Canon | XEED 4K6021Z | User manual | Canon XEED 4K6021Z User manual

Canon XEED 4K6021Z User manual
MULTIMEDIA-PROJEKTOR
Sicherheitsanweisungen
Vor Inbetriebnahme
Grundfunktionen
Benutzerhandbuch
Projektionsverfahren
Nützliche
Projektionsfunktionen
Aufstellungsanleitung
Vorgehensweise beim
Aufstellen
Vorgehensweise beim
Anschließen
Bild einstellen
Spezielle Bildanordnungen
Menüs verwenden
Menüführung
Menükonfiguration
Menübeschreibung
Wartung
Technische Daten des
Produkts
Fehlerbehebung
GER
Verwenden dieser Anleitung
Vielen Dank für den Kauf eines Projektors von Canon!
Der Multimedia-Projektor 4K6021Z ist ein Hochleistungs-Laserprojektor, mit
dem hochauflösende Computerbildschirme und hochwertige Digitalbilder auf
großen Leinwänden abgebildet werden können.
Über diese Anleitung
Dieses Benutzerhandbuch bezieht sich auf Multimedia-Projektoren des Modells
4K6021Z („Projektor“). Der Abschnitt „Grundfunktionen“ beschreibt die
grundlegenden Schritte vor der Projektion und bietet eine Einführung in die
Funktionen, die für Präsentationen und für andere Situationen sinnvoll sind. In der
„Aufstellungsanleitung“ wird beschrieben, wie Sie den Projektor aufstellen und
einem Netzwerk beitreten. Unter „Menüführung“ werden die Einstellungsmenüs
und ihre Verwendung erklärt.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, damit eine optimale
Bedienung des Projektors gewährleistet ist. Setzen Sie sich für die Installation mit
einem qualifizierten Techniker oder dem Canon Call Center in Verbindung.
Tastensymbole
Dieser Projektor kann durch Drücken der Tasten auf der Fernbedienung oder der
Tasten an der Seite des Geräts bedient werden. Die Fernbedienung ermöglicht
den Zugriff auf alle Funktionen des Projektors.
In dieser Anleitung wird die Verwendung der Tasten wie unten gezeigt
dargestellt.
Bedienung mit
Fernbedienung
Scharf stellen / Bildgröße ändern
Betätigung der Tasten
an der Seite des
Projektors
Drücken Sie die ZOOM-Taste auf der Fernbedienung, um die Bildgröße
einzustellen, und drücken Sie dann zum Scharfstellen die FOCUS-Taste. Sie
können auch einmal die LENS-Taste am Projektor drücken, um das Bild scharf zu
stellen, und zweimal, um die Bildgröße anzupassen.
Fernbedienung
Projektor
LENS-Taste
FOCUS-Taste
Gibt die Tasten an, die
gedrückt werden
müssen
ZOOM-Taste
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Die mit den folgenden Symbolen gekennzeichneten Abschnitte enthalten
Informationen mit den entsprechenden Eigenschaften.
Zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Informationen an, die beim Gebrauch des
Projektors zu berücksichtigen sind.
2
Inhaltsverzeichnis
Verwenden dieser Anleitung........ 2
Aufstellungsanleitung ...........53
Highlights zum Projektor ............. 5
Sicherheitsanweisungen.............. 7
Vorgehensweise beim
Aufstellen .....................................54
In dieser Anleitung verwendete
Sicherheitssymbole ............................. 13
Beziehung zwischen Bildgröße und
Projektionsentfernung......................... 54
Vorsichtsmaßnahmen zur
Bedienung ............................................ 14
Einbauen / Ausbauen der
Objektiveinheit ..................................... 56
Stromversorgung................................. 14
Aufstellung ........................................... 59
Montage und Verwendung .................. 16
Laserlichtquelle.................................... 18
Vorgehensweise beim
Anschließen .................................66
Batterien der Fernbedienung.............. 19
Andere Geräte anschließen ................ 66
Handhabung ......................................... 19
Mit einem Netzwerk verbinden ........... 69
Für eine sichere Verwendung.... 21
Projektor von einem Computer aus
steuern .................................................. 84
Transport und Montage....................... 21
Bild einstellen ..............................86
Vor Beginn der Montage ............ 23
Leinwand ausfüllen.............................. 86
Vorsichtshinweise für den Transport /
Versand des Projektors....................... 23
Trapezverzerrung korrigieren ............. 87
Erweiterte Registrierung zum Einstellen
projizierter Bilder ................................. 90
Vorsichtshinweise zur Montage ......... 23
Open Source Software ............... 29
Vor Inbetriebnahme .................... 30
Einstellen von Projektionsbildern mit
partieller Verzerrungskorrektur .......... 94
Mitgeliefertes Zubehör ........................ 30
Einstellung mit dem Testmuster ........ 97
Teilebezeichnungen und Funktionen
des Projektors ...................................... 31
Spezielle Bildanordnungen ........98
Randschärfe einstellen........................ 98
Fernbedienung ..................................... 36
Mit mehreren Projektoren gleichzeitig
projizieren (Kantenüberblendung) ... 101
Grundfunktionen....................41
Projektionsverfahren .................. 42
Menüführung........................106
Schritt 1 Andere Geräte
anschließen .......................................... 43
Menüs verwenden .....................107
Menükonfiguration ....................110
Schritt 2 Projektor einschalten ........... 44
Schritt 3 Eingangssignal
auswählen............................................. 45
Menübeschreibung ...................117
Schritt 4 Bild einstellen ....................... 46
Bildeinstellung ................................... 121
Schritt 5 Bildqualität (Bildmodus)
auswählen............................................. 47
Installationseinstellungen ................. 131
Projektor ausschalten ......................... 49
Netzwerkeinstellung .......................... 166
Eingangseinstellungen...................... 117
Systemeinstellungen ......................... 145
Nützliche
Projektionsfunktionen ................ 50
Projektorinformationen
überprüfen .......................................... 181
Nützliche Funktionen........................... 50
Menü des Web-Bildschirms ..... 182
3
Inhaltsverzeichnis
Wartung /
Technische Daten des
Produkts /
Fehlerbehebung...................200
Wartung ..................................... 201
Projektor reinigen .............................. 201
Luftfilter auswechseln ....................... 202
Technische Daten des
Produkts .................................... 204
Fehlerbehebung ........................ 216
Bedeutung der LED-Anzeigen .......... 216
Symptome und Lösungen................. 217
Index........................................... 223
Option ........................................ 225
4
Highlights zum Projektor
Hell und zugleich kompakt mit Laser-Lichtquelle
Ein heller Projektor mit kompakten Maßen von 480 x 545 x 196 mm (B x T x H).
Verfügt über eine Laserlichtquelle, die länger als herkömmliche
Quecksilberdampflampen hält.
Randschärfen-Einstellung
Die Bildschärfe kann auch an den Bildrändern eingestellt werden, so dass
Kuppelprojektion möglich ist.
HDBaseT-Eingang
Der Projektor unterstützt HDBaseT – einen Verbindungsstandard der nächsten
Generation. HDBaseT bietet Übertragungsmöglichkeiten für hochwertige Videound Audiosignale in HDMI-Qualität über Entfernungen bis zu 70 m* mit einem LANKabel.
* Maximaler Abstand für 2K-Signale: 100 m
Lens-Shift
Mit der Linsenverschiebung (Lens-Shift-Funktion) können Sie die Position des
projizierten Bildes nach oben, unten, rechts oder links korrigieren. Die Funktion
wird über einen Motor gesteuert und bietet Ihnen größere Freiheit bei der
Aufstellung.
Motorisiertes Zoomen und Scharfstellen
Durch motorisiertes Zoomen und Scharfstellen können Sie den Projektor effizient
einrichten.
Alle verfügbaren Objektiveinheiten
Wählen Sie die für den jeweiligen Projektionsabstand und Zweck am besten
geeignete Objektiveinheit aus.
Unübertroffenes Videoerlebnis
Verfeinerungen bei der Bewegungsunschärfe-Unterdrückung machen die
Videoprojektion zu einem wahren Erlebnis für den Zuschauer.
Zeitplanung
Automatisieren bestimmter Funktionen des Projektors nach Zeitplan, wie das Einund Ausschalten, das Umschalten von Eingangssignalen und andere Funktionen.
Kantenüberblendung
Die überlappenden Ränder der Bilder von mehreren Projektoren können
überblendet werden, um das gesamte Bild nahtlos darzustellen.
5
Highlights zum Projektor
WLAN-Konnektivität
Neben dem kabelgebundenen LAN unterstützt der Projektor auch WLAN.
Im Projector Access Point-(PJ AP-)Modus kann der Projektor ohne Wireless
Access Point mit bis zu fünf Computern verbunden werden.
Canon Service Tool for PJ (Canon ST)
Eine iOS-App für die einfache Fernbedienung und Statusverwaltung von
Projektoren über WLAN. Stellen Sie die Verbindung zu einem Projektor her, der als
Access Point verwendet wird (S70), oder stellen Sie die Verbindung über einen
vorhandenen Access Point her (S70). Zur Verwendung von Canon ST ist ein
Passwort erforderlich (S182).
DisplayPort
Die DisplayPort-Schnittstelle unterstützt 4K_60P_10bit_4:4:4-Videosignale*. Dies
ermöglicht realistischere Bilder und weichere Farbverläufe.
* Wenn zwei DisplayPort 1.2-Anschlüsse zusammen verwendet werden.
6
Sicherheitsanweisungen
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS IM INNEREN
GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN VORHANDEN SIND, DIE ZU
EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN KÖNNEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS SICH IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE ZUR
BEDIENUNG UND WARTUNG DES GERÄTS BEFINDEN.
VORSICHT
Nicht zur Verwendung in Computerräumen, die nach dem Standard zum Schutz
von elektronischen Computern/Datenverarbeitungsanlagen, ANSI/NFPA 75,
definiert sind.
7
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie bitte vor der Installation und der Inbetriebnahme dieses Projektors diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine richtige Bedienung
lassen sich die Funktionen optimal verwenden und außerdem wird die
Lebensdauer des Projektors erhöht.
Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer verkürzt, sondern es
können Störungen auftreten, die zu einer hohen Brand- oder Unfallgefahr führen.
Nehmen Sie bei auftretenden Betriebsstörungen diese Bedienungsanleitung zur
Hand, überprüfen Sie die Bedienung und die Kabelanschlüsse und versuchen Sie
die Störung wie im Abschnitt „Fehlerbehebung“ am Ende dieser Anleitung
beschrieben zu beheben. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie
sich an das Canon Call Center.
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG:
• DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN.
• UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
• Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das
intensive Licht kann zu Augenschäden führen. Achten Sie diesbezüglich bitte
auch auf Kinder im Projektionsraum.
• Stellen Sie den Projektor an einem geeigneten Ort auf. An einem ungeeigneten
Ort besteht die Gefahr eines Brandausbruchs.
• Die Belüftungsschlitze des Projektors dürfen nicht abgedeckt werden. Durch
einen Hitzestau wird die Lebensdauer des Projektors verkürzt und außerdem
sind noch andere Gefahren vorhanden.
• Falls Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, sollten Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Lassen Sie niemals dasselbe Bild über längere Zeit anzeigen.
Durch den technischen Aufbau von LCD-Panels bedingt, könnten dauerhaft
Nachbilder auf der Anzeige verbleiben.
VORSICHT BEI DER AUFHÄNGUNG AN
DER DECKE
Bei Aufhängung an der Decke müssen die Lufteintrittsöffnungen und die Oberseite
des Projektors in periodischen Abständen mit einem Staubsauger gereinigt
werden. Falls der Projektor für längere Zeit nicht gereinigt wird, kann durch die
Beeinträchtigung der Kühlung eine Störung verursacht werden.
DEN PROJEKTOR NICHT FETTHALTIGER, FEUCHTER ODER
RAUCHHALTIGER LUFT, WIE IN EINER KÜCHE AUSSETZEN, UM ZU
VERMEIDEN, DASS EINE STÖRUNG AUFTRITT. BEI KONTAKT MIT ÖL ODER
CHEMIKALIEN KANN DER PROJEKTOR BESCHÄDIGT WERDEN.
8
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Für die
Reinigung des Projektors müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel.
Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch.
Beachten Sie alle Hinweis- und Warnschilder, die auf dem Projektor angebracht
sind.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor für längere
Zeit nicht in Betrieb nehmen. Damit vermeiden Sie, dass der Projektor bei einem
Gewitter oder auftretenden Spannungsstößen beschädigt werden kann.
Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt werden, wie z. B. in einem
feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools usw.
Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, darf nicht verwendet werden.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Unterlage, Ständer oder Tisch, weil
er herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. Verwenden Sie nur vom
Hersteller zugelassene Projektionsständer. Für die Installation an einer Wand oder
in einem Gestell müssen der vom Hersteller zugelassene Installationssatz
verwendet und die entsprechenden Anweisungen des Herstellers genau befolgt
werden.
Bewegen Sie den Projektionsständer vorsichtig.
Schnelle Bewegungen, übermäßige Kraftanwendung und
Bodenunebenheiten können dazu führen, dass der Projektor
herunterfällt.
Die Schlitze und Gehäuseöffnungen an der Vorder- und Rückseite dienen zur
Belüftung, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den Projektor vor
Überhitzung zu schützen.
Die Lüftungsschlitze dürfen niemals mit Stoffen oder anderen Gegenständen
abgedeckt werden. Der Projektor darf auch nicht auf einer weichen Unterlage, wie
z. B. auf einem Sofa oder einem Teppich aufgestellt werden, weil die
Lüftungsschlitze an der Unterseite blockiert werden können. Außerdem darf der
Projektor nicht in der Nähe oder über einem Heizkörper platziert werden.
Der Projektor sollte nicht in einem Wandregal oder einem Schrank betrieben
werden, wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist.
9
Sicherheitsanweisungen
■ LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND
BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
GUT AUF.
Sicherheitsanweisungen
Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, weil durch einen
Kurzschluss ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden kann.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Projektor.
Der Projektor darf nicht in der Nähe eines Luftauslasses einer Klimaanlage
aufgestellt werden.
Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf dem Schild. Setzen
Sie sich in Verbindung mit dem Canon Call Center oder wenden Sie sich an das
örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Sie im Zweifel sind, ob Sie die
richtige Stromversorgung zur Verfügung haben.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die gleiche Steckdose oder an das gleiche
Verlängerungskabel an, weil wegen Überlastung die Gefahr eines Feuerausbruchs
oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Stellen Sie keine Gegenstände auf
das Netzkabel und achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel stolpern kann.
Versuchen Sie niemals am Projektor irgendwelche Reparaturen vorzunehmen und
entfernen Sie die Gehäuseabdeckungen nicht, weil Sie gefährlicher Hochspannung
ausgesetzt werden können. Reparaturen sollten immer von einem qualifizierten
Fachmann ausgeführt werden.
Bei folgenden Situationen müssen Sie das Netzkabel unverzüglich aus der
Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann benachrichtigen:
a. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind,
b. wenn Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gedrungen ist,
c. wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war,
d. wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, wenn er gemäß den
Anweisungen in der Bedienungsanleitung betrieben wird. Bedienen Sie nur die
in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Regler zum Einstellen, weil sonst
die Gefahr einer Gerätebeschädigung vorhanden ist und umfangreiche
Reparaturen notwendig werden können,
e. wenn der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist,
f. oder wenn sich die Leistung des Projektors stark verändert.
Sollten Ersatzteile für den Projektor benötigt werden, müssen Sie sich
vergewissern, dass nur Originalteile oder vom Hersteller zugelassene gleichwertige
Teile eingebaut werden, weil sonst die Gewährleistungspflicht erlischt. Durch den
Einbau unzulässiger Teile kann ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht
werden.
Lassen Sie nach jeder Reparatur eine Funktionsprüfung durch den
Servicetechniker ausführen, um die Betriebsfähigkeit des Projektors
sicherzustellen.
10
Sicherheitsanweisungen
Netzkabelanforderungen
DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES GERÄTES
BEFINDEN UND GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und
nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf.
Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches
Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien-Richtlinie, dass
in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg =
Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration
vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie
angegebenen Grenzwert liegt.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf
eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer
autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektround Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren
geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann
aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und
Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre
Mitarbeit bei der umweltgerechten Entsorgung dieses Produkts
tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses
Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr
örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie
www.canon-europe.com/weee, oder www.canon-europe.com/
battery.
11
Sicherheitsanweisungen
Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die
Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Sicherheitsanweisungen
Verwendung in Deutschland
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Wohn-, Gewerbe- und Leichtindustriegebieten
vorgesehen.
12
Sicherheitsanweisungen
Dieser Abschnitt beschreibt die in dieser Anleitung verwendeten
Sicherheitssymbole. Wichtige Sicherheitshinweise zum Projektor sind durch
folgende Symbole gekennzeichnet. Beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise bei diesen Symbolen.
Warnung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Risiko von Tod oder
schweren Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung
besteht, wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine
sichere Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Vorsicht
Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Verletzungsrisiko
durch unsachgemäße Handhabung besteht, wenn die
Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von
Stromschlägen durch unsachgemäße Handhabung besteht,
wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von
Verbrennungen durch unsachgemäße Handhabung besteht,
wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist auf unzulässige Handlungen hin.
Dieses Symbol weist auf erforderliche Maßnahmen oder
Informationen hin, die beachtet werden müssen.
Vorsicht
13
Sicherheitsanweisungen
In dieser Anleitung verwendete
Sicherheitssymbole
Sicherheitsanweisungen
Vorsichtsmaßnahmen zur Bedienung
Lesen Sie den folgenden Abschnitt bitte vor Inbetriebnahme des Projektors
sorgfältig durch, da dieser wichtige Sicherheitsinformationen enthält. So kann eine
korrekte und sichere Verwendung des Projektors gewährleistet sein.
Warnung
Stromversorgung
Beim Aufstellen des Projektors muss der Netzstecker leicht zugänglich sein, damit er bei
Bedarf sofort von der Steckdose abgezogen werden kann; oder sorgen Sie dafür, dass
der Sicherungsschalter in Reichweite ist.
Bei Auftreten der folgenden Situationen schalten Sie bitte den Projektor aus, ziehen den
Netzstecker aus der Steckdose und setzen sich mit dem Canon Call Center in
Verbindung. Andernfalls könnten Brände oder Stromschläge verursacht werden.
• Wenn Rauch austritt.
• Wenn ein ungewöhnlicher Geruch austritt oder ein
ungewöhnliches Geräusch zu hören ist.
• Wenn Wasser oder eine andere Flüssigkeit in das Innere des
Projektors gelangt ist.
• Wenn Metall oder ein anderer Fremdkörper in den Projektor
gelangt ist.
• Wenn der Projektor umgekippt oder heruntergefallen ist oder das
Gehäuse beschädigt ist.
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und
Handhabung des Anschlusses. Andernfalls kann ein Brand oder ein Stromschlag
verursacht werden.
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie
darauf, dass es sich nicht unter dem Projektor verklemmt.
• Decken Sie das Netzkabel nicht mit einem Teppich ab.
• Das Netzkabel nicht verändern oder übermäßig biegen,
verdrehen, ziehen, wickeln oder bündeln.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht in die Nähe von Heizungen oder
anderen Wärmequellen gelangen.
• Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Wenn das
Netzkabel beschädigt ist, setzen Sie sich mit dem Canon Call
Center in Verbindung.
• Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen mit den angegebenen
Spannungswerten (AC 100 – 240 V).
• Führen Sie keine metallenen Gegenstände in die Kontaktstellen
des Netzsteckers oder des Anschlusses ein.
• Das im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzkabel ist
ausschließlich für dieses Produkt geeignet. Das Kabel darf nicht
für andere Produkte verwendet werden.
• Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose nicht mit
nassen Händen.
14
Sicherheitsanweisungen
Warnung
Vorsicht
• Führen Sie den Stecker und den Anschluss ganz bis zum
Anschlag ein. Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker
oder eine lockere Steckdose.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel und achten Sie darauf, dass Sie
beim Entfernen den Netzstecker oder Anschluss festhalten.
Falsche Handhabung kann das Netzkabel beschädigen.
• Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, die Nennleistung
des Kabels nicht überschreiten.
• Überschreiten Sie nicht die Nennleistung der Steckdose (z. B.
durch Anschließen mehrerer Geräte), da es sonst zu einem
Brand durch Überhitzung kommen kann.
• Netzstecker und Steckdose regelmäßig kontrollieren und Staub
und Schmutz zwischen dem Stecker und der Steckdose
entfernen.
• Berühren Sie Projektor, Netzkabel und andere Kabel nicht, wenn
es blitzt.
• Bewegen Sie den Projektor erst, wenn Sie ihn ausgeschaltet
haben, den Netzstecker aus der Steckdose gezogen und alle
anderen Kabel abgezogen haben.
• Vor der Reinigung oder Wartung des Projektors den Netzstecker
ziehen.
• Stellen Sie vor dem Einbauen oder Ausbauen der Objektiveinheit
sicher, dass der Stecker des Projektors von der Netzsteckdose
abgezogen wurde.
15
Sicherheitsanweisungen
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und
Handhabung des Anschlusses. Andernfalls kann ein Brand oder ein Stromschlag
verursacht werden.
Sicherheitsanweisungen
Warnung
Montage und Verwendung
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder
einer Verletzung.
• Verwenden Sie den Projektor nicht in Umgebungen, in denen es
nass werden kann (z. B. im Freien, in der Nähe von Badewannen
oder Duschen).
• Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit auf dem Projektor ab.
• Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem er
Feuchtigkeit, Staub, starken Öldünsten oder Dampf ausgesetzt
ist. Öl kann den Kunststoff zersetzen. Dies kann dazu führen,
dass ein an der Decke montierter Projektor aus seiner Halterung
fällt.
• Achten Sie darauf, dass der Projektor bei der Montage in einer
hohen Position (z. B. an der Decke) gegen Absturz gesichert
wird (z. B. mit einem Drahtseil).
• Entfernen Sie nicht das Gehäuse des Projektors und zerlegen
Sie dieses nicht. Im Innern des Projektors befinden sich
Hochspannungskomponenten sowie Teile, die heiß sind. Setzen
Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung, wenn
Kontroll-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten benötigt werden.
• Den Projektor nicht zerlegen oder Änderungen am Gerät
(einschließlich Verschleißteile) oder an der Fernbedienung
vornehmen.
• Schauen Sie während des Gebrauchs nicht direkt in den
Luftauslass.
• Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen, z. B.
Lufteinlass oder Luftauslass, des Projektors ein.
• Platzieren Sie keinen unter Druck stehenden Behälter vor dem
Luftauslass. Der Druck des Behälterinhalts könnte aufgrund der
Wärme aus dem Luftauslass ansteigen und dies könnte zu einer
Explosion führen.
• Wenn Sie Staub oder Schmutz von Teilen des Projektors (z. B.
vom Objektiv oder Filter) entfernen, verwenden Sie dafür kein
brennbares Spray. Heiß werdende Teile im Innern des Geräts
können dieses entzünden und einen Brand verursachen.
• Verwenden Sie zur Wartung des Projektors keine Klebstoffe,
Schmierstoffe, Öle oder alkalische Reinigungsmittel. Sie könnten
am Gehäuse haften bleiben und es beschädigen. Dies kann
dazu führen, dass der Projektor aus seiner Halterung fällt und
dadurch Unfälle oder Verletzungen verursacht.
• Da beim Gebrauch des Projektors
starke Lichtstrahlen ausgesendet
werden, blicken Sie nicht direkt in
das Projektionsobjektiv.
Andernfalls kann es zu Augenverletzungen kommen. Achten Sie
besonders darauf, dass kleine Kinder dies nicht tun.
16
Sicherheitsanweisungen
Warnung
• Die Bediener müssen den Zugang zum Strahlengang innerhalb
des Gefahrenabstands überwachen oder das Produkt in einer
Höhe anbringen, die verhindert, dass Augen innerhalb des
Gefahrenabstands dem Lichtstrahl ausgesetzt werden können.
• Keine optischen Instrumente (wie Lupen, Reflektoren oder
Brillen) in die Lichtstrecke des Projektors halten oder in der
Lichtstrecke montieren. Wenn das projizierte Licht gebrochen
oder reflektiert wird und Personen in die Augen gelangt, kann es
Augenverletzungen verursachen.
• Wenn die Möglichkeit besteht, dass sich Kinder dem Projektor
nähern oder ihn berühren könnten, achten Sie stets darauf, dass
der Projektor unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet wird.
• Nicht direkt dem Strahl aussetzen.
Vorsicht
• Den Projektor nicht alleine heben. Lassen Sie sich von
mindestens einer weiteren Person helfen.
• Wenn der Projektor zur Projektion auf eine erhöhte Fläche
gestellt wird, achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben und
stabil ist.
• Verwenden Sie den Projektor nicht auf weichen Oberflächen, wie
beispielsweise Teppich, Schaumgummimatten usw.
• Für die Deckenmontage und andere Installationsarbeiten
wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker oder an das
Canon Call Center. Unsachgemäß ausgeführte
Installationsarbeiten können zu Unfällen führen.
• Um zu vermeiden, dass z. B. Teile herunterfallen, wenn das
Objektiv eines an der Decke montierten Projektors ausgetauscht
wird, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker oder das
Canon Call Center.
• Nicht verwenden, wenn brennbare oder explosionsfähige Gase
vorhanden sein können. Heiß werdende Teile im Innern des
Geräts können dieses entzünden und einen Brand verursachen.
17
Sicherheitsanweisungen
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder
einer Verletzung.
Sicherheitsanweisungen
Warnung
Laserlichtquelle
• Der Projektor enthält ein Lasermodul. Versuchen Sie nicht, den
Projektor baulich zu verändern oder zu zerlegen, weil es
gefährlich ist.
• Der Projektor darf ausschließlich nach dieser Anleitung bedient
und eingestellt werden. Bei falscher Bedienung oder Einstellung
besteht die Gefahr, dass Menschen gefährlichem Laserlicht
ausgesetzt werden.
Vorsicht
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf es nicht weiter genutzt
werden. Auch wenn der Projektor gemäß dieser Anleitung
verwendet wird, kann die weitere Nutzung nach einer
Beschädigung (z. B. wenn Bildstörungen vorliegen) zu Brand,
Stromschlag und Augenverletzungen durch Laserlicht führen.
• Wenn Sie Unterstützung bei der Entsorgung des Projektors
brauchen, wenden Sie sich an das Canon Call Center. Den
Projektor nicht selbst zerlegen, wenn Sie ihn entsorgen.
18
Sicherheitsanweisungen
Batterien der Fernbedienung
Achten Sie bei der Handhabung der Batterien auf die folgenden Punkte. Anderenfalls
besteht Brand- oder Verletzungsgefahr.
• Setzen Sie die Batterien keiner Hitze aus, schließen Sie sie nicht
kurz, zerlegen Sie sie nicht und legen Sie sie nicht in ein Feuer.
• Versuchen Sie nicht, die mit der Fernbedienung gelieferten
Batterien wieder aufzuladen.
Vorsicht
• Entfernen Sie die Batterien, wenn sie vollständig entleert sind
oder wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht
genutzt wird.
• Beim Austauschen der Batterien immer beide gleichzeitig
auswechseln. Verwenden Sie außerdem immer zwei Batterien
des gleichen Typs.
• Legen Sie die Batterien mit den Kontakten + und – korrekt
ausgerichtet ein.
• Wenn Flüssigkeit aus den Batterien austritt und diese mit der
Haut in Berührung kommt, waschen Sie die Flüssigkeit gründlich
ab.
Vorsicht
Handhabung
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors.
• Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, achten Sie darauf, aus Sicherheitsgründen den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Andernfalls besteht
Brandgefahr, wenn sich Staub am Stecker oder an der Steckdose
ansammelt.
Vorsicht
• Schließen Sie keine Kopfhörer oder Ohrhörer an die AUDIO
OUT-Ausgangsbuchse an. Andernfalls kann es zu Hörschäden
kommen.
• Stellen Sie die Lautstärke am Anfang nicht zu hoch ein.
Andernfalls kann es durch plötzlich auftretende, laute Geräusche
zu Hörschäden kommen. Verringern Sie die Lautstärke vor dem
Ausschalten des Projektors, und heben Sie die Lautstärke nach
dem Einschalten des Projektors langsam an.
19
Sicherheitsanweisungen
Warnung
Sicherheitsanweisungen
Vorsicht
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors.
• Berühren Sie die Teile des Gehäuses um und über den
Luftauslässen nicht. Sie können während der Projektion sehr
heiß werden. Achten Sie besonders darauf, dass kleine Kinder
diese Bereiche nicht berühren. Außerdem dürfen keine
Metallgegenstände um oder über die Luftauslässe abgelegt
werden. Diese Gegenstände können sich durch den Projektor
erhitzen, was zu Verbrennungen oder anderen Verletzungen
führen kann.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor und
setzen oder stellen Sie sich nicht auf ihn. Achten Sie besonders
darauf, dass kleine Kinder dies nicht tun. Der Projektor könnte
umkippen, was zu einem Unfall oder Verletzungen führen
könnte.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile oder geneigte
Oberfläche. Andernfalls könnte der Projektor herunterfallen oder
umkippen, was zu Verletzungen führen könnte.
• Während der Projektion keine Gegenstände
vor dem Objektiv aufstellen. Dadurch könnte
ein Brand verursacht werden.
• Der Projektor verfügt über eine Lens-ShiftFunktion, die das Objektiv mit einem Motor nach oben, unten,
rechts oder links bewegt. Berühren Sie das Objektiv nicht,
während es sich bewegt. Das Berühren des in Bewegung
befindlichen Objektivs kann zu Verletzungen führen.
• Warten Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens
30 Minuten, bis sich die Objektiveinheit abgekühlt hat, bevor Sie
die Objektiveinheit auswechseln. Anderenfalls besteht die
Gefahr von Verbrennungen oder Verletzungen.
20
Für eine sichere Verwendung
Vorsicht
Achten Sie beim Tragen oder Transportieren des Projektors auf die folgenden Punkte.
Vorsicht
• Wenn ein Transport erforderlich ist, sollte die Objektiveinheit vor dem
Transport des Projektors entfernt werden. Wenn der Projektor während des
Transports übermäßigen Belastungen ausgesetzt wird, können die
Objektiveinheit und der Projektor beschädigt werden.
• Dieser Projektor ist ein Präzisionsgerät. Kippen Sie den Projektor nicht um
und setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus. Dies kann zu
Betriebsstörungen führen.
• Die Verstellfüße einfahren, bevor der Projektor bewegt wird. Wenn die Füße
ausgestellt bleiben, können Schäden verursacht werden.
• Achten Sie darauf, dass Sie beim Tragen oder Halten der Projektors nach
dem Einsetzen der Objektiveinheit nicht das Objektiv festhalten. Die
Objektiveinheit und der Projektor könnten dadurch beschädigt werden.
• Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen. Verschmutzungen oder
Fingerabdrücke auf dem Objektiv können die Bildqualität beeinträchtigen.
• Der Schutz des Projektors kann nicht gewährleistet werden, wenn
Verpackungsmaterial oder stoßabsorbierende Materialien wiederverwendet
werden. Teile des stoßabsorbierenden Materials könnten in das Innere des
Projektors gelangen und so eine Betriebsstörung verursachen.
Achten Sie bei der Montage oder Nutzung des Projektors auf die folgenden Punkte.
Vorsicht
• Achten Sie auf Kondenswasserbildung.
Wenn der Projektor plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wird oder die Raumtemperatur plötzlich steigt, kann sich
Kondenswasser auf dem Objektiv und dem Spiegel niederschlagen und die
projizierten Bilder beeinträchtigen. Warten Sie in diesem Fall, bis die
Feuchtigkeit verdampft ist, bevor Sie das Gerät weiter bedienen.
• Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur
besonders hoch oder niedrig ist. Dies kann zu Betriebsstörungen führen. Die
folgenden Umgebungsbedingungen gelten für Betrieb und Lagerung.
• Umgebungsbedingungen für den Betrieb: 0°C bis 45°C, 20% bis 85%
relative Luftfeuchtigkeit
• Umgebungstemperatur bei Lagerung: -20°C bis 60°C
• Bei Verwendung des Projektors in Höhenlagen über 2.300 m:
Passen Sie die installationsbezogenen Einstellungen im Menü an (S138).
21
Für eine sichere Verwendung
Transport und Montage
Für eine sichere Verwendung
Vorsicht
Achten Sie bei der Montage oder Nutzung des Projektors auf die folgenden Punkte.
• Den Projektor nach allen Seiten hin mit mindestens 50 cm Abstand
zwischen den Lufteinlässen/-auslässen und den Wänden installieren.
Lassen Sie an der Unterseite des Projektors einen Abstand von mindestens
2 cm. Es befindet sich ein Lufteinlass unter dem Projektor. Ohne
ausreichend Abstand entsteht ein Hitzestau im Inneren, der zu Schäden am
Projektor führen kann.
Mindestens
2 cm
Vorsicht
Mindestens
50 cm
Mindestens
50 cm
Mindestens
50 cm
• Stellen Sie keine Gegenstände auf den Projektor, die ihre Form oder Farbe
unter Wärmeeinwirkung verändern.
• Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen
oder elektrischen Stromquellen auf. Kann zu Betriebsstörungen führen.
• Wenn über längere Zeit dasselbe Bild projiziert wird und sich anschließend
das Bild ändert, kann ein Nachbild auftreten. Dies liegt an der
Beschaffenheit der LCD-Panels und ist kein Anzeichen für ein Problem. Das
Nachbild verschwindet bei normaler Projektion nach einer Weile.
22
Vor Beginn der Montage
Bereiten Sie den Projektor wie unten beschrieben vor, bevor Sie ihn tragen.
Vorsicht
• Nehmen Sie die Kabel vom Projektor ab. Das Tragen des
Projektors mit befestigten Kabeln könnte zu einem Unfall
führen.
• Die Verstellfüße einfahren, bevor der Projektor bewegt wird.
Wenn die Füße ausgestellt bleiben, können Schäden verursacht
werden.
• Der Projektor darf keinen starken Erschütterungen und
Vibrationen ausgesetzt werden.
Vorsichtshinweise zur Montage
Lesen Sie unbedingt die Abschnitte „Sicherheitsanweisungen“ und „Für eine
sichere Verwendung“ (S7 – S21). Beachten Sie bei der Montage auch
folgende Vorsichtshinweise.
Vorsicht
• Schlagen Sie nicht auf den Projektor und setzen Sie ihn keinen
Stößen aus. Dies kann zu Betriebsstörungen führen.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einer Seite stehend oder in
einer anderen instabilen Lage auf. Der Projektor kann
beschädigt werden, wenn er umkippt.
23
Vor Beginn der Montage
Vorsichtshinweise für den Transport / Versand
des Projektors
Vor Beginn der Montage
■ Den Projektor in den folgenden Umgebungen nicht
verwenden
Vorsicht
• Orte, die übermäßiger Feuchtigkeit, Staub, starken Öldünsten
oder Zigarettenrauch ausgesetzt sind
Ablagerungen auf dem Objektiv, Spiegel oder anderen optischen
Teilen können die Bildqualität beeinträchtigen. Dies kann dazu
führen, dass ein an der Decke montierter Projektor aus seiner
Halterung fällt.
• In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder elektrischen
Stromquellen
Kann zu Betriebsstörungen führen.
• Auf weicher Oberfläche wie Teppich oder gepolsterten
Unterlagen
Dadurch können Brände und Schäden am Projektor verursacht
werden.
• Orte mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
• Orte, die Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind
• In der Nähe von Wärme- oder Rauchmeldern
• In Meeresnähe oder in der Nähe von Lüftungsöffnungen für
Klimaanlagen
• Orte, an denen korrosive Gase auftreten, z. B. Schwefelgas aus
heißen Quellen
Hierdurch wird möglicherweise der Projektor beschädigt. Die
folgenden Wertebereiche für Temperaturen und Feuchtigkeit sind für
Betrieb und Lagerung akzeptabel:
* Die Werte für Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit gelten, wenn
der Projektor projiziert oder sich im Bereitschaftsmodus befindet.
Betriebstemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
0°C – 45°C
20% – 85%
Umgebungstemperatur
bei Lagerung
-20°C – 60°C
■ Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen
Vorsicht
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Verschmutzungen oder Fingerabdrücke auf dem Objektiv können
die Bildqualität beeinträchtigen.
■ Lassen Sie das Gerät nach Möglichkeit 30 Minuten lang
aufwärmen, bevor Sie das Objektiv scharfstellen (S46)
Die Bildschärfe ist unmittelbar nach dem Einschalten wegen der Hitze der
Lichtquelle ggf. noch nicht stabil. Das Testmuster (10) ist beim Einstellen der
Schärfe sehr hilfreich (S97, S144).
24
Vor Beginn der Montage
Vorsicht
Wenn der Lufteinlass oder
Lufteinlass
-auslass blockiert ist, staut
sich die Hitze im Inneren des
Projektors. Dadurch kann
sich die Lebensdauer des
Projektors verkürzen oder
eine Betriebsstörung
auftreten.
Erwärmter
Stellen Sie das Gerät auch
Luftfluss
nicht in engen,
Luftauslass
geschlossenen Räumen mit
Lufteinlass
schlechter Belüftung auf.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit guter Belüftung auf. Halten
Sie zu beiden Seiten und hinter dem Projektor einen
Mindestabstand von 50 cm ein. Achten Sie auch unterhalb des
Projektors auf einen Mindestabstand von 2 cm.
■ Schützen Sie das Gerät vor Kondenswasser
Wenn die Temperatur im Raum plötzlich ansteigt, kann die Feuchtigkeit auf dem
Objektiv und dem Spiegel des Projektors kondensieren, wodurch das Bild unscharf
wird. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdampft ist und das Bild wieder normal
projiziert wird.
■ Bei Höhen über 2.300 m – Einstellungen anpassen
Die Projektoreinstellungen müssen angepasst werden, wenn Sie den Projektor in
Höhenlagen von 2.300 m oder höher einsetzen. Insbesondere die Anweisungen
zum [Große Höhe] (S138) im Menü [Installationseinstellungen] müssen
berücksichtigt werden.
■ Wenn der Projektor an der Decke befestigt ist
Vorsicht
Wenn der Projektor an der Decke
montiert wird oder an einem höher
gelegenen Ort aufgestellt ist, müssen
Lufteinlass und -auslass und die direkte
Umgebung des Luftfilters regelmäßig
gereinigt werden. Staub, der sich an
den Lufteinlässen/Luftauslässen
ansammelt, kann die Lüftung
beeinträchtigen, die Temperatur im
Inneren ansteigen lassen sowie
Schäden und Feuer verursachen.
Verwenden Sie einen Staubsauger oder
ein ähnliches Gerät, um den Staub aus
dem Lufteinlass und -auslass zu
entfernen.
25
Vor Beginn der Montage
■ Stellen Sie das Gerät in ausreichender Entfernung zu
Wänden und anderen Hindernissen auf
Vor Beginn der Montage
■ Aufstellung für die Projektion nach oben, unten oder in
einem Winkel
Vorsicht
• Die Projektion ist nach oben, unten und in einer Vielzahl von
Richtungen möglich, jedoch dürfen die Lufteinlässe und -auslässe
nicht blockiert werden. Achten Sie insbesondere darauf, dass vom
Lufteinlass auf der Unterseite des Projektors immer ein
Mindestabstand von 2 cm eingehalten wird.
• Außer der Deckenmontagehalterung ist kein optionales Zubehör
zur Montage des Projektors verfügbar.
26
Vor Beginn der Montage
Vorsicht
• Achten Sie darauf, dass Lufteinlass und -auslass nicht blockiert
sind. Da sich auf der Unterseite des Projektors ein Lufteinlass
befindet, achten Sie insbesondere darauf, dass auf der
Unterseite des Projektors immer ein Mindestabstand von 2 cm
eingehalten wird.
• Beachten Sie, dass für die Hochkantmontage keine Halterungen
oder ähnliches Zubehör zur Verfügung stehen.
■ Lichtquelle
Der Projektor verwendet einen Laser als Lichtquelle. Der Laser hat folgende
Eigenschaften.
Vorsicht
Faktoren wie Langzeitbetrieb und Änderungen der Umgebung
können die Bildqualität beeinträchtigen. Sie können
Helligkeitsänderungen ausgleichen, die aufgrund der
Betriebsstunden oder der Umgebungstemperatur auftreten.
Führen Sie dazu die Funktion [Kalibrierung der Lichtquelle] unter
[Kalibrierung] (S164) aus.
27
Vor Beginn der Montage
■ Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung im Hochformat
(Hochkantmontage)
Vor Beginn der Montage
Copyright-Hinweise
Bitte beachten Sie, dass das Vergrößern oder Verkleinern von Bildern zu
kommerziellen Zwecken oder während einer öffentlichen Präsentation unter
Umständen die Verletzung eines gesetzlich geschützten Copyrights oder der
Rechte des Copyright-Inhabers des Originalmaterials darstellen kann.
Netzwerksicherheit gewährleisten
Ergreifen Sie Maßnahmen, um die Netzwerksicherheit zu gewährleisten.
Beachten Sie, dass Canon nicht für direkte oder indirekte Verluste haftet, die
durch Sicherheitsvorfälle im Netzwerk (z. B. unberechtigte Zugriffe) verursacht
werden.
Konfigurieren Sie vor der Verwendung die geeigneten Projektor-, Computerund Netzwerksicherheitseinstellungen.
• Konfigurieren Sie den Projektor nur für Verbindungen innerhalb eines
geschützten Netzwerks hinter einer Firewall oder dergleichen – und nicht für
direkte Internetverbindungen.
• Wenn Sie den Projektor in einem Drahtlosnetzwerk verwenden,
konfigurieren Sie auch die Sicherheitseinstellungen für WLAN.
• Ändern Sie regelmäßig den WLAN-Sicherheitsschlüssel.
Marken
• Ethernet ist eine eingetragene Marke der Xerox Corporation.
• Microsoft und Windows sind in den USA und/oder anderen Ländern
eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation.
• Mac, Mac OS und Macintosh sind in den USA und/oder anderen Ländern
eingetragene Marken der Apple Inc.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken
oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
• PJLink ist eine eingetragene Marke von JBMIA und eine angemeldete Marke
in einigen Ländern.
• PJLink ist eine eingetragene Marke, oder ein Antrag auf Eintragung einer
Marke wurde in Japan, den USA und/oder anderen Ländern oder Regionen
eingereicht.
• AMX ist eine eingetragene Marke von Harman International Industries, Inc.
• Crestron®, Crestron RoomView® und Crestron Connected™ sind
eingetragene Marken der Crestron Electronics, Inc.
• Extron und XTP sind Marken bzw. eingetragene Marken von RGB Systems,
Inc. in den USA und/oder in anderen Ländern.
• HDBaseT™ und das HDBaseT Alliance-Logo sind Marken von HDBaseT
Alliance.
• Wi-Fi ist eine eingetragene Marke von Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 und das Wi-Fi CERTIFIED-Logo werden in
Bezug auf die von der Wi-Fi Alliance entwickelten Konfigurationsmethoden
verwendet.
• Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
28
Open Source Software
Ein Teil dieses Produkts enthält Software, die unter der GNU General Public
License (GPL) lizenziert ist.
(2) Senden Sie uns ein Schreiben mit den folgenden Informationen, um den
Quelltext per Post zu empfangen.
Falls Sie sich für Option (2) entscheiden, BERECHNEN WIR IHNEN MAXIMAL
die Kosten für diesen Versand.
(i) Ihre Adresse (Land/Region, Postleitzahl, Adresse, Ihr Name) [obligatorisch]
(ii) Ihre E-Mail-Adresse (für die eventuelle Kommunikation mit uns) [optional]
(iii) Name des Produkts/der Anwendung [obligatorisch]
(iv) Version [obligatorisch]
Im Menü „Information“ überprüfen Sie bitte die Angabe unter „Firmware“.
- Anschrift:
Open Source Promotion Division, Canon Inc.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
- Bitte beachten Sie die Datenschutzerklärung unter Canon Global
<https://global.canon/>.
29
Open Source Software
(1) Besuchen Sie die Website <https://global.canon/en/oss/scd/index.html>, und
füllen Sie das Anfrageformular aus. Sie erhalten dann eine E-Mail mit der URL,
bei der Sie sich den Quelltext herunterladen können; oder
Vor Inbetriebnahme
Mitgeliefertes Zubehör
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die folgenden Teile im Paket enthalten
sind.
• Fernbedienung
• Batterien für die Fernbedienung
(Größe AAA, 2x)
(Teilenummer: RS-RC07)
• Netzkabel (1,8 m)
• Wichtige Informationen
• Garantiekarte
30
Vor Inbetriebnahme
Teilebezeichnungen und Funktionen des
Projektors
■ Vorderseite
(2)
(3)
(7)
(6)
(5)
Blockieren Sie nicht den
Lufteinlass. Dies kann zu
Vorsicht Betriebsstörungen
führen.
(5) Bedienfeld (S32)
(6) Buchsen und Anschlüsse
(S35)
(7) Öffnung für
Diebstahlsicherung
Durch diese Öffnung kann ein
Diebstahlsicherungskabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten) angebracht
werden.
(8) LED-Anzeigen (S33)
(4)
■ Rückseite
(9)
(9) Luftauslass
Blockieren Sie nicht den
Luftauslass. Dies kann
Vorsicht zu Betriebsstörungen
führen.
(10) Infrarot-Empfänger der
Fernbedienung (S39)
(11) Luftfilterrahmen (S202)
(10)
(4) (11)
31
Vor Inbetriebnahme
(1) Netzkabelanschluss (S68)
(2) Infrarot-Empfänger der
Fernbedienung (S39)
(3) Objektiveinheit (separat
erhältlich)
(4) Lufteinlass
(8)
(1)
Vor Inbetriebnahme
■ Unterseite
(12) Verstellfüße (S63)
(13) Sicherheitsstab
(12)
(13)
(4)
■ Bedienfeld
(6)
(4)
(3)
(2)
(1)
(5)
(1) POWER-Taste (S44, S49)
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
(4) MENU-Taste (S109)
Zum Anzeigen des Menüs auf dem
Bildschirm.
(2) INPUT-Taste (S45)
Zum Ändern des Eingangssignals.
(5) Pointer / VOL-Tasten (S107)
Die Pfeiltasten Aufwärts, Abwärts,
Links und Rechts sind für die
Menünavigation und für andere
Funktionen vorgesehen.
Zum Einstellen der Lautstärke.
[ ] VOL+ -Taste: Erhöht die
Lautstärke.
[ ] VOL– -Taste: Verringert die
Lautstärke.
(3) LENS-Taste
Jedes Mal, wenn die Taste
gedrückt wird, wechselt der
Bildschirm zwischen
Scharfeinstellung (S46), ZoomEinstellung (Bildgröße) (S46) und
Lens-Shift-Einstellung
(Bildposition) (S59). Verwenden
Sie zur Einstellung die Tasten [ ] /
[ ] oder [ ] / [ ].
(6) OK-Taste (S107)
Zum Auswählen von
Menüoptionen.
32
Vor Inbetriebnahme
■ LED-Anzeigen
Der Status des Projektors wird durch die LED-Anzeige angezeigt (aus /
eingeschaltet / blinkt).
: Leuchtet während der Projektion.
Blinkt sonst in den folgenden Situationen:
• Wenn Projektor vom
Bereitschaftsmodus zur Projektion
übergeht
• Wenn die Lichtquelle im
Energieverwaltungsmodus
ausgeschaltet ist
• STANDBY (rot)
: Leuchtet im Bereitschaftsmodus.
Blinkt sonst in den folgenden Situationen:
• Wenn Projektor von der Projektion in
den Bereitschaftsmodus übergeht
• Wenn die Lichtquelle im
Energieverwaltungsmodus
ausgeschaltet ist
• WARNING (rot)
: Leuchtet auf oder blinkt, wenn ein Fehler
auftritt.
• LIGHT (orange)
: Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem
mit der Lichtquelle auftritt.
• TEMP (rot)
: Leuchtet auf oder blinkt, wenn die
Temperatur im Projektor hoch ist.
33
Vor Inbetriebnahme
• POWER (grün)
Vor Inbetriebnahme
LED-Anzeigen und Betriebsstatus
Die LED-Anzeigen blinken oder leuchten auf und zeigen so den Betriebsstatus des
Projektors an.
Legende: Beispiel für leuchtende POWER-Anzeige : Aus : Eingeschaltet : Blinkt
LED-Anzeige
Betriebsstatus
TEMP
POWER STANDBY WARNING LIGHT
(rot)
(orange)
(rot)
(grün)
(rot)
Nicht an der Netzsteckdose
angeschlossen.
Im Bereitschaftsmodus.
Ist eingeschaltet. (Projektion läuft.)
Setzt den Betrieb (die Projektion) nach
dem Bereitschaftsmodus fort.
Kühlt ab, während der Projektor vom
Betriebszustand in den Bereitschaftsoder Energieverwaltungsmodus
übergeht.
Im Energieverwaltungsmodus mit
ausgeschalteter Lichtquelle. (Blinkt
grün und dann rot.)
Die Temperatur im Inneren des
Projektors ist zu hoch (im
Bereitschaftsmodus).
Die Temperatur im Inneren des
Projektors ist zu hoch (während der
Projektion).
Bei der Lichtquelleneinheit ist ein
Fehler aufgetreten.
Ein Temperaturfehler ist aufgetreten.
Blinkt dreimal: Luftfilterfehler
Blinkt viermal: Lüfterfehler
Blinkt fünfmal: Netzfehler
Blinkt sechsmal: Objektiveinheitfehler
34
Vor Inbetriebnahme
■ Buchsen und Anschlüsse
(2)
(3)
(4)
(5) (6) (7)
(8)
(1) USB-Anschluss (S165)
Für den Anschluss eines USB-Sticks. Wird für Firmware-Updates verwendet.
(2) LAN / HDBaseT-Anschluss (S67, S69)
Empfängt digitale HDBaseT-Eingangssignale für Video und Audio.
Überträgt Video- und Audiosignale über ein einzelnes LAN-Kabel (geschirmtes
Twisted-Pair-Kabel).
Diese Buchse kann auch zum Anschließen des Projektors an ein Netzwerk
verwendet werden.
(3) HDMI-Buchse (HDMI-1, HDMI-2) (S66)
Empfängt digitale HDMI-Eingangssignale für Video und Audio.
Überträgt Video- und Audiosignale über ein Kabel.
(4) DisplayPort-Anschluss (DisplayPort-1, DisplayPort-2) (S66)
Empfängt digitale DisplayPort-Eingangssignale für Video und Audio.
Überträgt Video- und Audiosignale über ein Kabel.
(5) AUDIO OUT-Ausgangsbuchse (AUDIO OUT) (S68)
Gibt Audiosignale an externe AV-Geräte aus. Dadurch wird das Audiosignal
entsprechend dem Signal des projizierten Bildes ausgegeben.
(6) Trigger-Ausgang (TRIGGER) (S164)
Dient dazu, ein Bildschirmgerät oder ein anderes externes Gerät ein- oder
auszuschalten, wenn der Projektor ein- oder ausgeschaltet wird.
(7) Buchse für kabelgebundene Fernbedienung (REMOTE) (S40)
Diese Buchse wird für den Anschluss der optionalen Fernbedienung
(RSRC05) über ein Kabel verwendet.
(8) Dienstport (S214)
Zur Steuerung des Projektors mit Benutzerbefehlen (S214 – S215).
35
Vor Inbetriebnahme
(1)
Vor Inbetriebnahme
Fernbedienung
■ Teilebezeichnungen und Funktionen
(4) Pointer-Tasten (S107)
Zum Auswählen der oberen, unteren,
linken oder rechten Menüoption. Wird
auch verwendet, um den Kanal für die
Fernbedienung einzustellen.
(1)
(2)
(5) OK-Taste (S107)
Zum Bestätigen von Menüoptionen.
(6) FOCUS-Taste (S46)
Zum Einstellen der Schärfe.
[ ] / [ ]-Tasten:
Bringt den Fokus weiter weg.
[ ] / [ ]-Tasten:
Bringt den Fokus näher.
(3)
(4)
(5)
(7) ZOOM-Taste (S46)
Zum Einstellen der Bildgröße.
[ ] / [ ]-Tasten:
Vergrößert das Bild.
[ ] / [ ]-Tasten:
Verkleinert das Bild.
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(8) INPUT A-C-Taste (S151)
Zum Zuweisen von Eingangssignalen
(eine Signalquelle für jede der drei
Tasten).
(12)
(13)
(9) ASPECT-Taste (S86, S117)
Ändert das Bildseitenverhältnis des
projizierten Bildes.
(10) TEST PATTERN-Taste (S144)
Zum Anzeigen des Testmusters.
(1) POWER-Taste (S44, S49)
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
(11) Ch-Taste (S151)
Ändert den Kanal der Fernbedienung.
(2) D.ZOOM-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht
verwendet.
(12) IMAGE-Taste (S47)
Zum Ändern des Bildmodus
(Bildqualität).
(3) Fn-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht
verwendet.
(13) FREEZE-Taste (S50)
Zum Einfrieren des projizierten Bildes.
36
Vor Inbetriebnahme
(19) EXIT-Taste (S108)
Zum Beenden von Funktionen wie der
Anzeige des Menüs oder Testmusters
im Betrieb und Rückkehr zur
Bildanzeige.
(14)
(20) LENS-SHIFT-Taste (S59)
Bewegt das Objektiv nach oben, unten,
links oder rechts.
[ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten:
Verschieben das Bild.
(16)
(17)
(18)
(21) KEYSTONE-Taste (S87)
Zum Korrigieren der Trapezverzerrung.
Die Einstellung [Trapezkorrektur]
ermöglicht die horizontale/vertikale
Trapezkorrektur (durch Einstellung der
Längen oben/unten/links/rechts) und
die Eckenanpassung.
(19)
(20)
(22) AUTO PC-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht
verwendet.
(21)
(22)
(23) SPLIT-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht
verwendet.
(23)
(24)
(24) BLANK-Taste (S50)
Blendet das Bild vorübergehend aus.
(14) INPUT-Taste (S45)
Zum Ändern des Eingangssignals.
(15) VOL-Taste (S52)
Zum Einstellen der Lautstärke.
[3]-Taste:
Erhöht die Lautstärke.
[6]-Taste:
Verringert die Lautstärke.
(16) Zifferntasten (S157, S167, S169)
Zum Eingeben des Passworts und der
TCP/IP-Einstellwerte.
(17) MUTE-Taste (S52)
Zum Stummschalten des Tons.
(18) MENU-Taste (S109)
Zum Anzeigen des Menüs auf dem
Bildschirm.
37
Vor Inbetriebnahme
(15)
Vor Inbetriebnahme
■ Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1
Öffnen Sie den
2
Deckel des
Batteriefachs.
Drücken Sie den
Deckel nach unten und
schieben Sie ihn zur
Seite.
Setzen Sie die
Batterien ein.
Legen Sie zwei neue
AAA-Batterien mit den
Kontakten + und –
korrekt ausgerichtet in
das Fach ein.
3
Schließen Sie das
Batteriefach mit dem
Deckel.
Schieben Sie den
Deckel, bis Sie ein
Klickgeräusch hören
und das Fach
vollständig
geschlossen ist.
• Wenn die Tasten der Fernbedienung nicht auf die Betätigung ansprechen, während Sie
den Projektor bedienen, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus.
• Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf die Fernbedienung. Dies kann zu
Betriebsstörungen führen.
Warnung
Vorsicht
Achten Sie bei der Handhabung der Batterien auf die folgenden
Punkte. Anderenfalls besteht Brand- oder Verletzungsgefahr.
• Setzen Sie die Batterien keiner Hitze aus, schließen Sie sie nicht
kurz, zerlegen Sie sie nicht und legen Sie sie nicht in ein Feuer.
• Versuchen Sie nicht, die mit der Fernbedienung gelieferten
Batterien wieder aufzuladen.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn sie vollständig entleert sind
oder wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht
genutzt wird.
• Beim Austauschen der Batterien immer beide gleichzeitig
auswechseln. Verwenden Sie außerdem immer zwei Batterien des
gleichen Typs.
• Legen Sie die Batterien mit den Kontakten + und – korrekt
ausgerichtet ein.
• Wenn Flüssigkeit aus den Batterien austritt und diese mit der
Haut in Berührung kommt, waschen Sie die Flüssigkeit gründlich
ab.
38
Vor Inbetriebnahme
■ Betriebsbereich der Fernbedienung
Die Fernbedienung arbeitet mit Infrarotsignalen. Zeigen Sie bei der Verwendung
der Fernbedienung mit dieser auf den Infrarotsignalempfänger an der Vorder- oder
Rückseite des Projektors.
Vor Inbetriebnahme
25°
8m
25°
8m
25°
25°
• Verwenden Sie die Fernbedienung maximal ca. 8 m von dem Projektor entfernt.
• Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von 25° ab der Gerätefront
des Infrarotsignalempfängers in beliebiger Richtung.
• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich ein Gegenstand
zwischen der Fernbedienung und dem Projektor befindet oder wenn der
Infrarotsignalempfänger am Projektor einfallendem Sonnenlicht oder anderen
Lichtquellen direkt ausgesetzt ist.
• Wenn Sie gleichzeitig zwei oder mehrere Projektoren verwenden, können Sie die
Kanaleinstellungen ändern, damit sich die beiden Fernbedienungen nicht gegenseitig
stören (S151).
39
Vor Inbetriebnahme
■ Optionale kabelgebundene Fernbedienung verwenden
(RS-RC05)
Wenn Sie eine kabelgebundene Fernbedienung mit dem Projektor verwenden
möchten, verwenden Sie die Fernbedienung RS-RC05 (separat erhältlich).
Verwenden Sie dazu ein Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm, nicht im Lieferumfang
enthalten).
Fernbedienung
(RS-RC05)
Eingangsbuchse für
kabelgebundene Fernbedienung
Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm,
nicht im Lieferumfang enthalten)
• Die Infrarotfunktion kann nicht verwendet werden, wenn an den Projektor oder an die
Fernbedienung ein Kabel angeschlossen ist.
• Verwenden Sie ein Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm, nicht im Lieferumfang enthalten)
von maximal 30 m Länge.
40
Grundfunktionen
41
Projektionsverfahren
Mit den folgenden Schritten bereiten Sie die Projektion vor.
Schritt 1
Andere Geräte anschließen
(S43)
Netzwerkeinstellungen des Computers
konfigurieren (S72)
Schritt 2
Projektor einschalten
(S44)
Schritt 3
Eingangssignal auswählen
(S45)
Schritt 4
Bild einstellen
(S46)
Schritt 5
Bildqualität (Bildmodus) auswählen
(S47)
Projektor ausschalten
(S49)
42
Projektionsverfahren
Schritt 1 Andere Geräte anschließen
Grundfunktionen
HDMI-Eingang
Projektionsverfahren
43
Projektionsverfahren
Schritt 2 Projektor einschalten
1
Drücken Sie die POWER-Taste.
Fernbedienung
2
Projektor
Schalten Sie den Computer bzw. das andere Gerät ein.
• Wenn ein Fenster für die Auswahl der Menüsprache projiziert wird, wählen Sie mit den
Pointer-Tasten eine Sprache aus, und drücken Sie dann die OK-Taste.
• Wenn Sie ein Passwort eingestellt haben, wird das Fenster zur Passwort-Eingabe
angezeigt. Geben Sie Ihr Passwort ein (S157, S158).
• Wenn die Meldung „Kein Signal“ angezeigt wird, drücken Sie die INPUT-Taste, um das
Eingangssignal auszuwählen.
• Sollte der Computer-Bildschirm nicht projiziert werden, passen Sie die
Anzeigeeinstellungen am Computer an. Weitere Informationen zum Umschalten des
Monitorausgangs finden Sie im Handbuch Ihres Computers.
44
Projektionsverfahren
Schritt 3 Eingangssignal auswählen
INPUT-Taste
INPUT-Taste
• Die Eingangssignale können je nach Einstellung auch mit den INPUT A-C-Tasten auf
der Fernbedienung ausgewählt werden. Näheres dazu erfahren Sie unter „[INPUT AC]-Tasteneinstell.“ (S151).
• Mit der Mehrfacheingangsfunktion des Projektors können Sie die Signale für ein
einzelnes Bild über zwei Kabel zuführen. Als Eingangsquelle für die Projektion mit 4K
oder bei anderen Auflösungen wählen Sie [DP 1x2].
• Signale, die Sie für den Multi-Eingangsmodus zuführen, müssen bestimmte
Bedingungen erfüllen.
45
Projektionsverfahren
Fernbedienung
Projektor
Grundfunktionen
Um zwischen den Signalen der angeschlossenen Geräte umzuschalten, wählen
Sie im Menü [Eingang] ein Eingangssignal aus.
Das ausgewählte Signal ändert sich jedes Mal, wenn Sie die INPUT-Taste drücken
bzw. jedes Mal, wenn Sie die [ ] / [ ]-Tasten drücken, während das Fenster
[Eingang] angezeigt wird.
Das gegenwärtig aktive Eingangssignal ist mit einem grünen Kreis markiert und
von einem orangefarbenen Rahmen umgeben.
Die Namen der Eingangssignale, die zur Projektion bereit sind, werden in Weiß
angezeigt. Nicht verfügbare Eingangssignale werden in Grau (abgeblendet)
angezeigt.
Projektionsverfahren
Schritt 4 Bild einstellen
■ Ausgabeauflösung des Computers einstellen
Die maximale Auflösung des Projektors beträgt 4096x2160 (S204).
Weitere Informationen zur Einstellung der Ausgabeauflösung Ihres Computers
finden Sie im Handbuch Ihres Computers.
■ Scharf stellen / Bildgröße ändern
Drücken Sie die ZOOM-Taste auf der Fernbedienung, um die Bildgröße
einzustellen, und drücken Sie dann zum Scharfstellen die FOCUS-Taste. Sie
können auch einmal die LENS-Taste am Projektor drücken, um das Bild scharf zu
stellen, und zweimal, um die Bildgröße anzupassen.
Fernbedienung
Projektor
LENS-Taste
FOCUS-Taste
ZOOM-Taste
Scharfeinstellung
Zoomeinstellung
• Korrigieren Sie eine eventuelle Trapezverzerrung durch Drücken der KEYSTONETaste (S87).
• Wählen Sie den Bildmodus in Abhängigkeit vom projizierten Bild aus.
46
Projektionsverfahren
Schritt 5 Bildqualität (Bildmodus) auswählen
Grundfunktionen
Wenn Sie die IMAGE-Taste auf der Fernbedienung drücken, können Sie den
Bildmodus auswählen, der zu dem projizierten Bild passt.
In den einzelnen Bildmodi können Sie weiterhin Helligkeit, Kontrast, Schärfe,
Gamma, HDR-Bereich, Farbeinstellung, erweiterte Einstellungen,
Lichtquellenmodus (S129) und Helligkeitswert einstellen (S129).
Fernbedienung
Projektionsverfahren
■ Bildmodi
Details
Bildmodus
(1) Umgebungshelligkeit
(2) Arten von Bildern
(3) Auswirkungen auf die Projektion
Standard
(1) Hell
(2) Computer-Bildschirme oder mit Video-Software abgespielte Medien
(3) Weiß und natürliche Farben
Präsentation
(1) Hell
(2) Bilder, die hauptsächlich aus Text bestehen
(3) Bildschirm bleibt hell
Dynamisch
(1) Hell
(2) Mit Video-Software abgespielte Medien
(3) Bildschirm bleibt hell
Video
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Videos von Camcordern
(3) Nahe dem TV-Farbraum
Foto/sRGB
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Digitalfotos von sRGB-kompatiblen Kameras
(3) Entspricht dem sRGB-Standard
DICOM SIM
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Monochrombilder (z. B. im medizinischen Bereich)
(3) An die GSDF-Kurve gemäß DICOM-Standard Teil 14 angepasst
Benutzer 1 – 5
Bis zu fünf vom Benutzer gewählte Kombinationen der
Bildqualitätseinstellungen können im Speicher abgelegt werden (S122).
Gespeicherte Einstellungen können als Bildmodus ausgewählt werden.
47
Projektionsverfahren
■ Projizieren eines Bildes im DICOM SIM-Modus
Im DICOM-Simulationsmodus (nachstehend „DICOM SIM“ genannt) kann dieser
Projektor ein monochromes medizinisches Bild, wie zum Beispiel eine Röntgen-,
CT- oder eine MRT-Aufnahme, in einem ähnlichen Farbton wie die DICOM-Norm
(„Digital Imaging and Communications in Medicine“) projizieren. Um das Bild der
DICOM-Norm entsprechend zu projizieren, ist es erforderlich, dass die
Grautonkorrektur einen der Umgebung entsprechenden Lumineszenzmesser
verwendet. Dieser Projektor verfügt über 21 Farbtonarteneinstellungen für
verschiedene Umgebungsbeleuchtungen. Sie können den Farbton in vereinfachter
Weise korrigieren, indem Sie das DICOM-Testmuster (S97) auswählen.
Das Gerät ist dazu geeignet, ein Bild beispielsweise bei einer medizinischen
Vorlesung, einer akademischen Besprechung oder einer Besprechung im
Krankenhaus zu projizieren.
Dieser Projektor ist nicht der Display-Monitor für medizinische Abbildungen. Er
kann nicht für radiologische Bildauswertungen oder medizinische Untersuchungen
verwendet werden.
Vorsicht
• Es wird empfohlen, den Farbton bei jeder Verwendung dieses
Projektors zu überprüfen, da dieser nicht über die
Farbtonkorrektur- und Kalibrierungsfunktionen bei säkularer
Änderung verfügt.
• Es kann bis zu etwa 30 Minuten dauern, bis sich die Helligkeit
der Projektion dieses Projektors stabilisiert.
Umstellen des Modus auf den DICOM SIM-Modus
1
Drücken Sie die IMAGE-Taste auf der Fernbedienung, bis [DICOM SIM]
angezeigt wird, oder wählen Sie [DICOM SIM] im [Bildmodus] aus dem
[Bildeinstellung]-Menü.
2
Um Testmuster anzuzeigen, drücken Sie die TEST PATTERN-Taste auf der
Fernbedienung, oder wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen]
unter [Testmuster] die Option [Ein]. Drücken Sie die [ ] / [ ]-Tasten, um
das DICOM-Testmuster auszuwählen.
48
Projektionsverfahren
Beobachten Sie das Testmuster, und stellen Sie im Menü
[Bildeinstellung] unter [Gamma] (S123) den Gammawert ein, bis das Bild
optimal ist.
4
Drücken Sie nach der Einstellung die OK-Taste.
Projektor ausschalten
1
Drücken Sie die POWER-Taste.
Fernbedienung
2
Projektor
Wenn dieses Fenster angezeigt
wird, drücken Sie die POWERTaste erneut.
Wenn Sie den Projektor
ausschalten, wird die Projektion
beendet, die [STANDBY]-Anzeige
blinkt rot, und der Projektor beginnt
mit der Abkühlphase. Nach dem
Abkühlen wechselt der Projektor in
den Bereitschaftsmodus. Im
Bereitschaftsmodus leuchtet die
[STANDBY]-Anzeige durchgängig,
anstatt zu blinken.
• Wenn Sie mit der Projektion fortfahren und das Gerät nicht ausschalten wollen,
drücken Sie eine andere Taste als POWER. Anderenfalls warten Sie, bis die
Bestätigungsmeldung ausgeblendet wird.
• Der Projektor kann während der Abkühlphase nicht eingeschaltet werden.
• Wenn der Projektor einem Dauerbetrieb ausgesetzt ist, kann sich die Lebensdauer der
internen optischen Bauteile verkürzen.
• Wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Beachten Sie, dass die Einstellung [Datum und Uhrzeit] zurückgesetzt
wird, so dass Sie sie erneut einstellen müssen.
• Im Energieverwaltungsmodus wird der Projektor nach Ablauf einer bestimmten Zeit
möglicherweise automatisch abgeschaltet (S155).
49
Projektionsverfahren
Um die Projektion zu optimieren, können Sie Folgendes tun:
• Dunkeln Sie die Umgebungsbeleuchtung ab.
• Verringern Sie die Bildgröße.
• Verringern Sie den Projektionsabstand.
Grundfunktionen
3
Nützliche Projektionsfunktionen
Nützliche Funktionen
Diese Abschnitt beschreibt Funktionen, die bei Präsentationen und in anderen
Situationen nützlich sind.
Bild vorübergehend ausblenden
Nach einer Präsentation, oder um die Aufmerksamkeit des Publikums von der
Leinwand abzulenken, kann das projizierte Bild vorübergehend ausgeblendet
werden.
Fernbedienung
Drücken Sie die BLANK-Taste auf der Fernbedienung, um das
Bild auszublenden.
Drücken Sie die BLANK-Taste erneut, um das Bild wieder
anzuzeigen.
• Der Status der Leinwand, während das Bild ausgeblendet wird, kann auf
dem Menü eingestellt werden (S146).
Bild einfrieren
Die Projektion kann während des Computerbetriebs eingefroren werden, wenn sie
z. B. als störend empfunden wird. Auch bei der Wiedergabe von Videos oder
Animationen kann das Bild vorübergehend eingefroren werden, um eine Pause
einzulegen.
Fernbedienung
Drücken Sie die FREEZE-Taste auf der Fernbedienung, um das
bewegte Bild „einzufrieren“. Es erscheint das folgende Symbol.
Drücken Sie die FREEZE-Taste erneut, um zur ursprünglichen
Anzeige zurückzukehren.
Leinwand
• Wird auch dann abgebrochen, sobald kein Eingangssignal mehr empfangen
wird.
50
Nützliche Projektionsfunktionen
Testmuster aus dem Menü projizieren
Energiespareinstellungen festlegen
Richten Sie die Energiespareinstellungen nach Bedarf ein.
Die folgenden vier Einstellungen sind verfügbar. Die Einzelheiten finden Sie auf der
Seite, auf der die Funktion beschrieben ist.
Ermöglicht die Auswahl eines Modus mit geringerer Helligkeit, um Energie zu
sparen.
• Bereitschaftsstromeinstellung (S154)
Spart Energie im Bereitschaftsmodus, da einige Netzwerkfunktionen deaktiviert
sind.
• Energieverwaltungsmodus (S155)
Schaltet die Lichtquelle bzw. das Gerät automatisch aus, wenn der Projektor eine
bestimmte Zeit nicht verwendet wird und kein Eingangssignal vorhanden ist.
• Energieverwaltung Dauer (S155)
Hier legen Sie den Zeitraum fest, nach dem die Lichtquelle bzw. der Projektor bei
fehlendem Eingangssignal automatisch abgeschaltet wird, wenn
[Energieverwaltungsmodus] auf [Lichtquelle aus] oder [Bereitschaft] eingestellt
ist.
51
Nützliche Projektionsfunktionen
• Lichtquellenmodus (S129)
Grundfunktionen
Der Projektor kann auch ohne Eingangssignale ein Testmuster projizieren.
Während der Aufstellung können Sie Testmuster projizieren, um zu überprüfen, ob
der Projektor korrekt aufgestellt ist.
Einzelheiten zum Projizieren von Testmustern finden Sie unter „Testmuster“ (S144)
oder „Einstellung mit dem Testmuster“ (S97).
Nützliche Projektionsfunktionen
Lautstärke einstellen
Einsatzbeispiele:
• Sie möchten den Lautstärkepegel von externen Lautsprechern, die über die AudioAusgangsbuchse angeschlossen sind, einstellen.
Fernbedienung
Drücken Sie die VOL-Taste. Das folgende Fenster wird angezeigt.
• Sie können die Lautstärke auch mit den [ ] / [ ]-Tasten des Projektors
regulieren.
• Ändern Sie die Einstellung für die Lautstärke oder Stummschaltung auf
dem Computer, wenn die Wiedergabe zu leise ist.
Ton stummschalten
Einsatzbeispiele:
• Sie möchten den Ton zeitweilig ausschalten.
• Sie möchten den Ton sofort ausschalten.
Fernbedienung
Drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung, um den Ton
stumm zu schalten. Es erscheint das folgende Symbol.
Leinwand
Zum Aufheben der Stummschaltung drücken Sie erneut die MUTE-Taste.
• Sie können auch den Ton der über die Audio-Ausgangsbuchse angeschlossenen
Lautsprecher stummschalten.
52
Aufstellungsanleitung
Lesen Sie vor dem Aufstellen des Projektors den Abschnitt „Vor Beginn der
Montage“ (S23).
53
Vorgehensweise beim Aufstellen
Beziehung zwischen Bildgröße und
Projektionsentfernung
Höhe
Die projizierte Bildgröße wird durch den Abstand zwischen Projektor und
Projektionsfläche (Projektionsabstand) und die Zoomposition bestimmt. Wählen
Sie mithilfe der folgenden Tabelle die Entfernung zwischen Projektor und Leinwand
aus.
Bildunterkante
Projektionsbildgröße
(diagonal)
H
L
Breite
Objektiveinheit
RS-SL01ST
Leinwand
L: Projektionsabstand
H: Höhe von der Objektivmitte bis zur
Bildunterkante
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
Projektionsverhältnis* 1.38 – 2.07:1 2.03 – 3.46:1 3.29 – 6.43:1
Bildgröße
Projektionsabstand L [m]
[cm]
Diagonal
WeitwiWeitwiWeitwiTeleTeleTelenkelnkelBreite Höhe nkelGrenze
Grenze
Grenze
Grenze
Grenze
Grenze
40
90
47
1,23
1,85
1,80
3,08
—
—
60
135
71
1,85
2,79
2,72
4,65
4,48
8,71
80
180
95
2,47
3,72
3,64
6,21
5,94 11,57
100
225
118
3,10
4,65
4,56
7,77
7,39 14,44
150
337
178
4,65
6,99
6,86 11,68 11,02 21,59
200
449
237
6,21
9,32
9,16 15,59 14,65 28,75
250
562
296
7,76 11,65 11,46 19,49 18,28 35,90
300
674
355
9,32 13,99 13,76 23,40 21,91 43,05
350
786
415 10,88 16,32 16,06 27,31 25,54 50,21
400
899
474 12,43 18,65 18,36 31,21 29,17 57,36
450
1011
533 13,99 20,99 20,66 35,12 32,80 64,52
500
1123
592 15,54 23,32 22,96 39,03 36,43 71,67
550
1236
652 17,10 25,65 25,26 42,94 40,06 78,83
600
1348
711 18,65 27,99 27,56 46,84 43,69 85,98
54
RS-SL05WZ
Höhe H**
[cm]
0.93 – 1.39:1
WeitwnkelGrenze
0,83
1,25
1,66
2,08
3,12
4,16
5,20
6,24
7,28
8,32
9,36
10,40
11,44
12,48
TeleGrenze
1,23
1,86
2,49
3,12
4,69
6,27
7,84
9,41
10,99
12,56
14,13
15,71
17,28
18,85
RS-SL01ST
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
-34 – 5
-51 – 7
-68 – 9
-85 – 12
-128 – 18
-171 – 24
-213 – 30
-256 – 36
-299 – 41
-341 – 47
-384 – 53
-427 – 59
-469 – 65
-512 – 71
Vorgehensweise beim Aufstellen
Objektiveinheit
RS-SL03WF RS-SL06UW
RS-SL07RST
Projektionsverhältnis* 0.74:1
0.5:1
1.34 – 2.35:1
Bildgröße
Projektionsabstand L [m]
[cm]
Diagonal
Weitwinkel- TeleBreite Höhe Festgelegt Festgelegt
Grenze
Grenze
47
71
95
118
178
237
296
355
415
474
533
592
652
711
0,67
1,00
1,34
1,67
2,50
3,33
4,16
4,99
0,45
0,67
0,90
1,12
1,69
2,25
2,81
3,38
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1,20
1,80
2,40
3,00
4,50
6,01
7,51
9,01
10,51
12,01
13,51
15,01
16,52
18,02
2,11
3,17
4,23
5,29
7,93
10,57
13,21
15,86
18,50
21,14
23,78
26,43
29,07
31,71
-27 – -20
-41 – -31
-54 – -41
-68 – -51
-101 – -76
-135 – -102
-169 – -127
-203 – -153
-34 – 16
-51 – 23
-68 – 31
-85 – 39
-128 – 59
-171 – 78
-213 – 98
-256 – 117
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
-58 – 11
-87 – 16
-117 – 22
-146 – 27
-219 – 41
-291 – 55
-364 – 68
-437 – 82
-510 – 95
-583 – 109
-656 – 123
-729 – 136
-802 – 150
-874 – 164
* Projektionsverhältnisse basieren auf der Projektion auf eine 100-Zoll-Leinwand.
** Höhe (H) basiert auf dem Linsenverschiebungsmodus [Normal].
Einzelheiten zur Bildposition im Modus [Erweitert] finden Sie unter „Einstellung
mit der Linsenverschiebung“ (S61).
55
Vorgehensweise beim Aufstellen
90
135
180
225
337
449
562
674
786
899
1011
1123
1236
1348
RS-SL03WF RS-SL06UW RS-SL07RST
Aufstellungsanleitung
40
60
80
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
Höhe H** [cm]
Vorgehensweise beim Aufstellen
Einbauen / Ausbauen der Objektiveinheit
• Stellen Sie vor dem Einbauen oder Ausbauen der Objektiveinheit
sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker abgezogen wurde.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks
oder einer Verletzung.
•
Wenn
der Projektor an der Decke montiert ist, nehmen Sie ihn ab und
Warnung
stellen sie ihn auf den Boden oder einen Werktisch, um die
Objektiveinheit einzubauen oder auszutauschen. Andernfalls
könnten Teile vom Projektor herunterfallen und Fehlfunktionen oder
Verletzungen verursachen.
Vorsicht
Vorsicht
• Der Projektor verfügt über eine Lens-Shift-Funktion, die das Objektiv
mit einem Motor nach oben, unten, rechts oder links bewegt.
Berühren Sie das Objektiv nicht, während es sich bewegt. Das
Berühren des in Bewegung befindlichen Objektivs kann zu
Verletzungen führen.
• Warten Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens
30 Minuten, bis sich die Objektiveinheit abgekühlt hat, bevor Sie die
Objektiveinheit auswechseln. Anderenfalls besteht die Gefahr von
Verbrennungen oder Verletzungen.
• Achten Sie beim Einbauen und Ausbauen der Objektiveinheit darauf,
dass Sie die Oberfläche der Objektivs nicht mit Ihren Händen
berühren oder zerkratzen.
• Keine übermäßige Kraft auf Bauteile (z. B. Verbindungskabel)
ausüben, die mit der Objektiveinheit oder dem Objektivmotor
verbunden sind. Dies kann zu Betriebsstörungen führen.
• Tauschen Sie die Objektiveinheit nicht an einem staubigen Ort aus.
Durch das Eindringen von Staub oder Schmutz in den Projektor kann
die Bildqualität stark beeinträchtigt werden.
• Achten Sie darauf, dass Sie beim Tragen oder Halten der Projektors
nach dem Einsetzen der Objektiveinheit nicht das Objektiv
festhalten. Die Objektiveinheit und der Projektor könnten dadurch
beschädigt werden.
• Wenn ein Transport erforderlich ist, sollte die Objektiveinheit vor
dem Transport des Projektors entfernt werden. Wenn der Projektor
während des Transports übermäßigen Belastungen ausgesetzt wird,
können die Objektiveinheit und der Projektor beschädigt werden.
• Wenden Sie sich bitte für Informationen bezüglich der Kompatibilität
des Projektors mit anderen Geräten an das Canon Call Center.
56
Vorgehensweise beim Aufstellen
■ Objektiveinheit einbauen
1
Objektivhebel
Anschluss
Objektivanschluss
2
Drehen Sie den
Objektivhebel im
Uhrzeigersinn, um die
Objektiveinheit zu
sichern.
Objektivhebel
• Bevor Sie die Objektiveinheit sichern, vergewissern Sie sich, dass sie vollständig in
den Projektor eingesetzt ist. Drehen Sie dann den Objektivhebel im Uhrzeigersinn (wie
abgebildet), um sie zu sichern. Wenn sie nicht vollständig eingesetzt ist, kann dies die
Bewegungsfreiheit des Objektivhebels behindern oder die Projektion unscharf machen.
• Der Projektor speichert bestimmte Informationen über Objektive. Diese Informationen
müssen beim Objektivwechsel neu eingestellt werden.
Nach einem Objektivwechsel wird die Objektivverschiebungsrückstellung beim
erneuten Starten des Projektors automatisch durchgeführt, und das Objektiv bewegt
sich innerhalb des Bereichs des Objektivverschiebungsmodus [Normal] (S61).
• Beachten Sie auch die Anleitung, die mit dem Ersatzobjektiv geliefert wird.
57
Vorgehensweise beim Aufstellen
Halten Sie die Objektiveinheit waagerecht, während Sie sie geradlinig in den Projektor
einsetzen. Ein schiefes Einsetzen kann die Bewegungsfreiheit des Objektivhebels
behindern oder die Projektion unscharf machen.
Aufstellungsanleitung
Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der Objektivhebel
angehoben ist, halten Sie die Objektiveinheit am Objektivanschluss auf
der linken Seite fest, und setzen Sie sie in den Projektor ein. Achten Sie
darauf, dass der Objektivanschluss dabei korrekt mit dem Anschluss im
Projektor ausgerichtet ist.
Vorgehensweise beim Aufstellen
Objektiveinheit ausbauen
1
Heben Sie den
Objektivhebel an, indem
Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
2
Halten Sie die Objektiveinheit beim
Ausbauen fest.
Objektivhebel
Halten Sie die Objektiveinheit waagerecht,
während Sie sie geradlinig aus dem
Projektor herausziehen.
58
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellung
Stellen Sie den Projektor vor der Leinwand auf.
Leinwand
Optische Achse
Um die Projektionsposition einzustellen, verwenden Sie die
Linsenverschiebungsfunktion oder die Verstellfüße.
1
Drücken Sie die LENS-SHIFT-Taste auf der Fernbedienung, um das
Fenster zur Einstellung der Linsenverschiebung zu öffnen.
Fernbedienung
59
Vorgehensweise beim Aufstellen
■ Aufstellung auf dem Tisch oder Fußboden (tiefer als die
Leinwand)
Aufstellungsanleitung
• Um Trapezverzerrung zu vermeiden, sollte
der Projektor im rechten Winkel zur
Leinwand aufgestellt werden.
• Die Leinwand darf weder direkt
einfallendem Sonnenlicht noch anderen
Lichtquellen ausgesetzt sein. In einem hell
erleuchteten Raum sollte das Licht
ausgeschaltet werden, die Vorhänge
sollten zugezogen und weitere Schritte
sollten unternommen werden, damit der
Bildschirm besser zu erkennen ist.
Vorgehensweise beim Aufstellen
Drücken Sie die LENS-Taste am Projektor mehrmals, um zwischen den
Fenstern für die Parameter zu wechseln, die durch Steuern des Objektivs
eingestellt werden.
Um das Fenster „Linsenverschiebung“ zu öffnen, drücken Sie die LENS-Taste
dreimal (oder viermal, wenn [Randschärfe] auf [Ein] eingestellt ist).
Projektor
Dreimal drücken.
Wenn [Randschärfe]
auf [Ein] gesetzt ist.
Wenn [Randschärfe]
auf [Aus] gesetzt ist.
2
Drücken Sie für die Einstellung die Pointer-Tasten.
Zum Verschieben des Bildes nach oben oder unten verwenden Sie die [ ] /
[ ]-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor.
Zum Verschieben des Bildes nach links oder rechts verwenden Sie die [ ] /
[ ]-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor.
Um das Bild kontinuierlich in eine bestimmte Richtung zu verschieben, halten
Sie die entsprechende Taste gedrückt.
Fernbedienung
Projektor
Leinwand
60
Vorgehensweise beim Aufstellen
Einstellung mit der Linsenverschiebung
Sie können das Bild in alle Richtungen neu ausrichten, indem Sie das Objektiv
nach oben, unten, links oder rechts verschieben. Diese Funktion wird als
Linsenverschiebung bezeichnet. Für den Bereich der Linsenverschiebung des
Projektors sind folgende Werte möglich.
(1)
90°
90°
(2)
Bei maximaler Linsenverschiebung
nach unten
Bei maximaler Linsenverschiebung
nach oben
90°
90°
(3)
(3)
Bei maximaler
Linsenverschiebung nach links
Bei maximaler
Linsenverschiebung nach rechts
Wert für Linsenverschiebung für die einzelnen Ersatzobjektive
Objektiveinheit Linsenverschiebungsmodus: Normal
RS-SL01ST
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
Linsenverschiebungsmodus: Erweitert*
Nach oben (1)
: +60%
Nach unten (2)
: -22%
Nach links/rechts (3) : ±6%
RS-SL03WF
Nach oben (1)
: +7%
Nach unten (2)
: -7%
Nach links/rechts (3) : ±2%
RS-SL06UW
Nach oben (1)
: +83%
Nach unten (2)
: -22%
Nach links/rechts (3) : ±25%
RS-SL07RST
Nach oben (1)
: +73%
Nach unten (2)
: -73%
Nach links/rechts (3) : ±11%
Nach oben (1)
: +104%
Nach unten (2)
: -104%
Nach links/rechts (3) : ±25%
* Die Bildqualität kann im Linsenverschiebungsmodus [Erweitert] je nach Ausmaß
der Linsenverschiebung abnehmen.
Bevor Sie diese Funktion verwenden, schließen Sie den Projektor an einem Computer
oder AV-Gerät (S66) und den Projektor an der Steckdose an (S68).
61
Vorgehensweise beim Aufstellen
Mögliche
Verschiebung nach
links/rechts
Aufstellungsanleitung
Mögliche Verschiebung
nach oben/unten
Vorgehensweise beim Aufstellen
Flächen außerhalb des Bereiches der Linsenverschiebung (im
Linsenverschiebungsmodus [Normal]*)
• Zoomobjektive: RS-SL01ST/RS-SL02LZ/RS-SL04UL/RS-SL05WZ
Die Verschiebung ist nach links oder rechts eingeschränkt, wenn die Verschiebung
in Aufwärtsrichtung über 49% (*1) hinausgeht. Wenn das Objektiv bis zum
maximalen Wert von 60% (*2) (1) nach oben verschoben wird, kann es nicht nach
links oder rechts verschoben werden.
Für ein Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv (RS-SL06UW), (*1) ist 32% und (*2) ist 83%.
Bereich, in dem
Verschiebung nicht
möglich ist
(1)
Projiziertes Bild
Verschiebungsbereich
(2)
(3)
(3)
• Kurzes Festwinkelobjektiv: RS-SL03WF
Je mehr Sie das Objektiv nach oben oder unten verschieben, desto weniger
können Sie es nach links oder rechts verschieben. Wenn das Objektiv bis zum
Maximum von 7% nach oben oder unten verschoben wird, kann es nicht nach links
oder rechts verschoben werden.
(3)
(3)
(1)
Projiziertes Bild
Bereich, in dem
Verschiebung nicht möglich
ist
Verschiebungsbereich
(2)
• Standard-4K-Zoomobjektiv: RS-SL07RST
Wenn die Verschiebung in Aufwärts- oder Abwärtsrichtung über 55%/-55%
hinausgeht, nimmt der Betrag der verfügbaren Verschiebung in Links/RechtsRichtung ab. Wenn das Objektiv bis zum maximalen Wert von 73%/-73% (1) nach
oben oder unten verschoben wird, kann es nicht nach links oder rechts verschoben
werden.
Bereich, in dem
Verschiebung nicht
möglich ist
(1)
Projiziertes
Bild
Verschiebungsbereich
(2)
(3)
(3)
62
Vorgehensweise beim Aufstellen
Im Linsenverschiebungsmodus [Erweitert] kann das Objektiv in jede Eckposition
verschoben werden, jedoch kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.
Objektivtyp
Aufstellungsanleitung
Position zurücksetzen
Drücken Sie während der Einstellung der
Bildposition die LENS-SHIFT-Taste auf der
Fernbedienung oder die LENS-Taste am
Projektor, um das Fenster [Lens-ShiftReset] anzuzeigen. Die aktuell für das
Objektiv verwendete Auswahl wird
angezeigt. Wählen Sie mit den PointerTasten eine aus, drücken Sie dann die OKTaste.
Verfügbare Optionen
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
50%: Nach oben 50%, nach links/rechts 0%
0%: Nach oben/unten/links/rechts 0%
RS-SL06UW
RS-SL07RST
RS-SL03WF
0%: Nach oben/unten/links/rechts 0%
• Nach dem Zurücksetzen kann das Objektiv leicht von der gewählten Position
abweichen.
• Für eine präzise Positionierung verwenden Sie die Linsenverschiebungsfunktion zur
Feinabstimmung der Position.
Einstellung mit den Verstellfüßen
Mit den Verstellfüßen ist eine Einstellung im
Bereich von ±1,8° möglich.
Verstellfüße
63
Vorgehensweise beim Aufstellen
RS-SL01ST
Vorgehensweise beim Aufstellen
■ Aufstellen in hoher Position, Deckenmontage und
Rückprojektion
Der Projektor ermöglicht die Projektion von einem Regal oder einer anderen
erhöhten Fläche. Sie können den Projektor auch auf dem Kopf stehend unter der
Decke montieren (Deckenmontage) oder hinter der Leinwand positionieren
(Rückprojektion), wenn Sie eine transparente Leinwand verwenden.
Wählen Sie im Menü [Bild klappen H/V] (S132) eine Projektionsmethode aus, die
der Montageposition des Projektors entspricht.
Auf erhöhten Flächen
aufstellen
Deckenmontage
Rückprojektion
1
Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektor,
und wählen Sie dann [Installationseinstellungen] > [Bild klappen H/V].
2
Wählen Sie die Montageposition des Projektors aus.
Option
Funktion
Keine
Für die normale Projektion ohne Umkehrung.
Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor umgekehrt an
der Decke montiert ist.
Das projizierte Bild wird sowohl in vertikaler als auch in
horizontaler Richtung gespiegelt.
Rückseite
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor für
Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in horizontaler Richtung gespiegelt.
Rück, Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor unter der Decke
montiert wurde und für die Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in vertikaler Richtung gespiegelt.
Wenn der Projektor zur Projektion auf eine erhöhte Fläche gestellt
wird, achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben und stabil ist.
Warnung Andernfalls kann der Projektor herunterfallen, und es besteht Unfalloder Verletzungsgefahr.
64
Vorgehensweise beim Aufstellen
Für die Deckenmontage werden die optionale Deckenmontagehalterung
(Teilenummer: RS-CL15) und der Deckenmontagearm (Teilenummer: RS-CL17)
benötigt. Je nach Aufstellungsumgebung wird möglicherweise auch ein
Verlängerungsrohr (Teilenummer: RS-CL08 oder RS-CL09) benötigt. Einzelheiten
dazu erfahren Sie von dem Canon Call Center.
Aufstellungsanleitung
Vorsicht
• Für die Deckenmontage wird die optionale
Deckenmontagehalterung benötigt.
• Installieren Sie die optionale Deckenmontagehalterung niemals
allein.
Vorgehensweise beim Aufstellen
65
Vorgehensweise beim Anschließen
Andere Geräte anschließen
Vorsicht
Bevor Sie den Projektor an andere Geräte anschließen, schalten Sie sowohl den
Projektor als auch das jeweilige Gerät aus.
■ HDMI-Verbindungen
HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Computer
AV-Gerät
HDMI-Buchse
■ DisplayPort-Verbindungen
DisplayPort-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Computer
DisplayPort-Anschluss
66
AV-Gerät
Vorgehensweise beim Anschließen
■ LAN / HDBaseT-Verbindungen
HDBaseTSender
HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
AV-Gerät
HDMI-Buchse
Hinweise zu HDBaseT
• Verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel der Kategorie CAT5e oder besser.
• Die maximale Sendereichweite beträgt 70 m (maximaler Abstand für 2K-Signale:
100 m).
• Jedoch kann die maximale Sendereichweite in manchen Umgebungen auch kürzer
sein.
• Keine aufgewickelten oder gebündelten LAN-Kabel verwenden.
• Das Anschließen und Entfernen des LAN-Kabels während der Projektion kann
Rauschen verursachen.
• Die Konnektivität mit allen HDBaseT-Sendern auf dem Markt kann nicht garantiert
werden.
• Mit manchen HDBaseT-Sendern ist ggf. keine korrekte Projektion möglich, wenn sie
dazu verwendet werden, um Quellgeräte mit dem Projektor zu verbinden.
67
Vorgehensweise beim Anschließen
Computer
Aufstellungsanleitung
LAN-Kabel
(CAT5e oder besser;
geschirmt; nicht im
Lieferumfang enthalten)
Vorgehensweise beim Anschließen
■ Audioausgangsverbindungen
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Computer
AV-Gerät
Verstärkte
Lautsprecher
RCA-Buchse
■ Projektor an der Netzsteckdose anschließen
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an und dann an der Netzsteckdose.
Warnung
Führen Sie den Stecker und den Anschluss ganz bis zum Anschlag ein.
• Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
• Die [Datums- und Uhrzeiteinstellungen] können zurückgesetzt werden, wenn das
Netzkabel über einen längeren Zeitraum nicht angeschlossen ist (S158).
68
Vorgehensweise beim Anschließen
Mit einem Netzwerk verbinden
■ Überblick über den Netzwerkanschluss
Wenn der Projektor an ein Netzwerk angeschlossen ist, können Sie ihn über einen
Computer steuern und Fehlermeldungen per E-Mail empfangen.
Je nach Art des Netzwerkanschlusses sind möglicherweise Vorbereitungen am
Computer nötig.
Der Projektor kann entweder mit einem LAN-Kabel an ein kabelgebundenes
Netzwerk oder über WLAN an ein kabelloses Netzwerk angeschlossen werden.
Kabelgebundene Netzwerke
Verbinden Sie den Projektor und den Computer über ein LAN-Kabel mit dem
Netzwerk. Schließen Sie das LAN-Kabel am LAN- / HDBaseT-Anschluss des
Projektors an, um die Kommunikation zu ermöglichen.
LAN-Kabel (geschirmt; nicht im
Lieferumfang enthalten)
LAN-Kabel (CAT5e
oder besser;
geschirmt; nicht im
Lieferumfang
enthalten)
HDBaseTSender
69
LAN / HDBaseTAnschluss
LAN-Kabel (CAT5e LAN / HDBaseTAnschluss
oder besser;
geschirmt; nicht im
Lieferumfang
enthalten)
Vorgehensweise beim Anschließen
Hub oder Router
usw.
Aufstellungsanleitung
■ Anschlussverfahren
Vorgehensweise beim Anschließen
Kabellose Netzwerke
• Projektor Access Point-(PJ AP-)Modus
Der Projektor kann als Access Point für die direkte Kommunikation mit WLANkompatiblen Computern eingesetzt werden.
Bis zu fünf Computer können gleichzeitig verbunden werden.
Projektor (im PJ AP-Modus)
WLAN-kompatible Computer
Die folgenden Netzwerkfunktionen sind im PJ AP-Modus verfügbar:
• Web-Funktionen
• Benutzerbefehle
• SNMP-Funktionen
Andere Netzwerkfunktionen (PJLink, Mail, AMX Device Discovery und Crestron RoomView) sind
nicht verfügbar.
• Infrastruktur-Modus
Der Projektor kann auch als WLAN-Client für Verbindungen mit einem Wireless
Access Point eingesetzt werden.
In diesem Fall wird der Projektor über den Wireless Access Point mit Computern
verbunden.
WLANkompatible
Computer
Projektor (im
Infrastruktur-Modus)
Access Point
Über LAN-Kabel mit dem
Netzwerk verbundene
Computer
70
Vorgehensweise beim Anschließen
Netzwerkverbindung
• Die folgenden Netzwerkfunktionen sind im Infrastruktur-Modus verfügbar:
- Web-Funktionen
- Mail-Funktionen
- Benutzerbefehle
- SNMP-Funktionen
Andere Netzwerkfunktionen (PJLink, AMX Device Discovery und Crestron
RoomView) sind nicht verfügbar.
• Der LAN-/HDBaseT-Anschluss bietet eine maximale
Übertragungsgeschwindigkeit von 100 MBit/s.
• Stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse des Projektors nicht mit der IP-Adresse
anderer Computer im Netzwerk identisch ist (siehe „Projektorinformationen
überprüfen“ (S181)). Um eine Projektor-IP-Adresse einzurichten, folgen Sie den
Anweisungen unter „Netzwerk-Grundeinstellungen für Kabelverbindungen
[Wired]“ (S189) oder „Netzwerk-Grundeinstellungen für WLAN-Verbindungen
[Wireless]“ (S191), und verwenden Sie den Web-Bildschirm oder die
Einstellungen am Projektor unter „Detaileinstellungen (Kabel)“ (S169) oder
„Detaileinstellungen (kabellos)“ (S173).
• Wählen Sie in einer Netzwerkumgebung, in der ein DHCP-Server in Betrieb ist,
unter [DHCP] auf dem Projektor die Option [Ein] aus, um die DHCP-Funktion zu
aktivieren und die Verbindung herzustellen (S169, S175).
• Die Funktionen für das kabelgebundene LAN können nicht gleichzeitig mit dem
Infrastruktur-Modus verwendet werden.
• PJ AP- und Infrastruktur-Modus können nicht gleichzeitig verwendet werden.
• Kabelgebundenes LAN und PJ AP-Modus können nicht gleichzeitig in demselben
Subnetz verwendet werden.
• Wenn Sie den Computer zum ersten Mal an das Netzwerk anschließen, müssen auch
Einstellungen am Computer vorgenommen werden. Setzen Sie sich in einem solchen
Fall mit dem Netzwerk-Administrator bezüglich der nötigen Einstellungen in
Verbindung.
71
Vorgehensweise beim Anschließen
• Denken Sie daran, Ihr bevorzugtes Netzwerk (kabelgebunden oder kabellos) auf
[Ein] zu setzen, wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] am Projektor auf [Aus/Aus]
eingestellt ist und die Netzwerkverbindung deaktiviert ist (S168). Wählen Sie für
kabellose Netzwerke die Verbindungsart aus.
Aufstellungsanleitung
• Im Infrastruktur-Modus gelten die folgenden Einschränkungen.
- Access Point SSIDs, die nicht im ASCII-Code (Ein-Byte-Buchstaben, -Zahlen
oder -Symbole) geschrieben sind, können bei der Suchergebnisanzeige Zeichenfehler verursachen.
- Die Konnektivität kann nicht sichergestellt werden, wenn Access Point SSIDs
Zeichen enthalten, die nicht im ASCII-Code (Ein-Byte-Buchstaben, -Zahlen
oder -Symbole) geschrieben sind.
Wenn mehrere Access Points die gleiche SSID nutzen, werden nur die
Suchergebnisse für den Access Point mit dem stärksten Signal angezeigt.
Vorgehensweise beim Anschließen
■ Netzwerkeinstellungen des Computers konfigurieren
Im Folgenden finden Sie die Anweisungen zum Einrichten der IP-Adresse eines
Computers (kabelgebundene bzw. kabellose Verbindungen) für die einzelnen
Betriebssysteme.
Windows 10
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“ (Windows-Logo) links unten am
Bildschirm.
2
Klicken Sie im angezeigten Startmenü unter [Windows-Systemtools] auf
[Systemsteuerung].
• Bei einigen Versionen von Windows 10 müssen Sie zunächst auf [Alle Apps]
klicken, um [Windows-Systemtools] anzuzeigen.
3
Klicken Sie auf [Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen].
• In der Symbolansicht:
Klicken Sie auf [Netzwerk- und Freigabecenter].
4
5
Klicken Sie auf [Adaptereinstellungen ändern].
6
In der Liste [Diese Verbindung verwendet folgende Elemente] wählen Sie
[Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)], und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die ursprünglichen
Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway
usw.).
7
Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
8
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die
[OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [Schließen]-Schaltfläche im
Fenster [Eigenschaften von Ethernet], um das Fenster zu schließen.
Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [Ethernet], für eine kabellose Verbindung auf [WLAN].
Klicken Sie anschließend auf [Eigenschaften].
Windows 8.1
1
2
Klicken Sie links unten am Startbildschirm auf den Abwärtspfeil.
Klicken Sie auf [Systemsteuerung].
• Vom Desktop-Bildschirm aus:
Drücken Sie die Tastenkombination „Win+X“.
Klicken Sie links unten im eingeblendeten Kontextmenü auf [Systemsteuerung].
72
Vorgehensweise beim Anschließen
3
Klicken Sie auf [Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen].
• In der Symbolansicht:
Klicken Sie auf [Netzwerk- und Freigabecenter].
4
5
Klicken Sie auf [Adaptereinstellungen ändern].
6
Wählen Sie [Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)] und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die ursprünglichen
Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway usw.).
7
Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
8
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die
[OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [Schließen]-Schaltfläche im
Fenster [Eigenschaften LAN-Verbindung], um das Fenster zu schließen.
Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [Ethernet], für eine kabellose Verbindung auf [WLAN].
Klicken Sie anschließend auf [Eigenschaften].
Wählen Sie im [Start]-Menü des PC [Systemsteuerung].
3
Klicken Sie im Menü auf der linken Seite des Fensters auf
[Adaptereinstellungen ändern].
4
Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [LAN-Verbindung], für eine kabellose Verbindung auf
[Drahtlosnetzwerkverbindung]. Klicken Sie anschließend auf
[Eigenschaften].
5
Wählen Sie [Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)] und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die ursprünglichen
Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway usw.).
6
Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
7
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die
[OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [Schließen]-Schaltfläche im
Fenster [Eigenschaften LAN-Verbindung], um das Fenster zu schließen.
Klicken Sie auf [Netzwerk und Internet] und dann auf [Netzwerkstatus und
-aufgaben anzeigen].
73
Vorgehensweise beim Anschließen
1
2
Aufstellungsanleitung
Windows 7
Vorgehensweise beim Anschließen
Mac OS X
1
2
Öffnen Sie das Apple-Menü, und wählen Sie [Systemeinstellungen].
3
Für eine kabelgebundene Verbindung wählen Sie [Ethernet], für eine
kabellose Verbindung [AirPort]. Wählen Sie anschließend [Detail].
4
Klicken Sie auf die Registerkarte [TCP/IP]. Notieren Sie sich die
ursprünglichen Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske,
Router, DNS-Server usw.).
5
Stellen Sie eine neue Netzwerkumgebung her und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
6
Klicken Sie auf [OK], und wählen Sie dann [Übernehmen], um das Fenster
Netzwerkeinstellungen zu schließen.
Klicken Sie im Fenster Systemeinstellungen auf [Netzwerk], um das
Netzwerkeinstellungsfenster zu öffnen.
Einstellung der IP-Adresse des Computers zurücksetzen
Gehen Sie wie bei der Änderung der IP-Adresse vor und setzen Sie die Werte
zurück auf die ursprünglichen Werte, die Sie sich zuvor notiert haben.
74
Vorgehensweise beim Anschließen
■ Netzwerk einrichten
Bildschirm zur Netzwerkeinstellung anzeigen
1
Schalten Sie den Computer und den Projektor ein.
Die Netzwerkfunktionen sind erst ca. 40 Sekunden nach dem Einstecken des Projektors
an der Steckdose verfügbar.
2
Projector control
Zeigt den Projektor-Steuerungsbildschirm an.
Settings
Zeigt das Einstellungsfenster an.
Projector name
Der Name des Projektors im Netzwerk
Comment
Relevante Hinweise, z. B. den Ort, an dem der
Projektor aufgestellt ist.
MAC address (Wired)
MAC-Adresse für kabelgebundenes LAN
IP address (Wired)
IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4)
MAC address (Wireless)
MAC-Adresse für WLAN
IP address (Wireless)
IP-Adresse für WLAN (IPv4)
PowerStatus
Der Stromversorgungsstatus des Projektors
Filter time
Verwendungszeitraum des Luftfilters
Alert
Fehlermeldung (wenn ein Fehler aufgetreten ist)
Temperature abnormality (ungewöhnliche
Temperatur)
Light source abnormality (Störung an der Lichtquelle)
Faulty air filter unit (defektes Luftfilterelement)
Faulty cooling fan (defekter Lüfter)
Faulty power supply (Netzteilstörung)
Faulty lens (Fehlerhaftes Objektiv)
Die werksseitig vorgegebene IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen (IPv4) und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen (IPv4). Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach der IP-Adresse des
Projektors, wenn DHCP-Einstellungen verwendet werden. Die IP-Adresse kann über das
Projektor-Menü überprüft werden (S169).
75
Vorgehensweise beim Anschließen
Folgende Information wird angezeigt.
Aufstellungsanleitung
Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie „http://(IP-Adresse des
Projektors)“ in die Adresszeile ein und drücken Sie die Enter-Taste.
Der Web-Bildschirm des Projektors wird angezeigt.
Vorgehensweise beim Anschließen
3
Klicken Sie am Web-Bildschirm auf [Settings].
Das Fenster zur Passwort-Eingabe wird angezeigt.
4
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort in das Fenster zur
Passwort-Eingabe ein, klicken Sie dann auf [OK].
Die werkseitigen Standardeinstellungen sind für den Benutzernamen „root“ und
für das Passwort „system“.
Der folgende Einstellungsbildschirm wird angezeigt. Legen Sie die
Netzwerkeinstellungen am Bildschirm fest.
Einzelheiten zum Web-Bildschirm des Projektors finden Sie unter „Menü des
Web-Bildschirms“ (S182).
Klicken Sie auf [Projector control], um den Projektor über den Computer zu bedienen
(S84).
76
Vorgehensweise beim Anschließen
Netzwerkeinstellungen
Wählen Sie im Menü des Einstellungsbildschirms eine Funktion zum
Einstellen aus.
2
Geben Sie die Einstellungswerte in die angezeigten Felder ein (1), und
klicken Sie auf [OK] (2).
Aufstellungsanleitung
1
(2)
77
Vorgehensweise beim Anschließen
(1)
Vorgehensweise beim Anschließen
3
Ein Bestätigungsfenster erscheint. Überprüfen Sie die Einstellungen und
klicken Sie auf [Apply], wenn diese korrekt sind.
Die Einstellungen werden für den Projektor übernommen.
Wenn Sie [Wired], [Wireless] oder [Password] im Menü auswählen, wird
folgende Meldung angezeigt: „Save completed. Please change setting and
reconnect.“
Wenn Sie andere Funktionen als oben auswählen, wird „Save completed“
angezeigt. Klicken Sie auf [Back to top], um zur übergeordneten Seite des
Web-Bildschirms zurückzukehren.
78
Vorgehensweise beim Anschließen
Einstellungsfehler
Wenn ein Fehler in Bezug auf die Einstellung auftritt, wird der Fehlername auf dem
Bildschirm angezeigt und neben dem Eingabefeld, das die Fehlermeldung
hervorgerufen hat, wird ein Ausrufezeichen („ “) angezeigt.
Aufstellungsanleitung
Fehler
Bedeutung
Input error
Eine Einstellung, die außerhalb des gültigen
Bereichs liegt, wurde im Einstellungsfenster
eingegeben.
Password setting error
Eingegebenes Passwort und
Bestätigungspasswort stimmen nicht überein.
Invalid SMTP
Die IP-Adresse des SMTP-Servers wurde nicht
eingestellt.
System failed to connect SMTP server.
Beim Senden einer Test-E-Mail konnte keine
Verbindung zum SMTP-Server hergestellt
werden.
System failed to connect POP3 server.
Beim Senden einer Test-E-Mail konnte keine
Verbindung zum POP3-Server hergestellt
werden.
System doesn’t support this auth type.
Ein Authentifizierungstyp, der nicht vom Server
unterstützt wird, wurde eingestellt.
System failed to authenticate.
Authentifizierung durch das Senden einer Test-EMail war nicht erfolgreich.
The system failed to send the test mail.
Das Senden einer Test-E-Mail war nicht
erfolgreich, da eine Verbindung zum SMTPServer nicht hergestellt werden konnte oder
aufgrund eines anderen Fehlers, der gewöhnlich
nicht auftritt.
Wired network is down
Das Drahtnetzwerk ist deaktiviert.
79
Vorgehensweise beim Anschließen
Die Bedeutungen der Fehlermeldungen sind wie folgt.
Vorgehensweise beim Anschließen
Fehler
Bedeutung
At the time of Monday, it is already set.*
Der Zeitplan konnte nicht festgelegt werden, da
der Vorgang bereits für die angegebene Uhrzeit
und den angegebenen Tag eingeplant ist.
Wireless network is Projector access
point mode
Verbunden im Modus PJ AP.
Wireless network is down
Drahtlose Vernetzung ist deaktiviert.
* Die Meldungen variieren je nach Tag.
Netzwerkeinstellungen auf Standardeinstellungen zurücksetzen
1
Führen Sie die Schritte 1 – 3 unter „Netzwerk einrichten“ (S75) durch, um
das Einstellungsfenster anzuzeigen.
2
Klicken Sie auf [Initialize network settings].
3
Ein Bestätigungsfenster erscheint. Klicken Sie auf [OK].
80
Vorgehensweise beim Anschließen
■ Fehlermeldungs-E-Mails
Die Nachrichten der folgenden Fehlerliste werden gesendet, wenn ein Fehler des
Projektors auftritt.
Fehlerliste
Fehler in
Bezug auf
Temperatur
Fehlername
Text
Fehlername
Text
Bedeutung
81
Vorgehensweise beim Anschließen
Fehler in
Bezug auf die
Lichtquelle
Aufstellungsanleitung
Bedeutung
Temperature abnormality (ungewöhnliche
Temperatur)
The temperature inside the projector is too high
for some reason or the outside air temperature is
higher than the operating range. If the problem is
inside the projector, check whether the projector
is installed and operating normally, unplug the
projector from the power outlet to cool down the
projector interior and then restart projection. If
the air intake or exhaust vent is blocked, remove
the obstacle. If the air filter is clogged, replace it.
If the same warning occurs again, there may be a
malfunction in the projector. Contact the Canon
Customer Support Center.
Die Temperatur im Projektor ist zu hoch oder die
Umgebungstemperatur liegt außerhalb des
Betriebsbereichs. Wenn der Projektor die
Problemursache ist, prüfen Sie, ob er
vorschriftsmäßig aufgestellt wurde und normal
arbeitet. Ziehen Sie den Netzstecker des
Projektors ab, um den Projektor abkühlen zu
lassen und nehmen Sie den Projektionsbetrieb
erneut beginnen. Wenn der Lufteinlass oderauslass blockiert ist, die Blockierung entfernen.
Wenn der Luftfilter verstopft ist, wechseln Sie ihn
aus. Wenn dieselbe Warnung erneut erscheint,
liegt möglicherweise eine Störung im Projektor
vor. Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
Light source abnormality (Störung an der
Lichtquelle)
The light source does not illuminate. Restart the
projector and check projection. If the light source
does not illuminate after this, the light source
drive circuit may be damaged. Contact the
Canon Customer Support Center.
Die Lichtquelle leuchtet nicht. Starten Sie den
Projektor neu, und überprüfen Sie die Projektion.
Wenn die Lichtquelle anschließend nicht
leuchtet, ist die Treiberschaltung der Lichtquelle
möglicherweise defekt. Wenden Sie sich an das
Canon Call Center.
Vorgehensweise beim Anschließen
Fehler in
Bezug auf
Luftfilter
Fehlername
Text
Bedeutung
Fehler in
Bezug auf
den Lüfter
Fehlername
Text
Bedeutung
Faulty air filter unit (defektes Luftfilterelement)
The air filter is not installed correctly. Install the
air filter correctly and restart the projector. If the
same warning occurs again, there may be a
malfunction in the projector. Contact the Canon
Customer Support Center.
Der Luftfilter ist nicht ordnungsgemäß eingebaut.
Bauen Sie den Luftfilter richtig ein, und starten
Sie den Projektor erneut. Wenn dieselbe
Warnung erneut erscheint, liegt möglicherweise
eine Störung im Projektor vor. Wenden Sie sich
an das Canon Call Center.
Faulty cooling fan (defekter Lüfter)
There may be a malfunction in the cooling fan or
another component. Unplug the projector from
the power outlet, then plug it back into the outlet
and turn on the projector again. If the same
warning occurs again, there may be a
malfunction in the projector. Contact the Canon
Customer Support Center.
Im Lüfter oder einem anderen Bauteil liegt
möglicherweise eine Störung vor. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors aus der Steckdose,
stecken Sie ihn wieder in die Steckdose, und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.
Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
82
Vorgehensweise beim Anschließen
Fehler in Bezug
auf die
Stromversorgung
Fehlername
Text
Fehlername
Text
Bedeutung
83
Vorgehensweise beim Anschließen
Fehler in
Bezug auf das
Objektiv
Aufstellungsanleitung
Bedeutung
Faulty power supply (Netzteilstörung)
Abnormal voltage is applied to some parts in the
power supply or another failure may have
occurred. Unplug the projector from the power
outlet, then plug it back into the outlet and turn on
the projector again. If the same warning occurs
again, there may be a malfunction in the
projector. Unplug the projector from the power
outlet. Contact the Canon Customer Support
Center.
An einige Teile wird eine zu hohe
Netzteilspannung angelegt oder ein anderes
Problem ist aufgetreten. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors aus der Steckdose,
stecken Sie ihn wieder in die Steckdose, und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus
der Steckdose. Wenden Sie sich an das Canon
Call Center.
Faulty lens (Fehlerhaftes Objektiv)
The lens unit is not installed correctly. Unplug the
projector, install the lens unit correctly, and then
plug the projector in again. If the same warning
occurs again, there may be a malfunction in the
projector. Contact the Canon Customer Support
Center.
Die Objektiveinheit ist nicht richtig eingebaut.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus
der Steckdose. Bauen Sie die Objektiveinheit
richtig ein, und schließen Sie den Projektor
wieder an. Wenn dieselbe Warnung erneut
erscheint, liegt möglicherweise eine Störung im
Projektor vor. Wenden Sie sich an das Canon
Call Center.
Vorgehensweise beim Anschließen
Projektor von einem Computer aus steuern
Der Projektor kann von einem Computer aus über Kabelnetz oder WLAN gesteuert
werden.
1
2
Schalten Sie den Computer und den Projektor ein.
Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie „http://(IP-Adresse des
Projektors)“ in die Adresszeile ein und drücken Sie die Enter-Taste.
Der Web-Bildschirm des Projektors wird angezeigt.
Die werksseitig vorgegebene IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose Verbindungen.
Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach der IP-Adresse des Projektors, wenn
DHCP-Einstellungen verwendet werden. Die IP-Adresse kann über das Projektor-Menü
überprüft werden (S169).
3
Klicken Sie am Web-Bildschirm auf [Projector control].
Das Fenster zur Passwort-Eingabe wird angezeigt.
4
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort in das Fenster zur
Passwort-Eingabe ein, klicken Sie dann auf [OK].
Die werkseitigen Standardeinstellungen sind für den Benutzernamen „root“ und
für das Passwort „system“.
Das Fenster Projektorsteuerung wird angezeigt.
Der Projektor kann über dieses Fenster bedient werden.
84
Vorgehensweise beim Anschließen
Element
Projector name
Der Name des angeschlossenen Projektors wird angezeigt (S197).
Comment
Zeigt Hinweise an, z. B. wo der Projektor installiert ist (S197).
Refresh
Aktualisiert die angezeigten Inhalte mit den neuesten Informationen.
Power
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Input
Wählen Sie ein Eingangssignal aus und klicken Sie auf [Apply], um das
Eingangssignal zu ändern (S45).
Aspect
Wählen Sie ein Bildseitenverhältnis aus und klicken Sie auf [Apply], um
das Bildseitenverhältnis zu ändern (S86).
Image mode
Wählen Sie einen Bildmodus aus und klicken Sie auf [Apply], um den
Bildmodus zu ändern (S47).
Blank
Der leere Bildschirm kann ein- oder ausgeschaltet werden (S50).
Mute
Die Stummschaltung kann ein- oder ausgeschaltet werden (S52).
Information
Die Kontrollergebnisse und Fehlerinformationen der Kontrolle werden
am oberen Rand des Bildschirms angezeigt.
85
Vorgehensweise beim Anschließen
Wenn die Eingabe beendet ist, klicken Sie [Back to top], um zur Startseite
des Web-Bildschirms zurückzukehren.
Aufstellungsanleitung
5
Erklärung
Bild einstellen
Leinwand ausfüllen
■ Bildseitenverhältnis auswählen
Wählen Sie auf Basis des Eingangssignaltyps, des Bildseitenverhältnisses der
Leinwand und der Auflösung den Bildseitenverhältnis-Typ aus.
Drücken Sie die ASPECT-Taste auf der Fernbedienung, um den
Bildseitenverhältnis-Typ zu ändern.*
Option
Funktion
Automatisch
Ein Bild wird mit dem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
projiziert. Wählen Sie diesen Modus für die normale
Bildprojektion.
Echte Größe*
Das Bild wird mit der Originalauflösung des Eingangssignals
projiziert. Bildschirme von Computern mit einer geringeren
Auflösung als der Projektor werden kleiner, aber deutlicher
dargestellt als mit anderen Bildseitenverhältnissen.
* Bei einigen Eingangssignalen und/oder Auflösungen kann dies möglicherweise
nicht ausgewählt werden. Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder
sind ausgeblendet.
Der Bildseitenverhältnis-Typ kann auch über das Menü unter [Eingangseinstellungen] >
[Bildseitenverhältnis] geändert werden (S117).
86
Bild einstellen
Trapezverzerrung korrigieren
Für die Trapezkorrektur sind zwei Verfahren verfügbar: die horizontale/vertikale
Trapezkorrektur und die Eckenanpassung.
Die horizontale/vertikale Trapezkorrektur passt Bildbreite und Bildhöhe getrennt an,
während die Eckenanpassung das Bild im Verhältnis zu den einzelnen Ecken
einstellt.
Trapezkorrektur ist auch durch Drücken der KEYSTONE-Taste an der
Fernbedienung möglich.
■ Horizontale/Vertikale Trapezkorrektur
1
Fernbedienung
87
Bild einstellen
Sie können das Fenster [Einst. Trapezkorrektur horizontal/vertikal] auch durch
Drücken der KEYSTONE-Taste an der Fernbedienung anzeigen.
Aufstellungsanleitung
Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Trapezkorrektur] > [Trapez
horizontal/vertikal].
Bild einstellen
2
Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Dimensionen einzustellen, und
drücken Sie dann die OK-Taste.
Um eine Verzerrung im unteren Bereich
zu korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Um eine Verzerrung im oberen Bereich
zu korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Leinwand
Um eine Verzerrung im linken Bereich zu
korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Um eine Verzerrung im rechten Bereich zu
korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
• [Zoom] (S132) ist nicht verfügbar, wenn [Trapezkorrektur] auf [Trapez horizontal/
vertikal] eingestellt ist.
• Der verfügbare Bereich für die horizontale und vertikale Trapezkorrektur kann je nach
Objektiv, Zoomposition und Linsenverschiebungs-Position variieren.
■ Eckenanpassung
1
Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Trapezkorrektur] >
[Eckenanpassung].
Sie können das Fenster [Eckenanpassung] auch durch Drücken der
KEYSTONE-Taste an der Fernbedienung anzeigen.
88
Bild einstellen
Fernbedienung
2
Drücken Sie die Pointer-Taste zu der Ecke, die korrigiert werden soll, und
drücken Sie dann die OK-Taste.
Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Ecke einzustellen, und drücken
Sie dann die OK-Taste.
Fernbedienung
[Zoom] (S132) ist nicht verfügbar, wenn [Trapezkorrektur] auf [Eckenanpassung]
eingestellt ist.
Trapezkorrektur zurücksetzen
Drücken Sie zuerst die KEYSTONE-Taste
an der Fernbedienung zweimal, um das
Fenster [Rückstellen Trapezkorrektur]
anzuzeigen.
Wählen Sie dann [OK] mit der [ ]-Taste, und
drücken Sie anschließend die OK-Taste.
89
Bild einstellen
3
Aufstellungsanleitung
Fernbedienung
Bild einstellen
Erweiterte Registrierung zum Einstellen
projizierter Bilder
Diese Funktion ermöglicht die genaue Korrektur von Fehlausrichtungen für Rot,
Grün und Blau in verschiedenen Bereichen der Projektionsfläche nach Farbe und
Bereich.
Zur Registrierung stehen zwei Methoden zur Verfügung: 5-Punkt-Einstellung
(4 Punkte in den Ecken und 1 Punkt in der Bildmitte) und präzise manuelle
Einstellung anhand von auf 54 Punkten (in einem 6 x 9-Raster).
Alle Werte, die Sie mit der 5-Punkt-Einstellung festgelegt haben, bleiben erhalten,
wenn Sie anschließend eine manuelle Einstellung durchführen. Um nach der 5Punkt-Einstellung noch feinere Korrekturen vorzunehmen, führen Sie die manuelle
Einstellung durch.
• Stellen Sie Zoom und Linsenverschiebung nach Bedarf ein, bevor Sie [Erweiterte
Registrierung] verwenden.
• Die Durchführung der Trapezkorrektur verhindert eine genaue Einstellung mit
[Erweiterte Registrierung]. Wenn eine Trapezkorrektur erforderlich ist, nehmen Sie
zuerst die Einstellung mit [Erweiterte Registrierung] vor.
■ Registrierung mit der 5-Punkt-Einstellung
Die 5-Punkt-Einstellung ermöglicht eine grundlegende Positionskorrektur der
Farbkomponenten auf der Projektionsfläche. Hierbei werden die Einstellungspunkte
in der Mitte und an jeder Ecke durch Verschiebung abgeglichen.
1
Wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen] den Pfad [ProfiEinstellungen] > [RGB-Anpassung] > [Erweiterte Registrierung] >
[Einstellen] > [5-Punkt-Einstellung] > [Einstellen].
Der Projektor wechselt in den Modus „5-Punkt-Einstellung“, und ein Diagramm
wird angezeigt.
Bei der erweiterten Registrierung können karierte Bereiche oder Halbtonbereiche auf
dem Bild ungleichmäßige Farben oder Bildartefakte aufweisen.
90
Bild einstellen
2
Wählen Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten den Punkt aus, der
korrigiert werden soll, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Der Projektor wechselt in den Farbauswahl-Modus.
3
Aufstellungsanleitung
Drücken Sie die MENU-Taste, um zu [Erweiterte Registrierung] zurückzukehren.
Wählen Sie als Farbe [Rot] oder [Blau], und drücken Sie die OK-Taste.
4
Richten Sie die Einstellpunkte mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten aus.
5
Drücken Sie die OK-Taste, um zu dem Fenster für den FarbauswahlModus zu wechseln.
6
Wiederholen Sie das Verfahren, um die übrigen Farben und
Einstellpunkte anzupassen.
■ Manuelle Registrierung
Verwenden Sie die manuelle Einstellung, um die Registrierung nur in bestimmten
Bereichen zu korrigieren.
Dabei werden alle vorherigen manuellen Einstellwerte gelöscht, die vor dem Wechsel zur
5-Punkt-Einstellung festgelegt wurden.
91
Bild einstellen
• Jedes Mal, wenn Sie die Option [Diagramm] wählen und die OK-Taste drücken,
wechselt die Anzeige zwischen Diagramm und Quellensignal.
• Beim Aufrufen des Fensters „5-Punkt-Einstellung“ während der Testmuster-Projektion
wird anstelle des zugeführten Signals das Testmuster angezeigt.
Bild einstellen
1
Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[RGB-Anpassung] > [Erweiterte Registrierung] > [Einstellen] > [Manuelle
Einstellung].
Der Projektor wechselt in den manuellen Einstellungsmodus, und ein
Diagramm wird angezeigt.
Bei der erweiterten Registrierung können karierte Bereiche oder Halbtonbereiche auf
dem Bild ungleichmäßige Farben oder Bildartefakte aufweisen.
2
Wählen Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten den Punkt aus, der
korrigiert werden soll, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Der Projektor wechselt in den Farbauswahl-Modus.
Drücken Sie die MENU-Taste, um zu [Erweiterte Registrierung] zurückzukehren.
3
Wählen Sie als Farbe [Rot], [Grün] oder [Blau], und drücken Sie die OKTaste.
• Jedes Mal, wenn Sie die Option [Diagramm] wählen und die OK-Taste drücken,
wechselt die Anzeige zwischen Tabelle und Quellensignal.
• Beim Aufrufen des Fensters „Manuelle Einstellung“ während der Testmuster-Projektion
wird anstelle des zugeführten Signals das Testmuster angezeigt.
92
Bild einstellen
Richten Sie die Einstellpunkte mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten aus.
5
Drücken Sie die OK-Taste, um zu dem Fenster für den FarbauswahlModus zu wechseln.
6
Wiederholen Sie das Verfahren, um die übrigen Farben und
Einstellpunkte anzupassen.
■ Bildregistrierung zurücksetzen
Löscht die Werte, die bei der 5-Punkt-Einstellung oder der manuellen Einstellung
festgelegt wurden.
Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[RGB-Anpassung] > [Erweiterte Registrierung] > [Einstellen] >
[Zurücksetzen].
Eine Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen wird angezeigt.
2
Wählen Sie [OK], um die Einstellungen zurückzusetzen.
Die folgenden Aufgaben werden ausgeführt:
• Die bei der 5-Punkt-Einstellung festgelegten Werte werden gelöscht.
• Die 5-Punkt-Einstellung wird deaktiviert.
• Die bei der manuellen Einstellung festgelegten Werte werden gelöscht.
Einstellwerte für [Erweiterte
Registrierung] werden nicht
gelöscht, wenn Sie Objektive
wechseln. Beim Starten nach
einem Objektivwechsel wird
jedoch eine Meldung angezeigt,
die Sie auffordert, die
erweiterten
Registrierungseinstellungen zu
überprüfen, falls für irgendeinen
Einstellungspunkt die
Einstellwerte für [Erweiterte
Registrierung] von den
Vorgaben abweichen.
93
Bild einstellen
1
Aufstellungsanleitung
4
Bild einstellen
Einstellen von Projektionsbildern mit partieller
Verzerrungskorrektur
Diese Funktion ermöglicht eine präzise Korrektur von partieller
Projektionsbildverzerrung in den von Ihnen angegebenen Bereichen. Rot, Grün
und Blau werden zusammen eingestellt.
• Korrektur getrennt von [Erweiterte Registrierung] ist möglich.
• Korrektur von Einstellungspunkten am äußersten Rand nach außerhalb des
Projektionsbilds ist nicht möglich.
Kann nicht außerhalb angegeben werden
■ Korrigieren von partieller Verzerrung
Wählen Sie einen der 54 Einstellungspunkte (in einem 6 × 9 Raster) für präzise
Verzerrungskorrektur aus.
1
Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[Teilweise Verzerrungskorrektur] > [Einstellen].
Der Projektor wechselt in den Modus zur Auswahl eines Punkts für partielle
Verzerrungskorrektur, und ein Fenster für die Auswahl von zu korrigierenden
Bereichen wird angezeigt.
94
Bild einstellen
Verwenden Sie die [▲] / [▼] / [ ] / [ ]-Tasten, um den fein
abzustimmenden Punkt auszuwählen.
3
Nachdem Sie den fein abzustimmenden Punkt ausgewählt haben,
drücken Sie die OK-Taste.
Der Projektor befindet sich jetzt im Modus für partielle Verzerrungskorrektur.
Aufstellungsanleitung
2
Bild einstellen
• Um zur Auswahl des Punkts für partielle Verzerrungskorrektur zurückzukehren,
drücken Sie die MENU-Taste.
• Jedes Mal, wenn Sie die Option [Diagramm] wählen und die OK-Taste drücken,
wechselt die Anzeige zwischen Diagramm und Quellensignal.
• Beim Aufrufen des Fensters für partielle Verzerrungskorrektur während der TestmusterProjektion wird anstelle des zugeführten Signals das Testmuster angezeigt.
4
Verwenden Sie die [▲] / [▼] / [ ] / [ ]-Tasten, um den Einstellungspunkt
für partielle Verzerrungskorrektur fein abzustimmen.
5
6
Wählen Sie [Zurück], um zur Punktauswahl zurückzukehren.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um andere Bereiche zu korrigieren.
95
Bild einstellen
■ Bildregistrierung zurücksetzen
Löscht die bei der partiellen Verzerrungskorrektur eingestellten Werte.
1
Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[Teilweise Verzerrungskorrektur] > [Zurücksetzen].
Eine Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen wird angezeigt.
2
Wählen Sie [OK], um die Einstellungen zurückzusetzen.
96
Bild einstellen
Einstellung mit dem Testmuster
Mit [ ] / [ ]
Muster wechseln
(1)
Mit [ ] / [ ] Mustervariationen
wechseln
Farbbalken
Treppenstufe H
(3)
Treppenstufe V
(4)
Raster 100%
(Weiß / Rot / Grün / Blau)
(5)
Raster 50%
(Weiß / Rot / Grün / Blau)
(6)
Farbstufen
(7)
Schachbrett
(8)
Multi
(9)
Zeichen
(10)
Fokus
(11)
Rahmen
Gitter
(12)
(13)
DICOM
97
Bild einstellen
(2)
Aufstellungsanleitung
Auflösung und Farben können während der Installation anhand von Testmustern
eingestellt werden.
Um das Menü für Testmuster aufzurufen, wählen Sie im Menü
[Installationseinstellungen] die Option [Testmuster] > [Ein] (S144), oder drücken Sie
die TEST PATTERN-Taste auf der Fernbedienung.
Während ein Testmuster angezeigt wird, können Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten zu
anderen Testmustern wechseln. Wenn Mustervariationen verfügbar sind, können
Sie außerdem mit den Tasten [ ] / [ ] zu anderen Mustervariationen wechseln.
Wenn das Testmuster angezeigt wird, erscheint ein Dialogfeld mit der
Kennzeichnung des aktuellen Testmusters und einer Bedienungsanleitung.
Beobachten Sie das projizierte Testmuster, während Sie das Bild anpassen.
Folgende Testmuster können angezeigt werden:
Spezielle Bildanordnungen
Randschärfe einstellen
Diese Funktion ermöglicht das Scharfstellen an den Rändern der Projektionsfläche.
• Verwenden Sie die Randschärfen-Einstellung für gewölbte Projektionsflächen
wie Kuppeln.
• Verwenden Sie die Randschärfen-Einstellung, um Bilder auf flachen
Projektionsflächen scharf zu stellen, wenn die Bildränder immer noch verzogen
bzw. gekrümmt sind, nachdem Sie das Bild als Ganzes scharf gestellt haben.
• Die Funktion „Randschärfe“ ist je nach angebrachtem Objektivtyp möglicherweise nicht
verfügbar.
• [Rändschärfe] muss vorher auf [Ein] gestellt werden (S139).
■ Bildränder scharf stellen
Um die Randschärfe einzustellen, drücken Sie die FOCUS-Taste auf der
Fernbedienung oder die LENS-Taste am Projektor.
1
Drücken Sie zweimal die FOCUS-Taste auf der Fernbedienung, um das
Fenster „Randschärfen-Einst.“ anzuzeigen.
Fernbedienung
Zweimal drücken.
98
Spezielle Bildanordnungen
Wenn Sie die LENS-Taste am Projektor wiederholt drücken, wird zwischen den
Fenstern für die verschiedenen Objektivparameter gewechselt.
Drücken Sie zweimal die LENS-Taste, um das Fenster „Randschärfen-Einst.“
anzuzeigen.
Projektor
Zweimal drücken.
Wenn [Randschärfe]
auf [Ein] gesetzt ist.
Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Bildränder scharf zu stellen.
Fernbedienung
Projektor
Stellen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] / [ ] / [ ] die Randschärfe ein.
Der Fokus in der Mitte des Bildschirms kann unscharf werden, wenn die
Anzeige fast bis zum oberen oder unteren Rand des Fensters [RandschärfenEinst.] bewegt wird. Führen Sie in diesem Fall die Schritte (1) bis (3) unten
wiederholt aus, um den gesamten Bildschirm scharf zu stellen.
(1) Stellen Sie mit [Scharfeinstellung] (S46) die Mitte des Bildschirms scharf.
(2) Stellen Sie mit [Randschärfen-Einst.] die Ränder des Bildschirms scharf.
(3) Überprüfen Sie die Schärfe in der Mitte des Bildschirms.
Wenn Sie die Lens-Shift-Einstellungsfunktion verwenden, kann die optische Achse weiter
von der Bildschirmmitte entfernt sein, als wenn die Funktion nicht verwendet wird. Dies
kann durch wiederholtes Durchführen der Schritte (1) bis (3) justiert werden.
99
Spezielle Bildanordnungen
2
Aufstellungsanleitung
Wenn [Randschärfe]
auf [Aus] gesetzt ist.
Spezielle Bildanordnungen
3
Wenn die Bildränder scharf sind, drücken Sie die OK- oder FOCUS-Taste.
■ Einstellung zurücksetzen
Löscht die mit der Randschärfen-Einstellung festgelegten Werte und stellt die
Randschärfe des Objektivs auf die Standardposition zurück.
Wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen] den Pfad [Profi-Einstellungen] >
[Randschärfe] > [Zurücksetzen], um die Einstellung zurückzusetzen.
Nach dem Ausblenden des obigen Fensters werden die unter [Randschärfe]
festgelegten Werte gelöscht und die Randschärfe des Objektivs wieder auf die
Standardposition zurückgesetzt. Das Zurücksetzen kann durchgeführt werden,
unabhängig davon, ob [Randschärfe] auf [Ein] oder [Aus] gesetzt ist.
• Wenn [Randschärfe] auf [Aus] gesetzt ist, wird der eingestellte Wert für die
Randschärfe nicht zurückgesetzt. Wählen Sie [Aus], um den Einstellwert beizubehalten
und weitere Einstellungen zu verhindern.
• Selbst nach der Rückstellung kann der Fokus in der Mitte und an den Rändern von
Flachbildschirmen geringfügig verstellt sein.
• Verwenden Sie gegebenenfalls marginale Fokuseinstellung, um die Mitte und die
Ränder scharfzustellen.
100
Spezielle Bildanordnungen
Mit mehreren Projektoren gleichzeitig
projizieren (Kantenüberblendung)
Wenn mehrere Projektoren gleichzeitig
verwendet werden, können die
überlappenden Ränder der projizierten
Teilbilder überblendet werden, um das
gesamte Bild nahtlos darzustellen.
Diese Funktion wird als
Kantenüberblendung bezeichnet.
Befolgen Sie diese Schritte für die
einfache Kantenüberblendung mit zwei
Projektoren nebeneinander.
1
Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen].
Aufstellungsanleitung
Beachten Sie bei der Projektion mit
mehreren Projektoren, dass jedes
Gerät eine andere Farbbalance haben
kann. So können auch bei demselben
Modell Farbunterschiede erkennbar
sein.
Spezielle Bildanordnungen
101
Spezielle Bildanordnungen
2
Setzen Sie [Marker] auf [Ein].
Die Markerlinien werden auf die Bilder projiziert. Der rote Marker kennzeichnet
die Startposition für die Einstellung und der grüne Marker die Endposition.
Zunächst ist nur der rote Marker sichtbar, wenn Sie die Kantenüberblendung
vorbereiten, da er über den grünen Marker projiziert wird.
3
Wählen Sie unter [Seite] die Option [Startposition], und verschieben Sie
den Startmarker mit den [ ] / [ ]-Tasten zu der Außenkante des
Überlappungsbereichs.
Führen Sie dies an sämtlichen Kanten oben, unten, links und rechts aus.
4
Wählen Sie [Breite], und verschieben Sie den Endmarker mit den [ ] /
[ ]-Tasten zu der Innenkante des Überlappungsbereichs.
Führen Sie dies an sämtlichen Kanten oben, unten, links und rechts aus.
Überblendungsbereich
Startmarker
102
Endmarker
Spezielle Bildanordnungen
Der Bereich zwischen Start- und Endmarker wird als Überblendungsbereich
bezeichnet. In diesem Bereich werden die Farben abgestuft, und die Helligkeit
wird abgestimmt, um die überlappenden Teile an die anderen Bereiche
anzupassen. Wenn Sie die Einstellungen für das eine Bild abgeschlossen
haben, führen Sie für das andere Bild dieselben Schritte aus, um den
Überblendungsbereich einzustellen. Passen Sie die Einstellungen an, um den
Überblendungsbereich beider Bilder anzugleichen.
5
Setzen Sie [Marker] auf [Aus].
■ Überlappungsbereich einstellen
Stellen Sie den Überlappungsbereich ein, um einen glatteren Übergang zwischen
den projizierten Bildern zu schaffen.
Farben im Überlappungsbereich einstellen
Kantenüberblendungsbereich
Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Überblendungsfarbe einstellen] >
[Einstellen].
2
Stellen Sie zuerst den Wert für [Weiß] ein. Hierbei werden Rot, Grün und
Blau gemeinsam eingestellt. Anschließend passen Sie dann die Werte für
[Rot], [Grün] und [Blau] einzeln an.
3
Wiederholen Sie diese Einstellung an allen Projektoren.
103
Spezielle Bildanordnungen
1
Aufstellungsanleitung
Bei der überlappenden Projektion
können Teile der Bilder im
überlappenden Bereich andere Farben
annehmen bzw. in falschen Farben
dargestellt werden. Sie können diesen
Überlappungsbereich mit der Funktion
[Überblendungsfarbe einstellen]
unauffälliger gestalten.
Spezielle Bildanordnungen
Schwarz im Überlappungsbereich einstellen
Bei der überlappenden Projektion
Linkes Bild
Rechtes Bild
werden dunkle Farben im
überlappenden Bereich weniger
Bereich, in dem
dunkle Farben
intensiv als andere Farben
heller aussehen
projiziert. Sie können diesen
Position des
überlappenden Bereich weniger
Endmarkers
auffällig gestalten, indem Sie den
(versteckt)
Schwarzpegel der nicht
überlappenden Bildbereiche
anpassen.
Überblendungsbereich
Hier wird der nicht überlappende D-Bereich
Bildbereich (vom Endmarker bis
zur Mitte des Bildes) als D-Bereich bezeichnet.
In der Regel werden in Bezug auf die Endmarker drei Bereiche gekennzeichnet: A,
B und C.
In den folgenden Anweisungen wird nur Bereich D eingestellt, und für die Breite
von A, B und C wird der Standardwert 0 beibehalten.
Um die Einstellung vorzubereiten, wählen Sie [Systemeinstellungen] >
[Benutzerbildschirm-Einst.] > [Kein Signalbildschirm] > [Schwarz], und starten Sie die
Projektion ohne Eingangssignal. Schalten Sie die Raumbeleuchtung aus, um die dunklen
Bildbereiche überprüfen zu können.
1
Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Schwarzwert-Einstellung] >
[Einstellen].
2
3
Wählen Sie [Einstelltyp] > [Schwarzwert].
4
Wiederholen Sie diese Einstellung an allen Projektoren.
Wählen Sie [D-Bereich Grundfarbe], und während Sie das Bild
betrachten, passen Sie die Werte so an, dass die Helligkeit und die
Farben des Überblendungsbereichs und des D-Bereichs
übereinstimmen.
104
Spezielle Bildanordnungen
■ Überlappende Kanten unauffälliger gestalten
Linkes Bild
Position des
Endmarkers
(versteckt)
CBA
Überblendungsbereich
D-Bereich
Bereiche C bis A (Standard: 0)
A-Bereich: Schwarzwert kann nicht
eingestellt werden.
B-Bereich: Einen anderen Schwarzwert
als im D-Bereich einstellen.
C-Bereich: Den Schwarzwert so
einstellen, dass ein weicher
Übergang zu den
Schwarzwerten des B- und
D-Bereichs entsteht.
Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Schwarzwert-Einstellung] >
[Einstellen].
2
3
Wählen Sie [Einstelltyp] > [Bereich] > [Seite] > [Rechts].
4
Wählen Sie [Einstelltyp] > [Schwarzwert]. Stellen Sie [B-Bereich
Grundfarbe] ein, während Sie das Bild beobachten.
5
Während Sie das Bild betrachten, stellen Sie die Breite des A-, B- und CBereichs ein.
6
Stellen Sie nach Bedarf den Schwarzwert des B-Bereichs erneut ein.
Wählen Sie [B-Breite], und stellen Sie die Breite des B-Bereichs etwa auf
den Bereich ein, wo der Schwarzwert bemerkbar ist.
• Die Einstellungen des Schwarzwertes im B-Bereich werden auf alle Seiten
angewendet.
• Wenn Sie Einstellungen mit [Überblendungsfarbe einstellen] oder anderen Menüs
ausführen, werden störende Farben und Helligkeitsunterschiede in überlappenden
Bereichen von Bildern möglicherweise nicht beseitigt.
• Die Überblendung kann durch das Einstellen von [Einstelltyp] > [Schwarzwert] > [Rot],
[Grün] und [Blau] fein abgestimmt werden.
105
Spezielle Bildanordnungen
1
Aufstellungsanleitung
Der Schwarzwert an der rechten Kante des DBereichs (am Überblendungsbereich entlang)
ist möglicherweise stärker wahrnehmbar als
der Schwarzwert der umgebenden Bereiche.
Sie können die Bildübergänge weicher
gestalten, indem Sie den Schwarzwert für den
B-Bereich anpassen.
Um dies auszugleichen, stellen Sie jeden
Bereich wie folgt ein.
Wenn das projizierte Bild mehrere
Überblendungsbereiche hat (oben, unten und
auf jeder Seite), muss die Breite der A-, Bund C-Bereiche eingestellt werden, um sie an
diese Überblendungsbereiche anzupassen.
Die Anweisungen zum Einstellen des BBereichs sind hier exemplarisch beschrieben.
Menüführung
106
Menüs verwenden
Mithilfe der Menüs können Sie die Funktionen des Projektors genau einstellen.
1
Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menüfenster anzuzeigen.
Fernbedienung
2
Projektor
Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten eine Registerkarte aus.
Fernbedienung
Projektor
3
Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten ein Element aus.
Fernbedienung
Zur Auswahl von Inhalten.
Auswahl von verschiedenen Inhalten in Abhängigkeit von Optionen.
Auswahl aus einer Liste Beispiel: Bildseitenverhältnis (S117)
1. Wählen Sie [Bildseitenverhältnis].
2. Drücken Sie die OK-Taste oder
die [ ]-Taste, und eine Liste mit
Inhalten wird angezeigt.
3. Mit den Tasten [ ] / [ ] die
gewünschten Inhalte auswählen.
4. Wenn Sie die gewünschten
Inhalte gefunden haben, drücken
Sie die OK-Taste oder [ ].
107
Menüs verwenden
4
Projektor
Menüführung
• Wenn die Position der Registerkarte nicht in Orange hervorgehoben ist,
bewegen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten die Auswahlmarkierung nach oben.
Menüs verwenden
Einstellungen mit den Tasten [ ] / [ ] vornehmen Beispiel: Kontrast
(S123)
1. Wählen Sie [Kontrast].
2. Mit den Tasten [ ] / [ ] die
gewünschten Einstellungen
vornehmen.
Auswahl aus einem separaten Fenster (1) Beispiel: Logo-Aufzeichnung
(S146)
1. Wählen Sie [Logo-Aufzeichnung].
2. Drücken Sie die OK-Taste, um ein
anderes Fenster aufzurufen.
3. Befolgen Sie anschließend die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
5
Durch Drücken der MENU-Taste wird das Menüfenster ausgeblendet.
Durch Drücken der EXIT-Taste wird das Menüfenster ebenfalls
ausgeblendet.
108
Menüs verwenden
Das Menüfenster hat folgende sechs Registerkarten.
Registerkarte [Eingangseinstellungen] (S117)
Sie können die Signalart oder die Projektionsmethode der
Eingangsbilder einstellen.
Registerkarte [Bildeinstellung] (S121)
Sie können die Bildqualität und die Farben wie gewünscht
einstellen.
Registerkarte [Installationseinstellungen] (S131)
Diese Einstellungen werden bei der Montage/
Aufstellung des Projektors verwendet.
Registerkarte [Systemeinstellungen] (S145)
Sie können die Bedienung des Projektors
einstellen.
Registerkarte [Netzwerkeinstellung]
(S166)
Diese Einstellungen sind für die
Verwendung des Projektors von einem PC
über ein Netzwerk vorgesehen.
Menüführung
Registerkarte [Information]
(S181)
Sie können die Informationen zu den
Signalarten der projizierten Bilder
und andere projektorspezifische
Informationen überprüfen.
Menüs verwenden
Menüinhalte
Menüoptionen
109
Menükonfiguration
Eingangseinstellungen (S117)
Menü
Bildseitenverhältnis
Eingangspegel
Super-Weiß
Farbraum
Progressiv
Eingangssignal Details
HDR-Information
Option / Untermenü
Automatisch*, Echte Größe
Automatisch*, Normal, Erweitert
Aus, Ein*
Auto*, RGB, YCbCr
Aus, Film/Auto*, Video 1, Video 2, 25p/30p(PsF)
Details
S117
S118
S118
S118
S119
Formatinformation, Farb-/Bereichsinformation
S119
EOTF,
Display primaries [0],[1],[2],
White point,
Max display mastering luminance,
Min display mastering luminance,
Max content light level,
Max frame-average light level
S120
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Bildeinstellung (S121)
Menü
Bildmodus
Profil erstellen / Profil
speichern
Baseline-Bildmodus
Helligkeit
Kontrast
Konturenschärfe
Gamma
HDR-Bereich
Option / Untermenü
Standard*, Präsentation, Dynamisch, Video, Foto/sRGB, DICOM SIM,
Benutzer 1 – 5
Details
S122
Benutzer 1, Benutzer 2, Benutzer 3, Benutzer 4, Benutzer 5
S122
Farbpegel
Farbbalance
Farbtemperatur
S122
S122
S123
S123
S123
S123
S124
S124
S124
Voreinstellung 1, Voreinstellung 2,
Voreinstellung 3*, Voreinstellung 4
(Klarer Film), Voreinstellung 5 (Blauer
Film)
Farbtemperatur (1)
Farbeinstellung
R Verstärkung
G Verstärkung
B Verstärkung
R Versatz
G Versatz
B Versatz
S124
S124
S124
S124
S124
S124
S124
110
Menükonfiguration
Menü
Option / Untermenü
Aus*
Umgebungslicht (2)
Einstellen
Typ, Pegel
Zufallsrauschen-Unterdrückung
Aus*, Niedrig, Mittel, Hoch
Aus*, MPEG-NR:Niedrig,
MPEG-NR:Mittel, MPEG-NR:Hoch,
Digitale Rauschunterdrückung
Frame-NR:Niedrig, Frame-NR:Mittel,
Frame-NR:Hoch
Dynamisches Gamma
Aus* (7), Niedrig (8), Mittel, Hoch
Dynamischer Aus*, Niedrig, Mittel,
Kontrast
Hoch
Detaillierte Kontrasteinstellung
Manuelle Lichteinstellung (3)
Erweiterte Einstellung
Manuelle Signaleinstellung (3)
Farbmessung (6)
Automatisch*, BT.709, BT.2020
HDR (6)
Automatisch*, Aus, HDR10, HLG
Aus* (7), Schwach*
Hautfarbe
(8), Mittel, Stark
Aus* (7), Schwach*
Himmelblau
Speicherfarbkorrektur
(8), Mittel, Stark
Aus* (7), Schwach*
Grün
(8), Mittel, Stark
6-Achsen-Farbeinstellung
Aus*, Einstellen, Zurücksetzen
Gamma-Feinabstimmung (4)
Aus*, Einstellen
Lichtquellenmodus
Normal*, Leise 1, Leise 2, Einstellen
Helligkeitswert (5)
Zurücksetzen
OK, Abbrechen
Details
S124
S125
S125
S125
S126
S126
S126
S127
S127
S128
S129
S129
S130
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Wird unter folgenden Bedingungen angezeigt:
(1): Im Bildmodus [DICOM SIM]
(3): Wenn dynamischer Kontrast in der Kontrastdetaileinstellung [Aus] ist
(4): Wenn kein [DICOM SIM]-Bildmodus vorliegt
(5): Wenn die Betriebsart nicht auf [Normal] eingestellt ist
(6): Im Bildmodus [Video]
(7): Wenn kein [Dynamisch]-Bildmodus vorliegt
Menüführung
(2): Im Bildmodus [Foto/sRGB]
(8): Im Bildmodus [Dynamisch]
Menükonfiguration
111
Menükonfiguration
Installationseinstellungen (S131)
Menü
Positionssperre
Bild klappen H/V
Zoom (11)
Trapezkorrektur
Profi-Einstellungen
Linsen - Position
Bildschirmfarbe
Iris
Testmuster
Option / Untermenü
Aus*, Ein
Keine*, Deckenmontage, Rückseite, Rück, Deckenmontage
Aus (9), Trapez horizontal/vertikal (10), Eckenanpassung
Zurücksetzen
OK, Abbrechen
Große Bandbreite
HDMI-1 EDID(4K60Hz)*, Hohe
Modus
Kompatibilität
EDID-Moduseinstellung
Große Bandbreite
HDMI-2 EDID(4K60Hz)*, Hohe
Modus
Kompatibilität
BildpunktverAus*, Einstellen
schiebung
Registrierung Aus*, Einstellen
RGB-Anpassung
Erweiterte
Aus*, Einstellen
Registrierung
Teilweise Verzerrungskorrektur
Aus*, Einstellen, Zurücksetzen
Große Höhe
Aus*, Ein
Normal*, Feste Helligkeit, Lange
Betriebsart
Dauer 1, Lange Dauer 2
Linsenverschiebungsmodus
Normal*, Erweitert
Aus*
Randschärfe
Ein
OK
Zurücksetzen
Aus*
Links, Rechts, Oben,
Unten,
Überblendungsfarbe
Kantenüberblendung
einstellen,
Einstellen
SchwarzwertEinstellung, Marker,
Zurücksetzen
Position 1 – 3 laden
Position 1 – 3 speichern
Voreingestellte
XX% (10)(12), 0%
Positionen
Lens-Shift-Reset
OK
Normal*
Grüntafel
R Verstärkung, G Verstärkung, B
Einstellen
Verstärkung, R Versatz, G Versatz, B
Versatz
Öffnen*, Einstellen
Aus*, Ein
Details
S132
S132
S132
S133
S134
S134
S134
S138
S138
S138
S139
S139
S140
S143
S144
S144
S144
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
(9): Wenn Sie Objektive verwenden, die nicht mit optischem Zoom ausgestattet sind, ist dies die Werksvorgabe
oder der Zustand nach der Ausführung von [Werkseinstellungen]
(10):Wenn Sie Objektive verwenden, die mit optischem Zoom ausgestattet sind, ist dies die Werksvorgabe oder
der Zustand nach der Ausführung von [Werkseinstellungen]
(11): Nur in den folgenden Fällen verfügbar
• Verwendung von Objektiven ohne optischen Zoom
• Trapezkorrektur auf [Aus] eingestellt
(12):XX% gibt die voreingestellte Position des eingebauten Objektivs an.
112
Menükonfiguration
Systemeinstellungen (S145)
Menü
BenutzerbildschirmEinst.
Am Bildschirm
Fernbedienung/
Bedienfeld
HDBaseT-Signalqualität
Aus*, Ein
Dienstport*, HDBaseT
Baudrate, Datenbits,
Parität
Detail
Stoppbit
1*, 2
Aus*, Ein, Anzeigen, Löschen
Extron XTP
Kommunikationseinstellungen
Serielle Kommunikation
Befehlsmonitor
113
S146
S146
S146
S147
S147
S147
S148
S148
S149
S149
S149
S150
S150
S150
S150
S151
S151
Menükonfiguration
Audio in-AnschlussAuswahl
Details
S146
Menüführung
Option / Untermenü
OK, Abbrechen
Oben L, Oben R, Mitte*, Unten L,
Logoposition
Unten R
Kein Signalbildschirm
Schwarz, Blau*, Benutzerlogo
Schwarz, Blau, Lichtquelle aus*,
Bildschirm wenn leer
Benutzerlogo
Überspringen, Canon-Logo*,
Projektor ein
Benutzerlogo
Oben L, Oben R, Mitte*, Unten L,
Menüposition
Unten R
Menü-Anzeigedauer
Normal*, Verlängert
Automatisch, Aus*, 90° gegen den
Menüdrehung
Uhrzeigersinn, 90° im Uhrzeigersinn
Anleitung
Aus, Ein*
Eingangsstatus anzeigen
Aus, Ein*
Luftfilter-Warnanzeige
Aus, Ein*
Warnanzeige Überhitzung
Aus*, Ein
Signalton
Aus, Ein*
Tastenwiederholung
Aus, Ein*
Tastensperre
Aus*, Hauptgerät, Fernbedienung (IR)
IR-Receiver-Einstellungen
Alle*, Vorne, Rückseite
Fernsteuerungskanal
Ch1, Ch2, Ch3, Ch4, Unabhängig*
Deaktivieren
HDMI-1*
HDMI-2
INPUT A
DP-1
DP-2
HDBaseT
DP 1x2
Deaktivieren
HDMI-1*
HDMI-2
[INPUT A-C]-Tasteneinstell.
INPUT B
DP-1
DP-2
HDBaseT
DP 1x2
Deaktivieren
HDMI-1*
HDMI-2
INPUT C
DP-1
DP-2
HDBaseT
DP 1x2
HDMI-1
Aus, HDMI-1*
HDMI-2
Aus, HDMI-2*
DP-1
Aus, DP-1*
DP-2
Aus, DP-2*
HDBaseT
Aus, HDBaseT*
DP 1x2
Aus, DP-1*, DP-2
Logo-Aufzeichnung
S152
S152
S153
S153
S153
Menükonfiguration
Menü
Stromversorgungseinstellungen
Option / Untermenü
Bereitschaftsstromeinstellung
Normal, Energiesparmodus*
Schnellstart
Aus*, Ein
Deaktiviert, Lichtquelle aus,
Energieverwaltungsmodus
Bereitschaft*
5 Min., 10 Min., 15 Min.*, 20 Min., 30
Energieverwaltung Dauer
Min., 60 Min.
Direkteinschaltung
Aus*, Ein
BewegungsunschärfeAus*, Schwach, Stark
Unterdrk.
English*, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Svenska,
Русский, Nederlands, Suomi, Norsk, Türkçe, Polski, Magyar, Čeština,
Sprache
Dansk, ‫إنجليزي‬, 中文简体 , 中文繁體 , 한국어 , 日本語
Passwort-Einstellungen
Aus*, Ein
Passwort registrieren
Datum und Uhrzeit
Jahr/Monat/Tag,
Anzeigeformat
Monat/Tag/Jahr, Tag/
für das Datum
Monat/Jahr
Datums- und Uhrzeiteinstellungen
Sommerzeit
Aus*, Ein, Bearbeiten
Region, Zeitzone
Aus, Ein (IPv4), Ein
SNTP
(IPv6)
Standard
Aus*, Ein, Bearbeiten
Sonstige Einstellungen
Zeitplan
Sonderzeitraum
Aus*, Ein, Bearbeiten
1–5
Gamma
Aus*, Einstellen
wiederherstellen
Kalibrierung
Kalibrierung
OK, Abbrechen
der Lichtquelle
Trigger-Ausgang
Aus*, Mit Strom verknüpfen
Luftfilterzähler
Zurücksetzen Ja, Nein
Leistungszähler
Firmware
Ja, Nein
Werkseinstellungen
OK, Abbrechen
Details
S154
S154
S155
S155
S155
S156
S156
S157
S158
S158
S160
S164
S164
S165
S165
S165
S165
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Netzwerkeinstellung (S166)
Menü
Sperre
Netzwerkeinstellung
NW-PasswortEinstellung
NW-Passwort
registrieren
Netzwerk (Kabel/
kabellos)
Entsperren
Sperren*
Option / Untermenü
Passwort-Eingabe
Details
S167
Aus, Ein*
S167
Passwort-Eingabe
S167
Aus/Aus*, Ein/Aus, Ein/Ein (Pj AP), Aus/Ein (Pj AP), Aus/Ein (Infra)
S168
114
Menükonfiguration
Menü
Option / Untermenü
Details
MAC-Adresse
115
S170
S172
S173
S175
S178
S179
S179
S180
Menükonfiguration
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
S169
Menüführung
IP-Adresse, Subnetzmaske, GatewayAdresse
DHCP
Aus*, Ein
Detail. IPv4-Adresseinstellungen
IP-Adresse,
TCP/IP-Einst. Subnetzmaske,
Gateway-Adresse
IPv6
Aus*, Ein
Detaileinstellungen
(Kabel)
Lokale Verknüpfung, Auto <1> – <5>,
Manuell, Gateway
AutoAus, Ein*
Einstellungen
Detail. IPv6-Adresseinstellungen
IP-Adresse,
Manuelle
Präfixlänge, GatewayEinstellungen
Adresse
Netzwerk-Initialisierung
Ja, Nein
Modus, SSID, Sicherheit, Kanal, Signalstärke, MAC-Adresse
PBC
Ja, Nein
Wi-Fi Protected Setup
PIN
Ja, Nein
Modus
Aktualisieren, Seite
wechseln, SSID 1 –
16, SSID-Eingabe,
SSID
Manuelle SSIDEingabe
Open, WEP, WPA2
Manuelle Einstellungen
Sicherheit
AES, WPA/WPA2
TKIP/AES
Kanal
Schlüssel-ID 1, 2, 3, 4
Schlüsseltyp ASCII, HEX
Schlüssel
Detaileinstellungen
Eingabe
(kabellos)
IP-Adresse, Subnetzmaske, GatewayAdresse
DHCP
Aus*, Ein
Detail. IPv4-Adresseinstellungen
IP-Adresse,
Subnetzmaske,
TCP/IP-Einst.
Gateway-Adresse,
Eingabe
IPv6
Aus*, Ein
Lokale Verknüpfung, Auto <1> – <5>,
Manuell, Gateway
AutoAus, Ein*
Einstellungen
Detail. IPv6-Adresseinstellungen
IP-Adresse,
Manuelle
Präfixlänge, GatewayEinstellungen
Adresse, Eingabe
Netzwerk-Initialisierung
Ja, Nein
PJLink
Aus, Ein*
AMX Device Discovery Aus*, Ein
Crestron RoomView
Aus*, Ein
E-Mail-Senderadresse
E-Mail-Empfängeradresse
IPv4
Detailinformationen (Kabel)
Lokale Verknüpfung,
Information
IPv6
Auto, Manuell
IPv4
Detailinformationen (Kabellos)
Lokale Verknüpfung,
IPv6
Auto, Manuell
Menükonfiguration
Information (S181)
Menü
Modellbezeichnung
Eingangssignal
Firmware
Seriennummer
Projektornutzungszeit
IP-Adresse (Kabel)
IP-Adresse (kabellos)
Projektorname
Kommentare
Systeminformations-ID
Folgende Einstellungen werden auch
nach Wiederherstellung der
Werkseinstellungen nicht
zurückgesetzt.
• Ausgewähltes Eingangssignal
• [Bildeinstellung]
- Profil erstellen / Profil speichern
- Gespeicherte Werte für GammaFeinabstimmung
• [Installationseinstellungen]
- Registrierung
- Erweiterte Registrierung
- Teilweise Verzerrungskorrektur
- Große Höhe
- Betriebsart
- Linsenverschiebungsmodus
- Randschärfe (Einstellwert)
- Gespeicherte Werte für
Objektivposition
• [Systemeinstellungen]
- Fernsteuerungskanal
- Extron XTP
- Stoppbit
- Bereitschaftsstromeinstellung
- Schnellstart
- Sprache
- Datums- und Uhrzeiteinstellungen
- Zeitplan
- Gamma wiederherstellen
- Trigger-Ausgang
- Luftfilterzähler
- Leistungszähler
- Firmware
• [Netzwerkeinstellung]
• [Information]
116
Menübeschreibung
Eingangseinstellungen
Dieser Abschnitt beschreibt Einstellungen für Seitenverhältnis und
Auflösung.
Menüfenster bei einem HDMI-1-Eingangssignal
Menü
Funktion
Details
Bildseitenverhältnis auswählen.
S117
Eingangspegel
Eingangspegel für HDMI-, HDBaseT- oder
DisplayPort-Signale auswählen.
S118
Super-Weiß
Super-Weiß-Modus für HDMI-, HDBaseT- oder
DisplayPort-Signale auswählen.
S118
Farbraum
Farbraum für HDMI-, HDBaseT- oder DisplayPortSignale auswählen.
S118
Progressiv
Progressiv-Verarbeitung für Standbilder aus
filmischen Inhalten oder bewegten Bildern in Videos
auswählen.
S119
Eingangssignal - Details
Zeigt Informationen zum Eingangssignal an den
verwendeten Eingangsbuchsen an.
S119
HDR-Information
Zeigt den Dynamikumfang und Mastering InfoFrame
für HDMI-Signale oder HDBaseT-Signale an.
S120
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt.
> [Eingangseinstellungen] > [Bildseitenverhältnis]
Hier legen Sie das Seitenverhältnis der projizierten Bilder fest.
Mit der ASPECT-Taste auf der Fernbedienung können ebenfalls die
[Bildseitenverhältnis]-Einstellungen ausgewählt werden.
Option
Funktion
Automatisch
Ein Bild wird mit dem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
projiziert.
Für die meisten Projektionen geeignet.
Echte Größe
Das Bild wird mit der Auflösung des Eingangssignals projiziert.
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt.
117
Menübeschreibung
Bildseitenverhältnis
Menüführung
Bildseitenverhältnis
Menübeschreibung
Eingangspegel
> [Eingangseinstellungen] > [Eingangspegel]
Hier stellen Sie den Eingangspegel für Inhalte ein, die über HDMI, HDBaseT oder
DisplayPort projiziert werden.
Option
Funktion
Automatisch
Wechselt automatisch den Eingangspegel auf Basis des
Eingangssignals.
Normal
Begrenzt den Eingangspegel auf 16 bis 235.
Erweitert
Ermöglicht den vollen Eingangspegelbereich von 0 bis 255.
• Im Modus [Automatisch], wird der Signalpegel automatisch ausgewählt. (Manche AVGeräte und HDBaseT-Sender werden möglicherweise nicht unterstützt.)
• Wenn der HDMI / HDBaseT-Ausgang Ihres AV-Geräts auf [Normal] oder [Erweitert]
einstellt werden kann, empfehlen wir die Einstellung [Erweitert]. Der Bildkontrast wird
verbessert und dunkle Stellen werden naturgetreuer abgebildet. In diesem Fall stellen
Sie [Eingangspegel] auf [Automatisch] oder [Erweitert].
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des AV-Geräts, das am
Projektor angeschlossen ist.
Super-Weiß
> [Eingangseinstellungen] > [Super-Weiß]
Mit dieser Einstellung werden die Weiß-Signale im HDMI-, HDBaseT- oder
DisplayPort-Eingangssignal im Wertebereich von 16 bis 235 bei 100% bis 109%
Helligkeit (Luminanz 235 bis 255) projiziert.
Option
Funktion
Aus
Super-Weiß ist deaktiviert.
Weiß-Signale mit einem Eingangspegel von 235 werden mit 100%
Helligkeit projiziert. Alle Weiß-Signale mit einem Eingangswert von
mehr als 235 werden ebenfalls mit 100% Helligkeit projiziert.
Ein
Eingangssignale im Wertebereich von 16 – 235 werden umgewandelt,
so dass ein Eingangspegel von 255 als 109% Weiß mit 100% Helligkeit
projiziert wird.
• Super-Weiß hat keine Auswirkung, wenn [Eingangspegel] auf [Erweitert] eingestellt ist.
• Setzen Sie diese Option auf [Aus], wenn die Projektion mit der Einstellung [Ein] verzerrt
oder unnatürlich aussieht.
• Wenn diese Option auf [Ein] gesetzt wird, wird das gesamte Bild dunkler.
Farbraum
> [Eingangseinstellungen] > [Farbraum]
Farbraum für HDMI-, HDBaseT- oder DisplayPort-Signale auswählen.
118
Menübeschreibung
Option
Funktion
Auto
Das optimale Farbformat für die Eingangssignale wird automatisch
eingestellt.
RGB
Der Projektor muss das Eingangssignal als ein RGB-Signal behandeln.
YCbCr
Der Projektor muss das Eingangssignal als ein Farbdifferenzsignal
behandeln.
Progressiv
> [Eingangseinstellungen] > [Progressiv]
Führt eine für Standbilder in filmischen Inhalten oder bewegte Bilder in Videos
optimierte Progressiv-Verarbeitung aus, wenn Interlaced-HDMI- oder DisplayPortSignale zugeführt werden.
Option
Funktion
Aus
Die Progressiv-Verarbeitung nicht ausführen.
Film/Auto
Geeignet für Standbilder oder typische bewegte Bilder. Führt die
Progressiv-Verarbeitung für Videos oder filmische Inhalte aus.
Video 1
Geeignet für die Projektion von Videos mit hoher Bildqualität und relativ
langsamen Bewegungen. Die Progressiv-Verarbeitung ist für HDVideos optimiert.
Video 2
Geeignet für die Projektion von Videos mit schnelleren Bewegungen.
Die Progressiv-Verarbeitung ist für schnell bewegte Videos optimiert.
25p/30p(PsF)
Führt Progressiv-Verarbeitung durch, die für Videos der Normen 1080 PsF/
25 oder 1080 PsF/30 (25 bzw. 30 Vollbilder pro Sekunde) optimiert ist.
Sollten sich in einem schnell bewegten Bild Störungen (z. B. Flimmern, horizontale
Linien) bemerkbar machen, wählen Sie [Aus].
> [Eingangseinstellungen] > [Eingangssignal - Details]
Als Formatinformationen werden Auflösung, Frequenz und Video Identification
Code (VIC) angegeben.
Als Farbinformation werden das Farbformat/Unterabtastung und der Farbraum
angegeben.
Als Dynamikbereich-Information werden Dynamikbereich und Tiefe angegeben.
119
Menübeschreibung
Zeigt Details zu den Videosignalen an, die über die ausgewählte Eingangsbuchse
zugeführt werden.
Dieses Menü wird für HDMI-, DisplayPort- oder HDBaseT-Eingangssignale
angezeigt.
Menüführung
Eingangssignal - Details
Menübeschreibung
HDR-Information
> [Eingangseinstellungen] > [HDR-Information]
Bei der Zuführung von HDMI- oder HDBaseT-Signalen werden Angaben zu
Dynamikumfang und Mastering InfoFrame angezeigt.
Der Projektor ermittelt und zeigt an, ob Eingangssignale den Kontrastumfang SDR
oder HDR haben.
HDR-Signale enthalten Farb- und Helligkeitsinformationen, die angezeigt werden.
Folgende Informationen werden angezeigt.
Element
Angezeigte Informationen
Details
Traditional gamma-SDR
EOTF
Traditional gamma-HDR
SMPTE ST 2084
Zeigt verschiedene GammaInformationen des Videoinhalts an
HLG
Display primaries
[0],[1],[2]
x: 0.0000 – 1.0000
y: 0.0000 – 1.0000
Koordinaten der drei Eckpunkte
des Gamut-Dreiecks in dem
Farbraum
White point
x: 0.0000 – 1.0000
y: 0.0000 – 1.0000
Koordinaten von „Weiß“ in dem
Farbraum
Max display mastering
luminance
1 – 65535 cd/m2
Maximale Leuchtdichte der
Anzeige, die beim Erstellen der
Videoinhalte verwendet wurde
Min display mastering
luminance
0.0001 – 6.5535 cd/m2
Minimale Leuchtdichte der
Anzeige, die beim Erstellen der
Videoinhalte verwendet wurde
Max content light level
1 – 65535 cd/m2
Maximale Leuchtdichte von
Szenen in Videoinhalten
Max frame-average light
level
Maximalwert unter Vollbildern von
Videoinhalten, der zum
Bestimmen der durchschnittlichen
Leuchtdichte verwendet wird
2
1 – 65535 cd/m
120
Menübeschreibung
Bildeinstellung
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen zur Bildqualität wie Helligkeit,
Kontrast und Konturenschärfe beschrieben.
Menüfenster bei einem HDMI-1-Eingangssignal
Menü
Funktion
Details
Profil erstellen
Die gewünschten Bildqualitätseinstellungen als Profile
speichern.
S122
Baseline-Bildmodus
Zeigt den Bildmodus an, der dem Profil zugrunde
liegt.
S122
Helligkeit*
Bildhelligkeit einstellen.
S122
Kontrast*
Bildkontrast einstellen.
S123
Konturenschärfe*
Bildkonturenschärfe einstellen.
S123
Gamma*
Verlust von Details in Schatten und Lichtern
korrigieren.
S123
HDR-Bereich*
Auswahl des zu verwendenden Bereichs im
Dynamikumfang von SMPTE ST 2084.
S123
Farbeinstellung*
Feinabstimmung der Bildfarben.
S123
Erweiterte Einstellung*
Feinabstimmung für Rauschminderung und Farbton.
S124
Lichtquellenmodus*
Einstellen von Projektionshelligkeit und
Geräuschpegel im Betrieb.
S129
Helligkeitswert*
Einstellen der Projektionshelligkeit, die über den
Treiberstrom der Laserdiode gesteuert wird.
S129
Zurücksetzen
Standard-Bildeinstellungen wiederherstellen.
S130
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
* Die vorgenommenen Einstellungen werden für jede Kombination aus
Eingangssignal und Bildmodus gespeichert.
121
Menübeschreibung
S122
Menüführung
Bildmodus*
Hier wählen Sie die allgemeine Bildqualität aus, die
zum projizierten Bild passt.
Menübeschreibung
Bildmodus
> [Bildeinstellung] > [Bildmodus]
Hier wählen Sie die allgemeine Bildqualität aus, die zum projizierten Bild passt.
Kann auch mit der IMAGE-Taste auf der Fernbedienung ausgewählt werden (S36).
Option
Arten von Bildern
Effekt
Standard
Computer-Bildschirme oder
abgespielte Medien mit VideoSoftware
Insgesamt hell; weiß, mit
natürlichen Farben
Präsentation
Bilder, die hauptsächlich aus
Text bestehen
Insgesamt hell
Dynamisch
Videos
Insgesamt hell
Video
Videos von Camcordern
Etwas dunkel; Farben ähneln TV
Foto/sRGB
Digitalfotos von sRGBkompatiblen Kameras
Etwas dunkel; entspricht dem
sRGB-Standard
DICOM SIM
Medizinische oder andere
monochrome Bilder
Entspricht dem DICOM-Standard
Teil 14. Der Projektor kann
jedoch nicht für Diagnosen oder
ähnliche Anwendungen
eingesetzt werden.
Benutzer 1 – 5
Sie können bis zu fünf Benutzerprofile für Ihre
Bildqualitätseinstellungen speichern. Die gespeicherten Profile sind
in dieser Einstellung als Bildmodus verfügbar.
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt.
Sie können die Bildqualität in jedem Bildmodus über die folgenden Elemente einstellen:
[Helligkeit], [Kontrast], [Konturenschärfe], [Gamma], [HDR-Bereich], [Farbeinstellung],
[Erweiterte Einstellung], [Lichtquellenmodus] und [Helligkeitswert].
Profil erstellen / Profil speichern
> [Bildeinstellung] > [Profil erstellen]
Hier speichern Sie die gewünschten Bildqualitätseinstellungen in bis zu fünf
Benutzerprofilen.
• Die gespeicherten Einstellungen sind [Helligkeit], [Kontrast], [Konturenschärfe],
[Gamma], [HDR-Bereich], [Farbeinstellung], [Erweiterte Einstellung],
[Lichtquellenmodus] und [Helligkeitswert].
• Der Name des Bildmodus, der als Grundlage für die geänderten Einstellungen diente,
wird ebenfalls im Benutzerprofil gespeichert. Wenn ein Benutzerprofil als Bildmodus
ausgewählt ist, wird der Bildmodus, der als Grundlage für dieses Benutzerprofil diente,
im Menü als [Baseline-Bildmodus] angezeigt.
Helligkeit
> [Bildeinstellung] > [Helligkeit]
Bildhelligkeit einstellen.
122
Menübeschreibung
Kontrast
> [Bildeinstellung] > [Kontrast]
Hier können Sie den Kontrast härter oder weicher einstellen.
Konturenschärfe
> [Bildeinstellung] > [Konturenschärfe]
Bildkonturenschärfe einstellen.
Gamma
> [Bildeinstellung] > [Gamma]
Hier korrigieren Sie Bildbereiche, die für eine gute Sichtbarkeit zu dunkel oder zu
hell sind.
Für eine detailliertere Einstellung verwenden Sie „Gamma-Feinabstimmung“ (S128).
HDR-Bereich
> [Bildeinstellung] > [HDR-Bereich]
Auswahl des zu verwendenden Bereichs im Dynamikumfang von SMPTE ST 2084.
[Gamma] wird nicht angezeigt, wenn das Menü die Option [HDR-Bereich] enthält.
[HDR-Bereich] kann nur in den folgenden Fällen eingestellt werden:
• Bildmodus (S122) ist [Video] und HDR (S126) ist [HDR10]
• Bildmodus (S122) ist [Video], HDR (S126) ist [Automatisch], und HDR10-Signale
werden zugeführt
• Wenn Sie den HDR-Bereich einstellen, wechselt der Bildschirm nach einigen
Sekunden zu dem neu eingestellten Bereich.
> [Bildeinstellung] > [Farbeinstellung]
Hier legen Sie Farbeinstellungen wie Farbpegel, Farbbalance und Farbtemperatur
fest.
Menüführung
Farbeinstellung
Menübeschreibung
123
Menübeschreibung
Untermenü
Funktion
Farbpegel
Dient zum Einstellen der Intensität von Farben.
Farbbalance
Stellt die Farbbalance eines Bildes mit Lila- bzw. Grünstich ein.
Farbtemperatur
Dient dem Einstellen der Farbtemperatur.
R / G / B Verstärkung
Dient dem Einstellen der Intensität der einzelnen Farben.
R / G / B Versatz
Dient dem Einstellen des Versatzes von jeder Farbe.
Im Bildmodus [DICOM SIM] wird die [Farbtemperatur] nicht auf numerische Werte
eingestellt, sondern auf eine der folgenden fünf Voreinstellungen.
Voreinstellung 1: Priorität Helligkeit, bezogen auf DICOM-Standard Teil 14.
Voreinstellung 2: Priorität Farbton, bezogen auf DICOM-Standard Teil 14.
Voreinstellung 3: Einstellen der Farbe gemäß DICOM-Standard Teil 14.
Voreinstellung 4: Farbwiedergabe von Röntgenfilm (Klarer Film).
Voreinstellung 5: Farbwiedergabe von Röntgenfilm (Blauer Film).
Erweiterte Einstellung
> [Bildeinstellung] > [Erweiterte Einstellung]
Feinabstimmung für Rauschminderung und Farbton.
Umgebungslicht
Mit diesen Einstellungen minimieren Sie die Auswirkungen von Umgebungslicht auf dem
Bildschirm.
Option
Aus
Funktion
Projiziert ein Bild ohne Korrektur.
Kunstlicht
Für Umgebungslicht von herkömmlichen
Glühlampen oder Leuchtstofflampen
dieser Farbe.
Leuchtstoff
Für Umgebungslicht einer TageslichtLeuchtstofflampe.
Typ
Einstellen
Pegel
N
Für normale Helligkeit des
Umgebungslichts.
H
Für helles Umgebungslicht.
124
Menübeschreibung
Beispiele für Umgebungslichtpegel-Einstellungen
Pegel
Beispiel Räumlichkeit
N
Projektionsraum, Bar mit Übertragung von Sportereignissen usw.
H
Tagungsraum, Seminarraum usw.
• Diese Einstellung ist verfügbar, wenn der Bildmodus auf [Foto/sRGB] eingestellt ist.
(S122)
• Diese Einstellung ist verfügbar, wenn der Baseline-Bildmodus auf [Foto/sRGB]
eingestellt ist.
Zufallsrauschen-Unterdrückung
Hier reduzieren Sie das Zufallsbildrauschen*.
* Wirksam bei Rauschen mit unregelmäßiger Frequenz oder Amplitude.
Option
Funktion
Aus
Deaktiviert die Zufallsrauschen-Unterdrückung.
Niedrig
Mittel
Hoch
Hier können Sie eine von drei Intensitätsstufen für die
Zufallsrauschen-Unterdrückung auswählen.
Wählen Sie [Niedrig] für schnell bewegte Bilder oder [Hoch] für langsam bewegte
Bilder.
Digitale Rauschunterdrückung-Rauschunterdrückung
Digitales Bildrauschen wird reduziert. Beachten Sie, dass die Vollbild-Rauschunterdrückung
im Vergleich zu MPEG-Rauschunterdrückung die Abstufung von Projektionsbildern
verbessert.
Option
Funktion
Deaktiviert digitale Rauschunterdrückung.
MPEG-NR:Niedrig
MPEG-NR:Mittel
MPEG-NR:Hoch
Frame-NR:Niedrig
Frame-NR:Mittel
Frame-NR:Hoch
Geben Sie eine von drei Stärkestufen von MPEG- und VollbildRauschunterdrückung an.
Sie können die Abstufung heller und dunkler Bildbereiche automatisch einstellen.
Option
Funktion
Aus
Einstellung „Dynamisches Gamma“ deaktivieren.
Niedrig
Mittel
Hoch
Hier können Sie eine von drei Stufen für die Einstellung „Dynamisches
Gamma“ auswählen.
125
Menübeschreibung
Dynamisches Gamma
Menüführung
Aus
Menübeschreibung
Detaillierte Kontrasteinstellung
Wenn das projizierte Bild dunkel ist, können Sie die dunklen Bereiche noch dunkler
erscheinen lassen, indem Sie die Leuchtdichte der Lichtquelle und die Intensität der
Signalanpassung einstellen.
Untermenü
Funktion
Erhöht den Kontrast automatisch, wenn sich das Eingangssignal
ändert.
Option
Dynamischer
Kontrast
Funktion
Aus
Es erfolgt keine dynamische Kontrasteinstellung.
Niedrig
Mittel
Hoch
Wählen Sie eine von drei Stufen für die dynamische
Kontraststärke.
Manuelle
Lichteinstellung
Ermöglicht die manuelle Helligkeitseinstellung der Lichtquelle.
Manuelle
Signaleinstellung
Ermöglicht die manuelle Einstellung der Intensität der
Signalverarbeitung.
Farbmessung
Hier wählen Sie den Eingangsfarbraum.
Option
Funktion
Automatisch
Legt anhand der Eingangssignale den optimalen Farbraum fest
(BT.709 oder BT.2020).
BT.709
Erzwingt die Anwendung des Farbraums BT.709.
BT.2020
Erzwingt die Anwendung des Farbraums BT.2020.
[Farbmessung] kann nur eingestellt werden, wenn der Bildmodus (S122) auf [Video]
festgelegt ist.
HDR (High Dynamic Range)
Projektion entspricht HDR-Signalen (HDR10 oder HLG) mit einem ausgedehnten Bereich von
Bildleuchtdichte, wobei Details in Spitzlichtern und Schatten bewahrt werden.
Option
Funktion
Automatisch
HDR wird automatisch aktiviert, wenn HDR-Signale zugeführt werden.
Aus
HDR wird deaktiviert.
HDR10
HDR 10-konforme Projektion erforderlich.
HLG
HLG-konforme Projektion erforderlich.
[HDR] kann nur eingestellt werden, wenn der Bildmodus (S122) auf [Video] festgelegt
ist.
126
Menübeschreibung
Speicherfarbkorrektur
Verstärkt Hautfarben, Himmelblau und Grüntöne, so dass diese Farben stärker dem
erinnerten Eindruck des Betrachters entsprechen.
Untermenü
Hautfarbe
Himmelblau
Grün
Funktion
Aus
Keine Korrektur.
Schwach
Mittel
Stark
Gibt die Intensität der Korrektur an.
6-Achsen-Farbeinstellung
Zur Feinabstimmung der Farben RGB (Rot, Grün, Blau) und CMY (Cyan, Magenta, Gelb) in
Bildern.
Option
Aus
Funktion
Deaktiviert die 6-Achsen-Farbeinstellung.
Einstellen
Die Einstellung wird nicht auf das projizierte Menü angewandt.
Zurücksetzen
Menüführung
Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten [ Farbton], [ Sättigung] oder
[ Helligkeit] aus, und nehmen Sie dann die Einstellungen mit den
[ ] / [ ]-Tasten vor.
• Wenn Sie die Farbeinstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie
die OK-Taste.
Setzt die Marker-Einstellungen zurück.
Menübeschreibung
127
Menübeschreibung
Gamma-Feinabstimmung
Zum Einstellen der vier Gammakurven (weiß, rot, grün, blau). Rot, Grün und Blau können
separat eingestellt werden. Wenn Weiß eingestellt wurde, wird die Einstellung auch auf die
anderen drei Farben übertragen. Denken Sie daran, dass die vorherigen Einstellungen
überschrieben werden, wenn Einstellungen an einer Farbe vorgenommen werden.
Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten eine Farbe aus, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Wählen Sie anschließend mit den Tasten [ ] / [ ] einen Punkt auf der Gammakurve aus,
und stellen Sie dann mit den Tasten [ ] / [ ] die Position des Punkts ein. Wenn die
Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
• [Gamma-Feinabstimmung] ist in anderen Bildmodi als [DICOM SIM] verfügbar.
• [Gamma-Feinabstimmung] ist verfügbar, wenn HDR auf [Aus] oder [Automatisch]
eingestellt ist und keine HDR-Signale zugeführt werden.
• Einzelheiten zur Gamma-Korrektur finden Sie unter „Gamma“ (S123).
• Verwenden Sie Eingangssignale oder ein Testmuster für die Einstellung.
• Die Einstellung wird nicht auf das projizierte Menü angewandt.
• Es können bis zu fünf Einstellwerte gespeichert werden.
Die Einstellwerte können auch mit [Speichern/Laden] gespeichert oder geladen werden.
Durch Auswählen von [Einstellen] für Gamma-Feinabstimmung wird das Feld [Erweiterte
Einstellung] am oberen Ende mit einem Häkchen markiert, und dem Einstellwert wird ein
Sternchen (*) hinzugefügt.
128
Menübeschreibung
Lichtquellenmodus
> [Bildeinstellung] > [Lichtquellenmodus]
Durch Absenkung der Projektionshelligkeit werden Stromverbrauch und
Lüftergeräusche reduziert.
Option
Funktion
Normal
Projiziert Bilder mit voller Helligkeit.
Leise 1
Reduziert die Helligkeit und macht die Projektion ruhiger.
Leise 2
Reduziert Helligkeit und Geräusche noch stärker.
Helligkeit fein abstimmen. Die Lüftergeschwindigkeit wird auf der Basis
Ihrer Helligkeitseinstellungen automatisch eingestellt.
Mit den [ ] / [ ]-Tasten können Sie die Helligkeit in dem angezeigten
Fenster „Helligkeitswert-Einstellung“ anpassen.
Einstellen
[Helligkeitswert] wird angezeigt, wenn der Lichtquellenmodus
auf [Einstellen] gesetzt ist.
[Lichtquellenmodus] wird in der Betriebsart [Normal] angezeigt. Wenn die Betriebsart
(S138) nicht auf [Normal] gesetzt ist, wird [Helligkeitswert] anstelle von
[Lichtquellenmodus] angezeigt.
Helligkeitswert
> [Bildeinstellung] > [Helligkeitswert]
Menüführung
Hier stellen Sie die Projektionshelligkeit über die Regelung der Laserdiode ein.
Stellen Sie die Helligkeit mit den [ ] / [ ]-Tasten ein.
Menübeschreibung
Wenn die Betriebsart (S138) nicht auf [Normal] gesetzt ist, wird [Helligkeitswert] anstelle
von [Lichtquellenmodus] angezeigt.
129
Menübeschreibung
Zurücksetzen
> [Bildeinstellung] > [Zurücksetzen]
Hier können Sie die aktuellen Bildqualitätseinstellungen auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen.
Option
Funktion
OK
Setzt die Bildeinstellungen zurück.
Abbrechen
Bricht das Zurücksetzen der Bildeinstellungen ab.
• Wenn Sie die Einstellungen zurücksetzen, während der [Bildmodus] auf eines der
Profile [Benutzer 1] bis [Benutzer 5] eingestellt ist, werden die gespeicherten
Originaleinstellungen des entsprechenden Benutzerprofils wiederhergestellt.
• Nur die Einstellung für die Kombination von Eingangssignal und Bildmodus für die
aktuelle Projektion wird zurückgesetzt.
130
Menübeschreibung
Installationseinstellungen
In diesem Menü können Sie das projizierte Bild auf die Leinwandgröße, die
Bildtypen und die Montageposition des Projektors anpassen.
Menüfenster bei einem HDMI-1-Eingangssignal
Menü
Funktion
Details
Bild klappen H/V
Einstellungen für die Rückprojektion,
Deckenprojektion oder für beides festlegen.
S132
Zoom
Bilder werden digital verkleinert, wenn Objektive ohne
optischen Zoom angebracht werden.
S132
Trapezkorrektur
Art der Trapezkorrektur einstellen.
S133
Profi-Einstellungen
Zum Festlegen von erweiterten
Installationseinstellungen.
S133
Linsen - Position
Zum Speichern von Informationen über die
Objektivposition (einschließlich Scharfstellung, Zoomund Lens-Shift-Einstellungen), um das Objektiv später
wieder in diese Position zurücksetzen zu können.
S143
Bildschirmfarbe
Projektionsfarben an die Farbe der Leinwand
anpassen.
S144
Iris
Der Blendenwert kann manuell eingestellt werden.
Eine kleinere Blende verringert die Helligkeit und
erhöht den Kontrast.
S144
Testmuster
Testmuster projizieren, um die Auflösung und die
Farbe der Projektion während der Montage zu
überprüfen.
S144
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt.
131
Menübeschreibung
S132
Menüführung
Positionssperre
Die Einstellungen, die im Zusammenhang mit der
Montageposition vorgenommen wurden, können
gesperrt werden.
Menübeschreibung
Positionssperre
> [Installationseinstellungen] > [Positionssperre]
Die Einstellungen, die im Zusammenhang mit der Montageposition vorgenommen
wurden, können gesperrt werden.
•
•
•
•
Bild klappen H/V
Scharfeinstellung
Lens-Shift-Reset
Zoomeinstellung
• Position speichern
(unter [Linsen - Position])
• Linsenverschiebung
Option
• Profi-Einstellungen
• Zoom
• Trapezkorrektur
Funktion
Aus
Die Positionssperre wird nicht verwendet.
Ein
Sperrt die mit der Montageposition zusammenhängenden
Einstellungen.
Bild klappen H/V
> [Installationseinstellungen] > [Bild klappen H/V]
Hier geben Sie die Montageposition des Projektors an.
Option
Funktion
Keine
Für die normale Projektion ohne Umkehrung.
Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor umgekehrt an
der Decke montiert ist.
Das projizierte Bild wird sowohl in vertikaler als auch in
horizontaler Richtung gespiegelt.
Rückseite
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor für
Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in horizontaler Richtung gespiegelt.
Rück, Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor unter der Decke
montiert wurde und für die Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in vertikaler Richtung gespiegelt.
• Wenn Sie den Projektor an einer Decke montieren, verwenden Sie die optionale
Deckenmontagehalterung (RS-CL15) und den Deckenmontagearm (RS-CL17).
Einzelheiten dazu erfahren Sie von dem Canon Call Center.
• Durch Umdrehen des Bildes werden die Einstellungen für Trapezkorrektur
zurückgesetzt. In diesem Fall nehmen Sie die Einstllungen erneut vor.
• Durch das Anpassen der Einstellung [Bild klappen H/V] werden die Tastenzuordnungen
am Bedienfeld des Projektors nicht verändert.
Zoom
> [Installationseinstellungen] > [Zoom]
Wenn Projektionsbilder bei Anbringung von Objektiven ohne optischen Zoom nicht
auf den Bildschirm passen, können Sie das Bild durch elektronisches Verkleinern
seiner Größe anzeigen. Diese Art von Zoom verringert die gesamten
Bildabmessungen relativ zur Bildmitte.
132
Menübeschreibung
Drücken Sie die [ ]-Taste auf der Fernbedienung, um Bilder verkleinert zu
projizieren. Um die Bilder in voller Größe zu projizieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Bilder können in 75 bis 100 % der Originalgröße projiziert werden.
• Die D.ZOOM-Tasten auf der Fernbedienung können nicht für diese [Zoom]-Funktion
verwendet werden.
• [Zoom] ist nur verfügbar, wenn [Trapezkorrektur] auf [Aus] eingestellt ist.
• [Zoom] wird aufgehoben, falls Sie nach dem Einrichten von [Zoom] die Einstellung von
[Trapezkorrektur] zu einer anderen Option als [Aus] ändern.
• Durch Umschalten auf Objektive mit optischem Zoom wird die Einstellung auf 100%
zurückgestellt.
Trapezkorrektur
> [Installationseinstellungen] > [Trapezkorrektur]
Für die Trapezkorrektur sind zwei Verfahren verfügbar: die horizontale/vertikale
Trapezkorrektur und die Eckenanpassung. Die Trapezkorrektur kann auch
zurückgesetzt werden. Die Trapezkorrektur kann auch durch Drücken der
KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung angewandt werden. (S87 – S89)
Untermenü
Funktion
Aus
Trapezkorrektur wird deaktiviert.
Trapez horizontal/
vertikal
Horizontale/Vertikale Trapezkorrektur anwenden. Bildhöhe und
-breite werden eingestellt.
Eckenanpassung
Eckenanpassung anwenden. Alle Bildecken können neu
positioniert werden.
Zurücksetzen
Setzt den angegebenen Trapezkorrekturwert zurück.
Der verfügbare Bereich für die horizontale und vertikale Trapezkorrektur kann je nach
Objektiv, Zoomposition und Linsenverschiebungs-Position variieren.
> [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen]
Zum Festlegen von erweiterten Installationseinstellungen.
Menüführung
Profi-Einstellungen
Menübeschreibung
Menübildschirm, wenn das Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv (RS-SL06UW) oder das
Standard-4K-Zoomobjektiv (RS-SL07RST) angebracht ist
133
Menübeschreibung
EDID-Moduseinstellung
Damit können Sie auf einen Modus für kompatible Signale umschalten, die in HDMI-1 oder
HDMI-2 EDID registriert sind.
Untermenü
HDMI-1
EDID-Modus
HDMI-2
EDID-Modus
Funktion
Option
Funktion
Große
Bandbreite
(4K60Hz)
Signale mit großer Bandbreite von 9–18 Gbps (wie
z. B. 8-Bit 4K YCbCr 4:4:4 bei 60 Hz oder 10-Bit 4K
YCbCr 4:4:4 bei 24 Hz) sind in EDID registriert.
Hohe
Kompatibilität
Wählen Sie diese Option im Falle falscher Videooder Audioausgabe bei Einstellung auf [Große
Bandbreite].
RGB-Anpassung
Hier korrigieren Sie die Position der einzelnen Farben zueinander.
Untermenü
Funktion
Ermöglicht Einstellung von Fehlausrichtung in 1-Pixel-Schritten.
Untermenü
Aus
Funktion
Es erfolgt keine Bildpunktverschiebung.
Untermenü
Bildpunktverschiebung
Funktion
Einstellen
Die [ ] / [ ]-Tasten dienen der
vertikalen Verschiebung, die [ ] /
[ ]-Tasten der horizontalen
Verschiebung.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an, das die
Einstellung unterstützt.
Beobachten Sie das Diagramm bei
der Feinabstimmung der Position.
Einstellen
134
Menübeschreibung
Untermenü
Funktion
Eine falsche Ausrichtung der Farben wirkt sich auf das gesamte Bild
aus und kann durch Verschieben der Position der Komponenten Rot,
Grün oder Blau in 1-Pixel-Schritten korrigiert werden.
Untermenü
Aus
Funktion
Es erfolgt keine Bildregistrierung.
Untermenü
Registrierung
Funktion
Rot / Grün /
Blau
Die [ ] / [ ]-Tasten dienen der
vertikalen Verschiebung, die [ ] /
[ ]-Tasten der horizontalen
Verschiebung.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an, das die
Einstellung unterstützt.
Beobachten Sie das Diagramm bei
der Feinabstimmung der Position.
Einstellen
Audio wird stumm geschaltet, während das Diagramm angezeigt wird.
Menüführung
Menübeschreibung
135
Menübeschreibung
Untermenü
Funktion
Untermenü
Aus
Funktion
Deaktiviert die Positionskorrektur der Farbkomponenten.
Zeigt ein Menü für die Positionskorrektur der
Farbkomponenten an.
Untermenü
Funktion
Untermenü
Aus
Funktion
Deaktiviert die Einstellung.
Aktiviert den 5-PunktEinstellungsmodus (in den
Bildecken und in der Mitte).
Untermenü
5-PunktEinstellung
Einstellen
Erweiterte
Registrierung
Rot /
Blau
Funktion
Verwenden Sie die [ ] /
[ ]-Tasten für vertikale
Ausrichtung und die
[ ] / [ ]-Tasten für
horizontale Ausrichtung.
Zeigt ein Diagramm an,
das die Einstellung
unterstützt. Beobachten
Diagramm
Sie das Diagramm bei
der Feinabstimmung
der Position.
Einstellen
Präzise Einstellung an 54 Punkten (in einem
6 x 9 - Raster).
Untermenü
Manuelle
Einstellung
Zurücksetzen
Funktion
Rot /
Grün /
Blau
Verwenden Sie die [ ] / [ ]-Tasten
für vertikale Ausrichtung und die [ ] /
[ ]-Tasten für horizontale Ausrichtung.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an, das die
Einstellung unterstützt. Beobachten
Sie das Diagramm bei der
Feinabstimmung der Position.
Ursprüngliche Position vor der Einstellung wird
wiederhergestellt.
136
Menübeschreibung
Untermenü
Erweiterte
Registrierung
Funktion
• Bei der erweiterten Registrierung können karierte Bereiche
oder Halbtonbereiche auf dem Bild ungleichmäßige Farben
oder Bildartefakte aufweisen.
• Die 5-Punkt-Einstellung ermöglicht eine grundlegende
Positionskorrektur der Farbkomponenten auf der
Projektionsfläche. Hierbei werden die Einstellungspunkte in
der Mitte und an jeder Ecke verschoben. Um die Registrierung
nur in bestimmten Bereichen zu korrigieren, versuchen Sie
eine manuelle Einstellung.
• Alle Werte, die Sie mit der 5-Punkt-Einstellung festgelegt
haben, bleiben erhalten, wenn Sie anschließend eine
manuelle Einstellung durchführen. Um nach der 5-PunktEinstellung noch feinere Korrekturen vorzunehmen, führen Sie
die manuelle Einstellung durch.
• Dabei werden alle vorherigen manuellen Einstellwerte
gelöscht, die Sie vor dem Wechsel zur 5-Punkt-Einstellung
festgelegt haben.
• Einstellwerte für [Erweiterte Registrierung] werden nicht
gelöscht, wenn Sie Objektive wechseln. Beim Starten nach
einem Objektivwechsel wird jedoch eine Meldung angezeigt,
die Sie auffordert, die erweiterten Registrierungseinstellungen
zu überprüfen, falls für irgendeinen Einstellungspunkt die
Einstellwerte für [Erweiterte Registrierung] von den Vorgaben
abweichen.
Menüführung
Menübeschreibung
137
Menübeschreibung
Teilweise Verzerrungskorrektur
Präzise Korrektur von partieller Verzerrung von Projektionsbildern auf der Basis von 54
Punkten (in einem 6 × 9 Raster). Für detaillierte Anweisungen nehmen Sie auf „Einstellen von
Projektionsbildern mit partieller Verzerrungskorrektur“ (S94) Bezug.
Option
Aus
Funktion
Partielle Verzerrungskorrektur wird deaktiviert.
Untermenü
Einstellen
Zurücksetzen
Funktion
Einstellen
Verwenden Sie einen mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]Tasten ausgewählten Einstellungspunkt, und drücken
Sie die [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten, um eine vertikale
und horizontale Ausrichtung vorzunehmen.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an, das die Einstellung
unterstützt. Beobachten Sie das Diagramm bei der
Feinabstimmung der Position.
Setzt die Marker-Einstellungen zurück.
Bei partieller Verzerrungskorrektur können karierte oder Halbton-Bildbereiche durch
Bildartefakte beeinflusst werden.
Große Höhe
Hier passen Sie den Lüftermodus für den Betrieb in niedrigen oder hohen Höhenlagen (über
2.300 m) an.
Option
Funktion
Aus
Einstellung für Höhenlagen unter 2.300 m.
Ein
Einstellung für Höhenlagen ab 2.300 m.
Bei falschen Einstellungen kann sich die Lebensdauer der Projektorkomponenten
verkürzen.
Betriebsart
Hier können Sie die Art der Regelung von Lichtquelle und Lüfter ändern.
Option
Funktion
Normal
Normaler Treibermodus. Helligkeit nimmt mit der Zeit ab.
Feste Helligkeit
Hält den bei der Installation festgelegten Helligkeitspegel nahezu
konstant. Der Verschleiß der Laserdioden wird durch einen Sensor
erfasst, und der Strom wird entsprechend erhöht, um den Verschleiß
zu kompensieren.
Lange Dauer 1
Verlängert die Lebensdauer der optischen Teile durch Reduzierung
der Helligkeit im Lichtquellenmodus und Regelung des Lüfterantriebs.
Lange Dauer 2
Ermöglicht eine noch längere Lebensdauer der optischen Teile durch
weitere Reduzierung der Helligkeit im Lichtquellenmodus und
aggressivere Regelung des Lüfterantriebs.
138
Menübeschreibung
Wenn der Projektor 24 Stunden oder mehr im Dauerbetrieb eingesetzt wird oder durch
Abziehen des Netzsteckers ausgeschaltet wird, kalibrieren Sie die Lichtquelle mit einer
der folgenden Einstellungen. Wenn keine Kalibrierung erfolgt, ist der Projektor nicht in
der Lage, die Helligkeit konstant zu halten.
• Wählen Sie in regelmäßigen Abständen unter [Kalibrierung der Lichtquelle],
[Kalibrierung] die Einstellung [OK] (S164).
• Wählen Sie unter [Zeitplan] die Option CALIBRATION (S160).
Linsenverschiebungsmodus
Hier ändern Sie den verfügbaren Bereich der Linsenverschiebung nach Bedarf.
Option
Funktion
Normal
Aktiviert den normalen Bereich für die Linsenverschiebung.
Erweitert
Aktiviert den erweiterten Bereich für die Linsenverschiebung.
• Wenn Sie [Erweitert] auswählen, kann die Bildqualität und die Genauigkeit der
Trapezkorrektur eingeschränkt werden, je nach Umfang der Linsenverschiebung.
• Wenn Sie [Normal] auswählen, während sich das Objektiv im erweiterten Bereich
(außerhalb der normalen Position) befindet, wird die Linsenverschiebung
zurückgesetzt (Lens-Shift-Reset) (S143).
Randschärfe
Bei der Kuppelprojektion können Sie die Bildschärfe an den Rändern der Projektionsfläche
einstellen. Diese Art der Scharfstellung kann über die Fernbedienung aktiviert und deaktiviert
werden. Eine ausführliche Anleitung finden Sie unter „Randschärfe einstellen“ (S98).
Option
Funktion
Deaktiviert das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung.
Ein
Aktiviert das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung. Um in
das Einstellungsfenster zu gelangen, drücken Sie zweimal die LENSTaste am Projektor, oder drücken Sie zweimal die FOCUS-Taste auf
der Fernbedienung.
Zurücksetzen
Scharfstellung der Bildränder wird auf die Standardposition
zurückgesetzt.
139
Menübeschreibung
• Die Funktion „Randschärfe“ ist je nach angebrachtem Objektivtyp möglicherweise
nicht verfügbar.
• Wenn Sie diese Funktion auf [Aus] stellen, wird nur die Anzeige des
Einstellungsfensters unterdrückt. Die Einstellwerte werden beibehalten. Mit dieser
Einstellung verhindern Sie das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung.
Menüführung
Aus
Menübeschreibung
Kantenüberblendung
Um bei der Projektion mit mehreren Projektoren nahtlose Übergänge zwischen den Bildern
zu schaffen, können Sie die Helligkeit und die Farben der überlappenden Bildränder im
Überblendungsbereich anpassen. Detaillierte Anweisungen finden Sie unter „Mit mehreren
Projektoren gleichzeitig projizieren (Kantenüberblendung)“ (S101).
Option
Funktion
Aus
Überblendung deaktivieren.
Einstellen
Zeigt das Menü zum Einstellen des Überblendungsbereichs an.
Startmarker
Endmarker
Überblendungsbereich
Beim Einstellen des Bilds, das von
der rechten Seite projiziert wird
• Mit der Einstellung werden Farb- oder Helligkeitsunterschiede im
Überblendungsbereich möglicherweise nicht beseitigt.
• Für optimale Ergebnisse bei der Kantenüberblendung verwenden Sie alle
Projektoren im selben Bildmodus, und nehmen Sie folgende Einstellungen vor.
(1) Helligkeit, Kontrast, R/G/B-Verstärkung und R/G/B-Versatz, Schwarzwert,
Überblendungsfarbe, Farbtemperatur, Farbpegel, Farbbalance, Schärfe und Gamma
(S123)
(2) Farbanpassung mit 6-Achsen-Farbeinstellung (S127)
(3) Gamma-Anpassung über Gamma-Feinabstimmung (S128)
(4) Eckenanpassung mit Trapezkorrektur (S133)
140
Menübeschreibung
Untermenü
Funktion
Links /
Rechts /
Oben /
Unten
Richtung des Überblendungsbereichs einstellen.
Breite
Gibt die Breite zwischen Start- und Endmarkern an.
Startposition
Verschiebt die Position des Startmarkers.
• Ein zu großer Überblendungsbereich kann dazu führen, dass
Dialogfelder für Eingangssignale oder andere
Oberflächenelemente abgedeckt werden. In diesem Fall
schalten Sie die Kantenüberblendung vorübergehend auf
[Aus], und überprüfen Sie die Anzeige.
• Obwohl der Startmarker normalerweise an der Bildkante
ausgerichtet wird, kann er auch in Richtung Bildmitte
eingestellt werden. In diesem Fall liegt der schwarze
Überblendungsbereich außerhalb des Startmarkers.
Seite
Unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im
Überblendungsbereich korrigieren.
Untermenü
Aus
Funktion
Die Farben überblendeter Bilder werden nicht
eingestellt.
Unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im
Überblendungsbereich korrigieren.
Option
Überblendungsfarbe einstellen
Funktion
Rot / Grün /
Blau
Um unerwünschte Farben oder
Farbunterschiede im
Überblendungsbereich zu
korrigieren, werden Rot, Grün und
Blau einzeln eingestellt.
Einstellen
Menüführung
Weiß
Um unerwünschte Farben oder
Farbunterschiede im
Überblendungsbereich zu
korrigieren, werden Rot, Grün und
Blau gleichzeitig eingestellt.
Menübeschreibung
141
Menübeschreibung
Untermenü
Funktion
Da das Schwarz im Überblendungsbereich heller ist als in anderen
Bereichen, können Sie den Schwarzwert außerhalb des
Überblendungsbereichs so anpassen, dass der Helligkeitsunterschied
weniger auffällig ist.
Linkes Bild
D-Bereich
Position des Endmarkers
(versteckt)
A-Bereich: Schwarzwert kann nicht
eingestellt werden.
B-Bereich: Einen anderen Schwarzwert als
im D-Bereich einstellen.
C-Bereich: Den Schwarzwert so einstellen,
dass ein weicher Übergang zu
den Schwarzwerten des B- und
D-Bereichs entsteht.
CBA
Überblendungsbereich
C- bis A-Bereiche (Standard: 0)
Option
Aus
Funktion
Der Schwarzwert wird nicht eingestellt.
Untermenü
Funktion
Option
SchwarzwertEinstellung
Funktion
Stellen Sie die C- bis A-Bereiche so ein,
dass die Übergänge des
Überblendungsbereichs fließend sind.
Option
Bereich
Einstellen
Seite
Funktion
Zur Einstellung der
Richtung Links / Rechts /
Oben / Unten auswählen.
A-Breite /
Breite der A- bis CB-Breite /
Bereiche einstellen.
C-Breite
Einstelltyp
Stellen Sie die Helligkeit des
Schwarzwerts und die Farbe der B- und
D-Bereiche ein.
Option
Schwarzwert
Funktion
B/DHelligkeit des
Bereich
Schwarzwerts der B- und
Grundfarbe D-Bereiche einstellen.
Rot-, Grün- und BlauB/D-Bereich
Komponenten der
rot / grün /
Schwarzwerte für die B/Dblau
Bereiche individuell einstellen.
142
Menübeschreibung
Untermenü
Funktion
Marker des Überblendungsbereichs anzeigen.
Option
Marker
Zurücksetzen
Funktion
Aus
Marker des Überblendungsbereichs ausblenden.
Ein
Marker des Überblendungsbereichs anzeigen. Der
Startmarker ist rot und der Endmarker grün.
Setzt die Marker-Einstellungen zurück.
Linsen - Position
> [Installationseinstellungen] > [Linsen - Position]
Der Projektor kann Informationen über die Objektivposition speichern. Es können
bis zu drei Datensätze mit Objektivinformationen (einschließlich Schärfe, Zoom und
Linsenverschiebung) gespeichert werden, um das Objektiv später durch Abrufen
dieser Daten wieder in dieselbe Position zu bringen.
Untermenü
Funktion
Position 1 – 3
laden
Stellt das Objektiv auf die Position ein, die mit Position 1 – 3 speichern
gespeichert wurde.
Position 1 – 3
speichern
Speichert die Objektivposition unter Position 1 – 3 speichern.
Bringt das Objektiv wieder in die voreingestellte Position.
Lens-Shift-Reset
143
Menübeschreibung
• Um die gespeicherte Position abzusichern, stellen Sie [Positionssperre] (S132) auf
[Ein].
• Die Werte der folgenden Einstellungen werden zusätzlich zu den Positionsdaten des
Objektivs gespeichert (einschließlich Fokus-, Zoom- und LinsenverschiebungsEinstellungen):
- Trapez horizontal/vertikal / Eckenanpassung
- Bildschirmfarbe
- Zoom
• [Position laden] ist erst dann verfügbar, wenn Sie die Funktion [Position speichern]
bereits angewandt haben.
• Die ursprüngliche Objektivposition variiert je nach verwendetem Objektivtyp.
• Beim Wiederherstellen von gespeicherten Objektivpositionen kann die neue Position
der projizierten Bilder von der gespeicherten Position geringfügig abweichen.
• Wenn Sie die Bildgröße etwas kleiner festlegen als die Größe der Projektionsfläche
(Bildbereich), können Sie zwischen mehreren Objektivpositionen wechseln, ohne dass
das Bild über den Rand der Projektionsfläche hinausgeht.
• Falls eine genaue Positionierung erforderlich ist, nehmen Sie eine Feineinstellung mit
den Funktionen für Linsenverschiebung, Zoom und Schärfe vor.
Menüführung
• Die voreingestellte Position ist je nach Objektivtyp
unterschiedlich.
• Die voreingestellte Position ändert sich auch, wenn die
Ausrichtung des Projektors geändert wird, z. B. durch die
Einstellung für die Deckenmontage. Beispiel: [+50%, 0%] >
[-50%, 0%]
Menübeschreibung
Bildschirmfarbe
> [Installationseinstellungen] > [Bildschirmfarbe]
Sie können die Farbeigenschaften der projizierten Bilder entsprechend der Farbe
der Projektionsleinwand einstellen.
Untermenü
Funktion
Normal
Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine Standard-Projektionsleinwand
verwendet wird. Die Bilder werden in einer Helligkeit projiziert, die mit
Tageslicht vergleichbar ist.
Grüntafel
Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine dunkelgrüne Fläche (z. B.
eine Tafel) als Projektionsfläche verwendet wird. Auf der Tafel wird eine
mit [Normal] vergleichbare Farbqualität erzielt.
Einstellen
Zur Feinabstimmung von Rot, Grün und Blau.
Iris
> [Installationseinstellungen] > [Iris]
Verwenden Sie diese Funktion, um bei der Projektion den Kontrast zu betonen
(Vorrang vor der Helligkeit).
Untermenü
Öffnen
Funktion
Deaktiviert die Blendeneinstellung.
Hier geben Sie den Blendenwert manuell ein.
Einstellen
Die Einstellung [Iris] beeinflusst nicht den Stromverbrauch.
Testmuster
> [Installationseinstellungen] > [Testmuster]
Sie können auch ohne Eingangssignal ein Testmuster projizieren (S97), um die
Auflösung, die Farbe und andere Details zu überprüfen. Ist auch über die TEST
PATTERN-Taste auf der Fernbedienung verfügbar.
Option
Funktion
Aus
Testmuster-Anzeige deaktivieren.
Ein
Testmuster-Anzeige aktivieren.
• Während ein Testmuster angezeigt wird, können Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten zu
anderen Testmustern wechseln. Wenn Mustervariationen verfügbar sind, können Sie
außerdem mit den Tasten [ ] / [ ] zu anderen Mustervariationen wechseln.
• Das Menü „Testmuster“ wird nach einer Weile nicht mehr angezeigt, aber Sie können
es erneut anzeigen, indem Sie die Tasten [ ] / [ ] drücken.
144
Menübeschreibung
Systemeinstellungen
Hier können Sie Einstellungen für Projektor- und Fernbedienung, Signalton
und andere Details nach dem Starten, im Bereitschaftsmodus und in
anderen Situationen anpassen.
Menüfenster bei einem HDMI-1-Eingangssignal
Menü
BenutzerbildschirmEinst.
Am Bildschirm
HDBaseT-Signalqualität
Kommunikationseinstellungen
BewegungsunschärfeUnterdrk.
Sprache
Sonstige Einstellungen
Zeigt die Qualität des Videosignals am HDBaseTEingang an.
Damit werden die Einstellungen für Extron XTP und
serielle Kommunikation konfiguriert.
Hiermit legen Sie fest, wie die Energie beim Starten,
in Bereitschaft und bei fehlendem Eingangssignal
verwaltet wird.
Bewegungsunschärfe ist ein Verwischungseffekt, der
bei der Video-Wiedergabe auftritt. Mit der
Bewegungsunschärfe-Unterdrückung wird dieser
Effekt abgeschwächt.
Sie können auswählen, in welcher Sprache die Menüs
angezeigt werden.
Passwort festlegen, Zeit für den Luftfilterwechsel
überprüfen und weitere Einstellungen und
Informationen aufrufen.
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
145
S146
S147
S149
S152
S152
S153
S154
S156
S156
S157
Menübeschreibung
Stromversorgungseinstellungen
Wählen Sie die Audio-Eingangsbuchse aus.
Details
Menüführung
Fernbedienung/
Bedienfeld
Audio in-AnschlussAuswahl
Funktion
Benutzerbildschirme anpassen, die beim Starten, bei
fehlendem Eingangssignal und in anderen Situationen
angezeigt werden.
Hier können Sie die Anzeigeposition einstellen und
festlegen, ob Menüs, Hilfeinformationen sowie Warnund Vorsichtssymbole ein- oder ausgeblendet werden
sollen.
Legt Einstellungen für den Betrieb der Fernbedienung
und der Projektortasten fest.
Menübeschreibung
Benutzerbildschirm-Einst.
> [Systemeinstellungen] > [Benutzerbildschirm-Einst.]
Hier können Sie Logos erfassen und Anzeigeeinstellungen für Logos festlegen.
Logo-Aufzeichnung
Registriert das aktuelle Bild als Benutzerlogo. Registrierte Benutzerlogos können angezeigt
werden, wenn kein Signal empfangen wird, wenn die BLANK-Taste gedrückt wird, oder als
Startbild.
Option
Funktion
OK
Zeigen Sie das Bild an, das als Logo registriert werden soll.
Wählen Sie mit dem roten Begrenzungsrahmen den Teil des Bildes
aus, der als Logo gespeichert werden soll, und drücken Sie dann die
OK-Taste. Der Bildteil innerhalb des Rahmens ist jetzt registriert.
Abbrechen
Bricht die Logo-Registrierung ab.
Logoposition
Hier geben Sie die Position der registrierten Benutzerlogos an.
Sobald ein Logo registriert ist, können Sie die Position angeben. Wählen Sie eine der
Positionen Oben links, Oben rechts, Mitte, Unten links oder Unten rechts aus.
Kein Signalbildschirm
Hier wählen Sie das Bild aus, das angezeigt wird, wenn keine Eingangssignale empfangen
werden.
Option
Funktion
Schwarz
Die Leinwand ist vollkommen schwarz.
Blau
Die Leinwand ist vollkommen blau.
Benutzerlogo
Das Benutzerlogo wird projiziert.
Bildschirm wenn leer
Hier wählen Sie das Bild aus, das projiziert wird, wenn das Projektionsbild vorübergehend mit
der BLANK-Taste auf der Fernbedienung ausgeblendet wird.
Option
Funktion
Schwarz
Die Leinwand ist vollkommen schwarz.
Blau
Die Leinwand ist vollkommen blau.
Lichtquelle aus
Die Lichtquelle ist ausgeschaltet.
Benutzerlogo
Das Benutzerlogo wird projiziert.
146
Menübeschreibung
Projektor ein
Hier wählen Sie das Logo aus, das nach dem Starten auf die Leinwand projiziert wird, bis das
Eingangssignal projiziert werden kann.
Option
Funktion
Überspringen
Ein schwarzes Bild wird projiziert.
Canon-Logo
Zeigt das zuvor ab Werk eingestellte Canon-Logo an.
Benutzerlogo
Das Benutzerlogo wird projiziert.
Am Bildschirm
> [Systemeinstellungen] > [Am Bildschirm]
Hier legen Sie die Anzeigewerte für Bildschirmmenüs, Hilfeinformationen und
Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen fest.
Menüposition
Zum Verschieben der Menüanzeige in eine andere Position.
Wählen Sie eine der Positionen Oben links, Oben rechts, Mitte, Unten links oder Unten rechts
aus.
Menü-Anzeigedauer
Zum Verlängern der Menüanzeige von der Standarddauer von 10 oder 30 Sekunden auf 3
Minuten.
Funktion
Normal
Das Menü wird 10 oder 30 Sekunden lang angezeigt.
Verlängert
Das Menü wird 3 Minuten lang angezeigt.
147
Menübeschreibung
Option
Menüführung
Bei Verwendung der Kantenüberblendung ist nur [Mitte] verfügbar. Die anderen
Anzeigepositionen sind grau dargestellt und nicht verfügbar.
Menübeschreibung
Folgende Anzeigezeiten werden ebenfalls geändert.
Element
[Normal]
[Verlängert]
- Menüfenster
- Kantenüberblendung (S140)
30 Sekunden
3 Minuten
-
10 Sekunden
3 Minuten
Eingang (S45)
Trapezkorrektur (S87)
Rückstellen Trapezkorrektur (S89)
Scharfeinstellung (S46)
Zoom (S46)
Linsenverschiebung (S61)
Lens-Shift-Reset (S63)
Randschärfe (S98)
Bildseitenverhältnis (S117)
Bildmodus (S122)
Lautstärke (S32, S37)
Gamma (S123)
Menüdrehung
Zum Drehen der Menüanzeige. Bei der Projektion im Hochformat, z. B. wenn der Projektor in
einem Winkel von 90° installiert ist, geben Sie die Ausrichtung der projizierten Menüs an, um
sie mit dem oberen bzw. unteren Rand des projizierten Bildes abzustimmen.
Option
Funktion
Automatisch
Die Menüs werden nach Bedarf automatisch gedreht, nachdem ein
Sensor ermittelt hat, ob der Projektor im Hochformat (90° im
Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn) oder horizontal
installiert ist.
Aus
Die Menüs werden nicht gedreht. Die Menüs werden so ausgerichtet,
dass sie lesbar sind, wenn der Projektor horizontal installiert ist.
90° gegen den
Uhrzeigersinn
90° im
Uhrzeigersinn
Die Menüs werden um 90° gedreht. Die Menüs werden so
ausgerichtet, dass sie lesbar sind, wenn der Projektor im Hochformat
installiert ist (90° im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn).
• Um die Drehrichtung der Menüs zu bestimmen, wird die Ausrichtung des Projektors
unmittelbar nach dem Starten ermittelt bzw. wenn diese Einstellung auf
[Automatisch] umgeschaltet wird.
• Die Menüs werden bei Änderungen der Projektor-Ausrichtung während der
Projektion nicht automatisch gedreht.
Anleitung
Zeigt das Anleitungsfenster an.
Option
Funktion
Aus
Blendet das Anleitungsfenster aus.
Ein
Zeigt das Anleitungsfenster an.
148
Menübeschreibung
Das Anleitungsfenster wird bei folgenden Gelegenheiten gezeigt.
• Wenn kein Eingangssignal erkannt wird.
• Eine ungültige Taste wird im Modus [BLANK] oder [FREEZE] gedrückt (S36).
• Wenn die Positionssperre (S132) auf [Ein] gesetzt ist und mit dieser Funktion
gesperrte Tasten gedrückt werden.
Eingangsstatus anzeigen
Hier geben Sie an, ob der Signalstatus angezeigt werden soll, wenn kein Signal anliegt oder
wenn gerade Signaleinstellungen vorgenommen werden.
Option
Funktion
Aus
Der Eingangsstatus wird nicht angezeigt.
Ein
Der Eingangsstatus wird angezeigt.
Luftfilter-Warnanzeige
Zeigt die Warnung an, dass der Luftfilter ausgewechselt werden muss, wenn dies erforderlich
ist.
Option
Funktion
Aus
Die Luftfilter-Warnanzeige wird nicht angezeigt.
Ein
Die Luftfilter-Warnanzeige wird angezeigt.
Wenn Sie [Luftfilter-Warnanzeige] auf [Aus] stellen, wird der Warnhinweis zum
Auswechseln des Luftfilters deaktiviert. Wir empfehlen, den Luftfilterzähler (S165)
gelegentlich zu überprüfen, um festzustellen, wann der Filter ausgetauscht werden
muss.
Warnanzeige Überhitzung
Hier geben Sie an, ob das Symbol der Warnung für hohe Temperatur ( ) angezeigt wird,
wenn die Temperatur im Innern des Projektors ansteigt und das Risiko einer Überhitzung
besteht.
Funktion
Aus
Das Symbol der Warnung für hohe Temperatur wird nicht angezeigt.
Ein
Das Symbol der Warnung für hohe Temperatur wird angezeigt.
Menüführung
Option
Fernbedienung/Bedienfeld
Hier legen Sie fest, wie die Tasten auf der Fernbedienung und am Bedienfeld des
Projektors bei Betätigung reagieren.
149
Menübeschreibung
> [Systemeinstellungen] > [Fernbedienung/Bedienfeld]
Menübeschreibung
Signalton
Sie können wählen, ob ein Signalton beim Bedienen des Projektors erklingen soll.
Option
Funktion
Aus
Deaktiviert den Signalton.
Ein
Aktiviert den Signalton.
Der Signalton wird nicht ausgegeben, wenn Sie den Ton des Projektors mit der MUTETaste auf der Fernbedienung stumm schalten.
Tastenwiederholung
Mit dieser Funktion können Sie Tasten auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung einfach
gedrückt halten, anstatt die Taste mehrmals zu drücken.
Option
Funktion
Aus
Die Tastenwiederholung ist nicht aktiviert.
Ein
Die Tastenwiederholung ist aktiviert.
Tastensperre
Mit dieser Funktion sperren Sie die Tastatur des Projektors bzw. der Fernbedienung
(drahtlos), um die Bedienung zu verhindern.
Option
Funktion
Aus
Deaktiviert die Tastensperre. Die Bedienung ist über den Projektor und
auf der Fernbedienung möglich.
Hauptgerät
Die Bedienung über den Projektor ist nicht möglich.
Benutzen Sie die Fernbedienung.
Fernbedienung
(IR)
Deaktiviert die Funktionen der Infrarot-Fernbedienung (S39).
Verwenden Sie die Tasten am Projektor.
Alternativ können Sie die optionale Fernbedienung (RS-RC05)
verwenden, die über ein Kabel am Projektor angeschlossen wird.
Tastensperre aufheben
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Halten Sie die OK-Taste
am Projektor gedrückt, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die OK-Taste
bleibt dabei weiterhin gedrückt. Nach kurzer Zeit ertönt ein Signal, und die
Fernbedienungen sind wieder entsperrt.
Wenn Sie diese Einstellung über das Bedienfeld des Projektors aufrufen, ist
[Hauptgerät] nicht verfügbar. Ebenso ist [Fernbedienung (IR)] nicht verfügbar, wenn
Sie die Einstellung über die Fernbedienung aufrufen.
IR-Receiver-Einstellungen
Hier wählen Sie den Infrarot-Empfänger des Projektors aus.
Option
Funktion
Alle
Sowohl der vordere als auch der hintere Empfänger am Projektor
werden verwendet.
Vorne
Der vordere Empfänger am Projektor wird verwendet.
Rückseite
Der hintere Empfänger am Projektor wird verwendet.
150
Menübeschreibung
Fernsteuerungskanal
Sie können für maximal vier Projektoren separate Kanäle einstellen, sodass Sie mit einer
Fernbedienung die einzelnen Projektoren unabhängig voneinander bedienen können.
Projektorkanal auswählen
Wenn eine Kabelfernbedienung verwendet wird, brauchen Sie keinen Fernbedienungskanal
einzustellen.
Option
Funktion
Ch1
Ch2
Wählen Sie den Fernbedienungskanal, der mit diesem Projektor
verwendet wird.
Ch3
Ch4
Unabhängig
Kann mit einer Fernbedienung bedient werden, die auf einen
beliebigen Kanal eingestellt ist.
Kanal auf der Fernbedienung auswählen
Wenn Sie den Kanal des Projektors im Menü umgestellt haben, denken Sie daran, auch den
Kanal der Fernbedienung entsprechend zu ändern.
Ch1
Halten Sie die Ch-Taste und die [1]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Ch2
Halten Sie die Ch-Taste und die [2]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Ch3
Halten Sie die Ch-Taste und die [3]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Ch4
Halten Sie die Ch-Taste und die [4]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Unabhängig
Halten Sie die Ch-Taste und die [0]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Hier wählen Sie die Eingangssignale aus, die den INPUT A-C-Tasten der Fernbedienung
zugewiesen werden sollen. Dies ermöglicht die direkte Auswahl der Eingangssignale.
Option
INPUT A
INPUT B
Wählen Sie für die Zuweisung der Eingangssignale aus den folgenden
Optionen: [Deaktivieren], [HDMI-1], [HDMI-2], [DP-1], [DP-2],
[HDBaseT] oder [DP 1x2].
151
Menübeschreibung
INPUT C
Funktion
Menüführung
[INPUT A-C]-Tasteneinstell.
Menübeschreibung
Audio in-Anschluss-Auswahl
> [Systemeinstellungen] > [Audio in-Anschluss-Auswahl]
Wählen Sie den Anschluss für den Audioeingang zur Verwendung mit
verschiedenen Eingangssignalen.
Untermenü
HDMI-1
Funktion
Wählen Sie die Audio-Eingangsbuchse aus.
Option
HDMI-2
DP-1
DP-2
HDBaseT
DP 1x2
Funktion
Aus
Es wird kein Audiosignal ausgegeben.
HDMI-1
Die Audiosignale von HDMI-1 werden
ausgegeben.
HDMI-2
Die Audiosignale von HDMI-2 werden
ausgegeben.
DP-1
Die Audiosignale von DP-1 werden ausgegeben.
DP-2
Die Audiosignale von DP-2 werden ausgegeben.
HDBaseT
Die Audiosignale von HDBaseT werden
ausgegeben.
HDBaseT-Signalqualität
> [Systemeinstellungen] > [HDBaseT-Signalqualität]
Zeigt die Qualität des Videosignals am HDBaseT-Eingang an. Das empfangene
HDBaseT-Eingangssignalwert wird durch eine weiße Linie angezeigt.
Hoch
Angezeigt durch den grünen Bereich. Diese Signalqualität wird empfohlen.
Mittel
Angezeigt durch den gelben Bereich. Die Signalqualität schwankt. Überprüfen
Sie das Kabel.
Niedrig
Angezeigt durch den roten Bereich. Das Signal ist nicht brauchbar. Kabelanschluss instand setzen oder Kabel auswechseln.
Die Kabel dürfen nicht aufgewickelt oder gebündelt werden.
152
Menübeschreibung
Kommunikationseinstellungen
> [Systemeinstellungen] > [Kommunikationseinstellungen]
Damit können Sie Kommunikationseinstellwerte für den Serviceanschluss oder
HDBaseT serielle Kommunikation anzeigen oder konfigurieren.
Untermenü
Extron XTP
Funktion
Hier geben Sie an, ob eine Verbindung zu Extron XTP-Sendern
hergestellt werden soll, wenn eine Verbindung über HDBaseT
besteht.
Hier wählen Sie die Anschlüsse für die serielle Kommunikation
aus. Sie können hier auch die Einstellungen für den ausgewählten
Anschluss für die serielle Kommunikation überprüfen.
Option
Serielle Kommunikation
Funktion
Dienstport
Service-Port (CONTROL) wird verwendet.
HDBaseT
HDBaseT-Anschluss wird verwendet.
Detail
Baudrate, Datenbits und Parität werden
angezeigt, und das Stoppbit wird geändert
(Umschalten zwischen 1 oder 2 Bits).
Benutzerbefehle loggen, anzeigen, verbergen oder löschen.
Option
Funktion
Aus
Benutzerbefehl-Logging deaktivieren.
Ein
Benutzerbefehl-Logging aktivieren.
Anzeigen
Benutzerbefehl-Log anzeigen.
Löschen
Gesamtes Benutzerbefehl-Log löschen.
153
Menübeschreibung
Sie können den Typ, die Ausführungszeit und die IP-Adresse
(begrenzt auf das letzte Oktett zum Zeitpunkt des Empfangs) von
gesendeten und empfangenen Benutzerbefehlen loggen und
anzeigen.
Menüführung
Befehlsmonitor
Menübeschreibung
Stromversorgungseinstellungen
> [Systemeinstellungen] > [Stromversorgungseinstellungen]
Hiermit legen Sie fest, wie die Energie beim Starten, in Bereitschaft und bei
fehlendem Eingangssignal verwaltet wird.
Bereitschaftsstromeinstellung
Mit dieser Funktion legen Sie den Betriebsstatus der Netzwerkfunktionen im
Bereitschaftsmodus fest.
Option
Funktion
Normal
Alle Netzwerkfunktionen sind verfügbar, sofern sie aktiviert sind,
einschließlich Web-Bildschirm und PJLink.
Energiesparmodus
Alle Funktionen sind deaktiviert, mit Ausnahme einiger
kabelgebundener LAN-Funktionen (z. B. Betrieb über ein Netzwerk).
• [Bereitschaftsstromeinstellung] wird auf [Normal] eingestellt und kann nicht geändert
werden, wenn die Zeitplanung aktiviert ist (S160).
• [Bereitschaftsstromeinstellung] wird auf [Normal] eingestellt und kann nicht geändert
werden, wenn das WLAN aktiviert ist (S168).
Schnellstart
Diese Funktion ermöglicht beim nächsten Mal ein schnelleres Starten, da einige der
Schaltungen nach dem Ausschalten des Projektors noch 90 Minuten aktiviert bleiben. Um
jedoch einen plötzlichen Anstieg der Intensität zu vermeiden, wird die Projektion etwa um
mindestens 1,7 Sekunden verzögert.
Option
Funktion
Aus
Deaktiviert den Schnellstart.
Ein
Aktiviert den Schnellstart.
154
Menübeschreibung
Energieverwaltungsmodus
Mit dieser Funktion können Sie die Lichtquelle ausschalten oder in den Bereitschaftsmodus
wechseln, wenn kein Eingangssignal vorhanden ist. Die Lichtquelle bzw. das Gerät wird nach
einer gewissen Zeit ausgeschaltet, wenn die Fernbedienung oder der Projektor nicht betätigt
wird.
Option
Funktion
Deaktiviert
Energieverwaltungsmodus deaktivieren.
Lichtquelle aus
Schaltet nur die Lichtquelle aus.
Bereitschaft
Schaltet den Projektor aus und setzt ihn in Bereitschaft.
• Die Projektion wird fortgesetzt, sobald das gleiche Eingangssignal wieder anliegt,
wenn Fernbedienung oder Projektor bedient werden oder wenn Benutzerbefehle
zum Projektor gesendet werden.
• Nachdem der Projektor in den Bereitschaftsmodus versetzt wurde, sind zum
Fortsetzen der Projektion die gleichen Schritte erforderlich wie beim normalen
Einschalten des Projektors.
• Wenn [Deaktiviert] eingestellt ist, steht [Direkteinschaltung] nicht zur Verfügung.
Energieverwaltung Dauer
Gibt an, wie viel Zeit vergehen muss, bevor die Lichtquelle erlischt oder der Projektor in den
Bereitschaftsmodus wechselt (abhängig von der Einstellung unter
[Energieverwaltungsmodus]).
Option
5 Min. bis
60 Min.
Funktion
Nach 30 Sekunden ohne Eingangssignal (Projektor inaktiv) wird eine
Countdown-Anzeige des gewählten Zeitraums eingeblendet.
• Kann auf 5 Min., 10 Min., 15 Min., 20 Min., 30 Min. oder 60 Min. eingestellt werden.
• Wenn die Bedingungen für den Start des Countdowns erfüllt sind, während Sie das
Projektionsbild ausblenden, wird der Ausblendevorgang abgebrochen.
Sie können den Projektor ohne Drücken der POWER-Taste einschalten, indem Sie das
Netzkabel anschließen.
Option
Funktion
Die POWER-Taste muss gedrückt werden, um den Projektor
einzuschalten.
Ein
Sie können den Projektor einschalten, indem Sie nur das Netzkabel
anschließen.
• Achten Sie vor dem Aktivieren der Direkteinschaltung darauf, dass
[Energieverwaltungsmodus] nicht auf [Deaktiviert] eingestellt ist. Wenn [Deaktiviert]
eingestellt ist, steht [Direkteinschaltung] nicht zur Verfügung.
• Der Projektor ist auch mit einer Direktabschaltung ausgerüstet. Das heißt, am
Projektor entstehen auch dann keine Schäden, wenn der Stecker während der
Projektion aus der Steckdose gezogen wird, ohne das Gerät vorher mit der POWERTaste auszuschalten. Möglicherweise sind bestimmte Einstellungen noch nicht
gespeichert, die direkt vor dem Abziehen des Steckers vorgenommen wurden.
155
Menübeschreibung
Aus
Menüführung
Direkteinschaltung
Menübeschreibung
Bewegungsunschärfe-Unterdrk.
> [Systemeinstellungen] > [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.]
Bewegungsunschärfe ist ein Verwischungseffekt, der bei der Video-Wiedergabe
auftritt. Mit der Bewegungsunschärfe-Unterdrückung wird dieser Effekt
abgeschwächt.
Option
Funktion
Aus
Es erfolgt keine Bewegungsunschärfe-Unterdrückung.
Schwach
Reduziert die Bewegungsunschärfe bei schnell bewegten Bildern.
Beachten Sie, dass Bilder etwas dunkler erscheinen können und
Flackern auftreten kann.
Stark
Reduziert die Bewegungsunschärfe bei Bildern, die sich schneller
bewegen als mit [Schwach]. Beachten Sie, dass Bilder dunkler
erscheinen können und Flackern auftreten kann.
• Wenn die Einstellung des Projektors auf [Stark] oder [Schwach] störendes Flimmern
verursacht, wählen Sie die Einstellung [Aus].
• Im Bildmodus [DICOM SIM] ist [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] nicht verfügbar. Das
Menü ist grau dargestellt (abgeblendet).
Sprache
> [Systemeinstellungen] > [Sprache]
Anzeigesprache für Menüs auswählen.
Sprache
Englisch
Russisch
Tschechisch
Deutsch
Niederländisch
Dänisch
Französisch
Finnisch
Arabisch
Italienisch
Norwegisch
Vereinfachtes Chinesisch
Spanisch
Türkisch
Traditionelles Chinesisch
Portugiesisch
Polnisch
Koreanisch
Schwedisch
Ungarisch
Japanisch
156
Menübeschreibung
Sonstige Einstellungen
> [Systemeinstellungen] > [Sonstige Einstellungen]
Passwort registrieren, Passwort festlegen, Zähler für Luftfilterwechsel
zurücksetzen, Betriebszeit planen und andere Einstellungen und Informationen
finden Sie in diesem Menü.
Passwort-Einstellungen
Damit wird der Projektor gesperrt, solange kein korrektes Passwort eingegeben wird.
Option
Funktion
Aus
Der Projektor kann verwendet werden, auch wenn kein Passwort
eingegeben wird.
Ein
Der Projektor kann nicht verwendet werden, solange kein Passwort
eingegeben wird.
Passwort löschen
• Sie können diese Option nur dann auf [Ein] stellen, wenn Sie [Passwort registrieren]
durchgeführt haben.
Nachdem Sie ein Passwort eingestellt haben, wird beim Einschalten des Projektors
das Passwort-Eingabefenster eingeblendet.
Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein.
Geben Sie das Passwort mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten oder den Zifferntasten
auf der Fernbedienung ein.
Wenn das Passwort gültig ist, beginnt die Projektion. Wenn Sie dreimal ein falsches
Passwort eingeben, schaltet sich der Projektor aus.
• Der Projektor schaltet sich ebenfalls nach 3 Minuten Inaktivität am PasswortEingabebildschirm automatisch aus.
157
Menübeschreibung
Löschen mit
Um das Passwort mit der Fernbedienung zu löschen, drücken Sie im
der
Bereitschaftsmodus die MENU-Taste dreimal und drücken Sie dann die
Fernbedienung POWER-Taste.
Menüführung
Löschen am
Projektor
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Halten Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld gedrückt und schließen
Sie das Netzkabel an. Die MENU-Taste muss solange gedrückt gehalten
werden, bis ein Signalton ertönt. Wenn der Signalton ertönt, ist das
Passwort gelöscht. (Das registrierte Passwort wird ebenfalls
zurückgesetzt.)
Menübeschreibung
Passwort registrieren
Sie können ein Passwort für den Beginn der Projektion registrieren.
Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein.
Geben Sie das Passwort mit den Pointer-Tasten [ ] (1) / [ ] (2) / [ ] (3) / [ ] (4) oder den
Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
Das vierstellige Passwort wird von links nach rechts eingegeben. Wenn das letzte Zeichen
eingegeben wurde, ist das Passwort automatisch registriert.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Registrierung abzubrechen.
Datums- und Uhrzeiteinstellungen
Hier legen Sie Zeiteinstellungen wie aktuelles Datum und Uhrzeit, Anzeigeformat für Datum/
Uhrzeit, Sommerzeit und Zeitzone fest.
Untermenü
Funktion
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Das gegenwärtig
eingestellte Datum und die Uhrzeit werden angezeigt und jede
Sekunde aktualisiert.
Wenn die Einstellung [Datum und Uhrzeit] nicht festgelegt
wurde, ist die Anzeige leer.
Untermenü
Datum
Datum und
Uhrzeit
Funktion
Datum eingeben.
Uhrzeit
Uhrzeit eingeben.
Eingabe
Bestätigt die eingegebenen Werte. Zu diesem
Zeitpunkt wird die Einstellung [Datum und Uhrzeit]
wirksam.
• Das Anzeigeformat für Datum/Uhrzeit wird unter
[Anzeigeformat für das Datum] festgelegt.
• Die Einstellungen werden möglicherweise zurückgesetzt,
wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht an
der Steckdose angeschlossen ist.
Anzeigeformat
für das Datum
Wählen Sie [Jahr/Monat/Tag], [Monat/Tag/Jahr] oder [Tag/Monat/Jahr]
als Anzeigeformat aus, mit dem Datum und Uhrzeit in den Zeitplänen
und anderswo angezeigt werden.
158
Menübeschreibung
Untermenü
Funktion
Stellt die Zeit zu Beginn der Sommerzeit eine Stunde vor und am Ende
eine Stunde zurück. Der Zeitpunkt der Sommerzeit muss im Voraus
eingestellt werden.
Option
Funktion
Aus
Deaktiviert die Sommerzeit-Funktion.
Ein
Aktiviert die Sommerzeit-Funktion.
Bearbeiten
Hier wird angegeben, wann die Sommerzeit beginnt
und endet. Stellen Sie in dem Bearbeitungsfenster,
das als nächstes angezeigt wird, Monat, Tag und
Uhrzeit für Beginn und Ende der Sommerzeit ein.
Sommerzeit
Unter [Sommerzeit] ist die Einstellung [Ein] erst dann verfügbar,
wenn die Zeiten für Beginn und Ende festgelegt sind.
Region
Wählen Sie eine Stadt in der Zeitzone aus, wo der Projektor installiert
ist.
Die Zeitzone der unter [Zeitzone] ausgewählten Stadt wird angezeigt.
Hier wählen Sie, ob die Zeit im Projektor mit dem SNTP (Simple
Network Time Protocol) synchronisiert werden soll.
Untermenü
Ein (IPv4)
SNTP
Funktion
SNTP über eine IPv4-Verbindung verwenden.
Ein (IPv6)
SNTP über eine IPv6-Verbindung verwenden.
Aus
SNTP deaktivieren.
Menüführung
• [SNTP] ist nicht verfügbar, wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)]
auf [Aus/Aus] gesetzt ist.
• Geben Sie die IP-Adresse des SNTP-Servers am WebBildschirm ein. [SNTP] ist nur verfügbar, wenn die IPAdresse des SNTP-Servers angegeben wurde.
Menübeschreibung
159
Menübeschreibung
Zeitplan
Einige Projektoraufgaben können über die Zeitplanung automatisiert werden. Als Zeitpunkt
für die geplanten Aufgaben können Sie [Standard] (kein bestimmter Zeitraum) oder einen von
fünf Sonderzeiträumen wählen, die Sie entsprechend einrichten können.
Die Einstellung [Zeitraum] für einen Sonderzeitraum darf nicht mit anderen Zeiträumen
überlappen.
Option
Funktion
Standard
Allgemeinen Zeitplan festlegen, der nicht in einem Sonderzeitraum
liegt.
Sonderzeitraum
1–5
Bis zu fünf Sonderzeiträume für die Planung von Aufgaben einrichten.
• Solange Sie unter [Sonderzeitraum 1] bis [Sonderzeitraum 5] noch keinen Zeitraum
eingerichtet haben, ist die Einstellung [Ein] ausgegraut.
• Die Einstellungen [Ein] und [Aus] sind für bereits abgelaufene Zeiträume in
[Sonderzeitraum 1] bis [Sonderzeitraum 5] ausgegraut.
• Durch das Aktivieren eines Zeitplans mit [Ein] ändert sich die
[Bereitschaftsstromeinstellung] (S154) auf [Normal].
• Die unter der Einstellung [Standard] geplanten Aufgaben werden nicht ausgeführt,
solange Zeitpläne mit Sonderzeiträumen wirksam sind.
160
Menübeschreibung
Detaillierte Zeitplaneinstellung
Option
Funktion
Aus
Zeitplan deaktivieren.
Ein
Zeitplan aktivieren.
Zeitplan bearbeiten.
■ Standard
Bearbeiten
Menüführung
Menübeschreibung
161
Menübeschreibung
Option
Funktion
■ Sonderzeitraum
Wählen Sie einen [Wochentag] und dazu die Uhrzeiten, Aufgaben und
Parameter.
Untermenü
Bearbeiten
Funktion
Zeitraum
Zeitraum (Start- und Enddatum) für den geplanten
Betrieb bearbeiten. Beachten Sie, dass für den
[Standard]-Zeitplan keine Einstellung für [Zeitraum]
verwendet wird.
Wochentag
Wochentag ändern.
Aufgaben bearbeiten, die für den ausgewählten
[Wochentag] eingeplant sind. Sie können
aufgeführten Uhrzeiten, Aufgaben und Parameter
(POWER ON/OFF, INPUT, CALIBRATION) einstellen
oder entfernen.
Zeitplan
bearbeiten
162
Menübeschreibung
Option
Funktion
Untermenü
Funktion
Löscht die Einstellungen für den ausgewählten
Zurücksetzen Zeitplan. Die Einstellungen für [Zeitraum] und
Wochentag werden zurückgesetzt.
Im Menü zum Kopieren des Zeitplans können die für
einen ausgewählten [Wochentag] geplanten
Aufgaben zu einem anderen Tag kopiert werden.
Bearbeiten
Zeitplan zu
einem
anderen Tag
kopieren
Menüführung
Menübeschreibung
163
Menübeschreibung
Kalibrierung
Bei der Kalibrierung wird der Projektor justiert, sodass Änderungen in der Bildqualität
kompensiert werden, die durch Langzeitbetrieb oder unterschiedliche
Anwendungsumgebungen entstanden sind.
Untermenü
Funktion
Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum benutzt wurde, und
Sie bemerken, dass sich die Tonkurven verändert haben oder die
neutralen Farben getönt erscheinen, können Sie den ursprünglichen
Gammawert wiederherstellen. „Gamma wiederherstellen“ kann erst
nach etwa 30 Minuten Projektorbetrieb angewandt werden.
Option
Funktion
Aus
Übernimmt die Werkseinstellungen ohne die
Funktion „Gamma wiederherstellen“ durchzuführen.
Einstellen
Ursprünglichen Gammawert wiederherstellen und
anwenden.
Gamma
wiederherstellen
• Beim Wiederherstellen des Gammawerts werden die
Tonkurven (Gradationskurven) und neutralen Farben soweit
wie möglich auf die Standardwerte zurückgesetzt. Die
ursprünglichen Projektionseinstellungen können jedoch nicht
exakt wiederhergestellt werden.
• Beim Ausführen der Funktion „Gamma wiederherstellen“ wird
das Einstellungsfenster ca. 6 Minuten lang projiziert.
• Um die Funktion „Gamma wiederherstellen“ zu beenden,
drücken Sie die POWER- oder EXIT-Taste. Durch den
Abbruch wird die Einstellung auf [Aus] zurückgesetzt.
Kalibrierung der
Lichtquelle
Verwenden Sie diese Funktion, wenn nach längerem Betrieb zu
befürchten ist, dass die Qualität von Farbe und Helligkeit der
Lichtquelle abgenommen hat.
Option
Funktion
OK
Lichtquelle wird kalibriert.
Abbrechen
Lichtquelle wird nicht kalibriert.
Die Kalibrierung der Lichtquelle kann erst nach etwa 30 Minuten Projektorbetrieb
ausgeführt werden.
Trigger-Ausgang
Dient dazu, ein Bildschirmgerät oder ein anderes externes Gerät zeitgleich mit dem Projektor
ein- oder auszuschalten.
Option
Funktion
Aus
Keine Ausgangsspannung am Trigger-Ausgang.
Mit Strom
verknüpfen
12 V Ausgangsspannung am Trigger-Ausgang während der
Projektion. Dient dazu, ein Bildschirmgerät oder ein anderes externes
Gerät zeitgleich ein- oder auszuschalten, wenn der Projektor ein- oder
ausgeschaltet wird.
164
Menübeschreibung
Luftfilterzähler
Zeigt einen Zähler an, der Sie daran erinnert, wann der Luftfilter ausgewechselt werden
muss.
Zeigt auch einen Bildschirm zum Zurücksetzen des Zählers an.
• Setzen Sie nach dem Auswechseln des Luftfilters den Luftfilterzähler zurück.
• Einzelheiten zum Auswechseln des Luftfilters finden Sie auf S202 – S203.
Leistungszähler
Gibt die Gesamtzeit an, die der Projektor an einer Stromversorgung angeschlossen war.
Dieser Wert kann nicht zurückgesetzt werden, auch nicht mit der Funktion
[Werkseinstellungen].
Firmware
Zum Aktualisieren der Projektor-Firmware.
Überprüfen Sie vor dem Aktualisieren der Firmware die angezeigte Version.
So aktualisieren Sie die Projektor-Firmware:
1. Laden Sie die aktuelle Firmware von der Canon-Website herunter, und speichern Sie
diese im Stammverzeichnis eines USB-Sticks.
2. Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss.
3. Zur Durchführung der Aktualisierung befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Sie können die Menüeinstellungen und die Systemeinstellungen auf die Werksvorgaben
zurücksetzen.
Option
Funktion
OK
Einstellungen werden auf Standardwerte zurückgesetzt.
Abbrechen
Einstellungen werden nicht auf Standardwerte zurückgesetzt.
165
Menübeschreibung
Werkseinstellungen
Menüführung
• Die hier gezeigten Firmware-Versionen dienen nur der Illustration und sind nicht mit
den aktuellen Versionen identisch.
• Manchmal ist es nicht möglich, das Update herunterzuladen. In einem solchen Fall
setzen Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung.
• Die Firmware-Aktualisierung dauert einige Minuten. Während der Aktualisierung
blinkt die LED-Anzeige rot. Der Projektor darf nicht ausgeschaltet werden, solange
die LED blinkt. Nach der Aktualisierung schaltet sich der Projektor automatisch ab
und geht in den Bereitschaftsmodus.
Menübeschreibung
Netzwerkeinstellung
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Einstellungen betreffen
kabelgebundene und kabellose Netzwerkverbindungen, das Einrichten des
Netzwerkpassworts und andere Aspekte der Netzwerkprojektion.
Menüfenster bei einem HDMI-1-Eingangssignal
Menü
Funktion
Details
Sperre
Netzwerkeinstellung
Netzwerkeinstellungen sperren oder entsperren, je
nachdem, ob Sie Änderungen verhindern möchten.
S167
NW-PasswortEinstellung
Den Passwortschutz für Netzwerkeinstellungen
aktivieren oder deaktivieren.
S167
NW-Passwort
registrieren
Netzwerkpasswort festlegen.
S167
Netzwerk (Kabel/
kabellos)
Kabelgebundene oder kabellose
Netzwerkkonnektivität und Betriebsmodus aktivieren
oder deaktivieren.
S168
Detaileinstellungen
(Kabel)
Erweiterte Einstellungen für kabelgebundene
Verbindungen anzeigen und festlegen.
S169
Detaileinstellungen
(kabellos)
Erweiterte Einstellungen für kabellose Verbindungen
anzeigen und festlegen.
S173
PJLink*
PJLink aktivieren oder deaktivieren.
S178
AMX Device Discovery*
AMX Device Discovery aktivieren oder deaktivieren.
S179
Crestron RoomView*
Crestron RoomView aktivieren oder deaktivieren.
S179
Information
Informationen zum Netzwerk anzeigen.
S180
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
* Nur für kabelgebundene Verbindungen verfügbar.
166
Menübeschreibung
Sperre Netzwerkeinstellung
> [Netzwerkeinstellung] > [Sperre Netzwerkeinstellung]
Sie können die Netzwerkeinstellungen sperren/entsperren, sodass diese nicht
geändert werden.
Option
Funktion
Entsperren
Heben Sie die Sperre auf und ermöglichen Sie dadurch eine Änderung
der Netzwerkeinstellungen. Zur Aufhebung der Sperre muss das
Passwort eingegeben werden. Geben Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]Tasten oder mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung das
vierstellige Netzwerkpasswort ein.
Sperren
Einstellungen sperren.
• Aufheben der Netzwerksperre erzwingen
Drücken Sie diese Tasten in der folgenden Reihenfolge, um die Sperre aufzuheben:
[ ] [OK] [ ] [OK] [ ] [OK]. Dadurch wird das Netzwerkpasswort auf [ ] [ ] [ ] [ ]
([1] [1] [1] [1]) zurückgesetzt.
• Wenn [NW-Passwort-Einstellung] auf [Aus] eingestellt ist, bleiben die
Netzwerkeinstellungen entsperrt.
NW-Passwort-Einstellung
> [Netzwerkeinstellung] > [NW-Passwort-Einstellung]
Sie können einstellen, ob zur Änderung der Netzwerkeinstellungen des Projektors
ein Passwort benötigt wird.
Option
Funktion
Aus
Ein Netzwerk-Passwort wird nicht verwendet.
Ein
Ein Netzwerk-Passwort wird verwendet.
> [Netzwerkeinstellung] > [NW-Passwort registrieren]
Geben Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten oder mit den Zifferntasten auf der
Fernbedienung das Netzwerkpasswort des Projektors ein.
Menüführung
NW-Passwort registrieren
Menübeschreibung
167
Menübeschreibung
Netzwerk (Kabel/kabellos)
> [Netzwerkeinstellung] > [Netzwerk (Kabel/kabellos)]
Kabelgebundene oder kabellose Netzwerkkonnektivität und Betriebsmodus
aktivieren oder deaktivieren.
Mit der Einstellung [Aus] kann Energie gespart werden.
Option
Funktion
Aus/Aus
Deaktiviert die Netzwerkfunktion.
Ein/Aus
Nur kabelgebundene Vernetzung wird aktiviert.
Ein/Ein (Pj AP)
Kabelgebundene und kabellose Vernetzung (PJ AP-Modus)
werden gleichzeitig aktiviert.
Aus/Ein (Pj AP)
Nur kabellose Vernetzung (PJ AP-Modus) wird aktiviert.
Aus/Ein (Infra)
Nur kabellose Vernetzung (Infrastruktur-Modus) wird aktiviert.
Hinweise zur kabellosen Verbindung
Bei der ersten Inbetriebnahme im PJ AP-Modus (S70) werden Sie in einer Meldung
aufgefordert, die Einstellungen für den Sicherheitsschlüssel zu überprüfen.
168
Menübeschreibung
Detaileinstellungen (Kabel)
> [Netzwerkeinstellung] > [Detaileinstellungen (Kabel)]
Hier können Sie die IP-Adresse, Gateway-Adresse und andere Einstellungen für
das kabelgebundene Netzwerk anzeigen und manuell ändern. Nur verfügbar, wenn
das kabelgebundene Netzwerk aktiviert ist (Einstellung [Ein]).
Menü
MAC-Adresse
Funktion
MAC-Adresse des Projektors für kabelgebundene Vernetzung.
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen des Projektors für
kabelgebundenes LAN (IPv4).
Untermenü
IP-Adresse
Funktion
IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4).
Subnetzmaske Subnetzmaske des kabelgebundenen LAN (IPv4).
GatewayAdresse
Gateway-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4).
Option
Funktion
Deaktiviert die DHCP-Funktion.
TCP/IP-Einstellungen können
manuell konfiguriert werden.
Ein
Aktiviert die DHCP-Funktion. Sucht
den DHCP-Server. Da die IPAdresse vom DHCP-Server
angefordert wird, ist es nicht mehr
möglich, manuelle TCP/IPEinstellungen (IP-Adresse,
Subnetzmaske, Gateway-Adresse)
vorzunehmen.
DHCP
169
Menübeschreibung
Aus
Menüführung
Detail. IPv4Adresseinstellungen
Menübeschreibung
Menü
Funktion
Untermenü
Funktion
IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway-Adresse für
Verbindungen ändern bzw. festlegen.
Detail. IPv4Adresseinstellungen
TCP/IP-Einst.
• Dieses Menü ist nicht verfügbar
(ausgegraut), wenn [DHCP] (S169) auf [Ein]
gesetzt ist.
• Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In
diesem Fall geben Sie einen gültigen Wert
ein.
• Wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/
Ein (Pj AP)] eingestellt ist und dasselbe
Subnetz wie im PJ AP-Modus angeben ist,
wird die Meldung „Identische Segment-IPEinst. nicht möglich.“ angezeigt. Geben Sie
ein anderes Subnetz an, oder ändern Sie
[Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/Aus],
bevor Sie die IP-Adresse (Kabel) erneut
eingeben.
Option
Funktion
Aus
Deaktiviert die Projektorfunktion für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Ein
Aktiviert die Projektorfunktion für kabelgebundenes
LAN (IPv6). [Detail. IPv6-Adresseinstellungen] ist jetzt
verfügbar.
IPv6
170
Menübeschreibung
Menü
Funktion
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen des Projektors für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
Untermenü
Detail. IPv6Adresseinstellungen
Funktion
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Auto
Automatische Adressen (bis zu 5) für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
Manuell
Manuelle Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Gateway
Gateway-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
AutoAktivieren/Deaktivieren der automatischen
Einstellungen Adresseinstellung für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Manuelles Konfigurieren der Einstellungen für
kabelgebundenes LAN (IPv6). Festlegen oder Ändern
der IPv6-Adresse, Präfixlänge und Gateway-Adresse.
Menüführung
Manuelle
Einstellungen
171
Menübeschreibung
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In diesem
Fall geben Sie einen gültigen Wert ein.
Menübeschreibung
Menü
NetzwerkInitialisierung
Funktion
Die folgenden Netzwerkeinstellungen sind initialisiert.
Über das Projektormenü konfigurierte Einstellungen
• Sperre Netzwerkeinstellung (S167)
• NW-Passwort-Einstellung (S167)
• NW-Passwort registrieren (S167)
• Netzwerk (Kabel/kabellos) (S168)
• Detaileinstellungen (Kabel) (S169)
- Detail. IPv4-Adresseinstellungen (S169)
- DHCP (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S169)
- TCP/IP-Einst. (S170)
- IP-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S169)
- Subnetzmaske (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S169)
- Gateway-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S169)
- IPv6 (S170)
- Detail. IPv6-Adresseinstellungen (S171)
- Auto-Einstellungen (S171)
- Manuelle Einstellungen (S171)
- IP-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv6)) (S171)
- Präfixlänge (S171)
- Gateway-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv6)) (S171)
• PJLink (S178)
• Einstellungen für AMX Device Discovery (S179)
• Einstellungen für Crestron RoomView (S179)
Über den Web-Bildschirm konfigurierte Einstellungen
• [Password] (S182)
• [Wired] (S189)
- IPv4
- DHCP (S189)
- IP address (S189)
- Subnet mask (S189)
- Default gateway (S189)
- IPv6
- IPv6 (S190)
- Autoconfiguration (S190)
- IP address (S190)
- Prefix length (S190)
- Default gateway (S190)
• [Mail] (S194)
• [SNMP] (S196)
• [Projector info.] (S197)
• [PJLink] (S198)
172
Menübeschreibung
Detaileinstellungen (kabellos)
> [Netzwerkeinstellung] > [Detaileinstellungen (kabellos)]
Hier können Sie die IP-Adresse, Gateway-Adresse und andere Einstellungen für
das kabellose Netzwerk anzeigen und manuell ändern. Nur verfügbar, wenn das
kabellose Netzwerk aktiviert ist (Einstellung [Ein]).
Menü
Funktion
Modus
Zeigt den kabellosen Verbindungsmodus an (S70).
SSID
Zeigt die SSID des Access Points an.
Sicherheit
Zeigt die Sicherheitseinstellungen an.
Kanal
Zeigt den für die Verbindung verwendeten Kanal an.
Signalstärke
Zeigt die derzeitig gemessene Signalstärke an.
MAC-Adresse
MAC-Adresse des Projektors für kabellose Vernetzung.
Verbindungsmethode im Infrastruktur-Modus auswählen.
Funktion
PIN
Im PIN-Modus verbinden.
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen, geben Sie
den angezeigten achtstelligen PIN-Code an der
kabellosen Basisstation (Access Point) ein, und
wählen Sie innerhalb von 10 Minuten [OK] auf dem
Bildschirm.
Wi-Fi Protected
Setup
173
Menübeschreibung
PBC
Im PBC-Modus verbinden (Drucktaste).
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen, drücken
Sie die Taste an der kabellosen Basisstation (Access
Point), und wählen Sie innerhalb von 2 Minuten [OK]
auf dem Bildschirm.
Menüführung
Untermenü
Menübeschreibung
Menü
Funktion
WLAN-Einstellungen manuell eingeben.
Untermenü
Modus
Funktion
Zeigt den kabellosen Verbindungsmodus an (S70).
Eine Liste der verfügbaren Access Point SSIDs wird
angezeigt. Sie finden hier die in der Nähe verfügbaren
Access Points oder geben die SSID des Access Points
über die Tastatur ein.
SSID
Manuelle
Einstellungen
Sicherheit
Wählen Sie als Sicherheitseinstellung für kabellose
Verbindungen [Open], [WEP], [WPA2 AES] oder [WPA/
WPA2 TKIP/AES]. Im PJ AP-Modus wählen Sie [Open]
oder [WPA2 AES].
Kanal
Zeigt den aktuellen Kanal (1 bis 11) für kabellose
Verbindungen an.
Schlüssel-ID
WEP-Schlüssel-ID für kabellose Verbindungen
auswählen. Nur verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung [WEP].
Schlüsseltyp
Eingangstyp für Sicherheitsschlüssel (kabellos)
auswählen. Nicht verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung [Open].
Schlüssel
Geben Sie den WLAN-Sicherheitsschlüssel ein.
Nicht verfügbar mit der Sicherheitseinstellung [Open].
Anwenden
Verbindung mit den aktuellen Einstellungen herstellen.
174
Menübeschreibung
Menü
Funktion
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen für die WLAN-(IPv4-)Funktion
des Projektors.
Untermenü
IP-Adresse
Funktion
IP-Adresse des Projektors für WLAN (IPv4).
Subnetzmaske Subnetzmaske des Projektors für WLAN (IPv4).
GatewayAdresse
Gateway-Adresse des Projektors für WLAN (IPv4).
DHCP (kabellos) am Projektor aktivieren oder
deaktivieren.
Option
Aus
Deaktiviert die DHCP-Funktion.
TCP/IP-Einstellungen können
manuell konfiguriert werden.
Ein
Aktiviert die DHCP-Funktion. Sucht
den DHCP-Server. Da die IPAdresse vom DHCP-Server
angefordert wird, ist es nicht mehr
möglich, manuelle TCP/IPEinstellungen (IP-Adresse,
Subnetzmaske, Gateway-Adresse)
vorzunehmen.
DHCP
Detail. IPv4Adresseinstellungen
Funktion
TCP/IP-Einst.
175
Menübeschreibung
• Dieses Menü ist nicht verfügbar
(ausgegraut), wenn [DHCP] auf [Ein]
gesetzt ist.
• Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In
diesem Fall geben Sie einen gültigen Wert
ein.
Menüführung
TCP/IP-Einstellungen konfigurieren.
Menübeschreibung
Menü
Funktion
Option
IPv6
Funktion
Aus
Deaktiviert die WLAN-(IPv6-)Funktion des Projektors.
Ein
Aktiviert die WLAN-(IPv6-)Funktion des Projektors.
[Detail. IPv6-Adresseinstellungen] ist jetzt verfügbar.
Im PJ AP-Modus sind keine IPv6-Verbindungen verfügbar
(S168). Die Menüs [IPv6] und [Detail. IPv6-Adresseinstellungen]
sind ausgegraut.
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen für die WLAN-(IPv6-)Funktion
des Projektors.
Untermenü
Detail. IPv6Adresseinstellungen
Funktion
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-Adresse für WLAN (IPv6).
Auto
Automatische Adressen (bis zu 5) für WLAN (IPv6).
Manuell
Manuelle Adresse für WLAN (IPv6).
Gateway
Gateway-Adresse für WLAN (IPv6).
AutoAktivieren/Deaktivieren der automatischen
Einstellungen Adresseinstellung für WLAN (IPv6).
Manuelles Konfigurieren der Einstellungen für WLAN
(IPv6). Festlegen oder Ändern der IPv6-Adresse,
Präfixlänge und Gateway-Adresse.
Manuelle
Einstellungen
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In diesem
Fall geben Sie einen gültigen Wert ein.
176
Menübeschreibung
Menü
NetzwerkInitialisierung
Funktion
Menüführung
Die folgenden Netzwerkeinstellungen sind initialisiert.
Über das Projektormenü konfigurierte Einstellungen
• Sperre Netzwerkeinstellung (S167)
• NW-Passwort-Einstellung (S167)
• NW-Passwort registrieren (S167)
• Netzwerk (Kabel/kabellos) (S168)
• Detaileinstellungen (kabellos) (S173)
- Detail. IPv4-Adresseinstellungen (S175)
- DHCP (WLAN (IPv4)) (S175)
- TCP/IP-Einst. (S175)
- IP-Adresse (WLAN (IPv4)) (S175)
- Subnetzmaske (WLAN (IPv4)) (S175)
- Gateway-Adresse (WLAN (IPv4)) (S175)
- IPv6 (S176)
- Detail. IPv6-Adresseinstellungen (S176)
- Auto-Einstellungen (S176)
- Manuelle Einstellungen (S176)
- IP-Adresse (WLAN (IPv6)) (S176)
- Präfixlänge (S176)
- Gateway-Adresse (WLAN (IPv6)) (S176)
Über den Web-Bildschirm konfigurierte Einstellungen
• [Password] (S182)
• [Wireless] (S191)
- IPv4
- DHCP (S191)
- IP address (S191)
- Subnet mask (S191)
- Default gateway (S191)
- IPv6
- IPv6 (S192)
- Autoconfiguration (S192)
- IP address (S192)
- Prefix length (S192)
- Default gateway (S192)
• [Mail] (S194)
• [Projector info.] (S197)
Menübeschreibung
177
Menübeschreibung
PJLink
> [Netzwerkeinstellung] > [PJLink]
Sie können die PJLink-Funktion der Projektors aktivieren oder deaktivieren.
Bei eingeschalteter Funktion ist die Steuerung über das Netzwerk mithilfe der
Befehle möglich, die dem PJLink-Standard entsprechen.
Option
Funktion
Aus
Deaktiviert die PJLink-Funktion.
Ein
Aktiviert die PJLink-Funktion.
• Der Projektor ist konform mit Klasse 2 der PJLink-Standards, die von der Japan
Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) aufgestellt
wurden. Dieser Projektor unterstützt alle Befehle, die als Klasse 2 von PJLink definiert
sind, und die PJLink-Kompatibilität wurde verifiziert.
- Die Port-Nummer für die PJLink-Befehlsübertragung ist 4352 (TCP).
- Die Port-Nummer für die Suche nach PJLink-Geräten ist 4352 (UDP).
- Einzelheiten zur Nutzung von PJLink finden Sie unter „PJLink einstellen [PJLink]“
(S198).
Signalquellen und zugehörige Eingangsbuchsen
Nummer der Eingangsquelle
31
32
33
34
35
51
Name des Eingangssignals
HDMI-1
HDMI-2
DP-1
DP-2
DP 1x2
HDBaseT
Was ist PJLink?
Er ermöglicht eine zusammengefasste Steuerung und Bedienung aller Projektoren durch
eine Steuereinheit, unabhängig von den Herstellern der Geräte.
Ziel der JBMIA ist es, die Nutzerfreundlichkeit zu erhöhen und die Verwendung von
Projektoren durch eine frühe Systematisierung der Netzwerküberwachung und Steuerung
der Projektoren zu erweitern.
Klasse 1: Standardisierung der Bedienungs- und Überwachungsspezifikationen für
grundlegende Funktionen eines Projektors
Klasse 2: Standardisiert die zu Klasse 1 hinzugefügten Befehle, Gerätesuche,
Statusbenachrichtigung und IPv6-Unterstützung.
Die PJLink-Spezifikationen finden Sie auf der Website der Japan Business Machine and
Information System Industries Association.
PJLink Website: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
178
Menübeschreibung
AMX Device Discovery
> [Netzwerkeinstellung] > [AMX Device Discovery]
Mit dieser Einstellung können andere Geräte, die mit AMX Device Discovery
kompatibel sind, den Projektor über ein Netzwerk erkennen. Bei Netzwerken ohne
AMX Device Discovery wählen Sie [Aus].
Option
Funktion
Aus
Deaktiviert AMX Device Discovery.
Ein
Aktiviert AMX Device Discovery. Der Projektor sendet in
regelmäßigen Abständen AMX-Beacon-Pakete über das
Netzwerk aus.
• Informationen zu AMX Device Discovery finden Sie auf der AMX-Website.
http://www.amx.com
Crestron RoomView
> [Netzwerkeinstellung] > [Crestron RoomView]
Crestron RoomView ermöglicht die zentrale Verwaltung mehrerer Projektoren über
ein Netzwerk. Bei vernetzten Projektoren können Sie ferngesteuert Probleme
beheben und die Projektoren ein- oder ausschalten. Legen Sie fest, ob Crestron
RoomView verwendet werden soll.
Option
Funktion
Aus
Deaktiviert Crestron RoomView.
Ein
Aktiviert Crestron RoomView. Für RoomView wird ein Port
geöffnet, und der Projektor antwortet auf CIP-Pakete. Die
Kommunikation ist über die Anwendung RoomView Express/
Server oder über einen Crestron Controller möglich (S199).
Menüführung
• Einzelheiten über Crestron RoomView finden Sie auf der Crestron®-Website.
http://www.crestron.com
Menübeschreibung
179
Menübeschreibung
Information
> [Netzwerkeinstellung] > [Information]
Zeigt Informationen zum Netzwerk an.
Menü
Funktion
E-Mail-Senderadresse
E-Mail-Adresse des Absenders zum Senden
von Fehlermeldungen (S194).
E-Mail-Empfängeradresse
Zeigt [Bereits eingestellt] oder [Nicht eingestellt]
an, um darüber zu informieren, ob bereits eine
Empfänger-E-Mail-Adresse für
Fehlermeldungen festgelegt wurde (S194).
IPv4
Detailinformationen
(Kabel)
IPv6
IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4).
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-IP-Adresse für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Auto
Automatische IP-Adresse für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Manuell
Manuelle IP-Adresse für kabelgebundenes LAN
(IPv6).
IPv4
Detailinformationen
(Kabellos)
IPv6
IP-Adresse für WLAN (IPv4).
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Auto
Automatische IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Manuell
Manuelle IP-Adresse für WLAN (IPv6).
• Die Menüinformationen [Detailinformationen (Kabel)] werden angezeigt, wenn
[Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/*] gesetzt ist.
• Die Menüinformationen [Detailinformationen (kabellos)] werden angezeigt, wenn
[Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [*/Ein] gesetzt ist.
180
Menübeschreibung
Projektorinformationen überprüfen
Sie können die Informationen zu den Signalarten der projizierten Bilder und
andere projektorspezifische Informationen überprüfen.
Menü
Funktion
Modellbezeichnung
Zeigt den Modellnamen an.
Eingangssignal
Einzelheiten zu den aktuell ausgewählten Signalarten
Hier werden Informationen, wie Typ, die Auflösung, Frequenz und
Farbformat des Signals angezeigt.
Firmware
Aktuelle Firmware-Version
Seriennummer
Einmalige Seriennummer des Projektors
Projektornutzungszeit
Zeigt die Gesamtzeit an, die der Projektor eingeschaltet war.
IP-Adresse (Kabel)*
IP-Adresse (IPv4) für kabelgebundene Verbindungen.
IP-Adresse (kabellos)*
IP-Adresse (IPv4) für kabellose Verbindungen.
Name, durch den der Projektor im Netzwerk identifiziert wird.
Kommentare*
Zeigt Kommentare an, z. B. den Ort, an dem der Projektor
aufgestellt ist (S197).
Systeminformations-ID
Systeminformationen. Dies wird üblicherweise nicht angezeigt.
Netzwerk
(Kabel/kabellos)
Aus/Aus
IP-Adresse (Kabel)
—
IP-Adresse (kabellos)
—
Projektorname
—
Kommentare
—
Ein/Aus
—
181
Ein/Ein
(Pj AP)
Aus/Ein
(Pj AP)
Aus/Ein
(Infra)
—
—
Menübeschreibung
* Wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Aus/Aus] gesetzt ist, werden keine
Informationen angezeigt.
Je nach Einstellung unter [Netzwerk (Kabel/kabellos)] werden möglicherweise
einige Werte nicht angezeigt. ( : angezeigt, —: nicht angezeigt)
Menüführung
Projektorname*
Menü des Web-Bildschirms
In diesem Abschnitt wird das Menü des Web-Bildschirms beschrieben.
Passwort einstellen [Password]
Unter [Password] im Einstellungsfenster können Sie einen Benutzernamen und ein
Passwort für die Anmeldung auf dem Web-Bildschirm festlegen. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element
Erklärung
Werkseinstellung
User name
Geben Sie bei der Anmeldung auf dem
Web-Bildschirm den Benutzernamen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (4 – 15 Zeichen) ein.
root
New password
Geben Sie bei der Anmeldung auf dem
Web-Bildschirm das Passwort in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (4 – 15 Zeichen) ein.
system
Confirm new password
Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [New
password] eingegeben haben, erneut
ein.
system
Es wird empfohlen, das Standardpasswort zu ändern.
182
Menü des Web-Bildschirms
Einstellen von Datum und Uhrzeit [Date and time settings]
Unter [Date and time settings] im Einstellungsfenster können Sie Zeiteinstellungen
vornehmen, wie z. B. aktuelles Datum und Uhrzeit, Anzeigeformat für Datum/
Uhrzeit, Zeitzone und Sommerzeit. Zum Einstellungsverfahren siehe
„Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element
Date and
time
Erklärung
Werkseinstellung
2018/01/01
Indication
order
Auswahl von [YYYY/MM/DD], [MM/DD/
YYYY] oder [DD/MM/YYYY] als
Anzeigeformat für das Datum.
YYYY/MM/DD
Time
Eingabe der Uhrzeit in Ein-Byte-Zahlen
im Bereich von 00:00:00 bis 23:59:59.
00:00:00
Time zone
Auswahl einer Stadt in Ihrer Zeitzone.
(GMT) Dublin, Lisbon,
London
SNTP
Ein- oder Ausschalten der Funktion für
SNTP (Simple Network Time Protocol).
Wenn Sie [ON (IPv4)] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Date]
[Time]
[IPv6 SNTP server IP address]
Wenn Sie [ON (IPv6)] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Date]
[Time]
[IPv4 SNTP server IP address]
OFF
183
Menü des Web-Bildschirms
Eingabe des Datums in Ein-ByteZahlen.
Menüführung
Date
Menü des Web-Bildschirms
Element
Date and
time
Summer
time
Erklärung
Werkseinstellung
IPv4 SNTP
server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des IPv4SNTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv6 SNTP
server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des IPv6SNTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
<Leer>
ON / OFF
Aktivieren oder Deaktivieren der
Sommerzeitfunktion (Zeitumstellung zu
Beginn der Sommerzeit um eine Stunde
vor und am Ende der Sommerzeit um
eine Stunde zurück).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Start point Month]
[Start point Week]
[Start point Day]
[Start point Time]
[Finish point Month]
[Finish point Week]
[Finish point Day]
[Finish point Time]
OFF
Start point
Month
Auswahl des Monats, in dem die
Sommerzeit beginnt.
1
Start point
Week
Auswahl der Woche, in der die
Sommerzeit beginnt.
1
Start point
Day
Auswahl des Tages, an dem die
Sommerzeit beginnt.
Mon
Start point
Time
Eingabe der Uhrzeit für den Beginn der
Sommerzeit in Ein-Byte-Zahlen im
Bereich von 00:00 bis 23:59.
00:00
Finish point
Month
Auswahl des Monats, in dem die
Sommerzeit endet.
1
Finish point
Week
Auswahl der Woche, in der die
Sommerzeit endet.
1
Finish point
Day
Auswahl des Tages, an dem die
Sommerzeit endet.
Mon
Finish point
Time
Eingabe der Uhrzeit für das Ende der
Sommerzeit in Ein-Byte-Zahlen im
Bereich von 00:00 bis 23:59.
00:00
184
Menü des Web-Bildschirms
Festlegen eines Zeitplans [Schedule]
Im Einstellungsfenster können Sie unter [Schedule] einige Projektoraufgaben
mithilfe eines Zeitplans automatisieren. Als Zeitpunkt für die geplanten Aufgaben
können Sie [Usually] (kein bestimmter Zeitraum) oder einen von fünf
Sonderzeiträumen (Period.1 – Period.5) wählen, die Sie entsprechend einrichten
können. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element
Schedule
view
Erklärung
Werkseinstellung
Period.1
Time setting
Im linken Feld geben Sie das Datum für
den Beginn des Sonderzeitraums ein,
den Sie planen möchten. Im rechten
Feld, geben Sie das Enddatum mit EinByte-Zahlen ein.
Die Termine der eingestellten Zeiträume
dürfen nicht überlappen.
2018/01/01
Usually
Zeigt den normalen Zeitplan an, der
über Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden kann.
Deaktiviert (OFF)
Period.1
Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 1 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.2
Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 2 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.3
Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 3 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
185
Menü des Web-Bildschirms
Wählen Sie einen bestimmten Zeitraum
zum Konfigurieren aus.
Menüführung
Select
period
Menü des Web-Bildschirms
Element
Schedule
view
Erklärung
Werkseinstellung
Period.4
Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 4 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.5
Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 5 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Zeigt Uhrzeiten und Wochentage des
normalen Zeitplans bzw. eines
Sonderzeitraums an, die unter
[Schedule view] ausgewählt wurden.
Grüne vertikale Linie: Projektor ein;
graue vertikale Linie: Projektor aus;
blaue vertikale Linie: Eingangssignale
umschalten.
Bis zu 8 Zeiten können pro Tag
eingerichtet werden.
—
Time Schedule
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf ein Element klicken, wird das Fenster [Edit
schedule] angezeigt, in dem Sie den Zeitplan für den ausgewählten Tag bzw. die
Uhrzeit ändern können.
186
Menü des Web-Bildschirms
Element
Edit
schedule
Erklärung
Werkseinstellung
Day
Zeigt den Wochentag des
ausgewählten Zeitplans an.
—
Time
Eingabe der Uhrzeit für die
automatische Ausführung in Ein-ByteZahlen im Bereich von 00:00 bis 23:59.
<Leer>
Operation
Auswahl der Funktion für die
automatische Ausführung: [Power],
[Input] oder [Calibration].
Power
Parameter
Wählen Sie aus den folgenden
Optionen die Parameter für die
automatische Ausführung:
• Wenn [Operation] auf [Power]
eingestellt ist:
[ON] / [OFF]
• Wenn [Operation] auf [Input]
eingestellt ist:
[HDMI-1/2] / [DP-1/2/1x2] /
[HDBaseT]
• Wenn [Operation] auf [Calibration]
eingestellt ist:
LIGHT
ON
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf [Add schedule] klicken, wird das Fenster [Add
schedule] angezeigt. Hier können Sie zu dem ausgewählten normalen Zeitplan
oder einem Sonderzeitraum einen neuen Zeitplan hinzuzufügen.
Menüführung
Menü des Web-Bildschirms
187
Menü des Web-Bildschirms
Element
Add
schedule
Erklärung
Werkseinstellung
Day
Auswahl eines Wochentags für die
automatische Ausführung. Es können
mehrere Tage gewählt werden.
Deaktiviert
Time
Eingabe der Uhrzeit für die
automatische Ausführung in Ein-ByteZahlen im Bereich von 00:00 bis 23:59.
<Leer>
Operation
Wählen Sie [Power], [Input] oder
[Calibration] als Operation für
automatische Ausführung.
Power
Parameter
Wählen Sie aus den folgenden
Optionen die Parameter für die
automatische Ausführung:
• Wenn [Operation] auf [Power]
eingestellt ist:
[ON] / [OFF]
• Wenn [Operation] auf [Input]
eingestellt ist:
[HDMI-1/2] / [DP-1/2/1x2] /
[HDBaseT]
• Wenn [Operation] auf [Calibration]
eingestellt ist:
LIGHT
ON
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf [Copy schedule to different day] klicken, wird
das Fenster [Schedule copy] angezeigt. Hier können Sie zu einem beliebigen Tag
des ausgewählten normalen Zeitplans oder Sonderzeitraums einen Zeitplan
kopieren.
Element
Schedule
copy
Erklärung
Werkseinstellung
Copy origin
Auswahl des Tages, von dem kopiert
werden soll.
Mon
Registration
Events
Zeigt die Zeitplandetails zu dem
ausgewählten Tag an.
<Leer>
Copy to day
Auswahl des Tages, zu dem kopiert
werden soll. Es können mehrere Tage
gewählt werden.
Deaktiviert
188
Menü des Web-Bildschirms
Netzwerk-Grundeinstellungen für Kabelverbindungen [Wired]
Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie unter [Wired] (Kabelgebunden)
grundlegende Netzwerkinformationen für Kabelverbindungen einrichten. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Für IPv4
Element
Für IPv6
Erklärung
Werkseinstellung
Zeigt die MAC-Adresse des Projektors
für Kabelverbindungen an.
MAC-Adresse des
Projektors
(kabelgebunden)
IPv4
address
DHCP
Hier schalten Sie die DHCP-Funktion
für kabelgebundenes LAN (IPv4) ein
oder aus. Die folgenden Einstellungen
können nicht manuell konfiguriert
werden, wenn diese Einstellung auf
[ON] gesetzt ist, weil die IP-Adresse
vom DHCP-Server übernommen wird.
[IP address]
[Subnet mask]
[Default gateway]
OFF
IP address
Eingabe der IP-Adresse des Projektors 192.168.254.254
für kabelgebundenes LAN (IPv4) in EinByte-Zahlen.
Subnet
mask
Eingabe der Subnetzmaske für
kabelgebundenes LAN (IPv4) in EinByte-Zahlen.
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse 0.0.0.0
für kabelgebundenes LAN (IPv4) in EinByte-Zahlen.
255.255.255.0
Menü des Web-Bildschirms
189
Menüführung
MAC address
Menü des Web-Bildschirms
Element
IPv6
address
Erklärung
Werkseinstellung
Link local
address
Zeigt die link-lokale Kabel-LAN (IPv6)
IP-Adresse des Projektors an.
Die link-lokale KabelLAN (IPv6) IP-Adresse
des Projektors
Auto
Zeigt die automatisch zugewiesene
Kabel-LAN (IPv6)-Adresse des
Projektors an.
Automatisch
zugewiesene und für
[Auto settings] erfasste
IP-Adresse
Static
Zeigt die manuell zugewiesene KabelLAN (IPv6)-Adresse des Projektors an.
<Leer>
Ein- oder Ausschalten der IPv6Funktion für kabelgebundenes LAN
(IPv6).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Autoconfiguration]
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
OFF
IPv6
Autoconfigu- Ein- oder Ausschalten der
ration
automatischen Einstellungsfunktion für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
ON
IP address
Eingabe der Adresse für
kabelgebundenes LAN (IPv6) in EinByte-Zahlen oder -Buchstaben
zwischen A und F.
<Leer>
Prefix length
Eingabe der Präfixlänge für
kabelgebundenes LAN (IPv6) in EinByte-Zahlen.
<Leer>
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse <Leer>
für kabelgebundenes LAN (IPv6) in EinByte-Zahlen oder -Buchstaben
zwischen A und F.
Wenn die Einstellungen zu TCP/IP geändert wurden, muss das Gerät vom Netzwerk
getrennt und wieder angeschlossen werden.
Wenn die Subnetzmaske des Netzwerks geändert wurde, wählen Sie [Subnet mask] im
oben abgebildeten Fenster und geben Sie die neue Subnetzmaske ein.
190
Menü des Web-Bildschirms
Netzwerk-Grundeinstellungen für WLAN-Verbindungen [Wireless]
Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie unter [Wireless] (Kabellos)
grundlegende Netzwerkinformationen für WLAN-Verbindungen einrichten. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Für IPv4
Element
Für IPv6
Erklärung
Werkseinstellung
Zeigt die MAC-Adresse des Projektors
für WLAN-Verbindungen ein.
MAC-Adresse des
Projektors (kabellos)
IPv4
address
DHCP
Hier schalten Sie die DHCP-Funktion
für WLAN (IPv4) ein oder aus. Die
folgenden Einstellungen können nicht
manuell konfiguriert werden, wenn
diese Einstellung auf [ON] gesetzt ist,
weil die IP-Adresse vom DHCP-Server
übernommen wird.
[IP address]
[Subnet mask]
[Default gateway]
OFF
IP address
Eingabe der IP-Adresse des Projektors
für WLAN (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
192.168.253.254
Subnet
mask
Eingabe der Subnetzmaske für WLAN
(IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
255.255.255.0
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse
für WLAN (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
0.0.0.0
Menü des Web-Bildschirms
191
Menüführung
MAC address
Menü des Web-Bildschirms
Element
IPv6
address
Erklärung
Werkseinstellung
Link local
address
Zeigt die link-lokale WLAN (IPv6) IPAdresse des Projektors an.
Die link-lokale WLAN
(IPv6) IP-Adresse des
Projektors
Auto
Zeigt die automatisch zugewiesene
WLAN (IPv6)-Adresse des Projektors
an.
Automatisch
zugewiesene und für
[Auto settings] erfasste
IP-Adresse
Static
Zeigt die manuell zugewiesene WLAN
(IPv6)-Adresse des Projektors an.
<Leer>
Ein- oder Ausschalten der WLANFunktion (IPv6).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Autoconfiguration]
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
OFF
IPv6
Autoconfigu- Ein- oder Ausschalten der
ration
automatischen Einstellungsfunktion für
WLAN (IPv6).
ON
IP address
Eingabe der IP-Adresse für WLAN
(IPv6) in Ein-Byte-Zahlen oder
-Buchstaben zwischen A und F.
<Leer>
Prefix length
Eingabe der Präfixlänge für WLAN
(IPv6) in Ein-Byte-Zahlen.
<Leer>
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse
für WLAN (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen
oder -Buchstaben zwischen A und F.
<Leer>
192
Menü des Web-Bildschirms
Element
Wireless
setting
Erklärung
Werkseinstellung
Wi-Fi
Protected
Setup
Hier können Sie eine
Verbindungsmethode für WLAN
auswählen. Nicht verfügbar im PJ APModus für WLAN.
None (Manual)
Mode
Verbindungsmodus für WLAN anzeigen
oder auswählen. Nicht verfügbar im PJ
AP-Modus für WLAN.
infrastructure mode
(select)
Select SSID
Wählen Sie die SSID des Wireless
Access Point aus. Nicht verfügbar im PJ
AP-Modus für WLAN.
<Leer>
SSID
SSID des Wireless Access Point
anzeigen oder auswählen. Eine
teilweise Bearbeitung der SSID wird im
PJ AP-Modus für WLAN unterstützt.
<Leer>
Security
Sicherheitseinstellung für WLAN
anzeigen oder auswählen.
Open
Channel
WLAN-Kanalnummer anzeigen oder
auswählen. Nicht verfügbar, wenn sich
das WLAN im Infrastruktur-Modus
befindet.
6
Key ID
WEP-Schlüssel für kabellose
Verbindungen anzeigen oder
auswählen. Nur verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung WEP.
1
Key type
Eingangstyp für Sicherheitsschlüssel
(kabellos) auswählen. Nicht verfügbar
im PJ AP-Modus für WLAN.
ASCII
Key
Geben Sie den WLANSicherheitsschlüssel ein.
<Leer>
Menü des Web-Bildschirms
193
Menüführung
• Wenn die Einstellungen zu TCP/IP geändert wurden, muss das Gerät vom Netzwerk
getrennt und wieder angeschlossen werden. Wenn die Subnetzmaske des Netzwerks
geändert wurde, wählen Sie [Subnet mask] im oben abgebildeten Fenster und geben
Sie die neue Subnetzmaske ein.
• Im PJ AP-Modus sind keine IPv6-Verbindungen verfügbar (S70). [IPv6 address] ist
ausgegraut.
• Mit einer teilweisen Bearbeitung der SSID bei einer Verbindung im PJ AP-WLANModus (S70) können Sie den Abschnitt zwischen „PJ-“ und „_Canon0D“ ändern. Sie
können alphanumerische Ein-Byte-Zeichen sowie Bindestriche und Unterstriche
eingeben (1 – 15 Zeichen).
Menü des Web-Bildschirms
E-Mail einrichten [Mail]
Sie können im Einstellungsfenster unter [Mail] die nötigen Einstellungen zum
Senden und Empfangen von Fehler- und Test-E-Mails vornehmen. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element
Erklärung
Werkseinstellung
Error report
Ein- oder Ausschalten der E-MailFunktion zum Senden von
Fehlermeldungen und Aktivieren von
IPv4 oder IPv6 zur Verwendung im
Netzwerk.
OFF
To:
Geben Sie die Empfänger-Adresse für
die Fehlermeldungs-E-Mails in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
MailUserAccount
Cc:
Geben Sie die CC-Adresse für die
Fehlermeldungs-E-Mails in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
<Leer>
From:
Geben Sie die Absender-Adresse für
die Fehlermeldungs-E-Mails in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
Projector@canon.co.jp
IPv4 SMTP server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse (IPv4) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv4 SMTP server port
number
Geben Sie die Port-Nummer (IPv4) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
25
IPv6 SMTP server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse (IPv6) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
<Leer>
194
Menü des Web-Bildschirms
Element
Erklärung
Werkseinstellung
IPv6 SMTP server port
number
Geben Sie die Port-Nummer (IPv6) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
25
Mail resend interval*
Geben Sie den Intervall für das erneute
Senden der E-Mail, wenn ein Fehler
aufgetreten ist (Einheit: Sekunden), in
einem Bereich von 0 – 59 Sekunden in
Ein-Byte-Zahlen ein.
10
Mail resend times
Geben Sie die Anzahl der Male, die die
Fehlermeldungs-E-Mail erneut
gesendet wird, in einem Bereich von 0 –
255 in Ein-Byte-Zahlen ein.
3
* Wenn das Intervall auf 0 Sekunden eingestellt ist, werden ohne Pause
wiederholte Sendeversuche mit der E-Mail unternommen (Anzahl gemäß
Einstellung [Mail resend times]).
E-Mail-Authentifizierung einstellen
Unter dem Menüpunkt [Mail] können Sie im Einstellungsfenster unter [Mail auth]
die Authentifizierungseinstellungen für E-Mails festlegen, die beim Auftreten von
Fehlern gesendet werden. Zum Einstellungsverfahren siehe
„Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element
Erklärung
Werkseinstellung
OFF
User name
Geben Sie den Namen, der zur E-MailAuthentifizierung verwendet werden
soll, in alphanumerischen Ein-ByteZeichen und -Symbolen ein (1 – 63
Zeichen).
<Leer>
Password
Geben Sie das Passwort für die E-MailAuthentifizierung in alphanumerischen
Ein-Byte-Zeichen und -Symbolen ein (1
– 63 Zeichen).
<Leer>
Confirm password
Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
<Leer>
IPv4 POP3 server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des POP3Servers (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv4 POP3 server port
number
Geben Sie die Port-Nummer des POP3- 110
Servers (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
IPv6 POP3 server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des POP3Servers (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen ein.
195
<Leer>
Menü des Web-Bildschirms
Wählen Sie die Methode der E-MailAuthentifizierung. Wenn [OFF]
ausgewählt wird, können andere
Einstellungen der E-MailAuthentifizierung nicht geändert
werden.
Menüführung
Mail authentication
Menü des Web-Bildschirms
Element
Erklärung
Werkseinstellung
IPv6 POP3 server port
number
Geben Sie die Port-Nummer des POP3- 110
Servers (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
POP before SMTP
response time
Geben Sie die Timeout-Zeit zwischen
POP3-Authentifizierung (Einheit:
Millisekunden) und SMTPAuthentifizierung mit Ein-Byte-Zahlen
ein (0 – 9999 Millisekunden).
300
Senden einer Test-E-Mail
Sie können Test-E-Mails an die angegebene E-Mail-Adresse senden, die unter
dem Menüpunkt [Mail] im Abschnitt [Mail] hinterlegt ist. Klicken Sie dazu unten im
Einstellungsfenster auf [Send test mail].
SNMP einstellen [SNMP]
Im Einstellungsfenster können Sie unter [SNMP] die Einstellungen zur Steuerung
des Projektors mit der SNMP-Agentfunktion (Simple Network Management
Protocol) festlegen. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“
(S77).
Element
Erklärung
Werkseinstellung
SNMP
Wählen Sie die Version der SNMPFunktion. Wenn [OFF] ausgewählt ist,
können die anderen Einstellungen auf
diesem Bildschirm nicht konfiguriert
werden.
OFF
Receive community
Geben Sie den Namen der Community
ein, die Informationen bezüglich des
Projektors erhalten soll, in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (1 – 15 Zeichen).
<Leer>
196
Menü des Web-Bildschirms
Element
Erklärung
Werkseinstellung
Password
Geben Sie das Passwort für die
Community-Einstellungen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (8 – 15 Zeichen). Es
kann nur eingestellt werden, wenn es
sich bei der SNMP-Version um V3
handelt.
<Leer>
Confirm password
Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
<Leer>
Projektorinformationen einstellen [Projector info.]
Sie können im Einstellungsfenster unter [Projector info.] relevante Kommentare
eingeben, z. B. die Projektornamen und die Aufstellungsorte, wo Projektoren
installiert sind. Mit diesen Informationen können Projektoren identifiziert werden,
wenn mehrere Projektoren in einem Netzwerk eingesetzt werden. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Erklärung
Werkseinstellung
Geben Sie den Projektornamen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
Canon Projector001
Comment
Geben Sie alle relevanten Hinweise ein
(z. B. Aufstellungsort des Projektors).
<Leer>
Einige Zeichen wie zum Beispiel die Raute „#“ sind für [Projector name] und [Comment]
unzulässig.
197
Menü des Web-Bildschirms
Projector name
Menüführung
Element
Menü des Web-Bildschirms
PJLink einstellen [PJLink]
Sie können die PJLink-Funktionen im Einstellungsfenster unter [PJLink] einstellen.
Dies sind die Standardeinstellungen für den Projektorbetrieb in einem Netzwerk.
Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77). Informationen zu
PJLink finden Sie unter „Was ist PJLink?“ (S178).
Element
Erklärung
Werkseinstellung
PJLink
Zum Ein- und Ausschalten der PJLinkFunktion. Wenn [OFF] ausgewählt ist,
können die anderen Einstellungen auf
diesem Bildschirm nicht konfiguriert
werden.
ON
PJLink authentication
Schalten Sie die PJLinkAuthentifizierungsfunktion ein oder
aus. Wenn [OFF] ausgewählt ist,
können die folgenden Elemente nicht
geändert werden:
[Password]
[Confirm password]
ON
Password
Geben Sie das Passwort für die
PJLink-Authentifizierung in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
ein (1 – 32 Zeichen).
system
Confirm password
Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
system
Notify 1
Geben Sie an, ob eine spontane
Statusbenachrichtigung gesendet
werden soll. Wenn Sie [OFF] wählen,
wird die Konfiguration der Adresse
unter [Notify 1 IP Address] verhindert.
OFF
Notify 1 IP Address
Wenn [Notify 1] auf [ON] gesetzt ist,
geben Sie die IP-Adresse an, die eine
Benachrichtigung erhalten soll.
<Leer>
Notify 2
Benachrichtigung an mehrere
Empfänger konfigurieren.
OFF
198
Menü des Web-Bildschirms
Element
Notify 2 IP Address
Erklärung
Wenn [Notify 2] auf [ON] gesetzt ist,
geben Sie die IP-Adresse an, die eine
Benachrichtigung erhalten soll.
Werkseinstellung
<Leer>
Steuerung vom Hersteller Crestron Electronics einrichten [Crestron]
Der Bildschirm [Crestron e-Control] wird geöffnet. Einzelheiten über Crestron
Controller finden Sie auf der Crestron-Website.
http://www.crestron.com
Menüführung
Menü des Web-Bildschirms
199
Wartung /
Technische Daten des
Produkts /
Fehlerbehebung
200
Wartung
Projektor reinigen
Reinigen Sie den Projektor regelmäßig, damit sich auf der Oberfläche kein Staub
ansammelt.
Schmutz auf der Objektlinse beeinträchtigt die Qualität des projizierten Bildes.
Verwenden Sie zur Wartung des Projektors keine Klebstoffe,
Schmierstoffe, Öle oder alkalische Reinigungsmittel. Sie könnten am
Warnung Gehäuse haften bleiben und es beschädigen. Dies kann dazu führen,
dass der Projektor aus seiner Halterung fällt und dadurch Unfälle oder
Verletzungen verursacht.
Vorsicht
Bevor Sie den Projektor reinigen, schalten Sie ihn aus, und warten
Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft. Ziehen Sie dann den Netzstecker,
und lassen Sie den Projektor mindestens 1 Stunde lang stehen. Sie
können sich anderenfalls eine Verbrennung zuziehen, da der Projektor
nach dem Ausschalten noch eine Weile sehr heiß ist.
• Flüchtige Reinigungsmittel oder Benzin dürfen
niemals verwendet werden, da sie das
Projektorgehäuse angreifen.
• Verwenden Sie kein chemisch behandeltes Tuch.
Vorsicht • Das Objektiv kann leicht verkratzen, weshalb
keine groben Tücher oder Papiertaschentuch
verwendet werden dürfen.
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Wischen Sie das Hauptgerät mit einem weichen Tuch sorgfältig ab.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit einer milden
Reinigungslösung an und wringen es vor dem Abwischen des Projektorgehäuses
gut aus. Danach sollte das Gehäuse mit einem trockenen Tuch abgewischt
werden.
Wartung
201
Wartung
Luftfilter auswechseln
Befolgen Sie zum Auswechseln des Luftfilters die folgenden Schritte.
1
2
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Greifen Sie mit dem Finger in die
Kerbe unter der Filtereinheit an
der Seite des Projektors, und
ziehen Sie die Filtereinheit
heraus.
Luftfilter
Griff am
Luftfilterrahmen
3
Drücken Sie den Luftfilter von
unten nach oben, und nehmen
Sie ihn aus dem Luftfilterrahmen
heraus.
Luftfilter
Luftfilterrahmen
4
Setzen Sie einen neuen Luftfilter
in den Luftfilterrahmen ein.
202
Wartung
5
Schieben Sie den
Rahmen mit dem
Luftfilter vollständig in
den Projektor ein.
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
• Setzen Sie nach dem Auswechseln des Luftfilters den Wert für [Luftfilterzähler] zurück
(S165).
• Gehen Sie sorgsam mit dem Luftfilter um. Wenn er beschädigt ist, kann die
Filterwirkung beeinträchtigt sein.
• Für den Kauf eines Luftfilters (Teilenummer: RS-FL05) wenden Sie sich an das Canon
Call Center.
Wartung
203
Technische Daten des Produkts
■ Unterstützte Signalarten
Dieser Projektor unterstützt folgende Signalarten.
Der Projektor projiziert die Eingangssignale automatisch korrekt, wenn sie von
Computern oder AV-Geräten stammen, die mit den folgenden Signalen kompatibel
sind.
YCbCr422 kann bei allen Signalarten mit einer Farbtiefe von 12 Bit empfangen
werden (ausgenommen die Frequenzen, denen (*6) vorangestellt ist).
Die Kompatibilität mit allen Computern kann nicht garantiert werden.
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
HDMI
Auflösung
Horizontal
[kHz]
Frequenz
Vertikal
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
640x480
720x480
720x576
800x600
31,469
31,469
31,250
37,879
18,000
37,500
45,000
48,363
47,712
48,000
55,935
55,469
63,981
28,125
31,250
33,750
27,000
56,250
67,500
66,576
67,500
26,400
56,250
66,636
66,000
74,038
74,556
74,582
74,100
88,787
98,713
52,593
52,438
54,000
56,250
67,500
112,500
135,000
59,940
59,940
50,000
60,317
24,000
50,000
60,000
60,004
59,790
(*1)60,000
59,887
59,901
60,020
25,000
(*1)25,000
30,000
24,000
50,000
60,000
(*1)59,924
60,000
24,000
50,000
(*1)59,978
60,000
59,950
59,885
(*1)59,905
(*1)60,000
59,951
59,972
(*1)23,993
(*1)23,999
24,000
25,000
30,000
(*2)50,000
(*2)60,000
25,175
27,000
27,000
40,000
59,400
74,250
74,250
65,000
85,500
72,000
106,500
88,750
108,000
74,250
72,000
74,250
74,250
148,500
148,500
147,000
148,500
99,000
185,625
181,250
198,000
154,000
193,250
205,250
157,684
241,500
268,500
266,750
209,750
297,000
297,000
297,000
594,000
594,000
1280x720
1024x768
1366x768
1440x900
1280x1024
1920x1080(I)
1920x1080
2048x1080
2560x1080
1920x1200
2048x1200
2560x1440
2560x1600
3840x2160
204
Austast-Daten
Horizontal
Vertikal
FP, SW, BP
FP, SW, BP
16, 96, 48
16, 62, 60
12, 64, 68
40, 128, 88
1760, 40, 220
440, 40, 220
110, 40, 220
24, 136, 160
70, 143, 213
14, 56, 64
80, 152, 232
48, 32, 80
48, 112, 248
528, 44, 148
32, 168, 184
88, 44, 148
638, 44, 148
528, 44, 148
88, 44, 148
48, 32, 80
44, 44, 64
998, 44, 148
548, 44, 148
48, 32, 80
248, 44, 148
48, 32, 80
136, 200, 336
136, 216, 352
8, 32, 40
48, 32, 80
48, 32, 80
216, 400, 616
48, 32, 80
1276, 88, 296
1056, 88, 296
176, 88, 296
1056, 88, 296
176, 88, 296
10, 2, 33
9, 6, 30
5, 5, 39
1, 4, 23
5, 5, 20
5, 5, 20
5, 5, 20
3, 6, 29
3, 3, 24
1, 3, 28
3, 6, 25
3, 6, 17
1, 3, 38
4,5, 10, 30,5
45,5, 10, 114,5
4,5, 10, 30,5
4, 5, 36
4, 5, 36
4, 5, 36
3, 10, 18
4, 5, 36
4, 5, 11
4, 5, 36
3, 10, 18
4, 5, 11
3, 6, 26
3, 6, 36
3, 10, 32
21, 8, 6
3, 5, 33
3, 6, 37
3, 5, 24
3, 5, 17
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
Unterstützte
Farbtiefe
[Bit]
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12(*3)
8/10/12(*3)
8/10/12(*3)
8/10/12(*4)
8/10/12(*4)
Technische Daten des Produkts
Auflösung
4096x2160
Horizontal
[kHz]
Frequenz
Vertikal
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
52,561
52,397
54,000
56,250
67,500
112,500
135,000
(*1)23,979
(*1)23,980
24,000
25,000
30,000
(*2)50,000
(*2)60,000
284,250
223,000
297,000
297,000
297,000
594,000
594,000
Austast-Daten
Horizontal
Vertikal
FP, SW, BP
FP, SW, BP
224, 432, 656
48, 32, 80
1020, 88, 296
968, 88, 128
88, 88, 128
968, 88, 128
88, 88, 128
3, 10, 19
3, 10, 12
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
Unterstützte
Farbtiefe
[Bit]
8/10/12
8/10/12
8/10/12(*3)
8/10/12(*3)
8/10/12(*3)
8/10/12(*4)
8/10/12(*4)
*1: EDID wird nicht unterstützt.
*2: YCbCr420 nur im EDID-Modus, wenn [Hohe Kompatibilität] ausgewählt ist.
*3: 10- und 12-Bit-Farbtiefe sind im EDID-Modus verfügbar, wenn [Große Bandbreite (4K60Hz)]
ausgewählt ist.
*4: 10- und 12-Bit-Farbtiefe sind für YCbCr420 im EDID-Modus verfügbar, wenn [Große Bandbreite
(4K60Hz)] ausgewählt ist.
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
DisplayPort (Einzeleingang)
Frequenz
Vertikal
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
640x480
720x480
720x576
800x600
31,469
31,469
31,250
37,879
18,000
37,500
45,000
48,363
47,712
48,000
55,935
55,469
63,981
28,125
33,750
27,000
56,250
67,500
66,576
67,500
26,400
56,250
66,636
66,000
74,556
74,038
74,582
74,100
88,787
98,713
59,940
59,940
50,000
60,317
24,000
50,000
60,000
60,004
59,790
(*1)60,000
59,887
59,901
60,020
25,000
30,000
24,000
50,000
60,000
(*1)59,924
60,000
24,000
50,000
(*1)59,978
60,000
59,885
59,950
(*1)59,905
(*1)60,000
59,951
59,972
25,175
27,000
27,000
40,000
59,400
74,250
74,250
65,000
85,500
72,000
106,500
88,750
108,000
74,250
74,250
74,250
148,500
148,500
147,000
148,500
99,000
185,625
181,250
198,000
193,250
154,000
205,250
157,684
241,500
268,500
1280x720
1024x768
1366x768
1440x900
1280x1024
1920x1080(I)
1920x1080
2048x1080
2560x1080
1920x1200
2048x1200
2560x1440
2560x1600
205
Austast-Daten
Horizontal
Vertikal
FP, SW, BP
FP, SW, BP
16, 96, 48
16, 62, 60
12, 64, 68
40, 128, 88
1760, 40, 220
440, 40, 220
110, 40, 220
24, 136, 160
70, 143, 213
14, 56, 64
80, 152, 232
48, 32, 80
48, 112, 248
528, 44, 148
88, 44, 148
638, 44, 148
528, 44, 148
88, 44, 148
48, 32, 80
44, 44, 64
998, 44, 148
548, 44, 148
48, 32, 80
248, 44, 148
136, 200, 336
48, 32, 80
136, 216, 352
8, 32, 40
48, 32, 80
48, 32, 80
10, 2, 33
9, 6, 30
5, 5, 39
1, 4, 23
5, 5, 20
5, 5, 20
5, 5, 20
3, 6, 29
3, 3, 24
1, 3, 28
3, 6, 25
3, 6, 17
1, 3, 38
4,5, 10, 30,5
4,5, 10, 30,5
4, 5, 36
4, 5, 36
4, 5, 36
3, 10, 18
4, 5, 36
4, 5, 11
4, 5, 36
3, 10, 18
4, 5, 11
3, 6, 36
3, 6, 26
3, 10, 32
21, 8, 6
3, 5, 33
3, 6, 37
Unterstützte
Farbtiefe
[Bit]
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
Technische Daten
des Produkts
Horizontal
[kHz]
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Auflösung
Technische Daten des Produkts
Auflösung
3840x2160
4096x2160
Horizontal
[kHz]
Frequenz
Vertikal
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
52,593
52,438
54,000
56,250
67,500
110,500
112,500
133,187
133,313
133,320
135,000
52,561
52,397
54,000
56,250
67,500
110,550
112,500
133,187
133,282
133,320
135,000
(*1)23,993
(*1)23,999
24,000
25,000
30,000
(*1)49,977
50,000
(*1)59,940
(*1)59,997
(*1)60,000
60,000
(*1)23,979
(*1)23,980
24,000
25,000
30,000
(*1)50,000
50,000
(*1)59,940
(*1)59,983
(*1)60,000
60,000
266,750
209,750
297,000
297,000
297,000
442,000
594,000
522,092
533,250
522,614
594,000
284,250
223,000
297,000
297,000
297,000
470,500
594,000
556,188
567,250
556,744
594,000
Austast-Daten
Horizontal
Vertikal
FP, SW, BP
FP, SW, BP
216, 400, 616
48, 32, 80
1276, 88, 296
1056, 88, 296
176, 88, 296
48, 32, 80
1056, 88, 296
8, 32, 40
48, 32, 80
8, 32, 40
176, 88, 296
224, 432, 656
48, 32, 80
1020, 88, 296
968, 88, 128
88, 88, 128
48, 32, 80
968, 88, 128
8, 32, 40
48, 32, 80
8, 32, 40
88, 88, 128
3, 5, 24
3, 5, 17
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
3, 5, 43
8, 10, 72
48, 8, 6
3, 5, 54
48, 8, 6
8, 10, 72
3, 10, 19
3, 10, 12
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
3, 10, 38
8, 10, 72
48, 8, 6
3, 10, 49
48, 8, 6
8, 10, 72
Unterstützte
Farbtiefe
[Bit]
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/8/-/8/-/8/-/8/-/8/-/8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/8/-/8/-/8/-/8/-/8/-/-
*1: EDID wird nicht unterstützt.
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
DisplayPort (Mehrfacheingang)
Auflösung
(*5)
1280x480
2560x1600
3840x2160
4096x2160
Horizontal
[kHz]
Frequenz
Vertikal
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
31,469
98,611
112,500
133,293
133,320
135,000
112,500
133,265
133,320
135,000
59,940
(*1)59,910
(*1)50,000
(*1)59,988
(*1)60,000
60,000
(*1)50,000
(*1)59,975
(*1)60,000
60,000
25,175
142,000
297,000
277,250
266,640
297,000
297,000
294,250
283,704
297,000
Austast-Daten
Horizontal
Vertikal
FP, SW, BP
FP, SW, BP
16, 96, 48
48, 32, 80
528, 44, 148
48, 32, 80
8, 32, 40
88, 44, 148
484, 44, 64
48, 32, 80
8, 32, 40
44, 44, 64
10, 2, 33
3, 10, 33
8, 10, 72
3, 10, 49
48, 8, 6
8, 10, 72
8, 10, 72
3, 10, 49
48, 8, 6
8, 10, 72
Unterstützte
Farbtiefe
[Bit]
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
*1: EDID wird nicht unterstützt.
*5: Auflösung bei Verwendung von zwei Anschlüssen in Kombination (Wenn die Auflösung z. B. mit
1280x480 angegeben ist, beträgt die Auflösung für einen Anschluss 640x480.)
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
HDBaseT
Auflösung
Horizontal
[kHz]
Frequenz
Vertikal
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
640x480
720x480
720x576
800x600
31,469
31,469
31,250
37,879
59,940
59,940
50,000
60,317
25,175
27,000
27,000
40,000
206
Austast-Daten
Horizontal
Vertikal
FP, SW, BP
FP, SW, BP
16, 96, 48
16, 62, 60
12, 64, 68
40, 128, 88
10, 2, 33
9, 6, 30
5, 5, 39
1, 4, 23
Unterstützte
Farbtiefe
[Bit]
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
Technische Daten des Produkts
Auflösung
1280x720
1024x768
1366x768
1440x900
1280x1024
1920x1080(I)
1920x1080
2048x1080
2560x1080
2048x1200
2560x1440
2560x1600
3840x2160
4096x2160
Frequenz
Vertikal
[Hz]
Punkttakt
[MHz]
18,000
37,500
45,000
48,363
47,712
48,000
55,935
55,469
63,981
31,250
28,125
33,750
27,000
56,250
67,500
66,576
67,500
26,400
56,250
66,636
66,000
74,556
74,038
74,582
74,100
88,787
98,713
52,593
52,438
54,000
56,250
67,500
112,500
135,000
52,561
52,397
54,000
56,250
67,500
112,500
135,000
24,000
50,000
60,000
60,004
59,790
(*1)60,000
59,887
59,901
60,020
(*1)25,000
25,000
30,000
24,000
50,000
60,000
(*1)59,924
60,000
24,000
50,000
(*1)59,978
60,000
59,885
59,950
(*1)59,905
(*1)60,000
59,951
59,972
(*1)23,993
(*1)23,999
24,000
25,000
30,000
(*6)50,000
(*6)60,000
(*1)23,979
(*1)23,980
24,000
25,000
30,000
(*6)50,000
(*6)60,000
59,400
74,250
74,250
65,000
85,500
72,000
106,500
88,750
108,000
72,000
74,250
74,250
74,250
148,500
148,500
147,000
148,500
99,000
185,625
181,250
198,000
193,250
154,000
205,250
157,684
241,500
268,500
266,750
209,750
297,000
297,000
297,000
594,000
594,000
284,250
223,000
297,000
297,000
297,000
594,000
594,000
Austast-Daten
Horizontal
Vertikal
FP, SW, BP
FP, SW, BP
1760, 40, 220
440, 40, 220
110, 40, 220
24, 136, 160
70, 143, 213
14, 56, 64
80, 152, 232
48, 32, 80
48, 112, 248
32, 168, 184
528, 44, 148
88, 44, 148
638, 44, 148
528, 44, 148
88, 44, 148
48, 32, 80
44, 44, 64
998, 44, 148
548, 44, 148
48, 32, 80
248, 44, 148
136, 200, 336
48, 32, 80
136, 216, 352
8, 32, 40
48, 32, 80
48, 32, 80
216, 400, 616
48, 32, 80
1276, 88, 296
1056, 88, 296
176, 88, 296
1056, 88, 296
176, 88, 296
224, 432, 656
48, 32, 80
1020, 88, 296
968, 88, 128
88, 88, 128
968, 88, 128
88, 88, 128
5, 5, 20
5, 5, 20
5, 5, 20
3, 6, 29
3, 3, 24
1, 3, 28
3, 6, 25
3, 6, 17
1, 3, 38
45,5, 10, 114,5
4,5, 10, 30,5
4,5, 10, 30,5
4, 5, 36
4, 5, 36
4, 5, 36
3, 10, 18
4, 5, 36
4, 5, 11
4, 5, 36
3, 10, 18
4, 5, 11
3, 6, 36
3, 6, 26
3, 10, 32
21, 8, 6
3, 5, 33
3, 6, 37
3, 5, 24
3, 5, 17
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
3, 10, 19
3, 10, 12
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
8, 10, 72
Unterstützte
Farbtiefe
[Bit]
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/12
8/10/8/10/12
8/-/8/-/8/-/8/10/8/-/8/-/8/-/8/-/8/-/8/-/8/10/8/-/8/-/8/-/8/-/8/-/-
207
Technische Daten
des Produkts
*1: EDID wird nicht unterstützt.
*6: Nur YCbCr420
* HDBaseT-Signale entsprechen der HDBaseT-Spezifikation. Sie werden in einem Kabel als
HDBaseT-Signale transportiert und dem Projektor vor der Umwandlung in HDMI-Signale zugeführt.
Vom Projektor empfangene HDBaseT-Signale, die nicht in die in der Tabelle aufgelisteten HDMISignale zurückgewandelt werden können, werden u. U. nicht korrekt projiziert.
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
1920x1200
Horizontal
[kHz]
Technische Daten des Produkts
■ Projektor
Modellbezeichnung
Darstellungssystem
Lichtquelle Projektionsobjektiv Anzeigegerät
Optisches System
Größe des effektiven
Anzeigebereichs
0,74'' / ca. 17:9
Effektive Anzahl der Pixel
8.847.360 (4096 x 2160)
Weitere Funktionen
Aktivmatrix-System
Zoom (*4)
1,76 x
Fokus
Elektrisch
Lens-Shift (*4)(*5)
V: -73% bis +73% (elektrisch), H: ±11% (elektrisch)
Brennweite (*4)
22,67 – 39,79 mm
F-Wert (*4)
F2,1 – F2,4
Typ
Blaue Laserdiode mit gelb leuchtendem Phosphor
Projektionsbildgröße /
Projektionsabstand (*4)
Anzahl der Farben
Helligkeit (*1) (*2)
Kontrastverhältnis (*1) (*3)
Gleichförmigkeit (Verhältnis der
Helligkeitswerte Bildrand/Bildmitte)
(*1) (*4)
Unterstützte Eingangssignalarten
VideosignalVideosignale Anzeigeauflösung
Eingangsbuchse
4K6021Z
Reflektierendes LCD-Panel (LCOS): 3 Panels
Farbtrennung durch dichroitischen Spiegel /
Polarisationsstrahlenteiler und Farbzusammensetzung
durch Prisma
Minimum: 101,6 cm – Maximum: 1524 cm,
Projektionsabstand: 1,2 m – 31,7 m
1.073.000.000 Farben
6000lm
22.000:1
80% oder mehr
Siehe „Unterstützte Signalarten“ (S204 – S207)
Computersignaleingang
Maximale Eingangsauflösung 4096 x 2160 Punkte
Videosignaleingang
Maximale Eingangsauflösung 4096 x 2160 Punkte
Digitaler Bildeingang
640 x 480, 720 x 480, 720 x 576, 800 x 600, 1280 x 720,
1024 x 768, 1366 x 768, 1440 x 900, 1280 x 1024,
1920 ×1080, 2048 x 1080, 2560 x 1080, 1920 x 1200,
2048 x 1200, 2560 x 1440, 2560 x 1600, 3840 x 2160,
4096 x 2160
HDMI x 2
Digital PC, Digital Video
DisplayPort x 2
Digital PC, Digital Video
RJ-45
HDBaseT-Eingang (Video / Audio / Steuerung / Netzwerk)
208
Technische Daten des Produkts
Weitere Buchsen
und Anschlüsse
Modellbezeichnung
Trigger-Ausgang
Miniklinke
AUDIO OUT
Miniklinke
Kabelgebundene Fernbedienung
RS-232C
CONTROL (D-sub 9)
USB
USB Typ A
Netzwerk EIN, Serielle
Kommunikation: HDBaseT
Standardmaße
Gewicht
Zubehör
38 / 33 / 29 dB
0°C – 45°C
AC100 V – 240 V 50 / 60 Hz
625W
0,25W
1,6W
1,5W
1,6W
480 mm (B) x 196 mm (H) x 545 mm (T)
480 mm (B) x 175 mm (H) x 545 mm (T) (ohne
Vorsprünge)
ca. 19 kg (ohne Projektionsobjektiv-Einheit)
Fernbedienung, Trockenbatterien für Fernbedienung,
Netzkabel, Wichtige Informationen und Garantiekarte
Standards
IEEE802.11b/g/n
Unterstützte Kanäle
1 CH - 11 CH
Frequenzband
2,4 GHz
209
Technische Daten
des Produkts
(*1) Konform mit ISO21118-2012
(*2) Bei Verwendung eines Standard-4K-Zoomobjektivs (RS-SL07RST) unter den folgenden
Bedingungen: [Bildmodus] > [Präsentation], [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] > [Aus],
[Lichtquellenmodus] > [Normal] Um den Projektor zu schützen, kann die Lichtleistung mit
steigender Umgebungstemperatur verringert werden.
(*3) Bei Verwendung eines Standard-4K-Zoomobjektivs (RS-SL07RST) unter den folgenden
Bedingungen: [Bildmodus] > [Präsentation], [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] > [Aus],
[Lichtquellenmodus] > [Normal], [Dynamischer Kontrast] > [Hoch]
(*4) Bei Verwendung eines Standard-4K-Zoomobjektivs (RS-SL07RST).
(*5) Im Linsenverschiebungsmodus [Normal]
* Mindestens 99,99% der LCD-Panel-Bildpunkte sind fehlerfrei. Während der Projektion bleiben
aufgrund der dem LCD-Panel innewohnenden Eigenschaften maximal 0,01% der Bildpunkte
kontinuierlich hell oder dunkel.
* Dauerbetrieb des Projektors über längere Zeiträume kann den Verschleiß optischer Teile
beschleunigen.
* Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbilds bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus
Betriebsgeräusch
(Lichtquellenmodus: Normal /
Leise 1 / Leise 2)
Betriebstemperatur
Stromversorgung
Maximale Leistungsaufnahme
Netzwerk AUS, Serielle
Kommunikation: Dienstport
Netzwerk EIN, Serielle
Kommunikation: Dienstport
Netzwerk AUS, Serielle
Kommunikation: HDBaseT
Kabellose
Konnektivität
4K6021Z
Miniklinke
Technische Daten des Produkts
■ Fernbedienung
Typ
RS-RC07
Stromversorgung
Reichweite
Abmessungen
DC 3,0 V, Verwendung von zwei AAA-Batterien
Ca. 8 m ±25° horizontal und vertikal (gemessen ab Infrarot-Empfänger der
Fernbedienung)
46,5 mm (B) x 23 mm (H) x 159 mm (T)
Gewicht
56 g
■ Technische Angaben der Objektiveinheiten (Option)
Name
Standard-4K-Zoomobjektiv*
Langes Zoomobjektiv
RS-SL07RST
RS-SL02LZ
Brennweite
22,67 – 39,79 mm
34,0 – 57,7 mm
Blendenzahl
2,1 – 2,4
1,99 – 2,83
Breite
104 mm
143,4 mm
Höhe
126 mm
106,7 mm
Länge
229 mm
175,3 mm
ca. 1900 g
ca. 925 g
1,76x
1,7 x
Projektionsabstand
1,20 – 31,71 m
1,80 – 46,84 m
Größe 100
Projektionsabstand
3,00 – 5,29 m
4,58 – 7,77 m
Unterstützt
Nicht unterstützt
Modellnummer
Außenansicht
Gewicht
Zoom
Randschärfe
* Für optimale Projektorleistung wird ein Standard-4K-Zoomobjektiv empfohlen.
210
Technische Daten des Produkts
Name
Extrem langes Zoomobjektiv
Weitwinkel-Zoomobjektiv
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
Brennweite
53,6 – 105,6 mm
15,56 – 23,34 mm
Blendenzahl
2,34 – 2,81
2,09 – 2,34
Breite
143,4 mm
143,4 mm
Höhe
106,7 mm
106,7 mm
Länge
183,7 mm
183,7 mm
Gewicht
ca. 1110 g
ca. 1065 g
Modellnummer
Außenansicht
Zoom
1,5x
4,48 – 85,98 m
0,83 – 18,85 m
Größe 100
Projektionsabstand
7,39 – 14,44 m
2,08 – 3,12 m
Randschärfe
Nicht unterstützt
Nicht unterstützt
Einzelheiten über den Wert für die Linsenverschiebung finden Sie unter
„Einstellung mit der Linsenverschiebung“ (S61).
Name
Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv
RS-SL03WF
RS-SL06UW
Brennweite
12,8 mm
8,39 mm
Blendenzahl
2,0
2,40
Breite
143,4 mm
143,4 mm
Höhe
106,7 mm
113,7 mm
Länge
175,3 mm
304,3 mm
Gewicht
ca. 1060 g
ca. 1520 g
—
—
Projektionsabstand
0,67 – 4,99 m
0,45 – 3,38 m
Größe 100
Projektionsabstand
1,66 m
1,12 m
Nicht unterstützt
Unterstützt
Außenansicht
Zoom
Randschärfe
211
Technische Daten
des Produkts
Kurzes Festwinkelobjektiv
Modellnummer
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
1,97x
Projektionsabstand
Technische Daten des Produkts
Name
Modellnummer
Standard-Zoomobjektiv*
RS-SL01ST
Außenansicht
Brennweite
23,0 – 34,5 mm
Blendenzahl
1,89 – 2,65
Breite
143,4 mm
Höhe
106,7 mm
Länge
175,3 mm
Gewicht
ca. 725 g
Zoom
1,5 x
Projektionsabstand
1,23 – 27,99 m
Größe 100
Projektionsabstand
3,10 – 4,65 m
Randschärfe
Nicht unterstützt
* Obwohl es kein Standard-4K-Zoomobjektiv ist, bietet dieses Objektiv eine gute
Fokussierleistung.
Einzelheiten über den Wert für die Linsenverschiebung finden Sie unter
„Einstellung mit der Linsenverschiebung“ (S61).
212
480 mm
38,8 mm
Technische Daten
des Produkts
213
451,7 mm
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
431 mm
175 mm
196 mm
545 mm
94 mm
Technische Daten des Produkts
■ Außenansicht
4K6021Z
Technische Daten des Produkts
■ Service-Port (CONTROL)
PIN-Zuweisung
PIN-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Signal
OFFEN
RxD
TxD
OFFEN
ERDE
OFFEN
Internes Pull-up
OFFEN
OFFEN
Datenübertragungsformat
Datenübertragungsmodus
: RS-232C, asynchron, HalbduplexDatenübertragung
Datenübertragungsgeschwindigkeit : 19200 Bit/s
Zeichenlänge
: 8 Bits
Stoppbits
: Umschaltbar zwischen 1 Bit und 2 Bits. Die
werksseitige Standardeinstellung nach
Ausführung der Funktion
[Werkseinstellungen] ist „1 Bit“.
Parität
: Keine
Flusssteuerung
: Keine
Benutzerbefehle
Befehle
ASCII-Darstellung
Stromversorgung einschal- POWER=ON<CR>
Stromversor- ten
gung
Stromversorgung ausPOWER=OFF<CR>
schalten
Erfassen des
Stromversorgungsstatus
Binäre Darstellung
50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 46h 46h
0Dh
GET=POWER<CR>
47h 45h 54h 3Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h
0Dh
HDBaseT
INPUT=HDBT<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 42h
54h 0Dh
HDMI-1
INPUT=HDMI1<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh
49h 31h 0Dh
HDMI-2
INPUT=HDMI2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh
49h 32h 0Dh
DP-1
INPUT=DP1<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 50h 31h
0Dh
DP-2
INPUT=DP2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 50h 32h
0Dh
DP 1x2
INPUT=DP1X2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 50h 31h
58h 32h 0Dh
Eingabequelle
214
Technische Daten des Produkts
Befehle
Erfassen der
Eingabequelle
Bildmodus
Binäre Darstellung
Standard
IMAGE=STANDARD<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h
4Eh 44h 41h 52h 44h 0Dh
Präsentation
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 52h 45h
IMAGE=PRESENTATION<CR> 53h 45h 4Eh 54h 41h 54h 49h 4Fh 4Eh
0Dh
Dynamisch
IMAGE=DYNAMIC<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 44h 59h 4Eh
41h 4Dh 49h 43h 0Dh
Video
IMAGE=VIDEO<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 56h 49h 44h
45h 4Fh 0Dh
Foto/sRGB
IMAGE=PHOTO_SRGB<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 48h 4Fh
54h 4Fh 5Fh 53h 52h 47h 42h 0Dh
DICOM SIM
IMAGE=DCM_SIM<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 44h 43h 4Dh
5Fh 53h 49h 4Dh 0Dh
Benutzer 1
IMAGE=USER_1<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 31h 0Dh
Benutzer 2
IMAGE=USER_2<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 32h 0Dh
Benutzer 3
IMAGE=USER_3<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 33h 0Dh
Benutzer 4
IMAGE=USER_4<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 34h 0Dh
Benutzer 5
IMAGE=USER_5<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 35h 0Dh
GET=IMAGE<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Dh 41h 47h 45h
0Dh
BRI=<Wert><CR>
42h 52h 49h 3Dh <numerischer code>
0Dh
GET=BRI<CR>
47h 45h 54h 3Dh 42h 52h 49h 0Dh
Einstellung
der Helligkeit
Erfassen der
Helligkeit
Einstellung
Konturenschärfe der Konturen- SHARP=<Wert><CR>
schärfe
53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <numerischer
code> 0Dh
Erfassen der
Konturenschärfe
47h 45h 54h 3Dh 53h 48h 41h 52h 50h
0Dh
Kontrast
GET=SHARP<CR>
Einstellen des
CONT=<Wert><CR>
Kontrasts
Erfassen des
Kontrasts
Bildseitenverhältnis
47h 45h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Eh 54h 0Dh
Auto
ASPECT=AUTO<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h
54h 4Fh 0Dh
Echte Größe
ASPECT=TRUE<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 54h 52h
55h 45h 0Dh
GET=ASPECT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 41h 53h 50h 45h 43h
54h 0Dh
Blank Ein
BLANK=ON<CR>
42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Blank Aus
BLANK=OFF<CR>
42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 46h 46h
0Dh
Erfassen von
Blank
GET=BLANK<CR>
47h 45h 54h 3Dh 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh
0Dh
215
Technische Daten
des Produkts
GET=CONT<CR>
Erfassen des
Bildseitenverhältnis
Blank
43h 4Fh 4Eh 54h 3Dh <numerischer
code> 0Dh
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
GET=INPUT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h
0Dh
Erfassen des
Bildmodus
Helligkeit
ASCII-Darstellung
Fehlerbehebung
Bedeutung der LED-Anzeigen
Wenn am Projektor ein Problem auftritt, leuchtet oder blinkt fortlaufend die LEDAnzeige an der Seite der Projektors, nachdem dieser ausgeschaltet wurde.
• Bevor Sie sich mit dem Problem befassen, warten Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft, und
ziehen Sie erst dann den Netzstecker aus der Steckdose.
Status der
Bedeutung
Ursache und Abhilfemaßnahme
LED-Anzeige
WARNING und Ungewöhn- Die Temperatur im Projektor ist zu hoch oder die
TEMP leuchten liche
Umgebungstemperatur liegt außerhalb des
auf.
Temperatur Betriebsbereichs. Wenn der Projektor die
Problemursache ist, prüfen Sie, ob er
vorschriftsmäßig aufgestellt wurde und normal
arbeitet. Ziehen Sie den Netzstecker des
Projektors ab, um den Projektor abkühlen zu
lassen und nehmen Sie den Projektionsbetrieb
erneut beginnen. Wenn der Lufteinlass oderauslass blockiert ist, die Blockierung entfernen.
Wenn der Luftfilter verstopft ist, wechseln Sie ihn
aus (S202). Wenn dieselbe Warnung erneut
erscheint, liegt möglicherweise eine Störung im
Projektor vor.*
WARNING und Fehlerhafte Die Lichtquelle leuchtet nicht. Starten Sie den
LIGHT leuchten Lichtquelle
Projektor neu, und überprüfen Sie die Projektion.
auf.
Wenn die Lichtquelle anschließend nicht
leuchtet, ist die Treiberschaltung der Lichtquelle
möglicherweise defekt.*
(Nur)
Fehler des
Der Luftfilter ist nicht ordnungsgemäß eingebaut.
WARNING
Filters
Bauen Sie den Luftfilter richtig ein, und starten
blinkt dreimal
Sie den Projektor erneut. Wenn dieselbe
nacheinander.
Warnung erneut erscheint, liegt möglicherweise
eine Störung im Projektor vor.*
Im Lüfter oder einem anderen Bauteil liegt
(Nur)
Defekter
WARNING
Lüfter
möglicherweise eine Störung vor. Ziehen Sie den
blinkt viermal
Netzstecker des Projektors aus der Steckdose,
nacheinander.
stecken Sie ihn wieder in die Steckdose, und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.*
216
Fehlerbehebung
Status der
LED-Anzeige
(Nur)
WARNING
blinkt fünfmal
nacheinander.
(Nur)
WARNING
blinkt sechsmal
nacheinander.
Bedeutung
Netzteilstörung
Problem mit
dem Einbau
der
Objektiveinheit
Ursache und Abhilfemaßnahme
An einige Teile wird eine zu hohe
Netzteilspannung angelegt oder ein anderes
Problem ist aufgetreten. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors aus der Steckdose,
stecken Sie ihn wieder in die Steckdose, und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus
der Steckdose.*
Die Objektiveinheit ist nicht richtig eingebaut.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus
der Steckdose. Bauen Sie die Objektiveinheit
richtig ein, und schließen Sie den Projektor
wieder an. Wenn dieselbe Warnung erneut
erscheint, liegt möglicherweise eine Störung im
Projektor vor.*
* Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
■ Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Ursache
Das Netzkabel ist nicht
richtig angeschlossen.
Das Netzkabel wurde
gerade erst
angeschlossen.
Die
Sicherheitsvorrichtung
wird aktiviert, da der
Lufteinlass oder -auslass
blockiert ist und die
Temperatur im Inneren
des Projektors ansteigt.
Abhilfemaßnahme
Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist (S68).
Warten Sie mindestens 1 Sekunde nach dem
Einstecken des Projektors, bevor Sie die POWERTaste drücken. Wenn Sie den Netzstecker
eingesteckt haben, können Sie den Projektor nicht
sofort einschalten (S44).
Wenn die Sicherheitsvorrichtung aktiviert ist, schaltet
sich die [POWER]-Anzeige nicht ein, wenn Sie das
Netzkabel einstecken. Sie können die
Sicherheitsvorrichtung nicht deaktivieren. Entfernen
Sie alle Hindernisse, die den Lufteinlass oder
-auslass blockieren.*
Fehlerbehebung
217
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Symptome und Lösungen
Fehlerbehebung
Ursache
Die Objektiveinheit ist
nicht richtig angebracht.
Der Luftfilter ist nicht
ordnungsgemäß
eingebaut.
Die Tastensperre ist
aktiviert.
Abhilfemaßnahme
Die Objektiveinheit ist nicht richtig eingebaut. Ziehen
Sie den Netzstecker des Projektors aus der
Steckdose. Bauen Sie die Objektiveinheit richtig ein,
und schließen Sie den Projektor wieder an. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.*
Prüfen Sie, ob der Luftfilter ordnungsgemäß
eingebaut ist (S202).
Stellen Sie sicher, dass die Tastensperre (S150)
weder für den Projektor noch für die Fernbedienung
aktiviert ist.
* Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
■ Sie können mit dem Projektor kein Bild projizieren
Ursache
Ein Kabel ist nicht richtig
angeschlossen.
Seit dem Einschalten
des Projektors sind noch
keine 20 Sekunden
verstrichen.
AV-Gerät übermittelt
kein Bild.
Die Eingangsbuchsen
wurden nicht korrekt
angeschlossen.
Es wurde keine
Eingangssignalart für
das angeschlossene AVGerät ausgewählt.
Die Eingangssignalart ist
nicht korrekt.
Die BLANK-Funktion ist
aktiv.
Es wird wegen eines
computerseitigen
Problems kein Bild
projiziert.
Abhilfemaßnahme
Prüfen Sie, ob der Projektor richtig mit dem
Computer oder AV-Gerät verbunden ist (S66 – S68).
Nach dem Einschalten des Projektors wird etwa 20
Sekunden lang ein Einschaltbild angezeigt. Wenn
sofort ein Bild projiziert werden soll, drücken Sie die
OK-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
(S32, S36).
Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät
(Camcorder, DVD-Player usw.) auf Wiedergabe
geschaltet ist.
Prüfen Sie, ob das AV-Gerät richtig mit den
Eingangsbuchsen des Projektors verbunden ist
(S35).
Stellen Sie sicher, dass die Eingangssignalart für das
angeschlossene AV-Gerät im Menü [Eingang] korrekt
ausgewählt wurde (S45).
Prüfen Sie, ob die richtige Eingangssignalart
ausgewählt ist (S204).
Drücken Sie die BLANK-Taste an der
Fernbedienung (S50).
Schalten Sie zuerst den Projektor, dann den
Computer aus und anschließend wieder ein.
218
Fehlerbehebung
Ursache
Der externe
Monitorausgang ist am
Computer nicht richtig
eingestellt.
Das LAN-Kabel
(geschirmtes TwistedPair-Kabel) ist nicht
richtig angeschlossen.
Abhilfemaßnahme
Aktivieren Sie den externen Monitorausgang am
Computer. Zum Aktivieren des externen
Monitorausgangs betätigen Sie an der ComputerTastatur die [LCD]- oder [VGA]-Funktionstaste oder
eine Taste mit einem Symbol für den externen
Monitor, während Sie die [Fn]-Taste gedrückt halten.
Mit Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7 können
Sie die Bildausgabe einschalten, indem Sie die [P]Taste drücken, während Sie die Windows-LogoTaste gedrückt halten.
Die Tastenkombinationen für diesen Vorgang können
je nach Computer-Modell variieren. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des
Computers.
Wenn im Menü [Eingang] die Option [HDBaseT]
ausgewählt ist, überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel
(geschirmtes Twisted-Pair-Kabel) korrekt am
Projektor angeschlossen ist (S69).
■ Es wird kein Ton wiedergegeben
Der Audio in-Anschluss
ist auf [Aus] eingestellt.
Abhilfemaßnahme
Drücken Sie die MUTE-Taste an der Fernbedienung
(S37).
Drücken Sie die VOL-Taste an der Fernbedienung
oder die VOL+-Taste auf dem Bedienfeld, um die
Lautstärke einzustellen (S32, S37).
Wählen Sie die korrekte Einstellung für den Audio inAnschluss (S152).
■ Das projizierte Bild ist unscharf
Ursache
Die Bildschärfe ist nicht
gut eingestellt.
Der Projektionsabstand
ist zu kurz.
Der Projektor wurde
nicht lotrecht zur
Leinwand aufgestellt.
Abhilfemaßnahme
Schärfe einstellen (S46).
Prüfen Sie, ob der Projektionsabstand bis zur
Leinwand im vorgeschriebenen Bereich liegt (S54).
Prüfen Sie, ob das Bild schräg zur Leinwand
projiziert wird. Eine geringe Abweichung von der
Lotrechten kann mit der Trapezkorrektur
ausgeglichen werden (S87).
Fehlerbehebung
219
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Ursache
Die MUTE-Funktion ist
aktiv.
Die Lautstärke ist zu
niedrig eingestellt.
Fehlerbehebung
Ursache
Der Projektor wurde an
einen Platz mit stark
abweichender
Umgebungstemperatur
gebracht.
Das Objektiv ist
beschlagen.
Das Videobild ist
unscharf.
Die
BewegungsunschärfeUnterdrückung ist nicht
verfügbar.
Die Objektiveinheit ist
nicht richtig eingebaut.
Der Objektivhebel ist
nicht gesichert.
Abhilfemaßnahme
Wenn der Projektor aus einer kalten Umgebung an
einen warmen Ort gebracht wird, kann sich
Kondenswasser auf dem Objektiv niederschlagen.
Die Wassertropfen verflüchtigen sich nach einer
Weile, und der Projektor arbeitet dann wieder
normal.
Reinigen Sie das Objektiv (S201).
Aktivieren Sie die BewegungsunschärfeUnterdrückung (S156).
Im Bildmodus [DICOM SIM] ist
[Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] nicht verfügbar.
Das Menü ist grau dargestellt (abgeblendet).
Prüfen Sie, ob die Objektiveinheit korrekt eingebaut
ist (S56).
Prüfen Sie, ob die Objektiveinheit korrekt eingebaut
ist (S56).
■ Sie können Bilder nicht korrekt projizieren
Ursache
Das projizierte Bild wird
in vertikaler oder
horizontaler Richtung
gespiegelt.
Ein Computerkabel wird
verwendet, bei dem nicht
alle Pins angeschlossen
sind.
Abhilfemaßnahme
Die Einstellung für die Deckenmontage /
Rückprojektion ist falsch. Prüfen Sie die Einstellung
[Bild klappen H/V] im Menü
[Installationseinstellungen] (S132).
Verwenden Sie ein Computerkabel, bei dem alle Pins
angeschlossen sind.
■ Der Projektor schaltet sich aus
Ursache
Der Lufteinlass oder
-auslass ist blockiert.
Abhilfemaßnahme
Prüfen Sie, ob der Lufteinlass oder -auslass blockiert
ist. Wenn der Lufteinlass oder -auslass blockiert ist,
steigt die Temperatur im Gerät an, und der Projektor
schaltet sich zur Sicherheit automatisch aus (Die
[WARNING]-Anzeige und die [TEMP]-Anzeige
leuchten auf.). Warten Sie, bis sich der Projektor
abgekühlt hat. Stellen Sie dann sicher, dass
Lufteinlass und -auslass nicht blockiert sind und
schalten Sie den Projektor ein (S25, S31).
220
Fehlerbehebung
Ursache
Der Luftfilter ist
verschmutzt.
Die Betriebsumgebung
ist ungeeignet.
Abhilfemaßnahme
Prüfen Sie, ob sich der Luftfilter zugesetzt hat.
Wenn der Luftfilter verstopft ist, wechseln Sie ihn aus
(S202).
Prüfen Sie, ob die Betriebstemperatur im Bereich
von 0°C bis 45°C liegt (S24).
Die Projektoreinstellungen müssen angepasst
werden, wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von
2.300 m oder höher einsetzen. Stellen Sie im Menü
[Installationseinstellungen] den [Große Höhe] unter
[Profi-Einstellungen] auf [Ein] (S138).
■ Der Projektor kann keine Verbindung zum Netzwerk
herstellen
Der Projektor kann nicht
mit einem kabellosen
Netzwerk verbunden
werden.
Ein HDBaseT-Sender
oder ein ähnliches Gerät
ist nicht eingeschaltet.
Abhilfemaßnahme
Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel (geschirmtes
Twisted-Pair-Kabel) korrekt am Projektor
angeschlossen ist (S69).
Die Netzwerkfunktionen sind erst ca. 40 Sekunden
nach dem Einstecken des Projektors an der
Steckdose verfügbar. Warten Sie mindestens
40 Sekunden, und versuchen Sie dann erneut, die
Verbindung herzustellen (S75).
Befolgen Sie die Anweisungen unter
„Netzwerkeinstellungen“ (S77 – S78) und
„Detaileinstellungen (kabellos)“ (S173 – S177), um
den Projektor erneut einzurichten. Versuchen Sie, im
PJ AP-Modus den WLAN-Kanal am Projektor zu
ändern (S173 – S177). Versuchen Sie, im
Infrastruktur-Modus den WLAN-Kanal am Access
Point zu ändern. Falls noch immer keine Verbindung
möglich ist, wenden Sie sich an das Canon Call
Center.
Überprüfen Sie die Stromversorgung des HDBaseTSenders.
Fehlerbehebung
221
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Ursache
Das LAN-Kabel
(geschirmtes TwistedPair-Kabel) ist nicht
richtig angeschlossen.
Der Projektor war nicht
lange genug
eingeschaltet (unter ca.
40 Sekunden).
Fehlerbehebung
■ Die Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache
Die Batterien wurden
nicht korrekt eingelegt
oder sind leer.
Sie befinden sich
außerhalb der
Fernbedienungsreichweite.
Zwischen Projektor und
Fernbedienung befindet
sich ein Hindernis.
Die
Fernbedienungsfunktion
wird durch
Umgebungseinflüsse
gestört.
Die Fernbedienung ist
auf einen anderen Kanal
eingestellt als der
Projektor.
Die
Fernbedienungsfunktion
ist durch „Tastensperre“
deaktiviert.
Das Licht der
Raumbeleuchtung dringt
in den InfrarotEmpfänger der
Fernbedienung ein.
Abhilfemaßnahme
Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind.
Wenn sie korrekt ausgerichtet eingelegt sind,
ersetzen Sie sie durch neue (S38).
Prüfen Sie beim Betrieb der Fernbedienung, ob das
Hauptgerät des Projektors sich in der
Fernbedienungsreichweite befindet (S39).
Entfernen Sie das Hindernis zwischen dem InfrarotEmpfänger des Hauptgeräts des Projektors und der
Fernbedienung, oder halten Sie die Fernbedienung
so, dass kein Hindernis mehr zwischen Projektor und
Fernbedienung liegt.
Sehen Sie nach, ob der Infrarot-Empfänger am
Hauptgerät des Projektors direktem Sonnenlicht oder
einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist
(S39).
Prüfen Sie, ob der Fernbedienungskanal geändert
wurde. Sie können die Kanaleinstellung des
Projektors im Menü [Systemeinstellungen] bei
[Fernsteuerungskanal] prüfen (S151).
Prüfen Sie, ob die Option [Tastensperre] aktiviert und
damit die Fernbedienungsfunktion deaktiviert ist.
Setzen Sie im Menü [Systemeinstellungen] die
Option [Tastensperre] auf [Aus] (S150).
Verhindern Sie das Eindringen von Licht.
222
Index
Ziffern
E
6-Achsen-Farbeinstellung ............... 127
Eine Sprache auswählen.................156
Eingangsbuchse................................35
Eingangseinstellungen ............109, 117
Energiespareinstellungen..................51
Erweiterte Registrierung..................136
A
Am Bildschirm ................................. 147
AMX Device Discovery ................... 179
Anzeigeauflösung (Computer
vorbereiten) .................................... 46
AUDIO OUT-Ausgangsbuchse ......... 35
Auswirkungen von
Umgebungslicht............................ 124
F
Fernbedienung ....................36, 38, 151
Firmware .........................................165
FREEZE ............................................50
B
G
Bedienfeld ......................................... 32
Betriebsart....................................... 138
Bildeinstellung......................... 109, 121
Bildschirmfarbe ............................... 144
BLANK .............................................. 50
Buchsen und Anschlüsse.................. 35
Gamma ...........................................123
Große Höhe .................................... 138
H
HDBaseT.....................................5, 152
HDBaseT-Buchse..................35, 67, 69
HDMI-Buchse..............................35, 66
HDR ................................................126
HDR10 ............................................126
Helligkeit..........................................122
HLG .................................................126
C
Crestron RoomView........................ 179
D
Darstellungsstatus einstellen .......... 117
Datums- und Uhrzeiteinstellungen.. 158
Deckenmontage.............................. 132
DICOM SIM....................................... 48
Digitale RauschunterdrückungRauschunterdrückung .................. 125
Digitaler Zoom................................... 36
Direkteinschaltung .......................... 155
DisplayPort.................................. 35, 66
Dynamisches Gamma..................... 125
I
Information ..............................109, 181
Installationseinstellungen ........109, 131
Iris ...................................................144
K
223
Index
Kabellose Netzwerke ................70, 173
Kalibrierung ..................................... 164
Kantenüberblendung...........5, 101, 140
Kontrast...........................................123
Konturenschärfe..............................123
Index
L
T
Lautstärke einstellen ......................... 52
LED-Anzeige............................. 33, 216
Leistungszähler............................... 165
Lichtquellenmodus .......................... 129
Linsen - Position ............................. 143
Logoanzeige ................................... 147
Luftfilter ........................................... 202
Tastensperre ...................................150
Teilweise Verzerrungskorrektur .......138
Testmuster.........................................97
Ton stummschalten ...........................52
Trapezkorrektur ...............................133
U
M
MENU ............................................. 107
Menü ............................................... 107
MUTE................................................ 52
Umgebungslicht ..............................124
Unterstützte Signalarten..................204
USB-Anschluss .........................35, 165
W
WARNING-Anzeige...................33, 216
N
Z
Netzwerkeinstellungen............ 109, 166
Netzwerkpasswort........................... 167
Zeitplan ...........................................160
Zufallsrauschen-Unterdrückung ......125
Zurücksetzen...........................130, 165
P
Passwort ................................. 157, 158
PJLink ..................................... 178, 198
Projektor ein.................................... 147
R
Randschärfe.................................... 139
Rückprojektion ................................ 132
S
Signalart.......................................... 204
Speicherfarbkorrektur...................... 127
Sprache........................................... 156
Stromversorgungseinstellungen...... 154
Systemeinstellungen............... 109, 145
224
Option
• Deckenmontagehalterung
Teilenummer: RS-CL15*1
• Deckenmontagearm
Teilenummer: RS-CL17*1
• Deckenmontagenrohr
(350 – 550 mm)
Teilenummer: RS-CL08*2
• Deckenmontagenrohr
(550 – 950 mm)
Teilenummer: RS-CL09*2
• Luftfilter
Teilenummer: RS-FL05
• Fernbedienung
Teilenummer: RS-RC07
• Fernbedienung
Teilenummer: RS-RC05
*1 Für die Deckenmontage des Projektors sind sowohl die Deckenmontagehalterung
(RS-CL15) und als auch der Deckenmontagearm (RS-CL17) erforderlich.
*2 Verwenden Sie das oben genannte Material, um den Projektor an der Decke zu montieren.
225
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A. INC.
One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON
CANON EUROPE LTD.
3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
YT1-7566-000
©CANON INC.2019
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising