Canon | PIXMA G2400 | User manual | Canon PIXMA G2400 User manual

Canon PIXMA G2400 User manual
G2000 series
Online-Handbuch
Druckerfunktionen
Übersicht
Drucken
Scannen
Fehlersuche
Deutsch (German)
Inhalt
Verwendung dieses Online-Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Marken und Lizenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Suchtipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verwenden des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Drucken von Fotos über den Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kopieren von Originalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Druckerfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fotos einfach über My Image Garden drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Einfaches Scannen mit der Automatikfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mehrere Originale gleichzeitig scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funktion zur Online-Speicher-Integration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Handhabung von Papier, Originalen, Tintenbehälter usw.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einlegen von Normalpapier/Fotopapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Einlegen von Umschlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Auflegen von Originalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wiederauffüllen von Tintenbehältern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Wiederauffüllen von Tintenbehältern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Überprüfen des Tintenstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartungsverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
59
Drucken des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Überprüfen des Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Intensives Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ausrichten des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Mac OS). . . . . . . . . . . . 68
Reinigen der Druckköpfe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Reinigen im Inneren des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Reinigen der Papiereinzugwalzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Drucken eines Düsentestmusters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ausrichten des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ausrichten der Position des Druckkopfes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Automatische Ausrichtung der Position des Druckkopfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Reinigen des Gerätegehäuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Reinigen der Papiereinzugwalze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sicherheitsvorkehrungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Vorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Hauptkomponenten und ihre Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Hauptkomponenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Rückansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Ein- und Ausschalten des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Hinweis zur Steckdose/Zum Netzkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Hinweis zum Abziehen des Netzkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ändern von Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (MAC OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Speichern eines geänderten Druckprofils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Verwalten der Leistung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Verringern der Geräuschentwicklung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Ändern des Betriebsmodus des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Geräuscharme Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
Automatisches Ein-/Ausschalten des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Initialisieren der Geräteeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Tintentipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Drucktipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Denken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers die Einstellungen für das Papier festzulegen. . . 136
Abbrechen eines Druckauftrags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Wahren hoher Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
Transportieren Ihres Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Info zu Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
Verwendbare Medientypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Maximale Papierkapazität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Nicht verwendbare Medientypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Letter, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Umschläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Administratorkennwort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Authentifizierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ort der Seriennummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Funktionsliste für jedes Modell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162
Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Drucken von Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Drucken aus der Anwendungssoftware (Mac OS-Druckertreiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Drucken mit einfacher Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Papiereinstellungen im Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Verschiedene Druckmethoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Festlegen des Heftrands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Randloser Druck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Anpassen des Dokuments an die Papiergröße. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Zoomdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Seitenlayoutdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Einrichten des Umschlagdrucks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Festlegen der Farbkorrektur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Optimaler Fotodruck von Bilddaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Drucken mit ICC-Profilen (Angeben eines ICC-Profils mit der Anwendungssoftware). . . . . 195
Drucken mit ICC-Profilen (Angeben eines ICC-Profils mit dem Druckertreiber). . . . . . . . . . 197
Anpassen der Farbbalance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Einstellen der Helligkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Anpassen der Intensität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Einstellen des Kontrasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Überblick über den Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Canon IJ-Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Dialog "Seite einrichten". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Dialog "Drucken". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Qualität und Medium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Farboptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Randloser Druck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Rand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Öffnen des Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
Wartung des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Anzeigen des Druckstatusfensters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Löschen nicht benötigter Druckaufträge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Nutzungshinweise (Druckertreiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Aktualisieren des Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Verwenden des aktuellen Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Löschen des nicht benötigten Canon IJ-Druckers aus der Druckerliste. . . . . . . . . . . . . . . . 228
Vor dem Installieren des Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Installieren des Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Freigeben des Druckers im Netzwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Einstellungen auf dem Druckserver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Einstellungen auf dem Client-PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Einschränkungen bei der Druckerfreigabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
Drucken mit Canon-Anwendungssoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Handbuch zu My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Kopieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238
Kopieren auf Normalpapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Ändern des Papierformats von A4 in Letter und umgekehrt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
Scannen über den Computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Scannen über den Computer (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Verwenden von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
246
Starten von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
Dokumente scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Fotos scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Scannen mit bevorzugten Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen). . . . . . . . . . . . . 254
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Mehrere Originale gleichzeitig scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Speichern nach dem Prüfen der Scanergebnisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Gescannte Bilder per E-Mail versenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Extrahieren von Text aus gescannten Bildern (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Bildschirme von IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
IJ Scan Utility Hauptbildschirm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Dialogfenster Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Dialogfenster Speichereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Fenster Bild zusammenfügen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Verwenden des Scanner-Treibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Bilderkorrekturen und Farbeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
326
Den Scanner-Treiber aktualisieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327
Den neuesten Scanner-Treiber erhalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Vor der Installation des Scanner-Treibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Installieren des Scanner-Treibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Tipps zum Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Auflösung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Datenformate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Originale positionieren (Scannen von Computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Probleme beim Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Druckvorgang lässt sich nicht starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Der Druck kann nicht abgeschlossen werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Farben sind unscharf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Linien sind schief. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Zeilen sind unvollständig oder fehlen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
354
Bilder sind unvollständig oder fehlen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Tintenflecken / Papierwellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
357
Rückseite des Papiers ist verschmutzt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Vertikale Linie neben dem Bild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
362
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Keine Tinte wird ausgegeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
365
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
367
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Probleme beim Scannen (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Probleme beim Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Der Scanner funktioniert nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Scanner-Treiber startet nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm des Scanner-Treibers wird nicht geöffnet. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Mehrere Originale gleichzeitig scannen nicht möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Im automatischen Scanmodus kann nicht ordnungsgemäß gescannt werden. . . . . . . . . . . . . . . 376
Niedrige Scan-Geschwindigkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Der Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
380
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist schlecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
382
Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße Bereiche auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Das Original wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg gescannt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
386
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert (verkleinert) angezeigt. . . . . . . . . . . . . 387
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Scanner-Treiber-Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Mechanische Probleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
392
Das Gerät wird nicht eingeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
395
Der Druckerstatusmonitor wird nicht angezeigt (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Probleme beim Installieren/Herunterladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Die MP Drivers können nicht installiert werden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird nicht angezeigt
(Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Fehler und Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Ein Fehler tritt auf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Eine Meldung wird angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
„Der Drucker führt einen anderen Vorgang aus” wird auf dem Computerbildschirm angezeigt. . . . . . . 413
Wenn ein Problem weiterhin besteht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Reparatur Ihres Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Supportcodeliste für Fehler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
8
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Papierstau im Gerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Andere Fälle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
1403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
1470. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
1471. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
1472. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
1473. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
1474. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
1475. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
1476. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
1640. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
5700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
6937. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
6938. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
B205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Verwendung dieses Online-Handbuchs
In diesem Dokument verwendete Symbole
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)
In diesem Dokument verwendete Symbole
Warnung
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen durch
unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus
Sicherheitsgründen befolgt werden.
Vorsicht
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäße
Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus Sicherheitsgründen
befolgt werden.
Wichtig
Anleitungen einschließlich wichtiger Informationen. Lesen Sie diese Informationen unbedingt, um
Beschädigungen, Verletzungen oder eine unsachgemäße Verwendung des Produkts zu vermeiden.
Hinweis
Anleitungen einschließlich Hinweisen zum Betrieb oder zusätzlicher Erklärungen.
Grundlagen
Anleitungen zu den Standardfunktionen des Produkts.
Hinweis
• Die Symbole können je nach Produkt unterschiedlich aussehen.
Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)
Für Touchscreen-Aktionen müssen Sie die Anweisung "klicken Sie mit der rechten Maustaste" in diesem
Dokument durch die vom Betriebssystem festgelegte Aktion ersetzen. Beispiel: Wenn die Aktion "drücken
und halten" in Ihrem Betriebssystem festgelegt ist, ersetzen Sie "klicken Sie mit der rechten Maustaste"
mit "drücken und halten".
11
Marken und Lizenzen
• Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
• Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
• Windows Vista ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
• Internet Explorer ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone und iPod touch sind Marken Apple Inc.,
eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. App Store, AirPrint und das AirPrint-Logo
sind Marken von Apple Inc.
• IOS ist eine Marke oder eine eingetragene Marke von Cisco in den USA und/oder anderen Ländern, die
unter Lizenz verwendet wird.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play und Picasa sind
Marken oder eingetragene Marken von Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB und Adobe RGB (1998) sind
eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.
• Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc., USA, und Canon Inc. verfügt über eine Lizenz.
Hinweis
• Der offizielle Name für Windows Vista lautet Betriebssystem Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Apache License
12
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the
purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
13
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their
Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
14
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
15
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
16
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2009, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
17
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
18
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Das Folgende gilt nur für Produkte, die Wi-Fi unterstützen.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
19
Geben Sie Schlüsselwörter in das Suchfenster ein, und klicken Sie auf
(Suchen).
Sie können nach Seiten in diesem Handbuch suchen, die diese Schlüsselwörter enthalten.
Beispiel für die Eingabe: "(Der Modellname Ihres Geräts) Papier einlegen"
Suchtipps
Sie können nach Zielseiten suchen, indem Sie ein Schlüsselwort in das Suchfenster eingeben.
Wichtig
• In manchen Ländern/Regionen steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
Hinweis
• Der angezeigte Bildschirm kann variieren.
• Bei der Suche über diese Seite ohne Eingabe des Modellnamens Ihres Produkts oder des Namens
Ihrer Anwendung werden alle durch dieses Handbuch unterstützten Produkte für die Suche
berücksichtigt.
Wenn Sie die Suchergebnisse eingrenzen möchten, fügen Sie den Modellnamen Ihres Produkts oder
den Namen Ihrer Anwendung den Schlüsselwörtern hinzu.
• Nach Funktionen suchen
Geben Sie den Modellnamen Ihres Produkts und ein Schlüsselwort für die gesuchte Funktion ein
Beispiel: Sie möchten mehr über das Einlegen von Papier erfahren
Geben Sie "(Modellname Ihres Produkts) Papier einlegen" in das Suchfenster ein und starten Sie die
Suche
• Fehlersuche
Geben Sie den Modellnamen Ihres Produkts und einen Supportcode ein
Beispiel: Der folgende Fehler wird angezeigt
Geben Sie "(Modellname Ihres Produkts) 1003" in das Suchfenster ein, und starten Sie die Suche
20
Hinweis
• Der angezeigte Bildschirm kann je nach Produkt variieren.
• Nach Anwendungsfunktionen suchen
Geben Sie den Namen der Anwendung sowie ein Schlüsselwort für die gesuchte Funktion ein
Beispiel: Sie möchten mehr über das Drucken von Collagen über My Image Garden erfahren
Geben Sie "My Image Garden Collage" in das Suchfenster ein und starten Sie die Suche
• Nach Referenzseiten suchen
Geben Sie den Namen Ihres Modells und einen Titel für die Referenzseite ein*
* Sie finden Referenzseiten noch einfacher, indem Sie auch den Namen der Funktion eingeben.
Beispiel: Sie möchten nach der Seite suchen, auf die im folgenden Satz auf einer Seite zum
Scanvorgang Bezug genommen wird
Weitere Informationen finden Sie auf der Registerkarte "Farbeinstellung" des entsprechenden Modells
auf der Startseite des Online-Handbuchs.
Geben Sie "(Modellname Ihres Produkts) scannen Registerkarte Farbeinstellung" in das Suchfenster
ein, und starten Sie die Suche
21
Verwenden des Geräts
Drucken von Fotos über den Computer
Kopieren von Originalen
22
Drucken von Fotos über den Computer
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos über My Image Garden
beschrieben.
Dieser Abschnitt verwendet Erläuterungsfenster im Betriebssystem Windows 8.1 (im Folgenden als
Windows 8.1 bezeichnet).
1. Öffnen Sie die Papierstütze (A).
2. Ziehen Sie das Papierausgabefach (B) heraus und öffnen Sie dann die Verlängerung des
Ausgabefachs (C).
3. Lege Sie das Papier vertikal ein, sodass die ZU BEDRUCKENDE SEITE IHNEN
ZUGEWANDT IST.
4. Richten Sie die Papierführungen (D) an der Papierbreite aus.
23
5. Klicken Sie unter Quick Menu auf das Symbol My Image Garden (E).
Der Anleitungsmenü (Guide Menu) Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
• Die Anzahl und die Arten der angezeigten Symbole sind von Ihrer Region, dem registrierten
Drucker/Scanner und den installierten Anwendungen abhängig.
6. Klicken Sie auf das Symbol Fotodruck (Photo Print) (F).
7. Klicken Sie auf den Ordner (G) mit den zu druckenden Fotos.
8. Klicken Sie auf die zu druckenden Fotos (H).
Für Windows:
Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fotos auf die entsprechenden Fotos, während Sie
die Strg-Taste gedrückt halten.
24
Für Mac OS:
Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fotos auf die entsprechenden Fotos, während Sie
die Befehlstaste gedrückt halten.
9. Klicken Sie auf Drucken (Print) (I).
10. Geben Sie die Anzahl der Kopien, den Namen des Geräts, den Medientyp usw. an (J).
11. Klicken Sie auf Drucken (Print) (K).
Für Mac OS:
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, und dann auf Drucken (Print).
Hinweis
• Mit My Image Garden können Sie die auf Ihrem Computer gespeicherten Bilder, wie beispielsweise mit
einer Digitalkamera aufgenommene Fotos, auf viele verschiedene Weisen verwenden.
Handbuch zu My Image Garden (Windows)
Handbuch zu My Image Garden (Mac OS)
25
Kopieren von Originalen
In diesem Abschnitt wird das Auflegen von Originalen und das Kopieren auf Normalpapier beschrieben.
1. Öffnen Sie die Papierstütze (A).
2. Ziehen Sie das Papierausgabefach (B) heraus und öffnen Sie dann die Verlängerung des
Ausgabefachs (C).
3. Lege Sie das Papier vertikal ein, sodass die ZU BEDRUCKENDE SEITE IHNEN
ZUGEWANDT IST.
4. Richten Sie die Papierführungen (D) an der Papierbreite aus.
5. Öffnen Sie den Vorlagendeckel (E).
26
6. Legen Sie das Original MIT DER ZU KOPIERENDEN SEITE NACH UNTEN auf, und
richten Sie es an der Ausrichtungsmarkierung (F) aus.
7. Schließen Sie behutsam den Vorlagendeckel.
8. Drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder die Taste Farbe (Color) (G).
Wichtig
• Öffnen Sie den Vorlagendeckel erst, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
• Weitere Informationen zu Kopierfunktionen finden Sie unter Kopieren.
27
Druckerfunktionen
Fotos einfach über My Image Garden drucken
Einfaches Scannen mit der Automatikfunktion
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind
Mehrere Originale gleichzeitig scannen
Funktion zur Online-Speicher-Integration
28
Fotos einfach über My Image Garden drucken
Bilder einfach organisieren
Sie können die Namen von Personen und Ereignissen mit My Image Garden in Fotos speichern.
Sie können Fotos einfach organisieren, da Sie diese nicht nur nach Ordner, sondern auch nach Datum,
Ereignis und Person geordnet anzeigen können. Hierdurch können Sie gewünschte Fotos einfach finden,
wenn Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt suchen.
<Kalenderansicht>
<Personenansicht>
Empfohlene Objekte in Diashows anzeigen
Basierend auf den in Fotos gespeicherten Informationen wählt Quick Menu automatisch Fotos auf Ihrem
Computer aus und erstellt empfohlene Objekte wie Collagen und Karten. Die erstellten Objekte werden in
Diashows angezeigt.
Wenn Ihnen ein Objekt gefällt, können Sie es in zwei einfachen Schritten ausdrucken.
1. Wählen Sie das zu druckende Objekt im Quick Menu unter Image Display aus.
2. Drucken Sie das Objekt über My Image Garden.
29
Fotos automatisch platzieren
Durch die automatische Platzierung der ausgewählten Fotos je nach Thema werden ansprechende
Objekte auf einfache Weise erstellt.
Verschiedene weitere Funktionen
My Image Garden bietet viele weitere nützliche Funktionen.
Nachstehend finden Sie weitere Informationen.
Funktionen von My Image Garden (Windows)
Funktionen von My Image Garden (Mac OS)
30
Einfaches Scannen mit der Automatikfunktion
Mit der Automatikfunktion von IJ Scan Utility können Sie einfach scannen, indem der Objekttyp automatisch
erkannt wird.
Nachstehend finden Sie weitere Informationen.
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan (Windows)
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan (Mac OS)
31
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind
Mit der Zusammenfügungsfunktion von IJ Scan Utility können Sie die linke und die rechte Hälfte von
Objekten scannen, die größer sind als die Auflagefläche, und beide später zu einem Bild zusammenfügen.
Es werden Objekte unterstützt, die etwa doppelt so groß wie die Auflagefläche sind.
Nachstehend finden Sie weitere Informationen.
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen) (Windows)
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen) (Mac OS)
32
Mehrere Originale gleichzeitig scannen
Mit IJ Scan Utility können Sie zwei oder mehrere Fotos (kleine Objekte) auf der Auflagefläche gleichzeitig
scannen und jedes Bild einzeln speichern.
Nachstehend finden Sie weitere Informationen.
Mehrere Originale gleichzeitig scannen (Windows)
Mehrere Originale gleichzeitig scannen (Mac OS)
33
Funktion zur Online-Speicher-Integration
Der Drucker bietet eine Integration in Online-Speicherservices wie Evernote an.
Integration in den Online-Notizenservice
„Evernote“
Wenn eine Evernote-Client-Anwendung auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie gescannte Bilder in
die Anwendung importieren und sie auf den Evernote-Server hochladen.
Auf die hochgeladenen Bilder kann von anderen Computern, Smartphones usw. aus zugegriffen werden.
Sie müssen ein Konto erstellen, um Evernote verwenden zu können. Informationen zur Erstellung eines
Kontos finden Sie auf der Seite "KONTO ERSTELLEN" von Evernote.
Einstellungen
Für Windows:
Wählen Sie das einzustellende Element in IJ Scan Utility im Dialogfeld für Einstellungen aus, und
wählen Sie dann in Anwendungseinstellungen (Application Settings) unter An Anwendung
senden (Send to an application) die Option Evernote aus.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Dialogfeld Einstellungen" des entsprechenden Modells
auf der Startseite des Online-Handbuchs.
Für Mac OS:
Wählen Sie das einzustellende Element in IJ Scan Utility im Dialogfeld für Einstellungen aus, und
wählen Sie dann in Anwendungseinstellungen (Application Settings) unter An Anwendung
senden (Send to an application) die Option Evernote.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Dialogfenster Einstellungen" des entsprechenden
Modells auf der Startseite des Online-Handbuchs.
Wichtig
• Die Evernote-Serviceangebote können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert oder beendet
werden.
34
Handhabung von Papier, Originalen, Tintenbehälter usw.
Einlegen von Papier
Einlegen von Normalpapier/Fotopapier
Einlegen von Umschlägen
Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Überprüfen des Tintenstatus
35
Einlegen von Papier
Einlegen von Normalpapier/Fotopapier
Einlegen von Umschlägen
36
Einlegen von Normalpapier/Fotopapier
Sie können Normalpapier oder Fotopapier einlegen.
Wichtig
• Wenn Sie Normalpapier für Testausdrucke auf kleine Formate wie 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5
x 7 Zoll), Quadrat 13 x 13 cm (5 x 5 Zoll) oder Karte 55 x 91 mm (2,17 x 3,58 Zoll) zurechtschneiden,
kann dieses Papier einen Papierstau verursachen.
Hinweis
• Wir empfehlen für das Drucken von Fotos die Verwendung von Original-Fotopapier von Canon.
Ausführliche Informationen zu Originalpapier von Canon finden Sie unter Verwendbare Medientypen.
• Das Gerät ist für das Bedrucken von handelsüblichem Kopierpapier oder Canon Red Label Superior
WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213 geeignet.
Informationen zu den im Gerät verwendbaren Seitenformaten und Papiergewichten finden Sie unter
Verwendbare Medientypen.
1. Bereiten Sie das Papier vor.
Richten Sie die Kanten des Papiers bündig aus. Glätten Sie gegebenenfalls gewelltes Papier.
Hinweis
• Richten Sie die Kanten des Papiers vor dem Einlegen bündig aus. Wenn die Kanten beim
Einlegen des Papiers nicht bündig ausgerichtet sind, kann es zu einem Papierstau kommen.
• Wenn das Papier gewellt ist, halten Sie es an den gewellten Ecken fest, und biegen Sie es
vorsichtig in Gegenrichtung, bis es vollständig eben liegt.
Informationen zum Glätten von gewelltem Papier finden Sie im Abschnitt „Beseitigen Sie
Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.“ unter Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche
ist verkratzt.
• Wenn Sie Photo Papier Plus,Seiden-Glanz SG-201 verwenden, legen Sie das Papier ggf. gewellt
ein. Wenn Sie das Papier aufrollen, um es zu glätten, kann dies Risse auf der Papieroberfläche
verursachen, die die Druckqualität beeinträchtigen.
2. Öffnen Sie die Papierstütze (A).
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach (B) heraus und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs (C).
37
4. Schieben Sie die Papierführungen (D) ganz nach außen. Legen Sie dann das Papier so in
die Mitte des hinteren Fachs, dass die ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN ZEIGT.
5. Schieben Sie die Papierführungen (D) so weit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng
am Papierstapel anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng am Papier anliegen. Andernfalls kommt es
möglicherweise zu Fehleinzügen.
Wichtig
• Legen Sie Papier immer mit der Schmalseite (E) nach unten ein. Wird das Papier mit der
Längsseite (F) nach unten eingelegt, besteht die Gefahr eines Papierstaus.
38
Hinweis
• Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (G) nicht überschreiten.
Hinweis
• Wählen Sie beim Drucken das Format und den Typ des eingelegten Papiers im Bildschirm für die
Druckeinstellungen des Druckertreibers aus.
39
Einlegen von Umschlägen
Sie können die Formate Umschlag DL und Umschlag #10 einlegen.
Wenn die Druckertreibereinstellungen richtig festgelegt wurden, wird die Adresse automatisch gedreht und
entsprechend der Ausrichtung des Umschlags gedruckt.
Wichtig
• Das Drucken von Umschlägen über das Bedienfeld wird nicht unterstützt.
• Folgende Umschläge können nicht bedruckt werden: Andernfalls können im Gerät Papierstaus oder
Gerätefehlfunktionen auftreten.
• Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
• Umschläge mit doppelter Klappe
• Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
1. Bereiten Sie die Umschläge vor.
• Drücken Sie alle vier Ecken und Kanten der Umschläge nach unten, um sie zu glätten.
• Wenn die Umschläge wellig sind, halten Sie sie an den gegenüberliegenden Ecken fest, und
biegen Sie sie vorsichtig in die andere Richtung.
• Wenn die Ecke der Umschlagklappe gefaltet ist, glätten Sie sie.
• Falzen Sie die vordere Kante des Umschlags (mit der der Umschlag eingeführt wird) mit einem
Stift möglichst glatt.
Die obige Abbildung zeigt – in mehreren Varianten – die Vorderkante eines Umschlags von der
Seite.
Wichtig
• Die Umschläge können einen Papierstau im Gerät verursachen, wenn sie nicht ganz flach oder
die Kanten nicht ausgerichtet sind. Stellen Sie sicher, dass keine Unebenheit mehr als 3 mm (0,1
Zoll) ausmacht.
2. Öffnen Sie die Papierstütze (A).
40
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach (B) heraus und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs (C).
4. Schieben Sie die Papierführungen (D) ganz nach außen. Legen Sie die Umschläge so in
die Mitte des hinteren Fachs, dass DIE ANSCHRIFTENSEITE NACH OBEN ZEIGT.
Richten Sie die Umschläge dabei so aus, dass die (nicht sichtbaren, weil nach unten weisenden)
Umschlagklappen links liegen.
Es können maximal 10 Umschläge gleichzeitig eingelegt werden.
5. Schieben Sie die Papierführungen (D) so weit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng
an den Umschlägen anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng an den Umschlägen anliegen. Andernfalls
kommt es möglicherweise zu Fehleinzügen.
41
E: Rückseite
F: Anschriftenseite
Hinweis
• Der Umschlagstapel darf die Auffüllgrenze (G) nicht überschreiten.
Hinweis
• Wählen Sie beim Drucken das Format und den Typ der eingelegten Umschläge im Bildschirm für die
Druckeinstellungen des Druckertreibers aus.
42
Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
43
Auflegen von Originalen auf die Auflagefläche
1. Öffnen Sie den Vorlagendeckel.
2. Legen Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf die
Auflagefläche.
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Richten Sie die Ecke des Originals an der Ausrichtungsmarkierung
aus.
Wichtig
• Beachten Sie beim Auflegen des Originals auf die Auflagefläche die folgenden Punkte.
• Legen Sie keine Gegenstände auf die Auflagefläche, die mehr als 2,0 kg (4,4 lb) wiegen.
• Drücken Sie das Original nicht mit einer Kraft, die einem Gewicht von mehr als 2,0 kg (4,4 lb)
entspricht, auf die Auflagefläche.
Andernfalls besteht die Gefahr einer Fehlfunktion des Scanners, außerdem könnte die
Auflagefläche brechen.
• Der schattiert dargestellte Bereich (A) (1 mm (0,04 Zoll) von den Rändern der Auflagefläche) kann
vom Gerät nicht gescannt werden.
3. Schließen Sie behutsam den Vorlagendeckel.
44
Wichtig
• Nach dem Auflegen des Originals auf die Auflagefläche muss unbedingt der Vorlagendeckel
geschlossen werden, bevor Sie den Kopier- oder Scanvorgang starten.
45
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Einstellung
Art des Originals
Details
- Textdokumente, Zeitungen, Zeitschriften
- Gedruckte Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Disks (BD/DVD/CD usw.)
Format (Breite x Höhe)
Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 Zoll)
46
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Überprüfen des Tintenstatus
47
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Überprüfen Sie den Tintenstand mithilfe der Tintenbehälteranzeige auf der Vorderseite des Geräts. Wenn
der Tintenstand nahe der Markierung Untergrenze (A) liegt, den Tintenbehälter wieder auffüllen.
Hinweis
• Wenn die Funktion zur Benachrichtigung über den Tintenstand (Benachrichtigungsfunktion zum
Tintenstand) aktiviert ist, zeigen die Anzeige Tinte (Ink) und die Alarm-Anzeige Tintenstand-Fehler ein.
Überprüfen Sie den Status der Anzeige Tinte (Ink) und der Alarm -Anzeige und ergreifen Sie die
entsprechende Maßnahme.
Ein Fehler tritt auf
Informationen über die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand finden Sie unten.
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Windows)
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Mac OS)
• Wenn trotz eines ausreichenden Tintenstands der Druck blass wird oder weiße Streifen auftreten, lesen
Sie die Informationen unter Wartungsverfahren.
• Vorsichtshinweise zum Umgang mit Tintenflaschen finden Sie unter Hinweise zu Tintenflaschen.
Wiederauffüllen der Tintenbehälter
Befolgen Sie beim Wiederauffüllen eines Tintenbehälters die nachfolgenden Schritte.
Wichtig
• Stellen Sie sicher, dass der Drucker nach der Ersteinrichtung gerade steht und NICHT auf den Kopf
oder auf die Seite gelegt wird, da andernfalls die Tinte im Drucker auslaufen kann.
• Wenn die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand aktiviert ist, füllen Sie alle vier Tintenbehälter
wieder voll auf. Wird der Tintenstandzähler zurückgesetzt, wenn die Tintenbehälter nicht voll sind,
kann das Gerät den Tintenstand nicht korrekt erkennen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung (B) vollständig bis zum Anschlag.
48
Wichtig
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Scan-Moduls/der
Abdeckung können diese in das hintere Fach fallen und eine Fehlfunktion des Geräts
verursachen.
• Vermeiden Sie jede Berührung der Schläuche oder der anderen Teile im Innern des Geräts.
3. Öffnen Sie die Abdeckung für Tintenbehälter.
Um den schwarzen Tintenbehälterwieder aufzufüllen, öffnen Sie die linke Abdeckung für
Tintenbehälter (C).
Um Tintenbehälter mit farbiger Tinte wieder aufzufüllen, öffnen Sie die rechte Abdeckung für
Tintenbehälter (D).
4. Halten und entfernen Sie die Behälterkappe (E) des aufzufüllenden Tintenbehälters.
Platzieren Sie die entfernte Behälterkappe auf die obere Halterung für Behälterkappe (F).
49
Wichtig
• Entfernen Sie die Behälterkappe des Tintenbehälters vorsichtig. Die Tinte im Inneren der
Behälterkappe kann beim Entfernen herausspritzen.
5. Nehmen Sie eine neue Tintenflasche aus der Verpackung.
6. Halten Sie die Tintenflasche aufrecht und drehen Sie die Flaschenkappe (G), um sie zu
entfernen.
50
Wichtig
• Wenn Sie die Flaschenkappe entfernen, achten Sie darauf, dass Sie die Seiten der
Tintenflasche nicht zusammendrücken. Halten Sie die Tintenflasche wie in der Abbildung oben
gezeigt. Wenn Sie auf die Seiten der Tintenflasche drücken, wird Tinte herausspritzen.
• Schütteln Sie die Tintenflasche nicht. Beim Öffnen der Kappe kann Tinte herausspritzen.
• Auch wenn die Tintenflasche eingedrückt ist, kann die Tinte in der Flasche problemlos
verwendet werden.
7. Füllen Sie die Tintenbehälter wieder auf.
Richten Sie die Düse der Tintenflasche an der Flaschenführung (H) am Gerät aus und setzen Sie die
Düse im Einlass (I) ein.
Stellen Sie dann die Tintenflasche auf den Kopf und drücken Sie die Seiten der Tintenflasche, um den
Tintenbehälter wieder aufzufüllen.
Wichtig
• Stellen Sie sicher, dass alle Tintenbehälter mit Tintenflaschen der entsprechenden Farbe gefüllt
werden.
• Drücken Sie die Flasche beim Wiederauffüllen der Tintenbehälter nicht zu fest. Es kann Tinte
herausspritzen.
• Befüllen Sie den Tintenbehälter nicht über die Markierung Obergrenze am Tintenbehälter (J)
hinaus. Tinte oberhalb dieser Markierung läuft möglicherweise über, was zu einer Fehlfunktion
des Geräts führen und Druckvorgänge behindern kann.
51
• Entsorgen Sie leere Tintenflaschen entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für
Verbrauchsmaterialien.
8. Verschließen Sie den Einlass mit der Behälterkappe (E) des Tintenbehälters.
Stellen Sie sicher, dass die Behälterkappe vollständig eingesetzt ist.
Hinweis
• Achten Sie beim Einsetzen der Behälterkappe darauf, dass Sie das Gummi der Behälterkappe
nicht verdrehen.
9. Schließen Sie die Abdeckung für Tintenbehälter.
Wichtig
• Wenn Sie die Abdeckung für Tintenbehälter nicht ordnungsgemäß schließen können,
überprüfen Sie, ob auch alle Behälterkappen der Tintenbehälter eingesetzt wurden. Wird die
Behälterkappe auf der Halterung für Behälterkappe liegen gelassen, kann die Abdeckung für
Tintenbehälter nicht geschlossen werden.
10. Heben Sie das Scan-Modul/die Abdeckung einmal an und schließen Sie es/sie dann
behutsam.
52
Hinweis
• Wenn die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand aktiviert ist, leuchten die Anzeige Tinte
(Ink)sowie die Alarm-Anzeige, wenn die Tinte aufgebraucht ist. Diese Einstellung ist
standardmäßig aktiviert.
• Wenn die Anzeigen leuchten, führen Sie die folgenden Schritte aus.
• Beibehalten der Aktivierung der Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand
Halten Sie die Taste Schwarz (Black) oder die Taste Farbe (Color) mindestens 5 Sekunden
lang gedrückt. Die Alarm-Anzeige erlischt und der Tintenstandzähler wird zurückgesetzt.
• Deaktivieren der Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand
Drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder die Taste Farbe (Color) kurz und lassen Sie sie
sofort wieder los. Die Alarm-Anzeige erlischt und die Benachrichtigungsfunktion zum
Tintenstand wird deaktiviert.
• Sie können auch über Ihren Computer die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand
festlegen oder den Tintenstandzähler zurücksetzen.
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Windows)
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Mac OS)
Wichtig
• Wenn die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand deaktiviert wurde, überprüfen Sie die
Tintenstände und füllen Sie die Tintenbehälter nach Bedarf wieder auf. Werden Druckvorgänge bei
einem Tintenstand unterhalb der Markierung Untergrenze an einem Tintenbehälter ausgeführt,
beeinträchtigt dies möglicherweise die Druckqualität oder es kommt zu Fehlfunktionen oder Schäden
am Gerät.
Hinweis
• Falls die Alarm-Anzeige blinkt, treffen Sie die entsprechende Maßnahme.
Ein Fehler tritt auf
• Geräuschentwicklung während des Gerätebetriebs ist normal.
53
Hinweise zu Tintenflaschen
Wichtig
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Tinte nicht trinken.
• Achten Sie darauf, dass keine Tinte in Ihre Augen oder in Ihren Mund gelangt. (Bei Augenkontakt
oder Verschlucken gründlich mit Wasser ausspülen und sofort einen Arzt konsultieren).
• Bei Lagerung von Tintenflaschen die Flaschenkappen vollständig verschließen und die Flaschen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
aufrecht platzieren. Werden die Tintenflaschen liegend platziert, kann Tinte auslaufen.
Achten Sie beim Wiederauffüllen der Tintenbehälter sorgsam darauf, dass keine Tinte herausspritzt.
Kleidung oder andere Gegenstände können durch Tinte dauerhaft verschmutzt werden. Tintenflecken
werden durch Waschen möglicherweise nicht vollständig entfernt.
Verwenden Sie die Tintenflaschen und die darin enthaltene Tinte nur zum Wiederauffüllen von
Behältern für Drucker, die von Canon angegeben wurden.
Lassen Sie die Tintenflaschen nicht in Bereichen, die einer hohen Temperatur ausgesetzt sind,
beispielsweise in der Nähe von Feuer, einer Heizung oder in einem Auto. Die Flaschen könnten sich
verformen, was zu einem Auslaufen von Tinte oder einer geringeren Tintenqualität führen könnte.
Tintenflaschen keinen harten Stößen aussetzen. Die Tintenflaschen könnten durch solche Stöße
beschädigt werden oder die Flaschenkappen fallen möglicherweise ab, was zu einem Auslaufen der
Tinte führen könnte.
Tinte nicht in andere Behälter geben. Dies könnte zu unabsichtlicher Einnahme, unsachgemäßer
Verwendung oder einer geringen Tintenqualität führen.
Tinte nicht mit Wasser oder anderer Tinte mischen. Der Drucker könnte dadurch beschädigt werden.
Füllen Sie die Tintenbehälter schnell wieder auf. Stellen Sie sicher, dass die Kappen der
Tintenbehälter wieder aufgesetzt werden.
Wenn eine Tintenflasche geöffnet wurde, stellen Sie sicher, dass die Flaschenkappe wieder
aufgesetzt wird. Andernfalls wird die Tinte austrocknen, was ein ordnungsgemäßes Funktionieren
des Geräts möglicherweise behindert, wenn ein Tintenbehälter mit dieser Flasche wieder aufgefüllt
wird.
Hinweis
• Auch wenn Sie ein Schwarzweiß-Dokument drucken oder eine Schwarzweiß-Kopie angefordert
haben, wird möglicherweise farbige Tinte verbraucht. Bei der einfachen und intensiven Reinigung des
Druckkopfs, die zur Aufrechterhaltung der Druckleistung des Geräts gelegentlich erforderlich ist,
werden Farbtinte und schwarze Tinte verbraucht.
Wenn ein Tintenbehälter leer ist, füllen Sie ihn sofort wieder auf.
Tintentipps
54
Überprüfen des Tintenstatus
Überprüfen Sie den Tintenstatus mithilfe der Tintenbehälteranzeige auf der Vorderseite des Geräts.
Wenn die Tinte die Markierung Obergrenze (A) erreicht, ist die Tinte voll.
Wenn die Tinte nahe der Markierung Untergrenze (B) ist, ist die Tinte fast aufgebraucht. Füllen Sie die
Tintenbehälter wieder auf.
Hinweis
• Sehen Sie sich die verbleibende Tinte in der Tintenpatrone an, um den verbleibenden Tintenstand zu
überprüfen.
Wichtig
• Wenn das Drucken fortgesetzt wird, nachdem der verbleibende Tintenstand unter die Markierung
Untergrenze gefallen ist, kann es vorkommen, dass der Drucker eine gewisse Menge an Tinte
verbraucht, um wieder druckfähigen Status zu erreichen, oder Schaden nimmt.
Hinweis
• Dieses Gerät verfügt über eine Funktion zur Benachrichtigung über den Tintenstand (bezeichnet als
Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand). Ist die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand
aktiviert, füllen Sie alle Tintenbehälter wieder so weit auf, bis die Tinte die Markierung Obergrenze (A)
erreicht. Wenn die Tinte die Markierung Obergrenze nicht erreicht, wird der Tintenstand nicht richtig
erkannt.
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Windows)
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Mac OS)
• Wenn ein Tintenstand-Fehler auftritt, blinken die Anzeige Tinte (Ink) und die Alarm-Anzeige, um den
Fehler anzuzeigen. Zählen Sie die Blinkzeichen der Anzeige Tinte (Ink), und treffen Sie die
entsprechende Maßnahme.
Ein Fehler tritt auf
• Die Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand ist vom ersten Druckvorgang bis zu
dem Zeitpunkt aktiv, wenn eine der Tintensorten die Markierung Untergrenze an der Tintenpatrone
erreicht. Damit die Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand ordnungsgemäß
funktioniert, muss jede Tintenpatrone vor dem Drucken mit dem gesamten Inhalt der jeweiligen Flasche
mit farbiger Tinte gefüllt werden, die dem Drucker beiliegt. Wenn nach dem ersten Befüllen eine der
Tintenpatronen nachgefüllt wird, bevor der verbleibende Tintenstand die Markierung Untergrenze
erreicht, kann die Genauigkeit der Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand stark
gestört werden. Achten Sie darauf, den im Handbuch beschriebenen Ablauf zu befolgen, wenn Sie eine
Tintenpatrone auffüllen möchten, bevor der verfügbare Tintenstand die Markierung Untergrenze
erreicht.
55
• Es befindet sich noch eine bestimmte Menge an Tinte im Tintenbehälter, wenn der Drucker anzeigt,
dass ein Wiederauffüllen des Tintenbehälters notwendig ist. Dadurch wird eine hochwertige
Druckqualität sichergestellt und der Druckkopf wird geschützt. Diese Menge ist in der geschätzten
Seitenergiebigkeit der Tintenflasche nicht enthalten.
Wenn die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand aktiviert ist
Sie können mit der Anzeige Tinte (Ink) prüfen, ob die Tinte aufgebraucht ist.
C: Alarm-Anzeige
D: Anzeige für Tinte (Ink)
Die Anzeige Tinte (Ink) und die Alarm-Anzeige leuchten:
Farbige Tinte und/oder schwarze Tinte ist aufgebraucht.
Füllen Sie die Tintenbehälter wieder mit Tinte auf.
Hinweis
• Informationen über die Benachrichtigungsfunktion zum Tintenstand finden Sie unten.
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Windows)
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand (Mac OS)
56
Wartung
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Windows)
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus (Mac OS)
Reinigung
57
Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck
Wartungsverfahren
Drucken des Düsentestmusters
Überprüfen des Düsentestmusters
Reinigen des Druckkopfs
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Ausrichten des Druckkopfs
58
Wartungsverfahren
Wenn der Ausdruck unscharf ist, die Farben nicht gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufrieden
stellend ist (z. B. werden gerade Linien versetzt gedruckt werden), gehen Sie wie im Folgenden beschrieben
vor.
Wichtig
• Der Druckkopf darf nicht befeuchtet oder abgewischt werden. Dies kann Patronenprobleme
verursachen.
Hinweis
• Überprüfen Sie den aktuellen Tintenstand.
Ergreifen Sie bei niedrigem Tintenstand entsprechende Maßnahmen.
Überprüfen des Tintenstatus
• Wenn die Alarm-Anzeige leuchtet oder blinkt, siehe Ein Fehler tritt auf.
• Möglicherweise kann die Druckqualität auch durch eine Steigerung der Einstellung für die Druckqualität
im Druckertreiber verbessert werden.
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten (Windows)
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten (Mac OS)
Verschwommener oder uneinheitlicher Ausdruck:
Schritt 1
Drucken Sie das Düsentestmuster.
Über das Gerät
Drucken des Düsentestmusters
Über den Computer
Drucken eines Düsentestmusters (Windows)
Drucken eines Düsentestmusters (Mac OS)
Schritt 2
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Fehlende Linien oder horizontale weiße Streifen im Düsenmuster:
Schritt 3
Führen Sie eine Reinigung des Druckkopfs durch.
Über das Gerät
Reinigen des Druckkopfs
Über den Computer
Reinigen der Druckköpfe (Windows)
Reinigen der Druckköpfe (Mac OS)
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung ein Düsentestmuster, und überprüfen Sie es:
59
Schritt 1
Wenn das Problem nach zweimaliger Durchführung der Schritte 1 bis 3 weiterhin besteht:
Schritt 4
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Über das Gerät
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Über den Computer
Reinigen der Druckköpfe (Windows)
Reinigen der Druckköpfe (Mac OS)
Hinweis
• Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs ausgeführt
haben, führen Sie über einen Computer eine Systemreinigung aus.
Reinigen der Druckköpfe (Windows)
Reinigen der Druckköpfe (Mac OS)
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt.
Wenden Sie sich an das Service-Center.
Uneinheitlicher Ausdruck (z. B. Versatz gerader Linien):
Schritt
Richten sie den Druckkopf aus.
Über das Gerät
Ausrichten des Druckkopfs
Über den Computer
Automatische Ausrichtung der Position des Druckkopfs (Windows)
Automatische Ausrichtung der Position des Druckkopfs (Mac OS)
60
Drucken des Düsentestmusters
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Hinweis
• Bei niedrigem Tintenstand wird das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt. Füllen Sie alle
Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand auf.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder LetterFormat
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Legen Sie ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format in das hintere Fach
ein.
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus, und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs.
4. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige einmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bis das Düsentestmuster des Geräts vollständig gedruckt
wurde.
5. Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
61
Überprüfen des Düsentestmusters
Überprüfen Sie das Düsentestmuster, um zu bestimmen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
1. Prüfen Sie, ob im Muster A Linien fehlen oder ob im Muster B horizontale weiße Streifen
sichtbar sind.
Wenn im Muster A Linien fehlen:
Der Die Reinigung des Druckkopfs ist erforderlich.
C: Gut
D: Fehlerhaft (fehlende Linien)
Wenn im Muster B horizontale weiße Streifen auftreten:
Der Die Reinigung des Druckkopfs ist erforderlich.
E: Gut
F: Fehlerhaft (horizontale weiße Streifen)
62
Reinigen des Druckkopfs
Wenn im Düsentestmuster Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen zu sehen sind, müssen Sie den
Druckkopf reinigen. Durch die Reinigung werden die Düsen von Verstopfungen befreit, und der
ursprüngliche Druckkopfzustand wird wiederhergestellt. Führen Sie die Reinigung des Druckkopfs nur bei
wirklichem Bedarf durch, da beim Reinigen des Druckkopfs Tinte verbraucht wird.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige zweimal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Das Gerät beginnt nun mit der Reinigung des Druckkopfs.
Die Reinigung ist abgeschlossen, wenn die EIN (ON)-Anzeige nach dem Blinken leuchtet.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bevor das Gerät die Reinigung des Druckkopfs nicht
abgeschlossen hat. Dieser Vorgang dauert ca. 1 Minute.
3. Überprüfen Sie den Zustand des Druckkopfs.
Um den Zustand des Druckkopfs zu überprüfen, drucken Sie das Düsentestmuster.
Hinweis
• Wenn das Problem nach zweimaliger Reinigung des Druckkopfs weiterhin besteht, muss eine intensive
Reinigung des Druckkopfs durchgeführt werden.
63
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Sollte sich die Druckqualität durch einfaches Reinigen des Druckkopfs nicht verbessern lassen, müssen Sie
eine intensive Reinigung des Druckkopfs durchführen. Da bei der intensiven Reinigung des Druckkopfs
mehr Tinte verbraucht wird als bei der einfachen Reinigung des Druckkopfs, sollten Sie die intensive
Reinigung des Druckkopfs nur bei wirklichem Bedarf durchführen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige dreimal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Das Gerät beginnt nun mit der intensiven Reinigung des Druckkopfs.
Die Reinigung ist abgeschlossen, wenn die EIN (ON)-Anzeige nach dem Blinken leuchtet.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bevor das Gerät die intensive Reinigung des Druckkopfs nicht
abgeschlossen hat. Dieser Vorgang dauert ca. 3 Minuten.
3. Überprüfen Sie den Zustand des Druckkopfs.
Um den Zustand des Druckkopfs zu überprüfen, drucken Sie das Düsentestmuster.
64
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn gerade Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden
stellend ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Hinweis
• Bei niedrigem Tintenstand wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht ordnungsgemäß
gedruckt.
Füllen Sie alle Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand auf.
Die folgenden Materialien werden benötigt: ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder LetterFormat (auch Recyclingpapier)*
* Das Papier muss beidseitig weiß und sauber sein.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Legen Sie ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format in das hintere Fach
ein.
3. Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus, und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs.
4. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige achtmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Nun wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung gedruckt.
65
Wichtig
• Berühren Sie den bedruckten Teil der Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht. Wenn die Seite
verschmutzt oder zerknittert ist, kann sie nicht ordnungsgemäß gescannt werden.
• Wenn die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht korrekt gedruckt wurde, drücken Sie die
Taste Stopp (Stop) und führen Sie das Verfahren dann erneut von Anfang an aus.
5. Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf die Auflagefläche.
Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung MIT DER BEDRUCKTEN SEITE NACH UNTEN
auf, und richten Sie die Markierung
Ausrichtungsmarkierung
, die sich rechts unten auf dem Blatt befindet, an der
aus.
66
6. Schließen Sie den Vorlagendeckel vorsichtig, und drücken Sie dann die Taste Schwarz
(Black) oder Farbe (Color).
Das Gerät beginnt nun mit dem Scannen der Testseite für die Druckkopfausrichtung, und die
Druckkopfposition wird automatisch angepasst.
Die Ausrichtung des Druckkopfs ist abgeschlossen, wenn die EIN (ON)-Anzeige nach dem Blinken
leuchtet.
Nehmen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung von der Auflagefläche.
Wichtig
• Bis zum Abschluss der Druckkopfpositionierung dürfen weder der Vorlagendeckel geöffnet noch
die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf der Auflagefläche bewegt werden.
• Sollte bei der Ausrichtung des Druckkopfs ein Fehler auftreten, blinkt die Alarm-Anzeige. Drücken
Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe (Color), um den Fehler aufzuheben, und ergreifen Sie
entsprechende Maßnahmen.
Ein Fehler tritt auf
Hinweis
• Sollte der Ausdruck nach der oben beschriebenen Anpassung der Druckkopfposition weiterhin Mängel
aufweisen, sollten Sie die Ausrichtung des Druckkopfs manuell über den Computer anpassen.
Ausrichten der Position des Druckkopfes (Windows)
Ausrichten der Position des Druckkopfes (Mac OS)
• Zum Ausdrucken und Prüfen der aktuellen Druckkopf-Ausrichtungswerte halten Sie die Taste Stopp
(Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige zehnmal blinkt, und lassen Sie sie dann sofort los.
67
Durchführen der Wartungsfunktionen von Ihrem Computer aus
(Mac OS)
Reinigen der Druckköpfe
Reinigen im Inneren des Druckers
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Drucken eines Düsentestmusters
Ausrichten des Druckkopfs
Automatische Ausrichtung der Position des Druckkopfs
Ausrichten der Position des Druckkopfes
68
Reinigen der Druckköpfe
Bei der Reinigung und Intensivreinigung des Druckkopfs werden verstopfte Druckkopfdüsen gereinigt. Sie
sollten eine Reinigung des Druckkopfs durchführen, wenn der Ausdruck blass ist oder eine einzelne Farbe
nicht gedruckt wird, obwohl ausreichend Tinte vorhanden ist.
Wenn nach der Intensivreinigung keine Verbesserung zu erkennen ist, führen Sie eine Systemreinigung
durch.
So führen Sie eine Reinigung durch:
Reinigung (Cleaning)
1. Auswahl von Reinigung (Cleaning) im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility
2. Klicken auf das Symbol Reinigung (Cleaning)
Wenn das Dialogfeld geöffnet wird, wählen Sie die zu reinigende Tintengruppe aus.
Stellen Sie vor der Reinigung (Cleaning) sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Prüfen Sie anschließend folgenden Punkt:
• Ist noch Tinte vorhanden?
3. Führen Sie die Reinigung durch
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK.
Die Druckkopfreinigung beginnt.
4. Abschließen der Reinigung
Anschließend wird die Meldung für das Drucken von Düsentestmustern angezeigt.
5. Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern). Zum Abbrechen des Prüfvorgangs klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wenn das Druckkopfproblem nach einer ersten Reinigung nicht behoben wurde, führen Sie den
Reinigungsvorgang erneut durch.
Wichtig
• Bei der Reinigung (Cleaning) wird ein wenig Tinte verbraucht.
Durch eine häufige Druckkopfreinigung wird der Tintenvorrat des Druckers schnell aufgebraucht.
Führen Sie daher eine Reinigung nur aus, wenn sie erforderlich ist.
69
Intensivreinigung (Deep Cleaning)
Die Intensivreinigung (Deep Cleaning) ist gründlicher als die normale Reinigung. Führen Sie eine
Intensivreinigung durch, wenn das Druckkopfproblem durch zweimaliges Aufrufen von Reinigung
(Cleaning) nicht behoben wurde.
1. Auswahl von Reinigung (Cleaning) im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility
2. Klicken auf das Symbol Intensivreinigung (Deep Cleaning)
Wenn das Dialogfeld geöffnet wird, wählen Sie die Tintengruppe aus, die intensiv gereinigt werden
soll.
Stellen Sie vor der Intensivreinigung (Deep Cleaning) sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Prüfen Sie anschließend folgenden Punkt:
• Ist noch Tinte vorhanden?
3. Durchführen der Intensivreinigung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Die Intensivreinigung wird gestartet.
4. Abschließen der Intensivreinigung
Anschließend wird die Meldung für das Drucken von Düsentestmustern angezeigt.
5. Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern). Zum Abbrechen des Prüfvorgangs klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wichtig
• Bei der Intensivreinigung (Deep Cleaning) wird mehr Tinte verbraucht als bei der Reinigung
(Cleaning).
Durch eine häufige Druckkopfreinigung wird der Tintenvorrat des Druckers schnell aufgebraucht.
Führen Sie daher eine Reinigung nur aus, wenn sie erforderlich ist.
Systemreinigung (System Cleaning)
Führen Sie eine Systemreinigung (System Cleaning) (System Cleaning) durch, wenn sich der Zustand
auch nach einer Intensivreinigung (Deep Cleaning) nicht verbessert.
1. Auswahl von Reinigung (Cleaning) im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility
70
2. Klicken Sie auf das Symbol Systemreinigung (System Cleaning)
Wenn das Dialogfeld geöffnet wird, wählen Sie die Tintengruppe aus, die gereinigt werden soll.
Stellen Sie vor der Systemreinigung (System Cleaning) sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Prüfen Sie anschließend die folgenden Punkte:
• Gab es beim Düsentest (Nozzle Check) nicht gedruckte Bereiche oder Bereiche, in denen der
Druck verschmiert war?
• Hat sich der Zustand auch nach der Intensivreinigung (Deep Cleaning) nicht verbessert?
• Reichen die Tintenstände nicht aus?
◦ Überprüfen Sie visuell, ob die Tintenstände nicht ausreichen.
Wenn die Systemreinigung (System Cleaning) bei unzureichenden Tintenständen
ausgeführt wird, kann es zu Fehlern kommen.
◦ Wenn Sie Alle Farben (All Colors) oder Schwarz (Black) für Tintengruppe (Ink Group)
ausgewählt haben, vergewissern Sie sich, dass alle Tintenstände mindestens bis zu dem
auf den Tintenbehältern angezeigten Einzelpunkt reichen. (Die farbigen Tinten werden auch
dann verbraucht, wenn Schwarz (Black) ausgewählt wurde.)
Wenn Sie Farbe (Color) ausgewählt haben, vergewissern Sie sich, dass die Tintenstände
für alle farbigen Tinten mindestens bis zu dem auf den Tintenbehältern angezeigten
Einzelpunkt reichen.
◦ Wenn ein Tintenstand unterhalb des Einzelpunkts liegt, müssen Sie die Tinte mindestens bis
zum Einzelpunkt auffüllen. Wenn jedoch Benachrichtigungseinstellungen für
verbleibende Tinte (Remaining Ink Notification Settings) aktiviert ist, füllen Sie alle
Tintenstände bis zur Markierung Obergrenze auf den Tintenbehältern auf, unabhängig von
der Einstellung für Tintengruppe (Ink Group).
3. Durchführen der Systemreinigung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Die Systemreinigung wird gestartet.
4. Abschließen der Systemreinigung
Anschließend wird die Meldung für das Drucken von Düsentestmustern angezeigt.
5. Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern). Zum Abbrechen des Prüfvorgangs klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wichtig
• Bei der Systemreinigung (System Cleaning) (System Cleaning) wird eine sehr große Menge Tinte
verbraucht.
Bei der häufigen Durchführung einer Systemreinigung wird der Tintenvorrat des Druckers schnell
aufgebraucht. Führen Sie daher eine Systemreinigung nur durch, wenn sie erforderlich ist.
• Wenn die Systemreinigung (System Cleaning) bei unzureichendem Tintenstand ausgeführt wird,
kann es zu Fehlern kommen.
71
Achten Sie darauf, den Tintenstand zu überprüfen, bevor Sie die Systemreinigung (System Cleaning)
ausführen.
Hinweis
• Tritt nach der Systemreinigung (System Cleaning) keine Verbesserung ein, schalten Sie den Drucker
für 24 Stunden aus, und führen Sie dann eine weitere Intensivreinigung (Deep Cleaning) durch.
Wenn auch danach keine Verbesserung eintritt, ist möglicherweise die Tinte verbraucht oder der
Druckkopf verschlissen. Informationen zur Behebung dieser Probleme finden Sie unter „Keine Tinte
wird ausgegeben“.
Verwandtes Thema
Verwenden des Computers zum Drucken eines Düsentestmusters
72
Reinigen im Inneren des Druckers
Führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch, um Verschmierungen auf der Rückseite des Papiers zu
verhindern.
Führen Sie die Bodenplattenreinigung auch dann aus, wenn auf den ausgedruckten Seiten
Verschmierungen zu sehen sind, die nicht von den Druckdaten herrühren.
So führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch:
Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning)
1. Auswahl von Reinigung (Cleaning) im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility
2. Klicken auf das Symbol Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning)
Das Dialogfenster wird geöffnet.
3. Einlegen von Papier in den Drucker
Falten Sie ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format entlang der Längsseite in der Mitte, und
falten Sie es wieder auseinander.
Legen Sie das Papier im Hochformat mit der Knickfalte nach unten in das hintere Fach ein.
4. Durchführen der Bodenplattenreinigung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK.
Die Bodenplattenreinigung wird gestartet.
73
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Hiermit werden die Papiereinzugwalzen gereinigt. Führen Sie die Walzenreinigung durch, wenn
Papierpartikel an den Papiereinzugwalzen haften und das Papier nicht ordnungsgemäß eingezogen wird.
So führen Sie eine Reinigung der Papiereinzugwalzen durch:
Reinigung der Papiereinzugwalzen (Roller Cleaning)
1. Vorbereitung des Druckers
Nehmen Sie alle Blätter aus dem hinteren Fach heraus.
2. Auswahl von Reinigung (Cleaning) im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility
3. Klicken Sie auf das Symbol Reinigung der Papiereinzugwalzen (Roller Cleaning)
Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
4. Ausführen der Reinigung der Papiereinzugwalze
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK.
Die Reinigung der Papiereinzugwalze beginnt.
5. Abschließen der Reinigung der Papiereinzugwalze
Wenn sich die Papiereinzugwalzen nicht mehr bewegen, führen Sie die Anweisungen in der Meldung
aus. Legen Sie drei Blätter normales Papier in das hintere Fach ein, und klicken Sie auf OK.
Das Papier wird ausgegeben, und die Reinigung der Einzugwalzen wird abgeschlossen.
74
Drucken eines Düsentestmusters
Mit Hilfe der Düsentest-Funktion können Sie durch Ausdrucken eines Düsentestmusters überprüfen, ob der
Druckkopf ordnungsgemäß funktioniert. Falls der Ausdruck blass ist oder eine Farbe nicht gedruckt wird,
sollten Sie das Düsentestmuster ausdrucken.
So drucken Sie ein Düsentestmuster:
Düsentest (Nozzle Check)
1. Auswahl von Testdruck (Test Print) im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility
2. Klicken auf das Symbol Düsentest (Nozzle Check)
Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Stellen Sie vor dem Düsentest (Nozzle Check) sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
Prüfen Sie anschließend folgenden Punkt:
• Ist noch Tinte vorhanden?
3. Einlegen von Normalpapier in den Drucker
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
4. Drucken des Düsentestmusters
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Prüfmuster drucken (Print
Check Pattern).
Das Düsentestmuster wird gedruckt.
5. Überprüfen des Druckergebnisses
Prüfen Sie das Druckergebnis, wenn das Dialogfeld geöffnet wird. Wenn das Druckergebnis normal
ist, klicken Sie auf Beenden (Quit).
Wenn der Ausdruck verschmiert ist oder nicht gedruckte Abschnitte enthält, klicken Sie auf Reinigung
(Cleaning), um den Druckkopf zu reinigen.
Verwandtes Thema
Reinigen der Druckköpfe
75
Ausrichten des Druckkopfs
Bei der Durchführung der Druckkopfausrichtung werden die Druckkopfposition korrigiert und Probleme wie
Streifenbildung in Farben und Linien verbessert.
Wenn die Druckergebnisse beispielsweise durch versetzte Linien ungleichmäßig erscheinen, führen Sie die
Ausrichtung des Druckkopfs durch.
Die Ausrichtung des Druckkopfs kann bei diesem Drucker automatisch oder manuell durchgeführt werden.
76
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Bei der Druckkopfausrichtung werden die Druckkopfpositionen im Gerät korrigiert und Probleme wie
Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.
Bei diesem Drucker kann der Druckkopf auf zweierlei Weise ausgerichtet werden: durch die automatische
und durch die manuelle Druckkopfausrichtung.
So führen Sie die manuelle Druckkopfausrichtung durch:
Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
1. Auswahl von Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) im Popupmenü des
Canon IJ Printer Utility
2. Umstellen der Druckkopfausrichtung auf manuellen Betrieb
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Druckköpfe manuell ausrichten (Align heads manually).
3. Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) und dann auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt
wird.
4. Auswahl von Testdruck (Test Print) im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility
5. Klicken auf das Symbol Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
Eine Meldung wird angezeigt.
6. Einlegen von Normalpapier in den Drucker
Legen Sie zwei Blatt Normalpapier im Format A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
7. Durchführen der Druckkopfausrichtung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Druckkopf ausrichten
(Align Print Head).
Das erste Muster wird gedruckt.
Wichtig
• Öffnen Sie den Vorlagendeckel nicht während eines Druckvorgangs.
8. Überprüfen der gedruckten Muster
Geben Sie die Nummer der Muster mit den am wenigsten erkennbaren horizontalen Streifen oder
Strichen in die entsprechenden Felder ein, und klicken Sie auf OK.
77
Hinweis
• Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie die
Einstellung, bei der die vertikalen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
(A) Am wenigsten sichtbare vertikale Streifen
(B) Am deutlichsten sichtbare vertikale Streifen
• Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie die
Einstellung, bei der die horizontalen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
(A) Am wenigsten sichtbare horizontale Streifen
(B) Am deutlichsten sichtbare horizontale Streifen
9. Bestätigen der angezeigten Meldung und Klicken auf OK
Das zweite Muster wird gedruckt.
Wichtig
• Öffnen Sie den Vorlagendeckel nicht während eines Druckvorgangs.
10. Überprüfen der gedruckten Muster
Geben Sie die Nummern der Muster mit den am wenigsten sichtbaren Streifen in die entsprechenden
Felder ein, und klicken Sie auf OK.
78
Hinweis
• Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie die
Einstellung, bei der die horizontalen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
(A) Am wenigsten sichtbare horizontale Streifen
(B) Am deutlichsten sichtbare horizontale Streifen
Hinweis
• Nachdem die Druckkopfausrichtung abgeschlossen ist, können Sie die aktuelle Einstellung drucken
und überprüfen. Klicken Sie hierfür auf das Symbol Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment),
und wenn die Meldung angezeigt wird, klicken Sie auf Ausrichtungswert drucken (Print Alignment
Value).
79
Automatische Ausrichtung der Position des Druckkopfs
Bei der Druckkopfausrichtung werden die Druckkopfpositionen im Gerät korrigiert und Probleme wie
Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.
Bei diesem Drucker kann der Druckkopf auf zweierlei Weise ausgerichtet werden: durch automatische
Druckkopfausrichtung und durch manuelle Druckkopfausrichtung. Normalerweise führt der Drucker eine
automatische Druckkopfausrichtung durch. Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen
Druckkopfausrichtung nicht zufrieden sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durch.
So führen Sie die automatische Druckkopfausrichtung durch:
Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
1. Auswahl von Testdruck (Test Print) im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility
2. Klicken auf das Symbol Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
Eine Meldung wird angezeigt.
3. Einlegen von Normalpapier in den Drucker
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
Hinweis
• Die zu verwendende Anzahl Blätter ist unterschiedlich, wenn Sie die manuelle
Druckkopfausrichtung durchführen.
4. Drucken des Musters für die Druckkopfausrichtung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Druckkopf ausrichten
(Align Print Head).
Das Anpassungsmuster wird gedruckt.
Wichtig
• Öffnen Sie den Vorlagendeckel nicht während eines Druckvorgangs.
5. Scannen des Anpassungsmusters
Nach dem Drucken des Anpassungsmusters wird eine Meldung angezeigt.
Legen Sie das Anpassungsmuster auf die Auflagefläche. Drücken Sie dann die Taste Start am
Drucker.
Die Druckkopfausrichtung beginnt.
Hinweis
• Nachdem die Druckkopfausrichtung abgeschlossen ist, können Sie die aktuelle Einstellung drucken
und überprüfen. Klicken Sie hierfür auf das Symbol Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment),
80
und wenn die Meldung angezeigt wird, klicken Sie auf Ausrichtungswert drucken (Print Alignment
Value).
81
Reinigung
Reinigen des Gerätegehäuses
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Reinigen der Papiereinzugwalze
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
82
Reinigen des Gerätegehäuses
Verwenden Sie am besten ein weiches, trockenes Tuch, wie z. B. ein Brillenputztuch, und entfernen Sie
damit vorsichtig Schmutz von der Oberfläche. Glätten Sie das Tuch ggf. vor dem Reinigen.
Wichtig
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen unbedingt aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine Papiertücher, Stoffe mit rauer Struktur oder ähnliche Materialien,
die die Oberfläche verkratzen könnten. Andernfalls können feiner Papierstaub oder Fäden im Inneren
des Geräts verbleiben und Probleme verursachen, z. B. den Druckkopf blockieren oder die
Druckqualität verschlechtern.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit flüchtigen Flüssigkeiten wie Verdünnungsmittel, Benzol, Aceton
oder anderen chemischen Reinigern, da dies zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung der
Geräteoberfläche führen kann.
83
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Wichtig
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen unbedingt aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine Papiertücher, Stoffe mit rauer Struktur oder ähnliche Materialien,
die die Oberfläche verkratzen könnten. Andernfalls können feiner Papierstaub oder Fäden im Inneren
des Geräts verbleiben und Probleme verursachen, z. B. den Druckkopf blockieren oder die
Druckqualität verschlechtern.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit flüchtigen Flüssigkeiten wie Verdünnungsmittel, Benzol, Aceton
oder anderen chemischen Reinigern, da dies zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung der
Geräteoberfläche führen kann.
Verwenden Sie ein weiches, sauberes, fusselfreies und trockenes Tuch. Wischen Sie die Auflagefläche (A)
und die Innenseite des Vorlagendeckels (weiße Folie) (B) vorsichtig ab. Sorgen Sie dafür, dass speziell auf
der Glasoberfläche keine Rückstände verbleiben.
Wichtig
• Die Innenseite des Vorlagendeckels (weiße Folie) (B) kann leicht beschädigt werden. Wischen Sie sie
deshalb sehr vorsichtig ab.
84
Reinigen der Papiereinzugwalze
Wenn die Papiereinzugwalze (z. B. durch anhaftenden Papierstaub) verschmutzt ist, wird das Papier
möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingezogen.
In diesem Fall sollten Sie die Papiereinzugwalze reinigen. Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze
nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Drei Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format
1. Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Entnehmen Sie sämtliches Papier aus dem
hinteren Fach.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige elfmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Die Papiereinzugwalze dreht sich während des Reinigungsvorgangs ohne Papier.
3. Warten Sie, bis die Papierzuführungswalze nicht mehr dreht. Legen Sie dann drei Blätter
Normalpapier im A4- oder Letter-Format in das hintere Fach.
4. Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus, und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs.
5. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige elfmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Das Gerät startet nun den Reinigungsvorgang. Sobald das Papier ausgeschoben wird, ist die Reinigung
beendet.
Wenn das Problem nach dem Reinigen der Papiereinzugwalze weiterhin besteht, wenden Sie sich an das
Service-Center.
85
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Entfernen Sie Ablagerungen im Inneren des Geräts. Durch Verschmutzungen im Innenraum des Geräts
kann das Papier beim Drucken verschmutzt werden. Wir empfehlen daher, das Gerät regelmäßig zu
reinigen.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder LetterFormat*
* Verwenden Sie neues Papier.
1. Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Entnehmen Sie sämtliches Papier aus dem
hinteren Fach.
2. Falten Sie ein einzelnes Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format in Längsrichtung.
Entfalten Sie anschließend das Blatt dann wieder.
3. Legen Sie nur dieses eine Blatt Papier so in das hintere Fach ein, dass der Falz von Ihnen
weg weist.
4. Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus, und öffnen Sie die Verlängerung des
Ausgabefachs.
5. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige zwölfmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Das Papier wird durch das Gerät gezogen und reinigt dabei das Geräteinnere.
Prüfen Sie die Falze des ausgeworfenen Papiers. Weisen sie Tintenspuren auf, müssen Sie die
Bodenplattenreinigung erneut durchführen.
Hinweis
• Verwenden Sie für eine erneute Bodenplattenreinigung ein neues Blatt Papier.
86
Wenn das Problem nach dem erneuten Reinigen weiterhin besteht, sind möglicherweise hervorstehende
Teile im Geräteinneren verschmutzt. Wischen Sie die Verschmutzungen mit einem Wattestäbchen o. ä. ab.
Wichtig
• Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen unbedingt aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
87
Übersicht
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Vorschriften
Hauptkomponenten und ihre Verwendung
Hauptkomponenten
Stromversorgung
Ändern von Einstellungen
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Mac OS)
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Initialisieren der Geräteeinstellungen
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse
Tintentipps
Drucktipps
Denken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers die Einstellungen für das
Papier festzulegen
Abbrechen eines Druckauftrags
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät
Wahren hoher Druckqualität
Transportieren Ihres Druckers
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Technische Daten
88
Sicherheit
Sicherheitsvorkehrungen
Vorschriften
89
Sicherheitsvorkehrungen
Aufstellort
• Stellen Sie den Drucker nur an einem Ort auf, an dem er stabil steht und keinen übermäßigen
Schwingungen ausgesetzt ist.
• Wählen Sie einen Standort, an dem der Drucker vor hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, Hitze (z. B. von
einem Heizkörper) und direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
Zur Vermeidung von Brand und Stromschlag darf der Drucker nur in einer Betriebsumgebung
aufgestellt werden, die den Angaben unter Technische Daten entspricht.
• Stellen Sie den Drucker nicht auf einen hochflorigen Teppich.
• Stellen Sie den Drucker nicht mit der Rückseite gegen die Wand.
Netzanschluss
• Achten Sie darauf, dass der Bereich um die Steckdose jederzeit zugänglich ist, damit Sie den
Netzstecker bei Bedarf problemlos herausziehen können.
• Ziehen Sie den Stecker niemals durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose.
Durch Ziehen des Netzsteckers kann das Netzkabel beschädigt werden, was zu Bränden oder
elektrischen Schlägen führen kann.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Arbeiten in der Nähe des Druckers
• Greifen Sie während eines Druckvorgangs unter keinen Umständen in den Drucker.
• Halten Sie den Drucker immer auf beiden Seiten fest, wenn Sie ihn tragen. Falls der Drucker mehr als
14 kg wiegt, wird empfohlen, den Drucker mit zwei Personen zu tragen. Durch versehentliches
Fallenlassen des Druckers können Verletzungen verursacht werden. Bezüglich des Gewichts des
Druckers siehe Technische Daten.
• Legen Sie keine Gegenstände auf den Drucker. Vermeiden Sie es besonders, Metallgegenstände
(Büroklammern, Heftklammern usw.) oder Behälter mit entzündlichen Lösungsmitteln (Alkohol,
Verdünnung usw.) auf dem Drucker abzustellen.
• Transportieren und benutzen Sie den Drucker nicht schräg, senkrecht oder kopfüber, da in diesen
Stellungen Tinte austreten und der Drucker beschädigt werden kann.
• Drücken Sie den Vorlagendeckel nicht zu sehr nach unten, wenn Sie ein dickes Buch zum Kopieren
oder Scannen auflegen. Die Auflagefläche könnte zerbrechen und Verletzungen verursachen.
Druckköpfe/Tintenbehälter/FINE-Patronen
• Bewahren Sie Tintenbehälter außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenn Tinte
versehentlich in Kontakt mit dem Mund kommt (durch Lecken oder Verschlucken), spülen Sie den
Mund sofort mit klarem Wasser aus, oder trinken Sie ein bis zwei Glas Wasser. Konsultieren Sie bei
Reizungen oder Beschwerden umgehend einen Arzt.
• Falls Tinte in Kontakt mit den Augen kommt, spülen Sie die Augen umgehend aus. Waschen Sie
Tinte, die in Kontakt mit der Haut kommt, umgehend mit Wasser und Seife ab. Konsultieren Sie
umgehend einen Arzt, falls eine anhaltende Reizung der Augen oder der Haut auftritt.
90
• Berühren Sie niemals die elektrischen Kontakte eines Druckkopfs oder von FINE-Patronen nach dem
Drucken.
Diese Metallteile sind möglicherweise sehr heiß und können Verbrennungen verursachen.
• Werfen Sie die Tintenbehälter und FINE-Patronen nicht ins Feuer.
• Versuchen Sie nicht, den Druckkopf, die Tintenbehälter oder FINE-Patronen zu zerlegen oder
Änderungen daran vorzunehmen.
91
Vorschriften
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
92
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
93
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
94
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
95
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
96
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
97
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
98
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
99
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт
трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна,
когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло
от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип
отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото
време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните
власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или
от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и
рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
100
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
101
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
102
Hauptkomponenten und ihre Verwendung
Hauptkomponenten
Stromversorgung
103
Hauptkomponenten
Vorderansicht
Rückansicht
Innenansicht
Bedienfeld
104
Vorderansicht
(1) Vorlagendeckel
Öffnen Sie diese Abdeckung, um ein Originaldokument auf die Auflagefläche zu legen.
(2) Papierstütze
Öffnen Sie sie, um Papier in das hintere Fach einzulegen.
(3) Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen so ein, dass sie auf beiden Seiten eng am Papierstapel anliegen.
(4) Hinteres Fach
Legen Sie hier das Papier ein. Blätter desselben Papierformats und -typs können als Stapel eingelegt
werden. Sie werden beim Druckvorgang automatisch einzeln eingezogen.
Einlegen von Normalpapier/Fotopapier
Einlegen von Umschlägen
(5) Papierausgabefach
Hier wird das bedruckte Papier ausgegeben. Vor dem Drucken öffnen.
(6) Verlängerung des Ausgabefachs
Wird geöffnet, um das ausgegebene Papier abzustützen.
105
(7) Auflagefläche
Legen Sie hier ein Original ein.
(8) Bedienfeld
Mithilfe des Bedienfelds können Sie die Einstellungen ändern und das Gerät bedienen.
Bedienfeld
106
Rückansicht
(1) USB-Anschluss
Schließen Sie hier das USB-Kabel zum Anschluss des Geräts an einen Computer an.
Wichtig
• Vermeiden Sie jede Berührung des Metallgehäuses.
• Das USB-Kabel darf nicht eingesteckt oder abgezogen werden, während das Gerät druckt oder wenn
über den Computer Originale gescannt werden.
(2) Netzkabelanschluss
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
107
Innenansicht
(1) Abdeckungen für Tintenbehälter
Öffnen, um Tintenbehälter wieder aufzufüllen.
(2) Scan-Modul/Abdeckung
Das Scan-Modul dient zum Scannen von Originalen. Öffnen, um Tintenbehälter wieder aufzufüllen oder
gestautes Papier zu entfernen.
(3) Tintenbehälter
Der schwarze Tintenbehälter befindet sich auf der rechten und die Tintenbehälter mit farbiger Tinte
(Cyan, Magenta und Gelb) auf der linken Seite.
Bei niedrigem Tintenstand die entsprechenden Behälter wieder auffüllen.
(4) Patronen-Halterung
Hier werden die Patronen eingesetzt.
Hinweis
• Weitere Informationen zum Auffüllen von Tintenbehältern finden Sie unter Wiederauffüllen von
Tintenbehältern.
108
Bedienfeld
* Sämtliche Anzeigen auf dem Bedienfeld werden in der folgenden Abbildung zur besseren
Veranschaulichung leuchtend dargestellt.
(1) Taste EIN (ON)
Mit dieser Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.
Ein- und Ausschalten des Geräts
(2) EIN (ON)-Anzeige
Blinkt beim Einschalten und leuchtet danach kontinuierlich.
Hinweis
• Sie können den Status des Geräts anhand der EIN (ON)- und Alarm-Anzeige prüfen.
• Die EIN (ON)-Anzeige ist aus: Das Gerät ist ausgeschaltet.
• Die EIN (ON)-Anzeige leuchtet: Das Gerät ist zum Drucken bereit.
• Die EIN (ON)-Anzeige blinkt: Das Gerät wird zum Drucken vorbereitet, oder der Druckvorgang wird
ausgeführt.
• Die Alarm-Anzeige blinkt: Es ist ein Fehler aufgetreten und das Gerät ist nicht druckbereit.
• EIN (ON)-Anzeige und Alarm-Anzeige blinken abwechselnd: Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine
Kontaktaufnahme mit dem Service-Center erfordert.
Ein Fehler tritt auf
(3) Anzeige Alarm
Beim Auftreten eines Fehlers blinkt oder leuchtet diese Anzeige. Während der Gerätewartung oder
beim Ändern der Geräteeinstellungen können entsprechend der Anzahl der Blinkzeichen Optionen
ausgewählt werden.
109
(4) Anzeige Tinte (Ink)
Leuchtet oder blinkt, wenn schwarze oder farbige Tinte aufgebraucht ist.
(5) Taste Stopp (Stop)
Bricht einen laufenden Druck-, Kopier- oder Scanauftrag ab.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, können Sie Wartungsoptionen oder Geräteeinstellungen
auswählen.
(6) Taste Schwarz (Black)*
Startet eine Schwarzweißkopie usw. Im Einstellungsmodus dient diese Taste auch dazu, die Auswahl
eines Menüeintrags oder einer Einstellung abzuschließen.
(7) Taste Farbe (Color)*
Startet das Kopieren in Farbe. Im Einstellungsmodus dient diese Taste auch dazu, die Auswahl eines
Menüeintrags oder einer Einstellung abzuschließen.
* In der Anwendungssoftware sowie den Handbüchern werden die Tasten Farbe (Color) und Schwarz
(Black) kollektiv als "Start"- oder "OK"-Taste bezeichnet.
110
Stromversorgung
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Ein- und Ausschalten des Geräts
Hinweis zur Steckdose/Zum Netzkabel
Hinweis zum Abziehen des Netzkabels
111
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Die EIN (ON)-Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Hinweis
• Direkt nach dem Einschalten des Geräts kann es einige Zeit dauern, bis das Gerät den Druckvorgang
startet.
112
Ein- und Ausschalten des Geräts
Einschalten des Geräts
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät einzuschalten.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt und leuchtet dann kontinuierlich.
Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet ist
Hinweis
• Direkt nach dem Einschalten des Geräts kann es einige Zeit dauern, bis das Gerät den
Druckvorgang startet.
• Wenn die Alarm-Anzeige aufleuchtet oder blinkt, siehe Ein Fehler tritt auf.
• Sie können festlegen, dass das Gerät automatisch eingeschaltet wird, wenn ein Druck- oder
Scanvorgang ausgeführt wird. Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert.
Verwalten der Leistung des Druckers (Windows)
Verwalten der Leistung des Druckers (Mac OS)
Ausschalten des Geräts
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten.
Sobald die EIN (ON)-Anzeige nicht mehr blinkt, ist das Gerät ausgeschaltet.
Wichtig
• Wenn Sie das Netzkabel abziehen, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben, vergewissern
Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige aus ist.
113
Hinweis
• Sie können festlegen, dass das Gerät automatisch ausgeschaltet wird, wenn über einen
bestimmten Zeitraum keine Aktionen ausgeführt oder keine Druckaufträge an das Gerät
gesendet werden. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
Verwalten der Leistung des Druckers (Windows)
Verwalten der Leistung des Druckers (Mac OS)
114
Hinweis zur Steckdose/Zum Netzkabel
Trennen Sie das Netzkabel einmal im Monat von der Stromversorgung und überprüfen Sie, ob die
Steckdose/das Netzkabel einen oder mehrere der unten genannten Fehler aufweist.
•
•
•
•
•
Die Steckdose/das Netzkabel ist heiß.
Die Steckdose/das Netzkabel ist rostig.
Die Steckdose/das Netzkabel ist verbogen.
Die Steckdose/das Netzkabel ist abgenutzt.
Die Steckdose/das Netzkabel ist rissig.
Vorsicht
• Wenn Sie an der Steckdose/am Netzkabel einen oder mehrere der oben beschriebenen Fehler
feststellen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn das Gerät
trotz eines der oben genannten Fehler betrieben wird, kann ein Feuer oder ein Stromschlag verursacht
werden.
115
Hinweis zum Abziehen des Netzkabels
Gehen Sie zum Abziehen des Netzkabels des Geräts wie nachstehend beschrieben vor.
Wichtig
• Wenn Sie das Netzkabel abziehen, drücken Sie die Taste EIN (ON) und vergewissern Sie sich, dass
die EIN (ON)-Anzeige nicht leuchtet. Wenn das Netzkabel abgezogen wird, während die EIN (ON)Anzeige leuchtet oder blinkt, kann der Druckkopf eintrocknen oder verstopfen, wodurch sich die
Druckqualität verschlechtert.
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten.
2. Vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige nicht mehr leuchtet.
3. Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Die technischen Daten des Netzkabels hängen davon ab, in welches Land bzw. in welche Region es
geliefert wurde.
116
Ändern von Einstellungen
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Mac OS)
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Initialisieren der Geräteeinstellungen
117
Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (MAC OS)
Speichern eines geänderten Druckprofils
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand
Verwalten der Leistung des Druckers
Verringern der Geräuschentwicklung des Druckers
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
118
Speichern eines geänderten Druckprofils
Sie können das von Ihnen im Dialog "Drucken" erstellte Druckprofil benennen und speichern. Das
registrierte Druckprofil kann unter Voreinstellungen (Presets) wieder abgerufen werden. Ein nicht mehr
benötigtes Druckprofil kann auch gelöscht werden.
So speichern Sie ein Druckprofil:
Speichern von Druckprofilen
1. Festlegen der erforderlichen Einstellungen im Dialog "Drucken"
2. Wählen Sie unter Voreinstellungen (Presets) die Option Aktuelle Einstellungen als
Voreinstellung sichern... (Save Current Settings as Preset...) aus.
3. Speichern der Einstellungen
Geben Sie im angezeigten Dialog einen Namen unter Voreinstellungsname (Preset Name) ein, und
legen Sie ggf. Voreinstellung verfügbar für (Preset Available For) fest. Klicken Sie anschließend
auf OK.
Wichtig
• Nicht alle Druckeinstellungen können als Voreinstellung gespeichert werden.
119
Verwenden eines gespeicherten Druckprofils
1. Auswahl des Namens des zu verwendenden Druckprofils unter Voreinstellungen
(Presets) im Dialog "Drucken"
Das Druckprofil im Dialog "Drucken" wird mit dem abgerufenen Profil aktualisiert.
Löschen nicht mehr benötigter Druckprofile
1. Auswählen des zu löschenden Druckprofils
Wählen Sie im Dialogfeld für das Drucken im Abschnitt Voreinstellungen (Presets) die Option
Voreinstellungen anzeigen... (Show Presets...) aus. Wählen Sie anschließend im angezeigten
Dialogfeld den Namen des zu löschenden Druckprofils aus.
2. Löschen des Druckprofils
Klicken Sie auf Löschen (Delete) und anschließend auf OK. Die ausgewählten Druckprofile werden
aus Voreinstellungen (Presets) gelöscht.
120
Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand
Sie können die Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand wechseln und den Tintenstandzähler
zurücksetzen.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Ändern der Einstellung für Benachrichtigungen zum
Tintenstand beschrieben.
Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte (Remaining
Ink Notification Settings)
Sie können die Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand wechseln.
1. Wählen Sie im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility Tintenstand (Remaining ink
level setting) aus.
2. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf
Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte (Remaining Ink Notification
Settings).
Das Dialogfenster wird angezeigt.
3. Legen Sie die Benachrichtigung zum Tintenstand fest.
Wählen Sie Aktiviert (Enable) aus, um eine Fehlermeldung anzuzeigen, wenn der Tintenstand fast
aufgebraucht ist.
Wählen Sie Deaktiviert (Disable) aus, damit keine Fehlermeldung angezeigt wird.
Wichtig
• Vor der Aktivierung von Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte
(Remaining Ink Notification Settings) müssen Sie alle Tinten bis zur Markierung Obergrenze
auffüllen und den Tintenstandzähler durch Ausführen von Setzt den verbleibenden
Tintenstand zurück (Resets the Remaining Ink Level Count) zurücksetzen. Wenn Sie den
Zähler jedoch über das Bedienfeld des Druckers zurücksetzen, wird die Einstellung im
Druckertreiber nicht benötigt.
• Wenn Sie die Benachrichtigungseinstellungen für verbleibende Tinte (Remaining Ink
Notification Settings) deaktivieren, müssen Sie den Tintenstand visuell überprüfen. Füllen Sie
die Tinte auf, bevor die Tinte die Markierung Untergrenze unterschreitet.
4. Übernehmen Sie die Einstellung.
Klicken Sie auf OK.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Ab diesem Punkt wird die Einstellung angewendet.
121
Setzt den verbleibenden Tintenstand zurück (Resets the Remaining
Ink Level Count)
Sie können den Zähler für Benachrichtigungen zum Tintenstand zurücksetzen.
1. Wählen Sie im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility Tintenstand (Remaining ink
level setting) aus.
2. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Setzt den
verbleibenden Tintenstand zurück (Resets the Remaining Ink Level Count).
Das Dialogfenster wird angezeigt.
3. Übernehmen Sie die Einstellung.
Klicken Sie auf OK.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Der Zähler für Benachrichtigungen zum Tintenstand wird zurückgesetzt.
Wichtig
• Wenn Sie den Tintenstandzähler zurücksetzen, müssen Sie alle Tinten bis zur Markierung
Obergrenze auffüllen.
122
Verwalten der Leistung des Druckers
Diese Funktion ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.
So richten Sie die Ein-/Ausschaltfunktion des Druckers ein:
Ausschalten (Power Off)
Die Funktion Ausschalten (Power Off) schaltet den Drucker aus. Bei Verwendung dieser Funktion kann
der Drucker nicht über den Druckertreiber eingeschaltet werden.
1. Auswahl von Ein/Aus-Einstellungen (Power Settings) im Popupmenü des Canon IJ
Printer Utility
2. Ausschalten
Klicken Sie auf Ausschalten (Power Off) und dann auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird.
Der Drucker wird ausgeschaltet.
Autom. Ein/Aus (Auto Power)
Unter Autom. Ein/Aus (Auto Power) können Sie Automatisches Einschalten (Auto Power On) und
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) festlegen.
Mit der Funktion Automatisches Einschalten (Auto Power On) können Sie den Drucker so einstellen,
dass er sich automatisch einschaltet, wenn er Daten empfängt.
Mit der Funktion Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) können Sie den Drucker so einstellen,
dass er sich automatisch ausschaltet, wenn für eine bestimmte Zeitdauer keine Aktivitäten im
Druckertreiber oder auf dem Drucker stattgefunden haben.
1. Auswahl von Ein/Aus-Einstellungen (Power Settings) im Popupmenü des Canon IJ
Printer Utility
2. Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Autom. Ein/Aus
(Auto Power)
Ein Dialog wird angezeigt.
Hinweis
• Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die Kommunikation zwischen dem Drucker und dem
Computer deaktiviert ist, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, da der Computer
den Druckerstatus nicht ermitteln kann.
3. Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
123
Automatisches Einschalten (Auto Power On)
Wenn Sie in der Liste die Option Aktiviert (Enable) auswählen und auf OK klicken, schaltet sich
der Drucker ein, sobald er Daten empfängt.
Automatisches Ausschalten (Auto Power Off)
Geben Sie die Zeit in der Liste an. Wenn in diesem Zeitraum keine Vorgänge für den
Druckertreiber oder den Drucker auftreten, wird der Drucker automatisch ausgeschaltet.
4. Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Die Einstellung ist nun aktiv. Um die Funktion zu deaktivieren, wählen Sie Deaktiviert (Disable) in der
Liste.
124
Verringern der Geräuschentwicklung des Druckers
Die geräuscharme Funktion senkt den Geräuschpegel dieses Druckers beim Drucken. Wählen Sie den
geräuscharmen Modus, wenn Sie das Druckergeräusch nachts und in anderen Situationen, in denen es
stören könnte, reduzieren möchten.
Die Verwendung dieser Funktion kann den Druckvorgang verlangsamen.
So können Sie den geräuscharmen Modus verwenden:
1. Auswahl von Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings) im Popupmenü des Canon
IJ Printer Utility
Hinweis
• Falls keine Kommunikation zwischen Computer und Drucker möglich ist, wird möglicherweise
eine Meldung angezeigt, da der Computer nicht auf die im Drucker festgelegten
Funktionsinformationen zugreifen kann. Klicken Sie in diesem Fall auf Abbrechen (Cancel), um
die zuletzt mit dem Computer festgelegten Einstellungen anzuzeigen.
2. Einstellen des geräuscharmen Modus
Nehmen Sie ggf. eine der folgenden Einstellungen vor:
Geräuscharmen Modus nicht verwenden (Do not use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, wenn der Drucker mit normalem Geräuschpegel drucken soll.
Geräuscharmen Modus immer verwenden (Always use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Druckers beim Drucken zu senken.
Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden (Use quiet mode during specified
hours)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel des Druckers zu festgelegten Zeiten zu senken.
Wählen Sie Startzeit (Start time) und Ende (End time) für die Aktivierung des gewünschten
125
geräuscharmen Modus aus. Wenn beide Einstellungen auf die gleiche Zeit eingestellt sind, kann der
geräuscharme Modus nicht aktiviert werden.
Wichtig
• Der geräuscharme Modus kann über das Bedienfeld des Druckers oder den Druckertreiber
eingestellt werden.
Der geräuscharme Modus wird sowohl auf Vorgänge angewendet, die über das Bedienfeld des
Druckers ausgeführt werden, als auch auf Druck- und Scanvorgänge, die über den Computer
ausgeführt werden, unabhängig davon, auf welche Weise der Modus eingestellt wurde.
• Wenn Sie eine Zeit unter Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden (Use
quiet mode during specified hours) festlegen, wird der geräuscharme Modus nicht auf
Vorgänge (Kopieren, Direktdruck usw.) angewendet, die direkt über den Drucker ausgeführt
werden.
3. Übernehmen der Einstellungen
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Übernehmen (Apply).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Alle Einstellungen sind nun wirksam.
Hinweis
• Die Auswirkungen des geräuscharmen Modus können je nach den gewählten
Druckqualitätseinstellungen geringer sein.
126
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
Wechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Druckers.
So konfigurieren Sie Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings):
1. Erforderlichenfalls Einschalten des Druckers und Auswahl von Benutzerdefinierte
Einstellungen (Custom Settings) im Popupmenü des Canon IJ Printer Utility
Hinweis
• Falls keine Kommunikation zwischen Computer und Drucker möglich ist, wird möglicherweise
eine Meldung angezeigt, da der Computer nicht auf die im Drucker festgelegten
Funktionsinformationen zugreifen kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf Abbrechen (Cancel), um die zuletzt mit dem Computer
festgelegten Einstellungen anzuzeigen.
2. Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time)
Sie können die Wartezeit des Druckers bis zum Drucken der nächsten Seite festlegen. Wenn Sie
den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Wartezeit, wenn Sie ihn nach links
verschieben, verringert sich die Wartezeit.
Wenn das Papier verschmutzt ist, weil die nächste Seite ausgegeben wird, bevor die Tinte auf der
aktuellen Seite vollständig getrocknet ist, sollte die Wartezeit verlängert werden.
Durch Verringerung der Wartezeit wird die Druckgeschwindigkeit gesteigert.
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Der Drucker kann den Abstand zwischen dem Druckkopf und dem Papier beim Drucken mit hoher
Dichte vergrößern, um Papierabrieb zu verhindern.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Papierabrieb verhindert werden soll.
Druckköpfe manuell ausrichten (Align heads manually)
Die Funktion Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) unter Testdruck (Test Print) im
Popupmenü des Canon IJ Printer Utility ist normalerweise für die automatische Ausrichtung
konfiguriert. Sie können aber zur manuellen Kopfausrichtung wechseln.
Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen Druckkopfausrichtung nicht zufrieden
sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durch.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durchführen
möchten. Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die automatische Druckkopfausrichtung zu
veranlassen.
3. Übernehmen der Einstellungen
Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) und dann auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Der Drucker arbeitet danach mit den geänderten Einstellungen.
127
Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus
Geräuscharme Einstellungen
Automatisches Ein-/Ausschalten des Geräts
128
Geräuscharme Einstellungen
Aktivieren Sie diese Gerätefunktion, um die Betriebsgeräusche zu reduzieren, z. B. wenn Sie nachts
drucken.
Befolgen Sie die nachstehend beschriebene Vorgehensweise, um die Einstellung festzulegen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben Sie diese frei, wenn die AlarmAnzeige 13-mal blinkt.
3. Drücken Sie auf die Taste Farbe (Color).
Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Taste Schwarz (Black).
Wichtig
• Die Betriebsgeschwindigkeit ist geringer, wenn der geräuscharme Modus ausgewählt ist.
Hinweis
• Der geräuscharme Modus kann über das Bedienfeld des Geräts oder den Gerätetreiber
eingestellt werden. Der geräuscharme Modus wird sowohl auf Vorgänge angewendet, die über
das Bedienfeld des Geräts ausgeführt werden, als auch auf Druck- und Scanvorgänge, die über
den Computer ausgeführt werden, unabhängig davon, auf welche Weise der Modus eingestellt
wurde.
• Für Windows kann der geräuscharme Modus über ScanGear (Scannertreiber) eingestellt werden.
129
Automatisches Ein-/Ausschalten des Geräts
Sie können das Gerät an die Umgebungsanforderungen anpassen und festlegen, dass es automatisch einund ausgeschaltet wird.
Automatisches Einschalten des Geräts
Automatisches Ausschalten des Geräts
Automatisches Einschalten des Geräts
Sie können die automatische Einschaltfunktion des Geräts aktivieren, damit es eingeschaltet wird, sobald
ein Druck- oder Scanauftrag von einem Computer oder Druckdaten an das Gerät gesendet werden.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben Sie diese frei, wenn die AlarmAnzeige 18-mal blinkt.
3. Drücken Sie auf die Taste Farbe (Color).
Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Taste Schwarz (Black).
Hinweis
• Das automatische Einschalten des Geräts kann über das Bedienfeld des Geräts oder den
Druckertreiber eingestellt werden. Der geräuscharme Modus wird auf Druck- oder
Scanvorgänge angewendet, die über den Computer ausgeführt werden, unabhängig davon, auf
welche Weise der Modus verwendet wird.
• Für Windows können Sie auswählen, ob Sie das Gerät automatisch über ScanGear
(Scannertreiber) einschalten.
Automatisches Ausschalten des Geräts
Sie können die automatische Abschaltfunktion des Geräts aktivieren, damit es ausgeschaltet wird, sobald
für eine bestimmte Zeit keine Aktion ausgeführt wird oder keine Druckdaten an das Gerät gesendet
werden.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben Sie diese frei, wenn die AlarmAnzeige 17-mal blinkt.
3. Drücken Sie auf die Taste Farbe (Color).
Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Taste Schwarz (Black).
130
Hinweis
• Das automatische Ausschalten des Geräts kann über das Bedienfeld des Geräts oder den
Druckertreiber eingestellt werden. Die Zeitspanne bis zum Ausschalten des Geräts kann über
den Druckertreiber festgelegt werden.
• Für Windows können Sie auswählen, ob Sie das Gerät automatisch über ScanGear
(Scannertreiber) ausschalten. Über ScanGear (Scannertreiber) kann die Zeitspanne bis zum
Ausschalten des Geräts festgelegt werden.
131
Initialisieren der Geräteeinstellungen
Sie können die Geräteeinstellungen initialisieren.
Um die Einstellungen des Geräts zu initialisieren, halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben
diese frei, wenn die Alarm-Anzeige 24-mal blinkt.
Alle Geräteeinstellungen sind initialisiert.
Führen Sie nach der Initialisierung des Geräts die Einrichtung wie erforderlich erneut aus.
Hinweis
• Die aktuelle Position des Druckkopfs kann nicht auf die Standardeinstellung zurückgesetzt werden.
132
Sicherstellen optimaler Druckergebnisse
Tintentipps
Drucktipps
Denken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers die Einstellungen für das
Papier festzulegen
Abbrechen eines Druckauftrags
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät
Wahren hoher Druckqualität
Transportieren Ihres Druckers
133
Tintentipps
Wie wird Tinte für andere Vorgänge als das Drucken verwendet?
Tinte kann auch für andere Vorgänge als das Drucken verwendet werden.
Während der Ersteinrichtung wird einige Tinte aus den im Lieferumfang enthaltenen Tintenflaschen zum
Füllen der Druckkopfdüsen verwendet, um sicherzustellen, dass der Drucker druckfähig ist.
Deshalb ist die Seitenergiebigkeit der ersten, im Lieferumfang enthaltenen, Tintenflaschen niedriger als
die der nachfolgenden Flaschen.
Zur Aufrechterhaltung der Druckerleistung führt der Canon-Drucker je nach Zustand automatisch die
erforderlichen Reinigungsvorgänge durch. Bei der Durchführung der Reinigung verbraucht der Drucker
eine geringe Menge Tinte. In diesem Fall werden möglicherweise alle Farbtinten verwendet.
[Reinigungsfunktion]
Die Reinigungsfunktion hilft dem Drucker dabei, Luftblasen bzw. Tinte aus den Düsen zu saugen und
verhindert somit eine Verschlechterung der Druckqualität oder das Verstopfen der Düsen.
Wird für den Schwarzweiß-Druck auch Farbtinte benötigt?
Abhängig vom Typ des Druckpapiers und den Einstellungen des Druckertreibers kann auch beim
Schwarzweiß-Druck andere Tinte als schwarze Tinte verwendet werden. Daher kann auch für den
Schwarzweiß-Druck farbige Tinte verbraucht werden.
Gleichermaßen wird während der Druckkopfreinigung auch farbige Tinte zusammen mit der schwarzen
Tinte verbraucht, wenn für die Reinigung „Schwarz“ angegeben ist.
134
Drucktipps
Überprüfen Sie vor Beginn des Druckvorgangs den Zustand des Geräts!
• Ist der Druckkopf funktionsfähig?
Wenn die Düsen des Druckkopfs verstopft sind, wird der Ausdruck blass und Papier verschwendet.
Überprüfen Sie den Druckkopf, indem Sie das Düsentestmuster drucken.
Wartungsverfahren
• Ist das Innere des Geräts durch Tinte verschmiert?
Nach umfangreichen Druckaufträgen oder randlosem Druck kann der Papierweg mit Tinte verschmiert
sein. Reinigen Sie das Innere Ihres Geräts mithilfe der Bodenplattenreinigung.
Kontrollieren Sie, ob das Papier richtig eingelegt ist!
• Ist das Papier in der korrekten Ausrichtung eingelegt?
Legen Sie Papier so in das hintere Fach ein, dass DIE ZU BEDRUCKENDE SEITE NACH OBEN
ZEIGT.
Einlegen von Papier
• Ist das Papier gewellt?
Gewelltes Papier kann zu einem Papierstau führen. Glätten Sie gewelltes Papier, und legen Sie es
dann wieder ein.
„Beseitigen Sie Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.“ unter Papier ist verschmutzt /
Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
135
Denken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers die
Einstellungen für das Papier festzulegen
Falls das eingelegte Papier nicht der Einstellung für den Medientyp entspricht, fällt das Druckergebnis unter
Umständen nicht zufrieden stellend aus. Wählen Sie nach dem Einlegen des Papiers die geeignete
Medientypeinstellung für das eingelegte Papier aus.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Es gibt verschiedene Papierarten: Papier mit einer speziellen Oberflächenbeschichtung für das Drucken von
Fotos mit optimaler Qualität ebenso wie Papier für den Druck alltäglicher Dokumente.
Jeder Medientyp verfügt über bestimmte Voreinstellungen, beispielsweise zu Tintenverbrauch und -auftrag,
Abstand von den Düsen usw., so dass beim Bedrucken des jeweiligen Medientyps eine optimale Bildqualität
gewährleistet ist.
Auf diese Weise werden bei der Auswahl des jeweiligen Medientyps automatisch die Einstellungen
verwendet, die für den eingelegten Medientyp am besten geeignet sind.
136
Abbrechen eines Druckauftrags
Verwenden Sie niemals die Taste EIN (ON)!
Wenn Sie während der Ausführung eines Druckauftrags die Taste EIN (ON) drücken, können die vom
Computer weiterhin an das Gerät gesendeten Daten dazu führen, dass nach dem Wiedereinschalten kein
Drucken mehr möglich ist.
Drücken Sie zum Abbrechen des Druckvorgangs die Taste Stopp (Stop).
137
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab!
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Vorlagendeckels können
diese in das hintere Fach fallen und eine Fehlfunktion des Geräts verursachen. Stellen Sie das Gerät so
auf, dass nichts darauf fallen kann.
138
Wahren hoher Druckqualität
Um jederzeit eine optimale Druckqualität sicherzustellen, müssen Sie verhindern, dass der Druckkopf
eintrocknet und die Düsen verstopfen. Beachten Sie immer die folgenden Regeln für optimale Druckqualität.
Hinweis
• Bei manchen Papierarten kann die Tinte verschwimmen, wenn Sie den Ausdruck mit einem Text- oder
Kaltflächenmarker bearbeiten, oder verwischen, wenn Wasser oder Schweiß auf den Ausdruck gelangt.
Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, nachdem der Drucker ausgeschaltet
wurde!
Beim Drücken der Taste EIN (ON) zum Ausschalten des Geräts wird der Druckkopf automatisch
abgedeckt, um die Düsen vor dem Eintrocknen zu schützen. Wenn Sie den Netzstecker ziehen, bevor die
EIN (ON)-Anzeige erloschen ist, wird der Druckkopf nicht ordnungsgemäß abgedeckt, und es besteht die
Gefahr, dass der Druckkopf eintrocknet und die Düsen verstopfen.
Vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige nicht leuchtet, bevor Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
Drucken Sie von Zeit zu Zeit!
Ebenso wie die Spitze eines Filzstifts trotz Abdeckkappe austrocknen und unbenutzbar werden kann,
wenn der Stift längere Zeit nicht benutzt wird, ist es auch möglich, dass der Druckkopf eintrocknet oder
die Düsen durch getrocknete Tinte verstopfen, wenn das Gerät selten in Gebrauch ist. Wir empfehlen, das
Gerät mindestens einmal im Monat zu benutzen.
139
Transportieren Ihres Druckers
Beim Transportieren des Geräts aufgrund eines Umzugs oder einer Reparatur sollte Folgendes beachtet
werden.
Wichtig
• Eine Entnahme von Tinte aus den Tintenbehältern ist nicht möglich.
• Überprüfen Sie, ob die Behälterkappe vollständig eingesetzt ist. Wenn die Abdeckung für
Tintenbehälter nicht vollständig geschlossen ist, setzen Sie die Behälterkappe ordnungsgemäß ein.
• Das Gerät darf nicht gekippt werden. Es kann zu einem Auslaufen von Tinte kommen.
• Gehen Sie vorsichtig vor und stellen Sie sicher, dass der Behälter gerade steht und NICHT auf den
Kopf oder auf die Seite gelegt wird. Andernfalls wird der Drucker möglicherweise beschädigt und die
Tinte im Drucker könnte auslaufen.
• Verpacken Sie das Gerät für den sicheren Transport mit nach unten weisendem Boden und
ausreichend Schutzmaterial in einem stabilen Karton.
• Lassen Sie die Patrone im Gerät, und drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten.
Auf diese Weise wird der Druckkopf im Gerät automatisch abgedeckt und vor dem Eintrocknen
geschützt.
• Entnehmen Sie die Patrone nicht. Es kann zu einem Auslaufen von Tinte kommen.
• Für den Transport des Geräts bitten wir darum, das Gerät in einer Plastiktasche zu verpacken, sodass
keine Tinte auslaufen kann.
• Wenn der Transport des Geräts über eine Spedition erfolgt, beschriften Sie den Karton mit "OBEN",
damit das Gerät mit nach unten weisendem Boden transportiert wird. Beschriften Sie den Karton
ebenfalls mit "VORSICHT, ZERBRECHLICH".
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt, bis die Alarm-Anzeige siebenmal blinkt, und
lassen Sie sie dann sofort los.
Die Transportvorbereitungen werden ausgeführt, und das Gerät schaltet sich aus, wenn die
Vorbereitungen abgeschlossen sind.
Führen Sie keine anderen Vorgänge aus, bevor das Gerät die Vorbereitungen nicht abgeschlossen hat.
3. Vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeige aus ist, und ziehen Sie den Netzstecker
des Druckers heraus.
140
Wichtig
• Trennen Sie das Gerät nicht von der Stromversorgung, während die EIN (ON)-Anzeige leuchtet
oder blinkt, da dies zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann, wodurch
unter Umständen keine Druckvorgänge mehr auf dem Gerät ausgeführt werden können.
4. Ziehen Sie das Papierausgabefach und die Verlängerung des Ausgabefachs heraus.
Schließen Sie dann die Papierstütze.
5. Ziehen Sie erst das Druckerkabel aus dem Computer und aus dem Gerät und ziehen Sie
dann den Netzstecker aus dem Gerät.
6. Sichern Sie alle Abdeckungen des Geräts mit Klebeband, damit sie sich während des
Transports nicht öffnen. Verpacken Sie das Gerät anschließend in einem Plastikbeutel.
7. Polstern Sie das Gerät mit Schutzmaterial, wenn Sie das Gerät im Karton verpacken.
141
Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/Kopieren
Das Kopieren, Scannen, Drucken oder Verwenden von Reproduktionen der im Folgenden aufgeführten
Dokumente kann illegal sein.
Die hier aufgeführte Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lassen Sie sich im Zweifelsfall
rechtlich beraten.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Banknoten
Zahlungsanweisungen
Einlagenzertifikate
Briefmarken (entwertet oder postfrisch)
Ausweispapiere
Musterungs- und Einberufungsbescheide
Behördenschecks und -wechsel
Fahrzeugpapiere
Reiseschecks
Essensmarken
Reisepässe
Aufenthaltsgenehmigungen
Steuer- und Gebührenmarken (entwertet oder nicht)
Anleihescheine und andere Schuldverschreibungen
Aktienzertifikate
Urheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke (sofern keine Erlaubnis des Rechteinhabers vorliegt)
142
Technische Daten
Allgemeine technische Daten
Druckauflösung (dpi)
4800* (horizontal) x 1200 (vertikal)
* Tintentropfen können mit einem minimalen Abstand von 1/4800 Zoll aufgetragen werden.
Schnittstelle
USB-Anschluss:
Hi-Speed USB *
* Der Computer muss dem Hi-Speed USB-Standard entsprechen. Die HiSpeed USB-Schnittstelle ist vollständig kompatibel mit USB 1.1, sodass auch
eine Verbindung über USB 1.1 möglich ist.
Druckbreite
203,2 mm / 8 Zoll
(für randlosen Druck: 216 mm / 8,5 Zoll)
Betriebsbedingungen
Temperatur: 5 bis 35 °C (41 bis 95 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
* Unter bestimmten Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen kann die
Leistung des Druckers beeinträchtigt werden.
Empfohlene Bedingungen:
Temperatur: 15 bis 30 °C (59 bis 86 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
* Informationen zu Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen für Papier, wie
z. B. Fotopapier, finden Sie auf der Verpackung des Papiers bzw. in den mitgelieferten Anweisungen.
Lagerbedingungen
Temperatur: 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F)
Luftfeuchtigkeit: 5 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
Stromversorgung
100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Stromverbrauch
Drucken (Kopieren): ca. 11 W
Standby (Minimum): ca. 0,8 W *1*2
AUS: ca. 0,4 W *1
*1 USB-Verbindung mit PC
*2 Die Wartezeit für das Standby kann nicht geändert werden.
Außenabmessungen
ca. 445 (B) x 330 (T) x 163 (H) mm
ca. 17,6 (B) x 13 (T) x 6,5 (H) Zoll
* Mit geschlossenem Papierausgabefach.
Gewicht
ca. 5,8 kg (ca. 12,7 lb)
* Mit eingesetztem Druckkopf und eingesetzten Tintenpatronen.
Druckkopf/Tinte
Insgesamt 1472 Düsen (BK 320 Düsen, C/M/Y jeweils 384 Düsen)
143
Technische Daten für Kopiervorgänge
Mehrfachkopie
max. 21 Seiten
Technische Daten für Scanvorgänge
Scanner-Treiber
Windows: TWAIN 1.9-Spezifikation, WIA
Mac OS: ICA
Maximales Scanformat
A4/Letter, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 Zoll
Scan-Auflösung
Max. optische Auflösung (horizontal x vertikal): 600 x 1200 dpi *1
Max. interpolierte Auflösung: 19200 x 19200 dpi *2
*1 Die optische Auflösung steht für die maximale Abtastrate nach ISO 14473.
*2 Das Erhöhen der Scanauflösung führt zu einer Reduzierung des maximal
möglichen Scanbereichs.
Gradation (Eingabe / Ausgabe)
Grau: 16 Bit/8 Bit
Farbe: 48 Bit/24 Bit (RGB jeweils 16 Bit/8 Bit)
Mindestsystemanforderungen
Entspricht bei höheren Werten den Voraussetzungen für das Betriebssystem.
Windows
Betriebssystem
Windows 10, Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3 (nur 32-Bit)
* Windows 8.1 einschließlich Windows 8.1-Aktualisierung.
Verfügbarer Festplattenspeicher
3,1 GB
Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software.
Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
Monitor
XGA 1024 x 768
Mac OS
Betriebssystem
OS X v10.7.5 – OS X v10.11
Verfügbarer Festplattenspeicher
1,5 GB
Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software.
Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
144
Monitor
XGA 1024 x 768
Andere unterstützte Betriebssysteme
Dieses Produkt kann nicht mit iOS, Android, Windows RT und Windows 10 Mobile verwendet werden.
• Um Easy-WebPrint EX und alle Online-Handbuch zu verwenden, benötigen Sie eine
Internetverbindung.
• Windows: Der Betrieb kann nur auf einem Computer mit vorinstalliertem Windows 10, Windows 8.1,
•
•
•
•
•
•
•
Windows 8, Windows 7, Windows Vista oder Windows XP garantiert werden.
Windows: Während der Softwareinstallation ist ein CD-ROM-Laufwerk oder eine Internetverbindung
erforderlich.
Windows: Internet Explorer 8, 9, 10 oder 11 ist für die Installation von Easy-WebPrint EX
erforderlich.
Windows: Einige Funktionen für Windows Media Center sind möglicherweise nicht verfügbar.
Windows: .NET Framework 4 oder 4.5 muss zur Verwendung der Windows-Software installiert sein.
Windows: XPS Essentials Pack ist für das Drucken unter Windows XP erforderlich.
Windows: Der TWAIN-Treiber (ScanGear) basiert auf der TWAIN 1.9-Spezifikation und erfordert
den mit dem Betriebssystem gelieferten Datenquellen-Manager.
Mac OS: Für Mac OS ist eine Internetverbindung während der Softwareinstallation erforderlich.
Die Informationen in diesem Handbuch können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
145
Info zu Papier
Verwendbare Medientypen
Maximale Papierkapazität
Nicht verwendbare Medientypen
Druckbereich
Druckbereich
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Letter, Legal
Umschläge
146
Verwendbare Medientypen
Optimale Druckergebnisse erhalten Sie mit für den Tintenstrahldruck geeignetem und dieses Gerät
optimiertem Papier. Canon bietet eine Vielzahl von Papiertypen an, die sowohl für Dokumente als auch für
Fotos und Abbildungen geeignet sind. Wir empfehlen, für den Ausdruck Ihrer wichtigen Fotos Originalpapier
von Canon zu verwenden.
Medientypen
Handelsübliches Papier
• Normalpapier (einschließlich Recyclingpapier)*1
• Umschläge
Originalpapier von Canon
Die Artikelnummer des Originalpapiers von Canon wird in Klammern angegeben. Bitte beachten Sie die
mit dem Papier gelieferten Informationen zur zu bedruckenden Seite und zur Handhabung des Papiers.
Auf unserer Website finden Sie Informationen zu den Papierformaten, in denen Originalpapier von
Canon verfügbar ist.
Hinweis
• Manche Originalpapiere von Canon sind möglicherweise nicht überall verfügbar. In manchen
Ländern (z. B. in den USA) ist das Papier nicht mit der Artikelnummer ausgezeichnet. Richten Sie
sich in diesem Fall beim Kauf nach der Bezeichnung des Papiers.
Papier für den Druck von Dokumenten:
• Canon Red Label Superior <WOP111>*1
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>*1
Papier für den Fotodruck:
•
•
•
•
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>
Fotoglanzpapier <GP-701>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>
• Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>
• Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>
• Fotopapier Matt <MP-101>
Papier für den Druck repräsentativer Dokumente:
• Hochauflösendes Papier <HR-101N>
*1 Mit diesem Gerät kann nur auf Normalpapier im Format A4 oder Letter gedruckt werden.
Maximale Papierkapazität
Papiereinstellungen im Druckertreiber (Windows)
Papiereinstellungen im Druckertreiber (Mac OS)
147
Seitenformate
Das Gerät ermöglicht die Verwendung der im Folgenden angegebenen Seitenformate.
Hinweis
• Über das Bedienfeld können nur folgende Formate gedruckt werden.
• A4, Letter
Standardformate:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Letter
Legal
A5
A4
B5
KG/ 10 x 15 cm (4" x 6")
2L/13 x 18 cm (5" x 7")
20 x 25 cm (8" x 10")
L (89 x 127 mm)
Quadrat 13x13cm 5"x5"
Hagaki
Hagaki 2
Umschlag #10
Umschlag DL
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Karte 55 x 91mm 2,17"x3,58"
Nicht standardisierte Formate:
Sie können auch auf Papier drucken, das keinem Standardformat entspricht, solange die folgenden
Mindest- und Maximalmaße eingehalten werden.
• Mindestgröße: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 Zoll)
• Maximalgröße: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 Zoll)
Papiergewicht
Sie können Papier in folgenden Gewichtsbereichen verwenden.
• 64 bis 105 g /m2 (17 bis 28 lb) (bei Normalpapier, ausgenommen Originalpapier von Canon)
Verwenden Sie kein leichteres oder schwereres Papier (es sei denn, es handelt sich um Originalpapier
von Canon), da dies zu einem Papierstau im Gerät führen kann.
Hinweise zur Lagerung von Papier
• Nehmen Sie die benötigte Anzahl an Blättern kurz vor dem Drucken aus der Verpackung.
148
• Um ein Verwellen des Papiers zu vermeiden, sollten Sie nach Abschluss des Druckens/Kopierens das
nicht verwendete Papier wieder in die Verpackung legen und diese auf einer ebenen Fläche lagern.
Die Verpackung sollte vor übermäßiger Hitze und Feuchtigkeit sowie vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt werden.
149
Maximale Papierkapazität
Handelsübliches Papier
Medienname
Hinteres Fach
Normalpapier (einschließlich Recyclingpapier)*1
Umschläge
Papierausgabefach
ca. 100 Blatt
ca. 50 Blatt
(10 Blatt: Legal)
(10 Blatt: Legal)
10 Umschläge
*2
Originalpapier von Canon
Hinweis
• Wir empfehlen, die bedruckten Seiten vor dem nächsten Druckvorgang aus dem Papierausgabefach
zu entnehmen, um ein Verwischen und Verfärbe zu vermeiden (Canon Red Label Superior
<WOP111>, Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> und Hochauflösendes Papier <HR-101N>
sind hiervon ausgenommen).
Papier für den Druck von Dokumenten:
Medienname <Artikelnummer>
Hinteres Fach
Papierausgabefach
Canon Red Label Superior <WOP111>
ca. 100 Blatt
ca. 50 Blatt
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
ca. 80 Blatt
ca. 50 Blatt
Papier für den Fotodruck:
Medienname <Artikelnummer>
Hinteres Fach
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>*3
10 Blatt: A4, Letter
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
Fotoglanzpapier <GP-701>*3
10 Blatt: A4, Letter
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>*3
10 Blatt: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und 20 x 25
cm (8 x 10 Zoll)
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Quadrat 13 x 13 cm
(5 x 5 Zoll)
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>*3
10 Blatt: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und 20 x 25
cm (8 x 10 Zoll)
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), Quadrat 13 x 13 cm
(5 x 5 Zoll)
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>*3
10 Blatt: A4, Letter
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>*3
10 Blatt: A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und 20 x 25
cm (8 x 10 Zoll)
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
150
Fotopapier Matt <MP-101>
10 Blatt: A4, Letter
20 Blätter: 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
Papier für den Druck repräsentativer Dokumente:
Medienname <Artikelnummer>
Hinteres Fach
Hochauflösendes Papier <HR-101N>
80 Blatt
Papierausgabefach
50 Blatt
*1 Bei manchen Papiertypen kann es bei ungünstigen Umgebungsbedingungen (sehr hohe oder sehr
niedrige Temperatur oder Luftfeuchtigkeit) auch bei Einhaltung der maximalen Kapazität des hinteren
Fachs vorkommen, dass das Papier nicht ordnungsgemäß eingezogen wird. Reduzieren Sie die Anzahl
der eingelegten Blätter in diesem Fall auf weniger als die Hälfte.
*2 Wir empfehlen, das bedruckte Papier oder den bedruckten Umschlag vor dem nächsten Druckvorgang
aus dem Papierausgabefach zu entnehmen, um ein Verwischen und Verfärben zu vermeiden.
*3 Wenn Sie mehrere Blätter dieses Papiers in das hintere Fach einlegen, können beim Einzug Spuren
auf der zu bedruckenden Seite entstehen. Auch kann es vorkommen, dass das Papier nicht einwandfrei
eingezogen wird. Führen Sie die Blätter in diesem Fall einzeln zu.
151
Nicht verwendbare Medientypen
Verwenden Sie kein Papier, das die folgenden Eigenschaften aufweist. Der Gebrauch dieser Papiersorten
führt nicht nur zu unbefriedigenden Ergebnissen, sondern kann auch Papierstaus oder Fehlfunktionen des
Geräts verursachen.
• Gefaltetes, welliges oder zerknittertes Papier
• Feuchtes Papier
• Zu dünnes Papier (Papiergewicht unter 64 g /m2 (17 lb))
• Zu dickes Papier (Papier mit einem Papiergewicht über 105 g /m2 (28 lb), mit Ausnahme von
Originalpapier von Canon)
• Beim Drucken auf Papier mit kleinerem Format als A5: Auf dieses Format beschnittene Normalpapier
und Blätter von Notizblöcken
• Ansichtskarten
• Postkarten mit aufgeklebten Fotos oder Aufklebern
• Umschläge mit doppelter Klappe
• Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
• Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
• Gelochtes Papier jeglicher Art
• Nicht rechteckiges Papier
• Geheftetes oder zusammengeklebtes Papier
• Papier mit Klebstoff
• Papier mit Glitter oder anderen Verzierungen
152
Druckbereich
Druckbereich
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Letter, Legal
Umschläge
153
Druckbereich
Um eine optimale Druckqualität auf dem Gerät zu gewährleisten, wird an den Rändern aller Druckmedien
ein gewisser Bereich freigelassen. Der tatsächlich bedruckbare Bereich befindet sich innerhalb dieser
Ränder.
Empfohlener Druckbereich
: Canon empfiehlt, innerhalb dieses Bereichs zu drucken.
Bedruckbarer Bereich
: Der Bereich, in dem das Drucken möglich ist. Das Drucken in diesem Bereich
kann jedoch die Druckqualität oder die Genauigkeit der Papierzufuhr beeinträchtigen.
Hinweis
• Durch Auswahl der Option zum randlosen Drucken können Sie Ausdrucke ohne Ränder erstellen.
• Bei der Ausführung des randlosen Druckens kann es zu minimalen Beschneidungen an den Kanten
kommen, da das gedruckte Bild vergrößert wird, damit es die gesamte Seite ausfüllt.
• Verwenden Sie folgendes Papier für den randlosen Druck:
•
•
•
•
•
•
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>
Fotoglanzpapier <GP-701>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>
Fotoglanzpapier Plus II <PP-301>
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101>
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201>
• Fotopapier Matt <MP-101>
Randloses Drucken auf anderen Papiersorten kann die Druckqualität erheblich verringern und/oder zu
Ausdrucken mit veränderten Farbtönen führen.
Randloses Drucken auf Normalpapier führt möglicherweise zu Ausdrucken mit geringerer Qualität.
Verwenden Sie es nur für Testdrucke. Randloser Druck über das Bedienfeld wird nicht unterstützt.
Dieses Gerät unterstützt nur randlosen Druck über einen Computer.
• Randloser Druck steht bei Papier der Formate A5, B5 oder Legal sowie bei Umschlägen nicht zur
Verfügung.
• Je nach Papiertyp kann durch das randlose Drucken die Druckqualität an den oberen und unteren
Kanten des Papiers abnehmen, oder diese Teile werden verschmiert.
154
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Größe
Bedruckbarer Bereich (Breite x Höhe)
A5
141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 Zoll)
A4
203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 Zoll)
B5
175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 Zoll)
10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 Zoll)
13 x 18 cm (5 x 7 Zoll)
120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 Zoll)
20 x 25 cm (8 x 10 Zoll)
196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 Zoll)
Quadrat 13 x 13 cm (5 x 5 Zoll)
115,0 x 115,0 mm (4,53 x 4,53 Zoll)
Karte 55 x 91 mm (2,17 x 3,58 Zoll)
48,2 x 83,0 mm (1,89 x 3,26 Zoll)
Empfohlener Druckbereich
A: 31,2 mm (1,23 Zoll)
B: 32,5 mm (1,28 Zoll)
Bedruckbarer Bereich
Andere Größen als Quadrat
C: 3,0 mm (0,12 Zoll)
D: 5,0 mm (0,20 Zoll)
E: 3,4 mm (0,13 Zoll)
F: 3,4 mm (0,13 Zoll)
Quadratgröße
C: 6,0 mm (0,23 Zoll)
D: 6,0 mm (0,23 Zoll)
E: 6,0 mm (0,23 Zoll)
F: 6,0 mm (0,23 Zoll)
155
Letter, Legal
Größe
Bedruckbarer Bereich (Breite x Höhe)
Letter
203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 Zoll)
Legal
203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 Zoll)
Empfohlener Druckbereich
A: 31,2 mm (1,23 Zoll)
B: 32,5 mm (1,28 Zoll)
Bedruckbarer Bereich
C: 3,0 mm (0,12 Zoll)
D: 5,0 mm (0,20 Zoll)
E: 6,4 mm (0,25 Zoll)
F: 6,3 mm (0,25 Zoll)
156
Umschläge
Größe
Empfohlener Druckbereich (Breite x Höhe)
Umschlag DL
103,2 x 183,0 mm (4,06 x 7,20 Zoll)
Umschlag #10
97,9 x 204,3 mm (3,85 x 8,04 Zoll)
Empfohlener Druckbereich
A: 8,0 mm (0,31 Zoll)
B: 29,0 mm (1,14 Zoll)
C: 3,4 mm (0,13 Zoll)
D: 3,4 mm (0,13 Zoll)
157
Administratorkennwort
Je nach verwendetem Drucker ist das Administratorkennwort für den Drucker zum Zeitpunkt des Kaufs
festgelegt.
Das Kennwort ist entweder „canon“ oder die Seriennummer des Druckers, wenn diese angegeben ist.
Modell, dessen Administratorkennwort als „canon“ festgelegt ist:
• Das Administratorkennwort ist für die unten angegebenen Modelle als „canon“ festgelegt.
MG7500 series, MG6700 series, MG6600 series, MG5600 series
MG2900 series, MX490 series, MB5300 series, MB5000 series
MB2300 series, MB2000 series, E480 series, E460 series
iP110 series, iB4000 series, PRO-100S series, PRO-10S series
• Zum Zeitpunkt des Kaufs ist für die oben genannten Modelle der Benutzername „ADMIN“ festgelegt.
• Bei der Änderung des Kennworts gelten die folgenden Zeichenbeschränkungen:
◦ Das festgelegte Kennwort kann zwischen 0 und 32 Zeichen umfassen.
◦ Für die Eingabe sind nur alphanumerische Einzelbyte-Zeichen zulässig.
◦ Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, mindestens 6 alphanumerische Zeichen zu
verwenden.
Modell, dessen Seriennummer als Administratorkennwort verwendet wird:
• Für andere als die oben genannten Modelle wird die Seriennummer des Druckers als
Administratorkennwort verwendet.
Ort der Seriennummer
• Bei der Änderung des Kennworts gelten die folgenden Zeichenbeschränkungen:
◦ Legen Sie das Kennwort fest, das zwischen 4 und 32 Zeichen enthalten kann.
◦ Für die Eingabe sind nur alphanumerische Einzelbyte-Zeichen zulässig.
◦ Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, mindestens 6 alphanumerische Zeichen zu
verwenden.
Wichtig
• Sie können das Kennwort über eines der unten genannten Tools ändern. (Einige Tools sind je nach
verwendetem Drucker möglicherweise nicht verfügbar.)
• Bedienfeld des Druckers
• IJ Network Tool
• Bildschirm zu Informationen des Druckers, der in einigen Versionen der CanonAnwendungssoftware angezeigt wird
158
• Wenn das Kennwort bei der Freigabe des Druckers geändert wurde, und Sie das Kennwort nicht
kennen, erkundigen Sie sich beim Administrator des Druckers, den Sie verwenden.
• Setzen Sie das Kennwort auf die Standardeinstellung zurück, indem Sie die Druckereinstellungen
initialisieren.
Weitere Informationen zum Initialisieren des Druckers finden Sie, wenn Sie im Online-Handbuch Ihres
Druckers nach „UG067“ oder „UG505“ suchen und die Anleitungen anzeigen.
159
Authentifizierung
Geben Sie das Kennwort ein, wenn der Bildschirm Identifizierung angezeigt wird.
Administratorkennwort
Sie müssen, abhängig vom verwendeten Drucker, den Benutzernamen und das Kennwort eingeben.
Weitere Informationen zum Benutzernamen finden Sie unter dem Link oben.
Wichtig
• Möglicherweise wird die Meldung angezeigt, dass die Identifizierungsinformationen nicht überprüft
wurden, abhängig vom verwendeten Drucker.
• Wir empfehlen Ihnen, aus Sicherheitsgründen das Kennwort zu ändern.
Hinweis
• Verwenden Sie eines der Betriebssysteme oder einen der Webbrowser unten, um Remote UI zu
verwenden.
• iOS Geräte:
Betriebssystem: iOS 6.1 oder höher
Browser: Standardbrowser des iOS-Geräts (Mobile Safari)
• Android-Geräte:
Betriebssystem: Android 2.3.3 oder höher
Browser: Standardbrowser des Android-Geräts (Browser oder Chrome)
• Mac OS-Geräte:
Betriebssystem: Mac OS X v.10.6 oder höher
Browser: Safari 5.1 oder höher
• Windows-Geräte:
Betriebssystem: Windows XP oder höher
Browser: Internet Explorer 8 oder höher / Google Chrome 38.0.2125.104m oder höher / Mozilla
Firefox 33.0 oder höher
160
Ort der Seriennummer
Die Seriennummer des Druckers befindet sich auf dem Aufkleber am Drucker. Sie besteht aus 9
alphanumerischen Zeichen (vier Buchstaben gefolgt von fünf Ziffern).
Beispiel:
Hinweis
• Die Seriennummer des Druckers befindet sich auf der Garantie.
• Abhängig vom verwendeten Drucker können Sie die Seriennummer überprüfen, indem Sie die
Informationen zu den Netzwerkeinstellungen des Druckers ausdrucken. Weitere Informationen zum
Drucken finden Sie, indem Sie im Online-Handbuch Ihres Druckers nach „NR044“ suchen und die
Anleitungen anzeigen.
161
Funktionsliste für jedes Modell
Siehe unten, um die Modelle zu prüfen, für die Sie den Kartensteckplatz über ein Netzwerk verwenden/nicht
verwenden können.
MG series
MX series / MB series / E series / P series / iP series / iX series / iB series / PRO series / G series
MG series
Modellname Verwenden des Kartensteckplatzes über ein Netzwerk
MG7700 series
×
MG7500 series
✓
MG7100 series
✓
MG6900 series
×
MG6800 series
×
MG6700 series
✓
MG6600 series
✓
MG6500 series
✓
MG6400 series
✓
MG5700 series
Kein Kartensteckplatz
MG5600 series
Kein Kartensteckplatz
MG5500 series
Kein Kartensteckplatz
MG3600 series
Kein Kartensteckplatz
MG3500 series
Kein Kartensteckplatz
MG2900 series
Kein Kartensteckplatz
MG2500 series
Kein Kartensteckplatz
162
MG2400 series
Kein Kartensteckplatz
MX series / MB series / E series / P series / iP series / iX series / iB series /
PRO series / G series
Modellname Verwenden des Kartensteckplatzes über ein Netzwerk
MX series
Kein Kartensteckplatz
MB series
Kein Kartensteckplatz
E series
Kein Kartensteckplatz
P series
Kein Kartensteckplatz
iP series
Kein Kartensteckplatz
iX series
Kein Kartensteckplatz
iB series
Kein Kartensteckplatz
PRO series
Kein Kartensteckplatz
G series
Kein Kartensteckplatz
163
Drucken
Drucken von Computer
164
Drucken von Computer
Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)
Drucken aus der Anwendungssoftware (Mac OS-Druckertreiber)
Drucken mit Canon-Anwendungssoftware
165
Drucken aus der Anwendungssoftware (Mac OS-Druckertreiber)
Drucken mit einfacher Installation Grundlagen
Verschiedene Druckmethoden
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Überblick über den Druckertreiber
Aktualisieren des Druckertreibers
Freigeben des Druckers im Netzwerk
166
Drucken mit einfacher Installation
Nachstehend wird ein einfacher Einrichtungsvorgang beschrieben, der das richtige Drucken mit diesem
Drucker gewährleistet:
1. Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist
2. Legen Sie Papier in den Drucker.
3. Auswählen des Druckers
Wählen Sie Ihr Modell in der Liste Drucker (Printer) im Dialog "Drucken" aus.
Hinweis
• Klicken Sie auf Details anzeigen (Show Details), um vom Einrichtungsfenster zur detaillierten
Anzeige zu wechseln.
4. Auswählen des Papierformats
Wählen Sie unter Papierformat (Paper Size) das zu verwendende Papierformat aus.
Legen Sie ggf. die Anzahl der Exemplare, die zu druckenden Seiten und die Ausrichtung fest.
167
5. Auswählen von Qualität und Medium (Quality & Media) im Popupmenü
6. Auswählen des Medientyps
Wählen Sie unter Medientyp (Media Type) den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers.
168
7. Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie unter Druckqualität (Print Quality) je nach Druckvorhaben die Option Hoch (High),
Standard oder Entwurf (Draft) aus.
Wichtig
• Welche Einstellungen für die Druckqualität ausgewählt werden können, kann je nach Druckprofil
variieren.
8. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Beim Drucken wird das Dokument gemäß dem Typ und Format des Mediums gedruckt.
169
Wichtig
• Wenn Sie in einer vor dem Starten des Druckvorgangs angezeigten Anleitungsmeldung das
Kontrollkästchen Nicht mehr anzeigen (Do not show again) aktivieren, werden keine weiteren
Anleitungsmeldungen angezeigt.
• Klicken Sie im Bereich Voreinstellungen (Presets) auf Aktuelle Einstellungen als Voreinstellung
sichern... (Save Current Settings as Preset...), um die festgelegten Einstellungen zu speichern.
170
Papiereinstellungen im Druckertreiber
Wenn Sie diesen Drucker verwenden, können Sie optimale Druckergebnisse erzielen, indem Sie einen für
den Einsatzzweck geeigneten Medientyp auswählen.
Mit diesem Drucker können Sie folgende Medientypen verwenden.
Canon-Originalpapiere (Dokumentdruck)
Medienname <Artikelnummer>
Canon Red Label Superior <WOP111>
Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Normalpapier (Plain Paper)
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Normalpapier (Plain Paper)
Originalpapiere von Canon (Fotodruck)
Medienname <Artikelnummer>
Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Professional Fotopapier Hochgl. <LU-101> Professional Fotopapier Hochgl. (Photo Paper Pro Luster)
Photo Papier Plus,Seiden-Glanz <SG-201> Photo Papier Plus, Seiden-Glanz (Photo Paper Plus Semi-gloss)
Fotoglanzpapier <GP-501/GP-601>
Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper)
Fotopapier Matt <MP-101>
Fotopapier Matt (Matte Photo Paper)
Originalpapiere von Canon (Drucken von Geschäftsbriefen)
Medienname <Artikelnummer>
Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Hochauflösendes Papier <HR-101N> Hochauflösendes Papier (High Resolution Paper)
Originalpapiere von Canon (Originalprodukte)
Medienname <Artikelnummer> Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Fotoetiketten <PS-101>
Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper)
Handelsübliches Papier
Medienbezeichnung
Medientyp (Media Type) im Druckertreiber
Normalpapier (einschließlich Recyclingpapier) Normalpapier (Plain Paper)
Umschläge
Umschlag (Envelope)
Anderes Fotopapier
Anderes Fotopapier (Other Photo Paper)
171
Verschiedene Druckmethoden
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Festlegen des Heftrands
Randloser Druck
Anpassen des Dokuments an die Papiergröße
Zoomdruck
Seitenlayoutdruck
Einrichten des Umschlagdrucks
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
172
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Seiten sortieren (Collate pages) + Umkehren
(Reverse)
Seiten sortieren (Collate pages) + Normal
Umkehren (Reverse)
So legen Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge fest:
1. Festlegen der Anzahl der zu druckenden Exemplare
Geben Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare unter Kopien (Copies) im Dialog "Drucken" an.
2. Auswählen von Papierhandhabung (Paper Handling) im Popupmenü
3. Aktivieren des Kontrollkästchens Seiten sortieren (Collate pages), wenn im Feld Kopien
(Copies) mehrere Kopien angegeben wurden
Wenn Sie das Kontrollkästchen Seiten sortieren (Collate pages) aktivieren, werden die Kopien von
mehrseitigen Dokumenten in kompletten Sätzen ausgedruckt.
Deaktivieren Sie diese Option, wenn jeweils die Seiten mit derselben Seitenzahl zusammen gedruckt
werden sollen.
4. Festlegen der Druckreihenfolge
Aktivieren Sie Seitenfolge (Page Order).
Bei der Auswahl von Automatisch (Automatic) und Umkehren (Reverse) startet der Druckvorgang
von der letzten Seite.
Bei der Auswahl von Normal startet der Druckvorgang von der ersten Seite.
173
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Beim Drucken wird die angegebene Anzahl an Kopien in der festgelegten Druckreihenfolge gedruckt.
Wichtig
• Wenn die Anwendung, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, dieselbe Funktion hat, nehmen Sie die
Einstellungen im Druckertreiber vor. Ist das Druckergebnis in diesem Fall nicht annehmbar, legen Sie
die Einstellungen in der Anwendung fest. Wenn Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge
sowohl in der Anwendungssoftware als auch im Druckertreiber festlegen, wird möglicherweise ein
Vielfaches der Werte in den beiden Einstellungen gedruckt oder die angegebene Reihenfolge nicht
berücksichtigt.
174
Festlegen des Heftrands
So legen Sie die Randbreite und die Heftseite fest:
1. Auswahl von Rand (Margin) im Popupmenü vom Dialog "Drucken"
2. Festlegen der Randbreite und der Heftseite
Legen Sie bei Bedarf unter Rand (Margin) die Randbreite fest, und wählen Sie eine Heftposition in der
Liste Heftseite (Stapling Side) aus.
Hinweis
• Der Drucker verringert den Druckbereich automatisch abhängig von der Position des Heftrands.
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit der festgelegten Randbreite und Heftseite
gedruckt.
175
Wichtig
• Wenn der randlose Druck aktiviert ist, sind die Optionen Rand (Margin) und Heftseite (Stapling Side)
nicht verfügbar.
176
Randloser Druck
Die Funktion für das randlose Drucken erlaubt das Drucken ohne jeden Rand, indem die Daten vergrößert
werden, sodass sie leicht über den Rand des Papiers hinausreichen. Beim Standarddruck werden um den
Dokumentbereich Ränder erstellt. Beim randlosen Druck werden diese Ränder jedoch nicht erstellt. Wählen
Sie den randlosen Druck, wenn Sie z. B. ein Foto ohne umgebenden Rand drucken wollen.
Die Funktion für randlosen Druck wird folgendermaßen eingestellt:
Festlegen des randlosen Drucks
1. Auswählen der Größe des Papiers, das für den randlosen Druck verwendet werden soll
Wählen Sie „XXX (randlos)“ unter Papierformat (Paper Size) im Dialog "Drucken" aus.
2. Auswahl der Option Randloser Druck (Borderless Printing) im Popupmenü
3. Anpassen des Erweiterungsumfangs
Passen Sie den Erweiterungsumfang bei Bedarf mit dem Schieberegler Erweiterungsumfang
(Amount of Extension) an.
Wenn Sie den Regler nach rechts verschieben, wird der Umfang größer, wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird er kleiner.
In den meisten Fällen ist es empfehlenswert, den Schieberegler auf die zweite Position von rechts zu
stellen.
177
Wichtig
• Wenn der Schieberegler Erweiterungsumfang (Amount of Extension) ganz rechts steht,
können sich auf der Rückseite des Papiers Verschmierungen zeigen.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten ohne Rand auf das Papier gedruckt.
Wichtig
• Beim randlosen Druck werden nur bestimmte Papierformate unterstützt. Stellen Sie sicher, dass Sie
unter Papierformat (Paper Size) ein Format auswählen, für das "randlos" angegeben ist.
• Ist der randlose Druck aktiviert, sind die Optionen Umschlag (Envelope) und Hochauflösendes
Papier (High Resolution Paper) nicht in der Liste Medientyp (Media Type) unter Qualität und
Medium (Quality & Media) im Popupmenü des Dialogs "Drucken" verfügbar.
• Je nach verwendetem Papier kann die Druckqualität beeinträchtigt werden oder es können Flecken
am oberen und unteren Blattrand auftreten.
• Wenn sich das Verhältnis von Höhe zu Breite von den Bilddaten unterscheidet, wird abhängig vom
Format des Mediums ein Teil des Bildes möglicherweise nicht gedruckt.
Beschneiden Sie in diesem Fall die Bilddaten mit einer Anwendungssoftware entsprechend dem
Papierformat.
• Wenn der Zoomdruck oder der Seitenlayoutdruck aktiviert ist, können Sie keinen randlosen Druck
durchführen.
Hinweis
• Bei Auswahl von Normalpapier (Plain Paper) im Menü Medientyp (Media Type) unter Qualität und
Medium (Quality & Media) wird randloses Drucken nicht empfohlen.
Erweitern der zu druckenden Bildfläche des Dokuments
Wenn Sie einen großen Wert für die Erweiterung festlegen, können Sie ohne Probleme randlos drucken.
Der Teil des Dokuments, der über den Papierbereich hinausragt, wird jedoch nicht gedruckt. Dies
bedeutet, dass Objekte im Randbereich eines Fotos unter Umständen ausgeblendet werden.
178
Reduzieren Sie den Erweiterungswert, wenn Sie mit dem Ergebnis des randlosen Druckens nicht
zufrieden sind. Der Erweiterungsumfang verringert sich, wenn der Schieberegler Erweiterungsumfang
(Amount of Extension) nach links bewegt wird.
Wichtig
• Wenn der Erweiterungsumfang verringert wird, kann je nach Papiergröße ein unerwünschter Rand
auf dem Ausdruck erscheinen.
Hinweis
• Befindet sich der Schieberegler Erweiterungsumfang (Amount of Extension) ganz links, werden
die Bilddaten nicht beschnitten.
179
Anpassen des Dokuments an die Papiergröße
So drucken Sie ein Dokument mit automatisch vergrößerten oder verkleinerten und an die Papiergröße
angepassten Seiten:
1. Überprüfen des Seitenformats
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung unter Papierformat (Paper Size) im Dialog "Drucken" mit der
Einstellung in der Anwendungssoftware übereinstimmt.
2. Auswählen von Papierhandhabung (Paper Handling) im Popupmenü
3. Festlegen des Druckpapierformats
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen An Papierformat anpassen (Scale to fit paper size). Wählen Sie
dann im Popupmenü Papierformat des Ziels (Destination Paper Size) das Papierformat des in den
Drucker eingelegten Papiers aus.
4. Aktivieren des Kontrollkästchens Nur verkleinern (Scale down only) bei Bedarf
180
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, wird das Dokument an die Papiergröße angepasst, sofern
es größer ist als das Papierformat. Wenn das Dokument kleiner ist als das Papierformat, wird es in
Originalgröße gedruckt.
5. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Beim Drucken wird das Dokument so vergrößert oder verkleinert, dass es auf die Seite passt.
181
Zoomdruck
So drucken Sie ein Dokument mit vergrößerten oder verkleinerten Seiten:
1. Auswählen des Druckers
Wählen Sie im Dialog "Seite einrichten" in der Liste Format für (Format For) den Namen Ihres
Druckermodells.
2. Einstellen des Zoomdrucks
Geben Sie unter Größe (Scale) den Skalierungsfaktor an und klicken Sie auf OK.
Hinweis
• Je nachdem, welchen Wert Sie für Größe (Scale) eingestellt haben, wird u. U. eine
Fehlermeldung ausgegeben.
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie im Dialog "Drucken" auf Drucken (Print).
Das Dokument wird nun mit dem angegebenen Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsfaktor gedruckt.
Wichtig
• Wenn die Anwendung, mit der Sie das Original erstellt haben, über eine Funktion zum skalierten
Drucken verfügt, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen in Ihrer Anwendung vor. Sie müssen
nicht dieselbe Einstellung im Dialog "Seite einrichten" konfigurieren.
182
Seitenlayoutdruck
Mit dem Seitenlayoutdruck können Sie mehrere Seiten auf einem Blatt Papier ausdrucken.
So verwenden Sie die Funktion Seitenlayoutdruck:
1. Auswählen von Layout im Popupmenü vom Dialog "Drucken"
2. Festlegen der Anzahl der Seiten, die auf ein Blatt gedruckt werden sollen
Geben Sie unter Seiten pro Blatt (Pages per Sheet) die Anzahl der Seiten an, die auf ein Blatt
gedruckt werden sollen.
3. Richten Sie bei Bedarf die folgenden Optionen ein
Seitenfolge (Layout Direction)
Wählen Sie ein Symbol in der Liste aus, um die Anordnung der Seiten auf dem Blatt zu ändern.
Rahmen (Border)
Wählen Sie einen Seitenrand aus, der als Rahmen um jede Dokumentseite gedruckt werden soll.
Seitenausrichtung umkehren (Reverse page orientation)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Papierausrichtung zu ändern.
183
Horizontal spiegeln (Flip horizontally)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Dokument spiegeln möchten.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Beim Drucken des Dokuments wird auf jedem Blatt die angegebene Anzahl an Seiten in der festgelegten
Reihenfolge gedruckt.
184
Einrichten des Umschlagdrucks
So verwenden Sie die Funktion zum Drucken von Umschlägen:
1. Einlegen eines Umschlags in den Drucker
2. Auswählen des Papierformats im Dialog „Drucken“
Wählen Sie für das Papierformat US #10 Umschlag (Envelope #10), DL Umschlag (Envelope DL),
You4 Umschlag (Envelope You4) oder You6 Umschlag (Envelope You6).
3. Einstellen der Druckausrichtung
Um die Empfängerinformationen horizontal zu drucken, wählen Sie als Ausrichtung (Orientation)
„Horizontal“ aus. Überprüfen Sie dann die Option Seitenausrichtung umkehren (Reverse page
orientation) im Popupmenü Layout im Dialog „Drucken“.
4. Wählen Sie im Popup-Menü Qualität und Medium (Quality & Media) aus
5. Auswählen des Medientyps
Wählen Sie für Medientyp (Media Type) die Option Umschlag (Envelope) aus.
6. Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie je nach dem beabsichtigten Zweck für Druckqualität (Print Quality) die Option Hoch
(High) oder Standard aus.
7. Abschließen der Einstellungen
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Informationen auf den Umschlag gedruckt.
Wichtig
• Wählen Sie beim Drucken auf einen Umschlag stets die Druckeinstellungen im Dialog „Drucken“ aus.
185
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Sie können Höhe und Breite des Papiers angeben, wenn das Papierformat nicht im Menü Papierformat
(Paper Size) verfügbar ist. Ein solches Papierformat wird "benutzerdefiniertes Format" genannt.
So richten Sie ein benutzerdefiniertes Papierformat ein:
1. Erstellen eines neuen benutzerdefinierten Papierformats
Wählen Sie im Dialog "Drucken" unter Papierformat (Paper Size) die Option Eigene Papierformate...
(Manage Custom Sizes...) aus.
Klicken Sie in dem daraufhin angezeigten Dialogfeld auf +.
Ohne Titel (Untitled) wird zur Liste hinzugefügt.
2. Festlegen von Details zum benutzerdefinierten Papierformat
Doppelklicken Sie auf Ohne Titel (Untitled), geben Sie den Namen des zu speichernden Papierformats
ein, und legen Sie unter Papierformat (Paper Size) die Breite (Width) und Höhe (Height) des Papiers
fest.
Wählen Sie Benutzerdefiniert (User Defined) oder Ihr Modell unter Nicht bedruckbarer Bereich
(Non-Printable Area), und geben Sie dann die Ränder ein.
3. Eintragen des benutzerdefinierten Papierformats
Klicken Sie auf OK.
Das benutzerdefinierte Papierformat wird nun registriert.
Wichtig
• Wenn Sie in der Anwendungssoftware, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, Werte für die Höhe und
Breite angeben können, legen Sie diese Werte in der Anwendung fest. Wenn Sie diese Werte in der
Anwendungssoftware nicht angeben können, legen Sie die Werte mithilfe der oben angeführten
Vorgehensweise im Druckertreiber fest.
Hinweis
• Um ein gespeichertes Papierformat zu duplizieren, wählen Sie es in der Liste Eigene Papierformate
(Custom Paper Sizes) aus und klicken auf Duplizieren (Duplicate).
• Um ein gespeichertes Papierformat zu löschen, wählen Sie es in der Liste Eigene Papierformate
(Custom Paper Sizes) aus und klicken auf -.
186
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Festlegen der Farbkorrektur
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen (Angeben eines ICC-Profils mit der
Anwendungssoftware)
Drucken mit ICC-Profilen (Angeben eines ICC-Profils mit dem Druckertreiber)
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
187
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Die Druckqualität kann unter Benutzerdefiniert (Custom) festgelegt werden.
So legen Sie die Druckqualität fest:
1. Auswahl von Qualität und Medium (Quality & Media) im Popupmenü vom Dialog
"Drucken"
2. Auswählen der Druckqualität
Aktivieren Sie Benutzerdefiniert (Custom) als Druckqualität (Print Quality).
3. Festlegen der Druckqualität
Bewegen Sie den Schieberegler Qualität (Quality) an die gewünschte Position.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Bilddaten mit der ausgewählten Druckqualität
gedruckt.
Wichtig
• Bestimmte Druckqualitätsoptionen sind je nach den unter Medientyp (Media Type) gewählten
Einstellungen nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
188
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
189
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
So drucken Sie ein farbiges Dokument schwarzweiß:
1. Auswahl von Qualität und Medium (Quality & Media) im Popupmenü vom Dialog
"Drucken"
2. Festlegen des Druckens von Graustufen
Aktivieren Sie die Option Graustufen drucken (Grayscale Printing).
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument in ein Graustufendokument umgewandelt.
So können Sie ein Farbdokument schwarzweiß drucken.
Hinweis
• Bei der Funktion Graustufen drucken (Grayscale Printing) werden neben der schwarzen Tinte u. U.
auch andere Tinten verwendet.
190
Festlegen der Farbkorrektur
Sie können die Farbkorrekturmethode festlegen, die dem zu druckenden Dokument entspricht.
Normalerweise passt der Druckertreiber die Farben mithilfe von Canon Digital Photo Color an, damit die
Daten mit den Farbtönen gedruckt werden, die von den meisten Menschen bevorzugt werden.
Wenn Sie mit dem Farbraum (sRGB) der Bilddaten effektiv drucken möchten, bzw. durch Angeben eines
ICC-Druckprofils aus Ihrer Anwendungssoftware, wählen Sie ColorSync. Soll der Druckertreiber die
Farbkorrektur vornehmen, wählen Sie stattdessen die Option Canon Farbabgleich (Canon Color
Matching).
So legen Sie die Methode der Farbkorrektur fest:
1. Auswahl der Option Farbanpassung (Color Matching) im Popupmenü vom Dialog
"Drucken"
2. Auswählen der Farbkorrektur
Wählen Sie das Element unten aus, das Ihrem Zweck entspricht.
ColorSync
Nehmen Sie mit ColorSync Farbkorrekturen vor.
Canon Farbabgleich (Canon Color Matching)
Wenn Sie Canon Digital Photo Color verwenden, können Sie in Farbtönen drucken, die von den
meisten Personen bevorzugt werden.
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Dokumentdaten mit der angegebenen Farbkorrektur
gedruckt.
Wichtig
• Wenn Sie ein ICC-Druckprofil mit der Anwendungssoftware festlegen, kann die Option Canon
Farbabgleich (Canon Color Matching) nicht immer ausgewählt werden, weil ColorSync automatisch
ausgewählt wird.
191
• Die Einstellung Qualität und Medium (Quality & Media) ist auch bei Auswahl von ColorSync oder
Canon Farbabgleich (Canon Color Matching) erforderlich.
Verwandte Themen
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen (Angeben eines ICC-Profils mit der Anwendungssoftware)
Drucken mit ICC-Profilen (Angeben eines ICC-Profils mit dem Druckertreiber)
192
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Beim Drucken von Bildern, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, entsteht gelegentlich der
Eindruck, dass sich die Farbtöne auf dem Ausdruck von den Farbtönen im eigentlichen Bild oder von den
auf dem Bildschirm angezeigten Farbtönen unterscheiden.
Um Druckergebnisse zu erhalten, die den gewünschten Farbtönen möglichst ähnlich sind, müssen Sie ein
Druckverfahren wählen, das sich für die Anwendungssoftware bzw. Ihre Anforderungen am besten eignet.
Farbmanagement
Geräte wie Digitalkameras, Scanner, Monitore und Drucker handhaben Farben unterschiedlich. Das
Farbmanagement (Farbabgleich) ist eine Methode, mit der geräteabhängige "Farben" als allgemeiner
Farbraum verwaltet werden.
In Mac OS ist ein Farbmanagementsystem namens "ColorSync" in das Betriebssystem integriert.
sRGB ist einer der häufig verwendeten Farbräume.
ICC-Profile konvertieren geräteabhängige "Farben" in allgemeine Farbräume. Mithilfe eines ICC-Profils
und des Farbmanagements können Sie den Farbraum der Bilddaten innerhalb des vom Drucker
unterstützten Farbreproduktionsbereichs erweitern.
Für Bilddaten geeignetes Druckverfahren auswählen
Das empfohlene Druckverfahren hängt von dem Farbraum (sRGB) der Bilddaten oder der zu
verwendenden Anwendungssoftware ab.
Es gibt zwei typische Druckverfahren.
Ermitteln Sie den Farbraum (sRGB) der Bilddaten sowie die zu verwendende Anwendungssoftware und
wählen Sie das für Ihren Zweck geeignete Druckverfahren.
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Beschreibt die Prozedur zum Drucken mithilfe der Farbkorrekturfunktion des Druckertreibers.
• So drucken Sie unter Verwendung von Canon Digital Photo Color
Der Drucker druckt die Daten in den Farbtönen, die von den meisten Menschen bevorzugt
werden. Dabei werden die Farben der ursprünglichen Bilddaten reproduziert und
dreidimensionale Effekte sowie scharfe Kontraste erzeugt.
• So drucken Sie direkt unter Zuweisung der Bearbeitungsergebnisse einer Anwendungssoftware
Beim Drucken stellt der Drucker auch kleinste Farbdifferenzen zwischen dunklen und hellen
Bereichen dar, ohne die dunkelsten und hellsten Bereiche selbst zu verändern.
Beim Drucken berücksichtigt der Drucker das Ergebnis der Optimierung, also z. B. die veränderte
Helligkeit, die mit einer Anwendungssoftware eingestellt wurde.
Drucken mit ICC-Profilen (Angeben eines ICC-Profils mit der Anwendungssoftware)
Beschreibt das Verfahren zum Drucken unter Verwendung des Farbraums von sRGB.
Sie können mit einem allgemeinen Farbraum drucken, indem Sie Anwendungssoftware und
Druckertreiber so einrichten, dass das Farbmanagement dem ICC-Eingabeprofil der Bilddaten
entspricht.
Die Methode zum Einrichten des Druckertreibers ist je nach verwendeter Anwendungssoftware
unterschiedlich.
193
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Sie können die Farbkorrekturfunktion des Druckertreibers angeben, um durch die Verwendung von Canon
Digital Photo Color mit den Farbtönen zu drucken, die von den meisten Menschen bevorzugt werden.
Verwenden Sie beim Drucken aus einer Anwendungssoftware, die ICC-Profile identifizieren kann und deren
Angabe erlaubt, die Anwendungssoftware zur Angabe eines ICC-Druckprofil und der Einstellungen für das
Farbmanagement.
So passen Sie die Farben mit dem Druckertreiber an:
1. Auswahl der Option Farbanpassung (Color Matching) im Popupmenü vom Dialog
"Drucken"
2. Auswählen der Farbkorrektur
Wählen Sie Canon Farbabgleich (Canon Color Matching).
3. Einstellen weiterer Elemente
Wählen Sie im Popupmenü Farboptionen (Color Options) aus. Passen Sie bei Bedarf die Farbbalance
mit Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) sowie die Einstellungen Helligkeit (Brightness), Intensität
(Intensity) und Kontrast (Contrast) an.
4. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, passt der Druckertreiber die Farben beim Druck der Daten an.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
194
Drucken mit ICC-Profilen (Angeben eines ICC-Profils mit der
Anwendungssoftware)
Wenn Sie mit Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional oder einer anderen Anwendungssoftware
drucken, die ICC-Eingabeprofile identifizieren kann und das Angeben solcher Profile unterstützt, verwendet
der Drucker beim Drucken das integrierte Mac OS-Farbmanagementsystem (ColorSync). Der Drucker
druckt die Bearbeitungsergebnisse der Anwendungssoftware und verwendet den Farbraum des in den
Bilddaten angegebenen ICC-Eingabeprofils.
Geben Sie für diese Druckmethode mit der Anwendungssoftware die Farbmanagementeinstellungen sowie
ICC-Eingabeprofil und ICC-Druckprofil in den Bilddaten an.
Beim Drucken mit einem ICC-Druckprofil, das Sie selbst in Ihrer Anwendungssoftware erstellt haben,
müssen Sie die Farbmanagementeinstellungen in der Anwendungssoftware vornehmen.
Eine Anleitung enthält das Handbuch der verwendeten Anwendungssoftware.
1. Auswahl der Option Farbanpassung (Color Matching) im Popupmenü vom Dialog
"Drucken"
2. Auswählen der Farbkorrektur
Wählen Sie ColorSync.
Sie können für Profil (Profile) die Einstellung Automatisch (Automatic) beibehalten.
Wichtig
• Je nach verwendeter Anwendungssoftware können Sie möglicherweise nur die Einstellung für
ColorSync ändern.
• Wenn Sie für Profil (Profile) eine andere Einstellung als Automatisch (Automatic) auswählen,
kann der Drucker nicht die richtigen Farben ausgeben.
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker den Farbraum der Bilddaten.
195
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
196
Drucken mit ICC-Profilen (Angeben eines ICC-Profils mit dem
Druckertreiber)
Drucken Sie aus einer Anwendungssoftware, die keine ICC-Eingabeprofile identifizieren oder mithilfe des
Farbraums des ICC-Eingabeprofils (sRGB) festlegen kann, das in den Daten angegeben wurde.
1. Auswahl der Option Farbanpassung (Color Matching) im Popupmenü vom Dialog
"Drucken"
2. Auswählen der Farbkorrektur
Wählen Sie ColorSync.
Sie können für Profil (Profile) die Einstellung Automatisch (Automatic) beibehalten.
Wichtig
• Wenn Sie für Profil (Profile) eine andere Einstellung als Automatisch (Automatic) auswählen,
kann der Drucker nicht die richtigen Farben ausgeben.
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker den Farbraum der Bilddaten.
Wichtig
• Mit dem Druckertreiber können Sie kein ICC-Eingabeprofil angeben.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
197
Anpassen der Farbbalance
Sie können die Farbtöne beim Drucken anpassen.
Da diese Funktion die Farbbalance der Druckausgabe durch Veränderung des Tintenmenge jeder einzelnen
Farbe anpasst, ändert sich auch die Farbbalance des Dokuments insgesamt. Verwenden Sie die
Anwendungssoftware, wenn Sie die Farbbalance grundlegend ändern wollen. Verwenden Sie den
Druckertreiber nur für kleine Korrekturen der Farbbalance.
Im folgenden Beispiel wurde mithilfe der Farbbalance Cyan intensiviert und Gelb abgeschwächt, sodass die
Farben insgesamt gleichmäßiger werden.
Keine Anpassung Anpassen der Farbbalance
So passen Sie die Farbbalance an:
1. Auswahl von Farboptionen (Color Options) im Popupmenü vom Dialog "Drucken"
2. Anpassen der Farbbalance
Es gibt separate Schieberegler für Cyan, Magenta und Gelb (Yellow). Jede Farbe wird betont, wenn
der entsprechende Regler nach rechts geschoben wird, und schwächer, wenn der Regler nach links
geschoben wird. Wenn Cyan reduziert wird, wird beispielsweise Rot betont.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen -50
und 50 ein. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
198
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument mit der angepassten Farbbalance gedruckt.
Wichtig
• Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) für Qualität und Medium
(Quality & Media) aktiviert ist, sind die Farbbalanceoptionen (Cyan, Magenta, Gelb (Yellow)) nicht
verfügbar.
• Wenn Sie unter Farbanpassung (Color Matching) die Option ColorSync auswählen, sind die
Farbbalanceoptionen (Cyan, Magenta, Gelb (Yellow)) nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
199
Einstellen der Helligkeit
Sie können die Helligkeit der Bilddaten beim Drucken ändern.
Diese Funktion ändert nicht reines Weiß oder reines Schwarz, sondern nur die Helligkeit der dazwischen
liegenden Farben.
Die folgenden Beispiele zeigen das Druckergebnis bei Änderung der Helligkeitseinstellung.
Hell (Light) ist ausgewählt
Normal ist ausgewählt
Dunkel (Dark) ist ausgewählt
So passen Sie die Helligkeit an:
1. Auswahl von Farboptionen (Color Options) im Popupmenü vom Dialog "Drucken"
2. Einstellen der Helligkeit
Wählen Sie Hell (Light), Normal oder Dunkel (Dark) als Einstellung für Helligkeit (Brightness). Die
aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers angezeigt.
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit der eingestellten Helligkeit gedruckt.
200
Wichtig
• Wenn Sie unter Farbanpassung (Color Matching) die Option ColorSync auswählen, ist die Option
Helligkeit (Brightness) nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
201
Anpassen der Intensität
Sie können Bilddaten für den Ausdruck abschwächen (aufhellen) oder verstärken (dunkler machen).
Im folgenden Beispiel wurde die Intensität erhöht, so dass alle Farben intensiver gedruckt werden.
Keine Anpassung
Höhere Intensität
So passen Sie die Intensität an:
1. Auswahl von Farboptionen (Color Options) im Popupmenü vom Dialog "Drucken"
2. Anpassen der Intensität
Ziehen Sie den Schieberegler Intensität (Intensity) nach rechts, um die Farben zu verstärken (dunkler
erscheinen zu lassen). Ziehen Sie den Schieberegler nach links, um die Farben abzuschwächen (heller
erscheinen zu lassen).
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen -50
und 50 ein. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Bilddaten mit der angepassten Intensität gedruckt.
202
Wichtig
• Wenn Sie unter Farbanpassung (Color Matching) die Option ColorSync auswählen, ist die Option
Intensität (Intensity) nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Einstellen des Kontrasts
203
Einstellen des Kontrasts
Sie können den Bildkontrast während des Druckvorgangs anpassen.
Erhöhen Sie den Kontrast, um die Unterschiede zwischen den hellen und dunklen Bereichen von Bildern
stärker hervorzuheben. Verringern Sie den Kontrast, wenn die Unterschiede zwischen den hellen und
dunklen Bereichen von Bildern nicht so deutlich sein sollen.
Keine Anpassung
Kontrast einstellen
So passen Sie den Kontrast an:
1. Auswahl von Farboptionen (Color Options) im Popupmenü vom Dialog "Drucken"
2. Kontrast einstellen
Wenn Sie den Schieberegler Kontrast (Contrast) nach rechts verschieben, wird der Kontrast verstärkt,
wenn Sie ihn nach links verschieben, wird der Kontrast verringert.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen -50
und 50 ein. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
3. Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Bild mit dem angepassten Kontrast gedruckt.
204
Wichtig
• Wenn Sie unter Farbanpassung (Color Matching) die Option ColorSync auswählen, ist die Option
Kontrast (Contrast) nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
205
Überblick über den Druckertreiber
Canon IJ-Druckertreiber
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Dialog "Seite einrichten"
Dialog "Drucken"
Qualität und Medium
Farboptionen
Randloser Druck
Rand
Canon IJ Printer Utility
Öffnen des Canon IJ Printer Utility
Wartung des Druckers
Anzeigen des Druckstatusfensters
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
206
Canon IJ-Druckertreiber
Der Canon IJ-Druckertreiber (im Folgenden bezeichnet als Druckertreiber) ist eine Softwarekomponente, die
auf Ihrem Computer installiert wird. Sie wird zum Drucken von Daten auf diesem Druckerbenötigt.
Der Druckertreiber wandelt die von Ihrer Anwendungssoftware erstellten Druckdaten in Daten um, die vom
Drucker interpretiert werden können, und sendet diese Daten an den Drucker.
Da unterschiedliche Modelle jeweils andere Formate der Druckdaten unterstützen, benötigen Sie einen
Druckertreiber für das von Ihnen verwendete Modell.
So verwenden Sie die Hilfe des Druckertreibers
Sie können die Hilfefunktion über den Dialog "Drucken" anzeigen.
Wählen Sie eine Einstellung aus dem Popupmenü im Dialog "Drucken" aus. Klicken Sie dann auf
unten links auf dem Bildschirm, um eine Erläuterung des Elements anzuzeigen.
Hilfe für den Druckertreiber wird angezeigt, wenn das folgende Popupmenü ausgewählt wird:
•
•
•
•
Qualität und Medium (Quality & Media)
Farboptionen (Color Options)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Rand (Margin)
207
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Sie können das Druckertreiber-Setup-Fenster aus der Anwendungssoftware heraus anzeigen, die Sie
gerade verwenden.
Öffnen des Dialogfelds "Seite einrichten"
Führen Sie folgende Schritte aus, um die Seiteneinstellungen (Papiereinstellungen) vor dem Drucken
festzulegen.
1. Auswahl von Seite einrichten... (Page Setup...) im Menü Ablage (File) der
Anwendungssoftware
Der Dialog "Seite einrichten" wird geöffnet.
Öffnen des Dialogfensters "Drucken"
Führen Sie folgende Schritte aus, um die Druckeinstellungen vor dem Drucken festzulegen.
1. Auswahl von Drucken... (Print...) im Menü Ablage (File) der Anwendungssoftware
Der Dialog "Drucken" wird geöffnet.
208
Dialog "Seite einrichten"
Im Dialog "Papierformat" konfigurieren Sie die grundlegenden Druckeinstellungen wie beispielsweise das
Format des im Drucker eingelegten Papiers oder die Skalierung.
Um den Dialog Seite einrichten zu öffnen, wählen Sie in der Regel den Befehl Seite einrichten... (Page
Setup...) im Menü Ablage (File) Ihrer Anwendungssoftware.
Einstellungen (Settings)
Klicken Sie auf das Popupmenü und wählen Sie folgende Optionen aus:
Seiteneinstellungen (Page Attributes)
Legen Sie die Papiergröße oder den Zoomdruck fest.
Als Standard sichern (Save as Default)
Sie können die Attribute der angezeigten Seite als Standardeinstellungen speichern.
Wichtig
• Wenn Sie OS X El Capitan v10.11 verwenden, kann Als Standard sichern (Save as Default)
nicht verwendet werden.
Format für (Format For)
Wählen Sie den Namen des Druckers, auf dem gedruckt werden soll.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des Papiers, das für den Druckvorgang verwendet werden soll.
Wählen Sie die Option Eigene Papierformate... (Manage Custom Sizes...), wenn es sich nicht um
eine Standardpapiergröße handelt und Sie die Größe selbst festlegen möchten.
Ausrichtung (Orientation)
Wählen Sie die Ausrichtung für den Druckvorgang aus.
Größe (Scale)
Legen Sie den Skalierungsfaktor fest.
Sie können die Größe des Dokuments für den Druckvorgang vergrößern oder verkleinern.
209
Dialog "Drucken"
Im Dialog "Drucken" können Sie den Papiertyp und die Druckqualität festlegen.
Um den Dialog "Drucken" zu öffnen, wählen Sie in der Regel Drucken... (Print...) im Menü Ablage (File)
Ihrer Softwareanwendung.
Drucker (Printer)
Wählen Sie den Namen des Druckers, auf dem gedruckt werden soll.
Wenn Sie auf Drucker hinzufügen... (Add Printer...) klicken, öffnet sich ein Dialog, in dem Sie den
Drucker angeben können.
Voreinstellungen (Presets)
Sie können die im Dialog "Drucken" vorgenommenen Einstellungen sichern oder löschen.
Hinweis
• Sie können Voreinstellungen anzeigen... (Show Presets...) auswählen, um die im Dialogfeld
festgelegten Druckeinstellungen zu überprüfen.
Kopien (Copies)
Sie können die Anzahl der zu druckenden Kopien festlegen.
Hinweis
• Sie können das sortierte Drucken festlegen, indem Sie im Popupmenü die Option
Papierhandhabung (Paper Handling) auswählen.
Seiten (Pages)
Sie können den Druckbereich festlegen.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des Papiers, das für den Druckvorgang verwendet werden soll.
Wählen Sie die Option Eigene Papierformate... (Manage Custom Sizes...), wenn es sich nicht um
eine Standardpapiergröße handelt und Sie die Größe selbst festlegen möchten.
Ausrichtung (Orientation)
Wählen Sie die Ausrichtung für den Druckvorgang aus.
210
Popupmenü
Über das Popupmenü können Sie im Dialog "Drucken" zwischen den verschiedenen Seiten wechseln.
Welches Menü zuerst angezeigt wird, ist abhängig von der Anwendungssoftware, mit der das Dialogfeld
für das Drucken geöffnet wurde.
Im Popupmenü können Sie eine der folgenden Optionen auswählen.
Layout
Sie können einen Seitenlayoutdruck einstellen.
Mit der Option Seitenausrichtung umkehren (Reverse page orientation) können Sie die
Seitenausrichtung ändern. Mit der Option Horizontal spiegeln (Flip horizontally) können Sie ein
Spiegelbild des Dokuments drucken.
Farbanpassung (Color Matching)
Sie können die Methode zur Farbkorrektur auswählen.
Papierhandhabung (Paper Handling)
Hier können Sie die zu druckenden Seiten und die Druckreihenfolge festlegen.
Deckblatt (Cover Page)
Sie können vor und nach einem Dokument Deckblätter ausgeben.
Qualität und Medium (Quality & Media)
Hier können Sie grundlegende Druckeinstellungen vornehmen, die dem Drucker entsprechen.
Farboptionen (Color Options)
Hier können Sie die Farben nach Wunsch anpassen.
Randloser Druck (Borderless Printing)
Sie können anpassen, um wie viel das Original beim randlosen Druck über den Rand des Papiers
hinausreichen soll.
Rand (Margin)
Hier können Sie die Heftseite und den Heftrand festlegen.
PDF
Sie können ein Dokument als PDF-Datei (Portable Document Format) sichern.
211
Qualität und Medium
In diesem Dialog können Sie die grundlegenden Druckeinstellungen für den jeweiligen Papiertyp festlegen.
Solange kein spezielles Druckverfahren erforderlich ist, reichen die Einstellungen in diesem Dialog für den
normalen Druckbetrieb aus.
Medientyp (Media Type)
Wählen Sie den zu verwendenden Medientyp aus.
Sie müssen den Medientyp auswählen, der in den Drucker eingelegt ist. Diese Auswahl ermöglicht es
dem Drucker, den dem Medium entsprechenden Druckvorgang auszuführen.
Papierzufuhr (Paper Source)
Zeigt die Papierquelle an.
Druckqualität (Print Quality)
Wählen Sie die Option aus, die dem Dokumenttyp und dem Druckzweck am ehesten entspricht.
Wenn eines der Optionsfelder ausgewählt wird, wird die entsprechende Qualität automatisch
eingestellt.
Hoch (High)
Gibt der Druckqualität Vorrang vor der Druckgeschwindigkeit.
Standard
Druckt mit durchschnittlicher Geschwindigkeit und Qualität.
Entwurf (Draft)
Diese Einstellung ist für Testdrucke geeignet.
Benutzerdefiniert (Custom)
Wählen Sie dieses Optionsfeld zum Festlegen der Qualität.
Qualität (Quality)
Wenn Sie Benutzerdefiniert (Custom) unter Druckqualität (Print Quality) auswählen,
können Sie die Druckqualität mit dem Schieberegler anpassen.
212
Graustufen drucken (Grayscale Printing)
Aktivieren Sie den Graustufendruck. Mit der Funktion zum Drucken von Graustufen kann ein Dokument
im Drucker in Graustufendaten umgewandelt und in Schwarzweiß gedruckt werden.
Wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren, werden sowohl Schwarzweiß- als auch Farbdokumente
monochrom gedruckt. Wenn Sie ein Farbdokument in Farbe drucken möchten, deaktivieren Sie das
Kontrollkästchen.
Verwandte Themen
Festlegen der Druckqualität (Benutzerdefiniert)
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
213
Farboptionen
Mit diesem Dialog können Sie die Druckfarbe wunschgemäß einstellen. Wenn die Farben des Ausdrucks
nicht dem gewünschten Ergebnis entsprechen, passen Sie die Einstellungen im Dialog an, und drucken Sie
anschließend erneut.
Die hier vorgenommenen Anpassungen haben anders als bei einer Bildbearbeitungssoftware keine
Auswirkungen auf die Farben des Originalbilds. Mit diesem Dialog sollten Sie nur Feineinstellungen
vornehmen.
Vorschau
Zeigt die Auswirkungen der Farbanpassung an.
Die Auswirkungen der Anpassung zeigen sich in der Farbe und Helligkeit des jeweiligen Elements.
Beispieltyp (Sample Type)
Wählen Sie das als Beispiel anzuzeigende Bild aus.
Wählen Sie ggf. ein dem vorgesehenen Ausdruck entsprechendes Bild aus: Standard, Landschaft
(Landscape) oder Grafiken (Graphics).
Farbmuster anz. (View Color Pattern)
Zeigt ein Muster zur Überprüfung der bei der Farbanpassung vorgenommenen Farbänderungen an.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Beispielbild mit einem Farbmuster anzeigen
möchten.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Beispielbild mit einem unter Beispieltyp
(Sample Type) ausgewählten Bild anzeigen möchten.
Hinweis
• Die Grafik wird einfarbig angezeigt, wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale
Printing) unter Qualität und Medium (Quality & Media) aktiviert ist.
Farbbalance (Cyan, Magenta, Gelb (Yellow))
Passen Sie ggf. die Intensität jeder einzelnen Farbe an. Ziehen Sie den Schieberegler zum
Intensivieren einer Farbe nach rechts. Ziehen Sie den Schieberegler zum Abschwächen einer Farbe
214
nach links.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Das Anpassen der Farbbalance führt zu unterschiedlichen Farbanteilen der einzelnen Farbtinten und so
zu unterschiedlichen Farbtönen im gesamten Dokument.
Verwenden Sie den Druckertreiber nur für kleinere Korrekturen der Farbbalance. Verwenden Sie die
Anwendungssoftware, wenn Sie die Farbbalance grundlegend ändern wollen.
Helligkeit (Brightness)
Wählen Sie die Helligkeit für die gedruckten Bilder.
Sie können die Level von reinem Weiß und reinem Schwarz nicht ändern. Die hier vorgenommene
Einstellung wirkt sich auf den Kontrast der Farben zwischen Weiß und Schwarz aus.
Wählen Sie bei Bedarf Hell (Light), Normal oder Dunkel (Dark).
Intensität (Intensity)
Wählen Sie diese Option, um die Intensität des Ausdrucks anzupassen.
Um die Gesamtintensität zu erhöhen, ziehen Sie den Schieberegler nach rechts. Um die
Gesamtintensität zu verringern, ziehen Sie den Schieberegler nach links.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Kontrast (Contrast)
Mit der Funktion "Kontrast" wird der Unterschied zwischen Hell und Dunkel in Bildern während des
Druckvorgangs angepasst.
Erhöhen Sie den Kontrast, um die Unterschiede zwischen den hellen und dunklen Bereichen von
Bildern stärker hervorzuheben. Verringern Sie den Kontrast, wenn die Unterschiede zwischen den
hellen und dunklen Bereichen von Bildern nicht so deutlich sein sollen.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Wichtig
• Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) für Qualität und Medium
(Quality & Media) aktiviert ist, sind die Farbbalanceoptionen (Cyan, Magenta, Gelb (Yellow)) nicht
verfügbar.
• Wenn Sie unter Farbanpassung (Color Matching) die Option ColorSync auswählen, sind die
Farbbalanceoptionen (Cyan, Magenta, Gelb (Yellow)), Helligkeit (Brightness), Intensität (Intensity)
und Kontrast (Contrast) ausgeblendet und nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
215
Randloser Druck
In diesem Dialog können Sie anpassen, wie weit das Dokument beim randlosen Druck über den Rand des
Papiers hinausreichen soll.
Erweiterungsumfang (Amount of Extension)
Geben Sie mit dem Schieberegler Erweiterungsumfang (Amount of Extension) an, in welchem
Umfang das Dokument über das Papier hinausreichen soll.
Wenn Sie den Regler nach rechts verschieben, wird der Umfang größer, wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird er kleiner.
Verwandtes Thema
Randloser Druck
216
Rand
In diesem Dialog können Sie die Heftseite und die Breite des Heftrands (für das Heften mehrerer Blätter)
festlegen.
Rand (Margin)
Geben Sie die Breite des Heftrands an. Geben Sie einen Wert zwischen 0 mm (0 Zoll) und 30 mm (1,2
Zoll) ein.
Heftseite (Stapling Side)
Geben Sie die Seite an, die geheftet werden soll.
Längsseite heften (links) (Long-side stapling (Left))/Längsseite heften (rechts) (Long-side
stapling (Right))
Wählen Sie diese Option, wenn die lange Seite des Papiers geheftet werden soll.
Wählen Sie links oder rechts.
Breitseite heften (oben) (Short-side stapling (Top))/Breitseite heften (unten) (Short-side stapling
(Bottom))
Wählen Sie diese Option, wenn die kurze Seite des Papiers geheftet werden soll.
Wählen Sie oben oder unten.
Verwandtes Thema
Festlegen des Heftrands
217
Canon IJ Printer Utility
Mit dem Canon IJ Printer Utility können Sie die Druckerwartung durchführen und die Einstellungen des
Druckers ändern.
Funktionen des Canon IJ Printer Utility
Über das Popupmenü können Sie im Canon IJ Printer Utility zwischen den verschiedenen Seiten
wechseln. Im Popupmenü können Sie eine der folgenden Optionen auswählen.
Reinigung (Cleaning)
Reinigen Sie den Drucker, um zu verhindern, dass es zu Verschmierungen auf dem Papier kommt,
und reinigen Sie verstopfte Druckkopfdüsen.
Reinigen der Druckköpfe
Reinigen im Inneren des Druckers
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Testdruck (Test Print)
Führen Sie einen Testdruck aus, um den Zustand der Druckkopfdüsen zu überprüfen und den
Druckkopf auszurichten.
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Drucken eines Düsentestmusters
Ein/Aus-Einstellungen (Power Settings)
Ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.
Tintenstand (Remaining ink level setting)
Mit dieser Funktion können Sie die Einstellung für Benachrichtigungen zum Tintenstand wechseln
und den Tintenstandzähler zurücksetzen.
Geräuscharme Einstellungen (Quiet Settings)
Sie können das Betriebsgeräusch des Druckers senken.
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings)
Ändern Sie die Einstellungen des Druckers.
218
Hinweis
• Um das Canon IJ Printer Utility zu nutzen, müssen Sie das Drucker zuerst einschalten.
• Je nach den ausgewählten Elementen kommuniziert der Computer mit dem Drucker, um
Informationen abzurufen. Falls keine Kommunikation zwischen Computer und Drucker möglich ist,
wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt.
Klicken Sie in diesem Fall auf Abbrechen (Cancel), um die zuletzt mit dem Computer festgelegten
Einstellungen anzuzeigen.
219
Öffnen des Canon IJ Printer Utility
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Canon IJ Printer Utility zu öffnen.
1. Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences), und wählen Sie Drucker
und Scanner (Printers & Scanners) (Drucken und Scannen (Print & Scan)) aus.
2. Starten Sie Canon IJ Printer Utility
Wählen Sie Ihr Modell in der Druckerliste aus, und klicken Sie auf Optionen & Zubehör... (Options &
Supplies...).
Klicken Sie auf der Registerkarte Dienstprogramm (Utility) auf Drucker-Dienstprogramm öffnen
(Open Printer Utility).
Canon IJ Printer Utility wird gestartet.
220
Wartung des Druckers
Reinigen der Druckköpfe
Reinigen im Inneren des Druckers
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Drucken eines Düsentestmusters
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Verwalten der Leistung des Druckers
Verringern der Geräuschentwicklung des Druckers
Ändern des Betriebsmodus des Druckers
221
Anzeigen des Druckstatusfensters
Prüfen Sie den Druckfortschritt wie nachfolgend beschrieben:
1. Starten des Druckstatusfensters
• Wenn die Druckdaten zum Drucker gesendet wurden
Das Druckstatusfenster wird automatisch geöffnet. Um das Druckstatusfenster anzuzeigen, klicken
Sie auf
(das Druckersymbol), das im Dock angezeigt wird.
• Wenn die Druckdaten nicht zum Drucker gesendet wurden
Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences), und wählen Sie Drucker und
Scanner (Printers & Scanners) (Drucken und Scannen (Print & Scan)) aus.
Um das Druckstatusfenster anzuzeigen, wählen Sie den Namen des Drucker modells in der
Druckerliste aus, und klicken Sie auf Druckerwarteschlange öffnen... (Open Print Queue...).
2. Prüfen des Druckstatus
Sie können den Namen der Datei, die gerade gedruckt wird, und den Namen der Datei, die als Nächstes
gedruckt wird, anzeigen.
• Bei Verwendung von OS X El Capitan v10.11, OS X Yosemite v10.10, OS X Mavericks v10.9 oder
OS X Mountain Lion v10.8
Der ausgewählte Druckauftrag wird gelöscht.
Unterbricht den Druckvorgang für das angegebene Dokument.
Setzt den Druckvorgang des angegebenen Dokuments fort.
Hält den Druck aller Dokumente an.
Wird nur angezeigt, wenn der Druck aller Dokumente angehalten wurde, und setzt den Druck aller Dokumente fort.
• Bei Verwendung von OS X Lion v10.7:
222
Der ausgewählte Druckauftrag wird gelöscht.
Unterbricht den Druckvorgang für das angegebene Dokument.
Setzt den Druckvorgang des angegebenen Dokuments fort.
Zeigt die Druckauftragsinformationen an.
Hält den Druck aller Dokumente an.
Wird nur angezeigt, wenn der Druck aller Dokumente angehalten wurde, und setzt den Druck aller Dokumente fort.
Hinweis
• Je nach Modell wird möglicherweise ein abweichendes Symbol für Ihren Drucker angezeigt.
223
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Wenn der Druckvorgang vom Drucker nicht gestartet wird, sind möglicherweise noch Daten von
abgebrochenen oder fehlgeschlagenen Druckaufträgen vorhanden.
Löschen Sie nicht benötigte Druckaufträge im Fenster mit dem Druckstatus.
1. Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences), und wählen Sie Drucker
und Scanner (Printers & Scanners) (Drucken und Scannen (Print & Scan)) aus.
2. Wählen Sie Ihr Modell aus und klicken Sie auf Druckerwarteschlange öffnen... (Open
Print Queue...)
Der Bildschirm mit dem Druckstatus wird angezeigt.
3. Wählen Sie den nicht benötigten Druckauftrag aus, und klicken Sie auf
(Delete))
Die ausgewählten Druckaufträge werden gelöscht.
224
(
Löschen
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
Für den Druckertreiber gelten die nachfolgend beschriebenen Beschränkungen. Beachten Sie diese
Beschränkungen, wenn Sie mit dem Druckertreiber arbeiten.
Beschränkungen für den Druckertreiber
• Stellen Sie sicher, dass Sie beim Konfigurieren des Dialogs "Seite einrichten" zunächst das von Ihnen
verwendete Modell in der Liste Format für (Format For) auswählen. Wenn Sie einen anderen
Drucker auswählen, wird der Druckvorgang möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführt.
• Die folgenden Funktionen stehen unter Mac OS nicht zur Verfügung, können jedoch unter Windows
genutzt werden.
◦ Duplexdruck
◦ Broschürendruck
◦ Druckmodus "Nebeneinander/Poster"
• Je nach verwendeter Anwendungssoftware wird links im Dialog "Drucken" möglicherweise keine
Vorschau angezeigt.
• Wenn Sie diesen Drucker und AirPort mit einem USB-Kabel verbinden und drucken, müssen Sie die
neueste AirPort-Firmware installieren.
• Falls Sie OS X Mavericks v10.9 verwenden, schließen Sie das Fenster zur Überprüfung des
Druckstatus, wenn Sie die Druckerwartung im Canon IJ Printer Utility durchführen.
225
Aktualisieren des Druckertreibers
Verwenden des aktuellen Druckertreibers
Löschen des nicht benötigten Canon IJ-Druckers aus der Druckerliste
Vor dem Installieren des Druckertreibers
Installieren des Druckertreibers
226
Verwenden des aktuellen Druckertreibers
Wenn Sie den Druckertreiber auf die neueste Version aktualisieren, werden ungelöste Probleme damit
möglicherweise behoben.
Sie können auf unsere Website zugreifen und den neuesten Druckertreiber für Ihr Druckermodell
herunterladen.
Wichtig
• Sie können den Druckertreiber kostenlos herunterladen, eventuell anfallende Kosten für die
Internetverbindung müssen jedoch von Ihnen übernommen werden.
Verwandte Themen
Vor dem Installieren des Druckertreibers
Installieren des Druckertreibers
227
Löschen des nicht benötigten Canon IJ-Druckers aus der
Druckerliste
Nicht mehr verwendete Canon IJ-Drucker können aus der Druckerliste gelöscht werden.
Bevor Sie den Canon IJ-Drucker löschen, ziehen Sie das Kabel zwischen Drucker und Computer ab.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den nicht mehr benötigten Canon IJ-Drucker aus der Druckerliste zu
entfernen:
Der Canon IJ-Drucker kann nur gelöscht werden, wenn Sie als Benutzer mit Administratorrechten
angemeldet sind. Informationen über Benutzer mit Administratorrechten finden Sie im Handbuch zu Mac
OS.
1. Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences), und wählen Sie Drucker
und Scanner (Printers & Scanners) (Drucken und Scannen (Print & Scan)) aus.
2. Löschen des Canon IJ-Druckers aus der Druckerliste
Wählen Sie in der Druckerliste den Canon IJ-Drucker aus, der gelöscht werden soll, und klicken Sie
dann auf -.
Klicken Sie auf Drucker löschen (Delete Printer), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
228
Vor dem Installieren des Druckertreibers
In diesem Abschnitt werden die Elemente erläutert, die Sie vor der Installation der Druckertreiber überprüfen
sollten. Sie finden in diesem Abschnitt auch Informationen für den Fall, dass die Druckertreiber nicht
installiert werden können.
Prüfen des Druckerstatus
• Überzeugen Sie sich davon, dass der USB-Anschluss dieses Druckers und des Computers fest über
das USB-Kabel verbunden sind.
Überprüfen der Einstellungen des Computers
• Beenden Sie alle laufenden Anwendungen.
• Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an. Das Installationsprogramm fordert Sie zur
Eingabe des Namens und Kennworts des administrativen Benutzers auf. Wenn mehrere Benutzer mit
Mac OS arbeiten, melden Sie sich mit dem Konto des zuerst registrierten Administrators an.
Wichtig
• Wenn Sie Mac OS aktualisieren, werden alle installierten Druckertreiber gelöscht.
Wenn Sie diesen Drucker weiter verwenden möchten, müssen Sie anschließend den jeweils
aktuellsten Druckertreiber erneut installieren.
Verwandte Themen
Verwenden des aktuellen Druckertreibers
Installieren des Druckertreibers
229
Installieren des Druckertreibers
Sie können über das Internet auf unsere Website zugreifen und den neuesten Druckertreiber für Ihr
Druckermodell herunterladen.
So installieren Sie den heruntergeladenen Druckertreiber:
1. Aktivieren des Volumes
Doppelklicken Sie auf die Image-Datei, die Sie heruntergeladen haben.
Die Datei wird entpackt, und das Volume wird aktiviert.
2. Starten des Installationsprogramms
Doppelklicken Sie auf dem Datenträger auf "PrinterDriver_XXX_YYY.pkg" (wobei "XXX" dem
Modellnamen und "YYY" der Version entspricht).
3. Starten der Installation
Installieren Sie den Druckertreiber, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Wenn die Softwarelizenzvereinbarung angezeigt wird, lesen Sie den Inhalt, und klicken Sie auf
Fortfahren (Continue). Wenn Sie den Bedingungen der Lizenzvereinbarung nicht zustimmen, können
Sie diese Software nicht installieren.
4. Auswählen des Installationsziels
Wählen Sie bei Bedarf den Ort für die Installation des Druckertreibers aus, und klicken Sie auf
Fortfahren (Continue).
5. Ausführen der Installation
Klicken Sie auf Installieren (Install).
Wenn der Authentifizierungsbildschirm angezeigt wird, geben Sie den Namen und das Kennwort des
Administrators ein, und klicken Sie auf Software installieren (Install Software).
6. Abschließen der Installation
Sobald die Meldung angezeigt wird, dass der Vorgang abgeschlossen ist, klicken Sie auf Schließen
(Close).
Der Druckertreiber wurde erfolgreich installiert.
Wichtig
• Wenn das Installationsprogramm nicht ordnungsgemäß ausgeführt wird, wählen Sie im Menü
Installationsprogramm (Installer) im Finder die Option Installationsprogramm beenden (Quit
Installer), um das Installationsprogramm zu beenden. Starten Sie dann das Installationsprogramm neu.
• Das Herunterladen des Druckertreibers ist kostenlos. Es fallen lediglich die normalen Gebühren für Ihre
Internetverbindung an.
230
Verwandte Themen
Verwenden des aktuellen Druckertreibers
Löschen des nicht benötigten Canon IJ-Druckers aus der Druckerliste
Vor dem Installieren des Druckertreibers
231
Freigeben des Druckers im Netzwerk
Wenn mehrere Computer in einem Netzwerk verwendet werden, können die anderen Computer den
Drucker nutzen, der an einen der Computer angeschlossen ist.
Bevor Sie die Druckerfreigabe einrichten, wählen Sie Netzwerk (Network) unter Systemeinstellungen
(System Preferences), und überprüfen Sie, ob die Netzwerkeinstellungen vorgenommen wurden.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für die Freigabe eines Druckers auf dem Mac beschrieben.
• Einstellungen auf dem Druckserver
In diesem Abschnitt wird das Verfahren für das Einrichten eines Computers beschrieben, der über ein
USB-Kabel direkt mit dem Drucker verbunden ist.
• Einstellungen auf dem Client-PC
In diesem Abschnitt wird das Verfahren für das Einrichten eines Computers beschrieben, der den
Drucker über das Netzwerk verwendet.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten über das System des Druckservers an den
Drucker gesendet.
Verwandtes Thema
Einschränkungen bei der Druckerfreigabe
232
Einstellungen auf dem Druckserver
Wenn Sie den Drucker in einem Netzwerk verwenden möchten, müssen Sie den Druckertreiber auf dem
Druckserversystem für die gemeinsame Nutzung einrichten.
So richten Sie den Druckserver ein:
1. Installieren des Druckertreibers auf dem Druckserver
2. Prüfen, ob der zu verwendende Drucker hinzugefügt wurde
Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences), und wählen Sie Drucker und Scanner
(Printers & Scanners) (Drucken und Scannen (Print & Scan)) aus.
In der Druckerliste werden die Drucker angezeigt, die mit dem Computer verbunden sind.
3. Einstellen der Freigabe
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Diesen Drucker gemeinsam im Netzwerk nutzen (Share this
printer on the network).
Hinweis
• Je nach verwendetem Betriebssystem werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, Ihren Computer
neu zu starten. Starten Sie den Computer neu, um die Installation ordnungsgemäß abzuschließen.
Das Setup auf dem Druckserver ist abgeschlossen. Richten Sie anschließend die Client-Computer ein.
233
Einstellungen auf dem Client-PC
Legen Sie nach der Konfiguration des Druckserversystems die Einstellungen auf den Client-Computern fest.
So richten Sie das Client-System ein:
1. Installieren des Druckertreibers auf den Client-Computern
2. Anzeigen der Druckerliste
Öffnen Sie die Systemeinstellungen (System Preferences), und wählen Sie Drucker und Scanner
(Printers & Scanners) (Drucken und Scannen (Print & Scan)) aus.
Klicken Sie auf +, um die Druckerliste anzuzeigen.
3. Hinzufügen eines Druckers zur Freigabe
Wählen Sie in der Druckerliste einen gemeinsam genutzten Drucker aus, und klicken Sie auf
Hinzufügen (Add).
Die Einrichtung auf den Client-Systemen ist nun abgeschlossen.
Hinweis
• Die Vorgehensweise beim Drucken ist dieselbe wie bei einem Drucker, der direkt mit einem USB-Kabel
angeschlossen ist.
Wählen Sie im Dialogfeld für die Seiteneinrichtung den Drucker aus, der mit dem zu verwendenden
Druckserver verbunden ist.
234
Einschränkungen bei der Druckerfreigabe
Diese Einschränkungen gelten, wenn Sie einen Drucker in einer Netzwerkumgebung verwenden.
• Installieren Sie dieselbe Version des Druckertreibers auf dem Druckserver und den Client-Systemen.
Sie können den neuesten Druckertreiber von unserer Website herunterladen.
• Nutzen Sie die Druckerfreigabe für Benutzer mit Administratorrechten.
• Abhängig von der Verbindung zwischen Computer und Drucker kann der Computer möglicherweise
nicht auf die im Drucker festgelegten Funktionsinformationen zugreifen und die richtigen Einstellungen
anzeigen.
235
Drucken mit Canon-Anwendungssoftware
Handbuch zu My Image Garden
236
Handbuch zu My Image Garden
Erfahren Sie mehr über die Funktionen und Bildschirme
von My Image Garden.
Für Windows:
Neueste Version
My Image Garden V3.3.x/V3.2.x
Es wird empfohlen, die neueste Version der Anwendung zu verwenden.
Greifen Sie auf die Canon-Webseite zu und laden Sie die neueste Anwendung herunter.
Wie Sie die Version überprüfen können
Ältere Versionen
Wählen Sie Ihre Version von My Image Garden aus.
V3.1.x/V3.0.x
V2.1.x
V2.0.x
V1.1.x
Für Mac OS:
Neueste Version
My Image Garden V3.3.x/V3.2.x
Es wird empfohlen, die neueste Version der Anwendung zu verwenden.
Greifen Sie auf die Canon-Webseite zu und laden Sie die neueste Anwendung herunter.
Wie Sie die Version überprüfen können
Ältere Versionen
Wählen Sie Ihre Version von My Image Garden aus.
V3.1.x/V3.0.x
V2.1.x
V2.0.x
V1.1.x
237
Kopieren
Kopieren auf Normalpapier
Ändern des Papierformats von A4 in
Letter und umgekehrt
Grundlagen
238
Kopieren auf Normalpapier
Legen Sie das Original auf die Auflagefläche auf, um Kopien auf A4-Normalapier zu erstellen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Legen Sie Normalpapier im A4- oder Letter-Format ein.
3. Legen Sie ein Original auf die Auflagefläche.
Hinweis
• Sie können das Format des im hinteren Fach eingelegten Papiers von A4 in Letter und umgekehrt
ändern.
Ändern des Papierformats von A4 in Letter und umgekehrt
4. Drücken Sie die Taste Farbe (Color), um Farbkopien zu erstellen, oder die Taste Schwarz
(Black), um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Das Gerät startet den Kopiervorgang.
Nehmen Sie nach dem Kopieren das Originaldokument von der Auflagefläche.
• Vorgehensweise für das Anfertigen mehrerer Kopien
Drücken Sie die Taste Farbe (Color) oder die Taste Schwarz (Black) mehrfach, entsprechend der
gewünschten Anzahl der Kopien.
Drücken Sie dieselbe Taste (die Taste Farbe (Color) oder Schwarz (Black)), die Sie auch zuvor
gedrückt haben.
• Abbrechen des Kopiervorgangs:
Drücken Sie die Taste Stopp (Stop).
Wichtig
• Warten Sie, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist, bevor Sie den Vorlagendeckel öffnen oder das
Originaldokument von der Auflagefläche nehmen.
Wenn das Gerät das Original scannt, blinkt die EIN (ON)-Anzeige.
Hinweis
• Vorgehensweise zum Einstellen der Druckqualität auf "Entwurf" (Schnelligkeitspriorität)
Mit den folgenden Schritten können Sie die Druckqualität auf "Entwurf" (Schnelligkeitspriorität)
einstellen.
1. Halten Sie in Schritt 4 die Taste Farbe (Color) oder Schwarz (Black) mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt einmal.
2. Lassen Sie die Taste los.
239
Das Gerät startet den Kopiervorgang.
In der Druckqualitätseinstellung "Entwurf" erhält die Druckgeschwindigkeit Vorrang vor der Qualität.
Wenn Sie mehr Wert auf die Druckqualität legen, halten Sie die Taste Farbe (Color) bzw. Schwarz
(Black) weniger als 2 Sekunden lang gedrückt, um mit der Druckqualität "Standard" zu kopieren.
240
Ändern des Papierformats von A4 in Letter und umgekehrt
Sie können das Format des im hinteren Fach eingelegten Papiers von A4 in Letter und umgekehrt ändern.
Diese Einstellung ist nützlich, wenn Sie für gewöhnlich Papier im Format Letter in das hintere Fach
einlegen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben Sie diese frei, wenn die AlarmAnzeige 14-mal blinkt.
Die EIN (ON)-Anzeige leuchtet nicht, sondern beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie die Taste Schwarz (Black) zur Auswahl von A4 bzw. die Taste Farbe (Color)
zur Auswahl von Letter.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt nicht mehr, sondern leuchtet und das Papierformat ist geändert.
Hinweis
• Wenn Sie das Seitenformat von A4 in Letter oder umgekehrt ändern, legen Sie Papier des
ausgewählten Formats ein.
Wenn Sie das Seitenformat auf A4 eingestellt haben, legen Sie A4 Normalpapier ein.
Wenn Sie das Seitenformat auf Letter eingestellt haben, legen Sie Normalpapier im Format Letter
ein.
• Diese Einstellung wird auch nach dem Ausschalten des Geräts beibehalten.
241
Scannen
Scannen über den Computer (Windows)
Scannen über den Computer (Mac OS)
242
Scannen über den Computer (Windows)
Verwenden von IJ Scan Utility
Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear)
Weitere Scan-Methoden
Tipps zum Scannen
Originale positionieren (Scannen von Computer)
243
Scannen über den Computer (Mac OS)
Verwenden von IJ Scan Utility
Verwenden des Scanner-Treibers
Tipps zum Scannen
Originale positionieren (Scannen von Computer)
244
Verwenden von IJ Scan Utility
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?
Starten von IJ Scan Utility
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan Grundlagen
Dokumente scannen
Fotos scannen
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen)
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
Mehrere Originale gleichzeitig scannen
Speichern nach dem Prüfen der Scanergebnisse
Gescannte Bilder per E-Mail versenden
Extrahieren von Text aus gescannten Bildern (OCR)
Bildschirme von IJ Scan Utility
245
Was ist IJ Scan Utility (Scanner-Software)?
IJ Scan Utility ist eine Anwendung, mit der Sie auf einfache Weise Dokumente, Fotos usw. scannen können.
Sie können mehrere Schritte, vom Scannen bis zum Speichern, gleichzeitig durchführen, indem Sie auf das
entsprechende Symbol im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility klicken.
Funktionen von IJ Scan Utility
Einfach gemäß Verwendungszweck scannen
Sie können einfach durch Klicken auf Symbole scannen. Klicken Sie je nach Zweck oder Objekttyp auf
Automatisch (Auto), um auf einfache Weise zu scannen, oder auf Dokument (Document), um Text in
einem Dokument oder einer Zeitschrift zu schärfen und dadurch besser lesbar zu machen, oder auf
Foto (Photo), um mit für Fotos geeigneten Einstellungen zu scannen.
Hinweis
• Unter "IJ Scan Utility Hauptbildschirm" finden Sie weitere Informationen zum IJ Scan Utility
Hauptbildschirm.
Gescannte Bilder automatisch speichern
Die gescannten Bilder werden automatisch in einem vordefinierten Ordner gespeichert. Sie können den
Ordner bei Bedarf ändern.
Hinweis
• Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
• Weitere Informationen zum Angeben eines Ordners finden Sie unter "Dialogfenster Einstellungen".
Integration in Anwendungen
Sie können gescannte Bilder über die Integration in andere Anwendungen verwenden und gescannte
Bilder in Ihrer bevorzugten Anwendung anzeigen, sie an E-Mails anhängen, Text aus Bildern
extrahieren usw.
246
Wichtig
• Einige Funktionen sind nur verfügbar, wenn My Image Garden installiert ist.
Hinweis
• Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendungen finden Sie unter "Dialogfenster
Einstellungen".
247
Starten von IJ Scan Utility
Wählen Sie im Menü Gehe zu (Go) des Finder die Option Programme (Applications). Doppelklicken Sie
anschließend auf Canon Utilities, IJ Scan Utility und dann auf das Symbol Canon IJ Scan Utility2, um IJ
Scan Utility zu starten.
248
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Vereinfachen Sie das Scannen durch die automatische Erkennung des Objekttyps.
Wichtig
• Die folgenden Objekttypen können möglicherweise nicht korrekt gescannt werden. Passen Sie in
diesem Fall die Schnittrahmen (Auswahlfelder; Scan-Bereiche) im Bildschirm an, der durch Klicken auf
Treiber (Driver) im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility angezeigt wird und starten Sie den Scan erneut.
•
•
•
•
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Auf weißem Papier gedruckte Objekte, handgeschriebene Dokumente, Visitenkarten usw.
Dünne Objekte
Dicke Objekte
1. Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
2. Legen Sie Objekte auf die Auflagefläche Ihres Scanners oder Druckers.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
3. Starten Sie IJ Scan Utility.
4. Klicken Sie auf Automatisch (Auto).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Wenn für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen vorgenommen werden sollen,
klicken Sie auf Einst... (Settings...), und aktivieren Sie dann im Dialogfenster Einstellungen
(Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) das Kontrollkästchen Empfohlene Bildkorrektur
übernehmen (Apply recommended image correction).
• Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im
Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) festgelegt ist. Das
Dialogfenster wird angezeigt, wenn Sie auf Einst... (Settings...) klicken. Im Dialogfenster
Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) können Sie ebenfalls erweiterte
Einstellungen für das Scannen festlegen.
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Informationen zum Scannen mit Angabe des Objekttyps.
Fotos scannen
Dokumente scannen
249
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
250
Dokumente scannen
Sie können auf der Auflagefläche liegende Objekte mit den für Dokumenten geeigneten Einstellungen
scannen.
1. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
2. Starten Sie IJ Scan Utility.
3. Klicken Sie auf Einst... (Settings...), wählen Sie das Dialogfenster Einstellungen
(Dokument scannen) (Settings (Document Scan)), und geben Sie das Papierformat, die
Auflösung etc. an.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
4. Klicken Sie auf Dokument (Document).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) festgelegt ist. Das
Dialogfenster wird angezeigt, wenn Sie auf Einst... (Settings...) klicken. Im Dialogfenster
Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) können Sie ebenfalls erweiterte
Einstellungen für das Scannen festlegen.
251
Fotos scannen
Sie können auf der Auflagefläche liegende Fotos mit den für Fotos geeigneten Einstellungen scannen.
1. Legen Sie das Foto auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
2. Starten Sie IJ Scan Utility.
3. Klicken Sie auf Einst... (Settings...), wählen Sie das Dialogfenster Einstellungen (Foto
scannen) (Settings (Photo Scan)), und geben Sie das Papierformat, die Auflösung etc.
an.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
4. Klicken Sie auf Foto (Photo).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) festgelegt ist. Das Dialogfenster
wird angezeigt, wenn Sie auf Einst... (Settings...) klicken. Im Dialogfenster Einstellungen (Foto
scannen) (Settings (Photo Scan)) können Sie ebenfalls erweiterte Einstellungen für das Scannen
festlegen.
252
Scannen mit bevorzugten Einstellungen
Sie können auf der Auflagefläche liegende Objekte mit Ihren bevorzugten und vorab gespeicherten
Einstellungen scannen.
Dies ist praktisch für das Speichern von häufig verwendeten Einstellungen und das Festlegen von
detaillierten Scaneinstellungen.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...), wählen Sie das Dialogfenster Einstellungen
(Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)), und geben Sie den Objekttyp,
die Auflösung usw. nach Bedarf an.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
Hinweis
• Nach dem Vornehmen der Einstellungen können Sie dieselben Einstellungen für zukünftige
Scanvorgänge verwenden.
3. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
4. Klicken Sie auf Benutzerdef. (Custom).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) festgelegt ist.
Das Dialogfenster wird angezeigt, wenn Sie auf Einst... (Settings...) klicken. Im Dialogfenster
Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) können Sie ebenfalls
erweiterte Einstellungen für das Scannen festlegen.
253
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild
zusammenfügen)
Sie können die rechten und linken Hälften eines Objekts, das größer als die Auflagefläche ist, scannen und
die gescannten Bilder anschließend wieder zu einem Bild zusammenfügen. Es werden Objekte unterstützt,
die etwa doppelt so groß wie die Auflagefläche sind.
Hinweis
• Nachfolgend wird beschrieben, wie mit dem Scannen des Objekts begonnen wird, das auf der linken
Bildschirmseite angezeigt werden soll.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...), wählen Sie das Dialogfenster Einstellungen
(Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)), und geben Sie den
Objekttyp, die Auflösung usw. nach Bedarf an.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
3. Klicken Sie auf Zusammenf. (Stitch).
Das Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) wird geöffnet.
4. Wählen Sie das Ausgabeformat unter Ausgabegröße wählen (Select Output Size)
gemäß des Papierformats aus.
254
5. Stellen Sie sicher, dass Von links scannen (Scan from Left) unter Scanrichtung (Scan
Direction) ausgewählt ist.
6. Legen Sie das Objekt, das auf der linken Bildschirmseite angezeigt werden soll, mit dem
Schriftbild nach unten auf die Auflagefläche.
7. Klicken Sie auf Scannen von Bild 1 beginnen (Start Scanning Image 1).
255
Das erste Objekt wird gescannt und in 1 angezeigt.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
8. Legen Sie das Objekt, das auf der rechten Bildschirmseite angezeigt werden soll, mit dem
Schriftbild nach unten auf die Auflagefläche.
9. Klicken Sie auf Scannen von Bild 2 beginnen (Start Scanning Image 2).
256
Das zweite Objekt wird gescannt und in 2 angezeigt.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
10. Passen Sie die gescannten Bilder nach Ihren Vorstellungen an.
Verwenden Sie die Symbolleiste zum Drehen und Vergrößern/Verkleinern, oder ziehen Sie die Bilder, um
ihre Position zu ändern.
Hinweis
• Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Schnittrahmen anpassen (Adjust cropping frames), um
den zu speichernden Bereich festzulegen.
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
• Zum erneuten Scannen eines Objekts wählen Sie das Bild im Vorschaubereich oder die
Miniaturansicht oben im Bildschirm aus und klicken dann auf
Bild wird gelöscht, und Sie können das Objekt erneut scannen.
11. Klicken Sie auf Speichern (Save).
257
(Löschen). Das ausgewählte
Das zusammengesetzte Bild wird gespeichert.
Hinweis
• Weitere Informationen zum Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) erhalten Sie im „Fenster
Bild zusammenfügen“
• Sie können erweiterte Einstellungen für das Scannen im Dialogfenster Einstellungen (Scannen und
zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)) vornehmen, das durch Klicken auf Einst...
(Settings...) angezeigt wird.
258
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
Beim "Zuschneiden" wählen Sie den Bildbereich aus, den Sie beibehalten möchten. Die übrigen
Bildbereiche werden beim Scannen verworfen.
Im Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) können Sie einen Schnittrahmen auf dem im
Vorschaubereich angezeigten Bild festlegen.
Hinweis
• Weitere Informationen zum Anpassen der Schnittrahmen (Auswahlfelder) im Bildschirm, der durch
Klicken auf Treiber (Driver) im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility angezeigt wird, finden Sie in der
Hilfe von Digitale Bilder.
Anfänglicher Schnittrahmen
Es ist kein Schnittrahmen festgelegt. Wenn Sie das Kontrollkästchen Schnittrahmen anpassen (Adjust
cropping frames) aktivieren, wird ein aktiver Schnittrahmen automatisch um das Bild im Vorschaubereich
angezeigt. Sie können den Schnittrahmen mit der Maus ziehen, um den Bereich festzulegen.
Beim Sannen wird der Bildbereich im Schnittrahmen gescannt.
Schnittrahmen anpassen
(Pfeil), wenn er über einem Schnittrahmen positioniert wird.
Der Mauszeiger ändert sich in
Klicken Sie und ziehen Sie die Maus, um den Schnittrahmen zu vergrößern oder zu verkleinern.
Der Mauszeiger ändert sich in
(Hand), wenn er innerhalb eines Schnittrahmens positioniert wird.
Klicken Sie und ziehen Sie die Maus, um den gesamten Schnittrahmen zu verschieben.
Schnittrahmen löschen
Zum Löschen des Schnittrahmens deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Schnittrahmen anpassen
(Adjust cropping frames).
259
Mehrere Originale gleichzeitig scannen
Sie können zwei oder mehr Fotos (kleine Objekte) auf der Auflagefläche gleichzeitig scannen und jedes Bild
einzeln speichern.
Wichtig
• Die folgenden Objekttypen können möglicherweise nicht korrekt gescannt werden. Passen Sie in
diesem Fall die Schnittrahmen (Auswahlfelder; Scan-Bereiche) im Bildschirm an, der durch Klicken auf
Treiber (Driver) im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility angezeigt wird und starten Sie den Scan erneut.
•
•
•
•
Fotos mit weißlichem Hintergrund
Auf weißem Papier gedruckte Objekte, handgeschriebene Dokumente, Visitenkarten usw.
Dünne Objekte
Dicke Objekte
Mit automatischem Scannen:
Es wird automatisch erkannt, ob ein oder mehrere Objekte vorhanden sind. Klicken Sie im
Hauptbildschirm IJ Scan Utility auf Automatisch (Auto) und scannen Sie.
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Ohne automatisches Scannen:
Setzen Sie im Dialogfenster Einstellungen die Option Papierformat (Paper Size) auf Automatisch
scannen (Auto scan), und scannen Sie.
Hinweis
• Die Bildschirme für das Scannen mit bevorzugten Einstellungen werden in den folgenden
Beschreibungen als Beispiele verwendet.
1. Legen Sie die Objekte auf die Auflagefläche.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
2. Starten Sie IJ Scan Utility.
3. Klicken Sie auf Einst... (Settings...).
Das Dialogfenster Einstellungen wird angezeigt.
260
4. Klicken Sie auf Benutzerdefiniert scannen (Custom Scan).
5. Wählen Sie unter Quelle wählen (Select Source) den Typ der zu scannenden Objekte
aus.
261
6. Wählen Sie Automatisch scannen (Auto scan) unter Papierformat (Paper Size) aus,
und klicken Sie dann auf OK.
Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird angezeigt.
Hinweis
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Einzelheiten zu den Einstellungselementen im Dialogfenster
Einstellungen.
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
7. Klicken Sie auf Benutzerdef. (Custom).
Es werden mehrere Objekte gleichzeitig gescannt.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Gescannte Bilder werden in dem Ordner gespeichert, der unter Speichern in (Save in) im
entsprechenden Dialogfenster Einstellungen festgelegt ist. Das Dialogfenster wird durch Klicken auf
262
Einst... (Settings...) angezeigt. In jedem Dialogfenster Einstellungen können Sie ebenfalls erweiterte
Scaneinstellungen vornehmen.
263
Speichern nach dem Prüfen der Scanergebnisse
Sie können die Scanergebnisse prüfen und die Bilder dann auf einem Computer speichern.
Wichtig
• Sie können die Scanergebnisse nicht vor dem Speichern prüfen, wenn Sie mit der Einstellung
Automatisch (Auto) scannen.
Hinweis
• Die Bildschirme für das Scannen von Fotos werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...).
Das Dialogfenster Einstellungen wird angezeigt.
3. Klicken Sie auf Foto scannen (Photo Scan).
264
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Scanergebnisse prüfen (Check scan results), und
klicken Sie anschließend auf OK.
Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird angezeigt.
Hinweis
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Einzelheiten zu den Einstellungselementen im Dialogfenster
Einstellungen.
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Dialogfenster Einstellungen (Treiber)
5. Klicken Sie auf Foto (Photo).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Dialogfenster Speichereinstellungen (Save
Settings) angezeigt.
265
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
6. Ändern Sie nach Bedarf die Bildfolge oder die Dateispeicheroptionen.
Sie können die Bildfolge bzw. die Dateispeicheroptionen im Dialogfenster Speichereinstellungen (Save
Settings) festlegen.
Hinweis
• Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
7. Klicken Sie auf OK.
Die gescannten Bilder werden wie angegeben gespeichert.
266
Gescannte Bilder per E-Mail versenden
Sie können gescannte Bilder per E-Mail versenden.
Hinweis
• Die Bildschirme für das Scannen von Fotos werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...).
Das Dialogfenster Einstellungen wird angezeigt.
3. Klicken Sie auf Foto scannen (Photo Scan).
4. Wählen Sie unter Anwendungseinstellungen (Application Settings) die Option An EMail anhängen (Attach to e-mail) und dann ein E-Mail-Programm aus.
267
Hinweis
• Sie können für Anhänge zu verwendende E-Mail-Programme aus dem Popup-Menü hinzufügen.
• Wenn Keines (manuell anhängen) (None (Attach Manually)) ausgewählt ist, hängen Sie die
gescannten und gespeicherten Bilder manuell an eine E-Mail an.
5. Klicken Sie auf OK.
268
Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird angezeigt.
Hinweis
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Einzelheiten zu den Einstellungselementen im Dialogfenster
Einstellungen.
Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Treiber)
6. Klicken Sie auf Foto (Photo).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Nach Abschluss des Scanvorgangs wird das festgelegte E-Mail-Programm automatisch gestartet, und
die Bilder werden an eine neue Nachricht angehängt.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Die gescannten Bilder werden entsprechend den im Dialogfenster Einstellungen vorgenommenen
Einstellungen gespeichert.
• Wenn das Kontrollkästchen Scanergebnisse prüfen (Check scan results) im Dialogfenster
Einstellungen aktiviert ist, wird das Dialogfenster Speichereinstellungen (Save Settings)
angezeigt. Nachdem Sie die Speicheroptionen festgelegt und auf OK geklickt haben, werden die
gescannten Bilder gespeichert und im festgelegten E-Mail-Programm automatisch an eine neue
Nachricht angehängt.
7. Geben Sie den Empfänger, das Thema und die E-Mail-Nachricht ein. Senden Sie dann die
E-Mail.
Weitere Informationen zu den E-Mail-Einstellungen finden Sie im Handbuch Ihres E-Mail-Programms.
269
Extrahieren von Text aus gescannten Bildern (OCR)
Scannen Sie Text in gescannten Zeitschriften und Zeitungen und zeigen Sie ihn in Ihrem Texteditor an.
Hinweis
• Sie können Text beim Scannen über Dokument (Document), Benutzerdef. (Custom) oder Treiber
(Driver) extrahieren.
• Die Bildschirme für das Scannen von Dokumenten werden in den folgenden Beschreibungen als
Beispiele verwendet.
1. Starten Sie IJ Scan Utility.
2. Klicken Sie auf Einst... (Settings...).
Das Dialogfenster Einstellungen wird angezeigt.
3. Klicken Sie auf Dokument scannen (Document Scan).
270
Hinweis
• Für Auflösung (Resolution) kann nur 300 dpi oder 400 dpi eingestellt werden, wenn OCR
starten (Start OCR) unter Anwendungseinstellungen (Application Settings) ausgewählt
wurde.
4. Wählen Sie unter Anwendungseinstellungen (Application Settings) die Option OCR
starten (Start OCR) aus, und wählen Sie dann die Anwendung zum Anzeigen des
Ergebnisses aus.
Hinweis
• Wenn eine kompatible Anwendung nicht installiert ist, wird der Text im Bild extrahiert und in Ihrem
Texteditor angezeigt.
Der anzuzeigende Text basiert auf Sprache des Dokuments (Document Language) im
Dialogfeld Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)). Wählen
Sie die Sprache aus, die Sie in der Sprache des Dokuments (Document Language) extrahieren
und scannen möchten.
• Sie können die Anwendung über das Popup-Menü hinzufügen.
5. Klicken Sie auf OK.
271
Der Hauptbildschirm von IJ Scan Utility wird angezeigt.
Hinweis
• Auf den folgenden Seiten finden Sie Einzelheiten zu den Einstellungselementen im Dialogfenster
Einstellungen.
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Treiber)
6. Klicken Sie auf Dokument (Document).
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Nach dem Abschluss des Scanvorgangs werden die gescannten Bilder gemäß Einstellungen
gespeichert, und der extrahierte Text wird in der angegebenen Anwendung angezeigt.
Hinweis
• Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scanvorgang abzubrechen.
• Der Text, der in Ihrem Texteditor angezeigt wird, dient nur der Orientierung. Text im Bild der
folgenden Dokumentarten wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt:
272
• Dokumente mit Text, dessen Schriftgröße (bei 300 dpi) außerhalb des Bereichs von 8 bis 40
Punkt liegt
• Schräg liegende Dokumente
• Dokumente, die falsch herum platziert wurden, oder Dokumente mit falsch ausgerichtetem
•
•
•
•
Text (verdrehten Zeichen)
Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
Dokumente mit schmalem Zeilenabstand
Dokumente mit Farben im Hintergrund von Text
Dokumente mit Text in mehreren Sprachen
273
Bildschirme von IJ Scan Utility
IJ Scan Utility Hauptbildschirm
Dialogfenster Einstellungen
Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Dialogfenster Einstellungen (Treiber)
Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
Dialogfenster Speichereinstellungen
Fenster Bild zusammenfügen
274
IJ Scan Utility Hauptbildschirm
Wählen Sie im Menü Gehe zu (Go) des Finder die Option Programme (Applications). Doppelklicken Sie
anschließend auf Canon Utilities, IJ Scan Utility und dann auf das Symbol Canon IJ Scan Utility2, um IJ
Scan Utility zu starten.
Sie können verschiedene Arbeitsschritte, vom Scannen bis zum Speichern, auf einmal ausführen, indem Sie
auf das entsprechende Symbol klicken.
Produktname (Product Name)
Zeigt den Namen des Produkts an, das zurzeit von IJ Scan Utility verwendet wird.
Wenn es sich beim angezeigten Produkt nicht um das Produkt handelt, das Sie verwenden möchten,
wählen Sie das gewünschte Produkt aus der Liste.
Automatisch (Auto)
Erkennt den Objekttyp automatisch und speichert diese auf einem Computer. Das Datenformat zum
Speichern wird ebenfalls automatisch festgelegt.
Im Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) können die
Speichereinstellungen und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Dokument (Document)
Scannt Objekte als Dokumente und speichert diese auf einem Computer.
Im Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Foto (Photo)
Scannt Objekte als Fotos und speichert diese auf einem Computer.
Im Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) können die Einstellungen für
das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Benutzerdef. (Custom)
Scannt Objekte mit Ihren bevorzugten Einstellungen und speichert die Bilder auf einem Computer. Der
Objekttyp kann automatisch erkannt werden.
Im Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) können die
Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Zusammenf. (Stitch)
Zeigt das Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) an, in dem Sie die rechten und linken Hälften
eines Objekts, das größer als die Auflagefläche ist, scannen und die gescannten Bilder anschließend in
einem Bild zusammenfügen können.
Im Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch))
können die Einstellungen für das Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen
angegeben werden.
275
Treiber (Driver)
Hiermit können Sie beim Scannen Bildkorrekturen und Farbeinstellungen vorzunehmen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Treiber) (Settings (Driver)) können die Einstellungen für das
Scannen/Speichern und das Verhalten nach dem Scannen angegeben werden.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Einst... (Settings...)
Zeigt das Dialogfenster Einstellungen an, in dem Sie die Einstellungen für das Scannen/Speichern und
das Verhalten nach dem Scannen angeben können.
276
Dialogfenster Einstellungen
Das Dialogfenster Einstellungen hat zwei Registerkarten:
(Scannen über den Computer) und
(Allgemeine Einstellungen). Wenn Sie auf eine Registerkarte klicken, ändert sich die Ansicht im roten
Rahmen, und Sie können erweiterte Einstellungen für Funktionen auf den Registerkarten vornehmen.
Registerkarte (Scannen über den Computer)
Sie können das Verhalten für das Scannen über IJ Scan Utility oder My Image Garden festlegen.
Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Dialogfenster Einstellungen (Treiber)
Registerkarte (Allgemeine Einstellungen)
Sie können das zu verwendende Produkt, die Dateigrößenbeschränkung für E-Mail-Anhänge, die
Sprache für die Erkennung von Text in Bildern und einen Ordner für das vorübergehende Speichern von
Bildern festlegen.
Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
277
Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Automatisch scannen (Auto
Scan), um das Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) können Sie erweiterte
Scaneinstellungen vornehmen, um mit automatischer Erkennung des Objekttyps zu scannen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden die
Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht angezeigt.
Unterstützte Objekte
Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Dokumente und BDs/DVDs/CDs.
Wichtig
• Um die folgenden Typen von Objekten zu scannen, geben Sie den Objekttyp- und die größe im
Dialogfeld Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)), Einstellungen (Foto
scannen) (Settings (Photo Scan)) oder Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings
(Custom Scan)) an. Klicken Sie anschließend im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Foto (Photo),
Dokument (Document) oder Benutzerdef. (Custom). Folgende Objekte können mit Automatisch
(Auto) nicht ordnungsgemäß gescannt werden.
• Fotos im Format A4
278
• Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
• Objekte, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
• Lange, schmale Objekte, z. B. Panoramafotos
• Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
• Legen Sie die zu scannenden Objekte ordnungsgemäß auf die Auflagefläche. Anderenfalls werden sie
möglicherweise nicht richtig gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Objekten finden Sie unter „Originale positionieren (Scannen
von Computer)“.
Hinweis
• Um den Moiré-Effekt beim Scannen zu reduzieren, setzen Sie Quelle wählen (Select Source) im
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) oder Einstellungen
(Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) auf Zeitschrift (Magazine), und klicken Sie
dann im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Dokument (Document) oder Benutzerdef. (Custom).
(1) Bereich Scan-Optionen
Empfohlene Bildkorrektur übernehmen (Apply recommended image correction)
Wendet für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen an.
Wichtig
• Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen. Deaktivieren
Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
• Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners Hinzufügen... (Add...) aus dem Popup-Menü, und klicken Sie dann auf
(Plus) in dem angezeigten Dialogfenster, und geben Sie den Zielordner an.
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
279
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Automatisch (Auto) ist ausgewählt. Die folgenden Datenformate werden beim Speichern
automatisch gemäß dem Objekttyp angewendet.
• Fotos, Postkarten, BDs/DVDs/CDs und Visitenkarten: JPEG
• Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente: PDF
Wichtig
• Das Speicherformat kann je nach Platzierung des Objekts unterschiedlich sein.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
des Dialogfensters Einstellungen ausgewählt wurde.
(Allgemeine Einstellungen)
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
280
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Popup-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Popup-Menü auswählen.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Wählen Sie zum Hinzufügen einer Anwendung oder eines Ordners zum Popup-Menü Hinzufügen...
(Add...) aus dem Popup-Menü, klicken Sie dann auf
geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
(Plus) im angezeigten Dialogfenster, und
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
281
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Dokument scannen (Document
Scan), um das Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan))
anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)) können Sie erweiterte
Einstellungen für das Scannen von Objekten als Dokumente festlegen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über den Bildschirm zum Scannen von My Image Garden
angezeigt wird, werden die Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application
Settings) nicht angezeigt.
(1) Bereich Scan-Optionen
Quelle wählen (Select Source)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Objekts.
282
• Dokumente scannen: Dokument (Document)
• Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Magazine)
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Objekts aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie das Papierformat angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheit (Unit), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) an, und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um die festgelegten Einstellungen auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung des zu scannenden Objekts aus.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Auflösung
Hinweis
• 300 dpi oder 400 dpi kann nur eingestellt werden, wenn OCR starten (Start OCR) unter
Anwendungseinstellungen (Application Settings) ausgewählt wurde.
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf
(nach rechts weisender Pfeil), um Folgendes festzulegen.
Hinweis
• Wenn Farbmodus (Color Mode) auf Schwarzweiß (Black and White) festgelegt ist, werden
nur Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow), Schräge Textdokumente
korrigieren (Correct slanted text document) und Ausrichtung von Textdokumenten
erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text document and rotate image)
angezeigt.
Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Text in einem Dokument oder Magazin zu
schärfen und dadurch besser lesbar zu machen.
Wichtig
• Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.
Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
283
Hinweis
• Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce show-through)
Schärft Text in einem Objekt oder reduziert den Durchschein-Effekt bei Zeitungen usw.
Moiré reduzieren (Reduce moire)
Reduziert Moiré-Effekte.
Gedruckte Materialien werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster
auf dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der
Funktion
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Moiré reduzieren (Reduce moire)
aktivieren.
Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow)
Reduziert Bundstegschatten, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den Seiten
auftreten.
Hinweis
• Klicken Sie im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Treiber (Driver) und starten Sie den
Scan, um Bundstegschatten korrigieren, wenn Sie Dokumente scannen, bei deren Format
es sich nicht um ein Standardformat handelt, oder wenn bestimmte Bereiche angegeben
wurden.
Weitere Informationen finden Sie unter „Bundstegkorr. (Gutter Correction)“.
Schräge Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document)
Erkennt den gescannten Text und korrigiert den Winkel (innerhalb von -0,1 bis -10 Grad oder
+0,1 bis +10 Grad) des Dokuments.
Wichtig
• Die folgenden Dokumenttypen werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß korrigiert, da
der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden kann.
• Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je
nach Zeile unterschiedlich sind
• Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
• Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
• Dokumente mit wenig Text
• Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten
• Handschriftlicher Text
• Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten
284
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Schräge Textdokumente
korrigieren (Correct slanted text document) aktivieren.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
document and rotate image)
Erkennt die Ausrichtung des Texts im gescannten Dokument und dreht das Bild in die richtige
Ausrichtung.
Wichtig
• Es werden nur Textdokumente in der unter Sprache des Dokuments (Document
Language) im Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings
(General Settings)) ausgewählten Sprache unterstützt.
• Die Ausrichtung kann bei den folgenden Einstellungs- und Dokumenttypen möglicherweise
nicht erkannt werden, da der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden kann.
• Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
• Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkt
• Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text
enthalten
• Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Aktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen Scanergebnisse prüfen (Check scan
results) und drehen Sie das Bild im Dialogfenster Speichereinstellungen (Save Settings).
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners Hinzufügen... (Add...) aus dem Popup-Menü, und klicken Sie dann auf
(Plus) in dem angezeigten Dialogfenster, und geben Sie den Zielordner an.
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
285
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
auswählen.
Wichtig
• Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
• Sie können PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) nicht auswählen, wenn
OCR starten (Start OCR) unter Anwendungseinstellungen (Application Settings)
ausgewählt ist.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
• Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Schwarzweiß (Black and White) unter Farbmodus
(Color Mode) ausgewählt ist.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
des Dialogfensters Einstellungen ausgewählt wurde.
286
(Allgemeine Einstellungen)
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanergebnisse prüfen (Check scan results)
Zeigt das Dialogfenster Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Popup-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Popup-Menü auswählen.
OCR starten (Start OCR)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie Text in dem gescannten Bild in Textdaten konvertieren
möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Wählen Sie zum Hinzufügen einer Anwendung oder eines Ordners zum Popup-Menü Hinzufügen...
(Add...) aus dem Popup-Menü, klicken Sie dann auf
geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
287
(Plus) im angezeigten Dialogfenster, und
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
288
Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Foto scannen (Photo Scan), um
das Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Foto scannen) (Settings (Photo Scan)) können Sie erweiterte
Einstellungen für das Scannen von Objekten als Fotos festlegen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden die
Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht angezeigt.
(1) Bereich Scan-Optionen
Quelle wählen (Select Source)
Foto (Photo) ist ausgewählt.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Objekts aus.
289
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie das Papierformat angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheit (Unit), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) an, und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis
• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um die festgelegten Einstellungen auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung des zu scannenden Objekts aus.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Auflösung
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf
(nach rechts weisender Pfeil), um Folgendes festzulegen.
Wichtig
• Ist für Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and White) festgelegt, ist
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings) nicht verfügbar.
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners Hinzufügen... (Add...) aus dem Popup-Menü, und klicken Sie dann auf
(Plus) in dem angezeigten Dialogfenster, und geben Sie den Zielordner an.
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
290
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF oder PNG auswählen.
Wichtig
• Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanergebnisse prüfen (Check scan results)
Zeigt das Dialogfenster Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Popup-Menü angeben.
291
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Popup-Menü auswählen.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Wählen Sie zum Hinzufügen einer Anwendung oder eines Ordners zum Popup-Menü Hinzufügen...
(Add...) aus dem Popup-Menü, klicken Sie dann auf
geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
(Plus) im angezeigten Dialogfenster, und
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
292
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Benutzerdefiniert scannen
(Custom Scan), um das Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom
Scan)) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) können Sie
erweiterte Einstellungen für das Scannen mit Ihren bevorzugten Einstellungen festlegen.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über den Bildschirm zum Scannen von My Image Garden
angezeigt wird, werden die Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application
Settings) nicht angezeigt.
293
(1) Bereich Scan-Optionen
Quelle wählen (Select Source)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Objekts. Wählen Sie Automatisch (Auto), damit der
Objekttyp automatisch erkannt und Farbmodus (Color Mode), Papierformat (Paper Size) und
Auflösung (Resolution) ebenfalls automatisch eingestellt werden.
Wichtig
• Folgende Objekttypen werden von der Einstellung Automatisch (Auto) unterstützt: Fotos,
Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Dokumente und BDs/DVDs/CDs.
• Legen Sie zum Scannen der folgenden Objekttypen den Typ oder die Größe des Objekts fest.
Folgende Objekte können mit Automatisch (Auto) nicht ordnungsgemäß gescannt werden.
• Fotos im Format A4
• Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
• Objekte, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
• Lange, schmale Objekte, z. B. Panoramafotos
• Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
• Platzieren Sie die zu scannenden Objekte entsprechend ihrem Typ ordnungsgemäß auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht richtig gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Objekten finden Sie unter „Originale positionieren
(Scannen von Computer)“.
Hinweis
• Wenn Sie nach dem Scannen Text im gescannten Bild in Textdaten konvertieren möchten,
geben Sie Quelle wählen (Select Source) an, statt Automatisch (Auto) auszuwählen.
• Zum Reduzieren von Moiré stellen Sie Quelle wählen (Select Source) auf Zeitschrift
(Magazine) ein oder aktivieren Sie das Kontrollkästchen Moiré reduzieren (Reduce moire) in
den Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings).
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Hinweis
• Ist für Quelle wählen (Select Source) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt, ist nur
Farbe (Color) verfügbar.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Objekts aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie das Papierformat angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheit (Unit), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) an, und klicken Sie dann auf OK.
294
Hinweis
• Ist für Quelle wählen (Select Source) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt, ist nur
Automatisch (Auto) verfügbar.
• Klicken Sie im Bildschirm, in dem das Papierformat festgelegt werden kann, auf Standard
(Defaults), um die festgelegten Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung des zu scannenden Objekts aus.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Auflösung
Hinweis
• Ist für Quelle wählen (Select Source) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt, ist nur
Automatisch (Auto) verfügbar.
• 300 dpi oder 400 dpi kann nur eingestellt werden, wenn OCR starten (Start OCR) unter
Anwendungseinstellungen (Application Settings) ausgewählt wurde.
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf
(nach rechts weisender Pfeil), um Folgendes festzulegen. Die verfügbaren
Einstellungselemente hängen von der Option Quelle wählen (Select Source) ab.
• Wenn für Quelle wählen (Select Source) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt ist:
Empfohlene Bildkorrektur übernehmen (Apply recommended image correction)
Wendet für jeden Objekttyp automatisch die geeigneten Korrekturen an.
Wichtig
• Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.
Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
• Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
• Wenn für Quelle wählen (Select Source) die Option Foto (Photo) ausgewählt ist:
Wichtig
• Ist für Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and White) festgelegt, ist
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings) nicht verfügbar.
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
295
• Wenn für Quelle wählen (Select Source) die Option Zeitschrift (Magazine) oder Dokument
(Document) ausgewählt ist:
Hinweis
• Wenn Farbmodus (Color Mode) auf Schwarzweiß (Black and White) festgelegt ist,
werden nur Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow), Schräge
Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document) und Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text document
and rotate image) angezeigt.
Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Text in einem Dokument oder Magazin zu
schärfen und dadurch besser lesbar zu machen.
Wichtig
• Der Farbton kann aufgrund der Korrekturen von dem des Originalbilds abweichen.
Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Hinweis
• Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce show-through)
Schärft Text in einem Objekt oder reduziert den Durchschein-Effekt bei Zeitungen usw.
Moiré reduzieren (Reduce moire)
Reduziert Moiré-Effekte.
Gedruckte Materialien werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré
ist ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein
Streifenmuster auf dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt
werden. Mit der Funktion
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Moiré reduzieren (Reduce
moire) aktivieren.
Bundstegschatten verringern (Reduce gutter shadow)
Reduziert Bundstegschatten, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den
Seiten auftreten.
Hinweis
• Klicken Sie im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Treiber (Driver) und starten Sie
den Scan, um Bundstegschatten korrigieren, wenn Sie Dokumente scannen, bei deren
Format es sich nicht um ein Standardformat handelt, oder wenn bestimmte Bereiche
angegeben wurden.
Weitere Informationen finden Sie unter „Bundstegkorr. (Gutter Correction)“.
296
Schräge Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document)
Erkennt den gescannten Text und korrigiert den Winkel (innerhalb von -0,1 bis -10 Grad oder
+0,1 bis +10 Grad) des Dokuments.
Wichtig
• Die folgenden Dokumenttypen werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß korrigiert,
da der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden kann.
• Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je
nach Zeile unterschiedlich sind
• Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
• Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
• Dokumente mit wenig Text
• Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten
• Handschriftlicher Text
• Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Schräge Textdokumente
korrigieren (Correct slanted text document) aktivieren.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Erkennt die Ausrichtung des Texts im gescannten Dokument und dreht das Bild in die
richtige Ausrichtung.
Wichtig
• Es werden nur Textdokumente in den Sprachen unterstützt, die unter Sprache des
Dokuments (Document Language) im Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine
Einstellungen) (Settings (General Settings)) ausgewählt werden können.
• Die Ausrichtung kann bei den folgenden Einstellungs- und Dokumenttypen
möglicherweise nicht erkannt werden, da der Text nicht ordnungsgemäß erkannt werden
kann.
• Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
• Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkt
• Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text
enthalten
• Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Aktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen Scanergebnisse prüfen (Check
scan results) und drehen Sie das Bild im Dialogfenster Speichereinstellungen (Save
Settings).
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
297
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners Hinzufügen... (Add...) aus dem Popup-Menü, und klicken Sie dann auf
(Plus) in dem angezeigten Dialogfenster, und geben Sie den Zielordner an.
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) oder
Automatisch (Auto) auswählen.
Wichtig
• Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt ist, kann das Speicherformat variieren, je nachdem, wie
Sie das Objekt platzieren.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
• Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
• Wenn OCR starten (Start OCR) unter Anwendungseinstellungen (Application Settings)
ausgewählt ist, können Sie PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) und
Automatisch (Auto) nicht auswählen.
Hinweis
• Automatisch (Auto) wird nur angezeigt, wenn Automatisch (Auto) für Quelle wählen (Select
Source) ausgewählt ist.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif oder Automatisch (Auto) in Datenformat (Data
Format) ausgewählt ist.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
298
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) oder
Automatisch (Auto) in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
• Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Schwarzweiß (Black and White) unter Farbmodus
(Color Mode) ausgewählt ist.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) oder
Automatisch (Auto) in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
des Dialogfensters Einstellungen ausgewählt wurde.
(Allgemeine Einstellungen)
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanergebnisse prüfen (Check scan results)
Zeigt das Dialogfenster Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
• Wird nicht angezeigt, wenn Quelle wählen (Select Source) auf Automatisch (Auto) gesetzt ist.
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
299
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Popup-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Popup-Menü auswählen.
OCR starten (Start OCR)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie Text in dem gescannten Bild in Textdaten konvertieren
möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Wählen Sie zum Hinzufügen einer Anwendung oder eines Ordners zum Popup-Menü Hinzufügen...
(Add...) aus dem Popup-Menü, klicken Sie dann auf
geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
(Plus) im angezeigten Dialogfenster, und
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
300
Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Scannen und zusammenfügen
(Scan and Stitch), um das Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan
and Stitch)) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)) können
Sie erweiterte Einstellungen für das Scannen von Objekten festlegen, die größer als die Auflagefläche sind.
(1) Bereich Scan-Optionen
(2) Bereich Speichereinstellungen
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über den Bildschirm zum Scannen von My Image Garden
angezeigt wird, werden die Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application
Settings) nicht angezeigt.
(1) Bereich Scan-Optionen
Quelle wählen (Select Source)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Objekts.
• Fotos scannen: Foto (Photo)
• Dokumente scannen: Dokument (Document)
• Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Magazine)
301
Hinweis
• Zum Reduzieren von Moiré stellen Sie Quelle wählen (Select Source) auf Zeitschrift
(Magazine) ein oder aktivieren Sie das Kontrollkästchen Moiré reduzieren (Reduce moire) in
den Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings).
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie den Farbmodus, in dem das Objekt gescannt werden soll.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung des zu scannenden Objekts aus.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Auflösung
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings)
Klicken Sie auf
(nach rechts weisender Pfeil), um Folgendes festzulegen. Die verfügbaren
Einstellungselemente hängen von der Option Quelle wählen (Select Source) ab.
Wichtig
• Ist für Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and White) festgelegt, ist
Bildverarbeitungs-Einstellungen (Image Processing Settings) nicht verfügbar.
• Wenn für Quelle wählen (Select Source) die Option Foto (Photo) ausgewählt ist:
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
• Wenn für Quelle wählen (Select Source) die Option Zeitschrift (Magazine) oder Dokument
(Document) ausgewählt ist:
Kontor schärfen (Sharpen outline)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce show-through)
Schärft Text in einem Objekt oder reduziert den Durchschein-Effekt bei Zeitungen usw.
Moiré reduzieren (Reduce moire)
Reduziert Moiré-Effekte.
Gedruckte Materialien werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré
ist ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein
Streifenmuster auf dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt
werden. Mit der Funktion
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Moiré reduzieren (Reduce
moire) aktivieren.
(2) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
302
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners Hinzufügen... (Add...) aus dem Popup-Menü, und klicken Sie dann auf
(Plus) in dem angezeigten Dialogfenster, und geben Sie den Zielordner an.
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
auswählen.
Wichtig
• Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
• Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Schwarzweiß (Black and White) unter Farbmodus
(Color Mode) ausgewählt ist.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
303
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
des Dialogfensters Einstellungen ausgewählt wurde.
(Allgemeine Einstellungen)
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanergebnisse prüfen (Check scan results)
Zeigt das Dialogfenster Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
(3) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Popup-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Wählen Sie zum Hinzufügen einer Anwendung oder eines Ordners zum Popup-Menü Hinzufügen...
(Add...) aus dem Popup-Menü, klicken Sie dann auf
geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
304
(Plus) im angezeigten Dialogfenster, und
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
305
Dialogfenster Einstellungen (Treiber)
Klicken Sie auf der Registerkarte
(Scannen über den Computer) auf Treiber (Driver), um das
Dialogfenster Einstellungen (Treiber) (Settings (Driver)) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Treiber) (Settings (Driver)) können Sie angeben, wie Bilder beim
Scannen mit dem Scanner-Treiber in IJ Scan Utility gespeichert werden sollen und das Verhalten nach dem
Scannen festlegen.
(1) Bereich Speichereinstellungen
(2) Bereich Anwendungseinstellungen
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden die
Einstellungselemente für Anwendungseinstellungen (Application Settings) nicht angezeigt.
(1) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
306
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners Hinzufügen... (Add...) aus dem Popup-Menü, und klicken Sie dann auf
(Plus) in dem angezeigten Dialogfenster, und geben Sie den Zielordner an.
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
auswählen.
Hinweis
• Wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) ausgewählt ist, können Bilder
mit maximal 9.600 Pixel x 9.600 Pixel gescannt werden.
• Wenn das Kontrollkästchen Großformatige Bildscans aktivieren (Enable large image scans)
unter Speichereinstellungen (Save Settings) aktiviert ist oder wenn OCR starten (Start OCR)
unter Anwendungseinstellungen (Application Settings) ausgewählt ist, können Sie JPEG/
Exif, TIFF oder PNG auswählen.
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
307
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
des Dialogfensters Einstellungen ausgewählt wurde.
(Allgemeine Einstellungen)
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Großformatige Bildscans aktivieren (Enable large image scans)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Bilder mit einer Größe von maximal 21.000 Pixel x
30.000 Pixel und 1,8 GB zu scannen.
Wichtig
• Ist dieses Kontrollkästchen aktiviert, können An Anwendung senden (Send to an application),
An Ordner senden (Send to a folder), An E-Mail anhängen (Attach to e-mail) und OCR
starten (Start OCR) nicht ausgewählt werden.
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
Hinweis
• Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, können Bilder mit maximal 10.208 Pixel x
14.032 Pixel gescannt werden.
Scanergebnisse prüfen (Check scan results)
Zeigt das Dialogfenster Speichereinstellungen (Save Settings) nach dem Scannen an.
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, wird diese Option
nicht angezeigt.
(2) Bereich Anwendungseinstellungen
Mit Anwendung öffnen (Open with an application)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder verbessern oder korrigieren möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Anwendung senden (Send to an application)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder unverändert in einer Anwendung
verwenden möchten, in der Sie die Bilder durchsuchen oder organisieren können.
308
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
An Ordner senden (Send to a folder)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder ebenfalls in einem anderen Ordner als
dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner speichern möchten.
Sie können den Ordner über das Popup-Menü angeben.
An E-Mail anhängen (Attach to e-mail)
Wählen Sie die Option aus, wenn Sie die gescannten Bilder an E-Mails anhängen möchten.
Sie können das zu startende E-Mail-Programm aus dem Popup-Menü auswählen.
OCR starten (Start OCR)
Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie Text in dem gescannten Bild in Textdaten konvertieren
möchten.
Sie können die Anwendung über das Popup-Menü angeben.
Keine Anwendung starten (Do not start any application)
Das Speichern erfolgt in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen Ordner.
Hinweis
• Wählen Sie zum Hinzufügen einer Anwendung oder eines Ordners zum Popup-Menü Hinzufügen...
(Add...) aus dem Popup-Menü, klicken Sie dann auf
geben Sie die Anwendung oder den Ordner an.
(Plus) im angezeigten Dialogfenster, und
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
309
Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
Klicken Sie auf die Registerkarte
(Allgemeine Einstellungen), um das Dialogfenster Einstellungen
(Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)) anzuzeigen.
Im Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) (Settings (General Settings)) können Sie
das zu verwendende Produkt, die Dateigrößenbeschränkung für E-Mail-Anhänge, die Sprache für die
Erkennung von Text in Bildern und einen Ordner für das vorübergehende Speichern von Bildern festlegen.
Wichtig
• Wenn das Dialogfenster Einstellungen über My Image Garden geöffnet wird, werden einige Optionen
möglicherweise nicht angezeigt.
Produktname (Product Name)
Zeigt den Namen des Produkts an, das zurzeit von IJ Scan Utility verwendet wird.
Wenn es sich beim angezeigten Produkt nicht um das Produkt handelt, das Sie verwenden möchten,
wählen Sie das gewünschte Produkt aus der Liste.
E-Mail-Anhanggröße (E-mail Attachment Size)
Sie können die Größe gescannter Bilder beschränken, die an eine E-Mail anhängt werden sollen.
Sie können Klein (für Fenster mit 640 x 480 geeignet) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)),
Mittel (für Fenster mit 800 x 600 geeignet) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Groß (für
Fenster mit 1024 x 768 geeignet) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) oder Keine Änderung
(No Change) auswählen.
Sprache des Dokuments (Document Language)
Bei der Erstellung einer PDF-Datei, die Stichwortsuche unterstützt, können Sie eine Sprache für die
Erkennung von Text in Bildern und für die Verwendung mit der Suche auswählen.
310
Speicherordner für temporäre Dateien (Folder to Save Temporary Files)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder temporär gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), um den Zielordner festzulegen.
Anweisungen (Instructions)
Öffnet dieses Handbuch.
Standard (Defaults)
Sie können die Einstellungen im angezeigten Bildschirm auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
311
Dialogfenster Speichereinstellungen
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Scanergebnisse prüfen (Check scan results) unter
Speichereinstellungen (Save Settings) im Dialogfenster Einstellungen, um nach dem Scannen das
Dialogfenster Speichereinstellungen (Save Settings) anzuzeigen.
Sie können das Datenformat und das Ziel festlegen, während Sie sich die Scanergebnisse in
Miniaturansicht ansehen.
Wichtig
• Nach dem Scannen über My Image Garden wird das Dialogfenster Speichereinstellungen (Save
Settings) nicht angezeigt.
(1) Bedienschaltflächen der Vorschau
(2) Bereich Scanergebnisse
(3) Bereich Speichereinstellungen
(1) Bedienschaltflächen der Vorschau
/
(Nach links drehen 90°)/(Nach rechts drehen 90°)
Mit diesen Schaltflächen können Sie gescannte Bilder um 90 Grad im bzw. gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Wählen Sie das Bild aus, das gedreht werden soll und klicken Sie auf
oder
(Nach rechts drehen 90°).
312
(Nach links drehen 90°)
Wichtig
• Die Bedienschaltflächen der Vorschau werden nicht angezeigt, wenn das Kontrollkästchen
Großformatige Bildscans aktivieren (Enable large image scans) im Dialogfenster Einstellungen
(Treiber) (Settings (Driver)) aktiviert ist.
(2) Bereich Scanergebnisse
Zeigt die Miniaturansichten der gescannten Bilder an. Sie können die Speicherreihenfolge von Bildern per
Drag & Drop ändern. Die Dateinamen für das Speichern werden unter den Miniaturansichten angezeigt.
(3) Bereich Speichereinstellungen
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Dateinamen des zu speichernden Bilds ein. Wenn Sie eine Datei speichern, werden
das Datum und vier Ziffern im Format "_20XX0101_0001" angehängt.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a
subfolder with current date) aktivieren, werden das Datum und vier Ziffern an den festgelegten
Dateinamen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie zum
Hinzufügen eines Ordners Hinzufügen... (Add...) aus dem Popup-Menü, und klicken Sie dann auf
(Plus) in dem angezeigten Dialogfenster, und geben Sie den Zielordner an.
Der Standardspeicherordner ist der Ordner Bilder (Pictures).
Datenformat (Data Format)
Wählen Sie das Datenformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen.
Sie können JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
auswählen.
Wichtig
• In den folgenden Fällen können Sie PDF und PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages))
nicht auswählen.
• Wenn durch Klicken auf Foto (Photo) auf dem Hauptbildschirm von IJ Scan Utility gescannt
wird
• Wenn das Kontrollkästchen Großformatige Bildscans aktivieren (Enable large image
scans) unter Speichereinstellungen (Save Settings) im Dialogfenster Einstellungen
(Treiber) (Settings (Driver)) aktiviert ist
• Wenn OCR starten (Start OCR) unter Anwendungseinstellungen (Application Settings)
im Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen) (Settings (Document Scan)),
Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan)) oder
Einstellungen (Treiber) (Settings (Driver)) ausgewählt ist
• Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
313
JPEG-Bildqualität (JPEG Image Quality)
Sie können die Bildqualität von JPEG-Dateien angeben.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn JPEG/Exif in Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie den Komprimierungstyp zum Speichern von PDF-Dateien aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
• Diese Option wird nicht angezeigt, wenn Schwarzweiß (Black and White) unter Farbmodus
(Color Mode) ausgewählt ist.
Eine PDF-Datei erstellen, die Stichwortsuche unterstützt (Create a PDF file that supports keyword
search)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Text in Bildern in Textdaten zu konvertieren und PDFDateien zu erstellen, die eine Schlüsselwortsuche unterstützen.
Wichtig
• Dies wird nur angezeigt, wenn PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF (Multiple Pages)) in
Datenformat (Data Format) ausgewählt ist.
Hinweis
• PDF-Dateien werden erstellt, die in der Sprache durchsucht werden können, die unter Sprache
des Dokuments (Document Language) auf der Registerkarte
des Dialogfensters Einstellungen ausgewählt wurde.
(Allgemeine Einstellungen)
In Unterordner mit aktuellem Datum speichern (Save to a subfolder with current date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) angegebenen
Ordner einen Ordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Bilder dort zu
speichern. Es wird ein Ordner mit einem Namen wie z. B. „20XX_01_01“ (Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
314
Fenster Bild zusammenfügen
Klicken Sie im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Zusammenf. (Stitch), um das Fenster Bild
zusammenfügen (Image Stitch) anzuzeigen.
Sie können die rechten und linken Hälften eines Objekts, das größer als die Auflagefläche ist, scannen und
die gescannten Bilder anschließend wieder zu einem Bild zusammenfügen. Sie können Objekte scannen,
die etwa doppelt so groß wie die Auflagefläche sind.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2) Symbolleiste
(3) Miniaturansichtsbereich
(4) Vorschaubereich
Hinweis
• Die angezeigten Einträge variieren je nach gewählter Quelle und Ansicht.
(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen
Ausgabegröße wählen (Select Output Size)
B4 (B5 x 2)
Scannt die linke und die rechte Hälfte eines Objekts im Format B4 separat.
A3 (A4 x 2)
Scannt die linke und die rechte Hälfte eines Objekts im Format A3 separat.
11 x 17 (Letter x 2)
Scannt die linke und die rechte Hälfte eines Objekts, das doppelt so groß wie das Letter-Format
ist, separat.
315
Ganze Auflagefläche x 2 (Full Platen x 2)
Scannt die linke und die rechte Hälfte eines Objekts, das doppelt so groß wie die Auflagefläche
ist, separat.
Scanrichtung (Scan Direction)
Von links scannen (Scan from Left)
Zeigt das erste gescannte Bild auf der linken Seite an.
Von rechts scannen (Scan from Right)
Zeigt das erste gescannte Bild auf der rechten Seite an.
Scanbild 1 (Scan Image 1)
Scannen von Bild 1 beginnen (Start Scanning Image 1)
Scannt das erste Objekt.
Scanbild 2 (Scan Image 2)
Scannen von Bild 2 beginnen (Start Scanning Image 2)
Scannt das zweite Objekt.
316
Schnittrahmen anpassen (Adjust cropping frames)
Sie können den Scan-Bereich in der Vorschau anpassen.
Wird kein Bereich festgelegt, wird das Bild in der Größe gespeichert, die unter Ausgabegröße
wählen (Select Output Size) ausgewählt ist. Wird ein Bereich festgelegt, wird nur das Bild im
Schnittrahmen gescannt und gespeichert.
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
Speichern (Save)
Speichern (Save)
Speichert die beiden gescannten Bilder als ein Bild.
Abbrechen (Cancel)
Bricht das Scannen mit der Einstellung Zusammenf. (Stitch) ab.
(2) Symbolleiste
Sie können die gespeicherten Bilder löschen oder die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen.
(Löschen)
Löscht das in der Miniaturansicht ausgewählte Bild.
(Vergrößern/Verkleinern)
Vergrößert bzw. verkleinert das Vorschaubild.
Klicken Sie mit der linken Maustaste in den Vorschaubereich, um das angezeigte Bild zu vergrößern.
Klicken Sie bei gedrückter Ctrl-Taste in den Vorschaubereich, um das angezeigte Bild zu verkleinern.
(Nach links drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
317
(Um 180° drehen)
Das Vorschaubild wird um 180 Grad gedreht.
(Nach rechts drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
(Handbuch öffnen)
Öffnet diese Seite.
(3) Miniaturansichtsbereich
Zeigt die Miniaturansichten der gescannten Bilder an. Ist leer, wenn keine Bilder gescannt wurden.
(4) Vorschaubereich
Zeigt die gescannten Bilder an. Sie können das Layout anpassen, indem Sie das gescannte Bild an eine
andere Position ziehen, oder die Ergebnisse der unter "(1) Einstellungen und Bedienschaltflächen"
vorgenommenen Einstellungen prüfen.
Wenn kein Bild gescannt wurde:
318
Nach dem Scannen des ersten Objekts durch Klicken auf Scannen von Bild 1 beginnen (Start
Scanning Image 1):
Das Bild wird in der unter Scanrichtung (Scan Direction) festgelegten Richtung gescannt, und 2 wird
neben dem Bild angezeigt.
Nach dem Scannen des zweiten Objekts durch Klicken auf Scannen von Bild 2 beginnen (Start
Scanning Image 2):
Die beiden gescannten Bilder werden angezeigt.
Verwandtes Thema
Originale scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Bild zusammenfügen)
319
Verwenden des Scanner-Treibers
Sie können scannen, indem Sie den Scanner-Treiber aus verschiedenen Anwendungen aus starten.
Weitere Informationen zum Scannen finden Sie in der Hilfe zu Mac OS.
Hinweis
• Weitere Informationen zu den Einstellungsverfahren für Bildkorrekturen und Farbeinstellungen finden
Sie unter "Bilderkorrekturen und Farbeinstellungen".
• Weitere Informationen zum Scanner-Treiber finden Sie unter "Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)".
• Weitere Informationen zum Scanner-Treiber finden Sie unter "Den Scanner-Treiber aktualisieren".
• Im Dialogfenster Einstellungen (Treiber) (Settings (Driver)) von IJ Scan Utility können Sie erweiterte
Einstellungen zum Scannen mit dem Scanner-Treiber vornehmen.
320
Bilderkorrekturen und Farbeinstellungen
Im Scanner-Treiber können Sie die Bilder korrigieren und die Farbe einstellen.
Wichtig
• Wenn Sie die Bildkorrektur oder Farbeinstellung auf Objekte ohne Moiré-Effekte, Staub, Kratzer oder
verblasste Farben anwenden, könnte sich dies ungünstig auf den Farbton auswirken.
• Die Ergebnisse der Bildkorrektur werden nicht im Testscan-Bildschirm angezeigt.
Hinweis
• Die angezeigten Bildschirme können sich je nach Anwendung unterscheiden.
• Welche Einstellungen ausgewählt werden können, hängt von den Einstellungen unter Art (Kind) ab.
• Das Scannen dauert möglicherweise länger als gewöhnlich, wenn Sie die Bildkorrektur oder
Farbeinstellung anwenden.
Bildanpassung (Image Adjustment)
Wenn die Option "Bildanpassung" aktiviert ist, wird die Helligkeit für den im Bild festgelegten Bereich
automatisch optimiert. Bilder können entsprechend dem automatisch erkannten oder dem
angegebenen Objekttyp angepasst werden. Das Ergebnis der Anpassung wird auf das gesamte Bild
angewendet.
Ohne (None)
Die Bildanpassung wird nicht angewendet.
Automatisch (Auto)
Die Bildanpassung wird beim automatischen Erkennen des Objekttyps angewendet. Es wird
empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Foto (Photo)
Die für Fotos geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
321
Zeitschrift (Magazine)
Die für Zeitschriften geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Dokument (Document)
Die für Textdokumente geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Hinweis
• Wenn die Bildanpassung mit der Option Automatisch (Auto) unbefriedigend bleibt, geben Sie den
Objekttyp an.
• Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der automatischen Bildanpassung ändern.
Setzen Sie in diesem Fall die Option Bildanpassung (Image Adjustment) auf Ohne (None).
Staub reduz. (Reduce Dust)
Gescannte Fotos können weiße Punkte aufweisen, die durch Staub und Kratzer entstehen. Ein solches
Bildrauschen können Sie mit dieser Funktion reduzieren.
Ohne (None)
Staub und Kratzer werde nicht reduziert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, um kleine Staubpartikel und Kratzer zu reduzieren. Große werden
möglicherweise nicht entfernt.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, um kleine und große Staubpartikel und Kratzer zu reduzieren. Dieser
Vorgang kann jedoch selbst Spuren im Bild hinterlassen und feinere Bilddetails unkenntlich
machen.
Wichtig
• Diese Funktion ist bei bestimmten Fotos möglicherweise nicht wirksam.
Hinweis
• Es wird empfohlen, diese Funktion beim Scannen von gedruckten Materialien auf Ohne (None) zu
setzen.
Farbkorrektur (Fading Correction)
Verwenden Sie diese Funktion zum Korrigieren von Fotos, die mit der Zeit verblasst sind oder die einen
Farbstich haben. Ein "Farbstich" entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse bei der
Aufnahme oder aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Ohne (None)
Die Farbkorrektur wird nicht angewendet.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, um eine geringe Verblassung der Farben und einen schwachen
Farbstich zu korrigieren.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
322
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, um eine starke Verblassung der Farben und einen starken Farbstich zu
korrigieren. Hierdurch kann der Tonwert des Bilds beeinträchtigt werden.
Wichtig
• Die Korrektur wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet, wenn der Scan-Bereich zu
klein ist.
• Die Einstellung ist nur wirksam, wenn für Art (Kind) Farbe (Color) ausgewählt wurde.
Bildglättung (Grain Correction)
Verwenden Sie diese Funktion, um die Körnigkeit in Fotos zu reduzieren, die mit hochempfindlichem
Film usw. aufgenommen wurden.
Ohne (None)
Die Körnigkeit wird nicht reduziert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, wenn das Foto leicht körnig ist.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, wenn das Foto sehr körnig ist. Diese Option kann Auswirkungen auf die
Kontrast und Schärfe des Bildes haben.
Wichtig
• Die Korrektur wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet, wenn der Scan-Bereich zu
klein ist.
Bundstegkorr. (Gutter Correction)
Verwenden Sie diese Funktion, um Schatten zu entfernen, die beim Scannen von geöffneten
Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Text oder Zeilen, die durch gebogene Seiten unklar oder unscharf erscheinen, werden nicht korrigiert.
Ohne (None)
Der Bundstegschatten wird nicht korrigiert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Wirkungsgrad der mittleren Einstellung zu stark ist.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Wirkungsgrad der mittleren Einstellung zu schwach ist.
Wichtig
• Legen Sie keine Objekte auf die Auflagefläche, die schwerer als 2,0 kg (4,4 lbs) sind. Üben Sie
auch keinen Druck von mehr als 2,0 kg (4,4 lbs) auf das Objekt aus. Bei zu starkem Druck
funktioniert der Scanner möglicherweise nicht ordnungsgemäß, und das Glas der Auflagefläche
kann brechen.
323
• Richten Sie das Objekt am Rand der Auflagefläche aus. Wenn das Objekt schräg platziert wird,
wird die Korrektur möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet.
• Je nach Objekt wird die Korrektur möglicherweise nicht ordnungsgemäß angewendet. Wenn der
Seitenhintergrund nicht weiß ist, werden Schatten möglicherweise nicht korrekt oder gar nicht
erkannt.
• Drücken Sie den Buchrücken während des Scan-Vorgangs wie beim Vorschau-Scannen fest nach
unten. Wenn die Bindung nicht flach aufliegt, kann die Korrektur nicht ordnungsgemäß angewendet
werden.
• Wie das Objekt zu platzieren ist, hängt von Ihrem Gerätemodell und dem zu scannenden Objekt
ab.
Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Entrastern (Descreen)
Reduziert Moiré-Effekte.
Gedruckte Materialien werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist ein
Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster auf dem Bild
entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der Funktion
Wichtig
• Wenn Sie Entrastern (Descreen) aktivieren, deaktivieren Sie Scharfzeichnen (Unsharp Mask).
Wenn Sie Scharfzeichnen (Unsharp Mask) aktivieren, können Moiré-Effekte zurückbleiben.
Hinweis
• Das Scannen dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Entrastern (Descreen) aktivieren.
Durchschein-Eff. reduzieren (Reduce Show-through)
Verwenden Sie diese Funktion, um beim Scannen von Dokumenten den Durchschein-Effekt bei DuplexDokumenten zu verringern oder die Grundfarbe von Recyclingpapier und anderen gefärbten Papieren
aufzuhellen.
324
Wichtig
• Durchschein-Eff. reduzieren (Reduce Show-through) ist nur wirksam, wenn Dokument
(Document) oder Zeitschrift (Magazine) für Bildanpassung (Image Adjustment) ausgewählt
wurde.
Vor jedem Scannen kalibr. (Calibrate before each scan)
Der Scanner wird vor jedem Testscan und Scan kalibriert, um den richtigen Farbton der gescannten
Bilder zu reproduzieren.
Hinweis
• Je nach Computer kann die Kalibrierung einige Zeit dauern.
325
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
Der Scanner-Treiber unterliegt folgenden Einschränkungen. Beachten Sie folgende Punkte beim Verwenden
des Scanner-Treibers.
Scanner-Treiber-Einschränkungen
• Wenn der Computer von mehreren Benutzern verwendet wird oder wenn Sie sich ab- und wieder
angemeldet haben, wird möglicherweise die Meldung angezeigt, dass der Scanner-Treiber verwendet
wird. Ziehen Sie in diesem Fall das USB-Kabel vom Computer ab und schließen Sie es wieder an.
• Der Scanvorgang kann fehlschlagen, wenn der Computer aus dem Ruhezustand erwacht ist und der
Scanner-Treiber dabei aktiv ist. Führen Sie in diesem Fall folgende Schritte aus und scannen Sie
erneut.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Beenden Sie den Scanner-Treiber, ziehen Sie dann das USB-Kabel vom Computer ab und
verbinden Sie es erneut.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
• Schließen Sie nicht zwei oder mehr Scanner oder Multifunktionsdrucker mit Scannerfunktion
gleichzeitig an denselben Computer an. Wenn mehrere Scangeräte angeschlossen sind, können
beim Zugriff auf die Geräte Fehler auftreten.
• Wenn Sie ein netzwerkfähiges Gerät in einem Netzwerk verwenden, können nicht mehrere Computer
gleichzeitig auf das Gerät zugreifen.
• Bei Verwendung eines netzwerkfähigen Modells in einem Netzwerk dauert das Scannen länger als
gewöhnlich.
• Stellen Sie beim Scannen großer Bilder mit hoher Auflösung sicher, dass ausreichend
Festplattenspeicher zur Verfügung steht. Beispielsweise sind zum Scannen eines A4-Dokuments mit
einer Auflösung von 600 dpi in Farbe mindestens 300 MB an freiem Speicherplatz erforderlich.
• Schalten Sie den Computer während des Scan-Vorgangs nicht in den Standby-Modus.
326
Den Scanner-Treiber aktualisieren
Den neuesten Scanner-Treiber erhalten
Vor der Installation des Scanner-Treibers
Installieren des Scanner-Treibers
327
Den neuesten Scanner-Treiber erhalten
Durch eine Aktualisierung der aktuellen Version des Scanner-Treibers auf die neueste Version können
einige Probleme behoben werden, die möglicherweise aufgetreten sind.
Um den Scanner-Treiber zu beziehen, greifen Sie auf unsere Website zu und laden Sie den ScannerTreiber für Ihr Modell herunter.
Wichtig
• Der Scanner-Treiber kann kostenlos heruntergeladen werden. Es fallen jedoch
Internetverbindungsgebühren an.
Verwandtes Thema
Vor der Installation des Scanner-Treibers
Installieren des Scanner-Treibers
328
Vor der Installation des Scanner-Treibers
Prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie den Scanner-Treiber installieren. Prüfen Sie diese Punkte auch,
wenn Sie den Scanner-Treiber nicht installieren können.
Gerätestatus
• Wenn das Gerät mit einem USB-Kabel an den Computer angeschlossen ist, ziehen Sie das USB-Kabel
vom Computer ab.
Computereinstellungen
• Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
• Melden Sie sich als Administrator beim Computer an. Sie werden aufgefordert, Name und Kennwort des
Benutzers mit Administratorrechten einzugeben. Wenn Sie mehrere Benutzerkonten auf Mac OS X
haben, melden Sie sich mit dem zuerst erstellten Administratorkonto an.
Wichtig
• Wenn Sie zuerst eine neuere und dann eine ältere Version des Scanner-Treibers installieren,
funktioniert der Scanner-Treiber möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Installieren Sie in diesem Fall
die neuere Version des Scanner-Treibers erneut.
Hinweis
• Wenn Sie mehrere Versionen des Scanner-Treibers installieren möchten, installieren Sie zuerst die
ältere Version des Scanner-Treibers.
Verwandtes Thema
Den neuesten Scanner-Treiber erhalten
Installieren des Scanner-Treibers
329
Installieren des Scanner-Treibers
Besuchen Sie unsere Website und laden Sie die neueste Version des Scanner-Treibers herunter.
Führen Sie folgende Schritte aus, um die heruntergeladene Version des Scanner-Treibers zu installieren.
1. Aktivieren Sie das Volumen.
Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datenträger-Image-Datei.
Die Datei wird dekomprimiert und der Datenträger wird geladen.
2. Starten Sie das Installationsprogramm.
Doppelklicken Sie auf die Datei ".pkg" auf dem dekomprimierten Datenträger.
Die Installation wird gestartet.
3. Installieren Sie den Treiber.
Befolgen Sie die Anweisungen für die Installation.
Wenn der Bildschirm mit der Lizenzvereinbarung angezeigt wird, lesen Sie die Bestimmungen durch,
und klicken Sie auf Fortfahren (Continue). Wenn Sie die Lizenzvereinbarung nicht akzeptieren, können
Sie diese Software nicht installieren.
Wenn ein Authentifizierungsbildschirm angezeigt wird, geben Sie den Namen und das Kennwort des
Administrators ein und klicken Sie auf Software installieren (Install Software).
4. Schließen Sie die Installation ab.
Der Scanner-Treiber ist installiert.
Wichtig
• Die Installation kann fehlschlagen, wenn Sie während des Vorgangs auf Zurück (Go Back) klicken.
Wählen Sie in diesem Fall Installationsprogramm beenden (Quit Installer) im Menü
Installationsprogramm (Installer), um das Installationsprogramm zu beenden. Starten Sie
anschließend die Installation erneut.
• Der Scanner-Treiber kann kostenlos heruntergeladen werden. Es fallen jedoch
Internetverbindungsgebühren an.
Verwandtes Thema
Den neuesten Scanner-Treiber erhalten
Vor der Installation des Scanner-Treibers
330
Tipps zum Scannen
Auflösung
Datenformate
331
Auflösung
Bei den gescannten Bilddaten handelt es sich um eine Ansammlung von Punkten, die Daten zur Helligkeit
und Farbe der Darstellung enthalten. Die Dichte dieser Punkte wird „Auflösung“ genannt. Die Auflösung
bestimmt, wie viele Detailinformationen in Ihrem Bild enthalten sind. Die Einheit für die Auflösung ist dpi
(dots per inch, Punkte pro Zoll). Bei dpi handelt es sich um die Anzahl der Punkte pro Zoll (2,5 cm).
Je höher der Auflösungswert, desto detailreicher wird das Bild. Je niedriger der Auflösungswert, desto
weniger Details werden wiedergegeben.
Festlegen der Auflösung
Unter Auflösung (Resolution) auf der Registerkarte
Einstellungen können Sie die Auflösung festlegen.
(Scannen über den Computer) im Dialogfenster
Empfohlene Auflösungseinstellungen
Legen Sie die Auflösung in Hinblick auf den Verwendungszweck des gescannten Bilds fest.
Objekttyp
Verwendung
Kopieren
Schwarzweißfoto
Textdokument (Dokument oder
Zeitschrift)
Empfohlene
Auflösung
Farbe
300 dpi
Postkarte erstellen
Farbe
300 dpi
Auf Computer speichern
Farbe
300 dpi
Verwendung auf einer Website oder
Farbe
als E-Mail-Anhang
150 dpi
Auf Computer speichern
Graustufen
300 dpi
Verwendung auf einer Website oder
Graustufen
als E-Mail-Anhang
150 dpi
(Drucken)
Farbfoto
Farbmodus
Kopieren
Farbe, Graustufen oder
Schwarzweiß
300 dpi
An E-Mail anhängen
Farbe, Graustufen oder
Schwarzweiß
150 dpi
Text mit OCR scannen
Farbe oder Graustufen
300 dpi
Wichtig
• Wenn Sie die Auflösung verdoppeln, vervierfacht sich die Datengröße des gescannten Bilds. Wenn
die Datei zu groß ist, sinkt die Verarbeitungsgeschwindigkeit deutlich und es kann zu
332
Beeinträchtigungen kommen, z. B. aufgrund von Speichermangel. Legen Sie die mindestens
erforderliche Auflösung in Hinblick auf den Verwendungszweck des gescannten Bilds fest.
Hinweis
• Wenn Sie das gescannte Bild beim Drucken vergrößern, legen Sie beim Scannen eine höhere
Auflösung fest, als oben empfohlen wird.
333
Datenformate
Sie können beim Speichern von gescannten Bildern ein Datenformat auswählen. Welches Datenformat Sie
auswählen sollten, hängt davon ab, wie und mit welcher Anwendung Sie das Bild verwenden möchten.
Je nach Anwendung und Betriebssystem (Windows oder Mac OS) stehen unterschiedliche Datenformate
zur Verfügung.
Nachfolgend finden Sie Informationen zu den verschiedenen Bilddatenformaten.
PNG (Standard-Dateierweiterung: .png)
Dieses Datenformat wird häufig auf Websites verwendet.
PNG ist zum Bearbeiten gespeicherter Bilder geeignet.
JPEG (Standard-Dateierweiterung: .jpg)
Dieses Datenformat wird häufig auf Websites und für mit Digitalkameras erstellte Bilder verwendet.
Beim JPEG-Format sind hohe Komprimierungsraten möglich. Die Qualität von JPEG-Bildern nimmt jedoch
bei jeder Speicherung geringfügig ab. Sie können sie nicht in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen.
Das JPEG-Format steht für Schwarzweißbilder nicht zur Verfügung.
TIFF (Standard-Dateierweiterung: .tif)
Dieses Datenformat bietet eine relativ hohe Kompatibilität zwischen verschiedenen Computern und
Anwendungen.
TIFF ist zum Bearbeiten gespeicherter Bilder geeignet.
Hinweis
• Einige TIFF-Dateien sind nicht kompatibel.
• IJ Scan Utility unterstützt folgende TIFF-Dateiformate.
• Unkomprimiert, Schwarzweiß-Binärdateien
• Unkomprimiert, RGB (8 Bit pro Kanal)
• Unkomprimiert, Graustufen
PDF (Standard-Dateierweiterung: .pdf)
Dieses Datenformat für elektronische Dokumente wurde von Adobe Systems Incorporated entwickelt.
Es kann auf verschiedenen Computern und Betriebssystemen verwendet werden. Außerdem ist das
Einbetten von Schriftarten möglich. Daher können Benutzer in unterschiedlichen Umgebungen diese
Dateien ungeachtet der Unterschiede ganz einfach austauschen.
334
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Im Folgenden wird beschrieben, wie Objekte auf die Auflagefläche des Scanners oder Druckers zu legen
sind. Platzieren Sie die zu scannenden Objekte entsprechend ihrem Typ ordnungsgemäß auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht richtig gescannt.
Wichtig
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Vorlagendeckels können
die Objekte in den Scanner oder Drucker fallen und eine Fehlfunktion verursachen.
• Schließen Sie beim Scannen den Vorlagendeckel.
Objekte platzieren
Platzieren Sie die Objekte wie unten beschrieben, um mit automatischer Erkennung des Objekttyps bzw.
der Objektgröße zu scannen.
Wichtig
• Wenn Sie mit Angabe des Papierformats in IJ Scan Utility oder im Scanner-Treiber scannen, richten
Sie die obere Ecke des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der Auflagefläche aus.
• Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden, und Objekte, die kleiner als 3 cm (1,2 Zoll)
im Quadrat sind, können beim Scannen nicht korrekt zugeschnitten werden.
• Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht wie erwartet gescannt.
• Beim Scannen mit dem Scanner-Treiber kann das Verhalten abweichen. Passen Sie in diesem Fall
den Schnittrahmen (Auswahlfeld) manuell an.
Für Fotos, Postkarten, Visitenkarten und BDs/
Für Zeitschriften, Zeitungen und Dokumente
DVDs/CDs
Legen Sie das Objekt mit dem Schriftbild nach unten
auf die Auflagefläche, und richten Sie eine obere Ecke
Legen Sie das Objekt mit der bedruckten Seite nach unten des Objekts am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der
auf die Auflagefläche. Lassen Sie zwischen den Kanten
Auflagefläche aus. Bereiche des Dokuments, die sich
des Objekts und dem Rand der Auflagefläche (schraffierter im schraffierten Bereich befinden, werden nicht geBereich) mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des Do- scannt.
kuments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
Einzelnes Objekt platzieren:
335
Wichtig
• Informationen zu den Objektteilen, die nicht gescannt werden können, finden Sie auf der Startseite vom Online-Handbuch im Abschnitt "Auflegen von Originalen" des entsprechenden Modells.
Wichtig
• Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht
mit einem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der Auflagefläche platziert werden können,
werden möglicherweise als PDF-Datei gespeichert.
Wenn das Objekt nicht im PDF-Format gespeichert
werden soll, müssen Sie zunächst das gewünschte
Datenformat angeben und dann den Scanvorgang
starten.
Mehrere Objekte platzieren:
Lassen Sie zwischen den Objekten und dem Rand der Auflagefläche (schraffierter Bereich) sowie zwischen den Objekten selbst mindestens 1 cm (0,4 Zoll) frei. Bereiche des
Dokuments, die sich im schraffierten Bereich befinden,
werden nicht gescannt.
mehr als 1 cm (0,4 Zoll)
Hinweis
• In IJ Scan Utility können Sie bis zu 12 Objekte positionieren.
• Die Ausrichtung schräg liegender Objekte (maximal 10
Grad) wird automatisch korrigiert.
336
Fehlersuche
Häufig gestellte Fragen
• Druckvorgang lässt sich nicht starten
• Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
• Ein Fehler tritt auf
•
•
•
•
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Eine Meldung wird angezeigt
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Papierstaus
Beispiele für Probleme
Das Gerät bewegt sich nicht
•
•
•
•
•
•
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Papierstaus
Probleme beim Scannen (Windows)
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Korrekte Einstellung ist nicht möglich
• Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
• Die MP Drivers können nicht installiert werden
• Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird nicht angezeigt
(Windows)
Druck-/Scanergebnisse sind nicht zufrieden stellend
•
•
•
•
•
•
•
•
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Keine Tinte wird ausgegeben
Papierstaus
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend (Windows)
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend (Mac OS)
Fehler oder Meldung wird angezeigt
•
•
•
•
•
•
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung wird angezeigt
Supportcodeliste für Fehler
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen (Windows)
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen (Mac OS)
ScanGear (Scanner-Treiber)-Fehlermeldungen
337
• Scanner-Treiber-Fehlermeldungen
Betriebsprobleme
Probleme beim Drucken
Probleme beim Scannen (Windows)
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Mechanische Probleme
Probleme beim Installieren/Herunterladen
Fehler und Meldungen
Wenn ein Problem weiterhin besteht
Reparatur Ihres Geräts
338
Probleme beim Drucken
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Papierstaus
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Keine Tinte wird ausgegeben
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigt
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten
339
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Test 1
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt angeschlossen ist, und drücken
Sie die EIN (ON)-Taste, um es einzuschalten.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt, während das Gerät initialisiert wird. Warten Sie, bis die EIN (ON)-Anzeige nicht
mehr blinkt, sondern leuchtet.
Hinweis
• Wenn Sie große Datenmengen wie z. B. Fotos oder andere Grafiken drucken, wird der Druckauftrag
möglicherweise erst mit einiger Verzögerung gestartet. Die EIN (ON)-Anzeige blinkt, während der
Computer Daten verarbeitet und an das Gerät sendet. Warten Sie, bis der Druckvorgang gestartet wird.
Test 2
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt mit dem Computer verbunden ist.
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, prüfen Sie die folgenden Punkte:
• Wenn Sie ein Verteilergerät, wie z. B. einen USB-Hub, verwenden, entfernen Sie es, und schließen Sie das
Gerät direkt an den Computer an. Wiederholen Sie anschließend den Druckvorgang. Wird der
Druckvorgang normal gestartet, besteht ein Problem mit dem Verteilergerät. Wenden Sie sich an den
Hersteller des Verteilergeräts.
• Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird. Tauschen Sie
das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn Sie von einem Computer aus drucken, löschen Sie nicht benötigte
Druckaufträge.
Test 3
• Für Windows:
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
• Für Mac OS:
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Test 4
Ist der Druckertreiber Ihres Geräts beim Drucken ausgewählt?
Wenn Sie einen Treiber für einen anderen Drucker verwenden, kann der Druckvorgang am Gerät nicht korrekt
ausgeführt werden.
• Für Windows:
Stellen Sie sicher, dass „Canon XXX series Printer“ (wobei „XXX“ für den Namen Ihres Geräts steht) im
Dialogfeld „Drucken“ ausgewählt ist.
340
Hinweis
• Wählen Sie Als Standarddrucker festlegen (Set as Default Printer) aus, um das Gerät als
Standarddrucker festzulegen.
• Für Mac OS:
Stellen Sie sicher, dass der Name Ihres Geräts im Dialogfeld „Drucken“ im Dialogfeld Drucker (Printer)
ausgewählt ist.
Hinweis
• Wählen Sie das Gerät unter Standarddrucker (Default printer) aus, um das Gerät als
Standarddrucker festzulegen.
Test 5
Geben Sie den richtigen Druckeranschluss an. (Windows)
Stellen Sie sicher, dass der korrekte Druckeranschluss eingerichtet ist.
1. Melden Sie sich mit Administratorrechten an einem Benutzerkonto an.
2. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
• Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche Start, und wählen Sie
Systemsteuerung (Control Panel) > Geräte und Drucker (View devices and printers)aus.
• Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem Charm
Einstellungen (Settings) unter Desktop > Hardware und Sound (Hardware and Sound) > Geräte
und Drucker (Devices and Printers) aus.
• Wählen Sie unter Windows 7 Geräte und Drucker (Devices and Printers) aus dem Start-Menü.
• Wählen Sie unter Windows Vista das Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) > Hardware
und Sound (Hardware and Sound) > Drucker (Printers).
• Wählen Sie unter Windows XP das Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) > Drucker und
andere Hardware (Printers and Other Hardware) > Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes).
3. Öffnen Sie die Druckertreibereigenschaften.
• Klicken Sie unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 oder Windows 7 mit der rechten Maustaste
auf das Symbol "Canon XXX series Printer" (wobei "XXX" für den Namen Ihres Geräts steht), und
wählen Sie anschließend Druckereigenschaften (Printer properties) aus.
• Klicken Sie unter Windows Vista oder Windows XP mit der rechten Maustaste auf das Symbol „Canon
XXX series Printer“ (wobei „XXX“ für den Namen Ihres Geräts steht), und wählen Sie anschließend
Eigenschaften (Properties) aus.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse (Ports), um die Anschlusseinstellungen zu überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass der Anschluss „USBnnn“ (wobei „n“ für eine Zahl steht) mit „Canon XXX series
Printer“ in der Spalte Drucker (Printer) für Auf folgenden Anschlüssen drucken (Print to the following
port(s)) ausgewählt ist.
• Falls die Einstellung falsch ist:
Installieren Sie die MP Drivers erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Webseite.
• Wenn der Druckvorgang nicht startet, obwohl das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer
verbunden ist und der Anschluss "USBnnn" ausgewählt wurde:
341
Klicken Sie unter Windows 10 auf die Start-Taste, und wählen Sie Alle Apps (All apps), Canon
Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer und anschließend Diagnose und Reparatur
(Diagnose and Repair Printer) aus. Legen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm
den richtigen Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen Ihres Geräts aus.
Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 die Option My Printer im Start-Bildschirm aus, um My
Printer zu starten. Wenn My Printer im Start-Bildschirm nicht angezeigt wird, wählen Sie den Charm
Suchen (Search), und suchen Sie dann nach „My Printer“.
Geben Sie den richtigen Druckeranschluss unter Diagnose und Reparatur (Diagnose and Repair
Printer) an. Legen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm den richtigen
Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen Ihres Geräts aus.
Klicken Sie unter Windows 7, Windows Vista oder Windows XP auf Start, und wählen Sie Alle
Programme (All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer und dann
Diagnose und Reparatur (Diagnose and Repair Printer). Legen Sie entsprechend den Anweisungen
auf dem Bildschirm den richtigen Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen Ihres Geräts
aus.
Falls sich das Problem nicht beheben lässt, installieren Sie die MP Drivers neu von der InstallationsCD-ROM oder der Canon-Website.
Test 6
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß? (Windows)
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
Test 7
Starten Sie den Computer neu, wenn Sie über den Computer drucken.
342
Papierstaus
Bei einem Papierstau blinkt die Alarm-Anzeige und es wird automatisch eine Meldung zur Fehlersuche auf
dem Computerbildschirm ausgegeben. Führen Sie die in der Meldung beschriebenen Schritte aus.
• Für Windows:
• Für Mac OS:
* Der Bildschirm variiert je nach verwendetem Betriebssystem.
Weitere Informationen zum Entfernen von Papierstaus finden Sie unter Supportcodeliste für Fehler (Bei
Papierstau).
Hinweis
• Sie können auch nach Einzelheiten zur Behebung der von dem Supportcode angezeigten Fehler
suchen.
Suchen
343
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Wenn das Druckergebnis aufgrund von weißen Streifen, versetzten Linien oder ungleichmäßiger
Farbgebung nicht zufrieden stellend ist, überprüfen Sie zuerst die Einstellungen für Papier und
Druckqualität.
Stimmen die Einstellungen für das Seitenformat und den Medientyp mit der
Größe und dem Typ des eingelegten Papiers überein?
Test 1
Wenn diese Einstellungen nicht übereinstimmen, kann nicht das gewünschte Ergebnis erzielt werden.
Wenn Sie ein Foto oder eine Abbildung drucken, kann eine falsche Papiertypeinstellung die Qualität des
Ausdrucks verschlechtern.
Beim Drucken mit einer falschen Papiertypeinstellung kann außerdem die Druckoberfläche verkratzt werden.
Beim randlosen Druck kann je nach Kombination aus eingestelltem Papiertyp und eingelegtem Papier eine
ungleichmäßige Farbgebung auftreten.
Die Methode zur Prüfung der Papier- und Druckqualitätseinstellungen richtet sich im Wesentlichen danach,
wofür Sie Ihr Gerät verwenden.
Prüfen Sie die Einstellungen zum Seitenformat und Medientyp mithilfe des Druckertreibers.
• Für Windows:
Drucken mit einfacher Installation
• Für Mac OS:
Drucken mit einfacher Installation
Test 2
Stellen Sie sicher, dass im Druckertreiber die richtige Druckqualität eingestellt
ist.
Wählen Sie eine für das Papier und das zu druckende Bild geeignete Druckqualität aus. Wenn der Ausdruck
verschwommen ist oder ungleichmäßige Farben aufweist, erhöhen Sie die Einstellung für die Druckqualität, und
starten Sie den Druckvorgang erneut.
Sie können die Einstellung der Druckqualität mithilfe des Druckertreibers überprüfen.
• Für Windows:
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
• Für Mac OS:
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Wenn das Problem nicht behoben werden kann, suchen Sie nach anderen
Ursachen.
Test 3
Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten unten:
344
Der Druck kann nicht abgeschlossen werden
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Farben sind unscharf
Linien sind schief
Zeilen sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Bilder sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Tintenflecken / Papierwellung
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Vertikale Linie neben dem Bild
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
345
Der Druck kann nicht abgeschlossen werden
Test 1
Wählen Sie die Einstellung aus, die das Komprimieren der Druckdaten nicht
zulässt. (Windows)
Wenn Sie die Einstellung zum Verhindern der Komprimierung von Druckdaten mit der verwendeten
Anwendungssoftware aktivieren, wird das Druckergebnis möglicherweise verbessert.
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Anwendungssoftware zum Komprimieren von
Druckdaten nicht zulassen (Do not allow application software to compress print data), und klicken Sie
anschließend auf OK.
* Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen nach Abschluss des Druckvorgangs.
Test 2
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß? (Windows)
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
Möglicherweise reicht der Speicherplatz Ihrer Festplatte nicht zum Speichern
des Auftrags aus.
Test 3
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Speicherplatz freizugeben.
346
Das Papier ist leer/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße
Streifen
Das Papier ist leer
Unscharfer Druck
Farben sind falsch
347
Weiße Streifen
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Drucken Sie das Düsentestmuster, und führen Sie sämtliche erforderlichen
Wartungsmaßnahmen wie die Druckkopfreinigung durch.
Test 2
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
• Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
• Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
• Wenn das Problem nach Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Systemreinigung durchführen.
◦ Vom Computer:
■ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
■ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED
5-mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit
348
entsprechender Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der
Tintenstand nicht ausreicht, kann das Gerät beschädigt werden.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
Test 3
Wenn eine Tintenpatrone leer ist, füllen Sie diese Tintenpatrone wieder auf.
Wenn der Tintenstand unter der Markierung Untergrenze (A) liegt, füllen Sie die Tintenpatrone wieder mit der
entsprechenden Tintenfarbe auf.
Führen Sie nach dem Wiederauffüllen der Tintenpatrone eine Systemreinigung aus.
• Vom Computer:
◦ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
• Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED 5mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit entsprechender
Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der Tintenstand nicht ausreicht,
kann das Gerät beschädigt werden.
349
Test 4
Bei Verwendung eines Papiers mit nur einer bedruckbaren Seite muss das
Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben eingelegt werden.
Wenn die falsche Seite eines derartigen Papiers bedruckt wird, kann das Druckergebnis unscharf oder von
verminderter Qualität sein.
Legen Sie das Papier so ein, dass die zu bedruckende Seite nach oben zeigt.
Ausführliche Informationen dazu, welche Seite bedruckbar ist, finden Sie in den mit dem Papier gelieferten
Anweisungen.
• Weitere Informationen zum Kopieren finden Sie in den Abschnitten unten:
Test 5
Ist die Auflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Auflagefläche.
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 6
Stellen Sie sicher, dass das Original ordnungsgemäß auf der Auflagefläche liegt.
Auflegen von Originalen
Liegt das Original mit der zu kopierenden Seite nach unten auf der
Auflagefläche?
Test 7
Test 8
Haben Sie ein Dokument kopiert, das mit diesem Gerät ausgedruckt wurde?
Wenn Sie ein Dokument, das mit diesem Gerät gedruckt wurde, als Original verwenden, kann die Druckqualität
je nach Zustand des Originals verringert sein.
Wiederholen Sie den Druckvorgang vom Computer aus, wenn dies möglich ist.
350
Farben sind unscharf
Test 1
Wird das Düsentestmuster ordnungsgemäß gedruckt?
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
• Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
• Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
• Wenn das Problem nach Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Systemreinigung durchführen.
◦ Vom Computer:
■ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
■ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED
5-mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit
entsprechender Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der
Tintenstand nicht ausreicht, kann das Gerät beschädigt werden.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
351
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
Test 2
Wenn eine Tintenpatrone leer ist, füllen Sie diese Tintenpatrone wieder auf.
Wenn der Tintenstand unter der Markierung Untergrenze (A) liegt, füllen Sie die Tintenpatrone wieder mit der
entsprechenden Tintenfarbe auf.
Führen Sie nach dem Wiederauffüllen der Tintenpatrone eine Systemreinigung aus.
• Vom Computer:
◦ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
• Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED 5mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit entsprechender
Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der Tintenstand nicht ausreicht,
kann das Gerät beschädigt werden.
Hinweis
• Die gedruckten Farben stimmen aufgrund grundlegender Unterschiede bei den zur Herstellung der
Farben verwendeten Methoden möglicherweise nicht mit den Farben auf dem Bildschirm überein.
Farbsteuerungseinstellungen und Umgebungsunterschiede können sich ebenfalls auf die Darstellung
der Farben auf dem Bildschirm auswirken. Die Farben im Druck können daher von denen auf dem
Bildschirm abweichen.
352
Linien sind schief
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch.
Wenn Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden stellend ist,
muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Ausrichten des Druckkopfs
Hinweis
• Wenn das Problem nach der Druckkopfausrichtung nicht behoben ist, führen Sie eine manuelle
Druckkopfausrichtung auf Ihrem Computer aus.
• Für Windows:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
• Für Mac OS:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
Test 3
Erhöhen Sie die Druckqualität, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Möglicherweise kann das Druckergebnis auch durch eine Erhöhung der Druckqualität im Druckertreiber
verbessert werden.
353
Zeilen sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Test 1
Wird die Funktion zum Seitenlayoutdruck oder die Heftrandfunktion verwendet?
Wird die Funktion „Seitenlayoutdruck“ oder die Heftrandfunktion verwendet, werden dünne Linien
möglicherweise nicht gedruckt. Versuchen Sie, die Linien im Dokument dicker zu machen.
Test 2
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß?
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
354
Bilder sind unvollständig oder fehlen (Windows)
Test 1
Wählen Sie die Einstellung aus, die das Komprimieren der Druckdaten nicht
zulässt (Windows).
Wenn Sie die Einstellung zum Verhindern der Komprimierung von Druckdaten mit der verwendeten
Anwendungssoftware aktivieren, wird das Druckergebnis möglicherweise verbessert.
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Anwendungssoftware zum Komprimieren von
Druckdaten nicht zulassen (Do not allow application software to compress print data), und klicken Sie
anschließend auf OK.
* Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen nach Abschluss des Druckvorgangs.
Test 2
Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß?
Klicken Sie auf Druckoptionen (Print Options) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des
Druckertreibers. Dann setzen Sie im angezeigten Dialogfenster Vermeiden von Druckdatenverlust
(Prevention of Print Data Loss) auf Ein (On).
* Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
355
Tintenflecken / Papierwellung
Tintenflecken
Papierwellung
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung der
Intensität, und starten Sie einen neuen Druckvorgang.
Test 2
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier unter Umständen zu
viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Prüfen Sie die Intensitätseinstellung im Druckertreiber.
• Für Windows:
Anpassen der Intensität
• Für Mac OS:
Anpassen der Intensität
Test 3
Verwenden Sie zum Drucken von Fotos Fotopapier.
Zum Drucken von Daten mit hoher Farbsättigung, wie Fotos oder Bilder mit dunklen Farben, empfehlen wir die
Verwendung von Fotoglanzpapier Plus II oder einem anderen Spezialpapier von Canon.
Verwendbare Medientypen
356
Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Papier ist verschmutzt
Verschmutzte Ränder
Verschmutzte Oberfläche
Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Prüfen Sie den Papiertyp.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das für Ihren Druckauftrag geeignete Papier verwenden.
Verwendbare Medientypen
• Verwenden Sie für den randlosen Druck nur das dafür geeignete Papier.
Falls das verwendete Papier nicht für den randlosen Druck geeignet ist, wird möglicherweise die
Druckqualität an den oberen und unteren Kanten des Papiers verringert.
Druckbereich
Test 3
Beseitigen Sie Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.
Wenn Sie Photo Papier Plus,Seiden-Glanz verwenden, legen Sie das Papier ggf. gewellt ein. Wenn Sie das
Papier in der Gegenrichtung aufrollen, um es zu glätten, kann dies Risse auf der Papieroberfläche verursachen,
die die Druckqualität beeinträchtigen.
Legen Sie nicht verwendetes Papier zurück in das Paket, und bewahren Sie es auf einer ebenen Oberfläche auf.
• Normalpapier
Drehen Sie das Papier um, und legen Sie es zum Bedrucken anders herum ein.
357
Ist das Papier über einen längeren Zeitraum im hinteren Fach eingelegt, kann es sich wellen. Legen Sie
das Papier in diesem Fall mit der anderen Seite nach oben ein. Dadurch wird das Problem möglicherweise
behoben.
• Andere Papierarten
Wenn die Wellung des Papiers an den Ecken mehr als 3 mm / 0,1 Zoll (A) in der Höhe beträgt, kann das
Papier möglicherweise verschmutzt oder nicht korrekt eingezogen werden. Befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen, um die Wellung des Papiers zu korrigieren.
1. Rollen Sie das Papier wie unten dargestellt in die der Wellung entgegengesetzte Richtung.
2. Prüfen Sie, ob das Papier nun eben ist.
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise zu bedrucken.
Hinweis
• Je nach Papierart wird das Papier möglicherweise verschmutzt, oder es wird möglicherweise nicht richtig
eingezogen, auch wenn es nicht nach innen gewellt ist. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben, um das
Papier vor dem Drucken auf eine Wellung von weniger als 3 mm / 0,1 Zoll (B) in der Höhe nach außen zu
biegen. Dadurch wird möglicherweise das Druckergebnis verbessert.
(C) Zu bedruckende Seite
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise einzuführen.
Test 4
Stellen Sie den Drucker so ein, dass Papierabrieb verhindert wird.
Durch Festlegen der Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb wird der Abstand zwischen Druckkopf und
Papier vergrößert. Wenn die Druckoberfläche auch bei korrekt eingestelltem Medientyp Abrieb aufweist,
aktivieren Sie die Einstellung zum Verhindern von Papierabrieb über das Bedienfeld am Gerät oder über den
Computer.
Dadurch wird möglicherweise die Druckqualität verringert.
* Machen Sie diese Einstellung nach dem Abschluss des Druckvorgangs rückgängig. Andernfalls wird sie auch
für weitere Druckvorgänge verwendet.
358
• Vom Bedienfeld
Drücken und halten Sie die Taste Stopp (Stop), bis die Alarm-Anzeige 15-mal blinkt. Lassen Sie die Taste
dann los und drücken Sie die Taste Farbe (Color), um die Funktion zum Verhindern von Papierabrieb zu
aktivieren.
Um die Funktion zum Verhindern von Papierabrieb zu deaktivieren, drücken und halten Sie die Taste Stopp
(Stop), bis die Alarm-Anzeige 15-mal blinkt. Lassen Sie die Taste dann los und drücken Sie die Taste
Schwarz (Black).
• Vom Computer
◦ Für Windows:
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster, wählen Sie unter Wartung (Maintenance) die
Registerkarte Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings), aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) und klicken Sie dann auf OK.
Informationen zum Öffnen des Fensters für die Einstellung des Druckertreibers finden Sie unter Öffnen
des Druckertreiber-Setup-Fensters.
◦ Für Mac OS:
Wählen Sie im Canon IJ Printer Utility Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) im
Popup-Menü, markieren Sie das Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper
abrasion), und klicken Sie dann auf Übernehmen (Apply).
Informationen zum Öffnen des Canon IJ Printer Utility finden Sie unter Öffnen des Canon IJ Printer
Utility.
Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung der
Intensität, und starten Sie einen neuen Druckvorgang.
Test 5
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier unter Umständen zu
viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Prüfen Sie die Intensitätseinstellung im Druckertreiber.
• Für Windows:
Anpassen der Intensität
• Für Mac OS:
Anpassen der Intensität
Test 6
Drucken Sie nicht außerhalb des empfohlenen Druckbereichs.
Beim Drucken außerhalb des empfohlenen Druckbereichs des Papiers kann die untere Kante des Papiers durch
Tinte verschmutzt werden.
Passen Sie mit der Anwendungssoftware die Größe des Dokuments an.
Druckbereich
Test 7
Ist die Auflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Auflagefläche.
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 8
Ist die Papiereinzugwalze verschmutzt?
359
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze.
Reinigen der Papiereinzugwalze
Hinweis
• Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da
sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Ist das Innere des Geräts verschmutzt?
Test 9
Beim Duplexdruck wird das Innere des Geräts möglicherweise durch Tinte verschmutzt. Dadurch wird der
Ausdruck verschmiert.
Führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch, um das Innere des Geräts zu reinigen.
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
• Um eine Verschmutzung des Geräteinnenraums zu vermeiden, stellen Sie das richtige Papierformat ein.
Test 10
Stellen Sie einen höheren Wert für Wartezeit für Tintentrocknung ein.
Dadurch kann die bedruckte Oberfläche trocknen, wodurch ein Verschmieren und Verkratzen des Papiers
verhindert wird.
• Für Windows:
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance) und Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom Settings).
4. Ziehen Sie den Schieberegler Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time) zur Einstellung
der Wartezeit, und klicken Sie dann auf OK.
5. Überprüfen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
• Für Mac OS:
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Öffnen Sie Canon IJ Printer Utility.
Öffnen des Canon IJ Printer Utility
3. Wählen Sie im Popupmenü die Option Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) aus.
4. Ziehen Sie den Schieberegler Wartezeit für Tintentrocknung: (Ink Drying Wait Time:) zur
Einstellung der Wartezeit, und klicken Sie dann auf Übernehmen (Apply).
5. Überprüfen Sie die Meldung, und klicken Sie auf OK.
360
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Test 2
Führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch, um das Innere des Geräts zu
reinigen.
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
• Bei Duplexdruck oder übermäßigem Drucken kann der Innenraum des Geräts mit Tinte verschmutzt
werden.
361
Vertikale Linie neben dem Bild
Test
Hat das eingelegte Papier das korrekte Format?
Wenn das Format des eingelegten Papiers größer ist als das festgelegte Format, werden die Ränder
möglicherweise mit vertikalen Linien bedruckt. Bei der Reinigung wird eine kleine Menge Tinte ausgegeben.
Stellen Sie das Papierformat entsprechend dem eingelegten Papier ein.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Hinweis
• Der Verlauf des vertikalen Linienmusters kann je nach Bilddaten oder Druckeinstellung variieren.
• Dieses Gerät führt automatische Reinigungsvorgänge aus, um stets saubere Ausdrucke zu gewährleisten.
Diese Tinte wird in der Regel im Tintenauffangbehälter gesammelt. Wenn das Format des eingelegten
Papiers jedoch größer ist als das im Druckertreiber festgelegte Format, kann unter Umständen auch Tinte
auf den äußeren Rand des Papiers abgegeben werden.
362
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
Farben sind ungleichmäßig
Farben sind streifig
Test 1
Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Drucken Sie das Düsentestmuster, und führen Sie sämtliche erforderlichen
Wartungsmaßnahmen wie die Druckkopfreinigung durch.
Test 2
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
• Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
363
• Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
• Wenn das Problem nach Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Systemreinigung durchführen.
◦ Vom Computer:
■ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
■ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED
5-mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit
entsprechender Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der
Tintenstand nicht ausreicht, kann das Gerät beschädigt werden.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
Test 3
Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch.
Ausrichten des Druckkopfs
Hinweis
• Wenn das Problem nach der Druckkopfausrichtung nicht behoben ist, führen Sie eine manuelle
Druckkopfausrichtung auf Ihrem Computer aus.
• Für Windows:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
• Für Mac OS:
Ausrichten der Position des Druckkopfes
364
Keine Tinte wird ausgegeben
Test 1
Überprüfen Sie den aktuellen Tintenstand.
Überprüfen des Tintenstatus
Test 2
Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Details zum Drucken des Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur Intensivreinigung des Druckkopfs
finden Sie unter Bei blassem oder ungleichmäßigem Druck.
• Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Drucken Sie nach der Druckkopfreinigung das Düsentestmuster, und überprüfen Sie es.
• Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
• Wenn das Problem nach Intensivreinigung des Druckkopfes weiterhin besteht:
Systemreinigung durchführen.
◦ Vom Computer:
■ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
■ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die Alarm-LED
5-mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit
entsprechender Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der
Tintenstand nicht ausreicht, kann das Gerät beschädigt werden.
365
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden
Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
366
Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird
angezeigt
Test 1
Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.
Einlegen von Papier
Test 2
Achten Sie beim Einlegen von Papier auf die folgenden Punkte.
• Wenn Sie zwei oder mehrere Blätter Papier einlegen, achten Sie darauf, dass die Kanten bündig
ausgerichtet sind, bevor Sie es einlegen.
• Achten Sie beim Einlegen von mehr als zwei Blättern Papier darauf, dass der Papierstapel die Füllgrenze
nicht übersteigt.
Möglicherweise wird das Papier aber trotz Beachten der maximalen Kapazität nicht korrekt eingezogen.
Dies ist abhängig vom Papiertyp oder den Umgebungsbedingungen (sehr hohe oder niedrige Temperatur
und Luftfeuchtigkeit). Reduzieren Sie die Anzahl der eingelegten Blätter in diesem Fall auf weniger als die
Hälfte der Füllgrenze.
• Legen Sie das Papier unabhängig von der Druckausrichtung stets im Hochformat ein.
• Beim Einlegen von Papier muss die zu bedruckende Seite nach OBEN zeigen. Schieben Sie die
Papierführungen so weit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng am Papier anliegen.
Einlegen von Papier
Test 3
Ist das Papier zu dick oder gewellt?
Nicht verwendbare Medientypen
Test 4
Achten Sie beim Einlegen von Umschlägen auf die folgenden Punkte:
Informationen zum Bedrucken von Umschlägen finden Sie unter Einlegen von Papier. Bereiten Sie die
Umschläge vor dem Drucken vor.
Legen Sie die Umschläge nach dem Vorbereiten im Hochformat ein. Wenn Sie die Umschläge im Querformat
einlegen, werden sie nicht richtig eingezogen.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für den Medientyp und das
Papierformat mit dem eingelegten Papier übereinstimmen.
Test 5
Test 6
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper im hinteren Fach befinden.
367
Falls sich im hinteren Fach abgerissene Papierstücke befinden, folgen Sie den Anweisungen unter Papierstaus,
um das Papier zu entfernen.
Sollte sich ein Fremdkörper im hinteren Fach befinden, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und
entfernen den Fremdkörper.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht und stellen Sie es nicht auf den Kopf. Dies kann zu einem Auslaufen der Tinte
führen.
Test 7
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze.
Reinigen der Papiereinzugwalze
Hinweis
• Führen Sie die Reinigung der Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da
sich die Papiereinzugwalze beim Reinigen abnutzt.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
368
Der Kopier-/Druckvorgang wird angehalten
Test 1
Ist Papier eingelegt?
Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.
Legen Sie bei Bedarf Papier ein.
Sind in den zu druckenden Dokumenten viele Fotos oder Abbildungen
enthalten?
Test 2
Beim Drucken großer Datenmengen, wie Fotos oder Grafiken, benötigen das Gerät und der Computer unter
Umständen mehr Zeit für die Verarbeitung der Daten. Während dieser Zeit kann es daher so wirken, als wäre
das Gerät nicht in Betrieb.
Darüber hinaus wird der Druckvorgang beim Drucken von Daten, bei denen kontinuierlich eine große Menge
Tinte auf Normalpapier verbraucht wird, manchmal vom Gerät vorübergehend angehalten. Warten Sie in jedem
Fall ab, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
• Wenn Sie ein Dokument mit einem großen Druckbereich drucken oder mehrere Exemplare eines
Dokuments drucken, wird der Druckvorgang unter Umständen zwischendurch angehalten, damit die Tinte
trocknen kann.
Test 3
Hat das Gerät über einen längeren Zeitraum fortlaufend gedruckt?
Wenn mit dem Gerät über einen längeren Zeitraum ununterbrochen gedruckt wird, kann es zu einer Überhitzung
des Druckkopfs und anderen Komponenten in seiner Umgebung kommen. Das Gerät wird möglicherweise
automatisch an einem Zeilenumbruch angehalten, bevor der Druckvorgang fortgesetzt wird.
Warten Sie in diesem Fall einen Moment, ohne das Gerät zu bedienen. Wird der Druckvorgang nicht fortgesetzt,
unterbrechen Sie den Druckvorgang, und schalten Sie das Gerät für mindestens 15 Minuten aus.
Vorsicht
• Der Druckkopf und der umgebende Bereich können sehr heiß werden. Berühren Sie daher niemals den
Druckkopf oder andere Komponenten in dessen Nähe.
Test 4
Wenn der Kopiervorgang vorzeitig angehalten wird, führen Sie ihn erneut aus.
Wenn nach dem Auftreten einiger Fehler beim Kopieren ein bestimmter Zeitraum vergangen ist, wird der
Vorgang vom Gerät angehalten.
369
Probleme beim Scannen (Mac OS)
Probleme beim Scannen
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen
Scanner-Treiber-Fehlermeldungen
370
Probleme beim Scannen
Der Scanner funktioniert nicht
Scanner-Treiber startet nicht
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm des Scanner-Treibers
wird nicht geöffnet
Mehrere Originale gleichzeitig scannen nicht möglich
Im automatischen Scanmodus kann nicht ordnungsgemäß gescannt werden
Niedrige Scan-Geschwindigkeit
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt
Der Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
371
Der Scanner funktioniert nicht
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
Test 2
Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am Computer
an.
Test 3
Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen Sie es vom
USB-Hub ab und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss des Computers.
Test 4
Starten Sie den Computer neu.
372
Scanner-Treiber startet nicht
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Scanner-Treiber installiert ist.
Falls der Scanner-Treiber noch nicht installiert ist, installieren Sie ihn von der Webseite.
Test 2
Wählen Sie Ihren Scanner oder Drucker im Menü der Anwendung aus.
Hinweis
• Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Stellen Sie sicher, dass die Anwendung ICA (Image Capture Architecture) den
Treiber unterstützt.
Test 3
Sie können den Scanner-Treiber nicht aus Anwendungen heraus öffnen, die ICA nicht unterstützen.
Scannen und speichern Sie Bilder mit IJ Scan Utility, und öffnen Sie die Dateien
in Ihrer Anwendung.
Test 4
373
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm des
Scanner-Treibers wird nicht geöffnet
Test 1
Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
Schalten Sie den Scanner oder Drucker aus, und schließen Sie dann das USBKabel und das Netzkabel erneut an.
Test 2
Test 3
Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am Computer
an.
Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen Sie es vom
USB-Hub ab und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss des Computers.
Test 4
Test 5
Stellen Sie sicher, dass der Scanner-Treiber installiert ist.
Falls der Scanner-Treiber noch nicht installiert ist, installieren Sie ihn von der Webseite.
Test 6
Wählen Sie Ihren Scanner oder Drucker im Menü der Anwendung aus.
Hinweis
• Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Test 7
Stellen Sie sicher, dass die Anwendung den ICA-Treiber unterstützt.
Sie können den Scanner-Treiber nicht aus Anwendungen heraus öffnen, die ICA nicht unterstützen.
Beenden Sie den Scanner-Treiber, wenn dieses Programm unter einer anderen
Anwendung läuft.
Test 8
374
Mehrere Originale gleichzeitig scannen nicht möglich
Test 1
Stellen Sie sicher, dass die Objekte ordnungsgemäß positioniert wurden.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Test 2
Überprüfen Sie, ob ein Objekt ordnungsgemäß gescannt wird.
Einige Programme bieten keine Unterstützung für das Scannen mehrerer Bilder. Scannen Sie in diesem Fall
jedes Dokument einzeln.
375
Im automatischen Scanmodus kann nicht ordnungsgemäß
gescannt werden
Test 1
Stellen Sie sicher, dass die Objekte ordnungsgemäß positioniert wurden.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
Test 2
Möglicherweise wird das Scannen mehrerer Objekte nicht unterstützt.
Einige Programme bieten keine Unterstützung für das Scannen mehrerer Bilder. Scannen Sie in diesem Fall
jedes Dokument einzeln.
376
Niedrige Scan-Geschwindigkeit
Test 1
Scannen Sie mit einer Ausgabeauflösung von etwa 150 dpi, wenn Sie das Bild
auf einem Bildschirm anzeigen möchten. Scannen Sie mit etwa 300 dpi, wenn Sie das
Dokument drucken möchten.
Auflösung
Setzen Sie Farbkorrektur (Fading Correction), Bildglättung (Grain
Correction) usw. auf Ohne (None).
Test 2
Weitere Informationen finden Sie unter "Bilderkorrekturen und Farbeinstellungen".
Deaktivieren Sie in IJ Scan Utility das Kontrollkästchen Schräge
Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document) / Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
document and rotate image), und scannen Sie erneut.
Test 3
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
377
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt
Test 1
Beenden Sie laufende Anwendungen und versuchen Sie es erneut.
Test 2
Reduzieren Sie die Auflösung oder das Ausgabeformat und scannen Sie erneut.
Auflösung
378
Der Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten
Test 1
Starten Sie den Computer neu, verringern Sie die Ausgabeauflösung und
scannen Sie erneut.
Auflösung
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um auf Ihrer Festplatte freien Platz zu
schaffen, und scannen Sie dann erneut.
Test 2
Wenn auf der Festplatte nicht genügend Speicher zum Scannen und Speichern zur Verfügung steht oder wenn
das Bild zu groß ist (beispielsweise beim Scannen eines großen Objekts mit hoher Auflösung), wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Geben Sie unter Speicherordner für temporäre Dateien (Folder to Save
Temporary Files) in IJ Scan Utility einen Ordner auf einem Laufwerk mit genügend freiem
Speicherplatz an.
Test 3
Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine Einstellungen)
Test 4
Möglicherweise sind mehrere Geräte an USB-Anschlüsse angeschlossen.
Trennen Sie alle Geräte mit Ausnahme des Scanners oder Druckers von den Anschlüssen.
379
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
Test
Wenn das Datenformat von der Anwendung nicht unterstützt wird, scannen Sie
das Bild erneut, und wählen Sie ein gängiges Datenformat wie z. B. JPEG beim Speichern
aus.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung. Wenden Sie sich bei Fragen an den
Hersteller der Anwendung.
380
Scan-Ergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist schlecht
Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße Bereiche auf
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Das Original wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg gescannt
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert (verkleinert) angezeigt
381
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist
schlecht
Test 1
Erhöhen Sie die Scanauflösung, wenn das Bild unscharf angezeigt wird.
Auflösung
Dialogfenster Einstellungen
Test 2
Stellen Sie die Anzeigegröße auf 100 % ein.
Einige Anwendungen zeigen Bilder nicht deutlich an, wenn die Anzeigegröße zu klein sind.
Wenn ein Moiré-Effekt (Streifenmuster) auftritt, führen Sie folgende Aktionen
durch und scannen Sie erneut.
Test 3
• Nehmen Sie eine der folgenden Einstellungen im Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
(Settings (Document Scan)), Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen) (Settings (Custom Scan))
oder Einstellungen (Scannen und zusammenfügen) (Settings (Scan and Stitch)) von IJ Scan Utility vor
und starten Sie den Scanvorgang im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility.
◦ Quelle wählen (Select Source) auf Zeitschrift (Magazine) und Farbmodus (Color Mode) auf Farbe
(Color) setzen
◦ Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Moiré reduzieren (Reduce moire) unter BildverarbeitungsEinstellungen (Image Processing Settings)
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Scannen und zusammenfügen)
• Klicken Sie im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Treiber (Driver) und nehmen Sie eine der folgenden
Einstellungen vor.
◦ Zeitschrift (Magazine) unter Bildanpassung (Image Adjustment) auswählen
◦ Kontrollkästchen Entrastern (Descreen) aktivieren
Weitere Informationen finden Sie unter "Bilderkorrekturen und Farbeinstellungen".
Hinweis
• Wenn beim Scannen eines digitalen Fotos ein Moiré-Effekt auftritt, führen Sie oben genannte Aktionen
durch und scannen Sie erneut.
Test 4
Reinigen der Auflagefläche und des Vorlagendeckels.
Wenn das Objekt von schlechter Qualität ist (verschmutzt, verblasst usw.),
klicken Sie im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Treiber (Driver) und wählen Sie
Test 5
382
Staub reduz. (Reduce Dust), Farbkorrektur (Fading Correction), Bildglättung (Grain
Correction) usw. aus.
Weitere Informationen finden Sie unter "Bilderkorrekturen und Farbeinstellungen".
Wenn sich der Farbton von Bildern vom Farbton des Originaldokuments
unterscheidet, führen Sie folgende Aktionen durch und scannen Sie erneut.
Test 6
Klicken Sie im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Treiber (Driver) und setzen Sie Bildanpassung (Image
Adjustment) auf Ohne (None).
Weitere Informationen finden Sie unter "Bilderkorrekturen und Farbeinstellungen".
383
Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße
Bereiche auf
Test
Legen Sie den Scan-Bereich fest.
Geben Sie den Scan-Bereich manuell an, wenn sich im Fenster Bild zusammenfügen (Image Stitch) an den
Rändern des gescannten Bildes weiße Ränder oder unerwünschte Bereiche befinden.
Anpassen von Schnittrahmen im Fenster Bild zusammenfügen
384
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Test
Stellen Sie sicher, dass die Objekte ordnungsgemäß positioniert wurden.
Originale positionieren (Scannen von Computer)
385
Das Original wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg
gescannt
Test
Wenn Dokument (Document) oder Zeitschrift (Magazine) für Quelle wählen
(Select Source) aktiviert ist, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Schräge
Textdokumente korrigieren (Correct slanted text document), und scannen Sie das
Objekt erneut.
Dialogfenster Einstellungen (Dokument scannen)
Dialogfenster Einstellungen (Benutzerdefiniert scannen)
386
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert
(verkleinert) angezeigt
Test 1
Ändern Sie die Anzeigeeinstellung in der Anwendung.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung. Wenden Sie sich bei Fragen an den
Hersteller der Anwendung.
Klicken Sie im Hauptbildschirm von IJ Scan Utility auf Treiber (Driver), ändern
Sie die Auflösungseinstellung und scannen Sie erneut.
Test 2
Je höher die Auflösung, desto größer das angezeigte Bild.
Auflösung
387
IJ Scan Utility-Fehlermeldungen
Wenn eine Fehlermeldung für IJ Scan Utility angezeigt wird, prüfen Sie den Fehlercode, und befolgen Sie
die entsprechenden Lösungsanweisungen.
Lösung
Fehlercode
Fehlermeldung
152
Es ist nicht genügend Arbeitsspeicher vorhanden. Beenden Sie
andere Anwendungen, um den verfügbaren Speicher zu erhöhen.
• Der Speicher, der für den
Start von IJ Scan Utility erforderlich ist, kann nicht abgerufen werden; beenden
Sie andere Anwendungen.
153
Das Bild, das Sie scannen wollten, weist eine Größe auf, die
nicht in der angegebenen Anwendung geöffnet werden kann. Ändern Sie die Einstellungen so, dass die Bildgröße verringert wird.
• Reduzieren Sie die Auflösung oder das Ausgabeformat und scannen Sie erneut.
157
Die Verbindung mit dem Scanner ist aus folgenden Gründen nicht
• Prüfen Sie bei einer Netz-
möglich:
- Scanner ist ausgeschaltet.
- Scanner vom drahtgebundenen LAN getrennt (bei Verwendung
einer drahtgebundenen LAN-Verbindung).
- Signalstärke schwach (bei Verwendung einer WLAN-Verbindung).
- Netzwerkverbindung durch Sicherheitssoftware blockiert.
- Anderer Scanner im Netzwerk ausgewählt.
werkverbindung den Verbindungsstatus, und korrigieren Sie die Verbindung
bei Bedarf.Wenn diese
Fehlermeldung erneut angezeigt wird, starten Sie
den Computer neu.
Überprüfen Sie diese Probleme und versuchen Sie erneut zu
scannen.
Wenn die Verbindung immer noch nicht möglich ist, starten Sie
den Computer neu.
201
202
Eine erforderliche Datei fehlt oder wurde beschädigt, oder es sind
• Installieren Sie den Scan-
falsche Einstellungen vorhanden.
Führen Sie die Installation erneut durch.
ner-Treiber von der Webseite neu.
• Installieren Sie IJ Scan Utility von der Webseite neu.
Ein interner Fehler ist aufgetreten. Führen Sie die folgenden Aktionen durch.
- Prüfen Sie den Scannerstatus.
- Starten Sie den Scanner neu.
- Starten Sie den Computer neu und versuchen Sie es erneut.
- Installieren Sie den Scannertreiber neu.
• Ein interner Fehler ist aufgetreten. Führen Sie die
folgenden Aktionen durch.
388
◦ Überprüfen Sie den
Status des Scanners.
◦ Starten Sie den Scanner neu.
◦ Starten Sie den Computer neu, und versuchen Sie es erneut.
◦ Installieren Sie den
Scanner-Treiber neu.
230
Es ist kein Scannertreiber installiert, der diese Software unterstützt. Installieren Sie einen, und versuchen Sie es erneut.
• Installieren Sie den Scanner-Treiber von der Webseite neu.
231
Der Scanvorgang kann nicht abgeschlossen werden. Es ist nicht
genügend Festplattenspeicher vorhanden.
• Löschen Sie nicht benötigte Dateien auf der Festplatte, und scannen Sie dann
erneut.
232
Die Datei kann nicht gespeichert werden. Der Datenträger ist
schreibgeschützt.
• Heben Sie den Schreibschutz auf dem Volume
auf.
Heben Sie den Schreibschutz auf, oder verwenden Sie einen anderen Datenträger.
242
Datei kann nicht geschrieben werden.
• Prüfen Sie die Zugriffsberechtigung zu dem Ordner
im Speicherordner für
temporäre Dateien (Folder to Save Temporary Files) im Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine
Einstellungen) (Settings
(General Settings)) oder
Speichern in (Save in) im
entsprechenden „Einstellungen“-Dialogfenster.
243
Datei kann nicht gelesen werden.
• Prüfen Sie die Zugriffsberechtigung zu dem Ordner
im Speicherordner für
temporäre Dateien (Folder to Save Temporary Files) im Dialogfenster Einstellungen (Allgemeine
Einstellungen) (Settings
(General Settings)) oder
Speichern in (Save in) im
entsprechenden „Einstellungen“-Dialogfenster.
244
Sie verfügen nicht über die erforderliche Berechtigung für den Zugriff auf den angegebenen Ordner.
• Gewähren Sie die Zugriffsberechtigung zu dem angegebenen Ordner.
389
Scanner-Treiber-Fehlermeldungen
Lösung
Fehlermeldung
Scanner-Fehler. Lösungen siehe Handbuch.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Scanner oder Drucker und der
Computer korrekt angeschlossen
sind.
• Ihr Scanner oder Drucker ist möglicherweise defekt.
Starten Sie den Computer neu,
und schließen Sie dann Ihren
Scanner erneut an. Wenn diese
Fehlermeldung erneut angezeigt
wird, wenden Sie sich an das Service-Center.
USB-Verbindung:
Die Verbindung mit dem Scanner ist aus folgenden Gründen nicht möglich:
- Scanner ist ausgeschaltet.
- USB-Kabel wurde abgezogen.
Prüfen Sie den Sachverhalt und versuchen Sie es erneut.
• Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der
ausgewählte Scanner korrekt ist.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
• Prüfen Sie bei einer USB-Verbindung die Verbindung des USB-Kabels und korrigieren Sie sie bei Bedarf.
• Prüfen Sie bei einer Netzwerkver-
Netzwerkverbindung:
Die Verbindung mit dem Scanner ist aus folgenden Gründen nicht möglich:
- Scanner ist ausgeschaltet.
- Scanner vom drahtgebundenen LAN getrennt (bei Verwendung einer drahtgebundenen LAN-Verbindung).
- Signalstärke schwach (bei Verwendung einer WLAN-Verbindung).
- Netzwerkverbindung durch Sicherheitssoftware blockiert.
- Anderer Scanner im Netzwerk ausgewählt.
bindung den Verbindungsstatus,
und korrigieren Sie die Verbindung
bei Bedarf.
Prüfen Sie den Sachverhalt und versuchen Sie es erneut.
Eine erforderliche Datei fehlt oder wurde beschädigt, oder es sind falsche
Einstellungen vorhanden. Führen Sie die Installation erneut durch.
• Installieren Sie den Scanner-Treiber von der Webseite neu.
Datei kann nicht gelesen oder geschrieben werden.
• Beenden Sie laufende Anwendungen, stellen Sie sicher, dass ausreichend Speicherplatz auf der
Festplatte vorhanden ist, und wiederholen Sie dann den Scanvorgang.
• Stellen Sie sicher, dass kein Problem mit dem Zielordner, dem Da-
390
teinamen oder der Zugriffsberechtigung vorliegt.
Stellen Sie mehr Datenträgerspeicher zur Verfügung.
• Löschen Sie nicht benötigte Dateien auf der Festplatte, und scannen
Sie dann erneut.
Der Drucker wird verwendet oder es ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen
Sie den Status.
• Prüfen Sie den Druckerstatus.
Der Scanner ist nicht verfügbar, während er von einem anderen Programm
oder Benutzer verwendet wird.
• Schließen Sie die andere Anwendung.
391
Mechanische Probleme
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
Der Druckerstatusmonitor wird nicht angezeigt (Windows)
392
Das Gerät wird nicht eingeschaltet
Test 1
Drücken Sie auf die Taste EIN (ON).
Test 2
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker korrekt mit dem Gerät verbunden
ist, und schalten Sie es dann wieder ein.
Test 3
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, schließen Sie es nach
mindestens 2 Minuten wieder an, und schalten Sie es ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
393
Das Gerät wird von selbst ausgeschaltet
Test
Wenn das Gerät so eingestellt ist, dass es nach einem bestimmten Zeitraum
ausgeschaltet wird, schalten Sie diese Einstellung aus.
Wenn Sie das Gerät so eingestellt haben, dass es nach einem angegebenen Zeitraum automatisch
ausgeschaltet wird, wird es ausgeschaltet, wenn diese Zeit verstrichen ist.
• Wenn Sie Windows verwenden und nicht möchten, dass das Gerät automatisch ausgeschaltet wird:
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster, und wählen Sie Autom. Ein/Aus (Auto Power) auf der
Registerkarte Wartung (Maintenance) und dann Deaktiviert (Disable) für Automatisches Ausschalten
(Auto Power Off).
• Wenn Sie Mac OS verwenden und nicht möchten, dass das Gerät automatisch ausgeschaltet wird:
Öffnen Sie Canon IJ Printer Utility, wählen Sie Ein/Aus-Einstellungen (Power Settings) im Popup-Menü
und dann Deaktiviert (Disable) für Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) unter Autom. Ein/Aus
(Auto Power).
Hinweis
• Das automatische Ein-/Ausschalten des Geräts kann auch über das Bedienfeld des Geräts aktiviert
werden.
Automatisches Ein-/Ausschalten des Geräts
• Wenn Sie Windows verwenden, können Sie das Gerät auch über ScanGear (Scanner-Treiber) zum
automatischen Ein-/Ausschalten einrichten.
Registerkarte Scanner
394
Verbindung zum Computer kann nicht hergestellt werden
Geringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-USB-Verbindung
funktioniert nicht/Die Meldung „Dieses Gerät kann eine höhere Leistung
erbringen (This device can perform faster)“ wird angezeigt (Windows)
Wenn Ihre Systemumgebung Hi-Speed USB nicht vollständig unterstützt, wird das Gerät mit der
geringeren Geschwindigkeit von USB 1.1 betrieben. Das Gerät funktioniert in diesem Fall einwandfrei, die
Druck- oder Scangeschwindigkeit kann jedoch aufgrund der niedrigeren Verbindungsgeschwindigkeit
langsamer sein.
Test
Prüfen Sie folgende Punkte, um sicherzustellen, dass Ihre Systemumgebung
eine Hi-Speed-USB-Verbindung unterstützt.
• Unterstützt der USB-Anschluss des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
• Unterstützt das USB-Kabel oder der USB-Hub Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Verwenden Sie ein ausgewiesenes Hi-Speed-USB-Kabel. Das USB-Kabel sollte nicht länger als 3 m / 10
Fuß sein.
• Unterstützt das Betriebssystem des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Installieren Sie das aktuellste Update für Ihren Computer.
• Funktioniert der Hi-Speed-USB-Treiber ordnungsgemäß?
Besorgen Sie sich bei Bedarf die aktuellste Version des Hi-Speed-USB-Treibers für Ihren Computer, und
installieren Sie sie.
Wichtig
• Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller Ihres Computers, USB-Kabels oder USBHubs.
395
Der Druckerstatusmonitor wird nicht angezeigt (Windows)
Test
Ist der Druckerstatusmonitor aktiviert?
Stellen Sie sicher, dass die Option Statusmonitor aktivieren (Enable Status Monitor) im Menü Optionen
(Option) des Druckerstatusmonitors ausgewählt ist.
1. Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2. Klicken Sie auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Druckerstatus anzeigen (View Printer
Status).
3. Aktivieren Sie gegebenenfalls das Kontrollkästchen Statusmonitor aktivieren (Enable Status Monitor)
im Menü Optionen (Option).
396
Probleme beim Installieren/Herunterladen
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü Easy-WebPrint EX wird
nicht angezeigt (Windows)
397
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Für Windows:
Für Mac OS:
Für Windows:
• Wenn die Installation nicht startet, wenn Sie die Installations-CD-ROM einlegen:
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Installation zu starten.
1. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
◦ Klicken Sie unter Windows 10 auf die Schaltfläche Start > Datei-Explorer (File Explorer)
und anschließend in der Liste auf der linken Seite auf Dieser PC (This PC).
◦ Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 das Symbol Explorer in der Taskleiste
(Taskbar) auf dem Desktop aus und wählen Sie anschließend aus der Liste auf der linken
Seite Dieser PC (This PC) (Computer für Windows 8) aus.
◦ Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Start und dann auf Computer.
◦ Klicken Sie unter Windows XP auf Start und dann auf Computer (My Computer).
2. Doppelklicken Sie im angezeigten Fenster auf das Symbol
CD-ROM.
Wenn der Inhalt der CD-ROM angezeigt wird, doppelklicken Sie auf MSETUP4.EXE.
Falls Sie die MP Drivers nicht mithilfe der Installations-CD-ROM installieren können, installieren
Sie sie von der Canon -Website.
Hinweis
• Wenn das CD-ROM-Symbol nicht angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Entfernen Sie die CD-ROM aus dem Computer, und legen Sie sie dann erneut ein.
• Starten Sie den Computer neu.
Wenn das Symbol daraufhin weiterhin nicht angezeigt wird, probieren Sie andere Datenträger
aus, um zu überprüfen, ob diese angezeigt werden. Wenn dies der Fall ist, liegt ein Problem mit
der Installations-CD-ROM vor. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um
eine Reparatur zu beantragen.
398
• Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)-Bildschirm hinaus gelangen:
Vorgang stoppt im Druckerverbindungsbildschirm
• Andere Fälle:
Installieren Sie die MP Drivers neu.
Wenn die MP Drivers nicht richtig installiert wurden, deinstallieren Sie die MP Drivers, starten Sie den
Computer neu, und installieren Sie die MP Drivers erneut.
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Installieren Sie die MP Drivers erneut mit der Installations-CD-ROM oder von der Canon-Website.
Hinweis
• Wenn der Abbruch des Installationsprogramms durch einen Fehler in Windows ausgelöst wurde,
kann dies ein Hinweis darauf sein, dass das Windows-System instabil ist, und die Treiber
deshalb nicht installiert werden können. Starten Sie den Computer neu, und installieren Sie die
Treiber erneut.
Für Mac OS:
Laden Sie die Treiber von der Support-Seite der Canon-Website herunter, und installieren Sie sie erneut.
399
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet oder das Menü EasyWebPrint EX wird nicht angezeigt (Windows)
Wenn Easy-WebPrint EX nicht gestartet oder das Menü nicht in Internet Explorer angezeigt wird, überprüfen
Sie Folgendes.
Wird Canon Easy-WebPrint EX im Menü Symbolleisten (Toolbars) im Internet
Explorer-Ansicht (View)-Menü angezeigt?
Test 1
Wenn Canon Easy-WebPrint EX nicht angezeigt wird, ist Easy-WebPrint EX nicht auf Ihrem Computer
installiert. Installieren Sie die neueste Version von Easy-WebPrint EX von der Canon-Website.
Hinweis
• Wenn Easy-WebPrint EX nicht installiert ist, wird im Infobereich auf dem Desktop eventuell eine
Aufforderung zur Installation des Programms angezeigt. Klicken Sie auf die Meldung. und folgen Sie den
Bildschirmanweisungen für die Installation von Easy-WebPrint EX.
• Zum Herunterladen von Easy-WebPrint EX benötigen Sie eine Internetverbindung.
Ist Canon Easy-WebPrint EX im Menü Symbolleisten (Toolbars) im Menü
Ansicht (View) des Internet Explorer ausgewählt?
Test 2
Falls Canon Easy-WebPrint EX nicht ausgewählt ist, ist Easy-WebPrint EX deaktiviert. Wählen Sie Canon
Easy-WebPrint EX aus, um das Programm zu aktivieren.
Prüfen Sie folgende Punkte, um sicherzustellen, dass Ihre Systemumgebung
Easy-WebPrint EX unterstützt.
Test 3
• Ist die Anwendung auf einem Computer installiert, der die Voraussetzungen für das Betriebssystem erfüllt?
• Verwenden Sie zum Starten der Anwendung eine kompatible Version des Internet Explorer?
Besuchen Sie die Canon-Website für weitere Informationen zu den Systemanforderungen von Easy-WebPrint
EX.
400
Fehler und Meldungen
Ein Fehler tritt auf
Eine Meldung wird angezeigt
„Der Drucker führt einen anderen Vorgang aus” wird auf dem
Computerbildschirm angezeigt
401
Ein Fehler tritt auf
Wenn beim Drucken ein Fehler auftritt, beispielsweise bei fehlendem Papier oder Papierstaus im Drucker,
wird automatisch eine Meldung zur Fehlersuche ausgegeben. Führen Sie die in der Meldung beschriebenen
Schritte aus.
Beim Auftreten eines Fehlers blinkt die Alarm-Anzeige, und auf dem Computerbildschirm wird ein
Supportcode (Fehlernummer) angezeigt. Bei einigen Fehlerarten blinken die Alarm-Anzeige und die EIN
(ON)-Anzeige abwechselnd. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen sowie die Meldung, und ergreifen Sie
die entsprechende Maßnahme.
Supportcode entsprechend der Anzahl von Blinkzeichen der Alarm-Anzeige
Beispiel für 2-malige Blinkzeichenabfolge:
(A) Blinkt
(B) Erlischt
Anzahl der Blinkzeichen Ursache
Supportcode
2 Blinkzeichen
Kein Papier mehr im Gerät, oder Papier wird nicht eingezogen.
1000
3 Blinkzeichen
Papierstau im Papierausgabeschacht oder im hinteren Fach.
1300
4 Blinkzeichen
Die Patrone ist nicht ordnungsgemäß installiert.
1470
5 Blinkzeichen
Der Druckkopf könnte beschädigt sein.
1403
Patrone wird nicht erkannt.
1471
Es ist keine geeignete Patrone eingesetzt.
1476
Die Patrone ist nicht an der richtigen Position installiert.
1474
Es sind mehrere Patronen derselben Farbe eingesetzt.
1475
8 Blinkzeichen
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
1700, 1701
9 Blinkzeichen
Das Schutzmaterial der Patronen-Halterung oder das Klebeband wurde
möglicherweise nicht entfernt.
1890
14 Blinkzeichen
Patrone wird nicht erkannt.
1473
15 Blinkzeichen
Patrone wird nicht erkannt.
1472
7 Blinkzeichen
402
Supportcode entsprechend der Anzahl abwechselnder Blinkzeichen der EIN
(ON)-Anzeige und der Alarm-Anzeige
Beispiel für 2-malige Blinkzeichenabfolge:
(A) blinkt abwechselnd
(B) Erlischt
Anzahl der Blinkzeichen
Ursache
Supportcode
2 Blinkzeichen
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
5100
7 Blinkzeichen
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
5B00, 5B01
10 Blinkzeichen
Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine Reparatur erforderlich macht.
B202, B203, B204, B205
Andere als die obigen Fälle Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
5011, 5012, 5050, 5200, 5400,
5700, 6800, 6801, 6930, 6931,
6932, 6933, 6936, 6937, 6938,
6940, 6941, 6942, 6943, 6944,
6945, 6946
Wenn ein Supportcode und eine Meldung auf dem Computerbildschirm
angezeigt werden:
• Für Windows:
• Für Mac OS:
403
* Der Bildschirm variiert je nach verwendetem Betriebssystem.
Hinweis
• Sie können auch nach Einzelheiten zur Behebung der von dem Supportcode angezeigten Fehler
suchen.
Suchen
Weitere Informationen zum Beheben von Fehlern ohne Supportcodes finden Sie unter Eine Meldung wird
angezeigt.
404
Eine Meldung wird angezeigt
In diesem Abschnitt werden einige der angezeigten Fehler oder Meldungen beschrieben.
Hinweis
• Bei einigen Fehlern wird ein Supportcode (Fehlernummer) auf dem Computer angezeigt. Weitere
Informationen zu Fehlern mit Supportcodes finden Sie unter Supportcodeliste für Fehler.
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (Windows)
Fehler beim Schreiben / Fehler bei der Ausgabe / Kommunikationsfehler (Windows)
Andere Fehlermeldungen (Windows)
Der Bildschirm Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird angezeigt (Windows)
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird angezeigt (Mac OS)
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (Windows)
Möglicherweise wurde das Netzkabel abgezogen, während das Gerät eingeschaltet war.
Überprüfen Sie die am Computer angezeigte Fehlermeldung, und klicken Sie auf OK.
Der Druckvorgang wird vom Gerät gestartet.
Hinweise zum Abziehen des Netzkabels finden Sie unter Hinweis zum Abziehen des Netzkabels.
Fehler beim Schreiben / Fehler bei der Ausgabe /
Kommunikationsfehler (Windows)
Wenn die EIN (ON)-Anzeige nicht leuchtet, vergewissern Sie sich, dass das
Gerät an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist.
Test 1
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt, während das Gerät initialisiert wird. Warten Sie, bis die EIN (ON)-Anzeige nicht
mehr blinkt, sondern leuchtet.
Stellen Sie sicher, dass der korrekte Druckeranschluss im Druckertreiber
eingerichtet ist.
Test 2
* In den folgenden Anweisungen steht "XXX" für den Namen des Geräts.
1. Melden Sie sich mit Administratorrechten an einem Benutzerkonto an.
2. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
• Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche Start, und wählen Sie
Systemsteuerung (Control Panel) > Geräte und Drucker (View devices and printers)aus.
405
• Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem
Charm Einstellungen (Settings) unter Desktop > Hardware und Sound (Hardware and Sound) >
Geräte und Drucker (Devices and Printers) aus.
• Wählen Sie unter Windows 7 Geräte und Drucker (Devices and Printers) aus dem Start-Menü.
• Wählen Sie unter Windows Vista das Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) > Hardware
und Sound (Hardware and Sound) > Drucker (Printers).
• Wählen Sie unter Windows XP das Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) > Drucker
und andere Hardware (Printers and Other Hardware) > Drucker und Faxgeräte (Printers and
Faxes).
3. Öffnen Sie die Druckertreibereigenschaften.
• Klicken Sie unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 oder Windows 7 mit der rechten Maustaste
auf das Symbol "Canon XXX series Printer" (wobei "XXX" für den Namen Ihres Geräts steht), und
wählen Sie anschließend Druckereigenschaften (Printer properties) aus.
• Klicken Sie unter Windows Vista oder Windows XP mit der rechten Maustaste auf das Symbol
„Canon XXX series Printer“ (wobei „XXX“ für den Namen Ihres Geräts steht), und wählen Sie
anschließend Eigenschaften (Properties) aus.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse (Ports), um die Anschlusseinstellungen zu überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass der Anschluss „USBnnn“ (wobei „n“ für eine Zahl steht) mit „Canon XXX series
Printer“ in der Spalte Drucker (Printer) für Auf folgenden Anschlüssen drucken (Print to the
following port(s)) ausgewählt ist.
• Falls die Einstellung falsch ist:
Installieren Sie die MP Drivers erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Webseite.
• Wenn der Druckvorgang nicht startet, obwohl das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer
verbunden ist und der Anschluss "USBnnn" ausgewählt wurde:
Klicken Sie unter Windows 10 auf die Start-Taste, und wählen Sie Alle Apps (All apps), Canon
Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer und anschließend Diagnose und Reparatur
(Diagnose and Repair Printer) aus. Legen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm
den richtigen Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen Ihres Geräts aus.
Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 die Option My Printer im Start-Bildschirm aus, um
My Printer zu starten. Wenn My Printer im Start-Bildschirm nicht angezeigt wird, wählen Sie den
Charm Suchen (Search), und suchen Sie dann nach „My Printer“.
Geben Sie den richtigen Druckeranschluss unter Diagnose und Reparatur (Diagnose and Repair
Printer) an. Legen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm den richtigen
Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen Ihres Geräts aus.
Klicken Sie unter Windows 7, Windows Vista oder Windows XP auf Start, und wählen Sie Alle
Programme (All programs), Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer und dann
Diagnose und Reparatur (Diagnose and Repair Printer). Legen Sie entsprechend den
Anweisungen auf dem Bildschirm den richtigen Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Namen
Ihres Geräts aus.
Falls sich das Problem nicht beheben lässt, installieren Sie die MP Drivers neu von der InstallationsCD-ROM oder der Canon-Website.
406
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt an das Gerät und den
Computer angeschlossen ist.
Test 3
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, prüfen Sie die folgenden Punkte:
• Wenn Sie ein Verteilergerät, wie z. B. einen USB-Hub, verwenden, entfernen Sie es, und schließen Sie
das Gerät direkt an den Computer an. Wiederholen Sie anschließend den Druckvorgang. Wird der
Druckvorgang normal gestartet, besteht ein Problem mit dem Verteilergerät. Wenden Sie sich an den
Hersteller des Verteilergeräts.
• Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird. Tauschen Sie
das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Test 4
Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers korrekt installiert sind.
Deinstallieren Sie die MP Drivers gemäß der in Löschen der nicht benötigten MP Drivers beschriebenen
Vorgehensweise und installieren Sie sie erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Website.
Test 5
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, prüfen
Sie den Status des Geräts auf dem Computer.
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Status des Geräts zu überprüfen.
1. Öffnen Sie den Geräte-Manager auf Ihrem Computer wie unten gezeigt.
Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung (User Account Control) erscheint, folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie die
Option Gerätemanager (Device Manager) aus.
• Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem
Charm Einstellungen (Settings) unter Desktop > Hardware und Sound (Hardware and Sound) >
Gerätemanager (Device Manager).
• Klicken Sie unter Windows 7 oder Windows Vista auf Systemsteuerung (Control Panel),
Hardware und Sound (Hardware and Sound) und Gerätemanager (Device Manager).
• Klicken Sie unter Windows XP auf Systemsteuerung (Control Panel), Leistung und Wartung
(Performance and Maintenance), System und Gerätemanager (Device Manager) auf der
Registerkarte Hardware.
2. Doppelklicken Sie auf USB-Controller (Universal Serial Bus controllers) und USBDruckerunterstützung (USB Printing Support).
Wenn der Bildschirm mit den Eigenschaften der USB-Druckerunterstützung (USB Printing Support
Properties) nicht angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt mit dem Computer
verbunden ist.
Test 3
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt an das Gerät und den Computer
angeschlossen ist.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein (General), und überprüfen Sie sie auf ein Geräteproblem.
Wenn ein Gerätefehler angezeigt wird, finden Sie weitere Informationen zur Fehlerbehebung in der
Windows-Hilfe.
407
Andere Fehlermeldungen (Windows)
Falls eine Fehlermeldung außerhalb des Druckerstatusmonitors angezeigt wird,
prüfen Sie folgende Punkte:
Test
• "Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Festplattenspeicher nicht ausgeführt
werden (Could not spool successfully due to insufficient disk space)"
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Festplattenspeicherplatz freizugeben.
• "Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Arbeitsspeicher nicht ausgeführt werden
(Could not spool successfully due to insufficient memory)"
Schließen Sie andere Anwendungen, um Arbeitsspeicher freizugeben.
Wenn Sie weiterhin nicht drucken können, starten Sie Ihren Computer neu, und versuchen Sie es erneut.
• "Druckertreiber konnte nicht gefunden werden (Printer driver could not be found)"
Deinstallieren Sie die MP Drivers gemäß der in Löschen der nicht benötigten MP Drivers beschriebenen
Vorgehensweise und installieren Sie sie erneut von der Installations-CD-ROM oder der Canon-Website.
• "Anwendungsname - Dateiname konnte nicht gedruckt werden (Could not print Application name)"
Drucken Sie erneut, sobald der aktuelle Druckauftrag abgeschlossen ist.
Der Bildschirm Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program
wird angezeigt (Windows)
Wenn das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte installiert ist, wird ein
Bildschirm angezeigt, der nach der Erlaubnis fragt, etwa zehn Jahre lang monatlich
Nutzungsinformationen zu dem Gerät und den Anwendungen zu senden.
Lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, und gehen Sie wie folgt vor.
408
• Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree), und folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm. Die
Nutzungsinformationen des Druckers werden über das Internet gesendet. Nach Abschluss des
Vorgangs werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der
Bestätigungsbildschirm angezeigt wird.
Hinweis
• Beim Übermitteln der Daten wird ein Warnhinweis wie z. B. eine Internetsicherheitsmeldung
angezeigt. Stellen Sie sicher, dass der Programmname „IJPLMUI.exe“ lautet, und lassen Sie es
zu.
• Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstem Mal automatisch senden (Send automatically
from the next time) deaktivieren, werden die Informationen ab dem nächsten Mal nicht mehr
automatisch übermittelt, und ein Bestätigungsbildschirm wird zum Zeitpunkt der nächsten
Umfrage angezeigt. Das automatische Senden der Informationen wird unter Ändern der
Bestätigungsbildschirm-Einstellung: beschrieben.
• Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird geschlossen, und
die Umfrage wird übergangen. Der Bestätigungsbildschirm wird nach einem Monat erneut angezeigt.
• So deinstallieren Sie das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte:
Klicken Sie zum Deinstallieren des Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program auf
Deinstallieren (Uninstall), und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
• Ändern der Bestätigungsbildschirm-Einstellung:
1. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
◦ Klicken Sie unter Windows 10 mit der rechten Maustaste auf die Taste Start und wählen Sie
die Option Programme und Funktionen (Programs and Features) aus.
409
◦ Wählen Sie unter Windows 8.1 oder Windows 8 Systemsteuerung (Control Panel) aus dem
Charm Einstellungen (Settings) unter Desktop > Programme (Programs) > Programme
und Funktionen (Programs and Features).
◦ Wählen Sie unter Windows 7 oder Windows Vista Start-Menü > Systemsteuerung (Control
Panel) > Programme (Programs) > Programme und Funktionen (Programs and
Features).
◦ Wählen Sie unter Windows XP Start-Menü > Systemsteuerung (Control Panel) >
Programme installieren oder deinstallieren (Add or Remove Programs).
Hinweis
• Unter Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista wird beim
Installieren, Deinstallieren oder Starten von Software möglicherweise ein Dialogfeld zur
Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Falls Sie bei einem Konto mit Administratorrechten angemeldet sind, befolgen Sie die
Anweisungen am Bildschirm.
2. Wählen Sie Canon Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte.
3. Wählen Sie Ändern (Change).
Wenn Sie nach Befolgen der Anweisungen auf dem Bildschirm Ja (Yes) wählen, wird der
Bestätigungsbildschirm angezeigt, wenn die nächste Umfrage ansteht.
Wenn Sie Nein (No) wählen, werden die Informationen automatisch übermittelt.
Hinweis
• Wenn Sie Deinstallieren (Uninstall) (oder Entfernen (Remove) unter Windows XP)
auswählen, wird das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte
deinstalliert. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird
angezeigt (Mac OS)
Wenn das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte installiert ist, werden die
Nutzungsinformationen zu Drucker und Anwendungssoftware für etwa zehn Jahre jeden Monat gesendet.
Das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program wird im Dock angezeigt, wenn die
Zeit zur Übermittlung der Nutzungsinformationen zum Drucker gekommen ist.
Klicken Sie auf das Symbol, lesen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm durch, und gehen Sie wie
folgt vor.
410
• Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree), und folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm. Die
Nutzungsinformationen des Druckers werden über das Internet gesendet. Nach Abschluss des
Vorgangs werden die Informationen von nun an automatisch gesendet, ohne dass der
Bestätigungsbildschirm angezeigt wird.
Hinweis
• Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstem Mal automatisch senden (Send automatically
from the next time) deaktivieren, werden die Informationen ab dem nächsten Mal nicht mehr
automatisch übermittelt, und das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program wird zum Zeitpunkt der nächsten Umfrage im Dock angezeigt.
• Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird geschlossen, und
die Umfrage wird übergangen. Der Bestätigungsbildschirm wird nach einem Monat erneut angezeigt.
• Informationsübermittlung anhalten:
Klicken Sie auf Ausschalten (Turn off). Das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/
Faxgeräte wird angehalten, und die Informationen werden nicht gesendet. Informationen zur
Wiederaufnahme der Umfrage finden Sie unter Ändern der Einstellungen:.
411
• So deinstallieren Sie das Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte:
1. Stoppen Sie das Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Ändern der Einstellungen:
2. Wählen Sie Anwendungen (Applications) im Menü Gehe zu (Go) des Finder, doppelklicken
Sie auf den Ordner Canon Utilities und den Ordner Inkjet Extended Survey Program.
3. Verschieben Sie die Datei Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app
in den Papierkorb (Trash).
4. Starten Sie den Computer neu.
Leeren Sie den Papierkorb (Trash), und starten Sie Ihren Computer neu.
• Ändern der Einstellungen:
Zur Anzeige des Bestätigungsbildschirms bei Übermittlung der Nutzungsinformationen zum Drucker
oder zur Wiederaufnahme der Umfrage folgen Sie den Anweisungen unten.
1. Wählen Sie Anwendungen (Applications) im Menü Gehe zu (Go) des Finder, doppelklicken
Sie auf den Ordner Canon Utilities und den Ordner Inkjet Extended Survey Program.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program.
◦ Bestätigungsbildschirm beim Senden von Informationen nicht anzeigen (Do not
display the confirmation screen when information is sent):
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Information automatisch übermittelt.
Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird das Symbol Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program zum Zeitpunkt der nächsten Umfrage im Dock angezeigt.
Klicken Sie auf das Symbol und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
◦ Schaltfläche Ausschalten (Turn off)/Einschalten (Turn on):
Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausschalten (Turn off), um das Extended Survey Program
für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte anzuhalten.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Einschalten (Turn on), um das Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program neu zu starten.
412
„Der Drucker führt einen anderen Vorgang aus” wird auf dem
Computerbildschirm angezeigt
Test 1
Die Druckerinstallation ist möglicherweise nicht abgeschlossen.
Schließen Sie die Druckerinstallation wie im gedruckten Handbuch „Inbetriebnahme” beschrieben ab.
Hinweis
• Während der Installation erfordert der Drucker, dass Tinte aus dem Tintenbehälter in das Innere des
Druckers geladen wird. Dieser Vorgang dauert etwa 6 Minuten. Warten Sie, bis der Vorgang
abgeschlossen ist.
Test 2
Diese Meldung wird möglicherweise angezeigt, während der Drucker in Betrieb
ist.
Diese Meldung wird geschlossen, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. Warten Sie, bis der Vorgang
abgeschlossen ist.
413
Wenn ein Problem weiterhin besteht
Wenn Sie ein Problem haben, das Sie mit den Anweisungen in diesem Kapitel nicht lösen können, wenden
Sie sich an Canon mithilfe der Supportseite der Canon-Website oder an ein Canon-Servicecenter in Ihrer
Nähe.
Die Mitarbeiter des Kundendiensts von Canon sind darin geschult, technischen Support zur Zufriedenheit
der Kunden anzubieten.
Vorsicht
• Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche entwickelt oder Rauch entsteht, schalten Sie
es sofort aus. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, und wenden Sie sich an den
Händler oder an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu
reparieren oder auseinander zu nehmen.
• Versuche der eigenmächtigen Reparatur oder Demontage des Geräts durch Sie führen zu einem
Erlöschen jeglicher Gewährleistung, unabhängig vom Ablaufdatum der Gewährleistung.
Halten Sie folgende Daten bereit, bevor Sie sich an das Service-Center wenden:
• Produktname
(Der Name Ihres Geräts befindet sich auf dem vorderen Deckblatt des Installationshandbuchs.)
• Seriennummer (vgl. das Installationshandbuch)
• Ausführliche Beschreibung des Problems
• Eigene Maßnahmen zum Beheben des Problems sowie Ergebnisse dieser Maßnahmen
414
Reparatur Ihres Geräts
Für den Transport des Geräts zur Reparatur befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen.
Wichtig
• Wenn Sie das Gerät transportieren, beachten Sie Folgendes.
• Eine Entnahme von Tinte aus den Tintenbehältern ist nicht möglich.
• Das Gerät darf nicht gekippt werden. Es kann zu einem Auslaufen von Tinte kommen.
• Gehen Sie vorsichtig vor und stellen Sie sicher, dass der Behälter gerade steht und NICHT auf den
Kopf oder auf die Seite gelegt wird. Andernfalls wird der Drucker möglicherweise beschädigt und
die Tinte im Drucker könnte auslaufen.
• Verpacken Sie das Gerät für den sicheren Transport mit nach unten weisendem Boden und
ausreichend Schutzmaterial in einem stabilen Karton.
• Entnehmen Sie die Patrone nicht. Es kann zu einem Auslaufen von Tinte kommen.
• Für den Transport des Geräts wird empfohlen, das Gerät in einer Plastiktasche zu verpacken,
sodass keine Tinte auslaufen kann.
• Wenn der Transport des Geräts über eine Spedition erfolgt, beschriften Sie den Karton mit "OBEN",
damit das Gerät mit nach unten weisendem Boden transportiert wird. Beschriften Sie den Karton
ebenfalls mit "VORSICHT, ZERBRECHLICH".
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Wenn das Gerät nicht eingeschaltet werden kann, ziehen Sie den Netzstecker und fahren Sie mit Schritt
4 fort.
2. Wenn ein Fehler aufgetreten ist, drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe
(Color) am Gerät.
Wenn die Alarm-Anzeige erloschen ist, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Wenn der Fehler nicht behoben wurde, drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten,
und ziehen Sie dann den Netzstecker. Wenn das Gerät nicht ausgeschaltet werden kann, ziehen Sie
den Netzstecker. Fahren Sie fort mit Schritt 4.
3. Versetzen Sie das Gerät in den Transportmodus.
Halten Sie die Taste Stopp (Stop) gedrückt und geben Sie diese frei, wenn die Alarm-Anzeige 7-mal
blinkt. Das Gerät wird in den Transportmodus versetzt und ausgeschaltet. Trennen Sie das Gerät von
der Stromversorgung.
4. Stellen Sie sicher, dass die Patronen-Halterung sich ganz rechts befindet.
Wenn die Patronen-Halterung sich nicht ganz rechts befindet, bewegen Sie sie dorthin.
415
5. Stellen Sie sicher, dass die Behälterkappen ordnungsgemäß verschlossen sind.
6. Ziehen Sie das Papierausgabefach und die Verlängerung des Ausgabefachs heraus und
schließen Sie dann die Papierstütze.
7. Ziehen Sie erst das Druckerkabel aus dem Computer und aus dem Gerät und ziehen Sie
dann den Netzstecker aus dem Gerät.
8. Sichern Sie alle Abdeckungen des Geräts mit Klebeband, damit sie sich während des
Transports nicht öffnen. Verpacken Sie das Gerät anschließend in einem Plastikbeutel.
9. Polstern Sie das Gerät mit Schutzmaterial, wenn Sie das Gerät im Karton verpacken.
416
Supportcodeliste für Fehler
Der Supportcode wird auf Ihrem Computerbildschirm angezeigt, wenn Fehler auftreten.
Ein „Supportcode“ ist eine Fehlernummer. Er wird zusammen mit einer Fehlermeldung angezeigt.
Überprüfen Sie bei der Anzeige eines Fehlers den Supportcode, der auf dem Computerbildschirm angezeigt
wird, und befolgen Sie die entsprechenden Schritte.
Der Supportcode wird auf dem Computerbildschirm angezeigt
• 1000 bis 1ZZZ
1000 1200 1300 1403 1470 1471
1472 1473 1474 1475 1476 1640
1700 1701 1890
• 2000 bis 2ZZZ
2900 2901
• 5000 bis 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5400
5700 5B00 5B01
• 6000 bis 6ZZZ
6000 6800 6801 6930 6931 6932
6933 6936 6937 6938 6940 6941
6942 6943 6944 6945 6946
• A000 bis ZZZZ
B202 B203 B204 B205
Für Papierstau-Supportcodes vgl. auch Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau).
417
Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)
Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den folgenden
Anleitungen.
• Wenn Sie das gestaute Papier am Papierausgabeschacht oder am hinteren Fach sehen können:
1300
• Wenn das Papier reißt und es sich weder aus dem Papierausgabeschacht noch aus dem hinteren Fach
entfernen lässt:
Papierstau im Gerät
• In anderen als den obigen Fällen:
Andere Fälle
418
1300
Ursache
Papierstau im Papierausgabeschacht oder im hinteren Fach.
Verfahren
Entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den nachstehenden Anweisungen.
1. Ziehen Sie das Papier langsam aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren Fach
heraus, je nachdem, was einfacher ist.
Halten Sie das Papier mit beiden Händen fest, und ziehen Sie es langsam heraus, damit es nicht
reißt.
Hinweis
• Wenn Sie das Papier nicht herausziehen können, schalten Sie das Gerät wieder ein. Das
Papier wird dann möglicherweise automatisch ausgeworfen.
• Wenn während des Drucks ein Papierstau auftritt und Sie das Gerät ausschalten müssen, um
diesen zu beseitigen, drücken Sie die Stopp (Stop)-Taste, um den Druck anzuhalten, bevor Sie
das Gerät ausschalten.
• Wenn das Papier reißt und es sich nicht aus dem Papierausgabeschacht oder dem hinteren
Fach entfernen lässt, entfernen Sie es aus dem Inneren des Geräts.
Papierstau im Gerät
2. Legen Sie das Papier wieder ein und drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe
(Color) am Gerät.
Der Drucker setzt den Druckvorgang fort. Drucken Sie die zu druckende Seite erneut, falls der
Druckvorgang aufgrund des Papierstaus nicht korrekt durchgeführt wurde.
Wenn Sie das Gerät in Schritt 1 ausgeschaltet haben, wurden die an das Gerät gesendeten
Druckdaten gelöscht. Wiederholen Sie den Druckvorgang.
419
Hinweis
• Stellen Sie beim erneuten Einlegen von Papier sicher, dass Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein.
• Wir empfehlen, zum Drucken von Dokumenten mit Fotos oder Grafiken andere Papierformate
als A5 zu verwenden. A5 kann sich bei der Ausgabe aus dem Gerät wellen und stauen.
420
Papierstau im Gerät
Falls das gestaute Papier reißt und es sich weder aus dem Papierausgabeschacht noch aus dem hinteren
Fach entfernen lässt, oder wenn das gestaute Papier im Inneren des Geräts verbleibt, entfernen Sie es
gemäß den nachstehenden Anleitungen.
Hinweis
• Wenn während des Drucks ein Papierstau auftritt und Sie das Gerät ausschalten müssen, um diesen
zu beseitigen, drücken Sie die Stopp (Stop)-Taste, um den Druck anzuhalten, bevor Sie das Gerät
ausschalten.
1. Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
2. Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Wichtig
• Berühren Sie nicht die durchsichtige Folie (A), das weiße Band (B) oder die Schläuche (C).
3. Stellen Sie sicher, dass sich das gestaute Papier nicht unter der Patronen-Halterung
befindet.
Falls sich das gestaute Papier unter der Patronen-Halterung befindet, bewegen Sie die PatronenHalterung ganz nach rechts oder links, um das Papier leichter entfernen zu können.
Wenn Sie die Patronen-Halterung bewegen, halten Sie die Oberseite der Patronen-Halterung fest, und
schieben Sie sie langsam ganz nach rechts oder links.
421
4. Halten Sie das gestaute Papier mit beiden Händen fest.
Wenn das Papier aufgerollt ist, ziehen Sie es heraus.
5. Ziehen Sie das Papier langsam heraus, um es nicht zu zerreißen.
422
6. Vergewissern Sie sich, dass das gesamte gestaute Papier entfernt wurde.
Falls das Papier beim Herausziehen reißt, kann es sein, dass noch ein Stück Papier im Gerät verbleibt.
Überprüfen Sie Folgendes, und entfernen Sie ggf. das übrige Papier.
• Befindet sich noch Papier unter der Patronen-Halterung?
• Verbleiben noch kleine Papierstücke in dem Gerät?
• Befindet sich noch Papier in dem linken und rechten Leerraum (D) in dem Gerät?
7. Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung.
Alle Druckaufträge in der Druckwarteschlange werden abgebrochen. Wiederholen Sie den
Druckvorgang.
Hinweis
• Stellen Sie beim erneuten Einlegen von Papier sicher, dass Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein. Falls auf dem Computerbildschirm eine Meldung über
einen Papierstau angezeigt wird, wenn Sie den Druckvorgang nach dem Entfernen des gestauten
Papiers fortsetzen, befindet sich möglicherweise noch Papier im Gerät. Überprüfen Sie das Gerät
erneut auf Papierreste.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
423
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
424
Andere Fälle
Prüfen Sie die folgenden Punkte:
Test 1
Blockiert etwas den Papierausgabeschacht?
Test 2
Befinden sich Fremdkörper im hinteren Fach?
Sollte sich ein Fremdkörper im hinteren Fach befinden, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und
entfernen den Fremdkörper.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht und stellen Sie es nicht auf den Kopf. Dies kann zu einem Auslaufen der Tinte
führen.
Test 3
Ist das Papier gewellt?
Beseitigen Sie Wellungen, bevor Sie das Papier einlegen.
425
1000
Ursache
Folgende Ursachen sind möglich.
• Es ist kein Papier in das hintere Fach eingelegt.
• Papier ist nicht richtig eingelegt.
Verfahren
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.
• Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
• Richten Sie die Papierführungen an beiden Papierkanten aus, wenn Sie Papier einlegen.
Drücken Sie nach dem Ausführen der oben genannten Schritte die Taste Schwarz (Black) oder Farbe
(Color) am Gerät.
426
1200
Ursache
Das Scan-Modul/die Abdeckung ist geöffnet.
Verfahren
Schließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung, und warten Sie einen Moment.
Schließen Sie es nicht, während Sie eine Tintenpatrone wieder auffüllen.
427
1403
Ursache
Der Druckkopf könnte beschädigt sein.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
428
1470
Ursache
Die Patrone ist nicht ordnungsgemäß installiert.
Verfahren
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung und drücken Sie dann die Verriegelung der Patronen, um
sicherzustellen, dass die Patronen ordnungsgemäß eingesetzt sind.
Drücken Sie alternativ die Zusammenführungs-Taste.
Wichtig
• Entfernen Sie das Etikett und die Schutzfolie der Patrone, um sie einzusetzen.
Schließen Sie danach das Scan-Modul/die Abdeckung.
429
1471
Ursache
Patrone wird nicht erkannt.
Verfahren
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, weil die Patrone unter Umständen nicht
ordnungsgemäß eingesetzt oder nicht mit diesem Gerät kompatibel ist.
Setzen Sie eine geeignete Patrone ein.
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Gerät.
430
1472
Ursache
Patrone wird nicht erkannt.
Verfahren
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, weil die Patrone unter Umständen nicht
ordnungsgemäß eingesetzt oder nicht mit diesem Gerät kompatibel ist.
Setzen Sie eine geeignete Patrone ein.
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Gerät.
431
1473
Ursache
Patrone wird nicht erkannt.
Verfahren
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, weil die Patrone unter Umständen nicht
ordnungsgemäß eingesetzt oder nicht mit diesem Gerät kompatibel ist.
Setzen Sie eine geeignete Patrone ein.
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Gerät.
432
1474
Ursache
Die Patrone ist nicht an der richtigen Position installiert.
Verfahren
Jede Patrone muss an der richtigen Position eingesetzt werden.
Wenn ein Druckvorgang läuft, drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Gerät, um den Druckvorgang
abzubrechen, und setzen Sie dann die Patrone ein.
433
1475
Ursache
Es sind mehrere Patronen derselben Farbe eingesetzt.
Verfahren
Setzen Sie die Patrone an der korrekten Position ein.
434
1476
Ursache
Es ist keine geeignete Patrone eingesetzt.
Verfahren
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, da die Patrone mit diesem Gerät nicht kompatibel ist.
Setzen Sie eine geeignete Patrone ein.
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Stopp (Stop) am Gerät.
435
1640
Ursache
Möglicherweise hat der verbleibende Tintenstand in einer der Tintenpatronen die Markierung Untergrenze
erreicht.
Verfahren
Sehen Sie sich die verbleibende Tinte in der Tintenpatrone an, um den verbleibenden Tintenstand zu
überprüfen. Wenn der verbleibende Tintenstand unter der Markierung Untergrenze liegt, füllen Sie die
Tintenpatrone mit der jeweiligen Tintenfarbe auf.
Wiederauffüllen von Tintenbehältern
Wenn das Drucken fortgesetzt wird, nachdem der verbleibende Tintenstand unter die Markierung
Untergrenze gefallen ist, kann es vorkommen, dass der Drucker eine gewisse Menge an Tinte verbraucht,
um wieder druckfähigen Status zu erreichen, oder Schaden nimmt.
Um weiterzudrucken, drücken Sie die Taste "Start" am Drucker. Nach dieser Aktion ist die
Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand inaktiv.
Um diese Funktion zu reaktivieren, füllen Sie jede Tintenfarbe bis zur Markierung Obergrenze auf der
jeweiligen Tintenpatrone auf und drücken Sie die Taste "Start" am Drucker mindestens 5 Sekunden lang.
Wenn eine der Tintenpatronen nicht bis zur Markierung Obergrenze aufgefüllt wird, kann die Genauigkeit
der Benachrichtigungsfunktion für den verbleibenden Tintenstand stark gestört werden.
436
1700
Ursache
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
Verfahren
Drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe (Color) am Gerät, um den Druckvorgang
fortzusetzen. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu
beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
437
1701
Ursache
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
Verfahren
Drücken Sie die Taste Schwarz (Black) oder Farbe (Color) am Gerät, um den Druckvorgang
fortzusetzen. Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu
beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
438
1890
Ursache
Das Schutzmaterial der Patronen-Halterung oder das Klebeband wurde möglicherweise nicht entfernt.
Verfahren
Öffnen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung und stellen Sie sicher, dass das Schutzmaterial und
Klebeband von der Patronen-Halterung entfernt wurden.
Wenn das Schutzmaterial oder Klebeband noch vorhanden ist, entfernen Sie es. Schließen Sie dann das
Scan-Modul/die Abdeckung.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
439
2900
Ursache
Die Testseite für die Druckkopfausrichtung konnte nicht gescannt werden.
Verfahren
Drücken Sie die Geräte-Taste Schwarz (Black) oder Farbe (Color). Überprüfen Sie die folgenden
Punkte, und führen Sie die automatische Druckkopfausrichtung erneut durch.
• Stellen Sie sicher, dass die Testseite für die Druckkopfausrichtung in der richtigen Position und
Ausrichtung auf die Auflagefläche gelegt wurde.
• Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche und die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht
verschmutzt sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Papier geladen wurde.
Legen Sie für die automatische Druckkopfausrichtung Normalpapier im Format A4 oder Letter ein.
• Stellen Sie sicher, dass die Druckkopfdüse nicht verstopft ist.
Prüfen Sie den Zustand des Druckkopfes durch Ausdruck des Düsenprüfmusters.
Wenn der Fehler nicht behoben ist, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durch.
440
2901
Ursache
Der Druck des Musters für die Druckkopfausrichtung ist abgeschlossen, und das Gerät ist bereit für das
Scannen der Seite.
Verfahren
Scannen Sie das gedruckte Ausrichtungsmuster.
1. Legen Sie die Testseite für die Druckkopfausrichtung auf die Auflagefläche.
Legen Sie die bedruckte Seite nach unten auf und richten Sie die Markierung
oberen linken Ecke des Blatts befindet, an der Ausrichtungsmarkierung
, die sich in der
aus.
2. Schließen Sie den Vorlagendeckel langsam, und drücken Sie die Taste Schwarz (Black)
oder Farbe (Color) am Gerät.
Das Gerät beginnt nun mit dem Scannen der Testseite für die Druckkopfausrichtung, und die
Druckkopfposition wird automatisch angepasst.
441
5011
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
442
5012
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
443
5050
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
444
5100
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Beenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie das Gerät aus.
Prüfen Sie die folgenden Punkte:
• Stellen Sie sicher, dass die Bewegung der Patronen-Halterung nicht vom Stabilisierer, von gestautem
Papier o. dgl. behindert wird.
Entfernen Sie alle Hindernisse.
• Stellen Sie sicher, dass die Patronen ordnungsgemäß installiert sind.
Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Wenn Sie ein Hindernis für die Beweglichkeit der Patronen-Halterung beseitigen, dürfen Sie die
Transparentfolie (A), das weiße Band (B) oder die Schläuche (C) nicht berühren.
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
445
5200
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Überprüfen Sie den Tintenstand und füllen Sie die Tintenpatrone gegebenenfalls wieder auf.
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Warten Sie ungefähr 10 Minuten.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Wenn die Tintenpatrone wieder aufgefüllt wird, weil sie leer ist, führen Sie eine Systemreinigung durch.
• Vom Computer:
◦ Für Windows:
Reinigen der Druckköpfe
◦ Für Mac OS:
Reinigen der Druckköpfe
• Vom Bedienfeld:
Um die Systemreinigung auszuführen, halten Sie die Stopp (Stop)-Taste gedrückt, bis die AlarmLED 5-mal blinkt, und lassen Sie dann die Taste los.
Wichtig
• Bevor Sie die Systemreinigung ausführen, prüfen Sie den Tintenstand aller Farben. Wenn der
Tintenstand unter dem Einzelpunkt (a) liegt, füllen Sie den Tintenbehälter wieder mit
entsprechender Tintenfarbe auf. Durch die Ausführung einer Systemreinigung, wenn der
Tintenstand nicht ausreicht, kann das Gerät beschädigt werden.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
446
5400
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
447
5700
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
448
5B00
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
449
5B01
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
450
6000
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
451
6800
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
452
6801
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
453
6930
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
454
6931
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
455
6932
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
456
6933
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
457
6936
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
458
6937
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
459
6938
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
460
6940
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
461
6941
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
462
6942
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
463
6943
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
464
6944
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
465
6945
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
466
6946
Ursache
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es wieder ein.
Sollte sich das Problem auch auf diese Weise nicht beheben lassen, wenden Sie sich an ein Canon Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
467
B202
Ursache
Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine Reparatur erforderlich macht.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
468
B203
Ursache
Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine Reparatur erforderlich macht.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
469
B204
Ursache
Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine Reparatur erforderlich macht.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
470
B205
Ursache
Es ist ein Fehler aufgetreten, der eine Reparatur erforderlich macht.
Verfahren
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Wenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.
Wichtig
• Kippen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen, da die Tinte sonst möglicherweise ausläuft.
• Informationen zum Transport des Geräts zur Reparatur finden Sie unter Reparatur Ihres Geräts.
471
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising