Manuel de l`Utilisateur et Mode d`Emploi

Manuel de l`Utilisateur et Mode d`Emploi
Manuel de l'Utilisateur et Mode
d'Emploi
Mendip
Manuel de l'Utilisateur et Mode d'Emploi
Mendip



8kW
8kW émail
8kW piédestal
MENDIPSTOVES
Ce manuel se réfère aux poêles énumérés ci-dessus. Ils ont été testés conformément à la
norme EN 13240. Nous vous félicitons d'avoir choisi un nouveau poêle de Mendip Stoves et
sommes certains que vous en serez enchantés. Lisez ce manuel attentivement pour profiter
au maximum de votre nouveau poêle et éviter les problèmes, et remettez-en la 2ème partie
à l'installateur.
CONSIGNES GENERALES DE SANTE ET DE
SECURITE
Page 3
Partie 1
Manuel de l'Utilisateur et Mode d'Emploi
Page 4
Partie 2
Manuel d'Installation
Page 10
PERFORMANCE ET MISE A L'ESSAI DES POÊLES
Page 11
2
CONSIGNES GENERALES DE SANTE ET DE SECURITE
—--------------------------------------------------------------------------------------------INFORMATIONS DESTINEES A L'UTILISATEUR, A L'INSTALLATEUR
ET A L'INGENIEUR DE SERVICE
—--------------------------------------------------------------------------------------------Lors de l'installation du poêle, vous devez vous assurer de la conformité aux lois sur la santé
et la sécurité au travail.
Manutention
Des installations et équipements adéquats doivent être disponibles pour les chargements,
déchargements et manœuvres sur le site.
TRAVAIL PREPARATOIRE ET CONTROLES DE SECURITE
Pièces en métal
Prenez toutes les précautions nécessaires lors de l'installation ou de l'entretien de ce poêle
pour éviter les blessures.
AVERTISSEMENT IMPORTANT
Ce poêle ne doit pas être installé dans une cheminée servant à d'autres appareils de
chauffage. La pièce où est placé le poêle ne doit pas être équipée d'un dispositif d'extraction
(VMC par exemple) car ceci pourrait provoquer des fumées en provenance du poêle.
Poêle peinture aérosols
Aérosols de peinture sont inflammables et donc dangereux d'utiliser autour d'un poêle
allumé. Permettre aux peintures sécher et aérer la pièce bien avant la cuisinière de
l'éclairage.
Ciment réfractaire
Certains types de ciments réfractaires sont caustiques et ne doivent pas entrer en contact
avec la peau. Après tout contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment à
l'eau.
Amiante
Ce poêle ne contient pas d'amiante. Si l'installation exige une manipulation d'amiante,
contactez un spécialiste et utilisez l'équipement de protection adapté.
Ces instructions concernent les principes fondamentaux de bonne installation
des poêles multi-combustible Mendip 5 & 8 de MendipStoves. Il faudra
toutefois peut-être modifier légèrement certains détails pour s'adapter aux
conditions spécifiques du site.
Dans tous les cas, l'installation doit répondre à la législation locale et aux
autres spécifications ou règlementations affectant l'installation du poêle.
3
Manuel de l'Utilisateur et Mode d'Emploi
Comment utiliser votre poêle Mendip de Mendip Stoves
Combustibles
Les poêles Mendip sont testés pour brûler du bois ou du charbon sans fumée (combustibles
solide). Sauf Mendip Burrington qui est SEULEMENT pour bruler des combustibles solide. Il
est aussi possible d'y brûler des briquettes de bois ou de tourbe. N'utilisez que des
combustibles autorisés pour les poêles. Ne brûlez pas de combustibles liquides, de bois
flotté, de bois fini, de bois vernis ou de bois enduit de plastique, de bois traité aux agents de
préservation, ou de déchets ménagers.
N'UTILISEZ PAS CE POÊLE COMME BRÛLEUR DE DÉCHETS
Ne surchargez pas votre poêle car cela peut causer une chaleur excessive et endommager
le poêle (voir fig. 1 pour les quantités de la charge admissible et la fréquence de
chargement)
Premier allumage de votre poêle
Avant de allumer le premier feu dans le poêle Assurez-vous que vous avez lu ce
manuel entièrement et vous familiariser avec les contrôles de votre poêle.
La peinture du poêle, du type résistant à la chaleur, "cuira" et durcira la première fois que
vous allumerez votre poêle. Le procédé de durcissement produit beaucoup de fumée et une
forte odeur. Il est donc important que la salle soit bien aérée pendant ce premier allumage.
Au cours de cette période de deux ou trois premiers allumages, il est important d'ouvrir et de
fermer périodiquement la porte du poêle (toutes les 30 minutes), ce qui évitera à la corde
d'étanchéité autour de la porte de coller et de se détacher. Une fois la peinture résistant à la
chaleur "cuite", l'odeur disparaîtra. Ce poêle n'est pas prévu pour être utilisé avec la porte
ouverte et elle doit rester fermée, sauf pendant l'allumage, le chargement des bûches ou le
nettoyage des cendres, ceci pour empêcher les gaz brûlés de s'échapper.
Allumage ultérieur du poêle
Utilisez des allume-feu de bonne qualité pour allumer le poêle (N'utilisez jamais d'alcool pour
allumer le poêle, de pétrole ou autres liquides inflammables). Il sera plus fiable et plus facile
d'allumer le poêle avec des allume-feu qu'avec du papier.
Pour allumer votre poêle (bois)
1. Placez des petits bouts de bois sec (petit bois) dans le foyer par dessus les allumefeu non toxiques. Posez un ou deux bouts de bois sec fendu au quart par dessus.
2. Poussez complètement vers la gauche la coulisse d'air secondaire située au dessus
de la porte, à droite. Faites glisser complètement vers la gauche la coulisse d'air
primaire située sur la porte du poêle. Les arrivées d'air sont maintenant
complètement ouvertes.
3. Allumez les allume-feu et fermez la porte.
4. Une fois que le feu est chaud, faites glisser la coulisse d'air primaire située sur la
porte, vers la droite. Ceci coupe l'air primaire.
5. Si le feu commence à mourir lorsque cette entrée primaire est fermée, ouvrez à
nouveau la coulisse et laissez-la ouverte dix minutes de plus.
6. Après ces 10 minutes, fermez la coulisse d'air secondaire d'environ 50%. Pour que le
poêle fonctionne proprement, il a besoin de beaucoup d'air secondaire, ne soyez pas
4
tentés de limiter la combustion car il pourrait commencer à fumer. A la puissance
calorifique nominale, prévoyez de recharger votre poêle une fois par heure environ.
Le poêle est adapté à un rechargement continu de bois toutes les 1-2 heures, ce qui
exige une présence intermittente : Ne le laissez pas marcher toute la nuit ou pendant
de longues périodes sans surveillance.
Le poêle deviendra très chaud, faites attention. Utilisez le gant et les accessoires fournis
lorsque vous touchez la porte et réglez les commandes d'air.
RECHARGEMENT
Pour recharger votre poêle le plus proprement possible :
 Ne rechargez votre poêle que lorsque les flammes se sont apaisées et qu'il ne reste
que des braises rougeoyantes.
 Avant de recharger, ouvrez complètement les coulisses d'air secondaire et primaire,
et attendez 5 minutes.
 Ouvrez la porte avec précaution, ajoutez deux bûches moins longues que la
longueur totale du foyer et d'un poids combiné d'environ 2,0 kg, puis fermez la porte.
 Laissez les coulisses ouvertes 10 minutes pour permettre au feu d'atteindre une
bonne température.
 Pour terminer le rechargement, fermez (poussez) la coulisse d'air primaire en bas à
gauche du poêle, et ouvrez la coulisse d'air secondaire de moitié.
Longueur
des
bûches
40cm
Mendip 8 émail
Mendip 8 Piédestal
Mendip 8
Rechargez
60 minutes
Poids
de
bois
2.25kg
Recharge
combustibles
solides
120 minutes
Poids de
combustibles
solides
2.25kg
40cm
60 minutes
2.25kg
120 minutes
2.25kg
40cm
60 minutes
2.25kg
120 minutes
2.25kg
FIG : 1
5
Pour allumer votre poêle (combustibles solides)
Remarque : Lorsque les jours sont froids il est quelquefois nécessaire de réchauffer le tuyau
de fumée en utilisant deux allume-feu.
1. Placez les allume-feu et quelques bouts de bois sec (petit bois) parmi une petite
quantité de combustible dans le foyer.
2. Ouvrez complètement la coulisse d'air secondaire, située à droite au dessus de la
porte, en la poussant vers la gauche. Faites glisser complètement vers la gauche la
coulisse d'air primaire située sur la porte du poêle. Les commandes d'air sont
maintenant complètement ouvertes. Allumez les allume-feu et fermez bien la porte.
3. Lorsque le feu est établi, ouvrez la porte. Chargez le foyer de combustible jusqu'au
niveau du haut de la grille avant en remontant vers l'arrière du foyer (mais sans
couvrir les orifices d'air tertiaire).
4. Fermez la porte du poêle, réglez l'ouverture de l'air primaire à 45% et celle de l'air
secondaire à 40%.
5. Ajustez selon les besoins. Le poêle est adapté au rechargement continu toutes les 24 heures, ce qui demande une présence intermittente : Ne le laissez pas marcher
toute la nuit ou pendant de longues périodes sans surveillance. L'expérience
déterminera les réglages qui produisent les meilleurs résultats. Le poêle deviendra
très chaud, faites attention. Utilisez le gant et les accessoires fournis lorsque vous
touchez la porte et réglez les commandes d'air.
RECHARGEMENT
Rechargement du poêle.
Avant de recharger, ouvrez complètement les coulisses d'air secondaire et primaire, et
attendez 5 minutes.
Enlevez les cendres de votre poêle avec une pince/pelle ou autre accessoire (non fourni).
Ouvrez la porte avec précaution. Ajoutez du combustible jusqu'en haut des barres de
retenue et fermez la porte.
Laissez les coulisses ouvertes 10 minutes pour permettre au feu d'atteindre une bonne
température.
Fermez la coulisse d'air primaire sur la porte (en la poussant vers la droite), et ouvrez celle
de l'air secondaire à 50%.
En cas de feu de cheminée : Fermez tous les contrôles d'air et la porte du poêle et faites le
112 ou le numéro local des sapeurs-pompiers.
Si votre poêle surchauffe, fermez toutes les coulisses ainsi que la porte et attendez qu'il
reprenne sa température nominale.
Si vous fermez trop les contrôles d'air de votre poêle Mendip, la combustion incomplète peut
conduire à une accumulation de suie dure et brillante à l'intérieur du foyer et sur le verre.
Pour empêcher cette accumulation :
1) introduisez davantage d'air secondaire,
2) vérifiez que votre combustible est adapté et sec
3) vérifiez que le tirage de la cheminée est suffisant.
Il est important de vérifier les conditions de tirage avant d'allumer le poêle. Vous pouvez le
faire par exemple en froissant un bout de journal, en le posant dans la chambre de
combustion et en l'allumant. Le tirage est bon si la fumée est attirée dans la cheminée.
6
Brûlage nocturne
Les poêles Mendip sont étudiés pour brûler du bois et peuvent brûler des combustibles de
qualité sans fumée. Mendip Stoves recommande de ne pas de brûler du charbon lorsque
vous dormez. Le bois brûle plus efficacement et plus proprement si la température du feu
est plus élevée.
Pour la nuit, nous recommandons de charger le foyer avec une "charge normale" (définie au
paragraphe "Rechargement") lorsqu'il est chaud, et de la faire brûler 5 minutes avec le
contrôle d'air secondaire complètement ouvert jusqu'à ce que les flammes brûlent le
nouveau bois. Fermez ensuite la prise d'air secondaire et la mettre en position de marche.
Mendip Stoves recommande de ne pas trop charger les poêles et de ne pas les laisser
brûler la nuit en cas de perte de contrôle.
Au matin, le feu se sera consumé. Recharger avec du papier ou un allume-feu et du petitbois, et ouvrir à fond toutes les coulisses pour le faire repartir rapidement. Attention, car le lit
de cendres contiendra des braises chaudes.
CONTROLES D'AIR & COMPOSANT D’UN POELE MENDIP
FIG : 2
POIGNEE DE PORTE
Lorsque vous ouvrez la porte de votre poêle Mendip,
faites-le toujours avec le gant fourni pour ne pas vous
brûler. La poignée est du type pousser-tirer comme
illustré ci-dessus. Pour fermer la porte, poussez-la et
poussez fermement sur la poignée jusqu'à ce la porte
s'enclenche.
"Pour ouvrir la porte, remontez la poignée. Pour fermer
la porte, poussez-la et abaissez la poignée
jusqu'elle soit en position"
7
FIG :3
Accessoires
Utilisez toujours les accessoires fournis lorsque vous manipulez des pièces probablement
chaudes lorsque le poêle marche.
Chaque poêle Mendip est livré avec les pièces suivantes, placées dans le poêle même :
1. outil de dégagement du bac à cendres
2. gant
3. manuel
4. bac à cendres
Diagnostic des problèmes
1. Le feu ne prend pas - vérifiez
a) que l'entrée d'air n'est obstruée d'aucune manière
b) que le tuyau des fumées et la cheminée sont dégagés
c) qu'un combustible correct est utilisé
d) que l'alimentation en air de la pièce est suffisant
e) que la pièce où est placé le poêle n'est pas équipée d'un dispositif d'extraction
(comme une VMC).
2. Flammes incontrôlables - vérifiez
a) que la porte est bien fermée
b) que le contrôle d'air est réglé au minimum
c) que le registre d'entrée d'air est fermé et que la cendre ou un bout de tison ne
l'empêche pas de fermer complètement
d) qu'un combustible correct est utilisé
e) que les joints de la porte sont en bon état
f) que le tirage de la cheminée n'est pas trop fort
g) que le joint du bac à cendres est en bon état, et
h) que de la cendre tombée sous le bac à cendres ne l'empêche pas d'être bien en
place, et nettoyer s'il le faut.
3) De la suie se forme sur le verre - vérifiez
a) que le bois n'est pas trop humide
b) que l'arrivée d'air secondaire est suffisante
c) que le feu est assez chaud.
4) Le poêle ne chauffe pas bien - vérifiez
a) que le bois n'est pas trop humide
b) que l'arrivée d'air secondaire est suffisante.
5) Fumée ou odeur - vérifiez
a) que le tirage de la cheminée n'est pas trop faible
b) que la cheminée ou le tuyau ne sont pas partiellement ou totalement bloqués
c) que la hauteur de la cheminée est adéquate par rapport à l'environnement
6) Suie dans la cheminée - vérifiez
a) que le bois n'est pas trop humide
b) que l'arrivée d'air secondaire est suffisante.
Incendies de cheminée
Il ne devrait pas y avoir d'incendies de cheminée si elle est bien ramonée régulièrement.
Toutefois, si cet incident se produit, tournez le réglage du contrôle d'air au minimum et
fermez soigneusement la porte du poêle.
Ces mesures devraient éteindre l'incendie, auquel cas le contrôle doit rester au minimum
jusqu'à ce que les flammes soient éteintes dans le poêle. Il faut ensuite nettoyer la
cheminée et le tuyau de fumée. Si l'incendie ne s'éteint pas une fois les mesures ci-dessus
prises, appeler immédiatement les sapeurs-pompiers.
8
La cheminée doit être examinée en détail pour vérifier qu'elle n'est pas endommagée.
Consulter un spécialiste si nécessaire.
Prise d'air permanente
Le poêle a besoin d'une prise d'air permanente ouverte sur la pièce ou d'un raccordement
direct à l'orifice d'air fermé situé au dos du poêle. Cette ouverture fournit une arrivée d'air
suffisante pour que le poêle fonctionne efficacement et sans danger.
Conformément aux règlementations en vigueur du secteur du bâtiment, il est possible que
l'installateur ait installé une prise d'air permanente arrivant dans la salle où est situé le poêle,
afin d'attirer l'air de combustion. Cette prise d'air ne doit jamais, en aucune circonstance,
être fermée ou bouchée.
9
Manuel d'Installation
MENDIPSTOVES
PERFORMANCE ET MISE A L'ESSAI DES POÊLES
Les poêles Mendip de MENDIP STOVES sont testés et homologués conformément à EN
13240.
Caractéristiques Techniques des Produits Mendip
Hauteur
Mendip 8
Mendip 8 Email
Mendip 8 Piédestal
540mm
540mm
780mm
Largeur
Profondeur
453mm 415mm
453mm 415mm
453mm 415mm
Profondeur
hors toute
400mm
420mm
420mm
Poids
93kg
90kg
100kg
FIG :4
Raccordement à la cheminée
Pour que le poêle fonctionne bien, la hauteur de la cheminée doit être suffisante pour
assurer un bon tirage, évacuer les produits de combustion et empêcher la fumée d'entrer
dans la pièce.
REMARQUE : Une cheminée de 4,5 m au minimum, mesurée verticalement de la sortie du
poêle au haut de la cheminée, devrait suffire. Il est aussi possible de se servir de la
procédure de calcul de NF DTU 24.1 pour décider si un modèle spécifique de cheminée
créera un tirage suffisant.
Caractéristiques techniques
Puissance
nominale
bois
Mendip 8
Mendip 8 Email
Mendip 8 Piédestal
Rendement
CO
@
13%
Rendement
combustibles
solide
CO @
13%
0.63
Puissance
nominale
combustibles
solide
7.7kW
8.3kW
75.1%
66.9%
0.2
8.3kW
8.3kW
75.1%
75.1%
0.2
0.2
7.7kW
7.7kW
66.9%
66.9%
0.2
0.2
Fig : 5
Pour que le poêle brule de façon satisfaisante la hauteur de la cheminée doit être suffisante
pour garantir un aspiration suffisant pour évacuer les produits de combustion et éviter les
problèmes de fumée dans la pièce.
10
Raccordement
Combustion
taux -bois (1)
Température
de fumée bois (1)
Combustion taux Température de
combustibles
fumée combustibles
solides (1)
solide (1)
Minimum
aspiration
tolérée
Mendip 8
Mendip 8 Email
Mendip 8 Piédestal
6.4g/sec
6.4g/sec
309°C
309°C
9.0g/sec
9.0g/sec
382°C
382°C
12 Pa.
12 Pa.
6.4g/sec
309°C
9.0g/sec
382°C
12 Pa.
1)
des émissions 1m de la buse
FIG : 6
Note : Une hauteur de cheminée de pas moins de 4,5 mètres, mesurée verticalement à
partir de la sortie de la cuisinière jusqu'au sommet de la cheminée doit être satisfaisant.
Vous pouvez également la procédure de calcul donnée en 13384-1 peut servir comme base
pour décider si une conception particulière de cheminée fournira le tirant d'eau suffisant
Raccordement de la cheminée et du tuyau de fumée au poêle
La sortie de la cheminée devrait être plus haute que le toit du bâtiment conformément aux
dispositions du document J des règlementations du secteur du bâtiment approuvées.
FIG :7
11
Si l'installation est réalisée dans une cheminée existante, cette dernière doit être saine, sans
fissures ou autres problèmes qui pourraient laisser passer des gaz et fumées dans la
maison. Les cheminées des anciennes maisons en particulier sont susceptibles d'avoir des
défectuosités, ou peuvent avoir une section transversale trop grande, à savoir plus de 230 x
230 mm. Des mesures correctives doivent être prises s'il y a lieu, en demandant l'aide d'un
spécialiste. S'il est nécessaire de tuber la cheminée, une tuyauterie de tubage adaptée aux
combustibles solides doit être utilisée conformément à NF DTU 24.1.
Les cheminées existantes ne doivent receler aucune obstruction et doivent avoir été
ramonées et nettoyées juste avant l'installation du poêle. Si le poêle est installé pour
remplacer un âtre ouvert, la cheminée doit être ramonée un mois après l'installation pour
éliminer les retombées de suie éventuelles causées par la différence de combustion entre le
feu dans un poêle et le feu en âtre ouvert. Si aucune cheminée n'existe, il est possible d'en
installer de type préfabriqué en maçonnerie, ou en tuyau en acier inox à double paroi
conformément à NF DTU 24.1. Ces cheminées doivent être installées conformément aux
consignes d'utilisation du fabricant.
Raccordement de la cheminée et du tuyau de fumée (continue)
FIG : 8
Tous en mm
Mendip 8
Mendip 8 Email
Mendip 8 Piédestal
Hauteur
(A)
540
540
780
Largeur
(B)/ (B2)
453/520
453/520
453/520
Profondeur
(C)/(C2)
415/360
415/360
415/360
FIG : 9
12
Distance du
dos/Axe
Diamètre de
raccordement
Raccordement (D) dessus (E)
150mm
140mm
150mm
140mm
150mm
140mm
Hauteur du
Sol/Axe
raccordement
arrière (F)
430mm
430mm
670mm
Un tuyau en métal à une seule paroi suffit pour raccorder le poêle à la cheminée, mais pas
pour une cheminée complète. La cheminée et le tuyau de fumée doivent avoir un diamètre
minimum de 150 mm et cette dimension ne doit pas être inférieure à celle du raccordement
extérieur du poêle. Les courbes qui existent peut-être dans la cheminée ou la tuyauterie de
fumée ne doivent pas excéder 45°. Ne jamais utiliser plusieurs coudes de 90°.
Si le tirage est trop important dans la cheminée, installer soit un registre réglable de tuyau
de cheminée, soit un stabilisateur de tirage. Le registre réglable de tuyau de fumée ne doit
pas le fermer complètement mais devrait laisser, en position fermée, une ouverture continue
d'au moins 20% de l'aire de la section du carneau ou du tuyau.
Un moyen simple d'accès, comme une ou plusieurs portes de ramonage, doit être prévu
pour ramoner la cheminée et le tuyau de fumée attaché.
Votre poêle doit être entretenu régulièrement et le registre/déflecteur doit être nettoyé
fréquemment (tous les mois). Le tuyau à fumée peut être nettoyé avec une brosse souple.
Utiliser uniquement un chiffon humide sur les surfaces extérieures.
Avec le temps le verre peut devenir sale. Nettoyez-le avec un chiffon humide, finissant avec
un chiffon humide propre. Si le poêle n'a pas servi depuis un moment, vérifiez que le
carneau ou tuyau n'est pas obstrué.
Ne modifiez pas le poêle et n'installez que des pièces de rechange autorisées par le
fabriquant.
Distance à respecter par rapport aux matières combustibles
Il ne doit pas y avoir de matières combustibles là où la chaleur qui se diffuse à travers les
murs des âtres ou les parois des tuyaux pourrait les enflammer. Lorsqu'un poêle est installé
non loin de matières combustibles, tenez-compte des conseils relatifs à la séparation des
matériaux combustibles indiqués dans NF DTU 24.1 ainsi que dans ces instructions.
Les distances minimum par rapport aux matières combustibles sont spécifiées sur la plaque
EN13240 à l'arrière du poêle et dans le tableau ci-dessous.
Mendip 8
Mendip 8 Email
Mendip 8 Piédestal
Distance de
sécurité
arrière
1000mmm
1000mm
1000mm
Distance de
sécurité latérale
800mm
800mm
800mm
Convenable Plaque de
plancher (12mm non
combustible)
Non
Non
oui
FIG : 10
Atre
L'âtre doit pouvoir supporter le poids du poêle et de sa cheminée si celle-ci n'est pas
supportée indépendamment.
Les poêles Churchill et Loxton de Mendip ont été testés et peuvent être installés sur une
plaque non combustible de 12 mm, comme les plaques de verre de 12 mm par exemple.
L'installation, la taille et la construction de tous les âtres doivent être conformes aux
dispositions des règlementations en vigueur du secteur du bâtiment.
Les distances de sécurité par rapport aux matériaux combustibles sous l'âtre, sur l'âtre, ou
par rapport aux murs voisins de l'âtre, doivent être conformes aux conseils sur la séparation
des matières combustibles stipulées dans les règlementations du secteur du bâtiment et
dans ces instructions.
Si le poêle doit être installé sur un sol en bois, celui-ci doit être recouvert d'un matériau noncombustible de 12 mm d'épaisseur au minimum conformément aux règlementations du
13
secteur du bâtiment, sur 30 cm à l'avant du poêle et sur 15 cm de chaque côté, en mesurant
à partir de la porte de la chambre de combustion.
Arrivée d'air de combustion
Pour que le poêle marche efficacement sans danger, la pièce où il est installé doit avoir une
arrivée d'air adéquate pour la combustion. Ceci est particulièrement nécessaire si la pièce a
un double vitrage ou si un stabilisateur de tirage de tuyau de fumée fonctionne dans la
même pièce que le poêle. L'arrivée d'air au poêle doit être conforme aux règlementations en
vigueur du secteur du bâtiment. Une fenêtre qui s'ouvre ne convient pas dans ce cas. Les
entrées d'air doivent être situées de façon à ce qu'il ne soit pas possible de les bloquer. Une
arrivée d'air peut être un aérateur (qui doit être ouvert et avoir une capacité suffisante
lorsque le poêle est allumé) ou un système d'air frais raccordé au poêle.
Il n'existe pas de règlements européens couvrant la distance minimum aux murs ignifuges.
Mendip Stoves recommande de laisser un intervalle d'au moins 15 cm derrière le poêle et
sur les côtés.
Chambres de combustion isolées Mendip Stoves
Les poêles Mendip sont doublés par des panneaux et des plaques de déflection de chaleur
qui maximisent leur efficacité et forment une partie intégrale du processus de brûlage propre
du poêle. Ces déflecteurs doivent être retirés uniquement pendant le nettoyage du poêle.
Tous les panneaux défectueux doivent être remplacés.
Raccordement à la cheminée
Les poêles Mendip sont réglés en usine avec la sortie de tuyau de fumée sur le dessus. Il
est possible de changer ce branchement et de le situer derrière en tournant vers la gauche
le collier à baïonnette et la rondelle arrière, et en échangeant le collier et la rondelle. Il faut
vérifier que le collier et la rondelle sont remontés de façon étanche. Un couvercle décoratif
est livré avec tous les poêles pour couvrir l'orifice dans la plaque de convection du dessus.
Ce collier permet un branchement soit à une cheminée de maçonnerie soit à une cheminée
métallique isolée préfabriquée en usine.
Mise en service et cession
Vérifier que les pièces individuelles sont montées en conformité avec les instructions
données dans le manuel. Une fois l'installation et la mise en service terminées :
 Laisser le mortier et le ciment réfractaire sécher aussi longtemps que nécessaire. Il
est possible d'allumer un petit feu pour vérifier que la cheminée attire la fumée et
les gaz et les dégage en toute sécurité dans l'atmosphère. Ne pas faire marcher le
poêle à plein pendant au moins 24 heures.
 Vérifiez que les clients sont bien en possession du mode d'emploi du poêle.
Conseillez les clients sur l'usage correct du poêle avec les combustibles qui seront
probablement utilisés et insistez sur le fait qu'ils doivent utiliser uniquement les
combustibles prévus.
 Conseillez-les sur les mesures à prendre si le poêle dégage de la fumée ou des
gaz.
 Recommandez aux clients d'utiliser un pare-flammes conforme à BS 6539 lorsque
des enfants, des personnes âgées ou infirmes sont présents.
14
Pièces détachées Mendip
Référence Mendip 8
pièce
1
700054
2
700436
3
700437
4
700414
5
700438
6
700435
7
700216
8
700419
9
700457
10
700058
11
700450
12
700455
13
700010
14
700012
15
700412
16
700459
17
700460
Nom
Description
Secondary air knob
Side Fire brick
Rear fire brick
Full Door Assembly
Door Seal
Door Handle
Air control
Door Glass
Riddling bar
Operating tool
Log retaining bar
Ash pan
Bottom grate outer
Riddling grate inner
Throat plate
Side fire cover
Rear fire cover
Poignée air secondaire
Brick réfractaire latérale
Brick réfractaire arrière
Porte entier
Jointe de porte
Poignée
Poignée pour Air primaire
Vitre
Control de décendrage
Outil
Retienne des bûches
Bac a cendre
Grille en fonte
Grille intérieur du décendrage
Plaque
Couvercle de Grille latérale
Couvercle de Grille arrière
Poêle à bois
15
www.Mendipstove.fr
Distribué en France par la société
Eurostove SAS
Centre d’Affaires
Rue de L’horlogerie BP 60011
62401 Bethune Cedex
Contact@eurostove.fr
www.eurostove.fr
16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising