Canon | EOS M10 | User manual | Canon EOS M10 User manual

Canon EOS M10 User manual
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Guía del usuario de la cámara
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de
seguridad” (= 14), antes de utilizar la cámara.
●● La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente.
●● Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en
el futuro.
Funciones Wi-Fi
●● Haga clic en los botones de abajo a la derecha para acceder a otras
páginas.
Menú de ajuste
: Página siguiente
: Página anterior
Accesorios
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
Apéndice
●● Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el título del capítulo
a la derecha.
Índice
ESPAÑOL
© CANON INC. 2015
CEL-SW2RA2A0
1
Antes de usar la cámara
Tarjetas de memoria compatibles
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
●● Tarjetas de memoria SD*1
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Tarjetas de memoria SDHC*1*2
Información inicial
●● Tarjetas de memoria SDXC*1*2
Contenido del paquete
*1
Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que
todas las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
*2
Las tarjetas de memoria UHS-I también son compatibles.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes
estén incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Cámara
(con tapa del cuerpo)
Batería LP-E12
(con tapa de terminales)
Menú de ajuste
Cargador de batería
LC-E12/LC-E12E
Accesorios
Apéndice
Índice
Correa cuello
EM-200DB
Cable interfaz
IFC-400PCU
●● También se incluye el material impreso.
●● Para ver información detallada sobre el objetivo incluido en el kit de
objetivo, consulte la información del paquete de la cámara.
●● No incluye tarjeta de memoria.
2
Notas preliminares e información legal
●● Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para
asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon
Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen
responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de
una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que
provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Las leyes sobre derechos de autor de su país pueden prohibir el uso
de sus imágenes grabadas, o de la música sujeta a derechos de
autor y las imágenes con música que se encuentran en la tarjeta de
memoria, fuera del uso privado. Absténgase de realizar grabaciones
no autorizadas que infrinjan las leyes de derechos de autor y
tenga en cuenta que, aunque sea para uso personal, la fotografía
puede infringir los derechos de autor u otros derechos legales en
determinadas actuaciones o exposiciones, o en algunos escenarios
comerciales.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Si desea información sobre la garantía de la cámara o la asistencia
al cliente de Canon, consulte la información sobre la garantía que se
incluye en el kit de documentación para el usuario de la cámara.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Aunque la pantalla se produce bajo condiciones de fabricación de
precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles
cumplen las especificaciones de diseño, en raros casos es posible
que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos
o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las
imágenes grabadas.
●● Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
Accesorios
Apéndice
Índice
3
Antes de usar la cámara
Nombres de las partes
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
(1)
Botón Vídeo
(12) Tapa de terminales
(2)
Dial delantero
(13) Clavija de bloqueo del objetivo
(3)
Índice de montaje para objetivo
EF-M
(14) Tapa de la tarjeta de memoria
(4)
Contactos
(16) Montura del objetivo
(5)
Botón de disparo
(17) Terminal HDMITM
(6)
Botón ON/OFF
(18) Terminal digital
(7)
Conmutador de modo
(19) Rosca para el trípode
(8)
Flash
(9)
Lámpara
(10) Enganche de la correa
(11) Interruptor [ (Levantar Flash)]
(15) Botón de desbloqueo del objetivo
(1)
Micrófono
(10) Botón [
(2)
Pantalla*2 / Panel de pantalla táctil
(11) Botón [ (Compensación de la
exposición)] / [ (Borrado de una
única imagen)] / Arriba
(3)
Marca del plano focal
(4)
Indicador
(5)
Altavoz
(6)
Enganche de la correa
(7)
Botón [
móvil)]
(20) Tapa de la batería
(8)
Botón [
(21) Tapa del terminal del adaptador de
CC
(9)
(Conexión de dispositivo
]
(Marca N)*1
(Reproducción)]
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
(Bloqueo AE)] /
(12) Botón [
Izquierda
Menú de ajuste
(13) Botón [ (Menú de ajuste rápido/
Ajustar)]
Accesorios
(14) Botón [ (Flash)] / Derecha
Apéndice
(15) Botón [
Abajo
(Información)] /
*1
Utilizada con funciones NFC (= 113).
*2
Es posible que los gestos no se detecten tan fácilmente si se adhiere un
protector de pantalla. En este caso, aumente la sensibilidad del panel de la
pantalla táctil (= 142).
Índice
4
Objetivo
Convenciones de esta guía
Objetivo EF-M
●● En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y conmutadores de la cámara donde aparecen, o a los que
son similares.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
(1)
Anillo de enfoque
(2)
Montura del parasol
(3)
Rosca para montar filtros
(4)
Interruptor de retracción del objetivo
(5)
Índice de montaje para objetivo
(6)
Anillo de zoom
(7)
Índice de retracción del objetivo
(8)
Índice de posición del zoom
(9)
Contactos
●● Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican
entre corchetes.
Modo Tv, Av y M
●●
: información importante que debe conocer
Modo de reproducción
●●
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
●●
: indica operaciones de la pantalla táctil
Funciones Wi-Fi
●● = xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
representa un número de página)
Menú de ajuste
●● Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
Accesorios
●● Por comodidad, todos los objetivos y adaptadores de montura se
mencionarán simplemente como “objetivos” y “adaptadores de
montura”, tanto si están incluidos como si se venden por separado.
Apéndice
Índice
●● Las ilustraciones de esta guía muestran como ejemplo la cámara con
un objetivo EF-M15-45mm f/3.5-6.3 IS STM montado.
●● Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
●● Los símbolos “ Imágenes fijas” y “ Vídeos” bajo los títulos indican
cómo se usa la función, para imágenes fijas o vídeos.
5
Tabla de contenido
Antes de usar la cámara
Información inicial............................................................. 2
Contenido del paquete.............................................................. 2
Tarjetas de memoria compatibles............................................. 2
Notas preliminares e información legal..................................... 3
Nombres de las partes.............................................................. 4
Objetivo....................................................................................5
Convenciones de esta guía....................................................... 5
Operaciones comunes de la cámara...................................... 13
Precauciones de seguridad..................................................... 14
Guía básica
Operaciones básicas....................................................... 17
Preparativos iniciales.............................................................. 17
Colocación de la correa..............................................................17
Cómo sujetar la cámara.............................................................17
Carga de la batería.....................................................................18
Introducción de la batería...........................................................19
Extracción de la batería..........................................................19
Introducción de la tarjeta de memoria........................................19
Extracción de la tarjeta de memoria.......................................20
Ajuste de la fecha y la hora........................................................20
Cambio de la fecha y la hora..................................................21
Idioma de la pantalla..................................................................21
Montaje de un objetivo...............................................................22
Desmontaje de un objetivo.....................................................22
Manuales de instrucciones de objetivos.................................23
Montaje de objetivos EF y EF-S.................................................23
Desmontaje de un objetivo.....................................................24
Uso de un trípode...................................................................24
Uso de la estabilización de imagen del objetivo.....................24
Prueba de la cámara............................................................... 25
Fotografía (Escena inteligente automática)................................25
Visualización...............................................................................26
Borrado de imágenes.............................................................27
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la cámara................................ 28
Otros modos de disparo
On/Off...................................................................................... 28
Modo P
Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión).................29
Ahorro de energía en el modo de disparo..............................29
Ahorro de energía en el modo de reproducción.....................29
Modo Tv, Av y M
Botón de disparo..................................................................... 29
Modo de reproducción
Ajuste del ángulo de la pantalla.............................................. 30
Funciones Wi-Fi
Opciones de la pantalla de disparo......................................... 30
Uso del menú de ajuste rápido............................................... 31
Menú de ajuste
Uso de operaciones de pantalla táctil para la configuración
de ajustes...................................................................................31
Accesorios
Uso de la pantalla de menú.................................................... 32
Apéndice
Operaciones con la pantalla táctil...............................................33
Teclado en pantalla................................................................. 33
Presentación del indicador...................................................... 34
Índice
Modo Auto/Modo Auto híbrido........................................ 35
Disparo con ajustes determinados por la cámara................... 35
Fotografía (Escena inteligente automática)................................35
Disparo en modo Auto híbrido....................................................37
Reproducción del resumen de vídeo......................................38
Imágenes fijas/Vídeos............................................................38
Imágenes fijas........................................................................38
6
Vídeos....................................................................................38
Iconos de escena.......................................................................39
Recuadros en pantalla................................................................40
Características comunes para su comodidad......................... 40
Uso del autodisparador..............................................................40
Uso del autodisparador para evitar el movimiento de la
cámara...................................................................................41
Personalización del autodisparador.......................................41
Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil)...........................42
Disparo continuo.........................................................................42
Características de personalización de imagen....................... 43
Cambio de la calidad de imagen................................................43
Captación en formato RAW....................................................44
Uso del menú.........................................................................45
Cambio del formato....................................................................45
Cambio de la calidad de imagen de vídeo.................................46
Personalización del funcionamiento de la cámara.................. 47
Desactivación de la lámpara de reducción de ojos rojos...........47
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar...................................................................47
Otros modos de disparo.................................................. 48
Fotografía con sus ajustes favoritos (Ayuda creativa)............ 48
Guardado y carga de ajustes.....................................................49
Guardado de ajustes..............................................................49
Carga de ajustes....................................................................50
Uso de ajustes procedentes de imágenes.............................50
Visualización de ajustes.............................................................50
Correspondencia entre el modo [ ] y los ajustes de la
zona creativa..........................................................................50
Fotografiarse con los ajustes óptimos (Autorretrato).............. 51
Escenas específicas............................................................... 52
Aplicación de efectos especiales............................................ 53
Mejora del color en fotos de comida (Comida)...........................53
Fotografía de escenas de alto contraste
(Alto rango dinámico).................................................................54
Adición de efectos artísticos...................................................54
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez).....................................................................55
Fotos que parecen pinturas al óleo (Efecto Óleo)......................55
Fotos que parecen acuarelas (Efecto Acuarela)........................56
Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura)........56
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)...............................57
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)........................................................57
Disparo con efecto de enfoque suave........................................58
Disparo en monocromo (B/N con grano)....................................58
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Grabación de vídeos en modo de vídeo................................. 59
Toma de imágenes fijas durante la grabación de vídeo.............59
Bloqueo o cambio de la luminosidad de la imagen antes de
grabar.........................................................................................60
Configuración del sonido............................................................60
Ajuste del volumen de grabación...........................................60
Desactivación del filtro de viento............................................61
Uso del atenuador..................................................................61
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Modo P.............................................................................. 62
Disparo en Programa AE (Modo [P])....................................... 62
Configuración del disparo desde una única pantalla.............. 63
Luminosidad de la imagen (Exposición)................................. 63
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)..............................................63
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen
(Bloqueo AE)..............................................................................64
7
Cambio del método de medición................................................64
Cambio de la velocidad ISO.......................................................65
Ajuste de la configuración de ISO Auto..................................65
Corrección automática de la luminosidad y el contraste
(Luminosidad Automática)..........................................................66
Fotografía de sujetos luminosos (Prioridad tonos altas
luces)..........................................................................................66
Colores de las imágenes......................................................... 67
Ajuste del balance de blancos....................................................67
Balance de blancos personalizado.........................................67
Corrección manual del balance de blancos...........................68
Personalización del color (Estilo imagen)...................................69
Personalización de estilos de imagen....................................70
Guardado de estilos de imagen personalizados....................71
Enfoque................................................................................... 71
Elección del sistema AF.............................................................71
Punto AF único.......................................................................71
+Seguim..............................................................................72
Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil)...............................72
Disparo con AF Servo.................................................................73
Cambio del ajuste de enfoque....................................................74
Ajuste preciso del enfoque.........................................................74
Disparo con el modo de enfoque manual...................................75
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo
MF).........................................................................................76
Flash....................................................................................... 76
Cambio del modo de flash..........................................................76
Auto........................................................................................77
On...........................................................................................77
Sincro Lenta...........................................................................77
Off...........................................................................................77
Ajuste de la compensación de la exposición del flash...............77
Disparo con el bloqueo FE.........................................................78
Cambio de la sincronización del flash........................................78
Cambio del modo de medición del flash.....................................78
Reinicio de la configuración del flash.........................................79
Otros ajustes........................................................................... 79
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Cambio de los ajustes de Modo IS.............................................79
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño que
se mostraba antes de la grabación........................................80
Corrección del viñeteado y la corrección cromática del
objetivo.......................................................................................80
Cambio del nivel de reducción de ruido.....................................81
Uso de la reducción de ruido multidisparo.............................81
Reducción de ruido a velocidades de obturación lentas............82
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo Tv, Av y M............................................................... 83
Modo de reproducción
Velocidades de obturación específicas (Modo [Tv])................ 83
Valores de abertura específicos (Modo [Av]).......................... 84
Funciones Wi-Fi
Previsualización de la profundidad de campo............................85
Velocidades de obturación y valores de abertura específicos
(Modo [M])............................................................................... 85
Menú de ajuste
Ajuste de la salida del flash..................................................... 86
Accesorios
Grabación de vídeos con velocidades de obturación y
valores de abertura específicos.............................................. 87
Apéndice
Personalización de controles y visualización.......................... 88
Índice
Personalización de la información de la pantalla.......................88
Configuración de funciones personalizadas...............................88
Asignación de funciones a botones........................................90
Modo de reproducción.................................................... 91
Visualización........................................................................... 91
Operaciones con la pantalla táctil...............................................92
Cambio de modo de visualización..............................................93
8
Personalización de la información de disparo que se
muestra..................................................................................93
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la
imagen)..................................................................................94
Histograma de luminosidad....................................................94
Histograma RGB....................................................................94
Visualización de vídeos cortos creados al tomar imágenes
fijas (Resúmenes de vídeo)........................................................94
Visualización por fecha...........................................................95
Navegación y filtrado de imagen............................................. 95
Navegación por las imágenes en un índice................................95
Operaciones con la pantalla táctil..........................................96
Ampliación tocando dos veces...............................................96
Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones
especificadas..............................................................................96
Uso del dial delantero para saltar entre imágenes.....................97
Opciones de visualización de imágenes................................. 98
Ampliación de imágenes............................................................98
Operaciones con la pantalla táctil..........................................98
Visualización de presentaciones de diapositivas.......................99
Protección de imágenes.......................................................... 99
Uso del menú...........................................................................100
Selección de imágenes de una en una................................100
Selección de un rango..........................................................100
Protección de todas las imágenes a la vez..........................101
Borrado de toda la protección a la vez.................................101
Borrado de imágenes............................................................ 102
Borrado de varias imágenes a la vez.......................................102
Elección de un método de selección....................................102
Selección de imágenes de una en una................................103
Selección de un rango..........................................................103
Especificación de todas las imágenes a la vez....................103
Rotación de imágenes.......................................................... 104
Uso del menú...........................................................................104
Desactivación del giro automático............................................104
Clasificación imágenes (Clasificación).................................. 105
Uso del menú...........................................................................105
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Edición de imágenes fijas..................................................... 106
Cambio de tamaño de las imágenes........................................106
Uso del menú.......................................................................106
Recorte.....................................................................................107
Aplicación de efectos de filtro...................................................108
Corrección del efecto de ojos rojos..........................................108
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Edición de vídeo.................................................................... 109
Reducción del tamaño de los archivos..................................... 110
Calidad de imagen de los vídeos comprimidos.................... 110
Edición de resúmenes de vídeo............................................... 111
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi............................................................. 112
Funciones Wi-Fi
Funciones Wi-Fi disponibles..................................................112
Importación de imágenes en un smartphone.........................113
Envío de imágenes a un smartphone compatible con NFC..... 113
Conexión mediante NFC cuando la cámara está
apagada o en modo de disparo............................................ 113
Conexión mediante NFC cuando la cámara está en
modo de reproducción.......................................................... 115
Envío a un smartphone asignado al botón............................... 115
Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi.......................... 117
Uso de otro punto de acceso.................................................... 118
Confirmación de la compatibilidad del punto de acceso...... 118
Uso de puntos de acceso compatibles con WPS................. 119
Conexión a los puntos de acceso de la lista........................120
Puntos de acceso previos....................................................121
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
9
Envío de imágenes a un servicio web registrado.................. 121
Registro de los servicios web...................................................121
Registro de CANON iMAGE GATEWAY..............................121
Registro de otros servicios web...........................................123
Carga de imágenes en servicios web.......................................124
Especificación de las imágenes visibles desde
smartphones.........................................................................136
Cambio del apodo de cámara..............................................137
Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi a los valores
predeterminados.......................................................................137
Visualización de imágenes con un reproductor
multimedia............................................................................. 125
Menú de ajuste............................................................... 138
Impresión inalámbrica de imágenes desde una impresora
conectada.............................................................................. 126
Almacenamiento de imágenes basado en datos......................138
Numeración de archivos...........................................................138
Formateo de tarjetas de memoria............................................139
Formateo de bajo nivel.........................................................139
Cambio del sistema de vídeo...................................................139
Uso del modo Eco....................................................................140
Ajuste del ahorro de energía....................................................140
Luminosidad de la pantalla.......................................................140
Hora mundial............................................................................141
Fecha y hora.............................................................................141
Idioma de la pantalla................................................................141
Desactivación de los sonidos de la cámara.............................141
Ocultación de trucos y consejos...............................................142
Presentación de modos de disparo por icono..........................142
Ajuste del panel de pantalla táctil.............................................142
Bloqueo automático del panel de pantalla táctil.......................142
Limpieza del sensor de imagen................................................142
Desactivación de la limpieza automática.............................142
Activación de la limpieza del sensor....................................143
Limpieza manual del sensor.................................................143
Consulta de logotipos de certificación......................................144
Ajuste de la información de copyright que se registra en las
imágenes..................................................................................144
Eliminación de toda la información de copyright..................144
Configuración de otros ajustes.................................................145
Envío de imágenes a otra cámara........................................ 128
Opciones de envío de imágenes........................................... 129
Envío de varias imágenes........................................................129
Selección de imágenes de una en una................................129
Selección de un rango..........................................................129
Envío de imágenes clasificadas...........................................130
Notas sobre el envío de imágenes...........................................130
Elección del número de píxeles de grabación (tamaño de
imagen).....................................................................................130
Adición de comentarios............................................................131
Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen)................... 131
Preparativos iniciales................................................................131
Preparación de la cámara....................................................131
Preparación del ordenador...................................................132
Envío de imágenes...................................................................132
Visualización en un smartphone de imágenes enviadas
mediante Sincr. Imagen........................................................133
Disparo remoto...................................................................... 134
Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi.................... 135
Edición de la información de conexión.....................................135
Cambio del apodo de un dispositivo....................................135
Eliminación de la información de conexión..........................136
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Ajuste de funciones básicas de la cámara............................ 138
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
10
Restauración de los ajustes predeterminados de la cámara....145
Accesorios...................................................................... 146
Mapa del sistema.................................................................. 147
Accesorios opcionales.......................................................... 148
Objetivos...................................................................................148
Fuentes de alimentación..........................................................148
Otros accesorios.......................................................................148
Impresoras................................................................................149
Almacenamiento de fotos y vídeos...........................................149
Uso de accesorios opcionales.............................................. 150
Reproducción en un televisor...................................................150
Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica...151
Uso del software................................................................... 152
Software...................................................................................152
Manual de instrucciones del software......................................152
Comprobación del entorno informático.....................................152
Instalación del software............................................................153
Guardar imágenes en un ordenador........................................153
Impresión de imágenes......................................................... 154
Impresión fácil..........................................................................154
Configuración de los ajustes de impresión...............................155
Recorte de imágenes antes de la impresión........................156
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión..............................................................................156
Opciones de diseño disponibles...........................................157
Impresión de fotos de carnet................................................157
Impresión de escenas de vídeo................................................157
Opciones de impresión de vídeo..........................................157
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)...............158
Configuración de los ajustes de impresión...........................158
Configuración de la impresión para imágenes
individuales...........................................................................159
Configuración de la impresión para un intervalo de
imágenes..............................................................................159
Configuración de la impresión para todas las imágenes......159
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión......159
Adición de imágenes a un fotolibro..........................................160
Elección de un método de selección....................................160
Adición de imágenes individualmente..................................160
Adición de todas las imágenes a un fotolibro.......................160
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión......160
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Apéndice......................................................................... 161
Solución de problemas.......................................................... 161
Modo Tv, Av y M
Mensajes en pantalla............................................................ 165
Modo de reproducción
Información en pantalla......................................................... 167
Al disparar................................................................................167
Nivel de la batería................................................................167
Durante la reproducción...........................................................168
Visualiz. info. 1.....................................................................168
Visualiz. info. 2.....................................................................168
Visualiz. info. 3.....................................................................168
Visualiz. info. 4.....................................................................168
Visualiz. info. 5.....................................................................169
Visualiz. info. 6.....................................................................169
Resumen del panel de control de vídeos.............................169
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Tablas de funciones y menús................................................ 170
Funciones disponibles en cada modo de disparo....................170
Menú de ajuste rápido..............................................................172
Ficha Disparo...........................................................................174
Ficha C.Fn................................................................................179
Control rápido INFO.................................................................180
Ficha Configuración..................................................................180
11
Ficha Reproducción..................................................................181
Menú de ajuste rápido en modo de reproducción....................181
Índice..................................................................................... 191
Precauciones de uso............................................................. 182
Precauciones relativas a las interferencias por ondas de
radio..........................................................................................195
Precauciones de seguridad......................................................195
Marcas comerciales y licencias............................................196
Exención de responsabilidad...............................................196
Especificaciones................................................................... 183
Tipo.......................................................................................183
Sensor de imagen................................................................183
Formato de grabación..........................................................183
Procesado de imágenes durante el disparo.........................184
Enfoque automático.............................................................184
Control de la exposición.......................................................184
Obturador.............................................................................184
Unidades de flash.................................................................185
Sistema de avance, autodisparador.....................................185
Toma de fotos.......................................................................185
Grabación de vídeo..............................................................185
Pantalla................................................................................186
Funciones de reproducción.................................................187
Procesado posterior de imágenes........................................187
Impresión directa.................................................................187
Funciones personalizadas....................................................187
Interfaces..............................................................................187
Wi-Fi (LAN inalámbrica).......................................................188
Funciones de red..................................................................188
Fuentes de alimentación......................................................188
Dimensiones y peso.............................................................188
Entorno de funcionamiento..................................................188
Número de disparos por tarjeta de memoria........................189
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria.......................189
Alcance aproximado del flash incorporado..........................190
Batería LP-E12.....................................................................190
Cargador de batería LC-E12/LC-E12E................................190
Precauciones relacionadas con Wi-Fi (LAN inalámbrica)..... 194
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
12
Operaciones comunes de la cámara
Disparar
●● Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto, modo Auto híbrido)
-- = 35, = 37
●● Disparar con los efectos deseados (Ayuda creativa)
-- = 48
●● En un ordenador
-- = 152
●● Navegar rápidamente por las imágenes
-- = 95
●● Borrar imágenes
-- = 102
●● Grabar vídeos
-- = 35, = 59
●● Congelar la acción / Difuminar la acción (Modo Tv)
-- = 83
●● Ver vídeos (modo de reproducción)
-- = 91
●● Aplicar efectos especiales
-- = 53
●● Hacer varias fotos de una vez (Continuo)
-- = 42
●● Sin utilizar el flash (Flash desactivado)
-- = 36
●● Incluirse en la foto (Autodisparador)
-- = 40
Ver
●● Ver imágenes (modo de reproducción)
-- = 91
●● Reproducción automática (Mostrar diapos)
-- = 99
●● En un televisor
-- = 150
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Grabar/ver vídeos
●● Difuminar el fondo / Mantener nítidamente enfocado el fondo (Modo Av)
-- = 84
●● Fotografiarse con los ajustes óptimos (Autorretrato)
-- = 51
Antes de usar la cámara
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Imprimir
Modo de reproducción
●● Imprimir imágenes
-- = 154
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Guardar
Accesorios
●● Guardar las imágenes en un ordenador
-- = 153
Usar funciones Wi-Fi
Apéndice
Índice
●● Enviar imágenes a un smartphone
-- = 113
●● Compartir imágenes en línea
-- = 121
●● Enviar imágenes a un ordenador
-- = 131
13
Precauciones de seguridad
●● Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer
las precauciones de seguridad que se describen a continuación.
Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente.
●● El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan
daños a la propiedad.
●● Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
●● No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar
la vista. Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de
distancia de los niños cuando vaya a utilizar el flash.
●● Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asfixia.
Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla
accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asfixia.
●●
●●
●●
●●
●●
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No desmonte, altere ni aplique calor al producto.
Si la batería tiene una cubierta adhesiva, no la despegue.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como
consecuencia de una caída.
●● Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
●● No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o
disolvente, para limpiar el producto.
●● Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el interior
líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su
interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
●● Si su modelo tiene visor u objetivo intercambiable, no mire por el visor
ni el objetivo hacia fuentes de luz brillantes (tales como el sol en un
día claro o una fuente de luz artificial brillante).
Si lo hace, puede dañarse la vista.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Si su modelo tiene un objetivo intercambiable, no deje el objetivo (o la
cámara con el objetivo montado) al sol sin que tenga puesta la tapa
del objetivo.
Podría provocar un incendio.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
●● Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté
produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de
usar el producto inmediatamente y aléjese de él.
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas.
●● No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las
llamas.
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas,
con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito
de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos,
la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
●● Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
-- Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie
cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en las
clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
-- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
-- No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de
la toma de corriente o de los accesorios por cable. No lo utilice si
la clavija está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de
corriente.
-- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o
llaves) entren en contacto con los terminales o la clavija.
-- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe,
no lo modifique ni ponga objetos pesados sobre él.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
14
●● Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga
cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos
electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las
instalaciones médicas.
●● No permita que la cámara permanezca en contacto con la piel durante
largos períodos de tiempo.
Aunque la cámara no parezca caliente, puede provocar quemaduras
de baja temperatura, que se manifiestan en forma de enrojecimiento
o ampollas en la piel. Utilice un trípode donde haga calor o si tiene
problemas de mala circulación o falta de sensibilidad en la piel.
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
●● Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no
golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar que
se enganche con otros objetos.
●● Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
Antes de usar la cámara
●● Cuando utilice objetivos opcionales, filtros para objetivos o
adaptadores para filtros (si corresponde), monte firmemente estos
accesorios.
Si el accesorio para el objetivo se afloja y cae, podría romperse y los
pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
Guía básica
Precaución
●● En productos que abran y cierren el flash automáticamente, no
empuje el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
-- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones.
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas,
fuego, quemaduras u otras lesiones.
Otros modos de disparo
Modo P
●● No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol
en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
●● Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
-- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
●● Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
●● Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares
siguientes:
-- Lugares expuestos a la luz solar directa
Nociones básicas sobre la
cámara
●● En productos que levanten y bajen el flash automáticamente, tenga
cuidado para no pillarse los dedos con el flash cuando baje.
Podría provocarse una lesión.
●● Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento,
tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la
cámara.
●● Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
Guía avanzada
●● Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
flash con un bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño
humee o que el producto se averíe.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y
guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
●● Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o
explosiones.
15
●● Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando
no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras
lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
●● No deje las baterías específicas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en
el producto.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Otros modos de disparo
Modo P
●● No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Modo Tv, Av y M
●● Cuando lleve la cámara en un bolso, asegúrese de que no haya
objetos duros que entren en contacto con la pantalla. Además, cierre
la pantalla (de modo que quede orientada hacia el cuerpo) si la
pantalla del producto se cierra.
Modo de reproducción
●● No sujete ningún objeto duro al producto.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Menú de ajuste
Funciones Wi-Fi
Accesorios
Apéndice
Índice
16
Guía básica
Preparativos iniciales
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Operaciones básicas
Instrucciones e información básica, desde los preparativos iniciales hasta
el disparo y la reproducción
Colocación de la correa
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Monte en la cámara la correa que se
incluye, como se muestra.
Otros modos de disparo
●● En el otro lado de la cámara, monte la
correa de la misma manera.
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Cómo sujetar la cámara
Funciones Wi-Fi
●● Colóquese la correa alrededor del cuello.
Menú de ajuste
●● Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete firmemente la
cámara para evitar que se mueva. Si ha
levantado el flash, no apoye los dedos
sobre él.
Accesorios
Apéndice
Índice
17
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No
olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la
batería cargada.
1
Introduzca la batería.
●● Retire la tapa de la batería, alinee las
marcas
de la batería y del cargador
e inserte la batería empujándola hacia
dentro (1) y hacia abajo (2).
2
Cargue la batería.
●● LC-E12: levante las clavijas (1) y conecte
el cargador a la toma de corriente (2).
LC-E12
●● LC-E12E: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
●● La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
LC-E12E
●● Cuando la carga finaliza, la lámpara se
ilumina en verde.
3
Retire la batería.
●● Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro (1) y arriba (2).
●● Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no
la cargue de manera continua durante más de 24 horas.
●● Los problemas del cargador de batería pueden disparar un
circuito protector que detiene la carga y hace que la lámpara de
carga parpadee en naranja. Si ocurre así, desconecte de la toma
de electricidad la clavija de alimentación del cargador y retire la
batería. Vuelva a colocar la batería en el cargador y espere un
rato antes de enchufar de nuevo el cargador.
●● En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
●● Para ver información detallada acerca del tiempo de carga,
consulte “Cargador de batería LC-E12/LC-E12E” (= 190) y,
para ver el número de disparos y el tiempo de grabación posibles
con una batería completamente cargada, consulte “Fuentes de
alimentación” (= 188).
●● Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso
cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a
utilizarla (o inmediatamente antes).
●● Como recordatorio visual del estado de carga, monte la tapa de
visible en las baterías cargadas y oculta en las
la batería con
descargadas.
●● El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente
utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio.
No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes
porque puede dañar la batería.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
18
Introducción de la batería
Introducción de la tarjeta de memoria
Introduzca la batería que se incluye.
Introduzca una tarjeta de memoria (se vende por separado).
1
Abra la tapa.
●● Deslice la tapa (1) y ábrala (2).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva o
que se haya formateado en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta de
memoria con esta cámara (= 139).
1
2
Introduzca la batería.
●● Sujete la batería con los terminales (1)
orientados como se muestra, presione el
cierre de la batería (2) en la dirección de
la flecha e inserte la batería hasta que
encaje el cierre.
●● Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Confirme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
3
Cierre la tapa.
●● Baje la tapa (1) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre (2).
Extracción de la batería
●● Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la flecha.
●● La batería saldrá.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Abra la tapa.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Abra la tapa en la dirección que se
muestra.
2
Otros modos de disparo
Compruebe el conmutador de
protección contra escritura de la
tarjeta e inserte la tarjeta de memoria.
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● No es posible grabar en tarjetas de memoria
que tengan conmutador de protección
contra escritura cuando el conmutador
se encuentre en posición de bloqueo.
Deslice el conmutador a la posición de
desbloqueo (1).
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Introduzca la tarjeta de memoria con la
etiqueta (2) orientada como se muestra
hasta que encaje en su lugar.
●● Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al introducirla.
Si introduce una tarjeta de memoria con una
orientación equivocada podría dañar la cámara.
3
Accesorios
Apéndice
Índice
Cierre la tapa.
●● Cierre la tapa en la dirección que se
muestra hasta que encaje el cierre.
●● Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas
de grabación se pueden guardar en una tarjeta de memoria,
consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria” (= 189).
19
3
Extracción de la tarjeta de memoria
●● Abra la tapa, empuje la tarjeta de
memoria hasta que haga clic y, a
continuación, suéltela lentamente.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
●● La tarjeta de memoria saldrá.
4
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente
si se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La
información especificada de esta manera se registra en las propiedades
de la imagen al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por
fecha de toma o para imprimir imágenes mostrando la fecha.
1
Especifique la zona horaria local.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir la
zona horaria local.
Nociones básicas sobre la
cámara
Finalice el proceso de configuración.
●● Pulse el botón [ ] cuando termine.
Después de un mensaje de confirmación,
dejará de mostrarse la pantalla de
ajustes.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
Modo P
Otros modos de disparo
Modo Tv, Av y M
●● A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda
la cámara. Especifique la información correcta.
Encienda la cámara.
●● Pulse el botón ON/OFF.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
2
Establezca la fecha y la hora.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
elemento.
●● Pulse los botones [ ][ ] para
especificar la fecha y la hora.
●● Cuando termine, pulse el botón [
].
Menú de ajuste
●● Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [ ]
en el paso 2 y, a continuación, elija [ ] pulsando los botones
[ ][ ].
Accesorios
Apéndice
●● También puede ajustar la fecha y la hora tocando el elemento
que desee en la pantalla en el paso 2 y, a continuación, tocando
]. De manera similar, también puede
[ ][ ] seguidos de [
ajustar la zona horaria local tocando [ ][ ] en la pantalla del
].
paso 3 y, a continuación, [
Índice
20
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
1
Acceda a la pantalla de menú.
●● Pulse el botón [
Antes de usar la cámara
Idioma de la pantalla
].
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1
Acceda al modo de reproducción.
●● Pulse el botón [
2
Elija [Fecha/Hora].
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[
] para elegir la ficha [ 2].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
3
Cambie la fecha y la hora.
●● Siga el paso 2 de “Ajuste de la fecha y la
hora” (= 20) para realizar los ajustes.
●● Pulse el botón [
pantalla de menú.
] para cerrar la
2
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Acceda a la pantalla de ajustes.
Otros modos de disparo
●● Mantenga pulsado el botón [ ] y, a
continuación, pulse el botón [
].
3
Modo P
Modo Tv, Av y M
Establezca el idioma de la pantalla.
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir un idioma y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● Una vez ajustado el idioma de pantalla, la
pantalla de ajustes deja de mostrarse.
Menú de ajuste
Accesorios
●● Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3
semanas gracias a la pila del reloj integrada (pila de reserva),
una vez retirada la batería.
●● La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca
una batería cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador
de CA (se vende por separado, = 148), aunque se deje la
cámara apagada.
●● Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/
Hora] cuando se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora
correctas como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora”
(= 20).
Apéndice
Índice
●● También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el
] y eligiendo [Idioma
] en la ficha [ 2].
botón [
●● También puede ajustar el idioma de la pantalla tocando un idioma
en la pantalla en el paso 3 y, a continuación, tocándolo de nuevo.
21
Montaje de un objetivo
La cámara es compatible con los objetivos EF-M. Si utiliza el Adaptador
Montura EF-EOS M, también puede utilizar objetivos EF y EF-S (= 23).
1
2
Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
Quite las tapas.
●● Quite la tapa del objetivo y la tapa
del cuerpo haciéndolas girar en las
direcciones que se muestran.
3
Monte el objetivo.
●● Alinee los índices de montaje (los puntos
blancos) del objetivo y de la cámara
y, a continuación, gire el objetivo en la
dirección que se muestra hasta que
encaje en su lugar.
4
5
Quite la tapa de la parte frontal del
objetivo.
Prepare el disparo.
●● Con el índice de retracción del objetivo
alineado con el índice de posición del zoom,
sujete el interruptor de retracción del objetivo
hacia [ ] mientras gira un poco el anillo del
zoom en la dirección que se muestra y, a
continuación, suelte el interruptor.
●● Continúe girando el anillo del zoom
hasta que haga clic, lo que indica que el
objetivo está listo para disparar.
●● Para retraer el objetivo, sujete el
interruptor de retracción del objetivo
hacia [ ] mientras gira el anillo del
zoom. Alinee el índice de retracción
del objetivo con el índice de posición
del zoom y, a continuación, suelte el
interruptor.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Para usar el zoom, gire con los dedos el
anillo de zoom del objetivo.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Si desea utilizar el zoom, hágalo antes de
enfocar. Si gira el anillo de zoom después
de haber enfocado, es posible que pierda
ligeramente el enfoque.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Para proteger el objetivo, mantenga puesta la tapa del objetivo
mientras no utilice la cámara.
Modo de reproducción
Desmontaje de un objetivo
Funciones Wi-Fi
●● Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
Menú de ajuste
●● Mantenga pulsado el botón de desbloqueo
del objetivo (1) mientras gira el objetivo en
la dirección que se muestra (2).
●● Gire el objetivo hasta que se detenga y, a
continuación, retírelo en la dirección que
se muestra (3).
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Después de quitar el objetivo, póngale la
tapa del objetivo.
●● Minimizar el polvo
-- Cuando cambie de objetivo, hágalo rápidamente en un lugar
con el mínimo polvo posible.
-- Cuando guarde la cámara sin un objetivo montado, no olvide
colocar la tapa del cuerpo en la cámara.
-- Quite el polvo de la tapa del cuerpo antes de colocarla.
22
●● Dado que el tamaño del sensor de imagen es menor que
el formato de película de 35 mm, la longitud focal aparente
aumentará aproximadamente 1,6 veces. Por ejemplo, la distancia
focal de un objetivo de 15-45 mm equivale aproximadamente a
una distancia focal de 24-72 mm en una cámara de 35 mm.
Manuales de instrucciones de objetivos
Descargue los manuales de los objetivos desde la página siguiente.
http://www.canon.com/icpd/
Montaje de objetivos EF y EF-S
Si utiliza el Adaptador Montura EF-EOS M, también puede utilizar
objetivos EF y EF-S.
1
2
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
Nociones básicas sobre la
cámara
Quite las tapas.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Siga el paso 2 de “Montaje de un
objetivo” (= 22) para quitar las tapas.
3
Otros modos de disparo
Modo P
Monte el objetivo en el adaptador.
●● Para montar un objetivo EF, alinee los
puntos rojos del objetivo y del adaptador
y, a continuación, gire el objetivo en la
dirección que se muestra hasta que
encaje en su lugar.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● Para montar un objetivo EF-S, alinee
los cuadrados blancos del objetivo y
del adaptador y, a continuación, gire el
objetivo en la dirección que se muestra
hasta que encaje en su lugar.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
4
Monte el adaptador en la cámara.
Índice
●● Alinee los índices de montaje (los puntos
blancos) del adaptador y de la cámara
y, a continuación, gire el objetivo en la
dirección que se muestra hasta que
encaje en su lugar.
23
●● Cuando sostenga o transporte una cámara con un objetivo más
pesado que la cámara, sujete el objetivo.
●● Los adaptadores pueden ampliar la distancia de enfoque mínima
o afectar a la ampliación máxima o el intervalo de disparo del
objetivo.
●● Si la parte delantera (el anillo de enfoque) del objetivo gira
durante el enfoque automático, no toque la parte que gira.
●● Las funciones de enfoque prefijado y zoom motorizado de
algunos superteleobjetivos no son compatibles.
Desmontaje de un objetivo
1
Desmonte el adaptador.
●● Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
●● Mantenga pulsado el botón de
desbloqueo del objetivo y gire el
adaptador (con el objetivo montado) en la
dirección que se muestra.
●● Gire el adaptador hasta que se detenga y
desmóntelo.
2
Desmonte el objetivo.
●● Mantenga pulsada la palanca de
liberación del objetivo en el adaptador y
gire el objetivo en sentido contrario a las
agujas del reloj.
Uso de un trípode
Antes de usar la cámara
Cuando utilice el adaptador con un trípode, utilice la montura del trípode
que se incluye con el adaptador. No utilice la rosca para el trípode de la
cámara.
●● Monte la montura del trípode en el
adaptador. Gire el pomo de montura del
trípode para asegurarse de que esté
montado con firmeza.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Monte el trípode en la rosca de montura
del trípode.
Otros modos de disparo
Modo P
●● Con objetivos EF que incorporen una montura del trípode (tales
como superteleobjetivos), monte el trípode en la montura del
trípode del objetivo.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Uso de la estabilización de imagen del objetivo
Corrija los movimientos de la cámara utilizando un objetivo con
estabilización de imagen incorporada. Los objetivos con estabilización de
imagen incorporada llevan la denominación “IS”.
Menú de ajuste
Accesorios
●● Deslice el interruptor de estabilización de
imagen del objetivo a [ON].
Apéndice
Índice
●● Gire el objetivo hasta que se detenga y
desmóntelo.
●● Después de quitar el objetivo, póngale la
tapa del objetivo.
24
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas
y vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Escena inteligente automática)
Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
4
Antes de usar la cámara
1) Enfoque.
Guía básica
●● Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1
Otros modos de disparo
Modo P
Encienda la cámara.
Modo Tv, Av y M
●● Pulse el botón ON/OFF.
2
Acceda al modo [
].
●● Establezca el conmutador de modo en
[ ].
●● Se mostrará un icono de escena (1) en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
●● En la parte superior de la pantalla se
muestran también el número de disparos
(2) y la longitud de los vídeos (3) que
puede contener la tarjeta.
●● Se muestran recuadros alrededor de las
caras y sujetos detectados, para indicar
que están enfocados.
3
Componga la toma.
●● Si se muestra [Levante el flash], mueva
el interruptor [ ] para levantar el flash.
Destellará cuando dispare. Si prefiere no
utilizar el flash, empújelo hacia abajo con
el dedo para introducirlo en la cámara.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
2) Dispare.
●● Pulse por completo el botón de
disparo para disparar. (En condiciones
de luz escasa, el flash se dispara
automáticamente si el usuario lo ha
levantado.)
Accesorios
Apéndice
Índice
●● La imagen captada permanece en la
pantalla durante unos dos segundos.
●● Incluso mientras se muestra la imagen,
es posible disparar otra vez pulsando de
nuevo el botón de disparo.
●● Cuando utilice un objetivo zoom, utilice
el zoom haciendo girar el anillo del zoom
del objetivo con los dedos.
25
Grabación de vídeos
1) Comience a grabar.
●● Pulse el botón de vídeo. La grabación
se inicia y se muestra [ Grab] con el
tiempo transcurrido.
●● Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
●● Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
●● Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Antes de usar la cámara
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1
Guía básica
Guía avanzada
Acceda al modo de reproducción.
●● Pulse el botón [
Nociones básicas sobre la
cámara
].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Se mostrará lo último que haya captado.
2
Otros modos de disparo
Elija las imágenes.
●● Para ver la imagen anterior, pulse el
botón [ ]. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón [ ].
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
2) Termine de grabar.
●● Para detener la grabación de vídeo,
pulse otra vez el botón de vídeo.
●● Si la cámara no puede enfocar sujetos cuando pulse ligeramente
el botón de disparo, se mostrará un recuadro AF naranja con [ ]
y no se tomará ninguna fotografía si pulsa el botón de disparo por
completo.
●● Una vez que se inicia la grabación de vídeo con un objetivo
compatible con IS Dinámico (= 80), el área de visualización se
reduce y los sujetos se amplían.
Funciones Wi-Fi
●● Para acceder a esta pantalla (modo
Vista de desplazamiento), mantenga
pulsados los botones [ ][ ] durante al
menos un segundo. En este modo, pulse
los botones [ ][ ] para navegar por las
imágenes.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Para volver a la visualización de
imágenes de una en una, pulse el botón
[ ].
●● Los vídeos se identifican mediante un
icono [
]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
26
3
Reproduzca vídeos.
●● Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación,
pulse otra vez el botón [ ].
●● Se iniciará la reproducción y, una vez que
termine el vídeo, se mostrará [
].
●● Para ajustar el volumen, pulse los
botones [ ][ ] durante la reproducción.
●● Para cambiar al modo de disparo desde el modo de
reproducción, pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 29),
] o mueva el conmutador de modo.
pulse el botón [
●● También puede iniciar la reproducción de vídeos tocando [ ].
Para ajustar el volumen, arrastre rápidamente arriba o abajo a
través de la pantalla durante la reproducción.
Borrado de imágenes
Antes de usar la cámara
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1
Elija la imagen que desee borrar.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen.
2
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Borre la imagen.
●● Pulse el botón [
].
Otros modos de disparo
●● Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones [ ][ ] para elegir [Borrar] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● La imagen actual se borrará.
Modo de reproducción
●● Para cancelar el borrado, pulse los
botones [ ][ ] para elegir [Cancelar] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez (= 102).
Accesorios
Apéndice
●● También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la
pantalla en el paso 2.
Índice
27
Guía avanzada
Antes de usar la cámara
On/Off
Modo de disparo
●● Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar.
Nociones básicas sobre la cámara
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara,
incluyendo opciones de disparo y de reproducción
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Modo de reproducción
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [
] para encender la
cámara y ver las fotos.
Modo P
●● Para cambiar al modo de disparo, pulse
nuevamente el botón [
].
Modo Tv, Av y M
●● Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
Modo de reproducción
●● Cuando hay un objetivo EF-M montado en la cámara y la
alimentación está apagada, la abertura se cierra para reducir
la cantidad de luz que entra en la cámara y proteger los
componentes internos de la cámara. Como consecuencia, la
cámara hace un pequeño ruido cuando se enciende o se apaga,
al ajustarse la abertura.
●● El sensor se limpia cuando se enciende o se apaga la cámara, lo
que también puede hacer un pequeño ruido. El sensor se limpia
] incluso cuando la cámara está apagada. No
y se muestra [
] no se muestre si enciende
obstante, es posible que el icono [
y apaga la cámara en rápida sucesión.
●● Para cambiar al modo de disparo desde el modo de
reproducción, pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 29),
] o mueva el conmutador de modo.
pulse el botón [
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
28
Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente
la pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después
de un período específico de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, la cámara se apaga
por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para disparar cuando
la pantalla esté apagada pero el indicador esté iluminado, pulse el botón
de disparo hasta la mitad (= 29).
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
●● Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display
Off, si lo prefiere (= 140).
●● El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está
conectada a otros dispositivos mediante Wi-Fi (= 112) o
cuando está conectada a un ordenador (= 153).
Botón de disparo
Para asegurarse de que el sujeto esté enfocado, empiece por mantener
pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el sujeto esté
enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
1
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Pulse hasta la mitad. (Pulse
ligeramente para enfocar.)
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
2
Modo P
Modo Tv, Av y M
Pulse por completo. (Desde la
posición media, pulse por completo
para tomar la fotografía.)
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● La cámara ahora dispara.
Menú de ajuste
Accesorios
●● Es posible que los sujetos salgan desenfocados si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
Apéndice
Índice
29
Ajuste del ángulo de la pantalla
Puede ajustar el ángulo y la orientación de la pantalla para adecuarlos a
la escena o a su manera de disparar.
●● La pantalla se puede abrir hasta
aproximadamente 180°.
●● Cuando vaya a incluirse en las fotos,
puede ver su imagen especular girando
la pantalla hacia la parte delantera de la
cámara.
●● Cuando no se esté utilizando la cámara, mantenga la pantalla
cerrada.
●● No fuerce demasiado la pantalla al abrirla, porque puede dañar
la cámara.
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón [
histograma.
] para mostrar u ocultar la información de disparo o el
Para personalizar lo que se muestra, acceda a la ficha [
información de disparo] (= 88).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
1] > [Vista de
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● La función de vista nocturna aumenta automáticamente la
luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa,
lo que facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo,
es posible que la luminosidad de la imagen de la pantalla no
coincida con la luminosidad de las fotos. Tenga en cuenta
que las posibles distorsiones de la imagen de la pantalla o las
irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
●● Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte
“Cambio de modo de visualización” (= 93).
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Para cancelar la visualización invertida, elija MENU (= 32) >
ficha [ 1] > [Pant. girada] > [Off].
Accesorios
Apéndice
Índice
30
Uso del menú de ajuste rápido
Configure funciones de uso común en el menú
(Ajuste rápido).
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían
en función del modo de disparo (= 172) o del modo de reproducción
(= 181).
1
Acceda al menú
●● Pulse el botón [
2
.
].
Confirme su elección y salga.
●● Pulse el botón [
].
●● Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
[ ] en el paso 1, en la que se verá la
opción configurada.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (= 145).
●● También puede salir eligiendo [ ] en los elementos de menú y
pulsando el botón [ ].
Otros modos de disparo
Modo P
Elija un elemento del menú.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
elemento del menú (1).
●● Las opciones disponibles (2) se muestran
en la parte inferior de la pantalla.
3
4
Elija una opción.
Modo Tv, Av y M
Uso de operaciones de pantalla táctil para la
configuración de ajustes
Modo de reproducción
●● Toque [ ] en la parte superior derecha
de la pantalla para acceder al menú de
ajuste rápido.
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[
] para elegir una opción.
●● Toque un elemento de menú y, a
continuación, una opción para completar
el ajuste.
●● Los elementos etiquetados con un icono
[
] se pueden configurar pulsando el
botón [
].
●● Para volver a la pantalla anterior, toque el
elemento de menú [ ] o toque de nuevo
la opción seleccionada.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
icono [
] tocando [
].
31
4
Uso de la pantalla de menú
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante la pantalla de
menú de la manera siguiente.
1
Acceda a la pantalla de menú.
●● Pulse el botón [
2
].
Elija una ficha.
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
] para elegir una ficha.
[
●● Las fichas representan funciones (1),
tales como disparo ([ ]), reproducción
([ ]) o ajustes ([ ]), o páginas dentro
de cada función (2). En este manual,
las fichas se identifican combinando la
función y la página, como en [ 1].
Elija una opción.
●● Cuando las opciones se muestren en
vertical, pulse los botones [ ][ ] para
elegir una opción.
●● Cuando las opciones se muestren en
horizontal, pulse los botones [ ][ ] para
elegir una opción.
5
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Confirme su elección y salga.
●● Pulse el botón [ ] para confirmar
su elección y volver a la pantalla de
selección de elementos de menú.
Otros modos de disparo
Modo P
●● Pulse el botón [
] para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón [
] en el paso 1.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (= 145).
●● Los elementos de menú disponibles varían en función del modo
de disparo o de reproducción seleccionado (= 174 – = 181).
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
3
Elija un elemento del menú.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
un elemento y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Apéndice
Índice
●● Para los elementos de menú con
opciones que no se muestren, pulse
primero el botón [ ] para cambiar de
pantalla y, a continuación, pulse los
botones [ ][ ] para seleccionar el
elemento de menú.
●● Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón [
].
32
Operaciones con la pantalla táctil
●● Para elegir fichas, pulse el botón [
] para acceder a la pantalla
de menú y, a continuación, toque la ficha de la función y la ficha de la
página que desee.
●● Toque un elemento para elegirlo y, a continuación, tóquelo de nuevo.
●● Toque una opción para completar el ajuste y volver a la pantalla de
selección de elementos de menú.
●● Para configurar elementos de menú para los que no se muestren
opciones, toque primero el elemento de menú para acceder a la
pantalla de ajustes. Para volver a la pantalla anterior, toque [
], [
], [
]o[
]o[
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Escritura de caracteres
].
] tiene el mismo efecto que pulsar los
], respectivamente.
●● Para hacer desaparecer el menú, pulse otra vez el botón [
Guía básica
Utilice el teclado en pantalla para introducir ajustes de Wi-Fi (= 112)
y otra información. Tenga en cuenta que la longitud y el tipo de la
información que puede escribir variarán según la función que esté
utilizando.
●● Toque los caracteres para escribirlos.
●● También puede tocar elementos de entrada (tales como casillas de
verificación o campos de texto) para seleccionarlos y puede escribir
texto tocando el teclado en pantalla.
●● Tocar [
botones [
Antes de usar la cámara
Teclado en pantalla
].
Otros modos de disparo
●● La cantidad de información que puede
escribir (1) variará según la función que
esté utilizando.
Modo P
Modo Tv, Av y M
Movimiento del cursor
●● Toque [
][
Modo de reproducción
].
Funciones Wi-Fi
Entrada de saltos de línea
●● Toque [
].
Menú de ajuste
Cambio de modo de entrada
Accesorios
●● Para cambiar a números o símbolos,
toque [ ].
Apéndice
●● Toque [ ] para escribir letras mayúsculas.
Índice
●● Los modos de entrada disponibles varían
según la función que se esté utilizando.
Eliminación de caracteres
●● Toque [
anterior.
] para eliminar el carácter
●● Si toca y mantiene el dedo sobre [
eliminará cinco caracteres a la vez.
]
33
Confirmación de la entrada y vuelta a la
pantalla anterior
●● Pulse el botón [
●● Para algunas funciones, [
utilizar.
].
] no se muestra y no se puede
●● Otra manera de utilizar el teclado consiste en pulsar los
botones [ ][ ][ ][ ] para seleccionar caracteres o iconos y,
a continuación, pulsar el botón [ ]. También puede mover el
]. Para volver a la pantalla anterior,
cursor girando el dial [
].
pulse el botón [
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (= 4) se enciende o
parpadea en función del estado de la cámara.
Color
Estado del
indicador
On
Verde
Parpadeando
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Estado de la cámara
Nociones básicas sobre la
cámara
Conectada a un ordenador (= 153),
o pantalla apagada (= 29, = 140,
= 140)
Iniciándose, grabando/leyendo/
transmitiendo imágenes, fotografiando
con largas exposiciones (= 83,
= 85) o conectando/transmitiendo
mediante Wi-Fi
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria o de la batería,
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
34
Disparo con ajustes determinados
por la cámara
Modo Auto/Modo Auto híbrido
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Fotografía (Escena inteligente automática)
Imágenes fijas
1
Otros modos de disparo
Vídeos
Modo P
Encienda la cámara.
Modo Tv, Av y M
●● Pulse el botón ON/OFF.
Modo de reproducción
2
Acceda al modo [
Funciones Wi-Fi
].
●● Establezca el conmutador de modo en
[ ].
Menú de ajuste
●● En la esquina superior izquierda de la
pantalla se muestra un icono de escena
(= 39).
Accesorios
●● Se muestran recuadros alrededor de las
caras y sujetos detectados, para indicar
que están enfocados.
3
Apéndice
Índice
Componga la toma.
●● Cuando utilice un objetivo zoom, utilice
el zoom haciendo girar el anillo del zoom
del objetivo con los dedos.
35
4
Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
1) Enfoque.
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de la
imagen.
●● Si se muestra [Levante el flash], mueva
el interruptor [ ] para levantar el flash.
Destellará cuando dispare. Si prefiere no
utilizar el flash, empújelo hacia abajo con
el dedo para introducirlo en la cámara.
2) Dispare.
●● Pulse por completo el botón de
disparo para disparar. (En condiciones
de luz escasa, el flash se dispara
automáticamente si el usuario lo ha
levantado).
●● La imagen captada permanece en la
pantalla durante unos dos segundos.
●● Incluso mientras se muestra la imagen,
es posible disparar otra vez pulsando de
nuevo el botón de disparo.
Grabación de vídeos
1) Comience a grabar.
●● Pulse el botón de vídeo. La grabación
se inicia y se muestra [ Grab] con el
tiempo transcurrido.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
●● Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
Otros modos de disparo
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Modo P
●● Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
2)Cambie el tamaño del sujeto y
recomponga la toma como sea
necesario.
Funciones Wi-Fi
●● Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 3.
No obstante, tenga en cuenta que el
sonido de las operaciones de la cámara
se grabará.
●● Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3) Termine de grabar.
●● Para detener la grabación de vídeo,
pulse otra vez el botón de vídeo.
●● La grabación se detendrá
automáticamente cuando se llene la
tarjeta de memoria.
36
3
Disparo en modo Auto híbrido
Imágenes fijas
Vídeos
Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes fijas. La
cámara graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas anteriores a
cada disparo y, más tarde, las combina en un resumen de vídeo.
1
Acceda al modo [
].
●● Establezca el conmutador de modo en
[ ].
●● Toque [ ] y, a continuación, toque [ ]
(girando el dial [
], tocando [ ][ ] o
arrastrando arriba o abajo en la pantalla
para mostrarlo).
●● Para confirmar su elección, toque [OK].
2
Componga la toma.
●● Siga los pasos 3 – 4 de “Fotografía
(Escena inteligente automática)”
(= 35) para componer la toma y
enfocar.
●● Para obtener resúmenes de vídeo más
impactantes, apunte la cámara a los
sujetos unos cuatro segundos antes de
tomar las imágenes fijas.
Dispare.
●● Siga el paso 4 de “Fotografía (Escena
inteligente automática)” (= 36) para
tomar una imagen fija.
●● La cámara graba una imagen fija y una
secuencia de vídeo. La secuencia, que termina
con la imagen fija y un sonido de obturador,
forma un único capítulo del resumen de vídeo.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● En este modo la duración de la batería es menor que en el modo
[ ], porque se graban resúmenes de vídeo para cada disparo.
●● Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una
imagen fija inmediatamente después de encender la cámara, de
] o de manejar la cámara de otras maneras.
elegir el modo [
●● Los sonidos y vibraciones provocadas por el funcionamiento de la
cámara o del objetivo se grabarán en los resúmenes de vídeo.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● La calidad de imagen de los resúmenes de vídeo es [
]
] para PAL. Esto varía dependiendo del
para NTSC o [
formato de salida de vídeo (= 139).
●● No se reproducirá ningún sonido aunque pulse el botón de
disparo hasta la mitad o dispare el autodisparador.
●● Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo
separados en los casos siguientes, aunque se hayan grabado en
].
el mismo día en modo [
-- El tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza
aproximadamente 4 GB o el tiempo total de grabación llega a,
aproximadamente, 16 minutos y 40 segundos.
-- El resumen de vídeo está protegido (= 99).
-- Se modifican los ajustes de horario de verano (= 20), sistema
de vídeo (= 139), zona horaria (= 141) o información de
copyright (= 144).
-- Se crea una nueva carpeta (= 138).
●● Los sonidos de obturador grabados no se pueden modificar ni borrar.
●● Si prefiere grabar resúmenes de vídeo sin imágenes fijas,
configure previamente el ajuste. Elija MENU (= 32) > ficha
[ 4] > [Tipo de resumen] > [Sin fotos] (= 32).
●● Los capítulos individuales se pueden editar (= 111).
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
37
Reproducción del resumen de vídeo
Muestre una imagen fija tomada en modo [ ] para reproducir un
resumen de vídeo creado el mismo día o especifique la fecha del
resumen de vídeo que desea reproducir (= 94).
●● El viñeteado aparece en la previsualización inmediatamente
después de disparar, antes de que se muestren las imágenes
finales guardadas.
●● Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las
imágenes después de disparar (= 47).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Imágenes fijas/Vídeos
●● Si la cámara no hace ningún sonido de funcionamiento, es
posible que se haya encendido mientras se mantenía pulsado
]. Para activar los sonidos, pulse el botón
el botón [
], elija [Aviso sonoro] en la ficha [ 3] y, a continuación,
[
pulse los botones [ ][ ] para elegir [On].
Nociones básicas sobre la
cámara
Vídeos
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Mantenga los dedos apartados del micrófono (1) durante la
grabación de vídeo. Si bloquea el micrófono, puede impedir
que se grabe el audio, o provocar que la grabación suene
amortiguada.
Otros modos de disparo
Modo P
Imágenes fijas
●● Si la cámara no puede enfocar sujetos cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad, se mostrará un recuadro AF naranja con [ ] y no se
tomará ninguna fotografía si pulsa el botón de disparo por completo.
●● Es posible que el enfoque tarde más tiempo o sea incorrecto cuando
no se detecte ninguna persona ni otro sujeto, cuando los sujetos sean
oscuros o les falte contraste o en condiciones de muy alta luminosidad.
●● Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de
la cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla fija.
●● Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese
más al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash,
consulte “Alcance aproximado del flash incorporado” (= 190).
●● Cuando haya poca luz, es posible que se ilumine la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
●● Si se dispara el flash, con algunos objetivos es posible que se
produzca viñeteado o que aparezcan áreas de la imagen oscuras.
●● Si al intentar disparar aparece un icono [ ] intermitente, indica
que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash
esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y
esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
●● Aunque puede volver a disparar antes de que se muestre la
pantalla de disparo, la foto anterior puede determinar el enfoque,
la luminosidad y los colores utilizados.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara
que no sea el botón de vídeo y el panel de pantalla táctil, porque
los sonidos que haga la cámara se grabarán. Para establecer
ajustes o realizar otras operaciones durante la grabación, utilice
el panel de pantalla táctil si es posible.
●● También se graban los ruidos mecánicos del objetivo y de la
cámara.
●● Una vez que se inicia la grabación de vídeo con un objetivo
compatible con IS Dinámico (= 80), el área de visualización se
reduce y los sujetos se amplían para permitir la corrección de los
movimientos significativos de la cámara. Para realizar tomas de
sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la toma,
establezca el ajuste de estabilización de imagen (= 79).
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
38
●● El audio se graba en estéreo.
●● Durante la grabación de vídeo, es posible que se graben también
ruidos de funcionamiento del objetivo provocados por el enfoque
automático. Si prefiere no grabar sonido, elija MENU (= 32) >
ficha [ 5] > [Grabación sonido] > [Desac.].
●● Para mantener el enfoque fijo durante la grabación de vídeo, elija
MENU (= 32) > ficha [ 5] > [AF servo vídeo] > [Desac.].
●● Los vídeos individuales que superan 4 GB se dividen en varios
archivos. Para avisarle unos 30 seg. antes de que el vídeo
alcance 4 GB, el tiempo transcurrido empieza a parpadear en
la pantalla de grabación. Si continúa grabando y supera 4 GB,
la cámara creará automáticamente un nuevo archivo de vídeo
y el parpadeo se detendrá. Tenga en cuenta que no es posible
la reproducción automática, uno tras otro, de archivos de vídeo
divididos. Reproduzca cada vídeo por separado.
Cuando fotografíe otros sujetos
Fondo
Imágenes fijas
Vídeos
En los modos [ ] y [ ], el icono que se muestra indica la escena
fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente
los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del
sujeto y el color óptimos.
Cuando fotografíe
personas
Fondo
Personas
En
movimiento
Claro
En
movimiento
De cerca
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Claro
Gris
Claro y contraluz
Nociones básicas sobre la
cámara
Con cielo azul
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Azul claro
Cielo azul y
contraluz
Puestas de sol
–
Focos
–
–
Oscuro
Oscuro, usando
trípode
Iconos de escena
Otros
sujetos
Color de
fondo del
icono
–
–
Otros modos de disparo
Naranja
Modo P
Azul
oscuro
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Los iconos “En movimiento” no se muestran cuando se graba con el
autodisparador (= 40), en modo [ ] o cuando se graba un vídeo.
Funciones Wi-Fi
●● Los iconos “Cuando fotografíe personas” y “En movimiento” no se
muestran cuando se ha ajustado el objetivo en
o se está utilizando
un objetivo que no sea de enfoque automático.
Menú de ajuste
Accesorios
Color de
fondo del
icono
●● Pruebe a disparar en modo [ ] (= 62) si el icono de la
escena no coincide con las condiciones de disparo reales, o si
no es posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad
esperados.
Apéndice
Índice
Gris
Claro y contraluz
Con cielo azul
Azul claro
Cielo azul y contraluz
Focos
–
Oscuro
–
Oscuro, usando trípode
–
Azul
oscuro
39
Recuadros en pantalla
Imágenes fijas
Vídeos
Características comunes para su
comodidad
Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la
cámara, se muestran diversos recuadros.
●● Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o la cara de
persona) que se detecte como sujeto principal. Los recuadros siguen
los sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo de seguimiento
para mantenerlos enfocados.
●● Los recuadros se vuelven verdes después de pulsar el botón de
disparo hasta la mitad y la cámara enfoca.
●● Los recuadros se vuelven azules en modo [ ] si se detecta
movimiento del sujeto cuando se pulsa el botón de disparo hasta la
mitad. Una vez enfocados los sujetos después de reajustar el enfoque
y la luminosidad con AF Servo, el recuadro se vuelve verde.
●● Se mostrará un recuadro naranja con [ ] si la cámara no puede
enfocar los sujetos al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
●● Pruebe a disparar en modo [ ] (= 62) si no se muestra
ningún recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de
los sujetos deseados, o si los recuadros se muestran sobre el
fondo o sobre áreas similares.
Imágenes fijas
Antes de usar la cámara
Guía básica
Vídeos
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Uso del autodisparador
Imágenes fijas
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Vídeos
Otros modos de disparo
Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el botón de disparo.
1
Modo P
Modo Tv, Av y M
Configure el ajuste.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (= 31).
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
●● Para desactivar AF Servo, ajuste [Interr. AF auto] en [Desac.] en
la ficha [ 4]. Tenga en cuenta que los iconos “En movimiento”
(= 39) dejarán de mostrarse. [Interr. AF auto] se ajusta
automáticamente en [Desac.] y no se puede cambiar cuando el
autodisparador (= 40) se ajusta en una opción diferente de
[ ].
2
Dispare.
Índice
●● Para imágenes fijas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar el
sujeto y, a continuación, púlselo por
completo.
●● Para vídeos: pulse el botón de vídeo.
●● Para elegir los sujetos sobre los que enfocar, toque el sujeto que
desee en la pantalla. Se mostrará [ ] y la cámara entrará en el
modo AF táctil.
40
●● Cuando inicie el autodisparador, la
lámpara parpadeará y la cámara
reproducirá un sonido de autodisparador.
●● Dos segundos antes del disparo, el
parpadeo y el sonido se acelerarán. (La
lámpara permanecerá iluminada en caso
de que el flash destelle.)
●● Para cancelar el disparo después de
haber disparado el autodisparador, pulse
el botón [
].
●● Para restablecer el ajuste original, elija
[ ] en el paso 1.
Uso del autodisparador para evitar el movimiento de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
●● Siga el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (= 40) y elija [ ].
●● Una vez completado el ajuste, se mostrará [ ].
●● Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (= 40) para disparar.
Personalización del autodisparador
Imágenes fijas
2
Configure el ajuste.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
el tiempo de retardo o el número de
disparos.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
valor y, a continuación, pulse el botón
[
].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Siga el paso 2 de “Uso del
autodisparador” (= 40) para disparar.
Otros modos de disparo
Modo P
●● Para vídeos grabados utilizando el autodisparador, la grabación
se inicia después del tiempo de retardo especificado, pero
especificar el número de disparos no tiene ningún efecto.
●● Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance
de blancos de la imagen los determinará el primer disparo. Se
requiere más tiempo entre disparos cuando el flash destella o
cuando se haya especificado un número alto de disparos. Los
disparos se detendrán automáticamente cuando se llene la tarjeta
de memoria.
●● Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos,
el parpadeo de la lámpara y el sonido del autodisparador
se acelerarán dos segundos antes del disparo. (La lámpara
permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Vídeos
Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de
disparos (1 – 10 disparos).
1
Elija [ ].
●● Siguiendo el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (= 40), elija [ ] y
pulse el botón [
].
41
Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil)
Imágenes fijas
Vídeos
Con esta opción, en lugar de pulsar el botón de disparo, puede
tocar simplemente la pantalla y levantar el dedo para disparar. La
cámara enfocará los sujetos y ajustará la luminosidad de la imagen
automáticamente.
1
Active la función de disparador
táctil.
●● Toque [
2
Antes de usar la cámara
Disparo continuo
] y cámbielo a [ ].
Imágenes fijas
Vídeos
En el modo [ ], mantenga pulsado por completo el botón de disparo
para disparar de manera continua.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Sistema de avance, autodisparador” (= 185).
1
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Configure el ajuste.
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, elija [ ] (= 31).
Modo P
●● Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
Modo Tv, Av y M
Dispare.
Modo de reproducción
●● Toque el sujeto en la pantalla para hacer
la fotografía.
●● Para cancelar el disparador táctil, toque
[ ] y cámbielo a [ ].
●● Un recuadro AF naranja indica que la cámara no pudo enfocar los
sujetos. No se tomará ninguna foto.
●● Incluso mientras se muestra el disparo, puede prepararse para el
disparo siguiente tocando [ ].
●● También puede configurar los ajustes del disparador táctil
eligiendo MENU (= 32) > ficha [ 1] > [Disparador Táctil].
Para ocultar el icono del ajuste Disparador táctil, ajuste [Icono
Dispar. Táctil] en [Off].
Funciones Wi-Fi
2
Menú de ajuste
Dispare.
Accesorios
●● Mantenga pulsado por completo el botón
de disparo para disparar de manera
continua.
Apéndice
Índice
42
●● Durante el disparo continuo, el enfoque, la exposición y los
colores se bloquean en la posición o el nivel determinados al
pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
●● No se puede utilizar con el autodisparador (= 40).
●● Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
●● Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el
disparo.
●● Es posible que haya un retardo antes de poder volver a disparar,
dependiendo de las condiciones de disparo, del tipo de tarjeta de
memoria y de cuántos disparos se hayan realizado de manera
continua.
●● Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
●● Con el disparador táctil (= 42), la cámara dispara
continuamente mientras se toca la pantalla. El enfoque, la
exposición y el tono de color se mantienen constantes durante
el disparo continuo, una vez que se determinan para el primer
disparo.
●● La visualización de la pantalla en el disparo continuo es diferente
de las imágenes capturadas realmente y es posible que parezca
desenfocado. Algunos objetivos también pueden oscurecer
la visualización de la pantalla de disparo continuo, pero las
imágenes se captan con luminosidad estándar.
●● Cuando solamente se pueden tomar nueve fotos o menos de
manera continua, el número disponible se muestra a la derecha
de los disparos restantes totales, en la parte superior de la
pantalla (= 167). No se muestra cuando se pueden tomar 10 o
más fotos.
●● Bajo determinados ajustes de la cámara o condiciones de
disparo, es posible que el número de disparos continuos
disponibles sea menor.
Características de personalización de imagen
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Cambio de la calidad de imagen
Imágenes fijas
Nociones básicas sobre la
cámara
Vídeos
Elija entre 8 combinaciones de tamaño (número de píxeles) y compresión
(calidad de imagen). Especifique también si desea captar imágenes
en formato RAW (= 44). Para ver datos orientativos sobre cuántas
imágenes de cada tipo caben en una tarjeta de memoria, consulte
“Número de disparos por tarjeta de memoria” (= 189).
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y
elija la opción que desee (=31).
Modo Tv, Av y M
●● Se mostrará la opción configurada.
Modo de reproducción
●● Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
●● [ ] y [ ] indican diferentes niveles de calidad de imagen que
dependen del nivel de compresión. Al mismo tamaño (número de
píxeles), [ ] ofrece una calidad de imagen mayor. Aunque las
imágenes [ ] tienen una calidad de imagen ligeramente inferior,
caben más en una tarjeta de memoria. Tenga en cuenta que la
calidad de imagen es [ ] para tamaños de [ ] o [ ].
●● No disponible en el modo [
].
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 1] > [Calid. imagen].
Índice
43
Cuando decida el número de píxeles sobre la base del tamaño de
impresión, utilice como guía la tabla siguiente para imágenes con formato
3:2.
A2 (420 x 594 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A4 (210 x 297 mm)
90 x 130 mm, 130 x 180 mm, Postal
Para enviar por correo electrónico y propósitos similares
Captación en formato RAW
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija
[ ] en el menú (= 31).
●● Para captar solamente en formato RAW,
elija la opción [ ].
●● Para captar imágenes en formato JPEG y
RAW simultáneamente, elija la calidad de
imagen JPEG y, a continuación, pulse el
botón [
]. Se mostrará una marca
[ ] junto a [RAW]. Para deshacer este
ajuste, siga los mismos pasos y quite la
marca [ ] junto a [RAW].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
La cámara puede captar imágenes en formato JPEG y RAW.
Imágenes
JPEG
Imágenes
RAW
Se procesan en la cámara para obtener una calidad
de imagen óptima y se comprimen para reducir el
tamaño de los archivos. Sin embargo, el proceso
de compresión es irreversible, y las imágenes no
pueden restablecerse a su estado original, sin
procesar. El procesado de las imágenes también
puede provocar cierta pérdida de calidad de la
imagen.
Son datos “en crudo” (sin procesar), que se registran
sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de
la imagen derivada del procesado de imagen en
la cámara. Los datos no se pueden utilizar en este
estado para verlos en un ordenador o imprimirlos.
Primero debe utilizar el software (Digital Photo
Professional, = 152) para convertir las imágenes
en imágenes comprimidas JPEG o imágenes TIFF
ordinarias. Las imágenes se pueden ajustar con una
mínima pérdida de calidad de imagen.
●● Cuando transfiera imágenes RAW (o imágenes RAW y JPEG
grabadas juntas) a un ordenador, utilice siempre el software
dedicado “EOS Utility” (= 152).
●● Para ver información detallada sobre la relación entre el número
de píxeles de grabación y el número de fotos que cabrán en una
tarjeta, consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria”
(= 189).
●● La extensión de archivo de las imágenes JPEG es .JPG, y la
extensión de las imágenes RAW es .CR2. Los nombres de
archivo de las imágenes JPEG y RAW capturadas juntas tienen
el mismo número de imagen.
●● Para ver información detallada sobre las aplicaciones Digital
Photo Professional y EOS Utility, consulte “Software” (= 152).
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
44
Uso del menú
Antes de usar la cámara
Cambio del formato
●● Pulse el botón [
], elija
[Calid. imagen] en la ficha [ 1] y,
a continuación, pulse el botón [ ]
(= 32).
Imágenes fijas
Vídeos
Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la
manera siguiente.
●● Para captar en formato RAW al mismo
tiempo, gire el dial [
] y elija [ ] bajo
[RAW]. Tenga en cuenta que, cuando
se selecciona [−], solamente se captan
imágenes JPEG.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (= 31).
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[JPEG] y, a continuación, elija el tamaño
y la calidad de la imagen. Tenga en
cuenta que, cuando se selecciona [−],
solamente se captan imágenes RAW.
●● Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
●● Cuando termine, pulse el botón [
volver a la pantalla del menú.
●● No es posible ajustar tanto [RAW] como [JPEG] en [−].
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Una vez completado el ajuste, el formato
de la pantalla se actualizará.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
] para
Funciones Wi-Fi
Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD o
dispositivos de visualización similares.
Formato nativo de la pantalla de la cámara, equivalente a la
película de 35 mm. Se utiliza para imprimir imágenes de tamaño
130 x 180 mm o postal.
Se utiliza para imprimir imágenes de tamaño 90 x 130 mm o
serie A.
Formato cuadrado.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
●● No disponible en el modo [
].
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 1] > [Formato Imagen].
45
Para vídeo PAL
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste la calidad de imagen del vídeo (tamaño de imagen y frecuencia de
fotogramas). La frecuencia de fotogramas indica cuántos fotogramas se graban
por segundo, lo que se determina automáticamente en función del ajuste
NTSC o PAL (= 139). Para ver directrices sobre el tiempo total de grabación
de vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria con cada nivel de calidad de
imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta de memoria” (= 189).
●● Pulse el botón [ ], elija [Tamaño de
vídeo] en el menú y elija la opción que
desee (= 31).
●● Se mostrará la opción configurada.
Calidad
de
imagen
Número de
píxeles de
grabación
Antes de usar la cámara
Frecuencia de
fotogramas
Detalles
Guía básica
Guía avanzada
1920 x 1080
25,00 fps
Para grabar en Full HD.
Nociones básicas sobre la
cámara
1280 x 720
50,00 fps
Para grabar en HD.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
25,00 fps
Para grabar con
definición estándar.
640 x 480
Otros modos de disparo
Modo P
●● Las barras negras (que se muestran a la izquierda y la derecha
]y[
] y en la parte superior e
en los modos [
], [
], [
], [
]
inferior en los modos [
]) indican áreas de la imagen que no se graban.
y[
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 5] > [Tamaño de vídeo].
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Para vídeo NTSC
Calidad
Número de píxeles
de
de grabación
imagen
Accesorios
Frecuencia de
fotogramas
Detalles
Para grabar en Full HD.
1920 x 1080
29,97 fps
1920 x 1080
23,98 fps
1280 x 720
59,94 fps
Para grabar en HD.
640 x 480
29,97 fps
Para grabar con
definición estándar.
Apéndice
Índice
[
] activa
una frecuencia de
fotogramas que se
utiliza en el cine.
46
Personalización del funcionamiento
de la cámara
Personalice las funciones de disparo de la ficha [
menú de la manera siguiente.
Imágenes fijas
] de la pantalla de
Vídeos
Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina
para reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con
luz escasa.
Acceda a la pantalla [Control Flash].
●● Pulse el botón [
], elija [Control
Flash] en la ficha [ 3] y, a continuación,
pulse el botón [ ] (= 32).
2
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [2 seg.].
Otros modos de disparo
Desactivación de la lámpara de reducción de
ojos rojos
1
Guía básica
Vídeos
●● Pulse el botón [
], elija [Revisión
imag.] en la ficha [ 1] y, a continuación,
elija la opción que desee.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Uso de la
pantalla de menú” (= 32).
Imágenes fijas
Antes de usar la cámara
Cambio del período de visualización de las
imágenes después de disparar
2 seg.,
4 seg.,
8 seg.
Retención
Off
Muestra las imágenes durante el tiempo especificado.
Incluso mientras se muestra la imagen, es posible
disparar otra vez pulsando de nuevo el botón de disparo
hasta la mitad.
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
No se muestra ninguna imagen después de disparar.
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Puede pulsar el botón [ ] mientras se muestra una imagen
después de disparar para cambiar la información que se muestra.
Accesorios
Configure el ajuste.
●● Elija [R. ojos rojos] y, a continuación, elija
[Off] (= 32).
Apéndice
Índice
●● Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
47
Fotografía con sus ajustes favoritos
(Ayuda creativa)
Otros modos de disparo
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas
con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales
Capture fotos tal como se las imagina, sin tener que conocer términos
fotográficos. Elija entre opciones fáciles de entender para desenfocar
el fondo, ajuste la luminosidad o personalice las fotos de otras maneras
mientras las ve en la pantalla. Una vez que guarde los ajustes que más
le gusten, podrá volver a aplicarlos fácilmente. También puede aplicar
ajustes de imágenes anteriores capturadas en modo [ ].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Este modo facilita el aprendizaje de los modos de disparo de la zona
], [
] y [ ]), porque permite comprobar los ajustes
creativa ([ ], [
correspondientes en estos modos cuando se visualizan las imágenes
capturadas en modo [ ].
Modo P
Modo Tv, Av y M
Personalice las fotos como se indica a continuación.
Fondo
Luminosidad
Contraste
Saturación
Tono de
color
Monocromo
Ajuste el desenfoque de fondo. Elija valores
más altos para hacer que los fondos sean más
nítidos o valores más bajos para que estén más
desenfocados.
Ajuste la luminosidad de la imagen. Elija valores
más altos para aclarar las imágenes.
Ajuste el contraste. Elija valores más altos para
aumentar el contraste.
Ajuste la viveza de los colores. Elija valores más
altos para hacer que los colores sean más vivos o
valores más bajos para atenuarlos.
Ajuste el tono de color. Elija valores más altos para
hacer que los colores sean más cálidos o valores
más bajos para hacerlos más fríos.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Elija entre cinco opciones monocromas: [
Blanco y Negro], [ Sepia], [ Azul], [ Púrpura]
o [ Verde]. Ajuste [ ] para fotografiar en color.
Tenga en cuenta que [Saturación] y [Tono de color]
solamente están disponibles con la opción [ ].
48
1
Acceda al modo [
].
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
2
Configure los ajustes.
●● Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir un elemento y, a
continuación, establezca el ajuste, ya sea
pulsando los botones [ ][ ] o girando el
dial [
] (= 31).
●● Una vez que haya terminado de ajustar
cada elemento, pulse el botón [
]
para volver a la pantalla de disparo.
3
Dispare.
●● [Fondo] no está disponible cuando se utiliza el flash.
●● Para evitar que los ajustes se reinicien al apagar la cámara,
] en la ficha [ 4] en [Activa.].
ajuste [Mantener
●● También puede acceder a la pantalla de ajustes tocando [ ]
en la esquina superior derecha; puede tocar elementos de la
pantalla de ajustes para configurarlos. Toque [ ] para volver a la
pantalla de disparo.
Guardado y carga de ajustes
Guarde sus ajustes favoritos y vuelva a utilizarlos cuando los necesite.
Guardado de ajustes
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Siga los pasos 1 – 2 de “Fotografía con
sus ajustes favoritos (Ayuda creativa)”
(= 49) para elegir [ ] y configure los
ajustes como desee.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación,
elija un perfil en el que guardar los
ajustes, ya sea pulsando los botones
[ ][ ] o girando el dial [
].
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Puede guardar ajustes en, como máximo,
seis perfiles.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● Si ya ha asignado el perfil seleccionado,
se mostrará [
Comparar]. Con este
perfil seleccionado, puede pulsar el botón
[
] para ver los ajustes anteriores y
compararlos con los ajustes nuevos.
●● Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir [OK] después
del mensaje de confirmación y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
49
Carga de ajustes
Antes de usar la cámara
Visualización de ajustes
●● Siga el paso 1 de “Fotografía con sus
ajustes favoritos (Ayuda creativa)”
(= 49) para elegir [ ].
●● Para examinar los ajustes utilizados para
las imágenes en modo [ ] que esté
viendo, pulse el botón [ ]. Se muestra la
pantalla de la izquierda.
●● Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación,
elija un perfil para cargarlo, ya sea
pulsando los botones [ ][ ] o girando el
dial [
].
●● Pulse el botón [ ] para aplicar los
ajustes guardados.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Correspondencia entre el modo [
] y los ajustes de la zona creativa
Otros modos de disparo
Modo P
●● Para volver sin aplicar ajustes, elija [–] y
pulse el botón [ ].
Modo Tv, Av y M
Uso de ajustes procedentes de imágenes
Cargue ajustes desde imágenes capturadas en modo [
cuando dispare.
Modo de reproducción
] para usarlas
●● Siga el paso 1 de “Fotografía con sus
ajustes favoritos (Ayuda creativa)”
(= 49) para elegir [ ].
●● Pulse el botón [
] para entrar en el
modo de reproducción y, a continuación,
elija una imagen capturada en modo [ ]
para mostrarla.
Funciones Wi-Fi
Ajuste del modo [
(A) Fondo
]
(a) Valor de abertura (= 84)
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y
pulse otra vez el botón [ ].
(C) Tono de color
(b) Compensación de la exposición (= 63)
Sin embargo, en las fotos con flash,
corresponde a (b’), compensación de la
exposición del flash (= 77)
(c) Corrección del balance de blancos
(= 67)
●● Los ajustes se aplican y la cámara entra
en el modo de disparo.
(D) Contraste
(d) Contraste de estilo de imagen (= 70)
(E) Saturación
(e) Saturación de estilo de imagen (= 70)
(f) Filtro y efecto de tono de estilo de imagen
(= 70)
●● Solamente es posible aplicar ajustes en el modo [ ]. Si se
intenta hacerlo, se muestra un mensaje y no se entra en el modo
[ ]. Para aplicar ajustes, ajuste el modo de disparo en [ ].
●● [ ] solamente se muestra para las imágenes tomadas en el modo [ ].
(B) Luminosidad
(F) Monocromo
Menú de ajuste
Ajuste de la zona creativa
Accesorios
Apéndice
Índice
50
4
Fotografiarse con los ajustes
óptimos (Autorretrato)
Imágenes fijas
Elemento
Vídeos
Para los autorretratos, el procesamiento de imagen incluye suavizado de
la piel, así como ajustes de luminosidad y del fondo para hacer que su
imagen destaque.
1
Abra la pantalla.
●● Abra la pantalla como se muestra.
2
Elija [
●● Toque [
].
].
Dispare.
Detalles
Elija entre [
del fondo.
Antes de usar la cámara
Guía básica
] o uno de cinco niveles de desenfoque
Guía avanzada
Elija entre cinco niveles de luminosidad.
Nociones básicas sobre la
cámara
Elija entre tres niveles de suavizado de la piel. El suavizado
de la piel se optimiza para la cara del sujeto principal.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
●● [ ] no se muestra cuando el conmutador de modo se ajusta en
modo [ ] (= 59) o [ ] (= 51).
●● Para volver al modo anterior después de haber tocado [ ] para
entrar en el modo [ ], cierre la pantalla o gírela hasta un ángulo
inferior a 180°.
●● Es posible que se modifiquen otras áreas diferentes de la piel de
las personas, dependiendo de las condiciones de disparo.
●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
3
Configure el ajuste.
●● En la pantalla, toque el icono del ajuste
que vaya a configurar.
●● También se puede acceder al modo [ ] siguiendo el paso 1 de
“Disparo en modo Auto híbrido” (= 37).
●● En el modo de flash [ ], [ ] se ajusta en [
] y no se puede
cambiar.
●● En el modo [ ], cuando se activa el autodisparador
seleccionando [ ] o seleccionando [ ] y ajustando el tiempo en
3 segundos o más, en la parte superior de la pantalla se muestra
el tiempo que falta para disparar.
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Elija la opción que desee.
●● Para volver a la pantalla anterior, toque
[ ].
51
●● Para hacer que las cosas pequeñas
aparezcan mucho más grandes, utilice un
objetivo macro (se vende por separado).
Escenas específicas
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara
establecerá automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
1
Elija un modo de disparo.
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija un modo de
disparo.
2
Dispare.
Fotografía de retratos (Retratos)
Imágenes fijas
Vídeos
●● Tome fotos de personas con un efecto de
suavizado.
Fotografía de paisajes (Paisajes)
Imágenes fijas
Vídeos
●● Capture paisajes abiertos o escenarios
similares con un enfoque nítido desde
el primer plano hasta el fondo y una
reproducción viva de los cielos azules y
la vegetación.
Fotografía de primeros planos
(Primeros planos)
Imágenes fijas
Vídeos
●● Tome primeros planos de flores u otros
objetos pequeños para ampliarlos en sus
fotos.
●● Compruebe la distancia de enfoque
mínima del objetivo montado para
determinar la distancia mínima a la que
puede fotografiar los sujetos. La distancia
mínima de enfoque del objetivo se mide
desde la marca [
] (plano focal) de
la parte superior de la cámara hasta el
sujeto.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Sujetos en movimiento (Deportes)
Imágenes fijas
Modo P
Vídeos
Modo Tv, Av y M
●● Los objetivos denominados “STM”
permiten realizar ajustes de enfoque
continuos mientras se dispara
continuamente. Cuando se utiliza el
disparo continuo con otros objetivos,
el enfoque se determina inicialmente,
cuando se pulsa el botón de disparo
hasta la mitad.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Fotografía de paisajes nocturnos sin
utilizar trípode (Esc. nocturna sin
trípode)
Imágenes fijas
Vídeos
Apéndice
Índice
●● Bellas fotos de escenas nocturnas
o retratos sobre fondos de escenas
nocturnas sin necesidad de sujetar muy
firmemente la cámara (como con un
trípode).
●● Se crea una única imagen mediante la
combinación de tomas consecutivas,
reduciendo los movimientos de la cámara
y el ruido de la imagen.
52
●● Los sujetos parecen mayores en el modo [ ] en comparación
con otros modos.
●● En los modos [ ] y [ ], las fotos pueden tener grano porque
se aumenta la velocidad ISO (= 65) para ajustarla a las
condiciones de disparo.
●● Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo
[ ], manténgala firme mientras dispara.
●● En el modo [ ], si el desenfoque por movimiento es excesivo o
se dan determinadas condiciones de disparo, es posible que no
obtenga los resultados deseados.
●● Cuando utilice un trípode para escenas nocturnas, si dispara en
el modo [ ] en lugar del modo [ ] obtendrá mejores resultados
(= 35).
Antes de usar la cámara
Aplicación de efectos especiales
Guía básica
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
Guía avanzada
Mejora del color en fotos de comida (Comida)
Imágenes fijas
Nociones básicas sobre la
cámara
Vídeos
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Ajuste los tonos de color para hacer que los alimentos parezcan frescos
y vibrantes.
1
Otros modos de disparo
Elija [ ].
Modo P
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
2
Modo Tv, Av y M
Cambie el tono de color.
●● Gire el dial [
color.
Modo de reproducción
] para elegir el tono de
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
3
Accesorios
Dispare.
●● Es posible que estos tonos de color no parezcan adecuados
cuando se apliquen a personas.
●● En los disparos con flash, los tonos de color se ajustan
automáticamente en el ajuste predeterminado.
Apéndice
Índice
53
Adición de efectos artísticos
Fotografía de escenas de alto contraste (Alto
rango dinámico)
Imágenes fijas
Vídeos
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con
diferentes niveles de luminosidad, y la cámara combina áreas de la
imagen con luminosidad óptima para crear una única imagen. Este
modo puede reducir las altas luces lavadas y la pérdida de detalle en las
sombras que tienden a producirse en las fotografías con alto contraste.
1
Elija [
].
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
2
Dispare.
●● Mantenga la cámara firme mientras
dispara. Cuando pulse por completo el
botón de disparo, la cámara tomará tres
fotos y las combinará.
Antes de usar la cámara
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
Guía básica
●● Gire el dial [
Guía avanzada
] para elegir un efecto.
●● Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
Natural
Arte estándar
Arte vivo
Arte óleo
Arte relieve
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Las imágenes son naturales y llenas de vida.
Las imágenes parecen pinturas, con un contraste
suave.
Las imágenes parecen ilustraciones vivas.
Las imágenes parecen pinturas al óleo, con bordes
bien definidos.
Las imágenes parecen fotos antiguas, con bordes
bien definidos y un ambiente oscuro.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Si el desenfoque por movimiento es excesivo o se dan
determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga
los resultados deseados.
●● Si un movimiento excesivo de la cámara interfiere con el disparo,
monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija. En este caso, desactive también la estabilización
de imagen (= 79).
●● Cualquier movimiento del sujeto provocará que las imágenes
queden borrosas.
●● Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras
la cámara procesa y combina las imágenes.
Accesorios
Apéndice
Índice
54
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez
(Efecto ojo de pez)
Imágenes fijas
Fotos que parecen pinturas al óleo (Efecto Óleo)
Vídeos
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1
Elija [
].
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
2
Elija un nivel de efecto.
●● Gire el dial [
efecto.
] para elegir un nivel de
●● Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Dispare.
Imágenes fijas
Vídeos
Haga que los objetos parezcan tener más cuerpo, como sujetos
representados en pinturas al óleo.
1
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Elija [ ].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
2
Otros modos de disparo
Elija un nivel de efecto.
●● Gire el dial [
efecto.
Modo P
] para elegir un nivel de
Modo Tv, Av y M
●● Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Modo de reproducción
Dispare.
Funciones Wi-Fi
●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
55
Fotos que parecen acuarelas (Efecto Acuarela)
Imágenes fijas
Vídeos
Suavice los colores para hacer que las fotos parezcan pinturas a la
acuarela.
1
Elija [
].
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
2
Elija un nivel de efecto.
●● Gire el dial [
efecto.
] para elegir un nivel de
●● Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Dispare.
Antes de usar la cámara
Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto
miniatura)
Imágenes fijas
Guía básica
Vídeos
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1
Elija [
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
].
Modo P
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
Modo Tv, Av y M
●● Se muestra un recuadro blanco, que
indica el área de la imagen que no se
desenfocará.
2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Elija el área que desee mantener
enfocada.
●● Pulse el botón [
Menú de ajuste
].
Accesorios
●● Toque [ ] para cambiar el tamaño del
recuadro y pulse los botones [ ][ ] para
moverlo.
3
Para vídeos, elija la velocidad de
reproducción del vídeo.
●● Gire el dial [
velocidad.
4
Apéndice
Índice
] para elegir la
Vuelva a la pantalla de disparo y
dispare.
●● Pulse el botón [ ] para volver a la
pantalla de disparo y, a continuación,
dispare.
56
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Velocidad
Tiempo de reproducción
Aprox. 12 seg.
Aprox. 6 seg.
Aprox. 3 seg.
Imágenes fijas
Elija [
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
].
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [
].
●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
2
Otros modos de disparo
Modo P
Elija un tono de color.
●● Gire el dial [
color.
] para elegir un tono de
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Estándar
Cálido
Frío
●● También puede mover el recuadro tocando o arrastrando a través
de la pantalla.
Guía básica
Vídeos
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras
y borrosas) y cambiando el color en general.
1
●● Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los
botones [ ][ ] en el paso 2. Para mover el recuadro, pulse otra
vez los botones [ ][ ]. Para devolver el recuadro a la orientación
horizontal, pulse los botones [ ][ ].
●● Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro
cambiará.
●● La calidad del vídeo varía en función del sistema de vídeo
(= 139) y del formato de imagen fija (= 45).
-- Con [NTSC], la calidad de vídeo es [
] para un formato
]y[
] para un formato de [
].
de [
-- Con [PAL], la calidad de vídeo es [
] para un formato de
]y[
] para un formato de [
].
[
Antes de usar la cámara
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)
Funciones Wi-Fi
Dispare.
Las fotos imitan las imágenes de una cámara de
juguete.
Las imágenes tienen un tono más cálido que con
[Estándar].
Las imágenes tienen un tono más frío que con
[Estándar].
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
57
Disparo con efecto de enfoque suave
Imágenes fijas
Vídeos
Esta función permite captar imágenes como si hubiera un filtro de
enfoque suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto
como desee.
1
Elija [ ].
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
2
Elija un nivel de efecto.
●● Gire el dial [
efecto.
] para elegir un nivel de
●● Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Antes de usar la cámara
Disparo en monocromo (B/N con grano)
Imágenes fijas
Vídeos
Tome imágenes monocromas de aspecto granulado e irregular.
1
Elija [
Guía básica
Guía avanzada
].
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
2
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Elija un nivel de efecto.
●● Gire el dial [
efecto.
Otros modos de disparo
] para elegir un nivel de
Modo P
●● Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Dispare.
Funciones Wi-Fi
Dispare.
Menú de ajuste
●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Accesorios
Apéndice
Índice
58
Grabación de vídeos en modo de vídeo
Imágenes fijas
1
Acceda al modo [
Vídeos
].
●● Establezca el conmutador de modo en [
●● Para confirmar su elección, toque [OK].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
].
●● Las barras negras que se muestran en los
bordes superior e inferior de la pantalla
indican áreas de la imagen que no se graban.
●● Toque [ ], gire el dial [
] para elegir
[ ] y, a continuación, toque [ ].
●● Para cambiar entre la grabación con enfoque automático y
] en la pantalla antes o durante la
con enfoque fijo, toque [
grabación. (El enfoque automático se indica mediante un símbolo
]).
[ ] verde en la esquina superior izquierda del icono [
Tenga en cuenta que este icono no se muestra cuando [AF servo
vídeo] (= 38) se ajusta en [Desac.] en la ficha [ 5] del menú.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Toma de imágenes fijas durante la grabación de vídeo
Imágenes fijas
Otros modos de disparo
Vídeos
Para tomar imágenes fijas durante la grabación de vídeo, haga lo siguiente.
1
Modo P
Mientras graba un vídeo, enfoque
un sujeto.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para reajustar el enfoque y la exposición.
(La cámara no emitirá ningún pitido).
Funciones Wi-Fi
●● La grabación de vídeo continuará.
2
2
3
Menú de ajuste
Dispare.
Accesorios
●● Pulse por completo el botón de disparo.
Configure los ajustes adecuados
para el vídeo (= 170).
Dispare.
●● Pulse el botón de vídeo.
●● Para detener la grabación de vídeo,
pulse otra vez el botón de vídeo.
●● El área de visualización se reduce y los sujetos se amplían
en modo [ ] cuando se monta un objetivo compatible con IS
Dinámico (= 80).
Apéndice
●● La foto se grabará.
●● Es posible que la toma de imágenes fijas durante la grabación
de vídeo no sea posible cuando la velocidad de grabación de
la tarjeta de memoria sea baja o cuando no haya suficiente
memoria interna libre.
●● Los sonidos del obturador se graban en los vídeos.
●● Si la cámara no puede enfocar sujetos cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad, se mostrará un recuadro AF naranja con [ ] y no se
tomará ninguna fotografía si pulsa el botón de disparo por completo.
●● El flash no destella.
●● Es posible que la grabación de vídeo se detenga si la toma de
imágenes fijas llena la memoria interna.
Índice
59
●● Para desactivar el enfoque durante la grabación cuando se pulse
el botón de disparo hasta la mitad, elija MENU (= 32) > ficha
] > [Desac.].
[ 5] > [AF en disparador durante
●● Durante la grabación de vídeos [
], [
], [
],
]o[
] (con formato 16:9), las imágenes fijas
[
].
tendrán formato [
●● Durante la grabación de vídeos [
]o[
] (con
].
formato 4:3), las imágenes fijas tendrán formato [
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
Puede bloquear la exposición antes o durante la grabación o ajustarla en
incrementos de 1/3 de punto dentro de un intervalo de −3 a +3 puntos.
●● Pulse el botón [ ] para bloquear
la exposición. Para desbloquear la
exposición, pulse otra vez el botón [ ].
●● Pulse el botón [ ]. Mientras observa la
pantalla, gire el dial [
] para ajustar la
exposición.
●● También puede bloquear o desbloquear la exposición tocando
[ ].
●● Durante la grabación, también puede ajustar la exposición
tocando la barra de compensación de la exposición en la parte
inferior de la pantalla y, a continuación, tocando [ ][ ].
Vídeos
Ajuste del volumen de grabación
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Aunque el nivel de grabación (volumen) se ajusta automáticamente, se
puede ajustar manualmente el nivel para adecuarlo a la escena grabada.
1
Bloqueo o cambio de la luminosidad de la
imagen antes de grabar
Antes de usar la cámara
Configuración del sonido
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Acceda a la pantalla [Grabación
sonido].
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [
], elija
[Grabación sonido] en la ficha [ 5]
y, a continuación, pulse el botón [ ]
(= 32).
2
Modo P
Modo Tv, Av y M
Configure el ajuste.
Modo de reproducción
●● Elija [Grabación sonido], pulse el botón
[ ], pulse los botones [ ][ ] de la
pantalla siguiente para elegir [Manual] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
●● Pulse el botón [ ] para elegir [Nivel
grabac.] y, a continuación, pulse el botón
[ ]. En la siguiente pantalla, pulse los
botones [ ][ ] para ajustar el nivel y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Auto].
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
60
Desactivación del filtro de viento
Se puede reducir el ruido causado por el viento fuerte. Sin embargo, la
grabación puede sonar poco natural cuando se utilice esta opción sin
viento. En este caso, puede desactivar el filtro de viento.
●● Acceda a la pantalla [Grabación sonido]
como se describió en el paso 1 de “Ajuste
del volumen de grabación” (= 60).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Elija [Filtro de viento/Atenuador] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Otros modos de disparo
●● Elija [Filtro viento] y, a continuación, elija
[Desac.].
Modo P
Uso del atenuador
Modo Tv, Av y M
El atenuador puede reducir la distorsión del audio en entornos ruidosos.
No obstante, en entornos silenciosos, reduce el nivel de grabación del
sonido.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● Acceda a la pantalla [Grabación sonido]
como se describió en el paso 1 de “Ajuste
del volumen de grabación” (= 60).
Menú de ajuste
●● Elija [Filtro de viento/Atenuador] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Accesorios
●● Elija [Atenuador] y, a continuación, elija
[Activa.].
Apéndice
Índice
61
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Imágenes fijas
Vídeos
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográfico preferido.
Modo P
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee
1
●● [ ]: Programa AE; AE: Exposición automática
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Acceda al modo [ ].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
2
●● Las instrucciones de este capítulo se aplican cuando el conmutador
de modo está ajustado en [ ] y el modo en [ ].
Antes de usar la cámara
Otros modos de disparo
Personalice los ajustes como
desee (= 63 – = 82) y, a
continuación, dispare.
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● También se puede grabar vídeo en el modo [ ], pulsando el
botón de vídeo. No obstante, es posible que algunos ajustes del
menú (= 31, = 32) se ajusten automáticamente para la
grabación de vídeo.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo
que no sea [ ], asegúrese de que la función esté disponible en ese
modo (= 170).
Accesorios
Apéndice
Índice
62
Configuración del disparo desde una única pantalla
La pantalla Control rápido INFO. permite acceder cómodamente, desde
una única pantalla, a diversos ajustes de disparo.
1
Acceda a la pantalla Control rápido INFO.
●● Presione el botón [ ] varias veces para
mostrar la pantalla Control rápido INFO.
2
Elija el ajuste que desee configurar.
●● Para ver una descripción, pulse el botón
[ ] y elija un elemento pulsando los
botones [ ][ ][ ][ ].
Luminosidad de la imagen (Exposición)
Guía básica
Guía avanzada
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
Imágenes fijas
Antes de usar la cámara
Nociones básicas sobre la
cámara
Vídeos
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –3 a +3.
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ]. Mientras observa la
pantalla, gire el dial [
] para ajustar la
luminosidad.
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Para establecer un ajuste, gire el dial
[
].
●● Toque [
Modo de reproducción
] para completar el ajuste.
●● Los elementos que se muestran y se pueden configurar varían
según el modo de disparo.
Funciones Wi-Fi
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 3] > [Comp. exposición].
Menú de ajuste
Accesorios
●● Algunos ajustes se configuran en otra pantalla que se abre
al seleccionar el ajuste y pulsar el botón [ ]. Los elementos
] en la segunda pantalla se pueden
etiquetados con [
configurar pulsando el botón [ ]. Para volver a la pantalla
Control rápido INFO., pulse el botón [ ].
●● También puede configurar este ajuste tocando el icono de
compensación de la exposición en la parte inferior de la pantalla
de disparo y, a continuación, tocando o arrastrando la barra que
se muestra o tocando [–][+].
Apéndice
Índice
●● También puede acceder a las pantallas de ajustes tocando un
ajuste en la pantalla Control rápido INFO. y, a continuación,
tocando el ajuste otra vez. Para volver a la pantalla Control rápido
INFO., toque [ ].
●● Para cerrar una descripción de ajuste, toque [ ] en la esquina
superior derecha de la descripción.
63
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)
Imágenes fijas
Vídeos
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque
y la exposición por separado.
1
Imágenes fijas
2
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Se mostrará la opción configurada.
Otros modos de disparo
] y se bloquea la
Medición
evaluativa
Componga la toma y dispare.
●● AE: Exposición automática
●● Una vez bloqueada la exposición, puede ajustar la combinación
]
de velocidad de obturación y abertura girando el dial [
(Cambio de programa).
Guía básica
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (= 31).
●● Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Para desbloquear AE, pulse otra vez el
botón [ ]. [ ] deja de mostrarse.
Vídeos
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad)
adecuado para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
Bloquee la exposición.
●● Se muestra [
exposición.
Antes de usar la cámara
Cambio del método de medición
Medición
parcial
Medición
puntual
Promediada
pond. Centro
Para condiciones de disparo típicas, incluidas
las escenas a contraluz. Mantiene la exposición
estándar de los sujetos mediante ajustes
automáticos para adaptarse a las condiciones de
disparo.
Es eficaz cuando el fondo es mucho más
luminoso que el sujeto debido a un contraluz, etc.
La medición se restringe al interior del marco de
medición circular del centro de la pantalla.
Este modo se utiliza para medir un punto
específico del sujeto o de la escena. La medición
se restringe al interior del marco de medición
puntual circular del centro de la pantalla.
Determina la luminosidad media de la luz en toda
el área de la imagen, que se calcula dando más
importancia a la luminosidad del área central.
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Con [
], la exposición se bloquea en el nivel determinado
],
cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad. Con [
]o[
], la exposición no se bloquea entonces, sino que se
[
determina en el momento de disparar.
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 3] > [Modo de medición].
64
Ajuste de la configuración de ISO Auto
Cambio de la velocidad ISO
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste la velocidad ISO en [AUTO] para que el ajuste automático se
adapte a las condiciones y al modo de disparo. Si no lo hace así, ajuste
una velocidad ISO más alta para una sensibilidad mayor o un valor más
bajo para una sensibilidad menor.
●● Toque [ ], elija la velocidad ISO (pulse
los botones [ ][ ] o gire el dial [
]) y,
a continuación, pulse el botón [ ].
●● Se mostrará la opción configurada.
Antes de usar la cámara
Vídeos
Puede limitar la velocidad ISO cuando se ajuste la velocidad ISO en
[AUTO].
1
Guía básica
Guía avanzada
Acceda a la pantalla de ajustes.
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse el botón [
], elija
[Sensibilidad ISO] en la ficha [ 3]
y, a continuación, pulse el botón [ ]
(= 32).
2
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Configure el ajuste.
Modo P
●● Elija [ISO Auto] y, a continuación, elija
una opción (= 32).
●● Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano
de la imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto o
la cámara se muevan en algunas condiciones de disparo.
●● La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad
de obturación, lo que puede reducir el movimiento del sujeto y
de la cámara y aumentar el alcance del flash. Sin embargo, es
posible que las fotos tengan grano.
●● También puede ajustar la velocidad ISO accediendo a MENU
(= 32) > ficha [ 3] > [Sensibilidad ISO] > [Velocidad ISO].
●● Para seleccionar velocidades hasta [H] (equivalente a ISO
25600), elija MENU (= 32) > ficha [ 1] > [C.Fn I: Exposición]
> [Ampliación ISO] > [1:On] (= 89).
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
●● También puede configurar este ajuste tocando o arrastrando la
barra en la pantalla de ajustes o tocando [ ] [ ].
65
Corrección automática de la luminosidad y el
contraste (Luminosidad Automática)
Imágenes fijas
Antes de usar la cámara
Fotografía de sujetos luminosos (Prioridad
tonos altas luces)
Vídeos
Corrija automáticamente la luminosidad y el contraste para evitar
imágenes demasiado oscuras o carentes de contraste.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y elija la opción que desee (= 31).
Imágenes fijas
Guía básica
Vídeos
Mejore la gradación en las áreas luminosas de la imagen para evitar la
pérdida de detalle en las altas luces del sujeto.
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse el botón [
], elija [Prioridad
tonos altas luces] en la ficha [ 3] y, a
continuación, elija [D+] (= 32).
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
●● Es posible que esta función aumente el ruido bajo determinadas
condiciones de disparo.
●● Cuando el efecto de la Luminosidad Automática sea demasiado
fuerte y las imágenes se hagan demasiado luminosas, ajústela
en [Baja] o [Desac.].
●● Si se utiliza un ajuste diferente de [Desac.], es posible que las
imágenes continúen siendo luminosas o que el efecto de la
compensación de la exposición sea débil aunque se use un
ajuste más oscuro para la compensación de la exposición o la
compensación de la exposición del flash. Para disparar con la
luminosidad especificada, ajuste esta función en [Desac.].
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 3] > [Luminosidad Automática].
Modo Tv, Av y M
●● Con [D+], no está disponible la velocidad ISO de 100. En este
caso, también se desactiva la Luminosidad Automática.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
66
Balance de blancos personalizado
Colores de las imágenes
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
Ajuste del balance de blancos
Imágenes fijas
Antes de usar la cámara
Vídeos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté
fotografiando.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y
elija la opción que desee (=31).
●● Se mostrará la opción configurada.
1
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Fotografíe un objeto blanco.
●● Apunte la cámara hacia una hoja de
papel u otro sujeto uniformemente blanco,
de modo que el blanco llene la pantalla.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
●● Enfoque manualmente y dispare (= 75).
2
Modo P
Elija [WB personalizado].
●● Elija [WB personalizado] en la ficha [
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Modo Tv, Av y M
4]
Modo de reproducción
●● Aparecerá la pantalla de selección de
balance de blancos personalizado.
Auto
Establece automáticamente el balance de
blancos óptimo para las condiciones de disparo.
Luz de dia
Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Sombra
Para fotografiar a la sombra.
●● Seleccione la imagen del paso 1 y, a
continuación, pulse [ ].
Para fotografiar cuando está nublado o durante
el crepúsculo.
Para fotografiar bajo iluminación incandescente
ordinaria.
●● En la pantalla de confirmación, pulse los
botones [ ][ ] para elegir [OK], pulse el
botón [ ] y, a continuación, pulse otra
vez el botón [ ].
Luz
fluorescente
blanca
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente
blanca.
●● Pulse el botón [
menú.
Flash
Para fotografiar con flash.
Personalizar
Para ajustar manualmente un balance de
blancos personalizado.
Nublado
Tungsteno
3
4
Funciones Wi-Fi
Cargue los datos de blanco.
Elija [
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
] para cerrar el
].
●● Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (= 67) para elegir [ ].
67
●● Es posible que, en el paso 1, las fotos que sean demasiado
luminosas u obscuras le impidan ajustar correctamente el
balance de blancos.
●● Si en el paso 3 se especifica una imagen que no sea adecuada
para cargar datos de blanco, se muestra un mensaje. Elija
[Cancelar] para elegir una imagen diferente. Elija [OK] para usar
esa imagen para cargar datos de blanco, pero tenga en cuenta
que quizá no produzca un balance de blancos adecuado.
●● Si se muestra [Imagen no seleccionable] en el paso 3, elija [OK]
para borrar el mensaje y especifique otra imagen.
●● Si se muestra [Ajustar Bal. blancos “
”] en el paso 3, pulse el
botón [ ] para volver a la pantalla de menú y, a continuación,
].
elija [
●● En lugar de un objeto blanco, una tarjeta gris o un reflector gris al
18% (disponible en el mercado) pueden producir un balance de
blancos más preciso.
●● El balance de blancos actual y los ajustes relacionados no se
tienen en cuenta cuando se dispara en el paso 1.
Corrección manual del balance de blancos
Imágenes fijas
Configure los ajustes avanzados.
Antes de usar la cámara
●● Para configurar ajustes más avanzados,
pulse el botón [
] y pulse los
botones [ ][ ][ ][ ] para ajustar el
nivel de corrección.
Guía básica
Guía avanzada
●● Para restablecer la cantidad de
corrección, toque [Restablecer].
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse el botón [
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
] para finalizar el ajuste.
Otros modos de disparo
●● Cualquier nivel de corrección de ajuste se conserva aunque se
cambie la opción de balance de blancos en el paso 1.
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● B: azul; A: ámbar; M: magenta; G: verde
●● Un nivel de corrección de azul/ámbar equivale a
aproximadamente 5 mireds en un filtro de conversión de la
temperatura de color. (Mired: unidad de temperatura de color que
representa la densidad del filtro de conversión de la temperatura
de color)
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 4] > [Corrección B.B.].
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Vídeos
Puede corregir manualmente el balance de blancos. Este ajuste puede
producir el mismo efecto que utilizar un filtro de conversión de la
temperatura de color o un filtro de compensación de color, disponibles en
el comercio.
1
2
●● También puede elegir el nivel de corrección tocando o
arrastrando la barra en el paso 1 o el recuadro en el paso 2.
●● También puede acceder a la pantalla del paso 2 tocando [
en el paso 1.
Apéndice
]
Índice
Configure el ajuste.
●● Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (= 67) para elegir la opción
de balance de blancos.
●● Gire el dial [
] para ajustar el nivel de
corrección para B y A.
68
Personalización del color (Estilo imagen)
Imágenes fijas
Vídeos
Elija un estilo de imagen con ajustes de color que expresen bien temas o
estados de ánimo. Hay siete estilos de imagen disponibles, cada uno de
los cuales ofrece más opciones de personalización.
●● Pulse el botón [ ], elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 31).
Monocromo
Crea imágenes en blanco y negro.
Usuario
Añada un nuevo estilo basado en los
predefinidos tales como [Retrato] o [Paisaje]
o un archivo de estilo de imagen y, a
continuación, ajústelo como sea necesario
(= 69).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Hasta que se añade un estilo de imagen, se utilizan los ajustes
], [
]y[
].
de [Auto] predeterminados para [
●● También puede configurar este ajuste accediendo MENU
(= 32) > ficha [ 4] > [Estilo imagen].
Otros modos de disparo
Modo P
Auto
Se ajustará automáticamente el tono de color
adecuado para la escena. Los colores tendrán
un aspecto vivo, en especial para cielos azules,
vegetación y puestas de sol en la naturaleza,
exteriores y escenas crepusculares.
Normal
El aspecto de la imagen es vivo y nítido.
Adecuado para la mayoría de las escenas.
Retrato
Paisaje
Neutro
Fiel
Para tonos de piel suaves. El aspecto de la
imagen es más suave. Adecuado para retratos
en primer plano. Para modificar los tonos de
piel, ajuste [Tono de color] (= 70).
Para obtener imágenes muy nítidas con
azules y verdes vivos. Eficaz para paisajes
impresionantes.
Para retocar más tarde en un ordenador. Tonos
de color neutro y aspecto apagado.
Para retocar más tarde en un ordenador.
Reproduce fielmente los colores reales de los
sujetos tal como se miden bajo la luz ambiente
con una temperatura de color de 5200 K. Se
suprimen los colores vivos para obtener un
aspecto más apagado.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
69
Personalización de estilos de imagen
Personalice estos parámetros de los estilos de imagen según sea
necesario.
Nitidez
Contraste
Saturación*1
Tono de
color*1
Ajuste la nitidez de los sujetos. Elija valores
más bajos para suavizar (difuminar) los sujetos
o valores más altos para hacerlos más nítidos.
Ajuste el contraste. Elija valores más bajos para reducir
el contraste o valores más altos para aumentarlo.
Ajuste la intensidad de los colores. Elija valores más
bajos para hacer que los colores se desvanezcan o
valores más altos para hacerlos más profundos.
Ajuste el tono de color de la piel. Elija valores más
bajos para producir tonos más rojizos o valores
más altos para producir tonos más amarillentos.
Destaque las nubes blancas en las imágenes
monocromas, el verde de los árboles u otros colores.
N: Imagen normal en blanco y negro, sin
efecto de filtro.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
●● Elija un estilo de imagen tal como se
describe en “Personalización del color
(Estilo imagen)” (= 69).
Guía básica
Guía avanzada
●● Toque [Ajustes].
2
Antes de usar la cámara
Nociones básicas sobre la
cámara
Configure el ajuste.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
un elemento y, a continuación, elija una
opción pulsando los botones [ ][ ] o
girando el dial [
].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Para deshacer cualquier cambio, toque
[Parám defect].
Modo P
●● Cuando termine, pulse el botón [
Otros modos de disparo
Modo Tv, Av y M
].
Modo de reproducción
●● Los resultados de [Efecto filtro] son más visibles con valores
superiores de [Contraste].
Funciones Wi-Fi
Ye: El cielo azul será más natural y las nubes
blancas parecerán más contrastadas.
Efecto filtro*2
R: El cielo azul parecerá bastante oscuro. Las
hojas secas destacarán más y parecerán
más claras.
Efecto de
tono*2
Menú de ajuste
Or: El cielo azul parecerá ligeramente más
oscuro. Las puestas de sol parecerán más
brillantes.
Accesorios
Apéndice
Índice
G: Los tonos de piel y los labios tendrán un aspecto
apagado. Las hojas verdes de los árboles
destacarán más y parecerán más claras.
Elija entre los siguientes tonos monocromos:
[N:Ninguno], [S:Sepia], [B:Azul], [P:Púrpura] o
[G:Verde].
*1
No disponible con [
*2
Disponible solamente con [
].
].
70
Guardado de estilos de imagen personalizados
Guarde estilos predefinidos (tales como [
]o[
]) que haya
personalizado como estilos nuevos. Puede crear varios estilos de imagen
con diferentes ajustes para parámetros como la nitidez o el contraste.
1
Seleccione un número de estilo
definido por el usuario.
●● Elija [
], [
]o[
] tal como se
describe en “Personalización del color
(Estilo imagen)” (= 69).
2
Antes de usar la cámara
Enfoque
Guía básica
Guía avanzada
Elección del sistema AF
Imágenes fijas
Nociones básicas sobre la
cámara
Vídeos
Elija un método de enfoque automático (AF) para el sujeto y la escena
que esté fotografiando.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Pulse el botón [ ], elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 32).
Seleccione un estilo para
modificarlo.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Toque [Parám. detalle].
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[
] para elegir el estilo de imagen que
servirá como base.
3
Personalice el estilo.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
el elemento que vaya a modificar y, a
continuación, personalícelo, pulsando los
botones [ ][ ] o girando el dial [
].
●● Cuando termine, pulse el botón [
].
Modo de reproducción
●● Es posible que el enfoque tarde más tiempo o sea incorrecto
cuando los sujetos sean oscuros o les falte contraste, en
condiciones de muy alta luminosidad o con algunos objetivos EF
o EF-S. Para obtener información detallada sobre objetivos, visite
el sitio web de Canon.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
●● También puede configurar este ajuste accediendo MENU
(= 32) > ficha [ 2] > [Sistema AF].
Índice
●● En el paso 2, también puede elegir estilos que haya añadido a la
cámara usando EOS Utility (= 152).
Punto AF único
●● La cámara enfoque utilizando un único recuadro AF. Eficaz para
enfocar de manera fiable.
●● Los recuadros se vuelven verdes después de pulsar el botón de
disparo hasta la mitad y la cámara enfoca.
71
●● Mueva el recuadro como sea necesario (= 72). Para componer
tomas con sujetos en el borde o en una esquina sin mover el
recuadro, apunte primero con la cámara para captar el sujeto en
un recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de
disparo hasta la mitad. Mantenga el botón de disparo pulsado hasta
la mitad mientras recompone la toma y, a continuación, pulse por
completo el botón de disparo (Bloqueo de enfoque).
●● Para ampliar la posición del recuadro AF, siga los pasos 2 – 4 de
“Disparo con el modo de enfoque manual” (= 75). Tenga en
cuenta que, en este momento, el disparador táctil no está disponible.
+Seguim.
●● Cuando apunte la cámara al sujeto, se mostrará un recuadro blanco
alrededor de la cara del sujeto principal, según lo determine la
cámara. También puede elegir los sujetos usted mismo (= 72).
●● Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
●● Los recuadros se vuelven verdes después de pulsar el botón de
disparo hasta la mitad y la cámara enfoca.
●● Cuando no se detecta ninguna cara, al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad se muestran recuadros verdes alrededor de otras áreas
enfocadas.
●● Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:
-- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca
-- Sujetos que están oscuros o claros
-- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas
●● La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
●● Se mostrará un recuadro naranja con [ ] si la cámara no puede
enfocar los sujetos al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
●● No es posible enfocar las caras detectadas en el borde de la
pantalla (que se muestran con recuadros grises), aunque se
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Antes de usar la cámara
Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil)
Imágenes fijas
Vídeos
Puede disparar una vez que la cámara enfoque el sujeto seleccionado, la
cara de la persona o la ubicación que se muestre en la pantalla.
1
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Elija un sujeto, una cara de persona
o una ubicación para enfocar.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Toque el sujeto o la persona en la
pantalla.
Otros modos de disparo
●● Cuando se ajusta el sistema AF en
[
], se mostrará un recuadro AF
donde toque.
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Cuando se ajusta el sistema AF en
[
], se muestra [ ] cuando se
detecta una cara y, aunque el sujeto se
mueva, el enfoque se mantiene. Para
cancelar el AF táctil, toque [ ].
2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Dispare.
Menú de ajuste
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Una vez que la cámara enfoca, [ ] se
muestra en verde.
●● Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Si la cámara dispara al tocar la pantalla, toque [ ] para
cambiarlo a [ ] o elija MENU (= 32) > ficha [ 1] >
[Disparador Táctil] > [Desac.].
●● Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando
haya un contraste inadecuado entre los sujetos y el fondo.
●● El número máximo de recuadros depende del formato (= 45).
72
●● Para devolver el recuadro AF al centro en el modo [
toque [ ].
●● También puede mover el recuadro AF en modo [
arrastrándolo.
],
],
Disparo con AF Servo
Imágenes fijas
Vídeos
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento,
porque la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición
mientras se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
1
Configure el ajuste.
●● Pulse el botón [ ], elija [ONE SHOT] en
el menú y, a continuación, elija [SERVO]
(= 31).
2
Enfoque.
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Una vez que la cámara enfoca, se
muestra un recuadro AF verde.
●● El recuadro AF se vuelve azul cuando
se ajusta el enfoque si se recompone
la toma o el sujeto se mueve. Vuelve a
mostrarse en verde una vez que el sujeto
está enfocado.
●● Es posible que la cámara no sea capaz de disparar mientras
enfoca, aunque pulse por completo el botón de disparo. Se puede
tomar una foto tan pronto como el sujeto esté enfocado, así que
continúe manteniendo pulsado el botón de disparo mientras sigue
el sujeto.
●● Cuando la cámara no puede enfocar sujetos, se muestra un
recuadro AF naranja.
●● El uso del autodisparador (= 40) restringirá el modo AF a
[ONE SHOT].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
●● En modo AF Servo, si no se detecta ninguna cara al pulsar el
botón de disparo hasta la mitad, el enfoque se mantiene en el
recuadro del centro de la pantalla, aunque se haya activado [
+Seguim.] (= 72).
●● La exposición no se bloquea en modo AF Servo cuando se pulsa
el botón de disparo hasta la mitad, sino que se determina en el
momento de disparar, independientemente del ajuste del modo
de medición (= 64).
●● Cuando se utiliza un objetivo con la denominación “STM” en
modo AF Servo, es posible el disparo continuo (= 42) con
enfoque automático. Tenga en cuenta que el disparo continuo es
más lento en este momento. Tenga en cuenta también que puede
perderse el enfoque si utiliza el zoom para ampliar o reducir
durante el disparo continuo.
●● Con otros objetivos, el enfoque se bloquea después del segundo
disparo en disparo continuo, incluso en modo AF Servo, y el
disparo continuo es más lento.
●● Según el objetivo utilizado, la distancia al sujeto y la velocidad
del sujeto, es posible que la cámara no pueda enfocar
correctamente.
●● También puede configurar este ajuste accediendo MENU
(= 32) > ficha [ 2] > [Operación AF].
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
73
Cambio del ajuste de enfoque
Imágenes fijas
Vídeos
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta
aunque no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el
enfoque de la cámara al momento en que se pulse el botón de disparo
hasta la mitad.
●● Pulse el botón [
], elija [AF
Continuo] en la ficha [ 2] y, a
continuación, elija [Off] (= 32).
Imágenes fijas
Off
Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográficas
repentinas, porque la cámara enfoca constantemente los
sujetos hasta que se pulsa el botón de disparo hasta la
mitad.
Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca
constantemente. Sin embargo, esto puede retardar el
enfoque.
Vídeos
Para ajustar con precisión el enfoque automático con un objetivo EF-M
montado, gire el anillo de enfoque.
1
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Configure el ajuste.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Pulse el botón [
], elija [Modo
de enfoque] en la ficha [ 2] y, a
continuación, elija [AF+MF] (= 32).
2
On
Antes de usar la cámara
Ajuste preciso del enfoque
Otros modos de disparo
Modo P
Enfoque.
Modo Tv, Av y M
●● Pulse el botón de disparo hasta la
mitad para enfocar el sujeto y continúe
pulsando el botón hasta la mitad.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
3
Ajuste con precisión el enfoque.
Menú de ajuste
●● Gire el anillo de enfoque del objetivo para
ajustar el enfoque.
Accesorios
●● [MF] parpadea en la pantalla.
●● Para cancelar el enfoque, suelte el botón
de disparo.
4
Apéndice
Índice
Dispare.
●● Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
●● No se puede utilizar con AF Servo (= 73).
●● Solamente está disponible con los objetivos EF-M.
74
4
Disparo con el modo de enfoque manual
Imágenes fijas
Vídeos
Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual.
Para facilitar el enfoque, amplíe la pantalla.
1
Elija [
].
●● Objetivos EF-M: Pulse el botón [
],
elija la ficha [ 2] > [Modo de enfoque] >
[MF] (= 32).
●● Otros objetivos: Apague la cámara, ajuste
el conmutador del objetivo en [MF] y,
a continuación, vuelva a encender la
cámara.
●● Se muestra [MF].
2
Active la ampliación.
●● Toque [ ] para cambiar la ampliación
entre 1x (sin ampliación), 5x y 10x.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
5
Nociones básicas sobre la
cámara
Enfoque.
●● Mientras observa la imagen ampliada,
gire el anillo de enfoque del objetivo para
enfocar.
6
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Dispare.
Modo P
●● También puede devolver el recuadro al centro de la pantalla
] en la pantalla en el paso 3.
tocando [
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Muestre el recuadro de ampliación.
●● Toque [
Menú de ajuste
] en la esquina inferior derecha.
●● Se muestra el recuadro de ampliación,
centrado en la pantalla. En la esquina
inferior derecha, se muestran la relación
de ampliación y el área ampliada.
3
Seleccione el área a ampliar.
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Arrastre el recuadro para moverlo al área
que desee ampliar.
●● Para volver a centrar el recuadro, pulse
el botón [ ].
75
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF)
Imágenes fijas
Vídeos
Los bordes de los objetos enfocados se muestran en color para facilitar el
enfoque manual. Puede ajustar los colores y la sensibilidad (nivel) de la
detección de bordes como sea necesario.
1
Guía básica
Configure el ajuste.
●● Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (= 32).
●● Los colores que se muestran para Valor máximo MF no se
registran en las tomas.
Guía avanzada
Cambio del modo de flash
Acceda a la pantalla de ajustes.
●● Pulse el botón [
], elija [Ajuste
valor máximo MF] en la ficha [ 2] y, a
continuación, ajuste [Valor máximo] en
[On] (= 32).
2
Antes de usar la cámara
Flash
Imágenes fijas
Nociones básicas sobre la
cámara
Vídeos
Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica.
Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance
aproximado del flash incorporado” (= 190).
1
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Levante el flash.
Modo P
●● Mueva el interruptor [ ].
2
Modo Tv, Av y M
Configure el ajuste.
Modo de reproducción
●● Pulse el botón [ ], pulse los botones
[ ][ ] para elegir un modo de flash y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Funciones Wi-Fi
●● Se mostrará la opción configurada.
●● No se puede acceder a la pantalla de ajustes pulsando el botón
[ ] cuando el flash está cerrado. Mueva el interruptor [ ] para
levantar el flash y, a continuación, configure el ajuste.
●● Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.
También puede producirse viñeteado o áreas de imagen oscuras
si se dispara el flash, dependiendo del objetivo.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
76
●● Cuando hay riesgo de sobreexposición, la cámara ajusta
automáticamente la velocidad de obturación o la velocidad
ISO para la fotografía con flash para reducir el lavado de altas
luces y disparar con la exposición óptima. En consecuencia, es
posible que las velocidades de obturación y las velocidades ISO
que se muestren al pulsar el botón de disparo hasta la mitad no
coincidan con los ajustes de los disparos con flash.
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 3] > [Control Flash] > [Destello flash].
Auto
Destella automáticamente si hay poca luz.
Ajuste de la compensación de la exposición del
flash
Imágenes fijas
Vídeos
Al igual que con la compensación normal de la exposición (= 63), se
puede ajustar la exposición del flash de –2 a +2 puntos, en incrementos
de 1/3 de punto.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Levante el flash, pulse el botón [ ] y
gire inmediatamente el dial [
] para
elegir el nivel de compensación y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Ahora se muestra el nivel de corrección
especificado.
Modo P
Otros modos de disparo
On
Modo Tv, Av y M
Destella en todos los disparos.
Sincro Lenta
Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras
se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los
fondos que queda fuera del alcance del flash.
●● También puede configurar la compensación de la exposición del
flash accediendo a MENU (= 32) y eligiendo la ficha [ 3] >
].
[Control Flash] > [Aj. func. flash incorp.] > [Comp. exp.
●● También puede acceder a la pantalla [Control Flash] (= 32)
cuando el flash esté levantado pulsando el botón [ ] y pulsando
].
inmediatamente el botón [
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
●● En el modo [ ], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. En este
caso, desactive también la estabilización de imagen (= 79).
●● En el modo [ ], incluso después de que el flash destelle,
asegúrese de que el sujeto principal no se mueva hasta que
finalice la reproducción del sonido del obturador.
●● También puede acceder a la pantalla [Control Flash] (= 32)
].
pulsando el botón [ ] y tocando [
Apéndice
Índice
Off
Para disparar sin flash.
77
Disparo con el bloqueo FE
Imágenes fijas
Vídeos
Al igual que con el bloqueo AE (= 64), se puede bloquear la
exposición para las fotos con flash.
1
2
Imágenes fijas
Vídeos
Puede cambiar la sincronización entre el flash y el disparo del obturador
de la manera siguiente.
Levante el flash y establézcalo en
[ ] (= 76).
●● Pulse el botón [
], elija [Control
Flash] en la ficha [ 3] y, a continuación,
elija [Aj. func. flash incorp.].
Bloquee la exposición del flash.
●● Elija [Sincro obturac.] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 32).
●● Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● El flash destella y, cuando se muestra
[ ], se conserva el nivel de salida del
flash.
●● Para desbloquear FE, pulse otra vez el
botón [ ]. [ ] deja de mostrarse.
3
Antes de usar la cámara
Cambio de la sincronización del flash
Componga la toma y dispare.
●● FE: Flash Exposure (Exposición del flash)
●● El intervalo de medición se muestra mediante un círculo en el
centro de la pantalla cuando se bloquea FE.
●● [ ] parpadea cuando no es posible obtener la exposición
estándar (aunque se dispare el flash en el paso 2). Siga el paso
2 cuando los sujetos se encuentren dentro del alcance para los
disparos con flash.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
1ª cortina
2ª cortina
El flash destella inmediatamente después de que
se abra el obturador.
El flash destella inmediatamente antes de que se
cierre el obturador.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● Siempre que la velocidad de obturación es de 1/100 o más rápida
se utiliza [1ª cortina], aunque se haya seleccionado [2ª cortina].
Menú de ajuste
Cambio del modo de medición del flash
Imágenes fijas
Accesorios
Vídeos
La medición del flash [Evaluativa], que permite la exposición estándar del
flash, se puede cambiar a una medición de flash promediada a través del
área de medición, como cuando se utiliza un flash con medición externa.
Apéndice
Índice
●● Pulse el botón [
] y elija [Control
Flash] en la ficha [ 3]. Elija [Med. E-TTL
II] y, a continuación, [Promediada].
78
●● Cuando utilice [Promediada], ajuste la compensación de la
exposición del flash para adaptarla a las condiciones de disparo.
Guía básica
Guía avanzada
Cambio de los ajustes de Modo IS
Reinicio de la configuración del flash
Imágenes fijas
Antes de usar la cámara
Otros ajustes
Vídeos
Reinicie [Aj. func. flash incorp.] a los valores predeterminados.
Imágenes fijas
Nociones básicas sobre la
cámara
Vídeos
Configure la estabilización de imagen mediante el menú de la cámara
cuando utilice un objetivo EF-M con estabilización de imagen.
●● Pulse el botón [
], elija [Control
Flash] en la ficha [ 3] y, a continuación,
elija [Borrar ajustes].
1
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Acceda a la pantalla de ajustes.
●● Pulse el botón [
], elija [Ajustes IS]
en la ficha [ 2] y, a continuación, pulse
el botón [ ] (= 32).
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Configure el ajuste.
Funciones Wi-Fi
●● Elija [Modo IS] y, a continuación, elija la
opción que desee (= 32).
Continuo
Off
Menú de ajuste
Corrige el movimiento de la cámara o la trepidación
mediante la estabilización de imagen incorporado que
realiza el objetivo.
Desactiva la estabilización de imagen.
●● Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de
la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas
para mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
●● [Modo IS] solamente se muestra para los objetivos EF-M. Utilice el
interruptor de estabilización de imagen del objetivo, en su lugar (= 24).
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Los objetivos con estabilización de imagen incorporada llevan la
denominación “IS”. IS significa “Image Stabilizer” (estabilizador
de imagen).
79
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño
que se mostraba antes de la grabación
Imágenes fijas
Vídeos
Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la
corrección de los movimientos significativos de la cámara. Para grabar
sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación,
puede elegir no reducir los movimientos significativos de la cámara.
●● Siga los pasos de “Cambio de los ajustes
de Modo IS” (= 79) para acceder a la
pantalla [Ajustes IS].
●● Elija [IS Dinámico] y, a continuación, elija
[2] (= 32).
●● [IS Dinámico] solamente se muestra para los objetivos
compatibles con esta función.
●● También puede ajustar [Modo IS] en [Off], de modo que los
sujetos se graben con el mismo tamaño que se mostraba antes
de la grabación.
Antes de usar la cámara
Corrección del viñeteado y la corrección
cromática del objetivo
Imágenes fijas
Guía básica
Vídeos
Corrija el viñeteado y los halos de color alrededor de los sujetos debidos
a las características del objetivo.
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
La cámara contiene ya valores de corrección para 30 objetivos y puede
utilizar EOS Utility para examinarlos y añadir datos para otros objetivos,
si es necesario. Para ver información detallada, consulte el Manual de
instrucciones de EOS Utility (= 152).
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
* Tenga en cuenta que no es necesario añadir los objetivos EF-M.
1
Modo P
Elija [Corrección aberración obj.].
●● Pulse el botón [
], elija [Datos
corrección objetivo] en la ficha [ 2] y, a
continuación, elija un elemento (= 32).
2
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Confirme que los datos de
corrección estén disponibles.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Asegúrese de que se muestre [Datos
Corrección disponibles] bajo el nombre
del objetivo.
3
Accesorios
Aplique la corrección.
●● Elija un elemento y pulse el botón [
para aplicar el ajuste (= 31).
Apéndice
]
Índice
80
●● La corrección de la iluminación periférica y la corrección de la
aberración cromática no pueden aplicarse a imágenes JPEG ya
tomadas.
●● Cuando se utilice un objetivo que no sea Canon, se recomienda
ajustar las correcciones en [Desac.], aunque se muestre [Datos
Corrección disponibles].
●● Para corregir imágenes RAW, utilice Digital Photo Professional
(= 152).
●● Si ajusta [Ilumin. periférica] en [Activa.], es posible que se
produzca ruido alrededor de los bordes de las imágenes tomadas
bajo determinadas condiciones.
●● No es posible utilizar la cámara para comprobar el efecto de la
corrección de la aberración cromática en imágenes RAW. En su
lugar, utilice Digital Photo Professional (= 152) para realizar la
comprobación.
Antes de usar la cámara
Cambio del nivel de reducción de ruido
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir entre 3 niveles de reducción de ruido: [Estándar], [Alto],
[Bajo]. Esta función es especialmente efectiva cuando se dispara con
altas velocidades ISO.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse el botón [
], elija [Reducc.
ruido alta sens. ISO] en la ficha [ 4] y,
a continuación, elija la opción que desee
(= 32).
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Uso de la reducción de ruido multidisparo
●● Los ajustes se conservan aunque se cambie de objetivo, pero
las imágenes no se corregirán a menos que la cámara tenga
datos de corrección para el nuevo objetivo. Si se muestra [Datos
Correcc. no disponibles] en el paso 2, utilice EOS Utility (= 152)
para añadir datos de corrección de objetivos a la cámara.
●● Si el efecto de la corrección no es visible, amplíe la imagen y
compruébelo de nuevo.
●● Las correcciones se aplican también cuando se ha montado un
multiplicador o un convertidor de tamaño real.
●● Si el objetivo no tiene información de distancia, la cantidad de
corrección será menor.
●● La cantidad de corrección de la iluminación periférica es
ligeramente inferior a la máxima en Digital Photo Professional.
●● Cuanto más alta sea la velocidad ISO, menor será la cantidad de
corrección de la iluminación periférica.
Combine automáticamente cuatro imágenes capturadas a la vez para
obtener una reducción de ruido superior a la opción [Alta] de [Reducc.
ruido alta sens. ISO].
1
Elija [
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
].
Menú de ajuste
●● Siga los pasos de “Cambio del nivel de
reducción de ruido” para elegir [ ].
2
Accesorios
Dispare.
●● Mantenga la cámara firme mientras
dispara. Cuando pulse por completo
el botón de disparo, la cámara tomará
cuatro fotos y las combinará.
Apéndice
Índice
81
●● Es posible que se produzcan resultados inesperados si las
imágenes están muy desalineadas (debido a movimientos de
la cámara, por ejemplo). Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla fija, si es posible.
●● Si fotografía un sujeto en movimiento, es posible que el
movimiento del sujeto deje una estela de imágenes o que el área
que rodea el sujeto se oscurezca.
●● Según las condiciones de disparo, es posible que aparezca ruido
en la periferia de la imagen.
●● No disponible con [Red. ruido en largas expo.] o cuando se
toman imágenes RAW. Si ajusta estas funciones no podrá usar
[Reduc. ruido multidisparo].
●● No se puede disparar con flash.
●● La grabación de la imagen en la tarjeta tardará más tiempo que
con el disparo normal. No podrá tomar otra foto hasta que finalice
el procesamiento.
Antes de usar la cámara
Reducción de ruido a velocidades de
obturación lentas
Imágenes fijas
Guía básica
Vídeos
Reduzca el ruido provocado por las exposiciones largas a velocidades de
obturación de un segundo o más lentas.
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse el botón [
], elija [Red. ruido
en largas expo.] en la ficha [ 4] y, a
continuación, elija una opción (= 32).
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
OFF
AUTO
ON
Desactiva la reducción de ruido para largas
exposiciones.
Aplica la reducción de ruido si se detecta el ruido que
tiende a ocurrir en largas exposiciones a velocidades de
obturación de un segundo o más lentas.
Aplica siempre la reducción de ruido a velocidades de
obturación de un segundo o más lentas.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
●● Es posible que haya un retardo antes de que pueda disparar otra
vez, mientras la cámara reduce el ruido en las imágenes.
●● Es posible que las imágenes capturadas a velocidades ISO 1600
o superiores tengan más grano cuando esta opción se ajuste en
[ON] que en [OFF] o [AUTO].
Apéndice
Índice
82
Velocidades de obturación
específicas (Modo [Tv])
Antes de usar la cámara
Guía básica
Imágenes fijas
Modo Tv, Av y M
Tome fotos mejores y más sofisticadas
Vídeos
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Ajuste la velocidad de obturación que desee antes de disparar de la
manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura
adecuado para la velocidad de obturación.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Para ver detalles sobre las velocidades de obturación disponibles,
consulte “Obturador” (= 184).
1
Acceda al modo [
Otros modos de disparo
].
Modo P
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [
].
2
●● Las instrucciones de este capítulo se aplican a los modos de disparo
correspondientes cuando el conmutador de modo está ajustado en
[ ].
Modo Tv, Av y M
Ajuste la velocidad de obturación.
Modo de reproducción
●● Gire el dial [
] para establecer la
velocidad de obturación.
●● Es posible que haya un retardo antes de poder disparar otra vez
cuando [Red. ruido en largas expo.] se ajuste en [ON] o [AUTO] y
la velocidad de obturación sea de 1 segundo o más lenta, porque
las imágenes se procesan para eliminar el ruido.
●● Es recomendable desactivar la estabilización de imagen cuando
se dispare a bajas velocidades de obturación sobre un trípode
(= 79).
●● La velocidad de obturación máxima con el flash es 1/200 de
segundo. Si especifica una velocidad más rápida, la cámara
restablecerá automáticamente la velocidad en 1/200 de segundo
antes de disparar.
●● Si el valor de abertura se muestra en naranja al pulsar el botón
de disparo hasta la mitad, ello indica que no se ha obtenido la
exposición estándar. Ajuste la velocidad de obturación hasta
que el valor de abertura se muestre en blanco o utilice el
desplazamiento de seguridad (= 88).
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
83
●● [
]: valor de tiempo
Valores de abertura específicos
(Modo [Av])
Imágenes fijas
Antes de usar la cámara
Guía básica
Vídeos
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Ajuste el valor de abertura que desee antes de disparar de la manera
siguiente. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación
adecuada para el valor de abertura.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Los valores de abertura disponibles varían según el objetivo.
1
Acceda al modo [
Otros modos de disparo
].
Modo P
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
].
híbrido” (= 37) y elija [
2
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Ajuste el valor de abertura.
●● Gire el dial [
de la abertura.
] para establecer el valor
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Si la velocidad de obturación se muestra en naranja al pulsar
el botón de disparo hasta la mitad, ello indica que no se ha
obtenido la exposición estándar. Ajuste el valor de abertura hasta
que la velocidad de obturación se muestre en blanco o utilice el
desplazamiento de seguridad (= 88).
●● La velocidad de obturación máxima con el flash es 1/200 de
segundo. Para evitar superar 1/200 de segundo al disparar con
flash, es posible que la cámara ajuste el valor de abertura.
Accesorios
Apéndice
Índice
●● [
]: valor de abertura (tamaño de la abertura creada por el
diafragma en el objetivo)
84
Previsualización de la profundidad de campo
La abertura solamente cambia en el momento en el que se dispara y
se mantiene abierta el resto del tiempo. Por este motivo, la profundidad
de campo que se muestra en la pantalla parece escasa (baja). Para
comprobar la profundidad de campo real, asigne [Previsualización DOF]
al botón de vídeo (= 90) y púlselo.
Velocidades de obturación y valores
de abertura específicos (Modo [M])
Imágenes fijas
Vídeos
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Siga estos pasos antes de disparar para ajustar la velocidad de
obturación y el valor de abertura que desee, para obtener la exposición
deseada.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Para ver detalles sobre las velocidades de obturación disponibles,
consulte “Obturador” (= 184). Los valores de abertura disponibles
varían según el objetivo.
1
Acceda al modo [
Otros modos de disparo
Modo P
].
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
2
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Configure el ajuste.
Funciones Wi-Fi
●● Pulse el botón [ ], elija el ajuste de
velocidad de obturación (1) o el valor de
abertura (2) y, cuando se muestre [
],
gire el dial [
] para ajustar un valor.
Menú de ajuste
Accesorios
●● Toque [
] y toque o arrastre
la barra, o toque [ ][ ] para ajustar la
velocidad ISO (3).
●● Cuando se fija la velocidad ISO, en
el indicador del nivel de exposición
se muestra una marca del nivel de
exposición (5) basada en los valores
especificados, para compararla con el
nivel de exposición estándar (4). La
marca del nivel de exposición se muestra
como [ ] o [ ] cuando la diferencia
respecto a la exposición estándar supera
3 puntos.
Apéndice
Índice
85
●● Cuando se pulsa el botón de disparo hasta
la mitad después de ajustar la velocidad
ISO en [AUTO], se determina la velocidad
ISO y la luminosidad de la pantalla cambia.
Si no se puede obtener la exposición
estándar con la velocidad de obturación
y el valor de abertura especificados, la
velocidad ISO se muestra en naranja.
●● Después de ajustar la velocidad de obturación y el valor de
abertura, es posible que el nivel de exposición cambie si se
ajusta el zoom o se recompone el disparo.
●● Cuando la velocidad ISO es fija, la luminosidad de la pantalla puede
cambiar en función de la velocidad de obturación y el valor de abertura
especificados. Sin embargo, la luminosidad de la pantalla permanece
igual cuando el flash está levantado y el modo ajustado en [ ].
●● La luminosidad de la imagen puede verse afectada por
la Luminosidad Automática (= 66). Para mantener la
Luminosidad Automática desactivada en modo [ ], toque [ ]
en la pantalla de ajustes de Luminosidad Automática para añadir
una marca [ ] a [Desactivar en exp. man.].
●● [ ]: manual
●● El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de
medición especificado (= 64).
●● Las operaciones siguientes están disponibles cuando la velocidad
ISO se ajusta en [AUTO].
-- Gire el dial [
] cuando se muestre [
] en la barra de
compensación de la exposición en el paso 2 para ajustar la
exposición.
-- Pulse el botón [ ] para bloquear la velocidad ISO. La
luminosidad de la pantalla cambia en consecuencia.
●● También puede ajustar los elementos de configuración de la parte
inferior de la pantalla tocando un elemento para seleccionarlo y, a
continuación, tocando o arrastrando la barra, o tocando [ ][ ].
Antes de usar la cámara
Ajuste de la salida del flash
Imágenes fijas
Elija entre los tres niveles de flash en los modos [
1
][
][
Vídeos
].
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Ajuste el modo de flash en [Flash
manual].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Pulse el botón [
] y elija [Control
Flash] en la ficha [ 3]. En [Aj. func.
flash incorp.], ajuste [Modo de flash] en
[Flash manual] (= 32).
2
Otros modos de disparo
Modo P
Configure el ajuste.
Modo Tv, Av y M
●● Levante el flash, pulse el botón [ ] y gire
inmediatamente el dial [
] para elegir
el nivel de flash y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● Una vez completado el ajuste, se
mostrará el nivel de salida del flash.
[
]: mínimo, [
]: medio, [
]:
máximo
●● También puede ajustar el nivel del flash accediendo a MENU
(= 32) y eligiendo la ficha [ 3] > [Control Flash] > [Aj. func.
].
flash incorp.] > [Pot. flash
●● También puede acceder a la pantalla [Control Flash] (= 32)
cuando el flash esté levantado pulsando el botón [ ] y pulsando
].
inmediatamente el botón [
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
●● También puede acceder a la pantalla [Control Flash] (= 32)
].
pulsando el botón [ ] y tocando [
86
Grabación de vídeos con velocidades de
obturación y valores de abertura específicos
Imágenes fijas
Vídeos
Ajuste la velocidad de obturación, el valor de abertura, la exposición y la
velocidad ISO que prefiera. Para ver detalles sobre las velocidades de
obturación disponibles, consulte “Obturador” (= 184). Los valores de
abertura disponibles varían según el objetivo.
1
Acceda al modo [
].
●● Siga el paso 1 de “Grabación de vídeos
en el modo de vídeo” (= 59) y elija
[ ].
2
Configure el ajuste.
●● Cuando se fija la velocidad ISO, en el indicador del nivel de
exposición se muestra una marca del nivel de exposición
basada en el valor especificado, para compararla con el nivel de
exposición estándar. La marca del nivel de exposición se muestra
como [ ] o [ ] cuando la diferencia respecto a la exposición
estándar supera 3 puntos.
●● Cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad después de
ajustar la velocidad ISO en [AUTO], se determina la velocidad
ISO y la luminosidad de la pantalla cambia. Si no se puede
obtener la exposición estándar con la velocidad de obturación y
el valor de abertura especificados, la velocidad ISO se muestra
en naranja.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● También puede ajustar los elementos de configuración de la parte
inferior de la pantalla tocando un elemento para seleccionarlo y, a
continuación, tocando o arrastrando la barra, o tocando [ ][ ].
Modo de reproducción
●● Pulse el botón [ ] para elegir
un elemento que configurar y, a
continuación, gire el dial [
] para
ajustar un valor.
●● Cuando se grabe bajo iluminación fluorescente o LED, algunas
velocidades de obturación pueden provocar en la pantalla
parpadeos que pueden grabarse.
●● Los valores de abertura grandes pueden retardar o impedir el
enfoque preciso.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
87
Personalización de controles y
visualización
Imágenes fijas
Personalización de la información de la pantalla
Imágenes fijas
Personalice qué pantalla se muestra al pulsar el botón [
de disparo.
1
Vídeos
] en la pantalla
Acceda a la pantalla de ajustes.
●● Elija [Vista de información de disparo] en
la ficha [ 1] y, a continuación, pulse el
botón [ ] (= 32).
2
Antes de usar la cámara
Configuración de funciones personalizadas
Configure el ajuste.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
elemento de la pantalla y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Pulse los botones
[ ][ ] para elegir una opción y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Para hacer más pequeña la retícula, elija [Vista de información de
disparo] > [Mostrar retícula].
●● Para cambiar de un histograma de luminosidad a un histograma
RGB, elija [Vista de información de disparo] > [Histograma].
Vídeos
Configure funciones personalizadas en la ficha [ 1] del menú (= 32)
para personalizar el funcionamiento de la cámara y adaptarlo a sus
preferencias fotográficas. También puede asignar funciones de uso
común a botones específicos.
1
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Elija el tipo de función que va a
personalizar.
●● Pulse el botón [
[ 1] (= 32).
Otros modos de disparo
] y elija la ficha
Modo P
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
tipo de función ([Exposición], [Autofoco] u
[Otros]) y, a continuación, pulse el botón
[ ].
2
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Elija la función.
Funciones Wi-Fi
●● [Exposición] o [Otros]: Elija la función
(pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[
]) y, a continuación, pulse el botón
[ ].
3
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Elija una opción.
●● Pulse los botones [
opción.
][
] para elegir una
●● Cuando termine, pulse el botón [
volver a la pantalla anterior.
Índice
] para
88
Tipo de
función
Función
Ampliación ISO
Exposición
Desplazamiento
de seguridad
Autofoco
Otros
Destello luz de
ayuda al AF (LED)
Controles
personalizados
Disparar sin
objetivo
Retraer objetivo al
apagar
Descripción
Ajuste [1:Activar] para la opción
de ajustar la velocidad ISO en [H].
[H] corresponde a ISO 25600 o, en
modo [ ], ISO 12800.
Ajuste [1:Activar] para ajustar
automáticamente la velocidad de
obturación y el valor de abertura
de modo que el nivel de exposición
sea el más cercano a la exposición
estándar si la exposición estándar
no estuviera disponible bajo la
velocidad de obturación o el valor
de abertura especificados en modo
]o[
].
[
Ajuste [1:Desactivar] para desactivar
la luz de ayuda AF.
Asigne funciones de uso común a
botones específicos (= 90).
Ajuste [1:Activar] para activar el
disparo sin que haya un objetivo
montado, ya sea pulsando el botón
de disparo o el botón de vídeo.
Especifique si el objetivo debe
retraerse automáticamente cuando
se apague la cámara.
●● Para cancelar todos los cambios en la ficha [ 1] y restablecer
los valores predeterminados, elija [Borrar func. personalizadas]
en la pantalla del paso 1 y pulse el botón [ ].
●● [H] no está disponible cuando [Prioridad tonos altas luces] se
ajusta en [D+] (= 66), aunque [Ampliación ISO] se ajuste en
[1:Activar].
●● El desplazamiento de seguridad se desactiva cuando destella el
flash.
●● Luz de ayuda al AF: se emite desde la lámpara frontal cuando se
pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz
escasa y ayuda a enfocar.
●● La retracción automática del objetivo al apagar está disponible
para los objetivos compatibles con esta función.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
89
Asignación de funciones a botones
Asigne funciones de uso común al botón de disparo, a [ ] (botón [
al botón de vídeo.
1
]) o
Acceda a la pantalla para asignar
funciones.
●● Siga el paso 1 de “Configuración de
funciones personalizadas” (= 88)
y elija [Controles personalizados] en
[Otros].
2
●● Para restablecer el ajuste predeterminado en el botón de vídeo,
elija [Vídeos].
●● Si prefiere no asignar ninguna función al botón de vídeo, elija [No
asignado].
●● Para previsualizar la profundidad de campo con el valor de
abertura especificado al pulsar un botón, asigne [Previsualización
DOF] al botón.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Asigne la función.
Modo P
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
el botón al que asignar la función y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [
función.
][
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
] para elegir la
●● Cuando termine, pulse el botón [
volver a la pantalla anterior.
Funciones Wi-Fi
] para
Menú de ajuste
Accesorios
Disparador
[ ] (Botón [
Botón Vídeo
])
Ajuste [AE/AF, sin bloqueo AE] para activar
el enfoque al pulsar el botón [ ]. Tenga en
cuenta que esto desactiva la función normal
de bloqueo AE del botón [ ]. Tenga en
cuenta también que, con el disparador táctil,
la cámara no ajustará el enfoque antes de
disparar.
Pulse el botón para activar la función
asignada.
Apéndice
Índice
90
Antes de usar la cámara
Visualización
Imágenes fijas
Vídeos
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1
Modo de reproducción
●● Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón [
para entrar en el modo de reproducción.
●● Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre
se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o
imágenes procedentes de otras cámaras.
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Acceda al modo de reproducción.
●● Pulse el botón [
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas
maneras
Guía básica
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
].
●● Se mostrará lo último que haya captado.
]
2
Otros modos de disparo
Elija las imágenes.
Modo P
●● Para ver la imagen anterior, pulse el
botón [ ]. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón [ ].
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Mantenga pulsados los botones
[ ][ ] para navegar rápidamente por las
imágenes.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Para acceder a esta pantalla (modo
Vista de desplazamiento), mantenga
pulsados los botones [ ][ ] durante al
menos un segundo. En este modo, pulse
los botones [ ][ ] para navegar por las
imágenes.
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Para volver a la visualización de
imágenes de una en una, pulse el botón
[ ].
●● Para navegar por las imágenes
agrupadas por fecha de toma, pulse los
botones [ ][ ] en el modo Vista de
desplazamiento.
91
●● Los vídeos se identifican mediante un
icono [
]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
3
Ajuste el volumen.
●● Pulse los botones [
volumen.
][
] para ajustar el
●● Para ajustar el volumen cuando ya no
se muestre el indicador de volumen (1),
pulse los botones [ ][ ].
5
●● Para ver la imagen siguiente, arrastre
a la izquierda a través de la pantalla y,
para ver la imagen anterior, arrastre a la
derecha.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Reproduzca vídeos.
●● Para iniciar la reproducción, pulse el
botón [ ], pulse los botones [ ][ ] para
elegir [ ] y, a continuación, pulse otra
vez el botón [ ].
4
Operaciones con la pantalla táctil
Haga una pausa en la reproducción.
●● Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse el botón [ ].
●● Cuando termine el vídeo, se mostrará
[
].
●● Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo,
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
●● Para desactivar la Vista de desplazamiento, elija MENU (= 32)
3] > [Vista despl.] > [Off].
> ficha [
●● Para que se muestre la toma más reciente cuando entre en el
3] >
modo de reproducción, elija MENU (= 32) > ficha [
[Volver a] > [Último disp.].
●● Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, acceda a MENU
3] > [Efecto transic.].
(= 32) y elija el efecto que desee en la ficha [
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, arrastre rápida y
repetidamente a la izquierda o a la
derecha.
Otros modos de disparo
Modo P
●● También puede navegar por las
imágenes en el modo de Vista de
desplazamiento arrastrando a la
izquierda o a la derecha.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Al tocar la imagen central se restablecerá
la visualización de imágenes de una en
una.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Para examinar imágenes agrupadas por
fecha de disparo en el modo Vista de
desplazamiento, arrastre rápidamente
arriba o abajo.
●● Para iniciar la reproducción de vídeo,
toque [ ] en el paso 2 de “Visualización”
(= 91).
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Para ajustar el volumen durante
la reproducción de vídeo, arrastre
rápidamente arriba o abajo a través de la
pantalla.
92
●● Para detener la reproducción de vídeo,
toque la pantalla. Se mostrará la pantalla
que se muestra aquí y la cámara estará
lista para la siguiente operación.
-- Toque [ ] para mostrar el panel de
volumen y, a continuación, toque
[ ][ ] para ajustar el volumen.
-- Para cambiar de fotograma, toque la
barra de desplazamiento o arrastre a
la izquierda o a la derecha.
-- Para reanudar la reproducción, toque
[ ].
-- Toque [ ] para volver a la pantalla del
paso 2 de “Visualización” (= 91).
Cambio de modo de visualización
Pulse el botón [ ] en modo de reproducción para cambiar de “sin información”
a “visualiz. info. 1” (información básica) y “visualiz. info. 2” (detalles).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● No se puede cambiar de modo de visualización mientras la
cámara está conectada mediante Wi-Fi a dispositivos que no
sean impresoras.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Personalización de la información de disparo que se muestra
Modo P
Personalice la información que se muestra en cada pantalla. Para ver
información detallada sobre la información disponible, consulte “Durante
la reproducción” (= 168).
1
Modo Tv, Av y M
Acceda a la pantalla de ajustes.
Modo de reproducción
●● Elija [Visualiz. info. reproducción] en la
ficha [
4] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
2
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Elija la información que se muestra.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
la información que se va a mostrar y, a
continuación, pulse el botón [ ] para
añadir una marca [ ].
Apéndice
Índice
●● Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón [
].
●● Un ejemplo de visualización en la que se muestran a la izquierda,
como referencia, las opciones seleccionadas en el paso 2.
●● Para mostrar los detalles de los ajustes del modo [ ], añada una
marca [ ] a [Visualiz. info. 2]. Esta información de ajuste, seguida
por [Visualiz. info. 2], se mostrará cuando se pulse el botón [ ].
93
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la imagen)
Imágenes fijas
Vídeos
Las visualizaciones de información 2 – 6 (= 93) pueden ayudarle a
evitar el lavado de altas luces, que parpadean como advertencia.
Histograma de luminosidad
Imágenes fijas
Vídeos
●● Las visualizaciones de información
2 – 6 incluyen un gráfico en la parte
superior denominado histograma de
luminosidad, que muestra la distribución
de la luminosidad en las imágenes. El
eje horizontal representa el nivel de
luminosidad y el eje vertical representa
cuánto de la imagen se encuentra
en cada nivel de luminosidad. Ver el
histograma es una manera de comprobar
la exposición.
Histograma RGB
Imágenes fijas
Vídeos
●● La visualización de información 3 incluye
un histograma RGB, que muestra la
distribución de rojos, verdes y azules
en las imágenes. El eje horizontal
representa el nivel de luminosidad R, G o
B, y el eje vertical representa cuánto de
la imagen se encuentra en ese nivel de
luminosidad. Ver este histograma permite
comprobar las características de color de
la imagen.
Visualización de vídeos cortos creados al tomar
imágenes fijas (Resúmenes de vídeo)
Imágenes fijas
Vídeos
Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo
[ ] (= 37) durante un día de toma de imágenes fijas, haga lo
siguiente.
1
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Elija una imagen.
●● Elija una imagen fija etiquetada con
[
] y pulse el botón [ ].
Otros modos de disparo
Modo P
2
Modo Tv, Av y M
Reproduzca el vídeo.
Modo de reproducción
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija
[ ] en el menú (= 31).
Funciones Wi-Fi
●● El vídeo grabado automáticamente el día
de la toma de la imagen fija se reproduce
desde el principio.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
●● Tras un momento, dejará de mostrarse [
] cuando utilice
la cámara con la pantalla de información desactivada (= 93).
Índice
●● También puede reproducir resúmenes de vídeo tocando
] en la pantalla del paso 1 y tocando [
] en la
[
pantalla en el paso 2.
●● También se puede acceder al histograma durante el disparo
(= 167).
94
Visualización por fecha
Los resúmenes de vídeo se pueden ver por fecha.
1
Elija un vídeo.
●● Pulse el botón [
], elija [Lista/
Repr. vídeo r.] en la ficha [
1] y, a
continuación, elija la fecha (= 32).
2
Reproduzca el vídeo.
●● Pulse el botón [
reproducción.
] para iniciar la
Antes de usar la cámara
Navegación y filtrado de imagen
Guía básica
Guía avanzada
Navegación por las imágenes en un índice
Imágenes fijas
Nociones básicas sobre la
cámara
Vídeos
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Muestre imágenes en un índice.
●● Gire el dial [
] en sentido contrario
a las agujas del reloj para mostrar las
imágenes en forma de índice. Para ver
más imágenes a la vez, gire el dial otra
vez.
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Para ver menos imágenes a la vez, gire
el dial [
] en el sentido de las agujas
del reloj. Se mostrarán menos imágenes
cada vez que gire el dial.
2
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Elija una imagen.
Accesorios
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
desplazarse por las imágenes y elegir
una.
●● Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la imagen seleccionada.
Apéndice
Índice
●● Pulse el botón [ ] para ver la imagen
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
●● Para desactivar el efecto de visualización 3D (que se muestra
si se mantienen pulsados los botones [ ][ ]), elija MENU
3] > [Efecto de índice] > [Off].
(= 32) > ficha [
95
Operaciones con la pantalla táctil
●● Pellizque para cambiar de la visualización
de imágenes de una en una a la pantalla
de índice.
●● Para ver más miniaturas por pantalla,
pellizque de nuevo.
●● Arrastre la pantalla arriba o abajo para
desplazarse por las imágenes mostradas.
●● Para ver menos miniaturas por pantalla,
separe los dedos.
●● Toque una imagen para elegirla y tóquela
otra vez para verla en la visualización de
imágenes de una en una.
Ampliación tocando dos veces
●● Toque la pantalla dos veces
rápidamente para ampliar la imagen,
aproximadamente, 3x.
●● Para volver a la visualización de
imágenes de una en una desde la
visualización ampliada, toque la pantalla
rápidamente dos veces.
Antes de usar la cámara
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas
Imágenes fijas
Guía básica
Vídeos
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique. También se puede proteger (= 99) o
eliminar (= 102) todas estas imágenes a la vez.
Clasificación
Fecha
Personas
Foto/Vídeo
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Muestra las imágenes clasificadas (= 105).
Muestra las imágenes tomadas en una fecha
específica.
Muestra las imágenes en las que se haya
detectado caras.
Muestra imágenes fijas, vídeos o vídeos captados
en el modo [ ] (= 37).
1
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Elija la primera condición.
Funciones Wi-Fi
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
condición.
●● Cuando se seleccione [ ], solo
podrá ver imágenes que cumplan esta
condición pulsando los botones [ ][ ].
Para realizar una acción para todas estas
imágenes a la vez, pulse el botón [ ] y
vaya al paso 3.
2
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Elija la segunda condición.
●● Cuando haya seleccionado [ ], [ ]
o [ ] como primera condición, elija la
segunda pulsando los botones [ ][ ].
96
3
Visualice las imágenes filtradas.
●● Las imágenes que cumplen las
condiciones se muestran con marcos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
pulse los botones [ ][ ].
●● Para cancelar la visualización filtrada,
pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
●● Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 3)
incluyen “Navegación por las imágenes en un índice” (= 95),
“Ampliación de imágenes” (= 98) y “Visualización de
presentaciones de diapositivas” (= 99). También puede aplicar
operaciones de imagen a todas las imágenes encontradas,
eligiendo [Proteger todas imág. búsq.] en “Protección de
imágenes” (= 99) o [Selec. imág. en búsqueda] en “Borrado
de varias imágenes a la vez” (= 102), “Adición de imágenes a
la lista de impresión (DPOF)” (= 158) o “Adición de imágenes a
un fotolibro” (= 160).
●● Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (= 106
– = 108), se mostrará un mensaje y las imágenes encontradas
dejarán de mostrarse.
●● Las mismas operaciones están disponibles pulsando el botón
] y eligiendo la ficha [
1] > [Búsqueda imág.].
[
●● También puede elegir las condiciones tocando las pantallas en
los pasos 1 y 2.
Uso del dial delantero para saltar entre imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Utilice el dial delantero para buscar las imágenes que desee y saltar
entre ellas rápidamente filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Muestra las imágenes clasificadas (= 105).
Salta a la primera imagen de cada grupo de
imágenes captadas en la misma fecha.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Salta 10 imágenes cada vez.
Salta 100 imágenes cada vez.
Modo P
1
Modo Tv, Av y M
Elija una condición.
●● En la visualización de imágenes de una
en una, arrastre a la izquierda o a la
derecha con dos dedos.
Modo de reproducción
●● Pulse los botones [ ][ ] de la pantalla
de la izquierda para elegir una condición
(o un método de salto).
Menú de ajuste
2
Vea las imágenes que cumplan la
condición especificada o salte el
número especificado.
Funciones Wi-Fi
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Gire el dial [
] para ver solo las imágenes
que cumplan la condición o saltar el número
especificado de imágenes adelante o atrás.
●● Las condiciones [ ], [ ], [ ], [ ] o [ ] solamente se
muestran cuando alguna imagen tiene estas clasificaciones.
De manera similar, las condiciones [ ] o [ ] solamente se
muestran cuando alguna imagen tiene estas clasificaciones.
●● Utilice [ ] para saltar entre imágenes con cualquier clasificación.
97
Opciones de visualización de imágenes
Ampliación de imágenes
Imágenes fijas
1
Vídeos
Amplíe una imagen.
●● Gire el dial [
] en el sentido de las
agujas del reloj para usar el zoom para
ampliar imágenes. Puede ampliar las
imágenes hasta aproximadamente 10x si
continúa girando el dial.
Operaciones con la pantalla táctil
●● Separe los dedos (en un gesto opuesto al
de pellizcar) para ampliar.
●● Puede ampliar las imágenes hasta
10x, aproximadamente, repitiendo esta
acción.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Para mover la posición de visualización,
arrastre a través de la pantalla.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Pellizque para reducir.
Otros modos de disparo
●● Toque [
] para restablecer la
visualización de imágenes de una en
una.
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● La posición aproximada del área
visualizada (1) se muestra como referencia.
Modo de reproducción
●● Para reducir con el zoom, gire el
dial [
] en sentido contrario a las
agujas del reloj y, para restablecer la
visualización de imágenes de una en
una, pulse el botón [
].
2
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Mueva la posición de visualización
y cambie de imagen como necesite.
●● Para mover la posición de visualización,
pulse los botones [ ][ ][ ][ ].
Apéndice
Índice
●● Mientras se muestra [
], puede
cambiar a [
] pulsando el botón
[ ]. Para cambiar a otras imágenes
mientras utiliza el zoom, pulse los
botones [ ][ ]. Pulse de nuevo el botón
[ ] para recuperar el ajuste original.
●● Puede volver a la visualización de imágenes de una en una
].
desde la visualización ampliada pulsando el botón [
98
Visualización de presentaciones de diapositivas
Imágenes fijas
Vídeos
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de
memoria, haga lo siguiente.
●● Pulse el botón [
] y, a continuación,
elija [Mostrar diapos] en la ficha [
1]
(= 32).
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Inicio] y, a continuación, pulse el botón
[ ].
●● La presentación de diapositivas se
iniciará después de que se muestre
[Cargando Imagen] durante unos
segundos.
Antes de usar la cámara
Protección de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Proteja las imágenes importantes para evitar borrarlas accidentalmente
(= 102).
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse el botón [ ], elija [
] en el menú
y, a continuación, elija [
] (pulse los
botones [ ][ ] o gire el dial [
]). Se
muestra [ ].
●● Para cancelar la protección, elija [
[ ] deja de mostrarse.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
].
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán
si formatea la tarjeta (= 139).
Modo de reproducción
●● Pulse el botón [
] para detener la
presentación de diapositivas.
●● Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 29) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
Funciones Wi-Fi
●● La función de borrado de la cámara no puede borrar las
imágenes protegidas. Para borrarlas de esta manera, cancele
primero la protección.
Menú de ajuste
Accesorios
●● Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de
diapositivas, pulse el botón [ ].
●● Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción
pulsando los botones [ ][ ]. Para avanzar o retroceder
rápidamente, mantenga pulsados los botones [ ][ ].
●● Puede configurar la repetición de la presentación de diapositivas,
el tiempo de visualización por imagen y la transición entre
imágenes en la pantalla a la que se accede eligiendo
[Configuración] y pulsando el botón [ ] (= 32).
Apéndice
Índice
●● También puede detener las presentaciones de diapositivas
tocando la pantalla.
99
3
Uso del menú
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
●● Pulse el botón [
] y elija [Proteger]
en la ficha [
1] (= 32).
2
Proteja la imagen.
●● Pulse el botón [
]. Se muestra un
mensaje de confirmación.
Elija un método de selección.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o
apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración
en el paso 3.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
●● Elija la opción que desee (= 32).
●● Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón [
].
Selección de imágenes de una en una
1
Elija [Selecc.].
●● Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 100), elija [Selecc.] y pulse el botón
[ ].
2
Elija una imagen.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen y, a continuación, pulse el botón
[ ]. Se muestra [ ].
Modo P
●● También puede seleccionar o cancelar la selección de imágenes
tocando la pantalla en el paso 2; puede acceder a la pantalla de
].
confirmación tocando [
●● También puede proteger imágenes tocando [OK] en la pantalla
del paso 3.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Selección de un rango
1
Menú de ajuste
Elija [Seleccionar Rango].
Accesorios
●● Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 100), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón [ ].
2
Elija una imagen de inicio.
●● Pulse el botón [
Apéndice
Índice
].
●● Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón [ ]. [ ] deja de mostrarse.
●● Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
100
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen y, a continuación, pulse el botón
[ ].
Protección de todas las imágenes a la vez
1
Elija [Proteger todas las imágenes].
●● Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 100), elija [Proteger todas las
imágenes] y pulse el botón [ ].
3
Elija una imagen final.
●● Pulse el botón [ ] para elegir [Última
imagen] y, a continuación, pulse el botón
[ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen y, a continuación, pulse el botón
[ ].
●● Las imágenes anteriores a la primera
imagen no se pueden seleccionar como
última imagen.
4
2
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Proteja las imágenes.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Borrado de toda la protección a la vez
Puede borrar la protección de todas las imágenes a la vez.
Modo de reproducción
Para borrar la protección, elija [Desproteger todas imágenes] en el paso
1 de “Protección de todas las imágenes a la vez” y, a continuación,
complete el paso 2.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Proteja las imágenes.
●● Pulse el botón [ ] para elegir [Proteger]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija
[Desbloquear] en el paso 4.
●● También puede mostrar la pantalla para elegir la primera o la
última imagen tocando una imagen en la pantalla superior en los
pasos 2 o 3.
●● También puede proteger imágenes tocando [Proteger] en la
pantalla del paso 4.
101
Borrado de varias imágenes a la vez
Borrado de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin
embargo, las imágenes protegidas (= 99) no se pueden borrar.
1
Elija la imagen que desee borrar.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen.
2
Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al
borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las
imágenes protegidas (= 99) no se pueden borrar.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Elección de un método de selección
1
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Acceda a la pantalla de ajustes.
●● Pulse el botón [
] y, a continuación,
elija [Borrar] en la ficha [
1] (= 32).
Otros modos de disparo
Modo P
Borre la imagen.
●● Pulse el botón [
].
●● Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones [ ][ ] para elegir [Borrar] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● La imagen actual se borrará.
●● Para cancelar el borrado, pulse los
botones [ ][ ] para elegir [Cancelar] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Para las imágenes captadas tanto en formato RAW como JPEG,
si pulsa el botón [ ] mientras se muestra la imagen se le
ofrecerá la opción de elegir [Borrar ], [Borrar JPEG] o [Borrar
+JPEG].
2
Modo Tv, Av y M
Elija un método de selección.
Modo de reproducción
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
método de selección y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Funciones Wi-Fi
●● Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón [
].
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
●● También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la
pantalla en el paso 2.
102
Selección de imágenes de una en una
1
Elija [Selecc.].
●● Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 102), elija
[Selecc.] y pulse el botón [ ].
2
Elija una imagen.
●● Cuando elija una imagen siguiendo el
paso 2 de “Selección de imágenes de
una en una” (= 100), se mostrará [ ].
●● Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón [ ]. [ ] deja de mostrarse.
●● Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3
Selección de un rango
1
Elija [Seleccionar Rango].
●● Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 102), elija
[Seleccionar Rango] y pulse el botón [ ].
2
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Elija las imágenes.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 100) para especificar
imágenes.
3
Otros modos de disparo
Modo P
Borre las imágenes.
●● Pulse el botón [ ] para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Borre las imágenes.
●● Pulse el botón [
]. Se muestra un
mensaje de confirmación.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Si elige una imagen captada tanto en formato RAW como JPEG,
borrará ambas versiones.
Funciones Wi-Fi
Especificación de todas las imágenes a la vez
1
Elija [Selec. todas imágen.].
●● Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 102), elija
[Selec. todas imágen.] y pulse el botón
[ ].
2
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Borre las imágenes.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
103
2
Rotación de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera
siguiente.
1
Elija [ ].
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija
[ ] en el menú (= 31).
Gire la imagen.
Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen.
●● Pulse el botón [ ] para girar la imagen
90° en el sentido de las agujas del reloj.
Púlselo otra vez para hacerla girar 90° en
sentido contrario a las agujas del reloj y
púlselo una tercera vez para restablecer
la orientación original.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón [
].
Otros modos de disparo
Modo P
2
Gire la imagen.
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial
[
] para elegir [ ] o [ ], lo que
hace rotar la imagen 90° en la dirección
especificada. Pulse el botón [ ] para
finalizar el ajuste.
●● La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada
en [Off] (= 104).
●● En la pantalla del paso 2, también puede tocar [
] para girar
] para volver a la pantalla de menú.
imágenes o tocar [
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Desactivación del giro automático
Funciones Wi-Fi
Siga estos pasos para desactivar el giro automático de imagen, que gira
las imágenes en función de la orientación actual de la cámara.
●● Pulse el botón [
Auto] en la ficha [
elija [Off] (= 32).
Menú de ajuste
Accesorios
], elija [Rotación
3] y, a continuación,
Uso del menú
Apéndice
Índice
1
Elija [Girar].
●● Pulse el botón [
] y elija [Girar] en
la ficha [
1] (= 32).
●● No se puede girar imágenes (= 104) cuando se ajusta
[Rotación Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se
mostrarán con la orientación original.
104
Clasificación imágenes (Clasificación)
Imágenes fijas
Vídeos
Organice las imágenes clasificándolas en una escala de 1 – 5 ([ ],
[ ], [ ], [ ], [ ] o [ ]). Puede ver solamente las imágenes con una
clasificación específica para restringir las operaciones siguientes a todas
las imágenes que tengan esa clasificación.
●● “Visualización” (= 91), “Visualización de presentaciones de
diapositivas” (= 99), “Protección de imágenes” (= 99), “Borrado
de imágenes” (= 102), “Adición de imágenes a la lista de impresión
(DPOF)” (= 158), “Adición de imágenes a un fotolibro” (= 160)
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, clasifique la imagen
(= 31).
3
Complete el ajuste.
Antes de usar la cámara
●● Pulse el botón [
]. Se muestra un
mensaje de confirmación.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Las clasificaciones no se aplicarán si cambia al modo de disparo
o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración
en el paso 3.
●● También puede clasificar imágenes tocando [
inferior de la pantalla del paso 2.
][
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
] en la parte
Modo Tv, Av y M
●● Para eliminar clasificaciones, repita este
proceso pero elija [ ] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Uso del menú
Menú de ajuste
1
●● Pulse el botón [
] y elija
[Clasificación] en la ficha [
1]
(= 32).
2
Accesorios
Elija [Clasificación].
Apéndice
Índice
Elija una imagen y clasifíquela.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
una imagen y, a continuación, pulse
los botones [ ][ ] para elegir una
clasificación.
105
3
Edición de imágenes fijas
Revise la imagen nueva.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [Sí]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Ahora se muestra la imagen guardada.
●● La edición de imágenes (= 106 – = 108) solo está disponible
cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
●● Cuando se muestre [
] en la pantalla, puede tocar [
lugar de pulsar el botón [ ], si lo prefiere.
●● Cuando se muestre [
] en la pantalla, puede tocar [
], si lo prefiere.
lugar de pulsar el botón [
] en
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● La edición no es posible para imágenes captadas con un ajuste
de píxeles de grabación de [ ] (= 43).
●● Las imágenes RAW no se pueden editar.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
] en
Modo P
●● No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un número de
píxeles de grabación mayor.
Cambio de tamaño de las imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Guarde una copia de las imágenes con menor número de píxeles de
grabación.
1
Elija un tamaño de imagen.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y elija un tamaño de imagen (= 31).
●● Pulse el botón [
2
].
Guarde la imagen nueva.
●● Cuando se muestre [¿Guardar nueva
imagen?], pulse los botones [ ][ ] para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Modo Tv, Av y M
Uso del menú
Modo de reproducción
1
Funciones Wi-Fi
Elija [Redimensionar].
●● Pulse el botón [
] y elija
[Redimensionar] en la ficha [
2]
(= 32).
2
Accesorios
Elija una imagen.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen y, a continuación, pulse el botón
[ ].
3
Menú de ajuste
Apéndice
Índice
Elija un tamaño de imagen.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir el
tamaño y, a continuación, pulse el botón
[ ].
106
4
Guárdela como una imagen nueva y
revísela.
●● Siga el paso 2 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (= 106).
●● Pulse el botón [
] y, a continuación,
siga el paso 3 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (= 106).
Recorte
Imágenes fijas
Vídeos
Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un
archivo de imagen separado.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
y, a continuación, pulse el botón [ ]
(= 31).
2
Cambie de tamaño, mueva y ajuste
el formato del recuadro de recorte.
●● Para cambiar el tamaño del recuadro,
pellizque o haga el gesto opuesto
(= 98) sobre la pantalla.
●● Para mover el recuadro, arrastre o pulse
los botones [ ][ ][ ][ ].
●● Para cambiar la orientación del recuadro,
gire el dial [
] para elegir [ ] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Para cambiar el formato del recuadro
de recorte, gire el dial [
] para elegir
[ ]. Para cambiar entre formatos ([ ],
[ ], [ ] y [ ]), pulse repetidamente el
botón [ ].
3
Vea una vista previa de la imagen
recortada.
●● Gire el dial [
] para elegir [
Guía básica
].
●● Para cambiar la vista entre la imagen
recortada y el recuadro de recorte, pulse
repetidamente el botón [ ].
4
Antes de usar la cámara
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Guárdela como una imagen nueva y
revísela.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Gire el dial [
] para elegir [ ] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Otros modos de disparo
●● Siga los pasos 2 – 3 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 106).
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● La edición no es posible para imágenes captadas con un ajuste
de píxeles de grabación de [ ].
●● Las imágenes RAW no se pueden editar.
●● Las imágenes recortadas no pueden recortarse de nuevo.
●● No es posible cambiar el tamaño de las imágenes recortadas ni
aplicarles filtros creativos.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
●● Las imágenes recortadas tendrán un número de píxeles de
grabación menor que las imágenes sin recortar.
●● Mientras observa la vista previa de la imagen recortada en el
paso 3, puede cambiar el tamaño, mover y ajusta el formato del
recuadro de recorte.
●● Las operaciones del paso 2 también son posibles pulsando el
], eligiendo la ficha [
2] > [Recortar], pulsando
botón [
el botón [ ], eligiendo una imagen y pulsando otra vez el botón
[ ].
●● Las operaciones también pueden realizarse tocando [ ], [
[ ] y [ ] en la parte superior de la pantalla en el paso 2.
Apéndice
Índice
],
107
Aplicación de efectos de filtro
Aplique a las imágenes efectos equivalentes a disparar en los modos [ ],
[ ], [ ], [ ], [ ], [
] y [ ] y guárdelas como imágenes separadas.
1
Elija un efecto.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el
menú y, a continuación, elija el efecto
(= 31).
●● Pulse el botón [
2
Ajuste el efecto como sea
necesario.
●● [ ]: Pulse los botones [ ][ ] para ajustar
el desenfoque.
●● [ ] o [ ]: Pulse los botones [ ][ ] para
ajustar el nivel del efecto.
●● [ ]: Pulse los botones [ ][ ] para
ajustar la saturación de color.
●● [
]: Pulse los botones [ ][ ] para
ajustar el tono de color.
●● [ ]: Gire el dial [
] para cambiar el
tamaño del recuadro y pulse los botones
[ ][ ] para moverlo.
Guárdela como una imagen nueva y
revísela.
●● Pulse el botón [
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
].
●● [ ]: Pulse los botones [ ][ ] para ajustar
el contraste.
3
●● [ ]: Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse
los botones [ ][ ] en la pantalla del paso 2. Para mover el
recuadro, pulse otra vez los botones [ ][ ]. Para devolver el
recuadro a la orientación horizontal, pulse los botones [ ][ ].
●● Las mismas operaciones están disponibles pulsando el botón
] y eligiendo la ficha [ 2] > [Filtros creativos], eligiendo
[
una imagen y pulsando el botón [ ].
●● Para cancelar la aplicación de efectos en la pantalla del paso 1,
elija [ ].
].
●● También puede ajustar el efecto tocando o arrastrando la barra
de la parte inferior de la pantalla en el paso 2. Para [ ], también
puede mover el recuadro tocando o arrastrando a través de la
pantalla.
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Corrección del efecto de ojos rojos
Imágenes fijas
Funciones Wi-Fi
Vídeos
Menú de ajuste
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
1
Elija [Correc. Ojos Rojos].
●● Pulse el botón [
] y, a continuación,
elija [Correc. Ojos Rojos] en la ficha [ 2]
(= 32).
2
Accesorios
Apéndice
Índice
Elija una imagen.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen.
●● Siga los pasos 2 – 3 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 106).
108
3
Corrija la imagen.
●● Pulse el botón [
].
●● Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la
imagen corregidas.
●● Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (= 98).
4
Guárdela como una imagen nueva y
revísela.
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
●● La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
●● Pulse el botón [
] y, a continuación,
siga el paso 3 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (= 106).
●● Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
●● Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se
borrará.
●● Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
●● Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera.
●● Se puede aplicar la corrección de ojos rojos a imágenes JPEG
captadas también en formato RAW, pero no se puede sobrescribir
las imágenes originales.
●● También puede guardar imágenes tocando [Archivo Nuevo] o
[Sobrescribir] en la pantalla del paso 4.
Antes de usar la cámara
Edición de vídeo
Imágenes fijas
Vídeos
Puede eliminar las partes que no necesite al principio y al final de los
vídeos (excepto de los resúmenes de vídeo, = 37).
1
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Elija [ ].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Siguiendo los pasos 1 – 5 de
“Visualización” (= 91), elija [ ] y pulse
el botón [ ].
●● Se mostrará el panel y la barra de edición
de vídeos.
2
Modo P
Especifique las partes que vaya a
cortar.
●● (1) es el panel de edición de vídeo y (2)
es la barra de edición.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ]
o [ ].
●● Para especificar una parte que cortar
(indicada mediante [ ]), pulse los
botones [ ][ ] para mover el icono [ ] o
[ ] naranja. Corte el principio del vídeo
(desde [ ]) eligiendo [ ], y el final del
vídeo eligiendo [ ].
●● Si mueve [ ] o [ ] a una posición que
no sea una marca [ ], en [ ] solo se
cortará la parte anterior a la marca [ ]
más cercana por la izquierda, mientras
que en [ ] se cortará la parte después
de la marca [ ] más cercana por la
derecha.
3
Otros modos de disparo
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Revise el vídeo editado.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ]
y, a continuación, pulse el botón [ ]. Se
reproducirá el vídeo editado.
109
●● Para volver a editar el vídeo, repita el
paso 2.
Reducción del tamaño de los archivos
●● Para cancelar la edición, pulse el botón
[
], pulse los botones [ ][ ] para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
El tamaño de los archivos de vídeo se puede reducir comprimiendo los
vídeos de la manera siguiente.
4
Guarde el vídeo editado.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
●● Elija [Guard sin comp] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
●● En la pantalla del paso 2 de “Edición de
vídeo”, elija [ ]. Elija [Archivo Nuevo] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Elija [Comp y guardar] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Otros modos de disparo
Modo P
Calidad de imagen de los vídeos comprimidos
Antes de la compresión
Modo Tv, Av y M
Después de la compresión
Modo de reproducción
●● El vídeo se guarda ahora como un
archivo nuevo.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original se
borrará.
●● Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, solo estará
disponible [Sobrescribir].
●● Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota
mientras está en curso la operación de guardado.
●● Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende
por separado, = 148).
Accesorios
●● Los vídeos [
][
] no se pueden comprimir.
●● Los vídeos editados no se pueden guardar en formato
comprimido cuando se elige [Sobrescribir].
Apéndice
Índice
110
Antes de usar la cámara
Edición de resúmenes de vídeo
Imágenes fijas
Vídeos
Los capítulos individuales (secuencias) (= 37) grabados en el
modo [ ] se pueden borrar si es necesario. Tenga cuidado al borrar
secuencias, porque no es posible recuperarlas.
1
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Seleccione la secuencia que va a
borrar.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Siga los pasos 1 – 2 de “Visualización de
vídeos cortos creados al tomar imágenes
fijas (Resúmenes de vídeo)” (= 94)
para reproducir un vídeo creado en modo
[ ] y, a continuación, pulse el botón
[ ] para acceder al panel de control de
vídeo.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ] o
[ ] y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Funciones Wi-Fi
Elija [ ].
Menú de ajuste
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Accesorios
●● La secuencia seleccionada se reproduce
repetidamente.
3
Confirme el borrado.
Apéndice
Índice
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● La secuencia se borra y el vídeo corto se
sobrescribe.
●● [ ] no se muestra si se selecciona una secuencia cuando la
cámara está conectada a una impresora.
111
Funciones Wi-Fi disponibles
Puede enviar y recibir imágenes y controlar la cámara de manera remota
conectándola a estos dispositivos y servicios mediante Wi-Fi.
Funciones Wi-Fi
Envíe imágenes de manera inalámbrica desde la cámara hasta diversos
dispositivos compatibles y utilice la cámara con servicios web
●● Antes de utilizar Wi-Fi, lea “Precauciones relacionadas con Wi-Fi
(LAN inalámbrica)” (= 194).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
●● Smartphones y tabletas
Se puede enviar imágenes a smartphones y tabletas que tengan
funciones Wi-Fi. También puede disparar de forma remota desde un
smartphone o una tableta. Por comodidad, en este manual se hace
referencia en conjunto a smartphones, tabletas y otros dispositivos
compatibles como “smartphones”.
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
●● Servicios web
Añada la información de su cuenta a la cámara para enviar imágenes
al servicio de fotografía en línea CANON iMAGE GATEWAY o a otros
servicios web. Las imágenes sin enviar que se encuentren en la
cámara también se pueden enviar a un ordenador o a un servicio web
a través de CANON iMAGE GATEWAY.
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Reproductor multimedia
Vea imágenes en televisores u otros dispositivos compatibles con
DLNA*.
Funciones Wi-Fi
* Digital Living Network Alliance
Menú de ajuste
●● Impresoras
Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora
compatible con PictBridge (que admita DPS sobre IP) para
imprimirlas.
●● Otra cámara
Envíe imágenes de manera inalámbrica entre cámaras Canon
compatibles con Wi-Fi.
Accesorios
Apéndice
Índice
112
Importación de imágenes en un
smartphone
Importe imágenes en un smartphone de la manera siguiente.
●● Conexión mediante NFC (= 113)
Toque simplemente con la cámara un smartphone Android compatible
con NFC (versión del SO 4.0 o posterior) para conectar los
dispositivos.
●● Conexión con un dispositivo asignado al botón [ ] (= 115)
Pulse simplemente el botón [ ] para conectar los dispositivos. Esto
simplifica el envío de imágenes a un smartphone (= 115). Tenga en
cuenta que solo se puede asignar un smartphone al botón [ ].
●● Conexión mediante el menú Wi-Fi (= 117)
Antes de conectarlo a la cámara, debe instalar la aplicación específica
gratuita Camera Connect en el smartphone. Para más información
sobre esta aplicación (smartphones compatibles y funciones
incluidas), visite el sitio web de Canon.
●● Los propietarios de cámaras Canon compatibles con Wi-Fi que
utilicen EOS Remote para conectar su cámara mediante Wi-Fi a
un smartphone deberían plantearse cambiar a la aplicación móvil
Camera Connect.
Envío de imágenes a un smartphone compatible
con NFC
Utilice la función NFC de un smartphone Android (versión del sistema
operativo 4.0 o posterior) para simplificar el proceso de instalar Camera
Connect y conectar con la cámara.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
El funcionamiento cuando los dispositivos se conectan inicialmente
mediante NFC varía según el modo en que se encuentre la cámara
cuando los dispositivos se toquen entre sí.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Si la cámara está apagada o en modo de disparo cuando los
dispositivos se toquen entre sí, puede usar el smartphone para
importar imágenes de la cámara. Una vez conectados los dispositivos,
también podrá disparar de manera remota (= 134). Es fácil
reconectar con dispositivos recientes, que aparecen en el menú Wi-Fi.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Si la cámara está en modo de reproducción cuando los dispositivos se
toquen entre sí, podrá elegir y enviar imágenes desde la visualización
de índice que se muestra para la selección de imágenes.
Modo de reproducción
Conexión mediante NFC cuando la cámara está
apagada o en modo de disparo
1
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Instale Camera Connect.
●● Active NFC en el smartphone y toque
entre sí las marcas N de los dispositivos
( ) para iniciar automáticamente Google
Play en el smartphone. Una vez que
se muestre la página de descarga de
Camera Connect, descargue e instale la
aplicación.
Accesorios
Apéndice
Índice
113
2
Establezca la conexión.
●● Toque la marca N de la cámara con la
marca N ( ) del smartphone en el que
se ha instalado Camera Connect.
●● La cámara se enciende
automáticamente.
●● Si se muestra la pantalla [Apodo del
dispositivo], pulse los botones [ ][ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
●● Camera Connect se inicia
automáticamente en el smartphone
y los dispositivos se conectan
automáticamente.
3
Ajuste la configuración de
privacidad.
●● Cuando se muestre esta pantalla, pulse
los botones [ ][ ] para elegir [Todas
las imágenes] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
●● Esta pantalla deja de mostrarse
aproximadamente un minuto después de
que los dispositivos se hayan conectado.
4
Importe las imágenes.
●● Utilice el smartphone para importar
imágenes de la cámara en el
smartphone.
●● Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de utilizar NFC.
-- Evite los impactos fuertes entre la cámara y el smartphone.
Pueden dañar los dispositivos.
-- Dependiendo del smartphone, es posible que los dispositivos
no se reconozcan entre sí inmediatamente. En este caso,
pruebe a mantener juntos los dispositivos en posiciones
ligeramente diferentes. Si la conexión no se establece,
mantenga juntos los dispositivos hasta que se actualice la
pantalla de la cámara.
-- Si intenta establecer la conexión cuando la cámara esté
apagada, es posible que se muestre un mensaje en el
smartphone para recordarle que encienda la cámara. Si ocurre
así, encienda la cámara y vuelva a tocar los dispositivos entre
sí.
-- No coloque otros objetos entre la cámara y el smartphone.
Además, tenga en cuenta que las cubiertas o accesorios
similares para la cámara o el smartphone pueden bloquear la
comunicación.
●● Cuando dispare de manera remota, elija [Todas las imágenes] en
el paso 3.
●● Si elige [Todas las imágenes] en el paso 3 podrá ver todas las
imágenes de la cámara desde el smartphone conectado. Para
restringir las imágenes de la cámara que se pueden ver desde
el smartphone, elija una opción diferente en el paso 3 (= 136).
Una vez que haya registrado un smartphone, puede cambiar la
configuración de privacidad en la cámara (= 136).
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
●● También puede cambiar el apodo de la cámara en la pantalla del
paso 2 (= 137).
●● No todos los smartphones compatibles con NFC llevan una marca
N ( ). Para ver información detallada, consulte el manual del
usuario del smartphone.
●● Para desactivar conexiones NFC, elija MENU (= 32) > ficha
[ 4] > [Config. Wi-Fi] > [NFC] > [Off].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
114
Conexión mediante NFC cuando la cámara está en
modo de reproducción
●● Pulse el botón [
] para encender la cámara.
●● Toque la marca N de la cámara (= 113)
con el smartphone en el que se ha
instalado Camera Connect ( ).
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir
una imagen para enviarla y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Se muestra [ ].
●● Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón [ ]. [ ] deja de mostrarse.
●● Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
●● Una vez haya terminado de elegir
imágenes, pulse el botón [
].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Enviar imagen] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Envío a un smartphone asignado al botón
Una vez que se haya conectado a un smartphone por primera vez
pulsando el botón [ ], puede pulsar simplemente el botón [ ] para volver
a conectar y ver y guardar imágenes de la cámara en el dispositivo
conectado.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de
acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente
(= 118).
1
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Instale Camera Connect.
●● Para un iPhone o iPad, busque Camera
Connect en App Store y descargue e
instale la aplicación.
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Para smartphones Android, busque
Camera Connect en Google Play y
descargue e instale la aplicación.
2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Pulse el botón [ ].
Menú de ajuste
●● Pulse el botón [ ].
Accesorios
●● Las imágenes se envían.
●● Para finalizar la conexión, borre [ ]
de todas las imágenes, pulse el botón
[
] y, a continuación, pulse los
botones [ ][ ] para elegir [OK].
●● Si, durante la conexión, un mensaje de la cámara o del
smartphone le pide que escriba el apodo, siga el paso 2 de
“Conexión mediante NFC cuando la cámara está apagada o en
modo de disparo” (= 113) para escribirlo.
●● La cámara no mantiene un registro de los smartphones a los que
se conecta mediante NFC en modo de reproducción.
Apéndice
Índice
●● Si se muestra la pantalla [Apodo del
dispositivo], pulse los botones [ ][ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
115
3
Elija [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ] y,
a continuación, pulse el botón [ ].
●● Se mostrarán el SSID y la contraseña de
la cámara.
4
Conecte el smartphone a la red.
●● En el menú de configuración Wi-Fi del
smartphone, elija el SSID (nombre de
red) que se muestra en la cámara para
establecer una conexión.
●● En el campo de contraseña, escriba la
contraseña que se muestra en la cámara.
5
7
Importe las imágenes.
●● Utilice el smartphone para importar
imágenes de la cámara en el
smartphone.
●● Utilice el smartphone para finalizar
la conexión; la cámara se apagará
automáticamente.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
●● También puede cambiar el apodo de la cámara en la pantalla del
paso 2 (= 137).
●● La entrada de contraseña se puede desactivar eligiendo
MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Contraseña]
> [Off], pero es recomendable ajustarla en [On] para mejorar la
seguridad.
●● Se puede registrar un smartphone en el botón [ ]. Para asignar
uno diferente, borre primero el actual en MENU (= 32) > ficha
[ 4] > [Botón conexión disposit. móvil].
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Inicie Camera Connect.
Accesorios
●● Inicie Camera Connect en el smartphone.
Apéndice
6
Seleccione la cámara a la que se va
a conectar.
Índice
●● En la pantalla de selección de cámaras
que se muestra en el smartphone, elija la
cámara para iniciar el emparejamiento.
116
Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi
En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de
acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente
(= 118).
1
Instale Camera Connect.
●● Para smartphones Android, busque
Camera Connect en Google Play y
descargue e instale la aplicación.
●● Para un iPhone o iPad, busque Camera
Connect en App Store y descargue e
instale la aplicación.
2
Acceda al menú Wi-Fi.
●● Pulse el botón [
cámara.
] para encender la
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija
[ ] en el menú (= 31).
●● Si se muestra la pantalla [Apodo del
dispositivo], elija [OK] (= 115).
3
Elija [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [ ] y, a continuación, pulse el botón
[ ].
4
Elija [Añadir dispositivo].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Se mostrarán el SSID y la contraseña de
la cámara.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
5
Modo P
Conecte el smartphone a la red.
Modo Tv, Av y M
●● En el menú de configuración Wi-Fi del
smartphone, elija el SSID (nombre de
red) que se muestra en la cámara para
establecer una conexión.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● En el campo de contraseña, escriba la
contraseña que se muestra en la cámara.
6
Menú de ajuste
Inicie Camera Connect.
Accesorios
●● Inicie Camera Connect en el smartphone.
Apéndice
7
Seleccione la cámara a la que se va
a conectar.
Índice
●● En la pantalla de selección de cámaras
que se muestra en el smartphone, elija la
cámara para iniciar el emparejamiento.
117
8
Ajuste la configuración de
privacidad.
●● Cuando se muestre esta pantalla, pulse
los botones [ ][ ] para elegir [Todas
las imágenes] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
●● Esta pantalla deja de mostrarse
aproximadamente un minuto después de
que los dispositivos se hayan conectado.
9
Importe las imágenes.
●● Utilice el smartphone para importar
imágenes de la cámara en el
smartphone.
●● Cuando dispare de manera remota, elija [Todas las imágenes] en
el paso 8.
●● Si elige [Todas las imágenes] en el paso 8 podrá ver todas las
imágenes de la cámara desde el smartphone conectado. Para
restringir las imágenes de la cámara que se pueden ver desde
el smartphone, elija una opción diferente en el paso 8 (= 136).
Una vez que haya registrado un smartphone, puede cambiar la
configuración de privacidad en la cámara (= 136).
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
●● También puede cambiar el apodo de la cámara en la pantalla del
paso 2 (= 137).
●● Para conectar sin escribir una contraseña en el paso 5, elija
MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Contraseña] >
[Off]. [Contraseña] deja de mostrarse en la pantalla SSID (en el
paso 4).
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos, los
destinos recientes aparecerán en primer lugar cuando acceda
al menú Wi-Fi. Puede conectar otra vez fácilmente pulsando
los botones [ ][ ] para elegir el dispositivo y, a continuación,
pulsando el botón [ ]. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones
[ ][ ] y, a continuación, configure el ajuste.
●● Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Hist.
destino] > [Off].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Uso de otro punto de acceso
Menú de ajuste
Cuando conecte la cámara a un smartphone con el botón [ ] o mediante
el menú Wi-Fi, también puede usar un punto de acceso existente.
Accesorios
Consulte también el manual del usuario del punto de acceso.
Confirmación de la compatibilidad del punto de acceso
Confirme que el router o la estación base Wi-Fi cumplan los estándares
Wi-Fi de “Wi-Fi (LAN inalámbrica)” (= 188).
Apéndice
Índice
Los métodos de conexión varían según si el punto de acceso es
compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida
de Wi-Fi, = 119) o no (= 120). Para puntos de acceso que no sean
WPS, consulte la información siguiente.
●● Nombre de la red (SSID/ESSID)
El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza. También se conoce
por “nombre del punto de acceso” o “nombre de red”.
118
●● Autentificación de red/codificación de datos (método/modo de
codificación)
El método de codificación de datos durante la transmisión inalámbrica.
Compruebe qué ajuste de seguridad se utiliza: WPA2-PSK (AES),
WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP), WEP
(autentificación de sistema abierto) o ninguna seguridad.
●● Contraseña (clave de codificación/clave de red)
La clave empleada al codificar datos durante la transmisión
inalámbrica. También se denomina “clave de codificación” o “clave de
red”.
●● Índice de clave (clave de transmisión)
Clave que se ajusta cuando se utiliza WEP para la autentificación de
red/cifrado de datos. Use “1” como el ajuste.
●● Si se necesita el estado de administrador del sistema para
ajustar la configuración de la red, póngase en contacto con el
administrador del sistema para más información.
●● Esta configuración es muy importante para la seguridad de la
red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar esta
configuración.
●● Para obtener información acerca de la compatibilidad WPS y para
ver instrucciones sobre la comprobación de ajustes, consulte el
manual del usuario del punto de acceso.
●● Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN)
para conectar varios ordenadores. Un router que contiene una
función Wi-Fi interna se denomina “router Wi-Fi”.
●● En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones
base Wi-Fi como “puntos de acceso”.
●● Si utiliza el filtrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi,
asegúrese de añadir la dirección MAC de la cámara a su punto
de acceso. Para comprobar la dirección MAC de la cámara, elija
MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Comprobar
dirección MAC].
Uso de puntos de acceso compatibles con WPS
WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a
través de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de
comando o el método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo
compatible con WPS.
1
2
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Conecte el smartphone al punto de
acceso.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Prepare la conexión.
Modo P
●● Acceda a la pantalla [Esperando para
conectar] siguiendo los pasos 1 – 4 de
“Adición de un smartphone con el menú
Wi-Fi” (= 117).
3
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Elija [Cambiar red].
Funciones Wi-Fi
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Cambiar red] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Menú de ajuste
●● Aparecerá la lista de puntos de acceso
detectados.
4
Elija [Conexión WPS].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Conexión WPS] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
5
Accesorios
Apéndice
Índice
Elija [Método PBC].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Método PBC] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
119
6
Establezca la conexión.
Conexión a los puntos de acceso de la lista
●● En el punto de acceso, mantenga
pulsado el botón de conexión WPS
durante unos segundos.
●● En la cámara, pulse el botón [
al paso siguiente.
] para ir
1
●● Vea la lista de redes (puntos de acceso)
como se describe en los pasos 1 – 3 de
“Uso de puntos de acceso compatibles
con WPS” (= 119).
2
7
Importe las imágenes.
●● Siga los pasos 6 – 9 de “Adición de un
smartphone con el menú Wi-Fi” (= 117)
para elegir el smartphone, establezca
el ajuste de privacidad e importe las
imágenes.
●● Si elije [Método PIN] en el paso 5, en la pantalla aparecerá
un código PIN. Asegúrese de ajustar este código en el punto
de acceso. Elija un dispositivo en la pantalla [Seleccionar
dispositivo]. Para más información, consulte el manual del
usuario suministrado con su punto de acceso.
Vea los puntos de acceso de la lista.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Elija un punto de acceso.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
red (punto de acceso) y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Otros modos de disparo
Modo P
3
Escriba la contraseña del punto de
acceso.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Pulse el botón [ ] para acceder al
teclado y, a continuación, escriba la
contraseña (= 33).
Funciones Wi-Fi
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Siguiente] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
4
Accesorios
Elija [Auto].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Auto] y, a continuación, pulse el botón
[ ].
5
Menú de ajuste
Apéndice
Índice
Importe las imágenes.
●● Siga los pasos 6 – 9 de “Adición de un
smartphone con el menú Wi-Fi” (= 117)
para elegir el smartphone, establezca
el ajuste de privacidad e importe las
imágenes.
120
●● Para determinar la contraseña del punto de acceso, vea el propio
punto de acceso o consulte el manual de usuario.
●● Aparecerán hasta 16 puntos de acceso. Si no se detecta ningún
punto de acceso ni siquiera después de elegir [Actualizar] en el
paso 2 para actualizar la lista, elija [Ajustes manuales] en el paso
2 para completar manualmente los ajustes del punto de acceso.
Siga las instrucciones de la pantalla y especifique un SSID, la
configuración de seguridad y una contraseña.
●● Las contraseñas de los puntos de acceso a los que ya se haya
conectado se muestran como [*] en el paso 3. Para utilizar
la misma contraseña, pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Siguiente] y, a continuación, pulse el botón [ ].
Puntos de acceso previos
Para volver a conectarse automáticamente a un punto de acceso anterior,
siga el paso 3 de “Envío a un smartphone asignado al botón” (= 115) o
el paso 4 de “Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi” (= 117).
●● Para utilizar la cámara como un punto de acceso, elija [Cambiar red]
en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a
continuación, elija [Modo punto de acceso cámara].
●● Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla
que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación,
siga el procedimiento de “Uso de puntos de acceso compatibles con
WPS” (= 119) desde el paso 4 o el procedimiento de “Conexión a
los puntos de acceso de la lista” (= 120) desde el paso 2.
Envío de imágenes a un servicio
web registrado
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Registro de los servicios web
Nociones básicas sobre la
cámara
Utilice un smartphone o un ordenador para añadir a la cámara los
servicios web que desee utilizar.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Para completar los ajustes de la cámara para CANON iMAGE
GATEWAY y otros servicios web se necesita un smartphone o un
ordenador con un navegador y conexión a Internet.
Otros modos de disparo
Modo P
●● Consulte el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY para ver
información detallada sobre los requisitos del navegador (Microsoft
Internet Explorer, etc.), incluidos los ajustes y la información de
versión.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Para más información sobre los países y regiones en los que CANON
iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon
(http://www.canon.com/cig/).
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Para ver las instrucciones y los detalles para el ajuste de CANON
iMAGE GATEWAY, consulte la información de ayuda para CANON
iMAGE GATEWAY.
Accesorios
●● Si desea utilizar otros servicios web diferentes de CANON iMAGE
GATEWAY, debe tener una cuenta en ellos. Para más información,
consulte los sitios web de cada servicio web que desee registrar.
●● Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor
de servicios de Internet y el punto de acceso.
Apéndice
Índice
●● CANON iMAGE GATEWAY también proporciona guías de usuario
para descargar.
Registro de CANON iMAGE GATEWAY
Después de vincular la cámara y CANON iMAGE GATEWAY, añada
CANON iMAGE GATEWAY como servicio web de destino en la cámara.
121
1
Inicie sesión en CANON iMAGE
GATEWAY y acceda a la página de
ajustes de enlace de la cámara.
●● Desde un ordenador o un smartphone,
acceda a http://www.canon.com/cig/ para
visitar CANON iMAGE GATEWAY.
●● Una vez que se muestre la pantalla de
inicio de sesión, escriba su nombre de
usuario y su contraseña para iniciar
sesión. Si no tiene una cuenta en
CANON iMAGE GATEWAY, siga las
instrucciones para completar el registro
de miembro (de manera gratuita).
●● Acceda a la página de ajustes de la
cámara.
2
Acceda a la página para escribir el
código de autenticación.
●● Una vez que elija [Introducir código
de autentificación aquí], se mostrará
una página para escribir el código
de autentificación. En esta página,
en el paso 7, escribirá el código de
autentificación que se muestra en la
cámara después de los pasos 3 – 6.
3
Acceda al menú Wi-Fi.
●● Pulse el botón [
cámara.
] para encender la
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija
[ ] en el menú (= 31).
4
Elija [
].
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [
] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
5
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Elija [Autenticar].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Autenticar] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Otros modos de disparo
Modo P
6
Establezca una conexión con un
punto de acceso.
Modo Tv, Av y M
●● Conéctese al punto de acceso como
se describe en los pasos 4 – 6 de “Uso
de puntos de acceso compatibles con
WPS” (= 119) o en los pasos 2 – 4 de
“Conexión a los puntos de acceso de la
lista” (= 120).
Modo de reproducción
●● Una vez conectada la cámara a CANON
iMAGE GATEWAY a través del punto
de acceso, se muestra un código de
autentificación.
Accesorios
●● Mantenga esta pantalla visible hasta que
haya finalizado el paso 7.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Apéndice
Índice
●● Si se muestra la pantalla [Apodo del
dispositivo], elija [OK] (= 114).
122
7
Escriba el código de autentificación.
●● En el smartphone o el ordenador, escriba
el código de autentificación que se muestra
en la cámara y vaya al paso siguiente.
●● Se muestra un número de confirmación
de seis dígitos.
8
Compruebe el número de
confirmación y complete el proceso
de configuración.
●● Consulte el número de confirmación en la
segunda pantalla del paso 6 (se muestra
después de pulsar los botones [ ][ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulsar
el botón [ ]).
●● Asegúrese de que el número de
confirmación de la cámara coincida con el
número del smartphone o del ordenador.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Complete el proceso de configuración en
el smartphone o el ordenador.
●● CANON iMAGE GATEWAY y
[ ] (= 131) se añaden ahora como
destinos y el icono [
] cambia a [
●● También puede cambiar el apodo de la cámara en la pantalla del
paso 3 (= 137).
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú. Pulse los botones [ ][ ]
para acceder a la pantalla de selección de dispositivos y, a
continuación, configure el ajuste.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Registro de otros servicios web
Otros modos de disparo
También puede añadir a la cámara otros servicios web, además
de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que primero debe
registrarse en la cámara CANON iMAGE GATEWAY (= 121).
1
Modo P
Modo Tv, Av y M
Acceda a la pantalla de ajustes de
servicios web.
Modo de reproducción
●● Siga el paso 1 de “Registro de CANON
iMAGE GATEWAY” (= 121) para iniciar
sesión en CANON iMAGE GATEWAY y,
a continuación, acceda a la pantalla de
ajustes del servicio web.
2
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Configure el servicio web que desee
utilizar.
●● Siga las instrucciones que se muestran
en el smartphone o en el ordenador para
configurar el servicio web.
Apéndice
Índice
].
●● La pantalla de ajustes de servicio web
se muestra en el smartphone o en el
ordenador.
Para registrar otros servicios web, siga
el procedimiento de “Registro de otros
servicios web” (= 123) desde el paso 2.
123
3
Elija [
3
].
Envíe una imagen.
●● En el modo de reproducción, pulse el
botón [ ], elija [ ] en el menú y pulse el
botón [ ] para acceder al menú Wi-Fi.
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [Enviar imagen] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [
] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
●● Cuando vaya a cargar en YouTube, lea
las condiciones del servicio, elija [Acepto]
y pulse el botón [ ].
●● Los ajustes del servicio web quedarán
actualizados.
●● Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
●● Si cambia alguno de los ajustes configurados, siga otra vez estos
pasos para actualizar los ajustes de la cámara.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
●● Una vez que se haya enviado la imagen,
se mostrará [OK]. Pulse el botón [ ]
para volver a la pantalla de reproducción.
Modo P
Modo Tv, Av y M
Carga de imágenes en servicios web
1
Acceda al menú Wi-Fi.
●● Pulse el botón [
cámara.
] para encender la
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
cámara con imágenes guardadas.
●● También puede enviar varias imágenes a la vez, cambiar el
tamaño de las imágenes y añadir comentarios antes del envío
(= 129).
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija
[ ] en el menú (= 31).
2
Elija el destino.
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir el icono del servicio web al que se
va a conectar y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Apéndice
Índice
●● Si se utilizan varios destinatarios u
opciones de uso compartido con un
servicio web, elija el elemento que desee
en la pantalla [Seleccionar destinatario]
pulsando los botones [ ][ ] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
124
Visualización de imágenes con un
reproductor multimedia
Vea las imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara en un televisor o
en otro dispositivo.
Esta característica requiere un televisor u otro reproductor multimedia
compatible con DLNA, tal como un sistema de juegos o un smartphone.
En este manual se utiliza el término “reproductor multimedia” para hacer
referencia a cualquiera de tales dispositivos.
Siga estas instrucciones después de haber conectado el reproductor
multimedia a un punto de acceso. Para ver las instrucciones
correspondientes, consulte el manual del usuario del dispositivo.
1
Acceda al menú Wi-Fi.
●● Acceda al menú Wi-Fi como se
describe en el paso 2 de “Adición de
un smartphone con el menú Wi-Fi”
(= 117).
2
Elija [
].
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
3
Establezca una conexión con un
punto de acceso.
●● Conéctese al punto de acceso como
se describe en los pasos 4 – 6 de “Uso
de puntos de acceso compatibles con
WPS” (= 119) o en los pasos 2 – 4 de
“Conexión a los puntos de acceso de la
lista” (= 120).
●● Cuando la cámara está lista para la
conexión del reproductor multimedia,
se muestra esta pantalla. La pantalla se
atenúa después de unos momentos.
Antes de usar la cámara
●● Una vez conectados los dispositivos,
utilice el reproductor multimedia para
ver imágenes. Para obtener información
detallada, consulte el manual del usuario
del reproductor multimedia.
Guía avanzada
4
Guía básica
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Muestre la pantalla de ajustes
del reproductor multimedia en el
televisor.
Otros modos de disparo
Modo P
●● En el reproductor multimedia, muestre
[ Canon EOS M10].
Modo Tv, Av y M
●● Es posible que se muestre un icono
diferente, según el reproductor
multimedia. Busque un icono con la
etiqueta [ Canon EOS M10].
5
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Muestre las imágenes.
●● Elija [ Canon EOS M10] > tarjeta de
memoria (SD u otra tarjeta) > carpeta >
imágenes.
●● Seleccione una imagen para mostrarla en
el reproductor multimedia. Para obtener
información detallada, consulte el manual
del usuario del reproductor multimedia.
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Cuando termine, pulse el botón [ ] de la
cámara para finalizar la conexión. Si la
pantalla se atenúa, pulse cualquier botón.
Cuando se muestre la segunda pantalla
del paso 3, pulse el botón [ ].
125
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
cámara con imágenes guardadas.
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar
otra vez fácilmente pulsando los botones [ ][ ] para elegir
el dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [ ]. Para
añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección
de dispositivo pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación,
configure el ajuste.
●● Las conexiones anteriores a reproductores multimedia se
muestran como “Serv.Media”.
●● Las imágenes RAW y los vídeos no se muestran.
●● La información superpuesta y los detalles que se muestran en el
televisor varían en función del reproductor multimedia. Es posible
que algunos reproductores multimedia no muestren información
de la imagen o que muestren las imágenes verticales en posición
horizontal.
●● Los iconos etiquetados con un intervalo de números como “1100” contienen imágenes agrupadas por número de archivo en la
carpeta seleccionada.
●● Es posible que las fechas que se muestran para las tarjetas o
carpetas sean la fecha en la que se vieron por última vez en la
cámara.
Impresión inalámbrica de imágenes
desde una impresora conectada
Conecte la cámara a una impresora a través de Wi-Fi para imprimir de la
manera siguiente.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de
acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente
(= 118).
1
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Acceda al menú Wi-Fi.
●● Acceda al menú Wi-Fi como se
describe en el paso 2 de “Adición de
un smartphone con el menú Wi-Fi”
(= 117).
2
Elija [
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
].
Funciones Wi-Fi
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
3
Menú de ajuste
Accesorios
Elija [Añadir dispositivo].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
Apéndice
Índice
●● Se mostrarán el SSID y la contraseña de
la cámara.
126
4
Conecte la impresora a la red.
●● En el menú de configuración Wi-Fi de
la impresora, elija el SSID (nombre de
red) que se muestra en la cámara para
establecer una conexión.
5
Elija la impresora.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir el
nombre de la impresora y, a continuación,
pulse el botón [ ].
6
Elija la imagen que desee imprimir.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] y, a
continuación, pulse otra vez el botón [
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
cámara con imágenes guardadas.
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar
otra vez fácilmente pulsando los botones [ ][ ] para elegir
el dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [ ]. Para
añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección
de dispositivo pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación,
configure el ajuste.
●● Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Hist.
destino] > [Off].
●● Cuando utilice otro punto de acceso, consulte “Uso de otro punto
de acceso” (= 118).
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
].
Funciones Wi-Fi
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Imprimir] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Menú de ajuste
Accesorios
●● Para ver instrucciones detalladas para
la impresión, consulte “Impresión de
imágenes” (= 154).
●● Para finalizar la conexión, pulse el botón
[ ], pulse los botones [ ][ ] para
elegir [ ], pulse el botón [ ], pulse
los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Apéndice
Índice
127
Envío de imágenes a otra cámara
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas,
haga lo siguiente.
●● Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi
se pueden conectar entre sí inalámbricamente. No puede conectarse
a una cámara marca Canon que no disponga de una función Wi-Fi,
aunque admita tarjetas Eye-Fi. No es posible conectarse a cámaras
DIGITAL IXUS WIRELESS con esta cámara.
1
Acceda al menú Wi-Fi.
●● Acceda al menú Wi-Fi como se
describe en el paso 2 de “Adición de
un smartphone con el menú Wi-Fi”
(= 117).
2
Elija [
].
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
3
Elija [Añadir dispositivo].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
●● Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de
destino, también.
●● La información de conexión de la cámara
se añadirá cuando aparezca [Iniciar
conexión con cámara de destino] en la
pantalla de ambas cámaras.
4
Envíe una imagen.
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [Enviar imagen] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
●● Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Una vez enviada la imagen se muestra
[Transferencia completa] y vuelve a
mostrarse la pantalla de transferencia de
imágenes.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Para finalizar la conexión, pulse el botón
[
], pulse los botones [ ][ ] en la
pantalla de confirmación para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Modo P
Otros modos de disparo
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara.
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar
otra vez fácilmente pulsando los botones [ ][ ] para elegir
el dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [ ]. Para
añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección
de dispositivo pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación,
configure el ajuste.
●● Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Hist.
destino] > [Off].
●● También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes antes del envío (= 129).
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
128
Opciones de envío de imágenes
Puede elegir varias imágenes para enviarlas a la vez y cambiar el ajuste
de píxeles de grabación (tamaño) de las imágenes antes de enviarlas.
Algunos servicios web también permiten hacer anotaciones en las
imágenes que se envían.
Elija un método de selección.
●● Pulse los botones [ ][
método de selección.
●● Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
Guía básica
●● Una vez haya terminado de elegir
imágenes, pulse el botón [
].
3
Elija [Selec. y enviar].
●● En la pantalla de transferencia de
imágenes, pulse los botones [ ][ ] para
elegir [Selec. y enviar] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
2
Antes de usar la cámara
] para elegir un
Selección de imágenes de una en una
Elija [Selecc.].
●● Siguiendo el paso 2 de “Envío de varias
imágenes” (= 129), elija [Selecc.] y
pulse el botón [ ].
2
Nociones básicas sobre la
cámara
Elija una imagen.
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir una imagen para enviarla y, a
continuación, pulse el botón [ ]. Se
muestra [ ].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Envíe las imágenes.
Otros modos de disparo
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Enviar imagen] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Modo P
Modo Tv, Av y M
Selección de un rango
1
Modo de reproducción
Elija [Seleccionar Rango].
Funciones Wi-Fi
●● Siguiendo el paso 2 de “Envío de varias
imágenes” (= 129), elija [Seleccionar
Rango] y pulse el botón [ ].
2
1
Guía avanzada
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Envío de varias imágenes
1
●● Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón [ ]. [ ] deja de mostrarse.
Menú de ajuste
Accesorios
Elija las imágenes.
●● Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 103) para especificar
imágenes.
Apéndice
Índice
●● Para incluir vídeos, pulse los botones
[ ][ ][ ][ ] para elegir [Incl. vídeos] y,
a continuación, pulse el botón [ ] para
marcar la opción como seleccionada ( ).
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
129
3
Envíe las imágenes.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Enviar imagen] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Envío de imágenes clasificadas
Envíe varias imágenes con la misma clasificación (= 105).
1
Elija [Clasificación imágenes].
●● Siguiendo el paso 2 de “Envío de varias
imágenes” (= 129), elija [Clasificación
imágenes] y pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
una clasificación y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Se muestra una
pantalla de selección de imágenes que
solamente incluye las imágenes con esa
clasificación.
●● También puede eliminar imágenes del
grupo para enviar, eligiendo una imagen
y pulsando el botón [ ] para borrar la
marca [ ].
●● Una vez haya terminado de elegir
imágenes, pulse el botón [
].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
2
Envíe las imágenes.
Notas sobre el envío de imágenes
●● Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos
puede tardar bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la
batería de la cámara.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Los servicios web pueden limitar el número de imágenes o la longitud
de los vídeos que se pueden enviar.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Cuando envíe vídeos a smartphones, tenga en cuenta que la calidad
de imagen que se admite varía en función del smartphone. Para ver
información detallada, consulte el manual del usuario del smartphone.
Otros modos de disparo
●● En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los
siguientes iconos.
[ ] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil
Modo P
●● El envío de imágenes a servicios web tardará menos tiempo cuando
reenvíe imágenes que ya haya enviado y estén todavía en el servidor
de CANON iMAGE GATEWAY.
Modo Tv, Av y M
Elección del número de píxeles de grabación
(tamaño de imagen)
Funciones Wi-Fi
Modo de reproducción
Menú de ajuste
En la pantalla de transferencia de imágenes, elija [ ] pulsando los
botones [ ][ ] y, a continuación, pulse el botón [ ]. En la pantalla que
se muestra, elija el ajuste de píxeles de grabación (tamaño de imagen)
pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Para enviar imágenes con su tamaño original, seleccione [No] como
opción de cambio de tamaño.
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Si elige [ ] cambiará el tamaño de las imágenes que sean mayores
que el tamaño seleccionado antes de enviarlas.
●● Los vídeos no se pueden redimensionar.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Enviar imagen] y, a continuación, pulse
el botón [ ].
130
Adición de comentarios
Puede utilizar la cámara para añadir comentarios a las imágenes que
envíe a direcciones de correo electrónico, servicios de redes sociales,
etc. El número de caracteres y símbolos que se pueden escribir puede
variar en función del servicio web.
1
Acceda a la pantalla para añadir
comentarios.
●● En la pantalla de transferencia de
imágenes, elija [ ] pulsando los botones
[ ][ ][ ][ ] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
2
3
Añada un comentario (= 33).
Envíe la imagen.
●● Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente
el comentario ajustado en CANON iMAGE GATEWAY.
●● También puede hacer anotaciones en varias imágenes antes de
enviarlas. A todas las imágenes enviadas juntas se les añade el
mismo comentario.
Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen)
Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya se pueden
enviar a un ordenador o a servicios web mediante CANON iMAGE GATEWAY.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Tenga en cuenta que no es posible enviar imágenes solo a servicios web.
Nociones básicas sobre la
cámara
Preparativos iniciales
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Preparación de la cámara
Modo P
Registre [ ] como destino. También puede asignar [ ] al botón [ ], de
modo que pueda pulsar simplemente el botón [ ] para enviar a un ordenador
mediante CANON iMAGE GATEWAY las imágenes de la tarjeta de memoria que
aún no se hayan enviado. En el ordenador de destino, instalará y configurará
Image Transfer Utility, software libre compatible con Sincronización de imagen.
1
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Añada [ ] como destino.
Funciones Wi-Fi
●● Añada [ ] como destino, como se
describe en “Registro de CANON iMAGE
GATEWAY” (= 121).
●● Para incluir un servicio web como
destino, inicie sesión en CANON iMAGE
GATEWAY (= 123), seleccione su
modelo de cámara, acceda a la pantalla
de ajustes del servicio web y elija el
servicio web de destino en los ajustes
de Sincr. Imagen. Para ver información
detallada, consulte la Ayuda de CANON
iMAGE GATEWAY.
2
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Elija el tipo de imágenes que se van a
enviar (solo al enviar vídeos con imágenes).
●● Pulse el botón [
] y elija [Config.
Wi-Fi] en la ficha [ 4] (= 32).
131
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Sincr. Imagen] y, a continuación, elija
[Fotos/Vídeos] (= 32).
3
Asigne [ ] al botón [ ] (solo
cuando envíe imágenes pulsando el
botón [ ]).
●● Borre el ajuste del botón [ ] si ya hay un
smartphone asignado al botón (= 115).
●● Pulse el botón [ ] para acceder a
la pantalla de conexión móvil, elija
[ ] pulsando los botones [ ][ ] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Preparación del ordenador
Instale y configure el software en el ordenador de destino.
1
Instale Image Transfer Utility.
●● Instale Image Transfer Utility en
un ordenador conectado a Internet
(= 153).
●● Image Transfer Utility se puede descargar
también desde la página de ajustes de
Sincronización de imagen de CANON
iMAGE GATEWAY (= 131).
2
Registre la cámara.
●● Windows: en la barra de tareas, haga
clic con el botón secundario en [ ] y, a
continuación, haga clic en [Añadir nueva
cámara].
●● Mac OS: en la barra de menú, haga clic
en [ ] y, a continuación, haga clic en
[Añadir nueva cámara].
●● Se muestra una lista de las cámaras
vinculadas a CANON iMAGE GATEWAY.
Elija la cámara desde la que se enviarán
las imágenes.
Antes de usar la cámara
●● Una vez que la cámara está registrada
y el ordenador está listo para recibir
imágenes, el icono cambia a [ ].
Guía avanzada
Guía básica
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Envío de imágenes
Otros modos de disparo
Las imágenes enviadas desde la cámara se guardan automáticamente en
el ordenador.
Modo P
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado,
las imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de
CANON iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran
periódicamente, así que no olvide encender el ordenador y guardar las
imágenes.
1
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Envíe las imágenes.
●● Siga los pasos 1 – 2 de “Carga de
imágenes en servicios web” (= 124) y
elija [ ].
●● Una vez establecida la conexión,
las imágenes se envían. Cuando las
imágenes se han enviado correctamente
al servidor de CANON iMAGE GATEWAY,
se muestra [ ] en la pantalla.
2
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Guarde las imágenes en el
ordenador.
●● Las imágenes se guardan
automáticamente en el ordenador al
encenderlo.
●● Las imágenes enviadas se etiquetan con
un icono [ ].
132
●● Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería
que esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se
vende por separado, = 148).
●● Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador
mediante un método diferente, las imágenes que no se hayan
enviado al ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY se
enviarán al ordenador.
●● El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de
la misma red que la cámara, porque las imágenes se envían
a través del punto de acceso en lugar de CANON iMAGE
GATEWAY. Tenga en cuenta que las imágenes guardadas en el
ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así que el
ordenador debe estar conectado a Internet.
●● Una vez que las imágenes almacenadas temporalmente en el
servidor de CANON iMAGE GATEWAY se eliminan, ya no es
posible verlas.
●● Las imágenes enviadas antes de habilitar la visualización y la
descarga en el smartphone en los ajustes de Sincr. Imagen no
permiten el acceso de esta manera.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Para ver las instrucciones de Canon Online Photo Album,
consulte la Ayuda de Canon Online Photo Album.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Visualización en un smartphone de imágenes
enviadas mediante Sincr. Imagen
Funciones Wi-Fi
Si instala la aplicación Canon Online Photo Album (Canon OPA), puede
usar su smartphone para ver y descargar imágenes enviadas mediante
Sincr. Imagen mientras están almacenadas temporalmente en el servidor
de CANON iMAGE GATEWAY.
Menú de ajuste
Accesorios
Como preparación, active el acceso del smartphone de la manera
siguiente.
●● Asegúrese de haber completado los ajustes descritos en “Preparación
del ordenador” (= 132).
Apéndice
Índice
●● Descargue e instale la aplicación Canon Online Photo Album para
iPhones o iPads desde App Store o para dispositivos Android desde
Google Play.
●● Inicie sesión en CANON iMAGE GATEWAY (= 121), seleccione su
modelo de cámara, acceda a la pantalla de ajustes del servicio web
y active la visualización y la descarga desde un smartphone en los
ajustes de Sincr. Imagen. Para ver información detallada, consulte la
Ayuda de CANON iMAGE GATEWAY.
133
Disparo remoto
Puede usar el smartphone para disparar de manera remota viendo en el
smartphone la pantalla de disparo.
●● Para permitir la visualización de todas las imágenes en el
smartphone, se deben configurar previamente los ajustes de
privacidad (= 114, = 136).
1
Sujete la cámara.
●● La grabación de vídeo no está disponible.
●● Es posible que el enfoque tarde más tiempo.
●● Dependiendo del estado de la conexión, es posible que se
retarde la visualización de imágenes o el disparo del obturador.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Los movimientos irregulares del sujeto que se muestren en el
smartphone debidos al entorno de conexión no afectarán a las
imágenes grabadas.
●● Las imágenes captadas no se transfieren al smartphone. Use el
smartphone para examinar e importar imágenes de la cámara.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
●● Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla fija.
2
Modo Tv, Av y M
Conecte la cámara y el smartphone
(= 113, = 115).
Modo de reproducción
●● En la configuración de privacidad, elija
[Todas las imágenes].
3
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Elija el disparo remoto.
●● En Camera Connect en el smartphone,
elija el disparo remoto.
Accesorios
●● Una vez que la cámara esté lista para
el disparo remoto, se mostrará en el
smartphone una imagen en directo
procedente de la cámara.
Apéndice
Índice
●● En este momento se muestra un mensaje
en la cámara y todas las operaciones,
excepto la de pulsar el botón de ON/OFF,
se desactivan.
4
Dispare.
●● Use el smartphone para disparar.
134
4
Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi
Elija el elemento a editar.
Antes de usar la cámara
Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
el elemento que va a editar y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Edición de la información de conexión
●● Los elementos que se pueden cambiar
dependen del dispositivo o del servicio.
1
] para encender la
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija
[ ] en el menú (= 31).
●● Pulse los botones [ ][ ] para acceder a
la pantalla de selección de dispositivos,
pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir el icono de un dispositivo a editar y,
a continuación, pulse el botón [ ].
Elija [Editar dispositivo].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Editar dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
3
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Conexión
Acceda al menú Wi-Fi y elija el
dispositivo a editar.
●● Pulse el botón [
cámara.
2
Guía básica
Elija el dispositivo que desee editar.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
el dispositivo que va a editar y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Elementos configurables
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Servicios
web
Cambiar apodo dispositivo
(= 135)
O
O
O
–
–
Ver ajustes (= 136)
–
O
–
–
–
Borrar info conexión (= 136)
O
O
O
–
–
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
O : Configurable– : No configurable
Modo de reproducción
Cambio del apodo de un dispositivo
Funciones Wi-Fi
Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que
aparece en la cámara.
Menú de ajuste
●● Siguiendo el paso 4 de “Edición de la
información de conexión” (= 135), elija
[Cambiar apodo dispositivo] y pulse el
botón [ ].
●● Seleccione el campo de entrada y pulse
el botón [ ]. Use el teclado que se
muestra para escribir un nuevo apodo
(= 33).
Accesorios
Apéndice
Índice
135
Eliminación de la información de conexión
Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos
a los que se ha conectado) de la manera siguiente.
2
Elija y ajuste una opción.
●● Pulse los botones [
opción.
][
] para elegir una
●● Siguiendo el paso 4 de “Edición de la
información de conexión” (= 135), elija
[Borrar info conexión] y pulse el botón [ ].
●● Después de elegir [Todas las imágenes]
o [Imágenes tomadas hoy]: Pulse el
botón [ ].
●● Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones [ ][ ] para elegir [OK] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Después de elegir [Imágenes de últimos
días]: Pulse el botón [ ], pulse los
botones [ ][ ] en la siguiente pantalla
para especificar el número de días y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Se borrará la información de conexión.
Especificación de las imágenes visibles desde smartphones
Especifique qué imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara se
pueden ver desde smartphones conectados a la cámara.
Opción de ajuste
Imágenes visibles desde smartphones
Todas las imágenes de la tarjeta de
memoria
Imágenes capturadas ese día
Imágenes capturadas dentro del número
especificado de días
Imágenes con la clasificación
especificada (= 105)
Imágenes dentro del intervalo
especificado de números de archivo
Todas las imágenes
Imágenes tomadas hoy
Imágenes de últimos
días
Seleccionar por
clasificac.
Rango de número de
archivos
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
●● Después de elegir [Seleccionar por
clasificac.]: Pulse el botón [ ], pulse
los botones [ ][ ] en la siguiente
pantalla para elegir la clasificación y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Después de elegir [Rango de número
de archivos]: Pulse el botón [ ],
especifique el primer y el último números
de la pantalla siguiente, elija [OK] y, a
continuación, pulse el botón [ ]. Para
ver instrucciones para especificar el
intervalo, consulte los pasos 2 – 3 de
“Selección de un rango” (= 100).
●● Cuando dispare de manera remota, elija [Todas las imágenes].
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Las mismas instrucciones se pueden seguir cuando se muestra la pantalla
del paso 2 después de establecer una conexión con un smartphone.
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
●● Siguiendo el paso 4 de “Edición de la
información de conexión” (= 135), elija
[Ver ajustes] y pulse el botón [ ].
136
Cambio del apodo de cámara
Cambie el apodo de la cámara (que se muestra en los dispositivos
conectados) como desee.
1
Elija [Config. Wi-Fi].
●● Pulse el botón [
] y elija [Config.
Wi-Fi] en la ficha [ 4] (= 32).
2
Elija [Cambiar apodo dispositivo].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Cambiar apodo dispositivo] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi a
los valores predeterminados
Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a
desechar la cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores
predeterminados.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Al reiniciar la configuración de Wi-Fi se borrarán también todas las
configuraciones de servicios web. Antes de utilizar esta opción, debe
tener la seguridad de que desea restablecer toda la configuración de
Wi-Fi.
1
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Elija [Config. Wi-Fi].
Modo P
●● Pulse el botón [
] y elija [Config.
Wi-Fi] en la ficha [ 4] (= 32).
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
3
Cambie el apodo.
●● Pulse el botón [ ] para acceder al
teclado (= 33) y, a continuación,
escriba un apodo.
2
Elija [Restablecer configuración].
Funciones Wi-Fi
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Restablecer configuración] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Menú de ajuste
Accesorios
●● Si el apodo que escriba empieza por un símbolo o un espacio,
se mostrará un mensaje. Pulse el botón [ ] y escriba un apodo
diferente.
●● También puede cambiar el apodo desde la pantalla [Apodo del
dispositivo] que se muestra al utilizar Wi-Fi por primera vez. En
este caso, seleccione el cuadro de texto, pulse el botón [ ] para
acceder al teclado y, a continuación, escriba un nuevo apodo.
3
Restablezca los ajustes
predeterminados.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Apéndice
Índice
●● La configuración de Wi-Fi se restablece.
●● Para restablecer otros ajustes (aparte de Wi-Fi) a sus valores
predeterminados, elija [Borrar los ajustes de cámara] en la ficha
[ 4] (= 145).
137
Ajuste de funciones básicas de la cámara
Se pueden configurar los ajustes de MENU (= 32) de las fichas [ 1],
[ 2], [ 3] y [ 4]. Personalice como desee las funciones que utilice
habitualmente, para mayor comodidad.
Menú de ajuste
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor
comodidad
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Almacenamiento de imágenes basado en datos
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes,
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para
almacenar las fotos tomadas ese día.
Otros modos de disparo
●● Elija [Crear carpeta] en la ficha [ 1] y, a
continuación, elija [Diario].
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Las imágenes se guardarán ahora en
carpetas creadas en la fecha de disparo.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Numeración de archivos
Menú de ajuste
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se
guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000 imágenes.
Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo.
●● Elija [Número archivo] en la ficha [ 1] y,
a continuación, elija una opción.
Continuo
Auto
Reset
Accesorios
Apéndice
Índice
Las imágenes se numeran consecutivamente (hasta que
se toma o se guarda la foto número 9999), aunque se
cambie de tarjeta de memoria.
La numeración de imágenes se reinicia a 0001 si se cambia de
tarjeta de memoria o cuando se crea una carpeta nueva.
138
●● Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste,
es posible numerar las fotos consecutivamente, después del
último número de imágenes existentes, en las nuevas tarjetas de
memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos desde 0001,
utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada, = 139).
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o
tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
1
Acceda a la pantalla [Formatear].
●● Elija [Formatear] en la ficha [ 1] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
2
Elija [OK].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● La tarjeta de memoria está ahora
formateada.
●● El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas
de memoria, tome medidas para proteger la información personal,
si es necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
●● La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de
formateo puede ser inferior a la capacidad anunciada.
Formateo de bajo nivel
Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra
[Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura
o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es
más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo
de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de
memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de
seguridad.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● En la pantalla del paso 2 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (= 139), pulse
el botón [ ] para elegir [Form. bajo
nivel]. Se muestra un icono [ ].
Otros modos de disparo
Modo P
●● Siga el paso 2 de “Formateo de tarjetas
de memoria” (= 139) para continuar
con el proceso de formateo.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas
de memoria” (= 139), porque se borran los datos de todas las
regiones de almacenamiento de la tarjeta de memoria.
●● Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo
[Cancelar]. En este caso se borrarán todos los datos, pero la
tarjeta de memoria puede utilizarse normalmente.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Cambio del sistema de vídeo
Índice
Ajuste el sistema de vídeo de cualquier televisor que utilice para la
visualización. Este ajuste determina la calidad de imagen (frecuencia de
fotogramas) disponible para los vídeos.
●● Elija [Sistema vídeo] en la ficha [ 1] y, a
continuación, elija una opción.
139
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1
Configure el ajuste.
●● Elija [Modo Eco] en la ficha [ 2] y, a
continuación, elija [On].
●● [
] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 167).
●● La pantalla se oscurece cuando no se utiliza
la cámara durante aproximadamente dos
segundos; unos diez segundos después de
oscurecerse, la pantalla se apaga. La cámara
se apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
2
Dispare.
●● Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el indicador esté iluminado, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
Ajuste del ahorro de energía
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla
(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario (= 29).
●● Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá
elegir [On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para
[Display Off].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste
[Autodesconexión] en [Off].
●● Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles
cuando se ajusta el modo Eco (= 140) en [On].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Luminosidad de la pantalla
Modo P
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
Modo Tv, Av y M
●● Elija la ficha [ 2] > [Luminosid. LCD],
pulse el botón [ ] y, a continuación,
pulse los botones [ ][ ] para ajustar la
luminosidad.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
●● Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón
[ ] durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla
de disparo o en la visualización de imágenes de una en una.
(Esto anulará el ajuste de [Luminosid. LCD] en la ficha [ 2].)
Para restablecer la luminosidad original, mantenga pulsado de
nuevo el botón [ ] durante al menos un segundo o reinicie la
cámara.
Apéndice
Índice
●● Elija [Ahorro energía] en la ficha [ 2] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Elija un elemento y pulse el botón [ ].
Pulse los botones [ ][ ] para establecer
el ajuste y, a continuación, pulse otra vez
el botón [ ].
140
Antes de usar la cámara
Hora mundial
Fecha y hora
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
●● Elija [Fecha/Hora] en la ficha [ 2] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Especifique su destino.
●● Elija [Zona horaria] en la ficha [ 2] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir el
destino.
●● Para ajustar el horario de verano (1 hora
más), elija [ ] pulsando los botones
[ ][ ] y, a continuación, elija [ ]
pulsando los botones [ ][ ].
●● Pulse el botón [
2
].
Cambie a la zona horaria de destino.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón [
].
●● [ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 167).
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
elemento y, a continuación, pulse los
botones [ ][ ] para establecer el ajuste.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la
zona horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora”
(= 20).
1
Guía básica
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Idioma de la pantalla
Modo P
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
Modo Tv, Av y M
●● Elija [Idioma ] en la ficha [ 2] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Modo de reproducción
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir un idioma y, a continuación, pulse
el botón [ ].
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo
de reproducción manteniendo pulsado el botón [ ] y, a
].
continuación, pulsando el botón [
Desactivación de los sonidos de la cámara
Accesorios
Apéndice
Índice
Evite que la cámara reproduzca sonidos cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad o active el autodisparador.
●● Elija [Aviso sonoro] en la ficha [ 3] y, a
continuación, elija [Off].
●● Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (= 21) actualizará
automáticamente la fecha y hora [ Local].
141
Ocultación de trucos y consejos
Bloqueo automático del panel de pantalla táctil
Normalmente, cuando se eligen elementos en el menú de ajuste rápido
(= 31) o en la pantalla de disparo (= 63), se muestran indicaciones.
Si lo prefiere, puede desactivar esta información.
Para evitar operaciones no deseadas, puede configurar el bloqueo
automático del panel de pantalla táctil.
●● Elija [Trucos/consejos] en la ficha [ 3] y,
a continuación, elija [Off].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
●● Elija [Aj. bloqueo auto pantalla] en la
ficha [ 3], elija [Bloqueo auto pant.] y, a
continuación, elija [Activa.].
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Elija [Bloqueo auto en] y, a continuación,
elija una opción.
Presentación de modos de disparo por icono
Muestre los modos de disparo en la pantalla de selección solamente por sus
iconos, sin los nombres de modo, para seleccionarlos con mayor rapidez.
●● Elija [Tamaño/info icono] en la ficha [ 3]
y, a continuación, elija [Peq., no info].
Otros modos de disparo
●● Para desbloquear el panel de pantalla
táctil, pulse el botón de disparo hasta la
mitad.
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● El panel de pantalla táctil no se bloquea cuando la pantalla está
abierta unos 180°.
●● El panel de pantalla táctil también se puede desbloquear
] o el
pulsando o girando controles, tales como el botón [
].
dial [
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Limpieza del sensor de imagen
Ajuste del panel de pantalla táctil
Se puede aumentar la sensibilidad del panel de pantalla táctil, de modo
que la cámara responda a un contacto más ligero.
●● Elija [Función táctil] en la ficha [ 3] y, a
continuación, elija [Sensible].
El sensor de imagen se limpia automáticamente para eliminar el polvo
siempre que se enciende o se apaga la cámara o cuando la cámara
se apaga en modo de ahorro de energía. Puede desactivar la limpieza
automática o activar la limpieza cuando sea necesario.
Accesorios
Apéndice
Índice
Desactivación de la limpieza automática
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
●● Encienda la cámara en modo de disparo,
elija [Limpieza del sensor] en la ficha [ 3]
y pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Autolimpieza
] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
142
2
Configure el ajuste.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Desac.] y, a continuación, pulse el botón
[ ].
Activación de la limpieza del sensor
1
Acceda a la pantalla de ajustes.
●● Encienda la cámara en modo de disparo,
elija [Limpieza del sensor] en la ficha [ 3]
y pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Limpiar ahora
] y, a continuación,
pulse el botón [ ].
2
Inicie la limpieza.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Se muestra un mensaje que indica que
la limpieza está en curso. Aunque hay
un sonido de obturación, no se toma
ninguna fotografía.
●● La limpieza del sensor también funciona cuando no hay ningún
objetivo montado. Si no hay ningún objetivo montado, no inserte
el dedo ni la punta del soplador más allá de la montura del
objetivo. Esto es para evitar dañar las cortinas del obturador.
●● Para obtener los mejores resultados, realice la limpieza con la
cámara en posición vertical sobre un escritorio u otras superficie.
●● Repetir la limpieza no producirá resultados notablemente
]
mejores. Tenga en cuenta que es posible que [Limpiar ahora
no esté disponible inmediatamente después de la limpieza.
●● Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de
Canon si no puede eliminar el polvo u otro material mediante la
limpieza del sensor.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Limpieza manual del sensor
Otros modos de disparo
El polvo que queda después de la limpieza automática también se puede
eliminar utilizando un soplador opcional u otra herramienta especializada.
Modo P
La superficie del sensor de imagen es extremadamente delicada. Si hay
que limpiar el sensor manualmente, es recomendable solicitarlo a un
Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Modo Tv, Av y M
1
2
3
Modo de reproducción
Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
Funciones Wi-Fi
Desmonte el objetivo.
Menú de ajuste
Limpie el sensor.
Accesorios
●● El sensor de imagen es extremadamente delicado. Limpie el
sensor con cuidado.
●● Utilice un soplador sin cepillo. Un cepillo puede rayar el sensor.
●● No introduzca la punta del soplador en el interior de la cámara
más allá de la montura del objetivo. Puede dañar las cortinas del
obturador.
●● No utilice nunca aire o gas enlatado para limpiar el sensor. La
fuerza de soplado puede dañar el sensor, o el gas del aerosol se
puede congelar en el sensor.
●● Si queda alguna mota que no se pueda quitar con un soplador,
es recomendable hacer limpiar el sensor en un Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Apéndice
Índice
143
Consulta de logotipos de certificación
Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara
se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están
impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la
cámara.
●● Elija [Pantalla logo certificación] en la
ficha [ 4] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
●● Para examinar la información escrita, elija [Mostrar info. de
Copyright] en la pantalla anterior y, a continuación, pulse el botón
[ ].
●● También puede utilizar EOS Utility (= 152) para escribir,
modificar o eliminar información de copyright de la cámara. Es
posible que algunos caracteres que se escriben con el software
no se muestren en la cámara, pero se registrarán correctamente
en las imágenes.
●● Puede comprobar la información de copyright registrada en
las imágenes utilizando el software, una vez que guarde las
imágenes en un ordenador.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Ajuste de la información de copyright que se
registra en las imágenes
Para registrar el nombre del autor y los datos de copyright en las
imágenes, ajuste previamente esta información de la manera siguiente.
●● Elija [Información de Copyright] en la
ficha [ 4] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Escribir el nombre del autor] o [Escribir
detalles Copyright]. Pulse el botón
[ ] para acceder al teclado y escriba el
nombre (= 33).
Eliminación de toda la información de copyright
Modo Tv, Av y M
Puede eliminar tanto el nombre del autor como los datos de copyright al
mismo tiempo de la manera siguiente.
Modo de reproducción
●● Siga los pasos de “Ajuste de la
información de copyright que se registra
en las imágenes” (= 144) y elija [Borrar
info. de Copyright].
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● La información de copyright ya registrada en las imágenes no se
eliminará.
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Pulse el botón [
]. Cuando se
muestre [¿Aceptar los cambios?], pulse
los botones [ ][ ] para elegir [Sí] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● La información aquí ajustada se
registrará en las imágenes.
144
Configuración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden configurarse.
●● [Config. Wi-Fi] (ficha [ 4]) (= 112)
●● [Botón conexión disposit. móvil] (ficha [ 4]) (= 115)
●● [Firmware
firmware)
ver.] (ficha [ 4]) (se utiliza para actualizaciones de
●● En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes
predeterminados.
-- El ajuste [Sistema vídeo] (= 139) de la ficha [ 1]
-- Los ajustes [Zona horaria] (=141), [Fecha/Hora] (=141) y
] (= 141) de la ficha [ 2]
[Idioma
-- Ficha [ 1]
-- Modo de disparo (= 52)
-- Configuración de Wi-Fi (= 112)
-- Información de copyright (= 144)
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Durante las actualizaciones del firmware, el panel de pantalla
táctil se desactivará para evitar operaciones accidentales.
Otros modos de disparo
Modo P
Restauración de los ajustes predeterminados
de la cámara
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
1
Funciones Wi-Fi
Acceda a la pantalla [Borrar los
ajustes de cámara].
Menú de ajuste
Accesorios
●● Elija [Borrar los ajustes de cámara] en
la ficha [ 4] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
2
Restablezca los ajustes
predeterminados.
Apéndice
Índice
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
145
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Accesorios
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de
Canon y otros accesorios compatibles que se venden por separado
Antes de usar la cámara
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente
cuando se utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Guía básica
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes
ocasionados a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven
del funcionamiento incorrecto de accesorios no originales de la marca
Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta
que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal
funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon,
si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
146
Antes de usar la cámara
Mapa del sistema
Guía básica
Connect Station
CS100
Accesorios
incluidos
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Objetivos EF-M
Correa cuello
EM-200DB*
Objetivos EF
Otros modos de disparo
Objetivos EF-S
Cable interfaz
IFC-400PCU*
Modo P
Adaptador montura
EF-EOS M
Modo Tv, Av y M
Correa cuello
EM-E2
Modo de reproducción
Cable HDMI
HTC-100
Batería
LP-E12*
(con tapa de terminales)
Cargador de batería
LC-E12/LC-E12E*
Funciones Wi-Fi
Sistema de
vídeo/televisión
Menú de ajuste
Impresoras compatibles
con PictBridge
Accesorios
Apéndice
Puerto USB
SD/SDHC/SDXC
Tarjeta de memoria
Funda cuerpo
EH28-CJ
Cubierta frontal
EH28-FJ
Empuñadura
GR-E3
Índice
Lector de tarjetas
Ranura de la tarjeta
Ordenador
Kit adaptador de CA
ACK-E12
* También se puede comprar por separado.
147
Kit adaptador de CA ACK-E12
Accesorios opcionales
●● Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería dentro de la cámara.
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga
en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que
algunos accesorios ya no estén disponibles.
Objetivos
Objetivos EF-M, EF y EF-S
●● Cambie de objetivo para usar el más
adecuado para el sujeto o para su estilo
fotográfico preferido. Tenga en cuenta
que los objetivos EF y EF-S necesita el
adaptador de montura EF-EOS M.
Adaptador montura EF-EOS M
●● Utilice este adaptador de montura
cuando monte objetivos EF o EF-S.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
●● Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice
nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque
puede dañar la batería.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Otros accesorios
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Funda cuerpo EH28-CJ
Accesorios
●● Protege la cámara del polvo y los
arañazos.
Fuentes de alimentación
Batería LP-E12
●● Batería recargable de ion-litio
Apéndice
Índice
Cubierta frontal EH28-FJ
●● Móntela en la cámara para darle una
nueva apariencia.
Cargador de batería LC-E12/LC-E12E
●● Cargador para la batería LP-E12
148
Empuñadura GR-E3
●● Permite sujetar la cámara con más
seguridad. Cuando utilice la empuñadura,
apriete el tornillo para sujetar firmemente
la empuñadura a la cámara.
Correa cuello EM-E2
●● Correa para el cuello cómoda y suave.
Almacenamiento de fotos y vídeos
Antes de usar la cámara
Guía básica
Connect Station CS100
Guía avanzada
●● Concentrador multimedia para almacenar
imágenes de la cámara, verlas en un
televisor conectado, imprimirlas de
manera inalámbrica en una impresora
compatible con Wi-Fi y compartirlas a
través de Internet, entre otras cosas.
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Cable interfaz IFC-400PCU
Modo Tv, Av y M
●● Para conectar la cámara a un ordenador
o a una impresora.
Modo de reproducción
●● Los cables IFC-200U e IFC-500U
también son compatibles.
Funciones Wi-Fi
Cable HDMI HTC-100
Menú de ajuste
●● Para conectar la cámara a una entrada
HDMI de un televisor de alta definición.
Accesorios
Apéndice
Impresoras
Índice
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
●● Incluso sin usar un ordenador, puede
imprimir imágenes conectando la cámara
directamente a una impresora.
Para obtener información detallada, visite
la tienda Canon más cercana.
149
3
Uso de accesorios opcionales
●● Cambie la entrada del televisor a la
entrada externa a la que conectó el cable
en el paso 2.
Reproducción en un televisor
Imágenes fijas
Vídeos
Conectar la cámara a un televisor HD con el cable HDMI HTC-100 (se
vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor,
de mayor tamaño. Los vídeos grabados con una calidad de imagen de
[
], [
], [
], [
]o[
] se pueden ver en alta
definición.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
1
2
Encienda el televisor y cambie a la
entrada externa.
Asegúrese de que la cámara y el
televisor estén apagados.
Conecte la cámara al televisor.
●● En el televisor, introduzca completamente
la clavija del cable en la entrada HDMI,
como se muestra.
●● En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
4
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Encienda la cámara.
●● Pulse el botón [
cámara.
] para encender la
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
Otros modos de disparo
Modo P
●● Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Las operaciones de pantalla táctil no se admiten mientras la
cámara está conectada a un televisor.
●● Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también
podrá disparar con una vista previa de las fotos en la pantalla del
televisor, de mayor tamaño. Para disparar, siga los mismos pasos
que cuando se utiliza la pantalla de la cámara. Sin embargo,
Zoom punto MF (= 75) y Valor máximo MF (= 76) no están
disponibles.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
150
Alimentación de la cámara mediante la corriente
doméstica
Imágenes fijas
Vídeos
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-E12 (se
vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de
energía que queda en la batería.
1
2
Asegúrese de que la cámara esté
apagada.
Introduzca el adaptador.
●● Siga el paso 1 de “Introducción de la
batería” (= 19) para abrir la tapa.
●● Sujete el adaptador con los terminales
(1) orientados como se muestra e
introdúzcalo igual que lo haría con
una batería (siguiendo el paso 2 de
“Introducción de la batería” (= 19)).
4
Conecte el cable de corriente.
●● Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
●● Encienda la cámara y utilícela como
desee.
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Cuando termine, apague la cámara y
desconecte el cable de corriente de la
toma de corriente.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
●● No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar
las fotos o dañar la cámara.
●● No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Siga el paso 3 de “Introducción de la
batería” (= 19) para cerrar la tapa.
3
Accesorios
Conecte el adaptador de CA al
adaptador.
●● Abra la tapa e introduzca totalmente
la clavija del adaptador de CA en el
adaptador.
Apéndice
Índice
151
Uso del software
A continuación se presenta el software disponible para su descarga
desde el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para
guardar imágenes en un ordenador.
Manual de instrucciones del software
Descargue los manuales de instrucciones del software desde el sitio web
de Canon, si es necesario.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
●● Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
Software
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Después de instalar el software, podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
●● EOS Utility
-- Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
●● Digital Photo Professional
-- Examinar, procesar y editar fotos, incluidas imágenes RAW
●● Picture Style Editor
-- Edite estilos de imagen y cree y guarde archivos de estilo de imagen
●● Image Transfer Utility
-- Configure Sincr. Imagen (= 131) y reciba imágenes
●● Para ver y editar vídeos en un ordenador, utilice software
preinstalado o disponible habitualmente que sea compatible con
los vídeos grabados por la cámara.
Otros modos de disparo
Comprobación del entorno informático
Modo P
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver
información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad,
incluida la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio
web de Canon.
Sistema
operativo
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Windows
Windows 8/8.1
Mac OS
Mac OS X 10.10
Funciones Wi-Fi
Windows 7 SP1
Mac OS X 10.9
Menú de ajuste
Accesorios
●● Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas
operativos.
Apéndice
Índice
●● Image Transfer Utility se puede descargar también desde la
página de ajustes de Sincronización de imagen de CANON
iMAGE GATEWAY.
152
Instalación del software
1
Descargue el software.
●● Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
●● Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
●● Descargue el software.
2
Haga clic en [Instalación simple] y
siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
●● Haga doble clic en el archivo descargado
y, cuando se muestre la pantalla de
instalación, haga clic en [Instalación
simple].
●● Siga las instrucciones que se muestran
para completar la instalación.
●● Es posible que la instalación tarde
algún tiempo, según el rendimiento del
ordenador y la conexión a Internet.
●● Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la
pantalla después de la instalación.
Antes de usar la cámara
Guardar imágenes en un ordenador
Utilice un cable de interfaz (= 2) para conectar la cámara y guardar
imágenes en el ordenador.
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.10, a efectos ilustrativos.
1
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Conecte la cámara al ordenador.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Con la cámara apagada, abra la tapa (1).
Con la clavija pequeña del cable con la
orientación que se muestra, inserte por
completo la clavija en el terminal de la
cámara (2).
Otros modos de disparo
Modo P
●● Introduzca la clavija grande del cable
en el puerto USB del ordenador. Para
ver información detallada acerca de las
conexiones USB del ordenador, consulte
el manual del usuario del ordenador.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
2
Encienda la cámara y muestre EOS
Utility.
●● Pulse el botón [
cámara.
Menú de ajuste
Accesorios
] para encender la
●● Windows: Haga doble clic en el icono de
EOS Utility en el escritorio.
●● Mac OS: Haga clic en el icono de EOS
Utility en el Dock.
Apéndice
Índice
●● De ahora en adelante, EOS Utility se
iniciará automáticamente cuando conecte
la cámara al ordenador y encienda la
cámara.
153
3
Guarde las imágenes en el ordenador.
●● Haga clic en [Descargar imágenes en el
ordenador] > [Iniciar descarga automática].
Antes de usar la cámara
Impresión de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
●● Una vez guardadas las imágenes en la
carpeta Imágenes del ordenador (en carpetas
separadas denominadas por fecha), Digital
Photo Professional se inicia automáticamente
y muestra las imágenes importadas.
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una
impresora. En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar
la impresión por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado
fotográfico y preparar pedidos o imprimir imágenes para fotolibros.
●● Una vez guardadas las imágenes, cierre
EOS Utility, pulse el botón ON/OFF para
apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta
de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las
funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el
manual de la impresora para obtener información adicional.
●● Utilice Digital Photo Professional para
ver las imágenes que guarde en un
ordenador. Para ver vídeos, utilice
software preinstalado o disponible de
manera común que sea compatible con
los vídeos grabados por la cámara.
Impresión fácil
●● La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán
los controladores, así que es posible que pasen unos minutos
hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
●● Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo
conectar la cámara al ordenador, sin utilizar el software, se
aplican las siguientes limitaciones.
-- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de
conectar la cámara al ordenador hasta que las imágenes de la
cámara estén accesibles.
-- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se
guarden con orientación horizontal.
-- Es posible que las imágenes RAW (o las imágenes JPEG que
se graben con las imágenes RAW) no se guarden.
-- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se
guarden en un ordenador se borren.
-- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes
o información de imágenes, según la versión del sistema
operativo, el software que se utilice o el tamaño de los archivos.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Imágenes fijas
Modo Tv, Av y M
Vídeos
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con un cable de
interfaz (= 2).
1
2
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Asegúrese de que la cámara y la
impresora estén apagadas.
Menú de ajuste
Accesorios
Conecte la cámara a la impresora.
●● Abra la tapa de terminales. Sujete la
clavija menor del cable con la orientación
que se muestra e introduzca por
completo la clavija en el terminal de la
cámara.
Apéndice
Índice
●● Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de la
impresora.
3
Encienda la impresora.
154
4
Encienda la cámara.
●● Pulse el botón [
cámara.
5
Imágenes fijas
1
Elija una imagen.
7
2
Acceda a la pantalla de impresión.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] y, a
continuación, pulse otra vez el botón [
Vídeos
Acceda a la pantalla de impresión.
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(= 154) para acceder a esta pantalla.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen.
6
Antes de usar la cámara
Configuración de los ajustes de impresión
] para encender la
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Configure los ajustes.
Otros modos de disparo
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
un elemento y, a continuación, pulse
el botón [ ]. En la siguiente pantalla,
pulse los botones [ ][ ] para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón [ ] para volver a la pantalla de
impresión.
].
Imprima la imagen.
Predeter.
Fecha
Archivo
Nº
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Imprimir] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
●● Se iniciará la impresión.
Ambos
●● Para imprimir otras imágenes, repita los
procedimientos anteriores a partir del
paso 5 una vez que finalice la impresión.
Off
Predeter.
Off
●● Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora, y
desconecte el cable.
On
O.
Rojos1
No. de
copias
●● Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge
(se venden por separado), consulte “Impresoras” (= 149).
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Imprime las imágenes añadiéndoles el número
de archivo.
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la
fecha como el número de archivo.
–
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
–
Utiliza la información del momento de disparo
para imprimir con la configuración óptima.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Corrige el efecto de ojos rojos.
Elija el número de copias que se va a imprimir.
Recortar
–
Especifique el área de la imagen que desea
imprimir (= 156).
Ajustes
papel
–
Especifique el tamaño, el diseño y otros
detalles del papel (= 156).
155
Recorte de imágenes antes de la impresión
Imágenes fijas
Vídeos
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de
la imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1
Elija [Recortar].
●● Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 155) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Recortar] y pulse el botón [ ].
●● Ahora se muestra un recuadro de
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir.
2
Ajuste el recuadro de recorte como
sea necesario.
3
Imprima la imagen.
●● Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
(= 154) para imprimir.
●● Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
pequeños o con algunos formatos.
].
].
1
Vídeos
Elija [Ajustes papel].
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 155) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Ajustes papel] y pulse el botón [ ].
2
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Elija un tamaño de papel.
Modo P
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
opción y, a continuación, pulse el botón
[ ].
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Elija un tipo de papel.
Funciones Wi-Fi
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
opción y, a continuación, pulse el botón
[ ].
●● Para mover el recuadro, pulse los
botones [ ][ ][ ][ ].
●● Cuando termine, pulse el botón [
Imágenes fijas
3
●● Para cambiar el tamaño del recuadro,
pellizque o haga el gesto opuesto
(= 98) sobre la pantalla.
●● Para girar el recuadro, gire el dial [
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión
Menú de ajuste
Accesorios
4
Apéndice
Elija un diseño.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
opción y, a continuación, pulse el botón
[ ].
Índice
●● Cuando elija [Imág./pág], pulse el botón
[ ]. En la siguiente pantalla, pulse los
botones [ ][ ] para elegir el número
de imágenes por hoja y, a continuación,
pulse el botón [ ].
5
Imprima la imagen.
156
4
Opciones de diseño disponibles
Predeter.
Con bordes
Sin bordes
Imág./pág
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes, impresión de borde a borde.
Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
Imprime imágenes para propósitos de identificación.
Foto Carné
Disponible solo para imágenes con ajuste de píxeles de
grabación L y formato 3:2.
Elija el tamaño de impresión.
Tam. Fijo
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o
panorámico.
1
1
2
3
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Acceda a la pantalla de impresión.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Elija un método de impresión.
Modo Tv, Av y M
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[ ] y, a continuación, pulse el botón
[ ]. En la siguiente pantalla, pulse los
botones [ ][ ] para elegir una opción y,
a continuación, pulse el botón [ ] para
volver a la pantalla de impresión.
Elija [Foto Carné].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
un elemento y, a continuación, pulse el
botón [ ]. En la siguiente pantalla, pulse
los botones [ ][ ] para elegir la longitud
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Vídeos
●● Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión
fácil” (= 154) para elegir un vídeo. Se
muestra la pantalla de la izquierda.
Vídeos
Elija la longitud de los lados largo
y corto.
Guía básica
Imágenes fijas
2
●● Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del
tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión” (= 156), elija [Foto Carné] y
pulse el botón [ ].
Antes de usar la cámara
Impresión de escenas de vídeo
Impresión de fotos de carnet
Imágenes fijas
Imprima la imagen.
3
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Imprima la imagen.
Accesorios
Opciones de impresión de vídeo
única
Secuenc.
Imprime la escena actual como una imagen fija.
Imprime una serie de escenas, separadas por un
determinado intervalo, en una única hoja de papel. También
puede imprimir el número de carpeta, el número de archivo
y el tiempo transcurrido para el fotograma ajustando
[Caption] en [On].
Apéndice
Índice
Elija el área de impresión.
●● Pulse los botones [ ][ ] en la pantalla
del paso 2 para elegir [Recortar].
●● Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes
antes de la impresión” (= 156) para
elegir el área de impresión.
157
●● Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón [ ], elija
[OK] y, a continuación, pulse otra vez el botón [ ].
●● Después de mostrar una escena para imprimir como se describe en los
pasos 2 – 5 de “Visualización” (= 91), también puede acceder a la
pantalla del paso 1 aquí pulsando los botones [ ][ ] para elegir [ ] en
el panel de control de vídeo y, a continuación, pulsando el botón [ ].
Estándar
Tipo
Impresión
Ambos
Fecha
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)
Imágenes fijas
Vídeos
Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 160) y
el pedido de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como
máximo 998 imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes
correspondientes, tales como el número de copias, de la manera
siguiente. La información de impresión que prepare de esta manera
cumplirá las normas DPOF (Digital Print Order Format, Formato de orden
de impresión digital).
●● No se puede incluir imágenes RAW en la lista de impresión.
Configuración de los ajustes de impresión
Imágenes fijas
Vídeos
Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se
aplican a todas las imágenes de la lista de impresión.
●● Pulse el botón [
], elija
[Ajustes impres.] en la ficha [
continuación, pulse el botón [
2] y, a
].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Ajustes impresión] y, a continuación,
pulse el botón [ ]. En la pantalla
siguiente, elija y configure los elementos
que necesite (= 32).
Índice
On
Off
Archivo Nº
On
Off
Can. dat.
DPOF
On
Off
Se imprime una imagen en cada hoja.
Se imprime versiones de menor tamaño
de varias imágenes en cada hoja.
Se imprime tanto el formato estándar
como el de índice.
Las imágenes se imprimen con la fecha
de toma.
–
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Las imágenes se imprimen con el número
de archivo.
–
Otros modos de disparo
Todos los ajustes de la lista de impresión
de imágenes se borran después de la
impresión.
–
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de
revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la
impresión.
●● Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de
que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se
configuraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión
utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los
ajustes anteriores.
●● Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
impriman la fecha dos veces.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
●● Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo
Nº] al mismo tiempo.
●● La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras
de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden por
separado).
●● La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de
ajuste de MENU (= 32) > ficha [ 2] > [Fecha/Hora] (= 20).
158
Configuración de la impresión para imágenes individuales
Imágenes fijas
1
Configuración de la impresión para un intervalo de imágenes
Vídeos
2] y, a
].
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Configuración de la impresión para todas las imágenes
●● Ahora puede especificar el número de
copias.
Imágenes fijas
●● Si especifica la impresión de índice para
la imagen, se etiquetará con un icono
[ ]. Para cancelar la impresión de índice
para la imagen, pulse otra vez el botón
[ ]. [ ] deja de mostrarse.
Especifique el número de copias.
●● Pulse los botones [ ][ ] para
especificar el número de copias (99 como
máximo).
●● Para configurar la impresión para otras
imágenes y especificar el número de
copias, repita los pasos 2 – 3.
Modo Tv, Av y M
Vídeos
Modo de reproducción
●● Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 159), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón [ ].
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Accesorios
Apéndice
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión
Índice
●● Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 159), elija [Cancel. todas selec.] y
pulse el botón [ ].
●● No se puede especificar la cantidad de
copias de índice para imprimir. Solo se
puede elegir las imágenes que se va a
imprimir, siguiendo el paso 2.
●● Cuando termine, pulse el botón [
para volver a la pantalla del menú.
Guía básica
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Ordenar] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
Elija una imagen.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen y, a continuación, pulse el botón
[ ].
3
Antes de usar la cámara
●● Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 100) para especificar
imágenes.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Selec. imág. y cant.] y, a continuación,
pulse el botón [ ] (= 32).
2
Vídeos
●● Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 159), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón [ ].
Elija [Selec. imág. y cant.].
●● Pulse el botón [
], elija
[Ajustes impres.] en la ficha [
continuación, pulse el botón [
Imágenes fijas
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
]
159
2
Adición de imágenes a un fotolibro
Imágenes fijas
Vídeos
Es posible configurar fotolibros en la cámara eligiendo como máximo 998
imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software en
el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para
pedir en línea fotolibros impresos o para imprimir fotolibros con su propia
impresora.
Elección de un método de selección
●● Pulse el botón [
], elija [Configur.
fotolibro] en la ficha [
2] y, a
continuación, elija cómo seleccionará las
imágenes.
Elija una imagen.
●● Se muestra [
Guía básica
Guía avanzada
].
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Para quitar la imagen del fotolibro,
pulse otra vez el botón [ ]. [ ] deja de
mostrarse.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
●● Cuando termine, pulse el botón [
para volver a la pantalla del menú.
Otros modos de disparo
]
Modo Tv, Av y M
Vídeos
1
Modo de reproducción
●● Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 160),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón [ ].
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
Accesorios
Apéndice
Adición de imágenes individualmente
Imágenes fijas
Modo P
Adición de todas las imágenes a un fotolibro
Imágenes fijas
●● Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de
que la tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se
configuraron en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión
utilizando esta cámara es posible que sobrescriba todos los
ajustes anteriores.
Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen y, a continuación, pulse el botón
[ ].
Vídeos
Elija [Selecc.].
●● Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 160),
elija [Selecc.] y pulse el botón [ ].
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión
Imágenes fijas
Índice
Vídeos
●● Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 160),
elija [Cancel. todas selec.] y pulse el
botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón [ ].
160
Solución de problemas
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar
lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema,
póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Apéndice
Información útil cuando se utiliza la cámara
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Alimentación
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
Otros modos de disparo
●● Compruebe que la batería esté cargada (= 18).
●● Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta
(= 19).
●● Compruebe que las tapas de la tarjeta de memoria y de la batería estén
completamente cerradas (= 19, = 19).
●● Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe
a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la
batería varias veces.
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
La batería se agota rápidamente.
Funciones Wi-Fi
●● El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar
un poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que
los terminales no toquen ningún objeto de metal.
●● Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe
a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la
batería varias veces.
●● Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de
la carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
La batería está hinchada.
●● Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad.
No obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en
contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
La cámara hace un ruido cuando se enciende o se apaga con un objetivo
EF-M montado.
●● Cuando se apaga la cámara, la abertura del objetivo se reduce para evitar que la
luz entre en la cámara. Esto protege los componentes internos.
161
Disparo
No se puede disparar.
●● La cámara no puede disparar a menos que los sujetos estén enfocados. Espere
hasta que el recuadro se vuelva verde, mientras pulsa el botón de disparo hasta
la mitad y permite que la cámara enfoque, antes de intentar disparar.
●● En el modo de reproducción (= 91), pulse el botón de disparo hasta la mitad
(= 29).
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 30).
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
●● Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en
las imágenes fijas, pero sí en los vídeos.
-- Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo
iluminación LED o fluorescente.
[ ] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no es
posible disparar (= 38).
Se muestra [
(= 38).
●●
●●
●●
●●
] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad
Dispare con estabilización de imagen (= 79).
Levante el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 76).
Aumente la velocidad ISO (= 65).
Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En
este caso, desactive también la estabilización de imagen (= 79).
Las fotos están desenfocadas.
●● Dispare con enfoque automático (AF).
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de
pulsarlo totalmente para disparar (= 29).
●● No es posible enfocar si el sujeto está más cerca de la distancia mínima de
enfoque del objetivo. Para determinar la distancia mínima de enfoque, examine
el objetivo. La distancia mínima de enfoque del objetivo se mide desde la marca
] (plano focal) de la parte superior de la cámara hasta el sujeto.
[
●● Ajuste [Destello luz ayuda AF (LED)] en [0: Activa.] (= 89).
●● Confirme que ha desactivado cualquier función que no desee utilizar, tal como el
enfoque manual.
●● Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque (= 72).
Las fotos están borrosas.
Antes de usar la cámara
●● Puede que las fotos salgan borrosas con mayor frecuencia cuando se utilice
para disparar el disparador táctil, según las condiciones de disparo. Mantenga la
cámara fija mientras dispara.
Guía básica
Los recuadros AF son de color naranja y los sujetos continúan
desenfocados cuando pulso el botón de disparo hasta la mitad.
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Antes de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, intente centrar las partes
de alto contraste de los sujetos. Si no lo hace así, pruebe a pulsar el botón
de disparo hasta la mitad repetidamente. Esta aproximación puede facilitar el
enfoque a la cámara, lo que se indica mediante un recuadro AF verde.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
●●
●●
●●
●●
Otros modos de disparo
Levante el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 76).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 63).
Ajuste la luminosidad utilizando la Luminosidad Automática (= 66).
Utilice el bloqueo AE o la medición parcial (= 63, = 64).
Modo P
Modo Tv, Av y M
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas.
●●
●●
●●
●●
Baje el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 36).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 63).
Utilice el bloqueo AE o la medición parcial (= 63, = 64).
Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 38).
●● Dispare dentro del alcance del flash (= 190).
●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o
cambiando el nivel de salida del flash (= 77, = 86).
●● Aumente la velocidad ISO (= 65).
Menú de ajuste
Accesorios
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las altas
luces aparecen lavadas.
●● Dispare dentro del alcance del flash (= 190).
●● Baje el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 36).
●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o
cambiando el nivel de salida del flash (= 77, = 86).
Apéndice
Índice
En las fotos con flash aparecen puntos blancos.
●● Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en
partículas suspendidas en el aire.
Las fotos tienen grano.
●● Baje la velocidad ISO (= 65).
●● Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir
imágenes con grano (= 52).
162
Las fotos están afectadas por ruido lineal o moiré.
●● Algunos sujetos hacen que las fotos sean más susceptibles de padecer ruido
lineal o moiré. Es más probable que esto ocurra bajo las condiciones siguientes.
-- Los sujetos tienen bandas finas horizontales o patrones a cuadros.
-- El sol, las luces u otras fuentes de iluminación brillante resultan visibles en la
pantalla de disparo o se encuentran cerca.
En este caso, puede seguir estos pasos para reducir el ruido o el moiré.
-- Cambie el tamaño del sujeto variando la distancia de enfoque o usando el
zoom para ampliar o reducir.
-- Recomponga la toma para mantener las fuentes de iluminación brillante fuera
de la pantalla de disparo.
-- Monte un parasol para evitar que la luz brillante resplandezca en el objetivo.
●● También es posible que las imágenes se vean afectadas por ruido lineal o moiré
si desplaza o inclina un objetivo TS-E.
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos.
●● Ajuste [R. ojos rojos] en [On] (= 47). La lámpara de reducción de ojos
rojos (= 4) se iluminará para las fotos con flash. Para obtener los mejores
resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos
rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de interior y a
fotografiar desde más cerca.
●● Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 108).
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
tiempo o el disparo continuo es más lento.
●● Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(= 139).
El disparo continuo se detiene repentinamente.
●● El disparo continuo se detiene automáticamente para proteger la cámara
después de que se tomen unas 1000 fotos seguidas. Suelte un momento el
botón de disparo antes de reanudar los disparos.
Los ajustes de disparo o los del menú de ajuste rápido no están disponibles.
●● Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte
“Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú de ajuste rápido”,
“Ficha Disparo”, “Ficha C.Fn”, “Control rápido INFO.” y “Ficha Configuración”
(= 170 – = 180).
El AF táctil o el disparador táctil no funcionan.
●● El AF táctil o el disparador táctil no funcionarán si toca los bordes de la pantalla.
Toque más cerca del centro de la pantalla.
Grabación de vídeos
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se interrumpe.
●● Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta
que admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la
indicación del tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la
tarjeta de memoria corresponde al tiempo de grabación real.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Se muestra una advertencia de “memoria intermedia llena” (= 167) y la
grabación se detiene automáticamente.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar
en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes.
-- Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de
memoria (= 139).
Otros modos de disparo
-- Baje la calidad de la imagen (= 46).
Modo P
-- Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad.
Modo Tv, Av y M
Los sujetos aparecen distorsionados.
●● Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer
distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento.
Modo de reproducción
El vídeo tiene momentos estáticos.
Funciones Wi-Fi
●● Con algunos objetivos, es posible que parezca que en los vídeos faltan
fotogramas cuando la luminosidad cambia significativamente.
Menú de ajuste
Reproducción
Accesorios
No es posible la reproducción.
●● Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador
para cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas.
La reproducción se detiene o el sonido salta.
Apéndice
Índice
●● Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la
cámara (= 139).
●● Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
●● Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
●● Ajuste el volumen (= 91) si el sonido del vídeo es débil.
●● Para los vídeos grabados en el modo [ ] (= 56) no se reproduce ningún
sonido, porque en este modo no se graba audio.
163
Ordenador
No se puede transferir imágenes al ordenador.
●● Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a
reducir la velocidad de transferencia de la manera siguiente.
-- Pulse el botón [
] para entrar en el modo de reproducción. Mantenga
] mientras pulsa los botones [ ] y [ ] al mismo
pulsado el botón [
tiempo. En la siguiente pantalla, pulse los botones [ ][ ] para elegir [B] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Wi-Fi
No puedo acceder al menú Wi-Fi.
●● El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de
reproducción e inténtelo de nuevo.
●● En el modo de reproducción, no se puede acceder al menú Wi-Fi durante la
visualización ampliada o la visualización de índice. Cambie a la visualización de
imágenes de una en una e inténtelo de nuevo. De manera similar, no es posible
acceder al menú Wi-Fi durante la visualización de imágenes filtrada según las
condiciones especificadas. Cancele la reproducción de imágenes filtradas.
●● El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una
impresora con un cable. Desconecte el cable.
No se puede añadir un dispositivo/destino.
●● Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de
conexión. Elimine primero de la cámara la información de conexión que no
necesite y luego podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (= 136).
●● Utilice un ordenador o un smartphone para registrar servicios web (= 121).
●● Para añadir un smartphone, instale primero la aplicación dedicada en su
smartphone (= 113).
●● No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi,
tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que
funcionen en la banda de 2,4 GHz.
●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal
como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los
dispositivos.
No se puede conectar con el punto de acceso.
No se pueden enviar imágenes.
●● El dispositivo de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento.
Aumente el espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva a
enviar las imágenes.
●● El conmutador de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de
la cámara de destino está ajustado en la posición de bloqueo. Deslice el
conmutador de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
●● No es posible enviar imágenes RAW a la cámara ni mostrarlas en televisores.
Las imágenes RAW seleccionadas para importarlas en un smartphone se
importan como archivos JPEG. Tenga en cuenta que Sincronización de imagen
también puede enviar imágenes RAW.
●● Las imágenes no se envían a CANON iMAGE GATEWAY ni otros servicios web
si se mueven o se cambia el nombre de los archivos de imagen o las carpetas en
el ordenador que recibió las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen a través
de un punto de acceso (= 131). Antes de mover o cambiar de nombre estos
archivos de imagen o carpetas en el ordenador, asegúrese de que las imágenes
se hayan enviado ya a CANON iMAGE GATEWAY u otros servicios web.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.
●● Las imágenes no se pueden cambiar de tamaño para que sean mayores que el
ajuste de píxeles de grabación de su tamaño original.
●● Los vídeos no se pueden redimensionar.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión inalámbrica
se interrumpe.
●● Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
Pruebe a redimensionar la imagen para reducir el tiempo de envío (= 130).
●● Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
●● No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi,
tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que
funcionen en la banda de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las
].
imágenes tarden más tiempo en enviarse incluso cuando se muestre [
●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal
como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los
dispositivos.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la
cámara o dársela a otra persona.
●● Reinicie la configuración de Wi-Fi (= 137).
●● Confirme que el canal del punto de acceso esté ajustado en un canal compatible con
la cámara (= 188). Tenga en cuenta que, en lugar de usar la asignación automática
de canales, es aconsejable especificar manualmente un canal compatible.
164
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
Disparo o reproducción
No hay tarjeta
●● Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación
incorrecta. Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta
(= 19).
Tarjeta mem. bloqueada
●● El conmutador de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está
situado en la posición de bloqueo. Cambie el conmutador de protección contra
escritura a la posición de desbloqueo (= 19).
No se puede grabar
●● Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 19).
Error tarjeta memoria (= 139)
●● Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado una
tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la orientación correcta
(= 19), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Espacio insuf. en tarjeta
●● No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (= 35,
= 48, = 62) o editar imágenes (= 106). Borre imágenes que no necesite
(= 102) o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre (= 19).
AF táctil no disponible
●● El AF táctil no está disponible en el modo de disparo actual (= 170).
AF táctil cancelado
Elemento protegido (= 99)
Antes de usar la cámara
Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/No
se puede reproducir MOV/No se puede reproducir MP4
Guía básica
●● Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
●● Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre
se haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo
nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o
imágenes captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un
asterisco (*) no están disponibles para vídeos.
Ampliar* (= 98), Girar* (= 104), Clasificación (= 105), Editar* (= 106),
Lista de impresión* (= 158) y Configuración del fotolibro* (= 160).
Otros modos de disparo
Modo P
Intervalo selec. no válido
Modo Tv, Av y M
●● Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (= 100, = 103, = 159),
intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final, o viceversa.
Modo de reproducción
Superado límite selección
Funciones Wi-Fi
●● Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (= 158) o la
configuración del fotolibro (= 160). Elija como máximo 998 imágenes.
●● No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 158)
o de configuración del fotolibro (= 160). Disminuya el número de imágenes
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
●● Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (= 99), Borrar (= 102), Clasificación
(= 105), Lista de impresión (= 158) o Configuración del fotolibro (= 160).
¡ Error de nombre !
●● No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha
alcanzado el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes
en la tarjeta y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en
las carpetas. En la ficha [ 1] de la pantalla de menú (= 32), cambie [Número
archivo] a [Auto Reset] (= 138) o formatee la tarjeta de memoria (= 139).
●● El sujeto seleccionado para el AF táctil ya no se puede detectar (= 72).
Error de objetivo
●● Hay un problema de comunicación entre la cámara y el objetivo. Limpie los
contactos del objetivo y monte correctamente el objetivo en la cámara.
●● Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de
Canon.
●● La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
Nociones básicas sobre la
cámara
¡No se puede ampliar!/No se puede girar/No se puede modificar imagen/No
se puede modificar/Imagen no seleccionable
Cargar batería (= 18)
No hay imágenes
Guía avanzada
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
165
Detectado un error en cámara (número de error)
Conflicto direcciones IP
●● Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción
para comprobar la imagen.
●● Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el
Servicio de asistencia al cliente de Canon.
●● Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra.
Error Fichero
●● Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 154) las fotos de otras cámaras
o las imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque
la cámara esté conectada a la impresora.
Error impresión
●● Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 156). Si se muestra este mensaje
de error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo
el ajuste en la cámara.
Absorbedor de tinta lleno
●● Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para
recibir ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
Wi-Fi
Conexión fallida
●● No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del
punto de acceso (= 118).
●● No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a
encender, e intente conectarse de nuevo.
●● Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo
para la conexión.
Imposible determinar pto acceso
●● Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de
acceso. Pruebe a conectarse de nuevo.
No se han encontrado puntos de acceso
●● Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido.
●● A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber
introducido el SSID correcto.
Contraseña incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos
●● Compruebe la configuración de seguridad del punto de acceso (= 118).
Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido
●● Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales
Wi-Fi.
●● Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas,
dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de 2,4
GHz.
●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal
como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los
dispositivos.
●● Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Envío fallido
Error tarjeta memoria
Modo P
●● Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta
de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el
Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Modo Tv, Av y M
Archivo(s) no recibido(s)
Espacio insuf. en tarjeta
Modo de reproducción
●● No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria de la cámara de destino
para recibir imágenes. Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de
memoria o inserte una tarjeta de memoria con espacio suficiente.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Archivo(s) no recibido(s)
Tarjeta mem. bloqueada
Accesorios
●● El conmutador de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la
cámara que recibirá las imágenes está situado en la posición de bloqueo. Deslice
el conmutador de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Archivo(s) no recibido(s)
¡ Error de nombre !
Apéndice
Índice
●● Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de
carpetas (999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes.
Espacio insuf. en servidor
●● Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para
crear espacio.
●● Guarde las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen (= 131) en el ordenador.
Comprobar configuración de red
●● Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la
configuración de red actual.
166
Información en pantalla
(26) Autodisparador (= 40)
(12) Reducción de ruido de alta
sensibilidad ISO (= 81)
(13) Nivel de la batería (= 167)
(28) Ampliar (= 75)
(14) Calidad de imagen fija
(compresión, ajuste de píxeles de
grabación) (= 43)
Al disparar
(15) Disparos que se pueden tomar
(16) Número máximo de disparos
continuos
(17) Calidad de vídeo (píxeles
de grabación, frecuencia de
fotogramas) (= 46)
(18) Tiempo restante
(19) Histograma (= 94)
Antes de usar la cámara
(27) Disparador táctil (= 42)
(29) Bloqueo AE (= 64)
(30) Velocidad de obturación (= 83)
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
(31) Valor de abertura (= 84)
(32) Compensación de la exposición
(= 63)
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
(33) Prioridad a tonos de altas luces
(= 66)
Otros modos de disparo
(34) Velocidad ISO (= 65)
Modo P
(35) Modo de grabación de audio
(= 60)
Modo Tv, Av y M
(36) Atenuador (= 61)
(20) Advertencia de memoria
intermedia (= 163)
(37) Filtro viento (= 61)
(21) Menú de ajuste rápido (= 31)
(38) Zona horaria (= 141)
(22) Enfoque manual (= 75)
(39) Modo Eco (= 140)
(23) Retícula (= 30)
(40) Bloqueo AE de vídeo (= 60)
(24) Recuadro AF (= 71)
(41) AF servo vídeo (= 60)
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
(25) Marco de medición (= 64)
Accesorios
Apéndice
Nivel de la batería
(1)
Modo auto híbrido (= 37)
(2)
Corrección del balance de blancos
(= 68)
(3)
(4)
(5)
(6)
Compensación de la exposición
del flash / Nivel de salida del flash
(= 77, = 86)
Advertencia de movimiento de la
cámara (= 38)
(7)
Modo de medición (= 64)
(8)
Estilo de imagen (= 69)
Modo de disparo (= 170), Icono
de escena (= 39)
(9)
Disparo continuo (= 42)
Modo de flash (= 76)
(11) Balance de blancos (= 67)
(10) Luminosidad Automática (= 66)
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la
batería.
Pantalla
Índice
Detalles
Carga suficiente
Ligeramente agotada, pero suficiente
(Parpadeando en rojo) Casi agotada, cargue pronto la batería
[Cargar batería]
Agotada, cargue la batería
inmediatamente
167
Visualiz. info. 2
Durante la reproducción
Antes de usar la cámara
Guía básica
Visualiz. info. 1
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
(9)
Número de carpeta - Número de
archivo
(1)
Imagen actual / Imágenes totales
(2)
Nivel de la batería
(3)
Fuerza de la señal Wi-Fi
(4)
Ajustes aplicables al modo [
(5)
Sincronización de imagen
completa
(12) Nivel de compensación de la
exposición
(6)
Editado*1
(13) Velocidad ISO
(7)
Clasificación
(14) Prioridad a tonos de altas luces
Protección
(15) Calidad de imagen*
(8)
(10) Velocidad de obturación
]
(11) Valor de abertura
2
*1
Se muestra para las imágenes a las que se haya aplicado un filtro creativo,
cambio de tamaño, recorte o corrección de ojos rojos.
*2
Las imágenes recortadas se etiquetan con [
].
(1)
Fecha/hora de disparo
(10) Corrección del balance de blancos
Modo P
(2)
Histograma
(3)
Modo de disparo
(11) Detalles de ajuste de estilo de
imagen
Modo Tv, Av y M
(4)
Velocidad de obturación
Valor de abertura
(12) Compensación de la exposición
con flash
Modo de reproducción
(5)
(6)
Nivel de compensación de la
exposición
(13) Modo de medición
Funciones Wi-Fi
(7)
Velocidad ISO
(15) Corrección de ojos rojos
(8)
Prioridad a tonos de altas luces
(16) Calidad de imagen*
(9)
Balance de blancos
(17) Ajuste de píxeles de grabación
(14) Luminosidad Automática
Menú de ajuste
Accesorios
(18) Tamaño de imagen
* Las imágenes recortadas se etiquetan con [
].
Visualiz. info. 3
Apéndice
Índice
Muestra el nombre del objetivo, la distancia focal y un histograma RGB.
Tenga en cuenta que es posible que los nombres de los objetivos no se
muestren por completo. La información de la parte superior de la pantalla
es la misma que para Visualiz. info. 2.
Visualiz. info. 4
Muestra información de estilo de imagen. La información de la parte
superior de la pantalla es la misma que para Visualiz. info. 2.
168
Visualiz. info. 5
Muestra ajustes de reducción de ruido para largas exposiciones y altas
velocidades ISO. La información de la parte superior de la pantalla es la
misma que para Visualiz. info. 2.
Visualiz. info. 6
●● Durante la reproducción de vídeo, puede saltar atrás o adelante
(o a la secuencia anterior o siguiente) pulsando los botones
[ ][ ].
●● Para cambiar de fotograma, toque la barra de desplazamiento o
arrastre a la izquierda o a la derecha.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Muestra datos de corrección de objetivo e información sobre corrección
de la iluminación periférica y de la aberración cromática. La información
de la parte superior de la pantalla es la misma que para Visualiz. info. 2.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Resumen del panel de control de vídeos
Las operaciones siguientes están disponibles en el panel de control de
vídeo al que se accede como se describe en “Visualización” (= 91).
Modo P
Modo Tv, Av y M
Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (= 154).
Modo de reproducción
Visualizar
Cámara lenta (pulse los botones [ ][ ] para ajustar la velocidad
de reproducción. No se reproduce ningún sonido.)
Funciones Wi-Fi
Saltar atrás* o Vídeo anterior (= 111) (para continuar saltando
hacia atrás, mantenga pulsado el botón [ ].)
Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga
pulsado el botón [ ].)
Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga
pulsado el botón [ ].)
Menú de ajuste
Saltar adelante* o Vídeo siguiente (= 111) (para continuar
saltando hacia delante, mantenga pulsado el botón [ ].)
Borrar vídeo (se muestra cuando se selecciona un resumen de
vídeo, = 111)
Accesorios
Apéndice
Índice
Editar (= 109)
* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma
actual.
169
Antes de usar la cámara
Tablas de funciones y menús
Guía básica
Guía avanzada
Funciones disponibles en cada modo de disparo
Nociones básicas sobre la
cámara
Compensación de la exposición (= 63)
Velocidad ISO (= 65)
Flash (= 76)
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Modo de disparo
Función
–
O
O
O
O
–
*1
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Otros modos de disparo
O
AUTO
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
100 – 6400
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
12800
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Auto
O
–
–
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
On
–
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
Sincro Lenta
*2
–
O
–
O
*2
O
–
–
–
–
–
*2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Menú de ajuste
Accesorios
Compensación de la exposición del flash (= 77)
–
O
O
O
O
–
*1
*1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Nivel de salida del flash (= 86)
–
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Valor de abertura (= 84)
–
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
Velocidad de obturación (= 83)
–
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
Cambio de programa (= 64)
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Bloqueo AE (= 60, = 64), Bloqueo FE
(= 78)
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
*3
*3
Bloqueo AE (durante la grabación),
Compensación de la exposición (= 60)
–
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*1
Se ajusta para adaptarse al ajuste [Luminosidad].
*2
No disponible, pero cambia a [
*3
Solamente bloqueo AE.
Funciones Wi-Fi
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
] en algunos casos.
170
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función
Guía básica
Desplace el recuadro AF (= 72)
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
–
–
O
O
O
AF táctil (= 72)
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
–
–
O
O
O
Vista ampliada (= 75)
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Disparador táctil (= 42)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*4
O
O
–
O
O
O
–
–
Toma de fotos durante la grabación de vídeos
(= 59)*5
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
Visualiz. info. 1/
Sin información
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Visualiz. info. 2/
Pantalla Control
rápido INFO.
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
Cambiar vista (= 30,
= 63)
*4
Solo está disponible para disparar. Designación de sujeto no disponible.
*5
Las fotos se capturan con el mismo formato que los vídeos.
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
171
Antes de usar la cámara
Menú de ajuste rápido
Guía básica
Modo de disparo
Función
Sistema AF (= 71)
Operación AF (= 73)
Calid. imagen (= 43)
Tamaño
de vídeo
(= 46)
Nociones básicas sobre la
cámara
O
O
O
O
O
O
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
*1
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
O
O
O
O
O
O
*1
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Otros modos de disparo
–
O
O
O
O
–
*1
–
–
–
–
O
–
–
O
–
O
O
–
O
–
O
–
–
Modo P
Para ver información detallada, consulte “Ficha Disparo” (= 174).
Cuando se
ajusta en NTSC
Cuando se
ajusta en PAL
/
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
/
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
/
Modo disparo (= 42)
Autodisparador (= 40)
Ajustes del autodisparador
Balance de blancos (= 67)
Guía avanzada
/
/
/
/
/
/
/
Corrección B.B. (= 68)
–
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
*1
Las funciones se pueden configurar en la ficha [
2].
*2
Las funciones se pueden configurar en la ficha [
5].
*3
Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (= 56).
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
172
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función
Guía básica
Estilo imagen (= 69)
/
/
/
Luminosidad Automática
(= 66)
Modo de medición (= 64)
Formato Imagen (= 45)
/
/
/
/
/
/
/
/
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
O
–
O
O
–
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
O
–
O
O
–
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
*3
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
–
*3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*4
*4
O
O
O
O
O
–
*3
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
–
*3
Las funciones se pueden configurar en la ficha [
*4
Se ajusta automáticamente para adaptarse al formato del tamaño de
grabación de vídeo.
1].
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
173
Antes de usar la cámara
Ficha Disparo
Guía básica
Modo de disparo
Función
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Nociones básicas sobre la
cámara
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
RAW
O
O
O
O
O
–
–
–
O
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
O
O
–
–
–
O
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Modo Grabación
Calid. imagen (= 43)
RAW
JPEG
/
/
/
/
/
Revisión imag.
(= 47)*1
Disparador Táctil
(= 42)
*1
Modo P
Modo de reproducción
Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172).
Vista de información de disparo
(= 88)
Pant. girada (= 30)
Otros modos de disparo
Modo Tv, Av y M
/
Formato Imagen (= 45)
1
Guía avanzada
Funciones Wi-Fi
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
On
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Off
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Off/
2 segundos/
4 segundos/
8 segundos/
Retención
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
O
O
O
O
O
O
Disparador
Táctil
Activa.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
–
Desac.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Icono Dispar. Táctil
On
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
–
Off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Se ajusta en [Off] y no se puede ajustar cuando se selecciona al mismo tiempo
].
[ ]y[
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
174
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función
Guía básica
Operación AF (= 73)
Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172).
Sistema AF (= 71)
Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172).
AF Continuo (= 74)
Modo de enfoque
(= 74)
2
Ajustes IS
(=79)
IS Dinámico*3
Nociones básicas sobre la
cámara
On
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
AF
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
MF / AF+MF
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Off
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Continuo
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Funciones Wi-Fi
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Menú de ajuste
Ajuste valor máximo MF (= 76)
Modo IS*2
Guía avanzada
Corrección aberración obj. (= 80)
*2
No se muestra para objetivos EF o EF-S ni para objetivos EF-M sin estabilización
de imagen.
*3
Solamente se muestra para objetivos compatibles con IS Dinámico.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Accesorios
Apéndice
Índice
175
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función
Guía básica
Comp. exposición (= 63)
Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172).
Sensibilidad
ISO
(= 65)
Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo” (= 170).
Velocidad ISO
ISO Auto
Prioridad a tonos de altas luces
(= 66)
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
Nociones básicas sobre la
cámara
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Luminosidad Automática (= 66)
Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172).
Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172).
Control Flash
3
–
Modo de medición (= 64)
Destello flash (= 76)
Guía avanzada
Otros modos de disparo
Modo P
Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo” (= 170).
Evaluativa/
Promediada
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Modo Tv, Av y M
R. ojos rojos
(= 47)
On/Off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
Modo de reproducción
E-TTL II
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
Funciones Wi-Fi
Flash manual
–
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1ª cortina
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
2ª cortina
–
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Aj. func. flash incorp.
Med. E-TTL II
(= 78)
Modo
de flash
(= 86)
Sincro
obturac.
(= 78)
Comp. exp.
Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo” (= 170).
Pot. flash
Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo” (= 170).
Borrar ajustes (= 79)
–
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
176
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función
Guía básica
–
WB personalizado (= 67)
O
–
–
–
–
Estilo imagen (= 69)
Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172).
Reducc. ruido alta sens.
ISO (= 81)
Interr. AF auto (= 40)
Mantener
(= 48)
], [
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Estándar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Desac./
Baja/Alta/
Reduc.
ruido
multidisparo
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Con fotos/
Sin fotos
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Otros modos de disparo
Modo P
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Desac./
Activa.
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
], [
], [
4] en estos modos:
], [
], [
]y[
Modo de reproducción
–
Activa.
], [
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Modo Tv, Av y M
Desac.
], [
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
–
5] se muestran en la ficha [
], [
–
O
], [ ], [
], [
–
Auto/Activa.
[
], [
–
Desac.
Los elementos de la ficha [
], [
O
Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172).
Tipo de resumen
(= 37)
*4
O
Corrección B.B. (= 68)
Red. ruido en largas
expo. (= 82)
4*4
O
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
].
Apéndice
Índice
177
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función
Guía básica
Tamaño de vídeo (= 46)
Filtro
viento
Atenuador
AF servo vídeo (= 59)
AF en disparador durante
(= 59)
Guía avanzada
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
Manual
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
Desac.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Auto
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
Otros modos de disparo
Desac.
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
O
O
Desac.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Activa.
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
Activa.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
Desac.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
ONE SHOT/
Desac.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Nivel grabac.
Filtro de viento/
Atenuador
Grabación sonido (=60)
5
Grabación sonido
Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172).
Auto/Activa.
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
178
Antes de usar la cámara
Ficha C.Fn
Guía básica
Modo de disparo
Función
C.Fn I:
Exposición
(= 88)
C.Fn II:
Autofoco
(= 88)
C.Fn III:
Otros
(= 88)
Guía avanzada
0: Desactivar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Nociones básicas sobre la
cámara
1: Activar
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Desplazamiento
de seguridad
0: Desactivar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1: Activar
–
–
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Destello luz
de ayuda AF
(LED)
0: Activar
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1: Desactivar
–
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
Controles
personalizados
Dispar./Bloqueo AE
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
Botón
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Disparar sin
objetivo
0: Desactivar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Funciones Wi-Fi
1: Activar
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
Menú de ajuste
Retraer
objetivo al
apagar
0: Activar
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1: Desactivar
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
Ampliación
ISO
Borrar func. personalizadas (= 88)
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Accesorios
Apéndice
Índice
179
Control rápido INFO.
La pantalla Control rápido INFO. (= 63) no está disponible en estos
modos: [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ],
[ ], [ ], [
], [ ] y [ ].
Modo de disparo
Función
Antes de usar la cámara
Ficha Configuración
Guía básica
Ficha
1
Modo de disparo
–
–
–
Velocidad de obturación
Abertura
O
–
O
O
O
–
Sensibilidad ISO
O
O
O
Comp. exposición
O
O
Compensación exposición flash
O
O
Destello flash
O
Estilo imagen
Balance de blancos
–
Elemento
Página de
referencia
Crear carpeta
= 138
Número archivo
= 138
Formatear
= 139
Sistema vídeo
= 139
O
O
–
–
O
–
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
Aviso sonoro
= 141
O
O
O
O
O
O
Trucos/consejos
= 142
Corrección B.B.
O
O
O
O
O
O
Tamaño/info icono
= 142
Luminosidad Automática
O
O
O
O
O
O
Función táctil
= 142
Modo de medición
O
O
O
O
–
–
Aj. bloqueo auto pantalla
= 142
Modo disparo
O
O
O
O
–
–
Limpieza del sensor
= 142
Autodisparador
O
O
O
O
O
O
Config. Wi-Fi
= 112
Tamaño de vídeo
O
O
O
O
O
O
Botón conexión disposit. móvil
= 115
Pantalla logo certificación
Calid. imagen
O
O
O
O
O
O
= 144
Información de Copyright
= 144
Grabación sonido
–
–
–
–
O
O
Borrar los ajustes de cámara
= 145
Filtro viento
–
–
–
–
O
O
Firmware
= 145
–
–
–
–
O
O
Atenuador
2
3
4
Modo Eco
= 140
Ahorro energía
= 29
Luminosid. LCD
= 140
Zona horaria
= 141
Fecha/Hora
= 141
Idioma
= 141
ver.: *.*.* *
* Solamente está disponible en estos modos: [
], [
], [
], [
], [
]y[
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
].
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
180
Ficha Reproducción
Menú de ajuste rápido en modo de reproducción
Antes de usar la cámara
Guía básica
Ficha
1
2
3
4
Elemento
Página de
referencia
Elemento
Página de
referencia
Proteger
= 99
Proteger
= 99
Girar
= 104
Girar
= 104
Borrar
= 102
Clasificación
= 105
Clasificación
= 105
Búsqueda imág.
= 96
Mostrar diapos
= 99
Reprod. vídeo
Lista/Repr. vídeo r.
= 94
= 92
Repr. vídeo r. enlazado
Búsqueda imág.
= 96
= 94
Filtros creativos
= 108
Imprimir
= 154
Redimensionar
= 106
Redimensionar
= 106
Recortar
= 107
Recortar
= 107
Correc. Ojos Rojos
= 108
Filtros creativos
= 108
Ajustes impres.
= 155
Configur. fotolibro
= 160
Efecto transic.
= 92
Efecto de índice
= 95
Vista despl.
= 92
Rotación Auto
= 104
Volver a
= 92
Visualiz. info. reproducción
= 93
Aplicar ajustes de
*
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
= 50
Función Wi-Fi
* En otros modos de disparo diferentes de [
Guía avanzada
Menú de ajuste
= 112
]: [Aplicar ajustes a
]
Accesorios
Apéndice
Índice
181
Precauciones de uso
●● La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
●● No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
●● Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
●● Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
●● No bloquee el funcionamiento del obturador con el dedo, etc. Si lo
hace, puede provocar una avería.
Antes de usar la cámara
●● Después de desmontar el objetivo de la cámara, deje el objetivo con
el extremo posterior hacia arriba y coloque las tapas del objetivo para
evitar que se rayen la superficie del objetivo y los contactos eléctricos.
Guía básica
Guía avanzada
●● Además del polvo que entra en la cámara desde el exterior, en raras
ocasiones el lubricante de las piezas internas de la cámara puede
manchar la parte frontal del sensor. Si aún hay puntos visibles en las
imágenes después de la limpieza automática del sensor, póngase
en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para
solicitar la limpieza del sensor.
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
●● Se recomienda limpiar periódicamente el cuerpo de la cámara y la
montura del objetivo con un paño suave para la limpieza de objetivos.
Modo P
●● Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si
le resulta difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Para evitar que se forme condensación en la cámara después
de cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la
cámara de ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara
en una bolsa de plástico hermética con cierre y deje que se adapte
gradualmente a la temperatura antes de extraerla de la bolsa.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Guarde las baterías sin utilizar en una bolsa de plástico u otro
recipiente. Para mantener el rendimiento de la batería si no va a
utilizarla durante algún tiempo, cárguela más o menos una vez al
año y, a continuación, utilice la cámara hasta que se agote la energía
antes de guardar la batería.
●● Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado
puede dañarla. Retire el objetivo, la batería y la tarjeta de memoria y
espere hasta que la humedad se haya evaporado antes de volver a
utilizarla.
Accesorios
Apéndice
Índice
●● No toque los contactos de la cámara ni del objetivo. Esto podría
provocar un fallo de funcionamiento de la cámara.
●● Para evitar dañar el sensor de imagen, no lo toque cuando quede
expuesto tras desmontar un objetivo.
182
Especificaciones
Tipo
Tipo
Soporte de
grabación
Tamaño del
sensor de
imagen
Formato de
archivo
Tipo de datos
Cámara digital no réflex monocular con AF/AE
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC,
tarjeta de memoria SDXC
• Compatible con UHS-I
Aprox. 22,3 x 14,9 mm (Tamaño APS-C)
Objetivos Canon EF-M, EF* y EF-S*
Objetivos
compatibles
Formato de grabación
Píxeles de
grabación
(la longitud focal equivalente en película de 35 mm
es aproximadamente 1,6 veces la longitud focal del
objetivo)
* Se necesita el Adaptador Montura EF-EOS M
Montura del
objetivo
Montura Canon EF-M
Sensor de imagen
Tipo
Píxeles efectivos
Píxeles totales
Formato
Función de
eliminación del
polvo
Sensor CMOS (compatible con AF CMOS
híbrido II)
Aprox. 18,0 megapíxeles
Aprox. 18,5 megapíxeles
3:2
Ajuste de
carpeta
Numeración de
archivos
Antes de usar la cámara
Design rule for Camera File system (DCF) 2.0
Guía básica
JPEG, RAW (original de Canon de 14 bits), es
posible la grabación simultánea RAW+JPEG
L (Grande):
Aprox. 17,9 megapíxeles
(5184x3456)
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
M (Mediana):
Aprox. 12,4 megapíxeles
(4320x2880)
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
S1 (Pequeña 1):
Aprox. 5,5 megapíxeles
(2880x1920)
Otros modos de disparo
S2 (Pequeña 2):
Aprox. 3,5 megapíxeles
(2304x1536)
Modo P
S3 (Pequeña 3):
Aprox. 350.000 píxeles
(720x480)
RAW:
Aprox. 17,9 megapíxeles
(5184x3456)
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Se puede seleccionar mensual y diaria
Menú de ajuste
Continuo, Auto Reset
Accesorios
Apéndice
Índice
Auto / Manual
183
Procesado de imágenes durante el disparo
Estilo de imagen
Balance de
blancos
Reducción de
ruido
Corrección
automática de la
luminosidad de
la imagen
Prioridad a
tonos de altas
luces
Corrección de
las aberraciones
del objetivo
Ayuda creativa
Auto, Normal, Retrato, Paisaje, Neutro, Fiel,
Monocromo, Usuario 1 - 3
Auto, Preestablecido (Luz día, Sombra, Nublado,
Tungsteno, Luz fluorescente blanca, Flash),
Balance de blancos personalizado disponible
Aplicable a largas exposiciones y disparos con alta
sensibilidad ISO
Luminosidad Automática
Proporcionado
Puntos AF
Gama de
luminosidad de
enfoque
Operación AF
Luz de ayuda
al AF
Medición en tiempo real con sensor de imagen
Modos de
medición
Gama de
medición de la
luminosidad
Control de la
exposición
Velocidad ISO
Corrección de la iluminación periférica, Corrección
de la aberración cromática
(Índice de
exposición
recomendado)
Fondo (Desenfocado–Nítido), Luminosidad
(Oscuro–Claro), Contraste (Bajo–Alto), Saturación
(Neutro–Intenso), Tono de color (Frío–Cálido),
Monocromo
Compensación
de la exposición
Bloqueo AE
Enfoque automático
Tipo
Control de la exposición
Sistema AF CMOS II híbrido (Punto AF único,
Cara+Seguimiento)
49 puntos (Máx.)
Antes de usar la cámara
Guía básica
Medición evaluativa
Medición parcial
Guía avanzada
Medición puntual
Medición promediada con preponderancia central
Nociones básicas sobre la
cámara
EV 1 - 20 (a temperatura ambiente, ISO 100)
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
AE programada (excepto en los modos Tv, Av y M),
AE con prioridad a la obturación, AE con prioridad a
la abertura, Exposición manual
Se ajustan automáticamente o manualmente en un
intervalo de ISO 100 – 12800 (equivalente a 25600
cuando se amplía)
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
La velocidad ISO automática máxima se puede
ajustar en modo P, Tv, Av, M o vídeo
Funciones Wi-Fi
Manual: ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto
Menú de ajuste
Auto / Manual
Accesorios
Obturador
Tipo
Velocidad de
obturación
Apéndice
Obturador plano focal controlado electrónicamente
1/4000 seg. a 30 seg. (intervalo total de velocidad
de obturación; el intervalo disponible varía según el
modo de disparo), sincronización X a 1/200 seg.
Índice
EV 1 – 18 (a temperatura ambiente, ISO 100 y
utilizando un objetivo EF-M22mm f/2 STM)
AF foto a foto, AF Servo
Integrada (lámpara LED)
184
Unidades de flash
Flash emergente manual, retraíble
Número guía: aprox. 5 (ISO 100·m)
Flash
incorporado
Admite un ángulo de visión equivalente a
una distancia focal de, aproximadamente,
15 mm (equivalente en película de 35 mm:
aproximadamente 24 mm)
Tiempo de recarga: aprox. 3 seg.
Modo de
medición del
flash
Compensación
de la exposición
con flash
Bloqueo FE
Flash automático E-TTL II
Proporcionado
Disparo único, Disparo continuo
Máx. aprox. 4,6 fps
JPEG: Aprox. 1000 imágenes
RAW: Aprox. 7 imágenes
Ráfaga máxima
Modo
autodisparador
Ajustes de
formato
Modo de
enfoque
AF continuo
Disparador Táctil
Mostrar retícula
Previsualización
de la profundidad
de campo
Antes de usar la cámara
3:2, 4:3, 16:9, 1:1
Guía básica
AF, MF, AF+MF (MF y MF en modo AF+MF:
ampliación aprox. de 5x/10x y compatibilidad con
valor máximo MF)
Proporcionado
Proporcionado
Dos tipos
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Proporcionada
Modo P
±2 puntos en incrementos de 1/3 de punto
Sistema de avance, autodisparador
Modo disparo
Velocidad de
disparo continuo
Toma de fotos
RAW+JPEG Grande/Fina: Aprox. 4 imágenes
• Medido según los estándares de prueba de
Canon (ISO 200 y estilo de imagen “Estándar”)
utilizando una tarjeta UHS-I de 16 GB según los
estándares de prueba de Canon.
Off, Autodisparador 2 seg., Autodisparador 10 seg.,
Temporizador personalizado
Modo Tv, Av y M
Grabación de vídeo
Formato de
grabación
Vídeo
Audio
Tamaño de
grabación y
frecuencia de
fotogramas
Tamaño del
archivo
Enfoque
Modo de reproducción
MP4
Funciones Wi-Fi
MPEG-4 AVC/H.264
Frecuencia de bits variable (media)
MPEG-4 AAC-LC
1920x1080 (Full HD): 29,97 fps (NTSC) / 23,98 fps*
(NTSC) / 25,00 fps (PAL)
Menú de ajuste
Accesorios
1280x720 (HD): 59,94 fps (NTSC) / 50,00 fps (PAL)
Apéndice
640x480 (SD): 29,97 fps (NTSC) / 25,00 fps (PAL)
* Frecuencia de fotogramas real: 23,976 fps.
1920x1080 (29,97 fps/23,98 fps/25,00 fps):
172,6 MB/min.
Índice
1280x720 (59,94 fps/50,00 fps): 115,4 MB/min.
640x480 (29,97 fps/25,00 fps): 22,4 MB/min.
Sistema AF CMOS II híbrido (Punto AF único,
Cara+Seguimiento)
185
Modo de
enfoque
AF Servo
Gama de
medición de la
luminosidad
Modo de
medición
AF, MF, AF+MF (enfoque manual después de AF
foto a foto)
(MF y MF en modo AF+MF: compatibilidad con
valor máximo MF)
Puede ponerse en pausa y reanudarse.
EV 1 - 20 (a temperatura ambiente, ISO 100)
Medición evaluativa
Modo de exposición automática de vídeo, modo
efecto miniatura de vídeo, modo foto:
Control de la
exposición
Compensación
de la exposición
Velocidad ISO
(Índice de
exposición
recomendado)
Efecto miniatura
de vídeo
Toma de fotos
Mostrar retícula
Grabación de
sonido
Velocidad de obturación de 1/30 a 1/4000
seg.*, con ajuste automático de la abertura y la
velocidad ISO.
Modo de exposición manual de vídeo:
Pantalla
Tipo
Tamaño de
pantalla / puntos
Ajuste de
luminosidad
Ajuste del
ángulo
Idiomas de la
interfaz
Trucos/consejos
Antes de usar la cámara
Monitor TFT de cristal líquido en color
Ancho, tipo 7,5cm (3,0 pulgadas) (3:2) /
aprox. 1,04 millones de puntos
Guía básica
Guía avanzada
Manual (5 niveles)
Nociones básicas sobre la
cámara
Tipo de inclinación: Aprox. 180° hacia arriba
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Inglés, Alemán, Francés, Holandés, Danés,
Portugués, Finlandés, Italiano, Noruego, Sueco,
Español, Griego, Ruso, Polaco, Checo, Húngaro,
Rumano, Ucraniano, Turco, Árabe, Tailandés,
Chino simplificado, Chino tradicional, Coreano,
Japonés
Visualizable
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Velocidad de obturación de 1/30 a 1/4000 seg.*,
con ajuste manual de la abertura y la velocidad
ISO (automático o un valor específico).
Funciones Wi-Fi
* La velocidad de obturación mínima se limita a
1/30 seg. a 24/25/30 fps o 1/60 seg. a 50/60 fps.
Menú de ajuste
±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto
Accesorios
Se ajustan automáticamente o manualmente en un
intervalo de ISO 100 – 6400 (equivalente a 12800
cuando se amplía)*
* Solamente en modo manual
Apéndice
Índice
Proporcionado
Proporcionada
Dos tipos
Micrófono estéreo incorporado, nivel de grabación
ajustable, filtro de viento proporcionado, atenuador
proporcionado
186
Funciones de reproducción
Formatos de
presentación de
imagen
Ampliación del
zoom
Aviso de altas
luces
Métodos de
examen de
imagen
Rotación de
imágenes
Clasificación
Búsqueda de
imágenes
Reproducción
de vídeo
Protección de
imágenes
Visualización de imágenes de una en una,
visualización de imágenes de una en una +
información (información básica, información de
disparo, histograma, información de objetivo,
estilo de imagen, reducción de ruido y datos de
corrección), índice de imágenes (6/12/42/110
imágenes), compatible con rotación de imágenes
Aprox. 1,5x - 10x
Las altas luces sobreexpuestas parpadean
Posible solamente con imágenes tomadas con el mismo modelo
Redimensionar
Compatible
Corrección de
ojos rojos
Nociones básicas sobre la
cámara
Proporcionada
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Orden de
impresión
Proporcionada
• También es posible la reproducción después de
filtrar las imágenes utilizando la búsqueda de
imágenes
Guía avanzada
Otros modos de disparo
Impresión directa
Proporcionada
Activada
Guía básica
Filtros creativos
Tipo
Proporcionada
Clasificación, Fecha, Personas, Fotos, Vídeos,
Resumen de vídeo
Antes de usar la cámara
B/N con grano, Enfoque suave, Efecto ojo de
pez, Efecto Óleo, Efecto Acuarela, Efecto cámara
juguete, Efecto miniatura
Imagen única, salto de 10 o 100 imágenes,
visualización filtrada (por fecha de disparo,
personas, vídeos, fotos o clasificación), vista de
desplazamiento
Todas las imágenes
Presentación de
diapositivas
Procesado posterior de imágenes
Imágenes
imprimibles
Modo P
PictBridge (USB y red LAN inalámbrica)
Imágenes JPEG y RAW (puede imprimir imágenes
RAW visualizadas como JPEG solamente con
imágenes tomadas con el mismo modelo), MP4
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Compatible con DPOF Versión 1.1
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Funciones personalizadas
Funciones
personalizadas
Información de
copyright
Accesorios
6 tipos
Apéndice
Entrada e inclusión posibles
Índice
Interfaces
Terminal digital
Para comunicaciones con un ordenador y
PictBridge (equivalente a USB de alta velocidad)
Terminal HDMI
mini OUT
Tipo C (Cambia la resolución automáticamente)
187
Wi-Fi (LAN inalámbrica)
Cumplimiento de
estándares
Método de transmisión
Alcance de transmisión
Frecuencia de transmisión
(frecuencia central)
Método de conexión
Seguridad
IEEE 802.11b/g/n
Modulación DS-SS (IEEE 802.11b),
Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n)
Aprox. 15 m
• Cuando se conecta a un smartphone o a
una tableta
• Sin obstrucciones entre las antenas de
transmisión y recepción, y sin interferencias
de radio
Frecuencia: 2412 a 2462 MHz
Canales: 1 a 11
Modo de infraestructura*, modo de punto de
acceso de cámara, modo ad hoc
* Compatible con Wi-Fi Protected Setup
(Configuración protegida de Wi-Fi)
Método de autentificación: Sistema abierto,
WPA-PSK, WPA2-PSK
Cifrado: WEP, TKIP, AES
Funciones de red
Transferir imágenes entre
cámaras
Conexión a smartphones
Imprimir desde impresoras
Wi-Fi
Enviar imágenes a un
servicio Web
Ver imágenes con un
reproductor multimedia
Fuentes de alimentación
Una batería: LP-E12
Batería
Número de
disparos posibles
Tiempo de vídeo
grabable
• Se puede suministrar alimentación CA mediante el kit
adaptador de CA ACK-E12.
Temperatura ambiente (23°C):
aprox. 255 disparos;
bajas temperaturas (0°C): aprox. 210 disparos
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Temperatura ambiente (23°C):
aprox. 1 hora 45 min.;
bajas temperaturas (0°C):
aprox. 1 hora 40 min.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
(utilizando la batería LP-E12, completamente cargada)
Modo P
Dimensiones y peso
Dimensiones
Peso
Modo Tv, Av y M
Aprox. 108,0 (An.) x 66,6 (Al.) x 35,0 (Pr.) mm
Modo de reproducción
Aprox. 301 g (incluido cuerpo, batería, tarjeta)
Aprox. 265 g (solo el cuerpo, sin tapa de objetivo)
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Entorno de funcionamiento
Transferir una imagen, imágenes
seleccionadas e imágenes que han cambiado
de tamaño
Visualización, control, recepción de imágenes
con un smartphone
Envío de imágenes a smartphone conectado
mediante NFC
Accesorios
Intervalo de
temperatura de
funcionamiento
0°C - +40°C
Humedad de
funcionamiento
85% o menor
Apéndice
Índice
Control remoto de la cámara con un
smartphone
Las imágenes a imprimir se pueden enviar a
una impresora compatible con Wi-Fi
Las imágenes de la cámara o los enlaces a
las imágenes se pueden enviar a servicios
Web registrados
Se pueden ver imágenes con un reproductor
multimedia compatible con DLNA
188
Número de disparos por tarjeta de memoria
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Utilizando una tarjeta de memoria de 16 GB
Calidad de
imagen
RAW+JPEG
Utilizando una tarjeta de memoria de 16 GB
Tamaño del
archivo
(aprox. MB)
Número de
disparos
(aprox.)
Ráfaga máxima
(aprox.)
6,8
2208
1000
4,4
3397
1000
5,8
2612
1000
3,6
4152
1000
3,0
5061
1000
2,0
7592
1000
1,8
8377
1000
0,3
48592
1000
22,7
666
7
512
4
Total RAW y
JPEG
●● El tamaño de archivo de imagen, el número de disparos posibles
y la ráfaga máxima durante los disparos en serie se basan en los
estándares de prueba de Canon (formato 3:2, ISO 200 y estilo de
imagen normal) usando una tarjeta de memoria de 16 GB, compatible
con UHS-I, que cumpla los estándares de prueba de Canon. Estos
valores varían en función de las condiciones de disparo.
Calidad de
imagen
Tiempo total de
grabación (aprox.)
1 h. 26 min. 5 seg.
Tamaño del archivo
(aprox.)
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
172,6 MB/min.
2 h. 8 min. 27 seg.
115,4 MB/min.
10 h. 22 min. 35 seg.
22,4 MB/min.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
●● La grabación continua es posible hasta que la tarjeta de memoria se
llena o el tiempo de grabación alcanza aproximadamente 29 minutos
y 59 segundos.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● En algunas tarjetas de memoria, es posible que la grabación se
detenga antes de que haya transcurrido este tiempo. Para tomar
fotografías durante la grabación de vídeo se requieren tarjetas de
memoria más rápidas.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
189
Alcance aproximado del flash incorporado
(aprox. m [pies])
Velocidad ISO
Con un objetivo EF-M15-45mm f/3.5-6.3 IS STM
Gran angular: 15 mm
Teleobjetivo: 45 mm
100
0.5 - 1.4
0.5 - 0.9
200
0.5 - 2.0
0.5 - 1.3
400
0.5 - 2.9
0.5 - 1.8
800
0.7 - 4.0
0.5 - 2.5
1600
1.0 - 5.7
0.5 - 3.6
3200
1.5 - 8.1
0.8 - 5.1
6400
2.1 - 11.4
1.2 - 7.1
12800
H (equivalente a
25600)
2.9 - 16.2
1.6 - 10.1
4.1 - 22.9
2.4 - 14.3
Batería LP-E12
Tipo
Tensión nominal
Capacidad
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Batería recargable de ion-litio
7,2 V CC
875 mAh
Durante la carga: 5°C - 40°C
Durante el disparo: 0°C - 40°C
85% o menor
Cargador de batería LC-E12/LC-E12E
Batería
compatible
Tiempo de
recarga
Entrada nominal
Salida nominal
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Antes de usar la cámara
Batería LP-E12
Guía básica
Aprox. 2 horas (a temperatura ambiente)
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
100 - 240 V CA (50/60 Hz)
8,4 V CC/540 mA
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
+5°C - +40°C
Otros modos de disparo
85% o menor
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Todos los datos anteriores se basan en estándares de prueba de
Canon.
Modo de reproducción
●● El número de disparos posibles, las dimensiones y el peso (para el
cuerpo de la cámara solamente e incluyendo la batería y la tarjeta de
memoria) antes indicados se basan en los métodos y directrices de
comprobación estándar de la CIPA.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Accesorios
●● Si ocurre algún problema con un objetivo que no sea de Canon
montado en la cámara, consulte al fabricante del objetivo en cuestión.
Apéndice
Índice
190
Compensación de la exposición del
flash 77
Índice
Compresión 43
E
Antes de usar la cámara
Edición
Bloqueo del enfoque 72
Configuración del fotolibro 160
Cambio de tamaño de las
imágenes 106
Accesorios 148
Bloqueo FE 78
Contenido del paquete 2
Corrección de ojos rojos 108
Adaptador de CC 151
B/N con grano (modo de disparo) 58
Contraste 70
A
AF Servo 73
B/N (monocromo) 69
Correa 17
AF táctil 72
Borrado 102
Correa para el cuello → Correa
Ahorro de energía 29
Borrar todo 103
Alimentación 148
→ Batería,→ Cargador de
batería,→ Kit adaptador de CA
Botón de conexión de dispositivo
móvil 115, 134
Corrección de la aberración cromática
80
Alto rango dinámico (modo de
disparo) 54
Autodisparador 40
Autodisparador de 2 segundos
41
Personalización del
autodisparador 41
Auto híbrido (modo de disparo) 37
Autorretrato (modo de disparo) 51
Ayuda creativa (modo de disparo) 48
Buscar 96
Balance de blancos (color) 67
Balance de blancos personalizado
67, 70
Batería
Ahorro de energía 29
Carga 18
Modo Eco 140
Nivel 167
Corrección de ojos rojos 108
Corrección de sombras 73
C
Desactivación del flash
Menú de ajuste
Accesorios
AF Servo 73
AF táctil 72
Sincronización lenta 76
Recuadros AF 71
Valor máximo MF 76
Disparador táctil 42
Cara+Seguimiento (modo del
recuadro AF) 72
Disparo
Carga 18
Disparo remoto 134
Envío de imágenes 121
Cargador de batería 2, 148
DLNA 112
Clasificación 106
DPOF 158
Envío de imágenes a otra cámara
128
Comida (modo de disparo) 53
Funciones Wi-Fi
Enfoque
CANON iMAGE GATEWAY 121
Color (balance de blancos) 68
Modo de reproducción
Efecto Óleo (modo de disparo) 55
On 77
Información de disparo 167
Modo Tv, Av y M
Efecto filtro 70
Cámara
Cambio de tamaño de las imágenes
106
Modo P
Efecto de tono 70
Efecto ojo de pez (modo de disparo)
55
Compensación de la exposición
del flash 77
Otros modos de disparo
Efecto cámara de juguete (modo de
disparo) 57
D
Reiniciar todo 145
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Efecto Acuarela (modo de disparo)
56
Calidad de imagen → Relación de
compresión (calidad de imagen)
Deportes (modo de disparo) 52
Nociones básicas sobre la
cámara
Recorte 107
Efecto miniatura (modo de disparo)
56
Cable interfaz 2, 153
Guía avanzada
Edición o borrado de información de
conexión 135
Corriente doméstica 151
Cable HDMI 150
Camera Connect 113
B
Corrección de la iluminación periférica
80
Guía básica
Apéndice
Índice
Enfoque manual 75
Enfoque suave (modo de disparo) 58
Envío de imágenes a servicios web
124
191
Envío de imágenes a un smartphone
113
Esc. nocturna sin trípode (modo de
disparo) 52
Hora mundial 141
Iconos 167, 168
Estilo de imagen 80
Idioma de la pantalla 21
Exposición
Imágenes
Bloqueo AE 64
Borrado 102
Bloqueo FE 78
Período de visualización 47
Compensación 63
Protección 99
Reproducción → Visualización
Favoritas 105
Fecha/hora
Configuración 20
Hora mundial 141
Modificación 21
Pila del reloj 21
Imágenes en blanco y negro 58
Impresión 154
Impresión directa 187
Indicador 34, 47
Firmware 145
Formato 45
Fotografía macro 52
Funciones personalizadas 88
Funciones Wi-Fi 112
G
Guardar imágenes en un ordenador
132, 153
Menú de ajuste rápido
Tabla 172
PictBridge 149, 154
Menú Q → Menú de ajuste rápido
Pilas → Fecha/hora (pila del reloj)
Método de medición 64
Píxeles de grabación (tamaño de
imagen) 43
MF (Enfoque manual) 75
Modo Auto (modo de disparo) 25, 35
Modo Eco 140
Modo punto de acceso de cámara
121
N
Intervalo de enfoque
Nivel 167
K
Kit adaptador de CA 148, 151
Numeración de archivos 138
Objetivo 22
L
On 77
Limpieza (sensor de imagen) 142
P
Luminosidad Automática 75
M (modo de disparo) 85
Mensajes de error 165
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Presentación de diapositivas 99
Prevención de polvo en la imagen
142
Modo P
Primeros planos (modo de disparo)
52
Modo Tv, Av y M
Prioridad a tonos 66
Modo de reproducción
Programa AE 62
Funciones Wi-Fi
Protección 99
Punto AF único (modo del recuadro
AF) 71
Menú de ajuste
R
Apéndice
RAW 44
Recorte 107, 156
Recuadros AF 71
Índice
Reducción de ruido
P (modo de disparo) 62
Paisajes (modo de disparo) 52
M
Antes de usar la cámara
Accesorios
O
Liberación de bloqueo 22
Limpieza del sensor 142
Pantalla de TV 150
Período de visualización 47
Nitidez 70
Enfoque manual 75
Pantalla de índice 95
Operaciones básicas 31
Instalación 135, 153
Fiel 69
Filtro de viento 61
Operaciones básicas 32
Tabla 170
I
Estabilización de imagen 79
F
Menú → Menú de ajuste rápido,
Menú
Menú
H
Pantalla
Iconos 167, 168
Idioma de la pantalla 21
Alta sensibilidad ISO 81
Exposiciones largas 82
Reducción de ruido de alta
sensibilidad ISO 81
Reducción de ruido de larga
exposición 82
192
Reducción de ruido multidisparo 81
Reiniciar todo 145
Reproducción → Visualización
Retícula 30
Retrato (modo de disparo) 52
Rosca para el trípode 4
Rotación 104
V
Valor máximo MF 76
Velocidad ISO 65
Sincronización lenta 70
Software
Modo Tv, Av y M
Visualización 26
Modo de reproducción
Búsqueda de imágenes 96
Pantalla de índice 95
Presentación de diapositivas 99
Solución de problemas 161
Vista ampliada 98
Sonidos 138
Vista de salto 97
T
Visualización de imágenes de
una en una 26
Tv (modo de disparo) 83
Modo P
Vista de salto 97
Manual del usuario 152
Terminal 150, 151, 154
Otros modos de disparo
Vista ampliada 98
Pantalla de TV 150
Temperatura de color 80
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Edición 109
Instalación 153
Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
→ Tarjetas de memoria
Nociones básicas sobre la
cámara
Calidad de imagen (píxeles
de grabación/frecuencia de
fotogramas) 43, 51
Guardar imágenes en un
ordenador 132, 153
Tarjetas de memoria 2
Guía avanzada
Vídeos
S
Sincr. Imagen 131
Guía básica
Viaje con la cámara 141
Rotación Auto 104
Saturación 70
Antes de usar la cámara
Valores predeterminados → Reiniciar
todo
Visualización de imágenes de una en
una 26
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Z
Zoom 25
Zoom punto AF 75
193
Precauciones relacionadas con
Wi-Fi (LAN inalámbrica)
●● El número del modelo es PC2179 (incluido el módulo WLAN modelo
WM227).
●●
--
●● Asegúrese de anotar la configuración que utilice para la LAN
inalámbrica.
La configuración de la LAN inalámbrica guardada en este producto
puede cambiar o borrarse debido a un uso incorrecto del producto,
a los efectos de las ondas de radio o la electricidad estática, a
accidentes o a fallos de funcionamiento. Asegúrese de anotar la
configuración de la LAN inalámbrica por precaución. Tenga en cuenta
que Canon no se responsabilizará de los daños directos o indirectos ni
la pérdida de ingresos resultantes de la degradación o la desaparición
del contenido.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo a
reparar, asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica y
restablecer el producto a su configuración predeterminada (borrando,
así, la configuración actual) si es necesario.
●●
--●● De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio
con el extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso
de transacción de servicios) emitido por el gobierno de Japón para
poder exportar recursos o servicios estratégicos (incluido este
producto) fuera de Japón.
●● Dado que este producto incluye software de codificación americano,
queda sometido a la normativa de administración de exportaciones
de los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se
encuentre bajo embargo comercial de los EE.UU.
Otros modos de disparo
Modo P
●● Canon no ofrecerá compensación alguna por los daños resultantes de
la pérdida o el robo del producto.
Canon no se responsabilizará por los daños o pérdidas resultantes
del acceso o el uso no autorizado de los dispositivos de destino
registrados en este producto debidos a la pérdida o el robo del
producto.
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
●● Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía.
Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto
siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se
responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se
utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.
Menú de ajuste
Accesorios
●●
Apéndice
Índice
194
Precauciones relativas a las interferencias por
ondas de radio
●● Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que
emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar
este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar
éstos al mismo tiempo que este producto.
Precauciones de seguridad
Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se
requieren precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un
cable LAN.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.
●● Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.
Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones
y muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren
también redes para las que no tenga autorización de uso (redes
desconocidas). No obstante, el intento de conectarse a estas redes
o su uso podría considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese
de utilizar solo las redes para las que tenga autorización de uso y no
intente conectarse a otras redes desconocidas.
Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden
producirse los siguientes problemas:
Antes de usar la cámara
●● Control de las transmisiones
Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.
Guía básica
Guía avanzada
●● Acceso no autorizado a la red
Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no
autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir
información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de
acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir,
una persona asume una identidad para acceder a información no
autorizada) o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a
su red sin autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus
huellas al infiltrarse en otros sistemas).
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su
red Wi-Fi.
Modo de reproducción
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la
seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe
mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
La cámara puede imprimir en impresoras compatibles
con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares
técnicos PictBridge facilitan la conexión directa de
cámaras digitales, impresoras y otros dispositivos.
Además, un nuevo estándar llamado DPS sobre IP
hace posibles las conexiones PictBridge en entornos
de red y la cámara también es compatible con este
estándar.
Accesorios
Apéndice
Índice
195
Marcas comerciales y licencias
Exención de responsabilidad
●● Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft
Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
●● La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida.
●● Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los EE.UU. y en otros países.
●● La información, así como las especificaciones y el aspecto del
producto, pueden cambiar sin previo aviso.
●● App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc.
●● El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
●● HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing, LLC.
●● Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon.
Antes de usar la cámara
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna
pérdida que pueda derivarse del uso de este producto.
Otros modos de disparo
●● Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi
Alliance.
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● La Marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Modo de reproducción
●● Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
Funciones Wi-Fi
●● Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de
Microsoft.
●● This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant
video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
standard.
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* Aviso mostrado en inglés según lo requerido.
196
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising