Canon | Zoemini C | User manual | Canon Zoemini C User manual

Canon Zoemini C User manual
Instant Camera Printer
Manual del usuario
ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
p.3
DESCRIPCIÓN GENERAL
p.4
Artículos suministrados
Características del producto
CONFIGURACIÓN
p.5-8
Carga
Carga de papel
Memoria externa
FUNCIONAMIENTO
Encender / Apagar
p.9-12
Cómo hacer una foto
Visor
Formato
Impresión y reimpresión
Indicador LED
Solución de problemas
ESPECIFICACIONES
p.16
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
LEER ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO
Lee las siguientes instrucciones y precauciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo.
Para obtener información adicional sobre normativas y seguridad, consulta el folleto de
información sobre normativas y seguridad que se incluye en el contenido de tu paquete.
RMN: PP3001
El número de identificación del modelo normativo se asigna para que se pueda realizar
una identificación normativa.
ADVERTENCIA
•
•
•
•
•
•
Mantener lejos del alcance de niños y bebés. El uso incorrecto de este
producto puede causar asfixia o accidentes.
Deja de utilizar el dispositivo inmediatamente si comienza a echar humo o
algún olor extraño, o si tiene un funcionamiento anormal.
No mires al sol ni a ninguna luz brillante a través del visor ni del objetivo.
Podrías sufrir problemas de visión o ceguera.
No dispares el flash cerca de los ojos. Podría dañar tus ojos.
Una correa enredada alrededor del cuello de un niño podría llegar a asfixiarle.
Si tu producto usa un cable de corriente, enrollarlo alrededor del cuello de un
niño por error podría llegar a asfixiarle.
Apaga el dispositivo en lugares donde se prohíba el uso de cámaras. Las
ondas electromagnéticas emitidas por la cámara pueden interferir en el
funcionamiento de instrumentos electrónicos y otros dispositivos. Ten cuidado a
la hora de usar el producto en lugares en los que esté restringido el uso de
dispositivos electrónicos, como en el interior de aviones e instalaciones médicas.
PRECAUCIÓN
• Es posible que la impresora no funcione si la utilizas en condiciones climáticas
extremas. Antes de volver a intentar imprimir, deja que la temperatura del
dispositivo se ajuste a la temperatura de funcionamiento recomendada de
15 ºC a 32 ºC.
• Cuando vayas a cargar el dispositivo, hazlo en un entorno con la temperatura
recomendada de 15 ºC a 32 ºC.
• Utiliza un paño suave y seco para limpiar el dispositivo. No limpies con un paño
húmedo ni con líquidos volátiles como disolvente de pintura.
• Mantén la cubierta superior cerrada para evitar que entre polvo y otras
partículas al interior del dispositivo.
• Si el dispositivo no funciona correctamente, ponte en contacto con el
distribuidor en el que compraste este producto o con el Servicio de Asistencia
de Canon en https://www.canon.es/support
• Nunca expongas la batería a altas temperaturas o fuentes de calor directa, ni la
elimines mediante incineración.
• Las interferencias electromagnéticas o la descarga electrostática pueden causar
un mal funcionamiento en el dispositivo o una pérdida o alteración de la
memoria. Si esto sucede, utiliza un imperdible o un objeto similar para pulsar el
botón de reinicio de la parte inferior del dispositivo.
3
DESCRIPCIÓN GENERAL
ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
ZINK
Paper
Instant Camera
Printer
Guía de
inicio rápido
Folleto de
información
sobre normativas
y seguridad
Cable USB
Paquete de
papel fotográfico
CANON ZINK™
(10 hojas)
Correa para la
muñeca
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1
2
9
4
5
3
4
7
6
9
11
8
12 13
16 15
10
17
14
1 Objetivo de la cámara
10 Altavoz
2 Espejo selfie
11 Cubierta de la impresora
3 Salida de fotos impresas
12 Botón de formato
4 Orificio para la correa
13 Botón de impresión
5 Flash
14 Puerto micro USB
6 LED de estado
15 LED de estado de carga
7 Botón de encendido
16 Ranura de tarjeta MicroSD (hasta 256 GB)
8 Disparador del obturador
17 Botón de reinicio
9 Visor
* Para reiniciar el dispositivo, utilice un imperdible,
alfiler u objeto similar.
4
CONFIGURACIÓN
CARGA
LED de estado
de carga
Cargando: Rojo
Carga completa: Verde
El dispositivo lleva una batería incorporada. Carga por completo la batería del
dispositivo mediante el cable USB proporcionado antes de usarlo por primera vez.
1 Inserta el extremo más pequeño del cable USB suministrado en el dispositivo
y el otro extremo en un adaptador USB de carga.
2 La luz LED de carga se verá en color rojo para indicar que se está cargando.
3 Una vez que esté completamente cargada la batería, la luz LED de carga se
pondrá de color verde.
- El tiempo de funcionamiento puede variar según el estado de la batería,
el estado de funcionamiento y las condiciones del entorno.
NOTAS
Acerca del cable USB
UTILIZA EL CABLE USB CON CIUDADO DURANTE LA CARGA
• No coloques ningún objeto pesado sobre el cable.
• No coloques el cable USB cerca de una fuente de calor.
• No rayes, dañes, tuerzas ni tires con fuerza del cable.
• No enchufes ni desenchufes el cable con las manos mojadas.
• Evita temperaturas demasiado altas o bajas y situaciones de humedad.
• Desconecta el cable USB de la fuente de alimentación después de la carga.
• Utilice el cable USB suministrado para cargar la batería.
5
CARGA DE PAPEL
1 Retira la cubierta deslizándola hacia adelante en la dirección de la flecha.
2 Abre una sola bolsa de papel fotográfico (10 hojas + SMART SHEET™ azul).
3 Coloca las 10 hojas de papel fotográfico y la SMART SHEET™ en el
depósito de papel fotográfico.
− Apila el papel fotográfico en la parte superior de la SMART SHEET™
azul de forma que el código de barras azul y los logotipos del papel
fotográfico estén hacia abajo.
4 Coloca la cubierta superior de nuevo en el dispositivo. Cuando se cierre
correctamente, oirás un clic.
− La SMART SHEET™ azul se enviará automáticamente a través del
dispositivo antes de la primera impresión.
6
MEMORIA EXTERNA
Se necesita una tarjeta microSD externa (de hasta 256 GB) para guardar las
fotos realizadas. Solo se admiten los formatos FAT16, FAT32 y exFAT.
PREPARATIVOS PARA USAR UNA TARJETA DE MEMORIA
Utilza las siguientes tarjetas de memoria (se venden por separado)
• Tarjetas de memoria MicroSD *1
• Tarjetas de memoria MicroSDHC *1*2
• Tarjetas de memoria MicroSDXC *1*2
*1 Tarjetas que cumplan con los estándares SD. No obstante, no se ha comprobado
que todas las tarjetas de memoria disponibles funcionen con la cámara.
*2 Las tarjetas de memoria UHS-1 también son compatibles.
INSTALACIÓN Y RETIRADA DE LA TARJETA MicroSD
• Inserta la tarjeta microSD en la ranura correspondiente. Notarás un pequeño
clic cuando insertes la tarjeta completamente.
• Empuja la parte superior de la tarjeta para retirarla. Tira con suavidad para
retirar la tarjeta del dispositivo.
• Si se produce un error de lectura / escritura en la tarjeta microSD, oirá una
vez el sonido de ERROR. Retira la tarjeta microSD y reinicia el dispositivo.
• Conecta el dispositivo a un ordenador mediante un cable USB. Haz doble
clic en la imagen del dispositivo externo que aparezca en el ordenador
para ver y guardar las fotos.
7
NOTAS
MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO
•
Utilza y mantén el dispositivo en el ambiente recomendado de 15 ºC a 32ºC
y 40-55% de humedad relativa.
CUANDO UTILICES PAPEL FOTOGRÁFICO
•
•
•
•
•
•
•
•
Carga solo diez hojas de papel fotográfico ZINK™ y una SMART SHEET™.
No cargea más, ya que puede provocar atascos de papel o errores de
impresión.
Si el papel se atasca, basta con apagar y encender la impresora para eliminar
automáticamente el atasco de papel. No intentes sacar el papel.
No saques ni tires del papel fotográfico mientras el dispositivo esté imprimiendo.
Maneja el papel fotográfico con cuidado para evitar daños o dobladuras.
Mantén el papel fotográfico limpio cuando lo cargues. Si el papel fotográfico
está sucio o dañado, puede producirse un atasco de papel o un error de
impresión.
No abras una nueva bolsa de papel fotográfico hasta que estés listo para
cargarla en tu dispositivo.
No expongas el papel fotográfico a la luz solar directa ni a la humedad.
No dejes tu papel fotográfico en un área donde la temperatura o la humedad
estén fuera de las condiciones sugeridas que se indican en la bolsa. Esto
puede reducir la calidad de la foto impresa.
ACERCA DE SMART SHEET™
•
•
•
•
•
Cada bolsa de papel fotográfico contiene diez hojas de papel fotográfico y una
SMART SHEET™ azul.
Carga la SMART SHEET™ y el papel fotográfico dentro de la misma bolsa
para obtener una calidad de impresión óptima. Cada SMART SHEET™ está
específicamente conectada a la bolsa de papel que la contiene.
La SMART SHEET™ se enviará automáticamente a través del dispositivo
antes de la primera impresión para limpiarlo y optimizar la calidad de
impresión para esa bolsa de papel específica (10 hojas).
Conserva la SMART SHEET™ y deséchala solo cuando haya impreso las 10
hojas de papel fotográfico en la bolsa. Si la calidad de impresión no es la
esperada, puedes volver a utilizar la SMART SHEET™ en caso de que el
papel siga siendo de la misma bolsa. Basta con que deslizar la
SMART SHEET™ con el código de barras hacia abajo debajo del papel
fotográfico restante.
El uso de una SMART SHEET™ de otra bolsa puede resultar en una calidad
de impresión reducida.
8
FUNCIONAMIENTO
ENCENDER / APAGAR
1 Mantén presionado el botón de
Encendido
hasta que la luz
indicadora LED se encienda.
2 Cuando el indicador LED emita una
luz blanca constante, el dispositivo
estará listo para imprimir.
3 Mantén pulsado el botón de encendido
para apagar el dispositivo.
Apagado automático
• Si no se utiliza el dispositivo durante aproximadamente 5 minutos, se apagará
automáticamente. El usuario puede reanudar el funcionamiento de su
dispositivo pulsando de nuevo el botón de encendido.
CÓMO HACER UNA FOTO
50cm-∞
1 Sujeta el dispositivo y encuadra la foto
como desees.
2 Pulsa el disparador del obturador
para hacer una foto.
La cámara lo activará automáticamente
si las condiciones lumínicas lo
requieren.
Utilice la placa reflectante al lado de la
lente como un espejo de autorretratos
para las selfies.
VISOR
Compón la foto usando las marcas de encuadre del visor.
50cm - ∞
2x3
2x2
Marcas de encuadre
de 2 x 3 para fotos
normales de 1 m - ∞
Marcas de encuadre
de 2 x 2 para fotos
normales de 1 m - ∞
9
FORMATO
El usuario puede seleccionar entre dos
formatos con el botón de formatos:
2x3y2x2 .
El formato se puede cambiar en
cualquier momento antes de hacer la foto.
Cuando el formato es de 2 x 2, la zona en blanco del papel fotográfico es diferente, ya que depende de cómo se sostenga el dispositivo.
IMPRESIÓN Y REIMPRESIÓN
IMPRESIÓN DE UNA FOTO
•
•
La foto se imprimirá inmediatamente después de hacerla.
El dispositivo puede guardar hasta 3 imágenes para de imprimir.
REIMPRESIÓN DE UNA FOTO
Cuando realices e imprimas
una foto, si deseas hacer un
duplicado de ella o, por
ejemplo, distribuir varias copias
en una fiesta, puedes pulsar el
botón
de impresión para
volver a imprimir la última foto
impresa.
10
INDICADOR LED
Estado
Operación/Situación
Encendido
Mantén pulsado el botón
de encendido
Indicador LED
Blanco
En espera
Después de encender el dispositivo
Apagar
Mantén pulsado el botón de
encendido
Azul
Procesar
Cuando el dispositivo está
SMART SHEET™ imprimiendo una SMART SHEET™
Cuando el dispositivo no tenga
papel, no podrás hacer ninguna foto
Atasco de papel / Cuando se produce un atasco de
Cubierta abierta papel o la cubierta de la impresora
está abierta
Preparativos
para imprimir
El dispositivo se está preparando
para imprimir
Imprimiendo
una foto
Cuando el dispositivo está
imprimiendo una foto
Modo MS
(Modo de
almacenamiento
masivo)
El dispositivo está conectado a
un ordenador
Error de tarjeta
microSD
No se pueden escribir datos en
la tarjeta microSD
Temperatura
demasiado alta
Cuando la temperatura es
demasiado elevada
Temperatura
demasiado baja
Cuando la temperatura es
demasiado baja
Blanco
Apagado
Cuando el dispositivo detecta una
Error de
SMART SHEET™ mal insertada u
SMART SHEET™ otro error de SMART SHEET™
Sin papel
Blanco
Blanco
Rojo
Rojo
Blanco
Amarillo->Magenta->Cian->Blanco
(Repetición)
Magenta
Magenta
Rojo (hasta que la temperatura
vuelva a la normalidad)
Cian (hasta que la temperatura
vuelva a la normalidad)
11
Estado
Operación/Situación
Indicador LED
Cabezal de
la impresora
enfriándose
Comprobando la temperatura del
cabezal de la impresora y dejando
que se enfríe antes de continuar
Batería baja
El nivel de la batería está
por debajo de un 20 %
Blanco -> Rojo (repetición)
Batería muy
baja
Cuando el nivel de batería es
demasiado bajo
Rojo -> Blanco (repetición)
Cian
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Estado
Error de tarjeta
microSD
Error de
alimentación de
papel
Atasco de papel
Sin papel
La cubierta de
la impresora no
se ha cerrado
adecuadamente
Indicador de
luz LED
Magenta
Rojo
Rojo
Rojo
Rojo
Acciones
• Comprobar si la tarjeta microSD se ha insertado correctamente
• Comprobar si la tarjeta microSD está llena
• Comprobar si la tarjeta microSD está dañada
• Comprobar si la tarjeta microSD es compatible
• Abre la cubierta del compartimento de papel para
comprobar si el paquete de papel fotográfico
Canon ZINK™ se ha insertado.
• Apaga y enciende el dispositivo; el papel fotográfico
saldrá automáticamente.
• Carga de nuevo papel fotográfico Canon ZINK™
en el dispositivo
• Cierra la cubierta de la impresora adecuadamente
Rojo
• Espera a que descienda la temperatura del dispositivo a sus
valores habituales. El dispositivo se reanudará de nuevo.
El dispositivo
no funciona
N/A
• Comprueba que el nivel de la batería no es demasiado
bajo. De lo contrario, recarga el dispositivo
Hacer una foto
N/A
• Comprueba que el búfer de la cola de impresión está disponible
• Asegúrate de que el dispositivo tiene papel fotográfico Canon ZINK™
Sobrecalentamiento
12
ESPECIFICACIONES
Tecnología de impresión
ZINK™
Resolución de impresión
314 x 500 ppp (puntos por pulgada)
Velocidad de impresión
Aproximadamente 50 segundos (el motor se inicia y
se detiene, a temperatura ambiente de 25 ºC)
Formato de las fotos
2" x 2" o 2" x 3"
Papel compatible
Papel fotográfico Canon ZINK™:
ZP-2030-20 (20 hojas) / ZP-2030-50 (50 hojas)
2" x 3" / Dorso separar y pegar
Capacidad de papel
Hasta 10 hojas de papel fotográfico ZINK™ + 1 SMART SHEET™
Resolución de las fotos
5 megapíxeles
Longitud focal
24 mm
Apertura
f/2,4
Gama de enfoque
50 cm - ∞
Sensibilidad
Automática (100 - 1.600 ISO)
Flash
SÍ (automático)
Alcance del flash
0,5 m 1,0 m
Tarjeta de memoria
Tarjeta microSD, de hasta 256 GB
Fuente de alimentación
Batería interna recargable de polímero de litio de 700 mAh, 7,4V
Velocidad de carga
Aproximadamente 90 minutos (Carga completa)
Adaptador de corriente
Corriente de salida: 1,6 A (min) Potencia: 5 V
Parámetros ambientales
- Temperatura recomendada de impresión, carga y
almacenamiento de la impresora: 15 ºC a 32 ºC
- Uso recomendado de impresión, carga y
almacenamiento de humedad: humedad relativa del 40-55%
- Temperatura de funcionamiento: 5 ºC a 40 ºC
- Humedad de funcionamiento: <70 % de humedad relativa
Apagado automático
5 minutos
Dimensiones
121 mm (an) x 78,3 mm (al) x 23,7 mm (prof.)
Peso
170 g
Sistemas operativos
compatibles (ordenadores)
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10
Mac OSX 10.10 - 10.14
Tipo de conexión para
cargar y transferir datos
USB 2.0 (Micro USB)
Sujeto a cambios sin previo aviso.
13
SMART SHEET, ZINK Technology y ZINK Trademarks son propiedad de ZINK Holdings LLC. registradas de
licencia. El resto de nombres de productos, marcas y logotipos de terceros son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising