Canon PIXMA TR7540 User manual

Add to my manuals
569 Pages

advertisement

Canon PIXMA TR7540 User manual | Manualzz
TR7500 series
Online vejledning
Grundlæggende betjening
Netværk
Vedligeholdelse
Oversigt over maskinen
Oplysninger om papir
Udskrivning
Kopiering
Scanning
Faxning
Ofte stillede spørgsmål
Liste over hjælp-koder for fejl
dansk (Danish)
Indhold
Brug af Online vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Symboler brugt i dette dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brugere af berøringsaktiverede enheder (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Varemærker og licenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Grundlæggende betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Udskrivning af fotos fra en computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Udskrivning af fotos fra en smartphone/tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Faxning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Begrænsninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tips til netværksforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Standardindstillinger for netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
En anden printer med samme navn blev fundet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Udskrivning af netværksindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Håndtering af papir, originaler, blækbeholdere osv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ilægning af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Papirkilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ilægning af papir i den Bagerste bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ilægning af papir i kassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ilægning af konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ilægning af originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Her skal originaler ilægges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
75
Ilægning af originaler på glaspladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ilægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentføder). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ilægning afhængigt af brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Understøttede originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Udskiftning af blækbeholdere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Udskiftning af blækbeholdere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tips vedrørende blæk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Vedligeholdelsesprocedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Udskrivning af dysetestmønsteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Gennemgang af dysetestmønsteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Rensning af Printhoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Grundig rensning af printhoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Justering af Printhoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Rensning af papirfødningsruller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sikkerhedsforanstaltninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Forskriftsmæssig information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Forsigtighedsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Transport af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Når printeren skal repareres, udlånes eller bortskaffes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Opretholdelse af høj udskriftskvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Hovedkomponenter og deres brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Hovedkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Set forfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Set bagfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
Set indeni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Kontrollér, at lampen Power er tændt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Tænde og slukke for printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Kontrollerer strømstikket/netledningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
Frakobling af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Brug af kontrolpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Indtastning af tal, bogstaver og symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Ændring af indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Ændring af printerindstillinger fra computeren (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ændring af udskriftsindstillingerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Registrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Indstilling af den blækbeholder, der skal anvendes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Håndtering af strømforsyning til Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ændring af betjeningstilstand for Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Indstilling af elementer på kontrolpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Faxindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Udskr.indstill.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
LAN-indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Brugerindstillinger for enhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Vælg sprog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Firmwareopdatering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Føderindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Nulstil indstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Webtjenesteopsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Systemoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
ECO-indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Indstillinger for intet brugerinput. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oplysninger om papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Understøttede medietyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
191
196
197
Papirilægningskapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Medietyper, som ikke understøttes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Håndtering af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Udskrivning fra computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Udskrivning fra programsoftware (Windows-printerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Opsætning af grundlæggende udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Forskellige udskrivningsmetoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Indstilling af Sidestørrelse og -Retning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Udføre udskrivning uden kant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Skaleret udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Sidelayoutudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Overlapning/Udskrivning af plakater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Dupleksudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Konfiguration af udskrivning af konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Udskrivning på postkort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Oversigt over printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Canon IJ-printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
Canon IJ-statusovervågning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Kontrol af blækstatus fra computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Brugsanvisning (printerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Beskrivelse af printerdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
Beskrivelse af fanen Hurtig opsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Beskrivelse af fanen Indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Beskrivelse af fanen Sideopsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Beskrivelse af fanen Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Beskrivelse af Canon IJ-statusovervågning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Installation af MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Udskrivning fra smartphone/tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Udskrivning/scanning med Trådløs direkte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Udskrivning ved brug af Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Udskrivning af skabeloner, såsom linjeret papir eller grafpapir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Papirindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Fremstilling af kopier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Indstillingspunkter for kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Scanning fra computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Scanning efter emnetype eller formål (IJ Scan Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
IJ Scan Utility-funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Nem scanning (Automatisk scanning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Scanning af dokumenter og fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Scanning med programsoftware (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312
Hvad er ScanGear (scannerdriver)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Start af ScanGear (scannerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Scanning i Basistilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Skærmbilleder i ScanGear (scannerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Fanen Basistilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Fanen Avanceret tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Generelle bemærkninger (Scannerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Tips til scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Placering af originaler (scanning fra computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Indstillinger for netværksscanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Faxning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Forberedelse af faxning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Tilslutning af telefonlinje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Indstilling af telefonlinjetype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Indstilling af modtagelsestilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Indstilling af afsenderoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Registrering af modtagere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
366
Registrering af modtagere ved hjælp af printerens kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Registrering af modtageres fax-/telefonnumre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
368
Registrering af modtagere til gruppeopkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Ændring af registrerede oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Sletning af registrerede oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
378
Udskrivning af liste over registrerede destinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Start af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
381
Dialogboksen Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Lagring af registreret telefonbog på printer på din computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Registrering af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Ændring af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Sletning af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
389
Ændring af afsenderoplysninger ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
390
Registrering/ændring af afvist nummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2. . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Registrering af telefonbog er blevet gemt på din computer til printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
392
Afsendelse af faxer ved hjælp af printerens kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Gentaget afsendelse af faxer (genopkald af optaget nummer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Indstillingspunkter for afsendelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Afsendelse af faxer fra computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Afsendelse af en FAX (faxdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Oprettelse af en adressebog (faxdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
408
Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Søg efter en modtager i en adressebog (faxdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Kan ikke sende faxer fra computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Sådan åbnes skærmbilledet med indstillinger for faxdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Generelle bemærkninger (faxdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Modtagelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
422
Modtagelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Ændring af papirindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
428
Hukommelsesmodtagelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Andre nyttige faxfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Dokument gemt i printerens hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Udskrivning af dokument i printerens hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Sletning af dokument i printerens hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Ofte stillede spørgsmål. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Netværksindstillinger og almindelige problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Problemer med netværkskommunikationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Kan ikke finde printer på netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning
(Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer strømstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer netværksforbindelse for pc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer printerens indstillinger for trådløst LAN. . . . . . . . . . 448
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer trådløst LAN-miljø. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer printerens IP-adresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware. . . . . . . . . . . . . 452
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for trådløs router. . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Problemer med netværksforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Printer kan pludselig ikke bruges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Netværksnøgle ukendt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne. . . . . .
467
Andre netværksproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Kontrol af netværksoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Gendannelse til fabriksstandarder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Udskrivningsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Udskrivningen starter ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Der kommer intet blæk ud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Papiret er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses. . . . . . . . . . . . . 483
Linjerne er skæve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
487
Papir er tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
488
Lodret linje ved siden af billede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Scanningsproblemer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Scanningsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Scanneren virker ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
495
ScanGear (scannerdriver) starter ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Faxproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Problemer med afsendelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Kan ikke sende en fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Der opstår ofte fejl, når du sender en fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
502
Problemer med modtagelse af faxer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Kan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Kvaliteten af modtaget fax er dårlig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Telefonproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Kan ikke ringe op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Telefonen afbryder under et opkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Mekaniske problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Vil ikke tænde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
512
Slukker af sig selv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Problemer med USB-forbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Kan ikke kommunikere med printer via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Problemer med installation og overførsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Kan ikke installere MP Drivers (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Opdatering af MP Drivers i netværksmiljø (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Fejl og meddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
521
Der opstod en fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Der vises en meddelelse (hjælp-kode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste over hjælp-koder for fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
523
530
Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Der sidder papir fast inde i Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569
Brug af Online vejledning
Driftsmiljø
Symboler brugt i dette dokument
Brugere af berøringsaktiverede enheder (Windows)
Udskrivning af Online vejledning
Varemærker og licenser
Screenshots i denne vejledning
11
Symboler brugt i dette dokument
Advarsel
Instruktioner der, hvis de ignoreres, kan medføre død eller alvorlig personskade forårsaget af ukorrekt
betjening af udstyret. Disse skal overholdes af hensyn til sikker betjening.
Forsigtig
Instruktioner der, hvis de ignoreres, kan medføre personskade eller materiel skade forårsaget af
ukorrekt betjening af udstyret. Disse skal overholdes af hensyn til sikker betjening.
Vigtigt
Instruktioner, der indeholder vigtige oplysninger. Sørg for at læse disse anvisninger for at undgå skade
og personskade eller forkert brug af produktet.
Bemærk
Instruktioner, der omfatter bemærkninger vedrørende betjeningen og yderligere forklaringer.
Grundlæggende
Anvisninger, der forklarer den grundlæggende betjening af dit produkt.
Bemærk
• Ikonerne kan variere afhængigt af produktet.
12
Brugere af berøringsaktiverede enheder (Windows)
I forbindelse med berøringshandlinger, skal du i dette dokument erstatte "højreklik" med den handling, der
skal bruges i operativsystemet. Hvis der f.eks. "tryk på og hold nede" i operativsystemet, så skal du erstatte
"højreklik" med "tryk på og hold nede".
13
Varemærker og licenser
• Microsoft er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
• Windows er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
• Windows Vista er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
• Internet Explorer er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
• Mac, Mac OS, AirPort, App Store, AirPrint, AirPrint-logoet, Safari, Bonjour, iPad, iPhone og iPod touch
er varemærker tilhørende Apple Inc. og registreret i USA og andre lande. macOS er et varemærke
tilhørende Apple Inc.
• IOS er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og/eller andre lande og
bruges i henhold til licens.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive,
Google Apps og Google Analytics er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende
Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB og Adobe RGB (1998) er enten
registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre
lande.
• Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc., USA, og givet i licens til Canon Inc.
• Autodesk og AutoCAD er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Autodesk, Inc. og/eller
dets datterselskaber og/eller associerede selskaber i USA og/eller andre lande.
Bemærk
• Det formelle navn for Windows Vista er operativsystemet Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
14
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
15
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
16
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
17
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
18
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
19
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected]
Author: Bernhard Penz <[email protected]>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
20
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
21
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
22
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <[email protected]>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
23
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Følgende gælder kun for produkter, der understøtter Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
24
Grundlæggende betjening
Udskrivning af fotos fra en computer
Udskrivning af fotos fra en smartphone/tablet
Kopiering
Faxning
25
Udskrivning af fotos fra en computer
I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskriver fotos med My Image Garden.
1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op.
2. Åbn arkføderdækslet (C).
3. Ilæg papir lodret MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD.
4. Ret papirstyrene (D) ind efter papirbredden.
26
5. Luk arkføderdækslet (E) forsigtigt.
Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den
bagerste bakke på den berøringsfølsomme skærm.
6. Vælg det papirformat og den papirtype, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør.
(Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register).
27
7. Åbn kontrolpanelet (F), og træk derefter udbakken til papir (G) og støtten til udbakken (H)
ud, og åbn forlængeren til udbakken (I).
Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke
udskrivning.
8. Klik på ikonet My Image Garden (J) i Quick Menu.
Skærmbilledet Vejledningsmenu (Guide Menu) vises.
Bemærk
• Antallet og typerne af viste ikoner er forskelligt, afhængigt af område, den registrerede printer/
scanner og de installerede programmer.
9. Klik på ikonet Fotoudskrift (Photo Print) (K).
28
10. Klik på mappen (L) med de fotos, du vil udskrive.
11. Klik på de fotos (M), du vil udskrive.
På Windows:
For at vælge to eller flere fotos på én gang skal du klikke på de relevante fotos, mens du holder Ctrltasten nede.
På Mac OS:
For at vælge to eller flere fotos på én gang skal du klikke på de relevante fotos, mens du holder
kommandotasten nede.
12. Klik på Udskriv (Print) (N).
13. Angiv antallet af kopier osv.
På Windows:
Angiv antallet af kopier, navnet på din printer, medietypen osv.
29
På Mac OS:
Angiv antallet af kopier.
14. Start udskrivningen.
På Windows:
Klik på Udskriv (Print).
På Mac OS:
Klik på Udskriv (Print).
Når dialogboksen Udskriv åbnes, kan du angive printernavn, papirstørrelse osv, og derefter klikke på
Udskriv (Print).
Bemærk
• My Image Garden giver dig mulighed for at bruge billeder på din computer, som f.eks. billeder taget
med et digitalkamera, på en lang række måder.
• På Windows:
Vejledning til My Image Garden
• På Mac OS:
Vejledning til My Image Garden
• Hvis din printer ikke vises i Mac OS, er AirPrint-indstillingen i My Image Garden muligvis ikke korrekt.
Du kan finde oplysninger om korrekt angivelse i en overskrift til en AirPrint-kompatibel printer på siden
nedenfor.
Angivelse af indstillinger i henhold til printerstatus
30
Udskrivning af fotos fra en smartphone/tablet
I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskriver fotos med Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Du kan finde oplysninger om, hvordan du henter Canon PRINT Inkjet/SELPHY nedenfor.
Udskriv nemt fra en smartphone eller tablet med Canon PRINT Inkjet/SELPHY
1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op.
2. Åbn arkføderdækslet (C).
3. Ilæg papir lodret MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD.
4. Ret papirstyrene (D) ind efter papirbredden.
31
5. Luk arkføderdækslet (E) forsigtigt.
Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den
bagerste bakke på LCD-displayet.
6. Vælg det papirformat og den papirtype, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør.
(Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register).
32
7. Åbn kontrolpanelet (F), og træk derefter udbakken til papir (G) og støtten til udbakken (H)
ud, og åbn forlængeren til udbakken (I).
Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke
udskrivning.
8. Start
(Canon PRINT Inkjet/SELPHY) fra din smartphone/tablet.
9. Vælg Fotoudskrift (Photo Print) eller Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Listen over fotos, der er gemt på din smartphone/tablet, vises.
10. Vælg et foto.
Du kan også vælge flere fotos på én gang.
11. Angiv antallet af kopier, papirstørrelse osv.
12. Vælg Udskriv (Print).
33
Kopiering
I dette afsnit beskrives det, hvordan du lægger originaler i kassetten og kopierer dem til almindeligt papir.
1. Træk kassetten (A) ud af printeren.
2. Tag kassettedækslet (B) af.
3. Hvis du vil lægge papir i A4-format i kassetten, skal du trykke låsen (C) på kassetten ned
og derefter forlænge kassetten.
34
Vigtigt
• Forlæng ikke kassetten, når du lægger papir i et andet format end A4 i kassetten.
4. Ilæg papirstakken MED UDSKRIFTSSIDEN NEDAD.
5. Juster papirstyret (D) i forhold til papirlængden og -bredden.
6. Monter kassettedækslet, og sæt derefter kassetten i printeren igen.
35
Når du har sat kassetten i printeren, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for kassetten
på den berøringsfølsomme skærm.
7. Vælg størrelse på det papir, der er lagt i kassetten, under Sidestør. (Page size), og vælg
derefter Registrer (Register).
8. Åbn kontrolpanelet (E), træk udbakken til papir (F) og støtten til udbakken (G) ud, og åbn
forlængeren til udbakken (H).
Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke
udskrivning.
36
9. Tryk på knappen HJEM (HOME) (I).
10. Vælg
Kopier (Copy) (J).
11. Vælg
Standardkopi (Standard copy).
12. Åbn dokumentdækslet (K).
13. Ilæg originalen MED SIDEN, DER SKAL KOPIERES, NEDAD, og ret den ind efter
justeringsmærket (L).
37
14. Luk dokumentdækslet.
15. Bekræft papirindstillingerne, og tryk derefter på knappen Sort (Black) (M) eller knappen
Farve (Color) (N).
Vigtigt
• Åbn ikke dokumentdækslet, før kopieringen er færdig.
Bemærk
• Din printer er udstyret med en lang række andre praktiske kopifunktioner.
Kopiering
38
Faxning
Fax flere dokumenter i sort-hvid på følgende måde.
1. Åbn dokumentbakken (A).
2. Ilæg dokumentet MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, OPAD.
3. Juster dokumentstyret (B).
4. Tryk på knappen HJEM (HOME) (C).
5. Vælg
Kopier (Copy) (D).
39
6. Vælg Indtast nummer (Enter the number) (E).
7. Indtast faxnummeret (F), og vælg derefter OK (G).
8. Tryk på knappen Sort (Black) (H).
Bemærk
• Der findes også en masse andre praktiske faxfunktioner.
Faxning
40
Netværk
Tilgængelige forbindelsesmetoder
Følgende forbindelsesmetoder er tilgængelige på printeren.
• Trådløs forbindelse
Forbind printeren og enhederne (f.eks. computer/smartphone/tablet) ved hjælp af en trådløs router.
Hvis du har en trådløs router, anbefaler vi, at du bruger en trådløs forbindelse.
◦ Forbindelsesmetoden varierer afhængigt af typen af trådløs router.
◦ Du kan ændre netværksindstillinger, f.eks. SSID og sikkerhedsprotokol, på printeren.
◦ Når forbindelsen mellem en enhed og en trådløs router er oprettet, og
(Wi-Fi-ikon) vises på
enhedens skærm, kan du slutte enheden til printeren via den trådløse router.
• Wireless Direct
Forbind printeren og enhederne (f.eks. computer/smartphone/tablet) uden en trådløs router.
◦ Når du bruger printeren med Trådløs direkte, er internetforbindelsen fra printeren ikke tilgængelig. I
det tilfælde kan printerens webtjenester ikke bruges.
◦ Hvis du med en enhed, der er sluttet til internettet via en trådløs router, opretter forbindelse til
printeren, der er i Trådløs direkte, deaktiveres forbindelsen mellem enheden og den trådløse router. I
dette tilfælde kan enhedens forbindelse automatisk skifte til mobildatanetværket, afhængigt af
enheden. Hvis du opretter forbindelse til internettet via mobildatanetværket, kan du blive opkrævet
for dette.
◦ I Trådløs direkte er det muligt at oprette forbindelse med op til fem enheder samtidig. Hvis du
forsøger at tilslutte en sjette enhed, vises en fejlmeddelelse. Hvis der opstår en fejl, skal du frakoble
en enhed, du ikke bruger, og konfigurere indstillingerne igen.
◦ Netværksindstillinger, f.eks. SSID og sikkerhedsprotokol, på printeren, angives automatisk.
Bemærk
• Du kan tilslutte printeren og computeren ved hjælp af et USB-kabel (USB-forbindelse). Hav et USBkabel klar. Se Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse for at få flere
oplysninger.
Indstillinger/konfiguration af netværksforbindelse
Udfør opsætning af forbin. for printeren og computer/smartphone/tablet.
Klik her for at få mere at vide om opsætningen.
Ændring af netværksindstillinger
Se nedenfor vedrørende ændring af indstillinger for tilslutning for printeren og computer/smartphone/tablet.
41
• Sådan ændres netværksforbindelsesmetode:
Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode
Ændring af forbindelsestilstand
• For at tilføje computer/smartphone/tablet til printeren:
Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse
• For at bruge Trådløs direkte midlertidigt:
Udskrivning/scanning med Trådløs direkte
IJ Network Device Setup Utility
IJ Network Device Setup Utility kontrollerer eller diagnosticerer indstillingerne for printeren og indstillingerne
på computeren og gendanner deres status, hvis der er noget galt med netværksforbindelsen. Vælg et link
nedenfor for at hente IJ Network Device Setup Utility.
Til Windows
Til Mac OS
• Udførelse/ændring af netværksindstillinger (Windows)
Til Windows kan du bruge IJ Network Device Setup Utility til at konfigurere netværksindstillingerne.
Skærmen IJ Network Device Setup Utility (Windows)
• Diagnosticering og reparation af netværksindstillinger (Windows/Mac OS)
Du kan diagnosticere eller reparere netværksindstillingerne ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility.
◦ På Windows:
Skærmen IJ Network Device Setup Utility (Windows)
◦ På Mac OS:
IJ Network Device Setup Utility (Mac OS)
Tips til netværksforbindelse
Nedenfor kan du finde tips om brugen af printeren via en netværksforbindelse.
Tips til netværksforbindelse
Ændring af printerindstilling ved hjælp af webbrowseren
Fejlfinding
Se Netværksindstillinger og almindelige problemer vedrørende fejlfinding af netværksforbindelse.
Meddelelse/begrænsning
Se herunder for flere oplysninger.
• Begrænsninger vedrørende netværksindstillinger:
Begrænsninger
• Meddelelser, når du udskriver ved hjælp af webtjeneste:
Meddelelse om webtjenesteudskrivning
42
Begrænsninger
Hvis du opretter forbindelse fra en anden enhed (f.eks. en smartphone), mens en enhed har forbindelse til
printeren, skal du anvende samme metode som til den først tilsluttede enhed.
Hvis du opretter forbindelse via en anden metode, deaktiveres forbindelsen til den enhed, der er i brug.
Tilslut via trådløs router
• Sørg for, at din enhed og den trådløse router er tilsluttet til hinanden. Du kan finde flere oplysninger
•
•
•
•
•
om, hvordan du kontrollerer disse indstillinger, i brugervejledningen til den trådløse router, eller du kan
kontakte producenten.
Hvis en enhed allerede er sluttet til printeren uden en trådløs router, kan du genoprette forbindelsen
via en trådløs router.
Konfiguration, routerfunktioner, opsætningsprocedurer og sikkerhedsindstillinger for netværksenheder
varierer alt efter systemmiljøet. Se vejledningen til din netværksenhed, eller kontakt producenten for
at få yderligere oplysninger.
Denne printer understøtter ikke IEEE802.11ac, IEEE802.11a eller IEEE802.11n (5 GHz). Kontroller,
om din enhed understøtter IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g eller IEEE802.11b.
Hvis din enhed er indstillet til tilstanden "kun IEEE802.11n", kan WEP eller TKIP ikke bruges som
sikkerhedsprotokol. Skift enhedens sikkerhedsprotokol til noget andet end WEP og TKIP, eller skift
indstillingen til noget andet end "kun IEEE802.11n".
Forbindelsen mellem din enhed og den trådløse router vil midlertidigt blive deaktiveret, mens
indstillingerne ændres. Fortsæt ikke til næste skærmbillede i denne vejledning, før konfigurationen er
fuldført.
I forbindelse med kontorbrug skal du kontakte netværksadministratoren.
Bemærk, at hvis du tilslutter til et netværk uden sikkerhedsbeskyttelse, kan dine personlige
oplysninger blive afsløret til en tredjepart.
Trådløs direkte
Vigtigt
• Hvis en enhed er tilsluttet til internettet via en trådløs router, og du herefter tilslutter den til en printer i
tilstanden Trådløs direkte, vil den eksisterende forbindelse mellem enheden og den trådløse router
blive deaktiveret. I dette tilfælde kan enhedens forbindelse automatisk skifte til mobildatanetværket,
afhængigt af enheden. Hvis du opretter forbindelse til internettet via mobildatanetværket, kan du blive
opkrævet for dette afhængigt af dit abonnement.
• Hvis du opretter forbindelse fra en enhed til printeren ved hjælp af Trådløs direkte, gemmes
forbindelsesoplysningerne i Wi-Fi-indstillingerne. Denne enhed kan være tilsluttet printeren
automatisk, selv efter den er blevet afbrudt, eller hvis den er tilsluttet en anden trådløs router.
• Hvis du vil forhindre automatisk forbindelse til printeren i tilstanden Trådløs direkte, skal du
ændre forbindelsestilstanden, efter du har brugt printeren eller indstille den til ikke automatisk at
oprette forbindelse, i Wi-Fi-indstillingerne på enheden.
Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du kontrollerer eller ændrer indstillinger for trådløs
router i vejledningen til routeren, eller du kan kontakte producenten.
• Afhængigt af dit miljø kan internetforbindelsen gå tabt, hvis du tilslutter en enhed og printeren ved
hjælp af Trådløs direkte. I det tilfælde kan printerens webtjenester ikke bruges.
43
• I tilstanden Trådløs direkte er det muligt at oprette forbindelse med op til fem enheder samtidig. Hvis
du forsøger at tilslutte en sjette enhed, vises en fejlmeddelelse.
Sker dette, skal du afbryde enheden, der ikke anvender printeren, og derefter foretage
konfigurationen igen.
• Enheder, der er forbundet med printeren ved hjælp af Trådløs direkte, kan ikke kommunikere
indbyrdes.
• Firmwareopdateringer til printeren er ikke tilgængelige ved brug af Trådløs direkte.
• Hvis du med en enhed har oprettet forbindelse til printeren uden en trådløs router, og du ønsker at
opsætte den igen med den samme forbindelsesmetode, skal du først afbryde den. Deaktiver
forbindelsen mellem enheden og printeren i indstillingerne i skærmbilledet Wi-Fi.
44
Tips til netværksforbindelse
Standardindstillinger for netværk
En anden printer med samme navn blev fundet
Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse
Udskrivning af netværksindstillinger
Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode
45
Standardindstillinger for netværk
Standarder for LAN-forbindelse
Element
Standard
WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive)
Inaktiv (Inactive)
SSID
BJNPSETUP
Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security)
Deaktiver (Disable)
IP-adresse (IP address) (IPv4)
Automatisk opsætning (Auto setup)
IP-adresse (IP address) (IPv6)
Automatisk opsætning (Auto setup)
Indstil printernavn (Set printer name)*
XXXXXXXXXXXX
Aktiver/deaktiver IPv6 (Enable/disable IPv6)
Aktiver (Enable)
Aktiver/deaktiver WSD (Enable/disable WSD)
Aktiver (Enable)
Timeout-indstilling (Timeout setting)
15 minutter (15 minutes)
Aktiver/deaktiver Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Aktiver (Enable)
Servicenavn (Service name)
Canon TR7500 series
LPR-protokolindstilling (LPR protocol setting)
Aktiver (Enable)
RAW-protokol (RAW protocol)
Aktiver (Enable)
LLMNR
Aktiv (Active)
PictBridge-kommunikation (PictBridge communication) Aktiver (Enable)
("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.)
* Standardværdi afhænger af printeren. Brug kontrolpanelet til at kontrollere værdien.
LAN-indstillinger
Standarder for Trådløs direkte
Element
Standard
SSID(id for trådløs direkte)
DIRECT-abXX-TR7500series *1
Adgangskode (Password)
YYYYYYYYYY *2
Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security)
WPA2-PSK (AES)
Trådløs direkte-enhedsnavn (Wireless Direct device name)
DIRECT-abXX-TR7500series *1
Bekræft forbindelsesanmodning (Connection request confirmation) Vises
46
* 1 "ab" er angivet tilfældigt, og "XX" repræsenterer de sidste to cifre i printerens MAC-adresse. (Værdien
angives, når printeren tændes for første gang.)
*2 Adgangskoden angives automatisk, når printeren tændes for første gang.
47
En anden printer med samme navn blev fundet
Når printeren er fundet under opsætningen, vises der muligvis andre printere med samme navn på
skærmbilledet med resultatet.
Vælg en printer ved at sammenholde indstillingerne for printer med dem på skærmbilledet med resultatet.
• På Windows:
Kontroller printerens MAC-adresse eller serienummer for at vælge den korrekte printer blandt
resultaterne.
• På Mac OS:
Printernavnene vises i forbindelse med deres MAC-adresser eller som det Bonjour-angivne printernavn.
Kontroller identifikatorer, som f.eks. MAC-adresse, det Bonjour-angivne printernavn og serienummeret
på printeren for at vælge printeren blandt dem, der vises.
Bemærk
• Serienummeret vises muligvis ikke på skærmbilledet med resultatet.
Kontrollér printerens MAC-adresse og serienummer ved hjælp af en af følgende metoder.
• Vis på den berøringsfølsomme skærm.
MAC-adresse
LAN-indstillinger
Serienummer
Systemoplysninger
• Udskriv netværksindstillingerne.
Udskrivning af netværksindstillinger
48
Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LANforbindelse
På Windows:
På Mac OS:
På Windows:
Hvis du vil tilføje en computer, der skal sluttes til printeren på et LAN, eller hvis du vil skifte fra USB- til
LAN-forbindelse, skal du foretage opsætningen ved hjælp af installations-cd-rom'en eller fra websiden.
På Mac OS:
Hvis du vil tilslutte yderligere en computer til printeren via LAN, eller hvis du vil skifte fra USB- til LANforbindelse, skal du foretage opsætningen fra websiden.
49
Udskrivning af netværksindstillinger
Brug kontrolpanelet til at udskrive printerens aktuelle netværksindstillinger.
Vigtigt
• Denne udskrift af netværksindstillingerne indeholder vigtige oplysninger om dit netværk. Opbevar den
et sikkert sted.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Ilæg tre ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse.
3. Vælg "Netværksstatus (Network status)" på den berøringsfølsomme skærm.
Brug af kontrolpanelet
4. Tjek meddelelsen, og vælg Ja (Yes).
5. Vælg Udskriv detalj. (Print details).
6. Vælg Ja (Yes).
Printeren begynder at udskrive oplysningerne om netværksindstillingerne.
Følgende oplysninger om printerens netværksoplysninger udskrives. (Nogle indstillingsværdier vises
ikke, afhængig af printerens indstillinger.)
Antallet af Element
element
Beskrivelse
Indstilling
1
Product Information
Produktoplysninger
–
1-1
Product Name
Produktnavn
XXXXXXXX
1-2
ROM Version
ROM-version
XXXXXXXX
1-3
Serial Number
Serienummer
XXXXXXXX
2
Network Diagnostics
Diagnosticering af
netværk
―
50
2-1
Diagnostic Result
Resultat af diagnosti-
XXXXXXXX
cering
2-2
Result Codes
Resultatkoder
XXXXXXXX
2-3
Result Code Details
Oplysninger om resul- http://canon.com/ijnwt
tatkode
3
Wireless LAN
Trådløst LAN
Enable/Disable
3-2
Infrastructure
Infrastruktur
Enable/Disable
3-2-1
Signal Strength
Signalstyrke
0 til 100 [%]
3-2-2
Link Quality
Forbindelseskvalitet
0 til 100 [%]
3-2-3
Frequency
Frekvens
XX (GHz)
3-2-4
MAC Address
MAC-adresse
XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-2-5
Connection
Forbindelsesstatus
Active/Inactive
3-2-6
SSID
SSID
Trådløst LAN SSID
3-2-7
Channel
Kanal
XX (1 til 13)
3-2-8
Encryption
Krypteringsmetode
None/WEP/TKIP/AES
3-2-9
WEP Key Length
WEP-nøglelængde
Inactive/128/64
(bits)
3-2-10
Authentication
Godkendelsesmetode None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
3-2-11
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-2-12
IP Address
IP-adresse (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-13
Subnet Mask
Undernetmaske
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-14
Default Gateway
Stand. gateway
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-15
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
3-2-16
Link Local Address
Adresse til lokalt link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-17
Link Local Prefix
Length
Præfikslængde til lokalt link
XXX
3-2-18
Stateless Address1
Stateless adresse 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-19
Stateless Prefix
Length1
Stateless præfikslængde 1
XXX
51
3-2-20
Stateless Address2
Stateless adresse 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-21
Stateless Prefix
Length2
Stateless præfikslængde 2
XXX
3-2-22
Stateless Address3
Stateless adresse 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-23
Stateless Prefix
Length3
Stateless præfikslængde 3
XXX
3-2-24
Stateless Address4
Stateless adresse 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-25
Stateless Prefix
Length4
Stateless præfikslængde 4
XXX
3-2-26
Default Gateway1
Standardgateway 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-27
Default Gateway2
Standardgateway 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-28
Default Gateway3
Standardgateway 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-29
Default Gateway4
Standardgateway 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-33
IPsec
IPsec-indstilling
Active
3-2-34
Security Protocol
Sikkerhedsmetode
ESP/ESP & AH/AH
3-3
Access Point Mode
Betjeningstilstand for
Trådløs direkte
Enable/Disable
3-3-1
MAC Address
MAC-adresse
XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-3-2
Connection
Forbindelsesstatus
Active/Inactive
3-3-3
SSID
SSID
SSID for Trådløs direkte
3-3-4
Password
Adgangskode
Adgangskode til Trådløs direkte (10 alfanumeriske tegn)
3-3-5
Channel
Kanal
3
3-3-6
Encryption
Krypteringsmetode
AES
3-3-7
Authentication
Godkendelsesmetode WPA2-PSK
3-3-8
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-3-9
IP Address
IP-adresse (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
52
3-3-10
Subnet Mask
Undernetmaske
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-11
Default Gateway
Stand. gateway
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-12
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
3-3-13
Link Local Address
Adresse til lokalt link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-3-14
Link Local Prefix
Length
Præfikslængde til lokalt link
XXX
3-3-15
IPsec
IPsec-indstilling
Active
3-3-16
Security Protocol
Sikkerhedsmetode
–
5
Other Settings
Andre indstillinger
–
5-1
Printer Name
Printernavn
Printernavn (op til 15 alfanumeriske tegn)
5-4
WSD Printing
Indstilling for WSD-
Enable/Disable
udskrivning
5-5
WSD Timeout
Timeout
1/5/10/15/20 [min]
5-6
LPD Printing
Indstilling for LPD-ud-
Enable/Disable
skrivning
5-7
RAW Printing
RAW udskrivningsind- Enable/Disable
stilling
5-9
Bonjour
Bonjour-indstillinger
Enable/Disable
5-10
Bonjour Service Na-
Bonjour-tjenestenavn
Bonjour-servicenavn (op til 52 alfanumeriske tegn)
me
5-11
LLMNR
LLMNR-indstilling
Enable/Disable
5-12
SNMP
SNMP-indstilling
Enable/Disable
5-13
PictBridge Commun.
PictBridge-kommunikation
Enable/Disable
5-14
DNS Server
Hent DNS-serveradresse automatisk
Auto/Manual
5-15
Primary Server
Primær serveradresse XXX.XXX.XXX.XXX
5-16
Secondary Server
Sekundær serveradresse
XXX.XXX.XXX.XXX
5-17
Proxy Server
Indstilling for proxyserver
Enable/Disable
5-18
Proxy Address
Proxyadresse
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
53
5-19
Proxy Port
Angivelse af proxyport 1 til 65535
5-20
Cert. Fingerprt(SHA-1)
Certifikataftryk
(SHA-1)
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
5-21
Cert. Fingerprt(SHA-256)
Certifikataftryk
(SHA-256)
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
6
Bluetooth
Bluetooth-indst.
―
6-1
Bluetooth Setting
Bluetooth
Enable/Disable
6-2
Bluetooth PIN Code
Bluetooth-PIN-kode
XXXXXXXX
6-3
Bluetooth Device Address
Bluetooth-enhedsadresse for printeren
XXXXXXXX
6-4
Peer Device Address
Enhedsadresse for
XXXXXXXX
parret enhed
6-5
Bluetooth Device Na-
Bluetooth-enheds-
XXXXXXXX
me
navn for printeren
7
Printer Log Service
Tjeneste til printerlog
―
7-1
Unsent Usage Logs
Antal ikke-sendte log-
0 til 200
filer over brug
7-2
Usage Log Last Sent
Seneste dato, hvor
XXXXXXXX
logfil over brug blev
sendt
7-3
Point Service
Registrering af status
for Ikkyu
("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.)
54
Active/Awaiting Activation/No Active Service
Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode
Følg en af procedurerne nedenfor for at ændre trådløst LAN-forbindelsesmetode (infrastruktur eller Trådløs
direkte).
• På Windows:
◦ Udfør opsætningen igen med installations-cd-rom'en eller fra websiden.
◦ Udfør indstillingerne på skærmbilledet Netværksindstillinger (Network Settings) på IJ Network
Device Setup Utility.
Vigtigt
• Før du udfører indstillingerne ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility, skal du aktivere
tilstanden Nem trådløs forbindelse på printeren ved at følge proceduren nedenfor.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
Hvis skærmbilledet HJEM ikke vises, skal du trykke på knappen HJEM.
2. Vælg "Netværksstatus (Network status)" på den berøringsfølsomme skærm.
Brug af kontrolpanelet
3. Tjek meddelelsen, og vælg Ja (Yes).
4. Vælg LAN-indstillinger (LAN settings).
5. Vælg Trådløst LAN (Wireless LAN).
6. Vælg Opsæt trådløst LAN (Wireless LAN setup).
7. Vælg Nem trådløs forbindelse (Easy wireless connect).
8. Tjek meddelelsen, og vælg Ja (Yes).
Følg vejledningen på din smartphone eller tablet.
9. Hvis der vises en meddelelse om, at opsætning er fuldført, skal du vælge OK.
• På Mac OS:
Udfør opsætningen igen fra websiden.
55
Håndtering af papir, originaler, blækbeholdere osv.
Ilægning af papir
Ilægning af originaler
Udskiftning af blækbeholdere
56
Ilægning af papir
Papirkilder
Ilægning af papir i den Bagerste bakke
Ilægning af papir i kassetten
Ilægning af konvolutter
57
Papirkilder
Printeren har to papirkilder til papirfremføring: bagerste bakke (A) og kassetten (B).
Du kan lægge alle understøttede papirtyper i den bagerste bakke.
Understøttede medietyper
Du kan ilægge almindeligt papir i A4, B5, A5 eller Letter-størrelse i kassetten.
Bemærk
• Ved udskrivning skal du vælge den korrekte sidestørrelse og medietype. Hvis du vælger den forkerte
sidestørrelse eller medietype, vil printeren måske indføre papiret fra den forkerte papirkilde eller ikke
udskrive med den korrekte udskriftskvalitet.
Detaljer om ilægning af papir i hver papirkilde finder du herunder.
Ilægning af papir i den Bagerste bakke
Ilægning af papir i kassetten
Ilægning af konvolutter
58
Ilægning af papir i den Bagerste bakke
Du kan ilægge almindeligt papir eller fotopapir.
Du kan også lægge konvolutter i den bagerste bakke.
Ilægning af konvolutter
Vigtigt
• Det kan medføre papirstop, hvis du klipper almindeligt papir i mindre stykker, f.eks. 10 x 15 cm (4 x 6
tommer) eller 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), til testudskrivning.
Bemærk
• Det anbefales at bruge originalt fotopapir fra Canon ved udskrivning af fotos.
Du kan finde oplysninger om originalt papir fra Canon i Understøttede medietyper.
• Du kan bruge almindeligt kopipapir eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour
Paper SAT213.
Du kan se oplysninger om størrelse og vægt på det papir, der kan bruges til printeren, i Understøttede
medietyper.
1. Klargør papir.
Tilret papirets kanter. Glat papiret ud, hvis det er bøjet.
Bemærk
• Ret papirets kanter ind, før du lægger det i. Hvis papiret lægges i uden at rette kanterne ind, kan
det medføre papirstop.
• Hvis papiret er bøjet, skal du holde papiret i de bøjede hjørner over for hinanden og bøje det
forsigtigt i den modsatte retning, indtil det er helt fladt.
Yderligere oplysninger om, hvordan du glatter krøllet papir, finder du i
Kontrol 3
tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset.
2. Læg papiret i.
1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op.
59
i Papir er
2. Åbn arkføderdækslet (C).
3. Skub til papirstyr for at åbne det, og læg papiret i midten af den bagerste bakke MED
UDSKRIFTSSIDEN OPAD.
4. Skub papirstyrene (D) for at justere dem med begge sider af papirstakken.
Skub ikke papirstyrene for hårdt imod papiret. Ellers bliver papiret måske ikke fremført korrekt.
60
Vigtigt
• Ilæg altid papir i stående retning (E). Hvis papiret ilægges i liggende retning (F), kan det medføre
papirstop.
Bemærk
• Læg ikke mere papir i end til mærket for maksimal kapacitet (G).
5. Luk arkføderdækslet (H) forsigtigt.
Vigtigt
• Hvis dækslet til arkføderen er åbent, kan papiret ikke indføres. Sørg for at lukke dækslet til
arkføderen.
61
Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den bagerste
bakke på den berøringsfølsomme skærm.
6. Vælg det papirformat og den papirtype, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør.
(Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register).
7. Åbn kontrolpanelet (I), og træk derefter udbakken til papir (J) og støtten til udbakken (K) ud,
og åbn forlængeren til udbakken (L).
Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke
udskrivning.
62
Bemærk
• Ved udskrivning skal du vælge størrelse og type for det ilagte papir på skærmbilledet med
udskriftsindstillinger i kontrolpanelet eller på computeren.
• Der findes forskellige typer papir, såsom papir med en særlig belægning på overfladen, til
udskrivning af fotos med optimal kvalitet, og papir, der egner sig til dokumenter. Hver medietype
har forskellige forhåndsindstillinger (hvordan blæk bruges og sprøjtes, afstand fra dyser osv.), der
giver dig mulighed for at udskrive den pågældende type med den optimale billedkvalitet. Forkerte
papirindstillinger kan medføre ringe farvekvalitet på udskrivningen eller ridser på den udskrevne
overflade. Hvis du kan se sløring eller ujævne farver, skal du forøge indstillingen for udskriftskvalitet
og prøve at udskrive igen.
• For at forhindre forkert udskrivning har denne printer en funktion, der registrerer, om de
oplysninger, der er indstillet for det papir, der er lagt i den bagerste bakke, stemmer overens med
papirindstillingerne. Inden udskrivning skal du foretage papirindstillinger i henhold til
papiroplysningerne. Når denne funktion er aktiveret, vises der en fejlmeddelelse for at forhindre
forkert udskrivning, hvis disse indstillinger ikke stemmer overens. Når denne fejlmeddelelse vises,
skal papirindstillingerne kontrolleres og rettes.
63
Ilægning af papir i kassetten
Du kan ilægge almindeligt papir i A4, B5, A5 eller Letter-størrelse i kassetten.
Bemærk
• Sørg for at lægge almindeligt papir i kassetten.
• Du kan bruge almindeligt kopipapir eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour
Paper SAT213.
Du kan se oplysninger om størrelse og vægt på det papir, der kan bruges til printeren, i Understøttede
medietyper.
1. Klargør papir.
Tilret papirets kanter. Glat papiret ud, hvis det er bøjet.
Bemærk
• Ret papirets kanter ind, før du lægger det i. Hvis papiret lægges i uden at rette kanterne ind, kan
det medføre papirstop.
• Hvis papiret er bøjet, skal du holde papiret i de bøjede hjørner over for hinanden og bøje det
forsigtigt i den modsatte retning, indtil det er helt fladt.
Yderligere oplysninger om, hvordan du glatter krøllet papir, finder du i
tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset.
2. Træk kassetten (A) ud af printeren.
64
Kontrol 3
i Papir er
3. Tag kassettedækslet (B) af.
4. Hvis du vil lægge papir i A4-format i kassetten, skal du trykke låsen (C) på kassetten ned
og derefter forlænge kassetten.
Vigtigt
• Forlæng ikke kassetten, når du lægger papir i et andet format end A4 i kassetten.
5. Skub papirstyret (D) forrest og (E) til højre for at åbne papirstyrene.
6. Ilæg papirstakken MED UDSKRIFTSSIDEN NEDAD, og placer den midt i kassetten.
65
Vigtigt
• Ilæg altid papir i stående retning (F). Hvis papiret ilægges i liggende retning (G), kan det medføre
papirstop.
Bemærk
• Juster papirstakken i forhold til kanten af kassetten som vist i figuren nedenfor.
Hvis papirstakken er i kontakt med fremspringet (H), fremføres papiret muligvis ikke korrekt.
7. Juster papirstyret (I) forrest med papirstakken.
66
Juster papirstyret (I) i forhold til det sted, hvor det klikker på plads.
8. Skub til papirstyret (J) til højre for at justere det i forhold til papirstakken.
Skub ikke papirstyret for hårdt imod papiret. Ellers bliver papiret måske ikke fremført korrekt.
Bemærk
• Læg ikke mere papir i end til mærket for maksimal kapacitet (K).
• Hold papirstakkens højde under indikatorerne (L) på papirstyrene.
9. Monter kassettedækslet, og sæt derefter kassetten i printeren igen.
Skub kassetten helt ind i printeren.
Når du har sat kassetten i printeren, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for kassetten
på den berøringsfølsomme skærm.
10. Vælg størrelse og type på det papir, der er lagt i kassetten, under Sidestør. (Page size), og
vælg derefter Registrer (Register).
67
11. Åbn kontrolpanelet (M), og træk derefter udbakken til papir (N) og støtten til udbakken (O)
ud, og åbn forlængeren til udbakken (P).
Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke
udskrivning.
Bemærk
• Ved udskrivning skal du vælge størrelse og type for det ilagte papir på skærmbilledet med
udskriftsindstillinger i kontrolpanelet eller på computeren.
• For at forhindre forkert udskrivning har denne printer en funktion, der registrerer, om de
oplysninger, der er indstillet for det papir, der er lagt i kassetten, stemmer overens med
papirindstillingerne. Inden udskrivning skal du foretage papirindstillinger i henhold til
papiroplysningerne. Når denne funktion er aktiveret, vises der en fejlmeddelelse for at forhindre
forkert udskrivning, hvis disse indstillinger ikke stemmer overens. Når denne fejlmeddelelse vises,
skal papirindstillingerne kontrolleres og rettes.
68
Ilægning af konvolutter
Du kan ilægge DL- og Com 10-konvolutter i den bagerste bakke.
Adressen roteres og udskrives automatisk i henhold til konvoluttens retning ved at angive dette korrekt med
printerdriveren.
Vigtigt
• Udskrivning af konvolutter fra kontrolpanelet eller fra en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhed
understøttes ikke.
• Brug ikke følgende konvolutter. De kan sidde fast i printeren eller medføre fejl på printeren.
• Konvolutter med præget eller behandlet overflade
• Konvolutter med dobbeltflap
• Konvolutter med gummierede flapper, som allerede er fugtige og selvklæbende
1. Forbered konvolutterne.
• Tryk ned på alle fire hjørner og kanter på konvolutten for at gøre dem flade.
• Hvis konvolutterne er bøjede, skal du tage fat i to modsatte hjørner og bøje dem forsigtigt den
anden vej.
• Hvis hjørnet på en konvoluts flap er foldet, skal det glattes ud.
• Brug en pen til at trykke forkanten i indsætningsretningen flad, og skærpe folden.
Figurerne ovenfor viser konvoluttens forkant fra siden.
Vigtigt
• Konvolutterne kan sidde fast i printeren, hvis de ikke er glatte, eller kanterne ikke er lige.
Kontrollér, at konvolutterne ikke bøjer mere end 3 mm (0,12 tommer).
2. Ilæg konvolutter.
1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op.
69
2. Åbn arkføderdækslet (C).
3. Skub til papirstyrene (D) for at åbne dem, og læg konvolutter i midten af den bagerste bakke
MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD.
Fold flappen på konvolutten, og ilæg konvolutten i stående retning med adressesiden opad.
Der kan lægges op til 10 konvolutter i ad gangen.
4. Skub til papirstyrene (D) for at justere dem med begge sider af konvolutterne.
Skub ikke papirstyrene for hårdt imod konvolutterne. Ellers bliver konvolutterne måske ikke fremført rigtigt.
70
Bemærk
• Læg ikke flere konvolutter i end til mærket for maksimal kapacitet (E).
5. Luk arkføderdækslet (F) forsigtigt.
Vigtigt
• Hvis dækslet til arkføderen er åbent, kan papiret ikke indføres. Sørg for at lukke dækslet til
arkføderen.
71
Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den bagerste
bakke på den berøringsfølsomme skærm.
6. Vælg det format og de konvolutter, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør. (Page
size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register).
7. Åbn kontrolpanelet (G), og træk derefter udbakken til papir (H) og støtten til udbakken (I) ud,
og åbn forlængeren til udbakken (J).
Sørg for at åbne kontrolpanelet, før der udskrives. Hvis kontrolpanelet er lukket, starter printeren ikke
udskrivning.
72
Bemærk
• Vælg størrelse og type for de ilagte konvolutter i printerdriverens skærmbillede for udskriftsindstillinger,
efter du har ilagt konvolutterne.
• For at forhindre forkert udskrivning har denne printer en funktion, der registrerer, om de
oplysninger, der er indstillet for det papir, der er lagt i den bagerste bakke, stemmer overens med
papirindstillingerne. Inden udskrivning skal du foretage papirindstillinger i henhold til
papiroplysningerne. Når denne funktion er aktiveret, vises der en fejlmeddelelse for at forhindre
forkert udskrivning, hvis disse indstillinger ikke stemmer overens. Når denne fejlmeddelelse vises,
skal papirindstillingerne kontrolleres og rettes.
73
Ilægning af originaler
Her skal originaler ilægges
Ilægning af originaler på glaspladen
Ilægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentføder)
Ilægning afhængigt af brug
Understøttede originaler
74
Her skal originaler ilægges
Printeren har to placeringer, hvor der kan ilægges originaler: glaspladen og ADF (Automatisk
dokumentføder).
Vælg den placering, hvor originalen skal ilægges, efter størrelse, type eller anvendelse.
Bemærk
• Se herunder for flere oplysninger om understøttede originaler.
Understøttede originaler
Ilægning af dokumenter, fotos eller bøger på glaspladen
Ilægning af to eller flere dokumentark af samme størrelse og tykkelse i ADF
Du kan også lægge et dokumentark i ADF.
Bemærk
• Hvis du vil scanne originalen i optimal kvalitet, skal du lægge den på glaspladen.
75
Ilægning af originaler på glaspladen
1. Åbn dokumentdækslet.
2. Placer originalen, så DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, VENDER NEDAD på glaspladen.
Ilægning afhængigt af brug
Vigtigt
• Sørg for at overholde følgende, når originalen lægges på glaspladen.
• Anbring ikke genstande, der vejer mere end 2,0 kg (4,4 pund), på glaspladen.
• Undgå at udøve et tryk på 2,0 kg (4,4 pund) eller mere på glaspladen, f.eks. ved at trykke på
originalen.
Hvis ovennævnte ikke overholdes, kan det medføre fejl på scanneren eller slå glaspladen i
stykker.
3. Luk forsigtigt dokumentdækslet.
76
Vigtigt
• Når du har placeret originalen på glaspladen, skal du sørge for at lukke dokumentdækslet, før du
begynder at kopiere eller scanne.
77
Ilægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentføder)
Bemærk
• Hvis du vil scanne et dokument i optimal kvalitet, skal du lægge det på glaspladen.
1. Kontroller, at der ikke ligger en original på glaspladen.
2. Åbn dokumentbakken.
3. Før dokumentet ind i dokumentbakken, indtil den bipper.
Ilæg dokumentet MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, OPAD i dokumentbakken.
Bemærk
• Se herunder for flere oplysninger om understøttede originaler.
Understøttede originaler
• Når du indstiller alarmen til at være stille i Lydstyrke (Sound control) i Brugerindstillinger for
enhed (Device user settings), bipper alarmen ikke, selvom dokumentet føres ind i
dokumentbakken.
Lydstyrke (Sound control)
4. Juster dokumentstyret (A) på forsiden af printeren, så det passer til dokumentets bredde.
Skub ikke dokumentstyret for hårdt imod dokumentet. Ellers bliver dokumentet måske ikke fremført
korrekt.
78
79
Ilægning afhængigt af brug
Læg originalen i den korrekte position på glaspladen i henhold til den funktion, der skal bruges. Hvis du ikke
placerer originalen korrekt, scannes den muligvis ikke korrekt.
Originaler
Funktion
Ilægning
Kopiering og faxning
Scanning med automatisk registrering
af originalens type og størrelse
Hvis du scanner ved hjælp af kontrolpanelet, skal du vælge Scan automatisk (Auto
scan) for Dok.type (Doc.type) i Scan.
Magasiner, aviser og dokumenter
Ilægning af originalen, så den
placeres ud for justeringsmærket
Scanning med angivelse af en standardstørrelse (A4, Letter osv.)
Hvis du scanner ved hjælp af kontrolpanelet, skal du vælge Dokument (Document)
eller Foto (Photo) for Dok.type (Doc.type) i Scan og angive en standardstørrelse
(A4, Letter osv.) for Scan.str. (Scan size)
for at scanne originaler.
Scanning af en enkelt original
Hvis du scanner ved hjælp af kontrolpanelet, skal du gå frem som beskrevet herunder.
• Vælg Scan automatisk (Auto scan)
for Dok.type (Doc.type) i Scan.
Ilægning på midten af glaspladen
• Vælg Foto (Photo) for Dok.type
(Doc.type) i Scan, og angiv Scan
automatisk (Auto scan) for Scan.str.
(Scan size) for at scanne originaler.
Fotos, postkort, visitkort og disk
(bd/dvd/cd)
Scanning af to eller flere originaler
Hvis du scanner ved hjælp af kontrolpanelet, skal du gå frem som beskrevet herunder.
• Vælg Scan automatisk (Auto scan)
for Dok.type (Doc.type) i Scan.
• Vælg Foto (Photo) for Dok.type
(Doc.type) i Scan, og angiv Auto.
multiscan. (Auto multi scan) for
Scan.str. (Scan size) for at scanne to
eller flere originaler.
80
Ilægning af to eller flere originaler
Bemærk
• Se nedenfor for yderligere oplysninger om, hvordan du scanner fra computeren, og hvordan
originalerne ilægges.
• På Windows:
Scanning fra computer (Windows)
• På Mac OS:
Scanning fra computer (AirPrint)
Ilægning af originalen, så den placeres ud for justeringsmærket
Anbring originalen MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, NEDAD på glaspladen, og sørg for, at den
flugter med justeringsmærket
. Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke
scannes.
Vigtigt
• Printeren kan ikke scanne det skraverede område (A) (1 mm (0,04 tommer) fra kanterne af
glaspladen).
Ilægning af en enkelt original midt på glaspladen
Placer originalen MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, NEDAD, så der er en afstand på mindst 1 cm
(0,40 tommer) mellem glaspladens kanter (diagonalt skraveret område). Dele, der er placeret inden for
det skraverede område, kan ikke scannes.
81
Ilægning af to eller flere originaler på glaspladen
Placer originalerne, så MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, NEDAD. Sørg for, at der er en afstand på
mindst 1 cm (0,40 tommer) mellem glaspladens kanter (diagonalt skraveret område) og originalerne samt
mellem selve originalerne. Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes.
Du kan placere op til 12 emner.
A: Mere end 1 cm (0,40 tommer)
Bemærk
• Funktionen Vridningsretning retter automatisk originaler op, der er placeret med en skævhed på op til
cirka 10 grader. Skævt placerede fotos med en lang kant på 180 mm (7,1 tommer) eller mere kan
ikke rettes op.
• Fotos, som ikke er rektangulære eller har en uregelmæssig form (såsom udklippede fotos), kan
måske ikke scannes korrekt.
82
Understøttede originaler
glasplade
Element
Originaltyper
Oplysninger
- Tekstdokument, magasin eller avis
- Udskrevet foto, postkort, visitkort eller disk (bd/dvd/cd osv.)
- Dokumenter, der ikke egner sig til ADF
Størrelse (bredde x højde)
Maks. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 tommer)
Mængde
Et eller flere ark*
Tykkelse
Maks. 10 mm (0,4 tommer)
* Der kan lægges to eller flere originaler på glaspladen afhængigt af den valgte funktion.
Ilægning afhængigt af brug
I ADF (Automatisk dokumentføder)
Element
Typer af originaler
Oplysninger
Dokumenter på almindeligt papir på flere sider i samme størrelse, tykkelse og vægt
Størrelse
A4, Letter, Legal
Duplekskopiering eller 2-på-1/4-på-1-kopiering: kun A4/Letter
Mængde
- A4/Letter: maks. 20 ark (75 g /m2 (20 pund) papir), op til 2 mm (0,08
tommer) i højden
- Legal: maks. 5 ark (75 g /m2 (20 pund) papir), op til 0,5 mm (0,02 tommer) i højden
Tykkelse
0,07 til 0,13 mm (0,003 til 0,005 tommer)
Vægt
60 til 95 g /m2 (16,0 til 25,3 pund)
Bemærk
• Sørg for, at eventuel væske på dokumenter, som f.eks. lim, blæk eller rettelak, er tør før ilægning.
Du må ikke lægge limede dokumenter i ADF, heller ikke selvom limen er tør, da det kan medføre
papirstop.
• Fjern alle hæfteklammer, papirclips og andre fastgørelseselementer, før du ilægger dokumenterne.
• Læg dokumenter i Legal-størrelse i ADF.
• Du må ikke lægge disse typer dokumenter i ADF, da de kan medføre papirstop.
•
•
•
•
•
•
Rynkede eller foldede dokumenter
Bøjede dokumenter
Iturevne dokumenter
Hullede dokumenter
Limede dokumenter
Dokumenter med selvklæbende huskesedler
83
•
•
•
•
Dokumenter på karbonpapir
Dokumenter på bestrøget papir
Dokumenter på gennemsigtigt (stærkt) eller andet tyndt papir
Fotos eller meget tykke dokumenter
84
Udskiftning af blækbeholdere
Udskiftning af blækbeholdere
Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm
Tips vedrørende blæk
85
Udskiftning af blækbeholdere
Når der opstår advarsler om resterende blæk eller fejl, vises meddelelsen på den berøringsfølsomme
skærm for at gøre dig opmærksom på fejlen. I denne tilstand kan printeren Ikke udskrive eller scanne.
Afhjælp problemet som beskrevet i meddelelsen.
Der opstod en fejl
Bemærk
• Hvis udskriften bliver bleg, eller hvis der er hvide striber til trods for tilstrækkelig blækstand, kan du finde
yderligere oplysninger i Vedligeholdelsesprocedure.
• For sikkerhedsbemærkninger vedrørende håndtering af blækbeholdere, se Bemærkninger vedrørende
blækbeholdere.
Udskiftningsprocedure
Når du skal udskifte en blækbeholder, skal du gøre følgende.
1. Kontroller, at maskinen er tændt.
2. Åbn scanningsenheden/dækslet.
Printhovedholderen flytter til udskiftningspositionen.
Forsigtig
• Tag ikke fat i printhovedholderen for at standse eller bevæge den med magt. Tag ikke fat i
printhovedholderen, før den er helt stoppet.
Vigtigt
• Rør ikke ved metaldelene eller andre dele inden i printeren.
• Hvis scanningsenheden/dækslet er åbent i mere end 10 minutter, flyttes printhovedholderen
mod højre. I så fald skal du lukke scanningsenheden/dækslet og åbne det igen.
3. Fjern den blækbeholder, som løber tør for blæk.
Tryk på tappen (A), og løft blækbeholderen for at fjerne den.
86
Vigtigt
• Berør ikke andre dele end blækbeholderne.
• Håndter blækbeholderen forsigtigt for at undgå pletter på tøjet eller omgivelserne.
• Bortskaf tomme blækbeholdere i henhold til lokale love og forskrifter vedrørende bortskaffelse
af forbrugsvarer.
Bemærk
• Fjern ikke to eller flere blækbeholdere samtidig. Sørg for at udskifte én blækbeholder ad
gangen, når der udskiftes to eller flere blækbeholdere.
4. Tag en ny blækbeholder ud af emballagen, fjern den orange tape (B) helt, og fjern
derefter beskyttelsesfilmen (C) helt.
Vigtigt
• Håndter en blækbeholder med omhu. Tab den ikke, og pres den ikke sammen.
• Hvis den orange tape forbliver på det Y-formede lufthul (D), kan der sprøjte blæk ud, eller
printeren udskriver muligvis ikke korrekt.
5. Hold blækbeholderen med den orange beskyttelseshætte (E) opad, således at det Yformede lufthul (D) ikke dækkes til.
87
6. Løft tappen på den orange beskyttelseshætte (E), og tag den FORSIGTIGT af.
Vigtigt
• Tryk ikke på siderne af blækbeholderen. Hvis du trykker på siderne af blækbeholderen, mens
det Y-formede lufthul (D) er dækket til, kan blækket sprøjte.
• Rør ikke ved indersiden af den orange beskyttelseshætte (E) eller den åbne blækport (F).
Blækket kan plette dine hænder, hvis du rører ved dem.
• Sæt ikke beskyttelseshætten (E) på igen, når først den har været fjernet. Bortskaf den i henhold
til lokale love og forskrifter vedrørende bortskaffelse af forbrugsvarer.
7. Sæt forenden af blækbeholderen skråt ind i printhovedet.
Sørg for, at blækbeholderens position stemmer overens med etiketten.
88
8. Tryk øverst på blækbeholderen, indtil blækbeholderen klikker på plads.
Vigtigt
• Du kan ikke udskrive, hvis blækbeholderen er installeret i den forkerte position. Sørg for at
installere blækbeholderen i den rigtige position som vist på etiketten på printhovedholderen.
• Du kan ikke udskrive, medmindre alle blækbeholderne er sat i. Sørg for at installere alle
blækbeholderne.
9. Luk scanningsenheden/dækslet.
Forsigtig
• Når du lukker scanningsenheden/dækslet, skal du passe på, at dine fingre ikke kommer i
klemme.
89
Bemærk
• Hvis fejlmeddelelsen vises, efter at scanningsenheden/dækslet er lukket, skal du foretage det
nødvendige.
Der opstod en fejl
• Når du starter udskrivningen efter udskiftningen af blækbeholderen, starter printeren automatisk
en rensning af printhovedet. Udfør ikke andre handlinger, før printeren er færdig med at rense
printhovedet.
• Hvis printhovedet ikke er justeret korrekt, som indikeret ved lige streger, der ikke er justeret
korrekt, eller lignende symptomer, skal du justere printhovedet.
Bemærkninger vedrørende blækbeholdere
Vigtigt
• Hvis du fjerner en blækbeholder, skal den udskiftes med det samme. Lad ikke printeren stå uden
blækbeholderen.
• Brug en ny blækbeholder til udskiftning. Isætning af en brugt blækbeholder kan tilstoppe dyserne.
Med en sådan blækbeholder kan printeren desuden heller ikke underrette dig om, hvornår
blækbeholderne skal udskiftes.
• Når først blækbeholderen er installeret, må du ikke fjerne den fra printeren og lade den stå frit
fremme. Det medfører, at blæktanken tørrer ud, og at printeren ikke fungerer korrekt, når blæktanken
isættes igen. Hvis du vil opretholde en optimal udskriftskvalitet, skal du bruge en blækbeholder i løbet
af seks måneder efter første anvendelse.
Bemærk
• Der kan forbruges farveblæk, selvom du udskriver et sort/hvidt dokument, eller der angives
udskrivning i sort/hvidt. Der forbruges også blæk af begge typer under almindelig og grundig rensning
af printhovedet, hvilket kan være nødvendigt for at opretholde printerens ydelse.
Når en blækbeholder er løbet tør for blæk, skal den udskiftes med det samme.
Tips vedrørende blæk
90
Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm
1. Sørg for, at maskinen er tændt, og få vist skærmbilledet HJEM.
Hvis skærmbilledet HJEM ikke vises, skal du trykke på knappen HJEM (HOME) for at få det vist.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises.
3. Vælg
Estimerede blækniveauer (Estimated ink levels).
Der vises et symbol i området (A), hvis der findes oplysninger om det resterende blækniveau.
Eksempel:
Blæniveauet er lavt. Gør en ny blækbeholder klar.
Hvis udskrivningen fortsætter i denne tilstand, vil udskriftsresultatet ikke være tilfredsstillende.
Bemærk
• Det ovenstående skærmbillede viser den anslåede blækstand.
• Hvis du vælger Blæknummer (Ink number), vises skærmbilledet Blæknummer (Ink number) til
kontrol af blæknumre. Hvis du vælger Bestil blæk nu (Order ink now) på denne skærm, vises
QR-koden, der giver adgang til webstedet til køb af blæk. Omkostninger til forbindelse til
internettet betales af kunden.
• Du kan også kontrollere blækstatus i et skærmbillede på den berøringsfølsomme skærm, mens
der udskrives.
• Du kan også kontrollere blækstatus på computerskærmen.
• På Windows:
Kontrol af blækstatus fra computeren
• På Mac OS:
Kontrol af blækstatus fra computeren
91
Tips vedrørende blæk
Hvordan bruges der blæk til forskellige formål andet end udskrivning?
Der kan bruges blæk til andre formål end udskrivning.
Når du tager Canon-printeren i brug for første gang, efter at du har installeret de medfølgende
blækbeholdere, forbruger printeren en lille mængde blæk, da den fylder printerhovedets dyser med blæk
for at blive klar til udskrift. Derfor er antallet af sider, som kan udskrives med de første blækbeholdere,
mindre end det antal, der kan udskrives med de efterfølgende blækbeholdere.
Udskriftspriserne, som er beskrevet i brochurerne eller hjemmesiderne, er derfor ikke baseret på
forbrugsdataene fra den første blækbeholder/blækpatron, men fra den efterfølgende blækbeholder/
blækpatron.
Der bruges sommetider blæk til fastholde den optimale udskriftskvalitet.
Canon-printeren udfører, afhængigt af tilstand, automatisk rensning for at bevare printerens ydelse. Der
forbruges en lille mængde blæk, når printeren udfører rensning. Printeren kan i denne forbindelse
forbruge blæk fra alle farvepatroner.
[Rensefunktion]
Rensefunktionen hjælper printeren med at suge luftbobler eller blæk ud af dysen, hvilket forhindrer
forringelse af udskriftskvaliteten eller tilstopning af dysen.
Bruger sort/hvid udskrivning farveblæk?
Ved udskrivning i sort-hvid kan der blive brugt andet end sort blæk afhængigt af udskriftspapirets type
eller indstillingerne i printerdriveren. Derfor bruges der også farveblæk, når man udskriver i sort/hvid.
Hvorfor har printeren to sorte blækbeholdere?
Printeren indeholder to slags sort blæk: farvestofbaseret blæk (BK) og pigmentblæk (PGBK).
Det farvestofbaserede blæk bruges hovedsageligt til udskrivning af fotos, illustrationer osv., og
pigmentblækket bruges til tekstbaserede dokumenter. De har hver sit formål, så selv om den ene
blæktype løber tør, bruges den anden ikke i stedet. Hvis en af blæktyperne løber tør, skal blækbeholderen
udskiftes.
De to blæktyper bruges automatisk afhængigt af udskriftspapirets type eller indstillingerne i
printerdriveren. Du kan ikke selv ændre anvendelsen af disse blæktyper.
92
Vedligeholdelse
Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn
Udførsel af vedligeholdelsesfunktioner fra computeren (Windows)
Udførsel af vedligeholdelsesfunktioner fra computeren (Mac OS)
Rengøring
93
Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn
Vedligeholdelsesprocedure
Udskrivning af dysetestmønsteret
Gennemgang af dysetestmønsteret
Rensning af Printhoved
Grundig rensning af printhoved
Justering af Printhoved
94
Vedligeholdelsesprocedure
Hvis udskiftsresultaterne er slørede, farverne ikke udskrives korrekt eller udskriftsresultaterne ikke er
tilfredsstilende (f.eks. hvis de udskrevne lige streger ikke er justeret korrekt), skal du udføre
vedligeholdelsesproceduren nedenfor.
Vigtigt
• Forsøg ikke at skylle eller aftørre printhovedet og blækbeholderne. Dette kan medføre probmed
printhovedet og blækbeholderne.
Bemærk
• Sørg for, at den orange beskyttelsestape er fjernet fra blækbeholderen.
• Kontroller blækstatus.
Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm
• For Windows kan forøgelse af udskriftskvaliteten i printerdriverindstillingerne forbedre
udskriftsresultatet.
Ændring af udskriftskvalitet og korrektion af billeddata
Når udskriftsresultatet er sløret eller ujævnt:
Trin1
Udskriv dysetestmønsteret.
Fra printeren
Udskrivning af dysetestmønsteret
Fra computeren
• På Windows:
Udskrivning af et dysetestmønster
• På Mac OS:
Udskrivning af et dysetestmønster
Trin2
Undersøg dysetestmønsteret.
Hvis der mangler streger, eller hvis der er vandrette hvide striber i mønsteret:
95
Trin3
Rens printhovedet.
Fra printeren
Rensning af Printhoved
Fra computeren
• På Windows:
Rensning af printhovederne
• På Mac OS:
Rensning af printhovederne
Udskriv og undersøg dysetestmønsteret efter rensning af printhovedet:
Trin1
Hvis problemet ikke er løst, efter at trin 1 til 3 er udført to gange:
Trin4
Rens printhovedet grundigt.
Fra printeren
Grundig rensning af printhovedet
Fra computeren
• På Windows:
Rensning af printhovederne
• På Mac OS:
Rensning af printhovederne
Bemærk
• Når du har udført proceduren indtil trin 4, og problemet ikke er løst, skal du slukke maskinen og
foretage endnu en grundig rensning af printhovedet efter 24 timer.
Hvis problemet stadig ikke er løst, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt servicecenteret.
Når udskriften ikke er jævn, og lige linjer er skæve:
Trin
Juster printhovedet.
Fra printeren
Justering af Printhoved
Fra computeren
• På Windows:
Justering af Printhoved position
• På Mac OS:
Justering af Printhoved position
96
Udskrivning af dysetestmønsteret
Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket fordeles korrekt fra printhoveddysen.
Bemærk
• Hvis blækstanden er lav, udskrives dysetestmønsteret ikke korrekt. Udskift den blækbeholder, hvis
blækstand er lav.
Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse
1. Kontroller, at maskinen er tændt.
2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten.
Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den
berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer
(Register).
Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre
registreringen.
Bemærk
• Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, udskrives
dysetestmønsteret ikke.
3. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud.
4. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises.
5. Vælg
Vedligeholdelse (Maintenance).
Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises.
6. Vælg Udskriv dysetestmønster (Print nozzle check pattern).
97
Skærmbilledet til bekræftelse vises.
7. Vælg Ja (Yes).
Dysetestmønsteret vil blive udskrevet, og to skærmbilleder til mønsterbekræftelse vises på den
berøringsfølsomme skærm.
8. Undersøg dysetestmønsteret.
98
Gennemgang af dysetestmønsteret
Undersøg dysetestmønsteret, og rens printhovedet, hvis det er nødvendigt.
1. Kontrollér, at der ikke mangler streger i mønsteret C, eller at der ikke er vandrette hvide
striber i mønsteret D.
A: Ingen manglende linjer/Ingen vandrette hvide streger
B: Der mangler linjer/Der er vandrette hvide streger
2. Vælg det mønster, der er tættest på det udskrevne dysetestmønster på
bekræftelsesskærmbilledet.
For A (ingen manglende streger eller vandrette hvide striber) i både mønsteret C og mønsteret D:
Rensning er ikke påkrævet. Vælg Alle A (All A), bekræft meddelelsen og vælg derefter OK.
Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises igen.
99
For B (der mangler streger, eller der er vandrette hvide striber) i mønsteret C eller mønsteret D
eller i begge mønstre:
Rensning er påkrævet. Vælg Også B (Also B), og vælg derefter Ja (Yes) på skærmbilledet til
bekræftelse af rensning.
Printeren begynder at rense printhovedet.
Rensning af Printhoved
Hvis mønster D eller en farve i mønster C ikke udskrives:
(Eksempel: Magenta-mønster udskrives ikke)
Rensning er påkrævet. Vælg Også B (Also B), og vælg derefter Ja (Yes) på skærmbilledet til
bekræftelse af rensning.
Printeren begynder at rense printhovedet.
Rensning af Printhoved
100
Rensning af Printhoved
Rens printhovedet, hvis der mangler linjer, eller hvis der er vandrette hvide striber i det udskrevne
dysetestmønster. Rensning afhjælper tilstopning af dyserne, og gendanner printhovedets tilstand. Der
anvendes blæk til rensning af printhovedet, og printhovedet bør derfor kun renses, når det er nødvendigt.
Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse
1. Kontroller, at maskinen er tændt.
2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten.
Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den
berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer
(Register).
Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre
registreringen.
Bemærk
• Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, udskrives
dysetestmønsteret ikke.
3. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud.
4. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises.
5. Vælg
Vedligeholdelse (Maintenance).
Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises.
6. Vælg Rensning (Cleaning).
101
Skærmbilledet til bekræftelse vises.
7. Vælg Ja (Yes).
Printeren begynder at rense printhovedet.
Udfør ikke andre handlinger, før printeren er færdig med at rense printhovedet. Det tager ca. 1 minut.
Skærmbilledet til bekræftelse af mønsterudskriften vises.
8. Vælg Ja (Yes).
Dysetestmønsteret udskrives.
9. Undersøg dysetestmønsteret.
Bemærk
• Hvis problemet ikke er blevet løst, efter du har udført en rensning af printhovedet to gange, skal du
udføre en grundig rensning af printhovedet.
102
Grundig rensning af printhoved
Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret efter standardrensning af printhovedet, skal du foretage en grundig
rensning af printhovedet. En grundig rensning af printhovedet forbruger mere blæk end en almindelig
rensning af printhovedet, så grundig rensning af printhovedet bør kun benyttes, når det er nødvendigt.
Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse
1. Kontroller, at maskinen er tændt.
2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten.
Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den
berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer
(Register).
Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre
registreringen.
Bemærk
• Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, udskrives
dysetestmønsteret ikke.
3. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud.
4. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises.
5. Vælg
Vedligeholdelse (Maintenance).
Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises.
6. Vælg Grundig rensning (Deep cleaning).
103
Skærmbilledet til bekræftelse vises.
7. Vælg Ja (Yes).
Printeren begynder at rense printhovedet grundigt.
Udfør ikke andre handlinger, før printeren er færdig med at foretage grundig rensning af printhovedet.
Det tager ca. 1-2 minutter.
Skærmbilledet til bekræftelse af mønsterudskriften vises.
8. Vælg Ja (Yes).
Dysetestmønsteret udskrives.
9. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK.
10. Undersøg dysetestmønsteret.
Hvis en bestemt farve ikke udskrives korrekt, skal du udskifte blækbeholderen med den pågældende farve.
Hvis problemet ikke er løst, skal du slukke printeren og foretage endnu en grundig rensning af printhovedet
efter 24 timer.
Hvis problemet stadig ikke er løst, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt servicecenteret.
104
Justering af Printhoved
Juster printhovedets position, hvis de udskrevne lige streger ikke er justeret korrekt, eller
udskriftsresultaterne på anden vis er utilfredsstillende.
Bemærk
• Hvis blækstanden er lav, udskrives justeringsarket for printhovedet ikke korrekt.
Udskift den blækbeholder, hvis blækstand er lav.
Du skal forberede: et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse (inkl. genbrugspapir)*
* Sørg for at bruge papir, der er hvidt og rent på begge sider.
1. Kontroller, at maskinen er tændt.
2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten.
Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den
berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer
(Register).
Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre
registreringen.
Bemærk
• Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, arket til
printhovedjustering ikke.
3. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud.
4. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises.
5. Vælg
Vedligeholdelse (Maintenance).
105
Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises.
6. Vælg Autohovedjustering (Auto head alignment).
Skærmbilledet til bekræftelse vises.
7. Bekræft meddelelsen, og vælg derefter Ja (Yes).
Justeringsarket for printhovedet udskrives.
Vigtigt
• Rør ikke ved blækket på justeringsarket for printhovedet. Hvis arket bliver plettet eller rynket,
scannes det muligvis ikke korrekt.
8. Bekræft meddelelsen, og læg derefter justeringsarket for printhovedet på glaspladen.
106
Placer justeringsarket for printhovedet MED UDSKRIFTSSIDEN NEDAD, og anbring mærket
nederste højre hjørne ud for justeringsmærket
i arkets
.
9. Luk forsigtigt dokumentdækslet, og vælg derefter OK.
Printeren begynder at scanne justeringsarket for printhovedet, og printhovedpositionen justeres
automatisk.
Vigtigt
• Åben ikke dokumentdækslet eller fjern justeringsarket for printhovedet fra glaspladen, før
justeringen af printhovedpositionen er fuldført.
• Hvis der vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm, skal du vælge OK for at
slette fejlen og foretage det nødvendige.
Der opstod en fejl
10. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK.
Fjern justeringsarket for printhovedet fra glaspladen.
Bemærk
• Hvis de første udskrifter stadig ikke er tilfredsstillende efter justering af printhovedpositionen som
beskrevet herover, skal printhovedpositionen justeres manuelt fra computeren.
• På Windows:
Justering af Printhoved position
• På Mac OS:
Justering af Printhoved position
• Du kan udskrive og kontrollere de aktuelle værdier for hovedpositionsjustering ved at vælge Udskriv
værdi for hovedjustering (Print the head alignment value) på skærmbilledet Vedligeholdelse
(Maintenance).
107
Rengøring
Rengøring af udvendige flader
Rengøring af glaspladen og dokumentdækslet
Rengøring af ADF (automatisk dokumentføder)
Rensning af papirfødningsruller
Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade)
Rensning af kassettens måtter
108
Rensning af papirfødningsruller
Hvis papirfødningsrullen er snavset, eller hvis der sidder papirsmuld på den, fremføres papiret muligvis ikke
korrekt.
I så fald skal du rense papirfødningsrullen. Rensning af papirfødningsrullen medfører slitage af rullen og bør
kun udføres, når det er nødvendigt.
Du skal forberede: tre ark papir i A4- eller Letter-størrelse
1. Kontroller, at maskinen er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises.
3. Vælg
Vedligeholdelse (Maintenance).
Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises.
4. Vælg Rensning af printerruller (Roller cleaning).
Skærmbilledet til bekræftelse vises.
5. Vælg Ja (Yes).
6. Vælg Bagerste bakke (Rear tray) eller Kassette (Cassette) for at rense
papirfødningsrullen.
7. Følg meddelelsen for at fjerne evt. papir fra papirkilden.
Hvis du renser papirfødningsrullen for kassetten, skal du fjerne eventuelt papir fra kassetten og derefter
skubbe den tilbage.
8. Vælg OK.
109
Papirfødningsrullen drejer, mens den renses uden papir.
9. Kontrollér, at papirfødningsrullen er holdt op med at dreje rundt, og ilæg derefter de tre ark
almindeligt papir i A4- eller Letter-format som angivet i meddelelsen.
10. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud.
11. Vælg OK.
Printeren begynder rensningen. Rensningen er fuldført, når papiret skubbes ud.
12. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK.
Hvis problemet stadig ikke er løst efter rensning af papirfødningsrullen, skal du kontakte servicecenteret.
110
Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade)
Fjern pletter indvendigt i printeren. Hvis printeren bliver snavset indvendigt, kan udskrevet papir blive
tilsmudset, og det anbefales derfor at udføre rensningen regelmæssigt.
Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse*
* Sørg for at bruge et nyt stykke papir.
1. Kontroller, at maskinen er tændt.
2. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud.
3. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises.
4. Vælg
Vedligeholdelse (Maintenance).
Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises.
5. Vælg Rensning af bundplade (Bottom plate cleaning).
Skærmbilledet til bekræftelse vises.
6. Vælg Ja (Yes).
7. Følg meddelelsen for at fjerne evt. papir fra kassetten, og vælg derefter OK.
8. Fold et enkelt ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse på midten, fold det derefter ud
igen.
9. Fold en side af det åbne papir på midten, så kanten er rettet ind i forhold til den midterste
foldekant, fold papiret ud igen, og vælg derefter OK.
111
10. Læg kun dette ark papir i kassetten, så toppen af foldekanten vender opad, og kanten på
den halvdel, der ikke har nogen foldekant, vender mod den fjerneste side.
11. Monter kassettedækslet, og sæt derefter kassetten i printeren igen.
12. Åbn kontrolpanelet, og træk derefter udbakken til papir ud.
13. Vælg OK.
Papiret renser printeren indvendigt, når det føres gennem printeren.
Kontroller de foldede dele af papiret, når det er kommet ud. Hvis de er tilsmudsede med blæk, skal du
foretage endnu en rensning af bundpladen.
14. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK.
112
Bemærk
• Hvis du foretager en rensning af bundpladen igen, skal du huske at bruge et nyt stykke papir.
Hvis endnu en rensning ikke løser problemet, kan fremspringene inde i printeren være plettede. Tør
eventuelt blæk af fremspringene med en vatpind eller lignende.
Vigtigt
• Kontrollér, at der er slukket for strømmen, og strømkablet er trukket ud, inden printeren rengøres.
113
Oversigt
Sikkerhed
Sikkerhedsforanstaltninger
Forskriftsmæssig information
WEEE (EU og EØS)
Forsigtighedsregler
Annullering af udskriftsjob
Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering
Transport af printeren
Når printeren skal repareres, udlånes eller bortskaffes
Opretholdelse af høj udskriftskvalitet
Hovedkomponenter og deres brug
Hovedkomponenter
Strømforsyning
Brug af kontrolpanelet
Indtastning af tal, bogstaver og symboler
Ændring af indstillinger
Ændring af printerindstillinger fra computeren (Windows)
Ændring af printerindstillinger fra computeren (Mac OS)
Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel
Specifikationer
114
Sikkerhed
Sikkerhedsforanstaltninger
Forskriftsmæssig information
WEEE (EU&EEA)
115
Sikkerhedsforanstaltninger
Valg af placering
• Installer ikke printeren på et sted, der er ustabilt eller udsat for kraftige rystelser.
• Installer ikke printeren på steder med meget fugt eller støv, i direkte sollys, udendørs eller tæt på en
varmekilde.
Undgå risikoen for brand eller elektrisk stød ved at anvende printeren i de driftsomgivelser, der er
specificeret i Specifikationer.
• Stil ikke printeren på et tykt tæppe eller gulvtæppe.
• Stil ikke printeren med bagsiden tæt op ad en væg.
Strømforsyning
• Sørg for, at området omkring stikkontakten altid er frit tilgængeligt, så du let kan tage netledningen ud,
hvis det er nødvendigt.
• Tag aldrig stikket ud ved at trække i ledningen.
Træk i ledningen kan beskadige netledningen og muligvis medføre brand eller elektrisk stød.
• Brug ikke en forlængerledning.
Arbejde i nærheden af printeren
• Stik aldrig hænder eller fingre ind i printeren, mens den udskriver.
• Når du flytter printeren, skal du løfte den i begge ender. Hvis printeren vejer mere end 14 kg,
anbefales det, at der er to personer til at løfte printeren. Tab af printeren kan medføre personskader.
Se Specifikationer angående printerens vægt.
• Placer ikke genstande på printeren. Undgå især at placere metalgenstande (papirclips, hæfteklammer
mv.) eller beholdere med brændbare væsker (alkohol, fortynder mv.) oven på printeren.
• Transporter eller brug ikke printeren skråt, lodret eller på hovedet, da blækket kan løbe ud og
beskadige printeren.
• Tryk ikke hårdt på dokumentlåget, når du lægger en tyk bog på glaspladen. Glaspladen kan gå i
stykker og medføre personskade.
Printhoveder/blækbeholdere/FINE-patroner
• Opbevar blækbeholdere utilgængeligt for børn. Skyl munden, eller drik 1-2 glas vand, hvis der ved et
uheld indtages blæk. Søg straks læge, hvis der opstår irritation eller ubehag.
• Skyl straks med vand, hvis blæk kommer i kontakt med øjnene. Vask straks med vand og sæbe, hvis
der kommer blæk på huden. Søg straks læge, hvis øjen- eller hudirritation varer ved.
• Rør aldrig de elektriske kontakter på et printhoved eller FINE-patroner efter udskrivning.
Disse metaldele kan være meget varme, og forårsage forbrændinger.
• Smid ikke blækbeholdere og FINE-patroner ind i ild.
• Forsøg ikke at adskille eller ændre printhovedet, blækbeholderne og FINE-patronerne.
116
Forskriftsmæssig information
Om radiobølger
Anvend ikke dette produkt i nærheden af medicinaludstyr eller elektronisk udstyr. Interferens af
radiobølger kan påvirke driften eller ydeevnen af udstyret.
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
117
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
118
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
119
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
120
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
121
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
122
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
123
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
124
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
125
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canoneurope.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
126
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
127
Forsigtighedsregler
Annullering af udskriftsjob
Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering
Transport af printeren
Når printeren skal repareres, udlånes eller bortskaffes
Opretholdelse af høj udskriftskvalitet
128
Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering
Scanning, udskrivning, kopiering eller ændring af følgende kopier kan være strafbart i henhold til
lovgivningen.
Denne liste er ikke udtømmende. Kontakt en lokal jurist, hvis du er i tvivl.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pengesedler
Pengeanvisninger
Indlånsbeviser
Frimærker (stemplede eller ustemplede)
Identifikationsbadges eller distinktioner
Militærpapirer
Checks eller veksler udstedt af myndighederne
Registreringspapirer til motorkøretøjer og adkomstdokumenter
Rejsechecks
Madkuponer
Pas
Immigrationspapirer
Statsudstedte stempelmærker (stemplede eller ustemplede)
Obligationer eller andre gældsbeviser
Aktiebeviser
Ophavsretligt beskyttet arbejde eller ophavsretligt beskyttede kunstværker uden samtykke fra ejeren
129
Transport af printeren
Når printeren flyttes, skal du sørge for følgende.
Vigtigt
• Pak printeren i en robust kasse placeret med bunden nedad, og brug tilstrækkeligt beskyttende
materiale for at sikre sikker transport.
• Med venstre printhoved og blækbeholder installeret i printeren skal du trykke på TIL (ON) for at slukke
for strømmen. Dette gør det muligt for printeren automatisk at sætte hætte på printhovedet, således at
det ikke tørrer ud.
• Efter pakning må kassen med printeren ikke vippes, lægges på siden eller vendes på hovedet. Dette
kan medføre, at der lækker blæk under transporten, hvilket kan forårsage skade på printeren.
• Når en speditør håndterer transporten af printeren, skal kassen markeres "DENNE SIDE OP" for at
sikre, at printeren vender med bunden nedad. Marker også med "SKRØBELIG" eller "FORSIGTIGT".
1. Sluk for printeren.
2. Kontrollér, at lampen TIL (ON) er slukket, og træk strømledningen ud.
Vigtigt
• Træk ikke stikket til printeren ud, mens TIL (ON)-lampen er tændt eller blinker, da det kan
forårsage fejl eller beskadige printeren, så printeren ikke kan udskrive.
3. Træk udbakken til papir og forlængeren til udbakken tilbage.
4. Luk kontrolpanelet, papirstøtten, dækslet til den bagerste bakke og dokumentbakken.
5. Hvis kassetten er udtrukket, skal du skubbe den ind.
6. Tag printerkablet ud af computeren og printeren, og træk derefter strømledningen ud af
printeren.
7. Brug tape til at fastgøre alle dækslerne til printeren, så de ikke åbnes under transport.
Anbring derefter printeren i plasticposen.
8. Fastgør det beskyttende materiale til printeren, når den pakkes printeren i kassen.
130
Når printeren skal repareres, udlånes eller bortskaffes
Hvis du har angivet personoplysninger, adgangskoder og/eller andre sikkerhedsindstillinger på printeren,
kan disse oplysninger være gemt på printeren.
Når printeren sendes til reparation, udlånes eller overdrages til en anden person eller skal bortskaffes, skal
du følge fremgangsmåden herunder for at slette sådanne oplysninger og forhindre, at tredjeparter får
adgang til dem.
• Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM, og vælg Indstillinger (Settings) >
Enhedsindstillinger (Device settings) > Nulstil indstilling (Reset settings) > Nulstil alle (Reset all)
> OK > Ja (Yes).
Hvis printeren har en faxfunktion, kan brugeroplysninger og tastopkaldsnumre sikkerhedskopieres til en
computer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2-softwaren, før printeren nulstilles, eller dataene slettes. De
sikkerhedskopierede data kan gendannes på den reparerede printer eller en anden Canon-printeren.
Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Windows)
Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Mac OS)
131
Opretholdelse af høj udskriftskvalitet
Nøglen til udskrivning med optimal udskriftskvalitet består i at forhindre printhovedet i at udtørre eller
tilstoppe. Overhold altid følgende regler for optimal udskriftskvalitet.
Bemærk
• Afhængigt af papirtypen kan blækket blive tværet ud, hvis du overskriver det udskrevne med en
fremhævningspen eller lign., eller blækket kan løbe ud, hvis vand eller sved berører udskriften.
Træk aldrig strømledningen ud, før der er slukket for strømmen!
Hvis du trykker på knappen TIL (ON) for at slukke for strømmen, sætter printeren automatisk en
beskyttelseshætte på printhovedet (dyserne) for at forhindre dem i at tørre ud. Hvis du trækker
strømledningen ud af stikkontakten, inden lampen TIL (ON) er slukket, sættes hætten på printhovedet
ikke korrekt på, og printhovedet vil tørre ud eller tilstoppes.
Når du Frakobling af printeren, skal du sørge for, at TIL (ON)-lampen ikke lyser.
Udskriv med jævne mellemrum!
Ligesom spidsen på en tuschpen bliver tør og ubrugelig, hvis den ikke bruges i længere tid, selv om
hætten sidder på, kan printhovedet også tørre ud eller tilstoppes, hvis printeren ikke har været brugt i
længere tid. Det anbefales at bruge printeren mindst en gang om måneden.
132
Hovedkomponenter og deres brug
Hovedkomponenter
Strømforsyning
Brug af kontrolpanelet
Indtastning af tal, bogstaver og symboler
133
Hovedkomponenter
Set forfra
Set bagfra
Set indeni
Kontrolpanel
134
Set forfra
(1) kontrolpanel
Bruges til at ændre printerens indstillinger eller betjene den.
Kontrolpanel
(2) ADF (automatisk dokumentføder)
Ilæg et dokument her. De dokumenter, der lægges i dokumentbakken, scannes automatisk, et ark ad
gangen.
Ilægning af dokumenter i ADF (automatisk dokumentføder)
(3) dæksel til dokumentføder
Åbning ved fjernelse af papirstop.
(4) dokumentstyr
Juster dette styr, så det passer til bredden af dokumentet i ADF.
(5) papirstøtte
Træk ud for at lægge papir i den bagerste bakke.
(6) dæksel til bagerste bakke
Åbn for at lægge papir i den bagerste bakke
(7) arkføderdæksel
Forhindrer genstande i at falde ned i arkføderen.
Åbn det for at placere papirstyrene, og luk det inden udskrivning.
135
(8) bagerste bakke
Ilæg papir her. Der kan ilægges to eller flere ark af samme format og type samtidig, som automatisk
fremføres et ark ad gangen.
Ilægning af papir i den Bagerste bakke
Ilægning af konvolutter
(9) papirstyr
Juster med begge sider af papirstakken.
(10) dokumentbakke
Åbn for at lægge et dokument i ADF. Du kan ilægge to eller flere dokumentark af samme format og
tykkelse. Ilæg dokumentet med den side, du vil scanne, opad.
(11) dokumentudbakke
Scannede dokumenter fra ADF leveres her.
(12) dokumentdæksel
Åbn for at lægge en original på glaspladen.
(13) kassette
Ilæg almindeligt papir i A4, B5, A5 eller Letter-format i kassetten, og indsæt den i printeren.
Ilægning af papir i kassetten
(14) papirstyr
Juster med højre/venstre/forreste side af papirstakken.
(15) kassettedæksel
Fjern for at lægge papir i kassetten.
(16) udbakken til papir
Udskrevet papir skubbes ud. Træk det ud før udskrivning.
(17) støtte til udbakken
Trækkes ud for støtte papir, der skubbes ud.
(18) forlænger til udbakken
Åbn for støtte papir, der skubbes ud.
136
(19) glasplade
Ilæg en original her.
137
Set bagfra
(1) dæksel på bagside
Fjern, når fastklemt papir skal fjernes.
(2) transportenhedsdæksel
Åbn, når fastklemt papir skal fjernes.
(3) netledningsstik
Tilslut den medfølgende netledning.
(4) USB-port
Sæt USB-kablet i for at slutte printeren til en computer.
(5) telefonstik
Forbind telefonlinjen.
(6) stik til ekstern enhed
Tilslut en ekstern enhed, såsom en telefon eller telefonsvarer.
Vigtigt
• Lad være med at berøre metalkassen.
• USB-kablet må ikke tages ud eller sættes i, mens printeren udskriver eller scanner originaler med
computeren.
138
Set indeni
(1) scanningsenhed/dæksel
Scanner originaler. Du skal også løfte og åbne det for at udskifte en blækbeholder eller for at fjerne
fastklemt papir i printeren.
(2) printhovedholder
Printhovedet er forudinstalleret.
Bemærk
• Yderligere oplysninger om udskiftning af en blækbeholder finder du under Udskiftning af
blækbeholdere.
139
Kontrolpanel
* Alle lamper på kontrolpanelet er tændt i figuren herunder af forklarende årsager.
(1) TIL (ON)-knappen/TIL (ON)-lampen
Tænder og slukker for strømmen. Lyser efter at have blinket, når strømmen tændes. Inden der tændes
for strømmen, skal man kontrollere, at dokumentdækslet er lukket.
(2) Knappen HJEM (HOME)
Bruges til at få vist skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
(3) berøringsfølsom skærm
Viser meddelelser, menupunkter og driftsstatus. Rør direkte ved skærmen med en fingerspids for at
vælge et menupunkt eller den viste knap.
Grundlæggende betjening af den berøringsfølsomme skærm
(4) Sort (Black)-knap
Starter kopiering, scanning osv. i sort/hvid.
(5) Farve (Color)-knap
Starter farvekopiering, scanning osv.
(6) Stop-knap
Annullerer handlingen, når en udskrivning, kopiering eller scanning er i gang.
(7) Tilbage (Back)-knap
Den berøringsfølsomme skærm vender tilbage til forrige skærmbillede.
(8) Lampen Faxhukommelse (FAX Memory)
Når den er tændt, angiver den, at der er modtagne eller ikke-sendte dokumenter i printerens
hukommelse.
140
Strømforsyning
Kontrollér, at lampen Power er tændt
Tænde og slukke for printeren
Kontrollerer strømstikket/netledningen
Frakobling af printeren
141
Kontrollér, at lampen Power er tændt
TIL (ON)-lampen lyser, når printeren er tændt.
Printeren er tændt, hvis lampen TIL (ON) lyser, også selvom den berøringsfølsomme skærm er slukket.
Bemærk
• Det kan tage noget tid, før printeren begynder at udskrive, lige efter du har tændt printeren.
• Den berøringsfølsomme skærm slukkes, hvis printeren ikke betjenes i ca. 10 minutter. Hvis du vil
gendanne visningen, skal du trykke på en hvilken som helst knap med undtagelse af knappen TIL
(ON), eller du skal røre ved den berøringsfølsomme skærm. Udførelse af en udskrivning fra en
computer osv. vil også gendanne visningen.
142
Tænde og slukke for printeren
Sådan tænder du printeren
1. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for printeren.
Lampen TIL (ON) blinker og lyser derefter konstant.
Kontrollér, at lampen Power er tændt
Bemærk
• Det kan tage noget tid, før printeren begynder at udskrive, lige efter du har tændt printeren.
• Hvis der vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm, skal du se Der opstod en
fejl.
• Du kan indstille printeren til at tænde automatisk, når der printes eller scannes fra en computer,
der er tilsluttet via USB-kabel eller trådløst netværk. Denne funktion er som standard slået fra.
Fra printeren
ECO-indstillinger
Fra computeren
• På Windows:
Håndtering af strømforsyning til Printer
• På Mac OS:
Håndtering af strømforsyning til Printer
Sådan slukker du for printeren
1. Tryk på knappen TIL (ON) for at slukke for printeren.
Når lampen TIL (ON) holder op med at blinke, er printeren slukket.
143
Vigtigt
• Når du trækker ledningen ud efter at have slukket for printeren, skal du kontrollere, at lampen
TIL (ON) er slukket.
Bemærk
• Du kan indstille printeren, så den automatisk slukkes, når der ikke udføres nogen handlinger,
eller der ikke sendes udskriftsjob til printeren i et vist tidsrum. Denne funktion er som standard
slået til.
Fra printeren
ECO-indstillinger
Fra computeren
• På Windows:
Håndtering af strømforsyning til Printer
• På Mac OS:
Håndtering af strømforsyning til Printer
144
Kontrollerer strømstikket/netledningen
Træk ledningen ud en gang om måneden for at kontrollere, at der ikke er noget usædvanligt ved
strømstikket/ledningen som beskrevet nedenfor.
•
•
•
•
•
Strømstikket/ledningen er varm.
Strømstikket/ledningen er rustet.
Strømstikket/ledningen er bøjet.
Strømstikket/ledningen er slidt.
Strømstikket/ledningen er spaltet.
Forsigtig
• Hvis du finder noget usædvanligt ved strømstikket/ledningen, som beskrevet herover, kan du se
Frakobling af printeren og tilkalde service. Brug af printeren under en af disse usædvanlige betingelser
kan medføre brand eller elektrisk stød.
145
Frakobling af printeren
Følg fremgangsmåden herunder for at fjerne strømstikket.
Vigtigt
• Når du fjerner strømstikket, skal du trykke på knappen TIL (ON) og derefter kontrollere, at TIL (ON)lampen er slukket. Hvis du tager strømstikket ud, mens TIL (ON)-lampen lyser eller blinker, kan du
risikere, at printhovedet tørrer ud eller stopper til, og at udskriftskvaliteten reduceres.
• Hvis strømledningen tages ud, nulstilles dato/klokkeslæt, og alle dokumenter, der er gemt i printerens
hukommelse, mistes. Send eller udskriv et nødvendigt dokument, inden du tager stikket ud.
1. Tryk på knappen TIL (ON) for at slukke for printeren.
2. Kontroller, at TIL (ON)-lampen er slukket.
3. Tag strømstikket ud.
Strømstikkets specifikation varierer fra land til land.
146
Brug af kontrolpanelet
Kontrolpanelet består af den berøringsfølsomme skærm (A) og knapperne (B).
Berør skærmbilledet HJEM på den berøringsfølsomme skærm med din fingerspids for at vælge menuer til
kopiering, scanning og andre funktioner.
Betjening på startskærmen
A: berøringsfølsom skærm
Grundlæggende betjening af den berøringsfølsomme skærm
B: Knapper på kontrolpanelet
Grundlæggende betjening af den berøringsfølsomme skærm
Rør let ved den berøringsfølsomme skærm med din fingerspids, eller bevæg fingeren for at få adgang til
de forskellige funktioner eller indstillinger.
Vigtigt
• Når du betjener den berøringsfølsomme skærm, skal du undgå følgende, hvilket kan medføre, at
printeren ikke fungerer korrekt eller beskadige printeren.
• At trykke hårdt på den berøringsfølsomme skærm.
• At trykke på den berøringsfølsomme skærm med andre genstande end din finger (i særdeleshed
skarpe genstande som f.eks. kuglepenne, blyanter eller negle).
• At trykke på den berøringsfølsomme skærm med våde eller beskidte hænder.
• At placere objekter af nogen art på den berøringsfølsomme skærm.
• Sæt ikke et beskyttelsesark på den berøringsfølsomme skærm. Hvis det fjernes kan den
berøringsfølsomme skærm blive beskadiget.
Tap på
Rør let med din fingerspids, og fjern straks fingeren igen.
Bruges til at vælge et element eller et foto på skærmen.
147
Rør
Rør let med din fingerspids.
For at gå frem (eller tilbage) i menuer eller fotos fortløbende skal du blive ved med at røre fremadmærket
(eller tilbagemærket).
Svip
Svip din finger op, ned, til venstre eller til højre på skærmen.
Bruges til at skifte menuer eller bladre frem/tilbage i fotos.
Træk
Bevæg din finger op, ned, til venstre eller til højre, mens du trykker let på skærmen.
Bruges til at få vist en liste over elementer eller til at flytte skydere.
148
Betjening på startskærmen
Få vist menuskærmbilledet eller skærmbilledet med indstillinger fra startskærmen.
C. Grundlæggende menu
Vælg at kopiere eller scanne ved hjælp af kontrolpanelet. Når du har valgt en grundlæggende menu,
vises de specifikke menuer.
D. Netværksstatus (Network status)
Viser den aktuelle netværksstatus. Vælg dette for at få vist grundlæggende netværksoplysninger eller
for at ændre netværksindstillingerne.
Ikonet varierer afhængigt af det anvendte netværk eller netværksstatussen.
Trådløst LAN er aktiveret, og der er oprettet forbindelse til den trådløse router fra printeren.
Bemærk
• Afhængigt af signalstatus ændres ikonet.
(Signalstyrke: 81 % eller mere): Du kan bruge printeren over et trådløst LAN uden nogen
problemer.
(Signalstyrke: 51 % eller mere): Problemer, som f.eks. at printeren ikke kan udskrive, kan
forekomme i henhold til netværksstatussen. Vi anbefaler, at du placerer printeren i nærheden af
den trådløse router.
149
(Signalstyrke: 50 % eller mindre): Problemer, som f.eks. at printeren ikke kan udskrive,
kan forekomme. Placer printeren i nærheden af den trådløse router.
Trådløst LAN er aktiveret, men der er ikke oprettet forbindelse til den trådløse router fra
printeren.
Trådløs direkte er aktiveret.
Trådløst LAN er deaktiveret.
E. Cloud
Viser cloudens hovedskærm. Du kan bruge tjenesterne fra PIXMA/MAXIFY Cloud Link.
F. Opsætning (Setup)
Viser printerens indstillingsmenuer eller vedligeholdelsesmenuer.
G. Hurtigguide (Quick guide)
Viser vejledningerne for ilægning af papir, eller hvordan du udskifter blækbeholderen eller fejlfinding.
150
Indtastning af tal, bogstaver og symboler
Når du indtaster navne på brugere eller modtagere eller andre oplysninger, kan du indtaste eller redigere
tegn ved at vælge dem på skærmen.
Skift af inputtilstand
Printeren har én inputtilstand til bogstaver og en anden til tal og symboler. Hvis du vil skifte tilstand, skal
du tappe på
(A) nederst til venstre.
Hvis du vil skifte mellem små og store bogstaver i tilstanden med bogstaver og mellem forskellige typer
tegn i tilstanden med tal/symboler, skal du tappe på
(B).
Bemærk
• Skærmen viser kun de tal og symboler, der er tilgængelige for den type oplysninger, du er ved at
indtaste, som f.eks. input til telefonnummer eller faxnummer.
151
Indtastning eller redigering af tal, bogstaver og symboler
Indtast oplysninger på følgende måde.
• Hvis du vil flytte indsættelsespunktet (markørpositionen) i inputfeltet (C)
Tryk på
eller
(D).
• Hvis du vil slette et indtastet tegn
Flyt markøren hen til det tegn, du vil slette, og tap derefter på
Tryk på
(E).
for fortsat at slette tegn.
• Hvis du vil indsætte et mellemrum
Tryk på
(F).
Når du har indtastet oplysningerne, skal du tappe på OK (G).
Indtastning af bogstaver med accent eller diakritiske tegn
Tap på den samme tast gentagne gange, indtil det ønskede tegn vises i inputfeltet (C).
Tast
Små bogstaver
Store bogstaver
a/A
aåäáàãâæ
AÅÄÁÀÃÂÆ
c/C
cç
CÇ
e/E
eëéèê
EËÉÈÊ
i/I
iïíìî
IÏÍÌÎ
n/N
nñ
NÑ
o/O
oøöóòõô
OØÖÓÒÕÔ
p/P
pþ
PÞ
u/U
uüúùû
UÜÚÙÛ
y/Y
yý
YÝ
152
Ændring af indstillinger
Ændring af printerindstillinger fra computeren (Windows)
Ændring af printerindstillinger fra computeren (Mac OS)
Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel
153
Ændring af printerindstillinger fra computeren (Windows)
Ændring af udskriftsindstillingerne
Registrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofil
Indstilling af den blækbeholder, der skal anvendes
Håndtering af strømforsyning til Printer
Ændring af betjeningstilstand for Printer
154
Ændring af udskriftsindstillingerne
Du kan ændre de detaljerede printerdriverindstillinger for udskriftsdata, der sendes fra et program.
Marker afkrydsningsfeltet, hvis en del af billeddataene er afskåret, papirkilden under udskrivning er forskellig
fra driverindstillingerne, eller udskrivningen mislykkes.
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Klik på Udskriftsindstillinger... (Print Options...) på fanen Sideopsætning (Page Setup).
Dialogboksen Udskriftsindstillinger (Print Options) åbnes.
Bemærk
• Når du bruger XPS-printerdriveren, er det andre funktioner, der er tilgængelige.
3. Rediger de enkelte indstillinger.
Rediger om nødvendigt indstillingen for hvert element, og klik derefter på OK.
155
Fanen Sideopsætning (Page Setup) vises igen.
156
Registrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofil
Du kan registrere den hyppigt anvendte udskriftsprofil under Almindeligt brugte indstillinger (Commonly
Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup). Overflødige udskriftsprofiler kan til enhver tid
slettes.
Registrering af en udskriftsprofil
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Indstil de nødvendige elementer.
Under Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning
(Quick Setup), kan du vælge den udskriftsprofil, du vil bruge, og om nødvendigt ændre indstillingerne
under Yderligere funktioner (Additional Features).
Du kan også registrere de ønskede elementer på fanerne Indstillinger (Main) og Sideopsætning
(Page Setup).
3. Klik på Gem... (Save...).
Dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger (Save Commonly Used Settings) åbnes.
4. Gem indstillingerne.
157
Indtast et navn i feltet Navn (Name). Hvis det er nødvendigt, kan du klikke på Indstillinger...
(Options...), angive elementerne og derefter klikke på OK.
I dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger (Save Commonly Used Settings) skal du
klikke på OK for at gemme udskrivningsindstillingerne og vende tilbage til fanen Hurtig opsætning
(Quick Setup).
Navnet og ikonet vises i Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings).
Vigtigt
• Hvis du vil gemme den sidestørrelse og -retning og det antal kopier, der blev indstillet for hvert ark,
skal du klikke på Indstillinger... (Options...) og markere de enkelte elementer.
Bemærk
• Hvis du reinstallerer printerdriveren eller opgraderer printerdriverversionen, slettes de
udskriftsindstillinger, der allerede er registreret, fra Almindeligt brugte indstillinger (Commonly
Used Settings).
Registrerede udskriftsindstillinger kan ikke gemmes og bevares. Hvis en profil slettes, skal du
registrere udskriftsindstillingerne igen.
Sletning af en overflødig udskriftsprofil
1. Vælg den udskriftsprofil, der skal slettes.
Vælg den udskriftsprofil, du vil slette fra listen Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used
Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup).
2. Slet udskriftsprofilen.
Klik på Slet (Delete). Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du klikke på OK.
Den markerede udskriftsprofil slettes fra listen Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used
Settings).
Bemærk
• Udskriftsprofiler, som er registreret under startindstillingerne, kan ikke slettes.
158
Indstilling af den blækbeholder, der skal anvendes
Denne funktion gør det muligt for dig at vælge den blækbeholder blandt de installerede, der er bedst egnet
til dit formål.
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Klik på Udskriftsindstillinger... (Print Options...) på fanen Sideopsætning (Page Setup).
Dialogboksen Udskriftsindstillinger (Print Options) vises.
3. Vælg den blækbeholder, der skal anvendes, fra Udskriv med (Print With)
Vælg den blækbeholder, der skal bruges til udskrivning, og klik på OK.
Den angivne blækbeholder anvendes, når du udskriver.
Vigtigt
• Når følgende indstillinger er angivet, fungerer Kun PGBK (sort) (Only PGBK (Black)) ikke, fordi
printeren bruger end anden blækbeholder end PGBK (sort) til at udskrive dokumenter.
• Andet end Almindeligt papir (Plain Paper), Konvolut (Envelope), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K
(A), Hagaki (A) eller Hagaki vælges som Medietype (Media Type) i fanen Indstillinger (Main)
• Uden kant (Borderless) er valgt på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning
(Page Setup).
• Undlad at fjerne den blækbeholder, der ikke er i brug. Der kan ikke udskrives, hvis en af
blækbeholderne er fjernet.
159
Håndtering af strømforsyning til Printer
Denne funktion gør det muligt at håndtere printerens strømforsyning via Canon IJ Printer Assistant Tool.
Strømforsyning afbrudt (Power Off)
Funktionen Strømforsyning afbrudt (Power Off) slukker for printeren. Når du bruger denne funktion, vil
du ikke kunne tænde for printeren fra Canon IJ Printer Assistant Tool.
1. Åbn Canon IJ Printer Assistant Tool
2. Aktiver funktionen Strømforsyning afbrudt
Klik på Strømforsyning afbrudt (Power Off). Når der bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du klikke
på OK.
Der slukkes for printeren.
Vigtigt
• Du kan ikke modtage faxer, når printeren er slukket.
Automatisk strømforsyning (Auto Power)
Automatisk strømforsyning (Auto Power) giver dig mulighed for at angive Aktiver automatisk
strømforsyning (Auto Power On) og Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off).
Funktionen Aktiver automatisk strømforsyning (Auto Power On) tænder automatisk for printeren, når
der modtages data.
Funktionen Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off) slukker automatisk for printeren,
når der ikke er nogen aktivitet fra printerdriveren eller printeren i et angivet tidsrum.
1. Åbn Canon IJ Printer Assistant Tool
2. Kontroller, at printeren er tændt, og klik derefter på Automatisk strømforsyning (Auto
Power)
Dialogboksen Indstillinger for automatisk strømforsyning (Auto Power Settings) åbnes.
Bemærk
• Hvis printeren er slukket, eller hvis kommunikationen mellem printeren og computeren er slået
fra, vises der muligvis en fejlmeddelelse, fordi computeren ikke kan identificere printerens
status.
Hvis dette forekommer, skal du klikke på OK for at få vist de indstillinger, der senest er angivet
på computeren.
3. Angiv evt. følgende indstillinger:
160
Aktiver automatisk strømforsyning (Auto Power On)
Hvis der vælges Aktiver (Enable) på listen, tændes printeren, når der modtages udskriftsdata.
Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off)
Angiv tidsrummet på listen. Når dette tidsrum forløber uden nogen aktiviteter fra printerdriveren
eller printeren, slukkes der automatisk for printeren.
4. Anvend indstillingerne
Klik på OK. Når der bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du klikke på OK.
Herefter aktiveres indstillingen. Når du vil deaktivere denne funktion, skal du vælge Deaktiver
(Disable) på listen efter samme fremgangsmåde.
Bemærk
• Når printeren er slukket, vil meddelelsen på Canon IJ-statusovervågningen variere afhængigt af
indstillingen for Aktiver automatisk strømforsyning (Auto Power On).
Når indstillingen er Aktiver (Enable), vises "Printeren er på standby". Når indstillingen er Deaktiver
(Disable), vises "Printeren er offline".
Vigtigt
• I de følgende tilfælde kan du indstille Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off),
men strømmen slukkes ikke automatisk.
• Når du bruger printeren ved at tilslutte den til et netværk
• Når du bruger printeren ved at tilslutte den til en telefonlinje via et modulært kabel
161
Ændring af betjeningstilstand for Printer
Skift om nødvendigt mellem flere forskellige tilstande for betjening af printer.
Tilpasset (Custom Settings)
1. Åbn Canon IJ Printer Assistant Tool
2. Kontroller, at printeren er tændt, og klik derefter på Tilpasset (Custom Settings).
Dialogboksen Tilpasset (Custom Settings) åbnes.
Bemærk
• Hvis printeren er slukket, eller hvis kommunikationen mellem printeren og computeren er slået
fra, vises der muligvis en fejlmeddelelse, fordi computeren ikke kan identificere printerens
status.
Hvis dette forekommer, skal du klikke på OK for at få vist de indstillinger, der senest er angivet
på computeren.
3. Angiv evt. følgende indstillinger:
Undgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion)
Printeren kan øge mellemrummet mellem printhovedet og papiret ved udskrivning med høj
densitet for at undgå papirafskrabning.
Markér dette afkrydsningsfelt for at undgå papirafskrabning.
Juster hoveder manuelt (Align heads manually)
Funktionen Printhovedjustering (Print Head Alignment) i Canon IJ Printer Assistant Tool er
sædvanligvis indstillet til automatisk justering af printhovedet, men du kan ændre den til manuel
printhovedjustering.
Hvis udskriftsresultaterne fra den automatisk printhovedjustering ikke er tilfredsstillende, skal du
udføre en manuel hovedjustering.
Marker dette afkrydsningsfelt for at udføre manuel hovedjustering. Fjern markeringen af dette
afkrydsningsfelt for at udføre automatisk hovedjustering.
Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
Du kan ændre retningen til Liggende (Landscape) på fanen Sideopsætning (Page Setup) i
Retning (Orientation).
Markér dette element for at rotere udskrivningsdataene 90 grader til venstre under udskrivning.
Fjern markeringen af dette element for at rotere udskrivningsdataene 90 grader til højre under
udskrivning.
Vigtigt
• Denne indstilling må ikke ændres, mens udskrivningsjobbet vises på udskrivningsventelisten.
Dette kan medføre, at tegn udelades eller at layoutet beskadiges.
162
Registrer ikke uoverens. i papirindstil. ved udskriv. fra computer (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Når du udskriver dokumenter fra din computer, og papirindstillingerne i printerdriveren og de
papiroplysningerne, der er registreret på printeren, ikke stemmer overens, deaktiverer denne
indstilling meddelelsesvisning og giver dig mulighed for at fortsætte udskrivning.
Hvis du vil deaktivere uoverensstemmelser i papirindstillinger, skal du vælge dette
afkrydsningsfelt.
Blækkets tørretid (Ink Drying Wait Time)
Du kan angive længden på printerens hviletid, før udskrivningen af den næste side begynder. Når
du flytter skyderen mod højre, øges hviletiden, og når du flytter skyderen mod venstre, reduceres
hviletiden.
Hvis papiret bliver plettet, fordi den næste udskrevne side føres ud, før blækket på den udskrevne
side er tørt, kan du angive en længere ventetid for blæktørring.
Hvis ventetiden for blæktørring reduceres, øges udskrivningshastigheden.
4. Anvend indstillingerne
Klik på OK, og klik på OK igen, når bekræftelsesmeddelelsen vises.
Printeren anvender derefter de ændrede indstillinger.
163
Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel
Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel
Indstilling af elementer på kontrolpanelet
Faxindstillinger
Udskr.indstill.
LAN-indstillinger
Brugerindstillinger for enhed
PictBridge-udskrivningsindstil.
Vælg sprog
Firmwareopdatering
Føderindstillinger
Nulstil indstilling
Webtjenesteopsætning
Systemoplysninger
ECO-indstillinger
Indstillinger for intet brugerinput
164
Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel
I dette afsnit beskrives proceduren for ændring af indstillingerne på skærmbilledet Enhedsindstillinger
(Device settings). Som eksempel bruges fremgangsmåden til angivelse af Grad af udvidelse (Extended
copy amount).
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
Enhedsindstillinger (Device settings).
Skærmbilledet Enhedsindstillinger (Device settings) vises.
5. Vælg det indstillingselement, der skal justeres.
Indstillingsskærmbilledet for det valgte element vises.
6. Vælg et indstillingselement.
7. Vælg en indstilling at angive.
165
For yderligere oplysninger om indstilling af elementer på kontrolpanelet:
Indstilling af elementer på kontrolpanelet
166
Indstilling af elementer på kontrolpanelet
Elementer for printer
Faxindstillinger
Brugerindstillinger for enhed
Webtjenesteopsætning
Vælg sprog
ECO-indstillinger
Indstillinger for intet brugerinput
Elementer for papir/udskrivning
Udskr.indstill.
Føderindstillinger
PictBridge-udskrivningsindstil.
Elementer for Vedligeholdelse/Administration
Systemoplysninger
Firmwareopdatering
LAN-indstillinger
Nulstil indstilling
167
Faxindstillinger
FAX-brugerindstillinger (FAX user settings)
Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings)
Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings)
Sikkerhedskontrol (Security control)
Nem opsætning (Easy setup)
Bemærk
• Før du ændrer indstillingerne, kan du bekræfte de aktuelle indstillinger ved at udskrive
BRUGERDATALISTE (USER'S DATA LIST).
Oversigt over rapporter og lister
FAX-brugerindstillinger (FAX user settings)
• Indstilling for brugeroplysninger (User information settings)
Registrerer dit navn og fax-/telefonnummer, så det udskrives på sendte faxer.
Registrering af brugeroplysninger
• Telefonlinjetype (Telephone line type) (andet købsland eller -område end Kina)
Vælger indstillingen for telefonlinjetype for printeren.
Indstilling af telefonlinjetype
Bemærk
• Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område
produktet er købt.
• Autovalg af TEL-linje (Telephone line auto selection) (kun Kina)
Hvis du vælger TIL (ON), vælges telefonlinjetype automatisk.
Hvis du vælger FRA (OFF), kan du vælge telefonlinjetype manuelt.
Indstilling af telefonlinjetype
Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings)
• Indstilling for fejlreduktion (VoIP) (Error reduction setting (VoIP))
Hvis du vælger Reducer (Reduce), kan det være muligt at reducere forekomsten af
kommunikationsfejl, når der oprettes forbindelse til internetlinje såsom IP-telefon.
Bemærk
• Når Reducer (Reduce) er valgt, kan V.34 (Super G3) ikke bruges. Kommunikationstiden bliver
generelt længere, når der kommunikeres med V.34 (super G3).
• Denne indstilling er prioriteret, selvom du vælger 33600 bps for TX-starthastighed (TX start
speed) eller RX-starthastighed (RX start speed).
168
• Automatisk genopkald (Auto redial)
Aktiverer/deaktiverer automatisk genopkald.
Hvis du vælger TIL (ON), kan du angive det maksimale antal genopkaldsforsøg, og hvor længe
printeren skal vente mellem genopkaldsforsøgene.
• Registrer ringetone (Dial tone detect)
Undgår fejloverførsel, når modtagelse og overførsel sker samtidigt.
Hvis du vælger TIL (ON), overfører printeren faxen efter bekræftelse af ringetonen.
Bemærk
• Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område
produktet er købt.
• Indstillinger for pausetid (Pause time settings)
Angiver længden af pausetid, for hver gang du indtaster "P" (pause).
• TTI-position (TTI position)
Vælger placeringen af afsenderoplysningerne (uden for eller inden for billedområdet).
• Fjern-RX (Remote RX)
Aktiverer/deaktiverer fjernmodtagelse.
Hvis du vælger TIL (ON), kan du angive fjernmodtagelses-id.
Fjernmodtagelse
• Direkte sending i farver (Color transmission)
Når du faxer farvedokumenter ved brug af ADF'en, kan du vælge, om de skal konverteres til sorthvide data, hvis modtagerens faxenhed ikke understøtter farvefax.
Hvis du vælger Afbryd (Disconnect), sender printeren ikke farvedokumenter, hvis modtagerens
faxenhed ikke understøtter farvefax.
• RX-billedreduktion (RX image reduction)
Aktiverer/deaktiverer automatisk nedkopiering af indgående faxer, så de passer til det valgte papir.
Hvis du vælger TIL (ON), kan du vælge billedreduktionsretning.
• Avan. kommunikationsindstillinger (Adv. communication settings)
◦ ECM-AFSEND (ECM TX)
Vælger, om faxer skal afsendes i ECM-tilstand (Error Correction Mode).
Overførsel/modtagelse af faxer ved hjælp af ECM
◦ ECM-MODTAG (ECM RX)
Vælger, om faxer skal modtages i ECM-tilstand (Error Correction Mode).
Overførsel/modtagelse af faxer ved hjælp af ECM
◦ TX-starthastighed (TX start speed)
169
Vælger faxtransmissionshastigheden.
Starthastigheden på faxoverførslen bliver hurtigere, jo større værdien er.
Når telefonlinjens tilstand eller forbindelsen er dårlig, kan det løse overførselsproblemerne at
vælge en lavere starthastighed for overførslen.
◦ RX-starthastighed (RX start speed)
Vælger faxmodtagelseshastigheden.
Starthastigheden på faxmodtagelse bliver hurtigere, jo større værdien er.
Når telefonlinjens tilstand eller forbindelsen er dårlig, kan det løse modtagelsesproblemerne at
vælge en lavere starthastighed for modtagelse.
Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings)
• Modtagne dokumenter (Received documents)
Vælger, om en fax skal udskrives automatisk, når den modtages.
Hvis du vælger Udskriv ikke (Do not print), gemmes den modtagne fax i printerens hukommelse.
For yderligere oplysninger om den modtagne fax, der er gemt i printerens hukommelse:
Dokument gemt i printerens hukommelse
• Aktivitetsrapport (Activity report)
Vælger, om AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY REPORT) skal udskrives automatisk.
Hvis du vælger Udskriv (Print), udskriver printeren automatisk AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY
REPORT) over de 20 historikker for afsendte og modtagne faxer.
For oplysninger om fremgangsmåden for manuel udskivning af AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY
REPORT):
Oversigt over rapporter og lister
• TX-rapport (TX report)
Vælger, om TX-RAPPORT (TX REPORT)/FEJLRAPPORT FOR AFS (ERROR TX REPORT) skal
udskrives automatisk efter afsendelse af en fax.
Hvis du udskriver rapporten, skal du vælge Udskriv kun fejl (Print error only) eller Udskriv hver
sending (Print for each TX).
Hvis du vælger Udskriv kun fejl (Print error only) eller Udskriv hver sending (Print for each TX),
kan du angive som udskriftsindstilling, at den første side af faxen udskrives sammen med rapporten.
• RX-rapport (RX report)
Vælger, om RX-RAPPORT (RX REPORT) skal udskrives automatisk efter modtagelse af en fax.
Hvis du udskriver RX-RAPPORT (RX REPORT), skal du vælge Udskriv kun fejl (Print error only)
eller Udskriv hver modtagelse (Print for each RX).
• Udskriv ved blækmangel (Print when out of ink)
Angiver, om printeren skal fortsætte med at udskrive den modtagne fax, når der ikke er mere blæk,
uden at gemme den i hukommelsen.
170
Dele af eller hele faxen udskriver dog muligvis ikke, da der ikke er mere blæk.
Sikkerhedskontrol (Security control)
• Genindt. af faxnummer (FAX number re-entry)
Hvis du vælger TIL (ON), kan du indstille printeren til at sende faxer efter indtastning af nummeret to
gange. Ved at bruge denne indstilling kan du undgå fejloverførsel af faxer.
Forhindring af forkert overførsel af faxer
• Tjek modtaget fax-info (Check RX FAX information)
Hvis du vælger TIL (ON), kontrollerer printeren, om modtagerens faxenhedsoplysninger svarer til det
kaldte nummer. Hvis den svarer til nummeret, starter printeren med at sende faxer.
Forhindring af forkert overførsel af faxer
• Rørtastindstillinger (Hook key setting)
Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du bruge funktionen Opret forbindelse via telefonlinjen.
• Afvisning af faxmodtagelse (FAX reception reject)
Hvis du vælger TIL (ON), afviser printeren modtagelse af faxer uden afsenderoplysninger eller faxer
fra bestemte afsendere.
Afvisning af faxmodtagelse
• Opkaldsafvisning (Caller rejection)
Hvis du abonnerer på afsender-id-tjenesten, registrerer printeren afsenderens afsender-id. Hvis
afsenderens id svarer til den betingelse, der er angivet for denne indstilling, afviser printeren opkaldet
eller faxmodtagelsen fra afsenderen.
Hvis du vælger Ja (Yes) på bekræftelsesskærmbilledet for abonnement, kan du angive
afviseindstillingerne.
Brug af afsender-id-tjenesten til at afvise opkald
Bemærk
• Denne indstilling understøttes muligvis ikke. Dette afhænger af, i hvilket land eller område
produktet er købt. Kontakt telefonselskabet for at få bekræftet, om det tilbyder denne tjeneste.
Nem opsætning (Easy setup)
Opsætningen af printeren afhænger af din telefonlinje og brug af faxfunktionen. Følg vejledningen på den
berøringsfølsomme skærm.
Bemærk
• Du kan angive opsætningsindstillingen individuelt, eller du kan vælge den avancerede indstilling.
Yderligere oplysninger om, hvordan indstillingen angives:
Forberedelse af faxning
171
Udskr.indstill.
• Undgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion)
Brug kun denne indstilling, hvis udskriftssiden bliver udtværet.
Vigtigt
• Sørg for at sætte indstillingen tilbage til FRA (OFF) efter udskrivning, da den kan medføre lavere
udskrivningshastighed eller nedsat udskriftskvalitet.
• Grad af udvidelse (Extended copy amount)
Vælger, hvor stor en del af billedet der går ud over papiret, når der udskrives uden kant (fuld).
Der kan forekomme en smule beskæring i kanterne, eftersom det kopierede billede er forstørret til at
fylde hele siden. Du kan efter behov ændre den bredde, der skal beskæres om det oprindelige billedes
kanter.
Vigtigt
• Denne indstilling kan anvendes under følgende betingelser:
- Ved udførelse af kopiering uden kant
- Uden kant er valgt som Kant, når der kopieres udskrevne fotos
Bemærk
• Hvis udskrifter indeholder margener, selvom du udskriver uden kant, kan du muligvis løse
problemet ved at angive Grad af udvidelse: Stort (Extended amount: Large) for denne
indstilling.
• Indstilling for Autofotorettelse (Auto photo fix setting)
Når der er valgt TIL (ON), kan du vælge, om fotos skal udskrives ved brug af de Exif-oplysninger, der er
registreret i billedfilerne, når der er valgt Standard (Default)* eller Til (On) ved udskrivning med en
PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN).
* Når der er valgt Standard (Default) som udskriftsindstilling på den PictBridge-kompatible enhed
(trådløst LAN), skal du vælge Auto fotorettelse (Auto photo fix) for Fotoret. (Photo fix) i PictBridgeudskrivningsindstil. (PictBridge print settings).
• Juster vandret udskriftsposition (Adjust horizontal print position)
Justerer udskriftspositionen, når venstre/højre margen ikke flugter.
Du kan justere den venstre/højre margen i intervaller på 0,1 mm/0,01 tommer mellem -3 mm/-0,12
tommer og +3 mm/+0,12 tommer centreret om papirets vandrette midtpunkt.
Vigtigt
• Hvad angår papir i Letter- eller Legal-format, kan du justere den venstre/højre margen mellem -1,5
mm/-0,06 tommer og +1,5 mm/+0,06 tommer, selv når du angiver værdien over 1,5 mm/0,06
tommer.
172
LAN-indstillinger
Trådløst LAN (Wireless LAN)
Trådløs direkte (Wireless Direct)
Almindelige indstillinger (Common settings)
Trådløst LAN (Wireless LAN)
• WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive)
Aktiverer/deaktiverer trådløst LAN.
• Opsæt trådløst LAN (Wireless LAN setup)
Vælger opsætningsmetoden, der bruges til trådløs LAN-forbindelse.
◦ Nem trådløs forbindelse (Easy wireless connect)
Vælg denne indstilling, hvis du angiver indstillingerne for adgangspunktoplysninger til printeren
direkte fra en enhed (f.eks. smartphone eller tablet) uden at bruge den trådløse router. Følg
vejledningen på skærmen på den tilsluttede enhed for at gå videre til opsætningsproceduren.
◦ Manuel forbindelse (Manual connect)
Vælg, når du udfører indstillinger for trådløst LAN manuelt ved hjælp af kontrolpanelet på
printeren.
◦ WPS (Trykknapmetode) (WPS (Push button method))
Vælg denne indstilling, når du konfigurerer indstillinger for trådløst LAN ved hjælp af en trådløs
router, der understøtter en Wi-Fi Protected Setup-trykknapmetode (WPS). Følg vejledningen på
skærmen under opsætningen.
◦ Andre opsætning (Other setup)
■ Avanceret opsætning (Advanced setup)
Vælg, hvornår du angiver indstillingerne for trådløst LAN manuelt. Du kan angive flere WEPnøgler.
■ WPS (PIN-kode-metode) (WPS (PIN code method))
Vælg denne indstilling, når du konfigurerer indstillinger for trådløst LAN ved hjælp af en
trådløs router, der understøtter en Wi-Fi Protected Setup-PIN-kode-metode (WPS). Følg
vejledningen på skærmen under opsætningen.
• WLAN-indstillingsliste (WLAN setting list)
Listen med denne printers indstillinger for trådløst LAN vises på den berøringsfølsomme skærm.
Vælg Udskriv detalj. (Print details) og derefter Ja (Yes) for at udskrive listen.
Udskrivning af netværksindstillinger
Vigtigt
• Denne udskrift af netværksindstillingerne indeholder vigtige oplysninger om dit netværk. Opbevar
den et sikkert sted.
173
De følgende indstillingselementer vises. (Visse indstillingselementer vises ikke, afhængigt af
printerens indstillinger.)
Elementer
Indstilling
SSID
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (op til 32 tegn)
Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security)
Inaktiv/WEP (64 bit)/WEP (128 bit)/WPA-PSK (TKIP)/
WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES)
Signalstyrke (%) (Signal strength (%))
XXX
IPv4-adresse (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv4-undernetmaske (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv6-adresse (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tegn)
MAC-adresse på trådløst LAN (MAC address of wi- XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tegn)
reless LAN)
Printernavn (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX (op til 15 tegn)
Bonjour-servicenavn (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (op til 52 tegn)
Rodcert.aftryk (SHA-1) (Root cert. thumbprint
(SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Rodcert.aftryk (SHA-256) (Root cert. thumbprint
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
(SHA-256))
("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.)
Trådløs direkte (Wireless Direct)
• Trådløs direkte aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive)
Aktiverer/deaktiverer Trådløs direkte.
• Skift SSID/enhedsnavn (Change SSID/device name)
Ændrer id'et (SSID/printerens navn, der vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed) for Trådløs
direkte.
• Skift adgangskode (Change password)
Ændrer adgangskoden for Trådløs direkte.
• Bekræft forbindelsesanmodning (Connection request confirmation)
174
Hvis du vælger Ja (Yes), vises bekræftelsesskærmbilledet, når en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed
sluttes til printeren.
• Indst.liste for trådløs direkte (Wireless Direct setting list)
Listen med indstillinger for Trådløs direkte for denne printer vises på den berøringsfølsomme skærm.
Vælg Udskriv detalj. (Print details) og derefter Ja (Yes) for at udskrive listen.
Udskrivning af netværksindstillinger
Vigtigt
• Denne udskrift af netværksindstillingerne indeholder vigtige oplysninger om dit netværk. Opbevar
den et sikkert sted.
De følgende indstillingselementer vises. (Visse indstillingselementer vises ikke, afhængigt af
printerens indstillinger.)
Elementer
Indstilling
SSID
DIRECT-XXXX-TR7500series
Adgangskode (Password)
XXXXXXXXXX (10 tegn)
Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security)
WPA2-PSK (AES)
IPv4-adresse (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv4-undernetmaske (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn)
IPv6-adresse (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tegn)
MAC-adresse på trådløst LAN (MAC address of wireless
LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tegn)
Printernavn (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX (op til 15 tegn)
Bonjour-servicenavn (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (op til 52 tegn)
Trådløs direkte-enhedsnavn (Wireless Direct device name)
DIRECT-XXXX-TR7500series
Antal aktuelt tilsluttede enheder (No. of devices connected now)
XX/XX
Rodcert.aftryk (SHA-1) (Root cert. thumbprint (SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Rodcert.aftryk (SHA-256) (Root cert. thumbprint
(SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
175
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.)
Almindelige indstillinger (Common settings)
• Indstil printernavn (Set printer name)
Angiver printernavnet. Du kan bruge op til 15 tegn for navnet.
Bemærk
• Du kan ikke bruge et printernavn, som allerede bruges af andre enheder på dit LAN.
• Du kan ikke bruge en bindestreg som første eller sidste tegn i printernavnet.
• Indstillinger for TCP/IP (TCP/IP settings)
Udfører indstillingen IPv4 eller IPv6.
• WSD-indstilling (WSD setting)
Valg af indstillinger, når du bruger WSD (en af de netværksprotokoller, der understøttes i Windows
8.1, Windows 8, Windows 7 og Windows Vista).
◦ Aktiver/deaktiver WSD (Enable/disable WSD)
Vælger, om WSD skal aktiveres eller deaktiveres.
Bemærk
• Hvis denne indstilling er aktiveret, vises printerikonet i Netværksstifinder i Windows 8.1,
Windows 8, Windows 7 og Windows Vista.
◦ Optimer indgående WSD (Optimize inbound WSD)
Hvis du vælger Aktiver (Enable), har du mulighed for at modtage WSD-udskrivningsdata
hurtigere.
◦ WSD-scan. fra denne enhed (WSD scan from this device)
Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du overføre de scannede data til computeren ved hjælp af
WSD. Hvis du vil overføre de scannede data, skal du trykke på knappen Farve (Color).
Bemærk
• Når du videresender de scannede data til den computer, der blev søgt efter ved hjælp af
WSD, kan du ikke vælge dokumenttypen.
◦ Timeout-indstilling (Timeout setting)
Angiver timeout-længden.
• Bonjour-indstillinger (Bonjour settings)
Valg af indstillinger for LAN ved hjælp af Bonjour til Mac OS.
◦ Aktiver/deaktiver Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du bruge Bonjour til at udføre netværksindstillingerne.
◦ Servicenavn (Service name)
176
Angiver Bonjour-servicenavnet. Du kan bruge op til 48 tegn for navnet.
Bemærk
• Du kan ikke bruge et tjenestenavn, som allerede bruges af andre enheder på dit LAN.
• LPR-protokolindstilling (LPR protocol setting)
Aktiver/deaktiver LPR-indstillingen.
• RAW-protokol (RAW protocol)
Aktiverer/deaktiverer RAW-udskrivning.
• LLMNR
Aktiverer/deaktiverer LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Hvis du vælger Aktiv (Active),
er det muligt for printeren at registrere printerens IP-adresse ud fra printernavnet uden en DNSserver.
• PictBridge-kommunikation (PictBridge communication)
Valg af indstillinger for udskrivning fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN).
◦ Aktiver/deaktiver kommunikation (Enable/disable communication)
Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du udskrive fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst
LAN).
◦ Timeout-indstilling (Timeout setting)
Angiver timeout-længden.
• Indstilling for kablet LAN DRX (Wired LAN DRX setting)
Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du aktivere afbrudt modtagelse, når printeren er tilsluttet en
enhed, der er kompatibel med kabel-LAN.
• IPsec-indstillinger (IPsec settings)
Hvis du vælger Aktiv (Active) kan du angive IPsec-sikkerhed.
177
Brugerindstillinger for enhed
• Indstillinger for dato/klokkeslæt (Date/time setting)
Angiver dags dato og tidspunkt.
For flere oplysninger om denne fremgangsmåde:
Indstilling af afsenderoplysninger
• Datovisningsformat (Date display format)
Ændrer visningsformatet for datoer.
• Indstillinger for sommertid (Daylight saving time setting)
Aktiverer/deaktiverer indstillingen for sommertid. Hvis du vælger TIL (ON), kan du vælge yderligere
underindstillinger. Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller
område produktet er købt.
◦ Startdato/-klokkeslæt (Start date/time)
Angiver dato og tidspunkt for, hvornår sommertid starter.
Måned (Month): Angiv måneden.
Uge (Week): Angiv ugen.
Ugedag (DOW): Angiv ugedagen.
Skærmbilledet til at angive skiftetidspunktet for start af sommertid vises, når elementerne herover er
angivet, og der vælges OK.
Når du har angivet tidspunktet for skiftet og valgt OK, kan du angive sluttidspunkt- og -dato.
◦ Slutdato/-klokkeslæt (End date/time)
Angiver dato og tidspunkt for, hvornår sommertid slutter.
Måned (Month): Angiv måneden.
Uge (Week): Angiv ugen.
Ugedag (DOW): Angiv ugedagen.
Skærmbilledet til at angive skiftetidspunktet for afslutning af sommertid vises, når elementerne
herover er angivet, og der vælges OK.
Angiv tidspunktet for skiftet, og vælg OK.
• Lydstyrke (Sound control)
Vælger lydstyrken.
◦ Tastaturets lydstyrke (Keypad volume)
Vælger lydstyrke for den biplyd, der udsendes, når der tappes på den berøringsfølsomme skærm
eller knapperne på kontrolpanelet.
◦ Alarmvolumen (Alarm volume)
Vælger lydstyrken for alarmen.
◦ Lydstyrke for linjeovervågning (Line monitor volume)
178
Vælg lydstyrke for linjeovervågning.
◦ Alarm, når røret er af (Offhook alarm)
Vælger alarmlydstyrken, når telefonmodtageren ikke lægges korrekt på.
• Land eller område (Country or region)
Vælger det land eller område, hvor printeren bruges.
Bemærk
• Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område
produktet er købt.
• Enhedsinfo sender indstilling (Device info sending settings)
Vælger, om du vil sende printerens brugsoplysninger til Canon-serveren. De oplysninger, der sendes til
Canon, vil blive anvendt til at udvikle bedre produkter. Vælg Accepter (Agree) for at sende printerens
brugsoplysninger til Canon-serveren.
• Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings)
Giver dig mulighed for at tænde/slukke for printeren automatisk for at spare strøm.
◦ Sluk auto. f. strøm (Auto power off)
Angiver hvor lang tid, der skal gå, før printeren automatisk slukkes, når den ikke betjenes, og der
ikke sendes nogen udskriftsdata til printeren.
◦ Tæ. auto. f. strøm (Auto power on)
Når du vælger TIL (ON), indstilles printeren til at tænde automatisk, når der sendes en
scanningskommando fra en computer, eller når der sendes udskrivningsdata til printeren.
Bemærk
• Du kan også åbne denne indstillingsmenu ved at vælge ECO-indstillinger (ECO settings) og
Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings) på skærmen HJEM.
ECO-indstillinger
• Påmindelse om at fjerne dokum. (Document removal reminder)
Vælger, om printeren vil vise skærmbilledet med påmindelser, hvis du glemmer at fjerne originalen fra
glaspladen efter scanning.
Vigtigt
• Afhængigt af originalen eller status for dokumentdækslet, registreres det muligvis ikke, hvis du
glemmer at fjerne originalen.
• Bluetooth-indstillinger (Bluetooth settings)
Indstillingselementer til oprettelse af forbindelse til Bluetooth-kompatibel enhed.
◦ Aktiver/deaktiver Bluetooth (Enable/disable Bluetooth)
Aktiverer/deaktiverer Bluetooth-funktionen på printeren.
◦ Vis/slet parrede enheder (List/delete paired devices)
179
Viser listen over parrede Bluetooth-kompatible enheder. Vælg en Bluetooth-kompatibel enhed på
listen for at slette den parrede Bluetooth-kompatible enhed.
◦ Kontroller/skift PIN-kode (Check/change PIN code)
Gør det muligt at tjekke PIN-koden og ændre den.
Vigtigt
• Når du ændrer PIN-koden, annulleres alle pardannelser med Bluetooth-kompatible enheder.
◦ Angiv Bluetooth-enhedsnavn (Set Bluetooth device name)
Angiver printernavnet for Bluetooth-forbindelsen.
Bemærk
• Hvis printeren ikke kan parres med den Bluetooth-kompatible enhed, efter du har ændret nogle af
indstillingerne i Bluetooth-indstillinger (Bluetooth settings), skal du se nedenfor.
Kan ikke finde printeren fra Smartphone/tablet med brug af Bluetooth
180
Vælg sprog
Ændrer sproget for meddelelserne og menuerne på den berøringsfølsomme skærm.
181
Firmwareopdatering
Du kan opdatere printerens firmware, kontrollere firmwareversion eller foretage indstillinger for et
meddelelsesskærmbillede, en DNS-server og en proxyserver.
Bemærk
• Kun Kontroller aktuel version (Check current version) er tilgængelig, når Inaktiv (Inactive) er valgt
for WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) af Trådløst LAN (Wireless LAN) i LAN-indstillinger
(LAN settings).
• Installer opdatering (Install update)
Udfører firmwareopdateringen af printeren. Hvis du vælger Ja (Yes), starter firmwareopdateringen. Følg
instruktionerne på skærmen for at udføre opdateringen.
Vigtigt
• Når du bruger denne funktion, skal du sørge for, at printeren har en internetforbindelse.
Bemærk
• Hvis firmwaren ikke er fuldført, skal du kontrollere følgende og foretage det nødvendige.
• Kontroller netværksindstillingerne, f.eks. en trådløs router.
• Hvis Kan ikke oprette forbindelse til serveren. (Cannot connect to the server.) vises på
den berøringsfølsomme skærm, skal du vælge OK og prøve igen efter et stykke tid.
• Kontroller aktuel version (Check current version)
Du kan kontrollere den aktuelle firmwareversion.
• Indstilling for opdateringsbesked (Update notification setting)
Når der er valgt Ja (Yes), og firmwareopdateringen er tilgængelig, vises skærmen til at informere dig om
firmwareopdateringen på den berøringsfølsomme skærm.
• Konfigurer DNS-server (DNS server setup)
Udfører indstillinger for en DNS-server. Vælg Automatisk opsætning (Auto setup) eller Manuel
opsætning (Manual setup). Hvis du vælger Manuel opsætning (Manual setup), skal du følge det, der
vises på den berøringsfølsomme skærm, for at udføre indstillingerne.
• Konfigurer proxyserver (Proxy server setup)
Udfører indstillinger for en proxyserver. Følg det, der vises på den berøringsfølsomme skærm, for at
udføre indstillingerne.
182
Føderindstillinger
Hvis du registrerer den papirstørrelse og medietype, der er lagt i bagerste bakke eller i kassetten, , kan du
forhindre printeren i at fejludskrive ved at vise meddelelsen, før udskrivningen begynder, hvis den
papirstørrelse eller medietype, det ilagte papir har, afviger fra udskrivningsindstillingerne
Du kan finde flere oplysninger i:
Papirindstillinger
• Registrer papiroplysninger (Register paper information)
Registrerer den papirstørrelse og medietype, du lægger i den bagerste bakke og i kassetten.
Bemærk
• Det er kun almindeligt papir, der kan ilægges kassetten.
• Få mere at vide om korrekt kombination af papirindstillinger, du kan angive med printerdriveren
(Windows) eller på den berøringsfølsomme skærm:
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype)
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse)
• Reg. forkert papirindstilling (Detect paper setting mismatch)
Hvis du vælger Ja (Yes), registrerer printeren, om papirstørrelsen og medietypen svarer til dem, der er
registreret i Registrer papiroplysninger (Register paper information). Hvis udskrivningen starter med
indstillinger, der ikke stemmer overens, vises der en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm.
Bemærk
• Hvis Nej (No) er valgt, er Registrer papiroplysninger (Register paper information) deaktiveret.
• Kontroller papirudskiftning (Check paper replacement)
Hvis du vælger Ja (Yes), registrerer printeren udskiftningen af papiret (arkføderdækslet er åbnet eller
lukket, kassetten er sat i igen). Når skærmbilledet til registrering af papir vises efter udskiftning af
papiret, skal du registrere papirstørrelsen og medietypen.
183
Nulstil indstilling
Du kan også sætte indstillingerne tilbage til standardværdien.
• Kun webtjenesteopsætning (Web service setup only)
Sletter IJ Cloud Printing Center- og Google Cloud Print-registreringer.
• Kun LAN-indstillinger (LAN settings only)
Sætter LAN-indstillingerne, med undtagelse af administratoradgangskoden, til standarden.
Efter nulstilling skal du udføre opsætning igen, efter behov.
• Kun telefonnummer (Telephone number only)
Sletter alle registrerede telefon-/faxnumre.
• Kun indstillinger (Settings only)
Gendanner indstillinger som papirstørrelse, medietype eller andre indstillingselementer tilbage til
standardværdien. LAN-indstillingerne og telefon-/faxnumrene gendannes ikke tilbage til
standardværdien.
• Enhedsinfo sender kun indstilling (Device info sending settings only)
Bruger indstillingen til ikke at sende enhedsoplysninger til Canon.
• Kun FAX-indstillinger (FAX settings only)
Gendanner alle faxindstillinger til standarden. Afbryd telefonlinjen fra printeren, før du gendanner dette
indstillingselement til standard.
Efter nulstilling skal du udføre opsætning igen, efter behov.
• Nulstil alle (Reset all)
Sæt alle indstillinger, du foretog for printeren, tilbage til standard. Den administratoradgangskode, der er
angivet for printeren, gendannes til standardindstillingen.
Efter nulstilling skal du udføre opsætning igen, efter behov.
Bemærk
• Du kan ikke sætte følgende indstillingselementer tilbage til standardværdien:
•
•
•
•
Det ønskede sprog vises på den berøringsfølsomme skærm
Printhovedets nuværende position
Det land eller område, der er valgt for Land eller område (Country or region)
CSR (Certificate Signing Request) for indstilling af krypteringsmetode (SSL/TLS)
Du kan slette den registrerede brugers navn eller telefonnummer ved at følge nedenstående
fremgangsmåde.
1. Få vist skærmbilledet Indstilling for brugeroplysninger (User information settings).
Indstilling af afsenderoplysninger
2. Vælg brugerens navn eller telefonnummer, og slet alle tegn eller tal.
3. Vælg OK, når du er færdig med at slette alle tegn eller tal.
184
Webtjenesteopsætning
Vælg dette indstillingselement fra
Indstillinger (Settings).
Webtjenesteopsætning (Web service setup) på
• Opsætning af webtjenesteforb. (Web service connection setup)
De følgende indstillingselementer er tilgængelige.
◦ Opsætning af Google Cloud Print (Google Cloud Print setup)
Registrerer/sletter printeren i/fra Google Cloud Print.
◦ Opsæt IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup)
Registrerer/sletter printeren i/fra Canon Inkjet Cloud Printing Center.
◦ Se webtjenesteopsætning (Check Web service setup)
Kontrollér, om printeren er registreret til Google Cloud Print eller Canon Inkjet Cloud Printing Center.
• Konfigurer DNS-server (DNS server setup)
Udfører indstillinger for en DNS-server. Vælg Automatisk opsætning (Auto setup) eller Manuel
opsætning (Manual setup). Hvis du vælger Manuel opsætning (Manual setup), skal du følge det, der
vises på den berøringsfølsomme skærm, for at udføre indstillingerne.
• Konfigurer proxyserver (Proxy server setup)
Udfører indstillinger for en proxyserver. Følg det, der vises på den berøringsfølsomme skærm, for at
udføre indstillingerne.
185
Systemoplysninger
Du kan få vist menuen ved at vælge
Opsætning (Setup).
Systemoplysninger (System information) på
• Aktuel version (Current version)
Viser den aktuelle firmwareversion.
• Printernavn (Printer name)
Viser det printernavn, der aktuelt er angivet.
• Serienummer (Serial number)
Viser printerens serienummer.
• MAC-adresse på trådløst LAN (MAC address of wireless LAN)
Viser MAC-adressen for trådløst LAN.
186
ECO-indstillinger
Med denne indstilling kan du bruge automatisk dupleksudskrivning som standard for at spare papir og
tænde/slukke automatisk for printeren for at spare elektricitet.
Brug af dupleksudskrivning
Brug af strømbesparende funktion
Brug af dupleksudskrivning
Følg fremgangsmåden herunder for at bruge dupleksudskrivning.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
ECO.
5. Vælg Indstilling for 2-sidet udskrivning (Two-sided printing setting).
6. Angiv de ønskede indstillinger.
A. Vælg 2-sidet kopiering som standard.
B. Vælg 2-sidet udskrivning for sendte/modtagne faxer, rapporter eller lister som standard.
C. Vælg 2-sidet udskrivning for skabelonformularer på printeren som standard.
Brug af strømbesparende funktion
Følg fremgangsmåden herunder for at bruge den strømbesparende funktion.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
187
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
ECO.
5. Vælg Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings).
6. Se instruktionerne på skærmen, og vælg Næste (Next).
7. Angiv de ønskede indstillinger.
A. Angiv tidsrummet, inden printeren slukkes automatisk, når der ikke udføres nogen handlinger,
eller når der ikke sendes nogen data, som skal udskrives, til printeren.
B. Når du vælger TIL (ON), indstilles printeren til at tænde automatisk, når der sendes en
scanningskommando fra en computer, eller når der sendes udskrivningsdata til printeren.
188
Indstillinger for intet brugerinput
Aktiverer denne funktion på printeren, hvis du vil reducere driftsstøjen, f.eks. ved udskrivning om natten.
Følg fremgangsmåden nedenfor for at angive indstillingen.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
Indstillinger for lydløs (Quiet setting).
5. Vælg Brug lydløs tilstand (Use quiet mode) eller Brug i angivne tidsperioder (Use
during specified hours).
• Når Brug lydløs tilstand (Use quiet mode) er valgt:
Bekræftelsesskærmbilledet vises, og ikonet
vises som menuikonet Indstillinger for lydløs
(Quiet setting).
• Når Brug i angivne tidsperioder (Use during specified hours) er valgt:
Skærmbilledet Timer med lydløs tilstand (Quiet mode hours) vises.
A. Viser skærmen nedenfor.
189
1. Vælg tal for at angive starttidspunktet.
Du kan angive timen fra 0 til 24.
2. Bekræfter starttidspunktet.
Når du har angivet starttidspunktet, skal du angive sluttidspunktet ved at følge samme
procedure.
B. Bekræfter tidspunktet for start og slut.
Bekræftelsesskærmbilledet vises, og ikonet
vises som menuikonet Indstillinger for lydløs
(Quiet setting).
Du kan mindske driftsstøjen i det angivne tidsrum.
Vigtigt
• Arbejdshastigheden reduceres i forhold til, når Brug ikke lydløs tilstand (Do not use quiet mode) er
valgt.
• Afhængigt af printerens indstilling er funktionen muligvis ikke så effektiv. Visse former for støj, f.eks. når
printeren gør klar til at udskrive, mindskes ikke.
Bemærk
• Du kan vælge funktionen Lydløs fra kontrolpanelet på printeren eller i printerdriveren. Uanset hvordan
du plejer at indstille Ingen brugerinput, anvendes tilstanden, når du udfører handlinger fra
kontrolpanelet på printeren eller udskriver og scanner fra computeren.
• For Windows kan du vælge tilstanden stille fra ScanGear (scannerdriver).
190
Specifikationer
Generelle specifikationer
Udskrivningsopløsning (dpi)
4800* (vandret) x 1200 (lodret)
* Små blækdråber kan placeres med en indbyrdes afstand på mindst 1/4800
tommer.
Grænseflade
USB-port:
Hi-Speed USB *1
LAN-port:
Trådløst LAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Der kræves en computer, som lever op til Hi-Speed USB-standarden. Da HiSpeed USB-grænsefladen er fuldt fremadkompatibel med USB 1.1, kan den
anvendes sammen med USB 1.1.
*2 Der er mulighed for opsætning via Standardopsætning WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) eller Nem trådløs forbindelse.
USB og LAN kan anvendes samtidigt.
Udskriftsbredde
203,2 mm/8 tommer
(ved udskrivning uden kant: 216 mm/8,5 tommer)
Udskriftsområde
Udskrivning uden kant: Top/bund/venstre/højre margen: 0,0 mm (0,0 tommer)
Standardudskrivning:
-Topmargen:
• Firkantformat: 6,0 mm (0,24 tommer)
• Andre størrelser: 3,0 mm (0,12 tommer)
-Bundmargen:
• Firkantformat: 6,0 mm (0,24 tommer)
• Andre størrelser: 5,0 mm (0,20 tommer)
-Venstre margen:
• Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tommer)
• Firkantformat: 6,0 mm (0,24 tommer)
• Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer)
-Højre margen:
• Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tommer)
• Firkantformat: 6,0 mm (0,24 tommer)
• Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer)
* Se nedenfor for oplysninger om udskriftsområdet på konvolut.
Konvolutter
Automatisk dupleksudskrivning:
-Topmargen: 5,0 mm (0,20 tommer)
-Bundmargen: 5,0 mm (0,20 tommer)
191
-Venstre margen:
• Letter: 6,4 mm (0,26 tommer)
• Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer)
-Højre margen:
• Letter: 6,3 mm (0,25 tommer)
• Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer)
Driftsmiljø
Temperatur: 5 til 35 °C (41 til 95 °F)
Luftfugtighed: 10 til 90 % relativ luftfugtighed (ingen kondens)
* Printerens ydeevne kan nedsættes under visse temperatur- og luftfugtighedsforhold.
Anbefalede forhold:
Temperatur: 15 til 30 °C (59 til 86 °F)
Luftfugtighed: 10 til 80 % relativ luftfugtighed (ingen kondens)
* Se papirets emballage eller de vedlagte instruktioner for at få oplysninger om
temperatur- og luftfugtighedsforhold for papirtyper som f.eks. fotopapir.
Opbevaringsmiljø
Temperatur: 0 til 40 °C (32 til 104 °F)
Luftfugtighed: 5 til 95 % relativ luftfugtighed (ingen kondens)
Strømforsyning
AC 100-240 V, 50/60 Hz
(Den medfølgende netledning kan kun benyttes i det land eller område, hvor
den er købt).
Strømforbrug
Udskrivning (kopiering): ca. 14 W
Standby (minimum): ca. 1,0 W *1*2
FRA: ca. 0,3 W *1
*1 USB-forbindelse til PC
*2 Ventetiden indtil standby kan ikke ændres.
Udvendige dimensioner
Ca. 438 (B) x 350 (D) x 190 (H) mm
Ca. 17,3 (B) x 13,8 (D) x 7,5 (H) tommer
* Med papirstøtten og udbakken til papir trukket tilbage.
Vægt
Ca. 7,9 kg (ca. 17,3 pund)
* Med printhovedet og blækbeholderne installeret.
Printhoved/blæk
I alt 4096 dyser (PgBK 1024 dyser, Y/DyeBK 512 dyser hver, C/M 1024 dyser
hver)
Kopieringsspecifikationer
Multikopiering
maks. 99 sider
Intensitetsjustering
9 positioner, Aut. intensitet (AE-kopi)
Formindskelse/forstørrelse
25 % - 400 % (1 % enhed)
192
Scanningsspecifikationer
Scannerdriver
Windows: TWAIN 1.9 Specifikation, WIA
Maks. scanningsstørrelse
A4/Letter, 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 tommer
Scanningsopløsning
Optisk opløsning (vandret x lodret) maks.: 1200 x 2400 dpi *1
Maks. interpoleret opløsning: 19200 x 19200 dpi *2
*1 Den optiske opløsning repræsenterer den maksimale samplingfrekvens baseret på ISO 14473.
*2 Hvis scanningsopløsningen øges, begrænses det maksimale scanningsområde.
Farveovergang (input/output)
Grå: 16 bit/8 bit
Farve: 48 bit/24 bit (RGB 16 bit/8 bit hver)
Fax-specifikationer
Gældende linje
Public Switched Telephone Network (PSTN)
P-telefonlinje (det er ikke noget problem at bruge IP-telefonlinje af god kvalitet i
samtaler)
Kommunikationstilstand
Super G3, G3
Datakomprimeringssystem
Sort: MH, MR, MMR
Farve: JPEG
Modemhastighed
maks. 33,6 kbps
(Automatisk fallback)
Overførselshastighed
Sort: Ca. 3 sekunder/side ved 33,6 kbps
(Baseret på ITU-T No.1-diagrammet for amerikanske specifikationer og Canon
FAX Standard No.1-diagrammet for øvrige specifikationer (begge i standardtilstand.))
Farve: Ca. 1 minut/side ved 33,6 kbps
(Baseret på Canon COLOR FAX TEST SHEET.)
Farveovergang
Sort: 256 niveauer
Farve: 24 bit fuld farve (RGB 8 bit hver)
Justering af tæthed
3 niveauer
Hukommelse
Overførsel/modtagelse: ca. 250 sider
(Baseret på ITU-T No.1-diagrammet for amerikanske specifikationer og Canon
FAX Standard No.1-diagrammet for øvrige specifikationer (begge i standardtilstand.))
Faxopløsning
Sort – Standard: 8 billedelementer pr. mm x 3,85 linjer pr. mm (203 billedelementer pr. tomme x 98 linjer pr. tomme)
193
Sort – Fin, foto: 8 billedelementer pr. mm x 7,70 linjer pr. mm (203 billedelementer pr. tomme x 196 linjer pr. tomme)
Sort – Ekstra fin: 300 x 300 dpi
Farve: 200 x 200 dpi
Opkald
Automatisk opkald
- Modtager (maks. 100 destinationer)
- Gruppeopkald (maks. 99 destinationer)
Almindeligt opkald
Automatisk genopkald
Manuelt genopkald (maks. 10 destinationer)
Andre
Aktivitetsrapport (for hver 20 transaktioner)
Sekventiel udsendelse (maks. 101 destinationer)
Afviste numre (maks. 10 destinationer)
Indstilling for fejlreduktion (VoIP) *
* Der er flere oplysninger i "Indstilling for fejlreduktion (VoIP)" i "Avancerede faxindstillinger".
Netværksspecifikationer
Kommunikationsprotokol
TCP/IP
Trådløst LAN
Understøttede standarder: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Frekvensbåndbredde: 2,4 GHz
Kanal: 1-11 eller 1-13
* Frekvensbåndbredde og tilgængelige kanaler varierer alt efter land eller område.
Kommunikationsafstand: 50 m/164 fod indendørs
* Den effektive rækkevidde afhænger af installationsmiljø og placering.
Sikkerhed:
WEP (64/128 bit)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Opsætning:
WPS (trykknapkonfiguration/PIN-kode-metode)
WCN (WCN-NET)
Nem trådløs forbindelse
Andre funktioner: administratoradgangskode
Minimumskrav til systemet
Kravene til operativsystemet skal følges, hvis disse krav er højere end de her anførte.
194
Windows
Operativsystem
Windows 10, Windows 8.1
Windows 7 SP1
Bemærk: Der kan kun gives garanti for drift på en pc med Windows 7 eller
nyere forudinstalleret.
.NET Framework 4.5.2 eller 4.6 er påkrævet.
Plads på harddisk
3 GB
Bemærk: til installation af medfølgende software.
Den nødvendige plads på harddisken kan ændres uden varsel.
Skærm
XGA 1024 x 768
Mac OS
Operativsystem
OS X v10.10.5 - OS X v10.11, macOS Sierra v10.12
Plads på harddisk
1,5 GB
Bemærk: til installation af medfølgende software.
Den nødvendige plads på harddisken kan ændres uden varsel.
Skærm
XGA 1024 x 768
Øvrige understøttede operativsystemer
iOS, Android, Windows 10 Mobile
Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelige med det understøttede operativsystem.
Se Canons websted for yderligere detaljer.
Mulighed for udskrivning fra mobiltelefon
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
• Det kræves en internetforbindelse eller et cd-rom-drev til at installere softwaren til Windows.
• Du skal have en internetforbindelse for at kunne bruge Easy-WebPrint EX og hele
brugervejledningen.
• Easy-WebPrint EX: Internet Explorer 8, 9, 10 og 11* (til Windows) er påkrævet.
• Windows: Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelige med Windows Media Center.
• Windows: TWAIN-driveren (ScanGear) er baseret på TWAIN 1.9 og kræver Data Source Manager,
der leveres med operativsystemet.
• I et internt netværksmiljø skal 5222-porten være åben. Kontakt netværksadministrator, hvis du vil
have flere oplysninger.
Oplysningerne i denne vejledning kan ændres uden varsel.
195
Oplysninger om papir
Understøttede medietyper
Papirilægningskapacitet
Medietyper, som ikke understøttes
Håndtering af papir
Udskriftsområde
196
Understøttede medietyper
De bedste resultater opnås ved at vælge papir, der er beregnet til udskrivningsformålet. Du kan få en række
forskellige typer papir til dokumenter samt fotos og illustrationer hos Canon. Brug så vidt muligt originalt
papir fra Canon til udskrivning af vigtige fotos.
Medietyper
Originalt papir fra Canon
Bemærk
• Ved advarsler om brug af den side, der ikke kan udskrives på, skal du se det enkelte produkts
brugsoplysninger.
• Du kan finde yderligere oplysninger om papirstørrelser og medietyper på webstedet Canon.
• Originalt papir fra Canon er muligvis ikke tilgængeligt i nogle lande eller områder. Bemærk, at i
USA sælges papir fra Canon ikke efter modelnummer. Køb i stedet papir efter navn.
Papir til udskrivning af dokumenter:
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
• High Resolution Paper <HR-101N>*1
Papir til udskrivning af fotos:
•
•
•
•
•
•
•
Photo Paper Pro Platinum <PT-101>
Glossy "Everyday Use" <GP-501>
Photo Paper Glossy <GP-701>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>
Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
• Matte Photo Paper <MP-101>
Andet papir end originalt papir fra Canon
•
•
•
•
Almindeligt papir (inkl. genbrugspapir)
Konvolutter*1
Overføringspapir til t-shirt*1
Kort*1
*1 Udskrivning på dette papir fra kontrolpanelet eller fra en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhed
understøttes ikke.
Papirilægningskapacitet
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Windows)
Bemærk
• Når du udskriver fotos, der er gemt på en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhed, skal du
angive sidestørrelsen og medietypen.
197
Udskrivning fra digitalkamera
Sidestørrelser
Du kan bruge følgende sidestørrelser.
Bemærk
• De sidestørrelser og medietyper, som printeren understøtter, kan variere afhængigt af det anvendte
operativsystem.
Standardstørrelser:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Letter
Legal
A4
B5
A5
L(89x127mm)
KG/10x15cm(4x6)
2L/13x18cm(5x7)
Firkant 127 x 127 mm 5 x 5 tommer
Hagaki
Hagaki 2
Kort 55 x 91 mm 2,17 x 3,58 tommer
20x25cm(8"x10")
Com 10-konvolut
DL-konvolut
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Specialstørrelser
Specielle sidestørrelser skal overholde følgende grænser:
• bagerste bakke
- Minimumstørrelse: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 tommer)
- Maximumstørrelse: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 tommer)
• kassette
- Minimumstørrelse: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 tommer)
- Maksimumstørrelse: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 tommer)
Papirvægt
Du kan bruge papir med følgende vægt.
• 64 til 105 g /m2 (17 til 28 pund) (andet almindeligt papir end originalt papir fra Canon)
198
Papirilægningskapacitet
Originalt papir fra Canon
Papir til udskrivning af dokumenter:
Medienavn <Modelnr.>
Bagerste bakke
Kassette
Udbakken til
papir
Canon Red Label Superior <WOP111>
Ca. 100 ark
Ca. 100 ark
Ca. 50 ark
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Ca. 80 ark
Ca. 80 ark
Ca. 50 ark
High Resolution Paper <HR-101N>*1
Ca. 80 ark
N/A
Ca. 50 ark
Papir til udskrivning af fotos:
Medienavn <Modelnr.>
Bagerste bakke
Photo Paper Pro Platinum <PT-101>*2
A4, Letter og 20 x 25 cm (8 x 10 tommer): 10
ark
Udbakken
til
papir
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark
Glossy "Everyday Use" <GP-501>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark
Photo Paper Glossy <GP-701>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>*2
A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25
cm (8 x 10 tommer): 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer), Firkant 127 x 127
mm (5 x 5 tommer): 20 ark
Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>*2
A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25
cm (8 x 10 tommer): 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer), Firkant 127 x 127
mm (5 x 5 tommer): 20 ark
Photo Paper Pro Luster <LU-101>*2
A4, Letter: 10 ark
*3
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*2
A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25
cm (8 x 10 tommer): 10 ark
*3
10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark
Matte Photo Paper <MP-101>
A4, Letter: 10 ark
10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark
199
*3
Andet papir end originalt papir fra Canon
Almindeligt navn
Bagerste bakke
Kassette
Udbakken til
papir
Almindeligt papir (inkl. genbrugspapir)*1
Ca. 100 ark (10 ark:
Legal)
Ca. 100 ark
Ca. 50 ark (10
ark: Legal)
Konvolutter
10 konvolutter
N/A
*3
Overføringspapir til t-shirt
1 ark: A4
N/A
*3
Kort
1 ark: Letter
N/A
*3
*1 Visse typer papir kan muligvis ikke fremføres normalt ved maksimal kapacitet eller ved meget høj eller
lav temperatur eller luftfugtighed. I så fald skal du kun ilægge den halve mængde papir eller mindre.
*2 Fremføring fra en ilagt papirstak kan efterlade mærker på den udskrevne side eller medføre ineffektiv
fremføring. Læg i så fald ét ark i ad gangen.
*3 De bedste resultater ved fortløbende udskrivning opnås ved at fjerne udskrevet papir eller udskrevne
konvolutter fra udbakken til papir for at undgå tilsværtning eller misfarvning.
200
Medietyper, som ikke understøttes
Brug ikke følgende typer papir. Brug af disse papirtyper vil ikke kun give utilfredsstillende resultater, men
kan også medføre papirstop eller fejl i printeren.
• Foldet, krøllet eller bøjet papir
• Fugtigt papir
• For tyndt papir (vejer under 64 g /m2 (17 pund))
• For tykt papir (almindeligt papir, der vejer mere end 105 g /m2 (28 pund), med undtagelse af originalt
Canon-papir)
• Papir, der er tyndere end et postkort, herunder almindeligt papir eller notesblokpapir i et lille format (ved
udskrivning på papir, der er mindre end A5)
• Postkort
• Postkort
• Konvolutter med dobbeltflap
• Konvolutter med præget eller behandlet overflade
• Konvolutter med gummierede flapper, som allerede er fugtige og selvklæbende
• Alle typer papir med huller
• Papir, der ikke er rektangulært
• Papir samlet med hæfteklammer eller lim
• Papir med en selvklæbende overflade på bagside, f.eks. etiketter
• Papir, der er dekoreret med glimmer osv.
201
Håndtering af papir
• Pas på ikke at gnide eller skrabe overfladen på papiret, når du håndterer det. Det gælder alle typer
papir.
• Tag fat på papiret så tæt på kanten som muligt, og forsøg at undgå at røre ved udskriftssiden.
Udskriftskvaliteten kan blive forringet, hvis sved eller fedt fra hænderne afsættes på udskriftssiden.
• Rør ikke ved udskriftssiden, før blækket er tørt. Selv når blækket er tørt, skal du så vidt muligt undgå at
røre udskriftssiden ved håndtering. Pigmentblækkets egenskaber indebærer, at blækket på udskriften
kan gå af, hvis der gnides eller skrabes på udskriften.
• Tag kun det nødvendige antal papirark ud af pakken lige inden udskrivning.
• Når du ikke udskriver, skal du for at undgå krølning lægge ubrugt papir tilbage i pakken, og opbevare
det på en plan flade. Undgå ligeledes at opbevare papir ved varme, fugtighed og direkte sollys.
202
Udskrivning
Udskrivning fra computer
Udskrivning fra smartphone/tablet
Udskrivning fra digitalkamera
Udskrivning ved brug af Kontrolpanel
Papirindstillinger
203
Udskrivning fra computer
Udskrivning fra programsoftware (Windows-printerdriver)
Udskrivning fra programsoftware (AirPrint)
Udskrivning ved hjælp af Canon-programsoftware
Udskrivning ved hjælp af en web-tjeneste
204
Udskrivning fra programsoftware (Windows-printerdriver)
Opsætning af grundlæggende udskrivning Grundlæggende
Forskellige udskrivningsmetoder
Ændring af udskriftskvalitet og korrektion af billeddata
Oversigt over printerdriveren
Beskrivelse af printerdriver
Opdatering af MP Drivers
205
Opsætning af grundlæggende udskrivning
I dette afsnit beskrives indstillingerne på fanen Hurtig opsætning, der bruges til grundlæggende
udskrivning.
Opsætning af grundlæggende udskrivning
1. Kontroller, at printeren er tændt
2. Læg papir i printeren
3. Åbn skærmbilledet til opsætning af printerdriveren
4. Vælg almindeligt brugte indstillinger
På fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) skal du bruge Almindeligt brugte indstillinger
(Commonly Used Settings) til at vælge fra de foruddefinerede indstillinger.
Når du vælger en udskriftsindstilling, ændres indstillingerne for Yderligere funktioner (Additional
Features), Medietype (Media Type) og Papirstørrelse (Printer Paper Size) automatisk til de
foruddefinerede værdier.
5. Vælg udskriftskvalitet
For Udskriftskvalitet (Print Quality) skal du vælge fra Høj (High), Standard eller Kladde (Draft).
206
Vigtigt
• Valgene for udskriftskvalitet varierer, afhængig af hvilken udskriftsindstilling du har valgt.
6. Vælg papirkilden
For Papirkilde (Paper Source) skal du vælge Vælg automatisk (Automatically Select), Bagerste
bakke (Rear Tray) eller Kassette (Cassette), afhængigt af formålet.
Vigtigt
• De indstillinger, der kan vælges for papirkilde, kan variere afhængigt af papirtype og -størrelse.
207
7. Klik på OK
Printeren udskriver nu disse indstillinger.
Vigtigt
• Når du vælger Udskriv altid med de aktuelle indstillinger (Always Print with Current Settings),
gemmes indstillingerne på fanerne Hurtig opsætning (Quick Setup), Indstillinger (Main)
ogSideopsætning (Page Setup), og disse indstillinger bruges til efterfølgende udskrivninger.
• For at registrere de aktuelle indstillinger som et nyt forvalg skal du klikke på Gem... (Save...) under
Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings).
Bemærk
• Hvis papirindstillingerne i printerdriveren er anderledes end de papiroplysninger, der er registreret på
printeren, kan der opstå fejl. Hvis du vil have anvisninger til, hvad du skal gøre, hvis der opstår en fejl,
kan du se "Papirindstillinger".
Hvis du vil kontrollere de aktuelle printerindstillinger eller anvende printerindstillingerne for
printerdriveren, skal du åbne fanen Hurtig opsætning (Quick Setup), klikke på Printerens
medieoplysninger... (Printer Media Information...) og angive indstillingerne i den viste dialogboks.
Hvis du vil have flere detaljer om de papiroplysninger, der skal registreres på printeren, skal du se
følgende:
• Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype)
• Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse)
Kontrol af printerindstillinger og anvendelse af indstillinger på
printerdriveren
1. Åbn installationsvindue til printerdriver
208
2. På fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) skal du klikke på Printerens
medieoplysninger... (Printer Media Information...)
Dialogboksen Printerens medieoplysninger (Printer Media Information) vises.
3. Vælg Papirkilde (Paper Source)
Markér indstillingen i Papirkilde (Paper Source), eller vælg en ny papirkilde.
De aktuelle printerindstillinger vises i Medietype (Media Type) og Sidestørrelse (Page Size).
4. Anvend indstillingerne
Hvis du vil anvende printerindstillingerne til printerdriveren, skal du klikke på Indstil (Set).
Bemærk
• Hvis Type på printeren er indstillet til Ink Jet Hagaki, Hagaki K eller Hagaki, eller hvis
Sidestørrelse på printeren er indstillet til 2L/13x18cm(5x7), skal du klikke på Indstil (Set) for at
få vist dialogboksen.
Vælg den medietype og papirstørrelse, der passer til formålet, og klik derefter på OK.
• Hvis Type og Sidestørrelse på printeren ikke er indstillet Andet, vil Indstil (Set) være nedtonet
og kan ikke klikkes på.
• Hvis kommunikationen med printeren er deaktiveret, vises dialogboksen Printerens
medieoplysninger... (Printer Media Information...) ikke, eller også kan printerdriveren ikke
hente printerens medieoplysninger.
209
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype)
Når du bruger denne printer, opnår du de bedste udskriftsresultater, hvis du vælger en medietype og en
papirstørrelse, der svarer til formålet med udskrivningen.
Du kan bruge følgende medietyper på denne printer.
Canon originalt papir (dokumentudskrivning)
Medienavn <Modelnr.>
Medietype (Media Type) i printerdriveren
Papiroplysninger registreret i printeren
Canon Red Label Superior <WOP111>
Almindeligt papir (Plain Paper)
Alm. papir
Canon Océ Office Colour Paper
<SAT213>
Almindeligt papir (Plain Paper)
Alm. papir
Canon originalt papir (fotoudskrivning)
Medietype (Media Type) i printerdriveren
Medienavn <Modelnr.>
Papiroplysninger registreret i printeren
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201/PP-301> Photo Paper Plus Glossy II
Plus Glossy II
Photo Paper Pro Platinum <PT-101>
Photo Paper Pro Platinum
Pro Platinum
Photo Paper Pro Luster <LU-101>
Photo Paper Pro Luster
Pro Luster
Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>
Photo Paper Plus Semi-gloss
Plus Semi-gloss
Glossy "Everyday Use" <GP-501>
Glossy Photo Paper
Glossy
Photo Paper Glossy <GP-701>
Glossy Photo Paper
Glossy
Matte Photo Paper <MP-101>
Matte Photo Paper
Matte
Canon originalt papir (udskrivning af forretningsbreve)
Medietype (Media Type) i printerdriveren
Medienavn <Modelnr.>
High Resolution Paper <HR-101N> High Resolution Paper
Papiroplysninger registreret i
printeren
High-Res Paper
Papir, der fås i handelen
Medienavn
Medietype (Media Type) i printerdriveren
Papiroplysninger registreret i printeren
Almindeligt papir (inkl. genbrugspapir)
Almindeligt papir (Plain Paper)
Alm. papir
Konvolutter
Konvolut (Envelope)
Konvolut
210
Overføringspapir til t-shirt
T-Shirt Transfers
Andet
Kort
Inkjet-lykønskningskort (Inkjet Greeting Card) Andet
211
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse)
Når du bruger denne printer, opnår du de bedste udskriftsresultater, hvis du vælger en papirstørrelse, der
svarer til formålet med udskrivningen.
Du kan bruge følgende papirstørrelser på denne printer.
Papirstørrelse (Printer Paper Size) i printerdriveren
Papiroplysninger fra kassette, der er registreret på
printeren
Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm)
Letter
Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm)
Legal
A5
A5
A4
A4
B5
B5
10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm)
KG/10x15cm(4x6)
13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm)
2L/13x18cm(5x7)
20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm)
20x25cm(8"x10")
L 89x127mm
L(89x127mm)
2L 127x178mm
2L/13x18cm(5x7)
Kvadrat 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm)
KV 13cm
Hagaki 100x148mm
Hagaki
Hagaki 2 200x148mm
Hagaki 2
Kommerciel konvolut 10 (Envelope Com 10)
Kom. konvolut 10
Konvolut DL (Envelope DL)
Konvolut DL
Nagagata 3 120x235mm (Nagagata 3 4.72"x9.25")
Nagagata 3
Nagagata 4 90x205mm (Nagagata 4 3.54"x8.07")
Nagagata 4
Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25")
Yougata 4
Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48")
Yougata 6
Kort 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Kort 2,17" x 3,58"
Brugerdefineret størrelse
Andet
212
Forskellige udskrivningsmetoder
Indstilling af Sidestørrelse og -Retning
Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen
Udføre udskrivning uden kant
Skaleret udskrivning
Sidelayoutudskrivning
Overlapning/Udskrivning af plakater
Dupleksudskrivning
Konfiguration af udskrivning af konvolutter
Udskrivning på postkort
213
Indstilling af Sidestørrelse og -Retning
Papirstørrelsen og -retningen bestemmes af programmet. Hvis den sidestørrelse og -retning, der er angivet
for Sidestørrelse (Page Size) og Retning (Orientation) på fanen Sideopsætning (Page Setup), er den
samme som den, der er angivet for programmet, behøver du ikke at vælge dette på fanen Sideopsætning
(Page Setup).
Hvis du ikke kan angive indstillingerne i programmet, skal du vælge sidestørrelse og -retning på følgende
måde:
Du kan også indstille sidestørrelse og retning på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup).
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Vælg papirstørrelse
Vælg en sidestørrelse på listen Sidestørrelse (Page Size) på fanen Sideopsætning (Page Setup).
3. Indstil Retning (Orientation).
Vælg Stående (Portrait) eller Liggende (Landscape) som Retning (Orientation). Marker
afkrydsningsfeltet Roter 180 grader (Rotate 180 degrees), hvis du vil udskrive med originalen roteret
180 grader.
4. Klik på OK
Når du udskriver, udskrives dokumentet med den valgte sidestørrelse og -retning.
Bemærk
• Hvis der vælges Normalstørrelse (Normal-size) under Sidelayout (Page Layout), vises Reducer
automatisk stort dokument, som printeren ikke kan udskrive (Automatically reduce large
document that the printer cannot output).
214
Normalt kan du lade afkrydsningsfeltet være markeret. Under udskrivningen kan du fjerne markeringen,
hvis du ikke ønsker at formindske store dokumenter, der ikke kan udskrives på printeren.
215
Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen
Du kan også vælge antallet af kopier på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup).
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Vælg det antal kopier, der skal udskrives.
Vælg det antal kopier, der skal udskrives, under Kopier (Copies) på fanen Sideopsætning (Page
Setup).
3. Angiv udskrivningsrækkefølgen.
Marker afkrydsningsfeltet Udskriv fra sidste side (Print from Last Page), når du vil udskrive fra den
sidste side i rækkefølgen, og fjern markeringen, når du vil udskrive fra den første side.
Marker afkrydsningsfeltet Sætvis (Collate), når du udskriver flere kopier af et dokument og ønsker at
udskrive alle siderne i hver kopi samlet. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt, når du ønsker at
udskrive alle sider med samme sidenummer sammen.
• Udskriv fra sidste side (Print from Last Page):
/Sætvis (Collate):
• Udskriv fra sidste side (Print from Last Page):
/Sætvis (Collate):
216
• Udskriv fra sidste side (Print from Last Page):
/Sætvis (Collate):
• Udskriv fra sidste side (Print from Last Page):
/Sætvis (Collate):
4. Klik på OK
Når du udskriver, udskrives det angivne antal kopier i den angivne udskrivningsrækkefølge.
Vigtigt
• Når det program, du anvendte til at oprette dokumentet, har den samme funktion, skal du angive
indstillingerne i printerdriveren. Men hvis udskrifterne ikke er tilfredsstillende, kan du ændre
funktionsindstillinger i programmet. Når du angiver antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen med
både programmet og denne printerdriver, kan antallet af kopier blive et ganget antal af de to
indstillinger, eller den angivne udskrivningsrækkefølge er muligvis ikke aktiveret.
• Udskriv fra sidste side (Print from Last Page) vises nedtonet og er utilgængelig, når Overlapning/
Plakat (Tiling/Poster) er valgt for Sidelayout (Page Layout).
• Når Folder (Booklet) er valgt for Sidelayout (Page Layout), er Udskriv fra sidste side (Print from
Last Page) og Sætvis (Collate) nedtonede og kan ikke vælges.
• Når Dupleksudskrivning (Duplex Printing) er valgt, er Udskriv fra sidste side (Print from Last
Page) nedtonet og kan ikke vælges.
Bemærk
• Når du indstiller både Udskriv fra sidste side (Print from Last Page) og Sætvis (Collate), kan du
udføre udskrivning, så arkene samles i et sæt ad gangen startende fra sidste side.
Disse indstillinger kan anvendes sammen med Normalstørrelse (Normal-size), Uden kant
(Borderless), Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) og Sidelayout (Page Layout).
217
Udføre udskrivning uden kant
Med funktionen Udskrivning uden kant kan du udskrive data uden nogen margen. Det gør du ved at
forstørre dataene, så udskriften går lidt ud over papiret. I standardudskrivning oprettes der margener
omkring dokumentområdet. Med udskrivningsfunktionen uden kant oprettes disse margener imidlertid ikke.
Hvis du vil udskrive data, for eksempel et foto, uden nogen margen omkring, skal du indstille til udskrivning
uden kant.
Du kan også angive udskrivning uden kant under Yderligere funktioner (Additional Features) på fanen
Hurtig opsætning (Quick Setup).
Indstilling af Udskrivning uden kant
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Vælg udskrivning uden kant
Vælg Uden kant (Borderless) på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page
Setup).
218
Klik på OK, når der vises en bekræftelsesmeddelelse.
Når der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at ændre medietype, skal du vælge en medietype
fra listen og klikke på OK.
3. Kontroller papirstørrelsen
Kontroller listen Sidestørrelse (Page Size). Hvis du vil ændre det, skal du vælge en anden
sidestørrelse på listen. På listen vises kun de størrelser, der kan bruges til udskrivning uden kant.
4. Juster udvidelsesgraden fra papiret
Juster om nødvendigt graden af udvidelse ved at bruge skyderen Udvidelsesgrad (Amount of
Extension).
Når skyderen flyttes mod højre, stiger udvidelsesgraden ud over papiret, og når den flyttes mod
venstre, mindskes den.
I de fleste tilfælde anbefales det at placere skyderen i anden position fra højre.
Vigtigt
• Hvis skyderen Udvidelsesgrad (Amount of Extension) er placeret helt ude til højre, kan
bagsiden af papiret blive udtværet.
5. Klik på OK
Når du foretager udskrivningen, udskrives dataene uden margener på papiret.
Vigtigt
• Hvis der vælges en sidestørrelse, der ikke kan anvendes til udskrivning uden kant, ændres størrelsen
automatisk til de gyldige sidestørrelser til udskrivning uden kant.
• Når Uden kant (Borderless) er valgt, vil indstillingerne Papirstørrelse (Printer Paper Size),
Dupleksudskrivning (Duplex Printing), Hæftningsside (Stapling Side) og knappen Stempel/
Baggrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) på fanen Sideopsætning (Page
Setup) være nedtonede og utilgængelige.
• Når Konvolut (Envelope), High Resolution Paper eller T-Shirt Transfers er valgt på listen
Medietype (Media Type) under fanen Indstillinger (Main), kan du ikke udskrive uden kant.
• Alt afhængigt af den medietype, der bruges ved udskrivning uden kant, kan udskriftskvaliteten blive
forringet øverst og nederst på arket, eller der kan komme pletter.
• Når der er forskel på billedets forhold mellem højde og bredde, udskrives en del af billedet muligvis
ikke. Det afhænger af størrelsen på det anvendte medie.
I sådanne tilfælde skal du beskære billeddataene i et program i henhold til papirstørrelsen.
Bemærk
• Når Almindeligt papir (Plain Paper) er valgt for Medietype (Media Type) på fanen Indstillinger
(Main), anbefales det ikke at udskrive uden kant. Derfor vises meddelelsen til valg af medie.
Hvis du anvender almindeligt papir til testudskrivning, skal du vælge Almindeligt papir (Plain
Paper), og klikke på OK.
219
Udvidelse af det dokumentområde, der skal udskrives i
Ved at angive en stor udvidelsesgrad kan du uden problemer foretage en udskrivning uden kant. Den del
af dokumentet, der går ud over papirets område, udskrives imidlertid ikke, og derfor udskrives
elementerne omkring et foto muligvis ikke.
Hvis du ikke er tilfreds med resultatet af udskrivning uden kant, kan du reducere udvidelsesgraden.
Udvidelsesgraden mindskes, når skyderen Udvidelsesgrad (Amount of Extension) flyttes til venstre.
Vigtigt
• Hvis udvidelsesgraden mindskes, kan der fremkomme en uventet margen på udskriften, afhængigt af
papirstørrelsen.
Bemærk
• Hvis skyderen Udvidelsesgrad (Amount of Extension) er angivet til en position længst til venstre,
udskrives billeddata i fuld størrelse. Hvis du indstiller dette, når du udskriver adressesiden på et
postkort, udskrives afsenderens postnummer på den rigtige placering.
• Hvis du markerer Vis udskrift før udskrivning (Preview before printing) på fanen Indstillinger
(Main), kan du kontrollere, om der udskrives uden kant, før udskrivningen udføres.
220
Skaleret udskrivning
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Indstilling af skaleret udskrivning
Vælg Skaleret (Scaled) på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup).
3. Vælg papirstørrelsen til dokumentet
Åbn listen Sidestørrelse (Page Size), og vælg den sidestørrelse, som du har angivet i det program, du
arbejder i.
4. Indstilling af skaleringsgrad ved hjælp af en af følgende metoder:
• Vælg en Papirstørrelse (Printer Paper Size)
Hvis papirstørrelsen i printeren er mindre end Sidestørrelse (Page Size), formindskes sidebilledet.
Hvis papirstørrelsen i printeren er større end Sidestørrelse (Page Size), forstørres sidebilledet.
221
• Angiv en skaleringsfaktor
Indtast en værdi direkte i feltet Skalering (Scaling).
De aktuelle indstillinger for printerdriveren vises i eksempelvinduet i venstre side.
5. Klik på OK
Når du foretager udskrivningen, udskrives dokumentet i det ønskede størrelsesforhold.
Vigtigt
• Hvis det program, som du har brugt til at oprette originalen i, indeholder funktionen til skaleret
udskrivning, skal du konfigurere indstillingerne i programmet. Det er ikke nødvendigt at konfigurere den
samme indstilling i printerdriveren.
222
Bemærk
• Ved valg af Skaleret (Scaled) ændres dokumentets udskriftsområde.
223
Sidelayoutudskrivning
Med funktionen til sidelayoutudskrivning kan du udskrive mere end ét sidebillede på ét enkelt ark papir.
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Vælg sidelayoutudskrivning.
Vælg Sidelayout (Page Layout) på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page
Setup).
De aktuelle indstillinger for printerdriveren vises i eksempelvinduet i venstre side.
3. Vælg papirstørrelse
Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, på listen Papirstørrelse (Printer Paper Size).
4. Angiv det antal sider, der skal udskrives på et ark samt siderækkefølgen.
Klik om nødvendigt på Angiv... (Specify...), angiv følgende indstillinger i dialogboksen
Sidelayoutudskrivning (Page Layout Printing), og klik på OK.
224
Sidelayout (Page Layout)
Vælg antallet af sider på listen for at ændre det antal sider, der skal udskrives på et enkelt papirark.
Siderækkefølge (Page Order)
Vælg en placeringsmetode på listen for at ændre siderækkefølgen.
Sideramme (Page Border)
Marker afkrydsningsfeltet Sideramme for at udskrive en sideramme omkring hver dokumentside.
5. Fuldfør konfigurationen
Klik på OK på fanen Sideopsætning (Page Setup).
Ved udskrivningen fordeles det angivne antal sider på hvert ark papir i den rækkefølge, der er angivet.
225
Overlapning/Udskrivning af plakater
Med funktionen til overlapning/plakatudskrivning kan du forstørre et billede, opdele det på flere sider og
udskrive siderne på særskilte ark. Du kan også sætte siderne sammen for at skabe en større udskrift som
en plakat.
Indstilling af overlapning/plakatudskrivning
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Indstil overlapning/plakatudskrivning
Vælg Overlapning/Plakat (Tiling/Poster) på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen
Sideopsætning (Page Setup).
De aktuelle indstillinger for printerdriveren vises i eksempelvinduet i venstre side.
3. Vælg papirstørrelse
Vælg størrelsen på det papir, der er lagt i printeren, på listen Papirstørrelse (Printer Paper Size).
226
4. Angiv det antal billedinddelinger og de sider, der skal udskrives.
Klik om nødvendigt på Angiv... (Specify...), angiv følgende indstillinger i dialogboksen Overlapning/
Plakatudskrivning (Tiling/Poster Printing), og klik derefter på OK.
Billedinddeling (Image Divisions)
Vælg antallet af billedinddelinger (lodrette x vandrette).
Efterhånden som antallet af inddelinger stiger, stiger antallet af ark, der anvendes til udskrivning.
Hvis du sætter sider sammen for at skabe en plakat, kan du skabe en større plakat ved at øge
antallet af inddelinger.
Udskriv "sammenskæringsvejledning" i margener (Print "Cut/Paste" in margins)
Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udelade sammenskæringsvejledningen.
Bemærk
• Denne funktion er muligvis utilgængelig, når der bruges visse printerdrivere eller
operativsystemer.
Udskriv linjer til "sammenskæringsvejledning" i margener (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udelade linjer til sammenskæringsvejledningen.
Udskriv sideområde (Print page range)
Angiver udskriftsområde. Vælg Alle (All) under normale omstændigheder.
Hvis du kun vil udskrive en bestemt side igen, skal du vælge Sider (Pages) og angive
sidenummeret på den side, du vil udskrive. Hvis du vil angive flere sider, skal du indtaste
sidetallene ved at adskille dem med komma eller ved at skrive en bindestreg mellem
sidenumrene.
Bemærk
• Du kan også angive udskrivningsområdet ved at klikke på siderne i i eksempelvinduet.
5. Fuldfør konfigurationen
Klik på OK på fanen Sideopsætning (Page Setup).
Når du udfører udskrivningen, opdeles dokumentet i flere sider under udskrivningen.
Udskrivning af bestemte sider
Hvis blækket bliver utydeligt eller slipper op under udskrivningen, kan du vælge kun at genudskrive de
bestemte sider på følgende måde:
1. Angiv udskriftsområdet.
227
Klik på de sider, du ikke har brug for at udskrive, i eksempelvinduet til venstre på fanen
Sideopsætning (Page Setup).
De sider, du klikker på, slettes, og kun de sider, der skal udskrives, vises.
Bemærk
• Klik på de slettede sider for at få dem vist igen.
• Højreklik på eksempelvinduet for at vælge Udskriv alle sider (Print all pages) eller Slet alle
sider (Delete all pages).
2. Fuldfør konfigurationen
Klik på OK, når du har valgt sider.
Når du foretager udskrivningen, udskrives kun de sider, der er blevet angivet.
Vigtigt
• Fordi overlapning/plakatudskrivning forstørrer dokumentet, når det udskrives, kan udskriftsresultaterne
blive grovkornede.
228
Dupleksudskrivning
Du kan også angive dupleksudskrivning under Yderligere funktioner (Additional Features) på fanen
Hurtig opsætning (Quick Setup).
Udførelse af automatisk dupleksudskrivning
Du kan udføre dupleksudskrivning uden at skulle vende papiret.
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Indstil automatisk dupleksudskrivning
Afkryds afkrydsningsfeltet Dupleksudskrivning (Duplex Printing) på fanen Sideopsætning (Page
Setup), og kontroller at Automatisk (Automatic) er afkrydset.
3. Vælg layoutet.
Vælg Normalstørrelse (Normal-size), Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) eller
Sidelayout (Page Layout) fra listen Sidelayout (Page Layout).
4. Indstil udskriftsområde
229
Ved dupleksudskrivning bliver dokumentets udskriftsområde en smule smallere end normalt, og
dokumentet vil muligvis ikke kunne være på én side.
Klik på Konfiguration af udskriftsområde... (Print Area Setup...), vælg en af følgende
behandlingsmetoder, og klik derefter på OK.
Brug udskrivning i normal størrelse (Use normal-size printing)
Udskriv uden at formindske siden.
Brug reduceret udskrivning (Use reduced printing)
Reducer siden en smule under udskrivning.
5. Angiv den side, der skal hæftes.
Den optimale Hæftningsside (Stapling Side) vælges automatisk i indstillingerne Retning
(Orientation) og Sidelayout (Page Layout). Hvis du vil ændre indstillingen, skal du vælge en anden
hæftningsside på listen.
6. Angiv bredden på margenen.
Hvis det er nødvendigt, kan du klikke på Angiv margen... (Specify Margin...), angive margenbredden
og derefter klikke på OK.
7. Fuldfør konfigurationen
Klik på OK på fanen Sideopsætning (Page Setup).
Når du udskriver, startes dupleksudskrivning.
Udførelse af manuel dupleksudskrivning
Du kan udføre dupleksudskrivning manuelt.
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Vælg dupleksudskrivning.
Marker afkrydsningsfeltet Dupleksudskrivning (Duplex Printing), og fjern markeringen af
afkrydsningsfeltet Automatisk (Automatic) på fanen Sideopsætning (Page Setup).
230
3. Vælg layoutet.
Vælg Normalstørrelse (Normal-size), Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) eller
Sidelayout (Page Layout) fra listen Sidelayout (Page Layout).
4. Angiv den side, der skal hæftes.
Den optimale Hæftningsside (Stapling Side) vælges automatisk i indstillingerne Retning
(Orientation) og Sidelayout (Page Layout). Hvis du vil ændre indstillingen, skal du vælge en anden
hæftningsside på listen.
5. Angiv bredden på margenen.
Hvis det er nødvendigt, kan du klikke på Angiv margen... (Specify Margin...), angive margenbredden
og derefter klikke på OK.
6. Fuldfør konfigurationen
Klik på OK på fanen Sideopsætning (Page Setup).
Når du udfører udskrivningen, udskrives dokumentet først på den ene side af et ark papir. Når den ene
side er blevet udskrevet, skal du ilægge papiret korrekt i henhold til meddelelsen.
Klik derefter på Start udskrivning (Start Printing) for at udskrive den anden side.
Vigtigt
• Hvis der vælges en anden medietype end Almindeligt papir (Plain Paper) på listen Medietype (Media
Type) under fanen Indstillinger (Main), vises Dupleksudskrivning (Duplex Printing) gråtonet og kan
ikke vælges.
• Når der er valgt Uden kant (Borderless), Overlapning/Plakat (Tiling/Poster) eller Folder (Booklet)
fra listen Sidelayout (Page Layout), vises Dupleksudskrivning (Duplex Printing) og Hæftningsside
(Stapling Side) nedtonede og er ikke tilgængelige.
231
• Dupleksudskrivning (Duplex Printing) kan kun udføres, når en af følgende papirstørrelser er valgt fra
Sidestørrelse (Page Size) på fanen Sideopsætning (Page Setup).
• Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A5, A4, B5
• Når forsiden er udskrevet, skal der ventes på, at blækket tørrer, før bagsiden kan udskrives (Processen
stoppes midlertidigt). Lad være med at røre ved papiret på dette tidspunkt. Du kan ændre blækkets
tørretid under Tilpasset (Custom Settings) i Canon IJ Printer Assistant Tool.
Relateret emne
Ændring af betjeningstilstand for Printer
232
Konfiguration af udskrivning af konvolutter
1. Læg en konvolut i printeren
2. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
3. Vælg medietypen.
Vælg Konvolut (Envelope) fra Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen
Hurtig opsætning (Quick Setup).
4. Vælg papirstørrelse
Når dialogboksen Indstilling for konvolutstørrelse (Envelope Size Setting) vises, skal du vælge
Kommerciel konvolut 10 (Envelope Com 10), Konvolut DL (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm
(Yougata 4 4.13"x9.25") eller Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") og derefter klikke på
OK.
5. Indstil papirretningen
For at udskrive adressen vandret skal du vælge Liggende (Landscape) som Retning (Orientation).
Bemærk
• Hvis Kommerciel konvolut 10 (Envelope Com 10), Konvolut DL (Envelope DL), Yougata 4
105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") eller Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") er
valgt for Papirstørrelse (Printer Paper Size), roterer printeren papiret 90 grader mod venstre for
233
at udskrive, uanset indstillingen Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende]
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) for Tilpasset (Custom Settings) i
Canon IJ Printer Assistant Tool.
6. Vælg udskriftskvaliteten
Vælg Høj (High) eller Standard under Udskriftskvalitet (Print Quality), afhængigt af formålet.
7. Klik på OK
Når du foretager udskrivningen, udskrives oplysningerne på konvolutten.
Bemærk
• Hvis papirindstillingerne i printerdriveren er anderledes end de papiroplysninger, der er registreret på
printeren, kan der opstå fejl. Hvis du vil have anvisninger til, hvad du skal gøre, hvis der opstår en fejl,
kan du se "Papirindstillinger".
Hvis du vil kontrollere de aktuelle printerindstillinger eller anvende printerindstillingerne for
printerdriveren, skal du klikke på Printerens medieoplysninger... (Printer Media Information...)
under fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) og angive indstillingerne i den viste dialogboks.
Hvis du vil have flere detaljer om de papiroplysninger, der skal registreres på printeren, skal du se
følgende:
• Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype)
• Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse)
234
Udskrivning på postkort
1. Læg et postkort i printeren
2. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
3. Vælg almindeligt brugte indstillinger
Vis fanen Hurtig opsætning (Quick Setup), og vælg Standard som Almindeligt brugte indstillinger
(Commonly Used Settings).
4. Vælg medietypen.
Vælg Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki K, Hagaki (A) eller Hagaki som
Medietype (Media Type).
Vigtigt
• Denne printer kan ikke udskrive på postkort, der har påsatte fotos eller etiketter.
• Når du udskriver separat på hver side af et postkort, får du en renere udskrivning, hvis du
udskriver meddelelsessiden først og adressesiden bagefter.
• Papirindstillingerne på printerdriveren er forskellige, afhængigt af om du udskriver på
adressesiden eller meddelelsessiden.
Hvis du vil kontrollere de aktuelle printerindstillinger eller anvende printerindstillingerne for
printerdriveren, skal du klikke på Printerens medieoplysninger... (Printer Media Information...)
under fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) og angive indstillingerne i den viste dialogboks.
Hvis du vil have flere detaljer om de papiroplysninger, der skal registreres i printerdriveren og på
printeren, kan du se følgende:
• Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype)
• Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse)
5. Vælg papirstørrelse
Vælg Hagaki 100x148mm eller Hagaki 2 200x148mm som Papirstørrelse (Printer Paper Size).
Vigtigt
• Returpostkort kan kun bruges, når du udskriver dem fra computeren.
• Når du udskriver et returpostkort, skal papirstørrelsen altid indstilles til Hagaki 2 200x148mm fra
programmet eller printerdriveren.
• Fold ikke et returpostkort. Hvis der opstår en fold, vil printeren ikke være i stand til at indføre
postkortet korrekt og dette kan medføre linjeskift eller papirstop.
• Udskrivning uden kant kan ikke bruges til returpostkort.
6. Indstil udskriftsretningen.
For at udskrive adressen vandret skal du indstille Retning (Orientation) til Liggende (Landscape).
7. Vælg udskriftskvaliteten
235
For Udskriftskvalitet (Print Quality) skal du vælge Høj (High) eller Standard afhængigt af formålet.
8. Klik på OK
Når du udfører udskrivning, udskrives dataene på postkortet.
Vigtigt
• Når du udfører postkortudskrivning, vises der en vejledningsmeddelelse.
Når vejledningsmeddelelsen vises, skal du vælge Vis ikke denne meddelelse igen (Do not show this
message again), hvis du ikke vil have vist nogen vejledningsmeddelelser.
Hvis du vil se vejledningsmeddelelserne igen, skal du åbne fanen Vedligeholdelse (Maintenance) og
klikke på Vis printerstatus (View Printer Status) for at starte Canon IJ-statusovervågning.
I menuen Valg (Option) skal du vælge Vis vejledningsmeddelelse (Display Guide Message) og
klikke på Udskrivning af Hagaki (Hagaki Printing) for at aktivere indstillingen.
• Når du udskriver på andre medier end postkort, skal du ilægge medierne i overensstemmelse med
brugsmetoden for det pågældende medie og klikke på Start udskrivning (Start Printing).
236
Oversigt over printerdriveren
Canon IJ-printerdriveren
Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren
Canon IJ-statusovervågning
Kontrol af blækstatus fra computeren
Brugsanvisning (printerdriver)
237
Canon IJ-printerdriveren
Canon IJ-printerdriveren (blot kaldet printerdriver herunder) er software, som du installerer på computeren,
så den kan kommunikere med printeren.
Printerdriveren konverterer de udskriftsdata, som dit program opretter, til data, som er forståelige for
printeren, og sender de konverterede data til printeren.
Da forskellige printere understøtter forskellige dataformater, skal du bruge en printerdriver, der understøtter
din printer.
Printerdrivertyper
Du kan installere XPS-printerdriveren ud over den normale printerdriver.
XPS-printerdriveren er egnet til udskrivning fra software, der understøtter XPS-udskrivning.
Vigtigt
• Bemærk, at hvis du vil bruge XPS-printerdriveren, skal den normale printerdriver også være
installeret.
Installation af printerdriveren
• For at installere den normale printerdriver skal du installerer driveren fra Start opsætningen igen
(Start Setup Again) på den installations-cd-rom, der fulgte med din printer.
• Hvis du vil installere XPS-printerdriveren, skal du isætte den installations-cd-rom, der fulgte med
printeren, og derefter vælge XPS-driver (XPS Driver) fra Tilføj software (Add Software).
Angivelse af printerdriveren
Hvis du vil angive printerdriveren, skal du åbne dialogboksen Udskriv (Print) i det program, du anvender,
og vælge "Canon XXX" (hvor "XXX" er navnet på modellen) for at angive den almindelige printerdriver
eller vælge "Canon XXX XPS" (hvor "XXX" er navnet på modellen) for at angive XPS-printerdriveren.
Visning af manualen fra printerdriveren
Hvis du vil se en beskrivelse af en opsætningsfane fra skærmbilledet til opsætning af printerdriveren, skal
du klikke på Hjælp (Help) på fanen.
Relateret emne
Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren
238
Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren
Du kan få vist skærmbilledet til opsætning af printerdriveren fra din software eller ved at klikke på
printerikonet.
Visning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren fra din software
Udfør denne procedure for at konfigurere printerindstillingerne under udskrivning.
1. Vælg kommandoen Udskriv fra softwaren
Kommandoen Udskriv (Print) findes generelt i menuen Filer (File).
2. Vælg din printermodel, og klik på Indstillinger (Preferences) (eller Egenskaber
(Properties))
Skærmbilledet til opsætning af printerdriveren vises.
Bemærk
• Navne på kommandoer og menuer og antallet af trin kan variere, afhængig af hvilken software
du bruger. Du finder yderligere oplysninger i betjeningsvejledningen til softwaren.
Visning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren ved at klikke på
printerikonet
Fra skærmbilledet til opsætning kan du udføre vedligeholdelse af printeren, såsom rensning af
printhovedet, eller angive udskriftsindstillinger, der skal deles af al software.
1. Vælg Kontrolpanel (Control Panel) -> Hardware og lyd (Hardware and Sound) ->
Enheder og printere (Devices and Printers).
2. Højreklik på ikonet for din model. Når menuen vises, skal du vælge
Udskriftsindstillinger (Printing preferences)
Skærmbilledet til opsætning af printerdriveren vises.
Vigtigt
• Når printerdriverens opsætningsvindue åbnes via Printeregenskaber (Printer properties),
vises der faner vedrørende Windows-funktionerne, f.eks. fanen Porte (Ports) (eller Avanceret
(Advanced)). Disse faner vises ikke, når dialogboksen åbnes via Udskriftsindstillinger
(Printing preferences) eller et program. Hvis du vil vide mere om faner med Windowsfunktioner, skal du se i brugervejledningen til Windows.
239
Canon IJ-statusovervågning
Canon IJ-statusovervågning er et program, der viser status for printeren og forløbet af udskrivningen.
Printerens status angives i form af grafik, ikoner og meddelelser.
Start af Canon IJ-statusovervågning
Canon IJ-statusovervågning starter automatisk, når der sendes udskriftsdata til printeren. Når det startes,
vises Canon IJ-statusovervågning som en knap på proceslinjen.
Klik på knappen for den statusovervågning, der vises på proceslinjen. Canon IJ-statusovervågning vises.
Bemærk
• Hvis du vil åbne Canon IJ-statusovervågning, når printeren ikke udskriver, skal du åbne
installationsvinduet for printerdriveren og klikke på Vis printerstatus (View Printer Status) på fanen
Vedligeholdelse (Maintenance).
• De oplysninger, der vises på Canon IJ-statusovervågning, kan variere afhængigt af det land eller den
region, hvor du bruger printeren.
Når der opstår fejl
Canon IJ-statusovervågning vises automatisk, hvis der opstår en fejl (f.eks. hvis printeren løber tør for
papir eller blæk).
240
I sådanne tilfælde skal du udføre den anviste handling.
241
Kontrol af blækstatus fra computeren
Du kan kontrollere det tilbageværende blækniveau og blækbeholder-typerne for din model.
1. Åbn installationsvinduet for printerdriveren
2. Start af Canon IJ-statusovervågning
På fanen Vedligeholdelse (Maintenance) skal du klikke på Vis printerstatus (View Printer Status).
3. Vis Estimerede blækniveauer (Estimated ink levels)
Blækstatus vises som en grafisk illustration.
Bemærk
• De oplysninger, der vises på Canon IJ-statusovervågning, kan variere afhængigt af det land eller
den region, hvor du bruger printeren.
242
Brugsanvisning (printerdriver)
Denne printerdriver har følgende begrænsninger. Vær opmærksom på følgende punkter, når du bruger
printerdriveren.
Begrænsninger i printerdriveren
• Afhængigt af, hvilken type dokument der skal udskrives, vil den papirfremføringsmetode, der er
angivet i printerdriveren, muligvis ikke fungere korrekt.
Hvis dette sker, skal du åbne installationsvinduet for printerdriveren fra dialogboksen Udskriv (Print) i
programmet og kontrollere indstillingen i feltet Papirkilde (Paper Source) på fanen Indstillinger
(Main).
• I nogle programmer er indstillingen Kopier (Copies) på fanen Sideopsætning (Page Setup) muligvis
ikke aktiveret.
I så fald skal du bruge kopieringsindstillingen i dialogboksen Udskriv (Print) i det program, du bruger.
• Hvis det valgte Sprog (Language) i dialogboksen Om (About) på fanen Vedligeholdelse
(Maintenance) ikke stemmer overens med sproget i operativsystemets brugergrænseflade, vises
installationsvinduet for printerdriveren muligvis ikke korrekt.
• Foretag ikke ændringer på fanen Avanceret (Advanced) under egenskaber for printeren. Hvis du
ændrer nogle af funktionerne, kan nedenstående funktioner ikke anvendes korrekt.
Hvis Udskriv til fil (Print to file) er valgt i dialogboksen Udskriv (Print) i det program, du anvender,
samt i programmer, der ikke tillader EMF-spooling, f.eks. Adobe Photoshop LE og MS Photo Editor,
fungerer nedenstående funktioner ikke.
◦ Vis udskrift før udskrivning (Preview before printing) på fanen Indstillinger (Main)
◦ Undgå udskriftsdatatab (Prevention of Print Data Loss) i dialogboksen Udskriftsindstillinger
(Print Options) under fanen Sideopsætning (Page Setup)
◦ Sidelayout (Page Layout), Overlapning/Plakat (Tiling/Poster), Folder (Booklet),
Dupleksudskrivning (Duplex Printing), Angiv margen... (Specify Margin...), Udskriv fra
sidste side (Print from Last Page), Sætvis (Collate) og Stempel/Baggrund... (Stamp/
Background...) (Stempel... (Stamp...)) på fanen Sideopsætning (Page Setup)
◦ Udskriv et mønster for farvejustering (Print a pattern for color adjustment) under fanen
Farvejustering (Color Adjustment) i dialogboksen Manuel farvejustering (Manual Color
Adjustment)
• Da opløsningen i vinduet med eksempeludskriften adskiller sig fra udskriftens faktiske opløsning,
afbildes tekst og linjer i eksempeludskriften muligvis forkert i forhold til det faktiske udskriftsresultat.
• I nogle programmer opdeles udskrivningen i flere udskriftsjob.
Hvis du vil annullere udskrivning, skal du slette alle opdelte udskriftsjob.
• Hvis billeddata ikke udskrives korrekt, kan du få vist dialogboksen Udskriftsindstillinger (Print
Options) fra fanen Sideopsætning (Page Setup) og ændre indstillingen for Deaktiver ICM kræves
af programmet (Disable ICM required from the application software). Dette kan løse problemet.
Bemærk
• Deaktiver ICM kræves af programmet (Disable ICM required from the application software)
kan ikke anvendes, når XPS-printerdriveren anvendes.
243
Faktorer, du skal være opmærksom på ifm. programmer med
begrænsninger
• Der gælder følgende begrænsninger i Microsoft Word (Microsoft Corporation).
◦ Hvis Microsoft Word har de samme udskriftsfunktioner som printerdriveren, skal du indstille dem i
Word.
◦ Når Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) eller Sidelayout (Page Layout) bruges til
Sidelayout (Page Layout) på fanen Sideopsætning (Page Setup) for printerdriveren, udskrives
dokumentet muligvis ikke normalt i visse versioner af Word.
◦ Når Sidestørrelse (Page Size) i Word er indstillet til "XXX Forstør/Reducer", udskrives
dokumentet muligvis ikke normalt i visse versioner af Word.
Hvis dette forekommer, skal du gøre følgende.
1. Åbn dialogboksen Udskriv (Print) i Word.
2. Åbn installationsvinduet for printerdriveren. På fanen Sideopsætning (Page Setup) skal du
indstille Sidestørrelse (Page Size) til den samme papirstørrelse, som du har angivet i Word.
3. Angiv det Sidelayout (Page Layout), du ønsker, og klik derefter på OK for at lukke vinduet.
4. Luk dialogboksen Udskriv (Print) uden at starte udskrivningen.
5. Åbn dialogboksen Udskriv (Print) i Word igen.
6. Åbn vinduet med indstillinger for printerdriveren igen, og klik på OK.
7. Start udskrivningen.
• Hvis bitmapudskrivning er aktiveret i Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated), kan
udskrivningen tage tid, eller nogle data udskrives muligvis ikke. Udskriv, efter at have fjernet
markeringen af afkrydsningsfeltet Bitmapudskrivning (Bitmap Printing) i dialogboksen Udskriv
(Print).
244
Beskrivelse af printerdriver
Beskrivelse af fanen Hurtig opsætning
Beskrivelse af fanen Indstillinger
Beskrivelse af fanen Sideopsætning
Beskrivelse af fanen Vedligeholdelse
Beskrivelse af Canon IJ-statusovervågning
245
Beskrivelse af fanen Hurtig opsætning
Fanen Hurtig opsætning (Quick Setup) er til registrering af almindeligt brugte udskriftsindstillinger. Når du
vælger en registreret indstilling, skifter printeren automatisk til de forudindstillede elementer.
Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings)
Navnene og ikonerne for hyppigt anvendte udskriftsprofiler registreres. Når du vælger en udskriftsprofil i
henhold til formålet med dokumentet, anvendes indstillinger, der matcher til formålet.
Derudover vises funktioner, der anses for at være nyttig til den valgte udskriftsprofil, i Yderligere
funktioner (Additional Features).
Du kan også ændre en udskriftsprofil og registrere den under et nyt navn. Du kan slette den
registrerede udskriftsprofil.
Du kan omarrangere profilerne enten ved at trække de individuelle profiler eller ved at holde Ctrl-tasten
nede og tryk på pil op eller ned.
Standard
Disse er fabriksindstillingerne.
Hvis Sidestørrelse (Page Size), Retning (Orientation) og Kopier (Copies) blev indstillet fra
programmet, har disse indstillinger prioritet.
Firmadokument (Business Document)
Vælg disse indstillinger ved udskrivning af et generelt dokument.
Hvis Sidestørrelse (Page Size), Retning (Orientation) og Kopier (Copies) blev indstillet fra
programmet, har disse indstillinger prioritet.
Papirbesparelse (Paper Saving)
Vælg disse indstillinger for at gemme papir ved udskrivning af et generelt dokument.
Afkrydsningsfelterne 2-på-1-udskrivning (2-on-1 Printing) og Dupleksudskrivning (Duplex
Printing) er markeret automatisk.
Hvis Sidestørrelse (Page Size), Retning (Orientation) og Kopier (Copies) blev indstillet fra
programmet, har disse indstillinger prioritet.
246
Fotoudskrivning (Photo Printing)
Hvis du vælger denne indstilling ved udskrivning af et foto, indstilles det fotopapir og den
fotostørrelse, der generelt anvendes. Afkrydsningsfeltet Udskrivning uden kant (Borderless
Printing) er markeret automatisk.
Hvis Retning (Orientation) og Kopier (Copies) blev indstillet fra programmet, har disse
indstillinger prioritet.
Konvolut (Envelope)
Hvis du vælger denne indstilling for udskrivning af en kuvert, indstilles Medietype (Media Type)
automatisk til Konvolut (Envelope). I dialogboksen Indstilling for konvolutstørrelse (Envelope
Size Setting) skal du vælge størrelsen på den kuvert, der skal bruges.
Lykønskningskort (Greeting Card)
Når der er valgt udskrivning af kort, indstilles Medietype (Media Type) automatisk til Inkjetlykønskningskort (Inkjet Greeting Card). Udskriftskvalitet (Print Quality) indstilles også til Høj
(High), og Udskrivning uden kant (Borderless Printing) markeres.
Bemærk
• Kombinationen af Yderligere funktioner (Additional Features), der blev vist for den
udskriftsprofil, der blev valgt, da den tilføjede udskriftsprofil blev gemt, vises også når den tilføjede
udskriftsprofil vælges.
Gem... (Save...)
Viser Dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger.
Klik på denne knap, når du vil gemme de oplysningerne, du har angivet på fanerne Hurtig opsætning
(Quick Setup), Indstillinger (Main) og Sideopsætning (Page Setup) til Almindeligt brugte
indstillinger (Commonly Used Settings).
Slet (Delete)
Sletter en registreret udskriftsprofil.
Vælg navnet på den indstilling, der skal slettes fra Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used
Settings), og klik på Slet (Delete). Når en bekræftelsesmeddelelse vises, skal du klikke på OK for at
slette den angivne udskriftsprofil.
Bemærk
• Udskriftsprofiler, som er registreret under startindstillingerne, kan ikke slettes.
Indstillinger, eksempelvisning
Papirillustrationen viser, hvordan originalen vil se ud på et ark papir.
Du kan kontrollere det overordnede billede for layoutet.
Vis udskrift før udskrivning (Preview before printing)
Viser, hvordan udskriften ser ud, før du udskriver dataene.
Marker dette afkrydsningsfeltet for at få vist udskrift før udskrivning.
Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke vil se et eksempel.
Vigtigt
• For bruge Canon IJ XPS-udskriftsvisning skal du have Microsoft .NET Framework 4.5.2 eller nyere
installeret på din computer.
247
Yderligere funktioner (Additional Features)
Viser de ofte anvendte, nemme funktioner for udskriftsprofilen, som du valgte for Almindeligt brugte
indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup).
Når du flytter musemarkøren nær en funktion, der kan ændres, vises en beskrivelse af funktionen.
For at aktivere en funktion skal du markere det tilsvarende afkrydsningsfelt.
For nogle funktioner kan du angive detaljerede indstillinger fra fanerne Indstillinger (Main) og
Sideopsætning (Page Setup).
Vigtigt
• Afhængig af udskriftsprofilerne kan visse funktioner være nedtonede, og du kan ikke ændre dem.
2-på-1-udskrivning (2-on-1 Printing)
Udskriver to sider i dokumentet, side om side, på et ark papir.
For at ændre siderækkefølgen skal du klikke på fanen Sideopsætning (Page Setup), vælge
Sidelayout (Page Layout) for Sidelayout (Page Layout), og klikke på Angiv... (Specify...).
Derefter skal du i Dialogboksen Sidelayoutudskrivning, der vises, angive Siderækkefølge (Page
Order).
4-på-1-udskrivning (4-on-1 Printing)
Udskriver fire sider i dokumentet, side om side, på et ark papir.
For at ændre siderækkefølgen skal du klikke på fanen Sideopsætning (Page Setup), vælge
Sidelayout (Page Layout) for Sidelayout (Page Layout), og klikke på Angiv... (Specify...).
Derefter skal du i Dialogboksen Sidelayoutudskrivning, der vises, angive Siderækkefølge (Page
Order).
Dupleksudskrivning (Duplex Printing)
Vælger, om dokumentet skal udskrives på begge sider eller på en side af et ark papir.
For at ændre hæftesiden eller margenerne, skal du indstille de nye værdier fra fanen
Sideopsætning (Page Setup).
Udskrivning uden kant (Borderless Printing)
Udskriver uden kant og uden margen på papiret.
Med funktionen Udskrivning uden bliver det dokument, der skal udskrives, forstørret, så det
strækker sig lidt ud over papiret. Dokumentet udskrives med andre ord uden margen.
Hvis du vil justere den længde, som dokumentet skal strække sig ud over papiret med, skal du
klikke på fanen Sideopsætning (Page Setup), vælge Uden kant (Borderless) og angive værdien
i Udvidelsesgrad (Amount of Extension).
Gråtoneudskrift (Grayscale Printing)
Denne funktion omdanner dataene til monokrome data ved udskrivning af dit dokument.
Kladde (Draft)
Denne indstilling er egnet til testudskrivning.
Roter 180 grader (Rotate 180 degrees)
Udskriver dokumentet ved at rotere det 180 grader imod retningen for papirfødning.
Bredden for udskriftsområdet og udvidelsesgraderne, der er konfigureret i et andet program, vil
blive byttet om vertikalt og horisontalt.
Manuel farve-/intensitetjustering (Color/Intensity Manual Adjustment)
Vælg, når du indstiller Farvekorrektion (Color Correction) metoden og individuelle indstillinger,
såsom Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast
(Contrast), osv.
248
Medietype (Media Type)
Vælger en type af papir til udskrivning.
Vælger en medietype, der passer til det papir, der er lagt i printeren. Dette sikrer, at udskrivning udføres
korrekt for det angivne papir.
Papirstørrelse (Printer Paper Size)
Vælger størrelsen på papir, der aktuelt er lagt i printeren.
Normalt indstilles papirstørrelsen automatisk i henhold til indstillingen for papirstørrelse, og dokumentet
udskrives uden skalering.
Når du angiver 2-på-1-udskrivning (2-on-1 Printing) eller 4-på-1-udskrivning (4-on-1 Printing) i
Yderligere funktioner (Additional Features), kan du manuelt indstille papirstørrelsen med
Sidestørrelse (Page Size) på fanen Sideopsætning (Page Setup).
Hvis du vælger en papirstørrelse, der er mindre end Sidestørrelse (Page Size), vil dokumentets
størrelse blive reduceret. Hvis du vælger en papirstørrelse, der er større, vil dokumentets størrelse blive
forstørret.
Og hvis du vælger Brugerdefineret... (Custom...), åbnes Dialogboksen Brugerdefineret
papirstørrelse og giver dig mulighed for at angive lodrette eller vandrette dimensioner for
papirstørrelsen.
Retning (Orientation)
Vælger retning for udskrivning.
Hvis det program, som du brugte til at oprette dit dokument, indeholder en lignende funktion, skal du
vælge den samme retning, som du valgte i programmet.
Stående (Portrait)
Udskriver dokumentet, så dets positioner for top og bund er uændrede i forhold til retningen for
papirfødning. Dette er standardindstillingerne.
Liggende (Landscape)
Udskriver dokumentet ved at rotere det 90 grader i forhold til retningen for papirfødning.
Du kan ændre retningen for rotation ved at gå til Canon IJ Printer Assistant Tool, åbne
dialogboksen Tilpasset (Custom Settings) og derefter bruge afkrydsningsfeltet Roter 90 grader
mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape]).
Markér afkrydsningsfeltet Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90
degrees left when orientation is [Landscape]) for at rotere dokumentet 90 grader til venstre
under udskrivning.
Udskriftskvalitet (Print Quality)
Vælger den ønskede kvalitet for udskrivning.
Vælg en af følgende for at indstille det niveau for udskriftskvalitet, der er egnet til formålet.
Hvis du vil indstille niveauet for udskriftskvaliteten individuelt, skal du klikke på fanen Indstillinger
(Main) og vælge Brugerdefineret (Custom) for Udskriftskvalitet (Print Quality). Indstil... (Set...)
bliver aktiveret. Klik på Indstil... (Set...) for at åbne Dialogboksen Brugerdefineret, og angiv derefter
de ønskede indstillinger.
Høj (High)
Giver prioritet til udskriftskvalitet i forhold til hastighed for udskrivning.
Standard
Udskriver med gennemsnitlig hastighed og kvalitet.
249
Kladde (Draft)
Denne indstilling er egnet til testudskrivning.
Papirkilde (Paper Source)
Vælg den kilde, hvorfra papiret indføres.
Vælg automatisk (Automatically Select)
Baseret på papirindstillingerne i printerdriveren og de papiroplysninger, der er registreret på
printeren, fastsætter printeren automatisk papirkilden og indfører papir.
Bagerste bakke (Rear Tray)
Papiret indføres altid fra den bagerste bakke.
Kassette (Cassette)
Papiret leveres altid fra kassetten.
Vigtigt
• De indstillinger, der kan vælges for Papirkilde (Paper Source), kan variere afhængigt af
medietype og -størrelse.
Kopier (Copies)
Angiver det antal kopier, du vil udskrive. Du kan angive en værdi fra 1 til 999.
Vigtigt
• Når det program, du anvendte til at oprette dokumentet, har den samme funktion, skal du angive
indstillingerne i printerdriveren. Men hvis udskrifterne ikke er tilfredsstillende, kan du ændre
funktionsindstillinger i programmet.
Udskriv altid med de aktuelle indstillinger (Always Print with Current Settings)
Udskriver dokumenter med aktuelle indstillinger startende fra den næste udskrivning.
Hvis du vælger denne funktion og derefter lukker installationsvinduet for printerdriveren, gemmes og
udskrives de oplysninger, du har indstillet på fanerne Hurtig opsætning (Quick Setup), Indstillinger
(Main) og Sideopsætning (Page Setup) med de samme indstillinger startende fra den næste
udskrivning.
Vigtigt
• Hvis du logger på med et andet brugernavn, afspejles de indstillinger, der blev indstillet, da denne
funktion blev aktiveret, ikke i udskriftsindstillingerne.
• Hvis en indstilling blev angivet i programmet, har den prioritet.
Printerens medieoplysninger... (Printer Media Information...)
Viser dialogboksen Printerens medieoplysninger.
Du kan kontrollere printerindstillingerne og anvende de markerede indstillinger for printerdriveren.
Standarder (Defaults)
Gendanner alle indstllinger, du har ændret, til deres standardværdier.
Klik på denne knap for at returnere alle indstillinger på fanerne Hurtig opsætning (Quick Setup),
Indstillinger (Main) og Sideopsætning (Page Setup) til deres standardværdier (fabriksindstillinger).
250
Dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger (Save Commonly Used
Settings)
Denne dialogboks giver dig mulighed for at gemme de oplysninger, du har angivet på fanerne Hurtig
opsætning (Quick Setup), Indstillinger (Main) og Sideopsætning (Page Setup) og tilføje
oplysningerne til listen Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used Settings) på fanen Hurtig
opsætning (Quick Setup).
Navn (Name)
Indtast navnet på den udskriftsprofil, du vil gemme.
Der kan indtastes op til 255 tegn.
Navnet vises sammen med dets tilknyttede ikon på listen Almindeligt brugte indstillinger
(Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup).
Indstillinger... (Options...)
Åbner Dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger.
Ændrer detaljerne for udskriftsprofilen, der skal gemmes.
Dialogboksen Gem almindeligt brugte indstillinger (Save Commonly Used
Settings)
Vælg ikonerne for de udskriftsprofiler, der skal registreres til Almindeligt brugte indstillinger
(Commonly Used Settings) og ændre de elementer, der skal gemmes i udskriftsprofilerne.
Ikon (Icon)
Vælg ikonet for den udskriftsprofil, du vil gemme.
Det valgte ikon vises sammen med dets navn på listen Almindeligt brugte indstillinger
(Commonly Used Settings) på fanen Hurtig opsætning (Quick Setup).
Gem indstillingen for papirstørrelse (Save the paper size setting)
Gemmer papirstørrelsen til udskriftsprofilen i Almindeligt brugte indstillinger (Commonly Used
Settings).
For at anvende den gemte papirstørrelsen, når udskriftsprofilen vælges skal du markere dette
afkrydsningsfelt.
Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, gemmes papirstørrelsen ikke, og som følge derefter
anvendes indstillingen for papirstørrelse ikke, når udskriftsprofilen vælges. I stedet udskriver
printeren med papirstørrelsen angivet i programmet.
Gem indstillingen for retning (Save the orientation setting)
Gemmer Retning (Orientation) til udskriftsprofilen i Almindeligt brugte indstillinger (Commonly
Used Settings).
For at anvende den gemte udskriftsretning, når udskriftsprofilen vælges, skal du markere dette
afkrydsningsfelt.
Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, gemmes udskriftsretningen ikke, og som følge heraf
anvendes indstillingen Retning (Orientation) ikke, når udskriftsprofilen vælges. I stedet udskriver
printeren med udskriftsretningen angivet i programmet.
Gem indstillingen for kopier (Save the copies setting)
Gemmer indstillingen Kopier (Copies) til udskriftsprofilen i Almindeligt brugte indstillinger
(Commonly Used Settings).
For at anvende den gemte indstilling for kopier, når udskriftsprofilen vælges, skal du markere dette
afkrydsningsfelt.
251
Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, gemmes indstillingen for kopier ikke, og som deraf
anvendes indstillingen Kopier (Copies) ikke, når udskriftsprofilen vælges. I stedet udskriver
printeren med indstillingen for kopier angivet i programmet.
Dialogboksen Brugerdefineret papirstørrelse (Custom Paper Size)
Denne dialogboks giver dig mulighed for at angive størrelsen (bredde og højde) på det brugerdefinerede
papir.
Enheder (Units)
Vælg den enhed til at indtaste en brugerdefineret papirstørrelse.
Papirstørrelse (Paper Size)
Angiver Bredde (Width) og Højde (Height) på det brugerdefinerede papir. Måling vises i henhold til
enheder angivet i Enheder (Units).
Dialogboksen Printerens medieoplysninger (Printer Media Information)
Denne dialogboks giver dig mulighed for at markere printerindstillingerne og anvende de markerede
indstillinger for printerdriveren.
Papirkilde (Paper Source)
Markér indstillingen, eller vælg en ny papirkilde.
Medietype (Media Type)
Viser den Medietype (Media Type), der aktuelt er indstillet på printeren.
Hvis du vil anvende den viste indstilling for printerdriveren, skal du klikke på Indstil (Set).
Sidestørrelse (Page Size)
Viser den Sidestørrelse (Page Size), der aktuelt er indstillet på printeren.
Hvis du vil anvende den viste indstilling for printerdriveren, skal du klikke på Indstil (Set).
Relaterede emner
Opsætning af grundlæggende udskrivning
Indstilling af Sidestørrelse og -Retning
Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen
Udføre udskrivning uden kant
Dupleksudskrivning
Konfiguration af udskrivning af konvolutter
Udskrivning på postkort
Skift af papirkilde til at passe til formålet
Visning af udskriftsresultater før udskrivning
Angivelse af papirstørrelse (brugerdefineret størrelse)
Udskrivning af farvedokument i sort-hvid
Angivelse af farvekorrektion
Justering af farvebalancen
Justering af farvebalance med eksempelmønstre (printerdriver)
Justering af lysstyrke
Justering af intensiteten
252
Justering af kontrast
Justering af intensitet/kontrast med eksempelmønstre (printerdriver)
Registrering af en hyppigt anvendt udskriftsprofil
253
Beskrivelse af fanen Indstillinger
Fanen Indstillinger (Main) giver dig mulighed for at oprette en grundlæggende opsætning af udskrivning i
overensstemmelse med medietypen. Medmindre særlig udskrivning kræves, kan normal udskrivning
udføres ved blot af indstille elementerne på denne fane.
Indstillinger, eksempelvisning
Papirillustrationen viser, hvordan originalen vil se ud på et ark papir.
Du kan kontrollere det overordnede billede for layoutet.
Illustrationen af printeren viser, hvordan du ilægger papir, som stemmer overens med
printerdriverindstillingerne.
Kontrollér, om printeren er konfigureret korrekt, ved at kigge på illustrationen, før du starter
udskrivningen.
Medietype (Media Type)
Vælger en type af papir til udskrivning.
Vælger en medietype, der passer til det papir, der er lagt i printeren. Dette sikrer, at udskrivning udføres
korrekt for det angivne papir.
Papirkilde (Paper Source)
Viser den kilde, hvorfra papiret indføres.
Du har muligvis mulighed for at skifte papirkilden med printerdriveren.
Vælg automatisk (Automatically Select)
Baseret på papirindstillingerne i printerdriveren og de papiroplysninger, der er registreret på
printeren, fastsætter printeren automatisk papirkilden og indfører papir.
Bagerste bakke (Rear Tray)
Papiret indføres altid fra den bagerste bakke.
Kassette (Cassette)
Papiret leveres altid fra kassetten.
254
Vigtigt
• De indstillinger, der kan vælges for Papirkilde (Paper Source), kan variere afhængigt af
medietype og -størrelse.
Udskriftskvalitet (Print Quality)
Vælger den ønskede kvalitet for udskrivning.
Vælg en af følgende for at indstille det niveau for udskriftskvalitet, der er egnet til formålet.
Vigtigt
• Afhængig af indstillingerne Medietype (Media Type) kan det samme udskriftsresultat opnås, selv
hvis Udskriftskvalitet (Print Quality) ændres.
Høj (High)
Giver prioritet til udskriftskvalitet i forhold til hastighed for udskrivning.
Standard
Udskriver med gennemsnitlig hastighed og kvalitet.
Kladde (Draft)
Denne indstilling er egnet til testudskrivning.
Brugerdefineret (Custom)
Vælg dette, når du vil indstille niveauet for udskriftskvalitet individuelt.
Indstil... (Set...)
Vælg Brugerdefineret (Custom) for Udskriftskvalitet (Print Quality) for at aktivere denne knap.
Åbn Dialogboksen Brugerdefineret. Herefter kan du indstille niveauet for udskriftskvalitet
individuelt.
Farve/Intensitet (Color/Intensity)
Vælger farvejusteringsmetoden.
Automatisk (Auto)
Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast
(Contrast) osv. justeres automatisk.
Manuel (Manual)
Vælg, når du angiver individuelle indstillinger som f.eks. Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke
(Brightness), Intensitet (Intensity), Kontrast (Contrast) osv. samt metoden Farvekorrektion
(Color Correction).
Indstil... (Set...)
Vælg Manuel (Manual) for Farve/Intensitet (Color/Intensity) for at aktivere denne knap.
I dialogboksen Manuel farvejustering (Manual Color Adjustment) kan du justere individuelle
farvejusteringer, f.eks. Cyan, Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet
(Intensity) og Kontrast (Contrast) på fanen Farvejustering (Color Adjustment) og vælge
metode for Farvekorrektion på fanen Matching.
Bemærk
• Hvis du vil bruge en ICC-profil til at justere farverne, skal du bruge dialogboksen Manuel
farvejustering (Manual Color Adjustment) til at indstille profilen.
255
Gråtoneudskrift (Grayscale Printing)
Denne funktion omdanner dataene til monokrome data ved udskrivning af dit dokument.
Marker dette afkrydningsfelt for at udskrive et farvedokument som monokromt.
Vis udskrift før udskrivning (Preview before printing)
Viser, hvordan udskriften ser ud, før du udskriver dataene.
Marker dette afkrydsningsfeltet for at få vist udskrift før udskrivning.
Vigtigt
• For bruge Canon IJ XPS-udskriftsvisning skal du have Microsoft .NET Framework 4.5.2 eller nyere
installeret på din computer.
Standarder (Defaults)
Gendanner alle indstllinger, du har ændret, til deres standardværdier.
Hvis der klikkes på denne knap, gendannes alle indstillinger på det aktuelle skærmbillede til deres
standardværdier (fabriksindstillinger).
Dialogboksen Brugerdefineret (Custom)
Indstil kvalitetsniveauet, og vælg den ønskede udskriftskvalitet.
Kvalitet
Du kan bruge skyderen til at justere niveauet for udskriftskvalitet.
Vigtigt
• Visse niveauer for udskriftskvalitet kan ikke vælges, afhængigt af indstillingerne for Medietype
(Media Type).
Bemærk
• Høj (High), Standard eller Kladde (Draft) tilstande for udskriftskvalitet er koblet sammen med
skyderen. Når skyderen flyttes, vises den tilsvarende kvalitet og værdi således til venstre. Det er
det samme, som når den tilsvarende radioknap er valgt for Udskriftskvalitet (Print Quality) på
fanen Indstillinger (Main).
Fanen Farvejustering (Color Adjustment)
Denne fane giver dig mulighed for at justere farvebalancen ved at ændre indstillingerne på Cyan,
Magenta, Gul (Yellow), Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity), og Kontrast (Contrast).
Eksempel
Viser effekten af farvejustering.
Farven og lysstyrken ændres, når hvert element justeres.
Bemærk
• Grafikken er monokron, når afkrydsningsfeltet Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) er
markeret:
Vis farvemønster (View Color Pattern)
Viser et møster til at kontrollere farveændringer, som farvejustsering medfører.
Hvis du ønsker at se eksempelvisningen på billedet med et farvemønster, skal du markere dette
afkrydsningsfelt.
256
Cyan / Magenta / Gul (Yellow)
Justerer styrken af Cyan, Magenta og Gul (Yellow).
Ved at flytte skyderen mod højre gør du farven stærkere. Ved at flytte skyderen mod venstre gør du
farven svagere.
Du kan også angive en værdi for skyderen. Angiv en værdi mellem -50 og 50.
Denne farvejustering ændrer den relative mængde af blæk for hver enkelt anvendte farve, hvilket
ændrer hele farvebalancen i dokumentet. Brug dit program, hvis du vil ændre den samlede
farvebalance væsentligt. Brug kun printerdriveren, hvis du vil ændre farvebalancen en smule.
Vigtigt
• Når Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) er markeret på fanen Indstillinger (Main), er Cyan,
Magenta og Gul (Yellow) nedtonede og ikke tilgængelige.
Lysstyrke (Brightness)
Vælger lysstyrken for din udskrift.
Du kan ikke ændre niveauer for ren stort og hvid. Imidlertid kan lysstyrken af farver mellem hvid og
sort ændres.
Intensitet (Intensity)
Justerer den samlede intensitet for din udskrift.
Når du flytter skyderen mod højre, øges intensiteten, og når du flytter skyderen mod venstre,
reduceres intensiteten.
Du kan også angive en værdi for skyderen. Angiv en værdi mellem -50 og 50.
Kontrast (Contrast)
Justerer kontrasten mellem lys og mørk på det billede, der skal udskrives.
Når du flytter skyderen mod højre, øges kontrasten, når du flytter skyderen mod venstre, reduceres
kontrasten.
Du kan også angive en værdi for skyderen. Angiv en værdi mellem -50 og 50.
Udskriv et mønster for farvejustering
Når du ændrer farvebalancen eller intensiteten/kontrasten ændres, udskriver
mønsterudskriftsfunktionen justeringsresultaterne sammen med justeringsværdierne.
Vælg denne funktion ved udskrivning af et mønster for farvejustering.
Indstillinger for Mønsterudskrift... (Pattern Print preferences...)
Vælg Udskriv et mønster for farvejustering (Print a pattern for color adjustment) for at aktivere
denne knap.
Dialogboksen Mønsterudskrift åbnes og giver dig mulighed for at angive indstillinger for
mønsterudskrivning.
Dialogboksen Mønsterudskrift (Pattern Print)
Udfører opsætning for udskrivning af mønstre, der giver dig mulighed for at kontrollere farvebalance og
intensitet/kontrast i dokumentet.
Parametre til justering (Parameters to Adjust)
Vælg det element, der skal kontrolleres af mønsterudskrivning.
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow)
Udskriver et mønster, der giver dig mulighed for at kontrollere balancen cyan/magenta/gul.
257
Vigtigt
• Når Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) er markeret på fanen Indstillinger (Main),
vises Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) nedtonet og er ikke tilgængelig.
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast)
Udskriver et mønster, der giver dig mulighed for at kontrollere balancen mellem intensitet/
kontrast.
Papirstørrelse (Printer Paper Size)
Vælger den papirstørrelse, der skal bruges til mønsterudskrift.
Denne indstilling er koblet sammen med Papirstørrelse (Printer Paper Size) på fanen
Sideopsætning (Page Setup).
Bemærk
• Afhængigt af den papirstørrelse, der er valgt under fanen Sideopsætning (Page Setup), kan
der være størrelser, der ikke kan vælges.
Mængde af mønsterforekomster (Amount of Pattern Instances)
Indstiller det antal af mønstre, der skal udskrives.
Du kan vælge mellem Størst (Largest), Stor (Large) og Lille (Small). Når du vælger en
mønsterstørrelse, er antallet af mønstre, der kan udskrives, som følger:
Bemærk
• Størst (Largest) og Stor (Large) kan ikke vælges, når visse papirstørrelser eller
outputpapirstørrelser er valgt.
• Denne indstilling på fanen Indstillinger (Main) viser et billede, der giver dig mulighed for at
kontrollere det samlede layout.
Størst (Largest)
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 49
Stor (Large)
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 25
Lille (Small)
Cyan/Magenta/Gul (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensitet/Kontrast (Intensity/Contrast) 9
Farvevariation mellem forekomster (Color Variation Between Instances)
Indstiller mængden af farveændring mellem tilstødende mønstre.
Vælg mellem Stor (Large), Medium og Lille (Small). Stor (Large) giver en stor ændring, Lille
(Small) giver en lille ændring.
Bemærk
• Stor (Large) er ca. dobbelt så stor som Medium, og Lille (Small) er ca. halv så stor som
Medium.
258
Fanen Matching
Give dig mulighed for at vælge metoden til justering af farver, så den svarer til den type af dokument, der
udskrives.
Farvekorrektion (Color Correction)
Giver dig mulighed for at markere Sammenligning af driverversioner (Driver Matching), ICM (ICCprofilsammenligning (ICC Profile Matching)) eller Ingen (None), så de svarer til formålet med
udskrivningen.
Vigtigt
• Når afkrydsningsfeltet Gråtoneudskrift (Grayscale Printing) er markeret på fanen Indstillinger
(Main), vises Farvekorrektion (Color Correction) nedtonet og er ikke tilgængelig.
Sammenligning af driverversioner (Driver Matching)
Når du bruger Canon Digital Photo Color, kan du udskrive sRGB-data med farvetoner, som
foretrækkes af de fleste mennesker.
ICM (ICC-profilsammenligning (ICC Profile Matching))
Tilpasser farverne med en ICC-profil ved udskrivning.
Angiv den gengivelsesmetode, der skal anvendes.
Vigtigt
• Hvis programmet er indstillet, så ICM er deaktiveret, er ICM (ICC-profilsammenligning
(ICC Profile Matching)) ikke tilgængelig for Farvekorrektion (Color Correction), og
printeren kan muligvis ikke udskrive billeddataene korrekt.
Ingen (None)
Deaktiverer farvejustering med printerdriveren.
Gengivelsesmetode (Rendering Intent)
Angiver den matchingsmetode, der skal bruges, når du vælger ICM (ICC-profilsammenligning (ICC
Profile Matching)) for Farvekorrektion (Color Correction).
Mætning (Saturation)
Denne metode gengiver billeder endnu mere levende end metoden Sanselig (Perceptual).
Sanselig (Perceptual)
Denne metode gengiver billeder ved at fokusere på farver, som de fleste finder attraktive. Vælg
denne metode til udskrivning af fotos.
Relativ kolorimetri (Relative Colorimetric)
Når billeddata konverteres til printerens farveområde, konverterer denne metode billeddataene,
så farvegengivelsen svarer til de delte farveområder. Vælg denne metode til udskrivning af
billeddata med farver, der er tæt på de oprindelige farver.
De hvide pletter gengives som hvide pletter på papiret (baggrundsfarve).
Absolut kolorimetri (Absolute Colorimetric)
Denne metode bruger definitionerne for hvide pletter i input- og output-ICC-profiler til at
konvertere billeddata.
Selvom farven og farvebalancen for hvide pletter ændres, kan du muligvis ikke få de ønskede
outputresultater på grand af profilkombinationen.
259
Vigtigt
• Afhængig af medietypen kan du opnå de samme udskriftsresultater, når du ændrer indstillingen
Gengivelsesmetode (Rendering Intent).
Bemærk
• I XPS-printerdriveren er ICM blevet ICC-profilsammenligning (ICC Profile Matching).
Relaterede emner
Indstilling af niveau for Udskriftskvalitet (Brugerdefineret)
Justering af farvebalancen
Justering af lysstyrke
Justering af intensiteten
Justering af kontrast
Justering af farvebalance med eksempelmønstre (printerdriver)
Justering af intensitet/kontrast med eksempelmønstre (printerdriver)
Angivelse af farvekorrektion
Justering af farver med printerdriveren
Udskrivning med ICC-profiler
Udskrivning af farvedokument i sort-hvid
Visning af udskriftsresultater før udskrivning
260
Beskrivelse af fanen Sideopsætning
Fanen Sideopsætning (Page Setup) giver dig mulighed for at bestemme, hvordan et dokument skal
arrangeres på papiret. Denne fane giver dig også mulighed for at indstille antallet af kopier og rækkefølgen
for udskrivning. Hvis det program, som du har brugt til at oprette dokumentet i, indeholder en lignende
funktion, skal du indstille disse med programmet.
Indstillinger, eksempelvisning
Papirillustrationen viser, hvordan originalen vil se ud på et ark papir.
Du kan kontrollere det overordnede billede for layoutet.
Illustrationen af printeren viser, hvordan du ilægger papir, som stemmer overens med
printerdriverindstillingerne.
Kontrollér, om printeren er konfigureret korrekt, ved at kigge på illustrationen, før du starter
udskrivningen.
Sidestørrelse (Page Size)
Vælger en papirstørrelse.
Sørg for, at du vælger den samme sidestørrelse, som du valgt i programmet.
Hvis du vælger Brugerdefineret... (Custom...), åbnes Dialogboksen Brugerdefineret papirstørrelse
og giver dig mulighed for at angive lodrette eller vandrette dimensioner for papirstørrelsen.
Retning (Orientation)
Vælger retning for udskrivning.
Hvis det program, som du brugte til at oprette dit dokument, indeholder en lignende funktion, skal du
vælge den samme retning, som du valgte i programmet.
Stående (Portrait)
Udskriver dokumentet, så dets positioner for top og bund er uændrede i forhold til retningen for
papirfødning. Dette er standardindstillingerne.
Liggende (Landscape)
Udskriver dokumentet ved at rotere det 90 grader i forhold til retningen for papirfødning.
Du kan ændre retningen for rotation ved at gå til Canon IJ Printer Assistant Tool, åbne
261
dialogboksen Tilpasset (Custom Settings) og derefter bruge afkrydsningsfeltet Roter 90 grader
mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape]).
Markér afkrydsningsfeltet Roter 90 grader mod venstre, når retningen er [Liggende] (Rotate 90
degrees left when orientation is [Landscape]) for at rotere dokumentet 90 grader til venstre
under udskrivning.
Roter 180 grader (Rotate 180 degrees)
Udskriver dokumentet ved at rotere det 180 grader imod retningen for papirfødning.
Bredden for udskriftsområdet og udvidelsesgraderne, der er konfigureret i et andet program, vil blive
byttet om vertikalt og horisontalt.
Papirstørrelse (Printer Paper Size)
Vælger størrelsen på papir, der aktuelt er lagt i printeren.
Standardindstillingen er Samme som Sidestørrelse (Same as Page Size) for at udføre udskrivning i
normal størrelse.
Du kan vælge en papirstørrelse, når du vælger Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled),
Sidelayout (Page Layout), Overlapning/Plakat (Tiling/Poster) eller Folder (Booklet) for Sidelayout
(Page Layout).
Hvis du vælger en papirstørrelse, der er mindre end Sidestørrelse (Page Size), vil dokumentets
størrelse blive reduceret. Hvis du vælger en papirstørrelse, der er større, vil dokumentets størrelse blive
forstørret.
Og hvis du vælger Brugerdefineret... (Custom...), åbnes Dialogboksen Brugerdefineret
papirstørrelse og giver dig mulighed for at angive lodrette eller vandrette dimensioner for
papirstørrelsen.
Sidelayout (Page Layout)
Vælger størrelsen på det dokument, du vil udskrive, og typen af udskrivning.
Normalstørrelse (Normal-size)
Dette er den normale metode til udskrivning. Vælg dette, når du ikke angiver noget sidelayout.
Reducer automatisk stort dokument, som printeren ikke kan udskrive (Automatically reduce
large document that the printer cannot output)
Hvis printeren ikke kan udskrive papirstørrelsen for et dokument, kan printeren automatisk
reducere størrelsen, når dokumentet udskrives.
Marker dette afkrydsningsfelt for at reducere størrelsen, når dokumentet udskrives.
Uden kant (Borderless)
Vælger, om du udskriver på en hel side uden sidemargener eller med sidemargener.
Ved udskrivning uden kant forstørres originaler, så de strækker sig en smule ud over papiret. Det
betyder, at der kan udskrives uden margen (kanter).
Brug Udvidelsesgrad (Amount of Extension) til at justere, hvor stor en del af dokumentet der
skal strække sig ud over papiret ved udskrivning uden kant.
Udvidelsesgrad (Amount of Extension)
Justerer, hvor stor en del af dokumentet der skal strække sig ud over papiret ved udskrivning
uden kant.
Når du flytter skyderen mod højre, øges udvidelsesgraden, så du nemt kan udskrive uden
kant.
Når du flytter skyderen mod venstre, mindskes udvidelsesgraden, og samtidig udvides det
dokumentområde, der skal udskrives i.
262
Tilpas til side (Fit-to-Page)
Denne funktioner giver dig mulighed for automatisk at forstørre eller reducere dokumenter, så de
passer til den papirstørrelse er lagt i printeren, uden at ændre den papirstørrelse, du har angivet i
programmet.
Skaleret (Scaled)
Dokumenter kan forstørres eller udskrives til udskrivning.
Angiv størrelsen i Papirstørrelse (Printer Paper Size) eller indtast skaleringsforholdet i boksen
Skalering (Scaling).
Skalering (Scaling)
Specificerer et forstørrelses- eller formindskelsesforhold for det dokument, du vil udskrive.
Sidelayout (Page Layout)
Flere sider i et dokument kan udskrives på et ark papir.
Angiv... (Specify...)
Åbner Dialogboksen Sidelayoutudskrivning.
Klik på denne knap for at se detaljer vedrørende sidelayoutudskrivning.
Overlapning/Plakat (Tiling/Poster)
Denne funktion gør det muligt for dig at forstørre data og inddele de forstørrede data i flere sider,
der skal udskrives. Du kan også lime disse ark papir sammen for at skabe en større udskrift, såsom
en plakat.
Angiv... (Specify...)
Åbner Dialogboksen Overlapning/Plakatudskrivning.
Klik på denne knap for at se detaljer for overlapning/plakatudskrivning.
Folder (Booklet)
Med funktionen folderudskrivning kan du udskrive data til en folder. Data udskrives på begge sider
af papiret. Denne type udskrivning sikrer, at siderne kan samles sætvis i nummereret rækkefølge,
når de udskrevne ark foldes og hæftes midtpå.
Angiv... (Specify...)
Åbner Dialogboksen Folderudskrivning.
Klik på denne knap for at se detaljer folderudskrivning.
Dupleksudskrivning (Duplex Printing)
Vælger, om dokumentet skal udskrives automatisk på begge sider eller på en side af et ark papir.
Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive dokumentet på begge sider.
Denne funktion kan kun bruges, når Almindeligt papir (Plain Paper) er valgt for Medietype (Media
Type) og en af Normalstørrelse (Normal-size), Tilpas til side (Fit-to-Page), Skaleret (Scaled) eller
Sidelayout (Page Layout) er valgt.
Automatisk (Automatic)
Vælger, om dupleksudskrivning skal udføres automatisk eller manuelt.
Dette afkrydsningsfelt vil være markeret, hvis Folder (Booklet) er valgt på listen Sidelayout (Page
Layout), eller hvis afkrydsningsfeltet Dupleksudskrivning (Duplex Printing) er markeret.
Markér dette afkrydsningsfelt for at udføre dupleksudskrivning automatisk.
Fjern markeringen i dette afkrydsningsfelt for at udføre dupleksudskrivning manuelt.
Konfiguration af udskriftsområde... (Print Area Setup...)
Åbner Dialogboksen Konfiguration af udskriftsområde, hvor du kan konfigurere udskriftsområdet
til automatisk dupleksudskrivning.
263
Denne knap vil være aktiveret, hvis automatisk dupleksudskrivning er indstillet, mens Uden kant
(Borderless) ikke er valgt.
Hæftningsside (Stapling Side)
Vælger positionen for hæftemargenen.
Printeren analyserer indstillingerne Retning (Orientation) og Sidelayout (Page Layout) og vælger
automatisk den bedste position for hæftemargenen. Marker Hæftningsside (Stapling Side), og vælg
fra listen for at ændre den.
Angiv margen... (Specify Margin...)
Åbner Dialogboksen Angiv margen.
Du kan angive bredden på margenen.
Kopier (Copies)
Angiver det antal kopier, du vil udskrive. Du kan angive en værdi fra 1 til 999.
Vigtigt
• Hvis det program, som du brugte til at oprette dit dokument, indeholder en lignende funktion, skal
du angive antallet af kopier med programmet uden at angive det her.
Udskriv fra sidste side (Print from Last Page)
Marker dette afkrydsningsfeltet, hvis du vil udskrive i rækkefølge fra den sidste side. Hvis du gør dette,
behøver du ikke at sortere siderne i korrekt rækkefølge efter udskrivningen.
Fjern markeringen af dette afkrydsningsfeltet for at udskrive dit dokument i normal rækkefølge,
startende fra den første side.
Sætvis (Collate)
Marker dette afkrydsningsfeltet for at gruppere siderne sammen for hver kopi, når du vil udskrive flere
kopier.
Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt, når du vil udskrive alle sider med samme sidenummer
grupperet sammen.
Vigtigt
• Hvis programmet, som dokumentet er oprettet i, har samme funktion, får printerens
driverindstillinger førsteprioritet. Men hvis udskrifterne ikke er tilfredsstillende, kan du ændre
funktionsindstillinger i programmet. Hvis du angiver antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen i
både programmet og printerdriveren, bliver antallet af kopier muligvis de to indstillinger ganget med
hinanden, eller den angivne udskrivningsrækkefølge aktiveres ikke.
Udskriftsindstillinger... (Print Options...)
Åbner Dialogboksen Udskriftsindstillinger.
Ændrer detaljerede printerdriverindstillinger for udskriftsdata, der sendes fra programmer.
Stempel/Baggrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...))
Åbner Dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background) (Stempel).
Med funktionen Stempel (Stamp) kan du udskrive en stempeltekst eller et bitmapbillede hen over eller
bag dokumentdata. Du kan også udskrive dato, tid og brugernavn. Med funktionen Baggrund
(Background) kan du udskrive en lys illustration bag dokumentdataene.
Bemærk
• Med XPS-printerdriveren er knappen Stempel/Baggrund... (Stamp/Background...) blevet til
knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunktionen kan bruges.
264
Afhængig af typen af printerdriver, du bruger, og miljøet vil Stempel (Stamp) og Baggrund
(Background) muligvis ikke være tilgængelig.
Dialogboksen Brugerdefineret papirstørrelse (Custom Paper Size)
Denne dialogboks giver dig mulighed for at angive størrelsen (bredde og højde) på det brugerdefinerede
papir.
Enheder (Units)
Vælg den enhed til at indtaste en brugerdefineret papirstørrelse.
Papirstørrelse (Paper Size)
Angiver Bredde (Width) og Højde (Height) på det brugerdefinerede papir. Måling vises i henhold til
enheder angivet i Enheder (Units).
Dialogboksen Sidelayoutudskrivning (Page Layout Printing)
Denne dialogboks giver dig mulighed for at vælge antallet af dokumentsider, der skal placeres på et ark
papir, siderækkefølgen og om der skal udskrives sideramme rundt om hver dokumentside.
Indstillinger angivet i denne dialogboks kan bekræftes i eksemplet på indstillinger på printerdriveren.
Eksempelvisning på ikon
Anvender indstillingerne og lukker dialogboksen Sidelayoutudskrivning (Page Layout Printing).
Du kan kontrollere, hvordan udskriften ser ud, før du udskriver dataene.
Sidelayout (Page Layout)
Angiver antallet af dokumentsider, der skal udskrives på et ark.
Siderækkefølge (Page Order)
Angiver retningen for det dokument, der skal udskrives på et ark papir.
Sideramme (Page Border)
Udskriver en sideramme rundt om hvert dokumentside.
Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive siderammen.
Dialogboksen Overlapning/Plakatudskrivning (Tiling/Poster Printing)
Denne dialogboks giver dig mulighed for at vælge størrelsen på det billede, der skal udskrives. Du kan
også foretage indstillinger for sammenskæring og indsætte markører, der er praktiske for at indsætte
siderne sammen i en plakat.
Indstillinger angivet i denne dialogboks kan bekræftes i eksemplet på indstillinger på printerdriveren.
Eksempelvisning på ikon
Viser indstillingerne for dialogboksen Overlapning/Plakatudskrivning (Tiling/Poster Printing).
Du kan kontrollere, hvordan udskriften ser ud.
Billedinddeling (Image Divisions)
Vælg antallet af billedinddelinger (lodrette x vandrette).
Efterhånden som antallet af inddelinger stiger, stiger antallet af ark, der anvendes til udskrivning. Hvis
du sætter sider sammen for at skabe en plakat, kan du skabe en større plakat ved at øge antallet af
inddelinger.
265
Udskriv "sammenskæringsvejledning" i margener (Print "Cut/Paste" in margins)
Angiver, om ordet "sammenskæringsvejledning" skal udskrives i margenerne. Disse ord fungerer som
vejledning for at indsætte sider sammen i en plakat.
Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive ordene.
Bemærk
• Afhængig af typen af printerdriver, du bruger, og miljøet vil denne funktion muligvis ikke være
tilgængelig.
Udskriv linjer til "sammenskæringsvejledning" i margener (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Angiver, om sammenskæring, der fungerer som vejledning til at indsætte siderne sammen i en
plakat, skal udskrives.
Marker dette afkrydsningsfelt for at sammenskæring.
Udskriv sideområde (Print page range)
Angiver udskriftsområde. Vælg Alle (All) under normale omstændigheder.
Vælg Sider (Pages) for at angive en specifik side eller rækkefølge.
Bemærk
• Hvis nogle af siderne ikke behøver at blive udskrevet, skal du angive de sider, der ikke er behov
for at udskrive ved at klikke på dem i indstillingerne for eksempelvisning på fanen
Sideopsætning (Page Setup). Kun de sider, der vises på skærmen, udskrives denne gang.
Dialogboksen Folderudskrivning (Booklet Printing)
Denne dialogboks giver dig mulighed for angive, hvordan dokument skal foldes som en folder.
Udskrivning af kun en side og udskrivning af en sideramme kan også indstilles i denne dialogboks.
Indstillinger angivet i denne dialogboks kan bekræftes i eksemplet på indstillinger på printerdriveren.
Eksempelvisning på ikon
Viser indstillingerne foretaget i dialogboksen Folderudskrivning (Booklet Printing).
Du kan kontrollere, hvordan dokument ser ud, når du udskriver en folder.
Hæftemargen (Margin for stapling)
Angiver, hvilken side af folderen, der skal hæftes.
Indsæt tom side (Insert blank page)
Vælger, om dokumentet skal udskrives på en side eller begge sider i folderen.
Marker dette afkrydsningsfilet for at udskrive dokumentet på en side i folderen og vælg den side, der
skal efterlades fra listen.
Margen (Margin)
Angiver bredden af hæftemargenen.
Den angivne bredde bliver hæftemargenen fra midten af arket.
Sideramme (Page Border)
Udskriver en sideramme rundt om hvert dokumentside.
Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive siderammen.
266
Dialogboksen Konfiguration af udskriftsområde (Print Area Setup)
Ved dupleksudskrivning bliver dokumentets udskriftsområde en smule smallere end normalt. Når der
udskrives et dokument med smalle margener, passer dokumentet således muligvis ikke til en side.
I denne dialogboks kan du indstille, om siden skal reduceres, når den udskrives, så dokumentet passer til
en side.
Brug udskrivning i normal størrelse (Use normal-size printing)
Udskriver siderne i dokumentet uden at formindske dem. Dette er standardindstillingerne.
Brug reduceret udskrivning (Use reduced printing)
Formindsker hver dokumentside en smule, så de passer til et ark papir under udskrivning.
Vælg denne indstilling ved brug af automatisk dupleksudskrivning for at udskrive et dokument med
smalle margener.
Dialogboksen Angiv margen (Specify Margin)
Denne dialogboks giver dig mulighed for at angive bredden på margenen for den side, der skal hæftes.
Hvis du et dokument ikke passer til en side, reduceres dokumentet, når det udskrives.
Margen (Margin)
Angiver bredden af hæftemargenen.
Bredden på siden angivet af Hæftningsside (Stapling Side) bliver hæftemargenen.
Dialogboksen Udskriftsindstillinger (Print Options)
Foretager ændringer til de udskriftsdata, der sendes til printeren.
Afhængig af typen af printerdriver, du bruger, og miljøet vil denne funktion muligvis ikke være tilgængelig.
Deaktiver ICM kræves af programmet (Disable ICM required from the application software)
Deaktiverer den krævede ICM-funktion fra programmet.
Når et program bruger Windows ICM til at udskrive data, kan uventede farver forekomme, eller
udskrivningshastigheden kan reduceres. Hvis disse problemer opstår, kan det løse problemerne at
markere dette afkrydsningsfelt.
Vigtigt
• Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt under normale omstændigheder.
• Denne funktion fungerer ikke, når ICM er valgt for Farvekorrektion (Color Correction) på fanen
Matching i dialogboksen Manuel farvejustering (Manual Color Adjustment).
Bemærk
• Fanen Deaktiver ICM kræves af programmet (Disable ICM required from the application
software) kan ikke bruges med XPS-printerdriveren.
Deaktiver indstillingen for farveprofil i applikationssoftwaren (Disable the color profile setting of
the application software)
Markering af dette afkrydsningsfelt deaktiverer oplysninger i farveprofilen, der blev indstillet i
programmet.
Hvis oplysningerne i farveprofilen indstillet i programmet sendes til printerdriveren, kan der
267
forekomme uventede farver i udskriften. Hvis dette sker, kan det løse problemet at markere dette
afkrydsningsfelt.
Vigtigt
• Selv hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kun nogle af oplysningerne i farveprofilen,
og farveprofilen kan stadig bruges til udskrivning.
• Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt under normale omstændigheder.
Deaktiver indstillingen for papirkilden i applikationssoftwaren (Disable the paper source setting of
the application software)
Deaktiverer den metode til papirtilførsel, der er indstillet af programmet.
I nogle programmer, som f.eks. Microsoft Word, kan data udskrives med en tilførselsmetode, der
afviger fra indstillingerne i printerdriveren. Hvis det er tilfældet, skal du markere denne funktion.
Vigtigt
• Når denne funktion er aktiveret, kan papirtilførselsmetoden normalt ikke ændres fra Canon IJeksempelvisningen.
Hvis du bruger XPS-printerdriver, vil du imidlertid være i stand til at ændre papirtilførselsmetoden
fra Canon IJ XPS-eksempelvisning.
Ophæv gruppering af papir (Ungroup Papers)
Angiver visningsmetoden for Medietype (Media Type), Sidestørrelse (Page Size) og
Papirstørrelse (Printer Paper Size).
Marker afkrydsningsfeltet, hvis du vil have vist elementerne separat.
Fjern markeringen af afkrydsningsfeltet, hvis du vil have vist elementerne som en gruppe.
Tillad ikke, at programsoftwaren komprimerer udskrivningsdata (Do not allow application software
to compress print data)
Det er ikke tilladt at komprimere udskriftsdata i programmet.
Hvis udskriftsresultatet mangler billededata eller indeholder uventede farver, kan det forbedres ved at
markere dette afkrydsningsfelt.
Vigtigt
• Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt under normale omstændigheder.
Bemærk
• Fanen Tillad ikke, at programsoftwaren komprimerer udskrivningsdata (Do not allow
application software to compress print data) kan ikke bruges med XPS-printerdriveren.
Udskriv efter oprettelse af udskriftsdata efter side (Print after creating print data by page)
Udskriftsdata oprettes i sideenheder, og udskrivning starter efter behandling af en side i udskriftsdata
er færdig.
Hvis et udskrevet dokument indeholder uventede resultater, såsom streger, kan det forbedre
resultaterne at markere dette afkrydsningsfelt.
Vigtigt
• Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt under normale omstændigheder.
268
Skaler billeder ved hjælp af nearest-neighbor interpolation (Scale images using nearest-neighbor
interpolation)
Hvis et billede skal reduceres eller forstørres, når det udskrives, bruger printeren en simpel proces til
at forstørre eller reducere billede.
Hvis billeddata i et udskrevet dokument ikke udskrive klart, kan det forbedre resultaterne at markere
dette afkrydsningsfelt.
Vigtigt
• Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt under normale omstændigheder.
Bemærk
• Fanen Skaler billeder ved hjælp af nearest-neighbor interpolation (Scale images using
nearest-neighbor interpolation) kan kun bruges med XPS-printerdriveren.
Undgå udskriftsdatatab (Prevention of Print Data Loss)
Du kan reducere størrelsen på de udskriftsdata, der blev oprettet med programmet, og derefter
udskrive dataene.
Afhængigt af det program, der bruges, kan billeddata være afskåret eller muligvis ikke udskrevet
korrekt. I sådanne tilfælde skal du vælge Til (On). Hvis du ikke vil bruge denne funktion, skal du
vælge Fra (Off).
Vigtigt
• Ved brug af denne funktion er udskriftskvaliteten muligvis forringet, afhængig af
udskriftsdataene.
Enhed til behandling af udskriftsdata (Unit of Print Data Processing)
Vælg behandlingsenheden for udskriftsdataene, der skal sendes til printeren.
Vælg Anbefalet (Recommended) under normale omstændigheder.
Vigtigt
• Visse indstillinger kan kræve en stor mængde hukommelse.
Du bør ikke ændre indstillingen, hvis din hukommelse har en lille mængde hukommelse.
Bemærk
• Fanen Enhed til behandling af udskriftsdata (Unit of Print Data Processing) kan ikke bruges
med XPS-printerdriveren.
Udskriv med (Print With)
Angiv den blækbeholder, der skal bruges, fra de installerede blækbeholdere.
Vælg Alle farver (standard) (All Colors (Default)), Alle undtagen PGBK (sort) (All Except PGBK
(Black)) eller Kun PGBK (sort) (Only PGBK (Black)).
Vigtigt
• Når følgende indstillinger er angivet, fungerer Kun PGBK (sort) (Only PGBK (Black)) ikke, fordi
printeren bruger end anden blækbeholder end PGBK (sort) til at udskrive dokumenter.
• Andet end Almindeligt papir (Plain Paper), Konvolut (Envelope), Ink Jet Hagaki (A),
Hagaki K (A), Hagaki (A) eller Hagaki vælges som Medietype (Media Type) i fanen
Indstillinger (Main)
• Uden kant (Borderless) er valgt på listen Sidelayout (Page Layout) på fanen
Sideopsætning (Page Setup).
269
• Undlad at fjerne den blækbeholder, der ikke er i brug. Der kan ikke udskrives, hvis en af
blækbeholderne er fjernet.
Dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background) (Stempel...
(Stamp...))
Dialogboksen Stempel/Baggrund (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...)) giver dig mulighed for at
udskrive et stempel og/eller en baggrund hen over eller bag dokumentdata. Udover allerede registrerede,
kan du registrere og bruge dit oprindelige stempel eller din oprindelige baggrund.
Bemærk
• Med XPS-printerdriveren er knappen Stempel/Baggrund... (Stamp/Background...) blevet til
knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunktionen kan bruges.
Stempel (Stamp)
Udskrivning af stempel er en funktion, der udskriver et stempel hen over et dokument.
Marker dette afkrydsningsfeltet, og vælg en titel fra listen for at udskrive et stempel.
Definer stempel... (Define Stamp...)
Åbner Dialogboksen Stempelindstillinger.
Du kan kontrollere detaljer for et valgt stempel eller gemme et nyt stempel.
Placer stempel over teksten (Place stamp over text)
Angiver, hvordan stemplet skal udskrives over dokumentet.
Marker afkrydsningsfeltet Stempel (Stamp) for at aktivere dette.
Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive et stempel over den udskrevne dokumentside. De
udskrevne data kan være skjult bag stemplet.
Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udskrive dokumentdata over stemplet. De
udskrevne data vil ikke være skjult bag stemplet. Men afsnittene, hvor stemplet er overlappet af
dokumentet, kan være skjult.
Udskriv halvgennemsigtigt stempel (Print semitransparent stamp)
Angiver, hvordan stemplet skal udskrives over dokumentet.
Marker afkrydsningsfeltet Stempel (Stamp) for at aktivere dette.
Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive et halvgennemsigtigt stempel over den udskrevne
dokumentside.
Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udskrive stemplet over dokumentdata. De
udskrevne data kan være skjult bag stemplet.
Bemærk
• Du kan kun bruge Udskriv halvgennemsigtigt stempel (Print semitransparent stamp) med
XPS-printerdriveren.
Placer kun stempel på første side (Stamp first page only)
Vælger, om stemplet kun skal udskrives på den første side eller på alle sider, når dokumentet har to
eller flere sider.
Marker afkrydsningsfeltet Stempel (Stamp) for at aktivere dette.
Marker dette afkrydsningsfelt for kun at udskrive et stempel på den første side.
270
Baggrund (Background)
Baggrundsudskrivning er en funktion, der giver dig mulighed for at udskrive en illustration eller et
lignende objekt (bitmap) bag dokumentet.
Marker dette afkrydsningsfelt for at udskrive en baggrund og vælge en titel fra listen.
Vælg baggrund... (Select Background...)
Åbner Dialogboksen Baggrundsindstillinger.
Du kan registrere et bitmap som en baggrund og ændre layoutmetode og intensitet for den valgte
baggrund.
Baggrund kun på første side (Background first page only)
Vælger, om baggrunden kun skal udskrives på den første side eller på alle sider, når dokumentet har
to eller flere sider.
Marker afkrydsningsfeltet Baggrund (Background) for at aktivere dette.
Marker dette afkrydsningsfelt for kun at udskrive en baggrund på den første side.
Fanen Stempel (Stamp)
Fanen Stempel giver dig mulighed for at angive teksten og bitmapfilen (.bmp), der skal bruges til et
stempel.
Vinduet Eksempelvisning
Viser status for stemplet konfigureret i hver fane.
Stempeltype (Stamp Type)
Angiver stempeltypen.
Vælg Tekst (Text) for at oprette et stempel med tegn. Vælg Bitmap for at oprette med en bitmapfil.
Vælg Dato/Tid/Brugernavn (Date/Time/User Name) for at se dato/tid for oprettelsen og
brugernavn på det udskrevne dokument.
Indstilling af elementer på fanen Stempel (Stamp) ændres afhængig af den valgte type.
Når Stempeltype (Stamp Type) er Tekst (Text) eller Dato/Tid/Brugernavn (Date/Time/User Name)
Stempeltekst (Stamp Text)
Angiver stemplets tekststreng.
Der kan indtastes op til 64 tegn.
Med Dato/Tid/Brugernavn (Date/Time/User Name) vises dato/tid og brugernavn for udskriften i
Stempeltekst (Stamp Text).
Vigtigt
• Stempeltekst (Stamp Text) er nedtonet og ikke tilgængelig, hvis Dato/Tid/Brugernavn
(Date/Time/User Name) er valgt.
TrueType-skrifttype (TrueType Font)
Vælger skrifttypen for stemplets tekststreng.
Type (Style)
Vælger typografien for stemplets tekststreng.
Størrelse (Size)
Vælger skriftstørrelsen for stemplets tekststreng.
271
Omrids (Outline)
Vælger en ramme, der omgiver stemplets tekststreng.
Hvis der vælges en større skriftstørrelse for Størrelse (Size), kan tegn gå uden for stemplets
ramme.
Farve (Color)/Vælg farve... (Select Color...)
Viser stemplets aktuelle farve.
For at vælge en anden farve skal du klikke på Vælg farve... (Select Color...) for at åbne
dialogboksen Farve (Color) og vælge eller oprette en farve, du vil bruge som et stempel.
Når Stempeltype (Stamp Type) er Bitmap
Fil (File)
Angiver navnet for den bitmapfil, der skal bruges som stempel.
Vælg fil... (Select File...)
Åbner dialogboksen til at åbne en fil.
Klik på denne knap for at vælge en bitmapfil, der skal bruges som stempel.
Størrelse (Size)
Justerer størrelsen på den bitmapfil, der skal bruges som stempel.
Når du flytter skyderen mod højre, øges størrelsen, når du flytter skyderen mod venstre, reduceres
størrelsen.
Gennemsigtigt hvidt område (Transparent white area)
Angiver, hvorvidt der områder udfyldt med hvidt på bitmap'en skal være gennemsigtige.
Marker dette afkrydsningsfelt for at gøre områder udfyldt med hvidt på bitmap'en gennemsigtige.
Bemærk
• Klik på Standarder (Defaults) for at indstille Stempeltype (Stamp Type) til tekst, Stempeltekst
(Stamp Text) til at være tomt, TrueType-skrifttype (TrueType Font) til Arial, Type (Style) til
almindelig, Størrelse (Size) til 36 punkter, Omrids (Outline) til ikke markeret og Farve (Color) til
grå med RGB-værdier (192, 192, 192).
Fanen Placering (Placement)
Fanen Placering giver dig mulighed for at angive den position, hvor stemplet skal udskrives.
Vinduet Eksempelvisning
Viser status for stemplet konfigureret i hver fane.
Placering (Position)
Angiver stemplets position på siden.
Valg af Brugerdefineret (Custom) fra listen giver dig mulighed for indtaste værdier for X-position
(X-Position)- og Y-position (Y-Position)-koordinator direkte.
Retning (Orientation)
Angiver vinklen for rotation af stemplet. Vinklerne kan indstilles ved at indtaste antallet af grader.
Negative værdier roterer stemplet med uret.
Bemærk
• Retning (Orientation) er kun aktiveret, når Tekst (Text) eller Dato/Tid/Brugernavn (Date/
Time/User Name) er valgt for Stempeltype (Stamp Type) på fanen Stempel (Stamp).
272
Bemærk
• Klik på Standarder (Defaults) for at angive stemplets placering til Centrer (Center) og retningen til
0.
Fanen Gem indstillinger (Save settings)
Fanen Gem indstillinger (Save settings) giver dig mulighed for at registrere et nyt stempel eller slette
et unødvendigt stempel.
Titel (Title)
Indtast titlen for at gemme det stempel, du har oprettet.
Der kan indtastes op til 64 tegn.
Bemærk
• Mellemrum, tabulatorstop og linjeskift kan ikke angives i begyndelsen eller slutningen af en
titel.
Stempler (Stamps)
Viser en liste over gemte titler på stempler.
Angiv en titel for at se det tilsvarende stempel i Titel (Title).
Gem (Save)/Gem overskrivning (Save overwrite)
Gemmer stemplet.
Indtast en titel i Titel (Title), og klik derefter på denne knap.
Slet (Delete)
Sletter et unødvendigt stempel.
Angiv titlen på et unødvendigt stempel fra listen Stempler (Stamps), og klik på denne knap.
Fanen Baggrund (Background)
Fanen Baggrund giver dig mulighed for at vælge en bitmapfil (.bmp), der skal bruges som en baggrund
eller bestemme, hvordan den valgte baggrund skal udskrives.
Vinduet Eksempelvisning
Viser status for den bitmap, der er angivet på fanen Baggrund (Background).
Fil (File)
Angiver navnet for den bitmapfil, der skal bruges som baggrund.
Vælg fil... (Select File...)
Åbner dialogboksen til at åbne en fil.
Klik på denne knap for at vælge en bitmapfil (.bmp), der skal bruges som baggrund.
Layoutmetode (Layout Method)
Angiver, hvordan baggrundsbilledet skal placeres på papiret.
Hvis du vælger Brugerdefineret (Custom), kan du angive koordinater for X-position (X-Position)
og Y-position (Y-Position).
Intensitet (Intensity)
Justerer intensiteten på den bitmapfil, der skal bruges som baggrund.
Når du flytter skyderen mod højre, øges intensiteten, og når du flytter skyderen mod venstre,
273
reduceres intensiteten. Hvis du vil udskrive baggrunden med oprindelig bitmapintentsitet, skal du
flytte skyderen helt ud til højre.
Bemærk
• Afhængig af typen af printerdriver, du bruger, og miljøet vil denne funktion muligvis ikke være
tilgængelig.
• Klik på Standarder (Defaults) for at indstille Fil (File) til at være tom, Layoutmetode (Layout
Method) til Udfyld side (Fill page) og Intensitet (Intensity) skyderen til midten.
Fanen Gem indstillinger (Save settings)
Fanen Gem indstillinger (Save settings) giver dig mulighed for at registrere en ny baggrund eller
slette en unødvendig baggrund.
Titel (Title)
Indtast titlen for at gemme det baggrundsbillede, du angav.
Der kan indtastes op til 64 tegn.
Bemærk
• Mellemrum, tabulatorstop og linjeskift kan ikke angives i begyndelsen eller slutningen af en
titel.
Baggrunde (Backgrounds)
Viser en liste over registrerede titler på baggrunde.
Angiver en titel, der skal vises på den tilsvarende baggrund i Titel (Title).
Gem (Save)/Gem overskrivning (Save overwrite)
Gemmer billeddata som en baggrund.
Efter indsættelse af Titel (Title) skal du klikke på denne knap.
Slet (Delete)
Sletter en unødvendig baggrund.
Angiv titlen på en unødvendig baggrund fra listen Baggrunde (Backgrounds), og klik derefter på
denne knap.
274
Beskrivelse af fanen Vedligeholdelse
Fanen Vedligeholdelse (Maintenance) giver du mulighed for at starte Canon IJ Printer Assistant Tool eller
tjekke status for printeren.
Vedligeholdelse og indstillinger (Maintenance and Preferences)
Canon IJ Printer Assistant Tool bliver startet.
Du kan udføre printervedligeholdelse eller ændre indstillinger for printeren.
Vis udskriftshistorik (View Print History)
Denne funktion starter Canon IJ XPS-eksempelvisningen og viser en udskriftsoversigt.
Bemærk
• Du kan kun bruge denne funktion med XPS-printerdriveren.
Vis printerstatus (View Printer Status)
Starter Canon IJ Statusovervågning.
Udfør denne funktion, når du vil kontroller printerstatus og status for et udskriftsjob.
Bemærk
• Hvis du bruger XPS-printerdriveren, bliver "Canon IJ Statusovervågning" "Canon IJ XPSstatusovervågning".
Om (About)
Åbner Dialogboksen Om.
Du kan kontrollere printerdriverversionen plus meddelelse om copyright.
Derudover kan du ændre det sprog, der bruges.
275
Dialogboksen Om (About)
Når du klikker på Om (About), vises dialogboksen Om (About).
Denne dialogboks viser version, ophavsret og modulliste for printerdriveren. Du kan ændre det sprog, der
skal bruges, og ændre det sprog, der vises, i installationsvinduet.
Moduler
Liste over printerdrivermoduler.
Sprog (Language)
Angiver det sprog, du vil bruge i installationsvinduet for printerdriveren.
Vigtigt
• Hvis en skrifttypen til visning af det sprog, du har valgt, ikke er installeret på dit system, vil tegn
være forvanskede.
276
Beskrivelse af Canon IJ-statusovervågning
Canon IJ-statusovervågning viser printerens status og status for udskrivningen. Printerens status vises med
billeder, ikoner og meddelelser i statusovervågningen.
Funktioner i Canon IJ-statusovervågning
Canon IJ-statusovervågning har følgende funktioner:
Visning af printerens status på skærmen
Statusovervågningen viser printerens status i realtid.
Du kan kontrollere status for hvert dokument, der skal udskrives (udskriftsjob).
Visning af fejl og fremgangsmåde for korrektion
Statusovervågningen viser oplysninger om eventuelle fejl, der opstår på printeren.
Herefter kan du straks kontrollere, hvilke handlinger der skal udføres.
Visning af blækstatus
Statusovervågningen viser typer af blækbeholder og de estimerede blækniveauer.
Når det resterende blækniveau bliver lavt, vises et advarselsikon og en meddelelse (advarsel om
lavt blækniveau).
Oversigt over Canon IJ-statusovervågning
Canon IJ-statusovervågning bruger billeder og meddelelser til at vise printerens status og blækstatus.
Under udskrivning kan du kontrollere oplysninger om det dokument, der udskrives, og status for
udskrivning.
Hvis der opstår fejl, viser statusovervågningen fejlen og instruktioner til, hvordan den korrigeres. Følg
instruktionerne i meddelelsen.
Printer
Canon IJ Statusovervågning viser et ikon, når der opstår en advarsel eller fejl på printeren.
: Der er en advarsel.
: Der er opstået en operatørfejl.
277
: Der er en meddelelse, som ikke er en advarsel eller en fejl.
: Der er opstået en fejl, der kræver service.
Blækbeholder
Hvis der vises en advarsel om lavt blækniveau eller en fejl med en tom blækbeholder, viser
statusovervågningen et ikon. Statusovervågningen bruger også billeder til at vise de estimerede
blækniveauer for blækbeholdere.
Peg med markøren på billedet for at se detaljerede oplysninger, f.eks. resterende blækniveauer
og navnene på de blækbeholdere, som printeren kan bruge.
Dokumentnavn (Document Name)
Navn på det dokument, der udskrives.
Ejer (Owner)
Navn på ejeren af det dokument, der udskrives.
Udskriver side (Printing Page)
Sidenummer på aktuel side og det samlede sideantal.
Vis udskriftskø (Display Print Queue)
Udskriftskøen, der kontrollerer det aktuelle dokument og dokumenter, der venter på at blive
udskrevet.
Annuller udskrivning (Cancel Printing)
Annullerer udskrivning.
Estimerede blækniveauer (Estimated ink levels)
Viser ikoner for at rapportere om en advarsel om niveau for resterende blæk og en "tom for
blæk"-fejl.
Det estimerede blækniveau for blækbeholderen vises også som en illustration.
Blækmodelnummer (Ink Model Number)
Du kan søge efter den korrekte blækbeholder til din printer.
Valg (Option) Menu
Hvis en printermeddelelse vises, skal du vælge Aktiver Statusovervågning (Enable Status
Monitor) for at starte Canon IJ-statusovervågning.
Vælg Aktiver Statusovervågning (Enable Status Monitor) for at bruge følgende kommandoer:
Vis altid det aktuelle job (Always Display Current Job)
Viser Canon IJ-statusovervågning, hver gang et dokument udskrives.
Vis altid øverst (Always Display on Top)
Viser Canon IJ Statusovervågning foran andre vinduer.
Vis vejledningsmeddelelse (Display Guide Message)
Viser vejledende meddelelser for komplicerede papirindstillingshandlinger.
Udskrivning af konvolut (Envelope Printing)
Viser vejledningsmeddelelser, når konvolutudskrivningen starter.
Markér afkrydsningsfeltet Vis ikke denne meddelelse igen (Do not show this
message again), hvis du vil skjule disse vejledningsmeddelelser.
Hvis du vil have vist vejledningsmeddelelserne igen, skal du åbne menuen Valg
(Option), vælge Vis vejledningsmeddelelse (Display Guide Message), klikke på
Udskrivning af konvolut (Envelope Printing) og aktivere denne indstilling.
278
Udskrivning af Hagaki (Hagaki Printing)
Viser vejledningsmeddelelser, før printeren starter på Hagaki-udskrivning.
Markér afkrydsningsfeltet Vis ikke denne meddelelse igen (Do not show this
message again), hvis du vil skjule disse vejledningsmeddelelser.
Hvis du vil have vist vejledningsmeddelelserne igen, skal du åbne menuen Valg
(Option), vælge Vis vejledningsmeddelelse (Display Guide Message), klikke på
Udskrivning af Hagaki (Hagaki Printing) og aktivere denne indstilling.
Vis advarsel automatisk (Display Warning Automatically)
Når der vises en advarsel om lav blækstand (When a Low Ink Warning Occurs)
Starter vinduet Canon IJ Statusovervågning automatisk og viser det foran de andre
vinduer, når advarsel om lavt blækniveau opstår.
Start, når Windows startes (Start when Windows is Started)
Starter Canon IJ-statusovervågning automatisk, når Windows startes.
Menuen Fjernbrugergrænseflade (Remote UI)
Du har mulighed for at åbne printerens fjernbrugergrænseflade.
Du har mulighed for at kontrollere printerens status og køre vedligeholdelsesfunktioner på
printeren, når du er forbundet til den og bruger den via et netværk.
Bemærk
• Når printeren bruges via USB-forbindelse, bliver Fjernbrugergrænseflade (Remote UI)
ikke vist.
Printeroplysninger (Printer Information)
Giver dig mulighed for at se detaljerede oplysninger, som f.eks. printerstatus,
udskrivningsstatus og niveau for resterende blæk.
Vedligeholdelse (Maintenance)
Giver dig mulighed for at køre vedligeholdelse af printeren og ændre printerindstillingerne.
Hent sikkerhedscertifikat (Download Security Certificate)
Viser vinduet For sikker kommunikation (For secure communication).
I dette vindue kan du downloade rutecertifikatet, registrere det i browseren og deaktivere
advarselsvisninger.
Hjælp (Help) Menuen
Vælg denne menu for at få vist oplysningerne i Hjælp for Canon IJ-statusovervågning, inklusive
oplysninger om version og copyright.
279
Installation af MP Drivers
Du kan få adgang til vores websted via internettet, og her kan du hente den nyeste MP Drivers og XPSprinterdriver til din model.
1. Sluk for printeren
2. Start installationsprogrammet.
Dobbeltklik på ikonet for den hentede fil.
Installationsprogrammet startes.
Vigtigt
• Der vises måske en bekræftelses-/advarselsdialogboks, når du starter, installerer eller fjerner
software.
Dialogboksen åbnes, når der kræves administratorrettigheder for at udføre en opgave.
Hvis du er logget på en administratorkonto, skal du klikke på Ja (Yes) (eller Fortsæt (Continue),
Tillad (Allow)) for at fortsætte.
Nogle programmer kræver en administratorkonto for at fortsætte. I sådanne tilfælde skal du skifte
til en administratorkonto og starte proceduren forfra.
3. Installer MP Drivers
Følg den fremgangsmåde, der beskrives på skærmen.
4. Fuldfør installationen
Klik på Fuldført (Complete).
Der vises muligvis en meddelelse, hvor du bliver bedt om at genstarte computeren (afhængigt af det
anvendte system). Genstart computeren for at fuldføre installationen.
Vigtigt
• Du kan installere XPS-printerdriveren med den samme fremgangsmåde som ved installation af MP
Drivers. Når du installerer XPS-printerdriveren, skal du imidlertid først installere MP Drivers.
• Du kan hente MP Drivers og XPS-printerdriveren gratis, men eventuelle gebyrer for adgang til
internettet hæfter du selv for.
• Før du installerer de seneste MP Drivers, skal du slette den version, der er installeret på computeren.
Relaterede emner
Hentning af de seneste MP Drivers
Sletning af unødvendige MP Drivers
Før installation af MP Drivers
280
Udskrivning fra smartphone/tablet
Udskrivning fra iPhone/iPad/iPod touch (iOS)
Udskrivning fra smartphone/tablet (Android)
Udskrivning fra Windows 10 Mobile-enhed
Udskrivning/scanning med Trådløs direkte
281
Udskrivning/scanning med Trådløs direkte
Du kan slutte enheder (f.eks. smartphone eller tablet) til printeren ved hjælp af de to metoder angivet
herunder.
• Trådløs forbindelse (tilslutning af enheder via en trådløs router)
• Direkte trådløs forbindelse (tilslutning af enheder ved hjælp af Trådløs direkte)
I dette afsnit beskrives Trådløs direkte, som gør det muligt at udskrive eller scanne ved at slutte enheder til
printeren direkte.
Følg fremgangsmåden herunder for at bruge Trådløs direkte.
1. Aktivér Trådløs direkte.
2. Slut enheder til printeren.
3. Foretage udskrivning eller scanning.
Vigtigt
• Du kan slutte op til 5 enheder til printeren på samme tid.
• Kontrollér brugsbegrænsningerne, og skift printeren til Trådløs direkte.
Begrænsninger
Forberedelse til trådløs direkte
Ændre indstillinger herunder for at forberede til Trådløs direkte.
• Printerens LAN-indstillinger
Aktivering af Trådløs direkte for printeren
• Indstillinger for en enhed, der skal tilsluttes
Tilslutning af enheden til printeren
Aktivering af Trådløs direkte for printeren
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
Enhedsindstillinger (Device settings).
5. Vælg LAN-indstillinger (LAN settings).
282
6. Vælg Trådløs direkte (Wireless Direct).
7. Vælg Trådløs direkte aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive).
8. Vælg TIL (ON).
Skærmbilledet til bekræftelse, der spørger, om du vil have oplysningerne om adgangskode, vises.
9. Vælg Ja (Yes) eller Nej (No).
Listen over Trådløs direkte-indstillinger vises.
Enheden registrerer printeren ud fra id (SSID).
Bemærk
• Du kan kontrollere følgende.
• SSID
• Sikkerhedsindstilling
• Adgangskode
• Printerens navn vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed
Der kræves adgangskode, når du opretter forbindelse mellem en enhed og printeren.
Afhængig af den enhed, du bruger, kræves ingen adgangskode.
Når du slutter en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed til printeren, skal du vælge enhedsnavnet,
der vises på den berøringsfølsomme skærm, fra din enhed.
• Identifikatoren (SSID) og sikkerhedsindstillingerne angives automatisk. Se herunder, hvordan
du opdaterer dem.
Ændring af indstillinger for Trådløs direkte
10. Vælg OK.
Trådløs direkte er aktiveret, og enheden kan sluttes til printeren trådløst.
Tilslutning af enheden til printeren
1. Slå trådløs kommunikation til på din enhed.
Aktivér "Wi-Fi" under menuen "Indstilling" på menuen.
For mere vedrørende at slå trådløs kommunikation til, se betjeningsvejledningen til din enhed.
2. Vælg "DIRECT-XXXX-TR7500series" ("X" repræsenterer alfanumeriske tegn) fra den
liste, der vises på enheden.
Bemærk
• Hvis "DIRECT-XXXX-TR7500series" ikke vises på listen, er Trådløs direkte ikke aktiveret.
Se Aktivering af Trådløs direkte for printeren for at aktivere Trådløs direkte.
283
3. Indtast adgangskode.
Din enhed er tilsluttet printeren.
Bemærk
• Kontrollér adgangskoden for Trådløs direkte.
Kontrollér ved hjælp af én af følgende metoder.
• Vis på den berøringsfølsomme skærm.
LAN-indstillinger
• Udskriv netværksindstillingerne.
Udskrivning af netværksindstillinger
• Afhængigt af den enhed, du bruger, kræves der indtastning af adgangskoden for at slutte en
enhed til printeren via trådløst LAN. Indtast den adgangskode, der er angivet for printeren.
• Hvis din Wi-Fi Direct-kompatible enhed er indstillet til at prioritere brug af Wi-Fi Direct og er
sluttet til printeren, viser printeren et bekræftelsesskærmbillede, der spørger, om du vil tillade,
at enheden opretter forbindelse til printeren.
Sørg for, at navnet på den berøringsfølsomme skærm er det samme som på din trådløse
kommunikationsenhed, og vælg Ja (Yes).
Udskrivning/scanning med Trådløs direkte
Slut en enhed til printeren, og begynd at udskrive/scanne.
Bemærk
• For flere oplysninger om udskrivning eller scanning fra en enhed via trådløst LAN, se
brugervejledningen til enheden eller programmet.
• Du kan udskrive/scanne fra din smartphone eller tablet ved at installere Canon PRINT Inkjet/
SELPHY. Hent den fra App Store og Google Play.
På iOS
På Android
Ændring af indstillinger for Trådløs direkte
Du kan ændre indstillingerne for Trådløs direkte ved at følge proceduren herunder.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
284
4. Vælg
Enhedsindstillinger (Device settings).
5. Vælg LAN-indstillinger (LAN settings).
6. Vælg Trådløs direkte (Wireless Direct).
7. Vælg et indstillingselement.
• Sådan ændrer du id'et (SSID) for Trådløs direkte
Vælg A for at få vist skærmen med id'et (SSID).
Id'et (SSID) er printerens navn (enhedsnavn), der vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed.
Følg fremgangsmåden herunder for at ændre id'et (SSID).
1. Vælg indtastningsfeltet.
2. Indtast id'et (SSID) (op til 32 tegn).
3. Vælg Auto. opdat. (Auto update) eller OK.
Hvis du vælger OK, fuldføres angivelsen af id'et (SSID).
Hvis du vælger Auto. opdat. (Auto update), vises bekræftelsesskærmen. For at opdatere
identifikatoren (SSID) og adgangskoden skal du vælge Ja (Yes). For at kontrollere
sikkerhedsindstillingen og opdatere id'et (SSID)/adgangskoden skal du vælge Oplysninger
(Details) og vælge Ja (Yes) på den næste skærm, der vises.
• Sådan ændrer du adgangskoden for Trådløs direkte
Vælg B for at få vist skærmen med adgangskoden.
Følg fremgangsmåden herunder for at ændre adgangskoden.
1. Vælg indtastningsfeltet.
2. Indtast adgangskoden (op til 10 tegn).
3. Vælg Auto. opdat. (Auto update) eller OK.
Hvis du vælger OK, fuldføres angivelsen af adgangskoden.
Hvis du vælger Auto. opdat. (Auto update), vises bekræftelsesskærmen. For at opdatere
identifikatoren (SSID) og adgangskoden skal du vælge Ja (Yes). For at kontrollere
sikkerhedsindstillingen og opdatere id'et (SSID)/adgangskoden skal du vælge Oplysninger
(Details) og vælge Ja (Yes) på den næste skærm, der vises.
285
• For at ændre indstillinger for bekræftelsesskærmen, når en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed
sluttes til printeren
Vælg C for at få vist bekræftelsesskærmbilledet. Hvis du ønsker, at printeren skal vise
skærmbilledet for at informere dig om, at en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed sluttes til printeren,
skal du vælge Ja (Yes).
Vigtigt
• For at forhindre, at der opnås uautoriseret adgang, anbefaler vi, at du ikke ændrer
indstillingen fra standardindstillingen.
• For at kontrollere de aktuelle indstillinger for Trådløs direkte
Vælg D for at få vist bekræftelsesskærmbilledet. Vælg Ja (Yes) for at kontrollere de aktuelle
indstillinger for Trådløs direkte.
Bemærk
• Hvis du vælger Udskriv detalj. (Print details), kan du udskrive netværksindstillingerne.
8. Tryk på knappen HJEM (HOME).
Skærmbilledet HJEM vises.
Bemærk
• Hvis du ændrer indstillingerne for Trådløs direkte på printeren, skal du også ændre indstillingerne for
trådløs router på enheden.
286
Udskrivning ved brug af Kontrolpanel
Udskrivning af skabeloner, såsom linjeret papir eller grafpapir
287
Udskrivning af skabeloner, såsom linjeret papir eller grafpapir
Du kan udskrive en skabelonformular såsom linjeret papir, grafpapir, en tjekliste osv. på almindeligt papir i
A4-, B5- eller Letter-format.
Skabelonformularer, der kan udskrives
Udskrivning af skabelonformularer
Skabelonformularer, der kan udskrives
De følgende skabeloner er tilgængelige:
• Linjeret papir
Du kan vælge tre linjeafstandsformater.
Indstilling på den berøringsfølsomme skærm:
◦ Linjeret papir 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))
◦ Linjeret papir 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm))
◦ Linjeret papir 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))
Bemærk
• Du kan ikke udskrive linjeret papir i B5-format.
• Grafpapir
Du kan vælge kvadrater i to størrelser.
Indstilling på den berøringsfølsomme skærm:
◦ Grafpapir 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid))
◦ Grafpapir 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))
Bemærk
• Du kan ikke udskrive grafpapir på papir i B5-format.
• Tjekliste
Du kan udskrive linjeret papir med afkrydsningsfelter.
Indstilling på den berøringsfølsomme skærm:
Tjekliste (Checklist)
288
• Nodepapir
Du kan udskrive nodepapir med 10 eller 12 stave.
Indstilling på den berøringsfølsomme skærm:
◦ Nodepapir 1 (10 stave) (Staff paper 1 (10 staves))
◦ Nodepapir 2 (12 stave) (Staff paper 2 (12 staves))
• Papir til håndskrift
Du kan udskrive papir til håndskrift.
Indstilling på den berøringsfølsomme skærm:
Papir til håndskrift (3 linjer) (Handwriting paper (3 lines))
• Ugeplan
Du kan udskrive en formular med en ugeplan.
Indstilling på den berøringsfølsomme skærm:
Ugeplan (lodret) (Weekly schedule (vertical))
• Månedsplan
Du kan udskrive en formular med en månedsplan.
Indstilling på den berøringsfølsomme skærm:
Månedsplan (kalender) (Monthly schedule(calendar))
Udskrivning af skabelonformularer
Udskriv skabelonformular ved at følge nedenstående fremgangsmåde.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Ilæg almindeligt papir i A4-, B5- eller Letter-format.
3. Vælg
Udskriv (Print) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
289
4. Vælg
Skabeloner (Templates).
5. Vælg skabelon, du vil udskrive.
Skabelonformularer, der kan udskrives
6. Angiv de ønskede indstillinger.
Du kan angive følgende indstillingselementer.
• Kopier (Copies)
Angiv antallet af kopier.
• Sidestør. (Page size)
Vælg sidestørrelsen ud fra det ilagte papir.
Bemærk
• Afhængigt af formularen kan visse indstillinger af sidestørrelse ikke angives. Hvis disse
vælges, vises
og Fejl-info (Error details) på den berøringsfølsomme skærm. I dette
tilfælde skal du vælge
øverst til venstre på den berøringsfølsomme skærm for at tjekke
meddelelsen og ændre indstillingen.
• Type (medietype)
Papirtypen er indstillet til Almindeligt papir (Plain paper).
• Papirkd. (Paper src)
Vælg en papirkilde (Bagerste bk. (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Auto), hvor der er ilagt
papir.
Bemærk
• Når Auto er valgt, indføres papiret fra den papirkilde, hvor det papir, som stemmer overens
med papirindstillingerne (sidestørrelse og medietype), er ilagt.
• 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting)
Vælg 2-sidet udskrivning eller 1-sidet udskrivning.
7. Start udskrivningen.
290
Tryk på knappen Farve for at udskrive følgende formularer.
• Linjeret papir 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))
• Linjeret papir 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm))
• Linjeret papir 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))
• Grafpapir 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid))
• Grafpapir 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))
• Papir til håndskrift (3 linjer) (Handwriting paper (3 lines))
Tryk på knappen Sort for at udskrive følgende formularer.
• Tjekliste (Checklist)
Nodepapir 1 (10 stave) (Staff paper 1 (10 staves))
•
•
•
•
Nodepapir 2 (12 stave) (Staff paper 2 (12 staves))
Ugeplan (lodret) (Weekly schedule (vertical))
Månedsplan (kalender) (Monthly schedule(calendar))
291
Papirindstillinger
Hvis du registrerer den papirstørrelse og medietype, der er lagt i bagerste bakke eller i kassetten, , kan du
forhindre printeren i at fejludskrive ved at vise meddelelsen, før udskrivningen begynder, hvis den
papirstørrelse eller medietype, det ilagte papir har, afviger fra udskrivningsindstillingerne
Bemærk
• Standardvisningsindstillingen er forskellig fra, når du udskriver eller kopierer fra kontrolpanelet på
printeren og når du udskriver ved hjælp af printerdriveren.
Standardindstillingen for visning af meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning
Efter ilægning af papir:
• Når du lukker arkføderdækslet:
Skærmbilledet til registrering af den bagerste bakkes papiroplysninger vises.
Registrer papirstørrelse og medietype i henhold til det ilagte papir.
292
• Når du isætter kassetten:
Skærmbilledet til registrering af kassettens papiroplysninger vises.
Registrer papirstørrelse og medietype i henhold til det ilagte papir.
* Du kan kun lægge almindeligt papir i kassetten.
Vigtigt
• Få mere at vide om korrekt kombination af papirindstillinger, du kan angive med printerdriveren
(Windows) eller på den berøringsfølsomme skærm:
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype)
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse)
Når papirindstillingerne for udskrivning og kopiering er anderledes end de
papiroplysninger, der er registreret i printeren:
Eksempel:
• Papirindstilling for udskrivning eller kopiering: A5
• Papiroplysninger registreret på printeren: A4
293
Når du starter udskrivning eller kopiering, vises en meddelelse.
Hvis du vælger OK på den berøringsfølsomme skærm, vises de papirindstillinger, der er specificeret for
udskrivning eller kopiering, under meddelelsen.
Kontroller meddelelsen, og vælg OK. Når skærmbilledet til valg af handlingen vises, skal du vælge en af
nedenstående handlinger.
Bemærk
• Afhængigt af indstillingen vises nedenstående valg muligvis ikke.
Udskriv med det ilagte papir. (Print with the loaded paper.)
Vælg, om du vil udskrive på det papir, der er ilagt uden at ændre papirindstillingerne.
Hvis f.eks. papirindstillingen for udskrivning og kopiering er A5, og kassettens papiroplysninger, der
er registreret i printeren er A4, starter printeren udskrivning eller kopiering med A5 på det papir, der
er lagt i kassetten.
294
Udskift papiret, og udskriv (Replace the paper and print)
Vælg, om du vil udskrive efter udskiftning af papiret i den bageste bakke eller kassetten.
Hvis f.eks. papirindstillingen for udskrivning og kopiering er A5, og kassettens papiroplysninger, der
er registreret på printeren, er A4, skal du lægge papir i A5-størrelse, før du starter udskrivning eller
kopiering.
Skærmbilledet til registrering af papiroplysninger vises, når du har udskiftet papiret og lukket
arkføderdækslet eller indsætte kassetten. Registrér papiroplysningerne i henhold til det papir, du har
ilagt.
Bemærk
• Hvis du ikke ved, hvilke papiroplysninger der skal registreres på printeren, skal du trykke på knappen
Tilbage (Back), når skærmbilledet til valg af handling vises. Når det forrige skærmbillede vises, skal
du kontrollere papirstørrelse og medietype og registrere dem i printeren.
• Få mere at vide om korrekt kombination af papirindstillinger, du kan angive med printerdriveren
(Windows) eller på den berøringsfølsomme skærm:
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype)
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse)
Annuller (Cancel)
Annullerer udskrivning.
Vælg, når du ændrer papirindstillingerne, der er angivet for udskrivning eller kopiering. Rediger
papirindstillingerne, og prøv udskrivning igen.
Standardindstillingen for visning af meddelelsen, der forhindrer
fejludskrivning
• Når du udskriver ved hjælp af kontrolpanelet på printeren:
Som standard er meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning aktiveret.
Sådan ændrer du visningsindstillingen, når du kopierer eller udskriver ved hjælp af kontrolpanelet på
printeren:
Føderindstillinger
• Når du udskriver fra Windows:
Som standard er meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning deaktiveret.
Sådan ændres visningsindstillingen:
Ændring af betjeningstilstand for Printer
• Når du udskriver fra Mac OS:
Som standard er meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning aktiveret.
Sådan ændres visningsindstillingen:
Ændring af betjeningstilstand for Printer
Vigtigt
• Når den meddelelse, der forhindrer fejludskrivning er deaktiveret:
295
Printeren begynder at udskrive eller kopiere, selvom papirindstillingerne for udskrivning eller
kopiering og de papiroplysninger, der er registreret på printeren, er forskellige.
296
Kopiering
Fremstilling af kopier
Formindskelse/forstørrelse af kopier
Grundlæggende
2-sidet kopiering
Sætvis kopiering
Menuen Specialkopi
Kopiering ved hjælp af smartphone eller
tablet
297
Fremstilling af kopier
I dette afsnit beskrives, hvordan du kopierer med Standardkopi (Standard copy).
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Læg papiret i.
3. Vælg
Kopier (Copy) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
4. Vælg
Standardkopi (Standard copy).
Standbyskærmbilledet for kopiering vises.
5. Læg et originalt dokument på glaspladen eller i ADF.
6. Angiv de ønskede indstillinger.
A. Scanningsmetoden og layout for kopiering vises.
Skift scanningsmetoden fra ADF og layout (-sidet/2-sidet).
B. Angiver antallet af kopier.
298
F. Svip for at angive antal kopier.
G. Angiver antallet af kopier.
Hvis du bliver ved med at berøre her, ændre antallet med 10.
C. Viser elementer for udskriftsindstilling.
Du kan finde flere oplysninger om elementerne i indstillinger:
Indstillingspunkter for kopiering
D. Viser et eksempel på udskriften på eksempelskærmbilledet.
Du kan finde flere oplysninger i:
Visning af eksempelskærmbilledet
E. Angiver sidestørrelsen.
7. Tryk på knappen Farve (Color) for at kopiere i farver eller knappen Sort (Black) for at
kopiere i sort-hvid.
Printeren begynder kopieringen.
Fjern originalen fra glaspladen eller dokumentudbakken, når kopieringen er afsluttet.
299
Vigtigt
• Hvis du lægger originalen på glaspladen, må du ikke åbne dokumentdækslet eller fjerne
originalen, mens Scanner dokument... (Scanning document...) vises på den
berøringsfølsomme skærm.
• Hvis du lægger originalen i ADF'en, må du ikke flytte originalen, før kopieringen er afsluttet.
Bemærk
• Rør knappen Stop for at annullere kopiering.
Tilføjelse af kopieringsjobbet (bestille kopi)
Hvis du lægger originalen på glaspladen, kan du tilføje kopieringsjobbet, mens du udskriver (bestille kopi).
Skærmen vises, når du tilføjer kopieringsjobbet.
Læg originalen på glaspladen, og tryk på den samme knap, som du tidligere trykkede på (knappen Farve
(Color) eller knappen Sort (Black)).
Vigtigt
• Når du lægger originalen på glaspladen, skal du forsigtigt flytte dokumentdækslet.
Bemærk
• Når Udskr.kv. (Print qlty) (udskriftskvalitet) er indstillet til Høj (High), kan du ikke tilføje
kopieringsjobbet.
• Når du tilføjer kopieringsjobbet, kan antallet af kopier eller indstillinger såsom sidestørrelse eller
medietype ikke ændres.
• Hvis du rører knappen Stop, mens reservering af kopi foretages, vises skærmbilledet, hvor du kan
vælge, hvordan kopieringen skal annulleres. Hvis du vælger Annuller alle reservationer (Cancel all
reservations), kan du annullere kopieringen af alle scannede data. Hvis du vælger Annuller den
seneste reservation (Cancel the last reservation), kan du annullere det seneste kopieringsjob.
• Hvis du angiver, at der skal tilføjes et dokument med for mange sider til kopieringsjobbet, kan Kan
ikke tilføje flere kopieringsjob. Vent lidt, og gentag handlingen. (Cannot add more copy jobs.
Please wait a while and redo the operation.) blive vist på den berøringsfølsomme skærm. Vælg
OK, og vent lidt, og prøv at kopiere igen.
• Hvis Kunne ikke reservere kopieringsjob. Start forfra fra starten. (Failed to reserve the copy
job. Start over from the beginning.) vises på den berøringsfølsomme skærm under scanning, skal
300
du vælge OK og berøre knappen Stop for at annullere kopiering. Derefter skal du kopiere de
dokumenter, der endnu ikke er kopieret.
301
Indstillingspunkter for kopiering
Du kan ændre kopieringsindstillingerne, f.eks. forstørrelse og intensitet.
Skærmbilledet Udskriftsindstillinger
Bemærk
• Du kan finde flere oplysninger om skærmbilledet for udskriftsindstillinger eller indstillingen for
Fotokopiering (Photo copy) i Kopiering af fotos.
Visningen af skærmbilledet for udskriftsindstillinger varierer med kopimenuen.
• I Standardkopi (Standard copy):
Følgende skærmbillede vises, når du vælger Indstillinger (Settings) på standbyskærmbilledet for
kopiering.
• I Kopi uden kant (Borderless copy), Slet ramme (Frame erase copy) eller Kopi af ID-kort (ID
card copy):
Det følgende skærmbillede vises inden kopiering.
Valg af indstillinger
Svip for at få vist indstillingselementer, og vælg indstillingselementet for at få vist indstillingerne. Vælg for
at angive indstillingen.
Bemærk
• Afhængigt af kopimenuen kan visse indstillingselementer eventuelt ikke vælges. I dette afsnit
beskrives indstillingselementerne i Kopier (Copy).
Indstillingselementet, der ikke kan vælges, er nedtonet.
Du kan finde flere oplysninger om Fotokopiering (Photo copy) i Kopiering af fotos.
302
• Visse indstillinger kan ikke angives i kombination med indstillingen af andet indstillingselement eller
kopimenuen. Hvis der vælges en indstilling, som ikke kan angives i kombination, vises
og Fejl-
info (Error details) på den berøringsfølsomme skærm. I dette tilfælde skal du vælge
øverst til
venstre på den berøringsfølsomme skærm for at tjekke meddelelsen og ændre indstillingen.
• Indstillingerne for sidestørrelse, medietype osv. bevares, selvom printeren slukkes.
• Når kopiering starter i den kopimenu, der ikke er tilgængelig med den angivne indstilling, vises Den
angivne funktionen er ikke tilgængelig m. de aktuelle indstil. (The specified function is not
available with current settings.) på den berøringsfølsomme skærm. Skift indstillingen ved at følge
vejledningen på skærmen.
Følgende indstillingselementer kan ændres.
• Forstørr. (Magnif.) (forstørrelse)
Angiv formindskelses/forstørrelsesmetoden.
Formindskelse/forstørrelse af kopier
• Intensitet (Intensity)
Angiv intensiteten.
A. Vælg for at aktivere/deaktivere automatisk justering af intensiteten.
Når TIL (ON) vælges, justeres intensiteten automatisk i overensstemmelse med originalerne på
glaspladen.
B. Træk for at angive intensiteten.
• Sidestør. (Page size)
Vælg sidestørrelsen på det ilagte papir.
• Type (medietype)
Vælg det ilagte papirs medietype.
• Papirkd. (Paper src)
Vælg en papirkilde (Bagerste bk. (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Auto), hvor der er ilagt papir.
Bemærk
• Når Auto er valgt, indføres papiret fra den papirkilde, hvor det papir, som stemmer overens med
papirindstillingerne (sidestørrelse og medietype), er ilagt.
• Udskr.kv. (Print qlty) (udskriftskvalitet)
303
Juster billedkvaliteten i henhold til originalen.
Vigtigt
• Hvis du bruger Kladde (Draft) med Type angivet til Almindeligt papir (Plain paper), og
kvaliteten ikke er så god som forventet, skal du vælge Standard eller Høj (High) for Udskr.kv.
(Print qlty) og prøve at kopiere igen.
• Vælg Høj (High) for Udskr.kv. (Print qlty) for at kopiere i gråtoner. Gråtoner gengiver farvetoner
i grå nuancer i stedet for i sort-hvid.
• Layout
Vælg layoutet.
Kopiering af to sider på en enkelt side
Kopiering af fire sider på en enkelt side
• ADF dupleksscan. (ADF duplex scan)
Vælg, om der skal udføres dupleksscanning fra ADF'en.
2-sidet kopiering
• 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting)
Vælg, om der skal udføres 2-sidet kopiering.
2-sidet kopiering
• Sætvis (Collate)
Vælg, om du ønsker at få sorteret udskrifterne, når du fremstiller flere kopier af en original med flere
sider.
Sætvis kopiering
304
Scanning
Scanning fra computer (AirPrint)
Scanning fra computer (Windows)
Scanning fra Kontrolpanel
Scanning ved hjælp af smartphone/tablet
305
Scanning fra computer (Windows)
Scanning efter emnetype eller formål (IJ Scan Utility)
IJ Scan Utility-funktioner
Nem scanning (Automatisk scanning) Grundlæggende
Scanning af dokumenter og fotos
Scanning med programsoftware (ScanGear)
Tips til scanning
Placering af originaler (scanning fra computer)
Indstillinger for netværksscanning
Menuen og indstillingsvinduet til IJ Network Scanner Selector EX2
306
Scanning efter emnetype eller formål (IJ Scan Utility)
IJ Scan Utility-funktioner
Nem scanning (Automatisk scanning) Grundlæggende
Scanning af dokumenter og fotos
307
IJ Scan Utility-funktioner
Brug IJ Scan Utility til at scanne og gemme dokumenter, fotos eller andre elementer på én gang ved at
klikke på det relevante ikon.
Flere scanningstilstande
Automatisk (Auto) giver mulighed for scanning med et enkelt klik med standardindstillingerne for
forskellige emner. Dokument (Document) gør teksten i et dokument eller et magasin skarpere og
nemmere at læse, og Foto (Photo) passer bedst til scanning af fotos.
Bemærk
• Hvis du ønsker oplysninger om hovedskærmbilledet IJ Scan Utility, kan du se Hovedskærmbilledet i
IJ Scan Utility.
Gem scannede billeder automatisk
Scannede billeder gemmes automatisk i en forvalgt mappe. Mappen kan ændres efter behov.
Bemærk
• Som standard gemmes der i de følgende mapper.
• Windows 10/Windows 8.1:
Mappen Dokumenter (Documents)
• Windows 7:
Mappen Mine dokumenter (My Documents)
• Hvis du vil ændre mappe, kan du se Dialogboksen Indstillinger.
Programintegration
Scannede billeder kan blive sendt til andre programmer. Du kan f.eks. se scannede billeder i dit
foretrukne grafikprogram, vedhæfte dem i e-mails eller udtrække tekst fra billeder.
308
Bemærk
• Hvis du ønsker oplysninger om angivelse af de programmer, der skal integreres med, kan du se
Dialogboksen Indstillinger.
309
Nem scanning (Automatisk scanning)
Automatisk scanning giver mulighed for automatisk registrering af den emnetype, der er placeret på
glaspladen eller i ADF'en (Automatisk dokumentføder).
Vigtigt
• Nedenstående emnetyper scannes muligvis ikke korrekt. I det tilfælde skal du justere
beskæringsrammerne (scanningsområderne) i hele billedstørrelsen i ScanGear (scannerdriveren) og
derefter scanne igen.
•
•
•
•
Fotos med en meget lys baggrund
Emner, der er udskrevet på hvidt papir, håndskrevet tekst, visitkort og andre utydelige emner.
Tynde emner
Tykke emner
• Når der skal scannes to eller flere dokumenter fra ADF'en, skal dokumenterne have samme størrelse.
1. Kontroller, at din scanner eller printer er tændt.
2. Placer emner på pladen eller ADF.
Placering af originaler (scanning fra computer)
3. Start af IJ Scan Utility.
4. Klik på Automatisk (Auto).
Scanningen startes.
Bemærk
• Hvis du vil annullere scanningen, skal du klikke på Annuller (Cancel).
• Brug dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning) (Settings (Auto Scan)) til at angive, hvor de
scannede billeder skal gemmes og foretage avancerede scanningsindstillinger.
• Hvis du vil scanne en bestemt emnetype, kan du se de følgende sider.
Scanning af dokumenter og fotos
Scanning med foretrukne indstillinger
Scanning af flere dokumenter samtidig fra ADF'en (Automatisk dokumentføder)
310
Scanning af dokumenter og fotos
Scan elementer, der er placeret på glaspladen, med indstillinger, der passer til dokumenter eller fotos.
Gemmer dokumenter i formater som PDF og JPEG og fotos i formater som JPEG og TIFF.
1. Placer elementet på pladen.
Placering af originaler (scanning fra computer)
2. Start af IJ Scan Utility.
3. For at angive papirstørrelsen, opløsningen, PDF-indstillingerne osv. skal du klikke på
Indst... (Settings...) og derefter indstille hvert element i dialogboksen Indstillinger.
Bemærk
• Når du har foretaget indstillinger i dialogboksen Indstillinger, kan de samme indstillinger bruges til
scanning fra næste gang.
• I dialogboksen Indstillinger kan du angive indstillinger for billedbehandling, f.eks.
hældningskorrektion og fremhævning af konturer. Du kan også angive destinationen for scannede
billeder og andre ting efter behov.
Efter indstilling skal du klikke på OK.
4. Klik på Dokument (Document) eller Foto (Photo).
Scanningen startes.
Bemærk
• Hvis du vil annullere scanningen, skal du klikke på Annuller (Cancel).
311
Scanning med programsoftware (ScanGear)
Hvad er ScanGear (scannerdriver)?
Start af ScanGear (scannerdriver)
Scanning i Basistilstand
Skærmbilleder i ScanGear (scannerdriver)
Generelle bemærkninger (Scannerdriver)
Vigtigt
• De tilgængelige funktioner og indstillinger varierer afhængigt af din scanner eller printer.
312
Hvad er ScanGear (scannerdriver)?
ScanGear (scannerdriver) er software, der kræves til scanning af dokumenter. Brug softwaren til at angive
outputstørrelse, billedforbedringer og andre indstillinger.
ScanGear kan startes fra IJ Scan Utility eller programmer, som er kompatible med TWAINstandardgrænsefladen. (ScanGear er en TWAIN-kompatibel driver.)
Funktioner
Angiv dokumenttypen, outputstørrelse og andre indstillinger ved scanning af dokumenter og
eksempelvisning af scanningsresultater. Angiv forskellige forbedringsindstillinger, eller finjuster lysstyrke,
kontrast og andre parametre for at scanne i en bestemt farvetone.
Skærmbilleder
Der er to tilstande: Basistilstand og Avanceret tilstand.
Skift mellem tilstandene med fanerne øverst til højre på skærmen.
Bemærk
• ScanGear starter i den sidst anvendte tilstand.
• De valgte indstillinger bevares ikke, når du skifter tilstand.
Basistilstand
Brug fanen Basistilstand (Basic Mode) til nem og hurtig scanning ved at følge tre enkle trin på
skærmen (
,
og
).
313
Avanceret tilstand
Brug fanen Avanceret tilstand (Advanced Mode) til at scanne ved at angive farvestatus,
outputopløsning, billeders lysstyrke, farvetone og andre indstillinger.
314
Start af ScanGear (scannerdriver)
Brug ScanGear (scannerdriveren) til at udføre billedkorrektioner og farvejusteringer under scanning. Start
ScanGear fra IJ Scan Utility eller andre programmer.
Bemærk
• Hvis du har mere end én scanner, eller hvis du har en netværkskompatibel model og har ændret
forbindelsestypen fra USB-forbindelse til netværksforbindelse, skal du opsætte netværksmiljøet.
Start fra IJ Scan Utility
1. Start IJ Scan Utility.
Du kan få oplysninger ved at klikke på Startside for at vende tilbage til den første side i Online
vejledning for din model og søge efter "Start af IJ Scan Utility".
2. På hovedskærmen IJ Scan Utility skal du klikke på ScanGear.
Skærmbilledet ScanGear vises.
Start fra et program
Proceduren afhænger af, hvilket program du bruger. Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til
programmet.
1. Start program.
2. Vælg maskinen i programmets menu.
Bemærk
• En maskine, der er tilsluttet via et netværk, får vist "Netværk" efter produktnavnet.
3. Scan dokument.
Skærmbilledet ScanGear vises.
315
Scanning i Basistilstand
Brug fanen Basistilstand (Basic Mode) til nemt at scanne ved at følge disse enkle trin, der er angivet på
skærmen.
Hvis du skal scanne flere dokumenter på én gang fra pladen, kan du se Scanning af flere dokumenter
samtidig med ScanGear (scannerdriver).
Hvis du scanner fra ADF'en (Automatisk dokumentføder), vil eksempelvisning ikke være tilgængelig.
Vigtigt
• Nedenstående dokumenttyper scannes muligvis ikke korrekt. I det tilfælde skal du klikke på
(Miniature) på værktøjslinjen for at skifte til helbilledvisning og scanne.
• Fotos med en meget lys baggrund
• Dokumenter, der er udskrevet på hvidt papir, håndskrevet tekst, visitkort og andre utydelige
dokumenter.
• Tynde dokumenter
• Tykke dokumenter
• Følgende dokumenttyper kan ikke scannes korrekt.
• Dokumenter, der har sider, som er mindre end 3 cm (1,2 tommer)
• Fotos, der er blevet beskåret i uregelmæssige former
Bemærk
• Begge sider af et dobbeltsidet dokument kan scannes samtidig på modeller, der understøtter ADFdupleksscanning.
1. Placer dokumentet på maskinens plade eller ADF'en, og start ScanGear (scannerdriver).
Placering af originaler (scanning fra computer)
Start af ScanGear (scannerdriver)
2. Indstil Vælg kilde (Select Source), så det passer til dit dokument.
316
Vigtigt
• Nogle programmer understøtter ikke kontinuerlig scanning fra ADF'en. Yderligere oplysninger
finder du i vejledningen til programmet.
Bemærk
• For at scanne tidsskrifter, der indeholder mange farvefotos, skal du vælge Magasin (farve)
(Magazine (Color)).
3. Klik på Eksempel (Preview).
Eksempelbilledet vises i eksempelområdet.
Vigtigt
• Eksempel (Preview) er ikke tilgængelig, når der scannes fra ADF'en.
317
Bemærk
• Farver justeres i overensstemmelse med den dokumenttype, der er angivet i Vælg kilde (Select
Source).
4. Vælg Destination.
Bemærk
• Spring videre til trin 7, hvis der er valgt en ADF-indstilling i Vælg kilde (Select Source).
5. Indstil Outputstørrelse (Output Size).
Indstillinger for outputstørrelse varierer afhængigt af den valgte Destination.
6. Juster beskæringsrammer (scanningsområder) efter behov.
Juster størrelsen af og positionen for beskæringsrammerne i det viste billede.
Justering af beskæringsrammer (ScanGear)
7. Indstil Billedkorrektioner (Image corrections) efter behov.
8. Klik på Scan.
Scanningen startes.
Bemærk
(Oplysninger) for at få vist en dialogboks, der viser dokumenttypen og andre oplysninger
• Klik på
om de aktuelle scanningsindstillinger.
• Hvordan ScanGear fungerer, når scanningen er afsluttet, kan indstilles fra Status for dialogboksen
ScanGear efter scanning (Status of ScanGear dialog after scanning) på fanen Scan i dialogboksen
Indstillinger (Preferences).
Relateret emne
Fanen Basistilstand
318
Skærmbilleder i ScanGear (scannerdriver)
Fanen Basistilstand
Fanen Avanceret tilstand
319
Fanen Basistilstand
Brug fanen Basistilstand (Basic Mode) til nemt at scanne ved at følge disse enkle trin, der er angivet på
skærmen.
Dette afsnit beskriver de indstillinger og funktioner, som er tilgængelige under fanen Basistilstand (Basic
Mode).
(1) Knapper til indstillinger og betjening
(2) Værktøjslinje
(3) Eksempelområde
Bemærk
• Hvilke elementer der vises, varierer alt efter dokumenttype og visning.
• Eksempelvisning er ikke tilgængelig, hvis du scanner fra ADF'en (Automatisk dokumentføder).
(1) Knapper til indstillinger og betjening
Vælg kilde (Select Source)
Foto (farve) (Photo (Color))
Scan farvefotos.
Magasin (farve) (Magazine (Color))
Scan magasiner i farve.
Dokument (farve) (Document (Color))
Scan dokumenterne i farve.
Dokument (gråtone) (Document (Grayscale))
Scan dokumenterne i sort/hvid.
Dokument-ADF simpleks (farve) (Document (Color) ADF Simplex)
Scan dokumenter i farve via ADF'en.
Dokument-ADF simpleks (gråtone) (Document (Grayscale) ADF Simplex)
Scan dokumenter og fotos i sort/hvid via ADF'en.
320
Dokument-ADF dupleks (farve) (Document (Color) ADF Duplex) (kun for modeller, der
understøtter ADF-dupleksscanning)
Scan begge sider af dokumenter i farve via ADF'en.
Dokument-ADF dupleks (gråtone) (Document (Grayscale) ADF Duplex) (kun for modeller, der
understøtter ADF-dupleksscanning)
Scan begge sider dokumenter og fotos i sort/hvid via ADF'en.
Vigtigt
• Nogle programmer understøtter ikke kontinuerlig scanning fra ADF'en. Yderligere oplysninger
finder du i vejledningen til programmet.
Bemærk
• Når du vælger en dokumenttype, aktiveres funktionen Uskarp maske.
• Når du vælger en anden indstilling end ADF-typerne, vil funktionen billedjustering, der justerer
billeder baseret på dokumenttypen, også være aktiv.
• Hvis du vælger Magasin (farve) (Magazine (Color)), vil funktionen descreening være aktiv.
Vis eksempelbillede (Display Preview Image)
Eksempel (Preview)
Udfører en testscanning.
Bemærk
• Når maskinen anvendes første gang, starter scannerkalibreringen automatisk. Vent lidt,
indtil eksempelbillederne vises.
Destination
Vælg, hvad du ønsker at gøre med det scannede billede.
Udskriv (Print)
Vælg denne indstilling, hvis du vil udskrive det scannede billede på en printer.
Billeddisplay (Image display)
Vælg denne visning, hvis du vil have vist det scannede billede på en skærm.
321
OCR
Vælg dette for at bruge det scannede billede med softwaren OCR.
"Softwaren OCR" er en software, som konverterer tekst, der er scannet som et billede, til
tekstdata, som kan redigeres i skriveprogrammer og andre programmer.
Outputstørrelse (Output Size)
Vælg en outputstørrelse.
Indstillinger for outputstørrelse varierer afhængigt af det element, der er valgt i Destination.
Fleksibel (Flexible)
Juster beskæringsrammerne (scanningsområderne) frit.
I miniaturevisning:
Træk musen hen over en miniature for at få vist en beskæringsramme. Når der vises en
beskæringsramme, vil den indrammede del af billedet blive scannet. Hvis der ikke vises nogen
beskæringsrammer, scannes de enkelte rammer individuelt.
I helbilledvisning:
Hvis der ikke er vist en beskæringsramme, scannes hele eksempelområdet. Når der vises en
beskæringsramme, vil den indrammede del af billedet blive scannet.
Papirstørrelse (f.eks L eller A4)
Vælg en outputpapirstørrelse. Den indrammede del af billedet scannes i den størrelse, som
svarer til den valgte papirstørrelse. Træk beskæringsrammen for at forstørre/formindske den og
stadig bevare højde-breddeforholdet.
Skærmstørrelse (f.eks. 1024 x 768 pixel)
Vælg en outputstørrelse i pixel. Der vises en beskæringsramme for den valgte skærmstørrelse,
og området inden for beskæringsrammen scannes. Træk beskæringsrammen for at forstørre/
formindske den og stadig bevare højde-breddeforholdet.
Tilføj/slet... (Add/Delete...)
Viser dialogboksen Tilføj/slet outputstørrelsen (Add/Delete the Output Size) til angivelse af
brugerdefinerede outputstørrelser. Denne indstilling kan vælges, når Destination er Udskriv
(Print) eller Billeddisplay (Image display).
I dialogboksen Tilføj/slet outputstørrelsen (Add/Delete the Output Size) kan der angives og
gemmes flere outputstørrelser på én gang. Gemte elementer registreres på listen
Outputstørrelse (Output Size) og kan vælges sammen med de foruddefinerede elementer.
322
Tilføjelse:
Indtast Navn på outputstørrelse (Output Size Name), Bredde (Width) og Højde (Height), og
klik derefter på Tilføj (Add). For Enhed (Unit) skal du vælge tommer (inches) eller mm, hvis
Destination er Udskriv (Print). Hvis det er Billeddisplay (Image display) kan kun pixel
(pixels) vælges. Navnet på den størrelse, som er tilføjet, vises i Oversigt over outputstørrelser
(Output Size List). Klik på Gem (Save) for at gemme de elementer, der står i Oversigt over
outputstørrelser (Output Size List).
Sletning:
Vælg den outputstørrelse, du vil slette, i Oversigt over outputstørrelser (Output Size List), og
klik derefter på Slet (Delete). Klik på Gem (Save) for at gemme de elementer, der står i
Oversigt over outputstørrelser (Output Size List).
Vigtigt
• Foruddefinerede outputstørrelser som f.eks. A4 og 1024 x 768 pixel (1024 x 768 pixels)
kan ikke slettes.
Bemærk
• Gem op til 10 elementer.
• Der vises en fejlmeddelelse, når du indtaster en værdi, som er uden for det indstillede
område. Angiv en værdi inden for indstillingsintervallet.
Bemærk
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvorvidt eller hvordan beskæringsrammen vises på et
eksempelbillede, kan du se Beskæringsramme på viste eksempelbilleder (Cropping Frame
on Previewed Images) på fanen Eksempel i dialogboksen Indstillinger (Preferences).
Inverter højde-breddeforhold (Invert aspect ratio)
Kan vælges, hvis Outputstørrelse (Output Size) er indstillet til andet end Fleksibel (Flexible).
Klik på denne knap for at rotere beskæringsrammen. Klik igen for at vende tilbage til den oprindelige
retning.
Juster beskæringsrammer (Adjust cropping frames)
Juster scanningsområdet i eksempelområdet.
Hvis du ikke har angivet et område, scannes dokumentet i dokumentstørrelsen (automatisk
beskæring). Hvis et område er angivet, er det kun den indrammede del, som scannes.
Justering af beskæringsrammer (ScanGear)
Billedkorrektioner (Image corrections)
Korriger billedet, der skal scannes.
Vigtigt
• Anvend automatisk dokumentrettelse (Apply Auto Document Fix) og Ret falmning (Correct
fading) kan vælges, når der er valgt Anbefalet (Recommended) på fanen Farveindstillinger
(Color Settings) i dialogboksen Indstillinger (Preferences).
323
Bemærk
• Tilgængelige funktioner varierer efter den dokumenttype, der er valgt i Vælg kilde (Select
Source).
Anvend automatisk dokumentrettelse (Apply Auto Document Fix)
Gør teksten i et dokument eller et magasin skarpere, så det er nemmere at læse.
Vigtigt
• Scanningen kan vare længere end sædvanligt, hvis dette afkrydsningsfelt er markeret.
• Korrektioner kan bevirke, at farvetonen ændres i forhold til kildebilledet. Hvis dette er
tilfældet, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet og scanne.
• Korrektion anvendes måske ikke korrekt, hvis scanningsområdet er for lille.
Ret falmning (Correct fading)
Tilretter fotos, der er falmet med tiden eller har fået et skær af en bestemt farve.
Formindsk indbindingsskygge (Reduce gutter shadow)
Tilretter skygger, der vises mellem sider, ved scanning af åbne foldere.
Vigtigt
• Sørg for at se Korrektion af indbindingsskygge for forholdsregler og andre oplysninger
om brug af denne funktion.
Farvemønster... (Color Pattern...)
Juster billedets overordnede farve. Korriger farver, som er falmet på grund af farveskær eller en
anden årsag, og gengiv naturlige farver under eksempelvisning af farveændringer.
Justering af farver ved hjælp af farvemønster
Vigtigt
• Denne indstilling er ikke tilgængelig, når der er valgt Farvematching (Color Matching) på
fanen Farveindstillinger (Color Settings) i dialogboksen Indstillinger (Preferences).
Udfør scanning (Perform Scan)
Scan
Starter scanning.
Bemærk
• Når scanningen starter, vises statussen. Hvis du vil annullere scanningen, skal du klikke på
Annuller (Cancel).
Indstillinger... (Preferences...)
Viser dialogboksen Indstillinger til at foretage indstillinger for scanning/eksempelvisning.
Luk (Close)
Lukker ScanGear (scannerdriver).
(2) Værktøjslinje
Juster eller roter eksempelbilleder. De knapper, som vises på værktøjslinjen, varierer, afhængigt af
visningen.
324
I miniaturevisning:
I helbilledvisning:
(Miniature) /
(Hele billedet)
Skifter visningen i eksempelområdet.
(3) Eksempelområde
(Roter til venstre)
Roterer eksempelbilledet 90 grader mod uret.
• Resultatet afspejles i det scannede billede.
• Billedet vender tilbage til den oprindelige tilstand, når du viser eksemplet igen.
(Roter til højre)
Roterer eksempelbilledet 90 grader med uret.
• Resultatet afspejles i det scannede billede.
• Billedet vender tilbage til den oprindelige tilstand, når du viser eksemplet igen.
(Automatisk beskæring)
Viser beskæringsrammen og justerer den automatisk til samme størrelse som dokumentet i
eksempelområdet. Beskæringsrammen reduceres, hver gang du klikker på denne knap, såfremt der
er beskæringsområder inden for beskæringsrammen.
(Marker alle billeder)
Kan vælges, når der vises to eller flere rammer.
Markerer afkrydsningsfelterne ud for billeder i miniaturevisningen.
(Fjern markering af alle billeder)
Kan vælges, når der vises to eller flere rammer.
Fjerner markeringen af afkrydsningsfelterne for billeder i miniaturevisningen.
(Vælg alle rammer)
Kan vælges, når der vises to eller flere rammer.
Markerer billederne i miniaturevisningen og fremhæver dem med et blåt omrids.
(Vælg alle beskæringsrammer)
Kan vælges, når der er angivet to eller flere beskæringsrammer.
Ændrer beskæringsrammerne til tykke stiplede linjer. Indstillingerne anvendes på alle
beskæringsrammer.
325
(Fjern beskæringsramme)
Fjerner den markerede beskæringsramme.
(Oplysninger)
Viser versionen af ScanGear sammen med dokumenttypen og andre oplysninger om de aktuelle
scanningsindstillinger.
(Åbn vejledning)
Åbner denne side.
(3) Eksempelområde
Her vises et eksempelbillede, når du klikker på Eksempel (Preview). Resultaterne af billedforbedringer,
farvejusteringer og andre indstillinger, der er foretaget under (1) Knapper til indstillinger og betjening,
afspejles også.
Når
(Miniature) vises på værktøjslinjen:
Beskæringsrammerne angives i henhold til dokumentstørrelsen, og de scannede billeder vises som
miniaturebilleder. Kun billeder, hvis afkrydsningsfelt er markeret, scannes.
Bemærk
• Når der vises flere eksempelbilleder, angiver forskellige konturer forskellige valgstilstande.
• Fokusramme (tyk blå kontur): De viste indstillinger anvendes.
• Markeret ramme (tynd blå kontur): Indstillingerne anvendes på fokusrammen og de markerede
rammer samtidig. Hvis du vil vælge flere billeder, skal du klikke på dem, mens du trykker på
tasten Ctrl.
• Ikke-markeret (ingen kontur): Indstillingerne anvendes ikke.
• Dobbeltklik på en ramme for at forstørre billedet. Klik på
(Billede frem) nederst på skærmen
for at få vist det forrige eller næste billede. Dobbeltklik på det forstørrede billede igen for at vende
tilbage til den oprindelige tilstand.
326
Når
(Hele billedet) vises på værktøjslinjen:
Emnerne på pladen scannes og vises som et enkelt billede. Alle delene i beskæringsrammerne scannes.
Bemærk
• Opret beskæringsramme(r) på det viste billede. I miniaturevisning kan du kun oprette én
beskæringsramme pr. billede. I helbilledvisning kan du oprette flere beskæringsrammer.
Justering af beskæringsrammer (ScanGear)
Relateret emne
Scanning i Basistilstand
327
Fanen Avanceret tilstand
Denne tilstand gør det muligt at foretage avancerede scanningsindstillinger, f.eks. farvestatus,
outputopløsning, billeders lysstyrke og farvetone.
Dette afsnit beskriver de indstillinger og funktioner, der er tilgængelige under fanen Avanceret tilstand
(Advanced Mode).
(1) Knapper til indstillinger og betjening
(2) Værktøjslinje
(3) Eksempelområde
Bemærk
• Hvilke elementer der vises, varierer alt efter dokumenttype og visning.
• Eksempelfunktionen er ikke tilgængelig, når du scanner fra ADF'en (Automatisk dokumentføder).
(1) Knapper til indstillinger og betjening
Foretrukne indstillinger (Favorite Settings)
Du kan navngive og gemme en gruppe indstillinger (Inputindstillinger, Outputindstillinger,
Billedindstillinger og Farvejusteringsknapper) på fanen Avanceret tilstand (Advanced Mode) og
indlæse dem efter behov. Det er praktisk at gemme en gruppe af indstillinger, hvis du skal bruge den
flere gange. Du kan også bruge denne mulighed til at genindlæse standardindstillingerne.
Vælg Tilføj/slet... (Add/Delete...) i rullemenuen for at åbne dialogboksen Tilføj/slet foretrukne
indstillinger (Add/Delete Favorite Settings).
328
Indtast Navn på indstilling (Setting Name), og klik på Tilføj (Add). Navnet vises i Oversigt over
foretrukne indstillinger (Favorite Settings List).
Når du klikker på Gem (Save), vises navnet på listen Foretrukne indstillinger (Favorite Settings)
og kan vælges sammen med de foruddefinerede indstillinger.
Hvis du vil slette et element, skal du vælge det på Oversigt over foretrukne indstillinger (Favorite
Settings List) og klikke på Slet (Delete). Klik på Gem (Save) for at gemme de indstillinger, der vises
i Oversigt over foretrukne indstillinger (Favorite Settings List).
Bemærk
• Du kan indstille Tilføj/slet... (Add/Delete...) i Foretrukne indstillinger (Favorite Settings) efter
eksempelvisning.
• Gem op til 10 elementer.
Inputindstillinger
Angiv inputindstillingerne, f.eks. dokumenttype og størrelse.
Outputindstillinger
Angiv outputindstillingerne, f.eks. outputopløsning og størrelse.
Billedindstillinger
Aktiver/deaktiver forskellige funktioner til billedkorrigering.
Farvejusteringsknapper
Du kan foretage fine rettelser i billedets lysstyrke og farvetoner, heriblandt justeringer af billedets
generelle lysstyrke eller kontrast og justeringer af dets værdier for højlys og skygge (histogram) eller
farvebalance (tonekurve).
Zoom
Zoomer ind på en ramme eller zoomer ind på billedet i det område, der er angivet med en
beskæringsramme (scanningsområde). Når der er zoomet ind, ændres Zoom til Fortryd (Undo). Klik
på knappen Fortryd (Undo), hvis du vil vende tilbage til det uforstørrede billede.
I miniaturevisning:
Når der vises flere billeder i miniaturevisning, kan du zoome ind på det valgte ved at klikke på denne
knap. Klik på
(Billede frem) nederst på skærmen for at få vist det forrige eller næste billede.
Bemærk
• Du kan også zoome ind på et billede ved at dobbeltklikke på rammen. Dobbeltklik på det
forstørrede billede igen for at vende tilbage til den oprindelige tilstand.
329
I helbilledvisning:
Scanner billedet i det område, der er angivet med en beskæringsramme, igen med kraftigere
forstørrelse.
Bemærk
• Zoom scanner dokumentet igen og viser billedeksempel i høj opløsning.
•
(Forstør/formindsk) på værktøjslinjen zoomer hurtigt ind på eksempelbilledet. Opløsningen
af det viste billede er imidlertid lav.
Eksempel (Preview)
Udfører en testscanning.
Scan
Starter scanning.
Bemærk
• Når scanningen starter, vises statussen. Hvis du vil annullere scanningen, skal du klikke på
Annuller (Cancel).
• Når scanningen er udført, vises muligvis en dialogboks, hvor du skal vælge den næste handling.
Følg dialogboksen for at fuldføre handlingen. Se Status for dialogboksen ScanGear efter
scanning (Status of ScanGear dialog after scanning) under fanen Scan (dialogboksen
Indstillinger (Preferences)) for yderligere oplysninger.
• Det tager noget tid at behandle billederne, hvis den samlede størrelse af de scannede billeder
overstiger en vis størrelse. I så fald vises der en advarselsmeddelelse. Vi anbefaler, at du
reducerer den samlede størrelse. Hvis du vil fortsætte, skal du scanne i helbilledvisning.
Indstillinger... (Preferences...)
Viser dialogboksen Indstillinger til at foretage indstillinger for scanning/eksempelvisning.
330
Luk (Close)
Lukker ScanGear (scannerdriver).
(2) Værktøjslinje
Juster eller roter eksempelbilleder. De knapper, som vises på værktøjslinjen, varierer, afhængigt af
visningen.
I miniaturevisning:
I helbilledvisning:
(Miniature) /
(Hele billedet)
Skifter visningen i eksempelområdet.
(3) Eksempelområde
(Ryd)
Sletter eksempelbilledet fra eksempelområdet.
Knappen nulstiller også indstillingerne for værktøjslinjen og farvetone.
(Beskær)
Denne knap gør det muligt at angive scanningsområdet ved at trække med musen.
(Flyt billede)
Giver dig mulighed for at trække i billedet, indtil den ønskede del vises, hvis et forstørret billede i
eksempelområdet er for stort til skærmbilledet. Du kan også flytte billedet på ved hjælp af
rullepanelerne.
(Forstør/reducer)
Giver dig mulighed for at zoome ind på eksempelområdet ved at klikke på billedet. Højreklik på
billedet for at zoome ud.
(Roter til venstre)
Roterer eksempelbilledet 90 grader mod uret.
• Resultatet afspejles i det scannede billede.
• Billedet vender tilbage til den oprindelige tilstand, når du viser eksemplet igen.
(Roter til højre)
Roterer eksempelbilledet 90 grader med uret.
• Resultatet afspejles i det scannede billede.
• Billedet vender tilbage til den oprindelige tilstand, når du viser eksemplet igen.
331
(Automatisk beskæring)
Viser beskæringsrammen og justerer den automatisk til samme størrelse som dokumentet i
eksempelområdet. Beskæringsrammen reduceres, hver gang du klikker på denne knap, såfremt der
er beskæringsområder inden for beskæringsrammen.
(Marker alle billeder)
Kan vælges, når der vises to eller flere rammer.
Markerer afkrydsningsfelterne ud for billeder i miniaturevisningen.
(Fjern markering af alle billeder)
Kan vælges, når der vises to eller flere rammer.
Fjerner markeringen af afkrydsningsfelterne for billeder i miniaturevisningen.
(Vælg alle rammer)
Kan vælges, når der vises to eller flere rammer.
Markerer billederne i miniaturevisningen og fremhæver dem med et blåt omrids.
(Vælg alle beskæringsrammer)
Kan vælges, når der er angivet to eller flere beskæringsrammer.
Ændrer beskæringsrammerne til tykke stiplede linjer. Indstillingerne anvendes på alle
beskæringsrammer.
(Fjern beskæringsramme)
Fjerner den markerede beskæringsramme.
(Oplysninger)
Viser versionen af ScanGear sammen med dokumenttypen og andre oplysninger om de aktuelle
scanningsindstillinger.
(Åbn vejledning)
Åbner denne side.
(3) Eksempelområde
Her vises et eksempelbillede, når du klikker på Eksempel (Preview). Resultaterne af billedforbedringer,
farvejusteringer og andre indstillinger, der er foretaget under (1) Knapper til indstillinger og betjening,
afspejles også.
Når
(Miniature) vises på værktøjslinjen:
Beskæringsrammerne angives i henhold til dokumentstørrelsen, og de scannede billeder vises som
miniaturebilleder. Kun billeder, hvis afkrydsningsfelt er markeret, scannes.
332
Bemærk
• Når der vises flere eksempelbilleder, angiver forskellige konturer forskellige valgstilstande.
• Fokusramme (tyk blå kontur): De viste indstillinger anvendes.
• Markeret ramme (tynd blå kontur): Indstillingerne anvendes på fokusrammen og de markerede
rammer samtidig. Hvis du vil vælge flere billeder, skal du klikke på dem, mens du trykker på
tasten Ctrl.
• Ikke-markeret (ingen kontur): Indstillingerne anvendes ikke.
Når
(Hele billedet) vises på værktøjslinjen:
Emnerne på pladen scannes og vises som et enkelt billede. Alle delene i beskæringsrammerne scannes.
Bemærk
• Opret beskæringsramme(r) på det viste billede. I miniaturevisning kan du kun oprette én
beskæringsramme pr. billede. I helbilledvisning kan du oprette flere beskæringsrammer.
Justering af beskæringsrammer (ScanGear)
333
Relateret emne
Scanning i Avanceret tilstand
Scanning af flere dokumenter ved hjælp af ADF'en (Automatisk dokumentføder) i Avanceret tilstand
334
Generelle bemærkninger (Scannerdriver)
ScanGear (scannerdriveren) har følgende begrænsninger: Husk disse punkter, når du anvender den.
Scannerdriverens begrænsninger
• Hvis du bruger NTFS-filsystemet, bliver TWAIN-datakilden muligvis ikke kaldt. Dette skyldes, at
TWAIN-modulet af sikkerhedsgrunde ikke kan skrives til mappen winnt. Kontakt computerens
administrator, hvis du ønsker hjælp.
• Visse computere (herunder bærbare), som er tilsluttet maskinen, vil eventuelt ikke fortsætte korrekt
fra standby-tilstand. Hvis dette er tilfældet, skal du genstarte computeren.
• Forbind ikke to eller flere scannere eller multifunktionsprintere med scannerfunktion til den samme
computer på samme tid. Hvis flere scannerenheder er tilsluttet, kan du ikke skanne fra kontrolpanelet
for maskinen og vil eventuelt møde fejl, når du forsøger at få adgang til enhederne.
• Scanningen kan mislykkes, hvis computeren er blevet aktiveret efter slumre- eller standby-tilstand.
Hvis dette er tilfældet, skal du benytte følgende fremgangsmåde og udføre scanningen igen.
1. Sluk for maskinen.
2. Afslut ScanGear, fjern derefter USB-kablet fra computeren, og sæt det i igen.
3. Tænd for maskinen.
• ScanGear kan ikke åbnes i flere programmer på én gang. I et program kan ScanGear ikke åbnes
igen, når det allerede er åbent.
• Sørg for at lukke vinduet ScanGear, inden programmet lukkes.
• Hvis du bruger en netværkskompatibel model, som er forbundet med et netværk, kan der ikke opnås
adgang til maskinen fra flere computere samtidigt.
• Hvis du bruger en netværkskompatibel model, som er forbundet med et netværk, tager scanningen
længere tid end normalt.
• Kontroller, at du har tilstrækkelig tilgængelig diskplads, når du scanner store billeder ved høj
opløsning. Der skal f.eks. være mindst 300 MB ledig diskplads, hvis du skal scanne et A4-dokument
ved 600 dpi i fuldfarve.
• ScanGear og WIA-driveren kan ikke anvendes samtidigt.
• Undlad at sætte computeren i dvale- eller slumretilstand, mens scanningen udføres.
Programmer med anvendelsesbegrænsninger
• I nogle programmer kan TWAIN-brugergrænsefladen være skjult. Hvis dette er tilfældet, kan du få
oplysninger om, hvordan du ændrer visningsindstillingerne, i brugervejledningen til det pågældende
program.
• Nogle programmer understøtter ikke kontinuerlig scanning af flere dokumenter. I nogle tilfælde
accepteres kun det første billede, eller også scannes flere billeder som ét billede. I den type
applikationer må der ikke scannes flere dokumenter fra den ADF (Automatisk dokumentføder).
• For at kunne importere scannede billeder i Microsoft Office 2000 skal du først gemme dem ved hjælp
af IJ Scan Utility og derefter importere de gemte filer fra menuen Indsæt (Insert).
• Ved scanning af billeder på størrelse med pladen i Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint
osv.), skal du klikke på Brugerdefineret indsættelse (Custom Insert) i skærmbilledet Indsæt
billede fra scanner eller kamera (Insert Picture from Scanner or Camera). Hvis du ikke benytter
denne fremgangsmåde, bliver billedet muligvis scannet forkert.
335
• Scanning af billeder til Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint osv.)
skal foregå i Microsoft Clip Organizer.
• Billeder scannes muligvis ikke korrekt i visse programmer. I så fald skal du øge operativsystemets
virtuelle hukommelse og prøve igen.
• Hvis billedstørrelsen er for stor (f.eks. når store billeder scannes i høj opløsning), er det muligt, at
computeren holder op med at svare, eller at statuslinjen stopper ved 0 %, afhængigt af hvilket
program du anvender. I så fald skal du annullere handlingen (f.eks. ved at klikke på Annuller
(Cancel) på statuslinjen) og derefter øge systemets virtuelle hukommelse eller reducere billedets
størrelse/opløsning. Prøv derefter at udføre scanningen igen. Alternativt kan du først scanne billedet
via IJ Scan Utility og derefter gemme det og importere det i programmet.
336
Tips til scanning
Placering af originaler (scanning fra computer)
Indstillinger for netværksscanning
Menuen og indstillingsvinduet til IJ Network Scanner Selector EX2
337
Placering af originaler (scanning fra computer)
I dette afsnit beskrives det, hvordan du ilægger originaler på pladen eller ADF (automatisk dokumentføder)
til scanning. Hvis emner ikke er placeret korrekt, scannes de muligvis ikke korrekt.
Vigtigt
• Placer ikke genstande på dokumentdækslet. Når du åbner dokumentdækslet, kan objekterne falde ned
i din scanner eller printer, hvilket kan medføre fejl.
• Luk dokumentdækslet under scanning.
• Du må ikke røre knapperne på kontrolpanelet og LCD'en (Liquid Crystal Display), når du åbner og
lukker dokumentdækslet. Dette kan medføre en uventet handling.
Placering af emner (plade)
Placering af dokumenter (ADF (Automatisk dokumentføder))
Placering af emner (plade)
Placer emner som beskrevet nedenfor, så scanneren automatisk registrerer emnetypen- eller størrelsen.
Vigtigt
• Når der scannes med angivelse af papirstørrelse i IJ Scan Utility eller ScanGear (scannerdriveren),
skal du sørge for, at et af emnets øvre hjørner flugter med pilen (justeringsmærke) i hjørnet af pladen.
• Fotos, der er klippet til i uregelmæssige former, og emner på under 3 cm (1,2 tommer) på hver led
kan ikke beskæres nøjagtigt under scanning.
• Reflekterende disketiketter scannes muligvis ikke korrekt.
Fotos, postkort, visitkort og bd/dvd/cd
Magasiner, aviser og dokumenter
Læg elementet med forsiden nedad på pladen, så et
af elementets øvre hjørner flugter med pilen (justePlacer elementet med forsiden nedad på pladen, så der er en ringsmærket) på pladen. Dele, der er placeret inden
afstand på mindst 1 cm (0,4 tommer) mellem pladens kanter for det skraverede område, kan ikke scannes.
(det skraverede område) og elementet. Dele, der er placeret
inden for det skraverede område, kan ikke scannes.
Enkelt emne:
338
Vigtigt
Vigtigt
• Store elementer (f.eks. A4-fotos), der ikke kan placeres
væk fra pladens kanter/pil (justeringsmærke), kan gemmes som PDF-filer. Hvis du vil gemme i et andet format
end PDF, skal du scanne og angive dataformatet.
• For de dele, hvor emner ikke kan scannes, kan
du se Ilægning af originaler.
Flere emner:
Sørg for, at der er 1 cm (0,4 tommer) eller mere mellem pladens kanter (det skraverede område) og elementerne samt
mellem elementerne indbyrdes. Dele, der er placeret inden
for det skraverede område, kan ikke scannes.
1 cm (0,4 tommer) eller mere
Bemærk
• Placer op til 12 emner.
• Placeringen rettes automatisk for skævt placerede emner (10 grader eller derunder).
Placering af dokumenter (ADF (Automatisk dokumentføder))
Vigtigt
• Efterlad ikke tykke emner på pladen, når du scanner fra ADF'en. Det kan medføre papirstop.
• Placer og juster dokumenter af samme størrelse, når der scannes to eller flere dokumenter.
• Se Understøttede originaler for at finde understøttede dokumentstørrelser ved scanning fra ADF'en.
1. Åbn dokumentbakken.
2. Placer dokumenterne i ADF'en, og juster dokumentstyrene, så de passer til
dokumenternes bredde.
339
Indsæt dokumenterne med forsiden op, indtil der lyder en biplyd.
340
Indstillinger for netværksscanning
Du kan tilslutte scanneren eller printeren til et netværk, så den kan deles af flere computere, eller så du kan
scanne billeder til en bestemt computer.
Vigtigt
• Flere brugere kan ikke scanne på samme tid.
Bemærk
• Fuldfør netværksindstillingerne for din scanner eller printer forud for dette fra installations-cd-rom'en
eller ved at følge instruktionerne på vores websted.
• Med netværksforbindelse tager scanningen længere tid end med USB-forbindelse.
Fuldfør følgende indstillinger for at aktivere scanning via et netværk.
Angivelse af din Scanner eller Printer
Anvend IJ Network Scanner Selector EX til at angive den scanner, du vil anvende. Ved at angive
scanneren kan du scanne via et netværk fra computeren eller kontrolpanelet.
Vigtigt
• Hvis det produkt, du vil anvende, ændres med IJ Network Scanner Selector EX, ændres det produkt,
der anvendes til scanning med IJ Scan Utility, også. Det produkt, der bruges til scanning fra
kontrolpanelet, ændres også.
Hvis din scanner eller printer ikke vælges i IJ Scan Utility, skal du kontrollere, at den er valgt med IJ
Network Scanner Selector EX.
Se "Menuen og indstillingsvinduet til IJ Network Scanner Selector EX2" for din model på startsiden i
din Online vejledning for at få flere oplysninger.
• For at scanne fra kontrolpanelet skal du på forhånd angive scanneren eller printeren med IJ Network
Scanner Selector EX.
1. Kontroller, at IJ Network Scanner Selector EX kører.
Hvis IJ Network Scanner Selector EX kører, vises
(IJ Network Scanner Selector EX2) i
meddelelsesområdet på skrivebordet. Klik på
for også at kontrollere de skjulte ikoner.
Bemærk
• Hvis ikonet ikke vises i meddelelsesområdet på skrivebordet, skal du følge nedenstående
procedure for at starte.
• Windows 10:
I menuen Start skal du klikke på Alle apps (All apps) > Canon Utilities > IJ Network
Scanner Selector EX2.
• Windows 8.1:
Klik på IJ Network Scanner Selector EX2 på startskærmen.
341
Hvis IJ Network Scanner Selector EX2 ikke er vist på startskærmen, skal du vælge
amuletten Søg (Search) og derefter søge efter "IJ Network Scanner Selector EX".
• Windows 7:
Klik på Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner
Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2 i menuen Start.
Ikonet vises i meddelelsesområdet på skrivebordet, og skærmbilledet Indstillinger for Scan-frapc vises. Spring i så fald videre til trin 3.
2. Højreklik på
(IJ Network Scanner Selector EX2) i meddelelsesområdet på
skrivebordet, og vælg derefter Indstillinger... (Settings...).
Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc vises.
3. Vælg din scanner eller printer i Scannere (Scanners).
Normalt vil MAC-adressen for din scanner eller printer allerede være valgt efter
netværkskonfigurationen. Hvis det er tilfældet, behøver du ikke vælge den igen.
Vigtigt
• Hvis der er flere scannere på netværket, vises flere modelnavne. I så fald kan du vælge én
scanner for hver model.
4. Klik på OK.
Bemærk
• Den scanner, der vælges på skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc, vælges også automatisk på
skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-betjeningspanel.
Indstilling til scanning med IJ Scan Utility
Hvis du vil scanne fra IJ Scan Utility ved hjælp af en scanner eller printer, som er sluttet til et netværk,
skal du angive din scanner eller printer med IJ Network Scanner Selector EX og derefter følge trinnene
nedenfor for at ændre forbindelsesstatussen mellem den og computeren.
1. Start af IJ Scan Utility.
2. Vælg "Canon XXX series Network" (hvor "XXX" er modelnavnet) for Produktnavn
(Product Name).
3. Klik på Indst... (Settings...) for at anvende en anden scanner, der er tilsluttet et netværk.
4. Klik på
(Generelle indstillinger), og klik derefter på Vælg (Select) i Produktnavn
(Product Name).
342
Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc i IJ Network Scanner Selector EX vises.
Vælg den scanner, du ønsker at anvende, og klik på OK.
5. Klik på OK i dialogboksen Indstillinger (Generelle indstillinger) (Settings (General
Settings)).
Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility vises igen. Du kan scanne via en netværksforbindelse.
Indstilling til scanning fra kontrolpanelet
Du kan indstille maskinen til scanning fra kontrolpanelet.
Vigtigt
• Indstil på forhånd IJ Scan Utility til at anvende scanneren eller printeren via en netværksforbindelse.
Indstilling til scanning med IJ Scan Utility
1. Kontroller, at IJ Network Scanner Selector EX kører.
Hvis IJ Network Scanner Selector EX kører, vises
(IJ Network Scanner Selector EX2) i
for også at kontrollere de skjulte ikoner.
meddelelsesområdet på skrivebordet. Klik på
Bemærk
• Hvis ikonet ikke vises i meddelelsesområdet på skrivebordet, skal du følge nedenstående
procedure for at starte.
• Windows 10:
I menuen Start skal du klikke på Alle apps (All apps) > Canon Utilities > IJ Network
Scanner Selector EX2.
• Windows 8.1:
Klik på IJ Network Scanner Selector EX2 på startskærmen.
Hvis IJ Network Scanner Selector EX2 ikke er vist på startskærmen, skal du vælge
amuletten Søg (Search) og derefter søge efter "IJ Network Scanner Selector EX".
• Windows 7:
Klik på Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner
Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2 i menuen Start.
Ikonet vises i meddelelsesområdet på skrivebordet, og skærmbilledet Indstillinger for Scan-frapc vises. Spring i så fald videre til trin 3.
2. Højreklik på
(IJ Network Scanner Selector EX2) i meddelelsesområdet på
skrivebordet, og vælg derefter Indstillinger... (Settings...).
Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc vises.
343
3. Klik på Indstillinger for Scan-fra-betjeningspanel (Scan-from-Operation-Panel
Settings).
Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-betjeningspanel vises.
4. Vælg scanneren eller printeren fra Scannere (Scanners), og klik på OK.
Vælg MAC-adressen for scanneren eller printeren.
Bemærk
• Når flere scannere er forbundet via et netværk, kan du vælge op til tre scannere.
5. Klik på OK på skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-pc.
Bemærk
• Hvis din scanner eller printer ikke vises, skal du kontrollere følgende, klikke på OK for at lukke
skærmbilledet, og derefter åbne det igen og prøve at vælge igen.
• MP Drivers er installeret
• Netværksindstillinger for din scanner eller printer afsluttes efter installation af MP Drivers
• Netværkskommunikation mellem din scanner eller printer og computeren er aktiveret
Hvis problemet stadig ikke er løst, kan du se Problemer med netværkskommunikationen.
344
Faxning
Forberedelse af faxning
Registrering af modtagere
Afsendelse af faxer ved hjælp af
printerens kontrolpanel
Afsendelse af faxer fra computer
(Windows)
Afsendelse af faxer fra computer (Mac OS)
Modtagelse af faxer
Andre nyttige faxfunktioner
345
Forberedelse af faxning
Slut printeren til telefonlinjen, og foretag opsætning af printeren, før faxfunktionerne bruges. Angiv derefter
de grundlæggende indstillinger såsom afsenderoplysninger, dato/klokkeslæt og sommertid.
Vigtigt
• Hvis der opstår strømafbrydelse:
Hvis der opstår en strømafbrydelse, eller hvis du fjerner strømledningen ved et uheld, nulstilles dato- og
klokkeslætindstillingerne.
• Indstillingerne for brugeroplysninger og telefonbog bevares.
• Alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse, f.eks. usendte og modtagne faxer, mistes.
Hvis strømmen afbrydes, sker der følgende:
• Du kan ikke sende eller modtage faxer, tage kopier eller scanne originaler.
• Hvis du har tilsluttet en telefon, afhænger det af telefonlinjen, hvorvidt du kan bruge den.
Opsætning af printer
Opsætningen af printeren afhænger af din telefonlinje og brug af faxfunktionen.
Opsætning af alt
Opsætning af FAX
Individuelle opsætning
1. Tilslutning af telefonlinje
2. Indstilling af telefonlinjetype
3. Indstilling af modtagelsestilstand
4. Indstilling af afsenderoplysninger
Bemærk
• Du kan foretage faxindstilling i henhold til vejledningen på den berøringsfølsomme skærm.
Nem opsætning (Easy setup)
Hvis du foretager opsætning i henhold til vejledningen på den berøringsfølsomme skærm, indstilles
modtagelsestilstanden til Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode) eller Kun fax-tilstand (FAX
only mode). Hvis du vil modtage faxer med DRPD eller Network switch, skal du ændre
modtagetilstanden.
Indstilling af modtagelsestilstand
346
Tilslutning af telefonlinje
Forbindelsesmetoden varierer afhængigt af telefonlinjen.
• Hvis du slutter printeren direkte til vægudtaget til telefonlinjen/hvis du tilslutter printeren med xDSLsplitteren:
Basistilslutning
• Hvis du slutter printeren til en anden linje, f.eks. en xDSL:
Tilslutning af forskellige linjer
Hvis forbindelsen er forkert, kan printeren ikke sende/modtage faxer. Tilslut printeren korrekt.
Vigtigt
• Tilslut ikke faxenheder og/eller telefoner parallelt (gælder kun USA og Canada).
Hvis to eller flere faxenheder og/eller telefoner er tilsluttet parallelt, kan nedenstående problemer opstå,
og printeren fungerer muligvis ikke korrekt.
• Hvis du løfter røret på den telefon, som er tilsluttet parallelt under afsendelse eller modtagelse af
fax, kan faxbilledet måske blive beskadiget, eller der kan ske en kommunikationsfejl.
• Tjenester, som f.eks. Afsender-id, fungerer måske ikke korrekt på telefonen.
Hvis du ikke kan undgå parallelle forbindelser, skal du indstille modtagetilstanden til
Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode). Men vær opmærksom på, at ovenstående problemer
kan opstå. Du kan kun modtage faxer manuelt.
Basistilslutning
Sørg for, at printeren er slukket, og slut den ene ende af det medfølgende telefonlinjekabel til
telefonstikket ved "LINE"-mærket på printeren. Slut derefter den anden ende til telefonstikket på væggen
eller til xDSL-splitterens telefonstik.
Når du slutter telefonen til printeren, skal du sørge for, at printeren er slukket og slutte den ene ende af
det modulære kabel til stikket til ekstern enhed ved "EXT."-mærket på printeren. Slut derefter den anden
ende af telefonstikket til telefonen.
347
Vigtigt
• Sørg for at tilslutte telefonlinjen, før printeren tændes.
Hvis printeren er tændt, skal du slukke printeren og tage stikket ud, før du tilslutter telefonlinjen. Vent
1 minut, og tilslut derefter strømstikket.
Bemærk
• Der henvises til Set bagfra for oplysninger om placeringen af telefonstikket og stikket til ekstern
enhed.
• Før du tilslutter en telefon eller en telefonsvarer, skal du fjerne hætten på telefonstikket.
• Til brugere i Storbritannien:
Hvis stikket på den eksterne enhed ikke kan sluttes til stikket på printeren, skal du købe et B.T.-stik,
som tilsluttes på følgende måde:
Slut B.T.-adapteren til det modulære kabel, der forbinder den eksterne enhed, og slut derefter B.T.adapteren til stikket til ekstern enhed.
Tilslutning af forskellige linjer
I dette afsnit beskrives det, hvordan forskellige linjer tilsluttes.
Dette er eksempler, og der er ingen garanti for, at de passer til alle tilslutningsbetingelser. Du kan finde
flere oplysninger i brugervejledningen, der fulgte med den netværksenhed (styringsenheder, f.eks. xDSLmodem (Digital Subscriber Line) eller terminaladapter), du slutter til printeren.
Bemærk
• xDSL er den generiske betegnelse for digital højhastighedskommunikation over telefonlinjer, f.eks.
ADSL/HDSL/SDSL/VDSL.
348
• Tilslutning af en internettelefon
A. DSL (Digital Subscriber Line)
B. xDSL- modem (splitter er muligvis ikke indbygget i modemmet)
C. Bredbåndsrouter, der er kompatibel med internettelefon
D. Computer
E. Telefon eller telefonsvarer
F. WAN-port (Wide Area Network)
G. LAN-port (Local Area Network)
H. TEL-port
I. LINE-port
* Konfigurationer for og navne på porte kan variere afhængigt af produktet.
Bemærk
• Når du opretter forbindelse til xDSL-linjen, skal du vælge samme linjetype, som du har
abonnement på, i Telefonlinjetype (Telephone line type).
Indstilling af telefonlinjetype
• Tilslutning til xDSL
A. Analog abonnentlinje
B. xDSL- modem (splitter er muligvis ikke indbygget i modemmet)
C. Computer
D. Telefon eller telefonsvarer
Vigtigt
• Når splitteren ikke er indbygget i modemmet, skal du ikke opdele telefonlinjen før splitteren
(vægside). Og tilslut ikke splittere parallelt. Printeren vil muligvis ikke fungere korrekt.
349
Bemærk
• Når du opretter forbindelse til xDSL-linjen, skal du vælge samme linjetype, som du har
abonnement på, i Telefonlinjetype (Telephone line type).
Indstilling af telefonlinjetype
• Oprette forbindelse til en ISDN-linje
Du kan finde flere oplysninger om ISDN-forbindelsen (Integrated Service Digital Network) og
indstillingerne i de vejledninger, der blev leveret sammen med terminaladapteren eller
opkaldsrouteren.
350
Indstilling af telefonlinjetype
Før du bruger printeren, skal du kontrollere, at du har indstillet den korrekte telefonlinjetype for din
telefonlinje. Hvis du ikke er sikker på, hvilken telefonlinjetype du har, skal du kontakte telefonselskabet. Når
det gælder xDSL- eller ISDN-forbindelser, skal du kontakte telefonselskabet eller tjenesteudbyderen for at få
linjetypen bekræftet.
Vigtigt
• Til brugere i Kina:
Efter du har sat netledningen i og tændt for printeren, vælges telefonlinjetypen automatisk. Hvis
printeren dog er sluttet til kontrolenheden, f.eks. et xDSL-model eller en terminaladapter, er
telefonlinjetypen måske ikke valgt korrekt.
Hvis dette er tilfældet, skal du indstille linjetypen manuelt.
Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller telefonlinjetypen manuelt i Kina:
Indstilling af telefonlinjetypen manuelt i Kina
Bemærk
• Telefonlinjetype (Telephone line type) vises ikke i lande og regioner, hvor Drejeskive (puls) (Rotary
pulse) ikke understøttes.
• Du kan udskrive BRUGERDATALISTE (USER'S DATA LIST) for at kontrollere den aktuelle indstilling.
Oversigt over rapporter og lister
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
Enhedsindstillinger (Device settings).
5. Vælg Faxindstillinger (FAX settings).
6. Vælg FAX-brugerindstillinger (FAX user settings).
7. Vælg Telefonlinjetype (Telephone line type).
8. Vælg en telefonlinjetype.
351
Drejeskive (puls) (Rotary pulse)
Vælg, når telefonlinjetypen er drejeskiveopkald.
Berøringstoner (Touch tone)
Vælg, når telefonlinjetypen er toneopkald.
Indstilling af telefonlinjetypen manuelt i Kina
Dette afsnit beskriver, hvordan du indstiller telefonlinjetypen manuelt i Kina.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
Enhedsindstillinger (Device settings).
5. Vælg Faxindstillinger (FAX settings).
6. Vælg FAX-brugerindstillinger (FAX user settings).
7. Vælg Autovalg af TEL-linje (Telephone line auto selection).
Den nuværende telefonlinjetype vises.
8. Kontrollér den nuværende telefonlinjetype, og vælg derefter OK.
Bemærk
• Hvis du ikke behøver at ændre telefonlinjetypen, skal du trykke på knappen HJEM (HOME) for
at vende tilbage til skærmbilledet HJEM.
9. Vælg FRA (OFF).
352
10. Vælg en telefonlinjetype.
Drejeskive (puls) (Rotary pulse)
Vælg, når telefonlinjetypen er drejeskiveopkald.
Berøringstoner (Touch tone)
Vælg, når telefonlinjetypen er toneopkald.
353
Indstilling af modtagelsestilstand
Foretag modtagelsesindstilling (modtagetilstand).
Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller modtagetilstanden:
Indstilling af modtagelsestilstand
Du kan vælge den rigtige tilstand.
Yderligere oplysninger om den modtagetilstand, der kan vælges:
Om modtagelsestilstand
Yderligere oplysninger om de avancerede indstillinger for modtagetilstanden:
Avancerede indstillinger for modtagetilstand
Bemærk
• Fremgangsmåden i forbindelse med modtagelse varierer afhængigt af den valgte modtagetilstand.
Yderligere oplysninger om modtagemetoden afhængigt af hver modtagetilstand:
Modtagelse af faxer
• Hvis du vil bruge en enkelt telefonlinje til faxer og taleopkald, skal du slutte en telefon eller en
telefonsvarer til stikket til ekstern enhed på printeren.
Få yderligere oplysninger om, hvordan telefonen eller telefonsvareren sluttes til printeren:
Basistilslutning
Indstilling af modtagelsestilstand
I dette afsnit beskrives det, hvordan du vælger modtagetilstand.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg Funktionsliste (Function list).
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
4. Vælg Indstillinger for modtagelse (Receive mode settings).
5. Vælg en modtagelsestilstand, og vælg derefter OK.
Bemærk
• Hvis du vælger Avanceret (Advanced), kan du angive de avancerede indstillinger for hver
modtagetilstand.
Yderligere oplysninger om de avancerede indstillinger for modtagetilstanden:
354
Avancerede indstillinger for modtagetilstand
• Yderligere oplysninger om modtagetilstanden:
Om modtagelsestilstand
• DRPD er kun tilgængelig i USA og Canada.
• Network switch er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område
produktet er købt.
• Se Modtagelse af faxer for oplysninger om modtagelse af faxer eller fremgangsmåden for hver
modtagelsestilstand.
Om modtagelsestilstand
Du kan vælge en modtagetilstand, der passer til din brug af fax: om du vil bruge en dedikeret linje til fax
osv.
Modtagetil-
Din brug af fax
Modtagelse
stand
Telefonpriori- Hvis der hovedsageligt
tetstilstand
(TEL priority
mode)
Telefonen ringer ved et indgående opkald.
modtages taleopkald (når Løft røret.
en telefon eller telefonsvaTal via telefonen (røret), hvis opkaldet er et taleopkald.
rer er sluttet til printeren):
Hvis opkaldet er en fax, skal du lægge røret på, når printeren begynder
at modtage faxen.
Bemærk
• Telefonens type eller indstillingerne for den bestemmer, om en telefon, der er sluttet til printeren, ringer ved et indgående opkald.
DRPD eller
Hvis der modtages taleop-
Telefonen ringer ved et indgående opkald. Printeren registrerer et fa-
Network
switch
kald (når en telefon eller
telefonsvarer er sluttet til
printeren), og du abonnerer på en tjeneste til registrering af ringemønster
hos dit telefonselskab:
xopkald ud fra faxringemønstret.
Hvis opkaldet er en fax, modtages faxen automatisk af printeren.
Telefonen fortsætter med at ringe, hvis printeren ikke registrerer faxringemønstret.
Bemærk
• Telefonens type eller indstillingerne for den bestemmer, om en telefon, der er sluttet til printeren, ringer ved et indgående opkald.
Kun fax-tilstand (FAX
only mode)
Når du ikke modtager taleopkald:
Når der modtages en fax, modtager printeren automatisk faxen.
Avancerede indstillinger for modtagetilstand
Du kan angive de avancerede indstillinger for hver modtagetilstand.
• Avanceret indstilling i Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode)
Du kan angive følgende indstillingselementer.
355
◦ Skift til manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON)/Skift til manuel/auto: FRA (Manual/auto
switch: OFF)
Hvis du vælger Skift til manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON), modtager printeren
automatisk faxer, efter at den eksterne enhed har ringet i et bestemt tidsinterval.
Du kan angive det specifikke tidsinterval, før den automatiske modtagelse starter.
◦ RX-starttidspunkt (RX start time)
Du kan angive det specifikke tidsinterval, før den automatiske modtagelse starter, når Skift til
manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON) er valgt. Angiv tidsintervallet, og vælg OK.
◦ Brugervenlig modt.: TIL (User-friendly RX: ON)/Brugervenlig modt.: FRA (User-friendly RX:
OFF)
Hvis du vælger Brugervenlig modt.: TIL (User-friendly RX: ON), skifter printeren automatisk fra
telefonopkald til faxmodtagelse ved at registrere faxsignalet (CNG-signal), når du løfter røret på
telefonen, eller telefonsvareren svarer. Når en telefonsvarer er sluttet til printeren, skal du vælge
Brugervenlig modt.: TIL (User-friendly RX: ON) for automatisk at skifte til faxmodtagelse, når
telefonsvareren har svaret.
Hvis du vælger Brugervenlig modt.: FRA (User-friendly RX: OFF), skifter printeren ikke
automatisk fra telefonopkald til faxmodtagelse, selvom printeren registrerer faxsignalet (CNGsignal). Vælg Brugervenlig modt.: FRA (User-friendly RX: OFF), hvis printeren ikke skal skifte
automatisk ved et opkald.
Bemærk
• Hvis du abonnerer på tjenesten Duplex Ringing i Hong Kong, ringer den eksterne enhed et
bestemt antal gange med Ringetælling (Ring count) i Kun fax-tilstand (FAX only mode) som
tilgængeligt i Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode).
Hvis du vil angive, hvor mange gange den eksterne enhed skal ringe i Telefonprioritetstilstand
(TEL priority mode), skal du vælge Kun fax-tilstand (FAX only mode) på skærmbilledet
Indstillinger for modtagelse (Receive mode settings), angive det antal gange, den eksterne
enhed skal ringe vha. Ringetælling (Ring count) og derefter skifte til Telefonprioritetstilstand
(TEL priority mode) i Indstillinger for modtagelse (Receive mode settings).
• Hvis du abonnerer på tjenesten Duplex Ringing i Hongkong, anbefaler vi, at du vælger Skift til
manuel/auto: FRA (Manual/auto switch: OFF).
• Avanceret indstilling i Kun fax-tilstand (FAX only mode)
Du kan angive følgende indstillingselement.
◦ Ringetælling (Ring count)
Du kan angive antallet af gange, den eksterne enhed ringer ved indgående ringning.
Angiv antallet af gang, og vælg OK.
• Avanceret indstilling i DRPD
Du kan angive følgende indstillingselementer.
◦ Ringemønster (Normal ringning (Normal ring)/Dobbelt ring (Double ring)/Kort-kort-lang
(Short-short-long)/Kort-lang-kort (Short-long-short))
356
Indstiller det præcise ringemønster for et opkald, som printeren behandler som et faxopkald.
Hvis du abonnerer på en DRPD-tjeneste, skal du indstille ringemønsteret, så det svarer til det
ringemønster, der er tildelt af telefonselskabet.
Indstilling af DRPD-ringemønster (gælder kun USA og Canada)
◦ Ringetælling (Ring count)
Du kan angive antallet af gange, den eksterne enhed ringer ved indgående ringning.
Angiv antallet af gang, og vælg OK.
• Avanceret indstilling i Network switch
Du kan angive følgende indstillingselement.
◦ Ringetælling (Ring count)
Du kan angive antallet af gange, den eksterne enhed ringer ved indgående ringning.
Angiv antallet af gang, og vælg OK.
Indstilling af DRPD-ringemønster (gælder kun USA og Canada)
Hvis du har abonneret på en DRPD-tjeneste (Distinctive Ring Pattern Detection) hos dit telefonselskab, vil
de tildele dig to eller flere telefonnumre med præcise ringemønstre på din telefonlinje, så du kan have to
forskellige numre til faxopkald og telefonsamtaler ved brug er kun én telefonlinje. Printeren overvåger
automatisk ringemønstret og modtager faxen, hvis ringemønstret hører til et faxopkald.
Hvis du vil bruge DRPD, skal du følge fremgangsmåden nedenfor for at indstille et faxringemønster, der
svarer til det mønster, der har fået tildelt af telefonselskabet.
Bemærk
• Kontakt det lokale telefonselskab for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg Funktionsliste (Function list).
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
4. Vælg Indstillinger for modtagelse (Receive mode settings).
5. Vælg DRPD.
6. Vælg Avanceret (Advanced).
7. Vælg det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt dit faxnummer.
357
8. Angiv antallet af gange, og vælg OK.
9. Vælg OK.
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
358
Indstilling af afsenderoplysninger
Du kan indstille afsenderoplysningerne, f.eks. dato/klokkeslæt, enhedsnavn og enhedens fax-/
telefonnummer.
Om afsenderoplysninger
Indstilling af dato og klokkeslæt
Indstilling af sommertid
Registrering af brugeroplysninger
Om afsenderoplysninger
Hvis enhedsnavnet og enhedens fax-/telefonnummer er registreret, udskrives de med dato og klokkeslæt,
som afsenderoplysninger på modtagerens fax.
A. Dato og klokkeslæt for afsendelsen
B. Enhedens fax-/telefonnummer
C. Enhedsnavn
D. Modtagerens registrerede navn udskrives, når der afsendes faxer.
E. Sidenummer
Bemærk
• Du kan udskrive BRUGERDATALISTE (USER'S DATA LIST) for at bekræfte de afsenderoplysninger,
du har registreret.
Oversigt over rapporter og lister
• Når du afsender faxer i sort-hvid, kan du vælge, om afsenderoplysningerne skal udskrives inden for
eller uden for billedområdet.
Angiv indstillingen under TTI-position (TTI position) i Avancerede faxindstillinger (Advanced
FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings).
Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings)
• Du kan vælge et af disse tre formater til udskrivning af dato: ÅÅÅÅ/MM/DD (YYYY/MM/DD), MM/DD/
ÅÅÅÅ (MM/DD/YYYY) og DD/MM/ÅÅÅÅ (DD/MM/YYYY).
Vælg formatet til udskrivning af dato under Datovisningsformat (Date display format) under
Brugerindstillinger for enhed (Device user settings).
359
Brugerindstillinger for enhed
Indstilling af dato og klokkeslæt
I dette afsnit beskrives det, hvordan du indstiller dato og klokkeslæt.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
Enhedsindstillinger (Device settings).
5. Vælg Brugerindstillinger for enhed (Device user settings).
6. Vælg Indstillinger for dato/klokkeslæt (Date/time setting).
7. Indstil datoen.
1. Vælg det indstillingselement, der skal ændres.
2. Vælg det tal, der skal indtastes.
Indtast kun de sidste to cifre i årstallet.
360
3. Vælg OK.
4. Vælg OK igen, når alle indstillingerne er fuldført.
8. Indstil klokkeslættet.
1. Vælg det indstillingselement, der skal ændres.
2. Vælg det tal, der skal indtastes.
Indtast datoen og klokkeslættet i 24-timers-format.
3. Vælg OK.
4. Vælg OK igen, når alle indstillingerne er fuldført.
9. Tryk på knappen HJEM (HOME) for at gå tilbage til skærmen HJEM.
Indstilling af sommertid
Nogle lande følger systemet med sommertid, hvor uret stilles frem i en bestemt periode af året.
Du kan indstille din printer til automatisk at ændre klokkeslættet ved at angive den dato og det klokkeslæt,
hvor sommertiden begynder og slutter.
Vigtigt
• Det er ikke alle de nyeste oplysninger fra alle lande eller områder, der er medtaget i Indstillinger for
sommertid (Daylight saving time setting) som standard. Så du skal ændre standardindstillingen i
forhold til de nyeste oplysninger for dit land eller område.
Bemærk
• Denne indstilling er muligvis ikke tilgængelig. Dette afhænger af, i hvilket land eller område produktet
er købt.
361
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
Enhedsindstillinger (Device settings).
5. Vælg Brugerindstillinger for enhed (Device user settings).
6. Vælg Indstillinger for sommertid (Daylight saving time setting).
7. Vælg TIL (ON).
Hvis du vil deaktivere sommertid, skal du vælge FRA (OFF).
8. Indstil den dato og det klokkeslæt, hvor sommertid starter.
1. Indstil den dato, hvor sommertid starter.
Vælg et indstillingselement, der skal ændres, og angiv indstillingen. Vælg OK igen, når alle
indstillingerne er fuldført.
2. Indstil det klokkeslæt (i 24-timers format), hvor sommertid starter.
Vælg et indstillingselement, der skal ændres, og angiv indstillingen. Vælg OK igen, når alle
indstillingerne er fuldført.
362
9. Indstil den dato og det klokkeslæt, hvor sommertid slutter.
1. Indstil den dato, hvor sommertid slutter.
Vælg et indstillingselement, der skal ændres, og angiv indstillingen. Vælg OK igen, når alle
indstillingerne er fuldført.
2. Indstil det klokkeslæt (i 24-timers format), hvor sommertid slutter.
Vælg et indstillingselement, der skal ændres, og angiv indstillingen. Vælg OK igen, når alle
indstillingerne er fuldført.
10. Tryk på knappen HJEM (HOME) for at gå tilbage til skærmen HJEM.
Registrering af brugeroplysninger
I dette afsnit beskrives det, hvordan du registrerer brugeroplysningerne.
Bemærk
• Før du sender en fax, skal du sørge for at indtaste dit navn og fax/telefonnummer i Enhedsnavn
(Unit name) og Enheds TEL (Unit TEL) på skærmbilledet Indstilling for brugeroplysninger (User
information settings) (gælder kun for USA).
363
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
Enhedsindstillinger (Device settings).
5. Vælg Faxindstillinger (FAX settings).
6. Vælg FAX-brugerindstillinger (FAX user settings).
7. Vælg Indstilling for brugeroplysninger (User information settings).
Skærmbilledet til registrering af enhedsnavn og enhedens fax-/telefonnummer vises.
8. Indtast et enhedsnavn.
1. Vælg indtastningsfeltet under Enhedsnavn (Unit name).
Skærmbilledet til indtastning af tegnet vises.
2. Indtast et enhedsnavn.
3. Vælg OK.
364
Bemærk
• Du kan indtaste et navn på op til 24 tegn, inkl. mellemrum.
• Yderligere oplysninger om, hvordan du indtaster eller sletter tegn:
Indtastning af tal, bogstaver og symboler
9. Indtast enhedens fax-/telefonnummer.
1. Vælg indtastningsfeltet under Enheds TEL (Unit TEL).
Skærmbilledet til at indtaste nummeret vises.
2. Indtast enhedens fax-/telefonnummer.
3. Vælg OK.
Bemærk
• Du kan indtaste et fax-/telefonnummer på op til 20 cifre, inklusive mellemrum.
• Yderligere oplysninger om, hvordan du indtaster eller sletter tegn:
Indtastning af tal, bogstaver og symboler
10. Vælg Registrer (Register) for at afslutte registreringen.
365
Registrering af modtagere
Registrering af modtagere ved hjælp af printerens kontrolpanel
Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion 2 (Windows)
Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion 2 (Mac OS)
366
Registrering af modtagere ved hjælp af printerens kontrolpanel
Registrering af modtagere i printerens telefonbog på forhånd giver dig mulighed for at ringe op til fax-/
telefonnumre på en enkelt måde.
Følgende registreringsmetoder er tilgængelige:
• Registrering af modtagere
Registrering af modtagerens fax-/telefonnummer og navn giver dig mulighed for at sende en fax ved at
vælge en registreret modtager fra printerens telefonbog.
Registrering af modtageres fax-/telefonnumre
• Registrering af gruppeopkald
Du kan kombinere to eller flere modtagere, der er registreret på forhånd, i en gruppe. Du kan sende det
samme dokument til alle registrerede modtagere i gruppen.
Registrering af modtagere til gruppeopkald
Antallet af registreringer (samlet antal individuelle modtagere og gruppeopkald):
Op til 100
Bemærk
• Yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer registrerede oplysninger for modtageren eller
gruppeopkaldet findes under Ændring af registrerede oplysninger.
• Yderligere oplysninger om, hvordan du sletter de registrerede oplysninger om modtageren eller
gruppeopkaldet findes under Sletning af registrerede oplysninger.
• Yderligere oplysninger om, hvordan du udskriver en liste over modtagerens fax-/telefonnumre og
registrerede navne, findes under Udskrivning af liste over registrerede destinationer.
• Du kan registrere, ændre eller slette modtagerens eller gruppeopkaldets registrerede oplysninger ved
hjælp af computerens Tastopkaldsfunktion2.
• På Windows:
Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Windows)
• På Mac OS:
Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 (Mac OS)
367
Registrering af modtageres fax-/telefonnumre
Før du kan bruge printerens telefonbog, skal du registrere modtagernes fax-/telefonnumre. Følg proceduren
herunder for at registrere modtagerens fax-/telefonnumre.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
3. Vælg Funktionsliste (Function list).
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
4. Vælg Registrering af tlf.nummer (TEL number registration).
5. Vælg Telefonbogsregistrering (Directory registration).
Skærmbilledet til valg af et id-nummer vises.
Bemærk
• Hvis du allerede har registreret modtagerne, vises modtagerens navnet ud for id-nummeret. Hvis
du allerede har registreret gruppeopkaldet, vises ikonet
nummeret.
, og gruppenavnet vises ud for id-
6. Vælg et id-nummer, der ikke er registreret.
Bemærk
• Hvis du allerede har registreret modtagerne, og de vises efter navn, skal du vælge Skift visning
(Switch view). De registrerede modtagere vises efter id-nummer.
• Hvis du vælger Ny indtastning (New entry), vælges et id-nummer, der ikke er registreret, i
numerisk rækkefølge.
7. Vælg Registrer modtager (Register recipient).
368
8. Vælg en registreringsmetode.
9. Registrer modtagerens fax-/telefonnummer.
Registrer modtagerens fax-/telefonnummer, afhængigt af den valgte registreringsmetode.
• Ved at indtaste nummeret (By entering the number)
Skærmbilledet til registrering af modtagerens fax-/telefonnummer og navn vises. Gå til næste trin.
• Fra udgående opkaldslog (From outgoing call log)
Når du vælger denne registreringsmetode, vises skærmbilledet for valg af fax-/telefonnummer fra
den udgående opkaldslog.
Valg af et fax-/telefonnummer fra logfilerne over udgående opkald. Skærmbilledet til at registrere
modtagerens fax-/telefonnummer og navn vises. Gå til næste trin.
• Fra indgående opkaldslog (From incoming call log)
Når du vælger denne registreringsmetode, vises skærmbilledet til valg af fax-/telefonnummer eller
navnet fra de indgående opkaldslog.
Vælg et fax-/telefonnummer eller et navn fra logfilerne over indgående opkald. Skærmbilledet til at
registrere modtagerens fax-/telefonnummer og navn vises. Gå til næste trin.
369
Bemærk
• Denne registreringsmetode er muligvis ikke tilgængelig afhængigt af indkøbslandet eller
området.
10. Indtast modtagerens navn.
Hvis du vælger Fra indgående opkaldslog (From incoming call log) som en registreringsmetode, er
modtagerens navn måske allerede indtastet. Gå til næste trin hvis du ikke ændrer navnet.
1. Vælg feltet til indtastning af navn.
Skærmbilledet til indtastning af tegnet vises.
2. Indtast modtagerens navn.
3. Vælg OK.
Bemærk
• Du kan indtaste et navn på op til 16 tegn, inkl. mellemrum.
Indtastning af tal, bogstaver og symboler
11. Indtast modtagerens fax-/telefonnummer.
Hvis du vælger et fax-/telefonnummer på Fra udgående opkaldslog (From outgoing call log) eller Fra
indgående opkaldslog (From incoming call log), er fax-/telefonnummeret allerede indtastet. Gå til
næste trin, hvis du ikke ændrer fax-/telefonnummeret.
1. Vælg felt til indtastning af fax-/telefonnumre.
Skærmbilledet til at indtaste nummeret vises.
2. Indtast modtagerens fax-/telefonnummer.
3. Vælg OK.
370
Bemærk
• Du kan indtaste fax-/telefonnummeret med maks. 60 cifre (40 cifre for USA, Canada og Korea
samt visse regioner i Latinamerika), inklusive mellemrum.
Indtastning af tal, bogstaver og symboler
• Når Telefonlinjetype (Telephone line type) i FAX-brugerindstillinger (FAX user settings)
under Faxindstillinger (FAX settings) er indstillet til Drejeskive (puls) (Rotary pulse), kan du
angive en tone ("T") ved at vælge tasten Tone.
12. Vælg Registrer (Register) for at afslutte registreringen.
Bemærk
• Hvis du vil registrere en anden modtagers nummer og navn i et id-nummer, der ikke er registreret,
og betjene det i samme procedure.
• Du kan kontrollere modtagerens registrerede numre og navne ved at udskrive LISTE TLF.NUMRE PÅ MODTAGERE (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST).
Udskrivning af liste over registrerede destinationer
371
Registrering af modtagere til gruppeopkald
Hvis du registrerer to eller flere registrerede modtagere til et gruppeopkald, kan du sende samme dokument
efterfølgende til alle de modtagere, som er registreret til gruppeopkaldet.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
3. Vælg Funktionsliste (Function list).
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
4. Vælg Registrering af tlf.nummer (TEL number registration).
5. Vælg Telefonbogsregistrering (Directory registration).
Skærmbilledet til valg af et id-nummer vises.
Bemærk
• Hvis du allerede har registreret modtagerne, vises modtagerens navnet ud for id-nummeret. Hvis
du allerede har registreret gruppeopkaldet, vises ikonet
nummeret.
, og gruppenavnet vises ud for id-
6. Vælg et id-nummer, der ikke er registreret.
Bemærk
• Hvis du allerede har registreret modtagerne, og de vises efter navn, skal du vælge Skift visning
(Switch view). De registrerede modtagere vises efter id-nummer.
• Hvis du vælger Ny indtastning (New entry), vælges et id-nummer, der ikke er registreret, i
numerisk rækkefølge.
7. Vælg Reg. af gruppeopkald (Group dial registration).
372
Skærmbilledet til registrering af gruppenavn og medlemmet af gruppen vises.
8. Indtast gruppenavn.
1. Vælg feltet til indtastning af gruppenavn.
Skærmbilledet til indtastning af tegnet vises.
2. Indtast gruppenavn.
3. Vælg OK.
Bemærk
• Du kan indtaste et navn på op til 16 tegn, inkl. mellemrum.
Indtastning af tal, bogstaver og symboler
9. Registrer den registrerede modtager som medlem af gruppeopkaldet.
1. Vælg Tilføj medlem (Add member).
Printerens telefonbog vises.
Vis efter navn
373
Vis efter id-nummer
A. Vælg for at skifte til visning efter navn og visning efter id-nummer.
B. Vælg for at få vist skærmbilledet for at vælge et initial. Du kan søge efter den registrerede
modtager efter initial.
Hvis du vælger initialet, vises de registrerede modtagere i alfabetisk rækkefølge fra det valgte
tegn.
C. Vælg for at få vist skærmbilledet til valg af et id-nummer til de registrerede modtagere. Du kan
søge efter den registrerede modtager efter id-nummer.
Hvis du indtaster id-nummeret og vælger OK, vises de registrerede modtagere i rækkefølge
fra id-nummeret på den valgte modtager.
D. De modtagere, der kan registreres, vises.
2. Vælg en modtager for at registrere denne som gruppemedlem.
Det medlem, der skal registreres, vises på listen.
374
Bemærk
• Hvis du vil slette en modtager fra gruppeopkaldet, skal du vælge en modtager, som du vil
slette fra listen. Når bekræftelsesskærmbilledet vises, skal du vælge Ja (Yes) for at slette
modtageren fra gruppeopkaldet.
3. Hvis du vil tilføje endnu et medlem, skal du vælge Tilføj medlem (Add member) igen.
Printerens telefonbog vises.
4. Vælg en modtager for at registrere denne som gruppemedlem.
Det medlem, der skal registreres, vises på listen.
Gentag fremgangsmåden for at registrere flere medlemmer i det samme gruppeopkald.
10. Vælg Fuldført (Complete) for at afslutte registreringen.
Bemærk
• Hvis du vil registrere en anden gruppe, skal du vælge et id-nummer, der ikke er registreret, og
betjene det i samme procedure.
• Du kan kontrollere de modtagere, du har registreret som gruppeopkald, ved at udskrive LISTE
MED TELEFONNUMRE – GRUPPEOPKALD (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST).
Udskrivning af liste over registrerede destinationer
375
Ændring af registrerede oplysninger
Hvis du vil ændre de registrerede oplysninger for en modtager og et gruppeopkald, skal du følge
nedenstående fremgangsmåde.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
3. Vælg Funktionsliste (Function list).
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
4. Vælg Registrering af tlf.nummer (TEL number registration).
5. Vælg Telefonbogsregistrering (Directory registration).
6. Vælg en modtager eller et gruppeopkald for at ændre.
7. Rediger registrerede oplysninger.
• Sådan ændres en enkelt modtager:
1. Vælg Rediger modtager (Edit recipient).
Skærmbilledet med de registrerede oplysninger om den valgte modtager vises.
2. Vælg feltet til indtastning af navn eller feltet til indtastning af fax-/telefonnumre.
Redigeringsskærmbilledet for hver enkelt vises.
3. Rediger navn eller fax-/telefonnumre.
4. Vælg OK.
Den berøringsfølsomme skærm vender tilbage til skærmbilledet med de registrerede
oplysninger.
5. Vælg Registrer (Register).
• Sådan ændres et gruppeopkald:
1. Vælg Rediger gruppeopkald (Edit group dial).
Skærmbilledet med de registrerede oplysninger om gruppeopkaldet vises.
2. Vælg feltet til indtastning af navn, hvis du vil ændre gruppenavnet.
Når skærmbilledet til redigering af gruppenavnet vises, skal du ændre gruppenavnet og
derefter vælge OK.
3. Hvis du vil tilføje et medlem, skal du vælge Tilføj medlem (Add member).
376
Når printerens telefonbog vises, skal du vælge den modtager, du gerne vil tilføje.
4. Hvis du vil slette et medlem, skal du vælge en modtager på listen.
Når bekræftelsesskærmbilledet vises, skal du vælge Ja (Yes) for at slette modtageren fra
gruppeopkaldet.
5. Vælg Fuldført (Complete) for at afslutte ændringen.
377
Sletning af registrerede oplysninger
Hvis du vil slette de registrerede oplysninger for en modtager og et gruppeopkald, skal du følge
nedenstående fremgangsmåde.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
3. Vælg Funktionsliste (Function list).
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
4. Vælg Registrering af tlf.nummer (TEL number registration).
5. Vælg Telefonbogsregistrering (Directory registration).
6. Vælg en modtager eller et gruppeopkald for at slette.
7. Slet registrerede oplysninger.
• Sådan slettes en enkelt modtager:
1. Vælg Slet modtager (Delete recipient).
2. Når bekræftelsesskærmbilledet vises, skal du vælge Ja (Yes) for at slette.
• Sådan slettes et gruppeopkald:
1. Vælg Slet gruppeopkald (Delete group dial).
2. Når bekræftelsesskærmbilledet vises, skal du vælge Ja (Yes) for at slette.
378
Udskrivning af liste over registrerede destinationer
Du kan udskrive en liste over fax-/telefonnumre og opbevare den i nærheden af printeren, så du kan se i
den, når du ringer op.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Læg papiret i.
3. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
4. Vælg Funktionsliste (Function list).
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
5. Vælg Udskriv rapporter/lister (Print reports/lists).
6. Vælg Telefonbogsliste (Directory list).
7. Vælg et element for at udskrive.
• Hvis du valgte Modtager (Recipient):
Bekræftelsesskærmbilledet, hvor du skal vælge, om listen skal udskrives i alfabetisk rækkefølge,
vises.
Hvis du vælger Ja (Yes): Udskriver LISTE - TLF.NUMRE PÅ MODTAGERE (RECIPIENT
TELEPHONE NUMBER LIST) i alfabetisk rækkefølge.
Hvis du vælger Nej (No): Udskriver LISTE - TLF.NUMRE PÅ MODTAGERE (RECIPIENT
TELEPHONE NUMBER LIST) i rækkefølge efter id-nummer.
• Hvis du valgte Gruppeopkald (Group dial):
Bekræftelsesskærmbilledet for udskrivning vises. Vælg Ja (Yes) for at udskrive LISTE MED
TELEFONNUMRE – GRUPPEOPKALD (GROUP DIAL TELEPHONE NO. LIST).
379
Registrering af modtagere ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2
(Windows)
Om Tastopkaldsfunktion2
Tastopkaldsfunktion2 er en funktion til videresendelse af den telefonbog, der er registreret på printeren, til
en computer og registrering/ændring af den på computeren. Derudover kan du registrere telefonbogen,
der er redigeret på computeren, til printeren. Du kan også gemme dem på computeren som backup.
Af sikkerhedsmæssige årsager anbefales det, at du laver en sikkerhedskopi af de registrerede data på
computeren ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2.
Start af Tastopkaldsfunktion2
Dialogboksen Tastopkaldsfunktion2
Lagring af registreret telefonbog på printer på din computer
Registrering af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2
Ændring af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2
Sletning af et fax-/telefonnummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2
Ændring af afsenderoplysninger ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2
Registrering/ændring af afvist nummer ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2
Registrering af telefonbog er blevet gemt på din computer til printer
380
Start af Tastopkaldsfunktion2
Vigtigt
• Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til computeren, før du starter Tastopkaldsfunktion2.
• Isæt eller fjern ikke nogen kabler, mens printeren er i brug, eller når computeren er i dvale- eller
standbytilstand.
• Hvis printeren er kompatibel med LAN-forbindelse, skal du kontrollere, at printeren er forbundet med
computeren via LAN-forbindelse for at bruge Tastopkaldsfunktion2 via LAN-forbindelse.
• Skærmbilledet til indtastning af adgangskode vises muligvis under opstart eller handling. Hvis det vises,
skal du indtaste administratoradgangskoden og derefter klikke på OK. Hvis du ikke kender
administratoradgangskoden, skal du kontakte administratoren af printeren.
Følg nedenstående fremgangsmåde for at starte Tastopkaldsfunktion2.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Start Tastopkaldsfunktion2.
• I Windows 10 skal du klikke på knappen Start, vælge Alle apps (All apps), Canon Utilities og
derefter Tastopkaldsfunktion2.
• Vælg Tastopkaldsfunktion2 (Speed Dial Utility2) på skærmbilledet Start for at starte
Tastopkaldsfunktion2 i Windows 8.1 eller Windows 8. Hvis Tastopkaldsfunktion2 ikke vises på
skærmbilledet Start, skal du vælge amuletten Søg (Search) og søge efter "Tastopkaldsfunktion2".
• Klik på Start, og vælg Alle programmer (All programs), Canon Utilities, Tastopkaldsfunktion2
(Speed Dial Utility2) og derefter Tastopkaldsfunktion2 (Speed Dial Utility2) i Windows 7 eller
Windows Vista.
Tastopkaldsfunktion2 starter.
Bemærk
• Du kan også starte Tastopkaldsfunktion2 fra Quick Utility Toolbox.
381
Dialogboksen Tastopkaldsfunktion2
Følgende elementer befinder sig i dialogboksen Tastopkaldsfunktion2 (Speed Dial Utility2).
1. Printernavn: (Printer Name:)
Vælger printeren til redigering af telefonbogen ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2.
Printerens MAC-adresse vises bag printerens navn.
Bemærk
• Se "Kontrol af netværksoplysninger" for din model på startsiden i din Online vejledning for at finde
printerens MAC-adresse.
• MAC-adresse på forbindelse til kabel-LAN vises uanset forbindelsesmetoden for en printer, der
understøtter både trådløs LAN-forbindelse og forbindelse til kabel-LAN.
2. Vis printerindstillinger (Display Printer Settings)
Indlæser den telefonbog, der er registreret på den printer, der er valgt for Printernavn: (Printer Name:) i
Tastopkaldsfunktion2.
3. Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:)
Vælger et indstillingselement til redigering. Vælg et element fra Registrering af TEL-nr. (TEL Number
Registration), Indstilling for brugeroplysninger (User Information Setting) og Indstilling for afvist
nummer (Rejected Number Setting).
4. Liste over registrerede oplysninger
382
Viser de registrerede oplysninger, der er valgt til Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:).
Bemærk
• Du kan sortere visningsrækkefølgen ved at klikke på elementnavnet.
5. Rediger... (Edit...)/Marker alt (Select All)/Slet (Delete)
Redigerer det element, der er valgt for Liste over indstillingselementer: (Setting Item List:), eller
sletter elementet eller vælger alle elementerne.
Når der vælges flere elementer på listen over registrerede oplysninger, kan du ikke anvende knappen
Rediger... (Edit...).
6. Indlæs fra pc... (Load from PC...)
Viser telefonbogen, der er gemt på computeren.
7. Instruktioner (Instructions)
Viser denne vejledning.
8. Luk (Exit)
Afslutter Tastopkaldsfunktion2. Oplysninger, der er registreret eller redigeret med Tastopkaldsfunktion2,
gemmes ikke på computeren og registreres ikke i printeren.
9. Gem på pc... (Save to PC...)
Gemmer den redigerede telefonbog ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 på computeren.
10. Registrer i printer (Register to Printer)
Registrerer den redigerede telefonbog ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2 til printeren.
383
Lagring af registreret telefonbog på printer på din computer
Følg fremgangsmåden herunder for at gemme telefonbogen (medtager modtageres navne, modtageres
fax-/telefonnummer, gruppeopkald, brugers navn, brugers fax-/telefonnummer og afviste numre), der er
registreret på printeren, på computeren.
1. Start Tastopkaldsfunktion2.
2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis
printerindstillinger (Display Printer Settings).
3. Klik på Gem på pc... (Save to PC...).
4. Indtast filnavnet på det viste skærmbillede, og klik derefter på Gem (Save).
Bemærk
• Telefonbogens data (RSD-filen, *.rsd) kan importeres til en anden printer.
Registrering af telefonbog er blevet gemt på din computer til printer
384
Registrering af et fax-/telefonnummer ved hjælp af
Tastopkaldsfunktion2
Følg proceduren nedenfor for at registrere fax-/telefonnumre.
Bemærk
Inden du registrerer fax-/telefonnumre ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2, skal du sørge for, at der ikke
er nogen faxhandlinger i gang.
1. Start Tastopkaldsfunktion2.
2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis
printerindstillinger (Display Printer Settings).
3. Klik på Registrering af TEL-nr. (TEL Number Registration) i Liste over
indstillingselementer: (Setting Item List:).
Listen over registrerede fax-/telefonnumre vises.
4. Vælg en ledig kode på listen, og klik derefter på Rediger... (Edit...).
Dialogboksen Valg af person eller gruppe (Individual or Group Selection) vises.
5. Klik på Registrer TEL-nr. på person (Register individual TEL number) eller Registrer
gruppeopkald (Register group dial), og klik derefter på Næste... (Next...).
• Hvis Registrer TEL-nr. på person (Register individual TEL number) vælges:
1. Indtast navn.
2. Indtast fax-/telefonnummer.
• Hvis du vælger Registrer gruppeopkald (Register group dial):
385
1. Indtast gruppenavn.
2. Vælg en kode, du vil føje til gruppeopkaldet, og klik derefter på Tilføj >> (Add >>).
Bemærk
• Du kan kun tilføje numre, der allerede er registreret.
6. Klik på OK.
Gentag trin 4 til 6 for at fortsætte med at registrere fax-/telefonnumre eller et gruppeopkald.
• Sådan gemmes de registrerede oplysninger på computeren.
1. Klik på Gem på pc... (Save to PC...).
2. Indtast filnavnet på det viste skærmbillede, og klik derefter på Gem (Save).
• Sådan registrerer du de registrerede oplysninger på printeren:
1. Klik på Registrer i printer (Register to Printer).
2. Når meddelelsen vises, skal du læse den og klikke på OK.
Oplysningerne registreres på printeren.
386
Ændring af et fax-/telefonnummer ved hjælp af
Tastopkaldsfunktion2
Følg proceduren nedenfor for at ændre fax-/telefonnumre.
Bemærk
• Inden du ændrer fax-/telefonnumre ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2, skal du sørge for, at der ikke er
nogen faxhandlinger i gang.
1. Start Tastopkaldsfunktion2.
2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis
printerindstillinger (Display Printer Settings).
3. Klik på Registrering af TEL-nr. (TEL Number Registration) i Liste over
indstillingselementer: (Setting Item List:).
Listen over registrerede fax-/telefonnumre vises.
4. Vælg en kode, der skal ændres, på listen, og klik derefter på Rediger... (Edit...).
• Hvis du vælger fax-/telefonnummer på en person:
1. Indtast et nyt navn.
2. Indtast et nyt fax-/telefonnummer.
• Hvis du vælger et gruppeopkald:
387
1. Indtast et nyt gruppenavn.
2. Føj eller slet et medlem til/i gruppeopkald.
Sådan tilføjes et medlem:
Vælg en kode, du vil føje til gruppeopkaldet, og klik derefter på Tilføj >> (Add >>).
Sådan slettes et medlem:
Vælg en kode, du vil slette fra gruppeopkaldet, og klik derefter på << Slet (<< Delete).
5. Klik på OK.
Gentag trin 4 og 5 for at fortsætte med at ændre fax-/telefonnumre eller gruppeopkald.
• Sådan gemmes de redigerede oplysninger på computeren.
1. Klik på Gem på pc... (Save to PC...).
2. Indtast filnavnet på det viste skærmbillede, og klik derefter på Gem (Save).
• Sådan registrerer du de redigerede oplysninger på printeren:
1. Klik på Registrer i printer (Register to Printer).
2. Når meddelelsen vises, skal du læse den og klikke på OK.
Oplysningerne registreres på printeren.
388
Sletning af et fax-/telefonnummer ved hjælp af
Tastopkaldsfunktion2
Følg proceduren nedenfor for at slette fax-/telefonnumre.
Bemærk
• Inden du sletter fax-/telefonnumre ved hjælp af Tastopkaldsfunktion2, skal du sørge for, at der ikke er
nogen faxhandlinger i gang.
1. Start Tastopkaldsfunktion2.
2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis
printerindstillinger (Display Printer Settings).
3. Klik på Registrering af TEL-nr. (TEL Number Registration) i Liste over
indstillingselementer: (Setting Item List:).
Listen over registrerede fax-/telefonnumre vises.
4. Vælg en kode, der skal slettes, på listen, og klik derefter på Slet (Delete).
Bemærk
• Hvis du vil slette alle fax-/telefonnumre på listen, skal du klikke på Marker alt (Select All) og
derefter på Slet (Delete).
5. Klik på OK, når bekræftelsesvinduet vises.
Det valgte fax-/telefonnummer slettes.
Gentag trin 4 og 5 for at fortsætte med at slette fax-/telefonnumre.
• Sådan gemmes de redigerede oplysninger på computeren.
1. Klik på Gem på pc... (Save to PC...).
2. Indtast filnavnet på det viste skærmbillede, og klik derefter på Gem (Save).
• Sådan registrerer du de redigerede oplysninger på printeren:
1. Klik på Registrer i printer (Register to Printer).
2. Når meddelelsen vises, skal du læse den og klikke på OK.
Oplysningerne registreres på printeren.
389
Ændring af afsenderoplysninger ved hjælp af
Tastopkaldsfunktion2
Følg proceduren nedenfor for at ændre brugerens navn eller fax-/telefonnummer.
1. Start Tastopkaldsfunktion2.
2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis
printerindstillinger (Display Printer Settings).
3. Klik på Indstilling for brugeroplysninger (User Information Setting) i Liste over
indstillingselementer: (Setting Item List:).
Brugerens oplysninger vises.
4. Vælg et element, der skal ændres, og klik derefter på Rediger... (Edit...).
Dialogboksen Brugeroplysninger (User Information) vises.
5. Indtast den nye brugers navn i Brugernavn (User Name) og det nye fax-/telefonnummer i
TEL-nr. (TEL Number), og klik derefter på OK.
• Sådan gemmes de redigerede oplysninger på computeren:
1. Klik på Gem på pc... (Save to PC...).
2. Indtast filnavnet på det viste skærmbillede, og klik derefter på Gem (Save).
• Sådan registrerer du de redigerede oplysninger på printeren:
1. Klik på Registrer i printer (Register to Printer).
2. Når meddelelsen vises, skal du læse den og klikke på OK.
Oplysningerne registreres på printeren.
390
Registrering/ændring af afvist nummer ved hjælp af
Tastopkaldsfunktion2
Følg fremgangsmåden nedenfor for at registrere, ændre eller slette afviste numre.
1. Start Tastopkaldsfunktion2.
2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis
printerindstillinger (Display Printer Settings).
3. Klik på Indstilling for afvist nummer (Rejected Number Setting) i Liste over
indstillingselementer: (Setting Item List:).
Listen over afviste numre vises.
• Sådan registreres et afvist nummer:
1. Vælg en ledig kode på listen, og klik derefter på Rediger... (Edit...).
2. Indtast fax-/telefonnummer i dialogboksen Afvist nummer (Rejected Number), og klik
derefter på OK.
• Sådan ændres et afvist nummer:
1. Vælg en kode, der skal ændres, på listen, og klik derefter på Rediger... (Edit...).
2. Indtast fax-/telefonnummer i dialogboksen Afvist nummer (Rejected Number), og klik
derefter på OK.
• Sådan slettes et afvist nummer:
1. Vælg en kode, der skal slettes, på listen, og klik derefter på Slet (Delete).
Det valgte fax-/telefonnummer slettes.
Bemærk
• Hvis du vil slette alle fax-/telefonnumre på listen, skal du klikke på Marker alt (Select All)
og derefter på Slet (Delete).
391
Registrering af telefonbog er blevet gemt på din computer til
printer
Du kan indlæse dataene i telefonbogen (RSD-fil, *.rsd) og registrere dem til din printer.
Dataene i telefonbogen (RSD-fil, *.rsd), der eksporteres fra en anden printer, kan indlæses og registreres til
din printer.
Bemærk
• I Tastopkaldsfunktion2 kan du indlæse dataene i telefonbogen (RSD-fil, *.rsd), der eksporteres ved
hjælp af Tastopkaldsfunktion.
1. Start Tastopkaldsfunktion2.
2. Vælg en printer på rullelisten Printernavn: (Printer Name:), og klik derefter på Vis
printerindstillinger (Display Printer Settings).
3. Klik på Indlæs fra pc... (Load from PC...).
4. Vælg data fra telefonbogen (RSD-fil, *.rsd), der skal registreres til din printer.
5. Klik på Åbn (Open) i dialogboksen.
Den valgte telefonbog vises.
Bemærk
• Hvis du vælger de data fra telefonbogen (RSD-fil, *.rsd), der er eksporteret fra en anden printer,
vises bekræftelsesmeddelelsen. Klik på OK.
6. Klik på Registrer i printer (Register to Printer).
Den telefonbog, der er blevet gemt på computeren, er registreret til din printer.
392
Afsendelse af faxer ved hjælp af printerens kontrolpanel
Afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnummer Grundlæggende
Gentaget afsendelse af faxer (genopkald af optaget nummer)
Indstillingspunkter for afsendelse af faxer
393
Afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnummer
I dette afsnit beskrives opkald og direkte afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnumrene.
Vigtigt
• Det er muligt, at faxer når frem til utilsigtede modtagere pga. forkert tastning eller ukorrekt registrering
af fax-/telefonnumre. Når du sender vigtige dokumenter, anbefaler vi, at du sender dem efter at have
talt i telefon.
Afsendelse af fax efter at have talt i telefon
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Læg dokumenterne på glaspladen eller i ADF.
Bemærk
• Oplysninger om typer og tilstande af dokumenter samt ilægning af dokumenter:
Ilægning af originaler
3. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
A. Modtagetilstand
Den modtagetilstand, der er valg, vises i øjeblikket.
B. Dato og klokkeslæt
Dato og klokkeslæt vises.
C. Felt til indtastning af fax-/telefonnumre
Vælg for at få vist skærmbilledet til indtastning af fax-/telefonnumre.
D. Funktionsliste (Function list)
Du kan bruge den enkelte faxfunktion og ændre indstillingen for faxen.
394
E. Genopkald (Redial)
Vælg for at sende faxer med genopkald.
Gentaget afsendelse af faxer (genopkald af optaget nummer)
F. Opret forbindelse via telefonlinjen
Vælg for at sende faxer med funktionen Opret forbindelse via telefonlinjen.
Brug af funktionen Opret forbindelse via telefonlinje
G. Telefonbog (Directory)
Du kan vælge et registreret fax-/telefonnummer.
Afsendelse af fax til registreret modtager
H. Aktuel tilstand
De aktuelle tilstand vises.
I. Afsendelsesindstillinger
Indstillingspunkter for afsendelse af faxer
Bemærk
• Hvis du endnu ikke har sat printeren op til afsendelse/modtagelse af faxer, vises
opsætningsmeddelelsen på den berøringsfølsomme skærm, første gang du vælger FAX på
skærmbilledet HJEM. Når du foretager opsætning til faxning, skal du følge vejledningen på den
berøringsfølsomme skærm.
4. Ring op til modtagerens fax-/telefonnummer.
1. Vælg felt til indtastning af fax-/telefonnumre.
2. Indtast fax-/telefonnummer.
395
A. Numeriske taster
Indtast nummeret.
B. Pause
Indsætter en pause "P".
C. Slet
Sletter det angivne tal.
D. Mellemrum
Indtaster et mellemrum.
3. Vælg OK.
Den berøringsfølsomme skærm vender tilbage til standbyskærmbilledet for fax.
5. Tryk på knappen Farve (Color), hvis du vil foretage direkte afsendelse i farver, eller
knappen Sort (Black), hvis du vil foretage afsendelse i sort-hvid.
Printeren begynder at scanne dokumentet.
Vigtigt
• Direkte afsendelse i farver er kun tilgængelig, når modtagerens faxenhed understøtter farvefaxer.
• Åbn ikke dokumentdækslet, før scanningen er færdig.
6. Start afsendelsen.
• Hvis du lægger dokumentet i ADF:
Printeren scanner automatisk dokumentet og starter afsendelsen af faxen.
396
Bemærk
• Hvis du vil annullere en faxoverførsel, skal du trykke på knappen Stop. Hvis du vil annullere
en faxoverførsel, mens den er i gang, skal du trykke på knappen Stop og derefter følge
instruktionerne på den berøringsfølsomme skærm.
• Hvis dokumentet forbliver i ADF'en, efter at der er trykket på knappen Stop, mens scanningen
er i gang, vises Dokument i ADF. Fjern dokumentet fra dokument- bakken, og tryk på
[OK]. (Document in ADF. Remove the document from the document tray and tap [OK].)
på den berøringsfølsomme skærm. Når du vælger OK, skubbes de resterende dokumenter
automatisk ud.
• Hvis du lægger dokumentet på glaspladen:
Når scanningen af dokumentet er fuldført, vises bekræftelsesskærmbilledet, hvor du bliver spurgt,
om du scanne det næste dokument.
Du kan sende det scannede dokument ved at vælge Send nu (Send now) for at starte
afsendelsen.
Hvis du vil sende to eller flere sider, skal du ilægge den næste side og vælge Scan. Vælg Send nu
(Send now) for at starte afsendelsen, når alle sider er scannet.
Bemærk
• Tryk på knappen Stop, hvis du vil annullere faxafsendelsen.
Bemærk
• Hvis printeren er sluttet til et PBX-anlæg (privat omstillingsanlæg), kan du finde oplysninger om,
hvordan du ringer til modtagerens fax-/telefonnummer, i betjeningsvejledningen til anlægget.
• Hvis printeren ikke kan sende en fax, f.eks. fordi modtagerens linje er optaget, er den udstyret med en
funktion til automatisk at foretage genopkald til nummeret efter et angivet interval. Automatisk
genopkald er aktiveret som standard.
Automatisk genopkald
• Usendte dokumenter, f.eks. dem, der afventer genopkald, gemmes i printerens hukommelse. De
gemmes ikke i tilfælde af en afsendelsesfejl.
Dokument gemt i printerens hukommelse
• Træk ikke strømledningen ud, før alle dokumenter er sendt. Hvis du tager stikket ud, mister du alle
usendte dokumenter, der er gemt i printerens hukommelse.
397
Gentaget afsendelse af faxer (genopkald af optaget nummer)
Der er to metoder til genopkald: automatisk genopkald og manuelt genopkald.
• Automatisk genopkald
Hvis du sender et dokument, og modtagerens linje er optaget, foretager printeren genopkald til
nummeret efter et angivet interval.
Automatisk genopkald
• Manuelt genopkald
Du kan foretage genopkald til de modtagere, der er ringet til, ved at indtaste fax-/telefonnumrene.
Manuelt genopkald
Vigtigt
• Det er muligt, at faxer når frem til utilsigtede modtagere pga. forkert tastning eller ukorrekt registrering
af fax-/telefonnumre. Når du sender vigtige dokumenter, anbefaler vi, at du sender dem efter at have
talt i telefon.
Afsendelse af fax efter at have talt i telefon
Bemærk
• Automatisk genopkald er aktiveret som standard.
• Yderligere oplysninger om de grundlæggende afsendelsesfunktioner:
Afsendelse af faxer ved at indtaste fax-/telefonnummer
Automatisk genopkald
Du kan aktivere/deaktivere automatisk genopkald. Hvis du aktiverer automatisk genopkald, kan du angive
det maksimale antal genopkaldsforsøg, og hvor længe printeren skal vente mellem genopkaldsforsøgene.
Aktivér og angiv indstillingen for automatisk genopkald på Automatisk genopkald (Auto redial) i
Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings).
Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings)
Vigtigt
• Under et automatisk genopkald gemmes den usendte fax midlertidigt i printerens hukommelse, indtil
afsendelsen af faxen er fuldført. Hvis der opstår et strømnedbrud, eller du tager strømstikket ud, før
det automatiske genopkald er fuldført, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse, og de
sendes slet ikke.
Bemærk
• Hvis du vil annullere automatisk genopkald, skal du vente, indtil printeren begynder at ringe op igen,
og derefter skal du trykke på printerens Stop-knap.
• Hvis du vil annullere automatisk genopkald, skal du slette den usendte fax fra printerens
hukommelse, mens printeren er i standby for en genopkaldshandling. Du kan finde yderligere
oplysninger under Sletning af dokument i printerens hukommelse.
398
Manuelt genopkald
Følg fremgangsmåden nedenfor, hvis du ønsker at foretage manuelt genopkald.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Læg dokumenterne på glaspladen eller i ADF.
3. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
4. Rediger afsendelsesindstillingerne efter behov.
Indstillingspunkter for afsendelse af faxer
5. Vælg Genopkald (Redial).
Skærmbilledet Genopkald (Redial) vises.
6. Vælg en modtagers nummer for at ringe op igen.
7. Tryk på knappen Farve (Color), hvis du vil foretage direkte afsendelse i farver, eller
knappen Sort (Black), hvis du vil foretage afsendelse i sort-hvid.
Vigtigt
• Direkte afsendelse i farver er kun tilgængelig, når modtagerens faxenhed understøtter
farvefaxer.
Bemærk
• Med henblik på manuelt genopkald husker printeren op til de seneste 10 modtagere, der er ringet til
ved hjælp af indtastning af fax-/telefonnumrene. Bemærk, at printeren ikke husker nogen modtagere,
der er ringet op til ved hjælp af genopkaldsfunktionen eller valgt fra telefonbogen.
• Tryk på knappen Stop for at annullere manuel genopkald. Hvis du vil annullere en faxoverførsel,
mens den er i gang, skal du trykke på knappen Stop og derefter følge instruktionerne på den
berøringsfølsomme skærm.
399
• Hvis dokumentet forbliver i ADF'en, efter at der er trykket på knappen Stop, mens scanningen er i
gang, vises Dokument i ADF. Fjern dokumentet fra dokument- bakken, og tryk på [OK].
(Document in ADF. Remove the document from the document tray and tap [OK].) på den
berøringsfølsomme skærm. Når du vælger OK, skubbes de resterende dokumenter automatisk ud.
400
Indstillingspunkter for afsendelse af faxer
Du kan ændre afsendelsesindstillingerne, f.eks. scanningskontrasten eller scanningsopløsningen, på
standbyskærmbilledet for fax.
Vælg for at ændre afsendelsesindstillingerne.
• Opløsning (ScanRes.)
Nedenstående indstillinger for scanningsopløsningen kan vælges.
Standard
Egner sig til dokumenter, der kun består af tekst.
Fin (Fine)
Egner sig til dokumenter med fint tryk.
Ekstra fin (Extra fine)
Egner sig til dokumenter med detaljerede illustrationer eller fint tryk.
Hvis modtagerens faxenhed ikke er kompatibel med Ekstra fin (Extra fine) (300 x 300 dpi), sendes
faxen i opløsningen Standard eller Fin (Fine).
Foto (Photo)
Egner sig til fotos.
Bemærk
• Ved afsendelse af en fax i farver scannes dokumenter altid i samme opløsning (200 x 200 dpi).
Billedkvaliteten (komprimeringen) fastsættes efter den valgte scanningsopløsning, bortset fra at
Ekstra fin (Extra fine) og Foto (Photo) giver den samme billedkvalitet.
• Kontrast (Contrast)
Vælg mellem følgende indstillinger for scanningskontrast: Lavere (Lower), Standard og Højere
(Higher).
401
Når du er færdig med at angive alle indstillingen og vælger OK, vender den berøringsfølsomme skærm
tilbage til standbyskærmbilledet for fax.
402
Afsendelse af faxer fra computer (Windows)
Afsendelse af en FAX (faxdriver) Grundlæggende
Oprettelse af en adressebog (faxdriver)
Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver)
Søg efter en modtager i en adressebog (faxdriver)
Kan ikke sende faxer fra computer
Sådan åbnes skærmbilledet med indstillinger for faxdriveren
Generelle bemærkninger (faxdriver)
403
Afsendelse af en FAX (faxdriver)
Du kan sende faxer ved brug af faxdriveren fra programmer, der understøtter dokumentudskrivning.
Bemærk
• Kun sort/hvid-overførsel understøttes.
1. Kontroller, at maskinen er tændt.
2. Åbn det dokument, du vil faxe med et program (f.eks. Notesblok), og klik derefter på
kommandoen Udskriv. (Kommandoen er Udskriv... (Print...) i menuen Filer (File).)
3. Under Vælg printer (Select Printer) eller Navn (Name) i dialogboksen Udskriv (Print)
skal du vælge Canon XXX series FAX (hvor "XXX" er modelnavnet).
4. Klik på Udskriv (Print) eller OK.
* Dialogboksen Udskriv (Print) i Notesblok
Bemærk
• Klik på Indstillinger (Preferences) eller Egenskaber (Properties) i dialogboksen Udskriv (Print)
for at åbne dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren, hvor du kan angive papirstørrelse
og -retning. Hvis du vil have oplysninger om, hvordan du åbner dialogboksen
Udskrivningsindstillinger i faxdriveren, kan du se "Sådan åbnes skærmbilledet med indstillinger for
faxdriveren".
5. Klik på Vis adressebog... (Display Address Book...) i Angiv modtager (Set Recipient) i
dialogboksen Send fax (Send FAX).
404
6. Marker en modtager fra Modtagernavn (Recipient Name) i dialogboksen Vælg modtager
fra adressebogen (Select Recipient from Address Book), og klik derefter på Angiv som
modtager (Set as Recipient).
Den valgte modtager vises under Modtager (Recipient) i dialogboksen Send fax (Send FAX).
Vigtigt
• Du kan ikke angive en modtager, hvis der ikke er registreret en modtager i adressebogen.
Registrer modtageren i adressebogen, og åbn adressebogen igen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du registrerer modtagere i adressebogen, kan
du se "Oprettelse af en adressebog (faxdriver)."
• Hvis modtagerens fax-/telefonnummer ikke indtastes korrekt, eller hvis det registrerede fax-/
telefonnummer er ugyldigt, sendes faxen muligvis til en utilsigtet modtager. Hvis du sender en
vigtig fax, anbefales det, at du først sender faxen, når du har bekræftet de oplysninger, du har
indtastet, og modtagerens status.
405
Bemærk
• Du kan også angive Modtager (Recipient) ved at indtaste Modtagernavn (Recipient Name) og
Faxnummer (Fax Number) i Direkte indtastning (Direct Entry) i dialogboksen Send fax (Send
FAX) og derefter klikke på Angiv som modtager (Set as Recipient).
• Se "Generelle bemærkninger (faxdriver)" for at få oplysninger om gyldige tegn.
• Du kan sende faxer, selvom der kun er angivet Faxnummer (Fax Number).
• Du kan registrere den modtager, du indsatte i adressebogen ved at klikke på Tilføj til
adressebog... (Add to Address Book...). Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan
du registrerer modtagere i adressebogen, kan du se "Oprettelse af en adressebog
(faxdriver)."
• Tilføj adgangsnummeret for den udgående linje før faxnummeret, hvis det er nødvendigt.
(Eksempel: Når adgangsnummeret for den udgående linje er "0", og faxnummeret er "XXXXXXX", skal du indtaste "0XXX-XXXX".)
7. Klik på Send nu (Send Now).
Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du klikke på OK.
Vigtigt
• Hvis du ikke kan sende en fax på grund af fejl på linjen eller andre problemer, kan du se "Kan ikke
sende faxer fra computer".
Annullering af overførsel
Hvis du klikker på Send nu (Send Now) i dialogboksen Send fax (Send FAX), vises printerikonet på
proceslinjen. Dobbeltklik på dette ikon for at få vist en liste over faxjob, der afventer overførsel, eller
venter på at blive sendt.
Hvis du højreklikker på et job og vælger Annuller (Cancel), stopper overførslen.
406
407
Oprettelse af en adressebog (faxdriver)
Ved at bruge en adressebog kan du sende en fax ved blot at angive en modtager fra den.
Du kan registrere modtagerens navn, faxnummer og andre oplysninger i adressebogen.
Registrering af en modtager (WAB-kontaktperson) i adressebogen
Du kan registrere en enkelt modtager (kontaktperson) i adressebogen.
1. Åbn dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren.
2. Klik på Adressebog... (Address Book...) i den viste dialogboks.
Bemærk
• Når en individuel modtager (kontakt) registreres i adressebogsmappen (Windows-kontakter)
som en adressebogsfil (.kontakt-fil), kan den bruges i flere programmer. Du kan dog ikke
ændre, hvilken adressebog du bruger, da der kun kan oprettes en adressebog pr. bruger.
Følg nedenstående trin for at åbne Windows-kontakter.
• Windows 8.1/Windows 8:
Vælg amuletten Søg (Search), og søg derefter efter "Kontakter".
• Windows 7/Windows Vista:
Vælg XXXX (brugernavn) (XXXX (user name)) i menuen Start, og dobbeltklik derefter på
Kontakter (Contacts).
3. Klik på Ny... (New...) i dialogboksen Adressebog (Address Book).
408
4. Vælg Kontakt (Contact) i dialogboksen Ny post (New Entry), og klik derefter på OK.
Bemærk
• Ved faxning kan du kun angive en Kontakt (Contact) (en modtager). Du kan ikke angive en
Distributionsliste (Distribution List).
5. På fanen Navn og e-mail (Name and E-mail) i dialogboksen Egenskaber skal du
indtaste Fornavn (First) og Efternavn (Last).
Modtagerens navn bliver udskrevet øverst på den fax, der modtages af modtageren.
409
6. Angiv faxnummeret på fanen Privat (Home) eller Arbejde (Work), og klik derefter på
OK.
Der er registreret en individuel modtager (kontaktperson) i adressebogen.
Bemærk
• Du kan også registrere en modtager ved at klikke på knappen Tilføj til adressebog... (Add to
Address Book...) i dialogboksen Send fax (Send FAX), når du har angivet modtageren.
• Tilføj adgangsnummeret for den udgående linje før faxnummeret, hvis det er nødvendigt.
(Eksempel: Når adgangsnummeret for den udgående linje er "0", og faxnummeret er "XXXXXXX", skal du indtaste "0XXX-XXXX".)
• Hvis du opgraderer fra Windows XP til Windows Vista, vises den adressebog, du oprettede i
Windows XP, muligvis ikke i Windows Vista. Hvis dette sker, skal du åbne adressebogen i
følgende procedure for at få vist oplysningerne i en ny adressebog.
410
1. Klik på menuen Start, vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Udseende og personlige
indstillinger (Appearance and Personalization) > Mappeindstillinger (Folder Options).
2. Klik på fanen Vis (View) i dialogboksen Mappeindstillinger (Folder Options), vælg Vis
skjulte filer og mapper (Show hidden files and folders) under Avancerede
indstillinger (Advanced settings), og klik derefter på OK.
3. Klik på knappen Start, vælg XXXX (brugernavn) (XXXX (user name)), og dobbeltklik
derefter på AppData > Roaming > Canon > MP5 for at åbne mappen.
4. Dobbeltklik på ".wab"-filen.
Adressebogen vises automatisk i Windows Vista.
Relateret emne
Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver)
Søg efter en modtager i en adressebog (faxdriver)
411
Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver)
Du kan ændre modtagerens navn, faxnummer og andre oplysninger i adressebogen. Du kan også slette
modtagere, der er registreret i adressebogen.
Redigering af modtagere i en adressebog
1. Åbn dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren.
2. Klik på Adressebog... (Address Book...) i den viste dialogboks.
3. Marker den modtager, du vil redigere, i dialogboksen Adressebog (Address Book), og
klik derefter på Egenskaber... (Properties...).
4. Rediger oplysninger efter behov i dialogboksen Egenskaber, og klik derefter på OK.
412
Fjernelse af modtagere fra en adressebog
1. Åbn dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren.
2. Klik på Adressebog... (Address Book...) i den viste dialogboks.
3. Marker den modtager, du vil slette, i dialogboksen Adressebog (Address Book), og klik
derefter på Slet (Delete).
413
4. Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du klikke på Ja (Yes).
414
Søg efter en modtager i en adressebog (faxdriver)
Du kan søge efter modtagere, der er registreret i adressebogen, efter navn.
1. Åbn det dokument, du vil faxe med et program (f.eks. Notesblok), og klik derefter på
kommandoen Udskriv. (Kommandoen er Udskriv... (Print...) i menuen Filer (File).)
2. Under Vælg printer (Select Printer) eller Navn (Name) i dialogboksen Udskriv (Print)
skal du vælge Canon XXX series FAX (hvor "XXX" er modelnavnet).
3. Klik på Udskriv (Print) eller OK.
* Dialogboksen Udskriv (Print) i Notesblok
4. Klik på Vis adressebog... (Display Address Book...) i Angiv modtager (Set Recipient) i
dialogboksen Send fax (Send FAX).
415
5. Angiv navnet på den modtager, du vil søge efter, i Søg efter modtager (Search by
Recipient) i dialogboksen Vælg modtager fra adressebogen (Select Recipient from
Address Book).
Hvis det angivne navn findes, vises modtageren på kontaktlisten med sit navn markeret.
Mens navnet er valgt, skal du klikke på Angiv som modtager (Set as Recipient) for at indtaste det som
modtageren.
Vigtigt
• Du kan ikke søge efter andre kriterier end navn.
416
Kan ikke sende faxer fra computer
Kontroltjek 1
Er der tændt for strømmen?
Du kan ikke sende faxer, hvis der er slukket for strømmen. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for
strømmen.
Hvis du har taget strømstikket ud uden at slukke for strømmen (en af knapperne på kontrolpanelet er tændt),
tændes der for strømmen, når du sætter stikket i igen.
Hvis du har taget strømstikket ud efter at have trykket på knappen TIL (ON) for at slukke for strømmen (ingen
knapper på kontrolpanelet er tændt), skal du sætte det i igen og derefter trykke på knappen TIL (ON) for at
tænde for strømmen.
Hvis der er slukket for strømmen pga. en strømafbrydelse osv., tændes der automatisk for strømmen, når
problemet er afhjulpet.
Vigtigt
• Kontroller, at alle lamper på kontrolpanelet er slukkede, før du tager strømstikket ud.
Hvis der opstår et strømnedbrud, eller du tager netledningen ud, slettes alle faxer, der er gemt i maskinens
hukommelse.
Bemærk
• Hvis de faxer, der er gemt i maskinens hukommelse, slettes på grund af et strømnedbrud, eller fordi du
tager strømstikket ud, udskrives listen med de faxer, der er slettet fra maskinens hukommelse, når du
tænder for maskinen igen.
Sendes dokumentet fra hukommelsen, eller modtages faxen i
hukommelsen?
Kontroltjek 2
Når meddelelsen om overførsel/modtagelse vises på maskinens LCD (Liquid Crystal Display)-skærm betyder
det, at der enten sendes en fax fra/modtages en fax i maskinens hukommelse. Vent, indtil overførslen/
modtagelsen er færdig.
Kontroltjek 3
Er telefonlinjetypen indstillet korrekt?
Kontroller indstillingen for telefonlinjetypen, og vælg om nødvendigt en anden.
Kontroltjek 4
Er Registrer ringetone (Dial tone detect) indstillet til TIL (ON)?
Send faxen igen efter et stykke tid.
Hvis du stadig ikke kan sende faxen, skal du vælge FRA (OFF) for Registrer ringetone (Dial tone detect) i
Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings).
417
Kontroltjek 5
Er modtagerens faxnummer korrekt?
Kontroller modtagerens faxnummer, og send derefter dokumentet igen.
Afsendelse af en FAX (faxdriver)
Bemærk
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer modtagere, der er registreret i
adressebogen, kan du se "Rediger eller fjern en modtager fra en adressebog (faxdriver)."
Kontroltjek 6
Opstår der fejl under afsendelse?
Kontroller, om der vises en fejlmeddelelse på computerskærmen.
Kontroller fejlmeddelelsen, hvis der vises en, og afhjælp derefter fejlen.
Kontroltjek 7
Opstår der en printerfejl?
Kontoller, om der vises en meddelelse på LCD-skærmen.
Se "Liste over Hjælp-koder" for din model på startsiden i din Online vejledning, hvis der vises en Hjælp-kode.
Se "Der vises en meddelelse" for din model på startsiden i din Online vejledning, hvis der ikke vises en Hjælpkode.
Hvis du har travlt, skal du trykke på knappen Stop for at lukke meddelelsen. Send derefter faxen.
Kontroltjek 8
Er telefonlinjen korrekt tilsluttet?
Slut telefonlinjens kabel til telefonstikket.
Hvis telefonlinjens kabel er korrekt tilsluttet, er der et problem med din telefonlinje. Kontakt telefonselskabet og
producenten af din terminaladapter eller telefonadapter.
418
Sådan åbnes skærmbilledet med indstillinger for faxdriveren
Nedenstående forklarer, hvordan du får vist dialogboksen Udskrivningsindstillinger eller dialogboksen
Egenskaber for faxdriveren fra dit program eller fra ikonet Fax/Printer.
Åbning af dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren fra et
program
1. Klik på kommandoen Udskriv i programmet.
Normalt kan du åbne dialogboksen Udskriv (Print) ved at vælge Udskriv i menuen Filer.
2. Vælg "navnet på modellen", og klik derefter på Indstillinger (Preferences) (eller
Egenskaber (Properties)).
Dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren vises.
Åbning af dialogboksen Udskrivningsindstillinger i faxdriveren fra ikonet
Fax/Printer
• Windows 8.1/Windows 8:
1. Klik på amuletten Indstillinger (Settings) > Kontrolpanel (Control Panel) >
Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Enheder og printere (Devices and
Printers).
2. Højreklik på ikonet Canon XXX series Printer eller Canon XXX series FAX, og vælg
Udskrivningsindstillinger (Printing Preferences) og herefter Canon XXX series
FAX. (hvor "XXX" er modelnavnet).
• Windows 7:
1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd
(Hardware and Sound) > Enheder og printere (Devices and Printers).
2. Højreklik på ikonet Canon XXX series Printer eller Canon XXX series FAX, og vælg
Udskrivningsindstillinger (Printing Preferences) og herefter Canon XXX series
FAX. (hvor "XXX" er modelnavnet).
• Windows Vista:
1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd
(Hardware and Sound) > Printere (Printers).
2. Højreklik på ikonet Canon XXX series FAX (hvor "XXX" er modelnavnet), og vælg
Udskriftsindstillinger... (Printing Preferences...).
419
Åbning af dialogboksen Egenskaber i faxdriveren fra ikonet Fax/Printer
• Windows 8.1/Windows 8:
1. Klik på amuletten Indstillinger (Settings) > Kontrolpanel (Control Panel) >
Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Enheder og printere (Devices and
Printers).
2. Højreklik på ikonet Canon XXX series Printer eller Canon XXX series FAX, og vælg
Printeregenskaber (Printer Properties) og herefter Canon XXX series FAX. (hvor
"XXX" er modelnavnet).
• Windows 7:
1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd
(Hardware and Sound) > Enheder og printere (Devices and Printers).
2. Højreklik på ikonet Canon XXX series Printer eller Canon XXX series FAX, og vælg
Printeregenskaber (Printer Properties) og herefter Canon XXX series FAX. (hvor
"XXX" er modelnavnet).
• Windows Vista:
1. Klik på menuen Start, og vælg Kontrolpanel (Control Panel) > Hardware og lyd
(Hardware and Sound) > Printere (Printers).
2. Højreklik på ikonet Canon XXX series FAX (hvor "XXX" er modelnavnet), og vælg
derefter Egenskaber (Properties).
420
Generelle bemærkninger (faxdriver)
Der gælder følgende begrænsninger for denne printerdriver.
Vær opmærksom på disse faktorer, når du anvender faxdriveren.
• Faxdriveren fungerer muligvis ikke korrekt, når du sender et Microsoft Excel 2002-dokument som en fax
med indstillingen Tilpas til A4-/Letter-format (Allow A4/Letter Paper Resizing) markeret i Microsoft
Excel 2002. Følg vejledningen nedenfor for at afhjælpe problemet:
1. Klik på Indstillinger... (Options...) i menuen Funktioner (Tools).
2. Fjern markeringen af Tilpas til A4-/Letter-format (Allow A4/Letter Paper Resizing) på fanen
International.
• Hvis du bruger en netværkskompatibel printer, kan du ikke sende faxer fra flere computere samtidigt.
Hvis du prøver at sende en fax fra en computer, mens en fax sendes fra en anden computer, vises en
meddelelse og din fax kan ikke blive sendt.
Sørg for, at faxen ikke sendes fra en anden computer.
• Hvis du knytter faxdriveren til Bluetooth-porten, kan du ikke sende en fax fra computeren.
• Du kan bruge følgende tegn til Faxnummer (Fax Number):
Tegn
Forklaring
0-9*#
Til brug i telefon- og faxnumre.
,p
Sådan placeres en pause mellem tal.
P
Sådan placeres en pause efter en talrække.
T
Tal efter T sendes som et tonesignal.
+ - ( ), mellemrum
Sådan gøres nummeret nemmere at læse: Du kan ikke indsætte et mellemrum foran
nummeret.
*Du kan ikke bruge ".", "R", "M" eller "E".
• Du kan angive det følgende antal tegn i Modtagernavn (Recipient Name) og Faxnummer (Fax
Number).
Modtagernavn (Recipient Name): Op til 16 tegn
Faxnummer (Fax Number): Op til 60 tegn
* Antallet af tegn, du kan angive, er forskelligt fra område til område.
• Faxdriveren fungerer ikke korrekt, hvis du fjerner markeringen af Aktiver printergruppering (Enable
printer pooling) på fanen Porte (Ports) i dialogboksen Egenskaber for Canon XXX series FAX
(Canon XXX series FAX Properties) (hvor "XXX" er modelnavnet). Kontrollér, at indstillingen er
markeret.
Hvis du vil have flere oplysninger om, hvordan du åbner dialogboksen Egenskaber for Canon XXX series
FAX (Canon XXX series FAX Properties), kan du se "Åbning af dialogboksen Egenskaber i faxdriveren fra
ikonet Fax/Printer".
421
Modtagelse af faxer
Modtagelse af faxer
Ændring af papirindstillinger
Hukommelsesmodtagelse
422
Modtagelse af faxer
I dette afsnit beskrives den forberedelse, der er nødvendig for at modtage en fax, og hvordan en fax
modtages.
Forberedelse af faxmodtagelse
Brug følgende fremgangsmåde til forberedelse af faxmodtagelse.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
3. Kontrollér indstilling af modtagelsestilstand.
Kontrollér den indstilling for modtagelsestilstand, der vises på standbyskærmbilledet for fax.
Bemærk
• Yderligere oplysninger om, hvordan du ændrer modtagetilstanden:
Indstilling af modtagelsestilstand
4. Læg papiret i.
Læg almindeligt papir i.
5. Angiv papirindstillinger efter behov.
Ændring af papirindstillinger
Hermed er forberedelsen af faxmodtagelse afsluttet.
Når en fax modtages, udskrives den automatisk på det ilagte papir.
Modtagelse af fax
Fremgangsmåden i forbindelse med modtagelse varierer afhængigt af den valgte modtagetilstand.
423
Bemærk
• Yderligere oplysninger om modtagetilstanden:
Indstilling af modtagelsestilstand
• Du kan angive de avancerede indstillinger for hver modtagetilstand.
Yderligere oplysninger om de avancerede indstillinger for modtagetilstanden:
Avancerede indstillinger for modtagetilstand
• Hvis printeren ikke kan udskrive en modtaget fax, gemmes den ikke-udskrevne fax midlertidigt i
printerens hukommelse (hukommelsesmodtagelse).
Hukommelsesmodtagelse
Når Telefonprioritetstilstand (TEL priority mode) er valgt:
• Når opkaldet er en fax:
Telefonen ringer ved et indgående opkald.
Løft røret. Hvis du hører faxtonen, skal du vente mindst 5 sekunder, efter tonen er stoppet, og
derefter lægge røret på.
Printeren modtager faxen.
Bemærk
• Hvis printeren ikke skifter til faxmodtagelse, skal du vælge FAX igen på skærmbilledet HJEM
og derefter knappen Farve (Color) eller Sort (Black) for at modtage faxen.
• Hvis du vil modtage en fax uden at løfte røret, skal du vælge Skift til manuel/auto: TIL
(Manual/auto switch: ON) i Avanceret (Advanced). Med RX-starttidspunkt (RX start time)
kan du angive antallet af sekunder, før printeren skifter til faxmodtagelse.
• Hvis du abonnerer på tjenesten Duplex Ringing i Hong Kong, ringer telefonen et angivet antal
gange, når der kommer et indgående opkald med et særligt ringemønster for fax. Printeren
skifter derefter automatisk til faxmodtagelse, uden at røret skal løftes.
424
Det antal gange, telefonen skal ringe, før der skiftes til faxmodtagelse, kan ændres.
• Indstil printeren, så du kan starte faxmodtagelse fra en tilsluttet telefon (fjernmodtagelse).
Fjernmodtagelse
• Når telefonsvareren er sluttet til printeren:
• Hvis telefonsvareren er indstillet til besvarelsestilstanden, skal du vælge Brugervenlig
modt.: TIL (User-friendly RX: ON) i Avanceret (Advanced). Hvis opkaldet er en fax,
modtages faxen automatisk af printeren.
• Hvis besvarelsestilstanden er slået fra på telefonsvareren, skal du løfte røret. Hvis du hører
faxtonen, skal du vente mindst 5 sekunder, efter tonen er stoppet, og derefter lægge røret
på.
• Hvis Skift til manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON) er valgt i Avanceret
(Advanced), skal RX-starttidspunkt (RX start time) indstilles til et længere tidsrum end
det, der går, før telefonsvareren begynder at afspille svarmeddelelsen. Når du har
foretaget denne indstilling, anbefales det, at du ringer til telefonsvareren med en
mobiltelefon eller lignende for at kontrollere, at meddelelser er optaget korrekt på
telefonsvareren.
• Indstil telefonsvareren til svartilstand, og juster den på følgende måde:
- Den samlede meddelelse må ikke være længere end 15 sekunder.
- I meddelelsen skal du fortælle dem, der ringer op, hvordan de skal sende en fax.
• Når opkaldet er en samtale:
Telefonen ringer ved et indgående opkald.
Løft røret, og tal i telefonen.
Bemærk
• Hvis printeren uventet skifter til faxmodtagelse under telefonopkald, skal du vælge
Brugervenlig modt.: FRA (User-friendly RX: OFF) i Avanceret (Advanced).
• Hvis Skift til manuel/auto: TIL (Manual/auto switch: ON) er valgt i Avanceret (Advanced),
skal du besvare et indgående opkald ved at løfte røret inden for det tidsrum, der er angivet i
RX-starttidspunkt (RX start time). I modsat fald skifter printeren til faxmodtagelse.
425
Når Kun fax-tilstand (FAX only mode) er valgt:
• Når opkaldet er en fax:
Printeren modtager automatisk faxen.
Bemærk
• Hvis der er sluttet en telefon til printeren, vil den ringe ved et indgående opkald.
• Du kan ændre det antal gange, telefonen skal ringe, under Ringetælling (Ring count) i
Avanceret (Advanced).
Når DRPD eller Network switch er valgt:
• Når opkaldet er en fax:
Telefonen ringer ved et indgående opkald.
Printeren modtager automatisk faxen, når den registrerer faxringemønstret.
Bemærk
• Du kan ændre det antal gange, telefonen skal ringe.
Avancerede indstillinger for modtagetilstand
• Når opkaldet er en samtale:
Telefonen ringer ved et indgående opkald.
Telefonen fortsætter med at ringe, hvis printeren ikke registrerer faxringemønstret.
Løft røret, og tal i telefonen.
426
Bemærk
• Hvis du vil benytte denne funktion, skal du abonnere på en kompatibel tjeneste hos dit
telefonselskab.
• For DRPD
Du skal vælge det tilhørende ringemønster på printeren.
Indstilling af DRPD-ringemønster (gælder kun USA og Canada)
• For Network switch
Navnet på denne tjeneste varierer fra land til land og område til område. Indstillingen er
muligvis ikke tilgængelig afhængigt af indkøbslandet eller området.
427
Ændring af papirindstillinger
Denne printer udskriver modtagne faxer på papir, der er lagt i printeren på forhånd. Du kan bruge
kontrolpanelet til at ændre papirindstillinger for udskrivning af faxer. Sørg for, at indstillingerne passer til det
ilagte papir.
Vigtigt
• Hvis den størrelse papir, der er lagt i, adskiller sig fra den størrelse, der er angivet i indstillingen for
papirstørrelse, gemmes de modtagne faxer i printerens hukommelse, og Kontroller sidestørrelsen, og
tryk på [OK]. (Check the page size and tap [OK].) vises på den berøringsfølsomme skærm. I så fald
skal du lægge den samme størrelse papir i, som er angivet i indstillingen for papirstørrelse, og derefter
vælge OK.
Du kan også trykke på knappen Stop for at lukke meddelelsen og udskrive dokumenterne i printerens
hukommelse senere.
Udskrivning af dokument i printerens hukommelse
• Hvis der ikke er lagt papir i papirkilden, eller der ikke er mere papir, mens der udskrives, gemmes de
modtagne faxer i printerens hukommelse, og fejlmeddelelsen for mangel på papir vises på den
berøringsfølsomme skærm. Hvis det er tilfældet, skal du ilægge papir og vælge OK.
Du kan også trykke på knappen Stop for at lukke meddelelsen og udskrive dokumenterne i printerens
hukommelse senere.
Udskrivning af dokument i printerens hukommelse
Bemærk
• Hvis afsenderen sender et dokument, der er større end Letter- eller Legal-størrelse, f.eks. 11 x 17
tommer, kan afsenderens enhed sende faxen automatisk i reduceret størrelse eller opdelt eller kun
sende en del af originalen.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
3. Vælg Funktionsliste (Function list).
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
4. Vælg Papirindstillinger for fax (FAX paper settings).
Skærmbilledet Papirindstillinger for fax (FAX paper settings) vises.
5. Angiv indstillinger.
428
A. Sidestør. (Page size)
Vælg sidestørrelse fra A4, Letter eller Legal.
B. Type (medietype)
Papirtypen er indstillet til Almindeligt papir (Plain paper).
C. Papirkd. (Paper src)
Vælg en papirkilde (Bagerste bk. (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Auto), hvor der er ilagt papir.
Bemærk
• Når Auto er valgt, indføres papiret fra den papirkilde, hvor det papir, som stemmer overens
med papirindstillingerne (sidestørrelse og medietype), er ilagt.
D. 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting)
Vælg 2-sidet udskrivning eller 1-sidet udskrivning.
2-sidet udskrivning kan anvendes på sort/hvid-faxer. Farvefaxer udskrives på én side af papiret
uafhængigt af denne indstilling.
Når 2-sidet (2-sided) er valgt for 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting), skal du vælge
Avanceret (Advanced) for at angive hæftningssiden.
Bemærk
• Når Sidestør. (Page size) er indstillet til A4 eller Letter, udskrives de modtagne faxer på
begge sider af papiret.
6. Tryk på knappen Tilbage (Back) to gange for at vende tilbage til standbyskærmbilledet for
fax.
429
Hukommelsesmodtagelse
Hvis printeren ikke kan udskrive den modtagne fax, gemmes den modtagne fax i printerens hukommelse.
Lampen Faxhukommelse (FAX Memory) lyser, og Modtaget i hukommelsen. (Received in memory.)
vises på standbyskærmbilledet for fax.
Vigtigt
• Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse. Næste gang du tænder
printeren, skal du vælge OK, når der vises et bekræftelsesskærmbillede. Listen over faxer, der er slettet
fra printerens hukommelse (RAPPORT OVER SLETNING AF HUKOMMELSE (MEMORY CLEAR
REPORT)), udskrives.
Hvis printeren modtager en fax under en af nedenstående betingelser, gemmes den modtagne fax
automatisk i printerens hukommelse.
• Printeren er indstillet til at gemme modtagne faxer i hukommelsen:
Når Udskriv ikke (Do not print) er valgt for Modtagne dokumenter (Received documents) i
Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings),
gemmes de modtagne faxer i printerens hukommelse.
Du kan udskrive de faxer, der er gemt i printerens hukommelse, fra skærmbilledet
Hukommelsesreference (Memory reference) i faxmenuen.
Udskrivning af dokument i printerens hukommelse
Bemærk
• Hvis du vil udskrive modtagne faxer automatisk, skal du vælge Udskriv (Print) for Modtagne
dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings)
under Faxindstillinger (FAX settings).
Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings)
• Der er opstået en fejl på printeren:
Hvis du vælger Udskriv (Print) for Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske
udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings), udskrives en
modtaget fax automatisk. Hvis nogen af følgende fejl opstår, udskrives den modtagne fax imidlertid ikke.
Den gemmes i stedet i printerens hukommelse.
Når fejlen er rettet, udskrives den fax, der er gemt i printerens hukommelse, automatisk.
◦ Mængden af tilbageværende blæk er ikke tilstrækkelig til at udskrive en fax:
Udskift blækbeholderen.
Udskiftning af blækbeholdere
Bemærk
• Du kan indstille printeren til at udskrive en modtaget fax, selvom der ikke er mere blæk.
Indstil Udskriv ved blækmangel (Print when out of ink) i Automatiske
udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings) til Udskriv
(Print).
Dele af eller hele faxen udskriver dog muligvis ikke, da der ikke er mere blæk.
430
Desuden gemmes indholdet af faxen ikke i printerens hukommelse.
Hvis der ikke er mere blæk, anbefaler vi, at du vælger Udskriv ikke (Do not print) for
Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto
print settings) under Faxindstillinger (FAX settings) for at gemme den modtagne fax i
printerens hukommelse. Når du har udskiftet blækbeholderen og valgt Udskriv (Print) for
Modtagne dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto
print settings), udskrives den fax, der er gemt i printerens hukommelse, automatisk.
Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings)
◦ Der mangler papir:
Ilæg papiret, og vælg OK på den berøringsfølsomme skærm.
◦ Der er lagt en anden størrelse papir i, end den, der er angivet under Sidestør. (Page size) i
Papirindstillinger for fax (FAX paper settings):
Ilæg den samme størrelse papir som den, der er angivet for Sidestør. (Page size) i
Papirindstillinger for fax (FAX paper settings), og vælg derefter OK på den berøringsfølsomme
skærm.
• Du trykkede på knappen Stop for at annullere udskrivning af en fax:
Tryk på knappen HJEM (HOME), og vælg FAX for at genoptage udskrivningen af faxen.
Bemærk
• Printeren kan gemme op til maks. 250 sider* (maks. 30 dokumenter) faxer i printerens hukommelse.
* Når der bruges ITU-T No.1-diagram (standardtilstand)
• Hvis printerens hukommelse opbruges under hukommelsesmodtagelse, gemmes kun de sider, der
allerede er modtaget, i hukommelsen. Udskriv de modtagne faxer, der er gemt i printerens
hukommelse, og slet dem derefter fra printerens hukommelse, og få afsenderen til at sende faxerne
igen.
Dokument gemt i printerens hukommelse
431
Andre nyttige faxfunktioner
Dokument gemt i printerens hukommelse
432
Dokument gemt i printerens hukommelse
Hvis afsendelsen af faxer ikke er fuldført, eller printeren ikke kunne udskrive de modtagne faxer, gemmes
disse faxer i printerens hukommelse.
Hvis der opstod en fejl under en faxoverførsel, gemmes dokumentet ikke i printerens hukommelse.
I nedenstående tilfælde kan printeren ikke udskrive den modtagne fax, og faxen gemmes automatisk i
hukommelsen.
• Mængden af resterende blæk er ikke tilstrækkelig til at udskrive en fax.
• Der mangler papir.
• Der er lagt en anden størrelse papir i, end den, der er angivet under Sidestør. (Page size) i
Papirindstillinger for fax (FAX paper settings).
• Udskriv ikke (Do not print) vælges for Modtagne dokumenter (Received documents) i
Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under Faxindstillinger (FAX settings).
• Du trykkede på knappen Stop for at annullere udskrivning af en modtaget fax.
Vigtigt
• Hvis du tager stikket ud af printeren, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du tager stikket ud, i Frakobling af printeren.
Du kan udskrive eller slette de faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
• Sådan udskriver du et dokument i printerens hukommelse:
Udskrivning af dokument i printerens hukommelse
• Sådan sletter du et dokument i printerens hukommelse:
Sletning af dokument i printerens hukommelse
Bemærk
• Når du bekræfter udskrivning eller sletning af et dokument, der er gemt i printerens hukommelse,
angiver du det med dets transaktionsnummer. Hvis du ikke kender transaktionsnummeret for dit
destinationsdokument, kan du udskrive listen over dokumenter (HUKOMMELSESLISTE (MEMORY
LIST)) først.
Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du udskriver HUKOMMELSESLISTE (MEMORY
LIST), i Udskrivning af dokument i printerens hukommelse.
433
Udskrivning af dokument i printerens hukommelse
Du kan udskrive et bestemt dokument i printerens hukommelse eller udskrive alle de dokumenter, der er
modtaget i hukommelsen, på samme tid.
Når du bekræfter udskrivning af et bestemt dokument, angiver du det med dets transaktionsnummer. Hvis
du ikke kender transaktionsnummeret for dit destinationsdokument, kan du udskrive listen over dokumenter
(HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST)) først.
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Læg papiret i.
3. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
4. Vælg Funktionsliste (Function list).
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
5. Vælg Hukommelsesreference (Memory reference).
Hukommelseslisten vises.
A. Dato og tidspunkt for transaktionen eller fax-/telefonnummeret
B. Transaktionsnummer (TX/RX nr.)
Et transaktionsnummer fra "0001" til "4999" angiver et dokument, der sendes.
Et transaktionsnummer fra "5001" til "9999" angiver et dokument, der modtages.
C. Oplysninger om farve
Farve (Color) vises for afsendelse/modtagelse i farver. Der vises ikke noget for afsendelse/
modtagelse i sort-hvid.
434
Bemærk
• Hvis der ikke er dokumenter gemt i printers hukommelse, vises Der er ikke noget dokument i
hukommelsen. (There is no document in memory.). Vælg OK for at vende tilbage til forrige
skærmbillede.
6. Vælg en udskriftsmenu.
• Sådan udskrives hukommelseslisten (HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST)):
Du kan udskrive en liste over dokumenter i printerens hukommelse ved at vælge Print dok.liste
(Print doc. list).
Vælg Ja (Yes), når skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises. Udskrivningen startes.
HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST) viser transaktionsnummeret på den ikke-sendte eller
ikke-udskrevne fax (Afs/modt-nr.), transaktionstilstand, modtagernummer samt datoen og
tidspunktet for transaktionen.
Et transaktionsnummer fra "0001" til "4999" på HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST) angiver
et dokument, der sendes. Et transaktionsnummer fra "5001" til "9999" på HUKOMMELSESLISTE
(MEMORY LIST) angiver et dokument, der modtages.
• Sådan angives et dokument, der skal udskrives:
Vælg et dokument, der skal udskrives, på skærmen Hukommelsesliste (Memory list), og vælg
Udskriv det angivne dok. (Print specified document)
Bemærk
• Hvis det angivne dokument ikke er gemt i printerens hukommelse, vises Der er ikke noget
dokument, der kan udskrives. (There is no document that can be printed.). Vælg OK for
at vende tilbage til forrige skærmbillede.
Bekræftelsesskærmbilledet, hvor du kan vælge, om du kun vil udskrive den første side af
dokumentet, vises.
Hvis du vælger Ja (Yes), udskrives kun den første side af dokumentet. Dokumentet er stadig gemt
i printerens hukommelse.
Hvis du vælger Nej (No), udskrives alle sider af dokumentet. Skærmbilledet, hvor du skal
bekræfte, om det udskrevne dokument skal slettes fra printerens hukommelse, vises efter
udskrivning.
• Sådan udskriver du alle de modtagne dokumenter, der er gemt i printerens hukommelse:
Vælg Batchbehandl (Batch process), og vælg derefter Udskriv alle modt. dok. (Print all RX
documents).
Vælg Ja (Yes), når skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises. Alle dokumenterne i
printerens hukommelse udskrives.
Hver gang et dokument udskrives, vises skærmbilledet, hvor du skal bekræfte, om det udskrevne
dokument skal slettes i printerens hukommelse.
Hvis du vælger Ja (Yes), slettes det udskrevne dokument fra printerens hukommelse.
435
Sletning af dokument i printerens hukommelse
Du kan slette et bestemt dokument i printerens hukommelse eller slette alle dokumenterne i hukommelsen
på samme tid.
Bemærk
• Når du sletter et bestemt dokument, angiver du det med dets transaktionsnummer. Hvis du ikke kender
transaktionsnummeret for dit destinationsdokument, kan du udskrive listen over dokumenter
(HUKOMMELSESLISTE (MEMORY LIST)) først.
Udskrivning af dokument i printerens hukommelse
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
FAX på skærmbilledet HJEM.
Brug af kontrolpanelet
Standbyskærmbilledet for fax vises.
3. Vælg Funktionsliste (Function list).
Skærmbilledet Funktionsliste (Function list) vises.
4. Vælg Hukommelsesreference (Memory reference).
Hukommelseslisten vises.
A. Dato og tidspunkt for transaktionen eller fax-/telefonnummeret
B. Transaktionsnummer (TX/RX nr.)
Et transaktionsnummer fra "0001" til "4999" angiver et dokument, der sendes.
Et transaktionsnummer fra "5001" til "9999" angiver et dokument, der modtages.
C. Oplysninger om farve
Farve (Color) vises for afsendelse/modtagelse i farver. Der vises ikke noget for afsendelse/
modtagelse i sort-hvid.
436
Bemærk
• Hvis der ikke er dokumenter gemt i printers hukommelse, vises Der er ikke noget dokument i
hukommelsen. (There is no document in memory.). Vælg OK for at vende tilbage til forrige
skærmbillede.
5. Vælg en sletningsmenu.
• Sådan angives et dokument, der skal slettes:
Vælg et dokument, der skal udskrives, på skærmen Hukommelsesliste (Memory list), og vælg
Slet det angivne dok. (Delete specified doc.)
Bemærk
• Hvis det angivne dokument ikke er gemt i printerens hukommelse, vises Der er ikke noget
dokument, der kan slettes. (There is no document that can be deleted.). Vælg OK for at
vende tilbage til forrige skærmbillede.
Bekræftelsesskærmbilledet vises.
Hvis du vælger Ja (Yes), slettes det angivne dokument fra printerens hukommelse.
• Sådan sletter du alle de dokumenter, der er gemt i printerens hukommelse:
Vælg Batchbehandl (Batch process), og vælg derefter Slet alle dokumenter (Delete all
documents).
Bekræftelsesskærmbilledet vises.
Hvis du vælger Ja (Yes), slettes alle dokumenter fra printerens hukommelse.
437
Ofte stillede spørgsmål
Netværk
Kan ikke finde printer på netværk
Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN
Netværksnøgle ukendt
Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse
Klik her for andre spørgsmål om netværk.
Udskriv
Udskrivningen starter ikke
Papiret er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses
Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende
Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop)
Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse
Kan ikke installere MP Drivers (Windows)
Installation
Fax
Kan ikke sende en fax
Kan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en fax
Opsætning af fax
Der opstod en fejl
Der vises en meddelelse (hjælp-kode)
Fejl
Eksempler på problemer
Printeren virker ikke
Vil ikke tænde
Slukker af sig selv
Vis på berøringsfølsom skærm er slået fra
Problemer med USB-forbindelse
Kan ikke kommunikere med printer via USB
Udskrivningen starter ikke
Kopiering/udskrivning stopper
Kan ikke udskrive med AirPrint
Udskrivning er langsom
Der kommer intet blæk ud
Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop)
438
Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir"
Problemer med automatisk dupleksudskrivning
Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende
Scanningsproblemer (Windows)
Scanningsproblemer (Mac OS)
Scanningsresultaterne er utilfredsstillende (Windows)
Scanningsresultaterne er utilfredsstillende (Mac OS)
Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet
Der opstår ofte fejl, når du sender en fax
Kvaliteten af modtaget fax er dårlig
Kan ikke ringe op
Telefonen afbryder under et opkald
Kan ikke indstilles korrekt (netværk)
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning (Windows)
Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN
Printer kan pludselig ikke bruges
Netværksnøgle ukendt
Printerens angivne administratoradgangskode er ukendt
Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne
Meddelelse vises på computer under konfiguration
Kontrol af netværksoplysninger
Gendannelse til fabriksstandarder
Kan ikke indstilles korrekt (installation)
Kan ikke installere MP Drivers (Windows)
Easy-WebPrint EX starter ikke, eller menuen Easy-WebPrint EX vises ikke (Windows)
Opdatering af MP Drivers i netværksmiljø (Windows)
Der vises en fejl eller en meddelelse
Der opstod en fejl
Der vises en meddelelse (hjælp-kode)
Der vises en meddelelse om faxning på standbyskærmbilledet for fax
Der vises en fejlmeddelelse på PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN)
Liste over hjælp-koder for fejl
IJ Scan Utility Fejlmeddelelser (Windows)
IJ Scan Utility Lite Fejlmeddelelser (Mac OS)
ScanGear Fejlmeddelelser (scannerdriver) (Windows)
Driftsproblemer
Problemer med netværkskommunikationen
Udskrivningsproblemer
Problemer under udskrivning/scanning fra smartphone/tablet
Scanningsproblemer (Windows)
Scanningsproblemer (Mac OS)
Faxproblemer
Mekaniske problemer
439
Problemer med installation og overførsel
Fejl og meddelelser
Hvis du ikke kan løse et problem
440
Netværksindstillinger og almindelige problemer
Her er ofte spørgsmål vedrørende netværk.. Vælg en forbindelsesmetode, du bruger, eller du vil bruge.
Trådløst LAN
Trådløs direkte
Trådløst LAN
Printeren blev ikke fundet
Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning (Windows)
Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse
Kan ikke finde printeren efter at have søgt efter den på skærmbilledet Printerregistrering under
opsætning
Søgning efter printer med IP-adresse eller værtsnavn under konfiguration
Der opstod en fejl under opsætning af trådløst LAN
En anden printer med samme navn blev fundet
Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode
Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse
Printer kan pludselig ikke bruges
Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne
Kan ikke få adgang til internettet på trådløst LAN fra kommunikationsenhed
Tilslutte printeren og trådløs router ved hjælp af Nem trådløs forbindelse
Kan ikke tilslutte smartphone/tablet til trådløs router
Der opstod en fejl under opsætning af trådløst LAN
Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse
Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse
Tips til LAN-indstillinger/ændring af LAN-indstillinger
Netværksnøgle ukendt
Printerens angivne administratoradgangskode er ukendt
Kontrol af netværksoplysninger
Gendannelse til fabriksstandarder
Kontrol af SSID/nøgle til trådløs router
Kontrol af SSID til trådløs router for smartphone/tablet
Funktionen fortrolighedsseparator/SSID-separator/netværksseparation
Standardindstillinger for netværk
Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse
Udskrivning af netværksindstillinger
Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode
Kontrol af statuskode
441
Udskrivning/scanning fra smartphone/tablet
Tilslutte printeren og trådløs router ved hjælp af Nem trådløs forbindelse
Kan ikke tilslutte smartphone/tablet til trådløs router
Kontrol af SSID til trådløs router for smartphone/tablet
Opsætning ved hjælp af smartphone/tablet
Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet
Hentning af Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemer under brug af printeren
Meddelelse vises på computer under konfiguration
Udskrivning er langsom
Blækniveau ikke vist i printers Status Monitor (Windows)
Pakker sendes vedvarende (Windows)
Wireless Direct
Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse
Printer kan pludselig ikke bruges
Kan ikke få adgang til internettet på trådløst LAN fra kommunikationsenhed
Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse
Tips til LAN-indstillinger/ændring af LAN-indstillinger
Netværksnøgle ukendt
Printerens angivne administratoradgangskode er ukendt
Kontrol af netværksoplysninger
Gendannelse til fabriksstandarder
Udskrivning af netværksindstillinger
Standardindstillinger for netværk
Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode
Kontrol af statuskode
Udskrivning/scanning fra smartphone/tablet
Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet
Hentning af Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemer under brug af printeren
Meddelelse vises på computer under konfiguration
Udskrivning er langsom
Blækniveau ikke vist i printers Status Monitor (Windows)
442
Problemer med netværkskommunikationen
Kan ikke finde printer på netværk
Problemer med netværksforbindelse
Andre netværksproblemer
443
Kan ikke finde printer på netværk
Under konfiguration af printer:
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne
under opsætning (Windows)
Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse
Under brug af printer:
Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN
444
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller
printerindstillingerne under opsætning (Windows)
Hvis printeren ikke kan findes, og skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer
Settings) vises efter at have søgt efter printeren ved Automatisk søgning (Automatic search) på
skærmbilledet Søg efter printere (Search for Printers), skal du klikke på Detekter igen (Redetect) og
søge efter printeren igen ud fra IP-adressen på skærmbilledet Søg efter printere (Search for Printers).
Hvis printeren ikke er fundet efter at have søgt efter den ud fra IP-adressen, skal du kontrollere
netværksindstillingerne.
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer strømstatus
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer netværksforbindelse for pc
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer printerens indstillinger for trådløst LAN
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer trådløst LAN-miljø
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer printerens IP-adresse
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for trådløs router
445
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller
printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)
– Kontrollerer strømstatus
Er printeren og netværksenheden (router osv.) tændt?
Sørg for, at printeren er tændt.
Kontrollér, at lampen Power er tændt
Sørg for, at netværksenheden (router osv.) er tændt.
Hvis printeren eller netværksenheden er slukket:
Tænd printeren eller netværksenheden.
Det kan tage noget tid, før printeren og netværksenheden er klar til brug, når du har tændt dem. Vent et
stykke tid, efter du har tændt printeren eller netværksenheden, og klik derefter på Detekter igen
(Redetect) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere
printeren igen.
Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere
netværkskommunikationen.
Hvis printeren og netværksenheden er tændt:
Hvis netværksenhederne er tændt, skal du slukke for dem og tænde dem igen.
Hvis ovennævnte ikke løser problemet:
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer netværksforbindelse for pc
446
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller
printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)
– Kontrollerer netværksforbindelse for pc
Kan du se nogen websider på din computer?
Sørg for, at computeren og netværksenheden (router osv.) er konfigureret, og at computeren er tilsluttet
netværket.
Hvis du ikke kan se nogen websider:
Klik på Annuller (Cancel) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings)
for at annullere opsætningen af netværkskommunikationen.
Derefter skal du konfigurere computeren og netværksenheden.
For procedurerne henvises til brugervejledningerne for computeren og netværksenheden, eller kontakt de
respektive producenter.
Hvis du kan se websider efter at have konfigureret computeren og netværksenheden, kan du prøve at
konfigurere netværkskommunikationen fra starten.
Hvis ovennævnte ikke løser problemet:
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer trådløst LAN-miljø
447
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller
printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)
– Kontrollerer printerens indstillinger for trådløst LAN
Er printeren indstillet til at tillade trådløs kommunikation?
Kontrollér, at ikonet
eller
vises på den berøringsfølsomme skærm.
Hvis ikonet ikke vises:
Printeren er ikke indstillet til at tillade trådløs kommunikation. Aktivér trådløs kommunikation på printeren.
Hvis ikonet vises:
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer trådløst LAN-miljø
448
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller
printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)
– Kontrollerer trådløst LAN-miljø
Har printeren forbindelse til den trådløse router?
Brug ikonet på den berøringsfølsomme skærm til at kontrollere, om printeren har oprettet forbindelse til
den trådløse router.
Hvis ikonet
vises:
• Kontrol af placering for trådløs router
Når du har kontrolleret indstillingen for den trådløse router, skal du sørge for, at printeren ikke er
placeret langt væk fra den trådløse router.
Printeren kan stilles indendørs inden for 50 m (164 fod) fra den trådløse router. Sørg for, at printerens
afstand til den trådløse router, der skal bruges, ikke er for stor.
Placer den trådløse router og printeren, så der ikke er nogen forhindringer mellem dem. Trådløs
kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan
blive hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan
kommunikere med computeren over et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og
computeren i det samme lokale.
Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af
samme frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den
trådløse enhed så langt væk fra kilderne til interferens som muligt.
Bemærk
• Bemærk, at selvom de fleste trådløse routere har en antenne påsat, sidder disse på nogle af
routerne indvendigt.
• Kontrol af indstillinger for trådløs router
449
Printeren og den trådløse router skal være forbundet ved hjælp af 2,4 GHz båndbredde. Sørg for, at
den trådløse router for printerens destination er konfigureret til at bruge 2,4 GHz båndbredde.
Vigtigt
• Bemærk, at afhængig af den trådløse router, tildeles et andet SSID til en båndbredde (2,4 GHz
eller 5 GHz) eller dets brug (til pc eller spillecomputer) ved hjælp af alfanumeriske tegn i
slutningen af SSID'et.
Kontrollér SSID på den trådløse router for printeren på den berøringsfølsomme skærm.
Tryk på ikonet nederst til venstre, vælg Ja (Yes), og tjek derefter SSID.
Du kan få mere at vide om den trådløse router i vejledningen, der blev leveret med den trådløse
router, eller du kan kontakte producenten.
Når du har taget ovenstående forholdsregler, skal du klikke på Detekter igen (Redetect) på
skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren igen.
Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere
netværkskommunikationen.
Hvis printeren ikke kan detekteres, har printeren ikke forbindelse til den trådløse router. Forbind printeren
til den trådløse router.
Når du har tilsluttet printeren til den trådløse router, skal du konfigurere netværkskommunikationen fra
begyndelsen.
Hvis ikonet
vises:
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer printerens IP-adresse
450
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller
printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)
– Kontrollerer printerens IP-adresse
Er printerens'IP-adresse angivet korrekt?
Hvis printerens IP-adresse ikke er angivet korrekt, kan printeren muligvis ikke findes. Kontroller, om
printerens IP-adresse bruges til en anden enhed.
Hvis du vil kontrollere printerens IP-adresse, skal du udskrive oplysningerne om netværksindstillinger eller
bruge kontrolpanelet til at få vist dem.
• Vis på den berøringsfølsomme skærm.
LAN-indstillinger
• Udskriv netværksindstillingerne.
Udskrivning af netværksindstillinger
Hvis IP-adressen ikke er angivet korrekt:
Se Hvis der vises et skærmbillede med en fejlmeddelelse:, og angiv IP-adressen.
Hvis IP-adressen er angivet korrekt:
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af
trådløst LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware
451
Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller
printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)
– Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware
Deaktiver blokering i firewallfunktionen midlertidigt.
Firewallen i dit sikkerhedsprogram eller i computerens operativsystem kan begrænse kommunikationen
mellem printeren og computeren. Kontrollér firewallindstillingen i dit sikkerhedsprogram eller
operativsystem eller meddelelsen, der vises på din computer, og deaktiver blokering midlertidigt.
Hvis firewallen forstyrrer konfigurationen:
• Hvis der vises en meddelelse:
Hvis der vises en advarselsmeddelelse om, at Canon-programmet forsøger at få adgang til netværket,
skal du indstille sikkerhedsprogrammet til at give adgang.
Når du har tilladt adgang for programmet, skal du klikke på Detekter igen (Redetect) på
skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren
igen.
Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere
netværkskommunikationen.
• Hvis der ikke vises en meddelelse:
Annuller konfigurationen, og indstil derefter sikkerhedsprogrammet til at give Canon-programmet
adgang til netværket.
Filen Setup.exe eller Setup64.exe i mappen win > Driver > DrvSetup på installations-cd-rom'en
Når du har indstillet sikkerhedsprogrammet, skal du konfigurere netværkskommunikationen igen fra
starten.
Når opsætningen er fuldført, skal du aktivere firewall.
Bemærk
• Du kan få mere at vide om firewallindstillinger for dit operativsystem eller sikkerhedsprogram i
brugervejledningen eller ved at kontakte producenten.
Hvis ovennævnte ikke løser problemet:
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst
LAN (Windows) – Kontrollerer indstillinger for trådløs router
452
Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller
printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)
– Kontrollerer indstillinger for trådløs router
Kontroller indstillinger for trådløs router.
Kontrollér netværksforbindelsesindstillinger for trådløs router, som f.eks. IP-adressefiltrering, MACadressefiltrering, krypteringsnøgle og DHCP-funktion.
Sørg for, at den trådløse router og printeren har fået tildelt den samme radiokanal.
Hvis du vil kontrollere indstillingerne for den trådløse router, skal du se brugervejledningen, der blev
leveret med den trådløse router, eller kontakte producenten.
Når du har kontrolleret indstillingerne for den trådløse router, skal du klikke på Detekter igen (Redetect)
på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren
igen.
Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere
netværkskommunikationen.
453
Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse
Hvis du ikke kan komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse (Printer Connection), skal du
kontrollere følgende.
Kontrol 1
Sørg for, at USB-kablet er sluttet korrekt til printeren og computeren.
Tilslut printeren til computeren med et USB-kabel som vist på illustrationen nedenfor. USB-porten sidder bag på
printeren.
Vigtigt
• Tilslut "Type B"-stikket til printeren med den mærkede side vendt mod HØJRE. Du kan finde flere
oplysninger i brugervejledningen, som fulgte med USB-kablet.
Kontrol 2
Følg fremgangsmåden herunder for at tilslutte printeren og computeren igen.
Vigtigt
• Hvis du bruger Mac OS, skal du sørge for, at låseikonet er nederst til venstre på skærmen Printere og
scannere (Printers & Scanners).
Hvis ikonet
(låst) vises, skal du klikke på ikonet for at låse op. (Der kræves administratornavn og
adgangskode for at låse op).
1. Tag USB-kablet ud af printeren og computeren, og tilslut det derefter igen.
2. Sørg for, at der ikke er nogen printerhandling i gang, og sluk printeren.
3. Tænd for printeren.
Hvis du ikke kan løse problemet, skal du følge fremgangsmåden herunder for
at geninstallere MP Drivers.
Kontrol 3
• På Windows:
454
1. Klik på Annuller (Cancel).
2. Klik på Tilbage til toppen (Back to Top) på skærmen Opsætningen er annulleret (Setup
Canceled).
3. Klik på Afslut (Exit) på skærmbilledet Start opsætning (Start Setup), og afslut konfigurationen.
4. Sluk for printeren.
5. Genstart computeren.
6. Sørg for, at der ikke er nogen åbne programmer.
7. Udfør opsætningen på websiden.
Bemærk
• Du kan bruge installations-cd-rom'en til at udføre opsætning igen.
• På Mac OS:
1. Klik på Næste (Next).
◦ Hvis der vises en skærm, som fortæller, at installationen ikke er fuldført, skal du klikke på Afbryd
(Abort) på den viste skærm og gennemføre opsætningen.
◦ Hvis skærmbilledet Der er ingen forbindelse. (Connection failed.) vises:
1. Klik på Næste (Next).
2. Klik på Næste (Next) på det skærmbillede, der vises.
3. Klik på Tilbage til toppen (Back to Top) på skærmbilledet Vælg printer (Select Printer).
4. Klik på Afslut (Exit) på skærmbilledet Start opsætning (Start Setup), og afslut
konfigurationen.
3. Sluk for printeren.
4. Genstart computeren.
5. Sørg for, at der ikke er nogen åbne programmer.
6. Udfør opsætningen på websiden.
455
Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN
Kontrol 1
Sørg for, at printeren er tændt.
Kontrol 2
Tjek ikonet
(Netværksstatus (Network status)) på den
berøringsfølsomme skærm.
Hvis ikonet
vises, er trådløst LAN deaktiveret.
Vælg Aktiv (Active) på WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) i Trådløst LAN (Wireless LAN) under
LAN-indstillinger (LAN settings).
Hvis ikonet
vises, skal du se Kontrol 3 eller et senere kontrolelement for at tjekke, om printeropsætningen
er fuldført, eller om forbindelsesindstillingerne for den trådløse router er korrekte.
Kontrol 3
Sørg for, at konfigurationen af printeren er fuldført.
Hvis den ikke er, skal du udføre konfigurationen.
• På Windows:
Udfør opsætningen med installations-cd-rom'en eller fra websiden.
• På Mac OS:
Udfør opsætningen fra websiden.
Bemærk
• IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Download
den fra websiden.
Til Windows
Til Mac OS
Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren og den trådløse router
stemmer overens.
Kontrol 4
Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren (f.eks. navn på trådløs router, SSID, netværksnøgle osv.) er
identiske med dem for den trådløse router.
Se brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller kontakt producenten for at kontrollere den
trådløse routers indstillinger.
456
Bemærk
• Du kan bruge frekvensbåndet på 2,4 GHz til at oprette forbindelse til en trådløs router. Det SSID, der er
angivet for printeren, skal svare til det for frekvensbåndet på 2,4 GHz for den trådløse router.
Du kan se det SSID, der er angivet for printeren, ved at udskrive oplysningerne om netværksindstillingerne.
Udskrivning af netværksindstillinger
Bemærk
• IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status.
Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility.
Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility
Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility.
• På Windows:
Start af IJ Network Device Setup Utility
• På Mac OS:
Start af IJ Network Device Setup Utility
Kontrol 5
Kontrollér, at printeren ikke er placeret alt for langt fra den trådløse router.
Placér den trådløse router og printeren sådan, at der ikke er nogen forhindringer imellem dem. Trådløs
kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive hindret
af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren via
et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i samme rum.
Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme
frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så langt
væk fra kilderne til interferens som muligt.
Bemærk
• Bemærk, at selvom de fleste trådløse routere har en antenne påsat, sidder disse på nogle af routerne
indvendigt.
Sørg for, at det trådløse signal er stærkt. Overvåg signalstyrke, og flyt om
nødvendigt printeren og den trådløse router.
Kontrol 6
Kontroller signalstatus på den berøringsfølsomme skærm.
Brug af kontrolpanelet
Bemærk
• IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status.
Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility.
Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility
Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility.
• På Windows:
Start af IJ Network Device Setup Utility
457
• På Mac OS:
Start af IJ Network Device Setup Utility
Kontrol 7
Sørg for, at der er oprettet forbindelse mellem computeren og den trådløse
router.
Du kan få mere at vide om, hvordan du kontrollerer computerindstillingerne eller forbindelsesstatussen, i
brugervejledningen til din computer, eller du kan kontakte producenten.
Bemærk
• Hvis du bruger en smartphone eller tablet, skal du tjekke, at Wi-Fi er aktiveret på enheden.
Kontrol 8
Sørg for, at Aktiver tovejsunderstøttelse (Enable bidirectional support) er
valgt under fanen Porte (Ports) i dialogboksen med egenskaber for printerdriveren.
(Windows)
Hvis ikke, skal du vælge denne indstilling for at aktivere tovejsunderstøttelse.
Kontrol 9
Sørg for, at sikkerhedsprogrammets firewall er slået fra.
Hvis dit sikkerhedsprograms firewall er aktiveret, vises der muligvis en meddelelse, der advarer dig om, at
Canon-programmet forsøger at få adgang til netværket. Hvis denne advarselsmeddelelse vises, skal du indstille
sikkerhedsprogrammet til altid at tillade adgang.
Hvis du bruger programmer, som skifter mellem netværksmiljø, skal du kontrollere deres indstillinger. Nogle
programmer bruger en firewall som standard.
Hvis printeren er tilsluttet en AirPort-basestation via LAN, skal du sørge for at
bruge alfanumeriske tegn til netværksnavnet (SSID). (Mac OS)
Kontrol 10
Udfør opsætning igen, hvis problemet stadig ikke er løst.
• På Windows:
Udfør opsætningen med installations-cd-rom'en eller fra websiden.
• På Mac OS:
Udfør opsætningen fra websiden.
458
Problemer med netværksforbindelse
Printer kan pludselig ikke bruges
Netværksnøgle ukendt
Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af
indstillingerne
459
Printer kan pludselig ikke bruges
Kan ikke kommunikere med printer efter ændring af netværksindstillinger
Kan ikke kommunikere med printer via trådløst LAN
Kan ikke kommunikere med printer ved hjælp af Trådløs direkte
Kan ikke udskrive, scanne eller faxe fra en computer, der er tilsluttet netværket
Kan ikke kommunikere med printer efter ændring af
netværksindstillinger
Det kan tage et stykke tid for computeren at hente en IP-adresse, eller du er muligvis nødt til at genstarte
computeren.
Sørg for, at computeren har hentet en gyldig IP-adresse, og prøv derefter at finde printeren igen.
Kan ikke kommunikere med printer via trådløst LAN
Kontrollér strømstatus for printeren, netværksenheder (f.eks. trådløs router)
og smartphone/tablet.
Kontrol 1
Tænd printeren eller enheder.
Hvis der allerede er tændt, skal du slukke og tænde igen.
Det kan være nødvendigt for at løse problemer med trådløs router (f.eks. opdateringsinterval for en nøgle,
problemer med opdateringsinterval for DHCP, strømsparetilstand osv.) eller for at opdatere den trådløse
routers firmware.
Kontakt producenten af den trådløse router for yderligere oplysninger.
Kontrol 2
Kan du se nogen websider på din computer?
Sørg for, at din computer er tilsluttet korrekt til den trådløse router.
Du kan få mere at vide om, hvordan du kontrollerer computerindstillinger eller forbindelsesstatus i
vejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten.
Kontrol 3
Er printeren tilsluttet til den trådløse router?
Brug ikonet på den berøringsfølsomme skærm til at kontrollere forbindelsesstatussen mellem printeren og den
trådløse router. Hvis ikonet
ikke vises, er trådløst LAN deaktiveret. Aktivér trådløs kommunikation på
printeren.
460
Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren og den trådløse router
stemmer overens.
Kontrol 4
Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren (f.eks. navn på trådløs router, SSID, netværksnøgle osv.) er
identiske med dem for den trådløse router.
Se brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller kontakt producenten for at kontrollere
den trådløse routers indstillinger.
Hvis du vil kontrollere printerens aktuelle netværksindstillinger, skal du udskrive oplysningerne om
netværksindstillingerne.
Udskrivning af netværksindstillinger
Bemærk
• IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status.
Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility.
Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility
Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility.
• På Windows:
Start af IJ Network Device Setup Utility
• På Mac OS:
Start af IJ Network Device Setup Utility
Kontrol 5
Kontrollér, at printeren ikke er placeret alt for langt fra den trådløse router.
Placér den trådløse router og printeren sådan, at der ikke er nogen forhindringer imellem dem. Trådløs
kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive
hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med
computeren via et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i samme rum.
Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme
frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så
langt væk fra kilderne til interferens som muligt.
Bemærk
• Bemærk, at selvom de fleste trådløse routere har en antenne påsat, sidder disse på nogle af routerne
indvendigt.
Sørg for, at det trådløse signal er stærkt. Overvåg signalstatus, og flyt om
nødvendigt printeren og den trådløse router.
Kontrol 6
Kontroller signalstatus på den berøringsfølsomme skærm.
Brug af kontrolpanelet
Bemærk
• IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status.
Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility.
Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility
461
Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility.
• På Windows:
Start af IJ Network Device Setup Utility
• På Mac OS:
Start af IJ Network Device Setup Utility
Kontrol 7
Sørg for, at du bruger en gyldig kanal.
Antallet af brugbare trådløse kanaler kan være begrænset, afhængigt af hvilken trådløs netværksenhed din
computer bruger. Se brugervejledningen, der blev leveret med din computer eller trådløse netværksenhed, for
at kontrollere antallet af brugbare trådløse kanaler.
Kontrol 8
Sørg for, at kanalen, der er indstillet på den trådløse router, er en brugbar
kanal som bekræftet i kontrol 7.
Hvis den ikke er, skal du ændre den kanal, der er indstillet på den trådløse router.
Kontrol 9
Sørg for, at sikkerhedsprogrammets firewall er slået fra.
Hvis dit sikkerhedsprograms firewall er aktiveret, vises der muligvis en meddelelse, der advarer dig om, at
Canon-programmet forsøger at få adgang til netværket. Hvis denne advarselsmeddelelse vises, skal du
indstille sikkerhedsprogrammet til altid at tillade adgang.
Hvis du bruger programmer, som skifter mellem netværksmiljø, skal du kontrollere deres indstillinger. Nogle
programmer bruger en firewall som standard.
Hvis printeren er tilsluttet en AirPort-basestation via LAN, skal du sørge for
at bruge alfanumeriske tegn til netværksnavnet (SSID). (Mac OS)
Kontrol 10
Udfør opsætning igen, hvis problemet stadig ikke er løst.
• På Windows:
Udfør opsætningen med installations-cd-rom'en eller fra websiden.
• På Mac OS:
Udfør opsætningen fra websiden.
• Placering:
Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer mellem den trådløse router og printeren.
Kan ikke kommunikere med printer ved hjælp af Trådløs direkte
Kontrol 1
Kontrollér strømstatus for printeren og andre enheder (smartphone eller
tablet).
462
Tænd printeren eller enheder.
Hvis der allerede er tændt, skal du slukke og tænde igen.
Kontrol 2
Vises ikonet
på den berøringsfølsomme skærm?
Hvis det ikke er tilfældet, er Trådløs direkte deaktiveret. Slå trådløs direkte til.
Kontrol 3
Kontrollér indstillingerne for din enhed (smartphone/tablet).
Sørg for, at trådløst LAN er aktiveret på din enhed.
Yderligere oplysninger finder du i brugervejledningen til enheden.
Sørg for, at printeren er valgt som forbindelse for enhed (f.eks. smartphone
eller tablet).
Kontrol 4
Vælg id for Trådløs direkte (SSID), der er angivet for printeren, som forbindelsesdestinationen for enheder.
Kontrollér destinationen på din enhed.
Du finder yderligere oplysninger i brugervejledningen til din enhed, eller du kan besøge producentens
websted.
For at kontrollere den identifikator for trådløs direkte (SSID), der er angivet for printeren, skal du få den vist
ved hjælp af kontrolpanelet på printeren eller udskrive oplysningerne om netværksindstillinger for printeren.
• Vis på den berøringsfølsomme skærm.
LAN-indstillinger
• Udskriv netværksindstillingerne.
Udskrivning af netværksindstillinger
Kontrol 5
Har du indtastet den korrekte adgangskode, der er angivet for Trådløs
direkte?
For at kontrollere den adgangskode, der er angivet for printeren, skal du få den vist ved hjælp af
kontrolpanelet på printeren eller udskrive oplysningerne om netværksindstillinger for printeren.
• Vis på den berøringsfølsomme skærm.
LAN-indstillinger
• Udskriv netværksindstillingerne.
Udskrivning af netværksindstillinger
Kontrol 6
Sørg for, at printeren ikke placeres for langt væk fra enheden.
Placer enheden og printeren et sted, hvor der ikke er nogen forhindringer mellem dem. Trådløs
kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive
hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med
computeren via et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i samme rum.
Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme
frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så
langt væk fra kilderne til interferens som muligt.
463
Placer enheder i en passende afstand fra printeren.
Kontrol 7
Sørg for, at der allerede er tilsluttet 5 enheder.
Trådløs direkte tillader ikke tilslutning af mere end 5 enheder.
Kan ikke udskrive, scanne eller faxe fra en computer, der er tilsluttet
netværket
Kontrol 1
Sørg for, at der er oprettet forbindelse mellem computeren og den trådløse
router.
Du kan få mere at vide om, hvordan du kontrollerer computerindstillingerne eller forbindelsesstatussen, i
brugervejledningen til din computer, eller du kan kontakte producenten.
Kontrol 2
Hvis MP Drivers ikke er installeret, skal du installere dem. (Windows)
Installer MP Drivers med installations-cd-rom'en, eller installer dem fra Canon-webstedet.
Sørg for, at den trådløse router ikke begrænser, hvilke computere der kan få
adgang hertil.
Kontrol 3
Du kan få mere at vide om tilslutning og konfiguration af din trådløse router i brugervejledningen til den
trådløse router, eller du kan kontakte producenten.
Bemærk
• Hvis du vil tjekke din computers MAC- eller IP-adresse, skal du se Kontrol af computers IP-adresse eller
MAC-adresse.
464
Netværksnøgle ukendt
WPA/WPA2- eller WEP-nøgle, der er indstillet for trådløs router, er ukendt, Kan ikke oprette
forbindelse
Indstilling af en krypteringsnøgle
WPA/WPA2- eller WEP-nøgle, der er indstillet for trådløs router, er
ukendt, Kan ikke oprette forbindelse
Du kan finde flere oplysninger om opsætning af en trådløs router i brugervejledningen, der blev leveret
med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Sørg for, at din computer kan kommunikere
med den trådløse router.
Bemærk
• IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status.
Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility.
Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility
Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility.
• På Windows:
Start af IJ Network Device Setup Utility
• På Mac OS:
Start af IJ Network Device Setup Utility
Indstilling af en krypteringsnøgle
Du kan finde flere oplysninger om opsætning af en trådløs router i brugervejledningen, der blev leveret
med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Sørg for, at din computer kan kommunikere
med den trådløse router.
Bemærk
• IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status.
Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility.
Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility
Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility.
• På Windows:
Start af IJ Network Device Setup Utility
465
• På Mac OS:
Start af IJ Network Device Setup Utility
Af sikkerhedsmæssige årsager anbefales det, at du vælger WPA, WPA2 eller WPA/WPA2. Hvis din
trådløse router er kompatibel med WPA/WPA2, kan du også bruge WPA2 eller WPA.
• Brug af WPA/WPA2
Godkendelsesmetoden, passphrasen og den dynamiske krypteringstype skal være ens for den
trådløse router, printeren og computeren.
Indtast det passphrase, der er konfigureret på den trådløse router (en sekvens på mellem 8 og 63
alfanumeriske tegn eller et hexadecimalt tal med 64 tegn).
Der vælges automatisk enten TKIP (grundlæggende kryptering) eller AES (sikker kryptering) som den
dynamiske krypteringsmetode.
Du kan finde flere oplysninger i Hvis skærmen WPA/WPA2-oplysninger vises.
Bemærk
• Denne printer understøtter WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-personlig) og WPA2-PSK (WPA2personlig).
• Brug af WEP
Nøglelængden, nøgleformatet, nøglen, der skal bruges (en ud af 1 til 4) og godkendelsesmetoden
skal være ens for den trådløse router, printeren og computeren.
For at kunne kommunikere med en trådløs router, der bruger automatisk genererede WEP-nøgler,
skal du indstille printeren til at bruge nøglen, som er genereret af den trådløse router, og indtaste den
i et heksadecimalt format.
◦ På Windows:
Når skærmbilledet WEP-detaljer (WEP Details) vises, efter at du har klikket på Søg... (Search...)
på skærmbilledet Netværksindstillinger (trådløst LAN) (Network Settings (Wireless LAN))
under IJ Network Device Setup Utility, skal du følge instruktionerne på skærmen og angive WEP's
nøglelængde, nøgleformat og nøglenummer.
Du kan finde flere oplysninger i Hvis skærmen WEP-oplysninger vises.
Bemærk
• Hvis printeren er sluttet til en AirPort-basestation via LAN:
Hvis printeren er sluttet til en AirPort-basestation via et LAN, skal du kontrollere indstillingerne i
Trådløs sikkerhed (Wireless Security) i AirPort-værktøj (AirPort Utility).
• Vælg 64 bit, hvis WEP 40 bit er valgt som nøglelængde på AirPort-basisstationen.
• Vælg 1 for nøgle-id (Key ID). I modsat fald kan computeren ikke kommunikere med
printeren via den trådløse router.
466
Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller
ændring af indstillingerne
Når du udskifter en trådløs router, skal du udføre netværksopsætningen for printeren igen.
• På Windows:
Udfør opsætningen med installations-cd-rom'en eller fra websiden.
• På Mac OS:
Udfør opsætningen fra websiden.
Bemærk
• IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status.
Vælg linket nedenfor for at hente og installere IJ Network Device Setup Utility.
Kontrol af status for printerforbindelsen ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility
Se nedenfor for at starte IJ Network Device Setup Utility.
• På Windows:
Start af IJ Network Device Setup Utility
• På Mac OS:
Start af IJ Network Device Setup Utility
Se herunder, hvis dette ikke løser problemet.
Kan ikke kommunikere med printer efter aktivering af MAC/IP-adressefiltrering eller krypteringsnøgle
på trådløs router
Når kryptering er aktiveret, kan der ikke kommunikeres med printeren efter ændring af krypteringstypen
på trådløs router
Kan ikke kommunikere med printer efter aktivering af MAC/IPadressefiltrering eller krypteringsnøgle på trådløs router
Kontrol 1
Kontroller indstilling for trådløs router.
Hvis du vil kontrollere indstillingen for den trådløse router, skal du se brugervejledningen, der blev leveret med
den trådløse router, eller kontakte producenten. Sørg for, at computeren og den trådløse router kan
kommunikere med hinanden under denne indstilling.
467
Hvis du filtrerer MAC-adresser eller IP-adresser på den trådløse router, skal
du kontrollere, at MAC-adresser eller IP-adresser for computer, netværksenhed og
printer er registreret.
Kontrol 2
Hvis du bruger WPA/WPA2- eller WEP-nøgle, skal du sørge for, at
krypteringsnøglen til computer, netværksenhed og printer stemmer overens med den,
som er angivet til trådløs router.
Kontrol 3
Det er ikke kun selve WEP-nøglen, men også nøglelængden, nøgleformatet, nøgle-id'et, som skal bruges, og
godkendelsesmetoden, der skal være ens for printeren, den trådløse router og computeren.
Du kan finde yderligere oplysninger i Indstilling af en krypteringsnøgle.
Når kryptering er aktiveret, kan der ikke kommunikeres med printeren
efter ændring af krypteringstypen på trådløs router
Hvis du ændrer krypteringstypen for printeren, og den efterfølgende ikke kan kommunikere med
computeren, skal du sørge for, at krypteringstypen for computeren og den trådløse router stemmer
overens med den type, der er indstillet for printeren.
Kan ikke kommunikere med printer efter aktivering af MAC/IP-adressefiltrering eller krypteringsnøgle
på trådløs router
468
Andre netværksproblemer
Kontrol af netværksoplysninger
Gendannelse til fabriksstandarder
469
Kontrol af netværksoplysninger
Kontrol af printerens IP-adresse eller MAC-adresse
Kontrol af computers IP-adresse eller MAC-adresse
Kontrol af kommunikationen mellem computeren, printeren og den trådløse router
Kontrol af oplysninger om netværksindstilling
Kontrol af printerens IP-adresse eller MAC-adresse
Hvis du vil kontrollere printerens IP-adresse eller MAC-adresse, skal du udskrive oplysningerne om
netværksindstillinger eller bruge kontrolpanelet til at få vist dem.
• Vis på den berøringsfølsomme skærm.
LAN-indstillinger
• Udskriv netværksindstillingerne.
Udskrivning af netværksindstillinger
Til Windows kan du kontrollere oplysningerne om netværksindstilling på computerens skærm.
Skærmen Canon IJ Network Device Setup Utility
Du kan få vist printerens MAC-adresse på den berøringsfølsomme skærm.
Systemoplysninger
Kontrol af computers IP-adresse eller MAC-adresse
Hvis du vil kontrollere computerens IP-adresse eller MAC-adresse, skal du følge instruktionerne herunder.
• På Windows:
1. Markér Kommandoprompt (Command Prompt) som beskrevet herunder.
I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Kommandoprompt (Command
Prompt).
I Windows 8.1, skal du vælge Kommandoprompt (Command Prompt) fra skærmen Start. Hvis
Kommandoprompt (Command Prompt) ikke vises på skærmbilledet Start, skal du vælge
amuletten Søg (Search) og søge efter "Kommandoprompt (Command Prompt)".
I Windows 7 skal du klikke på Start > Alle programmer (All Programs) > Tilbehør
(Accessories) > Kommandoprompt (Command Prompt).
2. Indtast "ipconfig/all", og tryk på Enter.
Computerens IP-adresse eller MAC-adresse vises. Hvis din computer ikke er tilsluttet et netværk,
vises IP-adressen ikke.
470
• På Mac OS:
1. Vælg Systemindstillinger (System Preferences) i menuen Apple, og klik derefter på Netværk
(Network).
2. Sørg for at vælge den netværksgrænseflade, som computeren bruger, og klik derefter på
Avanceret (Advanced).
Sørg for at vælge Wi-Fi som netværksgrænseflade.
3. Kontrollér IP-adressen eller MAC-adressen.
Klik på TCP/IP for at kontrollere IP-adressen.
Klik på Hardware for at kontrollere MAC-adressen.
Kontrol af kommunikationen mellem computeren, printeren og den
trådløse router
Udfør en ping-test for at kontrollere, om der er kommunikation.
• På Windows:
1. Markér Kommandoprompt (Command Prompt) som beskrevet herunder.
I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Kommandoprompt (Command
Prompt).
I Windows 8.1, skal du vælge Kommandoprompt (Command Prompt) fra skærmen Start. Hvis
Kommandoprompt (Command Prompt) ikke vises på skærmbilledet Start, skal du vælge
amuletten Søg (Search) og søge efter "Kommandoprompt (Command Prompt)".
I Windows 7 skal du klikke på Start > Alle programmer (All Programs) > Tilbehør
(Accessories) > Kommandoprompt (Command Prompt).
2. Skriv ping-kommandoen, og tryk på Enter.
Ping-kommandoen er som følger: ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" er IP-adressen på mål-enheden.
Hvis der er kommunikation, vises en meddelelse som den, der er vist herunder.
Svar fra XXX.XXX.XXX.XXX: byte=32 tid=10 ms levetid (TTL)=255
Hvis Anmod om timeout (Request timed out) vises, er der ingen kommunikation.
• På Mac OS:
1. Start Netværktøj (Network Utility) som vist herunder.
Vælg Computer fra menuen Gå (Go) i Finder, dobbeltklik på Macintosh HD > System >
Bibliotek (Library) > CoreServices > Programmer (Applications) > Netværktøj (Network
Utility).
2. Klik på Ping.
3. Sørg for at vælge Ping kun XX gange (Send only XX pings) (XX er tal).
471
4. Indtast IP-adressen på den ønskede printer eller den ønskede trådløse router i Indtast den
netværksadresse, der skal pinges (Enter the network address to ping).
5. Klik på Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" er IP-adressen på mål-enheden.
Der vises en meddelelse som den følgende.
64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 tid=3,394 ms
64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 tid=1,786 ms
64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 tid=1,739 ms
--- XXX.XXX.XXX.XXX ping-statistik --3 pakker afsendt, 3 pakker modtaget, 0% pakker mistet
Hvis pakketab er 100 %, er der ingen kommunikation. I modsat fald kommunikerer computeren
med den ønskede enhed.
Kontrol af oplysninger om netværksindstilling
Hvis du vil kontrollere printerens oplysninger om netværksindstillinger, skal du udskrive oplysningerne om
netværksindstillinger eller bruge kontrolpanelet til at få vist dem.
• Vis på den berøringsfølsomme skærm.
LAN-indstillinger
• Udskriv netværksindstillingerne.
Udskrivning af netværksindstillinger
472
Gendannelse til fabriksstandarder
Vigtigt
• På Windows:
Initialisering sletter alle netværksindstillinger på printeren, og det vil derefter ikke være muligt at
udskrive, scanne eller sende faxer fra en computer over et netværk. Hvis du igen vil bruge printeren
over et netværk efter at have gendannet den til fabriksstandarderne, skal du udføre opsætningen igen
ved hjælp af Installations-cd-rom'en eller fra websiden.
• På Mac OS:
Initialisering sletter alle netværksindstillinger på printeren, og det vil derefter ikke være muligt at
udskrive, scanne eller sende faxer fra en computer over et netværk. Hvis du igen vil bruge printeren
over et netværk efter at have gendannet den til fabriksstandarderne, skal du udføre opsætningen igen
fra websiden.
Initialisér netværksindstillingen ved hjælp af printerens kontrolpanel.
Nulstil indstilling
473
Udskrivningsproblemer
Udskrivningen starter ikke
Der kommer intet blæk ud
Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir"
Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende
474
Udskrivningen starter ikke
Kontrol 1
Sørg for, at printeren er tilsluttet korrekt, og tryk på knappen TIL (ON) for at
tænde den.
Lampen TIL (ON) blinker, mens printeren initialiseres. Vent, indtil lampen TIL (ON) holder op med at blinke og
lyser konstant.
Bemærk
• Hvis du udskriver store datamængder, som f.eks. fotos eller anden grafik, kan udskrivningen tage længere
tid om at starte. Lampen TIL (ON) blinker, mens computeren behandler data og sender dem til printeren.
Vent, indtil udskrivningen starter.
Kontrol 2
Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til en computer.
Når printeren tilsluttes computeren med et USB-kabel, skal du kontrollere følgende:
• Hvis du anvender en relæ-anordning, som f.eks. en USB-hub, skal du fjerne den, tilslutte printeren direkte til
computeren og forsøge at udskrive igen. Hvis udskrivningen starter normalt, er der et problem med
forbindelsesenheden. Kontakt forhandleren af forbindelsesenheden.
• Der kan også være et problem med USB-kablet. Udskift USB-kablet, og prøv at udskrive igen.
Hvis du bruger printeren over et LAN, skal du sørge for, at printeren er konfigureret korrekt til netværksbrug.
Bemærk
• IJ Network Device Setup Utility gør det muligt til at diagnosticere og reparere netværkets status. Download
den fra websiden.
Til Windows
Til Mac OS
Sørg for, at papirindstillingerne svarer til oplysningerne indstillet for den
bagerste bakke eller kassetten.
Kontrol 3
Hvis papirindstillingerne ikke stemmer overens med de oplysninger, der er indstillet for den bagerste bakke eller
kassetten, vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm. Følg instruktionerne på den
berøringsfølsomme skærm for at løse problemet.
Bemærk
• Du kan vælge, om den meddelelse, der forhindrer fejludskrivning, vises.
• Sådan ændrer du indstillingen for visning af meddelelse, når du udskriver eller kopierer ved hjælp af
printerens kontrolpanel:
Brugerindstillinger for enhed
475
• Hvis du vil ændre indstilling for visning af meddelelse under udskrivning ved hjælp af printerdriveren:
Ændring af betjeningstilstand for Printer (Windows)
Ændring af betjeningstilstand for Printer (Mac OS)
Kontrol 4
Slet unødvendige udskriftsjob, hvis du udskriver fra en computer.
• På Windows:
Sletning af et uønsket udskriftsjob
• På Mac OS:
Sletning af et uønsket udskriftsjob
Kontrol 5
Er din printers printerdriver valgt ved udskrivning?
Printeren vil ikke udskrive korrekt, hvis du anvender en printerdriver til en anden printer.
• På Windows:
Kontroller, at "Canon XXX series" (hvor "XXX" er navnet på din printer) er valgt i dialogboksen Udskriv.
Bemærk
• For at gøre printeren til den printer, der vælges som standardprinter, skal du vælge Vælg som
standardprinter (Set as Default Printer).
• På Mac OS:
Kontroller, at printerens navn er valgt i Printer i dialogboksen Udskriv.
Bemærk
• Hvis du vil gøre printeren til den, der vælges som standard, skal du vælge printeren som Default
printer (Standardprinter).
Kontrol 6
Er udskrivningsdataene meget omfattende? (Windows)
Klik på Udskriftsindstillinger (Print Options) i arket Sideopsætning (Page Setup) i printerdriveren. Så indstil
Undgå udskriftsdatatab (Prevention of Print Data Loss) til Til (On) i den viste dialog.
* Dette kan forringe udskriftskvaliteten.
Kontrol 7
Genstart computeren, hvis du udskriver fra denne.
476
Der kommer intet blæk ud
Kontrol 1
Er der ikke mere blæk?
Åbn scanningsenheden/dækslet, og kontrollér blækstatus på den berøringsfølsomme skærm.
Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm
Kontrol 2
Sidder der stadig orange tape eller beskyttelsesfilm på blækbeholderen?
Sørg for, at al beskyttelsesfilmen er taget af for at eksponere det Y-formede lufthul som vist herunder (A).
Hvis der stadig sidder orange tape på blækbeholderen (B), skal du tage det af.
Kontrol 3
Er printhoveddyserne tilstoppede?
Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket udsprøjtes korrekt fra printhoveddyserne.
Du kan finde flere oplysninger om udskrivning af dysetestmønsteret, rensning af printhovedet og grundig
rensning af printhovedet i Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn.
• Hvis dysetestmønster ikke udskrives korrekt:
Kontrollér, om blækbeholderen for den farve, der er problemet, er tom.
Hvis blækbeholderen ikke er tom, skal du foretage rensning af printhovedet og prøve at udskrive
dysetestmønsteret igen.
• Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at rensning af printhovedet er udført to gange:
Udfør grundig rensning af printhovedet.
Hvis problemet ikke er løst efter en grundig rensning af printhovedet, skal du slukke for printeren og
foretage en grundig rensning af printhovedet igen efter 24 timer.
• Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at grundig rensning af printhovedet er udført to gange:
Hvis grundig rensning af printhovedet ikke løser problemet, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt dit
nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation.
477
Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir"
Kontrol 1
Sørg for, der er ilagt papir.
Ilægning af papir
Kontrol 2
Overvej følgende, når du ilægger papir.
• Når der ilægges to eller flere ark papir, skal du justere arkenes kanter inden ilægning af papiret.
• Sørg for, at papirstakken ikke overskrider den maksimale papirkapacitet, når du ilægger to eller flere ark
papir.
Afhængigt af papirtypen eller miljøforholdene (meget høj eller lav temperatur og luftfugtighed) indføres papir
muligvis ikke korrekt op til den maksimale kapacitet. I de tilfælde kan du reducere mængden af papir, der
lægges i ad gangen, til omkring halvdelen af papirkapaciteten.
• Læg altid papiret i stående retning, uanset udskriftsretningen.
• Når du lægger papir i den bagerste bakke, skal du lægge det med udskriftssiden OPAD og justere højre og
venstre papirstyr i forhold til papirstakken.
Ilægning af papir
• Sørg for at lægge almindeligt papir i kassetten.
• Når du lægger papir i kassetten, skal du lægge det med udskriftssiden NEDAD og justere højre/venstre/
forreste papirstyr i forhold til papirstakken.
Ilægning af papir
Kontrol 3
Er papir for tykt eller krøllet?
Medietyper, som ikke understøttes
Kontrol 4
Overvej følgende, når du ilægger postkort eller konvolutter:
• Hvis et postkort er krøllet, indføres det muligvis ikke korrekt, selvom papirstakken ikke overskrider den
maksimale papirkapacitet.
Ilæg japanske postkort med postnummerkolonnen vendt nedad i den bagerste bakke.
• Når du skal udskrive på konvolutter, skal du se Ilægning af konvolutter og klargøre konvolutterne inden
udskrivning.
Når du har forberedt konvolutterne, skal du ilægge dem i stående retning. Hvis konvolutterne lægges i
maskinen i liggende retning, fremføres de ikke korrekt.
Sørg for, at indstillingerne for medietype og papirstørrelse stemmer overens
med det ilagte papir.
Kontrol 5
478
Kontrol 6
Sørg for, at der ikke er nogen fremmedlegemer i den bagerste bakke.
Hvis papiret iturives i den bagerste bakke, kan du se, hvordan det fjernes, i Liste over hjælp-koder for fejl
(papirstop).
Hvis der er fremmedlegemer i den bagerste bakke, skal du sørge for at slukkke printeren, trække printerstikket
ud af strømforsyningen og fjerne fremmedlegemet.
Bemærk
• Hvis dækslet til arkføderen er åbent, skal du lukke det langsomt.
Kontrol 7
Rens papirfødningsrulle.
Rensning af papirfødningsruller
Bemærk
• Rensning af papirfødningsrullen nedslider den og bør kun gøres, når det er nødvendigt.
479
Hvis to eller flere ark papir indføres fra kassetten samtidig, skal du rense
indersiden af kassetten.
Kontrol 8
Rensning af kassettens måtter
Kontrol 9
Er transportenhedsdækslet og dækslet på bagsiden vedhæftet korrekt?
Se Set bagfra for at få oplysninger om placeringen af transportenhedsdækslet og dækslet på bagsiden.
Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede
om en reparation.
480
Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende
Hvis udskriftsresultaterne er utilfredsstillende på grund af hvide striber, fejljusterede streger eller ujævne
farver, skal du først kontrollere indstillingerne for papir og udskriftskvalitet.
Kontrol 1
Stemmer indstillinger for sidestørrelse og medietype overens med størrelse og
type på ilagt papir?
Hvis disse indstillinger ikke stemmer overens, er det ikke muligt at opnå et ordentligt resultat.
Hvis du udskriver et fotografi eller en illustration, kan en forkert indstilling af papirtypen forringe
udskriftsfarvernes kvalitet.
Hvis du udskriver med en forkert indstilling for papirtype, kan udskriftssiden også blive ridset.
Ved udskrivning uden kant kan der forekomme ujævn farvelægning, alt efter kombinationen af
papirtypeindstilling og ilagt papir.
Metoden til kontrol af indstillingerne for papir og udskrivningskvalitet varierer alt efter, hvad du bruger printeren
til.
Kopiering
Kontroller indstillingerne ved hjælp af kontrolpanelet.
Indstillingspunkter for kopiering
Kopiering af et foto
Kontroller indstillingerne ved hjælp af kontrolpanelet.
Kopiering af fotos
Udskrivning fra en PictBridge-kompatibel
enhed (trådløst LAN)
Kontrollér indstillinger på din PictBridge-kompatible enhed (trådløst LAN).
PictBridge-udskrivningsindstillinger (trådløst LAN)
Kontroller indstillingerne ved hjælp af kontrolpanelet.
PictBridge-udskrivningsindstil.
Udskrivning fra computeren (Windows)
Kontroller indstillingerne med printerdriveren.
Opsætning af grundlæggende udskrivning
Kontrol 2
Sørg for at vælge den korrekte udskriftskvalitet (se ovenstående tabel).
Vælg en udskriftskvalitet, der er egnet til papiret og det, du skal udskrive. Hvis du kan se sløringer eller ujævne
farver, skal du øge indstillingen for udskriftskvalitet og prøve at udskrive igen.
Bemærk
• Ved udskrivning fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN) skal du indstille udskriftskvaliteten ved
hjælp af kontrolpanelet.
Denne indstilling kan ikke foretages på den PictBridge-kompatible enhed (trådløst LAN).
481
Kontrol 3
Hvis problemet ikke er afhjulpet, skal du kontrollere andre årsager.
Se også afsnittene herunder:
Papir er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses
Linjerne er skæve
Papir er tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset
Kan ikke fuldføre udskrivning
Lodret linje ved siden af billede
En del af siden udskrives ikke (Windows)
Ufuldstændige eller manglende linjer (Windows)
Ufuldstændige eller manglende billeder (Windows)
Blækklatter / Krøllet papir
Bagsiden af papiret er tilsmudset
Ujævne eller stribede farver
482
Papiret er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide
striber kan ses
Udskriften er sløret
Farverne er forkerte
483
Hvide striber kan ses
Kontrol 1
Kontroller indstillingerne for papir og udskriftskvalitet.
Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende
Kontrol 2
Kontrollér status for blækbeholderne. Udskift blækbeholderen, hvis den er
tom.
Udskiftning af blækbeholdere
Kontrol 3
Sidder der stadig orange tape eller beskyttelsesfilm på blækbeholderen?
Sørg for, at al beskyttelsesfilmen er taget af for at eksponere det Y-formede lufthul som vist herunder (A).
Hvis der stadig sidder orange tape på blækbeholderen (B), skal du tage det af.
Kontrol 4
Er printhoveddyserne tilstoppede?
Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket udsprøjtes korrekt fra printhoveddyserne.
Du kan finde flere oplysninger om udskrivning af dysetestmønsteret, rensning af printhovedet og grundig
rensning af printhovedet i Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn.
• Hvis dysetestmønster ikke udskrives korrekt:
Kontrollér, om blækbeholderen for den farve, der er problemet, er tom.
484
Hvis blækbeholderen ikke er tom, skal du foretage rensning af printhovedet og prøve at udskrive
dysetestmønsteret igen.
• Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at rensning af printhovedet er udført to gange:
Udfør grundig rensning af printhovedet.
Hvis problemet ikke er løst efter en grundig rensning af printhovedet, skal du slukke for printeren og
foretage en grundig rensning af printhovedet igen efter 24 timer.
• Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at grundig rensning af printhovedet er udført to gange:
Hvis grundig rensning af printhovedet ikke løser problemet, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt dit
nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation.
Når du bruger papir med kun én side, der kan udskrives på, skal du
kontrollere, hvilken side der kan udskrives på.
Kontrol 5
Udskrivning på den forkerte side af sådant papir kan medføre utydelige udskrifter eller udskrifter i forringet
kvalitet.
Når du lægger papir i den bagerste bakke, skal du lægge det med udskriftssiden opad. Når du lægger papir i
kassetten, skal du lægge det med udskriftssiden nedad.
Yderligere oplysninger om udskriftssiden finder du i den medfølgende vejledning til papiret.
• Se også afsnittene herunder ved kopiering:
Kontrol 6
Er glasplade eller glas på ADF snavset?
Rengør glaspladen eller glasset på ADF.
Rengøring af glaspladen og dokumentdækslet
Rengøring af ADF (automatisk dokumentføder)
Bemærk
• Hvis ADF'ens glas er beskidt, vises sorte striber på papiret som vist herover.
Kontrol 7
Sørg for, at originalen er lagt korrekt på glaspladen eller i ADF.
Ilægning af originaler
Kontrol 8
Er originaldokument ilagt med den rigtige side vendt opad/nedad?
Når originalen lægges på glaspladen, skal den side, der skal kopieres, vende nedad. Ved ilægning af originalen i
ADF'en skal den side, der skal kopieres, vende opad.
Kontrol 9
Har du kopieret en udskrift, som er udført af denne printer?
485
Hvis du bruger en udskrift, der er oprettet på denne printer, som originalen, kan udskriftskvaliteten blive forringet
afhængigt af originalens tilstand.
Udskriv direkte fra printeren, eller udskriv fra computeren igen, hvis du kan udskrive fra den igen.
486
Linjerne er skæve
Kontrol 1
Kontroller indstillingerne for papir og udskriftskvalitet.
Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende
Kontrol 2
Udfør printhovedjustering.
Hvis de udskrevne linjer ikke er justeret korrekt, eller udskriftsresultaterne på anden vis er utilfredsstillende, skal
du justere printhovedets position.
Justering af Printhoved
Bemærk
• Hvis problemet ikke er afhjulpet efter udførelse af printhovedjusteringen, skal du udføre manuel
printhovedjustering fra din computer.
• På Windows:
Justering af Printhoved position
• På Mac OS:
Justering af Printhoved position
Kontrol 3
Øg udskriftskvaliteten, og prøv at udskrive igen.
Ved at forøge udskriftskvaliteten med printerdriveren kan du muligvis forbedre udskriftsresultatet.
487
Papir er tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset
Papir er tilsmudset
Tilsmudsede kanter
Tilsmudset overflade
Udskriftens overflade er ridset
Kontrol 1
Kontroller indstillingerne for papir og udskriftskvalitet.
Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende
Kontrol 2
Kontroller papirtype.
Sørg for at bruge det rette papir til det, du udskriver.
Understøttede medietyper
Kontrol 3
Glat krøl ud inden ilægning af papir.
Det anbefales at lægge ubrugt papir tilbage i pakken og opbevare det fladt.
• Almindeligt papir
Vend papiret og ilæg det igen for at udskrive på den anden side.
Hvis du efterlader papiret i den bagerste bakke gennem længere tid, vil papiret eventuelt rulle sig sammen.
I så tilfælde skal papiret ilægges med den anden side opad. Det løser muligvis problemet.
• Andet papir
Hvis papirets hjørner bøjer mere end 3 mm/0,1 tommer (A) i højden, kan papiret blive tilsmudset, eller det
fremføres muligvis ikke korrekt. Følg instruktionerne herunder for at udbedre det krøllede papir.
488
1. Rul papiret sammen i modsat retning af dets bøjning som vist herunder.
2. Kontroller, at papiret ikke bøjer mere.
Det anbefales at udskrive på tilrettet papir med ét ark ad gangen.
Bemærk
• Afhængigt af papirtype kan papiret blive tilsmudset, eller det fremføres muligvis ikke korrekt, selvom det
ikke er bøjet indad. Følg instruktionerne herunder for at bøje papiret udad op til 3 mm/0,1 tommer (B) i
højden inden udskrivning. Det kan forbedre udskriftsresultatet.
(C) Udskriftsside
Det anbefales at fremføre ét ark ad gangen, hvis papiret har været bøjet udad.
Kontrol 4
Indstil printer til at undgå papirafskrabning.
Ved at indstille printeren til at undgå papirafskrabning udvides pladsen mellem printhovedet og papiret. Hvis du
bemærker, at der er papirafskrabning, selvom medietypen er indstillet korrekt i forhold til papiret, skal du bruge
kontrolpanelet eller computeren til at indstille printeren til at undgå papirafskrabning.
Dette kan reducere udskriftshastigheden.
* Når du har afsluttet udskrivningen, skal du fortryde denne indstilling. Ellers vil den blive anvendt på
efterfølgende udskriftsjob.
• Fra kontrolpanel
Tryk på HJEM (HOME), vælg ikonet
(Opsætning (Setup)), Indstillinger (Settings),
Enhedsindstillinger (Device settings) og Udskr.indstill. (Print settings), og indstil derefterUndgå
papirafskrabning (Prevent paper abrasion) til TIL (ON).
Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel
• Fra computer
◦ På Windows:
489
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Åbn installationsvindue til printerdriver.
Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren
3. Klik på fanen Vedligeholdelse (Maintenance) og Tilpasset (Custom Settings).
4. Marker afkrydsningsfeltet Undgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion), og klik på OK.
◦ På Mac OS:
Juster indstillingen for at undgå papirafskrabning fra fjernbrugergrænsefladen.
Åbning af fjernbrugergrænseflade til vedligeholdelse
Kontrol 5
Hvis intensiteten er sat for høj, skal du reducere intensitetsindstillingen og
prøve at udskrive igen.
Hvis du udskriver med en høj intensitet på almindeligt papir, kan papiret absorbere for meget blæk og blive
bølget og dermed forårsage papirafskrabning.
• Udskrivning fra computeren (Windows)
Kontroller intensitetsindstillingen i printerdriveren.
Justering af intensiteten
• Kopiering
Indstillingspunkter for kopiering
Kontrol 6
Udskriv ikke uden for anbefalet udskriftsområde.
Hvis du udskriver uden for det anbefalede udskriftsområde på papiret, kan papirets nederste kant blive plettet
med blæk.
Skaler dokumentet med programsoftwaren.
Udskriftsområde
Kontrol 7
Er glaspladen snavset?
Rens glaspladen.
Rengøring af glaspladen og dokumentdækslet
Kontrol 8
Er papirfremføringsrullen snavset?
Rens papirfødningsrulle.
Rensning af papirfødningsrullerne
Bemærk
• Rensning af papirfødningsrullen nedslider den og bør kun gøres, når det er nødvendigt.
Kontrol 9
Er indersiden af printeren beskidt?
Under dupleksudskrivning kan der blive afsat blæk indvendigt i printeren, som tilsmudser udskriften.
Udfør rensning af bundplade for at rense printeren indvendigt.
Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade)
490
Bemærk
• Sørg for at angive den korrekte papirstørrelse, så der ikke kommer pletter indvendigt i printeren.
Kontrol 10
Angiv længere tørretid for blæk.
Dette giver udskriftssiden tid til at tørre, forebygger tilsmudsninger og ridser.
• På Windows:
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Åbn installationsvindue til printerdriver.
Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren
3. Klik på fanen Vedligeholdelse (Maintenance) og Tilpasset (Custom Settings).
4. Træk i skyderen Blækkets tørretid (Ink Drying Wait Time) for at angive tørretiden, og klik på OK.
5. Kontroller meddelelse, og klik på OK.
• På Mac OS:
Indstil ventetiden ved hjælp af fjernbrugergrænsefladen.
Ændring af betjeningstilstand for Printer
491
Lodret linje ved siden af billede
Kontrol
Er den ilagte papirstørrelse korrekt?
Hvis det ilagte papir er større end den angivne størrelse, kan der muligvis opstå en lodret linje i margenen.
Angiv papirstørrelsen, så den stemmer overens med det ilagte papir.
Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende
Bemærk
• Retningen af mønstret med lodrette linjer kan variere afhængigt af billeddataene eller udskriftsindstillingen.
• Denne printer udfører automatisk rensning, når dette er nødvendigt for at holde udskrifterne rene. Der
udsprøjtes en lille mængde blæk ved rensningen.
Selv om blækket normalt udsprøjtes på blækopsamleren på yderkanten af papiret, kan det komme på
papiret, hvis det ilagte papir er større end den angivne størrelse.
492
Scanningsproblemer (Windows)
Scanningsproblemer
493
Scanningsproblemer
Scanneren virker ikke
ScanGear (scannerdriver) starter ikke
494
Scanneren virker ikke
Kontroltjek 1
Kontrollér, at din printer eller scanner er tændt.
Kontroltjek 2
Sæt USB-kablet i en anden USB-port på computeren.
Hvis USB-kablet er tilsluttet en USB-hub, skal du tage det ud af USBhubben og slutte det til en USB-port på computeren.
Kontroltjek 3
Kontroltjek 4
Med netværksforbindelse skal du kontrollere forbindelsens status og
oprette forbindelse igen efter behov.
Kontroltjek 5
Genstart computeren.
495
ScanGear (scannerdriver) starter ikke
Kontroltjek 1
Kontroller, at MP Drivers er installeret.
Hvis MP Drivers ikke er installeret, skal du installere dem fra installations-cd-rom'en eller vores websted.
Kontroltjek 2
Vælg din scanner eller printer i programmets menu.
Vigtigt
• Hvis navnet på din scanner eller printer forekommer flere gange, skal du vælge det, som ikke indeholder
WIA.
Bemærk
• Funktionen kan variere afhængigt af programmet.
• Brug WIA driveren, når der scannes fra et WIA-tilslutningsprogram.
Scanning med WIA Driver
Kontroltjek 3
Sørg for, at programmet understøtter TWAIN.
Du kan ikke starte ScanGear (scannerdriveren) fra programmer, der ikke understøtter TWAIN.
Kontroltjek 4
Scan og gem billeder med IJ Scan Utility, og åbn filerne i dit program.
496
Faxproblemer
Problemer med afsendelse af faxer
Problemer med modtagelse af faxer
Telefonproblemer
497
Problemer med afsendelse af faxer
Kan ikke sende en fax
Der opstår ofte fejl, når du sender en fax
498
Kan ikke sende en fax
Kontrol 1
Er der tændt for strømmen?
• Du kan ikke sende faxer, hvis der er slukket for strømmen. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for
strømmen.
• Hvis du har taget netledningen ud uden at slukke for strømmen (TIL (ON)-indikatoren er tændt), tændes der
for strømmen, når du sætter stikket i igen.
• Hvis du har taget stikket ud efter at have trykket på knappen TIL (ON) for at slukke for strømmen (TIL (ON)lampen er slukket), skal du sætte det i igen og derefter trykke på knappen TIL (ON) for at tænde for
strømmen.
• Hvis der er slukket for strømmen pga. en strømafbrydelse osv., tændes der automatisk for strømmen, når
problemet er afhjulpet.
Vigtigt
• Tjek, at TIL (ON)-lampen er slukket, inden du trækker stikket ud, og træk derefter stikket ud.
Hvis der opstår strømnedbrud, eller hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens
hukommelse.
Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du tager stikket ud, i Frakobling af printeren.
Bemærk
• Hvis de faxer, der er gemt i printerens hukommelse, slettes på grund af strømnedbrud, eller fordi du tager
stikket ud, udskrives listen med de faxer, der er slettet fra printerens hukommelse (RAPPORT OVER
SLETNING AF HUKOMMELSE (MEMORY CLEAR REPORT)), når du tænder printerens igen.
Du kan finde flere oplysninger i Oversigt over rapporter og lister.
Kontrol 2
Sendes dokument fra hukommelsen, eller modtages faxen i hukommelsen?
Når meddelelsen om afsendelse/modtagelse vises på standbyskærmbilledet for fax, enten sendes der en fax fra
eller modtages der en fax i printerens hukommelse. Vent, indtil overførslen/modtagelsen er færdig.
Kontrol 3
Er der ikke mere plads i printers hukommelse?
Slet indhold i hukommelsen, og send derefter en fax igen.
Dokument gemt i printerens hukommelse
Kontrol 4
Er telefonlinjetype indstillet korrekt?
Kontroller indstillingen for telefonlinjetypen, og vælg om nødvendigt en anden.
Indstilling af telefonlinjetype
499
Kontrol 5
Er Rørtastindstillinger (Hook key setting) indstillet til Deaktiver (Disable)?
Når du sender en fax manuelt, skal du taste nummeret med Aktiver (Enable) valgt for Rørtastindstillinger
(Hook key setting) i Sikkerhedskontrol (Security control) under Faxindstillinger (FAX settings) eller taste
nummeret ved hjælp af den telefon, der er tilsluttet printeren.
Faxindstillinger
Kontrol 6
Er Registrer ringetone (Dial tone detect) indstillet til TIL (ON)?
Send faxen igen efter et stykke tid.
Hvis du stadig ikke kan sende faxen, skal du vælge FRA (OFF) for Registrer ringetone (Dial tone detect) i
Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings).
Faxindstillinger
Kontrol 7
Er faxnummer registreret korrekt i printers telefonbog?
Kontrollér modtagerens fax-/telefonnummer, ret det fax-/telefonnummer, der er registreret i printerens
telefonbog, og send derefter dokumentet igen.
Ændring af registrerede oplysninger
Bemærk
• Du kan kontrollere de oplysninger, der er registreret i printerens telefonbog, ved at udskrive LISTE TLF.NUMRE PÅ MODTAGERE (RECIPIENT TELEPHONE NUMBER LIST).
Oversigt over rapporter og lister
Kontrol 8
Opstår der fejl under afsendelse?
• Kontrollér, om der vises en meddelelse på standbyskærmbilledet for fax. Når der vises en meddelelse på
standbyskærmbilledet for fax, skal årsagen tjekkes.
Der vises en meddelelse om faxning på standbyskærmbilledet for fax
• Udskriv AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY REPORT), og kontroller for fejl.
Oversigt over rapporter og lister
Se nedenfor, hvis der er opstået en fejl under overførsel.
Der opstår ofte fejl, når du sender en fax
Kontrol 9
Er dokument lagt korrekt i?
Fjern dokumentet, og læg det derefter på glaspladen eller i ADF igen.
Ilægning af originaler
Kontrol 10
Opstår der en printerfejl?
Kontrollér, om der vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm. Når der vises en fejlmeddelelse
på den berøringsfølsomme skærm, skal årsagen tjekkes.
Se Liste over hjælp-koder for fejl, når fejlmeddelelsen vises med hjælp-koden.
Se Der vises en meddelelse (hjælp-kode), når fejlmeddelelsen vises uden hjælp-koden.
Hvis du har travlt, skal du trykke på knappen Stop for at lukke meddelelsen og derefter sende faxen.
500
Kontrol 11
Er telefonlinje korrekt tilsluttet?
Slut telefonlinjens kabel til telefonstikket.
Tilslutning af telefonlinje
Hvis telefonlinjens kabel er korrekt tilsluttet, er der et problem med din telefonlinje. Kontakt telefonselskabet og
producenten af din terminaladapter eller telefonadapter.
501
Der opstår ofte fejl, når du sender en fax
Kontrol
Kontrollér telefonlinjes tilstand eller forbindelse.
Hvis der ofte opstår fejl ved brug af en internettelefon, er det muligt, at de kan reduceres ved at vælge Reducer
(Reduce) for Indstilling for fejlreduktion (VoIP) (Error reduction setting (VoIP)) i Avancerede
faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings).
Se Indstilling for fejlreduktion (VoIP) (Error reduction setting (VoIP)) for at få flere oplysninger.
Faxindstillinger
Bemærk
• Hvis det ikke reducerer antallet af fejl, når du vælger Reducer (Reduce), skal du vælge Reducer ikke (Do
not reduce).
Når du bruger en internettelefon, er det desuden muligt, at der opstår fejl oftere, hvis 4800 bps eller 9600 bps er
valgt for TX-starthastighed (TX start speed). Vælg 14400 bps eller 33600 bps.
Hvis telefonlinjen eller forbindelsen er dårlig, når du bruger en almindelig telefon, kan nedsættelse af
overførslens starthastighed afhjælpe fejlen.
Nedsæt overførselshastigheden på TX-starthastighed (TX start speed) i Avan. kommunikationsindstillinger
(Adv. communication settings) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under
Faxindstillinger (FAX settings).
Faxindstillinger
502
Problemer med modtagelse af faxer
Kan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en fax
Kvaliteten af modtaget fax er dårlig
503
Kan ikke modtage en fax, kan ikke udskrive en fax
Kontrol 1
Er der tændt for strømmen?
• Du kan ikke modtage faxer, hvis der er slukket for strømmen. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for
strømmen.
• Hvis du har taget netledningen ud uden at slukke for strømmen (TIL (ON)-indikatoren er tændt), tændes der
for strømmen, når du sætter stikket i igen.
• Hvis du har taget stikket ud efter at have trykket på knappen TIL (ON) for at slukke for strømmen (TIL (ON)lampen er slukket), skal du sætte det i igen og derefter trykke på knappen TIL (ON) for at tænde for
strømmen.
• Hvis der er slukket for strømmen pga. en strømafbrydelse osv., tændes der automatisk for strømmen, når
problemet er afhjulpet.
Vigtigt
• Tjek, at TIL (ON)-lampen er slukket, inden du trækker stikket ud, og træk derefter stikket ud.
Hvis der opstår strømnedbrud, eller hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens
hukommelse.
Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du tager stikket ud, i Frakobling af printeren.
Bemærk
• Hvis de faxer, der er gemt i printerens hukommelse, slettes på grund af strømnedbrud, eller fordi du tager
stikket ud, udskrives listen med de faxer, der er slettet fra printerens hukommelse (RAPPORT OVER
SLETNING AF HUKOMMELSE (MEMORY CLEAR REPORT)), når du tænder printerens igen.
Du kan finde flere oplysninger i Oversigt over rapporter og lister.
Kontrol 2
Er der ikke mere plads i printerens hukommelse?
Udskriv de modtagne faxer, der er gemt i printerens hukommelse, slet dem fra printerens hukommelse, og få
derefter afsenderen til at sende faxerne igen.
Dokument gemt i printerens hukommelse
Kontrol 3
Opstår der fejl under modtagelse?
• Kontrollér, om der vises en meddelelse på standbyskærmbilledet for fax. Når der vises en meddelelse på
standbyskærmbilledet for fax, skal årsagen tjekkes.
Der vises en meddelelse om faxning på standbyskærmbilledet for fax
• Udskriv AKTIVITETSRAP. (ACTIVITY REPORT), og kontroller for fejl.
Oversigt over rapporter og lister
Se nedenfor, hvis der er opstået en fejl under modtagelse.
504
Der opstår ofte fejl, når du modtager en fax
Kontrol 4
Er telefonlinjes kabel sluttet korrekt til stik til ekstern enhed?
Sæt det i telefonstikket igen.
Tilslutning af telefonlinje
Er der lagt en anden størrelse papir i, end den, der er angivet under Sidestør.
(Page size) i Papirindstillinger for fax (FAX paper settings)?
Kontrol 5
Hvis der er ilagt en anden papirstørrelse til udskrivning af faxer end den, der er angivet under Sidestør. (Page
size), udskrives de modtagne faxer ikke, men gemmes i printerens hukommelse (hukommelsesmodtagelse).
Ilæg den samme størrelse papir som den, der er angivet for Sidestørrelse (Page size), og vælg derefter OK på
den berøringsfølsomme skærm.
Kontrol 6
Er der ilagt papir?
Hvis der ikke er ilagt papir, gemmes modtagne faxer i printerens hukommelse uden at blive udskrevet
(hukommelsesmodtagelse). Ilæg papir, og vælg derefter OK på den berøringsfølsomme skærm.
Kontrol 7
Rækker mængden af resterende blæk til at udskrive en fax?
Hvis mængden af resterende blæk ikke rækker til at udskrive, gemmes modtagne faxer i printerens hukommelse
uden at blive udskrevet (hukommelsesmodtagelse). Udskift blækbeholderen, og udskriv derefter faxerne i
printerens hukommelse.
Dokument gemt i printerens hukommelse
Bemærk
• Hvis printeren var ved at modtage faxer i faxtilstand, starter udskrivning automatisk, når blækbeholderen er
udskiftet.
Udskiftning af blækbeholdere
• Når printeren modtager faxer i sort-hvid i printerens hukommelse, kan faxerne muligvis udskrives, hvis 2sidet (2-sided) er valgt for 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting) i Papirindstillinger for fax (FAX
paper settings), og der vælges 1-sidet (1-sided).
• Du kan indstille printeren til at udskrive en modtaget fax, selvom der ikke er mere blæk.
Indstil Udskriv ved blækmangel (Print when out of ink) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto
print settings) under Faxindstillinger (FAX settings) til Udskriv (Print).
Dele af eller hele faxen udskriver dog muligvis ikke, da der ikke er mere blæk.
Desuden gemmes indholdet af faxen ikke i printerens hukommelse.
Hvis der ikke er mere blæk, anbefaler vi, at du vælger Udskriv ikke (Do not print) for Modtagne
dokumenter (Received documents) i Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings) under
Faxindstillinger (FAX settings) for at gemme den modtagne fax i printerens hukommelse. Når du har
udskiftet blækbeholderen og valgt Udskriv (Print) for Modtagne dokumenter (Received documents) i
Automatiske udskriftsindstillinger (Auto print settings), udskrives den fax, der er gemt i printerens
hukommelse, automatisk.
Faxindstillinger
505
Kontrol 8
Er printer indstillet til en passende modtagelsestilstand?
Kontroller indstillingen for modtagetilstand, og vælg om nødvendigt en mere passende tilstand til forbindelsen.
Indstilling af modtagelsestilstand
Kontrol 9
Er Afvisning af faxmodtagelse (FAX reception reject) indstillet til TIL (ON)?
Vælg FRA (OFF) for Afvisning af faxmodtagelse (FAX reception reject) i Sikkerhedskontrol (Security
control) under Faxindstillinger (FAX settings).
Se Afvisning af faxmodtagelse for at få oplysninger om, hvordan du angiver indstillinger.
Er der indstillingselementer, som er indstillet til Afvis (Reject), i
Opkaldsafvisning (Caller rejection)?
Kontrol 10
Hvis du vælger Afvis (Reject) for indstillingselementer i Opkaldsafvisning (Caller rejection) i
Sikkerhedskontrol (Security control) under Faxindstillinger (FAX settings), afviser printeren opkald for det
indstillingselement, for hvilket der er valgt Afvis (Reject).
Se Brug af afsender-id-tjenesten til at afvise opkald for at få flere oplysninger om, hvordan du angiver
indstillinger.
506
Kvaliteten af modtaget fax er dårlig
Kontrol 1
Kontrollér scanningsindstillinger på afsenders faxenhed.
Bed afsenderen om at justere scanningsindstillingerne på faxenheden.
Kontrol 2
Er ECM-MODTAG (ECM RX) indstillet til FRA (OFF)?
Vælg TIL (ON) for ECM-MODTAG (ECM RX) i Avan. kommunikationsindstillinger (Adv. communication
settings) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings).
Hvis ECM-MODTAG (ECM RX) er aktiveret, sender afsenderens faxenhed automatisk faxen på ny efter at have
rettet fejl.
Faxindstillinger
Er afsenders originale dokument eller scanningsområdet på afsenders
faxenhed snavset?
Kontrol 3
Faxens billedkvalitet bestemmes hovedsageligt af afsenderens faxenhed. Kontakt afsenderen, og bed
vedkommende om at kontrollere, om scanningsområdet på faxenheden er snavset.
Er ECM-afsendelse/modtagelse aktiveret, selvom linje/forbindelse er dårlig,
eller er afsenders faxenheden kompatibel med ECM?
Kontrol 4
• Vælg TIL (ON) for ECM-MODTAG (ECM RX) i Avan. kommunikationsindstillinger (Adv.
communication settings) i Avancerede faxindstillinger (Advanced FAX settings) under
Faxindstillinger (FAX settings).
Faxindstillinger
• Kontakt afsenderen, og bed vedkommende kontrollere, om faxenheden er indstillet til at aktivere ECMoverførsel.
Hvis afsenderens eller modtagerens faxenhed ikke er kompatibel med ECM, sendes/modtages faxen uden
automatisk rettelse af fejl.
• Nedsæt modtagelseshastigheden på RX-starthastighed (RX start speed) i Avan.
kommunikationsindstillinger (Adv. communication settings) i Avancerede faxindstillinger
(Advanced FAX settings) under Faxindstillinger (FAX settings).
Faxindstillinger
Kontrol 5
Har du kontrolleret indstillinger for papir og udskriftskvalitet?
Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende
507
Telefonproblemer
Kan ikke ringe op
Telefonen afbryder under et opkald
508
Kan ikke ringe op
Kontrol 1
Er telefonlinjes kabel korrekt tilsluttet?
Kontroller, at telefonlinjens kabel er tilsluttet korrekt.
Tilslutning af telefonlinje
Kontrol 2
Er telefonlinjetype for printer eller ekstern enhed indstillet korrekt?
Kontroller indstillingen for telefonlinjetypen, og vælg om nødvendigt en anden.
Indstilling af telefonlinjetype
509
Telefonen afbryder under et opkald
Kontrol
Er telefonlinjes kabel eller telefon (eller en anden ekstern enhed, f.eks. en
ekstern telefon, en telefonsvarer eller et computermodem) korrekt tilsluttet?
Kontroller, at telefonlinjens kabel og telefonen (eller en anden ekstern enhed, f.eks. en ekstern telefon, en
telefonsvarer eller et modem) er tilsluttet korrekt.
Tilslutning af telefonlinje
510
Mekaniske problemer
Vil ikke tænde
Slukker af sig selv
Problemer med USB-forbindelse
Kan ikke kommunikere med printer via USB
Den berøringsfølsomme skærm viser forkert sprog
511
Vil ikke tænde
Kontrol 1
Tryk på knappen TIL (ON).
Kontrol 2
Kontrollér, at strømstikket er sat ordentlig i printeren, og tænd den derefter
igen.
Kontrol 3
Frakobl printer, lad den være i mindst 2 minutter, og tilslut og tænd derefter
den igen.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en
reparation.
512
Slukker af sig selv
Kontrol
Hvis printeren er indstillet til at slukke automatisk efter en bestemt periode, kan
du deaktivere denne indstilling.
Hvis du har indstillet printeren til at slukke automatisk efter en angivet periode, vil den slukke af sig selv, når
tiden er gået.
• Sådan deaktiverer du indstillingen fra kontrolpanelet:
1. Sørg for, at printeren er tændt.
2. Vælg
Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM.
3. Vælg
Indstillinger (Settings).
4. Vælg
ECO.
5. Vælg Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings).
6. Se instruktionerne på skærmen, og vælg Næste (Next).
7. Vælg Sluk auto. f. strøm (Auto power off).
8. Vælg Aldrig (Never).
9. Vælg OK.
Indstillingen til at slukke for strømmen automatisk er deaktiveret.
• Sådan deaktiverer du indstillingen fra computeren:
Til Windows skal du bruge Canon IJ Printer Assistant Tool eller ScanGear (scannerdriver) for at aktivere
indstillingen.
Benyt fremgangsmåden nedenfor for at deaktivere indstillingen med Canon IJ Printer Assistant Tool.
1. Åbn Canon IJ Printer Assistant Tool.
Beskrivelse af fanen Vedligeholdelse
2. Vælg den printer, du bruger, i rullemenuen, og vælg OK.
Skærmbilledet menu vises.
3. Vælg Automatisk strømforsyning (Auto Power).
4. Vælg Deaktiver (Disable) for Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off).
Indstillingen til at slukke for strømmen automatisk er deaktiveret.
Bemærk
• Nedenfor kan du se, hvordan du deaktiverer indstillingen fra ScanGear (scannerdriver).
513
Fanen Scanner
514
Problemer med USB-forbindelse
Udskrivning eller scanning er langsom/Hi-Speed USB-forbindelsen
fungerer ikke korrekt/Meddelelsen "Denne enhed kan arbejde hurtigere
(This device can perform faster)" vises (Windows)
Hvis dit systemmiljø ikke understøtter Hi-Speed USB, fungerer printeren ved en lavere hastighed under
USB 1.1. I dette tilfælde fungerer printeren korrekt, men udskrivnings- eller scanningshastigheden kan
være langsommere på grund af kommunikationshastigheden.
Kontrol
Kontroller følgende for at sikre, at dit systemmiljø understøtter Hi-Speed USB-
forbindelse.
• Understøtter USB-porten på computeren Hi-Speed USB-forbindelse?
• Understøtter USB-kablet eller USB-hubben Hi-Speed USB-forbindelse?
Sørg for at bruge et certificeret Hi-Speed USB-kabel. Det anbefales, at USB-kablet højest er ca. 3
meter/10 fod langt.
• Understøtter computerens operativsystem Hi-Speed USB-forbindelse?
Installer den seneste opdatering til computeren.
• Fungerer Hi-Speed USB-driveren korrekt?
Hent og installer eventuelt den seneste version af Hi-Speed USB-driveren til din computer.
Vigtigt
• Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte producenten af din computer, USB-kablet eller USBhubben.
515
Kan ikke kommunikere med printer via USB
Kontrol 1
Sørg for, at printeren er tændt.
Kontrol 2
Tilslut USB-kabel korrekt.
Som vist i illustrationen herunder sidder USB-porten bag på printeren.
Vigtigt
• Tilslut "Type B"-stikket til printeren med den mærkede side vendt mod HØJRE. Du kan finde flere
oplysninger i brugervejledningen, som fulgte med USB-kablet.
Sørg for, at Aktiver tovejsunderstøttelse (Enable bidirectional support) er
valgt under fanen Porte (Ports) i dialogboksen med egenskaber for printerdriveren.
(Windows)
Kontrol 3
Hvis ikke, skal du vælge denne indstilling for at aktivere tovejsunderstøttelse.
Åbning af skærmbilledet til opsætning af printerdriveren
516
Problemer med installation og overførsel
Kan ikke installere MP Drivers (Windows)
Opdatering af MP Drivers i netværksmiljø (Windows)
517
Kan ikke installere MP Drivers (Windows)
• Hvis installationen ikke starter, når du indsætter Installations-cd-rom:
Følg instruktionerne herunder for at starte installationen.
1. Udfør følgende indstillinger:
◦ I Windows 10 skal du klikke på knappen Start > Stifinder (File Explorer) og derefter på Denne
pc (This PC) på listen til venstre.
◦ I Windows 8.1 skal du vælge ikonet Stifinder (Explorer) på proceslinjen (Taskbar) på
skrivebordet (Desktop). Vælg derefter Denne pc (This PC) på listen til venstre.
◦ I Windows 7 skal du klikke på Start og derefter på Computer.
2. Dobbeltklik på cd-rom-ikonet
i vinduet, der vises.
Hvis indholdet på cd-rom'en vises, skal du dobbeltklikke på MSETUP4.EXE.
Hvis du ikke kan installere MP Drivers med installations-cd-rom'en, skal du installere dem fra
Canon-webstedet.
Bemærk
• Hvis cd-rom-ikonet ikke vises, kan du prøve følgende:
• Fjern cd-rom'en fra computeren, og indsæt den igen.
• Genstart computeren.
Hvis ikonet stadig ikke vises, kan du prøve med en anden disk for at se, om den vises. Hvis den
vises, er der et problem med installations-cd-rom'en. Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for
at bede om en reparation.
518
• Hvis du ikke kan komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse (Printer Connection):
Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse
• Andre tilfælde:
Installer MP Drivers igen.
Hvis MP Drivers ikke blev installeret korrekt, skal du afinstallere MP Drivers, genstarte computeren og
derefter geninstallere MP Drivers.
Sletning af unødvendige MP Drivers
Geninstaller MP Drivers med installations-cd-rom'en, eller installer dem fra Canon-webstedet.
Bemærk
• Hvis installationsprogrammet blev stoppet på grund af en fejl i Windows, kan driften af Windows
være ustabil, og du kan muligvis ikke installere driverne. Genstart din computer, og geninstaller
derefter driverne.
519
Opdatering af MP Drivers i netværksmiljø (Windows)
Download de seneste MP Drivers.
Hent de seneste MP Drivers til din model på downloadsiden på Canon-webstedet.
Fjern de eksisterende MP Drivers, og følg installationsinstruktionerne for at installere de seneste MP
Drivers, som du har downloadet. I skærmbilledet til valg af forbindelsesmetode skal du vælge Brug
printeren med den trådløse LAN-forbindelse (Use the printer with wireless LAN connection).
Printeren detekteres automatisk på netværket.
Kontrollér, om printeren blev fundet, og installer MP Drivers ved at følge instruktionerne på skærmen.
Bemærk
• Netværksindstillingerne på printeren påvirkes ikke, så printeren kan godt bruges på netværket, uden at
du behøver at gentage indstillingerne.
520
Fejl og meddelelser
Der opstod en fejl
Der vises en meddelelse (hjælp-kode)
521
Der opstod en fejl
Hvis der opstår en fejl i forbindelse med udskrivning, f.eks. hvis der mangler papir, eller der opstår papirstop,
vises der en fejlmeddelelse på computerskærmen og på den berøringsfølsomme skærm.
Når der vises en hjælp-kode og en meddelelse på computerskærmen
(Windows):
Når der vises en Hjælp-kode og en meddelelse på den berøringsfølsomme
skærm:
En hjælp-kode og en handling til fejlmeddelelsen vises på den berøringsfølsomme skærm.
Du kan finde oplysninger om, hvordan du løser fejl, i Liste over Hjælp-koder for fejl.
Bemærk
• Du kan finde oplysninger om, hvordan du løser fejl uden hjælp-koder, i Der vises en meddelelse (hjælpkode).
522
Der vises en meddelelse (hjælp-kode)
I dette afsnit beskrives nogle af de fejl og meddelelser, der muligvis vises.
Bemærk
• Der vises en hjælp-kode (et fejlnummer) på computeren for nogle fejl. Du kan finde flere oplysninger om
fejl, der har en hjælp-kode, under Liste over hjælp-koder for fejl.
Se nedenfor, hvis en meddelelse vises på den berøringsfølsomme skærm.
Der vises en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm
Se nedenfor, hvis der vises en meddelelse på computeren.
Der vises en fejl om automatisk dupleksudskrivning
Der vises en fejl vedrørende manglende tilslutning af netledning (Windows)
Skrivefejl/Outputfejl/Kommunikationsfejl (Windows)
Andre fejlmeddelelser (Windows)
Skærmbilledet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Windows)
Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Mac OS)
Der vises en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm
Undersøg meddelelsen, og foretag det nødvendige.
• Kontroller sidestørrelsen, og tryk på [OK].
Størrelsen på det papir, der er lagt i, er ikke forskellig fra den, der er angivet i
papirstørrelsesindstillingen.
Ilæg den samme størrelse papir, som er angivet i indstillingen for papirstørrelse, og tryk på knappen
OK.
• Strømmen blev ikke afbrudt korrekt sidste gang. Tryk på knappen
strømmen.
, når du slukker for
Printeren er muligvis blevet frakoblet, mens strømmen stadig var slået til.
Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm.
Bemærk
• Se i Frakobling af printeren, hvordan du frakobler printeren korrekt.
• Netledningen er taget ud, og dokumenter i hukommelsen, der ikke er sendt eller modtaget, er
gået tabt.
Der er opstået et strømnedbrud, eller stikket er blevet trukket ud, mens faxerne gemmes i printerens
hukommelse.
523
Vigtigt
• Hvis der opstår strømnedbrud, eller hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i
printerens hukommelse.
• Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du tager stikket ud, i Frakobling af printeren.
Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm.
Når du har valgt OK, udskrives listen over faxer, der er slettet fra printerens hukommelse (RAPPORT
OVER SLETNING AF HUKOMMELSE (MEMORY CLEAR REPORT)).
Der henvises til Oversigt over rapporter og lister for yderligere oplysninger.
• Kan ikke oprette forbindelse til serveren. Vent lidt, og prøv igen.
Printeren kan ikke oprette forbindelse til serveren på grund af en kommunikationsfejl.
Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm, og prøv igen efter et stykke tid.
Der vises en fejl om automatisk dupleksudskrivning
Kontrol
Se Problemer med automatisk dupleksudskrivning, og udfør den nødvendige
handling.
Der vises en fejl vedrørende manglende tilslutning af netledning
(Windows)
Printeren er muligvis blevet frakoblet, mens den var tændt.
Læs fejlmeddelelsen, der vises på computeren, og klik på OK.
Printeren starter udskrivningen.
Se i Frakobling af printeren, hvordan du tager stikket ud.
Skrivefejl/Outputfejl/Kommunikationsfejl (Windows)
Hvis lampen TIL (ON) er slukket, skal du kontrollere, om printeren er
tilsluttet og tænde for den.
Kontrol 1
Lampen TIL (ON) blinker, mens printeren initialiseres. Vent, indtil lampen TIL (ON) holder op med at blinke og
lyser konstant.
524
Kontrol 2
Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til en computer.
Hvis du bruger et USB-kabel, skal du sørge for, at det er sluttet rigtigt til både printeren og computeren. Når
USB-kablet er korrekt tilsluttet, skal du kontrollere følgende:
• Hvis du anvender en relæ-anordning, som f.eks. en USB-hub, skal du fjerne den, tilslutte printeren
direkte til computeren og forsøge at udskrive igen. Hvis udskrivningen starter normalt, er der et problem
med forbindelsesenheden. Kontakt forhandleren af forbindelsesenheden.
• Der kan også være et problem med USB-kablet. Udskift USB-kablet, og prøv at udskrive igen.
Hvis du bruger printeren over et LAN, skal du sørge for, at printeren er konfigureret korrekt til netværksbrug.
Kontrol 3
Sørg for, at MP Drivers er installeret korrekt.
Fjern MP Drivers ved at følge fremgangsmåden under Sletning af unødvendige MP Drivers, og geninstaller
dem fra installations-cd-rom'en eller Canon-webstedet.
Kontrol 4
Når printeren er tilsluttet til din computer med et USB-kabel, skal du
kontrollere enhedsstatus fra din computer.
Følg fremgangsmåden herunder for at kontrollere enhedsstatus.
1. Åbn Enhedshåndtering på computeren som vist herunder.
Hvis skærmbilledet Kontrol af brugerkonto (User Account Control) vises, skal du følge
instruktionerne på skærmen.
• I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Enhedshåndtering (Device
Manager).
• I Windows 8.1 skal du vælge Kontrolpanel (Control Panel) i amuletten Indstillinger (Settings) på
Skrivebord (Desktop) > Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Enhedshåndtering (Device
Manager).
• I Windows 7 skal du klikke på Kontrolpanel (Control Panel), Hardware og lyd (Hardware and
Sound) og Enhedshåndtering (Device Manager).
2. Dobbeltklik på USB-controllere (Universal Serial Bus controllers) og Understøttelse af USBudskrivning (USB Printing Support).
Hvis skærmbilledet Egenskaber for understøttelse af udskrivning med USB (USB Printing Support
Properties) ikke vises, skal du kontrollere, at printeren er tilsluttet korrekt til computeren.
Kontrol 2
Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til en computer.
3. Klik på fanen Generelt (General), og kontroller, om der er et enhedsproblem.
Hvis en enhedsfejl vises, skal du se under Windows Hjælp for at afhjælpe den.
Andre fejlmeddelelser (Windows)
Hvis der vises en fejlmeddelelse uden for printerens statusovervågning, skal
du kontrollere følgende:
Kontrol
525
• "Kunne ikke udføre print spooling på grund af utilstrækkelig diskplads (Could not spool
successfully due to insufficient disk space)"
Frigør diskplads ved at slette unødvendige filer.
• "Kunne ikke udføre print spooling på grund af utilstrækkelig hukommelse (Could not spool
successfully due to insufficient memory)"
Luk andre programmer for at øge den tilgængelige hukommelse.
Hvis du stadig ikke kan udskrive, skal du genstarte computeren og prøve at udskrive igen.
• "Ingen printerdriver fundet (Printer driver could not be found)"
Fjern MP Drivers ved at følge fremgangsmåden under Sletning af unødvendige MP Drivers, og
geninstaller dem fra installations-cd-rom'en eller Canon-webstedet.
• "Kunne ikke udskrive programnavn (Could not print Application name) - filnavn"
Prøv at udskrive igen, når det aktuelle job er afsluttet.
Skærmbilledet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
vises (Windows)
Hvis Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program er installeret, vises et skærmbillede, hvor du
bliver bedt om tilladelse til, at printerens og programmets brugsoplysninger sendes hver måned i ca. ti år.
Læs oplysningerne på skærmen, og følg instruktionerne herunder.
• Hvis du accepterer at deltage i undersøgelsesprogram:
Klik på Accepter (Agree), og følg derefter instruktionerne på skærmen. Printerens brugsoplysninger
bliver sendt via internettet. Når du har udført fremgangsmåden, sendes oplysningerne automatisk fra
næste gang, og bekræftelsesskærmbilledet vises ikke igen.
526
Bemærk
• Når oplysningerne sendes, kan der blive vist en advarsel, som f.eks. en meddelelse om
sikkerhed på internettet. Sørg for, at programnavnet er "IJPLMUI.exe", og tillad det.
• Hvis du fjerner markeringen i afkrydsningsfeltet Send automatisk næste gang (Send
automatically from the next time), sendes oplysningerne ikke automatisk fra næste gang, og
der vises et bekræftelsesskærmbillede, når det er tid for næste undersøgelse. Du kan se,
hvordan du sender oplysningerne automatisk, i Ændring af indstilling for
bekræftelsesskærmbillede:.
• Hvis du ikke accepterer at deltage i undersøgelsesprogram:
Klik på Accepter ikke (Do not agree). Bekræftelsesskærmbilledet lukker, og undersøgelsen springes
over. Bekræftelsesskærmbilledet vises igen en måned senere.
• Afinstallation af Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
Hvis du vil afinstallere Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, skal du klikke på
Afinstaller (Uninstall) og derefter følge instruktionerne på skærmen.
• Ændring af indstilling for bekræftelsesskærmbillede:
1. Udfør følgende indstillinger:
◦ I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Programmer og funktioner
(Programs and Features).
◦ I Windows 8.1 skal du vælge Kontrolpanel (Control Panel) i amuletten Indstillinger
(Settings) på Skrivebord (Desktop) > Programmer (Programs) > Programmer og
funktioner (Programs and Features).
◦ I Windows 7 skal du vælge menuen Start > Kontrolpanel (Control Panel) > Programmer
(Programs) > Programmer og funktioner (Programs and Features).
Bemærk
• Der vises eventuelt en bekræftelses-/advarselsdialogboks, når der installeres, afinstalleres
eller startes software.
Dialogboksen åbnes, når der kræves administratorrettigheder for at udføre en opgave.
Hvis du er logget på med en konto, der har administratorrettigheder, skal du følge
instruktionerne på skærmen.
2. Vælg Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
3. Vælg Skift (Change).
Hvis du vælger Ja (Yes), når du har fulgt instruktionerne på skærmen, vises
bekræftelsesskærmbilledet, når det er tid for næste undersøgelse.
Hvis du vælger Nej (No), sendes oplysningerne automatisk.
Bemærk
• Hvis du vælger Afinstaller (Uninstall), afinstalleres Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program. Følg vejledningen på skærmen.
527
Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises
(Mac OS)
Hvis Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program er installeret, sendes printerens og
programmets brugsoplysninger hver måned i ca. ti år. Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program vises i Dock, når det er tid til at sende printerens brugsoplysninger.
Klik på ikonet, læs de viste oplysninger, og følg derefter instruktionerne herunder.
• Hvis du accepterer at deltage i undersøgelsesprogram:
Klik på Accepter (Agree), og følg derefter instruktionerne på skærmen. Printerens brugsoplysninger
bliver sendt via internettet. Når du har udført fremgangsmåden, sendes oplysningerne automatisk fra
næste gang, og bekræftelsesskærmbilledet vises ikke igen.
Bemærk
• Hvis du fjerner markeringen i afkrydsningsfeltet Send automatisk næste gang (Send
automatically from the next time), sendes oplysningerne ikke automatisk fra næste gang, og
ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises i Dock, når det er tid for
næste undersøgelse.
528
• Hvis du ikke accepterer at deltage i undersøgelsesprogram:
Klik på Accepter ikke (Do not agree). Bekræftelsesskærmbilledet lukker, og undersøgelsen springes
over. Bekræftelsesskærmbilledet vises igen en måned senere.
• Sådan stopper du afsendelse af oplysningerne:
Klik på Turn off. Dette stopper Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, og
oplysningerne sendes ikke. Se Ændring af indstilling:, hvis du vil genoptage undersøgelsen.
• Afinstallation af Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:
1. Stop Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Ændring af indstilling:
2. Vælg Programmer (Applications) i menuen Gå (Go) i Finder, dobbeltklik på mappen Canon
Utilities og på mappen Inkjet Extended Survey Program.
3. Flyt Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app til Papirkurv (Trash).
4. Genstart computeren.
Tøm Papirkurv (Trash), og genstart computeren.
• Ændring af indstilling:
Benyt følgende fremgangsmåde, hvis du vil have vist bekræftelsesskærmbilledet, hver gang der
sendes oplysninger om printerforbrug, eller hvis du igen vil deltage i brugerundersøgelsen.
1. Vælg Programmer (Applications) i menuen Gå (Go) i Finder, dobbeltklik på mappen Canon
Utilities og på mappen Inkjet Extended Survey Program.
2. Dobbeltklik på ikonet Canon Inkjet printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
◦ Do not display the confirmation screen when information is sent:
Hvis afkrydsningsfeltet markeres, sendes oplysningerne automatisk.
Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, vises ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program i Dock, når det er tid for næste undersøgelse. Klik på ikonet, og følg
instruktionerne på skærmen.
◦ Knappen Turn off/Turn on:
Klik på knappen Turn off for at stoppe Inkjetprinter/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Klik på knappen Turn on for at genstarte Inkjetprinter/Scanner/Fax Extended Survey
Program.
529
Liste over hjælp-koder for fejl
Hjælp-koden vises på den berøringsfølsomme skærm og computerskærmen, når der opstår fejl.
En "hjælp-kode" er et fejlnummer og vises sammen med en fejlmeddelelse.
Hvis der opstår en fejl, skal du se den Hjælp-kode, der vises på den berøringsfølsomme skærm eller på
computerskærmen, og udføre den passende handling som reaktion herpå.
Hjælp-koden vises på den berøringsfølsomme skærm og
computerskærmen
• 1000 til 1ZZZ
1000 1003 1200 1240 1270 1300
1303 1304 1309 1310 1313 1401
1403 1405 140B 1410 1411 1412
1413 1414 1551 1552 1600 1660
1684 1688 1689 168C 1700 1701
1730 1731 1871 1874 1890
• 2000 til 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2700
2801 2802 2803 2900 2901
• 3000 til 3ZZZ
3402 3403 3404 3405 3406 3407
3408 340A 340B 340C 3410 3411
3412 3413 3438 3439 3440 3441
3442 3443 3444 3445 3446 3447
• 4000 til 4ZZZ
4100 4103 4104 495A
• 5000 til 5ZZZ
5011 5012 5040 5050 5100 5200
520E 5400 5700 5B00 5B01 5C02
530
• 6000 til 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6502 6800
6801 6830 6831 6832 6833 6900
6901 6902 6910 6911 6930 6931
6932 6933 6936 6937 6938 6939
693A 6940 6941 6942 6943 6944
6945 6946 6951 6A80 6A81
• 8000 til 8ZZZ
8300
• 9000 til 9ZZZ
9500
• A000 til ZZZZ
B202 B203 B204 B205 C000
Se også under Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop) for hjælp-koder i forbindelse med papirstop.
531
Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop)
Hvis papiret sidder fast, skal du fjerne det ved at følge den relevante fremgangsmåde herunder.
• Hvis du kan se det fastklemte papir i udgangen til udbakken eller i den bagerste bakke:
◦ Hvis der er papirstop i den bagerste bakke:
1300
• Hvis du ikke kan se det fastklemte papir i udgangen til udbakken eller i den bagerste bakke:
◦ Hvis der er papirstop i kassetten:
1303
◦ Hvis papiret er fastklemt, mens der udføres automatisk dupleksudskrivning:
1304
◦ Hvis papiret sidder fast, fordi printeren trak udskrevne ark ind:
1313
◦ Hvis papiret går itu, og du ikke kan fjerne det fra udgangen til udbakken, eller hvis papiret sidder fast
inde i printeren:
Der sidder papir fast inde i Printer
• Hvis dokumentet er fastklemt i ADF'en (automatisk dokumentføder):
2801
• Andre tilfælde end de, der er nævnt ovenfor:
Andre tilfælde
532
1300
Årsag
Papiret sidder fast, når det indføres fra den bagerste bakke.
Hvad skal jeg gøre?
Hvis papiret, der indføres fra den bagerste bakke, sidder fast, skal du fjerne det fastsiddende papir fra
udgangen til udbakken eller fra den bagerste bakke ved at følge nedenstående instruktioner.
Vigtigt
• Der kan ikke slukkes for printeren, mens den sender eller modtager en fax, eller når den modtagne
eller usendte fax er gemt i printerens hukommelse.
Sluk printeren, når du har sikret dig, at den er færdig med at sende eller modtage alle faxer. Frakobl
ikke for at slukke printeren.
Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
1. Træk langsomt papiret ud, enten fra udgangen til udbakken eller fra den bagerste bakke
alt efter, hvad der er nemmest.
Tag fat om papiret med begge hænder, og træk det langsomt ud, så det ikke rives itu.
Bemærk
• Hvis du ikke kan trække papiret ud, skal du tænde printeren igen uden at tvinge papiret ud.
Papiret skubbes muligvis automatisk ud.
• Hvis papiret sidder fast under udskrivning, og du er nødt til at slukke for printeren for at fjerne
det, skal du trykke på Stop-knappen for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren.
• Hvis papiret går itu, og du ikke kan fjerne det fastklemte papir fra udgangen til udbakken eller
den bagerste bakke, skal du fjerne papiret inden i printeren.
Der sidder papir fast inde i Printer
533
• Hvis du ikke kan trække papiret ud fra udgangen til udbakken eller fra den bagerste bakke, kan
du prøve at trække papiret ud fra bagsiden af printeren.
Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden
2. Ilæg papiret igen, og vælg OK på printerens berøringsfølsomme skærm.
Printeren fortsætter udskrivningen. Du skal udskrive den side, du var ved at udskrive, igen, hvis den
ikke udskrives korrekt på grund af papirstop.
Hvis du slukkede for printeren i trin 1, vil de printdata, der blev sendt til printeren, være slettet. Udskriv
igen.
Bemærk
• Når du lægger papir i igen, skal du sørge for at bruge egnet papir til udskrivning og ilægge det
korrekt.
• Vi anbefaler at bruge andre papirstørrelser end A5 til udskrivning af dokumenter med fotos eller
grafik. A5-papir kan krøller og sætte sig fast, når det kommer ud af printeren.
Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede
om en reparation.
534
1303
Årsag
Papir sidder fast, når det indføres fra kassetten.
Hvad skal jeg gøre?
1. Fjern fastklemt papir.
• Hvis papiret sidder fast i udgangen til udbakken:
1300
• Hvis papiret sidder fast inde i printeren:
Der sidder papir fast inde i Printer
• Hvis papiret sidder fast ved føderen til kassetten:
Træk kassetten ud, og fjern derefter papiret langsomt med begge hænder.
• Hvis intet af ovenstående er gældende, skal du se Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden
for at åbne dækslet på bagsiden og fjerne papiret.
2. Læg papir korrekt i kassetten.
Når du lægger A4-papir i kassetten, skal du sørge for, at den er forlænget.
1. Tag kassettedækslet af (A).
535
2. Tryk låsen (B) på kassetten ned.
3. Træk kassetten tilbage og frem, mens du holder låsen (B) nede.
Ilægning af papir i kassetten
2. Udfør udskrivning eller kopiering igen.
536
1304
Årsag
Papiret er fastklemt, mens der udføres automatisk dupleksudskrivning.
Hvad skal jeg gøre?
1. Fjern fastklemt papir.
• Hvis papiret sidder fast i udgangen til udbakken:
1300
• Hvis papiret sidder fast inde i printeren:
Der sidder papir fast inde i Printer
• Hvis papiret sidder fast ved føderen til kassetten:
Træk kassetten ud, og fjern derefter papiret langsomt med begge hænder.
• Hvis intet af ovenstående er gældende, skal du se Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden
for at åbne dækslet på bagsiden og fjerne papiret.
2. Læg papir korrekt i kassetten.
Når du lægger A4-papir i kassetten, skal du sørge for, at den er forlænget.
1. Tag kassettedækslet af (A).
537
2. Tryk låsen (B) på kassetten ned.
3. Træk kassetten tilbage og frem, mens du holder låsen (B) nede.
Ilægning af papir i kassetten
2. Udfør udskrivning eller kopiering igen.
538
1313
Årsag
Papiret sidder fast, da printeren trak udskrevne ark ind.
Hvad skal jeg gøre?
Hvis papiret sidder fast, fordi printeren trak udskrevne ark ind, kan du forsøge at fjerne papiret fra
følgende steder:
• Udgangen til udbakken
1300
• Indvendig del af printeren
Der sidder papir fast inde i Printer
Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, kan du se Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden for at
åbne dækslet på bagsiden og fjerne papiret.
539
Der sidder papir fast inde i Printer
Hvis det fastklemte papir går itu, og du ikke kan fjerne papiret fra udgangen til udbakken, eller hvis det
fastklemte papir sidder fast inde i printeren, skal du fjerne papiret ved at følge instruktionerne nedenfor.
Vigtigt
• Der kan ikke slukkes for printeren, mens den sender eller modtager en fax, eller når den modtagne eller
usendte fax er gemt i printerens hukommelse.
Sluk printeren, når du har sikret dig, at den er færdig med at sende eller modtage alle faxer. Frakobl
ikke for at slukke printeren.
Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
Bemærk
• Hvis papiret sidder fast under udskrivning, og du er nødt til at slukke for printeren for at fjerne det, skal
du trykke på Stop-knappen for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren.
1. Sluk for printeren, og tag stikket ud.
2. Åbn scanningsenheden/dækslet.
Vigtigt
• Rør ikke den hvide rem (A).
Hvis du pletter eller ridser denne ved at berøre den med papir eller din hånd, kan det beskadige
printeren.
540
3. Kontrollér, om det fastklemte papir befinder sig under printhovedholderen.
Hvis papiret sidder fast under printhovedholderen, flyttes printhovedholderen helt til højre eller venstre,
alt efter hvad der gør det nemmest at fjerne papiret.
Når du flytter printhovedholderen, skal du holde på det øverste af printhovedholderen og langsomt lade
den glide helt til højre eller venstre.
4. Tag godt fat om det fastklemte papir med begge hænder.
Hvis papiret er rullet op, skal du trække det ud.
5. Træk papiret langsomt ud, så det ikke rives itu.
Træk papiret ud i en vinkel på ca. 45 grader.
541
6. Sørg for, at alt fastklemt papir er fjernet.
Hvis papiret rives i stykker, når du trækker det ud, kan der stadig sidde en rest papir i printeren.
Kontroller følgende, og fjern eventuelt papir, der stadig sidder fast.
• Er der stadig papir under printhovedholderen?
• Er der nogen små stykker papir tilbage i printeren?
• Er der stadig papir i de tomme rum (B) til venstre og højre i printeren?
7. Luk scanningsenheden/dækslet.
Alle job i udskriftskøen bliver annulleret. Udskriv igen.
Bemærk
• Når du lægger papir i igen, skal du sørge for at bruge egnet papir til udskrivning og ilægge det
korrekt. Hvis der vises en meddelelse om papirstop på den berøringsfølsomme skærm eller på din
computerskærm, når du fortsætter udskrivningen efter at have fjernet alt fastklemt papir, sidder
der muligvis stadig noget papir inden i printeren. Kontrollér printeren igen for eventuelle
resterende papirstykker.
Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede
om en reparation.
542
Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden
Vigtigt
• Der kan ikke slukkes for printeren, mens den sender eller modtager en fax, eller når den modtagne eller
usendte fax er gemt i printerens hukommelse.
Sluk printeren, når du har sikret dig, at den er færdig med at sende eller modtage alle faxer. Frakobl
ikke for at slukke printeren.
Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
Bemærk
• Hvis papiret sidder fast under udskrivning, og du er nødt til at slukke for printeren for at fjerne det, skal
du trykke på Stop-knappen for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren.
1. Drej printer, så printerens bagside vender mod dig.
2. Åbn dækslet til bagerste bakke, og træk derefter papirstøtten op.
3. Fjern dækslet på bagsiden.
Træk dækslet på bagsiden ud.
543
4. Træk papiret langsomt ud.
Bemærk
• Rør ikke indre dele i printeren.
Hvis du ikke kunne fjerne papiret i dette trin, skal du tage transportenhedsdækslet af og fjerne papiret
ved at følge disse trin.
1. Fjern transportenhedsdækslet.
Løft transportportenhedsdækslet op, og træk det ud.
544
2. Træk papiret langsomt ud.
Bemærk
• Rør ikke indre dele i printeren.
3. Sørg for, at alt fastklemt papir er fjernet.
4. Montér transportenhedsdækslet.
Sæt langsomt transportenhedsdækslet helt ind i printeren, og luk derefter
transportenhedsdækslet.
545
5. Montér dækslet på bagsiden.
Indsæt de fremstikkende dele på højre side af dækslet på bagsiden i printeren, og skub derefter på den
venstre side af dækslet på bagsiden, indtil det er helt lukket.
Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede
om en reparation.
546
1000
Årsag
Mulige årsager omfatter følgende:
• Der er intet papir i den bagerste bakke.
• Papiret er ikke lagt korrekt i den bagerste bakke.
Hvad skal jeg gøre?
Foretag de relevante handlinger herunder:
• Læg papir i den bagerste bakke.
• Skub papirstyrene for at justere dem med begge sider af papirstakken, når du lægger papir i den
bagerste bakke.
• Indstil papiroplysningerne for papiret i den bagerste bakke.
Når ovennævnte foranstaltninger er gennemført, skal du vælge OK på den berøringsfølsomme skærm.
Vigtigt
• Sørg for at lukke arkføderdækslet, når du har lagt papir i den bagerste bakke. Hvis dækslet til
arkføderen er åbent, kan papiret ikke indføres.
Bemærk
• Efter ilægning af papir i den bagerste bakke vises skærmbilledet til indstillingen af papiroplysninger
for den bagerste bakke. Indstil papiroplysningerne for papiret i den bagerste bakke.
• Hvis du vil annullere udskrivningen, skal du trykke på printerens Stop-knap.
547
1003
Årsag
Mulige årsager omfatter følgende:
• Der er intet papir i kassetten.
• Papiret er ikke lagt korrekt i kassetten.
Hvad skal jeg gøre?
Foretag de relevante handlinger herunder:
• Læg papir i kassetten.
• Skub papirstyrene for at justere dem med begge sider af papirstakken, når du lægger papir i
kassetten.
• Indstil papiroplysningerne for papiret i kassetten.
Når ovennævnte foranstaltninger er gennemført, skal du vælge OK på den berøringsfølsomme skærm.
Bemærk
• Når kassetten er isat, vises skærmbilledet med papiroplysninger for kassette. Indstil
papiroplysningerne for papiret i kassetten.
• Det papir, der kan ilægges, varierer afhængigt af papirkilden.
Det papir, der kan lægges i kassetten, er almindeligt papir i A4-, Letter-, A5- eller B5-format.
• Hvis du vil annullere udskrivningen, skal du trykke på printerens Stop-knap.
548
1200
Årsag
Scanningsenhed/dækslet er åbent.
Hvad skal jeg gøre?
Luk scanningsenheden/dækslet, og vent et øjeblik.
Du må ikke lukke det, mens du udskifter en blækbeholder.
549
1401
Årsag
Printhovedet kan blive beskadiget.
Hvad skal jeg gøre?
Sluk for printeren, og tænd den igen.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en
reparation.
Vigtigt
• Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
550
1600
Årsag
Blækpatron kan være tom.
Hvad skal jeg gøre?
Det anbefales at udskifte blækbeholderen.
Hvis en udskrivning er i gang, og du ønsker at fortsætte udskrivningen, skal du trykke på OK på printeren
med blækbeholderen installeret. Udskrivningen kan derefter fortsætte. Det anbefales at udskifte
blækbeholderen efter udskrivningen. Printeren kan beskadiges, hvis udskrivning fortsættes mens der
mangler blæk.
Da oplysningerne i faxen muligvis mistes, hvis den udskrives under denne tilstand, vil den modtagne fax
ikke blive udskrevet, men vil blive gemt i printerens hukommelse, indtil blækbeholderen er blevet udskiftet.
Du skal manuelt udskrive alle faxer, der er gemt i hukommelsen.
Du kan ændre indstillingen så den modtagne fax udskrives i stedet for at blive gemt i hukommelsen, men
alle eller nogle af faxoplysningerne udskrives muligvis ikke ved blækmangel.
551
1660
Årsag
Blækbeholderen kan ikke genkendes.
Hvad skal jeg gøre?
Udskrivningen kan ikke udføres, fordi blækbeholderen ikke er installeret eller ikke er kompatibel med
denne printer.
Kontroller blækbeholderen.
Hvis du vil annullere udskrivning, skal du trykke på knappen Stop på printeren.
552
1688
Årsag
Der er ikke mere blæk.
Hvad skal jeg gøre?
Udskift blækbeholderen, og luk scanningsenheden/printerdækslet.
Ved de aktuelle indstillinger kan udskrivning beskadige printeren.
Hvis du vil fortsætte udskrivningen i denne tilstand, skal du deaktivere funktionen til identifikation af det
resterende blækniveau. Hold knappen Stop på printeren nede i mindst 5 sekunder, og slip den.
Med denne handling huskes deaktiveringen af funktionen til identifikation af blækniveauet. Bemærk, at
Canon ikke kan gøres ansvarlig for printerfejl eller -skader, der opstår som følge af fortsat udskrivning ved
blækmangel.
Bemærk
• Hvis funktionen til registrering af blækniveauet er deaktiveret, bliver der vist en hvid blækbeholder på
den berøringsfølsomme skærm, når det estimerede blækniveau er kontrolleret.
553
1689
Årsag
Printeren har registreret, at blæk mangler.
Hvad skal jeg gøre?
Udskift blækbeholderen, og luk scanningsenheden/printerdækslet.
Der er installeret en blækbeholder, som har været tom.
Ved blækmangel kan udskrivning beskadige printeren.
Hvis du vil fortsætte udskrivningen, skal du deaktivere funktionen til bestemmelse af tilbageværende
blækniveau. Hvis du vil deaktivere denne funktion, skal du trykke og holde på knappen Stop på printeren i
mindst 5 sekunder og derefter slippe den.
Med denne handling huskes deaktiveringen af funktionen til identifikation af blækniveauet. Vær
opmærksom på, at Canon ikke er ansvarlig for fejl eller problemer, der skyldes fortsat udskrivning, når der
ikke er mere blæk, eller brug af påfyldte blækbeholdere.
Bemærk
• Hvis funktionen til registrering af blækniveauet er deaktiveret, bliver der vist en hvid blækbeholder på
den berøringsfølsomme skærm, når det estimerede blækniveau er kontrolleret.
554
1700
Årsag
Blækopsamleren er næsten fuld.
Hvad skal jeg gøre?
Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm for at fortsætte udskrivning. Kontakt dit nærmeste Canonservicecenter for at bede om en reparation.
Vigtigt
• Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
Bemærk
• Hvis du får advarsler eller fejl, der skyldes de resterende blækniveauer, kan printeren ikke udskrive
eller scanne.
555
1890
Årsag
Tape til sikring af printhovedholderen under transport sidder muligvis stadig på.
Hvad skal jeg gøre?
Åbn scanningsenheden/dækslet, og sørg for, at tapen til sikring af printhovedholderen under transport er
fjernet.
Hvis tapen stadig sidder der, skal du fjerne det/den og lukke scanningsenheden/dækslet.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en
reparation.
556
2110
Årsag
Papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering stemmer ikke overens med papiroplysningerne for
kassetten, der er indstillet på printeren.
Bemærk
• Se herunder for den korrekte overensstemmelse mellem papirindstillinger foretaget på printerdriveren
eller på den berøringsfølsomme skærm.
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Windows)
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) (Windows)
• For kopiering skal du angive papirindstillingerne for kopiering, så de svarer til papiroplysningerne for
kassetten, der er indstillet på printeren.
• Se herunder for oplysninger om papiroplysningerne for kassetten, der er indstillet på printeren.
Papirindstillinger
Hvis papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering ikke svarer til kassettens papiroplysninger, der er
indstillet på printeren, som vist herunder, vises en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm.
• Udskrivningsindstillinger, der er angivet i printerdriveren:
Papirstørrelse: A5
Medietype: Almindeligt papir
• Kassettens papiroplysninger, der er indstillet på printeren:
Papirstørrelse: A4
Medietype: Almindeligt papir
Når du har valgt OK på den berøringsfølsomme skærm, vises papirindstillingerne for udskrivning eller
kopiering under meddelelsen.
557
Hvad skal jeg gøre?
Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm igen for at få vist skærmbilledet herunder.
Vælg den relevante handling.
Bemærk
• Afhængig af indstillingerne vises nogle af de nedenstående valgmuligheder muligvis ikke.
Udskriv med det ilagte papir. (Print with the loaded paper.)
Vælg denne valgmulighed, hvis du vil udskrive eller kopiere på det papir, der er lagt i kassetten uden
at ændre papirindstillingerne.
Hvis papirindstillingen for udskrivning eller kopiering f.eks. er A5, og papiroplysninger for kassetten er
indstillet til A4, bruges indstillingen A5-størrelse til at udskrive eller kopiere på papiret i kassetten.
Udskift papiret, og udskriv (Replace the paper and print)
Vælg denne valgmulighed for at udskrive efter ændring af papiret i kassetten.
558
Hvis papirindstillingen for udskrivning eller kopiering f.eks. er A5, og papiroplysninger for kassetten er
indstillet til A4, skal du ændre papiret i kassetten til A5-papir og fortsætte med udskrivning eller
kopiering.
Når du har isat kassetten, vises skærmbilledet til indstillingen af papiroplysninger for kassette, når du
har ændret papiret. Indstil papiroplysningerne for papiret i kassetten.
Bemærk
• Hvis du ikke ved, hvilke papiroplysninger du skal indstille, skal du trykke på knappen Tilbage (Back).
Det forrige skærmbillede vises, hvor du kan se papirstørrelse og medietype. Kontrollér
papirindstilingerne, og indstil dem, så de svarer til kassettens papiroplysninger.
• Se herunder for den korrekte overensstemmelse mellem papirindstillinger foretaget på printerdriveren
eller på den berøringsfølsomme skærm.
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Windows)
Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) (Windows)
Annuller (Cancel)
Annullerer udskrivning.
Vælg denne valmulighed, når du ønsker at ændre papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering.
Redigér papirindstillingerne, og prøv udskrivning igen.
Bemærk
• For at tilsidesætte meddelelsen om forebyggelse af fejludskrivning skal du redigere indstillingerne
som beskrevet herunder. Når du tilsidesætter denne meddelelse, bruger printeren papirindstillingerne
til at udskrive eller kopiere på papiret i kassetten, uanset om papiret svarer til disse indstillinger eller
ej.
• Sådan ændrer du indstillingen for visning af meddelelse, når du udskriver eller kopierer ved hjælp
af kontrolpanelet på printeren:
Føderindstillinger
• Hvis du vil ændre indstilling for visning af meddelelse under udskrivning ved hjælp af
printerdriveren:
Ændring af betjeningstilstand for printer (Windows)
Ændring af betjeningstilstand for printer (Mac OS)
559
2900
Årsag
Scanning af printhovedjusteringsarket mislykkedes.
Hvad skal jeg gøre?
Vælg OK på printerens berøringsfølsomme skærm, og tjek følgende.
• Sørg for, at printhovedjusteringsarket er placeret i den korrekte position og retning på glaspladen.
• Kontroller, at glaspladen og justeringsarket for printhovedet ikke er tilsmudsede.
• Sørg for at ilægge korrekt papir.
Ved printhovedjustering skal du ilægge almindeligt papir i A4- eller Letter-format.
• Sørg for, at printhoveddysen ikke er tilstoppet.
Kontroller printhovedets tilstand ved at udskrive dysetestmønsteret.
Når du har tjekket ovenstående, skal du starte den automatiske printhovedjustering forfra.
Hvis fejlen stadig ikke er afhjulpet, skal du prøve manuel printhovedjustering.
560
2901
Årsag
Printhovedjusteringsmønster er udskrevet, og printeren venter på at scanne arket.
Hvad skal jeg gøre?
Scan det udskrevne justeringsmønster.
1. Læg printhovedjusteringsark på glasplade.
Læg udskriftssiden nedad, og placer mærket
justeringsmærket
i arkets nederste højre hjørne ud for
.
2. Luk dokumentdækslet langsomt, og vælg OK på printerens berøringsfølsomme skærm.
Printeren begynder at scanne printhovedjusteringsarket og justerer automatisk printhovedets position.
561
4103
Årsag
Kan ikke udskrive med aktuelle udskrivningsindstillinger.
Hvad skal jeg gøre?
Tryk på printerens Stop-knap for at annullere udskrivning.
Foretag ændringer i udskrivningsindstillingerne, og prøv at udskrive igen.
562
5011
Årsag
Der opstod en printerfejl.
Hvad skal jeg gøre?
Sluk for printeren, og tag stikket ud.
Sæt stikket i printeren igen, og tænd den igen.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en
reparation.
Vigtigt
• Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
563
5012
Årsag
Der opstod en printerfejl.
Hvad skal jeg gøre?
Sluk for printeren, og tag stikket ud.
Sæt stikket i printeren igen, og tænd den igen.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en
reparation.
Vigtigt
• Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
564
5100
Årsag
Der opstod en printerfejl.
Hvad skal jeg gøre?
Annullér udskrivningen, og sluk for printeren.
Kontroller følgende:
• Sørg for, at printhovedholderens bevægelse ikke er hæmmet af tape til sikring af printhovedholder
under transport, papir, der sidder fast osv.
Fjern eventuelle hindringer.
• Sørg for, at blækbeholderne er installeret korrekt.
Skub blækbeholderne, indtil de klikker på plads.
Tænd for printeren igen.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en
reparation.
Vigtigt
• Når du fjerner noget, som hindrer printhovedholders bevægelse, skal du passe på ikke at berøre den
hvide rem (A).
Hvis du pletter eller ridser denne ved at berøre den med papir eller din hånd, kan det beskadige
printeren.
• Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
565
5200
Årsag
Der opstod en printerfejl.
Hvad skal jeg gøre?
Sluk for printeren, og tag stikket ud.
Tilslut printeren igen efter et stykke tid, og tænd den igen.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en
reparation.
Vigtigt
• Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
566
5B00
Årsag
Der opstod en printerfejl.
Hvad skal jeg gøre?
Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation.
Vigtigt
• Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
Bemærk
• Hvis du får advarsler eller fejl, der skyldes de resterende blækniveauer, kan printeren ikke udskrive
eller scanne.
567
6000
Årsag
Der opstod en printerfejl.
Hvad skal jeg gøre?
Hvis papiret sidder fast, skal du fjerne det afhængigt af, hvor det sidder fast og årsagen hertil.
Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop)
Sluk for printeren, og tag stikket ud.
Sæt stikket i printeren igen, og tænd den igen.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en
reparation.
Vigtigt
• Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
568
C000
Årsag
Der opstod en printerfejl.
Hvad skal jeg gøre?
Annullér udskrivningen, og sluk for printeren.
Kontroller følgende:
• Sørg for, at printhovedholderens bevægelse ikke er hæmmet af tape til sikring af printhovedholder
under transport, papir, der sidder fast osv.
Fjern eventuelle hindringer.
• Sørg for, at blækbeholderne er installeret korrekt.
Skub blækbeholderne, indtil de klikker på plads.
Tænd for printeren igen.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en
reparation.
Vigtigt
• Når du fjerner noget, som hindrer printhovedholders bevægelse, skal du passe på ikke at berøre den
hvide rem (A).
Hvis du pletter eller ridser denne ved at berøre den med papir eller din hånd, kan det beskadige
printeren.
• Hvis du tager stikket ud, slettes alle faxer, der er gemt i printerens hukommelse.
569

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement