Canon | PIXMA G2400 | User manual | Canon PIXMA G2400 User manual

Canon PIXMA G2400 User manual
G2000 series
Online-Handbuch
Druckerfunktionen
Übersicht
Drucken
Scannen
Fehlersuche
Deutsch (German)
Inhalt
Verwendung dieses Online-Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Marken und Lizenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Suchtipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verwenden des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Drucken von Fotos über den Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kopieren von Originalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Druckerfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fotos einfach über My Image Garden drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Einfaches Scannen mit der Automatikfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mehrere Originale gleichzeitig scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funktion zur Online-Speicher-Integration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Handhabung von Papier, Originalen, Tintenbehälter usw.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Einlegen von Normalpapier/Fotopapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Einlegen von Umschlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Auflegen von Originalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wiederauffüllen von Tintenbehältern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Wiederauffüllen von Tintenbehältern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Überprüfen des Tintenstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartungsverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
60
Drucken des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Überprüfen des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Intensives Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ausrichten des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Windows). . . . . . . . . . .
69
Reinigen der Druckköpfe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Reinigen der Papiereinzugwalzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ausrichten des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ausrichten der Position des Druckkopfes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Automatische Ausrichtung der Position des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Drucken eines Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Reinigen im Inneren des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Reinigen des Gerätegehäuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Reinigen der Papiereinzugwalze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sicherheitsvorkehrungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Vorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Hauptkomponenten und ihre Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Hauptkomponenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Rückansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Ein- und Ausschalten des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Hinweis zur Steckdose/Zum Netzkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Hinweis zum Abziehen des Netzkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ändern von Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ändern der Druckoptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Verwalten der Leistung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Verringern der Geräuschentwicklung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
Ändern des Betriebsmodus des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Geräuscharme Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
Automatisches Ein-/Ausschalten des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Initialisieren der Geräteeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Tintentipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Drucktipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Denken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers die Einstellungen für das Papier festzulegen. . . 139
Abbrechen eines Druckauftrags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Wahren hoher Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
Transportieren Ihres Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Info zu Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
149
Verwendbare Medientypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Maximale Papierkapazität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Nicht verwendbare Medientypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Letter, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Umschläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Administratorkennwort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Authentifizierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ort der Seriennummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Funktionsliste für jedes Modell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Drucken von Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Drucken mit einfacher Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Papiereinstellungen im Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Verschiedene Druckmethoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Festlegen eines Seitenformats und einer Ausrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Festlegen des Heftrands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Randloser Druck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Anpassen an Seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Zoomdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Seitenlayoutdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Druckmodus "Nebeneinander/Poster". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Broschürendruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Duplexdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Stempel-/Hintergrunddruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Speichern eines Stempels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Einrichten des Umschlagdrucks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
Bearbeiten des Druckdokuments oder erneutes Drucken aus dem Druckverlauf. . . . . . . . . 215
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Festlegen der Farbkorrektur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Optimaler Fotodruck von Bilddaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Drucken mit ICC-Profilen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Anpassen der Farbbalance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
Einstellen der Helligkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Anpassen der Intensität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Einstellen des Kontrasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Überblick über den Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Canon IJ-Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Canon IJ-Statusmonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Canon IJ-Vorschau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Löschen nicht benötigter Druckaufträge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Nutzungshinweise (Druckertreiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Beschreibung des Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
Beschreibung der Registerkarte Schnelleinrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Beschreibung der Registerkarte Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Beschreibung der Registerkarte Seite einrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
Beschreibung der Registerkarte Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Beschreibung der Canon IJ-Vorschau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Beschreibung der Canon IJ XPS-Vorschau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Beschreibung des Canon IJ-Statusmonitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Aktualisieren der MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Verwenden der aktuellen MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312
Löschen der nicht benötigten MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Vor dem Installieren der MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Installieren der MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
315
Freigeben des Druckers im Netzwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Einstellungen auf dem Druckserver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Einstellungen auf dem Client-PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Einschränkungen bei der Druckerfreigabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
323
Drucken mit Canon-Anwendungssoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Handbuch zu My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327
Kopieren auf Normalpapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Ändern des Papierformats von A4 in Letter und umgekehrt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
331
Scannen über den Computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Verwenden von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
334
Starten von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
337
Dokumente scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Fotos scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Scannen mit bevorzugten Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen). . . . . . . . . . . . . 342
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Mehrere Originale gleichzeitig scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Speichern nach dem Prüfen der Scanergebnisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Gescannte Bilder per E-Mail versenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Extrahieren von Text aus gescannten Bildern (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Bildschirme von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
IJ Scan Utility Hauptbildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Dialogfeld Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Dialogfeld Speichereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400
Fenster Bild zusammenfügen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
ScanGear (Scanner-Treiber) starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Im Basismodus scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Im erweiterten Modus scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Scannen mehrerer Dokumente im erweiterten Modus mit dem ADF (automatischer
Dokumenteneinzug). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen. . . . . . . . . . . .
420
Mit ScanGear (Scanner-Treiber) Bilder korrigieren und Farben anpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Bilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkorrektur usw.). . . . 425
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Sättigung und Farbbalance anpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Helligkeit und Kontrast anpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Histogramm anpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Farbtonkurve anpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Grenzwert einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Registerkarte Basismodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Registerkarte Erweiterter Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Eingabe-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Ausgabe-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Bildeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Schaltflächen für die Farbeinstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Dialogfeld Voreinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Registerkarte Scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Registerkarte Vorschau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Registerkarte Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Registerkarte Farbeinstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Originale positionieren (Scannen von Computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
491
Weitere Scan-Methoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
493
Scannen mit WIA-Treiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Tipps zum Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Auflösung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Datenformate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Farbabgleich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Originale positionieren (Scannen von Computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Scannen über den Computer (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Probleme beim Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Druckvorgang lässt sich nicht starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
Der Druck kann nicht abgeschlossen werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Farben sind unscharf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Linien sind schief. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Zeilen sind unvollständig oder fehlen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
524
Bilder sind unvollständig oder fehlen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Tintenflecken / Papierwellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
527
Rückseite des Papiers ist verschmutzt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Vertikale Linie neben dem Bild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
532
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Keine Tinte wird ausgegeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
535
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
537
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Probleme beim Scannen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
540
Probleme beim Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Der Scanner funktioniert nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm ScanGear (Scanner-Treiber) wird nicht
geöffnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Mehrere Originale gleichzeitig scannen nicht möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Im automatischen Scanmodus kann nicht ordnungsgemäß gescannt werden. . . . . . . . . . . . . . . 546
Niedrige Scan-Geschwindigkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Der Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Der Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von Windows nicht mehr. . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
551
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist schlecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
553
Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße Bereiche auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
Das Original wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg gescannt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
557
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert (verkleinert) angezeigt. . . . . . . . . . . . . 558
Software-Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Das E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird im Bildschirm zur Auswahl eines E-MailProgramms nicht angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
ScanGear (Scanner-Treiber)-Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mechanische Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
563
567
Das Gerät wird nicht eingeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569
Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
570
Der Druckerstatusmonitor wird nicht angezeigt (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Probleme beim Installieren/Herunterladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Die MP Drivers können nicht installiert werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird nicht angezeigt
(Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Fehler und Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
Ein Fehler tritt auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
Eine Meldung wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
„Der Drucker führt einen anderen Vorgang aus” wird auf dem Computerbildschirm angezeigt. . . . . . . 588
Wenn ein Problem weiterhin besteht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Reparatur Ihres Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590
Supportcodeliste für Fehler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Papierstau im Gerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Andere Fälle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
1403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
1470. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
1471. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
1472. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
1473. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
1474. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
1475. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
1476. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
1640. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618
5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
5700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
6937. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634
6938. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
B205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Verwendung dieses Online-Handbuchs
In diesem Dokument verwendete Symbole
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)
In diesem Dokument verwendete Symbole
Warnung
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen durch
unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus
Sicherheitsgründen befolgt werden.
Vorsicht
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäße
Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus Sicherheitsgründen
befolgt werden.
Wichtig
Anleitungen einschließlich wichtiger Informationen. Lesen Sie diese Informationen unbedingt, um
Beschädigungen, Verletzungen oder eine unsachgemäße Verwendung des Produkts zu vermeiden.
Hinweis
Anleitungen einschließlich Hinweisen zum Betrieb oder zusätzlicher Erklärungen.
Grundlagen
Anleitungen zu den Standardfunktionen des Produkts.
Hinweis
• Die Symbole können je nach Produkt unterschiedlich aussehen.
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)
Für Touchscreen-Aktionen müssen Sie die Anweisung "klicken Sie mit der rechten Maustaste" in diesem
Dokument durch die vom Betriebssystem festgelegte Aktion ersetzen. Beispiel: Wenn die Aktion "drücken
und halten" in Ihrem Betriebssystem festgelegt ist, ersetzen Sie "klicken Sie mit der rechten Maustaste"
mit "drücken und halten".
12
Marken und Lizenzen
• Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
• Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
• Windows Vista ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
• Internet Explorer ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone und iPod touch sind Marken Apple Inc.,
eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. App Store, AirPrint und das AirPrint-Logo
sind Marken von Apple Inc.
• IOS ist eine Marke oder eine eingetragene Marke von Cisco in den USA und/oder anderen Ländern, die
unter Lizenz verwendet wird.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play und Picasa sind
Marken oder eingetragene Marken von Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB und Adobe RGB (1998) sind
eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.
• Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc., USA, und Canon Inc. verfügt über eine Lizenz.
Hinweis
• Der offizielle Name für Windows Vista lautet Betriebssystem Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Apache License
13
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the
purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
14
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their
Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
15
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
16
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
17
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2009, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
18
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
19
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Das Folgende gilt nur für Produkte, die Wi-Fi unterstützen.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
20
Geben Sie Schlüsselwörter in das Suchfenster ein, und klicken Sie auf
(Suchen).
Sie können nach Seiten in diesem Handbuch suchen, die diese Schlüsselwörter enthalten.
Beispiel für die Eingabe: "(Der Modellname Ihres Geräts) Papier einlegen"
Suchtipps
Sie können nach Zielseiten suchen, indem Sie ein Schlüsselwort in das Suchfenster eingeben.
Wichtig
• In manchen Ländern/Regionen steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
Hinweis
• Der angezeigte Bildschirm kann variieren.
• Bei der Suche über diese Seite ohne Eingabe des Modellnamens Ihres Produkts oder des Namens
Ihrer Anwendung werden alle durch dieses Handbuch unterstützten Produkte für die Suche
berücksichtigt.
Wenn Sie die Suchergebnisse eingrenzen möchten, fügen Sie den Modellnamen Ihres Produkts oder
den Namen Ihrer Anwendung den Schlüsselwörtern hinzu.
• Nach Funktionen suchen
Geben Sie den Modellnamen Ihres Produkts und ein Schlüsselwort für die gesuchte Funktion ein
Beispiel: Sie möchten mehr über das Einlegen von Papier erfahren
Geben Sie "(Modellname Ihres Produkts) Papier einlegen" in das Suchfenster ein und starten Sie die
Suche
• Fehlersuche
Geben Sie den Modellnamen Ihres Produkts und einen Supportcode ein
Beispiel: Der folgende Fehler wird angezeigt
Geben Sie "(Modellname Ihres Produkts) 1003" in das Suchfenster ein, und starten Sie die Suche
21
Hinweis
• Der angezeigte Bildschirm kann je nach Produkt variieren.
• Nach Anwendungsfunktionen suchen
Geben Sie den Namen der Anwendung sowie ein Schlüsselwort für die gesuchte Funktion ein
Beispiel: Sie möchten mehr über das Drucken von Collagen über My Image Garden erfahren
Geben Sie "My Image Garden Collage" in das Suchfenster ein und starten Sie die Suche
• Nach Referenzseiten suchen
Geben Sie den Namen Ihres Modells und einen Titel für die Referenzseite ein*
* Sie finden Referenzseiten noch einfacher, indem Sie auch den Namen der Funktion eingeben.
Beispiel: Sie möchten nach der Seite suchen, auf die im folgenden Satz auf einer Seite zum
Scanvorgang Bezug genommen wird
Weitere Informationen finden Sie auf der Registerkarte "Farbeinstellung" des entsprechenden Modells
auf der Startseite des Online-Handbuchs.
Geben Sie "(Modellname Ihres Produkts) scannen Registerkarte Farbeinstellung" in das Suchfenster
ein, und starten Sie die Suche
22
Verwenden des Geräts
Drucken von Fotos über den Computer
Kopieren von Originalen
23
Drucken von Fotos über den Computer
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos über My Image Garden
beschrieben.
Dieser Abschnitt verwendet Erläuterungsfenster im Betriebssystem Windows 8.1 (im Folgenden als
Windows 8.1 bezeichnet).
1. Öffnen Sie die Papierstütze (A).
2. Ziehen Sie das Papierausgabefach (B) heraus und öffnen Sie dann die Verlängerung des
Ausgabefachs (C).
3. Lege Sie das Papier vertikal ein, sodass die ZU BEDRUCKENDE SEITE IHNEN
ZUGEWANDT IST.
4. Richten Sie die Papierführungen (D) an der Papierbreite aus.
24
5. Klicken Sie unter Quick Menu auf das Symbol My Image Garden (E).
Der Anleitungsmenü (Guide Menu) Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
• Die Anzahl und die Arten der angezeigten Symbole sind von Ihrer Region, dem registrierten
Drucker/Scanner und den installierten Anwendungen abhängig.
6. Klicken Sie auf das Symbol Fotodruck (Photo Print) (F).
7. Klicken Sie auf den Ordner (G) mit den zu druckenden Fotos.
8. Klicken Sie auf die zu druckenden Fotos (H).
Für Windows:
Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fotos auf die entsprechenden Fotos, während Sie
die Strg-Taste gedrückt halten.
25
Für Mac OS:
Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fotos auf die entsprechenden Fotos, während Sie
die Befehlstaste gedrückt halten.
9. Klicken Sie auf Drucken (Print) (I).
10. Geben Sie die Anzahl der Kopien, den Namen des Geräts, den Medientyp usw. an (J).
11. Klicken Sie auf Drucken (Print) (K).
Für Mac OS:
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, und dann auf Drucken (Print).
Hinweis
• Mit My Image Garden können Sie die auf Ihrem Computer gespeicherten Bilder, wie beispielsweise mit
einer Digitalkamera aufgenommene Fotos, auf viele verschiedene Weisen verwenden.
Handbuch zu My Image Garden (Windows)
Handbuch zu My Image Garden (Mac OS)
26
Kopieren von Originalen
In diesem Abschnitt wird das Auflegen von Originalen und das Kopieren auf Normalpapier beschrieben.
1. Öffnen Sie die Papierstütze (A).
2. Ziehen Sie das Papierausgabefach (B) heraus und öffnen Sie dann die Verlängerung des
Ausgabefachs (C).
3. Lege Sie das Papier vertikal ein, sodass die ZU BEDRUCKENDE SEITE IHNEN
ZUGEWANDT IST.
4. Richten Sie die Papierführungen (D) an der Papierbreite aus.
5. Öffnen Sie den Vorlagendeckel (E).
27
6. Legen Sie das Original MIT DER ZU KOPIERENDEN SEITE NACH UNTEN auf, und
richten Sie es an der Ausrichtungsmarkierung (F) aus.
7. Schließen Sie behutsam den Vorlagendeckel.
8. Drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder die Taste Farbe (Color) (G).
Wichtig
• Öffnen Sie den Vorlagendeckel erst, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
• Weitere Informationen zu Kopierfunktionen finden Sie unter Kopieren.
28
Druckerfunktionen
Fotos einfach über My Image Garden drucken
Einfaches Scannen mit der Automatikfunktion
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind
Mehrere Originale gleichzeitig scannen
Funktion zur Online-Speicher-Integration
29
Fotos einfach über My Image Garden drucken
Bilder einfach organisieren
Sie können die Namen von Personen und Ereignissen mit My Image Garden in Fotos speichern.
Sie können Fotos einfach organisieren, da Sie diese nicht nur nach Ordner, sondern auch nach Datum,
Ereignis und Person geordnet anzeigen können. Hierdurch können Sie gewünschte Fotos einfach finden,
wenn Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt suchen.
<Kalenderansicht>
<Personenansicht>
Empfohlene Objekte in Diashows anzeigen
Basierend auf den in Fotos gespeicherten Informationen wählt Quick Menu automatisch Fotos auf Ihrem
Computer aus und erstellt empfohlene Objekte wie Collagen und Karten. Die erstellten Objekte werden in
Diashows angezeigt.
Wenn Ihnen ein Objekt gefällt, können Sie es in zwei einfachen Schritten ausdrucken.
1. Wählen Sie das zu druckende Objekt im Quick Menu unter Image Display aus.
2. Drucken Sie das Objekt über My Image Garden.
30
Fotos automatisch platzieren
Durch die automatische Platzierung der ausgewählten Fotos je nach Thema werden ansprechende
Objekte auf einfache Weise erstellt.
Verschiedene weitere Funktionen
My Image Garden bietet viele weitere nützliche Funktionen.
Nachstehend finden Sie weitere Informationen.
Funktionen von My Image Garden (Windows)
Funktionen von My Image Garden (Mac OS)
31
Einfaches Scannen mit der Automatikfunktion
Mit der Automatikfunktion von IJ Scan Utility können Sie einfach scannen, indem der Objekttyp automatisch
erkannt wird.
Nachstehend finden Sie weitere Informationen.
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan (Windows)
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan (Mac OS)
32
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind
Mit der Zusammenfügungsfunktion von IJ Scan Utility können Sie die linke und die rechte Hälfte von
Objekten scannen, die größer sind als die Auflagefläche, und beide später zu einem Bild zusammenfügen.
Es werden Objekte unterstützt, die etwa doppelt so groß wie die Auflagefläche sind.
Nachstehend finden Sie weitere Informationen.
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen) (Windows)
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen) (Mac OS)
33
Mehrere Originale gleichzeitig scannen
Mit IJ Scan Utility können Sie zwei oder mehrere Fotos (kleine Objekte) auf der Auflagefläche gleichzeitig
scannen und jedes Bild einzeln speichern.
Nachstehend finden Sie weitere Informationen.
Mehrere Originale gleichzeitig scannen (Windows)
Mehrere Originale gleichzeitig scannen (Mac OS)
34
Funktion zur Online-Speicher-Integration
Der Drucker bietet eine Integration in Online-Speicherservices wie Evernote an.
Integration in den Online-Notizenservice
„Evernote“
Wenn eine Evernote-Client-Anwendung auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie gescannte Bilder in
die Anwendung importieren und sie auf den Evernote-Server hochladen.
Auf die hochgeladenen Bilder kann von anderen Computern, Smartphones usw. aus zugegriffen werden.
Sie müssen ein Konto erstellen, um Evernote verwenden zu können. Informationen zur Erstellung eines
Kontos finden Sie auf der Seite "KONTO ERSTELLEN" von Evernote.
Einstellungen
Für Windows:
Wählen Sie das einzustellende Element in IJ Scan Utility im Dialogfeld für Einstellungen aus, und
wählen Sie dann in Anwendungseinstellungen (Application Settings) unter An Anwendung
senden (Send to an application) die Option Evernote aus.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Dialogfeld Einstellungen" des entsprechenden Modells
auf der Startseite des Online-Handbuchs.
Für Mac OS:
Wählen Sie das einzustellende Element in IJ Scan Utility im Dialogfeld für Einstellungen aus, und
wählen Sie dann in Anwendungseinstellungen (Application Settings) unter An Anwendung
senden (Send to an application) die Option Evernote.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Dialogfenster Einstellungen" des entsprechenden
Modells auf der Startseite des Online-Handbuchs.
Wichtig
• Die Evernote-Serviceangebote können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert oder beendet
werden.
35
Handhabung von Papier, Originalen, Tintenbehälter usw.
Einlegen von Papier
Einlegen von Normalpapier/Fotopapier
Einlegen von Umschlägen
Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Überprüfen des Tintenstatus
36
Einlegen von Papier
Einlegen von Normalpapier/Fotopapier
Einlegen von Umschlägen
37
Einlegen von Normalpapier/Fotopapier
Sie können Normalpapier oder Fotopapier einlegen.
Wichtig
• Wenn Sie Normalpapier für Testausdrucke auf kleine Formate wie 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5
x 7 Zoll), Quadrat 13 x 13 cm (5 x 5 Zoll) oder Karte 55 x 91 mm (2,17 x 3,58 Zoll) zurechtschneiden,
kann dieses Papier einen Papierstau verursachen.
Hinweis
• Wir empfehlen für das Drucken von Fotos die Verwendung von Original-Fotopapier von Canon.
Ausführliche Informationen zu Originalpapier von Canon finden Sie unter Verwendbare Medientypen.
• Das Gerät ist für das Bedrucken von handelsüblichem Kopierpapier oder Canon Red Label Superior
WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213 geeignet.
Informationen zu den im Gerät verwendbaren Seitenformaten und Papiergewichten finden Sie unter
Verwendbare Medientypen.
1. Bereiten Sie das Papier vor.
Richten Sie die Kanten des Papiers bündig aus. Glätten Sie gegebenenfalls gewelltes Papier.
Hinweis
• Richten Sie die Kanten des Papiers vor dem Einlegen bündig aus. Wenn die Kanten beim
Einlegen des Papiers nicht bündig ausgerichtet sind, kann es zu einem Papierstau kommen.
• Wenn das Papier gewellt ist, halten Sie es an den gewellten Ecken fest, und biegen Sie es
vorsichtig in Gegenrichtung, bis es vollständig eben liegt.
Informationen zum Glätten von gewelltem Papier finden Sie im Abschnitt „Beseitigen Sie
Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.“ unter Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche
ist verkratzt.
• Wenn Sie Photo Papier Plus,Seiden-Glanz SG-201 verwenden, legen Sie das Papier ggf. gewellt
ein. Wenn Sie das Papier aufrollen, um es zu glätten, kann dies Risse auf der Papieroberfläche
verursachen, die die Druckqualität beeinträchtigen.
2. Öffnen Sie die Papierstütze (A).
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach (B) heraus und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs (C).
38
4. Schieben Sie die Papierführungen (D) ganz nach außen. Legen Sie dann das Papier so in
die Mitte des hinteren Fachs, dass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN ZEIGT.
5. Schieben Sie die Papierführungen (D) so weit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng
am Papierstapel anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng am Papier anliegen. Andernfalls kommt es
möglicherweise zu Fehleinzügen.
Wichtig
• Legen Sie Papier immer mit der Schmalseite (E) nach unten ein. Wird das Papier mit der
Längsseite (F) nach unten eingelegt, besteht die Gefahr eines Papierstaus.
39
Hinweis
• Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (G) nicht überschreiten.
Hinweis
• Wählen Sie beim Drucken das Format und den Typ des eingelegten Papiers im Bildschirm für die
Druckeinstellungen des Druckertreibers aus.
40
Einlegen von Umschlägen
Sie können die Formate Umschlag DL und Umschlag #10 einlegen.
Wenn die Druckertreibereinstellungen richtig festgelegt wurden, wird die Adresse automatisch gedreht und
entsprechend der Ausrichtung des Umschlags gedruckt.
Wichtig
• Das Drucken von Umschlägen über das Bedienfeld wird nicht unterstützt.
• Folgende Umschläge können nicht bedruckt werden: Andernfalls können im Gerät Papierstaus oder
Gerätefehlfunktionen auftreten.
• Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
• Umschläge mit doppelter Klappe
• Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
1. Bereiten Sie die Umschläge vor.
• Drücken Sie alle vier Ecken und Kanten der Umschläge nach unten, um sie zu glätten.
• Wenn die Umschläge wellig sind, halten Sie sie an den gegenüberliegenden Ecken fest, und
biegen Sie sie vorsichtig in die andere Richtung.
• Wenn die Ecke der Umschlagklappe gefaltet ist, glätten Sie sie.
• Falzen Sie die vordere Kante des Umschlags (mit der der Umschlag eingeführt wird) mit einem
Stift möglichst glatt.
Die obige Abbildung zeigt – in mehreren Varianten – die Vorderkante eines Umschlags von der
Seite.
Wichtig
• Die Umschläge können einen Papierstau im Gerät verursachen, wenn sie nicht ganz flach oder
die Kanten nicht ausgerichtet sind. Stellen Sie sicher, dass keine Unebenheit mehr als 3 mm (0,1
Zoll) ausmacht.
2. Öffnen Sie die Papierstütze (A).
41
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach (B) heraus und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs (C).
4. Schieben Sie die Papierführungen (D) ganz nach außen. Legen Sie die Umschläge so in
die Mitte des hinteren Fachs, dass DIE ANSCHRIFTENSEITE NACH OBEN ZEIGT.
Richten Sie die Umschläge dabei so aus, dass die (nicht sichtbaren, weil nach unten weisenden)
Umschlagklappen links liegen.
Es können maximal 10 Umschläge gleichzeitig eingelegt werden.
5. Schieben Sie die Papierführungen (D) so weit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng
an den Umschlägen anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng an den Umschlägen anliegen. Andernfalls
kommt es möglicherweise zu Fehleinzügen.
42
E: Rückseite
F: Anschriftenseite
Hinweis
• Der Umschlagstapel darf die Auffüllgrenze (G) nicht überschreiten.
Hinweis
• Wählen Sie beim Drucken das Format und den Typ der eingelegten Umschläge im Bildschirm für die
Druckeinstellungen des Druckertreibers aus.
43
Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
44
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
1. Öffnen Sie den Vorlagendeckel.
2. Legen Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf die
Auflagefläche.
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Richten Sie die Ecke des Originals an der Ausrichtungsmarkierung
aus.
Wichtig
• Beachten Sie beim Auflegen des Originals auf die Auflagefläche die folgenden Punkte.
• Legen Sie keine Gegenstände auf die Auflagefläche, die mehr als 2,0 kg (4,4 lb) wiegen.
• Drücken Sie das Original nicht mit einer Kraft, die einem Gewicht von mehr als 2,0 kg (4,4 lb)
entspricht, auf die Auflagefläche.
Andernfalls besteht die Gefahr einer Fehlfunktion des Scanners, außerdem könnte die
Auflagefläche brechen.
• Der schattiert dargestellte Bereich (A) (1 mm (0,04 Zoll) von den Rändern der Auflagefläche) kann
vom Gerät nicht gescannt werden.
3. Schließen Sie behutsam den Vorlagendeckel.
45
Wichtig
• Nach dem Auflegen des Originals auf die Auflagefläche muss unbedingt der Vorlagendeckel
geschlossen werden, bevor Sie den Kopier- oder Scanvorgang starten.
46
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Einstellung
Art des Originals
Details
- Textdokumente, Zeitungen, Zeitschriften
- Gedruckte Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Disks (BD/DVD/CD usw.)
Format (Breite x Höhe)
Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 Zoll)
47
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Überprüfen des Tintenstatus
48
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Überprüfen Sie den Tintenstand mithilfe der Tintenbehälteranzeige auf der Vorderseite des Geräts. Wenn
der Tintenstand nahe der Markierung Untergrenze (A) liegt, den Tintenbehälter wieder auffüllen.
Hinweis
• Wenn die Funktion zur Benachrichtigung über den Tintenstand (Benachrichtigungsfunktion zum
Tintenstand) aktiviert ist, zeigen die Anzeige Tinte (Ink) und die Alarm-Anzeige Tintenstand-Fehler ein.
Überprüfen Sie den Status der Anzeige Tinte (Ink) und der Alarm -Anzeige und ergreifen Sie die
entsprechende Maßnahme.
Ein Fehler tritt auf
Informationen über die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand finden Sie unten.
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Windows)
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Mac OS)
• Wenn trotz eines ausreichenden Tintenstands der Druck blass wird oder weiße Streifen auftreten, lesen
Sie die Informationen unter Wartungsverfahren.
• Vorsichtshinweise zum Umgang mit Tintenflaschen finden Sie unter Hinweise zu Tintenflaschen.
Wiederauffüllen der Tintenbehälter
Befolgen Sie beim Wiederauffüllen eines Tintenbehälters die nachfolgenden Schritte.
Wichtig
• Stellen Sie sicher, dass der Drucker nach der Ersteinrichtung gerade steht und NICHT auf den Kopf
oder auf die Seite gelegt wird, da andernfalls die Tinte im Drucker auslaufen kann.
• Wenn die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand aktiviert ist, füllen Sie alle vier Tintenbehälter
wieder voll auf. Wird der Tintenstandzähler zurückgesetzt, wenn die Tintenbehälter nicht voll sind,
kann das Gerät den Tintenstand nicht korrekt erkennen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung (B) vollständig bis zum Anschlag.
49
Wichtig
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Scan-Moduls/der
Abdeckung können diese in das hintere Fach fallen und eine Fehlfunktion des Geräts
verursachen.
• Vermeiden Sie jede Berührung der Schläuche oder der anderen Teile im Innern des Geräts.
3. Öffnen Sie die Abdeckung für Tintenbehälter.
Um den schwarzen Tintenbehälterwieder aufzufüllen, öffnen Sie die linke Abdeckung für
Tintenbehälter (C).
Um Tintenbehälter mit farbiger Tinte wieder aufzufüllen, öffnen Sie die rechte Abdeckung für
Tintenbehälter (D).
4. Halten und entfernen Sie die Behälterkappe (E) des aufzufüllenden Tintenbehälters.
Platzieren Sie die entfernte Behälterkappe auf die obere Halterung für Behälterkappe (F).
50
Wichtig
• Entfernen Sie die Behälterkappe des Tintenbehälters vorsichtig. Die Tinte im Inneren der
Behälterkappe kann beim Entfernen herausspritzen.
5. Nehmen Sie eine neue Tintenflasche aus der Verpackung.
6. Halten Sie die Tintenflasche aufrecht und drehen Sie die Flaschenkappe (G), um sie zu
entfernen.
51
Wichtig
• Wenn Sie die Flaschenkappe entfernen, achten Sie darauf, dass Sie die Seiten der
Tintenflasche nicht zusammendrücken. Halten Sie die Tintenflasche wie in der Abbildung oben
gezeigt. Wenn Sie auf die Seiten der Tintenflasche drücken, wird Tinte herausspritzen.
• Schütteln Sie die Tintenflasche nicht. Beim Öffnen der Kappe kann Tinte herausspritzen.
• Auch wenn die Tintenflasche eingedrückt ist, kann die Tinte in der Flasche problemlos
verwendet werden.
7. Füllen Sie die Tintenbehälter wieder auf.
Richten Sie die Düse der Tintenflasche an der Flaschenführung (H) am Gerät aus und setzen Sie die
Düse im Einlass (I) ein.
Stellen Sie dann die Tintenflasche auf den Kopf und drücken Sie die Seiten der Tintenflasche, um den
Tintenbehälter wieder aufzufüllen.
Wichtig
• Stellen Sie sicher, dass alle Tintenbehälter mit Tintenflaschen der entsprechenden Farbe gefüllt
werden.
• Drücken Sie die Flasche beim Wiederauffüllen der Tintenbehälter nicht zu fest. Es kann Tinte
herausspritzen.
• Befüllen Sie den Tintenbehälter nicht über die Markierung Obergrenze am Tintenbehälter (J)
hinaus. Tinte oberhalb dieser Markierung läuft möglicherweise über, was zu einer Fehlfunktion
des Geräts führen und Druckvorgänge behindern kann.
52
• Entsorgen Sie leere Tintenflaschen entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für
Verbrauchsmaterialien.
8. Verschließen Sie den Einlass mit der Behälterkappe (E) des Tintenbehälters.
Stellen Sie sicher, dass die Behälterkappe vollständig eingesetzt ist.
Hinweis
• Achten Sie beim Einsetzen der Behälterkappe darauf, dass Sie das Gummi der Behälterkappe
nicht verdrehen.
9. Schließen Sie die Abdeckung für Tintenbehälter.
Wichtig
• Wenn Sie die Abdeckung für Tintenbehälter nicht ordnungsgemäß schließen können,
überprüfen Sie, ob auch alle Behälterkappen der Tintenbehälter eingesetzt wurden. Wird die
Behälterkappe auf der Halterung für Behälterkappe liegen gelassen, kann die Abdeckung für
Tintenbehälter nicht geschlossen werden.
10. Heben Sie das Scan-Modul/die Abdeckung einmal an und schließen Sie es/sie dann
behutsam.
53
Hinweis
• Wenn die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand aktiviert ist, leuchten die Anzeige Tinte
(Ink)sowie die Alarm-Anzeige, wenn die Tinte aufgebraucht ist. Diese Einstellung ist
standardmäßig aktiviert.
• Wenn die Anzeigen leuchten, führen Sie die folgenden Schritte aus.
• Beibehalten der Aktivierung der Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand
Halten Sie die Taste Schwarz (Black) oder die Taste Farbe (Color) mindestens 5 Sekunden
lang gedrückt. Die Alarm-Anzeige erlischt und der Tintenstandzähler wird zurückgesetzt.
• Deaktivieren der Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand
Drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder die Taste Farbe (Color) kurz und lassen Sie sie
sofort wieder los. Die Alarm-Anzeige erlischt und die Benachrichtigungsfunktion zum
Tintenstand wird deaktiviert.
• Sie können auch über Ihren Computer die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand
festlegen oder den Tintenstandzähler zurücksetzen.
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Windows)
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Mac OS)
Wichtig
• Wenn die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand deaktiviert wurde, überprüfen Sie die
Tintenstände und füllen Sie die Tintenbehälter nach Bedarf wieder auf. Werden Druckvorgänge bei
einem Tintenstand unterhalb der Markierung Untergrenze an einem Tintenbehälter ausgeführt,
beeinträchtigt dies möglicherweise die Druckqualität oder es kommt zu Fehlfunktionen oder Schäden
am Gerät.
Hinweis
• Falls die Alarm-Anzeige blinkt, treffen Sie die entsprechende Maßnahme.
Ein Fehler tritt auf
• Geräuschentwicklung während des Gerätebetriebs ist normal.
54
Hinweise zu Tintenflaschen
Wichtig
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Tinte nicht trinken.
• Achten Sie darauf, dass keine Tinte in Ihre Augen oder in Ihren Mund gelangt. (Bei Augenkontakt
oder Verschlucken gründlich mit Wasser ausspülen und sofort einen Arzt konsultieren).
• Bei Lagerung von Tintenflaschen die Flaschenkappen vollständig verschließen und die Flaschen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
aufrecht platzieren. Werden die Tintenflaschen liegend platziert, kann Tinte auslaufen.
Achten Sie beim Wiederauffüllen der Tintenbehälter sorgsam darauf, dass keine Tinte herausspritzt.
Kleidung oder andere Gegenstände können durch Tinte dauerhaft verschmutzt werden. Tintenflecken
werden durch Waschen möglicherweise nicht vollständig entfernt.
Verwenden Sie die Tintenflaschen und die darin enthaltene Tinte nur zum Wiederauffüllen von
Behältern für Drucker, die von Canon angegeben wurden.
Lassen Sie die Tintenflaschen nicht in Bereichen, die einer hohen Temperatur ausgesetzt sind,
beispielsweise in der Nähe von Feuer, einer Heizung oder in einem Auto. Die Flaschen könnten sich
verformen, was zu einem Auslaufen von Tinte oder einer geringeren Tintenqualität führen könnte.
Tintenflaschen keinen harten Stößen aussetzen. Die Tintenflaschen könnten durch solche Stöße
beschädigt werden oder die Flaschenkappen fallen möglicherweise ab, was zu einem Auslaufen der
Tinte führen könnte.
Tinte nicht in andere Behälter geben. Dies könnte zu unabsichtlicher Einnahme, unsachgemäßer
Verwendung oder einer geringen Tintenqualität führen.
Tinte nicht mit Wasser oder anderer Tinte mischen. Der Drucker könnte dadurch beschädigt werden.
Füllen Sie die Tintenbehälter schnell wieder auf. Stellen Sie sicher, dass die Kappen der
Tintenbehälter wieder aufgesetzt werden.
Wenn eine Tintenflasche geöffnet wurde, stellen Sie sicher, dass die Flaschenkappe wieder
aufgesetzt wird. Andernfalls wird die Tinte austrocknen, was ein ordnungsgemäßes Funktionieren
des Geräts möglicherweise behindert, wenn ein Tintenbehälter mit dieser Flasche wieder aufgefüllt
wird.
Hinweis
• Auch wenn Sie ein Schwarzweiß-Dokument drucken oder eine Schwarzweiß-Kopie angefordert
haben, wird möglicherweise farbige Tinte verbraucht. Bei der einfachen und intensiven Reinigung des
Druckkopfs, die zur Aufrechterhaltung der Druckleistung des Geräts gelegentlich erforderlich ist,
werden Farbtinte und schwarze Tinte verbraucht.
Wenn ein Tintenbehälter leer ist, füllen Sie ihn sofort wieder auf.
Tintentipps
55
Überprüfen des Tintenstatus
Überprüfen Sie den Tintenstatus mithilfe der Tintenbehälteranzeige auf der Vorderseite des Geräts.
Wenn die Tinte die Markierung Obergrenze (A) erreicht, ist die Tinte voll.
Wenn die Tinte nahe der Markierung Untergrenze (B) ist, ist die Tinte fast aufgebraucht. Füllen Sie die
Tintenbehälter wieder auf.
Hinweis
• Sehen Sie sich die verbleibende Tinte in der Tintenpatrone an, um den verbleibenden Tintenstand zu
überprüfen.
Wichtig
• Wenn das Drucken fortgesetzt wird, nachdem der verbleibende Tintenstand unter die Markierung
Untergrenze gefallen ist, kann es vorkommen, dass der Drucker eine gewisse Menge an Tinte
verbraucht, um wieder druckfähigen Status zu erreichen, oder Schaden nimmt.
Hinweis
• Dieses Gerät verfügt über eine Funktion zur Benachrichtigung über den Tintenstand (bezeichnet als
Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand). Ist die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand
aktiviert, füllen Sie alle Tintenbehälter wieder so weit auf, bis die Tinte die Markierung Obergrenze (A)
erreicht. Wenn die Tinte die Markierung Obergrenze nicht erreicht, wird der Tintenstand nicht richtig
erkannt.
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Windows)
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Mac OS)
• Wenn ein Tintenstand-Fehler auftritt, blinken die Anzeige Tinte (Ink) und die Alarm-Anzeige, um den
Fehler anzuzeigen. Zählen Sie die Blinkzeichen der Anzeige Tinte (Ink), und treffen Sie die
entsprechende Maßnahme.
Ein Fehler tritt auf
• Die Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand ist vom ersten Druckvorgang bis zu
dem Zeitpunkt aktiv, wenn eine der Tintensorten die Markierung Untergrenze an der Tintenpatrone
erreicht. Damit die Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand ordnungsgemäß
funktioniert, muss jede Tintenpatrone vor dem Drucken mit dem gesamten Inhalt der jeweiligen Flasche
mit farbiger Tinte gefüllt werden, die dem Drucker beiliegt. Wenn nach dem ersten Befüllen eine der
Tintenpatronen nachgefüllt wird, bevor der verbleibende Tintenstand die Markierung Untergrenze
erreicht, kann die Genauigkeit der Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand stark
gestört werden. Achten Sie darauf, den im Handbuch beschriebenen Ablauf zu befolgen, wenn Sie eine
Tintenpatrone auffüllen möchten, bevor der verfügbare Tintenstand die Markierung Untergrenze
erreicht.
56
• Es befindet sich noch eine bestimmte Menge an Tinte im Tintenbehälter, wenn der Drucker anzeigt,
dass ein Wiederauffüllen des Tintenbehälters notwendig ist. Dadurch wird eine hochwertige
Druckqualität sichergestellt und der Druckkopf wird geschützt. Diese Menge ist in der geschätzten
Seitenergiebigkeit der Tintenflasche nicht enthalten.
Wenn die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand aktiviert ist
Sie können mit der Anzeige Tinte (Ink) prüfen, ob die Tinte aufgebraucht ist.
C: Alarm-Anzeige
D: Anzeige für Tinte (Ink)
Die Anzeige Tinte (Ink) und die Alarm-Anzeige leuchten:
Farbige Tinte und/oder schwarze Tinte ist aufgebraucht.
Füllen Sie die Tintenbehälter wieder mit Tinte auf.
Hinweis
• Informationen über die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand finden Sie unten.
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Windows)
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Mac OS)
57
Wartung
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Windows)
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Mac OS)
Reinigung
58
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck
Wartungsverfahren
Drucken des Düsentestmusters
Überprüfen des Düsentestmusters
Reinigen des Druckkopfs
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Ausrichten des Druckkopfs
59
Wartungsverfahren
Wenn der Ausdruck unscharf ist, die Farben nicht gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufrieden
stellend ist (z. B. werden gerade Linien versetzt gedruckt werden), gehen Sie wie im Folgenden beschrieben
vor.
Wichtig
• Der Druckkopf darf nicht befeuchtet oder abgewischt werden. Dies kann Patronenprobleme
verursachen.
Hinweis
• Überprüfen Sie den aktuellen Tintenstand.
Ergreifen Sie bei niedrigem Tintenstand entsprechende Maßnahmen.
Überprüfen des Tintenstatus
• Wenn die Alarm-Anzeige leuchtet oder blinkt, siehe Ein Fehler tritt auf.
• Möglicherweise kann die Druckqualität auch durch eine Steigerung der Einstellung für die Druckqualität
im Druckertreiber verbessert werden.
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten (Windows)
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten (Mac OS)
Verschwommener oder uneinheitlicher Ausdruck:
Schritt 1
Drucken Sie das Düsentestmuster.
Über das Gerät
Drucken des Düsentestmusters
Über den Computer
Drucken eines Düsentestmusters (Windows)
Drucken eines Düsentestmusters (Mac OS)
Schritt 2
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Fehlende Linien oder horizontale weiße Streifen im Düsenmuster:
Schritt 3
Führen Sie eine Reinigung des Druckkopfs durch.
Über das Gerät
Reinigen des Druckkopfs
Über den Computer
Reinigen der Druckköpfe (Windows)
Reinigen der Druckköpfe (Mac OS)
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung ein Düsentestmuster, und überprüfen Sie es:
60
Schritt 1
Wenn das Problem nach zweimaliger Durchführung der Schritte 1 bis 3 weiterhin besteht:
Schritt 4
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Über das Gerät
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Über den Computer
Reinigen der Druckköpfe (Windows)
Reinigen der Druckköpfe (Mac OS)
Hinweis
• Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs ausgeführt
haben, führen Sie über einen Computer eine Systemreinigung aus.
Reinigen der Druckköpfe (Windows)
Reinigen der Druckköpfe (Mac OS)
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt.
Wenden Sie sich an das Service-Center.
Uneinheitlicher Ausdruck (z. B. Versatz gerader Linien):
Schritt
Richten sie den Druckkopf aus.
Über das Gerät
Ausrichten des Druckkopfs
Über den Computer
Automatische Ausrichtung der Position des Druckkopfs (Windows)
Automatische Ausrichtung der Position des Druckkopfs (Mac OS)
61
Drucken des Düsentestmusters
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Hinweis
• Bei niedrigem Tintenstand wird das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt. Füllen Sie alle
Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand auf.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder LetterFormat
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Legen Sie ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format in das hintere Fach
ein.
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus, und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs.
4. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige einmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bis das Düsentestmuster des Geräts vollständig gedruckt
wurde.
5. Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
62
Überprüfen des Düsentestmusters
Überprüfen Sie das Düsentestmuster, um zu bestimmen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
1. Prüfen Sie, ob im Muster A Linien fehlen oder ob im Muster B horizontale weiße Streifen
sichtbar sind.
Wenn im Muster A Linien fehlen:
Der Die Reinigung des Druckkopfs ist erforderlich.
C: Gut
D: Fehlerhaft (fehlende Linien)
Wenn im Muster B horizontale weiße Streifen auftreten:
Der Die Reinigung des Druckkopfs ist erforderlich.
E: Gut
F: Fehlerhaft (horizontale weiße Streifen)
63
Reinigen des Druckkopfs
Wenn im Düsentestmuster Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen zu sehen sind, müssen Sie den
Druckkopf reinigen. Durch die Reinigung werden die Düsen von Verstopfungen befreit, und der
ursprüngliche Druckkopfzustand wird wiederhergestellt. Führen Sie die Reinigung des Druckkopfs nur bei
wirklichem Bedarf durch, da beim Reinigen des Druckkopfs Tinte verbraucht wird.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige zweimal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Das Gerät beginnt nun mit der Reinigung des Druckkopfs.
Die Reinigung ist abgeschlossen, wenn die EIN (ON)-Anzeige nach dem Blinken leuchtet.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bevor das Gerät die Reinigung des Druckkopfs nicht
abgeschlossen hat. Dieser Vorgang dauert ca. 1 Minute.
3. Überprüfen Sie den Zustand des Druckkopfs.
Um den Zustand des Druckkopfs zu überprüfen, drucken Sie das Düsentestmuster.
Hinweis
• Wenn das Problem nach zweimaliger Reinigung des Druckkopfs weiterhin besteht, muss eine intensive
Reinigung des Druckkopfs durchgeführt werden.
64
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Sollte sich die Druckqualität durch einfaches Reinigen des Druckkopfs nicht verbessern lassen, müssen Sie
eine intensive Reinigung des Druckkopfs durchführen. Da bei der intensiven Reinigung des Druckkopfs
mehr Tinte verbraucht wird als bei der einfachen Reinigung des Druckkopfs, sollten Sie die intensive
Reinigung des Druckkopfs nur bei wirklichem Bedarf durchführen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige dreimal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Das Gerät beginnt nun mit der intensiven Reinigung des Druckkopfs.
Die Reinigung ist abgeschlossen, wenn die EIN (ON)-Anzeige nach dem Blinken leuchtet.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bevor das Gerät die intensive Reinigung des Druckkopfs nicht
abgeschlossen hat. Dieser Vorgang dauert ca. 3 Minuten.
3. Überprüfen Sie den Zustand des Druckkopfs.
Um den Zustand des Druckkopfs zu überprüfen, drucken Sie das Düsentestmuster.
65
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn gerade Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden
stellend ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Hinweis
• Bei niedrigem Tintenstand wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht ordnungsgemäß
gedruckt.
Füllen Sie alle Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand auf.
Die folgenden Materialien werden benötigt: ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder LetterFormat (auch Recyclingpapier)*
* Das Papier muss beidseitig weiß und sauber sein.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Legen Sie ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format in das hintere Fach
ein.
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus, und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs.
4. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige achtmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Nun wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung gedruckt.
66
Wichtig
• Berühren Sie den bedruckten Teil der Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht. Wenn die Seite
verschmutzt oder zerknittert ist, kann sie nicht ordnungsgemäß gescannt werden.
• Wenn die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht korrekt gedruckt wurde, drücken Sie die
Taste Stopp (Stop) und führen Sie das Verfahren dann erneut von Anfang an aus.
5. Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf die Auflagefläche.
Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung MIT DER BEDRUCKTEN SEITE NACH UNTEN
auf, und richten Sie die Markierung
Ausrichtungsmarkierung
, die sich rechts unten auf dem Blatt befindet, an der
aus.
67
6. Schließen Sie den Vorlagendeckel vorsichtig, und drücken Sie dann die Taste Schwarz
(Black) oder Farbe (Color).
Das Gerät beginnt nun mit dem Scannen der Testseite für die Druckkopfausrichtung, und die
Druckkopfposition wird automatisch angepasst.
Die Ausrichtung des Druckkopfs ist abgeschlossen, wenn die EIN (ON)-Anzeige nach dem Blinken
leuchtet.
Nehmen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung von der Auflagefläche.
Wichtig
• Bis zum Abschluss der Druckkopfpositionierung dürfen weder der Vorlagendeckel geöffnet noch
die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf der Auflagefläche bewegt werden.
• Sollte bei der Ausrichtung des Druckkopfs ein Fehler auftreten, blinkt die Alarm-Anzeige. Drücken
Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe (Color), um den Fehler aufzuheben, und ergreifen Sie
entsprechende Maßnahmen.
Ein Fehler tritt auf
Hinweis
• Sollte der Ausdruck nach der oben beschriebenen Anpassung der Druckkopfposition weiterhin Mängel
aufweisen, sollten Sie die Ausrichtung des Druckkopfs manuell über den Computer anpassen.
Ausrichten der Position des Druckkopfes (Windows)
Ausrichten der Position des Druckkopfes (Mac OS)
• Zum Ausdrucken und Prüfen der aktuellen Druckkopf-Ausrichtungswerte halten Sie die Taste Stopp
(Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige zehnmal blinkt, und lassen Sie sie dann sofort los.
68
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus
(Windows)
Reinigen der Druckköpfe
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Ausrichten des Druckkopfs
Automatische Ausrichtung der Position des Druckkopfs
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Drucken eines Düsentestmusters
Reinigen im Inneren des Druckers
69
Reinigen der Druckköpfe
Bei der Reinigung und Intensivreinigung des Druckkopfs werden verstopfte Druckkopfdüsen gereinigt. Sie
sollten eine Reinigung des Druckkopfs durchführen, wenn der Ausdruck blass ist oder eine einzelne Farbe
nicht gedruckt wird, obwohl ausreichend Tinte vorhanden ist.
Wenn nach der Intensivreinigung keine Verbesserung zu erkennen ist, führen Sie eine Systemreinigung
durch.
So führen Sie eine Reinigung durch:
Reinigung (Cleaning)
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf Reinigung (Cleaning) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance)
Wenn das Dialogfeld Druckkopfreinigung (Print Head Cleaning) geöffnet wird, wählen Sie die zu
reinigende Tintengruppe aus.
Klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items), um die vor der Reinigung zu
prüfenden Elemente anzuzeigen.
3. Führen Sie die Reinigung durch
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Die Druckkopfreinigung beginnt.
4. Abschließen der Reinigung
Nach Anzeigen der Bestätigungsmeldung wird das Dialogfeld Düsentest (Nozzle Check) geöffnet.
5. Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern). Zum Abbrechen des Prüfvorgangs klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wenn das Druckkopfproblem nach einer ersten Reinigung nicht behoben wurde, führen Sie den
Reinigungsvorgang erneut durch.
Wichtig
• Bei der Reinigung (Cleaning) wird ein wenig Tinte verbraucht.
Durch eine häufige Druckkopfreinigung wird der Tintenvorrat des Druckers schnell aufgebraucht.
Führen Sie daher eine Reinigung nur aus, wenn sie erforderlich ist.
70
Intensivreinigung (Deep Cleaning)
Die Intensivreinigung (Deep Cleaning) ist gründlicher als die normale Reinigung. Führen Sie eine
Intensivreinigung durch, wenn das Druckkopfproblem durch zweimaliges Aufrufen von Reinigung
(Cleaning) nicht behoben wurde.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Intensivreinigung (Deep
Cleaning)
Wenn das Dialogfeld Intensivreinigung (Deep Cleaning) geöffnet wird, wählen Sie die Tintengruppe
aus, die intensiv gereinigt werden soll.
Klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items), um die vor der Intensivreinigung zu
prüfenden Elemente anzuzeigen.
3. Durchführen der Intensivreinigung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Die Intensivreinigung wird gestartet.
4. Abschließen der Intensivreinigung
Nach Anzeigen der Bestätigungsmeldung wird das Dialogfeld Düsentest (Nozzle Check) geöffnet.
5. Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern). Zum Abbrechen des Prüfvorgangs klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wichtig
• Bei der Intensivreinigung (Deep Cleaning) wird mehr Tinte verbraucht als bei der Reinigung
(Cleaning).
Durch eine häufige Druckkopfreinigung wird der Tintenvorrat des Druckers schnell aufgebraucht.
Führen Sie daher eine Reinigung nur aus, wenn sie erforderlich ist.
Systemreinigung (System Cleaning)
Führen Sie eine Systemreinigung (System Cleaning) (System Cleaning) durch, wenn sich der Zustand
auch nach einer Intensivreinigung (Deep Cleaning) nicht verbessert.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
71
2. Klicken auf Systemreinigung (System Cleaning) auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance)
Wenn das Dialogfeld Systemreinigung (System Cleaning) geöffnet wird, wählen Sie die
Tintengruppe aus, die gereinigt werden soll.
Klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items), um die vor der Systemreinigung zu
prüfenden Elemente anzuzeigen.
Achten Sie darauf, den Tintenstand zu überprüfen, bevor Sie die Systemreinigung (System
Cleaning) ausführen.
3. Durchführen der Systemreinigung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Die Systemreinigung wird gestartet.
4. Abschließen der Systemreinigung
Nach Anzeigen der Bestätigungsmeldung wird das Dialogfeld Düsentest (Nozzle Check) geöffnet.
5. Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern). Zum Abbrechen des Prüfvorgangs klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wichtig
• Bei der Systemreinigung (System Cleaning) (System Cleaning) wird eine sehr große Menge Tinte
verbraucht.
Bei der häufigen Durchführung einer Systemreinigung wird der Tintenvorrat des Druckers schnell
aufgebraucht. Führen Sie daher eine Systemreinigung nur durch, wenn sie erforderlich ist.
• Wenn die Systemreinigung (System Cleaning) bei unzureichendem Tintenstand ausgeführt wird,
kann es zu Fehlern kommen.
Hinweis
• Tritt nach der Systemreinigung (System Cleaning) keine Verbesserung ein, schalten Sie den Drucker
für 24 Stunden aus, und führen Sie dann eine weitere Intensivreinigung (Deep Cleaning) durch.
Wenn auch danach keine Verbesserung eintritt, ist möglicherweise die Tinte verbraucht oder der
Druckkopf verschlissen. Informationen zur Behebung dieser Probleme finden Sie unter „Keine Tinte
wird ausgegeben“.
Verwandtes Thema
Drucken eines Düsentestmusters
72
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Hiermit werden die Papiereinzugwalzen gereinigt. Führen Sie die Walzenreinigung durch, wenn
Papierpartikel an den Papiereinzugwalzen haften und das Papier nicht ordnungsgemäß eingezogen wird.
So führen Sie eine Reinigung der Papiereinzugwalzen durch:
Reinigung der Papiereinzugwalzen (Roller Cleaning)
1. Vorbereitung des Druckers
Nehmen Sie alle Blätter aus dem hinteren Fach heraus.
2. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3. Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Reinigung der
Papiereinzugwalzen (Roller Cleaning)
Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
4. Ausführen der Reinigung der Papiereinzugwalze
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK.
Die Reinigung der Papiereinzugwalze beginnt.
5. Abschließen der Reinigung der Papiereinzugwalze
Wenn sich die Papiereinzugwalzen nicht mehr bewegen, führen Sie die Anweisungen in der Meldung
aus. Legen Sie drei Blätter normales Papier in das hintere Fach ein, und klicken Sie auf OK.
Das Papier wird ausgegeben, und die Reinigung der Einzugwalzen wird abgeschlossen.
73
Ausrichten des Druckkopfs
Bei der Durchführung der Druckkopfausrichtung werden die Druckkopfposition korrigiert und Probleme wie
Streifenbildung in Farben und Linien verbessert.
Wenn die Druckergebnisse beispielsweise durch versetzte Linien ungleichmäßig erscheinen, führen Sie die
Ausrichtung des Druckkopfs durch.
Die Ausrichtung des Druckkopfs kann bei diesem Drucker automatisch oder manuell durchgeführt werden.
74
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Bei der Druckkopfausrichtung werden die Druckkopfpositionen im Gerät korrigiert und Probleme wie
Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.
Bei diesem Drucker kann der Druckkopf auf zweierlei Weise ausgerichtet werden: durch die automatische
und durch die manuelle Druckkopfausrichtung.
So führen Sie die manuelle Druckkopfausrichtung durch:
Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Benutzerdefinierte
Einstellungen (Custom Settings)
Das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) wird geöffnet.
3. Umstellen der Druckkopfausrichtung auf manuellen Betrieb
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Druckköpfe manuell ausrichten (Align heads manually).
4. Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf OK und wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird auf OK.
5. Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Druckkopfausrichtung (Print
Head Alignment)
Das Dialogfeld Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment) wird geöffnet.
6. Einlegen von Normalpapier in den Drucker
Legen Sie zwei Blatt Normalpapier im Format A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
7. Durchführen der Druckkopfausrichtung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Druckkopf ausrichten
(Align Print Head).
Befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung.
Wichtig
• Öffnen Sie den Vorlagendeckel nicht während eines Druckvorgangs.
8. Überprüfen der gedruckten Muster
Geben Sie die Nummer der Muster mit den am wenigsten erkennbaren horizontalen Streifen oder
Strichen in die entsprechenden Felder ein.
75
Selbst wenn auf die Mustern mit den wenigsten deutlichen horizontalen Streifen oder Strichen im
Vorschaufenster geklickt wird, werden die zugehörigen Nummern in den jeweiligen Feldern
automatisch festgelegt.
Klicken Sie nach Eingabe der erforderlichen Werte auf OK.
Hinweis
• Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie die
Einstellung, bei der die vertikalen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
(A) Am wenigsten sichtbare vertikale Streifen
(B) Am deutlichsten sichtbare vertikale Streifen
• Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie die
Einstellung, bei der die horizontalen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
(A) Am wenigsten sichtbare horizontale Streifen
(B) Am deutlichsten sichtbare horizontale Streifen
9. Bestätigen der angezeigten Meldung und Klicken auf OK
Das zweite Muster wird gedruckt.
Wichtig
• Öffnen Sie den Vorlagendeckel nicht während eines Druckvorgangs.
10. Überprüfen der gedruckten Muster
76
Geben Sie die Nummern der Muster mit den am wenigsten sichtbaren Streifen in den jeweiligen
Feldern ein.
Selbst wenn auf die Mustern mit den am wenigsten sichtbaren Streifen im Vorschaufenster geklickt
wird, werden die zugehörigen Nummern in den jeweiligen Feldern automatisch festgelegt.
Klicken Sie nach Eingabe der erforderlichen Werte auf OK.
Hinweis
• Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie die
Einstellung, bei der die horizontalen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
(A) Am wenigsten sichtbare horizontale Streifen
(B) Am deutlichsten sichtbare horizontale Streifen
Hinweis
• Um die aktuelle Einstellung zu drucken und zu überprüfen, öffnen Sie das Dialogfeld
Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment) und klicken Sie auf
Ausrichtungswert drucken (Print Alignment Value).
77
Automatische Ausrichtung der Position des Druckkopfs
Bei der Druckkopfausrichtung werden die Druckkopfpositionen im Gerät korrigiert und Probleme wie
Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.
Bei diesem Drucker kann der Druckkopf auf zweierlei Weise ausgerichtet werden: durch automatische
Druckkopfausrichtung und durch manuelle Druckkopfausrichtung. Normalerweise führt der Drucker eine
automatische Druckkopfausrichtung durch. Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen
Druckkopfausrichtung nicht zufrieden sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durch.
So führen Sie die automatische Druckkopfausrichtung durch:
Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Druckkopfausrichtung (Print
Head Alignment)
Das Dialogfeld Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment) wird geöffnet.
3. Einlegen von Normalpapier in den Drucker
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
Hinweis
• Die zu verwendende Anzahl Blätter ist unterschiedlich, wenn Sie die manuelle
Druckkopfausrichtung durchführen.
4. Drucken des Musters für die Druckkopfausrichtung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Druckkopf ausrichten
(Align Print Head).
Das Anpassungsmuster wird gedruckt.
Wichtig
• Öffnen Sie den Vorlagendeckel nicht während eines Druckvorgangs.
5. Scannen des Anpassungsmusters
Nach dem Drucken des Anpassungsmusters wird eine Meldung angezeigt.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung, und legen Sie das Anpassungsmuster auf die
Auflagefläche. Drücken Sie dann die Taste Start am Drucker.
Die Druckkopfausrichtung beginnt.
78
Hinweis
• Um die aktuelle Einstellung zu drucken und zu überprüfen, öffnen Sie das Dialogfeld
Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment) und klicken Sie auf
Ausrichtungswert drucken (Print Alignment Value).
79
Drucken eines Düsentestmusters
Mit Hilfe der Düsentest-Funktion können Sie durch Ausdrucken eines Düsentestmusters überprüfen, ob der
Druckkopf ordnungsgemäß funktioniert. Falls der Ausdruck blass ist oder eine Farbe nicht gedruckt wird,
sollten Sie das Düsentestmuster ausdrucken.
So drucken Sie ein Düsentestmuster:
Düsentest (Nozzle Check)
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Düsentest (Nozzle Check)
Das Dialogfeld Düsentest (Nozzle Check) wird geöffnet.
Um eine Liste der Elemente anzuzeigen, die Sie vor dem Drucken des Prüfmusters prüfen sollten,
klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items).
3. Einlegen von Normalpapier in den Drucker
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
4. Drucken des Düsentestmusters
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Prüfmuster drucken (Print
Check Pattern).
Das Düsentestmuster wird gedruckt.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Das Dialogfeld Musterüberprüfung (Pattern Check) wird geöffnet.
5. Überprüfen des Druckergebnisses
Überprüfen Sie das Druckergebnis. Wenn das Druckergebnis normal ist, klicken Sie auf Beenden
(Exit).
Wenn der Ausdruck verschmiert ist oder nicht gedruckte Abschnitte enthält, klicken Sie auf Reinigung
(Cleaning), um den Druckkopf zu reinigen.
Verwandtes Thema
Reinigen der Druckköpfe
80
Reinigen im Inneren des Druckers
Führen Sie vor einem Duplexdruck eine Bodenplattenreinigung durch, um Verschmierungen auf der
Rückseite des Papiers zu verhindern.
Führen Sie die Bodenplattenreinigung auch dann aus, wenn auf den ausgedruckten Seiten
Verschmierungen zu sehen sind, die nicht von den Druckdaten herrühren.
So führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch:
Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning)
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Bodenplattenreinigung
(Bottom Plate Cleaning)
Das Dialogfeld Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning) wird geöffnet.
3. Einlegen von Papier in den Drucker
Falten Sie die lange Seite eines Blatts Normalpapier des Formats A4 oder Letter in der Mitte gemäß
der Anweisung im Dialogfeld und falten Sie es wieder auseinander.
Legen Sie das Papier im Hochformat mit der Knickfalte nach unten in das hintere Fach ein.
4. Durchführen der Bodenplattenreinigung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Die Bodenplattenreinigung wird gestartet.
81
Reinigung
Reinigen des Gerätegehäuses
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Reinigen der Papiereinzugwalze
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
82
Reinigen des Gerätegehäuses
Verwenden Sie am besten ein weiches, trockenes Tuch, wie z. B. ein Brillenputztuch, und entfernen Sie
damit vorsichtig Schmutz von der Oberfläche. Glätten Sie das Tuch ggf. vor dem Reinigen.
Wichtig
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen unbedingt aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine Papiertücher, Stoffe mit rauer Struktur oder ähnliche Materialien,
die die Oberfläche verkratzen könnten. Andernfalls können feiner Papierstaub oder Fäden im Inneren
des Geräts verbleiben und Probleme verursachen, z. B. den Druckkopf blockieren oder die
Druckqualität verschlechtern.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit flüchtigen Flüssigkeiten wie Verdünnungsmittel, Benzol, Aceton
oder anderen chemischen Reinigern, da dies zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung der
Geräteoberfläche führen kann.
83
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Wichtig
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen unbedingt aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine Papiertücher, Stoffe mit rauer Struktur oder ähnliche Materialien,
die die Oberfläche verkratzen könnten. Andernfalls können feiner Papierstaub oder Fäden im Inneren
des Geräts verbleiben und Probleme verursachen, z. B. den Druckkopf blockieren oder die
Druckqualität verschlechtern.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit flüchtigen Flüssigkeiten wie Verdünnungsmittel, Benzol, Aceton
oder anderen chemischen Reinigern, da dies zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung der
Geräteoberfläche führen kann.
Verwenden Sie ein weiches, sauberes, fusselfreies und trockenes Tuch. Wischen Sie die Auflagefläche (A)
und die Innenseite des Vorlagendeckels (weiße Folie) (B) vorsichtig ab. Sorgen Sie dafür, dass speziell auf
der Glasoberfläche keine Rückstände verbleiben.
Wichtig
• Die Innenseite des Vorlagendeckels (weiße Folie) (B) kann leicht beschädigt werden. Wischen Sie sie
deshalb sehr vorsichtig ab.
84
Reinigen der Papiereinzugwalze
Wenn die Papiereinzugwalze (z. B. durch anhaftenden Papierstaub) verschmutzt ist, wird das Papier
möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingezogen.
In diesem Fall sollten Sie die Papiereinzugwalze reinigen. Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze
nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Drei Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1. Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Entnehmen Sie sämtliches Papier aus dem
hinteren Fach.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige elfmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Die Papiereinzugwalze dreht sich während des Reinigungsvorgangs ohne Papier.
3. Warten Sie, bis die Papierzuführungswalze nicht mehr dreht. Legen Sie dann drei Blätter
Normalpapier im A4- oder Letter-Format in das hintere Fach.
4. Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus, und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs.
5. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige elfmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Das Gerät startet nun den Reinigungsvorgang. Sobald das Papier ausgeschoben wird, ist die Reinigung
beendet.
Wenn das Problem nach dem Reinigen der Papiereinzugwalze weiterhin besteht, wenden Sie sich an das
Service-Center.
85
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Entfernen Sie Ablagerungen im Inneren des Geräts. Durch Verschmutzungen im Innenraum des Geräts
kann das Papier beim Drucken verschmutzt werden. Wir empfehlen daher, das Gerät regelmäßig zu
reinigen.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder LetterFormat*
* Verwenden Sie neues Papier.
1. Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Entnehmen Sie sämtliches Papier aus dem
hinteren Fach.
2. Falten Sie ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format in Längsrichtung.
Entfalten Sie anschließend das Blatt dann wieder.
3. Legen Sie nur dieses eine Blatt Papier so in das hintere Fach ein, dass der Falz von Ihnen
weg weist.
4. Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus, und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs.
5. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige zwölfmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Das Papier wird durch das Gerät gezogen und reinigt dabei das Geräteinnere.
Prüfen Sie die Falze des ausgeworfenen Papiers. Weisen sie Tintenspuren auf, müssen Sie die
Bodenplattenreinigung erneut durchführen.
Hinweis
• Verwenden Sie für eine erneute Bodenplattenreinigung ein neues Blatt Papier.
86
Wenn das Problem nach dem erneuten Reinigen weiterhin besteht, sind möglicherweise hervorstehende
Teile im Geräteinneren verschmutzt. Wischen Sie die Verschmutzungen mit einem Wattestäbchen o. ä. ab.
Wichtig
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen unbedingt aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
87
Übersicht
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Vorschriften
Hauptkomponenten und ihre Verwendung
Hauptkomponenten
Stromversorgung
Ändern von Einstellungen
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Mac OS)
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Initialisieren der Geräteeinstellungen
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse
Tintentipps
Drucktipps
Denken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers die Einstellungen für das
Papier festzulegen
Abbrechen eines Druckauftrags
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät
Wahren hoher Druckqualität
Transportieren Ihres Druckers
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Technische Daten
88
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Vorschriften
89
Sicherheitsvorkehrungen
Aufstellort
• Stellen Sie den Drucker nur an einem Ort auf, an dem er stabil steht und keinen übermäßigen
Schwingungen ausgesetzt ist.
• Wählen Sie einen Standort, an dem der Drucker vor hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, Hitze (z. B. von
einem Heizkörper) und direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Zur Vermeidung von Brand und Stromschlag darf der Drucker nur in einer Betriebsumgebung
aufgestellt werden, die den Angaben unter Technische Daten entspricht.
• Stellen Sie den Drucker nicht auf einen hochflorigen Teppich.
• Stellen Sie den Drucker nicht mit der Rückseite gegen die Wand.
Netzanschluss
• Achten Sie darauf, dass der Bereich um die Steckdose jederzeit zugänglich ist, damit Sie den
Netzstecker bei Bedarf problemlos herausziehen können.
• Ziehen Sie den Stecker niemals durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose.
Durch Ziehen des Netzsteckers kann das Netzkabel beschädigt werden, was zu Bränden oder
elektrischen Schlägen führen kann.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Arbeiten in der Nähe des Druckers
• Greifen Sie während eines Druckvorgangs unter keinen Umständen in den Drucker.
• Halten Sie den Drucker immer auf beiden Seiten fest, wenn Sie ihn tragen. Falls der Drucker mehr als
14 kg wiegt, wird empfohlen, den Drucker mit zwei Personen zu tragen. Durch versehentliches
Fallenlassen des Druckers können Verletzungen verursacht werden. Bezüglich des Gewichts des
Druckers siehe Technische Daten.
• Legen Sie keine Gegenstände auf den Drucker. Vermeiden Sie es besonders, Metallgegenstände
(Büroklammern, Heftklammern usw.) oder Behälter mit entzündlichen Lösungsmitteln (Alkohol,
Verdünnung usw.) auf dem Drucker abzustellen.
• Transportieren und benutzen Sie den Drucker nicht schräg, senkrecht oder kopfüber, da in diesen
Stellungen Tinte austreten und der Drucker beschädigt werden kann.
• Drücken Sie den Vorlagendeckel nicht zu sehr nach unten, wenn Sie ein dickes Buch zum Kopieren
oder Scannen auflegen. Die Auflagefläche könnte zerbrechen und Verletzungen verursachen.
Druckköpfe/Tintenbehälter/FINE-Patronen
• Bewahren Sie Tintenbehälter außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenn Tinte
versehentlich in Kontakt mit dem Mund kommt (durch Lecken oder Verschlucken), spülen Sie den
Mund sofort mit klarem Wasser aus, oder trinken Sie ein bis zwei Glas Wasser. Konsultieren Sie bei
Reizungen oder Beschwerden umgehend einen Arzt.
• Falls Tinte in Kontakt mit den Augen kommt, spülen Sie die Augen umgehend aus. Waschen Sie
Tinte, die in Kontakt mit der Haut kommt, umgehend mit Wasser und Seife ab. Konsultieren Sie
umgehend einen Arzt, falls eine anhaltende Reizung der Augen oder der Haut auftritt.
90
• Berühren Sie niemals die elektrischen Kontakte eines Druckkopfs oder von FINE-Patronen nach dem
Drucken.
Diese Metallteile sind möglicherweise sehr heiß und können Verbrennungen verursachen.
• Werfen Sie die Tintenbehälter und FINE-Patronen nicht ins Feuer.
• Versuchen Sie nicht, den Druckkopf, die Tintenbehälter oder FINE-Patronen zu zerlegen oder
Änderungen daran vorzunehmen.
91
Vorschriften
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
92
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
93
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
94
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
95
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
96
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
97
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
98
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
99
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт
трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна,
когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло
от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип
отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото
време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните
власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или
от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и
рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
100
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
101
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
102
Hauptkomponenten und ihre Verwendung
Hauptkomponenten
Stromversorgung
103
Hauptkomponenten
Vorderansicht
Rückansicht
Innenansicht
Bedienfeld
104
Vorderansicht
(1) Vorlagendeckel
Öffnen Sie diese Abdeckung, um ein Originaldokument auf die Auflagefläche zu legen.
(2) Papierstütze
Öffnen Sie sie, um Papier in das hintere Fach einzulegen.
(3) Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen so ein, dass sie auf beiden Seiten eng am Papierstapel anliegen.
(4) Hinteres Fach
Legen Sie hier das Papier ein. Blätter desselben Papierformats und -typs können als Stapel eingelegt
werden. Sie werden beim Druckvorgang automatisch einzeln eingezogen.
Einlegen von Normalpapier/Fotopapier
Einlegen von Umschlägen
(5) Papierausgabefach
Hier wird das bedruckte Papier ausgegeben. Vor dem Drucken öffnen.
(6) Verlängerung des Ausgabefachs
Wird geöffnet, um das ausgegebene Papier abzustützen.
105
(7) Auflagefläche
Legen Sie hier ein Original ein.
(8) Bedienfeld
Mithilfe des Bedienfelds können Sie die Einstellungen ändern und das Gerät bedienen.
Bedienfeld
106
Rückansicht
(1) USB-Anschluss
Schließen Sie hier das USB-Kabel zum Anschluss des Geräts an einen Computer an.
Wichtig
• Vermeiden Sie jede Berührung des Metallgehäuses.
• Das USB-Kabel darf nicht eingesteckt oder abgezogen werden, während das Gerät druckt oder wenn
über den Computer Originale gescannt werden.
(2) Netzkabelanschluss
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
107
Innenansicht
(1) Abdeckungen für Tintenbehälter
Öffnen, um Tintenbehälter wieder aufzufüllen.
(2) Scan-Modul/Abdeckung
Das Scan-Modul dient zum Scannen von Originalen. Öffnen, um Tintenbehälter wieder aufzufüllen oder
gestautes Papier zu entfernen.
(3) Tintenbehälter
Der schwarze Tintenbehälter befindet sich auf der rechten und die Tintenbehälter mit farbiger Tinte
(Cyan, Magenta und Gelb) auf der linken Seite.
Bei niedrigem Tintenstand die entsprechenden Behälter wieder auffüllen.
(4) Patronen-Halterung
Hier werden die Patronen eingesetzt.
Hinweis
• Weitere Informationen zum Auffüllen von Tintenbehältern finden Sie unter Wiederauffüllen von
Tintenbehältern.
108
Bedienfeld
* Sämtliche Anzeigen auf dem Bedienfeld werden in der folgenden Abbildung zur besseren
Veranschaulichung leuchtend dargestellt.
(1) Taste EIN (ON)
Mit dieser Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.
Ein- und Ausschalten des Geräts
(2) EIN (ON)-Anzeige
Blinkt beim Einschalten und leuchtet danach kontinuierlich.
Hinweis
• Sie können den Status des Geräts anhand der EIN (ON)- und Alarm-Anzeige prüfen.
• Die EIN (ON)-Anzeige ist aus: Das Gerät ist ausgeschaltet.
• Die EIN (ON)-Anzeige leuchtet: Das Gerät ist zum Drucken bereit.
• Die EIN (ON)-Anzeige blinkt: Das Gerät wird zum Drucken vorbereitet, oder der Druckvorgang wird
ausgeführt.
• Die Alarm-Anzeige blinkt: Es ist ein Fehler aufgetreten und das Gerät ist nicht druckbereit.
• EIN (ON)-Anzeige und Alarm-Anzeige blinken abwechselnd: Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine
Kontaktaufnahme mit dem Service-Center erfordert.
Ein Fehler tritt auf
(3) Anzeige Alarm
Beim Auftreten eines Fehlers blinkt oder leuchtet diese Anzeige. Während der Gerätewartung oder
beim Ändern der Geräteeinstellungen können entsprechend der Anzahl der Blinkzeichen Optionen
ausgewählt werden.
109
(4) Anzeige Tinte (Ink)
Leuchtet oder blinkt, wenn schwarze oder farbige Tinte aufgebraucht ist.
(5) Taste Stopp (Stop)
Bricht einen laufenden Druck-, Kopier- oder Scanauftrag ab.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, können Sie Wartungsoptionen oder Geräteeinstellungen
auswählen.
(6) Taste Schwarz (Black)*
Startet eine Schwarzweißkopie usw. Im Einstellungsmodus dient diese Taste auch dazu, die Auswahl
eines Menüeintrags oder einer Einstellung abzuschließen.
(7) Taste Farbe (Color)*
Startet das Kopieren in Farbe. Im Einstellungsmodus dient diese Taste auch dazu, die Auswahl eines
Menüeintrags oder einer Einstellung abzuschließen.
* In der Anwendungssoftware sowie den Handbüchern werden die Tasten Farbe (Color) und Schwarz
(Black) kollektiv als "Start"- oder "OK"-Taste bezeichnet.
110
Stromversorgung
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Ein- und Ausschalten des Geräts
Hinweis zur Steckdose/Zum Netzkabel
Hinweis zum Abziehen des Netzkabels
111
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Die EIN (ON)-Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Hinweis
• Direkt nach dem Einschalten des Geräts kann es einige Zeit dauern, bis das Gerät den Druckvorgang
startet.
112
Ein- und Ausschalten des Geräts
Einschalten des Geräts
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät einzuschalten.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt und leuchtet dann kontinuierlich.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Hinweis
• Direkt nach dem Einschalten des Geräts kann es einige Zeit dauern, bis das Gerät den
Druckvorgang startet.
• Wenn die Alarm-Anzeige aufleuchtet oder blinkt, siehe Ein Fehler tritt auf.
• Sie können festlegen, dass das Gerät automatisch eingeschaltet wird, wenn ein Druck- oder
Scanvorgang ausgeführt wird. Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert.
Verwalten der Leistung des Druckers (Windows)
Verwalten der Leistung des Druckers (Mac OS)
Ausschalten des Geräts
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten.
Sobald die EIN (ON)-Anzeige nicht mehr blinkt, ist das Gerät ausgeschaltet.
Wichtig
• Wenn Sie das Netzkabel abziehen, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben, vergewissern
Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige aus ist.
113
Hinweis
• Sie können festlegen, dass das Gerät automatisch ausgeschaltet wird, wenn über einen
bestimmten Zeitraum keine Aktionen ausgeführt oder keine Druckaufträge an das Gerät
gesendet werden. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
Verwalten der Leistung des Druckers (Windows)
Verwalten der Leistung des Druckers (Mac OS)
114
Hinweis zur Steckdose/Zum Netzkabel
Trennen Sie das Netzkabel einmal im Monat von der Stromversorgung und überprüfen Sie, ob die
Steckdose/das Netzkabel einen oder mehrere der unten genannten Fehler aufweist.
•
•
•
•
•
Die Steckdose/das Netzkabel ist heiß.
Die Steckdose/das Netzkabel ist rostig.
Die Steckdose/das Netzkabel ist verbogen.
Die Steckdose/das Netzkabel ist abgenutzt.
Die Steckdose/das Netzkabel ist rissig.
Vorsicht
• Wenn Sie an der Steckdose/am Netzkabel einen oder mehrere der oben beschriebenen Fehler
feststellen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn das Gerät
trotz eines der oben genannten Fehler betrieben wird, kann ein Feuer oder ein Stromschlag verursacht
werden.
115
Hinweis zum Abziehen des Netzkabels
Gehen Sie zum Abziehen des Netzkabels des Geräts wie nachstehend beschrieben vor.
Wichtig
• Wenn Sie das Netzkabel abziehen, drücken Sie die Taste EIN (ON) und vergewissern Sie sich, dass
die EIN (ON)-Anzeige nicht leuchtet. Wenn das Netzkabel abgezogen wird, während die EIN (ON)Anzeige leuchtet oder blinkt, kann der Druckkopf eintrocknen oder verstopfen, wodurch sich die
Druckqualität verschlechtert.
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten.
2. Vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige nicht mehr leuchtet.
3. Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Die technischen Daten des Netzkabels hängen davon ab, in welches Land bzw. in welche Region es
geliefert wurde.
116
Ändern von Einstellungen
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Mac OS)
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Initialisieren der Geräteeinstellungen
117
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern der Druckoptionen
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand
Verwalten der Leistung des Druckers
Verringern der Geräuschentwicklung des Druckers
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
118
Ändern der Druckoptionen
Sie können die detaillierten Druckertreibereinstellungen für Druckdaten ändern, die von einer
Anwendungssoftware gesendet werden.
Legen Sie diese Option fest, wenn der Druck fehlerhaft ist und z. B. Teile der Bilddaten abgeschnitten
werden.
So ändern Sie die Druckoptionen:
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf Druckoptionen... (Print
Options...)
Das Dialogfeld Druckoptionen (Print Options) wird geöffnet.
Hinweis
• Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers sind andere Funktionen verfügbar.
3. Ändern einzelner Einstellungen
119
Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen und klicken Sie auf OK.
Die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) wird wieder angezeigt.
120
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen
Sie können das häufig verwendete Druckprofil unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) speichern. Nicht mehr benötigte
Druckprofile können jederzeit gelöscht werden.
So speichern Sie ein Druckprofil:
Speichern von Druckprofilen
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Einstellen der erforderlichen Elemente
Wählen Sie unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) das zu verwendende Druckprofil. Ändern Sie
anschließend bei Bedarf die Einstellungen unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features).
Sie können die erforderlichen Elemente auf den Registerkarten Optionen (Main) und Seite
einrichten (Page Setup) registrieren.
3. Klicken auf Speichern... (Save...)
Das Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used Settings) wird
geöffnet.
121
4. Speichern der Einstellungen
Geben Sie einen Namen in das Feld Name ein. Klicken Sie bei Bedarf auf Optionen... (Options...),
um die Einstellungen festzulegen, und klicken Sie anschließend auf OK.
Klicken Sie im Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used
Settings) auf OK, um die Druckeinstellungen zu speichern und zur Registerkarte Schnelleinrichtung
(Quick Setup) zurückzukehren.
Der Name und das Symbol werden unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) angezeigt.
Wichtig
• Wenn Sie Seitenformat, Ausrichtung, und Anzahl der zu druckenden Exemplare speichern möchten,
die auf dem jeweiligen Blatt eingestellt wurden, klicken Sie auf Optionen... (Options...) und
aktivieren Sie jedes Element.
Hinweis
• Bei einer erneuten Installation oder einer Versionsaktualisierung des Druckertreibers werden die
bereits gespeicherten Druckeinstellungen aus der Liste Häufig verwendete Einstellungen
(Commonly Used Settings) gelöscht.
Gespeicherte Druckeinstellungen können nicht beibehalten werden. Wenn ein Profil gelöscht wurde,
speichern Sie die Druckeinstellungen erneut.
Löschen nicht mehr benötigter Druckprofile
1. Auswählen des zu löschenden Druckprofils
Wählen Sie das zu löschende Druckprofil in der Liste Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) aus.
2. Löschen des Druckprofils
Klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Das ausgewählte Druckprofil wird aus der Liste Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) gelöscht.
Hinweis
• In den ursprünglichen Einstellungen gespeicherte Druckprofile können nicht gelöscht werden.
122
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand
Sie können über den Druckertreiber die Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand wechseln und
den Tintenstandzähler zurücksetzen.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum
Tintenstand beschrieben.
Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte (Remaining
Ink Notification Settings)
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf der Registerkarte
Wartung (Maintenance) auf Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte
(Remaining Ink Notification Settings).
Das Dialogfeld Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte (Remaining Ink
Notification Settings) wird angezeigt.
3. Richten Sie bei Bedarf die folgende Option ein:
Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand (Function for Notifying the
Remaining Ink Level)
Wählen Sie die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand aus.
Wählen Sie Aktiviert (Enable) aus, um eine Fehlermeldung anzuzeigen, wenn der Tintenstand
fast aufgebraucht ist.
Wählen Sie Deaktiviert (Disable) aus, damit keine Fehlermeldung angezeigt wird.
Klicken Sie dann auf Einstellen (Set), um die ausgewählte Einstellung anzuwenden.
Wichtig
• Vor der Aktivierung von Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand
(Function for Notifying the Remaining Ink Level) müssen Sie alle Tinten bis zur
Markierung Obergrenze auffüllen und den Tintenstandzähler durch Ausführen von Setzt den
verbleibenden Tintenstand zurück (Resets the Remaining Ink Level Count)
zurücksetzen. Wenn Sie den Zähler jedoch über das Bedienfeld des Druckers zurücksetzen,
wird die Einstellung im Druckertreiber nicht benötigt.
• Wenn Sie die Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand (Function
for Notifying the Remaining Ink Level) deaktivieren, müssen Sie den Tintenstand visuell
überprüfen. Füllen Sie die Tinte auf, bevor die Tinte die Markierung Untergrenze
unterschreitet.
Setzt den verbleibenden Tintenstand zurück (Resets the Remaining Ink Level Count)
Klicken Sie auf Zurücksetzen (Reset), um den Tintenstandzähler zurückzusetzen.
Wichtig
• Wenn Sie den Tintenstandzähler zurücksetzen, müssen Sie alle Tinten bis zur Markierung
Obergrenze auffüllen.
123
4. Übernehmen der Einstellungen
Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf OK. Wenn Sie „Schließen” auswählen,
kehrt der Bildschirm zur Registerkarte Wartung (Maintenance) zurück.
Ab diesem Punkt wird die Einstellung angewendet.
124
Verwalten der Leistung des Druckers
Diese Funktion ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.
So richten Sie die Ein-/Ausschaltfunktion des Druckers ein:
Ausschalten (Power Off)
Die Funktion Ausschalten (Power Off) schaltet den Drucker aus. Bei Verwendung dieser Funktion kann
der Drucker nicht über den Druckertreiber eingeschaltet werden.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Ausschalten
Wählen Sie Ausschalten (Power Off) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance). Klicken Sie auf
OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Der Drucker wird ausgeschaltet und die Registerkarte Wartung (Maintenance) wieder angezeigt.
Autom. Ein/Aus (Auto Power)
Unter Autom. Ein/Aus (Auto Power) können Sie Automatisches Einschalten (Auto Power On) und
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) festlegen.
Mit der Funktion Automatisches Einschalten (Auto Power On) können Sie den Drucker so einstellen,
dass er sich automatisch einschaltet, wenn er Daten empfängt.
Mit der Funktion Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) können Sie den Drucker so einstellen,
dass er sich automatisch ausschaltet, wenn für eine bestimmte Zeitdauer keine Aktivitäten im
Druckertreiber oder auf dem Drucker stattgefunden haben.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist, und Klicken auf Autom. Ein/Aus (Auto
Power) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance)
Das Dialogfeld Autom. Ein/Aus-Einstellungen (Auto Power Settings) wird geöffnet.
Hinweis
• Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer
den Druckerstatus nicht ermitteln kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die zuletzt mit dem Computer festgelegten Einstellungen
anzuzeigen.
3. Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
125
Automatisches Einschalten (Auto Power On)
Wenn Sie in der Liste die Option Aktiviert (Enable) auswählen, schaltet sich der Drucker ein,
sobald er Daten empfängt.
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off)
Geben Sie die Zeit in der Liste an. Wenn in diesem Zeitraum keine Vorgänge für den
Druckertreiber oder den Drucker auftreten, wird der Drucker automatisch ausgeschaltet.
4. Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf OK. Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Die Registerkarte Wartung (Maintenance) wird wieder angezeigt.
Die Einstellung ist nun aktiv. Um die Funktion zu deaktivieren, wählen Sie Deaktiviert (Disable) in der
Liste.
Hinweis
• Wenn der Drucker ausgeschaltet ist, hängt die Canon IJ-Statusmonitormeldung von der Einstellung
für Automatisches Einschalten (Auto Power On) ab.
Wenn Aktiviert (Enable) festgelegt ist, wird "Drucker befindet sich im Standby-Modus" angezeigt.
Wenn Deaktiviert (Disable) festgelegt ist, wird "Drucker offline" angezeigt.
126
Verringern der Geräuschentwicklung des Druckers
Die geräuscharme Funktion senkt den Geräuschpegel dieses Druckers beim Drucken. Wählen Sie den
geräuscharmen Modus, wenn Sie das Druckergeräusch nachts und in anderen Situationen, in denen es
stören könnte, reduzieren möchten.
Die Verwendung dieser Funktion kann den Druckvorgang verlangsamen.
So können Sie den geräuscharmen Modus verwenden:
Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings)
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) auf der Registerkarte
Wartung (Maintenance)
Das Dialogfeld Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) wird geöffnet.
Hinweis
• Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer
den Druckerstatus nicht ermitteln kann.
3. Einstellen des geräuscharmen Modus
Nehmen Sie ggf. eine der folgenden Einstellungen vor:
Geräuscharmen Modus nicht verwenden (Do not use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, wenn der Drucker mit normalem Geräuschpegel drucken soll.
Geräuscharmen Modus immer verwenden (Always use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Druckers beim Drucken zu senken.
Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden (Use quiet mode during specified
hours)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Druckers zu festgelegten Zeiten zu senken.
Wählen Sie Startzeit (Start time) und Ende (End time) für die Aktivierung des gewünschten
geräuscharmen Modus aus. Wenn beide Einstellungen auf die gleiche Zeit eingestellt sind, kann
der geräuscharme Modus nicht aktiviert werden.
Wichtig
• Der geräuscharme Modus kann über das Bedienfeld des Druckers, den Druckertreiber oder
ScanGear (Scanner-Treiber) eingestellt werden.
Der geräuscharme Modus wird sowohl auf Vorgänge angewendet, die über das Bedienfeld des
Druckers ausgeführt werden, als auch auf Druck- und Scanvorgänge, die über den Computer
ausgeführt werden, unabhängig davon, auf welche Weise der Modus eingestellt wurde.
• Wenn Sie eine Zeit unter Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden
(Use quiet mode during specified hours) festlegen, wird der geräuscharme Modus nicht auf
127
Vorgänge (Kopieren, Direktdruck usw.) angewendet, die direkt über den Drucker ausgeführt
werden.
4. Übernehmen der Einstellungen
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Alle Einstellungen sind nun wirksam.
Hinweis
• Die Auswirkungen des geräuscharmen Modus können je nach den gewählten
Druckqualitätseinstellungen geringer sein.
128
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Wechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Druckers.
So konfigurieren Sie Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings):
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings)
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist, und Klicken auf Benutzerdefinierte
Einstellungen (Custom Settings) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance)
Das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) wird geöffnet.
Hinweis
• Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer
den Druckerstatus nicht ermitteln kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die zuletzt mit dem Computer festgelegten Einstellungen
anzuzeigen.
3. Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Der Drucker kann den Abstand zwischen dem Druckkopf und dem Papier beim Drucken mit hoher
Dichte vergrößern, um Papierabrieb zu verhindern.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Papierabrieb verhindert werden soll.
Druckköpfe manuell ausrichten (Align heads manually)
Die Funktion Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance) ist normalerweise für die automatische Ausrichtung konfiguriert. Sie können aber
zum manuellen Modus wechseln.
Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen Druckkopfausrichtung nicht
zufrieden sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durch.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung
durchführen möchten. Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die automatische
Druckkopfausrichtung zu veranlassen.
Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist (Rotate 90 degrees left
when orientation is [Landscape])
Sie können die Drehrichtung von Querformat (Landscape) unter Ausrichtung (Orientation) auf
der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ändern.
Um die Druckdaten beim Drucken um 90 Grad nach links zu drehen, wählen Sie diese Option
aus. Um die Druckdaten beim Drucken um 90 Grad nach rechts zu drehen, heben Sie die
Auswahl der Option auf.
129
Wichtig
• Ändern Sie diese Einstellung nicht, während der Druckauftrag in der Druckwarteliste
angezeigt wird. Andernfalls kann es vorkommen, dass Zeichen ausgelassen werden oder
das Layout beeinträchtigt wird.
Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time)
Sie können die Wartezeit des Druckers bis zum Drucken der nächsten Seite festlegen. Wenn Sie
den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Wartezeit, wenn Sie ihn nach links
verschieben, verringert sich die Wartezeit.
Wenn das Papier verschmutzt ist, weil die nächste Seite ausgegeben wird, bevor die Tinte auf der
aktuellen Seite vollständig getrocknet ist, sollte die Wartezeit verlängert werden.
Durch Verringerung der Wartezeit wird die Druckgeschwindigkeit gesteigert.
4. Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf OK und wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird auf OK.
Der Drucker arbeitet danach mit den geänderten Einstellungen.
130
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Geräuscharme Einstellungen
Automatisches Ein-/Ausschalten des Geräts
131
Geräuscharme Einstellungen
Aktivieren Sie diese Gerätefunktion, um die Betriebsgeräusche zu reduzieren, z. B. wenn Sie nachts
drucken.
Befolgen Sie die nachstehend beschriebene Vorgehensweise, um die Einstellung festzulegen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben Sie diese frei, wenn die AlarmAnzeige 13-mal blinkt.
3. Drücken Sie auf die Taste Farbe (Color).
Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Taste Schwarz (Black).
Wichtig
• Die Betriebsgeschwindigkeit ist geringer, wenn der geräuscharme Modus ausgewählt ist.
Hinweis
• Der geräuscharme Modus kann über das Bedienfeld des Geräts oder den Gerätetreiber
eingestellt werden. Der geräuscharme Modus wird sowohl auf Vorgänge angewendet, die über
das Bedienfeld des Geräts ausgeführt werden, als auch auf Druck- und Scanvorgänge, die über
den Computer ausgeführt werden, unabhängig davon, auf welche Weise der Modus eingestellt
wurde.
• Für Windows kann der geräuscharme Modus über ScanGear (Scannertreiber) eingestellt werden.
132
Automatisches Ein-/Ausschalten des Geräts
Sie können das Gerät an die Umgebungsanforderungen anpassen und festlegen, dass es automatisch einund ausgeschaltet wird.
Automatisches Einschalten des Geräts
Automatisches Ausschalten des Geräts
Automatisches Einschalten des Geräts
Sie können die automatische Einschaltfunktion des Geräts aktivieren, damit es eingeschaltet wird, sobald
ein Druck- oder Scanauftrag von einem Computer oder Druckdaten an das Gerät gesendet werden.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben Sie diese frei, wenn die AlarmAnzeige 18-mal blinkt.
3. Drücken Sie auf die Taste Farbe (Color).
Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Taste Schwarz (Black).
Hinweis
• Das automatische Einschalten des Geräts kann über das Bedienfeld des Geräts oder den
Druckertreiber eingestellt werden. Der geräuscharme Modus wird auf Druck- oder
Scanvorgänge angewendet, die über den Computer ausgeführt werden, unabhängig davon, auf
welche Weise der Modus verwendet wird.
• Für Windows können Sie auswählen, ob Sie das Gerät automatisch über ScanGear
(Scannertreiber) einschalten.
Automatisches Ausschalten des Geräts
Sie können die automatische Abschaltfunktion des Geräts aktivieren, damit es ausgeschaltet wird, sobald
für eine bestimmte Zeit keine Aktion ausgeführt wird oder keine Druckdaten an das Gerät gesendet
werden.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben Sie diese frei, wenn die AlarmAnzeige 17-mal blinkt.
3. Drücken Sie auf die Taste Farbe (Color).
Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Taste Schwarz (Black).
133
Hinweis
• Das automatische Ausschalten des Geräts kann über das Bedienfeld des Geräts oder den
Druckertreiber eingestellt werden. Die Zeitspanne bis zum Ausschalten des Geräts kann über
den Druckertreiber festgelegt werden.
• Für Windows können Sie auswählen, ob Sie das Gerät automatisch über ScanGear
(Scannertreiber) ausschalten. Über ScanGear (Scannertreiber) kann die Zeitspanne bis zum
Ausschalten des Geräts festgelegt werden.
134
Initialisieren der Geräteeinstellungen
Sie können die Geräteeinstellungen initialisieren.
Um die Einstellungen des Geräts zu initialisieren, halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben
diese frei, wenn die Alarm-Anzeige 24-mal blinkt.
Alle Geräteeinstellungen sind initialisiert.
Führen Sie nach der Initialisierung des Geräts die Einrichtung wie erforderlich erneut aus.
Hinweis
• Die aktuelle Position des Druckkopfs kann nicht auf die Standardeinstellung zurückgesetzt werden.
135
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse
Tintentipps
Drucktipps
Denken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers die Einstellungen für das
Papier festzulegen
Abbrechen eines Druckauftrags
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät
Wahren hoher Druckqualität
Transportieren Ihres Druckers
136
Tintentipps
Wie wird Tinte für andere Vorgänge als das Drucken verwendet?
Tinte kann auch für andere Vorgänge als das Drucken verwendet werden.
Während der Ersteinrichtung wird einige Tinte aus den im Lieferumfang enthaltenen Tintenflaschen zum
Füllen der Druckkopfdüsen verwendet, um sicherzustellen, dass der Drucker druckfähig ist.
Deshalb ist die Seitenergiebigkeit der ersten, im Lieferumfang enthaltenen, Tintenflaschen niedriger als
die der nachfolgenden Flaschen.
Zur Aufrechterhaltung der Druckerleistung führt der Canon-Drucker je nach Zustand automatisch die
erforderlichen Reinigungsvorgänge durch. Bei der Durchführung der Reinigung verbraucht der Drucker
eine geringe Menge Tinte. In diesem Fall werden möglicherweise alle Farbtinten verwendet.
[Reinigungsfunktion]
Die Reinigungsfunktion hilft dem Drucker dabei, Luftblasen bzw. Tinte aus den Düsen zu saugen und
verhindert somit eine Verschlechterung der Druckqualität oder das Verstopfen der Düsen.
Wird für den Schwarzweiß-Druck auch Farbtinte benötigt?
Abhängig vom Typ des Druckpapiers und den Einstellungen des Druckertreibers kann auch beim
Schwarzweiß-Druck andere Tinte als schwarze Tinte verwendet werden. Daher kann auch für den
Schwarzweiß-Druck farbige Tinte verbraucht werden.
Gleichermaßen wird während der Druckkopfreinigung auch farbige Tinte zusammen mit der schwarzen
Tinte verbraucht, wenn für die Reinigung „Schwarz“ angegeben ist.
137
Drucktipps
Überprüfen Sie vor Beginn des Druckvorgangs den Zustand des Geräts!
• Ist der Druckkopf funktionsfähig?
Wenn die Düsen des Druckkopfs verstopft sind, wird der Ausdruck blass und Papier verschwendet.
Überprüfen Sie den Druckkopf, indem Sie das Düsentestmuster drucken.
Wartungsverfahren
• Ist das Innere des Geräts durch Tinte verschmiert?
Nach umfangreichen Druckaufträgen oder randlosem Druck kann der Papierweg mit Tinte verschmiert
sein. Reinigen Sie das Innere Ihres Geräts mithilfe der Bodenplattenreinigung.
Kontrollieren Sie, ob das Papier richtig eingelegt ist!
• Ist das Papier in der korrekten Ausrichtung eingelegt?
Legen Sie Papier so in das hintere Fach ein, dass DIE ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN
ZEIGT.
Einlegen von Papier
• Ist das Papier gewellt?
Gewelltes Papier kann zu einem Papierstau führen. Glätten Sie gewelltes Papier, und legen Sie es
dann wieder ein.
„Beseitigen Sie Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.“ unter Papier ist verschmutzt /
Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
138
Denken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers die
Einstellungen für das Papier festzulegen
Falls das eingelegte Papier nicht der Einstellung für den Medientyp entspricht, fällt das Druckergebnis unter
Umständen nicht zufrieden stellend aus. Wählen Sie nach dem Einlegen des Papiers die geeignete
Medientypeinstellung für das eingelegte Papier aus.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Es gibt verschiedene Papierarten: Papier mit einer speziellen Oberflächenbeschichtung für das Drucken von
Fotos mit optimaler Qualität ebenso wie Papier für den Druck alltäglicher Dokumente.
Jeder Medientyp verfügt über bestimmte Voreinstellungen, beispielsweise zu Tintenverbrauch und -auftrag,
Abstand von den Düsen usw., so dass beim Bedrucken des jeweiligen Medientyps eine optimale Bildqualität
gewährleistet ist.
Auf diese Weise werden bei der Auswahl des jeweiligen Medientyps automatisch die Einstellungen
verwendet, die für den eingelegten Medientyp am besten geeignet sind.
139
Abbrechen eines Druckauftrags
Verwenden Sie niemals die Taste EIN (ON)!
Wenn Sie während der Ausführung eines Druckauftrags die Taste EIN (ON) drücken, können die vom
Computer weiterhin an das Gerät gesendeten Daten dazu führen, dass nach dem Wiedereinschalten kein
Drucken mehr möglich ist.
Drücken Sie zum Abbrechen des Druckvorgangs die Taste Stopp (Stop).
140
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab!
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Vorlagendeckels können
diese in das hintere Fach fallen und eine Fehlfunktion des Geräts verursachen. Stellen Sie das Gerät so
auf, dass nichts darauf fallen kann.
141
Wahren hoher Druckqualität
Um jederzeit eine optimale Druckqualität sicherzustellen, müssen Sie verhindern, dass der Druckkopf
eintrocknet und die Düsen verstopfen. Beachten Sie immer die folgenden Regeln für optimale Druckqualität.
Hinweis
• Bei manchen Papierarten kann die Tinte verschwimmen, wenn Sie den Ausdruck mit einem Text- oder
Kaltflächenmarker bearbeiten, oder verwischen, wenn Wasser oder Schweiß auf den Ausdruck gelangt.
Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, nachdem der Drucker ausgeschaltet
wurde!
Beim Drücken der Taste EIN (ON) zum Ausschalten des Geräts wird der Druckkopf automatisch
abgedeckt, um die Düsen vor dem Eintrocknen zu schützen. Wenn Sie den Netzstecker ziehen, bevor die
EIN (ON)-Anzeige erloschen ist, wird der Druckkopf nicht ordnungsgemäß abgedeckt, und es besteht die
Gefahr, dass der Druckkopf eintrocknet und die Düsen verstopfen.
Vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige nicht leuchtet, bevor Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
Drucken Sie von Zeit zu Zeit!
Ebenso wie die Spitze eines Filzstifts trotz Abdeckkappe austrocknen und unbenutzbar werden kann,
wenn der Stift längere Zeit nicht benutzt wird, ist es auch möglich, dass der Druckkopf eintrocknet oder
die Düsen durch getrocknete Tinte verstopfen, wenn das Gerät selten in Gebrauch ist. Wir empfehlen, das
Gerät mindestens einmal im Monat zu benutzen.
142
Transportieren Ihres Druckers
Beim Transportieren des Geräts aufgrund eines Umzugs oder einer Reparatur sollte Folgendes beachtet
werden.
Wichtig
• Eine Entnahme von Tinte aus den Tintenbehältern ist nicht möglich.
• Überprüfen Sie, ob die Behälterkappe vollständig eingesetzt ist. Wenn die Abdeckung für
Tintenbehälter nicht vollständig geschlossen ist, setzen Sie die Behälterkappe ordnungsgemäß ein.
• Das Gerät darf nicht gekippt werden. Es kann zu einem Auslaufen von Tinte kommen.
• Gehen Sie vorsichtig vor und stellen Sie sicher, dass der Behälter gerade steht und NICHT auf den
Kopf oder auf die Seite gelegt wird. Andernfalls wird der Drucker möglicherweise beschädigt und die
Tinte im Drucker könnte auslaufen.
• Verpacken Sie das Gerät für den sicheren Transport mit nach unten weisendem Boden und
ausreichend Schutzmaterial in einem stabilen Karton.
• Lassen Sie die Patrone im Gerät, und drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten.
Auf diese Weise wird der Druckkopf im Gerät automatisch abgedeckt und vor dem Eintrocknen
geschützt.
• Entnehmen Sie die Patrone nicht. Es kann zu einem Auslaufen von Tinte kommen.
• Für den Transport des Geräts bitten wir darum, das Gerät in einer Plastiktasche zu verpacken, sodass
keine Tinte auslaufen kann.
• Wenn der Transport des Geräts über eine Spedition erfolgt, beschriften Sie den Karton mit "OBEN",
damit das Gerät mit nach unten weisendem Boden transportiert wird. Beschriften Sie den Karton
ebenfalls mit "VORSICHT, ZERBRECHLICH".
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige siebenmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Die Transportvorbereitungen werden ausgeführt, und das Gerät schaltet sich aus, wenn die
Vorbereitungen abgeschlossen sind.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bevor das Gerät die Vorbereitungen nicht abgeschlossen hat.
3. Vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige aus ist, und ziehen Sie den Netzstecker
des Druckers heraus.
143
Wichtig
• Trennen Sie das Gerät nicht von der Stromversorgung, während die EIN (ON)-Anzeige leuchtet
oder blinkt, da dies zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann, wodurch
unter Umständen keine Druckvorgänge mehr auf dem Gerät ausgeführt werden können.
4. Ziehen Sie das Papierausgabefach und die Verlängerung des Ausgabefachs heraus.
Schließen Sie dann die Papierstütze.
5. Ziehen Sie erst das Druckerkabel aus dem Computer und aus dem Gerät und ziehen Sie
dann den Netzstecker aus dem Gerät.
6. Sichern Sie alle Abdeckungen des Geräts mit Klebeband, damit sie sich während des
Transports nicht öffnen. Verpacken Sie das Gerät anschließend in einem Plastikbeutel.
7. Polstern Sie das Gerät mit Schutzmaterial, wenn Sie das Gerät im Karton verpacken.
144
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Das Kopieren, Scannen, Drucken oder Verwenden von Reproduktionen der im Folgenden aufgeführten
Dokumente kann illegal sein.
Die hier aufgeführte Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lassen Sie sich im Zweifelsfall
rechtlich beraten.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Banknoten
Zahlungsanweisungen
Einlagenzertifikate
Briefmarken (entwertet oder postfrisch)
Ausweispapiere
Musterungs- und Einberufungsbescheide
Behördenschecks und -wechsel
Fahrzeugpapiere
Reiseschecks
Essensmarken
Reisepässe
Aufenthaltsgenehmigungen
Steuer- und Gebührenmarken (entwertet oder nicht)
Anleihescheine und andere Schuldverschreibungen
Aktienzertifikate
Urheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke (sofern keine Erlaubnis des Rechteinhabers vorliegt)
145
Technische Daten
Allgemeine technische Daten
Druckauflösung (dpi)
4800* (horizontal) x 1200 (vertikal)
* Tintentropfen können mit einem minimalen Abstand von 1/4800 Zoll aufgetragen werden.
Schnittstelle
USB-Anschluss:
Hi-Speed USB *
* Der Computer muss dem Hi-Speed USB-Standard entsprechen. Die HiSpeed USB-Schnittstelle ist vollständig kompatibel mit USB 1.1, sodass auch
eine Verbindung über USB 1.1 möglich ist.
Druckbreite
203,2 mm / 8 Zoll
(für randlosen Druck: 216 mm / 8,5 Zoll)
Betriebsbedingungen
Temperatur: 5 bis 35 °C (41 bis 95 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
* Unter bestimmten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen kann die
Leistung des Druckers beeinträchtigt werden.
Empfohlene Bedingungen:
Temperatur: 15 bis 30 °C (59 bis 86 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
* Informationen zu Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen für Papier, wie
z. B. Fotopapier, finden Sie auf der Verpackung des Papiers bzw. in den mitgelieferten Anweisungen.
Lagerbedingungen
Temperatur: 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F)
Luftfeuchtigkeit: 5 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
Stromversorgung
100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Stromverbrauch
Drucken (Kopieren): ca. 11 W
Standby (Minimum): ca. 0,8 W *1*2
AUS: ca. 0,4 W *1
*1 USB-Verbindung mit PC
*2 Die Wartezeit für das Standby kann nicht geändert werden.
Außenabmessungen
ca. 445 (B) x 330 (T) x 163 (H) mm
ca. 17,6 (B) x 13 (T) x 6,5 (H) Zoll
* Mit geschlossenem Papierausgabefach.
Gewicht
ca. 5,8 kg (ca. 12,7 lb)
* Mit eingesetztem Druckkopf und eingesetzten Tintenpatronen.
Druckkopf/Tinte
Insgesamt 1472 Düsen (BK 320 Düsen, C/M/Y jeweils 384 Düsen)
146
Technische Daten für Kopiervorgänge
Mehrfachkopie
max. 21 Seiten
Technische Daten für Scanvorgänge
Scanner-Treiber
Windows: TWAIN 1.9-Spezifikation, WIA
Mac OS: ICA
Maximales Scanformat
A4/Letter, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 Zoll
Scan-Auflösung
Max. optische Auflösung (horizontal x vertikal): 600 x 1200 dpi *1
Max. interpolierte Auflösung: 19200 x 19200 dpi *2
*1 Die optische Auflösung steht für die maximale Abtastrate nach ISO 14473.
*2 Das Erhöhen der Scanauflösung führt zu einer Reduzierung des maximal
möglichen Scanbereichs.
Gradation (Eingabe / Ausgabe)
Grau: 16 Bit/8 Bit
Farbe: 48 Bit/24 Bit (RGB jeweils 16 Bit/8 Bit)
Mindestsystemanforderungen
Entspricht bei höheren Werten den Voraussetzungen für das Betriebssystem.
Windows
Betriebssystem
Windows 10, Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3 (nur 32-Bit)
* Windows 8.1 einschließlich Windows 8.1-Aktualisierung.
Verfügbarer Festplattenspeicher
3,1 GB
Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software.
Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
Monitor
XGA 1024 x 768
Mac OS
Betriebssystem
OS X v10.7.5 – OS X v10.11
Verfügbarer Festplattenspeicher
1,5 GB
Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software.
Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
147
Monitor
XGA 1024 x 768
Andere unterstützte Betriebssysteme
Dieses Produkt kann nicht mit iOS, Android, Windows RT und Windows 10 Mobile verwendet werden.
• Um Easy-WebPrint EX und alle Online-Handbuch zu verwenden, benötigen Sie eine
Internetverbindung.
• Windows: Der Betrieb kann nur auf einem Computer mit vorinstalliertem Windows 10, Windows 8.1,
•
•
•
•
•
•
•
Windows 8, Windows 7, Windows Vista oder Windows XP garantiert werden.
Windows: Während der Softwareinstallation ist ein CD-ROM-Laufwerk oder eine Internetverbindung
erforderlich.
Windows: Internet Explorer 8, 9, 10 oder 11 ist für die Installation von Easy-WebPrint EX
erforderlich.
Windows: Einige Funktionen für Windows Media Center sind möglicherweise nicht verfügbar.
Windows: .NET Framework 4 oder 4.5 muss zur Verwendung der Windows-Software installiert sein.
Windows: XPS Essentials Pack ist für das Drucken unter Windows XP erforderlich.
Windows: Der TWAIN-Treiber (ScanGear) basiert auf der TWAIN 1.9-Spezifikation und erfordert
den mit dem Betriebssystem gelieferten Datenquellen-Manager.
Mac OS: Für Mac OS ist eine Internetverbindung während der Softwareinstallation erforderlich.
Die Informationen in diesem Handbuch können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
148
Info zu Papier
Verwendbare Medientypen
Maximale Papierkapazität
Nicht verwendbare Medientypen
Druckbereich
Druckbereich
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Letter, Legal
Umschläge
149
Verwendbare Medientypen
Optimale Druckergebnisse erhalten Sie mit für den Tintenstrahldruck geeignetem und dieses Gerät
optimiertem Papier. Canon bietet eine Vielzahl von Papiertypen an, die sowohl für Dokumente als auch für
Fotos und Abbildungen geeignet sind. Wir empfehlen, für den Ausdruck Ihrer wichtigen Fotos Originalpapier
von Canon zu verwenden.
Medientypen
Handelsübliches Papier
• Normalpapier (einschließlich Recyclingpapier)*1
• Umschläge
Originalpapier von Canon
Die Artikelnummer des Originalpapiers von Canon wird in Klammern angegeben. Bitte beachten Sie die
mit dem Papier gelieferten Informationen zur zu bedruckenden Seite und zur Handhabung des Papiers.
Auf unserer Website finden Sie Informationen zu den Papierformaten, in denen Originalpapier von
Canon verfügbar ist.
Hinweis
• Manche Originalpapiere von Canon sind möglicherweise nicht überall verfügbar. In manchen
Ländern (z. B. in den USA) ist das Papier nicht mit der Artikelnummer ausgezeichnet. Richten Sie
sich in diesem Fall beim Kauf nach der Bezeichnung des Papiers.
Papier für den Druck von Dokumenten:
• Canon Red Label Superior <WOP111>*1
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>*1
Papier für den Fotodruck:
•
•
•
•
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>
Fotoglanzpapier <GP-701>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>
• Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>
• Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>
• Fotopapier Matt <MP-101>
Papier für den Druck repräsentativer Dokumente:
• Hochauflösendes Papier <HR-101N>
*1 Mit diesem Gerät kann nur auf Normalpapier im Format A4 oder Letter gedruckt werden.
Maximale Papierkapazität
Papiereinstellungen im Druckertreiber (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber (Mac OS)
150
Seitenformate
Das Gerät ermöglicht die Verwendung der im Folgenden angegebenen Seitenformate.
Hinweis
• Über das Bedienfeld können nur folgende Formate gedruckt werden.
• A4, Letter
Standardformate:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Letter
Legal
A5
A4
B5
KG/ 10 x 15 cm (4" x 6")
2L/13 x 18 cm (5" x 7")
20 x 25 cm (8" x 10")
L (89 x 127 mm)
Quadrat 13x13cm 5"x5"
Hagaki
Hagaki 2
Umschlag #10
Umschlag DL
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Karte 55 x 91mm 2,17"x3,58"
Nicht standardisierte Formate:
Sie können auch auf Papier drucken, das keinem Standardformat entspricht, solange die folgenden
Mindest- und Maximalmaße eingehalten werden.
• Mindestgröße: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 Zoll)
• Maximalgröße: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 Zoll)
Papiergewicht
Sie können Papier in folgenden Gewichtsbereichen verwenden.
• 64 bis 105 g /m2 (17 bis 28 lb) (bei Normalpapier, ausgenommen Originalpapier von Canon)
Verwenden Sie kein leichteres oder schwereres Papier (es sei denn, es handelt sich um Originalpapier
von Canon), da dies zu einem Papierstau im Gerät führen kann.
Hinweise zur Lagerung von Papier
• Nehmen Sie die benötigte Anzahl an Blättern kurz vor dem Drucken aus der Verpackung.
151
• Um ein Verwellen des Papiers zu vermeiden, sollten Sie nach Abschluss des Druckens/Kopierens das
nicht verwendete Papier wieder in die Verpackung legen und diese auf einer ebenen Fläche lagern.
Die Verpackung sollte vor übermäßiger Hitze und Feuchtigkeit sowie vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt werden.
152
Maximale Papierkapazität
Handelsübliches Papier
Medienname
Hinteres Fach
Normalpapier (einschließlich Recyclingpapier)*1
Umschläge
Papierausgabefach
ca. 100 Blatt
ca. 50 Blatt
(10 Blatt: Legal)
(10 Blatt: Legal)
10 Umschläge
*2
Originalpapier von Canon
Hinweis
• Wir empfehlen, die bedruckten Seiten vor dem nächsten Druckvorgang aus dem Papierausgabefach
zu entnehmen, um ein Verwischen und Verfärbe zu vermeiden (Canon Red Label Superior
<WOP111>, Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> und Hochauflösendes Papier <HR-101N>
sind hiervon ausgenommen).
Papier für den Druck von Dokumenten:
Medienname <Artikelnummer>
Hinteres Fach
Papierausgabefach
Canon Red Label Superior <WOP111>
ca. 100 Blatt
ca. 50 Blatt
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
ca. 80 Blatt
ca. 50 Blatt
Papier für den Fotodruck:
Medienname <Artikelnummer>
Hinteres Fach
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>*3
10 Blatt: A4, Letter
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
Fotoglanzpapier <GP-701>*3
10 Blatt: A4, Letter
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>*3
10 Blatt: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und 20 x 25
cm (8 x 10 Zoll)
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Quadrat 13 x 13 cm
(5 x 5 Zoll)
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>*3
10 Blatt: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und 20 x 25
cm (8 x 10 Zoll)
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Quadrat 13 x 13 cm
(5 x 5 Zoll)
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>*3
10 Blatt: A4, Letter
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>*3
10 Blatt: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und 20 x 25
cm (8 x 10 Zoll)
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
153
Fotopapier Matt <MP-101>
10 Blatt: A4, Letter
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
Papier für den Druck repräsentativer Dokumente:
Medienname <Artikelnummer>
Hinteres Fach
Hochauflösendes Papier <HR-101N>
80 Blatt
Papierausgabefach
50 Blatt
*1 Bei manchen Papiertypen kann es bei ungünstigen Umgebungsbedingungen (sehr hohe oder sehr
niedrige Temperatur oder Luftfeuchtigkeit) auch bei Einhaltung der maximalen Kapazität des hinteren
Fachs vorkommen, dass das Papier nicht ordnungsgemäß eingezogen wird. Reduzieren Sie die Anzahl
der eingelegten Blätter in diesem Fall auf weniger als die Hälfte.
*2 Wir empfehlen, das bedruckte Papier oder den bedruckten Umschlag vor dem nächsten Druckvorgang
aus dem Papierausgabefach zu entnehmen, um ein Verwischen und Verfärben zu vermeiden.
*3 Wenn Sie mehrere Blätter dieses Papiers in das hintere Fach einlegen, können beim Einzug Spuren
auf der zu bedruckenden Seite entstehen. Auch kann es vorkommen, dass das Papier nicht einwandfrei
eingezogen wird. Führen Sie die Blätter in diesem Fall einzeln zu.
154
Nicht verwendbare Medientypen
Verwenden Sie kein Papier, das die folgenden Eigenschaften aufweist. Der Gebrauch dieser Papiersorten
führt nicht nur zu unbefriedigenden Ergebnissen, sondern kann auch Papierstaus oder Fehlfunktionen des
Geräts verursachen.
• Gefaltetes, welliges oder zerknittertes Papier
• Feuchtes Papier
• Zu dünnes Papier (Papiergewicht unter 64 g /m2 (17 lb))
• Zu dickes Papier (Papier mit einem Papiergewicht über 105 g /m2 (28 lb), mit Ausnahme von
Originalpapier von Canon)
• Beim Drucken auf Papier mit kleinerem Format als A5: Auf dieses Format beschnittene Normalpapier
und Blätter von Notizblöcken
• Ansichtskarten
• Postkarten mit aufgeklebten Fotos oder Aufklebern
• Umschläge mit doppelter Klappe
• Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
• Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
• Gelochtes Papier jeglicher Art
• Nicht rechteckiges Papier
• Geheftetes oder zusammengeklebtes Papier
• Papier mit Klebstoff
• Papier mit Glitter oder anderen Verzierungen
155
Druckbereich
Druckbereich
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Letter, Legal
Umschläge
156
Druckbereich
Um eine optimale Druckqualität auf dem Gerät zu gewährleisten, wird an den Rändern aller Druckmedien
ein gewisser Bereich freigelassen. Der tatsächlich bedruckbare Bereich befindet sich innerhalb dieser
Ränder.
Empfohlener Druckbereich
: Canon empfiehlt, innerhalb dieses Bereichs zu drucken.
Bedruckbarer Bereich
: Der Bereich, in dem das Drucken möglich ist. Das Drucken in diesem Bereich
kann jedoch die Druckqualität oder die Genauigkeit der Papierzufuhr beeinträchtigen.
Hinweis
• Durch Auswahl der Option zum randlosen Drucken können Sie Ausdrucke ohne Ränder erstellen.
• Bei der Ausführung des randlosen Druckens kann es zu minimalen Beschneidungen an den Kanten
kommen, da das gedruckte Bild vergrößert wird, damit es die gesamte Seite ausfüllt.
• Verwenden Sie folgendes Papier für den randlosen Druck:
•
•
•
•
•
•
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>
Fotoglanzpapier <GP-701>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>
• Fotopapier Matt <MP-101>
Randloses Drucken auf anderen Papiersorten kann die Druckqualität erheblich verringern und/oder zu
Ausdrucken mit veränderten Farbtönen führen.
Randloses Drucken auf Normalpapier führt möglicherweise zu Ausdrucken mit geringerer Qualität.
Verwenden Sie es nur für Testdrucke. Randloser Druck über das Bedienfeld wird nicht unterstützt.
Dieses Gerät unterstützt nur randlosen Druck über einen Computer.
• Randloser Druck steht bei Papier der Formate A5, B5 oder Legal sowie bei Umschlägen nicht zur
Verfügung.
• Je nach Papiertyp kann durch das randlose Drucken die Druckqualität an den oberen und unteren
Kanten des Papiers abnehmen, oder diese Teile werden verschmiert.
157
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Größe
Bedruckbarer Bereich (Breite x Höhe)
A5
141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 Zoll)
A4
203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 Zoll)
B5
175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 Zoll)
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 Zoll)
13 x 18 cm (5 x 7 Zoll)
120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 Zoll)
20 x 25 cm (8 x 10 Zoll)
196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 Zoll)
Quadrat 13 x 13 cm (5 x 5 Zoll)
115,0 x 115,0 mm (4,53 x 4,53 Zoll)
Karte 55 x 91 mm (2,17 x 3,58 Zoll)
48,2 x 83,0 mm (1,89 x 3,26 Zoll)
Empfohlener Druckbereich
A: 31,2 mm (1,23 Zoll)
B: 32,5 mm (1,28 Zoll)
Bedruckbarer Bereich
Andere Größen als Quadrat
C: 3,0 mm (0,12 Zoll)
D: 5,0 mm (0,20 Zoll)
E: 3,4 mm (0,13 Zoll)
F: 3,4 mm (0,13 Zoll)
Quadratgröße
C: 6,0 mm (0,23 Zoll)
D: 6,0 mm (0,23 Zoll)
E: 6,0 mm (0,23 Zoll)
F: 6,0 mm (0,23 Zoll)
158
Letter, Legal
Größe
Bedruckbarer Bereich (Breite x Höhe)
Letter
203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 Zoll)
Legal
203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 Zoll)
Empfohlener Druckbereich
A: 31,2 mm (1,23 Zoll)
B: 32,5 mm (1,28 Zoll)
Bedruckbarer Bereich
C: 3,0 mm (0,12 Zoll)
D: 5,0 mm (0,20 Zoll)
E: 6,4 mm (0,25 Zoll)
F: 6,3 mm (0,25 Zoll)
159
Umschläge
Größe
Empfohlener Druckbereich (Breite x Höhe)
Umschlag DL
103,2 x 183,0 mm (4,06 x 7,20 Zoll)
Umschlag #10
97,9 x 204,3 mm (3,85 x 8,04 Zoll)
Empfohlener Druckbereich
A: 8,0 mm (0,31 Zoll)
B: 29,0 mm (1,14 Zoll)
C: 3,4 mm (0,13 Zoll)
D: 3,4 mm (0,13 Zoll)
160
Administratorkennwort
Je nach verwendetem Drucker ist das Administratorkennwort für den Drucker zum Zeitpunkt des Kaufs
festgelegt.
Das Kennwort ist entweder „canon“ oder die Seriennummer des Druckers, wenn diese angegeben ist.
Modell, dessen Administratorkennwort als „canon“ festgelegt ist:
• Das Administratorkennwort ist für die unten angegebenen Modelle als „canon“ festgelegt.
MG7500 series, MG6700 series, MG6600 series, MG5600 series
MG2900 series, MX490 series, MB5300 series, MB5000 series
MB2300 series, MB2000 series, E480 series, E460 series
iP110 series, iB4000 series, PRO-100S series, PRO-10S series
• Zum Zeitpunkt des Kaufs ist für die oben genannten Modelle der Benutzername „ADMIN“ festgelegt.
• Bei der Änderung des Kennworts gelten die folgenden Zeichenbeschränkungen:
◦ Das festgelegte Kennwort kann zwischen 0 und 32 Zeichen umfassen.
◦ Für die Eingabe sind nur alphanumerische Einzelbyte-Zeichen zulässig.
◦ Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, mindestens 6 alphanumerische Zeichen zu
verwenden.
Modell, dessen Seriennummer als Administratorkennwort verwendet wird:
• Für andere als die oben genannten Modelle wird die Seriennummer des Druckers als
Administratorkennwort verwendet.
Ort der Seriennummer
• Bei der Änderung des Kennworts gelten die folgenden Zeichenbeschränkungen:
◦ Legen Sie das Kennwort fest, das zwischen 4 und 32 Zeichen enthalten kann.
◦ Für die Eingabe sind nur alphanumerische Einzelbyte-Zeichen zulässig.
◦ Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, mindestens 6 alphanumerische Zeichen zu
verwenden.
Wichtig
• Sie können das Kennwort über eines der unten genannten Tools ändern. (Einige Tools sind je nach
verwendetem Drucker möglicherweise nicht verfügbar.)
• Bedienfeld des Druckers
• IJ Network Tool
• Bildschirm zu Informationen des Druckers, der in einigen Versionen der CanonAnwendungssoftware angezeigt wird
161
• Wenn das Kennwort bei der Freigabe des Druckers geändert wurde, und Sie das Kennwort nicht
kennen, erkundigen Sie sich beim Administrator des Druckers, den Sie verwenden.
• Setzen Sie das Kennwort auf die Standardeinstellung zurück, indem Sie die Druckereinstellungen
initialisieren.
Weitere Informationen zum Initialisieren des Druckers finden Sie, wenn Sie im Online-Handbuch Ihres
Druckers nach „UG067“ oder „UG505“ suchen und die Anleitungen anzeigen.
162
Authentifizierung
Geben Sie das Kennwort ein, wenn der Bildschirm Identifizierung angezeigt wird.
Administratorkennwort
Sie müssen, abhängig vom verwendeten Drucker, den Benutzernamen und das Kennwort eingeben.
Weitere Informationen zum Benutzernamen finden Sie unter dem Link oben.
Wichtig
• Möglicherweise wird die Meldung angezeigt, dass die Identifizierungsinformationen nicht überprüft
wurden, abhängig vom verwendeten Drucker.
• Wir empfehlen Ihnen, aus Sicherheitsgründen das Kennwort zu ändern.
Hinweis
• Verwenden Sie eines der Betriebssysteme oder einen der Webbrowser unten, um Remote UI zu
verwenden.
• iOS Geräte:
Betriebssystem: iOS 6.1 oder höher
Browser: Standardbrowser des iOS-Geräts (Mobile Safari)
• Android-Geräte:
Betriebssystem: Android 2.3.3 oder höher
Browser: Standardbrowser des Android-Geräts (Browser oder Chrome)
• Mac OS-Geräte:
Betriebssystem: Mac OS X v.10.6 oder höher
Browser: Safari 5.1 oder höher
• Windows-Geräte:
Betriebssystem: Windows XP oder höher
Browser: Internet Explorer 8 oder höher / Google Chrome 38.0.2125.104m oder höher / Mozilla
Firefox 33.0 oder höher
163
Ort der Seriennummer
Die Seriennummer des Druckers befindet sich auf dem Aufkleber am Drucker. Sie besteht aus 9
alphanumerischen Zeichen (vier Buchstaben gefolgt von fünf Ziffern).
Beispiel:
Hinweis
• Die Seriennummer des Druckers befindet sich auf der Garantie.
• Abhängig vom verwendeten Drucker können Sie die Seriennummer überprüfen, indem Sie die
Informationen zu den Netzwerkeinstellungen des Druckers ausdrucken. Weitere Informationen zum
Drucken finden Sie, indem Sie im Online-Handbuch Ihres Druckers nach „NR044“ suchen und die
Anleitungen anzeigen.
164
Funktionsliste für jedes Modell
Siehe unten, um die Modelle zu prüfen, für die Sie den Kartensteckplatz über ein Netzwerk verwenden/nicht
verwenden können.
MG series
MX series / MB series / E series / P series / iP series / iX series / iB series / PRO series / G series
MG series
Modellname Verwenden des Kartensteckplatzes über ein Netzwerk
MG7700 series
×
MG7500 series
✓
MG7100 series
✓
MG6900 series
×
MG6800 series
×
MG6700 series
✓
MG6600 series
✓
MG6500 series
✓
MG6400 series
✓
MG5700 series
Kein Kartensteckplatz
MG5600 series
Kein Kartensteckplatz
MG5500 series
Kein Kartensteckplatz
MG3600 series
Kein Kartensteckplatz
MG3500 series
Kein Kartensteckplatz
MG2900 series
Kein Kartensteckplatz
MG2500 series
Kein Kartensteckplatz
165
MG2400 series
Kein Kartensteckplatz
MX series / MB series / E series / P series / iP series / iX series / iB series /
PRO series / G series
Modellname Verwenden des Kartensteckplatzes über ein Netzwerk
MX series
Kein Kartensteckplatz
MB series
Kein Kartensteckplatz
E series
Kein Kartensteckplatz
P series
Kein Kartensteckplatz
iP series
Kein Kartensteckplatz
iX series
Kein Kartensteckplatz
iB series
Kein Kartensteckplatz
PRO series
Kein Kartensteckplatz
G series
Kein Kartensteckplatz
166
Drucken
Drucken von Computer
167
Drucken von Computer
Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)
Drucken aus der Anwendungssoftware (Mac OS-Druckertreiber)
Drucken mit Canon-Anwendungssoftware
168
Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)
Drucken mit einfacher Installation Grundlagen
Verschiedene Druckmethoden
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Überblick über den Druckertreiber
Beschreibung des Druckertreibers
Aktualisieren der MP Drivers
Freigeben des Druckers im Netzwerk
169
Drucken mit einfacher Installation
In diesem Abschnitt wird die einfache Vorgehensweise zum Festlegen der Einstellungen auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) beschrieben. Diese ermöglichen Ihnen das richtige
Drucken mit diesem Drucker.
1. Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist
2. Legen Sie Papier in den Drucker.
3. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
4. Auswählen eines häufig verwendeten Profils
Wählen Sie unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der Registerkarte
Schnelleinrichtung (Quick Setup) ein für den jeweiligen Zweck geeignetes Druckprofil.
Wenn Sie ein Druckprofil auswählen, werden für die Einstellungen Zusätzliche Funktionen (Additional
Features), Medientyp (Media Type) und Druckerpapierformat (Printer Paper Size) automatisch
vordefinierte Werte konfiguriert.
5. Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie unter Druckqualität (Print Quality) je nach Druckvorhaben die Option Hoch (High),
Standard oder Entwurf (Draft) aus.
170
Wichtig
• Welche Einstellungen für die Druckqualität ausgewählt werden können, kann je nach Druckprofil
variieren.
6. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument mit den Einstellungen gedruckt, die Ihrem
Zweck entsprechen.
171
Wichtig
• Wenn Sie das Kontrollkästchen Immer mit aktuellen Einstellungen drucken (Always Print with
Current Settings) aktivieren, werden alle Einstellungen auf den Registerkarten Schnelleinrichtung
(Quick Setup), Optionen (Main) und Seite einrichten (Page Setup) gespeichert, so dass Sie beim
nächsten Drucken mit denselben Einstellungen arbeiten können.
• Klicken Sie im Fenster Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf
Speichern... (Save...) zum Speichern der festgelegten Einstellungen.
172
Papiereinstellungen im Druckertreiber
Wenn Sie diesen Drucker verwenden, können Sie optimale Druckergebnisse erzielen, indem Sie einen für
den Einsatzzweck geeigneten Medientyp auswählen.
Mit diesem Drucker können Sie folgende Medientypen verwenden.
Canon-Originalpapiere (Dokumentdruck)
Medienname <Artikelnummer>
Canon Red Label Superior <WOP111>
Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Normalpapier (Plain Paper)
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Normalpapier (Plain Paper)
Originalpapiere von Canon (Fotodruck)
Medienname <Artikelnummer>
Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101> Professional Fotopapier Hochgl. (Photo Paper Pro Luster)
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201> Photo Papier Plus, Seiden-Glanz (Photo Paper Plus Semi-gloss)
Fotoglanzpapier <GP-501/GP-601>
Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper)
Fotopapier Matt <MP-101>
Fotopapier Matt (Matte Photo Paper)
Originalpapiere von Canon (Drucken von Geschäftsbriefen)
Medienname <Artikelnummer>
Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Hochauflösendes Papier <HR-101N> Hochauflösendes Papier (High Resolution Paper)
Originalpapiere von Canon (Originalprodukte)
Medienname <Artikelnummer> Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Fotoetiketten <PS-101>
Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper)
Handelsübliches Papier
Medienbezeichnung
Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Normalpapier (einschließlich Recyclingpapier) Normalpapier (Plain Paper)
Umschläge
Umschlag (Envelope)
Anderes Fotopapier
Anderes Fotopapier (Other Photo Paper)
173
Verschiedene Druckmethoden
Festlegen eines Seitenformats und einer Ausrichtung
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Festlegen des Heftrands
Randloser Druck
Anpassen an Seite
Zoomdruck
Seitenlayoutdruck
Druckmodus "Nebeneinander/Poster"
Broschürendruck
Duplexdruck
Stempel-/Hintergrunddruck
Speichern eines Stempels
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Einrichten des Umschlagdrucks
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Bearbeiten des Druckdokuments oder erneutes Drucken aus dem Druckverlauf
174
Festlegen eines Seitenformats und einer Ausrichtung
Das Seitenformat und die Ausrichtung werden grundsätzlich in der Anwendungssoftware festgelegt. Wenn
die Angaben zu Seitenformat (Page Size) und Ausrichtung (Orientation) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) mit den entsprechenden Einstellungen in der Anwendungssoftware
übereinstimmen, müssen sie nicht erneut auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) festgelegt
werden.
Wenn Sie die Einstellungen in Ihrer Anwendungssoftware nicht vornehmen können, gehen Sie wie folgt vor,
um das Seitenformat und die Ausrichtung anzugeben:
Sie können das Seitenformat und die Ausrichtung auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick
Setup) konfigurieren.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen des Papierformats
Wählen Sie ein Seitenformat in der Liste Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) aus.
3. Einstellen der Ausrichtung (Orientation)
Wählen Sie für Ausrichtung (Orientation) die Einstellung Hochformat (Portrait) oder Querformat
(Landscape). Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Um 180 Grad drehen (Rotate 180 degrees), wenn
das Original um 180 Grad gedreht ausgedruckt werden soll.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken wird das Dokument nun mit dem gewählten Seitenformat und der gewählten Ausrichtung
gedruckt.
175
Hinweis
• Wenn unter Seitenlayout (Page Layout) die Option Normale Größe (Normal-size) ausgewählt ist,
wird Großes Dokument, das Drucker nicht ausgeben kann, autom. reduzieren (Automatically
reduce large document that the printer cannot output) angezeigt.
In der Regel kann das Kontrollkästchen aktiviert bleiben. Wenn Sie während des Druckens große
Dokumente, die der Drucker nicht ausgeben kann, nicht verkleinern möchten, deaktivieren Sie dieses
Kontrollkästchen.
176
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
So legen Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge fest:
Sie können die Anzahl der Kopien bzw. Exemplare auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick
Setup) einstellen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Festlegen der Anzahl der zu druckenden Exemplare
Geben Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare unter Kopien (Copies) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) an.
3. Festlegen der Druckreihenfolge
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page), wenn der
Ausdruck mit der letzten Seite beginnen soll, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn der
Ausdruck mit der ersten Seite beginnen soll.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Sortieren (Collate), wenn Sie mehrere Exemplare eines Dokuments
drucken und alle Seiten in kompletten Sätzen ausgedruckt werden sollen. Deaktivieren Sie diese Option,
wenn jeweils die Seiten mit derselben Seitenzahl zusammen gedruckt werden sollen.
• Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page):
/Sortieren (Collate):
• Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page):
/Sortieren (Collate):
177
• Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page):
/Sortieren (Collate):
• Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page):
/Sortieren (Collate):
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken wird die angegebene Anzahl an Kopien in der festgelegten Druckreihenfolge gedruckt.
Wichtig
• Wenn die Anwendung, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, dieselbe Funktion hat, nehmen Sie die
Einstellungen im Druckertreiber vor. Ist das Druckergebnis in diesem Fall nicht annehmbar, legen Sie
die Einstellungen in der Anwendung fest. Wenn Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge
sowohl in der Anwendungssoftware als auch im Druckertreiber festlegen, wird möglicherweise ein
Vielfaches der Werte in den beiden Einstellungen gedruckt oder die angegebene Reihenfolge nicht
berücksichtigt.
• Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) ist nicht verfügbar, wenn Nebeneinander/
Poster (Tiling/Poster) unter Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt ist.
• Wenn Broschüre (Booklet) für Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt wurde, sind Ab der letzten
Seite drucken (Print from Last Page) und Sortieren (Collate) nicht verfügbar.
• Wenn Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual)) ausgewählt wurde, ist Ab der letzten Seite
drucken (Print from Last Page) nicht verfügbar.
Hinweis
• Wenn Sie Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) und Sortieren (Collate) auswählen,
werden mehrseitige Dokumente so ausgegeben, dass sie nach dem Druckvorgang bereits in der
richtigen Reihenfolge vorliegen.
Diese Einstellungen können mit den Optionen Normale Größe (Normal-size), Randlos (Borderless),
An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled) und Seitenlayout (Page Layout) kombiniert
werden.
178
Festlegen des Heftrands
So legen Sie die Heftseite und die Randbreite fest:
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Festlegen der Heftseite
Überprüfen Sie die Position des Heftrands unter Heftseite (Stapling Side) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup).
Der Drucker analysiert die Einstellungen Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page Layout)
und wählt automatisch die beste Heftposition. Wählen Sie ggf. einen anderen Wert in der Liste aus.
3. Festlegen der Randbreite
Klicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...) und legen Sie die Randbreite fest.
Klicken Sie anschließend auf OK.
179
Hinweis
• Der Drucker verringert den Druckbereich automatisch abhängig von der Position des Heftrands.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit der festgelegten Heftseite und Randbreite
gedruckt.
Wichtig
• Heftseite (Stapling Side) und Rand angeben... (Specify Margin...) sind in folgenden Fällen nicht
verfügbar:
• Wenn Randlos (Borderless), Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster) oder Broschüre (Booklet)
für Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt ist
• Wenn Skaliert (Scaled) für Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt ist (wenn Duplexdruck
(Manuell) (Duplex Printing (Manual)) ebenfalls ausgewählt ist, kann nur Heftseite (Stapling
Side) festgelegt werden)
180
Randloser Druck
Die Funktion für das randlose Drucken erlaubt das Drucken ohne jeden Rand, indem die Daten vergrößert
werden, sodass sie leicht über den Rand des Papiers hinausreichen. Beim Standarddruck werden um den
Dokumentbereich Ränder erstellt. Beim randlosen Druck werden diese Ränder jedoch nicht erstellt. Wählen
Sie den randlosen Druck, wenn Sie z. B. ein Foto ohne umgebenden Rand drucken wollen.
Die Funktion für randlosen Druck wird folgendermaßen eingestellt:
Sie können den randlosen Druck unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) veranlassen.
Festlegen des randlosen Drucks
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Festlegen des randlosen Drucks
Wählen Sie Randlos (Borderless) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) aus.
181
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Wenn eine Meldung erscheint, die zum Ändern des Medientyps auffordert, wählen Sie einen
Medientyp in der Liste aus, und klicken Sie auf OK.
3. Überprüfen des Seitenformats
Überprüfen Sie die Liste Seitenformat (Page Size). Wählen Sie ggf. ein anderes Seitenformat in der
Liste aus. Die Liste enthält ausschließlich Seitenformate, die für den randlosen Druck geeignet sind.
4. Anpassen des Erweiterungsumfangs
Passen Sie den Erweiterungsumfang bei Bedarf mit dem Schieberegler Erweiterungsumfang
(Amount of Extension) an.
Wenn Sie den Regler nach rechts verschieben, wird der Umfang größer, wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird er kleiner.
In den meisten Fällen ist es empfehlenswert, den Schieberegler auf die zweite Position von rechts zu
stellen.
Wichtig
• Wenn der Slider Erweiterungsumfang (Amount of Extension) ganz rechts steht, können sich
auf der Rückseite des Papiers Verschmierungen zeigen.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten ohne Rand auf das Papier gedruckt.
Wichtig
• Wenn ein Seitenformat ausgewählt wird, das nicht für den randlosen Druck verwendet werden kann,
wird es automatisch in das für den randlosen Druck gültige Format geändert.
• Wenn Randlos (Borderless) ausgewählt ist, sind die Optionen Druckerpapierformat (Printer
Paper Size), Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual)), Heftseite (Stapling Side) und
die Schaltfläche Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) nicht verfügbar.
• Wenn Umschlag (Envelope) oder Hochauflösendes Papier (High Resolution Paper) in der Liste
Medientyp (Media Type) auf der Registerkarte Optionen (Main) ausgewählt ist, können Sie keinen
randlosen Druck durchführen.
• Je nach verwendetem Medientyp für den randlosen Druck kann die Druckqualität oben oder unten
auf dem Blatt geringfügig abnehmen, oder das Blatt kann verschmutzt sein.
• Wenn sich das Verhältnis von Höhe zu Breite von den Bilddaten unterscheidet, wird abhängig vom
Format des Mediums ein Teil des Bildes möglicherweise nicht gedruckt.
Beschneiden Sie in diesem Fall die Bilddaten mit einer Anwendungssoftware entsprechend dem
Papierformat.
182
Hinweis
• Wenn auf der Registerkarte Optionen (Main) für Medientyp (Media Type) die Option Normalpapier
(Plain Paper) ausgewählt wurde, wird randloses Drucken nicht empfohlen. Daher wird die Meldung
für die Medienauswahl angezeigt.
Wenn Sie normales Papier für Testausdrucke verwenden, wählen Sie Normalpapier (Plain Paper),
und klicken Sie auf OK.
Erweitern der zu druckenden Bildfläche des Dokuments
Wenn Sie einen großen Wert für die Erweiterung festlegen, können Sie ohne Probleme randlos drucken.
Der Teil des Dokuments, der über den Papierbereich hinausragt, wird jedoch nicht gedruckt. Dies
bedeutet, dass Objekte im Randbereich eines Fotos unter Umständen ausgeblendet werden.
Reduzieren Sie den Erweiterungswert, wenn Sie mit dem Ergebnis des randlosen Druckens nicht
zufrieden sind. Der Erweiterungsumfang verringert sich, wenn der Schieberegler Erweiterungsumfang
(Amount of Extension) nach links bewegt wird.
Wichtig
• Wenn der Erweiterungsumfang verringert wird, kann je nach Papiergröße ein unerwünschter Rand
auf dem Ausdruck erscheinen.
Hinweis
• Befindet sich der Schieberegler Erweiterungsumfang (Amount of Extension) ganz links, werden
die Bilddaten nicht beschnitten.
• Wenn Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, können Sie vor dem Druckvorgang prüfen, ob wirklich kein Rand
vorhanden ist.
183
Anpassen an Seite
So drucken Sie ein Dokument mit automatisch vergrößerten oder verkleinerten und an die Papiergröße
angepassten Seiten:
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Festlegen von "An Seite anpassen"
Wählen Sie An Seite anpassen (Fit-to-Page) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) aus.
3. Auswählen des Papierformats des Dokuments
Wählen Sie unter Seitenformat (Page Size) das Papierformat aus, das in der Anwendungssoftware
festgelegt ist.
4. Auswählen des Druckerpapierformats
184
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in den Drucker eingelegte
Papierformat aus.
Wenn das Druckerpapierformat (Printer Paper Size) kleiner als der unter Seitenformat (Page Size)
angegebene Wert ist, wird das Seitenbild verkleinert. Wenn das Druckerpapierformat (Printer Paper
Size) größer als der unter Seitenformat (Page Size) angegebene Wert ist, wird das Seitenbild
vergrößert.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken wird das Dokument so vergrößert oder verkleinert, dass es auf die Seite passt.
185
Zoomdruck
So drucken Sie ein Dokument mit vergrößerten oder verkleinerten Seiten:
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Einstellen des Zoomdrucks
Wählen Sie Skaliert (Scaled) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) aus.
3. Auswählen des Papierformats des Dokuments
Wählen Sie unter Seitenformat (Page Size) das Papierformat aus, das in der Anwendungssoftware
festgelegt ist.
4. Festlegen der Skalierung mit einer der folgenden Methoden:
• Auswählen eines Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
186
Wenn das Druckerpapierformat kleiner als das Seitenformat (Page Size) ist, wird das Seitenbild
verkleinert. Wenn das Druckerpapierformat größer als das Seitenformat (Page Size) ist, wird das
Seitenbild vergrößert.
• Festlegen eines Zoomfaktors
Geben Sie den gewünschten Wert direkt in das Feld Skalierung (Scaling) ein.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Das Dokument wird nun mit dem angegebenen Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsfaktor gedruckt.
187
Wichtig
• Wenn die Anwendung, mit der Sie das Original erstellt haben, über eine Funktion zum skalierten
Drucken verfügt, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen in Ihrer Anwendung vor. Sie müssen
dieselbe Einstellung nicht zusätzlich im Druckertreiber konfigurieren.
Hinweis
• Wenn Sie Skaliert (Scaled) auswählen, wird der druckbare Bereich dadurch geändert.
188
Seitenlayoutdruck
Mit dem Seitenlayoutdruck können Sie mehrere Seiten auf einem Blatt Papier ausdrucken.
So verwenden Sie die Funktion Seitenlayoutdruck:
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Festlegen des Seitenlayoutdrucks
Wählen Sie Seitenlayout (Page Layout) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3. Auswählen des Druckerpapierformats
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in den Drucker eingelegte
Papierformat aus.
4. Festlegen der Anzahl der auf einem Blatt zu druckenden Seiten und der Seitenreihenfolge
189
Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...) und nehmen Sie im Dialogfeld Seitenlayoutdruck
(Page Layout Printing) die folgenden Einstellungen vor. Klicken Sie anschließend auf OK.
Seiten (Pages)
Um die Anzahl der auf einem Blatt zu druckenden Seiten zu ändern, wählen Sie die Anzahl in der
Liste aus.
Reihenfolge (Page Order)
Wählen Sie in der Liste eine Positionierungsmethode aus, um die Anordnung der Seiten zu ändern.
Seitenrand (Page Border)
Um einen Seitenrand um jede Dokumentseite zu drucken, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Beim Drucken des Dokuments wird auf jedem Blatt die angegebene Anzahl an Seiten in der festgelegten
Reihenfolge gedruckt.
190
Druckmodus "Nebeneinander/Poster"
Die Druckfunktion "Nebeneinander/Poster" vergrößert die Bilddaten, teilt sie auf mehrere Seiten auf und
druckt diese Seiten dann auf separate Blätter. Die Seiten können auch zusammen eingefügt werden, um
einen großen Druck wie ein Poster zu erstellen.
So verwenden Sie die Funktion:
Einstellen des Druckmodus "Nebeneinander/Poster"
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Einstellen des Druckmodus "Nebeneinander/Poster"
Wählen Sie Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3. Auswählen des Druckerpapierformats
191
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in den Drucker eingelegte
Papierformat aus.
4. Festlegen der Anzahl der Bildunterteilungen und der zu druckenden Seiten
Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...) und nehmen Sie im Dialogfeld Nebeneinander/
Posterdruck (Tiling/Poster Printing) die folgenden Einstellungen vor. Klicken Sie anschließend auf
OK.
Bildunterteilung (Image Divisions)
Wählen Sie die gewünschte Unterteilung (vertikal x horizontal) aus.
Die Anzahl der für den Druck benötigten Seiten steigt mit der Anzahl der Unterteilungen. Wenn
Sie Seiten zusammenfügen, um ein Poster zu erstellen, können Sie die Anzahl der
Bildunterteilungen erhöhen, um ein größeres Poster zu drucken.
Am Rand "Ausschneiden/Einfügen" drucken (Print "Cut/Paste" in margins)
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Wörter "Ausschneiden" und "Einfügen" nicht zu
drucken.
Hinweis
• Diese Funktion ist bei Verwendung bestimmter Druckertreiber oder Betriebsumgebungen
möglicherweise deaktiviert.
Am Rand "Ausschneiden/Einfügen"-Linien drucken (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Schnittlinien nicht zu drucken.
Seitenbereich (Print page range)
Gibt den Druckbereich an. Wählen Sie im Normalfall Alles (All).
Um nur eine bestimmte Seite noch einmal zu drucken, wählen Sie Seiten (Pages), und geben Sie
die Seitennummer der zu druckenden Seite an. Zum Drucken mehrerer Seiten geben Sie den
Druckbereich durch Trennen der Seiten mit Kommas oder Eingabe eines Bindestriches zwischen
den Seitenzahlen ein.
Hinweis
• Sie können den Druckbereich auch angeben, indem Sie im Vorschaufenster auf die Seiten
klicken.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument beim Drucken auf mehrere Seiten
aufgeteilt.
192
Drucken nur bestimmter Seiten
Wenn der Ausdruck blass erscheint oder ein Tintenbehälter während des Druckvorgangs leer wird,
können Sie nur die entsprechenden Seiten wie folgt erneut drucken:
1. Einstellen des Druckbereichs
Klicken Sie im Vorschaufenster auf der linken Seite der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup)
auf die Seiten, die nicht gedruckt werden müssen.
Die Seiten werden gelöscht und nur die zu druckenden Seiten werden angezeigt.
Hinweis
• Klicken Sie auf die gelöschten Seiten, um sie erneut anzuzeigen.
• Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Vorschaufenster, um Alle Seiten drucken (Print
all pages) oder Alle Seiten löschen (Delete all pages) auszuwählen.
2. Abschließen der Konfiguration
Wenn Sie die Auswahl der Seiten abgeschlossen haben, klicken Sie auf OK.
Beim Ausführen des Druckvorgangs werden nur die angegebenen Seiten gedruckt.
Wichtig
• Da beim Nebeneinander-/Posterdruck die Dokumente vergrößert werden, werden die Druckergebnisse
möglicherweise beeinträchtigt.
193
Broschürendruck
Mit der Funktion "Broschürendruck" können Sie Broschüren drucken. Daten werden auf beide Seiten des
Papiers gedruckt. Bei diesem Druckvorgang wird sichergestellt, dass die gefalteten Broschürenblätter in der
richtigen Reihenfolge zusammengelegt und in der Mitte geheftet werden können.
So stellen Sie die Funktion für den Broschürendruck ein:
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Einstellen des Broschürendrucks
Wählen Sie Broschüre (Booklet) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Fensters angezeigt.
3. Auswählen des Druckerpapierformats
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in den Drucker eingelegte
Papierformat aus.
4. Festlegen des Rands zum Heften und der Randbreite
194
Klicken Sie auf Einstellen... (Specify...), legen Sie die folgenden Einstellungen im Dialogfeld
Broschürendruck (Booklet Printing) fest und klicken Sie anschließend auf OK.
Rand zum Heften (Margin for stapling)
Wählen Sie für die gedruckte Broschüre die Seite für den Rand zum Heften aus.
Leere Seite einfügen (Insert blank page)
Um ein Blatt leer zu lassen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen und wählen Sie die Seite aus, die
leer bleiben soll.
Rand (Margin)
Geben Sie die Randbreite ein. Die eingegebene Breite ab der Mitte des Blatts wird die Randbreite
für eine Seite.
Seitenrand (Page Border)
Um einen Seitenrand um jede Dokumentseite zu drucken, aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument auf eine Seite des Papiers gedruckt. Wenn
der Druck auf der einen Seite abgeschlossen ist, legen Sie das Papier nach Maßgabe der Meldung
richtig ein, und klicken Sie auf OK.
Wenn der Druck auf der anderen Seite beendet ist, falten Sie alle Blätter in der Mitte, und heften Sie sie
zu einer Broschüre zusammen.
Wichtig
• Broschüre (Booklet) kann nicht ausgewählt werden, wenn auf der Registerkarte Optionen (Main)
unter Medientyp (Media Type) ein anderer Medientyp als Normalpapier (Plain Paper) ausgewählt ist.
Hinweis
• Wenn das Kontrollkästchen Leere Seite einfügen (Insert blank page) für den Broschürendruck
aktiviert ist, werden Stempel und Hintergrund nicht auf den Leerseiten gedruckt.
195
Duplexdruck
So drucken Sie Daten auf beiden Papierseiten:
Sie können den Duplexdruck unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der Registerkarte
Schnelleinrichtung (Quick Setup) veranlassen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Festlegen des Duplexdrucks
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual)) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
3. Auswählen des Layouts
Wählen Sie Normale Größe (Normal-size), An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled) oder
Seitenlayout (Page Layout) aus der Liste Seitenlayout (Page Layout) aus.
4. Festlegen der Heftseite
Unter den Einstellungen Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page Layout) wird automatisch
die beste Heftseite (Stapling Side) ausgewählt. Wenn Sie die Einstellung ändern möchten, wählen in
der Liste eine andere Heftseite aus.
196
5. Festlegen der Randbreite
Klicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...) und legen Sie die Randbreite fest.
Klicken Sie anschließend auf OK.
6. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument zuerst auf eine Seite des Papiers gedruckt.
Nachdem eine Seite gedruckt wurde, legen Sie das Papier entsprechend der Meldung erneut ein.
Klicken Sie dann auf Druckvorgang starten (Start Printing), um die andere Seite zu drucken.
Wichtig
• Wenn auf der Registerkarte Optionen (Main) aus der Liste Medientyp (Media Type) ein anderer
Medientyp als Normalpapier (Plain Paper) ausgewählt wird, ist die Option Duplexdruck (Manuell)
(Duplex Printing (Manual)) nicht verfügbar.
• Wenn in der Liste Randlos (Borderless) die Option Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster),
Broschüre (Booklet) oder Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt ist, sind die Optionen
Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual)) und Heftseite (Stapling Side) nicht verfügbar.
Hinweis
• Sind beim Duplexdruck auf der Rückseite des Papiers Verschmierungen zu sehen, rufen Sie
Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf.
Verwandte Themen
Reinigen im Inneren des Druckers
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
197
Stempel-/Hintergrunddruck
Die Optionen Stempel (Stamp) oder Hintergrund (Background) sind bei Verwendung bestimmter
Druckertreiber oder Betriebsumgebungen möglicherweise deaktiviert.
Mit der Funktion Stempel (Stamp) können Sie einen Stempeltext oder eine Bitmap über oder unter
Dokumentdaten drucken. Überdies können auch das Datum, die Uhrzeit und der Benutzername gedruckt
werden. Die Funktion Hintergrund (Background) ermöglicht es, Dokumentdaten mit einer Illustration zu
hinterlegen.
So verwenden Sie die Funktion zum Drucken von Stempeln und Hintergründen:
Drucken von Stempeln
"VERTRAULICH", "WICHTIG" und andere in Firmen oft verwendete Stempeltexte sind vorgespeichert.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) auf
der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup)
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) wird geöffnet.
198
Hinweis
• Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers wird die Schaltfläche Stempel/Hintergrund...
(Stamp/Background...) zur Schaltfläche Stempel... (Stamp...) und es kann nur die
Stempelfunktion verwendet werden.
3. Auswählen eines Stempels
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp), und wählen Sie den zu verwendenden Stempel
aus der Liste aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) angezeigt.
4. Festlegen der Stempeldetails
Nehmen Sie bei Bedarf die folgenden Einstellungen vor und klicken Sie auf OK.
Schaltfläche Stempel definieren... (Define Stamp...)
Klicken Sie zum Ändern des Stempeltexts, der Bitmap oder Position auf diese Option.
Über Text stempeln (Place stamp over text)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Stempel auf die Vorderseite des Dokuments zu
drucken.
Hinweis
• Der Stempel wird nun im Vordergrund gedruckt, da er in den Bereichen, in denen Stempelund Dokumentdaten überlappen, über die Dokumentdaten gedruckt wird. Wenn das
Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, wird der Stempel hinter die Dokumentdaten gedruckt und
kann, je nach verwendeter Anwendungssoftware, in den überlappenden Bereichen verdeckt
werden.
• Die Option Über Text stempeln (Place stamp over text) kann nicht zusammen mit dem
XPS-Druckertreiber verwendet werden.
Bei Verwendung des XPS-Druckers wird der Stempel normalerweise im Vordergrund des
Dokuments gedruckt.
Halbdurchsichtigen Stempel drucken (Print semitransparent stamp)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen halbdurchsichtigen Stempel auf die Vorderseite
des Dokuments zu drucken.
Diese Funktion ist nur bei Verwendung des XP-Druckertreibers verfügbar.
Nur erste Seite stempeln (Stamp first page only)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Stempel nur auf die erste Seite des Dokuments
zu drucken.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit dem angegebenen Stempel gedruckt.
Drucken eines Hintergrunds
Zwei Bitmapdateien sind als Muster bereits vorgespeichert.
199
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup)
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird geöffnet.
3. Auswählen des Hintergrunds
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Hintergrund (Background), und wählen Sie den zu
verwendenden Hintergrund in der Liste aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) angezeigt.
4. Festlegen der Hintergrunddetails
Nehmen Sie bei Bedarf die folgenden Einstellungen vor und klicken Sie auf OK.
Schaltfläche Hintergrund auswählen... (Select Background...)
Klicken Sie auf diese Option, um einen anderen Hintergrund zu verwenden oder das Layout oder
die Dichte eines Hintergrunds zu ändern.
Hintergrund nur erste Seite (Background first page only)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Hintergrund nur auf die erste Seite des
Dokuments zu drucken.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit dem angegebenen Hintergrund
gedruckt.
Wichtig
• Ist Randlos (Borderless) ausgewählt, ist die Schaltfläche Stempel/Hintergrund... (Stamp/
Background...) (Stempel... (Stamp...)) nicht verfügbar.
Hinweis
• Wenn das Kontrollkästchen Leere Seite einfügen (Insert blank page) für den Broschürendruck
aktiviert ist, werden Stempel und Hintergrund nicht auf den Leerseiten gedruckt.
Verwandte Themen
Speichern eines Stempels
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
200
Speichern eines Stempels
Diese Funktion ist bei Verwendung bestimmter Druckertreiber oder Betriebsumgebungen möglicherweise
deaktiviert.
Sie können einen neuen Stempel erstellen und speichern. Sie können auch einen vorhandenen Stempel
beliebig ändern und in geänderter Form erneut speichern. Nicht benötigte Stempel können jederzeit
gelöscht werden.
So speichern Sie einen neuen Stempel:
Speichern eines neuen Stempels
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) auf
der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup)
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) wird geöffnet.
201
Hinweis
• Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers wird die Schaltfläche Stempel/Hintergrund...
(Stamp/Background...) zur Schaltfläche Stempel... (Stamp...) und es kann nur die
Stempelfunktion verwendet werden.
3. Klicken auf Stempel definieren... (Define Stamp...)
Das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings) wird geöffnet.
4. Konfigurieren des Stempels im Vorschaufenster
• Registerkarte Stempel (Stamp)
Wählen Sie je nach dem beabsichtigten Zweck Text, Bitmap oder Datum/Uhrzeit/
Benutzername (Date/Time/User Name) unter Stempeltyp (Stamp Type).
◦ Damit Sie einen Stempel vom Typ Text speichern können, müssen die Zeichen in das Feld
Stempeltext (Stamp Text) eingetragen sein. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen
TrueType-Schriftart (TrueType Font), Stil (Style), Größe (Size) und Kontur (Outline). Die
Farbe des Stempels können Sie durch Klicken auf Farbe wählen... (Select Color...)
auswählen.
◦ Klicken Sie bei Bitmap auf Datei auswählen... (Select File...), und wählen Sie die zu
verwendende Bitmapdatei (.bmp) aus. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen für Größe
(Size) und Transparente weiße Fläche (Transparent white area).
◦ Als Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/Time/User Name) werden unter Stempeltext
(Stamp Text) das Datum und die Uhrzeit der Druckobjekterstellung sowie der
Benutzername angezeigt. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen TrueType-Schriftart
(TrueType Font), Stil (Style), Größe (Size) und Kontur (Outline). Die Farbe des Stempels
können Sie durch Klicken auf Farbe wählen... (Select Color...) auswählen.
Wichtig
• Stempeltext (Stamp Text) ist nicht verfügbar, wenn Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/
Time/User Name) ausgewählt ist.
202
• Registerkarte Position (Placement)
Wählen Sie die Stempelposition in der Liste Position aus. Sie können auch Benutzerdefiniert
(Custom) in der Liste Position auswählen und die Koordinaten für X-Position und Y-Position
festlegen.
Sie können die Stempelposition auch ändern, indem Sie den Stempel im Vorschaufenster an
eine andere Position ziehen.
Um den Stempelpositionswinkel zu ändern, geben Sie einen Wert in das Feld Ausrichtung
(Orientation) ein.
Wichtig
• Ausrichtung (Orientation) kann nicht geändert werden, wenn auf der Registerkarte Stempel
(Stamp) für Stempeltyp (Stamp Type) die Option Bitmap ausgewählt wurde.
5. Speichern des Stempels
Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) und geben Sie einen Titel
in das Feld Titel (Title) ein. Klicken Sie anschließend auf Speichern (Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Hinweis
• Am Anfang oder Ende eines Titels können keine Leerzeichen, Tabulatoren oder Zeilenwechsel
eingegeben werden.
6. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp))
wird erneut geöffnet.
Der gespeicherte Titel wird in der Liste Stempel (Stamp) angezeigt.
Ändern und Speichern von Stempeleinstellungen
1. Auswählen des Stempels, für den die Einstellungen geändert werden sollen
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp) im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/
Background) (Stempel (Stamp)). Wählen Sie dann in der Liste den Titel des zu ändernden Stempels
aus.
2. Klicken auf Stempel definieren... (Define Stamp...)
Das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings) wird geöffnet.
3. Konfigurieren des Stempels im Vorschaufenster
4. Speichern des Stempels mit Überschreiben
Klicken Sie auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) auf Überschreibung
speichern (Save overwrite).
Wenn Sie den Stempel unter einem anderen Titel speichern möchten, geben Sie in das Feld Titel
203
(Title) einen neuen Titel ein, und klicken Sie auf Speichern (Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp))
wird erneut geöffnet.
Der gespeicherte Titel wird in der Liste Stempel (Stamp) angezeigt.
Löschen nicht mehr benötigter Stempel
1. Klicken Sie im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel
(Stamp)) auf Stempel definieren... (Define Stamp...).
Das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings) wird geöffnet.
2. Auswählen des zu löschenden Stempels
Wählen Sie in der Liste Stempel (Stamps) auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save
settings) den Titel des zu löschenden Stempels aus. Klicken Sie anschließend auf Löschen (Delete).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp))
wird erneut geöffnet.
204
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Diese Funktion ist bei Verwendung bestimmter Druckertreiber oder Betriebsumgebungen möglicherweise
deaktiviert.
Sie können eine Bitmapdatei (.bmp) wählen und diese als neuen Hintergrund speichern. Sie können auch
einen vorhandenen Hintergrund ändern und in geänderter Form speichern. Ein nicht benötigter Hintergrund
kann gelöscht werden.
So speichern Sie die als Hintergrund zu verwendenden Bilddaten:
Speichern eines neuen Hintergrunds
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken auf Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup)
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird geöffnet.
205
Hinweis
• Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers wird die Schaltfläche Stempel/Hintergrund...
(Stamp/Background...) zur Schaltfläche Stempel... (Stamp...), und die Schaltfläche
Hintergrund (Background) kann nicht verwendet werden.
3. Klicken auf Hintergrund auswählen... (Select Background...)
Das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings) wird geöffnet.
4. Die Bilddaten auswählen, die für den Hintergrund registriert werden sollen
Klicken Sie auf Datei auswählen... (Select File...). Wählen Sie die gewünschte Bitmapdatei (.bmp)
aus, und klicken Sie auf Öffnen (Open).
5. Vornehmen der folgenden Einstellungen, während das Vorschaufenster angezeigt wird
Layoutmethode (Layout Method)
Legen Sie fest, wie die als Hintergrund verwendeten Bilddaten auf das Papier gedruckt werden
sollen.
Wenn Sie Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, können Sie die Koordinaten für X-Position
und Y-Position angeben.
Sie können die Hintergrundposition auch ändern, indem Sie das Bild im Vorschaufenster an eine
andere Stelle ziehen.
Intensität (Intensity)
Legen Sie die Intensität der Hintergrundbilddaten mit dem Schieberegler Intensität (Intensity)
fest. Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, wird der Hintergrund dunkler, wenn
Sie ihn nach links verschieben, wird der Hintergrund heller. Zum Drucken des Hintergrunds mit
Original-Bitmap-Intensität bewegen Sie den Schieberegler ganz nach rechts.
6. Speichern des Hintergrunds
Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) und geben Sie einen Titel
in das Feld Titel (Title) ein. Klicken Sie anschließend auf Speichern (Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
206
Hinweis
• Am Anfang oder Ende eines Titels können keine Leerzeichen, Tabulatoren oder Zeilenwechsel
eingegeben werden.
7. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK, dann wird das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wieder
angezeigt.
Der gespeicherte Titel erscheint in der Liste Hintergrund (Background).
Ändern und Speichern von Hintergrundeinstellungen
1. Auswählen des Hintergrunds, für den die Einstellungen geändert werden sollen
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Hintergrund (Background) im Dialogfeld Stempel/Hintergrund
(Stamp/Background). Wählen Sie dann in der Liste den Titel des zu ändernden Hintergrunds aus.
2. Klicken auf Hintergrund auswählen... (Select Background...)
Das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings) wird geöffnet.
3. Festlegen jedes Elements auf der Registerkarte Hintergrund (Background), während
das Vorschaufenster angezeigt wird
4. Speichern des Hintergrunds
Klicken Sie auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) auf Überschreibung
speichern (Save overwrite). Wenn Sie den Hintergrund unter einem anderen Titel speichern
möchten, geben Sie in das Feld Titel (Title) einen neuen Titel ein, und klicken Sie auf Speichern
(Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK, dann wird das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wieder
angezeigt.
Der gespeicherte Titel erscheint in der Liste Hintergrund (Background).
Löschen eines nicht mehr benötigten Hintergrunds
1. Klicken auf Hintergrund auswählen... (Select Background...) im Dialogfeld Stempel/
Hintergrund (Stamp/Background)
Das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings) wird geöffnet.
2. Wählen Sie den zu löschenden Hintergrund aus
207
Wählen Sie in der Liste Hintergründe (Backgrounds) auf der Registerkarte Einstellungen
speichern (Save settings) den Titel des zu löschenden Hintergrunds aus. Klicken Sie anschließend
auf Löschen (Delete).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK, dann wird das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wieder
angezeigt.
208
Einrichten des Umschlagdrucks
So verwenden Sie die Funktion zum Drucken von Umschlägen:
1. Legen Sie einen Umschlag in den Drucker
2. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3. Auswählen des Medientyps
Wählen Sie die Option Umschlag (Envelope) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup).
4. Auswählen des Papierformats
Wenn das Dialogfeld Umschlagformateinstellung (Envelope Size Setting) angezeigt wird, wählen Sie
Geschäftsbrief-Umschlag 10 (Envelope Com 10), DL Umschlag (Envelope DL), Yougata 4
105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") oder Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") aus, und
klicken Sie dann auf OK.
5. Einstellen der Ausrichtung
Um den Empfänger horizontal zu drucken, wählen Sie Querformat (Landscape) als Ausrichtung
(Orientation) aus.
6. Auswählen der Druckqualität
209
Wählen Sie die Option Hoch (High) oder Standard aus, die hinsichtlich Druckqualität (Print Quality)
Ihrem Zweck am besten entspricht.
7. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Informationen auf den Umschlag gedruckt.
Wichtig
• Wenn Sie den Umschlag drucken, werden Anleitungsmeldungen angezeigt.
Wenn Sie die Anleitungsmeldungen ausblenden möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Diese
Meldung nicht mehr anzeigen (Do not show this message again).
Wenn Sie die Anleitung wieder einblenden möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Druckerstatus
anzeigen (View Printer Status) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance), und starten Sie den
Canon IJ-Statusmonitor.
Klicken Sie anschließend im Menü Optionen (Option) unter Anleitungsmeldung anzeigen (Display
Guide Message) auf Drucken von Umschlägen (Envelope Printing), um die Einstellung zu
aktivieren.
210
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, ersetzen Sie beim Lesen dieser Informationen "Canon IJVorschau" durch "Canon IJ XPS-Vorschau".
Sie können das Druckergebnis vor dem Drucken anzeigen und prüfen.
So zeigen Sie das Druckergebnis vor dem Drucken an:
Sie können die Anzeige der Druckergebnisse auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup)
konfigurieren.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Einstellen der Vorschau
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf
der Registerkarte Optionen (Main).
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang starten, wird die Canon IJ-Vorschau geöffnet, und die Druckergebnisse
werden angezeigt.
Wichtig
• Im Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) auf der Registerkarte
Farbeinstellung (Color Adjustment) befindet sich das Kontrollkästchen Muster für Farbanpassung
drucken (Print a pattern for color adjustment). Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, ist die
Option Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) nicht verfügbar.
211
Verwandtes Thema
Canon IJ-Vorschau
212
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Sie können Höhe und Breite des Papiers angeben, wenn das Papierformat nicht im Menü Seitenformat
(Page Size) verfügbar ist. Ein solches Papierformat wird "benutzerdefiniertes Format" genannt.
So richten Sie ein benutzerdefiniertes Papierformat ein:
Sie können benutzerdefinierte Formate auch unter Druckerpapierformat (Printer Paper Size) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) konfigurieren.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen des Papierformats
Wählen Sie Benutzerdefiniert... (Custom...) unter Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) aus.
Das Dialogfeld Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size) wird angezeigt.
3. Festlegen des benutzerdefinierten Druckpapierformats
Legen Sie Einheiten (Units) fest und geben Sie Breite (Width) und Höhe (Height) des zu
verwendenden Papiers an. Klicken Sie anschließend auf OK.
213
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit dem angegebenen Papierformat
gedruckt.
Wichtig
• Wenn Sie in der Anwendungssoftware, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, Werte für die Höhe und
Breite angeben können, legen Sie diese Werte in der Anwendung fest. Wenn Sie diese Werte in der
Anwendungssoftware nicht angeben können, legen Sie die Werte mithilfe der oben angeführten
Vorgehensweise im Druckertreiber fest.
• Abhängig vom Format der angegebenen benutzerdefinierten Medien wird das Drucken eventuell
deaktiviert.
Informationen zu bedruckbaren Formaten für benutzerdefinierte Medien finden Sie unter „Unterstützte
Medientypen“.
214
Bearbeiten des Druckdokuments oder erneutes Drucken aus dem
Druckverlauf
Diese Funktion ist bei Verwendung des IJ-Standarddruckertreibers nicht verfügbar.
Im Canon IJ XPS-Vorschaufenster können Sie das Druckdokument bearbeiten oder den
Dokumentdruckverlauf abrufen, um das Dokument zu drucken.
So verwenden Sie die Canon IJ XPS-Vorschau:
Drucken (Print)
Dokumente kombinieren (Combine Documents)
Dokument löschen (Delete Document)
Dokumente zurücksetzen (Reset Documents)
Miniaturansicht (View Thumbnails)
Dokument verschieben
Rückgängig (Undo)
Seite verschieben
Seite löschen (Delete Page)
Hinweis
• Durch Klicken auf
Miniaturansicht (View Thumbnails) können Sie Miniaturansichten der in der
Liste Dokumentname (Document Name) ausgewählten Druckdokumente ein- oder ausblenden.
215
• Durch Klicken auf
widerrufen.
Rückgängig (Undo) werden die soeben vorgenommenen Änderungen
Bearbeiten und Drucken eines Druckdokuments
Beim Drucken mehrerer Dokumente oder Seiten können Sie Dokumente verbinden, die Druckreihenfolge
der Dokumente oder Seiten ändern und Dokumente oder Seiten löschen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Einstellen der Vorschau
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing)
auf der Registerkarte Optionen (Main).
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Die Canon IJ XPS-Vorschau zeigt vor dem Drucken das zu erwartende Ergebnis an.
4. Bearbeiten von Druckdokumenten und Druckseiten
• Verbinden von Druckdokumenten
Sie können mehrere Druckdokumente zu einem einzigen Dokument verbinden. Indem Sie
Druckdokumente verbinden, können Sie verhindern, dass beim Duplexdruck oder
Seitenlayoutdruck leere Seiten eingefügt werden.
Wählen Sie in der Liste Dokumentname (Document Name) die Dokumente, die Sie verbinden
möchten. Wählen Sie im Menü Bearbeiten (Edit) unter Dokumente (Documents) die Option
Dokumente kombinieren (Combine Documents), um die Dokumente in der aufgeführten
Reihenfolge zu verbinden.
Halten Sie zum Auswählen mehrerer Druckdokumente die Strg-Taste gedrückt, und klicken Sie
auf die zu verbindenden Dokumente, oder halten Sie die Umschalttaste gedrückt, und
verwenden Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Pfeiltaste. Sie können auch in einen leeren
Bereich der Dokumentliste klicken und durch Ziehen mit der Maus mehrere Dokumente
auswählen.
Wenn Sie Dokumente verbinden, werden die vor dem Verbinden ausgewählten Dokumente aus
der Liste gelöscht, und das verbundene Dokument wird zur Liste hinzugefügt.
• Ändern der Reihenfolge von Druckdokumenten oder Druckseiten
◦ Um die Reihenfolge der Druckdokumente zu ändern, wechseln Sie zur Liste
Dokumentname (Document Name), und wählen Sie das zu verschiebende
Druckdokument aus. Wählen Sie dann im Menü Bearbeiten (Edit) unter Dokumente
(Documents) die Option Dokument verschieben (Move Document), und wählen Sie das
entsprechende Element aus. Die Druckreihenfolge der Dokumente kann auch durch Klicken
und Ziehen verändert werden.
◦ Um die Reihenfolge der Druckseiten zu ändern, klicken Sie im Menü Optionen (Option) auf
Miniaturansicht (View Thumbnails), und wählen Sie die zu verschiebende Druckseite aus.
Wählen Sie dann im Menü Bearbeiten (Edit) unter Seiten (Pages) die Option Seite
216
verschieben (Move Page), und wählen Sie das entsprechende Element aus. Die
Druckreihenfolge der Seiten kann auch durch Klicken und Ziehen verändert werden.
• Löschen von Druckdokumenten und Druckseiten
◦ Zum Löschen eines Druckdokuments wählen Sie das Zieldokument in der Liste
Dokumentname (Document Name) aus und wählen dann im Menü Bearbeiten (Edit) die
Option Dokumente (Documents) und danach Dokument löschen (Delete Document).
◦ Klicken Sie zum Löschen einer Druckseite im Menü Optionen (Option) auf Miniaturansicht
(View Thumbnails), und wählen Sie die zu löschende Druckseite aus. Wählen Sie dann im
Menü Bearbeiten (Edit) unter Seiten (Pages) die Option Seite löschen (Delete Page).
• Wiederherstellung von Druckseiten
Seiten, die mit Seite löschen (Delete Page) gelöscht wurden, lassen sich wiederherstellen.
Aktivieren Sie zum Wiederherstellen von Seiten das Kontrollkästchen Gelöschte Seiten
anzeigen (View Deleted Pages) im Menü Optionen (Option), und wählen Sie die
wiederherzustellenden Seiten aus der Miniaturansicht aus. Wählen Sie dann im Menü
Bearbeiten (Edit) den Befehl Seiten (Pages) und dann Seite wiederherstellen (Restore
Page).
Nachdem Sie die Druckdokumente oder Druckseiten bearbeitet haben, können Sie die
Druckeinstellungen auf den Registerkarten Seiteninformationen (Page Information), Layout und
Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wie gewünscht ändern.
Wichtig
• Um die zum Verbinden ausgewählten Dokumente in der Liste anzuzeigen, öffnen Sie die
Vorschau, und führen Sie den Druckvorgang erneut aus.
• Um den ursprünglichen Zustand der Druckdokumente vor der Bearbeitung in der Vorschau
wiederherzustellen, wählen Sie im Menü Bearbeiten (Edit) unter Dokumente (Documents)
die Option Dokumente zurücksetzen (Reset Documents).
• Wenn die Druckeinstellungen der zu verbindenden Dokumente unterschiedlich sind, wird
möglicherweise eine Meldung angezeigt.
Überprüfen Sie diese Meldung, bevor Sie die Dokumente verbinden.
• Wenn die Ausgabepapierformate der zu verbindenden Dokumente unterschiedlich sind und ein
Duplexdruck oder Seitenlayoutdruck durchgeführt werden soll, gibt der Drucker für bestimmte
Druckseiten möglicherweise nicht das erwartete Druckergebnis aus.
Überprüfen Sie vor dem Drucken die Vorschau.
• Je nach den Druckeinstellungen des Druckdokuments sind einige Funktionen in der Canon IJ
XPS-Vorschau möglicherweise nicht verfügbar.
Hinweis
• Sie können Namen unter Dokumentname (Document Name) durch einen beliebigen Namen
ersetzen.
5. Drucken
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker die angegebenen Einstellungen zum
Drucken der Daten.
217
Erneutes Drucken aus dem Druckverlauf
Wenn Sie im Menü Datei (File) auf Druckverlauf speichern (Save Print History) klicken, um diese
Einstellung zu aktivieren, wird das aus der Vorschau gedruckte Dokument gespeichert, und Sie können
das Dokument mit denselben Einstellungen erneut drucken.
1. Anzeigen des Druckverlaufs
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fensters. Wählen Sie dann auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance) die Option Druckverlauf anzeigen (View Print History) aus.
Das gespeicherte Druckdokument wird in der Vorschau angezeigt.
Wichtig
• Um die Anzahl der Einträge im Druckverlauf zu begrenzen, klicken Sie im Menü Datei (File) auf
Verlaufseingabelimit (History Entry Limit).
• Wenn die Anzahl der zulässigen Einträge überschritten wird, werden die Einträge des
Druckverlaufs beginnend beim ältesten Eintrag gelöscht.
2. Auswählen eines Druckdokuments
Wählen Sie in der Liste Dokumentname (Document Name) das Dokument, das Sie drucken
möchten.
3. Drucken
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Verwandtes Thema
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
218
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Festlegen der Farbkorrektur
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber)
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber)
219
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Die Druckqualität kann unter Benutzerdefiniert (Custom) festgelegt werden.
So legen Sie die Druckqualität fest:
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Benutzerdefiniert (Custom) die Option
Druckqualität (Print Quality) aus. Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) wird geöffnet.
3. Festlegen der Druckqualität
Bewegen Sie den Schieberegler an die gewünschte Position und klicken Sie auf OK.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Bilddaten mit der ausgewählten Druckqualität
gedruckt.
220
Wichtig
• Bestimmte Druckqualitätsoptionen sind je nach den unter Medientyp (Media Type) gewählten
Einstellungen nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
221
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
So drucken Sie ein farbiges Dokument schwarzweiß:
Sie können das Drucken von Graustufen unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) veranlassen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Festlegen des Druckens von Graustufen
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main).
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument in ein Graustufendokument umgewandelt.
So können Sie ein Farbdokument schwarzweiß drucken.
Wichtig
• Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) aktiviert ist, verarbeitet der
Druckertreiber die Bilddaten als sRGB-Daten. In diesem Fall können die gedruckten Farben von den
222
Original-Bilddaten abweichen.
Wenn Sie die Funktion zum Drucken von Graustufen zum Drucken von Adobe RGB-Daten verwenden,
konvertieren Sie die Daten mit einer Anwendungssoftware in sRGB-Daten.
Hinweis
• Bei der Funktion Graustufen drucken (Grayscale Printing) werden neben der schwarzen Tinte u. U.
auch andere Tinten verwendet.
223
Festlegen der Farbkorrektur
Sie können die Farbkorrekturmethode festlegen, die dem zu druckenden Dokument entspricht.
Normalerweise passt der Druckertreiber die Farben mithilfe von Canon Digital Photo Color an, damit die
Daten mit den Farbtönen gedruckt werden, die von den meisten Menschen bevorzugt werden. Diese
Methode ist zum Drucken von sRGB-Daten geeignet.
Wenn Sie mit dem Farbraum (sRGB) der Bilddaten effektiv drucken möchten, wählen Sie ICM (ICC
Profilabgleich (ICC Profile Matching)). Wählen Sie Keine (None), wenn Sie das ICC-Druckprofil mit einer
Anwendungssoftware angeben wollen.
So legen Sie die Methode der Farbkorrektur fest:
Sie können die Farbkorrektur auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen,
indem Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual
Adjustment) unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) wählen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3. Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching) und wählen Sie aus den folgenden Werten
für Farbkorrektur (Color Correction) den aus, der Ihrem Zweck entspricht. Klicken Sie anschließend
auf OK.
224
Treiberabgleich (Driver Matching)
Wenn Sie Canon Digital Photo Color verwenden, können Sie sRGB-Daten in den Farbtönen
drucken, die von den meisten Personen bevorzugt werden.
ICM (ICC Profilabgleich (ICC Profile Matching))
Passt die Farben während des Druckens mithilfe eines ICC-Profils an.
Geben Sie das zu verwendende Eingabeprofil an.
Keine (None)
Der Druckertreiber nimmt keine Farbkorrektur vor. Wählen Sie diesen Wert, wenn Sie in einer
Anwendungssoftware zum Drucken ein von Ihnen erstelltes ICC-Druckprofil angegeben haben.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Dokumentdaten mit der angegebenen Farbkorrektur
gedruckt.
Wichtig
• Wenn ICM in der Anwendungssoftware deaktiviert ist, steht ICM unter Farbkorrektur (Color
Correction) nicht zur Verfügung, und der Drucker kann die Bilddaten möglicherweise nicht
ordnungsgemäß drucken.
• Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, ist die Option Farbkorrektur (Color Correction) nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen
225
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Beim Drucken von Bildern, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, entsteht gelegentlich der
Eindruck, dass sich die Farbtöne auf dem Ausdruck von den Farbtönen im eigentlichen Bild oder von den
auf dem Bildschirm angezeigten Farbtönen unterscheiden.
Um Druckergebnisse zu erhalten, die den gewünschten Farbtönen möglichst ähnlich sind, müssen Sie ein
Druckverfahren wählen, das sich für die Anwendungssoftware bzw. Ihre Anforderungen am besten eignet.
Farbmanagement
Geräte wie Digitalkameras, Scanner, Monitore und Drucker handhaben Farben unterschiedlich. Das
Farbmanagement (Farbabgleich) ist eine Methode, mit der geräteabhängige "Farben" als allgemeiner
Farbraum verwaltet werden.
In Windows ist ein Farbmanagementsystem namens "ICM" in das Betriebssystem integriert.
sRGB ist einer der häufig verwendeten Farbräume.
ICC-Profile konvertieren geräteabhängige "Farben" in allgemeine Farbräume. Mithilfe eines ICC-Profils
und des Farbmanagements können Sie den Farbraum der Bilddaten innerhalb des vom Drucker
unterstützten Farbreproduktionsbereichs erweitern.
Für Bilddaten geeignetes Druckverfahren auswählen
Das empfohlene Druckverfahren hängt von dem Farbraum (sRGB) der Bilddaten oder der zu
verwendenden Anwendungssoftware ab.
Es gibt zwei typische Druckverfahren.
Ermitteln Sie den Farbraum (sRGB) der Bilddaten sowie die zu verwendende Anwendungssoftware und
wählen Sie das für Ihren Zweck geeignete Druckverfahren.
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Beschreibt die Prozedur zum Drucken von sRGB-Daten mithilfe der Farbkorrekturfunktion des
Druckertreibers.
• So drucken Sie unter Verwendung von Canon Digital Photo Color
Der Drucker druckt die Daten in den Farbtönen, die von den meisten Menschen bevorzugt
werden. Dabei werden die Farben der ursprünglichen Bilddaten reproduziert und
dreidimensionale Effekte sowie scharfe Kontraste erzeugt.
• So drucken Sie direkt unter Zuweisung der Bearbeitungsergebnisse einer Anwendungssoftware
Beim Drucken stellt der Drucker auch kleinste Farbdifferenzen zwischen dunklen und hellen
Bereichen dar, ohne die dunkelsten und hellsten Bereiche selbst zu verändern.
Beim Drucken berücksichtigt der Drucker das Ergebnis der Optimierung, also z. B. die veränderte
Helligkeit, die mit einer Anwendungssoftware eingestellt wurde.
Drucken mit ICC-Profilen
Beschreibt das Verfahren zum Drucken unter Verwendung des Farbraums von sRGB.
Sie können mit einem allgemeinen Farbraum drucken, indem Sie Anwendungssoftware und
Druckertreiber so einrichten, dass das Farbmanagement dem ICC-Eingabeprofil der Bilddaten
entspricht.
Die Methode zum Einrichten des Druckertreibers ist je nach verwendeter Anwendungssoftware
unterschiedlich.
226
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Sie können die Farbkorrekturfunktion des Druckertreibers angeben, um durch die Verwendung von Canon
Digital Photo Color sRGB-Daten mit den Farbtönen zu drucken, die von den meisten Menschen bevorzugt
werden.
Verwenden Sie beim Drucken aus einer Anwendungssoftware, die ICC-Profile identifizieren kann und deren
Angabe erlaubt, die Anwendungssoftware zur Angabe eines ICC-Druckprofil und der Einstellungen für das
Farbmanagement.
So passen Sie die Farben mit dem Druckertreiber an:
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3. Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching) und wählen Sie Treiberabgleich (Driver
Matching) für Farbkorrektur (Color Correction).
4. Einstellen weiterer Elemente
Klicken Sie ggf. auf die Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und passen Sie die
Farbbalance (Cyan, Magenta und Gelb (Yellow)) sowie die Einstellungen für Helligkeit (Brightness),
Intensität (Intensity) und Kontrast (Contrast) an. Klicken Sie anschließend auf OK.
5. Abschließen der Konfiguration
227
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, passt der Druckertreiber die Farben beim Druck der Daten an.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
228
Drucken mit ICC-Profilen
Wenn für die Bilddaten ein ICC-Eingabeprofil angegeben ist, können Sie mit dem Farbraum (sRGB) der
Daten effektiv drucken.
Die Methode zum Einrichten des Druckertreibers ist je nach verwendeter Anwendungssoftware
unterschiedlich.
Angeben eines ICC-Profils in der Anwendungssoftware und Drucken der
Daten
Wenn Sie die Bearbeitungsergebnisse von Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional oder
einer anderen Anwendungssoftware drucken, mit der Sie ICC-Eingabeprofile und ICC-Druckprofile
angeben können, können Sie den Farbraum des in den Bilddaten angegebenen ICC-Druckprofils beim
Drucken optimal nutzen.
Geben Sie für diese Druckmethode mit der Anwendungssoftware die Farbmanagementeinstellungen
sowie ICC-Eingabeprofil und ICC-Druckprofil in den Bilddaten an.
Beim Drucken mit einem ICC-Druckprofil, das Sie selbst in Ihrer Anwendungssoftware erstellt haben,
müssen Sie die Farbmanagementeinstellungen in der Anwendungssoftware vornehmen.
Eine Anleitung enthält das Handbuch der verwendeten Anwendungssoftware.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die
Option Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3. Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching) und wählen Sie Keine (None) für
Farbkorrektur (Color Correction) aus.
229
4. Einstellen weiterer Elemente
Klicken Sie ggf. auf die Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und passen Sie die
Farbbalance (Cyan, Magenta und Gelb (Yellow)) sowie die Einstellungen für Helligkeit
(Brightness), Intensität (Intensity) und Kontrast (Contrast) an. Klicken Sie anschließend auf OK.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker den Farbraum der Bilddaten.
Angeben eines ICC-Profils mit dem Druckertreiber und Drucken der Daten
Drucken Sie aus einer Anwendungssoftware, die keine ICC-Eingabeprofile identifizieren kann oder die
Angabe nur eines Profils unter Verwendung des Farbraums erlaubt, der in dem ICC-Profil (sRGB)
definiert ist, das in den Daten angegeben wurde.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die
Option Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3. Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching), und wählen Sie ICM (ICC Profilabgleich
(ICC Profile Matching)) für Farbkorrektur (Color Correction).
230
4. Für Eingabeprofil (Input Profile) wählen Sie Standard.
Wichtig
• Wenn die Anwendungssoftware ein Eingabeprofil angibt, hat dieses Vorrang vor der
Eingabeprofileinstellung des Druckertreibers.
5. Einstellen weiterer Elemente
Klicken Sie bei Bedarf auf die Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und passen Sie
die Einstellungen für Cyan, Magenta, Gelb (Yellow), Helligkeit (Brightness), Intensität (Intensity)
und Kontrast (Contrast) an. Klicken Sie anschließend auf OK.
6. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker den Farbraum der Bilddaten.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
231
Anpassen der Farbbalance
Sie können die Farbtöne beim Drucken anpassen.
Da diese Funktion die Farbbalance der Druckausgabe durch Veränderung des Tintenmenge jeder einzelnen
Farbe anpasst, ändert sich auch die Farbbalance des Dokuments insgesamt. Verwenden Sie die
Anwendungssoftware, wenn Sie die Farbbalance grundlegend ändern wollen. Verwenden Sie den
Druckertreiber nur für kleine Korrekturen der Farbbalance.
Im folgenden Beispiel wurde mithilfe der Farbbalance Cyan intensiviert und Gelb abgeschwächt, sodass die
Farben insgesamt gleichmäßiger werden.
Keine Anpassung Anpassen der Farbbalance
So passen Sie die Farbbalance an:
Sie können die Farbbalance auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen,
indem Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual
Adjustment) unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) einstellen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
232
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3. Anpassen der Farbbalance
Es gibt separate Schieberegler für Cyan, Magenta und Gelb (Yellow). Jede Farbe wird betont, wenn
der entsprechende Regler nach rechts geschoben wird, und schwächer, wenn der Regler nach links
geschoben wird. Wenn Cyan reduziert wird, wird beispielsweise Rot betont.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen -50
und 50 ein. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
Klicken Sie nach dem Anpassen der Farben auf OK.
233
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument mit der angepassten Farbbalance gedruckt.
Wichtig
• Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, ist die Farbbalance (Cyan, Magenta, Gelb (Yellow)) nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber)
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber)
234
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber)
Sie können die Druckergebnisse eines Musterdrucks prüfen und die Farbbalance anpassen.
Wenn Sie die Farbbalance oder Intensität/Kontrast eines Dokuments ändern, werden die
Anpassungsergebnisse über die Musterdruckfunktion zusammen mit den Anpassungswerten in einer Liste
gedruckt.
Im Folgenden finden Sie die Vorgehensweise zum Anpassen der Farbbalance durch Prüfen des Musters.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3. Auswählen des Musterdrucks
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Muster für Farbanpassung drucken (Print a pattern for color
adjustment) auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und klicken Sie auf
Musterdruck-Einstellungen... (Pattern Print preferences...).
235
4. Festlegen des Musterdrucks
Wenn das Dialogfeld Musterdruck (Pattern Print) geöffnet wird, legen Sie die folgenden Elemente fest,
und klicken Sie dann auf OK.
Anzupassende Parameter (Parameters to Adjust)
Wählen Sie Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow).
Wichtig
• Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, ist Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow) nicht verfügbar.
Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Wählen Sie das Papierformat, das für den Musterdruck verwendet werden soll.
Hinweis
• Abhängig von dem auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ausgewählten
Papierformat stehen einige Formate möglicherweise nicht zur Auswahl.
Anzahl Musterinstanzen (Amount of Pattern Instances)
Wählen Sie Größte (Largest), Groß (Large) oder Klein (Small), um die Anzahl der zu druckenden
Muster festzulegen.
236
Hinweis
• Größte (Largest) und Groß (Large) stehen nicht zur Auswahl, wenn bestimmte Papierformate
oder Ausgabepapierformate gewählt wurden.
Farbabweichung zwischen Instanzen (Color Variation Between Instances)
Legen Sie den Umfang der Farbänderung zwischen angrenzenden Mustern fest.
Hinweis
• Groß (Large) ist ungefähr doppelt so groß wie Mittel (Medium), und Klein (Small) ist ungefähr
halb so groß wie Mittel (Medium).
5. Prüfen der Druckergebnisse des Musterdrucks
Wählen Sie OK auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), um das Dialogfeld
Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) zu schließen.
Wählen Sie OK auf der Registerkarte Optionen (Main), und führen Sie den Druckvorgang aus. Der
Drucker druckt ein Muster, bei dem die von Ihnen festgelegte Farbbalance den mittleren Wert darstellt.
6. Anpassen der Farbbalance
Prüfen Sie die Druckergebnisse, und wählen Sie das Bild aus, das Ihnen am besten gefällt. Geben Sie
anschließend die Zahlen für die Farbbalance, die sich unter diesem Bild befinden, auf der Registerkarte
Farbeinstellung (Color Adjustment) in die Felder Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) ein.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Muster für Farbanpassung drucken (Print a pattern for color
adjustment), und klicken Sie auf OK.
237
Hinweis
• Sie können die Farbbalance auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup)
einstellen, indem Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete
Einstellungen (Commonly Used Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle
Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment) unter Zusätzliche Funktionen (Additional
Features) einstellen.
7. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument mit der Farbbalance gedruckt, die durch die
Musterdruckfunktion angepasst wurde.
Wichtig
• Wenn das Kontrollkästchen Muster für Farbanpassung drucken (Print a pattern for color
adjustment) auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment) aktiviert ist, sind die
folgenden Optionen abgeblendet und können nicht festgelegt werden:
• Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf der Registerkarte Optionen
(Main)
• Heftseite (Stapling Side) und Rand angeben... (Specify Margin...) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) (Wenn Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual)) festgelegt
ist, kann nur Heftseite (Stapling Side) ausgewählt werden.)
• Sie können nur ein Muster drucken, wenn die Einstellung Seitenlayout (Page Layout) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) Normale Größe (Normal-size) oder Randlos
(Borderless) lautet.
• Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, stehen Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) nicht zur Verfügung.
• Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der verwendeten Anwendungssoftware abhängig.
238
Verwandte Themen
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber)
239
Einstellen der Helligkeit
Sie können die Helligkeit der Bilddaten beim Drucken ändern.
Diese Funktion ändert nicht reines Weiß oder reines Schwarz, sondern nur die Helligkeit der dazwischen
liegenden Farben.
Die folgenden Beispiele zeigen das Druckergebnis bei Änderung der Helligkeitseinstellung.
Hell (Light) ist ausgewählt
Normal ist ausgewählt
Dunkel (Dark) ist ausgewählt
So passen Sie die Helligkeit an:
Sie können die Helligkeit auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen, indem
Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)
unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) wählen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
240
3. Einstellen der Helligkeit
Wählen Sie unter Helligkeit (Brightness) die Option Hell (Light), Normal oder Dunkel (Dark) und
klicken Sie auf OK. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit der eingestellten Helligkeit gedruckt.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
241
Anpassen der Intensität
Sie können Bilddaten für den Ausdruck abschwächen (aufhellen) oder verstärken (dunkler machen).
Im folgenden Beispiel wurde die Intensität erhöht, so dass alle Farben intensiver gedruckt werden.
Keine Anpassung
Höhere Intensität
So passen Sie die Intensität an:
Sie können die Intensität auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen, indem
Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)
unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) wählen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3. Anpassen der Intensität
242
Ziehen Sie den Schieberegler Intensität (Intensity) nach rechts, um die Farben zu verstärken (dunkler
erscheinen zu lassen). Ziehen Sie den Schieberegler nach links, um die Farben abzuschwächen (heller
erscheinen zu lassen).
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen -50
und 50 ein. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
Klicken Sie nach dem Anpassen der Farben auf OK.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Bilddaten mit der angepassten Intensität gedruckt.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber)
Einstellen der Helligkeit
Einstellen des Kontrasts
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber)
243
Einstellen des Kontrasts
Sie können den Bildkontrast während des Druckvorgangs anpassen.
Erhöhen Sie den Kontrast, um die Unterschiede zwischen den hellen und dunklen Bereichen von Bildern
stärker hervorzuheben. Verringern Sie den Kontrast, wenn die Unterschiede zwischen den hellen und
dunklen Bereichen von Bildern nicht so deutlich sein sollen.
Keine Anpassung
Kontrast einstellen
So passen Sie den Kontrast an:
Sie können den Kontrast auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen, indem
Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)
unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) wählen.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
244
3. Kontrast einstellen
Wenn Sie den Schieberegler Kontrast (Contrast) nach rechts verschieben, wird der Kontrast verstärkt,
wenn Sie ihn nach links verschieben, wird der Kontrast verringert.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen -50
und 50 ein. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
Klicken Sie nach dem Anpassen der Farben auf OK.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Bild mit dem angepassten Kontrast gedruckt.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber)
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber)
245
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber)
Sie können die Druckergebnisse eines Musterdrucks prüfen und Intensität/Kontrast anpassen.
Wenn Sie die Farbbalance oder Intensität/Kontrast eines Dokuments ändern, werden die
Anpassungsergebnisse über die Musterdruckfunktion zusammen mit den Anpassungswerten in einer Liste
gedruckt.
Im Folgenden finden Sie die Vorgehensweise zum Anpassen von Intensität/Kontrast durch Prüfen des
Musters.
1. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3. Auswählen des Musterdrucks
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Muster für Farbanpassung drucken (Print a pattern for color
adjustment) auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und klicken Sie auf
Musterdruck-Einstellungen... (Pattern Print preferences...).
246
4. Festlegen des Musterdrucks
Wenn das Dialogfeld Musterdruck (Pattern Print) geöffnet wird, legen Sie die folgenden Elemente fest,
und klicken Sie dann auf OK.
Anzupassende Parameter (Parameters to Adjust)
Wählen Sie Intensität/Kontrast (Intensity/Contrast).
Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Wählen Sie das Papierformat, das für den Musterdruck verwendet werden soll.
Hinweis
• Abhängig von dem auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ausgewählten
Papierformat stehen einige Formate möglicherweise nicht zur Auswahl.
Anzahl Musterinstanzen (Amount of Pattern Instances)
Wählen Sie Größte (Largest), Groß (Large) oder Klein (Small), um die Anzahl der zu druckenden
Muster festzulegen.
Hinweis
• Größte (Largest) und Groß (Large) stehen nicht zur Auswahl, wenn bestimmte Papierformate
oder Ausgabepapierformate gewählt wurden.
Farbabweichung zwischen Instanzen (Color Variation Between Instances)
Legen Sie den Umfang der Farbänderung zwischen angrenzenden Mustern fest.
247
Hinweis
• Groß (Large) ist ungefähr doppelt so groß wie Mittel (Medium), und Klein (Small) ist ungefähr
halb so groß wie Mittel (Medium).
5. Prüfen der Druckergebnisse des Musterdrucks
Wählen Sie OK auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), um das Dialogfeld
Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) zu schließen.
Wählen Sie OK auf der Registerkarte Optionen (Main), und führen Sie den Druckvorgang aus. Der
Drucker druckt ein Muster, bei dem die von Ihnen vorgenommene Einstellung für Intensität/Kontrast den
mittleren Wert darstellt.
6. Anpassen von Intensität/Kontrast
Prüfen Sie die Druckergebnisse, und wählen Sie das Bild aus, das Ihnen am besten gefällt. Geben Sie
anschließend die Zahlen für Intensität und Kontrast, die sich unter diesem Bild befinden, auf der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment) in die Felder Intensität (Intensity) und Kontrast
(Contrast) ein.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Muster für Farbanpassung drucken (Print a pattern for color
adjustment), und klicken Sie auf OK.
248
Hinweis
• Sie können Intensität/Kontrast auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup)
angeben, indem Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete
Einstellungen (Commonly Used Settings) wählen und dann Farbe/Intensität Manuelle
Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment) unter Zusätzliche Funktionen (Additional
Features) wählen.
7. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument mit den durch die Musterdruckfunktion
angepassten Einstellungen für Intensität/Kontrast gedruckt.
Wichtig
• Wenn das Kontrollkästchen Muster für Farbanpassung drucken (Print a pattern for color
adjustment) auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment) aktiviert ist, sind die
folgenden Optionen abgeblendet und können nicht festgelegt werden:
• Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf der Registerkarte Optionen
(Main)
• Heftseite (Stapling Side) und Rand angeben... (Specify Margin...) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) (Wenn Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual)) festgelegt
ist, kann nur Heftseite (Stapling Side) ausgewählt werden.)
• Sie können nur ein Muster drucken, wenn die Einstellung Seitenlayout (Page Layout) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) Normale Größe (Normal-size) oder Randlos
(Borderless) lautet.
• Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist von der verwendeten Anwendungssoftware abhängig.
Verwandte Themen
Anpassen der Farbbalance
249
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber)
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
250
Überblick über den Druckertreiber
Canon IJ-Druckertreiber
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Canon IJ-Statusmonitor
Canon IJ-Vorschau
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
251
Canon IJ-Druckertreiber
Der Canon IJ-Druckertreiber (im Folgenden bezeichnet als Druckertreiber) ist eine Softwarekomponente, die
auf Ihrem Computer installiert wird. Sie wird zum Drucken von Daten auf diesem Druckerbenötigt.
Der Druckertreiber wandelt die von Ihrer Anwendungssoftware erstellten Druckdaten in Daten um, die vom
Drucker interpretiert werden können, und sendet diese Daten an den Drucker.
Da unterschiedliche Modelle jeweils andere Formate der Druckdaten unterstützen, benötigen Sie einen
Druckertreiber für das von Ihnen verwendete Modell.
Druckertreibertypen
Unter Windows Vista SP1 oder höher können Sie zusätzlich zum normalen Druckertreiber den XPSDruckertreiber installieren.
Der XPS-Druckertreiber kann zum Drucken aus Anwendungen verwendet werden, die den XPS-Druck
unterstützen.
Wichtig
• Damit der XPS-Druckertreiber verwendet werden kann, muss der Standarddruckertreiber auf dem
Computer installiert sein.
Installieren des Druckertreibers
• Zur Installation des normalen Druckertreibers legen Sie die im Lieferumfang des Druckers enthaltene
Installations-CD-ROM ein und wählen unter Setup erneut starten (Start Setup Again) die Option
zum Installieren des Treibers aus.
• Zur Installation des XPS-Druckertreibers legen Sie die im Lieferumfang des Druckers enthaltene
Installations-CD-ROM ein und wählen unter Software hinzufügen (Add Software) die Option XPSTreiber (XPS Driver) aus.
Auswählen des Druckertreibers
Um den Druckertreiber festzulegen, öffnen Sie das Dialogfeld Druck (Print) der verwendeten
Anwendungssoftware, und wählen Sie für den normalen Druckertreiber „XXX Printer“ (wobei „XXX„ dem
Modellnamen entspricht) oder für den XPS-Druckertreiber „XXX Printer XPS“ (wobei „XXX“ dem
Modellnamen entspricht) aus.
Anzeigen des Handbuchs über den Druckertreiber
Um eine Beschreibung einer Registerkarte im Druckertreiber-Setup-Fenster anzuzeigen, klicken Sie auf
die Schaltfläche Hilfe (Help) auf der Registerkarte.
Verwandtes Thema
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
252
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Sie können das Druckertreiber-Setup-Fenster aus der verwendeten Anwendungssoftware heraus oder über
das Druckersymbol anzeigen.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters über die Anwendungssoftware
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um das Druckprofil vor dem Druckvorgang zu konfigurieren.
1. Wählen Sie den Befehl zum Drucken in der Anwendungssoftware
In der Regel wird mit dem Befehl Druck (Print) im Menü Datei (File) das Dialogfeld Druck (Print)
aufgerufen.
2. Wählen Sie den Namen Ihres Druckers aus und klicken Sie auf die Option Einstellungen
(Preferences) (oder Eigenschaften (Properties))
Das Druckertreiber-Setup-Fenster wird geöffnet.
Hinweis
• Je nachdem, welche Anwendung Sie verwenden, können die Befehle oder Menünamen
unterschiedlich lauten, und es können mehr Schritte erforderlich sein als hier angegeben.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrer Anwendungssoftware.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters über das Druckersymbol
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Wartungsarbeiten wie eine Druckkopfreinigung am Drucker
durchzuführen oder um ein Druckprofil zu konfigurieren, das für alle Anwendungen gilt.
1. Auswahl wie folgt:
• Wenn Sie Windows 10, Windows 8.1 oder Windows 8 verwenden, wählen Sie
Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und Sound (Hardware and Sound) ->
Geräte und Drucker (Devices and Printers).
• Wählen Sie unter Windows 7 Start -> Geräte und Drucker (Devices and Printers).
• Wählen Sie unter Windows Vista Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und Sound
(Hardware and Sound) -> Drucker (Printers).
• Wählen Sie unter Windows XP Systemsteuerung (Control Panel) -> Drucker und andere
Hardware (Printers and Other Hardware) -> Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes).
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Namen Ihres
Druckermodells und wählen Sie im angezeigten Menü die Option Druckeinstellungen
(Printing preferences) aus.
Das Druckertreiber-Setup-Fenster wird geöffnet.
Wichtig
• Wenn Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster über Druckereigenschaften (Printer properties)
(Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7) oder Eigenschaften (Properties)
(Windows Vista, Windows XP) öffnen, werden Registerkarten für Windows-Funktionen wie
253
Anschlüsse (Ports) (oder Erweitert (Advanced)) angezeigt. Diese Registerkarten werden
nicht angezeigt, wenn Sie es über den Befehl Druckeinstellungen (Printing preferences)
oder über die Anwendungssoftware öffnen. Informationen zu den Registerkarten mit WindowsFunktionen finden Sie im Windows-Benutzerhandbuch.
254
Canon IJ-Statusmonitor
Der Canon IJ-Statusmonitor ist eine Anwendungssoftware, die den Druckerstatus und den Fortschritt des
aktuellen Druckauftrags anzeigt. Der Status des Druckers wird mithilfe von Grafiken, Symbolen und
Meldungen angezeigt.
Starten des Canon IJ-Statusmonitors
Der Canon IJ-Statusmonitor wird automatisch gestartet, wenn Druckdaten an den Drucker gesendet
werden. Nach dem Start wird der Canon IJ-Statusmonitor als Schaltfläche in der Taskleiste angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche für den Statusmonitor in der Taskleiste. Der Canon IJ-Statusmonitor wird
angezeigt.
Hinweis
• Um den Canon IJ-Statusmonitor zu öffnen, wenn der Drucker nicht druckt, öffnen Sie das
Druckertreiber-Setup-Fensters, und klicken Sie auf Druckerstatus anzeigen (View Printer Status)
auf der Registerkarte Wartung (Maintenance).
• Die auf dem Canon IJ-Statusmonitor angezeigten Informationen variieren je nach Land oder Region,
in dem/der Sie den Drucker verwenden.
Wenn Fehler auftreten
Der Canon IJ-Statusmonitor wird automatisch angezeigt, wenn ein Fehler auftritt (z. B. wenn im Drucker
kein Papier mehr oder nur noch wenig Tinte vorhanden ist).
Führen Sie in diesen Fällen die beschriebenen Schritte durch.
255
Canon IJ-Vorschau
Die Canon IJ-Vorschau ist eine Anwendung, mit der Sie in einer Vorschau anzeigen können, welche
Ergebnisse ein Druckauftrag liefert, bevor Sie den Druck eines Dokuments tatsächlich starten.
Die Vorschau wird entsprechend den Einstellungen angezeigt, die Sie im Druckertreiber gewählt haben, und
ermöglicht Ihnen, das Dokumentenlayout, die Druckreihenfolge und die Anzahl der Seiten zu überprüfen.
Sie können die Medientypeinstellungen ändern.
Wenn Sie vor dem Druckvorgang eine Vorschau anzeigen möchten, öffnen Sie das Druckertreiber-SetupFensters, klicken Sie auf die Registerkarte Optionen (Main), und aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing).
Wenn Sie keine Vorschau anzeigen möchten, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
Wichtig
• Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, finden Sie weitere Informationen unter "Bearbeiten des
Druckdokuments oder erneutes Drucken aus dem Druckverlauf".
Verwandtes Thema
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
256
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, ersetzen Sie beim Lesen dieser Informationen "Canon IJStatusmonitor" durch "Canon IJ XPS-Statusmonitor".
Wenn der Druckvorgang vom Drucker nicht gestartet wird, sind möglicherweise noch Daten von
abgebrochenen oder fehlgeschlagenen Druckaufträgen vorhanden.
Löschen Sie die nicht benötigten Druckaufträge mithilfe des Canon IJ-Statusmonitors.
1. Anzeigen des Canon IJ-Statusmonitors
Klicken Sie auf das Symbol für den Canon IJ-Statusmonitor in der Taskleiste.
Der Canon IJ-Statusmonitor wird angezeigt.
2. Anzeigen der Druckaufträge
Klicken Sie auf Druckwarteschlange anzeigen (Display Print Queue).
Das Fenster "Druckwarteschlange" (Print Queue) wird geöffnet.
3. Löschen von Druckaufträgen
Wählen Sie im Menü Drucker (Printer) die Option Alle Druckaufträge abbrechen (Cancel All
Documents).
Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Das Löschen des Druckauftrags ist abgeschlossen.
Wichtig
• Benutzer, die nicht zur Druckerverwaltung berechtigt sind, können Druckaufträge anderer Benutzer
nicht löschen.
Hinweis
• Beim Durchführen dieses Verfahrens werden alle Druckaufträge gelöscht. Wenn einer der Aufträge in
der Druckwarteschlange benötigt wird, müssen Sie den Druckvorgang neu starten.
257
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
Für den Druckertreiber gelten die nachfolgend beschriebenen Beschränkungen. Beachten Sie diese
Beschränkungen, wenn Sie mit dem Druckertreiber arbeiten.
Beschränkungen für den Druckertreiber
• Bei einigen Anwendungen ist die Einstellung Kopien (Copies) auf der Registerkarte Seite einrichten
(Page Setup) des Druckertreibers möglicherweise deaktiviert.
Verwenden Sie in diesem Fall die Einstellung für Kopien im Dialogfeld Druck (Print) der
Anwendungssoftware.
• Falls die ausgewählte Sprache (Language) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) im
Dialogfeld Info (About) nicht mit der im Betriebssystem ausgewählten Sprache der
Benutzeroberfläche übereinstimmt, wird das Druckertreiber-Setup-Fenster u. U. nicht ordnungsgemäß
angezeigt.
• Nehmen Sie keine Änderungen an den Druckereigenschaften auf der Registerkarte Erweitert
(Advanced) vor. Wenn Sie die Druckereigenschaften ändern, werden die nachfolgenden Funktionen
nicht mehr ordnungsgemäß durchgeführt.
Eine Ausführung der folgenden Funktionen ist ebenfalls nicht möglich, wenn im Dialogfeld Druck
(Print) der Anwendungssoftware die Option Ausgabe in Datei (Print to file) ausgewählt ist, oder Sie
mit Anwendungen arbeiten, die das EMF-Spoolen nicht unterstützen, z. B. Adobe Photoshop LE und
MS Photo Editor.
◦ Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf der Registerkarte Optionen
(Main)
◦ Vermeiden von Druckdatenverlust (Prevention of Print Data Loss) im Dialogfeld
Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup)
◦ Seitenlayout (Page Layout), Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster), Broschüre (Booklet),
Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual)), Rand angeben... (Specify Margin...), Ab
der letzten Seite drucken (Print from Last Page), Sortieren (Collate) und Stempel/
Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup).
◦ Muster für Farbanpassung drucken (Print a pattern for color adjustment) auf der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment) im Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung
(Manual Color Adjustment)
• Da die Auflösung, die Sie im Vorschaufenster sehen, nicht der gedruckten Auflösung entspricht,
können Text und Linien im Vorschaufenster und im tatsächlichen Ausdruck unterschiedlich aussehen.
• Bei einigen Anwendungen wird der Druckvorgang in mehrere Druckaufträge unterteilt.
Um den Druckvorgang abzubrechen, löschen Sie alle unterteilten Druckaufträge.
• Wenn Bilddaten nicht ordnungsgemäß gedruckt werden, öffnen Sie das Dialogfeld Druckoptionen
(Print Options) über die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup), und ändern Sie die
Einstellung für Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM required
from the application software). So lässt sich das Problem möglicherweise beheben.
Hinweis
• Die Option Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM required
from the application software) kann nicht zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwendet
werden.
258
Einschränkungen im Zusammenhang mit Anwendungen
• In Microsoft Word (Microsoft Corporation) gelten folgende Beschränkungen.
◦ Wenn Microsoft Word über dieselben Druckfunktionen wie der Druckertreiber verfügt, legen Sie
die Funktionen in Word fest.
◦ Wenn An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled) oder Seitenlayout (Page Layout) für
Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers verwendet wird, wird das Dokument in einigen Versionen von Word
möglicherweise nicht normal gedruckt.
◦ Wenn Seitenformat (Page Size) in Word auf „XXX Vergrößern/Verkleinern“ eingestellt ist, wird
das Dokument in einigen Versionen von Word möglicherweise nicht normal gedruckt.
Falls dieses Problem auftritt, führen Sie die folgenden Schritte aus.
1. Öffnen Sie in Word das Dialogfeld Druck (Print).
2. Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fensters, und legen Sie auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) unter Seitenformat (Page Size) das gleiche Papierformat wie in
Word fest.
3. Legen Sie die gewünschte Einstellung für Seitenlayout (Page Layout) fest, und klicken Sie
dann auf OK, um das Fenster zu schließen.
4. Schließen Sie das Dialogfeld Druck (Print), ohne den Druckvorgang zu starten.
5. Öffnen Sie in Word das Dialogfeld Druck (Print) erneut.
6. Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster erneut und klicken Sie auf OK.
7. Starten Sie den Druckvorgang.
• Wenn der Bitmap-Druck in Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated) aktiviert ist, kann der
Druckvorgang einige Zeit dauern, oder es werden nicht alle Daten gedruckt. Drucken Sie erst,
nachdem Sie das Kontrollkästchen Bitmap-Druck (Bitmap Printing) im Dialogfeld Druck (Print)
deaktiviert haben.
259
Beschreibung des Druckertreibers
Beschreibung der Registerkarte Schnelleinrichtung
Beschreibung der Registerkarte Optionen
Beschreibung der Registerkarte Seite einrichten
Beschreibung der Registerkarte Wartung
Beschreibung der Canon IJ-Vorschau
Beschreibung der Canon IJ XPS-Vorschau
Beschreibung des Canon IJ-Statusmonitors
260
Beschreibung der Registerkarte Schnelleinrichtung
Die Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) dient zum Speichern von häufig verwendeten
Druckeinstellungen. Wenn Sie eine gespeicherte Einstellung auswählen, wechselt der Drucker automatisch
zu den voreingestellten Elementen.
Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings)
Die Namen und Symbole von häufig verwendeten Druckprofilen werden gespeichert. Wenn Sie ein
Druckprofil gemäß dem Zweck des Dokuments auswählen, werden die dem Zweck entsprechenden
Einstellungen angewendet.
Darüber hinaus werden nützliche Funktionen für das ausgewählte Druckprofil unter Zusätzliche
Funktionen (Additional Features) angezeigt.
Sie können ein Druckprofil auch ändern und unter einem neuen Namen speichern. Sie können das
gespeicherte Druckprofil löschen.
Sie können die Profile neu anordnen, indem Sie die einzelnen Profile an die gewünschte Position
ziehen, oder indem Sie die Strg-Taste gedrückt halten und die Nach-oben- oder Nach-unten-Pfeiltaste
drücken.
Standard
Hierbei handelt es sich um die Werkseinstellungen.
Wenn Seitenformat (Page Size), Ausrichtung (Orientation) und Kopien (Copies) in der
Anwendungssoftware festgelegt wurden, haben diese Einstellungen Priorität.
Fotodruck (Photo Printing)
Wenn Sie diese Einstellung beim Drucken von Fotos auswählen, werden das Fotopapier und die
Fotogröße festgelegt, die normalerweise verwendet werden. Das Kontrollkästchen Randloser
Druck (Borderless Printing) wird automatisch aktiviert.
Wenn Ausrichtung (Orientation) und Kopien (Copies) in der Anwendungssoftware festgelegt
wurden, haben diese Einstellungen Priorität.
261
Geschäftliches Dokument (Business Document)
Verwenden Sie die Einstellung beim Drucken eines normalen Dokuments.
Wenn Seitenformat (Page Size), Ausrichtung (Orientation) und Kopien (Copies) in der
Anwendungssoftware festgelegt wurden, haben diese Einstellungen Priorität.
Papiereinsparung (Paper Saving)
Verwenden Sie die Einstellung beim Drucken eines normalen Dokuments, um Papier zu sparen.
Die Kontrollkästchen 2 Seiten pro Blatt (2-on-1 Printing) und Duplexdruck (Manuell) (Duplex
Printing (Manual)) werden automatisch aktiviert.
Wenn Seitenformat (Page Size), Ausrichtung (Orientation) und Kopien (Copies) in der
Anwendungssoftware festgelegt wurden, haben diese Einstellungen Priorität.
Umschlag (Envelope)
Wenn Sie diese Einstellung beim Drucken von Umschlägen auswählen, wird für Medientyp (Media
Type) automatisch Umschlag (Envelope) festgelegt. Wählen Sie im Dialogfeld
Umschlagformateinstellung (Envelope Size Setting) die Größe des zu verwendenden
Umschlags aus.
Hinweis
• Die Kombination von Zusätzliche Funktionen (Additional Features), die für das beim Speichern
des hinzugefügten Druckprofils ausgewählte Druckprofil angezeigt wurde, wird ebenfalls angezeigt,
wenn dieses hinzugefügte Druckprofil ausgewählt wird.
Speichern... (Save...)
Zeigt das Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used Settings)
an.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie die auf den Registerkarten Schnelleinrichtung (Quick
Setup), Optionen (Main) und Seite einrichten (Page Setup) festgelegten Informationen unter Häufig
verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) speichern möchten.
Löschen (Delete)
Löscht ein gespeichertes Druckprofil.
Wählen Sie den Namen der Einstellung, die aus Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) gelöscht werden soll, und klicken Sie auf Löschen (Delete). Wenn eine
Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf OK, um das angegebene Druckprofil zu löschen.
Hinweis
• In den ursprünglichen Einstellungen gespeicherte Druckprofile können nicht gelöscht werden.
Vorschaufenster
In der Abbildung wird angezeigt, wie das Original auf einem Blatt Papier platziert wird.
Sie können das Layout insgesamt überprüfen.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing)
Zeigt das Druckergebnis vor dem Ausdrucken der Daten in einer Vorschau an.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um eine Vorschau vor dem Druckvorgang anzuzeigen.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn keine Vorschau angezeigt werden soll.
Wichtig
• Um die Canon IJ XPS-Vorschau zu verwenden, muss Microsoft .NET Framework 4 Client Profile
auf Ihrem Computer installiert sein.
262
Zusätzliche Funktionen (Additional Features)
Zeigt die häufig verwendeten, praktischen Funktionen des Druckprofils an, das Sie unter Häufig
verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung
(Quick Setup) ausgewählt haben.
Wenn Sie den Mauszeiger in die Nähe einer Funktion bewegen, die geändert werden kann, wird eine
Beschreibung dieser Funktion angezeigt.
Um eine Funktion zu aktivieren, aktivieren Sie das entsprechende Kontrollkästchen.
Für einige Funktionen können Sie detaillierte Einstellungen über die Registerkarten Optionen (Main)
und Seite einrichten (Page Setup) festlegen.
Wichtig
• Abhängig von den Druckprofilen werden bestimmte Funktionen möglicherweise abgeblendet und
können nicht geändert werden.
2 Seiten pro Blatt (2-on-1 Printing)
Druckt zwei Seiten des Dokuments nebeneinander auf ein Blatt Papier.
Klicken Sie zum Ändern der Seitenreihenfolge auf die Registerkarte Seite einrichten (Page
Setup), um Seitenlayout (Page Layout) für Seitenlayout (Page Layout) auszuwählen, und
klicken Sie auf Einstellen... (Specify...). Geben Sie im daraufhin angezeigten Dialogfeld
Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) die Reihenfolge (Page Order) an.
4 Seiten pro Blatt (4-on-1 Printing)
Druckt vier Seiten des Dokuments nebeneinander auf ein Blatt Papier.
Klicken Sie zum Ändern der Seitenreihenfolge auf die Registerkarte Seite einrichten (Page
Setup), um Seitenlayout (Page Layout) für Seitenlayout (Page Layout) auszuwählen, und
klicken Sie auf Einstellen... (Specify...). Geben Sie im daraufhin angezeigten Dialogfeld
Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) die Reihenfolge (Page Order) an.
Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual))
Legen Sie fest, ob das Dokument manuell auf beide Seiten des Papiers oder nur auf eine Seite
gedruckt werden soll.
Legen Sie zum Ändern der Heftseite oder der Ränder die neuen Werte über die Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) fest.
Randloser Druck (Borderless Printing)
Führt einen randlosen Druck ohne Ränder durch.
Beim randlosen Druck wird das zu druckende Dokument vergrößert, sodass es leicht über den
Rand des Papiers hinausreicht. Mit anderen Worten wird das Dokument ohne Ränder gedruckt.
Um einzustellen, wie weit das Dokument über das Papier hinausreicht, klicken Sie auf die
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup), wählen Sie Randlos (Borderless) aus und geben
Sie den Wert unter Erweiterungsumfang (Amount of Extension) ein.
Graustufen drucken (Grayscale Printing)
Diese Funktion wandelt die Daten beim Drucken des Dokuments in Schwarzweißdaten um.
Entwurf (Draft)
Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.
Um 180 Grad drehen (Rotate 180 degrees)
Beim Drucken des Dokuments wird es um 180 Grad gegen die Papierzufuhrrichtung gedreht.
Die in einer anderen Anwendungssoftware konfigurierte Breite des Druckbereichs und der
Erweiterungsumfang werden vertikal und horizontal umgekehrt.
263
Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Methode für die Farbkorrektur (Color Correction) und
individuelle Einstellungen wie Cyan, Magenta, Gelb (Yellow), Helligkeit (Brightness), Intensität
(Intensity), Kontrast (Contrast) usw. festlegen.
Medientyp (Media Type)
Wählt einen Druckpapiertyp aus.
Wählen Sie einen Medientyp aus, der dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht. Hierdurch wird
sichergestellt, dass der Druckvorgang für das angegebene Papier ordnungsgemäß ausgeführt wird.
Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Wählt das Format des in den Drucker eingelegten Papiers aus.
In der Regel wird das Papierformat automatisch entsprechend der Einstellung für das
Ausgabepapierformat festgelegt, und das Dokument wird ohne Skalierung gedruckt.
Wenn Sie 2 Seiten pro Blatt (2-on-1 Printing) oder 4 Seiten pro Blatt (4-on-1 Printing) unter
Zusätzliche Funktionen (Additional Features) festlegen, können Sie das Papierformat manuell über
Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) festlegen.
Bei der Auswahl eines Papierformats, das kleiner als das Seitenformat (Page Size) ist, wird die
Dokumentgröße verkleinert. Bei der Auswahl eines Papierformats, das größer als das ist, wird die
Dokumentgröße vergrößert.
Wenn Sie außerdem Benutzerdefiniert... (Custom...) auswählen, wird das Dialogfeld
Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size) geöffnet, in dem Sie die Höhe und Breite des
Papiers angeben können.
Ausrichtung (Orientation)
Wählt die Ausrichtung für den Druckvorgang aus.
Wenn die zum Erstellen des Dokuments verwendete Anwendung über eine ähnliche Funktion verfügt,
wählen Sie dieselbe Ausrichtung aus, die Sie in der Anwendung ausgewählt haben.
Hochformat (Portrait)
Beim Drucken des Dokuments bleiben dessen obere und untere Position unverändert (relativ zur
Papierzufuhrrichtung). Dies ist die Standardeinstellung.
Querformat (Landscape)
Beim Drucken des Dokuments wird es um 90 Grad gedreht (relativ zur Papierzufuhrrichtung).
Sie können die Drehrichtung ändern, indem Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance)
klicken, das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) öffnen und das
Kontrollkästchen Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) aktivieren bzw. deaktivieren.
Um das Dokument beim Drucken um 90 Grad nach links zu drehen, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Druckqualität (Print Quality)
Wählt die gewünschte Druckqualität aus.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um die für den Zweck geeignete Druckqualität einzustellen.
Um die Druckqualität manuell festzulegen, klicken Sie auf die Registerkarte Optionen (Main), und
wählen Sie für Druckqualität (Print Quality) die Option Benutzerdefiniert (Custom) aus. Die Option
Einstellen... (Set...) wird aktiviert. Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), um das Dialogfeld
Benutzerdefiniert (Custom) zu öffnen und die gewünschten Einstellungen festzulegen.
264
Hoch (High)
Gibt der Druckqualität Vorrang vor der Druckgeschwindigkeit.
Standard
Druckt mit durchschnittlicher Geschwindigkeit und Qualität.
Entwurf (Draft)
Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.
Papierzufuhr (Paper Source)
Zeigt die Papierquelle an.
Hinteres Fach (Rear Tray)
Papier wird immer vom hinteren Fach eingezogen.
Kopien (Copies)
Legt die Anzahl der zu druckenden Exemplare fest. Sie können einen Wert von 1 bis 999 angeben.
Wichtig
• Wenn die Anwendung, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, dieselbe Funktion hat, nehmen Sie
die Einstellungen im Druckertreiber vor. Ist das Druckergebnis in diesem Fall nicht annehmbar,
legen Sie die Einstellungen in der Anwendung fest.
Immer mit aktuellen Einstellungen drucken (Always Print with Current Settings)
Druckt Dokumente mit den aktuellen Einstellungen ab dem nächsten Druckvorgang.
Wenn Sie diese Funktion auswählen und anschließend das Druckertreiber-Setup-Fensters schließen,
werden die auf den Registerkarten Schnelleinrichtung (Quick Setup), Optionen (Main) und Seite
einrichten (Page Setup) festgelegten Informationen gespeichert. Ab dem nächsten Druckvorgang
kann dann mit denselben Einstellungen gedruckt werden.
Wichtig
• Wenn Sie sich mit einem anderen Benutzernamen anmelden, werden die Einstellungen, die
festgelegt wurden, während diese Funktion aktiviert war, nicht in den Druckeinstellungen
angezeigt.
• Wenn eine Einstellung mit der Anwendungssoftware festgelegt wurde, hat sie Priorität.
Standard (Defaults)
Setzt alle geänderten Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle Einstellungen auf den Registerkarten Schnelleinrichtung
(Quick Setup), Optionen (Main), und Seite einrichten (Page Setup) auf ihre Standardwerte
(Werkseinstellungen) zurückzusetzen.
Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly
Used Settings)
Mit diesem Dialogfeld können Sie die auf den Registerkarten Schnelleinrichtung (Quick Setup),
Optionen (Main) und Seite einrichten (Page Setup) festgelegten Informationen speichern und diese der
Liste Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der Registerkarte
Schnelleinrichtung (Quick Setup) hinzufügen.
Name
Geben Sie den Namen des Druckprofils an, das Sie speichern möchten.
Sie können bis zu 255 Zeichen eingeben.
265
Der Name wird mit dem zugehörigen Symbol in der Liste Häufig verwendete Einstellungen
(Commonly Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) angezeigt.
Optionen... (Options...)
Öffnet das Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used
Settings).
Ändert die Details für das zu speichernde Druckprofil.
Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used
Settings)
Wählen Sie die Symbole der Druckprofile aus, die unter Häufig verwendete Einstellungen
(Commonly Used Settings) gespeichert werden sollen, und ändern Sie die in den Druckprofilen zu
speichernden Elemente.
Symbol (Icon)
Wählen Sie das Symbol des zu speichernden Druckprofils aus.
Das ausgewählte Symbol wird zusammen mit seinem Namen in der Liste Häufig verwendete
Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick
Setup) angezeigt.
Papierformateinstellung speichern (Save the paper size setting)
Speichert das Papierformat im Druckprofil unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings).
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das gespeicherte Papierformat anzuwenden, wenn das
Druckprofil ausgewählt ist.
Ist das Kontrollkästchen deaktiviert, wird das Papierformat nicht gespeichert. In diesem Fall wird
die Papierformateinstellung nicht angewendet, wenn das Druckprofil ausgewählt wird. Stattdessen
wendet der Drucker beim Druckvorgang das mit der Anwendungssoftware festgelegte Papierformat
an.
Ausrichtungseinstellung speichern (Save the orientation setting)
Speichert die Einstellung für Ausrichtung (Orientation) im Druckprofil unter Häufig verwendete
Einstellungen (Commonly Used Settings).
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die gespeicherte Ausrichtung für den Druckvorgang
anzuwenden, wenn das Druckprofil ausgewählt wird.
Ist das Kontrollkästchen deaktiviert, wird die Ausrichtung für den Druckvorgang nicht gespeichert.
In diesem Fall wird die Einstellung für Ausrichtung (Orientation) nicht angewendet, wenn das
Druckprofil ausgewählt wird. Stattdessen druckt der Drucker mit der Ausrichtung, die mit der
Anwendungssoftware festgelegt wurde.
Kopieneinstellung speichern (Save the copies setting)
Speichert die Einstellung für Kopien (Copies) im Druckprofil unter Häufig verwendete
Einstellungen (Commonly Used Settings).
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die gespeicherte Einstellung für Kopien anzuwenden,
wenn das Druckprofil ausgewählt wird.
Ist das Kontrollkästchen deaktiviert, wird die Einstellung für Kopien nicht gespeichert. In diesem
Fall wird die Einstellung für Kopien (Copies) nicht angewendet, wenn das Druckprofil ausgewählt
wird. Stattdessen wendet der Drucker die mit der Anwendungssoftware festgelegte Einstellung für
Kopien an.
266
Dialogfeld Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size)
In diesem Dialogfeld können Sie die Größe (Breite und Höhe) des benutzerdefinierten Papiers angeben.
Einheiten (Units)
Wählen Sie die Einheit für die Eingabe eines benutzerdefinierten Papierformats aus.
Papierformat (Paper Size)
Legt die Breite (Width) und Höhe (Height) des benutzerdefinierten Papiers fest. Die Angabe erfolgt
in den Maßeinheiten, die unter Einheiten (Units) festgelegt sind.
Verwandte Themen
Drucken mit einfacher Installation
Festlegen eines Seitenformats und einer Ausrichtung
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Randloser Druck
Duplexdruck
Einrichten des Umschlagdrucks
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber)
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber)
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen
267
Beschreibung der Registerkarte Optionen
Auf der Registerkarte Optionen (Main) können Sie die grundlegenden Druckeinstellungen für den
jeweiligen Medientyp festlegen. Solange kein spezielles Druckverfahren erforderlich ist, reichen die
Einstellungen auf dieser Registerkarte für den normalen Druckbetrieb aus.
Vorschaufenster
In der Abbildung wird angezeigt, wie das Original auf einem Blatt Papier platziert wird.
Sie können das Layout insgesamt überprüfen.
Medientyp (Media Type)
Wählt einen Druckpapiertyp aus.
Wählen Sie einen Medientyp aus, der dem in den Drucker eingelegten Papier entspricht. Hierdurch wird
sichergestellt, dass der Druckvorgang für das angegebene Papier ordnungsgemäß ausgeführt wird.
Papierzufuhr (Paper Source)
Zeigt die Papierquelle an.
Hinteres Fach (Rear Tray)
Papier wird immer vom hinteren Fach eingezogen.
Druckqualität (Print Quality)
Wählt die gewünschte Druckqualität aus.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um die für den Zweck geeignete Druckqualität einzustellen.
Wichtig
• Abhängig von den Einstellungen für Medientyp (Media Type) sind die Druckergebnisse
möglicherweise unverändert, selbst wenn Druckqualität (Print Quality) geändert wird.
Hoch (High)
Gibt der Druckqualität Vorrang vor der Druckgeschwindigkeit.
Standard
Druckt mit durchschnittlicher Geschwindigkeit und Qualität.
268
Entwurf (Draft)
Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.
Benutzerdefiniert (Custom)
Wählen Sie diese Option, um die Druckqualität individuell festzulegen.
Einstellen... (Set...)
Wählen Sie Benutzerdefiniert (Custom) für Druckqualität (Print Quality) aus, um die
Schaltfläche zu aktivieren.
Öffnen Sie das Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom). Anschließend können Sie die
Druckqualität individuell einstellen.
Farbe/Intensität (Color/Intensity)
Wählt die Methode zur Farbeinstellung.
Autom. (Auto)
Cyan, Magenta, Gelb (Yellow), Helligkeit (Brightness), Intensität (Intensity) sowie Kontrast
(Contrast) usw. werden automatisch eingestellt.
Manuell (Manual)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie individuelle Einstellungen wie Cyan, Magenta, Gelb (Yellow),
Helligkeit (Brightness), Intensität (Intensity), Kontrast (Contrast), usw. sowie die Methode
Farbkorrektur (Color Correction) festlegen.
Einstellen... (Set...)
Wählen Sie Manuell (Manual) für Farbe/Intensität (Color/Intensity) aus, um die Schaltfläche zu
aktivieren.
Sie können im Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) individuelle
Farbeinstellungen wie Cyan, Magenta, Gelb (Yellow), Helligkeit (Brightness), Intensität
(Intensity) und Kontrast (Contrast) auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment)
vornehmen und die Methode für die Farbkorrektur (Color Correction) auf der Registerkarte
Abstimmung (Matching) festlegen.
Hinweis
• Wenn Sie ein ICC-Profil zum Anpassen von Farben verwenden möchten, stellen Sie das Profil
im Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) ein.
Graustufen drucken (Grayscale Printing)
Diese Funktion wandelt die Daten beim Drucken des Dokuments in Schwarzweißdaten um.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um ein Farbdokument in Schwarzweiß zu drucken.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing)
Zeigt das Druckergebnis vor dem Ausdrucken der Daten in einer Vorschau an.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um eine Vorschau vor dem Druckvorgang anzuzeigen.
Wichtig
• Um die Canon IJ XPS-Vorschau zu verwenden, muss Microsoft .NET Framework 4 Client Profile
auf Ihrem Computer installiert sein.
Standard (Defaults)
Setzt alle geänderten Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Einstellungen auf dem aktuellen Bildschirm auf
die Standardwerte (Werkseinstellungen) zurückgesetzt.
269
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Legen Sie die Qualität fest, und wählen Sie die gewünschte Druckqualität aus.
Qualität
Sie können die Druckqualität mit dem Schieberegler anpassen.
Wichtig
• Bestimmte Druckqualitätsoptionen sind je nach den unter Medientyp (Media Type) gewählten
Einstellungen nicht verfügbar.
Hinweis
• Die Druckqualitätsmodi Hoch (High), Standard und Entwurf (Draft) sind mit dem Schieberegler
verknüpft. Wenn der Schieberegler bewegt wird, werden die entsprechende Qualität und der
Wert daher auf der linken Seite angezeigt. Dasselbe wird mit der Auswahl des entsprechenden
Optionsfelds für Druckqualität (Print Quality) auf der Registerkarte Optionen (Main) bewirkt.
Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment)
Auf dieser Registerkarte können Sie die Farbbalance anpassen, indem Sie die Einstellungen für Cyan,
Magenta, Gelb (Yellow), Helligkeit (Brightness), Intensität (Intensity) und Kontrast (Contrast)
ändern.
Vorschau
Zeigt die Auswirkungen der Farbanpassung an.
Farbe und Helligkeit werden bei der Einstellung der einzelnen Elemente geändert. Sie können den
Status der Farbeinstellung einfach prüfen, indem Sie mit Beispieltyp (Sample Type) ein
Vorschaubild auswählen, das dem gewünschten Ausdruck entspricht.
Hinweis
• Die Grafik ist einfarbig, wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing)
aktiviert ist.
Beispieltyp (Sample Type)
Wählt ein Vorschaubild zur Anzeige auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment) aus.
Wählen Sie ggf. ein dem vorgesehenen Ausdruck entsprechendes Vorschaubild aus Standard,
Landschaft (Landscape) oder Grafiken (Graphics) aus.
Farbmuster anzeigen (View Color Pattern)
Zeigt ein Muster zur Überprüfung der bei der Farbanpassung vorgenommenen Farbänderungen an.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Vorschaubild mit einem Farbmuster anzeigen
möchten.
Cyan / Magenta / Gelb (Yellow)
Passt die Intensität von Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, wird eine Farbe kräftiger, wenn Sie ihn nach
links verschieben, wird eine Farbe schwächer.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Durch diese Anpassung wird die relative Tintenmenge jeder verwendeten Farbe geändert, was sich
auf die gesamte Farbbalance des Dokuments auswirkt. Verwenden Sie Ihre Anwendung, wenn Sie
270
die Farbbalance insgesamt grundlegend ändern wollen. Verwenden Sie den Druckertreiber nur für
geringe Korrekturen der Farbbalance.
Wichtig
• Ist Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte Optionen (Main) aktiviert,
sind die Optionen Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) nicht verfügbar.
Helligkeit (Brightness)
Wählt die Helligkeit des Ausdrucks aus.
Sie können die Level von reinem Weiß und reinem Schwarz nicht ändern. Die Helligkeit der Farben
zwischen Weiß und Schwarz kann jedoch geändert werden.
Intensität (Intensity)
Passt die Intensität des Ausdrucks insgesamt an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Intensität, wenn Sie ihn nach
links verschieben, verringert sich die Intensität.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Kontrast (Contrast)
Passt den Kontrast zwischen Hell und Dunkel in dem zu druckenden Bild an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, wird der Kontrast verstärkt, wenn Sie ihn nach
links verschieben, wird der Kontrast verringert.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Muster für Farbanpassung drucken
Wenn Sie die Farbbalance oder Intensität/Kontrast ändern, werden die Anpassungsergebnisse über
die Musterdruckfunktion zusammen mit den Anpassungswerten in einer Liste gedruckt.
Wählen Sie diese Funktion beim Drucken eines Musters für die Farbeinstellung.
Musterdruck-Einstellungen... (Pattern Print preferences...)
Aktivieren Sie Muster für Farbanpassung drucken (Print a pattern for color adjustment), um die
Schaltfläche zu aktivieren.
Das Dialogfeld Musterdruck (Pattern Print) wird geöffnet, in dem Sie Einstellungen für den
Musterdruck festlegen können.
Dialogfeld Musterdruck (Pattern Print)
Führt die Einrichtung für den Druck von Mustern durch, mithilfe derer Sie Farbbalance und Intensität/
Kontrast von Dokumenten überprüfen können.
Anzupassende Parameter (Parameters to Adjust)
Wählen Sie die durch den Musterdruck zu überprüfende Option aus.
Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow)
Druckt ein Muster, mit dem Sie die Balance von Cyan/Magenta/Gelb überprüfen können.
Wichtig
• Ist Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte Optionen (Main)
aktiviert, sind die Optionen Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow) nicht verfügbar.
271
Intensität/Kontrast (Intensity/Contrast)
Druckt ein Muster, mit dem Sie die Balance von Intensität/Kontrast überprüfen können.
Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Wählt das Papierformat aus, das für den Musterdruck verwendet werden soll.
Die Einstellung ist mit Druckerpapierformat (Printer Paper Size) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) verknüpft.
Hinweis
• Abhängig von dem auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ausgewählten
Papierformat stehen einige Formate möglicherweise nicht zur Auswahl.
Anzahl Musterinstanzen (Amount of Pattern Instances)
Legt die Anzahl der zu druckenden Muster fest.
Sie können zwischen Größte (Largest), Groß (Large) und Klein (Small) wählen. Die folgende
Anzahl an Mustern kann bei der Auswahl folgender Mustergrößen gedruckt werden:
Hinweis
• Größte (Largest) und Groß (Large) stehen nicht zur Auswahl, wenn bestimmte Papierformate
oder Ausgabepapierformate gewählt wurden.
• Im Vorschaufenster auf der Registerkarte Optionen (Main) wird ein Bild angezeigt, mit dem
Sie das Layout insgesamt prüfen können.
Größte (Largest)
Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensität/Kontrast (Intensity/Contrast) 49
Groß (Large)
Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensität/Kontrast (Intensity/Contrast) 25
Klein (Small)
Cyan/Magenta/Gelb (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensität/Kontrast (Intensity/Contrast) 9
Farbabweichung zwischen Instanzen (Color Variation Between Instances)
Legt den Umfang der Farbänderung zwischen angrenzenden Mustern fest.
Wählen Sie zwischen Groß (Large), Mittel (Medium) und Klein (Small). Bei der Auswahl von
Groß (Large) ist die Änderung groß, bei der Auswahl von Klein (Small) ist die Änderung gering.
Hinweis
• Groß (Large) ist ungefähr doppelt so groß wie Mittel (Medium), und Klein (Small) ist
ungefähr halb so groß wie Mittel (Medium).
Registerkarte Abstimmung (Matching)
Hiermit können Sie die Methode zum Anpassen von Farben gemäß dem Typ des zu druckenden
Dokuments auswählen.
Farbkorrektur (Color Correction)
Hiermit können Sie Treiberabgleich (Driver Matching), ICM (ICC Profilabgleich (ICC Profile
Matching)) oder Keine (None) gemäß dem Zweck des Druckvorgangs auswählen.
272
Wichtig
• Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, ist Farbkorrektur (Color Correction) nicht verfügbar.
Treiberabgleich (Driver Matching)
Wenn Sie Canon Digital Photo Color verwenden, können Sie sRGB-Daten in den Farbtönen
drucken, die von den meisten Personen bevorzugt werden.
ICM (ICC Profilabgleich (ICC Profile Matching))
Passt die Farben während des Druckens mithilfe eines ICC-Profils an.
Geben Sie das zu verwendende Eingabeprofil an.
Wichtig
• Wenn die Anwendungssoftware so eingestellt ist, dass ICM deaktiviert ist, ist ICM (ICC
Profilabgleich (ICC Profile Matching)) unter Farbkorrektur (Color Correction) nicht
verfügbar, und der Drucker kann die Bilddaten möglicherweise nicht ordnungsgemäß
drucken.
Keine (None)
Deaktiviert die Farbeinstellung mit dem Druckertreiber.
Eingabeprofil (Input Profile)
Legt das zu verwendende Eingabeprofil fest, wenn Sie ICM (ICC Profilabgleich (ICC Profile
Matching)) unter Farbkorrektur (Color Correction) auswählen.
Standard
Es wird das Standarddruckerprofil (sRGB) verwendet, das den Farbraum von ICM unterstützt.
Dies ist die Standardeinstellung.
Hinweis
• Im XPS-Druckertreiber wird die Option ICM zur Option ICC Profilabgleich (ICC Profile Matching).
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern (Druckertreiber)
Anpassen von Intensität/Kontrast mit Farbmustern (Druckertreiber)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
273
Beschreibung der Registerkarte Seite einrichten
Auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) können Sie festlegen, auf welche Weise ein
Dokument auf dem Papier angeordnet werden soll. Darüber hinaus können Sie auf dieser Registerkarte die
Anzahl der zu druckenden Exemplare und die Druckreihenfolge festlegen. Wenn die Anwendung, die zum
Erstellen des Dokuments verwendet wurde, über eine ähnliche Funktion verfügt, legen Sie diese
Einstellungen in der Anwendung fest.
Vorschaufenster
In der Abbildung wird angezeigt, wie das Original auf einem Blatt Papier platziert wird.
Sie können das Layout insgesamt überprüfen.
Seitenformat (Page Size)
Wählt ein Seitenformat aus.
Stellen Sie sicher, dass Sie dasselbe Seitenformat auswählen, das Sie in der Anwendung ausgewählt
haben.
Wenn Sie Benutzerdefiniert... (Custom...) auswählen, wird das Dialogfeld Benutzerdefiniertes
Papierformat (Custom Paper Size) geöffnet, in dem Sie die Höhe und Breite des Papiers angeben
können.
Ausrichtung (Orientation)
Wählt die Ausrichtung für den Druckvorgang aus.
Wenn die zum Erstellen des Dokuments verwendete Anwendung über eine ähnliche Funktion verfügt,
wählen Sie dieselbe Ausrichtung aus, die Sie in der Anwendung ausgewählt haben.
Hochformat (Portrait)
Beim Drucken des Dokuments bleiben dessen obere und untere Position unverändert (relativ zur
Papierzufuhrrichtung). Dies ist die Standardeinstellung.
Querformat (Landscape)
Beim Drucken des Dokuments wird es um 90 Grad gedreht (relativ zur Papierzufuhrrichtung).
Sie können die Drehrichtung ändern, indem Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance)
klicken, das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) öffnen und das
274
Kontrollkästchen Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) aktivieren bzw. deaktivieren.
Um das Dokument beim Drucken um 90 Grad nach links zu drehen, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist
(Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Um 180 Grad drehen (Rotate 180 degrees)
Beim Drucken des Dokuments wird es um 180 Grad gegen die Papierzufuhrrichtung gedreht.
Die in einer anderen Anwendungssoftware konfigurierte Breite des Druckbereichs und der
Erweiterungsumfang werden vertikal und horizontal umgekehrt.
Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Wählt das Format des in den Drucker eingelegten Papiers aus.
Für Druckvorgänge mit normalen Formaten lautet die Standardeinstellung Wie Seitenformat (Same as
Page Size).
Sie können ein Druckerpapierformat auswählen, wenn Sie An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert
(Scaled), Seitenlayout (Page Layout), Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster) oder Broschüre
(Booklet) für Seitenlayout (Page Layout) festlegen.
Bei der Auswahl eines Papierformats, das kleiner als das Seitenformat (Page Size) ist, wird die
Dokumentgröße verkleinert. Bei der Auswahl eines Papierformats, das größer als das ist, wird die
Dokumentgröße vergrößert.
Wenn Sie außerdem Benutzerdefiniert... (Custom...) auswählen, wird das Dialogfeld
Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size) geöffnet, in dem Sie die Höhe und Breite des
Papiers angeben können.
Seitenlayout (Page Layout)
Wählt die Größe des zu druckenden Dokuments sowie die Art des Druckvorgangs aus.
Normale Größe (Normal-size)
Hierbei handelt es sich um die normale Druckmethode. Wählen Sie diese Option, wenn Sie kein
Seitenlayout festlegen.
Großes Dokument, das Drucker nicht ausgeben kann, autom. reduzieren (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Wenn der Drucker das Papierformat eines Dokuments nicht drucken kann, kann der Drucker
die Größe beim Drucken des Dokuments automatisch reduzieren.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Größe beim Drucken des Dokuments zu
reduzieren.
Randlos (Borderless)
Legt fest, ob formatfüllend ohne Seitenränder oder mit Seitenrändern gedruckt wird.
Beim randlosem Druck werden Originale vergrößert, sodass sie leicht über den Rand des Papiers
hinausreichen. Daher kann das Drucken ohne Ränder (Rahmen) erfolgen.
Geben Sie mit Erweiterungsumfang (Amount of Extension) an, wie weit das Dokument beim
randlosen Druck über das Papier hinausreichen soll.
Erweiterungsumfang (Amount of Extension)
Legt fest, wie weit das Dokument beim randlosen Druck über das Papier hinausreichen soll.
Wenn Sie den Schieber nach rechts bewegen, wird der Erweiterungsumfang vergrößert, und
Sie können problemlos randlos drucken.
Wenn Sie den Schieber nach links bewegen, wird der Erweiterungsumfang reduziert und die
zu druckende Bildfläche des Dokuments erweitert.
275
An Seite anpassen (Fit-to-Page)
Mit dieser Funktion können Sie Dokumente automatisch vergrößern oder verkleinern, um diese an
das Format des in den Drucker eingelegten Papiers anzupassen, ohne das in der
Anwendungssoftware festgelegte Papierformat zu ändern.
Skaliert (Scaled)
Dokumente können für den Druckvorgang vergrößert oder verkleinert werden.
Geben Sie das Format unter Druckerpapierformat (Printer Paper Size) an, oder geben Sie das
Skalierungsverhältnis in das Feld Skalierung (Scaling) ein.
Skalierung (Scaling)
Legt ein Vergrößerungs-/Verkleinerungsverhältnis für das zu druckende Dokument fest.
Seitenlayout (Page Layout)
Mehrere Seiten eines Dokuments können auf ein Blatt Papier gedruckt werden.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing).
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Details zum Seitenlayoutdruck festzulegen.
Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster)
Mit dieser Funktion können Sie die Bilddaten vergrößern und die vergrößerten Daten für den
Druckvorgang auf mehrere Seiten aufteilen. Sie können diese Seiten dann zusammenfügen, um
ein großes Druckerzeugnis wie z. B. ein Poster zu erstellen.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Nebeneinander/Posterdruck (Tiling/Poster Printing).
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Details für Nebeneinander/Posterdruck festzulegen.
Broschüre (Booklet)
Mit der Funktion "Broschürendruck" können Sie Broschüren drucken. Daten werden auf beide
Seiten des Papiers gedruckt. Bei diesem Druckvorgang wird sichergestellt, dass die gefalteten
Broschürenblätter in der richtigen Reihenfolge zusammengelegt und in der Mitte geheftet werden
können.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Broschürendruck (Booklet Printing).
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Details für den Broschürendruck festzulegen.
Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual))
Legen Sie fest, ob das Dokument manuell auf beide Seiten des Papiers oder nur auf eine Seite
gedruckt werden soll.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Dokument auf beide Seiten zu drucken.
Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn Normalpapier (Plain Paper) unter Medientyp
(Media Type) und eine der folgenden Optionen ausgewählt ist: Normale Größe (Normal-size), An
Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled) oder Seitenlayout (Page Layout).
Heftseite (Stapling Side)
Wählt die Position des Heftrands aus.
Der Drucker analysiert die Einstellungen Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page Layout)
und wählt automatisch die beste Position für den Heftrand aus. Überprüfen Sie Heftseite (Stapling
Side), und wählen Sie zur Änderung eine Option aus der Liste aus.
Rand angeben... (Specify Margin...)
Öffnet das Dialogfeld Rand angeben (Specify Margin).
Sie können die Breite des Heftrands angeben.
276
Kopien (Copies)
Legt die Anzahl der zu druckenden Exemplare fest. Sie können einen Wert von 1 bis 999 angeben.
Wichtig
• Wenn die zum Erstellen des Dokuments verwendete Anwendung über eine ähnliche Funktion
verfügt, geben Sie die Anzahl der Exemplare in der Anwendung an, statt sie hier festzulegen.
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page)
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn der Ausdruck mit der letzten Seite beginnen soll. Auf diese
Weise liegen die Seiten nach der Ausgabe in der richtigen Reihenfolge vor und brauchen nicht sortiert
zu werden.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn der Ausdruck des Dokuments mit der ersten Seite
beginnen soll.
Sortieren (Collate)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Seiten jedes Exemplars zu gruppieren, wenn Sie
mehrere Exemplare drucken möchten.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn jeweils die Seiten mit derselben Seitenzahl gruppiert
gedruckt werden sollen.
Wichtig
• Wenn die Anwendung, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, dieselbe Funktion hat, nehmen Sie
die Einstellungen im Druckertreiber vor. Ist das Druckergebnis in diesem Fall nicht annehmbar,
legen Sie die Einstellungen in der Anwendung fest. Wenn Sie die Anzahl der Kopien und die
Druckreihenfolge sowohl in der Anwendung als auch im Druckertreiber festlegen, wird
möglicherweise ein Vielfaches der Werte in den beiden Einstellungen gedruckt oder die
angegebene Reihenfolge nicht berücksichtigt.
Druckoptionen... (Print Options...)
Öffnet das Dialogfeld Druckoptionen (Print Options).
Ändert detaillierte Druckertreibereinstellungen für von Anwendungen gesendete Druckdaten.
Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...))
Öffnet das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)).
Mit der Funktion Stempel (Stamp) können Sie einen Stempeltext oder eine Bitmap über oder unter
Dokumentdaten drucken. Überdies können auch das Datum, die Uhrzeit und der Benutzername
gedruckt werden. Die Funktion Hintergrund (Background) ermöglicht es, Dokumentdaten mit einer
Illustration zu hinterlegen.
Hinweis
• Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers wird die Schaltfläche Stempel/Hintergrund... (Stamp/
Background...) zur Schaltfläche Stempel... (Stamp...) und es kann nur die Stempelfunktion
verwendet werden.
Je nach Art des verwendeten Druckertreibers und der Umgebung sind die Funktionen Stempel
(Stamp) und Hintergrund (Background) möglicherweise nicht verfügbar.
Dialogfeld Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size)
In diesem Dialogfeld können Sie die Größe (Breite und Höhe) des benutzerdefinierten Papiers angeben.
277
Einheiten (Units)
Wählen Sie die Einheit für die Eingabe eines benutzerdefinierten Papierformats aus.
Papierformat (Paper Size)
Legt die Breite (Width) und Höhe (Height) des benutzerdefinierten Papiers fest. Die Angabe erfolgt
in den Maßeinheiten, die unter Einheiten (Units) festgelegt sind.
Dialogfeld Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing)
In diesem Dialogfeld können Sie die Anzahl der Dokumentseiten festlegen, die auf ein Blatt Papier
gedruckt werden sollen. Zudem können Sie die Reihenfolge der Seiten festlegen und auswählen, ob eine
Linie am Seitenrand um jede Dokumentseite gedruckt werden soll.
Die in diesem Dialogfeld festgelegten Einstellungen können im Vorschaufenster des Druckertreibers
überprüft werden.
Vorschausymbol
Zeigt die im Dialogfeld Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing) vorgenommenen Einstellungen
an.
Sie können das Druckergebnis vor dem Ausdrucken der Daten in einer Vorschau überprüfen.
Seiten (Pages)
Legt die Anzahl der Dokumentseiten fest, die auf einem Blatt Papier platziert werden sollen.
Reihenfolge (Page Order)
Gibt die Ausrichtung des Dokuments für den Druck auf ein Blatt Papier an.
Seitenrand (Page Border)
Druckt eine Linie am Seitenrand um jede Dokumentseite.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Linie am Seitenrand zu drucken.
Dialogfeld Nebeneinander/Posterdruck (Tiling/Poster Printing)
In diesem Dialogfeld können Sie die Größe des zu druckenden Bilds auswählen. Zudem können Sie
Einstellungen für Schnittlinien und Einfügemarkierungen vornehmen, die beim Zusammenfügen der
Seiten zu einem Poster nützlich sind.
Die in diesem Dialogfeld festgelegten Einstellungen können im Vorschaufenster des Druckertreibers
überprüft werden.
Vorschausymbol
Zeigt die Einstellungen des Dialogfelds Nebeneinander/Posterdruck (Tiling/Poster Printing) an.
Sie können prüfen, wie das Druckergebnis ausfallen wird.
Bildunterteilung (Image Divisions)
Wählen Sie die gewünschte Unterteilung (vertikal x horizontal) aus.
Die Anzahl der für den Druck benötigten Seiten steigt mit der Anzahl der Unterteilungen. Wenn Sie
Seiten zusammenfügen, um ein Poster zu erstellen, können Sie die Anzahl der Bildunterteilungen
erhöhen, um ein größeres Poster zu drucken.
Am Rand "Ausschneiden/Einfügen" drucken (Print "Cut/Paste" in margins)
Legt fest, ob die Wörter "Ausschneiden" und "Einfügen" in den Rändern angezeigt werden. Diese
Wörter helfen beim Zusammenfügen der Seiten zu einem Poster.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Wörter zu drucken.
278
Hinweis
• Je nach Art des verwendeten Druckertreibers und der Umgebung ist diese Funktion
möglicherweise nicht verfügbar.
Am Rand "Ausschneiden/Einfügen"-Linien drucken (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Legt fest, ob Schnittlinien, die beim Zusammenfügen der Seiten zu einem Poster nützlich sind,
gedruckt werden.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Schnittlinien zu drucken.
Seitenbereich (Print page range)
Gibt den Druckbereich an. Wählen Sie im Normalfall Alles (All).
Wählen Sie Seiten (Pages) zur Angabe einer bestimmten Seite oder eines bestimmten Bereichs.
Hinweis
• Wenn einige Seiten nicht ordnungsgemäß gedruckt wurden, geben Sie die Seiten an, die nicht
gedruckt werden müssen, indem Sie im Vorschaufenster der Registerkarte Seite einrichten
(Page Setup) auf diese Seiten klicken. In diesem Fall werden nur die auf dem Bildschirm
angezeigten Seiten gedruckt.
Dialogfeld Broschürendruck (Booklet Printing)
In diesem Dialogfeld können Sie festlegen, wie das Dokument als Broschüre gebunden werden soll. Das
einseitige Drucken und das Drucken eines Seitenrands kann ebenfalls in diesem Dialogfeld festgelegt
werden.
Die in diesem Dialogfeld festgelegten Einstellungen können im Vorschaufenster des Druckertreibers
überprüft werden.
Vorschausymbol
Zeigt die im Dialogfeld Broschürendruck (Booklet Printing) vorgenommenen Einstellungen an.
Sie können prüfen, wie das Dokument nach dem Broschürendruck aussehen wird.
Rand zum Heften (Margin for stapling)
Legt fest, welche Seite der Broschüre geheftet wird.
Leere Seite einfügen (Insert blank page)
Legt fest, ob das Dokument auf eine oder beide Seiten der Broschüre gedruckt werden soll.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Dokument auf eine Seite der Broschüre zu drucken,
und wählen Sie die Seite aus der Liste aus, die leer bleiben soll.
Rand (Margin)
Gibt die Breite des Heftrands an.
Die eingegebene Breite ab der Mitte des Blatts wird zum Heftrand.
Seitenrand (Page Border)
Druckt eine Linie am Seitenrand um jede Dokumentseite.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Linie am Seitenrand zu drucken.
Dialogfeld Rand angeben (Specify Margin)
In diesem Dialogfeld können Sie die Randbreite für die Heftseite angeben. Falls ein Dokument nicht auf
eine Seite passt, wird das Dokument beim Drucken verkleinert.
279
Rand (Margin)
Gibt die Breite des Heftrands an.
Die Breite der Seite, die unter Heftseite (Stapling Side) festgelegt wurde, wird zum Heftrand.
Dialogfeld Druckoptionen (Print Options)
Nimmt Änderungen an Druckdaten vor, die an den Drucker gesendet werden.
Je nach Art des verwendeten Druckertreibers und der Umgebung ist diese Funktion möglicherweise nicht
verfügbar.
Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM required from the application
software)
Deaktiviert die von der Anwendungssoftware benötigte ICM-Funktion.
Wenn eine Anwendungssoftware für das Drucken von Daten Windows ICM verwendet, können
unerwartete Farben erzeugt oder die Druckgeschwindigkeit reduziert werden. Falls diese Probleme
auftreten, können sie möglicherweise durch die Aktivierung dieses Kontrollkästchens behoben
werden.
Wichtig
• Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen im Normalfall.
• Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn im Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung
(Manual Color Adjustment) auf der Registerkarte Abstimmung (Matching) für Farbkorrektur
(Color Correction) die Option ICM ausgewählt ist.
Hinweis
• Die Registerkarte Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM
required from the application software) kann nicht zusammen mit dem XPS-Druckertreiber
verwendet werden.
Farbprofileinstellung der Anwendungssoftware deaktivieren (Disable the color profile setting of
the application software)
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert wird, werden die Informationen im Farbprofil deaktiviert, die in
der Anwendungssoftware festgelegt wurden.
Wenn die in der Anwendungssoftware festgelegten Farbprofilinformationen an den Druckertreiber
gesendet werden, kann das Druckergebnis unerwartete Farben aufweisen. In diesem Fall kann das
Problem unter Umständen durch die Aktivierung dieses Kontrollkästchens behoben werden.
Wichtig
• Selbst bei aktiviertem Kontrollkästchen wird nur ein Teil der Informationen im Farbprofil
deaktiviert. Das Farbprofil kann weiterhin zum Drucken verwendet werden.
• Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen im Normalfall.
Papiergruppierung aufheben (Ungroup Papers)
Legt die Anzeigemethode von Medientyp (Media Type), Seitenformat (Page Size) und
Druckerpapierformat (Printer Paper Size) fest.
Um die Optionen einzeln anzuzeigen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
Um die Optionen in einer Gruppe anzuzeigen, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
280
Anwendungssoftware zum Komprimieren von Druckdaten nicht zulassen (Do not allow application
software to compress print data)
Die Komprimierung von Druckdaten der Anwendungssoftware ist unzulässig.
Wenn im Druckergebnis Bilddaten fehlen oder unerwünschte Farben auftreten, kann das Problem
unter Umständen durch das Aktivieren dieses Kontrollkästchens verbessert werden.
Wichtig
• Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen im Normalfall.
Hinweis
• Die Registerkarte Anwendungssoftware zum Komprimieren von Druckdaten nicht zulassen
(Do not allow application software to compress print data) kann nicht zusammen mit dem
XPS-Druckertreiber verwendet werden.
Nach Erstellung von Druckdaten nach Seite drucken (Print after creating print data by page)
Die Druckdaten werden in Seiteneinheiten erstellt, und der Druckvorgang wird gestartet, nachdem die
Verarbeitung einer Druckdatenseite abgeschlossen ist.
Wenn das gedruckte Dokument unerwünschte Effekte wie Streifen aufweist, können die
Druckergebnisse unter Umständen durch das Aktivieren dieses Kontrollkästchens verbessert werden.
Wichtig
• Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen im Normalfall.
Bilder mithilfe von Point Sampling skalieren (Scale images using nearest-neighbor interpolation)
Wenn ein Bild beim Drucken vergrößert oder verkleinert werden soll, wendet der Drucker einen
einfachen Interpolationsvorgang zur Bildvergrößerung oder -verkleinerung an.
Ist der Druck von Bilddaten in einem gedruckten Dokument nicht deutlich, werden die Ergebnisse
unter Umständen durch das Aktivieren dieses Kontrollkästchens verbessert.
Wichtig
• Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen im Normalfall.
Hinweis
• Bilder mithilfe von Point Sampling skalieren (Scale images using nearest-neighbor
interpolation) kann nur zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwendet werden.
Vermeiden von Druckdatenverlust (Prevention of Print Data Loss)
Sie können die Größe der mithilfe der Anwendungssoftware erstellten Druckdaten reduzieren und die
Daten dann ausdrucken.
Je nach verwendeter Anwendungssoftware werden die Bilddaten möglicherweise abgeschnitten oder
nicht ordnungsgemäß gedruckt. Wählen Sie in diesem Fall Ein (On) aus. Wenn Sie diese Option
nicht verwenden, wählen Sie Aus (Off) aus.
Wichtig
• Bei der Verwendung dieser Funktion kann es je nach Druckdaten zu einer Verschlechterung der
Druckqualität kommen.
Einheit der Druckdatenverarbeitung (Unit of Print Data Processing)
Wählt die Verarbeitungseinheit der Druckdaten, die an den Drucker gesendet werden sollen.
Wählen Sie im Normalfall Empfohlen (Recommended) aus.
281
Wichtig
• Bestimmte Einstellungen können einen großen Teil des Arbeitsspeichers belegen.
Ändern Sie die Einstellung nicht, falls Ihr Computer nur über einen geringen Arbeitsspeicher
verfügt.
Hinweis
• Die Registerkarte Einheit der Druckdatenverarbeitung (Unit of Print Data Processing) kann
nicht zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwendet werden.
Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...))
Mit dem Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...)) können Sie
einen Stempel und/oder Hintergrund über oder unter Dokumentdaten drucken. Abgesehen von den
vorgespeicherten Stempeln und Hintergründen können Sie auch Ihre eigenen verwenden.
Hinweis
• Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers wird die Schaltfläche Stempel/Hintergrund... (Stamp/
Background...) zur Schaltfläche Stempel... (Stamp...) und es kann nur die Stempelfunktion
verwendet werden.
Stempel (Stamp)
Mit der Stempeldruckfunktion wird ein Stempel auf ein Dokument gedruckt.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, und wählen Sie einen Titel aus der Liste, um einen Stempel
zu drucken.
Stempel definieren... (Define Stamp...)
Öffnet das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings).
Sie können die Details für einen ausgewählten Stempel prüfen oder einen neuen Stempel speichern.
Über Text stempeln (Place stamp over text)
Legt fest, wie der Stempel auf das Dokument gedruckt werden soll.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp), um die Funktion zu aktivieren.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen Stempel auf die gedruckte Dokumentseite zu
drucken. Die gedruckten Daten werden möglicherweise unter dem Stempel verborgen.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Dokumentdaten über den Stempel zu drucken. Die
gedruckten Daten werden nicht unter dem Stempel verborgen. Dennoch sind die Bereiche des
Stempels, die im Dokument überlappen, möglicherweise verborgen.
Halbdurchsichtigen Stempel drucken (Print semitransparent stamp)
Legt fest, wie der Stempel auf das Dokument gedruckt werden soll.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp), um die Funktion zu aktivieren.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen halbtransparenten Stempel auf die gedruckte
Dokumentseite zu drucken.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Stempel über die Dokumentdaten zu drucken. Die
gedruckten Daten werden möglicherweise unter dem Stempel verborgen.
Hinweis
• Sie können die Option Halbdurchsichtigen Stempel drucken (Print semitransparent stamp)
nur zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwenden.
282
Nur erste Seite stempeln (Stamp first page only)
Legt fest, ob der Stempel nur auf die erste Seite oder auf alle Seiten des Dokuments gedruckt
werden soll, wenn es sich um ein mehrseitiges Dokument handelt.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp), um die Funktion zu aktivieren.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen Stempel nur auf die erste Seite zu drucken.
Hintergrund (Background)
Mit dem Hintergrunddruck können Sie ein Dokument mit einer Illustration oder einem ähnlichen
Objekt (Bitmap) hinterlegen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen Hintergrund zu drucken, und wählen Sie einen Titel
aus der Liste aus.
Hintergrund auswählen... (Select Background...)
Öffnet das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings).
Sie können eine Bitmap als Hintergrund speichern und die Layoutmethode und Intensität des
ausgewählten Hintergrunds ändern.
Hintergrund nur erste Seite (Background first page only)
Legt fest, ob der Hintergrund nur auf die erste Seite oder auf alle Seiten des Dokuments gedruckt
werden soll, wenn es sich um ein mehrseitiges Dokument handelt.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Hintergrund (Background), um die Funktion zu aktivieren.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen Hintergrund nur auf die erste Seite zu drucken.
Registerkarte Stempel (Stamp)
Mit der Registerkarte Stempel können Sie den Text und die Bitmap-Datei (.bmp) zur Verwendung für
einen Stempel festlegen.
Vorschaufenster
Zeigt den Status des auf den einzelnen Registerkarten konfigurierten Stempels an.
Stempeltyp (Stamp Type)
Gibt den Stempeltyp an.
Wählen Sie die Option Text aus, um einen Stempel mit Zeichen zu erstellen. Wählen Sie die
Option Bitmap aus, um einen Stempel mit einer Bitmap-Datei zu erstellen. Wählen Sie Datum/
Uhrzeit/Benutzername (Date/Time/User Name) aus, um Erstellungsdatum/-uhrzeit und den
Benutzernamen für das gedruckte Dokument anzuzeigen.
Die Einstellungselemente auf der Registerkarte Stempel (Stamp) ändern sich je nach
ausgewähltem Typ.
Wenn für Stempeltyp (Stamp Type) die Option Text oder Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/Time/
User Name) festgelegt ist
Stempeltext (Stamp Text)
Gibt die Textzeichenfolge für den Stempel an.
Sie können bis zu 64 Zeichen eingeben.
Als Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/Time/User Name) werden unter Stempeltext (Stamp
Text) das Datum und die Uhrzeit der Druckobjekterstellung sowie der Benutzername angezeigt.
Wichtig
• Stempeltext (Stamp Text) ist nicht verfügbar, wenn Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/
Time/User Name) ausgewählt ist.
283
TrueType-Schriftart (TrueType Font)
Wählt die Schriftart für die Textzeichenfolge des Stempels aus.
Stil (Style)
Wählt den Schriftschnitt für die Textzeichenfolge des Stempels aus.
Größe (Size)
Wählt die Schriftgröße für die Textzeichenfolge des Stempels aus.
Kontur (Outline)
Wählt einen Rahmen aus, der die Textzeichenfolge des Stempels umgibt.
Ist eine große Schriftgröße unter Größe (Size) ausgewählt, können die Zeichen über den Rand
des Stempels hinausragen.
Farbe (Color)/Farbe wählen... (Select Color...)
Zeigt die aktuelle Farbe des Stempels an.
Klicken Sie zur Auswahl einer anderen Farbe auf Farbe wählen... (Select Color...), um das
Dialogfeld Farbe (Color) zu öffnen, und wählen oder erstellen Sie eine Farbe, die Sie für einen
Stempel verwenden möchten.
Wenn für Stempeltyp (Stamp Type) die Option Bitmap ausgewählt ist
Datei (File)
Gibt den Namen der Bitmap-Datei an, die als Stempel verwendet werden soll.
Datei auswählen... (Select File...)
Öffnet das Dialogfeld zum Auswählen einer Datei.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine als Stempel zu verwendende Bitmap-Datei
auszuwählen.
Größe (Size)
Passt die Größe der Bitmap-Datei an, die als Stempel verwendet werden soll.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, nimmt die Größe zu, wenn Sie ihn nach
links verschieben, nimmt die Größe ab.
Transparente weiße Fläche (Transparent white area)
Legt fest, ob die weißen Bereiche der Bitmap in transparente Bereiche umgewandelt werden
sollen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die weißen Bereiche der Bitmap in transparente
Bereiche umzuwandeln.
Hinweis
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um Stempeltyp (Stamp Type) auf Text, Stempeltext
(Stamp Text) auf Leer, TrueType-Schriftart (TrueType Font) auf Arial, Stil (Style) auf Standard,
Größe (Size) auf 36 Punkte einzustellen sowie Kontur (Outline) zu deaktivieren und Farbe
(Color) auf Grau mit den RGB-Werten (192, 192, 192) festzulegen.
Registerkarte Position (Placement)
Mit der Registerkarte Position können Sie die Stelle festlegen, an der der Stempel gedruckt werden soll.
Vorschaufenster
Zeigt den Status des auf den einzelnen Registerkarten konfigurierten Stempels an.
284
Position
Gibt die Stempelposition auf der Seite an.
Wenn Sie Benutzerdefiniert (Custom) aus der Liste auswählen, können Sie Werte für die
Koordinaten X-Position und Y-Position direkt eingeben.
Ausrichtung (Orientation)
Gibt den Drehwinkel für den Stempel an. Der Winkel kann durch die Eingabe einer Gradzahl
festgelegt werden.
Bei negativen Werten wird der Stempel im Uhrzeigersinn gedreht.
Hinweis
• Ausrichtung (Orientation) ist nur aktiviert, wenn Text oder Datum/Uhrzeit/Benutzername
(Date/Time/User Name) für Stempeltyp (Stamp Type) auf der Registerkarte Stempel
(Stamp) ausgewählt ist.
Hinweis
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um die Stempelposition auf Zentrieren (Center) und die
Ausrichtung auf 0 einzustellen.
Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings)
Auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) können Sie einen neuen Stempel
speichern oder einen nicht benötigten Stempel löschen.
Titel (Title)
Geben Sie den Titel zum Speichern des erstellten Stempels ein.
Sie können bis zu 64 Zeichen eingeben.
Hinweis
• Am Anfang oder Ende eines Titels können keine Leerzeichen, Tabulatoren oder Zeilenwechsel
eingegeben werden.
Stempel (Stamps)
Zeigt eine Liste der gespeicherten Stempeltitel an.
Geben Sie einen Titel an, um den entsprechenden Stempel unter Titel (Title) anzuzeigen.
Speichern (Save)/Überschreibung speichern (Save overwrite)
Speichert den Stempel.
Geben Sie einen Titel unter Titel (Title) ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche.
Löschen (Delete)
Löscht einen nicht benötigten Stempel.
Geben Sie den Titel eines nicht benötigten Stempels in der Liste Stempel (Stamps) an, und
klicken Sie auf die Schaltfläche.
Registerkarte Hintergrund (Background)
Auf der Registerkarte Hintergrund können Sie eine Bitmap-Datei (.bmp) zur Verwendung als
Hintergrund auswählen oder festlegen, wie der ausgewählte Hintergrund gedruckt werden soll.
285
Vorschaufenster
Zeigt den Status der auf der Registerkarte Hintergrund (Background) festgelegten Bitmap an.
Datei (File)
Gibt den Namen der Bitmap-Datei an, die als Hintergrund verwendet werden soll.
Datei auswählen... (Select File...)
Öffnet das Dialogfeld zum Auswählen einer Datei.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um eine als Hintergrund zu verwendende Bitmap-Datei (.bmp)
auszuwählen.
Layoutmethode (Layout Method)
Legt fest, wie das Hintergrundbild auf dem Papier platziert werden soll.
Wenn Sie Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, können Sie die Koordinaten für X-Position
und Y-Position angeben.
Intensität (Intensity)
Passt die Intensität der als Hintergrund zu verwendenden Bitmap an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Intensität, wenn Sie ihn nach
links verschieben, verringert sich die Intensität. Zum Drucken des Hintergrunds mit OriginalBitmap-Intensität bewegen Sie den Schieberegler ganz nach rechts.
Hinweis
• Je nach Art des verwendeten Druckertreibers und der Umgebung ist diese Funktion
möglicherweise nicht verfügbar.
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um Datei (File) auf Leer, Layoutmethode (Layout Method)
auf Seite ausfüllen (Fill page) und den Schieberegler Intensität (Intensity) in die Mitte zu stellen.
Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings)
Auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) können Sie einen neuen Hintergrund
speichern oder einen nicht benötigten Hintergrund löschen.
Titel (Title)
Geben Sie den Titel zum Speichern des angegebenen Hintergrundbilds ein.
Sie können bis zu 64 Zeichen eingeben.
Hinweis
• Am Anfang oder Ende eines Titels können keine Leerzeichen, Tabulatoren oder Zeilenwechsel
eingegeben werden.
Hintergründe (Backgrounds)
Zeigt eine Liste der gespeicherten Hintergrundtitel an.
Geben Sie einen Titel an, um den entsprechenden Hintergrund unter Titel (Title) anzuzeigen.
Speichern (Save)/Überschreibung speichern (Save overwrite)
Speichert die Bilddaten als Hintergrund.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, nachdem Sie den Titel (Title) eingefügt haben.
Löschen (Delete)
Löscht einen nicht benötigten Hintergrund.
Geben Sie den Titel eines nicht benötigten Hintergrunds in der Liste Hintergründe (Backgrounds)
an, und klicken Sie auf diese Schaltfläche.
286
Beschreibung der Registerkarte Wartung
Über die Registerkarte Wartung (Maintenance) können Sie die Funktionen zur Druckerwartung aufrufen
und die Einstellungen des Druckers ändern.
Reinigung (Cleaning)
Führt die Druckkopfreinigung aus.
Bei der Druckkopfreinigung werden Verstopfungen in den Druckkopfdüsen beseitigt.
Führen Sie eine Reinigung durch, wenn der Ausdruck blass ist oder eine einzelne Farbe nicht gedruckt
wird, obwohl ausreichend Tinte für jede Farbe vorhanden ist.
Intensivreinigung (Deep Cleaning)
Führt eine Intensivreinigung durch.
Führen Sie eine Intensivreinigung durch, wenn das Druckkopfproblem durch eine zweimalige Reinigung
nicht behoben wurde.
Hinweis
• Bei der Intensivreinigung (Deep Cleaning) wird mehr Tinte verbraucht als bei der Reinigung
(Cleaning).
Durch häufiges Reinigen der Druckköpfe wird der Tintenvorrat des Druckers schnell aufgebraucht.
Führen Sie daher eine Reinigung nur aus, wenn sie erforderlich ist.
Tintengruppe (Ink Group)
Wenn Sie auf Reinigung (Cleaning) oder Intensivreinigung (Deep Cleaning) klicken, wird das
Fenster Tintengruppe (Ink Group) angezeigt.
Wählt die Tintengruppe mit dem zu reinigenden Druckkopf aus.
Klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items), um die vor der Reinigung oder
Intensivreinigung zu prüfenden Elemente anzuzeigen.
287
Systemreinigung (System Cleaning)
Führt die Systemreinigung durch.
Führen Sie diese Funktion aus, wenn der Zustand auch durch eine Intensivreinigung nicht verbessert
wurde.
Bei der Systemreinigung (System Cleaning) (System Cleaning) wird eine sehr große Menge Tinte
verbraucht.
Bei der häufigen Durchführung einer Systemreinigung wird der Tintenvorrat des Druckers schnell
aufgebraucht. Führen Sie daher eine Systemreinigung nur durch, wenn sie erforderlich ist.
Wichtig
• Wenn die Systemreinigung (System Cleaning) bei unzureichendem Tintenstand ausgeführt wird,
kann es zu Fehlern kommen.
Achten Sie darauf, den Tintenstand zu überprüfen, bevor Sie die Systemreinigung (System
Cleaning) ausführen.
Tintengruppe (Ink Group)
Wenn Sie auf Systemreinigung (System Cleaning) klicken, wird das Fenster Tintengruppe (Ink
Group) angezeigt.
Wählt die Tintengruppe mit dem zu reinigenden Druckkopf aus.
Klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items), um die vor der Reinigung,
Intensivreinigung oder Systemreinigung zu prüfenden Elemente anzuzeigen.
Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
Bei der Druckkopfausrichtung werden die Positionen der Druckköpfe im Gerät korrigiert und Probleme
wie Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.
Richten Sie den Druckkopf sofort nach dem Einsetzen aus.
Wenn Sie auf Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) klicken, wird das Dialogfeld
Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment) angezeigt.
Düsentest (Nozzle Check)
Druckt ein Düsentestmuster.
Verwenden Sie diese Funktion, falls der Ausdruck blass ist oder eine einzelne Farbe nicht gedruckt
wird. Drucken Sie ein Düsentestmuster, und prüfen Sie, ob der Druckkopf ordnungsgemäß funktioniert.
Falls eine einzelne Farbe im Ausdruck blass erscheint oder das Druckergebnis nicht gedruckte
Abschnitte enthält, klicken Sie auf Reinigung (Cleaning), um den Druckkopf zu reinigen.
Um eine Liste der Elemente anzuzeigen, die Sie vor dem Drucken des Düsentestmusters prüfen
sollten, klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items).
Prüfmuster drucken (Print Check Pattern)
Mit dieser Funktion können Sie durch Ausdrucken eines Musters überprüfen, ob die Düsen
verstopft sind.
Klicken Sie auf Prüfmuster drucken (Print Check Pattern). Wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird, klicken Sie auf OK. Anschließend wird das Dialogfeld Musterüberprüfung
(Pattern Check) angezeigt.
288
Bitmap links (gut)
Die Druckkopfdüsen sind nicht verstopft.
Bitmap rechts (schlecht)
Die Druckkopfdüsen sind möglicherweise verstopft.
Beenden (Exit)
Schließt das Dialogfeld Musterüberprüfung (Pattern Check) und kehrt zur Registerkarte
Wartung (Maintenance) zurück.
Reinigung (Cleaning)
Führt die Druckkopfreinigung aus.
Bei der Druckkopfreinigung werden Verstopfungen in den Druckkopfdüsen beseitigt.
Führen Sie eine Reinigung durch, wenn der Ausdruck blass ist oder eine einzelne Farbe nicht
gedruckt wird, obwohl ausreichend Tinte für jede Farbe vorhanden ist.
Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte (Remaining Ink Notification
Settings)
Zeigt das Dialogfeld Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte (Remaining Ink
Notification Settings) an.
Verwenden Sie diese Funktion, um die Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand zu
wechseln und den Tintenstandzähler zurückzusetzen.
Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning)
Führt die Reinigung der Bodenplatte des Druckers durch.
Um Verschmierungen auf der Rückseite des Papiers zu verhindern, führen Sie die
Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning) durch, bevor Sie den Duplexdruck starten.
Führen Sie die Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning) auch dann aus, wenn auf den
ausgedruckten Seiten Verschmierungen zu sehen sind, die nicht von den Druckdaten herrühren.
Reinigung der Papiereinzugwalzen (Roller Cleaning)
Hiermit werden die Papiereinzugwalzen gereinigt.
Der Papiereinzug kann unter Umständen fehlschlagen, wenn sich Staub an den Papiereinzugwalzen
des Druckers angesammelt hat. In diesem Fall sollten Sie die Papiereinzugwalzen reinigen, um das
Druckergebnis zu verbessern.
Ausschalten (Power Off)
Schaltet den Drucker über den Treiber aus.
Verwenden Sie diese Funktion zum Ausschalten des Druckers, wenn Sie die Taste EIN (POWER) am
Drucker nicht drücken können, da sich der Drucker außerhalb Ihrer Reichweite befindet.
Nachdem Sie auf diese Schaltfläche geklickt haben, müssen Sie zum erneuten Einschalten des
Druckers die Taste EIN (POWER) am Drucker drücken. Bei Verwendung dieser Funktion kann der
Drucker nicht über den Druckertreiber eingeschaltet werden.
289
Autom. Ein/Aus (Auto Power)
Öffnet das Dialogfeld Autom. Ein/Aus-Einstellungen (Auto Power Settings).
Geben Sie die Einstellungen zum automatischen Ein-/Ausschalten des Druckers an. Verwenden Sie
diese Funktion, wenn Sie die automatischen Ein/Aus-Einstellungen ändern möchten.
Hinweis
• Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer den
Druckerstatus nicht ermitteln kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die zuletzt mit dem Computer festgelegten Einstellungen
anzuzeigen.
Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings)
Öffnet das Dialogfeld Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings).
Im Dialogfeld Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) können Sie eine Einstellung zur
Senkung des Geräuschpegels des Druckers wählen. Dieser Modus ist praktisch, wenn Sie die
Betriebsgeräusche des Druckers reduzieren müssen, z. B. wenn Sie nachts drucken. Verwenden Sie
diese Funktion, wenn Sie die Einstellung für den geräuscharmen Modus ändern möchten.
Hinweis
• Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer den
Druckerstatus nicht ermitteln kann.
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings)
Öffnet das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings).
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Einstellungen dieses Druckers ändern möchten.
Hinweis
• Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer den
Druckerstatus nicht ermitteln kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die zuletzt mit dem Computer festgelegten Einstellungen
anzuzeigen.
Druckverlauf anzeigen (View Print History)
Mit dieser Funktion wird die Canon IJ XPS-Vorschau gestartet und der Druckverlauf angezeigt.
Hinweis
• Sie können diese Funktion nur zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwenden.
Druckerstatus anzeigen (View Printer Status)
Startet den Canon IJ-Statusmonitor.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Druckerstatus und den Fortschritt eines Druckauftrags
prüfen möchten.
290
Hinweis
• Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, ersetzen Sie "Canon IJ-Statusmonitor" durch
"Canon IJ XPS-Statusmonitor".
Info (About)
Öffnet das Dialogfeld Info (About).
Hier können Sie die Version des Druckertreibers und einen Copyright-Hinweis prüfen.
Zudem kann die zu verwendende Sprache geändert werden.
Anfangstest der Objekte (Initial Check Items) (Reinigung (Cleaning) /
Intensivreinigung (Deep Cleaning))
Stellen Sie vor der Reinigung (Cleaning) oder der Intensivreinigung (Deep Cleaning) sicher, dass der
Drucker eingeschaltet ist.
Prüfen Sie anschließend folgenden Punkt:
• Ist noch Tinte vorhanden?
Anfangstest der Objekte (Initial Check Items) (Systemreinigung (System
Cleaning))
Stellen Sie vor der Systemreinigung (System Cleaning) sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Prüfen Sie anschließend die folgenden Punkte:
• Gab es beim Düsentest (Nozzle Check) nicht gedruckte Bereiche oder Bereiche, in denen der Druck
verschmiert war?
• Hat sich der Zustand auch nach der Intensivreinigung (Deep Cleaning) nicht verbessert?
• Reichen die Tintenstände nicht aus?
◦ Überprüfen Sie visuell, ob die Tintenstände nicht ausreichen.
Wenn die Systemreinigung (System Cleaning) bei unzureichenden Tintenständen ausgeführt
wird, kann es zu Fehlern kommen.
◦ Wenn Sie Alle Farben (All Colors) oder Schwarz (Black) für Tintengruppe (Ink Group)
ausgewählt haben, vergewissern Sie sich, dass alle Tintenstände mindestens bis zu dem auf den
Tintenbehältern angezeigten Einzelpunkt reichen. (Die farbigen Tinten werden auch dann
verbraucht, wenn Schwarz (Black) ausgewählt wurde.)
Wenn Sie Farbe (Color) ausgewählt haben, vergewissern Sie sich, dass die Tintenstände für alle
farbigen Tinten mindestens bis zu dem auf den Tintenbehältern angezeigten Einzelpunkt reichen.
◦ Wenn ein Tintenstand unterhalb des Einzelpunkts liegt, müssen Sie die Tinte mindestens bis zum
Einzelpunkt auffüllen. Wenn jedoch Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte
(Remaining Ink Notification Settings) aktiviert ist, füllen Sie alle Tintenstände bis zur
Markierung Obergrenze auf den Tintenbehältern auf, unabhängig von der Einstellung für
Tintengruppe (Ink Group).
Dialogfeld Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment)
In diesem Dialogfeld können Sie die Position des Druckkopfs anpassen oder den aktuellen
Einstellungswert für die Druckkopfposition drucken.
291
Druckkopf ausrichten (Align Print Head)
Richtet den Druckkopf aus.
Bei der Druckkopfausrichtung werden die Positionen der Druckköpfe im Gerät korrigiert und
Probleme wie Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.
Richten Sie den Druckkopf sofort nach dem Einsetzen aus.
Ausrichtungswert drucken (Print Alignment Value)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den aktuellen Einstellungswert der Druckkopfposition zu
prüfen.
Druckt den aktuellen Einstellungswert der Druckkopfposition.
Dialogfeld Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
Klicken Sie zur manuellen Druckkopfausrichtung auf Druckkopf ausrichten (Align Print Head) im
Dialogfeld Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment), und befolgen Sie die
Anleitungen in den Meldungen. Anschließend wird das Dialogfeld Druckkopfausrichtung (Print Head
Alignment) angezeigt.
In diesem Dialogfeld können Sie das gedruckte Muster prüfen und die Position des Druckkopfs
anpassen.
Vorschaufenster
Zeigt das Muster der Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) an, und prüft die Position
des ausgewählten Musters.
Sie können die Einstellung auch ändern, indem Sie direkt auf das Muster auf dem Bildschirm
klicken.
Auswahl der Musternummer
Vergleichen Sie die gedruckten Ausrichtungsmuster, und geben Sie die Nummer des Musters mit
den am wenigsten sichtbaren Strichen bzw. horizontalen Streifen in das entsprechende Feld ein.
Hinweis
• Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie das gedruckte Muster zu analysieren ist, finden Sie weitere
Informationen unter Ausrichten der Position des Druckkopfes.
Anfangstest der Objekte (Initial Check Items) (Düsentest (Nozzle Check))
Stellen Sie vor dem Düsentest (Nozzle Check) sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Prüfen Sie anschließend folgenden Punkt:
• Ist noch Tinte vorhanden?
Dialogfenster Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte
(Remaining Ink Notification Settings)
Wenn Sie auf Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte (Remaining Ink Notification
Settings) klicken, wird das Dialogfeld Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte
(Remaining Ink Notification Settings) angezeigt.
Sie können anschließend über den Druckertreiber die Einstellung für Benachrichtigungen zum
Tintenstand wechseln und den Tintenstandzähler zurücksetzen.
292
Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand (Function for Notifying the
Remaining Ink Level)
Wählen Sie die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand aus.
Wählen Sie Aktiviert (Enable) aus, um eine Fehlermeldung anzuzeigen, wenn der Tintenstand fast
aufgebraucht ist.
Wählen Sie Deaktiviert (Disable) aus, damit keine Fehlermeldung angezeigt wird.
Klicken Sie dann auf Einstellen (Set), um die ausgewählte Einstellung zu aktivieren.
Wichtig
• Vor der Aktivierung von Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand
(Function for Notifying the Remaining Ink Level) müssen Sie alle Tinten bis zur Markierung
Obergrenze auffüllen und den Tintenstandzähler durch Ausführen von Setzt den verbleibenden
Tintenstand zurück (Resets the Remaining Ink Level Count) zurücksetzen. Wenn Sie den
Zähler jedoch über das Bedienfeld des Druckers zurücksetzen, wird die Einstellung im
Druckertreiber nicht benötigt.
• Wenn Sie die Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand (Function for
Notifying the Remaining Ink Level) deaktivieren, müssen Sie den Tintenstand visuell
überprüfen. Füllen Sie die Tinte auf, bevor die Tinte die Markierung Untergrenze unterschreitet.
Setzt den verbleibenden Tintenstand zurück (Resets the Remaining Ink Level Count)
Klicken Sie auf Zurücksetzen (Reset), um den Tintenstandzähler zurückzusetzen.
Wichtig
• Wenn Sie den Tintenstandzähler zurücksetzen, müssen Sie alle Tinten bis zur Markierung
Obergrenze auffüllen.
Dialogfeld Autom. Ein/Aus-Einstellungen (Auto Power Settings)
Wenn Sie auf Autom. Ein/Aus (Auto Power) klicken, wird das Dialogfeld Autom. Ein/AusEinstellungen (Auto Power Settings) angezeigt.
Dieses Dialogfeld ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.
Automatisches Einschalten (Auto Power On)
Legt die Einstellung zum automatischen Einschalten fest.
Legen Sie Deaktiviert (Disable) fest, um zu verhindern, dass sich der Drucker automatisch
einschaltet, wenn er Druckdaten empfängt.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK, um die
Druckereinstellungen zu ändern.
Legen Sie Aktiviert (Enable) fest, um den Drucker automatisch einzuschalten, wenn er Druckdaten
empfängt.
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off)
Legt die Einstellung zum automatischen Ausschalten fest.
Wenn in einem bestimmten Zeitraum keine Daten vom Druckertreiber oder vom Drucker empfangen
werden, schaltet sich der Drucker aus.
Dialogfeld Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings)
Wenn Sie auf Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) klicken, wird das Dialogfeld
Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) angezeigt.
293
Im Dialogfeld Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) können Sie eine Einstellung zur Senkung
des Geräuschpegels des Druckers wählen.
Wählen Sie den geräuscharmen Modus, wenn Sie das Druckergeräusch nachts und in anderen
Situationen, in denen es stören könnte, reduzieren möchten.
Die Verwendung dieser Funktion kann den Druckvorgang verlangsamen.
Geräuscharmen Modus nicht verwenden (Do not use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, wenn der Drucker mit normalem Geräuschpegel drucken soll.
Geräuscharmen Modus immer verwenden (Always use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Druckers beim Drucken zu senken.
Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden (Use quiet mode during specified
hours)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Druckers zu festgelegten Zeiten zu senken.
Wählen Sie Startzeit (Start time) und Ende (End time) für die Aktivierung des gewünschten
geräuscharmen Modus aus. Wenn beide Einstellungen auf die gleiche Zeit eingestellt sind, kann der
geräuscharme Modus nicht aktiviert werden.
Wichtig
• Der geräuscharme Modus kann über das Bedienfeld des Druckers, den Druckertreiber oder
ScanGear (Scanner-Treiber) eingestellt werden.
Der geräuscharme Modus wird sowohl auf Vorgänge angewendet, die über das Bedienfeld des
Druckers ausgeführt werden, als auch auf Druck- und Scanvorgänge, die über den Computer
ausgeführt werden, unabhängig davon, auf welche Weise der Modus eingestellt wurde.
• Wenn Sie eine Zeit unter Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden (Use
quiet mode during specified hours) festlegen, wird der geräuscharme Modus nicht auf Vorgänge
(Kopieren, Direktdruck usw.) angewendet, die direkt über den Drucker ausgeführt werden.
Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings)
Wenn Sie auf Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) klicken, wird das Dialogfeld
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) angezeigt.
Wechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Druckers.
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Der Drucker kann den Abstand zwischen dem Druckkopf und dem Papier beim Drucken mit hoher
Dichte vergrößern, um Papierabrieb zu verhindern.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um diese Funktion zu aktivieren.
Druckköpfe manuell ausrichten (Align heads manually)
Die Funktion Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance) ist normalerweise für die automatische Ausrichtung konfiguriert. Sie können aber zum
manuellen Modus wechseln.
Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen Druckkopfausrichtung nicht zufrieden
sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durch.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durchführen
möchten.
294
Um 90 Grad nach links drehen, wenn die Ausrichtung [Querformat] ist (Rotate 90 degrees left
when orientation is [Landscape])
Sie können die Drehrichtung von Querformat (Landscape) unter Ausrichtung (Orientation) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ändern.
Um das Dokument beim Drucken um 90 Grad nach links zu drehen, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen.
Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time)
Der Drucker kann beim Drucken nach jeder Seite eine Pause einlegen. Wenn Sie den Schieberegler
nach rechts verschieben, erhöht sich die Wartezeit, wenn Sie ihn nach links verschieben, verringert
sich die Wartezeit.
Wenn das Papier verschmutzt ist, weil die nächste Seite ausgegeben wird, bevor die Tinte auf der
aktuellen Seite vollständig getrocknet ist, sollte die Wartezeit verlängert werden.
Durch Verringerung der Wartezeit wird die Druckgeschwindigkeit gesteigert.
Dialogfeld Info (About)
Wenn Sie auf Info (About) klicken, wird das Dialogfeld Info (About) angezeigt.
In diesem Dialogfeld werden die Version, Copyright-Informationen und die Modulliste des Druckertreibers
angezeigt. Sie können die zu verwendende Sprache auswählen und die im Setup-Fenster angezeigte
Sprache ändern.
Module
Führt die Druckertreibermodule auf.
Sprache (Language)
Legt die im Druckertreiber-Setup-Fensters zu verwendende Sprache fest.
Wichtig
• Wenn die Schriftart für die Anzeige der von Ihnen gewählten Sprache nicht in Ihrem System
installiert ist, werden die Zeichen nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Verwandte Themen
Reinigen der Druckköpfe
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Drucken eines Düsentestmusters
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand
Reinigen im Inneren des Druckers
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Verwalten der Leistung des Druckers
Verringern der Geräuschentwicklung des Druckers
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
295
Beschreibung der Canon IJ-Vorschau
Die Canon IJ-Vorschau ist eine Anwendung, mit der Sie in einer Vorschau anzeigen können, welche
Ergebnisse ein Druckauftrag liefert, bevor Sie den Druck eines Dokuments tatsächlich starten.
Die Vorschau wird entsprechend den Einstellungen angezeigt, die Sie im Druckertreiber gewählt haben, und
ermöglicht Ihnen, das Dokumentenlayout, die Druckreihenfolge und die Anzahl der Seiten zu überprüfen.
Sie können die Medientyp- und die Papierzufuhreinstellungen ändern.
Wenn Sie vor dem Druckvorgang eine Vorschau anzeigen möchten, öffnen Sie das Druckertreiber-SetupFensters, und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before
printing) auf der Registerkarte Optionen (Main).
Menü Datei (File)
Wählt den Druckvorgang aus.
Druckvorgang starten (Start Printing)
Beendet die Canon IJ-Vorschau und startet dann den Druck des Dokuments, das auf dem
Vorschaubildschirm angezeigt wird.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie die Option Druckvorgang starten (Start Printing) auf der
Symbolleiste.
Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing)
Beendet die Canon IJ-Vorschau und bricht den Druck des Dokuments ab, das auf dem
Vorschaubildschirm angezeigt wird.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie die Option Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing)
auf der Symbolleiste.
Beenden (Exit)
Beendet die Canon IJ-Vorschau.
296
Menü Seite (Page)
Dieses Menü enthält die folgenden Befehle für die Auswahl der anzuzeigenden Seite.
Mit Ausnahme des Befehls Seitenauswahl... (Page Selection...) können alle Befehle auch über die
Symbolleiste ausgewählt werden.
Hinweis
• Wenn die Seiten gespoolt werden, wird die letzte gespoolte Seite zur letzten Seite.
• Wenn die Einstellung Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page
Setup) auf Seitenlayout (Page Layout), Nebeneinander/Poster (Tiling/Poster) oder Broschüre
(Booklet) festgelegt ist, ist die Seitenanzahl ausschlaggebend für die Anzahl der für den
Druckvorgang zu verwendenden Blätter und nicht die Anzahl der Seiten im Originaldokument, das
mit der Anwendungssoftware erstellt wurde.
• Wurde der manuelle Duplexdruck festgelegt, werden die Vorderseiten, die zuerst gedruckt werden,
alle zusammen angezeigt. Anschließend werden die Rückseiten angezeigt.
Erste Seite (First Page)
Zeigt die erste Seite des Dokuments an.
Ist die derzeit angezeigte Seite die erste Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Vorherige Seite (Previous Page)
Zeigt die Seite an, die sich vor der derzeit angezeigten Seite befindet.
Ist die derzeit angezeigte Seite die erste Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Nächste Seite (Next Page)
Zeigt die Seite an, die sich nach der derzeit angezeigten Seite befindet.
Ist die derzeit angezeigte Seite die letzte Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Letzte Seite (Last Page)
Zeigt die letzte Seite des Dokuments an.
Ist die derzeit angezeigte Seite die letzte Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Seitenauswahl... (Page Selection...)
Zeigt das Dialogfeld Seitenauswahl (Page Selection) an.
Mit diesem Befehl können Sie die Seitenzahl der anzuzeigenden Seite angeben.
Menü Zoom
Wählt das Verhältnis für die Anzeige des zu druckenden Dokuments als Vorschaubild aus.
Sie können das Verhältnis ebenfalls aus der Dropdownliste auf der Symbolleiste auswählen.
Ganz (Whole)
Zeigt die ganze Datenseite als eine Seite an.
50%
Die Anzeige der Daten wird auf 50 % der tatsächlichen Druckgröße reduziert.
100%
Die Anzeige der Daten entspricht der tatsächlichen Druckgröße.
200%
Die Anzeige der Daten wird auf 200 % der tatsächlichen Druckgröße vergrößert.
297
400%
Die Anzeige der Daten wird auf 400 % der tatsächlichen Druckgröße vergrößert.
Menü Optionen (Option)
Dieses Menü enthält den folgenden Befehl:
Druckseiten-Informationen anzeigen (Displays Print Page Information)
Zeigt die Druckeinstellungsinformationen (z. B. Druckerpapierformat, Medientyp und Seitenlayout)
für jede Seite links auf dem Vorschaubildschirm an.
In diesem Bildschirm können Sie auch den Medientyp und die Papierzufuhreinstellungen ändern.
Menü Hilfe (Help)
Wenn Sie diesen Menüeintrag auswählen, wird das Hilfe-Fenster für die Canon IJ-Vorschau angezeigt,
und Sie können die Version und Copyright-Informationen prüfen.
Schaltfläche Druckvorgang starten (Start Printing)
Druckt die in der Dokumentliste ausgewählten Dokumente.
Die gedruckten Dokumente werden aus der Liste gelöscht. Nach dem Drucken aller Dokumente wird
die Canon IJ XPS-Vorschau geschlossen.
Schaltfläche Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing)
Beendet die Canon IJ-Vorschau und bricht den Druck des Dokuments ab, das auf dem
Vorschaubildschirm angezeigt wird.
Sie können während des Spool-Vorgangs auf die Schaltfläche klicken.
Bildschirm Druckseiten-Informationen (Print Page Information)
Zeigt die Druckeinstellungsinformationen für jede Seite links auf dem Vorschaubildschirm an.
In diesem Bildschirm können Sie auch den Medientyp und die Papierzufuhreinstellungen ändern.
Wichtig
• Werden Medientyp und Papierzufuhr über die Anwendungssoftware eingestellt, haben diese
Einstellungen Priorität, und die geänderten Einstellungen werden unter Umständen unwirksam.
Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Zeigt das Papierformat des zu druckenden Dokuments an.
Medientyp (Media Type)
Sie können den Medientyp des zu druckenden Dokuments auswählen.
Papierzufuhr (Paper Source)
Sie können die Papierzufuhr für das zu druckende Dokument auswählen.
Seitenlayout (Page Layout)
Zeigt das Seitenlayout des zu druckenden Dokuments an.
298
Beschreibung der Canon IJ XPS-Vorschau
Die Canon IJ XPS-Vorschau ist eine Anwendung, mit der Sie in einer Vorschau anzeigen können, welche
Ergebnisse ein Druckauftrag liefert, bevor Sie den Druck eines Dokuments tatsächlich starten.
Die Vorschau wird entsprechend den Einstellungen angezeigt, die Sie im Druckertreiber gewählt haben, und
ermöglicht Ihnen, das Dokumentenlayout, die Druckreihenfolge und die Anzahl der Seiten zu überprüfen.
Die Vorschau ermöglicht Ihnen auch die Bearbeitung des Druckdokuments und der Druckseiten, die
Änderung der Druckeinstellungen und das Ausführen anderer Funktionen.
Wenn Sie vor dem Druckvorgang eine Vorschau anzeigen möchten, öffnen Sie das Druckertreiber-SetupFensters, und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before
printing) auf der Registerkarte Optionen (Main).
Wichtig
• Um die Canon IJ XPS-Vorschau zu verwenden, muss Microsoft .NET Framework 4 Client Profile auf
Ihrem Computer installiert sein.
Menü Datei (File)
Wählt einen Druckvorgang und druckt die Verlaufseinstellungen:
Drucken (Print)
Druckt die in der Dokumentliste ausgewählten Dokumente.
Die gedruckten Dokumente werden aus der Liste gelöscht. Nach dem Drucken aller Dokumente
wird die Canon IJ XPS-Vorschau geschlossen.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie die Option
Option Drucken (Print) im Druckeinstellungsbereich.
(Drucken) auf der Symbolleiste und die
Alle Dokumente drucken (Print All Documents)
Druckt alle Dokumente in der Dokumentliste und schließt die Canon IJ XPS-Vorschau.
299
Druckverlauf speichern (Save Print History)
Legt fest, ob die über die Canon IJ XPS-Vorschau gedruckten Dokumente als Einträge im
Druckverlauf gespeichert werden.
Verlaufseingabelimit (History Entry Limit)
Hiermit können Sie die maximale Anzahl der Einträge im Druckverlauf ändern.
Wählen Sie 10 Eingaben (10 Entries), 30 Eingaben (30 Entries) oder 100 Eingaben (100
Entries).
Wichtig
• Wenn die Anzahl der zulässigen Einträge überschritten wird, werden die Einträge des
Druckverlaufs beginnend beim ältesten Eintrag gelöscht.
Dokumente aus Verlauf zur Liste hinzufügen (Add documents from history to the list)
Fügt das im Druckverlauf gespeicherte Dokument zur Dokumentliste hinzu.
Beenden (Exit)
Beendet die Canon IJ XPS-Vorschau. Die in der Dokumentliste verbleibenden Dokumente werden
aus der Liste gelöscht.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie die Option Beenden (Exit) im Druckeinstellungsbereich.
Menü Bearbeiten (Edit)
Wählt die Methode zum Bearbeiten mehrerer Dokumente oder Seiten aus.
Rückgängig (Undo)
Widerruft die vorherige Änderung.
Kann die Änderung nicht widerrufen werden, ist diese Funktion abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie die Option
(Rückgängig) auf der Symbolleiste.
Dokumente (Documents)
Wählt die Methode zum Bearbeiten von Druckdokumenten aus.
Dokumente kombinieren (Combine Documents)
Fügt die in der Dokumentliste ausgewählten Dokumente zu einem Dokument zusammen.
Ist nur ein Dokument ausgewählt, ist dieser Befehl abgeblendet und kann nicht ausgewählt
werden.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie die Option
Symbolleiste.
(Dokumente kombinieren) auf der
Dokumente zurücksetzen (Reset Documents)
Setzt die in der Dokumentliste ausgewählten Dokumente in den Zustand vor dem Hinzufügen
zur Canon IJ XPS-Vorschau zurück.
Die kombinierten Dokumente werden geteilt und die ursprünglichen Dokumente
wiederhergestellt.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie die Option
Symbolleiste.
(Dokumente zurücksetzen) auf der
Dokument verschieben (Move Document)
Verwenden Sie den folgenden Befehl, um die Reihenfolge der in der Dokumentliste
ausgewählten Dokumente zu ändern.
300
Nach vorn verschieben (Move to First)
Verschiebt das ausgewählte Druckdokument an den Anfang der Dokumentliste.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das erste Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet
und kann nicht ausgewählt werden.
Nach oben verschieben (Move Up One)
Verschiebt das ausgewählte Druckdokument um eine Position weiter nach oben.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das erste Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet
und kann nicht ausgewählt werden.
Nach unten verschieben (Move Down One)
Verschiebt das ausgewählte Druckdokument um eine Position weiter nach unten.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das letzte Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet
und kann nicht ausgewählt werden.
Nach hinten verschieben (Move to Last)
Verschiebt das ausgewählte Druckdokument an das Ende der Dokumentliste.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das letzte Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet
und kann nicht ausgewählt werden.
Dokument löschen (Delete Document)
Löscht das ausgewählte Dokument aus der Dokumentliste.
Enthält die Dokumentliste nur ein Dokument, ist das Dokument abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie die Option
Symbolleiste.
(Dokument löschen) auf der
Graustufen drucken (Grayscale Printing)
Hiermit können Sie die Einstellungen für das einfarbige Drucken ändern.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie das Kontrollkästchen Graustufen drucken
(Grayscale Printing) im Druckeinstellungsbereich.
Seitenlayoutdruck... (Page Layout Printing...)
Öffnet das Dialogfeld Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing).
Mit diesem Dialogfeld können Sie die Optionen Seitenlayoutdruck (Page Layout Printing),
Seiten (Pages), Reihenfolge (Page Order) und Seitenrand (Page Border) festlegen.
Duplexdruck... (Duplex Printing...)
Öffnet das Dialogfeld Duplexdruck (Duplex Printing).
Mit diesem Dialogfeld können Sie die Optionen Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing
(Manual)), Heftseite (Stapling Side) und Rand (Margin) festlegen.
Kopien... (Copies...)
Öffnet das Dialogfeld Kopien (Copies).
Mit diesem Dialogfeld können Sie die Optionen Kopien (Copies), Sortieren (Collate) und Ab
der letzten Seite drucken (Print from Last Page) festlegen.
Seiten (Pages)
Wählt die Methode zum Bearbeiten von Druckseiten aus.
Seite löschen (Delete Page)
Löscht die derzeit ausgewählte Seite.
Ist der Seitenlayoutdruck festgelegt, werden die rot umrahmten Seiten gelöscht.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie die Option
301
(Seite löschen) auf der Symbolleiste.
Seite wiederherstellen (Restore Page)
Stellt Seiten wieder her, die mit der Funktion Seite löschen (Delete Page) gelöscht wurden.
Aktivieren Sie zum Wiederherstellen von Seiten das Kontrollkästchen Gelöschte Seiten
anzeigen (View Deleted Pages) im Menü Optionen (Option), und zeigen Sie die gelöschten
Seiten als Miniaturbilder an.
Seite verschieben (Move Page)
Verwenden Sie den folgenden Befehl, um die Reihenfolge der derzeit ausgewählten Seiten zu
ändern.
Nach vorn verschieben (Move to First)
Verschiebt die derzeit ausgewählte Seite an den Anfang des Dokuments.
Ist die derzeit ausgewählte Seite die erste Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann
nicht ausgewählt werden.
Um eins nach vorn verschieben (Move Forward One)
Verschiebt die derzeit ausgewählte Seite um eine Position weiter nach vorn.
Ist die derzeit ausgewählte Seite die erste Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann
nicht ausgewählt werden.
Um eins nach hinten verschieben (Move Backward One)
Verschiebt die derzeit ausgewählte Seite um eine Position weiter nach hinten.
Ist die derzeit ausgewählte Seite die letzte Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann
nicht ausgewählt werden.
Nach hinten verschieben (Move to Last)
Verschiebt die derzeit ausgewählte Seite an das Ende des Dokuments.
Ist die derzeit ausgewählte Seite die letzte Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann
nicht ausgewählt werden.
Menü Anzeigen (View)
Wählt die anzuzeigenden Dokumente und Seiten aus.
Dokumente (Documents)
Verwenden Sie den folgenden Befehl, um das anzuzeigende Dokument auszuwählen.
Erstes Dokument (First Document)
Zeigt das erste Dokument in der Dokumentliste an.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das erste Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet und
kann nicht ausgewählt werden.
Vorheriges Dokument (Previous Document)
Zeigt das Dokument an, das sich vor dem derzeit angezeigten Dokument befindet.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das erste Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet und
kann nicht ausgewählt werden.
Nächstes Dokument (Next Document)
Zeigt das Dokument an, das sich nach dem derzeit angezeigten Dokument befindet.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das letzte Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet und
kann nicht ausgewählt werden.
Letztes Dokument (Last Document)
Zeigt das letzte Dokument in der Dokumentliste an.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das letzte Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet und
kann nicht ausgewählt werden.
302
Seiten (Pages)
Verwenden Sie den folgenden Befehl, um die anzuzeigende Seite auszuwählen.
Hinweis
• Wenn die Einstellung Seitenlayout (Page Layout) im Druckertreiber auf Nebeneinander/
Poster (Tiling/Poster) oder Broschüre (Booklet) festgelegt ist, ist die Seitenanzahl
ausschlaggebend für die Anzahl der für den Druckvorgang zu verwendenden Blätter und nicht
die Anzahl der Seiten im Originaldokument, das mit der Anwendungssoftware erstellt wurde.
Erste Seite (First Page)
Zeigt die erste Seite des Dokuments an.
Ist die derzeit angezeigte Seite die erste Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Vorherige Seite (Previous Page)
Zeigt die Seite an, die sich vor der derzeit angezeigten Seite befindet.
Ist die derzeit angezeigte Seite die erste Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Nächste Seite (Next Page)
Zeigt die Seite an, die sich nach der derzeit angezeigten Seite befindet.
Ist die derzeit angezeigte Seite die letzte Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Letzte Seite (Last Page)
Zeigt die letzte Seite des Dokuments an.
Ist die derzeit angezeigte Seite die letzte Seite, ist dieser Befehl abgeblendet und kann nicht
ausgewählt werden.
Seitenauswahl... (Page Selection...)
Zeigt das Dialogfeld Seitenauswahl (Page Selection) an.
Mit diesem Befehl können Sie die Seitenzahl der anzuzeigenden Seite angeben.
Menü Zoom
Wählt das Verhältnis für die Anzeige des zu druckenden Dokuments als Vorschaubild aus.
Sie können das Verhältnis ebenfalls aus der Dropdownliste auf der Symbolleiste auswählen.
Ganz (Whole)
Zeigt die ganze Datenseite als eine Seite an.
50%
Die Anzeige der Daten wird auf 50 % der tatsächlichen Druckgröße reduziert.
100%
Die Anzeige der Daten entspricht der tatsächlichen Druckgröße.
200%
Die Anzeige der Daten wird auf 200 % der tatsächlichen Druckgröße vergrößert.
400%
Die Anzeige der Daten wird auf 400 % der tatsächlichen Druckgröße vergrößert.
Menü Optionen (Option)
Hiermit werden die folgenden Informationen aus- bzw. eingeblendet.
303
Miniaturansicht (View Thumbnails)
Reduziert alle Seiten des in der Dokumentliste ausgewählten Dokuments und zeigt diese unten im
Vorschaufenster an.
Dieser Befehl hat dieselbe Funktion wie die Option
(Miniaturansicht) auf der Symbolleiste.
Dokumentliste anzeigen (View Document List)
Zeigt die Druckdokumentliste oben im Vorschaufenster an.
Druckeinstellungsbereich anzeigen (View Print Settings Area)
Zeigt den Druckeinstellungsbereich auf der rechten Seite des Vorschaufensters an.
Gelöschte Seiten anzeigen (View Deleted Pages)
Wenn die Miniaturansichten angezeigt werden, werden mit dieser Funktion Seiten angezeigt, die
mit der Option Seite löschen (Delete Page) gelöscht wurden.
Um die gelöschten Seiten zu überprüfen, müssen Sie zunächst das Kontrollkästchen
Miniaturansicht (View Thumbnails) aktivieren.
Gedruckte Dokumente in der Liste behalten (Keep printed documents on the list)
Behält das gedruckte Dokument in der Dokumentliste.
Beim Start angezeigte Druckeinstellungen (Print Settings Displayed at Startup)
Legt fest, ob die Registerkarte des Druckeinstellungsbereichs angezeigt wird, wenn die Canon IJ
XPS-Vorschau gestartet wird.
Wählen Sie Seiteninformationen (Page Information), Layout oder Manuelle Farbeinstellung
(Manual Color Adjustment).
Menü Hilfe (Help)
Wenn Sie diesen Menüeintrag auswählen, wird das Hilfe-Fenster für die Canon IJ XPS-Vorschau
angezeigt, und Sie können die Version und Copyright-Informationen prüfen.
(Drucken)
Druckt die in der Dokumentliste ausgewählten Dokumente.
Die gedruckten Dokumente werden aus der Liste gelöscht. Nach dem Drucken aller Dokumente wird
die Canon IJ XPS-Vorschau geschlossen.
(Dokumente kombinieren)
Fügt die in der Dokumentliste ausgewählten Dokumente zu einem Dokument zusammen.
Ist nur ein Dokument ausgewählt, ist dieser Befehl abgeblendet und kann nicht ausgewählt werden.
(Dokument löschen)
Löscht das ausgewählte Dokument aus der Dokumentliste.
Enthält die Dokumentliste nur ein Dokument, ist das Dokument abgeblendet und kann nicht ausgewählt
werden.
(Dokumente zurücksetzen)
Setzt die in der Dokumentliste ausgewählten Dokumente in den Zustand vor dem Hinzufügen zur
Canon IJ XPS-Vorschau zurück.
Die kombinierten Dokumente werden geteilt und die ursprünglichen Dokumente wiederhergestellt.
(Miniaturansicht)
Reduziert alle Seiten des in der Dokumentliste ausgewählten Dokuments und zeigt diese unten im
Vorschaufenster an.
Klicken Sie zum Ausblenden der Druckseiten erneut auf Miniaturansicht (View Thumbnails).
304
(Nach vorn verschieben)
Verschiebt das ausgewählte Druckdokument an den Anfang der Dokumentliste.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das erste Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet und kann
nicht ausgewählt werden.
(Nach oben verschieben)
Verschiebt das ausgewählte Druckdokument um eine Position weiter nach oben.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das erste Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet und kann
nicht ausgewählt werden.
(Nach unten verschieben)
Verschiebt das ausgewählte Druckdokument um eine Position weiter nach unten.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das letzte Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet und kann
nicht ausgewählt werden.
(Nach hinten verschieben)
Verschiebt das ausgewählte Druckdokument an das Ende der Dokumentliste.
Ist das derzeit ausgewählte Dokument das letzte Dokument, ist dieser Befehl abgeblendet und kann
nicht ausgewählt werden.
(Rückgängig)
Widerruft die vorherige Änderung.
Kann die Änderung nicht widerrufen werden, ist diese Funktion abgeblendet und kann nicht ausgewählt
werden.
(Seite löschen)
Löscht die derzeit ausgewählte Seite.
Ist der Seitenlayoutdruck festgelegt, werden die rot umrahmten Seiten gelöscht.
Dokumentliste
Zeigt die Liste der Druckdokumente an.
Das in der Dokumentliste ausgewählte Dokument wird zur Anzeige in der Vorschau und zur
Bearbeitung verwendet.
Dokumentname (Document Name)
Zeigt den Namen des Druckdokuments an.
Wenn Sie auf den Namen des ausgewählten Druckdokuments klicken, wird ein Textfeld angezeigt,
und Sie können das Dokument nach Bedarf umbenennen.
Seiten (Pages)
Zeigt die Anzahl der Seiten im Druckdokument an.
Wichtig
• Die unter Seiten (Pages) angezeigte Zahl und die Anzahl der Ausgabeseiten weichen
voneinander ab.
• Um die Anzahl der Ausgabeseiten zu prüfen, schauen Sie in der Statusleiste unten im
Vorschaufenster nach.
Status
Zeigt den Status der Druckdokumente an.
Bei Dokumenten, für die eine Datenverarbeitung durchgeführt wird, wird Daten werden
verarbeitet (Processing data) angezeigt.
305
Wichtig
• Dokumente, für die Daten werden verarbeitet (Processing data) angezeigt wird, können
nicht gedruckt oder bearbeitet werden.
Warten Sie, bis die Datenverarbeitung abgeschlossen wird.
Druckeinstellungsbereich-Bildschirm
Hier können Sie die Druckeinstellungen für die in der Dokumentliste ausgewählten Dokumente
überprüfen und ändern.
Der Druckeinstellungsbereich wird auf der rechten Seite des Vorschaufensters angezeigt.
Registerkarte Seiteninformationen (Page Information)
Die Druckeinstellungen werden für jede Seite angezeigt.
Sie können die Medientyp- und Papierzufuhreinstellungen ändern.
Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Zeigt das Papierformat des zu druckenden Dokuments an.
Medientyp (Media Type)
Hiermit können Sie den Medientyp des zu druckenden Dokuments auswählen.
Papierzufuhr (Paper Source)
Hiermit können Sie die Papierzufuhr für das zu druckende Dokument auswählen.
Seitenlayout (Page Layout)
Zeigt das Seitenlayout des zu druckenden Dokuments an.
Registerkarte Layout
Sie können die Einstellungen für den Seitenlayoutdruck angeben.
Klicken Sie auf Übernehmen (Apply), um die angegebenen Einstellungen anzuwenden.
Wenn die Einstellungen für den Seitenlayoutdruck nicht für das Druckdokument geändert werden
können, sind die einzelnen Optionen abgeblendet und können nicht ausgewählt werden.
Registerkarte Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment)
Auf dieser Registerkarte können Sie die Farbbalance anpassen, indem Sie die Einstellungen für
Cyan, Magenta, Gelb (Yellow), Helligkeit (Brightness), Intensität (Intensity) und Kontrast
(Contrast) ändern.
Cyan/Magenta/Gelb (Yellow)
Passt die Intensität von Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, wird eine Farbe kräftiger, wenn Sie ihn
nach links verschieben, wird eine Farbe schwächer.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert
zwischen -50 und 50 ein.
Durch diese Anpassung wird die relative Tintenmenge jeder verwendeten Farbe geändert, was
sich auf die gesamte Farbbalance des Dokuments auswirkt.
Verwenden Sie die Anwendungssoftware, wenn Sie die Farbbalance insgesamt grundlegend
ändern wollen. Verwenden Sie den Druckertreiber nur für geringe Korrekturen der
Farbbalance.
Wichtig
• Ist Graustufen drucken (Grayscale Printing) aktiviert, sind die Optionen Cyan,
Magenta und Gelb (Yellow) nicht verfügbar.
306
Helligkeit (Brightness)
Wählt die Helligkeit des Ausdrucks aus.
Reines Weiß und Schwarz werden nicht geändert, die Änderungen wirken sich jedoch auf die
Farben zwischen Weiß und Schwarz aus.
Intensität (Intensity)
Passt die Intensität des Ausdrucks insgesamt an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Intensität, wenn Sie ihn
nach links verschieben, verringert sich die Intensität.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert
zwischen -50 und 50 ein.
Kontrast (Contrast)
Passt den Kontrast zwischen Hell und Dunkel in dem zu druckenden Bild an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, wird der Kontrast verstärkt, wenn Sie
ihn nach links verschieben, wird der Kontrast verringert.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert
zwischen -50 und 50 ein.
Standard (Defaults)
Setzt alle geänderten Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden alle Einstellungen auf dieser Registerkarte
auf die Standardwerte (Werkseinstellungen) zurückgesetzt.
Graustufen drucken (Grayscale Printing)
Hiermit können Sie die Einstellungen für das einfarbige Drucken ändern.
Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual))
Legen Sie fest, ob das Dokument manuell auf beide Seiten des Papiers oder nur auf eine Seite
gedruckt werden soll.
Wenn die Einstellungen für den Duplexdruck nicht für das Druckdokument geändert werden
können, ist die Option nicht verfügbar.
Wichtig
• Wenn Sie Broschüre (Booklet) für Seitenlayout (Page Layout) auswählen, wird
Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual)) im Druckeinstellungsbereich automatisch
festgelegt. In diesem Fall ist Duplexdruck (Manuell) (Duplex Printing (Manual)) nicht
verfügbar.
Kopien (Copies)
Legt die Anzahl der zu druckenden Exemplare fest. Sie können einen Wert von 1 bis 999 angeben.
Wenn die Anzahl der Exemplare nicht für das Druckdokument geändert werden kann, ist die Option
nicht verfügbar.
Beenden (Exit)
Beendet die Canon IJ XPS-Vorschau.
Die in der Dokumentliste verbleibenden Dokumente werden aus der Liste gelöscht.
Drucken (Print)
Druckt die in der Dokumentliste ausgewählten Dokumente.
Die gedruckten Dokumente werden aus der Liste gelöscht. Nach dem Drucken aller Dokumente
wird die Canon IJ XPS-Vorschau geschlossen.
307
Beschreibung des Canon IJ-Statusmonitors
Der Canon IJ-Statusmonitor wird geöffnet und zeigt den Status des Druckers und den Druckfortschritt an.
Der Status des Druckers wird mithilfe von Grafiken, Symbolen und Meldungen angezeigt.
Funktionen des Canon IJ-Statusmonitors
Der Canon IJ-Statusmonitor bietet folgende Vorteile:
Sie können den Druckerstatus auf dem Bildschirm überprüfen.
Der Status des Druckers wird auf dem Bildschirm in Echtzeit angezeigt.
Sie können den Druckfortschritt jedes Druckdokuments (Druckauftrag) prüfen.
Fehlerarten und Lösungen werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzeige erfolgt, wenn ein Druckerfehler auftritt.
Sie können sofort prüfen, welche Maßnahme Sie ergreifen sollten.
Überblick über den Canon IJ-Statusmonitor
Mit dem Canon IJ-Statusmonitor können Sie den Status des Druckers und der Tinte anhand von
Meldungen überprüfen.
Sie können die Informationen zum Druckdokument und Druckfortschritt während des Druckvorgangs
prüfen.
Wenn ein Druckerfehler auftritt, werden Ursache und Lösungsmöglichkeiten angezeigt. Befolgen Sie die
Anweisungen in der Meldung.
Drucker
Der Canon IJ-Statusmonitor zeigt im Falle einer Warnung oder eines Fehlers im Drucker ein
Symbol an.
: Gibt an, dass eine Warnung (Bedienereingriff erforderlich) ausgegeben wurde oder der
Drucker in Betrieb ist.
: Es ist ein Fehler aufgetreten, der Wartungsmaßnahmen erfordert.
Dokumentname (Document Name)
Zeigt den Namen des zu druckenden Dokuments an.
Besitzer (Owner)
Zeigt den Namen des Besitzers des zu druckenden Dokuments an.
Druckseite (Printing Page)
Zeigt die Zahl der aktuellen Druckseite und die Anzahl der Druckseiten insgesamt an.
308
Druckwarteschlange anzeigen (Display Print Queue)
Zeigt das Druckfenster für die Verwaltung des Druckauftrags an, der gerade gedruckt wird oder
sich in der Druckwarteschlange befindet.
Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing)
Bricht den aktuellen Druckauftrag ab.
Wichtig
• Die Schaltfläche Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing) ist nur aktiviert, während
Druckdaten an den Drucker gesendet werden. Wenn das Senden der Druckdaten
abgeschlossen ist, ist die Schaltfläche abgeblendet und nicht verfügbar.
Menü Optionen (Option)
Wenn Sie Statusmonitor aktivieren (Enable Status Monitor) auswählen, wenn eine Meldung
zum Drucker ausgegeben wird, wird der Canon IJ-Statusmonitor gestartet.
Wenn Statusmonitor aktivieren (Enable Status Monitor) ausgewählt ist, sind folgende Befehle
verfügbar.
Aktuellen Druckauftrag immer anzeigen (Always Display Current Job)
Zeigt den Canon IJ-Statusmonitor während des Druckvorgangs an.
Immer im Vordergrund anzeigen (Always Display on Top)
Zeigt den Canon IJ-Statusmonitor über den anderen Fenstern an.
Anleitungsmeldung anzeigen (Display Guide Message)
Zeigt Betriebsanleitungen für Situationen mit komplizierter Papiereinstellung an.
Drucken von Umschlägen (Envelope Printing)
Zeigt beim Starten des Druckens von Umschlägen die Anleitungsmeldung an.
Wenn Sie die Anleitungsmeldung ausblenden möchten, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Diese Meldung nicht mehr anzeigen (Do not show this message
again).
Wenn Sie die Anleitungsmeldung wieder anzeigen möchten klicken Sie im Menü
Optionen (Option) unter Anleitungsmeldung anzeigen (Display Guide Message)
auf Drucken von Umschlägen (Envelope Printing), und aktivieren Sie diese
Einstellung.
Hagaki-Druck (Hagaki Printing)
Zeigt die Anleitungsmeldungen an, bevor der Drucker auf Hagaki-Papier druckt.
Wenn Sie die Anleitungsmeldung ausblenden möchten, aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Diese Meldung nicht mehr anzeigen (Do not show this message
again).
Wenn Sie die Anleitungsmeldung wieder anzeigen möchten klicken Sie im Menü
Optionen (Option) unter Anleitungsmeldung anzeigen (Display Guide Message)
auf Hagaki-Druck (Hagaki Printing), und aktivieren Sie diese Einstellung.
Beim Start von Windows starten (Start when Windows is Started)
Der Canon IJ-Statusmonitor wird automatisch gestartet, wenn Sie Windows starten.
Menü Details zur Tinte (Ink Details)
Wählen Sie dieses Menü aus, um Informationen wie die Typen der Tintenbehälter für Ihren
Drucker zu überprüfen.
309
Menü Hilfe (Help)
Wenn Sie diesen Menüeintrag auswählen, wird das Hilfe-Fenster für den Canon IJ-Statusmonitor
angezeigt, und Sie können die Version und Copyright-Informationen prüfen.
310
Aktualisieren der MP Drivers
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Vor dem Installieren der MP Drivers
Installieren der MP Drivers
311
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Die MP Drivers umfassen einen Druckertreiber und ScanGear (Scanner-Treiber).
Beim Aktualisieren der MP Drivers auf die neueste Version der MP Drivers werden möglicherweise
ungelöste Probleme behoben.
Sie können auf unsere Website zugreifen und die neuesten MP Drivers für Ihr Druckermodell herunterladen.
Wichtig
• Das Herunterladen der MP Drivers ist kostenfrei. Sie müssen lediglich die anfallenden Internetgebühren
zahlen.
• Löschen Sie die auf Ihrem Computer installierte Version vor der Installation der aktuellen MP Drivers.
Verwandte Themen
Vor dem Installieren der MP Drivers
Installieren der MP Drivers
312
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Nicht mehr verwendete MP Drivers können gelöscht werden.
Beenden Sie vor dem Löschen der MP Drivers zunächst alle laufenden Programme.
So löschen Sie nicht benötigte MP Drivers:
1. Starten des Deinstallationsprogramms
Wählen SieSystemsteuerung (Control Panel) -> Programme (Programs) -> Programme und
Funktionen (Programs and Features).
Wählen Sie in der Programmliste die Option „XXX MP Drivers“ aus (wobei „XXX“ der Modellname ist),
und klicken Sie dann auf Deinstallieren (Uninstall).
Das Bestätigungsfenster für die Deinstallation des Modells wird angezeigt.
Wichtig
• Unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista wird beim Starten,
Installieren oder Deinstallieren von Software möglicherweise ein Dialogfeld mit einer Bestätigung
oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Wenn Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sind, klicken Sie zum Fortfahren auf Ja (Yes)
(oder Fortfahren (Continue), Zulassen (Allow)).
Bei einigen Anwendungen müssen Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sein, um
fortfahren zu können. Wechseln Sie in diesen Fällen zu einem Administratorkonto, und starten
den Vorgang neu.
2. Ausführen des Deinstallationsprogramms
Klicken auf Sie auf Ausführen (Execute). Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird.
Wenn alle Dateien gelöscht wurden, klicken Sie auf Abgeschlossen (Complete).
Das Löschen der MP Drivers ist abgeschlossen.
Wichtig
• Bei der Deinstallation der MP Drivers werden der Drucker-, XPS- und ScanGear (Scanner-Treiber)
gelöscht.
313
Vor dem Installieren der MP Drivers
Überprüfen Sie vor der Installation der MP Drivers die in diesem Abschnitt genannten Konfigurationen. Sie
finden in diesem Abschnitt auch Informationen für den Fall, dass die MP Drivers nicht installiert werden
können.
Prüfen des Druckerstatus
• Überzeugen Sie sich davon, dass der USB-Anschluss dieses Druckers und des Computers fest über
das USB-Kabel verbunden sind.
• Schalten Sie den Drucker aus.
Überprüfen der Einstellungen des Computers
• Beenden Sie alle laufenden Anwendungen.
• Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.
Wichtig
• Löschen Sie die auf Ihrem Computer installierte Version vor der Installation der aktuellen MP Drivers.
Verwandte Themen
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Installieren der MP Drivers
314
Installieren der MP Drivers
Sie können über das Internet auf unsere Website zugreifen und die neuesten MP Drivers und den XPSDruckertreiber für Ihr Druckermodell herunterladen.
So installieren Sie die heruntergeladenen MP Drivers:
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Starten des Installationsprogramms
Doppelklicken Sie auf das Symbol der heruntergeladenen Datei.
Das Installationsprogramm wird gestartet.
Wichtig
• Unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista wird beim Starten,
Installieren oder Deinstallieren von Software möglicherweise ein Dialogfeld mit einer Bestätigung
oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Wenn Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sind, klicken Sie zum Fortfahren auf Ja (Yes)
(oder Fortfahren (Continue), Zulassen (Allow)).
Bei einigen Anwendungen müssen Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sein, um
fortfahren zu können. Wechseln Sie in diesen Fällen zu einem Administratorkonto, und starten
den Vorgang neu.
3. Installieren der MP Drivers
Führen Sie die auf dem Bildschirm beschriebenen Schritte durch.
Hinweis
• Um diesen Drucker in einem Netzwerk zu verwenden, müssen Sie das Verbindungsziel manuell
auf dem Client auswählen.
Klicken Sie zum manuellen Auswählen eines Verbindungsziel auf Abbrechen (Cancel) im
Fenster Kabel anschließen (Connect Cable). Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die
Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Aktivieren Sie im Fenster Installation unvollendet (Installation Incomplete) das
Kontrollkästchen Druckeranschluss auswählen (Select printer port), klicken Sie auf Manuelle
Wahl (Manual Selection), und wählen Sie den entsprechenden Anschluss aus.
4. Abschließen der Installation
Klicken Sie auf Abgeschlossen (Complete).
Je nach verwendetem Betriebssystem werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, Ihren Computer neu
zu starten. Starten Sie den Computer neu, um die Installation ordnungsgemäß abzuschließen.
Wichtig
• Der XPS-Druckertreiber wird nach demselben Schema wie die MP Drivers installiert. Allerdings muss
die Installation der MP Drivers abgeschlossen sein, wenn Sie den XPS-Druckertreiber installieren.
315
• Das Herunterladen der MP Drivers und des XPS-Druckertreibers ist kostenfrei. Sie müssen lediglich die
anfallenden Internetgebühren zahlen.
• Löschen Sie die auf Ihrem Computer installierte Version vor der Installation der aktuellen MP Drivers.
Verwandte Themen
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Vor dem Installieren der MP Drivers
316
Freigeben des Druckers im Netzwerk
Wenn mehrere Computer in einem Netzwerk verwendet werden, können die anderen Computer den
Drucker nutzen, der an einen der Computer angeschlossen ist.
Die Windows-Versionen der Computer, die an das Netzwerk angeschlossen sind, müssen nicht unbedingt
identisch sein.
• Einstellungen auf dem Druckserver
In diesem Abschnitt wird das Verfahren für das Einrichten eines Computers beschrieben, der über ein
USB-Kabel direkt mit dem Drucker verbunden ist.
• Einstellungen auf dem Client-PC
In diesem Abschnitt wird das Verfahren für das Einrichten eines Computers beschrieben, der den
Drucker über das Netzwerk verwendet.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten über das System des Druckservers an den
Drucker gesendet.
Wichtig
• Falls beim Drucken eines Dokuments über das Client-System auf einem freigegebenen Drucker ein
Fehler auftritt, wird die Fehlermeldung des Canon IJ-Statusmonitors sowohl auf dem Client-System als
auch auf dem Druckserver angezeigt. Bei normalen Druckvorgängen wird der Canon IJ-Statusmonitor
nur auf dem Client-System angezeigt.
Hinweis
• Sie müssen auf dem Druckserver und auf jedem Client einen Druckertreiber installieren.
Verwandtes Thema
Einschränkungen bei der Druckerfreigabe
317
Einstellungen auf dem Druckserver
Wenn Sie den Drucker in einem Netzwerk verwenden möchten, müssen Sie den Druckertreiber auf dem
Druckserversystem für die gemeinsame Nutzung einrichten.
So richten Sie den Druckserver ein:
1. Installieren der MP Drivers auf dem Druckserver
2. Auswahl wie folgt:
• Wenn Sie Windows 10, Windows 8.1 oder Windows 8 verwenden, wählen Sie Systemsteuerung
(Control Panel) -> Hardware und Sound (Hardware and Sound) -> Geräte und Drucker
(Devices and Printers).
• Wählen Sie unter Windows 7 Start -> Geräte und Drucker (Devices and Printers).
• Wählen Sie unter Windows Vista Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und Sound
(Hardware and Sound) -> Drucker (Printers).
• Wählen Sie unter Windows XP Systemsteuerung (Control Panel) -> Drucker und andere
Hardware (Printers and Other Hardware) -> Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes).
Das Fenster Geräte und Drucker (Devices and Printers) (Windows 10, Windows 8.1, Windows 8,
Windows 7), Drucker (Printers) (Windows Vista) oder Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes)
(Windows XP) wird angezeigt.
3. Klicken auf das Symbol für das Druckermodell, das für die gemeinsame Nutzung
freigegeben werden soll
• Drücken Sie unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 oder Windows 7 die Alt-Taste auf der
Tastatur, und wählen Sie anschließend im angezeigten Menü Datei (File) die Option
Druckereigenschaften (Printer properties)-> Freigabe (Sharing) aus.
• Drücken Sie unter Windows Vista die Alt-Taste auf der Tastatur, und wählen Sie anschließend im
angezeigten Menü Datei (File) die Option Als Administrator ausführen (Run as administrator) > Freigabe... (Sharing...) aus.
• Wenn Sie Windows XP verwenden, wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Freigabe
(Sharing...) aus.
Wichtig
• Unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista wird beim Starten,
Installieren oder Deinstallieren von Software möglicherweise ein Dialogfeld mit einer Bestätigung
oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Wenn Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sind, klicken Sie zum Fortfahren auf Ja (Yes)
(oder Fortfahren (Continue), Zulassen (Allow)).
Bei einigen Anwendungen müssen Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sein, um
fortfahren zu können. Wechseln Sie in diesen Fällen zu einem Administratorkonto, und starten
den Vorgang neu.
318
Hinweis
• Unter Windows XP wird möglicherweise eine Meldung mit der Empfehlung für den Benutzer
angezeigt, den Netzwerkinstallations-Assistenten zum Einrichten der Freigabe zu verwenden.
Wenn diese Meldung angezeigt wird, wählen Sie nicht die Option zur Verwendung des
Assistenten aus, und richten Sie die Freigabe anschließend ein.
4. Einstellen der Freigabe
Wählen Sie Diesen Drucker freigeben (Share this printer) auf der Registerkarte Freigabe (Sharing),
um einen Freigabenamen festzulegen, falls notwendig, und klicken Sie auf OK.
Das Setup auf dem Druckserver ist abgeschlossen. Richten Sie anschließend die Client-Computer ein.
319
Einstellungen auf dem Client-PC
Legen Sie nach der Konfiguration des Druckserversystems die Einstellungen auf den Client-Computern fest.
So richten Sie das Client-System ein:
Bei Verwendung von Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7
oder Windows Vista
1. Installieren der MP Drivers auf den Client-Computern
Hinweis
• Sie müssen das Verbindungsziel auf dem Client-Computer manuell auswählen.
Klicken Sie während der Installation auf Abbrechen (Cancel) im Fenster Kabel anschließen
(Connect Cable). Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Aktivieren Sie im Fenster Installation unvollendet (Installation Incomplete) das
Kontrollkästchen Druckeranschluss auswählen (Select printer port), klicken Sie auf
Manuelle Wahl (Manual Selection), und wählen Sie den entsprechenden Anschluss aus.
2. Starten des Assistenten
• Wenn Sie Windows 10, Windows 8.1 oder Windows 8 verwenden, wählen Sie
Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und Sound (Hardware and Sound) ->
Geräte und Drucker (Devices and Printers) -> Drucker hinzufügen (Add a printer).
• Wählen Sie unter Windows 7 Start -> Geräte und Drucker (Devices and Printers) -> Drucker
hinzufügen (Add a printer).
• Wählen Sie unter Windows Vista Start -> Netzwerk (Network) -> Drucker hinzufügen (Add
Printer).
Das Fenster Drucker hinzufügen (Add Printer) wird angezeigt.
3. Hinzufügen eines Druckers
• Klicken Sie unter Windows 10, Windows 8.1 oder Windows 8 auf das Symbol des Druckers, den
Sie auf dem Druckserver für die Freigabe im Netzwerk konfiguriert haben, und klicken Sie dann
auf Weiter (Next).
• Wählen Sie unter Windows 7 oder Windows Vista die Option Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder
Bluetoothdrucker hinzufügen (Add a network, wireless or Bluetooth printer) aus, klicken
Sie auf das Symbol des Druckers, den Sie auf dem Druckserver für die Freigabe im Netzwerk
konfiguriert haben, und klicken Sie anschließend auf Weiter (Next).
Hinweis
• Wird das Symbol für den Drucker nicht angezeigt, überprüfen Sie, ob der Drucker tatsächlich
mit dem Druckserver verbunden ist.
• Möglicherweise dauert es einige Zeit, bis das Druckersymbol angezeigt wird.
4. Abschließen der Konfiguration
320
Führen Sie die auf dem Bildschirm beschriebenen Schritte durch und klicken Sie anschließend auf
Fertig stellen (Finish).
• Unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 oder Windows 7 wird das Symbol für den
freigegebenen Drucker im Fenster Geräte und Drucker (Devices and Printers) erstellt.
• Unter Windows Vista wird das Symbol für den freigegebenen Drucker im Fenster Drucker
(Printers) erstellt.
Das Setup auf den Client-Systemen ist abgeschlossen. Nun können Sie den Drucker im Netzwerk
gemeinsam verwenden.
Bei Verwendung von Windows XP
1. Installieren des Druckertreibers auf den Client-Computern
Installationsanweisungen finden Sie unter "Installieren der MP Drivers".
Hinweis
• Sie müssen das Verbindungsziel auf dem Client-Computer manuell auswählen.
Klicken Sie während der Installation auf Abbrechen (Cancel) im Fenster Kabel anschließen
(Connect Cable). Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Aktivieren Sie im Fenster Installation unvollendet (Installation Incomplete) das
Kontrollkästchen Druckeranschluss auswählen (Select printer port), klicken Sie auf
Manuelle Wahl (Manual Selection), und wählen Sie den entsprechenden Anschluss aus.
2. Starten des Assistenten
Klicken Sie auf das Menü start -> Systemsteuerung (Control Panel) -> Drucker und andere
Hardware (Printers and Other Hardware) -> Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes) ->
Drucker hinzufügen (Add a printer).
Klicken Sie im Bildschirm Willkommen (Welcome to the Add Printer Wizard) auf Weiter (Next).
3. Hinzufügen eines Druckers
Wählen Sie Netzwerkdrucker oder Drucker, der an einen anderen Computer angeschlossen ist
(A network printer, or a printer attached to another computer), und klicken Sie auf Weiter (Next).
Klicken Sie im Fenster Drucker angeben (Specify a Printer) auf Weiter (Next) und suchen Sie nach
dem Druckserversystem.
Klicken Sie auf das Symbol des Druckers, den Sie auf dem Druckserver für die Freigabe im Netzwerk
konfiguriert haben. Klicken Sie dann auf Weiter (Next).
Hinweis
• Wird das Symbol für den Drucker nicht angezeigt, überprüfen Sie, ob der Drucker tatsächlich
mit dem Druckserver verbunden ist.
4. Abschließen der Konfiguration
Führen Sie die auf dem Bildschirm beschriebenen Schritte durch und klicken Sie anschließend auf
Fertig stellen (Finish).
321
Das Symbol für den freigegebenen Drucker wird im Fenster Drucker und Faxgeräte (Printers and
Faxes) erstellt.
Das Setup auf den Client-Systemen ist abgeschlossen. Nun können Sie den Drucker im Netzwerk
gemeinsam verwenden.
322
Einschränkungen bei der Druckerfreigabe
Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, ersetzen Sie beim Lesen dieser Informationen "Canon IJVorschau" durch "Canon IJ XPS-Vorschau".
Diese Einschränkungen gelten, wenn Sie einen Drucker in einer Netzwerkumgebung verwenden. Prüfen Sie
die Einschränkungen, die in Ihrer Netzwerkumgebung gelten.
Bei der Freigabe eines Druckers in einem Netzwerk
• Nach Beendigung eines Druckauftrags wird möglicherweise eine entsprechende Meldung angezeigt.
Gehen Sie zum Deaktivieren der Meldungsanzeige folgendermaßen vor.
◦ Bei Verwendung von Windows 10, Windows 8.1 oder Windows 8:
Wählen Sie im Fenster Geräte und Drucker (Devices and Printers) des Clients den Drucker
unter Drucker (Printers) aus, und klicken Sie in der Symbolleiste auf Eigenschaften des
Druckservers (Print server properties).
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Informative Benachrichtigungen für Netzwerkdrucker
anzeigen (Show informational notifications for network printers) auf der Registerkarte
Erweitert (Advanced) und starten Sie den Computer neu.
◦ Bei Verwendung von Windows 7:
Wählen Sie im Fenster Geräte und Drucker (Devices and Printers) des Clients den Drucker
unter Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes) aus, und klicken Sie in der Symbolleiste auf
Eigenschaften des Druckservers (Print server properties).
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Informative Benachrichtigungen für Netzwerkdrucker
anzeigen (Show informational notifications for network printers) auf der Registerkarte
Erweitert (Advanced) und starten Sie den Computer neu.
◦ Bei Verwendung von Windows Vista:
Drücken Sie auf dem Client-Computer die Alt-Taste im Fenster Drucker (Printers). Wählen Sie
im Menü Datei (File) die Option Als Administrator ausführen (Run as administrator), und
klicken Sie anschließend auf Servereigenschaften... (Server Properties...).
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Informative Benachrichtigungen für Netzwerkdrucker
anzeigen (Show informational notifications for network printers) auf der Registerkarte
Erweitert (Advanced) und starten Sie den Computer neu.
◦ Bei Verwendung von Windows XP:
Wählen Sie im Menü Datei (File) im Fenster Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes) auf
dem Druckserver die Option Servereigenschaften (Server Properties).
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Benachrichtigen, wenn Remoteaufträge gedruckt
wurden (Notify when remote documents are printed) auf der Registerkarte Erweitert
(Advanced) und starten Sie den Computer neu.
• Die Funktion zur bidirektionalen Kommunikation ist deaktiviert, und der korrekte Druckerstatus wird
möglicherweise nicht erkannt.
Wenn ein Benutzer eines Client-Computers das Dialogfeld mit den Eigenschaften des Druckertreibers
öffnet und anschließend auf OK klickt, während das Kontrollkästchen Bidirektionale Unterstützung
aktivieren (Enable bidirectional support) auf der Registerkarte Anschlüsse (Ports) deaktiviert ist,
wird möglicherweise auch die bidirektionale Funktion des Druckservers deaktiviert.
Aktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen Bidirektionale Unterstützung aktivieren (Enable
bidirectional support) sowohl auf dem Druckserver als auch auf dem Client-Computer.
323
• Beim Drucken über einen Client-Computer können Sie die Option für die Canon IJ-Vorschau nicht
verwenden.
• Falls die Funktionen auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) über einen Client-Computer nicht
ordnungsgemäß festgelegt werden können, erscheinen sie möglicherweise abgeblendet. Ändern Sie
in diesem Fall die Einstellungen über den Druckserver.
Wenn Sie die Einstellungen auf dem Druckserver ändern, sollten Sie das Symbol des freigegebenen
Druckers vom Client-System löschen und die Freigabeeinstellungen anschließend erneut auf dem
Client-System festlegen.
Wenn derselbe Druckertreiber auf dem Druckserver und auf dem ClientComputer als lokaler Drucker installiert ist
• Über die Netzwerk-Crawl-Funktion kann automatisch ein Symbol für den Netzwerkdrucker auf dem
Client-System erstellt werden.
324
Drucken mit Canon-Anwendungssoftware
Handbuch zu My Image Garden
325
Handbuch zu My Image Garden
Erfahren Sie mehr über die Funktionen und Bildschirme
von My Image Garden.
Für Windows:
Neueste Version
My Image Garden V3.3.x/V3.2.x
Es wird empfohlen, die neueste Version der Anwendung zu verwenden.
Greifen Sie auf die Canon-Webseite zu und laden Sie die neueste Anwendung herunter.
Wie Sie die Version überprüfen können
Ältere Versionen
Wählen Sie Ihre Version von My Image Garden aus.
V3.1.x/V3.0.x
V2.1.x
V2.0.x
V1.1.x
Für Mac OS:
Neueste Version
My Image Garden V3.3.x/V3.2.x
Es wird empfohlen, die neueste Version der Anwendung zu verwenden.
Greifen Sie auf die Canon-Webseite zu und laden Sie die neueste Anwendung herunter.
Wie Sie die Version überprüfen können
Ältere Versionen
Wählen Sie Ihre Version von My Image Garden aus.
V3.1.x/V3.0.x
V2.1.x
V2.0.x
V1.1.x
326
Kopieren
Kopieren auf Normalpapier
Ändern des Papierformats von A4 in
Letter und umgekehrt
Grundlagen
327
Kopieren auf Normalpapier
Legen Sie das Original auf die Auflagefläche auf, um Kopien auf A4-Normalapier zu erstellen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Legen Sie Normalpapier im A4- oder Letter-Format ein.
3. Legen Sie ein Original auf die Auflagefläche.
Hinweis
• Sie können das Format des im hinteren Fach eingelegten Papiers von A4 in Letter und umgekehrt
ändern.
Ändern des Papierformats von A4 in Letter und umgekehrt
4. Drücken Sie die Taste Farbe (Color), um Farbkopien zu erstellen, oder die Taste Schwarz
(Black), um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Das Gerät startet den Kopiervorgang.
Nehmen Sie nach dem Kopieren das Originaldokument von der Auflagefläche.
• Vorgehensweise für das Anfertigen mehrerer Kopien
Drücken Sie die Taste Farbe (Color) oder die Taste Schwarz (Black) mehrfach, entsprechend der
gewünschten Anzahl der Kopien.
Drücken Sie dieselbe Taste (die Taste Farbe (Color) oder Schwarz (Black)), die Sie auch zuvor
gedrückt haben.
• Abbrechen des Kopiervorgangs:
Drücken Sie die Taste Stopp (Stop).
Wichtig
• Warten Sie, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist, bevor Sie den Vorlagendeckel öffnen oder das
Originaldokument von der Auflagefläche nehmen.
Wenn das Gerät das Original scannt, blinkt die EIN (ON)-Anzeige.
Hinweis
• Vorgehensweise zum Einstellen der Druckqualität auf "Entwurf" (Schnelligkeitspriorität)
Mit den folgenden Schritten können Sie die Druckqualität auf "Entwurf" (Schnelligkeitspriorität)
einstellen.
1. Halten Sie in Schritt 4 die Taste Farbe (Color) oder Schwarz (Black) mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt einmal.
2. Lassen Sie die Taste los.
328
Das Gerät startet den Kopiervorgang.
In der Druckqualitätseinstellung "Entwurf" erhält die Druckgeschwindigkeit Vorrang vor der Qualität.
Wenn Sie mehr Wert auf die Druckqualität legen, halten Sie die Taste Farbe (Color) bzw. Schwarz
(Black) weniger als 2 Sekunden lang gedrückt, um mit der Druckqualität "Standard" zu kopieren.
329
Ändern des Papierformats von A4 in Letter und umgekehrt
Sie können das Format des im hinteren Fach eingelegten Papiers von A4 in Letter und umgekehrt ändern.
Diese Einstellung ist nützlich, wenn Sie für gewöhnlich Papier im Format Letter in das hintere Fach
einlegen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben Sie diese frei, wenn die AlarmAnzeige 14-mal blinkt.
Die EIN (ON)-Anzeige leuchtet nicht, sondern beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie die Taste Schwarz (Black) zur Auswahl von A4 bzw. die Taste Farbe (Color)
zur Auswahl von Letter.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt nicht mehr, sondern leuchtet und das Papierformat ist geändert.
Hinweis
• Wenn Sie das Seitenformat von A4 in Letter oder umgekehrt ändern, legen Sie Papier des
ausgewählten Formats ein.
Wenn Sie das Seitenformat auf A4 eingestellt haben, legen Sie A4 Normalpapier ein.
Wenn Sie das Seitenformat auf Letter eingestellt haben, legen Sie Normalpapier im Format Letter
ein.
• Diese Einstellung wird auch nach dem Ausschalten des Geräts beibehalten.
330
Scannen
Scannen über den Computer (Windows)
Scannen über den Computer (Mac OS)
331
Scannen über den Computer (Windows)
Verwenden von IJ Scan Utility
Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear)
Weitere Scan-Methoden
Tipps zum Scannen
Originale positionieren (Scannen von Computer)
332
Verwenden von IJ Scan Utility
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?
Starten von IJ Scan Utility
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan Grundlagen
Dokumente scannen
Fotos scannen
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen)
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
Mehrere Originale gleichzeitig scannen
Speichern nach dem Prüfen der Scanergebnisse
Gescannte Bilder per E-Mail versenden
Extrahieren von Text aus gescannten Bildern (OCR)
Bildschirme von IJ Scan Utility
333
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?
IJ Scan Utility ist eine Anwendung, mit der Sie auf einfache Weise Dokumente, Fotos usw. scannen können.
Sie können mehrere Schritte, vom Scannen bis zum Speichern, gleichzeitig durchführen, indem Sie auf das
entsprechende Symbol im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility klicken.
Funktionen von IJ Scan Utility
Einfach gemäß Verwendungszweck scannen
Sie können einfach durch Klicken auf Symbole scannen. Klicken Sie je nach Zweck oder Objekttyp auf
Automatisch (Auto), um auf einfache Weise zu scannen, oder auf Dokument (Document), um Text in
einem Dokument oder einer Zeitschrift zu schärfen und dadurch besser lesbar zu machen, oder auf
Foto (Photo), um mit für Fotos geeigneten Einstellungen zu scannen.
Hinweis
• Unter "IJ Scan Utility Hauptbildschirm" finden Sie weitere Informationen zum IJ Scan Utility
Hauptbildschirm.
Gescannte Bilder automatisch speichern
Die gescannten Bilder werden automatisch in einem vordefinierten Ordner gespeichert. Sie können den
Ordner bei Bedarf ändern.
Hinweis
• Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
• Windows 8/Windows 7/Windows XP:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
• Weitere Informationen zum Angeben eines Ordners finden Sie unter "Dialogfeld Einstellungen".
Integration in Anwendungen
Sie können gescannte Bilder über die Integration in andere Anwendungen verwenden und gescannte
Bilder in Ihrer bevorzugten Anwendung anzeigen, sie an E-Mails anhängen, Text aus Bildern
extrahieren usw.
334
Wichtig
• Einige Funktionen sind nur verfügbar, wenn My Image Garden installiert ist.
Hinweis
• Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendungen finden Sie unter "Dialogfeld
Einstellungen".
335
Starten von IJ Scan Utility
Befolgen Sie die unten genannten Schritte, um IJ Scan Utility zu starten.
Windows 10:
Klicken Sie auf das Menü Start und wählen Sie Alle Apps (All apps) > Canon Utilities > IJ Scan Utility.
Windows 8.1/Windows 8:
Wählen Sie auf dem Startbildschirm IJ Scan Utility aus.
Wenn IJ Scan Utility nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Charm Suche (Search)
aus, und suchen Sie dann nach „IJ Scan Utility“.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
Klicken Sie auf das Menü Start und wählen Sie Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities > IJ
Scan Utility > IJ Scan Utility.
336
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Vereinfachen Sie das Scannen durch die automatische Erkennung des Objekttyps.
Wichtig
• Die folgenden Objekttypen können möglicherweise nicht korrekt gescannt werden. Passen Sie in
diesem Fall die Schnittrahmen (Scanbereiche) in der Gesamtbildansicht von ScanGear (ScannerTreiber) an und scannen Sie erneut.
•
•
•
•
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Auf weißem Papier gedruckte Objekte, handgeschriebene Dokumente, Visitenkarten usw.
Dünne Objekte
Dicke Objekte
1. Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
2. Legen Sie Objekte auf die Auflagefläche Ihres Scanners oder Druckers.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
3. Starten Sie IJ Scan Utility.
4. Klicken Sie auf Automatisch (Auto).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Wenn für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen vorgenommen werden sollen,
klicken Sie auf Einst... (Settings...), und aktivieren Sie dann im Dialogfeld Einstellungen
(Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) das Kontrollkästchen Empfohlene Bildkorrektur
übernehmen (Apply recommended image correction).
• Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im Dialogfeld
Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) festgelegt ist. Das Dialogfeld wird
angezeigt, wenn Sie auf Einst... (Settings...) klicken. Im Dialogfeld Einstellungen (Automatisch
scannen) (Settings (Auto Scan)) können Sie ebenfalls erweiterte Einstellungen für das Scannen
festlegen.
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Informationen zum Scannen mit Angabe des Objekttyps.
Fotos scannen
Dokumente scannen
337
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
338
Dokumente scannen
Sie können auf der Auflagefläche liegende Objekte mit den für Dokumenten geeigneten Einstellungen
scannen.
1. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
2. Starten Sie IJ Scan Utility.
3. Klicken Sie auf Einst... (Settings...), wählen Sie das Dialogfeld Einstellungen (Dokument
scannen) (Settings (Document Scan)), und geben Sie das Papierformat, die Auflösung
etc. an.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
4. Klicken Sie auf Dokument (Document).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im Dialogfeld
Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) festgelegt ist. Das Dialogfeld wird
angezeigt, wenn Sie auf Einst... (Settings...) klicken. Im Dialogfeld Einstellungen (Dokument
scannen) (Settings (Document Scan)) können Sie ebenfalls erweiterte Einstellungen für das Scannen
festlegen.
339
Fotos scannen
Sie können auf der Auflagefläche liegende Fotos mit den für Fotos geeigneten Einstellungen scannen.
1. Legen Sie das Foto auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
2. Starten Sie IJ Scan Utility.
3. Klicken Sie auf Einst... (Settings...), wählen Sie das Dialogfeld Einstellungen (Foto
scannen) (Settings (Photo Scan)), und geben Sie das Papierformat, die Auflösung etc.
an.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
4. Klicken Sie auf Foto (Photo).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im Dialogfeld
Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) festgelegt ist. Das Dialogfeld wird angezeigt,
wenn Sie auf Einst... (Settings...) klicken. Im Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen) (Settings
(Photo Scan)) können Sie ebenfalls erweiterte Einstellungen für das Scannen festlegen.
340
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
Sie können auf der Auflagefläche liegende Objekte mit Ihren bevorzugten und vorab gespeicherten
Einstellungen scannen.
Dies ist praktisch für das Speichern von häufig verwendeten Einstellungen und das Festlegen von
detaillierten Scaneinstellungen.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...), wählen Sie das Dialogfeld Einstellungen
(Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)), und geben Sie den Objekttyp,
die Auflösung usw. nach Bedarf an.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
Hinweis
• Nach dem Vornehmen der Einstellungen können Sie dieselben Einstellungen für zukünftige
Scanvorgänge verwenden.
3. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
4. Klicken Sie auf Benutzerdef. (Custom).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im Dialogfeld
Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) festgelegt ist. Das Dialogfeld
wird angezeigt, wenn Sie auf Einst... (Settings...) klicken. Im Dialogfeld Einstellungen
(Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) können Sie ebenfalls erweiterte
Einstellungen für das Scannen festlegen.
341
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild
zusammenfügen)
Sie können die rechten und linken Hälften eines Objekts, das größer als die Auflagefläche ist, scannen und
die gescannten Bilder anschließend wieder zu einem Bild zusammenfügen. Es werden Objekte unterstützt,
die etwa doppelt so groß wie die Auflagefläche sind.
Hinweis
• Nachfolgend wird beschrieben, wie mit dem Scannen des Objekts begonnen wird, das auf der linken
Bildschirmseite angezeigt werden soll.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...), wählen Sie das Dialogfeld Einstellungen (Scannen
und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)), und geben Sie den Objekttyp, die
Auflösung usw. nach Bedarf an.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
3. Klicken Sie auf Zusammenf. (Stitch).
Das Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) wird geöffnet.
4. Wählen Sie das Ausgabeformat unter Ausgabegröße wählen (Select Output Size)
gemäß des Papierformats aus.
342
5. Stellen Sie sicher, dass Von links scannen (Scan from Left) unter Scanrichtung (Scan
Direction) ausgewählt ist.
6. Legen Sie das Objekt, das auf der linken Bildschirmseite angezeigt werden soll, mit dem
Schriftbild nach unten auf die Auflagefläche.
7. Klicken Sie auf Scannen von Bild 1 beginnen (Start Scanning Image 1).
343
Das erste Objekt wird gescannt und in 1 angezeigt.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
8. Legen Sie das Objekt, das auf der rechten Bildschirmseite angezeigt werden soll, mit dem
Schriftbild nach unten auf die Auflagefläche.
9. Klicken Sie auf Scannen von Bild 2 beginnen (Start Scanning Image 2).
344
Das zweite Objekt wird gescannt und in 2 angezeigt.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
10. Passen Sie die gescannten Bilder nach Ihren Vorstellungen an.
Verwenden Sie die Symbolleiste zum Drehen und Vergrößern/Verkleinern, oder ziehen Sie die Bilder, um
ihre Position zu ändern.
Hinweis
• Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Schnittrahmen anpassen (Adjust cropping frames), um
den zu speichernden Bereich festzulegen.
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
• Zum erneuten Scannen eines Objekts wählen Sie das Bild im Vorschaubereich oder die
Miniaturansicht oben im Bildschirm aus und klicken dann auf
Bild wird gelöscht, und Sie können das Objekt erneut scannen.
11. Klicken Sie auf Speichern (Save).
345
(Löschen). Das ausgewählte
Das zusammengesetzte Bild wird gespeichert.
Hinweis
• Weitere Informationen zum Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) erhalten Sie im „Fenster
Bild zusammenfügen“
• Sie können erweiterte Einstellungen für das Scannen im Dialogfeld Einstellungen (Scannen und
zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)) vornehmen, das durch Klicken auf Einst...
(Settings...) angezeigt wird.
346
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
Beim "Zuschneiden" wählen Sie den Bildbereich aus, den Sie beibehalten möchten. Die übrigen
Bildbereiche werden beim Scannen verworfen.
Im Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) können Sie einen Schnittrahmen auf dem im
Vorschaubereich angezeigten Bild festlegen.
Hinweis
• Informationen zum Anpassen von Schnittrahmen über ScanGear (Scanner-Treiber) finden Sie auf der
Startseite vom Online-Handbuch im Abschnitt "Schnittrahmen anpassen (ScanGear)" des
entsprechenden Modells.
Anfänglicher Schnittrahmen
Es ist kein Schnittrahmen festgelegt. Wenn Sie das Kontrollkästchen Schnittrahmen anpassen (Adjust
cropping frames) aktivieren, wird ein aktiver Schnittrahmen automatisch um das Bild im Vorschaubereich
angezeigt. Sie können den Schnittrahmen mit der Maus ziehen, um den Bereich festzulegen.
Beim Sannen wird der Bildbereich im Schnittrahmen gescannt.
Schnittrahmen anpassen
(Pfeil), wenn er über einem Schnittrahmen positioniert
Der Mauszeiger ändert sich in
wird. Klicken Sie und ziehen Sie die Maus, um den Schnittrahmen zu vergrößern oder zu verkleinern.
Der Mauszeiger ändert sich in
(Fadenkreuz), wenn er in einem Schnittrahmen positioniert wird.
Klicken Sie und ziehen Sie die Maus, um den gesamten Schnittrahmen zu verschieben.
Schnittrahmen löschen
Zum Löschen des Schnittrahmens deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Schnittrahmen anpassen
(Adjust cropping frames).
347
Mehrere Originale gleichzeitig scannen
Sie können zwei oder mehr Fotos (kleine Objekte) auf der Auflagefläche gleichzeitig scannen und jedes Bild
einzeln speichern.
Wichtig
• Die folgenden Objekttypen können möglicherweise nicht korrekt gescannt werden. Passen Sie in
diesem Fall die Schnittrahmen (Scanbereiche) in der Gesamtbildansicht von ScanGear (ScannerTreiber) an und scannen Sie erneut.
•
•
•
•
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Auf weißem Papier gedruckte Objekte, handgeschriebene Dokumente, Visitenkarten usw.
Dünne Objekte
Dicke Objekte
Weitere Informationen finden Sie auf der Startseite des Online-Handbuchs im Abschnitt "Mehrere
Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen" des entsprechenden Modells.
Mit automatischem Scannen:
Es wird automatisch erkannt, ob ein oder mehrere Objekte vorhanden sind. Klicken Sie im
Hauptbildschirm IJ Scan Utility auf Automatisch (Auto) und scannen Sie.
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Ohne automatisches Scannen:
Setzen Sie im Dialogfeld Einstellungen die Option Papierformat (Paper Size) auf Automatisch scannen
(Auto scan), und scannen Sie.
Hinweis
• Die Bildschirme für das Scannen mit bevorzugten Einstellungen werden in den folgenden
Beschreibungen als Beispiele verwendet.
1. Legen Sie die Objekte auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
2. Starten Sie IJ Scan Utility.
3. Klicken Sie auf Einst... (Settings...).
348
Das Dialogfeld Einstellungen wird angezeigt.
4. Klicken Sie auf Benutzerdefiniert scannen (Custom Scan).
5. Wählen Sie unter Quelle wählen (Select Source) den Typ der zu scannenden Objekte
aus.
349
6. Wählen Sie Automatisch scannen (Auto scan) unter Papierformat (Paper Size) aus,
und klicken Sie dann auf OK.
Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird angezeigt.
Hinweis
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Einzelheiten zu den Einstellungselementen im Dialogfeld
Einstellungen.
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
350
Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
7. Klicken Sie auf Benutzerdef. (Custom).
Es werden mehrere Objekte gleichzeitig gescannt.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im
entsprechenden Dialogfeld Einstellungen festgelegt ist. Das Dialogfeld wird durch Klicken auf Einst...
(Settings...) angezeigt. In jedem Dialogfeld Einstellungen können Sie ebenfalls erweiterte
Scaneinstellungen vornehmen.
351
Speichern nach dem Prüfen der Scanergebnisse
Sie können die Scanergebnisse prüfen und die Bilder dann auf einem Computer speichern.
Wichtig
• Sie können die Scanergebnisse nicht vor dem Speichern prüfen, wenn Sie mit der Einstellung
Automatisch (Auto) scannen.
Hinweis
• Die Bildschirme für das Scannen von Fotos werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...).
Das Dialogfeld Einstellungen wird angezeigt.
3. Klicken Sie auf Foto scannen (Photo Scan).
352
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Scanergebnisse prüfen (Check scan results), und
klicken Sie anschließend auf OK.
Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird angezeigt.
Hinweis
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Einzelheiten zu den Einstellungselementen im Dialogfeld
Einstellungen.
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Dialogfeld Einstellungen (ScanGear)
5. Klicken Sie auf Foto (Photo).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld Speichereinstellungen (Save Settings)
angezeigt.
353
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
6. Ändern Sie nach Bedarf die Bildfolge oder die Dateispeicheroptionen.
Sie können die Bildfolge bzw. die Dateispeicheroptionen im Dialogfeld Speichereinstellungen (Save
Settings) festlegen.
Hinweis
• Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
• Windows 8/Windows 7/Windows XP:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
7. Klicken Sie auf OK.
Die gescannten Bilder werden wie angegeben gespeichert.
354
Gescannte Bilder per E-Mail versenden
Sie können gescannte Bilder per E-Mail versenden.
Hinweis
• Die Bildschirme für das Scannen von Fotos werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...).
Das Dialogfeld Einstellungen wird angezeigt.
3. Klicken Sie auf Foto scannen (Photo Scan).
4. Wählen Sie unter Anwendungseinstellungen (Application Settings) die Option An EMail anhängen (Attach to e-mail) und dann ein E-Mail-Programm aus.
355
Hinweis
• Sie können für Anhänge zu verwendende E-Mail-Programme aus dem Pull-Down-Menü
hinzufügen.
• Wenn Keines (manuell anhängen) (None (Attach Manually)) ausgewählt ist, hängen Sie die
gescannten und gespeicherten Bilder manuell an eine E-Mail an.
5. Klicken Sie auf OK.
Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird angezeigt.
356
Hinweis
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Einzelheiten zu den Einstellungselementen im Dialogfeld
Einstellungen.
Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfeld Einstellungen (ScanGear)
6. Klicken Sie auf Foto (Photo).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Nach Abschluss des Scanvorgangs wird das festgelegte E-Mail-Programm automatisch gestartet, und
die Bilder werden an eine neue Nachricht angehängt.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Die gescannten Bilder werden entsprechend den im Dialogfeld Einstellungen vorgenommenen
Einstellungen gespeichert.
• Wenn das Kontrollkästchen Scanergebnisse prüfen (Check scan results) im Dialogfeld
Einstellungen aktiviert ist, wird das Dialogfeld Speichereinstellungen (Save Settings) angezeigt.
Nachdem Sie die Speicheroptionen festgelegt und auf OK geklickt haben, werden die gescannten
Bilder gespeichert und im festgelegten E-Mail-Programm automatisch an eine neue Nachricht
angehängt.
7. Geben Sie den Empfänger, das Thema und die E-Mail-Nachricht ein. Senden Sie dann die
E-Mail.
Weitere Informationen zu den E-Mail-Einstellungen finden Sie im Handbuch Ihres E-Mail-Programms.
357
Extrahieren von Text aus gescannten Bildern (OCR)
Scannen Sie Text in gescannten Zeitschriften und Zeitungen und zeigen Sie ihn in Ihrem Texteditor an.
Hinweis
• Sie können Text beim Scannen über Dokument (Document), Benutzerdef. (Custom) oder ScanGear
extrahieren.
• Die Bildschirme für das Scannen von Dokumenten werden in den folgenden Beschreibungen als
Beispiele verwendet.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...).
Das Dialogfeld Einstellungen wird angezeigt.
3. Klicken Sie auf Dokument scannen (Document Scan).
358
Hinweis
• Für Auflösung (Resolution) kann nur 300 dpi oder 400 dpi eingestellt werden, wenn OCR
starten (Start OCR) unter Anwendungseinstellungen (Application Settings) ausgewählt
wurde.
4. Wählen Sie unter Anwendungseinstellungen (Application Settings) die Option OCR
starten (Start OCR) aus, und wählen Sie dann die Anwendung zum Anzeigen des
Ergebnisses aus.
Hinweis
• Wenn eine kompatible Anwendung nicht installiert ist, wird der Text im Bild extrahiert und in Ihrem
Texteditor angezeigt.
Der anzuzeigende Text basiert auf Sprache des Dokuments (Document Language) im
Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)). Wählen
Sie die Sprache aus, die Sie in der Sprache des Dokuments (Document Language) extrahieren
und scannen möchten.
• Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü hinzufügen.
5. Klicken Sie auf OK.
359
Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird angezeigt.
Hinweis
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Einzelheiten zu den Einstellungselementen im Dialogfeld
Einstellungen.
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfeld Einstellungen (ScanGear)
6. Klicken Sie auf Dokument (Document).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Nach dem Abschluss des Scanvorgangs werden die gescannten Bilder gemäß Einstellungen
gespeichert, und der extrahierte Text wird in der angegebenen Anwendung angezeigt.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Der Text, der in Ihrem Texteditor angezeigt wird, dient nur der Orientierung. Text im Bild der
folgenden Dokumentarten wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt:
360
• Dokumente mit Text, dessen Schriftgröße (bei 300 dpi) außerhalb des Bereichs von 8 bis 40
Punkt liegt
• Schräg liegende Dokumente
• Dokumente, die falsch herum platziert wurden, oder Dokumente mit falsch ausgerichtetem
•
•
•
•
Text (verdrehten Zeichen)
Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
Dokumente mit schmalem Zeilenabstand
Dokumente mit Farben im Hintergrund von Text
Dokumente mit Text in mehreren Sprachen
361
Bildschirme von IJ Scan Utility
IJ Scan Utility Hauptbildschirm
Dialogfeld Einstellungen
Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Dialogfeld Einstellungen (ScanGear)
Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
Dialogfeld Speichereinstellungen
Fenster Bild zusammenfügen
362
IJ Scan Utility Hauptbildschirm
Befolgen Sie die unten genannten Schritte, um IJ Scan Utility zu starten.
Windows 10:
Klicken Sie auf das Menü Start und wählen Sie Alle Apps (All apps) > Canon Utilities > IJ Scan Utility,
um IJ Scan Utility zu starten.
Windows 8.1/Windows 8:
Wählen Sie im Start-Bildschirm IJ Scan Utility aus, um IJ Scan Utility zu starten.
Wenn IJ Scan Utility nicht auf dem Startbildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Charm Suche (Search)
aus, und suchen Sie dann nach „IJ Scan Utility“.
Windows 7/Windows Vista/Windows XP:
Wählen Sie im Menü Start die Option Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities > IJ Scan Utility
> IJ Scan Utility, um IJ Scan Utility zu starten.
Sie können verschiedene Arbeitsschritte, vom Scannen bis zum Speichern, auf einmal ausführen, indem Sie
auf das entsprechende Symbol klicken.
Produktname (Product Name)
Zeigt den Namen des Produkts an, das zurzeit von IJ Scan Utility verwendet wird.
Wenn es sich beim angezeigten Produkt nicht um das Produkt handelt, das Sie verwenden möchten,
wählen Sie das gewünschte Produkt aus der Liste.
Automatisch (Auto)
Erkennt den Objekttyp automatisch und speichert diese auf einem Computer. Das Datenformat zum
Speichern wird ebenfalls automatisch festgelegt.
Im Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) können die
Speichereinstellungen und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Dokument (Document)
Scannt Objekte als Dokumente und speichert diese auf einem Computer.
Im Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Foto (Photo)
Scannt Objekte als Fotos und speichert diese auf einem Computer.
Im Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) können die Einstellungen für
das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
363
Benutzerdef. (Custom)
Scannt Objekte mit Ihren bevorzugten Einstellungen und speichert die Bilder auf einem Computer. Der
Objekttyp kann automatisch erkannt werden.
Im Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Zusammenf. (Stitch)
Zeigt das Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) an, in dem Sie die rechten und linken Hälften
eines Objekts, das größer als die Auflagefläche ist, scannen und die gescannten Bilder anschließend in
einem Bild zusammenfügen können.
Im Dialogfeld Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)) können
die Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben
werden.
ScanGear
Startet ScanGear (Scanner-Treiber), mit dem Sie beim Scannen Bild- und Farbkorrekturen vornehmen
können.
Im Dialogfeld Einstellungen (ScanGear) (Settings (ScanGear)) können die Anwendungen und
Einstellungen für das Scannen/Speichern angegeben werden.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Einst... (Settings...)
Zeigt das Dialogfeld Einstellungen an, in dem Sie die Einstellungen für das Scannen/Speichern und das
Verhalten nach dem Scannen angeben können.
364
Dialogfeld Einstellungen
Das Dialogfeld Einstellungen hat zwei Registerkarten:
(Scannen über den Computer) und
(Allgemeine Einstellungen). Wenn Sie auf eine Registerkarte klicken, ändert sich die Ansicht im roten
Rahmen, und Sie können erweiterte Einstellungen für Funktionen auf den Registerkarten vornehmen.
Registerkarte (Scannen über den Computer)
Sie können das Verhalten für das Scannen über IJ Scan Utility oder My Image Garden festlegen.
Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Dialogfeld Einstellungen (ScanGear)
Registerkarte (Allgemeine Einstellungen)
Sie können das zu verwendende Produkt, die Dateigrößenbeschränkung für E-Mail-Anhänge, die
Sprache für die Erkennung von Text in Bildern und einen Ordner für das vorübergehende Speichern von
Bildern festlegen.
Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
365
Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Automatisch scannen (Auto
Scan), um das Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) anzuzeigen.
Im Dialogfeld Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) können Sie erweiterte
Scaneinstellungen vornehmen, um mit automatischer Erkennung des Objekttyps zu scannen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden die
Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht angezeigt.
Unterstützte Objekte
Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Dokumente und BDs/DVDs/CDs.
Wichtig
• Geben Sie zum Scannen der folgenden Objekttypen den Typ und die Größe des Objekts im Dialogfeld
Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)), Einstellungen (Foto scannen)
(Settings (Photo Scan)) oder Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan))
an, und klicken Sie dann im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Foto (Photo), Dokument
(Document) oder Benutzerdef. (Custom). Folgende Objekte können mit Automatisch (Auto) nicht
ordnungsgemäß gescannt werden.
366
• Fotos im Format A4
• Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
• Objekte, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
• Lange, schmale Objekte, z. B. Panoramafotos
• Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
• Legen Sie die zu scannenden Objekte ordnungsgemäß auf die Auflagefläche. Anderenfalls werden sie
möglicherweise nicht richtig gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Objekten finden Sie unter „Originale positionieren (Scannen
von Computer)“.
Hinweis
• Um den Moiré-Effekt beim Scannen zu reduzieren, setzen Sie Quelle wählen (Select Source) im
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) oder Einstellungen
(Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) auf Zeitschrift (Magazine), und klicken Sie
dann im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Dokument (Document) oder Benutzerdef. (Custom).
(1) Bereich Scan-Optionen
Empfohlene Bildkorrektur übernehmen (Apply recommended image correction)
Wendet für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen an.
Wichtig
• Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen. Deaktivieren
Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
• Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners im Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie im
angezeigten Dialogfeld Speicherort auswählen (Select Destination Folder) auf Hinzufügen (Add)
und legen Sie einen Speicherort fest.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
367
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
• Windows 8/Windows 7/Windows XP:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Automatisch (Auto) ist ausgewählt. Die folgenden Datenformate werden beim Speichern
automatisch gemäß dem Objekttyp angewendet.
• Fotos, Postkarten, BDs/DVDs/CDs und Visitenkarten: JPEG
• Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente: PDF
Wichtig
• Das Speicherformat kann je nach Platzierung des Objekts unterschiedlich sein.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
des Dialogfelds Einstellungen ausgewählt wurde.
(Allgemeine Einstellungen)
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
368
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Pull-Down-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Pull-Down-Menü auswählen.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Um eine Anwendung oder einen Ordner zum Pull-Down-Menü hinzuzufügen, wählen Sie im PullDown-Menü Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie anschließend im angezeigten Dialog
Anwendung auswählen (Select Application) oder Speicherort auswählen (Select Destination
Folder) auf Hinzufügen (Add) und geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
369
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Dokument scannen (Document
Scan), um das Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) anzuzeigen.
Im Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) können Sie erweiterte
Einstellungen für das Scannen von Objekten als Dokumente festlegen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über den Bildschirm zum Scannen von My Image Garden angezeigt
wird, werden die Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht
angezeigt.
(1) Bereich Scan-Optionen
Quelle wählen (Select Source)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Objekts.
• Dokumente scannen: Dokument (Document)
370
• Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Magazine)
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Objekts aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie das Papierformat angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheit (Unit), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) an, und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um die festgelegten Einstellungen auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung des zu scannenden Objekts aus.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Auflösung
Hinweis
• 300 dpi oder 400 dpi kann nur eingestellt werden, wenn OCR starten (Start OCR) unter
Anwendungseinstellungen (Application Settings) ausgewählt wurde.
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf
(Plus), um Folgendes festzulegen.
Hinweis
• Wenn Farbmodus (Color Mode) auf Schwarzweiß (Black and White) festgelegt ist, werden
nur Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow), Schräge Textdokumente
korrigieren (Correct slanted text document) und Ausrichtung von Textdokumenten
erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text document and rotate image)
angezeigt.
Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Text in einem Dokument oder Magazin zu
schärfen und dadurch besser lesbar zu machen.
Wichtig
• Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.
Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
371
Hinweis
• Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce show-through)
Schärft Text in einem Objekt oder reduziert den Durchschein-Effekt bei Zeitungen usw.
Moiré reduzieren (Reduce moire)
Reduziert Moiré-Effekte.
Gedruckte Materialien werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster
auf dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der
Funktion
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Moiré reduzieren (Reduce moire)
aktivieren.
Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow)
Reduziert Bundstegschatten, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den Seiten
auftreten.
Hinweis
• Sie können Bundstegschatten auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
von ScanGear (Scanner-Treiber) korrigieren, wenn Sie Objekte scannen, bei deren Format
es sich nicht um ein Standardformat handelt, oder wenn bestimmte Bereiche angegeben
wurden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Startseite des Online-Handbuchs im Abschnitt
"Bundstegschattenkorrektur" des entsprechenden Modells.
Schräge Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document)
Erkennt den gescannten Text und korrigiert den Winkel (innerhalb von -0,1 bis -10 Grad oder
+0,1 bis +10 Grad) des Dokuments.
Wichtig
• Die folgenden Dokumenttypen werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß korrigiert, da
der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden kann.
• Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je
nach Zeile unterschiedlich sind
• Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
• Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
• Dokumente mit wenig Text
• Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten
• Handschriftlicher Text
• Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten
372
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Schräge Textdokumente
korrigieren (Correct slanted text document) aktivieren.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Erkennt die Ausrichtung des Texts im gescannten Dokument und dreht das Bild in die richtige
Ausrichtung.
Wichtig
• Es werden nur Textdokumente in der unter Sprache des Dokuments (Document
Language) im Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General
Settings)) ausgewählten Sprache unterstützt.
• Die Ausrichtung kann bei den folgenden Einstellungs- und Dokumenttypen möglicherweise
nicht erkannt werden, da der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden kann.
• Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
• Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkt
• Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text
enthalten
• Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Aktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen Scanergebnisse prüfen (Check scan
results) und drehen Sie das Bild im Dialogfeld Speichereinstellungen (Save Settings).
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners im Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie im
angezeigten Dialogfeld Speicherort auswählen (Select Destination Folder) auf Hinzufügen (Add)
und legen Sie einen Speicherort fest.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
• Windows 8/Windows 7/Windows XP:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
373
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
auswählen.
Wichtig
• Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
• Sie können PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) nicht auswählen, wenn
OCR starten (Start OCR) unter Anwendungseinstellungen (Application Settings)
ausgewählt ist.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
• Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Schwarzweiß (Black and White) unter Farbmodus
(Color Mode) ausgewählt ist.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
374
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
des Dialogfelds Einstellungen ausgewählt wurde.
(Allgemeine Einstellungen)
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanergebnisse prüfen (Check scan results)
Zeigt das Dialogfeld Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Pull-Down-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Pull-Down-Menü auswählen.
OCR starten (Start OCR)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie Text in dem gescannten Bild in Textdaten konvertieren
möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
375
Hinweis
• Um eine Anwendung oder einen Ordner zum Pull-Down-Menü hinzuzufügen, wählen Sie im PullDown-Menü Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie anschließend im angezeigten Dialog
Anwendung auswählen (Select Application) oder Speicherort auswählen (Select Destination
Folder) auf Hinzufügen (Add) und geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
376
Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Foto scannen (Photo Scan),
um das Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) anzuzeigen.
Im Dialogfeld Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) können Sie erweiterte Einstellungen
für das Scannen von Objekten als Fotos festlegen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden die
Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht angezeigt.
(1) Bereich Scan-Optionen
Quelle wählen (Select Source)
Foto (Photo) ist ausgewählt.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Objekts aus.
377
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie das Papierformat angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheit (Unit), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) an, und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um die festgelegten Einstellungen auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung des zu scannenden Objekts aus.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Auflösung
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf
(Plus), um Folgendes festzulegen.
Wichtig
• Ist für Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and White) festgelegt, ist
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings) nicht verfügbar.
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners im Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie im
angezeigten Dialogfeld Speicherort auswählen (Select Destination Folder) auf Hinzufügen (Add)
und legen Sie einen Speicherort fest.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
378
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
• Windows 8/Windows 7/Windows XP:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF oder PNG auswählen.
Wichtig
• Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanergebnisse prüfen (Check scan results)
Zeigt das Dialogfeld Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
379
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Pull-Down-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Pull-Down-Menü auswählen.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Um eine Anwendung oder einen Ordner zum Pull-Down-Menü hinzuzufügen, wählen Sie im PullDown-Menü Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie anschließend im angezeigten Dialog
Anwendung auswählen (Select Application) oder Speicherort auswählen (Select Destination
Folder) auf Hinzufügen (Add) und geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
380
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Benutzerdefiniert scannen
(Custom Scan), um das Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom
Scan)) anzuzeigen.
Im Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) können Sie
erweiterte Einstellungen für das Scannen mit Ihren bevorzugten Einstellungen festlegen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über den Bildschirm zum Scannen von My Image Garden angezeigt
wird, werden die Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht
angezeigt.
381
(1) Bereich Scan-Optionen
Quelle wählen (Select Source)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Objekts. Wählen Sie Automatisch (Auto), damit der
Objekttyp automatisch erkannt und Farbmodus (Color Mode), Papierformat (Paper Size) und
Auflösung (Resolution) ebenfalls automatisch eingestellt werden.
Wichtig
• Folgende Objekttypen werden von der Einstellung Automatisch (Auto) unterstützt: Fotos,
Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Dokumente und BDs/DVDs/CDs.
• Legen Sie zum Scannen der folgenden Objekttypen den Typ oder die Größe des Objekts fest.
Folgende Objekte können mit Automatisch (Auto) nicht ordnungsgemäß gescannt werden.
• Fotos im Format A4
• Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
• Objekte, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
• Lange, schmale Objekte, z. B. Panoramafotos
• Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
• Platzieren Sie die zu scannenden Objekte entsprechend ihrem Typ ordnungsgemäß auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht richtig gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Objekten finden Sie unter „Originale positionieren
(Scannen von Computer)“.
Hinweis
• Wenn Sie nach dem Scannen Text im gescannten Bild in Textdaten konvertieren möchten,
geben Sie Quelle wählen (Select Source) an, statt Automatisch (Auto) auszuwählen.
• Zum Reduzieren von Moiré stellen Sie Quelle wählen (Select Source) auf Zeitschrift
(Magazine) ein oder aktivieren Sie das Kontrollkästchen Moiré reduzieren (Reduce moire) in
den Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings).
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Hinweis
• Ist für Quelle wählen (Select Source) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt, ist nur
Farbe (Color) verfügbar.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Objekts aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie das Papierformat angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheit (Unit), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) an, und klicken Sie dann auf OK.
382
Hinweis
• Ist für Quelle wählen (Select Source) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt, ist nur
Automatisch (Auto) verfügbar.
• Klicken Sie im Bildschirm, in dem das Papierformat festgelegt werden kann, auf Standard
(Defaults), um die festgelegten Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung des zu scannenden Objekts aus.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Auflösung
Hinweis
• Ist für Quelle wählen (Select Source) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt, ist nur
Automatisch (Auto) verfügbar.
• 300 dpi oder 400 dpi kann nur eingestellt werden, wenn OCR starten (Start OCR) unter
Anwendungseinstellungen (Application Settings) ausgewählt wurde.
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf
(Plus), um Folgendes festzulegen. Die verfügbaren Einstellungselemente hängen
von der Option Quelle wählen (Select Source) ab.
• Wenn für Quelle wählen (Select Source) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt ist:
Empfohlene Bildkorrektur übernehmen (Apply recommended image correction)
Wendet für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen an.
Wichtig
• Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.
Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
• Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
• Wenn für Quelle wählen (Select Source) die Option Foto (Photo) ausgewählt ist:
Wichtig
• Ist für Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and White) festgelegt, ist
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings) nicht verfügbar.
383
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
• Wenn für Quelle wählen (Select Source) die Option Zeitschrift (Magazine) oder Dokument
(Document) ausgewählt ist:
Hinweis
• Wenn Farbmodus (Color Mode) auf Schwarzweiß (Black and White) festgelegt ist,
werden nur Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow), Schräge
Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document) und Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text document
and rotate image) angezeigt.
Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Text in einem Dokument oder Magazin zu
schärfen und dadurch besser lesbar zu machen.
Wichtig
• Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.
Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
• Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce show-through)
Schärft Text in einem Objekt oder reduziert den Durchschein-Effekt bei Zeitungen usw.
Moiré reduzieren (Reduce moire)
Reduziert Moiré-Effekte.
Gedruckte Materialien werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré
ist ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein
Streifenmuster auf dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt
werden. Mit der Funktion
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Moiré reduzieren (Reduce
moire) aktivieren.
Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow)
Reduziert Bundstegschatten, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den
Seiten auftreten.
Hinweis
• Sie können Bundstegschatten auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced
Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) korrigieren, wenn Sie Objekte scannen, bei
deren Format es sich nicht um ein Standardformat handelt, oder wenn bestimmte
Bereiche angegeben wurden.
384
Weitere Informationen finden Sie auf der Startseite des Online-Handbuchs im Abschnitt
"Bundstegschattenkorrektur" des entsprechenden Modells.
Schräge Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document)
Erkennt den gescannten Text und korrigiert den Winkel (innerhalb von -0,1 bis -10 Grad oder
+0,1 bis +10 Grad) des Dokuments.
Wichtig
• Die folgenden Dokumenttypen werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß korrigiert,
da der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden kann.
• Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je
nach Zeile unterschiedlich sind
• Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
• Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
• Dokumente mit wenig Text
• Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten
• Handschriftlicher Text
• Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Schräge Textdokumente
korrigieren (Correct slanted text document) aktivieren.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Erkennt die Ausrichtung des Texts im gescannten Dokument und dreht das Bild in die
richtige Ausrichtung.
Wichtig
• Es werden nur Textdokumente in den Sprachen unterstützt, die unter Sprache des
Dokuments (Document Language) im Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine
Einstellungen) (Settings (General Settings)) ausgewählt werden können.
• Die Ausrichtung kann bei den folgenden Einstellungs- und Dokumenttypen
möglicherweise nicht erkannt werden, da der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden
kann.
• Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
• Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkt
• Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text
enthalten
• Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Aktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen Scanergebnisse prüfen (Check
scan results) und drehen Sie das Bild im Dialogfeld Speichereinstellungen (Save
Settings).
385
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners im Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie im
angezeigten Dialogfeld Speicherort auswählen (Select Destination Folder) auf Hinzufügen (Add)
und legen Sie einen Speicherort fest.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
• Windows 8/Windows 7/Windows XP:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) oder
Automatisch (Auto) auswählen.
Wichtig
• Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt ist, kann das Speicherformat variieren, je nachdem, wie
Sie das Objekt platzieren.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
• Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
• Wenn OCR starten (Start OCR) unter Anwendungseinstellungen (Application Settings)
ausgewählt ist, können Sie PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) und
Automatisch (Auto) nicht auswählen.
Hinweis
• Automatisch (Auto) wird nur angezeigt, wenn Automatisch (Auto) für Quelle wählen (Select
Source) ausgewählt ist.
386
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif oder Automatisch (Auto) in Datenformat (Data
Format) ausgewählt ist.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) oder
Automatisch (Auto) in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
• Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Schwarzweiß (Black and White) unter Farbmodus
(Color Mode) ausgewählt ist.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) oder
Automatisch (Auto) in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
des Dialogfelds Einstellungen ausgewählt wurde.
(Allgemeine Einstellungen)
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanergebnisse prüfen (Check scan results)
Zeigt das Dialogfeld Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
• Wird nicht angezeigt, wenn Quelle wählen (Select Source) auf Automatisch (Auto) gesetzt ist.
387
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Pull-Down-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Pull-Down-Menü auswählen.
OCR starten (Start OCR)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie Text in dem gescannten Bild in Textdaten konvertieren
möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Um eine Anwendung oder einen Ordner zum Pull-Down-Menü hinzuzufügen, wählen Sie im PullDown-Menü Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie anschließend im angezeigten Dialog
Anwendung auswählen (Select Application) oder Speicherort auswählen (Select Destination
Folder) auf Hinzufügen (Add) und geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
388
Dialogfeld Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Scannen und zusammenfügen
(Scan and Stitch), um das Dialogfeld Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan
and Stitch)) anzuzeigen.
Im Dialogfeld Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)) können Sie
erweiterte Einstellungen für das Scannen von Objekten festlegen, die größer als die Auflagefläche sind.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über den Bildschirm zum Scannen von My Image Garden angezeigt
wird, werden die Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht
angezeigt.
(1) Bereich Scan-Optionen
Quelle wählen (Select Source)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Objekts.
• Fotos scannen: Foto (Photo)
• Dokumente scannen: Dokument (Document)
• Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Magazine)
389
Hinweis
• Zum Reduzieren von Moiré stellen Sie Quelle wählen (Select Source) auf Zeitschrift
(Magazine) ein oder aktivieren Sie das Kontrollkästchen Moiré reduzieren (Reduce moire) in
den Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings).
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung des zu scannenden Objekts aus.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Auflösung
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf
(Plus), um Folgendes festzulegen. Die verfügbaren Einstellungselemente hängen
von der Option Quelle wählen (Select Source) ab.
Wichtig
• Ist für Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and White) festgelegt, ist
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings) nicht verfügbar.
• Wenn für Quelle wählen (Select Source) die Option Foto (Photo) ausgewählt ist:
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
• Wenn für Quelle wählen (Select Source) die Option Zeitschrift (Magazine) oder Dokument
(Document) ausgewählt ist:
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce show-through)
Schärft Text in einem Objekt oder reduziert den Durchschein-Effekt bei Zeitungen usw.
Moiré reduzieren (Reduce moire)
Reduziert Moiré-Effekte.
Gedruckte Materialien werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré
ist ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein
Streifenmuster auf dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt
werden. Mit der Funktion
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Moiré reduzieren (Reduce
moire) aktivieren.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
390
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners im Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie im
angezeigten Dialogfeld Speicherort auswählen (Select Destination Folder) auf Hinzufügen (Add)
und legen Sie einen Speicherort fest.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
• Windows 8/Windows 7/Windows XP:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
auswählen.
Wichtig
• Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
• Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Schwarzweiß (Black and White) unter Farbmodus
(Color Mode) ausgewählt ist.
391
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
(Allgemeine Einstellungen)
des Dialogfelds Einstellungen ausgewählt wurde.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanergebnisse prüfen (Check scan results)
Zeigt das Dialogfeld Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
392
Sie können den Ordner über das Pull-Down-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Um eine Anwendung oder einen Ordner zum Pull-Down-Menü hinzuzufügen, wählen Sie im PullDown-Menü Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie anschließend im angezeigten Dialog
Anwendung auswählen (Select Application) oder Speicherort auswählen (Select Destination
Folder) auf Hinzufügen (Add) und geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
393
Dialogfeld Einstellungen (ScanGear)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf ScanGear, um das Dialogfeld
Einstellungen (ScanGear) (Settings (ScanGear)) anzuzeigen.
Im Dialogfeld Einstellungen (ScanGear) (Settings (ScanGear)) können Sie angeben, wie Bilder beim
Scannen mit ScanGear (Scanner-Treiber) gespeichert werden sollen und das Verhalten nach dem Scannen
festlegen.
(1) Bereich Speichereinstellungen
(2) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden die
Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht angezeigt.
(1) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
394
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners im Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie im
angezeigten Dialogfeld Speicherort auswählen (Select Destination Folder) auf Hinzufügen (Add)
und legen Sie einen Speicherort fest.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
• Windows 8/Windows 7/Windows XP:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
auswählen.
Hinweis
• Wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) ausgewählt ist, können Bilder
mit maximal 9.600 Pixel x 9.600 Pixel gescannt werden.
• Wenn das Kontrollkästchen Großformatige Bildscans aktivieren (Enable large image scans)
unter Speichereinstellungen (Save Settings) aktiviert ist oder wenn OCR starten (Start OCR)
unter Anwendungseinstellungen (Application Settings) ausgewählt ist, können Sie JPEG/
Exif, TIFF oder PNG auswählen.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
395
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
(Allgemeine Einstellungen)
des Dialogfelds Einstellungen ausgewählt wurde.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Großformatige Bildscans aktivieren (Enable large image scans)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Bilder mit einer Größe von maximal 21.000 Pixel x
30.000 Pixel und 1,8 GB zu scannen.
Wichtig
• Ist dieses Kontrollkästchen aktiviert, können An Anwendung senden (Send to an application),
An Ordner senden (Send to a folder), An E-Mail anhängen (Attach to e-mail) und OCR
starten (Start OCR) nicht ausgewählt werden.
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
Hinweis
• Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, können Bilder mit maximal 10.208 Pixel x
14.032 Pixel gescannt werden.
Scanergebnisse prüfen (Check scan results)
Zeigt das Dialogfeld Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
• Wenn das Dialogfeld Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option nicht
angezeigt.
(2) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
396
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Pull-Down-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Pull-Down-Menü auswählen.
OCR starten (Start OCR)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie Text in dem gescannten Bild in Textdaten konvertieren
möchten.
Sie können die Anwendung über das Pull-Down-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Um eine Anwendung oder einen Ordner zum Pull-Down-Menü hinzuzufügen, wählen Sie im PullDown-Menü Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie anschließend im angezeigten Dialog
Anwendung auswählen (Select Application) oder Speicherort auswählen (Select Destination
Folder) auf Hinzufügen (Add) und geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
397
Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
Klicken Sie auf die Registerkarte
(Allgemeine Einstellungen), um das Dialogfeld Einstellungen
(Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)) können Sie
das zu verwendende Produkt, die Dateigrößenbeschränkung für E-Mail-Anhänge, die Sprache für die
Erkennung von Text in Bildern und einen Ordner für das vorübergehende Speichern von Bildern festlegen.
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden einige Optionen
möglicherweise nicht angezeigt.
Produktname (Product Name)
Zeigt den Namen des Produkts an, das zurzeit von IJ Scan Utility verwendet wird.
Wenn es sich beim angezeigten Produkt nicht um das Produkt handelt, das Sie verwenden möchten,
wählen Sie das gewünschte Produkt aus der Liste.
E-Mail-Anhanggröße (E-mail Attachment Size)
Sie können die Größe gescannter Bilder beschränken, die an eine E-Mail anhängt werden sollen.
Sie können Klein (für Fenster mit 640 x 480 geeignet) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)),
Mittel (für Fenster mit 800 x 600 geeignet) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Groß (für
Fenster mit 1024 x 768 geeignet) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) oder Keine Änderung
(No Change) auswählen.
Sprache des Dokuments (Document Language)
Bei der Erstellung einer PDF-Datei, die Stichwortsuche unterstützt, können Sie eine Sprache für die
Erkennung von Text in Bildern und für die Verwendung mit der Suche auswählen.
398
Speicherordner für temporäre Dateien (Folder to Save Temporary Files)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder temporär gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), um den Zielordner festzulegen.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
399
Dialogfeld Speichereinstellungen
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Scanergebnisse prüfen (Check scan results) unter
Speichereinstellungen (Save Settings) im Dialogfeld Einstellungen, um nach dem Scannen das
Dialogfeld Speichereinstellungen (Save Settings) anzuzeigen.
Sie können das Datenformat und das Ziel festlegen, während Sie sich die Scanergebnisse in
Miniaturansicht ansehen.
Wichtig
• Nach dem Scannen über My Image Garden wird das Dialogfeld Speichereinstellungen (Save
Settings) nicht angezeigt.
(1) Bedienschaltflächen der Vorschau
(2) Bereich Scanergebnisse
(3) Bereich Speichereinstellungen
(1) Bedienschaltflächen der Vorschau
/
(Nach links drehen 90°)/(Nach rechts drehen 90°)
Mit diesen Schaltflächen können Sie gescannte Bilder um 90 Grad im bzw. gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Wählen Sie das Bild aus, das gedreht werden soll und klicken Sie auf
oder
(Nach rechts drehen 90°).
400
(Nach links drehen 90°)
Wichtig
• Die Bedienschaltflächen der Vorschau werden nicht angezeigt, wenn das Kontrollkästchen
Großformatige Bildscans aktivieren (Enable large image scans) im Dialogfeld Einstellungen
(ScanGear) (Settings (ScanGear)) aktiviert ist.
(2) Bereich Scanergebnisse
Zeigt die Miniaturansichten der gescannten Bilder an. Sie können die Speicherreihenfolge von Bildern per
Drag & Drop ändern. Die Dateinamen für das Speichern werden unter den Miniaturansichten angezeigt.
(3) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners im Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen... (Add...) aus, klicken Sie im
angezeigten Dialogfeld Speicherort auswählen (Select Destination Folder) auf Hinzufügen (Add)
und legen Sie einen Speicherort fest.
Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
Ordner Dokumente (Documents)
• Windows 8/Windows 7/Windows XP:
Ordner Eigene Dateien (My Documents)
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
auswählen.
Wichtig
• In den folgenden Fällen können Sie PDF und PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
nicht auswählen.
• Wenn durch Klicken auf Foto (Photo) auf dem Hauptbildschirm von IJ Scan Utility gescannt
wird
• Wenn das Kontrollkästchen Großformatige Bildscans aktivieren (Enable large image
scans) unter Speichereinstellungen (Save Settings) im Dialogfeld Einstellungen
(ScanGear) (Settings (ScanGear)) aktiviert ist
401
• Wenn OCR starten (Start OCR) unter Anwendungseinstellungen (Application Settings)
im Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)),
Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) oder
Einstellungen (ScanGear) (Settings (ScanGear)) ausgewählt ist
• Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
• Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Schwarzweiß (Black and White) unter Farbmodus
(Color Mode) ausgewählt ist.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
des Dialogfelds Einstellungen ausgewählt wurde.
(Allgemeine Einstellungen)
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
402
Fenster Bild zusammenfügen
Klicken Sie im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Zusammenf. (Stitch), um das Fenster Bild
zusammenfügen (Image Stitch) anzuzeigen.
Sie können die rechten und linken Hälften eines Objekts, das größer als die Auflagefläche ist, scannen und
die gescannten Bilder anschließend wieder zu einem Bild zusammenfügen. Sie können Objekte scannen,
die etwa doppelt so groß wie die Auflagefläche sind.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Miniaturansichtsbereich
(4) Vorschaubereich
Hinweis
• Die angezeigten Einträge variieren je nach gewählter Quelle und Ansicht.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
Ausgabegröße wählen (Select Output Size)
B4 (B5 x 2)
Scannt die linke und die rechte Hälfte eines Objekts im Format B4 separat.
A3 (A4 x 2)
Scannt die linke und die rechte Hälfte eines Objekts im Format A3 separat.
11 x 17 (Letter x 2)
Scannt die linke und die rechte Hälfte eines Objekts, das doppelt so groß wie das Letter-Format
ist, separat.
403
Ganze Auflagefläche x 2 (Full Platen x 2)
Scannt die linke und die rechte Hälfte eines Objekts, das doppelt so groß wie die Auflagefläche
ist, separat.
Scanrichtung (Scan Direction)
Von links scannen (Scan from Left)
Zeigt das erste gescannte Bild auf der linken Seite an.
Von rechts scannen (Scan from Right)
Zeigt das erste gescannte Bild auf der rechten Seite an.
Scanbild 1 (Scan Image 1)
Scannen von Bild 1 beginnen (Start Scanning Image 1)
Scannt das erste Objekt.
Scanbild 2 (Scan Image 2)
Scannen von Bild 2 beginnen (Start Scanning Image 2)
Scannt das zweite Objekt.
404
Schnittrahmen anpassen (Adjust cropping frames)
Sie können den Scan-Bereich in der Vorschau anpassen.
Wird kein Bereich festgelegt, wird das Bild in der Größe gespeichert, die unter Ausgabegröße
wählen (Select Output Size) ausgewählt ist. Wird ein Bereich festgelegt, wird nur das Bild im
Schnittrahmen gescannt und gespeichert.
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
Speichern (Save)
Speichern (Save)
Speichert die beiden gescannten Bilder als ein Bild.
Abbrechen (Cancel)
Bricht das Scannen mit der Einstellung Zusammenf. (Stitch) ab.
(2) Symbolleiste
Sie können die gespeicherten Bilder löschen oder die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen.
(Löschen)
Löscht das in der Miniaturansicht ausgewählte Bild.
(Vergrößern/Verkleinern)
Vergrößert bzw. verkleinert das Vorschaubild.
Klicken Sie mit der linken Maustaste in den Vorschaubereich, um das angezeigte Bild zu vergrößern.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste in den Vorschaubereich, um das angezeigte Bild zu
verkleinern.
405
(Nach links drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
(Um 180° drehen)
Das Vorschaubild wird um 180 Grad gedreht.
(Nach rechts drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
(Handbuch öffnen)
Öffnet diese Seite.
(3) Miniaturansichtsbereich
Zeigt die Miniaturansichten der gescannten Bilder an. Ist leer, wenn keine Bilder gescannt wurden.
(4) Vorschaubereich
Zeigt die gescannten Bilder an. Sie können das Layout anpassen, indem Sie das gescannte Bild an eine
andere Position ziehen, oder die Ergebnisse der unter "(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen"
vorgenommenen Einstellungen prüfen.
Wenn kein Bild gescannt wurde:
406
Nach dem Scannen des ersten Objekts durch Klicken auf Scannen von Bild 1 beginnen (Start
Scanning Image 1):
Das Bild wird in der unter Scanrichtung (Scan Direction) festgelegten Richtung gescannt, und 2 wird
neben dem Bild angezeigt.
Nach dem Scannen des zweiten Objekts durch Klicken auf Scannen von Bild 2 beginnen (Start
Scanning Image 2):
Die beiden gescannten Bilder werden angezeigt.
Verwandtes Thema
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen)
407
Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear)
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
Mit den erweiterten Einstellungen von ScanGear ScanGear (Scanner-Treiber)
scannen
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Im Basismodus scannen
Im erweiterten Modus scannen
Scannen mehrerer Dokumente im erweiterten Modus mit dem ADF
(automatischer Dokumenteneinzug)
Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
Mit ScanGear (Scanner-Treiber) Bilder korrigieren und Farben anpassen
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
Originale positionieren (Scannen von Computer)
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
Wichtig
• Die verfügbaren Funktionen und Einstellungen variieren je nach verwendetem Scanner oder Drucker.
408
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
ScanGear (Scanner-Treiber) ist Software, die zum Scannen von Dokumenten benötigt wird. Mit dieser
Software können Sie vor dem Scannen von Dokumenten das Ausgabeformat festlegen und Bildkorrekturen
vornehmen.
ScanGear kann von IJ Scan Utility oder von Anwendungen aus gestartet werden, sofern diese mit der
Standardschnittstelle TWAIN kompatibel sind. (ScanGear ist ein TWAIN-kompatibler Treiber.)
Funktionen dieser Software
Diese Software ermöglicht es Ihnen, Scan-Ergebnisse in einer Vorschau anzuzeigen oder den
Dokumenttyp bzw. das Ausgabeformat usw. festzulegen, wenn Sie Dokumente scannen. Sie eignet sich
besonders, wenn Sie in einem bestimmten Farbton scannen möchten, da Sie eine Vielzahl von
Bildkorrekturen vornehmen sowie die Helligkeit, den Kontrast und andere Einstellungen anpassen
können.
Bildschirme
Es stehen zwei Modi zur Verfügung: Basismodus und Erweiterter Modus.
Wechseln Sie den Modus, indem Sie oben rechts im Bildschirm auf die gewünschte Registerkarte klicken.
Hinweis
• ScanGear startet im zuletzt verwendeten Modus.
• Wenn Sie zwischen den Modi wechseln, werden die vorgenommenen Einstellungen nicht
beibehalten.
Basismodus
Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu
scannen. Hierzu müssen Sie lediglich die drei Anweisungen auf dem Bildschirm (
befolgen.
409
,
und
)
Erweiterter Modus
Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie den Farbmodus, die
Ausgabeauflösung, die Helligkeit, den Farbton usw. für den Scan-Vorgang einstellen.
410
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Verwenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), um beim Scannen Bild- und Farbkorrekturen vorzunehmen.
ScanGear kann von IJ Scan Utility oder anderen Anwendungen aus gestartet werden.
Hinweis
• Richten Sie die Netzwerkumgebung ein, wenn Sie über mehrere Scanner verfügen oder ein
netzwerkfähiges Modell besitzen und den Verbindungstyp von einer USB- in eine Netzwerkverbindung
geändert haben.
Starten von IJ Scan Utility
Befolgen Sie diese Schritte, um ScanGear über IJ Scan Utility zu starten.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
Weitere Informationen zum Thema „Starten des IJ Scan Utility“ für Ihr Model erhalten Sie über die
Startseite des Online-Handbuch zum Starten des IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie im Hauptbildschirm IJ Scan Utility auf ScanGear.
Der Bildschirm ScanGear wird angezeigt.
Von einer Anwendung aus starten
Führen Sie folgende Schritte (Beispiel) aus, um ScanGear von einer Anwendung aus zu starten.
Das Verfahren ist von der jeweiligen Anwendung abhängig. Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Handbuch der Anwendung.
1. Starten Sie die Anwendung.
2. Wählen Sie das Gerät im Menü der Anwendung aus.
Hinweis
• Wenn Sie ein netzwerkfähiges Modell über eine Netzwerkverbindung verwenden möchten,
wählen Sie ein Gerät aus, bei dem "Netzwerk" nach dem Produktnamen angezeigt wird.
3. Wählen Sie den Befehl zum Scannen eines Dokuments aus.
Der Bildschirm ScanGear wird angezeigt.
411
Im Basismodus scannen
Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen,
indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Informationen zum gleichzeitigen Scannen mehrerer Dokumente über die Auflagefläche finden Sie unter
„Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen“.
Beim Scannen mit dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug) werden die Dokumente ohne Vorschau
gescannt.
Wichtig
• Die folgenden Dokumenttypen werden unter Umständen nicht korrekt gescannt: Klicken Sie in diesem
Fall in der Symbolleiste auf
scannen Sie.
•
•
•
•
(Miniaturansicht), um zur Gesamtbildansicht zu wechseln, und
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Auf weißem Papier gedruckte Dokumente, handgeschriebene Texte, Visitenkarten usw.
Dünne Dokumente
Dicke Dokumente
• Die folgenden Dokumenttypen werden unter Umständen nicht korrekt gescannt:
• Dokumente, die kleiner als 3 cm (1,2 Zoll) im Quadrat sind
• Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden
Hinweis
• Wenn Sie ein Modell mit unterstütztem ADF Duplex-Scan verwenden, können Sie beide Seiten eines
Dokuments automatisch über den ADF scannen.
1. Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche oder in den ADF und starten Sie
anschließend ScanGear (Scanner-Treiber).
Originale positionieren (Scannen von Computer)
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2. Wählen Sie unter Quelle wählen (Select Source) den Typ des auf die Auflagefläche oder
in den ADF gelegten Dokuments aus.
412
Wichtig
• Einige Programme bieten keine Unterstützung für das kontinuierliche Scannen mit dem ADF.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Hinweis
• Um Zeitschriften mit vielen Farbfotos zu scannen, wählen Sie Zeitschrift (Farbe) (Magazine
(Color)).
3. Klicken Sie auf Vorschau (Preview).
Das Vorschaubild wird im Vorschaubereich angezeigt.
Wichtig
• Die Funktion Vorschau (Preview) ist nicht verfügbar, wenn für Quelle wählen (Select Source)
ein ADF-Typ ausgewählt wurde.
413
Hinweis
• Die Farben werden entsprechend dem Dokumenttyp angepasst, der unter Quelle wählen (Select
Source) ausgewählt wurde.
4. Wählen Sie das Ziel (Destination).
Hinweis
• Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn für Quelle wählen (Select Source) ein ADF-Typ ausgewählt
wurde.
5. Legen Sie das Ausgabeformat (Output Size) dem Zweck entsprechend fest.
Die hier verfügbaren Optionen sind davon abhängig, welche Einstellung unter Ziel (Destination)
ausgewählt wurde.
6. Legen Sie die Schnittrahmen (Scan-Bereiche) wie gewünscht fest.
Passen Sie die Größe und Position der Schnittrahmen auf dem Vorschaubild an.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
7. Legen Sie die erforderlichen Bildkorrekturen (Image corrections) fest.
8. Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
• Klicken Sie auf
(Information), um das Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie die aktuellen
Scaneinstellungen (Dokumenttyp usw.) überprüfen können.
• Eine Antwort von ScanGear kann nach dem Scannen in Status des ScanGear-Dialogfelds nach dem
Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) auf der Registerkarte Scannen (Scan) des
Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) angegeben werden.
Verwandtes Thema
Registerkarte Basismodus
414
Im erweiterten Modus scannen
Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie den Farbmodus, die
Ausgabeauflösung, die Helligkeit, den Farbton usw. für den Scan-Vorgang einstellen.
Weitere Informationen über das Scannen mehrerer Dokumente gleichzeitig finden Sie unter „Mehrere
Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen“.
Informationen zum Scannen mehrerer Dokumente über den ADF (automatischer Dokumenteneinzug) finden
Sie unter „Scannen mehrerer Dokumente im erweiterten Modus mit dem ADF (automatischer
Dokumenteneinzug)“.
Wichtig
• Die folgenden Dokumenttypen werden unter Umständen nicht korrekt gescannt: Klicken Sie in diesem
Fall in der Symbolleiste auf
scannen Sie.
•
•
•
•
(Miniaturansicht), um zur Gesamtbildansicht zu wechseln, und
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Auf weißem Papier gedruckte Dokumente, handgeschriebene Texte, Visitenkarten usw.
Dünne Dokumente
Dicke Dokumente
• Die folgenden Dokumenttypen werden unter Umständen nicht korrekt gescannt:
• Dokumente, die kleiner als 3 cm (1,2 Zoll) im Quadrat sind
• Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden
1. Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und starten sie anschließend ScanGear
(Scanner-Treiber).
Originale positionieren (Scannen von Computer)
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode).
Die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) wird angezeigt.
415
Hinweis
• Wenn Sie zwischen den Modi wechseln, werden die vorgenommenen Einstellungen nicht
beibehalten.
3. Legen Sie die Eingabe-Einstellungen (Input Settings) je nach Dokument oder Zweck
fest.
4. Klicken Sie auf Vorschau (Preview).
Die Vorschaubilder werden im Vorschaubereich angezeigt.
5. Legen Sie die Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) fest.
416
6. Passen Sie bei Bedarf den Schnittrahmen (Scan-Bereich) an, und nehmen Sie Bild- und
Farbkorrekturen vor.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
Bildeinstellungen (Image Settings)
Schaltflächen für die Farbeinstellung
7. Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
(Information), um das Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie die aktuellen
• Klicken Sie auf
Scaneinstellungen (Dokumenttyp usw.) überprüfen können.
• Eine Antwort von ScanGear kann nach dem Scannen in Status des ScanGear-Dialogfelds nach dem
Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) auf der Registerkarte Scannen (Scan) des
Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) angegeben werden.
Verwandtes Thema
Registerkarte Erweiterter Modus
417
Scannen mehrerer Dokumente im erweiterten Modus mit dem ADF
(automatischer Dokumenteneinzug)
Verwenden Sie die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode), um Bildhelligkeit, -farbton usw. zu
ändern und mehrere Dokumente gleichzeitig zu scannen, die sich im ADF (automatischer
Dokumenteneinzug) befinden. Wenn Sie ein Modell mit unterstütztem ADF Duplex-Scan verwenden,
können Sie beide Seiten eines Dokuments automatisch über den ADF scannen.
Beim Scannen mit dem ADF werden die Dokumente ohne Vorschau gescannt.
1. Legen Sie die Dokumente in den ADF des Geräts, und starten Sie anschließend ScanGear
(Scanner-Treiber).
Platzieren von Dokumenten (ADF (automatischer Dokumenteneinzug))
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) und wählen Sie
Dokument (ADF Simplex) (Document (ADF Simplex)) oder Dokument (ADF Duplex)
(Document (ADF Duplex)) für Quelle wählen (Select Source).
Hinweis
• Wenn Sie zwischen den Modi wechseln, werden die vorgenommenen Einstellungen nicht
beibehalten.
• Wenn Sie ein Modell mit unterstütztem ADF-Duplex-Scan verwenden, können Sie die Option
Dokument (ADF Duplex) (Document (ADF Duplex)) auswählen.
3. Legen Sie die Eingabe-Einstellungen (Input Settings) je nach Dokument oder Zweck
fest.
418
4. Legen Sie die Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) fest.
5. Nehmen Sie die erforderlichen Bildkorrekturen und Farbanpassungen vor.
Bildeinstellungen (Image Settings)
Schaltflächen für die Farbeinstellung
6. Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
(Information), um das Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie die aktuellen
• Klicken Sie auf
Scaneinstellungen (Dokumenttyp usw.) überprüfen können.
• Eine Antwort von ScanGear kann nach dem Scannen in Status des ScanGear-Dialogfelds nach dem
Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) auf der Registerkarte Scannen (Scan) des
Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) angegeben werden.
Verwandtes Thema
Registerkarte Erweiterter Modus
419
Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber)
scannen
Mit der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) und Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie
zwei oder mehr Fotos (kleine Dokumente) auf der Auflagefläche gleichzeitig scannen.
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie mehrere Dokumente mithilfe der Registerkarte Basismodus
(Basic Mode) scannen.
Wichtig
• Um mehrere Dokumente als ein einziges Bild zu scannen, führen Sie den Scan-Vorgang in der
Gesamtbildansicht durch.
• Die folgenden Dokumenttypen können möglicherweise nicht korrekt zugeschnitten werden: Passen Sie
in diesem Fall die Schnittrahmen (Scan-Bereiche) in der Gesamtbildansicht an und starten Sie den
Scan.
•
•
•
•
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Auf weißem Papier gedruckte Dokumente, handgeschriebene Texte, Visitenkarten usw.
Dünne Dokumente
Dicke Dokumente
Mehrere Dokumente gleichzeitig in der Gesamtbildansicht scannen
• Die folgenden Dokumenttypen werden unter Umständen nicht korrekt gescannt:
• Dokumente, die kleiner als 3 cm (1,2 Zoll) im Quadrat sind
• Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden
Hinweis
• Mithilfe der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können ebenfalls mehrere
Dokumente auf einmal gescannt werden. Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
können Sie erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, die Ausgabeauflösung, die
Bildhelligkeit und den Farbton.
• In den nachfolgenden Abschnitten finden Sie Details zu den Registerkarten Basismodus (Basic
Mode) und Erweiterter Modus (Advanced Mode).
Registerkarte Basismodus
Registerkarte Erweiterter Modus
1. Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und starten sie anschließend ScanGear
(Scanner-Treiber).
Originale positionieren (Scannen von Computer)
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2. Wählen Sie unter Quelle wählen (Select Source) den zu scannenden Dokumenttyp aus.
420
3. Klicken Sie auf Vorschau (Preview).
Im Vorschaubereich werden Miniaturansichten der Vorschaubilder angezeigt. Es werden automatisch
Schnittrahmen entsprechend der Dokumentgröße festgelegt.
4. Wählen Sie das Ziel (Destination).
5. Legen Sie das Ausgabeformat (Output Size) dem Zweck entsprechend fest.
6. Passen Sie die Schnittrahmen wie gewünscht an und legen Sie Bildkorrekturen (Image
corrections) fest.
Hinweis
• Sie können jedes Bild einzeln korrigieren. Wählen Sie das Bild aus, das Sie korrigieren möchten.
421
• In der Miniaturansicht können Sie nur einen Schnittrahmen pro Bild erstellen. Um in einem Bild
mehrere Schnittrahmen zu erstellen, führen Sie den Scan-Vorgang in der Gesamtbildansicht
durch.
Mehrere Dokumente gleichzeitig in der Gesamtbildansicht scannen
7. Wählen Sie das Bild aus, das Sie scannen möchten.
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen der Bilder, die Sie scannen möchten.
8. Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Mehrere Dokumente gleichzeitig in der Gesamtbildansicht scannen
Führen Sie folgende Schritte aus, wenn die Miniaturansichten in der Vorschau nicht richtig angezeigt
werden oder wenn Sie mehrere Dokumente als ein einziges Dokument scannen möchten.
Hinweis
• Die Ausrichtung schräg liegender Dokumente wird in der Gesamtbildansicht nicht korrigiert.
1. Klicken Sie nach der Vorschau der Bilder auf
(Miniaturansicht) in der Symbolleiste.
Wechseln Sie in die Gesamtbildansicht.
Hinweis
• Wenn das Gesamtbild angezeigt wird, ändert sich das Symbol in
422
(Gesamtbild).
2. Wählen Sie das Ziel (Destination).
3. Legen Sie das Ausgabeformat (Output Size) dem Zweck entsprechend fest.
Seitenverhältnis umkehren (Invert aspect ratio) ist aktiviert, wenn Ausgabeformat (Output Size)
auf eine andere Einstellung als Flexibel (Flexible) gesetzt ist. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um
den Schnittrahmen zu drehen. Klicken Sie erneut darauf, um die ursprüngliche Ausrichtung
wiederherzustellen.
4. Passen Sie die Schnittrahmen an.
Passen Sie die Größe und Position der Schnittrahmen auf dem Vorschaubild an. Sie können auch
zwei oder mehr Schnittrahmen erstellen.
Wenn kein Bereich festgelegt wurde, wird das Dokument in der Dokumentgröße gescannt
(Automatisch beschneiden). Wenn ein Bereich festgelegt wurde, wird nur dieser gescannt.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
5. Legen Sie die erforderlichen Bildkorrekturen (Image corrections) fest.
6. Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Die Bereiche, die mit gestrichelten Linien umgeben sind, werden gescannt.
Hinweis
• Eine Antwort von ScanGear kann nach dem Scannen in Status des ScanGear-Dialogfelds nach dem
Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) auf der Registerkarte Scannen (Scan) des
Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) angegeben werden.
423
Mit ScanGear (Scanner-Treiber) Bilder korrigieren und Farben
anpassen
Bilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkorrektur
usw.)
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Sättigung und Farbbalance anpassen
Helligkeit und Kontrast anpassen
Histogramm anpassen
Farbtonkurve anpassen
Grenzwert einstellen
424
Bilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren,
Farbkorrektur usw.)
Mit den Funktionen unter Bildeinstellungen (Image Settings) auf der Registerkarte Erweiterter Modus
(Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) können Sie beim Scannen von Bildern die Konturen
von Motiven verbessern, Staub oder Kratzer reduzieren und verblasste Farben korrigieren.
Optionen festlegen
Klicken Sie auf das Symbol
aus.
(Pfeil) einer Funktion, und wählen Sie im Pull-Down-Menü einen Eintrag
Wichtig
• Wenden Sie diese Funktionen nicht auf Bilder ohne Moiré-Effekte, Staub, Kratzer oder verblasste
Farben an. Dies könnte sich ungünstig auf den Farbton auswirken.
• Unter „Bildeinstellungen (Image Settings)“ finden Sie Details und Warnhinweise zu den einzelnen
Funktionen.
Hinweis
• Informationen dazu, wie Sie die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear
öffnen und damit scannen, finden Sie im Abschnitt "Im erweiterten Modus scannen".
425
Helligkeit und Farbton des Bilds anpassen
Legen Sie unter Bildanpassung (Image Adjustment) je nach Dokumenttyp Automatisch (Auto),
Foto (Photo), Zeitschrift (Magazine) oder Dokument (Document) fest.
Ohne (None)
Automatisch (Auto)
Den Durchschein-Effekt in Textdokumenten reduzieren oder die Grundfarbe von
Recyclingpapier, Zeitungen usw. beim Scannen von Dokumenten aufhellen
Setzen Sie Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce Show-through) auf EIN (ON).
AUS (OFF)
EIN (ON)
Die Bildschärfe von leicht unscharfen Bildern erhöhen
Setzen Sie die Option Scharfzeichnen (Unsharp Mask) auf EIN (ON).
AUS (OFF)
EIN (ON)
Farbverläufe und Streifen reduzieren
Setzen Sie die Option Entrastern (Descreen) auf EIN (ON).
AUS (OFF)
EIN (ON)
426
Hinweis
• Gedruckte Fotos und Bilder werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré
ist ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster
auf dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der
Funktion Entrastern (Descreen) wird der Moiré-Effekt reduziert.
Staub und Kratzer reduzieren
Setzen Sie je nach Stärke der Staub- und Kratzerspuren die Option Staub und Kratzer reduzieren
(Reduce Dust and Scratches) auf Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Fotos korrigieren, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben
Setzen Sie je nach Grad des Verblassens oder der Stärke des Farbstichs die Option Farbkorrektur
(Fading Correction) auf Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Körnigkeit reduzieren
Setzen Sie je nach Grad der Körnigkeit die Option Bildglättung (Grain Correction) auf Niedrig (Low),
Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
427
Schatten beheben, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den
Seiten auftreten
Setzen Sie je nach Stärke der Schatten die Option Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow
Correction) auf Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
428
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) können Sie mit der
Farbmusterfunktion Farbänderungen in der Vorschau anzeigen und natürliche Farben reproduzieren.
Farbeinstellung
Sie können Bilder korrigieren, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben. Ein "Farbstich"
entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder aufgrund starker
Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Klicken Sie im Bereich Farbeinstellung (Color Adjustment) auf einen Pfeil, um die entsprechende Farbe
zu betonen.
Zyan und Rot, Magenta und Grün sowie Gelb und Blau sind komplementäre Farbpaare (bei Mischung der
einzelnen Farbpaare werden verschiedene Grautöne erzeugt). Sie können die natürliche Farbe
429
reproduzieren, indem Sie die Farbe verringern, die den Stich hervorruft, und die Komplementärfarbe
verstärken.
Es wird empfohlen, einen Bildbereich auszuwählen, der weiß sein sollte, und die Farben so anzupassen,
dass dieser Bildbereich weiß wird.
Das Vorschaubild wird in der Mitte angezeigt. Ihre Farbkorrekturen werden dort direkt angezeigt.
Im folgenden Beispiel wurde der Blaustich entfernt.
Blau (Blue) und Grün (Green) sind überbetont. Klicken Sie deshalb auf die Pfeile Gelb (Yellow) und
Magenta, um die Farben zu korrigieren.
Vorher
Nachher
Hinweis
• Farbanpassungen werden nur auf die Schnittrahmen (Scan-Bereiche) oder das in der Miniaturansicht
ausgewählte Bild angewandt.
• Sie können mehrere Bilder oder Schnittrahmen auswählen, indem Sie darauf klicken und dabei die
Strg-Taste gedrückt halten.
• Sie können auch links im Bildschirm Farbmuster (Color Pattern) einen Farbton aus dem
Farbmuster auswählen.
• Verleihen Sie dem Bild mit dieser Funktion den gewünschten Farbton. Einen warmen Farbton
erzielen Sie, wenn Sie die Farbe Magenta betonen. Mit Blau erhalten Sie einen kühlen Farbton.
430
Sättigung und Farbbalance anpassen
Sie können Farben aufhellen, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben, indem Sie
(Sättigung/Farbbalance) auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear
(Scanner-Treiber) verwenden.
Hinweis
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Sättigung
Passen Sie die Sättigung bzw. Leuchtkraft der Farben an. Sie können z. B. Farben aufhellen, die mit der
Zeit verblasst sind.
Bewegen Sie
(Regler) unter Sättigung (Saturation) nach links, um die Sättigung zu verringern (das
Bild dunkler zu machen), oder nach rechts, um sie zu erhöhen (das Bild aufzuhellen). Sie können auch
einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Verringerte Sättigung
Originalbild
Erhöhte Sättigung
431
Hinweis
• Der natürliche Farbton des Originalbilds geht ggf. verloren, wenn Sie die Sättigung zu stark erhöhen.
Farbbalance
Passen Sie Bilder mit Farbstich an. Ein "Farbstich" entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der
Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Bewegen Sie
(Regler) unter Farbbalance (Color Balance) nach links bzw. nach rechts, um die
entsprechende Farbe hervorzuheben.
Cyan und Rot
Magenta und Grün
Gelb und Blau
Hierbei handelt es sich um komplementäre Farbpaare (bei Mischung der einzelnen Farbpaare werden
verschiedene Grautönen erzeugt). Sie können die natürliche Farbe reproduzieren, indem Sie die Farbe
verringern, die den Stich hervorruft, und die Komplementärfarbe verstärken.
Erfahrungsgemäß ist es schwierig, Bildkorrekturen nur mit einem Farbpaar durchzuführen. Es wird
empfohlen, einen Bildbereich auszuwählen, der weiß sein sollte, und die Farben so anzupassen, dass
dieser Bildbereich weiß wird.
Sie können auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Unten sehen Sie ein Beispiel für ein Bild, für das Zyan und Rot angepasst wurden.
Zyan erhöht
Rot erhöht
432
Helligkeit und Kontrast anpassen
Sie können Bilder, die zu dunkel oder zu hell sind oder deren Bildqualität unter zu schwachem Kontrast
leidet, über
(Helligkeit/Kontrast) auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von
ScanGear (Scanner-Treiber) anpassen.
Hinweis
(Abwärtspfeil), um zur Detailansicht zu wechseln. Klicken Sie auf
• Klicken Sie auf
(Aufwärtspfeil), um zur vorherigen Ansicht zurückzukehren.
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Kanal
Jeder einzelne Bildpunkt setzt sich in verschiedenen Anteilen aus den Farben Rot, Grün und Blau
zusammen (Farbverlauf). Diese Farben können individuell als "Kanal" angepasst werden.
Hauptkanal (Master)
Passen Sie Rot, Grün und Blau an.
Rot (Red)
Passen Sie den Rotkanal an.
Grün (Green)
Passen Sie den Grünkanal an.
433
Blau (Blue)
Passen Sie den Blaukanal an.
Hinweis
• Es wird nur Graustufen (Grayscale) unter Farbkanal (Channel) angezeigt, wenn für Farbmodus
(Color Mode) die Option Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
Helligkeit
Passen Sie die Bildhelligkeit an.
Verschieben Sie
(Regler) unter Helligkeit (Brightness) nach links, um ein dunkleres Bild zu erhalten,
und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Helligkeit verringert
Originalbild
Helligkeit erhöht
Hinweis
• Wenn Sie die Helligkeit zu stark erhöhen, können Spitzlichter verloren gehen, und wenn Sie sie zu
stark verringern, können Schatten verloren gehen.
Kontrast
Der "Kontrast" ist der Grad des Unterschieds zwischen den helleren und den dunkleren Bildbereichen.
Durch Erhöhen des Kontrasts wird der Unterschied erhöht und das Bild geschärft. Durch Verringern des
Kontrasts wird der Unterschied verringert und das Bild weicher gemacht.
(Regler) unter Kontrast (Contrast) nach links, um den Bildkontrast zu verringern,
Verschieben Sie
und nach rechts, um ihn zu erhöhen. Sie können auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Kontrast verringert
Originalbild
Kontrast erhöht
434
Hinweis
• Durch das Erhöhen des Kontrasts kann weichen Bildern ein dreidimensionales Aussehen verliehen
werden. Wenn Sie den Kontrast zu stark erhöhen, können jedoch Schatten und Spitzlichter verloren
gehen.
435
Histogramm anpassen
Sie können die Farbtöne eines Bilds mithilfe eines Histogramms (Diagramm zum Anzeigen von
Helligkeitswerten) über
(Histogramm) auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
von ScanGear (Scanner-Treiber) anpassen.
Hinweis
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Kanal
Jeder einzelne Bildpunkt setzt sich in verschiedenen Anteilen aus den Farben Rot, Grün und Blau
zusammen (Farbverlauf). Diese Farben können individuell als "Kanal" angepasst werden.
Hauptkanal (Master)
Passen Sie Rot, Grün und Blau an.
Rot (Red)
Passen Sie den Rotkanal an.
Grün (Green)
Passen Sie den Grünkanal an.
Blau (Blue)
Passen Sie den Blaukanal an.
Hinweis
• Es wird nur Graustufen (Grayscale) unter Farbkanal (Channel) angezeigt, wenn für Farbmodus
(Color Mode) die Option Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
Histogramme lesen
Sie können das Histogramm eines bestimmten Bereichs für jeden Farbkanal (Channel) anzeigen. Je
höher die Spitze im Histogramm ist, desto mehr Daten sind auf die betreffende Stufe verteilt.
436
(1) Heller Bereich
(2) Dunkler Bereich
(3) Gesamtbild
Es sind mehr Daten auf den Spitzlichtbereich verteilt.
Es sind mehr Daten auf den Schattenbereich verteilt.
Die Daten sind weit zwischen dem
Spitzlichter- und dem Schattenbereich
verteilt.
Histogramme anpassen (über den Regler)
(Schwarzpunkt-Regler) oder
Wählen Sie einen Farbkanal (Channel) aus, und verschieben Sie dann
(Weißpunkt-Regler), um festzulegen, welche Stufe als Schatten bzw. Spitzlicht festgelegt werden soll.
• Alle Bereiche links vom
(Schwarzpunkt-Regler) werden in Schwarz umgewandelt (Stufe 0).
• Die Bereiche an der Stelle, an der sich
(Mittelpunkt-Regler) befindet, werden in die Farbe
umgewandelt, die genau zwischen dem Schwarzpunkt und dem Weißpunkt liegt.
• Alle Bereiche rechts vom
(Weißpunkt-Regler) werden in Weiß umgewandelt (Stufe 255).
Wenn die Option Bildanpassung (Image Adjustment) auf einen anderen Wert als Ohne (None)
eingestellt wird, werden die unten gezeigten Anpassungen automatisch durchgeführt.
Den Schwarzpunkt- und Weißpunkt-Regler verschieben
Verschieben Sie den Schwarzpunkt-Regler oder den Weißpunkt-Regler, um die Helligkeit anzupassen.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Spitzlichtbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Schwarzpunkt-Regler in Richtung des Spitzlichtbereichs.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Schattenbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Weißpunkt-Regler in Richtung des Schattenbereichs.
437
Bilder, bei denen die Daten weit verteilt sind
Verschieben Sie den Schwarzpunkt-Regler in Richtung des Spitzlichtbereichs und den WeißpunktRegler in Richtung des Schattenbereichs.
Den Mittelpunkt-Regler verschieben
Verschieben Sie den Mittelpunkt-Regler, um die Stufe zu bestimmen, die als Mitte des Farbtonbereichs
festgelegt werden soll.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Spitzlichtbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Mittelpunkt-Regler in Richtung des Spitzlichtbereichs.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Schattenbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Mittelpunkt-Regler in Richtung des Schattenbereichs.
Histogramme anpassen (mithilfe der Pipettenwerkzeuge)
Wenn Sie einen Farbkanal (Channel) auswählen und auf die Schwarzpunkt-, Mittelpunkt- oder
Weißpunkt-Pipette klicken, wird der Mauszeiger auf dem Vorschaubild als Pipette angezeigt. Klicken Sie
auf eine der unter dem Histogramm angezeigten Pipetten, um die entsprechende Einstellung zu ändern.
438
• Der Punkt, auf den Sie mit
(Schwarzpunkt-Pipette) klicken, wird als dunkelster Punkt festgelegt.
Sie können auch einen Wert eingeben (0 bis 245).
(Mittelpunkt-Pipette) klicken, wird als Mitte des Farbtonbereichs
• Der Punkt, auf den Sie mit
festgelegt. Sie können auch einen Wert eingeben (5 bis 250).
• Der Punkt, auf den Sie mit
(Weißpunkt-Pipette) klicken, wird als hellster Punkt festgelegt. Sie
können auch einen Wert eingeben (10 bis 255).
• Klicken Sie auf
(Pipette), um die Graubalance (Gray Balance) einzustellen. Klicken Sie dann im
Vorschaubild auf den Bereich, dessen Farbe Sie anpassen möchten.
Der angeklickte Punkt wird als achromatischer Farbbezugspunkt festgelegt und das gesamte Bild wird
dementsprechend angepasst. Wenn beispielsweise Schnee auf einem Foto bläulich erscheint, klicken Sie
auf den bläulichen Teil, um das gesamte Bild anzupassen und die natürlichen Farben zu reproduzieren.
439
Farbtonkurve anpassen
Sie können die Helligkeit eines Bilds anpassen, indem Sie die Art der Farbtonkurve (Diagramm, das die
Balance zwischen Farbeingabe und Farbausgabe anzeigt) über
(Farbtonkurveneinstellungen) auf der
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) auswählen.
Hinweis
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Kanal
Jeder einzelne Bildpunkt setzt sich in verschiedenen Anteilen aus den Farben Rot, Grün und Blau
zusammen (Farbverlauf). Diese Farben können individuell als "Kanal" angepasst werden.
Hauptkanal (Master)
Passen Sie Rot, Grün und Blau an.
Rot (Red)
Passen Sie den Rotkanal an.
Grün (Green)
Passen Sie den Grünkanal an.
Blau (Blue)
Passen Sie den Blaukanal an.
Hinweis
• Es wird nur Graustufen (Grayscale) unter Farbkanal (Channel) angezeigt, wenn für Farbmodus
(Color Mode) die Option Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
440
Farbtonkurven lesen
Bei ScanGear ist das Scannen von Bildern mit einem Scanner die Eingabe und die Anzeige auf einem
Monitor die Ausgabe. Die "Farbtonkurve" zeigt für jeden Farbkanal (Channel) die Balance zwischen
Farbtoneingabe und -ausgabe an.
Farbtonkurve anpassen
Wählen Sie unter Farbtonkurve auswählen (Select Tone Curve) eine Farbtonkurve aus den folgenden
Optionen aus: Keine Korrektur (No correction), Überbelichtung (Overexposure), Unterbelichtung
(Underexposure), Starker Kontrast (High contrast), Negativ-/Positiv-Bild umkehren (Reverse the
negative/positive image) und Benutzerdefinierte Kurve bearbeiten (Edit custom curve).
Keine Korrektur (No correction) (keine Anpassung)
Überbelichtung (Overexposure) (konvexe Kurve)
Die Mittelton-Daten der Eingabeseite werden in Richtung der hellsten Stufe der Ausgabeseite gestreckt.
Auf dem Bildschirm wird ein helles Bild angezeigt.
Unterbelichtung (Underexposure) (konkave Kurve)
Die Mittelton-Daten der Eingabeseite werden in Richtung der dunkelsten Stufe der Ausgabeseite
gestreckt. Auf dem Bildschirm wird ein dunkles Bild angezeigt.
441
Starker Kontrast (High contrast) (S-Kurve)
Die Spitzlichter und die Schatten der Eingabeseite werden erhöht, wodurch ein Bild mit hohem Kontrast
entsteht.
Negativ-/Positiv-Bild umkehren (Reverse the negative/positive image) (absteigende Linie)
Die Eingabe- und Ausgabeseite werden vertauscht, so dass ein invertiertes Bild entsteht.
Benutzerdefinierte Kurve bearbeiten (Edit custom curve)
Sie können bestimmte Punkte auf der Farbtonkurve verschieben und somit die Helligkeit der
entsprechenden Bereiche beliebig anpassen.
442
Grenzwert einstellen
Sie können eine schärfere Darstellung von Text in Dokumenten erreichen oder ein Durchscheinen bei
Zeitungen reduzieren, indem Sie den Grenzwert über
(Grenzwert) auf der Registerkarte Erweiterter
Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) anpassen.
Hinweis
• Diese Funktion ist verfügbar, wenn für Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and
White) ausgewählt ist.
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Grenzwert einstellen
Die Helligkeit von Farb- und Graustufenbildern wird als Wert zwischen 0 und 255 ausgedrückt. Beim
Erstellen von Schwarzweißbildern hingegen werden alle Farben dem Wert für Schwarz (0) oder dem Wert
für Weiß (255) zugeordnet. "Grenzwert" ist der Wert, der festlegt, ob eine Farbe als Schwarz oder als
Weiß angesehen wird.
Bewegen Sie
(Regler) nach rechts, um den Grenzwert zu erhöhen und somit die schwarzen Bereiche
zu verstärken. Bewegen Sie den Regler nach links, um den Wert zu verringern und somit die weißen
Bereiche zu verstärken. Sie können auch einen Wert eingeben (0 bis 255).
443
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
Registerkarte Basismodus
Registerkarte Erweiterter Modus
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Bildeinstellungen (Image Settings)
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Dialogfeld Voreinstellungen
Registerkarte Scanner
Registerkarte Vorschau
Registerkarte Scannen
Registerkarte Farbeinstellung
444
Registerkarte Basismodus
In diesem Modus können Sie ganz einfach scannen, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm
befolgen.
In diesem Abschnitt werden die auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) verfügbaren
Einstellungen und Funktionen beschrieben.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Vorschaubereich
Hinweis
• Je nach Dokumenttyp und Ansicht stehen unterschiedliche Optionen zur Verfügung.
• Die Vorschaufunktion ist beim Scannen aus dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug) nicht
verfügbar.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
Quelle wählen (Select Source)
Foto (Farbe) (Photo (Color))
Scannt Fotos in Farbe.
Zeitschrift (Farbe) (Magazine (Color))
Scannt Zeitschriften in Farbe.
Dokument (Farbe) (Document (Color))
Scannt Dokumente in Farbe.
Dokument (Graustufen) (Document (Grayscale))
Scannt Dokumente in Schwarzweiß.
Dokument (Farbe) ADF Simplex (Document (Color) ADF Simplex)
Scannt Dokumente mit dem ADF in Farbe.
445
Dokument (Graustufen) ADF Simplex (Document (Grayscale) ADF Simplex)
Scannt Dokumente mit dem ADF in Schwarzweiß.
Dokument (Farbe) ADF Duplex (Document (Color) ADF Duplex) (nur für Modelle mit
unterstütztem ADF-Duplex-Scan)
Scannt Dokumente mit dem ADF beidseitig in Farbe.
Dokument (Graustufen) ADF Duplex (Document (Grayscale) ADF Duplex) (nur für Modelle mit
unterstütztem ADF-Duplex-Scan)
Scannt Dokumente mit dem ADF beidseitig in Schwarzweiß.
Wichtig
• Einige Programme bieten keine Unterstützung für das kontinuierliche Scannen mit dem ADF.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Hinweis
• Wenn Sie einen Dokumenttyp auswählen, wird die Funktion Scharfzeichnen aktiviert.
• Wenn Sie eine andere Option als einen der ADF-Typen auswählen, wird die Funktion zur
Bildanpassung, die Bilder basierend auf dem Dokumenttyp anpasst, ebenfalls aktiviert.
• Wenn Sie die Option Zeitschrift (Farbe) (Magazine (Color)) wählen, wird die Funktion
Entrastern aktiviert.
Vorschaubild anzeigen (Display Preview Image)
Vorschau (Preview)
Führt einen Testscan durch.
Hinweis
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, wird die Scanner-Kalibrierung automatisch
gestartet. Warten Sie, bis das Vorschaubild angezeigt wird.
Ziel (Destination)
Geben Sie an, wie Sie mit dem gescannten Bild verfahren möchten.
446
Drucken (Print)
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild mit einem Drucker zu drucken.
Bildanzeige (Image display)
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild auf einem Bildschirm anzuzeigen.
OCR
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild mit OCR-Software zu verwenden.
"OCR-Software" konvertiert gescannte Texte, die als Bilder vorliegen, in Textdaten, die u. a. in
einem Textverarbeitungsprogramm bearbeitet werden können.
Ausgabeformat (Output Size)
Wählen Sie ein Ausgabeformat.
Die hier verfügbaren Optionen sind davon abhängig, welche Einstellung unter Ziel (Destination)
ausgewählt wurde.
Flexibel (Flexible)
Mit dieser Funktion können Sie die Schnittrahmen (Scan-Bereiche) frei anpassen.
In der Miniaturansicht:
Ziehen Sie die Maus über eine Miniaturansicht, um einen Schnittrahmen anzuzeigen. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt. Wenn kein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird jedes Bild einzeln gescannt.
In der Gesamtbildansicht:
Wird kein Schnittrahmen angezeigt, wird der gesamte Vorschaubereich gescannt. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt.
Papierformat (L, A4 usw.)
Wählen Sie das Papierformat, in dem das Bild ausgegeben wird. Der Bildbereich im
Schnittrahmen wird in der Größe des ausgewählten Papierformats gescannt. Sie können den
Schnittrahmen ziehen, um das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu vergrößern
bzw. zu verkleinern.
Monitorauflösung (1024 x 768 Pixel usw.)
Wählen Sie ein Ausgabeformat in Pixel. Ein Schnittrahmen der ausgewählten Monitorauflösung
wird angezeigt und das Bild innerhalb des Rahmens wird gescannt. Sie können den
Schnittrahmen ziehen, um das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu vergrößern
bzw. zu verkleinern.
Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...)
Öffnet das Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size), in
dem Sie benutzerdefinierte Ausgabeformate festlegen können. Sie können diese Option
auswählen, wenn unter Ziel (Destination) die Option Drucken (Print) oder Bildanzeige (Image
display) ausgewählt wurde.
447
Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) können Sie
mehrere Ausgabeformate gleichzeitig angeben und speichern. Die gespeicherten Elemente
werden in der Liste Ausgabeformat (Output Size) registriert und zusammen mit den
vordefinierten Elementen zur Auswahl angezeigt.
Hinzufügen:
Geben Sie Werte für Ausgabeformatname (Output Size Name), Breite (Width) und Höhe
(Height) ein, und klicken Sie auf Hinzufügen (Add). Für Einheit (Unit) können Sie Inch
(inches) oder mm auswählen, wenn für Ziel (Destination) die Option Drucken (Print)
ausgewählt wurde. Es steht jedoch nur Pixel (pixels) zur Verfügung, wenn für Ziel (Destination)
die Option Bildanzeige (Image display) ausgewählt wurde. Der Name des hinzugefügten
Formats wird in der Ausgabeformatliste (Output Size List) angezeigt. Klicken Sie auf
Speichern (Save), um die in der Ausgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten
Elemente zu speichern.
Löschen:
Wählen Sie die zu löschende Ausgabegröße unter Ausgabeformatliste (Output Size List) aus,
und klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern (Save), um die in der
Ausgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten Elemente zu speichern.
Wichtig
• Vordefinierte Ausgabeformate, z. B. A4 und 1024 x 768 Pixel (1024 x 768 pixels), können
nicht gelöscht werden.
Hinweis
• Sie können bis zu 10 Elemente speichern.
• Es wird eine Fehlermeldung angezeigt, wenn Sie einen Wert eingeben, der außerhalb des
eingestellten Bereichs liegt. Geben Sie einen Wert ein, der innerhalb des Bereichs liegt.
Hinweis
• Informationen dazu, ob und wie der Schnittrahmen anfangs im Vorschaubild angezeigt wird,
finden Sie unter Beschneiderahmen bei Vorschaubildern (Cropping Frame on Previewed
Images) auf der Registerkarte „Vorschau (Preview)“ (Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences)).
Seitenverhältnis umkehren (Invert aspect ratio)
Ist verfügbar, wenn Ausgabeformat (Output Size) auf eine andere Einstellung als Flexibel
(Flexible) gesetzt ist.
448
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Schnittrahmen zu drehen. Klicken Sie erneut darauf, um
die ursprüngliche Ausrichtung wiederherzustellen.
Schnittrahmen anpassen (Adjust cropping frames)
Sie können den Scan-Bereich im Vorschaubereich anpassen.
Wenn kein Bereich festgelegt wurde, wird das Dokument in der Dokumentgröße gescannt
(Automatisch beschneiden). Wenn ein Bereich festgelegt wurde, wird nur dieser gescannt.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
Bildkorrekturen (Image corrections)
Hiermit können Sie Korrekturen auf Bilder anwenden.
Wichtig
• Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix) und
Farbkorrektur (Correct fading) sind verfügbar, wenn die Option Empfohlen (Recommended)
auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen
(Preferences) ausgewählt ist.
Hinweis
• Die verfügbaren Funktionen sind vom unter Quelle wählen (Select Source) ausgewählten
Dokumenttyp abhängig.
Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix)
Schärft den Text in einem Dokument oder einer Zeitschrift, um die Lesbarkeit zu verbessern.
Wichtig
• Der Scan-Vorgang kann länger als gewöhnlich dauern, wenn dieses Kontrollkästchen
aktiviert ist.
• Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der Korrekturen ändern. Deaktivieren Sie
in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
• Die Korrektur wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet, wenn der ScanBereich zu klein ist.
Farbkorrektur (Correct fading)
Korrigiert Fotos, die verblasst sind oder einen Farbstich haben.
Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow)
Entfernt Schatten, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wichtig
• Hinweise zur Verwendung dieser Funktion finden Sie unter „Bundstegschattenkorrektur
(Gutter Shadow Correction)“.
Farbmuster... (Color Pattern...)
Mit dieser Funktion können Sie die Farben des gesamten Bildes anpassen. Sie können Farben
korrigieren, die z. B. durch einen Farbstich verblasst sind, und die natürlichen Farben
wiederherstellen. Änderungen werden direkt in der Vorschau sichtbar.
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
449
Wichtig
• Die Einstellung ist nicht verfügbar, wenn Sie Farbabgleich (Color Matching) auf der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen
(Preferences) auswählen.
Scanvorgang ausführen (Perform Scan)
Scannen (Scan)
Startet den Scan-Vorgang.
Hinweis
• Der Fortschritt des Scan-Vorgangs wird angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um
den Scan-Vorgang abzubrechen.
Voreinstellungen... (Preferences...)
Öffnet das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences), in dem Sie Einstellungen für das
Scannen/die Vorschau festlegen können.
Schließen (Close)
Schließt ScanGear (Scanner-Treiber).
(2) Symbolleiste
Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen oder drehen. Die Schaltflächen auf der
Symbolleiste variieren je nach Ansicht.
In der Miniaturansicht:
In der Gesamtbildansicht:
(Miniaturansicht) /
(Gesamtbild)
Wechselt die Ansicht im Vorschaubereich.
(3) Vorschaubereich
(Nach links drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
• Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
• Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Nach rechts drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
• Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
450
• Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Automatisch beschneiden)
Zeigt den Schnittrahmen an und passt ihn automatisch an die Größe des Dokuments an, das sich im
Vorschaubereich befindet. Der Scanbereich wird bei jedem Klicken auf diese Schaltfläche verkleinert,
wenn sich ein Schnittbereich im Schnittrahmen befindet.
(Alle Bilder markieren)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Aktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Auswahl aller Bilder aufheben)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Deaktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Alle Bilder auswählen)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Wählt die Bilder in der Miniaturansicht aus und versieht sie mit einer blauen Umrandung.
(Alle Schnittrahmen auswählen)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Schnittrahmen festgelegt sind.
Ändert die Schnittrahmen in dicke, gestrichelte Linien und wendet die Einstellungen auf alle
Schnittrahmen an.
(Schnittrahmen entfernen)
Entfernt den ausgewählten Schnittrahmen.
(Informationen)
Zeigt die Version von ScanGear und die aktuellen Einstellungen (Dokumenttyp usw.) an.
(Handbuch öffnen)
Öffnet diese Seite.
(3) Vorschaubereich
Hier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Sie können auch die
Ergebnisse der Einstellungen (Bildkorrekturen, Farbanpassungen usw.) in "(1) Einstellungen und
Bedienschaltflächen" überprüfen.
Wenn in der Symbolleiste
(Miniaturansicht) angezeigt wird:
Schnittrahmen werden entsprechend der Dokumentgröße angegeben, und es werden Miniaturbilder der
gescannten Bilder angezeigt. Nur die Bilder, deren Kontrollkästchen aktiviert ist, werden gescannt.
451
Hinweis
• Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche Umrisse
einen unterschiedlichen Auswahlstatus.
• Aktiver Rahmen (dicker blauer Umriss): Die angezeigten Einstellungen werden übernommen.
• Ausgewählter Rahmen (dünner blauer Umriss): Die Einstellungen werden gleichzeitig auf den
aktiven und die ausgewählten Rahmen angewendet. Sie können mehrere Bilder auswählen,
indem Sie darauf klicken und dabei die Strg-Taste gedrückt halten.
• Nicht ausgewählt (kein Umriss): Die Einstellungen werden nicht übernommen.
• Doppelklicken Sie auf einen Rahmen, um einen vergrößerten Ausschnitt des Bildes anzuzeigen.
Klicken Sie am unteren Rand des Bildschirms auf
(Rahmen wechseln), um den vorherigen
oder nächsten Rahmen anzuzeigen. Doppelklicken Sie erneut auf den Rahmen, um die
ursprüngliche Anzeigegröße wiederherzustellen.
Wenn in der Symbolleiste
(Gesamtbildansicht) angezeigt wird:
Elemente auf der Auflagefläche werden als ein einziges Bild gescannt und angezeigt. Alle Bereiche in den
Schnittrahmen werden gescannt.
452
Hinweis
• Sie können den Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild festlegen. In der Miniaturansicht können
Sie nur einen Schnittrahmen pro Bild erstellen. In der Gesamtbildansicht können mehrere
Schnittrahmen erstellt werden.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
Verwandtes Thema
Im Basismodus scannen
453
Registerkarte Erweiterter Modus
In diesem Modus können Sie erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, die
Ausgabeauflösung, die Helligkeit und den Farbton.
In diesem Abschnitt werden die auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) verfügbaren
Einstellungen und Funktionen beschrieben.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Vorschaubereich
Hinweis
• Je nach Dokumenttyp und Ansicht stehen unterschiedliche Optionen zur Verfügung.
• Die Vorschaufunktion ist beim Scannen aus dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug) nicht
verfügbar.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
Bevorzugte Einstellungen (Favorite Settings)
Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie eine Gruppe von
Einstellungen unter einem bestimmten Namen speichern (Eingabe-, Ausgabe- und Bildeinstellungen
sowie Schaltflächen für die Farbeinstellung) und bei Bedarf abrufen. Es ist praktisch, eine Gruppe mit
Einstellungen zu speichern, wenn diese immer wieder verwendet werden. Sie können diese Funktion
auch verwenden, um wieder die Standardeinstellungen zu laden.
Wählen Sie Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) im Pull-Down-Menü aus, um das Dialogfeld
Bevorzugte Einstellungen hinzufügen/löschen (Add/Delete Favorite Settings) zu öffnen.
454
Geben Sie einen Wert unter Einstellungsname (Setting Name) ein, und klicken Sie auf Hinzufügen
(Add). Der Name wird unter Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List) angezeigt.
Wenn Sie auf Speichern (Save) klicken, wird das Element zusammen mit den vordefinierten
Elementen in der Liste Bevorzugte Einstellungen (Favorite Settings) angezeigt und kann
ausgewählt werden.
Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Liste bevorzugter Einstellungen
(Favorite Settings List) aus und klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern
(Save), um die unter Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List) angezeigten
Einstellungen zu speichern.
Hinweis
• Sie können Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) nach der Vorschau unter Bevorzugte
Einstellungen (Favorite Settings) festlegen.
• Sie können bis zu 10 Elemente speichern.
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Geben Sie Eingabe-Einstellungen wie z. B. den Dokumenttyp und die Dokumentgröße an.
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Geben Sie Ausgabe-Einstellungen wie z. B. die Ausgabeauflösung und die Ausgabegröße an.
Bildeinstellungen (Image Settings)
Sie können verschiedene Bildkorrekturfunktionen aktivieren/deaktivieren.
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Es können Feinkorrekturen an der Bildhelligkeit und den Farbtönen vorgenommen werden. Sie
können die Helligkeit oder den Kontrast des Bilds, seine hellste und dunkelste Stufe (Histogramm)
und die Balance (Farbtonkurve) anpassen.
Zoom
Vergrößert ein Bild oder einen Bildbereich innerhalb des Schnittrahmens (Scan-Bereichs). Wenn das
Bild vergrößert wird, ändert sich die Schaltfläche Zoom in Rückgängig (Undo). Klicken Sie auf
Rückgängig (Undo), um die ursprüngliche Anzeigegröße wiederherzustellen.
In der Miniaturansicht:
Wenn in der Miniaturansicht mehrere Bilder angezeigt werden, können Sie mit dieser Schaltfläche die
Auswahl vergrößern. Klicken Sie am unteren Rand des Bildschirms auf
um den vorherigen oder nächsten Rahmen anzuzeigen.
455
(Rahmen wechseln),
Hinweis
• Sie können ein Bild auch vergrößern, indem Sie darauf doppelklicken. Doppelklicken Sie erneut
auf den Rahmen, um die ursprüngliche Anzeigegröße wiederherzustellen.
In der Gesamtbildansicht:
Scannt das Bild im Schnittrahmen erneut mit einem höheren Vergrößerungsfaktor.
Hinweis
• Wenn Sie auf Zoom klicken, wird das Dokument erneut gescannt und ein hochauflösendes Bild
in der Vorschau angezeigt.
(Vergrößern/Verkleinern) in der Symbolleiste klicken, wird
• Wenn Sie auf die Schaltfläche
das Vorschaubild schnell vergrößert. Die Auflösung des angezeigten Bilds ist jedoch niedrig.
Vorschau (Preview)
Führt einen Testscan durch.
Scannen (Scan)
Startet den Scan-Vorgang.
Hinweis
• Der Fortschritt des Scan-Vorgangs wird angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den
Scan-Vorgang abzubrechen.
• Wenn der Scan-Vorgang beendet wurde, wird möglicherweise ein Dialogfeld angezeigt, in dem
Sie die nächste auszuführende Aktion auswählen können. Befolgen Sie die Anweisungen, um
den Vorgang abzuschließen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Status des
ScanGear-Dialogfelds nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) auf
der Registerkarte Scannen (Scan) (Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)).
• Wenn die Gesamtgröße der gescannten Bilder einen bestimmten Wert übersteigt, dauert die
Verarbeitung der Bilder eine gewisse Zeit. In diesem Fall wird eine Warnmeldung angezeigt, und
456
es empfiehlt sich, die Gesamtgröße zu verkleinern. Scannen Sie anschließend in der
Gesamtbildansicht.
Voreinstellungen... (Preferences...)
Öffnet das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences), in dem Sie Einstellungen für das
Scannen/die Vorschau festlegen können.
Schließen (Close)
Schließt ScanGear (Scanner-Treiber).
(2) Symbolleiste
Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen oder drehen. Die Schaltflächen auf der
Symbolleiste variieren je nach Ansicht.
In der Miniaturansicht:
In der Gesamtbildansicht:
(Miniaturansicht) /
(Gesamtbild)
Wechselt die Ansicht im Vorschaubereich.
(3) Vorschaubereich
(Löschen)
Löscht das Vorschaubild aus dem Vorschaubereich.
Durch Klicken auf diese Schaltfläche werden auch die Symbolleisten- und Farbeinstellungen
zurückgesetzt.
(Beschneiden)
Hiermit können Sie den Scan-Bereich durch Ziehen der Maus festlegen.
(Bild verschieben)
Ermöglicht das Ziehen des Bilds mit der Maustaste, bis der gewünschte Bereich angezeigt wird,
wenn ein im Vorschaubereich vergrößertes Bild nicht auf den Bildschirm passt. Sie können das Bild
auch mithilfe der Bildlaufleisten verschieben.
(Vergrößern/Verkleinern)
Hiermit können Sie das Bild im Vorschaubereich vergrößern, indem Sie auf das Bild klicken. Klicken
Sie zur Verkleinerung mit der rechten Maustaste auf das Bild.
(Nach links drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
457
• Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
• Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Nach rechts drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
• Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
• Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Automatisch beschneiden)
Zeigt den Schnittrahmen an und passt ihn automatisch an die Größe des Dokuments an, das sich im
Vorschaubereich befindet. Der Scanbereich wird bei jedem Klicken auf diese Schaltfläche verkleinert,
wenn sich ein Schnittbereich im Schnittrahmen befindet.
(Alle Bilder markieren)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Aktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Auswahl aller Bilder aufheben)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Deaktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Alle Bilder auswählen)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.
Wählt die Bilder in der Miniaturansicht aus und versieht sie mit einer blauen Umrandung.
(Alle Schnittrahmen auswählen)
Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Schnittrahmen festgelegt sind.
Ändert die Schnittrahmen in dicke, gestrichelte Linien und wendet die Einstellungen auf alle
Schnittrahmen an.
(Schnittrahmen entfernen)
Entfernt den ausgewählten Schnittrahmen.
(Informationen)
Zeigt die Version von ScanGear und die aktuellen Einstellungen (Dokumenttyp usw.) an.
(Handbuch öffnen)
Öffnet diese Seite.
458
(3) Vorschaubereich
Hier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Sie können auch die
Ergebnisse der Einstellungen (Bildkorrekturen, Farbanpassungen usw.) in "(1) Einstellungen und
Bedienschaltflächen" überprüfen.
Wenn in der Symbolleiste
(Miniaturansicht) angezeigt wird:
Schnittrahmen werden entsprechend der Dokumentgröße angegeben, und es werden Miniaturbilder der
gescannten Bilder angezeigt. Nur die Bilder, deren Kontrollkästchen aktiviert ist, werden gescannt.
Hinweis
• Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche Umrisse
einen unterschiedlichen Auswahlstatus.
• Aktiver Rahmen (dicker blauer Umriss): Die angezeigten Einstellungen werden übernommen.
• Ausgewählter Rahmen (dünner blauer Umriss): Die Einstellungen werden gleichzeitig auf den
aktiven und die ausgewählten Rahmen angewendet. Sie können mehrere Bilder auswählen,
indem Sie darauf klicken und dabei die Strg-Taste gedrückt halten.
• Nicht ausgewählt (kein Umriss): Die Einstellungen werden nicht übernommen.
Wenn in der Symbolleiste
(Gesamtbildansicht) angezeigt wird:
Elemente auf der Auflagefläche werden als ein einziges Bild gescannt und angezeigt. Alle Bereiche in den
Schnittrahmen werden gescannt.
459
Hinweis
• Sie können den Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild festlegen. In der Miniaturansicht können
Sie nur einen Schnittrahmen pro Bild erstellen. In der Gesamtbildansicht können mehrere
Schnittrahmen erstellt werden.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
Verwandtes Thema
Im erweiterten Modus scannen
Scannen mehrerer Dokumente im erweiterten Modus mit dem ADF (automatischer
Dokumenteneinzug)
460
Eingabe-Einstellungen
Unter Eingabe-Einstellungen (Input Settings) können Sie die folgenden Optionen einrichten:
Quelle wählen (Select Source)
Der Typ des zu scannenden Dokuments wird angezeigt. Zum Scannen über die Auflagefläche wählen
Sie Auflagefläche (Platen), und zum Scannen über den ADF (automatischer Dokumenteneinzug)
wählen Sie Dokument (ADF Simplex) (Document (ADF Simplex)) oder Dokument (ADF Duplex)
(Document (ADF Duplex)).
Wichtig
• Einige Programme bieten keine Unterstützung für das kontinuierliche Scannen mit dem ADF.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Hinweis
• Wenn Sie ein Modell mit unterstütztem ADF-Duplex-Scan verwenden, können Sie die Option
Dokument (ADF Duplex) (Document (ADF Duplex)) auswählen.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus. Diese Einstellung ist nur in der
Gesamtbildansicht verfügbar.
Wählen Sie beim automatischen Scannen beider Seiten von Dokumenten aus dem ADF die Option A4
oder Letter.
Wenn Sie ein Format auswählen, wird die Größe des Vorschaubereichs entsprechend angepasst.
Wichtig
• Einige Anwendungen können nur ein begrenztes Volumen an Scan-Daten aufnehmen. Folgender
Scan-Bereich ist verfügbar.
• 21.000 Pixel x 30.000 Pixel oder weniger
461
• Wenn Sie nach der Vorschau das Papierformat (Paper Size) ändern, wird das Vorschaubild
gelöscht.
Hinweis
• Wenn Sie nicht sicher sind, welches Format Sie unter Papierformat (Paper Size) auswählen
müssen, legen Sie für Papierformat (Paper Size) die Option Ganze Auflagefläche (Full Platen)
fest. Messen Sie anschließend die Größe des Dokuments, und geben Sie die Werte in die Felder
(Breite) und
(Höhe) ein.
Vorlagenausrichtung (Original Orientation)
Legen Sie die Ausrichtung und Heftseite der mit dem ADF zu scannenden Dokumente fest.
Klicken Sie auf Einstellungen... (Settings...), um das Dialogfeld Ausrichtung (Orientation) zu öffnen.
Wichtig
• Das Dialogfeld Ausrichtung (Orientation) kann nur geöffnet werden, wenn für Scannen von
(Select Source) die Optionen Dokument (ADF Simplex) (Document (ADF Simplex)) oder
Dokument (ADF Duplex) (Document (ADF Duplex)) ausgewählt sind.
• Wenn ein Modell mit unterstütztem ADF-Duplex-Scan angezeigt wird, können Sie die Option
Bindung (Binding Location) auswählen.
• Die Bindung (Binding Location) kann nicht angegeben werden, wenn für Scannen von (Select
Source) die Option Dokument (ADF Simplex) (Document (ADF Simplex)) angegeben wurde.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Farbe (Color)
Wählen Sie diesen Modus, um Farbdokumente zu scannen oder Farbbilder zu erstellen. In diesem
Modus wird das Bild mit 256 Stufen (8 Bit) der Farben R(ot), G(rün) und B(lau) angezeigt.
Graustufen (Grayscale)
Wählen Sie diesen Modus, um Schwarzweißfotos zu scannen oder Schwarzweißbilder zu
erstellen. In diesem Modus wird das Bild mit 256 Graustufen (d. h. mit 8 Bit Farbtiefe) angezeigt.
Schwarzweiß (Black and White)
Wählen Sie diesen Modus zum Scannen von Fotos und Dokumenten in Schwarzweiß. In diesem
Modus wird das Bild in Schwarzweiß angezeigt. Der Kontrast wird ab einer bestimmten Stärke
462
(Grenzwert) in Schwarz bzw. Weiß aufgelöst und entsprechend dargestellt. Der Grenzwert kann
über die Schaltfläche
(Grenzwert) eingestellt werden.
Eingabegröße
In der Miniaturansicht wird nach der Vorschau die Größe des zugeschnittenen Dokuments angezeigt.
In der Gesamtbildansicht wird das Papierformat (Paper Size) vor der Vorschau angezeigt. Nach der
Vorschau wird der Schnittrahmen (Scan-Bereich) angezeigt.
Sie können die Größe des Schnittrahmens anpassen, indem Sie die Werte in die Felder
und
(Breite)
(Höhe) eingeben.
Klicken Sie auf
(Seitenverhältnis ändern), und ändern Sie es in
(Seitenverhältnis beibehalten),
um das Seitenverhältnis beizubehalten, wenn Sie die Schnittrahmengröße festlegen.
Wichtig
• Eingabegröße-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn als Ausgabeformat (Output Size) unter
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) die Option Flexibel (Flexible) ausgewählt ist. Wenn
Sie eine andere Größe als Flexibel (Flexible) auswählen, wird ein Schnittrahmen angezeigt, der
aus den Werten für Ausgabeformat (Output Size) und Ausgabeauflösung (Output Resolution)
berechnet wurde und dessen Seitenverhältnis festgelegt ist.
Hinweis
• Sie können nur Werte eingeben, die innerhalb der von Ihnen gewählten Dokumentgröße liegen.
Der zu scannende Bereich muss mindestens 96 Pixel x 96 Pixel groß sein, wenn die
Ausgabeauflösung (Output Resolution) 600 dpi und die Skalierung 100 % betragen.
• Beim automatischen Beschneiden in der Gesamtbildansicht wird das Seitenverhältnis nicht
beibehalten, da die Größe eine höhere Priorität hat.
• Unter „(ScanGear) Schnittrahmen anpassen“ finden Sie weitere Informationen zu Schnittrahmen.
463
Ausgabe-Einstellungen
Unter Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) können Sie die folgenden Optionen einrichten:
Ausgabeauflösung (Output Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der gescannt werden soll.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Wählen Sie aus den nach dem Klicken auf die Schaltfläche angezeigten Optionen eine Auflösung aus
oder geben Sie einen Wert (in 1-dpi-Schritten) an.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Auflösung" des entsprechenden Modells auf der
Startseite vom Online-Handbuch.
Wenn für Scannen von (Select Source) die Option Auflagefläche (Platen) ausgewählt ist:
Sie können eine Auflösung zwischen 25 und 19200 dpi eingeben.
Wenn für Scannen von (Select Source) die Option Dokument (ADF Simplex) (Document (ADF
Simplex)) oder Dokument (ADF Duplex) (Document (ADF Duplex)) ausgewählt ist:
Sie können eine Auflösung zwischen 25 und 600 dpi eingeben.
Ausgabeformat (Output Size)
Wählen Sie ein Ausgabeformat.
Wählen Sie Flexibel (Flexible), um benutzerdefinierte Formate festzulegen, oder wählen Sie ein
Druckformat bzw. eine Anzeigegröße. Wählen Sie zum Festlegen einer benutzerdefinierten Größe die
Option Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) und speichern Sie sie als neue Ausgabeformatoption.
Flexibel (Flexible)
Sie können die Ausgabeauflösung und Skalierung festlegen und die Schnittrahmen (ScanBereiche) anpassen.
464
In der Miniaturansicht:
Ziehen Sie die Maus über eine Miniaturansicht, um einen Schnittrahmen anzuzeigen. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt. Wenn kein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird jedes Bild einzeln gescannt.
In der Gesamtbildansicht:
Wird kein Schnittrahmen angezeigt, wird der gesamte Vorschaubereich gescannt. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt.
Hinweis
• Geben Sie zum Vergrößern/Verkleinern des gescannten Bilds Werte in die Felder
(Breite)
und
(Höhe) im Bereich Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) ein, oder geben Sie
einen Wert für % an (in 1%-Schritten). Obwohl der verfügbare Höchstwert für % von der
Ausgabeauflösung (Output Resolution) abhängig ist, kann er auf maximal 19200 dpi
festgelegt werden (die höchste verfügbare Ausgabeauflösung).
Papierformat (L, A4 usw.) und Monitorauflösung (1024 x 768 Pixel usw.)
(Breite),
(Höhe) und Skalierung können nicht angegeben werden. Das Vorschaubild wird
wie unter Ausgabeformat und Auflösung angegeben zugeschnitten. Der Bildbereich im
Schnittrahmen wird in der Größe des ausgewählten Papier- bzw. Bildschirmformats gescannt. Sie
können den Schnittrahmen ziehen, um ihn unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu
vergrößern, zu verkleinern oder zu verschieben.
Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...)
Öffnet das Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size), in dem
Sie benutzerdefinierte Ausgabeformate festlegen können.
Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) können Sie
mehrere Ausgabeformate gleichzeitig angeben und speichern. Die gespeicherten Elemente
werden in der Liste Ausgabeformat (Output Size) registriert und zusammen mit den
vordefinierten Elementen zur Auswahl angezeigt.
Hinzufügen:
Wählen Sie Drucken (Print) oder Bildanzeige (Image display) für Ziel (Destination) aus, geben
Sie Ausgabeformatname (Output Size Name), Breite (Width) und Höhe (Height) ein, und
klicken Sie dann auf Hinzufügen (Add). Für Einheit (Unit) können Sie Inch (inches) oder mm
auswählen, wenn für Ziel (Destination) die Option Drucken (Print) ausgewählt wurde. Es steht
jedoch nur Pixel (pixels) zur Verfügung, wenn für Ziel (Destination) die Option Bildanzeige
465
(Image display) ausgewählt wurde. Der Name des hinzugefügten Formats wird in der
Ausgabeformatliste (Output Size List) angezeigt. Klicken Sie auf Speichern (Save), um die in
der Ausgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten Elemente zu speichern.
Löschen:
Wählen Sie die zu löschende Ausgabegröße unter Ausgabeformatliste (Output Size List) aus,
und klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern (Save), um die in der
Ausgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten Elemente zu speichern.
Wichtig
• Vordefinierte Ausgabeformate, z. B. A4 und 1024 x 768 Pixel (1024 x 768 pixels), können
nicht gelöscht werden.
Hinweis
• Es können für jedes Ziel bis zu 10 Elemente gespeichert werden.
• Es wird eine Fehlermeldung angezeigt, wenn Sie einen Wert eingeben, der außerhalb des
eingestellten Bereichs liegt. Geben Sie einen Wert innerhalb des in der Meldung angezeigten
Bereichs ein.
Hinweis
• Unter „(ScanGear) Schnittrahmen anpassen“ finden Sie weitere Informationen zu Schnittrahmen.
• Informationen dazu, ob und wie der Schnittrahmen anfangs im Vorschaubild angezeigt wird, finden
Sie unter Beschneiderahmen bei Vorschaubildern (Cropping Frame on Previewed Images)
auf der Registerkarte „Vorschau (Preview)“ (Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)).
(Seitenverhältnis wechseln)
Ist verfügbar, wenn Ausgabeformat (Output Size) auf eine andere Einstellung als Flexibel (Flexible)
gesetzt ist.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Schnittrahmen zu drehen. Klicken Sie erneut darauf, um die
ursprüngliche Ausrichtung wiederherzustellen.
Datengröße (Data Size)
Beim Scannen mit den aktuellen Einstellungen wird die Datengröße angezeigt.
Hinweis
• Wenn die Datengröße einen bestimmten Wert überschreitet, wird der Wert rot dargestellt. In
diesem Fall erscheint eine Warnmeldung, wenn Sie auf Scannen (Scan) klicken. Es empfiehlt
sich, die Einstellungen anzupassen, um die Datengröße (Data Size) zu verringern. Scannen Sie
anschließend in der Gesamtbildansicht.
466
Bildeinstellungen
Wichtig
• Wenden Sie diese Funktionen nicht auf Bilder ohne Moiré-Effekte, Staub, Kratzer oder verblasste
Farben an. Dies könnte sich ungünstig auf den Farbton auswirken.
• Die Ergebnisse der Bildkorrektur werden möglicherweise nicht im Vorschaubild angezeigt.
Hinweis
• Welche Einstellungen ausgewählt werden können, hängt von den Einstellungen unter Farbmodus
(Color Mode) ab.
• Das Scannen dauert möglicherweise länger als gewöhnlich, wenn Sie Bildeinstellungen (Image
Settings) verwenden.
Unter Bildeinstellungen (Image Settings) können Sie die folgenden Optionen einrichten:
Bildanpassung (Image Adjustment)
Wenn die Option "Bildanpassung" aktiviert ist, wird die Helligkeit für den im Bild festgelegten Bereich
automatisch optimiert. Bilder können entsprechend dem automatisch erkannten oder dem
angegebenen Dokumenttyp angepasst werden. Das Ergebnis der Anpassung wird auf das gesamte
Bild angewendet.
Ohne (None)
Die Bildanpassung wird nicht angewendet.
Automatisch (Auto)
Die Bildanpassung wird beim automatischen Erkennen des Dokumenttyps angewendet. Es wird
empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Foto (Photo)
Die für Fotos geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
467
Zeitschrift (Magazine)
Die für Zeitschriften geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Dokument (Document)
Die für Textdokumente geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Wichtig
• Sie können die Bildanpassung (Image Adjustment) nach der Vorschau festlegen.
• Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn die Option Empfohlen (Recommended) in der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
ausgewählt ist.
Hinweis
• Wenn die Bildanpassung mit der Option Automatisch (Auto) unbefriedigend bleibt, geben Sie den
Dokumenttyp an.
• Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der automatischen Bildanpassung ändern.
Setzen Sie in diesem Fall die Option Bildanpassung (Image Adjustment) auf Ohne (None).
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce Show-through)
Verwenden Sie diese Funktion, um beim Scannen von Dokumenten den Durchschein-Effekt bei DuplexDokumenten zu verringern oder die Grundfarbe von Recyclingpapier und anderen gefärbten Papieren
aufzuhellen.
AUS (OFF)
Der Durchschein-Effekt wird nicht reduziert.
EIN (ON)
Wählen Sie diese Option aus, um den Durchschein-Effekt bei Duplex-Dokumenten zu verringern
oder die Grundfarbe aufzuhellen. Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu
verwenden.
Wichtig
• Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce Show-through) kann festgelegt werden, wenn
Empfohlen (Recommended) auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des
Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) ausgewählt ist und wenn Dokument (Document)
oder Zeitschrift (Magazine) für Bildanpassung (Image Adjustment) ausgewählt ist.
Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe beim Scannen von Fotos zu erhöhen.
AUS (OFF)
Scharfzeichnen wird nicht angewendet.
EIN (ON)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen. Es wird empfohlen, diese
Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Entrastern (Descreen)
Gedruckte Fotos und Bilder werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster auf dem
Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der Funktion Entrastern
(Descreen) wird der Moiré-Effekt reduziert.
468
AUS (OFF)
Moiré-Effekte werden nicht reduziert.
EIN (ON)
Reduziert Moiré-Effekte. Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hinweis
• Auch wenn für Entrastern (Descreen) die Option EIN (ON) ausgewählt wurde, können MoiréEffekte zurückbleiben, wenn für Scharfzeichnen (Unsharp Mask) ebenfalls EIN (ON) festgelegt
wurde. Setzen Sie in diesem Fall die Option Scharfzeichnen (Unsharp Mask) auf AUS (OFF).
Staub und Kratzer reduzieren (Reduce Dust and Scratches)
Gescannte Fotos können weiße Punkte aufweisen, die durch Staub und Kratzer entstehen. Ein solches
Bildrauschen können Sie mit dieser Funktion reduzieren.
Ohne (None)
Staub und Kratzer werde nicht reduziert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, um kleine Staubpartikel und Kratzer zu reduzieren. Große werden
möglicherweise nicht entfernt.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, um kleine und große Staubpartikel und Kratzer zu reduzieren. Dieser
Vorgang kann jedoch selbst Spuren im Bild hinterlassen und feinere Bilddetails unkenntlich
machen.
Wichtig
• Diese Funktion ist bei bestimmten Fotos möglicherweise nicht wirksam.
Hinweis
• Es wird empfohlen, diese Funktion beim Scannen von gedruckten Materialien auf Ohne (None) zu
setzen.
Farbkorrektur (Fading Correction)
Verwenden Sie diese Funktion zum Korrigieren von Fotos, die mit der Zeit verblasst sind oder die einen
Farbstich haben. Ein "Farbstich" entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse bei der
Aufnahme oder aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Ohne (None)
Die Farbkorrektur wird nicht angewendet.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, um eine geringe Verblassung der Farben und einen schwachen
Farbstich zu korrigieren.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
469
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, um eine starke Verblassung der Farben und einen starken Farbstich zu
korrigieren. Hierdurch kann der Tonwert des Bilds beeinträchtigt werden.
Wichtig
• Sie können die Farbkorrektur (Fading Correction) nach der Vorschau festlegen.
• Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn die Option Empfohlen (Recommended) in der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
ausgewählt ist.
• Die Korrektur wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet, wenn der Scan-Bereich zu
klein ist.
Bildglättung (Grain Correction)
Verwenden Sie diese Funktion, um die Körnigkeit in Fotos zu reduzieren, die mit hochempfindlichem
Film aufgenommen wurden.
Ohne (None)
Die Körnigkeit wird nicht reduziert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, wenn das Foto leicht körnig ist.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, wenn das Foto sehr körnig ist. Diese Option kann Auswirkungen auf die
Kontrast und Schärfe des Bildes haben.
Wichtig
• Die Korrektur wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet, wenn der Scan-Bereich zu
klein ist.
Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction)
Verwenden Sie diese Funktion, um Schatten zu entfernen, die beim Scannen von geöffneten
Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wenn Sie die Einstellung für die Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction) ändern,
wird das Ergebnis direkt im Vorschaubild angezeigt. Prüfen Sie die Effekte in der Vorschau, bevor Sie
scannen, da die Ergebnisse je nach Art des Dokuments und des darauf ausgeübten Drucks
unterschiedlich sein können.
Text oder Zeilen, die durch gebogene Seiten unklar oder unscharf erscheinen, werden nicht korrigiert.
Ohne (None)
Der Bundstegschatten wird nicht korrigiert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Wirkungsgrad der mittleren Einstellung zu stark ist.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Wirkungsgrad der mittleren Einstellung zu schwach ist.
470
Wichtig
• Sie können die Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction) nach der Vorschau
festlegen.
• Legen Sie keine Objekte auf die Auflagefläche, die schwerer als 2,0 kg (4,4 lbs) sind. Üben Sie
auch keinen Druck von mehr als 2,0 kg (4,4 lbs) auf das Dokument aus. Bei zu starkem Druck
funktioniert der Scanner möglicherweise nicht ordnungsgemäß, und das Glas der Auflagefläche
kann brechen.
• Richten Sie das Dokument am Rand der Auflagefläche aus. Andernfalls kann der Schatten nicht
vollständig entfernt werden.
• Schatten können je nach Dokument möglicherweise nicht vollständig entfernt werden. Wenn der
Seitenhintergrund nicht weiß ist, werden Schatten möglicherweise nicht korrekt oder gar nicht
erkannt.
• Drücken Sie den Buchrücken während des Scan-Vorgangs wie beim Vorschau-Scannen fest nach
unten. Wenn die Bindung nicht flach aufliegt, kann der Schatten nicht vollständig entfernt werden.
• Wie das Dokument zu platzieren ist, hängt von Ihrem Gerätemodell und dem zu scannenden
Dokument ab.
Hinweis
• Legen Sie ein schwarzes Tuch über das Dokument, wenn Umgebungslicht zwischen Dokument
und Auflagefläche eindringt und die Scan-Ergebnisse weiße Flecken, Streifen oder farbige Muster
aufweisen.
• Wenn der Schatten nicht entfernt werden kann, passen Sie den Schnittrahmen (Scan-Bereich) des
Vorschaubilds an.
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
471
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Die Schaltflächen für die Farbeinstellung können für Feinkorrekturen an der Bildhelligkeit und den Farbtönen
verwendet werden. Hiermit können Sie die Helligkeit oder den Kontrast des Bilds, seine hellste und
dunkelste Stufe (Histogramm) und die Balance (Farbtonkurve) anpassen.
Wichtig
• Die Schaltflächen für die Farbeinstellung sind deaktiviert, wenn Sie Farbabgleich (Color Matching)
auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen
(Preferences) wählen.
Hinweis
• Welche Einstellungen ausgewählt werden können, hängt von den Einstellungen unter Farbmodus
(Color Mode) ab.
• Wenn Sie mithilfe der Schaltflächen für die Farbeinstellung Änderungen am Bild vornehmen, werden
diese Änderungen im Vorschaubild sofort sichtbar.
Mithilfe der Farbeinstellungsschaltflächen können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen:
(Sättigung/Farbbalance)
Mit dieser Funktion können Sie die Sättigung (Leuchtkraft) und die Farbtöne des Bilds anpassen. Hellen
Sie mit dieser Funktion Farben auf, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben. Ein
"Farbstich" entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder aufgrund
starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Sättigung und Farbbalance anpassen
472
(Helligkeit/Kontrast)
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit und den Kontrast des Bilds anpassen. Wenn das Bild zu
dunkel oder zu hell ist oder wenn die Bildqualität unter zu schwachem Kontrast leidet, können Sie die
Helligkeit und den Kontrast verändern.
Helligkeit und Kontrast anpassen
(Histogramm)
In einem Histogramm wird die Datenkonzentration auf den einzelnen Helligkeitspegeln eines Bilds
dargestellt. Sie können die hellste Stufe (Spitzlichter) und die dunkelste Stufe (Schatten) eines Bild
festlegen, die Stufen abschneiden und den Tonmittelbereich des Bilds ausdehnen.
Histogramm anpassen
(Farbtonkurveneinstellungen)
Sie können die Helligkeit eines Bildes anpassen, indem Sie die Art der Farbtonkurve auswählen. Dabei
handelt es sich um ein Diagramm, das die Balance zwischen Farbeingabe und Farbausgabe erkennen
lässt. Sie können Feinanpassungen an der Helligkeit bestimmter Bereiche vornehmen.
Farbtonkurve anpassen
(Letzte Prüfung)
Mit dieser Funktion können Sie die Farbeinstellungen ein letztes Mal überprüfen. Wenn Sie diese
Option wählen, werden die endgültige angepasste Farbtonkurve und das aus der Bildverarbeitung
abgeleitete Histogramm angezeigt. In diesem Bildschirm werden keine Einstellungen vorgenommen.
• Wählen Sie bei einem Farbbild unter Farbkanal (Channel) eine Farbe, um Rot (Red), Grün
(Green) oder Blau (Blue) zu prüfen, oder wählen Sie Hauptkanal (Master), um alle drei Farben
gleichzeitig zu prüfen.
• Wenn Sie den Cursor auf eine Stelle im Vorschaubild setzen, wird der Bildbereich vergrößert, und
die RGB-Werte vor und nach der Farbanpassung werden für diese Stelle angezeigt. (Wenn für
Farbmodus (Color Mode) die Option Graustufen (Grayscale) ausgewählt ist, wird nur L
angezeigt.)
473
(Grenzwert)
Legen Sie die Grenze (den Grenzwert) für das Aufteilen der Farben in Schwarz und Weiß fest. Durch
Anpassen des Grenzwerts können Sie eine schärfere Darstellung von Text in Dokumenten erreichen
oder ein Durchscheinen bei Zeitungen verhindern.
Grenzwert einstellen
Benutzerdefiniert (Custom)
Sie können die den Schaltflächen für die Farbeinstellung zugeordneten Einstellungen für die
Farbtonkurve und den Grenzwert unter einem beliebigen Namen speichern.
Wählen Sie aus dem Pull-Down-Menü die Option Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...). Wenn für
Farbmodus (Color Mode) eine andere Option als Schwarzweiß (Black and White) eingestellt ist, wird
das Dialogfeld Farbtonkurveneinstellungen hinzufügen/löschen (Add/Delete Tone Curve Settings)
geöffnet. Wenn Farbmodus (Color Mode) auf Schwarzweiß (Black and White) gesetzt ist, wird das
Dialogfeld Grenzwerteinstellungen hinzufügen/löschen (Add/Delete Threshold Settings) geöffnet.
Geben Sie einen Wert unter Einstellungsname (Setting Name) ein, und klicken Sie auf Hinzufügen
(Add). Der Name wird unter Liste mit Farbtonkurveneinstellungen (Tone Curve Settings List) oder
Liste mit Grenzwerteinstellungen (Threshold Settings List) angezeigt. Klicken Sie zum Speichern
auf Speichern (Save).
Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Liste mit Farbtonkurveneinstellungen
(Tone Curve Settings List) oder Liste mit Grenzwerteinstellungen (Threshold Settings List) aus
und klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern (Save), um die unter Liste mit
Farbtonkurveneinstellungen (Tone Curve Settings List) oder Liste mit Grenzwerteinstellungen
(Threshold Settings List) angezeigten Einstellungen zu speichern.
Sie können die gespeicherten Farbtonkurven- und Grenzwerteinstellungen laden und auf ein
Vorschaubild anwenden. Wenn Sie die Einstellungen laden möchten, wählen Sie den gespeicherten
Namen aus dem Pull-Down-Menü aus.
Hinweis
• Sie können bis zu 20 Elemente speichern.
Standard (Defaults)
Setzen Sie alle Anpassungen (Sättigung/Farbbalance, Helligkeit/Kontrast, Histogramm und
Farbtonkurve) zurück.
474
Dialogfeld Voreinstellungen
Im Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen für ScanGear(Scanner-Treiber-) Funktionen über die Registerkarten Scanner, Vorschau (Preview), Scannen (Scan)
und Farbeinstellung (Color Settings) festlegen.
Klicken Sie im Bildschirm von ScanGear auf Voreinstellungen... (Preferences...), um das Dialogfenster
Voreinstellungen (Preferences) zu öffnen.
Registerkarte Scanner
Hier können Sie die automatischen Ein/Aus-Einstellungen einstellen sowie einen Ordner zum
vorübergehenden Speichern von Bildern sowie eine Audiodatei festlegen, die während oder nach
Beendigung des Scan-Vorgangs abgespielt werden soll.
Registerkarte Vorschau
Hier können Sie Optionen für die Bildvorschau nach dem Start von ScanGear und für die Anzeige von
Schnittrahmen nach der Bildvorschau festlegen. Sie können auch die Ausschnittgröße für Miniaturbilder
von gescannten Dokumenten festlegen.
Registerkarte Scannen
Hier können Sie auswählen, was Sie nach dem Scannen eines Bilds mit ScanGear tun möchten.
Registerkarte Farbeinstellung
Hier können Sie auswählen, wie die Farbe angepasst werden soll, und den Monitor-Gamma-Wert
festlegen.
475
Registerkarte Scanner
In der Registerkarte Scanner können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Wichtig
• Die verfügbaren Funktionen und Einstellungen variieren je nach verwendetem Scanner oder Drucker.
Autom. Ein/Aus-Einstellungen (Auto Power Settings)
Sie können festlegen, dass sich das Gerät automatisch ein- oder ausschaltet.
Klicken Sie auf Einstellungen... (Settings...), um das Dialogfeld Autom. Ein/Aus-Einstellungen
(Auto Power Settings) anzuzeigen.
Hinweis
• Wenn das Gerät ausgeschaltet oder die bidirektionale Kommunikation deaktiviert ist, wird
möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, die besagt, dass der Gerätestatus nicht ermittelt
werden kann. Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um ScanGear (Scanner-Treiber) zu beenden.
Automatisches Einschalten (Auto Power On)
Wählen Sie Aktiviert (Enable), um das Gerät so einzustellen, dass es sich beim Empfang von
Daten automatisch einschaltet.
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off)
Wählen Sie den gewünschten Zeitraum aus der Liste aus. Wenn dieser Zeitraum verstreicht, ohne
dass Daten empfangen werden, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
476
Wichtig
Wenn eine Verbindung zum Netzwerk besteht, wird das Gerät je nach Modell nicht
automatisch ausgeschaltet, selbst wenn Automatisches Ausschalten (Auto Power Off)
festgelegt ist.
Weitere Informationen darüber, ob Ihr Modell die Funktion Automatisches Ausschalten
unterstützt, finden Sie unter „Liste der unterstützten Funktionen nach Modell (Automatisches
Ausschalten)“.
Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings)
Die geräuscharme Funktion senkt den Geräuschpegel dieses Geräts beim Drucken. Verwenden Sie
diese Funktion, um die Betriebsgeräusche zu reduzieren, z. B. wenn Sie nachts scannen oder drucken.
Klicken Sie auf Einstellungen... (Settings...), um den geräuscharmen Modus festzulegen.
Hinweis
• Der geräuscharme Modus kann über das Bedienfeld des Geräts, den Druckertreiber oder
ScanGear eingestellt werden.
Dieser Modus wird sowohl auf Vorgänge angewendet, die über das Bedienfeld des Geräts
ausgeführt werden, als auch auf Scan- und Druckvorgänge, die über den Computer ausgeführt
werden usw., unabhängig davon, auf welche Weise der Modus eingestellt wurde.
• Bei der Verwendung dieser Funktion kann der Scan- bzw. Druckvorgang länger als gewöhnlich
dauern.
Geräuscharmen Modus nicht verwenden (Do not use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, wenn das Gerät mit normalem Geräuschpegel drucken soll.
Geräuscharmen Modus immer verwenden (Always use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Geräts beim Drucken zu senken.
Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden (Use quiet mode during specified
hours)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Geräts zu festgelegten Zeiten zu senken.
Wählen Sie Startzeit (Start time) und Ende (End time) für die Aktivierung des geräuscharmen
Modus aus.
Wichtig
• Die Zeitangaben für Startzeit (Start time) und Ende (End time) müssen unterschiedlich sein.
• Wenn Ihr Scanner oder Drucker keine Faxfunktionen unterstützt, wird der geräuscharme
Modus nicht auf Vorgänge anwendet, die direkt über das Gerät ausgeführt werden (Kopieren,
Direktdruck usw.), auch wenn Zeitangaben vorgenommen wurden.
477
Speicherordner für temporäre Dateien wählen (Select Folder Where Temporary Files are Saved)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder temporär gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Audioeinstellungen (Sound Settings)
Sie können einstellen, dass das Gerät während oder nach Beendigung des Scan-Vorgangs Musik
abspielt.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Während des Scannens Musik abspielen (Play music during
scanning) oder Nach dem Scannen Audiosignal abspielen (Play sound when scanning is
completed), dann klicken Sie auf Durchsuchen... (Browse...) und geben Sie eine Audiodatei an.
Sie können die folgenden Dateien angeben.
• MIDI-Datei (*.mid, *.rmi, *.midi)
• Audiodatei (*.wav, *.aif, *.aiff)
• MP3-Datei (*.mp3)
Kalibrierungseinstellungen (Calibration Settings)
Wenn Sie Bei jedem Scan ausführen (Execute at Every Scan) auf EIN (ON) setzen, wird der
Scanner vor jeder Vorschau und jedem Scan-Vorgang kalibriert, um den richtigen Farbton der
gescannten Bilder zu reproduzieren.
Hinweis
• Auch wenn Bei jedem Scan ausführen (Execute at Every Scan) auf AUS (OFF) gesetzt ist, wird
der Scanner in manchen Fällen automatisch kalibriert (z. B. direkt nach dem Einschalten des
Geräts).
• Je nach Computer kann die Kalibrierung einige Zeit dauern.
478
Registerkarte Vorschau
In der Registerkarte Vorschau (Preview) können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Vorschau beim Start von ScanGear (Preview at Start of ScanGear)
Wählen Sie eine Option für die Bildvorschau beim Start von ScanGear (Scanner-Treiber).
Vorschau automatisch ausführen (Automatically execute preview)
Die Vorschau wird beim Start von ScanGear automatisch angezeigt.
Gespeichertes Vorschaubild anzeigen (Display saved preview image)
Das zuvor gespeicherte Vorschaubild wird angezeigt.
Die Einstellungen der Schaltflächen für die Farbanpassung, die Symbolleisten-Einstellungen sowie
die Einstellungen der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) werden ebenfalls
gespeichert.
Ohne (None)
Beim Starten wird kein Vorschaubild angezeigt.
Hinweis
• Wählen Sie Ohne (None), wenn Sie das Vorschaubild nicht speichern möchten.
Beschneiderahmen bei Vorschaubildern (Cropping Frame on Previewed Images)
Wählen Sie aus, wie Schnittrahmen nach der Bildvorschau angezeigt werden sollen.
Autom. Beschneiden bei Vorschaubildern ausführen (Execute auto cropping on previewed
images)
Der Schnittrahmen (Scan-Bereich) wird nach der Vorschau automatisch entsprechend der
Dokumentgröße angezeigt.
Letzten Beschneiderahmen bei Vorschaubildern anzeigen (Display the last frame on previewed
images)
Nach der Vorschau wird ein Schnittrahmen angezeigt, der dieselbe Größe besitzt wie der zuletzt
verwendete Schnittrahmen.
479
Ohne (None)
Nach der Vorschau wird kein Schnittrahmen angezeigt.
Beschneidegröße für Miniaturansichten (Cropping Size for Thumbnail View)
Wählen Sie die Ausschnittgröße für Miniaturansichten von Dokumenten.
Größer (Larger)
Zeigt 105 % (in Breite und Höhe) des für die Standardgröße angezeigten Bereichs an.
Standard
Die Standardgröße.
Kleiner (Smaller)
Zeigt 95 % (in Breite und Höhe) des für die Standardgröße angezeigten Bereichs an.
Hinweis
• Wenn Sie die Einstellung Beschneidegröße für Miniaturansichten (Cropping Size for
Thumbnail View) ändern, werden die Vorschaubilder aktualisiert und auf die neue Größe
zugeschnitten. Bei einer Aktualisierung der Vorschaubilder werden die darauf angewendeten
Farbeinstellungen und andere Einstellungen zurückgesetzt.
480
Registerkarte Scannen
In der Registerkarte Scannen (Scan) können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Status des ScanGear-Dialogfelds nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning)
Geben Sie an, was Sie nach dem Scannen von Bildern mit ScanGear (Scanner-Treiber) tun möchten.
ScanGear automatisch schließen (Close ScanGear automatically)
Mit dieser Einstellung kehren Sie zur Originalanwendung zurück, nachdem der Scan-Vorgang
abgeschlossen ist.
ScanGear nicht automatisch schließen (Do not close ScanGear automatically)
Wählen Sie diese Option aus, um nach diesem Scan-Vorgang zum Bildschirm von ScanGear
zurückzukehren und einen weiteren Scan-Vorgang zu starten.
Dialogfeld für Auswahl der nächsten Aktion anzeigen (Display the dialog to select next action)
Wenn Sie diese Option auswählen, wird nach dem Scan-Vorgang ein Bildschirm geöffnet, in dem
Sie eine Aktion auswählen können.
Hinweis
• Auch wenn die Option ScanGear nicht automatisch schließen (Do not close ScanGear
automatically) oder Dialogfeld für Auswahl der nächsten Aktion anzeigen (Display the dialog
to select next action) ausgewählt ist, kann es vorkommen, dass sie nicht von allen Anwendungen
unterstützt wird.
481
Registerkarte Farbeinstellung
In der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Farbeinstellung
Wählen Sie eine der folgenden Optionen.
Empfohlen (Recommended)
Wählen Sie diese Option, wenn ein Dokument auf dem Bildschirm mit kräftigen Farbtönen wiedergeben
werden soll. Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Farbabgleich (Color Matching)
Wählen Sie diese Option, um die Scanner-, Bildschirm- und Druckerfarben automatisch aufeinander
abzustimmen und sich somit die manuelle Abstimmung der Bildschirm- und Druckerfarben zu ersparen.
Quelle (Scanner) (Source(Scanner))
Wählen Sie das Scannerprofil aus.
Ziel (Target)
Wählen Sie das Zielprofil aus.
Bildschirm (Monitor)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um ein Vorschaubild anzuzeigen, das optimal für den
Bildschirm korrigiert wurde.
Standard (Defaults)
Stellt die Standardeinstellungen für Farbabgleich (Color Matching) wieder her.
Hinweis
• Die Schaltflächen für die Farbeinstellung auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced
Mode) sind deaktiviert, wenn Sie Farbabgleich (Color Matching) auswählen.
• Diese Funktion ist verfügbar, wenn für Farbmodus (Color Mode) die Option Farbe (Color)
ausgewählt wurde.
482
Ohne (None)
Wählen Sie diese Funktion, um die Farbkorrekturfunktion von ScanGear (Scanner-Treiber) zu
deaktivieren.
Hinweis
• In Abhängigkeit Ihres Scanners oder Druckers ist diese Einstellung beim Scannen über den ADF
(automatischer Dokumenteneinzug) nicht verfügbar.
• Sie können eine Option auswählen, wenn Farbmodus (Color Mode) auf Farbe (Color) oder
Graustufen (Grayscale) eingestellt ist.
• Der Farbabgleich kann vorgenommen werden, wenn ScanGear, der Bildschirm, ein Farbmanagementkompatibles Programm (z. B. Adobe Photoshop) und der Drucker richtig eingerichtet sind.
Die Einstellungen für den Bildschirm, den Drucker und das Programm finden Sie in den
entsprechenden Handbüchern.
Bildschirm-Gammawert (Monitor Gamma)
Wenn Sie den Gammawert des Bildschirms einstellen, können Sie die Eingabedaten an die Helligkeit
des Bildschirms anpassen. Passen Sie den Wert an, wenn der Gammawert Ihres Bildschirms nicht mit
dem Standardwert in ScanGear übereinstimmt und die Farben des Originalbilds nicht genau auf dem
Bildschirm wiedergegeben werden.
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um den Monitor-Gamma-Wert auf die Vorgabe (2,20)
zurückzusetzen.
Hinweis
• Den Gammawert Ihres Bildschirms finden Sie im dazugehörigen Handbuch. Sollte dieser Wert
nicht im Handbuch aufgeführt sein, setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung.
483
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Im Folgenden wird beschrieben, wie Objekte auf die Auflagefläche oder in den ADF (automatischer
Dokumenteneinzug) des Scanners oder Druckers zu legen sind. Platzieren Sie die zu scannenden Objekte
entsprechend ihrem Typ ordnungsgemäß auf der Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise
nicht richtig gescannt.
Wichtig
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Vorlagendeckels können
die Objekte in den Scanner oder Drucker fallen und eine Fehlfunktion verursachen.
• Schließen Sie beim Scannen den Vorlagendeckel.
• Berühren Sie beim Öffnen oder Schließen des Vorlagendeckels nicht die Tasten und die LCD (Liquid
Crystal Display, Flüssigkristallanzeige) auf dem Bedienfeld. Es kann sonst eine nicht beabsichtige
Funktion ausgeführt werden.
Objekte platzieren (Auflagefläche)
Platzieren von Dokumenten (ADF (automatischer Dokumenteneinzug))
Objekte platzieren (Auflagefläche)
Platzieren Sie die Objekte wie unten beschrieben, um mit automatischer Erkennung des Objekttyps bzw.
der Objektgröße zu scannen.
Wichtig
• Wenn Sie mit Angabe des Papierformats in IJ Scan Utility oder ScanGear (Scanner-Treiber)
scannen, richten Sie die obere Ecke des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der
Auflagefläche aus.
• Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden, und Objekte, die kleiner als 3 cm (1,2 Zoll)
im Quadrat sind, können beim Scannen nicht korrekt zugeschnitten werden.
• Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
Für Fotos, Postkarten, Visitenkarten und BDs/
DVDs/CDs
Für Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente
Legen Sie das Objekt mit dem Schriftbild nach unten
auf die Auflagefläche, und richten Sie eine obere Ecke
Legen Sie das Objekt mit der bedruckten Seite nach unten des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der
auf die Auflagefläche. Lassen Sie zwischen den Kanten des Auflagefläche aus. Bereiche des Dokuments, die sich
Objekts und dem Rand der Auflagefläche (schraffierter Be- im schraffierten Bereich befinden, werden nicht gereich) mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des Dokuscannt.
ments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden
nicht gescannt.
Einzelnes Objekt platzieren:
484
Wichtig
Wichtig
• Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht mit
einem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der Auflagefläche platziert werden können, werden möglicherweise als PDF-Datei gespeichert. Wenn
das Objekt nicht im PDF-Format gespeichert werden
soll, müssen Sie zunächst das gewünschte Datenformat angeben und dann den Scanvorgang starten.
Mehrere Objekte platzieren:
Lassen Sie zwischen den Objekten und dem Rand der Auflagefläche (schraffierter Bereich) sowie zwischen den Objekten selbst mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des
Dokuments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
mehr als 1 cm (0,4 Zoll)
Hinweis
• Sie können bis zu 12 Objekte positionieren.
• Sie können bis zu vier Objekte auflegen, wenn im Dialogfeld für Einstellungen in IJ Scan Utility das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned images upon transfer) aktiviert ist.
• Mit einer Netzwerkverbindung können Objekte möglicherweise nicht korrekt gescannt werden, wenn fünf
oder mehr Objekte platziert werden. Reduzieren Sie in
diesem Fall die Anzahl der Objekte, die auf die Auflagefläche platziert wurden auf vier oder weniger. Scannen Sie anschließend erneut.
485
• Informationen zu den Objektteilen, die nicht gescannt werden können, finden Sie auf der Startseite vom Online-Handbuch im Abschnitt "Auflegen von Originalen" des entsprechenden Modells.
• Die Ausrichtung schräg liegender Objekte (maximal 10
Grad) wird automatisch korrigiert.
Platzieren von Dokumenten (ADF (automatischer Dokumenteneinzug))
Wichtig
• Lassen Sie beim Scannen über den ADF keine dicken Objekte auf der Auflagefläche liegen. Dies
kann zu einem Papierstau führen.
• Legen Sie beim Scannen von mehreren Dokumenten Dokumente desselben Formats ein und richten
diese aus.
• Informationen zu den beim Scannen über den ADF unterstützten Dokumentformaten finden Sie auf
der Startseite des Online-Handbuchs im Abschnitt "Für das Kopieren oder Scannen geeignete
Originale" des entsprechenden Modells.
1. Öffnen Sie das Vorlagenfach.
2. Legen Sie die Dokumente in den ADF und passen Sie die Vorlagenhalter an die Breite
der Dokumente an.
Schieben Sie das Dokument mit der Schriftseite nach oben ein, bis ein Piepton ertönt.
Hinweis
• Richten Sie die Vorderseiten beim Scannen von Duplex-Dokumenten so aus, dass sie nach
oben zeigen. Sie werden nicht in der richtigen Reihenfolge der Seiten gescannt, wenn sie
anders herum aufgelegt werden.
486
(ScanGear) Schnittrahmen anpassen
Beim "Zuschneiden" wählen Sie den Bildbereich aus, den Sie beibehalten möchten. Die übrigen
Bildbereiche werden beim Scannen verworfen.
Sie können auf den Registerkarten Basismodus (Basic Mode) und Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Schnittrahmen (Scan-Bereiche) auf dem im Vorschaubereich des Bildschirms angezeigten Bild festlegen.
Beim Sannen wird jeder Bereich in einem Schnittrahmen als separates Bild gescannt.
Hinweis
• In der Gesamtbildansicht können mehrere Schnittrahmen auf dem Vorschaubild festgelegt werden.
• Informationen zum Anpassen von Schnittrahmen über IJ Scan Utility finden Sie auf der Startseite vom
Online-Handbuch im Abschnitt "Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen" des
entsprechenden Modells.
Anfänglicher Schnittrahmen
In der Miniaturansicht:
Es ist kein Schnittrahmen festgelegt. Sie können die Maus über eine Miniaturansicht ziehen, um einen
Schnittrahmen festzulegen.
In der Gesamtbildansicht:
Um das Vorschaubild wird automatisch ein aktiver Schnittrahmen angezeigt. Sie können den
Schnittrahmen im Vorschaubereich mit der Maus ziehen, um den Bereich festzulegen.
Hinweis
• Sie können die Einstellungen für das automatische Beschneiden im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) ändern. Weitere Informationen zu Beschneiderahmen bei Vorschaubildern
(Cropping Frame on Previewed Images) finden Sie auf der „Registerkarte Vorschau“.
Schnittrahmentypen
(1) Dicker Schnittrahmen (umlaufend oder fest)
Stellt einen ausgewählten Schnittrahmen dar. Wird nur in der Gesamtbildansicht angezeigt. Sie
können mehrere Schnittrahmen auswählen, indem Sie auf sie klicken und dabei die Taste Strg
gedrückt halten. Ausgabeformat, Bildkorrekturen und andere Einstellungen auf der Registerkarte
Basismodus (Basic Mode) oder Erweiterter Modus (Advanced Mode) werden auf alle
ausgewählten Schnittrahmen angewendet.
487
(2) Dünner Schnittrahmen
In der Miniaturansicht:
Ausgabeformat, Bildkorrekturen und andere Einstellungen auf der Registerkarte Basismodus (Basic
Mode) oder Erweiterter Modus (Advanced Mode) werden angewendet.
In der Gesamtbildansicht:
Stellt einen nicht ausgewählten Schnittrahmen dar. Die auf der Registerkarte Basismodus (Basic
Mode) oder Erweiterter Modus (Advanced Mode) vorgenommenen Einstellungen werden nicht
angewendet.
Schnittrahmen anpassen
Der Mauszeiger ändert sich in
(Pfeil), wenn er über einem Schnittrahmen positioniert
wird. Wenn Sie dann klicken und den Mauszeiger in die Richtung des Pfeils ziehen, wird der
Schnittrahmen entsprechend erweitert oder reduziert.
Der Mauszeiger ändert sich in
(Fadenkreuz), wenn er in einem Schnittrahmen positioniert wird.
Klicken Sie und ziehen Sie die Maus, um den gesamten Schnittrahmen zu verschieben.
Hinweis
• Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie die Größe des
Schnittrahmens festlegen, indem Sie Werte in die Felder
Einstellungen (Input Settings) eingeben.
(Breite) und
• Sie können einen Schnittrahmen um 90 Grad drehen, indem Sie auf
(Höhe) unter Eingabe-
(Seitenverhältnis wechseln)
(Seitenverhältnis wechseln) ist jedoch nicht verfügbar, wenn als
klicken. Die Schaltfläche
Ausgabeformat (Output Size) die Option Flexibel (Flexible) ausgewählt wurde.
Mehrere Schnittrahmen erstellen
In der Miniaturansicht:
Pro Bild kann nur ein Schnittrahmen erstellt werden.
488
In der Gesamtbildansicht:
Klicken und ziehen Sie den Mauszeiger auf eine Stelle außerhalb des vorhandenen Schnittrahmens, um
in diesem Bereich einen neuen Schnittrahmen zu erstellen. Der zuletzt erstellte Schnittrahmen ist aktiv,
während der alte Schnittrahmen jetzt deaktiviert ist.
Sie können mehrere Schnittrahmen erstellen und für jeden von ihnen unterschiedliche Scan-Einstellungen
anwenden.
Sie können darüber hinaus mehrere Schnittrahmen auswählen, indem Sie auf sie klicken und dabei die
Taste Strg gedrückt halten.
Wenn Sie mehrere Schnittrahmen auswählen und die Einstellungen auf der Registerkarte auf der rechten
Seite von ScanGear ändern, werden die Einstellungen auf alle ausgewählten Schnittrahmen angewendet.
Wenn Sie einen neuen Schnittrahmen erstellen, übernimmt dieser die Einstellungen des zuletzt
ausgewählten Schnittrahmens.
Hinweis
• Sie können bis zu 12 Schnittrahmen erstellen.
• Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn mehrere Schnittrahmen ausgewählt wurden.
489
Schnittrahmen löschen
In der Miniaturansicht:
Klicken Sie zum Löschen eines Schnittrahmens auf einen Bildbereich außerhalb des Schnittrahmens.
In der Gesamtbildansicht:
Um einen Schnittrahmen zu löschen, wählen Sie diesen aus, und klicken Sie in der Symbolleiste auf
(Schnittrahmen entfernen). Sie können stattdessen auch die Entf-Taste drücken.
Wenn es mehrere Schnittrahmen gibt, werden alle (aktiver und ausgewählte Schnittrahmen) gleichzeitig
gelöscht.
490
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
ScanGear (Scanner-Treiber) unterliegt folgenden Einschränkungen. Berücksichtigen Sie diese bei der
Verwendung.
Scanner-Treiber-Einschränkungen
• Bei Verwendung des NTFS-Dateisystems wird die TWAIN-Datenquelle möglicherweise nicht
aufgerufen. Der Grund dafür ist, dass das TWAIN-Modul aus Sicherheitsgründen nicht in den Ordner
"winnt" geschrieben werden kann. Wenn Sie Hilfe benötigen, setzen Sie sich mit dem Administrator
des Computers in Verbindung.
• Einige mit dem Gerät verbundene Computer (einschließlich Laptops) arbeiten aus dem StandbyModus heraus möglicherweise nicht korrekt weiter. Starten Sie den Computer in diesem Fall neu.
• Schließen Sie nicht zwei oder mehr Scanner oder Multifunktionsdrucker mit Scannerfunktion
gleichzeitig an denselben Computer an. Wenn mehrere Scangeräte angeschlossen sind, ist es nicht
möglich, über das Bedienfeld des Geräts zu scannen. Außerdem können beim Zugriff auf die Geräte
Fehler auftreten.
• Der Scan-Vorgang kann fehlschlagen, wenn der Computer gerade aus dem Ruhezustand erwacht ist.
Führen Sie in diesem Fall folgende Schritte aus und scannen Sie erneut.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Schließen Sie ScanGear, ziehen Sie das USB-Kabel vom Computer ab und schließen Sie es neu
an.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
• Sie können ScanGear nicht in mehreren Anwendungen gleichzeitig öffnen. Wenn ScanGear bereits in
einer Anwendung geöffnet ist, können Sie es nicht noch einmal öffnen.
• Schließen Sie unbedingt zuerst das Fenster von ScanGear, bevor Sie die Anwendung schließen.
• Wenn Sie ein netzwerkfähiges Gerät in einem Netzwerk verwenden, können nicht mehrere Computer
gleichzeitig auf das Gerät zugreifen.
• Bei Verwendung eines netzwerkfähigen Modells in einem Netzwerk dauert das Scannen länger als
gewöhnlich.
• Stellen Sie beim Scannen großer Bilder mit hoher Auflösung sicher, dass ausreichend
Festplattenspeicher zur Verfügung steht. Beispielsweise sind zum Scannen eines A4-Dokuments mit
einer Auflösung von 600 dpi in Farbe mindestens 300 MB an freiem Speicherplatz erforderlich.
• ScanGear und der WIA-Treiber können nicht gleichzeitig verwendet werden.
• Schalten Sie den Computer während des Scan-Vorgangs nicht in den Standby-Modus.
Anwendungen mit Verwendungseinschränkungen
• Wenn Sie das in Windows XP Media Center Edition 2005 enthaltene Media Center starten, können
Sie möglicherweise nicht über das Bedienfeld des Geräts scannen. Starten Sie den Computer in
diesem Fall neu.
• Sie können keine Bilder mit dem in Windows XP Media Center Edition 2005 enthaltenen Media
Center scannen. Scannen Sie mit einer anderen Anwendung als IJ Scan Utility.
• Einige Anwendungen zeigen die TWAIN-Benutzeroberfläche möglicherweise nicht an. Lesen Sie in
diesem Fall im Handbuch der Anwendung nach und ändern Sie die Einstellungen entsprechend.
• Einige Anwendungen bieten keine Unterstützung für das fortlaufende Scannen mehrerer Bilder. In
einigen Fällen wird nur das erste gescannte Bild akzeptiert oder es werden mehrere Bilder als ein Bild
491
gescannt. Scannen Sie bei diesen Anwendungen nie mehrere Dokumente mit dem ADF
(automatischer Dokumenteneinzug).
• Um gescannte Bilder in Microsoft Office 2000 zu importieren, speichern Sie diese zunächst mithilfe
von IJ Scan Utility, und importieren Sie die gespeicherten Dateien dann über das Menü Einfügen
(Insert).
• Wenn Sie in einer Microsoft Office 2003-Anwendung (z. B. Word, Excel oder PowerPoint) Bilder
scannen, deren Größe der ganzen Auflagefläche entspricht, klicken Sie im Bildschirm Grafik von
Scanner oder Kamera einfügen (Insert Picture from Scanner or Camera) auf Einfügen
anpassen (Custom Insert). Anderenfalls werden die Bilder möglicherweise nicht einwandfrei
gescannt.
• Wenn Sie Bilder in einer Microsoft Office 2007-/Microsoft Office 2010-Anwendung (z. B. Word, Excel
oder PowerPoint) scannen, verwenden Sie Microsoft Clip Organizer.
• In einigen Anwendungen werden Bilder möglicherweise nicht korrekt gescannt. Erhöhen Sie in
diesem Fall den virtuellen Speicher des Betriebssystems und wiederholen Sie den Scan-Vorgang.
• Wenn die Bildgröße zu groß ist (z. B. beim Scannen von großformatigen Bildern mit einer hohen
Auflösung), kann es je nach Anwendung vorkommen, dass der Computer nicht reagiert oder die
Fortschrittsanzeige bei 0 % stehenbleibt. Brechen Sie in diesem Fall die Aktion ab, indem Sie
beispielsweise in der Fortschrittsanzeige auf Abbrechen (Cancel) klicken. Erhöhen Sie anschließend
den virtuellen Speicher des Betriebssystems oder verringern Sie die Größe bzw. die Auflösung des
Bilds und führen Sie den Scan-Vorgang erneut aus. Sie können das Bild auch zunächst mit IJ Scan
Utility scannen und es dann speichern und in die Anwendung importieren.
492
Weitere Scan-Methoden
Scannen mit WIA-Treiber
Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
493
Scannen mit WIA-Treiber
Sie können ein Objekt aus einer WIA-kompatiblen (Windows Image Acquisition) Anwendung heraus
scannen.
WIA ist ein Treibermodell in Windows XP und neueren Betriebssystemversionen. Es ermöglicht Ihnen das
Scannen von Objekten ohne die Verwendung einer Anwendung.
Das Verfahren ist von der jeweiligen Anwendung abhängig. Folgende Verfahren dienen nur als Beispiele.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Mit dem WIA-Treiber 2.0 scannen
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für das Scannen mit "Windows-Fax und -Scan".
1. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
2. Öffnen Sie in "Windows-Fax und -Scan (Windows Fax and Scan)" das Menü Datei
(File), wählen Sie Neu (New), und klicken Sie anschließend auf Scannen... (Scan...).
Der Bildschirm für die Scaneinstellungen wird angezeigt.
3. Legen Sie die Einstellungen fest.
Scanner
Der Name des gegenwärtig eingestellten Produkts wird angezeigt. Wenn Sie den Scanner ändern
möchten, klicken Sie auf Ändern... (Change...), und wählen Sie das Produkt aus, das Sie
verwenden möchten.
Profil (Profile)
Wählen Sie entsprechend dem Typ des zu scannenden Objekts die Option Foto (Standard)
(Photo (Default)) oder Dokumente (Documents) aus. Sie können ein neues Profil (Profile)
speichern, indem Sie Profil hinzufügen... (Add profile...) wählen. Sie können die Einzelheiten im
Dialogfeld Neues Profil hinzufügen (Add New Profile) festlegen.
Quelle (Source)
Wählen Sie einen Scannertyp.
Papierformat (Paper size)
Diese Einstellung steht für Ihren Scanner oder Drucker nicht zur Verfügung.
Farbformat (Color format)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Dateityp (File type)
Wählen Sie ein Datenformat aus den Optionen JPEG, BMP, PNG und TIFF.
Auflösung (DPI) (Resolution (DPI))
Geben Sie die Auflösung ein. Legen Sie einen Wert zwischen 50 und 600 dpi fest.
Auflösung
494
Helligkeit (Brightness)
Stellen Sie die Helligkeit durch Verschieben des Reglers ein. Verschieben Sie ihn nach links, um
ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können auch
einen Wert eingeben (-100 bis 100).
Kontrast (Contrast)
Stellen Sie den Kontrast durch Verschieben des Reglers ein. Wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird der Bildkontrast verringert und das Bild erscheint weicher. Wenn Sie ihn nach
rechts verschieben, wird der Bildkontrast erhöht, und das Bild erscheint schärfer. Sie können auch
einen Wert eingeben (-100 bis 100).
Separate Dateien für Bildvorschau oder Bildscan (Preview or scan images as separate files)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um mehrere Bilder als separate Dateien in der Vorschau
anzuzeigen oder zu scannen.
4. Klicken Sie auf Vorschau (Preview), um sich das Bild in der Vorschau anzusehen.
Das Vorschaubild wird auf der rechten Seite angezeigt.
5. Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Der Scanvorgang beginnt. Anschließend wird das Bild im Anzeigebereich der Anwendung angezeigt.
Mit dem WIA-Treiber 1.0 scannen
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für das Scannen mit "Paint".
1. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
2. Klicken Sie in Paint im Menü Datei (File) auf Von Scanner oder Kamera (From scanner
or camera). (Wählen Sie den Befehl zum Scannen eines Objekts in der Anwendung
aus.)
3. Wählen Sie den Bildtyp gemäß dem Typ des zu scannenden Objekts aus.
Es stehen folgende Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung: Farbbild (Color picture), Graustufenbild
(Grayscale picture), Schwarzweißfoto oder Text (Black and white picture or text) und
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings).
Hinweis
• Wenn Sie den Scan-Vorgang mit den zuvor unter Qualität des gescannten Bildes
verbessern (Adjust the quality of the scanned picture) festgelegten Werten ausführen
möchten, wählen Sie Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings).
4. Klicken Sie auf Qualität des gescannten Bildes verbessern (Adjust the quality of the
scanned picture) und legen Sie die Voreinstellungen wie gewünscht fest.
495
Helligkeit (Brightness)
Stellen Sie die Helligkeit durch Verschieben des Reglers ein. Verschieben Sie ihn nach links, um
ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können auch
einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Kontrast (Contrast)
Stellen Sie den Kontrast durch Verschieben des Reglers ein. Wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird der Bildkontrast verringert und das Bild erscheint weicher. Wenn Sie ihn nach
rechts verschieben, wird der Bildkontrast erhöht, und das Bild erscheint schärfer. Sie können auch
einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Auflösung (DPI) (Resolution (DPI))
Geben Sie die Auflösung ein. Legen Sie einen Wert zwischen 50 und 600 dpi fest.
Auflösung
Bildtyp (Picture type)
Wählen Sie den Scan-Typ für Ihr Objekt aus.
Zurücksetzen (Reset)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die ursprünglichen Einstellungen wiederherzustellen.
5. Klicken Sie auf Vorschau (Preview), um sich das Bild in der Vorschau anzusehen.
Das Vorschaubild wird auf der rechten Seite angezeigt. Ziehen Sie das Symbol
zum Festlegen des
Scan-Bereichs.
6. Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Der Scanvorgang beginnt. Anschließend wird das Bild im Anzeigebereich der Anwendung angezeigt.
496
Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Sie können Bilder unter Verwendung des WIA-Treibers über die Systemsteuerung von Windows XP
scannen.
1. Wählen Sie im Menü Start die Option Systemsteuerung (Control Panel).
2. Klicken Sie auf Drucker und andere Hardware (Printers and Other Hardware) >
Scanner und Kameras (Scanners and Cameras), und doppelklicken Sie anschließend
auf Canon XXX series (wobei "XXX" für den Modellnamen steht).
Das Dialogfeld Assistent für Scanner und Kameras (Scanner and Camera Wizard) wird angezeigt.
3. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4. Wählen Sie einen Bildtyp (Picture type) gemäß dem Typ des zu scannenden Objekts aus.
Hinweis
• Wenn Sie den Scan-Vorgang mit den zuvor im Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom settings) festgelegten Werten ausführen möchten, wählen Sie Benutzerdefiniert
(Custom).
5. Klicken Sie auf Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom settings) und legen Sie die
Voreinstellungen wie erforderlich fest.
497
Helligkeit (Brightness)
Stellen Sie die Helligkeit durch Verschieben des Reglers ein. Verschieben Sie ihn nach links, um ein
dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können auch
einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Kontrast (Contrast)
Stellen Sie den Kontrast durch Verschieben des Reglers ein. Wenn Sie ihn nach links verschieben,
wird der Bildkontrast verringert und das Bild erscheint weicher. Wenn Sie ihn nach rechts
verschieben, wird der Bildkontrast erhöht, und das Bild erscheint schärfer. Sie können auch einen
Wert eingeben (-127 bis 127).
Auflösung (DPI) (Resolution (DPI))
Geben Sie die Auflösung ein. Legen Sie einen Wert zwischen 50 und 600 dpi fest.
Auflösung
Bildtyp (Picture type)
Wählen Sie den Scan-Typ für Ihr Objekt aus.
Zurücksetzen (Reset)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die ursprünglichen Einstellungen wiederherzustellen.
6. Klicken Sie auf Vorschau (Preview), um sich das Bild in der Vorschau anzusehen.
Das Vorschaubild wird auf der rechten Seite angezeigt. Ziehen Sie das Symbol
Scan-Bereichs.
7. Klicken Sie auf Weiter (Next) und folgen Sie den Anweisungen.
498
zum Festlegen des
Tipps zum Scannen
Auflösung
Datenformate
Farbabgleich
499
Auflösung
Bei den gescannten Bilddaten handelt es sich um eine Ansammlung von Punkten, die Daten zur Helligkeit
und Farbe der Darstellung enthalten. Die Dichte dieser Punkte wird „Auflösung“ genannt. Die Auflösung
bestimmt, wie viele Detailinformationen in Ihrem Bild enthalten sind. Die Einheit für die Auflösung ist dpi
(dots per inch, Punkte pro Zoll). Bei dpi handelt es sich um die Anzahl der Punkte pro Zoll (2,5 cm).
Je höher der Auflösungswert, desto detailreicher wird das Bild. Je niedriger der Auflösungswert, desto
weniger Details werden wiedergegeben.
Festlegen der Auflösung
Sie können die Auflösung in folgenden Bildschirmen festlegen.
IJ Scan Utility:
(Scannen über den Computer) im Dialogfeld
Auflösung (Resolution) auf der Registerkarte
Einstellungen
ScanGear (Scanner-Treiber):
Ausgabeauflösung (Output Resolution) unter Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) auf der
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Empfohlene Auflösungseinstellungen
Legen Sie die Auflösung in Hinblick auf den Verwendungszweck des gescannten Bilds fest.
Objekttyp
Farbfoto
Schwarzweißfoto
Verwendung
Empfohlene
Auflösung
Kopieren
(Drucken)
Farbe
300 dpi
Postkarte erstellen
Farbe
300 dpi
Auf Computer speichern
Farbe
300 dpi
Verwendung auf einer Website oder
Farbe
als E-Mail-Anhang
150 dpi
Auf Computer speichern
Graustufen
300 dpi
Verwendung auf einer Website oder
Graustufen
als E-Mail-Anhang
150 dpi
Kopieren
Farbe, Graustufen oder
Schwarzweiß
300 dpi
An E-Mail anhängen
Farbe, Graustufen oder
Schwarzweiß
150 dpi
Textdokument (Dokument oder
Zeitschrift)
Farbmodus
500
Text mit OCR scannen
Farbe oder Graustufen
300 dpi
Wichtig
• Wenn Sie die Auflösung verdoppeln, vervierfacht sich die Datengröße des gescannten Bilds. Wenn
die Datei zu groß ist, sinkt die Verarbeitungsgeschwindigkeit deutlich und es kann zu
Beeinträchtigungen kommen, z. B. aufgrund von Speichermangel. Legen Sie die mindestens
erforderliche Auflösung in Hinblick auf den Verwendungszweck des gescannten Bilds fest.
Hinweis
• Wenn Sie das gescannte Bild beim Drucken vergrößern, legen Sie beim Scannen eine höhere
Auflösung fest, als oben empfohlen wird.
501
Datenformate
Sie können beim Speichern von gescannten Bildern ein Datenformat auswählen. Welches Datenformat Sie
auswählen sollten, hängt davon ab, wie und mit welcher Anwendung Sie das Bild verwenden möchten.
Je nach Anwendung und Betriebssystem (Windows oder Mac OS) stehen unterschiedliche Datenformate
zur Verfügung.
Nachfolgend finden Sie Informationen zu den verschiedenen Bilddatenformaten.
PNG (Standard-Dateierweiterung: .png)
Dieses Datenformat wird häufig auf Websites verwendet.
PNG ist zum Bearbeiten gespeicherter Bilder geeignet.
JPEG (Standard-Dateierweiterung: .jpg)
Dieses Datenformat wird häufig auf Websites und für mit Digitalkameras erstellte Bilder verwendet.
Beim JPEG-Format sind hohe Komprimierungsraten möglich. Die Qualität von JPEG-Bildern nimmt jedoch
bei jeder Speicherung geringfügig ab. Sie können sie nicht in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen.
Das JPEG-Format steht für Schwarzweißbilder nicht zur Verfügung.
TIFF (Standard-Dateierweiterung: .tif)
Dieses Datenformat bietet eine relativ hohe Kompatibilität zwischen verschiedenen Computern und
Anwendungen.
TIFF ist zum Bearbeiten gespeicherter Bilder geeignet.
Hinweis
• Einige TIFF-Dateien sind nicht kompatibel.
• IJ Scan Utility unterstützt folgende TIFF-Dateiformate.
• Unkomprimiert, Schwarzweiß-Binärdateien
• Unkomprimiert, RGB (8 Bit pro Kanal)
• Unkomprimiert, Graustufen
PDF (Standard-Dateierweiterung: .pdf)
Dieses Datenformat für elektronische Dokumente wurde von Adobe Systems Incorporated entwickelt.
Es kann auf verschiedenen Computern und Betriebssystemen verwendet werden. Außerdem ist das
Einbetten von Schriftarten möglich. Daher können Benutzer in unterschiedlichen Umgebungen diese
Dateien ungeachtet der Unterschiede ganz einfach austauschen.
502
Farbabgleich
Beim "Farbabgleich" werden Anpassungen vorgenommen, damit die Farbtöne des Originals mit denen der
Bildschirmanzeige und denen des Farbdrucks übereinstimmen. Die Farbtöne werden auf Ihrem Scanner
oder Drucker wie unten dargestellt angepasst.
Beispiel: Wenn sRGB als Ausgabeprofil (Ziel) ausgewählt ist:
ScanGear konvertiert den Farbraum des Bilds vom Farbraum des Scanners in sRGB.
Bei der Anzeige auf einem Bildschirm wird der Farbraum des Bilds auf Basis der Bildschirmeinstellungen
des Betriebssystems und der Arbeitsplatzeinstellungen des Programms von sRGB in den Farbraum des
Bildschirms konvertiert.
Beim Drucken wird der Farbraum des Bilds auf Basis der Druckeinstellungen des Programms und der
Druckertreibereinstellungen von sRGB in den Farbraum des Druckers konvertiert.
503
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Im Folgenden wird beschrieben, wie Objekte auf die Auflagefläche des Scanners oder Druckers zu legen
sind. Platzieren Sie die zu scannenden Objekte entsprechend ihrem Typ ordnungsgemäß auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht richtig gescannt.
Wichtig
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Vorlagendeckels können
die Objekte in den Scanner oder Drucker fallen und eine Fehlfunktion verursachen.
• Schließen Sie beim Scannen den Vorlagendeckel.
Objekte platzieren
Platzieren Sie die Objekte wie unten beschrieben, um mit automatischer Erkennung des Objekttyps bzw.
der Objektgröße zu scannen.
Wichtig
• Wenn Sie mit Angabe des Papierformats in IJ Scan Utility oder ScanGear (Scanner-Treiber)
scannen, richten Sie die obere Ecke des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der
Auflagefläche aus.
• Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden, und Objekte, die kleiner als 3 cm (1,2 Zoll)
im Quadrat sind, können beim Scannen nicht korrekt zugeschnitten werden.
• Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
Für Fotos, Postkarten, Visitenkarten und BDs/
Für Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente
DVDs/CDs
Legen Sie das Objekt mit dem Schriftbild nach unten
auf die Auflagefläche, und richten Sie eine obere Ecke
Legen Sie das Objekt mit der bedruckten Seite nach unten des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der
auf die Auflagefläche. Lassen Sie zwischen den Kanten
Auflagefläche aus. Bereiche des Dokuments, die sich
des Objekts und dem Rand der Auflagefläche (schraffierter im schraffierten Bereich befinden, werden nicht geBereich) mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des Do- scannt.
kuments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Einzelnes Objekt platzieren:
504
Wichtig
• Informationen zu den Objektteilen, die nicht gescannt werden können, finden Sie auf der Startseite vom Online-Handbuch im Abschnitt "Auflegen von Originalen" des entsprechenden Modells.
Wichtig
• Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht
mit einem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der Auflagefläche platziert werden können,
werden möglicherweise als PDF-Datei gespeichert.
Wenn das Objekt nicht im PDF-Format gespeichert
werden soll, müssen Sie zunächst das gewünschte
Datenformat angeben und dann den Scanvorgang
starten.
Mehrere Objekte platzieren:
Lassen Sie zwischen den Objekten und dem Rand der Auflagefläche (schraffierter Bereich) sowie zwischen den Objekten selbst mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des
Dokuments, die sich im schraffierten Bereich befinden,
werden nicht gescannt.
mehr als 1 cm (0,4 Zoll)
Hinweis
• Sie können bis zu 12 Objekte positionieren.
• Die Ausrichtung schräg liegender Objekte (maximal 10
Grad) wird automatisch korrigiert.
505
Scannen über den Computer (Mac OS)
Verwenden von IJ Scan Utility
Verwenden des Scanner-Treibers
Tipps zum Scannen
Originale positionieren (Scannen von Computer)
506
Fehlersuche
Häufig gestellte Fragen
• Druckvorgang lässt sich nicht starten
• Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
• Ein Fehler tritt auf
•
•
•
•
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Eine Meldung wird angezeigt
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Papierstaus
Beispiele für Probleme
Das Gerät bewegt sich nicht
•
•
•
•
•
•
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Papierstaus
Probleme beim Scannen (Windows)
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Korrekte Einstellung ist nicht möglich
• Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
• Die MP Drivers können nicht installiert werden
• Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird nicht angezeigt
(Windows)
Druck-/Scanergebnisse sind nicht zufrieden stellend
•
•
•
•
•
•
•
•
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Keine Tinte wird ausgegeben
Papierstaus
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend (Windows)
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend (Mac OS)
Fehler oder Meldung wird angezeigt
•
•
•
•
•
•
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung wird angezeigt
Supportcodeliste für Fehler
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen (Windows)
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen (Mac OS)
ScanGear (Scanner-Treiber)-Fehlermeldungen
507
• Scanner-Treiber-Fehlermeldungen
Betriebsprobleme
Probleme beim Drucken
Probleme beim Scannen (Windows)
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Mechanische Probleme
Probleme beim Installieren/Herunterladen
Fehler und Meldungen
Wenn ein Problem weiterhin besteht
Reparatur Ihres Geräts
508
Probleme beim Drucken
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Papierstaus
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Keine Tinte wird ausgegeben
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten
509
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Test 1
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt angeschlossen ist, und drücken
Sie die EIN (ON)-Taste, um es einzuschalten.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt, während das Gerät initialisiert wird. Warten Sie, bis die EIN (ON)-Anzeige nicht
mehr blinkt, sondern leuchtet.
Hinweis
• Wenn Sie große Datenmengen wie z. B. Fotos oder andere Grafiken drucken, wird der Druckauftrag
möglicherweise erst mit einiger Verzögerung gestartet. Die EIN (ON)-Anzeige blinkt, während der
Computer Daten verarbeitet und an das Gerät sendet. Warten Sie, bis der Druckvorgang gestartet wird.
Test 2
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt mit dem Computer verbunden ist.
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, prüfen Sie die folgenden Punkte:
• Wenn Sie ein Verteilergerät, wie z. B. einen USB-Hub, verwenden, entfernen Sie es, und schließen Sie das
Gerät direkt an den Computer an. Wiederholen Sie anschließend den Druckvorgang. Wird der
Druckvorgang normal gestartet, besteht ein Problem mit dem Verteilergerät. Wenden Sie sich an den
Hersteller des Verteilergeräts.
• Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird. Tauschen Sie
das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn Sie von einem Computer aus drucken, löschen Sie nicht benötigte
Druckaufträge.
Test 3
• Für Windows:
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
• Für Mac OS:
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Test 4
Ist der Druckertreiber Ihres Geräts beim Drucken ausgewählt?
Wenn Sie einen Treiber für einen anderen Drucker verwenden, kann der Druckvorgang am Gerät nicht korrekt
ausgeführt werden.
• Für Windows:
Stellen Sie sicher, dass „Canon XXX series Printer“ (wobei „XXX“ für den Namen Ihres Geräts steht) im
Dialogfeld „Drucken“ ausgewählt ist.
510
Hinweis
• Wählen Sie Als Standarddrucker festlegen (Set as Default Printer) aus, um das Gerät als
Standarddrucker festzulegen.
• Für Mac OS:
Stellen Sie sicher, dass der Name Ihres Geräts im Dialogfeld „Drucken“ im Dialogfeld Drucker (Printer)
ausgewählt ist.
Hinweis
• Wählen Sie das Gerät unter Standarddrucker (Default printer) aus, um das Gerät als
Standarddrucker festzulegen.
Test 5
Geben Sie den richtigen Druckeranschluss an. (Windows)
Stellen Sie sicher, dass der korrekte Druckeranschluss eingerichtet ist.
1. Melden Sie sich mit Administratorrechten an einem Benutzerkonto an.
2. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
• Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche Start, und wählen Sie
Systemsteuerung (Control Panel) > Geräte und Drucker (View devices and printers)aus.
• Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem Charm
Einstellungen (Settings) unter Desktop > Hardware und Sound (Hardware and Sound) > Geräte
und Drucker (Devices and Printers) aus.
• Wählen Sie unter Windows 7 Geräte und Drucker (Devices and Printers) aus dem Start-Menü.
• Wählen Sie unter Windows Vista das Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) > Hardware
und Sound (Hardware and Sound) > Drucker (Printers).
• Wählen Sie unter Windows XP das Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) > Drucker und
andere Hardware (Printers and Other Hardware) > Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes).
3. Öffnen Sie die Druckertreibereigenschaften.
• Klicken Sie unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 oder Windows 7 mit der rechten Maustaste
auf das Symbol "Canon XXX series Printer" (wobei "XXX" für den Namen Ihres Geräts steht), und
wählen Sie anschließend Druckereigenschaften (Printer properties) aus.
• Klicken Sie unter Windows Vista oder Windows XP mit der rechten Maustaste auf das Symbol „Canon
XXX series Printer“ (wobei „XXX“ für den Namen Ihres Geräts steht), und wählen Sie anschließend
Eigenschaften (Properties) aus.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse (Ports), um die Anschlusseinstellungen zu überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass der Anschluss „USBnnn“ (wobei „n“ für eine Zahl steht) mit „Canon XXX series
Printer“ in der Spalte Drucker (Printer) für Auf folgenden Anschlüssen drucken (Print to the following
port(s)) ausgewählt ist.
• Falls die Einstellung falsch ist:
Installieren Sie die MP Drivers erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Webseite.
• Wenn der Druckvorgang nicht startet, obwohl das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer
verbunden ist und der Anschluss "USBnnn" ausgewählt wurde:
511
Klicken Sie unter Windows 10 auf die Start-Taste, und wählen Sie Alle Apps (All apps), Canon
Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer und anschließend Diagnose und Reparatur
(Diagnose and Repair Printer) aus. Legen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm
den richtigen Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen Ihres Geräts aus.
Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 die Option My Printer im Start-Bildschirm aus, um My
Printer zu starten. Wenn My Printer im Start-Bildschirm nicht angezeigt wird, wählen Sie den Charm
Suchen (Search), und suchen Sie dann nach „My Printer“.
Geben Sie den richtigen Druckeranschluss unter Diagnose und Reparatur (Diagnose and Repair
Printer) an. Legen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm den richtigen
Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen Ihres Geräts aus.
Klicken Sie unter Windows 7, Windows Vista oder Windows XP auf Start, und wählen Sie Alle
Programme (All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer und dann
Diagnose und Reparatur (Diagnose and Repair Printer). Legen Sie entsprechend den Anweisungen
auf dem Bildschirm den richtigen Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen Ihres Geräts
aus.
Falls sich das Problem nicht beheben lässt, installieren Sie die MP Drivers neu von der InstallationsCD-ROM oder der Canon-Website.
Test 6
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß? (Windows)
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
Test 7
Starten Sie den Computer neu, wenn Sie über den Computer drucken.
512
Papierstaus
Bei einem Papierstau blinkt die Alarm-Anzeige und es wird automatisch eine Meldung zur Fehlersuche auf
dem Computerbildschirm ausgegeben. Führen Sie die in der Meldung beschriebenen Schritte aus.
• Für Windows:
• Für Mac OS:
* Der Bildschirm variiert je nach verwendetem Betriebssystem.
Weitere Informationen zum Entfernen von Papierstaus finden Sie unter Supportcodeliste für Fehler (Bei
Papierstau).
Hinweis
• Sie können auch nach Einzelheiten zur Behebung der von dem Supportcode angezeigten Fehler
suchen.
Suchen
513
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Wenn das Druckergebnis aufgrund von weißen Streifen, versetzten Linien oder ungleichmäßiger
Farbgebung nicht zufrieden stellend ist, überprüfen Sie zuerst die Einstellungen für Papier und
Druckqualität.
Stimmen die Einstellungen für das Seitenformat und den Medientyp mit der
Größe und dem Typ des eingelegten Papiers überein?
Test 1
Wenn diese Einstellungen nicht übereinstimmen, kann nicht das gewünschte Ergebnis erzielt werden.
Wenn Sie ein Foto oder eine Abbildung drucken, kann eine falsche Papiertypeinstellung die Qualität des
Ausdrucks verschlechtern.
Beim Drucken mit einer falschen Papiertypeinstellung kann außerdem die Druckoberfläche verkratzt werden.
Beim randlosen Druck kann je nach Kombination aus eingestelltem Papiertyp und eingelegtem Papier eine
ungleichmäßige Farbgebung auftreten.
Die Methode zur Prüfung der Papier- und Druckqualitätseinstellungen richtet sich im Wesentlichen danach,
wofür Sie Ihr Gerät verwenden.
Prüfen Sie die Einstellungen zum Seitenformat und Medientyp mithilfe des Druckertreibers.
• Für Windows:
Drucken mit einfacher Installation
• Für Mac OS:
Drucken mit einfacher Installation
Test 2
Stellen Sie sicher, dass im Druckertreiber die richtige Druckqualität eingestellt
ist.
Wählen Sie eine für das Papier und das zu druckende Bild geeignete Druckqualität aus. Wenn der Ausdruck
verschwommen ist oder ungleichmäßige Farben aufweist, erhöhen Sie die Einstellung für die Druckqualität, und
starten Sie den Druckvorgang erneut.
Sie können die Einstellung der Druckqualität mithilfe des Druckertreibers überprüfen.
• Für Windows:
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
• Für Mac OS:
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Wenn das Problem nicht behoben werden kann, suchen Sie nach anderen
Ursachen.
Test 3
Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten unten:
514
Der Druck kann nicht abgeschlossen werden
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Farben sind unscharf
Linien sind schief
Zeilen sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Bilder sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Tintenflecken / Papierwellung
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Vertikale Linie neben dem Bild
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
515
Der Druck kann nicht abgeschlossen werden
Test 1
Wählen Sie die Einstellung aus, die das Komprimieren der Druckdaten nicht
zulässt. (Windows)
Wenn Sie die Einstellung zum Verhindern der Komprimierung von Druckdaten mit der verwendeten
Anwendungssoftware aktivieren, wird das Druckergebnis möglicherweise verbessert.
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Anwendungssoftware zum Komprimieren von
Druckdaten nicht zulassen (Do not allow application software to compress print data), und klicken Sie
anschließend auf OK.
* Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen nach Abschluss des Druckvorgangs.
Test 2
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß? (Windows)
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
Möglicherweise reicht der Speicherplatz Ihrer Festplatte nicht zum Speichern
des Auftrags aus.
Test 3
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Speicherplatz freizugeben.
516
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße
Streifen
Das Papier ist leer
Unscharfer Druck
Farben sind falsch
517
Weiße Streifen
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Drucken Sie das Düsentestmuster, und führen Sie sämtliche erforderlichen
Wartungsmaßnahmen wie die Druckkopfreinigung durch.
Test 2
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
• Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
• Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
• Wenn das Problem nach Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Systemreinigung durchführen.
◦ Vom Computer:
■ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
■ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED
5-mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit
518
entsprechender Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der
Tintenstand nicht ausreicht, kann das Gerät beschädigt werden.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
Test 3
Wenn eine Tintenpatrone leer ist, füllen Sie diese Tintenpatrone wieder auf.
Wenn der Tintenstand unter der Markierung Untergrenze (A) liegt, füllen Sie die Tintenpatrone wieder mit der
entsprechenden Tintenfarbe auf.
Führen Sie nach dem Wiederauffüllen der Tintenpatrone eine Systemreinigung aus.
• Vom Computer:
◦ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
• Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED 5mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit entsprechender
Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der Tintenstand nicht ausreicht,
kann das Gerät beschädigt werden.
519
Test 4
Bei Verwendung eines Papiers mit nur einer bedruckbaren Seite muss das
Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben eingelegt werden.
Wenn die falsche Seite eines derartigen Papiers bedruckt wird, kann das Druckergebnis unscharf oder von
verminderter Qualität sein.
Legen Sie das Papier so ein, dass die zu bedruckende Seite nach oben zeigt.
Ausführliche Informationen dazu, welche Seite bedruckbar ist, finden Sie in den mit dem Papier gelieferten
Anweisungen.
• Weitere Informationen zum Kopieren finden Sie in den Abschnitten unten:
Test 5
Ist die Auflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Auflagefläche.
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 6
Stellen Sie sicher, dass das Original ordnungsgemäß auf der Auflagefläche liegt.
Auflegen von Originalen
Liegt das Original mit der zu kopierenden Seite nach unten auf der
Auflagefläche?
Test 7
Test 8
Haben Sie ein Dokument kopiert, das mit diesem Gerät ausgedruckt wurde?
Wenn Sie ein Dokument, das mit diesem Gerät gedruckt wurde, als Original verwenden, kann die Druckqualität
je nach Zustand des Originals verringert sein.
Wiederholen Sie den Druckvorgang vom Computer aus, wenn dies möglich ist.
520
Farben sind unscharf
Test 1
Wird das Düsentestmuster ordnungsgemäß gedruckt?
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
• Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
• Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
• Wenn das Problem nach Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Systemreinigung durchführen.
◦ Vom Computer:
■ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
■ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED
5-mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit
entsprechender Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der
Tintenstand nicht ausreicht, kann das Gerät beschädigt werden.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
521
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
Test 2
Wenn eine Tintenpatrone leer ist, füllen Sie diese Tintenpatrone wieder auf.
Wenn der Tintenstand unter der Markierung Untergrenze (A) liegt, füllen Sie die Tintenpatrone wieder mit der
entsprechenden Tintenfarbe auf.
Führen Sie nach dem Wiederauffüllen der Tintenpatrone eine Systemreinigung aus.
• Vom Computer:
◦ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
• Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED 5mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit entsprechender
Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der Tintenstand nicht ausreicht,
kann das Gerät beschädigt werden.
Hinweis
• Die gedruckten Farben stimmen aufgrund grundlegender Unterschiede bei den zur Herstellung der
Farben verwendeten Methoden möglicherweise nicht mit den Farben auf dem Bildschirm überein.
Farbsteuerungseinstellungen und Umgebungsunterschiede können sich ebenfalls auf die Darstellung
der Farben auf dem Bildschirm auswirken. Die Farben im Druck können daher von denen auf dem
Bildschirm abweichen.
522
Linien sind schief
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch.
Wenn Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden stellend ist,
muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Ausrichten des Druckkopfs
Hinweis
• Wenn das Problem nach der Druckkopfausrichtung nicht behoben ist, führen Sie eine manuelle
Druckkopfausrichtung auf Ihrem Computer aus.
• Für Windows:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
• Für Mac OS:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Test 3
Erhöhen Sie die Druckqualität, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Möglicherweise kann das Druckergebnis auch durch eine Erhöhung der Druckqualität im Druckertreiber
verbessert werden.
523
Zeilen sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Test 1
Wird die Funktion zum Seitenlayoutdruck oder die Heftrandfunktion verwendet?
Wird die Funktion „Seitenlayoutdruck“ oder die Heftrandfunktion verwendet, werden dünne Linien
möglicherweise nicht gedruckt. Versuchen Sie, die Linien im Dokument dicker zu machen.
Test 2
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß?
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
524
Bilder sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Test 1
Wählen Sie die Einstellung aus, die das Komprimieren der Druckdaten nicht
zulässt (Windows).
Wenn Sie die Einstellung zum Verhindern der Komprimierung von Druckdaten mit der verwendeten
Anwendungssoftware aktivieren, wird das Druckergebnis möglicherweise verbessert.
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Anwendungssoftware zum Komprimieren von
Druckdaten nicht zulassen (Do not allow application software to compress print data), und klicken Sie
anschließend auf OK.
* Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen nach Abschluss des Druckvorgangs.
Test 2
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß?
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
525
Tintenflecken / Papierwellung
Tintenflecken
Papierwellung
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung der
Intensität, und starten Sie einen neuen Druckvorgang.
Test 2
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier unter Umständen zu
viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Prüfen Sie die Intensitätseinstellung im Druckertreiber.
• Für Windows:
Anpassen der Intensität
• Für Mac OS:
Anpassen der Intensität
Test 3
Verwenden Sie zum Drucken von Fotos Fotopapier.
Zum Drucken von Daten mit hoher Farbsättigung, wie Fotos oder Bilder mit dunklen Farben, empfehlen wir die
Verwendung von Fotoglanzpapier Plus II oder einem anderen Spezialpapier von Canon.
Verwendbare Medientypen
526
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Papier ist verschmutzt
Verschmutzte Ränder
Verschmutzte Oberfläche
Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Prüfen Sie den Papiertyp.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das für Ihren Druckauftrag geeignete Papier verwenden.
Verwendbare Medientypen
• Verwenden Sie für den randlosen Druck nur das dafür geeignete Papier.
Falls das verwendete Papier nicht für den randlosen Druck geeignet ist, wird möglicherweise die
Druckqualität an den oberen und unteren Kanten des Papiers verringert.
Druckbereich
Test 3
Beseitigen Sie Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.
Wenn Sie Photo Papier Plus,Seiden-Glanz verwenden, legen Sie das Papier ggf. gewellt ein. Wenn Sie das
Papier in der Gegenrichtung aufrollen, um es zu glätten, kann dies Risse auf der Papieroberfläche verursachen,
die die Druckqualität beeinträchtigen.
Legen Sie nicht verwendetes Papier zurück in das Paket, und bewahren Sie es auf einer ebenen Oberfläche auf.
• Normalpapier
Drehen Sie das Papier um, und legen Sie es zum Bedrucken anders herum ein.
527
Ist das Papier über einen längeren Zeitraum im hinteren Fach eingelegt, kann es sich wellen. Legen Sie
das Papier in diesem Fall mit der anderen Seite nach oben ein. Dadurch wird das Problem möglicherweise
behoben.
• Andere Papierarten
Wenn die Wellung des Papiers an den Ecken mehr als 3 mm / 0,1 Zoll (A) in der Höhe beträgt, kann das
Papier möglicherweise verschmutzt oder nicht korrekt eingezogen werden. Befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen, um die Wellung des Papiers zu korrigieren.
1. Rollen Sie das Papier wie unten dargestellt in die der Wellung entgegengesetzte Richtung.
2. Prüfen Sie, ob das Papier nun eben ist.
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise zu bedrucken.
Hinweis
• Je nach Papierart wird das Papier möglicherweise verschmutzt, oder es wird möglicherweise nicht richtig
eingezogen, auch wenn es nicht nach innen gewellt ist. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben, um das
Papier vor dem Drucken auf eine Wellung von weniger als 3 mm / 0,1 Zoll (B) in der Höhe nach außen zu
biegen. Dadurch wird möglicherweise das Druckergebnis verbessert.
(C) Zu bedruckende Seite
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise einzuführen.
Test 4
Stellen Sie den Drucker so ein, dass Papierabrieb verhindert wird.
Durch Festlegen der Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb wird der Abstand zwischen Druckkopf und
Papier vergrößert. Wenn die Druckoberfläche auch bei korrekt eingestelltem Medientyp Abrieb aufweist,
aktivieren Sie die Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb über das Bedienfeld am Gerät oder über den
Computer.
Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
* Machen Sie diese Einstellung nach dem Abschluss des Druckvorgangs rückgängig. Andernfalls wird sie auch
für weitere Druckvorgänge verwendet.
528
• Vom Bedienfeld
Drücken und halten Sie die Taste Stopp (Stop), bis die Alarm-Anzeige 15-mal blinkt. Lassen Sie die Taste
dann los und drücken Sie die Taste Farbe (Color), um die Funktion zum Verhindern von Papierabrieb zu
aktivieren.
Um die Funktion zum Verhindern von Papierabrieb zu deaktivieren, drücken und halten Sie die Taste Stopp
(Stop), bis die Alarm-Anzeige 15-mal blinkt. Lassen Sie die Taste dann los und drücken Sie die Taste
Schwarz (Black).
• Vom Computer
◦ Für Windows:
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster, wählen Sie unter Wartung (Maintenance) die
Registerkarte Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings), aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) und klicken Sie dann auf OK.
Informationen zum Öffnen des Fensters für die Einstellung des Druckertreibers finden Sie unter Öffnen
des Druckertreiber-Setup-Fensters.
◦ Für Mac OS:
Wählen Sie im Canon IJ Printer Utility Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) im
Popup-Menü, markieren Sie das Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper
abrasion), und klicken Sie dann auf Übernehmen (Apply).
Informationen zum Öffnen des Canon IJ Printer Utility finden Sie unter Öffnen des Canon IJ Printer
Utility.
Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung der
Intensität, und starten Sie einen neuen Druckvorgang.
Test 5
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier unter Umständen zu
viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Prüfen Sie die Intensitätseinstellung im Druckertreiber.
• Für Windows:
Anpassen der Intensität
• Für Mac OS:
Anpassen der Intensität
Test 6
Drucken Sie nicht außerhalb des empfohlenen Druckbereichs.
Beim Drucken außerhalb des empfohlenen Druckbereichs des Papiers kann die untere Kante des Papiers durch
Tinte verschmutzt werden.
Passen Sie mit der Anwendungssoftware die Größe des Dokuments an.
Druckbereich
Test 7
Ist die Auflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Auflagefläche.
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 8
Ist die Papiereinzugwalze verschmutzt?
529
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze.
Reinigen der Papiereinzugwalze
Hinweis
• Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da
sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Ist das Innere des Geräts verschmutzt?
Test 9
Beim Duplexdruck wird das Innere des Geräts möglicherweise durch Tinte verschmutzt. Dadurch wird der
Ausdruck verschmiert.
Führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch, um das Innere des Geräts zu reinigen.
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
• Um eine Verschmutzung des Geräteinnenraums zu vermeiden, stellen Sie das richtige Papierformat ein.
Test 10
Stellen Sie einen höheren Wert für Wartezeit für Tintentrocknung ein.
Dadurch kann die bedruckte Oberfläche trocknen, wodurch ein Verschmieren und Verkratzen des Papiers
verhindert wird.
• Für Windows:
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance) und Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom Settings).
4. Ziehen Sie den Schieberegler Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time) zur Einstellung
der Wartezeit, und klicken Sie dann auf OK.
5. Überprüfen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
• Für Mac OS:
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie Canon IJ Printer Utility.
Öffnen des Canon IJ Printer Utility
3. Wählen Sie im Popupmenü die Option Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) aus.
4. Ziehen Sie den Schieberegler Wartezeit für Tintentrocknung: (Ink Drying Wait Time:) zur
Einstellung der Wartezeit, und klicken Sie dann auf Übernehmen (Apply).
5. Überprüfen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
530
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch, um das Innere des Geräts zu
reinigen.
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
• Bei Duplexdruck oder übermäßigem Drucken kann der Innenraum des Geräts mit Tinte verschmutzt
werden.
531
Vertikale Linie neben dem Bild
Test
Hat das eingelegte Papier das korrekte Format?
Wenn das Format des eingelegten Papiers größer ist als das festgelegte Format, werden die Ränder
möglicherweise mit vertikalen Linien bedruckt. Bei der Reinigung wird eine kleine Menge Tinte ausgegeben.
Stellen Sie das Papierformat entsprechend dem eingelegten Papier ein.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Hinweis
• Der Verlauf des vertikalen Linienmusters kann je nach Bilddaten oder Druckeinstellung variieren.
• Dieses Gerät führt automatische Reinigungsvorgänge aus, um stets saubere Ausdrucke zu gewährleisten.
Diese Tinte wird in der Regel im Tintenauffangbehälter gesammelt. Wenn das Format des eingelegten
Papiers jedoch größer ist als das im Druckertreiber festgelegte Format, kann unter Umständen auch Tinte
auf den äußeren Rand des Papiers abgegeben werden.
532
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
Farben sind ungleichmäßig
Farben sind streifig
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Drucken Sie das Düsentestmuster, und führen Sie sämtliche erforderlichen
Wartungsmaßnahmen wie die Druckkopfreinigung durch.
Test 2
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
• Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
533
• Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
• Wenn das Problem nach Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Systemreinigung durchführen.
◦ Vom Computer:
■ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
■ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED
5-mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit
entsprechender Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der
Tintenstand nicht ausreicht, kann das Gerät beschädigt werden.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
Test 3
Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch.
Ausrichten des Druckkopfs
Hinweis
• Wenn das Problem nach der Druckkopfausrichtung nicht behoben ist, führen Sie eine manuelle
Druckkopfausrichtung auf Ihrem Computer aus.
• Für Windows:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
• Für Mac OS:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
534
Keine Tinte wird ausgegeben
Test 1
Überprüfen Sie den aktuellen Tintenstand.
Überprüfen des Tintenstatus
Test 2
Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
• Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
• Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
• Wenn das Problem nach Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Systemreinigung durchführen.
◦ Vom Computer:
■ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
■ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED
5-mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit
entsprechender Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der
Tintenstand nicht ausreicht, kann das Gerät beschädigt werden.
535
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
536
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird
angezeigt
Test 1
Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.
Einlegen von Papier
Test 2
Achten Sie beim Einlegen von Papier auf die folgenden Punkte.
• Wenn Sie zwei oder mehrere Blätter Papier einlegen, achten Sie darauf, dass die Kanten bündig
ausgerichtet sind, bevor Sie es einlegen.
• Achten Sie beim Einlegen von mehr als zwei Blättern Papier darauf, dass der Papierstapel die Füllgrenze
nicht übersteigt.
Möglicherweise wird das Papier aber trotz Beachten der maximalen Kapazität nicht korrekt eingezogen.
Dies ist abhängig vom Papiertyp oder den Umgebungsbedingungen (sehr hohe oder niedrige Temperatur
und Luftfeuchtigkeit). Reduzieren Sie die Anzahl der eingelegten Blätter in diesem Fall auf weniger als die
Hälfte der Füllgrenze.
• Legen Sie das Papier unabhängig von der Druckausrichtung stets im Hochformat ein.
• Beim Einlegen von Papier muss die zu bedruckende Seite nach OBEN zeigen. Schieben Sie die
Papierführungen so weit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng am Papier anliegen.
Einlegen von Papier
Test 3
Ist das Papier zu dick oder gewellt?
Nicht verwendbare Medientypen
Test 4
Achten Sie beim Einlegen von Umschlägen auf die folgenden Punkte:
Informationen zum Bedrucken von Umschlägen finden Sie unter Einlegen von Papier. Bereiten Sie die
Umschläge vor dem Drucken vor.
Legen Sie die Umschläge nach dem Vorbereiten im Hochformat ein. Wenn Sie die Umschläge im Querformat
einlegen, werden sie nicht richtig eingezogen.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für den Medientyp und das
Papierformat mit dem eingelegten Papier übereinstimmen.
Test 5
Test 6
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper im hinteren Fach befinden.
537
Falls sich im hinteren Fach abgerissene Papierstücke befinden, folgen Sie den Anweisungen unter Papierstaus,
um das Papier zu entfernen.
Sollte sich ein Fremdkörper im hinteren Fach befinden, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und
entfernen den Fremdkörper.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht und stellen Sie es nicht auf den Kopf. Dies kann zu einem Auslaufen der Tinte
führen.
Test 7
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze.
Reinigen der Papiereinzugwalze
Hinweis
• Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da
sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
538
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten
Test 1
Ist Papier eingelegt?
Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.
Legen Sie bei Bedarf Papier ein.
Sind in den zu druckenden Dokumenten viele Fotos oder Abbildungen
enthalten?
Test 2
Beim Drucken großer Datenmengen, wie Fotos oder Grafiken, benötigen das Gerät und der Computer unter
Umständen mehr Zeit für die Verarbeitung der Daten. Während dieser Zeit kann es daher so wirken, als wäre
das Gerät nicht in Betrieb.
Darüber hinaus wird der Druckvorgang beim Drucken von Daten, bei denen kontinuierlich eine große Menge
Tinte auf Normalpapier verbraucht wird, manchmal vom Gerät vorübergehend angehalten. Warten Sie in jedem
Fall ab, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
• Wenn Sie ein Dokument mit einem großen Druckbereich drucken oder mehrere Exemplare eines
Dokuments drucken, wird der Druckvorgang unter Umständen zwischendurch angehalten, damit die Tinte
trocknen kann.
Test 3
Hat das Gerät über einen längeren Zeitraum fortlaufend gedruckt?
Wenn mit dem Gerät über einen längeren Zeitraum ununterbrochen gedruckt wird, kann es zu einer Überhitzung
des Druckkopfs und anderen Komponenten in seiner Umgebung kommen. Das Gerät wird möglicherweise
automatisch an einem Zeilenumbruch angehalten, bevor der Druckvorgang fortgesetzt wird.
Warten Sie in diesem Fall einen Moment, ohne das Gerät zu bedienen. Wird der Druckvorgang nicht fortgesetzt,
unterbrechen Sie den Druckvorgang, und schalten Sie das Gerät für mindestens 15 Minuten aus.
Vorsicht
• Der Druckkopf und der umgebende Bereich können sehr heiß werden. Berühren Sie daher niemals den
Druckkopf oder andere Komponenten in dessen Nähe.
Test 4
Wenn der Kopiervorgang vorzeitig angehalten wird, führen Sie ihn erneut aus.
Wenn nach dem Auftreten einiger Fehler beim Kopieren ein bestimmter Zeitraum vergangen ist, wird der
Vorgang vom Gerät angehalten.
539
Probleme beim Scannen (Windows)
Probleme beim Scannen
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Software-Probleme
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen
ScanGear (Scanner-Treiber)-Fehlermeldungen
540
Probleme beim Scannen
Der Scanner funktioniert nicht
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm ScanGear (ScannerTreiber) wird nicht geöffnet
Mehrere Originale gleichzeitig scannen nicht möglich
Im automatischen Scanmodus kann nicht ordnungsgemäß gescannt werden
Niedrige Scan-Geschwindigkeit
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt
Der Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten
Der Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von Windows nicht mehr
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
541
Der Scanner funktioniert nicht
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am Computer
an.
Test 3
Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen Sie es vom
USB-Hub ab und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss des Computers.
Test 4
Starten Sie den Computer neu.
542
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
Test 1
Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers installiert sind.
Falls MP Drivers noch nicht installiert ist, installieren Sie die Treiber von der Installations-CD-ROM oder unserer
Webseite.
Test 2
Wählen Sie Ihren Scanner oder Drucker im Menü der Anwendung aus.
Wichtig
• Falls der Name Ihres Scanners oder Druckers mehrmals angezeigt wird, wählen Sie den Namen aus, in
dem WIA nicht vorkommt.
Hinweis
• Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
• Verwenden Sie den WIA-Treiber beim Scannen aus einer WIA-kompatiblen Anwendung.
Scannen mit WIA-Treiber
Test 3
Stellen Sie sicher, dass die Anwendung TWAIN unterstützt.
Sie können ScanGear (Scanner-Treiber) nur aus Anwendungen heraus starten, die TWAIN unterstützen.
Scannen und speichern Sie Bilder mit IJ Scan Utility, und öffnen Sie die Dateien
in Ihrer Anwendung.
Test 4
543
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm ScanGear
(Scanner-Treiber) wird nicht geöffnet
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
Schalten Sie den Scanner oder Drucker aus, und schließen Sie dann das USBKabel und das Netzkabel erneut an.
Test 2
Test 3
Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am Computer
an.
Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen Sie es vom
USB-Hub ab und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss des Computers.
Test 4
Test 5
Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers installiert sind.
Falls MP Drivers noch nicht installiert ist, installieren Sie die Treiber von der Installations-CD-ROM oder unserer
Webseite.
Test 6
Wählen Sie Ihren Scanner oder Drucker im Menü der Anwendung aus.
Hinweis
• Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Test 7
Stellen Sie sicher, dass die Anwendung TWAIN unterstützt.
Sie können ScanGear (Scanner-Treiber) nur aus Anwendungen heraus starten, die TWAIN unterstützen.
Beenden Sie ScanGear, wenn dieses Programm in einer anderen Anwendung
ausgeführt wird.
Test 8
544
Mehrere Originale gleichzeitig scannen nicht möglich
Test 1
Stellen Sie sicher, dass die Objekte ordnungsgemäß positioniert wurden.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Test 2
Überprüfen Sie, ob ein Objekt ordnungsgemäß gescannt wird.
Einige Programme bieten keine Unterstützung für das Scannen mehrerer Bilder. Scannen Sie in diesem Fall
jedes Dokument einzeln.
545
Im automatischen Scanmodus kann nicht ordnungsgemäß
gescannt werden
Test 1
Stellen Sie sicher, dass die Objekte ordnungsgemäß positioniert wurden.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Test 2
Möglicherweise wird das Scannen mehrerer Objekte nicht unterstützt.
Einige Programme bieten keine Unterstützung für das Scannen mehrerer Bilder. Scannen Sie in diesem Fall
jedes Dokument einzeln.
546
Niedrige Scan-Geschwindigkeit
Test 1
Scannen Sie mit einer Ausgabeauflösung von etwa 150 dpi, wenn Sie das Bild
auf einem Bildschirm anzeigen möchten. Scannen Sie mit etwa 300 dpi, wenn Sie das
Dokument drucken möchten.
Auflösung
Setzen Sie Farbkorrektur (Fading Correction), Bildglättung (Grain
Correction) usw. auf Ohne (None).
Test 2
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Bildeinstellungen" des entsprechenden Modells auf der Startseite
des Online-Handbuchs.
Deaktivieren Sie in IJ Scan Utility das Kontrollkästchen Schräge
Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document) / Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
document and rotate image), und scannen Sie erneut.
Test 3
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
547
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt
Test 1
Beenden Sie laufende Anwendungen und versuchen Sie es erneut.
Test 2
Reduzieren Sie die Auflösung oder das Ausgabeformat und scannen Sie erneut.
Auflösung
548
Der Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten
Test 1
Starten Sie den Computer neu, verringern Sie die Ausgabeauflösung in
ScanGear (Scanner-Treiber) und scannen Sie erneut.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Ausgabe-Einstellungen" des entsprechenden Modells auf der
Startseite des Online-Handbuchs.
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um auf Ihrer Festplatte freien Platz zu
schaffen, und scannen Sie dann erneut.
Test 2
Wenn auf der Festplatte nicht genügend Speicher zum Scannen und Speichern zur Verfügung steht oder wenn
das Bild zu groß ist (beispielsweise beim Scannen eines großen Objekts mit hoher Auflösung), wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Geben Sie unter Speicherordner für temporäre Dateien (Folder to Save
Temporary Files) in IJ Scan Utility einen Ordner auf einem Laufwerk mit genügend freiem
Speicherplatz an.
Test 3
Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
Test 4
Möglicherweise sind mehrere Geräte an USB-Anschlüsse angeschlossen.
Trennen Sie alle Geräte mit Ausnahme des Scanners oder Druckers von den Anschlüssen.
549
Der Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von Windows
nicht mehr
Test
Ziehen Sie das USB-Kabel ab. Deinstallieren (löschen) Sie die MP Drivers und IJ
Scan Utility und installieren Sie sie neu.
Schritt 1: Deinstallieren Sie die MP Drivers.
Informationen zum Löschen der MP Drivers finden Sie im Abschnitt "Löschen der nicht benötigten MP Drivers"
des entsprechenden Modells auf der Startseite des Online-Handbuchs.
Schritt 2: Deinstallieren Sie IJ Scan Utility.
• Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista:
1. Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel) > Programme (Programs) > Programme und
Funktionen (Programs and Features).
2. Wählen Sie Canon IJ Scan Utility aus und klicken Sie auf Deinstallieren/Ändern (Uninstall/
Change).
3. Wenn eine Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf Ja (Yes).
4. Wenn die Deinstallation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK.
IJ Scan Utility wird gelöscht.
Hinweis
• Beim Installieren, Deinstallieren oder Starten von Software wird möglicherweise ein Dialogfeld zur
Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Falls Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sind, befolgen Sie die Anweisungen am
Bildschirm.
• Windows XP:
1. Wählen Sie unter Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Software (Add or Remove
Programs).
2. Wählen Sie Canon IJ Scan Utility und klicken Sie anschließend auf Ändern/Entfernen (Change/
Remove).
3. Wenn eine Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf Ja (Yes).
4. Wenn die Deinstallation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK.
IJ Scan Utility wird gelöscht.
Schritt 3: Installieren Sie MP Drivers und IJ Scan Utility neu.
Installieren Sie MP Drivers und IJ Scan Utility erneut von der Installations-CD-ROM oder unserer Webseite.
550
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
Test
Wenn das Datenformat von der Anwendung nicht unterstützt wird, scannen Sie
das Bild erneut, und wählen Sie ein gängiges Datenformat wie z. B. JPEG beim Speichern
aus.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung. Wenden Sie sich bei Fragen an den
Hersteller der Anwendung.
551
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist schlecht
Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße Bereiche auf
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Das Original wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg gescannt
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert (verkleinert) angezeigt
552
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist
schlecht
Test 1
Erhöhen Sie die Scanauflösung, wenn das Bild unscharf angezeigt wird.
Auflösung
Dialogfeld Einstellungen
Test 2
Stellen Sie die Anzeigegröße auf 100 % ein.
Einige Anwendungen zeigen Bilder nicht deutlich an, wenn die Anzeigegröße zu klein sind.
Wenn ein Moiré-Effekt (Streifenmuster) auftritt, führen Sie folgende Aktionen
durch und scannen Sie erneut.
Test 3
• Nehmen Sie eine der folgenden Einstellungen im Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
(Settings (Document Scan)), Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan))
oder Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)) von IJ Scan Utility vor
und starten Sie den Scanvorgang im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility.
◦ Quelle wählen (Select Source) auf Zeitschrift (Magazine) und Farbmodus (Color Mode) auf Farbe
(Color) setzen
◦ Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Moiré reduzieren (Reduce moire) unter BildverarbeitungsEinstellungen (Image Processing Settings)
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
• Wählen Sie auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) unter
Quelle wählen (Select Source) die Option Zeitschrift (Farbe) (Magazine (Color)) aus.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Registerkarte Basismodus" des entsprechenden Modells auf
der Startseite des Online-Handbuchs.
• Legen Sie auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear die Option
Entrastern (Descreen) in Bildeinstellungen (Image Settings) auf EIN (ON) fest.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Bildeinstellungen" des entsprechenden Modells auf der
Startseite des Online-Handbuchs.
Hinweis
• Wenn beim Scannen eines digitalen Fotos ein Moiré-Effekt auftritt, führen Sie oben genannte Aktionen
durch und scannen Sie erneut.
Test 4
Prüfen Sie die Farbtiefe des Bildschirms.
553
Weitere Informationen zum Prüfen der Farbtiefe des Monitors finden Sie in der Hilfe zu Windows oder im
Handbuch des Monitors.
Test 5
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels.
Wenn das Dokument von schlechter Qualität ist (verschmutzt, verblasst usw.),
wenden Sie die Optionen Staub und Kratzer reduzieren (Reduce Dust and Scratches),
Farbkorrektur (Fading Correction), Bildglättung (Grain Correction) usw. unter
Bildeinstellungen (Image Settings) auf der Registerkarte Erweiterter Modus
(Advanced Mode) von ScanGear an.
Test 6
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Bildeinstellungen" des entsprechenden Modells auf der Startseite
des Online-Handbuchs.
Wenn sich der Farbton von Bildern vom Farbton des Originaldokuments
unterscheidet, führen Sie folgende Aktionen durch und scannen Sie erneut.
Test 7
• Legen Sie auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear die Option
Bildanpassung (Image Adjustment) in Bildeinstellungen (Image Settings) auf Ohne (None) fest.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Bildeinstellungen" des entsprechenden Modells auf der
Startseite des Online-Handbuchs.
• Legen Sie im Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) von ScanGear auf der Registerkarte
Farbeinstellung (Color Settings) die Option Farbabgleich (Color Matching) fest.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Registerkarte Farbeinstellung" des entsprechenden Modells
auf der Startseite des Online-Handbuchs.
554
Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße
Bereiche auf
Test
Legen Sie den Scan-Bereich fest.
Klicken Sie auf
(Automatisch beschneiden) in der Gesamtbildansicht von ScanGear (Scanner-Treiber), um
den Schnittrahmen (Scan-Bereich) entsprechend der Objektgröße automatisch festzulegen.
Sie können den Scan-Bereich auch manuell in der Miniaturansicht festlegen, z. B. wenn das Objekt weiße
Ränder aufweist (z. B. in Fotos) oder wenn Sie benutzerdefinierte Schnittrahmen erstellen möchten.
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
Hinweis
• Informationen zum Anpassen von Schnittrahmen über ScanGear (Scanner-Treiber) finden Sie auf der
Startseite vom Online-Handbuch im Abschnitt "Schnittrahmen anpassen (ScanGear)" des entsprechenden
Modells.
555
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Test
Stellen Sie sicher, dass die Objekte ordnungsgemäß positioniert wurden.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
556
Das Original wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg
gescannt
Test
Wenn Dokument (Document) oder Zeitschrift (Magazine) für Quelle wählen
(Select Source) aktiviert ist, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Schräge
Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document), und scannen Sie das
Objekt erneut.
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfeld Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
557
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert
(verkleinert) angezeigt
Test 1
Ändern Sie die Anzeigeeinstellung in der Anwendung.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung. Wenden Sie sich bei Fragen an den
Hersteller der Anwendung.
Hinweis
• Sie können die Bildgröße in Paint nicht verkleinern. Um die Anzeigegröße zu verringern, öffnen Sie die
Bilder in einer Anwendung.
Ändern Sie die Auflösungseinstellung in ScanGear (Scanner-Treiber) und
scannen Sie erneut.
Test 2
Je höher die Auflösung, desto größer das angezeigte Bild.
Auflösung
558
Software-Probleme
Das E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird im Bildschirm zur
Auswahl eines E-Mail-Programms nicht angezeigt
559
Das E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird im
Bildschirm zur Auswahl eines E-Mail-Programms nicht angezeigt
Test
Stellen Sie sicher, dass die MAPI des E-Mail-Programms aktiviert ist.
Weitere Informationen zur MAPI-Einstellung finden Sie im Handbuch zum E-Mail-Programm.
Falls das Problem auch bei aktivierter MAPI weiterhin besteht, wählen Sie Keines (manuell anhängen) (None
(Attach Manually)) im Bildschirm zur Auswahl eines E-Mail-Programms aus, und hängen Sie das Bild manuell
an eine ausgehende E-Mail an.
560
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen
Wenn eine Fehlermeldung für IJ Scan Utility angezeigt wird, prüfen Sie den Fehlercode, und befolgen Sie
die entsprechenden Lösungsanweisungen.
Fehlercode
Fehlermeldung
Lösung
152
Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher vorhanden. Beenden
Sie andere Anwendungen, um den verfügbaren Speicher zu
erhöhen.
• Der Speicher, der für den
Start von IJ Scan Utility erforderlich ist, kann nicht abgerufen werden; beenden Sie andere Anwendungen.
153
Das Bild, das Sie scannen wollten, weist eine Größe auf, die
nicht in der angegebenen Anwendung geöffnet werden kann.
Ändern Sie die Einstellungen so, dass die Bildgröße verringert
wird.
• Reduzieren Sie die Auflösung
oder das Ausgabeformat und
scannen Sie erneut.
201
Eine erforderliche Datei fehlt oder wurde beschädigt, oder es
• Löschen Sie MP Drivers, und
sind falsche Einstellungen vorhanden.
Führen Sie die Installation erneut durch.
installieren Sie dann MP Drivers erneut von der Installations-CD-ROM oder der Webseite.
Informationen zum Löschen
der MP Drivers finden Sie im
Abschnitt "Löschen der nicht
benötigten MP Drivers" des
entsprechenden Modells auf
der Startseite des OnlineHandbuchs.
202
Ein interner Fehler ist aufgetreten. Führen Sie die folgenden
Aktionen durch.
- Prüfen Sie den Scannerstatus.
- Starten Sie den Scanner neu.
- Starten Sie den Computer neu und versuchen Sie es erneut.
- Installieren Sie den Scannertreiber neu.
• Ein interner Fehler ist aufgetreten. Führen Sie die folgenden Aktionen durch.
◦ Überprüfen Sie den Status des Scanners.
◦ Starten Sie den Scanner
neu.
◦ Starten Sie den Computer
neu, und versuchen Sie
es erneut.
◦ Installieren Sie MP Drivers erneut.
230
Es ist kein Scannertreiber installiert, der diese Software unterstützt. Installieren Sie einen, und versuchen Sie es erneut.
• Installieren Sie MP Drivers erneut von der Installations-CDROM oder der Webseite.
231
Der Scanvorgang kann nicht abgeschlossen werden. Es ist
nicht genügend Festplattenspeicher vorhanden.
• Löschen Sie nicht benötigte
Dateien auf der Festplatte,
und scannen Sie dann erneut.
561
232
Die Datei kann nicht gespeichert werden. Der Datenträger ist
schreibgeschützt.
• Heben Sie den Schreibschutz
auf dem Volume auf.
Heben Sie den Schreibschutz auf, oder verwenden Sie einen
anderen Datenträger.
242
Datei kann nicht geschrieben werden.
• Prüfen Sie die Zugriffsberechtigung zu dem Ordner im
Speicherordner für temporäre Dateien (Folder to Save
Temporary Files) im Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings))
oder Speichern in (Save in)
im entsprechenden „Einstellungen“-Dialogfeld.
243
Datei kann nicht gelesen werden.
• Prüfen Sie die Zugriffsberechtigung zu dem Ordner im
Speicherordner für temporäre Dateien (Folder to Save
Temporary Files) im Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings))
oder Speichern in (Save in)
im entsprechenden „Einstellungen“-Dialogfeld.
244
Sie verfügen nicht über die erforderliche Berechtigung für den
• Gewähren Sie die Zugriffsbe-
Zugriff auf den angegebenen Ordner.
rechtigung zu dem angegebenen Ordner.
562
ScanGear (Scanner-Treiber)-Fehlermeldungen
Wenn eine Fehlermeldung für ScanGear (Scanner-Treiber) angezeigt wird, prüfen Sie den Fehlercode, und
befolgen Sie die entsprechenden Lösungsanweisungen.
Fehlercode
1
4
10
Lösung
Fehlermeldung
Scanner-Fehler.
Schalten Sie den Scanner aus und befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
122
151
175
176
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Scanner oder Drucker und der
Computer korrekt angeschlossen
sind.
• Löschen Sie MP Drivers, und installieren Sie dann MP Drivers erneut von der Installations-CD-ROM
oder der Webseite.
Informationen zum Löschen der
MP Drivers finden Sie im Abschnitt
"Löschen der nicht benötigten MP
Drivers" des entsprechenden Modells auf der Startseite des OnlineHandbuchs.
177
• Ihr Scanner oder Drucker ist möglicherweise defekt.
Starten Sie den Computer neu,
und schließen Sie dann Ihren
Scanner erneut an. Wenn diese
Fehlermeldung erneut angezeigt
wird, wenden Sie sich an das Service-Center.
140
Der Drucker wird verwendet oder es ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie den Status.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
145
Die Verbindung mit dem Scanner ist aus folgenden Gründen nicht möglich:
- Der Scanner ist ausgeschaltet.
- Der Scanner ist nicht angeschlossen.
(Er ist nicht an das LAN angeschlossen, falls er im LAN
verwendet wird.)
Bitte prüfen Sie die Ursache und versuchen Sie es erneut.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
155
156
Kommunikation mit dem Scanner nicht möglich.
Möglicherweise ist das Kabel nicht angeschlossen oder
der Scanner ist ausgeschaltet.
Überprüfen Sie den Status.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
Die Verbindung mit dem Scanner ist aus folgenden Gründen nicht möglich:
563
• Warten Sie, bis der Gerätevorgang
abgeschlossen ist, und führen Sie
dann den Scanvorgang durch.
• Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
• Löschen Sie MP Drivers, und installieren Sie dann MP Drivers erneut von der Installations-CD-ROM
oder der Webseite.
Informationen zum Löschen der
MP Drivers finden Sie im Abschnitt
"Löschen der nicht benötigten MP
Drivers" des entsprechenden Modells auf der Startseite des OnlineHandbuchs.
• Stellen Sie sicher, dass die ausgewählte Anwendungsquelle korrekt
ist. Weitere Informationen hierzu
finden Sie im Handbuch der Anwendung.
- Scanner ist ausgeschaltet.
• Prüfen Sie den Druckerstatus.
• Prüfen Sie bei einer USB-Verbin-
- USB-Kabel wurde abgezogen.
Prüfen Sie den Sachverhalt und versuchen Sie es erneut.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
157
Die Verbindung mit dem Scanner ist aus folgenden Gründen nicht möglich:
- Scanner ist ausgeschaltet.
- Scanner vom drahtgebundenen LAN getrennt (bei Verwendung einer drahtgebundenen LAN-Verbindung).
- Signalstärke schwach (bei Verwendung einer WLANVerbindung).
- Netzwerkverbindung durch Sicherheitssoftware blockiert.
- Anderer Scanner im Netzwerk ausgewählt.
dung die Verbindung des USB-Kabels und korrigieren Sie sie bei Bedarf.
• Prüfen Sie bei einer Netzwerkverbindung den Verbindungsstatus,
und korrigieren Sie die Verbindung
bei Bedarf.
• Geben Sie bei einer Netzwerkverbindung den Scanner an, der mit IJ
Network Scanner Selector EX verwendet werden soll..
Prüfen Sie den Sachverhalt und versuchen Sie es erneut.
Um einen anderen Scanner auszuwählen, klicken Sie auf
[Scannerauswahl].
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
152
Nicht genügend Speicher.
• Der Speicher, der für den Start von
Stellen Sie Speicherplatz zur Verfügung.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
201
Eine erforderliche Datei fehlt oder wurde beschädigt, oder
es sind falsche Einstellungen vorhanden.
Führen Sie die Installation erneut durch.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
ScanGear (Scanner-Treiber) erforderlich ist, kann nicht abgerufen
werden; beenden Sie andere Anwendungen.
• Löschen Sie MP Drivers, und installieren Sie dann MP Drivers erneut von der Installations-CD-ROM
oder der Webseite.
Informationen zum Löschen der
MP Drivers finden Sie im Abschnitt
"Löschen der nicht benötigten MP
Drivers" des entsprechenden Modells auf der Startseite des OnlineHandbuchs.
202
Ein interner Fehler ist aufgetreten.
Der Scannertreiber wird geschlossen. Führen Sie die folgenden Aktionen durch.
- Prüfen Sie den Scannerstatus.
- Starten Sie den Scanner neu.
- Starten Sie den Computer neu und versuchen Sie es erneut.
- Installieren Sie den Scannertreiber neu.
• Ein interner Fehler ist aufgetreten.
Führen Sie die folgenden Aktionen
durch.
◦ Überprüfen Sie den Status des
Scanners.
◦ Starten Sie den Scanner neu.
◦ Starten Sie den Computer neu,
und versuchen Sie es erneut.
◦ Installieren Sie MP Drivers erneut.
• Gehen Sie wie folgt vor, um zu prüfen, ob WIA (Windows-Bilderfassung) läuft oder gestartet wurde.
564
Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista:
Klicken Sie auf Systemsteuerung
(Control Panel) > System und Sicherheit (System and Security) >
Verwaltungstools (Administrative Tools) und doppelklicken Sie
dann auf Dienste (Services) um
zu prüfen, ob WIA (Windows
Image Acquisition) läuft oder gestartet wurde.
Windows XP:
Klicken Sie im Start-Menü auf
Systemsteuerung (Control Panel) > Leistung und Wartung
(Performance and Maintenance)
> Verwaltungstools (Administrative Tools), und doppelklicken Sie
dann auf Dienste (Services).
• Möglicherweise liegen Störungen
durch andere Treiber vor; löschen
Sie nicht benötigte Treiber.
• Möglicherweise ist Ihre Anwendung nicht für TWAIN geeignet.
Scannen Sie mit einer anderen Anwendung.
203
Stellen Sie mehr Datenträgerspeicher zur Verfügung.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
• Löschen Sie nicht benötigte Dateien auf der Festplatte, und scannen
Sie dann erneut.
206
Der Scanner ist nicht verfügbar, während er von einem
anderen Programm oder Benutzer verwendet wird.
• Verlassen Sie das verwendete
ScanGear.
207
Kein Scanner ausgewählt.
Klicken Sie auf 'Scannerauswahl', um einen Scanner auszuwählen.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
• Geben Sie bei einer Netzwerkverbindung den Scanner an, der mit IJ
Network Scanner Selector EX verwendet werden soll..
208
IJ Network Scanner Selector wurde nicht gefunden.
Installieren Sie den Scannertreiber erneut.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
• Löschen Sie MP Drivers, und installieren Sie dann MP Drivers erneut von der Installations-CD-ROM
oder der Webseite.
Informationen zum Löschen der
MP Drivers finden Sie im Abschnitt
"Löschen der nicht benötigten MP
Drivers" des entsprechenden Modells auf der Startseite des OnlineHandbuchs.
565
250
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Der Scanner-Treiber wird geschlossen.
• Schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein.
252
Datei kann nicht gelesen oder geschrieben werden.
• Beenden Sie laufende Anwendungen, stellen Sie sicher, dass ausreichend Speicherplatz auf der
Festplatte vorhanden ist, und wiederholen Sie dann den Scanvorgang.
566
Mechanische Probleme
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
Der Druckerstatusmonitor wird nicht angezeigt (Windows)
567
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Test 1
Drücken Sie auf die Taste EIN (ON).
Test 2
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker korrekt mit dem Gerät verbunden
ist, und schalten Sie es dann wieder ein.
Test 3
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, schließen Sie es nach
mindestens 2 Minuten wieder an, und schalten Sie es ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
568
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Test
Wenn das Gerät so eingestellt ist, dass es nach einem bestimmten Zeitraum
ausgeschaltet wird, schalten Sie diese Einstellung aus.
Wenn Sie das Gerät so eingestellt haben, dass es nach einem angegebenen Zeitraum automatisch
ausgeschaltet wird, wird es ausgeschaltet, wenn diese Zeit verstrichen ist.
• Wenn Sie Windows verwenden und nicht möchten, dass das Gerät automatisch ausgeschaltet wird:
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster, und wählen Sie Autom. Ein/Aus (Auto Power) auf der
Registerkarte Wartung (Maintenance) und dann Deaktiviert (Disable) für Automatisches Ausschalten
(Auto Power Off).
• Wenn Sie Mac OS verwenden und nicht möchten, dass das Gerät automatisch ausgeschaltet wird:
Öffnen Sie Canon IJ Printer Utility, wählen Sie Ein/Aus-Einstellungen (Power Settings) im Popup-Menü
und dann Deaktiviert (Disable) für Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) unter Autom. Ein/Aus
(Auto Power).
Hinweis
• Das automatische Ein-/Ausschalten des Geräts kann auch über das Bedienfeld des Geräts aktiviert
werden.
Automatisches Ein-/Ausschalten des Geräts
• Wenn Sie Windows verwenden, können Sie das Gerät auch über ScanGear (Scanner-Treiber) zum
automatischen Ein-/Ausschalten einrichten.
Registerkarte Scanner
569
Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
Geringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-USB-Verbindung
funktioniert nicht/Die Meldung „Dieses Gerät kann eine höhere Leistung
erbringen (This device can perform faster)“ wird angezeigt (Windows)
Wenn Ihre Systemumgebung Hi-Speed USB nicht vollständig unterstützt, wird das Gerät mit der
geringeren Geschwindigkeit von USB 1.1 betrieben. Das Gerät funktioniert in diesem Fall einwandfrei, die
Druck- oder Scangeschwindigkeit kann jedoch aufgrund der niedrigeren Verbindungsgeschwindigkeit
langsamer sein.
Test
Prüfen Sie folgende Punkte, um sicherzustellen, dass Ihre Systemumgebung
eine Hi-Speed-USB-Verbindung unterstützt.
• Unterstützt der USB-Anschluss des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
• Unterstützt das USB-Kabel oder der USB-Hub Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Verwenden Sie ein ausgewiesenes Hi-Speed-USB-Kabel. Das USB-Kabel sollte nicht länger als 3 m / 10
Fuß sein.
• Unterstützt das Betriebssystem des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Installieren Sie das aktuellste Update für Ihren Computer.
• Funktioniert der Hi-Speed-USB-Treiber ordnungsgemäß?
Besorgen Sie sich bei Bedarf die aktuellste Version des Hi-Speed-USB-Treibers für Ihren Computer, und
installieren Sie sie.
Wichtig
• Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres Computers, USB-Kabels oder USBHubs.
570
Der Druckerstatusmonitor wird nicht angezeigt (Windows)
Test
Ist der Druckerstatusmonitor aktiviert?
Stellen Sie sicher, dass die Option Statusmonitor aktivieren (Enable Status Monitor) im Menü Optionen
(Option) des Druckerstatusmonitors ausgewählt ist.
1. Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken Sie auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Druckerstatus anzeigen (View Printer
Status).
3. Aktivieren Sie gegebenenfalls das Kontrollkästchen Statusmonitor aktivieren (Enable Status Monitor)
im Menü Optionen (Option).
571
Probleme beim Installieren/Herunterladen
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird
nicht angezeigt (Windows)
572
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Für Windows:
Für Mac OS:
Für Windows:
• Wenn die Installation nicht startet, wenn Sie die Installations-CD-ROM einlegen:
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Installation zu starten.
1. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
◦ Klicken Sie unter Windows 10 auf die Schaltfläche Start > Datei-Explorer (File Explorer)
und anschließend in der Liste auf der linken Seite auf Dieser PC (This PC).
◦ Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 das Symbol Explorer in der Taskleiste
(Taskbar) auf dem Desktop aus und wählen Sie anschließend aus der Liste auf der linken
Seite Dieser PC (This PC) (Computer für Windows 8) aus.
◦ Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Start und dann auf Computer.
◦ Klicken Sie unter Windows XP auf Start und dann auf Computer (My Computer).
2. Doppelklicken Sie im angezeigten Fenster auf das Symbol
CD-ROM.
Wenn der Inhalt der CD-ROM angezeigt wird, doppelklicken Sie auf MSETUP4.EXE.
Falls Sie die MP Drivers nicht mithilfe der Installations-CD-ROM installieren können, installieren
Sie sie von der Canon -Website.
Hinweis
• Wenn das CD-ROM-Symbol nicht angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Entfernen Sie die CD-ROM aus dem Computer, und legen Sie sie dann erneut ein.
• Starten Sie den Computer neu.
Wenn das Symbol daraufhin weiterhin nicht angezeigt wird, probieren Sie andere Datenträger
aus, um zu überprüfen, ob diese angezeigt werden. Wenn dies der Fall ist, liegt ein Problem mit
der Installations-CD-ROM vor. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um
eine Reparatur zu beantragen.
573
• Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)-Bildschirm hinaus gelangen:
Vorgang stoppt im Druckerverbindungsbildschirm
• Andere Fälle:
Installieren Sie die MP Drivers neu.
Wenn die MP Drivers nicht richtig installiert wurden, deinstallieren Sie die MP Drivers, starten Sie den
Computer neu, und installieren Sie die MP Drivers erneut.
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Installieren Sie die MP Drivers erneut mit der Installations-CD-ROM oder von der Canon-Website.
Hinweis
• Wenn der Abbruch des Installationsprogramms durch einen Fehler in Windows ausgelöst wurde,
kann dies ein Hinweis darauf sein, dass das Windows-System instabil ist, und die Treiber
deshalb nicht installiert werden können. Starten Sie den Computer neu, und installieren Sie die
Treiber erneut.
Für Mac OS:
Laden Sie die Treiber von der Support-Seite der Canon-Website herunter, und installieren Sie sie erneut.
574
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü EasyWebPrint EX wird nicht angezeigt (Windows)
Wenn Easy-WebPrint EX nicht gestartet oder das Menü nicht in Internet Explorer angezeigt wird, überprüfen
Sie Folgendes.
Wird Canon Easy-WebPrint EX im Menü Symbolleisten (Toolbars) im Internet
Explorer-Ansicht (View)-Menü angezeigt?
Test 1
Wenn Canon Easy-WebPrint EX nicht angezeigt wird, ist Easy-WebPrint EX nicht auf Ihrem Computer
installiert. Installieren Sie die neueste Version von Easy-WebPrint EX von der Canon-Website.
Hinweis
• Wenn Easy-WebPrint EX nicht installiert ist, wird im Infobereich auf dem Desktop eventuell eine
Aufforderung zur Installation des Programms angezeigt. Klicken Sie auf die Meldung. und folgen Sie den
Bildschirmanweisungen für die Installation von Easy-WebPrint EX.
• Zum Herunterladen von Easy-WebPrint EX benötigen Sie eine Internetverbindung.
Ist Canon Easy-WebPrint EX im Menü Symbolleisten (Toolbars) im Menü
Ansicht (View) des Internet Explorer ausgewählt?
Test 2
Falls Canon Easy-WebPrint EX nicht ausgewählt ist, ist Easy-WebPrint EX deaktiviert. Wählen Sie Canon
Easy-WebPrint EX aus, um das Programm zu aktivieren.
Prüfen Sie folgende Punkte, um sicherzustellen, dass Ihre Systemumgebung
Easy-WebPrint EX unterstützt.
Test 3
• Ist die Anwendung auf einem Computer installiert, der die Voraussetzungen für das Betriebssystem erfüllt?
• Verwenden Sie zum Starten der Anwendung eine kompatible Version des Internet Explorer?
Besuchen Sie die Canon-Website für weitere Informationen zu den Systemanforderungen von Easy-WebPrint
EX.
575
Fehler und Meldungen
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung wird angezeigt
„Der Drucker führt einen anderen Vorgang aus” wird auf dem
Computerbildschirm angezeigt
576
Ein Fehler tritt auf
Wenn beim Drucken ein Fehler auftritt, beispielsweise bei fehlendem Papier oder Papierstaus im Drucker,
wird automatisch eine Meldung zur Fehlersuche ausgegeben. Führen Sie die in der Meldung beschriebenen
Schritte aus.
Beim Auftreten eines Fehlers blinkt die Alarm-Anzeige, und auf dem Computerbildschirm wird ein
Supportcode (Fehlernummer) angezeigt. Bei einigen Fehlerarten blinken die Alarm-Anzeige und die EIN
(ON)-Anzeige abwechselnd. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen sowie die Meldung, und ergreifen Sie
die entsprechende Maßnahme.
Supportcode entsprechend der Anzahl von Blinkzeichen der Alarm-Anzeige
Beispiel für 2-malige Blinkzeichenabfolge:
(A) Blinkt
(B) Erlischt
Anzahl der Blinkzeichen Ursache
Supportcode
2 Blinkzeichen
Kein Papier mehr im Gerät, oder Papier wird nicht eingezogen.
1000
3 Blinkzeichen
Papierstau im Papierausgabeschacht oder im hinteren Fach.
1300
4 Blinkzeichen
Die Patrone ist nicht ordnungsgemäß installiert.
1470
5 Blinkzeichen
Der Druckkopf könnte beschädigt sein.
1403
Patrone wird nicht erkannt.
1471
Es ist keine geeignete Patrone eingesetzt.
1476
Die Patrone ist nicht an der richtigen Position installiert.
1474
Es sind mehrere Patronen derselben Farbe eingesetzt.
1475
8 Blinkzeichen
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
1700, 1701
9 Blinkzeichen
Das Schutzmaterial der Patronen-Halterung oder das Klebeband wurde
möglicherweise nicht entfernt.
1890
14 Blinkzeichen
Patrone wird nicht erkannt.
1473
15 Blinkzeichen
Patrone wird nicht erkannt.
1472
7 Blinkzeichen
577
Supportcode entsprechend der Anzahl abwechselnder Blinkzeichen der EIN
(ON)-Anzeige und der Alarm-Anzeige
Beispiel für 2-malige Blinkzeichenabfolge:
(A) blinkt abwechselnd
(B) Erlischt
Anzahl der Blinkzeichen
Ursache
Supportcode
2 Blinkzeichen
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
5100
7 Blinkzeichen
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
5B00, 5B01
10 Blinkzeichen
Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine Reparatur erforderlich macht.
B202, B203, B204, B205
Andere als die obigen Fälle Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
5011, 5012, 5050, 5200, 5400,
5700, 6800, 6801, 6930, 6931,
6932, 6933, 6936, 6937, 6938,
6940, 6941, 6942, 6943, 6944,
6945, 6946
Wenn ein Supportcode und eine Meldung auf dem Computerbildschirm
angezeigt werden:
• Für Windows:
• Für Mac OS:
578
* Der Bildschirm variiert je nach verwendetem Betriebssystem.
Hinweis
• Sie können auch nach Einzelheiten zur Behebung der von dem Supportcode angezeigten Fehler
suchen.
Suchen
Weitere Informationen zum Beheben von Fehlern ohne Supportcodes finden Sie unter Eine Meldung wird
angezeigt.
579
Eine Meldung wird angezeigt
In diesem Abschnitt werden einige der angezeigten Fehler oder Meldungen beschrieben.
Hinweis
• Bei einigen Fehlern wird ein Supportcode (Fehlernummer) auf dem Computer angezeigt. Weitere
Informationen zu Fehlern mit Supportcodes finden Sie unter Supportcodeliste für Fehler.
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (Windows)
Fehler beim Schreiben / Fehler bei der Ausgabe / Kommunikationsfehler (Windows)
Andere Fehlermeldungen (Windows)
Der Bildschirm Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird angezeigt (Windows)
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird angezeigt (Mac OS)
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (Windows)
Möglicherweise wurde das Netzkabel abgezogen, während das Gerät eingeschaltet war.
Überprüfen Sie die am Computer angezeigte Fehlermeldung, und klicken Sie auf OK.
Der Druckvorgang wird vom Gerät gestartet.
Hinweise zum Abziehen des Netzkabels finden Sie unter Hinweis zum Abziehen des Netzkabels.
Fehler beim Schreiben / Fehler bei der Ausgabe /
Kommunikationsfehler (Windows)
Wenn die EIN (ON)-Anzeige nicht leuchtet, vergewissern Sie sich, dass das
Gerät an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist.
Test 1
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt, während das Gerät initialisiert wird. Warten Sie, bis die EIN (ON)-Anzeige nicht
mehr blinkt, sondern leuchtet.
Stellen Sie sicher, dass der korrekte Druckeranschluss im Druckertreiber
eingerichtet ist.
Test 2
* In den folgenden Anweisungen steht "XXX" für den Namen des Geräts.
1. Melden Sie sich mit Administratorrechten an einem Benutzerkonto an.
2. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
• Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche Start, und wählen Sie
Systemsteuerung (Control Panel) > Geräte und Drucker (View devices and printers)aus.
580
• Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem
Charm Einstellungen (Settings) unter Desktop > Hardware und Sound (Hardware and Sound) >
Geräte und Drucker (Devices and Printers) aus.
• Wählen Sie unter Windows 7 Geräte und Drucker (Devices and Printers) aus dem Start-Menü.
• Wählen Sie unter Windows Vista das Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) > Hardware
und Sound (Hardware and Sound) > Drucker (Printers).
• Wählen Sie unter Windows XP das Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) > Drucker
und andere Hardware (Printers and Other Hardware) > Drucker und Faxgeräte (Printers and
Faxes).
3. Öffnen Sie die Druckertreibereigenschaften.
• Klicken Sie unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 oder Windows 7 mit der rechten Maustaste
auf das Symbol "Canon XXX series Printer" (wobei "XXX" für den Namen Ihres Geräts steht), und
wählen Sie anschließend Druckereigenschaften (Printer properties) aus.
• Klicken Sie unter Windows Vista oder Windows XP mit der rechten Maustaste auf das Symbol
„Canon XXX series Printer“ (wobei „XXX“ für den Namen Ihres Geräts steht), und wählen Sie
anschließend Eigenschaften (Properties) aus.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse (Ports), um die Anschlusseinstellungen zu überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass der Anschluss „USBnnn“ (wobei „n“ für eine Zahl steht) mit „Canon XXX series
Printer“ in der Spalte Drucker (Printer) für Auf folgenden Anschlüssen drucken (Print to the
following port(s)) ausgewählt ist.
• Falls die Einstellung falsch ist:
Installieren Sie die MP Drivers erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Webseite.
• Wenn der Druckvorgang nicht startet, obwohl das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer
verbunden ist und der Anschluss "USBnnn" ausgewählt wurde:
Klicken Sie unter Windows 10 auf die Start-Taste, und wählen Sie Alle Apps (All apps), Canon
Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer und anschließend Diagnose und Reparatur
(Diagnose and Repair Printer) aus. Legen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm
den richtigen Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen Ihres Geräts aus.
Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 die Option My Printer im Start-Bildschirm aus, um
My Printer zu starten. Wenn My Printer im Start-Bildschirm nicht angezeigt wird, wählen Sie den
Charm Suchen (Search), und suchen Sie dann nach „My Printer“.
Geben Sie den richtigen Druckeranschluss unter Diagnose und Reparatur (Diagnose and Repair
Printer) an. Legen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm den richtigen
Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen Ihres Geräts aus.
Klicken Sie unter Windows 7, Windows Vista oder Windows XP auf Start, und wählen Sie Alle
Programme (All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer und dann
Diagnose und Reparatur (Diagnose and Repair Printer). Legen Sie entsprechend den
Anweisungen auf dem Bildschirm den richtigen Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen
Ihres Geräts aus.
Falls sich das Problem nicht beheben lässt, installieren Sie die MP Drivers neu von der InstallationsCD-ROM oder der Canon-Website.
581
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt an das Gerät und den
Computer angeschlossen ist.
Test 3
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, prüfen Sie die folgenden Punkte:
• Wenn Sie ein Verteilergerät, wie z. B. einen USB-Hub, verwenden, entfernen Sie es, und schließen Sie
das Gerät direkt an den Computer an. Wiederholen Sie anschließend den Druckvorgang. Wird der
Druckvorgang normal gestartet, besteht ein Problem mit dem Verteilergerät. Wenden Sie sich an den
Hersteller des Verteilergeräts.
• Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird. Tauschen Sie
das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Test 4
Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers korrekt installiert sind.
Deinstallieren Sie die MP Drivers gemäß der in Löschen der nicht benötigten MP Drivers beschriebenen
Vorgehensweise und installieren Sie sie erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Website.
Test 5
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, prüfen
Sie den Status des Geräts auf dem Computer.
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Status des Geräts zu überprüfen.
1. Öffnen Sie den Geräte-Manager auf Ihrem Computer wie unten gezeigt.
Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung (User Account Control) erscheint, folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Gerätemanager (Device Manager) aus.
• Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem
Charm Einstellungen (Settings) unter Desktop > Hardware und Sound (Hardware and Sound) >
Gerätemanager (Device Manager).
• Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Systemsteuerung (Control Panel),
Hardware und Sound (Hardware and Sound) und Gerätemanager (Device Manager).
• Klicken Sie unter Windows XP auf Systemsteuerung (Control Panel), Leistung und Wartung
(Performance and Maintenance), System und Gerätemanager (Device Manager) auf der
Registerkarte Hardware.
2. Doppelklicken Sie auf USB-Controller (Universal Serial Bus controllers) und USBDruckerunterstützung (USB Printing Support).
Wenn der Bildschirm mit den Eigenschaften der USB-Druckerunterstützung (USB Printing Support
Properties) nicht angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt mit dem Computer
verbunden ist.
Test 3
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt an das Gerät und den Computer
angeschlossen ist.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein (General), und überprüfen Sie sie auf ein Geräteproblem.
Wenn ein Gerätefehler angezeigt wird, finden Sie weitere Informationen zur Fehlerbehebung in der
Windows-Hilfe.
582
Andere Fehlermeldungen (Windows)
Falls eine Fehlermeldung außerhalb des Druckerstatusmonitors angezeigt wird,
prüfen Sie folgende Punkte:
Test
• "Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Festplattenspeicher nicht ausgeführt
werden (Could not spool successfully due to insufficient disk space)"
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Festplattenspeicherplatz freizugeben.
• "Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Arbeitsspeicher nicht ausgeführt werden
(Could not spool successfully due to insufficient memory)"
Schließen Sie andere Anwendungen, um Arbeitsspeicher freizugeben.
Wenn Sie weiterhin nicht drucken können, starten Sie Ihren Computer neu, und versuchen Sie es erneut.
• "Druckertreiber konnte nicht gefunden werden (Printer driver could not be found)"
Deinstallieren Sie die MP Drivers gemäß der in Löschen der nicht benötigten MP Drivers beschriebenen
Vorgehensweise und installieren Sie sie erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Website.
• "Anwendungsname - Dateiname konnte nicht gedruckt werden (Could not print Application name)"
Drucken Sie erneut, sobald der aktuelle Druckauftrag abgeschlossen ist.
Der Bildschirm Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
wird angezeigt (Windows)
Wenn das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte installiert ist, wird ein
Bildschirm angezeigt, der nach der Erlaubnis fragt, etwa zehn Jahre lang monatlich
Nutzungsinformationen zu dem Gerät und den Anwendungen zu senden.
Lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, und gehen Sie wie folgt vor.
583
• Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree), und folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm. Die
Nutzungsinformationen des Druckers werden über das Internet gesendet. Nach Abschluss des
Vorgangs werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der
Bestätigungsbildschirm angezeigt wird.
Hinweis
• Beim Übermitteln der Daten wird ein Warnhinweis wie z. B. eine Internetsicherheitsmeldung
angezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Programmname „IJPLMUI.exe“ lautet, und lassen Sie es
zu.
• Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstem Mal automatisch senden (Send automatically
from the next time) deaktivieren, werden die Informationen ab dem nächsten Mal nicht mehr
automatisch übermittelt, und ein Bestätigungsbildschirm wird zum Zeitpunkt der nächsten
Umfrage angezeigt. Das automatische Senden der Informationen wird unter Ändern der
Bestätigungsbildschirm-Einstellung: beschrieben.
• Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird geschlossen, und
die Umfrage wird übergangen. Der Bestätigungsbildschirm wird nach einem Monat erneut angezeigt.
• So deinstallieren Sie das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte:
Klicken Sie zum Deinstallieren des Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program auf
Deinstallieren (Uninstall), und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
• Ändern der Bestätigungsbildschirm-Einstellung:
1. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
◦ Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie
die Option Programme und Funktionen (Programs and Features) aus.
584
◦ Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem
Charm Einstellungen (Settings) unter Desktop > Programme (Programs) > Programme
und Funktionen (Programs and Features).
◦ Wählen Sie unter Windows 7 oder Windows Vista Start-Menü > Systemsteuerung (Control
Panel) > Programme (Programs) > Programme und Funktionen (Programs and
Features).
◦ Wählen Sie unter Windows XP Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) >
Programme installieren oder deinstallieren (Add or Remove Programs).
Hinweis
• Unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista wird beim
Installieren, Deinstallieren oder Starten von Software möglicherweise ein Dialogfeld zur
Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Falls Sie bei einem Konto mit Administratorrechten angemeldet sind, befolgen Sie die
Anweisungen am Bildschirm.
2. Wählen Sie Canon Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte.
3. Wählen Sie Ändern (Change).
Wenn Sie nach Befolgen der Anweisungen auf dem Bildschirm Ja (Yes) wählen, wird der
Bestätigungsbildschirm angezeigt, wenn die nächste Umfrage ansteht.
Wenn Sie Nein (No) wählen, werden die Informationen automatisch übermittelt.
Hinweis
• Wenn Sie Deinstallieren (Uninstall) (oder Entfernen (Remove) unter Windows XP)
auswählen, wird das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte
deinstalliert. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird
angezeigt (Mac OS)
Wenn das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte installiert ist, werden die
Nutzungsinformationen zu Drucker und Anwendungssoftware für etwa zehn Jahre jeden Monat gesendet.
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird im Dock angezeigt, wenn die
Zeit zur Übermittlung der Nutzungsinformationen zum Drucker gekommen ist.
Klicken Sie auf das Symbol, lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, und gehen Sie wie
folgt vor.
585
• Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree), und folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm. Die
Nutzungsinformationen des Druckers werden über das Internet gesendet. Nach Abschluss des
Vorgangs werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der
Bestätigungsbildschirm angezeigt wird.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstem Mal automatisch senden (Send automatically
from the next time) deaktivieren, werden die Informationen ab dem nächsten Mal nicht mehr
automatisch übermittelt, und das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program wird zum Zeitpunkt der nächsten Umfrage im Dock angezeigt.
• Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird geschlossen, und
die Umfrage wird übergangen. Der Bestätigungsbildschirm wird nach einem Monat erneut angezeigt.
• Informationsübermittlung anhalten:
Klicken Sie auf Ausschalten (Turn off). Das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/
Faxgeräte wird angehalten, und die Informationen werden nicht gesendet. Informationen zur
Wiederaufnahme der Umfrage finden Sie unter Ändern der Einstellungen:.
586
• So deinstallieren Sie das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte:
1. Stoppen Sie das Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Ändern der Einstellungen:
2. Wählen Sie Anwendungen (Applications) im Menü Gehe zu (Go) des Finder, doppelklicken
Sie auf den Ordner Canon Utilities und den Ordner Inkjet Extended Survey Program.
3. Verschieben Sie die Datei Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app
in den Papierkorb (Trash).
4. Starten Sie den Computer neu.
Leeren Sie den Papierkorb (Trash), und starten Sie Ihren Computer neu.
• Ändern der Einstellungen:
Zur Anzeige des Bestätigungsbildschirms bei Übermittlung der Nutzungsinformationen zum Drucker
oder zur Wiederaufnahme der Umfrage folgen Sie den Anweisungen unten.
1. Wählen Sie Anwendungen (Applications) im Menü Gehe zu (Go) des Finder, doppelklicken
Sie auf den Ordner Canon Utilities und den Ordner Inkjet Extended Survey Program.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program.
◦ Bestätigungsbildschirm beim Senden von Informationen nicht anzeigen (Do not
display the confirmation screen when information is sent):
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Information automatisch übermittelt.
Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program zum Zeitpunkt der nächsten Umfrage im Dock angezeigt.
Klicken Sie auf das Symbol und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
◦ Schaltfläche Ausschalten (Turn off)/Einschalten (Turn on):
Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausschalten (Turn off), um das Extended Survey Program
für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte anzuhalten.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Einschalten (Turn on), um das Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program neu zu starten.
587
„Der Drucker führt einen anderen Vorgang aus” wird auf dem
Computerbildschirm angezeigt
Test 1
Die Druckerinstallation ist möglicherweise nicht abgeschlossen.
Schließen Sie die Druckerinstallation wie im gedruckten Handbuch „Inbetriebnahme” beschrieben ab.
Hinweis
• Während der Installation erfordert der Drucker, dass Tinte aus dem Tintenbehälter in das Innere des
Druckers geladen wird. Dieser Vorgang dauert etwa 6 Minuten. Warten Sie, bis der Vorgang
abgeschlossen ist.
Test 2
Diese Meldung wird möglicherweise angezeigt, während der Drucker in Betrieb
ist.
Diese Meldung wird geschlossen, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. Warten Sie, bis der Vorgang
abgeschlossen ist.
588
Wenn ein Problem weiterhin besteht
Wenn Sie ein Problem haben, das Sie mit den Anweisungen in diesem Kapitel nicht lösen können, wenden
Sie sich an Canon mithilfe der Supportseite der Canon-Website oder an ein Canon-Servicecenter in Ihrer
Nähe.
Die Mitarbeiter des Kundendiensts von Canon sind darin geschult, technischen Support zur Zufriedenheit
der Kunden anzubieten.
Vorsicht
• Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche entwickelt oder Rauch entsteht, schalten Sie
es sofort aus. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, und wenden Sie sich an den
Händler oder an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu
reparieren oder auseinander zu nehmen.
• Versuche der eigenmächtigen Reparatur oder Demontage des Geräts durch Sie führen zu einem
Erlöschen jeglicher Gewährleistung, unabhängig vom Ablaufdatum der Gewährleistung.
Halten Sie folgende Daten bereit, bevor Sie sich an das Service-Center wenden:
• Produktname
(Der Name Ihres Geräts befindet sich auf dem vorderen Deckblatt des Installationshandbuchs.)
• Seriennummer (vgl. das Installationshandbuch)
• Ausführliche Beschreibung des Problems
• Eigene Maßnahmen zum Beheben des Problems sowie Ergebnisse dieser Maßnahmen
589
Reparatur Ihres Geräts
Für den Transport des Geräts zur Reparatur befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen.
Wichtig
• Wenn Sie das Gerät transportieren, beachten Sie Folgendes.
• Eine Entnahme von Tinte aus den Tintenbehältern ist nicht möglich.
• Das Gerät darf nicht gekippt werden. Es kann zu einem Auslaufen von Tinte kommen.
• Gehen Sie vorsichtig vor und stellen Sie sicher, dass der Behälter gerade steht und NICHT auf den
Kopf oder auf die Seite gelegt wird. Andernfalls wird der Drucker möglicherweise beschädigt und
die Tinte im Drucker könnte auslaufen.
• Verpacken Sie das Gerät für den sicheren Transport mit nach unten weisendem Boden und
ausreichend Schutzmaterial in einem stabilen Karton.
• Entnehmen Sie die Patrone nicht. Es kann zu einem Auslaufen von Tinte kommen.
• Für den Transport des Geräts wird empfohlen, das Gerät in einer Plastiktasche zu verpacken,
sodass keine Tinte auslaufen kann.
• Wenn der Transport des Geräts über eine Spedition erfolgt, beschriften Sie den Karton mit "OBEN",
damit das Gerät mit nach unten weisendem Boden transportiert wird. Beschriften Sie den Karton
ebenfalls mit "VORSICHT, ZERBRECHLICH".
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Wenn das Gerät nicht eingeschaltet werden kann, ziehen Sie den Netzstecker und fahren Sie mit Schritt
4 fort.
2. Wenn ein Fehler aufgetreten ist, drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe
(Color) am Gerät.
Wenn die Alarm-Anzeige erloschen ist, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Wenn der Fehler nicht behoben wurde, drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten,
und ziehen Sie dann den Netzstecker. Wenn das Gerät nicht ausgeschaltet werden kann, ziehen Sie
den Netzstecker. Fahren Sie fort mit Schritt 4.
3. Versetzen Sie das Gerät in den Transportmodus.
Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben Sie diese frei, wenn die Alarm-Anzeige 7-mal
blinkt. Das Gerät wird in den Transportmodus versetzt und ausgeschaltet. Trennen Sie das Gerät von
der Stromversorgung.
4. Stellen Sie sicher, dass die Patronen-Halterung sich ganz rechts befindet.
Wenn die Patronen-Halterung sich nicht ganz rechts befindet, bewegen Sie sie dorthin.
590
5. Stellen Sie sicher, dass die Behälterkappen ordnungsgemäß verschlossen sind.
6. Ziehen Sie das Papierausgabefach und die Verlängerung des Ausgabefachs heraus und
schließen Sie dann die Papierstütze.
7. Ziehen Sie erst das Druckerkabel aus dem Computer und aus dem Gerät und ziehen Sie
dann den Netzstecker aus dem Gerät.
8. Sichern Sie alle Abdeckungen des Geräts mit Klebeband, damit sie sich während des
Transports nicht öffnen. Verpacken Sie das Gerät anschließend in einem Plastikbeutel.
9. Polstern Sie das Gerät mit Schutzmaterial, wenn Sie das Gerät im Karton verpacken.
591
Supportcodeliste für Fehler
Der Supportcode wird auf Ihrem Computerbildschirm angezeigt, wenn Fehler auftreten.
Ein „Supportcode“ ist eine Fehlernummer. Er wird zusammen mit einer Fehlermeldung angezeigt.
Überprüfen Sie bei der Anzeige eines Fehlers den Supportcode, der auf dem Computerbildschirm angezeigt
wird, und befolgen Sie die entsprechenden Schritte.
Der Supportcode wird auf dem Computerbildschirm angezeigt
• 1000 bis 1ZZZ
1000 1200 1300 1403 1470 1471
1472 1473 1474 1475 1476 1640
1700 1701 1890
• 2000 bis 2ZZZ
2900 2901
• 5000 bis 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5400
5700 5B00 5B01
• 6000 bis 6ZZZ
6000 6800 6801 6930 6931 6932
6933 6936 6937 6938 6940 6941
6942 6943 6944 6945 6946
• A000 bis ZZZZ
B202 B203 B204 B205
Für Papierstau-Supportcodes vgl. auch Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau).
592
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)
Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den folgenden
Anleitungen.
• Wenn Sie das gestaute Papier am Papierausgabeschacht oder am hinteren Fach sehen können:
1300
• Wenn das Papier reißt und es sich weder aus dem Papierausgabeschacht noch aus dem hinteren Fach
entfernen lässt:
Papierstau im Gerät
• In anderen als den obigen Fällen:
Andere Fälle
593
1300
Ursache
Papierstau im Papierausgabeschacht oder im hinteren Fach.
Verfahren
Entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den nachstehenden Anweisungen.
1. Ziehen Sie das Papier langsam aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren Fach
heraus, je nachdem, was einfacher ist.
Halten Sie das Papier mit beiden Händen fest, und ziehen Sie es langsam heraus, damit es nicht
reißt.
Hinweis
• Wenn Sie das Papier nicht herausziehen können, schalten Sie das Gerät wieder ein. Das
Papier wird dann möglicherweise automatisch ausgeworfen.
• Wenn während des Drucks ein Papierstau auftritt und Sie das Gerät ausschalten müssen, um
diesen zu beseitigen, drücken Sie die Stopp (Stop)-Taste, um den Druck anzuhalten, bevor Sie
das Gerät ausschalten.
• Wenn das Papier reißt und es sich nicht aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren
Fach entfernen lässt, entfernen Sie es aus dem Inneren des Geräts.
Papierstau im Gerät
2. Legen Sie das Papier wieder ein und drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe
(Color) am Gerät.
Der Drucker setzt den Druckvorgang fort. Drucken Sie die zu druckende Seite erneut, falls der
Druckvorgang aufgrund des Papierstaus nicht korrekt durchgeführt wurde.
Wenn Sie das Gerät in Schritt 1 ausgeschaltet haben, wurden die an das Gerät gesendeten
Druckdaten gelöscht. Wiederholen Sie den Druckvorgang.
594
Hinweis
• Stellen Sie beim erneuten Einlegen von Papier sicher, dass Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein.
• Wir empfehlen, zum Drucken von Dokumenten mit Fotos oder Grafiken andere Papierformate
als A5 zu verwenden. A5 kann sich bei der Ausgabe aus dem Gerät wellen und stauen.
595
Papierstau im Gerät
Falls das gestaute Papier reißt und es sich weder aus dem Papierausgabeschacht noch aus dem hinteren
Fach entfernen lässt, oder wenn das gestaute Papier im Inneren des Geräts verbleibt, entfernen Sie es
gemäß den nachstehenden Anleitungen.
Hinweis
• Wenn während des Drucks ein Papierstau auftritt und Sie das Gerät ausschalten müssen, um diesen
zu beseitigen, drücken Sie die Stopp (Stop)-Taste, um den Druck anzuhalten, bevor Sie das Gerät
ausschalten.
1. Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
2. Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Wichtig
• Berühren Sie nicht die durchsichtige Folie (A), das weiße Band (B) oder die Schläuche (C).
3. Stellen Sie sicher, dass sich das gestaute Papier nicht unter der Patronen-Halterung
befindet.
Falls sich das gestaute Papier unter der Patronen-Halterung befindet, bewegen Sie die PatronenHalterung ganz nach rechts oder links, um das Papier leichter entfernen zu können.
Wenn Sie die Patronen-Halterung bewegen, halten Sie die Oberseite der Patronen-Halterung fest, und
schieben Sie sie langsam ganz nach rechts oder links.
596
4. Halten Sie das gestaute Papier mit beiden Händen fest.
Wenn das Papier aufgerollt ist, ziehen Sie es heraus.
5. Ziehen Sie das Papier langsam heraus, um es nicht zu zerreißen.
597
6. Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
Falls das Papier beim Herausziehen reißt, kann es sein, dass noch ein Stück Papier im Gerät verbleibt.
Überprüfen Sie Folgendes, und entfernen Sie ggf. das übrige Papier.
• Befindet sich noch Papier unter der Patronen-Halterung?
• Verbleiben noch kleine Papierstücke in dem Gerät?
• Befindet sich noch Papier in dem linken und rechten Leerraum (D) in dem Gerät?
7. Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Alle Druckaufträge in der Druckwarteschlange werden abgebrochen. Wiederholen Sie den
Druckvorgang.
Hinweis
• Stellen Sie beim erneuten Einlegen von Papier sicher, dass Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein. Falls auf dem Computerbildschirm eine Meldung über
einen Papierstau angezeigt wird, wenn Sie den Druckvorgang nach dem Entfernen des gestauten
Papiers fortsetzen, befindet sich möglicherweise noch Papier im Gerät. Überprüfen Sie das Gerät
erneut auf Papierreste.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
598
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
599
Andere Fälle
Prüfen Sie die folgenden Punkte:
Test 1
Blockiert etwas den Papierausgabeschacht?
Test 2
Befinden sich Fremdkörper im hinteren Fach?
Sollte sich ein Fremdkörper im hinteren Fach befinden, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und
entfernen den Fremdkörper.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht und stellen Sie es nicht auf den Kopf. Dies kann zu einem Auslaufen der Tinte
führen.
Test 3
Ist das Papier gewellt?
Beseitigen Sie Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.
600
1000
Ursache
Folgende Ursachen sind möglich.
• Es ist kein Papier in das hintere Fach eingelegt.
• Papier ist nicht richtig eingelegt.
Verfahren
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
• Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
• Richten Sie die Papierführungen an beiden Papierkanten aus, wenn Sie Papier einlegen.
Drücken Sie nach dem Ausführen der oben genannten Schritte die Taste Schwarz (Black) oder Farbe
(Color) am Gerät.
601
1200
Ursache
Das Scan-Modul/die Abdeckung ist geöffnet.
Verfahren
Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung, und warten Sie einen Moment.
Schließen Sie es nicht, während Sie eine Tintenpatrone wieder auffüllen.
602
1403
Ursache
Der Druckkopf könnte beschädigt sein.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
603
1470
Ursache
Die Patrone ist nicht ordnungsgemäß installiert.
Verfahren
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung und drücken Sie dann die Verriegelung der Patronen, um
sicherzustellen, dass die Patronen ordnungsgemäß eingesetzt sind.
Drücken Sie alternativ die Zusammenführungs-Taste.
Wichtig
• Entfernen Sie das Etikett und die Schutzfolie der Patrone, um sie einzusetzen.
Schließen Sie danach das Scan-Modul/die Abdeckung.
604
1471
Ursache
Patrone wird nicht erkannt.
Verfahren
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, weil die Patrone unter Umständen nicht
ordnungsgemäß eingesetzt oder nicht mit diesem Gerät kompatibel ist.
Setzen Sie eine geeignete Patrone ein.
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Gerät.
605
1472
Ursache
Patrone wird nicht erkannt.
Verfahren
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, weil die Patrone unter Umständen nicht
ordnungsgemäß eingesetzt oder nicht mit diesem Gerät kompatibel ist.
Setzen Sie eine geeignete Patrone ein.
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Gerät.
606
1473
Ursache
Patrone wird nicht erkannt.
Verfahren
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, weil die Patrone unter Umständen nicht
ordnungsgemäß eingesetzt oder nicht mit diesem Gerät kompatibel ist.
Setzen Sie eine geeignete Patrone ein.
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Gerät.
607
1474
Ursache
Die Patrone ist nicht an der richtigen Position installiert.
Verfahren
Jede Patrone muss an der richtigen Position eingesetzt werden.
Wenn ein Druckvorgang läuft, drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Gerät, um den Druckvorgang
abzubrechen, und setzen Sie dann die Patrone ein.
608
1475
Ursache
Es sind mehrere Patronen derselben Farbe eingesetzt.
Verfahren
Setzen Sie die Patrone an der korrekten Position ein.
609
1476
Ursache
Es ist keine geeignete Patrone eingesetzt.
Verfahren
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, da die Patrone mit diesem Gerät nicht kompatibel ist.
Setzen Sie eine geeignete Patrone ein.
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Gerät.
610
1640
Ursache
Möglicherweise hat der verbleibende Tintenstand in einer der Tintenpatronen die Markierung Untergrenze
erreicht.
Verfahren
Sehen Sie sich die verbleibende Tinte in der Tintenpatrone an, um den verbleibenden Tintenstand zu
überprüfen. Wenn der verbleibende Tintenstand unter der Markierung Untergrenze liegt, füllen Sie die
Tintenpatrone mit der jeweiligen Tintenfarbe auf.
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Wenn das Drucken fortgesetzt wird, nachdem der verbleibende Tintenstand unter die Markierung
Untergrenze gefallen ist, kann es vorkommen, dass der Drucker eine gewisse Menge an Tinte verbraucht,
um wieder druckfähigen Status zu erreichen, oder Schaden nimmt.
Um weiterzudrucken, drücken Sie die Taste "Start" am Drucker. Nach dieser Aktion ist die
Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand inaktiv.
Um diese Funktion zu reaktivieren, füllen Sie jede Tintenfarbe bis zur Markierung Obergrenze auf der
jeweiligen Tintenpatrone auf und drücken Sie die Taste "Start" am Drucker mindestens 5 Sekunden lang.
Wenn eine der Tintenpatronen nicht bis zur Markierung Obergrenze aufgefüllt wird, kann die Genauigkeit
der Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand stark gestört werden.
611
1700
Ursache
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
Verfahren
Drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe (Color) am Gerät, um den Druckvorgang
fortzusetzen. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu
beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
612
1701
Ursache
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
Verfahren
Drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe (Color) am Gerät, um den Druckvorgang
fortzusetzen. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu
beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
613
1890
Ursache
Das Schutzmaterial der Patronen-Halterung oder das Klebeband wurde möglicherweise nicht entfernt.
Verfahren
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung und stellen Sie sicher, dass das Schutzmaterial und
Klebeband von der Patronen-Halterung entfernt wurden.
Wenn das Schutzmaterial oder Klebeband noch vorhanden ist, entfernen Sie es. Schließen Sie dann das
Scan-Modul/die Abdeckung.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
614
2900
Ursache
Die Testseite für die Druckkopfausrichtung konnte nicht gescannt werden.
Verfahren
Drücken Sie die Geräte-Taste Schwarz (Black) oder Farbe (Color). Überprüfen Sie die folgenden
Punkte, und führen Sie die automatische Druckkopfausrichtung erneut durch.
• Stellen Sie sicher, dass die Testseite für die Druckkopfausrichtung in der richtigen Position und
Ausrichtung auf die Auflagefläche gelegt wurde.
• Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche und die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht
verschmutzt sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Papier geladen wurde.
Legen Sie für die automatische Druckkopfausrichtung Normalpapier im Format A4 oder Letter ein.
• Stellen Sie sicher, dass die Druckkopfdüse nicht verstopft ist.
Prüfen Sie den Zustand des Druckkopfes durch Ausdruck des Düsenprüfmusters.
Wenn der Fehler nicht behoben ist, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durch.
615
2901
Ursache
Der Druck des Musters für die Druckkopfausrichtung ist abgeschlossen, und das Gerät ist bereit für das
Scannen der Seite.
Verfahren
Scannen Sie das gedruckte Ausrichtungsmuster.
1. Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf die Auflagefläche.
Legen Sie die bedruckte Seite nach unten auf und richten Sie die Markierung
oberen linken Ecke des Blatts befindet, an der Ausrichtungsmarkierung
, die sich in der
aus.
2. Schließen Sie den Vorlagendeckel langsam, und drücken Sie die Taste Schwarz (Black)
oder Farbe (Color) am Gerät.
Das Gerät beginnt nun mit dem Scannen der Testseite für die Druckkopfausrichtung, und die
Druckkopfposition wird automatisch angepasst.
616
5011
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
617
5012
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
618
5050
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
619
5100
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Beenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie das Gerät aus.
Prüfen Sie die folgenden Punkte:
• Stellen Sie sicher, dass die Bewegung der Patronen-Halterung nicht vom Stabilisierer, von gestautem
Papier o. dgl. behindert wird.
Entfernen Sie alle Hindernisse.
• Stellen Sie sicher, dass die Patronen ordnungsgemäß installiert sind.
Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Wenn Sie ein Hindernis für die Beweglichkeit der Patronen-Halterung beseitigen, dürfen Sie die
Transparentfolie (A), das weiße Band (B) oder die Schläuche (C) nicht berühren.
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
620
5200
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Überprüfen Sie den Tintenstand und füllen Sie die Tintenpatrone gegebenenfalls wieder auf.
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Warten Sie ungefähr 10 Minuten.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Wenn die Tintenpatrone wieder aufgefüllt wird, weil sie leer ist, führen Sie eine Systemreinigung durch.
• Vom Computer:
◦ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
• Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die AlarmLED 5-mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit
entsprechender Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der
Tintenstand nicht ausreicht, kann das Gerät beschädigt werden.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
621
5400
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
622
5700
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
623
5B00
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
624
5B01
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
625
6000
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
626
6800
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
627
6801
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
628
6930
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
629
6931
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
630
6932
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
631
6933
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
632
6936
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
633
6937
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
634
6938
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
635
6940
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
636
6941
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
637
6942
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
638
6943
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
639
6944
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
640
6945
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
641
6946
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
642
B202
Ursache
Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine Reparatur erforderlich macht.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
643
B203
Ursache
Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine Reparatur erforderlich macht.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
644
B204
Ursache
Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine Reparatur erforderlich macht.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
645
B205
Ursache
Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine Reparatur erforderlich macht.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
646
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising