmetode. • Ved at indtaste nummeret (By entering the number) Skærmbilledet til registrering af modtagerens fax-/telefonnummer og navn vises. Gå til næste trin. • Fra udgående opkaldslog (From outgoing call log) Når du vælger denne registreringsmetode, vises skærmbilledet for valg af fax-/telefonnummer fra den udgående opkaldslog. Valg af et fax-/telefonnummer fra logfilerne over udgående opkald. Skærmbilledet til at registrere modtagerens fax-/telefonnummer og navn vises. Gå til næste trin. • Fra indgående opkaldslog (From incoming call log) Når du vælger denne registreringsmetode, vises skærmbilledet til valg af fax-/telefonnummer eller navnet fra de indgående opkaldslog. Vælg et fax-/telefonnummer eller et navn fra logfilerne over indgående opkald. Skærmbilledet til at registrere modtagerens fax-/telefonnummer og navn vises. Gå til næste trin. 369 Bemærk • Denne registreringsmetode er muligvis ikke tilgængelig afhængigt af indkøbslandet eller området. 10. Indtast modtagerens navn. Hvis du vælger Fra indgående opkaldslog (From incoming call log) som en registreringsmetode, er modtagerens navn måske allerede indtastet. Gå til næste trin hvis du ikke ændrer navnet. 1. Vælg feltet til indtastning af navn. Skærmbilledet til indtastning af tegnet vises. 2. Indtast modtagerens navn. 3. Vælg OK. Bemærk • Du kan indtaste et navn på op til 16 tegn, inkl. mellemrum. Indtastning af tal, bogstaver og symboler 11. Indtast modtagerens fax-/telefonnummer. Hvis du vælger et fax-/telefonnummer på Fra udgående opkaldslog (From outgoing call log) eller Fra indgående opkaldslog (From incoming call log), er fax-/telefonnummeret allerede indtastet. Gå til næste trin, hvis du ikke ændrer fax-/telefonnummeret. 1. Vælg felt til indtastning af fax-/telefonnumre. Skærmbilledet til at indtaste nummeret vises. 2. Indtast modtagerens fax-/telefonnummer. 3. Vælg OK. 370 Bemærk • Du kan indtaste fax-/telefonnummeret med maks. 60 cifre (40 cifre for USA, Canada og Korea samt visse regioner i Latinamerika), inklusive mellemrum. Indtastning af tal, bogstaver og symboler • Når Telefonlinjetype (Telephone line type) i FAX-brugerindstillinger (FAX user settings) under Faxindstillinger (FAX settings) er indstillet til Drejeskive (puls) (Rotary pulse), kan du angive en tone ("T") ved at vælge tasten Tone. 12. Vælg Registrer (Register) for at afslutte registreringen. Bemærk • Hvis du vil registrere en anden modtagers nummer og navn i et id-nummer, der ikke er registreret, og betjene det i samme procedure. • Du kan kontrollere modtagerens registrerede numre og navne ved at udskrive LISTE TLF.NUMRE PÅ MODTAGERE (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST). Udskrivning af liste over registrerede destinationer 371 Registrering af modtagere til gruppeopkald Hvis du registrerer to eller flere registrerede modtagere til et gruppeopkald, kan du sende samme dokument efterfølgende til alle de modtagere, som er registreret til gruppeopkaldet. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. 3. Vælg Funktionsliste (Function list). Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 4. Vælg Registrering af tlf.nummer (TEL number registration). 5. Vælg Telefonbogsregistrering (Directory registration). Skærmbilledet til valg af et id-nummer vises. Bemærk • Hvis du allerede har registreret modtagerne, vises modtagerens navnet ud for id-nummeret. Hvis du allerede har registreret gruppeopkaldet, vises ikonet nummeret. , og gruppenavnet vises ud for id- 6. Vælg et id-nummer, der ikke er registreret. Bemærk • Hvis du allerede har registreret modtagerne, og de vises efter navn, skal du vælge Skift visning (Switch view). De registrerede modtagere vises efter id-nummer. • Hvis du vælger Ny indtastning (New entry), vælges et id-nummer, der ikke er registreret, i numerisk rækkefølge. 7. Vælg Reg. af gruppeopkald (Group dial registration). 372 Skærmbilledet til registrering af gruppenavn og medlemmet af gruppen vises. 8. Indtast gruppenavn. 1. Vælg feltet til indtastning af gruppenavn. Skærmbilledet til indtastning af tegnet vises. 2. Indtast gruppenavn. 3. Vælg OK. Bemærk • Du kan indtaste et navn på op til 16 tegn, inkl. mellemrum. Indtastning af tal, bogstaver og symboler 9. Registrer den registrerede modtager som medlem af gruppeopkaldet. 1. Vælg Tilføj medlem (Add member). Printerens telefonbog vises. Vis efter navn 373 Vis efter id-nummer A. Vælg for at skifte til visning efter navn og visning efter id-nummer. B. Vælg for at få vist skærmbilledet for at vælge et initial. Du kan søge efter den registrerede modtager efter initial. Hvis du vælger initialet, vises de registrerede modtagere i alfabetisk rækkefølge fra det valgte tegn. C. Vælg for at få vist skærmbilledet til valg af et id-nummer til de registrerede modtagere. Du kan søge efter den registrerede modtager efter id-nummer. Hvis du indtaster id-nummeret og vælger OK, vises de registrerede modtagere i rækkefølge fra id-nummeret på den valgte modtager. D. De modtagere, der kan registreres, vises. 2. Vælg en modtager for at registrere denne som gruppemedlem. Det medlem, der skal registreres, vises på listen. 374 Bemærk • Hvis du vil slette en modtager fra gruppeopkaldet, skal du vælge en modtager, som du vil slette fra listen. Når bekræftelsesskærmbilledet vises, skal du vælge Ja (Yes) for at slette modtageren fra gruppeopkaldet. 3. Hvis du vil tilføje endnu et medlem, skal du vælge Tilføj medlem (Add member) igen. Printerens telefonbog vises. 4. Vælg en modtager for at registrere denne som gruppemedlem. Det medlem, der skal registreres, vises på listen. Gentag fremgangsmåden for at registrere flere medlemmer i det samme gruppeopkald. 10. Vælg Fuldført (Complete) for at afslutte registreringen. Bemærk • Hvis du vil registrere en anden gruppe, skal du vælge et id-nummer, der ikke er registreret, og betjene det i samme procedure. • Du kan kontrollere de modtagere, du har registreret som gruppeopkald, ved at udskrive LISTE MED TELEFONNUMRE – GRUPPEOPKALD (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST). Udskrivning af liste over registrerede destinationer 375 Ændring af registrerede oplysninger Hvis du vil ændre de registrerede oplysninger for en modtager og et gruppeopkald, skal du følge nedenstående fremgangsmåde. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. 3. Vælg Funktionsliste (Function list). Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 4. Vælg Registrering af tlf.nummer (TEL number registration). 5. Vælg Telefonbogsregistrering (Directory registration). 6. Vælg en modtager eller et gruppeopkald for at ændre. 7. Rediger registrerede oplysninger. • Sådan ændres en enkelt modtager: 1. Vælg Rediger modtager (Edit recipient). Skærmbilledet med de registrerede oplysninger om den valgte modtager vises. 2. Vælg feltet til indtastning af navn eller feltet til indtastning af fax-/telefonnumre. Redigeringsskærmbilledet for hver enkelt vises. 3. Rediger navn eller fax-/telefonnumre. 4. Vælg OK. Den berøringsfølsomme skærm vender tilbage til skærmbilledet med de registrerede oplysninger. 5. Vælg Registrer (Register). • Sådan ændres et gruppeopkald: 1. Vælg Rediger gruppeopkald (Edit group dial). Skærmbilledet med de registrerede oplysninger om gruppeopkaldet vises. 2. Vælg feltet til indtastning af navn, hvis du vil ændre gruppenavnet. Når skærmbilledet til redigering af gruppenavnet vises, skal du ændre gruppenavnet og derefter vælge OK. 3. Hvis du vil tilføje et medlem, skal du vælge Tilføj medlem (Add member). 376 Når printerens telefonbog vises, skal du vælge den modtager, du gerne vil tilføje. 4. Hvis du vil slette et medlem, skal du vælge en modtager på listen. Når bekræftelsesskærmbilledet vises, skal du vælge Ja (Yes) for at slette modtageren fra gruppeopkaldet. 5. Vælg Fuldført (Complete) for at afslutte ændringen. 377 Sletning af registrerede oplysninger Hvis du vil slette de registrerede oplysninger for en modtager og et gruppeopkald, skal du følge nedenstående fremgangsmåde. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. 3. Vælg Funktionsliste (Function list). Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 4. Vælg Registrering af tlf.nummer (TEL number registration). 5. Vælg Telefonbogsregistrering (Directory registration). 6. Vælg en modtager eller et gruppeopkald for at slette. 7. Slet registrerede oplysninger. • Sådan slettes en enkelt modtager: 1. Vælg Slet modtager (Delete recipient). 2. Når bekræftelsesskærmbilledet vises, skal du vælge Ja (Yes) for at slette. • Sådan slettes et gruppeopkald: 1. Vælg Slet gruppeopkald (Delete group dial). 2. Når bekræftelsesskærmbilledet vises, skal du vælge Ja (Yes) for at slette. 378 Udskrivning af liste over registrerede destinationer Du kan udskrive en liste over fax-/telefonnumre og opbevare den i nærheden af printeren, så du kan se i den, når du ringer op. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Læg papiret i. 3. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. 4. Vælg Funktionsliste (Function list). Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 5. Vælg Udskriv rapporter/lister (Print reports/lists). 6. Vælg Telefonbogsliste (Directory list). 7. Vælg et element for at udskrive. • Hvis du valgte Modtager (Recipient): Bekræftelsesskærmbilledet, hvor du skal vælge, om listen skal udskrives i alfabetisk rækkefølge, vises. Hvis du vælger Ja (Yes): Udskriver LISTE - TLF.NUMRE PÅ MODTAGERE (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) i alfabetisk rækkefølge. Hvis du vælger Nej (No): Udskriver LISTE - TLF.NUMRE PÅ MODTAGERE (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST) i rækkefølge efter id-nummer. • Hvis du valgte Gruppeopkald (Group dial): Bekræftelsesskærmbilledet for udskrivning vises. Vælg Ja (Yes) for at udskrive LISTE MED TELEFONNUMRE – GRUPPEOPKALD (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST). 379 Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Windows) Om Tastopkaldsfunktion2 Tastopkaldsfunktion2 er en funktion til videresendelse af den telefonbog, der er registreret på printeren, til en computer og registrering/ændring af den på computeren. Derudover kan du registrere telefonbogen, der er redigeret på computeren, til printeren. Du kan også gemme dem på computeren som backup. Af sikkerhedsmæssige årsager anbefales det, at du laver en sikkerhedskopi af de registrerede data på computeren ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. Start af Tastopkaldsfunktion2 Dialogboksen Tastopkaldsfunktion2 Lagring af registreret telefonbog på printer på din computer Registrering af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 Ændring af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 Sletning af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 Ændring af afsenderoplysninger ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 Registrering/ændring af afvist nummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 Registrering af telefonbog er blevet gemt på din computer til printer 380 Start af Tastopkaldsfunktion2 Vigtigt • Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til computeren, før du starter Tastopkaldsfunktion2. • Isæt eller fjern ikke nogen kabler, mens printeren er i brug, eller når computeren er i dvale- eller standbytilstand. • Hvis printeren er kompatibel med LAN-forbindelse, skal du kontrollere, at printeren er forbundet med computeren via LAN-forbindelse for at bruge Tastopkaldsfunktion2 via LAN-forbindelse. • Skærmbilledet til indtastning af adgangskode vises muligvis under opstart eller handling. Hvis det vises, skal du indtaste administratoradgangskoden og derefter klikke på OK. Hvis du ikke kender administratoradgangskoden, skal du kontakte administratoren af printeren. Følg nedenstående fremgangsmåde for at starte Tastopkaldsfunktion2. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Start Tastopkaldsfunktion2. • I Windows 10 skal du klikke på knappen Start, vælge Alle apps (All apps), Canon Utilities og derefter Tastopkaldsfunktion2. • Vælg Tastopkaldsfunktion2 (Speed Dial Utility2) på skærmbilledet Start for at starte Tastopkaldsfunktion2 i Windows 8.1 eller Windows 8. Hvis Tastopkaldsfunktion2 ikke vises på skærmbilledet Start, skal du vælge amuletten Søg (Search) og søge efter "Tastopkaldsfunktion2". • Klik på Start, og vælg Alle programmer (All programs), Canon Utilities, Tastopkaldsfunktion2 (Speed Dial Utility2) og derefter Tastopkaldsfunktion2 (Speed Dial Utility2) i Windows 7 eller Windows Vista. Tastopkaldsfunktion2 starter. Bemærk • Du kan også starte Tastopkaldsfunktion2 fra Quick Utility Toolbox. 381 Dialogboksen Tastopkaldsfunktion2 Følgende elementer befinder sig i dialogboksen Tastopkaldsfunktion2 (Speed Dial Utility2). 1. Printernavn: (Printer Name:) Vælger printeren til redigering af telefonbogen ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. Printerens MAC-adresse vises bag printerens navn. Bemærk • Se "Kontrol af netværksoplysninger" for din model på startsiden i din Online vejledning for at finde printerens MAC-adresse. • MAC-adresse på forbindelse til kabel-LAN vises uanset forbindelsesmetoden for en printer, der understøtter både trådløs LAN-forbindelse og forbindelse til kabel-LAN. 2. Vis printerindstillinger (Display Printer Settings) Indlæser den telefonbog, der er registreret på den printer, der er valgt for Printernavn: (Printer Name:) i Tastopkaldsfunktion2. 3. Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:) Vælger et indstillingselement til redigering. Vælg et element fra Registrering af TEL-nr. (TEL Number Registration), Indstilling for brugeroplysninger (User Information Setting) og Indstilling for afvist nummer (Rejected Number Setting). 4. Liste over registrerede oplysninger 382 Viser de registrerede oplysninger, der er valgt til Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:). Bemærk • Du kan sortere visningsrækkefølgen ved at klikke på elementnavnet. 5. Rediger... (Edit...)/Marker alt (Select All)/Slet (Delete) Redigerer det element, der er valgt for Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:), eller sletter elementet eller vælger alle elementerne. Når der vælges flere elementer på listen over registrerede oplysninger, kan du ikke anvende knappen Rediger... (Edit...). 6. Indlæs fra pc... (Load from PC...) Viser telefonbogen, der er gemt på computeren. 7. Instruktioner (Instructions) Viser denne vejledning. 8. Luk (Exit) Afslutter Tastopkaldsfunktion2. Oplysninger, der er registreret eller redigeret med Tastopkaldsfunktion2, gemmes ikke på computeren og registreres ikke i printeren. 9. Gem på pc... (Save to PC...) Gemmer den redigerede telefonbog ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 på computeren. 10. Registrer i printer (Register to Printer) Registrerer den redigerede telefonbog ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 til printeren. 383 Lagring af registreret telefonbog på printer på din computer Følg fremgangsmåden herunder for at gemme telefonbogen (medtager modtageres navne, modtageres fax-/telefonnummer, gruppeopkald, brugers navn, brugers fax-/telefonnummer og afviste numre), der er registreret på printeren, på computeren. 1. Start Tastopkaldsfunktion2. 2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis printerindstillinger (Display Printer Settings). 3. Klik på Gem på pc... (Save to PC...). 4. Indtast filnavnet på det viste skærmbillede, og klik derefter på Gem (Save). Bemærk • Telefonbogens data (RSD-filen, *.rsd) kan importeres til en anden printer. Registrering af telefonbog er blevet gemt på din computer til printer 384 Registrering af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 Følg proceduren nedenfor for at registrere fax-/telefonnumre. Bemærk Inden du registrerer fax-/telefonnumre ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2, skal du sørge for, at der ikke er nogen faxhandlinger i gang. 1. Start Tastopkaldsfunktion2. 2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis printerindstillinger (Display Printer Settings). 3. Klik på Registrering af TEL-nr. (TEL Number Registration) i Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:). Listen over registrerede fax-/telefonnumre vises. 4. Vælg en ledig kode på listen, og klik derefter på Rediger... (Edit...). Dialogboksen Valg af person eller gruppe (Individual or Group Selection) vises. 5. Klik på Registrer TEL-nr. på person (Register individual TEL number) eller Registrer gruppeopkald (Register group dial), og klik derefter på Næste... (Next...). • Hvis Registrer TEL-nr. på person (Register individual TEL number) vælges: 1. Indtast navn. 2. Indtast fax-/telefonnummer. • Hvis du vælger Registrer gruppeopkald (Register group dial): 385 1. Indtast gruppenavn. 2. Vælg en kode, du vil føje til gruppeopkaldet, og klik derefter på Tilføj >> (Add >>). Bemærk • Du kan kun tilføje numre, der allerede er registreret. 6. Klik på OK. Gentag trin 4 til 6 for at fortsætte med at registrere fax-/telefonnumre eller et gruppeopkald. • Sådan gemmes de registrerede oplysninger på computeren. 1. Klik på Gem på pc... (Save to PC...). 2. Indtast filnavnet på det viste skærmbillede, og klik derefter på Gem (Save). • Sådan registrerer du de registrerede oplysninger på printeren: 1. Klik på Registrer i printer (Register to Printer). 2. Når meddelelsen vises, skal du læse den og klikke på OK. Oplysningerne registreres på printeren. 386 Ændring af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 Følg proceduren nedenfor for at ændre fax-/telefonnumre. Bemærk • Inden du ændrer fax-/telefonnumre ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2, skal du sørge for, at der ikke er nogen faxhandlinger i gang. 1. Start Tastopkaldsfunktion2. 2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis printerindstillinger (Display Printer Settings). 3. Klik på Registrering af TEL-nr. (TEL Number Registration) i Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:). Listen over registrerede fax-/telefonnumre vises. 4. Vælg en kode, der skal ændres, på listen, og klik derefter på Rediger... (Edit...). • Hvis du vælger fax-/telefonnummer på en person: 1. Indtast et nyt navn. 2. Indtast et nyt fax-/telefonnummer. • Hvis du vælger et gruppeopkald: 387 1. Indtast et nyt gruppenavn. 2. Føj eller slet et medlem til/i gruppeopkald. Sådan tilføjes et medlem: Vælg en kode, du vil føje til gruppeopkaldet, og klik derefter på Tilføj >> (Add >>). Sådan slettes et medlem: Vælg en kode, du vil slette fra gruppeopkaldet, og klik derefter på << Slet (<< Delete). 5. Klik på OK. Gentag trin 4 og 5 for at fortsætte med at ændre fax-/telefonnumre eller gruppeopkald. • Sådan gemmes de redigerede oplysninger på computeren. 1. Klik på Gem på pc... (Save to PC...). 2. Indtast filnavnet på det viste skærmbillede, og klik derefter på Gem (Save). • Sådan registrerer du de redigerede oplysninger på printeren: 1. Klik på Registrer i printer (Register to Printer). 2. Når meddelelsen vises, skal du læse den og klikke på OK. Oplysningerne registreres på printeren. 388 Sletning af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 Følg proceduren nedenfor for at slette fax-/telefonnumre. Bemærk • Inden du sletter fax-/telefonnumre ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2, skal du sørge for, at der ikke er nogen faxhandlinger i gang. 1. Start Tastopkaldsfunktion2. 2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis printerindstillinger (Display Printer Settings). 3. Klik på Registrering af TEL-nr. (TEL Number Registration) i Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:). Listen over registrerede fax-/telefonnumre vises. 4. Vælg en kode, der skal slettes, på listen, og klik derefter på Slet (Delete). Bemærk • Hvis du vil slette alle fax-/telefonnumre på listen, skal du klikke på Marker alt (Select All) og derefter på Slet (Delete). 5. Klik på OK, når bekræftelsesvinduet vises. Det valgte fax-/telefonnummer slettes. Gentag trin 4 og 5 for at fortsætte med at slette fax-/telefonnumre. • Sådan gemmes de redigerede oplysninger på computeren. 1. Klik på Gem på pc... (Save to PC...). 2. Indtast filnavnet på det viste skærmbillede, og klik derefter på Gem (Save). • Sådan registrerer du de redigerede oplysninger på printeren: 1. Klik på Registrer i printer (Register to Printer). 2. Når meddelelsen vises, skal du læse den og klikke på OK. Oplysningerne registreres på printeren. 389 Ændring af afsenderoplysninger ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 Følg proceduren nedenfor for at ændre brugerens navn eller fax-/telefonnummer. 1. Start Tastopkaldsfunktion2. 2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis printerindstillinger (Display Printer Settings). 3. Klik på Indstilling for brugeroplysninger (User Information Setting) i Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:). Brugerens oplysninger vises. 4. Vælg et element, der skal ændres, og klik derefter på Rediger... (Edit...). Dialogboksen Brugeroplysninger (User Information) vises. 5. Indtast den nye brugers navn i Brugernavn (User Name) og det nye fax-/telefonnummer i TEL-nr. (TEL Number), og klik derefter på OK. • Sådan gemmes de redigerede oplysninger på computeren: 1. Klik på Gem på pc... (Save to PC...). 2. Indtast filnavnet på det viste skærmbillede, og klik derefter på Gem (Save). • Sådan registrerer du de redigerede oplysninger på printeren: 1. Klik på Registrer i printer (Register to Printer). 2. Når meddelelsen vises, skal du læse den og klikke på OK. Oplysningerne registreres på printeren. 390 Registrering/ændring af afvist nummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 Følg fremgangsmåden nedenfor for at registrere, ændre eller slette afviste numre. 1. Start Tastopkaldsfunktion2. 2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis printerindstillinger (Display Printer Settings). 3. Klik på Indstilling for afvist nummer (Rejected Number Setting) i Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:). Listen over afviste numre vises. • Sådan registreres et afvist nummer: 1. Vælg en ledig kode på listen, og klik derefter på Rediger... (Edit...). 2. Indtast fax-/telefonnummer i dialogboksen Afvist nummer (Rejected Number), og klik derefter på OK. • Sådan ændres et afvist nummer: 1. Vælg en kode, der skal ændres, på listen, og klik derefter på Rediger... (Edit...). 2. Indtast fax-/telefonnummer i dialogboksen Afvist nummer (Rejected Number), og klik derefter på OK. • Sådan slettes et afvist nummer: 1. Vælg en kode, der skal slettes, på listen, og klik derefter på Slet (Delete). Det valgte fax-/telefonnummer slettes. Bemærk • Hvis du vil slette alle fax-/telefonnumre på listen, skal du klikke på Marker alt (Select All) og derefter på Slet (Delete). 391 Registrering af telefonbog er blevet gemt på din computer til printer Du kan indlæse dataene i telefonbogen (RSD-fil, *.rsd) og registrere dem til din printer. Dataene i telefonbogen (RSD-fil, *.rsd), der eksporteres fra en anden printer, kan indlæses og registreres til din printer. Bemærk • I Tastopkaldsfunktion2 kan du indlæse dataene i telefonbogen (RSD-fil, *.rsd), der eksporteres ved hjælp af Tastopkaldsfunktion. 1. Start Tastopkaldsfunktion2. 2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis printerindstillinger (Display Printer Settings). 3. Klik på Indlæs fra pc... (Load from PC...). 4. Vælg data fra telefonbogen (RSD-fil, *.rsd), der skal registreres til din printer. 5. Klik på Åbn (Open) i dialogboksen. Den valgte telefonbog vises. Bemærk • Hvis du vælger de data fra telefonbogen (RSD-fil, *.rsd), der er eksporteret fra en anden printer, vises bekræftelsesmeddelelsen. Klik på OK. 6. Klik på Registrer i printer (Register to Printer). Den telefonbog, der er blevet gemt på computeren, er registreret til din printer. 392 Afsendelse af faxer ved hjælp af printerens kontrolpanel Afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnummer Grundlæggende Gentaget afsendelse af faxer (genopkald af optaget nummer) Indstillingspunkter for afsendelse af faxer 393 Afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnummer I dette afsnit beskrives opkald og direkte afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnumrene. Vigtigt • Det er muligt, at faxer når frem til utilsigtede modtagere pga. forkert tastning eller ukorrekt registrering af fax-/telefonnumre. Når du sender vigtige dokumenter, anbefaler vi, at du sender dem efter at have talt i telefon. Afsendelse af fax efter at have talt i telefon 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Læg dokumenterne på glaspladen eller i ADF. Bemærk • Oplysninger om typer og tilstande af dokumenter samt ilægning af dokumenter: Ilægning af originaler 3. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. A. Modtagetilstand Den modtagetilstand, der er valg, vises i øjeblikket. B. Dato og klokkeslæt Dato og klokkeslæt vises. C. Felt til indtastning af fax-/telefonnumre Vælg for at få vist skærmbilledet til indtastning af fax-/telefonnumre. D. Funktionsliste (Function list) Du kan bruge den enkelte faxfunktion og ændre indstillingen for faxen. 394 E. Genopkald (Redial) Vælg for at sende faxer med genopkald. Gentaget afsendelse af faxer (genopkald af optaget nummer) F. Opret forbindelse via telefonlinjen Vælg for at sende faxer med funktionen Opret forbindelse via telefonlinjen. Brug af funktionen Opret forbindelse via telefonlinje G. Telefonbog (Directory) Du kan vælge et registreret fax-/telefonnummer. Afsendelse af fax til registreret modtager H. Aktuel tilstand De aktuelle tilstand vises. I. Afsendelsesindstillinger Indstillingspunkter for afsendelse af faxer Bemærk • Hvis du endnu ikke har sat printeren op til afsendelse/modtagelse af faxer, vises opsætningsmeddelelsen på den berøringsfølsomme skærm, første gang du vælger FAX på skærmbilledet HJEM. Når du foretager opsætning til faxning, skal du følge vejledningen på den berøringsfølsomme skærm. 4. Ring op til modtagerens fax-/telefonnummer. 1. Vælg felt til indtastning af fax-/telefonnumre. 2. Indtast fax-/telefonnummer. 395 A. Numeriske taster Indtast nummeret. B. Pause Indsætter en pause "P". C. Slet Sletter det angivne tal. D. Mellemrum Indtaster et mellemrum. 3. Vælg OK. Den berøringsfølsomme skærm vender tilbage til standbyskærmbilledet for fax. 5. Tryk på knappen Farve (Color), hvis du vil foretage direkte afsendelse i farver, eller knappen Sort (Black), hvis du vil foretage afsendelse i sort-hvid. Printeren begynder at scanne dokumentet. Vigtigt • Direkte afsendelse i farver er kun tilgængelig, når modtagerens faxenhed understøtter farvefaxer. • Åbn ikke dokumentdækslet, før scanningen er færdig. 6. Start afsendelsen. • Hvis du lægger dokumentet i ADF: Printeren scanner automatisk dokumentet og starter afsendelsen af faxen. 396 Bemærk • Hvis du vil annullere en faxoverførsel, skal du trykke på knappen Stop. Hvis du vil annullere en faxoverførsel, mens den er i gang, skal du trykke på knappen Stop og derefter følge instruktionerne på den berøringsfølsomme skærm. • Hvis dokumentet forbliver i ADF'en, efter at der er trykket på knappen Stop, mens scanningen er i gang, vises Dokument i ADF. Fjern dokumentet fra dokument- bakken, og tryk på [OK]. (Document in ADF. Remove the document from the document tray and tap [OK].) på den berøringsfølsomme skærm. Når du vælger OK, skubbes de resterende dokumenter automatisk ud. • Hvis du lægger dokumentet på glaspladen: Når scanningen af dokumentet er fuldført, vises bekræftelsesskærmbilledet, hvor du bliver spurgt, om du scanne det næste dokument. Du kan sende det scannede dokument ved at vælge Send nu (Send now) for at starte afsendelsen. Hvis du vil sende to eller flere sider, skal du ilægge den næste side og vælge Scan. Vælg Send nu (Send now) for at starte afsendelsen, når alle sider er scannet. Bemærk • Tryk på knappen Stop, hvis du vil annullere faxafsendelsen. Bemærk • Hvis printeren er sluttet til et PBX-anlæg (privat omstillingsanlæg), kan du finde oplysninger om, hvordan du ringer til modtagerens fax-/telefonnummer, i betjeningsvejledningen til anlægget. • Hvis printeren ikke kan sende en fax, f.eks. fordi modtagerens linje er optaget, er den udstyret med en funktion til automatisk at foretage genopkald til nummeret efter et angivet interval. Automatisk genopkald er aktiveret som standard. Automatisk genopkald • Usendte dokumenter, f.eks. dem, der afventer genopkald, gemmes i printerens hukommelse. De gemmes ikke i tilfælde af en afsendelsesfejl. Dokument gemt i printerens hukommelse • Træk ikke strømledningen ud, før alle dokumenter er sendt. Hvis du tager stikket ud, mister du alle usendte dokumenter, der er gemt i printerens hukommelse. 397 Gentaget afsendelse af faxer (genopkald af optaget nummer) Der er to metoder til genopkald: automatisk genopkald og manuelt genopkald. • Automatisk genopkald Hvis du sender et dokument, og modtagerens linje er optaget, foretager printeren genopkald til nummeret efter et angivet interval. Automatisk genopkald • Manuelt genopkald Du kan foretage genopkald til de modtagere, der er ringet til, ved at indtaste fax-/telefonnumrene. Manuelt genopkald Vigtigt • Det er muligt, at faxer når frem til utilsigtede modtagere pga. forkert tastning eller ukorrekt registrering af fax-/telefonnumre. Når du sender vigtige dokumenter, anbefaler vi, at du sender dem efter at have talt i telefon. Afsendelse af fax efter at have talt i telefon Bemærk • Automatisk genopkald er aktiveret som standard. • Yderligere oplysninger om de grundlæggende afsendelsesfunktioner: Afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnummer Automatisk genopkald Du kan aktivere/deaktivere automatisk genopkald. Hvis du aktiverer automatisk genopkald, kan du angive det maksimale antal genopkaldsforsøg, og hvor længe printeren skal vente mellem genopkaldsforsøgene. Aktivér og angiv indstillingen for automatisk genopkald på Automatisk genopkald (Auto redial) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings). Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) Vigtigt • Under et automatisk genopkald gemmes den usendte fax midlertidigt i printerens hukommelse, indtil afsendelsen af faxen er fuldført. Hvis der opstår et strømnedbrud, eller du tager strømstikket ud, før det automatiske genopkald er fuldført, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse, og de sendes slet ikke. Bemærk • Hvis du vil annullere automatisk genopkald, skal du vente, indtil printeren begynder at ringe op igen, og derefter skal du trykke på printerens Stop-knap. • Hvis du vil annullere automatisk genopkald, skal du slette den usendte fax fra printerens hukommelse, mens printeren er i standby for en genopkaldshandling. Du kan finde yderligere oplysninger under Sletning af dokument i printerens hukommelse. 398 Manuelt genopkald Følg fremgangsmåden nedenfor, hvis du ønsker at foretage manuelt genopkald. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Læg dokumenterne på glaspladen eller i ADF. 3. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. 4. Rediger afsendelsesindstillingerne efter behov. Indstillingspunkter for afsendelse af faxer 5. Vælg Genopkald (Redial). Skærmbilledet Genopkald (Redial) vises. 6. Vælg en modtagers nummer for at ringe op igen. 7. Tryk på knappen Farve (Color), hvis du vil foretage direkte afsendelse i farver, eller knappen Sort (Black), hvis du vil foretage afsendelse i sort-hvid. Vigtigt • Direkte afsendelse i farver er kun tilgængelig, når modtagerens faxenhed understøtter farvefaxer. Bemærk • Med henblik på manuelt genopkald husker printeren op til de seneste 10 modtagere, der er ringet til ved hjælp af indtastning af fax-/telefonnumrene. Bemærk, at printeren ikke husker nogen modtagere, der er ringet op til ved hjælp af genopkaldsfunktionen eller valgt fra telefonbogen. • Tryk på knappen Stop for at annullere manuel genopkald. Hvis du vil annullere en faxoverførsel, mens den er i gang, skal du trykke på knappen Stop og derefter følge instruktionerne på den berøringsfølsomme skærm. 399 • Hvis dokumentet forbliver i ADF'en, efter at der er trykket på knappen Stop, mens scanningen er i gang, vises Dokument i ADF. Fjern dokumentet fra dokument- bakken, og tryk på [OK]. (Document in ADF. Remove the document from the document tray and tap [OK].) på den berøringsfølsomme skærm. Når du vælger OK, skubbes de resterende dokumenter automatisk ud. 400 Indstillingspunkter for afsendelse af faxer Du kan ændre afsendelsesindstillingerne, f.eks. scanningskontrasten eller scanningsopløsningen, på standbyskærmbilledet for fax. Vælg for at ændre afsendelsesindstillingerne. • Opløsning (ScanRes.) Nedenstående indstillinger for scanningsopløsningen kan vælges. Standard Egner sig til dokumenter, der kun består af tekst. Fin (Fine) Egner sig til dokumenter med fint tryk. Ekstra fin (Extra fine) Egner sig til dokumenter med detaljerede illustrationer eller fint tryk. Hvis modtagerens faxenhed ikke er kompatibel med Ekstra fin (Extra fine) (300 x 300 dpi), sendes faxen i opløsningen Standard eller Fin (Fine). Foto (Photo) Egner sig til fotos. Bemærk • Ved afsendelse af en fax i farver scannes dokumenter altid i samme opløsning (200 x 200 dpi). Billedkvaliteten (komprimeringen) fastsættes efter den valgte scanningsopløsning, bortset fra at Ekstra fin (Extra fine) og Foto (Photo) giver den samme billedkvalitet. • Kontrast (Contrast) Vælg mellem følgende indstillinger for scanningskontrast: Lavere (Lower), Standard og Højere (Higher). 401 Når du er færdig med at angive alle indstillingen og vælger OK, vender den berøringsfølsomme skærm tilbage til standbyskærmbilledet for fax. 402 Afsendelse af faxer fra computer (Windows) Afsendelse af en FAX (faxdriver) Grundlæggende Oprettelse af en adressebog (faxdriver) Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver) Søg efter en modtager i en adressebog (faxdriver) Kan ikke sende faxer fra computer Sådan åbnes skærmbilledet med indstillinger for faxdriveren Generelle bemærkninger (faxdriver) 403 Afsendelse af en FAX (faxdriver) Du kan sende faxer ved brug af faxdriveren fra programmer, der understøtter dokumentudskrivning. Bemærk • Kun sort/hvid-overførsel understøttes. 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Åbn det dokument, du vil faxe med et program (f.eks. Notesblok), og klik derefter på kommandoen Udskriv. (Kommandoen er Udskriv... (Print...) i menuen Filer (File).) 3. Under Vælg printer (Select Printer) eller Navn (Name) i dialogboksen Udskriv (Print) skal du vælge Canon XXX series FAX (hvor "XXX" er modelnavnet). 4. Klik på Udskriv (Print) eller OK. * Dialogboksen Udskriv (Print) i Notesblok Bemærk • Klik på Indstillinger (Preferences) eller Egenskaber (Properties) i dialogboksen Udskriv (Print) for at åbne dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren, hvor du kan angive papirstørrelse og -retning. Hvis du vil have oplysninger om, hvordan du åbner dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren, kan du se "Sådan åbnes skærmbilledet med indstillinger for faxdriveren". 5. Klik på Vis adressebog... (Display Address Book...) i Angiv modtager (Set Recipient) i dialogboksen Send fax (Send FAX). 404 6. Marker en modtager fra Modtagernavn (Recipient Name) i dialogboksen Vælg modtager fra adressebogen (Select Recipient from Address Book), og klik derefter på Angiv som modtager (Set as Recipient). Den valgte modtager vises under Modtager (Recipient) i dialogboksen Send fax (Send FAX). Vigtigt • Du kan ikke angive en modtager, hvis der ikke er registreret en modtager i adressebogen. Registrer modtageren i adressebogen, og åbn adressebogen igen. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du registrerer modtagere i adressebogen, kan du se "Oprettelse af en adressebog (faxdriver)." • Hvis modtagerens fax-/telefonnummer ikke indtastes korrekt, eller hvis det registrerede fax-/ telefonnummer er ugyldigt, sendes faxen muligvis til en utilsigtet modtager. Hvis du sender en vigtig fax, anbefales det, at du først sender faxen, når du har bekræftet de oplysninger, du har indtastet, og modtagerens status. 405 Bemærk • Du kan også angive Modtager (Recipient) ved at indtaste Modtagernavn (Recipient Name) og Faxnummer (Fax Number) i Direkte indtastning (Direct Entry) i dialogboksen Send fax (Send FAX) og derefter klikke på Angiv som modtager (Set as Recipient). • Se "Generelle bemærkninger (faxdriver)" for at få oplysninger om gyldige tegn. • Du kan sende faxer, selvom der kun er angivet Faxnummer (Fax Number). • Du kan registrere den modtager, du indsatte i adressebogen ved at klikke på Tilføj til adressebog... (Add to Address Book...). Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du registrerer modtagere i adressebogen, kan du se "Oprettelse af en adressebog (faxdriver)." • Tilføj adgangsnummeret for den udgående linje før faxnummeret, hvis det er nødvendigt. (Eksempel: Når adgangsnummeret for den udgående linje er "0", og faxnummeret er "XXXXXXX", skal du indtaste "0XXX-XXXX".) 7. Klik på Send nu (Send Now). Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du klikke på OK. Vigtigt • Hvis du ikke kan sende en fax på grund af fejl på linjen eller andre problemer, kan du se "Kan ikke sende faxer fra computer". Annullering af overførsel Hvis du klikker på Send nu (Send Now) i dialogboksen Send fax (Send FAX), vises printerikonet på proceslinjen. Dobbeltklik på dette ikon for at få vist en liste over faxjob, der afventer overførsel, eller venter på at blive sendt. Hvis du højreklikker på et job og vælger Annuller (Cancel), stopper overførslen. 406 407 Oprettelse af en adressebog (faxdriver) Ved at bruge en adressebog kan du sende en fax ved blot at angive en modtager fra den. Du kan registrere modtagerens navn, faxnummer og andre oplysninger i adressebogen. Registrering af en modtager (WAB-kontaktperson) i adressebogen Du kan registrere en enkelt modtager (kontaktperson) i adressebogen. 1. Åbn dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren. 2. Klik på Adressebog... (Address Book...) i den viste dialogboks. Bemærk • Når en individuel modtager (kontakt) registreres i adressebogsmappen (Windows-kontakter) som en adressebogsfil (.kontakt-fil), kan den bruges i flere programmer. Du kan dog ikke ændre, hvilken adressebog du bruger, da der kun kan oprettes en adressebog pr. bruger. Følg nedenstående trin for at åbne Windows-kontakter. • Windows 8.1/Windows 8: Vælg amuletten Søg (Search), og søg derefter efter "Kontakter". • Windows 7/Windows Vista: Vælg XXXX (brugernavn) (XXXX (user name)) i menuen Start, og dobbeltklik derefter på Kontakter (Contacts). 3. Klik på Ny... (New...) i dialogboksen Adressebog (Address Book). 408 4. Vælg Kontakt (Contact) i dialogboksen Ny post (New Entry), og klik derefter på OK. Bemærk • Ved faxning kan du kun angive en Kontakt (Contact) (en modtager). Du kan ikke angive en Distributionsliste (Distribution List). 5. På fanen Navn og e-mail (Name and E-mail) i dialogboksen Egenskaber skal du indtaste Fornavn (First) og Efternavn (Last). Modtagerens navn bliver udskrevet øverst på den fax, der modtages af modtageren. 409 6. Angiv faxnummeret på fanen Privat (Home) eller Arbejde (Work), og klik derefter på OK. Der er registreret en individuel modtager (kontaktperson) i adressebogen. Bemærk • Du kan også registrere en modtager ved at klikke på knappen Tilføj til adressebog... (Add to Address Book...) i dialogboksen Send fax (Send FAX), når du har angivet modtageren. • Tilføj adgangsnummeret for den udgående linje før faxnummeret, hvis det er nødvendigt. (Eksempel: Når adgangsnummeret for den udgående linje er "0", og faxnummeret er "XXXXXXX", skal du indtaste "0XXX-XXXX".) • Hvis du opgraderer fra Windows XP til Windows Vista, vises den adressebog, du oprettede i Windows XP, muligvis ikke i Windows Vista. Hvis dette sker, skal du åbne adressebogen i følgende procedure for at få vist oplysningerne i en ny adressebog. 410 1. Klik på menuen Start, vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Udseende og personlige indstillinger (Appearance and Personalization) > Mappeindstillinger (Folder Options). 2. Klik på fanen Vis (View) i dialogboksen Mappeindstillinger (Folder Options), vælg Vis skjulte filer og mapper (Show hidden files and folders) under Avancerede indstillinger (Advanced settings), og klik derefter på OK. 3. Klik på knappen Start, vælg XXXX (brugernavn) (XXXX (user name)), og dobbeltklik derefter på AppData > Roaming > Canon > MP5 for at åbne mappen. 4. Dobbeltklik på ".wab"-filen. Adressebogen vises automatisk i Windows Vista. Relateret emne Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver) Søg efter en modtager i en adressebog (faxdriver) 411 Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver) Du kan ændre modtagerens navn, faxnummer og andre oplysninger i adressebogen. Du kan også slette modtagere, der er registreret i adressebogen. Redigering af modtagere i en adressebog 1. Åbn dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren. 2. Klik på Adressebog... (Address Book...) i den viste dialogboks. 3. Marker den modtager, du vil redigere, i dialogboksen Adressebog (Address Book), og klik derefter på Egenskaber... (Properties...). 4. Rediger oplysninger efter behov i dialogboksen Egenskaber, og klik derefter på OK. 412 Fjernelse af modtagere fra en adressebog 1. Åbn dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren. 2. Klik på Adressebog... (Address Book...) i den viste dialogboks. 3. Marker den modtager, du vil slette, i dialogboksen Adressebog (Address Book), og klik derefter på Slet (Delete). 413 4. Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du klikke på Ja (Yes). 414 Søg efter en modtager i en adressebog (faxdriver) Du kan søge efter modtagere, der er registreret i adressebogen, efter navn. 1. Åbn det dokument, du vil faxe med et program (f.eks. Notesblok), og klik derefter på kommandoen Udskriv. (Kommandoen er Udskriv... (Print...) i menuen Filer (File).) 2. Under Vælg printer (Select Printer) eller Navn (Name) i dialogboksen Udskriv (Print) skal du vælge Canon XXX series FAX (hvor "XXX" er modelnavnet). 3. Klik på Udskriv (Print) eller OK. * Dialogboksen Udskriv (Print) i Notesblok 4. Klik på Vis adressebog... (Display Address Book...) i Angiv modtager (Set Recipient) i dialogboksen Send fax (Send FAX). 415 5. Angiv navnet på den modtager, du vil søge efter, i Søg efter modtager (Search by Recipient) i dialogboksen Vælg modtager fra adressebogen (Select Recipient from Address Book). Hvis det angivne navn findes, vises modtageren på kontaktlisten med sit navn markeret. Mens navnet er valgt, skal du klikke på Angiv som modtager (Set as Recipient) for at indtaste det som modtageren. Vigtigt • Du kan ikke søge efter andre kriterier end navn. 416 Kan ikke sende faxer fra computer Kontroltjek 1 Er der tændt for strømmen? Du kan ikke sende faxer, hvis der er slukket for strømmen. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for strømmen. Hvis du har taget strømstikket ud uden at slukke for strømmen (en af knapperne på kontrolpanelet er tændt), tændes der for strømmen, når du sætter stikket i igen. Hvis du har taget strømstikket ud efter at have trykket på knappen TIL (ON) for at slukke for strømmen (ingen knapper på kontrolpanelet er tændt), skal du sætte det i igen og derefter trykke på knappen TIL (ON) for at tænde for strømmen. Hvis der er slukket for strømmen pga. en strømafbrydelse osv., tændes der automatisk for strømmen, når problemet er afhjulpet. Vigtigt • Kontroller, at alle lamper på kontrolpanelet er slukkede, før du tager strømstikket ud. Hvis der opstår et strømnedbrud, eller du tager netledningen ud, slettes alle faxer, der er gemt i maskinens hukommelse. Bemærk • Hvis de faxer, der er gemt i maskinens hukommelse, slettes på grund af et strømnedbrud, eller fordi du tager strømstikket ud, udskrives listen med de faxer, der er slettet fra maskinens hukommelse, når du tænder for maskinen igen. Sendes dokumentet fra hukommelsen, eller modtages faxen i hukommelsen? Kontroltjek 2 Når meddelelsen om overførsel/modtagelse vises på maskinens LCD (Liquid Crystal Display)-skærm betyder det, at der enten sendes en fax fra/modtages en fax i maskinens hukommelse. Vent, indtil overførslen/ modtagelsen er færdig. Kontroltjek 3 Er telefonlinjetypen indstillet korrekt? Kontroller indstillingen for telefonlinjetypen, og vælg om nødvendigt en anden. Kontroltjek 4 Er Registrer ringetone (Dial tone detect) indstillet til TIL (ON)? Send faxen igen efter et stykke tid. Hvis du stadig ikke kan sende faxen, skal du vælge FRA (OFF) for Registrer ringetone (Dial tone detect) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings). 417 Kontroltjek 5 Er modtagerens faxnummer korrekt? Kontroller modtagerens faxnummer, og send derefter dokumentet igen. Afsendelse af en FAX (faxdriver) Bemærk • Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer modtagere, der er registreret i adressebogen, kan du se "Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver)." Kontroltjek 6 Opstår der fejl under afsendelse? Kontroller, om der vises en fejlmeddelelse på computerskærmen. Kontroller fejlmeddelelsen, hvis der vises en, og afhjælp derefter fejlen. Kontroltjek 7 Opstår der en printerfejl? Kontoller, om der vises en meddelelse på LCD-skærmen. Se "Liste over Hjælp-koder" for din model på startsiden i din Online vejledning, hvis der vises en Hjælp-kode. Se "Der vises en meddelelse" for din model på startsiden i din Online vejledning, hvis der ikke vises en Hjælpkode. Hvis du har travlt, skal du trykke på knappen Stop for at lukke meddelelsen. Send derefter faxen. Kontroltjek 8 Er telefonlinjen korrekt tilsluttet? Slut telefonlinjens kabel til telefonstikket. Hvis telefonlinjens kabel er korrekt tilsluttet, er der et problem med din telefonlinje. Kontakt telefonselskabet og producenten af din terminaladapter eller telefonadapter. 418 Sådan åbnes skærmbilledet med indstillinger for faxdriveren Nedenstående forklarer, hvordan du får vist dialogboksen Udskrivningsindstillinger eller dialogboksen Egenskaber for faxdriveren fra dit program eller fra ikonet Fax/Printer. Åbning af dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren fra et program 1. Klik på kommandoen Udskriv i programmet. Normalt kan du åbne dialogboksen Udskriv (Print) ved at vælge Udskriv i menuen Filer. 2. Vælg "navnet på modellen", og klik derefter på Indstillinger (Preferences) (eller Egenskaber (Properties)). Dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren vises. Åbning af dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren fra ikonet Fax/Printer • Windows 8.1/Windows 8: 1. Klik på amuletten Indstillinger (Settings) > Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Enheder og printere (Devices and Printers). 2. Højreklik på ikonet Canon XXX series Printer eller Canon XXX series FAX, og vælg Udskrivningsindstillinger (Printing Preferences) og herefter Canon XXX series FAX. (hvor "XXX" er modelnavnet). • Windows 7: 1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Enheder og printere (Devices and Printers). 2. Højreklik på ikonet Canon XXX series Printer eller Canon XXX series FAX, og vælg Udskrivningsindstillinger (Printing Preferences) og herefter Canon XXX series FAX. (hvor "XXX" er modelnavnet). • Windows Vista: 1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Printere (Printers). 2. Højreklik på ikonet Canon XXX series FAX (hvor "XXX" er modelnavnet), og vælg Udskriftsindstillinger... (Printing Preferences...). 419 Åbning af dialogboksen Egenskaber i faxdriveren fra ikonet Fax/Printer • Windows 8.1/Windows 8: 1. Klik på amuletten Indstillinger (Settings) > Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Enheder og printere (Devices and Printers). 2. Højreklik på ikonet Canon XXX series Printer eller Canon XXX series FAX, og vælg Printeregenskaber (Printer Properties) og herefter Canon XXX series FAX. (hvor "XXX" er modelnavnet). • Windows 7: 1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Enheder og printere (Devices and Printers). 2. Højreklik på ikonet Canon XXX series Printer eller Canon XXX series FAX, og vælg Printeregenskaber (Printer Properties) og herefter Canon XXX series FAX. (hvor "XXX" er modelnavnet). • Windows Vista: 1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Printere (Printers). 2. Højreklik på ikonet Canon XXX series FAX (hvor "XXX" er modelnavnet), og vælg derefter Egenskaber (Properties). 420 Generelle bemærkninger (faxdriver) Der gælder følgende begrænsninger for denne printerdriver. Vær opmærksom på disse faktorer, når du anvender faxdriveren. • Faxdriveren fungerer muligvis ikke korrekt, når du sender et Microsoft Excel 2002-dokument som en fax med indstillingen Tilpas til A4-/Letter-format (Allow A4/Letter Paper Resizing) markeret i Microsoft Excel 2002. Følg vejledningen nedenfor for at afhjælpe problemet: 1. Klik på Indstillinger... (Options...) i menuen Funktioner (Tools). 2. Fjern markeringen af Tilpas til A4-/Letter-format (Allow A4/Letter Paper Resizing) på fanen International. • Hvis du bruger en netværkskompatibel printer, kan du ikke sende faxer fra flere computere samtidigt. Hvis du prøver at sende en fax fra en computer, mens en fax sendes fra en anden computer, vises en meddelelse og din fax kan ikke blive sendt. Sørg for, at faxen ikke sendes fra en anden computer. • Hvis du knytter faxdriveren til Bluetooth-porten, kan du ikke sende en fax fra computeren. • Du kan bruge følgende tegn til Faxnummer (Fax Number): Tegn Forklaring 0-9*# Til brug i telefon- og faxnumre. ,p Sådan placeres en pause mellem tal. P Sådan placeres en pause efter en talrække. T Tal efter T sendes som et tonesignal. + - ( ), mellemrum Sådan gøres nummeret nemmere at læse: Du kan ikke indsætte et mellemrum foran nummeret. *Du kan ikke bruge ".", "R", "M" eller "E". • Du kan angive det følgende antal tegn i Modtagernavn (Recipient Name) og Faxnummer (Fax Number). Modtagernavn (Recipient Name): Op til 16 tegn Faxnummer (Fax Number): Op til 60 tegn * Antallet af tegn, du kan angive, er forskelligt fra område til område. • Faxdriveren fungerer ikke korrekt, hvis du fjerner markeringen af Aktiver printergruppering (Enable printer pooling) på fanen Porte (Ports) i dialogboksen Egenskaber for Canon XXX series FAX (Canon XXX series FAX Properties) (hvor "XXX" er modelnavnet). Kontrollér, at indstillingen er markeret. Hvis du vil have flere oplysninger om, hvordan du åbner dialogboksen Egenskaber for Canon XXX series FAX (Canon XXX series FAX Properties), kan du se "Åbning af dialogboksen Egenskaber i faxdriveren fra ikonet Fax/Printer". 421 Modtagelse af faxer Modtagelse af faxer Ændring af papirindstillinger Hukommelsesmodtagelse 422 Modtagelse af faxer I dette afsnit beskrives den forberedelse, der er nødvendig for at modtage en fax, og hvordan en fax modtages. Forberedelse af faxmodtagelse Brug følgende fremgangsmåde til forberedelse af faxmodtagelse. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. 3. Kontrollér indstilling af modtagelsestilstand. Kontrollér den indstilling for modtagelsestilstand, der vises på standbyskærmbilledet for fax. Bemærk • Yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer modtagetilstanden: Indstilling af modtagelsestilstand 4. Læg papiret i. Læg almindeligt papir i. 5. Angiv papirindstillinger efter behov. Ændring af papirindstillinger Hermed er forberedelsen af faxmodtagelse afsluttet. Når en fax modtages, udskrives den automatisk på det ilagte papir. Modtagelse af fax Fremgangsmåden i forbindelse med modtagelse varierer afhængigt af den valgte modtagetilstand. 423 Bemærk • Yderligere oplysninger om modtagetilstanden: Indstilling af modtagelsestilstand • Du kan angive de avancerede indstillinger for hver modtagetilstand. Yderligere oplysninger om de avancerede indstillinger for modtagetilstanden: Avancerede indstillinger for modtagetilstand • Hvis printeren ikke kan udskrive en modtaget fax, gemmes den ikke-udskrevne fax midlertidigt i printerens hukommelse (hukommelsesmodtagelse). Hukommelsesmodtagelse Når Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode) er valgt: • Når opkaldet er en fax: Telefonen ringer ved et indgående opkald. Løft røret. Hvis du hører faxtonen, skal du vente mindst 5 sekunder, efter tonen er stoppet, og derefter lægge røret på. Printeren modtager faxen. Bemærk • Hvis printeren ikke skifter til faxmodtagelse, skal du vælge FAX igen på skærmbilledet HJEM og derefter knappen Farve (Color) eller Sort (Black) for at modtage faxen. • Hvis du vil modtage en fax uden at løfte røret, skal du vælge Skift til manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON) i Avanceret (Advanced). Med RX-starttidspunkt (RX start time) kan du angive antallet af sekunder, før printeren skifter til faxmodtagelse. • Hvis du abonnerer på tjenesten Duplex Ringing i Hong Kong, ringer telefonen et angivet antal gange, når der kommer et indgående opkald med et særligt ringemønster for fax. Printeren skifter derefter automatisk til faxmodtagelse, uden at røret skal løftes. 424 Det antal gange, telefonen skal ringe, før der skiftes til faxmodtagelse, kan ændres. • Indstil printeren, så du kan starte faxmodtagelse fra en tilsluttet telefon (fjernmodtagelse). Fjernmodtagelse • Når telefonsvareren er sluttet til printeren: • Hvis telefonsvareren er indstillet til besvarelsestilstanden, skal du vælge Brugervenlig modt.: TIL (User-friendly RX: ON) i Avanceret (Advanced). Hvis opkaldet er en fax, modtages faxen automatisk af printeren. • Hvis besvarelsestilstanden er slået fra på telefonsvareren, skal du løfte røret. Hvis du hører faxtonen, skal du vente mindst 5 sekunder, efter tonen er stoppet, og derefter lægge røret på. • Hvis Skift til manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON) er valgt i Avanceret (Advanced), skal RX-starttidspunkt (RX start time) indstilles til et længere tidsrum end det, der går, før telefonsvareren begynder at afspille svarmeddelelsen. Når du har foretaget denne indstilling, anbefales det, at du ringer til telefonsvareren med en mobiltelefon eller lignende for at kontrollere, at meddelelser er optaget korrekt på telefonsvareren. • Indstil telefonsvareren til svartilstand, og juster den på følgende måde: - Den samlede meddelelse må ikke være længere end 15 sekunder. - I meddelelsen skal du fortælle dem, der ringer op, hvordan de skal sende en fax. • Når opkaldet er en samtale: Telefonen ringer ved et indgående opkald. Løft røret, og tal i telefonen. Bemærk • Hvis printeren uventet skifter til faxmodtagelse under telefonopkald, skal du vælge Brugervenlig modt.: FRA (User-friendly RX: OFF) i Avanceret (Advanced). • Hvis Skift til manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON) er valgt i Avanceret (Advanced), skal du besvare et indgående opkald ved at løfte røret inden for det tidsrum, der er angivet i RX-starttidspunkt (RX start time). I modsat fald skifter printeren til faxmodtagelse. 425 Når Kun fax-tilstand (FAX only mode) er valgt: • Når opkaldet er en fax: Printeren modtager automatisk faxen. Bemærk • Hvis der er sluttet en telefon til printeren, vil den ringe ved et indgående opkald. • Du kan ændre det antal gange, telefonen skal ringe, under Ringetælling (Ring count) i Avanceret (Advanced). Når DRPD eller Network switch er valgt: • Når opkaldet er en fax: Telefonen ringer ved et indgående opkald. Printeren modtager automatisk faxen, når den registrerer faxringemønstret. Bemærk • Du kan ændre det antal gange, telefonen skal ringe. Avancerede indstillinger for modtagetilstand • Når opkaldet er en samtale: Telefonen ringer ved et indgående opkald. Telefonen fortsætter med at ringe, hvis printeren ikke registrerer faxringemønstret. Løft røret, og tal i telefonen. 426 Bemærk • Hvis du vil benytte denne funktion, skal du abonnere på en kompatibel tjeneste hos dit telefonselskab. • For DRPD Du skal vælge det tilhørende ringemønster på printeren. Indstilling af DRPD-ringemønster (gælder kun USA og Canada) • For Network switch Navnet på denne tjeneste varierer fra land til land og område til område. Indstillingen er muligvis ikke tilgængelig afhængigt af indkøbslandet eller området. 427 Ændring af papirindstillinger Denne printer udskriver modtagne faxer på papir, der er lagt i printeren på forhånd. Du kan bruge kontrolpanelet til at ændre papirindstillinger for udskrivning af faxer. Sørg for, at indstillingerne passer til det ilagte papir. Vigtigt • Hvis den størrelse papir, der er lagt i, adskiller sig fra den størrelse, der er angivet i indstillingen for papirstørrelse, gemmes de modtagne faxer i printerens hukommelse, og Kontroller sidestørrelsen, og tryk på [OK]. (Check the page size and tap [OK].) vises på den berøringsfølsomme skærm. I så fald skal du lægge den samme størrelse papir i, som er angivet i indstillingen for papirstørrelse, og derefter vælge OK. Du kan også trykke på knappen Stop for at lukke meddelelsen og udskrive dokumenterne i printerens hukommelse senere. Udskrivning af dokument i printerens hukommelse • Hvis der ikke er lagt papir i papirkilden, eller der ikke er mere papir, mens der udskrives, gemmes de modtagne faxer i printerens hukommelse, og fejlmeddelelsen for mangel på papir vises på den berøringsfølsomme skærm. Hvis det er tilfældet, skal du ilægge papir og vælge OK. Du kan også trykke på knappen Stop for at lukke meddelelsen og udskrive dokumenterne i printerens hukommelse senere. Udskrivning af dokument i printerens hukommelse Bemærk • Hvis afsenderen sender et dokument, der er større end Letter- eller Legal-størrelse, f.eks. 11 x 17 tommer, kan afsenderens enhed sende faxen automatisk i reduceret størrelse eller opdelt eller kun sende en del af originalen. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. 3. Vælg Funktionsliste (Function list). Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 4. Vælg Papirindstillinger for fax (FAX paper settings). Skærmbilledet Papirindstillinger for fax (FAX paper settings) vises. 5. Angiv indstillinger. 428 A. Sidestør. (Page size) Vælg sidestørrelse fra A4, Letter eller Legal. B. Type (medietype) Papirtypen er indstillet til Almindeligt papir (Plain paper). C. Papirkd. (Paper src) Vælg en papirkilde (Bagerste bk. (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Auto), hvor der er ilagt papir. Bemærk • Når Auto er valgt, indføres papiret fra den papirkilde, hvor det papir, som stemmer overens med papirindstillingerne (sidestørrelse og medietype), er ilagt. D. 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting) Vælg 2-sidet udskrivning eller 1-sidet udskrivning. 2-sidet udskrivning kan anvendes på sort/hvid-faxer. Farvefaxer udskrives på én side af papiret uafhængigt af denne indstilling. Når 2-sidet (2-sided) er valgt for 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting), skal du vælge Avanceret (Advanced) for at angive hæftningssiden. Bemærk • Når Sidestør. (Page size) er indstillet til A4 eller Letter, udskrives de modtagne faxer på begge sider af papiret. 6. Tryk på knappen Tilbage (Back) to gange for at vende tilbage til standbyskærmbilledet for fax. 429 Hukommelsesmodtagelse Hvis printeren ikke kan udskrive den modtagne fax, gemmes den modtagne fax i printerens hukommelse. Lampen Faxhukommelse (FAX Memory) lyser, og Modtaget i hukommelsen. (Received in memory.) vises på standbyskærmbilledet for fax. Vigtigt • Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. Næste gang du tænder printeren, skal du vælge OK, når der vises et bekræftelsesskærmbillede. Listen over faxer, der er slettet fra printerens hukommelse (RAPPORT OVER SLETNING AF HUKOMMELSE (MEMORY CLEAR REPORT)), udskrives. Hvis printeren modtager en fax under en af nedenstående betingelser, gemmes den modtagne fax automatisk i printerens hukommelse. • Printeren er indstillet til at gemme modtagne faxer i hukommelsen: Når Udskriv ikke (Do not print) er valgt for Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings), gemmes de modtagne faxer i printerens hukommelse. Du kan udskrive de faxer, der er gemt i printerens hukommelse, fra skærmbilledet Hukommelsesreference (Memory reference) i faxmenuen. Udskrivning af dokument i printerens hukommelse Bemærk • Hvis du vil udskrive modtagne faxer automatisk, skal du vælge Udskriv (Print) for Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings). Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) • Der er opstået en fejl på printeren: Hvis du vælger Udskriv (Print) for Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings), udskrives en modtaget fax automatisk. Hvis nogen af følgende fejl opstår, udskrives den modtagne fax imidlertid ikke. Den gemmes i stedet i printerens hukommelse. Når fejlen er rettet, udskrives den fax, der er gemt i printerens hukommelse, automatisk. ◦ Mængden af tilbageværende blæk er ikke tilstrækkelig til at udskrive en fax: Udskift blækbeholderen. Udskiftning af blækbeholdere Bemærk • Du kan indstille printeren til at udskrive en modtaget fax, selvom der ikke er mere blæk. Indstil Udskriv ved blækmangel (Print when out of ink) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings) til Udskriv (Print). Dele af eller hele faxen udskriver dog muligvis ikke, da der ikke er mere blæk. 430 Desuden gemmes indholdet af faxen ikke i printerens hukommelse. Hvis der ikke er mere blæk, anbefaler vi, at du vælger Udskriv ikke (Do not print) for Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings) for at gemme den modtagne fax i printerens hukommelse. Når du har udskiftet blækbeholderen og valgt Udskriv (Print) for Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings), udskrives den fax, der er gemt i printerens hukommelse, automatisk. Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) ◦ Der mangler papir: Ilæg papiret, og vælg OK på den berøringsfølsomme skærm. ◦ Der er lagt en anden størrelse papir i, end den, der er angivet under Sidestør. (Page size) i Papirindstillinger for fax (FAX paper settings): Ilæg den samme størrelse papir som den, der er angivet for Sidestør. (Page size) i Papirindstillinger for fax (FAX paper settings), og vælg derefter OK på den berøringsfølsomme skærm. • Du trykkede på knappen Stop for at annullere udskrivning af en fax: Tryk på knappen HJEM (HOME), og vælg FAX for at genoptage udskrivningen af faxen. Bemærk • Printeren kan gemme op til maks. 250 sider* (maks. 30 dokumenter) faxer i printerens hukommelse. * Når der bruges ITU-T No.1-diagram (standardtilstand) • Hvis printerens hukommelse opbruges under hukommelsesmodtagelse, gemmes kun de sider, der allerede er modtaget, i hukommelsen. Udskriv de modtagne faxer, der er gemt i printerens hukommelse, og slet dem derefter fra printerens hukommelse, og få afsenderen til at sende faxerne igen. Dokument gemt i printerens hukommelse 431 Andre nyttige faxfunktioner Dokument gemt i printerens hukommelse 432 Dokument gemt i printerens hukommelse Hvis afsendelsen af faxer ikke er fuldført, eller printeren ikke kunne udskrive de modtagne faxer, gemmes disse faxer i printerens hukommelse. Hvis der opstod en fejl under en faxoverførsel, gemmes dokumentet ikke i printerens hukommelse. I nedenstående tilfælde kan printeren ikke udskrive den modtagne fax, og faxen gemmes automatisk i hukommelsen. • Mængden af resterende blæk er ikke tilstrækkelig til at udskrive en fax. • Der mangler papir. • Der er lagt en anden størrelse papir i, end den, der er angivet under Sidestør. (Page size) i Papirindstillinger for fax (FAX paper settings). • Udskriv ikke (Do not print) vælges for Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings). • Du trykkede på knappen Stop for at annullere udskrivning af en modtaget fax. Vigtigt • Hvis du tager stikket ud af printeren, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du tager stikket ud, i Frakobling af printeren. Du kan udskrive eller slette de faxer, der er gemt i printerens hukommelse. • Sådan udskriver du et dokument i printerens hukommelse: Udskrivning af dokument i printerens hukommelse • Sådan sletter du et dokument i printerens hukommelse: Sletning af dokument i printerens hukommelse Bemærk • Når du bekræfter udskrivning eller sletning af et dokument, der er gemt i printerens hukommelse, angiver du det med dets transaktionsnummer. Hvis du ikke kender transaktionsnummeret for dit destinationsdokument, kan du udskrive listen over dokumenter (HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST)) først. Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du udskriver HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST), i Udskrivning af dokument i printerens hukommelse. 433 Udskrivning af dokument i printerens hukommelse Du kan udskrive et bestemt dokument i printerens hukommelse eller udskrive alle de dokumenter, der er modtaget i hukommelsen, på samme tid. Når du bekræfter udskrivning af et bestemt dokument, angiver du det med dets transaktionsnummer. Hvis du ikke kender transaktionsnummeret for dit destinationsdokument, kan du udskrive listen over dokumenter (HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST)) først. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Læg papiret i. 3. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. 4. Vælg Funktionsliste (Function list). Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 5. Vælg Hukommelsesreference (Memory reference). Hukommelseslisten vises. A. Dato og tidspunkt for transaktionen eller fax-/telefonnummeret B. Transaktionsnummer (TX/RX nr.) Et transaktionsnummer fra "0001" til "4999" angiver et dokument, der sendes. Et transaktionsnummer fra "5001" til "9999" angiver et dokument, der modtages. C. Oplysninger om farve Farve (Color) vises for afsendelse/modtagelse i farver. Der vises ikke noget for afsendelse/ modtagelse i sort-hvid. 434 Bemærk • Hvis der ikke er dokumenter gemt i printers hukommelse, vises Der er ikke noget dokument i hukommelsen. (There is no document in memory.). Vælg OK for at vende tilbage til forrige skærmbillede. 6. Vælg en udskriftsmenu. • Sådan udskrives hukommelseslisten (HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST)): Du kan udskrive en liste over dokumenter i printerens hukommelse ved at vælge Print dok.liste (Print doc. list). Vælg Ja (Yes), når skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises. Udskrivningen startes. HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST) viser transaktionsnummeret på den ikke-sendte eller ikke-udskrevne fax (Afs/modt-nr.), transaktionstilstand, modtagernummer samt datoen og tidspunktet for transaktionen. Et transaktionsnummer fra "0001" til "4999" på HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST) angiver et dokument, der sendes. Et transaktionsnummer fra "5001" til "9999" på HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST) angiver et dokument, der modtages. • Sådan angives et dokument, der skal udskrives: Vælg et dokument, der skal udskrives, på skærmen Hukommelsesliste (Memory list), og vælg Udskriv det angivne dok. (Print specified document) Bemærk • Hvis det angivne dokument ikke er gemt i printerens hukommelse, vises Der er ikke noget dokument, der kan udskrives. (There is no document that can be printed.). Vælg OK for at vende tilbage til forrige skærmbillede. Bekræftelsesskærmbilledet, hvor du kan vælge, om du kun vil udskrive den første side af dokumentet, vises. Hvis du vælger Ja (Yes), udskrives kun den første side af dokumentet. Dokumentet er stadig gemt i printerens hukommelse. Hvis du vælger Nej (No), udskrives alle sider af dokumentet. Skærmbilledet, hvor du skal bekræfte, om det udskrevne dokument skal slettes fra printerens hukommelse, vises efter udskrivning. • Sådan udskriver du alle de modtagne dokumenter, der er gemt i printerens hukommelse: Vælg Batchbehandl (Batch process), og vælg derefter Udskriv alle modt. dok. (Print all RX documents). Vælg Ja (Yes), når skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises. Alle dokumenterne i printerens hukommelse udskrives. Hver gang et dokument udskrives, vises skærmbilledet, hvor du skal bekræfte, om det udskrevne dokument skal slettes i printerens hukommelse. Hvis du vælger Ja (Yes), slettes det udskrevne dokument fra printerens hukommelse. 435 Sletning af dokument i printerens hukommelse Du kan slette et bestemt dokument i printerens hukommelse eller slette alle dokumenterne i hukommelsen på samme tid. Bemærk • Når du sletter et bestemt dokument, angiver du det med dets transaktionsnummer. Hvis du ikke kender transaktionsnummeret for dit destinationsdokument, kan du udskrive listen over dokumenter (HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST)) først. Udskrivning af dokument i printerens hukommelse 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg FAX på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Standbyskærmbilledet for fax vises. 3. Vælg Funktionsliste (Function list). Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises. 4. Vælg Hukommelsesreference (Memory reference). Hukommelseslisten vises. A. Dato og tidspunkt for transaktionen eller fax-/telefonnummeret B. Transaktionsnummer (TX/RX nr.) Et transaktionsnummer fra "0001" til "4999" angiver et dokument, der sendes. Et transaktionsnummer fra "5001" til "9999" angiver et dokument, der modtages. C. Oplysninger om farve Farve (Color) vises for afsendelse/modtagelse i farver. Der vises ikke noget for afsendelse/ modtagelse i sort-hvid. 436 Bemærk • Hvis der ikke er dokumenter gemt i printers hukommelse, vises Der er ikke noget dokument i hukommelsen. (There is no document in memory.). Vælg OK for at vende tilbage til forrige skærmbillede. 5. Vælg en sletningsmenu. • Sådan angives et dokument, der skal slettes: Vælg et dokument, der skal udskrives, på skærmen Hukommelsesliste (Memory list), og vælg Slet det angivne dok. (Delete specified doc.) Bemærk • Hvis det angivne dokument ikke er gemt i printerens hukommelse, vises Der er ikke noget dokument, der kan slettes. (There is no document that can be deleted.). Vælg OK for at vende tilbage til forrige skærmbillede. Bekræftelsesskærmbilledet vises. Hvis du vælger Ja (Yes), slettes det angivne dokument fra printerens hukommelse. • Sådan sletter du alle de dokumenter, der er gemt i printerens hukommelse: Vælg Batchbehandl (Batch process), og vælg derefter Slet alle dokumenter (Delete all documents). Bekræftelsesskærmbilledet vises. Hvis du vælger Ja (Yes), slettes alle dokumenter fra printerens hukommelse. 437 Ofte stillede spørgsmål Netværk Kan ikke finde printer på netværk Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN Netværksnøgle ukendt Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse Klik her for andre spørgsmål om netværk. Udskriv Udskrivningen starter ikke Papiret er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop) Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse Kan ikke installere MP Drivers (Windows) Installation Fax Kan ikke sende en fax Kan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en fax Opsætning af fax Der opstod en fejl Der vises en meddelelse (hjælp-kode) Fejl Eksempler på problemer Printeren virker ikke Vil ikke tænde Slukker af sig selv Vis på berøringsfølsom skærm er slået fra Problemer med USB-forbindelse Kan ikke kommunikere med printer via USB Udskrivningen starter ikke Kopiering/udskrivning stopper Kan ikke udskrive med AirPrint Udskrivning er langsom Der kommer intet blæk ud Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop) 438 Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" Problemer med automatisk dupleksudskrivning Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Scanningsproblemer (Windows) Scanningsproblemer (Mac OS) Scanningsresultaterne er utilfredsstillende (Windows) Scanningsresultaterne er utilfredsstillende (Mac OS) Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet Der opstår ofte fejl, når du sender en fax Kvaliteten af modtaget fax er dårlig Kan ikke ringe op Telefonen afbryder under et opkald Kan ikke indstilles korrekt (netværk) Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning (Windows) Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN Printer kan pludselig ikke bruges Netværksnøgle ukendt Printerens angivne administratoradgangskode er ukendt Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne Meddelelse vises på computer under konfiguration Kontrol af netværksoplysninger Gendannelse til fabriksstandarder Kan ikke indstilles korrekt (installation) Kan ikke installere MP Drivers (Windows) Easy-WebPrint EX starter ikke, eller menuen Easy-WebPrint EX vises ikke (Windows) Opdatering af MP Drivers i netværksmiljø (Windows) Der vises en fejl eller en meddelelse Der opstod en fejl Der vises en meddelelse (hjælp-kode) Der vises en meddelelse om faxning på standbyskærmbilledet for fax Der vises en fejlmeddelelse på PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN) Liste over hjælp-koder for fejl IJ Scan Utility Fejlmeddelelser (Windows) IJ Scan Utility Lite Fejlmeddelelser (Mac OS) ScanGear Fejlmeddelelser (scannerdriver) (Windows) Driftsproblemer Problemer med netværkskommunikationen Udskrivningsproblemer Problemer under udskrivning/scanning fra smartphone/tablet Scanningsproblemer (Windows) Scanningsproblemer (Mac OS) Faxproblemer Mekaniske problemer 439 Problemer med installation og overførsel Fejl og meddelelser Hvis du ikke kan løse et problem 440 Netværksindstillinger og almindelige problemer Her er ofte spørgsmål vedrørende netværk.. Vælg en forbindelsesmetode, du bruger, eller du vil bruge. Trådløst LAN Trådløs direkte Trådløst LAN Printeren blev ikke fundet Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning (Windows) Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse Kan ikke finde printeren efter at have søgt efter den på skærmbilledet Printerregistrering under opsætning Søgning efter printer med IP-adresse eller værtsnavn under konfiguration Der opstod en fejl under opsætning af trådløst LAN En anden printer med samme navn blev fundet Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse Printer kan pludselig ikke bruges Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne Kan ikke få adgang til internettet på trådløst LAN fra kommunikationsenhed Tilslutte printeren og trådløs router ved hjælp af Nem trådløs forbindelse Kan ikke tilslutte smartphone/tablet til trådløs router Der opstod en fejl under opsætning af trådløst LAN Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse Tips til LAN-indstillinger/ændring af LAN-indstillinger Netværksnøgle ukendt Printerens angivne administratoradgangskode er ukendt Kontrol af netværksoplysninger Gendannelse til fabriksstandarder Kontrol af SSID/nøgle til trådløs router Kontrol af SSID til trådløs router for smartphone/tablet Funktionen fortrolighedsseparator/SSID-separator/netværksseparation Standardindstillinger for netværk Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse Udskrivning af netværksindstillinger Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode Kontrol af statuskode 441 Udskrivning/scanning fra smartphone/tablet Tilslutte printeren og trådløs router ved hjælp af Nem trådløs forbindelse Kan ikke tilslutte smartphone/tablet til trådløs router Kontrol af SSID til trådløs router for smartphone/tablet Opsætning ved hjælp af smartphone/tablet Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet Hentning af Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemer under brug af printeren Meddelelse vises på computer under konfiguration Udskrivning er langsom Blækniveau ikke vist i printers Status Monitor (Windows) Pakker sendes vedvarende (Windows) Wireless Direct Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse Printer kan pludselig ikke bruges Kan ikke få adgang til internettet på trådløst LAN fra kommunikationsenhed Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse Tips til LAN-indstillinger/ændring af LAN-indstillinger Netværksnøgle ukendt Printerens angivne administratoradgangskode er ukendt Kontrol af netværksoplysninger Gendannelse til fabriksstandarder Udskrivning af netværksindstillinger Standardindstillinger for netværk Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode Kontrol af statuskode Udskrivning/scanning fra smartphone/tablet Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet Hentning af Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemer under brug af printeren Meddelelse vises på computer under konfiguration Udskrivning er langsom Blækniveau ikke vist i printers Status Monitor (Windows) 442 Problemer med netværkskommunikationen Kan ikke finde printer på netværk Problemer med netværksforbindelse Andre netværksproblemer 443 Kan ikke finde printer på netværk Under konfiguration af printer: Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning (Windows) Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse Under brug af printer: Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN 444 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning (Windows) Hvis printeren ikke kan findes, og skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) vises efter at have søgt efter printeren ved Automatisk søgning (Automatic search) på skærmbilledet Søg efter printere (Search for Printers), skal du klikke på Detekter igen (Redetect) og søge efter printeren igen ud fra IP-adressen på skærmbilledet Søg efter printere (Search for Printers). Hvis printeren ikke er fundet efter at have søgt efter den ud fra IP-adressen, skal du kontrollere netværksindstillingerne. Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer strømstatus Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer netværksforbindelse for pc Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer printerens indstillinger for trådløst LAN Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer trådløst LAN-miljø Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer printerens IP-adresse Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for trådløs router 445 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer strømstatus Er printeren og netværksenheden (router osv.) tændt? Sørg for, at printeren er tændt. Kontrollér, at lampen Power er tændt Sørg for, at netværksenheden (router osv.) er tændt. Hvis printeren eller netværksenheden er slukket: Tænd printeren eller netværksenheden. Det kan tage noget tid, før printeren og netværksenheden er klar til brug, når du har tændt dem. Vent et stykke tid, efter du har tændt printeren eller netværksenheden, og klik derefter på Detekter igen (Redetect) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren igen. Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere netværkskommunikationen. Hvis printeren og netværksenheden er tændt: Hvis netværksenhederne er tændt, skal du slukke for dem og tænde dem igen. Hvis ovennævnte ikke løser problemet: Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer netværksforbindelse for pc 446 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer netværksforbindelse for pc Kan du se nogen websider på din computer? Sørg for, at computeren og netværksenheden (router osv.) er konfigureret, og at computeren er tilsluttet netværket. Hvis du ikke kan se nogen websider: Klik på Annuller (Cancel) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at annullere opsætningen af netværkskommunikationen. Derefter skal du konfigurere computeren og netværksenheden. For procedurerne henvises til brugervejledningerne for computeren og netværksenheden, eller kontakt de respektive producenter. Hvis du kan se websider efter at have konfigureret computeren og netværksenheden, kan du prøve at konfigurere netværkskommunikationen fra starten. Hvis ovennævnte ikke løser problemet: Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer trådløst LAN-miljø 447 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer printerens indstillinger for trådløst LAN Er printeren indstillet til at tillade trådløs kommunikation? Kontrollér, at ikonet eller vises på den berøringsfølsomme skærm. Hvis ikonet ikke vises: Printeren er ikke indstillet til at tillade trådløs kommunikation. Aktivér trådløs kommunikation på printeren. Hvis ikonet vises: Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer trådløst LAN-miljø 448 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer trådløst LAN-miljø Har printeren forbindelse til den trådløse router? Brug ikonet på den berøringsfølsomme skærm til at kontrollere, om printeren har oprettet forbindelse til den trådløse router. Hvis ikonet vises: • Kontrol af placering for trådløs router Når du har kontrolleret indstillingen for den trådløse router, skal du sørge for, at printeren ikke er placeret langt væk fra den trådløse router. Printeren kan stilles indendørs inden for 50 m (164 fod) fra den trådløse router. Sørg for, at printerens afstand til den trådløse router, der skal bruges, ikke er for stor. Placer den trådløse router og printeren, så der ikke er nogen forhindringer mellem dem. Trådløs kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren over et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i det samme lokale. Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så langt væk fra kilderne til interferens som muligt. Bemærk • Bemærk, at selvom de fleste trådløse routere har en antenne påsat, sidder disse på nogle af routerne indvendigt. • Kontrol af indstillinger for trådløs router 449 Printeren og den trådløse router skal være forbundet ved hjælp af 2,4 GHz båndbredde. Sørg for, at den trådløse router for printerens destination er konfigureret til at bruge 2,4 GHz båndbredde. Vigtigt • Bemærk, at afhængig af den trådløse router, tildeles et andet SSID til en båndbredde (2,4 GHz eller 5 GHz) eller dets brug (til pc eller spillecomputer) ved hjælp af alfanumeriske tegn i slutningen af SSID'et. Kontrollér SSID på den trådløse router for printeren på den berøringsfølsomme skærm. Tryk på ikonet nederst til venstre, vælg Ja (Yes), og tjek derefter SSID. Du kan få mere at vide om den trådløse router i vejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Når du har taget ovenstående forholdsregler, skal du klikke på Detekter igen (Redetect) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren igen. Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere netværkskommunikationen. Hvis printeren ikke kan detekteres, har printeren ikke forbindelse til den trådløse router. Forbind printeren til den trådløse router. Når du har tilsluttet printeren til den trådløse router, skal du konfigurere netværkskommunikationen fra begyndelsen. Hvis ikonet vises: Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer printerens IP-adresse 450 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer printerens IP-adresse Er printerens'IP-adresse angivet korrekt? Hvis printerens IP-adresse ikke er angivet korrekt, kan printeren muligvis ikke findes. Kontroller, om printerens IP-adresse bruges til en anden enhed. Hvis du vil kontrollere printerens IP-adresse, skal du udskrive oplysningerne om netværksindstillinger eller bruge kontrolpanelet til at få vist dem. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Hvis IP-adressen ikke er angivet korrekt: Se Hvis der vises et skærmbillede med en fejlmeddelelse:, og angiv IP-adressen. Hvis IP-adressen er angivet korrekt: Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware 451 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware Deaktiver blokering i firewallfunktionen midlertidigt. Firewallen i dit sikkerhedsprogram eller i computerens operativsystem kan begrænse kommunikationen mellem printeren og computeren. Kontrollér firewallindstillingen i dit sikkerhedsprogram eller operativsystem eller meddelelsen, der vises på din computer, og deaktiver blokering midlertidigt. Hvis firewallen forstyrrer konfigurationen: • Hvis der vises en meddelelse: Hvis der vises en advarselsmeddelelse om, at Canon-programmet forsøger at få adgang til netværket, skal du indstille sikkerhedsprogrammet til at give adgang. Når du har tilladt adgang for programmet, skal du klikke på Detekter igen (Redetect) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren igen. Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere netværkskommunikationen. • Hvis der ikke vises en meddelelse: Annuller konfigurationen, og indstil derefter sikkerhedsprogrammet til at give Canon-programmet adgang til netværket. Filen Setup.exe eller Setup64.exe i mappen win > Driver > DrvSetup på installations-cd-rom'en Når du har indstillet sikkerhedsprogrammet, skal du konfigurere netværkskommunikationen igen fra starten. Når opsætningen er fuldført, skal du aktivere firewall. Bemærk • Du kan få mere at vide om firewallindstillinger for dit operativsystem eller sikkerhedsprogram i brugervejledningen eller ved at kontakte producenten. Hvis ovennævnte ikke løser problemet: Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for trådløs router 452 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for trådløs router Kontroller indstillinger for trådløs router. Kontrollér netværksforbindelsesindstillinger for trådløs router, som f.eks. IP-adressefiltrering, MACadressefiltrering, krypteringsnøgle og DHCP-funktion. Sørg for, at den trådløse router og printeren har fået tildelt den samme radiokanal. Hvis du vil kontrollere indstillingerne for den trådløse router, skal du se brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller kontakte producenten. Når du har kontrolleret indstillingerne for den trådløse router, skal du klikke på Detekter igen (Redetect) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren igen. Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere netværkskommunikationen. 453 Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse Hvis du ikke kan komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse (Printer Connection), skal du kontrollere følgende. Kontrol 1 Sørg for, at USB-kablet er sluttet korrekt til printeren og computeren. Tilslut printeren til computeren med et USB-kabel som vist på illustrationen nedenfor. USB-porten sidder bag på printeren. Vigtigt • Tilslut "Type B"-stikket til printeren med den mærkede side vendt mod HØJRE. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen, som fulgte med USB-kablet. Kontrol 2 Følg fremgangsmåden herunder for at tilslutte printeren og computeren igen. Vigtigt • Hvis du bruger Mac OS, skal du sørge for, at låseikonet er nederst til venstre på skærmen Printere og scannere (Printers & Scanners). Hvis ikonet (låst) vises, skal du klikke på ikonet for at låse op. (Der kræves administratornavn og adgangskode for at låse op). 1. Tag USB-kablet ud af printeren og computeren, og tilslut det derefter igen. 2. Sørg for, at der ikke er nogen printerhandling i gang, og sluk printeren. 3. Tænd for printeren. Hvis du ikke kan løse problemet, skal du følge fremgangsmåden herunder for at geninstallere MP Drivers. Kontrol 3 • På Windows: 454 1. Klik på Annuller (Cancel). 2. Klik på Tilbage til toppen (Back to Top) på skærmen Opsætningen er annulleret (Setup Canceled). 3. Klik på Afslut (Exit) på skærmbilledet Start opsætning (Start Setup), og afslut konfigurationen. 4. Sluk for printeren. 5. Genstart computeren. 6. Sørg for, at der ikke er nogen åbne programmer. 7. Udfør opsætningen på websiden. Bemærk • Du kan bruge installations-cd-rom'en til at udføre opsætning igen. • På Mac OS: 1. Klik på Næste (Next). ◦ Hvis der vises en skærm, som fortæller, at installationen ikke er fuldført, skal du klikke på Afbryd (Abort) på den viste skærm og gennemføre opsætningen. ◦ Hvis skærmbilledet Der er ingen forbindelse. (Connection failed.) vises: 1. Klik på Næste (Next). 2. Klik på Næste (Next) på det skærmbillede, der vises. 3. Klik på Tilbage til toppen (Back to Top) på skærmbilledet Vælg printer (Select Printer). 4. Klik på Afslut (Exit) på skærmbilledet Start opsætning (Start Setup), og afslut konfigurationen. 3. Sluk for printeren. 4. Genstart computeren. 5. Sørg for, at der ikke er nogen åbne programmer. 6. Udfør opsætningen på websiden. 455 Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN Kontrol 1 Sørg for, at printeren er tændt. Kontrol 2 Tjek ikonet (Netværksstatus (Network status)) på den berøringsfølsomme skærm. Hvis ikonet vises, er trådløst LAN deaktiveret. Vælg Aktiv (Active) på WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) i Trådløst LAN (Wireless LAN) under LAN-indstillinger (LAN settings). Hvis ikonet vises, skal du se Kontrol 3 eller et senere kontrolelement for at tjekke, om printeropsætningen er fuldført, eller om forbindelsesindstillingerne for den trådløse router er korrekte. Kontrol 3 Sørg for, at konfigurationen af printeren er fuldført. Hvis den ikke er, skal du udføre konfigurationen. • På Windows: Udfør opsætningen med installations-cd-rom'en eller fra websiden. • På Mac OS: Udfør opsætningen fra websiden. Bemærk • IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Download den fra websiden. Til Windows Til Mac OS Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren og den trådløse router stemmer overens. Kontrol 4 Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren (f.eks. navn på trådløs router, SSID, netværksnøgle osv.) er identiske med dem for den trådløse router. Se brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller kontakt producenten for at kontrollere den trådløse routers indstillinger. 456 Bemærk • Du kan bruge frekvensbåndet på 2,4 GHz til at oprette forbindelse til en trådløs router. Det SSID, der er angivet for printeren, skal svare til det for frekvensbåndet på 2,4 GHz for den trådløse router. Du kan se det SSID, der er angivet for printeren, ved at udskrive oplysningerne om netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Bemærk • IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility. Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility. • På Windows: Start af IJ Network Device Setup Utility • På Mac OS: Start af IJ Network Device Setup Utility Kontrol 5 Kontrollér, at printeren ikke er placeret alt for langt fra den trådløse router. Placér den trådløse router og printeren sådan, at der ikke er nogen forhindringer imellem dem. Trådløs kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren via et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i samme rum. Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så langt væk fra kilderne til interferens som muligt. Bemærk • Bemærk, at selvom de fleste trådløse routere har en antenne påsat, sidder disse på nogle af routerne indvendigt. Sørg for, at det trådløse signal er stærkt. Overvåg signalstyrke, og flyt om nødvendigt printeren og den trådløse router. Kontrol 6 Kontroller signalstatus på den berøringsfølsomme skærm. Brug af kontrolpanelet Bemærk • IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility. Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility. • På Windows: Start af IJ Network Device Setup Utility 457 • På Mac OS: Start af IJ Network Device Setup Utility Kontrol 7 Sørg for, at der er oprettet forbindelse mellem computeren og den trådløse router. Du kan få mere at vide om, hvordan du kontrollerer computerindstillingerne eller forbindelsesstatussen, i brugervejledningen til din computer, eller du kan kontakte producenten. Bemærk • Hvis du bruger en smartphone eller tablet, skal du tjekke, at Wi-Fi er aktiveret på enheden. Kontrol 8 Sørg for, at Aktiver tovejsunderstøttelse (Enable bidirectional support) er valgt under fanen Porte (Ports) i dialogboksen med egenskaber for printerdriveren. (Windows) Hvis ikke, skal du vælge denne indstilling for at aktivere tovejsunderstøttelse. Kontrol 9 Sørg for, at sikkerhedsprogrammets firewall er slået fra. Hvis dit sikkerhedsprograms firewall er aktiveret, vises der muligvis en meddelelse, der advarer dig om, at Canon-programmet forsøger at få adgang til netværket. Hvis denne advarselsmeddelelse vises, skal du indstille sikkerhedsprogrammet til altid at tillade adgang. Hvis du bruger programmer, som skifter mellem netværksmiljø, skal du kontrollere deres indstillinger. Nogle programmer bruger en firewall som standard. Hvis printeren er tilsluttet en AirPort-basestation via LAN, skal du sørge for at bruge alfanumeriske tegn til netværksnavnet (SSID). (Mac OS) Kontrol 10 Udfør opsætning igen, hvis problemet stadig ikke er løst. • På Windows: Udfør opsætningen med installations-cd-rom'en eller fra websiden. • På Mac OS: Udfør opsætningen fra websiden. 458 Problemer med netværksforbindelse Printer kan pludselig ikke bruges Netværksnøgle ukendt Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne 459 Printer kan pludselig ikke bruges Kan ikke kommunikere med printer efter ændring af netværksindstillinger Kan ikke kommunikere med printer via trådløst LAN Kan ikke kommunikere med printer ved hjælp af Trådløs direkte Kan ikke udskrive, scanne eller faxe fra en computer, der er tilsluttet netværket Kan ikke kommunikere med printer efter ændring af netværksindstillinger Det kan tage et stykke tid for computeren at hente en IP-adresse, eller du er muligvis nødt til at genstarte computeren. Sørg for, at computeren har hentet en gyldig IP-adresse, og prøv derefter at finde printeren igen. Kan ikke kommunikere med printer via trådløst LAN Kontrollér strømstatus for printeren, netværksenheder (f.eks. trådløs router) og smartphone/tablet. Kontrol 1 Tænd printeren eller enheder. Hvis der allerede er tændt, skal du slukke og tænde igen. Det kan være nødvendigt for at løse problemer med trådløs router (f.eks. opdateringsinterval for en nøgle, problemer med opdateringsinterval for DHCP, strømsparetilstand osv.) eller for at opdatere den trådløse routers firmware. Kontakt producenten af den trådløse router for yderligere oplysninger. Kontrol 2 Kan du se nogen websider på din computer? Sørg for, at din computer er tilsluttet korrekt til den trådløse router. Du kan få mere at vide om, hvordan du kontrollerer computerindstillinger eller forbindelsesstatus i vejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Kontrol 3 Er printeren tilsluttet til den trådløse router? Brug ikonet på den berøringsfølsomme skærm til at kontrollere forbindelsesstatussen mellem printeren og den trådløse router. Hvis ikonet ikke vises, er trådløst LAN deaktiveret. Aktivér trådløs kommunikation på printeren. 460 Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren og den trådløse router stemmer overens. Kontrol 4 Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren (f.eks. navn på trådløs router, SSID, netværksnøgle osv.) er identiske med dem for den trådløse router. Se brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller kontakt producenten for at kontrollere den trådløse routers indstillinger. Hvis du vil kontrollere printerens aktuelle netværksindstillinger, skal du udskrive oplysningerne om netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Bemærk • IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility. Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility. • På Windows: Start af IJ Network Device Setup Utility • På Mac OS: Start af IJ Network Device Setup Utility Kontrol 5 Kontrollér, at printeren ikke er placeret alt for langt fra den trådløse router. Placér den trådløse router og printeren sådan, at der ikke er nogen forhindringer imellem dem. Trådløs kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren via et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i samme rum. Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så langt væk fra kilderne til interferens som muligt. Bemærk • Bemærk, at selvom de fleste trådløse routere har en antenne påsat, sidder disse på nogle af routerne indvendigt. Sørg for, at det trådløse signal er stærkt. Overvåg signalstatus, og flyt om nødvendigt printeren og den trådløse router. Kontrol 6 Kontroller signalstatus på den berøringsfølsomme skærm. Brug af kontrolpanelet Bemærk • IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility. Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility 461 Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility. • På Windows: Start af IJ Network Device Setup Utility • På Mac OS: Start af IJ Network Device Setup Utility Kontrol 7 Sørg for, at du bruger en gyldig kanal. Antallet af brugbare trådløse kanaler kan være begrænset, afhængigt af hvilken trådløs netværksenhed din computer bruger. Se brugervejledningen, der blev leveret med din computer eller trådløse netværksenhed, for at kontrollere antallet af brugbare trådløse kanaler. Kontrol 8 Sørg for, at kanalen, der er indstillet på den trådløse router, er en brugbar kanal som bekræftet i kontrol 7. Hvis den ikke er, skal du ændre den kanal, der er indstillet på den trådløse router. Kontrol 9 Sørg for, at sikkerhedsprogrammets firewall er slået fra. Hvis dit sikkerhedsprograms firewall er aktiveret, vises der muligvis en meddelelse, der advarer dig om, at Canon-programmet forsøger at få adgang til netværket. Hvis denne advarselsmeddelelse vises, skal du indstille sikkerhedsprogrammet til altid at tillade adgang. Hvis du bruger programmer, som skifter mellem netværksmiljø, skal du kontrollere deres indstillinger. Nogle programmer bruger en firewall som standard. Hvis printeren er tilsluttet en AirPort-basestation via LAN, skal du sørge for at bruge alfanumeriske tegn til netværksnavnet (SSID). (Mac OS) Kontrol 10 Udfør opsætning igen, hvis problemet stadig ikke er løst. • På Windows: Udfør opsætningen med installations-cd-rom'en eller fra websiden. • På Mac OS: Udfør opsætningen fra websiden. • Placering: Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer mellem den trådløse router og printeren. Kan ikke kommunikere med printer ved hjælp af Trådløs direkte Kontrol 1 Kontrollér strømstatus for printeren og andre enheder (smartphone eller tablet). 462 Tænd printeren eller enheder. Hvis der allerede er tændt, skal du slukke og tænde igen. Kontrol 2 Vises ikonet på den berøringsfølsomme skærm? Hvis det ikke er tilfældet, er Trådløs direkte deaktiveret. Slå trådløs direkte til. Kontrol 3 Kontrollér indstillingerne for din enhed (smartphone/tablet). Sørg for, at trådløst LAN er aktiveret på din enhed. Yderligere oplysninger finder du i brugervejledningen til enheden. Sørg for, at printeren er valgt som forbindelse for enhed (f.eks. smartphone eller tablet). Kontrol 4 Vælg id for Trådløs direkte (SSID), der er angivet for printeren, som forbindelsesdestinationen for enheder. Kontrollér destinationen på din enhed. Du finder yderligere oplysninger i brugervejledningen til din enhed, eller du kan besøge producentens websted. For at kontrollere den identifikator for trådløs direkte (SSID), der er angivet for printeren, skal du få den vist ved hjælp af kontrolpanelet på printeren eller udskrive oplysningerne om netværksindstillinger for printeren. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Kontrol 5 Har du indtastet den korrekte adgangskode, der er angivet for Trådløs direkte? For at kontrollere den adgangskode, der er angivet for printeren, skal du få den vist ved hjælp af kontrolpanelet på printeren eller udskrive oplysningerne om netværksindstillinger for printeren. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Kontrol 6 Sørg for, at printeren ikke placeres for langt væk fra enheden. Placer enheden og printeren et sted, hvor der ikke er nogen forhindringer mellem dem. Trådløs kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren via et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i samme rum. Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så langt væk fra kilderne til interferens som muligt. 463 Placer enheder i en passende afstand fra printeren. Kontrol 7 Sørg for, at der allerede er tilsluttet 5 enheder. Trådløs direkte tillader ikke tilslutning af mere end 5 enheder. Kan ikke udskrive, scanne eller faxe fra en computer, der er tilsluttet netværket Kontrol 1 Sørg for, at der er oprettet forbindelse mellem computeren og den trådløse router. Du kan få mere at vide om, hvordan du kontrollerer computerindstillingerne eller forbindelsesstatussen, i brugervejledningen til din computer, eller du kan kontakte producenten. Kontrol 2 Hvis MP Drivers ikke er installeret, skal du installere dem. (Windows) Installer MP Drivers med installations-cd-rom'en, eller installer dem fra Canon-webstedet. Sørg for, at den trådløse router ikke begrænser, hvilke computere der kan få adgang hertil. Kontrol 3 Du kan få mere at vide om tilslutning og konfiguration af din trådløse router i brugervejledningen til den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Bemærk • Hvis du vil tjekke din computers MAC- eller IP-adresse, skal du se Kontrol af computers IP-adresse eller MAC-adresse. 464 Netværksnøgle ukendt WPA/WPA2- eller WEP-nøgle, der er indstillet for trådløs router, er ukendt, Kan ikke oprette forbindelse Indstilling af en krypteringsnøgle WPA/WPA2- eller WEP-nøgle, der er indstillet for trådløs router, er ukendt, Kan ikke oprette forbindelse Du kan finde flere oplysninger om opsætning af en trådløs router i brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Sørg for, at din computer kan kommunikere med den trådløse router. Bemærk • IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility. Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility. • På Windows: Start af IJ Network Device Setup Utility • På Mac OS: Start af IJ Network Device Setup Utility Indstilling af en krypteringsnøgle Du kan finde flere oplysninger om opsætning af en trådløs router i brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Sørg for, at din computer kan kommunikere med den trådløse router. Bemærk • IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility. Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility. • På Windows: Start af IJ Network Device Setup Utility 465 • På Mac OS: Start af IJ Network Device Setup Utility Af sikkerhedsmæssige årsager anbefales det, at du vælger WPA, WPA2 eller WPA/WPA2. Hvis din trådløse router er kompatibel med WPA/WPA2, kan du også bruge WPA2 eller WPA. • Brug af WPA/WPA2 Godkendelsesmetoden, passphrasen og den dynamiske krypteringstype skal være ens for den trådløse router, printeren og computeren. Indtast det passphrase, der er konfigureret på den trådløse router (en sekvens på mellem 8 og 63 alfanumeriske tegn eller et hexadecimalt tal med 64 tegn). Der vælges automatisk enten TKIP (grundlæggende kryptering) eller AES (sikker kryptering) som den dynamiske krypteringsmetode. Du kan finde flere oplysninger i Hvis skærmen WPA/WPA2-oplysninger vises. Bemærk • Denne printer understøtter WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-personlig) og WPA2-PSK (WPA2personlig). • Brug af WEP Nøglelængden, nøgleformatet, nøglen, der skal bruges (en ud af 1 til 4) og godkendelsesmetoden skal være ens for den trådløse router, printeren og computeren. For at kunne kommunikere med en trådløs router, der bruger automatisk genererede WEP-nøgler, skal du indstille printeren til at bruge nøglen, som er genereret af den trådløse router, og indtaste den i et heksadecimalt format. ◦ På Windows: Når skærmbilledet WEP-detaljer (WEP Details) vises, efter at du har klikket på Søg... (Search...) på skærmbilledet Netværksindstillinger (trådløst LAN) (Network Settings (Wireless LAN)) under IJ Network Device Setup Utility, skal du følge instruktionerne på skærmen og angive WEP's nøglelængde, nøgleformat og nøglenummer. Du kan finde flere oplysninger i Hvis skærmen WEP-oplysninger vises. Bemærk • Hvis printeren er sluttet til en AirPort-basestation via LAN: Hvis printeren er sluttet til en AirPort-basestation via et LAN, skal du kontrollere indstillingerne i Trådløs sikkerhed (Wireless Security) i AirPort-værktøj (AirPort Utility). • Vælg 64 bit, hvis WEP 40 bit er valgt som nøglelængde på AirPort-basisstationen. • Vælg 1 for nøgle-id (Key ID). I modsat fald kan computeren ikke kommunikere med printeren via den trådløse router. 466 Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne Når du udskifter en trådløs router, skal du udføre netværksopsætningen for printeren igen. • På Windows: Udfør opsætningen med installations-cd-rom'en eller fra websiden. • På Mac OS: Udfør opsætningen fra websiden. Bemærk • IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility. Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility. • På Windows: Start af IJ Network Device Setup Utility • På Mac OS: Start af IJ Network Device Setup Utility Se herunder, hvis dette ikke løser problemet. Kan ikke kommunikere med printer efter aktivering af MAC/IP-adressefiltrering eller krypteringsnøgle på trådløs router Når kryptering er aktiveret, kan der ikke kommunikeres med printeren efter ændring af krypteringstypen på trådløs router Kan ikke kommunikere med printer efter aktivering af MAC/IPadressefiltrering eller krypteringsnøgle på trådløs router Kontrol 1 Kontroller indstilling for trådløs router. Hvis du vil kontrollere indstillingen for den trådløse router, skal du se brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller kontakte producenten. Sørg for, at computeren og den trådløse router kan kommunikere med hinanden under denne indstilling. 467 Hvis du filtrerer MAC-adresser eller IP-adresser på den trådløse router, skal du kontrollere, at MAC-adresser eller IP-adresser for computer, netværksenhed og printer er registreret. Kontrol 2 Hvis du bruger WPA/WPA2- eller WEP-nøgle, skal du sørge for, at krypteringsnøglen til computer, netværksenhed og printer stemmer overens med den, som er angivet til trådløs router. Kontrol 3 Det er ikke kun selve WEP-nøglen, men også nøglelængden, nøgleformatet, nøgle-id'et, som skal bruges, og godkendelsesmetoden, der skal være ens for printeren, den trådløse router og computeren. Du kan finde yderligere oplysninger i Indstilling af en krypteringsnøgle. Når kryptering er aktiveret, kan der ikke kommunikeres med printeren efter ændring af krypteringstypen på trådløs router Hvis du ændrer krypteringstypen for printeren, og den efterfølgende ikke kan kommunikere med computeren, skal du sørge for, at krypteringstypen for computeren og den trådløse router stemmer overens med den type, der er indstillet for printeren. Kan ikke kommunikere med printer efter aktivering af MAC/IP-adressefiltrering eller krypteringsnøgle på trådløs router 468 Andre netværksproblemer Kontrol af netværksoplysninger Gendannelse til fabriksstandarder 469 Kontrol af netværksoplysninger Kontrol af printerens IP-adresse eller MAC-adresse Kontrol af computers IP-adresse eller MAC-adresse Kontrol af kommunikationen mellem computeren, printeren og den trådløse router Kontrol af oplysninger om netværksindstilling Kontrol af printerens IP-adresse eller MAC-adresse Hvis du vil kontrollere printerens IP-adresse eller MAC-adresse, skal du udskrive oplysningerne om netværksindstillinger eller bruge kontrolpanelet til at få vist dem. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Til Windows kan du kontrollere oplysningerne om netværksindstilling på computerens skærm. Skærmen Canon IJ Network Device Setup Utility Du kan få vist printerens MAC-adresse på den berøringsfølsomme skærm. Systemoplysninger Kontrol af computers IP-adresse eller MAC-adresse Hvis du vil kontrollere computerens IP-adresse eller MAC-adresse, skal du følge instruktionerne herunder. • På Windows: 1. Markér Kommandoprompt (Command Prompt) som beskrevet herunder. I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Kommandoprompt (Command Prompt). I Windows 8.1, skal du vælge Kommandoprompt (Command Prompt) fra skærmen Start. Hvis Kommandoprompt (Command Prompt) ikke vises på skærmbilledet Start, skal du vælge amuletten Søg (Search) og søge efter "Kommandoprompt (Command Prompt)". I Windows 7 skal du klikke på Start > Alle programmer (All Programs) > Tilbehør (Accessories) > Kommandoprompt (Command Prompt). 2. Indtast "ipconfig/all", og tryk på Enter. Computerens IP-adresse eller MAC-adresse vises. Hvis din computer ikke er tilsluttet et netværk, vises IP-adressen ikke. 470 • På Mac OS: 1. Vælg Systemindstillinger (System Preferences) i menuen Apple, og klik derefter på Netværk (Network). 2. Sørg for at vælge den netværksgrænseflade, som computeren bruger, og klik derefter på Avanceret (Advanced). Sørg for at vælge Wi-Fi som netværksgrænseflade. 3. Kontrollér IP-adressen eller MAC-adressen. Klik på TCP/IP for at kontrollere IP-adressen. Klik på Hardware for at kontrollere MAC-adressen. Kontrol af kommunikationen mellem computeren, printeren og den trådløse router Udfør en ping-test for at kontrollere, om der er kommunikation. • På Windows: 1. Markér Kommandoprompt (Command Prompt) som beskrevet herunder. I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Kommandoprompt (Command Prompt). I Windows 8.1, skal du vælge Kommandoprompt (Command Prompt) fra skærmen Start. Hvis Kommandoprompt (Command Prompt) ikke vises på skærmbilledet Start, skal du vælge amuletten Søg (Search) og søge efter "Kommandoprompt (Command Prompt)". I Windows 7 skal du klikke på Start > Alle programmer (All Programs) > Tilbehør (Accessories) > Kommandoprompt (Command Prompt). 2. Skriv ping-kommandoen, og tryk på Enter. Ping-kommandoen er som følger: ping XXX.XXX.XXX.XXX "XXX.XXX.XXX.XXX" er IP-adressen på mål-enheden. Hvis der er kommunikation, vises en meddelelse som den, der er vist herunder. Svar fra XXX.XXX.XXX.XXX: byte=32 tid=10 ms levetid (TTL)=255 Hvis Anmod om timeout (Request timed out) vises, er der ingen kommunikation. • På Mac OS: 1. Start Netværktøj (Network Utility) som vist herunder. Vælg Computer fra menuen Gå (Go) i Finder, dobbeltklik på Macintosh HD > System > Bibliotek (Library) > CoreServices > Programmer (Applications) > Netværktøj (Network Utility). 2. Klik på Ping. 3. Sørg for at vælge Ping kun XX gange (Send only XX pings) (XX er tal). 471 4. Indtast IP-adressen på den ønskede printer eller den ønskede trådløse router i Indtast den netværksadresse, der skal pinges (Enter the network address to ping). 5. Klik på Ping. "XXX.XXX.XXX.XXX" er IP-adressen på mål-enheden. Der vises en meddelelse som den følgende. 64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 tid=3,394 ms 64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 tid=1,786 ms 64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 tid=1,739 ms --- XXX.XXX.XXX.XXX ping-statistik --3 pakker afsendt, 3 pakker modtaget, 0% pakker mistet Hvis pakketab er 100 %, er der ingen kommunikation. I modsat fald kommunikerer computeren med den ønskede enhed. Kontrol af oplysninger om netværksindstilling Hvis du vil kontrollere printerens oplysninger om netværksindstillinger, skal du udskrive oplysningerne om netværksindstillinger eller bruge kontrolpanelet til at få vist dem. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger 472 Gendannelse til fabriksstandarder Vigtigt • På Windows: Initialisering sletter alle netværksindstillinger på printeren, og det vil derefter ikke være muligt at udskrive, scanne eller sende faxer fra en computer over et netværk. Hvis du igen vil bruge printeren over et netværk efter at have gendannet den til fabriksstandarderne, skal du udføre opsætningen igen ved hjælp af Installations-cd-rom'en eller fra websiden. • På Mac OS: Initialisering sletter alle netværksindstillinger på printeren, og det vil derefter ikke være muligt at udskrive, scanne eller sende faxer fra en computer over et netværk. Hvis du igen vil bruge printeren over et netværk efter at have gendannet den til fabriksstandarderne, skal du udføre opsætningen igen fra websiden. Initialisér netværksindstillingen ved hjælp af printerens kontrolpanel. Nulstil indstilling 473 Udskrivningsproblemer Udskrivningen starter ikke Der kommer intet blæk ud Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende 474 Udskrivningen starter ikke Kontrol 1 Sørg for, at printeren er tilsluttet korrekt, og tryk på knappen TIL (ON) for at tænde den. Lampen TIL (ON) blinker, mens printeren initialiseres. Vent, indtil lampen TIL (ON) holder op med at blinke og lyser konstant. Bemærk • Hvis du udskriver store datamængder, som f.eks. fotos eller anden grafik, kan udskrivningen tage længere tid om at starte. Lampen TIL (ON) blinker, mens computeren behandler data og sender dem til printeren. Vent, indtil udskrivningen starter. Kontrol 2 Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til en computer. Når printeren tilsluttes computeren med et USB-kabel, skal du kontrollere følgende: • Hvis du anvender en relæ-anordning, som f.eks. en USB-hub, skal du fjerne den, tilslutte printeren direkte til computeren og forsøge at udskrive igen. Hvis udskrivningen starter normalt, er der et problem med forbindelsesenheden. Kontakt forhandleren af forbindelsesenheden. • Der kan også være et problem med USB-kablet. Udskift USB-kablet, og prøv at udskrive igen. Hvis du bruger printeren over et LAN, skal du sørge for, at printeren er konfigureret korrekt til netværksbrug. Bemærk • IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Download den fra websiden. Til Windows Til Mac OS Sørg for, at papirindstillingerne svarer til oplysningerne indstillet for den bagerste bakke eller kassetten. Kontrol 3 Hvis papirindstillingerne ikke stemmer overens med de oplysninger, der er indstillet for den bagerste bakke eller kassetten, vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm. Følg instruktionerne på den berøringsfølsomme skærm for at løse problemet. Bemærk • Du kan vælge, om den meddelelse, der forhindrer fejludskrivning, vises. • Sådan ændrer du indstillingen for visning af meddelelse, når du udskriver eller kopierer ved hjælp af printerens kontrolpanel: Brugerindstillinger for enhed 475 • Hvis du vil ændre indstilling for visning af meddelelse under udskrivning ved hjælp af printerdriveren: Ændring af betjeningstilstand for Printer (Windows) Ændring af betjeningstilstand for Printer (Mac OS) Kontrol 4 Slet unødvendige udskriftsjob, hvis du udskriver fra en computer. • På Windows: Sletning af et uønsket udskriftsjob • På Mac OS: Sletning af et uønsket udskriftsjob Kontrol 5 Er din printers printerdriver valgt ved udskrivning? Printeren vil ikke udskrive korrekt, hvis du anvender en printerdriver til en anden printer. • På Windows: Kontroller, at "Canon XXX series" (hvor "XXX" er navnet på din printer) er valgt i dialogboksen Udskriv. Bemærk • For at gøre printeren til den printer, der vælges som standardprinter, skal du vælge Vælg som standardprinter (Set as Default Printer). • På Mac OS: Kontroller, at printerens navn er valgt i Printer i dialogboksen Udskriv. Bemærk • Hvis du vil gøre printeren til den, der vælges som standard, skal du vælge printeren som Default printer (Standardprinter). Kontrol 6 Er udskrivningsdataene meget omfattende? (Windows) Klik på Udskriftsindstillinger (Print Options) i arket Sideopsætning (Page Setup) i printerdriveren. Så indstil Undgå udskriftsdatatab (Prevention of Print Data Loss) til Til (On) i den viste dialog. * Dette kan forringe udskriftskvaliteten. Kontrol 7 Genstart computeren, hvis du udskriver fra denne. 476 Der kommer intet blæk ud Kontrol 1 Er der ikke mere blæk? Åbn scanningsenheden/dækslet, og kontrollér blækstatus på den berøringsfølsomme skærm. Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm Kontrol 2 Sidder der stadig orange tape eller beskyttelsesfilm på blækbeholderen? Sørg for, at al beskyttelsesfilmen er taget af for at eksponere det Y-formede lufthul som vist herunder (A). Hvis der stadig sidder orange tape på blækbeholderen (B), skal du tage det af. Kontrol 3 Er printhoveddyserne tilstoppede? Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket udsprøjtes korrekt fra printhoveddyserne. Du kan finde flere oplysninger om udskrivning af dysetestmønsteret, rensning af printhovedet og grundig rensning af printhovedet i Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn. • Hvis dysetestmønster ikke udskrives korrekt: Kontrollér, om blækbeholderen for den farve, der er problemet, er tom. Hvis blækbeholderen ikke er tom, skal du foretage rensning af printhovedet og prøve at udskrive dysetestmønsteret igen. • Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at rensning af printhovedet er udført to gange: Udfør grundig rensning af printhovedet. Hvis problemet ikke er løst efter en grundig rensning af printhovedet, skal du slukke for printeren og foretage en grundig rensning af printhovedet igen efter 24 timer. • Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at grundig rensning af printhovedet er udført to gange: Hvis grundig rensning af printhovedet ikke løser problemet, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation. 477 Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" Kontrol 1 Sørg for, der er ilagt papir. Ilægning af papir Kontrol 2 Overvej følgende, når du ilægger papir. • Når der ilægges to eller flere ark papir, skal du justere arkenes kanter inden ilægning af papiret. • Sørg for, at papirstakken ikke overskrider den maksimale papirkapacitet, når du ilægger to eller flere ark papir. Afhængigt af papirtypen eller miljøforholdene (meget høj eller lav temperatur og luftfugtighed) indføres papir muligvis ikke korrekt op til den maksimale kapacitet. I de tilfælde kan du reducere mængden af papir, der lægges i ad gangen, til omkring halvdelen af papirkapaciteten. • Læg altid papiret i stående retning, uanset udskriftsretningen. • Når du lægger papir i den bagerste bakke, skal du lægge det med udskriftssiden OPAD og justere højre og venstre papirstyr i forhold til papirstakken. Ilægning af papir • Sørg for at lægge almindeligt papir i kassetten. • Når du lægger papir i kassetten, skal du lægge det med udskriftssiden NEDAD og justere højre/venstre/ forreste papirstyr i forhold til papirstakken. Ilægning af papir Kontrol 3 Er papir for tykt eller krøllet? Medietyper, som ikke understøttes Kontrol 4 Overvej følgende, når du ilægger postkort eller konvolutter: • Hvis et postkort er krøllet, indføres det muligvis ikke korrekt, selvom papirstakken ikke overskrider den maksimale papirkapacitet. Ilæg japanske postkort med postnummerkolonnen vendt nedad i den bagerste bakke. • Når du skal udskrive på konvolutter, skal du se Ilægning af konvolutter og klargøre konvolutterne inden udskrivning. Når du har forberedt konvolutterne, skal du ilægge dem i stående retning. Hvis konvolutterne lægges i maskinen i liggende retning, fremføres de ikke korrekt. Sørg for, at indstillingerne for medietype og papirstørrelse stemmer overens med det ilagte papir. Kontrol 5 478 Kontrol 6 Sørg for, at der ikke er nogen fremmedlegemer i den bagerste bakke. Hvis papiret iturives i den bagerste bakke, kan du se, hvordan det fjernes, i Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop). Hvis der er fremmedlegemer i den bagerste bakke, skal du sørge for at slukkke printeren, trække printerstikket ud af strømforsyningen og fjerne fremmedlegemet. Bemærk • Hvis dækslet til arkføderen er åbent, skal du lukke det langsomt. Kontrol 7 Rens papirfødningsrulle. Rensning af papirfødningsruller Bemærk • Rensning af papirfødningsrullen nedslider den og bør kun gøres, når det er nødvendigt. 479 Hvis to eller flere ark papir indføres fra kassetten samtidig, skal du rense indersiden af kassetten. Kontrol 8 Rensning af kassettens måtter Kontrol 9 Er transportenhedsdækslet og dækslet på bagsiden vedhæftet korrekt? Se Set bagfra for at få oplysninger om placeringen af transportenhedsdækslet og dækslet på bagsiden. Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede om en reparation. 480 Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Hvis udskriftsresultaterne er utilfredsstillende på grund af hvide striber, fejljusterede streger eller ujævne farver, skal du først kontrollere indstillingerne for papir og udskriftskvalitet. Kontrol 1 Stemmer indstillinger for sidestørrelse og medietype overens med størrelse og type på ilagt papir? Hvis disse indstillinger ikke stemmer overens, er det ikke muligt at opnå et ordentligt resultat. Hvis du udskriver et fotografi eller en illustration, kan en forkert indstilling af papirtypen forringe udskriftsfarvernes kvalitet. Hvis du udskriver med en forkert indstilling for papirtype, kan udskriftssiden også blive ridset. Ved udskrivning uden kant kan der forekomme ujævn farvelægning, alt efter kombinationen af papirtypeindstilling og ilagt papir. Metoden til kontrol af indstillingerne for papir og udskrivningskvalitet varierer alt efter, hvad du bruger printeren til. Kopiering Kontroller indstillingerne ved hjælp af kontrolpanelet. Indstillingspunkter for kopiering Kopiering af et foto Kontroller indstillingerne ved hjælp af kontrolpanelet. Kopiering af fotos Udskrivning fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN) Kontrollér indstillinger på din PictBridge-kompatible enhed (trådløst LAN). PictBridge-udskrivningsindstillinger (trådløst LAN) Kontroller indstillingerne ved hjælp af kontrolpanelet. PictBridge-udskrivningsindstil. Udskrivning fra computeren (Windows) Kontroller indstillingerne med printerdriveren. Opsætning af grundlæggende udskrivning Kontrol 2 Sørg for at vælge den korrekte udskriftskvalitet (se ovenstående tabel). Vælg en udskriftskvalitet, der er egnet til papiret og det, du skal udskrive. Hvis du kan se sløringer eller ujævne farver, skal du øge indstillingen for udskriftskvalitet og prøve at udskrive igen. Bemærk • Ved udskrivning fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN) skal du indstille udskriftskvaliteten ved hjælp af kontrolpanelet. Denne indstilling kan ikke foretages på den PictBridge-kompatible enhed (trådløst LAN). 481 Kontrol 3 Hvis problemet ikke er afhjulpet, skal du kontrollere andre årsager. Se også afsnittene herunder: Papir er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses Linjerne er skæve Papir er tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset Kan ikke fuldføre udskrivning Lodret linje ved siden af billede En del af siden udskrives ikke (Windows) Ufuldstændige eller manglende linjer (Windows) Ufuldstændige eller manglende billeder (Windows) Blækklatter / Krøllet papir Bagsiden af papiret er tilsmudset Ujævne eller stribede farver 482 Papiret er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses Udskriften er sløret Farverne er forkerte 483 Hvide striber kan ses Kontrol 1 Kontroller indstillingerne for papir og udskriftskvalitet. Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Kontrol 2 Kontrollér status for blækbeholderne. Udskift blækbeholderen, hvis den er tom. Udskiftning af blækbeholdere Kontrol 3 Sidder der stadig orange tape eller beskyttelsesfilm på blækbeholderen? Sørg for, at al beskyttelsesfilmen er taget af for at eksponere det Y-formede lufthul som vist herunder (A). Hvis der stadig sidder orange tape på blækbeholderen (B), skal du tage det af. Kontrol 4 Er printhoveddyserne tilstoppede? Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket udsprøjtes korrekt fra printhoveddyserne. Du kan finde flere oplysninger om udskrivning af dysetestmønsteret, rensning af printhovedet og grundig rensning af printhovedet i Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn. • Hvis dysetestmønster ikke udskrives korrekt: Kontrollér, om blækbeholderen for den farve, der er problemet, er tom. 484 Hvis blækbeholderen ikke er tom, skal du foretage rensning af printhovedet og prøve at udskrive dysetestmønsteret igen. • Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at rensning af printhovedet er udført to gange: Udfør grundig rensning af printhovedet. Hvis problemet ikke er løst efter en grundig rensning af printhovedet, skal du slukke for printeren og foretage en grundig rensning af printhovedet igen efter 24 timer. • Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at grundig rensning af printhovedet er udført to gange: Hvis grundig rensning af printhovedet ikke løser problemet, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation. Når du bruger papir med kun én side, der kan udskrives på, skal du kontrollere, hvilken side der kan udskrives på. Kontrol 5 Udskrivning på den forkerte side af sådant papir kan medføre utydelige udskrifter eller udskrifter i forringet kvalitet. Når du lægger papir i den bagerste bakke, skal du lægge det med udskriftssiden opad. Når du lægger papir i kassetten, skal du lægge det med udskriftssiden nedad. Yderligere oplysninger om udskriftssiden finder du i den medfølgende vejledning til papiret. • Se også afsnittene herunder ved kopiering: Kontrol 6 Er glasplade eller glas på ADF snavset? Rengør glaspladen eller glasset på ADF. Rengøring af glaspladen og dokumentdækslet Rengøring af ADF (automatisk dokumentføder) Bemærk • Hvis ADF'ens glas er beskidt, vises sorte striber på papiret som vist herover. Kontrol 7 Sørg for, at originalen er lagt korrekt på glaspladen eller i ADF. Ilægning af originaler Kontrol 8 Er originaldokument ilagt med den rigtige side vendt opad/nedad? Når originalen lægges på glaspladen, skal den side, der skal kopieres, vende nedad. Ved ilægning af originalen i ADF'en skal den side, der skal kopieres, vende opad. Kontrol 9 Har du kopieret en udskrift, som er udført af denne printer? 485 Hvis du bruger en udskrift, der er oprettet på denne printer, som originalen, kan udskriftskvaliteten blive forringet afhængigt af originalens tilstand. Udskriv direkte fra printeren, eller udskriv fra computeren igen, hvis du kan udskrive fra den igen. 486 Linjerne er skæve Kontrol 1 Kontroller indstillingerne for papir og udskriftskvalitet. Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Kontrol 2 Udfør printhovedjustering. Hvis de udskrevne linjer ikke er justeret korrekt, eller udskriftsresultaterne på anden vis er utilfredsstillende, skal du justere printhovedets position. Justering af Printhoved Bemærk • Hvis problemet ikke er afhjulpet efter udførelse af printhovedjusteringen, skal du udføre manuel printhovedjustering fra din computer. • På Windows: Justering af Printhoved position • På Mac OS: Justering af Printhoved position Kontrol 3 Øg udskriftskvaliteten, og prøv at udskrive igen. Ved at forøge udskriftskvaliteten med printerdriveren kan du muligvis forbedre udskriftsresultatet. 487 Papir er tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset Papir er tilsmudset Tilsmudsede kanter Tilsmudset overflade Udskriftens overflade er ridset Kontrol 1 Kontroller indstillingerne for papir og udskriftskvalitet. Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Kontrol 2 Kontroller papirtype. Sørg for at bruge det rette papir til det, du udskriver. Understøttede medietyper Kontrol 3 Glat krøl ud inden ilægning af papir. Det anbefales at lægge ubrugt papir tilbage i pakken og opbevare det fladt. • Almindeligt papir Vend papiret og ilæg det igen for at udskrive på den anden side. Hvis du efterlader papiret i den bagerste bakke gennem længere tid, vil papiret eventuelt rulle sig sammen. I så tilfælde skal papiret ilægges med den anden side opad. Det løser muligvis problemet. • Andet papir Hvis papirets hjørner bøjer mere end 3 mm/0,1 tommer (A) i højden, kan papiret blive tilsmudset, eller det fremføres muligvis ikke korrekt. Følg instruktionerne herunder for at udbedre det krøllede papir. 488 1. Rul papiret sammen i modsat retning af dets bøjning som vist herunder. 2. Kontroller, at papiret ikke bøjer mere. Det anbefales at udskrive på tilrettet papir med ét ark ad gangen. Bemærk • Afhængigt af papirtype kan papiret blive tilsmudset, eller det fremføres muligvis ikke korrekt, selvom det ikke er bøjet indad. Følg instruktionerne herunder for at bøje papiret udad op til 3 mm/0,1 tommer (B) i højden inden udskrivning. Det kan forbedre udskriftsresultatet. (C) Udskriftsside Det anbefales at fremføre ét ark ad gangen, hvis papiret har været bøjet udad. Kontrol 4 Indstil printer til at undgå papirafskrabning. Ved at indstille printeren til at undgå papirafskrabning udvides pladsen mellem printhovedet og papiret. Hvis du bemærker, at der er papirafskrabning, selvom medietypen er indstillet korrekt i forhold til papiret, skal du bruge kontrolpanelet eller computeren til at indstille printeren til at undgå papirafskrabning. Dette kan reducere udskriftshastigheden. * Når du har afsluttet udskrivningen, skal du fortryde denne indstilling. Ellers vil den blive anvendt på efterfølgende udskriftsjob. • Fra kontrolpanel Tryk på HJEM (HOME), vælg ikonet (Opsætning (Setup)), Indstillinger (Settings), Enhedsindstillinger (Device settings) og Udskr.indstill. (Print settings), og indstil derefterUndgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion) til TIL (ON). Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel • Fra computer ◦ På Windows: 489 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Åbn installationsvindue til printerdriver. Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren 3. Klik på fanen Vedligeholdelse (Maintenance) og Tilpasset (Custom Settings). 4. Marker afkrydsningsfeltet Undgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion), og klik på OK. ◦ På Mac OS: Juster indstillingen for at undgå papirafskrabning fra fjernbrugergrænsefladen. Åbning af fjernbrugergrænseflade til vedligeholdelse Kontrol 5 Hvis intensiteten er sat for høj, skal du reducere intensitetsindstillingen og prøve at udskrive igen. Hvis du udskriver med en høj intensitet på almindeligt papir, kan papiret absorbere for meget blæk og blive bølget og dermed forårsage papirafskrabning. • Udskrivning fra computeren (Windows) Kontroller intensitetsindstillingen i printerdriveren. Justering af intensiteten • Kopiering Indstillingspunkter for kopiering Kontrol 6 Udskriv ikke uden for anbefalet udskriftsområde. Hvis du udskriver uden for det anbefalede udskriftsområde på papiret, kan papirets nederste kant blive plettet med blæk. Skaler dokumentet med programsoftwaren. Udskriftsområde Kontrol 7 Er glaspladen snavset? Rens glaspladen. Rengøring af glaspladen og dokumentdækslet Kontrol 8 Er papirfremføringsrullen snavset? Rens papirfødningsrulle. Rensning af papirfødningsrullerne Bemærk • Rensning af papirfødningsrullen nedslider den og bør kun gøres, når det er nødvendigt. Kontrol 9 Er indersiden af printeren beskidt? Under dupleksudskrivning kan der blive afsat blæk indvendigt i printeren, som tilsmudser udskriften. Udfør rensning af bundplade for at rense printeren indvendigt. Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade) 490 Bemærk • Sørg for at angive den korrekte papirstørrelse, så der ikke kommer pletter indvendigt i printeren. Kontrol 10 Angiv længere tørretid for blæk. Dette giver udskriftssiden tid til at tørre, forebygger tilsmudsninger og ridser. • På Windows: 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Åbn installationsvindue til printerdriver. Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren 3. Klik på fanen Vedligeholdelse (Maintenance) og Tilpasset (Custom Settings). 4. Træk i skyderen Blækkets tørretid (Ink Drying Wait Time) for at angive tørretiden, og klik på OK. 5. Kontroller meddelelse, og klik på OK. • På Mac OS: Indstil ventetiden ved hjælp af fjernbrugergrænsefladen. Ændring af betjeningstilstand for Printer 491 Lodret linje ved siden af billede Kontrol Er den ilagte papirstørrelse korrekt? Hvis det ilagte papir er større end den angivne størrelse, kan der muligvis opstå en lodret linje i margenen. Angiv papirstørrelsen, så den stemmer overens med det ilagte papir. Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Bemærk • Retningen af mønstret med lodrette linjer kan variere afhængigt af billeddataene eller udskriftsindstillingen. • Denne printer udfører automatisk rensning, når dette er nødvendigt for at holde udskrifterne rene. Der udsprøjtes en lille mængde blæk ved rensningen. Selv om blækket normalt udsprøjtes på blækopsamleren på yderkanten af papiret, kan det komme på papiret, hvis det ilagte papir er større end den angivne størrelse. 492 Scanningsproblemer (Windows) Scanningsproblemer 493 Scanningsproblemer Scanneren virker ikke ScanGear (scannerdriver) starter ikke 494 Scanneren virker ikke Kontroltjek 1 Kontrollér, at din printer eller scanner er tændt. Kontroltjek 2 Sæt USB-kablet i en anden USB-port på computeren. Hvis USB-kablet er tilsluttet en USB-hub, skal du tage det ud af USBhubben og slutte det til en USB-port på computeren. Kontroltjek 3 Kontroltjek 4 Med netværksforbindelse skal du kontrollere forbindelsens status og oprette forbindelse igen efter behov. Kontroltjek 5 Genstart computeren. 495 ScanGear (scannerdriver) starter ikke Kontroltjek 1 Kontroller, at MP Drivers er installeret. Hvis MP Drivers ikke er installeret, skal du installere dem fra installations-cd-rom'en eller vores websted. Kontroltjek 2 Vælg din scanner eller printer i programmets menu. Vigtigt • Hvis navnet på din scanner eller printer forekommer flere gange, skal du vælge det, som ikke indeholder WIA. Bemærk • Funktionen kan variere afhængigt af programmet. • Brug WIA driveren, når der scannes fra et WIA-tilslutningsprogram. Scanning med WIA Driver Kontroltjek 3 Sørg for, at programmet understøtter TWAIN. Du kan ikke starte ScanGear (scannerdriveren) fra programmer, der ikke understøtter TWAIN. Kontroltjek 4 Scan og gem billeder med IJ Scan Utility, og åbn filerne i dit program. 496 Faxproblemer Problemer med afsendelse af faxer Problemer med modtagelse af faxer Telefonproblemer 497 Problemer med afsendelse af faxer Kan ikke sende en fax Der opstår ofte fejl, når du sender en fax 498 Kan ikke sende en fax Kontrol 1 Er der tændt for strømmen? • Du kan ikke sende faxer, hvis der er slukket for strømmen. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for strømmen. • Hvis du har taget netledningen ud uden at slukke for strømmen (TIL (ON)-indikatoren er tændt), tændes der for strømmen, når du sætter stikket i igen. • Hvis du har taget stikket ud efter at have trykket på knappen TIL (ON) for at slukke for strømmen (TIL (ON)lampen er slukket), skal du sætte det i igen og derefter trykke på knappen TIL (ON) for at tænde for strømmen. • Hvis der er slukket for strømmen pga. en strømafbrydelse osv., tændes der automatisk for strømmen, når problemet er afhjulpet. Vigtigt • Tjek, at TIL (ON)-lampen er slukket, inden du trækker stikket ud, og træk derefter stikket ud. Hvis der opstår strømnedbrud, eller hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du tager stikket ud, i Frakobling af printeren. Bemærk • Hvis de faxer, der er gemt i printerens hukommelse, slettes på grund af strømnedbrud, eller fordi du tager stikket ud, udskrives listen med de faxer, der er slettet fra printerens hukommelse (RAPPORT OVER SLETNING AF HUKOMMELSE (MEMORY CLEAR REPORT)), når du tænder printerens igen. Du kan finde flere oplysninger i Oversigt over rapporter og lister. Kontrol 2 Sendes dokument fra hukommelsen, eller modtages faxen i hukommelsen? Når meddelelsen om afsendelse/modtagelse vises på standbyskærmbilledet for fax, enten sendes der en fax fra eller modtages der en fax i printerens hukommelse. Vent, indtil overførslen/modtagelsen er færdig. Kontrol 3 Er der ikke mere plads i printers hukommelse? Slet indhold i hukommelsen, og send derefter en fax igen. Dokument gemt i printerens hukommelse Kontrol 4 Er telefonlinjetype indstillet korrekt? Kontroller indstillingen for telefonlinjetypen, og vælg om nødvendigt en anden. Indstilling af telefonlinjetype 499 Kontrol 5 Er Rørtastindstillinger (Hook key setting) indstillet til Deaktiver (Disable)? Når du sender en fax manuelt, skal du taste nummeret med Aktiver (Enable) valgt for Rørtastindstillinger (Hook key setting) i Sikkerhedskontrol (Security control) under Faxindstillinger (FAX settings) eller taste nummeret ved hjælp af den telefon, der er tilsluttet printeren. Faxindstillinger Kontrol 6 Er Registrer ringetone (Dial tone detect) indstillet til TIL (ON)? Send faxen igen efter et stykke tid. Hvis du stadig ikke kan sende faxen, skal du vælge FRA (OFF) for Registrer ringetone (Dial tone detect) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings). Faxindstillinger Kontrol 7 Er faxnummer registreret korrekt i printers telefonbog? Kontrollér modtagerens fax-/telefonnummer, ret det fax-/telefonnummer, der er registreret i printerens telefonbog, og send derefter dokumentet igen. Ændring af registrerede oplysninger Bemærk • Du kan kontrollere de oplysninger, der er registreret i printerens telefonbog, ved at udskrive LISTE TLF.NUMRE PÅ MODTAGERE (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST). Oversigt over rapporter og lister Kontrol 8 Opstår der fejl under afsendelse? • Kontrollér, om der vises en meddelelse på standbyskærmbilledet for fax. Når der vises en meddelelse på standbyskærmbilledet for fax, skal årsagen tjekkes. Der vises en meddelelse om faxning på standbyskærmbilledet for fax • Udskriv AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY REPORT), og kontroller for fejl. Oversigt over rapporter og lister Se nedenfor, hvis der er opstået en fejl under overførsel. Der opstår ofte fejl, når du sender en fax Kontrol 9 Er dokument lagt korrekt i? Fjern dokumentet, og læg det derefter på glaspladen eller i ADF igen. Ilægning af originaler Kontrol 10 Opstår der en printerfejl? Kontrollér, om der vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm. Når der vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm, skal årsagen tjekkes. Se Liste over hjælp-koder for fejl, når fejlmeddelelsen vises med hjælp-koden. Se Der vises en meddelelse (hjælp-kode), når fejlmeddelelsen vises uden hjælp-koden. Hvis du har travlt, skal du trykke på knappen Stop for at lukke meddelelsen og derefter sende faxen. 500 Kontrol 11 Er telefonlinje korrekt tilsluttet? Slut telefonlinjens kabel til telefonstikket. Tilslutning af telefonlinje Hvis telefonlinjens kabel er korrekt tilsluttet, er der et problem med din telefonlinje. Kontakt telefonselskabet og producenten af din terminaladapter eller telefonadapter. 501 Der opstår ofte fejl, når du sender en fax Kontrol Kontrollér telefonlinjes tilstand eller forbindelse. Hvis der ofte opstår fejl ved brug af en internettelefon, er det muligt, at de kan reduceres ved at vælge Reducer (Reduce) for Indstilling for fejlreduktion (VoIP) (Error reduction setting (VoIP)) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings). Se Indstilling for fejlreduktion (VoIP) (Error reduction setting (VoIP)) for at få flere oplysninger. Faxindstillinger Bemærk • Hvis det ikke reducerer antallet af fejl, når du vælger Reducer (Reduce), skal du vælge Reducer ikke (Do not reduce). Når du bruger en internettelefon, er det desuden muligt, at der opstår fejl oftere, hvis 4800 bps eller 9600 bps er valgt for TX-starthastighed (TX start speed). Vælg 14400 bps eller 33600 bps. Hvis telefonlinjen eller forbindelsen er dårlig, når du bruger en almindelig telefon, kan nedsættelse af overførslens starthastighed afhjælpe fejlen. Nedsæt overførselshastigheden på TX-starthastighed (TX start speed) i Avan. kommunikationsindstillinger (Adv. communication settings) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings). Faxindstillinger 502 Problemer med modtagelse af faxer Kan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en fax Kvaliteten af modtaget fax er dårlig 503 Kan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en fax Kontrol 1 Er der tændt for strømmen? • Du kan ikke modtage faxer, hvis der er slukket for strømmen. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for strømmen. • Hvis du har taget netledningen ud uden at slukke for strømmen (TIL (ON)-indikatoren er tændt), tændes der for strømmen, når du sætter stikket i igen. • Hvis du har taget stikket ud efter at have trykket på knappen TIL (ON) for at slukke for strømmen (TIL (ON)lampen er slukket), skal du sætte det i igen og derefter trykke på knappen TIL (ON) for at tænde for strømmen. • Hvis der er slukket for strømmen pga. en strømafbrydelse osv., tændes der automatisk for strømmen, når problemet er afhjulpet. Vigtigt • Tjek, at TIL (ON)-lampen er slukket, inden du trækker stikket ud, og træk derefter stikket ud. Hvis der opstår strømnedbrud, eller hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du tager stikket ud, i Frakobling af printeren. Bemærk • Hvis de faxer, der er gemt i printerens hukommelse, slettes på grund af strømnedbrud, eller fordi du tager stikket ud, udskrives listen med de faxer, der er slettet fra printerens hukommelse (RAPPORT OVER SLETNING AF HUKOMMELSE (MEMORY CLEAR REPORT)), når du tænder printerens igen. Du kan finde flere oplysninger i Oversigt over rapporter og lister. Kontrol 2 Er der ikke mere plads i printerens hukommelse? Udskriv de modtagne faxer, der er gemt i printerens hukommelse, slet dem fra printerens hukommelse, og få derefter afsenderen til at sende faxerne igen. Dokument gemt i printerens hukommelse Kontrol 3 Opstår der fejl under modtagelse? • Kontrollér, om der vises en meddelelse på standbyskærmbilledet for fax. Når der vises en meddelelse på standbyskærmbilledet for fax, skal årsagen tjekkes. Der vises en meddelelse om faxning på standbyskærmbilledet for fax • Udskriv AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY REPORT), og kontroller for fejl. Oversigt over rapporter og lister Se nedenfor, hvis der er opstået en fejl under modtagelse. 504 Der opstår ofte fejl, når du modtager en fax Kontrol 4 Er telefonlinjes kabel sluttet korrekt til stik til ekstern enhed? Sæt det i telefonstikket igen. Tilslutning af telefonlinje Er der lagt en anden størrelse papir i, end den, der er angivet under Sidestør. (Page size) i Papirindstillinger for fax (FAX paper settings)? Kontrol 5 Hvis der er ilagt en anden papirstørrelse til udskrivning af faxer end den, der er angivet under Sidestør. (Page size), udskrives de modtagne faxer ikke, men gemmes i printerens hukommelse (hukommelsesmodtagelse). Ilæg den samme størrelse papir som den, der er angivet for Sidestørrelse (Page size), og vælg derefter OK på den berøringsfølsomme skærm. Kontrol 6 Er der ilagt papir? Hvis der ikke er ilagt papir, gemmes modtagne faxer i printerens hukommelse uden at blive udskrevet (hukommelsesmodtagelse). Ilæg papir, og vælg derefter OK på den berøringsfølsomme skærm. Kontrol 7 Rækker mængden af resterende blæk til at udskrive en fax? Hvis mængden af resterende blæk ikke rækker til at udskrive, gemmes modtagne faxer i printerens hukommelse uden at blive udskrevet (hukommelsesmodtagelse). Udskift blækbeholderen, og udskriv derefter faxerne i printerens hukommelse. Dokument gemt i printerens hukommelse Bemærk • Hvis printeren var ved at modtage faxer i faxtilstand, starter udskrivning automatisk, når blækbeholderen er udskiftet. Udskiftning af blækbeholdere • Når printeren modtager faxer i sort-hvid i printerens hukommelse, kan faxerne muligvis udskrives, hvis 2sidet (2-sided) er valgt for 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting) i Papirindstillinger for fax (FAX paper settings), og der vælges 1-sidet (1-sided). • Du kan indstille printeren til at udskrive en modtaget fax, selvom der ikke er mere blæk. Indstil Udskriv ved blækmangel (Print when out of ink) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings) til Udskriv (Print). Dele af eller hele faxen udskriver dog muligvis ikke, da der ikke er mere blæk. Desuden gemmes indholdet af faxen ikke i printerens hukommelse. Hvis der ikke er mere blæk, anbefaler vi, at du vælger Udskriv ikke (Do not print) for Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings) for at gemme den modtagne fax i printerens hukommelse. Når du har udskiftet blækbeholderen og valgt Udskriv (Print) for Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings), udskrives den fax, der er gemt i printerens hukommelse, automatisk. Faxindstillinger 505 Kontrol 8 Er printer indstillet til en passende modtagelsestilstand? Kontroller indstillingen for modtagetilstand, og vælg om nødvendigt en mere passende tilstand til forbindelsen. Indstilling af modtagelsestilstand Kontrol 9 Er Afvisning af faxmodtagelse (FAX reception reject) indstillet til TIL (ON)? Vælg FRA (OFF) for Afvisning af faxmodtagelse (FAX reception reject) i Sikkerhedskontrol (Security control) under Faxindstillinger (FAX settings). Se Afvisning af faxmodtagelse for at få oplysninger om, hvordan du angiver indstillinger. Er der indstillingselementer, som er indstillet til Afvis (Reject), i Opkaldsafvisning (Caller rejection)? Kontrol 10 Hvis du vælger Afvis (Reject) for indstillingselementer i Opkaldsafvisning (Caller rejection) i Sikkerhedskontrol (Security control) under Faxindstillinger (FAX settings), afviser printeren opkald for det indstillingselement, for hvilket der er valgt Afvis (Reject). Se Brug af afsender-id-tjenesten til at afvise opkald for at få flere oplysninger om, hvordan du angiver indstillinger. 506 Kvaliteten af modtaget fax er dårlig Kontrol 1 Kontrollér scanningsindstillinger på afsenders faxenhed. Bed afsenderen om at justere scanningsindstillingerne på faxenheden. Kontrol 2 Er ECM-MODTAG (ECM RX) indstillet til FRA (OFF)? Vælg TIL (ON) for ECM-MODTAG (ECM RX) i Avan. kommunikationsindstillinger (Adv. communication settings) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings). Hvis ECM-MODTAG (ECM RX) er aktiveret, sender afsenderens faxenhed automatisk faxen på ny efter at have rettet fejl. Faxindstillinger Er afsenders originale dokument eller scanningsområdet på afsenders faxenhed snavset? Kontrol 3 Faxens billedkvalitet bestemmes hovedsageligt af afsenderens faxenhed. Kontakt afsenderen, og bed vedkommende om at kontrollere, om scanningsområdet på faxenheden er snavset. Er ECM-afsendelse/modtagelse aktiveret, selvom linje/forbindelse er dårlig, eller er afsenders faxenheden kompatibel med ECM? Kontrol 4 • Vælg TIL (ON) for ECM-MODTAG (ECM RX) i Avan. kommunikationsindstillinger (Adv. communication settings) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings). Faxindstillinger • Kontakt afsenderen, og bed vedkommende kontrollere, om faxenheden er indstillet til at aktivere ECMoverførsel. Hvis afsenderens eller modtagerens faxenhed ikke er kompatibel med ECM, sendes/modtages faxen uden automatisk rettelse af fejl. • Nedsæt modtagelseshastigheden på RX-starthastighed (RX start speed) i Avan. kommunikationsindstillinger (Adv. communication settings) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings). Faxindstillinger Kontrol 5 Har du kontrolleret indstillinger for papir og udskriftskvalitet? Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende 507 Telefonproblemer Kan ikke ringe op Telefonen afbryder under et opkald 508 Kan ikke ringe op Kontrol 1 Er telefonlinjes kabel korrekt tilsluttet? Kontroller, at telefonlinjens kabel er tilsluttet korrekt. Tilslutning af telefonlinje Kontrol 2 Er telefonlinjetype for printer eller ekstern enhed indstillet korrekt? Kontroller indstillingen for telefonlinjetypen, og vælg om nødvendigt en anden. Indstilling af telefonlinjetype 509 Telefonen afbryder under et opkald Kontrol Er telefonlinjes kabel eller telefon (eller en anden ekstern enhed, f.eks. en ekstern telefon, en telefonsvarer eller et computermodem) korrekt tilsluttet? Kontroller, at telefonlinjens kabel og telefonen (eller en anden ekstern enhed, f.eks. en ekstern telefon, en telefonsvarer eller et modem) er tilsluttet korrekt. Tilslutning af telefonlinje 510 Mekaniske problemer Vil ikke tænde Slukker af sig selv Problemer med USB-forbindelse Kan ikke kommunikere med printer via USB Den berøringsfølsomme skærm viser forkert sprog 511 Vil ikke tænde Kontrol 1 Tryk på knappen TIL (ON). Kontrol 2 Kontrollér, at strømstikket er sat ordentlig i printeren, og tænd den derefter igen. Kontrol 3 Frakobl printer, lad den være i mindst 2 minutter, og tilslut og tænd derefter den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. 512 Slukker af sig selv Kontrol Hvis printeren er indstillet til at slukke automatisk efter en bestemt periode, kan du deaktivere denne indstilling. Hvis du har indstillet printeren til at slukke automatisk efter en angivet periode, vil den slukke af sig selv, når tiden er gået. • Sådan deaktiverer du indstillingen fra kontrolpanelet: 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg ECO. 5. Vælg Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings). 6. Se instruktionerne på skærmen, og vælg Næste (Next). 7. Vælg Sluk auto. f. strøm (Auto power off). 8. Vælg Aldrig (Never). 9. Vælg OK. Indstillingen til at slukke for strømmen automatisk er deaktiveret. • Sådan deaktiverer du indstillingen fra computeren: Til Windows skal du bruge Canon IJ Printer Assistant Tool eller ScanGear (scannerdriver) for at aktivere indstillingen. Benyt fremgangsmåden nedenfor for at deaktivere indstillingen med Canon IJ Printer Assistant Tool. 1. Åbn Canon IJ Printer Assistant Tool. Beskrivelse af fanen Vedligeholdelse 2. Vælg den printer, du bruger, i rullemenuen, og vælg OK. Skærmbilledet menu vises. 3. Vælg Automatisk strømforsyning (Auto Power). 4. Vælg Deaktiver (Disable) for Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off). Indstillingen til at slukke for strømmen automatisk er deaktiveret. Bemærk • Nedenfor kan du se, hvordan du deaktiverer indstillingen fra ScanGear (scannerdriver). 513 Fanen Scanner 514 Problemer med USB-forbindelse Udskrivning eller scanning er langsom/Hi-Speed USB-forbindelsen fungerer ikke korrekt/Meddelelsen "Denne enhed kan arbejde hurtigere (This device can perform faster)" vises (Windows) Hvis dit systemmiljø ikke understøtter Hi-Speed USB, fungerer printeren ved en lavere hastighed under USB 1.1. I dette tilfælde fungerer printeren korrekt, men udskrivnings- eller scanningshastigheden kan være langsommere på grund af kommunikationshastigheden. Kontrol Kontroller følgende for at sikre, at dit systemmiljø understøtter Hi-Speed USB- forbindelse. • Understøtter USB-porten på computeren Hi-Speed USB-forbindelse? • Understøtter USB-kablet eller USB-hubben Hi-Speed USB-forbindelse? Sørg for at bruge et certificeret Hi-Speed USB-kabel. Det anbefales, at USB-kablet højest er ca. 3 meter/10 fod langt. • Understøtter computerens operativsystem Hi-Speed USB-forbindelse? Installer den seneste opdatering til computeren. • Fungerer Hi-Speed USB-driveren korrekt? Hent og installer eventuelt den seneste version af Hi-Speed USB-driveren til din computer. Vigtigt • Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte producenten af din computer, USB-kablet eller USBhubben. 515 Kan ikke kommunikere med printer via USB Kontrol 1 Sørg for, at printeren er tændt. Kontrol 2 Tilslut USB-kabel korrekt. Som vist i illustrationen herunder sidder USB-porten bag på printeren. Vigtigt • Tilslut "Type B"-stikket til printeren med den mærkede side vendt mod HØJRE. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen, som fulgte med USB-kablet. Sørg for, at Aktiver tovejsunderstøttelse (Enable bidirectional support) er valgt under fanen Porte (Ports) i dialogboksen med egenskaber for printerdriveren. (Windows) Kontrol 3 Hvis ikke, skal du vælge denne indstilling for at aktivere tovejsunderstøttelse. Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren 516 Problemer med installation og overførsel Kan ikke installere MP Drivers (Windows) Opdatering af MP Drivers i netværksmiljø (Windows) 517 Kan ikke installere MP Drivers (Windows) • Hvis installationen ikke starter, når du indsætter Installations-cd-rom: Følg instruktionerne herunder for at starte installationen. 1. Udfør følgende indstillinger: ◦ I Windows 10 skal du klikke på knappen Start > Stifinder (File Explorer) og derefter på Denne pc (This PC) på listen til venstre. ◦ I Windows 8.1 skal du vælge ikonet Stifinder (Explorer) på proceslinjen (Taskbar) på skrivebordet (Desktop). Vælg derefter Denne pc (This PC) på listen til venstre. ◦ I Windows 7 skal du klikke på Start og derefter på Computer. 2. Dobbeltklik på cd-rom-ikonet i vinduet, der vises. Hvis indholdet på cd-rom'en vises, skal du dobbeltklikke på MSETUP4.EXE. Hvis du ikke kan installere MP Drivers med installations-cd-rom'en, skal du installere dem fra Canon-webstedet. Bemærk • Hvis cd-rom-ikonet ikke vises, kan du prøve følgende: • Fjern cd-rom'en fra computeren, og indsæt den igen. • Genstart computeren. Hvis ikonet stadig ikke vises, kan du prøve med en anden disk for at se, om den vises. Hvis den vises, er der et problem med installations-cd-rom'en. Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation. 518 • Hvis du ikke kan komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse (Printer Connection): Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse • Andre tilfælde: Installer MP Drivers igen. Hvis MP Drivers ikke blev installeret korrekt, skal du afinstallere MP Drivers, genstarte computeren og derefter geninstallere MP Drivers. Sletning af unødvendige MP Drivers Geninstaller MP Drivers med installations-cd-rom'en, eller installer dem fra Canon-webstedet. Bemærk • Hvis installationsprogrammet blev stoppet på grund af en fejl i Windows, kan driften af Windows være ustabil, og du kan muligvis ikke installere driverne. Genstart din computer, og geninstaller derefter driverne. 519 Opdatering af MP Drivers i netværksmiljø (Windows) Download de seneste MP Drivers. Hent de seneste MP Drivers til din model på downloadsiden på Canon-webstedet. Fjern de eksisterende MP Drivers, og følg installationsinstruktionerne for at installere de seneste MP Drivers, som du har downloadet. I skærmbilledet til valg af forbindelsesmetode skal du vælge Brug printeren med den trådløse LAN-forbindelse (Use the printer with wireless LAN connection). Printeren detekteres automatisk på netværket. Kontrollér, om printeren blev fundet, og installer MP Drivers ved at følge instruktionerne på skærmen. Bemærk • Netværksindstillingerne på printeren påvirkes ikke, så printeren kan godt bruges på netværket, uden at du behøver at gentage indstillingerne. 520 Fejl og meddelelser Der opstod en fejl Der vises en meddelelse (hjælp-kode) 521 Der opstod en fejl Hvis der opstår en fejl i forbindelse med udskrivning, f.eks. hvis der mangler papir, eller der opstår papirstop, vises der en fejlmeddelelse på computerskærmen og på den berøringsfølsomme skærm. Når der vises en hjælp-kode og en meddelelse på computerskærmen (Windows): Når der vises en Hjælp-kode og en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm: En hjælp-kode og en handling til fejlmeddelelsen vises på den berøringsfølsomme skærm. Du kan finde oplysninger om, hvordan du løser fejl, i Liste over Hjælp-koder for fejl. Bemærk • Du kan finde oplysninger om, hvordan du løser fejl uden hjælp-koder, i Der vises en meddelelse (hjælpkode). 522 Der vises en meddelelse (hjælp-kode) I dette afsnit beskrives nogle af de fejl og meddelelser, der muligvis vises. Bemærk • Der vises en hjælp-kode (et fejlnummer) på computeren for nogle fejl. Du kan finde flere oplysninger om fejl, der har en hjælp-kode, under Liste over hjælp-koder for fejl. Se nedenfor, hvis en meddelelse vises på den berøringsfølsomme skærm. Der vises en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm Se nedenfor, hvis der vises en meddelelse på computeren. Der vises en fejl om automatisk dupleksudskrivning Der vises en fejl vedrørende manglende tilslutning af netledning (Windows) Skrivefejl/Outputfejl/Kommunikationsfejl (Windows) Andre fejlmeddelelser (Windows) Skærmbilledet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Windows) Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Mac OS) Der vises en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm Undersøg meddelelsen, og foretag det nødvendige. • Kontroller sidestørrelsen, og tryk på [OK]. Størrelsen på det papir, der er lagt i, er ikke forskellig fra den, der er angivet i papirstørrelsesindstillingen. Ilæg den samme størrelse papir, som er angivet i indstillingen for papirstørrelse, og tryk på knappen OK. • Strømmen blev ikke afbrudt korrekt sidste gang. Tryk på knappen strømmen. , når du slukker for Printeren er muligvis blevet frakoblet, mens strømmen stadig var slået til. Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm. Bemærk • Se i Frakobling af printeren, hvordan du frakobler printeren korrekt. • Netledningen er taget ud, og dokumenter i hukommelsen, der ikke er sendt eller modtaget, er gået tabt. Der er opstået et strømnedbrud, eller stikket er blevet trukket ud, mens faxerne gemmes i printerens hukommelse. 523 Vigtigt • Hvis der opstår strømnedbrud, eller hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. • Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du tager stikket ud, i Frakobling af printeren. Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm. Når du har valgt OK, udskrives listen over faxer, der er slettet fra printerens hukommelse (RAPPORT OVER SLETNING AF HUKOMMELSE (MEMORY CLEAR REPORT)). Der henvises til Oversigt over rapporter og lister for yderligere oplysninger. • Kan ikke oprette forbindelse til serveren. Vent lidt, og prøv igen. Printeren kan ikke oprette forbindelse til serveren på grund af en kommunikationsfejl. Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm, og prøv igen efter et stykke tid. Der vises en fejl om automatisk dupleksudskrivning Kontrol Se Problemer med automatisk dupleksudskrivning, og udfør den nødvendige handling. Der vises en fejl vedrørende manglende tilslutning af netledning (Windows) Printeren er muligvis blevet frakoblet, mens den var tændt. Læs fejlmeddelelsen, der vises på computeren, og klik på OK. Printeren starter udskrivningen. Se i Frakobling af printeren, hvordan du tager stikket ud. Skrivefejl/Outputfejl/Kommunikationsfejl (Windows) Hvis lampen TIL (ON) er slukket, skal du kontrollere, om printeren er tilsluttet og tænde for den. Kontrol 1 Lampen TIL (ON) blinker, mens printeren initialiseres. Vent, indtil lampen TIL (ON) holder op med at blinke og lyser konstant. 524 Kontrol 2 Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til en computer. Hvis du bruger et USB-kabel, skal du sørge for, at det er sluttet rigtigt til både printeren og computeren. Når USB-kablet er korrekt tilsluttet, skal du kontrollere følgende: • Hvis du anvender en relæ-anordning, som f.eks. en USB-hub, skal du fjerne den, tilslutte printeren direkte til computeren og forsøge at udskrive igen. Hvis udskrivningen starter normalt, er der et problem med forbindelsesenheden. Kontakt forhandleren af forbindelsesenheden. • Der kan også være et problem med USB-kablet. Udskift USB-kablet, og prøv at udskrive igen. Hvis du bruger printeren over et LAN, skal du sørge for, at printeren er konfigureret korrekt til netværksbrug. Kontrol 3 Sørg for, at MP Drivers er installeret korrekt. Fjern MP Drivers ved at følge fremgangsmåden under Sletning af unødvendige MP Drivers, og geninstaller dem fra installations-cd-rom'en eller Canon-webstedet. Kontrol 4 Når printeren er tilsluttet til din computer med et USB-kabel, skal du kontrollere enhedsstatus fra din computer. Følg fremgangsmåden herunder for at kontrollere enhedsstatus. 1. Åbn Enhedshåndtering på computeren som vist herunder. Hvis skærmbilledet Kontrol af brugerkonto (User Account Control) vises, skal du følge instruktionerne på skærmen. • I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Enhedshåndtering (Device Manager). • I Windows 8.1 skal du vælge Kontrolpanel (Control Panel) i amuletten Indstillinger (Settings) på Skrivebord (Desktop) > Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Enhedshåndtering (Device Manager). • I Windows 7 skal du klikke på Kontrolpanel (Control Panel), Hardware og lyd (Hardware and Sound) og Enhedshåndtering (Device Manager). 2. Dobbeltklik på USB-controllere (Universal Serial Bus controllers) og Understøttelse af USBudskrivning (USB Printing Support). Hvis skærmbilledet Egenskaber for understøttelse af udskrivning med USB (USB Printing Support Properties) ikke vises, skal du kontrollere, at printeren er tilsluttet korrekt til computeren. Kontrol 2 Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til en computer. 3. Klik på fanen Generelt (General), og kontroller, om der er et enhedsproblem. Hvis en enhedsfejl vises, skal du se under Windows Hjælp for at afhjælpe den. Andre fejlmeddelelser (Windows) Hvis der vises en fejlmeddelelse uden for printerens statusovervågning, skal du kontrollere følgende: Kontrol 525 • "Kunne ikke udføre print spooling på grund af utilstrækkelig diskplads (Could not spool successfully due to insufficient disk space)" Frigør diskplads ved at slette unødvendige filer. • "Kunne ikke udføre print spooling på grund af utilstrækkelig hukommelse (Could not spool successfully due to insufficient memory)" Luk andre programmer for at øge den tilgængelige hukommelse. Hvis du stadig ikke kan udskrive, skal du genstarte computeren og prøve at udskrive igen. • "Ingen printerdriver fundet (Printer driver could not be found)" Fjern MP Drivers ved at følge fremgangsmåden under Sletning af unødvendige MP Drivers, og geninstaller dem fra installations-cd-rom'en eller Canon-webstedet. • "Kunne ikke udskrive programnavn (Could not print Application name) - filnavn" Prøv at udskrive igen, når det aktuelle job er afsluttet. Skærmbilledet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Windows) Hvis Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program er installeret, vises et skærmbillede, hvor du bliver bedt om tilladelse til, at printerens og programmets brugsoplysninger sendes hver måned i ca. ti år. Læs oplysningerne på skærmen, og følg instruktionerne herunder. • Hvis du accepterer at deltage i undersøgelsesprogram: Klik på Accepter (Agree), og følg derefter instruktionerne på skærmen. Printerens brugsoplysninger bliver sendt via internettet. Når du har udført fremgangsmåden, sendes oplysningerne automatisk fra næste gang, og bekræftelsesskærmbilledet vises ikke igen. 526 Bemærk • Når oplysningerne sendes, kan der blive vist en advarsel, som f.eks. en meddelelse om sikkerhed på internettet. Sørg for, at programnavnet er "IJPLMUI.exe", og tillad det. • Hvis du fjerner markeringen i afkrydsningsfeltet Send automatisk næste gang (Send automatically from the next time), sendes oplysningerne ikke automatisk fra næste gang, og der vises et bekræftelsesskærmbillede, når det er tid for næste undersøgelse. Du kan se, hvordan du sender oplysningerne automatisk, i Ændring af indstilling for bekræftelsesskærmbillede:. • Hvis du ikke accepterer at deltage i undersøgelsesprogram: Klik på Accepter ikke (Do not agree). Bekræftelsesskærmbilledet lukker, og undersøgelsen springes over. Bekræftelsesskærmbilledet vises igen en måned senere. • Afinstallation af Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program: Hvis du vil afinstallere Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, skal du klikke på Afinstaller (Uninstall) og derefter følge instruktionerne på skærmen. • Ændring af indstilling for bekræftelsesskærmbillede: 1. Udfør følgende indstillinger: ◦ I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Programmer og funktioner (Programs and Features). ◦ I Windows 8.1 skal du vælge Kontrolpanel (Control Panel) i amuletten Indstillinger (Settings) på Skrivebord (Desktop) > Programmer (Programs) > Programmer og funktioner (Programs and Features). ◦ I Windows 7 skal du vælge menuen Start > Kontrolpanel (Control Panel) > Programmer (Programs) > Programmer og funktioner (Programs and Features). Bemærk • Der vises eventuelt en bekræftelses-/advarselsdialogboks, når der installeres, afinstalleres eller startes software. Dialogboksen åbnes, når der kræves administratorrettigheder for at udføre en opgave. Hvis du er logget på med en konto, der har administratorrettigheder, skal du følge instruktionerne på skærmen. 2. Vælg Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. 3. Vælg Skift (Change). Hvis du vælger Ja (Yes), når du har fulgt instruktionerne på skærmen, vises bekræftelsesskærmbilledet, når det er tid for næste undersøgelse. Hvis du vælger Nej (No), sendes oplysningerne automatisk. Bemærk • Hvis du vælger Afinstaller (Uninstall), afinstalleres Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Følg vejledningen på skærmen. 527 Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Mac OS) Hvis Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program er installeret, sendes printerens og programmets brugsoplysninger hver måned i ca. ti år. Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises i Dock, når det er tid til at sende printerens brugsoplysninger. Klik på ikonet, læs de viste oplysninger, og følg derefter instruktionerne herunder. • Hvis du accepterer at deltage i undersøgelsesprogram: Klik på Accepter (Agree), og følg derefter instruktionerne på skærmen. Printerens brugsoplysninger bliver sendt via internettet. Når du har udført fremgangsmåden, sendes oplysningerne automatisk fra næste gang, og bekræftelsesskærmbilledet vises ikke igen. Bemærk • Hvis du fjerner markeringen i afkrydsningsfeltet Send automatisk næste gang (Send automatically from the next time), sendes oplysningerne ikke automatisk fra næste gang, og ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises i Dock, når det er tid for næste undersøgelse. 528 • Hvis du ikke accepterer at deltage i undersøgelsesprogram: Klik på Accepter ikke (Do not agree). Bekræftelsesskærmbilledet lukker, og undersøgelsen springes over. Bekræftelsesskærmbilledet vises igen en måned senere. • Sådan stopper du afsendelse af oplysningerne: Klik på Turn off. Dette stopper Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, og oplysningerne sendes ikke. Se Ændring af indstilling:, hvis du vil genoptage undersøgelsen. • Afinstallation af Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program: 1. Stop Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Ændring af indstilling: 2. Vælg Programmer (Applications) i menuen Gå (Go) i Finder, dobbeltklik på mappen Canon Utilities og på mappen Inkjet Extended Survey Program. 3. Flyt Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app til Papirkurv (Trash). 4. Genstart computeren. Tøm Papirkurv (Trash), og genstart computeren. • Ændring af indstilling: Benyt følgende fremgangsmåde, hvis du vil have vist bekræftelsesskærmbilledet, hver gang der sendes oplysninger om printerforbrug, eller hvis du igen vil deltage i brugerundersøgelsen. 1. Vælg Programmer (Applications) i menuen Gå (Go) i Finder, dobbeltklik på mappen Canon Utilities og på mappen Inkjet Extended Survey Program. 2. Dobbeltklik på ikonet Canon Inkjet printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. ◦ Do not display the confirmation screen when information is sent: Hvis afkrydsningsfeltet markeres, sendes oplysningerne automatisk. Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, vises ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program i Dock, når det er tid for næste undersøgelse. Klik på ikonet, og følg instruktionerne på skærmen. ◦ Knappen Turn off/Turn on: Klik på knappen Turn off for at stoppe Inkjetprinter/Scanner/Fax Extended Survey Program. Klik på knappen Turn on for at genstarte Inkjetprinter/Scanner/Fax Extended Survey Program. 529 Liste over hjælp-koder for fejl Hjælp-koden vises på den berøringsfølsomme skærm og computerskærmen, når der opstår fejl. En "hjælp-kode" er et fejlnummer og vises sammen med en fejlmeddelelse. Hvis der opstår en fejl, skal du se den Hjælp-kode, der vises på den berøringsfølsomme skærm eller på computerskærmen, og udføre den passende handling som reaktion herpå. Hjælp-koden vises på den berøringsfølsomme skærm og computerskærmen • 1000 til 1ZZZ 1000 1003 1200 1240 1270 1300 1303 1304 1309 1310 1313 1401 1403 1405 140B 1410 1411 1412 1413 1414 1551 1552 1600 1660 1684 1688 1689 168C 1700 1701 1730 1731 1871 1874 1890 • 2000 til 2ZZZ 2110 2113 2114 2120 2123 2700 2801 2802 2803 2900 2901 • 3000 til 3ZZZ 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 340A 340B 340C 3410 3411 3412 3413 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 • 4000 til 4ZZZ 4100 4103 4104 495A • 5000 til 5ZZZ 5011 5012 5040 5050 5100 5200 520E 5400 5700 5B00 5B01 5C02 530 • 6000 til 6ZZZ 6000 6001 6004 6500 6502 6800 6801 6830 6831 6832 6833 6900 6901 6902 6910 6911 6930 6931 6932 6933 6936 6937 6938 6939 693A 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6951 6A80 6A81 • 8000 til 8ZZZ 8300 • 9000 til 9ZZZ 9500 • A000 til ZZZZ B202 B203 B204 B205 C000 Se også under Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop) for hjælp-koder i forbindelse med papirstop. 531 Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop) Hvis papiret sidder fast, skal du fjerne det ved at følge den relevante fremgangsmåde herunder. • Hvis du kan se det fastklemte papir i udgangen til udbakken eller i den bagerste bakke: ◦ Hvis der er papirstop i den bagerste bakke: 1300 • Hvis du ikke kan se det fastklemte papir i udgangen til udbakken eller i den bagerste bakke: ◦ Hvis der er papirstop i kassetten: 1303 ◦ Hvis papiret er fastklemt, mens der udføres automatisk dupleksudskrivning: 1304 ◦ Hvis papiret sidder fast, fordi printeren trak udskrevne ark ind: 1313 ◦ Hvis papiret går itu, og du ikke kan fjerne det fra udgangen til udbakken, eller hvis papiret sidder fast inde i printeren: Der sidder papir fast inde i Printer • Hvis dokumentet er fastklemt i ADF'en (automatisk dokumentføder): 2801 • Andre tilfælde end de, der er nævnt ovenfor: Andre tilfælde 532 1300 Årsag Papiret sidder fast, når det indføres fra den bagerste bakke. Hvad skal jeg gøre? Hvis papiret, der indføres fra den bagerste bakke, sidder fast, skal du fjerne det fastsiddende papir fra udgangen til udbakken eller fra den bagerste bakke ved at følge nedenstående instruktioner. Vigtigt • Der kan ikke slukkes for printeren, mens den sender eller modtager en fax, eller når den modtagne eller usendte fax er gemt i printerens hukommelse. Sluk printeren, når du har sikret dig, at den er færdig med at sende eller modtage alle faxer. Frakobl ikke for at slukke printeren. Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. 1. Træk langsomt papiret ud, enten fra udgangen til udbakken eller fra den bagerste bakke alt efter, hvad der er nemmest. Tag fat om papiret med begge hænder, og træk det langsomt ud, så det ikke rives itu. Bemærk • Hvis du ikke kan trække papiret ud, skal du tænde printeren igen uden at tvinge papiret ud. Papiret skubbes muligvis automatisk ud. • Hvis papiret sidder fast under udskrivning, og du er nødt til at slukke for printeren for at fjerne det, skal du trykke på Stop-knappen for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren. • Hvis papiret går itu, og du ikke kan fjerne det fastklemte papir fra udgangen til udbakken eller den bagerste bakke, skal du fjerne papiret inden i printeren. Der sidder papir fast inde i Printer 533 • Hvis du ikke kan trække papiret ud fra udgangen til udbakken eller fra den bagerste bakke, kan du prøve at trække papiret ud fra bagsiden af printeren. Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden 2. Ilæg papiret igen, og vælg OK på printerens berøringsfølsomme skærm. Printeren fortsætter udskrivningen. Du skal udskrive den side, du var ved at udskrive, igen, hvis den ikke udskrives korrekt på grund af papirstop. Hvis du slukkede for printeren i trin 1, vil de printdata, der blev sendt til printeren, være slettet. Udskriv igen. Bemærk • Når du lægger papir i igen, skal du sørge for at bruge egnet papir til udskrivning og ilægge det korrekt. • Vi anbefaler at bruge andre papirstørrelser end A5 til udskrivning af dokumenter med fotos eller grafik. A5-papir kan krøller og sætte sig fast, når det kommer ud af printeren. Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede om en reparation. 534 1303 Årsag Papir sidder fast, når det indføres fra kassetten. Hvad skal jeg gøre? 1. Fjern fastklemt papir. • Hvis papiret sidder fast i udgangen til udbakken: 1300 • Hvis papiret sidder fast inde i printeren: Der sidder papir fast inde i Printer • Hvis papiret sidder fast ved føderen til kassetten: Træk kassetten ud, og fjern derefter papiret langsomt med begge hænder. • Hvis intet af ovenstående er gældende, skal du se Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden for at åbne dækslet på bagsiden og fjerne papiret. 2. Læg papir korrekt i kassetten. Når du lægger A4-papir i kassetten, skal du sørge for, at den er forlænget. 1. Tag kassettedækslet af (A). 535 2. Tryk låsen (B) på kassetten ned. 3. Træk kassetten tilbage og frem, mens du holder låsen (B) nede. Ilægning af papir i kassetten 2. Udfør udskrivning eller kopiering igen. 536 1304 Årsag Papiret er fastklemt, mens der udføres automatisk dupleksudskrivning. Hvad skal jeg gøre? 1. Fjern fastklemt papir. • Hvis papiret sidder fast i udgangen til udbakken: 1300 • Hvis papiret sidder fast inde i printeren: Der sidder papir fast inde i Printer • Hvis papiret sidder fast ved føderen til kassetten: Træk kassetten ud, og fjern derefter papiret langsomt med begge hænder. • Hvis intet af ovenstående er gældende, skal du se Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden for at åbne dækslet på bagsiden og fjerne papiret. 2. Læg papir korrekt i kassetten. Når du lægger A4-papir i kassetten, skal du sørge for, at den er forlænget. 1. Tag kassettedækslet af (A). 537 2. Tryk låsen (B) på kassetten ned. 3. Træk kassetten tilbage og frem, mens du holder låsen (B) nede. Ilægning af papir i kassetten 2. Udfør udskrivning eller kopiering igen. 538 1313 Årsag Papiret sidder fast, da printeren trak udskrevne ark ind. Hvad skal jeg gøre? Hvis papiret sidder fast, fordi printeren trak udskrevne ark ind, kan du forsøge at fjerne papiret fra følgende steder: • Udgangen til udbakken 1300 • Indvendig del af printeren Der sidder papir fast inde i Printer Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, kan du se Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden for at åbne dækslet på bagsiden og fjerne papiret. 539 Der sidder papir fast inde i Printer Hvis det fastklemte papir går itu, og du ikke kan fjerne papiret fra udgangen til udbakken, eller hvis det fastklemte papir sidder fast inde i printeren, skal du fjerne papiret ved at følge instruktionerne nedenfor. Vigtigt • Der kan ikke slukkes for printeren, mens den sender eller modtager en fax, eller når den modtagne eller usendte fax er gemt i printerens hukommelse. Sluk printeren, når du har sikret dig, at den er færdig med at sende eller modtage alle faxer. Frakobl ikke for at slukke printeren. Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. Bemærk • Hvis papiret sidder fast under udskrivning, og du er nødt til at slukke for printeren for at fjerne det, skal du trykke på Stop-knappen for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren. 1. Sluk for printeren, og tag stikket ud. 2. Åbn scanningsenheden/dækslet. Vigtigt • Rør ikke den hvide rem (A). Hvis du pletter eller ridser denne ved at berøre den med papir eller din hånd, kan det beskadige printeren. 540 3. Kontrollér, om det fastklemte papir befinder sig under printhovedholderen. Hvis papiret sidder fast under printhovedholderen, flyttes printhovedholderen helt til højre eller venstre, alt efter hvad der gør det nemmest at fjerne papiret. Når du flytter printhovedholderen, skal du holde på det øverste af printhovedholderen og langsomt lade den glide helt til højre eller venstre. 4. Tag godt fat om det fastklemte papir med begge hænder. Hvis papiret er rullet op, skal du trække det ud. 5. Træk papiret langsomt ud, så det ikke rives itu. Træk papiret ud i en vinkel på ca. 45 grader. 541 6. Sørg for, at alt fastklemt papir er fjernet. Hvis papiret rives i stykker, når du trækker det ud, kan der stadig sidde en rest papir i printeren. Kontroller følgende, og fjern eventuelt papir, der stadig sidder fast. • Er der stadig papir under printhovedholderen? • Er der nogen små stykker papir tilbage i printeren? • Er der stadig papir i de tomme rum (B) til venstre og højre i printeren? 7. Luk scanningsenheden/dækslet. Alle job i udskriftskøen bliver annulleret. Udskriv igen. Bemærk • Når du lægger papir i igen, skal du sørge for at bruge egnet papir til udskrivning og ilægge det korrekt. Hvis der vises en meddelelse om papirstop på den berøringsfølsomme skærm eller på din computerskærm, når du fortsætter udskrivningen efter at have fjernet alt fastklemt papir, sidder der muligvis stadig noget papir inden i printeren. Kontrollér printeren igen for eventuelle resterende papirstykker. Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede om en reparation. 542 Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden Vigtigt • Der kan ikke slukkes for printeren, mens den sender eller modtager en fax, eller når den modtagne eller usendte fax er gemt i printerens hukommelse. Sluk printeren, når du har sikret dig, at den er færdig med at sende eller modtage alle faxer. Frakobl ikke for at slukke printeren. Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. Bemærk • Hvis papiret sidder fast under udskrivning, og du er nødt til at slukke for printeren for at fjerne det, skal du trykke på Stop-knappen for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren. 1. Drej printer, så printerens bagside vender mod dig. 2. Åbn dækslet til bagerste bakke, og træk derefter papirstøtten op. 3. Fjern dækslet på bagsiden. Træk dækslet på bagsiden ud. 543 4. Træk papiret langsomt ud. Bemærk • Rør ikke indre dele i printeren. Hvis du ikke kunne fjerne papiret i dette trin, skal du tage transportenhedsdækslet af og fjerne papiret ved at følge disse trin. 1. Fjern transportenhedsdækslet. Løft transportportenhedsdækslet op, og træk det ud. 544 2. Træk papiret langsomt ud. Bemærk • Rør ikke indre dele i printeren. 3. Sørg for, at alt fastklemt papir er fjernet. 4. Montér transportenhedsdækslet. Sæt langsomt transportenhedsdækslet helt ind i printeren, og luk derefter transportenhedsdækslet. 545 5. Montér dækslet på bagsiden. Indsæt de fremstikkende dele på højre side af dækslet på bagsiden i printeren, og skub derefter på den venstre side af dækslet på bagsiden, indtil det er helt lukket. Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede om en reparation. 546 1000 Årsag Mulige årsager omfatter følgende: • Der er intet papir i den bagerste bakke. • Papiret er ikke lagt korrekt i den bagerste bakke. Hvad skal jeg gøre? Foretag de relevante handlinger herunder: • Læg papir i den bagerste bakke. • Skub papirstyrene for at justere dem med begge sider af papirstakken, når du lægger papir i den bagerste bakke. • Indstil papiroplysningerne for papiret i den bagerste bakke. Når ovennævnte foranstaltninger er gennemført, skal du vælge OK på den berøringsfølsomme skærm. Vigtigt • Sørg for at lukke arkføderdækslet, når du har lagt papir i den bagerste bakke. Hvis dækslet til arkføderen er åbent, kan papiret ikke indføres. Bemærk • Efter ilægning af papir i den bagerste bakke vises skærmbilledet til indstillingen af papiroplysninger for den bagerste bakke. Indstil papiroplysningerne for papiret i den bagerste bakke. • Hvis du vil annullere udskrivningen, skal du trykke på printerens Stop-knap. 547 1003 Årsag Mulige årsager omfatter følgende: • Der er intet papir i kassetten. • Papiret er ikke lagt korrekt i kassetten. Hvad skal jeg gøre? Foretag de relevante handlinger herunder: • Læg papir i kassetten. • Skub papirstyrene for at justere dem med begge sider af papirstakken, når du lægger papir i kassetten. • Indstil papiroplysningerne for papiret i kassetten. Når ovennævnte foranstaltninger er gennemført, skal du vælge OK på den berøringsfølsomme skærm. Bemærk • Når kassetten er isat, vises skærmbilledet med papiroplysninger for kassette. Indstil papiroplysningerne for papiret i kassetten. • Det papir, der kan ilægges, varierer afhængigt af papirkilden. Det papir, der kan lægges i kassetten, er almindeligt papir i A4-, Letter-, A5- eller B5-format. • Hvis du vil annullere udskrivningen, skal du trykke på printerens Stop-knap. 548 1200 Årsag Scanningsenhed/dækslet er åbent. Hvad skal jeg gøre? Luk scanningsenheden/dækslet, og vent et øjeblik. Du må ikke lukke det, mens du udskifter en blækbeholder. 549 1401 Årsag Printhovedet kan blive beskadiget. Hvad skal jeg gøre? Sluk for printeren, og tænd den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. Vigtigt • Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. 550 1600 Årsag Blækpatron kan være tom. Hvad skal jeg gøre? Det anbefales at udskifte blækbeholderen. Hvis en udskrivning er i gang, og du ønsker at fortsætte udskrivningen, skal du trykke på OK på printeren med blækbeholderen installeret. Udskrivningen kan derefter fortsætte. Det anbefales at udskifte blækbeholderen efter udskrivningen. Printeren kan beskadiges, hvis udskrivning fortsættes mens der mangler blæk. Da oplysningerne i faxen muligvis mistes, hvis den udskrives under denne tilstand, vil den modtagne fax ikke blive udskrevet, men vil blive gemt i printerens hukommelse, indtil blækbeholderen er blevet udskiftet. Du skal manuelt udskrive alle faxer, der er gemt i hukommelsen. Du kan ændre indstillingen så den modtagne fax udskrives i stedet for at blive gemt i hukommelsen, men alle eller nogle af faxoplysningerne udskrives muligvis ikke ved blækmangel. 551 1660 Årsag Blækbeholderen kan ikke genkendes. Hvad skal jeg gøre? Udskrivningen kan ikke udføres, fordi blækbeholderen ikke er installeret eller ikke er kompatibel med denne printer. Kontroller blækbeholderen. Hvis du vil annullere udskrivning, skal du trykke på knappen Stop på printeren. 552 1688 Årsag Der er ikke mere blæk. Hvad skal jeg gøre? Udskift blækbeholderen, og luk scanningsenheden/printerdækslet. Ved de aktuelle indstillinger kan udskrivning beskadige printeren. Hvis du vil fortsætte udskrivningen i denne tilstand, skal du deaktivere funktionen til identifikation af det resterende blækniveau. Hold knappen Stop på printeren nede i mindst 5 sekunder, og slip den. Med denne handling huskes deaktiveringen af funktionen til identifikation af blækniveauet. Bemærk, at Canon ikke kan gøres ansvarlig for printerfejl eller -skader, der opstår som følge af fortsat udskrivning ved blækmangel. Bemærk • Hvis funktionen til registrering af blækniveauet er deaktiveret, bliver der vist en hvid blækbeholder på den berøringsfølsomme skærm, når det estimerede blækniveau er kontrolleret. 553 1689 Årsag Printeren har registreret, at blæk mangler. Hvad skal jeg gøre? Udskift blækbeholderen, og luk scanningsenheden/printerdækslet. Der er installeret en blækbeholder, som har været tom. Ved blækmangel kan udskrivning beskadige printeren. Hvis du vil fortsætte udskrivningen, skal du deaktivere funktionen til bestemmelse af tilbageværende blækniveau. Hvis du vil deaktivere denne funktion, skal du trykke og holde på knappen Stop på printeren i mindst 5 sekunder og derefter slippe den. Med denne handling huskes deaktiveringen af funktionen til identifikation af blækniveauet. Vær opmærksom på, at Canon ikke er ansvarlig for fejl eller problemer, der skyldes fortsat udskrivning, når der ikke er mere blæk, eller brug af påfyldte blækbeholdere. Bemærk • Hvis funktionen til registrering af blækniveauet er deaktiveret, bliver der vist en hvid blækbeholder på den berøringsfølsomme skærm, når det estimerede blækniveau er kontrolleret. 554 1700 Årsag Blækopsamleren er næsten fuld. Hvad skal jeg gøre? Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm for at fortsætte udskrivning. Kontakt dit nærmeste Canonservicecenter for at bede om en reparation. Vigtigt • Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. Bemærk • Hvis du får advarsler eller fejl, der skyldes de resterende blækniveauer, kan printeren ikke udskrive eller scanne. 555 1890 Årsag Tape til sikring af printhovedholderen under transport sidder muligvis stadig på. Hvad skal jeg gøre? Åbn scanningsenheden/dækslet, og sørg for, at tapen til sikring af printhovedholderen under transport er fjernet. Hvis tapen stadig sidder der, skal du fjerne det/den og lukke scanningsenheden/dækslet. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. 556 2110 Årsag Papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering stemmer ikke overens med papiroplysningerne for kassetten, der er indstillet på printeren. Bemærk • Se herunder for den korrekte overensstemmelse mellem papirindstillinger foretaget på printerdriveren eller på den berøringsfølsomme skærm. Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Windows) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) (Windows) • For kopiering skal du angive papirindstillingerne for kopiering, så de svarer til papiroplysningerne for kassetten, der er indstillet på printeren. • Se herunder for oplysninger om papiroplysningerne for kassetten, der er indstillet på printeren. Papirindstillinger Hvis papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering ikke svarer til kassettens papiroplysninger, der er indstillet på printeren, som vist herunder, vises en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm. • Udskrivningsindstillinger, der er angivet i printerdriveren: Papirstørrelse: A5 Medietype: Almindeligt papir • Kassettens papiroplysninger, der er indstillet på printeren: Papirstørrelse: A4 Medietype: Almindeligt papir Når du har valgt OK på den berøringsfølsomme skærm, vises papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering under meddelelsen. 557 Hvad skal jeg gøre? Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm igen for at få vist skærmbilledet herunder. Vælg den relevante handling. Bemærk • Afhængig af indstillingerne vises nogle af de nedenstående valgmuligheder muligvis ikke. Udskriv med det ilagte papir. (Print with the loaded paper.) Vælg denne valgmulighed, hvis du vil udskrive eller kopiere på det papir, der er lagt i kassetten uden at ændre papirindstillingerne. Hvis papirindstillingen for udskrivning eller kopiering f.eks. er A5, og papiroplysninger for kassetten er indstillet til A4, bruges indstillingen A5-størrelse til at udskrive eller kopiere på papiret i kassetten. Udskift papiret, og udskriv (Replace the paper and print) Vælg denne valgmulighed for at udskrive efter ændring af papiret i kassetten. 558 Hvis papirindstillingen for udskrivning eller kopiering f.eks. er A5, og papiroplysninger for kassetten er indstillet til A4, skal du ændre papiret i kassetten til A5-papir og fortsætte med udskrivning eller kopiering. Når du har isat kassetten, vises skærmbilledet til indstillingen af papiroplysninger for kassette, når du har ændret papiret. Indstil papiroplysningerne for papiret i kassetten. Bemærk • Hvis du ikke ved, hvilke papiroplysninger du skal indstille, skal du trykke på knappen Tilbage (Back). Det forrige skærmbillede vises, hvor du kan se papirstørrelse og medietype. Kontrollér papirindstilingerne, og indstil dem, så de svarer til kassettens papiroplysninger. • Se herunder for den korrekte overensstemmelse mellem papirindstillinger foretaget på printerdriveren eller på den berøringsfølsomme skærm. Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Windows) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) (Windows) Annuller (Cancel) Annullerer udskrivning. Vælg denne valmulighed, når du ønsker at ændre papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering. Redigér papirindstillingerne, og prøv udskrivning igen. Bemærk • For at tilsidesætte meddelelsen om forebyggelse af fejludskrivning skal du redigere indstillingerne som beskrevet herunder. Når du tilsidesætter denne meddelelse, bruger printeren papirindstillingerne til at udskrive eller kopiere på papiret i kassetten, uanset om papiret svarer til disse indstillinger eller ej. • Sådan ændrer du indstillingen for visning af meddelelse, når du udskriver eller kopierer ved hjælp af kontrolpanelet på printeren: Føderindstillinger • Hvis du vil ændre indstilling for visning af meddelelse under udskrivning ved hjælp af printerdriveren: Ændring af betjeningstilstand for printer (Windows) Ændring af betjeningstilstand for printer (Mac OS) 559 2900 Årsag Scanning af printhovedjusteringsarket mislykkedes. Hvad skal jeg gøre? Vælg OK på printerens berøringsfølsomme skærm, og tjek følgende. • Sørg for, at printhovedjusteringsarket er placeret i den korrekte position og retning på glaspladen. • Kontroller, at glaspladen og justeringsarket for printhovedet ikke er tilsmudsede. • Sørg for at ilægge korrekt papir. Ved printhovedjustering skal du ilægge almindeligt papir i A4- eller Letter-format. • Sørg for, at printhoveddysen ikke er tilstoppet. Kontroller printhovedets tilstand ved at udskrive dysetestmønsteret. Når du har tjekket ovenstående, skal du starte den automatiske printhovedjustering forfra. Hvis fejlen stadig ikke er afhjulpet, skal du prøve manuel printhovedjustering. 560 2901 Årsag Printhovedjusteringsmønster er udskrevet, og printeren venter på at scanne arket. Hvad skal jeg gøre? Scan det udskrevne justeringsmønster. 1. Læg printhovedjusteringsark på glasplade. Læg udskriftssiden nedad, og placer mærket justeringsmærket i arkets nederste højre hjørne ud for . 2. Luk dokumentdækslet langsomt, og vælg OK på printerens berøringsfølsomme skærm. Printeren begynder at scanne printhovedjusteringsarket og justerer automatisk printhovedets position. 561 4103 Årsag Kan ikke udskrive med aktuelle udskrivningsindstillinger. Hvad skal jeg gøre? Tryk på printerens Stop-knap for at annullere udskrivning. Foretag ændringer i udskrivningsindstillingerne, og prøv at udskrive igen. 562 5011 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Sluk for printeren, og tag stikket ud. Sæt stikket i printeren igen, og tænd den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. Vigtigt • Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. 563 5012 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Sluk for printeren, og tag stikket ud. Sæt stikket i printeren igen, og tænd den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. Vigtigt • Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. 564 5100 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Annullér udskrivningen, og sluk for printeren. Kontroller følgende: • Sørg for, at printhovedholderens bevægelse ikke er hæmmet af tape til sikring af printhovedholder under transport, papir, der sidder fast osv. Fjern eventuelle hindringer. • Sørg for, at blækbeholderne er installeret korrekt. Skub blækbeholderne, indtil de klikker på plads. Tænd for printeren igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. Vigtigt • Når du fjerner noget, som hindrer printhovedholders bevægelse, skal du passe på ikke at berøre den hvide rem (A). Hvis du pletter eller ridser denne ved at berøre den med papir eller din hånd, kan det beskadige printeren. • Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. 565 5200 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Sluk for printeren, og tag stikket ud. Tilslut printeren igen efter et stykke tid, og tænd den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. Vigtigt • Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. 566 5B00 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation. Vigtigt • Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. Bemærk • Hvis du får advarsler eller fejl, der skyldes de resterende blækniveauer, kan printeren ikke udskrive eller scanne. 567 6000 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Hvis papiret sidder fast, skal du fjerne det afhængigt af, hvor det sidder fast og årsagen hertil. Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop) Sluk for printeren, og tag stikket ud. Sæt stikket i printeren igen, og tænd den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. Vigtigt • Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. 568 C000 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Annullér udskrivningen, og sluk for printeren. Kontroller følgende: • Sørg for, at printhovedholderens bevægelse ikke er hæmmet af tape til sikring af printhovedholder under transport, papir, der sidder fast osv. Fjern eventuelle hindringer. • Sørg for, at blækbeholderne er installeret korrekt. Skub blækbeholderne, indtil de klikker på plads. Tænd for printeren igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. Vigtigt • Når du fjerner noget, som hindrer printhovedholders bevægelse, skal du passe på ikke at berøre den hvide rem (A). Hvis du pletter eller ridser denne ved at berøre den med papir eller din hånd, kan det beskadige printeren. • Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. 569
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project