Canon | PowerShot SX70 HS | User manual | Canon PowerShot SX70 HS User manual

Canon PowerShot SX70 HS User manual
Erweitertes Benutzerhandbuch
Inhalt
Grundlagen der Kamera
Aufnahme
Wiedergabe
Wireless-Funktionen
Funktionseinstellungen
Zubehör
Tipps zur Benutzung der Kamera
Index
DEUTSCH
CEL-SX5AA231
© CANON INC. 2018
Vorbemerkungen und rechtliche
Hinweise
zz Machen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese,
um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden.
Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte
Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden
übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines
Zubehörteils (z. B. einer Speicherkarte) herrühren und die dazu
führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht
maschinenlesbaren Format gespeichert wird.
zz Das unberechtigte Fotografieren und die Anfertigung von Videound/oder Tonaufnahmen von Personen oder urheberrechtlich
geschütztem Material durch den Benutzer kann die Privatsphäre der
betreffenden Personen und/oder die Rechte Dritter – einschließlich
Urheberrechte sowie Rechte an geistigem Eigentum – verletzen.
Bedenken Sie, dass auch dann Einschränkungen bestehen können,
wenn solche Fotografien oder Videoaufnahmen nur für den persönlichen
Gebrauch bestimmt sind.
zz Informationen zur Kameragarantie und zum Kundendienst
enthalten die im Dokumentationssatz zur Kamera bereitgestellten
Garantieinformationen.
zz Der Bildschirm wird mittels hochpräziser Produktionstechniken
hergestellt und mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß
der Spezifikationen. In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen,
dass einige Pixel fehlerhaft sind oder als rote oder schwarze Punkte
erscheinen. Dies deutet nicht auf einen Kameraschaden hin und hat
keinerlei Auswirkungen auf die aufgezeichneten Bilder.
zz Wird die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann sie
warm werden. Dies deutet nicht auf einen Schaden hin.
2
Einleitung
zz Klicken Sie auf einen Kapiteltitel rechts auf der ersten Seite, um zum
Anfang des betreffenden Kapitels zu gelangen.
zz Um sich im Dokument vor- und zurückzubewegen, klicken Sie auf die
Symbole unten auf jeder Seite.
: Zur Anfangsseite springen
: Zur vorherigen Seite springen
: Eine Seite zurück
: Eine Seite vor
zz Bei den Anweisungen in diesem Handbuch wird davon ausgegangen,
dass in der Kamera die Standardeinstellungen gewählt wurden.
zeigen an, welche Modi in den Anweisungen
zz Registerkarten wie
zum Aufnehmen verwendet werden. Einige Leistungsmerkmale sind
auch in anderen Modi verfügbar.
zz Für Ratschläge zur einfacheren Nutzung der Kamera klicken Sie auf
.
das Symbol
zz Konventionen für die Anleitungen
zz In diesem Handbuch werden Symbole verwendet, um die
entsprechenden Kameratasten und -wahlräder darzustellen.
zz Die folgenden Bedienelemente der Kamera werden durch Symbole
dargestellt.
zz Symbole und Text auf dem Bildschirm werden in Klammern angegeben.
zz Die Zahlen in einigen Abbildungen entsprechen den in den
Bedienschritten angegebenen Nummern.
zz = xx: Seiten mit relevanten Informationen (in diesem Beispiel steht
„xx“ für eine Seitennummer)
zz Zur Vereinfachung werden alle unterstützten Speicherkarten einheitlich
als Speicherkarte bezeichnet.
3
Inhalt
Vorbemerkungen und rechtliche Hinweise.................................... 2
Einleitung...................................................................................... 3
Konventionen für die Anleitungen.....................................................3
Häufig verwendete Kamerafunktionen........................................ 15
Sicherheitshinweise.................................................................... 18
Grundlagen der Kamera................................................... 21
Vorbereitung................................................................................ 22
Anbringen der Schlaufe..................................................................22
Aufladen des Akkus........................................................................23
Vorbereiten einer Speicherkarte.....................................................24
Einsetzen/Herausnehmen von Akku und Speicherkarte................25
Einstellen von Datum, Uhrzeit, Zeitzone und Sprache...................27
Halten der Kamera...................................................................... 29
Ausprobieren der Kamera........................................................... 30
Aufnahme.......................................................................................30
Anzeigen.........................................................................................32
Bezeichnungen........................................................................... 33
Vorne..............................................................................................33
Rückseite........................................................................................34
Sucher......................................................................................... 35
Anpassen des Bildschirmwinkels................................................ 36
Status der Kontrollleuchte........................................................... 37
Aufnahmemodus einstellen......................................................... 38
Konfigurieren von Kamerafunktionen.......................................... 39
Schnelleinstellungsbildschirm.........................................................39
Menübildschirm..............................................................................40
Im Schnelleinstellungsbildschirm verfügbare Funktionen........... 42
Menüeinstellungen...................................................................... 43
Aufnahmemodus-Bildschirm....................................................... 45
Rahmen auf dem Aufnahmebildschirm....................................... 46
4
Anzeigeoptionen für das Aufnehmen.......................................... 47
Anzeigeoptionen für die Wiedergabe.......................................... 48
Histogramme umschalten...............................................................49
Bildschirmtastatur........................................................................ 50
Aufnahme........................................................................... 51
Aufnehmen mit von der Kamera festgelegten Einstellungen
(Automatikmodus/Modus Hybrid Auto)........................................ 52
Aufnehmen im Modus Hybrid Auto.................................................54
Aufnehmen von Panoramen (Panorama-Modus)....................... 55
Aufnehmen beweglicher Objekte (Sport-Modus)........................ 56
Aufnehmen besonderer Szenen (Besondere-Szene-Modus)..... 57
Sich selbst aufnehmen mit optimalen Einstellungen
(Selbstporträt-Modus).....................................................................60
Aufnahmen mit Bildeffekten (Kreativfilter-Modus)....................... 61
Aufnehmen von Bildern, die wie Miniaturmodelle aussehen
(Miniatureffekt)................................................................................64
Aufnehmen verschiedenartiger Movies (Movie-Modus).............. 65
Aufnehmen von Movies mit speziellen Verschlusszeiten
und Blendenwerten (Movie Manuelle Belichtung)..........................65
Aufnehmen im Modus Programm-AE (Modus P)........................ 67
Aufnahmen mit speziellen Verschlusszeiten (Modus Tv)............ 68
Aufnahmen mit speziellen Blendenwerten (Modus Av)............... 69
Aufnahmen mit speziellen Verschlusszeiten und
Blendenwerten (Modus M).......................................................... 70
Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom)................................... 71
Speichern der Bildhelligkeit/Belichtung (AE‑Speicherung)......... 72
Einfache Neuausrichtung der Kamera auf Motive nach dem
manuellen Zoomvorgang (Zoom-Hilfsrahmen – Suchen)........... 73
Optionen für den Anzeigebereich...................................................74
Automatisches Zoomen als Reaktion auf eine Bewegung
des Motivs (Auto‑Zoom).............................................................. 75
Anpassen der Anzeige von Gesichtern in konstanter Größe..........76
5
Vermeiden verlorener Motive nach dem Hineinzoomen
(Zoom-Hilfsrahmen sperren)....................................................... 77
Deaktivieren der Motivzentrierung..................................................78
Nahaufnahmen (Makro).............................................................. 79
Aufnehmen mit dem manuellen Fokus........................................ 80
Einfache Ermittlung des Fokussierbereichs (MF Peaking).............81
Aufnehmen mit AF-Speicherung................................................. 82
Ändern der Bildqualität................................................................ 83
Aufzeichnen im Format RAW.........................................................83
Ändern des Seitenverhältnisses.................................................. 84
Ändern der Bildanzeigedauer nach Aufnahmen......................... 85
Ändern des Blitzmodus............................................................... 86
Speichern der Bildhelligkeit / Belichtung bei Blitzaufnahmen
(FE‑Speicherung)........................................................................ 87
Konfigurieren von Blitzeinstellungen........................................... 88
Anpassen der Blitzbelichtungskorrektur.........................................88
Einstellen der Blitzleistung..............................................................89
Ändern des Zeitpunkts der Blitzauslösung.....................................90
Verringerung des Rote-Augen-Effekts............................................91
Konfigurieren von Safety FE...........................................................91
Reihenaufnahme......................................................................... 92
Verwenden des Selbstauslösers................................................. 93
Hinzufügen eines Datumsaufdrucks........................................... 94
Anpassen der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)..................... 95
Aufnahmereihe mit Belichtungsautomatik (AEB‑Aufnahmen)........96
Ändern der ISO-Empfindlichkeit.................................................. 98
Anpassen der automatischen ISO-Einstellungen...........................98
Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast
(Autom. Belichtungsoptimierung)................................................ 99
Ändern des Lichtmessungsverfahrens...................................... 100
Einstellen des Messtimers........................................................ 101
Konfigurieren der Belichtungssimulation................................... 102
6
Aufnehmen natürlicher Farben (Weißabgleich)........................ 103
Custom Weißabgleich..................................................................104
Eigene Farbeinstellungen (Stileinstellungen)............................ 105
Aufnehmen mit Servo AF.......................................................... 106
Auswählen der AF-Methode...................................................... 107
Auswählen der zu fokussierenden Motive
(Verfolgungs-Autofokus)...............................................................108
Bewegen des AF-Messfelds.........................................................109
Ändern der Fokuseinstellung.....................................................110
Konfigurieren des AF-Hilfslichts................................................. 111
Ändern der IS-Modus-Einstellungen..........................................112
Korrigieren starker Kameraverwacklungen.................................. 112
Verwenden der automatischen Wasserwaage...........................113
Verwenden des Digital-Telekonverters.......................................114
Speichern der Zoom- oder MF-Position.....................................115
Movie-Aufnahmegröße ändern..................................................116
Konfigurieren der Einstellungen für die Tonaufnahme...............117
Anpassen der Aufnahmelautstärke............................................... 117
Windfilter....................................................................................... 118
Dämpfung..................................................................................... 118
Konfigurieren von Movie-Servo-AF............................................119
Verwenden der Langzeitautomatik............................................ 120
Miniaturmodell-Effekt in Movies (Miniatureffekt-Movie)............ 121
Videoschnappschüsse aufnehmen........................................... 122
Zeitraffer-Movies aufnehmen.................................................... 124
Anpassen der Anzeige der Informationen zur
HDMI-Ausgabe.......................................................................... 125
Einstellen der Art des Filmtagebuchs........................................ 126
Wiedergabe...................................................................... 127
Anzeigen................................................................................... 128
Vergrößern von Bildern............................................................. 129
Movies aus dem Filmtagebuch anschauen............................... 130
7
Bilder anhand eines Index’ finden............................................. 131
Schneiden von Filmen............................................................... 132
Anfang/Ende von Movies entfernen.............................................132
Frames aus 4K-Movies als Standbilder speichern.......................134
Bearbeiten von Filmen für das Filmtagebuch...............................135
Schützen von Bildern................................................................ 136
Schützen mehrerer Bilder.............................................................136
Drehen von Bildern................................................................... 138
Löschen von Bildern.................................................................. 139
Gleichzeitiges Löschen mehrerer Bilder.......................................139
Hinzufügen von Bildern zu den Druckaufträgen (DPOF).......... 141
Drucken von Bildern im Druckauftrag (DPOF).............................142
Hinzufügen von Bildern zu einem Fotobuch............................. 143
Rote-Augen-Korrektur............................................................... 144
Ausschnitt.................................................................................. 145
Bildgröße anpassen.................................................................. 147
Bewerten von Bildern................................................................ 148
Anzeigen als Diaschau.............................................................. 149
Finden von den Suchkriterien entsprechenden Bildern............ 150
Suchen von Bildern mit dem Hauptwahlrad.............................. 151
Videoschnappschüsse zusammenschneiden........................... 152
Starten der Wiedergabe ab dem letzten angezeigten Bild........ 154
Wireless-Funktionen....................................................... 155
Verfügbare Drahtlos-Funktionen............................................... 156
Speichern von in der Kamera befindlichen Bildern in einem
Smartphone............................................................................... 158
Verbinden mit Smartphones über WLAN mittels
der WLAN-Taste...........................................................................162
Bildanzeige einschränken.............................................................164
Mit Smartphones verwendete Funktionen................................. 165
Automatisches Senden von Bildern an ein Smartphone
während der Aufnahme................................................................165
8
Fernbediente Aufnahme während Betrachtung des Live-Bilds
auf dem Smartphone....................................................................165
Bedienen der Kamera über ein Smartphone................................166
Geotagging von Bildern während der Aufnahme..........................166
Verbinden mit Druckern über WLAN......................................... 167
Aufbau einer Verbindung über einen Zugriffspunkt......................169
Automatisches Senden von Bildern an einen Computer.......... 171
Hochladen von Bildern zu Webservices.................................... 174
Registrieren von Webservices......................................................174
Hochladen von Bildern zu Webservices.......................................178
Erneut verbinden über WLAN................................................... 179
WLAN-Verbindungen beenden................................................. 180
Löschen von Informationen von via Bluetooth gepaarten
Geräten..................................................................................... 181
Ändern oder Löschen von Verbindungseinstellungen............... 182
Funktionseinstellungen.................................................. 183
Auswählen und Erzeugen von Ordnern.................................... 184
Datei-Nummerierung ändern..................................................... 185
Konfigurieren des automatischen Drehens von
Porträt-Aufnahmen.................................................................... 186
Formatieren von Speicherkarten............................................... 187
Konfigurieren der Erläuterungen............................................... 188
Verwenden des Eco-Modus...................................................... 189
Anpassen der Stromsparfunktionen.......................................... 190
Einstellen der Bildschirmhelligkeit............................................. 191
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone............................. 192
Ändern der Sprache.................................................................. 193
Einstellen des Videosystems.................................................... 194
Signaltöne einstellen................................................................. 195
Anpassen der Lautstärke.......................................................... 196
Einstellen der Auflösung für die HDMI-Ausgabe....................... 197
Individuelle Funktionen der Zoom-Tasten................................. 198
9
Umschalten der Funktion des AF‑Messfeldwahlschalters
und der AE-Lock-Taste.............................................................. 199
Anpassen der Anzeige der Aufnahmeinformationen................. 200
Einstellen der Priorität für die Leistung des
Aufnahme-Displays................................................................... 201
Einstellen des Anzeigemodus’.................................................. 202
Ändern der Einstellung für das Einfahren des Objektivs........... 203
Display spiegeln........................................................................ 204
Startbildschirm einstellen.......................................................... 205
Anzeigen metrischer oder nicht metrischer Maßeinheiten........ 206
Individualfunktionen konfigurieren............................................ 207
Individualisierung von Tastenfunktionen.......................................208
Individual-Aufnahmemodi (C1/C2)............................................ 209
Wiederherstellen der Kamera-Standardeinstellungen.............. 210
Festlegen von Copyright-Informationen zum Speichern
in Bildern....................................................................................211
Herunterladen von Handbüchern/Software über einen
QR-Code................................................................................... 212
Anzeigen von Zertifizierungs-Logos.......................................... 213
Speichern häufig verwendeter Aufnahmemenüeinträge
(My Menu)................................................................................. 214
Umbenennen der My-Menu-Registerkarten.................................215
Löschen einer My-Menu-Registerkarte........................................215
Löschen aller My-Menu-Registerkarten........................................216
Löschen aller hinzugefügten Einträge..........................................216
Anpassen der My-Menu-Darstellung............................................217
Zubehör............................................................................ 218
Optionales Zubehör................................................................... 219
Stromversorgung..........................................................................219
Andere..........................................................................................219
Drucker.........................................................................................220
Verwendung des optionalen Zubehörs..................................... 221
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät...........................................221
10
Verwenden einer Streulichtblende (separat erhältlich).................222
Verwenden von Objektivfiltern (separat erhältlich).......................223
Fernaufnahmen............................................................................224
Verwenden eines Auslösekabels (separat erhältlich)...................225
Verwenden eines externen Mikrofons..........................................225
Speichern von Bildern auf einem Computer............................. 226
Drucken von Bildern.................................................................. 227
Tipps zur Benutzung der Kamera.................................. 229
Grundlagen der Kamera............................................................ 230
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung.................................230
Vorbereitung.................................................................................230
Halten der Kamera.......................................................................232
Sucher..........................................................................................232
Anpassen des Bildschirmwinkels.................................................232
Konfigurieren von Kamerafunktionen...........................................232
Rahmen auf dem Aufnahmebildschirm.........................................232
Anzeigeoptionen für die Wiedergabe...........................................233
Aufnahme.................................................................................. 234
Aufnehmen mit von der Kamera festgelegten Einstellungen
(Automatikmodus/Modus Hybrid Auto).........................................234
Aufnehmen von Panoramen (Panorama-Modus).........................237
Aufnehmen beweglicher Objekte (Sport-Modus)..........................238
Aufnehmen besonderer Szenen (Besondere-Szene-Modus).......238
Aufnehmen verschiedenartiger Movies (Movie-Modus)...............239
Aufnehmen im Modus Programm-AE (Modus P).........................240
Aufnehmen mit speziellen Verschlusszeiten (Modus Tv).............241
Aufnehmen mit speziellen Blendenwerten (Modus Av)................241
Aufnehmen mit speziellen Verschlusszeiten und
Blendenwerten (Modus M)...........................................................241
Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom)....................................242
Speichern der Bildhelligkeit / Belichtung (AE‑Speicherung).........243
Einfache Neuausrichtung der Kamera auf Motive nach dem
manuellen Zoomvorgang (Zoom-Hilfsrahmen – Suchen).............243
11
Automatisches Zoomen als Reaktion auf eine Bewegung
des Motivs (Auto-Zoom)...............................................................243
Vermeiden verlorener Motive nach dem Hineinzoomen
(Zoom-Hilfsrahmen – Sperren).....................................................244
Nahaufnahmen (Makro)................................................................245
Aufnehmen mit dem manuellen Fokus.........................................245
Ändern der Bildqualität.................................................................246
Ändern des Blitzmodus.................................................................246
Speichern der Bildhelligkeit / Belichtung bei Blitzaufnahmen
(FE-Speicherung).........................................................................247
Konfigurieren von Blitzeinstellungen............................................247
Reihenaufnahme..........................................................................247
Verwenden des Selbstauslösers..................................................248
Hinzufügen eines Datumsaufdrucks.............................................248
Anpassen der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)......................248
Ändern der ISO-Empfindlichkeit...................................................249
Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast
(Automatische Belichtungsoptimierung).......................................249
Aufnehmen natürlicher Farben (Weißabgleich)............................249
Aufnehmen mit Servo AF..............................................................250
Auswählen der AF-Methode.........................................................250
Ändern der IS-Modus-Einstellungen.............................................251
Verwenden des Digital-Telekonverters.........................................252
Speichern der Zoom- oder MF-Position.......................................252
Movie-Aufnahmegröße ändern.....................................................252
Konfigurieren der Einstellungen für die Tonaufnahme..................253
Konfigurieren von Movie-Servo-AF..............................................253
Verwenden der Langzeitautomatik...............................................253
Miniaturmodell-Effekt in Movies (Miniatureffekt-Movie)................253
Videoschnappschüsse aufnehmen...............................................254
Zeitraffer-Movies aufnehmen........................................................254
Wiedergabe............................................................................... 255
Anzeigen.......................................................................................255
Vergrößern von Bildern.................................................................255
12
Movies aus dem Filmtagebuch anschauen..................................255
Schneiden von Filmen..................................................................256
Schützen von Bildern....................................................................257
Löschen von Bildern.....................................................................257
Hinzufügen von Bildern zu den Druckaufträgen (DPOF)..............258
Hinzufügen von Bildern zu einem Fotobuch.................................258
Rote-Augen-Korrektur..................................................................258
Ausschnitt.....................................................................................258
Bildgröße anpassen......................................................................258
Bewerten von Bildern...................................................................259
Anzeigen als Diaschau.................................................................259
Finden von den Suchkriterien entsprechenden Bildern................259
Videoschnappschüsse zusammenschneiden...............................259
Wireless-Funktionen................................................................. 260
Speichern von in der Kamera befindlichen Bildern in einem
Smartphone..................................................................................260
Mit Smartphones verwendete Funktionen....................................261
Verbinden mit Druckern über WLAN............................................262
Automatisches Senden von Bildern an einen Computer..............262
Hochladen von Bildern zu Webservices.......................................262
Funktionseinstellungen............................................................. 264
Auswählen und Erzeugen von Ordnern........................................264
Datei-Nummerierung ändern........................................................264
Formatieren von Speicherkarten..................................................264
Anpassen der Stromsparfunktionen.............................................265
Einstellen der Bildschirmhelligkeit................................................265
Anpassen der Anzeige der Aufnahmeinformationen....................265
Individualfunktionen konfigurieren................................................265
Individual-Aufnahmemodi (C1/C2)...............................................266
Wiederherstellen der Kamera-Standardeinstellungen..................266
Festlegen von Copyright-Informationen zum Speichern
in Bildern.......................................................................................266
Speichern häufig verwendeter Aufnahmemenüeinträge
(My Menu)....................................................................................267
13
Zubehör..................................................................................... 268
Optionales Zubehör......................................................................268
Verwendung des optionalen Zubehörs.........................................268
Fehlerbehebung........................................................................ 270
Bildschirminformationen............................................................ 274
Bei der Aufnahme.........................................................................274
Während der Wiedergabe............................................................276
Vorsichtsmaßnahmen für die Wireless-Funktionen................... 278
Sicherheitsvorkehrungen..............................................................279
Software Dritter......................................................................... 280
Private Informationen und Maßnahmen zur Sicherheit............. 283
Marken und Lizenzierung.......................................................... 284
Haftungsausschluss.................................................................. 285
Index......................................................................................... 286
14
Häufig verwendete Kamerafunktionen
Aufnehmen
zz Verwenden der von der Kamera festgelegten Einstellungen
(Automatikmodus, Modus Hybrid Auto)
-- = 52, = 54
zz Sich selbst aufnehmen mit optimalen Einstellungen (Selbstporträt)
-- = 60
zz Aufnehmen von Panoramen (Panorama-Aufnahme)
-- = 55
Gute Aufnahmen von Personen
Porträts
(= 57)
Aufnehmen spezieller Szenen
Sport
(= 56)
Nachtaufnahmen
ohne Stativ
(= 57)
15
Feuerwerk
(= 57)
Speisen
(= 57)
Anwenden von Spezialeffekten
Glatte Haut
(= 57)
Monochrom
(= 61)
Weichzeichner
(= 61)
Fisheye-Effekt
(= 61)
Wie Ölgemälde
(= 61)
Wie Aquarelle
(= 61)
Spielzeugkamera-Effekt
(= 61)
Miniatureffekt
(= 64, = 121)
zz Fokussierte Gesichter
-- = 52, = 57, = 107
zz Aufnehmen ohne Blitz (Blitz aus)
-- = 86
zz Aufnehmen mit Selbstauslöser
-- = 93
zz Datumsaufdruck zufügen
-- = 94
zz Film- und Fotoaufnahmen gleichzeitig
-- = 54
Anzeigen
zz Bilder überprüfen
-- = 128
zz Automatische Wiedergabe (Diaschau)
-- = 149
zz Auf einem Fernsehgerät
-- = 221
16
zz Schnelles Durchsuchen von Bildern
-- = 131, = 150, = 151
zz Löschen von Bildern
-- = 139
Aufnehmen/Anzeigen von Movies
zz Aufnehmen von Movies
-- = 52, = 65
zz Anzeigen von Movies
-- = 128
Drucken
zz Drucken von Bildern
-- = 141, = 167, = 227
Speichern
zz Speichern von Bildern auf einem Computer
-- = 226
Verwenden der WLAN-Funktionen
zz Senden von Bildern an ein Smartphone
-- = 158, = 165
zz Drucken von Bildern
-- = 167
zz Online-Freigabe von Bildern
-- = 174
zz Senden von Bildern an einen Computer
-- = 171
17
Sicherheitshinweise
zz Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts.
zz Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des Bedieners
und Dritter zu vermeiden.
WARNHINWEIS
Weist auf die Gefahr schwerer oder
tödlicher Verletzungen hin.
zz Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf.
Es besteht Erstickungsgefahr, wenn sich der Trageriemen um den Hals einer Person legt.
zz Nur die in dieser Anleitung für die Verwendung mit dem Produkt angegebenen
Stromquellen nutzen.
zz Das Produkt nicht zerlegen oder modifizieren.
zz Das Produkt keinen starken Stößen oder Vibrationen aussetzen.
zz Freigelegte interne Komponenten nicht berühren.
zz Verwendung des Produkts bei ungewöhnlichen Umständen sofort einstellen, wenn
also beispielsweise Rauch austritt oder ein seltsamer Geruch wahrzunehmen ist.
zz Zum Reinigen des Produkts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin
oder Verdünner verwenden.
zz Das Produkt nicht nass werden lassen.
zz Keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Produkt gelangen lassen.
zz Das Produkt nicht in Umgebungen mit entzündlichen Gase verwenden.
Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand kommen.
zz Bei Produkten mit einem Sucher nicht durch den Sucher in intensive Lichtquellen
(z. B. die Sonne an einem klaren Tag oder Laser oder andere starke künstliche
Lichtquellen) blicken.
Dies kann Ihr Augenlicht schädigen.
zz Die folgenden Anweisungen bei Verwendung im Handel erhältlicher Batterien oder
mitgelieferter Akkus beachten.
-- Batterien/Akkus ausschließlich mit dem vorgesehenen Produkt verwenden.
-- Batterien/Akkus nicht erhitzen und keinen offenen Flammen aussetzen.
-- Batterien/Akkus nicht mit Akku-Ladegerät laden, die nicht zugelassen wurden.
-- Verunreinigungen der Kontakte sowie Berührungen mit Metallstiften oder anderen
Gegenständen aus Metall vermeiden.
-- Keine undichten Batterien/Akkus verwenden.
-- Kontakte von Batterien/Akkus vor dem Entsorgen mit Klebeband oder anderen
Mitteln isolieren.
Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand kommen.
Wenn eine Batterie/ein Akku undicht ist und das austretende Material mit Ihrer Haut
oder Kleidung in Berührung kommt, die betroffenen Bereiche gründlich mit fließendem
Wasser abspülen. Bei Augenkontakt mit viel fließendem sauberem Wasser spülen und
einen Arzt heranziehen.
18
zz Bei Verwendung eines Akku-Ladegerät oder Netzadapters die folgenden
Anweisungen beachten.
-- Staub regelmäßig mit einem trockenen Tuch vom Netzstecker und von der
Netzsteckdose entfernen.
-- Das Produkt nicht mit feuchten Händen ein- oder ausstecken.
-- Das Produkt nicht verwenden, wenn der Netzstecker nicht vollständig in die
Steckdose eingesteckt ist.
-- Verunreinigungen des Netzsteckers und der Kontakte sowie Berührungen
mit Metallstiften oder anderen Gegenständen aus Metall vermeiden.
-- Das Akku-Ladegerät oder den Netzadapter während eines Gewitters nicht
berühren, wenn das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist.
-- Keine schweren Objekte auf dem Netzkabel ablegen. Das Netzkabel nicht
beschädigen, knicken oder modifizieren.
-- Das warme Produkt während der Nutzung oder kurz danach nicht in Tuch oder
andere Materialien einwickeln.
-- Das Produkt nicht über lange Zeit an das Stromnetz angeschlossen lassen.
Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einer Explosion oder einem Brand kommen.
zz Das Produkt während der Nutzung nicht für längere Zeit mit einem bestimmten
Bereich der Haut in Kontakt kommen lassen.
Dies kann zu Niedertemperaturverbrennungen (Hautrötungen und Blasenbildung)
führen, auch wenn sich das Produkt nicht heiß anfühlt. An heißen Orten sowie Personen
mit Kreislaufproblemen und empfindlicher Haut wird die Verwendung eines Stativs mit
dem Produkt empfohlen.
zz Anordnungen zum Ausschalten des Produkts an Orten befolgen, an denen dessen
Verwendung untersagt ist.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen anderer Geräte aufgrund der abgestrahlten
elektromagnetischen Wellen und sogar zu Unfällen kommen.
VORSICHT
Weist auf die Gefahr von Verletzungen hin.
zz Lösen Sie den Blitz nicht in Augennähe aus.
Dadurch könnten die Augen verletzt werden.
zz Der Trageriemen ist ausschließlich am Körper zu verwenden. Das Produkt kann
beschädigt werden, wenn es mit dem Trageriemen an einem Haken oder einem
anderen Objekt aufgehängt wird. Das Produkt außerdem nicht schütteln und keinen
starken Erschütterungen aussetzen.
zz Keinen starken Druck auf das Objektiv ausüben und keine Gegenstände gegen das
Objektiv schlagen lassen.
Dies kann zu Verletzungen führen oder das Produkt beschädigen.
zz Der Blitz erzeugt beim Auslösen hohe Temperaturen. Finger und andere Körperteile
sowie Objekte beim Fotografieren vom Blitz fernhalten.
Dies kann zu Verbrennungen oder zu einer Fehlfunktion des Blitzes führen.
19
zz Das Produkt keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aussetzen.
Das Produkt kann sehr heiß/kalt werden und beim Berühren Verbrennungen oder
andere Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Weist auf die Möglichkeit von Sachschäden hin.
zz Richten Sie die Kamera nicht auf intensive Lichtquellen (wie z. B. die Sonne an
einem klaren Tag oder eine starke künstliche Lichtquelle).
Dadurch können der Bildsensor und andere interne Komponenten beschädigt werden.
zz Achten Sie darauf, dass kein Staub oder Sand in die Kamera eindringt, wenn Sie sie
an einem Sandstrand oder bei starkem Wind verwenden.
zz Wischen Sie Staub, haftenden Schmutz oder andere Verunreinigungen mit einem
Wattestäbchen oder einem Tuch vom Blitz ab.
Die Verunreinigungen auf dem Blitz können aufgrund der entstehenden Hitze rauchen
oder zu einer Fehlfunktion des Produkts führen.
zz Entnehmen Sie bei Nichtverwendung des Produkts den Akku/die Batterien zur
separaten Lagerung.
Auslaufende Akkus/Batterien können das Produkt beschädigen.
zz Vor dem Entsorgen der Akkus/Batterien sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen
oder sonstigem Isoliermaterial abkleben.
Eine Berührung mit Metallgegenständen kann zu Bränden oder Explosionen führen.
zz Stecken Sie das mit dem Produkt verwendete Akku-Ladegerät aus, wenn es nicht
genutzt wird. Decken Sie es während des Gebrauchs nicht mit einem Tuch oder
anderen Objekten ab.
Wenn das Gerät über einen langen Zeitraum an die Stromversorgung angeschlossen
bleibt, kann es infolge von Überhitzung und Deformierung zu Brandentwicklung kommen.
zz Halten Sie Akkus/Batterien von Tieren fern.
Tierbisse können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder Explosion des Akkus/der Batterie
führen und dadurch Produktschäden und Brände verursachen.
zz Wenn im Produkt mehrere Akkus/Batterien verwendet werden, dürfen Akkus/Batterien
unterschiedlichen Ladestands sowie alte und neue Batterien nicht gemeinsam
verwendet werden. Setzen Sie die Akkus/Batterien immer mit richtig ausgerichtetem
Plus- (+) und Minuspol (–) ein.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten.
zz Während eines Schreib-/Lesevorgangs schalten Sie die Kamera nicht aus, öffnen Sie
nicht die Speicherkarten-/Akkufach-Abdeckung, und schütteln Sie die Kamera nicht
bzw. setzen Sie sie keinen Stößen aus.
Dadurch können Bilder, Kamera und Speicherkarte beschädigt werden.
zz Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte gewaltsam in der falschen Ausrichtung
einzusetzen.
Dies könnte die Kamera beschädigen.
20
Grundlagen der Kamera
Grundlegende Informationen und Anweisungen, von den ersten
Vorbereitungen über die Aufnahme bis hin zur Wiedergabe.
21
Vorbereitung
zz Anbringen der Schlaufe
(5)
(4)
1
Bringen Sie den beiliegenden
Riemen an der Riemenhalterung an.
2
Bringen Sie den Objektivdeckel
am Riemen an.
(3)
(2)
(1)
(1)
(2)
(1)
22
zz Aufladen des Akkus
(1)
1
Setzen Sie den Akku in das
Ladegerät ein.
2
Laden Sie den Akku auf.
3
Entfernen Sie den Akku.
(2)
(2)
(1)
(1)
zz Farben des Anzeigelämpchens
-- Aufladen: Orange
-- Vollständig aufgeladen: Grün
(2)
23
zz Vorbereiten einer Speicherkarte
Verwenden Sie die folgenden Speicherkarten (separat erhältlich) beliebiger
Kapazität.
zz SD-Speicherkarten*1
zz SDHC-Speicherkarten*1*2
zz SDXC-Speicherkarten*1*2
*1 Entspricht den SD-Spezifikationen. Die Kompatibilität aller
Speicherkarten mit der Kamera kann jedoch nicht garantiert werden.
*2 UHS-I-Speicherkarten werden ebenfalls unterstützt.
24
zz Einsetzen/Herausnehmen von Akku und
Speicherkarte
(2)
1
Öffnen Sie die Abdeckung.
2
Setzen Sie den Akku ein.
(1)
(2)
(1)
Herausnehmen:
25
(1)
3
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
(2)
Herausnehmen:
4
Schließen Sie die Abdeckung.
26
zz Einstellen von Datum, Uhrzeit, Zeitzone
und Sprache
1
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Stellen Sie die Standardzeitzone ein.
zz / -Tasten zum Auswählen Ihrer
Zeitzone → -Taste.
zz
zz
-Taste
/ -Tasten zum Auswählen Ihrer
Zeitzone → -Taste → / -Tasten zum
Auswählen von [OK] → -Taste
27
3
Stellen Sie das Datum und die
Uhrzeit ein.
zz / -Tasten zum Auswählen von Datum
und Uhrzeit → -Taste → / -Tasten
zum Einstellen → -Taste
zz Wählen Sie [OK] →
4
-Taste
Stellen Sie die Anzeigesprache ein.
zz
/ -Tasten zum Auswählen von
[Sprache ] → -Taste
zz
/ / / -Tasten zum Auswählen einer
Sprache → -Taste
28
Halten der Kamera
zz Legen Sie den Riemen um den Hals.
zz Legen Sie die Arme beim Aufnehmen an
den Körper, und halten Sie die Kamera
fest, damit sie sich nicht bewegt.
29
Ausprobieren der Kamera
Probieren Sie die Kamera aus, indem Sie sie einschalten, einige Fotos oder
Movies aufnehmen und sie dann betrachten.
zz Aufnahme
1
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab
und schalten Sie die Kamera ein.
zz Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut,
um die Kamera auszuschalten.
2
Wechseln Sie in den
3
Zoomen Sie wie gewünscht hinein
oder hinaus.
-Modus.
zz Bewegen Sie den Zoom-Regler oder
drücken Sie die Zoom-Tasten, während
Sie den Bildschirm betrachten.
Wenn Sie den Blitz verwenden:
30
4
Fokussieren (halb herunterdrücken).
zz Die Kamera gibt einen Piepton aus,
nachdem sie scharfgestellt hat.
zz In scharf gestellten Bereichen wird ein
AF-Feld angezeigt.
5
Machen Sie die Aufnahme
(ganz herunterdrücken).
Beim Aufnehmen von Filmen:
zz [ REC] wird während der Aufnahme
angezeigt.
zz Drücken Sie die Movie-Aufnahmetaste
erneut, um die Movie-Aufnahme zu
beenden.
31
zz Anzeigen
1
Drücken Sie die Taste
2
Wählen Sie Bilder aus.
.
zz Movies werden mit dem Symbol [
gekennzeichnet.
Beim Wiedergeben von Filmen:
zz
-Taste (zweimal)
zz Stellen Sie mit den Tasten
Lautstärke ein.
32
/
die
]
Bezeichnungen
zz Vorne
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(7)
(3) (8)
(15) (16) (17) (18)
(9)
(10)
(1)
(13)
(11)
(14)
(12)
Zoom-Regler
Aufnahme: (Tele) /
(Weitwinkel)
Wiedergabe: (Vergrößern) /
(Index)
(10)
-Taste (Zoom-Hilfsrahmen –
Suchen)
(11)
-Taste (Zoom-Hilfsrahmen –
Sperren)
(12) Zoom-Taste
(2)
Auslöser
(13) Objektiv
(3)
Riemenhalterung
(4)
Hauptwahlrad
(14) Halterung für Streulichtblende /
Filteradapter
(5)
Modus-Wahlrad
(15) Seriennummer
(6)
Blitz
(16) Stativbuchse
(7)
Lampe
(8)
Lautsprecher
(17) Verriegelung der Speicherkarten- /
Akkuabdeckung
(9)
EINGANG für externes Mikrofon
(18) Speicherkarten-/AkkufachAbdeckung
33
zz Rückseite
(3)
(4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
(12)
(13)
(14)
(2)
(15)
(16)
(17)
(18)
(1)
(11)
(1)
Bildschirm
Öffnet sich um etwa 180° nach links
und kann nach oben und unten
gedreht werden.
(2)
Knopf zur Dioptrieneinstellung
(3)
Sucher
(4)
Mikrofon
(5)
Taste ON/OFF
(6)
(WLAN)-Taste
(7)
Kontrollleuchte
(8)
Auslösekabelanschluss
(9)
DIGITAL-Anschluss
(21)(20) (19)
(13)
-Taste (AF-Messfeld-Wahl)
(15)
(Belichtungskorrektur) /
Nach-oben-Taste
(16)
-Taste (Schnelleinstellung)
Ruft den Schnelleinstellungsbildschirm auf. Hiermit werden auch
ausgewählte Einstellungen bestätigt.
(17)
(Blitz)- /
(18)
-Taste / (Einzelbild löschen) /
-Nach-unten-Taste
(19)
-Taste
Hiermit werden Menübildschirme
angezeigt.
(10) HDMI™-Anschluss
(11) Movie-Aufnahmetaste
Movies können auch in anderen
Modi als im Movie-Modus
aufgenommen werden.
-Taste
(12)
-Taste (AE-Speicherung)
(14)
Nach-rechts-Taste
(20)
(Wiedergabe)-Taste
(21)
(Makro)- /
(Manueller Fokus)- /
Nach-links-Taste
34
Sucher
Indem Sie den Sucher verwenden, können Sie sich besser auf das
Fokussieren der Motive konzentrieren.
1
Wechselt zwischen Anzeigemodi.
2
Stellen Sie die Dioptrie ein.
zz Um den Sucher zu verwenden, aktivieren
Sie ihn, indem Sie ihn nach an Ihr Auge
halten.
zz Stellen Sie sie bei geöffnetem
Bildschirm ein.
35
Anpassen des Bildschirmwinkels
zz Richtung (1): Der Bildschirm öffnet sich
bis auf ca. 180°.
(2)
(1)
(3)
zz Richtung (2): Der Bildschirm schwenkt
bis auf ca. 180°.
zz (3): Neigen Sie den Bildschirm nach vorne,
um ihn zu schließen.
36
Status der Kontrollleuchte
Die Kontrollleuchte oben an der Kamera leuchtet stetig oder blinkt, je nach
Status der Kamera.
Farbe
Grün
Status der
Kontrollleuchte
Kamerastatus
Ein
zz Fotos auf der Speicherkarte aufnehmen,
oder Fotos von der Speicherkarte lesen
Langsam
blinkend
zz Anzeige aus
Blinkend
zz Movies auf der Speicherkarte
aufnehmen, oder Movies von
der Speicherkarte lesen
zz Übertragen über WLAN
37
Aufnahmemodus einstellen
Wählen Sie die Aufnahmemodi mit dem Modus-Wahlrad aus.
(7)
(1)
(8)
(2)
(3)
(9)
(4)
(10)
(5)
(11)
(6)
(12)
(1)
Tv-Modus
Stellen Sie die Verschlusszeit vor
der Aufnahme ein (= 68).
(7)
Av-Modus
Stellen Sie den Blendenwert vor
der Aufnahme ein (= 69).
(2)
Modus P
Nehmen Sie vor der Aufnahme
verschiedene Einstellungen vor
(= 67).
(8)
(3)
Automatikmodus
Für vollautomatische Aufnahmen
mit von der Kamera festgelegten
Einstellungen (= 52).
Modus M
Stellen Sie die Werte für
Verschlusszeit und Blende vor der
Aufnahme ein, um die gewünschte
Belichtung zu erhalten (= 70).
(9)
/
Modi C1 / C2
Speichern Sie häufig verwendete
Aufnahmemodi und Ihre
konfigurierten Funktionseinstellungen
zur Wiederverwendung (= 209).
(4)
(5)
(6)
Modus Hybrid Auto
Vor jeder Aufnahme automatisch
ein Movie der Szene aufnehmen
(= 54).
(10) Movie-Modus
Aufnehmen verschiedener Movies
(= 65).
Panorama-Modus
Erstellen Sie Panoramen durch
Kombination einer Aufnahmeserie
(= 55).
(11) Modus Kreativfilter
Fügen Sie Bildern beim Aufnehmen
verschiedene Effekte hinzu
(= 61).
Sportmodus
Kontinuierlich fotografieren,
während die Kamera auf bewegliche
Motive fokussiert (= 56).
(12) Besondere-Szene-Modus
Nehmen Sie mit Einstellungen für
spezielle Szenen auf (= 57).
38
Konfigurieren von Kamerafunktionen
zz Schnelleinstellungsbildschirm
1
Drücken Sie die Taste
.
zz (1) Eintrag für Einstellungen
zz (2) Eintrag für Einstellungen
2
Wählen Sie eine Einstelloption aus.
3
Wählen Sie eine Einstelloption aus.
zz Mit dem Symbol [
]
gekennzeichnete Einstelloptionen können
durch Drücken der Taste
konfiguriert werden.
39
4
Schließen Sie die Einstellung ab.
1
Drücken Sie die Taste
2
Wählen Sie eine Registerkarte aus.
zz Menübildschirm
(1)
(2)
.
zz (1) Haupt-Registerkarte
zz (2) Unter-Registerkarte
zz (3) Eintrag für Einstellungen
zz (4) Einstelloptionen
(3)
(4)
zz Bewegen Sie den Zoom-Regler, um eine
Haupt-Registerkarte auszuwählen.
zz Verwenden Sie die Tasten / oder
, um eine Unterdas Wahlrad
Registerkarte auszuwählen.
40
3
Wählen Sie eine Einstelloption aus.
4
Wählen Sie eine Einstelloption aus.
5
Schließen Sie die Einstellung ab.
6
Kehren Sie zum
Aufnahmebildschirm zurück.
zz Einige Optionen werden mit den
Tasten / auf einem anderen
Bildschirm eingestellt, die erscheinen,
gedrückt
wenn Sie anfangs die Taste
haben.
41
Im Schnelleinstellungsbildschirm
verfügbare Funktionen
Drücken Sie in Aufnahme- oder
Wiedergabebildschirmen die -Taste,
um den Schnelleinstellungsbildschirm zu
erreichen, in dem Sie die Einstellungen
vornehmen können. Wählen Sie einen Eintrag
für Einstellungen links oder rechts, um dann
unten die Einstelloptionen auszuwählen.
(1) Eintrag für Einstellungen
(2) Einstelloptionen
Die folgenden Einstellungen sind im Modus verfügbar. Die verfügbaren
Einstellungen und Optionen hängen vom Aufnahmemodus ab.
AF-Methode
Wählen Sie gemäß der Szene, die Sie fotografieren,
einen Autofokus-Modus (AF) aus.
AF-Betrieb
Wählen Sie [
], um Motive fokussiert zu halten,
während Sie den Auslöser halb gedrückt halten.
Betriebsart*
Stellen Sie die Reihenaufnahme oder den
Selbstauslöser ein.
Messmethode
Wählen Sie, wie die Helligkeit gewählt wird.
Bildqualität*
Wählen Sie die Größe (Anzahl der Pixel) und die
Kompression (Bildqualität) für Ihre Aufnahmen aus.
Movie-Aufn.größe*
Wählen Sie die Aufnahme-Bildgröße und Bildrate
für Movies aus.
ISO-Empfindlichk.
Wählen Sie die ISO-Verschlusszeit aus.
Weißabgleich
Machen Sie Aufnahmen mit natürlich aussehenden
Farben unter verschiedenen Beleuchtungen.
Stileinstellungen
Wählen Sie Farbton, Kontrast und weitere
Bilddetails.
Autom.
Wählen Sie die automatische Korrektur von
Belichtungsoptimierung Helligkeit und Kontrast.
Seitenverh. Fotos*
* Auch verfügbar im Modus
Wählen Sie das Seitenverhältnis für Fotos.
.
42
Menüeinstellungen
Verwenden Sie Menübildschirme, um eine Vielzahl von Kamerafunktionen
zu konfigurieren. Drücken Sie die Taste
, um die Menübildschirme
aufzurufen. Die Einträge für Einstellungen sind in vier Hauptgruppen mit
mehreren Registerkarten für jede Gruppe sortiert.
Sie können die folgenden Einträge für Einstellungen in den
Menübildschirmen konfigurieren. Die verfügbaren Einträge für Einstellungen
hängen vom Aufnahmemodus ab.
„„
Aufnahmeeinstellungen
zz Aufnahmemodus
zz Weißabgleich
zz Digitalzoom
zz Bildqualität
zz Custom Weißabgleich
zz Einst. für Zoom/MF
merken
zz Seitenverh. Fotos
zz WB Shift/Bkt.
zz Rückschauzeit
zz Stileinstellungen
zz Filmtagebuchtyp
zz Blitzeinstellungen
zz HDMI-Infoanzeige
zz
zz AF-Betrieb
zz
zz Betriebsart
zz Datumsaufdruck
zz AF-Methode
zz Beli.korr./AEB
zz Kontinuierl. AF
zz ISO-Empfindl.-
zz AF-Hilfslicht
Einstellungen
zz
ISO-Empfindl.
Einstellungen
zz Autom. Belichtungs­
optimierung
zz Messmethode
zz Mess-Timer
Aussendung
Anzeigeber.
Automatischer
Zoom
zz
Mitte
zz Movie-Aufn.größe
zz Tonaufnahme
zz Einst. für MF Peaking
zz Movie-Servo-AF
zz Safety MF
zz
zz MF-Feld Zoom
zz Vid.Schnappschuss
zz IS-Einstellungen
zz
Automatische
Wasserwaage
zz Belichtungssimul.
43
Langzeitautomatik
zz Zeitraffer-Movie
zz Fernbedienung
„„
Wiedergabeeinstellungen
zz Bilder schützen
zz Ausschnitt
zz Bild rotieren
zz Größe ändern
zz Album erstellen
zz Löschen von Bildern
zz Bewertung
zz Histogramm
zz Druckauftrag
zz Diaschau
zz Anz.v. Betrachtet
zz Fotobuch-Einstellung
zz Suchkrit. f. Bilder
festlegen
zz Rote-Augen-Korr.
„„
Funktionseinstellungen
zz Ordner wählen
zz HDMI-Auflösung
zz Datei-Nummer
zz
zz Autom. drehen
zz Umschalttaste
zz Karte formatieren
zz Anzeige Aufn.info
zz Anzeigeleistung
zz Eco-Modus
zz Anz.-Einstell.
zz Stromsparend
zz Obj.einfahren
zz Displayhelligkeit
zz Display spiegeln
zz Datum/Zeit/-zone
zz Startbild
zz Sprache
zz Maßeinheiten
zz Videosystem
zz Piep-Ton
zz GPS-Einstellungen
Tastenfunktion
zz Erläuterungen
/
zz WirelessKommunikationseinst.
zz Individualfunktionen
(C.Fn)
zz IndividualAufnahmemodus
(C1, C2)
zz Kam. zurücks.
zz CopyrightInformationen
zz URL für Handbuch/
Software
zz Anzeige
Zertifizierungs-Logo
zz Firmware
zz Tonpegel
„„
zz Bildsprung mit
My Menu
zz Registerkarte
My Menu hinzuf.
zz Alle Reg.karten
My Menu lösch
zz Alle Positionen
löschen
zz Menüanzeige
44
Aufnahmemodus-Bildschirm
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Aufnahmemodus / Szenensymbol
Verbleibende Aufnahmen
Maximale Anzahl Reihenaufnahmen
Verbleibende Movie-Aufnahmedauer
Batterieladestand
45
Rahmen auf dem Aufnahmebildschirm
Es werden Rahmen für die Fokussierung (AF-Felder) auf dem
Aufnahmebildschirm dargestellt.
Weißer Rahmen
Grüner Rahmen
Blauer Rahmen
Gelber Rahmen
Wird um das Motiv (oder das Gesicht) herum angezeigt,
das als Hauptmotiv erkannt wurde.
Wird angezeigt, sobald die Kamera fokussiert hat,
nachdem Sie den Auslöser angetippt hatten.
Wird angezeigt, während die Kamera auf bewegliche
Motive fokussiert.
Wird so lange angezeigt, wie Sie den Auslöser
angetippt halten.
Wird angezeigt, wenn die Kamera nicht fokussieren
kann, nachdem Sie den Auslöser angetippt hatten.
46
Anzeigeoptionen für das Aufnehmen
Sie können die Anzeige des Aufnahmebildschirms umschalten, um weitere
Informationen zu sehen.
1
Drücken Sie die Taste
47
.
Anzeigeoptionen für die Wiedergabe
Sie können die Anzeige des Wiedergabebildschirms umschalten,
um weitere Informationen zu sehen.
1
Drücken Sie die Taste
48
.
zz Histogramme umschalten
Sie können zwischen der Darstellung eines Helligkeitshistogramms (zum
Prüfen der allgemeinen Belichtung und der Gesamt-Gradation) und eines
RGB-Histogramms umschalten (zum Prüfen von Sättigung und Gradation
von Rot, Grün und Blau).
1
[Histogramm]
49
Bildschirmtastatur
Geben Sie Informationen auf der Bildschirmtastatur ein. Wählen Sie mit den
Tasten / / / eine Taste aus, und drücken Sie anschließend die Taste .
Bewegen des Cursors
zz [
]/[
]
Wechseln zwischen Eingabemodi
zz [ ]: Umschalten auf Großbuchstaben
zz [ ]: Umschalten auf Zahlen oder Symbole
Löschen von Zeichen
zz [
]
Einfügen von Zeilenumbrüchen
zz [
]
Rückkehr zum vorigen Bildschirm
zz
-Taste
50
Aufnahme
Ganz leicht Aufnahmen machen in den einfachen Modi, oder
anspruchsvollere Aufnahmen durch Einsatz verschiedenster Funktionen.
51
Aufnehmen mit von der Kamera
festgelegten Einstellungen
(Automatikmodus/Modus Hybrid Auto)
Verwenden Sie den Automatikmodus für die vollautomatische Auswahl
der optimalen Einstellungen für die Szene; je nach dem von der Kamera
ermittelten Motiv und den Aufnahmebedingungen.
1
Wechseln Sie in den
2
Zoomen Sie wie gewünscht hinein
oder hinaus.
-Modus.
zz Bewegen Sie den Zoom-Regler oder
drücken Sie die Zoom-Tasten, während
Sie den Bildschirm betrachten.
Wenn Sie den Blitz verwenden:
3
Fokussieren (halb herunterdrücken).
52
zz Die Kamera gibt einen Piepton aus,
nachdem sie scharfgestellt hat.
zz In scharf gestellten Bereichen wird ein
AF-Feld angezeigt.
4
Machen Sie die Aufnahme
(ganz herunterdrücken).
Beim Aufnehmen von Filmen:
zz [ REC] wird während der Aufnahme
angezeigt.
zz Drücken Sie die Movie-Aufnahmetaste
erneut, um die Movie-Aufnahme zu
beenden.
53
zz Aufnehmen im Modus Hybrid Auto
Nehmen Sie vor jeder Foto-Aufnahme automatisch zusätzlich ein Movie auf,
das ca. 2 bis 4 Sekunden lang ist. Jeder Filmclip, der mit der Aufnahme des
Fotos und einem Verschlussgeräusch endet, stellt ein eigenes Kapitel im
Filmtagebuch dar. Die Kamera stellt ein kurzes Übersichtsvideo des Tages
zusammen, indem sie alle Clips aneinanderfügt.
1
Wechseln Sie in den
2
Fokussieren Sie und machen Sie die
Aufnahme.
54
-Modus.
Aufnehmen von Panoramen
(Panorama-Modus)
Erstellen eines Panoramas durch Kombination aufeinander folgender
Aufnahmen beim Bewegen der Kamera in einer Richtung bei gedrückt
gehaltenem Auslöser.
1
Wechseln Sie in den
2
Wählen Sie eine Aufnahmerichtung
aus.
-Modus.
zz Verwenden Sie die Taste
, um die
gewünschte Drehrichtung zu wählen.
zz Es erscheint ein Pfeil, der die
Bewegungsrichtung der Kamera anzeigt.
3
Halten Sie den Auslöser angetippt.
4
Machen Sie die Aufnahme.
zz Fokussieren Sie auf das Motiv, während
Sie den Auslöser halb gedrückt halten.
(2)
(1)
zz Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter, und bewegen Sie die Kamera in
konstanter Geschwindigkeit in Richtung
des Pfeils.
zz Der klar dargestellte Bereich (1) wird
erfasst.
zz Es wird ein Balken (2) für den
Aufnahmefortschritt angezeigt.
zz Die Aufnahme stoppt, sobald Sie den
Auslöser loslassen, oder wenn der
Fortschrittsbalken vollständig weiß ist.
55
Aufnehmen beweglicher Objekte
(Sport-Modus)
Kontinuierlich fotografieren, während die Kamera auf bewegliche Motive
fokussiert.
1
Wechseln Sie in den
2
Stellen Sie scharf.
3
Machen Sie die Aufnahme.
-Modus.
zz Wenn Sie den Auslöser angetippt halten,
passt die Kamera weiterhin den Fokus
und die Bildhelligkeit für den Bereich im
blauen Rahmen an.
zz Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter, um kontinuierlich zu
fotografieren.
56
Aufnehmen besonderer Szenen
(Besondere-Szene-Modus)
Wählen Sie einen geeigneten Modus für die Aufnahmeszene aus.
Die Kamera konfiguriert automatisch die Einstellungen für optimale
Aufnahmen. Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die
gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
1
2
3
Wechseln Sie in den
-Modus.
-Taste → [ ] → Option auswählen
Machen Sie die Aufnahme.
57
Für Selbstporträts enthält die individuell
wählbare Bildbearbeitung die Hautglättung
sowie Einstellungen für Helligkeit und
Hintergrund, so dass Sie besser aussehen.
Selbstporträt
Fangen Sie Motive ein, die vor einem unscharfen
Hintergrund herausstehen, mit sanftem Hautton
und weich aussehendem Haar.
Porträt
Bearbeiten Sie Ihre Bilder, um die Haut glatter
wirken zu lassen.
Glatte Haut
Stellen Sie die Farbtöne so ein,
dass Lebensmittel frisch und leuchtend
aussehen.
Speisen
58
Machen Sie wundervolle Aufnahmen
von Abendstimmungen oder Porträts
mit abendlichen Hintergründen.
Nachtaufnahmen
ohne Stativ
Aufnahmen von Feuerwerken in kräftigen
Farben.
Feuerwerk
59
zz Sich selbst aufnehmen mit optimalen
Einstellungen (Selbstporträt-Modus)
1
2
zz
Wählen Sie [
] aus.
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
-Taste → / -Tasten zum
Auswählen von [Helligkeit] oder
[Glatte Haut-Effekt] → / -Tasten zum
Einstellen des Anteils → -Taste
zz Zum Einstellen auf [Hintergrundunschärfe]
drücken Sie die -Taste.
3
Öffnen Sie den Bildschirm.
4
Machen Sie die Aufnahme.
zz Halten Sie die Kamera während der
Aufnahme ruhig; die Kamera macht
zwei Aufnahmen und verarbeitet
diese, wenn Sie den Auslöser
komplett herunterdrücken und
Hintergrundunschärfe auf [Automat.] steht.
60
Aufnahmen mit Bildeffekten
(Kreativfilter-Modus)
Fügen Sie Bildern beim Aufnehmen verschiedene Effekte hinzu. Machen
Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse
zu erzielen.
1
2
Wechseln Sie in den
-Taste → [
-Modus.
] → Option auswählen
3
Wählen Sie eine Effektstärke aus.
4
Machen Sie die Aufnahme.
zz Zum Einstellen des Anteils verwenden
Sie die Tasten / .
61
Machen Sie Schwarzweißaufnahmen mit einer
harten, rauen Atmosphäre.
Körnigkeit S/W
Machen Sie Aufnahmen mit einem simulierten
Weichzeichnereffekt für eine sanfte Umgebung.
Weichzeichner
Machen Sie Aufnahmen mit dem verzerrenden
Fisheye-Effekt.
Fisheye-Effekt
Lässt Motive markanter aussehen, wie Motive
von Ölgemälden.
Ölgemälde-Effekt
62
Weichere Farben für Aufnahmen mit dem
Aussehen von Aquarellen.
Aquarell-Effekt
Machen Sie Aufnahmen, die denen einer
Spielzeugkamera ähneln, mit Vignettierung
(dunklere, unschärfere Bildecken) und
insgesamt veränderten Farben.
Spielzeugkamera-Effekt
Erzeugen Sie den Effekt eines Miniaturmodells,
indem Bildbereiche außerhalb des ausgewählten
Bereichs unscharf dargestellt werden.
Miniatureffekt
63
zz Aufnehmen von Bildern, die wie Miniaturmodelle
aussehen (Miniatureffekt)
1
2
zz
3
zz
4
Wählen Sie [
] aus.
Stellen Sie den Bereich ein, der
scharf dargestellt werden soll
(Szenenrahmen).
-Taste → / -Tasten, um den
Rahmen zu verschieben → -Taste
Stellen Sie die Fokusposition
(AF‑Messfeld) ein.
/ / / -Tasten, um das AF-Messfeld
zu verschieben → -Taste
Machen Sie die Aufnahme.
64
Aufnehmen verschiedenartiger Movies
(Movie-Modus)
Der voll ausgestattete -Modus mietet Miniatureffekt-Movies (= 121),
Videoschnappschüsse (= 122), Zeitraffer-Movies (= 124) und Vieles mehr.
1
Wechseln Sie in den
2
Starten Sie die Aufnahme.
-Modus.
zz [ REC] wird während der Aufnahme
angezeigt.
zz Drücken Sie die Movie-Aufnahmetaste
erneut, um die Movie-Aufnahme zu
beenden.
zz Aufnehmen von Movies mit speziellen
Verschlusszeiten und Blendenwerten
(Movie Manuelle Belichtung)
Legen Sie vor der Aufnahme die Verschlusszeit, den Blendenwert, die
Belichtung und die ISO-Empfindlichkeit fest.
1
-Taste → [
] → wählen Sie [
zz Drücken Sie die Taste
65
.
]
2
Legen Sie die ISO-Empfindlichkeit
fest.
3
Legen Sie die Verschlusszeit
und den Blendenwert fest.
zz Verschlusszeit:
zz Blendenwert:
4
-Wahlrad
-Taste →
Starten Sie die Aufnahme.
66
-Wahlrad
Aufnehmen im Modus Programm-AE
(Modus P)
Verschlusszeit und Blendenwert werden automatisch an die Helligkeit
des Motivs angepasst.
Der -Modus bietet Flexibilität beim Einstellen des AF-Betriebs,
der Messmodi und verschiedener anderer Funktionen.
1
Wechseln Sie in den
2
Konfigurieren Sie die Funktionen
wie erforderlich.
3
Machen Sie die Aufnahme.
67
-Modus.
Aufnahmen mit speziellen
Verschlusszeiten (Modus Tv)
Stellen Sie die Verschlusszeit vor der Aufnahme ein. Die Kamera passt den
Blendenwert automatisch an die gewählte Verschlusszeit an.
Langsam
Schnell
1
Wechseln Sie in den
2
Legen Sie die Verschlusszeit fest.
3
Machen Sie die Aufnahme.
zz
-Modus.
-Wahlrad
68
Aufnahmen mit speziellen
Blendenwerten (Modus Av)
Stellen Sie den Blendenwert vor der Aufnahme ein. Die Kamera passt die
Verschlusszeit automatisch an den gewählten Blendenwert an.
Kleiner Wert
Großer Wert
1
Wechseln Sie in den
2
Legen Sie den Blendenwert fest.
3
Machen Sie die Aufnahme.
zz
-Modus.
-Wahlrad
69
Aufnahmen mit speziellen
Verschlusszeiten und Blendenwerten
(Modus M)
Stellen Sie die Werte für Verschlusszeit und Blende vor der Aufnahme ein,
um die gewünschte Belichtung zu erhalten.
1
Wechseln Sie in den
2
-Taste → ISO-Empfindlichkeit
einstellen
3
Legen Sie die Verschlusszeit
und den Blendenwert fest.
zz Verschlusszeit:
zz Blendenwert:
4
-Modus.
-Wahlrad
-Taste →
Machen Sie die Aufnahme.
70
-Wahlrad
Heranzoomen von Motiven
(Digitalzoom)
Wenn Motive für den herkömmlichen optischen Zoom zu weit entfernt sind,
können Sie den Digitalzoom verwenden, um sie mit einem Faktor von bis
zu ca. 260x zu vergrößern.
1
Bewegen Sie den Zoom-Regler oder
die Zoom-Taste in Richtung .
zz Drücken Sie den Regler / die Taste
weiterhin.
zz Der Zoomvorgang stoppt, wenn der
größte Zoomfaktor erreicht wurde (bevor
das Bild körnig wirkt), und der Zoomfaktor
wird dann auf dem Bildschirm angegeben.
(1)
2
Drücken Sie die Taste erneut in
Richtung .
zz Die Kamera zoomt noch stärker auf
das Motiv.
zz (1) ist der aktuelle Zoom-Faktor.
71
Speichern der Bildhelligkeit/Belichtung
(AE‑Speicherung)
Die Belichtung kann für Foto- und Movie-Aufnahmen gespeichert werden,
Schärfe und Belichtung können aber auch unabhängig voneinander
eingestellt werden.
2
1
Ohne AE-Speicherung
AE-Speicherung
1
Richten Sie die Kamera mit fester
Belichtung auf ein Motiv.
2
Drücken Sie die Taste
.
zz [ ] wird angezeigt und die Belichtung
gespeichert.
zz Diese Einstellung wird automatisch
entsperrt, sobald der Mess-Timer
(= 101) abgelaufen ist.
3
Wählen Sie ein Motiv aus, und
machen Sie die Aufnahme.
zz Die AE-Speicherung ist aufgehoben,
sobald [ ] nicht mehr angezeigt wird.
72
Einfache Neuausrichtung der Kamera
auf Motive nach dem manuellen
Zoomvorgang (Zoom-Hilfsrahmen –
Suchen)
Wenn Sie ein Motiv im herangezoomten Zustand nicht mehr finden, kann es
hilfreich sein, kurzzeitig wieder herauszuzoomen.
1
Drücken Sie die Taste
Sie sie gedrückt.
und halten
zz Die Kamera zoomt heraus, und um
den Bereich, der vor dem Drücken der
angezeigt wurde, erscheint
Taste
ein weißer Rahmen.
2
Richten Sie die Kamera so aus,
dass das Motiv sich im weißen
Rahmen befindet.
3
Lassen Sie die
-Taste los.
zz Die Kamera zoomt heran, so dass der
Bildschirm mit dem Bereich im weißen
Rahmen von Schritt 2 ausgefüllt ist.
73
zz Optionen für den Anzeigebereich
Der nach dem Drücken der
-Taste angezeigte Bereich lässt sich einstellen.
1
[
74
Anzeigeber.]
Automatisches Zoomen als Reaktion
auf eine Bewegung des Motivs
(Auto‑Zoom)
Die Kamera zoomt automatisch heran und heraus, um das erkannte Gesicht
(= 107) in konstanter Größe anzuzeigen. Wenn sich die Person nähert,
zoomt die Kamera automatisch aus (und umgekehrt). Diese Größe kann
ebenfalls angepasst werden.
1
Drücken Sie kurz die Taste
zz [
.
] wird angezeigt.
zz Um das erkannte Gesicht herum wird
ein weißer Rahmen angezeigt, und die
Kamera zoomt heran und heraus, um das
Motiv auf dem Bildschirm zu behalten.
zz Werden mehrere Gesichter erkannt,
wird ein weißer Rahmen um das Gesicht
des Hauptmotivs angezeigt, während
die Gesichter von bis zu zwei weiteren
Personen grau umrahmt werden.
2
Machen Sie die Aufnahme.
zz Das automatische Zoomen wird
abgebrochen, wenn sie die -Taste
nochmals drücken, daraufhin wird
[ Auto: Aus] angezeigt.
75
zz Anpassen der Anzeige von Gesichtern in
konstanter Größe
zz Während [ Auto: Ein] gewählt ist,
drücken Sie die / -Tasten, um die
gewünschte Option auszuwählen.
zz Die Kamera zoomt automatisch, um
die gegebene Größe von Gesichtern
beizubehalten.
Auto
Gesicht
Oberkörper
Ganzer
Körper
Manuell
Beim automatischen Zoomen wird verhindert, dass Motive
sich aus dem Bildschirmbereich herausbewegen.
Wenn mehrere Gesichter erkannt werden, zoomt die
Kamera, um diese Motive auf dem Bildschirm zu behalten.
Hält Gesichter in einer Größe, die den Gesichtsausdruck
erkennen lässt.
Hält Gesichter in einer Größe, die auch für den Oberkörper
Platz lässt.
Hält Gesichter in einer Größe, die dem gesamten Körper
der Person Platz lässt.
Hält Gesichter in der Größe, die mit dem Zoom-Regler
angegeben wurde. Lassen Sie den Zoom-Regler los,
sobald die gewünschte Größe erreicht ist.
76
Vermeiden verlorener Motive nach dem
Hineinzoomen (Zoom-Hilfsrahmen
sperren)
Die Kamera kann nach dem Heranzoomen Verwacklungen verringern und
Ihr Motiv zentrieren, damit sie es nicht aus dem Bildausschnitt verlieren.
1
Zoomen Sie heran auf Tele und
drücken Sie die -Taste.
zz [ ] wird angezeigt, und die Kamera
wendet die Bildstabilisierung für die
Tele‑Vergrößerung an.
2
Wählen Sie ein Motiv aus, das Sie
in Nähe der Bildmitte platzieren
möchten.
zz [ ] wird in der Mitte des Bildschirms
angezeigt.
zz Richten Sie die Kamera so aus, dass [ ]
über dem Motiv ist, und drücken Sie
-Taste oder drücken Sie den
dann die
Auslöser halb herunter.
77
zz Das Motiv wird verfolgt, so dass es
möglichst immer in der Mitte des
Bildes bleibt.
3
Machen Sie die Aufnahme.
zz Deaktivieren der Motivzentrierung
Die zentrierte Darstellung erkannter Motive kann deaktiviert werden.
Auch in diesem Fall wird eine Bildstabilisierung für herangezoomte Motive
angewendet.
1
[
78
Zentrierung] → [Aus]
Nahaufnahmen (Makro)
Um den Fokus auf Motive im Nahbereich einzuschränken, stellen Sie die
Kamera auf [ ] ein.
1
Drücken Sie die Taste , um [ ] zu
wählen.
2
Machen Sie die Aufnahme.
79
Aufnehmen mit dem manuellen Fokus
Kann nicht im AF-Modus scharf gestellt werden, können Sie stattdessen
den manuellen Fokus verwenden. Um die Fokussierung zu vereinfachen,
vergrößern Sie die Darstellung.
1
Stellen Sie die Kamera auf manuelle
Fokussierung.
zz Verwenden Sie die Taste , um [
wählen.
] zu
] und die MF-Kontrollleuchte werden
zz [
angezeigt.
2
(1)
Stellen Sie scharf.
zz Während Sie die MF-Kontrollleuchte auf
dem Bildschirm beachten (1, gibt Abstand
und Fokusposition an), drücken und
halten Sie die Tasten / fest, um die
generelle Fokusposition auszuwählen.
zz Tippen Sie kurz die Tasten / an,
um die Fokusposition fein abzustimmen,
während Sie die vergrößerte Darstellung
auf der Anzeige betrachten. Zum
Anpassen des Zooms drücken Sie die
Taste .
zz Um den vergrößerten Bereich zu
verschieben, drücken Sie die Taste
und verwenden Sie dann die Tasten
/ / / . Um zur Mitte zurückzukehren,
.
drücken Sie die Taste
80
3
Machen Sie die Aufnahme.
zz Einfache Ermittlung des Fokussierbereichs
(MF Peaking)
Die Ränder der fokussierten Motive sind farblich dargestellt, um Ihnen die
manuelle Fokussierung zu erleichtern. Sie können die Farben sowie die
Empfindlichkeit (Stufen) der Kantenerkennung anpassen.
1
[Einst. für MF Peaking] →
[Peaking] → [Ein]
2
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
81
Aufnehmen mit AF-Speicherung
Die Fokuseinstellung kann gespeichert werden. Dabei ändert sich die
Fokusposition auch bei Loslassen des Auslösers nicht.
1
Speichern Sie den Fokus.
zz Halten Sie den Auslöser angetippt,
und drücken Sie dann die Taste .
zz Der Fokus ist nun gespeichert,
] sowie die
und es werden [
MF‑Kontrollleuchte angezeigt.
2
Wählen Sie ein Motiv aus, und
machen Sie die Aufnahme.
zz Um die Fokusspeicherung aufzuheben,
drücken Sie die Taste erneut,
und wählen Sie [ ] oder [ ].
82
Ändern der Bildqualität
Wählen Sie aus fünf Kombinationen von Größe (Anzahl der Pixel) und
Kompression (Bildqualität) aus. Geben Sie außerdem an, ob Bilder im
Format RAW aufgezeichnet werden sollen.
1
-Taste → [
] → Option auswählen
zz Aufzeichnen im Format RAW
Die Kamera kann Bilder in den Formaten JPEG und RAW aufzeichnen.
RAW-Bilder bestehen aus den „Rohdaten“, die vor der Bearbeitung zum
JPEG-Format vorliegen.
1
[
2
Wählen Sie die Aufnahmemethode
für RAW-Aufnahmen.
] → drücken Sie die
83
-Taste
Ändern des Seitenverhältnisses
Das Seitenverhältnis des Bilds (Verhältnis von Breite und Höhe) lässt
sich ändern.
1
-Taste → [
84
] → Option auswählen
Ändern der Bildanzeigedauer nach
Aufnahmen
Hier wird die Dauer der Anzeige von Bildern nach dem Aufnehmen
eingestellt.
1
Aus
2 Sek.,
4 Sek.,
8 Sek.
Halten
[Rückschauzeit]
Es wird kein Bild nach Aufnahmen angezeigt.
Bilder werden für die festgelegte Dauer angezeigt.
Sie können sogar während der Anzeige Ihrer Aufnahme
die nächste Aufnahme vorbereiten, indem Sie den
Auslöser erneut antippen.
Die Bilder werden angezeigt, bis Sie den Auslöser antippen.
85
Ändern des Blitzmodus
Sie können den Blitzmodus ändern, um ihn an die Aufnahmeszene
anzupassen.
1
Automatischer Blitz
Blitz ein
Langzeitsynchronisierung
Blitz aus
Drücken Sie die Taste , um einen
Blitzmodus auszuwählen.
Löst den Blitz bei dunklen Lichtverhältnissen
automatisch aus.
Blitzt bei jeder Aufnahme.
Blitzt, um das Motiv (beispielsweise
Personen) zu erhellen, während bei
Aufnahmen mit langer Verschlusszeit die
Helligkeit des Hintergrunds außerhalb des
Blitzbereichs erhöht wird.
Für Aufnahmen ohne Blitz.
86
Speichern der Bildhelligkeit / Belichtung
bei Blitzaufnahmen (FE‑Speicherung)
Behalten Sie die Blitzleistungsstufe bei.
Blitzbelichtungsspeicherung
Ohne FE-Speicherung (überbelichtet)
1
Schalten Sie den Blitz zu und stellen
Sie ihn auf [ ] oder [ ] ein.
2
Richten Sie die Kamera mit fester
Belichtung auf ein Motiv.
3
Drücken Sie die Taste
.
zz Der Blitz wird ausgelöst, ein Kreis mit
dem Messbereich wird angezeigt,
und es wird [ ] angezeigt, woran zu
erkennen ist, dass die Blitzleistungsstufe
gespeichert wurde.
4
Wählen Sie ein Motiv aus, und
machen Sie die Aufnahme.
87
Konfigurieren von Blitzeinstellungen
Es stehen mehrere Blitzeinstellungen zur Verfügung.
1
[Blitzeinstellungen]
zz Anpassen der Blitzbelichtungskorrektur
Sie können die Blitzbelichtung in 1/3-Schritten im Bereich –2 bis +2 anpassen.
Richtung – einstellen
Richtung + einstellen
1
[Blitzbel.korr.]
88
2
Stellt den Anteil der
Belichtungskorrektur ein.
zz / -Tasten
zz Einstellen der Blitzleistung
Sie können in den Modi
/
/
zwischen drei Blitzstufen wählen.
Blitzleistung: Gering
Blitzleistung: Hoch
1
[Blitzmodus] → [Manuell]
2
[Blitzleistung]
89
zz Ändern des Zeitpunkts der Blitzauslösung
Das Timing des Zündzeitpunkts für den Blitz im Verhältnis zum Auslöser
lässt sich einstellen.
1. Verschluss
2. Verschluss
1
1. Verschluss
2. Verschluss
[Verschluss-Sync]
Der Blitz wird unmittelbar nach Öffnen des Verschlusses
ausgelöst.
Der Blitz wird unmittelbar vor dem Schließen des
Verschlusses ausgelöst.
90
zz Verringerung des Rote-Augen-Effekts
Um den Rote-Augen-Effekt zu verringern, leuchtet die Lampe zur RoteAugen-Reduzierung auf, wenn bei wenig Licht der Blitz verwendet wird.
1
[R.Aug.Lampe]
zz Konfigurieren von Safety FE
Um bei der Blitzbelichtung eine geeignete Belichtung auch unter schwierigen
Belichtungsbedingungen zu ermöglichen, kann die Kamera automatisch
Verschlusszeit, Blendenwert und ISO-Empfindlichkeit anpassen.
1
[Safety FE]
91
Reihenaufnahme
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um kontinuierlich
zu fotografieren.
1
2
-Taste → [
]→[
] or [
]
Machen Sie die Aufnahme.
zz Die Kamera nimmt so lange auf, wie Sie
den Auslöser vollständig gedrückt halten.
92
Verwenden des Selbstauslösers
Mit dem Selbstauslöser kann die fotografierende Person in ein Gruppenfoto
oder andere zeitgesteuerte Aufnahmen mit aufgenommen werden.
Die Aufnahme wird etwa 10 Sekunden nach dem vollständigen Drücken
des Auslösers vorgenommen. Indem Sie den Timer auf zwei Sekunden
einstellen, können Sie Kameraverwacklungen verhindern, die beim direkten
Drücken des Auslösers auftreten können.
1
2
-Taste → [
]→[
] oder [
]
Machen Sie die Aufnahme.
zz Fokussieren Sie auf das Motiv,
und drücken Sie den Auslöser dann
vollständig herunter.
zz Nach dem Starten des Selbstauslösers
blinkt die Lampe, und ein SelbstauslöserTon ertönt.
93
Hinzufügen eines Datumsaufdrucks
Die Kamera kann das Datum der Aufnahme in die rechte untere Ecke von
Bildern einfügen.
Beachten Sie jedoch, dass Datumsaufdrucke nicht bearbeitet oder entfernt
werden können. Überprüfen Sie daher vorher, ob Datum und Uhrzeit korrekt
sind (= 27).
1
[Dat.aufd. ] → [Datum] oder
[Datum & Zeit]
2
Machen Sie die Aufnahme.
zz Während Sie aufnehmen, fügt die Kamera
das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme
in die rechte untere Ecke der Bilder ein.
94
Anpassen der Bildhelligkeit
(Belichtungskorrektur)
Die von der Kamera gewählte Standardbelichtung für Fotos oder Movies
kann in 1/3-Schritten im Bereich –3 bis +3 angepasst werden.
Richtung – einstellen
Richtung + einstellen
1
Stellt die Belichtungskorrektur ein.
2
Wählen Sie ein Motiv aus, und
machen Sie die Aufnahme.
zz
-Taste →
95
-Wahlrad
zz Aufnahmereihe mit Belichtungsautomatik
(AEB‑Aufnahmen)
Es werden drei Bilder mit verschiedenen Belichtungswerten erfasst.
Die Belichtungsbreite kann in 1/3-Schritten im Bereich von ±2 Werten
eingestellt werden, die um den Standardwert der Belichtungskorrektur
zentriert sind.
Unterbelichtung
Überbelichtung
1
2
[Beli.korr./AEB]
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
zz Belichtungskorrektur: / -Tasten
zz AEB:
96
-Wahlrad
3
Machen Sie die Aufnahme.
zz Über eine Reihe dreier Bilder, die durch
Drücken des Auslösers erfasst werden,
wird die Belichtung relativ zum in Schritt 2
eingestellten Wert angepasst, von
Standardbelichtung bis Unterbelichtung
oder Überbelichtung.
[Betriebsart] auf
zz Wenn
[Reihenaufnahme schnell] oder
[Reihenaufnahme langsam] eingestellt
ist, werden mit jedem Druck auf den
Auslöser drei Bilder erfasst, bevor die
Kamera mit den Aufnahmen aufhört.
97
Ändern der ISO-Empfindlichkeit
Stellen Sie als ISO-Empfindlichkeit [AUTO] ein, damit eine automatische
Anpassung an Aufnahmemodus und Aufnahmebedingungen erfolgt.
Weisen Sie andernfalls einen höheren ISO-Wert für höhere Empfindlichkeit
bzw. einen niedrigeren Wert für niedrigere Empfindlichkeit zu.
1
-Taste → [ ] → Option auswählen
zz Anpassen der automatischen ISO-Einstellungen
Sie können die automatisch eingestellte maximale ISO-Empfindlichkeit
begrenzen.
1
[ ISO-Empfindl. Einstellungen]
→ [Max. für Auto]
98
Automatische Korrektur von
Helligkeit und Kontrast (Autom.
Belichtungsoptimierung)
Korrigieren Sie Helligkeit und Kontrast automatisch, um Bilder zu vermeiden,
die zu dunkel sind, oder die zu wenig oder zu viel Kontrast aufweisen.
Gering
Hoch
1
-Taste → [
99
] → Option auswählen
Ändern des Lichtmessungsverfahrens
Passen Sie das Lichtmessungsverfahren (Messung der Helligkeit) an die
Aufnahmebedingungen an.
1
Mehrfeldmessung
Spotmessung
Mittenbetonte
Messung
-Taste → [
] → Option auswählen
Für Standardaufnahmebedingungen
einschließlich Aufnahmen mit
Hintergrundbeleuchtung. Passt die Belichtung
automatisch an die Aufnahmebedingungen an.
Misst die Belichtung nur in [ ] (Rahmen für
Spotmessfeld) in der Bildschirmmitte.
Legt die durchschnittliche Helligkeit für den
gesamten Bildbereich fest (Helligkeit im
Hauptbereich hat bei der Berechnung höhere
Gewichtung).
100
Einstellen des Messtimers
Sie können die Zeit für den Messtimer einstellen, der bestimmt, wwie lange
die Belichtung angezeigt wird (AE-Speicherung).
1
[Messtimer]
101
Konfigurieren der Belichtungssimulation
Durch die Belichtungssimulation stimmt die Bildhelligkeit genauer mit
der tatsächlichen Helligkeit (Belichtung) Ihrer Aufnahmen überein.
Die Bildhelligkeit ändert sich gemäß der Belichtungskorrektur. Verwenden
Sie diese Funktion nicht, wenn Sie eine Bilddarstellung in Standardhelligkeit
wünschen, was normalerweise besser zu sehen ist.
1
[Belichtungssimul.]
102
Aufnehmen natürlicher Farben
(Weißabgleich)
Durch die Anpassung des Weißabgleichs (WB) erscheinen Bildfarben für
die aufgenommene Szene natürlicher.
Tageslicht
Wolkig
1
-Taste → [
Kunstlicht
] → Option auswählen
Anpassen des Weißabgleichs
zz
-Taste →
/
/ / -Tasten
Festlegen des Weißabgleichs
zz
-Taste →
-Wahlrad
zz Es werden pro Aufnahme drei Bilder
mit verschiedenen Farbtönen erfasst.
103
zz Custom Weißabgleich
Damit Bildfarben unter den vorhandenen Lichtverhältnissen natürlich
aussehen, passen Sie den Weißabgleich an die Lichtquelle an.
Passen Sie den Weißabgleich an die vorhandene Lichtquelle an.
1
Nehmen Sie einen weißen
Gegenstand auf.
zz Stellen Sie scharf und machen Sie eine
Aufnahme von einem vollständig weißen
Gegenstand, das den ganzen Bildschirm
ausfüllt.
zz Drücken Sie die Taste
2
3
4
[
]→[
.
]
[Custom WB]
Laden Sie die Weiß-Daten.
zz Wählen Sie das in Schritt 1 →
[OK] aufgenommene Bild aus
-Taste →
, um zum
zz Verwenden Sie die Taste
Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
104
Eigene Farbeinstellungen
(Stileinstellungen)
Wählen Sie einen Bildstil mit Farbeinstellungen aus, die Szenen oder
Motive gut wiedergeben.
1
-Taste → [
] → Option auswählen
Zum Einstellen von Kontrast,
Farbsättigung und anderen
Einstellungen
zz [
]→
/ -Tasten
105
-Taste → Option wählen →
Aufnehmen mit Servo AF
Fokus und Belichtung werden dort beibehalten, wo das blaue AF-Messfeld
angezeigt wird, wenn Sie den Auslöser antippen. So vermeiden Sie es,
Aufnahmen von sich bewegenden Motiven zu verpassen.
1
-Taste → [
]→[
]
2
Halten Sie zum Fokussieren den
Auslöser angetippt.
3
Drücken Sie ihn ganz herunter,
um die Aufnahme zu machen.
106
Auswählen der AF-Methode
Wählen Sie gemäß dem Motiv und der Szene, die Sie fotografieren,
eine Autofokus-Methode (AF) aus.
1
+Verfolgen
VerfolgungsAutofokus
Spot-AF
Einzelfeld-AF
-Taste → [
]→
Option auswählen
Machen Sie die Aufnahme, während das Gesicht des
Hauptmotivs scharfgestellt ist, wie von der Kamera
festgelegt. Motive werden innerhalb eines bestimmten
Bereichs verfolgt.
Wählen Sie vor der Aufnahme das zu fokussierende
Motiv aus.
Autofokus mit einem AF-Messfeld, das kleiner ist als
bei einem Einzelfeld-AF.
Die Kamera fokussiert unter Verwendung eines
einzelnen AF-Messfelds. Effizient für zuverlässige
Fokussierung.
107
zz Auswählen der zu fokussierenden Motive
(Verfolgungs-Autofokus)
1
[ ]
2
Wählen Sie ein Motiv für die
Fokussierung aus.
zz [ ] wird in der Mitte des Bildschirms
angezeigt.
zz Richten Sie die Kamera so aus, dass sich
[ ] auf dem gewünschten Motiv befindet,
.
und drücken Sie dann die Taste
zz Wenn das Motiv erkannt wurde, wird [ ]
angezeigt. Die Kamera verfolgt das Motiv
innerhalb eines bestimmten Bereichs,
selbst wenn sich das Motiv bewegt.
zz Wenn kein Motiv erkannt wird, wird [
angezeigt.
zz Um die Motivauswahl aufzuheben,
erneut.
drücken Sie die Taste
108
]
3
Machen Sie die Aufnahme.
zz Halten Sie den Auslöser angetippt.
[ ] ändert sich zu einem blauen [ ],
das dem Motiv folgt, während Fokus
und Belichtung (Servo AF) kontinuierlich
angepasst werden (= 106).
zz Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter, um aufzunehmen.
zz Selbst nachdem eine Aufnahme gemacht
wurde, wird [ ] angezeigt. Die Kamera
verfolgt das Motiv weiter.
zz Bewegen des AF-Messfelds
Das AF-Messfeld lässt sich verschieben, wenn die AF-Methode
[Einzelfeld AF] oder [Spot-AF] ist.
1
Drücken Sie die Taste
2
Bewegen Sie das AF-Messfeld.
.
zz Beegen: / / / -Tasten oder
-Wahlrad
zz Zentrieren (Originalposition):
109
-Taste
Ändern der Fokuseinstellung
Bei Kontinuierl.AF fokussiert die Kamera fortwährend auf die Motive, auf die
sie gerichtet wird, auch bei Nichtbetätigen des Auslösers. Diese Einstellung
kann so geändert werden, dass die automatische Fokussierung nur in dem
Moment erfolgt, in dem Sie den Auslöser antippen.
1
Aktivieren
Deaktivieren
[Kontinuierl.AF]
Verhindert, dass Ihnen Gelegenheiten für eine Aufnahme
entgehen, da die Kamera Motive kontinuierlich fokussiert,
bis der Auslöser angetippt wird.
Spart Energie, da die Kamera nicht kontinuierlich
fokussiert. Dies kann jedoch die Scharfstellung verzögern.
110
Konfigurieren des AF-Hilfslichts
Wenn Sie in dunklen Lichtverhältnissen den Auslöser antippen, leuchtet
normalerweise die Lampe automatisch auf, um die Fokussierung zu
erleichtern. Sie können konfigurieren, ob das Hilfslicht aktiviert wird
oder nicht.
1
[AF-Hilfslicht Aussendung]
111
Ändern der IS-Modus-Einstellungen
Die Bildstabilisierung ist einstellbar.
1
Aus
Ein
Nur Aufn.
[IS-Einstellungen] → [IS Modus]
Deaktiviert die Bildstabilisierung.
Die optimale Bildstabilisierung für die
Aufnahmebedingungen wird automatisch angewendet.
Die Bildstabilisierung ist nur für die Aufnahme aktiviert.
zz Korrigieren starker Kameraverwacklungen
Gleichen Sie ein starkes Verwackeln der Kamera aus, beispielsweise beim
Gehen. Der angezeigte Teil der Bilder ändert sich stärker als im Modus
[Standard], und die Motive werden weiter vergrößert.
1
[Dynam. IS] → [Stark]
112
Verwenden der automatischen
Wasserwaage
Die automatische Wasserwaage sorgt beim Aufnehmen von Movies dafür,
dass sie gerade (nicht schief) aufgezeichnet werden. Sobald die Aufnahme
beginnt, wird der Anzeigebereich schmaler, und die Motive können
vergrößert sein.
1
[
113
Aut.Wass.w.]
Verwenden des Digital-Telekonverters
Die Brennweite des Objektivs kann ungefähr um den Faktor 1,6x oder 2,0x
erhöht werden. Dies kann Kameraverwacklungen reduzieren, da die
Verschlusszeit kürzer ist als wenn nur der Zoom (einschließlich des
Digitalzoom) mit demselben Zoomfaktor verwendet wird.
1
[Digitalzoom] → [1.6x] oder [2.0x]
zz Die Ansicht wird vergrößert, und der
Zoomfaktor wird angezeigt.
114
Speichern der Zoom- oder MF-Position
Die Zoomposition und die manuelle Fokusposition können in der Kamera
gespeichert werden.
Die Aufnahmen werden beim nächsten Starten der Kamera von diesen
Positionen aus wiederaufgenommen.
1
2
[Einst. für Zoom/MF merken]
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
115
Movie-Aufnahmegröße ändern
Stellen Sie die Aufnahme-Bildgröße ein. Die Bildrate gibt an, wie viele
Einzelbilder pro Sekunde aufgenommen werden. Die verfügbaren Optionen
hängen von der NTSC- oder PAL-Einstellung ab.
1
-Taste → [
116
] → Option auswählen
Konfigurieren der Einstellungen für
die Tonaufnahme
Es stehen mehrere Einstellungen für die Tonaufnahme zur Verfügung.
1
[Tonaufnahme]
zz Anpassen der Aufnahmelautstärke
In der Einstellung [Auto] wird der Aufnahmepegel (Lautstärke) automatisch
während der Aufnahme eingestellt. Wenn Sie es vorziehen, dem Pegel
manuell gemäß der Szene einzustellen, ändern Sie dies auf [Manuell].
1
[Tonaufnahme] → [Manuell]
2
[Aufnahmepegel]
zz
-Taste → / -Tasten
117
zz Windfilter
Geräusche von windigen Aufnahmeorten können durch den Windfilter
reduziert werden. Wenn diese Option an Orten ohne Wind verwendet wird,
kann dies zu unnatürlichem Ton in der Aufzeichnung führen. Setzen Sie in
diesem Fall [Windfilter] auf [Deaktivieren].
1
[Windfilter/Dämpfung] → [Windfilter]
zz Dämpfung
Die Dämpfung (Pegelabsenkung) kann Tonstörungen an lauten
Aufnahmeorten reduzieren. Drei Optionen sind verfügbar: [Aktivieren],
[Deaktivieren] oder [Automatisch], wie erforderlich für die automatische
Aktivierung/Deaktivierung.
1
[Windfilter/Dämpfung] →
[Dämpfung]
118
Konfigurieren von Movie-Servo-AF
Geben Sie an, ob Motive beim Aufnehmen von Movies im Fokus gehalten
werden sollen.
1
Aktivieren
Deaktivieren
[Movie-Servo-AF]
Hält Motive auch dann fokussiert, während Sie den
Auslöser nicht angetippt halten.
Der Fokus bleibt während der Movie-Aufnahme konstant
eingestellt.
119
Verwenden der Langzeitautomatik
Geben Sie an, ob die Verschlusszeit bei schwachem automatisch verlängert
werden soll, wenn Sie Movies mit [
], [
], [
], oder
[
] aufnehmen.
1
Aktivieren
Deaktivieren
[
Langzeitautomatik]
Hiermit können Sie Movies aufnehmen, die heller sind
und weniger durch Bildrauschen beeinträchtigt, indem
die Verschlusszeit bei schwachem Licht automatisch bis
auf 1/30 Sekunde verlängert wird.
Hierdurch können Sie Movies mit weicheren,
natürlicheren Bewegungen aufnehmen, die weniger
durch Motivbewegungen beeinträchtigt sind als in
der Einstellung [Aktivieren]. Beachten Sie, dass bei
schwachem Licht Movies dunkler ausfallen können
als in der Einstellung [Aktivieren].
120
Miniaturmodell-Effekt in Movies
(Miniatureffekt-Movie)
Erzeugt den Effekt eines Miniaturmodells in
Movies, indem Bildbereiche außerhalb des
ausgewählten Bereichs unscharf dargestellt
werden.
Miniatureffekt-Movie
1
2
zz
3
zz
4
-Taste → [
] → Option auswählen
Stellen Sie den Bereich ein, der
scharf dargestellt werden soll
(Szenenrahmen).
-Taste → / -Tasten, um den
Rahmen zu verschieben → -Taste
Stellen Sie die Fokusposition
(AF‑Messfeld) ein.
/ / / -Tasten, um das AF-Messfeld
zu verschieben → -Taste
Starten Sie die Aufnahme.
zz Drücken Sie den Auslöser halb zum
Fokussieren, und drücken Sie dann
die Movie-Aufnahmetaste.
121
Videoschnappschüsse aufnehmen
Nehmen Sie eine Reihe von 4-, 6- oder 8-sekündigen VideoSchnappschüsse auf, und die Kamera kombiniert diese und erstellt ein
Video-Schnappschussalbum, das diese Highlights Ihres Trips oder Ihres
Events zeigt.
Wiedergabedauer
Wiedergabeeffekt
Bestätigung anz.
1
[Vid.Schnappschuss] →
[Vid.Schnappschuss] → [Aktivieren]
2
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
Wählen Sie die Wiedergabedauer für den
Videoschnappschuss.
Wählen Sie die Wiedergabedauer für den
Wiedergabeeffekt.
Wählen Sie aus, ob eine Bestätigungsmeldung
nach jedem aufgenommenen Videoschnappschuss
angezeigt werden soll.
zz Es wird die erforderliche Zeit für die
Aufnahme eines Videoschnappschusses
angezeigt ([Erforderl. Zeit]), die sich
nach der [Wiedergabedauer] und dem
[Wiedergabeeffekt] richtet.
zz Nachdem Ihr erster Videoschnappschuss
aufgenommen wurde, können Sie
unter [Albumeinstellungen] auswählen,
in welchem Album Ihr nächster
Videoschnappschuss gespeichert wird.
122
3
Starten Sie die Aufnahme.
zz Drücken Sie die Taste
, um zum
Aufnahmebildschirm zurückzukehren,
und drücken Sie dann die MovieAufnahmetaste.
zz Ein Balken wird eingeblendet, der
die verstrichene Zeit angibt, und die
Aufnahme stoppt am Ende automatisch.
4
Speichern Sie den Clip in einem
Album.
zz Diese Meldung wird nicht angezeigt,
wenn Sie [Bestätigung anz.] in Schritt 2
auf [Deaktivieren] einstellen; der
Videoschnappschuss wird automatisch
in dem Album gespeichert, das Sie
unter [Albumeinstellungen] in Schritt 2
ausgewählt hatten.
zz Wiederholen Sie Schritte 3–4 wie
erforderlich.
5
zz
Aufnahme von
Videoschnappschüssen stoppen.
-Taste → [
123
]→[
]
Zeitraffer-Movies aufnehmen
Ein Zeitrafferfilm kombiniert in einem angegebenen Intervall automatisch
aufgenommene Fotos. Alle allmählichen Veränderungen (z. B. Veränderungen
in einer Landschaft) erscheinen bei der späteren Wiedergabe sehr schnell.
1
[Zeitraffer-Movie] → [Zeitraffer] →
[Szene *]
2
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
3
Starten Sie die Aufnahme.
zz Stellen Sie das Aufnahmeintervall und
weitere Einstellungen ein.
zz Verwenden Sie die Taste
, um zum
Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
zz Drücken Sie den Auslöser halb zum
Fokussieren, und drücken Sie dann die
Movie-Aufnahmetaste.
124
Anpassen der Anzeige der
Informationen zur HDMI-Ausgabe
Geben Sie an, ob bei der HDMI-Ausgabe die Anzeigeinformationen mit
ausgegeben werden sollen.
1
[HDMI-Infoanzeige]
Die Informationsanzeige wird per HDMI ausgegeben,
während Movies aufgenommen werden. Auf der Kamera
Mit Info
wird kein Bild angezeigt. Movies können auf der Kamera
aufgezeichnet werden.
Die HDMI-Ausgabe besteht aus dem reinen 4K-Bildinhalt
Clean /
ohne Anzeigeinformationen. An der Kamera werden die
-Ausgabe Informationen über den Bildern angezeigt. Movies können
auf der Kamera nicht aufgezeichnet werden.
Die HDMI-Ausgabe besteht aus dem reinen Full-HDBildinhalt ohne Anzeigeinformationen. An der Kamera
Clean /
-Ausgabe werden die Informationen über den Bildern angezeigt.
Movies können auf der Kamera nicht aufgezeichnet
werden.
125
Einstellen der Art des Filmtagebuchs
Geben Sie an, ob Filmtagebuch-Movies, die im Modus
werden, Fotos enthalten sollen.
1
aufgezeichnet
[Filmtagebuchtyp]
Std.b. hinz.f.
Filmtagebuch-Movies enthalten Fotos und Videoclips.
Keine Standb.
Filmtagebuch-Movies enthalten nur Videoclips.
Es werden keine Fotos zusammen mit den Movies
aufgenommen.
126
Wiedergabe
Durchsuchen Sie Ihre Aufnahmen, und finden Sie Bilder auf verschiedene
Weise.
zz Um die Kamera für diese Bedienvorgänge vorzubereiten, drücken Sie
die Taste
, um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
127
Anzeigen
Nach dem Aufnehmen von Fotos oder Movies können Sie sie wie folgt auf
dem Bildschirm anzeigen.
1
Drücken Sie die Taste
2
Wählen Sie Bilder aus.
.
zz Movies werden mit dem Symbol [
gekennzeichnet.
Wiedergeben von Filmen
zz
-Taste (zweimal)
zz Stellen Sie mit den Tasten
Lautstärke ein.
128
/
die
]
Vergrößern von Bildern
Wiedergegebene Bilder können vergrößert werden.
1
2
Wählen Sie Bilder aus.
Vergrößern oder verkleinern Sie
Bilder.
zz Vergrößern: Zoom-Regler Richtung
zz Verkleinern: Zoom-Regler Richtung
zz Anzeigeposition verschieben:
/ / / -Tasten
129
Movies aus dem Filmtagebuch
anschauen
Wenn Sie im
-Modus Aufnahmen machen, wird zusätzlich automatisch
ein kurzes Movie erstellt. Bei Wiedergabe des Filmtagebuchs werden die an
diesem Tag eingefangenen Szenen wiedergegeben.
1
Wählen Sie [
2
-Taste → [
] Bilder aus.
]
zz Das an einem Tag automatisch
aufgezeichnete Filmtagebuch wird
von Anfang an wiedergegeben.
130
Bilder anhand eines Index’ finden
Durch die Anzeige mehrerer Bilder in einem Index finden Sie schnell die
Bilder, nach denen Sie suchen.
1
Bewegen Sie den Zoom-Regler in
Richtung
.
zz Mehr Bilder anzeigen: Zoom-Regler
Richtung
zz Weniger Bilder anzeigen: Zoom-Regler
Richtung
2
Suchen Sie die Bilder.
3
Wählen Sie ein Bild aus.
zz
zz
/
/ / -Tasten oder
-Taste
131
-Wahlrad
Schneiden von Filmen
zz Anfang/Ende von Movies entfernen
Sie können nicht benötigte Teile am Anfang oder Ende von Movies
schneiden (ausgenommen Movies des Filmtagebuchs (= 54) und
Videoschnappschüsse (= 122)).
1
Wählen Sie ein [
2
-Taste → [ ]
3
] Movie aus.
Wählen Sie [ ] aus.
zz Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste , um [ ] zu wählen.
zz Die Steuerung und die Leiste für die
Movie-Bearbeitung werden angezeigt.
132
4
Geben Sie die zu schneidenden
Teile an.
zz Wählen Sie [
] oder [
].
zz Um die Teile anzuzeigen, die Sie
schneiden können (zu erkennen an [
auf dem Bildschirm), drücken Sie
die Tasten / , um [ ] oder [ ] zu
verschieben. An der Schnittposition
drücken Sie die Taste .
5
]
Prüfen Sie das bearbeitete Movie.
zz Wiedergabe: [ ]
zz Bildbearbeitung abbrechen:
6
Speichern Sie das Movie.
zz [ ] → [Neue Datei]
zz Komprimierte Version speichern:
] → [OK]
[
133
-Taste
zz Frames aus 4K-Movies als Standbilder
speichern
Frames Ihrer Wahl in [
] oder [
Standbilder gespeichert werden.
1
]-Movies können als
Wählen Sie einen zu extrahierenden
Frame aus.
zz Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste , und verwenden Sie dann [ ]
oder [ ], um einen Frame zu wählen.
2
Speichern Sie das Bild.
zz [
] → [OK]
134
zz Bearbeiten von Filmen für das Filmtagebuch
Einzelne Kapitel (Videoclips) (= 54), die im Modus
aufgezeichnet
wurden, können gelöscht werden. Gehen Sie beim Löschen von Movies
vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt werden können.
1
Wählen Sie [
2
-Taste → [
] Bilder aus.
]
3
Wählen Sie einen Clip aus.
4
Löschen Sie den ausgewählten Clip.
zz Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste , und verwenden Sie dann [ ]
oder [ ], um einen Clip zu wählen.
zz [ ] → [OK]
135
Schützen von Bildern
Wichtige Bilder können ausgewählt und geschützt werden, um versehentliches
Löschen von der Kamera zu verhindern.
Geschützte Bilder werden mit dem Symbol
gekennzeichnet.
1
2
Wählen Sie ein Bild aus.
-taste → [
] → [Aktivieren]
zz Schützen mehrerer Bilder
Sie können mehrere Bilder auswählen, um diese gleichzeitig zu schützen.
1
[Bilder schützen]
2
Wählen Sie Bilder aus.
136
Auswählen einzelner Bilder
zz [Bilder auswählen] → Bild auswählen →
-Taste →
-Taste
Auswählen eines Bereichs
zz [Bereich wählen] → erstes Bild
auswählen → -Taste → letztes Bild
-Taste
auswählen → -Taste →
Auswählen aller Bilder in einem
Ordner
zz [Alle Bilder im Ordner] → Ordner
auswählen → [OK]
Auswählen aller Bilder auf einer
Karte
zz [Alle Bilder auf Karte] → [OK]
137
Drehen von Bildern
Ändern Sie die Ausrichtung von Bildern und
speichern Sie sie.
1
2
Wählen Sie ein Bild aus.
-Taste → [ ] → Option auswählen
138
Löschen von Bildern
Nicht benötigte Bilder können gelöscht werden. Gehen Sie beim Löschen
von Bildern vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt werden können.
1
2
Wählen Sie ein Bild aus.
Drücken Sie die Taste
.
zz Wählen Sie die Löschoption aus →
-Taste
zz Gleichzeitiges Löschen mehrerer Bilder
Sie können mehrere Bilder auswählen, um diese gleichzeitig zu löschen.
1
[Bilder löschen]
2
Wählen Sie Bilder aus.
139
Auswählen einzelner Bilder
zz [Bilder auswählen und löschen] →
Bild auswählen → -Taste
zz Das Bild wird mit [
zz
] beschriftet.
-Taste → [OK]
Auswählen eines Bereichs
zz [Bereich wählen] → erstes Bild
auswählen → -Taste →
letztes Bild wählen → -Taste →
-Taste → [OK]
Auswählen aller Bilder in einem
Ordner
zz [Alle Bilder im Ordner] → Ordner
auswählen → [OK]
Auswählen aller Bilder auf einer
Karte
zz [Alle Bilder auf Karte] → [OK]
140
Hinzufügen von Bildern zu den
Druckaufträgen (DPOF)
Richten Sie den Stapeldruck ein (bis zu 400 Bilder) oder die Druckbestellung
von einem Fotoentwicklungs-Dienst (bis zu 998 Bilder), indem Sie die Bilder
von einer Speicherkarte auswählen und die Anzahl der Kopien angeben.
Die Druckinformationen, die Sie auf diese Weise angeben, entsprechen den
DPOF-Standards (Digital Print Order Format) für digitale Druckaufträge.
1
2
[Druckauftrag]
Fügen Sie Bilder der Druckliste
hinzu.
Wählen Sie Bilder aus.
zz Wählen Sie [Bildwahl] oder [Mehrere]
aus → wählen Sie Bilder und die Anzahl
von Kopien aus.
, um zum
zz Drücken Sie die Taste
Druckbildschirm zurückzukehren.
Weitere Einstellungen
zz [Setup] → Eintrag auswählen →
Option wählen
, um zum
zz Drücken Sie die Taste
Druckbildschirm zurückzukehren.
141
zz Drucken von Bildern im Druckauftrag (DPOF)
1
Schließen Sie die Kamera an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker an.
zz Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt.
zz
2
-Taste → [Druckauftrag]
Drucken Sie die Bilder.
zz [Drucken] → [OK]
142
Hinzufügen von Bildern zu einem
Fotobuch
Es können Fotobücher eingerichtet werden, indem bis zu 998 Bilder auf
einer Speicherkarte ausgewählt werden.
1
2
[Fotobuch-Einstellung]
Wählen Sie Bilder aus.
Einzelne Bilder auswählen
zz [Bilder auswählen] → Bild auswählen →
-Taste →
-Taste
Auswählen eines Bereichs
zz [Mehrere] → [Bereich wählen] → erstes
Bild auswählen → -Taste → letztes Bild
-Taste
auswählen → -Taste →
Auswählen aller Bilder in einem
Ordner
zz [Mehrere] → [Alle Bilder im Ordner] →
Ordner wählen → [OK]
Auswählen aller Bilder auf einer
Karte
zz [Mehrere] → [Alle Bilder auf Karte] → [OK]
143
Rote-Augen-Korrektur
Korrigiert automatisch Bilder mit roten Augen.
Sie können das korrigierte Bild als separate
Datei speichern.
1
[Rote-Augen-Korr.]
2
3
4
Wählen Sie ein Bild aus.
Drücken Sie die Taste
Speichern Sie das Bild.
144
.
Ausschnitt
Sie können einen Teil eines Bildes als separate
Bilddatei speichern.
1
2
-Taste → [ ]
Passen Sie den
Zuschneidebereich an.
zz Rahmen verkleinern: Zoom-Regler in
Richtung
Rahmen vergrößern: Zoom-Regler
Richtung
zz Rahmen verschieben:
/
/ / -Tasten
zz Bild begradigen:
-Wahlrad → [
-Taste →
-Wahlrad
zz Seitenverhältnis ändern:
[ ] → -Taste
zz Vorschau des Bildes:
[ ] → -Taste
145
]→
-Wahlrad →
-Wahlrad →
3
zz
Speichern Sie das Bild.
-Wahlrad → [ ] → [OK]
146
Bildgröße anpassen
Speichern Sie eine kleinere Version eines Bildes,
mit weniger Pixeln.
1
2
-Taste → [
] → Option auswählen
Speichern Sie das Bild.
147
Bewerten von Bildern
Organisieren Sie Bilder, indem Sie sie auf einer Skala von 1–5 bewerten.
1
2
Wählen Sie ein Bild aus.
-Taste → [
] → Option auswählen
zz Wählen Sie mehrere Bilder aus:
-Taste → Eintrag auswählen
zz [Bereich wählen]: Erstes Bild auswählen →
-Taste → letztes Bild auswählen →
-Taste →
-Taste →
-Wahlrad zum Einstellen der
Bewertung → [OK]
-Wahlrad zum
zz [Alle Bilder auf Karte]:
Einstellen der Bewertung → [OK]
148
Anzeigen als Diaschau
Sie können auf einer Speicherkarte aufgezeichnete Bilder automatisch
wiedergeben.
1
[Diaschau] → [Start]
149
Finden von den Suchkriterien
entsprechenden Bildern
Auf einer Speicherkarte voller Bilder können Sie Aufnahmen schnell finden,
indem Sie die Bildanzeige entsprechend der Suchkriterien filtern.
1
2
-Taste → [
]
Geben Sie die Bedingungen an.
zz Eintrag:
/
-Tasten
zz Option: / -Tasten
3
Schließen Sie die Einstellung ab.
zz
-Taste → [OK]
zz Die zutreffenden Bilder werden in gelben
Rahmen angezeigt.
Um die gefilterte Anzeige
abzubrechen
zz
-Taste → [ ] →
-Taste → [OK]
150
-Taste →
Suchen von Bildern mit dem
Hauptwahlrad
Mithilfe des
-Wahlrads vorne können Sie gewünschte Bilder schnell
finden und zwischen diesen springen, indem Sie die Bildanzeige anhand
Ihrer angegebenen Kriterien filtern.
1
2
zz
-Taste → [ ] → Option auswählen
Suchen Sie die Bilder.
-Wahlrad
151
Videoschnappschüsse
zusammenschneiden
Schneiden Sie Videoschnappschüsse zusammen und erzeugen Sie ein
neues Movie (ein Album).
1
[Album erstellen]
2
Geben Sie Videoschnappschüsse an.
3
Bearbeiten Sie das Album.
zz Movie auswählen (bestehendes Album) →
-Taste →
-Taste → [OK]
zz Es werden die Videoschnappschüsse
des Movies angezeigt, das in Schritt 2
ausgewählt wurde.
zz Wählen Sie unten einen Eintrag im
Bearbeitungsmenü und drücken Sie
dann die Taste .
zz Wählen Sie aus den
Videoschnappschüssen oben diejenigen
aus, die Sie bearbeiten möchten, und
bearbeiten Sie sie.
152
Video-Schn. neu
anordnen
Ordnen Sie Videoschnappschüsse neu an.
Wählen Sie einen Videoschnappschuss
zum Bewegen aus, und drücken Sie die
Taste . Zum Verschieben verwenden
Sie die Tasten / .
Wählen Sie Videoschnappschüsse aus, die
nicht mit in das neue Album aufgenommen
werden sollen. Videoschnappschüsse, die
Video-Schn. entfernen
mit dem Symbol [ ] versehen sind, werden
nicht in das neue Album mit aufgenommen,
sie werden jedoch auch nicht aus dem
ursprünglichen Album gelöscht.
Geben Sie den Videoschnappschuss
Video-Schn. wiedergeben
wieder.
Bearbeitung beenden
Beenden Sie die Bearbeitung des Albums.
4
Beenden Sie die Bearbeitung.
zz Drücken Sie die
-Taste, um zum
Bearbeitungsmenü zurückzukehren.
zz Wählen Sie [ ], um die Bearbeitung
abbrechen.
5
Speichern Sie das Album.
zz Wählen Sie [Speichern].
zz Um Hintergrundmusik hinzuzufügen,
wählen Sie [Hintergrundmusik].
zz Wählen Sie [Vorschau], um sich das
bearbeitete Album anzuschauen.
153
Starten der Wiedergabe ab dem letzten
angezeigten Bild
Sie können angeben, ob die Wiedergabe ab dem letzten angezeigten Bild
erfolgen soll, wenn Sie auf den Wiedergabe-Bildschirm umschalten.
1
Aktivieren
Deaktivieren
[Anz.v. Betrachtet]
Es erscheint das zuletzt auf dem Wiedergabebildschirm
angezeigte Bild.
Das zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt.
154
Wireless-Funktionen
Bilder drahtlos an verschiedene kompatible Geräte übertragen oder über
Webservices teilen.
Lesen Sie vor Verwendung von Wireless-Funktionen „Vorsichtsmaßnahmen
für die Wireless-Funktionen“ (= 278).
155
Verfügbare Drahtlos-Funktionen
(1)Verbinden mit einem
Smartphone
(3)Drucken über einen
WLAN-Drucker
(2)Bilder automatisch an einen
Computer senden
(4) Zu Webservices hochladen
(1)
Mit Smartphones verbinden (= 158, = 165)
Steuern Sie die Kamera fernbedient und durchsuchen Sie die Bilder
auf der Kamera über eine WLAN-Verbindung mittels der speziellen
App Camera Connect für Smartphones oder Tablets.
Sie können Bilder auch geotaggen und weitere Funktionen nutzen,
wenn die Geräte über Bluetooth®* miteinander verbunden sind.
Zur Vereinfachung werden Smartphones, Tablets und andere
kompatible Geräte in diesem Handbuch insgesamt als Smartphones
bezeichnet.
* Bluetooth Low Energy-Technologie (nachfolgend als „Bluetooth“ bezeichnet)
(2)
Bilder automatisch an einen Computer senden (= 171)
Mit Image Transfer Utility 2 können Sie Bilder von der Kamera
automatisch an einen über WLAN verbundenen Computer senden.
156
(3)
Auf WLAN-Druckern ausdrucken (= 167)
Drucken Sie Bilder über eine WLAN-Verbindung auf PictBridgekompatiblen Druckern (Wireless LAN) aus.
(4)Hochladen zu Web-Diensten (= 174)
Teilen Sie Bilder mit Freunden oder Familie auf sozialen Medien
oder im Onlinefotodienst CANON iMAGE GATEWAY für Kunden
von Canon nach erfolgter Mitgliederregistrierung (kostenlos).
157
Speichern von in der Kamera
befindlichen Bildern in einem
Smartphone
Auf der Kamera befindliche Bilder können in einem per WLAN mit der
Kamera verbundenen Smartphone mit aktivierter Bluetooth-Funktion
gespeichert werden.
Bereiten Sie das Smartphone folgendermaßen vor.
zz Die kostenlose spezielle App Camera Connect muss auf dem
Smartphone installiert sein.
zz Informationen zu dieser App (unterstützte Smartphones und enthaltene
Funktionen) finden Sie auf der Canon-Website.
zz Camera Connect kann via Google Play oder den App Store installiert
werden. Sie können auch Google Play oder den App Store über einen
QR-Code aufrufen, den Sie beim Registrieren des Smartphones für die
Kamera dort anzeigen lassen können.
zz Verwenden Sie die aktuelle Version des Smartphone-Betriebssystems.
zz Aktivieren Sie Bluetooth und WLAN am Smartphone. Beachten Sie,
dass das Pairing mit der Kamera nicht auf dem Bildschirm für die
Bluetooth-Einstellungen des Smartphones ausgeführt werden kann.
1
[Wireless-Kommunikationseinst.]
158
2
[Bluetooth-Funktion]
3
[Bluetooth-Funktion] →
[Smartphone]
4
Drücken Sie die Taste
5
Geben Sie einen Kurznamen ein und
drücken Sie die
-Taste.
.
zz Um den angezeigten Kurznamen zu
verwenden, drücken Sie die Taste
6
[OK]
159
.
7
[Pairing]
8
[Nicht anzeigen]
9
Starten Sie Camera Connect auf
dem Smartphone.
10
Tippen Sie zum Pairing auf den
Kurznamen der Kamera.
11
12
Tippen Sie auf [Pair] (nur iOS).
Wählen Sie an der Kamera [OK] aus.
160
13
Drücken Sie die Taste
14
Tippen Sie in Camera Connect auf
[Bilder in Kamera].
.
zz Das Pairing ist jetzt abgeschlossen,
und die Kamera ist mit dem Smartphone
über Bluetooth verbunden.
zz Es wird automatisch eine WLANVerbindung hergestellt.
zz Wenn in iOS eine Meldung mit der
Aufforderung zur Bestätigung der
Verbindung erscheint, wählen Sie
[Verbinden].
15
Prüfen Sie, ob die Geräte über
WLAN miteinander verbunden sind.
zz Die Bilder auf der Kamera werden auf
dem Smartphone angezeigt.
zz [WLAN ein] wird auf dem
Kamerabildschirm angezeigt.
16
Speichern Sie die in der Kamera
befindlichen Bilder im Smartphone.
zz Wählen Sie die in der Kamera befindlichen
Bilder aus und speichern Sie sie im
Smartphone.
161
zz Verbinden mit Smartphones über WLAN mittels
der WLAN-Taste
Sie können mittels der -Taste auch eine WLAN-Verbindung mit
Smartphones aufbauen.
1
Drücken Sie die Taste
2
Speichern Sie einen Kurznamen.
3
[ ]
4
[Gerät für Verbindung registrieren]
.
zz Wird der Bildschirm [Kurzname]
angezeigt, speichern Sie einen
Kurznamen (= 158).
162
5
[Nicht anzeigen]
6
Prüfen Sie SSID und Kennwort.
7
Verbinden Sie das Smartphone mit
der Kamera.
zz Zum Herstellen einer Verbindung wählen
Sie im Smartphone-Menü mit den WLANEinstellungen die SSID (Netzwerkname),
die auf der Kamera angezeigt wird.
zz Geben Sie im Kennwort-Feld am
Smartphone das auf der Kamera
angezeigte Kennwort ein.
8
Starten Sie Camera Connect auf
dem Smartphone.
9
Wählen Sie die zu verbindende
Kamera aus.
zz Tippen Sie in der Liste [Kameras] in
Camera Connect auf die Kamera,
die Sie per WLAN verbinden möchten.
163
10
Stellen Sie eine WLAN-Verbindung
her.
zz [OK] →
-Taste
zz [ WLAN ein] wird auf dem
Kamerabildschirm angezeigt.
zz Der Hauptbildschirm von Camera
Connect wird am Smartphone angezeigt.
zz Die Geräte sind jetzt über WLAN
miteinander verbunden.
zz Bildanzeige einschränken
Schränken Sie ein, welche Bilder an das Smartphone gesendet und welche
von diesem aus durchsucht werden können.
1
Drücken Sie bei getrennter WLANVerbindung die -Taste.
2
3
[ ]
4
Wählen Sie [Anzeigb. Bilder],
und geben Sie dann an, welche
Bilder angezeigt werden sollen.
Wählen Sie [Geräteinformationen
bearbeiten], und wählen Sie dann
das Smartphone aus.
164
Mit Smartphones verwendete Funktionen
Die folgend beschriebenen Funktionen sind über eine kabellose Verbindung
mit Smartphones möglich.
Pairen Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone, wie in
Schritten 1–13 unter „Speichern von in der Kamera befindlichen Bildern
in einem Smartphone“ (= 158) beschrieben, und verbinden Sie sich via
WLAN, wie in Schritten 1–15 beschrieben.
zz Automatisches Senden von Bildern an ein
Smartphone während der Aufnahme
Ihre Aufnahmen können automatisch an ein per WLAN verbundenes
Smartphone gesendet werden.
1
2
[Wireless-Kommunikationseinst.]
→ [WLAN-Einstellungen] →
[Nach Aufn. z. Smartphone senden]
[Automatisch senden] → [Aktivieren]
zz Wählen Sie eine Größe bei
[Größe zum Senden].
3
Machen Sie die Aufnahme.
zz Ihre Aufnahmen werden an das
Smartphone gesendet.
zz Fernbediente Aufnahme während Betrachtung
des Live-Bilds auf dem Smartphone
Während Sie das Live-Bild von der Kamera auf dem per WLAN verbundenen
Smartphone betrachten, können Sie fernbedient aufnehmen.
1
2
Starten Sie Camera Connect.
Tippen Sie auf [Remote live view
shooting/Fernbediente Aufnahme
mit Live View].
165
zz Bedienen der Kamera über ein Smartphone
Sie können die Kamera bedienen, indem Sie das über Bluetooth gepaarte
Smartphone als Fernsteuerung verwenden.
1
Starten Sie Camera Connect.
2
Tippen Sie auf [BluetoothFernbedienung].
zz Falls die Geräte über WLAN miteinander
verbunden sind, trennen Sie die
Verbindung.
zz Geotagging von Bildern während der Aufnahme
Ihre Aufnahmen können von einem über Bluetooth gepaarten Smartphone
aus mit GPS-Informationen (wie Breitengrad, Längengrad und Höhe)
versehen werden. Auf dem Wiedergabebildschirm können Sie die in Ihren
Bildern aufgezeichneten Ortsinformationen überprüfen.
Aktivieren Sie die Ortungsdienste am Smartphone.
1
Starten Sie Camera Connect.
2
3
4
[GPS über Mobil] → [Aktivieren].
zz Falls die Geräte über WLAN miteinander
verbunden sind, trennen Sie die
Verbindung.
[GPS-Einstellungen]
Machen Sie die Aufnahme.
zz Prüfen Sie vor der Aufnahme, ob die
Symbole [ ] und [
] an der Kamera
angezeigt werden.
zz Ihre Aufnahmen werden nun geogetaggt.
zz Aufnahmen, die Sie ab jetzt bei laufender
App Camera Connect erstellen, werden
geogetaggt.
166
Verbinden mit Druckern über WLAN
Auf der Kamera befindliche Bilder können auf einem per WLAN mit der
Kamera verbundenen Drucker gesendet werden.
1
2
Drücken Sie die Taste
3
[Gerät für Verbindung registrieren]
4
Prüfen Sie SSID und Kennwort.
[
.
]
167
5
Verbinden Sie sich vom Drucker aus
mit der Kamera.
zz Zum Herstellen einer Verbindung wählen
Sie im Druckermenü mit den WLANEinstellungen die SSID (Netzwerkname),
die auf der Kamera angezeigt wird.
zz Geben Sie im Kennwort-Feld am
Drucker das auf der Kamera angezeigte
Kennwort ein.
6
Wählen Sie den Drucker aus.
zz Wählen Sie den Drucker, den Sie via
WLAN verbinden möchten, und drücken
Sie die -Taste.
zz Sobald die Geräte über WLAN
miteinander verbunden sind, werden
die auf der Speicherkarte befindlichen
Bilder angezeigt.
7
Wählen Sie ein Bild zum
Drucken aus.
zz Wählen Sie ein Bild aus und drücken Sie
die Taste .
zz Wählen Sie die angezeigten Einträge aus,
und drucken Sie sie aus.
168
zz Aufbau einer Verbindung über einen
Zugriffspunkt
Die Kamera kann sich mit einem Zugriffspunkt verbinden, an dem ein Drucker
angeschlossen ist, so dass sie über den Zugriffspunkt drucken kann.
Stellen Sie die Verbindung in physischer Nähe zum Zugriffspunkt her, da Sie
die WPS-Taste werden drücken müssen.
1
Bei Schritt 4 unter „Verbinden mit
Druckern über WLAN“ (= 167)
wählen Sie [Netzw. wechs.].
2
[Mit WPS verbinden]
3
[WPS (PBC-Modus)] → [OK]
4
Drücken Sie die WPS-Taste am
Zugriffspunkt.
169
5
[Automatische Einstellung] → [OK]
6
Gehen Sie in „Verbinden mit
Druckern über WLAN“ (= 167)
zu Schritt 6.
zz Die Kamera stellt eine Verbindung zum
Zugriffspunkt her.
170
Automatisches Senden von Bildern
an einen Computer
Auf der Kamera befindliche Bilder können automatisch an einen Computer
gesendet werden, der an einem Zugriffspunkt angeschlossen ist (der für
Kamera-Verbindungen über WLAN eingerichtet ist), wenn die Kamera in
dessen Reichweite ist, z. B. wenn Sie nach dem Fotografieren nach Hause
kommen.
Verbinden über WLAN
1
Verbinden Sie den Computer mit
dem Zugriffspunkt.
zz Installieren Sie Image Transfer Utility 2
auf dem Computer.
2
3
Starten Sie Image Transfer Utility 2.
Rufen Sie in Image Transfer Utility 2
den Pairing-Einstellungsbildschirm
auf.
zz Es erscheint der Bildschirm zum
Einrichten des Pairing, wenn Sie den
Anweisungen folgen, die beim ersten
Starten des Image Transfer Utility 2
angezeigt werden.
4
[Wireless-Kommunikationseinst.]
→ [WLAN-Einstellungen]
171
5
[Bilder automat. zum PC senden] →
[Automatisch senden] → [Aktivieren]
6
[OK]
7
[Mit WPS verbinden] →
[WPS (PBC-Modus)] → [OK]
8
Drücken Sie die WPS-Taste.
9
[Automatische Einstellung] → [OK]
zz Drücken Sie die WPS-Taste am
Zugriffspunkt, so dass die Kamera
sich mit ihm verbinden kann.
172
10
Wählen Sie einen Computer.
11
Wählen Sie am Computer die
Kamera für den Pairing-Vorgang aus.
zz Wählen Sie einen Computer für die
automatische Übertragung von Bildern
aus und drücken Sie die -Taste.
zz Im Pairing-Einstellungsbildschirm von
Image Transfer Utility 2 werden die
Kurznamen der Kameras angezeigt.
zz Wählen Sie die Kamera, mit der Sie den
Computer verbinden möchten und klicken
zur Ausführung auf [Pairing].
Einrichten der automatischen Bildübertragung
12
Geben Sie die Sendeoptionen an.
13
Schalten Sie die Kamera aus.
zz Bei [Bilder automat. zum PC senden] in
Schritt 5 wählen Sie [Bildsendeoptionen]
und geben Sie die Bedingungen zum
Senden an.
Automatisches Senden von Bildern
zz Die auf der Kamera befindlichen
Bilder werden gemäß der in Schritt 12
gewählten Bildsendeoptionen
automatisch an den Computer gesendet,
an dem Sie angemeldet sind, wenn Sie
die Kamera in dessen Reichweite bringen
und sie einschalten.
173
Hochladen von Bildern zu Webservices
zz Registrieren von Webservices
Verwenden Sie ein Smartphone oder einen Computer, um Ihre Webservices
der Kamera hinzuzufügen.
zz Um die Kameraeinstellungen für CANON iMAGE GATEWAY und andere
Webservices vorzunehmen, wird ein Smartphone oder Computer mit
Browser und Internetverbindung benötigt.
zz Besuchen Sie die Website CANON iMAGE GATEWAY für Näheres zu
den Browser-Versionen (z. B. Internet Explorer) und die erforderlichen
Einstellungen für den Zugang zum CANON iMAGE GATEWAY.
zz Informationen zu den Ländern und Regionen, in denen CANON iMAGE
GATEWAY verfügbar ist, finden Sie auf der Website von Canon
(http://www.canon.com/cig/).
zz Für Anweisungen und nähere Informationen zu CANON iMAGE
GATEWAY beachten Sie bitte die Hilfsinformationen für CANON
iMAGE GATEWAY.
zz Wenn Sie andere Webservices als CANON iMAGE GATEWAY nutzen
möchten, müssen Sie dort ein Konto einrichten. Weitere Details finden
Sie auf den Websites der Webservices, für die Sie sich registrieren
möchten.
zz Möglicherweise fallen separate Gebühren für Internetverbindung und
Zugriffspunkte an.
174
„„ Registrieren von CANON iMAGE GATEWAY
Verknüpfen Sie die Kamera mit CANON iMAGE GATEWAY, indem Sie
CANON iMAGE GATEWAY auf der Kamera als Zielwebservice hinzufügen.
Stellen Sie die Verbindung in physischer Nähe zum Zugriffspunkt her,
da Sie die WPS-Taste werden drücken müssen.
Sie müssen eine auf dem Computer oder Smartphone verwendete E-MailAdresse eingeben, damit Sie die Benachrichtigung zum Fertigstellen der
Verknüpfungseinstellungen empfangen können.
1
2
Drücken Sie die Taste
3
Stimmen Sie dem Vertrag zu, um
zur Eingabe der E-Mail-Adresse
zu gelangen.
[
.
]
zz Lesen Sie den angezeigten Vertrag,
und wählen Sie [Zustimm.].
4
Stellen Sie eine Verbindung mit
einem Zugriffspunkt her.
zz [Mit WPS verbinden] →
[WPS (PBC-Modus)] → [OK]
zz Drücken Sie die WPS-Taste am
Zugriffspunkt.
zz Wählen Sie [Automatische Einstellung] im
Bildschirm [Einst. IP-Adr.] der Kamera.
175
5
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.
6
Geben Sie eine vierstellige Zahl
Ihrer Wahl ein.
7
Prüfen Sie auf Erhalt der
Benachrichtigung.
zz [OK]
zz [
] wechselt jetzt zu [
176
].
8
Greifen Sie auf die Seite mit der
Benachrichtigung zu, und erfassen
Sie die Einstellungen für die
Kameraverknüpfung.
zz Befolgen Sie die Anweisungen, um die
Einstellungen auf der Seite mit den
Kamera-Verknüpfungseinstellungen
fertigzustellen.
9
Wählen Sie [
] aus.
zz CANON iMAGE GATEWAY wurde nun
als Ziel-Webservice hinzugefügt.
„„ Registrieren anderer Webservices
Sie können der Kamera auch andere Webservices außer CANON iMAGE
GATEWAY hinzufügen.
1
Melden Sie sich bei CANON
iMAGE GATEWAY an, und
greifen Sie auf die Seite mit den
Verbindungseinstellungen für die
Kamera zu.
zz http://www.canon.com/cig/
2
Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um die
Einstellungen für die zu
verwendenden Webservices
vorzunehmen.
177
3
Drücken Sie die Taste
zu wählen.
, um [
]
zz Hochladen von Bildern zu Webservices
1
2
Drücken Sie die Taste
.
Wählen Sie das Ziel aus.
zz Wählen Sie ein Symbol eines
Webservices aus.
zz Wenn ein Webservice mehrere Empfänger
oder Freigabeoptionen bietet, wählen Sie
den gewünschten Eintrag im angezeigten
Bildschirm für die Empfängerauswahl.
3
Senden Sie ein Bild.
zz Wählen Sie die Sendeoptionen aus und
laden Sie das Bild hoch.
zz Beim Hochladen auf YouTube lesen Sie
die Servicebedingungen, und wählen Sie
[Zustimm.].
zz Nach dem Senden des Bildes wird [OK]
angezeigt. Drücken Sie die Taste ,
um zum Wiedergabebildschirm
zurückzukehren.
178
Erneut verbinden über WLAN
Das erneute Verbinden von Geräten mit Webservices über WLAN ist nur
möglich, nachdem die Verbindungseinstellungen registriert wurden.
1
2
Drücken Sie die Taste
.
Wählen Sie ein Ziel aus den letzten
drei Verbindungen aus.
zz Wird Ihr Ziel nicht angezeigt, drücken
Sie die Tasten / , um auf weitere
Bildschirme umzuschalten.
zz Für die Webservices ist die Verbindung
jetzt abgeschlossen.
3
Bereiten Sie das andere Gerät vor.
zz Bereiten Sie weitere Geräte vor, indem Sie
die angezeigten Anweisungen befolgen.
179
WLAN-Verbindungen beenden
1
2
Drücken Sie die Taste
[Trenn.,Beend] → [OK]
180
.
Löschen von Informationen von via
Bluetooth gepaarten Geräten
Vor dem Pairing mit einem anderen Smartphone löschen Sie die
Informationen über jegliche verbundene Smartphones.
1
[Wireless-Kommunikationseinst.]
→ [Bluetooth-Funktion]
2
Wählen Sie [Verbindungsinfo
prüfen/löschen], und drücken
Sie dann die Taste
.
3
Bereiten Sie das Smartphone vor.
zz Löschen Sie in den BluetoothSystemeinstellungen die gespeicherten
Kamerainformationen.
181
Ändern oder Löschen von
Verbindungseinstellungen
Auf der Kamera gespeicherte Verbindungseinstellungen können
geändert oder gelöscht werden. Vor dem Ändern oder Löschen von
Verbindungseinstellungen beenden Sie die WLAN-Verbindung.
1
2
Drücken Sie die Taste
.
Wählen Sie einen Eintrag aus.
zz Auf dem links gezeigten Bildschirm
können Sie mit den Tasten / zu
anderen Bildschirmen wechseln.
zz Wählen Sie auf dem Bildschirm links einen
Eintrag, dessen Verbindungseinstellungen
Sie ändern oder löschen möchten.
3
Wählen Sie [Geräteinformationen
bearbeiten] aus.
zz Wählen Sie auf dem erscheinenden
Bildschirm ein Gerät aus, dessen
Verbindungseinstellungen Sie ändern
oder löschen möchten, und ändern
Sie dann den Kurznamen oder andere
Informationen.
182
Funktionseinstellungen
Vereinfachen Sie sich die Bedienung der Kamera, indem Sie grundlegende
Kamerafunktionen individuell Anpassen.
zz Diese Einstellungen werden in den Menüs und
konfiguriert.
Passen Sie häufig verwendete Funktionen nach eigenem Bedarf
an Ihre Bedürfnisse an.
zz Diese Anweisungen gelten für den Fall, dass die Kamera auf den
Modus eingestellt wurde.
183
Auswählen und Erzeugen von Ordnern
Sie können die Ordner auswählen und/oder erzeugen, in denen Bilder
gespeichert werden. Sie erzeugen neue Ordner mit [Ordner erstellen] im
Ordner-Auswahlbildschirm.
1
2
[Ordner wählen]
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
zz Ordner auswählen: Wählen Sie einfach
einen Ordner aus
zz Ordner anlegen: [Ordner erstellen] → [OK]
184
Datei-Nummerierung ändern
Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern
(0001–9999) in der Aufnahmereihenfolge zugewiesen. Sie werden in
Ordnern gespeichert, die jeweils bis zu 9999 Bilder fassen können.
Sie können die Dateinummerierung ändern.
1
Reihenauf.
Auto reset
Man. reset
[Datei-Nummer] →
[Nummerierung] oder [Man. reset]
Die Bilder werden aufsteigend nummeriert, bis die Zahl
9999 erreicht ist, auch wenn Sie die Speicherkarte oder
den Ordner wechseln.
Die Bildnummerierung beginnt wieder bei 0001, wenn
Sie die Speicherkarte durch eine neue ersetzen oder
ein neuer Ordner erstellt wird.
Erzeugt einen neuen Ordner und beginnt mit der
Nummerierung bei 0001.
185
Konfigurieren des automatischen
Drehens von Porträt-Aufnahmen
Sie können die Einstellung für die automatische Drehung zum Anzeigen von
Bildern in vertikaler Ausrichtung ändern.
1
Ein
Ein
Aus
[Autom. Drehen]
Während der Wiedergabe werden Bilder auf der Kamera
und auf dem Computer automatisch gedreht.
Während der Wiedergabe werden Bilder auf dem
Computer automatisch gedreht.
Die Bilder werden nicht automatisch gedreht.
186
Formatieren von Speicherkarten
Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen
Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser
Kamera formatieren.
Eine Low-Level-Formatierung kann hilfreich sein, falls die Kamera nicht
ordnungsgemäß funktioniert, das Lesen/Schreiben der Bilder auf der
Speicherkarte sehr lange dauert, die Serienbildaufnahme verlangsamt
ist oder Filmaufzeichnungen unerwartet beendet werden.
Sowohl die reguläre als auch die Low-Level-Formatierung löschen alle
Daten auf der Speicherkarte; sie lassen sich nicht wiederherstellen.
1
[Karte formatieren]
zz Formatieren: [OK]
-Taste
zz Low-Level-Formatierung:
zum Auswählen von [ ] → [OK]
187
Konfigurieren der Erläuterungen
Geben Sie an, ob die Erläuterungen angezeigt werden sollen, wenn Einträge
im Schnelleinstellungsbildschirm ausgewählt werden.
1
[Erläuterungen]
188
Verwenden des Eco-Modus
Mit dieser Funktion können Sie in den Aufnahmemodi Energie sparen.
Wenn die Kamera nicht benutzt wird, wird der Bildschirm nach kurzer Zeit
abgedunkelt, um Akkulaufzeit zu sparen.
1
Ein
Aus
[Eco-Modus]
Der Bildschirm wird nach ca. zwei Sekunden Inaktivität
abgedunkelt. Nach weiteren ca. zehn Sekunden wird der
Bildschirm ausgeschaltet. Die Kamera wird automatisch nach
etwa drei Minuten Inaktivität ausgeschaltet.
Wenn der Bildschirm ausgeschaltet, aber das Objektiv noch
nicht eingefahren wurde, können Sie diesen wieder aktivieren
und die Kamera für die Aufnahme vorbereiten, indem Sie den
Auslöser antippen.
Eco-Modus nicht verwenden.
189
Anpassen der Stromsparfunktionen
Sie können die Zeiteinstellung für die automatische Abschaltung der
Kamera, des Monitors und des Suchers mit [Autom. Absch.], [Display Aus]
und [Sucher aus] wie erforderlich anpassen.
1
2
[Stromsparmodus]
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
190
Einstellen der Bildschirmhelligkeit
Sie können die Helligkeit für Sucher und Bildschirm einstellen. Sie können
die Helligkeit des Suchers einstellen, während Sie durch den Sucher blicken.
1
2
[Displayhelligkeit]
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
zz / -Tasten →
191
-Taste
Einstellen von Datum, Uhrzeit und
Zeitzone
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.
1
2
[Datum/Zeit/-zone]
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
zz Befolgen Sie Schritte 2–3 unter
„Einstellen von Datum, Uhrzeit,
Zeitzone und Sprache“ (= 27),
um die Einstellungen zu ändern.
192
Ändern der Sprache
Die aktuelle Anzeigesprache kann geändert werden.
1
2
zz
[Sprache ]
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
/ / / -Tasten zum Auswählen einer
Sprache → -Taste
193
Einstellen des Videosystems
Stellen Sie das Videosystem des für die Anzeige verwendeten
Fernsehgeräts ein. Diese Einstellung bestimmt die für Movies verfügbare
Bildqualität (Bildrate).
1
NTSC
PAL
[Videosystem]
In Gegenden, in denen die NTSC-Fernsehnorm gilt wie
Nordamerika, Japan, Südkorea und Mexiko.
In Gegenden, in denen die PAL-Fernsehnorm gilt wie Europa,
Russland, China und Australien.
194
Signaltöne einstellen
Hier geben Sie an, ob beim Antippen des Auslösers bzw. bei Betätigung des
Selbstauslösers Töne von der Kamera ausgegeben werden.
1
[Piep-Ton]
195
Anpassen der Lautstärke
Sie können die Lautstärke einzelner Kameratöne anpassen.
1
2
zz
[Lautstärke]
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
-Taste → / -Tasten
196
Einstellen der Auflösung für die
HDMI-Ausgabe
Stellen Sie die Ausgabeauflösung für Kamerabilder ein, falls ein Fernsehgerät
oder ein externes Aufnahmegerät per HDMI-Kabel angeschlossen wird.
1
Automatisch
1080p
[HDMI-Auflösung]
Die Bilder werden automatisch in der optimalen Auflösung
für angeschlossene Fernsehgeräte angezeigt.
Ausgabe mit 1080p. Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Sie Darstellungsfehler oder langsame Anzeige
beim Umschalten der Auflösung vermeiden möchten.
197
Individuelle Funktionen der Zoom-Tasten
Die Funktion der Zoom-Tasten lassen sich individualisieren.
1
[
Tastenfunktion]
Langs. Zoom
Zoomen mit langsamer Geschwindigkeit.
Schnell. Zoom
MF-Entf.einst.
Zoomen mit schneller Geschwindigkeit.
Einstellen der Fokusposition für manuelles Fokussieren.
198
Umschalten der Funktion des
AF‑Messfeldwahlschalters und
der AE-Lock-Taste
Die Funktionen der Tasten
und
1
lassen sich umschalten.
[Schalten
[Aktivieren]
199
/
Taste] →
Anpassen der Anzeige der
Aufnahmeinformationen
Sie können einstellen, welche Details und Anzeigebildschirme Sie während
des Aufnehmens an der Kamera oder im Sucher sehen möchten. Die Art des
Histogramms und die Gitterdarstellung lassen sich ebenfalls individualisieren.
1
[Anzeige Aufn.info] →
[Anzeigeeinstell. Aufnahmeinfo]
2
Drücken Sie die Tasten / und
wählen Sie die Menübildschirme aus.
zz Tippen Sie bei den Bildschirmen, die nicht
angezeigt werden sollen, auf die -Taste,
um die Markierung [ ] zu entfernen.
zz Drücken Sie die Taste
Bildschirm zu bearbeiten.
3
, um den
Bearbeiten Sie den Bildschirm.
zz Zum Verschieben der Einträge
verwenden Sie die Tasten / .
zz Verwenden Sie die -Taste, um ein
[ ]-Symbol neben darzustellende
Einträge zu platzieren.
zz Wählen Sie [OK], um Ihre Einstellungen
anzuwenden.
200
Einstellen der Priorität für die Leistung
des Aufnahme-Displays
Mit der Performance-Option im Aufnahmebildschirm können Sie Ihre
bevorzugte Einstellung für Fotos vornehmen.
1
Stromsparend
Flüssige Wied.
[Anzeigeleistung]
Das Bildschirm-Display verbraucht weniger Leistung.
Auch schnell bewegte Motive werden flüssig dargestellt.
201
Einstellen des Anzeigemodus’
Sie können den Bildschirmmodus für Aufnahmebildschirme einstellen.
1
Automatisch
Manuell
[Anz.-Einstell.] → [Monitorstrg.]
Normalerweise wird der Bildschirm als Anzeige
verwendet, und schaltet um auf den Sucher, sobald
sie hindurchschauen.
Mit [Manuelle Anz.] können Sie die Anzeige auf Bildschirm
oder Sucher begrenzen.
202
Ändern der Einstellung für das
Einfahren des Objektivs
Das Objektiv wird aus Sicherheitsgründen ca. eine Minute nach Drücken
der Taste
in einem der Aufnahmemodi eingefahren. Wenn das Objektiv
sofort nach dem Drücken der Taste
eingefahren werden soll, setzen Sie
die Einstellung für das Einfahren des Objektivs auf [0 Sek.].
1
[Obj.einfahren]
203
Display spiegeln
Geben Sie an, ob ein Spiegelbild angezeigt werden soll, wenn Sie den
Bildschirm in Richtung Vorderseite gedreht haben.
1
[Display spiegeln]
204
Startbildschirm einstellen
Geben Sie an, ob das Startbild beim Einschalten der Kamera angezeigt
werden soll oder nicht.
1
[Startbild]
205
Anzeigen metrischer oder nicht
metrischer Maßeinheiten
Ändern Sie die für den Zoombalken (= 71, = 242), die MF-Kontrollleuchte
(= 80) und an anderen Orten verwendeten Maßeinheiten von m/cm in ft/in
(Fuß/Zoll).
1
[Maßeinheiten]
206
Individualfunktionen konfigurieren
Konfigurieren Sie Individualfunktionen, um die Kamerabedienung weiter zu
individualisieren.
1
[Individualfunktionen(C.Fn)]
2
Wählen Sie einen Eintrag aus.
3
Konfigurieren Sie die Einstellungen.
zz / -Tasten →
C.Fn I:Belichtung
Safety Shift
-Taste
Stellen Sie hier [1:Aktivieren] ein, um die
Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch
einstellen zu lassen, so dass die Belichtungsstufe
möglichst der Standardbelichtung entspricht, falls
diese Auswahl bei Ihren aktuellen Einstellungen von
Verschlusszeit oder Blende in den Modi
oder
sonst nicht möglich wäre.
C.Fn II:Sonstige
Drehung Wählrad
bei Tv/Av
Die Drehrichtung des
-Wahlrads zum Einstellen
der Verschlusszeit oder des Blendenwerts lässt sich
ändern.
C.Fn II:Weiteres
Stellen Sie Tastenfunktionen wie z. B. für den
Custom-Steuerung Auslöser individuell ein.
207
zz Individualisierung von Tastenfunktionen
Stellen Sie Tastenfunktionen wie z. B. für den Auslöser individuell ein.
Die Einstellungen [ ] (AE Lock-Taste) und [ ] (Zoom-HilfsrahmenSperrtaste) gelten für die Modi
/ /
/
/ / /
.
Die Einstellungen [
] (Auslöser halb gedrückt) und [ ] (MovieAufnahmetaste) gelten für die Modi /
/
/ / /
.
1
[C.Fn II:Weiteres Custom-Steuerung]
2
Wählen Sie eine Taste.
3
Wählen Sie Funktion.
208
Individual-Aufnahmemodi (C1/C2)
Speichern Sie häufig verwendete Aufnahmemodi und Ihre konfigurierten
Funktionseinstellungen zur Wiederverwendung. Um später auf die
gespeicherten Einstellungen zuzugreifen, drehen Sie das Modus-Wahlrad
einfach auf
oder
. Auf diese Weise können sogar Einstellungen
gespeichert werden, die normalerweise beim Wechsel in einen anderen
Aufnahmemodus oder beim Ausschalten der Kamera gelöscht werden
(wie Selbstauslöser-Einstellungen).
Speicherbare Einstellungen
zz Aufnahmemodi ( /
/
/ )
zz In den Modi /
/
/ eingestellte Einträge
zz Aufnahmemenü-Einstellungen
zz Zoompositionen
zz Manuelle Fokuspositionen (= 80)
1
2
3
Wechseln Sie in einen
Aufnahmemodus mit Einstellungen,
die Sie speichern möchten, und
ändern Sie die Einstellungen nach
Bedarf.
[Indiv. Aufnahmemodus (C1, C2)]
[Einstellungen registrieren]
zz Wählen Sie einen IndividualAufnahmemodus aus, unter dem Sie die
Einstellungen speichern möchten.
209
Wiederherstellen der KameraStandardeinstellungen
Stellen Sie die Kamera-Standardeinstellungen in den Modi
wieder her.
1
/
/
/
/
[Kam. zurücks.]
zz Grundeinstell. löschen: [Grundeinstell.]
→ [OK]
zz Andere Einstellungen löschen:
[Andere Einstell.] → Eintrag auswählen
→ [OK]
210
Festlegen von Copyright-Informationen
zum Speichern in Bildern
Ihre Angaben zum Autor und Urheberrecht können in Ihren Aufnahmen
aufgezeichnet werden.
1
[Copyright-Informationen] →
[Name des Autors eingeben] oder
[Copyright-Detail eingeben]
zz Geben Sie einen Namen ein →
-Taste → [OK]
211
Herunterladen von Handbüchern/
Software über einen QR-Code
Auf dem Kamerabildschirm lässt sich ein QR-Code anzeigen über den
eine Webseite zum Herunterladen von Handbüchern/Software erreicht
werden kann.
1
[URL für Handbuch/Software]
212
Anzeigen von Zertifizierungs-Logos
Einige Logos für die von der Kamera erfüllten Zertifizierungsanforderungen
sind auf dem Bildschirm zu sehen.
1
[Anzeige Zertifizierungs-Logo]
213
Speichern häufig verwendeter
Aufnahmemenüeinträge (My Menu)
Sie können bis zu sechs häufig genutzte Aufnahmemenüeinträge auf der
Registerkarte
speichern. Durch Anpassen der Registerkarte
können
Sie über einen einzigen Bildschirm schnell auf diese Einträge zugreifen.
1
[Registerkarte My Menu hinzuf.]
→ [OK]
2
[Konfig.]
3
[Zu regist. Positionen wählen]
zz Eintrag auswählen → [OK]
zz Ihre ausgewählten Einträge werden zur
My-Menu-Registerkarte hinzugefügt.
214
Menüeinträge neu anordnen
zz [Regist. Positionen sortieren] →
zu verschiebenden Eintrag auswählen →
/ -Tasten zum Verschieben →
-Taste
zz Umbenennen der My-Menu-Registerkarten
1
[Registerkarte umbenennen]
2
Ändern Sie den Namen der
Registerkarte.
zz Namen für die Registerkarte eingeben →
-Taste → [OK]
zz Löschen einer My-Menu-Registerkarte
1
[Registerkarte löschen]
215
zz Löschen aller My-Menu-Registerkarten
1
[Alle Reg.karten My Menu lösch]
zz Löschen aller hinzugefügten Einträge
1
[Alle Positionen löschen]
216
zz Anpassen der My-Menu-Darstellung
Geben Sie an, welcher Bildschirm angezeigt werden soll, wenn in einem
der Aufnahmemodi die Taste
gedrückt wird.
1
Normale Anzeige
Von Reg.karte My Menu anz.
Nur Reg.karte My Menu anz.
[Menüanzeige]
Zeigt das zuletzt konfigurierte Menü so an,
wie es nach Ihrem letzten Vorgang war.
Beginn der Anzeige von den Bildschirmen
der -Registerkarte aus.
Beschränkung der Anzeige auf die
Bildschirme der -Registerkarte.
217
Zubehör
Verwenden Sie separat erhältliches, optionales Canon-Zubehör und
anderes kompatibles Zubehör, um Ihre Kamera optimal zu nutzen.
„„ Es wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu
verwenden.
Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von
Canon optimale Ergebnisse zu bieten.
Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem Produkt
oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere Ursachen, die
durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen,
entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie,
dass aufgrund einer solchen Fehlfunktion an Ihrem Produkt von Canon
erforderlich werdende Reparaturen nicht von der Garantie abgedeckt und
deshalb kostenpflichtig sind.
218
Optionales Zubehör
Das folgende Kamerazubehör kann separat erworben werden.
Die Verfügbarkeit des Zubehörs ist je nach Region unterschiedlich,
und in einigen Regionen ist bestimmtes Zubehör unter Umständen
nicht mehr erhältlich.
zz Stromversorgung
Akku LP-E12
zz Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Akku-Ladegerät, Modell LC-E12
zz Ladegerät für Akku LP-E12
zz Andere
Schnittstellenkabel IFC-600PCU
zz Für den Anschluss der Kamera an einen
Computer oder Drucker
Drahtlose Fernbedienung
zz Bluetooth-Drahtlose Fernbedienung
Auslösekabel RS-60E3
zz Hierüber kann der Auslöser von
fern betätigt werden (halbes oder
vollständiges Herunterdrücken).
219
Streulichtblende LH-DC90
zz Verhindert, dass Streulicht in das Objektiv
einfällt und Lichtreflexe oder -schleier
verursacht, die zu einer Verminderung
der Bildqualität führen.
Filteradapter FA-DC67A
zz Dieser Adapter wird zum Anbringen eines
Filters mit 67 mm Durchmesser benötigt.
Objektivfilter von Canon
(67 mm Durchm.)
zz Schützt das Objektiv und ermöglicht
Aufnahmen mit einer Vielzahl
verschiedener Effekte.
zz Drucker
Canon PictBridge-kompatible Drucker
zz Auch ohne Computer können Sie Bilder
drucken, indem Sie die Kamera direkt an
einen Drucker anschließen.
220
Verwendung des optionalen Zubehörs
zz Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Sie können Ihre Aufnahmen auf einem HDTV-Fernsehgerät betrachten,
indem Sie die Kamera über ein handelsübliches HDMI-Kabel (nicht länger
als 2,5 m, kameraseitig mit einem Anschluss des Typs D) verbinden.
Sie können auch Aufnahmen machen, während Sie eine Vorschau der
Bilder auf dem Fernsehbildschirm betrachten.
Einzelheiten zum Anschluss und Wechsel der Eingänge finden Sie im
Handbuch des Fernsehgeräts.
1
2
3
4
Vergewissern Sie sich, dass
die Kamera und der Fernseher
ausgeschaltet sind.
Schließen Sie die Kamera an das
Fernsehgerät an.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein
und schalten Sie auf den durch die
Kamera belegten Eingang um.
Schalten Sie um auf Wiedergabe.
zz Die Bilder auf der Kamera werden nun auf
dem Fernsehgerät angezeigt. (Auf dem
Kamerabildschirm wird nichts angezeigt.)
221
zz Verwenden einer Streulichtblende
(separat erhältlich)
Bringen Sie bei einer Weitwinkelaufnahme mit Gegenlicht, bei der Sie
keinen Blitz verwenden, die optionale Streulichtblende LH-DC90 an (separat
erhältlich). Dadurch verhindern Sie, dass Streulicht in das Objektiv gelangt.
1
(1)
(2)
Setzen Sie die Streulichtblende an.
zz Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
zz Richten Sie die Markierung an der
Streulichtblende (2) auf die Markierung
an der Kamera (1) aus, und drehen Sie
die Streulichtblende in Pfeilrichtung,
bis sie einrastet.
zz Drehen Sie die Streulichtblende in die
entgegengesetzte Richtung, um sie
abzunehmen.
(1)
(2)
zz Um die Streulichtblende andersherum
anzubringen (wie dargestellt), wenn
sie nicht benötigt wird, richten Sie die
Markierung an der Streulichtblende (2) auf
die Markierung an der Kamera (1) aus.
Drehen Sie die Streulichtblende dann in
Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
222
zz Verwenden von Objektivfiltern (separat erhältlich)
Durch das Anbringen von Objektivfiltern wird das Objektiv geschützt.
Außerdem ermöglichen Objektivfilter Aufnahmen mit verschiedenen
Effekten. Zum Anbringen eines Objektivfilters benötigen Sie den
Filteradapter FA-DC67A (separat erhältlich).
1
Bringen Sie den Filteradapter an.
zz Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
zz Richten Sie die Rillen an der Kamera
und am Filteradapter aneinander
aus, und drehen Sie den Adapter
in Pfeilrichtung, bis er einrastet.
zz Drehen Sie den Filteradapter in die
entgegengesetzte Richtung, um ihn
zu entfernen.
2
Bringen Sie einen Filter an.
zz Drehen Sie den Filter in Richtung
des Pfeils, um ihn an der Kamera
zu befestigen.
zz Drehen Sie ihn nicht zu fest. Dies könnte
das Abnehmen des Filters schwierig
gestalten und zu Schäden an der Kamera
führen.
223
zz Fernaufnahmen
Die Drahtlose Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) kann verwendet
werden, um Aufnahmen zu machen.
Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung der Drahtlose Fernbedienung,
um zusätzliche Informationen zu erhalten.
1
Pairen Sie die Geräte.
2
Halten Sie die Tasten W und T
an der BR-E1 mindestens drei
Sekunden lang gedrückt.
zz
[Wireless-Kommunikationseinst.] →
[Bluetooth-Funktion] (zweimal) →
[Fernbedienung] → [Pairing]
zz Die Geräte sind nun miteinander gekoppelt.
3
Stellen Sie die Kamera für die
Remote-Aufnahme ein.
zz Standbilder:
-Taste → [
]→[
]
zz Movies:
-Modus →
[Fernsteuerung] → [Aktivieren]
4
Machen Sie die Aufnahme.
zz Für die Movie-Aufnahme stellen Sie
den Schalter für Auslösermodus/MovieAufnahme auf
und betätigen Sie den
Auslöser.
224
zz Verwenden eines Auslösekabels
(separat erhältlich)
Mit dem (separat erhältlichen) Auslösekabel RS-60E3 können Sie
Kamerabewegungen vermeiden, die beim Drücken des Auslösers
entstehen können. Dieses optionale Zubehör ist vor allem hilfreich
bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten.
1
Verbinden Sie das Auslösekabel mit
der Kamera.
zz Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
zz Öffnen Sie die Anschlussabdeckung,
und stecken Sie den Stecker des
Auslösekabels in den Anschluss hinein.
2
Machen Sie die Aufnahme.
zz Zum Aufnehmen schalten Sie die Kamera
ein und drücken Sie die Auslösertaste an
der Auslösekabel.
zz Verwenden eines externen Mikrofons
Zum Aufnehmen über ein externes Mikrofon (= 33) schließen Sie an der
EINGANG für externes Mikrofon ein im Handel erhältliches Mikrofon mit
3,5-mm-Klinkenstecker an. Beachten Sie, dass das interne Mikrofon nicht für
Aufnahmen verwendet wird, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist.
1
Öffnen Sie die Abdeckung,
und schließen Sie das externe
Mikrofon an.
225
Speichern von Bildern auf einem
Computer
Mit einem Schnittstellenkabel IFC-600PCU oder einem USB-Kabel
(beide separat erhältlich, Micro-B auf Kameraseite) können Sie die
Kamera an den Computer anschließen und Bilder auf dem Computer
speichern. Einzelheiten zu den Computeranschlüssen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Computers.
1
Vergewissern Sie sich, dass die
Kamera ausgeschaltet ist.
2
Schließen Sie die Kamera an den
Computer an.
3
4
Schalten Sie die Kamera ein.
Speichern Sie die Bilder auf dem
Computer.
zz Um Bilder anzuzeigen, können Sie eine
vorinstallierte oder allgemein verfügbare
Software verwenden.
226
Drucken von Bildern
Drucken Sie Ihre Aufnahmen, indem Sie die Kamera mit einem USB-Kabel
(separat erhältlich, Micro-B auf Kameraseite) an einen PictBridgekompatiblen Drucker anschließen.
In den folgenden Abbildungen ist ein Compact Photo Printer der Canon
SELPHY CP-Serie zu sehen. Die abgebildeten Bildschirme und verfügbaren
Funktionen variieren je nach Drucker. Lesen Sie sich auch das DruckerHandbuch durch, um zusätzliche Informationen zu erhalten.
1
Vergewissern Sie sich, dass
die Kamera und der Drucker
ausgeschaltet sind.
2
Schließen Sie die Kamera an den
Drucker an.
3
4
Schalten Sie den Drucker ein.
Schalten Sie auf Wiedergabe und
wählen Sie ein Bild aus.
227
5
Rufen Sie den Druckbildschirm auf.
6
[Drucken]
zz
-Taste → [Bild drucken]
228
Tipps zur Benutzung
der Kamera
Ratschläge, die die Bedienung der Kamera vereinfachen.
229
Grundlagen der Kamera
Hier erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie die Kamera einrichten und
einfache Bedienvorgänge mit der Kamera ausführen.
zz Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
zz Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie
sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.
zz Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Magneten
und anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder
erzeugen. Starke elektromagnetische Felder können Fehlfunktionen
verursachen oder Bilddaten löschen.
zz Gelangen Wassertropfen oder Staubpartikel auf die Kamera oder den
Bildschirm, wischen Sie sie mit einem trockenen, weichen Lappen wie
z. B. einem Brillenreinigungstuch ab. Vermeiden Sie starkes Reiben
oder übermäßige Krafteinwirkung.
zz Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera oder des Bildschirms niemals
Reinigungsmittel mit organischen Lösungsmitteln.
zz Entfernen Sie Staub mit einem Blaspinsel vom Objektiv. Falls die
Reinigung schwierig ist, wenden Sie sich an den Kundendienst.
zz Bewahren Sie ungenutzte Akkus in einem Kunststoffbeutel oder einem
anderen Behälter auf. Um die Leistung eines Akkus zu erhalten, der
längere Zeit nicht benutzt wird, müssen Sie ihn einmal pro Jahr laden
und dann in der Kamera verwenden, bis er erschöpft ist, bevor Sie den
Akku wieder lagern.
zz Vorbereitung
„„ Aufladen des Akkus
zz Zum Schutz des Akkus und zur Verlängerung der Lebensdauer sollte er
nicht länger als 24 Stunden ohne Unterbrechung geladen werden.
230
zz Das Akku-Ladegerät kann in Regionen mit einer Stromversorgung
von 100–240 V Wechselspannung (50/60 Hz) verwendet werden.
Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Steckeradapter, falls die
Steckdosen im Reiseland eine andere Form aufweisen. Verwenden Sie
jedoch keine Reise-Spannungswandler, da diese Schäden am Akku
verursachen können.
zz Aufgeladene Akkus entladen sich nach und nach von selbst, auch wenn
sie nicht verwendet werden. Laden Sie den Akku an dem Tag auf, an
dem er verwendet werden soll (oder kurz davor).
„„ Einsetzen/Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
zz Wenn Sie den Akku falsch herum einsetzen, kann er nicht einrasten.
Prüfen Sie immer, ob der Akku richtig ausgerichtet ist und einrastet.
zz Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in
anderen Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie
mit dieser Kamera formatieren.
zz Wenn die Speicherkarte über einen Schreibschutzschieber verfügt
und sich dieser in der Position für den Schreibschutz befindet, können
Sie keine Bilder aufnehmen. Betätigen Sie den Schieber, um ihn zu
entriegeln.
„„ Einstellen von Datum, Uhrzeit, Zeitzone und Sprache
zz Stellen Sie Datum, Uhrzeit und Zeitzone folgendermaßen ein, wenn der
Bildschirm [Datum/Zeit/-zone] beim Einschalten der Kamera angezeigt
wird. Die auf diese Weise angegebenen Informationen werden bei der
Aufnahme in den Bildeigenschaften aufgezeichnet und beim Verwalten
der Bilder nach Aufnahmedatum oder beim Drucken von Bildern mit
dem Aufnahmedatum verwendet.
zz Stellen Sie zum Einstellen der Sommerzeit (plus 1 Stunde) [ ] auf [ ]
im Bildschirm [Datum/Zeit/-zone].
zz Wenn die Datums-, Uhrzeit- und Zeitzonen-Einstellungen gelöscht
wurden, geben Sie sie erneut ein.
231
zz Halten der Kamera
zz Wenn der Blitz ausgeklappt ist, bedecken Sie ihn nicht mit Ihren Fingern.
zz Sucher
zz Sucher- und Kamerabildschirm können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
zz Manche Einstellungen für das Seitenverhältnis führen dazu,
dass schwarze Balken oben und unten sowie rechts und links
auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese Bereiche werden
nicht aufgezeichnet.
zz Anpassen des Bildschirmwinkels
zz Um den Bildschirm zu schützen, halten Sie ihn geschlossen, so dass
er in Richtung Kameragehäuse weist, wenn Sie die Kamera nicht
verwenden.
zz Öffnen Sie den Bildschirm nicht weiter als möglich, da dies die Kamera
beschädigen könnte.
zz Konfigurieren von Kamerafunktionen
„„ Einstellungen im Schnelleinstellungsbildschirm
zz Sie können Optionen auch durch Drehen des Wahlrads
auswählen.
zz Sie können auch häufig genutzte Funktionen im
Schnelleinstellungsbildschirm über das Menü konfigurieren.
zz Rahmen auf dem Aufnahmebildschirm
zz Versuchen Sie, im Modus aufzunehmen, wenn gar keine Rahmen
angezeigt werden, oder wenn Rahmen nicht um die gewünschten Motive
oder im Hintergrund bzw. in ähnlichen Bereichen angezeigt werden.
232
zz Anzeigeoptionen für die Wiedergabe
zz Überbelichtete Lichter blinken über dem Bild in der Informationsanzeige,
wenn Sie Bildschirme mit Detailinformationen aufrufen.
zz Eine Verteilungskurve namens Helligkeitshistogramm auf dem obersten
von vier Bildschirmen mit Detailinformationen stellt die Verteilung
der Helligkeit in Bildern dar. Die horizontale Achse repräsentiert den
Helligkeitsgrad, die vertikale Achse die Helligkeitsstufen. Mithilfe dieses
Histogramms können Sie die Belichtung prüfen.
Histogramme umschalten
zz Nach dem Umschalten auf die RGB-Anzeigeoption erscheint ein RGBHistogramm mit der Helligkeitsverteilung in den Kanälen Rot, Grün
und Blau des Bildes auf den Bildschirmen mit Detailinformationen.
Die horizontale Achse repräsentiert die R-, G- oder B-Helligkeit,
die vertikale Achse die Helligkeitsstufen. Mit diesem Histogramm
können Sie die Farbmerkmale des Bildes prüfen.
233
Aufnahme
Hier erhalten Sie Informationen über die Aufnahmemodi für Fotos und Movies.
zz Aufnehmen mit von der Kamera festgelegten
Einstellungen (Automatikmodus/Modus
Hybrid Auto)
„„ Fotos
zz Wird das blinkende Symbol [ ] angezeigt, besteht die Gefahr von
unscharfen Bildern durch Kameraverwacklungen. Setzen Sie die
Kamera in diesem Fall auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere
Maßnahmen, um die Kamera ruhig zu halten.
zz Falls Ihre Aufnahmen trotz Verwendung des Blitzes dunkel sind,
gehen Sie näher an das Motiv heran.
zz Wenn Sie bei dunklen Lichtverhältnissen den Auslöser antippen, kann
die Lampe automatisch aufleuchten, um die Fokussierung zu erleichtern.
zz Zwar können Sie vor dem Erscheinen des Aufnahmebildschirms weitere
Fotos aufnehmen, Fokus, Helligkeit und Farben richten sich jedoch
möglicherweise nach der vorhergehenden Aufnahme.
„„ Movies
zz Die schwarzen Balken oben und unten auf dem Bildschirm werden
nicht mit aufgezeichnet.
zz Wenn Sie den Bildausschnitt ändern, werden Fokus, Helligkeit und
Farben automatisch angepasst.
zz Die Aufnahme stoppt automatisch, sobald die Speicherkarte voll ist
bzw. bis eine Aufnahmedauer von ca. 29 Minuten und 59 Sekunden
für ein einzelnes Movie erreicht wurde.
zz Die Kamera kann warm werden, wenn Sie mit der Kamera mehrere
Filme über einen längeren Zeitraum aufnehmen, dies stellt jedoch kein
Problem dar.
zz Halten Sie Ihre Finger beim Aufnehmen von Movies vom Mikrofon fern.
Wird das Mikrofon verdeckt, wird unter Umständen kein Ton
aufgezeichnet oder der aufgezeichnete Ton klingt gedämpft.
234
zz Audio wird mit dem integrierten Mikrofon in stereo aufgenommen.
zz Berühren Sie bei der Filmaufnahme keine Bedienelemente außer der
Movie-Aufnahmetaste, da die von der Kamera erzeugten Geräusche
aufgezeichnet werden.
zz Sobald die Filmaufnahme beginnt, ändert sich der Bildanzeigebereich
und Motive werden vergrößert dargestellt, um Verwacklungskorrekturen
zu ermöglichen. Zum Aufnehmen von Motiven in der vor der Aufnahme
angezeigten Größe passen Sie die Bildstabilisierungseinstellungen an.
zz Beim Aufnehmen von Movies können die Betriebsgeräusche der
Autofokusfunktion des Objektivs aufgezeichnet werden. Wenn kein
[Tonaufnahme] →
Ton aufgezeichnet werden soll, wählen Sie
[Deaktivieren].
zz Einzelne Movies, die 4 GB überschreiten, könnten in mehrere Dateien
unterteilt werden. Die automatische, direkt aufeinander folgende
Wiedergabe geteilter Moviedateien wird nicht unterstützt. Spielen Sie
jeden Movie einzeln ab.
„„ Symbole für Szenen
zz In den Modi
/
werden die von der Kamera festgelegten
Aufnahmeszenen durch ein Symbol auf dem Bildschirm gemeldet,
und die entsprechenden Einstellungen für die optimale Fokussierung,
Helligkeit und Farbe des Motivs werden automatisch ausgewählt.
zz Versuchen Sie, im Modus aufzunehmen, wenn das Symbol für die
Szene nicht den tatsächlichen Aufnahmebedingungen entspricht oder
die Aufnahme mit dem gewünschten Effekt bzw. der gewünschten
Farbe oder Helligkeit nicht möglich ist.
235
„„ Symbole für die Bildstabilisierung
zz Die für die Aufnahmebedingungen optimale Bildstabilisierung
(Intelligente IS) wird automatisch angewendet, und die folgenden
Symbole werden angezeigt.
Bildstabilisierung für Fotos (Normal)
Bildstabilisierung für Fotos beim Schwenken (Schwenken)*
Bildstabilisierung für winklige Kamerabewegungen sowie
Verlagerungen bei Makroaufnahmen (Hybrid-IS). Für Movies
wird [
] angezeigt, und die Bildstabilisierung [ ] wird
ebenfalls angewendet.
Bildstabilisierung für Movies – reduziert starke
Kameraverwacklungen, beispielsweise beim Gehen
(Dynamisch)
Bildstabilisierung für langsame Kameraverwacklungen,
beispielsweise bei Movieaufnahmen mit Teleeinstellung
(motorisiert)
Keine Bildstabilisierung, da die Kamera auf ein Stativ
aufgesetzt ist oder durch andere Hilfsmittel ruhig gehalten wird;
während des Filmens wird jedoch [ ] angezeigt, und es
wird Bildstabilisierung verwendet, um Wind und anderen
Vibrationsquellen entgegenzuwirken (Stativ-IS)
*Wird angezeigt, wenn Sie beim Aufnehmen schwenken, um Motiven
mit der Kamera zu folgen. Wenn Sie der horizontalen Bewegung
von Motiven folgen, wird nur die vertikale Verwacklung durch
die Bildstabilisierung ausgeglichen, während die horizontale
Bildstabilisierung deaktiviert wird. Wenn Sie hingegen der vertikalen
Bewegung von Motiven folgen, wird nur die horizontale Verwacklung
durch die Bildstabilisierung korrigiert.
„„ Aufnehmen im Modus Hybrid Auto
zz Eindrucksvollere Filmtagebücher erhalten Sie, indem Sie die Kamera
vor dem Aufnehmen von Fotos ca. vier Sekunden lang auf das Motiv
richten.
,
zz Die Akkulebensdauer ist in diesem Modus kürzer als im Modus
da für jede Aufnahme ein Film für das Filmtagebuch aufgezeichnet wird.
236
zz Wenn Sie direkt nach dem Einschalten der Kamera, dem Auswählen
des Modus
oder anderen Bedienvorgängen der Kamera ein Foto
aufnehmen, wird möglicherweise kein Film für das Filmtagebuch
aufgezeichnet.
zz Jegliche durch den Kamerabetrieb oder Objektivfunktionen bedingte
Geräusche und Vibrationen werden im Filmtagebuch mit aufgezeichnet.
] bei NTSC oder
zz Die Bildqualität für das Filmtagebuch ist [
[
] bei PAL. Dies variiert je nach dem Video-Ausgabeformat
(Videosystem).
zz Es werden keine Töne beim Antippen des Auslösers oder beim
Verwenden des Selbstauslösers wiedergegeben.
zz Movies für das Filmtagebuch werden in den folgenden Fällen als
separate Movie-Dateien gespeichert, auch wenn sie am gleichen Tag
aufgezeichnet wurden.
im Modus
-- Wenn die Filmtagebuchdatei eine Größe von ca. 4 GB erreicht oder
die Gesamtaufnahmezeit etwa 29 Minuten und 59 Sekunden beträgt.
-- Das Filmtagebuch ist geschützt.
-- Die Einstellungen für Sommerzeit, Videosystem, Zeitzone oder
Copyright-Informationen werden geändert.
zz Aufgezeichnete Verschlussgeräusche können nicht geändert oder
gelöscht werden.
zz Aufnehmen von Panoramen (Panorama-Modus)
zz Es ist möglich, dass in einigen Szenen nicht die erwarteten Bilder
gespeichert werden bzw. Bilder nicht wie erwartet aussehen.
zz Es kann passieren, dass die Aufnahme mitten im Vorgang stoppt, wenn
Sie die Kamera zu langsam oder zu schnell bewegen. Das bis zu dem
Punkt erstellte Panorama wird trotzdem gespeichert.
-Modus erzeugt werden, sind groß.
zz Bilder, die aus Aufnahmen im
Verwenden Sie einen Computer oder ein anderes Gerät, um
Panoramabilder zu verkleinern, um sie durch Einsetzen einer
Speicherkarte in einen Canon Drucker auszudrucken.
Wenn Panoramen mit bestimmter Software oder Web-Diensten nicht
kompatibel sind, versuchen Sie, auf einem Computer deren Größe zu
verringern.
237
zz Die folgenden Motive und Szenen werden eventuell nicht richtig
zusammengefügt.
-- Bewegte Motive
-- Zu nah befindliche Motive
-- Szenen, in denen der Kontrast stark variiert
-- Szenen mit langen Strecken gleicher Farben oder Mustern, z. B. das
Meer oder der Himmel.
zz Aufnehmen beweglicher Objekte (Sport-Modus)
zz Aufnahmen können grob wirken, da die ISO-Empfindlichkeit für die
jeweiligen Aufnahmebedingungen erhöht wird.
zz Nach Reihenaufnahmen kann es eine Weile dauern, bevor Sie erneut
Aufnahmen machen können.
zz Abhängig von den Aufnahmebedingungen, den Kameraeinstellungen
und der Zoomposition kann sich die Aufnahmegeschwindigkeit
möglicherweise verlangsamen.
zz Reihenaufnahmen sind im
Automatikmodus nicht verfügbar.
zz Aufnehmen besonderer Szenen
(Besondere-Szene-Modus)
Selbstporträt
zz Je nach den Aufnahmebedingungen können auch Bereiche verändert
werden, die nicht zur Haut gehören.
zz Einstellungen für [Glatte Haut-Effekt], die im [ ]-Modus vorgenommen
wurden, werden nicht auf den [ ]-Modus angewendet.
zz [Hintergr.- unschärfe] ist auf [Aus] eingestellt und lässt sich nicht ändern
im [ ]-Blitzmodus, wenn der Blitz ausgefahren ist.
Glatte Haut
zz Je nach den Aufnahmebedingungen können auch Bereiche verändert
werden, die nicht zur Haut gehören.
zz Einstellungsdetails im [ ]-Modus werden in im [ ]-Modus nicht
übernommen.
238
Speisen
zz Diese Farbtöne sehen evtl. nicht günstig aus, wenn sie auf Menschen
angewendet werden.
zz Bei Blitzaufnahmen ändert sich [Farbton] auf die Standardeinstellung.
Nachtaufnahmen ohne Stativ
zz Bildrauschen wird durch Kombination von Reihenaufnahmen zu einem
einzigen Bild verringert.
zz Halten Sie die Kamera während der Reihenaufnahme ruhig.
zz Es dauert eine Weile, bis Sie wieder Aufnahmen machen können,
da die Kamera die Bilder verarbeitet und kombiniert.
zz Aufnahmen können grob wirken, da die ISO-Empfindlichkeit für die
jeweiligen Aufnahmebedingungen erhöht wird.
zz Starke Verwacklungen oder ein bestimmter Bildstabilisierungsmodus
können verhindern, dass die erwarteten Ergebnisse erzielt werden.
zz Versuchen Sie, die Kamera bei Verwenden des Blitzes ruhig zu halten,
da die Verschlusszeit länger sein kann.
Feuerwerk
zz Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere
Maßnahmen, um Kamerabewegungen und -verwacklungen zu
vermeiden. Es empfiehlt sich zudem, bei Verwendung eines Stativs
oder anderer Hilfsmittel zum Befestigen der Kamera die Option
[IS Modus] auf [Aus] zu setzen.
zz Beim Antippen des Auslösers werden zwar keine Rahmen angezeigt,
der optimale Fokus wird aber dennoch ermittelt.
zz Aufnehmen verschiedenartiger Movies
(Movie-Modus)
zz Im Modus
werden oben und unten auf dem Bildschirm schwarze
Balken angezeigt. Die schwarzen Balken weisen auf nicht
aufgezeichnete Bildbereiche hin.
wird der Anzeigebereich schmaler, und Motive werden
zz Im Modus
vergrößert.
zz Die Belichtung kann während der Aufnahme angeglichen werden,
indem Sie die -Taste drücken und dann die / -Tasten drücken.
239
zz Um zwischen Aufnahme mit Autofokus und fester Fokussierung
umzuschalten, drücken Sie vor oder während der Aufnahme die
-Taste. (Autofokus wird durch eine grüne [○]-Anzeige oben links
im [
]-Symbol dargestellt.)
Bedenken Sie, dass dieses Symbol nicht angezeigt wird, wenn
[Movie-Servo-AF] auf [Deaktivieren] gestellt ist.
„„ Aufnehmen von Movies mit speziellen Verschlusszeiten
und Blendenwerten (Movie Manuelle Belichtung)
zz Einige Verschlusszeiten können Bildschirmflimmern verursachen,
wenn unter Leuchtstoffröhren oder LED-Lampen aufgenommen wird.
Dieses Flimmern wird gegebenenfalls aufgezeichnet.
zz Wenn die ISO-Empfindlichkeit festgelegt wurde, können Sie den
von Ihnen angegebenen Wert (angezeigt durch die Position,
zu der sich die Anzeige der Belichtungsstufe bewegt) mit der
Standardbelichtungsstufe vergleichen, indem Sie den Auslöser antippen.
Die Belichtungsstufenanzeige wird als [ ] oder [ ] angezeigt, wenn die
Abweichung zur Standardbelichtung mehr als 3 Stufen beträgt.
zz Sie können die aktuelle ISO-Empfindlichkeit im Modus [AUTO]
ermitteln, indem Sie den Auslöser antippen. Lässt sich mit den
angegebenen Werten für Verschlusszeit und Blende keine
Standardbelichtung erzielen, bewegt sich die Belichtungsstufenanzeige
und zeigt die Abweichung von der Standardbelichtung an.
Die Belichtungsstufenanzeige wird als [ ] oder [ ] angezeigt, wenn
die Abweichung zur Standardbelichtung mehr als 3 Stufen beträgt.
zz Aufnehmen im Modus Programm-AE (Modus P)
zz : Programm-AE; AE: Automatische Belichtung
zz Lässt sich beim Antippen des Auslösers keine Standardbelichtung
einstellen, blinken Verschlusszeit und Blendenwert orange. Passen
Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit an, oder aktivieren Sie den
Blitz (wenn Motive zu dunkel sind), so dass eine Standardbelichtung
ausreicht.
zz Movies können im Modus auch durch Drücken der MovieAufnahmetaste aufgenommen werden. Einige Schnelleinstellungen
und Menüeinstellungen werden gegebenenfalls automatisch für die
Movieaufnahme angepasst.
240
zz Nachdem Sie den Auslöser angetippt haben, können Sie die
Kombination aus Verschlusszeit und Blendenwert anpassen,
indem Sie das
-Wahlrad (Programmwechsel) drehen.
zz Aufnehmen mit speziellen Verschlusszeiten
(Modus Tv)
zz
: „Time Value“ (Zeitwert)
zz Für Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten unter Verwendung eines
Stativs empfehlen wir, die Bildstabilisierung auszuschalten.
zz Bei Verschlusszeiten von 1,3 Sekunden oder länger ist die ISOEmpfindlichkeit auf [100] festgelegt und kann nicht geändert werden.
zz Blinkt der Blendenwert beim Antippen des Auslösers, konnte
keine Standardbelichtung eingestellt werden. Passen Sie die
Verschlusszeit an, bis der Blendenwert weiß angezeigt wird.
zz Aufnehmen mit speziellen Blendenwerten
(Modus Av)
zz
: Blendenwert (Größe der Irisöffnung im Objektiv)
zz Blinkt die Verschlusszeit beim Antippen des Auslösers, konnte
keine Standardbelichtung eingestellt werden. Passen Sie die
Verschlusszeit an, bis die Verschlusszeit weiß angezeigt wird.
zz Aufnehmen mit speziellen Verschlusszeiten
und Blendenwerten (Modus M)
zz : Manuell
zz Wenn die ISO-Empfindlichkeit festgelegt wurde, können Sie den
von Ihnen angegebenen Wert (angezeigt durch die Position,
zu der sich die Anzeige der Belichtungsstufe bewegt) mit der
Standardbelichtungsstufe vergleichen, indem Sie den Auslöser antippen.
Die Belichtungsstufenanzeige wird als [ ] oder [ ] angezeigt, wenn die
Abweichung zur Standardbelichtung mehr als 3 Stufen beträgt.
zz Nach der Festlegung von Verschlusszeit und Blendenwert wird die
Belichtungsstufenanzeige unter Umständen geändert, wenn Sie den
Zoom anpassen oder den Bildausschnitt ändern.
241
zz Wenn die ISO-Empfindlichkeit fixiert wurde, kann sich die
Bildschirmhelligkeit je nach eingestellten Wert für die Verschlusszeit und
den Blendenwert ändern. Die Bildschirmhelligkeit ändert sich jedoch
nicht, wenn der Blitz ausgeklappt ist und der Modus auf [ ] eingestellt ist.
zz Die Belichtung fällt möglicherweise nicht wie erwartet aus, wenn
die ISO-Geschwindigkeit auf [AUTO] festgelegt ist, da die ISOGeschwindigkeit angepasst wird, um die Standardbelichtung relativ
zur festgelegten Verschlusszeit und zum festgelegten Blendenwert
sicherzustellen.
zz Die Bildhelligkeit kann durch die Autom. Belichtungsoptimierung
beeinträchtigt werden. Soll die automatische Belichtungsoptimierung
deaktiviert bleiben, fügen Sie ein [ ]-Symbol bei
im Modus
[Deaktiv bei manuell Bel] im Einstellungsbildschirm „Autom.
Belichtungsoptimierung“.
zz Die Standardbelichtung wird anhand des festgelegten
Lichtmessungsverfahrens berechnet.
zz Um die Belichtung einzustellen, wenn die ISO-Empfindlichkeit
auf [AUTO] eingestellt ist, wählen Sie mit der -Taste in der
Belichtungsstufenanzeige eine Belichtungsstufe aus.
zz Bei Verschlusszeiten von 1,3 Sekunden oder länger ist die ISOEmpfindlichkeit auf [100] festgelegt und kann nicht geändert werden.
zz Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom)
zz Wenn Sie den Zoom-Regler oder die Zoom-Taste betätigen, wird die
aktuelle Zoomposition auf dem Zoombalken angezeigt. Die Farbe des
Zoombalkens verändert sich je nach Zoombereich.
-- Weißer Bereich: optischer Zoombereich, in dem das Bild nicht
körnig wirkt.
-- Gelber Bereich: digitaler Zoombereich, in dem das Bild nicht
merklich körnig ist (ZoomPlus).
-- Blauer Bereich: digitaler Zoombereich, in dem das Bild körnig wirkt.
zz Bei bestimmten Pixelwerten wird kein blauer Bereich angezeigt, und
Sie können mit einem Zoom-Vorgang bis zur maximalen Einstellung
hineinzoomen.
zz Um den Digitalzoom zu deaktivieren, wählen Sie
[Digitalzoom] →
[Aus].
242
zz Speichern der Bildhelligkeit / Belichtung
(AE‑Speicherung)
zz AE: Automatische Belichtung
zz Einfache Neuausrichtung der Kamera auf
Motive nach dem manuellen Zoomvorgang
(Zoom-Hilfsrahmen – Suchen)
zz Während die Kamera herausgezoomt ist, werden einige
Aufnahmeinformationen nicht angezeigt.
zz Der weiße Rahmen (der ungefähr den angezeigten Bereich zeigt,
bevor Sie die -Taste gedrückt haben) wird nicht angezeigt, wenn
Sie während der Movie-Aufnahme die -Taste drücken. Beachten Sie
auch, dass das Zoom-Geräusch und entsprechende Betriebsgeräusche
der Kamera aufgezeichnet werden.
zz Um mit dem Zoomfaktor auf dem Übersichtsbildschirm im weißen
Rahmen aufnehmen möchten, drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter.
zz Sie können den Zoomfaktor anpassen, den die Kamera nach dem
wiederherstellt, indem Sie die Größe weißen
Loslassen der Taste
Rahmens mit dem Zoom-Regler ändern, während Sie die Taste
gedrückt halten.
nicht geändert werden,
zz Der Zoomfaktor kann über die Taste
nachdem Sie den Auslöser bei Verwendung des Selbstauslösermodus
vollständig heruntergedrückt haben.
zz Automatisches Zoomen als Reaktion auf eine
Bewegung des Motivs (Auto-Zoom)
zz Wenn die Automatik eingeschaltet ist ([ Auto: ein]), werden
einige Aufnahmeinformationen nicht angezeigt, und einige
Aufnahmeeinstellungen können nicht konfiguriert werden.
zz Ein Gesicht wird bei bestimmten Zoomfaktoren oder wenn der Kopf
der Person geneigt oder der Kamera nicht direkt zugewendet ist,
möglicherweise nicht mit relativ zum Bildschirm konstanter Größe
angezeigt.
243
zz Da die Kamera Vorrang auf das Zooming legt, um die Motive im Bild
zu behalten, ist es unter Umständen nicht möglich, eine konstante
Anzeigegröße für Gesichter beizubehalten. Dies richtet sich jeweils
nach der Bewegung des Motivs und den Aufnahmebedingungen.
zz Wenn sich ein erkanntes Motiv in Richtung Bildschirmrand bewegt,
zoomt die Kamera heraus, um das Motiv auf dem Bildschirm zu halten.
zz Wenn kein Gesicht erkannt wird, zoomt die Kamera bis zu einem
gewissen Grad und stoppt dann, bis ein Gesicht erkannt wird.
zz Beim Aufnehmen von Movies werden Zoom-Geräusche und
entsprechende Betriebsgeräusche der Kamera aufgezeichnet.
zz Das automatische Zoomen, um mehrere Motive im Bereich des
Bildschirms zu halten, wird beim Aufnehmen von Filmen nicht
durchgeführt. Dies gilt auch, wenn Gesichter erkannt werden.
zz Das automatische Zoomen wird bei Reihenaufnahmen nicht durchgeführt.
zz Der Zoomfaktor kann nicht geändert werden, nachdem Sie den
Auslöser bei Verwendung des Selbstauslösermodus vollständig
heruntergedrückt haben.
„„ Anpassen der Anzeige von Gesichtern in konstanter
Größe
zz Sie können mit dem Zoom-Regler oder der Zoom-Taste vergrößern
oder verkleinern, während [Gesicht], [Oberkörper] oder [Ganzer Körper]
ausgewählt ist, der ursprüngliche Zoomfaktor wird aber wenige
Sekunden nach dem Loslassen des Reglers bzw. der Taste
wiederhergestellt.
zz Sie können die angegebene Gesichtsgröße während der
drücken.
Movieaufzeichnung löschen, indem Sie die Taste
zz Vermeiden verlorener Motive nach dem
Hineinzoomen (Zoom-Hilfsrahmen – Sperren)
zz [ ] wird angezeigt, sobald nach dem Drücken der
-Taste das Motiv
erkannt wurde, während [ ] in der Bildschirmmitte angezeigt wird.
zz Nachdem Sie eine Aufnahme neu komponiert haben, kann [ ] in Grau
angezeigt werden, wenn die Bildstabilisierung weniger wirksam wird
und sich nicht auf das Motiv zentrieren lässt. In diesem Fall zoomen
Sie mit der
-Taste wieder auf das Motiv und wiederholen Sie den
Vorgang für ein zu zentrierendes Motiv.
244
zz Die Bildstabilisierung kann die Komposition von Aufnahmen verändern,
nachdem die Movie-Aufnahme begonnen hat.
zz Einige Motive und Aufnahmebedingungen können verhindern, dass die
erwarteten Ergebnisse erzielt werden.
-Taste
zz Es wird kein Bildstabilisierungssymbol angezeigt, wenn Sie die
drücken.
zz Bewegen Sie zum schrittweisen Feineinstellen der Motivgröße den
Zoom-Regler, während [ ] angezeigt wird.
-Taste hat keine Auswirkungen, wenn
[Betriebsart] auf
zz Die
[Reihenaufnahme schnell] oder [Reihenaufnahme langsam] gestellt ist,
oder wenn die Verbindung über WLAN hergestellt wurde.
zz Nahaufnahmen (Makro)
zz Bei Blitzauslösung kann eine Vignettierung erfolgen.
zz Im gelben Balkenanzeigebereich unter dem Zoombalken wird [ ] grau,
und die Kamera stellt nicht scharf.
zz Um Kameraverwacklungen zu vermeiden, versuchen Sie, die Kamera
[Betriebsart] → [ ].
auf ein Stativ aufzusetzen, und wählen Sie
zz Aufnehmen mit dem manuellen Fokus
zz Setzen Sie die Kamera zur Feineinstellung des Fokus ggf. auf ein
Stativ auf, um sie zu stabilisieren.
-Rad anpassen.
zz Sie können den Fokus auch mit dem
zz Sie können den manuellen Fokus mit vergrößerter Darstellung starten
(MF-Fokus Lupe).
zz Tippen Sie den Auslöser an, um die Fokusposition fein einzustellen
(Safety MF).
„„ Einfache Ermittlung des Fokussierbereichs (MF Peaking)
zz Die für MF Peaking angezeigten Farben werden nicht in Ihren
Aufnahmen gespeichert.
245
zz Ändern der Bildqualität
zz [ ] und [ ] kennzeichnen eine unterschiedliche Bildqualität, abhängig
vom Umfang der Kompression. Bei gleicher Größe (Pixelzahl) bietet
[ ] eine höhere Bildqualität. [ ]-Bilder weisen eine etwas geringere
Bildqualität auf, dafür finden mehr Bilder auf einer Speicherkarte Platz.
„„ Aufzeichnen im Format RAW
zz RAW-Aufnahmen sind nur in den Modi /
/
/ / /
verfügbar.
] erzeugt RAW-Bilder mit maximaler Bildqualität. [
] erzeugt
zz [
RAW-Bilder mit kompakteren Dateigrößen.
zz Die RAW-Bilddaten können nicht ohne Weiteres für die Anzeige auf
einem Computer oder das Drucken verwendet werden. Sie müssen
zunächst die Canon App Digital Photo Professional verwenden, um die
Bilder in normale JPEG- oder TIFF-Dateien zu konvertieren.
zz Die Dateierweiterung für JPEG-Bilder lautet .JPG, und die Erweiterung
für RAW-Bilder ist .CR3. Dateinamen von JPEG und RAW-Bildern,
die gemeinsam erfasst wurden, tragen dieselbe Bildnummer.
[Bildqualität] konfigurieren.
zz Sie können diese Einstellung auch unter
Damit Bilder gleichzeitig in den Formaten JPEG und RAW aufgezeichnet
werden, wählen Sie [
] oder [
] bei [RAW].
zz Es werden nur JPEG-Bilder erfasst, wenn bei [RAW] [−] auf dem
[Bildqualität]-Bildschirm ausgewählt ist, und es werden nur
RAW‑Bilder erfasst, wenn bei [JPEG] [−] eingestellt ist.
zz Ändern des Blitzmodus
zz Bei Blitzauslösung kann eine Vignettierung erfolgen.
zz Setzen Sie die Kamera bei Verwendung des Modus [ ] auf ein Stativ
auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um Kamerabewegungen
und -verwacklungen zu vermeiden. Es empfiehlt sich zudem, bei
Verwendung eines Stativs oder anderer Hilfsmittel zum Befestigen
der Kamera die Option [IS Modus] auf [Aus] zu setzen.
zz Im Modus [ ] sollte sich das Hauptmotiv, auch wenn der Blitz bereits
ausgelöst wurde, erst nach dem Ende des Verschlussgeräuschs
bewegen.
246
zz Speichern der Bildhelligkeit / Belichtung bei
Blitzaufnahmen (FE-Speicherung)
zz FE: Blitzbelichtung
zz [ ] blinkt, wenn eine Standardbelichtung nicht möglich ist, auch wenn
Sie die -Taste gedrückt haben, um den Blitz zu verwenden. Aktivieren
Sie die FE-Speicherung, indem Sie die -taste drücken, während sich
Motive in Blitzreichweite befinden.
zz Konfigurieren von Blitzeinstellungen
zz Sie können den Bildschirm [Blitzeinstellungen] auch aufrufen, indem
Sie zuerst die -Taste und dann die
-Taste drücken.
„„ Ändern des Zeitpunkts der Blitzauslösung
zz [1.Verschluss] wird verwendet, wenn die Verschlusszeit 1/100 oder
kürzer ist, auch wenn Sie [2.Verschluss] auswählen.
„„ Konfigurieren von Safety FE
zz Aufnahmen können mit Einstellungen erfasst werden, die von den
angezeigen Werten abweichen, wenn Sie den Auslöser antippen.
zz Reihenaufnahme
zz Bei Reihenaufnahmen im
-Modus wird die Fokusposition beim
Antippen des Auslösers festgelegt.
zz Abhängig von den Aufnahmebedingungen und den Kameraeinstellungen
unterbricht die Kamera das Aufnehmen möglicherweise vorübergehend
oder die Geschwindigkeit der Reihenaufnahmen verringert sich.
zz Je mehr Bilder gemacht werden, desto langsamer die Aufnahme.
zz je nach den Aufnahmebedingungen, der Art der Speicherkarte und der
Anzahl erfasster Aufnahmen kann eine Verzögerung auftreten, bevor
Sie wieder fotografieren können.
zz Bei Blitzauslösung verlangsamt sich die Aufnahmegeschwindigkeit
unter Umständen.
zz Die Bildschirmdarstellung bei Reihenaufnahmen kann abweichend von
der tatsächlich erfassten Bildqualität unscharf erscheinen.
247
zz Unter einigen Aufnahmebedingungen oder Kameraeinstellungen sind
weniger Reihenaufnahmen möglich als sonst.
zz Verwenden des Selbstauslösers
zz Auch wenn der Selbstauslöser eingestellt wurde, hat dies keine
Auswirkungen, wenn Sie die Movie-Aufnahmetaste drücken,
um die Aufnahme zu starten.
zz Wenn der Blitz auslöst oder Sie viele Aufnahmen angegeben haben,
erhöht sich der Abstand zwischen den Aufnahmen. Die Aufnahme wird
automatisch beendet, wenn die Speicherkarte voll ist.
zz Hinzufügen eines Datumsaufdrucks
zz Aufnahmen, die ohne Datumsaufdruck gemacht wurden, können
folgendermaßen mit Datumsaufdruck gedruckt werden.
Wenn Sie dies jedoch bei Bildern ausführen, die bereits mit einem
Datumsaufdruck versehen sind, werden diese Angaben möglicherweise
zweimal gedruckt.
-- Mit Druckerfunktionen drucken
-- Verwenden Sie zum Ausdrucken die DPOF-Einstellungen der Kamera.
zz Anpassen der Bildhelligkeit
(Belichtungskorrektur)
„„ Aufnahmereihe mit Belichtungsautomatik
(AEB‑Aufnahmen)
zz Um die AEB-Einstellung zu löschen, stellen Sie den AEB-Anteil auf 0,
und führen Sie dann die Konfiguration durch.
/
/ / /
und ohne
zz AEB-Aufnahmen sind nur in den Modi /
Verwendung des Blitzes möglich.
zz Wenn Sie bereits die Belichtungskorrektur nutzen, wird der für diese
Funktion angegebene Wert als Standardbelichtung für AEB verwendet.
248
zz Ändern der ISO-Empfindlichkeit
zz Obwohl die Auswahl einer geringeren ISO-Empfindlichkeit die
Körnigkeit von Bildern reduzieren kann, besteht ein höheres Risiko,
dass in Abhängigkeit vom Bildstabilisierungsmodus Motiv- und
Kameraverwacklungen auftreten.
zz Eine höhere ISO-Empfindlichkeit erhöht die Verschlusszeit, wodurch
die Gefahr von Motiv- und Kameraverwacklungen sinkt und eine
ausreichende Blitzbelichtung für entfernte Motive möglich wird.
Aufnahmen können jedoch körnig wirken.
zz Automatische Korrektur von Helligkeit und
Kontrast (Automatische Belichtungsoptimierung)
zz Diese Funktion kann das Bildrauschen bei einigen
Aufnahmebedingungen verstärken.
zz Wenn der Effekt der Automatischen Belichtungsoptimierung zu stark ist
und die Bilder zu hell werden, stellen Sie sie auf [ ] oder [ ] ein.
zz Bilder können immer noch hell erscheinen, oder der Effekt der
Belichtungskompensation kann in einer anderen Einstellung als
[ ] schwach sein, wenn Sie eine dunklere Einstellung für die
Belichtungskompensation oder Blitzbelichtungskompensation wählen.
Für Aufnahmen bei Ihrer angegebenen Helligkeit stellen Sie diese
Funktion auf [ ].
zz Wenn hier [ ] eingestellt ist, sind weniger Reihenaufnahmen möglich
als sonst.
zz Aufnehmen natürlicher Farben (Weißabgleich)
zz Alle Korrekturstufen, die Sie einstellen, bleiben auch dann erhalten,
wenn Sie die Weißabgleichsoption ändern.
zz Im Bildschirm für erweiterte Korrektureinstellungen steht B für Blau,
A für bernsteinfarben (Amber), M für Magenta und G für Grün.
zz Eine Stufe bei der Blau/Gelb-Korrektur entspricht ca. 5 Mireds eines
Konvertierungsfilters für die Farbtemperatur. (Mired: Einheit der
Farbtemperatur, mit der die Dichte eines Konvertierungsfilters für
die Farbtemperatur angegeben wird.)
249
„„ Manueller Weißabgleich
zz Aufnahmen von weißen Motiven, die zu hell oder zu dunkel sind, können
verhindern, dass der Weißabgleich richtig eingestellt werden kann.
zz Wählen Sie [Abbruch], um ein anderes Bild auszuwählen. Wählen
Sie [OK], um dieses Bild zum Laden von Weiß-Daten zu verwenden,
nur seien Sie sich darüber im Klaren, dass es sich vermutlich nicht für
einen guten Weißabgleich eignet.
zz Anstatt eines weißen Gegenstands kann eine Graustufentabelle oder
ein 18-%-grauer Reflektor (im Handel erhältlich) einen genaueren
Weißabgleich erlauben.
zz Der aktuelle Weißabgleich und die entsprechenden Einstellungen
werden verworfen, wenn Sie ein weißes Motiv aufnehmen.
zz Aufnehmen mit Servo AF
zz Die Kamera kann während der Fokussierung evtl. auch dann nicht
aufnehmen, wenn Sie den Auslöser vollständig herunterdrücken.
Halten Sie den Auslöser gedrückt, während Sie das Motiv verfolgen.
zz Die Belichtungszeit wird im Servo-AF-Modus nicht in dem Moment
gespeichert, in dem Sie den Auslöser antippen, sondern dann, wenn
Sie aufnehmen.
zz Eine kontinuierliche Reihenaufnahme mit Autofokus ist möglich
durch Auswählen von Servo-AF. Beachten Sie, dass kontinuierliche
Reihenaufnahmen hierbei verlangsamt sind.
zz Je nach dem Abstand zum Motiv und dessen Geschwindigkeit kann
es sein, dass die Kamera keine korrekte Fokussierung erzielt.
zz Auswählen der AF-Methode
zz Die Scharfstellung kann länger dauern oder fehlerhaft sein, wenn Motive
dunkel sind oder wenig Kontrast aufweisen, oder unter sehr hellen
Umgebungsbedingungen.
+Verfolgen
zz Nachdem Sie die Kamera auf das Motiv gerichtet haben, wird das
von der Kamera als Hauptmotiv erkannte Gesicht mit einem weißen
Rahmen umgeben.
250
zz Wenn keine Gesichter erkannt werden, wenn Sie die Kamera auf
Menschen richten, werden durch Antippen des Auslösers grüne
Rahmen um andere im Fokus befindliche Bereiche angezeigt.
zz Bei den folgenden Motiven werden Gesichter eventuell nicht erkannt.
-- Entfernte oder sehr nahe Motive
-- Dunkle oder helle Motive
-- Gesichter im Profil, aus einem bestimmten Winkel oder teilweise
verborgen
zz Die Kamera identifiziert möglicherweise auch Gegenstände als
menschliche Gesichter.
zz Wenn Sie die Taste
drücken, wird [Gesichtsauswahl: Ein] angezeigt,
und ein Gesichtsrahmen [ ] wird um das Gesicht herum angezeigt,
das als Hauptmotiv erkannt wurde. Drücken Sie die Taste
, damit der
Gesichtsrahmen [ ] zu einem anderen erkannten Gesicht wechselt.
Nachdem Sie alle erkannten Gesichter durchgegangen sind, wird
[Gesichtsauswahl: Aus] angezeigt, und die Gesichtserkennung wird
ausgesetzt.
Verfolgungs-Autofokus
zz [AF-Betrieb] wird auf [
] eingestellt und kann nicht geändert werden.
zz Möglicherweise kann das Motiv nicht verfolgt werden, wenn es zu klein
ist, sich zu schnell bewegt oder die Motivfarbe oder -helligkeit dem
Hintergrund zu sehr ähnelt.
zz [ ] ist nicht verfügbar.
] drücken Sie die -Taste und wählen Sie [
].
zz Zum Einstellen auf [
„„ Bewegen des AF-Messfelds
zz Sie können das AF-Messfeld auch in die Ausgangsposition in der Mitte
verschieben; drücken Sie dazu die
-Taste.
zz Ändern der IS-Modus-Einstellungen
zz Bei Movieaufnahmen ändert sich die Einstellung [IS Modus] zu [Ein],
auch dann, wenn [Nur Aufn.] eingestellt ist.
251
zz Wenn Kameraverwacklungen nicht durch Bildstabilisierung verhindert
werden können, setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, oder ergreifen
Sie andere Maßnahmen. Es empfiehlt sich zudem, bei Verwendung
eines Stativs oder anderer Hilfsmittel zum Befestigen der Kamera die
Option [IS Modus] auf [Aus] zu setzen.
zz Verwenden des Digital-Telekonverters
zz Die Verschlusszeit bei maximaler Teleeinstellung (wenn Sie den ZoomRegler oder die Zoom-Taste komplett in Richtung bewegen) kann
äquivalent sein, wenn Sie mit Digitalzoom heranzoomen, um Motive
zu vergrößern.
zz Speichern der Zoom- oder MF-Position
zz Durch Auswählen von
[Einst. für Zoom/MF merken] → [MF-Speicher]
→ [Ein] vor dem manuellen Fokussieren können Sie den Status des
manuellen Fokus für das nächste Einschalten der Kamera erhalten.
/
-Modus kehrt die Kamera zu der gespeicherten Zoomposition
zz Im
zurück.
zz Das Wiederherstellen der Zoomposition ins nur in den Modi
/
/
/ verfügbar.
zz In der Einstellung [ Auto: Ein] speichert die Kamera nicht die
Zoomposition des automatischen Zoomens, wenn die -Taste
gedrückt wird.
zz Movie-Aufnahmegröße ändern
zz [
] und [
] sind nur im Modus
verfügbar.
] oder [
] größer als bei
zz Motive erscheinen mit [
anderen Movie-Aufnahmegrößen.
zz Wenn sich die Kamera während einer längeren 4K-Aufnahme
vorübergehend überhitzt, wird [ ] angezeigt, und die Aufnahme
stoppt. Währenddessen ist keine Filmaufnahme möglich, auch dann
nicht, wenn Sie die Movie-Aufnahmetaste drücken. Wählen Sie gemäß
der folgenden Anweisungen eine andere Movie-Aufnahmegröße als
[
] oder [
], oder schalten Sie die Kamera aus, um sie
vor dem nächsten Aufnahmeversuch abkühlen zu lassen.
252
zz Konfigurieren der Einstellungen für die
Tonaufnahme
„„ Anpassen der Aufnahmelautstärke
zz Um den ursprünglichen Aufnahmepegel wiederherzustellen, wählen Sie
im Aufnahmebildschirm [Auto] aus.
zz Konfigurieren von Movie-Servo-AF
zz Um den Fokus auf einer bestimmten Position zu halten, oder wenn
Sie die Tonaufnahme manueller mechanischer Objektivgeräusche
vermeiden möchten, können Sie Movie-Servo-AF mit der -Taste
vorübergehend stoppen.
zz Verwenden der Langzeitautomatik
zz Stellen Sie hier [Deaktiv.] ein, wenn Sie bewegliche Motive bei
schwachem Licht aufnehmen, oder wenn Nachleuchten wie
z. B. Lichtspuren auftritt.
zz Miniaturmodell-Effekt in Movies
(Miniatureffekt-Movie)
zz Sie können das AF-Messfeld auch mit dem
-Wahlrad anpassen.
zz Töne werden nicht aufgenommen.
zz Damit sich Personen und Objekte in der Szene während der Wiedergabe
], [ ] oder [ ] vor der Movieschnell bewegen, wählen Sie [
Aufnahme. Die aufgenommene Szene ähnelt einem Miniaturmodell.
zz Die geschätzte Wiedergabegeschwindigkeit und Wiedergabedauer für
ein einminütiges Movie ist wie folgt.
Geschwindigkeit
Wiedergabedauer
Ca. 12 Sek.
Ca. 6 Sek.
Ca. 3 Sek.
253
zz Videoschnappschüsse aufnehmen
zz Videoschnappschüsse werden in einem neuen Album gespeichert,
wenn die Dauer des aktuellen Albums durch die nächste Aufnahme
5 Minuten überschreiten würde.
zz Die angegebene Wiedergabedauer pro Videoschnappschuss ist nur
ein Richtwert.
] oder
zz Stellen Sie die Aufnahme-Bildgröße für Movies auf [
[
] ein.
zz Jegliche Videoschnappschüsse, bei denen Sie die Aufnahme von Hand
stoppen, werden als normale Movies gespeichert.
zz Es wird kein Ton aufgenommen, wenn Sie [Wiedergabeeffekt] auf
[2 x Geschw.] oder [1/2 x Geschw.] einstellen.
zz Zeitraffer-Movies aufnehmen
zz Während Sie die Einträge konfigurieren, werden die erforderliche
Zeit [ ] und die Movie-Wiedergabedauer [
] angezeigt.
zz Stellen Sie [Auto.Absch.Bilds.] auf [Deaktivieren], so dass der Bildschirm
30 Minuten nach Beginn der Aufnahmen eingeschaltet bleibt. Stellen
Sie [Aktivieren] ein, so dass der Bildschirm etwa 10 Sekunden nach
Aufnahme des ersten Frames abgeschaltet wird.
zz Sorgen Sie dafür, dass die Kamera bei der Aufnahme ungestört bleibt.
zz Um die Aufnahme abzubrechen, drücken Sie erneut die MovieAufnahmetaste.
zz Sich schnell bewegende Motive können in Movies verzerrt aussehen.
zz Töne werden nicht aufgenommen.
254
Wiedergabe
Hier erhalten Sie Informationen über das Anzeigen von Fotos und Movies
auf der Kamera.
zz Anzeigen
zz Wenn Sie die
-Taste bei ausgeschalteter Kamera drücken, wird
die Wiedergabe gestartet, durch erneutes Drücken wird die Kamera
ausgeschaltet.
zz Das Objektiv wird während der Wiedergabe ungefähr nach einer Minute
eingefahren. Bei eingefahrenem Objektiv können Sie die Kamera durch
ausschalten.
Drücken der Taste
zz Um während der Wiedergabe in einen Aufnahmemodus zu wechseln,
tippen Sie den Auslöser an und drücken die Movie-Aufnahmetaste oder
drehen Sie am Modus-Wahlrad.
zz Unter Umständen ist es nicht möglich, Bilder wiederzugeben oder zu
bearbeiten, deren Namen geändert, die bereits auf einem Computer
bearbeitet wurden.
zz Um die Movie-Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen, drücken Sie
die Taste .
zz Es werden Linien angezeigt, die das Seitenverhältnis darstellen, wenn
Sie RAW-Bilder betrachten. Diese Linien werden oben und unten bei
]
Bildern angezeigt, die mit einem Seitenverhältnis von [ ] oder [
aufgenommen wurden, und links und rechts bei Bildern, die mit einem
Seitenverhältnis von [ ] aufgenommen wurden.
zz Vergrößern von Bildern
zz Wenn Sie ein vergrößertes Bild betrachten, können Sie auf andere Bilder
in derselben Vergrößerung umschalten, wenn Sie das
-Wahlrad
drehen.
zz Movies aus dem Filmtagebuch anschauen
zz [
] wird nach einer Weile nicht mehr angezeigt, wenn die
Informationsanzeige deaktiviert ist.
255
zz Schneiden von Filmen
„„ Anfang/Ende von Movies entfernen
zz Wenn Sie zu schneidende Teile angeben, wird beim Bewegen von
[ ] auf eine Position ohne[ ]-Symbol vom Anfang bis zur nächsten
[ ]-Markierung links (bei [ ]) oder von der nächsten [ ]-Markierung
rechts bis zum Ende geschnitten (bei [ ]).
zz Zum Löschen und Überschreiben des Original-Movies mit dem
geschnittenen Movie wählen Sie im Bildschirm zum Speichern
bearbeiteter Movies [Überschreiben] aus.
zz Wenn die Speicherkarte nicht genügend freien Speicher aufweist,
ist nur [Überschreiben] verfügbar.
zz Filme werden evtl. nicht gespeichert, wenn der Akku leer wird,
während das Speichern erfolgt.
zz Sie sollten beim Bearbeiten von Filmen einen vollständig aufgeladenen
Akku verwenden.
zz Die Bildqualität nach der Kompression bei Auswahl von [Kompr. Version
speichern] ist wie folgt.
Vor der Komprimierung
,
,
,
,
Nach der Komprimierung
„„ Bearbeiten von Filmen für das Filmtagebuch
zz Nachdem [Diesen Clip löschen?] angezeigt wurde, wird das Kapitel
gelöscht, und der Movie wird überschrieben, wenn Sie [OK] wählen
und die -Taste drücken.
zz Alben, die bei der Aufnahme von Videoschnappschüssen erzeugt wurden,
[Album erstellen]
lassen sich ebenfalls bearbeiten. Alben, die mit
erzeugt wurden, können nicht bearbeitet werden.
256
zz Schützen von Bildern
zz Geschützte Bilder auf einer Speicherkarte werden gelöscht, wenn Sie
die Karte formatieren.
zz Schreibgeschützte Bilder können nicht durch die Löschfunktion der
Kamera gelöscht werden. Um sie auf diese Art zu löschen, heben Sie
zunächst den Schutz auf.
zz Sie können [Alle gefundenen Bilder] oder [Alle gef.ungesch.] wählen,
[Bilder schützen] oder -Taste → [
]→
nachdem Sie
-Taste gewählt hatten und die Ergebnisse für Ihre angegebenen
Bedingungen der Bildsuche angezeigt werden.
-- Wählen Sie [Alle gefundenen Bilder], um alle gefundenen Bilder zu
schützen.
-- Wählen Sie [Alle gef.ungesch.], um den Schutz für alle gefundenen
Bilder aufzuheben.
zz Um den Schutz aufzuheben und das [ ]-Display zu verlassen, drücken
Sie erneut die -Taste, wenn [ ] auf dem Bildschirm erscheint,
nachdem Sie
[Bilder schützen] → [Bilder auswählen] gewählt hatten.
zz Löschen von Bildern
zz Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
zz Wenn Bilder angezeigt werden, die sowohl im RAW als auch im
JPEG-Format erfasst wurden, wird nach dem Drücken der -Taste
[
löschen], [JPEG löschen] und [
löschen] angezeigt.
Wählen Sie eine Option, um das Bild zu löschen.
[Bilder löschen] wählen,
zz Sie können [Alle gefundenen Bilder] oder
wenn die Ergebnisse für Ihre angegebenen Bedingungen der Bildsuche
angezeigt werden.
-- Wählen Sie [Alle gefundenen Bilder], um alle gefundenen Bilder
zu löschen.
zz Um die Auswahl aufzuheben und das [ ]-Display zu verlassen, drücken
Sie erneut die -Taste, wenn [ ] auf dem Bildschirm erscheint,
nachdem Sie
[Bilder löschen] → [Bilder auswählen] gewählt hatten.
„„ Gleichzeitiges Löschen mehrerer Bilder
zz Wenn ein in den Formaten RAW und JPEG aufgezeichnetes Bild
ausgewählt wird, werden beide Versionen gelöscht.
257
zz Hinzufügen von Bildern zu den Druckaufträgen
(DPOF)
zz RAW-Fotos und Movies lassen sich nicht auswählen.
zz Einige Drucker oder Fotolabors können möglicherweise nicht alle von
Ihnen angegebenen DPOF-Einstellungen umsetzen.
zz Wenn [Datum] auf [Ein] gesetzt ist, wird bei einigen Druckern das Datum
möglicherweise zweimal gedruckt.
zz Hinzufügen von Bildern zu einem Fotobuch
zz RAW-Fotos und Movies lassen sich nicht auswählen.
zz Rote-Augen-Korrektur
zz Nachdem die roten Augen korrigiert wurden, werden Rahmen um die
korrigierten Bildbereiche angezeigt.
zz Einige Bilder werden u. U. nicht ordnungsgemäß korrigiert.
zz Ausschnitt
zz RAW-Bilder können nicht bearbeitet werden.
zz Zugeschnittene Bilder können nicht erneut zugeschnitten werden.
zz Zugeschnittene Bilder können nicht größenverändert werden.
zz Zugeschnittene Bilder weisen eine niedrigere Pixelanzahl als nicht
zugeschnittene Bilder auf.
zz Während das zugeschnittene Bild in der Vorschau angezeigt
wird, können Sie Größe, Position und Seitenverhältnis des
Zuschneiderahmens ändern.
zz Sie können auch die Größe, Position, das Seitenverhältnis und
die Ausrichtung des Zuschneiderahmens angeben, indem Sie
[Ausschnitt] wählen, ein Bild auswählen und die -Taste drücken.
zz Bildgröße anpassen
zz RAW-Bilder können nicht bearbeitet werden.
258
zz Bewerten von Bildern
zz Indem Sie nur Bilder mit einer bestimmten Bewertung betrachten,
können Sie die folgenden Bedienvorgänge auf alle Bilder ausschließlich
mit dieser Bewertung beschränken.
-- Bilder betrachten, schützen, löschen oder einer Druckliste oder
Fotobuch hinzufügen, Diaschauen betrachten
zz Um Bewertungen zu entfernen, drücken Sie die -Taste, wählen Sie
[ ] bei[ ] aus, und drücken Sie dann die -Taste.
[Bewertung] können Sie diese für
zz Beim Bewerten von Bildern mit
alle Bilder in einem Ordner wählen.
zz Anzeigen als Diaschau
zz Die Diaschau wird einige Sekunden nach dem Starten der Wiedergabe
und der Anzeige von [Bild laden] gestartet.
, um die Diaschau zu stoppen.
zz Drücken Sie die Taste
zz Die Stromsparfunktionen der Kamera werden bei der Diaschau deaktiviert.
zz Um eine Diaschau anzuhalten oder fortzusetzen, drücken Sie die Taste .
zz Sie können während der Wiedergabe zu anderen Bildern wechseln,
indem Sie die Tasten / drücken. Halten Sie für einen schnellen
Vor- oder Rücklauf die Tasten / gedrückt.
zz Im Startbildschirm für die Diaschau können Sie [Setup] wählen und die
Wiederholung, die Anzeigedauer pro Bild und den Übergang zwischen
Bildern konfigurieren.
zz Finden von den Suchkriterien entsprechenden
Bildern
zz Mit der Taste
können Sie auch alle gefundenen Bilder in gelben
Rahmen schützen oder bewerten.
zz Wenn Sie Bilder bearbeiten und als neue Bilder speichern, wird eine
Meldung angezeigt, und die ursprünglich gefundenen Bilder werden
nicht mehr angezeigt.
zz Videoschnappschüsse zusammenschneiden
zz Alben, die mit
[Album erstellen] erzeugt wurden, können nicht
bearbeitet werden.
259
Wireless-Funktionen
Hier erhalten Sie Informationen über die Drahtlosfunktionen der Kamera.
zz Speichern von in der Kamera befindlichen
Bildern in einem Smartphone
zz Alle aktiven Bluetooth-Verbindungen werden getrennt, sobald Sie
den Akku der Kamera herausnehmen. Die Verbindung wird wieder
hergestellt, nachdem Sie den Akku eingesetzt und die Kamera
eingeschaltet haben.
zz Die Akkulaufzeit kann sich durch Verwenden der Kamera nach dem
Pairing mit einem Smartphone verkürzen, da auch bei ausgeschalteter
Kamera Energie verbraucht wird.
zz Bevor Sie die Kamera an Orte bringen, an denen der Gebrauch
elektronischer Geräte eingeschränkt ist, sollten Sie die BluetoothKommunikation (die auch bei ausgeschalteter Kamera verwendet wird)
mit [Wireless-Kommunikationseinst.] → [Bluetooth-Funktion]
(zweimal) → [Deaktivieren] ausschalten.
zz Um die WLAN-Signalübertragung auszuschalten, wählen Sie →
[Wireless-Kommunikationseinst.] → [WLAN-Einstellungen] →
[WLAN] → [Deaktivieren].
zz Sie können auch den Kurznamen der Kamera unter [WirelessKommunikationseinst.] → [Kurzname] ändern.
zz Sie können auch Bilder an ein Smartphone senden, das über WLAN
verbunden oder über Bluetooth gekoppelt ist (nur Android-Geräte),
indem Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm der Kamera
und drücken Sie die Taste [ ].
auswählen. Wählen Sie
„„ Bildanzeige einschränken
zz Die fernbediente Live-View-Aufnahme in Camera Connect ist nicht
möglich, sofern nicht [Anzeigb. Bilder] auf [Alle Bilder] gestellt ist.
260
zz Mit Smartphones verwendete Funktionen
„„ Nehmen Sie fernbedient auf, während Sie das Live-Bild
auf dem Smartphone betrachten
zz Wenn sich die Kamera während ausgedehnter 4K-Aufnahme oder
Full-HD-Aufnahme mit hoher Framerate vorübergehend überhitzt,
wird [ ] angezeigt, und die Aufnahme stoppt. Währenddessen
ist keine Filmaufnahme möglich, auch dann nicht, wenn Sie die
Movie-Aufnahmetaste drücken. Wählen Sie gemäß der folgenden
Anweisungen eine andere Movie-Aufnahmegröße als [
],
[
], [
] oder [
], oder schalten Sie die Kamera aus,
um sie vor dem nächsten Aufnahmeversuch abkühlen zu lassen.
„„ Geotagging von Bildern während der Aufnahme
zz Die den Movies hinzugefügten Ortsinformationen werden am Anfang,
zu Beginn der Aufzeichnung, gesammelt.
zz Aufnahmen werden evtl. nicht sofort nach dem Einschalten der Kamera
geogetaggt.
zz Anhand der Standortdaten in Ihren mit Geotags versehenen Fotos oder
Filmen können Sie bzw. Ihr Standort von anderen Personen identifiziert
werden. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie diese Bilder mit anderen
teilen, zum Beispiel beim Veröffentlichen von Fotos im Internet,
wo diese von vielen anderen Personen betrachtet werden können.
zz Durch Zugriff auf die Wiedergabebildschirme mit den Datailinformationen
können Sie die in Ihren Bildern aufgezeichneten Ortsinformationen
überprüfen. Von oben nach unten werden Breitengrad, Längengrad,
Höhe und UTC (Datum und Uhrzeit der Aufnahme) aufgelistet.
zz UTC: Universal Time Coordinated (koordinierte Weltzeit), entspricht
etwa der Greenwich Mean Time
zz Es wird [---] anstelle von numerischen Werten für Einträge angezeigt,
die nicht auf Ihrem Smartphone verfügbar sind oder die fehlerhaft
aufgezeichnet wurden.
261
zz Verbinden mit Druckern über WLAN
„„ Aufbau einer Verbindung über einen Zugriffspunkt
zz Der auf dem Bildschirm angezeigte PIN-Code bei Auswahl von
[WPS (PIN-Modus)] unter [Mit WPS verbinden] wird im Zugriffspunkt
eingestellt. Wählen Sie ein Gerät auf dem Bildschirm [Gerät für
Verbindung auswählen] aus. Weitere Informationen finden Sie in
der Zugriffspunkt-Bedienungsanleitung.
zz Automatisches Senden von Bildern an einen
Computer
Automatisches Senden von Bildern
zz Wenn Sie die automatische Bildübertragung nutzen, vergewissern Sie
sich, dass der Akku ausreichend geladen ist. Der Energiesparmodus
der Kamera ist deaktiviert.
zz Jegliche Bilder, die nach der automatischen Bildübertragung empfangen
wurden, werden dann nicht an den Computer übertragen. Sie werden
automatisch gesendet, wenn die Kamera neu gestartet wird.
zz Wenn die automatische Bildübertragung an einen Computer nicht
automatisch beginnt, probieren Sie es damit, die Kamera neu zu starten.
zz Um das automatische Senden von Bildern zu stoppen, wählen
Sie [Bilder automat. zum PC senden] → [Automatisch senden] →
[Deaktivieren].
zz Hochladen von Bildern zu Webservices
Registrieren von CANON iMAGE GATEWAY
zz Stellen Sie sicher, dass die E-Mail-Anwendung des Computers
oder Smartphones nicht zum Blockieren der E-Mails relevanter
Domänen konfiguriert ist, da dies den Empfang der Benachrichtigung
verhindern kann.
262
Registrieren anderer Webservices
zz Wenn sich konfigurierte Einstellungen ändern, aktualisieren Sie die
Kameraeinstellungen, indem Sie die betreffenden Webservices in
der Kamera speichern.
„„ Hochladen von Bildern zu Webservices
zz Um nach CANON iMAGE GATEWAY hochgeladene Bilder mit einem
Smartphone anzuzeigen, können Sie die App Canon Online Photo
Album verwenden. Laden Sie die App Canon Online Photo Album
für iPhone oder iPad aus dem App Store und für Android-Geräte aus
Google Play herunter, und installieren Sie die App dann.
263
Funktionseinstellungen
Hier erhalten Sie Informationen über die Einrichtung grundlegender
Kamerafunktionen.
zz Auswählen und Erzeugen von Ordnern
zz Ordner werden benannt wie in 100CANON, mit einer dreistelligen Zahl,
gefolgt von fünf Ziffern oder Zahlen.
zz Es können Ordner im Bereich von 100–999 erzeugt werden.
zz Datei-Nummerierung ändern
zz Bei einer neu eingesetzten Speicherkarte werden die Bilder
unabhängig von dieser Einstellung unter Umständen beginnend
von der Nummer des letzten darauf befindlichen Bilds nummeriert.
Wenn die Nummerierung wieder bei 0001 beginnen soll, verwenden
Sie eine leere (oder formatierte) Speicherkarte.
zz Formatieren von Speicherkarten
zz Das Formatieren oder Löschen von Daten auf einer Speicherkarte
ändert nur die Dateiverwaltungsinformationen auf der Karte und
löscht die Daten nicht vollständig. Treffen Sie beim Entsorgen
oder beim Übertragen der Eigentumsrechte einer Speicherkarte
die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen, indem Sie die Karte
z. B. zerstören und damit verhindern, dass Ihre persönlichen Daten
in falsche Hände geraten.
zz Die auf dem Formatierungsbildschirm angezeigte Gesamtkapazität
der Speicherkarte ist möglicherweise geringer als die Kapazität,
die der Speicherkarte eigentlich zugewiesen ist.
zz Die Low-Level-Formatierung dauert unter Umständen länger als
die Initialisierung (schnelle Formatierung), da dabei die Daten aller
Speicherbereiche auf der Speicherkarte gelöscht werden.
zz Sie können eine laufende Low-Level-Formatierung abbrechen, indem
Sie [Abbruch] auswählen. In diesem Fall werden alle Daten gelöscht,
und die Speicherkarte kann ohne Probleme verwendet werden.
264
zz Anpassen der Stromsparfunktionen
zz Um so wenig Strom wie möglich zu verbrauchen, sollten Sie bei
[Stromsparmodus] → [Display Aus] und [Automatische Abschaltung]
→ [1 Min.] oder einen kleineren Wert einstellen.
zz Die Einstellung [Display Aus] wird auch dann angewendet, wenn Sie für
[Autom. Absch.] die Option [Deaktivieren] festgelegt haben.
zz [Display Aus] und [Automatische Abschaltung] sind nicht verfügbar,
wenn der Eco-Modus auf [Ein] geschaltet ist.
zz Einstellen der Bildschirmhelligkeit
zz Für maximale Helligkeit (und unabhängig von der Einstellung
[Displayhelligkeit]) halten Sie die Taste
im Aufnahmebildschirm
oder während der Einzelbildanzeige mindestens eine Sekunde lang
gedrückt. Um die ursprüngliche Bildschirmhelligkeit wiederherzustellen,
halten Sie die Taste
erneut mindestens eine Sekunde gedrückt,
oder starten Sie die Kamera neu.
zz Anpassen der Anzeige der
Aufnahmeinformationen
zz Um das Gittermuster kleiner zu machen, wählen Sie [Anzeige Aufn.info]
→ [Gitteranzeige].
zz Um von einem Helligkeitshistogramm auf ein RGB-Histogramm
umzuschalten oder die Darstellungsgröße zu ändern, wählen Sie
[Anzeige Aufn.info] → [Histogramm].
[AF-Methode] auf [
] gestellt ist, wird die
zz Wenn die
elektronische Wasserwaage nicht angezeigt.
zz Individualfunktionen konfigurieren
zz Um die Standardeinstellung für [Individualfunktionen(C.Fn)]
(außer Einstellungen bei [Custom-Steuerung]) wiederherzustellen,
wählen Sie [Kam. zurücks.] → [Andere Einstell.] →
[Individualfunktionen(C.Fn)] → [OK].
265
„„ Individualisierung von Tastenfunktionen
zz Um die Standardeinstellung für [Custom-Steuerung] wiederherzustellen,
wählen Sie [Kam. zurücks.] → [Andere Einstell.] →
[Custom-Steuerung] → [OK].
zz Individual-Aufnahmemodi (C1/C2)
zz Um gespeicherte Einstellungen (außer den Aufnahmemodus) zu
bearbeiten, wählen Sie
oder
, ändern Sie die Einstellungen,
und wählen Sie dann erneut [Indiv. Aufnahmemodus (C1, C2)] →
[Einstellungen registrieren]. Diese Einstellungsdetails werden in
anderen Aufnahmemodi nicht übernommen.
zz Um gespeicherte Einstellungen auf ihre Standardeinstellungen
zurückzusetzen, wählen Sie [Indiv. Aufnahmemodus (C1, C2)] →
[Einstellungen löschen], und wählen Sie dann den IndividualAufnahmemodus aus.
zz Um Ihre gespeicherten Einstellungen automatisch durch die
/
Änderungen, die Sie während der Aufnahme in den Modi
vornehmen, zu aktualisieren, stellen Sie [Indiv. Aufnahmemodus
(C1, C2)] → [Auto-Aktualisier.]. → [Aktivieren].
zz Wiederherstellen der KameraStandardeinstellungen
zz Grundeinstellungen wie [Language
werden nicht zurückgesetzt.
] (Sprache) und [Datum/Zeit/-zone]
zz Festlegen von Copyright-Informationen zum
Speichern in Bildern
zz Wenn Sie die eingegebenen Informationen prüfen möchten, wählen Sie
[Copyright-Informationen] → [Copyright-Info anzeigen].
zz Sie können den gespeicherten Namen des Autors und die CopyrightInformationen gleichzeitig löschen, indem Sie [CopyrightInformationen] → [Copyright-Info löschen] wählen; die in den Bildern
aufgezeichneten Copyright-Informationen werden jedoch nicht gelöscht.
266
zz Speichern häufig verwendeter
Aufnahmemenüeinträge (My Menu)
zz Sie können bis zu [ 5] My-Menu-Registerkarten hinzufügen.
zz Ausgegraute Einträge lassen sich ebenfalls für Ihre My-MenuRegisterkarten festlegen. Sie sind in einigen Aufnahmemodi jedoch
möglicherweise nicht verfügbar.
zz Wenn Sie [Konfig.] → [Alle Pos. auf Reg.karte lösch] → [OK] wählen,
werden alle Einträge Ihrer My-Menu-Registerkarte hinzugefügten
Einträge gelöscht.
267
Zubehör
Hier erhalten Sie Informationen über optionales Zubehör
zz Optionales Zubehör
„„ Stromversorgung
zz Das Akku-Ladegerät kann in Regionen mit einer Stromversorgung
von 100–240 V Wechselspannung (50/60 Hz) verwendet werden.
zz Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Steckeradapter, falls die
Steckdosen im Reiseland eine andere Form aufweisen. Verwenden Sie
jedoch keine Reise-Spannungswandler, da diese Schäden am Akku
verursachen können.
„„ Andere
zz Objektivfilter und Objektivdeckel können nicht gleichzeitig verwendet
werden.
zz Verwendung des optionalen Zubehörs
„„ Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
zz Einige Informationen werden bei Anzeige von Bildern auf einem
Fernseher möglicherweise nicht angezeigt.
zz Bei der HDMI-Ausgabe kann es beim Umschalten zwischen 4K- und
HD-Movies, oder zwischen Movies mit verschiedenen Frame Rates
eine Weile dauern, bis das jeweils nächste Bild angezeigt wird.
„„ Verwenden einer Streulichtblende (separat erhältlich)
zz Wird der Blitz bei angebrachter Streulichtblende verwendet, kann dies
unter Umständen zu einer Vignettierung (Randabschattung) des Bilds
führen.
zz Eine Streulichtblende und ein Filteradapter können nicht gleichzeitig
an der Kamera angebracht werden.
268
„„ Verwenden von Objektivfiltern (separat erhältlich)
zz Es wird empfohlen, Originalfilter von Canon (mit 67 mm Durchmesser)
zu verwenden.
zz Wenn Sie für die Aufnahme nicht den Autofokus verwenden, sollten Sie
die manuelle Fokusoption [Safety MF] auf [Ein] setzen.
zz Wenn der Blitz bei Aufnahmen mit aufgesetztem Filteradapter
verwendet wird, können auf dem Bild Schatten zu sehen sein.
zz Verwenden Sie immer nur einen Filter mit dem Filteradapter. Wenn Sie
mehrere Filter anbringen, können sich die Teile lösen und die Kamera
oder den Filteradapter beschädigen.
zz Gehen Sie vorsichtig mit dem Filteradapter um, und drehen Sie ihn
nicht zu fest.
zz Entfernen Sie den Filteradapter, wenn Sie keinen Filter verwenden
möchten.
zz Eine Streulichtblende und ein Filteradapter können nicht gleichzeitig
an der Kamera angebracht werden.
„„ Fernaufnahmen
zz Die Automatische Abschaltung wird nach etwa zwei Minuten ausgelöst,
auch dann, wenn Sie eine Minute eingestellt haben.
zz Um Pairing-Informationen zu löschen, wählen Sie [WirelessKommunikationseinst.] → [Bluetooth-Funktion] → [Verbindungsinfo
prüfen/löschen] und drücken Sie dann die
-Taste.
„„ Verwenden eines externen Mikrofons
zz Von Ihnen konfigurierte Dämpfungseinstellungen gelten auch für
Aufnahmen mit dem externen Mikrofon.
zz Durch das Anschließen eines externen Mikrofons wird der [Windfilter]
deaktiviert.
269
Fehlerbehebung
Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die
unten aufgeführten Punkte. Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie
sich an den Canon Kundendienst.
„„ Stromversorgung
Bei Betätigung der Taste ON/OFF geschieht nichts.
zz Verschmutzte Batterie-/Akkukontakte führen zu einer verminderten
Batterie-/Akkuleistung. Reinigen Sie die Kontakte mit einem
Wattestäbchen, und setzen Sie den Akku mehrmals ein.
Die Ladung des Akku ist schnell erschöpft.
zz Bei niedrigen Temperaturen nimmt die Akkuleistung ab. Erwärmen Sie
den Akku z. B. in einer Tasche Ihrer Kleidung. Achten Sie dabei darauf,
dass die Kontakte nicht mit Gegenständen aus Metall in Berührung
kommen.
zz Verschmutzte Batterie-/Akkukontakte führen zu einer verminderten
Batterie-/Akkuleistung. Reinigen Sie die Kontakte mit einem
Wattestäbchen, und setzen Sie den Akku mehrmals ein.
zz Wenn sich der Akku trotz dieser Maßnahmen immer noch rasch nach
dem Aufladen entlädt, hat er das Ende seiner Nutzlebensdauer erreicht.
Kaufen Sie einen neuen Akku.
Der Akku hat sich ausgedehnt.
zz Die Ausdehnung von Akkus ist normal und beeinträchtigt nicht die
Sicherheit. Wölbt sich der Akku allerdings so weit, dass er nicht mehr
in die Kamera passt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
„„ Aufnahme
Es können keine Aufnahmen gemacht werden.
zz Tippen Sie während der Wiedergabe den Auslöser an.
270
Veränderte Bildschirmanzeige bei Aufnahmen.
zz Folgende Anzeigeprobleme werden nicht in Fotos, aber in Filmen
aufgezeichnet.
-- Bei Aufnahmen mit Kunstlicht oder LED-Licht kann der Bildschirm
flimmern, und möglicherweise ist ein horizontaler Balken zu sehen.
Die Movie-Aufnahme oder ‑Wiedergabe stoppt plötzlich.
zz Bei [
] oder [
] verwenden Sie eine UHS-I-Speicherkarte
der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3.
[
] wird angezeigt, und die Kamera schaltet sich automatisch ab.
zz Nach längeren Aufnahmesessions, oder nach Aufnahmen in heißer
Umgebung, wird [ ] angezeigt, um anzukündigen, dass sich die
Kamera in Kürze automatisch abschaltet. Schalten Sie die Kamera
in diesem Fall ab und warten Sie, bis sie abgekühlt ist.
Reihenaufnahmen erfolgen sehr viel langsamer.
zz Bei hohen Temperaturen können Reihenaufnahmen sehr viel langsamer
erfolgen. Schalten Sie die Kamera in diesem Fall ab und warten Sie,
bis sie abgekühlt ist.
Die Aufnahmen sind unscharf.
zz Stellen Sie sicher, dass nicht benötigte Funktionen, wie z. B. die
Makrofunktion, deaktiviert sind.
zz Versuchen Sie, mit AF-Speicherung aufzunehmen.
Es werden keine AF-Felder angezeigt, und die Kamera stellt nicht scharf,
wenn Sie den Auslöser antippen.
zz Um zu erreichen, dass AF-Felder angezeigt werden und die Kamera
ordnungsgemäß fokussiert, zentrieren Sie die Kamera auf Bereiche mit
einem höheren Kontrast, bevor Sie den Auslöser antippen (ggf. auch
mehrfach).
Die Motive sind in den Aufnahmen zu dunkel.
zz Passen Sie die Bildhelligkeit durch die Belichtungskorrektur an.
zz Verwenden Sie die AE-Speicherung oder die Spotmessung.
271
Motive sehen zu hell aus, Glanzlichter wirken ausgewaschen.
zz Passen Sie die Bildhelligkeit durch die Belichtungskorrektur an.
zz Verwenden Sie die AE-Speicherung oder die Spotmessung.
zz Reduzieren Sie die Beleuchtung des Motivs.
Die Aufnahmen sind trotz Verwendung des Blitzes zu dunkel.
zz Passen Sie die Helligkeit durch die Blitzbelichtungskorrektur oder die
Blitzleistung an.
zz Stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein.
Motive sehen in Aufnahmen mit Blitz zu hell aus, Glanzlichter wirken
ausgewaschen.
zz Passen Sie die Helligkeit durch die Blitzbelichtungskorrektur oder die
Blitzleistung an.
„„ Aufnehmen von Filmen
Motive wirken verzerrt.
zz Motive, die sich während der Aufnahme schnell vor der Kamera
bewegen, können verzerrt aussehen.
„„ WLAN
Das WLAN-Menü kann nicht mit der Taste
aufgerufen werden.
zz Das WLAN-Menü kann nicht aufgerufen werden, während die Kamera
über ein Kabel mit einem Drucker oder einem Computer verbunden ist.
Ziehen Sie das Kabel ab.
Es kann keine Verbindung zum Zugriffspunkt hergestellt werden.
zz Vergewissern Sie sich, dass der Zugriffspunktkanal auf einen Kanal
festgelegt ist, der von der Kamera unterstützt wird. Anstelle der
automatischen Kanalzuweisung sollte manuell ein unterstützter Kanal
angegeben werden. Einzelheiten zu unterstützten Kanälen finden Sie
auf der Website von Canon.
272
Das Senden von Bildern kann eine lange Zeit dauern. / Die WLANVerbindung ist unterbrochen.
zz Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe potenzieller WLANSignalstörquellen wie Mikrowellenöfen, Bluetooth-Geräten und anderen
Geräten, die im 2,4-GHz-Band arbeiten.
zz Bringen Sie die Kamera näher an das andere Gerät (wie etwa den
Zugriffspunkt), mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten,
und vergewissern Sie sich, dass sich keine störenden Objekte
zwischen den Geräten befinden.
Pairing eines Smartphones via Bluetooth ist nicht möglich.
zz Das Pairing mit einem Smartphone über Bluetooth ist nicht möglich,
wenn Sie die Drahtlose Fernbedienung BR-E1 verwenden, nachdem
Sie [Bluetooth-Funktion] → [Bluetooth-Funktion] → [Fernbedienung]
gewählt hatten.
„„ Fehlercodes
Es werden Fehlercodes (Errxx) und empfohlene Gegenmaßnahmen
angezeigt.
zz Fehlercodes werden angezeigt, wenn es Probleme mit der Kamera
gibt. Falls das Problem fortbesteht, notieren Sie sich die Fehlernummer
(Errxx) und wenden Sie sich an den Kundendienst.
zz Fehlernummern für Kommunikationsfehler (Errxx) werden oben rechts auf
dem Bildschirm angezeigt, der mit [Wireless-Kommunikationseinst.] →
[WLAN-Funktion] aufgerufen wird. Drücken Sie die Taste
, um die
Fehlerdetails auf den Informationsbildschirmen anzuzeigen.
273
Bildschirminformationen
zz Bei der Aufnahme
(57)
(41)
(58)
(42)
(43)
(44)
(13) (14) (15) (16) (17)(18)(19)(20) (21)
(1)
(40)
(4)
(6)
(8)
(10)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(2)
(3)
(5)
(7)
(45)
(27)
(9)
(11)
(12)
(32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (39)
(47)
(48) (49) (50)
(28)
(29)
(30)
(31)
(51)
(46)
(52) (53) (54) (55) (56)
(1)
Aufnahmemodus, Szenensymbol
(9)
(2)
AF-Methode
(10) Vid.Schnappschuss
(3)
AF-Betrieb
(11) Verwacklungswarnung
(4)
Gitternetz
(12) AE-Speicherung
(5)
Betriebsart/Selbstauslöser
(13) Verbleibende Aufnahmen
(6)
Messmethode
(14) Maximale Anzahl Reihenaufnahmen
(7)
Bildqualität
(15) Verbleibende Movie-Aufnahmedauer
(8)
Miniatureffekt-Movie
(16) Batterieladestand
274
Movie-Aufnahmedauer
(17) Zoom-Vergrößerung,
Digital-Telekonverter
(38) Bluetooth-Smartphone-Verbindung,
GPS-Akquisitionsstatus
(18) AF-Feld
(39) WLAN-Signalstärke
(19) Rahmen für AE-Spotmessfeld
(40)
(20) Elektron. Wasserwaage
(21) Rahmen-Assistent – Sperre
(41) Modus Hybrid Auto /
Filmtagebuchtyp
(22) Histogramm
(42) Zoombalken
(23) Fokusbereich
(43)
Erforderl. Zeit
(24) Weißabgleich
(44)
Intervall
(25) Stileinstellungen
(45) Weißabgleich-Korrektur
(26) Autom. Belichtungsoptimierung
(46) MF-Kontrollleuchte
(27) Seitenverh. Fotos
(47) Movie-Servo-AF
(28) Belichtungssimul.
(48) Anzeigeleistung
(29) Datumsaufdruck
(49) Eco-Modus
(30) Bluetooth-Verbindungsstatus
(50) Bildstabilisierung
(31) ISO-Empfindlichk.
(51) Belichtungskorrektur
(32) Blitzmodus
(52) Audio-Aufnahmemodus
(33) Verschlusszeit
(53) Windfilter
(34) Blitzbelichtungskorrektur /
Blitz-Ausgangsleistung
(54) Dämpfung
(35) Blendenwert
(56) Automatische Wasserwaage
(36) AEB
(57) Intelligent IS
(37) Anzeige für die Belichtungsstufe
(58)
(55)
275
Auto
Langzeitautomatik
Anzahl der Bilder
zz Während der Wiedergabe
(1)
(2) (3)
(6)
(4) (5)
(7)
(8)
(9) (10)
Nummer des aktuell angezeigten
Bilds / Gesamtanzahl der Bilder
(7)
Ordnernummer – Dateinummer
(8)
Verschlusszeit
(2)
Batterieladestand
(9)
Blendenwert
(3)
WLAN-Signalstärke
(10) Belichtungskorrekturstufe
(4)
Bluetooth-Verbindungsstatus
(11) ISO-Empfindlichk.
(5)
Bewertung
(12) Bildqualität*
(6)
Bildschutz
(1)
(11)
(12)
* Bilder, die mit Kreativfilter, Größenänderung, Ausschnitt oder Rote-Augen-Korrektur
] bezeichnet. Beschnittene Bilder werden
aufgenommen wurden, werden mit [
mit dem Symbol [ ] gekennzeichnet.
276
(1) (2)
(3)
(4)
(8)
(9)
(14)
(5)
(6)
(10)
(15)
(7)
(11) (12) (13)
(16) (17)
(18)
(1)
Datum/Uhrzeit der Aufnahme
(10) Stileinstellungen Details
(2)
Histogramm
(11) Automatische Wasserwaage
(3)
Aufnahmemodus
(12) Blitzbelichtungskorrektur
(4)
Verschlusszeit
(13) Messmethode
(5)
Blendenwert
(14) Autom. Belichtungsoptimierung
(6)
Belichtungskorrekturstufe
(15) Movie-Aufnahmedauer
(7)
ISO-Empfindlichk.
(16) Bildqualität*
(8)
Weißabgleich
(17) Movie-Aufnahmedauer
(9)
Weißabgleich-Korrektur
(18) Dateigröße
* Bilder, die mit Kreativfilter, Größenänderung, Ausschnitt oder Rote-Augen-Korrektur
] bezeichnet. Beschnittene Bilder werden
aufgenommen wurden, werden mit [
mit dem Symbol [ ] gekennzeichnet.
277
Vorsichtsmaßnahmen für die
Wireless-Funktionen
zz Bevor Waren oder Technologien in der Kamera nach Maßgabe der
Devisen- und Außenhandelsvorschriften exportiert werden (dazu gehört
der Transport aus Japan oder das Zeigen der Waren/Technologien
von Nichteinwohnern in Japan), kann eine Exporterlaubnis (oder
Serviceübertragungserlaubnis) der japanischen Regierung
erforderlich sein.
zz Da dieses Produkt amerikanische Verschlüsselungselemente enthält,
unterliegt es den U.S. Export Administration Regulations und kann
nicht an ein Land exportiert oder in ein Land gebracht werden, dem ein
US‑Handelsembargo auferlegt wurde.
zz Notieren Sie die von Ihnen verwendeten WLAN-Einstellungen. Die in
diesem Produkt gespeicherten Wireless-Kommunikationseinst. können
durch einen falschen Betrieb des Produkts, durch Auswirkungen von
Funkwellen oder statischer Elektrizität oder durch Versehen oder
Fehlfunktionen geändert oder gelöscht werden. Beachten Sie, dass
Canon keinerlei Haftung für unmittelbare oder mittelbare Schäden oder
Ertragsverluste übernimmt, die aus einer Verschlechterung oder aus
fehlender Verfügbarkeit von Inhalten entstehen.
zz Wenn Sie Ihr Eigentumsrecht an diesem Produkt an eine andere
Person übergeben, es entsorgen oder zur Reparatur einsenden, stellen
Sie die Wireless-Standardeinstellungen wieder her, indem Sie jegliche
eingegebene Einstellungen löschen.
zz Canon leistet keinen Ersatz für Schäden, die aus Verlust oder Diebstahl
des Produkts erwachsen.
Canon übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verluste, die aus
einem nicht autorisierten Zugriff oder der Verwendung der in diesem
Produkt registrierten Zielgeräte aufgrund Verlusts oder Diebstahls
dieses Produkts erwachsen.
zz Verwenden Sie das Produkt gemäß den Anweisungen in diesem
Handbuch.
Verwenden Sie die Wireless-Funktion des Produkts gemäß den in diesem
Handbuch dargestellten Richtlinien. Canon übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden oder Verluste, wenn die Funktion und das Produkt auf andere als
die in diesem Handbuch beschriebene Weise verwendet werden.
278
zz Sicherheitsvorkehrungen
Da WLAN Funkwellen für die Übertragung von Signalen verwendet, sind
strengere Sicherheitsvorkehrungen als bei der Verwendung eines LANKabels erforderlich.
Bedenken Sie bei Verwendung von WLAN die folgenden Aspekte.
zz Verwenden Sie nur Netzwerke, für deren Verwendung Sie autorisiert sind.
Dieses Produkt sucht nach WLAN-Netzwerken in der Nähe und zeigt
die Ergebnisse auf dem Bildschirm an. Möglicherweise werden auch
Netzwerke angezeigt, für deren Verwendung Sie nicht autorisiert
sind (unbekannte Netzwerke). Bereits der Versuch, eine Verbindung
zu solchen Netzwerken herzustellen oder diese zu nutzen, kann als
unberechtigter Zugriff betrachtet werden. Stellen Sie sicher, dass Sie
nur Netzwerke verwenden, für deren Verwendung Sie autorisiert sind,
und versuchen Sie nicht, eine Verbindung zu anderen unbekannten
Netzwerken herzustellen.
Wenn Sicherheitseinstellungen nicht korrekt festgelegt wurden, können die
folgenden Probleme auftreten.
zz Überwachung der Übertragung
Böswillige Dritte können WLAN-Übertragungen überwachen und
versuchen, die von Ihnen gesendeten Daten abzufangen.
zz Nicht autorisierter Netzwerkzugriff
Dritte mit boshaften Absichten können unberechtigt Zugriff auf das von
Ihnen verwendete Netzwerk erlangen, um Informationen zu stehlen,
zu ändern oder zu zerstören. Darüber hinaus können Sie Opfer anderer
nicht autorisierter Zugriffe werden, darunter Imitation (bei der eine Person
eine Identität annimmt, um Zugriff auf nicht autorisierte Informationen zu
erhalten) oder Sprungbrettangriffe (bei denen eine Person einen nicht
autorisierten Zugriff auf Ihr Netzwerk als Sprungbrett nutzt, um seine
Spuren zu verdecken, wenn sie in andere System eindringt).
Um diese Art von Netzwerkproblemen zu verhindern, müssen Sie Ihr
WLAN-Netzwerk sorgfältig schützen.
Verwenden Sie die WLAN-Funktion dieser Kamera nur, wenn Sie sich über
die WLAN-Sicherheit ausreichend informiert haben, und wägen Sie stets
Risiko und Komfort beim Anpassen der Sicherheitseinstellungen ab.
279
Software Dritter
zz AES-128 Library
Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK.
All rights reserved.
LICENSE TERMS
The redistribution and use of this software (with or without changes)
is allowed without the payment of fees or royalties provided that:
1. ‌source code distributions include the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer;
2. ‌binary distributions include the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in their documentation;
3. ‌the name of the copyright holder is not used to endorse products
built using this software without specific written permission.
DISCLAIMER
This software is provided 'as is' with no explicit or implied warranties in
respect of its properties, including, but not limited to, correctness and/or
fitness for purpose.
280
zz CMSIS Core header files
Copyright (C) 2009-2015 ARM Limited.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
-- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
281
zz KSDK Peripheral Drivers, Flash / NVM, KSDK H/W Abstraction Layer
(HAL)
(c) Copyright 2010-2015 Freescale Semiconductor, Inc.
ALL RIGHTS RESERVED.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the <organization> nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
<COPYRIGHT HOLDER> BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
282
Private Informationen und Maßnahmen
zur Sicherheit
Wenn private Informationen und/oder WLAN-Sicherheitseinstellungen wie
Passwörter usw. in der Kamera gespeichert werden, denken Sie daran,
dass diese Informationen und Einstellungen in der Kamera bleiben können.
Wenn Sie die Kamera an eine andere Person übergeben, sie entsorgen
oder zur Reparatur einsenden, führen Sie die folgenden Maßnahmen durch,
um die Verbreitung dieser Informationen und Einstellungen zu vermeiden.
zz Löschen Sie gespeicherte Informationen zur WLAN-Sicherheit durch
Auswählen von [Einstellungen löschen] in den WLAN-Einstellungen.
283
Marken und Lizenzierung
zz Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken
der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
zz Macintosh und Mac OS sind Marken von Apple Inc., die in den USA
und anderen Ländern eingetragen sind.
zz App Store, iPhone und iPad sind Marken von Apple Inc.
zz Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
zz HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
zz Wi‑Fi® (WLAN), Wi‑Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ und Wi‑Fi Protected
Setup™ sind Marken oder eingetragene Marken der Wi‑Fi Alliance.
zz Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung
solcher Warenzeichen durch Canon Inc. erfolgt unter Lizenz. Andere
Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen
Rechtsinhaber.
zz Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechtsinhaber.
zz Dieses Gerät enthält von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie.
zz This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Hinweis wird ggf. auf Englisch angezeigt.
284
Haftungsausschluss
zz Eine nicht ausdrücklich erlaubte Reproduktion dieses Handbuchs
ist verboten.
zz Alle Messungen basierend auf Teststandards von Canon.
zz Änderungen von Informationen, technischen Daten und des Aussehens
des Produkts ohne Ankündigung vorbehalten.
zz Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen können sich vom
tatsächlichen Gerät unterscheiden.
zz Canon kann trotz der oben aufgeführten Punkte für Verluste, die aus
der Nutzung dieses Produkts entstehen, nicht zur Verantwortung
gezogen werden.
285
Index
A
Automatikmodus
(Aufnahmemodus) 52, 234
Automatische Wasserwaage 113
Av (Aufnahmemodus) 69, 241
Ändern oder Löschen von
Verbindungsinformationen 182
AE-Speicherung 72, 243
AEB-Aufnahmen 96, 248
AF-Feld Lupe 80, 245
AF-Hilfslicht 111
AF-Messfelder 107, 250
AF-Methode 107, 250
AF-Speicherung 82
Akku
Aufladen 23, 230
Eco-Modus 189
Stromsparend 190, 265
Akku-Ladegerät 219, 268
Anpassen der Bildgröße 147, 258
Anschluss 221, 226, 227
Anzeige auf einem
Fernsehgerät 221, 268
Anzeigen 32, 128, 255
Anzeige auf einem
Fernsehgerät 221, 268
Bildsuche 150, 259
Diaschau 149, 259
Einzelbildwiedergabe 128
Filmtagebuch 130, 255
Indexanzeige 131
Sprungbalken 151
Vergrößerte Anzeige 129, 255
Aquarell-Effekt (Aufnahmemodus) 63
Aufladen 23, 230
Aufnahme
Aufnahmeinformationen 274
Autom.
Belichtungsoptimierung 99, 249
B
Belichtung
AE-Speicherung 72, 243
Blitzbelichtungsspeicherung 87, 247
Korrektur 95, 248
Bewertung 148, 259
Bilder
Anzeigedauer 85
Löschen 139, 257
Schützen von Bildern 136, 257
Bilder schützen 136, 257
Bildqualität 83, 246
Bildschirm
Spracheinstellung 27, 193, 231
Symbole 274, 276
Bildstabilisierung 112, 251
Blitz
Blitz Aus 86
Blitzbelichtungskorrektur 88
Blitzzeitpunkt 90, 247
Langzeitsyncr. 86
Modus 86, 246
Blitz Aus 86
Blitzbelichtungs-speicherung 87, 247
Blitzbelichtungskorrektur 88
Bluetooth 156, 181, 260
286
C
Fokussierung
AF-Messfelder 107, 250
AF-Speicherung 82
MF Peaking 81, 245
Servo AF 106, 250
Fotobuch-Einstellung 143, 258
C1/C2 (Aufnahmemodus) 209, 266
Camera Connect 156, 260
CANON iMAGE GATEWAY 174, 262
Custom Weißabgleich 104, 250
D
G
Datei-Nummerierung 185, 264
Datum/Zeit/-zone
Ändern 192
Einstellungen 27, 231
Dämpfung 118
Diaschau 149, 259
Digital-Telekonverter 114, 252
Digitalzoom 71, 242
DPOF 141, 258
Drehen von Bildern 138
Drucken 141, 167, 227, 258, 262
Geotagging von Bildern 166, 261
Gesicht+Verfolgen 107, 250
Gitternetz 200, 265
Glatte Haut
(Aufnahmemodus) 58, 238
H
HDMI-Kabel 221, 268
Hybrid Auto
(Aufnahmemodus) 54, 236
I
E
Indexanzeige 131
Individualfunktionen 207, 265
ISO-Empfindlichkeit 98, 249
Eco-Modus 189
Einzelfeld AF 107
Externes Mikrofon 225, 269
K
F
Kamera
Zurücksetzen 210, 266
Kompression 83, 246
Kontrollleuchte 37
Körnigkeit S/W (Aufnahmemodus) 62
Kreativfilter (Aufnahmemodus) 61
Farbe (Weißabgleich) 103, 249
Farbtemperatur 249
Fehlerbehebung 270
Fehlermeldungen 270
Feuerwerk (Aufnahmemodus) 59, 239
Filme
Album erstellen 152, 259
Aufnahmegröße 116, 252
Schneiden 132, 256
Fisheye-Effekt (Aufnahmemodus) 62
Fokusbereich
Makro 79, 245
Manueller Fokus 80, 245
L
Lampe 111
Lichtmessungsverfahren 100
Löschen 139, 257
287
M
R
M (Aufnahmemodus) 70, 241
Makro (Fokusbereich) 79, 245
Man.Videobeli.
(Aufnahmemodus) 65, 240
Manueller Fokus
(Fokusbereich) 80, 245
Menü
Grundlegende Funktionen 40
Tabelle 43
MF (Manueller Fokus) 80, 245
MF Peaking 81, 245
Miniatureffekt
(Aufnahmemodus) 63, 64
Miniatureffekt-Movie 121, 253
Movie-Servo-AF 119, 253
My Menu 214, 267
Rahmen-Assistent
Sperre 77, 244
Suchen 73, 243
RAW 83, 246
Reihenaufnahme 92, 247
Rote-Augen-Korrektur 144, 258
S
Schlaufe 22
Schneiden
Anpassen der Bildgröße 147, 258
Rote-Augen-Korrektur 144, 258
Zuschneiden 145, 258
Schnelleinstellungsbildschirm 42
Grundlegende Funktionen 39, 232
Schützen 136, 257
Seitenverhältnis 84
Selbstauslöser 93, 248
Selbstporträt
(Aufnahmemodus) 58, 60, 238
Senden von Bildern 174, 262
Senden von Bildern an ein
Smartphone 158, 165, 260, 261
Senden von Bildern an
Webservices 174, 262
Servo AF 106, 250
Software
Automatisches Senden von Bildern
an einen Computer 171, 262
Speicherkarten 24, 231
Speichern von Bildern auf einem
Computer 226
Speisen (Aufnahmemodus) 58, 239
Spielzeugkamera-Effekt
(Aufnahmemodus) 63
Sport (Aufnahmemodus) 56, 238
Spot-AF 107
N
Nachtaufnahmen ohne Stativ
(Aufnahmemodus) 59, 239
O
Ölgemälde-Effekt
(Aufnahmemodus) 62
P
P (Aufnahmemodus) 67, 240
Panoramen
(Aufnahmemodus) 55, 237
PictBridge 167, 220, 227
Piep-Ton 195
Pixelanzahl (Bildgröße) 83, 246
Porträt (Aufnahmemodus) 58
Programm-AE 67, 240
288
Spracheinstellung
Ändern 193
Einstellungen 27, 231
Sprungbalken 151
Stileinstellungen 105
Stromsparend 190, 265
Stromversorgung 219, 268
Suchen 150, 259
Symbole 274, 276
T
Tv (Aufnahmemodus) 68, 241
V
Verfolgungs-Autofokus 108, 251
Vergrößerte Anzeige 129, 255
Vid.Schnappschuss 122, 254
Videosystem 194
W
Weichzeichner (Aufnahmemodus) 62
Weißabgleich (Farbe) 103, 249
Windfilter 118
Wireless-Funktionen 155, 260, 278
WLAN-Funktionen 155, 260
Z
Zeitraffer-Movie
(Aufnahmemodus) 124, 254
Zoom 30, 52, 71, 242
Zubehör 219, 268
Zurücksetzen 210, 266
Zuschneiden 145, 258
289
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising