advertisement
ČESKY
Rozšířená uživatelská příručka
Úvod
Než začnete fotografovat, přečtěte si následující
Chcete-li se vyhnout potížím a nehodám při fotografování, přečtěte si
nejprve části „Bezpečnostní pokyny“ (
33). Také si přečtěte pozorně tuto příručku a ujistěte se o správném
používání fotoaparátu.
Tuto příručku využívejte při použití fotoaparátu, chcete‑li se s fotoaparátem ještě více seznámit
Během čtení této příručky udělejte několik zkušebních snímků a prohlédněte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumět funkcím fotoaparátu. Uchovávejte tuto příručku na bezpečném místě, abyste do ní mohli v případě potřeby nahlédnout.
Zkouška fotoaparátu před použitím a záruka
Pořízené snímky si přehrajte a zkontrolujte, zda byly správně zaznamenány.
Společnost Canon nenese odpovědnost za jakoukoli způsobenou ztrátu či
škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo paměťové karty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do počítače.
Autorská práva
Autorská práva v některých zemích zakazují používání snímků zaznamenaných fotoaparátem (nebo hudby/snímků s hudbou přenesených na paměťovou kartu) pro jiné než osobní účely. Je také třeba mít na paměti, že při určitých veřejných produkcích, na výstavách apod. může být fotografování zakázáno i pro soukromé účely.
2
Kontrolní seznam položek
Než začnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na prodejce.
Fotoaparát
(s krytkou těla)
Bateriový zdroj
LP‑E12
(s ochranným krytem)
Nabíječka baterií
LC‑E12E*
Řemen
* Nabíječka baterií LC-E12E je dodávána s napájecím kabelem.
z
Fotoaparát neobsahuje paměťovou kartu (
11), propojovací kabel ani kabel HDMI.
z
Podrobnější informace o Rozšířené uživatelské příručce a Návodech k použití viz
z
Jestliže jste si pořídili sadu s objektivem, zkontrolujte, zda balení daný objektiv obsahuje.
z
Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených položek neztratili.
z
Pokud potřebujete Návody k použití objektivu, stáhněte si je z webové stránky
Canon (
z
Návody k použití objektivu (soubory PDF) se pro objektivy prodávají samostatně. Při nákupu sady s objektivem je nutné mít na paměti, že některé s objektivem dodané příslušenství se může lišit od příslušenství popsaného v návodech k použití objektivu.
3
Návody k použití
Návod k použití, dodaný spolu s fotoaparátem, poskytuje základní popisy fotoaparátu a funkcí Wi‑Fi.
Rozšířená uživatelská příručka
(tento soubor PDF) obsahuje kompletní pokyny k používání produktu. Tento dokument je možné stáhnout z webu společnosti Canon do počítače či jiného zařízení.
Stažení Rozšířené uživatelské příručky/Návodů k použití
Rozšířenou uživatelskou příručku a Návody k použití objektivů a softwaru
(soubory PDF) lze stáhnout z webu společnosti Canon do počítače či jiného zařízení.
Web pro stažení
Rozšířená uživatelská příručka/Doplňkové informace www.canon.com/icpd
Návod k použití objektivu www.canon.com/icpd
Návod k použití softwaru www.canon.com/icpd
z
K prohlížení souborů PDF je vyžadován software určený k prohlížení souborů ve formátu Adobe PDF, jako je Adobe Acrobat Reader DC
z
(doporučujeme používat nejnovější verzi).
Prohlížeč Adobe Acrobat Reader DC lze stáhnout zdarma z Internetu.
z
Dvojitým kliknutím na stažený soubor PDF jej otevřete.
z
Chcete-li se dozvědět více o používání prohlížeče PDF, prostudujte si nápovědu k softwaru a podobné zdroje.
4
Návody k použití
Stažení Rozšířené uživatelské příručky/Návodů k použití pomocí QR kódu
Rozšířenou uživatelskou příručku a návody k použití objektivů a softwaru
(soubory PDF) lze stáhnout do smartphonu nebo tabletu pomocí QR kódu.
www.canon.com/icpd
z
K načtení QR kódu je vyžadována softwarová aplikace.
z
Zvolte svoji zemi nebo oblast bydliště a stáhněte si Rozšířenou uživatelskou z příručku/Návody k použití.
Chcete-li zobrazit QR kód na obrazovce fotoaparátu, vyberte možnost
[
5
: URL pro manuál/software]
.
5
6
Stručný návod k používání
1
z
Po nákupu nabijte baterii a začněte používat (
2
3
4
z
Štítkem směrem k zadní straně fotoaparátu vložte kartu do slotu pro kartu.
(2)
(1)
Nasaďte objektiv (
z
Zarovnejte bílou značku pro nasazení objektivu s bílou značkou na fotoaparátu pro nasazení objektivu.
z
Sejměte krytku objektivu.
Připravte se na fotografování.
z
Stiskněte tlačítko (1), současně lehce otočte kroužkem ve směru
šipky (2) a tlačítko (1) uvolněte.
z
Dále mírně otáčejte kroužkem (2), dokud neuslyšíte cvaknutí.
5
6
7
8
Stručný návod k používání
Zapněte fotoaparát (
Přepínač režimů fotografování přepněte do polohy <
A
>
(
z
Veškerá nezbytná nastavení fotoaparátu se provedou automaticky.
z
Přes detekovaný obličej se objeví
[
p
]
(bod AF).
z
Namáčkněte tlačítko spouště napůl a fotoaparát zaostří na fotografovaný objekt.
z
Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
7
8
Stručný návod k používání
9
Prohlédněte si snímek.
z
Pořízený snímek se zobrazí na obrazovce na dobu přibližně 2 s.
z
Chcete-li snímek zobrazit znovu, stiskněte tlačítko < x
z
Zobrazení doposud pořízených snímků viz „Přehrávání snímků“ (
z
Vymazání snímků viz „Smazání snímků“ (
O tomto návodu
Ikony v tomto návodu
<
6
>
: Označuje volič.
<
W
> <
X
> <
Y
> <
Z
> : Označuje odpovídající směr na navigačních
<
Q
*
> <
0
> tlačítkách <
V
>.
: Označuje tlačítko rychloovladače/nastavení.
: Znázorňuje dobu trvání (v vámi stisknutého tlačítka, počítá se čas od uvolnění tlačítka.
*
sekundách) operace y
Kromě výše uvedených se v tomto návodu při popisu příslušných funkcí používají také ikony a symboly uvedené na tlačítkách fotoaparátu a zobrazené na displeji.
M
= ***
: Ikona
M vpravo od názvu stránky označuje, že funkce je k dispozici pouze v pokročilých režimech fotografování (
[
d
]
,
[
s
]
,
[
f
]
a
[
a
]
) nebo
[
k
]
režimech filmu (
[
k
]
a
[
M
]
).
: Odkazuje na čísla stránek s dalšími informacemi.
: Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování.
: Doplňkové informace.
: Tipy nebo rady pro dokonalejší fotografování.
: Rady ohledně odstraňování problémů.
9
O tomto návodu
Základní předpoklady k obsluze a vzorové snímky
z
Pokyny platí pro fotoaparát se zapnutým napájením (
z
Vychází se z předpokladu, že pro veškerá nastavení v nabídkách a uživatelské funkce jsou nastaveny výchozí hodnoty.
z
Obrazovky v pokynech ukazují stav s položkou
[Zobrazení menu]
v položce
[
j
: Zobrazení nastavení úrovně]
na
[S pokyny]
.
z
Na obrázcích v této příručce je jako příklad zobrazen fotoaparát s nasazeným objektivem EF-M 15-45mm f/3.5-6.3 IS STM.
z
Ukázkové snímky zobrazené na fotoaparátu a použité v této příručce jsou určeny pouze k naučným účelům.
z
Při popisování činností s objektivy typu EF a EF-S se předpokládá použití upevňovacího adaptéru.
10
Kompatibilní karty
Následující karty lze použít s fotoaparátem bez ohledu na kapacitu.
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována (inicializována) v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu
z
Paměťové karty SD/SDHC/SDXC
Jsou podporovány karty UHS-I.
Karty, na které lze zaznamenat filmy
Při záznamu filmů použijte velkokapacitní kartu s dostatečným výkonem
(dostatečnou rychlostí zápisu a čtení), která zvládne nastavenou velikost
filmového záznamu. Podrobnosti viz část
V tomto návodu jsou pojmem „karta“ označovány paměťové karty SD, SDHC a SDXC.
*
Fotoaparát není dodáván s kartou pro záznam snímků a filmů.
Je třeba ji zakoupit samostatně.
11
Kapitoly
Úvod
Příprava a základní operace
Základní režimy fotografování
Pokročilé režimy fotografování
Nastavení fotografování
Fotografování s bleskem
Nastavení přehrávání
Bezdrátové nastavení
Nastavení funkce
Uživatelské funkce (C.Fn)
Moje menu
Referenční informace
12
115
243
253
317
2
41
71
103
423
457
463
471
Obsah
Kontrolní seznam položek ......................................................................3
Stručný návod k používání .....................................................................6
Kompatibilní karty .................................................................................
Obsah podle účelu ...............................................................................23
Bezpečnostní pokyny ...........................................................................30
Pokyny k zacházení .............................................................................33
Příprava a základní operace 41
Vložení/vyjmutí baterie .........................................................................44
Vložení/vyjmutí karty ............................................................................46
Nasazení/sejmutí objektivu ..................................................................52
Nasazení/sejmutí objektivů EF/EF-S ...................................................54
Základní operace .................................................................................56
Nastavení úrovně zobrazení ................................................................60
Použití a nastavení nabídek .................................................................63
13
Obsah
Činnost dotykové obrazovky ................................................................68
Základní režimy fotografování 71
Automatický inteligentní scénický režim/Hybridní Auto
Režim Speciální scéna ........................................................................80
Režim Autoportrét ................................................................................82
Režim Jemná pleť ................................................................................84
Režim Noční portrét .............................................................................89
Režim Noční scéna z ruky ...................................................................90
Režim Ovládání HDR Backlight ...........................................................
Opatření v režimu Speciální scéna ......................................................93
Pokročilé režimy fotografování 103
Režim Programová automatická expozice (P) ...................................
Režim Priorita závěrky AE (Tv) ..........................................................
Režim Priorita clony AE (Av) ..............................................................
14
Režim Ruční expozice (M) .................................................................
Obsah
Záložky nabídek: Fotografování .........................................................
Kvalita snímku ....................................................................................
Poměr stran statického obrazu ..........................................................
Doba prohlídky snímku ......................................................................
Korekce odchylky objektivu ................................................................
Režim řízení .......................................................................................
Samospoušť .......................................................................................
Kompenzace expozice .......................................................................
Nastavení citlivosti ISO ......................................................................
Automatická optimalizace jasu ...........................................................
Priorita vysokých jasů ........................................................................
Režim měření .....................................................................................
Časovač měření .................................................................................
Simulace expozice .............................................................................
Vyvážení bílé ......................................................................................
Korekce vyvážení bílé ........................................................................
Barevný prostor ..................................................................................
Výběr stylu Picture Style ....................................................................
Uživatelské nastavení stylu Picture Style ..........................................
Registrace stylu Picture Style ............................................................
Potlačení šumu dlouhé expozice .......................................................
Potlačení šumu při vysoké citlivosti ISO ............................................
Expozice dotykem ..............................................................................
15
Obsah
16
Metoda AF ..........................................................................................
AF detekce očí ...................................................................................
Souvislé AF ........................................................................................
Režim ostření .....................................................................................
Ruční zaostřování s objektivy po automatickém zaostření ................
Spuštění pomocného světla AF .........................................................
Ruční zaostřování ..............................................................................
Nastavení zvýraznění okrajů pro MF .................................................
Stabilizace obrazu ..............................................................................
Blokování expozice (Blokování AE) ...................................................
Typy krátkých filmů .............................................................................
Fotografování s dálkovým ovládáním ................................................
Obecná upozornění pro fotografování ...............................................
Záložky nabídek: Záznam filmu .........................................................
Režim Film .........................................................................................
Kvalita filmového záznamu ................................................................205
Samospoušť pro filmy ........................................................................
Zvukový záznam ................................................................................
Časosběrné filmy ...............................................................................
Videomomentky .................................................................................224
Film s efektem miniatury ....................................................................229
Servo AF při záznamu filmu ...............................................................
Digitální IS při filmování .....................................................................233
Obsah
Další funkce nabídky ..........................................................................235
Obecná upozornění pro záznam filmů ...............................................240
Fotografování s bleskem ....................................................................244
Kompenzace expozice s bleskem ......................................................246
Ovládání blesku .................................................................................248
Záložky nabídek: Nastavení přehrávání ............................................254
Přehrávání snímků .............................................................................256
Zobrazení zvětšeného snímku ...........................................................259
Zobrazení indexu (zobrazení více snímků) ........................................260
Přehrávání filmů .................................................................................
Úprava prvních a posledních scén filmu ............................................264
Zaznamenání snímku ........................................................................266
Úpravy krátkých filmů .........................................................................268
Přehrávání na televizoru ....................................................................270
Ochrana snímků .................................................................................272
Otáčení snímků ..................................................................................275
Změna informace o orientaci filmu .....................................................276
Smazání snímků ................................................................................277
Příprava k tisku ..................................................................................
17
Obsah
Nastavení fotoalba .............................................................................288
Korekce červených očí .......................................................................296
Nastavení podmínek vyhledávání snímků .........................................308
Skok mezi snímky přetažením ...........................................................
Zobrazení informací při přehrávání ....................................................
Zobrazení AF bodu ............................................................................
Prohlížení od posledního zobrazeného snímku .................................
Záložky nabídek: Bezdrátové nastavení ............................................
Výběr připojení Wi-Fi/Bluetooth .........................................................
Připojení ke smartphonu ....................................................................
Připojení k počítači prostřednictvím Wi-Fi ..........................................349
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi ..........................................357
Odesílání snímků do webové služby .................................................367
Wi-Fi připojení přes přístupové body .................................................382
Připojení k bezdrátovému dálkovému ovládání .................................387
18
Opětovné připojení pomocí Wi-Fi ......................................................390
Obsah
Registrace nastavení pro více připojení .............................................392
Nastavení sítě Wi-Fi ...........................................................................393
................................................................................394
Změna přezdívky ................................................................................395
Doplnění snímků o informace GPS z jiných zařízení .........................396
Změna nebo vymazání nastavení pro připojení .................................399
Režim V letadle ..................................................................................
Vymazání nastavení bezdrátové komunikace na výchozí hodnoty ....402
Zobrazení informační obrazovky ........................................................403
Použití virtuální klávesnice .................................................................404
Reakce na chybové zprávy ................................................................405
Poznámky k funkci bezdrátové komunikace ......................................
Zabezpečení ......................................................................................
Kontrola nastavení sítě ......................................................................
Stav bezdrátové komunikace .............................................................420
Záložky nabídek: Nastavení funkce ...................................................424
Číslování souborů ..............................................................................428
Autootáčení ........................................................................................
Přidání informace o orientaci do filmů ................................................432
Formátování karty ..............................................................................433
Úspora energie ..................................................................................436
19
Obsah
Datum/čas/pásmo ..............................................................................438
Funkce tlačítka spouště pro filmy .......................................................442
Ovládání dotykem ..............................................................................444
Nastavení automatického blokování obrazovky .................................445
Zvuková signalizace ...........................................................................446
HDMI HDR výstup ..............................................................................448
Zobrazení informací o snímku ...........................................................449
Převrácení zobrazení .........................................................................
Způsob zobrazení ..............................................................................452
Resetování fotoaparátu ......................................................................453
Údaje copyrightu ................................................................................454
URL pro manuál/software ..................................................................456
Zobrazení loga osvědčení ..................................................................456
Nastavení uživatelských funkcí ..........................................................458
Položky nastavení uživatelských funkcí .............................................459
20
Obsah
Záložky nabídek: Moje menu .............................................................464
Uložení uživatelské nabídky Moje menu ............................................465
Import snímků do počítače .................................................................474
Použití příslušenství pro zásuvku elektrické sítě ...............................476
Pokyny k odstraňování problémů .......................................................477
Chybové kódy ....................................................................................493
Údaje o výkonnosti .............................................................................494
Zobrazení informací ...........................................................................
21
22
Obsah podle účelu
Fotografování
z
Automatické fotografování
režimy fotografování) z
Kontinuální snímání
i
Kontinuální snímání) z
Pořízení vlastního autoportrétu ve skupině z
Zmrazení akce z
Rozostření akce z
Fotografování se zvolenými efekty
j
Samospoušť)
s
Priorita závěrky AE) z
Rozostření pozadí z
Uchování ostrého pozadí z
Nastavení jasu obrazu (expozice)
f
Priorita clony AE)
z
Fotografování za nízké hladiny osvětlení
I
Fotografování s bleskem)
138 (Nastavení citlivosti ISO)
z
Fotografování bez blesku z
Fotografování ohňostrojů v noci
b
Bez blesku)
z
Fotografování s kreativními efekty z
Pořízení autoportétu
J
Autoportrét) z
Záznam filmů
k
Záznam filmu)
23
Obsah podle účelu
Kvalita snímku
z
Fotografování s obrazovými efekty odpovídajícími objektu
154 (Výběr stylu Picture Style)
z
Vytvoření velkoformátových výtisků
73
,
83
,
1
,
F
) z
Pořizování velkého množství snímků
7 a
,
8 a
, b
)
AF (Zaostřování)
z
Změna zaostřovacího bodu z
Fotografování pohybujících se objektů
Přehrávání
z
Prohlížení snímků a filmů na fotoaparátu z
Rychlé vyhledání snímků nebo filmů
5
Sport)
x
Přehrávání)
pomocí i
)
snímků)
K
Ochrana snímků) z
Hodnocení snímků z
Ochrana důležitých snímků nebo filmů před náhodným smazáním z
Vymazání nepotřebných snímků nebo filmů z
Automatické přehrávání snímků a filmů z
Prohlížení snímků a filmů na televizoru
24
L
Smazání snímků)
Obsah podle účelu z
Nastavení jasu obrazovky z
Použití speciálních efektů na snímky
Bezdrátové funkce
z
Odeslání snímků do smartphonu z
Automatické odeslání snímků do počítače z
Tisk snímků z
Sdílení snímků online
prostřednictvím Wi-Fi)
prostřednictvím Wi-Fi)
do webové služby)
25
Rejstřík funkcí
Napájení
z
Nabíjení baterie (
z
Stav baterie (
z
z
Karty
z
Formátování (
z
Karty kompatibilní se záznamem filmu (
Objektiv
z
z
z
Spuštění závěrky bez objektivu
(
Základní nastavení
z
z
Jazyk (
z
Videosystém (
z
z
Vymazání všech nastavení fotoaparátu (
z
Obrazovka
z
Naklonění (
z
z
z
Nastavení automatického blokování obrazovky (
z
Výkonnost zobrazení (
26
AF
z
Činnost AF (
z
z
Volba AF bodu (
z
AF detekce očí (
z
Souvislé AF (
z
Elektronické ruční ostření (
z
Pomocné světlo AF (
z
z
Nastavení zvýraznění okrajů pro MF (
Měření
z
Režim měření (
Řízení
z
Maximální počet snímků sekvence
(
z
z
Samospoušť (
Nastavení záznamu snímků
z
z
Kvalita snímku
z
Kvalita snímku (
z
Poměr stran statického obrazu
(
z
Korekce odchylky objektivu
(
z
Citlivost ISO (snímky) (
z
Automatická optimalizace jasu
(
z
z
z
Barevný prostor (
z
Picture Style (
z
Potlačení šumu pro dlouhé
z
Potlačení šumu pro vysoké
Rejstřík funkcí
Fotografování
z
Režim snímání (
z
z
z
z
Náhled hloubky ostrosti (DOF)
(
z
Expozice dotykem (
z
Zvětšené zobrazení (
z
z
Zobrazení informací ke snímku
(
z
Zobrazení rastru (
z
z
Expozice
z
Kompenzace expozice v režimu M s automatickou citlivostí ISO
(
z
z
z
Blokování AE (
z
Blesk
z
z
Kompenzace expozice s bleskem
(
z
Blokování FE (
z
Nastavení funkce vestavěného blesku (
27
Rejstřík funkcí
Záznam filmu
z
Záznam v režimu automatické
z
Záznam v režimu ruční expozice
(
z
z
z
Protivětrný filtr (
z
Tlumič (
z
Časosběrný film (
z
z
Servo AF při záznamu filmu
(
z
Snímání s dálkovým ovládáním
(
z
Citlivost ISO (film) (
z
Výstup HDMI (
z
z
Přidání informace o otočení
(
z
Funkce tlačítka spouště pro filmy
(
Přehrávání
z
Doba prohlídky snímku (
z
Zobrazení jednotlivých snímků
(
z
z
Zvětšené zobrazení (
z
Zobrazení indexu (
z
Přehrávání filmů (
z
Úprava prvních a posledních scén filmu (
z
Zachycení políčka (4K) (
z
Zobrazení snímků na televizoru
(
z
Ochrana (
z
z
Mazání (
z
z
Prezentace (
z
Nastavení podmínek hledání
z
Procházení snímků (zobrazení s přeskakováním snímků)
(
z
Zobrazení informací při přehrávání
(
z
Zobrazení AF bodu (
z
Aut. otáčení (
z
z
z
Zobrazení informací ke snímku
(
28
Úprava snímků
z
z
Korekce červených očí (
z
z
z
Změna velikosti snímků JPEG
(
Příkazy tisku
z
z
Uživatelské nastavení
z
Zobrazení nastavení úrovně
(
z
Uživatelské funkce (C.Fn)
(
z
Moje menu (
Software
z
z
Návody k použití softwaru
(
Rejstřík funkcí
Bezdrátové funkce
z
z
Automatické odesílání snímků do smartphonu (
z
Dálkové ovládání (EOS Utility)
(
z
Automatické odeslání snímků do počítače (
z
Tisk prostř. Wi-Fi tiskárny (
z
Načtení na webové stránky
(
z
Připojení k bezdrátovému dálkovému ovládání (
z
Doplňování zeměpisných údajů
z
Vymazání nastavení bezdrátové komunikace (
29
Bezpečnostní pokyny
Tyto pokyny si nezapomeňte přečíst, abyste mohli bezpečně pracovat s výrobkem.
Následováním těchto pokynů zamezíte zranění uživatele výrobku či jiných osob.
VAROVÁNÍ:
Označuje riziko vážného zranění či smrtelného úrazu.
z
Výrobek uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Řemen omotaný okolo krku osoby může způsobit uškrcení.
Části nebo součásti fotoaparátů a příslušenství jsou nebezpečné, pokud by došlo k jejich spolknutí. Dojde-li k jejich spolknutí, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Baterie je v případě spolknutí nebezpečná. Dojde-li k jejímu spolknutí, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
z
Používejte pouze zdroje napájení uvedené v tomto návodu k obsluze jako určené pro tento výrobek.
z
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte.
z
Nevystavujte výrobek silným nárazům a vibracím.
z
Nedotýkejte se žádných odhalených vnitřních součástí výrobku.
z
Výrobek přestaňte ihned používat v případě jakýchkoli neobvyklých situací, jako je přítomnost kouře nebo neobvyklého zápachu.
z
K čištění výrobku nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín nebo ředidla.
z
Výrobek nenechte zvlhnout. Do výrobku nevkládejte cizí předměty ani kapaliny.
z
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivých plynů.
Neučiníte-li tak, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo požáru.
z
Nenechávejte objektiv ani fotoaparát/videokameru s nasazeným objektivem nechráněné, aniž byste nasadili krytku objektivu.
Objektiv by mohl soustředit světlo a mohlo by dojít ke vzniku požáru.
z
Nedotýkejte se výrobku připojeného k elektrické zásuvce během bouřek s blesky.
Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
z
Při použití komerčně dostupných baterií nebo dodávaných bateriových zdrojů dbejte následujících pokynů.
y
Baterie/bateriové zdroje používejte pouze v kombinaci s určenými výrobky.
y
Baterie/bateriové zdroje nezahřívejte a nevystavujte je působení ohně.
y
Baterie/bateriové zdroje nenabíjejte s využitím neautorizovaných nabíječek baterií.
y
Nevystavujte kontakty nečistotám a zabraňte jejich styku s kovovými špendlíky a jinými kovovými předměty.
y
Nepoužívejte vytékající baterie/bateriové zdroje.
y
Při likvidaci baterií/bateriových zdrojů zakryjte kontakty páskou či jiným izolačním materiálem.
30
Bezpečnostní pokyny
Neučiníte-li tak, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo požáru.
Pokud baterie/bateriový zdroj vytéká a materiál přijde do styku s kůží nebo oblečením, opláchněte zasažené místo pečlivě pod tekoucí vodou. V případě, že dojde ke kontaktu s očima, vyplachujte oči pečlivě velkým množstvím čisté tekoucí vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
z
Při použití nabíječky baterií nebo napájecího adaptéru věnujte pozornost následujícím pokynům.
y
V pravidelných intervalech odstraňujte veškerý nahromaděný prach ze zástrčky napájení a elektrické zásuvky pomocí suchého hadříku.
y
Výrobek nezapojujte do elektrické sítě ani neodpojujte mokrýma rukama.
y
Nepoužívejte výrobek v případě, že zástrčka napájení není plně zasunuta y do elektrické zásuvky.
Nevystavujte zástrčku napájení a kontakty nečistotám a zabraňte jejich styku s kovovými špendlíky a jinými kovovými předměty.
z
Nedotýkejte se nabíječky baterií či napájecího adaptéru zapojených do elektrické z zásuvky během bouřky.
Nepokládejte těžké předměty na napájecí kabel. Nepoškozujte, nepřerušujte z a neupravujte napájecí kabel.
Nebalte výrobek do látek ani jiných materiálů v době, kdy se používá, nebo krátce z po jeho použití, kdy je stále teplý.
Neodpojujte výrobek tažením za napájecí kabel.
z
Neponechávejte výrobek zapojený do zdroje energie po dlouhou dobu.
z
Nenabíjejte baterie/bateriové zdroje při teplotách mimo teplotní rozsah 5–40 °C.
Neučiníte-li tak, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo požáru.
z
Zamezte přímému kontaktu výrobku se stejným místem pokožky po dlouhou dobu při používání výrobku.
Mohlo by dojít k nízkoteplotním popáleninám včetně zčervenání a popálení pokožky, a to i v případě, že výrobek nepůsobí horkým dojmem. Při použití výrobku na horkých místech a u osob s oběhovými problémy nebo méně citlivou pokožkou se doporučuje použití stativu nebo podobného zařízení.
z
Na místech, kdy je použití výrobku zakázáno, dbejte veškerých pokynů k vypnutí výrobku.
Neučiníte-li tak, může díky účinkům elektromagnetických vln a nebo v důsledku nehody dojít k poruchám jiných zařízení.
31
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ:
Označuje riziko zranění.
z
Nepoužívejte blesk v blízkosti očí.
Mohlo by dojít k poškození zraku.
z
Nedívejte se na obrazovku nebo hledáčkem po dlouhá časová období.
Může dojít ke vzniku symptomů obdobných cestovní nemoci (kinetóza).
V takovém případě přestaňte okamžitě používat výrobek a odpočiňte si na chvíli, než jej opět začnete používat.
z
Blesk vyzařuje během záblesku vysokou teplotu. Při fotografování proto držte prsty, další části těla a předměty mimo zábleskovou jednotku.
Mohlo by dojít k popálení nebo k poruše blesku.
z
Neponechávejte výrobek na místech vystavených působení extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
Výrobek by se mohl zahřát na extrémně vysokou teplotu/ochladit na extrémně nízkou teplotu a při doteku způsobit popálení nebo zranění.
z
Řemen je určen pouze pro použití na těle. Zavěšení řemenu s připojeným libovolným výrobkem na háček nebo jiný objekt může způsobit poškození výrobku.
Rovněž výrobkem netřeste a nevystavujte jej silným nárazům.
z
Nevyvíjejte silný tlak na objektiv a zamezte pádům libovolných předmětů na objektiv.
Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
z
Výrobek připevněte pouze na stativ, který je dostatečně robustní.
z
Nepřenášejte výrobek, pokud je připevněn na stativ.
Může dojít k poranění nebo ke vzniku nehody.
z
Nedotýkejte se žádných částí uvnitř výrobku.
Může dojít k poranění.
z
Dojde-li během používání výrobku nebo po jeho použití k libovolné abnormální reakci nebo podráždění pokožky, přestaňte výrobek používat a požádejte o radu lékaře.
32
Pokyny k zacházení
Péče o fotoaparát
z
Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům.
z
Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou.
Pokud se fotoaparát namočí, ihned kontaktujte servisní středisko
Canon. Veškeré ulpělé vodní kapky otřete čistým, suchým hadříkem, a pokud je fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete jej čistým, dobře vyždímaným mokrým hadříkem.
z
Používání fotoaparátu v místě s velkým množstvím nečistot nebo prachu může způsobit závadu.
z
Doporučujeme po použití fotoaparát vyčistit. Delší vystavení fotoaparátu působení prachu, nečistot, vody nebo soli může způsobit závadu.
z
Neponechávejte fotoaparát v blízkosti zařízení produkujících silné magnetické pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory.
Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát v blízkosti zařízení vyzařujících silné elektromagnetické vlnění, například velké antény. Silné magnetické pole může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu nebo zničení dat snímku.
z
Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horkém prostředí, například v automobilu na přímém slunci. Vysoké teploty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
z
Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte fotoaparát sami rozebírat.
z
Neblokujte vestavěný blesk nebo činnost lamel závěrky prstem nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k závadě.
z
Pro odstranění prachu z objektivu a dalších součástí použijte komerčně dostupný ofukovací štětec. K čištění těla fotoaparátu nebo objektivu nepoužívejte čističe obsahující organická rozpouštědla. V případě výskytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního střediska Canon.
z
Nedotýkejte se elektrických kontaktů fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi kontaktů. Zkorodované kontakty mohou způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
z
Pokud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého, může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít ke kondenzaci vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáčku a vyčkejte, dokud se neohřeje na vyšší teplotu.
Teprve pak jej ze sáčku vyjměte.
33
Pokyny k zacházení z
Pokud na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej ani nesnímejte objektiv a nevyjímejte kartu nebo baterii, aby se zabránilo poškození. Vypněte fotoaparát a před dalším používáním vyčkejte, než se vlhkost zcela vypaří.
I když fotoaparát zcela vyschne, pokud je vnitřně stále chladný, nesnímejte objektiv a nevyjímejte kartu ani baterii, dokud se fotoaparát zcela neadaptuje na teplotu okolního prostředí.
z
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu několikrát stiskněte tlačítko spouště, abyste ověřili, zda fotoaparát stále funguje.
z
Neskladujte fotoaparát na místech, kde se vyskytují chemické látky, které mohou způsobit korozi, například v chemické laboratoři.
z
Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte před jeho opětovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali nebo se chystáte pořizovat důležité snímky, například při cestě do zahraničí, nechejte jej zkontrolovat v nejbližším servisním středisku
Canon nebo jej zkontrolujte sami a ověřte, zda je řádně funkční.
z
Pokud delší dobu opakujete kontinuální snímání nebo fotografujete/snímáte filmy, fotoaparát se může značně zahřát. Nejedná se o chybnou funkci.
z
Pokud se v obrazovém poli nebo jeho okolí nachází jasný zdroj světla, může dojít k výskytu reflexů a závoje.
Obrazovka
z
I když se obrazovka vyrábí pomocí velmi přesné technologie s více než
99,99 % efektivních pixelů, 0,01 % nebo méně pixelů může být mrtvých a také se zde mohou vyskytovat místa černé, červené nebo jiných barev.
Nejedná se o chybnou funkci. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
z
Pokud je obrazovka ponechána v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se projevit „vypálení“ určitých míst, kdy jsou patrné stopy dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze dočasný a vymizí, pokud fotoaparát nebudete několik dnů používat.
z
Za nízkých teplot se může zdát, že obrazovka displeje reaguje pomalu, a za vysokých teplot se může obrazovka jevit černá. Při pokojové teplotě se obnoví normální zobrazení.
34
Pokyny k zacházení
Karty
Dodržením následujících pokynů ochráníte kartu i data, která jsou na ní zaznamenána: z
Chraňte kartu před pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu působení nadměrné síly, nárazům ani vibracím.
z
Nedotýkejte se elektronických kontaktů karty prsty ani žádnými kovovými předměty.
z
Nelepte na kartu žádné štítky apod.
z
Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti zařízení vytvářejících silné magnetické pole, jako jsou televizory, reproduktory nebo permanentní magnety. Dejte pozor také na místa s výskytem statické elektřiny.
z
Neponechávejte kartu na přímém slunečním světle nebo v blízkosti zdroje tepla.
z
Kartu uchovávejte v pouzdře.
z
Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech.
Šmouhy na obrazovém snímači
z
Kromě prachu vnikajícího do fotoaparátu z vnějšího prostředí může ve výjimečných případech dojít k přilnutí maziva z vnitřních součástí fotoaparátu k přední části obrazového snímače. Jsou-li šmouhy viditelné na snímcích, nechte si obrazový snímač vyčistit v servisním středisku Canon.
Objektiv
z
Po sejmutí objektivu z fotoaparátu položte objektiv zadní stranou nahoru a nasaďte zadní krytku objektivu, abyste zabránili poškrábání povrchu objektivu a elektrických kontaktů (1).
(1)
35
Části přístroje
(6) (7) (8)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(17)
(18)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(19) (20) (21)
(22)
(1) Tlačítko spouště
(2) <
6
> Volič
(3) Značka pro nasazení objektivu typu EF-M
(4) Obrazový snímač
(5) Kontakty
(6) Tlačítko napájení
(7) Přepínač režimů fotografování
(8) Blesk
(9) Úchyt pro řemen
(10) <
I
> Páčka vyklopení blesku
(11) Kryt konektorů
(12) Pomocné světlo AF/
Světlo redukce červených očí/
Světlo samospouště/
Světlo dálkového ovládání
(13) Kryt slotu pro kartu
(14) Uvolňovací tlačítko objektivu
(15) Zajišťovací kolík objektivu
(16) Bajonet pro uchycení objektivu
(17) < k
> Konektor HDMI OUT
(18) < g
> Digitální konektor
(19) Závit pro stativ
(20) Otvor pro kabel DC propojky
(21) Kryt prostoru pro baterii
(22) Krytka těla
36
(6)
(2) (3) (4) (5)
(7)
(8)
(10)
(11)
Části přístroje
(12)
(13)
(14)
(1)
(1) Obrazovka
(2) <
V
> Značka ohniskové roviny
(3) Mikrofon
(4) Indikátor přístupu na kartu
(5) Reproduktor
(6) Sériové číslo (číslo těla)
(7) <
M
> Tlačítko Menu
(8) <
W
/
O
/
L
> Tlačítko Nahoru/
Kompenzace expozice/Vymazání
(9) <
Y
/
A
> Tlačítko vlevo/
Blokování AE/Blokování FE
(10) <
X
/
B
> Tlačítko Dolů/Info
(11) < x
> Tlačítko přehrávání
(12) Tlačítko snímání filmů
(13) <
Z
/
I
> Tlačítko Doprava/Blesk
(14) <
Q
/
0
> Tlačítko rychloovladače/nastavení
37
Části přístroje
Přepínač režimů fotografování/režimy fotografování
(1)
(2)
(3)
(1)
A
: Inteligentní automatický scénický režim (
Stačí pouze stisknout tlačítko spouště. Plně automatické fotografování s nastaveními určenými fotoaparátem.
(2)
z
: Režim statických snímků
Pro fotografování. Můžete nechat fotoaparát určit nastavení pro objekt nebo scénu, nebo můžete převzít větší kontrolu nad fotografováním. Chcete-li vybrat režim fotografování, můžete klepnout na ikonu režimu fotografování v levém horním rohu obrazovky fotografování. Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte režim fotografování a poté stiskněte tlačítko <
0
>.
Pokročilé režimy fotografování
d
s
Priorita závěrky AE (
f
Priorita clony AE (
a
D
: Hybridní automatický režim (
)
38
Části přístroje
Režim Speciální scéna
J
Autoportrét (
2
K
Jemná pleť (
3
5
Sport (
4
Detail (
I
G
X
(
Efekt Objektivu rybí oko
K
Efekt Akvarel (
H
(
Efekt Levného fotoaparátu
P
6
Jídlo (
F
G
Ovládání HDR Backlight
I
Tichý režim (
c
Efekt miniatury (
A
HDR standardní (
B
HDR živé (
C
D
HDR reliéfní (
(3)
k
: Režim Film
Pro záznam filmu. Chcete-li vybrat režim fotografování, můžete klepnout na ikonu režimu fotografování v levém horním rohu obrazovky fotografování.
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte režim fotografování a poté stiskněte tlačítko <
0
>.
k
AE při filmování (
M
ME při filmování (
39
Části přístroje
Nabíječka baterií LC‑E12E
Nabíječka pro bateriový zdroj LP-E12 (
(4)
(1)
(1) Slot pro bateriový zdroj
(2) Kontrolka plného nabití
(3) Kontrolka nabíjení
(4) Napájecí kabel
(5) Zásuvka pro napájecí kabel
(2)
(3)
Připevnění řemenu
(5)
Provlékněte jeden konec řemenu zespoda okem úchytu pro řemen na fotoaparátu.
Potom jej provlékněte přezkou na řemenu podle obrázku. Zatáhněte za řemen, abyste jej napnuli, a zkontrolujte, zda se nemůže z přezky uvolnit.
40
Příprava a základní operace
V této kapitole jsou popsány přípravné úkony před zahájením fotografování a základní operace s fotoaparátem.
Nabíjení baterie
1
Sejměte ochranný kryt dodaný s baterií.
2
Vložte baterii zcela do nabíječky.
z
Vyjměte baterii obráceným postupem.
3
Nabijte baterii.
z
Připojte napájecí kabel k nabíječce a zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky elektrické sítě.
z
Automaticky se zahájí nabíjení a kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově.
z
Po úplném nabití baterie se zeleně rozsvítí kontrolka plného nabití.
z
Úplné nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny při pokojové teplotě (23 °C).
Doba vyžadovaná k nabití baterie se bude značně lišit v závislosti na teplotě okolního prostředí a zbývající kapacitě baterie.
z
Z bezpečnostních důvodů bude nabíjení baterie při nízkých teplotách (5 až 10 °C) trvat déle (přibližně až 4 hodiny).
42
Nabíjení baterie z
Po zakoupení není baterie plně nabitá.
Před použitím baterii nabijte.
z
Nabíjejte baterii v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Nabitá baterie se bude postupně vybíjet a ztrácet svou kapacitu i během skladování.
z
Po nabití vyjměte baterii z nabíječky a odpojte nabíječku z elektrické zásuvky.
z
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii.
Pokud je baterie ponechána ve fotoaparátu dlouhou dobu, je z ní stále odebírán malý proud, což vede k nadměrnému vybíjení a zkrácení životnosti baterie. Skladujte baterii s nasazeným ochranným krytem.
Jestliže baterii po úplném nabití uložíte, může se snížit její výkon.
z
Nabíječku baterií můžete používat i v zahraničí.
Nabíječku baterií lze připojit do elektrické sítě napájení se střídavým proudem a napětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě potřeby připojte volně prodejný adaptér zástrčky vhodný pro danou zemi nebo oblast.
Nepřipojujte k nabíječce baterií přenosný transformátor. Mohlo by dojít k poškození nabíječky baterií.
z
Pokud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, dosáhla konce své životnosti.
Zakupte nový bateriový zdroj.
z
Po odpojení zástrčky napájecího kabelu nabíječky se po dobu přibližně 5 s z nedotýkejte vidlice.
Dodaná nabíječka neumožňuje nabití jiné baterie, než je bateriový zdroj LP-E12.
43
Vložení/vyjmutí baterie
Do fotoaparátu vložte zcela nabitý bateriový zdroj LP-E12.
Vložení
1
Posunutím otevřete kryt prostoru pro baterii.
2
Vložte baterii.
z
Vložte baterii koncem s elektrickými kontakty.
z
Zasouvejte baterii, dokud nezapadne na místo.
3
Zavřete kryt.
z
Zasuňte kryt tak daleko, až zaklapne.
z
Nelze použít jiné baterie než bateriový zdroj LP-E12.
z
Po otevření krytu prostoru pro baterii dbejte na to, abyste jej neotočili příliš dozadu. V opačném případě může dojít k poškození závěsu.
44
Vyjmutí
(1)
Vložení/vyjmutí baterie
1
Otevřete kryt prostoru pro baterii.
z
Vypněte fotoaparát.
z
Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor přístupu na kartu (1), a poté otevřete kryt.
2
Vyjměte baterii.
z
Zatlačte na páčku zámku baterie ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku, a vyjměte baterii.
z
Na baterii vždy nasaďte dodaný
jejímu zkratování.
45
Vložení/vyjmutí karty
Pořízené snímky se zaznamenají na kartu.
z
Přesvědčte se, zda je přepínač ochrany proti zápisu karty (1) nastaven do horní polohy, která umožňuje zápis a mazání.
Vložení
1
Otevřete kryt slotu karty.
(1)
2
Vložte kartu.
z
Zasuňte kartu štítkem směřujícím k zadní části fotoaparátu, až zaklapne na místo.
3
Zavřete kryt.
46
Vložení/vyjmutí karty
Vyjmutí
(1)
1
Otevřete kryt.
z
Vypněte fotoaparát.
z
Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor přístupu na kartu (1), a poté otevřete kryt.
z
Pokud se na obrazovce zobrazuje upozornění
[Ukládání...]
, zavřete kryt.
2
Vyjměte kartu.
z
Jemně kartu stlačte směrem dovnitř a poté ji uvolněte, aby se vysunula.
z
Vytáhněte kartu v přímém směru a poté zavřete kryt.
Formátování karty
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována (inicializována)
v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu (
z
Počet možných snímků se liší v závislosti na zbývající kapacitě karty, nastavení kvality snímků, citlivosti ISO atd.
47
Vložení/vyjmutí karty z
Pokud indikátor přístupu na kartu svítí či bliká, signalizuje, že probíhá zápis snímků na kartu, čtení snímků z karty, mazání snímků nebo přenos dat. V tuto chvíli neotevírejte kryt slotu karty ani nevyjímejte baterii.
Rovněž nikdy neprovádějte žádnou z následujících činností, zatímco svítí nebo bliká indikátor přístupu na kartu. V opačném případě může dojít k poškození dat snímků, karty nebo fotoaparátu.
y
Vyjmutí karty.
y
Vyjmutí baterie.
y
Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům.
y
Odpojení a připojení napájecího kabelu
(při použití příslušenství pro zásuvku elektrické sítě (prodávané samostatně)
.
z
Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování začínat od hodnoty 0001 (
z
Jestliže se na obrazovce zobrazí chybová zpráva týkající se karty, vyjměte kartu a znovu ji vložte. Pokud chyba přetrvává, použijte jinou kartu.
Jestliže můžete přenést snímky uložené na kartě do počítače, přeneste je
všechny a poté kartu naformátujte ve fotoaparátu (
z že karta pak bude opět normálně fungovat.
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
Nevystavujte kontakty prachu ani vodě. Dostanou-li se na kontakty nečistoty, mohou kontakty selhat.
z
Multimediální karty (MMC) nelze použít. (Zobrazí se chyba karty.)
48
Použití obrazovky
Můžete změnit směr a úhel natočení obrazovky.
Naklonění obrazovky směrem nahoru
z
Obrazovku lze zdvihnout nahoru a otevřít v úhlu až přibližně 180°.
z
Pokud fotografujete také sami sebe, můžete zobrazit svůj zrcadlový obraz tím, že otočíte obrazovku směrem k přední straně fotoaparátu.
z
Pokud fotoaparát nepoužíváte, ponechte obrazovku zavřenou.
z
Nesnažte se obrazovku silou otevřít příliš, neboť byste tím mohli fotoaparát poškodit.
49
Zapnutí napájení
Fotoaparát zapnete stisknutím tlačítka napájení. Opětovným stisknutím fotoaparát vypnete.
Nastavení data, času a časového pásma
Pokud se po zapnutí fotoaparátu zobrazí obrazovka nastavení data/času/
pásma, nastavte datum/čas/pásmo podle pokynů uvedených na
Změna jazyka uživatelského rozhraní
Změna jazyka uživatelského rozhraní viz
z
Pokud během záznamu snímku na kartu vypnete fotoaparát, zobrazí se
[Ukládání...]
a po dokončení záznamu se fotoaparát vypne.
50
Zapnutí napájení
Indikátor stavu baterie
: Stav baterie je dostatečný.
: Kapacita baterie je nízká, ale fotoaparát lze stále používat.
: Baterie se brzy vybije. (bliká)
: Nabijte baterii.
z
Provedením libovolného z následujících kroků způsobíte, že se baterie vybije rychleji: y
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu.
y
Častou aktivací automatického zaostřování (AF) bez pořízení snímku.
y
Používáním funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu.
z y
Používáním funkce Wi-Fi nebo Bluetooth.
Počet možných snímků se může snížit v závislosti na aktuálních podmínkách z fotografování.
Mechanizmus objektivu je napájen z baterie fotoaparátu. Určité objektivy z mohou způsobovat rychlejší vybíjení baterie než jiné objektivy.
Za nízkých okolních teplot nemusí být fotografování možné i při dostatečně nabité baterii.
51
Nasazení/sejmutí objektivu
Fotoaparát je kompatibilní s objektivy EF-M.
Nasazení objektivu
1
Sejměte krytky.
z
Sejměte zadní krytku objektivu a krytku těla otočením ve směru znázorněném
šipkami na obrázku.
2
Nasaďte objektiv.
z
Vyrovnejte bílou značku pro nasazení na objektivu s bílou značkou pro nasazení na fotoaparátu a otáčejte objektivem ve směru znázorněném šipkou, dokud nezaskočí na místo.
3
Sejměte přední krytku objektivu.
52
Nasazení/sejmutí objektivu
Sejmutí objektivu
(3)
(2)
(1)
Stiskněte uvolňovací tlačítko objektivu a otočte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku.
z
Otočte objektivem až na doraz a poté jej sejměte.
z
Na sejmutý objektiv nasaďte zadní krytku objektivu.
z
Nedívejte se žádným objektivem přímo do slunce. Mohli byste si poškodit zrak.
z
Před nasazením nebo sejmutím objektivů vypněte fotoaparát.
z
Pokud se přední část objektivu (zaostřovací kroužek) během automatického zaostřování otáčí, nedotýkejte se jí.
z
Obrazový úhel fotografování
Protože je obrazové pole menší než u formátu ve velikosti 35mm filmu, efektivní obrazový úhel odpovídá objektivu s 1,6násobkem indikované ohniskové vzdálenosti objektivu.
Obrazové pole (přibližné) (22,3×14,9 mm)
Formát 35mm filmu (36×24 mm) z
Pokyny k použití objektivu najdete v Návodu k použití objektivu (
Rady pro zamezení vzniku šmouh a prachu
Výměnu objektivů provádějte rychle a na místech s minimální prašností.
Při ukládání fotoaparátu bez nasazeného objektivu nezapomeňte nasadit na fotoaparát krytku těla.
Před nasazením odstraňte z krytky těla prach.
53
Nasazení/sejmutí objektivů EF/EF‑S
Objektivy EF a EF-S lze použít po nasazení volitelného upevňovacího adaptéru EF-EOS M.
Nasazení objektivu
1
Sejměte krytky.
z
Sejměte krytku objektivu, adaptéru a těla.
(1)
(3)
(2)
2
Nasaďte objektiv na adaptér.
z
Vyrovnejte bílou značku pro nasazení na objektivu s odpovídající značkou na adaptéru a otáčejte objektivem ve směru znázorněném šipkou, dokud nezaskočí na místo.
(1) Červená značka
(2) Bílá značka
3
Upevněte adaptér k fotoaparátu.
z
Vyrovnejte bílé značky pro nasazení (3) na adaptéru a fotoaparátu a otáčejte objektivem ve směru šipky, jak je znázorněno šipkou, dokud nezaskočí na místo.
54
Nasazení/sejmutí objektivů EF/EF-S
Sejmutí objektivu
4
Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy <AF>.
z
<
AF
> označuje automatické zaostřování.
z
<
MF
> označuje ruční zaostřování.
Automatické zaostřování nebude funkční.
5
Sejměte přední krytku objektivu.
1
Stiskněte uvolňovací tlačítko objektivu a otočte adaptérem ve směru šipky, jak je znázorněno na obrázku.
z
Otočte adaptérem až na doraz a poté jej sejměte.
2
Sejměte objektiv z adaptéru.
z
Podržte stisknutou uvolňovací páčku objektivu na adaptéru a otáčejte objektivem proti směru hodinových ručiček.
z
Otočte objektivem až na doraz a poté jej sejměte.
z
Na sejmutý objektiv nasaďte zadní krytku objektivu.
z
Bezpečnostní opatření pro objektiv viz
z
Při použití objektivu, který je těžší než fotoaparát, držte fotoaparát při přenášení z za objektiv.
U objektivů typu EF s nástavcem pro upevnění na stativ (jako jsou například silné teleobjektivy) upevněte stativ k nástavci pro upevnění na stativ na objektivu. Při použití objektivů bez nástavce pro upevnění na stativ nasaďte stativ do nástavce pro upevnění na stativ na upevňovacím adaptéru.
55
Základní operace
Držení fotoaparátu
Při fotografování můžete obrazovku nastavit naklápěním. Podrobnosti viz
Normální úhel Podhled
56
Základní operace
Tlačítko spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Tlačítko spouště lze namáčknout do poloviny. Poté je možné tlačítko spouště stisknout úplně.
Stisknutí do poloviny
Dojde k aktivaci automatického zaostřování a systému automatické expozice, který nastaví rychlost závěrky a clonu.
Nastavení expozice (rychlost závěrky a clona) se zobrazí přibližně na 8 s nebo podle nastavení časovače měření.*
* Výchozí nastavení časovače měření je na
8 sekund.
Úplné stisknutí
Tímto pořídíte snímek.
z
Zamezení rozhýbání fotoaparátu
Pohyb fotoaparátu drženého v rukou v okamžiku expozice je označován jako rozhýbání fotoaparátu. To může způsobit rozmazání snímků.
Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující pokyny:
Držte fotoaparát co nejpevněji.
Automaticky zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny, poté tlačítko spouště pomalu stiskněte úplně.
z
Pokud stisknete tlačítko spouště úplně bez předchozího namáčknutí nebo jej namáčknete a bezprostředně poté jej stisknete úplně, pořídí fotoaparát snímek z až po určitém okamžiku.
Namáčknutím tlačítka spouště napůl lze přejít zpět do stavu připravenosti ke snímání i během zobrazení nabídky nebo přehrávání snímků.
57
Základní operace
<
6
> Volič
Dívejte se na obrazovku nebo do hledáčku a otáčejte voličem <
6
>.
Pomocí tohoto voliče lze nastavit rychlost závěrky, clonu a další možnosti.
58
Tlačítko INFO
Základní operace
Každým stisknutím tlačítka <
B
> se změní zobrazované informace.
Následující ukázkové obrazovky jsou pro statické snímky.
59
Nastavení úrovně zobrazení
Můžete nastavit, jak budou informace zobrazovány na obrazovce podle vašich preferencí. Nastavení můžete podle potřeby změnit.
1
Zobrazte hlavní záložky.
z
Stisknutím tlačítka <
M
> zobrazíte hlavní záložky.
2
Vyberte záložku [
j
].
z
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> z navigačních tlačítek vyberte záložku
[
j
]
.
60
Nastavení úrovně zobrazení
Zobrazení menu
Typ zobrazení můžete vybrat z
[S pokyny]
nebo
[Standardní]
.
Pokud nastavíte
[S pokyny]
, zobrazí se při stisknutí tlačítka <
M
> popisy hlavní záložky. Pokud nastavíte
[Standardní]
, obrazovka nabídky se zobrazí ihned po stisknutí tlačítka <
M
>. Ve výchozím nastavení je nastaveno
[S pokyny]
.
1
Vyberte [Zobrazení menu].
2
Vyberte typ zobrazení.
(1)
(1) Hlavní záložky z
Když je nastaveno
[S pokyny]
, záložka
[
9
(Moje menu)]
se nezobrazí.
Chcete-li nastavit Moje menu (
= 465), změňte úroveň zobrazení nabídky
na
[Standardní]
.
61
Nastavení úrovně zobrazení
Průvodce funkcí
Při použití Rychlého ovládání nebo nastavení nabídky se může zobrazit stručný popis funkcí a položek. Ve výchozím nastavení je nastaveno
[Povolit]
.
1
Vyberte [Průvodce funkcí].
2
Vyberte možnost [Povolit].
z
Ukázkové obrazovky
Obrazovka rychlého ovládání Obrazovka nabídky
62
(1) (1)
(1) Průvodce funkcí z
Chcete-li vymazat popis, klepněte na něj nebo pokračujte v provádění operací.
Použití a nastavení nabídek
(4)
(1)
(2)
(3)
(1) Tlačítko <
M
>
(2) Obrazovka
(3) <
V
> Navigační tlačítka
Obrazovka nabídky
Režim <
A
>
(4) Tlačítko <
0
>
(5) Volič
Režim Film
(5)
Režim statických snímků (v pokročilých režimech fotografování)
z
Zobrazené záložky nabídky a položky se liší v závislosti na režimu fotografování.
63
Použití a nastavení nabídek
Postup nastavení položek nabídky
z
Při nastavení položky [
j
: Zobrazení menu] na [S pokyny]
(1)
1
Zobrazte hlavní záložky.
z
Když stisknete tlačítko <
M
>, zobrazí se hlavní záložky (1) a popis vybrané záložky.
2
Vyberte hlavní záložku.
z
Každým stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> z navigačních tlačítek se přepne hlavní záložka (skupina funkcí).
z
Výběr můžete provést rovněž otočením voliče <
6
>.
3
Zobrazte obrazovku nabídky.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> zobrazte obrazovku nabídky.
z
Chcete-li se vrátit na obrazovku hlavní záložky, stiskněte tlačítko <
M
>.
4
Vyberte sekundární záložku.
z
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> z navigačních tlačítek vyberte sekundární záložku.
z
Výběr můžete provést rovněž otočením voliče <
6
>.
5
Vyberte položku nastavení.
z
Stisknutím tlačítek <
W
> <
X
> z navigačních tlačítek vyberte položku a potom stiskněte tlačítko <
0
>.
64
Použití a nastavení nabídek
6
Vyberte možnost.
z
Stisknutím tlačítka <
W
> <
X
> nebo
<
Y
> <
Z
> z navigačních tlačítek vyberte požadovanou možnost.
(Některé možnosti se vybírají pomocí tlačítek <
W
> a <
X
>, jiné se vybírají pomocí tlačítek <
Y
> a <
Z
>.) z
Aktuální nastavení je označeno modrou barvou.
7
Nastavte možnost.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> nastavení potvrďte.
z
Pokud změníte nastavení z výchozího, bude uvedeno modře (k dispozici pouze pro položky nabídky pod záložkou
[
z
]
).
8
Ukončete nastavení.
z
Dvakrát stiskněte tlačítko <
M
> pro opuštění nabídky a návrat do stavu připravenosti k fotografování.
z
V krocích 2 až 8 můžete operaci provést také klepnutím na obrazovku (
z
Popis funkcí nabídky dále předpokládá, že je zobrazena obrazovka nabídky.
z
Operaci zrušíte stisknutím tlačítka <
M
>.
65
Použití a nastavení nabídek z
Při nastavení položky [
j
: Zobrazení menu] na [ Standardní]
(1)
1
Zobrazte obrazovku nabídky.
z
Stisknutím tlačítka <
M
> zobrazte obrazovku nabídky.
2
Vyberte příslušnou kartu.
z
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte hlavní záložku (1) a sekundární záložku.
z
Výběr můžete provést rovněž otočením voliče <
6
>.
z
Poté jsou operace stejné jako při nastavení položky
[
j
: Zobrazení menu]
na
[S pokyny]
. Viz „Postup nastavení nabídky“ (
počínaje krokem 5.
z
Pro ukončení nastavování stiskněte tlačítko <
M
>.
66
Použití a nastavení nabídek
Ztmavené položky v nabídce
Příklad: Priorita vysokých jasů
Šedě zobrazené položky nabídky nelze nastavit. Položka nabídky se zobrazí šedě, když je přepsána nastavením jiné funkce.
Chcete-li zjistit, o kterou funkci se jedná, vyberte šedě zobrazenou položku nabídky a stiskněte tlačítko <
0
>.
Šedě zobrazenou položku nabídky budete moci vybrat, až zrušíte nastavení funkce, která ji přepisuje.
z
Možná nebude možné zobrazit funkci zamezující dostupnosti některých ztmavených položek.
z
Možnost
[Zákl. nastavení]
v položce
[
5
: Reset. aparát]
funkce nabídky na výchozí nastavení (
umožňuje resetovat
67
Činnost dotykové obrazovky
Fotoaparát můžete ovládat klepnutím nebo přetažením prstem na panelu dotykové obrazovky.
Klepnutí
Vzorová obrazovka (Rychlé ovládání)
z
Klepněte prstem na obrazovku
(krátce se prstem dotkněte obrazovky a poté z ní prst sejměte).
z
Pokud například klepnete na ikonu
[
Q
]
, zobrazí se obrazovka rychlého ovládání.
Klepnutím na ikonu
[
2
]
se můžete vrátit na předchozí obrazovku.
Tažení
Vzorová obrazovka (Obrazovka nabídky)
z
Posouvejte prst, přičemž se dotýkejte obrazovky.
z
Pokud je položka
[
5
: Tón]
nastavena na
dotykových operacích pípnutí (
[Dotkněte se ]
, nezazní při z
Odezvu ovládání dotykem lze nastavit (
68
Rychlé ovládání
Můžete přímo vybrat nebo nastavit funkce snímání zobrazené na obrazovce. To se nazývá rychlé ovládání (kromě režimu
[
A
]
).
1
Stiskněte tlačítko <
Q
> (
7
).
2
Vyberte položku nastavení.
z
Výběr proveďte stisknutím tlačítek <
W
> <
X
>.
z
Když se zobrazuje obrazovka vlevo, stiskněte pro volbu tlačítka <
W
> <
X
> <
Y
> <
Z
>.
3
Vyberte možnost.
z
Otáčením voliče <
6
> nebo stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> změňte nastavení.
Některé položky se nastavují poté stisknutím tlačítka.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> dokončete nastavení a vraťte se na předchozí obrazovku.
z
Můžete také klepnout na obrazovku pro nastavení Rychlého ovládání (
69
70
Základní režimy fotografování
Tato kapitola popisuje účinné fotografické techniky v režimech
[
A
]
,
[
D
]
, Speciální scéna (
Jednoduše vytvořte kompozici snímku a stiskněte tlačítko spouště a všechna nastavení se nastaví automaticky.
Automatický inteligentní scénický režim/
Hybridní Auto (Plná automatika)
[
A
] [
D
] je plně automatický režim.
Fotoaparát analyzuje scénu a automaticky nastaví optimální nastavení.
Také dokáže automaticky zaostřit na statické nebo pohyblivé objekty na základě detekce pohybu objektu.
V režimu
[
D
]
můžete jednoduchým pořizováním statických snímků vytvořit krátký film zachycující události v průběhu dne. Fotoaparát zaznamená před každým snímkem 2–4 s dlouhé klipy scén, které se později zkombinují
1
Přepínač režimů fotografování přepněte do polohy <
A
>.
z
Chcete-li použít režim
[
D
]
, klepněte po nastavení přepínače režimů fotografování do polohy < z
> v levé horní části obrazovky a stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte režim
[
D
]
, a potom stiskněte tlačítko <
0
>.
2
Fotoaparát zaměřte na zvolený cíl
(objekt).
z
Za určitých podmínek fotografování se kolem objektu zobrazí rámeček.
z
Na veškerých detekovaných obličejích se zobrazí AF body.
72
Automatický inteligentní scénický režim/Hybridní Auto (Plná automatika)
3
Zaostřete na objekt.
z
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště napůl.
z
Pokud bliká
[
D
]
, použijte páčku <
D
> pro vysunutí blesku.
z
Zaostřit je též možné klepnutím na tvář osoby nebo jiný objekt na obrazovce
(Dotykové AF).
z
Při nedostatečném osvětlení se podle potřeby automaticky aktivuje pomocné
z
U statických objektů se AF bod zobrazí zeleně, když je objekt zaostřen.
Fotoaparát v tuto chvíli zapípá
(pouze režim <
A
>). (One-Shot AF) z
U pohybujících se objektů se AF bod zobrazuje modře (pouze režim <
A
>) a sleduje pohyb objektu. Fotoaparát neemituje pípnutí. (Servo AF)
4
Pořiďte snímek.
z
Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
z
Pořízený snímek se zobrazí na obrazovce na dobu přibližně 2 s.
z
Chcete-li zasunout blesk, stiskněte jej prsty dolů.
z
Pohyb objektu (ať jsou objekty nehybné či pohyblivé) nemusí být správně detekován pro některé podmínky objektu nebo snímání.
73
Automatický inteligentní scénický režim/Hybridní Auto (Plná automatika) z
Činnost AF (jednorázové automatické zaostření (One-Shot AF nebo Servo AF)) se nastaví automaticky při stisknutí tlačítka spouště do poloviny. I když se automaticky nastaví na One-Shot AF, fotoaparát se přepne na Servo AF, pokud je detekován pohyb objektu při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
(pouze režim <
A
>).
z
Režim
[
A
]
vytváří působivěji vypadající barvy ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce. Pokud dáváte přednost jiným barvám, přepněte na pokročilý režim fotografování (
Picture Style než
[
D
]
, pak exponujte znovu (
D
: Režim Hybridní Auto
z
Chcete-li vytvořit působivější krátké filmy, zaměřte fotoaparát na objekty z po dobu asi čtyř sekund před pořizováním statických snímků.
Životnost baterie v tomto režimu je kratší než v režimu <
A
>, protože je z při expozici každého snímku zaznamenán rovněž krátký film.
K zaznamenání krátkého filmu nemusí dojít v případě pořízení statického snímku ihned po zapnutí fotoaparátu, při výběru režimu <
D
> a při jiných způsobech používání fotoaparátu.
z
V krátkých filmech se zaznamenají případné zvuky a vibrace způsobené provozem fotoaparátu a objektivu.
z
Kvalita snímku krátkého filmu je w6W
pro NTSC a w5W pro PAL. Toto se liší v závislosti na nastavení videosystému.
z
Fotoaparát nepřehrává zvuky při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny ani při spuštění samospouště.
z
Krátké filmy jsou v následujících případech ukládány jako samostatné filmové soubory, a to i v případě, že byly zaznamenány v režimu <
D
> ve stejný den.
y
Doba záznamu krátkého filmu dosáhne 29 minut a 59 sekund.
(Může se rovněž uložit jako samostatné soubory v případě y překročení velikosti cca 4 GB.)
Krátký film je chráněný.
z y
Mění se tato nastavení: letní čas, videosystém a časové pásmo.
Zaznamenané zvuky závěrky nelze upravit ani smazat.
74
Automatický inteligentní scénický režim/Hybridní Auto (Plná automatika)
Minimalizace rozostřených snímků
Použijte robustní stativ, který unese hmotnost fotografického vybavení.
Upevněte fotoaparát na stativ důkladně.
Doporučuje se použití bezdrátového dálkového ovladače (prodává se samostatně,
Časté otázky
z
Zaostření není možné (indikováno oranžovým AF bodem).
Zaměřte fotoaparát na oblast s dobrým kontrastem a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (
57). Pokud jste příliš blízko fotografovaného
objektu, posuňte se od něj dále a vyfotografujte jej znovu.
z
Zobrazí se více AF bodů současně.
Pokud je současně zobrazeno více AF bodů, jsou všechny tyto polohy zaostřené. Dokud se jeden AF bod nachází na objektu, můžete provést expozici snímku.
z
Po namáčknutí tlačítka spouště napůl nedojde k zaostření na fotografovaný objekt.
Pokud je přepínač režimů zaostřování na objektivu nastaven na <
MF
>, nastavte jej na <
AF
>.
z
Bliká zobrazená hodnota rychlosti závěrky.
Vzhledem k tomu, že je scéna příliš tmavá, může pořízení snímku vést k rozmazání objektu způsobenému otřesy fotoaparátu. Doporučujeme použít stativ.
75
Automatický inteligentní scénický režim/Hybridní Auto (Plná automatika)
Změna kompozice snímku
U některých motivů může umístění fotografovaného objektu doleva či doprava zahrnovat vyváženější snímek s příjemným pozadím a novou perspektivou.
Namáčknutím tlačítka spouště napůl zaostřete na nepohyblivý objekt.
Zaostření na tento objekt bude následně zablokováno. Podržte tlačítko spouště stisknuté napůl, změňte kompozici snímku a poté úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Tato funkce se označuje jako
„blokování zaostření“.
Fotografování pohyblivého objektu
(pouze režim <
A
>)
Po namáčknutí tlačítka spouště a zobrazení modrého AF bodu detekuje fotoaparát pohyb objektu a zaostří pomocí funkce Servo AF. Udržujte objekt na obrazovce s namáčknutým tlačítkem spouště a v rozhodující moment tlačítko spouště úplně stiskněte.
76
Změna kompozice snímku
U některých motivů může umístění fotografovaného objektu doleva či doprava zahrnovat vyváženější snímek s příjemným pozadím a novou perspektivou.
Namáčknutím tlačítka spouště napůl zaostřete na nepohyblivý objekt.
Zaostření na tento objekt bude následně zablokováno. Podržte tlačítko spouště stisknuté napůl, změňte kompozici snímku a poté úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Tato funkce se označuje jako
„blokování zaostření“.
Fotografování pohyblivého objektu
(pouze režim <
A
>)
Ikony scén
Automatický inteligentní scénický režim/Hybridní Auto (Plná automatika)
Fotoaparát rozpozná typ scény a nastaví vše automaticky podle fotografované scény. Rozpoznaný typ scény se zobrazuje v levém horním rohu obrazovky.
Podrobné informace o ikoně viz
Úprava nastavení dotykem na obrazovce
Klepnutím na ikony na obrazovce můžete upravit nastavení.
Po namáčknutí tlačítka spouště a zobrazení modrého AF bodu detekuje fotoaparát pohyb objektu a zaostří pomocí funkce Servo AF. Udržujte objekt na obrazovce s namáčknutým tlačítkem spouště a v rozhodující moment tlačítko spouště úplně stiskněte.
77
Automatický inteligentní scénický režim/Hybridní Auto (Plná automatika)
Snímání s použitými efekty (Kreativní asistent)
1
Stiskněte tlačítko <
Q
>.
z
Přečtěte si zprávu a vyberte
[OK]
.
2
Zvolte efekt.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte efekt a stiskněte tlačítko <
0
>.
3
Vyberte úroveň efektu a další podrobnosti.
z
Nastavte jej pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Chcete-li nastavení resetovat, stiskněte tlačítko <
A
> a poté vyberte
[OK]
.
Efekty Kreativní asistent
z
[ ] Předvolba
Vyberte jeden z přednastavených efektů.
Vezměte na vědomí, že možnosti
[Sytost]
,
[Tón barvy 1]
a
[Tón barvy 2]
nejsou dostupné s režimem
[ČB]
.
z
[ ] Rozostřené pozadí
Nastavuje rozostření pozadí. Výběrem vyšších hodnot pozadí zaostříte, zatímco nižšími hodnotami jej rozmažete. Volba
[Auto]
upravuje rozmazání pozadí tak, aby odpovídalo jasu. V závislosti na propustnosti světla objektivu (clonové číslo) nemusí být některé pozice dostupné.
78
Automatický inteligentní scénický režim/Hybridní Auto (Plná automatika) z
[ ] Jas
Upravuje jas obrazu.
z
[ ] Kontrast
Upravuje kontrast.
z
[ ] Sytost
Upravuje sytost barev.
z
[ ] Tón barvy 1
Slouží k úpravě tónu žluté/modré barvy.
z
[ ] Tón barvy 2
Slouží k úpravě tónu zelené/purpurové barvy.
z
[ ] Černobílé
Nastavení efektu tónování pro monochromatické fotografování.
Chcete-li fotografovat barevně, nastavte možnost
[Vyp]
.
Položky
[Sytost]
,
[Tón barvy 1]
a
[Tón barvy 2]
nejsou k dispozici při použití jiné možnosti než
[Vyp]
.
z
Pokud používáte blesk, položka
[Rozostřené pozadí]
není k dispozici.
z
Tato nastavení se resetují, když přepnete režimy nebo vypnete fotoaparát.
Pro uložení nastavení nastavte položku
[
z
: Uchovat data Kreat.asistent]
na
[Povolit]
.
Ukládání efektů
Chcete-li uložit aktuální nastavení do fotoaparátu, klepněte na
[Registr.]
na obrazovce nastavení Kreativní asistent. Lze uložit až tři předvolby
[USER*]
.
Po uložení tří předvoleb přepíše každá nově uložená předvolba existující předvolbu
[USER*]
.
79
Režim Speciální scéna
Pokud pro objekt nebo scénu vyberete režim fotografování, fotoaparát automaticky zvolí správná nastavení.
1
Přepínač režimů fotografování přepněte do polohy <
z
>.
2
Klepněte na ikonu režimu fotografování.
3
Vyberte režim fotografování.
z
Vyberte z režimů
[
J
]
,
[
2
]
,
[
K
]
,
[
3
]
,
[
5
]
,
[
4
]
,
[
P
]
,
[
6
]
,
[
F
]
,
[
G
]
a
[
I
]
.
z
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte režim fotografování a poté stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Výběr můžete provést rovněž otáčením voliče <
6
>.
z
Upozornění o každém režimu fotografování jsou uvedena společně (
Před fotografováním si tato upozornění přečtěte.
z
Režim fotografování můžete rovněž nastavit pomocí položky
[
z
: Režim snímání]
.
z
Pořiďte zkušební snímky, abyste se ujistili, že dosáhnete požadovaných výsledků.
80
Režim Speciální scéna
Režim Speciální scéna
Režim snímání
J Autoportrét
2
Portrét
K
Jemná pleť
3
Krajina
5
Sport
4
Detail
Strana
Režim snímání
P
Jídlo
6
Noční portrét
F
Noční scéna z ruky
G
Ovládání HDR Backlight
I
Tichý režim
Strana
81
Režim Autoportrét
Chcete-li fotografovat sami sebe, použijte režim
[
J
]
(Autoportrét).
Otočte obrazovku dokola směrem k objektivu. Lze přizpůsobit zpracování obrazu, včetně vyhlazení pleti nebo úprav jasu a pozadí, které vám umožní vyniknout.
Tipy k fotografování
z
Nastavte jas a efekt jemné pleti.
Položky
[Jas]
a
[Efekt Jemná pleť]
lze nastavit v pěti úrovních.
Pomocí položky
[Pozadí]
můžete upravit úroveň rozostření pozadí.
z
Klepnutím na obrazovku proveďte expozici snímku.
Kromě stisknutí tlačítka spouště až na doraz pro expozici snímku můžete fotografovat rovněž klepnutím na obrazovku – jakmile povolíte expozici dotykem klepnutím na položku
[
y
]
pro změnu nastavení na
[
x
]
.
z
Vlastní autoportréty můžete pořídit i v jiných režimech fotografování než
[
J
]
(kromě režimu
[
I
]
), a to otočením obrazovky směrem dopředu a klepnutím na
[
J
]
vlevo dole.
82
Režim Portrét
Režim
[
2
]
(Portrét) zajišťuje rozmazání pozadí, aby lépe vynikla fotografovaná osoba. Zajišťuje také jemnější vzhled odstínů pleti a vlasů.
Tipy k fotografování
z
Vyberte místo, na kterém je vzdálenost mezi objektem a pozadím nejdelší.
Čím větší bude vzdálenost fotografovaného objektu od pozadí, tím rozmazanější bude vzhled pozadí. Fotografovaný objekt také lépe vynikne na jednoduchém a tmavém pozadí.
z
Použijte teleobjektiv.
Pokud používáte objektiv se zoomem, použijte konec teleobjektivu k zaplnění snímku obrazem fotografované osoby od pasu nahoru.
z
Zaostřete na tvář.
Při zaostřování se před vyfotografováním ujistěte, zda je AF bod na tváři osvícený zeleně. Při fotografování tváří zblízka můžete nastavit položku
[
z
: AF detekce očí]
na
[Povolit]
pro fotografování se zaostřením na oči objektu.
z
Fotografujte kontinuálně.
Výchozí nastavení je
[
i
]
(Kontinuální snímání). Jestliže podržíte tlačítko spouště, můžete snímat kontinuálně k zachycení změn ve výrazu tváře a pozice fotografovaného objektu.
83
Režim Jemná pleť
Pro získání ještě atraktivnějšího vzhledu pleti použijte režim
[
K
]
(Jemná pleť). Zpracování snímků zajistí jemnější vzhled pleti.
Tipy k fotografování
z
Povolte fotoaparátu detekovat tváře.
Okolo libovolných hlavních objektů detekovaných pro zjemnění pleti se zobrazí rámečky. Pro účinnější vyhlazení pokožky se můžete pohybovat blíže k objektu nebo dále od něj, takže se rámeček zobrazí na obličeji objektu.
z
Zaostřete na tvář.
Při zaostřování se před vyfotografováním ujistěte, zda je AF bod na tváři osvícený zeleně. Při fotografování tváří zblízka můžete nastavit položku
[
z
: AF detekce očí]
na
[Povolit]
pro fotografování se zaostřením na oči objektu.
84
Režim Krajina
Režim
[
3
]
(Krajina) použijte pro rozlehlé scenérie nebo v případech, kdy chcete mít zaostřen celý záběr, od blízkých objektů až po vzdálené.
Snímky s živými odstíny modré a zelené barvy, se silným doostřením a výrazným vzhledem.
Tipy k fotografování
z
Při použití objektivu se zoomem využijte jeho širokoúhlé nastavení.
Pokud používáte objektiv se zoomem, nastavte objektiv na širokoúhlý konec a zaostřete tak objekty poblíž a daleko. Snímky krajin také získají při tomto nastavení lepší perspektivu.
z
Při fotografování nočních scén držte fotoaparát stabilně.
Fotografování v režimu
[
3
]
s fotoaparátem drženým v ruce může způsobit rozhýbání fotoaparátu. Doporučujeme použít stativ.
85
Režim Sport
Režim
[
5
]
(Sport) slouží k fotografování pohybujících se objektů, jako je běžící osoba nebo jedoucí vozidlo.
(1)
Tipy k fotografování
z
Použijte teleobjektiv.
Teleobjektiv je vhodný pro fotografování z dálky.
z
Sledujte objekt pomocí rámečku plošného AF.
Ve výchozím nastavení se položka
[
z
: Metoda AF]
nastaví na možnost
[
u
+Sledování]
. Při namáčknutí tlačítka spouště se zobrazí rámeček plošného AF (1). Jakmile je objekt zaostřený, AF bod zmodrá.
z
Fotografujte kontinuálně.
Výchozí nastavení je
[
i
]
(Kontinuální snímání). V rozhodujícím okamžiku pořiďte snímek úplným stisknutím tlačítka spouště.
Chcete-li sledovat objekt a zachytit změny během jeho pohybu, držte tlačítko spouště stisknuté a snímejte kontinuálně.
86
Režim Detail
Chcete-li zblízka fotografovat květiny nebo malé předměty, použijte režim
[
4
]
(Detail). Pokud chcete, aby se malé objekty jevily o mnoho větší, použijte makroobjektiv (prodává se samostatně).
Tipy k fotografování
z
Použijte jednoduché pozadí.
Na jednoduchém pozadí vyniknou malé předměty, jako například květiny, lépe.
z
Přesuňte se co nejblíže k fotografovanému objektu.
Ověřte, jaká je minimální zaostřitelná vzdálenost objektivu.
Minimální zaostřitelná vzdálenost objektivu se měří od značky <
V
>
(ohnisková rovina) na horní straně fotoaparátu k fotografovanému objektu. Zaostřování není možné, pokud jste příliš blízko.
z
Při použití objektivu se zoomem použijte konec teleobjektivu.
Pokud používáte objektiv se zoomem, bude se při použití konce teleobjektivu jevit fotografovaný objekt větší.
87
Režim Jídlo
Chcete-li na snímku zachytit jídlo, použijte režim
[
P
]
(Jídlo). Snímky budou jasné a budou vzbuzovat chuť k jídlu. Rovněž podle světelného zdroje bude na snímcích pořízených pod wolframovým světlem potlačen červený nádech atd.
Tipy k fotografování
z
Změňte tón barvy.
Můžete změnit položku
[Barevný tón]
. Pro zvýšení červeného nádechu jídla použijte možnost
[Teplé]
. Pokud je obraz příliš červený, použijte nastavení
[Chladné]
.
88
Režim Noční portrét
Pokud chcete fotografovat osoby v noci a chcete dosáhnout přirozeně vypadající noční scény v pozadí, použijte režim
[
6
]
(Noční portrét).
Mějte na paměti,
že pro fotografování je vyžadován blesk.
Doporučujeme použít stativ.
Tipy k fotografování
z
Použijte širokoúhlý objektiv a stativ.
Jestliže používáte objektiv se zoomem, nastavte co nejkratší ohniskovou vzdálenost, abyste dosáhli širokoúhlého nočního záběru.
Jelikož se mohou otřesy fotoaparátu vyskytovat při fotografování z ruky, použijte také stativ.
z
Zkontrolujte jas snímku.
Doporučujeme přehrát pořízený snímek na místě a zkontrolovat jas.
Pokud objekt vypadá tmavý, přesuňte se blíže a pořiďte snímek znovu.
z
Zkuste také fotografovat v jiných režimech snímání.
U snímků pořizovaných v noci se zvyšuje riziko, že se na nich projeví rozhýbání fotoaparátu, proto doporučujeme fotografovat také v režimu
[
A
]
.
z
Při společném použití samospouště a blesku Speedlite se po pořízení snímku krátce rozsvítí světlo samospouště.
89
Režim Noční scéna z ruky
Režim
[
F
]
(Noční scéna z ruky) umožňuje fotografovat noční scény, i když držíte fotoaparát v rukou. V tomto režimu snímání jsou pro každý snímek po sobě pořízeny čtyři dílčí snímky a je zaznamenán výsledný kombinovaný snímek s potlačeným vlivem rozhýbání fotoaparátu.
Tipy k fotografování
z
Držte fotoaparát pevně.
Při fotografování držte fotoaparát pevně a ve stabilní poloze. V tomto režimu jsou čtyři dílčí snímky vyrovnány a sloučeny do jediného snímku.
Pokud je však jakýkoli ze čtyř dílčích snímků významně posunutý v důsledku rozhýbání fotoaparátu, nemusí být dílčí snímky ve výsledném snímku řádně vyrovnány.
90
Režim Ovládání HDR Backlight
Při fotografování scén, které obsahují jasné i tmavé oblasti, použijte režim
[
G
]
(Ovládání HDR Backlight). Při pořizování jednoho snímku v tomto režimu jsou po sobě pořízeny tři dílčí snímky s odlišnými expozicemi. Výsledkem je jeden snímek s širokým rozsahem tónů, jenž má minimalizovány oříznuté stíny způsobené protisvětlem.
* Zkratka HDR označuje vysoký dynamický rozsah (High Dynamic Range).
Tipy k fotografování
z
Držte fotoaparát pevně.
Při fotografování držte fotoaparát pevně a ve stabilní poloze.
V tomto režimu jsou tři dílčí snímky vyrovnány a sloučeny do jediného snímku. Pokud je však jakýkoli ze tří dílčích snímků významně posunutý v důsledku rozhýbání fotoaparátu, nemusí být dílčí snímky ve výsledném snímku řádně vyrovnány.
91
Tichý režim
Pokud je potřeba ticho, můžete fotografovat bez pípnutí nebo zvuků spuštění závěrky. Při fotografování se kolem obrazovky na okamžik zobrazí bílý rámeček.
Tipy k fotografování
z
Udělejte několik zkušebních snímků.
Zvažte předem zhotovení několika zkušebních snímků, protože za určitých podmínek snímání může být slyšet nastavování clony a přeostřování.
92
Opatření v režimu Speciální scéna
J
: Autoportrét
z
V závislosti na podmínkách snímání může dojít ke změně jiných oblastí, než je pokožka osob.
z
Nastavení efektu
[Efekt Jemná pleť]
specifikovaná v režimu
[
J
]
nejsou aplikována v režimu
[
K
]
.
z
Pokud jste vysunuli blesk, nastaví se položka
[Roz. pozadí]
na
[Auto]
a nastavení nelze změnit v režimu blesku
[
I
]
.
K
: Jemná pleť
z
V závislosti na podmínkách snímání může dojít ke změně jiných oblastí, z než je pokožka osob.
Podrobnosti nastavení v režimu
[
K
]
nejsou použity v režimu
[
J
]
.
3
: Krajina
z
Fotografování s bleskem není možné.
5
: Sport
z
Při nedostatku světla, kde hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude vlevo dole blikat hodnota rychlosti závěrky. Držte fotoaparát co nejpevněji z a pořiďte snímek.
Fotografování s bleskem není možné.
P
: Jídlo
z
Teplý barevný nádech objektů může vyblednout.
z
Je-li na scéně více zdrojů světla, nádech teplé barvy snímku se nemusí snížit.
z
Při použití blesku se položka
[Barevný tón]
nastaví na možnost Standardní.
z
Pokud jsou na snímku lidé, nemusí se správně zachytit odstín pokožky.
6
: Noční portrét
z
Požádejte fotografované osoby, aby se nehýbaly ještě chvíli po emitování záblesku.
z
Zaostření může být obtížné, pokud je tvář osoby tmavá. V tomto případě zaostřete ručně nastavením
[
z
: Režim ostření]
na
[MF]
nebo nastavením z přepínače režimů zaostřování na objektivu do polohy <
MF
Automatické zaostřování v noci nebo v tmavých scénách může být obtížné, pokud světelné body leží v rámci AF bodu. V tomto případě zaostřete ručně nastavením položky
[
z
: Režim ostření]
na
[MF]
nebo nastavením přepínače z režimů zaostřování na objektivu do polohy <
MF
> (
Snímky se budou mírně lišit od snímků zobrazených na obrazovce.
93
Opatření v režimu Speciální scéna
6
: Noční portrét (pokračování)
z
Pokud hrozí riziko přeexponování při fotografování s bleskem, rychlost závěrky nebo citlivost ISO se automaticky upraví pro redukci ztráty detailů ve světlech a fotografování standardní expozicí. Při fotografování s bleskem s některými objektivy se rychlost závěrky a citlivost ISO zobrazené při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nemusí shodovat s aktuálně použitými nastaveními.
To může ovlivnit jas pozadí, která jsou mimo dosah blesku.
F
: Noční scéna z ruky
z
V porovnání s jinými režimy snímání bude oblast snímku menší.
z
Nelze nastavit obrazovou kvalitu RAW.
z
Fotografování s bleskem není možné.
z
Automatické zaostřování v noci nebo v tmavých scénách může být obtížné, pokud světelné body leží v rámci AF bodu. V tomto případě zaostřete ručně nastavením položky
[
z
: Režim ostření]
na
[MF]
nebo nastavením přepínače režimů zaostřování na objektivu do polohy <
MF
> (
z
Snímky se budou mírně lišit od snímků zobrazených na obrazovce.
z
Při fotografování pohybujícího se objektu může pohyb objektu zanechat z paobraz nebo oblast obklopující objekt může být tmavá.
Vyrovnání dílčích snímků nemusí být řádně funkční pro opakující se vzory
(mříž, pruhy atd.), ploché nebo jednotónové snímky či dílčí snímky, které jsou vzájemně výrazně posunuté v důsledku rozhýbání fotoaparátu.
z
Záznam snímků na kartu trvá určitou dobu od jejich propojení po fotografování.
Během zpracování snímků se zobrazuje nápis
[BUSY]
a až do dokončení zpracování nelze fotografovat.
94
Opatření v režimu Speciální scéna
G
: Ovládání HDR Backlight
z
V porovnání s jinými režimy snímání bude oblast snímku menší.
z
Nelze nastavit obrazovou kvalitu RAW.
z
Fotografování s bleskem není možné.
z
Uvědomte si, že snímek nemusí být vykreslen s jemnou gradací a může vypadat nestejnoměrně nebo obsahovat výrazný šum.
z
Režim Ovládání HDR Backlight nemusí být účinný pro scény s příliš silným protisvětlem nebo pro scény s mimořádně vysokým kontrastem.
z
Při fotografování objektů, které jsou dostatečně jasné, například u normálně osvětlených scén, může snímek vypadat nepřirozeně v důsledku použitého z efektu HDR.
Při fotografování pohybujícího se objektu může pohyb objektu zanechat z paobraz nebo oblast obklopující objekt může být tmavá.
Vyrovnání dílčích snímků nemusí být řádně funkční pro opakující se vzory
(mříž, pruhy atd.), ploché nebo jednotónové snímky či dílčí snímky, které jsou vzájemně výrazně posunuté v důsledku rozhýbání fotoaparátu.
z
Záznam snímků na kartu trvá určitou dobu od jejich propojení po fotografování.
Během zpracování snímků se zobrazuje nápis
[BUSY]
a až do dokončení zpracování nelze fotografovat.
I
: Tichý režim
z
Při použití tichého fotografování buďte zodpovědní a respektujte právo objektu z na soukromí a na portrét.
Snímky rychle se pohybujících objektů mohou vypadat zkreslené.
z
Kontinuální snímání a fotografování s bleskem nejsou k dispozici.
95
Režim Kreativní filtry
Fotografovat je možné s použitím efektů filtrů. Účinky efektu filtrů lze zkontrolovat ještě před fotografováním.
1
Přepínač režimů fotografování přepněte do polohy <
z
>.
2
Klepněte na ikonu režimu fotografování.
3
Vyberte efekt filtru (režim fotografování).
z
Vyberte z možností
[
I
]
,
[
G
]
,
[
X
]
,
[
K
]
,
[
H
]
,
[
c
]
,
[
A
]
,
[
B
]
,
[
C
]
a
[
D
]
.
z
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte režim fotografování a poté stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Výběr můžete provést rovněž otočením voliče <
6
>.
z
Zobrazí se snímek s použitým efektem filtru.
4
Nastavte efekt a fotografujte.
z
Stiskněte tlačítko <
Q
> a vyberte položku vlevo nahoře. (Není k dispozici pro
[
c
]
,
[
A
]
,
[
B
]
,
[
C
]
a
[
D
]
.) z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> nastavte efekt a stiskněte tlačítko <
0
>.
96
Režim Kreativní filtry z
Formáty RAW a RAW+JPEG nejsou k dispozici. Při nastavení kvality snímku
RAW jsou snímky pořizovány s kvalitou snímku
73
. Při nastavení kvality snímku
RAW+JPEG jsou snímky pořizovány s nastavenou kvalitou snímku JPEG.
z
Kontinuální snímání není k dispozici při nastavení volby
[
H
]
nebo
[
c
]
.
[
I
]
,
[
G
]
,
[
X
]
,
[
K
]
, z
Při použití režimu
[
I
]
se zrnitý náhled částečně liší od vzhledu snímků.
z
Při použití možnosti
[
G
]
nebo
[
c
]
se náhled měkkého ostření částečně liší od vzhledu snímků.
z
Nezobrazuje se žádný histogram.
z
Zvětšené zobrazení není k dispozici.
z
V pokročilých režimech fotografování jsou na obrazovce rychlého ovládání k dispozici tato nastavení:
[
I
]
,
[
G
]
,
[
X
]
,
[
J
]
,
[
K
]
,
[
H
]
a
[
c
]
.
z
Pořiďte zkušební snímky, abyste se ujistili, že dosáhnete požadovaných výsledků.
97
Režim Kreativní filtry
Charakteristiky kreativních filtrů
z
I
Č/B zrno
Vytváří zrnité černobílé snímky. Úpravou kontrastu můžete změnit černobílý efekt.
z G
Měkké ostření
Poskytuje snímku měkký vzhled. Úpravou rozmazání můžete změnit stupeň změkčení.
z
X
Efekt Objektivu rybí oko
Poskytuje efekt objektivu rybí oko. Snímek bude mít soudkové zkreslení.
V závislosti na úrovni efektu tohoto filtru se mění oříznutá oblast okolo okrajů snímku. A protože tento efekt filtru zvětšuje střed obrazu, zdánlivé rozlišení ve středu se může v závislosti na počtu zaznamenaných pixelů snižovat, takže nastavujte efekt filtru za současné kontroly výsledného snímku. Použije se jeden AF bod fixovaný na střed.
z
K
Efekt Akvarel
Tento efekt propůjčí snímku vzhled akvarelové malby se změkčenými barvami. Úpravou efektu můžete měnit sytost barev. Mějte na paměti, že noční scény nebo tmavé scény nemusí být vykresleny s jemnou gradací a mohou vypadat nestejnoměrně nebo obsahovat výrazný šum.
z H
Efekt Levného fotoaparátu
Posunuje barvy způsobem typickým pro levné fotoaparáty a ztmavuje čtyři rohy obrazu. Pro změnu barevného nádechu lze použít možnosti barevného tónu.
98
Režim Kreativní filtry z c
Efekt miniatury
Vytváří efekt diorámy.
Fotografování při výchozím nastavení uchová ostrý vzhled středu obrazu.
Ostře vyhlížející oblast (rámeček scény) lze přemístit způsobem
popsaným v části „Operace s efektem miniatury“ (
Jako metoda AF se použije 1 bodový AF. Doporučuje se fotografování s vyrovnaným AF bodem a rámečkem scény.
z
A
HDR standardní
Snímky si uchovávají více detailů ve světlech a stínech.
Výsledek s potlačeným kontrastem a plošší gradací připomíná malbu.
Obrysy objektů budou mít jasné (nebo tmavé) okraje.
z
B
HDR živé
Barvy jsou sytější než u efektu
[HDR standardní]
a nízký kontrast a plochá gradace vytvoří efekt grafiky.
z C
HDR výrazné
Barvy jsou nejsytější, čímž zvýrazňují objekt a dodávají snímku vzhled olejomalby.
z
D
HDR reliéfní
Sytost barev, jas, kontrast a gradace jsou sníženy tak, aby snímek vypadal plochý. Snímek vypadá vybledlý a starý. Obrysy objektů budou mít výrazně jasné (nebo tmavé) okraje.
z
Při použití možností
[
A
]
,
[
B
]
,
[
C
]
a
[
D
]
lze pořizovat snímky s vysokým dynamickým rozsahem, které si zachovávají detaily ve světlech a stínech vysoce kontrastních scén. Při každém stisknutí spouště jsou pořízeny tři po sobě jdoucí snímky s různým nastavením jasu a následně jsou sloučeny do
jediného snímku. Viz poznámky na
99
Režim Kreativní filtry
Poznámky [
A
], [
B
], [
C
] a [
D
]
z
V porovnání s jinými režimy fotografování bude oblast snímku menší.
z
Náhledy efektu filtru nemají přesně stejný vzhled jako snímky.
z
Při fotografování pohybujícího se objektu může pohyb objektu zanechat z paobraz nebo oblast obklopující objekt může být tmavá.
Vyrovnání dílčích snímků nemusí být řádně funkční pro opakující se vzory
(mříž, pruhy atd.), ploché nebo jednotónové snímky či dílčí snímky, které jsou vzájemně výrazně posunuté v důsledku rozhýbání fotoaparátu.
z
Při fotografování z ruky dávejte pozor na chvění fotoaparátu.
z
Gradace barev oblohy nebo bílých stěn nemusí být správně reprodukována. z
Mohou se objevit nerovnoměrné barvy, expozice nebo šum.
Fotografování při osvětlení zářivkami nebo diodami LED může vést k nepřirozené reprodukci barev osvětlených oblastí.
z
Záznam snímků na kartu trvá určitou dobu od jejich propojení po fotografování.
Během zpracování snímků se zobrazuje nápis
[BUSY]
a až do dokončení zpracování nelze fotografovat.
z
Fotografování s bleskem není možné.
100
Režim Kreativní filtry
Operace s efektem miniatury
1
Přemístěte rámeček scény.
z
Pomocí rámečku scény nastavte oblast, která bude vypadat ostře.
z
Aby bylo možné rámečkem scény pohybovat (zobrazí se oranžově), stiskněte tlačítko <
B
> nebo klepněte na ikonu
[
r
]
v pravém spodním rohu obrazovky.
z
Chcete-li přepnout mezi vertikální a horizontální orientací rámečku scény, klepněte na
[
T
]
v levé dolní části obrazovky.
z
Chcete-li přesunout vodorovný rámeček scény, stiskněte tlačítka <
W
> <
X
> a pro přesun vertikálního rámečku scény stiskněte tlačítka <
Y
> <
Z
>.
z
Chcete-li vrátit rámeček scény do středu obrazovky, klepněte na
[
e
]
v levé dolní části obrazovky.
z
Pro potvrzení pozice rámečku scény stiskněte tlačítko <
0
>. Poté nastavte
AF bod.
2
Přesuňte AF bod.
z
AF bod se změní na oranžový a lze jej přesunout.
z
Pro přemístění AF bodu do pozice, na kterou chcete zaostřit, použijte navigační tlačítka <
V
>.
z
Doporučuje se zarovnání AF bodu a rámečku scény.
z
Chcete-li AF bod vrátit do středu obrazovky, klepněte na
[
e
]
v levé dolní části obrazovky.
z
Stiskněte tlačítko <
0
> pro potvrzení polohy AF bodu.
101
Režim Kreativní filtry
3
Exponujte snímek.
z
Orientaci rámečku scény můžete v kroku 1 přepnout pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> u horizontální orientace nebo tlačítek <
W
> <
X
> u vertikální orientace.
102
Pokročilé režimy fotografování
Pokročilé režimy fotografování (
[
d
]
,
[
s
]
,
[
f
]
a
[
a
]
) vám dávají svobodu fotografovat různými způsoby, a to prostřednictvím nastavení preferované rychlosti závěrky, hodnoty clony, expozice a dalších.
z
Chcete-li vymazat popis zobrazený po výběru režimu fotografování, stiskněte tlačítko <
0
Režim Programová automatická expozice (P)
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu podle jasu objektu.
* Zkratka „ d
“ označuje program.
* Zkratka „AE“ označuje automatickou expozici (Auto expozice).
1
Nastavte režim fotografování na [
d
].
2
Zaostřete na objekt.
z
Zaměřte AF bod na fotografovaný objekt a stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
3
Zkontrolujte zobrazené hodnoty a exponujte snímek.
z
Dokud hodnota expozice nebliká, bude dosažena standardní expozice.
z
Blikající hodnota rychlosti závěrky „
30"
“ a nejnižší clonové číslo signalizují podexponování. Zvyšte citlivost ISO nebo použijte blesk.
z
Blikající hodnota rychlosti závěrky „
1/4000
“ a nejvyšší clonové číslo signalizují přeexponování. Snižte citlivost ISO nebo použijte ND filtr (prodává se samostatně) k omezení množství světla vnikajícího do objektivu.
104
Režim Programová automatická expozice (P)
Rozdíly mezi režimy [
d
] a [
A
]
z
V režimu
[
A
]
je z důvodu ochrany před vytvářením nepovedených snímků mnoho funkcí nastaveno automaticky, například metoda AF a režim měření.
Počet funkcí, které lze nastavovat, je omezený. V režimu
[
d
]
se však automaticky nastavují pouze rychlost závěrky a clona. Můžete bez omezení nastavit metodu AF, režim měření a další funkce.
Posun programu
z
Pro úpravu kombinace rychlosti závěrky a clonového čísla za současného zachování stejné expozice namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a otočte voličem <
6
>. Tato funkce je označována jako posun programu (někdy také z jako flexibilní program).
Posun programu se automaticky zruší při ukončení časovače měření z
(vypne se zobrazení nastavení expozice).
Posun programu nelze použít s bleskem.
105
Režim Priorita závěrky AE (Tv)
V tomto režimu nastavujete rychlost závěrky a fotoaparát automaticky nastaví clonu, aby byla zajištěna standardní expozice vyhovující jasu objektu. Vyšší rychlost závěrky může „zmrazit“ akci pohybujícího se objektu.
Nižší rychlost závěrky může vytvořit efekt rozmazání, který umocňuje dojem pohybu.
* „ s
“ označuje předvolbu času.
106
Rozmazaný pohyb
(Nízká rychlost: 1/30 s)
Zmrazený pohyb
(Vysoká rychlost: 1/2000 s)
1
Nastavte režim fotografování na [
s
].
2
Nastavte požadovanou rychlost závěrky.
z
Nastavte ji otáčením voliče <
6
>.
3
Zaostřete na objekt.
z
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
4
Zkontrolujte zobrazené hodnoty a exponujte snímek.
z
Dokud hodnota clony nebliká, bude dosaženo standardní expozice.
Režim Priorita závěrky AE (Tv) z
Pokud bliká nejnižší clonové číslo, signalizuje podexponování. Otáčením voliče
<
6
> nastavujte nižší rychlost závěrky, dokud hodnota clony nepřestane blikat, nebo nastavte vyšší citlivost ISO.
z
Pokud bliká nejvyšší clonové číslo, signalizuje přeexponování. Otáčením voliče
<
6
> nastavujte vyšší rychlost závěrky, dokud hodnota clony nepřestane blikat, nebo nastavte nižší citlivost ISO.
Zobrazená hodnota rychlosti závěrky
z
Údaj „
0"5
“ například znamená 0,5 s a údaj „
15"
“ znamená 15 s.
107
Režim Priorita clony AE (Av)
V tomto režimu nastavujete požadovanou clonu a fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky, aby byla zajištěna standardní expozice odpovídající jasu objektu. Vyšší clonové číslo (menší otvor clony) způsobí rozšíření hloubky ostrosti záběru blíže do popředí i dále do pozadí.
Naproti tomu při nižším clonovém čísle (větším otvoru clony) se hloubka ostrosti záběru v popředí i v pozadí zmenší.
* „ f
“ označuje hodnotu clony (clonové číslo).
108
Rozmazané pozadí
(s nízkým clonovým číslem: f/5.6)
Ostré popředí i pozadí
(s vysokým clonovým číslem: f/32)
1
Nastavte režim fotografování na [
f
].
2
Nastavte požadovanou clonu.
z
Nastavte ji otáčením voliče <
6
>.
3
Zaostřete na objekt.
z
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
4
Zkontrolujte zobrazené hodnoty a exponujte snímek.
z
Dokud hodnota rychlosti závěrky nebliká, bude dosažena standardní expozice.
Režim Priorita clony AE (Av) z
Jestliže bliká hodnota rychlosti závěrky „
30"
“, signalizuje podexponování.
Otáčením voliče <
6
> nastavujte menší zaclonění (nižší clonové číslo), dokud hodnota rychlosti závěrky nepřestane blikat, nebo nastavte vyšší citlivost ISO.
z
Jestliže bliká hodnota rychlosti závěrky „
1/4000
“, signalizuje přeexponování.
Otáčením voliče <
6
> nastavujte větší zaclonění (větší clonové číslo), dokud hodnota rychlosti závěrky nepřestane blikat, nebo nastavte nižší citlivost ISO.
Zobrazená hodnota clony
z
Čím je clonové číslo větší, tím bude otvor clony menší. Zobrazené clonové číslo se u různých objektivů liší. Pokud není na fotoaparát nasazen žádný objektiv, zobrazí se jako clona hodnota „
F00
“.
Kontrola zaostřených oblastí
M
Přiřazením tlačítka snímání filmů funkci
[1: Náhled hloubky ostrosti (DOF)]
(pomocí položky
[
z
Funkce tlačítka snímání filmu]
v položce
[
5
: Uživatel. funkce (C.Fn)]
460)) můžete stisknutím tlačítka snímání filmů zaclonit
objektiv na aktuálně nastavené clonové číslo a zkontrolovat ostrou oblast
(hloubku ostrosti).
z
Čím větší je hodnota clony, tím širší ostře zachycená oblast, od popředí po pozadí.
z
Výsledná hloubka ostrosti je patrná při změnách hodnoty clony za současného z držení tlačítka náhledu hloubky ostrosti (DOF) ve stisknuté poloze.
Expozice je zablokována (blokování AE), dokud držíte stisknuté tlačítko přiřazené náhledu hloubky ostrosti.
109
Režim Ruční expozice (M)
V tomto režimu můžete podle potřeby nastavit rychlost závěrky i clonu.
Pokud chcete určit expozici, sledujte indikátor úrovně expozice nebo použijte volně prodejný expozimetr.
* „ a
“ znamená ruční nastavení (Ručně).
1
Nastavte režim fotografování na [
a
].
2
z
Při nastavení možnosti ISO auto lze nastavit kompenzaci expozice
(
3
Nastavte požadovanou rychlost závěrky.
z
Nastavte ji otáčením voliče <
6
>.
4
Nastavte hodnotu clony.
z
Stisknutím tlačítka <
W
> vyberte clonu a otočením voliče <
6
> nastavte hodnotu.
(2) (1)
5
Zaostřete na objekt.
z
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
z
Zkontrolujte značku úrovně expozice
[
N
]
, která udává, do jaké míry se aktuální úroveň expozice liší od standardní úrovně.
(1) Značka standardní expozice
(2) Značka úrovně expozice
110
Režim Ruční expozice (M)
6
Nastavte expozici a exponujte.
z
Zkontrolujte indikátor úrovně expozice a nastavte požadovanou rychlost závěrky a clonu.
Kompenzace expozice s funkcí ISO auto
Je-li pro snímání v režimu ruční expozice citlivost ISO nastavena na možnost
[AUTO]
, můžete kompenzaci expozice (
následujícím způsobem:
Dotykem indikátoru úrovně expozice.
[
z
: Komp.expozice]
z
Je-li zvoleno automatické nastavení citlivosti ISO, nastavení citlivosti ISO se změní tak, aby byla dosažena standardní expozice s nastavenou rychlostí závěrky a clonou. Z tohoto důvodu nemusíte získat požadovaný efekt expozice.
V tomto případě nastavte kompenzaci expozice.
z
Při použití poměrového měření se podržením tlačítka spouště v poloze namáčknutí do poloviny zablokuje po zaostření objektu v režimu One-Shot AF z citlivost ISO.
Jestliže je zvoleno automatické nastavení citlivosti ISO, můžete stisknutím z tlačítka <
A
> zablokovat citlivost ISO.
Chcete-li porovnat současnou expozici s expozicí při počátečním stisknutí tlačítka <
A
> s ručně nastavenou citlivostí ISO, stiskněte tlačítko <
A
>, změňte kompozici snímku a zkontrolujte indikátor úrovně expozice.
111
Režim Ruční expozice (M)
Dlouhé expozice (čas B)
V tomto režimu zůstane závěrka otevřená tak dlouho, dokud podržíte tlačítko spouště úplně stisknuté, a zavře se po jeho uvolnění. Dlouhá expozice je vhodná pro fotografování nočních snímků, ohňostrojů, nebe a jiných objektů vyžadujících dlouhé expoziční doby.
1
Nastavte režim fotografování na [
a
].
2
Nastavte rychlost závěrky na [BULB].
z
Otočením voliče <
6
> doleva nastavte
[BULB]
.
112
3
Nastavte hodnotu clony.
z
Stisknutím tlačítka <
W
> vyberte clonu a poté otočením voliče <
6
> nastavte hodnotu.
4
Exponujte snímek.
z
Expozice bude pokračovat, dokud budete držet úplně stisknuté tlačítko spouště.
z
Uplynulý čas expozice se zobrazuje na obrazovce.
Režim Ruční expozice (M) z
Nezaměřujte fotoaparát na zdroj intenzivního světla, jako je slunce nebo zdroj intenzivního umělého světla. Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače nebo vnitřních součástí fotoaparátu.
z
Při dlouhých expozicích vzniká na snímku více šumu než obvykle.
z
Po nastavení možnosti automatické ISO se nastaví citlivost ISO 400 (
z
Při nastavení položky
[
z
: Potlač. šumu dlouhé expozice]
generovaný během dlouhých expozic (
lze potlačit šum z
Chcete-li omezit chvění fotoaparátu, zvažte použití stativu a volitelného bezdrátového dálkového ovladače BR-E1.
113
114
Nastavení fotografování
V této kapitole je popsáno fotografování a představuje nastavení nabídky na záložce
[
z
: Nastavení fotografování]
.
Fotografování
z
Ikona
M
napravo od názvu stránky znamená, že funkce je dostupná pouze v pokročilých režimech fotografování (
[
d
]
,
[
s
]
,
[
f
]
a
[
a
]
).
Záložky nabídek: Fotografování
z
Nastavení fotografování 1
z
Nastavení fotografování 2
z
Nastavení fotografování 3
117
Záložky nabídek: Fotografování z
Nastavení fotografování 4
z
Nastavení fotografování 5
z
Nastavení fotografování 6
118
z
Nastavení fotografování 7
Záložky nabídek: Fotografování
z
Nastavení fotografování 8
119
Záložky nabídek: Fotografování
Následující obrazovky se zobrazují v režimech
[
A
]
,
[
D
]
, Speciální scéna a Kreativní filtry.
z
Nastavení fotografování 1
z
Nastavení fotografování 2
z
Nastavení fotografování 3
120
Záložky nabídek: Fotografování z
Nastavení fotografování 4
z
Nastavení fotografování 5
z
Dostupné položky nastavení se liší v závislosti na režimu fotografování.
z z
Položka
Položka
[Uchovat data Kreat.asistent]
[Typ kr. filmu]
je k dispozici v režimu
je k dispozici v režimu
[
D
]
.
[
A
]
.
121
Kvalita snímku
Můžete vybrat počet pixelů a kvalitu snímku.
1
Vyberte položku [
z
: Kval. snímku].
2
Nastavte kvalitu snímku.
z
Chcete-li nastavit kvalitu RAW, otočte voličem <
6
> a pokud chcete zvolit kvalitu JPEG, stiskněte tlačítka
<
Y
> <
Z
>.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> nastavení potvrďte.
z
Počet dostupných snímků indikovaných prostřednictvím
[****]
na obrazovce nastavení kvality snímku vždy platí pro nastavení
[3:2]
, bez ohledu na aktuální nastavení poměru stran (
z
Pokud je pro velikost snímků RAW i JPEG nastavena možnost
[–]
, nastaví se velikost
73
.
z
Pokud vyberete RAW i JPEG, bude při každé expozici stejný snímek zaznamenán na kartu současně v souboru RAW i v souboru JPEG v nastavených kvalitách záznamu snímků. Tyto dva snímky budou zaznamenány se stejnými čísly souboru (přípona souboru: .JPG pro snímky
JPEG a .CR3 pro snímky RAW).
z b
je v kvalitě
7
(jemná).
z
Význam ikon kvality snímku:
1
RAW,
F
kompaktní snímky RAW, JPEG,
7
Jemné,
8
Normální,
3
Velké,
4
Střední,
6
Malé.
122
Kvalita snímku
Snímky RAW
Snímky RAW jsou data RAW z obrazového snímače, která jsou v závislosti na vašem výběru zaznamenávána digitálně na kartu jako soubory
1
nebo
F
(menší než
1
).
Ke zpracování snímků RAW použijte dodaný software Digital Photo
Professional (software EOS). Podle toho, jak budou snímky použity, v nich můžete provádět různé úpravy a generovat snímky ve formátu JPEG nebo v jiných typech s těmito úpravami.
Software pro zpracování snímků RAW
z
K zobrazení snímků RAW v počítači doporučujeme použít dodaný software z
Digital Photo Professional (dále zkráceně DPP, software EOS).
Starší verze softwaru DPP verze 4.x nejsou schopné zpracovat snímky typu
RAW pořízené tímto fotoaparátem. Pokud máte v počítači nainstalovánu předchozí verzi softwaru DPP verze 4.x, stáhněte a nainstalujte si nejnovější verzi softwaru DPP z webových stránek Canon (
bude přepsána.) Upozorňujeme Vás, že DPP verze 3.x a starší nedokáže z zpracovat snímky RAW, pořízené tímto fotoaparátem.
Volně prodejný software nemusí být schopen zobrazit snímky RAW pořízené tímto fotoaparátem. Informace o kompatibilitě získáte od výrobce softwaru.
Pokyny k nastavení kvality snímků
Pokyny pro velikosti souborů, počet možných snímků a maximální počet snímků sekvence jsou uvedeny na
123
Kvalita snímku
Maximální počet snímků sekvence při kontinuálním snímání
Odhad maximální série se zobrazuje v horní části obrazovky fotografování.
z
Pokud je pro maximální počet snímků sekvence zobrazena hodnota
„
99
“, znamená to, že můžete kontinuálně pořídit 99 nebo více snímků.
Hodnota se začne snižovat, jakmile dosáhne 98 nebo méně. Zobrazení ikony
[BUSY]
indikuje, že interní paměť je plná a fotografování se dočasně zastaví.
Pokud kontinuální snímání zastavíte, maximální počet snímků sekvence se zvýší. Po uložení všech pořízených snímků na kartu můžete obnovit kontinuální snímání a pořídit až maximální počet snímků sekvence uvedený v tabulce na
124
Poměr stran statického obrazu
Můžete změnit poměr stran snímku.
1
Vyberte položku [ stran sním.].
z
: Poměr
2
Nastavte poměr stran.
z
Vyberte poměr stran a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Snímky JPEG
Snímky se zaznamenají s nastaveným poměrem stran.
z
Snímky RAW
Snímky se vždy zaznamenají s poměrem stran
[3:2]
.
Informace o vybraném poměru stran se přidá do obrazového souboru snímku RAW. Pokud zpracováváte snímek RAW pomocí softwaru Digital
Photo Professional (software EOS), umožní vám to generovat snímek se stejným poměrem stran, jaký je nastaven pro fotografování.
125
Poměr stran statického obrazu
4:3
Poměr stran
16:9 1:1
z
Při přehrávání snímků RAW pořízených s poměrem stran
[4:3]
,
[16:9]
nebo
[1:1]
se snímky zobrazí s linkami indikujícími příslušný poměr stran. (Tyto linky nejsou zaznamenány ve snímku.)
126
Doba prohlídky snímku
Můžete změnit, jak dlouho se budou pořízené snímky zobrazovat.
Chcete-li ponechat snímky trvale zobrazené ihned po jejich pořízení, nastavte
[Přidržet]
. Nechcete-li, aby se pořízené snímky zobrazovaly, nastavte
[Vyp]
.
1
Vyberte položku [ prohlídky].
z
: Doba
2
Nastavte možnost času.
z
Pokud je nastavena možnost
[Přidržet]
, jsou snímky zobrazeny tak dlouho, jak je nastaveno v položce
[
5
: Úsp. energie]
.
127
Korekce odchylky objektivu
Optické charakteristiky objektivu mohou způsobovat vinětaci, zkreslení obrazu a další problémy. Fotoaparát je schopen tyto jevy kompenzovat pomocí položky
[Korekce odchylky objektivu]
.
M
1
Vyberte položku [
z
odchylky objektivu].
: Korekce
2
Vyberte položku.
3
Vyberte možnost [Povolit].
z
Ověřte, zda je zobrazen název nasazeného objektivu a (vyjma pro korekci difrakce) zpráva
[Data korekce dostupná]
.
z
Pokud se zobrazí položka
[Data korekce nedostupná]
nebo
[ ]
,
viz „Digital Lens Optimizer“ (
128
Korekce odchylky objektivu
Korekce vinětace
Vinětaci (tmavé rohy snímku) lze korigovat.
z
V závislosti na podmínkách snímání se může v okrajových částech snímku objevit šum.
z
Čím vyšší bude citlivost ISO, tím nižší bude intenzita korekce.
z
Použitá hodnota korekce bude nižší než maximální hodnota korekce, která byla použita v softwaru Digital Photo Professional (software EOS).
z
Periferní osvětlení je automaticky korigováno v režimech
[
A
]
,
[
D
]
, Speciální scéna a Kreativní filtry, když jsou ve fotoaparátu registrována korekční data.
Korekce distorze
Distorzi (deformace snímku) lze korigovat.
z
Ke korekci distorze zachycuje fotoaparát užší oblast snímku, než je oblast pozorovaná při snímání, což poněkud ořezává snímek a nepatrně snižuje z zdánlivé rozlišení.
Nastavení korekce distorze může nepatrně změnit zorný úhel.
z
Pokud zvětšíte snímky, nebude korekce distorze pro zobrazené snímky použita.
z
Korekce distorze není použita u záznamu filmů.
z
Přehrávání snímků s aplikovanou korekcí distorze může ukazovat AF bod mimo polohu vzhledem k okamžiku expozice.
129
Korekce odchylky objektivu
Digital Lens Optimizer
Korigovat lze různé odchylky způsobené optickými charakteristikami objektivu, spolu s difrakcí a ztrátou brilance vyvolanou low-pass filtrem.
Pokud funkce
[Digital Lens Optimizer]
zobrazuje zprávu
[Data korekce nedostupná]
nebo
[ ]
, můžete použít nástroj EOS Utility pro přidání dat korekce objektivu do fotoaparátu. Více informací naleznete v příručce
EOS Utility Návod k použití.
z
V závislosti na podmínkách snímání se může vlivem efektů korekce zesílit
šum. Rovněž může dojít k zvýraznění obrysů snímku. Podle potřeby upravte před snímáním ostrost Picture Style nebo nastavte položku
[Digital Lens
z
Optimizer]
na
[Zakázat]
.
Čím vyšší bude citlivost ISO, tím nižší bude intenzita korekce.
z
Při záznamu filmů se položka
(Korekci nelze provést.)
[Digital Lens Optimizer]
nezobrazí. z
Když povolíte
[Digital Lens Optimizer]
, opraví se barevná odchylka i difrakce, i když tyto možnosti nebudou zobrazené.
z
Funkce Digital Lens Optimizer je použita automaticky v režimech
[
A
]
,
[
D
]
, Speciální scéna a Kreativní filtry, když jsou korekční data registrována ve fotoaparátu.
130
Korekce odchylky objektivu
Korekce chromatické vady
Chromatickou vadu (rozptyl barev podél obrysů objektu) lze korigovat.
z
Položka
[Korekce bar. odchylky]
[Digital Lens Optimizer]
.
není zobrazena, pokud je povolena položka
Korekce difrakce
Difrakci (ztráta ostrosti způsobená clonou) lze korigovat.
z
V závislosti na podmínkách snímání se může vlivem efektů korekce zesílit šum.
z
Čím vyšší bude citlivost ISO, tím nižší bude intenzita korekce.
z
Při záznamu filmů se položka
[Korekce difrakce]
nezobrazí.
z
Pomocí „Korekce difrakce“ je kromě difrakce opraveno i degradované rozlišení způsobené low-pass filtrem. Z tohoto důvodu je korekce účinná dokonce i při téměř otevřené cloně.
z
Položka
[Korekce difrakce]
není zobrazena, pokud je povolena položka
[Digital Lens Optimizer]
.
131
Korekce odchylky objektivu
Obecná upozornění týkající se korekce odchylky objektivu
z
Korekci vinětace, korekci chromatické vady, korekci distorze a korekci difrakce nelze použít pro již pořízené snímky JPEG.
z
Při použití objektivu od jiného výrobce než společnosti Canon doporučujeme pro korekce nastavit možnost
[Zakázat]
, přestože se zobrazí zpráva z
[Data korekce dostupná]
.
Zvětšení okrajů snímku může zobrazit části snímku, které se neuloží.
z
Pokud použitý objektiv nemá k dispozici informace o vzdálenosti, rozsah korekcí bude menší (kromě korekce difrakce).
Obecné poznámky týkající se korekce odchylky objektivu
z
Účinek korekce odchylky objektivu se liší v závislosti na použitém objektivu a podmínkách snímání. Účinek může být také obtížné rozpoznat v závislosti na použitém objektivu, podmínkách snímání atd.
z
Pokud je korekce obtížně rozlišitelná, doporučujeme zvětšení a kontrolu snímku po snímání.
z
Korekce lze použít, i když je připojen telekonvertor nebo konvertor Life
Size Converter.
z
Pokud pro nasazený objektiv nejsou ve fotoaparátu uložena data korekce, bude výsledek stejný jako při nastavení korekce na možnost
[Zakázat]
z
(kromě korekce difrakce).
V případě potřeby naleznete více informací také v příručce EOS Utility
Návod k použití.
132
Režim řízení
K dispozici jsou režimy řízení pro pořizování jednotlivých snímků a kontinuální snímání. Vybrat lze režim řízení odpovídající dané scéně nebo objektu.
1
Vyberte položku [
z
: Režim řízení].
2
Vyberte režim řízení.
z
[
u
] Jednotlivé snímky
Po úplném stisknutí tlačítka spouště bude pořízen pouze jeden snímek.
z
[
i
] Kontinuální snímání
Během podržení tlačítka spouště v poloze stisknutí až na doraz můžete kontinuálně snímat frekvencí až cca 6,1 sním./s v režimu One-Shot AF nebo 4,0 sním./s v režimu Servo AF.
133
Režim řízení z
[
m
/
Q
] Samospoušť: 10 s/dálkové ovládání
z
[
l
] Samospoušť: 2 s
z
[
q
] Samospoušť: Kontinuální snímání
Podrobnosti o fotografování se samospouští viz
o fotografování s dálkovým ovládáním viz
z
Podmínky pro maximální rychlost kontinuálního snímání (
následující: Fotografování s plně nabitou baterií při 1/1000 s nebo vyšší rychlosti závěrky a plné světelnosti (která se liší podle objektivu) při pokojové teplotě (23 °C).
z
Maximální rychlost kontinuálního snímání může být pomalejší v závislosti na faktorech, jako je úroveň baterie, teplota, rychlost závěrky, hodnota clony, podmínky objektu, jas, operace AF, typ objektivu, použití blesku a nastavení fotografování.
z
Při fotografování s funkcí Servo AF může dojít ke snížení maximální rychlosti kontinuálního snímání v závislosti na podmínkách objektu nebo z použitém objektivu.
Pokud dojde při kontinuálním snímání k zaplnění vnitřní paměti, rychlost kontinuálního snímání se může snížit, protože snímání bude dočasně deaktivováno (
134
Samospoušť
Samospoušť použijte v případě, že chcete vyfotografovat sami sebe, například v podobě upomínkové fotografie.
1
Vyberte položku [
z
: Režim řízení].
2
Vyberte samospoušť.
z m
(
Q
)
: Snímek za 10 s.
l
: Snímek za 2 s.
q
: Kontinuální snímání za 10 s po zadaný počet snímků*
* Stisknutím tlačítek <
W
> <
X
> nastavte počet kontinuálních snímků (2–10).
z
Je-li fotoaparát spárovaný s bezdrátovým dálkovým ovládáním
zobrazuje se ikona
[
Q
]
.
3
Exponujte snímek.
z
Zaostřete na objekt a poté úplně stiskněte tlačítko spouště.
z
Chcete-li kontrolovat činnost samospouště, sledujte indikátor samospouště, poslouchejte tóny nebo sledujte odpočítávání v sekundách na obrazovce.
z
Přibližně 2 s před pořízením snímku se zrychlí blikání indikátoru samospouště a fotoaparát rychle zapípá.
135
Samospoušť z
V režimu
[
q
]
se může interval snímání v závislosti na kvalitě snímku, použití blesku a dalších faktorech prodloužit.
z
Režim
[
I
]
umožňuje fotografovat, aniž byste se dotýkali fotoaparátu upevněného na stativ. Tím lze zamezit rozhýbání fotoaparátu při fotografování zátiší nebo s dlouhými expozicemi.
z
Po pořízení snímků se samospouští je doporučeno si přehrát pořízené snímky
(
256) a zkontrolovat zaostření a expozici.
z
Pokud pomocí samospouště fotografujete pouze sami sebe, použijte blokování
76) na objekt, který se nachází ve stejné vzdálenosti, v jaké
z budete stát vy.
Chcete-li zrušit již spuštěnou samospoušť, klepněte na obrazovku nebo z stiskněte tlačítko <
0
>.
Pokud je fotoaparát nastaven na dálkově ovládané fotografování, může být čas automatického vypnutí napájení prodloužený.
136
Kompenzace expozice
M
Kompenzace expozice může zjasnit (zvýšená expozice) nebo ztmavit
(snížená expozice) standardní expozici nastavenou fotoaparátem.
Kompenzaci expozice lze nastavit v režimech snímání
[
d
]
,
[
s
]
,
[
f
]
a
[
a
]
. Je možné nastavit kompenzaci expozice až do ±3 EV v krocích po 1/3 EV.
Podrobnosti o kompenzaci expozice v režimu
[
a
]
s nastavenou funkcí ISO
Zvýšená expozice pro světlejší snímek
Snížená expozice pro tmavší snímek
1
Vyberte kontrolku úrovně expozice.
z
Stiskněte tlačítko <
W
> a vyberte kontrolku úrovně expozice.
2
Nastavte hodnotu kompenzace.
z
Za současného sledování obrazovky proveďte nastavení otočením voliče <
6
>.
z
Zobrazená ikona
[
O
]
indikuje kompenzaci expozice.
3
Exponujte snímek.
z
Chcete-li zrušit kompenzaci expozice, nastavte kontrolku úrovně expozice
[
N
]
na značku standardní expozice (
[
C
]
).
z
Pokud je položka
[
z
: Automatická optimalizace jasu]
jakoukoli jinou možnost než
[Zakázat]
, může být snímek stále světlý, přestože je nastavena snížená kompenzace expozice s cílem získat tmavší snímek.
z
Hodnota kompenzace expozice zůstane v platnosti i po vypnutí fotoaparátu.
z
Můžete nastavit rovněž pomocí položky
[
z
: Komp.expozice]
.
137
Nastavení citlivosti ISO
Nastavte citlivost ISO (citlivost obrazového snímače na světlo) tak, aby odpovídala úrovni okolního osvětlení. Citlivost ISO se nastavuje automaticky v režimech
[
A
]
,
[
D
]
, Speciální scéna a Kreativní filtry.
Informace ohledně citlivosti ISO během záznamu filmu viz
Citlivost ISO
1
Klepněte na ikonu citlivosti ISO.
M
2
Nastavte citlivost ISO.
z
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> nastavte citlivost ISO.
z
Citlivost ISO lze nastavit v rozmezí
ISO 100–25600 v krocích po 1/3 EV.
z
Chcete-li nastavit citlivost ISO automaticky, vyberte možnost
[AUTO]
.
138
Nastavení citlivosti ISO
Přehled citlivosti ISO
z
Nízké citlivosti ISO snižují při některých podmínkách snímání šum snímků, ale mohou zvýšit riziko rozhýbání fotoaparátu/objektu nebo zmenšit ostře zachycenou oblast (menší hloubka ostrosti).
z
Vysoké citlivosti ISO umožňují snímání s velmi slabým osvětlením, větší zaostřené oblasti (větší hloubka ostrosti) a větší dosah blesku, ale mohou zvýšit šum snímků.
z
Lze nastavit rovněž v položce
citlivosti ISO]
.
[Citlivost ISO]
v položce
[
z
Nastavení
z
V položce
[
5
: Uživatel. funkce (C.Fn)]
lze při nastavení položky
[Rozšíření
ISO]
na
[1:Zap]
vybrat rovněž nastavení „H“ (ekvivalent ISO 51200) (
z
Obrazový šum (například světelné body nebo proužky) se může zvýšit a zdánlivé rozlišení snížit při nastavení H (ekvivalent ISO 51200), protože jde o rozšířenou citlivost ISO.
z
Pokud je položka
[
z
: Priorita vysokých jasů]
nastavena na
[Povolit]
nebo
[Vylepšeno]
( = 142), nelze vybrat nastavení ISO 100/125/160 a H (ekvivalent
ISO 51200).
z
Při fotografování s vysokou citlivostí ISO, při vysoké teplotě nebo s dlouhou expozicí může být ve snímku patrný šum (zrnitost, světelné body, pruhy atd.), z nepravidelné barvy nebo posun barev.
Při fotografování v podmínkách, které vytvářejí mimořádné množství šumu, jako je kombinace vysoké citlivosti ISO, vysoké teploty a dlouhé expozice, se snímky nemusí zaznamenat správně.
z
Použití vysoké citlivosti ISO a blesku k fotografování blízkého objektu může vést k přeexponování.
139
Nastavení citlivosti ISO
Max pro auto
Maximální citlivost ISO pro rozsah ISO auto lze nastavit mezi ISO
400 a ISO 25600.
1
Vyberte položku [ citlivosti ISO].
z
Nastavení
2
Vyberte položku [Max pro auto].
3
Nastavte maximální citlivost ISO.
z
Vyberte citlivost ISO a stiskněte tlačítko <
0
>.
140
Automatická optimalizace jasu
Jas a kontrast lze korigovat automaticky, pokud snímky vypadají tmavé nebo pokud je kontrast příliš nízký či vysoký.
M
1
Vyberte položku [
z
optimalizace jasu].
: Automatická
2
Nastavte správnou možnost.
z
Za určitých podmínek snímání se může zvětšit šum a brilance se může změnit.
z
Pokud je účinek funkce Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizace jasu) příliš silný a výsledky nejsou na preferované úrovni jasu, nastavte možnost
[Nízká]
nebo
[Zakázat]
.
z
Pokud je zvoleno jiné nastavení než
[Zakázat]
a použijete kompenzaci expozice nebo kompenzaci expozice s bleskem ke ztmavení expozice, snímek může nadále vycházet světlý. Chcete-li zajistit tmavší expozici, nastavte pro tuto funkci možnost
[Zakázat]
.
z
Maximální počet snímků sekvence je s možností
[Vysoká]
nižší. Záznam snímku na kartu trvá také déle.
z
Pokud v kroku 2 stisknete tlačítko <
B
> a odstraníte zatržítko
[
X
]
pro nastavení
[Zakázat při ruč. expo.]
, lze položku
[
z
: Automatická optimalizace jasu]
nastavit rovněž v režimu
[
a
]
.
141
Priorita vysokých jasů
Můžete minimalizovat přeexponované oblasti s oříznutými jasnými plochami.
1
Vyberte položku [ vysokých jasů].
z
: Priorita
M
2
Nastavte možnost.
z
[Povolit]
: Zlepšuje gradaci ve světlech.
Přechody mezi šedou a světlými tóny jsou plynulejší.
z
[Vylepšeno]
: Za určitých podmínek snímání minimalizuje přeexponované jasy ještě více než možnost
[Povolit]
.
z
Šum se může nepatrně zvětšit.
z
Dostupná citlivost ISO začíná na ISO 200. Hodnoty z rozšířeného rozsahu z
Možnost
[Vylepšeno]
není k dispozici při záznamu filmů.
z citlivosti ISO nelze nastavit.
S možností
[Vylepšeno]
podle očekávání.
nemusí výsledky v některých scénách vypadat
142
Režim měření
M
Můžete vybrat jeden ze čtyř způsobů měření jasu fotografovaného objektu.
Poměrové měření se nastavuje automaticky v režimech
[
A
]
,
[
D
]
,
Speciální scéna a Kreativní filtry (kromě
[
X
]
).
1
Vyberte položku [ měření].
z
: Režim
2
Nastavte režim měření.
z
[
q
] Poměrové měření
Jedná se o univerzální režim měření vhodný i pro objekty v protisvětle.
Fotoaparát upraví expozici automaticky tak, aby odpovídala fotografované scéně.
z
[
w
] Částečné měření
Tento režim je efektivní v případě, že se v pozadí objektu nachází výrazně jasnější světla, např. v důsledku protisvětla atd.
Pokrývá přibližně 5,8 % plochy ve středu obrazovky. Oblast částečného měření je indikována na obrazovce.
z
[
r
] Bodové měření
Tento režim je efektivní při měření určité části objektu nebo scény.
Pokrývá přibližně 2,9 % plochy ve středu obrazovky. Oblast bodového měření je indikována na obrazovce.
z
[
e
] Celoplošné měření se zdůrazněným středem
Měření je zprůměrováno přes celou obrazovku, avšak střed obrazovky má větší váhu.
143
Režim měření z
Fotoaparát ve výchozím nastavení nastaví následující expozici. V režimu
[
q
]
se podržením tlačítka spouště v poloze namáčknutí do poloviny zablokuje nastavení expozice (blokování AE) po zaostření pomocí režimu One-Shot AF. V režimech
[
w
]
,
[
r
]
a
[
e
]
je expozice nastavena v okamžiku expozice snímku.
(Po namáčknutí tlačítka spouště napůl nedojde k zablokování expozice.)
144
Časovač měření
M
Můžete nastavit, jak dlouho poběží časovač měření (což určuje dobu trvání zobrazení expozice) po spuštění akcí, jako je stisknutí tlačítka spouště do poloviny.
1
Vyberte položku [ měření].
z
: Časovač
2
Nastavte možnost času.
145
Simulace expozice
M
Simulace expozice simuluje a zobrazuje, jak bude vypadat jas (expozice) skutečného snímku.
1
Vyberte položku [ expozice].
z
: Simulace
2
Nastavte možnost.
z
Povolit (
g
)
Jas zobrazeného obrazu se bude blížit skutečnému jasu (expozici) výsledného snímku. Pokud nastavíte kompenzaci expozice, změní se jas obrazu odpovídajícím způsobem.
z
Zakázat (
E
)
Snímek se zobrazí se standardním jasem, což usnadní jeho sledování.
I když nastavíte kompenzaci expozice, snímek se zobrazí se standardním jasem.
146
Vyvážení bílé
M
Vyvážení bílé (WB) slouží k tomu, aby bílé oblasti snímku neměly žádný barevný nádech. Správného vyvážení bílé lze obvykle dosáhnout pomocí nastavení Automaticky
[
Q
]
(Priorita prostředí) nebo
[
Q
w]
(Priorita bílé).
Pokud nelze pomocí nastavení Automaticky dosáhnout přirozených barev, můžete zvolit vyvážení bílé odpovídající zdroji světla, nebo můžete vyvážení bílé nastavit ručně tak, že vyfotografujete bílý objekt.
1
Vyberte položku [
z
: Vyvážení bílé].
2
Vyberte položku.
(Přibližně)
Zobrazení
Q
Q
W
E
R
Y
U
D
O
P
w
Režim
Automaticky (Priorita prostředí,
Automaticky (Priorita bílé,
Denní světlo
Stín
Zataženo, soumrak, západ slunce
Wolfram. světlo
Bílé zářivkové světlo
Blesk
Uživatelské nastavení (
Barevná teplota (K: Kelvin)
3000–7000
5200
7000
6000
3200
4000
Automatické nastavení*
2000–10000
2500–10000
* Lze použít s blesky Speedlite vybavenými funkcí pro přenos barevné teploty.
V opačném případě bude pevně nastavena barevná teplota přibližně 6000 K.
147
Vyvážení bílé
Vyvážení bílé
Lidskému oku se bílý objekt jeví jako bílý bez ohledu na typ osvětlení.
Při použití digitálního fotoaparátu se základová bílá pro korekci barev stanoví v závislosti na teplotě barvy osvětlení, poté se pomocí softwaru upraví barvy tak, aby bílé oblasti vypadaly bíle. Pomocí této funkce můžete pořizovat snímky s přirozenými barevnými tóny.
148
Vyvážení bílé
[
Q
] Automatické vyvážení bílé
Pomocí nastavení
[
Q
]
můžete mírně zvýšit intenzitu teplého barevného nádechu při pořizování snímků scény osvícené žárovkovým světlem.
Pokud vyberete nastavení
[
Q
w]
, můžete snížit intenzitu teplého barevného nádechu snímku.
1
Vyberte položku [
z
: Vyvážení bílé].
2
Vyberte ikonu [
Q
].
z
Po výběru možnosti
[
Q
]
stiskněte tlačítko <
B
>.
3
Vyberte položku.
Upozornění k nastavením [
Q
w]
z
Teplý barevný nádech objektů může vyblednout.
z
Je-li na scéně více zdrojů světla, nádech teplé barvy snímku se nemusí snížit.
z
Při použití blesku bude barevný tón stejný jako v případě
[
Q
]
.
149
Vyvážení bílé
[
O
] Uživatelské nastavení WB
U uživatelského vyvážení bílé můžete ručně nastavit vyvážení bílé pro konkrétní zdroj světla místa fotografování. Provádějte tento postup pod světelným zdrojem na místě aktuálního fotografování.
1
Vyfotografujte bílý objekt.
z
Zaměřte fotoaparát na jednobarevný bílý objekt, aby bílá barva vyplnila obrazovku.
z
Zaostřete ručně a pořiďte snímek se standardní expozicí nastavenou pro bílý objekt.
z
Můžete použít jakékoli nastavení vyvážení bílé.
2
Vyberte položku [ nastavení WB].
z
: Uživatel.
3
Importujte údaje o vyvážení bílé.
z
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek zachycený v kroku 1 a stiskněte tlačítko <
0
>.
Výběrem položky
[OK]
importujte data.
4
Vyberte položku [
z
: Vyvážení bílé].
5
Vyberte uživatelské vyvážení bílé.
z
Vyberte ikonu
[
O
]
.
150
Vyvážení bílé z
Pokud se expozice dosažená v kroku 1 značně liší od standardní expozice, z nemusí být dosaženo správné vyvážení bílé.
Tyto snímky nelze vybrat: Snímky pořízené s nastavením stylu Picture Style na hodnotu
[Černobílý]
, snímky s použitým kreativním filtrem před nebo po fotografování, snímky s ořezem a snímky pořízené jiným fotoaparátem.
z
Mohou se zobrazit snímky, které nelze použít s určitým nastavením.
z
Namísto fotografování bílého objektu můžete také vyfotografovat šedou tabulku nebo odražeč se standardní 18% šedou (volně prodejné).
[
P
] Barevná teplota
1
Vyberte položku [
z
: Vyvážení bílé].
2
Nastavte barevnou teplotu.
z
Vyberte možnost
[
P
]
.
z
Otáčením voliče <
6
> nastavte požadovanou barevnou teplotu a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Barevnou teplotu lze nastavit v rozmezí přibližně 2500 K až 10000 K v krocích po 100 K.
z
Při zadávání barevné teploty pro zdroj umělého světla nastavte podle potřeby z korekci vyvážení bílé (posun k purpurové nebo zelené).
Pokud nastavujete hodnotu parametru
[
P
]
podle měření prováděného pomocí volně prodejného měřiče barevné teploty, pořiďte zkušební snímky a upravte nastavení tak, aby kompenzovalo rozdíl mezi hodnotou naměřenou měřičem barevné teploty a hodnotou barevné teploty podle fotoaparátu.
151
Korekce vyvážení bílé
Korekce vyvážení bílé má stejný účinek jako použití volně prodejného konverzního filtru nebo barevného kompenzačního filtru.
M
1
Vyberte položku [
z
: Korekce WB].
Ukázka nastavení: A2, G1
2
Nastavte korekci vyvážení bílé.
z
Stisknutím navigačních tlačítek
<
V
> přesuňte značku
[
■
]
na vámi upřednostňovanou pozici.
z
Písmeno B označuje modrou barvu,
A jantarovou, M purpurovou a G zelenou.
Vyvážení barev snímku se upraví směrem k barvě, k níž posunete značku.
Položka
[Posun]
na pravé straně obrazovky udává směr a velikost korekce.
z
Chcete-li vymazat všechna nastavení
[Korekce WB]
, klepněte na
[Vymazat vše]
.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> nastavení ukončíte.
z
Jedna úroveň korekce modré/jantarové odpovídá přibližně hodnotě 5 miredů konverzního filtru. (Mired: Měrná jednotka pro barevnou teplotu používaná k udávání hodnot, jako je hustota konverzního filtru.)
152
Barevný prostor
M
Rozsah reprodukovatelných barev se nazývá „barevný prostor“. Při běžném fotografování doporučujeme použít barevný prostor sRGB.
1
Vyberte položku [
z
: Barev. prostor].
2
Nastavte možnost barevného prostoru.
Adobe RGB
Tento barevný prostor se nejčastěji používá v komerčních tiskových provozech a podobných oblastech profesionálního nasazení. Doporučuje se při používání zařízení, jako jsou monitory kompatibilní s barevným prostorem Adobe RGB nebo tiskárny kompatibilní se systémem DCF 2.0 (Exif 2.21 a novější).
z
Pokud byl snímek pořízen v barevném prostoru Adobe RGB, bude prvním znakem v názvu souboru podtržítko „_“.
z
Profil ICC není do snímku vložen. Popis profilu ICC naleznete v příručce
Digital Photo Professional návod k použití (software EOS).
z
Položka
[sRGB]
se nastavuje automaticky v režimech
Speciální scéna a Kreativní filtry.
[
A
]
,
[
D
]
,
153
Výběr stylu Picture Style
Pouze výběrem některé předvolby Picture Style můžete dosáhnout charakteristik snímku efektivně odpovídajících požadovanému vyznění snímku nebo objektu.
M
1
Vyberte položku [
z
: Picture Style].
2
Vyberte styl Picture Style.
Charakteristiky stylů Picture Style
z
[
D
] Automaticky
Tón barev bude automaticky upraven tak, aby odpovídal fotografované scéně. Barvy budou vypadat živě pro modrou oblohu, zeleň a západ slunce ve scénách v přírodě, pod širým nebem nebo při západu slunce.
z
Pokud není dosažen požadovaný tón barev při nastavení možnosti
[Automaticky]
, použijte jiný styl Picture Style.
z
[
P
] Standardní
Snímky obsahují živé barvy a jsou ostré a výrazné. Jedná se o obecně použitelný styl Picture Style, který je vhodný pro většinu prostředí.
z
[
Q
] Portrét
Umožňuje dosažení přirozených odstínů pleti. Vzhled snímku je jemnější.
Vhodná volba pro detailní portréty.
Změnou nastavení
[Barevný tón]
158) můžete upravit odstín pleti.
154
Výběr stylu Picture Style z
[
R
] Krajina
Snímky s živými odstíny modré a zelené barvy, se silným doostřením a výrazným vzhledem. Vhodná volba pro působivou krajinu.
z
[
u
] Jemný detail
Je vhodný pro zachycení detailního obrysu a jemné struktury fotografovaného objektu. Barvy budou nepatrně živější.
z
[
S
] Neutrální
Vhodný pro následné zpracování snímků v počítači. Poskytuje nevýrazné snímky s přirozenými barvami, relativně nízkým jasem a nepříliš velkou sytostí barev.
z
[
U
] Věrný
Vhodný pro následné zpracování snímků v počítači. Pokud je fotografovaný objekt zachycen při slunečním světle s teplotou barvy
5200 K, budou barvy kolorimetricky upraveny tak, aby odpovídaly barvám objektu. Poskytuje nevýrazné snímky s relativně nízkým jasem a nepříliš velkou sytostí barev.
z
[
V
] Černobílý
Umožňuje vytvářet černobílé snímky.
z
Ze snímků JPEG snímaných pomocí možnosti není možné obnovit barevné snímky.
[Černobílý]
stylu Picture Style z
[
W
] Uživ. def. 1–3
Můžete registrovat základní styl, jako je
[Portrét]
či
[Krajina]
nebo
soubor stylu Picture Style apod. a poté jej podle potřeby upravit (
Použije-li se dosud nenastavený uživatelsky definovaný styl Picture
Style, snímky budou pořízeny se stejnými charakteristikami nastavení jako s výchozím nastavením
[Automaticky]
.
155
Výběr stylu Picture Style
Symboly
Na této obrazovce výběru Picture Style se nacházejí ikony pro nastavení
[Síla]
,
[Jemnost]
nebo
[Práh]
pro parametr
[Ostrost]
a také
[Kontrast]
a další. Číslice udávají hodnoty těchto nastavení uvedených pro daný styl
Picture Style.
g
Ostrost
A
Síla
B
Jemnost
C
Práh h
Kontrast i
Saturace j
Tón barvy k
Efekt filtru (Černobílý) l
Efekt tónování (Černobílý) z
Při přehrávání filmů se pro nastavení
[Jemnost]
a
[Práh]
parametru
[Ostrost]
zobrazí hvězdička „*“. Nastavení
[Jemnost]
a
[Práh]
nejsou aplikována na filmy.
156
Uživatelské nastavení stylu Picture Style
M
Libovolný styl Picture Style lze uživatelsky nastavit změnou jeho výchozích nastavení. Uživatelské nastavení stylu
[Černobílý]
viz
1
Vyberte položku [
z
: Picture Style].
2
Vyberte styl Picture Style.
z
Vyberte styl Picture Style, který chcete upravit, a potom klepněte na
[Detail. nast.]
.
3
Vyberte položku nastavení.
z
Podrobnosti o nastaveních a efektech
4
Nastavte úroveň efektu.
z
Nastavte hodnotu a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Stisknutím tlačítka <
M
> uložte upravené nastavení a přejděte zpět na obrazovku výběru Picture Style.
z
Veškerá nastavení, která změníte z výchozích hodnot, se zobrazí modře.
157
Uživatelské nastavení stylu Picture Style
Nastavení a efekty
Ostrost g
B
Jemnost*
1
C
Práh*
2 h
Kontrast i j
A
Síla
Saturace
Tón barvy
0: Slabé zdůraznění orámování
1: Jemná
1: Nízké
–4: Nízký kontrast
–4: Nízká saturace
–4: Načervenalý odstín pokožky
7: Silné zdůraznění orámování
5: Zrnitá
5: Vysoké
+4: Vysoký kontrast
+4: Vysoká saturace
+4: Nažloutlý odstín pokožky
*1: Udává jemnost obrysů, které se mají zvýraznit. Nižší hodnota znamená, že budou zvýrazněny jemnější obrysy.
*2: Nastavuje míru zvýraznění obrysu v závislosti na rozdílu v kontrastu mezi objektem a okolím. Čím nižší bude číslo, tím větší část obrysu bude zvýrazněna při nízkém rozdílu kontrastu. Při nižších hodnotách však také obvykle dochází ke zvýraznění šumu.
z
Pro záznam filmu nelze nastavit položky
[Ostrost]
(nezobrazí se).
[Jemnost]
a
[Práh]
pro funkci z
Výběrem položky
[Vých. nast.]
v kroku 3 lze opět nastavit výchozí hodnoty parametrů příslušného stylu Picture Style.
z
Chcete-li fotografovat s upraveným stylem Picture Style, tak jej nejprve vyberte a poté pořiďte snímek.
158
Uživatelské nastavení stylu Picture Style
[
V
] Nastavení stylu Černobílý
Kromě efektů popsaných na předchozí stránce, jako jsou
[Kontrast]
nebo
[Síla]
,
[Jemnost]
a
[Práh]
pro
[Ostrost]
, můžete také nastavit
[Efekt filtru]
a
[Efekt tónování]
.
[
k
] Efekt filtru
Při aplikaci efektu filtru na černobílý snímek mohou lépe vyniknout bílé mraky či zelené stromy.
N:
Žádný
Filtr
Ye:
Žlutý
Or:
Oranžový
R:
Červený
G:
Zelený
Příklad účinku
Běžný černobílý snímek bez efektu filtru.
Modrá obloha bude působit přirozeněji a vyniknou bílé mraky.
Modrá obloha bude mírně tmavší. Lépe vyniknou snímky západů slunce.
Modrá obloha se bude jevit velmi tmavá. Podzimní listí bude výraznější a světlejší.
Odstíny pokožky a rtů budou tlumené. Zelené listí na stromech bude výraznější a světlejší.
z
Zvýšení hodnoty
[Kontrast]
bude mít za následek výraznější efekt filtru.
[
l
] Efekt tónování
Pomocí efektu tónování lze vytvořit černobílý snímek ve zvoleném tónu.
Je efektivní, když chcete vytvořit působivější snímky.
159
Registrace stylu Picture Style
M
Je možné vybrat některý ze základních stylů Picture Style, jako je
[Portrét]
nebo
[Krajina]
, upravit jej požadovaným způsobem a uložit jako styl
[Uživ. def. 1]
,
[Uživ. def. 2]
nebo
[Uživ. def. 3]
. To je užitečné při vytváření více stylů Picture Style s různými nastaveními.
Styly Picture Style, které jste do fotoaparátu přidali prostřednictvím softwaru
EOS Utility (software EOS), můžete podle potřeby upravit zde.
1
Vyberte položku [
z
: Picture Style].
2
Vyberte možnost [Uživ. def.].
z
Vyberte možnost
[Uživ. def. *]
, potom klepněte na
[Detail. nast.]
.
3
Stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Zkontrolujte, zda je vybrána položka
[Picture Style]
, a stiskněte tlačítko <
0
>.
4
Vyberte základní styl Picture Style.
z
Vyberte základní styl Picture Style.
z
Tímto způsobem též vyberte styly při upravování stylů uložených do fotoaparátu prostřednictvím nástroje
EOS Utility (software EOS).
160
Registrace stylu Picture Style
5
Vyberte položku.
6
Nastavte úroveň efektu.
z
Podrobnosti viz část „Uživatelské nastavení stylu Picture Style“ (
z
Stisknutím tlačítka <
M
> uložte upravené nastavení a přejděte zpět na obrazovku výběru Picture Style.
Základní styl Picture Style bude uveden vpravo od položky
[Uživ. def. *]
.
Modré názvy stylu indikují, že jsou změněny výchozí hodnoty nastavení.
z
Pokud je položka Picture Style již registrována v položce
[Uživ. def. *]
, dojde po změně základního stylu Picture Style k vymazání nastavení parametrů dříve uloženého uživatelského stylu Picture Style.
z
Výběr položky
[Zákl. nastavení]
v položce
[
5
: Reset. aparát]
obnoví u všech nastavení
[Uživ. def. *]
výchozí hodnoty.
(
z
Chcete-li fotografovat s registrovaným stylem Picture Style, vyberte z registrovanou možnost
[Uživ. def. *]
a fotografujte.
Postup registrace souboru stylu Picture Style do fotoaparátu naleznete v příručce EOS Utility Návod k použití.
161
Potlačení šumu dlouhé expozice
U snímků exponovaných 1 s nebo déle lze potlačit šum (světelné body a pruhy), který je typický pro dlouhé expozice.
M
1
Vyberte položku [ dlouhé expozice].
z
: Potlač. šumu
2
Nastavte možnost potlačení šumu.
z
[AUTO] Automaticky
U expozic trvajících 1 s nebo déle bude automaticky provedeno potlačení šumu, pokud bude zjištěn šum typický pro dlouhé expozice.
Toto nastavení
[Auto]
je dostatečně účinné ve většině případů.
z
[ON] Povolit
U všech expozic v délce 1 s a delších je provedeno potlačení šumu.
Nastavení
[Povolit]
může být schopné potlačit šum, který nelze detekovat pomocí nastavení
[Auto]
.
z
Při použití možnosti
[Auto]
nebo
[Povolit]
může proces potlačení šumu po pořízení snímku trvat stejně dlouhou dobu jako expozice.
z
Snímky mohou vypadat zrnitější při použití nastavení nastavení
[Zakázat]
nebo
[Auto]
.
[Povolit]
než při použití z
Při snižování šumu je zobrazena zpráva
[BUSY]
a obrazovka fotografování se nezobrazí, dokud se zpracování nedokončí, kdy je opět možné snímat.
162
Potlačení šumu při vysoké citlivosti ISO
M
Tato funkce potlačuje šum vytvářený ve snímku. Tato funkce je obzvlášť efektivní při fotografování s vysokými citlivostmi ISO. Při pořizování snímku při nízkých citlivostech ISO lze dále potlačit šum v tmavších částech snímku
(v oblastech stínů).
1
Vyberte položku [ při vysokém ISO].
z
: Potlač.šumu
2
Nastavte úroveň.
z
[
M
] Potlačení šumu u více snímků
Použije potlačení šumu s vyšší kvalitou snímku, než když je použita možnost
[Vysoké]
. Pro jediný snímek se souvisle pořídí čtyři dílčí snímky, které budou automaticky vyrovnány a sloučeny do jediného snímku JPEG.
Je-li kvalita snímků nastavena na možnost RAW nebo RAW+JPEG, nelze položku
[Potlač. šumu u více sním.]
nastavit.
163
Potlačení šumu při vysoké citlivosti ISO
Upozornění pro nastavení potlačení šumu u více snímků
z
Pokud je snímek významně posunutý v důsledku rozhýbání fotoaparátu, z může se účinek potlačení šumu snížit.
Pokud fotoaparát držíte v rukou, uchopte jej co nejpevněji, abyste zamezili jeho z rozhýbání. Doporučujeme použít stativ.
Při fotografování pohyblivého objektu může pohyb objektu zanechat z zbytkový obraz.
Automatické zarovnání snímku nemusí správně fungovat u opakujících z se vzorů (mříž, pruhy atd.) nebo plochých jednotónových snímků.
Pokud se během pořízení čtyř po sobě jdoucích snímků změní jas objektu, z může na výsledném snímku dojít k nestejnoměrné expozici.
Po fotografování může chvíli trvat, než budou snímky zaznamenány na kartu po provedení potlačení šumu a spojeny do jednoho snímku. Během zpracování snímků se zobrazuje nápis
[BUSY]
a až do dokončení zpracování nelze fotografovat.
z
Možnost
[Potlač. šumu u více sním.]
není k dispozici při snímání s dlouhou expozicí, pořizování snímků RAW nebo RAW+JPEG, nebo s funkcemi jako potlačení šumu dlouhé expozice či kreativními filtry.
z
Fotografování s bleskem není možné.
z
Možnost
[Potlač. šumu u více sním.]
není dostupná (není zobrazena) při záznamu filmů.
z
Fotoaparát se automaticky přepne na
[Standardní]
, pokud jej vypnete, vyměníte baterii nebo kartu, přepnete na režim
[
A
]
,
[
D
]
, Speciální scéna nebo Kreativní filtry, resp. přepnete na záznam filmu.
164
Expozice dotykem
Zaostřit a exponovat snímek lze automaticky pouhým klepnutím na obrazovku.
1
Povolte funkci Expozice dotykem.
z
Klepněte na ikonu
[
y
]
v pravém dolním rohu obrazovky.
z
Po každém klepnutí na ikonu dojde k záměně ikon
[
y
]
a
[
x
]
.
z
[
x
]
(Expozice dotykem: Povolit)
Fotoaparát zaostří na bod, na který klepnete, a pak bude snímek pořízen.
z
[
y
]
(Expozice dotykem: Zakázat)
Klepnutím na bod můžete vybrat místo, na které chcete zaostřit.
Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
2
Klepnutím na obrazovku pořiďte snímek.
z
Klepněte na tvář nebo objekt na obrazovce.
z
Fotoaparát zaostří na místo
(Dotykové AF), na které klepnete, pomocí nastavené metody AF (
z
Po nastavení
[
x
]
se barva AF bodu změní na zelenou po dosažení zaostření a fotoaparát automaticky pořídí snímek.
z
Pokud se nepodaří zaostřit, barva AF bodu se změní na oranžovou a snímek nebude možné pořídit. Znovu klepněte na tvář nebo objekt na obrazovce.
165
Expozice dotykem z
I když nastavíte režim řízení na
[
i
]
, fotoaparát bude nadále fotografovat v režimu jednotlivých snímků.
z
I když je nastavena možnost
[Činnost AF]
na hodnotu
[Servo AF]
, klepnutím na obrazovku se zaostří snímek pomocí
[One‑Shot AF]
.
z
Klepnutím na obrazovku ve zvětšeném zobrazení se snímek nezaostří nebo nepořídí.
z
Pokud fotografujete klepnutím na obrazovku při nastavení položky
[
z
: Doba prohlídky]
na
[Přidržet]
, můžete pro pořízení snímku namáčknout tlačítko spouště do poloviny.
z
Chcete-li fotografovat s dlouhou expozicí, klepněte dvakrát na obrazovku. Prvním klepnutím na obrazovku se zahájí dlouhá expozice.
Opětovným klepnutím se dlouhá expozice ukončí. Dávejte pozor, abyste při klepání na obrazovku nerozhýbali fotoaparát.
166
Činnost AF
M
Můžete vybrat charakteristiky činnosti AF (automatického zaostřování), které jsou vhodné pro podmínky fotografování nebo fotografovaný objekt.
1
Vyberte položku [
z
: Činnost AF].
2
Vyberte položku nastavení.
z
Jestliže nelze zaostřit, změní se barva AF bodu na oranžovou. Jestliže k tomu dojde, nebude možné snímek pořídit ani po úplném stisknutí tlačítka spouště.
167
Činnost AF
Jednorázové automatické zaostření (One‑Shot AF) pro statické objekty (ONE SHOT)
Tento režim činnosti AF je vhodný pro statické objekty. Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny zaostří fotoaparát pouze jednorázově.
z
Po správném zaostření se barva AF bodu změní na zelenou a uslyšíte zvukovou signalizaci.
z
Zaostření zůstane uzamčeno, pokud podržíte tlačítko spouště napůl zmáčknuté, a umožní vám před pořízením snímku změnit kompozici snímku.
z
Podrobné informace o rychlosti rychlého kontinuálního snímání naleznete
z
Pokud je položka
[
5
: Tón]
nastavena na možnost
[Zakázat]
, nezazní při dosažení zaostření zvuková signalizace.
Průběžné automatické zaostřování (Servo AF) pro pohyblivé objekty (SERVO)
Tento režim činnosti AF je vhodný pro pohyblivé objekty. Fotoaparát bude nepřetržitě zaostřovat na objekt, dokud budete držet tlačítko spouště stisknuté do poloviny.
z
Po dosažení zaostření se AF bod zbarví modře.
z
Expozice je nastavena v okamžiku pořízení snímku.
z
Podrobné informace o rychlosti rychlého kontinuálního snímání naleznete
z
V závislosti na použitém objektivu, vzdálenosti od objektu a rychlosti objektu z nemusí být fotoaparát schopen správně zaostřit.
Zoomování během kontinuálního snímání může zrušit zaostření.
Nejprve nastavte zoom a pak vytvořte kompozici a snímejte.
z
Zvuková signalizace nezazní ani při dosažení zaostření.
168
Činnost AF
Pomocné světlo AF
36) může k usnadnění automatického zaostřování
opakovaně zablesknout po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny při nedostatku světla nebo v podobných podmínkách.
z
Pomocné světlo AF nepracuje při nastavení položky možnost
[Servo AF]
.
[
z
: Činnost AF]
na z
Pomocné světlo AF nepracuje při použití AF dotykem (při nastavení položky
[
z
: Expozice dotykem]
na
[Zakázat]
).
169
Metoda AF
Můžete vybrat metodu AF, která je vhodná pro podmínky fotografování nebo fotografovaný objekt. Fotoaparát se snaží o zaostření na tváře všech osob nacházejících se v bodu AF nebo v rámečku zónového AF. V režimu
[
A
]
,
[
D
]
nebo
[
J
]
se automaticky nastaví
[
u
+Sledování]
.
Pokyny pro výběr metody AF viz
: Tvář+Sledování
Fotoaparát zjistí tváře osob a zaostří na ně.
[
p
]
(AF bod) se zobrazí nad každou detekovanou tváří, která je následně sledována.
Pokud nedojde k detekci tváře, na celou oblast AF se aplikuje automatický výběr AF.
V režimu Servo AF zaostřování pokračuje tak dlouho, dokud je možné při fotografování sledovat objekty v rámci rámečku Area AF.
: Bodový AF
Fotoaparát zaměřuje v užší oblasti než při 1 bodovém AF.
: 1 bodový AF
Fotoaparát zaostří pomocí jednoho AF bodu
[
S
]
.
170
Metoda AF
: Zónový AF
Tato funkce používá automatický výběr bodů AF v rámečku zónového AF za
účelem pokrytí větší oblasti, což umožňuje snazší zaostřování než při použití režimu 1 bodový AF.
Upřednostňuje zaostření na nejbližší objekt. Prioritu při zaostřování dostávají i tváře osob v rámečku zónového AF.
Zaostřené AF body se zobrazí s
[
S
]
.
171
Metoda AF
Výběr metody AF
Můžete vybrat metodu AF, která je vhodná pro podmínky fotografování nebo fotografovaný objekt.
Pokud preferujete ruční ostření, přejděte na
1
Vyberte položku [
z
: Metoda AF].
2
Vyberte položku nastavení.
z
Popisy na
175 předpokládají, že položka Činnost AF je nastavena
na možnost
[One‑Shot AF]
[Servo AF]
se AF bod zbarví po dosažení zaostření modře.
z
Postup expozice dotykem (AF a tlačítko spouště ovládáním dotykem) naleznete na
172
Metoda AF z u
(tvář)+Sledování:
c
Fotoaparát zjistí lidské tváře a zaostří na ně. Pokud se tvář pohybuje, pohybuje se rovněž AF bod
[
p
]
, aby ji mohl sledovat.
1
Zkontrolujte AF bod.
z
Přes detekovanou tvář se objeví
[
p
]
(AF bod).
2
Zaostřete na objekt.
z
Jakmile namáčknete tlačítko spouště do poloviny a objekt je zaostřený, AF bod zezelená a fotoaparát dvakrát zapípá.
z
Oranžový AF bod indikuje, že fotoaparát nemůže zaostřit na objekty.
3
Exponujte snímek.
173
Metoda AF
Klepnutí na tvář pro zaostření
Klepnutím na tvář nebo objekt, na který se má zaostřit, se změní AF bod na
[ ]
a zaostří se na místo klepnutí.
I když se tvář nebo objekt posune na obrazovce, AF bod
[ ]
se posune, aby je sledoval.
z
Pokud je tvář osoby výrazně mimo rovinu zaostření, nebude detekce tváře možná. Upravte zaostření ručně (
185), aby bylo možné detekovat tvář,
z poté proveďte automatické zaostření (AF).
Jako tvář může být detekován jiný objekt než lidský obličej.
z
Detekce tváře nebude funkční, pokud je obličej v záběru příliš malý nebo velký, příliš světlý nebo tmavý, případně částečně zakrytý.
z
AF neumí detekovat objekty nebo tváře osob v rozích obrazovky.
Změňte kompozici snímku tak, aby byl objekt ve středu, nebo přesuňte objekt blíže ke středu.
z
Rámeček
[
p
]
může pokrývat pouze část tváře, ne celou tvář.
z
Velikost AF bodu se změní v závislosti na objektu.
174
Metoda AF z
Bodový AF/1 bodový AF/Zónový AF
Můžete ručně nastavit AF bod nebo rámeček zónového AF. Na této straně jsou jako příklad uvedeny obrazovky jednobodového AF.
1
Zkontrolujte AF bod.
z
Zobrazí se AF bod (1).
S funkcí Zónový AF je zobrazen rámeček zóny AF.
(1)
2
Přesuňte AF bod.
z
Chcete-li přesunout AF bod, klepněte na místo, kam chcete zaostřit.
z
Chcete-li vrátit AF bod nebo rámeček
AF zóny do středu obrazovky, klepněte na
[
e
]
.
z
Pro zvětšené zobrazení klepněte na
[
u
]
. Každé klepnutí na
[
u
]
mění míru zvětšení.
3
Zaostřete na objekt.
z
Zaměřte AF bod na fotografovaný objekt a stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Po správném zaostření se barva AF bodu změní na zelenou a uslyšíte zvukovou signalizaci.
Jestliže zaostřit nelze, změní se barva
AF bodu na oranžovou.
4
Exponujte snímek.
175
Metoda AF z
Fotoaparát bude pokračovat v pohybování aktivním AF bodem
[
S
]
v rámci režimu Zónový AF při použití Servo AF, ale za určitých snímacích podmínek
(například v případě malých objektů) nemusí být možné sledovat objekt.
z
Zaostření s pomocným světlem AF může být obtížné u AF bodů v blízkosti okraje obrazovky. V takovém případě přejděte na AF bod ve středu obrazovky.
176
Metoda AF
Zvětšené zobrazení
Zaostření můžete zkontrolovat klepnutím na položku
[
u
]
pro zvětšení zobrazení přibližně 5× nebo 10×. Zvětšené zobrazení nelze použít s metodou
[
u
+Sledování]
.
z
Zvětšení je vystředěné na AF bod pro
[Bodový AF]
nebo
[1 bodový AF]
a na rámeček zónového AF pro
[Zónový AF]
.
z
Automatické zaostřování se zvětšeným zobrazením provedete namáčknutím tlačítka spouště do poloviny při nastavení
[Bodový AF]
a
[1 bodový AF]
. Pokud je nastavena možnost
[Zónový AF]
, automatické zaostřování se provede po obnovení normálního zobrazení.
z
V režimu Servo AF po stisknutí tlačítka spouště do poloviny ve zvětšeném zobrazení fotoaparát obnoví normální zobrazení pro zaostření.
z
Pokud je obtížné zaostřit ve zvětšeném zobrazení, přejděte zpět do normálního zobrazení a proveďte automatické zaostření.
z
Pokud provádíte automatické zaostření (AF) v normálním zobrazení a pak použijete zvětšené zobrazení, nemusí být dosaženo přesného zaostření.
z
Rychlost automatického zaostřování se v normálním a ve zvětšeném zobrazení liší.
z
Režimy Souvislé AF a servo AF při záznamu filmu nejsou k dispozici, pokud je zobrazení zvětšené.
z
Při zvětšeném zobrazení může být dosažení správného zaostření obtížné v důsledku rozhýbání fotoaparátu. Doporučujeme použít stativ.
177
Metoda AF
AF tipy k fotografování
z
Po stisknutí tlačítka spouště do poloviny se provede opětovné zaostření, i když fotoaparát již zaostřil.
z
V průběhu automatického zaostřování je možné změnit jas snímku.
z
V závislosti na předmětu a podmínkách snímání se mohou zaostření nebo rychlost kontinuálního snímání snížit.
z
Pokud během snímání dojde ke změně zdroje světla, může obrazovka blikat a zaostření může být obtížné. V tomto případě opětovně spusťte fotoaparát a pokračujte ve snímání s AF se zvoleným zdrojem světla.
z
Pokud není možné zaostření v režimu AF, proveďte ruční ostření
z
V případě objektů v rohu obrazovky, které jsou lehce rozostřené, zkuste objekty vystředit (nebo AF bod, nebo rámeček zónového AF) a zaostřit na ně, poté před dalším fotografováním změňte kompozici snímku.
z
Při použití určitých objektivů může zaostření pomocí automatického zaostřování trvat déle nebo nemusí být vůbec možné.
178
Metoda AF
Podmínky při snímání, které ztíží zaostření
z
Objekty s nízkým kontrastem, jako je modrá obloha, jednobarevné ploché povrchy nebo situace, kdy dochází k oříznutí detailů ve světlech nebo stínech.
z
Objekty fotografované při nedostatku světla.
z
Pruhy a další vzory s kontrastem pouze ve vodorovném směru.
z
Objekty s opakujícími se vzory (Příklad:. Okna mrakodrapů, klávesnice počítačů atd.).
z
Jemné linie a obrysy objektu.
z
Fotografování se světelným zdrojem, jehož jas, barva nebo způsob osvětlení se neustále mění.
z
Noční scéna nebo světelné body.
z
Obraz mihotající při zářivkovém osvětlení nebo osvětlení LED diodovým světlem.
z
Mimořádně malé objekty.
z
Objekty na okraji obrazovky.
z
Objekty v silném protisvětle nebo odrážející světlo (Příklad: Automobil s vysoce odraznou karoserií atd.).
z
Blízké a vzdálené objekty v dosahu jednoho AF bodu (Příklad: Zvíře v kleci, atd.).
z
Objekty, které se neustále pohybují v rámci AF bodu a nebudou statické z důvodu rozhýbání fotoaparátu nebo rozmazání objektu.
z
Automatické zaostřování (AF) v situaci, kdy je objekt značně neostrý.
z
Je použit efekt měkkého ostření pomocí objektivu pro měkké ostření.
z
Je použit filtr zvláštního efektu.
z
Na obrazovce se během automatického zaostřování objeví šum
(světelné body, pruhy atd.).
Rozsah AF
Dostupný rozsah automatického zaostřování se liší v závislosti na použitém objektivu a nastavení, jako je poměr stran, kvalita záznamu videa a Digitální IS při film.
179
AF detekce očí
S metodou AF nastavenou na
[
u
+Sledování]
může fotoaparát zaostřovat na oči osob.
1
Vyberte položku [ očí].
z
: AF detekce
2
Vyberte možnost [Povolit].
3
Namiřte fotoaparát na objekt.
z
Okolo očí objektu se zobrazí bod AF.
z
Oči pro zaostření můžete vybrat klepnutím na obrazovku.
z
Celá tvář se vybere, když klepnete na jiné rysy obličeje, jako je nos nebo
ústa. Oči jsou pro zaostření vybrány automaticky.
4
Exponujte snímek.
z
Oči objektu nemusí být v závislosti na objektu a snímacích podmínkách detekovány správně.
z
Položku
[AF detekce očí]
lze nastavit stisknutím tlačítka <
M
>, pokud jste nastavili položku
[Metoda AF]
na
[
u
+Sledování]
na obrazovce rychlého ovládání po stisknutí tlačítka <
0
>.
180
Souvislé AF
Tato funkce udržuje zaostření obecně na objekt. Tato funkce umožňuje okamžité zaostření po stisknutí tlačítka spouště do poloviny.
1
Vyberte položku [
z
: Souvislé AF].
2
Vyberte možnost [Povolit].
z
Povolení této funkce snižuje počet dostupných snímků, protože objektiv je nepřetržitě poháněn, a tím spotřebovává energii baterie.
181
Režim ostření
Při použití objektivů EF-M můžete určit způsob ostření (režim ostření).
1
Vyberte položku [
z
: Režim ostření].
2
Vyberte položku nastavení.
z
[AF]
: Automatické zaostřování z
[MF]
: Ruční zaostřování
182
Ruční zaostřování s objektivy po automatickém zaostření
M
U objektivů typu EF-M, EF a EF-S vybavených elektronickým ručním zaostřováním můžete stanovit, jak se nastavení ručního zaostřování použije s funkcí One-Shot AF.
1
Vyberte položku [
MF objektivu].
z
: Elektronický
2
Vyberte položku.
z
[ ] Zakázat po One‑Shot AF
Nastavení ručního zaostřování po činnosti AF je vypnuto.
z
[ ] Povolit po One‑Shot AF
Zaostření můžete nastavit ručně po činnosti AF, pokud podržíte napůl stisknuté tlačítko spouště.
z
Podrobné informace o specifikacích ručního zaostřování objektivu naleznete v návodu k použití objektivu.
183
Spuštění pomocného světla AF
Můžete povolit spuštění pomocného světla AF fotoaparátu.
1
Vyberte položku [
z
pomoc. světla AF].
: Spuštění
2
Vyberte položku.
z
[ON] Povolit
V případě potřeby umožňuje spuštění pomocného světla AF.
z
[OFF] Zakázat
Zakazuje spuštění pomocného světla AF. Nastavte, pokud nechcete spouštět pomocné světlo AF.
184
Ruční zaostřování
Pokud není možné zaostřit pomocí funkce automatického zaostřování, můžete obraz zvětšit a poté zaostřit ručně.
1
Nastavte položku [
z
: Režim ostření] na [MF].
z
Zhruba zaostřete otočením zaostřovacího kroužku objektivu.
2
Zvětšete snímek.
z
Každé klepnutí na položku
[
u
]
mění zobrazení následovně.
1× → 5× → 10×
(1) Blokování AE
(2) Umístění oblasti zvětšení
(3) Zvětšení (přibližně)
(1) (2) (3)
3
Určete oblast, která se má zvětšit.
z
Po klepnutí můžete přemístit zvětšenou oblast posunutím prstem.
z
Chcete-li zvětšenou oblast vystředit, klepněte na
[
e
]
.
185
Ruční zaostřování
4
Ručně zaostřete.
z
Sledujte zvětšený obraz a zaostřete otáčením zaostřovacího kroužku objektivu.
z
Po dosažení zaostření klepněte na
[
u
]
pro návrat do normálního zobrazení.
5
Exponujte snímek.
z
Při použití jiných objektivů než EF-M nastavte přepínač režimů zaostřování na z objektivu do polohy <MF> v kroku 1.
I s ručním zaostřováním můžete použít expozici dotykem k pořízení snímku.
186
Nastavení zvýraznění okrajů pro MF
Okraje zaostřených objektů se mohou při ručním zaostřování zobrazovat barevně, takže je zaostřování snazší. Můžete nastavit barvu obrysů a nastavit citlivost (úroveň) detekce hran.
1
Vyberte položku [ okrajů pro MF].
z
: Nast. zvýraz.
2
Vyberte možnost [Zvýraz. okrajů].
z
Vyberte
[Zap]
.
3
Nastavte úroveň a barvu.
z
Nastavte podle potřeby.
z
Zvýraznění okrajů se při zvětšeném zobrazení neukáže.
z
Zvýraznění okrajů pro MF lze při vyšší citlivosti ISO těžko rozeznat, zvláště pokud je nastavené rozšíření citlivosti ISO. Pokud to bude nutné, snižte citlivost
ISO nebo nastavte
[Zvýraz. okrajů]
na
[Vyp]
.
z
Zvýraznění okrajů, znázorněné na obrazovce, se do snímků nepřenáší.
187
Stabilizace obrazu
Při použití objektivů EF-M vybavených IS je možné upravit nastavení stabilizátoru obrazu (IS). Podrobné informace k položce
[
k
Digitální IS]
,
1
Vyberte položku [
z
: Nastavení IS].
2
Vyberte možnost [Režim IS].
3
Nastavte možnost.
z
[Vyp]
Deaktivuje stabilizaci obrazu.
z
[Zap]
Rozhýbání fotoaparátu bude opraveno.
z
Položka
[Režim IS]
se u objektivů EF nebo EF-S vybavených IS nezobrazuje.
z
Pokud není stabilizace obrazu schopna potlačit účinky chvění, nasaďte fotoaparát na stativ nebo učiňte jiná opatření pro jeho stabilizaci.
Při fotografování ze stativu nebo použití jiného opatření pro stabilizování přístroje je třeba nastavit v položce
[Režim IS]
možnost
[Vyp]
.
188
Blokování expozice (Blokování AE)
M
Expozici můžete uzamknout, když chcete nastavit zaostření a expozici samostatně nebo pořizujete více snímků se stejným nastavením expozice.
Stisknutím tlačítka <
A
> zablokujte naměřenou expozici, poté změňte kompozici a exponujte snímek. Funkci lze účinně použít u objektů fotografovaných v protisvětle apod.
1
Zaostřete na objekt.
z
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
2
Stiskněte tlačítko <
A
>.
z
V levém dolním rohu obrazovky se zobrazí ikona
[
A
]
indikující, že expozice je blokována (blokování AE).
z
Chcete-li zrušit blokování AE, stiskněte znovu tlačítko <
A
>.
3
Změňte kompozici a exponujte snímek.
Účinek blokování AE
q
Režim měření
wre
Způsob volby AF bodu
Automatický výběr Ruční výběr
Expozice vystředěná na AF bod v zaostření je zablokována.
Expozice vystředěná na vybraný
AF bod je zablokována.
Expozice ve středu obrazovky je zablokována.
* Při nastavení na
[
q
]
a současném nastavení položky
[
z
: Režim ostření]
na
[MF]
je expozice blokována na střed obrazovky.
z
Při dlouhé expozici není k dispozici blokování AE.
189
Typy krátkých filmů
Při fotografování v režimu
[
D
]
se pořídí statické snímky i klipy, ale můžete určit, jestli se do výsledného krátkého filmu zahrnou statické snímky.
1
Nastavte režim fotografování na [
D
].
2
Vyberte položku [
z
: Typ kr. filmu].
3
Nastavte možnost.
z
[Se snímky]
Krátké filmy zahrnují statické snímky.
z
[Bez snímků]
Krátké filmy nezahrnují statické snímky.
190
Fotografování s dálkovým ovládáním
Můžete fotografovat dálkově pomocí volitelného bezdrátového dálkového ovládání BR-E1, které se spáruje přes Bluetooth.
Bezdrátové dálkové ovládání BR‑E1
Můžete fotografovat dálkově na vzdálenost až cca 5 metrů od fotoaparátu.
Po spárování fotoaparátu a dálkového ovládání BR-E1 (
režim řízení na
[
Q
]
(
Postup ovládání viz návod k obsluze dálkového ovládání BR-E1.
z
Pokud je fotoaparát nastaven na dálkově ovládané fotografování, může být čas automatického vypnutí napájení prodloužený.
z
Dálkový ovladač lze použít také k záznamu filmu (
191
Obecná upozornění pro fotografování
z
Nezaměřujte fotoaparát na zdroj intenzivního světla, jako je slunce nebo zdroj intenzivního umělého světla. Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače nebo vnitřních součástí fotoaparátu.
Kvalita snímku
z
Při fotografování s vysokými citlivostmi ISO může být patrný šum (například z jako světelné body a pruhy).
Fotografování za vysokých teplot může vést k vytváření zrnitých snímků nebo z k nerovnoměrnosti barev na snímku.
Časté dlouhodobější snímání může způsobit nárůst teploty uvnitř fotoaparátu z a ovlivnit kvalitu snímku. Pokud nesnímáte, vždy vypněte fotoaparát.
Pokud fotografujete s dlouhou expozicí a vnitřní teplota fotoaparátu je vysoká, může dojít ke zhoršení kvality snímků. Ukončete snímání a před opětovným pokračováním počkejte několik minut.
Bílá [
s
] a červená [
E
] ikona varování vysoké vnitřní teploty
z
Pokud se zvýší vnitřní teplota fotoaparátu v důsledku dlouhotrvajícího snímání nebo používání v teplých prostředích, zobrazí se bílá ikona
[
s
]
nebo červená ikona
[
E
]
.
z
Bílá ikona
[
s
]
signalizuje, že se zhorší kvalita snímků. Ukončete na chvíli snímání a nechte fotoaparát vychladnout.
z
Červená ikona
[
E
]
znamená, že snímání se brzy automaticky ukončí.
Snímání nebude opět možné, dokud vnitřek fotoaparátu nevychladne, proto přestaňte dočasně snímat nebo vypněte fotoaparát a nechte jej na chvíli vychladnout.
z
Dlouhodobější snímání v horkých prostředích způsobí, že se bílá
[
s
]
nebo červená ikona
[
E
]
zobrazí dříve. Pokud nesnímáte, vždy vypněte fotoaparát.
z
Pokud vnitřní teplota fotoaparátu dosáhne vysoké hodnoty, může se kvalita snímků pořízených s vysokou citlivostí ISO nebo dlouhou expozicí snížit ještě předtím, než se zobrazí bílá ikona
[
s
]
.
Výsledky snímání
z
Při zvětšeném zobrazení se rychlost závěrky a clona zobrazí oranžově.
Pokud pořídíte snímek v době, kdy je obraz zvětšen, nemusí expozice dopadnout podle vašich představ. Před pořízením snímku se vraťte do normálního zobrazení.
z
I když pořídíte snímek při zvětšeném zobrazení, zachytí oblast odpovídající normálnímu zobrazení.
192
Obecná upozornění pro fotografování
Snímky a zobrazení
z
Při nedostatečném nebo příliš jasném osvětlení nemusí zobrazený snímek z odrážet skutečný jas zachyceného snímku.
Při nedostatečném osvětlení může být šum patrnější v zobrazení obrazu i při nízkých citlivostech ISO, ale ve snímcích bude méně šumu, protože kvalita snímku se liší mezi zobrazením a zachycenými snímky.
z
Obrazovka nebo hodnota expozice může mihotat, pokud se změní zdroj světla
(osvětlení). V takovém případě přestaňte dočasně snímat a pokračujte se z zdrojem světla, který budete používat.
Nasměrování fotoaparátu jiným směrem může krátkodobě zabránit správnému zobrazení jasu. Před pořízením snímku počkejte, dokud se úroveň jasu nestabilizuje.
z
Pokud se v záběru nachází zdroj velmi jasného světla, může se oblast s vysokým jasem jevit na obrazovce černá. Na skutečném zachyceném snímku však bude jasná oblast zobrazena správně.
z
Pokud za nízké hladiny osvětlení nastavíte položku
[
5
: Jas displeje]
na jasné nastavení, může se v obraze objevit šum nebo nerovnoměrné barvy. V pořízeném snímku však nebudou šum ani nerovnoměrnost barev z zaznamenány.
Po zvětšení obrazu může jeho ostrost vypadat výraznější než na skutečném snímku.
Objektiv
z
Stabilizace obrazu je aktivní trvale i bez namáčknutí tlačítka spouště do poloviny, pokud použijete objektiv EF-M se stabilizátorem obrazu s nastavením
[Režim IS]
v položce
[
z
: Nastavení IS]
na
[Zap]
. Funkce Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu) spotřebovává energii baterie, a v závislosti na podmínkách snímání tak může způsobit snížení počtu možných snímků. Při fotografování ze stativu nebo použití jiného opatření pro stabilizování se doporučuje nastavit položku
[Režim IS]
na možnost
[Vyp]
.
z
S objektivy typu EF je přednastavení zaostření během snímání dostupné pouze tehdy, když používáte (super) teleobjektivy vybavené touto funkcí dostupné od druhé poloviny roku 2011.
z
Při použití volitelného kabelu HDMI (koncovka do fotoaparátu: typ D), můžete zobrazit snímky na televizoru (
270). Upozorňujeme, že zvuk vysílán
nebude.
193
Obecná upozornění pro fotografování
Zobrazení informací
Podrobnosti o ikonách zobrazených pro fotografování naleznete na
z
Když je bíle zobrazena ikona
[
g
]
, znamená to, že je zobrazen obraz s úrovní jasu, která se velmi blíží úrovni jasu skutečného snímku, který pořizujete.
z
Pokud bliká ikona
[
g
]
, znamená to, že je obraz zobrazen s jasem, který se liší od skutečného výsledku snímání z důvodu nedostatečného nebo příliš jasného osvětlení. Ve skutečně zaznamenaném snímku se však nastavení expozice projeví. Uvědomte si, že šum může být více patrný než u skutečného z zaznamenaného snímku.
Simulace expozice nemusí být při některých nastaveních snímání provedena.
Ikona
[
g
]
a histogram se zobrazí šedě. Snímek bude zobrazen na obrazovce se standardním jasem. Při nedostatečném nebo příliš jasném osvětlení se nemusí histogram zobrazit správně.
z
Histogram lze zobrazit při nastavení položky
[
z
: Simulace expozice]
na
[Povolit]
194
Záznam filmu
Pro záznam filmů nastavte přepínač režimů fotografování do polohy < k
>.
z
Během fotografování je též možné zaznamenávat filmy po stisknutí tlačítka snímání filmů.
z
Režim záznamu filmu můžete rovněž nastavit pomocí položky
[
z
: Režim snímání]
po nastavení přepínače režimů fotografování do režimu < k
>.
Záložky nabídek: Záznam filmu
z
Nastavení fotografování 1
z
Nastavení fotografování 2
z
Nastavení fotografování 3
196
z
Nastavení fotografování 4
Záložky nabídek: Záznam filmu
z
Nastavení fotografování 5
z
Nastavení fotografování 6
197
Režim Film
[
k
] Záznam v režimu automatické expozice
Řízení automatické expozice upraví expozici tak, aby vyhovovala aktuálnímu jasu scény.
1
Přepínač režimů fotografování přepněte do polohy <
k
>.
2
Klepněte na ikonu režimu fotografování.
3
Nastavte režim fotografování na [
k
].
z
Vyberte položku
[
k
]
(AE při filmování) a potom stiskněte tlačítko <
0
>.
4
Zaostřete na objekt.
z
Před zahájením záznamu filmu zaostřete pomocí automatického nebo ručního zaostřování (
z
Ve výchozím nastavení je položka
[
z
: Servo AF při zázn. filmu]
nastavena na hodnotu
[Povolit]
, takže fotoaparát bude trvale zaostřovat
(
z
Po namáčknutí tlačítka spouště fotoaparát zaostří pomocí aktuální metody AF.
198
(1)
Režim Film
5
Zaznamenejte film.
z
Záznam filmu zahájíte stiskem tlačítka snímání filmů.
z
V průběhu záznamu filmu se v pravém horním rohu obrazovky zobrazí značka
[
o
REC]
(1).
z
Zvuk se zaznamenává pomocí mikrofonů umístěných podle vyobrazení (2).
z
Chcete-li natáčení zastavit, znovu stiskněte tlačítko snímání filmů.
(2) z
Stisknutím tlačítka <
A
> můžete zablokovat expozici (blokování AE).
Chcete-li zrušit blokování AE, stiskněte znovu tlačítko <
A
>. (Pracuje do z opětovného stisknutí tlačítka <
A
>.)
Kompenzaci expozice lze nastavit v rozsahu až ±3 EV.
z
Citlivost ISO, rychlost závěrky a clona nejsou zaznamenány v informacích
Exif k filmu.
Citlivost ISO v režimu [
k
]
Citlivost ISO se nastaví automaticky. Podrobné informace o citlivosti ISO
199
Režim Film
[
M
] Záznam v režimu ruční expozice
Pro záznam filmu můžete ručně nastavit rychlost závěrky, clonu a citlivost ISO.
1
Přepínač režimů fotografování přepněte do polohy <
k
>.
2
Nastavte režim fotografování na [
M
].
z
Vyberte režim
[
M
]
(ME při filmování) a potom stiskněte tlačítko <
0
>.
(1)
3
z
Klepněte na ikonu citlivosti ISO.
z
Při nastavení možnosti ISO auto lze nastavit kompenzaci expozice
(
4
Nastavte požadovanou rychlost závěrky.
z
Nastavte ji otáčením voliče <
6
>.
z
Rychlost závěrky lze nastavit v rozsahu
1/4000 s až 1/8 s.
5
Nastavte hodnotu clony.
z
Stisknutím tlačítka <
W
> vyberte clonu a poté otočením voliče <
6
> nastavte hodnotu.
(2)
200
Režim Film
6
Zaostřete a zaznamenejte film.
z
Postup je stejný jako v krocích 4
Záznam v režimu automatické expozice” (
z
Pokud přepnete přepínač režimů fotografování z režimu <
A
> nebo < na < k
>, překontrolujte před záznamem filmů nastavení fotoaparátu.
z
> z
Během záznamu filmu doporučujeme neměnit rychlost závěrky ani clonu.
Mohlo by dojít k zaznamenání změn v expozici nebo vytvoření více šumu při z vysoké citlivosti ISO.
Při filmování pohybujícího se objektu je doporučeno použít rychlost závěrky v rozsahu přibližně 1/25 s až 1/125 s. Čím je rychlost závěrky vyšší, tím bude pohyb objektu vypadat méně plynule.
z
Pokud změníte rychlost závěrky během záznamu při zářivkovém osvětlení nebo při osvětlení LED diodovým světlem, může se zaznamenat mihotání obrazu.
z
Při použití automatického nastavení citlivosti ISO lze nastavit kompenzaci expozice v rozsahu ±3 EV.
z
Jestliže je zvoleno automatické nastavení citlivosti ISO, můžete stisknutím tlačítka <
A
> zablokovat citlivost ISO. Chcete-li zrušit blokování AE, stiskněte z znovu tlačítko <
A
>. (Pracuje do opětovného stisknutí tlačítka <
A
>.)
Pokud stisknete tlačítko <
A
> a poté změníte kompozici záběru, můžete na indikátoru úrovně expozice zjistit rozdíl v úrovni expozice v porovnání se stavem při stisknutí tlačítka <
A
>.
z
Pokud je fotoaparát připraven ke snímání v režimu
<
B
> můžete zobrazit histogram.
[
M
]
, stisknutím tlačítka
201
Režim Film
Citlivost ISO pro [ME při filmování]
Citlivost ISO lze nastavit ručně nebo vybrat možnost
[AUTO]
a nastavit ji automaticky. Podrobné informace o citlivosti ISO viz
Fotografování
V režimech záznamu filmu nelze fotografovat.
Chcete-li fotografovat, nastavte přepínač režimů fotografování do polohy <
A
> nebo < z
>.
Zobrazení informací (záznam filmu)
Podrobnosti o ikonách zobrazených pro snímání filmu naleznete na
202
Režim Film
Upozornění pro záznam filmů
z
Nezaměřujte fotoaparát na zdroj intenzivního světla, jako je slunce nebo zdroj intenzivního umělého světla. Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače nebo vnitřních součástí fotoaparátu.
z
Snímáte-li objekt s jemnými detaily, může dojít ke vzniku moaré a nesprávné reprodukce barev.
z
Pokud je nastavena funkce
[
Q
]
nebo
[
Q
w]
a během záznamu filmu se změní citlivost ISO nebo clona, může se změnit také vyvážení bílé.
z
Zaznamenáváte-li film při zářivkovém osvětlení nebo při osvětlení LED diodovým světlem, může obraz filmu mihotat.
z
Pokud provedete automatické zaostřování (AF) s objektivem typu USM během záznamu filmu za slabého osvětlení, může se zaznamenat šum ve formě vodorovných pruhů. Ke stejnému typu šumu může dojít, pokud zaostřujete ručně s určitými objektivy vybavenými kroužkem elektronického zaostřování.
z
Pokud hodláte během záznamu filmu používat zoom, doporučujeme zaznamenat několik zkušebních filmů. Používání zoomu při záznamu filmu může způsobit změny expozice nebo zachycení zvuků objektivu, nestejnou
úroveň zvuku nebo rozostření obrazu.
z
Vysoká clonová čísla mohou prodloužit nebo znemožnit přesné zaostření.
z
Pokud během záznamu filmu provedete automatické zaostření, může dojít k jedné z následujících situací: Krátkodobé výrazné rozostření, zaznamenání změn v jasu filmu, krátkodobé zastavení záznamu filmu a zaznamenání z
Zabraňte zakrytí vestavěných mikrofonů (
199) prsty nebo jinými předměty.
z mechanického zvuku objektivu.
„Obecná upozornění pro záznam filmů“ naleznete na
z
V případě potřeby si přečtěte také část „Obecná upozornění pro fotografování“ na
203
Režim Film
Poznámky pro záznam filmů
z
Při každém záznamu filmu se na kartě vytvoří nový videosoubor.
z
Pokrytí zorného pole u filmu pro záznam v rozlišení 4K, Full HD nebo HD je přibližně 100 %.
z
Pro povolení spuštění nebo zastavení záznamu filmu stisknutím tlačítka spouště až na doraz nastavte položku
[Plné zmáčknutí]
v položce
[
5
: Funkce tl. spouště pro filmy]
na
[Spušt./zast.film.]
.
z
Vestavěný mikrofon fotoaparátu (
199) zaznamenává stereofonní zvuk.
z
S objektivy typu EF je přednastavení zaostření během snímání dostupné pouze tehdy, když používáte (super) teleobjektivy vybavené touto funkcí dostupné z od druhé poloviny roku 2011.
Pro časosběrné filmy v rozlišení 4K/Full HD je použito vzorkování barev YCbCr
4:2:0 (8bitové) a pro záznam filmů 4K, Full HD a HD se používá barevný prostor ITU-R BT.709.
204
Kvalita filmového záznamu
Na záložce
[
z
: Kval. film. zázn.]
vyberte možnost
[Velik.film.zázn.]
a nastavte velikost snímku, snímkovou frekvenci a metodu komprese. Film bude zaznamenán jako soubor MP4.
Snímková frekvence zobrazená na obrazovce
[Velik.film.zázn.]
se automaticky přepne podle nastavení položky
[
5
: Videosystém]
z
Rychlost zápisu a čtení karty požadovaná pro záznam filmů (rychlostní požadavky na kartu) se liší v závislosti na velikosti filmového záznamu.
Než začnete zaznamenávat filmy, podívejte se na
, kde můžete zkontrolovat rychlostní požadavky na kartu.
Velikost snímku
z
[
H
] 3840×2160
Film se zaznamená v kvalitě 4K. Poměr stran obrazu je 16:9.
Není k dispozici, pokud není přepínač režimů fotografování nastaven na < k
>.
z
[
L
] 1920×1080
Film je zaznamenán v kvalitě Full HD (Full High-Definition). Poměr stran obrazu je 16:9.
z
[
w
] 1280×720
Film se zaznamená v kvalitě HD (High-Definition). Poměr stran obrazu je 16:9.
z
Pokud změníte nastavení položky
[
5
: Videosystém]
, nastavte znovu rovněž položku
[
z
: Velik. film. zázn.]
.
z
Normální přehrávání filmů v rozlišení 4K a
L8
/
7
nemusí být možné z na jiných zařízeních, protože přehrávání je náročné na zpracování.
Brilance a šum se nepatrně liší podle velikosti filmového záznamu, použitého objektivu a dalších nastavení.
z
Filmy nelze zaznamenávat v kvalitě VGA.
205
Kvalita filmového záznamu
Záznam filmu 4K
K záznamu filmů v rozlišení 4K je nutná vysoce výkonná karta.
Podrobnosti viz část „Karty, na které lze zaznamenat filmy” (
Maximální doba záznamu jednoho filmu 4K je 9 min 59 s (
Záznam filmů v rozlišení 4K významně zvyšuje zatížení, což může zapříčinit rychlejší nebo výraznější zvýšení teploty uvnitř fotoaparátu než u běžných filmů.
Pokud se během záznamu filmu zobrazí ikona [ ] nebo červená ikona [
E
], karta může být horká, a proto zastavte záznam filmu a než vyjmete kartu, nechte fotoaparát vychladnout.
(Nevyjímejte kartu ihned.)
Z filmu v rozlišení 4K můžete vybrat jakýkoli snímek a uložit jej na kartu jako přibližně 8,3 megapixelový (3840×2160) snímek ve formátu JPEG
z
Detekce kontrastu se používá k zaostření při záznamu 4K filmů. Zaostření může trvat déle a může být obtížnější než při záznamu HD nebo Full HD filmů.
206
Kvalita filmového záznamu
Rychlost snímání (sn./s: snímky za sekundu)
z
[
2
] 119,88 sn./s/[
8
] 59,94 sn./s/[
6
] 29,97 sn./s
Pro oblasti, kde se používá televizní systém NTSC (Severní Amerika,
Japonsko, Jižní Korea, Mexiko atd.).
z
[
3
] 100,00 sn./s/[
7
] 50,00 sn./s/[
5
] 25,00 sn./s
Pro oblasti, kde se používá televizní systém PAL (Evropa, Rusko, Čína,
Austrálie atd.).
z
[
4
] 23,98 sn./s
Zejména pro filmy.
4
(23,98 sn./s) je k dispozici při nastavení položky
[
5
: Videosystém]
na
[Pro NTSC]
.
Metoda komprese
z
[
X
] IPB (Standardní)
Používá kompresi IPB pro normální záznam filmu. Při záznamu efektivně komprimuje několik snímků současně.
z
[
W
] ALL‑I (Pro editaci/I‑only)
Pro záznamy časosběrných filmů používá kompresi ALL-I (
Snímky jsou při záznamu komprimovány po jednom. Velikost souboru je sice větší než u metody IPB (standardní), ale filmy jsou více vhodné pro případné úpravy.
Formát záznamu filmu
z
[
C
] MP4
Všechny filmy, které nasnímáte fotoaparátem, jsou zaznamenány jako videosoubory ve formátu MP4 (přípona souboru: „.MP4“).
207
Kvalita filmového záznamu
Karty, na které lze zaznamenat filmy
Podrobnosti o kartách, které lze používat pro různé velikosti filmového
K záznamu filmů použijte velkokapacitní kartu s rychlostí zápisu a čtení
(jak je uvedeno v rychlostních požadavcích karty) uvedenou v tabulce
497, nebo vyšší než standardní specifikace.
Vyzkoušejte karty zaznamenáním několika filmů, abyste se ujistili, že mohou
zaznamenávat správně ve zvolené velikosti (
z
Před záznamem filmů 4K naformátujte karty (
z
Pokud k záznamu filmů použijete kartu s nízkou rychlostí zápisu, film se nemusí zaznamenat správně. Rovněž pokud budete přehrávat film uložený na kartě s nízkou rychlostí čtení, nemusí se přehrát správně.
z
Při záznamu filmů používejte vysoce výkonné karty s rychlostí zápisu dostatečně vyšší než bitový tok.
z
Pokud nelze filmy zaznamenat normálně, naformátujte kartu a zkuste to znovu.
Pokud formátování nevyřešilo problém, vyhledejte si další informace na webu výrobce karty apod.
z
Abyste dosáhli lepšího výkonu s kartou, doporučujeme před pořízením
záznamu filmu naformátovat kartu ve fotoaparátu (
z
Informace o rychlostech zápisu a čtení karty naleznete na webu výrobce příslušné karty apod.
208
Kvalita filmového záznamu
Vysokorych. sním.
V kvalitě HD můžete zaznamenávat filmy při vysokorychlostním snímání
119,88 sn./s nebo 100,00 sn./s nastavením položky
[Vysokorych. sním.]
v položce
[
z
: Kval. film. zázn.]
na
[Povolit]
. To je ideální kvalita pro záznam filmů, které budou přehrávány zpomaleně. Maximální doba záznamu jednoho filmu je 7 minut 29 sekund.
Filmy se zaznamenávají jako w
2
X nebo
w
3
X
.
Možnosti Servo AF při záznamu filmu a Digitální IS při filmování nemají při záznamu filmů s vysokorychlostním snímáním žádný účinek. AF se nepoužívá pro zaostření.
Protože jsou filmy s vysokorychlostním snímáním zaznamenány jako videosoubory s frekvencí 29,97/25,00 sn./s, jsou přehrávány 4x zpomaleně.
z
Zkontrolujte nastavení položky na možnost
[Zakázat]
.
[Velik.film.zázn.]
, pokud vrátíte toto nastavení z
Pokud zaznamenáváte filmy s vysokorychlostním snímáním při zářivkovém nebo LED osvětlení, může obraz na obrazovce blikat.
z
Když spustíte nebo zastavíte záznam filmu s vysokou snímkovou frekvencí, film se na okamžik neaktualizuje a obraz se dočasně zastaví. Nezapomeňte na z tuto skutečnost při záznamu filmů na externí zařízení přes rozhraní HDMI.
Snímkové frekvence filmu zobrazené na obrazovce během záznamu filmů s vysokorychlostním snímáním neodpovídají snímkové frekvenci zaznamenaného filmu.
z
Není zaznamenáván zvuk.
209
Kvalita filmového záznamu
Soubory filmů větší než 4 GB
I když zaznamenáte film o velikosti přesahující 4 GB, můžete pokračovat v záznamu bez přerušení.
z
Použití karet SD/SDHC naformátovaných ve fotoaparátu
Pokud použijete fotoaparát k formátování karty SD/SDHC, naformátuje se v souborovém systému FAT32.
Pokud s kartou naformátovanou v souborovém systému FAT32 zaznamenáváte film a velikost souboru překročí 4 GB, vytvoří se automaticky nový videosoubor.
Při přehrávání filmu bude nutné přehrát jednotlivé videosoubory samostatně. Soubory filmu se nepřehrají automaticky jeden po druhém.
Až skončí přehrávání filmu, vyberte další film a přehrajte jej.
z
Použití karet SDXC naformátovaných ve fotoaparátu
Pokud použijete fotoaparát k formátování karty SDXC, naformátuje se v souborovém systému exFAT.
Při použití karty naformátované pomocí souborového systému exFAT se film uloží jako jeden soubor (aniž by byl rozdělen do více souborů), i když velikost souboru při záznamu filmu překročí 4 GB.
z
Při importu souborů filmů přesahujících 4 GB do počítače použijte nástroj
EOS Utility nebo čtečku karet (
475). Uložit soubory překračující délku 4 GB
nemusí být možné, pokud se o to pokusíte s použitím standardních funkcí operačního systému počítače.
210
Kvalita filmového záznamu
Celková doba záznamu filmu a velikost souboru za minutu
Podrobnosti o velikostech souboru a době záznamu dostupné při každé velikosti filmového záznamu viz
Maximální doba záznamu filmu
z
Při záznamu filmů 4K
Maximální doba záznamu jednoho filmu je 9 min 59 s.
Jakmile se dosáhne doby 9 min 59 s, záznam se automaticky zastaví.
Záznam filmu můžete opět zahájit po stisknutí tlačítka snímání filmů
(film se zaznamená jako nový soubor).
z
Při záznamu videosekvencí Full HD/HD
Maximální doba záznamu jednoho filmu je 29 min 59 s.
Jakmile se dosáhne doba 29 min 59 s, snímání se automaticky zastaví.
Záznam filmu můžete opět zahájit po stisknutí tlačítka snímání filmů
(film se zaznamená jako nový soubor).
z
Při záznamu filmů s vysokorychlostním snímáním
Maximální doba záznamu jednoho filmu je 7 min 29 s.
Jakmile se dosáhne doby 7 min 29 s, záznam se automaticky zastaví.
Záznam filmu s vysokorychlostním snímáním můžete opět zahájit po stisknutí tlačítka snímání filmů (film se zaznamená jako nový soubor).
211
Samospoušť pro filmy
Záznam filmu lze spustit pomocí samospouště.
1
Vyberte položku filmu].
z
[Samospoušť
2
Vyberte položku.
3
Zaznamenejte film.
z
Po klepnutí na
[
o
]
nebo stisknutí tlačítka záznamu filmu fotoaparát vydá zvukový signál a zobrazí počet sekund zbývajících před záznamem.
212
Zvukový záznam
Filmy můžete zaznamenávat během záznamu zvuku pomocí vestavěného stereofonního mikrofonu. Můžete také podle uvážení měnit úroveň záznamu zvuku.
Pro nastavení funkcí záznamu zvuku použijte položku
[
z
: Zvukový záznam]
.
Zvukový záznam/Úroveň záznamu zvuku
z
Auto
Úroveň záznamu zvuku se nastavuje automaticky. Automatické řízení
úrovně se projeví automaticky v reakci na úroveň zvuku.
z
Ruční
Úroveň záznamu zvuku můžete upravit podle potřeby. Vyberte položku
[Úroveň záznamu]
, stiskněte tlačítka <
Y
> <
Z
> a současně sledujte ukazatel úrovně a upravujte úroveň záznamu zvuku. Sledujte indikátor zachování špičkové úrovně a upravte nastavení tak, aby se pro nejhlasitější zvuky ukazatel úrovně občas rozsvítil vpravo od značky
[12]
(–12 dB). Při překročení hodnoty
[0]
dojde ke zkreslení zvuku.
z
Zakáz.
Nebude zaznamenáván zvuk.
Protivětrný filtr
Po nastavení možnosti
[Automaticky]
je automaticky potlačován šum způsobený venkovním větrem. Když se uplatní funkce protivětrného filtru, potlačí se také část hlubokých basových zvuků.
213
Zvukový záznam
Tlumič
Automaticky potlačuje zkreslení zvuku způsobené hlasitými zvuky. I když je položka
[Zvukový záznam]
nastavena na
[Auto]
nebo
[Ruční]
pro záznam, může v případě velmi hlasitých zvuků stále dojít ke zkreslení zvuku. V takovém případě se doporučuje nastavení
[Povolit]
.
z
Používáte-li s mikrofonem funkci Wi-Fi (bezdrátová komunikace), může být zaznamenán šum. Během záznamu zvuku nedoporučujeme používat funkci bezdrátové komunikace.
z
Vestavěný mikrofon zaznamenává také provozní zvuk a mechanický zvuk fotoaparátu během snímání.
z
Nastavení položky
[Zvukový záznam]
se změní na
[Zvukový záznam]
:
[Zap]
/
[Vyp]
v režimech
[
A
]
,
[
D
]
, Speciální scéna a Kreativní filtry. z
Úroveň záznamu zvuku nastavte na
[Zap]
pro automatickou regulaci.
K výstupu zvuku dochází taktéž při připojení fotoaparátu k televizorům prostřednictvím rozhraní HDMI, vyjma stavu, kdy je položka
[Zvukový záznam]
z nastavena na možnost
[Zakázat]
.
Vyvážení hlasitosti zvuku mezi levým (L) a pravým (R) kanálem nelze upravit.
z
Zvuk se zaznamená s 16bitovou vzorkovací frekvencí 48 kHz.
214
Časosběrné filmy
Snímky pořizované v nastaveném intervalu lze automaticky zkombinovat do časosběrného filmu v kvalitě 4K nebo Full HD. Časosběrný film zrychleně ukazuje změny objektu zachycené za mnohem delší období. Je vhodný pro sledování změn scenérie, růst květin, pohyb hvězdné oblohy atd. z jednoho pevného bodu.
Časosběrné filmy se zaznamenají ve formátu MP4 při následující kvalitě:
H 6W
(NTSC)/
H 5W
(PAL) pro snímání 4K a
L6W
(NTSC)/
L5W
(PAL) pro Full HD.
Upozorňujeme, že snímková frekvence se přepne automaticky v závislosti na nastavení položky
[
5
: Videosystém]
1
Vyberte režim snímání.
z
Vyberte možnost
[
k
]
(
[
M
]
2
Vyberte položku [
z
: Časosběr. film].
3
Vyberte možnost [Časosběrný].
4
Vyberte scénu.
z
Vyberte scénu, která se hodí pro situaci záznamu.
z
Pro větší volnost při ručním nastavování intervalu snímání a počtu snímků vyberte možnost
[Uživ. nastavení]
.
215
Časosběrné filmy
(1) (2)
5
Nastavte interval snímání.
z
Vyberte položku
[Interval/sním]
.
z
Vyberte položku
[Interval]
(s). Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> nastavte hodnotu.
z
Nastavení čísla viz
[
k
: Potřebný čas]
(1) a
[
3
: Čas přehrávání]
(2).
Pokud je nastavena možnost
[Uživ. nastavení]
z
Vyberte položku
[Interval]
(min:s).
z
Stisknutím tlačítka <
0
> zobrazte rámeček
[
r
]
.
z
Nastavte požadovanou hodnotu a stiskněte tlačítko <
0
>.
(Znovu se zobrazí rámeček
[
s
]
.)
6
Nastavte počet snímků.
z
Vyberte
[Počet snímků]
. Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> nastavte hodnotu a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Nastavení čísla viz
[
k
: Potřebný čas]
a
[
3
: Čas přehrávání]
.
Pokud je nastavena možnost
[Uživ. nastavení]
z
Vyberte číslici.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> zobrazte rámeček
[
r
]
.
z
Nastavte požadovanou hodnotu a stiskněte tlačítko <
0
>.
(Znovu se zobrazí rámeček
[
s
]
.) z
Zkontrolujte, jestli se nastavení
[
3
:
Čas přehrávání]
nezobrazuje oranžově.
z
Výběrem položky
[OK]
uložte nastavení.
216
Časosběrné filmy z
S možností
[Scéna**]
jsou dostupné intervaly a počty snímků omezené, aby vyhovovaly typu scény.
z
Je-li počet snímků nastaven na 3600, bude časosběrný film dlouhý přibližně
2 min v případě NTSC a přibližně 2 min 24 s v případě PAL.
7
Vyberte požadovanou velikost filmového záznamu.
z
H
(3840×2160)
Film se zaznamená v kvalitě 4K. Poměr stran obrazu je 16:9. Snímková frekvence je 29,97 sn./s (
6
) pro NTSC a 25,00 sn./s (
5
) pro PAL, a filmy jsou zaznamenány ve formátu MP4 (
C
) s kompresí ALL-I (
W
).
z
L
(1920×1080)
Film je zaznamenán v kvalitě Full HD (Full High-Definition). Poměr stran obrazu je 16:9. Snímková frekvence je 29,97 sn./s (
6
) pro NTSC a 25,00 sn./s (
5
) pro PAL, a filmy jsou zaznamenány ve formátu MP4
(
C
) s kompresí ALL-I (
W
).
z
Datový tok
H 6 H 5
je cca 300 Mb/s a datový tok
L6L5 cca 90 Mb/s. Použijte kartu s dostatečně vysokou rychlostí čtení.
je
217
Časosběrné filmy
8
Nakonfigurujte možnost
[Auto expozice].
z
Fixní 1. sn.
Při pořizování prvního snímku se provede měření a automaticky se nastaví expozice podle jasu. Expozice nastavená pro první snímek bude použita i pro následující snímky. Také další nastavení týkající se snímání pro první snímek bude použito i pro následující snímky.
z
Každý snímek
U každého následujícího snímku je provedeno měření pro automatické nastavení expozice odpovídající jasu. Mějte na paměti, že pokud se funkce jako Picture Style a Vyvážení bílé nastaví na
[Auto]
, budou nastavovány automaticky pro každý následující snímek.
9
Nakonfigurujte možnost [Aut. vyp. obraz.].
z
Zakázat
Snímek se zobrazí i během záznamu časosběrného filmu. Mějte na paměti, že obrazovka se vypne přibližně 30 minut po zahájení záznamu.
z
Povolit
Všimněte si, že obrazovka se vypne přibližně 10 sekund po zahájení snímání.
z
Během záznamu časosběrného filmu můžete obrazovku zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka <
B
>.
218
Časosběrné filmy
10
Nastavte zvukovou signalizaci.
z
Vyberte možnost
[Tón při vyfot.]
.
z
Pokud je nastavena hodnota
[Zakázat]
, zvuková signalizace se při snímání neaktivuje.
11
Zkontrolujte nastavení.
(1) (2)
(1) Potřebný čas
Udává čas potřebný k nasnímání nastaveného počtu snímků s nastaveným intervalem. Přesáhne-li tento čas 24 hodin, zobrazí se „*** dnů“.
(2) Doba přehrávání
Uvádí dobu filmového záznamu (čas potřebný k přehrání filmu) potřebnou k vytváření časosběrného filmu v kvalitě 4K nebo Full HD ze snímků pořízených v nastavených intervalech.
219
Časosběrné filmy
(1)
12
Zavřete nabídku.
z
Stisknutím tlačítka <
M
> zavřete obrazovku nabídky.
13
Zaznamenejte časosběrný film.
z
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zkontrolujte zaostření a expozici.
z
Stisknutím tlačítka < o
> spusťte záznam časosběrného filmu.
z
Zobrazí se počet zbývajících snímků (1).
z
Během záznamu časosběrného filmu je zobrazena ikona
[
o
REC]
.
z
Automatické zaostřování nebude při záznamu časosběrného filmu fungovat.
z
Vzhledem k tomu, že se pro fotografování používá elektronická závěrka, nedochází během záznamu časosběrného filmu k žádným mechanickým zvukům.
z
Po pořízení nastaveného počtu snímků se časosběrný záznam ukončí.
z
Chcete-li zrušit záznam časosběrných filmů, nastavte pro položku
[Časosběrný]
možnost
[Zakázat]
.
220
Časosběrné filmy z
Nemá-li karta dostatečnou kapacitu pro záznam nastaveného počtu snímků,
[Čas přehrávání]
se zobrazí oranžově. Přestože fotoaparát může pokračovat v záznamu, při zaplnění karty se snímání zastaví.
z
Pokud velikost souboru s filmem při nastavení
[Počet snímků]
přesahuje 4 GB
a karta není naformátovaná ve formátu exFAT (
[Čas přehrávání]
. Pokud budete v takovém případě pokračovat v záznamu a velikost souboru dosáhne 4 GB, záznam časosběrného filmu se ukončí.
z
Nezaměřujte fotoaparát na zdroj intenzivního světla, jako je slunce nebo zdroj intenzivního umělého světla. Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače z nebo vnitřních součástí fotoaparátu.
Časosběrné filmy nelze zaznamenávat, když je fotoaparát připojený k počítači z propojovacím kabelem nebo pokud je připojen kabel HDMI.
Funkce Servo AF při záznamu filmu nebude fungovat.
z
Při záznamu časosběrného filmu neměňte zoom objektivu. Změna zoomu objektivu může způsobit rozostření obrazu, změnu expozice nebo zabrání z správné funkci korekce odchylky objektivu.
Při záznamu časosběrného filmu za mihotavého osvětlení může být v zaznamenaném filmu patrné mihotání obrazu, vodorovné pruhy (šum) nebo nerovnoměrná expozice.
z
Snímky zobrazené během záznamu časosběrných filmů mohou vypadat jinak, než ve výsledném filmu. (Například se může vyskytovat nekonzistentní jas z od blikajících zdrojů osvětlení nebo šum z vysoké citlivosti ISO.)
Pokud zaznamenáváte časosběrný film za nízké hladiny osvětlení, může obraz z zobrazený při snímání vypadat jinak než skutečný záznam filmu.
Pokud při záznamu časosběrného filmu posunete fotoaparát např. zleva doprava (panning) nebo pořizujete záznam pohybujícího se objektu, může obraz vypadat extrémně zkreslený.
z
Při záznamu časosběrného filmu nebude aktivní funkce automatického vypnutí napájení. Také nebude možné upravit funkci snímání a nastavení funkcí z nabídky, přehrávat snímky apod.
Při záznamu časosběrného filmu se nezaznamenává zvuk.
z
S možností
[Interval]
nastavenou na 3 s nebo méně a možností
[Auto expozice]
nastavenou na hodnotu
[Každý snímek]
, pokud se jas objektu výrazně liší od jasu předchozího snímku, nemusí fotoaparát snímat v nastaveném intervalu.
221
Časosběrné filmy z
Nebude-li možné pořídit nadcházející snímek, bude přeskočen. To může zkrátit z dobu záznamu vytvořeného časosběrného filmu.
Pokud doba potřebná pro záznam na kartu překročí interval snímání na základě nastavených funkcí snímání nebo výkonnosti karty, nemusí být některé snímky pořízeny v zadaných intervalech.
z
Zachycené snímky se neukládají jako snímky. I v případě, že záznam časosběrného filmu zrušíte po pořízení jednoho snímku, bude uložen z jako videosoubor.
Pokud připojíte fotoaparát k počítači pomocí propojovacího kabelu a použijete
EOS Utility (software EOS), nastavte položku
[
z
: Časosběr. film]
na
[Zakázat]
. Pokud je vybrána jiná možnost než
[Zakázat]
, fotoaparát nemůže z komunikovat s počítačem.
Při záznamu časosběrného filmu nebude funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu pracovat.
z
Pokud je fotoaparát vypnutý a nastavení se změní na
[Zakázat]
, záznam časosběrného filmu se ukončí.
z
I když bude použit blesk, nebude emitovat záblesk.
z
Následující činnosti zruší pohotovostní režim pro záznam časosběrného filmu a přepnou nastavení na
[Zakázat]
.
y
Výběr položky
[Zákl. nastavení]
v položce
[
5
: Reset. aparát]
y
Použití přepínače režimů snímání z
Pokud zahájíte záznam časosběrného filmu, když je zobrazena bílá ikona
[
s
(
192), kvalita snímku časosběrného filmu se může snížit. Doporučujeme
]
spouštět záznam časosběrného filmu, až když zmizí bílá ikona
[
s
]
(sníží se teplota uvnitř fotoaparátu).
z
S položkou
[Auto expozice]
nastavenou na možnost
[Každý snímek]
nemusí být v některých režimech zaznamenána do informací Exif časosběrného filmu citlivost ISO, rychlost závěrky a clona.
222
Časosběrné filmy z
Doporučujeme použít stativ.
z
Doporučujeme předem zaznamenat zkušební časosběrné filmy.
z
Pokrytí zorného pole u filmu pro záznam časosběrného filmu v rozlišení 4K z a Full HD je přibližně 100 %.
Chcete-li zrušit záznam časosběrného filmu, stiskněte tlačítko < o
>. z
Doposud pořízený časosběrný záznam bude uložen na kartě.
S tímto fotoaparátem můžete přehrávat zaznamenaný časosběrný film stejným z způsobem, jakým přehráváte normální filmy.
Je-li doba potřebná k záznamu více než 24 hodin, avšak méně než 48 hodin, zobrazí se údaj „2 dny“. Je-li potřeba 3 a více dnů, počet dnů se zobrazí v krocích po 24 hodinách.
z
Soubor filmu bude vytvořen i tehdy, je-li doba přehrávání časosběrného filmu kratší než 1 s. Jako
[Čas přehrávání]
bude zobrazen údaj „00'00"“.
z
Pokud je doba snímání příliš dlouhá, doporučujeme používat příslušenství domácího zdroje napájení (prodává se samostatně).
z
Pro časosběrné filmy v rozlišení 4K/Full HD je použito vzorkování barev
YCbCr 4:2:0 (8bitové) a barevný prostor ITU-R BT.709.
z
Záznam časosběrného filmu můžete spustit nebo zastavit pomocí bezdrátového dálkového ovládání BR-E1 (prodává se samostatně).
S bezdrátovým dálkovým ovládáním BR‑E1
y
Nejdříve s fotoaparátem spárujte bezdrátové dálkové ovládání BR-E1 (
y
Ujistěte se, že je položka
[
z
: Dálk. ovládání]
nastavena na
[Povolit]
.
223
Videomomentky
Zaznamenejte série krátkých videomomentek, každou několik sekund dlouhou, a fotoaparát je zkombinuje, aby se vytvořilo album videomomentek, které ukazuje tyto nejdůležitější momenty vaší cesty nebo události.
Videomomentky jsou k dispozici při nastavení velikosti filmového záznamu na
L6X
(NTSC) /
L5X
(PAL).
Alba videomomentek lze také přehrávat s hudbou na pozadí (
Vytvoření alba videomomentek
Videomomentka
1
Videomomentka
2
Videomomentka
**
Album videomomentek
1
Vyberte režim snímání.
z
Vyberte možnost
[
k
]
(
nebo
[
M
]
2
Vyberte položku
[
z
: Videomomentka].
3
Vyberte možnost [Povolit].
224
Videomomentky
4
Vyberte položku [Nastavení alba].
(1)
5
Vyberte položku [Vytvořit nové album].
z
Přečtěte si zprávu a vyberte
[OK]
.
6
Určete dobu přehrávání.
z
Určete dobu přehrávání na videomomentku.
7
Určete efekt přehrávání.
z
Toto nastavení stanovuje, jak rychle se budou alba přehrávat.
8
Zkontrolujte požadovanou dobu záznamu.
z
Doba požadovaná na záznam každé videomomentky je uvedena (1) podle doby přehrávání a efektu.
225
Videomomentky
(2)
9
Zavřete nabídku.
z
Stisknutím tlačítka <
M
> zavřete nabídku.
z
Zobrazí se modrý pruh k indikaci doby záznamu (2).
10
Zaznamenejte první videomomentku.
z
Záznam zahájíte stiskem tlačítka snímání filmů.
z
Modrý pruh indikující dobu záznamu se postupně zmenšuje a po uplynutí zadané doby se záznam automaticky zastaví.
z
Zobrazí se potvrzující zpráva (
11
Uložte jako album videomomentek.
z
Vyberte položku
[
J
Uložit jako album]
.
z
Klip se uloží jako první videomomentka v albu.
12
Zaznamenejte další videomomentky.
z
Opakováním kroku 10 zaznamenejte další videomomentku.
z
Vyberte položku
[
J
Přidat do alba]
.
z
Chcete-li vytvořit další album, vyberte položku
[
W
Uložit jako nové album]
.
z
Podle potřeby zopakujte krok 12.
226
Videomomentky
13
Ukončete záznam videomomentek.
z
Nastavte položku
[Videomomentka]
na
[Zakázat]
.
Chcete‑li se vrátit k normálnímu záznamu filmu, nezapomeňte nastavit hodnotu
[Zakázat].
z
Stisknutím tlačítka <
M
> zavřete nabídku a přejděte zpět na normální záznam filmů.
Možnosti dostupné v krocích 11 a 12
Funkce
J
Uložit jako album (krok 11)
J
Přidat do alba (krok 12)
W
Uložit jako nové album (krok 12)
Popis
Uloží klip jako první videomomentku v albu.
Přidá aktuální videomomentku do naposledy zaznamenaného alba.
Vytvoří nové album a uloží klip jako první videomomentku. Tento soubor alba se liší od naposledy zaznamenaného alba.
1
Přehrát videomomentku
(kroky 11, 12) r
Neukládat do alba (krok 11) r
Odstranit bez uložení do alba
(krok 12)
Přehraje právě zaznamenanou videomomentku.
Odstraní naposledy zaznamenanou videomomentku, aniž by se uložila do alba.
V potvrzovacím dialogu vyberte položku
[OK]
.
z
Pokud upřednostňujete zaznamenat další videomomentku okamžitě, nastavte položku
[Ukázat potvrzení]
v nabídce
[
z
: Videomomentka]
na
[Zakázat]
.
Toto nastavení umožňuje zaznamenat další videomomentku okamžitě, bez potvrzující zprávy.
227
Videomomentky
Přidávání do existujícího alba
1
Vyberte položku [Přidat k existujícímu albu].
z
Podle kroku 5 na
položku
[Přidat k existujícímu albu]
.
2
Vyberte existující album.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte existující album a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
z
Některá nastavení videomomentek se aktualizují, aby odpovídala nastavením existujícího alba.
3
Zavřete nabídku.
z
Stisknutím tlačítka <
M
> zavřete nabídku.
z
Zobrazí se obrazovka pro záznam videomomentek.
4
Zaznamenejte videomomentku.
z
Zaznamená videomomentku způsobem popsaným v kroku 10
z
Nelze vybrat album pořízené jiným fotoaparátem.
Obecná opatření pro videomomentky
z
Při nastavení možnosti
[Efekt přehrávání]
na hodnotu
[1/2x rychlost]
nebo
[2x rychlost]
se nezaznamenává zvuk.
z
Doba záznamu na videomomentku je pouze přibližná. Může se nepatrně odlišovat od skutečné doby záznamu indikované během přehrávání díky snímkové frekvenci a dalším faktorům.
228
Film s efektem miniatury
Rozmazáním obrazu mimo vybranou oblast můžete zaznamenat filmy s použitým efektem miniaturního modelu. Výběrem rychlosti přehrávání před zaznamenáním filmu můžete také vytvořit filmy, které vypadají jako scény s miniaturními modely, kde se lidé a objekty ve scéně během přehrávání rychle pohybují. Není zaznamenáván zvuk.
1
Vyberte [ ].
z
Stiskněte tlačítko <
0
> a na obrazovce rychlého ovládání vyberte
[ ]
.
z
Jako rychlost přehrávání vyberte
[ ]
,
[ ]
nebo
[ ]
.
2
Přemístěte rámeček scény.
z
Pomocí rámečku scény nastavte oblast, která bude vypadat ostře.
z
Aby bylo možné rámečkem scény pohybovat (zobrazí se oranžově), stiskněte tlačítko <
B
> nebo klepněte na ikonu
[
r
]
v pravém spodním rohu obrazovky.
z
Chcete-li přepnout mezi vertikální a horizontální orientací rámečku scény, klepněte na
[
T
]
v levé dolní části obrazovky.
z
Chcete-li přesunout vodorovný rámeček scény, stiskněte tlačítka <
W
> <
X
> a pro přesun vertikálního rámečku scény stiskněte tlačítka <
Y
> <
Z
>.
z
Chcete-li vrátit rámeček scény do středu obrazovky, klepněte na
[
e
]
v levé dolní části obrazovky.
z
Pro potvrzení pozice rámečku scény stiskněte tlačítko <
0
>. Poté nastavte
AF bod.
229
Film s efektem miniatury
3
Přesuňte AF bod.
z
AF bod se změní na oranžový a lze jej přesunout.
z
Pro přemístění AF bodu do pozice, na kterou chcete zaostřit, použijte navigační tlačítka <
V
>.
z
Doporučuje se zarovnání AF bodu a rámečku scény.
z
Chcete-li AF bod vrátit do středu obrazovky, klepněte na
[
e
]
v levé dolní části obrazovky.
z
Stiskněte tlačítko <
0
> pro potvrzení polohy AF bodu.
4
Zaznamenejte film.
z
Stiskněte tlačítko snímání filmů.
Předpokládaná rychlost a doba přehrávání filmu zaznamenávaného po jednu minutu
Rychlost Čas přehrávání
Přibližně 12 s
Přibližně 6 s
Přibližně 3 s z
Pokud chcete, aby se osoby a objekty na scéně během přehrávání pohybovaly
[
rychle, vyberte před zahájením záznamu filmu možnost
[
z
Není zaznamenáván zvuk.
]
,
[ ]
nebo
]
. Scéna bude vypadat, jako by se jednalo o pohled na miniaturu.
z
Orientaci rámečku scény můžete v kroku 2 přepnout pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> u horizontální orientace nebo tlačítek <
W
> <
X
> u vertikální orientace.
230
Servo AF při záznamu filmu
Je-li tato funkce povolena, fotoaparát bude při záznamu filmu kontinuálně ostřit na objekt.
1
Vyberte položku [ u film.].
z
: Servo AF
2
Vyberte možnost [Povolit].
z
Pokud je nastavena možnost [Povolit]:
Fotoaparát bude nepřetržitě zaostřovat na objekt, i když nestisknete tlačítko spouště do poloviny.
Pokud chcete zachovat zaostření na specifickou pozici, nebo pokud nechcete, aby záznam obsahoval mechanické zvuky objektivu, můžete dočasně zastavit funkci Servo AF při záznamu filmu klepnutím na ikonu
[
Z
]
v levé dolní části obrazovky.
Když pozastavíte funkci Servo AF při záznamu filmu a vrátíte se k záznamu filmu, například stisknutím tlačítka <
M
> nebo < x
> nebo změnou metody AF, funkce Servo AF při záznamu filmu se obnoví.
z
Je‑li nastavena možnost [Zakázat]:
Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště napůl.
231
Servo AF při záznamu filmu
Upozornění pro případ, že je položka [Servo AF u film.] nastavena na možnost [Povolit]
z
Podmínky při snímání, které ztíží zaostření
y
Rychle se pohybující objekt, který se přibližuje k fotoaparátu nebo se od y něj vzdaluje.
Objekt pohybující se blízko fotoaparátu.
y
Při snímání s vysokým clonovým číslem.
y
Rovněž viz „Podmínky při snímání, které ztíží zaostření” (
z
Vzhledem k tomu, že je objektiv nepřetržitě poháněn, a tím spotřebovává
energii baterie, zkrátí se možná doba záznamu filmů (
z
Funkce Servo AF při záznamu filmu se pozastaví při změně nastavení zoomu nebo při zvětšeném zobrazení.
z
Pokud se při záznamu filmu objekt přibližuje nebo vzdaluje nebo pokud se fotoaparát pohybuje ve svislém nebo vodorovném směru (panning), může se zaznamenaný obraz filmu krátkodobě rozšířit nebo zúžit
(změna zvětšení obrazu).
232
Digitální IS při filmování
Vestavěná funkce stabilizace obrazu elektronicky opravuje rozhýbání fotoaparátu během záznamu filmu. Tato funkce se nazývá „Digitální
IS při filmování“. Pokud používáte objektiv s vestavěnou funkcí Image
Stabilizer (Stabilizátor obrazu), nastavte přepínač funkce Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu) objektivu na <
1
>.
1
Vyberte položku [
z
: Nastavení IS].
2
Vyberte položku [
k
Digitální IS].
3
Vyberte položku nastavení.
z
Zakázat (
v
)
Stabilizace obrazu pomocí funkce Digitální IS při filmování je deaktivována.
z
Povolit (
w
)
Rozhýbání fotoaparátu bude opraveno. Obraz bude nepatrně zvětšený.
z
Vylepšeno (
x
) (Nezobrazuje se pro fotografování.)
V porovnání s nastavením možnosti
[Povolit]
lze opravit silnější rozhýbání fotoaparátu. Obraz bude více zvětšený.
233
Digitální IS při filmování
Kombinovaná IS
Ještě efektivnější korekce je možné dosáhnout při záznamu filmů s kombinovanou stabilizací obrazu a s objektivem kompatibilním s digitální stabilizací obrazu, která kombinuje optickou a digitální stabilizaci obrazu objektivem a fotoaparátem.
z
Digitální IS při filmování nemá žádný efekt s objektivem bez stabilizátoru obrazu nebo pokud je přepínač IS objektivu nastaven na <
2
>. (V tomto případě, když je zadáno
[Povolit]
nebo
[Vylepšeno]
, ikona Digitální IS při z filmování bliká.)
U objektivu, jehož ohnisková vzdálenost je větší než 800 mm, nebude digitální z
IS při filmování fungovat.
Stabilizace prostřednictvím funkce Digitální IS při filmování může být při z některých velikostech filmového záznamu méně efektivní.
Čím širší je zorný úhel (široký úhel), tím efektivnější je stabilizace obrazu. z
Čím užší je zorný úhel (teleobjektiv), tím méně efektivní je stabilizace obrazu.
Pokud používáte stativ, doporučujeme nastavení digitálního IS při filmování z na
[Zakázat]
.
V závislosti na podmínkách objektu a fotografování může dojít k povšimnutelnému rozmazání objektu (objekt dočasně vypadá jako rozostřený) vlivem efektů digitálního IS při filmování.
z
Pokud používáte objektiv TS-E, objektiv rybí oko nebo objektivy jiného výrobce, doporučujeme použít nastavení Digitální IS při filmování na
[Zakázat]
.
z
Funkce Digitální IS při filmování obraz zvětší, takže může vypadat zrnitější.
Mohou být rovněž patrné světelné body, šum atd.
z
Podrobné informace týkající se objektivů kompatibilních s kombinovanou z stabilizací obrazu naleznete na webových stránkách společnosti Canon.
Při použití objektivu kompatibilního s kombinovanou stabilizací obrazu se k ikoně Digitální IS při filmování přidá znak „+“ (
234
Další funkce nabídky
[
z
1]
z
Režim snímání
Dostupné možnosti zahrnují záznam filmu s automatickou a ruční expozicí.
z
Korekce odchylky objektivu
Periferní osvětlení a barevnou vadu lze opravit během záznamu filmů.
Podrobné informace o korekci odchylky objektivu naleznete na
[
z
2]
z
Snímání s dálkovým ovládáním
Když je nastavena možnost
[Povolit]
, můžete záznam filmu zahájit nebo zastavit pomocí bezdrátového dálkového ovládání BR-E1 (prodává se
samostatně). Nejprve spárujte ovládání BR-E1 s fotoaparátem (
S bezdrátovým dálkovým ovládáním BR‑E1
Pro normální záznam filmu nastavte spínač režimů spuštění/záznamu filmu dálkového ovládání BR-E1 do polohy < k
> a potom stiskněte tlačítko spouště.
Podrobnosti o záznamu časosběrného filmu naleznete na
235
Další funkce nabídky
[
z
3]
z
Kompenzace expozice
Kompenzace expozice je k dispozici v rozsahu ±3 EV, v krocích
po 1/3 EV. Podrobnosti o kompenzaci expozice viz
z k
Nastavení citlivosti ISO
Citlivost ISO
V režimu
[
M
]
můžete nastavit citlivost ISO ručně. Můžete také vybrat možnost ISO auto.
Max pro auto
Můžete nastavit maximální limit pro funkci ISO auto při záznamu
Full HD/HD filmu v režimu
[
k
]
nebo v režimu
[
M
]
s funkcí ISO auto.
z
Citlivost ISO 16000/20000/25600 pro záznam filmu Full HD/HD je rozšířená citlivost ISO (indikovaná pomocí
[H]
).
z
Automatická optimalizace jasu
Jas a kontrast lze korigovat automaticky. Podrobnosti o funkci
Automatická optimalizace jasu viz
z
Priorita vysokých jasů
Při záznamu filmů je možné omezit přeexponované, jasné plochy bez
kresby. Podrobné informace o prioritě vysokých jasů viz
z
Možnost
[Vylepšeno]
není k dispozici (není zobrazena) při záznamu filmů s nastavením
[
z
: Priorita vysokých jasů]
.
z
Časovač měření
Podrobnosti o časovači měření viz
236
[
z
4]
z
Vyvážení bílé
Podrobnosti o vyvážení bílé viz
z
Uživatel. nastavení WB
Podrobnosti o uživatelském nastavení WB viz
z
Korekce vyvážení bílé
Podrobnosti o korekci vyvážení bílé viz
z
Picture Style
Podrobnosti o stylech Picture Style viz
[
z
5]
z
Metoda AF
Podrobné informace o metodách AF viz
z
AF detekce očí
Podrobnosti o AF detekci očí viz
z
Režim ostření
Podrobnosti o režimech ostření viz
Další funkce nabídky
237
Další funkce nabídky z
Zobrazení informací HDMI
Zobrazení informací můžete nakonfigurovat pro výstup obrazu prostřednictvím kabelu HDMI.
S informacemi
Snímek, informace o snímku, body AF a další informace jsou zobrazovány na dalším zařízení prostřednictvím HDMI.
Vezměte na vědomí, že obrazovka fotoaparátu se vypne.
Zaznamenané filmy se uloží na kartu.
Čistý /
H
výstup
Výstup HDMI se skládá výhradně z filmů v kvalitě 4K.
Informace o snímku a AF body jsou též zobrazeny na fotoaparátu, ale na kartu se nezaznamená žádný snímek. Vezměte na vědomí, že komunikace přes síť Wi-Fi není k dispozici.
Čistý /
L
výstup
Výstup HDMI se skládá výhradně z filmů v kvalitě Full HD.
Informace o snímku a AF body jsou též zobrazeny na fotoaparátu, ale na kartu se nezaznamená žádný snímek. Vezměte na vědomí, že komunikace přes síť Wi-Fi není k dispozici.
[
z
6]
z
Elektronický MF objektivu
Podrobnosti o elektronickém MF objektivu viz
z
Nast. zvýraz. okrajů pro MF
Podrobnosti o nastavení zvýraznění okrajů pro MF viz
z
Nastavení IS
Podrobnosti o stabilizaci obrazu viz
238
Další funkce nabídky z k
Automatický delší čas
Automatickým zpomalením rychlosti závěrky při nedostatku světla můžete vybrat, zda zaznamenávat filmy, které jsou jasnější než u možnosti
[Zakázat]
.
Platí, když je snímková frekvence velikosti filmového záznamu
8
nebo
7
.
Zakázat
Umožňuje zaznamenávat filmy s plynulejším, přirozenějším pohybem, méně ovlivněným rozhýbáním objektu, než u možnosti
[Povolit]
.
Vezměte na vědomí, že při nedostatku světla mohou být filmy tmavší než při nastavení možnosti
[Povolit]
.
Povolit
Umožňuje zaznamenávat jasnější filmy než při nastavení
[Zakázat]
automatickým snížením rychlosti závěrky při nedostatku světla na maximálně 1/30 s (NTSC) nebo 1/25 s (PAL).
z
Nastavení možnosti
[Zakázat]
se doporučuje při záznamu pohybujících se objektů při nedostatečném osvětlení nebo když mohou vzniknout zbytkové obrazy, např. stopy.
239
Obecná upozornění pro záznam filmů
Červená ikona [
E
] varování před vnitřní teplotou
z
Pokud se zvýší vnitřní teplota fotoaparátu v důsledku dlouhotrvajícího záznamu filmů nebo vysoké okolní teploty, zobrazí se červená ikona
[
E
]
.
z
Červená ikona
[
E
]
znamená, že záznam filmů bude brzy automaticky ukončen. Jestliže k tomu dojde, budete moci pokračovat ve snímání až po snížení vnitřní teploty fotoaparátu. Vypněte napájení a ponechejte fotoaparát na chvíli v klidu.
z
Dlouhotrvající záznam filmu za vysoké teploty způsobí, že se červená ikona
[
E
]
zobrazí dříve. Pokud neprobíhá záznam, vždy vypněte fotoaparát.
Zobrazení [ ]
z
Pokud se zobrazí
[ ]
, viz
Záznam a kvalita obrazu
z
Stabilizace obrazu je aktivní trvale i bez namáčknutí tlačítka spouště do poloviny, pokud použijete objektiv EF-M se stabilizátorem obrazu s nastavením
[Režim IS]
v položce
[
z
: Nastavení IS]
nastaveným na
[Zap]
, resp. při použití objektivu EF/EF-S s přepínačem IS nastaveným na <
1
>.
Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) spotřebovává energii baterie, a v závislosti na podmínkách snímání tak může zkrátit celkovou dobu záznamu filmu. Při použití stativu nebo jiného opatření pro stabilizování fotoaparátu se doporučuje zakázat stabilizátor obrazu.
z
Pokud se během záznamu filmu s automatickou expozicí změní jas, může se zdát, že se film na okamžik zastavil. V tomto případě zaznamenávejte filmy z pomocí ruční expozice.
Pokud se v záběru nachází zdroj velmi jasného světla, může se oblast s vysokým jasem jevit na obrazovce černá. Filmy se zaznamenávají téměř ve stejné podobě, v jaké se zobrazují na obrazovce.
z
Při záznamu při vysokých citlivostech ISO, vysokých teplotách, nízkých rychlostech závěrky nebo při nedostatku světla může nastat šum snímků nebo nepravidelné barvy. Filmy se zaznamenávají téměř ve stejné podobě, v jaké se zobrazují na obrazovce, kromě záznamu časosběrného filmu.
z
Při přehrávání filmu v jiných zařízeních může dojít ke snížení kvality obrazu nebo zvuku, případně nemusí být přehrávání možné (i když tato zařízení podporují formát MP4).
240
Obecná upozornění pro záznam filmů
Záznam a kvalita obrazu
z
Pokud používáte kartu s nízkou rychlostí zápisu, může se během záznamu filmu zobrazit v pravé části obrazovky indikátor. Tento indikátor ukazuje, kolik dat ještě zbývá zapsat na kartu (zbývající kapacita vnitřní vyrovnávací paměti). Čím nižší bude rychlost zápisu na kartu, tím rychleji se bude indikátor pohybovat směrem nahoru. Jestliže indikátor (1) dosáhne nejvyšší úrovně,
(1) z záznam filmu se automaticky zastaví.
Pokud se jedná o kartu s vysokou rychlostí zápisu, indikátor se buď nezobrazí, nebo jeho úroveň (pokud se zobrazí) téměř neporoste. Nejprve zaznamenejte několik zkušebních filmů, abyste ověřili, zda karta umožňuje dostatečně z rychlý zápis.
Pokud indikátor ukazuje, že je karta plná, a dojde k automatickému ukončení z záznamu filmu, nemusí se zvuk ke konci filmu zaznamenat správně.
Pokud je rychlost zápisu karty pomalá (z důvodu fragmentace) a zobrazí se indikátor, můžete rychlost zápisu zvýšit naformátováním karty.
Omezení zvuku
z
Při záznamu filmů obsahujících zvuk platí následující omezení.
y
Nezaznamená se zvuk pro přibližně dva poslední snímky.
y
Při přehrávání filmů v systému Windows může dojít k nepatrnému narušení synchronizace obrazu filmu a zvuku.
241
242
Fotografování s bleskem
Tato kapitola popisuje, jak fotografovat s bleskem.
z
Blesk nelze použít během záznamu filmů.
Fotografování s bleskem
Použití blesku se doporučuje při zobrazení ikony
[
I
]
na obrazovce, při fotografování objektů v protisvětle, resp. při fotografování za nízké hladiny osvětlení.
1
Pomocí páčky <
I
> vysuňte blesk.
2
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
z
Zkontrolujte, jestli se na obrazovce zobrazuje ikona
[
I
]
.
3
Exponujte snímek.
z
Blesk odpaluje záblesky podle nastavení položky
[Záblesk blesku]
z
Pro zasunutí blesku po fotografování stiskněte blesk dolů prsty, až zaklapne do aretované polohy.
Přibližný dosah blesku
Citlivost ISO
(
400
3200
(maximální přibližný dosah v metrech/stopách)
EF‑M15‑45mm f/3.5‑6.3 IS STM
Širokoúhlý objektiv f/3.5
2.9/9.5
Teleobjektiv f/6.3
1.6/5.2
8.1/26.6
4.5/14.8
* Při fotografování vzdálených objektů při vysokých citlivostech ISO nemusí být za určitých podmínek objektu možné dosáhnout standardní expozice.
244
Fotografování s bleskem
Rychlost závěrky a clonové číslo při fotografování s bleskem
Režim snímání
d s f
4
Rychlost závěrky
Auto (1/200–30 s)*
Ruční (1/200–30 sec.)
Auto (1/200–30 s)*
Ruční (1/200–30 s, čas B)
Clonové číslo
Automatické nastavení
Automatické nastavení
Ručně nastavené
Ručně nastavené
* Při nastavení položky
[Pomalá synchr.]
v položce
[
z
: Ovládání blesku]
na možnost
[1/200‑30 s auto]
.
z
Nepoužívejte blesk, pokud není zcela vysunutý.
z
Spodní část snímků může být v případě blokování světla blesku sluneční clonou nebo v případě příliš blízkého objektu tmavá.
Fotografování s bleskem v režimu [
f
]
Výkon blesku se automaticky upravuje tak, aby poskytoval vhodnou zábleskovou expozici pro vámi zadané clonové číslo.
Za nízké hladiny osvětlení je hlavní objekt exponován automatickým měřením blesku a pozadí pomalou rychlostí závěrky pro získání standardní expozice objektu a pozadí. Doporučujeme použít stativ.
245
Kompenzace expozice s bleskem
Stejně jako je nastavitelná kompenzace expozice, můžete také upravit výkon blesku.
1
Stiskněte tlačítko <
Z
>.
M
2
Stiskněte tlačítko <
M
>.
3
Vyberte položku [Komp.expoz.
2
].
246
4
Nastavte hodnotu kompenzace.
z
Pro získání světlejší expozice s bleskem nastavte korekci směrem k
[Světlejší]
(kladná kompenzace), pro získání tmavší expozice nastavte kompenzaci směrem k
[Tmavší]
(záporná kompenzace).
z
Po dokončení fotografování postupujte podle kroků 1–3 pro návrat kompenzace expozice na nulu.
z
Při nastavení položky
[
z
: Automatická optimalizace jasu]
(
jakoukoli jinou možnost než
[Zakázat]
mohou být snímky stále světlé i při nastavení záporné kompenzace expozice.
z
Hodnota kompenzace expozice zůstane v platnosti i po vypnutí fotoaparátu.
M z
Kompenzaci expozice s bleskem lze také nastavit otočením voliče <
6
> v kroku 2.
z
Kompenzaci expozice s bleskem můžete nastavit rovněž pomocí položky
[Nastav. vestav. blesku]
v položce
[
z
: Ovládání blesku]
Blokování FE
Fotografování s funkcí blokování FE (expozice s bleskem) poskytuje vhodnou expozici s bleskem u vámi určené oblasti objektu.
M
1
Pomocí páčky <
I
> vysuňte blesk.
z
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a zkontrolujte, jestli se na obrazovce zobrazila ikona
[
I
]
.
2
Zaostřete na objekt.
3
Stiskněte tlačítko <
A
> (
8
).
z
Vycentrujte objekt na obrazovce a stiskněte tlačítko <
A
>.
z
Blesk odpálí předzáblesk a zachová požadovanou úroveň výkonu blesku.
z
[
d
]
svítí.
z
Při každém stisknutí tlačítka <
A
> se odpálí předzáblesk a pro fotografování je zachován požadovaný výkon blesku.
4
Exponujte snímek.
z
Upravte kompozici snímku a úplně stiskněte tlačítko spouště.
z
Ikona
[
D
]
bliká, pokud jsou objekty příliš vzdálené a snímky budou tmavé.
Přibližte se k objektu a opakujte kroky 2–4.
247
Ovládání blesku
Funkce blesku lze nastavit z obrazovek nabídek na fotoaparátu.
1
Vyberte položku [ blesku].
z
: Ovládání
2
Vyberte položku.
248
Ovládání blesku
Záblesk blesku
Pro automatickou činnost blesku podle snímacích podmínek nastavte možnost
[
a
]
.
Pro nastavení trvalé činnosti blesku při fotografování nastavte blesk na
[
D
]
.
Pro zakázání záblesku blesku nastavte možnost
[
b
]
.
z
Zobrazené informace se liší podle režimu fotografování.
z
Lze také nastavit (s výjimkou některých režimů fotografování) stisknutím tlačítka <
D
>, když je přepínač režimů fotografování nastaven na <
A
> nebo < z
>.
Měření blesku E‑TTL II
M
Pro normální expozice s bleskem nastavte možnost
[Poměrové]
. Je-li nastavena hodnota
[Průměrové]
, bude expozice s bleskem zprůměrována pro celou měřenou scénu.
Redukce červených očí
Pro redukci efektu červených očí pomocí
světla redukce červených očí (
před odpálením záblesku vyberte možnost
[Povolit]
.
249
Ovládání blesku
Pomalá synchronizace
M
Rychlost závěrky pro synchronizaci s bleskem při fotografování s bleskem v režimu priority clony AE
[
f
]
nebo v režimu Program AE
[
d
]
můžete nastavit.
z
[ ] 1/200‑30 s auto
Rychlost synchronizace blesku je nastavena automaticky v rozsahu
1/200 s až 30 s podle jasu scény. Za určitých podmínek snímání v místech s nedostatečným osvětlením se používá fotografování s nízkou rychlostí synchronizace, a rychlost závěrky se automaticky sníží.
z
[ ] 1/200‑1/60 s auto
Zabraňuje automatickému nastavení pomalé rychlosti závěrky při nedostatečném osvětlení. Jedná se o účinný způsob, jak předejít rozmazání objektu a rozhýbání fotoaparátu. Avšak zatímco fotografovaný objekt bude po osvícení bleskem exponován správně, pozadí může vyjít tmavé.
z
[ ] 1/200 s (pevná)
Rychlost závěrky pro synchronizaci blesku je pevně nastavena na 1/200 s. Tím se účinněji zamezuje rozmazání objektu chvěním fotoaparátu než při použití možnosti
[1/200‑1/60 s auto]
. Za nízké hladiny osvětlení však vyjde pozadí objektu tmavší než při použití možnosti
[1/200‑1/60 s auto]
.
z
Chcete-li v režimu
[
f
]
nebo
[
d
]
použít synchronizaci s pomalými rychlostmi závěrky, nastavte možnost
[1/200‑30 s auto]
.
250
Nastavení funkce vestavěného blesku
M
Ovládání blesku z
Režim blesku
Nastavte blesk na
[E‑TTL II]
pro fotografování v plně automatickém režimu blesku E-TTL II/E-TTL.
Nastavte
[Manuál.blesk]
a zadejte upřednostňovaný výkon blesku
(
[Maximum]
,
[Střední]
nebo
[Minimum]
) pro
[Výkon blesku
2
]
.
z
K dispozici v režimech
[
s
]
,
[
f
]
a
[
a
]
.
251
Ovládání blesku z
Synchronizace závěrky
Normálně tuto položku nastavte na možnost
[1. lamela]
, aby byl záblesk emitován bezprostředně po zahájení expozice.
Pro přirozeně vypadající snímky se stopami pohybu objektů, jako jsou například světelné stopy reflektorů automobilu, vyberte možnost
[2. lamela]
a použijte pomalé rychlosti závěrky.
z
Při použití synchronizace na druhou lamelu nastavte rychlost závěrky 1/80 s nebo pomalejší. Při rychlosti závěrky 1/100 s nebo vyšší bude automaticky použita synchronizace na první lamelu, i pokud je nastavena možnost
[2. lamela]
.
z
Kompenzace expozice s bleskem
Stejně jako je nastavitelná kompenzace expozice, můžete také upravit výkon blesku
(
Vymazání nastavení vestavěného blesku
1
Vyberte možnost [Vymazat nastavení].
2
Vyberte tlačítko [OK].
z
Nyní je obnoveno výchozí nastavení.
252
Nastavení přehrávání
Tato kapitola popisuje témata spojená s přehráváním — přehrávání snímků a filmů — a představuje nastavení nabídek na záložce Nastavení přehrávání (
[
x
]
).
z
Normální zobrazení nebo výběr na tomto fotoaparátu nebude možný u snímků pořízených na jiných fotoaparátech, nebo u snímků z tohoto fotoaparátu, které byly upraveny nebo přejmenovány na počítači.
z
Mohou se zobrazit snímky, které nelze použít s určitými funkcemi přehrávání.
Záložky nabídek: Nastavení přehrávání
z
Nastavení přehrávání 1
z
Nastavení přehrávání 2
z
Nastavení přehrávání 3
254
z
Nastavení přehrávání 4
Záložky nabídek: Nastavení přehrávání
255
Přehrávání snímků
Zobrazení jednotlivých snímků
1
Přehrajte snímek.
z
Stiskněte tlačítko < x
>.
2
Vyberte požadovaný snímek.
z
Pro přehrávání novějších snímků stiskněte tlačítko <
Z
>, pro přehrávání starších snímků použijte tlačítko <
Y
>.
z
Po každém stisknutí tlačítka <
B
> se změní zobrazení na obrazovce.
256
Žádné informace Zobrazení základních informací
Zobrazení informací ke snímku
3
Ukončete přehrávání snímků.
z
Stisknutím tlačítka < x
> ukončete přehrávání snímků.
Přehrávání snímků
Zobrazení informací o snímku
Při zobrazení obrazovky informací o snímku můžete stisknutím tlačítka
<
B
> změnit zobrazené informace. Zobrazované informace lze rovněž přizpůsobit, pomocí položky
[
x
: Zobraz. informací při přehrávání]
257
Přehrávání snímků
Přehrávání dotykem
Fotoaparát disponuje panelem dotykové obrazovky, který umožňuje ovládat přehrávání dotykem. Podporované operace ovládání dotykem jsou podobné operacím na chytrých telefonech a podobných zařízeních. Nejdříve stiskněte tlačítko < x
> pro přípravu přehrávání dotykem.
Procházení snímků
Zobrazení s přeskakováním snímků
Zobrazení indexu
Zvětšené zobrazení
258 z
Zobrazení můžete také zvětšit pomocí dvojitého poklepání jedním prstem.
Zobrazení zvětšeného snímku
Pořízené snímky můžete zvětšovat.
1
Zvětšete snímek.
z
Během přehrávání snímků otočte voličem <
6
> ve směru hodinových ručiček. Při zvětšeném zobrazení je poloha zvětšené oblasti (1) zobrazena v pravém dolním rohu obrazovky.
(1)
2
Posouvejte snímek.
z
Stisknutím navigačních tlačítek <
V
> lze snímek posouvat svisle i vodorovně.
z
Chcete-li zachovat stejnou zvětšenou pozici při přepínání snímků, klepněte na položku
[
g
]
v pravém horním rohu obrazovky a poté stiskněte během zobrazení
[
f
]
tlačítka <
Y
> <
Z
>.
259
Zobrazení indexu (zobrazení více snímků)
1
Přepněte do režimu zobrazení indexu.
z
Během přehrávání snímků otočte ovladačem <
6
> proti směru hodinových ručiček.
z
Zobrazí se náhled 4 snímků.
Vybraný snímek je zvýrazněn oranžovým rámečkem.
Dalším otáčením ovladače <
6
> proti směru hodinových ručiček se přepne na zobrazení 9, 36 a 100 snímků.
Otáčením ovladače na druhou stranu se přepíná na zobrazení 100, 36, 9, 4 a jednotlivých snímků.
B B B B
2
Vyberte požadovaný snímek.
z
Stisknutím navigačních tlačítek <
V
> přesuňte oranžový rámeček a vyberte snímek.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> v indexovém zobrazení se zobrazí vybraný snímek.
260
Přehrávání filmů
1
Přehrajte snímek.
z
Stiskněte tlačítko < x
>.
2
Vyberte film.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte film, který chcete přehrát.
z
V režimu zobrazení jednotlivých snímků označuje ikona
[
s1
]
zobrazená v levém horním rohu film.
z
V režimu zobrazení indexu označuje film děrování na levém okraji náhledu.
Vzhledem k tomu, že série nelze přehrávat v režimu zobrazení indexu, přepněte stisknutím tlačítka <
0
> na zobrazení jednotlivých snímků.
3
V režimu zobrazení jednotlivých snímků stiskněte tlačítko <
0
>.
(1)
4
Film přehrajete stisknutím tlačítka <
0
>.
z
Spustí se přehrávání filmu.
z
Přehrávání můžete pozastavit a stisknutím tlačítka <
0
> zobrazit panel pro přehrávání filmů. Dalším stisknutím tlačítka přehrávání obnovíte.
z
Hlasitost je rovněž možné upravit během přehrávání filmů pomocí tlačítek <
W
> <
X
>.
(1) Reproduktor
261
Přehrávání filmů
Panel pro přehrávání filmů
7
Přehrávání
8
Pomalý pohyb
T
Skok dozadu
3
Předchozí políčko
6
Následující políčko
v
Skok dopředu
X
Upravit
I
Zachycení políčka
y
Hudba na pozadí mm’ ss”
Položka
Hlasitost
Operace přehrávání
Stisknutím tlačítka <
0
> lze přepínat mezi přehráváním a zastavením.
Rychlost pomalého pohybu lze upravit tlačítky <
Y
> <
Z
>.
Její hodnota se zobrazuje v pravém horním rohu obrazovky.
Při každém stisknutí tlačítka <
0
> se přeskočí dozadu o cca 4 s.
Zobrazí předchozí políčko při každém stisknutí <
0
>.
Podržením tlačítka <
0
> se bude film převíjet zpět.
Zobrazí film políčko po políčku při každém stisknutí <
0
>.
Podržením tlačítka <
0
> se bude film převíjet vpřed.
Při každém stisknutí tlačítka <
0
> se přeskočí dopředu o cca 4 s.
Slouží k zobrazení obrazovky pro úpravy ( = 264).
Funkce je dostupná pokud přehráváte 4K nebo časosběrné
4K filmy. Umožňuje vyjmout aktuální políčka a uložit je jako snímky ve formátu JPEG (
Slouží k přehrání filmu s vybranou hudbou na pozadí (
Stav přehrávání
Doba přehrávání (minuty:sekundy)
Hlasitost reproduktoru upravte pomocí tlačítek <
W
> <
X
>
z
Pro přeskočení zpět nebo vpřed o cca 4 s během přehrávání filmu stiskněte tlačítka <
Y
> <
Z
>.
262
Přehrávání filmů
Panel pro přehrávání filmů (alba videomomentek a krátké filmy)
7
Přehrávání
8
Pomalý pohyb
T
Předchozí klip
3
Předchozí políčko
6
Následující políčko
v
Další klip
L
Smazat klip
X
Upravit
y
Hudba na pozadí mm’ ss”
Položka
Hlasitost
Operace přehrávání
Stisknutím tlačítka <
0
> lze přepínat mezi přehráváním a zastavením.
Rychlost pomalého pohybu lze upravit tlačítky <
Y
> <
Z
>.
Její hodnota se zobrazuje v pravém horním rohu obrazovky.
Slouží k zobrazení prvního políčka předchozího klipu nebo videomomentky.
Zobrazí předchozí políčko při každém stisknutí <
0
>.
Podržením tlačítka <
0
> se bude film převíjet zpět.
Zobrazí film políčko po políčku při každém stisknutí <
0
>.
Podržením tlačítka <
0
> se bude film převíjet vpřed.
Slouží k zobrazení prvního políčka dalšího klipu nebo videomomentky.
Slouží ke smazání aktuálního klipu nebo videomomentky.
Slouží k zobrazení obrazovky pro úpravy ( = 264).
Slouží k přehrání alba s vybranou hudbou na pozadí (
Stav přehrávání
Doba přehrávání (minuty:sekundy)
Hlasitost reproduktoru upravte pomocí tlačítek <
W
> <
X
>
z
Když je fotoaparát připojen k televizoru pro přehrávání filmů, upravte hlasitost pomocí ovládacích prvků televizoru (
270). (Hlasitost nelze upravit
tlačítky <
W
> <
X
>.) z
Pokud je rychlost čtení karty příliš nízká nebo filmy obsahují poškozené snímky, přehrávání filmu se možná zastaví.
z
Chcete-li přeskočit zpět nebo vpřed na začátek předchozí nebo následující videomomentky nebo klipu během přehrávání alb videomomentek nebo krátkých filmů, stiskněte tlačítka <
Y
> <
Z
>.
z
Podrobnosti o dostupné době záznamu filmu viz
263
Úprava prvních a posledních scén filmu
Můžete vynechat první a poslední scény filmu v přibližně jednosekundových krocích.
1
Pozastavte přehrávání filmu.
z
Zobrazí se panel pro přehrávání filmů.
2
Na panelu přehrávání filmu vyberte ikonu [
X
].
3
Určete část, která má být vynechána.
z
Vyberte položku
[
U
]
(Střih začátek) nebo
[
V
]
(Střih konec).
z
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte přehrávání po jednotlivých políčkách.
z
Po výběru části, kterou chcete vynechat, stiskněte tlačítko <
0
>. Část, která je označena linkou u dolního okraje obrazovky, zůstane zachována.
4
Zkontrolujte upravený film.
z
Upravený film přehrajte výběrem tlačítka
[
7
]
.
z
Chcete-li upravenou část změnit, přejděte zpět na krok 3.
z
Úpravu zrušíte stisknutím tlačítka <
M
>.
264
Úprava prvních a posledních scén filmu
(1) (2)
5
Uložte snímek.
z
Vyberte možnost
[
W
]
(1).
z
Zobrazí se obrazovka pro ukládání.
z
Pro uložení jako nové série vyberte
[Nový soubor]
. Chcete-li položku uložit a přepsat původní filmový soubor, vyberte možnost
[Přepsat]
.
z
Výběrem možnosti
[ ]
(2) uložíte komprimovanou verzi souboru.
Uloží se samostatná verze se 4K filmy komprimovanými a převedenými na
Full HD.
z
Výběrem položky
[OK]
v potvrzovacím dialogu uložíte upravený film a přejdete zpět na obrazovku pro přehrávání filmů.
z
Protože se úpravy provádějí po jednosekundových krocích (v poloze označené ikonou
[ ]
dole na obrazovce), může se skutečná poloha oříznutí filmu mírně z lišit od vámi určené polohy.
Pomocí tohoto fotoaparátu nelze upravovat filmy pořízené jiným fotoaparátem.
z
Film nelze upravovat, když je fotoaparát připojen k počítači.
z
[ ]
není k dispozici pro filmy vytvořené pomocí položky
[Uložit komprim. verzi]
, protože další komprese a uložení není možné.
z
Pokyny pro úpravy alb videomomentek viz „Vytvoření složky“ (
265
Zaznamenání snímku
Z filmů v rozlišení 4K nebo z časosběrných filmů v rozlišení 4K můžete vybírat jednotlivé snímky, které lze následně uložit jako snímky ve formátu
JPEG s přibližně 8,3 megapixelu (3840×2160). Tato funkce se nazývá
„zachycení políčka (zachycení snímku v rozlišení 4K)“.
1
Přehrajte snímek.
z
Stiskněte tlačítko <
3
>.
2
Vyberte film v rozlišení 4K.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte film v rozlišení 4K nebo časosběrný film v rozlišení 4K.
z
Na obrazovce informací o snímku
(
508) jsou filmy v rozlišení 4K
nebo časosběrné filmy v rozlišení 4K označeny ikonou
[
H
]
.
z
V zobrazení indexu můžete stisknutím tlačítka <
0
> přepnout na zobrazení jednotlivých snímků.
3
V režimu zobrazení jednotlivých snímků stiskněte tlačítko <
0
>.
4
Pozastavte přehrávání filmu.
z
Zobrazí se panel pro přehrávání filmů.
5
Vyberte políčko, které chcete zachytit.
z
Pomocí panelu pro přehrávání filmů vyberte políčko, které chcete zachytit jako snímek.
z
Pokyny k panelu pro přehrávání filmů viz
266
Zaznamenání snímku
6
Vyberte možnost [
I
].
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte možnost
[
I
]
.
7
Uložte snímek.
z
Vyberte možnost
[OK]
a uložte tak aktuální políčko jako snímek ve formátu JPEG.
8
Vyberte snímek, který chcete zobrazit.
z
Zkontrolujte cílovou složku a číslo souboru snímku.
z
Vyberte možnost
[Zobrazení původního filmu]
nebo
[Zobrazení zachycené fotografie]
.
z
Zachycení políčka není možné u filmů Full HD, časosběrných filmů Full HD, filmů HD, filmů 4K nebo časosběrných filmů 4K zaznamenaných jiným fotoaparátem.
267
Úpravy krátkých filmů
Jednotlivé kapitoly (klipy) zaznamenané v režimu <
D
> lze podle potřeby vymazat. Při mazání klipů buďte opatrní, vymazané klipy již nelze obnovit.
1
Přehrajte snímek.
z
Stiskněte tlačítko < x
>.
2
Vyberte krátký film.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte krátký film.
z
V režimu zobrazení jednotlivých snímků označuje krátké filmy ikona
[
s
D
]
zobrazená v levém horním rohu obrazovky.
z
V zobrazení indexu můžete stisknutím tlačítka <
0
> přepnout na zobrazení jednotlivých snímků.
3
V režimu zobrazení jednotlivých snímků stiskněte tlačítko <
0
>.
4
Vyberte možnost [
D
].
z
Zahájí se přehrávání krátkého filmu.
5
Stisknutím tlačítka <
0
> pozastavte krátký film.
z
Zobrazí se panel pro přehrávání filmů.
6
Vyberte klip.
z
Vyberte
[
T
]
nebo
[
v
]
pro výběr klipu.
268
7
Vyberte možnost [
L
].
Úpravy krátkých filmů
8
Vyberte tlačítko [OK].
z
Klip je vymazán a krátký film je přepsán.
z
Alba videomomentek lze rovněž upravovat. Alba vytvořená pomocí položky z
[
x
: Vytvořit album]
nelze upravit.
269
Přehrávání na televizoru
Své snímky a filmy můžete sledovat na televizoru, a to propojením fotoaparátu s televizorem pomocí kabelu HDMI (v maximální délce 2,5 m, s konektorem typu D na straně fotoaparátu).
Pokud se na televizní obrazovce nezobrazuje obraz, zkontrolujte správné nastavení položky [
5
: Videosystém] na možnost [Pro NTSC] nebo [Pro PAL]
(v závislosti na videosystému televizoru).
1
Připojte kabel HDMI k fotoaparátu.
z
Zasuňte zástrčku kabelu do zdířky < k
>.
2
Připojte kabel HDMI k televizoru.
z
Připojte kabel HDMI ke konektoru
HDMI IN televizoru.
3
Zapněte televizor a jeho přepnutím na vstup videa vyberte připojený port.
4
Zapněte fotoaparát.
5
Stiskněte tlačítko <
x
>.
z
Snímek se objeví na obrazovce televizoru. (Na obrazovce fotoaparátu se nic nezobrazí.) z
Snímky se automaticky zobrazí v optimálním rozlišení podle připojeného televizoru.
270
Přehrávání na televizoru z
Hlasitost zvuku filmu upravte na televizoru. Hlasitost zvuku nelze upravit z prostřednictvím fotoaparátu.
Před připojením nebo odpojením kabelu pro propojení fotoaparátu a televizoru z vypněte obě uvedená zařízení.
V závislosti na televizoru může být část zobrazeného snímku oříznuta.
z
Do zdířky < k
> fotoaparátu nepřipojujte výstup z žádného jiného zařízení.
Mohlo by dojít k závadě.
z
Některé sady televizorů nemusí zobrazit snímky z důvodu nekompatibility.
z
Může nějakou dobu trvat, než dojde k zobrazení snímků. Abyste zamezili z zpoždění, nastavte položku
[
5
: HDMI rozlišení]
na
[1080p]
(
Používání dotykové obrazovky není podporováno, je-li fotoaparát připojen k televizoru.
271
Ochrana snímků
Důležité snímky můžete chránit před jejich nechtěným smazáním.
Ochrana jednotlivého snímku
1
Vyberte položku [ snímků].
3
: Ochrana
2
Vyberte možnost [Výběr snímků].
(1)
3
Vyberte požadovaný snímek.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek, který chcete chránit.
4
Nastavte ochranu snímku.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> nastavte ochranu vybraného snímku. V horní části obrazovky se zobrazí ikona
[
K
]
(1).
z
Jestliže chcete ochranu snímku zrušit, stiskněte znovu tlačítko <
0
>.
Ikona
[
K
]
zmizí.
z
Chcete-li nastavit ochranu pro další snímek, opakujte kroky 3 a 4.
272
Ochrana snímků
Určení rozsahu chráněných snímků
Při prohlížení snímků v zobrazení indexu můžete zadat první a poslední snímek, a vybrat tak najednou rozsah všech zadaných snímků, které chcete chránit.
1
Vyberte možnost [Vybrat rozsah].
z
Vyberte možnost
[Vybrat rozsah]
v položce
[
3
: Ochrana snímků]
.
2
Určete rozsah snímků.
z
Vyberte první snímek (počáteční bod).
z
Dále vyberte poslední snímek
(koncový bod).
z
Snímky v zadaném rozsahu budou chráněny a zobrazí se ikona
[
J
]
.
z
Chcete-li vybrat další snímek, který chcete chránit, opakujte krok 2.
273
Ochrana snímků
Ochrana všech snímků ve složce nebo na kartě
Můžete najednou nastavit ochranu pro všechny snímky ve složce nebo na kartě.
Když vyberete možnost
[Všechny snímky ve složce]
nebo
[Všechny snímky na kartě]
v položce
[
3
: Ochrana snímků]
, všechny snímky ve složce nebo na kartě budou chráněny.
Výběr snímků zrušíte výběrem položky
[Zruš. ochr. všech sn. ve složce]
nebo
[Zruš. ochr. všech sn. na kartě]
.
Pokud jsou nastaveny podmínky vyhledávání pomocí položky
[
3
: Nast. podm. vyhled. snímků]
[Všech. nalez.
sn.]
a
[Zruš.ochr.nalez.]
.
Pokud vyberete položku
[Všech. nalez.
sn.]
, budou chráněny všechny nalezené snímky odpovídající podmínkám hledání.
Pokud vyberete položku
[Zruš.ochr.
nalez.]
, ochrana všech filtrovaných snímků se zruší.
z
Při naformátování karty
budou vymazány i chráněné snímky.
z
Po nastavení ochrany nelze snímek vymazat pomocí funkce mazání na fotoaparátu. Chcete-li vymazat chráněný snímek, je třeba nejdříve zrušit ochranu.
z
Pokud vymažete všechny snímky (
chráněné snímky. Tento způsob je vhodný v situaci, kdy chcete vymazat všechny nepotřebné snímky najednou.
274
Otáčení snímků
Zobrazený snímek můžete pomocí této funkce otočit do požadované orientace.
1
Vyberte položku [ fotografie].
3
: Otočit
2
Vyberte požadovaný snímek.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek, který chcete otočit.
3
Otočte snímek.
z
Po každém stisknutí tlačítka <
0
> dojde k otočení snímku ve směru hodinových ručiček následujícím způsobem: 90° → 270° → 0°.
z
Chcete-li otočit další snímek, opakujte kroky 2 a 3.
z
Pokud nastavíte položku
[
5
: Aut. otáčení]
na možnost
[Zap
z
D
]
(
před fotografováním na výšku, nebude nutné snímek otočit pomocí této funkce.
z
Pokud se otočený snímek při přehrávání snímků nezobrazí ve správné orientaci, nastavte položku
[
5
: Aut. otáčení]
na
[Zap
z
D
]
.
275
Změna informace o orientaci filmu
Informaci o orientaci filmu (určující, která strana je nahoře), můžete ručně změnit.
1
[
x
: Změna info o otoč.videa]
2
Vyberte film.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte film s informací o orientaci, kterou chcete změnit.
3
Stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Za současného sledování ikony o orientaci obrazu v levém horním rohu obrazovky určete stisknutím tlačítka
<
0
>, která strana je nahoře.
z
Informaci o orientaci krátkých filmů a alb videomomentek nelze změnit.
z
Filmy se přehrávají vodorovně na fotoaparátu, bez ohledu na nastavení položky
[
5
: Přidat info o otáč.
k
]
276
Smazání snímků
Nepotřebné snímky lze vybírat a mazat jednotlivě nebo je možné vymazat
více snímků v jedné dávce. Chráněné snímky (
z
Snímek nelze po vymazání obnovit. Před vymazáním snímku se ujistěte, zda jej již nepotřebujete. Pomocí funkce ochrany lze důležité snímky ochránit před neúmyslným vymazáním.
Vymazání jednoho snímku
1
Vyberte snímek, který chcete vymazat.
z
Stiskněte tlačítko < x
>.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek, který chcete vymazat.
2
Stiskněte tlačítko <
L
>.
3
Vymažte snímky.
Snímky JPEG a RAW nebo filmy
z
Vyberte možnost
[Smazat]
.
Snímky RAW+JPEG
z
Vyberte položku.
277
Smazání snímků
Označení [
X
] více snímků k dávkovému vymazání
Doplněním zatržítek ke snímkům, které mají být vymazány, lze vymazat více snímků najednou.
1
Vyberte položku [ snímků].
3
: Smazání
2
Vyberte možnost [Výběr a smazání snímků].
3
Vyberte požadovaný snímek.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Chcete-li vybrat další snímek k vymazání, opakujte krok 3.
4
Vymažte snímky.
z
Stiskněte tlačítko <
M
> a poté stiskněte tlačítko
[OK]
.
278
Smazání snímků
Určení rozsahu mazaných snímků
Při prohlížení snímků v zobrazení indexu můžete zadat první a poslední snímek, a vybrat tak najednou rozsah všech zadaných snímků, které chcete vymazat.
1
Vyberte možnost [Vybrat rozsah].
z
Vyberte možnost
[Vybrat rozsah]
v položce
[
3
: Smazání snímků]
.
2
Určete rozsah snímků.
z
Vyberte první snímek (počáteční bod).
z
Dále vyberte poslední snímek
(koncový bod).
3
Stiskněte tlačítko <
M
>.
4
Vymažte snímky.
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
279
Smazání snímků
Smazání všech snímků ve složce nebo na kartě
Můžete najednou vymazat všechny snímky ve složce nebo na kartě.
Při nastavení položky
[
3
: Smazání snímků]
na možnost
[Všechny snímky ve složce]
nebo
[Všechny snímky na kartě]
budou vymazány všechny snímky ve složce či na kartě.
Pokud jsou nastaveny podmínky vyhledávání pomocí položky
[
3
: Nast. podm. vyhled. snímků]
na
[Všech. nalez.sn.]
.
Pokud vyberete položku
[Všech. nalez.
sn.]
, budou smazány všechny nalezené snímky odpovídající podmínkám hledání.
z
Chcete-li vymazat všechny snímky, včetně chráněných snímků, naformátujte kartu (
280
Příprava k tisku
Veškeré operace při přímém tisku se provádějí na fotoaparátu, za současného pozorování obrazovek pro operace s fotoaparátem.
Propojení fotoaparátu a tiskárny
1
Připravte si tiskárnu.
z
Podrobné informace naleznete v návodu k použití tiskárny.
2
Připojte fotoaparát k tiskárně pomocí propojovacího kabelu
(prodává se samostatně).
z
Jako propojovací kabel můžete použít kabel IFC-600PCU (prodává se samostatně).
z
Zasuňte zástrčku kabelu do digitálního terminálu fotoaparátu (USB Micro-B).
z
Zapojte zástrčku kabelu do konektoru
USB tiskárny.
3
Zapněte tiskárnu.
281
Příprava k tisku
4
Zapněte fotoaparát.
z
Některé tiskárny mohou zapípat.
z
Snímek se zobrazí spolu s ikonou připojení tiskárny v levé horní části obrazovky.
z
Předem si ověřte, že tiskárna má konektor kompatibilní s PictBridge.
z
Filmy nelze vytisknout.
z
Nelze použít tiskárny kompatibilní pouze s tiskem „CP Direct“ nebo „Bubble Jet z
Direct“.
Řada dlouhých pípnutí v kroku 4 označuje problém s tiskárnou. Vyřešte
problém podle zobrazeného chybového hlášení (
z
Můžete také tisknout snímky RAW pořízené tímto fotoaparátem.
z
Pokud použijete k napájení fotoaparátu baterii, zkontrolujte, zda je plně nabitá.
z
Před odpojením kabelu vypněte fotoaparát a tiskárnu a při odpojování držte kabel za zástrčku.
z
Pro přímý tisk zvažte napájení fotoaparátu pomocí DC propojky
DR-E12 a kompaktního napájecího adaptéru CA-PS700 (obojí se prodává samostatně).
282
Tisk snímků
Zobrazení na obrazovce a možnosti nastavení se budou lišit podle tiskárny.
Také některá nastavení nemusí být k dispozici. Podrobné informace naleznete v návodu k použití tiskárny.
1
Vyberte snímek, který chcete vytisknout.
z
Zkontrolujte, zda je v levém horním rohu obrazovky zobrazena ikona.
z
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek, který chcete vytisknout.
(1)
(1) Ikona připojené tiskárny
2
Stiskněte tlačítko <
0
>.
B
Zobrazí se obrazovka nastavení tisku.
z
Podrobnosti o nastavení viz „Nastavení tisku“ (
283
Příkazy tisku
Formát DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje tisk snímků zaznamenaných na kartě podle zadaných pokynů k tisku, jako jsou výběr snímků, počet kopií atd. Je možné vytisknout více snímků v jedné dávce nebo vytvořit příkaz tisku snímků pro fotolaboratoř.
Můžete upravit různá nastavení tisku, například druh tisku, tisk data a tisk čísla souboru. Nastavení tisku budou aplikována na všechny snímky určené k tisku. (Nelze použít jiné nastavení pro každý ze snímků.)
Nastavení možnosti tisku
1
Vyberte položku [
3
: Příkaz tisku].
2
Vyberte možnost [Nastavit].
3
Nastavte požadované možnosti.
z
Nastavte položky
[Druh tisku]
,
[Datum]
a
[Č. Souboru]
.
Druh tisku
Datum
Č. Souboru
K
Standardní
L
Index
K
L
Obojí
Zap
Vyp
Zap
Vyp
Možnost
Tisk jednoho snímku na jeden list.
Na jeden list se vytiskne více náhledů snímků.
Standardní tisk i tisk indexu.
[Zap]
zajistí vytištění data zaznamenání snímku na zachycený snímek.
Pomocí možnosti
[Zap]
zajistíte tisk čísla souboru.
284
Příkazy tisku
4
Ukončete nastavení.
z
Stiskněte tlačítko <
M
>.
z
Dále výběrem položky
[Výb.sním.]
nebo
[Více sn.]
označte snímky k tisku.
z
Pokud tisknete snímek velké velikosti s použitím nastavení
[Index]
nebo
[Obojí]
(
284), nemusí se náhledy na určitých tiskárnách vytisknout. V tomto
z z
případě změňte velikost snímku (
302) a pak náhledy vytiskněte.
I v případě, že jsou položky
[Datum]
a
[Č. Souboru]
nastaveny na možnost
[Zap]
, se datum nebo číslo souboru nemusí vytisknout, v závislosti na nastavení druhu tisku a tiskárny.
Pro výtisky typu
[Index]
nelze současně nastavit položku
[Č. Souboru]
na možnost
[Zap]
.
[Datum]
i položku z
Při tisku pomocí formátu DPOF použijte kartu, u které jsou nastaveny specifikace příkazu tisku. Pokud extrahujete pouze snímky z karty pro tisk a pokusíte se je vytisknout, nebude je možné tisknout podle určeného z příkazu tisku.
Některé tiskárny vyhovující standardu DPOF a fotolaboratoře nemusí umožňovat tisk snímků podle vašeho zadání. Před provedením tisku si prostudujte návod k použití tiskárny, případně se obraťte na pracovníky fotolaboratoře a vyžádejte si informace o kompatibilitě při objednávání snímků k tisku.
z
Nepoužívejte tento fotoaparát ke konfiguraci nastavení tisku u snímků s nastaveními DPOF provedenými na jiném fotoaparátu. Mohlo by dojít k nechtěnému přepsání všech příkazů tisku. V závislosti na typu snímku by také nemuselo být možné provést příkaz tisku.
285
Příkazy tisku
Výběr snímků k tisku
z
Výběr snímků
Vyberte a určete snímky, jeden po druhém.
Stisknutím tlačítka <
M
> uložte příkaz tisku na kartu.
(1) (2)
(3) (4) z
Výběr více snímků
z
Standardní/Obojí
Chcete-li vytisknout kopii zobrazeného snímku, stiskněte tlačítko <
0
>.
Stisknutím tlačítek <
W
> <
X
> můžete nastavit počet kopií, které mají být vytištěny, až do hodnoty 99.
(1) Množství
(2) Celkový počet vybraných snímků z
Index
Stisknutím tlačítka <
0
> doplňte zatržítko
[
X
]
do políčka. Snímek bude zahrnut do tisku indexu.
(3) Zatržítko
(4) Ikona indexu
Vybrat rozsah
V části
[Více sn.]
vyberte možnost
[Vybrat rozsah]
. Výběrem prvního a posledního snímku rozsahu označíte všechny snímky v rozsahu zaškrtávacím znaménkem
[
X
]
, a poté dojde k vytištění jedné kopie každého snímku.
286
Příkazy tisku
Všechny snímky ve složce
Vyberte možnost
[Označit vše ve složce]
a zvolte složku.
Vytvoří se příkaz tisku pro jednu kopii všech snímků ve složce.
Pokud vyberete položku
[Vymazat vše ve složce]
a zvolíte složku, zruší se příkaz tisku pro všechny snímky ve složce.
Všechny snímky na kartě
Pokud vyberete položku
[Označit vše na kartě]
, bude k tisku určena jedna kopie všech snímků uložených na kartě.
Pokud vyberete položku
[Vymazat vše na kartě]
, bude vymazán příkaz tisku pro všechny snímky uložené na kartě.
Pokud jsou nastaveny podmínky vyhledávání pomocí položky
[
3
: Nast. podm. vyhled. snímků]
[Více sn.]
, zobrazení se změní na
[Označit všechny nalezené snímky]
a
[Vymazat všechny nalezené snímky]
.
Všechny nalezené snímky
Pokud vyberete položku
[Označit všechny nalezené snímky]
, bude k tisku určena jedna kopie všech snímků uložených na kartě.
Pokud vyberete položku
[Vymazat všechny nalezené snímky]
, ochrana všech filtrovaných snímků se zruší.
z
K tisku nelze vybrat snímky typu RAW a filmy. Vezměte na vědomí, že snímky
RAW nebo filmy nebudou určeny k tisku, i když označíte všechny snímky pomocí možnosti
[Více sn.]
.
z
Při použití tiskárny kompatibilní se standardem PictBridge neurčujte v rámci jednoho příkazu tisku více než 400 snímků. Pokud byste označili k tisku více snímků, nemusely by se všechny snímky vytisknout.
287
Nastavení fotoalba
Můžete určit až 998 snímků pro tisk ve fotoalbu. Při použití softwaru
EOS Utility (software EOS) k importu snímků do počítače se snímky určené pro fotoalbum zkopírují do vyhrazené složky. Tato funkce je užitečná pro online objednávání fotoalb.
Určení snímků po jednom
1
Vyberte položku [
3
: Nast. fotoalba].
2
Vyberte možnost [Výběr snímků].
3
Vyberte snímek, který chcete použít pro fotoalbum.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Chcete-li vybrat další snímky pro fotoalbum, opakujte krok 3.
288
Nastavení fotoalba
Zadání rozsahu snímků pro fotoalbum
Při prohlížení snímků v zobrazení indexu můžete zároveň určit rozsah (počáteční bod až koncový bod) snímků, které mají být určeny pro fotoalbum.
1
Vyberte možnost [Více sn.].
z
V položce
[
3
: Nast. fotoalba]
vyberte možnost
[Více sn.]
.
2
Vyberte možnost [Vybrat rozsah].
3
Určete rozsah snímků.
z
Vyberte první snímek (počáteční bod).
z
Dále vyberte poslední snímek
(koncový bod).
z
Ke všem snímkům v rozsahu od prvního do posledního snímku se přidá symbol
[
X
]
.
289
Nastavení fotoalba
Výběr všech snímků ve složce nebo na kartě
Pro fotoalbum můžete najednou určit všechny snímky ve složce nebo na kartě.
V položce
[
x
: Nast. fotoalba]
můžete nastavit možnost
[Více sn.]
na
[Všechny snímky ve složce]
nebo
[Všechny snímky na kartě]
pro výběr všech snímků ve složce nebo na kartě pro fotoalbum.
Výběr zrušíte výběrem možnosti
[Vymazat vše ve složce]
nebo
[Vymazat vše na kartě]
.
Pokud jsou nastaveny podmínky vyhledávání pomocí položky
[
3
: Nast. podm. vyhled. snímků]
[Více sn.]
, zobrazení se změní na
[Všech.nalez.sn.]
a
[Vymazat všechny nalezené snímky]
.
Pokud vyberete položku
[Všech. nalez.sn.]
, budou všechny nalezené snímky odpovídající podmínkám hledání vybrány pro fotoalbum.
Pokud vyberete položku
[Vymazat všechny nalezené snímky]
, budou vymazány všechny příkazy fotoalba týkající se filtrovaných snímků.
z
Pro fotoalbum nelze vybrat snímky RAW a filmy. Vezměte na vědomí, že snímky RAW nebo filmy nebudou vybrány pro fotoalbum, i když označíte všechny snímky pomocí možnosti
[Více sn.]
.
z
Nepoužívejte tento fotoaparát ke konfiguraci nastavení fotoalba u snímků s nastaveními fotoalba provedenými na jiném fotoaparátu. Mohlo by dojít k neúmyslnému přepsání všech nastavení fotoalba.
290
Kreativní filtry
Můžete použít následující filtry zpracování na snímek a uložit snímek jako samostatný snímek: Č/B zrno, Měkké ostření, Efekt Objektivu rybí oko,
Efekt Olejová malba, Efekt Akvarel, Efekt Levného fotoap. a Efekt Miniatury.
1
Vyberte položku [ filtry].
3
: Kreativní
2
Vyberte požadovaný snímek.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímky a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pro výběr snímků ze zobrazení indexu můžete otočit voličem <
6
> proti směru hodinových ručiček.
3
4
Nastavte efekt filtru.
z
Nastavte efekt filtru a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
V případě efektu miniatury umístěte stisknutím tlačítek <
W
> <
X
> <
Y
> <
Z
> bílý rámeček indikující ostře zachycenou oblast a potom stiskněte tlačítko <
0
>.
291
Kreativní filtry
5
Uložte snímek.
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
z
Zkontrolujte cílovou složku a zobrazené číslo souboru snímku a vyberte
[OK]
.
z
Chcete-li použít filtr zpracování pro další snímky, opakujte kroky 2–5.
z
V případě snímků pořízených při fotografování ve formátu RAW+JPEG je filtr z zpracování použit na snímek RAW a výsledky se uloží jako JPEG.
V případě snímků RAW pořízených s určených poměrem stran se výsledný snímek uloží s tímto poměrem stran po filtru zpracování.
Charakteristiky kreativních filtrů
z
I
Č/B zrno
Vytváří zrnité černobílé snímky. Úpravou kontrastu můžete změnit černobílý efekt.
z
G
Měkké ostření
Poskytuje snímku měkký vzhled. Úpravou rozmazání můžete změnit stupeň změkčení.
z X
Efekt Objektivu rybí oko
Poskytuje efekt objektivu rybí oko. Snímek bude mít soudkové zkreslení.
V závislosti na úrovni efektu tohoto filtru se mění oříznutá oblast okolo okrajů snímku. A protože tento efekt filtru zvětšuje střed obrazu, zdánlivé rozlišení ve středu se může v závislosti na počtu zaznamenaných pixelů snižovat, takže nastavujte efekt filtru v kroku 4 za současné kontroly výsledného snímku.
292
Kreativní filtry z
J
Efekt Olejová malba
Propůjčuje snímku vzhled olejomalby a objektu více trojrozměrný vzhled.
Nastavením efektu můžete změnit kontrast a sytost. Mějte na paměti, že objekty jako obloha a bílé zdi nemusí být vykresleny s jemnou gradací a mohou vypadat nestejnoměrně nebo obsahovat výrazný šum.
z K
Efekt Akvarel
Tento efekt propůjčí snímku vzhled akvarelové malby se změkčenými barvami. Úpravou efektu můžete měnit sytost barev. Mějte na paměti, že noční scény nebo tmavé scény nemusí být vykresleny s jemnou gradací a mohou vypadat nestejnoměrně nebo obsahovat výrazný šum.
z
H
Efekt Levného fotoaparátu
Posunuje barvy způsobem typickým pro levné fotoaparáty a ztmavuje čtyři rohy obrazu. Pro změnu barevného nádechu lze použít možnosti barevného tónu.
z c
Efekt miniatury
Vytváří efekt diorámy. Můžete změnit místo, na kterém vypadá snímek ostře. Chcete-li přepnout mezi vertikální a horizontální orientací ostré oblasti (bílý rámeček), klepněte na položku
[
T
]
ve spodní části obrazovky v kroku 4.
293
Kreativní asistent
Snímky RAW můžete zpracovat použitím oblíbených efektů a následným uložením jako soubory JPEG.
1
Vyberte položku [ asistent].
3
: Kreativní
2
Vyberte požadovaný snímek.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímky, které chcete zpracovat, a stiskněte tlačítko <
0
>.
3
Vyberte úroveň efektu.
z
Efekt vyberte pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
>.
z
Výběrem možnosti
[Předvolba]
a stisknutím tlačítka <
0
> můžete vybrat možnost
[VIVID]
,
[SOFT]
a další předvolené efekty.
[AUTO1]
,
[AUTO2]
a
[AUTO3]
jsou efekty doporučené fotoaparátem na základě podmínek snímku.
294
Kreativní asistent z
Efekty jako
[Jas]
nebo
[Kontrast]
lze upravit stisknutím tlačítka <
0
> a následným použitím tlačítek <
Y
> <
Z
>.
z
Po dokončení úpravy stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Chcete-li efekt resetovat, klepněte na
[Vynulovat]
.
z
Chcete-li efekt potvrdit, klepněte na
[Uložit]
v pravém horním rohu obrazovky.
4
Uložte snímek.
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
z
Podrobnosti o efektech Kreativní asistent naleznete v části
295
Korekce červených očí
Automaticky koriguje části snímků ovlivněné efektem červených očí od blesku.
1
Vyberte položku [ očí].
3
: Korekce červ.
2
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek.
z
Po výběru snímku buďto klepněte na položku
[
E
]
nebo stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Okolo korigovaných oblastí snímku se zobrazují bílé rámečky.
3
Uložte snímek.
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
z
Snímek bude uložen jako samostatný soubor.
z
U některých snímků nemusí korekce proběhnout správně.
296
Vytvoření složky
Videomomentky zařazené do alba můžete přeuspořádat, odstranit nebo přehrát.
1
Vyberte položku [ album].
3
: Vytvořit
2
Vyberte album, které chcete upravit.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> přidáte zatržítko
[
X
]
.
z
Po výběru stiskněte tlačítko <
M
>.
3
Vyberte tlačítko [OK].
4
Vyberte možnost úpravy.
297
Vytvoření složky
Možnost
T
Přeuspořádat videomom.
L
Odstranit videomomentku
7
Přehrát videomomentku
Popis
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte videomomentku, kterou chcete přesunout, a stiskněte tlačítko <
0
>. Přesuňte ji pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> a stiskněte tlačítko <
0
>.
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte videomomentku, kterou chcete odstranit, a stiskněte tlačítko <
0
>.
Vybrané videomomentky jsou označeny
[
L
]
. Chcete-li vymazat výběr a odstranit
[
L
]
, znovu stiskněte tlačítko <
0
>.
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte videomomentku, kterou chcete přehrát, a stiskněte tlačítko <
0
>. Hlasitost upravte pomocí tlačítek <
W
> <
X
>.
5
Dokončete úpravy.
z
Když máte úpravy dokončené, stiskněte tlačítko <
M
>.
z
Vyberte možnost
[
W
]
(Dokončit editaci).
6
Uložte snímek.
z
Ke kontrole úprav vyberte možnost
[Náhled]
.
z
Chcete-li přehrávat album s hudbou na pozadí, použijte k výběru hudby možnost
[Hudba na pozadí]
(
z
Výběrem možnosti
[Uložit]
se upravené album uloží jako nové album.
z
Alba videomomentek lze upravit pouze jednou.
298
Vytvoření složky
Výběr hudby na pozadí
Alba a prezentace lze přehrávat s hudbou na pozadí, jakmile nakopírujete příslušnou hudbu na kartu pomocí aplikace EOS Utility (software EOS).
1
Vyberte položku [Hudba na pozadí].
z
Nastavte položku
[Hudba na pozadí]
na
[Zap]
.
2
Vyberte hudbu na pozadí.
z
Pomocí tlačítek <
W
> <
X
> vyberte hudbu a stiskněte tlačítko <
0
>.
V případě
[Prezentace]
můžete vybrat více skladeb.
3
Poslechněte si ukázku.
z
Chcete-li si poslechnout ukázku, klepněte na
[
7
]
.
z
Hlasitost upravte pomocí tlačítek
<
W
> <
X
>. Klepněte na
[ ]
pro zastavení přehrávání.
z
Chcete-li hudbu odstranit, vyberte ji pomocí tlačítek <
W
> <
X
> a poté klepněte na
[Odstranit]
.
z
Pokyny ke kopírování hudby na pozadí na karty naleznete v příručce
EOS Utility Návod k použití.
299
Tvorba výřezů
Zachycený snímek JPEG můžete oříznout a uložit jako další snímek.
Oříznutí je možné pouze u snímků JPEG. Snímky pořizované ve formátu
RAW nelze oříznout.
1
Vyberte položku [
x
: Výřez].
2
Vyberte požadovaný snímek.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek, který chcete oříznout.
3
Nastavte rámeček ořezu.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> zobrazte rámeček ořezu.
z
Oblast snímku ohraničená rámečkem ořezu se ořízne.
z
Změna velikosti rámečku ořezu
Velikost rámečku můžete upravit sevřením nebo roztažením prstů na obrazovce. Čím je rámeček ořezu menší, tím více se oříznutý snímek bude jevit zvětšený.
z
Přesunutí rámečku ořezu
Stisknutím navigačních tlačítek <
V
> lze rámeček posouvat svisle i vodorovně. Posouvejte rámeček ořezu, dokud nebude pokrývat požadovanou oblast snímku.
300
Tvorba výřezů z
Oprava sklonu
Sklon snímku lze opravit o ±10°. Otáčením voliče <
6
> vyberte položku
[
c
]
a stiskněte tlačítko <
0
>. Kontrolujte sklon oproti mřížce a opravte sklon otáčením voliče <
6
> (v krocích po 0,1°) nebo klepnutím na levý nebo pravý posuvník (v krocích po 0,5°) vlevo nahoře na obrazovce.
Až korekci sklonu dokončíte, stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Změna poměru stran a orientace
Otáčením voliče <
6
> vyberte položku
[
e
]
. Stisknutím možnosti
<
0
> změňte poměr stran rámečku ořezu.
4
Zkontrolujte oblast snímku, kterou chcete oříznout.
z
Otáčením voliče <
6
> vyberte položku
[
b
]
.
z
Dojde k zobrazení oblasti snímku, kterou chcete oříznout.
5
Uložte snímek.
z
Otáčením voliče <
6
> vyberte položku
[
W
]
.
z
Výběrem položky
[OK]
uložte oříznutý snímek.
z
Zkontrolujte cílovou složku a číslo souboru snímku a vyberte položku
[OK]
.
z
Chcete-li oříznout další snímek, opakujte kroky 2 až 5.
z
Poloha a velikost oříznutého snímku se může změnit v závislosti na úhlu nastaveném pro korekci sklonu.
z
Po uložení oříznutého snímku jej nelze znovu oříznout ani změnit jeho velikost.
z
Informace o zobrazení bodu AF (
314) nebudou k oříznutým snímkům
připojeny.
301
Změna velikosti
Můžete změnit velikost snímku JPEG, aby se snížil počet pixelů, a poté jej uložit jako nový snímek. Změnit velikost je možné pouze u snímků JPEG
3
,
4
a a
. Velikost snímků JPEG b
a RAW změnit nelze.
1
Vyberte položku [ velikost].
3
: Změnit
2
Vyberte požadovaný snímek.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek, jehož velikost chcete změnit.
302
3
Vyberte požadovanou velikost snímku.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> zobrazte velikosti snímků.
z
Vyberte požadovanou velikost snímku (1).
(1)
4
Uložte snímek.
z
Výběrem položky
[OK]
uložte snímek se změněnou velikostí.
z
Zkontrolujte cílovou složku a číslo souboru snímku a vyberte položku
[OK]
.
z
Chcete-li změnit velikost dalšího snímku, opakujte kroky 2 až 4.
z
Podrobnosti o velikosti snímků s upravenou velikostí naleznete na
Hodnocení
Snímky můžete hodnotit na stupnici od 1 do 5 ( l
/ m
/ n
/ o
/ p
).
Tato funkce se nazývá hodnocení.
* Hodnocení snímků vám může pomoci s jejich tříděním.
Hodnocení jednotlivého snímku
1
Vyberte položku [
3
: Hodnocení].
2
Vyberte možnost [Výběr snímků].
3
Vyberte snímek, který chcete ohodnotit.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek, který chcete ohodnotit.
4
Ohodnoťte snímek.
z
Stiskněte tlačítko <
0
>, zobrazí se modrý zvýrazňovací rámeček, jak ukazuje obrazovka vlevo.
z
Pomocí tlačítek <
W
> <
X
> vyberte požadovaný symbol hodnocení a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Při připojení symbolu hodnocení snímku se hodnota za nastaveným hodnocením zvýší o 1.
z
Chcete-li ohodnotit další snímek, opakujte kroky 3 a 4.
303
Hodnocení
Hodnocení pomocí určení rozsahu
Při prohlížení snímků v zobrazení indexu můžete zadat první a poslední snímek, a vybrat tak najednou rozsah všech zadaných snímků, které chcete hodnotit.
1
Vyberte možnost [Vybrat rozsah].
z
Vyberte možnost
[Vybrat rozsah]
v položce
[
3
: Hodnocení]
.
2
Určete rozsah snímků.
z
Vyberte první snímek (počáteční bod).
z
Dále vyberte poslední snímek
(koncový bod).
z
Ke všem snímkům v rozsahu od prvního do posledního snímku se přidá symbol
[
X
]
.
3
Stiskněte tlačítko <
M
>.
4
Ohodnoťte snímek.
z
Otáčením voliče <
6
> vyberte symbol hodnocení a pak vyberte tlačítko
[OK]
.
z
Všechny snímky v zadaném rozsahu se ohodnotí (stejným hodnocením) najednou.
304
Hodnocení
Hodnocení všech snímků ve složce nebo na kartě
Můžete najednou určit všechny snímky ve složce nebo na kartě.
Když v položce
[
3
: Hodnocení]
vyberete možnost
[Všechny snímky ve složce]
nebo
[Všechny snímky na kartě]
, budou ohodnoceny všechny snímky ve složce či na kartě.
Otáčením voliče <
6
> vyberte hodnocení a pak vyberte tlačítko
[OK]
.
Když snímky nehodnotíte a nerušíte hodnocení, vyberte
[OFF]
.
Pokud jsou nastaveny podmínky vyhledávání pomocí položky
[
3
: Nast. podm. vyhled. snímků]
na
[Všech. nalez.sn.]
.
Pokud vyberete položku
[Všech. nalez.
sn.]
, ohodnotí se všechny nalezené snímky odpovídající podmínkám hledání.
z
Pokud má stejné hodnocení více než 1 000 snímků, hodnoty vedle hodnocení jsou zobrazovány jako
[###]
.
z
Při použití položky
[
3
: Nast. podm. vyhled. snímků]
a
[
3
: Skok sním.
pom.
i
]
můžete zobrazit pouze snímky s konkrétním hodnocením.
305
Prezentace
Snímky uložené na kartě můžete přehrávat jako automatickou prezentaci.
1
Zadejte snímky, které chcete přehrát.
z
Chcete-li přehrát všechny snímky na kartě, vraťte se ke kroku 2.
z
Chcete-li zadat snímky, které se mají při prezentaci přehrát, vyfiltrujte je pomocí funkce
[
3
: Nast. podm. vyhled. snímků]
(
2
Vyberte položku [
3
: Prezentace].
3
Nastavte možnosti přehrávání.
z
Vyberte možnost
[Nastavit]
.
z
Nastavte položky
[Doba zobrazení]
,
[Opakovat]
(opakované přehrávání) a
[Přechodový efekt]
(efekt při změně snímků) pro snímky.
z
Chcete-li přehrávat hudbu na pozadí, použijte k výběru hudby možnost
[Hudba na pozadí]
z
Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko <
M
>.
306
Doba zobrazení Opakovat
Prezentace
Přechodový efekt Hudba na pozadí
4
Spusťte prezentaci.
z
Vyberte položku
[Start]
.
Po zobrazení hlášení
[Načítání snímku...]
bude spuštěna prezentace.
5
Ukončete prezentaci.
z
Chcete-li prezentaci ukončit a vrátit se na obrazovku nastavení, stiskněte tlačítko <
M
>.
z
Chcete-li prezentaci pozastavit, stiskněte tlačítko <
0
>. Během pozastavení bude v levém horním rohu snímku zobrazena ikona
[
G
]
. Opětovným stisknutím z tlačítka <
0
> prezentaci znovu spustíte.
Hlasitost lze během přehrávání filmů upravit stisknutím tlačítek <
W
> <
X
>.
z
Během automatického přehrávání nebo při pozastavení můžete stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> zobrazit další snímek.
z
Během automatického přehrávání nebude účinná funkce automatického vypnutí napájení.
z
Doba zobrazení se může u jednotlivých snímků lišit.
307
Nastavení podmínek vyhledávání snímků
Je možné filtrovat zobrazení snímků podle vlastních podmínek vyhledávání.
Po nastavení podmínek hledání můžete přehrávat a zobrazit pouze vyhledané snímky.
Filtrované snímky můžete také chránit, hodnotit, přehrávat v prezentaci, vymazat a provádět ostatní operace.
1
Vyberte položku [ vyhled. snímků].
3
: Nast. podm.
(1)
Položka
9
Hodnocení
d
Datum
n
Složka
J
Ochrana
f
Typ souboru
2
Nastavte podmínky vyhledávání.
z
Pomocí tlačítek <
W
> <
X
> vyberte položku.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> proveďte nastavení.
Nalevo od položky se zobrazí zaškrtávací znaménko
[
X
]
(1).
(Zadáno jako podmínka hledání.) z
Pokud vyberete položku a stisknete tlačítko <
0
>, zaškrtnutí
[
X
]
se odstraní. (Podmínka hledání se zruší.) z
Chcete-li vymazat všechny zadané podmínky hledání, klepněte na
[Vymaž]
.
Popis
Zobrazí se snímky se zvolenou podmínkou (hodnocení).
Zobrazí se snímky s vybraným datem snímání.
Zobrazí se snímky ve zvolené složce.
Zobrazí se snímky se zvolenou podmínkou (ochrana).
Zobrazí se snímky se zvoleným typem souboru.
308
(2)
Nastavení podmínek vyhledávání snímků
3
Použijte podmínky vyhledávání.
z
Stiskněte tlačítko <
M
> a přečtěte si zobrazenou zprávu.
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
z
Je zadána podmínka hledání.
4
Zobrazte nalezené snímky.
z
Stiskněte tlačítko <
3
>.
z
Přehrají se pouze snímky odpovídající zadané podmínce (filtrované).
z
Při zobrazení filtrovaných snímků bude obrazovka ohraničená žlutým rámečkem (2).
309
Skok mezi snímky přetažením
V režimu zobrazení jednotlivých snímků můžete dvěma prsty přetáhnout doleva nebo doprava na obrazovce a přeskočit snímky vpřed nebo vzad podle nastavené metody skoku.
1
Vyberte položku [ pomocí
i
].
x
: Skok snímku
2
Vyberte způsob přeskakování.
z
Pomocí možnosti
[Přeskočit specifikovaný počet snímků]
můžete otočit volič <
6
> a vybrat počet snímků, které chcete přeskočit.
z
Vyberete-li možnost
[Zobrazit podle hodnocení snímku]
, zadejte hodnocení otáčením voliče <
6
303). Pokud procházíte snímky s vybranou
možností
9
, zobrazí se všechny hodnocené snímky.
310
Skok mezi snímky přetažením
3
Procházejte snímky přeskakováním.
z
Stiskněte tlačítko < x
>.
z
V režimu zobrazení jednotlivých snímků přetáhněte dvěma prsty doleva nebo doprava po obrazovce.
z
Procházet můžete pomocí nastavené metody.
(1) (2)
(1) Způsob přeskakování
(2) Stav přehrávání z
Chcete-li hledat snímky podle data pořízení, vyberte možnost
[
g
: Datum]
.
z
Chcete-li vyhledat snímky podle složky, vyberte možnost
[
h
: Složka]
.
z
Pokud karta obsahuje filmy i snímky, vyberte možnost
[
j
: Fotografie]
pro zobrazení jednoho nebo druhého.
[
i
: Filmy]
nebo
311
Zobrazení informací při přehrávání
Můžete určit obrazovky a podrobné informace zobrazované v průběhu přehrávání snímků.
1
Vyberte položku [
3
: Zobraz. informací při přehrávání].
Histogram
2
Přidejte zatržítko [
X
] vedle čísla obrazovek, které chcete zobrazovat.
z
Pomocí tlačítek <
W
> <
X
> vyberte číslo.
z
Stisknutím tlačítka <
0
> přidejte zatržítko
[
X
]
.
z
Opakujte tento postup pro přidání zatržítka
[
X
]
k číslu každé obrazovky, kterou chcete zobrazit, a poté vyberte možnost
[OK]
.
z
K vámi vybraným informacím lze přistupovat stisknutím tlačítka <
B
> během přehrávání.
Histogram jasu ukazuje rozložení úrovní expozice a celkový jas. Histogram RGB slouží ke kontrole sytosti barev a gradace.
312
Zobrazení informací při přehrávání z
Zobrazení [Jas]
Jedná se o graf znázorňující rozložení úrovní jasu na snímku. Na vodorovnou osu jsou vyneseny úrovně jasu (tmavší vlevo, světlejší vpravo), zatímco svislá osa udává počet pixelů pro jednotlivé úrovně jasu. Čím více pixelů se nachází v levé části grafu, tím tmavší je snímek.
Čím více pixelů se nachází v pravé části grafu, tím světlejší je snímek. Pokud se vlevo nachází příliš mnoho pixelů, ztratí se podrobnosti obrazu ve stínech. Jestliže se příliš mnoho pixelů nachází vpravo, ztratí se podrobnosti ve světlech.
Stupně gradace mezi těmito krajními hodnotami budou reprodukovány správně. Kontrolou snímku a jeho jasového histogramu lze zjistit směřování
úrovně expozice a celkovou gradaci.
Ukázky histogramů
Tmavý snímek
Normální jas
Světlý snímek z
Zobrazení [RGB]
Tento histogram představuje graf znázorňující úrovně jasu na snímku pro jednotlivé primární barvy (RGB – červená, zelená a modrá).
Na vodorovné ose jsou úrovně jasu dané barvy (tmavší vlevo, světlejší vpravo) a na svislé ose počet pixelů v jednotlivých úrovních jasu pro každou z barev. Čím více pixelů se nachází v levé části grafu, tím tmavší a méně výrazná bude daná barva na snímku. Čím více pixelů se nachází v pravé části grafu, tím je barva světlejší a sytější. Pokud se vlevo nachází příliš mnoho pixelů, bude chybět kresba v příslušné barvě.
V případě příliš velkého počtu pixelů vpravo bude barva nadměrně sytá a kresba bude postrádat gradaci. Kontrolou histogramu RGB snímku lze zkontrolovat sytost a gradaci barev a také směřování vyvážení bílé.
313
Zobrazení AF bodu
AF body použité k zaostření můžete zobrazit na obrazovce přehrávání červeně ohraničené. Po nastavení automatické volby AF bodu se může zobrazit více AF bodů.
1
Vyberte položku [
3
: Zobr. AF bodu].
2
Vyberte možnost [Povolit].
314
Prohlížení od posledního zobrazeného snímku
Je možné nastavit, jaký snímek má být zobrazen jako první při zahájení přehrávání snímků.
1
Vyberte položku [ posl.zobr.].
3
: Prohl.od
2
Vyberte položku.
z
[Povolit]
: Přehrávání se obnoví od posledního zobrazeného snímku (vyjma stavu, kdy jste právě ukončili snímání).
z
[Zakázat]
: Přehrávání se obnoví od nejnovějšího snímku, kdykoli dojde k vypnutí a opětovnému spuštění fotoaparátu.
315
316
Bezdrátové nastavení
Tato kapitola popisuje bezdrátové propojení fotoaparátu se smartphonem pomocí připojení Bluetooth
®
nebo Wi-Fi snímků do zařízení nebo webových služeb, způsob ovládání fotoaparátu z počítače nebo bezdrátového dálkového ovládání a další možnosti.
®
a odeslání
Důležité
Uvědomte si, že společnost Canon nemůže nést zodpovědnost za jakékoli ztráty či škody způsobené chybnými nastaveními bezdrátové komunikace pro použití fotoaparátu. Kromě toho společnost Canon nemůže nést zodpovědnost za jakékoli jiné ztráty či škody způsobené použitím fotoaparátu.
Při použití bezdrátových komunikačních funkcí zaveďte náležité zabezpečení na své vlastní riziko a podle svého vlastního uvážení. Společnost Canon nemůže nést odpovědnost za jakékoli ztráty nebo poškození způsobené neoprávněným přístupem nebo jiným prolomením zabezpečení.
Záložky nabídek: Bezdrátové nastavení
z
Bezdrátové nastavení 1
z
Bezdrátové nastavení 2
318 z
Když je fotoaparát připojen k počítači nebo jinému zařízení propojovacím z kabelem, není k dispozici bezdrátová komunikace.
Když je fotoaparát připojen k zařízením prostřednictvím Wi-Fi, nelze s fotoaparátem použít jiná zařízení, například počítače, jejich připojením propojovacím kabelem.
z
Fotoaparát nelze připojit pomocí Wi-Fi, pokud není ve fotoaparátu vložena žádná karta (s výjimkou
[
D
]
). Také u
[
l
]
a webových služeb nelze fotoaparát z připojit pomocí Wi-Fi, pokud nejsou na kartě uloženy žádné snímky.
Připojení k síti Wi-Fi bude ukončeno, pokud vypnete fotoaparát nebo otevřete z kryt slotu karty nebo kryt prostoru pro baterii.
Po navázání spojení Wi-Fi nepracuje funkce automatického vypnutí napájení fotoaparátu.
Výběr připojení Wi‑Fi/Bluetooth
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku, ke které chcete připojit fotoaparát.
q
S využitím speciální aplikace Camera Connect na telefonech smartphone nebo tabletech (souhrnně se v tomto návodu uvádí jako „smartphony“) můžete dálkově ovládat fotoaparát a procházet snímky ve fotoaparátu pomocí připojení Wi-Fi.
D
Použití softwaru EOS a jiného specializovaného softwaru
(
Připojte fotoaparát k počítači přes Wi-Fi a ovládejte fotoaparát na dálku pomocí aplikace EOS Utility (software EOS). Za pomoci specializované aplikace Image Transfer Utility 2 lze rovněž automaticky odesílat snímky ve fotoaparátu do počítače.
l
Tisk prostřednictvím Wi‑Fi tiskárny (
Připojte fotoaparát k tiskárně podporující funkci PictBridge (bezdrátová síť
LAN) přes Wi-Fi a tiskněte snímky.
319
Výběr připojení Wi-Fi/Bluetooth
R
Načtení na webové stránky (
Můžete sdílet snímky s přáteli nebo rodinou na sociálních sítích či on-line fotografické službě CANON iMAGE GATEWAY pro zákazníky společnosti
Canon (po dokončení členské registrace, která je zdarma).
K
Připojení k bezdrátovému dálkovému ovládání (
Tento fotoaparát lze také připojit k bezdrátovému dálkovému ovládání
BR-E1 (prodává se samostatně) pomocí Bluetooth pro fotografování s dálkovým ovládáním.
320
Připojení ke smartphonu
Spárováním fotoaparátu se smartphonem kompatibilním s technologií
Bluetooth low energy (dále jen „Bluetooth“) můžete provádět následující.
z
Vytvořit připojení Wi-Fi s použitím samotného smartphonu (
z
Vytvořit připojení Wi-Fi s fotoaparátem i když je vypnutý (
z
Ke snímkům doplňovat informace o poloze pomocí informací GPS
z
Dálkově ovládat fotoaparát pomocí smartphonu (
Po propojení fotoaparátu se smartphonem pomocí Wi-Fi můžete provádět rovněž následující.
z
Procházet a ukládat snímky ve fotoaparátu ze smartphonu (
z
Dálkově ovládat fotoaparát pomocí smartphonu (
z
Posílat snímky z fotoaparátu do smartphonu (
Zapnutí Bluetooth a Wi‑Fi na smartphonu
Bluetooth a Wi-Fi zapněte na obrazovce nastavení smartphonu. Vezměte na vědomí, že párování s fotoaparátem není možné z obrazovky nastavení funkce Bluetooth smartphonu.
z
321
Připojení ke smartphonu
Instalace aplikace Camera Connect do smartphonu
Je třeba, aby byla ve smartphonu s operačním systémem Android nebo iOS nainstalována specializovaná aplikace Camera Connect (bezplatná).
z
Použijte nejnovější verzi operačního systému smartphonu.
z
Aplikaci Camera Connect lze nainstalovat z internetového obchodu
Google Play nebo App Store. Služby Google Play nebo App Store lze také otevřít pomocí QR kódů, které se zobrazí, když je fotoaparát spárován se smartphonem nebo připojen přes Wi-Fi ke smartphonu.
z
Informace o operačních systémech podporovaných aplikací Camera Connect z naleznete na webu, kde je aplikace Camera Connect k dispozici ke stažení.
Vzorové obrazovky a další podrobnosti v této příručce nemusí odpovídat aktuálním prvkům uživatelského rozhraní po aktualizaci firmwaru fotoaparátu nebo aktualizacích aplikace Camera Connect či operačního systému Android nebo iOS.
322
Připojení ke smartphonu
Připojení ke smartphonu kompatibilnímu s Bluetooth prostřednictvím Wi‑Fi
Kroky prováděné na fotoaparátu (1)
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku [ smartphonu].
q
Připojení ke
3
Vyberte položku [Přidat zařízení pro připojení].
4
Vyberte položku.
z
Pokud je již aplikace Camera Connect nainstalovaná, vyberte možnost
[Nezobrazovat]
.
z
Pokud není nainstalovaná aplikace
Camera Connect, vyberte možnost
[Android]
nebo
[iOS]
, naskenujte zobrazený QR kód pomocí smartphonu a otevřete Google Play nebo App Store a nainstalujte aplikaci Camera Connect.
323
Připojení ke smartphonu
5
Vyberte [Párování přes Bluetooth].
z
Nyní se zahájí párování.
z
Pro spárování s jiným smartphonem po prvotním spárování s jedním smartphonem vyberte na obrazovce vlevo
[OK]
.
Kroky prováděné na smartphonu (1)
6
Spusťte aplikaci Camera Connect.
7
Klepněte na fotoaparát pro párování.
z
Pokud používáte smartphone se systémem Android, přejděte ke kroku 9.
8
Klepněte na [Pair/Párovat]
(pouze systém iOS).
324
Připojení ke smartphonu
Kroky prováděné na fotoaparátu (2)
9
Vyberte tlačítko [OK].
10
Stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Párování je nyní kompletní a fotoaparát je připojen ke smartphonu prostřednictvím připojení Bluetooth.
Na stránce Camera Connect se zobrazí ikona Bluetooth.
z
Fotoaparát nelze připojit ke dvěma nebo více smartphonům současně pomocí z
Bluetooth. Pro přepnutí na jiný smartphone pro připojení Bluetooth viz
Připojení Bluetooth spotřebovává energii z baterie, i když byla aktivována funkce automatického vypnutí napájení fotoaparátu. Proto může být baterie při použití fotoaparátu vybitá.
Odstraňování problémů párování
z
Uchovávání záznamů o párování pro dříve spárované fotoaparáty na smartphonu zabrání, aby se spároval s tímto fotoaparátem. Než se opět pokusíte o spárování, odstraňte záznamy o párování pro dříve spárované fotoaparáty z obrazovky nastavení funkce Bluetooth smartphonu.
z
Po navázání spojení pomocí Bluetooth můžete fotoaparát ovládat k odesílání
325
Připojení ke smartphonu
Kroky prováděné na smartphonu (2)
11
Klepněte na funkci Camera
Connect.
z
V systému iOS klepněte po zobrazení výzvy k potvrzení připojení fotoaparátu na možnost
[Join/Připojit]
.
z
Popis funkcí Camera Connect viz
z
Po navázání připojení k síti Wi-Fi se zobrazí obrazovka pro vybranou funkci.
z
Na fotoaparátu se zobrazí
[
q
Wi‑Fi zapnuto]
.
z
Na hlavní obrazovce aplikace Camera
Connect se rozsvítí ikony Bluetooth a Wi-Fi.
Připojení Wi‑Fi ke smartphonu kompatibilnímu s Bluetooth je teď dokončeno.
z
Způsob ukončení připojení Wi-Fi viz „Ukončení připojení Wi-Fi“ (
z
Ukončení připojení Wi-Fi přepne fotoaparát na připojení Bluetooth.
z
Pro opětovné připojení pomocí Wi-Fi spusťte aplikaci Camera Connect a klepněte na funkci, kterou použijete.
326
Připojení ke smartphonu
Obrazovka [
q
Wi‑Fi zapnuto]
Odpoj/ukonč.
z
Ukončí připojení k síti Wi-Fi.
Potvrdit nast.
z
Nastavení lze zkontrolovat.
Podr. o chybě
z
Pokud dojde k chybě připojení k síti Wi-Fi, můžete zkontrolovat podrobnosti chyby.
Funkce Camera Connect
Images on camera (Snímky ve fotoaparátu)
z
Snímky je možné procházet, odstraňovat nebo hodnotit.
z
Snímky lze uložit ve smartphonu.
Remote live view shooting (Dálkové snímání s živým náhledem)
z
Umožňuje dálkově ovládané fotografování za současného pozorování živého obrazu na smartphonu.
Auto transfer (Automatický přenos)
z
Umožňuje úpravu nastavení fotoaparátu a aplikace pro automatické
posílání snímků do smartphonu při jejich pořízení (
Bluetooth remote controller (Dálkový ovladač Bluetooth)
z
Umožňuje ovládat fotoaparát pomocí smartphonu spárovaného přes
Bluetooth. (Není k dispozici při připojení přes Wi-Fi.) z
Během používání funkce dálkového ovladače Bluetooth je zakázáno automatické vypnutí napájení.
Location information (Informace o poloze)
z
U tohoto fotoaparátu není funkce podporována.
Camera settings (Nastavení fotoaparátu)
z
Můžete změnit nastavení fotoaparátu.
327
Připojení ke smartphonu
Udržování připojení Wi‑Fi při vypnutém fotoaparátu
I když je fotoaparát vypnutý, lze v případě spárování přístroje se smartphonem prostřednictvím Bluetooth používat smartphone pro připojení prostřednictvím Wi-Fi.
z
I když je fotoaparát vypnutý, klepnutím na
[Images on camera/Snímky ve fotoaparátu]
v nabídce Camera
Connect zahájíte připojení Wi-Fi.
z
V systému iOS klepněte po zobrazení výzvy k potvrzení připojení fotoaparátu na možnost
[Join/Připojit]
.
Po navázání spojení se sítí Wi-Fi se zobrazí seznam snímků uložených ve fotoaparátu.
z
Aplikaci Camera Connect můžete použít k uložení snímků do smartphonu a můžete odstraňovat snímky ve fotoaparátu.
z
Pro ukončení připojení Wi-Fi klepněte na
[ ]
na hlavní obrazovce aplikace Camera Connect (
z
Funkci nelze nadále používat, pokud jsou vynulována nastavení bezdrátové komunikace nebo jsou ze smartphonu vymazány informace o připojení.
328
Připojení ke smartphonu
Zrušení párování
Zrušte následovně párování se smartphonem.
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku [
q
Připojení ke smartphonu].
z
přepněte obrazovku pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
>.
3
Vyberte možnost [Editovat/smazat zařízení].
4
Vyberte smartphone, u kterého chcete zrušit párování.
z
Smartphony aktuálně spárované s fotoaparátem jsou označeny
[
s
]
.
329
Připojení ke smartphonu
5
Vyberte [Smazat informace o připojení].
6
Vyberte tlačítko [OK].
7
Vymažte informace o fotoaparátu ve smartphonu.
z
V nabídce nastavení Bluetooth ve smartphonu vymažte informace o fotoaparátu zaregistrovaném ve smartphonu.
330
Připojení ke smartphonu
Wi‑Fi připojení bez použití Bluetooth
Kroky prováděné na fotoaparátu (1)
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku [
q
Připojení ke smartphonu].
z
přepněte obrazovku pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
>.
3
Vyberte položku [Přidat zařízení pro připojení].
4
Vyberte položku.
z
Pokud je již aplikace Camera Connect nainstalovaná, vyberte možnost
[Nezobrazovat]
.
331
Připojení ke smartphonu
5
Vyberte položku [Připojení přes
Wi‑Fi].
(1)
6
Zkontrolujte SSID (název sítě) a heslo.
z
Zkontrolujte SSID (1) a heslo (2) zobrazené na fotoaparátu.
z
Pokud v
[Nastavení sítě Wi‑Fi]
nastavíte
[Heslo]
na hodnotu
[Žádné]
, heslo se nezobrazí ani nebude vyžadováno (
(2) z
Výběrem možnosti
[Přepnout síť]
v kroku 6 můžete navázat spojení
prostřednictvím Wi-Fi pomocí přístupového bodu (
332
Připojení ke smartphonu
Kroky prováděné na smartphonu
Obrazovka smartphonu
(příklad)
7
Ovládejte smartphone pro navázání spojení se sítí Wi‑Fi.
z
Aktivujte funkci Wi-Fi smartphonu a pak klepněte na SSID (název sítě) zkontrolovaný v kroku 6.
z
Pro heslo zadejte heslo zkontrolované v kroku 6.
8
Spusťte aplikaci Camera Connect a vyberte fotoaparát, ke kterému se chcete připojit prostřednictvím
Wi‑Fi.
Kroky prováděné na fotoaparátu (2)
9
Vyberte tlačítko [OK].
z
Chcete-li určit zobrazitelné snímky, stiskněte tlačítko <
B
>. Pokyny pro
333
Připojení ke smartphonu z
Na smartphonu se zobrazí hlavní okno aplikace Camera Connect.
Wi‑Fi připojení ke smartphonu je teď dokončeno.
z
Ovládejte fotoaparát pomocí aplikace
Camera Connect (
z
Způsob ukončení připojení Wi-Fi viz „Ukončení připojení Wi-Fi“ (
z
Opětovné připojení prostřednictvím Wi-Fi viz „Opětovné připojení pomocí
z
Při připojení prostřednictvím Wi-Fi můžete odesílat snímky do smartphonu
z obrazovky rychlého ovládání během přehrávání (
334
Připojení ke smartphonu
Automatický přenos snímků během fotografování
Snímky lze odesílat do smartphonu automaticky. Před provedením následujících kroků se ujistěte, že jsou fotoaparát a smartphone propojeny prostřednictvím Wi-Fi.
1
Vyberte položku [
Wi‑Fi].
k
: Nastavení sítě
2
Vyberte možnost [Po sním. poslat do smartphonu].
3
V [Poslat automat.] vyberte možnost [Povolit].
4
Nastavte [Velikost k poslání].
5
Exponujte snímek.
335
Připojení ke smartphonu
Posílání snímků do smartphonu z fotoaparátu
Snímky z fotoaparátu do spárovaného smartphonu můžete odesílat přes
Bluetooth (pouze zařízení Android) nebo přes připojení Wi-Fi.
1
Přehrajte snímek.
2
Stiskněte tlačítko <
Q
>.
3
Vyberte možnost [
q
Poslat sním. do smartp.].
z
Pokud tento krok provedete, když jste připojeni přes Bluetooth, zobrazí se zpráva a připojení se přepne na Wi-Fi.
4
Vyberte možnosti odesílání a odešlete snímky.
336
Připojení ke smartphonu
(1) Odesílání jednotlivých snímků
1
Vyberte snímek, který chcete odeslat.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímky, které chcete poslat, a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pro výběr snímků ze zobrazení indexu můžete otočit voličem <
6
> proti směru hodinových ručiček.
2
Vyberte možnost [Poslat zobraz.].
z
V položce
[Velikost k poslání]
můžete vybrat velikost snímků k odeslání.
z
Při posílání filmů můžete v položce
[Kval. k poslání]
vybrat kvalitu obrazu filmů.
(2) Odesílání více vybraných snímků
1
Stiskněte tlačítko <
0
>.
2
Vyberte možnost [Poslat vybrané].
337
Připojení ke smartphonu
3
Vyberte snímky k odeslání.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímky, které chcete poslat, a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pro výběr snímků ze zobrazení indexu můžete otočit voličem <
6
> proti směru hodinových ručiček.
z
Po výběru snímků k odeslání stiskněte tlačítko <
M
>.
4
Ukončete výběr snímku.
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
5
Vyberte [Velikost k poslání].
z
Na zobrazené obrazovce vyberte velikost snímku.
z
Při posílání filmů vyberte v položce
[Kval. k poslání]
kvalitu obrazu.
6
Vyberte možnost [Poslat].
338
Připojení ke smartphonu
(3) Odesílání určeného rozsahu snímků
1
Stiskněte tlačítko <
0
>.
2
Vyberte možnost [Poslat rozsah].
3
Určete rozsah snímků.
z
Vyberte první snímek (počáteční bod).
z
Vyberte poslední snímek (koncový bod).
z
Chcete-li výběr zrušit, tento krok opakujte.
z
Pro změnu počtu snímků v zobrazení indexu můžete otočit voličem <
6
>.
4
Potvrďte rozsah.
z
Stiskněte tlačítko <
0
>.
5
Ukončete výběr snímku.
z
Stiskněte tlačítko <
M
> a poté stiskněte tlačítko
[OK]
.
339
Připojení ke smartphonu
6
Vyberte [Velikost k poslání].
z
Na zobrazené obrazovce vyberte velikost snímku.
z
Při posílání filmů vyberte v položce
[Kval. k poslání]
kvalitu obrazu.
7
Vyberte možnost [Poslat].
340
Připojení ke smartphonu
(4) Posílání všech snímků na kartě
1
Stiskněte tlačítko <
0
>.
2
Vyberte [Vše na kartě].
3
Vyberte [Velikost k poslání].
z
Na zobrazené obrazovce vyberte velikost snímku.
z
Při posílání filmů vyberte v položce
[Kval. k poslání]
kvalitu obrazu.
4
Vyberte možnost [Poslat].
341
Připojení ke smartphonu
(5) Posílání snímků, které odpovídají kritériím hledání
Pošle všechny snímky, které odpovídají podmínkám hledání nastaveným v části
[Nast. podm. vyhled. snímků]
najednou.
Položka
[Nast. podm. vyhled. snímků]
viz „Nastavení podmínek vyhledávání snímků“ (
1
Stiskněte tlačítko <
0
>.
2
Vyberte [Všechny nalez.].
3
Vyberte [Velikost k poslání].
z
Na zobrazené obrazovce vyberte velikost snímku.
z
Při posílání filmů vyberte v položce
[Kval. k poslání]
kvalitu obrazu.
4
Vyberte možnost [Poslat].
342
Připojení ke smartphonu
Ukončení přenosu snímků
Posílání snímků z fotoaparátu spárovaného přes Bluetooth (Android)
z
Stiskněte tlačítko <
M
> na obrazovce přenosu snímků.
z
Výběrem tlačítka
[OK]
na obrazovce nalevo ukončíte přenos snímků a připojení Wi-Fi.
Posílání snímků z fotoaparátu přes připojení Wi‑Fi
z
Stiskněte tlačítko <
M
> na obrazovce přenosu snímků.
z
Pokyny pro odpojení od Wi-Fi viz
343
Připojení ke smartphonu z
Během přenosu snímku nelze pořídit snímek, ani když stisknete tlačítko spouště fotoaparátu.
z
Přenos snímků můžete zrušit výběrem možnosti
[Storno]
během přenosu.
z
Současně můžete vybrat až 999 souborů.
z
Po navázání spojení prostřednictvím Wi-Fi doporučujeme deaktivovat úsporné z funkce smartphonu.
Výběr snížené velikosti pro snímky platí pro všechny snímky odeslané v danou z dobu. Všimněte si, že snímky velikosti b
se nezmenšují.
Výběr komprese pro filmy platí pro všechny filmy odeslané v danou dobu.
z
Pokud použijete k napájení fotoaparátu baterii, zkontrolujte, zda je plně nabitá.
Ukončení připojení Wi‑Fi
Proveďte jednu z následujících operací.
Na obrazovce Camera Connect klepněte na položku [ ].
Na obrazovce [
q
Wi‑Fi zapnuto] vyberte možnost [Odpoj/ukonč.].
z
Pokud se obrazovka
[
q
Wi‑Fi zapnuto]
nezobrazí, vyberte položku
[
k
: Wi‑Fi/
Bluetooth připojení]
.
z
Vyberte možnost
[Odpoj/ukonč.]
, pak vyberte možnost
[OK]
v dialogu pro potvrzení.
344
Připojení ke smartphonu
Nastavení umožňující zobrazení snímků ze smartphonů
Snímky lze určit po ukončení připojení Wi-Fi.
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku [
q
Připojení ke smartphonu].
z
přepněte obrazovku pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
>.
3
Vyberte možnost [Editovat/smazat zařízení].
4
Vyberte smartphone.
z
Vyberte název smartphonu, ve kterém chcete zajistit zobrazení snímků.
345
Připojení ke smartphonu
5
Vyberte možnost [Zobrazit. sn.].
6
Vyberte položku.
z
Otevřete obrazovku nastavení volbou
[OK]
.
[Všechny snímky]
Všechny snímky ve fotoaparátu budou k dispozici pro zobrazení.
[Snímky z posledních dní]
Nastavení zobrazitelných snímků na základě data pořízení. Lze zvolit snímky pořízené až před devíti dny.
z
Pokud je vybrána možnost
[Snímky z posledních dní]
, zobrazí se snímky pořízené až nastavený počet dní před aktuálním datem. Tlačítky <
W
> <
X
> zadejte požadovaný počet dnů a poté potvrďte výběr stisknutím tlačítka <
0
>.
z
Po volbě
[OK]
jsou nastaveny zobrazitelné snímky.
z
Pokud je položka
[Zobrazit. sn.]
nastavena na jiné nastavení než
[Všechny snímky]
, není dálkové fotografování možné.
346
Připojení ke smartphonu
[Vybrat podle hodnocení]
Nastavení zobrazitelných snímků na základě přidaného hodnocení (nebo absence hodnocení) nebo typu hodnocení.
z
Po volbě typu hodnocení jsou nastaveny zobrazitelné snímky.
[Rozsah čísel souboru] (Vybrat rozsah)
(1) (2)
Nastavení zobrazitelných snímků výběrem prvního a posledního snímku v seznamu uspořádaném podle čísel souborů.
1. Stisknutím tlačítka <
0
> zobrazte obrazovku pro výběr snímků.
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímek.
Pro výběr snímků ze zobrazení indexu můžete otočit voličem <
6
> proti směru hodinových ručiček.
2. Vyberte snímek jako počáteční bod (1).
3. Pomocí <
Z
> vyberte snímek jako koncový bod (2).
4. Vyberte tlačítko
[OK]
.
347
Připojení ke smartphonu z
Pokud je připojení k síti Wi-Fi ukončeno během dálkově ovládaného záznamu filmu, stane se toto.
y
Přepínač režimů snímání přepnutý do polohy < k
>: záznam filmu pokračuje.
z
Po navázání spojení Wi-Fi se smartphonem nemusí být dostupné některé funkce.
z
Při dálkovém fotografování se může zpomalit rychlost automatického zaostřování.
z
V závislosti na stavu komunikace může zobrazení snímku nebo spuštění závěrky proběhnout pomaleji.
z
Při ukládání snímků do smartphonu nelze pořídit snímek ani po stisknutí tlačítka spouště fotoaparátu. Také může dojít k vypnutí obrazovky fotoaparátu.
z
Po navázání spojení prostřednictvím Wi-Fi doporučujeme deaktivovat úsporné funkce smartphonu.
348
Připojení k počítači prostřednictvím Wi‑Fi
Tato část popisuje, jak připojit fotoaparát k počítači prostřednictvím Wi-Fi a provádět operace fotoaparátu s použitím softwaru EOS nebo jiného specializovaného softwaru. Před nastavením připojení Wi-Fi nainstalujte do počítače nejnovější verzi softwaru.
Pokyny k ovládání počítače naleznete v návodu k použití počítače.
Ovládání fotoaparátu pomocí nástroje EOS Utility
S pomocí EOS Utility (software EOS) můžete importovat snímky z fotoaparátu, ovládat fotoaparát a provádět další operace.
Kroky prováděné na fotoaparátu (1)
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte možnost [
D
Dálk. ovládání
(EOS Utility)].
z
přepněte obrazovku pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
>.
3
Vyberte položku [Přidat zařízení pro připojení].
349
Připojení k počítači prostřednictvím Wi-Fi
(2)
(1)
4
Zkontrolujte SSID (název sítě) a heslo.
z
Zkontrolujte SSID (1) a heslo (2) zobrazené na fotoaparátu.
z
Pokud v
[Nastavení sítě Wi‑Fi]
nastavíte
[Heslo]
na hodnotu
[Žádné]
, heslo se nezobrazí ani nebude vyžadováno. Podrobnosti viz část
Kroky prováděné na počítači (1)
Obrazovka počítače (příklad)
5
Vyberte SSID a pak zadejte heslo.
z
Na obrazovce nastavení sítě počítače vyberte SSID zkontrolované v kroku 4.
z
Pro heslo zadejte heslo zkontrolované v kroku 4.
350
Připojení k počítači prostřednictvím Wi-Fi
Kroky prováděné na fotoaparátu (2)
6
Vyberte tlačítko [OK].
z
Zobrazí se následující zpráva.
Symboly „******“ představují posledních
šest číslic adresy MAC fotoaparátu, který chcete připojit.
Kroky prováděné na počítači (2)
7
Spusťte nástroj EOS Utility.
8
V aplikaci EOS Utility klikněte na položku [Pairing over Wi‑Fi/LAN/
Párování přes síť Wi‑Fi/LAN].
z
Pokud se zobrazí zpráva související s firewallem, vyberte možnost
[Yes/Ano]
.
9
Klepněte na možnost [Connect/
Připojit].
z
Vyberte fotoaparát, ke kterému se chcete připojit, a pak klikněte na položku
[Connect/Připojit]
.
351
Připojení k počítači prostřednictvím Wi-Fi
Kroky prováděné na fotoaparátu (3)
10
Navažte spojení Wi‑Fi.
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
Obrazovka [
D
Wi‑Fi zapnuto]
Odpoj/ukonč.
z
Ukončí připojení k síti Wi-Fi.
Potvrdit nast.
z
Nastavení lze zkontrolovat.
Podr. o chybě
z
Pokud dojde k chybě připojení k síti Wi-Fi, můžete zkontrolovat podrobnosti chyby.
Wi‑Fi připojení k počítači je teď dokončeno.
z
Ovládejte fotoaparát pomocí nástroje EOS Utility v počítači.
z
Opětovné připojení prostřednictvím Wi-Fi viz „Opětovné připojení pomocí
352
Připojení k počítači prostřednictvím Wi-Fi z
Pokud je připojení k síti Wi-Fi ukončeno během dálkově ovládaného záznamu filmu, stane se toto.
y
Přepínač režimů fotografování přepnutý do polohy < k
>: záznam filmu y pokračuje.
Přepínač režimů fotografování nenastaven do polohy < k
>: záznam filmu se zastaví.
z
Operace snímání s použitím fotoaparátu nejsou možné poté, kdy použijete z aplikaci EOS Utility k přepnutí z fotografování na režim záznamu filmů.
Po navázání spojení Wi-Fi s nástroji EOS Utility nemusí být dostupné některé z funkce.
Při dálkovém fotografování se může zpomalit rychlost automatického z zaostřování.
V závislosti na stavu komunikace může zobrazení snímku nebo spuštění z závěrky proběhnout pomaleji.
Při dálkovém snímání s živým náhledem je rychlost přenosu snímků v porovnání s přenosem přes propojovací kabel pomalejší. Pohybující se objekty proto nelze zobrazit plynule.
353
Připojení k počítači prostřednictvím Wi-Fi
Automatické odesílání snímků z fotoaparátu
Snímky ve fotoaparátu lze rovněž automaticky odesílat do počítače pomocí specializovaného softwaru Image Transfer Utility 2.
Kroky prováděné na počítači (1)
1
Připojte počítač k přístupovému bodu a spusťte aplikaci Image
Transfer Utility 2.
z
Obrazovka pro nastavení párování se zobrazí, pokud budete postupovat podle pokynů zobrazených při prvním spuštění aplikace Image Transfer Utility 2.
Kroky prováděné na fotoaparátu (1)
2
Vyberte možnost [Automat. pošle snímky do PC].
z
Vyberte položku
[
k
: Nastavení sítě Wi‑Fi]
.
z
Vyberte možnost
[Automat. pošle snímky do PC]
.
3
V [Poslat automat.] vyberte možnost [Povolit].
354
Připojení k počítači prostřednictvím Wi-Fi
4
Vyberte tlačítko [OK].
5
Připojte se k přístupovému bodu přes Wi‑Fi.
z
Vytvořte jakékoli spojení Wi-Fi mezi fotoaparátem a přístupovým bodem připojeným k počítači. Pokyny k připojení
viz „Wi-Fi připojení přes přístupové body“ ( = 382).
6
Vyberte počítač, který chcete spárovat s fotoaparátem.
Kroky prováděné na počítači (2)
7
Spárujte fotoaparát s počítačem.
z
Vyberte fotoaparát, a pak klikněte na položku
[Párování]
.
355
Připojení k počítači prostřednictvím Wi-Fi
Kroky prováděné na fotoaparátu (2)
8
Vyberte možnost [Automat. pošle snímky do PC].
z
Vyberte položku
[
k
: Nastavení sítě
Wi‑Fi]
.
z
Vyberte možnost
[Automat. pošle snímky do PC]
.
9
Zvolte [Možnosti poslání snímku].
10
Zvolte, co se bude posílat.
z
Pokud vyberete možnost
[Zvolené snímky]
v
[Rozsah k poslání]
, zadejte snímky k odeslání na obrazovce
[Zvolit snímky k poslání]
.
z
Po dokončení nastavení vypněte fotoaparát.
Pokud zapnete fotoaparát v rámci dosahu přístupového bodu, snímky ve fotoaparátu jsou automaticky odesílány do aktivního počítače.
z
Pokud nejsou snímky odeslány automaticky, zkuste vypnout a znovu zapnout fotoaparát.
356
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi‑Fi
Tato část popisuje, jak tisknout snímky přímým připojením fotoaparátu k tiskárně podporující PictBridge (Bezdrátová LAN) prostřednictvím Wi-Fi.
Pokyny k ovládání tiskárny naleznete v návodu k použití tiskárny.
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte [
l
Tisk prostř. Wi‑Fi tiskárny].
z
přepněte obrazovku pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
>.
3
Vyberte položku [Přidat zařízení pro připojení].
357
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi
(2)
(1)
4
Zkontrolujte SSID (název sítě) a heslo.
z
Zkontrolujte SSID (1) a heslo (2) zobrazené na fotoaparátu.
z
Pokud v
[Nastavení sítě Wi‑Fi]
nastavíte
[Heslo]
na hodnotu
[Žádné]
, heslo se nezobrazí ani nebude vyžadováno (
5
Nastavte tiskárnu.
z
V nabídce nastavení Wi-Fi používané tiskárny vyberte zkontrolované SSID.
z
Pro heslo zadejte heslo zkontrolované v kroku 4.
6
Vyberte tiskárnu.
z
V seznamu detekovatelných tiskáren vyberte tiskárnu, ke které se chcete připojit prostřednictvím Wi-Fi.
z
Pokud není preferovaná tiskárna uvedena, výběr možnosti
[Vyhledat znovu]
může umožnit fotoaparátu ji vyhledat a zobrazit.
z
358
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi
Tisk snímků
Tisk jednotlivých snímků
1
Vyberte snímek, který chcete vytisknout.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímky, které chcete vytisknout, a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pro výběr snímků ze zobrazení indexu můžete otočit voličem <
6
> proti směru hodinových ručiček.
2
Vyberte možnost [Tisk snímku].
3
Vytiskněte snímek.
z
z
Volbou možnosti
[Tisk]
a pak
[OK]
spustíte tisk.
359
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi
Tisk podle vybraných možností snímku
1
Stiskněte tlačítko <
0
>.
2
Vyberte možnost [Příkaz tisku].
3
Nastavte možnosti tisku.
z
Postup nastavení tisku viz „Příkazy tisku“ (
z
V případě dokončení příkazu tisku před navázáním spojení Wi-Fi přejděte ke kroku 4.
4
Vyberte možnost [Tisk].
z
Položku
[Tisk]
můžete vybrat, pouze když je snímek vybrán a tiskárna je připravena k tisku.
5
Nastavte položku [Nast. Papíru]
360
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi
6
Vytiskněte snímek.
z
Po zvolení možnosti
[OK]
se zahájí tisk.
z
Fotografování není možné během připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi.
z
Filmy nelze vytisknout.
z
Před tiskem nezapomeňte nastavit velikost papíru.
z
U některých tiskáren nemusí být možné na snímcích vytisknout číslo souboru.
z
Pokud je nastavena možnost
[S okraji]
, mohou některé tiskárny vytisknout datum na okraj snímku.
z
U některých tiskáren může být datum nevýrazné, protože se může vytisknout na světlém pozadí nebo na okraji.
z
Snímky RAW nelze tisknout výběrem položky
[Příkaz tisku]
. Při tisku vyberte položku
[Tisk snímku]
a tiskněte.
z
Pokud použijete k napájení fotoaparátu baterii, zkontrolujte, zda je plně nabitá.
z
V závislosti na velikosti souboru snímku a kvalitě snímku může zahájení tisku z po výběru položky
[Tisk]
chvíli trvat.
Chcete-li tisk zastavit, stiskněte tlačítko <
0
> v době, kdy je zobrazena položka
[Stop]
, a pak vyberte položku
[OK]
.
z
Pokud tisknete pomocí možnosti
[Příkaz tisku]
a zastavili jste tisk a chcete ho obnovit pro zbývající snímky, vyberte možnost
[Obnovit]
. Uvědomte si, že tisk se neobnoví, pokud nastane jakákoli z následujících situací.
y
Před obnovením tisku změníte příkaz tisku nebo odstraníte libovolné snímky označené k tisku.
z
Jestliže dojde k potížím při tisku, vyhledejte informace na
361
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi
Nastavení tisku
Zobrazení na obrazovce a možnosti nastavení se budou lišit podle tiskárny.
Také některá nastavení nemusí být k dispozici. Podrobné informace naleznete v návodu k použití tiskárny.
Obrazovka nastavení tisku
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(8) (7)
(1) Slouží k nastavení tisku data nebo čísla souboru (
(2) Umožňuje nastavení efektů tisku (
(3) Umožňuje zvolit počet kopií k tisku (
(4) Slouží k nastavení oblasti tisku (
(5) Umožňuje nastavit velikost papíru, typ a rozvržení (
(6) Vrátí se na obrazovku výběru snímků.
(7) Umožňuje zahájit tisk.
(8) Zobrazí se nastavená velikost papíru, typ a rozvržení.
*
V závislosti na tiskárně nemusí být některá nastavení zvolitelná.
362
Nastavení papíru
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi z
Vyberte možnost
[Nast. Papíru]
.
[
Q
] Nastavení velikosti papíru
z
Vyberte velikost papíru v tiskárně.
[
Y
] Nastavení typu papíru
z
Vyberte typ papíru v tiskárně.
[
U
] Nastavení rozvržení stránky
z
Zvolte rozvržení stránky.
z
Pokud se poměr stran snímku liší od poměru stran papíru použitého k tisku a snímek vytisknete bez okrajů, může dojít k podstatnému oříznutí snímku.
Snímky se též mohou vytisknout s nižším rozlišením.
363
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi
[
I
] Nastavení tisku data/čísla souboru
z
Vyberte možnost
[
I
]
.
z
Zvolte, co se bude tisknout.
[
E
] Nastavení efektů tisku (Optimalizace obrazu)
z
Vyberte možnost
[
E
]
.
z
Zvolte efekty tisku.
z
Při tisku informací o snímku na snímek pořízený s citlivostí ISO z rozšířeného rozsahu (
H
) se nemusí vytisknout správná hodnota citlivosti ISO.
z
Položka
[Výchozí]
u nastavení efektů tisku a dalších možností představuje výchozí nastavení tiskárny od výrobce tiskárny. Pro zjištění informací o jednotlivých nastaveních
[Výchozí]
vyhledejte informace v návodu k použití tiskárny.
[
R
] Nastavení počtu kopií
z
Vyberte možnost
[
R
]
.
z
Zvolte počet kopií k tisku.
364
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi
Oříznutí snímku
Nastavte oříznutí bezprostředně před tiskem.
Změna jiných nastavení tisku po oříznutí snímků může vyžadovat, aby byly snímky oříznuty znovu.
1
Na obrazovce nastavení tisku vyberte položku [Výřez].
2
Nastavte velikost rámečku ořezu, jeho polohu a poměr stran.
z
Oblast snímku ohraničená rámečkem ořezu se vytiskne. Tvar rámečku
(poměr stran) lze změnit pomocí položky
[Nast. Papíru]
Změna velikosti rámečku ořezu
Velikost rámečku můžete upravit sevřením nebo roztažením prstů na obrazovce.
Přesunutí rámečku ořezu
Pomocí navigačních tlačítek <
V
> lze rámeček posouvat svisle i vodorovně.
Přepínání orientací rámečku ořezu
Chcete-li přepnout rámeček výřezu mezi vertikální a horizontální orientací rámečku scény, klepněte na
[
T
]
na obrazovce.
3
Stisknutím tlačítka <
0
> ukončete režim ořezu.
z
Oříznutá oblast snímku je znázorněna na obrazovce nastavení tisku vlevo nahoře.
365
Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi z
V závislosti na tiskárně se oříznutá oblast snímku nemusí vytisknout tak, z jak byla nastavena.
Čím je rámeček ořezu menší, tím nižší bude rozlišení, se kterým se snímky vytisknou.
Řešení chyb tiskárny
z
Pokud se po vyřešení chyby tiskárny (došel inkoust, došel papír apod.) a výběru položky
[Pokrač.]
neobnoví tisk, ovládejte tiskárnu pomocí tlačítek na tiskárně. Podrobné pokyny pro obnovení tisku naleznete v návodu k použití tiskárny.
Chybové zprávy
z
Pokud dojde k potížím při tisku, zobrazí se na obrazovce fotoaparátu chybová zpráva. Po vyřešení potíží znovu tisk spusťte. Podrobné informace o řešení potíží při tisku naleznete v návodu k použití tiskárny.
Chyba papíru
z
Zkontrolujte, zda je papír správně vložený.
Chyba inkoustu
z
Zkontrolujte hladinu inkoustů v tiskárně a odpadní nádobku inkoustu.
Chyba hardwaru
z
Zkontrolujte, zda se nevyskytly jiné potíže s tiskárnou kromě došlého papíru či inkoustu.
Chyba souboru
z
Vybraný snímek nelze vytisknout. Nemusí být možný tisk snímků pořízených jiným fotoaparátem nebo snímků upravených pomocí počítače.
366
Odesílání snímků do webové služby
V této části je popsán postup odesílání snímků pomocí webových služeb.
Registrace webových služeb
Pomocí telefonu smartphone nebo počítače přidejte své webové služby do fotoaparátu.
z
Dokončení nastavení fotoaparátu pro službu CANON iMAGE GATEWAY a další webové služby vyžaduje telefon smartphone nebo počítač s internetovým prohlížečem a připojení k internetu.
z
Navštivte stránky CANON iMAGE GATEWAY, naleznete zde podrobnosti o verzích prohlížeče (jako je Microsoft Internet Explorer) a nastavení vyžadované pro přístup k (CANON iMAGE GATEWAY).
z
Informace o zemích a regionech, v nichž je k dispozici služba CANON iMAGE GATEWAY, najdete na webových stránkách společnosti Canon
(http://www.canon.com/cig/).
z
Pokyny a podrobnosti nastavení služby CANON iMAGE GATEWAY naleznete v informacích nápovědy služby CANON iMAGE GATEWAY.
z
Pokud chcete využívat i jiné webové služby než CANON iMAGE
GATEWAY, musíte mít u těchto služeb účet. Další podrobnosti najdete na webech příslušné webové služby, k níž se chcete zaregistrovat.
z
Poplatky za připojení k poskytovateli a komunikační poplatky za přístup k přístupovému bodu poskytovatele se hradí samostatně.
367
Odesílání snímků do webové služby
Registrace služby CANON iMAGE GATEWAY
Propojte fotoaparát a službu CANON iMAGE GATEWAY tak, že přidáte službu
CANON iMAGE GATEWAY jako cílovou webovou službu ve fotoaparátu.
Bude nutné zadat e-mailovou adresu, kterou používáte na svém počítači nebo smartphonu.
Kroky prováděné na fotoaparátu (1)
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku [
R
na webové stránky].
Načtení
3
Vyberte možnost [Souhlasím].
4
Navažte spojení Wi‑Fi.
z
Připojte se k přístupovému bodu přes Wi-Fi.
368
Odesílání snímků do webové služby
5
Zadejte e‑mailovou adresu.
z
Zadejte e-mailovou adresu a pak zvolte
[OK]
.
6
Zadejte čtyřmístné číslo.
z
Zadejte zvolené čtyřmístné číslo a pak zvolte
[OK]
.
7
Vyberte tlačítko [OK].
z
Ikona
[
R
]
se změní na
[ ]
.
369
Odesílání snímků do webové služby
Kroky prováděné na počítači nebo na smartphonu
8
Nastavte fotoaparát na webové propojení.
z
Přejděte na stránku uvedenou v upozornění.
z
Dokončete nastavení podle pokynů na stránce nastavení webového propojení fotoaparátu.
Kroky prováděné na fotoaparátu (2)
9
Přidejte CANON iMAGE GATEWAY jako cíl.
z
Vyberte
[ ]
.
Nyní je přidána služba CANON iMAGE
GATEWAY.
370
Odesílání snímků do webové služby
Registrace dalších webových služeb
Kroky prováděné na počítači nebo na smartphonu
1
Konfigurujte webovou službu, kterou chcete používat.
z
Navštivte stránky CANON iMAGE
GATEWAY a otevřete stránku s nastavením webového připojení fotoaparátu.
z
Proveďte nastavení webové služby, kterou chcete používat, podle pokynů na obrazovce.
Kroky prováděné na fotoaparátu
2
Přidejte webovou službu, konfigurovanou jako cíl.
z
Vyberte položku
[
k
: Wi‑Fi/Bluetooth připojení]
.
z
Vyberte
[ ]
.
371
Odesílání snímků do webové služby
Odesílání snímků
Můžete sdílet snímky se svou rodinou a přáteli odesláním snímků z fotoaparátu do webové služby nastavené ve fotoaparátu nebo odesláním webových odkazů online alb.
Připojení k webovým službám prostřednictvím Wi‑Fi
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte webovou službu.
z
přepněte obrazovku pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
>.
z
Obrazovka pro výběr cílového umístění se zobrazí v závislosti na typu a nastavení zvolené webové služby
(
372
Odesílání snímků do webové služby
Odesílání jednotlivých snímků
1
Vyberte snímek, který chcete odeslat.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímky, které chcete poslat, a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pro výběr snímků ze zobrazení indexu můžete otočit voličem <
6
> proti směru hodinových ručiček.
2
Vyberte možnost [Poslat zobraz.].
z
V položce
[Velikost k poslání]
můžete vybrat velikost snímků k odeslání.
z
Na obrazovce po odeslání snímků vyberte tlačítko
[OK]
pro ukončení připojení Wi-Fi.
z
Pokud se zobrazí obrazovka
[Podmínky používání]
, přečtěte si důkladně zprávu a pak vyberte možnost
[Souhlasím]
.
z
K posouvání obrazovky použijte tlačítka <
W
> <
X
>.
373
Odesílání snímků do webové služby
Odesílání více vybraných snímků
1
Stiskněte tlačítko <
0
>.
2
Vyberte možnost [Poslat vybrané].
3
Vyberte snímky k odeslání.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte snímky, které chcete poslat, a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pro přepnutí na zobrazení tří snímků pro výběr snímků můžete otočit voličem
<
6
> proti směru hodinových ručiček.
Pro návrat k zobrazení jednotlivých snímků otočte voličem <
6
> ve směru hodinových ručiček.
z
Po výběru snímků k odeslání stiskněte tlačítko <
M
>.
374
Odesílání snímků do webové služby
4
Vyberte [Velikost k poslání].
z
Pokud jako cíl nastavíte web YouTube, položka
[Velikost k poslání]
se nezobrazí.
z
Na zobrazené obrazovce vyberte velikost snímku.
5
Vyberte možnost [Poslat].
z
Na obrazovce po odeslání snímků vyberte tlačítko
[OK]
pro ukončení připojení Wi-Fi.
z
Pokud se zobrazí obrazovka
[Podmínky používání]
, přečtěte si důkladně zprávu a pak vyberte možnost
[Souhlasím]
.
z
K posouvání obrazovky použijte tlačítka <
W
> <
X
>.
375
Odesílání snímků do webové služby
Odesílání určeného rozsahu snímků
Určete rozsah snímků a odešlete tak všechny snímky v rozsahu najednou.
1
Stiskněte tlačítko <
0
>.
2
Vyberte možnost [Poslat rozsah].
3
Určete rozsah snímků.
z
Vyberte první snímek (počáteční bod).
z
Vyberte poslední snímek (koncový bod).
Snímky se vyberou a zobrazí se tlačítko
[
X
]
.
z
Chcete-li výběr zrušit, tento krok opakujte.
z
Pro změnu počtu snímků v zobrazení indexu můžete otočit voličem <
6
>.
4
Potvrďte rozsah.
z
Stiskněte tlačítko <
M
>.
376
Odesílání snímků do webové služby
5
Vyberte [Velikost k poslání].
z
Na zobrazené obrazovce vyberte velikost snímku.
6
Vyberte možnost [Poslat].
z
Na obrazovce po odeslání snímků vyberte tlačítko
[OK]
pro ukončení připojení Wi-Fi.
z
Pokud se zobrazí obrazovka
[Podmínky používání]
, přečtěte si důkladně zprávu a pak vyberte možnost
[Souhlasím]
.
z
K posouvání obrazovky použijte tlačítka <
W
> <
X
>.
377
Odesílání snímků do webové služby
Posílání všech snímků na kartě
1
Stiskněte tlačítko <
0
>.
2
Vyberte [Vše na kartě].
3
Vyberte [Velikost k poslání].
z
Na zobrazené obrazovce vyberte velikost snímku.
4
Vyberte možnost [Poslat].
z
Na obrazovce po odeslání snímků vyberte tlačítko
[OK]
pro ukončení připojení Wi-Fi.
z
Pokud se zobrazí obrazovka
[Podmínky používání]
, přečtěte si důkladně zprávu a pak vyberte možnost
[Souhlasím]
.
z
K posouvání obrazovky použijte tlačítka <
W
> <
X
>.
378
Odesílání snímků do webové služby
Posílání snímků, které odpovídají kritériím hledání
Pošle všechny snímky, které odpovídají podmínkám hledání nastaveným v části
[Nast. podm. vyhled. snímků]
najednou.
Položka
[Nast. podm. vyhled. snímků]
viz „Nastavení podmínek vyhledávání snímků“ (
1
Stiskněte tlačítko <
0
>.
2
Vyberte [Všechny nalez.].
3
Vyberte [Velikost k poslání].
z
Na zobrazené obrazovce vyberte velikost snímku.
379
Odesílání snímků do webové služby
4
Vyberte možnost [Poslat].
z
Na obrazovce po odeslání snímků vyberte tlačítko
[OK]
pro ukončení připojení Wi-Fi.
z
Pokud se zobrazí obrazovka
[Podmínky používání]
, přečtěte si důkladně zprávu a pak vyberte možnost
[Souhlasím]
.
z
K posouvání obrazovky použijte tlačítka <
W
> <
X
>.
380
Odesílání snímků do webové služby z
Po navázání spojení Wi-Fi s webovou službou nelze pořídit snímek, ani když z stisknete tlačítko spouště fotoaparátu.
Při odesílání snímku na jinou webovou službu než CANON iMAGE GATEWAY, se odeslaná chybová zpráva nemusí zobrazit, i když snímek nebyl úspěšně odeslán na webovou službu. Protože takové chyby odesílání lze zkontrolovat na stránce CANON iMAGE GATEWAY, zkontrolujte obsah chyby a pak znovu zkuste odeslat snímek.
z
V závislosti na webové službě budou typ nebo počet snímků, které lze odeslat, a délka filmů omezeny.
z
Určité snímky nemusí být možné odeslat pomocí možností
[Vše na kartě]
nebo
[Všechny nalez.]
.
[Poslat rozsah]
, z
Když snížíte velikost snímku, změní se velikost všech současně odesílaných snímků. Všimněte si, že filmy nebo snímky velikosti b
se nezmenšují.
z
Funkce
[Snížená]
je povolena pouze pro snímky pořízené fotoaparáty stejného modelu, jako je tento fotoaparát. Snímky pořízené jinými modely jsou odesílány z bez změny velikosti.
Po získání přístupu ke službě CANON iMAGE GATEWAY můžete zkontrolovat z historii odesílání pro webové služby, do nichž byly odeslány snímky.
Pokud použijete k napájení fotoaparátu baterii, zkontrolujte, zda je plně nabitá.
381
Wi‑Fi připojení přes přístupové body
Tato část popisuje postup navázání spojení se sítí Wi-Fi přes přístupový bod kompatibilní s WPS (režim PBC).
Nejprve zjistěte umístění tlačítka WPS a jak dlouho má být stisknuté.
Navázání spojení Wi-Fi může trvat přibližně jednu minutu.
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku.
z
přepněte obrazovku pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
>.
3
Vyberte položku [Přidat zařízení pro připojení].
z
Při výběru položky
[
q
Připojení ke smartphonu]
se zobrazí obrazovka vlevo. Pokud je již aplikace Camera
Connect nainstalovaná, vyberte možnost
[Nezobrazovat]
.
z
Na obrazovce
[Připojení ke smartphonu]
zobrazené dále vyberte
[Připojení přes Wi‑Fi]
.
382
Wi-Fi připojení přes přístupové body
4
Vyberte možnost [Přepnout síť].
z
Zobrazí se po výběru možnosti
[
q
]
,
[
D
]
nebo
[
l
]
.
5
Vyberte možnost [Zapojit s WPS].
z
Pro položku
[Režim příst.bodu fotoap.]
zobrazenou v kroku 5 si projděte
6
Vyberte možnost [WPS (režim PBC)].
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
7
Připojte se k přístupovému bodu prostřednictvím Wi‑Fi.
z
Stiskněte tlačítko WPS na přístupovém bodu.
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
383
Wi-Fi připojení přes přístupové body
8
Vyberte možnost [Autom. nastavení].
z
Otevřete obrazovku nastavení pro funkci
Wi-Fi volbou
[OK]
.
z
Jestliže nastane chyba při možnosti
[Autom. nastavení]
9
Zadejte nastavení pro funkci Wi‑Fi.
[
q
Připojení ke smartphonu]
Na obrazovce nastavení Wi-Fi smartphonu klepněte na SSID (název sítě) zobrazený na fotoaparátu a potom zadejte heslo k přístupovému bodu pro připojení.
[
D
Dálk. ovládání (EOS Utility)]
Přejděte na krok 7 nebo 8 na
[
l
Tisk prostř. Wi‑Fi tiskárny]
Registrace služby CANON iMAGE
GATEWAY
384
Wi-Fi připojení přes přístupové body
Odeslání na obrazovku
Může se zobrazit obrazovka výběru cíle v závislosti na webové službě.
Chcete-li registrovat cíle nebo určit nastavení, musíte použít počítač.
Další informace naleznete v příručce EOS Utility Návod k použití.
z
Může se zobrazit obrazovka
[Poslat komu/kam]
.
z
Ze seznamu registrovaných adres vyberte cílovou adresu.
z
Postupy pro nastavení připojení a odesílání snímků jsou stejné jako u těch pro další webové služby.
Režim přístupového bodu fotoaparátu
Režim přístupového bodu fotoaparátu je režim připojení pro připojení fotoaparátu přímo ke každému zařízení prostřednictvím Wi-Fi.
Zobrazí se po výběru možnosti
[
q
]
,
[
D
]
nebo
[
l
]
v části
[Wi‑Fi/Bluetooth připojení]
.
Ruční nastavení IP adresy
Zobrazené položky se liší v závislosti na funkci Wi-Fi.
1
Vyberte možnost [Ruční nastavení].
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
385
Wi-Fi připojení přes přístupové body
2
Vyberte položku.
z
Vyberte položku pro přístup na obrazovku pro numerické zadání.
z
Chcete-li použít bránu, vyberte možnost
[Povolit]
a pak zadejte údaj
[Adresa]
.
3
Zadejte požadované hodnoty.
z
K přesunutí na požadovanou pozici pro zadání v horní oblasti použijte volič <
6
> a pro výběr číslice tlačítka
<
Y
> <
Z
>. Stisknutím tlačítka <
0
> vložíte vybranou číslici.
z
Stisknutím tlačítka <
M
> vymažte znak.
4
Vyberte tlačítko [OK].
z
Po dokončení nastavení všech nezbytných položek vyberte položku
[OK]
.
z
Pokud si nejste jisti, jaké údaje zadat,
prostudujte si část „Kontrola nastavení sítě“ (
správce sítě či jinou osobu, která má dostatečné informace o dané síti.
386
Připojení k bezdrátovému dálkovému ovládání
Tento fotoaparát lze také připojit k bezdrátovému dálkovému ovládání
BR-E1 (prodává se samostatně) pomocí Bluetooth pro fotografování s dálkovým ovládáním (
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku [ k dálk. ovládání].
K
Připojení
3
Vyberte položku [Přidat zařízení pro připojení].
4
Spárujte zařízení.
z
Při zobrazení obrazovky
[Párování]
stiskněte současně tlačítka <
W
> a <
T
> na dálkovém ovládání BR-E1 na dobu min. 3 sekund.
z
Poté, co zpráva potvrdí spárování fotoaparátu s dálkovým ovládáním
BR-E1, stiskněte tlačítko <
0
>.
387
Připojení k bezdrátovému dálkovému ovládání
Fotografování
5
Nastavte fotoaparát na dálkově ovládané fotografování.
z
Nastavte
[Režim řízení]
na záložce
[
z
]
na
[
Q
]
Záznam filmu
z
V položce
[Dálk. ovládání]
na záložce
[
z
]
vyberte
[Povolit]
.
z
Pokyny po dokončení párování najdete v Návodu k používání dálkového ovládání BR-E1.
z
Připojení Bluetooth spotřebovávají energii z baterie, i když byla aktivována funkce automatického vypnutí napájení fotoaparátu.
z
Když funkci Bluetooth nepoužíváte, doporučuje se v kroku 1 nastavit položku
[Bluetooth nastav.]
na možnost
[Zakázat]
.
388
Připojení k bezdrátovému dálkovému ovládání
Zrušení párování
Před spárováním fotoaparátu s jiným ovládáním BR-E1 nejprve vymažte informace o propojeném dálkovém ovládání.
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku [ k dálk. ovládání].
K
Připojení
3
Vyberte [Smazat informace o připojení].
4
Vyberte tlačítko [OK].
389
Opětovné připojení pomocí Wi‑Fi
Při opakovaném připojení k zařízení nebo k webovým službám s registrovaným nastavením připojení postupujte podle těchto kroků.
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku.
z
Ze zobrazené historie vyberte položku, ke které se chcete připojit přes Wi-Fi.
Pokud se položka nezobrazí, použijte tlačítka <
Y
> <
Z
> k přepnutí obrazovek.
z
Pokud je možnost
[Historie připojení]
nastavena na
[Skrýt]
, historie se
3
Ovládání připojeného zařízení.
[
q
] Smartphone
z
Spusťte aplikaci Camera Connect.
z
V případě změny cíle připojení smartphonu obnovte nastavení pro připojení prostřednictvím Wi-Fi k fotoaparátu nebo stejnému přístupovému bodu jako fotoaparát.
Při připojování fotoaparátu přímo ke smartphonu pomocí Wi-Fi se na konci SSID zobrazí text „
_Canon0A
“.
390
Opětovné připojení pomocí Wi-Fi
[
D
] Počítač
z
Na počítači spusťte software EOS.
z
V případě změny cíle připojení počítače obnovte nastavení pro připojení prostřednictvím Wi-Fi k fotoaparátu nebo stejnému přístupovému bodu jako fotoaparát.
Při připojování fotoaparátu přímo k počítači prostřednictvím Wi-Fi se na konci SSID zobrazí text „
_Canon0A
“.
[
l
] Tiskárna
z
V případě změny cíle připojení tiskárny obnovte nastavení pro připojení prostřednictvím Wi-Fi k fotoaparátu nebo stejnému přístupovému bodu jako fotoaparát.
Při připojování fotoaparátu přímo k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi se na konci SSID zobrazí text „
_Canon0A
“.
391
Registrace nastavení pro více připojení
Můžete si nastavit parametry až pro 10 různých nastavení připojení pro funkce bezdrátové komunikace.
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku.
z
přepněte obrazovku pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
>.
z
Podrobné informace o
[
q
Připojení ke smartphonu]
viz „Připojení ke smartphonu“ (
z
Podrobné informace o
[
D
Dálk. ovládání (EOS Utility)]
viz „Připojení k počítači prostřednictvím Wi-Fi“
z
Podrobné informace o položce
[
l
Tisk prostř. Wi‑Fi tiskárny]
viz „Připojení k tiskárně prostřednictvím Wi-Fi“
z
Při odesílání snímků na webovou
službu viz „Odesílání snímků do webové služby“ (
z
Pokyny pro vymazání nastavení připojení viz
392
Nastavení sítě Wi‑Fi
1
Vyberte položku [ sítě Wi‑Fi].
k
: Nastavení
2
Vyberte položku.
z
Wi‑Fi
Nacházíte-li se v místě, kde je zakázáno používat elektronická a bezdrátová zařízení, například na palubě letadla nebo v nemocnici, nastavte možnost
[Zakázat]
nebo
[Režim V letadle]
(
z
Heslo
Nastavte na
[Žádné]
pro možnost navázání spojení Wi-Fi bez hesla
(s výjimkou připojení k přístupovému bodu prostřednictvím Wi-Fi).
z
Historie připojení
Můžete nastavit, zda chcete
[Ukázat]
nebo
[Skrýt]
historii připojených zařízení Wi-Fi.
z
Automat. pošle snímky do PC
Snímky ve fotoaparátu lze rovněž automaticky odesílat do počítače
pomocí specializovaného softwaru Image Transfer Utility 2 (
z
Po sním. poslat do smartphonu
Snímky lze odesílat do smartphonu automaticky (
z
Adresa MAC
Můžete zkontrolovat adresu MAC fotoaparátu.
393
Bluetooth nastav.
1
Vyberte položku [ nastav.].
k
: Bluetooth
2
Vyberte položku.
z
Bluetooth
Pokud nepoužijete funkci Bluetooth, vyberte možnost
[Zakázat]
.
z
Kontrola inform. o připojení
Můžete zkontrolovat stav komunikace a název spárovaného zařízení.
z
Adresa Bluetooth
Můžete zkontrolovat adresu Bluetooth fotoaparátu.
394
Změna přezdívky
Přezdívku fotoaparátu (která se zobrazuje na smartphonech a jiných fotoaparátech), lze podle potřeby změnit.
1
Vyberte položku [
k
: Přezdívka].
2
Pomocí virtuální klávesnice
z
Po dokončení zadávání znaků stiskněte tlačítko <
M
>.
395
Doplnění snímků o informace GPS z jiných zařízení
Snímky můžete doplnit o informace GPS pomocí smartphonu s povoleným
Bluetooth
Po nainstalování speciální aplikace Camera Connect (
smartphonu dokončete tato nastavení.
1
Na smartphonu aktivujte služby určování polohy.
2
Navažte spojení Bluetooth.
z
Připojte fotoaparát ke smartphonu
pomocí technologie Bluetooth (
3
Vyberte položku [
GPS].
k
: Nastavení
4
Vyberte položku [GPS přes mobil].
5
Vyberte možnost [Povolit].
6
Exponujte snímek.
z
Ke snímkům se doplní informace o poloze získané ze smartphonu.
396
Doplnění snímků o informace GPS z jiných zařízení
Zobrazení připojení k systému GPS
Stav získávání informací o poloze ze smartphonu můžete zkontrolovat podle obrazovky
[GPS]
na obrazovkách pro fotografování nebo záznam
z z
Bliká: Informace o poloze nelze získat z
Šedá: Služby určování polohy jsou vypnuté
Svítí: Jsou přijímány informace o poloze
Doplňování zeměpisných informací ke snímkům při fotografování
Snímky pořízené při zapnutém
[GPS]
jsou opatřeny zeměpisnými informacemi.
(1)
(2)
(3)
(4)
Zeměpisné informace
Informace o poloze přidané ke snímkům můžete zkontrolovat na obrazovce
(1) Zeměpisná šířka
(2) Zeměpisná délka
(3) Nadmořská výška
(4) Koordinovaný světový čas
(UTC)
397
Doplnění snímků o informace GPS z jiných zařízení z
Smartphone může získat informace o poloze pouze tehdy, když je pomocí z technologie Bluetooth spárován s fotoaparátem.
Informace o směru získávány nejsou.
z
Získané informace o poloze nemusí být přesné v závislosti na podmínkách při cestování a stavu smartphonu.
z
Po zapnutí fotoaparátu může chvilku trvat, než se ze smartphonu získají informace o poloze.
z
Informace o poloze se přestanou získávat za těchto podmínek.
y
Párování s bezdrátovým dálkovým ovládáním prostřednictvím Bluetooth y
Vypnutí fotoaparátu y
Ukončení aplikace Camera Connect z y
Deaktivace služeb určování polohy na smartphonu
Informace o poloze se přestanou získávat v těchto situacích.
y
Vypne se napájení fotoaparátu y
Ukončí se připojení přes Bluetooth y
Smartphone nemá dostatečně nabitou baterii z
Koordinovaný světový čas (Coordinated Universal Time, zkratka UTC) je z v podstatě shodný s greenwichským středním časem.
K filmům se přidávají informace GPS získané na začátku záznamu.
398
Změna nebo vymazání nastavení pro připojení
Chcete-li změnit nebo odstranit nastavení připojení, nejprve ukončete připojení Wi-Fi.
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Vyberte položku.
z
přepněte obrazovku pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
>.
3
Vyberte možnost [Editovat/smazat zařízení].
z
Připojení Bluetooth můžete změnit výběrem smartphonu označeného
šedou ikonou
[
s
]
. Po zobrazení obrazovky
[Připojení ke smartphonu]
vyberte položku
[Párování přes
Bluetooth]
a potom stiskněte na další obrazovce <
0
>.
4
Vyberte zařízení, pro které chcete změnit nebo odstranit nastavení připojení.
399
Změna nebo vymazání nastavení pro připojení
5
Vyberte položku.
z
Změňte nebo odstraňte nastavení připojení na zobrazené obrazovce.
z
Změnit přezdívku zařízení
Přezdívku můžete změnit pomocí virtuální klávesnice (
z
Zobrazit sn. (
Zobrazí se po výběru položky
[
q
Připojení ke smartphonu]
. Nastavení se zobrazí ve spodní části obrazovky.
z
Smazat informace o připojení
Při mazání informací o připojení pro spárovaný smartphone vymažte rovněž informace o fotoaparátu registrované ve smartphonu (
z
U webových služeb navštivte stránky CANON iMAGE GATEWAY k odstranění nastavení připojení.
400
Režim V letadle
Můžete dočasně zakázat funkce Wi-Fi a Bluetooth.
1
Vyberte položku [ letadle].
k
: Režim V
2
Nastavte na [Zap].
z
Zobrazí se ikona
[ ]
.
401
Vymazání nastavení bezdrátové komunikace na výchozí hodnoty
Veškerá nastavení bezdrátové komunikace lze odstranit. Vymazáním nastavení bezdrátové komunikace zabráníte zobrazení informací o tomto nastavení v případě, kdy fotoaparát někomu zapůjčíte.
1
Vyberte položku [
k
: Vymazat bezdrátová nastavení].
2
Vyberte tlačítko [OK].
z
Informace v nastavení bezdrátové komunikace zůstanou zachovány, i když z vyberete
[Zákl. nastavení]
v položce
[
5
: Reset. aparát]
.
Pokud máte fotoaparát spárovaný se smartphonem, vymažte na obrazovce nastavení Bluetooth smartphonu informace o připojení fotoaparátu, u kterého jste obnovili výchozí nastavení bezdrátové komunikace.
402
Zobrazení informační obrazovky
Můžete zkontrolovat podrobnosti o chybě a adresu MAC fotoaparátu.
1
Vyberte položku [
k
Bluetooth připojení].
: Wi‑Fi/
2
Klepněte na [Ukázat info].
z
Zobrazí se obrazovka
[Ukázat info]
.
z
Pokud dojde k chybě, stisknutím tlačítka <
0
> zobrazte obsah chyby.
403
Použití virtuální klávesnice
(1) (2)
(3)
(4)
(5) (6) (7) (8)
(1) Zadávací pole, pro zadávání textu
(2) Tlačítka kurzoru, pro pohyb v zadávacím poli
(3) Aktuální počet znaků/dostupný počet
(4) Klávesnice
(5) Přepínání režimů vstupu
(6) Mezera
(7) Odstranění znaku v zadávacím poli
(8) Dokončení zadávání textu z
Chcete-li přesunout kurzor v rámci (1), otočte voličem <
6
>.
z
Pro pohyb mezi (2) a (4)–(7) použijte navigační tlačítka <
V
>.
z
Stiskněte tlačítko < režimů vstupu.
0
> pro potvrzení zadání nebo při přepínání
404
Reakce na chybové zprávy
Při výskytu chyby zobrazte podrobné informace o chybě provedením jednoho z níže uvedených postupů. Poté příčinu chyby odstraňte.
Postupujte podle příkladů uvedených v této kapitole.
z
Na obrazovce
[Ukázat info]
stiskněte tlačítko <
0
> (
z
Vyberte možnost
[Podr. o chybě]
na obrazovce
[Wi‑Fi zapnuto]
.
Kliknutím na stránku pro příslušné číslo chyby v následující tabulce přejdete na odpovídající stránku.
23 (
65 (
69 (
21 (
67 (
121 (
141 (
22 (
64 (
68 (
z
Při výskytu chyby se v pravé horní části obrazovky
[Wi‑Fi/Bluetooth připojení]
zobrazí zpráva
[Err**]
. Po vypnutí fotoaparátu se již nezobrazuje.
405
Reakce na chybové zprávy
11: Cíl připojení nenalezen
z
V případě, že je zvolena ikona
[
q
]
: Je spuštěna aplikace Camera
Connect?
B
Navažte spojení pomocí aplikace Camera Connect (
z
V případě, že je zvolena možnost
[
D
]
, je spuštěn software EOS?
z
B
Spusťte software EOS a opětovně navažte spojení (
V případě, že je zvolena možnost
[
l
]
: Je zapnuta tiskárna?
B
Zapněte tiskárnu.
z
Je u fotoaparátu a přístupového bodu nastaveno použití stejného hesla pro ověření?
B
K této chybě dochází v případě, kdy je metoda ověření pro šifrování nastavena na
[Otevřený systém]
a hesla se liší.
V hodnotě nastavení se rozlišují velká a malá písmena, proto je také zkontrolujte. Zkontrolujte, zda je ve fotoaparátu nastaveno správné
12: Cíl připojení nenalezen
z
Jsou zapnuty cílové zařízení a přístupový bod?
B
Zapněte cílové zařízení a přístupový bod a poté chvíli počkejte.
Pokud stále nelze spojení navázat, proveďte znovu postup pro navázání spojení.
406
Reakce na chybové zprávy
21: Server DHCP nepřidělil žádnou adresu
U fotoaparátu zkontrolujte následující:
z
Ve fotoaparátu je adresa IP nastavena na možnost
[Autom. nastavení]
.
Jedná se o správné nastavení?
B
Pokud nepoužíváte server DHCP, určete nastavení ve fotoaparátu po výběru možnosti
[Ruční nastavení]
U serveru DHCP zkontrolujte následující:
z
Je zapnuto napájení serveru DHCP?
B
Zapněte server DHCP.
z
Má server DHCP k dispozici dostatek adres pro přiřazení?
B
Zvyšte počet adres přiřazovaných serverem DHCP.
B
Počet používaných adres můžete snížit odpojením některých zařízení, kterým server DHCP přiřadil adresy, ze sítě.
z
Funguje server DHCP správně?
B
Zkontrolujte nastavení serveru DHCP a ověřte, zda správně funguje jako server DHCP.
B
V případě potřeby požádejte správce sítě, aby zkontroloval dostupnost serveru DHCP.
407
Reakce na chybové zprávy
22: DNS server neodpovídá
U fotoaparátu zkontrolujte následující:
z
Odpovídá nastavení adresy IP serveru DNS ve fotoaparátu skutečné adrese serveru?
B
Pro adresu IP nastavte možnost
[Ruční nastavení]
. Poté na fotoaparátu nastavte IP adresu, která odpovídá adrese používaného serveru DNS (
U serveru DNS zkontrolujte následující:
z
Je zapnuto napájení serveru DNS?
B
Zapněte server DNS.
z
Jsou na serveru DNS správně nastaveny adresy IP a odpovídající názvy?
B
Zkontrolujte, zda jsou na serveru DNS správně zadány adresy IP a příslušné názvy.
z
Funguje server DNS správně?
B
Zkontrolujte nastavení serveru DNS a ověřte, zda je řádně funkční jako server DNS.
B
V případě potřeby požádejte správce sítě, aby zajistil, aby byl server
DNS k dispozici.
U sítě jako takové zkontrolujte následující:
z
Obsahuje síť, ke které se pokoušíte připojit pomocí Wi-Fi, směrovač nebo podobné zařízení, které slouží jako brána?
B
V případě potřeby požádejte správce sítě o adresu síťové brány a zadejte ji do fotoaparátu (
B
Zkontrolujte, zda je nastavení adresy brány správně zadáno ve všech síťových zařízeních, včetně fotoaparátu.
408
Reakce na chybové zprávy
23: Ve vybrané síti již existuje zař. se stejnou IP adresou
U fotoaparátu zkontrolujte následující:
z
Mají fotoaparát a další zařízení připojené pomocí Wi-Fi ke stejné síti stejnou IP adresu?
B
Změňte adresu IP fotoaparátu tak, abyste zabránili použití stejné adresy, jakou používá jiné zařízení v síti. Můžete také změnit adresu
IP zařízení, které má duplicitní adresu.
B
Pokud je v síťovém prostředí se serverem DHCP nastavena pro IP adresu fotoaparátu možnost
[Ruční nastavení]
, změňte nastavení na možnost
[Autom. nastavení]
Reakce na chybové zprávy 21 až 23
z
Pokud reagujete na chyby s čísly 21 až 23, zkontrolujte také: z
Je u fotoaparátu a přístupového bodu nastaveno použití stejného hesla pro ověření?
y
K této chybě dochází v případě, kdy je metoda ověření pro šifrování nastavena na
[Otevřený systém]
a hesla se liší. V hodnotě nastavení se rozlišují velká a malá písmena, proto je také zkontrolujte. Zkontrolujte, zda je ve fotoaparátu nastaveno správné heslo pro ověření (
409
Reakce na chybové zprávy
61: Terminál bezdrátové LAN se stejným SSID nebyl nalezen
z
Není mezi fotoaparátem a anténou přístupového bodu překážka?
B
Přesuňte anténu přístupového bodu tak, aby byla přímo viditelná
z místa, kde se nachází fotoaparát (
U fotoaparátu zkontrolujte následující:
z
Odpovídá identifikátor SSID nastavený ve fotoaparátu identifikátoru SSID přístupového bodu?
B
Zkontrolujte identifikátor SSID u přístupového bodu a poté nastavte stejný identifikátor SSID ve fotoaparátu.
U přístupového bodu zkontrolujte následující:
z
Je přístupový bod zapnutý?
B
Zapněte napájení přístupového bodu.
z
Pokud je aktivní filtrování podle adresy MAC, je v přístupovém bodu uložena adresa MAC použitého fotoaparátu?
B
Zaregistrujte adresu MAC použitého fotoaparátu v přístupovém bodu.
Adresu MAC lze zkontrolovat na obrazovce
[Ukázat info]
(
410
Reakce na chybové zprávy
63: Ověření bezdrátové LAN bylo neúspěšné
z
Je u fotoaparátu a u přístupového bodu nastaven stejný způsob ověření?
B
Fotoaparát podporuje následující metody ověření:
[Otevřený systém]
,
[Sdílený klíč]
a
[WPA/WPA2‑PSK]
.
z
Je u fotoaparátu a přístupového bodu nastaveno použití stejného hesla pro ověření?
B
V hodnotě nastavení se rozlišují velká a malá písmena, proto je také zkontrolujte. Zkontrolujte, zda je ve fotoaparátu nastaveno správné heslo pro ověření.
z
Pokud je aktivní filtrování podle adresy MAC, je v přístupovém bodu uložena adresa MAC použitého fotoaparátu?
B
Zaregistrujte adresu MAC použitého fotoaparátu v přístupovém bodu.
Adresu MAC lze zkontrolovat na obrazovce
[Ukázat info]
(
64: Nelze se připojit k terminálu bezdrátového LAN
z
Je u fotoaparátu a u přístupového bodu nastavena stejná metoda šifrování?
B
Fotoaparát podporuje následující metody šifrování: WEP, TKIP a AES.
z
Pokud je aktivní filtrování podle adresy MAC, je v přístupovém bodu uložena adresa MAC použitého fotoaparátu?
B
Zaregistrujte adresu MAC použitého fotoaparátu v přístupovém bodu.
Adresu MAC lze zkontrolovat na obrazovce
[Ukázat info]
(
411
Reakce na chybové zprávy
65: Připojení bezdrátové LAN přerušeno
z
Není mezi fotoaparátem a anténou přístupového bodu překážka?
B
Přesuňte anténu přístupového bodu tak, aby byla přímo viditelná
z místa, kde se nachází fotoaparát (
z
Připojení Wi-Fi bylo z nějakého důvodu ztraceno a nelze ho obnovit.
B
Zde jsou možné důvody: nadměrný přístup k přístupovému bodu z jiného zařízení, používání mikrovlnné trouby nebo podobného zařízení v blízkosti (rušícího příjem signálu IEEE 802.11b/g/n
(pásmo 2,4 GHz)) nebo působení deště či vysoké vlhkosti (
66: Nesprávné heslo bezdrátové LAN
z
Je u fotoaparátu a přístupového bodu nastaveno použití stejného hesla pro ověření?
B
V hodnotě nastavení se rozlišují velká a malá písmena, proto je také zkontrolujte. Zkontrolujte, zda je ve fotoaparátu nastaveno správné heslo pro ověření.
67: Nesprávný způsob šifrování bezdrátové LAN
z
Je u fotoaparátu a u přístupového bodu nastavena stejná metoda šifrování?
B
Fotoaparát podporuje následující metody šifrování: WEP, TKIP a AES.
z
Pokud je aktivní filtrování podle adresy MAC, je v přístupovém bodu uložena adresa MAC použitého fotoaparátu?
B
Zaregistrujte adresu MAC použitého fotoaparátu v přístupovém bodu.
Adresu MAC lze zkontrolovat na obrazovce
[Ukázat info]
(
412
Reakce na chybové zprávy
68: Nelze se připojit k terminálu bezdrátové LAN.
Znovu od začátku.
z
Přidrželi jste tlačítko WPS (Wi-Fi Protected Setup) přístupového bodu po určenou dobu?
B
Přidržte tlačítko WPS tak dlouho, jak je popsáno v návodu k použití pro přístupový bod.
z
Snažíte se o navázání spojení v blízkosti přístupového bodu?
B
Zkuste spojení navázat ve chvíli, kdy jsou obě zařízení na dosah.
69: Bylo nalezeno několik terminálů bezdrátové LAN.
Nelze připojit. Znovu od začátku.
z
Probíhá připojení u jiných přístupových bodů v režimu připojení stisknutím tlačítka (režim PBC) nebo WPS (Wi-Fi Protected Setup).
B
Chvíli počkejte, než se pokusíte navázat spojení.
91: Jiná chyba
z
Došlo k problému s jiným chybovým číslem než 11 až 69.
B
Spínačem napájení fotoaparát vypněte a opět zapněte.
121: Nedostatek volného místa na serveru
z
Cílový webový server nemá dostatek volného místa.
B
Odstraňte přebytečné snímky na webovém serveru, zkontrolujte volné místo na webovém serveru a zkuste data odeslat znovu.
413
Reakce na chybové zprávy
125: Zkontrolujte nastavení sítě
z
Je síť připojena?
B
Zkontrolujte stav připojení sítě.
126: Nebylo možné se připojit k serveru
z
Ve službě CANON iMAGE GATEWAY právě probíhá údržba nebo je zatížení momentálně vyšší.
B
Zkuste se k webové službě připojit znovu později.
127: Došlo k chybě
z
Při připojení fotoaparátu k webové službě došlo k jinému problému než označuje číslo kódu chyby 121 až 126.
B
Zkuste znovu navázat spojení Wi-Fi k webové službě.
141: Tiskárna je zaneprázdněná. Opakujte připojení.
z
Neprobíhá na tiskárně proces tisku?
B
Po dokončení procesu tisku zkuste znovu navázat spojení Wi-Fi k tiskárně.
z
Není k tiskárně připojen jiný fotoaparát pomocí Wi-Fi?
B
Po ukončení připojení prostřednictvím Wi-Fi k jinému fotoaparátu zkuste znovu navázat spojení Wi-Fi k tiskárně.
142: Nelze získat informaci o tiskárně. Zkuste znovu opakováním připojení.
z
Je zapnuto napájení tiskárny?
B
Zkuste znovu navázat spojení Wi-Fi po zapnutí tiskárny.
414
Reakce na chybové zprávy
151: Přenos zrušen
z
Automaticky přenos snímků na počítač byl přerušen.
B
Restartujte fotoaparát a obnovte automatický přenos snímku.
152: Karta chráněna proti zápisu
z
Je přepínač ochrany karty proti zápisu nastaven do polohy uzamčeno?
B
Nastavte přepínač ochrany karty proti zápisu do polohy, která umožňuje zápis.
415
Poznámky k funkci bezdrátové komunikace
Když se přenosová rychlost sníží, dojde ke ztrátě spojení nebo při používání funkcí bezdrátové komunikace nastanou jiné potíže, vyzkoušejte následující kroky.
Vzdálenost mezi fotoaparátem a smartphonem
Pokud je fotoaparát příliš daleko od smartphonu, spojení Wi-Fi nemusí být navázáno, i když je možné připojení Bluetooth. V tomto případě přibližte fotoaparát a smartphone blíže k sobě a pak navažte spojení Wi-Fi.
Místo instalace antény přístupového bodu
z
Při použití v budově umístěte zařízení do místnosti, v které používáte fotoaparát.
z
Nainstalujte zařízení tak, aby se mezi zařízením a fotoaparátem nenacházeli lidé ani žádné předměty.
Blízká elektronická zařízení
Pokud přenosová rychlost Wi-Fi poklesne působením následujících elektronických zařízení, přestaňte je používat nebo je přesuňte dále od zařízení pro přenos komunikace.
z
Fotoaparát komunikuje prostřednictvím Wi-Fi pomocí standardu IEEE
802.11b/g/n pomocí rádiových vln v pásmu 2,4 GHz. Z tohoto důvodu poklesne přenosová rychlost v síti Wi-Fi, pokud v okolí používají stejné frekvenční pásmo zařízení Bluetooth, mikrovlnné trouby, bezdrátové telefony, mikrofony, smartphony, jiné fotoaparáty nebo podobná zařízení.
416
Poznámky k funkci bezdrátové komunikace
Upozornění k používání více fotoaparátů
z
Pokud k jednomu přístupovému bodu připojujete více fotoaparátů pomocí
Wi-Fi, dbejte na to, aby měly odlišné IP adresy.
z
Jestliže je k jednomu přístupovému bodu připojeno přes Wi-Fi více fotoaparátů, přenosová rychlost se sníží.
z
Pokud používáte více přístupových bodů se standardem IEEE
802.11b/g/n (pásmo 2,4 GHz), mezi jednotlivými kanály sítě Wi-Fi ponechejte odstup pěti kanálů, aby bylo omezeno rušení rádiových vln.
Použijte například kanály 1, 6 a 11, kanály 2 a 7 nebo kanály 3 a 8.
Použití bezdrátového dálkového ovládání BR‑E1
z
Dálkové ovládání BR-E1 nelze použít, pokud nejsou fotoaparát a smartphone spárovány prostřednictvím Bluetooth. Změňte připojení fotoaparátu k bezdrátovému dálkovému ovládání v položce
[
K
Připojení k dálk. ovládání]
v položce
[
k
: Wi‑Fi/Bluetooth připojení]
.
417
Zabezpečení
Nejsou-li bezpečnostní nastavení konfigurována správně, může dojít k níže uvedeným potížím.
z
Sledování přenosu
Třetí strany se škodlivým úmyslem mohou monitorovat přenosy sítě
Wi-Fi a pokusit se získat vámi odesílaná data.
z
Neoprávněný přístup k síti
Třetí strany se škodlivým úmyslem mohou získat neoprávněný přístup k vámi používané síti a využít ho ke krádeži, úpravě nebo zničení informací. Kromě toho se můžete stát obětí dalších typů neoprávněného přístupu, jako je například falešná identita (na základě falešné identity se někdo pokusí získat neoprávněný přístup k informacím) nebo útoky s využitím odrazového můstku (někdo získá neoprávněný přístup k vaší síti, kterou pak využívá jako odrazový můstek k zamaskování útoků na jiné systémy).
Doporučujeme používat systémy a funkce pro důkladné zabezpečení sítě, které zabrání vzniku tohoto typu problémů.
418
Kontrola nastavení sítě
z
Windows
Otevřete
[Příkazový řádek]
systému Windows a pak napište příkaz ipconfig/all a stiskněte klávesu <
Enter
>.
Navíc k údajům IP adresy přiřazené počítači se také zobrazí maska podsítě, brána a DNS server.
z
Mac OS
V operačním systému Mac OS X otevřete aplikaci
[Terminal]
, zadejte ifconfig -a a stiskněte tlačítko <
Return
>. Adresa IP přiřazená počítači se zobrazí v položce
[en0]
vedle položky
[inet]
ve formátu „***.***.***.***“.
* Informace o aplikaci
[Terminal]
naleznete v nápovědě k operačnímu systému
Mac OS X.
Chcete-li zabránit použití stejné IP adresy pro počítač a další zařízení v síti, pak v procesech popsaných na
385 změňte při nastavení IP adresy
přiřazené fotoaparátu číslici, která se nachází nejvíce vpravo.
Příklad: 192.168.1.10
419
Stav bezdrátové komunikace
Stav bezdrátové komunikace lze zkontrolovat na obrazovce.
Informační obrazovka během fotografování
Informační obrazovka během přehrávání
(1)
(3) (2)
(1)
(3) (2)
(1) Funkce Wi-Fi
(2) Funkce Bluetooth
(3) Síla bezdrátového signálu
420
Stav bezdrátové komunikace
Stav komunikace
Nepřipo‑ jeno
Wi‑Fi:
Zakázáno
Wi‑Fi:
Povoleno
Připojování
Připojeno
Posílání dat
Chyba připojení
Funkce Wi‑Fi
Obrazovka
Síla bezdrátového signálu
(bliká)
(animace)
(bliká)
Ukazatel funkce Bluetooth
Funkce Bluetooth
[Povolit]
[Zakázat]
Stav připojení
Připojeno k Bluetooth
Bluetooth není připojeno
Bluetooth není připojeno
Vyp
Obrazovka
s s
Nezobrazuje se z
V případě připojení k počítačům, tiskárnám nebo webovým službám prostřednictvím Wi-Fi je indikován stav „Bluetooth není připojeno“.
421
422
Nastavení funkce
V této kapitole jsou popsána nastavení nabídky na záložce pro nastavení funkcí (
[
5
]
).
Ikona
M
vpravo od názvu stránky označuje, že funkce je k dispozici pouze v pokročilých režimech fotografování (
[
d
]
,
[
s
]
,
[
f
]
a
[
a
]
) nebo
[
k
]
režimech filmu (
[
k
]
a
[
M
]
).
Záložky nabídek: Nastavení funkce
z
Nastavení funkce 1
z
Nastavení funkce 2
z
Nastavení funkce 3
424
z
Nastavení funkce 4
Záložky nabídek: Nastavení funkce
z
Nastavení funkce 5
425
Výběr složky
Můžete podle vlastních potřeb vytvořit nebo vybrat složku, do níž chcete zachycené snímky uložit.
Vytvoření složky
1
Vyberte položku [
5
: Vybrat složku].
2
Vyberte možnost [Vytvořit složku].
3
Vyberte tlačítko [OK].
426
Výběr složky
Výběr složky
(3)
(1) (2)
(4) z
Na obrazovce výběru složky vyberte složku.
z
Zachycené snímky se uloží do vybrané složky.
(1) Počet snímků ve složce
(2) Nejnižší číslo souboru
(3) Název složky
(4) Nejvyšší číslo souboru
Složky
z
Složka může obsahovat až 9999 snímků (čísla souborů 0001 až 9999).
Po zaplnění složky se automaticky vytvoří nová složka s číslem složky zvýšeným o hodnotu jedna. Nová složka se automaticky vytvoří také v případě,
430). Lze vytvořit složky označené čísly
v rozsahu 100 až 999.
Vytváření složek pomocí počítače
z
Zobrazte obsah karty na obrazovce a vytvořte novou složku s názvem „
DCIM
“.
Složku DCIM otevřete a vytvořte tolik složek, kolik potřebujete k uložení a uspořádání snímků. Název složky musí mít následující formát „
100ABC_D
“.
První tři číslice vždy představují číslo složky, od 100 do 999. Pět koncových znaků může být libovolná kombinace velkých a malých písmen od A do Z, číslic a znaku podtržítka „_“. Mezeru nelze použít. Uvědomte si také, že dva názvy složek nemohou sdílet stejné trojmístné číslo složky (například „100ABC_D“ a „100W_XYZ“), i když se zbývajících pět znaků v jednotlivých názvech liší.
427
Číslování souborů
Pořízeným snímkům uloženým do složky se přiřadí číslo souboru od 0001 do 9999.
Způsob přiřazování čísel souborům snímků lze změnit.
(Příklad)
IMG_0001.JPG
Číslo souboru
1
Vyberte položku [
5
: Číslov. soub.].
2
Nastavte položku.
z
Vyberte možnost
[Číslování]
.
z
Vyberte možnost
[Souvislé]
nebo
[Autom. reset]
.
z
Chcete-li vynulovat číslování souborů, vyberte možnost
[Ruční reset]
(
z
Výběrem možnosti
[OK]
vytvoříte novou složku a soubory se začnou označovat od čísla 0001.
428 z
Dosáhne-li číslování souborů ve složce číslo 999 hodnoty 9999, nebude fotografování možné ani v případě, že má karta ještě volnou kapacitu pro ukládání. Na obrazovce se zobrazí zpráva s pokynem k výměně karty.
Vyměňte ji za novou kartu.
Číslování souborů
Souvislé
Pro případy, kdy si budete přát pokračovat v pořadí číslování souborů i po výměně karty nebo vytvoření nové složky.
Přestože vyměníte kartu nebo vytvoříte novou složku, bude číslování souborů pokračovat ve stejném pořadí až do hodnoty 9999. To je vhodné v případě, že chcete snímky očíslované od 0001 do 9999 a uložené na více kartách nebo ve více složkách uložit do jedné složky v počítači.
Pokud se na jiné kartě vložené do fotoaparátu nebo ve stávající složce nachází již dříve zaznamenané snímky, může číslování souborů pro nové snímky navázat na číslování souborů stávajících snímků, které jsou uloženy na kartě nebo ve složce. Chcete-li použít souvislé číslování souborů, je doporučeno použít pokaždé nově naformátovanou kartu.
Číslování souborů po výměně karty
Karta 1 Karta 2
Číslování souborů po vytvoření složky
Karta 1
100 101
0051 0052 0051 0052
(1)
(1) Následující číslo souboru v řadě
429
Číslování souborů
Automatický reset
Pro případy, kdy si budete přát opětovné zahájení číslování souborů od hodnoty 0001 při každé výměně karty nebo vytvoření nové složky.
Po výměně karty nebo vytvoření složky začne číslování souborů pro nové ukládané snímky znovu od hodnoty 0001. Tento způsob je vhodný v situacích, kdy chcete uspořádat snímky podle karet nebo složek.
Pokud se na jiné kartě vložené do fotoaparátu nebo ve stávající složce nachází již dříve zaznamenané snímky, může číslování souborů pro nové snímky navázat na číslování souborů stávajících snímků, které jsou uloženy na kartě nebo ve složce. Jestliže chcete ukládat snímky s číslováním souborů začínajícím hodnotou 0001, použijte pokaždé nově naformátovanou kartu.
Číslování souborů po výměně karty
Karta 1 Karta 2
Číslování souborů po vytvoření složky
100
Karta 1
101
0051 0001 0051 0001
(1)
(1) Číslování souborů je vynulováno
Ruční reset
Slouží k opětovnému nastavení číslování souborů od hodnoty
0001 nebo k zahájení číslování od čísla souboru 0001 v nové složce.
Pokud vynulujete číslování souborů ručně, bude automaticky vytvořena nová složka a číslování souborů snímků uložených do dané složky bude zahájeno od hodnoty 0001.
To je užitečné, pokud například chcete použít různé složky pro snímky pořízené včera a pro snímky pořízené dnes.
430
Autootáčení
Nastavení automatického otáčení, které při zobrazení narovnává snímky pořízené na výšku, můžete změnit.
1
Vyberte položku [
5
: Aut. otáčení].
2
Vyberte položku.
z
Zap
z
D
Snímky ve fotoaparátu i na počítači se při zobrazení automaticky otáčejí.
z
Zap
D
Snímky se automaticky otáčejí jenom při zobrazení na počítači.
z
Vyp
z
Snímky pořízené s automatickým otáčením nastaveným na možnost
[Vyp]
se při přehrávání neotočí, i když později nastavíte automatické otáčení na možnost
[Zap]
.
z
Při pořízení snímku s fotoaparátem směřujícím nahoru nebo dolů nemusí být automatické otočení na správnou orientaci zobrazení pro prohlížení provedeno správně.
z
Pokud se snímky na počítači automaticky neotočí, zkuste použít software EOS.
431
Přidání informace o orientaci do filmů
U filmů zaznamenaných fotoaparátem drženým na výšku lze informace o orientaci označující, která strana je nahoře, přidat automaticky, aby bylo možné přehrávat je ve stejné orientaci na smartphonech nebo jiných zařízeních.
1
Vyberte položku [ o otáč.
k
].
5
: Přidat info
2
Vyberte položku.
z
Povolit
Přehrávání filmů na smartphonech nebo jiných zařízeních v orientaci, ve které byly zaznamenány.
z
Zakázat
Přehrávání filmů horizontálně na smartphonech nebo jiných zařízeních bez ohledu na orientaci záznamu.
z
Filmy se přehrávají vodorovně na fotoaparátu, bez ohledu na nastavení položky
[
5
: Přidat info o otáč.
k
]
.
432
Formátování karty
Pokud je karta nová nebo byla předtím naformátována (inicializována) v jiném fotoaparátu či počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu.
z
Při formátování karty dojde k vymazání všech snímků a dat uložených na kartě. Vymazány budou i chráněné snímky, zkontrolujte proto, zda se na kartě nenachází data, která chcete uchovat. V případě potřeby přeneste před formátováním karty snímky a data do počítače nebo do jiného zařízení.
1
Vyberte položku [ kartu].
5
: Formátovat
2
Naformátujte kartu.
z
Vyberte tlačítko
[OK]
.
z
Při nízkoúrovňovém formátování stiskněte tlačítko <
B
>, aby se k položce
[Nízkoúrovňové form.]
doplnilo zatržítko <
X
>, a poté vyberte položku
[OK]
.
z
Kapacita karty zobrazená na obrazovce formátování karty může být nižší než z kapacita uvedená na samotné kartě.
Toto zařízení využívá technologii exFAT licencovanou společností Microsoft.
433
Formátování karty
Kartu formátujte v následujících případech:
Je‑li karta nová.
Pokud byla karta formátována v jiném fotoaparátu nebo počítači.
Je‑li karta zaplněna snímky nebo daty.
Jestliže se zobrazí chyba týkající se karty (
Nízkoúrovňové formátování
Nízkoúrovňové formátování proveďte, pokud je rychlost zápisu nebo čtení karty pomalá nebo chcete-li zcela vymazat veškerá data na kartě.
Vzhledem k tomu, že nízkoúrovňové formátování zformátuje všechny sektory na kartě, do kterých lze zaznamenávat, bude trvat déle než normální formátování.
Probíhající nízkoúrovňové formátování paměťové karty můžete zrušit výběrem možnosti
[Storno]
. I v tomto případě už bude dokončeno normální formátování a kartu bude možné používat obvyklým způsobem.
Formáty souborů na kartě
Karty SD/SDHC budou naformátovány systémem FAT32.
Karty SDXC budou naformátovány systémem exFAT.
Při záznamu filmu pomocí karty naformátované ve formátu exFAT bude film zaznamenán do jednoho souboru (místo rozdělení do více souborů) i když překročí 4 GB. (Velikost videosouboru filmu překročí 4 GB.) z
Je možné, že karty SDXC naformátované na tomto fotoaparátu nepůjdou použít v jiných fotoaparátech. Také upozorňujeme, že karty naformátované systémem exFAT nemusí být rozpoznány některými operačními systémy počítačů nebo čtečkami karet.
z
Formátování nebo vymazání dat na kartě nezajistí úplné vymazání dat.
Nezapomeňte na tuto skutečnost při prodeji nebo likvidaci karty. Při likvidaci karty proveďte příslušná opatření, např. kartu fyzicky zničte, abyste zabránili
úniku osobních informací.
434
Režim Eco
Během zobrazení obrazovky fotografování můžete šetřit energii baterie.
Pokud se fotoaparát nepoužívá, obrazovka ztmavne, aby se snížila spotřeba baterie.
1
Vyberte položku [
5
: Režim Eco].
2
Vyberte [Zap].
z
Pokud se fotoaparát nepoužívá přibližně
2 sekundy, obrazovka ztmavne, a po uplynutí přibližně 10 sekund se vypne.
z
Chcete-li znovu aktivovat obrazovku a připravit se na fotografování, když je obrazovka vypnutá po dobu kratší než přibližně tři minuty, namáčkněte tlačítko z spouště do poloviny.
Fotoaparát se automaticky vypne přibližně po třech minutách nečinnosti, jakmile je obrazovka vypnutá.
435
Úspora energie
Podle potřeby je možné nastavit dobu pro automatické vypnutí obrazovky a fotoaparátu a hledáčku (
[Vyp displeje]
a
[Autom.vypnutí]
).
1
Vyberte položku [ energie].
5
: Úspora
2
Vyberte položku.
z
I když je položka
[Autom.vypnutí]
nastavena na možnost
[Zakázat]
, dojde přesto po době nečinnosti nastavené v nabídce
[Vyp displeje]
k vypnutí obrazovky.
z
Nastavení položek
[Vyp displeje]
režimu Eco na
[Zap]
.
a
[Autom.vypnutí]
neplatí při nastavení
436
Jas displeje
Jas obrazovky je nastavitelný.
1
Vyberte položku [
5
: Jas displeje].
2
Upravte nastavení.
z
Sledujte šedý graf a pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> upravte jas.
Poté stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Chcete-li zkontrolovat expozici snímku, doporučuje se podívat se na histogram
(
437
Datum/čas/pásmo
Po prvním zapnutí napájení nebo v případě vynulování data/času/pásma nejdřív nastavte časové pásmo podle následujícího postupu.
Když jako první nastavíte časové pásmo, budete ho v budoucnu moct jednoduše upravit. Datum/čas se upraví odpovídajícím způsobem.
Protože k pořízeným snímkům se připojuje datum pořízení a informace o čase, nezapomeňte datum/čas nastavit.
1
Vyberte položku [ pásmo].
5
: Datum/čas/
2
Nastavte časové pásmo.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte položku
[Časové pásmo]
.
z
Stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pomocí tlačítek <
W
> <
X
> vyberte časové pásmo a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pokud vaše časové pásmo není uvedené, stiskněte tlačítko <
M
> a potom v části
[Rozdíl času]
nastavte rozdíl oproti UTC.
438
Datum/čas/pásmo z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte možnost
[Rozdíl času]
(+/–/hodiny/ minuty) a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pomocí tlačítek <
W
> <
X
> proveďte nastavení a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Po zadání časového pásma a rozdílu času použijte tlačítka <
Y
> <
Z
> k výběru možnosti
[OK]
a stiskněte tlačítko <
0
>.
3
Nastavte datum a čas.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte položku a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pomocí tlačítek <
W
> <
X
> proveďte nastavení a stiskněte tlačítko <
0
>.
4
Nastavte letní čas.
z
Nastavte podle potřeby.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte možnost
[
Y
]
a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pomocí tlačítek <
W
> <
X
> vyberte možnost
[
Z
]
a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Pokud je pro letní čas nastavena možnost
[
Z
]
, čas nastavený v kroku
3 se posune dopředu o 1 hodinu.
Po nastavení možnosti
[
Y
]
bude letní čas zrušen a čas se vrátí zpět o 1 hodinu.
5
Ukončete nastavení.
z
Pomocí tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte možnost
[OK]
.
439
Datum/čas/pásmo z
Pokud je fotoaparát uložen bez baterie, pokud se jeho baterie vybije nebo pokud je na delší dobu vystaven teplotám pod bodem mrazu, může dojít k vynulování nastavení data, času a časového pásma. Jestliže k tomu dojde, nastavte tyto hodnoty znovu.
z
Po změně nastavení položky
[Pásmo/rozdíl času]
zkontrolujte, zda jsou nastaveny správné údaje pro datum/čas.
z
Doba automatického vypnutí napájení může být prodloužena během zobrazení obrazovky
[
5
: Datum/čas/pásmo]
.
440
Jazyk
1
Vyberte položku [
5
: Jazyk
K
].
2
Nastavte požadovaný jazyk.
441
Funkce tlačítka spouště pro filmy
Můžete nastavit činnosti, které se provedou, pokud během záznamu filmu stisknete tlačítko spouště do poloviny nebo úplně.
1
Vyberte položku [
5
spouště pro filmy].
: Funkce tl.
2
Vyberte položku.
z
Namáčknutí
Určete funkci, která se provede po namáčknutí tlačítka spouště napůl.
z
Plné zmáčknutí
Tato položka se zobrazuje při nastavení přepínače režimů fotografování na < k
>.
Určete funkci, která se provede po
úplném stlačení tlačítka spouště.
Při nastavení položky
[Plné zmáčknutí]
na
[Spušt./zast.film.]
, můžete spustit/zastavit záznam filmu tlačítkem snímání filmů nebo úplným stisknutím tlačítka spouště.
z
Položka
[Namáčknutí]
se přepne z nastavení
[Měř.+One‑Shot AF]
na
[Měř.+
k
Servo AF]
při nastavení položky
[Velik.film.zázn.]
na
[
H
]
.
442
Videosystém
Nastavte videosystém televizoru, který používáte k zobrazení.
Toto nastavení určuje, jaké snímkové frekvence budou dostupné při záznamu filmů.
1
Vyberte položku [
5
: Videosystém].
2
Vyberte položku.
z
Pro NTSC
Pro oblasti, kde se používá televizní systém NTSC (Severní Amerika,
Japonsko, Jižní Korea, Mexiko atd.).
z
Pro PAL
Pro oblasti, kde se používá televizní systém PAL (Evropa, Rusko, Čína,
Austrálie atd.).
443
Ovládání dotykem
1
Vyberte položku [ dotykem].
5
: Ovládání
2
Vyberte položku.
z
Možnost
[Standardní]
představuje běžné nastavení.
z
Možnost
[Citlivé]
poskytuje rychlejší odezvu panelu dotykové obrazovky než možnost
[Standardní]
.
Upozornění pro operace ovládání dotykem
z
Nepoužívejte pro dotykové operace žádné ostré předměty, jako jsou nehty, z kuličková pera atd.
Dotykové ovládání neprovádějte mokrými prsty. Pokud je obrazovka vlhká nebo máte mokré prsty, panel dotykové obrazovky nemusí reagovat nebo může dojít k chybné operaci. V tomto případě vypněte napájení a otřete vlhkost hadříkem.
z
Nalepením ochranné fólie (volně prodejné) nebo nálepky na obrazovku může dojít ke zhoršení odezvy dotykového ovládání.
z
Při rychlém provedení dotykové operace po nastavení možnosti být odezva na dotyk slabší.
[Citlivé]
může
444
Nastavení automatického blokování obrazovky
Chcete-li snížit pravděpodobnost, že fotoaparát detekuje nechtěné operace dotykové obrazovky, můžete zakázat po určené době dotykové operace obrazovky fotografování.
1
Vyberte položku [ zamčení obraz.].
5
: Nast. auto.
2
Nastavte položku [Auto. zam. obraz.] na [Povolit].
3
Nastavte položku [Doba uzamčení].
z
Automatické blokování obrazovky je aktivováno po uplynutí zadaného času bez jakékoli operace fotoaparátu při zobrazení obrazovky fotografování.
z
Stisknutím libovolného tlačítka zrušíte automatické zamčení obrazovky.
z
Automatické blokování obrazovky je deaktivováno, když jsou zobrazeny nabídky nebo obrazovky přehrávání, když je obrazovka zaměřena na objekty a když fotoaparát automaticky zaostřuje nebo exponuje.
445
Zvuková signalizace
Zvukovou signalizaci při zaostření na objekt nebo jiné operaci můžete vypnout.
1
Vyberte položku [
5
: Tón].
2
Vyberte položku.
Dotkněte se
Ke ztlumení zvukové signalizace dojde pouze při dotykovém ovládání.
Zakázat
Vypne zvukovou signalizaci při zaostření na objekt, při fotografování pomocí samospouště, při dotykovém ovládání a v dalších situacích.
446
HDMI rozlišení
Nastavte rozlišení obrazového výstupu, když je fotoaparát připojen k televizoru nebo externímu záznamovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
1
Vyberte položku [ rozlišení].
5
: HDMI
2
Vyberte položku.
Auto
Snímky se automaticky zobrazí v optimálním rozlišení podle připojeného televizoru.
1080p
Výstup s rozlišením 1080p. Tuto možnost vyberte, pokud chcete zabránit potížím se zobrazením nebo prodlevou, když fotoaparát přepíná rozlišení.
447
HDMI HDR výstup
Snímky RAW můžete zobrazit s vysokým dynamickým rozsahem (HDR) připojením fotoaparátu k televizoru HDR.
1
Vyberte položku [ výstup].
5
: HDMI HDR
2
Vyberte [Zap].
z
Ujistěte se, že je televizor HDR nastaven na vstup HDR. Podrobnosti z o přepínání vstupů na televizoru naleznete v návodu k televizoru.
V závislosti na použitém televizoru nemusí mít snímky očekávaný vzhled.
z
Některé obrazové efekty a informace se nemusí na televizoru HDR zobrazit.
448
Zobrazení informací o snímku
Informace, které se zobrazují při fotografování, lze přizpůsobit.
Vyberte položku [
5
: Zobr. info ke sn.].
Zobrazení rastru
1
Vyberte možnost [Zobrazit rastr].
2
Vyberte položku.
449
Zobrazení informací o snímku
Histogram
1
Vyberte možnost [Histogram].
2
Vyberte položku.
450
Převrácení zobrazení
Při fotografování s obrazovkou otočenou k objektu (směrem k přední části fotoaparátu) lze zobrazit zrcadlový obraz.
1
Vyberte položku [ zobrazení].
5
: Převr.
2
Vyberte [Zap].
z
Pokud upřednostňujete nepřevracet zobrazení při otočení obrazovky směrem k přední části fotoaparátu, vyberte možnost
[Vyp]
.
451
Způsob zobrazení
Při pořizování statických snímků můžete upřednostnit hladné zobrazování nebo úsporu energie.
1
Vyberte položku [ zobrazení].
5
: Způsob
2
Vyberte položku.
452
Resetování fotoaparátu
V režimech fotografování
[
d
]
,
[
s
]
,
[
f
]
,
[
a
]
,
[
k
]
a
[
M
]
můžete obnovit výchozí nastavení fotoaparátu.
M
1
Vyberte položku [
5
: Reset. aparát].
2
Vyberte položku [Zákl. nastavení].
z
Chcete-li vymazat další nastavení, vyberte
[Další nastavení]
a potom vyberte položku.
3
Vyberte tlačítko [OK].
z
U základních nastavení, jako je
[Jazyk
K
]
a
[Datum/čas/pásmo]
, nejsou obnovovány výchozí parametry.
z
Na pořízených snímcích se můžou objevit světelné body, pokud je snímač ovlivněn vesmírným zářením nebo podobnými faktory. Pokud ano, může pomoci snížit jejich výskyt provedením některé z následujících akcí s vybranou možností
[Zákl. nastavení]
: (1) Podržte stisknuté tlačítko <
I
> a stiskněte tlačítko <
M
>, resp., (2) Vyberte
[Zákl. nastavení]
, stiskněte tlačítko
<
0
> a potom vyberte možnost
[OK]
(ale mějte na paměti, že možnost (2) obnoví výchozí nastavení fotoaparátu).
453
Údaje copyrightu
Pokud nastavíte údaje copyrightu, budou zaznamenány do snímku jako
údaje Exif.
M
1
Vyberte položku [ copyrightu].
5
: Údaje
2
Vyberte položku.
3
Zadejte text.
z
Pomocí navigačních tlačítek <
V
> vyberte znak a poté jej zadejte stisknutím tlačítka <
0
>.
z
Chcete-li přepnout režimy vstupu, vyberte
[ ]
a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Chcete-li odstranit předchozí znak, vyberte položku
[ ]
a stiskněte tlačítko <
0
>.
4
Ukončete nastavení.
z
Stiskněte tlačítko <
M
> a poté stiskněte tlačítko
[OK]
.
454
Údaje copyrightu
Kontrola údajů copyrightu
Pokud v kroku 2 vyberete položku
[Zobrazit
údaje copyrightu]
, můžete zkontrolovat informace
[Autor]
a
[Copyright]
, které jste zadali.
Odstranění údajů copyrightu
Pokud v kroku 2 vyberete položku
[Odstranit údaje copyrightu]
, můžete odstranit informace
[Autor]
a
[Copyright]
.
z
Pokud je text položek „Autor“ a „Copyright“ dlouhý, nemusí se po výběru možnosti
[Zobrazit údaje copyrightu]
zobrazit celý.
z
Údaje copyrightu můžete také nastavit nebo zkontrolovat pomocí softwaru
EOS Utility (software EOS).
455
URL pro manuál/software
Chcete-li stáhnout návody k použití, vyberte položku
[
5
: URL pro manuál/software]
a naskenujte zobrazený kód QR pomocí smartphonu.
Pro přístup k webové stránce na zobrazené adrese URL a stažení softwaru můžete použít rovněž počítač.
Zobrazení loga osvědčení
Vyberte položku
[
5
: Zobrazení loga osvědčení]
pro zobrazení některých log osvědčení fotoaparátu. Další loga osvědčení naleznete na těle fotoaparátu a na obalu fotoaparátu.
M
Firmware
Vyberte položku
[
5
: Firmware]
pro aktualizaci firmwaru fotoaparátu nebo aktuálního objektivu.
M
456
Uživatelské funkce (C.Fn)
Můžete provádět jemná nastavení funkcí fotoaparátu a měnit funkce tlačítek a voličů tak, aby vyhovovaly vašemu fotografování.
Nastavení uživatelských funkcí
(C.Fn)].
M
1
Vyberte položku [Uživatel. funkce
(1)
2
Vyberte číslo uživatelské funkce (1).
z
Stisknutím tlačítek <
Y
> <
Z
> vyberte číslo uživatelské funkce a potom stiskněte tlačítko <
0
>.
3
Změňte nastavení podle potřeby.
z
Stisknutím tlačítek <
W
> <
X
> vyberte požadované nastavení (číslo) a potom stiskněte tlačítko <
0
>.
z
Chcete-li nastavit další uživatelskou funkci, zopakujte kroky 2–3.
z
V dolní části obrazovky jsou pod příslušnými čísly funkcí zobrazena aktuální nastavení uživatelských funkcí.
4
Ukončete nastavení.
z
Stiskněte tlačítko <
M
>.
Vymazání všech uživatelských funkcí
Všechna nastavení uživatelských funkcí, která jste provedli, se vymažou výběrem položky
[
5
: Reset. aparát]
,
[Další nastavení]
, a potom položky
[Uživatel. funkce (C.Fn)]
(
458
Položky nastavení uživatelských funkcí
Uživatelské funkce jsou uspořádány do dvou skupin podle typu funkce:
C.Fn I: Expozice, C.Fn II: Ostatní.
M
C.Fn I: Expozice
C.Fn‑1 Rozšíření ISO
0: Vyp
1: Zap
Když nastavujete citlivost ISO, můžete nastavit „
H
“ (ekvivalent
ISO 51200) pro statické snímky a „
H
“ (ekvivalent ISO 25600) pro filmy.
Mějte na paměti, že při nastavení položky
[
z
: Priorita vysokých jasů]
na
[Povolit]
nebo
[Vylepšeno]
nelze vybrat položku „
H
“.
z
U filmů 4K je rozsah citlivostí ISO ISO 100–6400, a to i při nastavení položky
[Rozšíření ISO]
na
[1: Zap]
.
C.Fn‑2 Bezpečný posun
0: Zakázáno
1: Povoleno
Můžete fotografovat s rychlostí závěrky a hodnotou clony automaticky upravenými tak, aby umožňovaly standardní expozici, pokud by standardní expozice nebyla dostupná při vámi zadané rychlosti závěrky nebo hodnoty clony v režimu
[
s
]
nebo
[
f
]
.
459
Položky nastavení uživatelských funkcí
C.Fn II: Ostatní
C.Fn‑3 Tlačítko závěrka/blok. AE
0: Blokování AF/AE
1: Blokování AE/AF
To je výhodné, pokud chcete zaostřovat a měřit expozici samostatně.
Stiskněte <
A
> pro automatické zaostření a stisknutím tlačítka spouště do poloviny aktivujte blokování AE.
2: AF/blok. AF, neblok. AE
Během používání Servo AF můžete stisknout tlačítko <
A
> pro dočasné zastavení činnosti AF. Tím se zabrání přeostření automatickým zaostřováním v případě jakékoli překážky procházející mezi fotoaparátem a objektem. Expozice je nastavena v okamžiku pořízení snímku.
3: AE/AF, neblok. AE
To je užitečné pro objekty, které se opakovaně pohybují a zastavují.
Během používání Servo AF můžete stisknout tlačítko <
A
> pro spuštění nebo zastavení provozu Servo AF. Expozice je nastavena v okamžiku pořízení snímku. Můžete tak nastavit fotoaparát takovým způsobem, aby vždy udržoval optimální zaostření a expozici a čekal na rozhodující okamžik.
z
Při nastavení 1 nebo 3 se stisknutím tlačítka <
A
> během záznamu filmu spustí jednorázové zaostření One-Shot AF.
C.Fn‑4
z
Funkce tlačítka snímání filmů
Můžete změnit funkci tlačítka snímání filmů < o
> během fotografování.
0: Spuštění/zastavení záznamu filmu
1: Náhled hloubky ostrosti (DOF)
Zacloní objektiv na zadanou hodnotu clony, což umožní zkontrolovat rozsah ostré kresby (hloubku ostrosti).
2: Zakázat
Zakáže tlačítko < o
>, takže jeho stisknutí nemá žádný účinek.
460
Položky nastavení uživatelských funkcí
C.Fn‑5 Uvolnit závěrku bez objekt.
Můžete zvolit, zda je možné fotografovat nebo zaznamenávat filmy bez objektivu připojeného k fotoaparátu.
0: Zakáz.
1: Povoleno
C.Fn‑6 Zatažení objek. při vypnutí
Nastavení zasunutí objektivu pro soukolím naháněné objektivy EF a EF-S
STM (např. EF 40mm f/2.8 STM) nasazené na fotoaparát. Můžete určit, jestli se objektivy vysunuté pro použití automaticky zasunou při vypnutí fotoaparátu.
0: Povolit
1: Zakáz.
z
Zasunutí objektivu není aktivováno automatickým vypnutím napájení
(s výjimkou objektivů EF-M).
z
Před sejmutím objektivu se přesvědčte, že je zatažený.
z
Při nastavení možnosti
[0: Povolit]
se tato funkce uplatní, bez ohledu na nastavení (AF nebo MF) přepínače režimů zaostřování na objektivu.
461
462
Moje menu
Na záložku Moje menu můžete uložit položky nabídky a uživatelské funkce, jejichž nastavení často měníte.
z
Záložka
[
9
: Moje menu]
se nezobrazí, pokud je položka
[Zobraz. menu]
na záložce
[
j
: Zobrazení nastavení
úrovně]
nastavena na
[S pokyny]
. Chcete-li nastavit Moje menu, změňte položku
[Zobraz. menu]
na
[Standardní]
.
Záložky nabídek: Moje menu
M
464
Uložení uživatelské nabídky Moje menu
M
Na záložku Moje menu můžete uložit položky nabídky a uživatelské funkce, jejichž nastavení často měníte.
Vytvoření a přidání záložky Moje Menu
1
Vyberte možnost [Přidat záložku
Moje menu].
2
Vyberte tlačítko [OK].
z
Opakováním kroků 1 a 2 můžete vytvořit až pět záložek nabídky Moje menu.
Zadávání položek nabídky na záložky nabídky Moje menu
1
Vyberte ikonu [
9
: Konfigurovat].
465
Uložení uživatelské nabídky Moje menu
2
Vyberte možnost [Vybrat položky k registraci].
3
Zadejte požadované položky.
z
Vyberte možnost, kterou chcete nastavit, a stiskněte tlačítko <
0
>.
z
V potvrzovacím dialogu vyberte položku
[OK]
.
z
Můžete uložit až šest položek.
z
Chcete-li se vrátit na obrazovku v kroku 2, stiskněte tlačítko <
M
>.
Nastavení záložek nabídky Moje menu
Můžete seřazovat a odstraňovat položky na záložce nabídky a přejmenovat či odstranit záložku nabídky.
z
Řadit zadané položky
Pořadí registrovaných položek v nabídce Moje menu můžete změnit.
Vyberte možnost
[Řadit zadané položky]
, vyberte položku pro přemístění a stiskněte <
0
>. Zatímco je zobrazena ikona
[
z
]
, přesuňte položku pomocí tlačítek <
W
> <
X
> a poté stiskněte <
0
>.
z
Vymazat zvolené položky/Vymazat všech.polož.na zálož.
Můžete vymazat libovolné registrované položky. Možnost
[Vymazat zvolené položky]
slouží k postupnému odstraňování položek po jedné a možnost
[Vymazat všech.polož.na zálož.]
k odstranění všech položek na záložce najednou.
466
Uložení uživatelské nabídky Moje menu z
Vymazat záložku
Můžete vymazat aktuální záložku nabídky Moje menu. Vyberte možnost
[Vymazat záložku]
pro vymazání záložky
[MY MENU*]
.
z
Přejmenovat záložku
Záložku nabídky Moje menu
[MY MENU*]
lze přejmenovat.
1
Vyberte možnost [Přejmenovat záložku].
2
Zadejte text.
z
Vyberte
[ ]
a stiskněte <
0
> pro odstranění nepotřebných znaků.
z
Pomocí navigačních tlačítek <
V
> vyberte znak a poté jej zadejte stisknutím tlačítka <
0
>.
z
Chcete-li přepnout režimy vstupu, vyberte
[ ]
a stiskněte tlačítko <
0
>.
3
Potvrďte zadání.
z
Stiskněte tlačítko <
M
> a poté stiskněte tlačítko
[OK]
.
467
Uložení uživatelské nabídky Moje menu
Vymazání všech záložek Moje menu/Vymazání všech položek
Můžete odstranit všechny vytvořené záložky Moje menu nebo položky Moje menu v nich registrované.
z
Vymaz. všechny zál. Moje menu
Můžete vymazat všechny záložky Moje menu, které jste vytvořili.
Po výběru položky
[Vymaz. všechny zál. Moje menu]
se odstraní všechny záložky
[MY MENU1]
až
[MY MENU5]
a obnoví se výchozí stav záložky
[
9
]
.
z
Vymazat všechny položky
Můžete odstranit všechny položky registrované na záložkách
[MY MENU1]
až
[MY MENU5]
. Záložky zůstanou zachovány.
Pokud je vybrána položka
[Vymazat všechny položky]
, všechny položky registrované pod všemi vytvořenými záložkami budou odstraněny.
z
Pokud spustíte funkci
[Vymazat záložku]
nebo
[Vymaz. všechny zál.
Moje menu]
, odstraní se také záložky přejmenované pomocí položky
[Přejmenovat záložku]
.
468
Uložení uživatelské nabídky Moje menu
Nastavení zobrazení nabídky
Můžete vybrat položku
[Zobraz. menu]
a nastavit obrazovku nabídky, která se zobrazí jako první po stisknutí tlačítka <
M
>.
z
Normální zobrazení
Zobrazí se naposledy zobrazená obrazovka nabídky.
z
Zobrazení ze zál. Moje menu
Obrazovka se zobrazí s vybranou záložkou
[
9
]
.
z
Zobrazení jen zál. Moje menu
Zobrazí se pouze záložka
[
9
]
. (Záložky
[
z
]
,
[
3
]
,
[
k
]
,
[
5
]
a
[
j
]
se nezobrazí.)
469
470
Referenční informace
Software
Nejnovější verzi softwaru EOS nebo jiného speciálního softwaru si můžete stáhnout z webu Canon.
Stažení a instalace softwaru EOS a dalšího specializovaného softwaru
Vždy nainstalujte nejnovější verzi softwaru.
Aktualizujte veškeré předchozí verze jejich přepsáním nejnovější verzí.
z
Nepřipojujte fotoaparát k počítači dříve, než nainstalujete software.
Software by se nenainstaloval správně.
z
Software nelze do počítače nainstalovat bez připojení k Internetu.
z
Předchozí verze nedokáží správně zobrazit snímky z tohoto fotoaparátu.
Také není možné zpracování snímků RAW z tohoto fotoaparátu.
1
Stáhněte software.
z
Připojte se z počítače k internetu a vstupte na následující webovou stránku Canon.
www.canon.com/icpd
z
Zadejte sériové číslo na zadní straně obrazovky a potom stáhněte software.
z
Rozbalte jej v počítači.
Pro Windows
Klikněte na zobrazený instalační soubor pro zahájení instalace.
Pro Macintosh
Vytvoří se a zobrazí soubor dmg. Při spouštění instalačního programu postupujte podle následujících kroků.
472
Software
(1) Dvakrát klikněte na soubor dmg.
B
Na ploše se zobrazí ikona jednotky a instalačního souboru.
Pokud se instalační soubor nezobrazí, zobrazte ho tak, že dvakrát kliknete na jednotku.
(2) Dvakrát klikněte na instalační soubor.
B
Instalační soubor se spustí.
2
Software nainstalujte podle pokynů na obrazovce.
Stažení návodů k použití softwaru
Návody k použití softwaru (ve formátu PDF) lze do počítače stáhnout z webu společnosti Canon.
z
Web ke stažení návodů k použití softwaru www.canon.com/icpd
z
K prohlížení návodů k použití (souborů PDF) je vyžadován software určený k prohlížení souborů ve formátu Adobe PDF, jako je Adobe
z
Acrobat Reader DC (doporučujeme používat nejnovější verzi).
Prohlížeč Adobe Acrobat Reader DC lze stáhnout zdarma z Internetu.
z
Dvojitým kliknutím na stažený návod k použití (soubor PDF) jej otevřete.
z
Chcete-li se dozvědět více o používání prohlížeče PDF, prostudujte si nápovědu k softwaru.
473
Import snímků do počítače
Software EOS můžete použít k importování snímků z fotoaparátu do počítače. K dispozici jsou dva způsoby, jak to provést.
Připojení k počítači prostřednictvím propojovacího kabelu
(prodávaný samostatně)
1
2
Připojte fotoaparát k počítači pomocí propojovacího kabelu
(prodává se samostatně).
z
Jako propojovací kabel můžete použít kabel IFC-600PCU (prodává se samostatně).
z
Zasuňte zástrčku kabelu do digitálního konektoru fotoaparátu (USB Micro-B).
z
Zapojte zástrčku kabelu do konektoru
USB počítače (USB typu A).
3
Snímky importujte pomocí softwaru
EOS Utility.
z
Pokyny naleznete v příručce EOS Utility
Návod k použití.
z
Když je vytvořeno Wi-Fi připojení, fotoaparát nemůže komunikovat s počítačem, ani když jsou propojené propojovacím kabelem.
474
Import snímků do počítače
Čtečka karet
K importu snímků do počítače můžete použít čtečku karet.
1
2
Vložte kartu do čtečky karet.
3
Snímky importujte pomocí softwaru
Digital Photo Professional.
z
Prostudujte si příručku Digital Photo
Professional Návod k použití.
z
Při stahování snímků z fotoaparátu do počítače pomocí čtečky karet bez použití softwaru EOS zkopírujte do počítače složku DCIM uloženou na kartě.
475
Použití příslušenství pro zásuvku elektrické sítě
Fotoaparát lze napájet ze zásuvky elektrické sítě s pomocí DC propojky
DR-E12 a kompaktního napájecího adaptéru CA-PS700 (obojí prodávané samostatně).
1
Vložte propojku.
z
Vypněte fotoaparát.
z
Otevřete kryt a zasuňte propojku tak, aby kontakty směřovaly podle obrázku.
z
Zavřete kryt.
2
Připojte adaptér k propojce.
z
Otevřete kryt a zasuňte zástrčku adaptéru úplně do konektoru propojky.
(2)
(1)
3
Připojte napájecí kabel.
z
Vložte jeden konec napájecího kabelu do kompaktního napájecího adaptéru a druhý konec zapojte do zásuvky elektrické sítě.
z
Po dokončení používání fotoaparát vypněte a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
z
Nepoužívejte jiný napájecí adaptér než kompaktní napájecí adaptér CA-PS700.
z
Nezapojujte ani neodpojujte adaptér ani napájecí kabel, když je fotoaparát zapnutý.
z
Po dokončení používání fotoaparát vypněte a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
476
Pokyny k odstraňování problémů
Pokud dojde k potížím s fotoaparátem, zkuste nejdříve vyhledat potřebné informace v těchto Pokynech k odstraňování problémů. Pokud se vám nepodaří potíže vyřešit pomocí těchto pokynů, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní středisko Canon.
Potíže s napájením
Baterie nelze nabít nabíječkou.
Nepoužívejte jiné bateriové zdroje než originální bateriový zdroj LP-E12 od společnosti Canon.
Světlo nabíječky baterií bliká.
Pokud dojde k potížím s nabíječkou baterií, začne blikat oranžové světlo a ochranný obvod přeruší nabíjení. Pokud k tomu dojde, odpojte zástrčku nabíječky ze zásuvky, vyjměte a znovu vložte baterii a vyčkejte chvíli, než nabíječku znovu zapojíte do zásuvky.
Fotoaparát není aktivován, ani když je zapnutý.
Zkontrolujte, zda je baterie správně vložena do fotoaparátu (
Zkontrolujte, zda je zavřený kryt prostoru pro baterii (
Zkontrolujte, zda je zavřený kryt slotu karty (
Kontrolka přístupu svítí, i když je fotoaparát vypnutý.
Kontrolka přístupu svítí, zatímco fotoaparát zaznamenává snímky na kartu. Po dokončení záznamu snímku kontrolka přístupu zhasne a napájení se automaticky vypne.
477
Pokyny k odstraňování problémů
Baterie se rychle vybíjí.
Používejte plně nabitou baterii (
Možná došlo ke snížení výkonu baterie. V případě špatné schopnosti dobití baterie vyměňte baterii za novou.
Počet možných snímků se sníží libovolným z následujících úkonů:
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny na dlouhou dobu.
Častou aktivací automatického zaostřování (AF) bez pořízení snímku.
Používáním funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objektivu.
Použitím funkce Wi-Fi/Bluetooth (bezdrátové komunikace).
Fotoaparát se sám vypíná.
Pracuje automatické vypnutí napájení. Chcete-li deaktivovat automatické vypnutí napájení, nastavte položku
[Autom.vypnutí]
v položce
[
5
: Úspora energie]
na
[Zakázat]
I když je položka
[Autom.vypnutí]
nastavena na možnost
[Zakázat]
, dojde přesto po době nečinnosti nastavené v nabídce
[Vyp displeje]
k vypnutí obrazovky, přičemž fotoaparát zůstane zapnutý.
Nastavte položku
[
5
: Režim Eco]
na
[Vyp]
.
478
Pokyny k odstraňování problémů
Problémy vztahující se k fotografování
Nelze nasadit objektiv.
K nasazení objektivu EF/EF-S budete potřebovat upevňovací adaptér.
Fotoaparát nelze používat s objektivy RF.
Nelze pořídit ani zaznamenat žádné snímky.
Zkontrolujte, zda je karta správně vložena (
Nastavte přepínač ochrany proti zápisu karty do polohy, která umožňuje zápis nebo vymazání (
Pokud je karta zaplněna, vyměňte ji za jinou nebo uvolněte místo
vymazáním nepotřebných snímků (
Když se při snaze zaostřit změní barva AF bodu na oranžovou, nelze fotografovat. Opětovným stisknutím tlačítka spouště do poloviny znovu automaticky zaostřete nebo zaostřete ručně (
Kartu nelze použít.
Pokud se zobrazí chybová zpráva týkající se karty, viz
Je‑li karta vložena do jiného fotoaparátu, zobrazí se chybová zpráva.
Protože karty SDXC jsou naformátované ve standardu exFAT, pokud v tomto fotoaparátu naformátujete kartu a poté ji vložíte do jiného fotoaparátu, může se zobrazit chybová zpráva a nemusí být možné kartu použít.
479
Pokyny k odstraňování problémů
Snímek je neostrý nebo rozmazaný.
Nastavte položku
[
z
: Režim ostření]
na
[AF]
(
Pokud používáte objektiv s přepínačem režimů zaostřování, přepněte přepínač do polohy <
AF
Jemným stisknutím tlačítka spouště zabráníte rozhýbání fotoaparátu
V položce
[
z
: Nastavení IS]
nastavte položku
[Režim IS]
na
[Zap]
Při použití objektivu vybaveného přepínačem stabilizace obrazu nastavte přepínač do polohy <
1
Za nedostatečného osvětlení se může snížit rychlost závěrky. Použijte vyšší rychlost závěrky (
106), nastavte vyšší citlivost ISO (
Viz část „Minimalizace rozostřených snímků“ na
Nelze zablokovat zaostření a změnit kompozici snímku.
Nastavte položku Činnost AF na možnost jednorázové automatické zaostřování (One-Shot AF). Fotografování s blokovaným zaostřením
není možné s funkcí Servo AF (
Kontinuální snímání je pomalé.
Rychlost kontinuálního snímání pro kontinuální snímání může být v závislosti na následujících podmínkách nižší: stav baterie, teplota, rychlost závěrky, clona, podmínky objektu, jas, činnost AF, typ objektivu, použití blesku a nastavení funkcí snímání (
480
Pokyny k odstraňování problémů
Snížil se maximální počet snímků sekvence při kontinuálním snímání.
Fotografujete-li objekt s jemnými detaily (jako je travnatá plocha), zvýší se velikost souboru a skutečný maximální počet snímků sekvence
může být nižší, než je hodnota uvedená na
Maximální počet snímků sekvence zobrazený pro kontinuální snímání zůstane stejný i po změně karty.
Zobrazený maximální počet snímků sekvence zůstane při změně karty stejný, i když přejdete na vysokorychlostní kartu. Maximální počet snímků sekvence uvedený v tabulce na
kartě společnosti Canon. (Čím vyšší rychlost zápisu karty, tím vyšší bude skutečný maximální počet snímků sekvence.) Proto se zobrazený maximální počet snímků sekvence může lišit od skutečného maximálního počtu snímků sekvence.
I přes nastavení snížené kompenzace expozice vyjde výsledný snímek světlý.
Nastavte položku
[
z
: Automatická optimalizace jasu]
na
[Zakázat]
141). Pokud je nastavena možnost
[Nízká]
,
[Standardní]
nebo
[Vysoká]
, může být výsledný snímek světlý i v případě, že jste nastavili sníženou kompenzaci expozice nebo kompenzaci expozice s bleskem.
Nelze nastavit ISO 100. Nelze zvolit rozšíření citlivosti ISO.
Při nastavení položky
[
z
: Priorita vysokých jasů]
na
[Povolit]
nebo
[Vylepšeno]
začíná dostupný rozsah citlivostí ISO hodnotou ISO 200.
Při nastavení položky
[
z
: Priorita vysokých jasů]
na
[Povolit]
nebo
[Vylepšeno]
, není možnost H (rozšířená citlivost ISO) k dispozici ani při nastavení položky
[Rozšíření ISO]
v položce
[
5
: Uživatel. funkce
(C.Fn)]
na
[1: Zap]
.
Při nastavení položky
[
z
: Priorita vysokých jasů]
na
[Zakázat]
můžete nastavit citlivost ISO 100/125/160 nebo H (rozšířená citlivost ISO).
481
Pokyny k odstraňování problémů
Nelze nastavit kompenzaci expozice, zatímco jsou současně vybrány ruční expozice a automatické nastavení citlivosti ISO.
Pokyny k nastavení kompenzace expozice viz
Nejsou zobrazeny všechny možnosti korekce odchylky objektivu.
Přestože nejsou funkce
[Korekce bar. odchylky]
a
[Korekce difrakce]
při nastavení položky
[Digital Lens Optimizer]
na
[Povolit]
zobrazeny, jsou obě funkce při snímání používány, jako když jsou nastaveny na
[Povolit]
.
Během záznamu filmu se nezobrazí položky
[Korekce distorze]
[Digital Lens Optimizer]
a
[Korekce difrakce]
.
,
Blesk neemituje záblesk.
Fotografování s bleskem se může dočasně zakázat pro ochranu hlavy blesku, pokud se blesk v krátkém časovém úseku opakovaně používá.
Použitím blesku v režimu [
f
] nebo [
d
] se sníží rychlost závěrky.
Pro zajištění standardní expozice pro objekty a pozadí se rychlost závěrky automaticky sníží (fotografování s pomalou synchronizací) pro snímky za nízké hladiny osvětlení u nočních scén a podobných pozadí. Chcete-li zabránit nízké rychlosti závěrky, nastavte v položce
[
z
: Ovládání blesku]
položku
[Pomalá synchr.]
na
[1/200‑1/60 s auto]
nebo
[1/200 s (pevná)]
Specifikovaná expozice se změní při fotografování s funkcí ISO auto a použitím blesku.
Pokud hrozí riziko přeexponování při fotografování s bleskem, rychlost závěrky nebo citlivost ISO se automaticky upraví pro redukci ztráty detailů ve světlech a fotografování standardní expozicí. Při fotografování s bleskem s některými objektivy se rychlost závěrky a citlivost ISO zobrazené při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nemusí shodovat s aktuálně použitými nastaveními. To může ovlivnit jas pozadí, která jsou mimo dosah blesku.
482
Pokyny k odstraňování problémů
Abyste zamezili fotografování jinými rychlostmi závěrky nebo citlivostmi
ISO než zobrazenými při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny v režimu
[
d
]
,
[
s
]
,
[
f
]
nebo
[
a
]
, fotografujte s ručně nastavenou citlivostí ISO.
Snímání s dálkovým ovládáním není možné.
Při fotografování nastavte režim řízení na
[
Q
]
(
filmů nastavte položku
[
z
: Dálk. ovládání]
na
[Povolit]
Zkontrolujte polohu spínače časování spuštění dálkového ovládání.
Používáte-li bezdrátové dálkové ovládání BR-E1, viz
Při fotografování se zobrazí bílá ikona
s
nebo červená ikona
E
.
Ikona oznamuje, že vnitřní teplota fotoaparátu je příliš vysoká. Pokud je zobrazena bílá ikona
[
s
]
, může se snížit kvalita snímků. Jestliže se zobrazí červená ikona
[
E
]
, signalizuje, že brzy dojde k automatickému
Během záznamu filmu se zobrazí červená ikona
E
.
Ikona oznamuje, že vnitřní teplota fotoaparátu je příliš vysoká. Jestliže se zobrazí červená ikona
[
E
]
, signalizuje, že brzy dojde k automatickému
Zobrazí se ikona [ ].
Po opakovaném záznamu filmu nebo při ponechání fotoaparátu dlouhou dobu v pohotovostním režimu záznamu filmu se může zobrazit ikona
[ ]
(s výjimkou nastavení
L6
/
L5
).
Pokud pokračujete v záznamu během zobrazení ikony
[ ]
, fotoaparát se za přibližně 3 minuty automaticky vypne. Fotoaparát se při zobrazení ikony
[ ]
může automaticky vypnout rovněž v režimu připravenosti k záznamu filmu. Při zobrazení ikony
[ ]
fotoaparát vypněte a vyčkejte na jeho ochlazení.
483
Pokyny k odstraňování problémů
Záznam filmu se automaticky zastaví.
Používáte-li kartu s nižší rychlostí zápisu, může se záznam filmu automaticky zastavit. Karty, na které lze zaznamenat filmy, viz
Informace o rychlosti zápisu karty naleznete na webu výrobce příslušné karty apod.
Pokud zaznamenáváte film 4K po dobu 9 min 59 s nebo film Full HD/HD po dobu 29 min 59 s, záznam filmu se automaticky zastaví.
Při záznamu filmů nelze nastavit citlivost ISO.
Citlivost ISO se nastavuje v režimu záznamu
[
k
[
M
]
můžete nastavit citlivost ISO ručně (
]
automaticky. V režimu
Během záznamu filmu nelze nastavit ISO 100 nebo rozšíření citlivosti ISO.
Při nastavení položky
[
z
: Priorita vysokých jasů]
dostupný rozsah citlivostí ISO hodnotou ISO 200.
na
[Povolit]
začíná
Možnost H (rozšířená citlivost ISO) není k dispozici při nastavení položky
[
z
: Priorita vysokých jasů]
na
[Povolit]
, a to ani při nastavení položky
[Rozšíření ISO]
v položce
[
5
: Uživatel. funkce (C.Fn)]
na
[1: Zap]
.
Při nastavení položky
[
z
: Priorita vysokých jasů]
na
[Zakázat]
můžete nastavit citlivost ISO 100/125/160 nebo H (rozšířená citlivost ISO).
H (rozšířená citlivost ISO) není k dispozici (nezobrazuje se) při záznamu filmu 4K.
484
Pokyny k odstraňování problémů
Během záznamu filmu se mění expozice.
Pokud během záznamu filmu změníte rychlost závěrky nebo clonu, mohou se zaznamenat změny v expozici.
Pokud hodláte během záznamu filmu používat zoom, doporučujeme zaznamenat několik zkušebních filmů. Používání zoomu při záznamu filmu může způsobit změny expozice nebo zachycení zvuků objektivu, nestejnou úroveň zvuku nebo rozostření obrazu.
Při záznamu filmu dochází k mihotání nebo se objeví vodorovné pruhy.
Mihotání, vodorovné pruhy (šum) nebo nevyvážené expozice mohou být způsobeny zářivkovým světlem, LED světlem nebo jinými zdroji světla použitými při záznamu filmu. Rovněž mohou být zaznamenány změny v expozici (jasu) nebo tónu barev. V režimu
[
M
]
může problém omezit nízká rychlost závěrky. Problém může být ještě výraznější při záznamu časosběrného filmu.
Objekt vypadá při záznamu filmu zkreslený.
Pokud pohnete fotoaparátem doleva nebo doprava (sledujete pohybující se objekt) nebo snímáte pohyblivý objekt, obraz může vypadat velmi zkreslený. Problém může být ještě výraznější při záznamu časosběrného filmu.
Nelze fotografovat v průběhu záznamu filmu.
Statické snímky nelze pořídit s přepínačem režimů fotografování nastaveným na < k
>. Před fotografováním nastavte přepínač do polohy
< z
> a potom vyberte režim fotografování pro statické snímky.
485
Pokyny k odstraňování problémů
Potíže s bezdrátovými funkcemi
Nelze provést párování se smartphonem.
Používejte smartphone ve shodě se specifikacemi Bluetooth verze 4.1 a novější.
Zapněte Bluetooth na obrazovce nastavení smartphonu.
Párování s fotoaparátem není možné z obrazovky nastavení funkce
Bluetooth smartphonu. Na smartphone nainstalujte speciální aplikaci
Camera Connect (k dispozici zdarma) (
Dříve spárovaný smartphone nelze znovu spárovat s fotoaparátem, pokud se ve smartphonu zachová registrace fotoaparátu. V takovém případě odstraňte registraci fotoaparátu uloženou v nastavení Bluetooth
do smartphonu a zkuste párování opakovat (
Nelze nastavit funkci Wi‑Fi.
Pokud je fotoaparát připojen k počítači nebo jinému zařízení propojovacím kabelem, nelze nastavit funkce Wi-Fi. Před nastavením jakýchkoli funkcí odpojte propojovací kabel (
Nelze použít zařízení připojené pomocí propojovacího kabelu.
Když je fotoaparát připojen k zařízením prostřednictvím Wi-Fi, nelze s fotoaparátem použít jiná zařízení, například počítače, jejich připojením propojovacím kabelem. Před připojením propojovacího kabelu ukončete připojení Wi-Fi.
Není možné provádět operace, jako jsou snímání a přehrávání.
Po navázání spojení Wi-Fi nebudou operace jako snímání a přehrávání možné.
Ukončete připojení Wi-Fi a pak proveďte operaci.
486
Pokyny k odstraňování problémů
Nelze se znovu připojit ke smartphonu.
I když se jedná o kombinaci stejného fotoaparátu a stejného smartphonu, opětovné připojení nemusí být navázáno ani po výběru stejného identifikátoru SSID, pokud jste změnili nastavení nebo vybrali odlišné nastavení. V tomto případě odstraňte nastavení připojení fotoaparátu z nastavení sítě Wi-Fi ve smartphonu a nastavte připojení znovu.
Pokud běží aplikace Camera Connect, když překonfigurujete nastavení připojení, nemusí být spojení navázáno. V tomto případě ukončete na chvíli aplikaci Camera Connect a pak ji restartuje.
Problémy s obsluhou
Tlačítko nebo volič fotoaparátu nepracuje očekávaným způsobem.
V případě záznamu filmu zkontrolujte nastavení položky
spouště pro filmy]
(
[
5
: Funkce tl.
Zkontrolujte nastavení položek
[Tlačítko závěrka/blok. AE]
a
[
z
Funkce tlačítka snímání filmu]
v položce
[
5
: Uživatel. funkce (C.Fn)]
487
Pokyny k odstraňování problémů
Potíže se zobrazením
Na obrazovce nabídky je zobrazeno méně záložek a položek.
Některé záložky a položky se nezobrazují v režimech
[
A
]
,
[
D
]
,
Speciální scéna a Kreativní filtry. Záložky a položky na obrazovce nabídky se také liší u snímků a filmů.
Záložka
[
9
: Moje menu]
se nezobrazí, pokud je položka
[Zobraz. menu]
na záložce
[
j
: Zobrazení nastavení úrovně]
nastavena na
[S pokyny]
.
Chcete-li nastavit Moje menu, změňte položku
[Zobraz. menu]
na
[Standardní]
.
Na začátku se na obrazovce zobrazí [
9
] Moje menu nebo pouze záložka [
9
].
Položka
[Zobraz. menu]
je na záložce
[
9
]
nastavena na možnost
[Zobrazení ze zál. Moje menu]
nebo
[Zobrazení jen zál. Moje menu]
.
Nastavte možnost
[Normální zobrazení]
(
Název souboru začíná znakem podtržítko („_“).
Nastavte položku
[
z
: Barev. prostor]
na
[sRGB]
. Pokud je nastaven barevný prostor
[Adobe RGB]
, bude jako první znak použito podtržítko
Název souboru začíná znaky „MVI_“.
Jedná se o videosoubor.
Číslování souborů nezačíná hodnotou 0001.
Pokud jsou na kartě již zaznamenány snímky, nemusí jejich číslování
488
Pokyny k odstraňování problémů
Zobrazené údaje data a času pořízení jsou nesprávné.
Ujistěte se, zda je správně nastaveno datum a čas (
Zkontrolujte časové pásmo a letní čas (
Snímek neobsahuje datum a čas.
Datum a čas pořízení se nezobrazí ve snímku. Datum a čas se zaznamenají do dat snímku jako informace o snímku. Při tisku můžete vytisknout datum a čas do snímku použitím data a času zaznamenaných v informacích o snímku (
Zobrazí se ikona [###].
Pokud počet snímků zaznamenaných na kartu překročí počet, který může fotoaparát zobrazit, zobrazí se údaj
[###]
.
Na obrazovce se nezobrazuje jasný obraz.
Pokud je obrazovka znečistěná, vyčistěte ji měkkým hadříkem.
Za nízkých teplot se může zdát, že obrazovka displeje reaguje pomalu, a za vysokých teplot se může obrazovka jevit černá. Při pokojové teplotě se obnoví normální zobrazení.
489
Pokyny k odstraňování problémů
Potíže s přehráváním
V obraze se zobrazuje červený rámeček.
[
3
: Zobr. AF bodu]
je nastaveno na
[Povolit]
(
Během přehrávání snímků se nezobrazí AF body.
AF body se nezobrazí při přehrávání následujících typů snímků:
Snímky pořízené v režimech
[
F
]
a
[
G
]
Speciální scéna.
Snímky pořízené v režimech Kreativní filtry
Snímky pořízené s potlačením šumu u více snímků.
Oříznuté snímky.
[
A
]
,
[
B
]
,
[
C
]
a
[
D
]
.
Snímek nelze vymazat.
Pokud je snímek chráněný, nelze jej vymazat (
Nelze přehrávat snímky a filmy.
Fotoaparát nemusí být schopen přehrávat snímky pořízené jiným fotoaparátem.
Filmy upravené v počítači nelze ve fotoaparátu přehrávat.
Lze přehrát pouze několik málo snímků.
Snímky pro přehrávání jsou vyfiltrované pomocí možnosti
[
3
: Nast. podm. vyhled. snímků]
(
308). Vymažte podmínky vyhledávání snímků.
Během přehrávání videa může být slyšet zvuk provozu fotoaparátu nebo mechanický zvuk.
Pokud budete v průběhu záznamu filmu manipulovat s voliči fotoaparátu nebo objektivem, zaznamenají se také provozní zvuky.
Video se krátkodobě zastavuje.
V případě zásadní změny v úrovni expozice během záznamu videa v režimu automatické expozice se záznam krátkodobě zastaví, dokud se jas nestabilizuje. V tomto případě snímejte v režimu
[
M
]
490
Pokyny k odstraňování problémů
Nezobrazí se obraz na televizoru.
Ujistěte se, že je položka
[
5
: Videosystém]
správně nastavena na možnost
[Pro NTSC]
nebo
[Pro PAL]
pro videosystém vašeho televizoru (
Zkontrolujte, zda je zástrčka kabelu HDMI zcela zasunuta (
Pro jeden záznam filmu existuje více videosouborů.
Jestliže velikost videosouboru dosáhne 4 GB, automaticky se vytvoří
210). Pokud však použijete kartu SDXC
naformátovanou ve fotoaparátu, můžete natočit samostatný filmový soubor větší než 4 GB.
Moje čtečka karet nerozpozná kartu.
V závislosti na použité čtečce karet a operačním systému počítače nemusí být karty SDXC správně rozpoznány. V tomto případě připojte fotoaparát k počítači pomocí propojovacího kabelu a importujte snímky do počítače prostřednictvím softwaru EOS Utility (software EOS).
Velikost snímku nelze změnit.
Pomocí tohoto fotoaparátu nemůžete měnit velikost snímků JPEG
b
Snímek nelze oříznout.
Pomocí fotoaparátu nemůžete oříznout snímky formátu RAW (
491
Pokyny k odstraňování problémů
Potíže s připojením k počítači
Nelze importovat snímky do počítače.
Nainstalujte do počítače software EOS Utility (software EOS) (
Pokud je fotoaparát již připojen přes Wi-Fi, nemůže komunikovat s žádným počítačem připojeným propojovacím kabelem.
Neprobíhá komunikace mezi propojeným fotoaparátem a počítačem.
Při použití softwaru EOS Utility (software EOS) nastavte položku
[
z
: Časosběr. film]
na
[Zakázat]
(
492
Chybové kódy
(1)
V případě potíží s fotoaparátem se zobrazí chybová zpráva. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud problém přetrvává, poznamenejte si chybový kód (Err xx) a kontaktujte servisní středisko Canon.
(1) Číslo chyby
(2) Příčina a nápravná opatření
(2)
493
Údaje o výkonnosti
Fotografování
z
Počet možných snímků
Přibližně 315 snímků (při pokojové teplotě 23 °C)
• Hodnoty vycházejí z používání obrazovky a plně nabitého bateriového zdroje LP-E12 a ze způsobů měření stanovených asociací CIPA (Camera & Imaging Products
Association).
z
Rozsah pro automatické ISO
Režim snímání
d
/ s
/ f
/ a
Citlivost ISO
Bez blesku
ISO 100 až 25600*
S bleskem
ISO 100 až 1600*
* Liší se v závislosti na nastavení položky
[Max pro auto]
.
• Citlivost ISO se nastavuje automaticky v režimech
[
A
]
,
[
D
]
, Speciální scéna a Kreativní filtry.
• V případě expozic bulb se hodnota automaticky nastaví na ISO 400.
494
Údaje o výkonnosti z
Pokyny k nastavení kvality snímků
JPEG
73
83
Kvalita snímku
74
84
7 a
8 a b
RAW
1
F
RAW+JPEG
1
73
F
73
Zaznamenané pixely
24M
11M
5,9M
3,8M
24M
24M
24M
24M
24M
24M
Velikost souboru (MB)
8,4
4,5
4,6
2,6
3,1
1,8
1,8
27,2
15,8
27,2+8,4
15,8+8,4
Počet možných snímků
3600
6610
6480
11400
9690
16010
16340
1120
1930
850
1250
(Přibližně)
Maximální počet snímků sekvence
71
71
70
70
70
70
70
13
31
12
22
• Počet možných snímků a maximální počet snímků v sérii při měření pomocí 32GB karty UHS-I podle testovacích standardů Canon.
• Velikost souboru, počet možných snímků a maximální počet snímků série se liší podle podmínek snímání (např. poměru stran, objektu, značky paměťové karty, citlivosti
ISO, stylu Picture Style, uživatelských funkcí a dalších nastavení).
z
I když použijete vysokorychlostní kartu SD, ukazatel maximálního počtu snímků sekvence se nezmění. Místo toho bude platit maximální počet snímků sekvence uvedený v tabulce.
495
Údaje o výkonnosti z
Počet pixelů při specifických poměrech stran
(přibližně pixelů)
Kvalita snímku
1
/
F
3 a a b
3:2
6000×4000 (24,0 megapixelů)
6000×4000 (24,0 megapixelů)
3984×2656 (10,6 megapixelů)
2976×1984 (5,9 megapixelů)
2400×1600 (3,8 megapixelů)
4:3
6000×4000 (24,0 megapixelů)
5328×4000 (21,3 megapixelů)*
3552×2664 (9,5 megapixelů)
2656×1992 (5,3 megapixelů)
2112×1600 (3,4 megapixelů)*
Kvalita snímku
1
/
F
3 a a b
16:9
6000×4000 (24,0 megapixelů)
6000×3368 (20,2 megapixelů)*
3984×2240 (8,9 megapixelů)*
2976×1680 (5,0 megapixelů)*
2400×1344 (3,2 megapixelů)*
1:1
6000×4000 (24,0 megapixelů)
4000×4000 (16,0 megapixelů)
2656×2656 (7,1 megapixelů)
1984×1984 (3,9 megapixelů)
1600×1600 (2,6 megapixelů) z
Zobrazované obrazové pole pro poměry stran označené hvězdičkou „*“ se může lehce lišit od skutečného obrazového pole. Zkontrolujte pořízené snímky na obrazovce během fotografování.
z
Skutečný poměr stran snímků u velikostí označených hvězdičkou „*“ se bude lišit od uvedeného poměru stran.
z
Podrobnosti o velikostech souborů JPEG viz hodnoty na
ekvivalentních podmínek snímání budou velikosti souborů menší, než když je položka
[
z
: Poměr stran sním.]
nastavena na
[3:2]
.
496
Údaje o výkonnosti
Záznam filmu
z
Karty, na které lze zaznamenat filmy
H
Velikost záznamu filmu
45 X
Karta SD
UHS-I, UHS Speed Class 3 nebo vyšší
L w
87
65
23
87
X
X
X
X
SD Speed Class 10 nebo vyšší
SD Speed Class 4 nebo vyšší
SD Speed Class 10 nebo vyšší
SD Speed Class 4 nebo vyšší
• Při zakázání položky
[
k
Digitální IS]
.
• V tabulce jsou uvedené rychlosti zápisu a čtení karty požadované pro záznam filmů
(rychlostní požadavky na kartu).
497
Údaje o výkonnosti z
Celková doba záznamu filmu a velikost souboru za minutu
(Přibližně)
Velikost záznamu filmu
H 45 X
87 X
L
65 X
23
X w
87 X
Celková možná doba záznamu na kartu
8 GB
8 min
17 min
32 GB
35 min
1 h 10 min
128 GB
2 h 21 min
4 h 43 min
35 min
20 min
2 h 20 min
1 h 22 min
9 h 23 min
5 h 28 min
40 min 2 h 42 min 10 h 49 min
Velikost souboru
860 MB/min
431 MB/min
216 MB/min
371 MB/min
187 MB/min
• Při zakázání položky
[
k
Digitální IS]
.
z
Zvýšení vnitřní teploty fotoaparátu může způsobit, že se záznam filmu zastaví před dosažením celkové doby záznamu uvedené v tabulce (
z
Hodnoty potenciální celkové doby záznamu filmu
Přibližně 90 min (při pokojové teplotě 23 °C)
• Při použití plně nabitého bateriového zdroje LP-E12.
• Při nastavení položky
[Velik.film.zázn.]
v položce
[
z
: Kval. film. zázn.]
na
L6X
(NTSC) nebo
L5X
(PAL) a při nastavení položky
[
z
: Servo AF u film.]
na
[Povolit]
.
498
Údaje o výkonnosti
Citlivost ISO při záznamu filmu
V režimu [
k
]/[
M
] se při použití funkce ISO auto
Automaticky nastavuje citlivost ISO v rozsahu ISO 100–12800 pro filmy ve Full HD/HD a ISO 100–6400 pro filmy 4K.
Maximální hodnota v rozsahu automatického nastavení je rozšířena na
H (odpovídá ISO 25600) při záznamu filmu Full HD/HD, pokud je položka
[Rozšíření ISO]
v položce
[
5
: Uživatel. funkce (C.Fn)]
nastavena na
[1: Zap]
(
[Max pro auto]
v položce
[
z
:
k
Nastavení citlivosti ISO]
nastavena na
[H (25600)]
U záznamu filmů 4K není k dispozici rozšíření maximální citlivosti ISO
(
[Max pro auto]
není k dispozici), a to ani při nastavení
[Rozšíření ISO]
na
[1: Zap]
).
Při nastavení položky
[
z
: Priorita vysokých jasů]
na
[Povolit]
142) je minimální hodnota v rozsahu automatického nastavení
ISO 200. Maximální rozšíření citlivosti ISO se neprovádí ani při nastavení položky
[Max pro auto]
na
[H(25600)]
.
V režimu [
M
] při ručním nastavení citlivosti ISO
Citlivost ISO lze nastavovat ručně v rozsahu ISO 100–12800 pro filmy
Full HD/HD a ISO 100–6400 pro filmy 4K.
Maximální hodnota v rozsahu ručního nastavení je rozšířena na H
(odpovídá ISO 25600) při záznamu filmu Full HD/HD, a nastavení položky
[Rozšíření ISO]
v položce
[
5
: Uživatel. funkce (C.Fn)]
na
[1: Zap]
. U záznamu filmu 4K není k dispozici rozšíření maximální citlivosti ISO (
[H]
se nezobrazuje), a to ani při nastavení položky
[Rozšíření ISO]
na
[1: Zap]
.
Při nastavení položky
[
z
: Priorita vysokých jasů]
na
[Povolit]
142) je minimální hodnota v rozsahu ručního nastavení ISO 200.
Maximální rozšíření citlivosti ISO se neprovádí ani při nastavení položky
[Rozšíření ISO]
na
[1: Zap]
.
499
Údaje o výkonnosti
Přehrávání snímků
z
Možnosti pro změnu velikosti podle původní kvality snímku
Původní kvalita snímku
3
4 a
4
Dostupná nastavení pro změnu velikosti
a b k k k k k k z
Velikost snímků se změněnou velikostí
(přibližně pixelů)
Kvalita snímku
4 a b
3:2
3984×2656 (10,6 megapixelů)
2976×1984 (5,9 megapixelů)
2400×1600 (3,8 megapixelů)
4:3
3552×2664 (9,5 megapixelů)
2656×1992 (5,3 megapixelů)
2112×1600 (3,4 megapixelů)*
Kvalita snímku
4 a b
16:9
3984×2240 (8,9 megapixelů)*
2976×1680 (5,0 megapixelů)*
2400×1344 (3,2 megapixelů)*
1:1
2656×2656 (7,1 megapixelů)
1984×1984 (3,9 megapixelů)
1600×1600 (2,6 megapixelů) z
Skutečný poměr stran snímků u velikostí označených hvězdičkou „*“ se bude z lišit od uvedeného poměru stran.
Snímek může být mírně oříznut v závislosti na podmínkách změny velikosti.
500
Zobrazení informací
Obrazovka fotografování
Po každém stisknutí tlačítka <
B
> se změní informace zobrazené na obrazovce.
Na obrazovce se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(14)
(15)
(16)
(17)
(10)
(11)
(12)
(13)
(6)
(7)
(8)
(9)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(1) Dostupná doba záznamu filmu
(2) Maximální počet snímků sekvence
(3) Počet možných snímků/zbývající sekundy samospouště
(4) Potlačení šumu u více snímků
(5) Režim snímání/ikona scény
(6) Metoda zaostření
(7) Činnost AF
(8) Režim měření
(9) Režim řízení/samospoušť
(10) Kvalita snímku
(11) Velikost záznamu filmu
(12) AF bod
(13) Mřížka
(14) Stav baterie
(15) Histogram
(16) Varování před teplotou
(17) Dostupná omezená doba záznamu filmu
(18) Rychlé ovládání
(19) Vyvážení bílé/korekce vyvážení bílé
(20) Picture Style
(21) Automatická optimalizace jasu
(22) Kreativní filtry
(23) Poměr stran statického obrazu
(24) Expozice dotykem
(25) Oblast měření
501
Zobrazení informací
(26)
(27)
(28)
(29)
(30)
(31)
(32)
(33)
(26) Kompenzace expozice s bleskem/
Úroveň výkonu blesku
(27) Varování před chvěním fotoaparátu
(28) Autoportrét
(29) Režim blesku/blokování FE
(30) Blokování AE
(31) Rychlost závěrky
(32) Clonové číslo
(33) Indikátor úrovně expozice
(34) Stav vyhledávání signálu GPS
(35) Funkce Wi-Fi
(36) Síla signálu Wi-Fi/režim Letadlo
(37) Funkce Bluetooth
(38) Tlačítko zvětšení
(39) Citlivost ISO
(40) Priorita vysokých jasů
(41) Simulace expozice
(42) Kompenzace expozice
(34)
(35)
(36)
(37)
(38)
(39)
(40)
(41)
(42) z
Po úpravě nastavení se můžou na chvilku zobrazit další ikony.
502
Zobrazení informací
Obrazovka záznamu filmu
Po každém stisknutí tlačítka <
B
> se změní informace zobrazené na obrazovce.
Na obrazovce se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálně použita.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(1) Informace o orientaci filmu
(2) Stav baterie
(3) Dostupná doba záznamu filmu/
Uplynulá doba záznamu filmu
(4) Režim záznamu/časosběrný film
(5) Metoda zaostření
(6) Samospoušť pro filmy
(7) Velikost záznamu filmu
(8) Digitální IS při filmování
(9) Videomomentka
(10) Servo AF při záznamu filmu
(11) Zvukový záznam vypnutý
(12) AF bod
(13) Varování před teplotou
(14) Dostupná omezená doba záznamu filmu
(15) Histogram (pro ruční expozici)
(16) Rychlé ovládání
(17) Tlačítko spuštění záznamu filmu
(18) Vyvážení bílé/korekce vyvážení bílé
(19) Picture Style
(20) Automatická optimalizace jasu
(21) Film s efektem miniatury
(22) Stav vyhledávání signálu GPS
(23) Tlačítko zvětšení
503
Zobrazení informací
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
(29)
(24) Indikátor úrovně záznamu zvuku
(ruční)
(25) Výstup bez zobrazení informací
(26) Blokování AE
(27) Rychlost závěrky
(28) Clonové číslo
(29) Indikátor úrovně expozice
(30)
(31)
(32)
(33)
(34)
(35)
(30) Síla signálu Wi-Fi/Režim V letadle
(31) Funkce Bluetooth
(32) Citlivost ISO
(33) Priorita vysokých jasů
(34) Funkce Wi-Fi
(35) Kompenzace expozice z
Během záznamu filmů nelze zobrazit mřížku ani histogram. (Po zahájení z záznamu filmu příslušné zobrazení zmizí.)
Jakmile se zahájí záznam filmu, změní se dostupná doba pro záznam filmu na uplynulou dobu záznamu.
z
Po úpravě nastavení se můžou na chvilku zobrazit další ikony.
504
Zobrazení informací
Ikony scén
V režimu snímání
[
A
]
nebo
[
D
]
fotoaparát rozpozná typ scény a nastaví vše automaticky podle fotografované scény. Rozpoznaný typ scény se zobrazuje v levém horním rohu obrazovky.
Pozadí
Objekt
Portrét
V pohybu* 1
Jiný než portrét
Příroda/ venkovní scéna
V pohybu* 1
Zblízka* 2
Barva pozadí
Světlé
Šedá
Protisvětlo
Včetně modré oblohy
Protisvětlo
Světle modrá
Západ slunce
Bodové osvětlení
Tmavé
*
3
*
3
Oranžová
Tmavě modrá
Se stativem* 1
* 4 * 5
* 3
* 4 * 5
* 3
*1: Nezobrazí se během záznamu filmu.
*2: Zobrazí se, pokud má nasazený objektiv k dispozici informace o vzdálenosti.
Při použití mezikroužků nebo makroobjektivu nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuální scéně.
*3: Zobrazí se ikona scény vybrané ze seznamu rozpoznatelných scén.
*4: Zobrazí se, pokud jsou splněny všechny následující podmínky:
Snímaná scéna je tmavá, jedná se o noční scénu a fotoaparát je upevněn na stativ.
*5: Zobrazí se při použití libovolného z níže uvedených objektivů:
• EF300mm f/2.8L IS II USM
• EF500mm f/4L IS II USM
• EF400mm f/2.8L IS II USM
• EF600mm f/4L IS II USM
• Objektivy s funkcí Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) vyrobené v roce 2012 a novější.
*4+*5: V případě současného splnění podmínek uvedených v bodech *4 a *5 se zpomalí rychlost závěrky.
z
Pro určité scény nebo podmínky při snímání nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuální scéně.
505
Zobrazení informací
Obrazovka pro přehrávání
z
Zobrazení základních informací pro snímky
(1)
(2)
(3)
(4)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(5)
(6)
(7)
(1) Funkce Wi-Fi
(2) Síla signálu Wi-Fi/Režim V letadle
(3) Stav baterie
(4) Přehrávání č./celkem snímků/ počet nalezených snímků
(5) Rychlost závěrky
(6) Clonové číslo
(7) Hodnota kompenzace expozice
(8) Funkce Bluetooth
(13)
(14)
(15)
(9) Už zasláno do počítače/ smartphonu
(10) Hodnocení
(11) Ochrana snímků
(12) Číslo složky – číslo souboru
(13) Kvalita snímku/upravený snímek/ ořez
(14) Priorita vysokých jasů
(15) Citlivost ISO z
Pokud byl snímek pořízen jiným fotoaparátem, určité informace o snímku z se nemusí zobrazit.
Je možné, že na tomto fotoaparátu nebude možné přehrávat snímky, pořízené jiným fotoaparátem.
506
Zobrazení informací z
Zobrazení podrobných informací pro snímky
(1)
(8)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(1) Clonové číslo
(2) Rychlost závěrky
(3) Režim snímání
(4) Vyvážení bílé
(5) Automatická optimalizace jasu
(6) Korekce vyvážení bílé
(7) Picture Style/nastavení
(8) Hodnota kompenzace expozice
(9) Datum a čas pořízení
(10) Histogram
(11) Citlivost ISO
(12) Priorita vysokých jasů
(13) Hodnota kompenzace expozice s bleskem/snímání HDR/potlačení
šumu u více snímků
(14) Režim měření
(15) Velikost souboru
(16) Kvalita snímku/upravený snímek/ ořez
* Pokud fotografujete s kvalitou snímku RAW+JPEG, zobrazí se velikost souboru snímku typu RAW.
*
Pro snímky pořízené s nastavením poměru stran (
snímku RAW nebo RAW+JPEG se zobrazí čáry označující oblast snímání.
* Během fotografování s bleskem bez kompenzace expozice s bleskem se zobrazí ikona
[
0
]
.
* U snímků pořízených s potlačením šumu u více snímků se zobrazí ikona
[
M
]
.
* U snímků vytvořených a uložených po provedení změny velikosti, oříznutí, aplikaci funkce Kreativní asistent nebo po korekci červených očí se zobrazí ikona
[
u
]
.
* U oříznutých a následně uložených snímků se zobrazí ikona
[
N
]
.
507
Zobrazení informací z
Zobrazení podrobných informací pro filmy
(1)
(2)
(3)
(7)
(4)
(5)
(6)
(1) Rychlé ovládání
(2) Přehrávání filmů
(3) Režim záznamu/časosběrný film/ videomomentka
(4) Informace o orientaci filmu
(5) Velikost snímku
(6) Snímková frekvence
(7) Digitální IS při filmování
(8) Doba záznamu
(9) Formát záznamu filmu
(10) Metoda komprese
(8)
(9)
(10) z
Při přehrávání filmů se pro nastavení stylu
[Picture Style]
zobrazí „*, *“.
[Jemnost]
a
[Práh]
parametru
[Ostrost]
508
Ochranné známky
z
Adobe je ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated.
z
Microsoft a Windows jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech z nebo v jiných zemích.
Macintosh a Mac OS jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc. z registrovanými ve Spojených státech a v jiných zemích.
Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
z
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
z
Logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi Protected Setup jsou ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance.
z
Zkratka WPS používaná na obrazovkách nastavení fotoaparátu a v tomto návodu znamená Wi-Fi Protected Setup.
z
Logotyp a loga Bluetooth
®
jsou registrovanými ochrannými známkami vlastněnými společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek ze strany společnosti Canon Inc. podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
z
Veškeré ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
509
Licence formátu MPEG‑4
„This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide
MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.“
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES
IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD („AVC VIDEO“) AND/
OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
* Upozornění se podle potřeby zobrazí v angličtině.
510
Doporučujeme používat originální příslušenství společnosti Canon.
Tento produkt je konstruován tak, aby dosahoval optimálních výsledků s originálním příslušenstvím společnosti Canon. Proto důrazně doporučujeme používat tento produkt s originálním příslušenstvím.
Společnost Canon nenese zodpovědnost za žádné poškození tohoto produktu ani za nehody (například požár atd.) způsobené nesprávnou funkcí neoriginálního příslušenství (jako je únik chemikálií nebo exploze baterie). Vezměte na vědomí, že opravy způsobené selháním neoriginálního příslušenství nebudou zahrnuty do záruky na opravy, i když můžete o podobné opravy požádat, pokud si je zaplatíte.
z
Bateriový zdroj LP-E12 je určen pouze pro produkty společnosti Canon.
Jeho použití s nekompatibilní nabíječkou baterií či produktem může způsobit závadu nebo nehodu, za kterou společnost Canon neponese odpovědnost.
511
Rejstřík
Čísla
A
<A+> (Automatický inteligentní
AF
Elektronický MF objektivu : 183
Tón (Zvuková signalizace) : 446
Album (videomomentka) : 224, 297
Automatická optimalizace jasu : 141
Automatické vypnutí napájení : 436
Automatické zaostřování → AF
Automatický inteligentní scénický
B
Baterie → Napájení
512
Kompenzace expozice
Ovládání blesku
Synchronizace závěrky
C
Celoplošné měření se
Citlivost → Citlivost ISO
Rozsah pro automatické ISO : 494
Č
D
Dlouhé (režim Bulb) expozice : 112
Dotykové ovládání : 68, 258, 444
E
Efekt filtru (Černobílý) : 159
Efekt Levného fotoap. : 98, 293
Efekt Miniatury : 99, 101, 229, 293
Efekt Objektivu rybí oko : 98, 292
Efekt tónování (Černobílý) : 159
Elektronický MF objektivu : 183
F
Digitální IS při filmování : 233
Karty, na které lze zaznamenat
Rejstřík
Servo AF při záznamu filmu : 231
Velikost filmového záznamu : 205
Vynechání prvních a posledních
Záznam v režimu automatické
Zvukový záznam/Úroveň záznamu
Formát DPOF (Digital Print Order
Formátování (inicializace karty) : 433
Fotoaparát
Rozmazání způsobené otřesy
513
Rejstřík
Editace informací
Image Transfer Utility 2 : 354
Posílání snímků, které odpovídají
Posílání všech snímků
Režim přístupového bodu
Smazat informace o připojení : 400
Vymazání nastavení bezdrátové
WPS (Wi-Fi Protected Setup) : 382
Změnit vel. sn. : 335, 340, 375
Zobrazení informační obrazovky : 403
G
H
Hlasitost (přehrávání filmu) : 262, 263
Ch
I
Import snímků do počítače : 474
Indikátor přístupu na kartu : 45, 47
Indikátor úrovně expozice : 502
J
514
K
Nízkoúrovňové formátování : 433
Odstraňování problémů : 48, 479
Karty SD/SDHC/SDXC → Karty
Kompenzace expozice
Kompenzace expozice v režimu M
pomocí funkce Automatické ISO : 111
Konektor USB (digitální) : 474
Korekce barevné odchylky : 131
L
M
Maximální počet snímků
Možná doba záznamu (film) : 498
Rejstřík
N
Funkce bezdrátové komunikace : 318
Uživatelská nabídka Moje menu : 465
Ztmavené položky v nabídce : 67
Automatické vypnutí napájení : 436
Náhled hloubky ostrosti (DOF) : 109
Normální (kvalita snímku) : 122
O
Korekce barevné odchylky : 131
Korekce optické odchylky : 128
Přepínač režimů zaostřování : 55
515
Rejstřík
Ostření → AF
P
P (Programová automatická
Paměťové karty → Karty
Plné vysoké rozlišení (Full HD)
Pokročilé režimy fotografování : 103
Poměr stran → Poměr stran snímku
Potlačení šumu
Dlouhé (režim Bulb) expozice : 162
Potlačení šumu dlouhé expozice : 162
Potlačení šumu při vysokém ISO : 163
Potlačení šumu u více snímků : 163
Priorita prostředí (AWB) : 149
516
Programová automatická expozice : 104
Procházení snímků (zobrazení
Přepínač režimů zaostřování : 55
Přidání informace
Q
R
Režim snímání
<A+> (Automatický inteligentní
P (Programová automatická
Tv (Priorita závěrky AE) : 106
Rozhýbání fotoaparátu : 57, 75
Rozšířený rozsah
citlivosti ISO : 138, 236, 499
Ř
S
Servo AF
Servo AF při záznamu filmu : 231
Snímky
Přeskakování snímků
Rejstřík
Souvislé (číslování souborů) : 429
Souvislé (číslování souborů) : 429
Stisknutí do poloviny : 57, 442
Střední (kvalita snímku) : 122
Styl Picture Style : 154, 157, 160
Synchronizace na druhou lamelu : 252
Synchronizace na první lamelu : 252
T
Tisk
Tón (Zvuková signalizace) : 446
Tv (Priorita závěrky AE) : 106
U
UTC (Koordinovaný světový čas) : 398
Uživatelská nabídka Moje menu : 465
Uživatelské nastavení vyvážení bílé : 150
517
Rejstřík
Ú
V
Varování před teplotou : 192, 240
Velikost souboru : 210, 495, 498
Vysokorychlostní snímání : 209
Nastavení barevné teploty : 151
Uživatelská nabídka Moje menu : 468
W
Z
Zachycení políčka v rozlišení 4K : 266
Základní režimy fotografování : 71
518
Zobrazení informací o snímku : 449, 501
Zobrazení jednotlivých snímků : 256
Zobrazení s přeskakováním snímků : 310
Zobrazení základních informací : 506
Zvětšování snímků : 177, 185, 259
Zvuková signalizace při dotyku : 446
Zvukový záznam/
Zvýraznění okrajů pro MF : 187
519
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokio 146-8501, Japonsko
Evropa, Afrika a Střední východ
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Nizozemsko
Adresu místního zastoupení společnosti Canon naleznete na záručním listu nebo na webové stránce www.canon-europe.com/Support
Výrobek a související záruka jsou v evropských zemích poskytovány společností Canon Europa N.V.
Popisy uvedené v tomto Návodu k použití jsou aktuální k červenci 2019.
Informace o kompatibilitě s jakýmikoli produkty uvedenými na trh po tomto datu získáte v libovolném servisním středisku Canon. Nejnovější verzi Návodu k použití naleznete na webu společnosti Canon.
CEL-SX8BA2H0 © CANON INC. 2019
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 24.1 megapixel: APS-C sized sensor
- 4K video: With 120fps HD
- Creative Assist: Makes professional-looking photos easy
- Bluetooth and Wi-Fi: For image sharing and remote control
- 180-degree: Tilt-out touchscreen
- Time-lapse movies: Record movement on a different timescale