Canon | PIXMA MG6850 | User manual | Canon PIXMA MG6850 User manual

Canon PIXMA MG6850 User manual
MG6800 series
Manual en línea
Léame primero
Funciones de la impresora
Visión general
Impresión
Copia
Escaneado
Solución de problemas
Español (Spanish)
Contenido
Notas sobre el uso de sitios y las cookies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilización de este manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impresión de fotos desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Copia de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impresión fotográfica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
40
Establecimiento de una conexión inalámbrica fácilmente con la "conexión directa". . . . . 41
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Descargar una variedad de materiales de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Métodos de conexión disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conexión directa (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Escaneado fácil con la función automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Escaneado de originales más grandes que la placa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Escaneado de varios originales a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Antes de utilizar PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Registro de la información de impresora en PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Gestión de la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ventanas de la Nube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nube Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador. . . . . . . . . . . . . 76
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . 78
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . 79
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center (pantalla LCD en
color). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center (pantalla LCD en
monocroma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center (sin pantalla LCD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Adición de una Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Adición de un usuario de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con Canon PRINT Inkjet/
SELPHY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Impresión con Windows RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Comprobación de la información de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Tarjeta de memoria, etc. 164
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Carga de papel normal/fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Carga de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Carga de originales en el cristal de la platina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Cómo cargar los originales para cada función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Originales que es posible cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Antes de introducir la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Extracción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
Sustitución de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sustitución de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Comprobación del estado de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Comprobación del estado de la tinta en la Pantalla táctil del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Si la impresión pierde intensidad o es irregular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Procedimiento de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
Impresión del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Análisis del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Limpieza del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Limpieza a fondo del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Alineación del Cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Mac OS). . . . . . . . . . . . .
215
Limpieza de los cabezales de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Alineación del Cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Alineación de la posición del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Limpieza del exterior del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Limpieza del rodillo de alimentación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Visión general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Información sobre regulaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Componentes principales y su funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
241
242
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Vista interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Comprobación de que el equipo está encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
Encendido y apagado del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Uso del Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Cambio de la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
259
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Registro de un perfil de impresión modificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Gestión del encendido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Reducción del ruido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
Cambio de la configuración desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Cambio de la configuración desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Conf. impres.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Configuración de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Config. usuario avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Config. impresión PictBridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Selección idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Color de fondo de pantalla inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Actualizar firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
Configuración de cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Restablecer configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Configuración ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Config. de silencio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador. . . . . . 291
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador. . 292
Conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Consejos sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Configuración de red predeterminada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Conexión a otro ordenador mediante LAN/Cambio de conexión de USB a LAN. . . . . . . . . . . . . 298
Impresión de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Comunicación de red (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Comprobación y cambio de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Pantalla Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
305
Menús de Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
309
Cambio de la configuración detallada WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
314
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
318
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Supervisión del estado de la red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Cambio de la configuración en Conexión directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
323
Inicialización de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Visualización de la configuración modificada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
326
Sugerencias para comunicaciones de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Uso de Ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Términos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Garantizar unos resultados de impresión óptimos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Consejos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Consejos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
341
Compruebe la configuración del papel antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Una vez cargado el papel, defina la información del papel del cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Cancelación de un trabajo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Mantener una alta calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Transporte de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Restricciones legales de escaneado/copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Información acerca del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
353
Tipos de soportes que es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Límite de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Tipos de soportes que no es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Contraseña de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
364
Autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Ubicación del número de serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Lista de funciones de cada modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Mac OS). . . . . . . . . . . 372
Impresión de fácil configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
373
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte). . 377
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 379
Métodos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Configuración del número de copias y del orden de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Configuración del margen de grapado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
383
Ejecución de la impresión sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
388
Impresión a escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Impresión de diseño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Impresión en postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado). . . . . . . . . . . . . . . . .
397
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Impresión en monocromo de documentos en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Especificación de la corrección del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Ajuste del color con el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación). . 407
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de la impresora).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Interpretación del perfil ICC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Ajuste del balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Ajuste del brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
413
Ajuste de la intensidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Ajuste del contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Descripción del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Controlador de impresora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Cuadro de diálogo Ajustar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Cuadro de diálogo Imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Calidad y soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Opciones de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Impresión sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Margen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Apertura de Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Mantenimiento de esta Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Abrir la pantalla de estado de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Instrucciones de uso (controlador de impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
437
Actualización del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
7
Obtención del controlador de impresora más reciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras. . . . . . . . . . . 440
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Impresión mediante el software de la aplicación Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Guía de My Image Garden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
444
Impresión mediante un servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Creación de una cuenta de Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Registro del equipo con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . 453
Eliminación de equipos de Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Impresión en Android. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispositivo iOS. . . . . . . . . . 464
Uso del equipo con la conexión directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Impresión mediante un servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Impresión mediante el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Impresión de datos fotográficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
479
Menú Foto avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Impresión de fotografías con recorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control. . . . . . . . . 487
Uso de prácticas funciones de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Impresión de fotos mientras se visualiza la presentación de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Impresión de plantillas, como papel rayado o gráfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . 497
Impresión desde una cámara digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Configuración del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Realización de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Acceso a la pantalla de vista preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Elementos de configuración para la copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Reducción o ampliación de copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Copia a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Menú Copia especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
524
Copia de dos páginas en una sola página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Copia de cuatro páginas en una sola página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Copia de originales gruesos, como libros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Copia sin bordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Copia de fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Copia desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Escaneado desde un ordenador (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Escaneado desde un ordenador (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
541
Uso de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
543
Inicio de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Escaneado fácil con Escaneado automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Escaneado de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Escaneado de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Escaneado con Configuraciones favoritas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
549
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes). . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Escaneado de varios originales a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
559
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Pantallas de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
569
Pantalla principal de IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Cuadro de diálogo Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Pantalla Selección de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
Cuadro de diálogo Guardar configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
Ventana Fusión de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631
Uso del controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
Correcciones de imágenes y ajustes de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
Notas generales (controlador de escáner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
641
Actualización del controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Obtención del controlador de escáner más reciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Antes de instalar el controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
644
Instalación del controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Sugerencias de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Formatos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Configuración para escanear en red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
Escaneado desde el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655
Anexión de los datos escaneados a un correo electrónico mediante el panel de control. . . . . . . . . . . 660
Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
664
Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
666
Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
Problemas de comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
No se puede encontrar el equipo en la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Comprobar la configuración de impresora. . . . . 676
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación
6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Lista de impresoras en red. . . . . . . . . . . . . . . . . 685
No se puede pasar de la pantalla de conexión de impresora/conexión del cable. . . . . . . . . . . . . 686
No se puede encontrar el equipo en la LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
688
Problemas de conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691
No se puede utilizar el equipo de repente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Clave de red desconocida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Se desconoce la contraseña del administrador establecida en el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
No se puede utilizar el equipo tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración 700
La impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
No se muestra el nivel de tinta en el monitor de estado de la impresora (Windows). . . . . . . . . . 703
Otros problemas de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
Se envían paquetes de forma constante (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Comprobación de la información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Restauración a los ajustes de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . .
712
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
Problemas de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
No comienza la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717
Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
Los resultados de la impresión no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
723
No se puede finalizar la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725
Parte de la página no se imprime (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Aparecen rayas
blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
727
Las líneas no están alineadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
Faltan líneas o están incompletas (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731
Faltan imágenes o están incompletas (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
La tinta se emborrona/El papel está curvado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
733
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 734
El reverso del papel queda manchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
738
Línea vertical junto a la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
Colores con franjas o irregularidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740
No sale tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
Problemas de impresión automática a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747
La impresión o copia se detiene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
No se puede imprimir con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750
Problemas de escaneado (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751
Problemas de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752
El escáner no funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
753
El controlador de escáner no se inicia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de controlador de escáner. . . . . . . . . 755
No se pueden escanear varios originales a la vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
756
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757
La velocidad de escaneado es muy lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria.". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
La imagen escaneada no se abre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Los resultados del escaneado no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
No es posible escanear con el tamaño correcto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de
control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Los originales están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida. . . . . . . . . . . 768
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador. . . . . . . . . . . 769
IJ Scan Utility Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Mensajes de error del controlador de escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas mecánicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
772
773
El equipo no se enciende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
Apagado automático de la alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
Problemas de conexión USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
777
No aparece nada en la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778
La pantalla táctil muestra un idioma incorrecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
No se puede extraer la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a la posición de sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . 781
No se abre el monitor del estado de la impresora (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782
Problemas con la instalación y la descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
No se puede instalar MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX (Windows). . . . . . . . . . . 786
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Desinstalación de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
Errores y mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790
Se produce un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
Aparece un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . . 802
Si no puede resolver el problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804
Lista de códigos de asistencia para errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel). . . . . . . . . . . . . . . . 807
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812
El papel está atascado dentro del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815
Otros casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820
1250. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
1310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 822
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823
1403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
1405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
1410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
1411. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
1412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 828
1413. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 829
1414. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
1551. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
1552. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834
1680. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
1681. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
1684. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841
1712. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
1713. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843
1714. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844
1715. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
1730. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
1731. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
1750. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
1871. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
2120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854
2700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
3402. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858
3403. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
3405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
3407. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
3408. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862
3410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
3411. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864
3412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
3413. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
4100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
5B12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
5B13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
5B14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
5B15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882
6502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885
6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 886
6901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
6902. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
6911. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
6934. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895
6935. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896
6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
6937. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
6938. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
6950. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 907
B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909
B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910
B205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912
Notas sobre el uso de sitios y las cookies
Notas sobre el uso de sitios
Cómo imprimir
Notas sobre el uso de sitios
• Cuando haya transcurrido un periodo de cinco años tras la descontinuación de un producto, el
archivo de configuración dejará de estar disponible.
El Manual en línea permanece disponible, pero como norma no se actualiza.
• Cuando visualice este sitio, tenga en cuenta lo siguiente:
◦ Para obtener mejores resultados, active JavaScript en la configuración del navegador.
◦ Para mostrar páginas web adaptadas a su entorno, Canon puede enviar una o varias cookies al
ordenador, teléfono inteligente o tableta. La mayoría de los navegadores aceptan cookies de
forma automática, pero puede modificar la configuración del navegador para no aceptarlas. Si ha
definido que no se acepten cookies, algunas de las funciones de este sitio web podrían no
activarse.
◦ Si utiliza el Modo de compatibilidad de Internet Explorer 8, es posible que algunas páginas no se
vean bien.
En ese caso, desactive el Modo de compatibilidad.
• Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen
publicada en este sitio.
• En principio, Canon puede modificar o eliminar contenido de este sitio sin avisar previamente a los
clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de este sitio por motivos
inevitables. Canon no será responsable de los daños que sufran los clientes como resultado de los
cambios efectuados en la información de este sitio o de la eliminación de datos, ni de los que se
deriven de la suspensión o interrupción de su divulgación.
• Aunque se ha puesto el mayor cuidado en la preparación del contenido de este sitio, póngase en
contacto con el servicio técnico si detecta algún error o si falta información.
• En principio, las descripciones incluidas en este sitio se basan en el producto en el momento de su
venta inicial.
• Este sitio no incluye los manuales de todos los productos que vende Canon. Cuando utilice un
producto que no se describa en este sitio, consulte el manual que se proporciona con dicho producto.
Cómo imprimir
Utilice la función de impresión del navegador web para imprimir este sitio.
Para Windows:
Para configurar los colores y las imágenes de fondo, siga los pasos que se indican a continuación.
Nota
• En Windows 8, imprima en la versión de escritorio.
• En Internet Explorer 9, 10 u 11
1. Seleccione
(Herramientas) > Imprimir (Print) > Configurar página... (Page setup...).
2. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Print Background Colors and
Images).
16
• En Internet Explorer 8
1. Pulse la tecla Alt para ver los menús.
Si lo prefiere, en Herramientas (Tools), seleccione Barras de herramientas (Toolbars) >
Barra de menús (Menu Bar) para ver los menús.
2. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File).
3. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Print Background Colors and
Images).
• En Mozilla Firefox
(Menú) > Imprimir (Print) > Ajustar página... (Page Setup...).
1. Seleccione
2. Seleccione la casilla Imprimir fondo (colores e imágenes) (Print Background (colors &
images)) en Formato y Opciones (Format & Options).
• En Google Chrome
1. Seleccione
(menú de Chrome) > Imprimir... (Print...).
2. Seleccione la casilla Gráficos de fondo (Background graphics) en Opciones (Options).
Para Mac OS:
Para imprimir las imágenes y los colores de fondo, siga los pasos que se indican a continuación para
ver las opciones del cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, seleccione la casilla Imprimir
fondos (Print backgrounds).
1. Haga clic en Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File).
2. Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) o
3. Seleccione Safari en el menú desplegable.
17
(flecha hacia abajo).
Utilización de este manual en línea
Símbolos utilizados en este documento
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso
incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante. Para evitar daños y lesiones o un uso incorrecto
del producto, asegúrese de leer estas instrucciones.
Nota
Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Aspectos básicos
Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto.
Nota
• Los iconos pueden variar dependiendo del producto.
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)
Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de
acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el
sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho" por "mantener pulsado".
18
Marcas comerciales y licencias
• Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
• Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en
EE.UU. y/o en otros países.
• Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
• Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone e iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. App Store, AirPrint y el logotipo de AirPrint son
marcas comerciales de Apple Inc.
• IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se
utiliza con licencia.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play y Picasa son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y en
otros países.
• Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia.
Nota
• El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
19
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
20
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
21
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Esto solo se aplica a productos que admiten Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
22
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en
(Buscar).
Puede buscar páginas de destino en esta guía.
Ejemplo: "(nombre de modelo del producto) cargar papel"
Consejos de búsqueda
Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.
Importante
• Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones.
Nota
• La pantalla que aparece puede variar.
• Si busca desde esta página sin introducir el nombre de modelo del producto o el nombre de la
aplicación, se incluirán en la búsqueda todos los productos compatibles con esta guía.
Si desea limitar los resultados de la búsqueda, añada el nombre de modelo del producto o el nombre
de la aplicación a las palabras clave.
• Búsqueda de funciones
Escriba el nombre de modelo del producto y una palabra clave para la función sobre la que desea
información
Ejemplo: si desea aprender a cargar papel
Escriba "(nombre de modelo del producto) cargar papel" en la ventana de búsqueda y realice una
búsqueda
• Errores de solución de problemas
Escriba el nombre de modelo del producto y un código de asistencia
Ejemplo: si aparece la siguiente pantalla de error
Escriba "(nombre de modelo del producto) 1003" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
23
Nota
• La pantalla que aparece varía en función del producto.
• Búsqueda de funciones de aplicaciones
Escriba el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información
Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden
Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
• Búsqueda de páginas de referencia
Introduzca el nombre de su modelo y el título de una página de referencia*
* Puede buscar páginas de referencia más fácilmente introduciendo también el nombre de función.
Ejemplo: si desea explorar la página a la que hace referencia la siguiente frase de una página de
procedimiento de escaneado
Consulte la "ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Escriba "(nombre de modelo del producto) escaneado Ficha Configuración de color" en la ventana de
búsqueda y realice una búsqueda
24
Uso del equipo
Impresión de fotos desde un ordenador
Copia de originales
Impresión fotográfica
25
Impresión de fotos desde un ordenador
En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con My Image Garden.
En esta sección, cuando se utiliza el sistema operativo Windows 8.1 (en adelante, Windows 8.1), se
muestran ventanas.
1. Abra la cubierta delantera.
2. Tire del cassette hasta que se detenga.
3. Deslice las guías del papel (A) hacia los extremos.
4. Cargue papel verticalmente CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA ABAJO.
Empuje la pila de papel hasta el fondo del cassette.
26
5. Alinee las guías del papel con el ancho del papel.
6. Arrastre el cassette hacia atrás hasta que la flecha (
) esté alineada con la flecha (
).
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil.
27
7. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette en Tm. pág. (Page size) y
Tipo (Type), y puntee después en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
8. Despliegue el soporte del papel (B).
9. Abra la extensión de la bandeja de salida (C).
10. Abra suavemente la bandeja de salida del papel (D).
11. Despliegue el soporte de la salida del papel (E).
28
12. Haga clic en el icono de My Image Garden (F) de Quick Menu.
Se mostrará la pantalla Menú de guía (Guide Menu).
Nota
• El número y los tipos de icono que aparecen pueden variar según la región, la impresora o el
escáner registrados y las aplicaciones instaladas.
13. Haga clic en el icono de Impresión fotográfica (Photo Print) (G).
29
14. Haga clic en la carpeta (H) con las fotos que desee imprimir.
15. Haga clic en las fotos (I) que desee imprimir.
Para Windows:
Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl.
Para Mac OS:
Para seleccionar dos o más fotos a la vez, haga clic en fotos mientras mantiene pulsada la tecla de
comando.
16. Haga clic en Imprimir (Print) (J).
17. Especifique el número de copias, el nombre del equipo, el tipo de soporte, etc. (K).
18. Haga clic en Imprimir (Print) (L).
Para Mac OS:
Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Imprimir
(Print).
30
Nota
• My Image Garden le permite utilizar imágenes en su equipo, tales como fotos tomadas con una cámara
digital, de distintas formas.
Guía de My Image Garden (Windows)
Guía de My Image Garden (Mac OS)
31
Copia de originales
En esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en papel normal.
1. Abra la cubierta delantera.
2. Tire del cassette hasta que se detenga.
3. Deslice las guías del papel (A) hacia los extremos.
4. Cargue papel verticalmente CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA ABAJO.
Empuje la pila de papel hasta el fondo del cassette.
32
5. Alinee las guías del papel con el ancho del papel.
6. Arrastre el cassette hacia atrás hasta que la flecha (
) esté alineada con la flecha (
).
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil.
7. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette en Tm. pág. (Page size) y
Tipo (Type), y puntee después en OK.
33
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
8. Despliegue el soporte del papel (B).
9. Abra la extensión de la bandeja de salida (C).
10. Abra suavemente la bandeja de salida del papel (D).
11. Despliegue el soporte de la salida del papel (E).
12. Pulse el botón INICIO (HOME) (F).
13. Puntee en
Copiar (Copy) (G).
14. Abra la cubierta de documentos (H).
34
15. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VAYA A COPIAR HACIA ABAJO y alinéelo con
la marca de alineación (I).
16. Cierre la cubierta de documentos.
17. Confirme la configuración del papel y, a continuación, pulse el botón Negro (Black) o el
botón Color (J).
Importante
• No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia.
Nota
• El equipo está dotado de muchas otras características prácticas de copia.
Copia
35
Impresión fotográfica
En esta sección se describe cómo imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria.
1. Abra la cubierta delantera.
2. Tire del cassette hasta que se detenga.
3. Deslice las guías del papel (A) hacia los extremos.
4. Cargue papel verticalmente CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA ABAJO.
Empuje la pila de papel hasta el fondo del cassette.
36
5. Alinee las guías del papel con el ancho del papel.
6. Arrastre el cassette hacia atrás hasta que la flecha (
) esté alineada con la flecha (
).
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil.
7. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette en Tm. pág. (Page size) y
Tipo (Type), y puntee después en OK.
37
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
8. Despliegue el soporte del papel (B).
9. Abra la extensión de la bandeja de salida (C).
10. Abra suavemente la bandeja de salida del papel (D).
11. Despliegue el soporte de la salida del papel (E).
12. Inserte la tarjeta de memoria.
* La imagen siguiente como ejemplo muestra la tarjeta de memoria SD/SDHC.
Nota
• Para obtener instrucciones sobre cómo introducir tarjetas de memoria que no sean SD/SDHC,
consulte la información siguiente.
38
Introducción de la tarjeta de memoria
13. Desplácese hacia la derecha y la izquierda por las fotos (F) y seleccione una.
14. Confirme la configuración del papel y, a continuación, pulse el botón Color (G).
Importante
• No extraiga la tarjeta de memoria durante el proceso de impresión. Se podrían dañar los datos de la
tarjeta de memoria.
Nota
• El equipo está dotado de muchas otras características prácticas de impresión fotográfica.
Impresión de datos fotográficos
39
Funciones de la impresora
Establecimiento de una conexión inalámbrica fácilmente con la "conexión
directa"
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden
Descargar una variedad de materiales de contenido
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web)
Métodos de conexión disponibles
Escaneado fácil con la función automática
Escaneado de originales más grandes que la placa
Escaneado de varios originales a la vez
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con Canon
PRINT Inkjet/SELPHY
Impresión con Windows RT
Comprobación de la información de la Impresora
40
Establecimiento de una conexión inalámbrica fácilmente con la
"conexión directa"
El equipo admite la "conexión directa", con la que puede conectarse al equipo de forma inalámbrica desde
un ordenador o teléfono inteligente incluso en un entorno sin un router de LAN inalámbrica.
Cambie a la "conexión directa" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión inalámbrica.
Uso del equipo con la conexión directa
41
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden
Organice imágenes fácilmente
En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos.
Puede organizar las fotos fácilmente a medida que las ve, no solo por carpeta, sino también por
calendario, evento y persona. Esto también le permite encontrar fácilmente las fotos cuando las vuelva a
buscar.
<Vista Calendario>
<Vista Personas>
Mostrar elementos recomendados en presentaciones de diapositivas
A partir de la información registrada en las fotos, Quick Menu selecciona automáticamente las fotos en el
ordenador y crea elementos recomendados como collages y tarjetas. Los elementos creados aparecen
en presentaciones de diapositivas.
Si le gusta algún elemento, puede imprimirlo fácilmente en solo dos pasos.
1. En Image Display de Quick Menu, seleccione el elemento que desea imprimir.
2. Imprima el elemento con My Image Garden.
42
Coloque las fotos automáticamente
Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente
según el tema.
Otras distintas funciones
My Image Garden tiene muchas otras prácticas funciones.
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Qué se puede hacer con My Image Garden (Windows)
Qué se puede hacer con My Image Garden (Mac OS)
43
Descargar una variedad de materiales de contenido
CREATIVE PARK
Un "sitio de materiales de impresión" donde puede descargar todos los materiales de impresión
gratuitamente.
Distintos tipos de contenido, como tarjetas para una época concreta y obras en papel que se pueden
hacer montando las piezas de papel que se proporcionan.
Está fácilmente accesible desde Quick Menu.
CREATIVE PARK PREMIUM
Un servicio donde los clientes que utilicen modelos que admitan contenido premium pueden descargar
materiales de impresión exclusivos.
Se puede descargar fácilmente contenido premium mediante My Image Garden o Easy-PhotoPrint+. Se
puede imprimir directamente el contenido premium descargado con My Image Garden o Easy-PhotoPrint
+.
Para descargar el contenido premium, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta
originales Canon de todos los colores en una impresora compatible.
Nota
• El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin previo
aviso.
44
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web)
Puede crear e imprimir fácilmente elementos personalizados como, por ejemplo, calendarios y collages, en
cualquier momento y lugar, accediendo a Easy-PhotoPrint+ en la web desde un ordenador o tableta.
Con Easy-PhotoPrint+, puede crear elementos en el entorno más reciente sin tener que instalar ningún
programa.
Además, puede utilizar varios fotos para su elemento gracias a la integración con redes sociales como, por
ejemplo, Facebook, o con almacenamiento en línea, álbumes web, etc.
Consulte "Guía de Easy-PhotoPrint+" para obtener más información.
45
Métodos de conexión disponibles
Los métodos de conexión siguientes están disponibles en el equipo.
Conexión inalámbrica
• Con un router inalámbrico
• Sin un router inalámbrico
USB Conexión
Conexión inalámbrica
Existen dos métodos para conectar la impresora a su dispositivo (como un teléfono inteligente). Uno de
los métodos consiste utilizar un router inalámbrico y el otro consiste en establecer la conexión sin usar un
router inalámbrico.
Los dos métodos de conexión no se pueden utilizar simultáneamente.
Si tiene un router inalámbrico, se recomienda utilizar el método que se describe en Conexión utilizando
un router inalámbrico.
Si ya hay un dispositivo conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando
el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
• Conexión utilizando un router inalámbrico
◦ Conecte la impresora y un dispositivo utilizando un router inalámbrico.
◦ Los métodos de conexión varían en función del tipo de router inalámbrico.
◦ Puede cambiar la configuración de red del SSID y el protocolo de seguridad en la impresora.
46
◦ Cuando se completa la conexión entre un dispositivo y un router inalámbrico y aparece
(icono de Wi-Fi) en la pantalla del dispositivo, puede conectar el dispositivo con la impresora
mediante el router inalámbrico.
• Conexión sin usar un router inalámbrico
◦ Conecte la impresora y un dispositivo sin utilizar un router inalámbrico. Conecte un dispositivo y
la impresora directamente mediante la conexión directa de la impresora.
◦ Cuando se establece una conexión en la conexión directa, puede que la conexión a Internet no
esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora.
◦ Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un router inalámbrico a la
impresora que utilice la conexión directa, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el
router inalámbrico. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente
a una conexión de datos móviles, según el dispositivo. Se pueden aplicar cargos por la conexión
a Internet utilizando una conexión de datos móviles.
◦ En la conexión directa, se pueden conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si intenta
conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error. Si
se muestra un error, desconecte un dispositivo que no utilice y configure de nuevo los ajustes.
◦ La configuración de red, como el SSID y el protocolo de seguridad, se especifica
automáticamente.
Si se utiliza Windows XP, consulte a continuación.
Conexión directa (Windows XP)
USB Conexión
Conecte la impresora y un ordenador con un cable USB. Prepare un cable USB.
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
47
Conexión directa (Windows XP)
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
1. Pulse el botón INICIO (HOME) (A) de la impresora.
Si aparece una pantalla de error, pulse el botón OK y, después, el botón INICIO (HOME).
2. Puntee en la parte superior derecha (B) de la pantalla.
3. Puntee en Activar conexión directa (Activate direct connect.).
4. Puntee en Sí (Yes).
5. Compruebe el SSID que se muestra en la pantalla de la impresora.
48
6. Puntee en Detalles (Details).
7. Puntee en Sí (Yes).
8. Compruebe la Contraseña (Password) (clave de red) y, a continuación, puntee en OK.
Utilizará el SSID y la Contraseña (Password) (clave de red) en los pasos siguientes.
9. Puntee OK.
10. En el área de notificación de la barra de tareas del ordenador, haga clic con el botón
derecho en el icono de Conexión de red inalámbrica (Wireless Network Connection) y,
a continuación, seleccione Ver redes inalámbricas disponibles (View Available
Wireless Networks).
11. Seleccione el nombre de red (SSID) que desea utilizar y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
49
12. Introduzca la Contraseña (Password) (clave de red (Network key)) y, a continuación,
haga clic en Conectar (Connect).
13. Cuando la conexión esté completa, haga clic en Atrás (Back) hasta que se muestre la
pantalla de abajo.
Continúe con la configuración.
50
Restricciones
Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro
dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una conexión
cableada.
Conectar mediante router inalámbrico
• No se puede configurar una impresora con una conexión inalámbrica y otra por cable a la vez.
• Compruebe que el dispositivo y el router inalámbrico estén conectados. Para obtener más
información sobre cómo comprobar la configuración, consulte el manual que se suministra con el
router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
En cuando al dispositivo que ya está conectado a la impresora sin utilizar un router inalámbrico,
vuelva a conectarlo mediante un router inalámbrico.
• La configuración, las funciones del router, los procedimientos de configuración y los ajustes de
seguridad de los dispositivos de red dependen del entorno del sistema. Para obtener información,
consulte el manual del dispositivo de red o póngase en contacto con el fabricante.
• Compruebe si el dispositivo es compatible con IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g o IEEE802.11b.
• Si su dispositivo está establecido con el modo "sólo IEEE802.11n", no se podrá utilizar WEP o TKIP
como protocolo de seguridad. Cambie el protocolo de seguridad de su dispositivo a otro distinto de
WEP y TKIP o bien cambie la configuración a otra distinta de "sólo IEEE802.11n."
La conexión entre el dispositivo y el router inalámbrico se desactivará momentáneamente mientras se
cambia la configuración. No continúe con la pantalla siguiente de esta guía hasta que la configuración
haya finalizado.
• Para el uso en la oficina, consulte al administrador de red.
• Tenga en cuenta que si se conecta a una red que no tenga protección de seguridad, existe el riesgo
de que se revele información personal a terceros.
Conexión directa
Importante
• Si conecta un dispositivo a Internet mediante un router inalámbrico y, a continuación, se conecta
dicho dispositivo a una impresora que esté en el modo de conexión directa, se desactivará la
conexión existente entre el dispositivo y el router inalámbrico. En este caso, puede que la conexión
del dispositivo cambie automáticamente a una conexión de datos móviles, según el dispositivo.
Cuando se conecta a Internet utilizando una conexión de datos móviles puede que se apliquen
cargos en función del contrato que tenga.
• Al conectar un dispositivo y la impresora con el modo de conexión directa, la información de la
conexión se guardará en la configuración de la Wi-Fi. Es posible que el dispositivo se haya
conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o
conectado a otro router inalámbrico.
• No se puede establecer una conexión simultáneamente con un router inalámbrico y una
impresora que esté en el modo de conexión directa. Si tiene un router inalámbrico, le
recomendamos que lo utilice para efectuar la conexión con la impresora.
• Para evitar la conexión automática a la impresora en el modo de conexión directa, cambie el
modo de conexión después de utilizar la impresora o establezca la opción para que no se
conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo.
Para obtener más información sobre cómo comprobar o cambiar la configuración del router
51
inalámbrico, consulte el manual que se suministra con el router inalámbrico o póngase en
contacto con el fabricante.
• Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de conexión directa, puede que la
conexión a Internet deje de estar disponible, según el entorno. En tal caso, no se pueden utilizar los
servicios web para la impresora.
• Con el modo de conexión directa, se pueden conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si
intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
• Los dispositivos conectados a la impresora con el modo de conexión directa no se pueden comunicar
entre sí.
• Las actualizaciones de firmware para la impresora no están disponibles mientras se utiliza el modo
de conexión directa.
• Cuando se ha conectado un dispositivo a la impresora sin utilizar un router inalámbrico y desea
volver a configurarlo utilizando el mismo método de conexión, debe desconectarlo primero. Desactive
la conexión entre el dispositivo y la impresora en la pantalla de configuración de la Wi-Fi.
Conexión utilizando una red cableada
• No se puede configurar una impresora con una conexión inalámbrica y otra por cable a la vez.
• Si va a utilizar un router, conecte la impresora y un dispositivo en la parte de LAN (mismo segmento
de red).
52
Escaneado fácil con la función automática
La función automática de IJ Scan Utility le permite escanear fácilmente mediante la detección automática
del tipo de elemento.
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Escaneado fácil con Escaneado automático (Windows)
Escaneado fácil con Escaneado automático (Mac OS)
53
Escaneado de originales más grandes que la placa
Mediante la función de fusión de IJ Scan Utility, puede escanear las mitades izquierda y derecha de un
elemento más grande que la platina y combinarlas en una sola imagen. Este sistema es válido para
elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble del de la placa.
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes) (Windows)
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes) (Mac OS)
54
Escaneado de varios originales a la vez
Mediante IJ Scan Utility, puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la
vez y guardar cada imagen por separado.
Consulte lo siguiente para obtener más información.
Escaneado de varios originales a la vez (Windows)
Escaneado de varios originales a la vez (Mac OS)
55
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Al usar PIXMA/MAXIFY Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON
iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, así como utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
•
•
•
•
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
• En determinados países, es posible que PIXMA/MAXIFY Cloud Link no esté disponible o que las
aplicaciones disponibles sean distintas.
• Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
• Para averiguar qué modelos admiten PIXMA/MAXIFY Cloud Link, compruebe la página de inicio de
Canon.
• La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
56
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Al usar el servicio web
• Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la
disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales.
• Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a
través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso. Canon no
será considerada responsable de ningún daño derivado de dichas acciones.
• En ningún caso Canon será responsable de ningún daño que por cualquier motivo se derive del uso
de los servicios web.
• Es necesario el registro de usuario para poder usar el sitio de enlaces externos.
Al usar el sitio de enlaces externos, consulte las condiciones de uso del sitio y utilice el servicio bajo
su responsabilidad.
• Todo el servicio web, o parte de él, puede no estar disponible según el país o región donde resida.
• En función de su entorno de red, algunas funciones mediante el servicio web no están disponibles.
Incluso si están disponibles, puede transcurrir algún tiempo antes de que se imprima o muestre el
contenido, o bien la comunicación puede interrumpirse mientras la operación está en curso.
• Al usar el servicio web, el nombre del equipo, la información de su región o país, el idioma
seleccionado y el tipo de servicio que usa (por ejemplo, sitio para compartir fotos) se envían a
nuestro servidor y se guardan en él. Canon no puede identificar a ningún cliente concreto a través de
esta información.
• Antes de cambiar la propiedad de una impresora que admite una pantalla LCD a color o desecharla,
seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) -> Restablecer configuración (Reset
setting) -> Restablecer todo (Reset all) y elimine su nombre de usuario y contraseña.
• Para más información, póngase en contacto con un representante autorizado de Canon en la zona en
la que resida.
Para los usuarios con residencia en China continental
• Canon Inc. proporciona PIXMA/MAXIFY Cloud Link, Easy-PhotoPrint+ y algunas funciones de
PIXMA/MAXIFY Printing Solutions, que están incluidas en este equipo.
No obstante, como el servidor no está instalado en China continental, es posible que algunos de
estos servicios no estén disponibles aún.
Copyright y derechos de publicidad
Al imprimir mediante uno de los servicios que presta Canon
1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales")
proporcionado en el servicio de impresión pertenece a sus respectivos propietarios. Las cuestiones
relativas a los derechos de publicidad pueden surgir en relación con el uso de cualquier persona o
personaje mostrado en el servicio de impresión.
A excepción de que así se permita (consulte el apartado "2" más adelante), está estrictamente
prohibida la copia, la modificación o la distribución de todo o parte de los materiales que se incluyen
en el servicio de impresión de plantillas web sin previo consentimiento del titular de los derechos
(derechos de publicidad y copyright) correspondientes.
2. Todos los materiales proporcionados en el servicio de impresión de plantillas web se pueden usar
libremente para fines personales y no comerciales.
57
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora
Antes de utilizar PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Registro de la información de impresora en PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Nube Solución de problemas
58
Antes de utilizar PIXMA/MAXIFY Cloud Link
En primer lugar, compruebe el contenido siguiente:
• Precauciones
Si tiene pensado usar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero estas
precauciones.
• Especificaciones de la impresora
◦ La impresora debe ser compatibles con una pantalla LCD en color.
◦ Es posible que su impresora no admita la función de escaneado.
◦ La impresora debe ser compatible Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Algunos modelos no admiten esta función. Para comprobar si el modelo admite esta función,
consulte "Modelos compatibles con Canon Inkjet Cloud Printing Center".
• Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Si la impresora no está conectada a una LAN, consulte aquí y configure una.
Para obtener información sobre la configuración de la LAN y de Internet, consulte el manual de los
dispositivos de red o póngase en contacto con el fabricante.
Importante
• El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Registro de la información de impresora en PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Copyright c 1991-2015 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://
www.unicode.org/copyright.html.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
THE BASIC LIBRARY FUNCTIONS
Written by: Philip Hazel
Email local part: ph10
Email domain: cam.ac.uk
University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England.
Copyright (c) 1997-2008 University of Cambridge All rights reserved.
THE "BSD" LICENCE
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University of Cambridge nor the name of Google Inc. nor the names of their
contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission.
59
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
60
Registro de la información de impresora en PIXMA/MAXIFY Cloud
Link
Siga los pasos que se indican a continuación para registrar la información de la impresora en el servidor de
servicio en la nube.
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
2. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Nube (Cloud)
Nota
• Si hay varios usuarios utilizando la impresora tras el registro inicial, seleccione el nombre de
usuario de inicio de sesión en la pantalla Cambiar de usuario (Switch user), escriba el Código
de seguridad (Security code) y continúe con el registro.
Si el Código de seguridad (Security code) es incorrecto, utilice su teléfono inteligente, tableta u
ordenador, y cambie la configuración que aparece en la opción Mi cuenta (My account) de
Canon Inkjet Cloud Printing Center.
3. Cuando aparezca la pantalla de finalización de la preparación del registro, seleccione OK
4. En la pantalla de confirmación, seleccione Siguiente (Next)
5. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de privacidad
(Privacy statement), lea las declaraciones y, a continuación, seleccione Aceptar (Agree)
si está de acuerdo
<Contrato de licencia (License agreement)>
61
<Declaración de privacidad (Privacy statement)>
Nota
• Si selecciona Rechazar (Do not agree), se mostrará una pantalla de confirmación donde se le
preguntará si desea cancelar Registrar Mi cuenta (Register My account). Si selecciona Sí
(Yes), se cancelará Registrar Mi cuenta (Register My account) y volverá a la pantalla de inicio.
Aunque seleccione Rechazar (Do not agree), podrá utilizar este servicio seleccionando Aceptar
(Agree) en la pantalla de registro más adelante.
• Para imprimir la información mostrada en pantalla, pulse el botón Iniciar (Start).
6. En la pantalla Comprob. hora actual (Current time check), seleccione la hora más
próxima a la actual y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next)
Puede establecer la hora en unidades de 10 minutos.
7. En la lista de zonas horarias, seleccione la región que esté más próxima
En algunas zonas, podría aparecer una pantalla para aplicar el ajuste de horario de verano.
62
Finaliza el registro de la información de la impresora y se muestra una lista de aplicaciones.
Vea aquí la descripción de la pantalla de lista de aplicaciones.
Una vez finalizado el registro, puede imprimir fotos y documentos cargados en las aplicaciones del servicio
de nube enlazado y añadir/eliminar/ordenar aplicaciones.
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
63
Gestión de la aplicación
En esta sección se explica cómo añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Importante
• Seleccione cómo admin. (Select how to manage) permite cambiar los usuarios que pueden usar
este servicio.
Para obtener más información, consulte "Ventana de Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Añadir aplicaciones
Puede añadir sus aplicaciones favoritas a la impresora.
Siga los pasos que se describen a continuación para añadir aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
3. Seleccione Regis. aplicaciones (Register apps)
4. Seleccione la categoría de la aplicación en la lista
5. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea registrar
64
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: se puede utilizar con tinta Canon original.
6. Seleccione Registrar (Register)
El proceso de registro finaliza y la aplicación se añade a la lista de aplicaciones.
Para registrar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 5.
Para finalizar el registro de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la
nube.
Importante
• Es posible que se necesite una cuenta de la aplicación enlazada antes de utilizar la aplicación. Si es
así, configure una cuenta por adelantado.
Eliminar aplicaciones
Puede eliminar de la lista las aplicaciones que no necesite.
Siga los pasos que se describen a continuación para eliminar aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
65
3. Seleccione Elimin. aplicaciones (Delete apps)
4. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea eliminar
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: No se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región o
idioma, o bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
5. Seleccione Eliminar (Delete)
Una vez finalizado el proceso de eliminación, la aplicación se eliminará de la lista de aplicaciones de la
pantalla principal.
Para eliminar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 4.
Para finalizar la eliminación de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la
nube.
Nota
• Configurar (Config) permite volver a registrar las aplicaciones eliminadas.
66
Ordenar aplicaciones
Puede ordenar las aplicaciones que aparecen en la lista de aplicaciones.
Siga los pasos que se describen a continuación para ordenar aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
3. Seleccione Ordenar (Sort)
4. En la lista de aplicaciones, seleccione la aplicación que desea ordenar
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: No se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región o
idioma, o bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
5. Utilice los botones
/
para mover la aplicación
67
6. Seleccione Hecho (Done)
De esta forma finaliza el proceso de ordenación.
Para seguir ordenando aplicaciones, repita el procedimiento desde el paso 4.
Para finalizar la ordenación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube.
68
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY
como ejemplo.
Importante
•
•
•
•
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
• Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces el
proceso.
Nota
• Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1. En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
Importante
• Es posible que algunas aplicaciones no se muestren en su totalidad en el área de visualización.
Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda
para modificar el área de visualización.
: Área visible
• La pantalla Inicio de sesión puede variar entre aplicaciones.
• Después de iniciar la sesión, un servicio externo podría pedirle que aceptara la utilización de su
aplicación. Acepte si utiliza la aplicación.
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
69
4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Color
Aparece un mensaje que indica que ha finalizado el envío del trabajo de impresión y empieza la
impresión.
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3.
Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps). Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones.
Importante
• Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
• En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que no pueden imprimirse porque han caducado o por otras razones también se incluyen en el
recuento de impresión.
70
Nota
• Para guardar un historial de uso de este servicio, en la ventana Inicio del panel de control, seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) ->
Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing
Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Configuración historial servicio (History setting for
this service) -> Guardar (Save).
Nube Solución de problemas
71
Ventanas de la Nube
En esta sección se describe la pantalla principal de la Nube (Cloud) y los servicios disponibles en la
pantalla principal.
Importante
• Seleccione cómo admin. (Select how to manage) permite cambiar los usuarios que pueden usar
este servicio.
Para obtener más información, consulte "Ventana de Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Al seleccionar
de la nube.
Nube (Cloud) desde la pantalla de inicio de la impresora, se abre la pantalla principal
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para realizar varias funciones, entre las que se
incluyen añadir, iniciar y administrar aplicaciones.
También puede imprimir fotos y documentos iniciando la aplicación adecuada.
(1) Aplicaciones
(2) Botón Añad/elim.
(3) Botón Administrar
Importante
• En función de las aplicaciones que planee usar, es posible que necesite disponer de antemano de una
cuenta. En este caso, obtenga una cuenta de una de esas aplicaciones.
• Tras seleccionar la aplicación, es posible que algunas aplicaciones no aparezcan totalmente en el área
de visualización. Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la
izquierda para modificar el área de visualización.
: Área visible
• Si aún no se ha publicado una aplicación, no está disponible en su región o idioma, o bien no es
compatible con su modelo, no podrá iniciar esa aplicación.
72
(1) Aplicaciones
Inmediatamente después de que aparezca la pantalla principal de la nube se muestra una lista de las
aplicaciones registradas.
Para iniciar una aplicación, seleccione en la lista la aplicación que desea utilizar.
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: No se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región o idioma, o
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
(2) Botón Añad/elim. (Add/delete)
Utilice este botón para añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Regis. aplicaciones (Register apps)
Seleccione esta opción para agregar sus aplicaciones favoritas.
Consulte aquí los detalles sobre cómo añadir aplicaciones
Elimin. aplicaciones (Delete apps)
Seleccione esta opción para eliminar aplicaciones registradas.
Consulte aquí los detalles sobre cómo eliminar aplicaciones
Ordenar (Sort)
Seleccione esta opción para ordenar la lista de aplicaciones.
Consulte aquí los detalles sobre cómo ordenar la lista de aplicaciones
(3) Botón Administr. (Manage)
Utilice este botón para administrar trabajos, desconectarse de una aplicación, mostrar el contrato de
licencia y la declaración de privacidad, y definir la zona horaria.
73
Administrar trabajos (Manage jobs)
Desde la ventana Lista estad. (Status list) puede comprobar el estado de un trabajo.
Configuración (Settings)
Seleccione esta opción para establecer la Zona horaria (Time zone).
Seleccione su región en la lista. En algunas regiones, puede definir si desea o no aplicar la
configuración de horario de verano.
Importante
• Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima.
Información legal (Legal information)
Se muestra el Contrato de licencia (License agreement) y la Declaración de privacidad (Privacy
statement).
Pulse el botón Iniciar (Start) para imprimir la información mostrada.
Descon. todas aplic. (Log out of all apps)
Puede desconectarse a la vez de todas las aplicaciones a las que está conectado.
Nota
• Es posible que algunas aplicaciones mantengan la sesión iniciada hasta que se finalice la
aplicación. Por tanto, si desea iniciar sesión de nuevo con una cuenta distinta, seleccione Descon.
todas aplic. (Log out of all apps) para cerrar sesión primero.
• Una vez desconectado, tendrá que conectarse de nuevo. Es posible que pierda la configuración
con algunas aplicaciones
74
Nube Solución de problemas
Si no puede imprimir
Compruebe lo siguiente si no puede imprimir.
• Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
• Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está conectado a
Internet.
• Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
• Si la impresión no comienza tras una breve espera, vaya a la pantalla de inicio de la impresora y
seleccione
Configurar (Setup) -> Solicitud de servicios web (Web service inquiry).
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el trabajo de
impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora.
Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio del
Manual en línea.
Nota
• Con una conexión LAN inalámbrica, podrían transcurrir varios minutos tras encender la impresora
para que se establezca la comunicación. Compruebe que la impresora está conectada a la red
inalámbrica y espere unos instantes antes de empezar a imprimir.
• Si la impresora no está encendida o no está conectada a Internet y, por lo tanto, el trabajo de
impresión no se procesa en las 24 horas posteriores a su lanzamiento, el trabajo se cancela
automáticamente. Si esto ocurre, compruebe que la impresora está encendida y conectada a
Internet y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
75
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente,
tableta u ordenador
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Adición de una Impresora
Adición de un usuario de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
76
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que
permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la gestión de aplicaciones desde el teléfono
inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el estado de
tinta de la impresora. También puede imprimir fotos y documentos desde su teléfono inteligente o tableta.
En primer lugar, compruebe el contenido siguiente:
• Precauciones
Si tiene pensado usar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero estas
precauciones.
• Especificaciones de la impresora
Compruebe que Canon Inkjet Cloud Printing Center es compatible con la impresora.
Algunos modelos no admiten esta función. Para comprobar si el modelo admite esta función, consulte
"Modelos compatibles con Canon Inkjet Cloud Printing Center".
• Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Importante
• El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
• Requisitos de funcionamiento
En el caso de ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas, consulte "Requisitos para el
funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Importante
• Este servicio podría no estar disponible en algunos países o regiones. Además, aunque el servicio esté
disponible, hay aplicaciones que no pueden utilizarse en algunas regiones.
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud Printing Center
77
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing
Center
Ordenador
CPU
x86 o x64, 1,6 GHz o superior
RAM
2 GB o superior
Pantalla
Resolución de 1024 x 768 píxeles o superior
Colores de pantalla de 24 bits (color verdadero) o superior
SO
Navegador
Windows Vista SP1 o superior
Internet Explorer 9
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 7
Internet Explorer 9, 10 y 11
Mozilla Firefox
Google Chrome
Internet Explorer 10 y 11
Windows 8
Mozilla Firefox
Google Chrome
Internet Explorer 11
Windows 8.1
Mozilla Firefox
Google Chrome
Mac OS X v10.6-OS X Mavericks v10.10 Safari 5.1, 6, 7 y 8
Teléfono inteligente o tableta
SO
iOS 6.1 o posterior
Android 2.3.3 o posterior
Navegador
Resolución
Navegador estándar del sistema operativo
320 x 480 (HVGA) o superior
480 x 800 (HVGA) o superior
*Android3.x no es compatible.
Los requisitos de funcionamiento podrían cambiar sin previo aviso. Si esto sucede, es posible que no pueda
volver a usar este servicio en su ordenador, teléfono inteligente o tableta.
Importante
• En el navegador que esté utilizando, habilite JavaScript y las cookies.
• Si utiliza la función de zoom para cambiar el tamaño de la fuente en el navegador, es posible que las
páginas web no se muestren correctamente.
• Si utiliza la función de traducción de Google Chrome, es posible que las páginas web no se muestren
correctamente.
• El servicio no admite el uso de sus servicios proporcionados a través de un servidor proxy que no está
alojado en su país.
• En un entorno de red doméstica, se debe liberar el puerto 5222. Para obtener instrucciones sobre
confirmación, póngase en contacto con el administrador de red.
78
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud
Printing Center
Para utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de Mi cuenta (My account).
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
79
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud
Printing Center (pantalla LCD en color)
Para utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de Mi cuenta (My account).
Registro de la impresora
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
2. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Nube (Cloud)
Si la información de la impresora no se ha registrado en el servidor de servicio en la nube, se
mostrará la pantalla de finalización de la preparación del registro.
3. En la pantalla principal de la nube, seleccione Usar desde un teléfono inteligente (Use
from Smartphone) o Guía de integración para dispositivos móviles (Mobile
Integration Guide)
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y seleccione Siguiente (Next)
5. En la pantalla de registro de usuario, seleccione Mostrar código QR (Show QR Code)
También puede acceder a la URL de forma manual desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador.
6. Lectura del código QR en pantalla usando un teléfono inteligente o una tableta
80
Para volver a la pantalla principal de la nube, seleccione Salir (Exit).
Nota
• Debe disponer de una aplicación especial para leer códigos QR desde su teléfono inteligente o
tableta. Si no dispone de una aplicación que lea códigos QR en su teléfono inteligente o
tableta, instale una desde App Store o Google Play.
7. En la pantalla Preparación para el registro (Preparation for registration), seleccione
Enviar e-mail vacío (Send blank e-mail)
Nota
• Al seleccionar Enviar e-mail vacío (Send blank e-mail), se iniciará automáticamente el
programa de envío de correo electrónico con la entrada de destino completada.
Después de crearse el correo electrónico en blanco, envíelo sin realizar cambios.
Si desea registrar una dirección de correo electrónico diferente, seleccione No enviar (Do not send)
para que se muestre la pantalla de entrada de Dirección de e-mail (E-mail address).
81
En la pantalla que aparece, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) que desee registrar
y, a continuación, seleccione Continuar con el registro (Continue registration).
Nota
• Si introduce una dirección de correo electrónico que ya se ha registrado, recibirá un mensaje
donde se le informa de ello. Siga las instrucciones del correo electrónico y registre una
dirección diferente.
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
• Hasta 255 caracteres que consisten en caracteres alfanuméricos y símbolos (!$'*/^_{}|~.@) de un solo byte. (Se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas).
• No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter
que no puede utilizarse.
• Si ha registrado una dirección distinta por error, puede cancelar el registro accediendo a la
pantalla de inicio de la impresora y seleccionando Configurar (Setup) -> Configuración del
servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service
connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
Eliminar de este servicio (Delete from this service).
• Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "noreply@mail.cs.c-ij.com".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de
correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
8. Compruebe que ha recibido el correo electrónico en blanco y seleccione Sí (Yes)
82
9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y seleccione OK
La URL de la página de registro se enviará a la dirección de correo electrónica registrada.
Acceso a la URL proporcionada en el correo electrónico, registro de la
información y finalización del registro del usuario
1. Compruebe se haya enviado a la dirección de correo electrónico registrada un mensaje
que contenga la URL y que se pueda acceder a dicha URL
2. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las
declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
83
3. Registre una contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center
En la pantalla de registro de su cuenta, introduzca la contraseña que quiera registrar en Contraseña
(Password) y Contraseña (confirmación) (Password (Confirmation)). Después, seleccione
Siguiente (Next).
84
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
• La contraseña debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y
caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~). (Los
caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
4. Rellene el campo Sobrenombre (Nickname)
Introduzca cualquier nombre de usuario que quiera usar.
Importante
• El campo de introducción del nombre de usuario tiene la siguiente restricción de caracteres:
85
• El nombre de usuario debe tener una longitud de entre 1 y 20 caracteres, y utilizar
símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~).
(Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
5. Especifique la configuración de Zona horaria (Time zone) y seleccione Hecho (Done)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro.
Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) la Contraseña (Password) registradas y Conectar
(Log in) en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
86
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
87
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud
Printing Center (pantalla LCD en monocroma)
Para utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de Mi cuenta (My account).
Imprimir la información de registro de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, seleccione el botón
Configuración (Setup)
y, a continuación, seleccione Config. servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión (Connection setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Regist. en servicio (Register
w/ service)
2. En la ventana de confirmación de registro, seleccione Sí (Yes)
3. En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
4. Siga las instrucciones que aparecen en la ventana e imprima la URL del sitio de
autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Defina papel normal tamaño A4, Carta o Legal y seleccione OK.
Se imprime la URL de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Importante
• La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
Acceder a la URL en la página impresa e introducir después la dirección de
e-mail y otra información necesaria
Importante
• No utilice el botón Atrás del navegador web mientras se procesa una operación. La transición entre
pantallas podría no hacerse correctamente.
Nota
• Si introduce una dirección de correo electrónico que ya se ha registrado, recibirá un mensaje donde
se le informa de ello. Siga las instrucciones del correo electrónico y registre una dirección diferente.
1. Utilice el navegador web del PC, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo para
acceder a la URL de autenticación
88
2. Cuando aparezca la pantalla de registro de la impresora, seleccione Crear nueva
cuenta (Create new account)
3. Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y el ID de registro de impresora
(Printer registration ID) del propietario de la impresora y, a continuación, seleccione OK
La URL de la página de registro se envía a la dirección de e-mail introducida.
89
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
• Hasta 255 caracteres que consisten en caracteres alfanuméricos y símbolos (!$'*/^_{}|~.@) de un solo byte. (Se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas).
• No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter
que no puede utilizarse.
• Si ha registrado por error una dirección de e-mail distinta, puede anular el registro
seleccionando el botón Configuración (Setup) en el panel de control de la impresora y
seleccionando Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection
setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Eliminar de servicio (Delete from service).
• Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "noreply@mail.cs.c-ij.com".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de
correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
Acceso a la URL proporcionada en el correo electrónico, registro de la
información y finalización del registro del usuario
1. Compruebe se haya enviado a la dirección de correo electrónico introducida un mensaje
que contenga la URL y que se pueda acceder a dicha URL
2. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las
declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
90
3. Registre una contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center
En la pantalla de registro de su cuenta, introduzca la contraseña que quiera registrar en Contraseña
(Password) y Contraseña (confirmación) (Password (Confirmation)). Después, seleccione
Siguiente (Next).
91
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
• La contraseña debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y
caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~). (Los
caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
4. Rellene el campo Sobrenombre (Nickname)
Introduzca cualquier nombre de usuario que quiera usar.
Importante
• El campo de introducción del nombre de usuario tiene la siguiente restricción de caracteres:
92
• El nombre de usuario debe tener una longitud de entre 1 y 20 caracteres, y utilizar
símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~).
(Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
5. Especifique la configuración de Zona horaria (Time zone) y seleccione Hecho (Done)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro.
Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) la Contraseña (Password) registradas y Conectar
(Log in) en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
93
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
94
Impresión del ID de registro de la impresora
Importante
• Algunos modelos no admiten esta función.
Para añadir una impresora utilizando Canon Inkjet Cloud Printing Center, necesitará un ID de registro de
impresora (Printer registration ID).
Desde el panel de control de esta impresora, imprima la URL del sitio de autenticación y su ID de registro
de impresora (Printer registration ID). El procedimiento es el siguiente:
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
Importante
• Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet.
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
2. En la ventana de inicio, seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración
del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web
service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing
Center setup) -> Registrar en este servicio (Register with this service)
3. En la ventana de confirmación de registro, seleccione Sí (Yes)
4. En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
95
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
2. En el panel de control de la impresora, seleccione el botón
Configuración
(Setup) y, a continuación, seleccione Config. servicio web (Web service setup) ->
Config. conexión (Connection setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Regist. en servicio
(Register w/ service)
3. En la ventana de confirmación de registro, seleccione Sí (Yes)
4. En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla e imprima la URL del sitio de
autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Al establecer el tamaño A4, Carta o Legal para el papel normal y seleccionar OK, se imprime la URL del
sitio de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Importante
• La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
96
Registro de la información de usuario en Canon Inkjet Cloud
Printing Center (sin pantalla LCD)
Para utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de Mi cuenta (My account).
Registro desde el teléfono inteligente, tableta u ordenador
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
Importante
• Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet.
2. Mostrar la información de la impresora
Para obtener más información, vaya a la página de inicio de Manual en línea y consulte la información
"Comprobación de la información de la impresora" correspondiente a su modelo.
3. Seleccione Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
Registrar en este servicio (Register with this service)
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y lleve a cabo la autenticación
5. Cuando se muestre la pantalla Preparación para el registro (Preparation for
registration), seleccione Enviar e-mail vacío (Send blank e-mail)
Nota
• Al seleccionar Enviar e-mail vacío (Send blank e-mail), se iniciará automáticamente el
programa de envío de correo electrónico con la entrada de destino completada.
Después de crearse el correo electrónico en blanco, envíelo sin realizar cambios.
97
Si desea registrar una dirección de correo electrónico diferente, seleccione No enviar (Do not send)
para que se muestre la pantalla de entrada de Dirección de e-mail (E-mail address).
En la pantalla que aparece, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) que desee registrar
y, a continuación, seleccione Continuar con el registro (Continue registration).
Nota
• Si introduce una dirección de correo electrónico que ya se ha registrado, recibirá un mensaje
donde se le informa de ello. Siga las instrucciones del correo electrónico y registre una
dirección diferente.
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
• Hasta 255 caracteres que consisten en caracteres alfanuméricos y símbolos (!$'*/^_{}|~.@) de un solo byte. (Se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas).
• No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter
que no puede utilizarse.
• Si ha registrado por error una dirección de correo electrónico distinta, puede cancelar el
registro mostrando la información de la impresora y seleccionando Config. IJ Cloud Printing
Center (IJ Cloud Printing Center setup) -> Eliminar de este servicio (Delete from this
service).
Para mostrar la información de la impresora, vaya a la página de inicio de Manual en línea y
consulte la información "Comprobación de la información de la impresora" correspondiente a su
modelo.
• Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "noreply@mail.cs.c-ij.com".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de
correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
6. Compruebe que ha recibido el correo electrónico en blanco y seleccione Sí (Yes)
98
7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y seleccione OK
La URL de la página de registro se enviará a la dirección de correo electrónica registrada.
Acceso a la URL proporcionada en el correo electrónico, registro de la
información y finalización del registro del usuario
1. Compruebe se haya enviado a la dirección de correo electrónico registrada un mensaje
que contenga la URL y que se pueda acceder a dicha URL
2. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las
declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
99
3. Registre una contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center
En la pantalla de registro de su cuenta, introduzca la contraseña que quiera registrar en Contraseña
(Password) y Contraseña (confirmación) (Password (Confirmation)). Después, seleccione
Siguiente (Next).
100
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
• La contraseña debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y
caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~). (Los
caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
4. Rellene el campo Sobrenombre (Nickname)
Introduzca cualquier nombre de usuario que quiera usar.
Importante
• El campo de introducción del nombre de usuario tiene la siguiente restricción de caracteres:
101
• El nombre de usuario debe tener una longitud de entre 1 y 20 caracteres, y utilizar
símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~).
(Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
5. Especifique la configuración de Zona horaria (Time zone) y seleccione Hecho (Done)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro.
Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) la Contraseña (Password) registradas y Conectar
(Log in) en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
102
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
103
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y
utilizar el servicio.
1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http://
cs.c-ij.com/)
2. En la pantalla Inicio de sesión, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y la
Contraseña (Password), y seleccione después Conectar (Log in)
Importante
• La dirección de e-mail y la contraseña distinguen mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de
escribirla correctamente.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
Importante
• Si no consigue iniciar sesión en cinco intentos seguidos, tendrá que dejar pasar aproximadamente 60
minutos antes de volver a intentarlo.
• Permanecerá conectado durante 60 minutos después del último acceso.
• Es posible que el servicio no funcione correctamente si inicia sesión con la misma dirección de correo
electrónico de varios dispositivos al mismo tiempo.
Tras iniciar sesión, podrá utilizar servicios muy prácticos como añadir/administrar aplicaciones que
funcionan con la funcionalidad de nube del producto y comprobar el estado de la tinta.
104
Para consultar descripciones e instrucciones de funcionamiento, lea la sección "Ventana del Canon Inkjet
Cloud Printing Center".
Procedimiento de impresión
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE
GATEWAY como ejemplo.
Importante
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y
rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
• Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces
el proceso.
• Está disponible si utiliza un teléfono inteligente o una tableta.
•
•
•
•
Nota
• Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1. En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
105
4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Imprimir
(Print)
106
6. Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3.
Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps). Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones.
Importante
• Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
• En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que caducan y no pueden imprimirse también se incluyen en el recuento de impresión.
Adición de una Impresora
107
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center
En esta sección se describen las pantallas del Canon Inkjet Cloud Printing Center que aparecen en el
teléfono inteligente, tableta u ordenador.
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
Descripción de la pantalla principal
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Importante
• Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña. Si se equivoca, no podrá conectarse durante los
siguientes 60 minutos.
• Permanecerá conectado durante 60 minutos después del último acceso.
Idioma
Seleccione el idioma que va a utilizar.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Importante
• La dirección de e-mail distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de escribirla
correctamente.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
108
Restablecer contraseña aquí (Reset password from here)
Seleccione esta opción si ha olvidado la contraseña.
Restablezca la contraseña siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Crear nueva cuenta (Create new account)
Se añadirá un nuevo registro al Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Para realizar un nuevo registro, necesita el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Acerca del servicio (About this service)
Esta opción muestra las descripciones de este servicio.
Requisitos del sistema (System requirements)
Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Info licencia de software (Software license info)
Aparece la información de licencia de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Descripción de la pantalla principal
Al conectarse al Canon Inkjet Cloud Printing Center, aparece la pantalla principal.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta, también podrá imprimir fotos y documentos.
Importante
• Con este servicio, las funciones disponibles serán distintas en función de si el usuario es el
Administrador (Administrator) o Usuario est. (Standard user) de la impresora, y de si el método
de administración se estableció.
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para iniciar, añadir y administrar aplicaciones.
(1) Menú contextual de la izquierda (solo usuarios Administrador (Administrator))
(2) Seleccionar impresora (Select printer)
(3) Área de nombre de impresora
(4) Menú de contexto de la derecha
(5) Área de visualización
109
(6) Área de menú
(1) Menú contextual de la izquierda (solo usuarios Administrador
(Administrator))
Al seleccionar
, aparece el menú contextual de la izquierda.
Al seleccionar Adm. impres. (Mng. printer), Administrar usuarios (Manage users), Admin. de grupo
(Group management) o Admin. avanzada (Advanced management), se mostrarán las pantallas
correspondientes.
Nota
• Admin. de grupo (Group management) solo se muestra al utilizar Seleccione cómo admin.
(Select how to manage) y establecer Administrar por grupo (para usuarios profesionales)
(Manage by group (for office users)).
Pantalla Adm. impres. (Mng. printer)
En la pantalla Adm. impres. (Mng. printer), puede comprobar* o actualizar* la información de la
impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, copiar aplicaciones, cambiar los
nombres de las impresoras, eliminar impresoras y añadir impresoras.
• Comprobación de la información de la impresora
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica que se ha producido un error en la impresora.
110
• Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
• Modo multiusuario (Multiuser mode) (solo para MAXIFY series)
Si van a utilizar la impresora varios usuarios, añada una marca a Modo multiusuario (Multiuser
mode).
La marca está asociada a la pantalla Solicitar cód. seg. (Require security code).
• Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar
, aparece la pantalla siguiente.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
Nota
• Si se ha establecido Seleccione cómo admin. (Select how to manage), podrá utilizar esta
función solo cuando seleccione Administre disponibilidad de aplicación por impresora
(Manage app availability by printer).
Para obtener más información, consulte Consejos para usar Canon Inkjet Cloud Printing
Center (ámbito profesional)".
• Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar
, se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Importante
• El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de
caracteres:
111
• Hasta 128 caracteres (Se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas).
• Eliminación de impresoras
Al seleccionar
, la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
• Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Necesita un ID de registro de impresora (Printer registration ID) para añadir una impresora.
Nota
• Aunque el número de impresoras que se puede registrar con un dominio es ilimitado, solo se
garantiza que funcionen un máximo de 16.
Pantalla Administrar usuarios (Manage users)
En la pantalla Administrar usuarios (Manage users), puede comprobar la información de usuario
registrada en Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar el
usuario Administrador (Administrator) y la configuración de Usuario est. (Standard user).
112
• Eliminación de usuarios
Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete).
No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminar su propio usuario, cancele su pertenencia en la
pantalla Mi cuenta (My account).
• Adición de usuarios
Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios.
• Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard
user)
Para cambiar los privilegios de los usuarios Administrador (Administrator) o Usuario est.
(Standard user), seleccione Autoridad (Authority) en el usuario en el que desea cambiar la
configuración.
Pantalla Admin. de grupo (Group management)
En la pantalla Admin. de grupo (Group management), puede usar las funciones para comprobar la
información de grupo registrada en Canon Inkjet Cloud Printing Center, cambiar grupos, eliminar
grupos y añadir grupos, así como configurar los usuarios, las impresoras y las aplicaciones que
pertenecen a cada grupo.
• Comprobación de la información de grupo
Se mostrarán los nombres de grupo registrados.
Si no se ha establecido ningún elemento, se mostrará
.
para que se muestre la siguiente pantalla, que permitirá configurar la
Seleccione
información de cada grupo.
113
La información que se muestra cambiará en función de la pestaña que esté seleccionada.
Usuarios (Users)
Muestra todos los usuarios y direcciones de correo electrónico registrados en el dominio.
Impresoras (Printers)
Muestra todas las impresoras registradas en el dominio.
Aplic. (Apps)
Con la configuración predeterminada, en la pantalla mostrarán todas las aplicaciones. Para
que se muestren solo las aplicaciones registradas, seleccione la categoría Registrado
(Registered).
Para cambiar entre las opciones de registro y eliminación de aplicaciones, seleccione
/
.
Servicios web (Web services)
Muestra el servicio de enlaces externos.
Puede restringir el uso de otros servicios web que usen cuentas de Canon Inkjet Cloud
Printing Center como Easy-PhotoPrint+.
Para cambiar entre las opciones de asociación y eliminación de servicios, seleccione
/
.
se muestra en los elementos para los que no se ha seleccionado nada.
En la configuración predeterminada, se eliminan todas las marcas de Impresoras (Printers) y
Usuarios (Users). Solo las aplicaciones de sistema de Aplic. (Apps) se establecen en ACT. (ON).
• Modificación de un Nombre de grupo (Group name)
Para mostrar la pantalla de modificación de un Nombre de grupo (Group name), seleccione
.
Puede cambiar el nombre a uno de su preferencia siguiendo las instrucciones de la pantalla que
aparece.
114
Importante
• Cuando introduzca un Nombre de grupo (Group name), tenga en cuenta las siguientes
instrucciones:
• Al utilizar caracteres alfanuméricos de un solo byte, introduzca, como mínimo, un carácter
y, como máximo, 20. Al utilizar caracteres de doble byte, introduzca, como mínimo, un
carácter y, como máximo, 10.
• No pueden registrarse nombres de grupo duplicados en el mismo dominio.
• Eliminación de un grupo
Para eliminar un grupo de Canon Inkjet Cloud Printing Center, seleccione
.
Si elimina todos los grupos, debe crear uno nuevo. Para establecer un método de administración
diferente, establezca el método de destino en la pantalla Seleccione cómo admin. (Select how to
manage)
• Añadir grupo (Add group)
Añada un grupo para usar en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Nota
• Se pueden hasta registrar 20 grupos.
• Aplicaciones disponibles en impresoras que no requieren cód. seg. (Apps available on
printers that do not require a security code)
En las impresiones sin la configuración Modo multiusuario (Multiuser mode) o Código de
seguridad (Security code), establezca que las aplicaciones se muestren cuando un usuario
Nube (Cloud) en la pantalla de inicio de la impresora.
seleccione
Si el dominio no dispone de una impresora que cumpla esta condición, no se mostrará esta
configuración.
Para acceder a la pantalla de configuración, seleccione
.
Nota
• Si solo se ha registrado la siguiente impresora en el dominio, no se mostrará.
• Impresora sin pantalla LCD
• Impresora con pantalla LCD en monocroma
• Impresora con Modo multiusuario
115
Pantalla Admin. avanzada (Advanced management)
La pantalla Admin. avanzada (Advanced management) permite configurar el método de
administración para los usuarios de la impresora y las aplicaciones que pueden usarse.
Para acceder a la pantalla de configuración, seleccione
.
• Solicitar cód. seg. (Require security code)
Cada usuario puede establecer un Código de seguridad (Security code), iniciar la aplicación y
llevar a cabo tareas de impresión y otras operaciones.
Este ajuste está vinculado a Modo multiusuario (Multiuser mode) en la pantalla Adm. impres.
(Mng. printer).
Nota
• La lista no muestra los modelos de pantalla sin LCD o con LCD en monocroma.
• La casilla de verificación no se muestra en los modelos que no admiten el Modo multiusuario
(Multiuser mode).
116
• Seleccione cómo admin. (Select how to manage)
Puede cambiar el método de administración de las impresoras y aplicaciones que pueden usarse.
Administre disponibilidad de aplicación por impresora (Manage app availability by printer)
Si está usando varias impresoras, podrá administrar las aplicaciones que pueden usarse en
cada impresora.
Administre disponibilidad de aplicación por usuario (Manage app availability by user)
Cuando se utiliza una impresora, puede administrar las aplicaciones que puede usar cada
usuario.
Para consultar ejemplos de uso, consulte Consejos para usar Canon Inkjet Cloud Printing
Center (ámbito personal)".
Administrar por grupo (para usuarios profesionales) (Manage by group (for office users))
Puede administrar las aplicaciones y las impresiones que pueden usarse por grupo.
Para consultar ejemplos de uso, consulte Consejos para usar Canon Inkjet Cloud Printing
Center (ámbito profesional)".
Nota
• Si administra las aplicaciones que puede usar la impresora, la configuración permitirá que los
usuarios añadan, eliminen y reorganicen aplicaciones.
Además, si utiliza una impresora MAXIFY series Modo multiusuario (Multiuser mode) en la
pantalla Adm. impres. (Mng. printer), solo el administrador podrá añadir, eliminar y
reorganizar aplicaciones.
• Si administra las aplicaciones que se pueden por usuario, todos los usuarios podrán añadir,
eliminar y reorganizar aplicaciones, con independencia de la configuración del Modo
multiusuario (Multiuser mode).
• Si administra las aplicaciones que se pueden usar por grupo, todos los usuarios podrán
añadir, eliminar y reorganizar aplicaciones.
(2) Seleccionar impresora (Select printer)
Seleccione
y, a continuación, en la pantalla Seleccionar impresora (Select printer), elija una
impresora.
Si está utilizando un ordenador, podrá seleccionar una impresora directamente en el menú desplegable.
117
Nota
• Las impresoras con la configuración que restringen su uso no se mostrarán.
(3) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
El Administrador (Administrator) puede cambiar el nombre de la impresora en la pantalla Adm.
impres. (Mng. printer) del menú de contexto de la izquierda.
(4) Menú de contexto de la derecha
, aparece el menú de contexto.
Al seleccionar
La información que se muestra depende del menú seleccionado en ese momento en el área de menús.
El símbolo
•
indica que hay un nuevo aviso sin leer.
Ordenar (Sort)
Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas.
Puede utilizar los botones
para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones. Al
acabar de ordenarlas, seleccione Hecho (Done).
118
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: No se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región o
idioma, o bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
•
Últimos avisos (Latest notices)
Muestra los últimos avisos. El símbolo
•
indica que hay un nuevo aviso sin leer.
Mi cuenta (My account)
Muestra la información de usuario.
En la pantalla Mi cuenta (My account), puede cambiar la configuración de su cuenta.
En la pantalla Mi cuenta (My account), puede mostrar la pantalla Servicios permitidos (Permitted
services) y eliminar cualquier servicio asociado.
•
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices)
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
•
Desconectar (Log out)
Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
(5) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
119
(6) Área de menú
Se muestran estos 4 botones de menú:
•
Aplic. (Apps)
Esta acción muestra la lista de aplicaciones registradas en el Área de visualización.
•
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
Nota
• Si no se ha establecido Admin. de grupo (Group management), Configurar (Config) no se
mostrará.
• Si se ha establecido Administre disponibilidad de aplicación por usuario (Manage app
availability by user), incluso Usuario est. (Standard user) podrá registrar y eliminar
aplicaciones.
120
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
◦ Al seleccionar
Al seleccionar
, se muestran los detalles de la aplicación.
/
, puede optar entre registrar o anular el registro de la aplicación.
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: No se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región o
idioma, o bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
121
•
Propiedades (Properties)
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
• Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la visualización,
dependiendo del estado de la impresora.
•
Admin. trab. (Manage jobs)
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión o escaneado.
Puede comprobar el estado de la impresión o del escaneado consultando la Lista de estados
(Status list) y el historial de impresión consultando el Historial (History).
También puede cancelar trabajos de impresión o de escaneado y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel) o
Eliminar (Delete).
122
Consejos para usar Canon Inkjet Cloud Printing Center (ámbito
personal)
Gracias a la función Admin. avanzada (Advanced management), podrá sacar partido de las numerosas
características útiles que ofrece el servicio para el ámbito personal.
En esta sección se presentan estas funciones mediante un ejemplo con tres familiares (padre, madre e
hijo).
Si el padre registra la impresora en Canon Inkjet Cloud Printing Center, solo el padre se gestiona mediante
el servicio, y la madre y el hijo no pueden usar el servicio a menos que el padre les pida la Dirección de email (E-mail address) y Contraseña (Password) para iniciar sesión.
Si la madre y el hijo quieren usar el servicio en sus teléfonos inteligentes
1. El padre se registra en Canon Inkjet Cloud Printing Center y se convierte en el
Administrador (Administrator)
2. Después de iniciar sesión, el padre selecciona Administrar usuarios (Manage users)
en
123
3. El padre selecciona Agregar usuario (Add user) y, siguiendo las instrucciones de la
pantalla, registre a la madre y el hijo como usuarios.
Una vez que se complete este registro, la madre y el hijo podrán usar el servicio.
124
Si el padre, la madre y el hijo quieren administrar las aplicaciones de forma
individual
Con la configuración predeterminada, solo el Administrador (Administrator) (padre) puede registrar
aplicaciones para usar o eliminarlas.
Después de que el Administrador (Administrator) (padre) especifique la configuración de acuerdo con
los siguientes procedimientos, el padre la madre y el hijo podrá administrar aplicaciones de forma
individual.
1. Al igual que el Administrador (Administrator), el padre inicia sesión en Canon Inkjet
Cloud Printing Center y selecciona Admin. avanzada (Advanced management) en
2. En Seleccione cómo admin. (Select how to manage), el padre selecciona Configurar
(Set)
125
3. El padre establece Administre disponibilidad de aplicación por usuario (Manage app
availability by user) y selecciona OK
4. Se mostrará la pantalla para comprobar el cambio del método de administración
Para completar la configuración y volver a la ventana Admin. avanzada (Advanced management),
seleccione OK.
Todos los usuarios registrados pueden registrar y eliminar aplicaciones con total libertad.
126
Consejos para usar Canon Inkjet Cloud Printing Center (ámbito
profesional)
Gracias a la función Admin. de grupo (Group management), podrá sacar partido de las numerosas
características útiles que ofrece el servicio para el ámbito profesional.
En esta sección figura un ejemplo en el que se usan las dos impresoras, el Administrador (Administrator)
es el empleado sénior, mientras que los otros miembros de la empresa son el presidente, el jefe de sección
y una nueva contratación.
Nota
• Si no se ha registrado la segunda impresora, seleccione "Adición de una Impresora" y registre la
impresora siguiendo el procedimiento.
Creación de un grupo para que lo usen todos los miembros de la oficina
Establezca el grupo básico.
En este ejemplo, solo la aplicación Evernote se usará en dos impresoras.
1. El empleado sénior se registra en Canon Inkjet Cloud Printing Center y se convierte en el
Administrador (Administrator)
2. El empleado sénior selecciona Administrar usuarios (Manage users) en
3. En la pantalla que aparece, el empleado sénior selecciona Agregar usuario (Add user)
y registra al presidente de la empresa, al jefe de sección y a la nueva contratación como
usuarios
127
4. El empleado sénior selecciona Admin. avanzada (Advanced management) en
5. En Seleccione cómo admin. (Select how to manage), el empleado sénior selecciona
Configurar (Set)
128
6. El empleado sénior establece Administrar por grupo (para usuarios profesionales)
(Manage by group (for office users)) y selecciona OK
Nota
• Si ya se ha configurado Admin. de grupo (Group management), consulte los pasos a partir
del 10.
7. En la pantalla de comprobación de cambios en el método de administración, el empleado
sénior comprueba la información que aparece y selecciona OK.
129
Esta opción solo se muestra si el modo seleccionado es Admin. de grupo (Group management).
Para completar la configuración y que se muestre la pantalla Admin. de grupo (Group
management), seleccione OK.
Nota
• Con la configuración predeterminada, el grupo se llama "grupo 1".
• Con la configuración predeterminada, todos los usuarios registrados pertenecen al mismo
grupo.
8. En la pantalla Admin. de grupo (Group management), el empleado sénior selecciona
el botón
del grupo cuyo nombre va a cambiar
9. El empleado sénior introduce el Nombre de grupo (Group name) y selecciona OK
El empleado sénior introduce "Oficina" en esta pantalla, ya que va a configurar un grupo que usarán
todos los miembros de la oficina.
Importante
• Al introducir el Nombre de grupo (Group name), se aplicarán las siguientes restricciones.
• El nombre del grupo puede tener un máximo de 20 caracteres alfanuméricos de un solo
byte, o hasta 10 si son de doble byte.
• No se puede registrar el mismo nombre de grupo más de una vez en el mismo dominio.
• Se pueden registrar hasta 20 grupos.
• La persona que creó el grupo se convierte en el Administrador (Administrator).
130
10. Seleccione Configuración (Settings) y, en la pantalla de configuración de grupo,
compruebe que todos los usuarios de la pestaña Usuarios (Users) se hayan
seleccionado
11. En la pestaña Impresoras (Printers), compruebe que se han seleccionado todas las
impresoras
12. En la pestaña Aplic. (Apps), establezca solo la aplicación Evernote en
131
Para cambiar entre las opciones de registro y eliminación de aplicaciones, seleccione
/
.
Para volver a la pantalla Admin. de grupo (Group management), seleccione Cerrar (Close).
Con esto, se completará la configuración del grupo que usarán todos los miembros de la oficina.
Nota
• La pantalla de configuración de grupo muestra todos los usuarios e impresoras registrados en el
dominio.
• Si desea configurar nuevas aplicaciones como individuo, puede añadir un grupo.
Para crear un nuevo grupo, use Añadir grupo (Add group) y, a continuación, en la pantalla de
configuración del grupo añadido, agregue usuarios e impresoras.
Limitación de las aplicaciones que podrá utilizar cada usuario
Limitación de las aplicaciones que todos los miembros pueden usar en la impresora
Limitación de las aplicaciones que podrá utilizar cada usuario en la impresora
Limitación de las impresoras que podrá utilizar cada usuario
Importante
• Es posible que las aplicaciones disponibles sean diferentes en función del país o la región.
Limitación de las aplicaciones que podrá utilizar cada usuario
Establezca lo siguiente:
• Toda la oficina: usar solo la aplicación Evernote
• Presidente: usar solo las aplicaciones Evernote y Facebook
132
1. En
, seleccione Admin. de grupo (Group management)
Nota
• Esta opción solo se muestra si la opción Administrar por grupo (para usuarios
profesionales) (Manage by group (for office users)) está establecida en Admin. avanzada
(Advanced management).
2. En la pantalla que se muestra, seleccione Añadir grupo (Add group)
133
3. El empleado sénior introduce el Nombre de grupo (Group name) y selecciona OK
En este campo, introduzca "Presidente" como grupo exclusivo para el presidente, ya que configurará
aplicaciones que solamente puede usar tal persona.
Importante
• Al introducir el Nombre de grupo (Group name), se aplicarán las siguientes restricciones.
• El nombre del grupo puede tener un máximo de 20 caracteres alfanuméricos de un solo
byte, o hasta 10 si son de doble byte.
• No se puede registrar el mismo nombre de grupo más de una vez en el mismo dominio.
• Se pueden registrar hasta 20 grupos.
• La persona que creó el grupo se convierte en el Administrador (Administrator).
4. Siga los mensajes que aparecen en pantalla y seleccione OK
Se mostrará la pantalla de configuración de grupo.
5. En la pestaña Usuarios (Users), seleccione solo al presidente
134
6. En la pestaña Impresoras (Printers), seleccione la impresora que se usará.
7. En la pestaña Aplic. (Apps), establezca las aplicaciones Evernote y Facebook en
135
Para cambiar entre las opciones de registro y eliminación de aplicaciones, seleccione
/
.
Para volver a la pantalla Admin. de grupo (Group management), seleccione Cerrar (Close).
El procedimiento anterior permite configurar aplicaciones que solo puede usar el presidente.
Nota
• La pantalla de configuración de grupo muestra todos los usuarios e impresoras registrados en el
dominio.
Limitación de las aplicaciones que todos los miembros pueden usar en la
impresora
Para establecer las aplicaciones que se usarán en la impresora, use el siguiente procedimiento que ha
proporcionado este servicio.
Como ejemplo, en esta sección se describe el procedimiento para permitir que todos los usuarios utilicen
la aplicación Evernote en la impresora.
1. En
, seleccione Admin. de grupo (Group management)
136
Nota
• Esta opción solo se muestra si la opción Administrar por grupo (para usuarios
profesionales) (Manage by group (for office users)) está establecida en Admin. avanzada
(Advanced management).
2. Para Aplicaciones disponibles en impresoras que no requieren cód. seg. (Apps
available on printers that do not require a security code), seleccione Configuración
(Settings)
3. En la pestaña Aplic. (Apps), establezca solo la aplicación Evernote en
137
Para cambiar entre las opciones de registro y eliminación de aplicaciones, seleccione
/
.
Para volver a la pantalla Admin. de grupo (Group management), seleccione Cerrar (Close).
En el procedimiento anterior se configura Evernote como la única aplicación que pueden usar todos los
usuarios en la impresora.
Limitación de las aplicaciones que podrá utilizar cada usuario en la
impresora
Para cada usuario, puede establecer las aplicaciones que el usuario puede utilizar en la impresora.
Como ejemplo, en esta sección se describe el procedimiento para permitir que solamente el presidente
use también la aplicación Facebook en la impresora.
1. En
, seleccione Admin. avanzada (Advanced management)
138
2. En Solicitar cód. seg. (Require security code), seleccione Configurar (Set).
3. Seleccione la impresora para la que configurará el Código de seguridad (Security
code).
Los códigos de seguridad identifican usuarios individuales cuando varios estén utilizando una
impresora.
139
Nota
• En los modelos donde no se puede cambiar la configuración, no se podrá seleccionar esta
función.
Algunos modelos no admiten esta función. Para comprobar si el modelo admite esta función,
consulte "Modelos compatibles con códigos de seguridad".
4. Configuración del Código de seguridad (Security code)
Si ningún usuario ha configurado un Código de seguridad (Security code), se mostrará una pantalla
donde se podrá decidir si enviar un correo electrónico en el que pedirá a estos usuarios que
configuren un Código de seguridad (Security code).
Para enviar un correo electrónico de notificación solo a los usuarios sin un Código de seguridad
(Security code), seleccione OK.
Para mostrar la pantalla de configuración del Código de seguridad (Security code) cuando los
usuarios inicien sesión y no enviar el correo electrónico de notificación, seleccione Cancelar
(Cancel).
140
Importante
• La siguiente restricción de caracteres se aplica a las entradas de Código de seguridad
(Security code):
• Hasta 8 caracteres alfanuméricos
El proceso de cambio del Código de seguridad (Security code) acaba y se muestra el mensaje de
que se ha completado el cambio.
En la pantalla del mensaje, seleccione OK para volver a la pantalla principal.
5. Seleccione
Nube (Cloud) en la pantalla de inicio de la impresora
6. En la pantalla Cambiar de usuario (Switch user), seleccione el usuario
7. Introduzca el Código de seguridad (Security code) que estableció y haga clic en
Conectar (Log in)
141
Nota
• Si no ha establecido un Código de seguridad (Security code), defina un Código de
seguridad (Security code) en Mi cuenta (My account) y, a continuación, haga clic en
Conectar (Log in).
8. Selección de la aplicación Facebook
Solo el presidente podrá usar la aplicación Facebook en la impresora.
Limitación de las impresoras que podrá utilizar cada usuario
Como ejemplo, en esta sección se describe el procedimiento para configurar una impresora para el
presidente y otra impresora para todos los usuarios.
142
1. En
, seleccione Admin. de grupo (Group management)
Nota
• Esta opción solo se muestra si la opción Administrar por grupo (para usuarios
profesionales) (Manage by group (for office users)) está establecida en Admin. avanzada
(Advanced management).
2. Seleccione Configuración (Settings) para el grupo que contiene todos los usuarios
3. En la pestaña Impresoras (Printers), elimine la impresora que se configuró para el
presidente
143
Para volver a la pantalla Admin. de grupo (Group management), seleccione Cerrar (Close).
Importante
• Si se va a administrar un usuario en varios grupos y se elimina una aplicación, o bien se
cambia la impresora de destino en uno de estos grupos, el usuario podrá seguir usando dicha
aplicación o impresora si la de los otros grupos así lo permiten.
Solo la impresora que se estableció pueden usarla todos los usuarios.
144
¿Qué es un Código de seguridad?
Un Código de seguridad (Security code) es lo que identifica al usuario cuando hay otros muchos
usuarios compartiendo la misma impresora.
Importante
• Si está utilizando el modelo MAXIFY series, puede establecer un Código de seguridad (Security
code). Le recomendamos que establezca un Código de seguridad (Security code) para evitar que
otros usuarios usen su cuenta.
• Este código solo es válido cuando se utiliza MAXIFY Cloud Link desde el panel de control de la
impresora. Este código no se puede utilizar cuando acceda a Canon Inkjet Cloud Printing Center desde
su teléfono inteligente, tableta u ordenador.
145
Adición de una Impresora
Con una sola cuenta puede utilizar los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center en varias
impresoras.
A continuación se describe el procedimiento para añadir una impresora:
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
1. Compruebe se haya enviado a la dirección de correo electrónico registrada un mensaje
que contenga la URL y que se pueda acceder a dicha URL
2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3. Cuando se muestre el mensaje de que se ha completado el proceso de adición de la
impresora, seleccione OK
El proceso de adición de la impresora se completa y se muestra la pantalla principal de Canon Inkjet
Cloud Printing Center.
Nota
• Si selecciona Cancelar (Cancel), el estado de selección de impresora no cambia y se muestra
la pantalla principal de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
146
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
1. Compruebe se haya enviado a la dirección de correo electrónico registrada un mensaje
que contenga la URL y que se pueda acceder a dicha URL
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3. Cuando se muestre el mensaje de que se ha completado el proceso de adición de la
impresora, seleccione OK
El proceso de adición de la impresora se completa y se muestra la pantalla principal de Canon Inkjet
Cloud Printing Center.
Nota
• Si selecciona Cancelar (Cancel), el estado de selección de impresora no cambia y se muestra
la pantalla principal de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Adición de un usuario de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
147
Adición de un usuario de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Varios usuarios pueden utilizar una impresora.
En esta sección se describe el procedimiento para agregar un usuario y los privilegios del usuario.
Adición de usuarios
1. En la pantalla de servicio, seleccione Administrar usuarios (Manage users) en
2. Seleccione Agregar usuario (Add user)
148
.
Nota
• Al seleccionar Agregar usuario (Add user), el servicio comprueba primero si se ha superado
el número máximo de usuarios. Si es posible agregar nuevos usuarios, aparecerá la pantalla
de registro de usuario.
• El número máximo de usuarios que se pueden agregar por impresora es 20.
3. Introduzca la dirección de e-mail del usuario que se va a agregar y, a continuación,
seleccione OK
La URL para completar el registro se envía entonces a la dirección de e-mail introducida.
Nota
• Si introduce una dirección de correo electrónico que ya se ha registrado, recibirá una
notificación donde se le informa de ello. Para especificar otra dirección de correo electrónico,
siga las instrucciones que se muestran.
4. Acceda a la URL que se indica en el e-mail
En el procedimiento siguiente se describen los pasos que hay que llevar a cabo si recibe un correo
electrónico de notificación.
5. Lea las condiciones que se especifican en las pantallas Contrato de licencia (License
agreement) y Declaración de privacidad (Privacy statement). Si acepta las
condiciones, seleccione Aceptar (Agree).
149
6. Registre una contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
En la pantalla de registro de su cuenta, introduzca la contraseña que quiera en Contraseña
(Password) y Contraseña (confirmación) (Password (Confirmation)). Después, seleccione
Siguiente (Next).
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
• La contraseña debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y
caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~). (Los
caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
150
7. Rellene el campo Sobrenombre (Nickname)
Introduzca cualquier nombre de usuario que quiera usar.
Importante
• El campo de introducción del nombre de usuario tiene la siguiente restricción de caracteres:
• El nombre de usuario debe tener una longitud de entre 1 y 20 caracteres, y utilizar
símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[¥]^_`{|}~).
(Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
8. Especifique la configuración de Zona horaria (Time zone) y seleccione Hecho (Done)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
151
El registro principal ha finalizado y se envía un e-mail de finalización del registro.
Nota
• Al utilizar MAXIFY Cloud Link, se añadirá una cookie para el usuario seleccionado en la impresora y
se recuperará el estado de inicio de sesión de cada usuario. En cada impresora podrá registrar
cookies para un máximo de 8 usuarios.
Privilegios del usuario de la impresora
Si hay varios usuarios utilizando el servicio en la nube de una impresora, cada usuario se categoriza
como el Administrador (Administrator) o como un Usuario est. (Standard user).
Nota
• El usuario que se registra primero se convierte en el Administrador (Administrator). El
administrador puede cambiar los privilegios de los usuarios en la pantalla Administrar usuarios
(Manage users).
Un Administrador (Administrator) puede cambiar la información de la impresora, añadir y eliminar
aplicaciones, gestionar usuarios y realizar varias operaciones.
Un Usuario est. (Standard user) puede comprobar la información de la impresora e iniciar aplicaciones.
Para obtener información sobre las funciones que puede utilizar cada usuario, consulte la sección
"Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Si está utilizando MAXIFY Cloud Link en la impresora, seleccione Modo multiusuario (Multiuser mode)
en la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) para establecer la impresora en el Modo multiusuario
(Multiuser mode). Cada usuario podrá ahora iniciar una aplicación e imprimir documentos.
Nota
• Si aún no ha establecido un Código de seguridad (Security code) propio, seleccione Modo
multiusuario (Multiuser mode) para que se muestre la pantalla de configuración del Código de
seguridad (Security code).
Si selecciona Cancelar (Cancel), no podrá establecer el Modo multiusuario (Multiuser mode).
• Si es usuario Administrador (Administrator), se mostrará una pantalla de confirmación donde se le
preguntará si desea enviar un correo electrónico a los usuarios estándares que no dispongan de un
152
Código de seguridad (Security code) en el que se pida que configuren un Código de seguridad
(Security code) propio.
• Para enviar un correo electrónico de notificación solo a los usuarios sin un Código de
seguridad (Security code) y establecer el Modo multiusuario (Multiuser mode), seleccione
OK.
• Para establecer el Modo multiusuario (Multiuser mode) y enviar un correo electrónico de
notificación, seleccione Cancelar (Cancel).
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
153
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
Si no se puede instalar una aplicación
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Si la información no se actualiza al pulsar el botón de actualización
Si no recibe el e-mail de registro
Si no puede imprimir
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta
en iOS o Mac
Si no se puede instalar una aplicación
Compruebe el país o la región en que ha comprado la impresora.
Si la impresora se saca del país o región en que se adquiere, no se pueden instalar aplicaciones.
Si utiliza iP110 series
Compruebe el país o la región en que ha comprado la impresora.
Si saca la impresora del país o región en la que la ha adquirido, es posible que no pueda instalar algunas
aplicaciones.
Puede seguir utilizando las aplicaciones que ya están instaladas siempre y cuando sean compatibles con
el país o región al que se traslada.
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Compruebe el idioma de pantalla de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si el idioma se ha cambiado a uno que no admite una aplicación concreta, esa aplicación no aparecerá
en la lista de aplicaciones aunque seguirá estando registrada.
Si vuelve al idioma de destino de la aplicación, esta aparecerá en la lista de aplicaciones y se podrá
iniciar, registrar o anular su registro.
Si la información no se actualiza al pulsar el botón de actualización
Como la pantalla Propiedades necesita conexión de red con la este producto, es posible que la
información no se refleje inmediatamente. Espere unos minutos e intente después actualizar de nuevo la
información.
Si la información sigue sin actualizarse, compruebe que el producto está conectado a Internet.
Si no recibe el e-mail de registro
Es posible que haya introducido una dirección de e-mail distinta durante el registro de usuario de Canon
Inkjet Cloud Printing Center.
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
Configurar (Setup) ->
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web
service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
Eliminar de este servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio.
154
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón
Configuración (Setup) y
seleccione después Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection
setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Eliminar de servicio (Delete from service) para eliminar el registro
del servicio.
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
Mostrar la información de la impresora -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing
Center setup) -> Eliminar de este servicio (Delete from this service) para el eliminar el registro del
servicio.
Para mostrar la información de la impresora, vaya a la página de inicio de Manual en línea y consulte
la información "Comprobación de la información de la impresora" correspondiente a su modelo.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
Si no puede imprimir
Compruebe lo siguiente si no puede imprimir.
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
• Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
• Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está
conectado a Internet.
• Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
• Si la impresión no comienza tras una breve espera, vaya a la pantalla de inicio de la impresora y
seleccione
Configurar (Setup) -> Solicitud de servicios web (Web service inquiry).
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
• Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
• Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está
conectado a Internet.
• Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
• Si la impresión no comienza tras una breve espera, vaya al panel de control de la impresora,
Configuración (Setup) y ejecute Solicitud serv. web (Web service inquiry).
seleccione
Si no se inicia la impresión, ejecute la consulta varias veces.
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
• Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
155
• Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está
conectado a Internet.
• Si la impresión no comienza tras una breve espera, apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el trabajo de
impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora.
Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio del
Manual en línea.
Nota
• Con una conexión LAN inalámbrica, podrían transcurrir varios minutos tras encender la impresora
para que se establezca la comunicación. Compruebe que la impresora está conectada a la red
inalámbrica y espere unos instantes antes de empezar a imprimir.
• Si la impresora no está encendida o no está conectada a Internet y, por lo tanto, el trabajo de
impresión no se procesa en las 24 horas posteriores a su envío, el trabajo se cancela
automáticamente. Si esto ocurre, compruebe que la impresora está encendida y conectada a
Internet y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Un tercero puede utilizar de forma ilegal los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en color
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web
service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
Eliminar de este servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio.
Si su modelo cuenta con una pantalla LCD en monocromo
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón
Configuración (Setup) y
seleccione después Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection
setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Eliminar de servicio (Delete from service) para eliminar el registro
del servicio.
Si su modelo no cuenta con una pantalla LCD
Mostrar la información de la impresora -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing
Center setup) -> Eliminar de este servicio (Delete from this service) para el eliminar el registro del
servicio.
Para mostrar la información de la impresora, vaya a la página de inicio de Manual en línea y consulte
la información "Comprobación de la información de la impresora" correspondiente a su modelo.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
156
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber
introducido la contraseña correcta en iOS o Mac
Si está utilizando iOS o Mac y la contraseña contiene el símbolo ¥ o ₩, sustitúyalo por una barra
invertida. Para obtener instrucciones sobre cómo se introduce una barra invertida, consulte la ayuda del
sistema operativo.
157
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con
Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Utilice Canon PRINT Inkjet/SELPHY para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un
teléfono inteligente o una tableta.
También puede recibir datos escaneados (PDF o JPEG) directamente en un teléfono inteligente o una
tableta sin utilizar un ordenador.
Se puede descargar Canon PRINT Inkjet/SELPHY de la App Store y de Google Play.
158
Impresión con Windows RT
Al utilizar Windows RT 8.1 o una versión posterior, imprimir resulta sencillo porque solo tiene que conectar
esta impresora a la red.
Para obtener más información sobre la conexión a la red, consulte la URL de configuración (http://
www.canon.com/ijsetup) para utilizar este producto desde el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta.
Cuando la conexión haya finalizado, se descargará automáticamente Canon Inkjet Print Utility, el software
que le permite especificar la configuración de impresión.
Al utilizar Canon Inkjet Print Utility, puede comprobar el Est. impr. (Printer status) y especificar una
configuración de impresión detallada. (Las funciones disponibles variarán dependiendo del entorno de uso y
del método de conexión.)
159
Comprobación de la información de la Impresora
Puede comprobar el estado de la impresora y cambiar su configuración utilizando el navegador web de su
teléfono inteligente, tableta u ordenador.
Nota
• Puede utilizar esta función en los siguientes SO y navegadores web.
• Dispositivos iOS
SO: iOS 6.1 o posterior
Navegador web: navegador web estándar de iOS (Safari para dispositivos móviles)
• Dispositivos Android
SO: Android 2.3.3 o posterior
Navegador web: navegador web estándar de Android (Navegador o Chrome)
• Dispositivos Mac OS
SO: Mac OS X v.10.6 o posterior
Navegador web: Safari 5.1 o posterior
• Dispositivos Windows
SO: Windows XP o posterior
Navegador web: Internet Explorer 8 o posterior, Google Chrome 38.0.2125.104m o posterior y
Mozilla Firefox 33.0 o posterior
1. Compruebe el número de serie y la dirección IP del equipo.
Imprima la información de la configuración de red para comprobar el número de serie y la dirección IP
del equipo siguiendo los pasos que figuran a continuación.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Se muestra la pantalla de menú.
4. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
5. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
6. Puntee en Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings).
7. Puntee en Imprimir detalles LAN (Print LAN details).
8. Puntee en Sí (Yes).
El equipo empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
9. Consulte los datos de las columnas Dirección IP y Número de serie en la hoja de información de
la configuración de red.
160
Nota
• Ya se ha especificado la contraseña para el número de serie del equipo en el momento de la
compra. No tendrá que comprobar el número de serie si ya se ha cambiado para cualquiera
de las contraseñas.
2. Abra el navegador web de su teléfono inteligente, tableta u ordenador y escriba la dirección
IP.
Introduzca la siguiente información en el campo URL del navegador web.
http://XXX.XX.X.XXX
En XXX.XX.X.XXX, introduzca la dirección IP que comprobó en la columna Dirección IP de la hoja de
información de la configuración de red.
Cuando acceda, la información de la impresora se mostrará en el navegador web de su teléfono
inteligente, tableta u ordenador.
Si desea comprobar el estado de la impresora y cambiar su configuración, avance al siguiente paso. De
lo contrario, cierre el navegador web.
3. Seleccione Iniciar sesión (Log on) para comprobar el estado de la impresora y cambiar
su configuración.
Se mostrará la pantalla Autentic. contraseña adminis. (Admin password authentication).
Importante
• Antes de que aparezca la pantalla Autentic. contraseña adminis. (Admin password
authentication), un mensaje le advertirá de que puede que se muestre información de
identificación que no se ha verificado.
Puede establecer que no se muestre un mensaje especificando en el paso 5 la configuración
SSL/TLS de certificados para las comunicaciones cifradas.
4. Introduzca la contraseña.
Ya se especificó la contraseña para el número de serie del equipo en el momento de la compra. Si no
ha cambiado aún la contraseña, introduzca el número de serie del equipo que aparece en la columna
Número de serie de la hoja de información de la configuración de red.
Cuando finalice la autenticación de la contraseña, los menús que pueden utilizarse se muestran en el
navegador web.
5. Compruebe el estado de la impresora y cambie su configuración.
Puede utilizar los siguientes menús.
161
Est. impr. (Printer status)
Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante,
el estado e información detallada de errores.
También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los
servicios web.
Utilidades (Utilities)
Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad de la impresora como, por
ejemplo, la limpieza.
Configuración de dispositivo (Device settings)
La función permite cambiar la configuración de la impresora, como la de silencio, ahorro de energía
y de impresión.
Conf. AirPrint (AirPrint settings)
Esta función le permite especificar la configuración de AirPrint, por ejemplo, la información de
posición.
Config. conexión servicios web (Web service connection setup)
Esta función permite registrar esta Google Cloud Print o IJ Cloud Printing Center, o bien cancelar
un registro.
Seguridad (Security)
Esta función permite especificar la contraseña de administrador y la configuración SSL/TLS de
certificados para las comunicaciones cifradas.
Importante
• Ya se especificó la contraseña para el número de serie del equipo en el momento de la
compra.
Con respecto a la contraseña, consulte Contraseña de administrador.
• Cuando cambie la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
• Establezca una contraseña de entre 4 y 32 caracteres.
• Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
162
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar más de 6 caracteres alfanuméricos.
Config. LAN e inform. sistema (System info and LAN settings)
Esta función permite comprobar la información del sistema y cambiar la configuración LAN.
Actualizar firmware (Firmware update)
Esta función le permite actualizar el firmware y comprobar la información de la versión.
Selección idioma (Language selection)
Esta función permite modificar el idioma de la pantalla.
Manual (en línea) (Manual (Online))
Esta función muestra el Manual en línea.
6. Seleccione Cerrar sesión (Log off) al acabar de comprobar el estado de la impresora y
cambiar su configuración.
7. Cierre el navegador web.
163
Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Tarjeta de
memoria, etc.
Carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Carga de originales
Carga de originales en el cristal de la platina
Cómo cargar los originales para cada función
Originales que es posible cargar
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos
Introducción de la tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Introducción de la tarjeta de memoria
Extracción de la tarjeta de memoria
Sustitución de la tinta
Sustitución de la tinta
Comprobación del estado de la tinta
164
Carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
165
Carga de papel normal/fotográfico
Puede cargar papel normal o papel fotográfico.
Importante
• Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x
18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de
papel.
Nota
• Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es
posible utilizar.
• Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Para obtener información acerca del tamaño de página y gramaje del papel que se puede utilizar con
este equipo, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
1. Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
• Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los
bordes, se pueden producir atascos.
• Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la
dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte "Cargue el papel
después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está
rayada.
• Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté curvada,
cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la
superficie del papel y reducirse la calidad de la impresión.
2. Abra suavemente la cubierta delantera.
166
3. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, tire del cassette hasta que se
detenga.
4. Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar las guías del papel hacia los
extremos.
5. Cargue el papel en el centro del cassette CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO.
Empuje la pila de papel hasta el fondo del cassette.
Importante
• Cargue siempre el papel con orientación vertical (B). Si se carga horizontalmente (C), es posible
que se produzcan atascos de papel.
167
6. Deslice la guía del papel de la derecha (A) para alinear las guías del papel con los bordes
de la pila de papel.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta
alimentación del papel.
Nota
• No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D).
• Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel.
• Para cargar papel de tamaño pequeño, como de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), empújelo hasta el
fondo del cassette.
168
7. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, empuje el cassette hacia atrás
hasta que la flecha (
equipo.
) de la cubierta delantera quede alineada con la flecha (
) del
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil.
8. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette en Tm. pág. (Page size) y
Tipo (Type), y puntee después en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
Configuración del papel
169
9. Despliegue el soporte del papel (F) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de
salida (G).
10. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel (H) y, a continuación, despliegue el
soporte de la salida del papel (I).
Importante
• Para imprimir, asegúrese de abrir la bandeja de salida del papel. Si no está abierta, el equipo no
podrá empezar a imprimir.
Nota
• Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de
impresión del panel de control o del controlador de impresora.
170
Carga de sobres
Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10.
La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en
el controlador de impresora.
Importante
• No se permite la impresión de sobres desde el panel de control o desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
• No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en el equipo o provocar el mal funcionamiento del
equipo.
• Sobres con superficies gofradas o tratadas
• Sobres con doble solapa
• Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
1. Prepare los sobres.
• Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.
• Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos ligeramente en la
dirección contraria a la parte curvada.
• Si la esquina de un sobre está doblada, alísela.
• Utilice un bolígrafo para alisar la parte delantera en el sentido de inserción y aplánela.
Estas imágenes muestran una vista lateral del borde delantero de un sobre.
Importante
• Los sobres podrían atascarse en el equipo si no están planos o si los bordes no están alineados.
Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm (0,1 pulgadas).
2. Abra suavemente la cubierta delantera.
171
3. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, tire del cassette hasta que se
detenga.
4. Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar las guías del papel hacia los
extremos.
5. Cargue los sobres en el centro del cassette CON LA CARA DE LA DIRECCIÓN HACIA
ABAJO.
La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda.
B: Lado posterior
C: Lado de la dirección
Empuje los sobres hasta el fondo del cassette.
Como máximo, se pueden cargar hasta 5 sobres a la vez.
172
6. Deslice la guía del papel de la derecha (A) para alinear las guías del papel con los bordes
de los sobres.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta
alimentación de los sobres.
Nota
• No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (D).
• Mantenga la pila de sobres por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel.
7. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, empuje el cassette hacia atrás
hasta que la flecha (
) de la cubierta delantera quede alineada con la flecha (
) del
equipo.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil.
173
8. Seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en el cassette en Tm. pág. (Page size)
y Tipo (Type), y puntee después en OK.
Configuración del papel
9. Despliegue el soporte del papel (F) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de
salida (G).
10. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel (H) y, a continuación, despliegue el
soporte de la salida del papel (I).
174
Importante
• Para imprimir, asegúrese de abrir la bandeja de salida del papel. Si no está abierta, el equipo no
podrá empezar a imprimir.
Nota
• Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de
impresión del controlador de impresora.
175
Carga de originales
Carga de originales en el cristal de la platina
Cómo cargar los originales para cada función
Originales que es posible cargar
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos
176
Carga de originales en el cristal de la platina
1. Abra la cubierta de documentos.
2. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR
HACIA ABAJO.
Originales que es posible cargar
Cómo cargar los originales para cada función
Importante
• Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en el cristal de la platina.
• No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina.
• No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina, por ejemplo,
aplastando el original.
Si no se cumple lo anterior, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa
el cristal de la platina.
3. Cierre suavemente la cubierta de documentos.
Importante
• Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos
antes de comenzar a copiar o escanear.
177
Cómo cargar los originales para cada función
Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga
correctamente, es posible que no se escanee bien.
Carga del original alineado con la marca de alineación
• Carga de originales para copiarlos
• En Escanear (Scan),
◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear documentos
de texto, revistas o periódicos
◦ seleccione Documento (Document) o Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y
especifique un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear
originales
• Con una aplicación de software en un ordenador,
◦ escanee documentos de texto, revistas o periódicos
◦ seleccione un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para escanear originales
Coloque el original CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO en el cristal de la
platina y alinéelo con la marca de alineación
se escanearán.
. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no
Importante
• El equipo no puede escanear en la zona de rayas (A) (1 mm (0,04 pulgadas) desde los bordes del
cristal de la platina).
178
Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina
• Escaneado de solo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy)
• En Escanear (Scan),
◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear una foto
impresa, una postal, una tarjeta de visita o un disco
◦ seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Escaneo autom. (Auto
scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear un original
Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1
cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina. Las
partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
Carga de dos o más originales en el cristal de la platina
• Escaneado de dos o más fotos impresas en Copiar foto (Photo copy)
• En Escanear (Scan),
◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear dos o más
fotos impresas, postales o tarjetas de visita
◦ seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Multiescaneo auto
(Auto multi scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear dos o más originales
• Escaneado de dos o más fotos impresas, postales o tarjetas de visita mediante una aplicación de
software de un ordenador
Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo
1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) del cristal de la platina y los
originales, así como entre un original y otro. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Se puede colocar un máximo de 12 elementos.
A: Más de 1 cm (0,4 pulgadas)
179
Nota
• La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un
ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la inclinación de las fotos con un
borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más.
• Las fotos no rectangulares o de forma irregular (como las fotos recortadas) posiblemente no puedan
escanearse correctamente.
180
Originales que es posible cargar
Elemento
Tipos de originales
Detalles
- Documentos de texto, revistas o periódicos
- Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD,
etc.)
Tamaño (ancho x alto)
Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas)
Nota
• Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en el cristal de la platina, puede quitar la cubierta
de documentos del equipo.
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos
181
Como desmontar / montar la Cubierta de documentos
Desmontaje de la cubierta de documentos:
Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás.
Montaje de la cubierta de documentos:
Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en
la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
182
Introducción de la tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Introducción de la tarjeta de memoria
Extracción de la tarjeta de memoria
183
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con el equipo.
Importante
• Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está
garantizado para su dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), es posible que los datos
de imagen estén dañados o no se puedan leer en el equipo. Para obtener información sobre las
tarjetas de memoria con funcionamiento garantizado para su dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica), consulte el manual de instrucciones proporcionado con el dispositivo compatible
con PictBridge.
• Formatee la tarjeta de memoria con una cámara digital compatible con el sistema Design rule for
Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). Si la
formatea en un ordenador, es posible que la tarjeta de memoria no sea compatible con el equipo.
Tarjetas de memoria que no requieren adaptador de tarjetas
• Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC
• Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Tarjetas de memoria que requieren adaptador de tarjetas
Asegúrese de colocar los adaptadores de tarjetas especiales en las siguientes tarjetas de memoria antes
de introducirlas en la ranura para tarjetas.
• miniSD Card, miniSDHC Card
Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial.
• microSD Card, microSDHC Card
Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial.
• Memory Stick Micro
Utilice el adaptador para tamaño Duo.
Importante
• Si alguna de las siguientes tarjetas de memoria se introduce sin el adaptador de tarjetas, es posible
que luego no se pueda extraer la tarjeta de memoria.
184
No se puede extraer la tarjeta de memoria
Datos de imagen imprimibles
• El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule
for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). No
es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW.
• El equipo acepta imágenes escaneadas y guardadas con el equipo cuando se ha establecido Tipo
doc. (Doc.type) en Fotografía (Photo) y se ha establecido Formato (Format) en JPEG (extensión
de archivo ".jpg").
Nota
• Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
185
Introducción de la tarjeta de memoria
Importante
• Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de
Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que el equipo está
accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas.
Nota
• Si establece Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Escrit. dsd. PC USB (Writable
from USB PC), no se pueden imprimir datos de imagen de la tarjeta de memoria mediante el panel de
control del equipo. Después de usar la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del
ordenador, extraiga la tarjeta de memoria, seleccione Config. usuario avanzada (Device user
settings) en Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación, establezca Atributo
lectura/escritura (Read/write attribute) en Sin escrit. desde PC (Not writable from PC).
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador
• Cuando utilice el ordenador para editar o mejorar las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria,
asegúrese de imprimirlas desde el mismo. Si utiliza el panel de control, es posible que no se impriman
correctamente.
1. Prepare la tarjeta de memoria.
En caso de ser necesario, coloque la tarjeta de memoria en un adaptador de tarjetas especial.
Antes de introducir la tarjeta de memoria
2. Encienda el equipo.
3. Introduzca sólo una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
La ubicación para introducir la tarjeta de memoria varía según el tipo de tarjeta de memoria. Introduzca
la tarjeta de memoria directamente CON EL LADO DE LA ETIQUETA HACIA ARRIBA en la ranura para
tarjetas, según la ubicación para introducir tarjetas que se muestra en la siguiente figura.
Cuando se introduce la tarjeta de memoria correctamente, se enciende la lámpara de Acceso (Access)
(A).
Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura para tarjetas superior:
• Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
• Memory Stick Micro (con el adaptador para tamaño Duo)*
186
Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura para tarjetas inferior:
• Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC
• miniSD Card*, miniSDHC Card*
• microSD Card*, microSDHC Card*
* Asegúrese de colocar el adaptador de tarjeta en la tarjeta de memoria antes de introducirla en la
ranura para tarjetas.
Importante
• Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que
entre más. Podría dañar el equipo o la tarjeta de memoria.
• Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente orientada antes de introducirla en la
ranura para tarjetas. Si fuerza la tarjeta de memoria para que entre por el lado equivocado en la
ranura para tarjetas, podría dañar la tarjeta de memoria o el equipo.
• No introduzca más de una tarjeta de memoria a la vez.
187
Extracción de la tarjeta de memoria
Importante
• Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de
retirarla físicamente del equipo debe seguir el procedimiento de "extracción segura".
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador
1. Asegúrese de que la lámpara de Acceso (Access) esté encendida y, a continuación,
extraiga la tarjeta de memoria.
Sujete la parte de la tarjeta de memoria que sobresale y extráigala del equipo fácilmente.
Importante
• No retire la tarjeta de memoria mientras la lámpara de Acceso (Access) parpadee. La lámpara
de Acceso (Access) parpadea mientras el equipo está leyendo o escribiendo datos en/desde la
tarjeta de memoria. Si extrae la tarjeta de memoria o apaga el equipo mientras la lámpara de
Acceso (Access) parpadea, podría dañar los datos almacenados en la tarjeta de memoria.
188
Sustitución de la tinta
Sustitución de la tinta
Comprobación del estado de la tinta
189
Sustitución de la tinta
Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil
para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje.
Aparece un mensaje
Nota
• Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente tinta, consulte
Procedimiento de mantenimiento.
• Para los avisos sobre el manejo de los depósitos de tinta, consulte las Notas sobre los depósitos de
tinta.
Procedimiento de sustitución
Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Abra la cubierta delantera.
3. Abra el panel de control (A) y, a continuación, abra la bandeja de salida del papel (B).
Abra el panel de control (A) hasta que se detenga.
El soporte del cabezal de impresión (C) se desplaza hacia la posición de sustitución.
190
Precaución
• No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el
soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Importante
• Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del panel de
control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos.
• No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior del equipo.
• Si el panel de control permanece abierto durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de
impresión se desplaza hacia la derecha. En tal caso, cierre y abra de nuevo el panel de control.
4. Quite el depósito de tinta cuya lámpara esté parpadeando rápidamente.
Presione la pestaña (D) y levante el depósito de tinta que se va a extraer.
Importante
• No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta.
• Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante.
• Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de
residuos.
Nota
• No quite dos o más depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir dos o más depósitos de tinta
asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno.
• Para obtener más información sobre la velocidad de parpadeo de las lámparas de tinta,
consulte Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta.
5. Saque un depósito de tinta nuevo de su envoltorio y retire por completo la cinta naranja
(E) y la película protectora (F).
191
Importante
• Manipule el depósito de tinta con cuidado. No lo deje caer ni le aplique demasiada presión.
• Si la cinta naranja permanece en el orificio de ventilación con forma de Y (G), puede salirse la
tinta o quizá el equipo no imprima correctamente.
6. Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (H) hacia arriba y tenga cuidado
de que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (G).
7. Levante la pestaña de la tapa protectora naranja (H) para quitarla SUAVEMENTE.
192
Importante
• No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta
con el orificio de ventilación con forma de Y (G) bloqueado, puede salirse la tinta.
• No toque el interior de la tapa protectora naranja (H) ni la salida de tinta abierta (I). Se puede
manchar de tinta si lo hace.
• No vuelva a poner la tapa protectora (H) después de retirarla. Tírela de acuerdo con la
normativa local relativa al tratamiento de residuos.
8. Introduzca la parte frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión de forma
inclinada.
Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta.
9. Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje
firmemente en su posición.
Compruebe que la lámpara de tinta se enciende.
193
Importante
• No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de
instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de
impresión.
• No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de
instalar todos los depósitos de tinta.
10. Cierre suavemente el panel de control.
Si aparece un mensaje en la pantalla, puntee OK.
Precaución
• Al cerrar el panel de control, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Importante
• Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del panel de
control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos.
Nota
• Si aparece un mensaje de error después de cerrar el panel de control, lleve a cabo la acción
oportuna.
Aparece un mensaje
• Al iniciar la impresión tras sustituir un depósito de tinta, el equipo comienza a limpiar el cabezal
de impresión automáticamente. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo
haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión.
• Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indican las líneas rectas
impresas mal alineadas, o indicaciones similares, alinee el cabezal de impresión.
Notas sobre los depósitos de tinta
Importante
• Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que al equipo le falte el
depósito de tinta.
• Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta utilizado, es
posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito de tinta, el equipo no podrá
informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir el depósito de tinta.
194
• Cuando un depósito de tinta ya se ha instalado, no lo extraiga del equipo y lo deje al aire libre. Esto
provocaría que el depósito de tinta se secara y no el equipo funcionara correctamente una vez
instalado de nuevo. Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice los depósitos de tinta
durante seis meses.
Nota
• Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en blanco y negro o
aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro. Las dos tintas se consumen durante la
limpieza estándar y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, procedimientos que pueden ser
necesarios para mantener el rendimiento del equipo.
Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo.
Consejos de tinta
195
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación del estado de la tinta en la Pantalla táctil del Equipo
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador (Windows)
Comprobación del estado de su ordenador (Mac OS)
196
Comprobación del estado de la tinta en la Pantalla táctil del Equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO.
Si no se abre la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME) para acceder a ella.
2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3. Puntee en
Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels).
Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área A.
Ejemplo:
Nivel bajo de tinta. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Puede que la calidad de impresión resultante no sea satisfactoria si se continúa con la impresión en
estas condiciones.
Nota
• En la pantalla anterior se muestran los niveles de tinta estimados.
• Si puntea en Número de tinta (Ink number), se muestra la pantalla Número de tinta (Ink
number) para comprobar los números de tinta. Al puntear en Impr. núm. (Print no.) en esta
pantalla, podrá imprimir los números de tinta. Si puntea en Pedir mi tinta (Order ink now), se
muestra el código QR con el que se accede al sitio de compra de tinta. El coste por la conexión a
Internet lo debe abonar el cliente.
• También puede comprobar el estado de la tinta a través de la pantalla táctil durante la impresión.
• También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador (Windows)
Comprobación del estado de su ordenador (Mac OS)
197
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Abra la cubierta delantera y, a continuación, abra la bandeja de salida del papel.
3. Levante el panel de control y abra hasta que se detenga.
Procedimiento de sustitución
4. Compruebe las lámparas de tinta.
Cierre el panel de control después de comprobar el estado de las lámparas de tinta.
Procedimiento de sustitución
• La lámpara de tinta está encendida.
El depósito de tinta está instalado correctamente.
• La lámpara de tinta parpadea.
Parpadea lentamente (a intervalos de 3 segundos aproximadamente)
...... Se repite
Nivel bajo de tinta. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Puede que la calidad de impresión resultante no sea satisfactoria si se continúa con la impresión
en estas condiciones.
Parpadea rápidamente (a intervalos de 1 segundo aproximadamente)
...... Se repite
- El depósito de tinta está instalado en la posición incorrecta.
O
- Se ha agotado la tinta.
Asegúrese de que el depósito de tinta está instalado en la posición correcta como se indica en la
etiqueta del soporte del cabezal de impresión. Si está en la posición correcta pero la lámpara
parpadea, significa que se ha producido un error y el equipo no puede imprimir. Compruebe el
mensaje de error que aparece en la pantalla táctil.
Aparece un mensaje
• La lámpara de tinta está apagada.
198
El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función de detección
del nivel de tinta restante. Si el depósito de tinta no está firmemente colocado en su lugar,
asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte inferior del depósito de tinta y, a
continuación, presione la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja
en su lugar.
Si después de volver a instalar el depósito de tinta la lámpara de tinta sigue apagada, significa que
se ha producido un error y el equipo no puede imprimir. Compruebe el mensaje de error que
aparece en la pantalla táctil.
Aparece un mensaje
Nota
• También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador (Windows)
Comprobación del estado de su ordenador (Mac OS)
199
Mantenimiento
Si la impresión pierde intensidad o es irregular
Realización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Windows)
Realización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Mac OS)
Limpieza
200
Si la impresión pierde intensidad o es irregular
Procedimiento de mantenimiento
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Alineación del Cabezal de impresión
201
Procedimiento de mantenimiento
Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados
de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el
procedimiento de mantenimiento siguiente.
Importante
• No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar
problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Nota
• Asegúrese de que se ha retirado la tapa protectora naranja del depósito de tinta.
• Abra el panel de control y asegúrese de que la lámpara del depósito de tinta está encendida. Si la
lámpara está parpadeando o apagada, lleve a cabo la acción oportuna.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
• El aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora podría mejorar
el resultado de la impresión.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen (Windows)
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen (Mac OS)
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares:
Paso1
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Desde el equipo
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Desde el ordenador
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores (Windows)
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores (Mac OS)
Paso2
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales:
Paso3
Limpie el cabezal de impresión.
Desde el equipo
202
Limpieza del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión (Windows)
Limpieza de los cabezales de impresión (Mac OS)
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores:
Paso1
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3:
Paso4
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Desde el equipo
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión (Windows)
Limpieza de los cabezales de impresión (Mac OS)
Nota
• Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 4 y el problema persiste, desconecte la alimentación y
vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas
rectas no están alineadas:
Paso
Alinee el cabezal de impresión.
Desde el equipo
Alineación del Cabezal de impresión
Desde el ordenador
Alineación de la posición del cabezal de impresión (Windows)
Alineación de la posición del cabezal de impresión (Mac OS)
203
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector
del cabezal de impresión.
Nota
• Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá
correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
4. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
5. Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
6. Puntee Impr. patrón prueba inyectores (Print nozzle check pattern).
204
Aparecerá la pantalla de confirmación.
7. Puntee en Sí (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del
patrón en la pantalla táctil.
8. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
205
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.
1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas blancas horizontales en el patrón
D.
A: No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales
B: Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales
E: Número de hojas imprimidas hasta el momento
2. Seleccione el patrón que se ajuste más al patrón de prueba de los inyectores impreso en la
pantalla de confirmación.
Para A (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón C como en el
patrón D:
La limpieza no es necesaria. Puntee en Todos A (All A), confirme el mensaje y, a continuación, puntee
en OK.
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
206
Para B (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en
ambos patrones:
Es necesario limpiar. Puntee en También B (Also B) y, a continuación, puntee en Sí (Yes) en la
pantalla de confirmación de limpieza.
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión
Nota
• Se muestra el número total de hojas impresas hasta este momento con incrementos de 50 hojas en la
impresión del patrón de prueba de los inyectores.
207
Limpieza del cabezal de impresión
Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,
limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión
vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de
impresión sólo cuando sea necesario.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
4. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
5. Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
6. Puntee Realizando la limpieza (Cleaning).
208
Aparecerá la pantalla de confirmación.
7. Puntee en Sí (Yes).
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de
impresión. Esta operación dura 1 minuto.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
8. Puntee en Sí (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
9. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Nota
• Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de
impresión a fondo.
209
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza
al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que
una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo
cuando sea necesario.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
4. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
5. Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
6. Puntee Limpieza a fondo (Deep cleaning).
210
Aparecerá la pantalla de confirmación.
7. Puntee en Sí (Yes).
El equipo inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del
cabezal de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
8. Puntee en Sí (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
9. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
10. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si un color determinado no se imprime correctamente, sustituya el depósito de tinta de ese color.
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de
impresión transcurridas 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
211
Alineación del Cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
• Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá
correctamente.
Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta (admite papel reciclado)*
* Asegúrese de utilizar papel blanco y limpio por ambas caras.
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel
en la pantalla táctil. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tm. pág. (Page size) y Papel normal (Plain
paper) para Tipo (Type) y, a continuación, puntee en OK.
Si aparece in mensaje en la pantalla, siga las indicaciones del mensaje para completar el registro.
3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
4. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
5. Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
6. Puntee Alineación auto cabezales (Auto head alignment).
212
Aparecerá la pantalla de confirmación.
7. Confirme el mensaje y puntee Sí (Yes).
Se imprimirá la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Importante
• No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente.
8. Cuando aparezca el mensaje "¿Se han imprimido bien los patrones? (Did the patterns
print correctly?)", compruebe que el patrón se ha imprimido correctamente y puntee Sí
(Yes).
9. Compruebe el mensaje y, a continuación, cargue la hoja de alineación de los cabezales de
impresión en el cristal de la platina.
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión CON LA CARA IMPRESA HACIA ABAJO y
alinee la marca
de la esquina inferior derecha de la hoja con la marca de alineación
213
.
10. Cierre suavemente la cubierta de documentos y, a continuación, puntee en OK.
El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de
los cabezales de impresión se ajustará automáticamente.
Importante
• No abra la cubierta de documentos ni mueva la hoja de alineación de los cabezales de impresión
del cristal de la platina hasta que finalice el ajuste de la posición de los cabezales de impresión.
• Si aparece el mensaje de error en la pantalla táctil, puntee en OK para que desaparezca el error
y lleve a cabo la acción oportuna.
Aparece un mensaje
11. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Quite la hoja de alineación de los cabezales de impresión del cristal de la platina.
Nota
• Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del cabezal de
impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del cabezal de impresión
manualmente desde el ordenador.
Alineación de la posición del cabezal de impresión (Windows)
Alineación de la posición del cabezal de impresión (Mac OS)
• Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales, seleccione
Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) en la pantalla Mantenimiento
(Maintenance).
214
Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Mac
OS)
Limpieza de los cabezales de impresión
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Alineación del Cabezal de impresión
Alineación de la posición del cabezal de impresión
Comprobación del estado de su ordenador
215
Limpieza de los cabezales de impresión
La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión
obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o
no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el siguiente:
Limpieza (Cleaning)
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
2. Haga clic en el icono Limpieza (Cleaning)
Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la
limpieza.
Antes de ejecutar la limpieza, compruebe los siguientes puntos:
En algunos modelos de impresora, al pulsar el botón Abrir cubierta del cartucho, la impresora abre la
cubierta del cartucho.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta. A continuación, en caso necesario, realice la
Limpieza (Cleaning).
• ¿Queda tinta en el depósito?
• ¿Ha colocado correctamente el depósito de tinta hasta oír un chasquido?
• Si la cinta naranja está ahí, ¿se ha retirado por completo?
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
• ¿Ha colocado los depósitos de tinta en la posición correcta?
3. Realice la limpieza
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Comenzará la limpieza de los cabezales de impresión.
Importante
• No cierre la bandeja de salida del papel hasta que la limpieza haya finalizado.
4. Finalice la limpieza
A continuación, aparecerá un mensaje de impresión del patrón de prueba de los inyectores.
5. Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos.
216
Importante
• El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta.
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a
cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Limpieza (Cleaning) no se resuelva el
problema de los cabezales de impresión.
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
2. Haga clic en el icono Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la
limpieza a fondo.
Antes de ejecutar la limpieza a fondo, compruebe los siguientes puntos:
En algunos modelos de impresora, al pulsar el botón Abrir cubierta del cartucho, la impresora abre la
cubierta del cartucho.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta. A continuación, en caso necesario, realice la
Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
• ¿Queda tinta en el depósito?
• ¿Ha colocado correctamente el depósito de tinta hasta oír un chasquido?
• Si la cinta naranja está ahí, ¿se ha retirado por completo?
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
• ¿Ha colocado los depósitos de tinta en la posición correcta?
3. Ejecute la limpieza a fondo
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Comenzará la limpieza a fondo de los cabezales de impresión.
Importante
• No cierre la bandeja de salida del papel hasta que la limpieza a fondo haya finalizado.
4. Finalice la limpieza a fondo
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5. Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
217
Importante
• El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Nota
• Si no se nota ninguna mejoría después de ejecutar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague la
impresora, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo entonces la Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Si sigue sin haber mejorías, es posible que se haya acabado la tinta o que el cabezal de impresión
esté desgastado. Para obtener más información sobre cómo corregir el problema, consulte "No sale
tinta".
Tema relacionado
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
218
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona
correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón
cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color.
El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el siguiente:
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
1. Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
2. Haga clic en el icono Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Antes de imprimir el patrón de la prueba de los inyectores, compruebe los siguientes aspectos:
En algunos modelos de impresora, al pulsar el botón Abrir cubierta del cartucho, la impresora abre la
cubierta del cartucho.
Compruebe los elementos siguientes para cada tinta. A continuación, en caso necesario, realice la
Prueba de los inyectores (Nozzle Check).
• ¿Queda tinta en el depósito?
• ¿Ha colocado correctamente el depósito de tinta hasta oír un chasquido?
• Si la cinta naranja está ahí, ¿se ha retirado por completo?
Cualquier resto de cinta dificultará la salida de tinta.
• ¿Ha colocado los depósitos de tinta en la posición correcta?
3. Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Nota
• Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en
tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si
se producen errores, consulte "Configuración del papel".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en
la impresora, consulte la siguiente información:
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
4. Imprima un patrón de prueba de los inyectores
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print
Check Pattern).
Comenzará la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
5. Compruebe los resultados de impresión
219
Cuando se abra el cuadro de diálogo, compruebe los resultados de impresión. Si son normales, haga
clic en Salir (Quit).
Si los resultados de impresión están borrosos o hay zonas que no se han imprimido, haga clic en
Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
Tema relacionado
Limpieza de los cabezales de impresión
220
Alineación del Cabezal de impresión
Cuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión se
corrigen, y las condiciones como el color y la presencia de líneas se mejoran.
Si los resultados de impresión son irregulares a causa de cambios de línea u otras condiciones, ajuste la
posición del cabezal de impresión.
En esta impresora, puede ajustar el cabezal de impresión tanto automáticamente como manualmente.
221
Alineación de la posición del cabezal de impresión
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación manual de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable
de Canon IJ Printer Utility
2. Seleccione la alineación manual de los cabezales
Marque la casilla de verificación Alinear cabezales manualmente (Align heads manually).
3. Aplique la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
4. Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
5. Haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment)
Aparecerá un mensaje.
6. Cargue papel en la impresora
Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette.
Nota
• Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en
tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si
se producen errores, consulte "Configuración del papel".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en
la impresora, consulte la siguiente información:
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
7. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
222
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Se imprimirá el primer patrón.
Importante
• No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
8. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones que contienen las rayas menos perceptibles en los cuadros
asociados y haga clic en Aceptar (OK).
Nota
• Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
9. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK)
Se imprimirá el segundo patrón.
Importante
• No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
10. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones cuyas franjas o rayas horizontales sean menos perceptibles en
los cuadros asociados y haga clic en Aceptar (OK).
223
Nota
• Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
• Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
Nota
• Una vez finalizada la alineación de los cabezales, podrá imprimir y comprobar la configuración en
uso. Para hacerlo, haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) en el mensaje
que aparezca.
224
Comprobación del estado de su ordenador
Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de
su modelo.
1. Seleccione Información de nivel de tinta (Ink Level Information) en el menú
desplegable de Canon IJ Printer Utility
Aparecerá una imagen con los tipos de tinta y su estado.
Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de impresora mostrará
un icono para avisarle.
2. Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details)
Puede comprobar la información relativa a la tinta.
Nota
• Detalles de la tinta (Ink Details) aparece cuando el nivel de tinta es bajo.
• Haga clic en
para comprobar el depósito de tinta que utiliza su modelo.
• Haga clic en Actualizar (Update) para mostrar el nivel de tinta restante del momento.
225
Limpieza
Limpieza del exterior del equipo
Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
226
Limpieza del exterior del equipo
Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine
suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar.
Importante
• No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
• No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados
de impresión deficientes.
• No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie del equipo.
• Cuando limpie la pantalla táctil, asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza
para limpiar las gafas, para eliminar suavemente la suciedad de la superficie. No aplique demasiada
presión. No utilice nunca limpiadores que contengan disolventes orgánicos para limpiar la pantalla
táctil.
227
Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos
Importante
• No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
• No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados
de impresión deficientes.
• No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie del equipo.
Utilice un paño suave, seco, limpio y sin pelusas. Limpie suavemente el cristal de la platina (A) y la cara
interior de la cubierta de documentos (hoja blanca) (B). Asegúrese de que no queda ningún residuo,
especialmente en la superficie del cristal.
Importante
• La parte interior de la cubierta de documentos (hoja blanca) (B) se puede dañar fácilmente, por lo que
deberá limpiarla con suavidad.
228
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se
alimente correctamente.
En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel
desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3. Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4. Puntee Limpieza de rodillos (Roller cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
5. Puntee en Sí (Yes).
6. Siga el mensaje que indica cómo retirar el papel que haya en el cassette y vuelva a
insertarlo.
7. Puntee OK.
El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia sin papel.
8. Compruebe que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, a continuación,
siga el mensaje que indica cómo cargar tres hojas de papel normal tamaño A4 o Carta en
el cassette.
9. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
229
10. Puntee OK.
El equipo comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado.
11. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto
con el servicio técnico.
230
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se
puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta*
* Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3. Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
4. Puntee Limpieza placa inferior (Bottom plate cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
5. Puntee en Sí (Yes).
6. Siga el mensaje que indica cómo retirar el papel que haya en el cassette y, a continuación,
puntee OK.
7. Doble por la mitad a lo ancho una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta y desdóblela
después.
8. Doble una de las mitades del papel abierto, alineando el borde con el pliegue central,
desdoble el papel y puntee OK.
231
9. Cargue solo esta hoja de papel en el cassette con los bordes de los pliegues hacia arriba y
el borde de la mitad sin pliegues orientado hacia el extremo más lejano.
10. Abra suavemente la bandeja de salida del papel y, a continuación, puntee en OK.
El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por el equipo.
Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la
placa inferior.
11. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Nota
• Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del
interior del equipo estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que
pudieran tener.
Importante
• No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo.
232
Visión general
Seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones
Componentes principales y su funcionamiento
Componentes principales
Fuente de alimentación
Uso del Panel de control
Cambio de la configuración
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (Windows)
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (Mac OS)
Cambio de la configuración desde el panel de control
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria
del ordenador
Conexión de red
Consejos sobre la conexión de red
Comunicación de red (Windows)
Comprobación y cambio de la configuración de red
IJ Network Tool (conexión de red)
IJ Network Tool (otras pantallas)
Sugerencias para comunicaciones de red
Comunicación de red (Mac OS)
Comprobación y cambio de la configuración de red
Sugerencias para comunicaciones de red
Garantizar unos resultados de impresión óptimos
Consejos de tinta
Consejos de impresión
Compruebe la configuración del papel antes de imprimir
Una vez cargado el papel, defina la información del papel del cassette
233
Cancelación de un trabajo de impresión
Mantener una alta calidad de impresión
Transporte de la impresora
Restricciones legales de escaneado/copia
Especificaciones
234
Seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones
235
Precauciones de seguridad
Elección del emplazamiento
• No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones.
• No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una
fuente de calor o al aire libre.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de
operación especificado en la Especificación.
• No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
• No coloque la parte posterior del equipo pegada a la pared.
Fuente de alimentación
• Asegúrese de que el área que rodea la toma de corriente esté despejada en todo momento para que
el cable de alimentación eléctrica se pueda desenchufar fácilmente si fuera necesario.
• Jamás desenchufe el equipo tirando del cable.
Si tira del cable de alimentación puede dañarlo, lo que podría causar un incendio o descarga
eléctrica.
• No use alargadores.
Actividades cerca del equipo
• No ponga las manos ni los dedos en el equipo mientras esté imprimiendo.
• Cuando traslade el equipo, agárrelo por ambos extremos. En caso de que el equipo pese más de 14
kg, se recomienda que lo levanten dos personas. La caída accidental del equipo podría causar
lesiones. Con respecto al peso del equipo, consulte la Especificación.
• No coloque ningún objeto sobre el equipo. En especial, no ponga objetos de metal (clips, grapas,
etc.) ni recipientes con materiales inflamables (alcohol, disolventes, etc.) sobre el equipo.
• No transporte ni use el equipo inclinado, verticalmente o al revés, ya que se puede derramar la tinta y
dañar el equipo.
Actividades cerca del equipo (Para el mal funcionamiento de la impresora)
• Cuando coloque un libro grueso en el cristal de la platina, no apriete excesivamente la cubierta de
documentos. El cristal de la platina podría romperse y causar lesiones.
Cabezales de impresión/depósitos de tinta y cartuchos FINE
• Mantenga los depósitos de tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta* se introduce
accidentalmente en la boca, se chupa o ingiere, se debe enjuagar la boca o beber un par de vasos de
agua. Si se produce irritación o alguna molestia, consulte inmediatamente con un médico.
* La tinta transparente contiene sales de nitrato (Para modelos que contienen tinta transparente).
• Si la tinta entra en contacto con los ojos, aclárelos con agua de forma inmediata. Si la tinta entra en
contacto con la piel, lávela con agua y jabón inmediatamente. Si persiste la irritación en los ojos o la
piel, consulte con un médico de forma inmediata.
• Nunca toque los contactos eléctricos de un cabezal de impresión ni de los cartuchos FINE después
de imprimir.
Las piezas metálicas pueden estar muy calientes y causar quemaduras.
• No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego.
236
• No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos
FINE.
237
Información sobre regulaciones
Para modelos que contengan batería de litio
• Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
• Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
Usuarios en Argentina
Requisitos de alimentación
No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son:
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10427 (Contains FCC Approved WLAN Module K30365)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30365
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
238
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
239
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to
Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time,
the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode,
please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of
time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
240
Componentes principales y su funcionamiento
Componentes principales
Fuente de alimentación
Uso del Panel de control
241
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control
242
Vista frontal
(1) panel de control
Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. También se levanta y se abre para
sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o retirar el papel atascado dentro del
equipo.
Panel de control
(2) cubierta de documentos
Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina.
(3) guías del papel
Alinéelas con ambas caras de la pila de papel.
(4) cassette
Cargue el papel aquí. Es posible cargar simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de
papel, que se alimentarán de una a una.
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
(5) cubierta delantera
Ábrala y extráigala para cargar el papel. Además, ábrala para imprimir.
(6) soporte del papel
Despliéguela para cargar papel en el cassette.
(7) extensión de la bandeja de salida
Ábrala para recoger el papel impreso.
(8) soporte de la salida del papel
Se despliega para recoger el papel impreso.
(9) bandeja de salida del papel
El papel impreso se expulsa por aquí. Ábrala antes de imprimir.
243
(10) ranura para tarjetas
Introduzca una tarjeta de memoria.
Antes de introducir la tarjeta de memoria
(11) Lámpara Acceso (Access)
Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria.
Introducción de la tarjeta de memoria
(12) cristal de la platina
Cargue el original aquí.
244
Vista posterior
(1) unidad de transporte
Ábrala cuando necesite retirar el papel atascado.
(2) conector del cable de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.
(3) puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador.
Importante
• No toque la cubierta metálica.
• No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté imprimiendo o escaneando originales
con el ordenador.
245
Vista interior
(1) lámparas de tinta
Se iluminan o parpadean para indicar el estado del depósito de tinta.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
(2) soporte del cabezal de impresión
El cabezal de impresión viene preinstalado.
Nota
• Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de la tinta.
246
Panel de control
* En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las
explicaciones.
(1) Botón ACTIVADO (ON) /Lámpara de ENCENDIDO (POWER)
Permite conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, se ilumina después de
parpadear. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está
cerrada.
Encendido y apagado del equipo
(2) Botón INICIO (HOME)
Se utiliza para acceder a la pantalla INICIO.
Uso del Panel de control
(3) pantalla táctil
Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento. Con suavidad,
toque directamente la pantalla táctil con la punta del dedo para seleccionar un elemento de menú o uno
de los botones que aparecen en ella. También se pueden revisar fotos en una tarjeta de memoria antes
de imprimir.
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
(4) Botón Negro (Black)
Comienza la copia, escaneado, etc. en blanco y negro.
(5) Botón Color
Comienza la copia en color, escaneado, etc.
(6) Botón Parar (Stop)
(7) Lámpara de Alarma (Alarm)
Cuando se produce un error, se enciende o parpadea.
(8) Botón Atrás (Back)
Devuelve la pantalla táctil a la pantalla anterior.
Uso de los botones Función (Function)
247
Fuente de alimentación
Comprobación de que el equipo está encendido
Encendido y apagado del equipo
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
248
Comprobación de que el equipo está encendido
Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando el equipo esté encendido.
Aunque la pantalla táctil esté apagada, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida, el equipo está
encendido.
Nota
• Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de
encender el equipo.
• El contenido de la pantalla táctil se desconectará si el equipo no se utiliza durante unos 5 minutos.
Para restaurar la pantalla, pulse cualquier botón excepto el botón ACTIVADO (ON) o toque la pantalla
táctil. Si se ejecuta una operación desde un ordenador, también se restaurará el contenido de la
pantalla.
249
Encendido y apagado del equipo
Encendido del equipo
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo.
La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada.
Comprobación de que el equipo está encendido
Nota
• Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de
encender el equipo.
• Si la lámpara Alarma (Alarm) se enciende o parpadea y aparece un mensaje de error en la
pantalla táctil, consulte Aparece un mensaje.
• Se puede establecer que el equipo se encienda automáticamente cuando se realiza alguna
operación de impresión o de escaneado desde un ordenador conectado mediante un cable
USB o una red inalámbrica. Esta característica está desactivada de manera predeterminada.
Desde el equipo
Configuración ECO
Desde el ordenador
Gestión del encendido de la Impresora (Windows)
Gestión del encendido de la Impresora (Mac OS)
Apagado del equipo
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.
Cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear significa que el equipo está apagado.
250
Importante
• Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de
ENCENDIDO (POWER) está apagada.
Nota
• Se puede establecer que el equipo se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna
operación ni se envían trabajos de impresión al equipo durante un intervalo determinado. Esta
característica está activada de manera predeterminada.
Desde el equipo
Configuración ECO
Desde el ordenador
Gestión del encendido de la Impresora (Windows)
Gestión del encendido de la Impresora (Mac OS)
251
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de
alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación.
•
•
•
•
•
El enchufe o el cable de alimentación están calientes.
El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
El enchufe o el cable de alimentación están doblados.
El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
El enchufe o el cable de alimentación están rotos.
Precaución
• Si detecta alguna situación inusual con el enchufe o el cable de alimentación, como las que se
describen anteriormente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio
técnico. Si se usa el equipo en una de las situaciones inusuales anteriores, se puede producir un
incendio o una descarga eléctrica.
252
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.
Importante
• A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que
la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz
de ENCENDIDO (POWER) está encendida o intermitente, el cabezal de impresión puede secarse o
atascarse, y la calidad de impresión puede ser menor.
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.
2. Compruebe que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
253
Uso del Panel de control
El panel de control consta de una pantalla táctil (A) y varios botones (B).
Toque con la punta del dedo la pantalla INICIO en la pantalla táctil para seleccionar menús para copiar,
escanear y otras funciones.
La pantalla INICIO abarca tres pantallas diferentes.
A: pantalla táctil
B: Botones del panel de control
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
Con suavidad, toque la pantalla táctil con la punta del dedo o mueva el dedo para acceder a las distintas
funciones o configuraciones.
Importante
• Cuando esté utilizando la pantalla táctil, evite las siguientes manipulaciones, que podrían provocar
que el equipo funcione mal o dañar el equipo.
• Apretar con fuerza la pantalla táctil.
• Apretar la pantalla táctil con algo que no sea el dedo (especialmente con objetos de punta
afilada, como bolígrafos, lápices o clavos).
• Tocar la pantalla táctil con las manos húmedas o sucias.
• Colocar cualquier objeto encima de la pantalla táctil.
• No coloque una hoja protectora en la pantalla táctil. Al retirarla, la pantalla táctil podría sufrir daños.
Puntear
Tocar suavemente con la punta del dedo y retirarla inmediatamente.
Sirve para seleccionar un elemento o una foto en la pantalla.
254
Tocar
Tocar suavemente con la punta del dedo.
Sirve para avanzar (o retroceder) por los menús o los grupos de fotos, tocando la marca de avance (o
retroceso).
Desplazar
Desplazar el dedo por la pantalla, hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
Sirve para pasar de un menú a otro, o para avanzar o retroceder por los grupos de fotos.
Arrastrar
Sin dejar de tocar suavemente la pantalla, mover el dedo hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la
derecha.
Sirve para ver listas o elementos, o para mover controles deslizantes.
255
Ejemplo de funcionamiento de la pantalla táctil
Ejemplo: el funcionamiento de la pantalla de selección de fotos de la pantalla táctil en Impresión foto
(Photo print)
Desplace el dedo a la izquierda o a la derecha sobre una foto para que aparezca la foto siguiente o la
anterior.
También puede puntear en las marcas C para hacer lo mismo. Para avanzar o retroceder de forma
continua por las fotos, mantenga el dedo en contacto con cualquiera de las marcas C.
Puntee en D para pasar a una pantalla donde aparezcan varias fotos.
Arrastre la barra de deslizamiento H hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar el número de
fotos que aparecen en la pantalla. También puede cambiarlo punteando en I o J.
Puntee en E para mostrar la pantalla Hasta la fecha más reciente (To most recent date).
256
Desplácese hacia la izquierda o la derecha y puntee la fecha de las fotos que quiere que aparezcan.
Puntee en F para ampliar o reducir la foto.
Puntee en K para ampliar la foto y en L para reducirla.
Arrastre el dedo sobre la foto para mostrar la parte que desea ver.
Puntee en G para mostrar la pantalla Configurac. (Settings)
257
Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo y puntee un elemento para seleccionarlo.
Esta acción abrirá otra lista de elementos. Arrástrela del mismo modo y puntee un ajuste.
258
Cambio de la configuración
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (Windows)
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (Mac OS)
Cambio de la configuración desde el panel de control
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria
del ordenador
259
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador
(Mac OS)
Registro de un perfil de impresión modificado
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
260
Registro de un perfil de impresión modificado
El perfil de impresión establecido en el Cuadro de diálogo Imprimir puede recibir un nombre y guardarse.
Para utilizarlo, se puede llamar a dicho perfil de impresión registrado desde Preajustes (Presets). También
se puede eliminar un perfil de impresión innecesario.
El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente:
Registro de un perfil de impresión
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, establezca los elementos necesarios
2. Seleccione Guardar configuración actual como predeterminada... (Save Current
Settings as Preset...) en Preajustes (Presets)
3. Guarde la configuración
En el cuadro de diálogo que aparezca, escriba el nombre en Nombre de preajuste (Preset Name) y,
si es necesario, establezca Preajuste disponible para (Preset Available For). A continuación, haga
clic en OK.
Importante
• Algunas configuraciones de impresión no se pueden guardar como predeterminadas.
Uso de un perfil de impresión registrado
1. En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el nombre del perfil
de impresión que desee utilizar
El perfil de impresión del cuadro de diálogo Imprimir se actualizará según el perfil seleccionado.
261
Eliminación de perfiles de impresión innecesarios
1. Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Mostrar preajustes... (Show Presets...) en la sección
Preajustes (Presets). A continuación, en el cuadro de diálogo que aparece, seleccione el nombre del
perfil de impresión que desee eliminar.
2. Elimine el perfil de impresión
Haga clic en Eliminar (Delete) y luego en Aceptar (OK). Los perfiles de impresión seleccionados se
eliminarán de Preajustes (Presets).
262
Gestión del encendido de la Impresora
Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta.
El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente:
Apagar la impresora (Power Off)
La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá
encender la impresora desde el controlador de impresora.
1. Seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú desplegable de
Canon IJ Printer Utility
2. Ejecute la función de apagado
Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga
clic en Aceptar (OK).
La alimentación de la impresora se apagará.
Encendido automático (Auto Power)
El Encendido automático (Auto Power) le permite establecer el Encendido automático (Auto Power
On) y el Apagado automático (Auto Power Off).
La función Encendido automático (Auto Power On) enciende automáticamente la impresora cuando se
reciben datos de impresión.
La función Apagado automático (Auto Power Off) apaga automáticamente la impresora cuando no hay
operaciones del controlador de la impresora o de la impresora durante un periodo determinado.
1. Seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú desplegable de
Canon IJ Printer Utility
2. Compruebe que la impresora está encendida y haga clic en Encendido automático
(Auto Power)
Aparecerá un cuadro de diálogo.
Nota
• Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
3. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Encendido automático (Auto Power On)
Al especificar Activar (Enable) en la lista, se encenderá la impresora cuando reciba datos de
impresión.
263
Apagado automático (Auto Power Off)
Especifique el tiempo en la lista. Si transcurre ese tiempo sin ninguna operación en el controlador
de impresora ni en la impresora, la impresora se apagará automáticamente.
4. Aplique la configuración
En lo sucesivo, la configuración estará activada. Si desea desactivar esta función, seleccione
Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento.
264
Reducción del ruido de la Impresora
La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de esta impresora. Selecciónela cuando
desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente:
1. Seleccione Configuración silenciosa (Quiet Settings) en el menú desplegable de Canon
IJ Printer Utility
Nota
• Si el ordenador no puede establecer comunicación con la impresora, podría aparecer un mensaje
que indica que el ordenador no puede acceder a la información de la función establecida en la
impresora. Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más
reciente especificada en el ordenador.
2. Establezca el modo silencioso
Si es necesario, especifique uno de los siguientes elementos:
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un
determinado período de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) del
modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo
silencioso no funcionará.
265
Importante
• Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora o el controlador
de la impresora.
Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se
realizan operaciones desde el panel de control de la impresora o se imprime y escanea desde el
ordenador.
• Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use
quiet mode during specified hours), el modo silencioso no se aplicará a las operaciones que se
realicen directamente desde la impresora (copia, impresión directa, etc.).
3. Aplique la configuración
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Aplicar (Apply).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento se activará la configuración.
Nota
• Los efectos del modo silencioso pueden ser menores, en función de la configuración de la calidad de
impresión.
266
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente:
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, seleccione
Configuración personalizada (Custom Settings) en Canon IJ Printer Utility
Nota
• Si el ordenador no puede establecer comunicación con la impresora, podría aparecer un mensaje
que indica que el ordenador no puede acceder a la información de la función establecida en la
impresora.
Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la impresión
de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración
de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal
de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel.
Evitar la alimentación de dos hojas de papel (Prevent paper double-feed)
Marque esta casilla de verificación solo si el impresora introduce varias hojas de papel normal al
mismo tiempo.
Importante
• Esta función puede ralentizar la velocidad de impresión.
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de Impresión de
prueba (Test Print) que aparece en el menú emergente de la Canon IJ Printer Utility suele estar
configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de
los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal.
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Quite la
marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación automática de los cabezales.
No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Si imprime documentos desde el ordenador y la configuración del papel en el cuadro de diálogo de
la impresora y la información de papel del cassette registrado en la impresora no coinciden, este
ajuste desactiva la aparición de mensajes y le permite seguir imprimiendo.
267
Para desactivar la detección de divergencias en la configuración del papel, seleccione esta casilla
de verificación.
3. Aplique la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
Tras esto, la impresora funcionará según la configuración modificada.
268
Cambio de la configuración desde el panel de control
Cambio de la configuración desde el panel de control
Conf. impres.
Configuración de LAN
Config. usuario avanzada
Config. impresión PictBridge
Selección idioma
Color de fondo de pantalla inicio
Actualizar firmware
Configuración de cassette
Restablecer configuración
Configuración ECO
Config. de silencio
269
Cambio de la configuración desde el panel de control
En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración
dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas
(Extended copy amount) como ejemplo.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
Se muestra la pantalla Configuración dispositivo (Device settings).
4. Puntee en el elemento de configuración para ajustar.
Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado.
5. Puntee en el elemento de configuración.
6. Puntee en la configuración para especificar.
270
Puede seleccionar los menús de configuración que constan a continuación.
Conf. impres.
Configuración de LAN
Config. usuario avanzada
Config. impresión PictBridge
Selección idioma
Color de fondo de pantalla inicio
Actualizar firmware
Configuración de cassette
Restablecer configuración
Nota
• Puede utilizar el equipo teniendo en cuenta el entorno, por ejemplo, la configuración de la impresión a
dos caras de forma predeterminada o activar el equipo para que se encienda/apague
automáticamente.
Configuración ECO
• Puede reducir el ruido de funcionamiento al imprimir por la noche.
Config. de silencio
271
Conf. impres.
• Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.
Importante
• Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad
de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
• Cantidad copias extendidas (Extended copy amount)
Selecciona la cantidad de imagen que sobresale del papel al imprimir sin bordes (completo).
Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para que
llene toda la página. Podrá cambiar la anchura que se recortará en los márgenes de la imagen original
según desee.
Importante
• Esta opción se puede aplicar con las condiciones siguientes:
- Ejecución de copias sin bordes
- Al seleccionar Sin bordes en Bordes al copiar a partir de fotografías impresas
Nota
• Si las copias impresas tienen márgenes pese a utilizar la impresión sin bordes, es posible que el
problema se solucione si se utiliza Cant. extendida: grande (Extended amount: Large) en esta
configuración.
• Conf. autocorrección foto (Auto photo fix setting)
Cuando se selecciona ON, en los siguientes casos se puede elegir si se imprimen las fotos utilizando la
información Exif grabada en los archivos de imagen.
◦ Se ha seleccionado Autocorr. de foto (Auto photo fix) en Correc. (Photo fix) al imprimir desde
una tarjeta de memoria.
◦ La configuración de impresión del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) se
establece como Predeterminada (Default)* o Sí (On) cuando se imprime con un dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
* Cuando se haya seleccionado Predeterminada (Default) como opción de impresión en el
dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) seleccione Autocorr. de foto (Auto photo
fix) para Correc. (Photo fix) en Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings).
• Evitar alimentación de dos hojas (Prevent paper double-feed)
Seleccione ON para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal.
Importante
• Seleccione ON solo cuando se introduzcan dos hojas de papel normal.
• Ajustar posición impr. horizontal (Adjust horizontal print position)
Permite ajustar la posición de impresión cuando los márgenes izquierdo/derecho no están alineados.
272
Puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho en incrementos de 0,1 mm/0,003 pulgadas entre -3
mm/-0,1 pulgadas y +3 mm/+0,1 pulgadas, centrado en la mitad horizontal del papel.
Importante
• Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5
mm/-0,05 pulgadas y +1,5 mm/+0,05 pulgadas, aunque especifique un valor superior a los 1,5 mm/
0,05 pulgadas.
273
Configuración de LAN
• Cambiar LAN (Change LAN)
Activa/desactiva una LAN inalámbrica, una LAN cableada o la conexión directa.
• Config. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup)
Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica.
Nota
• También puede acceder a este menú de configuración seleccionando Configuración de LAN
(LAN settings) en la pantalla INICIO. En este caso, active la LAN inalámbrica.
◦ Configuración sin cables (Cableless setup)
Seleccione esta opción si especifica la configuración de la información del punto de acceso al
equipo directamente desde un dispositivo (por ejemplo, un teléfono inteligente) sin utilizar el router
inalámbrico. Para el procedimiento de configuración, siga las instrucciones en pantalla del
dispositivo de conexión.
◦ Configuración estándar (Standard setup)
Seleccione esta opción cuando realice manualmente la configuración para la LAN inalámbrica
mediante el panel de control del equipo.
◦ WPS (método de pulsador) (WPS (Push button method))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un router
inalámbrico compatible con el método de pulsador de Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
◦ Otra configuración (Other setup)
■ Configuración avanzada (Advanced setup)
Se selecciona para establecer manualmente la configuración de LAN inalámbrica. Puede
especificar arias claves WEP.
■ WPS (método de código PIN) (WPS (PIN code method))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un
router inalámbrico compatible con el método de código PIN de Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
• Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings)
Se muestra una lista de las configuraciones de LAN inalámbrica o la conexión directa de este equipo en
la pantalla táctil. Al seleccionar Imprimir detalles LAN (Print LAN details), podrá imprimir la lista.
◦ Lista configuración WLAN (WLAN setting list)
Muestra en la pantalla táctil la lista de configuraciones de LAN inalámbrica del equipo.
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos
Parámetros
Conexión (Connection)
Activo/Inactivo
SSID
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (hasta 32 caracteres)
274
Modo de comunicación (Communication
mode)
Infraestructura
Canal (Channel)
XX (hasta 2 dígitos)
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN
security)
Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK (TKIP)/
WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES)
Dirección IPv4 (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default
gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Dirección IPv6 (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet
XXX (hasta 3 dígitos)
prefix length)
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
gateway)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Dirección MAC (MAC address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 caracteres)
Configuración de IPsec (IPsec settings)
Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/Desactivar
Clave previamente compartida (Pre-shared
XXXXXXXXXXXXXXXX (16 caracteres)
key)
Nombre de impresora (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX (hasta 15 caracteres)
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service XXXXXXXXXXXXX
name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (hasta 52 caracteres)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
◦ Lista config. conexión directa (Direct connection setting list)
Se muestra una lista de las configuraciones de conexión directa de este equipo en la pantalla táctil.
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos
Parámetros
Conexión (Connection)
Activo/Inactivo
SSID
DIRECT-XXXX-XXXXXXseries
Contraseña (Password)
XXXXXXXXXX (10 caracteres)
Modo de comunicación (Communication mode)
Conexión directa
Canal (Channel)
3
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security)
WPA2-PSK (AES)
Dirección IPv4 (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
275
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caracteres)
Dirección IPv6 (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix length)
XXX (hasta 3 dígitos)
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default gateway)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caracteres)
Dirección MAC (MAC address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 caracteres)
Configuración de IPsec (IPsec settings)
Desactivar
Clave previamente compartida (Pre-shared key)
XXXXXXXXXXXXXXXX (16 caracteres)
Nombre de impresora (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX (hasta 15 caracteres)
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (hasta 52 caracteres)
Nombre disp. conexión directa (Direct connection device
XXXXXX-XXXXXXseries
name)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
◦ Imprimir detalles LAN (Print LAN details)
Es posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID.
Para obtener más información acerca de la configuración de red del equipo, se imprime:
Impresión de la configuración de red
Importante
• El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red.
Trátela con cuidado.
• Otra configuración (Other settings)
Importante
• No puede seleccionar los elementos de abajo cuando se ha seleccionado Desactivar LAN
(Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN).
◦ Establecer nombre de impresora (Set printer name)
Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para
el nombre.
Nota
• Este parámetro no se puede cambiar si la tarjeta de memoria está introducida en la ranura
para tarjetas.
• No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos
conectados a la LAN.
276
• Ni el primer carácter ni el último del nombre de impresora pueden ser guiones.
◦ Configuración de TCP/IP (TCP/IP settings)
Configura IPv4 o IPv6.
◦ Configuración de WSD (WSD setting)
Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista).
■ Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD)
Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado.
Nota
• Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de
red en Windows 8.1, Windows 8 Windows 7 y Windows Vista.
■ Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device)
Si selecciona Activar (Enable), podrá transferir los datos escaneados al ordenador mediante
WSD.
■ Configuración tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
◦ Configuración Bonjour (Bonjour settings)
Elementos de configuración para la LAN mediante Bonjour para Mac OS.
■ Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar Bonjour para establecer la configuración de red.
■ Nombre del servicio (Service name)
Para especificar el nombre del servicio Bonjour. Se puede utilizar un máximo de 48 caracteres
para el nombre.
Nota
• No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros
dispositivos conectados a la LAN.
◦ Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting)
Activa/desactiva la opción de LPR.
◦ Comunicación PictBridge (PictBridge communication)
Elementos de configuración para imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
■ Activar/desactivar comunicación (Enable/disable communication)
Si selecciona Activar (Enable) podrá imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
■ Configuración tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
◦ Config. conexión directa (Direct connection settings)
277
Se encuentran disponibles elementos de configuración cuando conecta un dispositivo de
comunicación inalámbrica, como un teléfono inteligente o una tableta al equipo.
Importante
• Solo puede seleccionar estos elementos de configuración cuando se haya seleccionado la
opción Activar conexión directa (Activate direct connect.) para Cambiar LAN (Change
LAN).
■ Actualizar SSID/contraseña (Update SSID/password)
Al seleccionar Sí (Yes), se actualiza el identificador (SSID) y la contraseña de la conexión
directa.
■ Cambiar nombre dispositivo (Change device name)
Cambia el nombre del equipo que se muestra en un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct.
■ Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation)
Al seleccionar Sí (Yes), se muestra la pantalla de confirmación cuando un dispositivo
compatible con Wi-Fi Direct se esté conectando al equipo.
Uso del equipo con la conexión directa
278
Config. usuario avanzada
• Formato de fecha (Date display format)
Cambia el formato de presentación de la fecha al imprimir.
Nota
• Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión
para la impresión desde una tarjeta de memoria, la fecha de disparo se imprime con el formato de
fecha que se haya elegido.
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
• Atributo lectura/escritura (Read/write attribute)
Selecciona si se permite o no la escritura de datos en tarjetas de memoria desde un ordenador.
Importante
• Extraiga la tarjeta de memoria antes de modificar este ajuste.
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador
• Si establece este parámetro en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC), no se pueden
imprimir fotos de una tarjeta de memoria mediante el panel de control del equipo. Cuando termine
de utilizar la unidad dedicada de tarjeta de memoria, asegúrese de volver a establecer esta
configuración en Sin escrit. desde PC (Not writable from PC). Cuando apague el equipo, Escrit.
dsd. PC USB (Writable from USB PC) se cancelará y la configuración volverá a ser Sin escrit.
desde PC (Not writable from PC) cuando encienda el equipo la próxima vez.
• Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC), la configuración de apagado
automático estará inactiva.
Para obtener más información sobre la configuración de apagado automático:
Configuración ECO
• Control de sonido (Sound control)
Selecciona el volumen.
◦ Volumen del teclado (Keypad volume)
Permite seleccionar el volumen del pitido que emite el equipo al puntear la pantalla táctil o los
botones del panel de control.
◦ Volumen de alarma (Alarm volume)
Selecciona el volumen de alarma.
• Config. envío info dispositivo (Device info sending setting)
Selecciona si se enviará la información de uso de la impresora al servidor Canon. La información
enviada a Canon se utilizará para desarrollar productos mejores. Seleccione Aceptar (Agree) para
enviar la información de uso de la impresora al servidor Canon.
• Configuración ahorro energía (Energy saving settings)
Permite encender/apagar el equipo automáticamente para ahorrar electricidad.
◦ Apagado autom. (Auto power off)
279
Especifica el tiempo que debe transcurrir para apagar el equipo automáticamente si no se realiza
ninguna operación ni se envían datos de impresión al equipo.
◦ Encendido autom. (Auto power on)
Al seleccionar ON se activa el equipo para que se encienda automáticamente si se envían
comandos de escaneado o datos de impresión desde un ordenador al equipo.
Nota
• También puede acceder a este menú de configuración seleccionando Config. ECO (ECO
settings) y Configuración ahorro energía (Energy saving settings) en la pantalla INICIO.
Configuración ECO
• Número de serie (Serial number)
Muestra el número de serie del equipo.
280
Config. impresión PictBridge
Puede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Establezca la configuración de impresión en Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee imprimir según la configuración del equipo.
Para cambiar la configuración de impresión desde el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica):
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Seleccione la calidad de impresión al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
1. Tm. pág. (Page size)
Seleccione el tamaño de papel al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Tamaño
de papel (Paper size) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
2. Tipo (Type) (tipo de soporte)
Seleccione el tipo de soporte al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Tipo de
papel (Paper type) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
3. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
281
Seleccione la calidad de impresión al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
4. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
Seleccione el diseño con bordes o sin bordes.
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Diseño
(Layout) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
5. Correc. (Photo fix)
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las
fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por
ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan
las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige
automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
Nota
• De forma predeterminada, las fotos de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica) se imprimen aplicando la autocorrección.
• Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir.
6. Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection)
Seleccione ON para corregir los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash.
Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otras
partes distintas de los ojos.
7. Puntee para especificar la configuración de impresión.
282
Selección idioma
Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil.
283
Color de fondo de pantalla inicio
Selecciona el color de fondo de la pantalla INICIO. Puede seleccionar blanco o negro.
284
Actualizar firmware
Puede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de
una pantalla de notificación y un servidor proxy o DNS.
Nota
• Comprobar la versión actual (Check current version) solo está disponible cuando se selecciona
Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN
settings).
• Instalar actualización (Install update)
Realiza la actualización del firmware del equipo. Si selecciona Sí (Yes), se inicia la actualización del
firmware. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para realizar la actualización.
Importante
• Cuando utilice esta función, asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet.
Nota
• Si la actualización del firmware no se completa, compruebe lo siguiente y adopte las medidas
apropiadas.
• Compruebe la configuración de red, como un router inalámbrico.
• Si aparece el mensaje No se puede conectar con el servidor. (Cannot connect to the
server.) en la pantalla táctil, puntee en OK e inténtelo de nuevo un poco más tarde.
• Comprobar la versión actual (Check current version)
Puede comprobar la versión de firmware actual.
• Conf. actual. notificaciones (Update notification setting)
Si se ha seleccionado Sí (Yes) y está disponible la actualización del firmware, aparece en la pantalla
táctil la pantalla que le informa de la actualización del firmware.
• Configuración del servidor DNS (DNS server setup)
Establece la configuración de un servidor DNS. Seleccione Configuración automática (Auto setup) o
Configuración manual (Manual setup). Si selecciona Configuración manual (Manual setup), siga la
visualización en la pantalla táctil para realizar la configuración.
• Configuración del servidor proxy (Proxy server setup)
Establece la configuración de un servidor proxy. Siga la visualización en la pantalla táctil para realizar la
configuración.
285
Configuración de cassette
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima
defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o
el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Para obtener más información:
Configuración del papel
• Registrar info papel cassette (Register cassette paper info)
Permite registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte cargados en el cassette.
Nota
• Al registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte, se muestra la pantalla para seleccionar si
desea aplicar la configuración a la configuración de copia. Seleccione Sí (Yes) para aplicar la
configuración registrada a la copia.
• Para obtener más información sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
• Para Windows:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
• Para Mac OS:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
• Detectar difer. config. papel (Detect paper setting mismatch)
Si selecciona Sí (Yes), el equipo detecta si el tamaño del papel y el tipo de soporte son los mismos que
los que están registrados en Registrar info papel cassette (Register cassette paper info). Si se
inicia la impresión con una configuración que no coincide, aparece un mensaje de error en la pantalla
táctil.
Nota
• Cuando se selecciona No, se desactiva Registrar info papel cassette (Register cassette paper
info).
286
Restablecer configuración
Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados.
• Solo configuración servicio web (Web service setup only)
Restablece la configuración del servicio web a sus valores predeterminados.
• Solo configuración de LAN (LAN settings only)
Restablece la configuración de LAN distinta a la contraseña del administrador a sus valores
predeterminados.
• Solo configuración (Settings only)
Restablece parámetros como el tamaño del papel o el tipo de soporte a sus valores predeterminados.
• Solo config. envío info dispositivo (Device info sending setting only)
Restablece solo la configuración del envío de información del dispositivo a sus valores
predeterminados.
• Restablecer todo (Reset all)
Restablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados. La
contraseña del administrador especificada para el equipo se restablece a la configuración
predeterminada.
Nota
• Las siguientes opciones de configuración no se pueden restablecer a los valores por omisión:
• El idioma deseado aparece en la pantalla táctil
• El color de fondo de la pantalla INICIO
• La posición actual del cabezal de impresión
• CSR (Solicitud de firma de certificado) para la configuración de método de codificación (SSL/
TLS)
287
Configuración ECO
Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para
ahorrar papel y encender/apagar el equipo automáticamente a fin de ahorrar electricidad.
Uso de la impresión a doble cara
Uso de la función de ahorro de energía
Uso de la impresión a doble cara
Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configuración ECO (ECO settings).
Uso del Panel de control
3. Puntee Conf. impresión dos caras (Two-sided printing setting).
4. Si fuese necesario, especifique la configuración.
A. Puntee para seleccionar las copias a doble cara como valor predeterminado.
B. Puntee para seleccionar la impresión a doble cara de archivos PDF guardados en una tarjeta
de memoria como valor predeterminado.
C. Puntee para seleccionar la impresión a doble cara de formularios de plantilla en el equipo como
valor predeterminado.
D. Puntee para especificar la configuración de impresión.
Nota
• Cuando se ha seleccionado la impresión a doble cara, aparece el icono
en los
elementos de configuración de la impresión a doble cara de cada pantalla de configuración
de impresión.
Uso de la función de ahorro de energía
Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
288
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configuración ECO (ECO settings).
Uso del Panel de control
3. Puntee Configuración ahorro energía (Energy saving settings).
4. Si fuese necesario, especifique la configuración.
A. Puntee para especificar el tiempo que debe transcurrir para apagar el equipo automáticamente
si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión al equipo.
Nota
• Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) para Atributo lectura/
escritura (Read/write attribute) en Config. usuario avanzada (Device user settings), la
configuración de apagado automático no es válida.
B. Puntee para seleccionar la configuración.
Al seleccionar ON se activa el equipo para que se encienda automáticamente si se envían
comandos de escaneado o datos de impresión desde un ordenador al equipo.
C. Puntee comprobar la configuración.
289
Config. de silencio
Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la
noche.
Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Config. de silencio (Quiet setting).
Uso del Panel de control
3. Puntee Utilizar Modo silencioso (Use quiet mode).
Aparecerá la pantalla de confirmación y, a continuación, el icono
aparece como icono del menú
Config. de silencio (Quiet setting).
Active esta configuración para reducir el ruido de funcionamiento mientras la impresión está en curso.
Importante
• La velocidad de funcionamiento es más lenta que cuando está seleccionada la opción No utilizar el
modo silencioso (Do not use quiet mode).
• Es posible que esta función no sea tan eficaz según la configuración del equipo. Además, algunos
ruidos, como el que emite el equipo al prepararse para la impresión, no se reducen.
Nota
• Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo o el controlador de la
impresora. Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica
cuando se realizan operaciones desde el panel de control del equipo o se imprime y escanea desde el
ordenador.
• En Windows, puede establecer el modo silencioso desde ScanGear (controlador de escáner).
290
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta
de memoria del ordenador
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria
del ordenador
291
Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta
de memoria del ordenador
La ranura para tarjetas del equipo se puede usar también como unidad de tarjeta de memoria del
ordenador.
Importante
• Si la opción Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) de Config. usuario avanzada (Device
user settings) en Configuración de dispositivo (Device settings) está establecido como Escrit.
dsd. PC USB (Writable from USB PC) mediante el panel de control del equipo, no podrá imprimir
fotos en una tarjeta de memoria por medio del panel de control del equipo. Después de usar la ranura
para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador, extraiga la tarjeta de memoria y
asegúrese de establecer Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) como Sin escrit. desde
PC (Not writable from PC). Cuando apague el equipo, Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC)
se cancelará y la configuración volverá a ser Sin escrit. desde PC (Not writable from PC) cuando
encienda el equipo la próxima vez.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Asegúrese de que no esté introducida la tarjeta de memoria.
Si lo estuviera, extráigala de la ranura para tarjetas.
Introducción de la tarjeta de memoria
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
4. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
5. Puntee Config. usuario avanzada (Device user settings).
6. Puntee Atributo lectura/escritura (Read/write attribute).
7. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee en OK.
8. Puntee en un atributo de lectura/escritura para especificar la configuración.
Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC)
La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al
equipo a través de USB. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el ordenador.
Sin escrit. desde PC (Not writable from PC)
La ranura para tarjetas sólo se utiliza para leer. Asegúrese de seleccionar este modo cuando
imprima fotos desde una tarjeta de memoria.
292
Importante
• Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC), la configuración de apagado
automático estará inactiva.
Para obtener más información sobre la configuración de apagado automático:
Configuración ECO
Importante
• Si utiliza la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de extraerla
físicamente del equipo habrá de seguir el procedimiento de "extracción segura" en el ordenador.
• Para Windows:
Haga clic con el botón secundario en el icono
Disco extraíble (Removable Disk) y haga
clic en Expulsar (Eject). Si Expulsar (Eject) no aparece en la pantalla, asegúrese de que la luz de
Acceso (Access) no parpadea y extraiga la tarjeta de memoria.
• Para Mac OS:
Arrastre el icono
(unidad montada) a la Papelera (Trash).
293
Conexión de red
Consejos sobre la conexión de red
294
Consejos sobre la conexión de red
Configuración de red predeterminada
No se puede pasar de la pantalla de conexión de impresora/conexión del cable
Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombre
Conexión a otro ordenador mediante LAN/Cambio de conexión de USB a LAN
Impresión de la configuración de red
295
Configuración de red predeterminada
Valores predeterminados de conexión LAN
Elemento
Predeterminado
Cambiar LAN (Change LAN)
Desactivar LAN (Disable LAN)
SSID
BJNPSETUP
Modo de comunicación (Communication mode)
Infraestructura (Infrastructure)
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security)
Desactivar (Disable)
Dirección IP (IP address) (IPv4)
Configuración automática (Auto setup)
Dirección IP (IP address) (IPv6)
Configuración automática (Auto setup)
Establecer nombre de impresora (Set printer name)*
XXXXXXXXXXXX
Activar/desactivar IPv6 (Enable/disable IPv6)
Activar (Enable)
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD)
Activar (Enable)
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
1 minuto (1 minute)
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Activar (Enable)
Nombre del servicio (Service name)
Canon MG6800 series
Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting)
Activar (Enable)
Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Activar (Enable)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
* El valor predeterminado depende del equipo. Para comprobar los valores, utilice el panel de control.
Configuración de LAN
Valores predeterminados de la conexión directa
Elemento
Predeterminado
SSID (identificador para la conexión directa)
DIRECT-xxXX-MG6800series *1
Contraseña (Password)
YYYYYYYYYY *2
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security)
WPA2-PSK (AES)
Nombre disp. conexión directa (Direct connection device name)
ZZZZZZ-MG6800series *3
Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) Mostrar
*1 "xx" representa caracteres alfanuméricos. "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC
del equipo.
*2 La contraseña se especifica de forma automática.
*3 "ZZZZZZ" representa los seis últimos dígitos de la dirección MAC del equipo.
296
Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombre
Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo
nombre en la pantalla de resultados.
Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los
de la pantalla de resultados de detección.
• Para Windows:
Compruebe la dirección MAC o el número de serie de la impresora para seleccionar la impresora
correcta de entre los resultados.
• Para Mac OS:
Los nombres de impresoras aparecen con la dirección MAC añadida al final o como el nombre de
impresora especificado por Bonjour.
Compruebe identificadores como la dirección MAC, el nombre de impresora especificado por Bonjour y
el número de serie de la impresora para seleccionar la impresora de entre las que aparecen.
Nota
• Es posible que el número de serie no aparezca en la pantalla de resultados.
Compruebe la dirección MAC y el número de serie de la impresora con uno de los siguientes métodos.
• Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Dirección MAC
Configuración de LAN
Número de serie
Config. usuario avanzada
• Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
297
Conexión a otro ordenador mediante LAN/Cambio de conexión de
USB a LAN
Para Windows:
Para Mac OS:
Para Windows:
Para añadir un ordenador para conectarse al equipo en una LAN, o para cambiar de conexión USB a
LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones del sitio web de
Canon.
Para Mac OS:
Para conectar un ordenador adicional al equipo mediante una LAN, o para cambiar de conexión USB a
LAN, siga las instrucciones del sitio web de Canon.
298
Impresión de la configuración de red
Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual del equipo.
Importante
• El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela
con cuidado.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
Aparece la pantalla de menú.
4. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
5. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
6. Puntee en Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings).
7. Puntee en Imprimir detalles LAN (Print LAN details).
8. Puntee en Sí (Yes).
El equipo empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
La información de la configuración de la red impresa es así:
Elemento
Descripción
Parámetros
Product Information
Información del producto
–
Product Name
Nombre del producto
XXXXXXXX
ROM Version
Versión de ROM
XXXXXXXX
Serial Number
Número de serie
XXXXXXXX
Wireless LAN
LAN inalámbrica
Enable/Disable
MAC Address
Dirección MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Infrastructure
Infraestructura
Enable/Disable
Connection
Estado de la conexión
Active/Inactive
SSID
SSID
SSID de LAN inalámbrica
299
Channel *1
Canal
XX (de 1 a 11)
Encryption
Método de codificación
None/WEP/TKIP/AES
WEP Key Length
Longitud de clave WEP (bits)
Inactive/128/64
Authentication
Método de autenticación
None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2PSK
Signal Strength
Intensidad de la señal
0 a 100 [%]
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
IP Address
Dirección IP (IP Address)
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
Máscara de subred
XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway
Pasarela predeterminada
XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
IP Address *2
Dirección IP (IP Address)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Subnet Prefix Length *2 Longitud prefijo subred
XXX
Default Gateway *2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Pasarela predeterminada
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
IPsec *3
Configuración de IPsec
Active
Security Protocol *3
Método de seguridad
ESP/ESP & AH/AH
Direct Connection
Conexión directa
Enable/Disable
Connection
Estado de la conexión
Active/Inactive
SSID
SSID
Direct Connection SSID
Password
Contraseña
Contraseña de la conexión directa (10
caracteres alfanuméricos)
Channel
Canal
3
Encryption
Método de codificación
AES
Authentication
Método de autenticación
WPA2-PSK
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
IP Address
Dirección IP (IP Address)
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
Máscara de subred
XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway
Pasarela predeterminada
XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
IP Address *2
Dirección IP (IP Address)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
300
Subnet Prefix Length *2 Longitud prefijo subred
XXX
Default Gateway *2
Pasarela predeterminada
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
IPsec *3
Configuración de IPsec
Active
Security Protocol *3
Método de seguridad
–
Other Settings
Otras opciones
–
Printer Name
Nombre impresora
Nombre de la impresora (hasta 15 caracteres
alfanuméricos)
Direct Conn. DevName Nombre del dispositivo para la
conexión directa
Nombre del dispositivo para la conexión
directa (hasta 32 caracteres)
WSD Printing
Configuración de la impresión WSD
Enable/Disable
WSD Timeout
Tiempo de espera
1/5/10/15/20 [min]
LPD Printing
Configuración de la impresión LPD
Enable/Disable
Bonjour
Configuración de Bonjour
Enable/Disable
Bonjour Service Name
Nombre serv. Bonjour
Nombre del servicio Bonjour (hasta 52
caracteres alfanuméricos)
PictBridge Commun.
Comunicación PictBridge
Enable/Disable
DNS Server
Obtener dirección de servidor DNS
Auto/Manual
automáticamente
Primary Server
Dirección del servidor principal
XXX.XXX.XXX.XXX
Secondary Server
Dirección del servidor secundario
XXX.XXX.XXX.XXX
Proxy Server
Configuración del servidor proxy
Enable/Disable
Proxy Address
Dirección proxy
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Proxy Port
Especificación de puerto proxy
De 1 a 65535
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*1 El canal puede variar entre 1 y 11 en función del país o región de compra.
*2 Solo se imprimirá el estado de la red cuando esté activado IPv6.
*3 Solo se imprimirá el estado de la red cuando estén activados los parámetros IPv6 y IPsec.
301
Comunicación de red (Mac OS)
Comprobación y cambio de la configuración de red
Sugerencias para comunicaciones de red
302
Comprobación y cambio de la configuración de red
IJ Network Tool
Pantalla Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la configuración detallada WEP
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Cambio de la configuración en Conexión directa
Inicialización de la configuración de red
Visualización de la configuración modificada
303
IJ Network Tool
IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se
instala al configurar el equipo.
Importante
• Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo
de conexión, como un router inalámbrico o un cable LAN.
• No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
• No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
• Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje
indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje,
establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Inicio de IJ Network Tool
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic
en Canon Utilities > IJ Network Tool y, a continuación, haga doble clic en el icono
Canon IJ Network Tool.
Según la impresora que esté utilizando, en el momento de la compra ya hay una contraseña de
administrador especificada para la impresora. Si cambia la configuración de red, se requiere la
autenticación con la contraseña del administrador.
Para obtener más información:
Contraseña de administrador
Para mejorar la seguridad, es recomendable cambiar la contraseña del administrador.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
304
Pantalla Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1. Utilidades (Utilities)
Permite modificar la configuración del equipo.
Seleccionar para cambiar la configuración del nombre de red (SSID).
Configurar (Setup)
Permite configurar el equipo.
Si configura el equipo desde el principio, conecte el ordenador y el equipo mediante un cable USB.
2. Impresora: (Printers:)
Aparece el nombre, el tipo y el destino de la conexión de la impresora.
Es posible configurar o modificar la impresora seleccionada.
3. Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
• Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
• Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora esté encendida
y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras puede tardar
varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con
un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
• Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
305
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Visualización
(View).
4. Configuración... (Configuration...)
Se activa al seleccionar Utilidades (Utilities). Haga clic para acceder a la pantalla Configuración
(Configuration) y establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Configuración (Settings).
306
Menús de Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los menús de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Canon IJ Network Tool
Acerca de Canon IJ Network Tool (About Canon IJ Network Tool)
Muestra la versión de esta aplicación.
Salir de Canon IJ Network Tool (Quit Canon IJ Network Tool)
Sale de IJ Network Tool.
2. Menú Visualización (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de la
comunicación inalámbrica.
En el modo de conexión directa (modo de punto de acceso), este elemento aparece atenuado y no
se puede comprobar el estado de conexión de la impresora.
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresora: (Printers:) con la información más reciente.
Importante
• Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
• Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora esté encendida y,
a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar varios
minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable
USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
• Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración
de red de la impresora.
3. Menú Configuración (Settings)
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
307
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla
Canon IJ Network Tool.
Mantenimiento... (Maintenance...)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para restablecer la configuración de red de la
impresora a los valores predeterminados de fábrica.
Configurar la conexión directa de la impresora... (Set up printer's direct connection...)
Se puede cambiar o comprobar la conexión directa (modo de punto de acceso).
Cambio de la configuración en Conexión directa
4. Menú Ayuda (Help)
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
308
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Nota
• Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
• Active la configuración de la LAN inalámbrica en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN inalámbrica (Wireless LAN).
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5. Cambie o compruebe la configuración.
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá una pantalla solicitándole
su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se
enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida
(Transmitted Settings).
1. Tipo de red: (Network Type:)
Muestra el modo de LAN inalámbrica seleccionado actualmente.
309
Red AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra))
Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un router inalámbrico.
Conexión directa (Direct Connection)
Conecta los dispositivos externos de comunicación inalámbrica (por ejemplo, ordenadores,
teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora utilizándola como punto de acceso (router
inalámbrico).
Nota
• Si se muestra Conexión directa (Direct Connection) en Tipo de red: (Network Type:), no
se puede cambiar la configuración de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) ni de la
ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
• Puede cambiar o comprobar la configuración desde Configurar la conexión directa de la
impresora... (Set up printer's direct connection...) en el menú Opciones (Settings)
cuando utilice la impresora con la conexión directa (modo de punto de acceso).
Cambio de la configuración en Conexión directa
2. Red (SSID): (Network (SSID):)
Se muestra el nombre de red (SSID) de la LAN inalámbrica que se utiliza actualmente.
Nota
• Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar en el router inalámbrico.
El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.
En el modo de conexión directa (modo de punto de acceso), se muestra el nombre de punto de
acceso (SSID) de la impresora.
3. Buscar... (Search...)
Aparece la pantalla Routers inalámbricos (Wireless Routers) para seleccionar un router
inalámbrico al que conectarse.
Pantalla Routers inalámbricos (Wireless Routers)
Nota
• Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y no se
puede seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB.
4. Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
Importante
• Si los tipos de encriptación del router inalámbrico de la impresora o del ordenador no
coinciden, no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Si no
se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación
del ordenador y del router inalámbrico coincidan con los de la impresora.
• Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
No utilizar (Do Not Use)
Seleccione esta opción para desactivar la codificación.
310
Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP))
La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario.
Si no se ha establecido una contraseña de red (WEP), aparecerá automáticamente la
pantalla Información WEP (WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP
establecida anteriormente, haga clic en Configuración... (Configuration...) para acceder a
la pantalla.
Cambio de la configuración detallada WEP
Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2)
La transmisión se encripta utilizando la clave de red especificada por el usuario.
Se ha establecido una seguridad superior a WEP.
Si no se ha establecido una clave de red, aparecerá automáticamente la pantalla
Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Para
cambiar la clave de red establecida con anterioridad, haga clic en Configuración...
(Configuration...) para acceder a la pantalla Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2
Details).
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2
5. Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla de configuración detallada. La contraseña de red (WEP) o la clave WPA/
WPA2 seleccionadas en Método de codificación: (Encryption Method:) se pueden consultar y
cambiar.
Para obtener más información sobre la configuración WEP:
Cambio de la configuración detallada WEP
Para obtener más información sobre la configuración WPA/WPA2:
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2
6. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor
adecuado para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su router inalámbrico.
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración
en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección
IP fija.
311
• Pantalla Routers inalámbricos (Wireless Routers)
1. Routers inalámbricos detectados: (Detected Wireless Routers:)
Puede comprobar el nivel de la señal del router inalámbrico, el tipo de codificación, el nombre del
router inalámbrico y el canal de radio.
Importante
• Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
Nota
• La señal de intensidad aparece de la siguiente manera.
: Buena
: Aceptable
: Baja
• El tipo de codificación aparece de la siguiente manera.
Vacía: Ninguna codificación
WEP: WEP se ha establecido
WPA/WPA2: WPA/WPA2 se ha establecido
2. Actualizar (Refresh)
Haga clic en esta opción para actualizar la lista de routers inalámbricos cuando no se detecta el
router inalámbrico de destino.
Si el router inalámbrico de destino está establecido en una red cerrada (modo silencioso), haga clic
en Cancelar (Cancel) para volver a la pantalla anterior e introduzca el nombre de red (SSID) en
Red (SSID) (Network (SSID)).
Nota
• Compruebe que el router inalámbrico esté encendido.
3. Configurar (Set)
312
Haga clic en esta opción para establecer el nombre de red (SSID) en Red (SSID): (Network
(SSID):), en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
• Si el router inalámbrico seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas
Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details) o Información WEP (WEP Details). En este
caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida
para el router inalámbrico.
• Los routers inalámbricos que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos
configurados para utilizar distintos métodos de encriptación) aparecerán atenuados y no se
podrán configurar.
313
Cambio de la configuración detallada WEP
Nota
• Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5. Seleccione Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)) en Método de
codificación: (Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Aparecerá la pantalla Información WEP (WEP Details).
6. Cambie o compruebe la configuración.
Al cambiar la contraseña (clave WEP), debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del
router inalámbrico.
1. Contraseña (clave WEP): (Password (WEP Key):)
Introduzca la misma clave que la establecida para el router inalámbrico.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de
longitud y formato de la clave.
Longitud de clave (Key Length)
64 bits (64 bit) 128 bits (128 bit)
Formato de clave (Key Format) ASCII
5 caracteres
314
13 caracteres
Hex. (Hex) 10 dígitos
26 dígitos
2. Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64 bit) o 128 bits (128 bit).
3. Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex. (Hex).
4. Id. de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el router inalámbrico.
Nota
• Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN:
Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN,
compruebe la configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de
Utilidad AirPort (AirPort Utility).
• Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP de 40 bits (WEP 40 bit) como
longitud de clave en la estación base de AirPort.
• Seleccione 1 para Id. de clave: (Key ID:). De lo contrario, no se podrá establecer una
comunicación entre el ordenador y la impresora mediante el router inalámbrico.
5. Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al router inalámbrico.
Normalmente, deberá seleccionar Auto. Si desea especificar el método manualmente, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la configuración
del router inalámbrico.
7. Haga clic en Aceptar (OK).
Importante
• Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del router inalámbrico coincidan con los de la impresora.
315
Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2
Nota
• Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la configuración detallada de WPA.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5. Seleccione Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2) en Método de codificación:
(Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
6. Escriba la contraseña y haga clic en Aceptar (OK).
1. Contraseña: (Passphrase:)
Introduzca la contraseña establecida para el router inalámbrico. La contraseña debe ser una
cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del router inalámbrico consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
2. Tipo de codificación dinámica: (Dynamic Encryption Type:)
El método de codificación dinámica se selecciona automáticamente en TKIP (codificación básica)
o AES (codificación segura).
Importante
• Si Auto no aparece en Tipo de codificación dinámica: (Dynamic Encryption Type:),
seleccione TKIP(codificación básica) (TKIP(Basic Encryption)) o AES(codificación segura)
(AES(Secure Encryption)).
316
• Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del router inalámbrico coincidan con los de la impresora.
Nota
• Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
317
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Nota
• Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
• Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN cableada (Wired LAN).
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN cableada (Wired LAN).
5. Cambie o compruebe la configuración.
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá una pantalla solicitándole
su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se
enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida
(Transmitted Settings).
1. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor
adecuado para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador.
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración
en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección
IP fija.
318
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del
administrador
Nota
• Cuando se utiliza la conexión directa (modo de punto de acceso), no se puede cambiar la
configuración.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón Contraseña del administrador (Admin Password).
Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
5. Cambie o compruebe la configuración.
1. Usar contraseña del administrador (Use admin password)
Establece una contraseña de administrador con privilegios para establecer y cambiar opciones
detalladas. Para utilizar esta función, seleccione esta casilla de verificación e introduzca una
contraseña.
Importante
• La contraseña debe constar de entre 4 y 32 caracteres alfanuméricos. La contraseña
distingue entre mayúsculas y minúsculas. No olvide la contraseña que ha establecido.
2. Contraseña: (Password:)
Introduzca la contraseña que se va a establecer.
3. Confirmación de contraseña: (Password Confirmation:)
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
319
6. Haga clic en Aceptar (OK).
Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si
hace clic en Aceptar (OK), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla
Configuración transmitida (Transmitted Settings).
Pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Si la contraseña del administrador está establecida en una impresora, aparecerá la siguiente pantalla.
• Contraseña del administrador (Admin Password)
Introduzca la contraseña del administrador que se estableció. Por razones de seguridad, la
contraseña no aparece cuando la teclea.
Importante
• Si olvida la contraseña de administrador que ha especificado, inicialice la impresora para
restablecer la configuración predeterminada de la contraseña.
• Aceptar (OK)
Haga clic en este elemento después de introducir la contraseña del administrador.
• Cancelar (Cancel)
Este elemento le devuelve una lista de las impresoras detectadas. Si la contraseña del administrador
introducida no es correcta, no puede utilizar la impresora.
320
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Nota
• Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
• Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Seleccione Estado (Status) en el menú Visualización (View).
Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento
de la conexión.
1. Nivel de señal: (Signal Level:)
Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%.
2. Calidad del enlace: (Link Quality:)
Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y
100%.
Importante
• Si el valor indicado es bajo, acerque la impresora al dispositivo de red inalámbrica.
3. Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...)
Haga clic en esta opción para analizar el rendimiento de la conexión entre la impresora y el router
inalámbrico. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar la comprobación y
visualizar el estado. La comprobación puede tardar varios minutos.
Cuando se muestra
en Velocidad de la conexión entre la impresora y el router
inalámbrico: (Connection performance between the printer and the wireless router:), la
impresora se puede comunicar con el router inalámbrico. De lo contrario, consulte los
comentarios que aparecen en la Ayuda para mejorar el estado del enlace de la comunicación y
haga clic en Recomprobación (Remeasurement).
• Compruebe que la impresora y el router inalámbrico se encuentren en el intervalo de
conectividad inalámbrica sin que haya nada que lo obstaculice.
• Compruebe que la distancia entre la impresora y el router inalámbrico no sea demasiado
grande.
Si los dispositivos están muy lejos el uno del otro, acérquelos (a 50 m/164 pies).
321
• Compruebe que no haya ninguna barrera u obstáculo entre la impresora y el router
inalámbrico.
En general, la velocidad de la conexión disminuye en las comunicaciones entre distintas
habitaciones o plantas. Ajuste las ubicaciones para evitar este tipo de situaciones.
• Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y router
inalámbrico.
Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los
hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el
router inalámbrico alejados de estas fuentes.
• Compruebe si el canal de radio del router inalámbrico está cerca del de otros routers
inalámbricos cercanos.
Si el canal de radio del router inalámbrico está cerca del de otros routers inalámbricos
cercanos, es posible que la velocidad de la conexión sea inestable. Asegúrese de utilizar un
canal de radio que no interfiera con otros routers inalámbricos.
• Compruebe que la impresora y el router inalámbrico estén uno en frente del otro.
La velocidad de la conexión puede depender de las orientaciones de los dispositivos
inalámbricos. Coloque el router inalámbrico y la impresora en otra dirección para obtener el
mejor rendimiento.
• Compruebe si hay otros ordenadores que están accediendo a la impresora.
Si aparece
en el resultado de la comprobación, compruebe si hay otros ordenadores que
están accediendo a la impresora.
Si sigue apareciendo
después de haber probado todo lo anterior, finalice la comprobación y
reinicie la herramienta IJ Network Tool para empezar de nuevo la comprobación.
Nota
• Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network
Performance:), mueva el equipo y el router inalámbrico como se indique en la pantalla para
mejorar el rendimiento.
322
Cambio de la configuración en Conexión directa
Nota
• Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
• En función de la impresora que utilice, es posible que la "Conexión continua" reciba el nombre de
"Modo de punto de acceso" en los manuales.
• Esta función solo puede utilizarse cuando se usa un ordenador compatible con LAN inalámbrica.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione Configurar la conexión directa de la impresora... (Set up printer's direct
connection...) en el menú Opciones (Settings).
Se mostrará la pantalla Configuración de conexión directa de la impresora (Direct Connection
Setup of the Printer).
3. Lea el mensaje que se muestra y haga clic en Siguiente (Next).
Si se muestra una pantalla en la que se le solicita que escriba la contraseña, indique la contraseña
especificada para su ordenador y haga clic en Instalar herramienta asociada (Install Helper).
4. Puntee en Permitir (Allow)en la pantalla que aparece.
Se mostrará la pantalla Seleccionar impresora (Select Printer).
Nota
• Si solo hay una impresora disponible para cambiar la configuración, se muestra la pantalla
Configuración de conexión directa de la impresora (Direct Connection Setup of the
Printer). En este caso, acceda al paso 6.
5. Seleccione impresora en la pantalla Seleccionar impresora (Select Printer) y haga clic
en Aceptar (OK).
El SSID especificado (nombre de punto de acceso), el método de codificación y la contraseña se
muestran en la pantalla Seleccionar impresora (Select Printer).
6. Cambie el método de codificación o la contraseña si es necesario.
323
Importante
• El método de codificación y la contraseña no se pueden cambiar, según la impresora que utilice.
• Si no puede cambiar la configuración desde la pantalla anterior, puede actualizar el SSID
(nombre del punto de acceso) y la contraseña a la vez utilizando el panel de control (el método de
codificación no se puede cambiar).
Para obtener más información, busque "UG500"/"UG501" en el manual en línea de la impresora y
consulte las instrucciones.
7. Haga clic en Opciones (Settings).
La información sobre la configuración se envía a la impresora.
324
Inicialización de la configuración de red
Importante
• Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que no se
puede imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en red, lleve a cabo
la configuración según las instrucciones del sitio web de Canon.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Opciones (Settings).
1. Inicialización de configuración (Setting Initialization)
Inicializar (Initialize)
Restablece la configuración de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica.
4. Haga clic en Inicializar (Initialize).
Aparecerá la pantalla Inicialización de configuración (Setting Initialization).
Haga clic en Aceptar (OK) para inicializar la configuración de red de la impresora. No apague la
impresora durante la inicialización.
Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Si se lleva a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración según las instrucciones del sitio web de Canon.
Nota
• Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para cambiar la configuración de la red
utilizando Canon IJ Network Tool, deberá activar antes la LAN inalámbrica.
325
Visualización de la configuración modificada
La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la
pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en Aceptar (OK) de la pantalla Confirmación
(Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para comprobar la configuración modificada.
1. Configuración: (Settings:)
Muestra una lista con los cambios realizados en la pantalla Configuración (Configuration).
326
Sugerencias para comunicaciones de red
Uso de Ranura para tarjetas en una red
Términos técnicos
Restricciones
327
Uso de Ranura para tarjetas en una red
Nota
• Esta función no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para comprobar si esta
función está disponible para su impresora, diríjase a la lista de funciones de cada modelo.
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red.
Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo.
1. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
2. Compruebe el nombre actual de la impresora.
Puede comprobar el nombre de la impresora actual en la pantalla LCD de la impresora.
3. En el Finder, haga clic en el menú Ir (Go) y en Conectarse al servidor (Connect to
Server).
4. Introduzca "smb://xxxxxxxxxxxx/canon_memory/" y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
Por ejemplo, si el nombre de la impresora actual es "123ABC000000", entonces introduzca "smb://
123ABC000000/canon_memory/".
5. Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada.
Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en el escritorio o en la ventana
Equipo (Computer) o en el menú Ir (Go) del Finder.
Nota
• Podría aparecer la pantalla de autenticación. Si aparece, no hace falta que introduzca la
contraseña.
• Si no es posible montar la ranura para tarjetas con el método anterior, introduzca la dirección
IP del equipo en lugar del nombre de la impresora actual y vuelva a intentarlo. Por ejemplo,
"smb://192.168.1.1/canon_memory/". Si monta la ranura para tarjetas con la dirección IP,
deberá volverla a montar cada vez que cambie la dirección IP del equipo.
328
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
• A través de la red no se pueden escribir datos en una tarjeta de memoria colocada en la ranura para
tarjetas. Sólo se pueden leer los datos de una tarjeta de memoria.
• Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red.
Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en
la ranura para tarjetas.
• Si su equipo se une a un dominio, no podrá montar la ranura para tarjetas como unidad de red.
• Si utiliza la tarjeta de memoria almacenada, podrá acceder a muchos archivos de gran tamaño. En
este caso, quizás no sea posible utilizar la tarjeta de memoria o su rendimiento puede ser bajo.
Utilícela una vez que se haya encendido la lámpara Acceso (Access) del equipo.
• Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres de
archivos formados por ocho o menos letras en minúsculas (sin incluir la extensión), aparezcan en
mayúsculas.
Por ejemplo, un archivo llamado "abcdefg.doc" aparecerá como "ABCDEFG.DOC", mientras que un
archivo llamado "AbcdeFG.doc" no cambiará de nombre.
No se renombra el archivo, simplemente el nombre aparece cambiado.
• Desactive la función para escribir archivos en un tarjeta de memoria desde un ordenador y para leer
archivos desde una tarjeta de memoria en una red.
329
Términos técnicos
En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
N
P
R
S
T
U
W
A
• Modo de punto de acceso (Access point mode)
El equipo se utiliza como router inalámbrico para conectar dispositivos externos de comunicación
inalámbrica (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) en un entorno en el que no
hay ningún router inalámbrico disponible. Con el modo de punto de acceso (conexión directa) puede
conectar hasta 5 dispositivos al equipo.
• Ad hoc
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que la comunicación inalámbrica se realiza de
forma interpar, por ejemplo, todos los clientes del mismo nombre de red/SSID se comunican
directamente entre ellos. No se requiere ningún router inalámbrico. Este equipo no admite
comunicación ad hoc.
• Contraseña del administrador (Admin Password)
Contraseña de administrador de IJ Network Tool para restringir el acceso de los usuarios a la red.
Debe introducirse para acceder a la configuración de la impresora y para realizar cambios en la
configuración de la impresora.
• AES
Un método de codificación. Es opcional para WPA/WPA2. Algoritmo de criptografía de alto nivel
adoptado por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información.
330
• AirPort Red (Infra)
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan
por un router inalámbrico.
• Método de autenticación (Authentication Method)
Método que utiliza un router inalámbrico para autenticar una impresora a través de una LAN
inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí.
Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en
Sistema abierto (Open System) o en Clave compartida (Shared Key).
Para WPA/WPA2, el método de autenticación es PSK.
◦ Auto
La impresora cambia automáticamente su método de autenticación para que coincida con el
router inalámbrico.
◦ Sistema abierto (Open System)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar una clave
WEP aunque se haya seleccionado Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)).
◦ Clave compartida (Shared Key)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la clave WEP
establecida para la encriptación.
B
• Bonjour
Un servicio integrado en el sistema operativo Mac OS X para detectar automáticamente los
dispositivos en red que se pueden conectar.
C
• Canal
Canal de frecuencia para la comunicación inalámbrica. En el modo de infraestructura, el canal se
ajusta automáticamente para coincidir con el establecido en el router inalámbrico. Este equipo admite
canales del 1 al 13. (Los canales 12 y 13 no son compatibles en función del país o la región de
compra.) Tenga en cuenta que el número de canales que se puede utilizar en la LAN inalámbrica
varía dependiendo de la región o el país.
D
• Funcionalidad de servidor DHCP (DHCP server functionality)
El router asigna una dirección IP automáticamente al iniciar la impresora o el ordenador personal en
red.
• Conexión directa (modo de punto de acceso)
El equipo se utiliza como router inalámbrico para conectar dispositivos externos de comunicación
inalámbrica (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) en un entorno en el que no
hay ningún router inalámbrico disponible. Con la conexión directa (modo de punto de acceso) puede
conectar hasta 5 dispositivos al equipo.
331
• Servidor DNS (DNS server)
Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP
manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario.
F
• Firewall
Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función
de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el
sistema operativo del ordenador.
I
• IEEE 802.11b
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 11 Mbps.
• IEEE 802.11g
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 54 Mbps. Compatible con 802.11b.
• IEEE 802.11n
Estándar internacional para las LAN inalámbrica que utilizan las gamas de frecuencia de 2,4 GHz y 5
GHz. Aunque se utilicen simultáneamente dos antenas o más o se obtenga una velocidad de
transferencia superior a la anterior utilizando varios canales de comunicación al mismo tiempo, la
velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatos conectados.
Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se puede comunicar con varios terminales de
ordenador dentro de un radio de unos doce metros.
Compatible con 802.11b y 802.11g.
• Dirección IP (IP Address)
Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de red
conectados a Internet tienen una dirección IP. Ejemplo: 192.168.0.1
Un router inalámbrico o un servidor DHCP del router asigna normalmente la dirección IP de forma
automática.
• IPv4/IPv6
Protocolo de capas entre redes que se utiliza en Internet. IPv4 utiliza direcciones de 32-bit y IPv6
utiliza direcciones de 128-bit.
K
• Formato de clave (Key Format)
Seleccione ASCII o Hex. (Hex) como formato de clave de contraseña (WEP). El carácter que se
puede utilizar para la clave WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados.
◦ ASCII
332
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_".
Distingue entre mayúsculas y minúsculas.
◦ Hexadecimal
Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f).
• Longitud de clave (Key Length)
Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite
establecer una clave WEP más compleja.
L
• Calidad del enlace (Link Quality)
El estado de la conexión entre el router inalámbrico y la impresora, excluido el ruido (interferencia),
se indica con un valor entre 0 y 100 %.
• LPR
Protocolo de impresión independiente de plataforma que se utiliza en las redes TCP/IP. No es
compatible con la comunicación bidireccional.
M
• Dirección MAC (ID de AirPort) (MAC Address (AirPort ID))
También se conoce como la dirección física. Identificador único y permanente de hardware que los
fabricantes asignan a los dispositivos de red. Las direcciones MAC tienen 48 bits y están escritas
como un número hexadecimal separado por dos puntos, por ejemplo, 11:22:33:44:55:66.
N
• Red (SSID) (Network (SSID))
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo, se representa como un nombre de red o un nombre
de router inalámbrico.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
P
• Contraseña (WEP)/Contraseña (clave WEP) (Password (WEP)/Password (WEP Key))
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
• Rendimiento (Performance)
Indica el estado en el que se puede utilizar la impresora.
333
• Servidor proxy (Proxy server)
Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy,
especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy.
• PSK
Método de encriptación empleado en WPA/WPA2.
R
• Enrutador (Router)
Un dispositivo de relé para conectarse a otra red.
S
• Nivel de señal (Signal Level)
La intensidad de la señal que recibe la impresora desde el router inalámbrico se indica con un valor
entre 0 y 100 %.
• SSID
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo, se representa como un nombre de red o un nombre
de router inalámbrico.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
• Silencioso
En el modo silencioso, el router de acceso se oculta no transmitiendo su SSID. El cliente debe
especificar el SSID establecido para el router de acceso para detectarlo.
El modo silencioso se denomina "red cerrada".
• Dirección de máscara de subred (Subnet Mask Address)
La dirección IP tiene dos componentes: la dirección de red y la dirección de host. La máscara de
subred se utiliza para calcular las direcciones de máscara de subred a partir de las direcciones IP.
Normalmente, un router inalámbrico o un servidor DHCP del router asigna una máscara de subred de
forma automática.
Ejemplo:
Dirección IP: 192.168.127.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Dirección de máscara de subred: 192.168.127.0
T
• TCP/IP
Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en una LAN.
Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales.
334
• TKIP
Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2.
U
• USB
Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo,
conectarlos y desconectarlos sin apagarlos.
W
• WEP/Clave WEP
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
• Wi-Fi
Asociación internacional que certifica la interoperabilidad de productos de LAN inalámbrica basados
en la especificación IEEE 802.11.
Este equipo es un producto autorizado para Wi-Fi.
• LAN inalámbrica
Red que, en lugar de estar conectada mediante cables físicos, lo está mediante una tecnología
inalámbrica, como Wi-Fi.
• Router inalámbrico (Wireless Router)
Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o
del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
• WPA
Estructura de seguridad anunciada por Wi-Fi Alliance en octubre de 2002. Se ha establecido una
seguridad superior a WEP.
◦ Autenticación (Authentication)
WPA define los siguientes métodos de autenticación: WPA Personal, que se puede utilizar sin un
servidor de autenticación, más WPA Empresa, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA Personal.
◦ Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA Personal.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
• WPA2
Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como una versión
posterior de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced
Encryption Standard (AES).
335
◦ Autenticación (Authentication)
WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: WPA2 Personal, que se puede utilizar sin
un servidor de autenticación, más WPA2 Empresa, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA2 Personal.
◦ Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2 Personal.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
• WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica.
En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales:
Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados WPS
Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador simulado en
el software.
336
Restricciones
Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos
cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP o WPA/WPA2) para el router inalámbrico
con el fin de encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica
con un producto que no cumple con el estándar Wi-Fi.
La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de
impresión.
337
Garantizar unos resultados de impresión óptimos
Consejos de tinta
Consejos de impresión
Compruebe la configuración del papel antes de imprimir
Una vez cargado el papel, defina la información del papel del cassette
Cancelación de un trabajo de impresión
Mantener una alta calidad de impresión
Transporte de la impresora
338
Consejos de tinta
¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión.
Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta
que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para
permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión. Por esta razón, el número
de hojas que se puede imprimir con los primeros depósitos de tinta es inferior al que se obtiene con los
depósitos de tinta posteriores.
Los costes de impresión que se describen en los folletos o en los sitios web no se basan en los datos de
consumo del primer depósito de tinta o cartucho de tinta, sino en los del depósito de tinta o cartucho de
tinta posterior.
A veces, se puede usar la tinta para mantener una calidad de impresión óptima.
Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza
automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una
pequeña cantidad de tinta. En este caso, podrían consumirse depósitos de tinta de todos los colores.
[Función de limpieza]
La función de limpieza ayuda a la impresora a absorber las burbujas de aire o la propia tinta de los
inyectores y así prevenir la degradación de la calidad de la impresión o el atasco de los inyectores.
¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color?
La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del tipo de papel
en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por lo tanto, la tinta de color
también se consume durante la impresión en blanco y negro.
¿Por qué hay dos depósitos de tinta negra en el equipo?
El equipo lleva dos tipos de tinta negra: tinta basada en colorantes (BK) y tinta basada en pigmentos
(PGBK).
La tinta basada en colorantes se utiliza principalmente para la impresión de fotografías, ilustraciones,
etc., y la tinta basada en pigmentos, para los documentos que contienen fundamentalmente texto. Cada
una tiene una finalidad diferente de modo que, aunque se agote una, no se utilizará la otra para
sustituirla. Si alguna se agota, es preciso sustituir su depósito de tinta.
Estos dos depósitos de tinta se utilizan automáticamente según el tipo de papel de impresión o la
configuración del controlador de impresora. El usuario no puede modificar el empleo de las tintas por sí
mismo.
La lámpara de tinta le informa cuando ésta se está agotando.
El interior de un depósito de tinta se compone de (A) la parte en la que se conserva la tinta y (B) la
esponja con la tinta absorbida.
339
Cuando se agota la tinta A, la lámpara de tinta parpadea lentamente para indicar que el nivel de tinta es
bajo.
A continuación, cuando se agota la tinta B, la lámpara de tinta parpadea rápidamente para indicar que es
necesario sustituir el depósito de tinta con uno nuevo.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
340
Consejos de impresión
¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo!
• ¿Está el cabezal de impresión correcto?
Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se
desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal
de impresión.
Procedimiento de mantenimiento
• ¿El interior del equipo está manchado de tinta?
Tras imprimir gran cantidad de documentos o imprimir sin bordes, es posible que el área a través de
la cual pasa el papel se manche con tinta. Limpie el interior del equipo mediante la Limpieza de placa
inferior.
¡Consulte cómo cargar el papel correctamente!
• ¿Se ha cargado el papel con la orientación correcta?
Para cargar papel en el cassette, coloque el papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO.
Carga de papel
• ¿El papel está curvado?
El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de nuevo.
"Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie
impresa está rayada
341
Compruebe la configuración del papel antes de imprimir
Antes de imprimir, especifique la configuración del papel en el panel de control o en la pantalla del
ordenador.
Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la
impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia
de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima. La configuración
de papel incorrecta también podría causar una reducción de la calidad del color de la copia impresa o rayas
en la superficie impresa.
Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e
imprima de nuevo.
342
Una vez cargado el papel, defina la información del papel del
cassette
Una vez cargado el papel, al insertar el cassette en el equipo, aparece la pantalla para configurar el tipo y el
tamaño del papel. Establezca la información del papel del cassette según el tipo y el tamaño del papel
cargado.
Para evitar una impresión defectuosa, este equipo tiene una función que detecta si la información
establecida para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir,
especifique la configuración del papel según la información del papel del cassette. Si esta función está
activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no
coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
Para comprobar la configuración del papel del cassette, muestre la pantalla de información del papel en el
panel de control.
343
Cancelación de un trabajo de impresión
¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)!
Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados
desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo.
Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop).
344
Mantener una alta calidad de impresión
La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque
o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión
óptima.
Nota
• En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o una barra
correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las partes impresas se
manchan con agua o sudor.
¡No desenchufe el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz
de alimentación!
Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, el equipo tapa automáticamente el
cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si desenchufa el cable de alimentación de
la toma de pared antes de que la luz de ENCENDIDO (POWER) se apague, el cabezal de impresión no
se tapará correctamente, por lo que se secará o atascará.
Cuando desenchufe el cable de alimentación, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) no
esté encendida.
¡Imprima periódicamente!
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado y
éste queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también se puede secar u obstruir si
el equipo no se utiliza durante mucho tiempo.
Se recomienda utilizar el equipo al menos una vez al mes.
345
Transporte de la impresora
Cuando cambie el equipo de lugar para cambiar de vivienda o hacer reformas, asegúrese de lo siguiente.
Importante
• Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material
de protección para garantizar un transporte seguro.
• Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda del equipo, pulse el botón
ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación. De este modo, el equipo tapará automáticamente
el cabezal de impresión y evitará que se seque.
• Una vez embalado el equipo, no incline la caja que lo contiene ni la ponga con la parte superior hacia
abajo ni sobre un lado. Si lo hace, podría derramarse la tinta durante el transporte y causar daños al
equipo.
• Cuando se ocupe del transporte del equipo una empresa de mensajería, marque la caja con "ESTE
LADO ARRIBA" para mantener el equipo con la parte inferior abajo. Márquela también con "FRÁGIL" o
"MANEJAR CON CUIDADO".
1. Apague el equipo.
2. Confirme que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada y desenchufe el cable de
alimentación.
Importante
• No desenchufe el equipo mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) esté iluminada o
parpadeando, puesto que podría producir un mal funcionamiento o daños en el equipo, por lo que
el equipo no sería capaz de imprimir.
3. Recoja el soporte de la salida del papel y, a continuación, cierre la bandeja de salida del
papel.
4. Recoja la extensión de la bandeja de salida y el soporte del papel y, a continuación, cierre
la cubierta delantera.
5. Desconecte el cable de impresora del ordenador y del equipo y desenchufe el cable de
alimentación del equipo.
6. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas del equipo y evitar que se abran
durante el transporte. Después, introduzca el equipo en la bolsa de plástico.
346
7. Coloque el material de protección en el equipo cuando meta el equipo en la caja para
embalarlo.
347
Restricciones legales de escaneado/copia
Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos.
La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Papel moneda
Transferencias monetarias
Certificados de depósito
Sellos postales (matasellados o no)
Placas o insignias de identificación
Documentos de servicio selectivo u órdenes de pago
Cheques o letras de cambio emitidas por organismos gubernamentales
Licencias de vehículos de motor y certificados de titularidad
Cheques de viaje
Cupones de alimentos
Pasaportes
Documentos de inmigración
Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
Bonos u otros certificados de endeudamiento
Certificados bursátiles
Obras protegidas por derechos de la propiedad intelectual/obras de arte sin permiso del propietario del
copyright
348
Especificaciones
Especificaciones generales
Resolución de impresión (ppp)
4800* (horizontal) x 1200 (vertical)
* Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como
mínimo.
Interfaz
Puerto USB:
Alta velocidad USB *1
Puerto LAN:
LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta
velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible
con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
*2 Se puede configurar mediante la Configuración estándar, WPS (Wi-Fi
Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) o la Configuración sin cables.
USB y LAN se pueden utilizar simultáneamente.
Anchura de impresión
203,2 mm / 8 pulgadas
(para impresión sin bordes: 216 mm / 8,5 pulgadas)
Entorno de funcionamiento
Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F)
Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación)
* El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas
condiciones de temperatura y humedad.
Condiciones recomendadas:
Temperatura: de 15 a 30 °C (de 59 a 86 °F)
Humedad: del 10 al 80 % RH (sin condensación)
* Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedad
de papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje del
papel o las instrucciones proporcionadas.
Entorno de almacenamiento
Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación)
Fuente de alimentación
100-240 V de CA, a 50/60 Hz
Consumo de energía
Impresión (copia): aprox. 12 W
Pausa (mínimo): aprox. 0,8 W *1*2
Apagada: aprox. 0,2 W *1
*1 Conexión USB al PC
*2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
Dimensiones externas
Aprox. 455 (An) x 369 (Pr) x 148 (Al) mm
Aprox. 18 (An) x 14,6 (Pr) x 5,9 (Al) pulgadas
* Con la cubierta delantera recogida.
Peso
Aprox. 6,4 kg (aprox. 14,0 libras)
349
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados.
Cabezal de impresión/Tinta
Total 4096 inyectores (PgBK 1024 inyectores, Y/DyeBK cada 512 inyectores,
C/M cada 1024 inyectores)
Especificaciones de copia
Copias múltiples
máx. 99 páginas
Ajuste de la intensidad
9 posiciones, intensidad automática (copia AE)
Reducción/Ampliación
25 % - 400 % (unidad del 1 %)
Especificaciones de escaneado
Controlador de escáner
Windows: TWAIN 1.9 Especificación, WIA
Mac OS: ICA
Tamaño de escaneado máximo
A4/Carta, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 pulgadas
Resolución de escaneado
Resolución óptica (horizontal x vertical) máx: 1200 x 2400 ppp *1
Resolución interpolada máx: 19200 x 19200 ppp *2
*1 La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima basada
en ISO 14473.
*2 El aumento de la frecuencia de muestro limitará el área de escaneado
máxima posible.
Gradación (Entrada/Salida)
Gris: 16 bits/8 bits
Color: 48 bits/24 bits (RGB cada 16 bits/8 bits)
Especificaciones de red
Protocolo de comunicación
TCP/IP
LAN inalámbrica
Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz
Canal: 1-11 o 1-13
* El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de
la región.
Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior
* El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la
instalación.
Seguridad:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuración:
Configuración estándar
WPS (configuración del pulsador/método de código PIN)
WCN (WCN-NET)
350
Configuración sin cables
Otras características: contraseña de administración
Requisitos mínimos del sistema
Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados.
Windows
Sistema operativo
Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Solo Windows XP SP3 de 32-bits
* Windows 8.1 incluye Windows 8.1 Actualización.
Espacio en disco duro
3,1 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla
XGA 1024 x 768
Mac OS
Sistema operativo
OS X v10.7.5 - OS X v10.10
Espacio en disco duro
1,5 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla
XGA 1024 x 768
Otros SO compatibles
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el sitio web de Canon para
obtener más detalles sobre el funcionamiento con iOS, Android y Windows RT.
Capacidad de impresión móvil
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
• Se necesita una conexión a Internet para usar Easy-WebPrint EX y el Manual en línea en su
totalidad.
• Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8.1, Windows
8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado.
• Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la instalación del
software.
351
•
•
•
•
•
Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9, 10 u 11 para instalar Easy-WebPrint EX.
Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center.
Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.5 para utilizar software de Windows.
Windows: se necesita XPS Essentials Pack para imprimir en Windows XP.
Windows: el controlador TWAIN (ScanGear) se basa en la especificación 1.9 de TWAIN y necesita
el gestor de fuente de datos incluido con el sistema operativo.
• Mac OS: para Mac OS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del software.
• En un entorno de red doméstica, se debe abrir el puerto 5222. Póngase en contacto con el
administrador de red para obtener detalles.
La información incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso.
352
Información acerca del papel
Tipos de soportes que es posible utilizar
Límite de carga de papel
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Área de impresión
Área de impresión
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Carta, Legal
Sobres
353
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para obtener los mejores resultados de impresión, elija un papel adecuado para la impresión. Canon ofrece
diversos tipos de papel adecuados para documentos, así como papel para fotografías o ilustraciones.
Recomendamos la utilización de papel original de Canon para imprimir sus fotografías importantes.
Tipos de soporte
Papeles disponibles a la venta
• Papel normal (incluido el papel reciclado)
• Sobres*1
• Transfers para camisetas*1
Papeles originales Canon
El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de
instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las
notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles
para cada papel original de Canon, acceda a nuestro sitio web.
Nota
• En algunos países o regiones, quizás no se puedan adquirir algunos tipos de papel original de
Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo. Compre el papel por
nombre.
Papel para imprimir documentos:
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Papel para imprimir fotos:
•
•
•
•
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
• Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
• Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
• Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Papel para imprimir documentos comerciales:
• Papel de alta resolución <HR-101N>*1
*1 No se puede imprimir en este papel desde el panel de control o desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
Límite de carga de papel
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
(Windows)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Mac OS)
354
Nota
• Al imprimir fotos guardadas en un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), debe
especificar el tamaño de página y el tipo de soporte.
Impresión desde una cámara digital
Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.
Nota
• No se puede imprimir en los siguientes tamaños de página desde el panel de control o desde un
dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
• Legal y sobres
Tamaños estándar:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Carta
Legal
A5
A4
B5
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
Sobre DL
Sobre Com 10
Tamaños no estándar:
También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes.
• Tamaño mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pulgadas)
• Tamaño máximo: 215,9 x 355,6 mm (8,50 x 14,00 pulgadas)
Peso del papel
Se puede utilizar del siguiente gramaje.
• 64 a 105 g /m2 (17 a 28 libras) (papel normal excepto papel original de Canon)
No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya que podrían
producirse atascos en el equipo.
Notas sobre cómo almacenar el papel
• Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
• Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en el paquete el
papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada. Asimismo, guárdelo evitando las
altas temperaturas, humedad y la luz solar directa.
355
Límite de carga de papel
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte
Cassette
Papel normal (incluido el papel reciclado)*1
Bandeja de salida del
papel
Aprox. 100 hojas
Aprox. 50 hojas
(10 hojas: Legal)
(10 hojas: Legal)
Sobres
5 sobres
*2
Transfers para camisetas
1 hoja: A4
*2
Papeles originales Canon
Nota
• Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Canon Red Label Superior
<WOP111>, Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> y Papel de alta resolución <HR-101N>).
Papel para imprimir documentos:
Nombre del soporte
Bandeja frontal
Bandeja de salida del
papel
Canon Red Label Superior <WOP111>
Aprox. 100 hojas
Aprox. 50 hojas
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Aprox. 80 hojas
Aprox. 50 hojas
Papel para imprimir fotos:
Nombre del soporte <N.º de modelo>
Cassette
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>*3
10 hojas: A4, Carta y 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/
GP-601>*3
10 hojas: A4 y Carta
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>*3
10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>*3
10 hojas: A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y 20 x
25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>*3
10 hojas: A4 y Carta
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>*3
10 hojas: A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y 20 x
25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
356
Papel para imprimir documentos comerciales:
Nombre del soporte <N.º de modelo>
Cassette
Papel de alta resolución <HR-101N>
65 hojas
Bandeja de salida del
papel
50 hojas
*1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o
bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En
tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad.
*2 Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier papel o sobre previamente impreso antes de seguir imprimiendo.
*3 Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se alimentan las
hojas, o bien, es posible que el papel no se alimente correctamente. En este caso, cargue las hojas de
una en una.
357
Tipos de soportes que no es posible utilizar
No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco
satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar el equipo.
• Papel doblado, ondulado o arrugado
• Papel húmedo
• Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m2 (17 libras))
• Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
g /m2 (28 libras))
Papel normal o de cuaderno cortado a un tamaño pequeño (cuando imprima en papel más pequeño
que A5)
Postales con imágenes
Postales con fotos pegadas o con adhesivos
Sobres con doble solapa
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Cualquier tipo de papel perforado
Papel que no sea rectangular
Papel unido con grapas o pegamento
Papel con adhesivos
Papel decorado con purpurina, etc.
358
Área de impresión
Área de impresión
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Carta, Legal
Sobres
359
Área de impresión
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El
área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes.
Área de impresión recomendada
: Canon recomienda que se imprima dentro de esta área.
Área imprimible
: El área en la que es posible imprimir. Sin embargo, imprimir en esta zona puede
afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la alimentación del papel.
Nota
• Con la impresión automática a doble cara y la copia a doble cara, el área imprimible será 2 mm
(0,08 pulgadas) menor en el margen superior.
• Cuando se lleva a cabo la copia o la impresión sin bordes a partir de una fotografía impresa,
seleccione Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) en Configuración impresión
(Print settings) de Configuración de dispositivo (Device settings) para especificar cuánto van a
sobresalir las imágenes del papel.
Conf. impres.
• Al seleccionar la opción de impresión sin bordes puede hacer copias sin márgenes.
• Cuando imprima sin bordes, puede que se produzca un ligero recorte en los márgenes, ya que la
imagen impresa se amplía para que llene toda la página.
• Para la impresión sin bordes, use el papel siguiente:
•
•
•
•
•
•
•
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
La impresión sin bordes en cualquier otro tipo de papel puede reducir considerablemente la calidad de
impresión y/o producir copias impresas con tonos de color alterados.
La impresión sin bordes en papel normal puede producir copias de baja calidad. Úsela sólo para hacer
pruebas de impresión. No se permite la impresión sin bordes en papel normal desde el panel de control
o desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
• La impresión sin bordes no está disponible para los tamaños de papel Legal, A5 o B5, ni para los
sobres.
• Según el tipo de papel, imprimir sin bordes puede reducir la calidad de impresión en los bordes
superior e inferior del papel o hacer que queden manchas en esas zonas.
360
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Tamaño
Área imprimible (anchura x altura)
A5
141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)
A4
203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas)
B5
175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas)
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 43,3 mm (1,70 pulgadas)
B: 37,4 mm (1,47 pulgadas)
Área imprimible
C: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
D: 5,0 mm (0,20 pulgadas)
E: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
F: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
361
Carta, Legal
Tamaño
Área imprimible (anchura x altura)
Carta
203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)
Legal
203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 43,3 mm (1,70 pulgadas)
B: 37,4 mm (1,47 pulgadas)
Área imprimible
C: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
D: 5,0 mm (0,20 pulgadas)
E: 6,4 mm (0,25 pulgadas)
F: 6,3 mm (0,25 pulgadas)
362
Sobres
Tamaño
Área de impresión recomendada (anchura x altura)
Sobre DL
98,8 x 183,0 mm (3,88 x 7,20 pulgadas)
Sobre Com 10
93,5 x 204,3 mm (3,68 x 8,04 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 8,0 mm (0,31 pulgadas)
B: 29,0 mm (1,14 pulgadas)
C: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
D: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
363
Contraseña de administrador
Según la impresora que esté utilizando, en el momento de la compra ya hay una contraseña de
administrador especificada.
La contraseña es "canon" o el número de serie de la impresora ya se ha especificado.
Modelos cuya contraseña de administrador especificada es "canon":
• En los siguientes modelos la contraseña de administrador especificada es "canon".
MG7500 series, MG6700 series, MG6600 series, MG5600 series
MG2900 series, MX490 series, MB5300 series, MB5000 series
MB2300 series, MB2000 series, E480 series, E460 series
iP110 series, iB4000 series, PRO-100S series, PRO-10S series
• Ya se especificó también en el momento de la compra el nombre de usuario "ADMIN" para los
modelos anteriores.
• Cuando cambie la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
◦ Establezca una contraseña de entre 0 y 32 caracteres.
◦ Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
◦ Por razones de seguridad, se recomienda utilizar más de 6 caracteres alfanuméricos.
Modelos cuyo número de serie se utiliza como la contraseña de administrador:
• En modelos distintos a los anteriores, el número de serie de la impresora se utiliza como la
contraseña de administrador.
Ubicación del número de serie
• Cuando cambie la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
◦ Establezca una contraseña de entre 4 y 32 caracteres.
◦ Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
◦ Por razones de seguridad, se recomienda utilizar más de 6 caracteres alfanuméricos.
Importante
• Puede cambiar la impresora utilizando una de las herramientas siguientes. (Algunas herramientas
podrían no estar disponibles dependiendo de la impresora que utilice.)
• panel de control de la impresora
• IJ Network Tool
• Pantalla de información de la impresora que se muestra en el software de algunas aplicaciones
Canon
• Si se ha cambiado la contraseña mientras estaba compartiendo la impresora y no conoce la
contraseña, pregunte al administrador de la impresora que esté utilizando.
• Vuelva a establecer la contraseña por omisión inicializando la configuración de la impresora.
364
Para obtener más información sobre cómo inicializar la impresora, busque "UG067" o "UG505" en el
manual en línea de la impresora y consulte las instrucciones.
365
Autenticación
Escriba la contraseña cuando se muestre la pantalla de autenticación.
Contraseña de administrador
En función de la impresora que utilice, tendrá que introducir el nombre de usuario y la contraseña. Para
obtener más información sobre el nombre de usuario, consulte el enlace anterior.
Importante
• En función de la impresora que utilice, un mensaje le advertirá de que puede que se muestre
información de identificación que no se ha verificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda cambiar la contraseña.
Nota
• Utilice un SO o navegador web de la siguiente lista para usar IU remota (Remote UI).
• Dispositivos iOS:
SO: iOS 6.1 o posterior
Navegador: Navegador predeterminado de dispositivos iOS (Safari para dispositivos móviles)
• Dispositivos Android:
SO: Android 2.3.3 o posterior
Navegador: Navegador predeterminado de dispositivos Android (Navegador o Chrome)
• Dispositivos Mac OS:
SO: Mac OS X v.10.6 o posterior
Navegador: Safari 5.1 o posterior
• Dispositivos Windows:
SO: Windows XP o posterior
Navegador: Internet Explorer 8 o superior / Google Chrome 38.0.2125.104m o posterior / Mozilla
Firefox 33.0 o posterior
366
Ubicación del número de serie
El número de serie de la impresora aparece impreso en el adhesivo de la impresora. Consta de 9
caracteres alfanuméricos (4 letras seguidas de 5 números).
Ejemplo:
Nota
• El número de serie de la impresora aparece escrito en la garantía.
• En función de la impresora que utilice, puede consultar el número de serie imprimiendo la información
de la configuración de red de la impresora. Para obtener más información sobre la impresión, busque
"NR044" en el manual en línea de la impresora y consulte las instrucciones.
367
Lista de funciones de cada modelo
Consulte la información que aparece a continuación para comprobar los modelos con los que puede o no
puede usar la ranura para tarjetas.
MG series
MX series / MB series / E series / P series / iP series / iX series / iB series / PRO series
MG series
Nombre del
Uso de la ranura para tarjetas en una red
modelo
MG7700
×
MG7530F
✓
MG7500
✓
MG7100
✓
MG6930
×
MG6800
×
MG6730
✓
MG6600
✓
MG6500
✓
MG6400
✓
MG5700
Sin ranura para tarjetas
MG5600
Sin ranura para tarjetas
MG5500
Sin ranura para tarjetas
MG3600
Sin ranura para tarjetas
MG3500
Sin ranura para tarjetas
MG2900
Sin ranura para tarjetas
MG2500
Sin ranura para tarjetas
MG2400
Sin ranura para tarjetas
MX series / MB series / E series / P series / iP series / iX series / iB series /
PRO series
Nombre del
Uso de la ranura para tarjetas en una red
modelo
MX series
Sin ranura para tarjetas
MB series
Sin ranura para tarjetas
E series
Sin ranura para tarjetas
P series
Sin ranura para tarjetas
iP series
Sin ranura para tarjetas
iX series
Sin ranura para tarjetas
iB series
Sin ranura para tarjetas
368
PRO series
Sin ranura para tarjetas
369
Impresión
Impresión desde un ordenador
Impresión desde un teléfono inteligente/
tableta
Impresión mediante el panel de control
Impresión desde una cámara digital
Configuración del papel
370
Impresión desde un ordenador
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de
Windows)
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de
Mac OS)
Impresión mediante el software de la aplicación Canon
Impresión mediante un servicio web
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con Mac
371
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la
impresora de Mac OS)
Impresión de fácil configuración Básico
Métodos de impresión
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Descripción del controlador de impresora
Actualización del controlador de impresora
372
Impresión de fácil configuración
El procedimiento de configuración sencilla para imprimir correctamente con esta impresora es el siguiente:
1. Compruebe que la impresora esté encendida
2. Cargue papel en la impresora
3. Seleccione la impresora
Seleccione el modelo en la lista Impresora (Printer) del Cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
• Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) para cambiar la ventana Configurar a la
visualización detallada.
4. Seleccione el tamaño del papel
En Tamaño de papel (Paper Size), seleccione el tamaño de papel que se vaya a utilizar.
En caso necesario, establezca el número de copias, las páginas que se van a imprimir y la orientación.
373
5. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable
6. Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type), seleccione el mismo tipo de papel que se haya cargado en la
impresora.
374
7. Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador
(Draft) según sus necesidades.
Importante
• Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de
impresión.
8. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, el documento se imprimirá de acuerdo con el tipo y el tamaño del papel.
375
Importante
• Si marca la casilla No mostrar de nuevo (Do not show again) cuando aparece un mensaje de guía
antes de que empiece la impresión, no volverá a aparecer ningún mensaje de guía.
• En la sección Preajustes (Presets), haga clic en Guardar configuración actual como
predeterminada... (Save Current Settings as Preset...) para registrar la configuración especificada.
Nota
• Si la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
376
Configuración del papel en el controlador de impresora y la
impresora (Tipo de soporte)
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte y un tamaño de papel que coincida con la
finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tipos de soporte.
Papeles disponibles a la venta
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador
de la impresora
Nombre del soporte
Info papel cassette
registrada en la impresora
Papel normal (incluido el papel
Papel normal (Plain Paper)
reciclado)
Papel normal
Sobres
Sobre (Envelope)
Sobre
Otro papel fotográfico
Otro papel fotográfico (Other Photo Paper)
Otro papel fotogr.
Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers)
Otros
Transfers para camisetas
<TR-301>
Papeles originales de Canon (Impresión de documentos)
Nombre del soporte <N.º de
Tipo de soporte (Media Type) en el
Info papel cassette
modelo>
controlador de la impresora
registrada en la impresora
Canon Red Label Superior
<WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper
<SAT213>
Papel normal (Plain Paper)
Papel normal
Papel normal (Plain Paper)
Papel normal
Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador
de la impresora
Info papel cassette
registrada en la
impresora
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus
Glossy II)
Brillo II
Fotográfico Profesional Platino
<PT-101>
Fotográfico Profesional Platinum (Photo Paper
Pro Platinum)
Pro Platinum
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Fotográfico Pro Brillante (Photo Paper Pro
Luster)
Pro Brillante
Papel Fotográfico Plus Semi
Brillante <SG-201>
Papel Fotog. Plus Semi Brillante (Photo Paper
Plus Semi-gloss)
Plus Semi Bril.
Papel Fotográfico Satinado
<GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo
Paper)
Satinado
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper)
Mate
377
Papeles originales de Canon (Impresión de cartas profesionales)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Papel de alta resolución
<HR-101N>
Tipo de soporte (Media Type) en el
controlador de la impresora
Papel de alta resolución (High Resolution
Paper)
Info papel cassette
registrada en la impresora
Papel alta resoluc.
Papeles originales de Canon (Productos originales)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Adhesivos fotográficos
<PS-101>
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador
de la impresora
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo
Paper)
378
Info papel cassette
registrada en la impresora
Satinado
Configuración del papel en el controlador de impresora y la
impresora (Tamaño de papel)
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión,
de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
Tamaño de papel (Paper Size) del controlador de impresora Info papel cassette registrada en la impresora
Carta EE. UU. (US Letter)
Carta
Legal (US Legal)
Legal
A5
A5
A4
A4
JIS B5
B5
10 x 15 (4 x 6)
KG/10x15cm(4x6)
5x7
2L/13x18cm(5x7)
8 x 10
20x25cm(8"x10")
L
L(89x127mm)
Sobre n.º 10 (Envelope #10)
Sobre comercial 10
Sobre DL (Envelope DL)
Sobre DL
Sobre You4 (Envelope You4)
Otros
Yougata 6
Otros
Tamaño personalizado
Otros
379
Métodos de impresión
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Configuración del margen de grapado
Ejecución de la impresión sin bordes
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión a doble cara
Impresión en postales
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
380
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Intercalar páginas (Collate pages) + Invertir
(Reverse)
Intercalar páginas (Collate pages)+
Normal
Invertir (Reverse)
A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión:
1. Establezca el número de copias que desee imprimir
Especifique el número de copias que desee imprimir en el campo Copias (Copies) del Cuadro de
diálogo Imprimir.
2. Seleccione Gestión del papel (Paper Handling) en el menú desplegable
3. Marque la casilla de verificación Intercalar páginas (Collate pages) cuando especifique
varias copias en el cuadro Copias (Copies)
Active la casilla de verificación Intercalar páginas (Collate pages) si desea imprimir todas las páginas
de una copia juntas.
Desactive esta casilla si desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de
página.
4. Especifique el orden de impresión
Compruebe el campo Orden de páginas (Page Order).
Si selecciona Automática (Automatic) o Invertir (Reverse), la impresión empezará desde la última
página.
Si selecciona Normal, la impresión empezará desde la primera página.
381
5. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado.
Importante
• Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función,
especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de
aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con el software de la
aplicación como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la
multiplicación de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
382
Configuración del margen de grapado
A continuación se describe el procedimiento para configurar el ancho del margen y el lado de grapado:
1. Seleccione Margen (Margin) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
2. Establezca el ancho del margen y el lado de grapado
Si es necesario, establezca el ancho de Margen (Margin) y seleccione una posición de grapado de la
lista Lado de grapado (Stapling Side).
Nota
• La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición
de grapado.
• El Lado de grapado (Stapling Side) que se puede seleccionar varía en función de la
configuración de la impresión A doble cara (Two-Sided) del menú desplegable Formato
(Layout).
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con la anchura de margen y el lado de grapado
indicados.
383
Importante
• Cuando la impresión sin bordes está activada, las opciones Margen (Margin) y Lado de grapado
(Stapling Side) aparecen atenuadas y no están disponibles.
384
Ejecución de la impresión sin bordes
La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que
sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de
documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando
desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la
impresión sin bordes.
El procedimiento para utilizar esta función es el siguiente:
Configuración de la impresión sin bordes
1. Seleccione el tamaño del papel para la impresión sin bordes
Seleccione "XXX (sin bordes)" en Tamaño de papel (Paper Size) del Cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione Impresión sin bordes (Borderless Printing) en el menú desplegable
3. Ajuste la extensión del papel
En caso necesario, ajuste el valor de la extensión mediante el control deslizante Extensión (Amount
of Extension).
Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión del papel, y al moverlo hacia la
izquierda disminuye.
En la mayoría de los casos es recomendable establecer el control deslizante en la segunda posición
desde la derecha.
385
Importante
• Cuando se coloca el regulador Extensión (Amount of Extension) totalmente a la derecha, el
reverso del papel puede mancharse.
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel.
Importante
• La opción Impresión sin bordes sólo admite determinados tamaños de papel. Asegúrese de
seleccionar un tamaño de papel con la indicación "(sin bordes)" en Tamaño de papel (Paper Size).
• Cuando se activa la impresión sin bordes, las opciones Sobre (Envelope) Papel de alta resolución
(High Resolution Paper) y Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers) aparecen atenuadas y
no están disponibles en la lista Tipo de soporte (Media Type) de Calidad y soporte (Quality &
Media) del menú desplegable de cuadro de diálogo Imprimir.
• La calidad de impresión puede verse afectada o pueden aparecer manchas en la parte superior o
inferior de las hojas en función del tipo de papel utilizado.
• Cuando la proporción de altura y anchura difiera de los datos de imagen, puede que no se imprima
una parte de la imagen, en función del tamaño del soporte utilizado.
En tal caso, recorte los datos de imagen con un software de aplicación según el tamaño del papel.
• Si la impresión a escala o la impresión de diseño está activada, no podrá realizar impresiones sin
bordes.
Nota
• No se recomienda la impresión sin bordes cuando se selecciona Papel normal (Plain Paper) en el
menú Tipo de soporte (Media Type) de Calidad y soporte (Quality & Media).
Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir
Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún
problema. Sin embargo, la parte del documento que sobresalga del papel no se imprimirá, y por esta
razón, los elementos situados más allá del perímetro de una fotografía pueden no imprimirse.
Si no queda satisfecho con los resultados, reduzca el valor de extensión. El valor de extensión disminuye
cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) se mueve hacia la izquierda.
386
Importante
• Según el tamaño del papel, si se reduce la extensión, puede que se genere un margen no deseado
en la copia impresa.
Nota
• Cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) esté situado totalmente a la
izquierda, los datos de imagen se imprimirán a tamaño completo. Si lo establece al imprimir el lado
de la dirección de una postal, el código postal del remitente se imprimirá en la posición correcta.
387
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel
El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al
tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente:
1. Compruebe el tamaño del papel
Compruebe que el Tamaño de papel (Paper Size) Cuadro de diálogo Imprimir coincide con el tamaño
de papel establecido en el software de aplicación.
2. Seleccione Gestión del papel (Paper Handling) en el menú desplegable
3. Establezca el tamaño del papel de impresión
Marque la casilla de verificación Ajustar al tamaño del papel (Scale to fit paper size). A continuación,
en el menú desplegable Tamaño del papel de destino (Destination Paper Size), seleccione el tamaño
de papel que esté cargado en ese momento en la impresora.
4. Si es necesario, active la casilla de verificación Sólo reducir (Scale down only)
Cuando marque esta casilla de verificación, el documento se reducirá para que entre en el tamaño de
papel en los casos en que su tamaño sea mayor que el de la página. Cuando sea menor que el tamaño
de página, el documento se imprimirá con su tamaño original.
388
5. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.
389
Impresión a escala
El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:
1. Seleccione la impresora
En el Cuadro de diálogo Ajustar página, seleccione el nombre del modelo de la lista Formato para
(Format For).
2. Establezca la impresión a escala
Especifique el factor de escala en el cuadro Escala (Scale) y haga clic en OK.
Nota
• Dependiendo del valor de Escala (Scale) que establezca, podría aparecer un mensaje de error.
3. Finalice la configuración
En el Cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada.
Importante
• Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función
de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No es necesario
establecer la misma configuración en el cuadro de diálogo Ajustar página.
390
Impresión de diseño de página
La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
1. Seleccione Formato (Layout) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
2. Especifique el número de originales que desee imprimir en una sola hoja
En Páginas por hoja (Pages per Sheet), especifique el número de páginas que desee imprimir en una
sola hoja.
3. En caso necesario, configure los elementos siguientes
Orientación (Layout Direction)
Para cambiar el orden de colocación de las páginas, seleccione un icono de la lista.
Borde (Border)
Para imprimir un borde de página en todas las páginas del documento, seleccione un tipo.
Invertir orientación de la página (Reverse page orientation)
Marque esta casilla de verificación para cambiar la orientación del papel.
Voltear horizontalmente (Flip horizontally)
Seleccione esta casilla de verificación para invertir el documento de izquierda a derecha.
391
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden indicado.
392
Impresión a doble cara
A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel:
1. Establezca la impresión a doble cara
Active la casilla de verificación A doble cara (Two-Sided) del Cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione Formato (Layout) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
3. Establezca el lado de grapado
393
Para imprimir A doble cara (Two-Sided), seleccione Encuadernación de borde largo (Long-Edge
binding) o Encuadernación de borde corto (Short-Edge binding).
4. Seleccione Margen (Margin) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
5. Establezca el margen de grapado
Si es necesario, establezca la anchura del Margen (Margin) y para cambiar el Lado de grapado
(Stapling Side), seleccione una opción de la lista.
Nota
• El Lado de grapado (Stapling Side) que se puede seleccionar varía en función de la
configuración de la impresión A doble cara (Two-Sided) del menú desplegable Formato
(Layout).
6. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, comenzará la impresión a doble cara.
Importante
• Si se selecciona un tipo de soporte distinto de Papel normal (Plain Paper) en el menú Tipo de
soporte (Media Type) de Calidad y soporte (Quality & Media), no se podrá ejecutar la impresión a
doble cara.
• Si está definida la impresión sin bordes, no se podrá ejecutar la impresión a doble cara.
• Sólo se puede ejecutar la impresión a doble cara cuando se selecciona uno de los siguientes tamaños
de papel en Tamaño de papel (Paper Size).
• Carta EE UU (US Letter), A4
• Después de imprimir el anverso de la página, hay un tiempo de espera de secado antes de empezar a
imprimir el reverso (el funcionamiento se detiene momentáneamente). No toque el papel durante ese
tiempo. Puede cambiar el tiempo de secado desde Configuración personalizada (Custom Settings)
en la Canon IJ Printer Utility.
394
Nota
• Cuando se usa la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más pequeña
que el área de impresión normal.
Tema relacionado
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
395
Impresión en postales
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales.
1. Cargue una postal en la impresora
2. Seleccione el tamaño de papel en el Cuadro de diálogo Imprimir
Seleccione Postal (Postcard) o Postal doble (Postcard Double) en el menú Tamaño de papel
(Paper Size).
Importante
• Las postales plegables solo se pueden usar si se imprimen desde el ordenador.
• Cuando imprima una postal plegable, establezca siempre el tamaño de papel Postal doble
(Postcard Double) desde el software de la aplicación o el controlador de impresora.
• No doble la postal plegable. Si se forma un doblez, la impresora no cargará la postal
correctamente y las líneas podrían quedar torcidas o se podría atascar el papel.
• Con las postales plegables no se puede usar la impresión sin bordes.
3. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable
4. Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type), seleccione el mismo tipo de papel que se haya cargado en la
impresora.
Importante
• Esta impresora no puede imprimir postales con fotos o pegatinas pegadas.
• Cuando imprima cada lado de la postal por separado, obtendrá una impresión más limpia si
imprime primero el lado del mensaje y luego el de la dirección.
• La configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión varía dependiendo de si se
imprime en el lado de la dirección o en el del mensaje. Para obtener más detalles sobre la
información del papel del cassette que se debe registrar en el cuadro de diálogo de impresión y
en la impresora, consulte la siguiente información:
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
5. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal.
Importante
• Si marca la casilla No mostrar de nuevo (Do not show again) cuando aparece un mensaje de guía
antes de que empiece la impresión, no volverá a aparecer ningún mensaje de guía.
396
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño
personalizado)
Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de
papel (Paper Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado".
El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente:
1. Creación de un tamaño de papel personalizado nuevo
En el Cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Gestionar tamaños personalizados... (Manage Custom
Sizes...) en Tamaño del papel (Paper Size).
En el cuadro de diálogo Tamaños de papel personalizados (Custom Paper Sizes), haga clic en +.
Sin título (Untitled) se agregará a la lista.
2. Configuración de la información relativa al tamaño de papel personalizado
Haga doble clic en Sin título (Untitled), escriba el nombre del tamaño de papel que desee registrar y
especifique los valores de Anchura (Width) y Altura (Height) del papel en Tamaño de papel (Paper
Size).
Seleccione Definido por el usuario (User Defined) o el modelo en Área no imprimible (NonPrintable Area) e introduzca los márgenes.
3. Registro del tamaño de papel personalizado
Haga clic en OK.
Se registrará el tamaño personalizado.
Importante
• Si el software de la aplicación con el que se haya creado el documento dispone de una función para
especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para definirlos. Si el software de aplicación no
disponga de dicha función o si el documento no se imprime correctamente, realice el anterior
procedimiento desde el controlador de impresora para establecer los valores.
Nota
• Para hacer un duplicado del tamaño de papel registrado, selecciónelo en la lista Tamaños de papel
personalizados (Custom Paper Sizes) y haga clic en Duplicar (Duplicate).
• Para eliminar un tamaño de papel registrado, selecciónelo en la lista Tamaños de papel
personalizados (Custom Paper Sizes) y haga clic en -.
• Si la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
397
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
398
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de
imagen
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de
aplicación)
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de
la impresora)
Interpretación del perfil ICC
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
399
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom).
El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación:
1. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Seleccione la calidad de impresión
Elija Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality).
3. Defina el nivel de la calidad de impresión
Mueva el control deslizante Calidad (Quality) para seleccionar el nivel de calidad de impresión.
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con el nivel de calidad de impresión que
se haya seleccionado.
Importante
• Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de
Tipo de soporte (Media Type).
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
400
Impresión en monocromo de documentos en color
El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente:
1. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Establezca la impresión en escala de grises
Marque la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing).
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Cuando imprima, el documento se convertirá a datos en escala de grises. De este modo podrá imprimir
en monocromo un documento en color.
Nota
• Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen otras tintas
además de la negra.
401
Especificación de la corrección del color
Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se
desea imprimir.
Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera
que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados.
Cuando desee imprimir utilizando de forma efectiva el espacio de color (sRGB) de los datos de imagen o
especificando un perfil ICC de impresión desde el software de aplicación, seleccione ColorSync. Cuando
desee que el controlador de impresora corrija los colores al imprimir, seleccione Coincidencia de color de
Canon (Canon Color Matching).
A continuación, se describe el método para ajustar la corrección del color:
1. Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2. Seleccione la corrección del color
De los elementos que se indican a continuación, seleccione el que coincide con su finalidad.
ColorSync
Utiliza ColorSync para realizar la corrección del color.
Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching)
Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir con los tintes de color más utilizados.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos del documento se imprimirán con el método de corrección del
color especificado.
Importante
• En función del software de aplicación, cuando se especifique un perfil ICC de impresión desde dicho
software, no se podrá elegir Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching) porque
ColorSync se habrá seleccionado de forma automática.
• Es necesario configurar Calidad y soporte (Quality & Media) aunque se haya seleccionado
ColorSync o Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
402
Temas relacionados
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación)
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de la impresora)
Interpretación del perfil ICC
403
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de
color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla.
Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se
adecue a la aplicación utilizada.
Administración del color
Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de
forma diferente. La administración del color (coincidencia de color) es un método que gestiona los
"colores" de los distintos dispositivos como un espacio de color común.
Mac OS tiene integrado en el sistema operativo un sistema de administración del color denominado
"ColorSync".
sRGB es uno de los espacios de color habituales que se usa con más frecuencia.
Los perfiles ICC integran los "colores" de los distintos dispositivos en un espacio de color común.
Mediante un perfil ICC y la administración del color es posible trazar el espacio de color de los datos de
imagen dentro del área de reproducción de color que la impresora es capaz de plasmar.
Selección de un método de impresión adecuado para los datos de imagen
El método de impresión recomendado depende del espacio de color (sRGB) de los datos de imagen o del
software de aplicación utilizado.
Hay dos métodos de impresión típicos.
Compruebe el espacio de color (sRGB) de los datos de imagen y el software de aplicación que vaya a
utilizar y seleccione después el método de impresión que más se adecue a la finalidad.
Ajuste del color con el controlador de impresora
Describe el procedimiento de impresión utilizando la función de corrección del color del controlador
de la impresora.
• Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color
La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los
colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes
altos y nítidos.
• Para imprimir aplicando directamente los resultados de la edición y retoque de un software de
aplicación
Al imprimir los datos, la impresora consigue aportar sutiles diferencias de color entre las zonas
oscuras y claras, dejando intactas las zonas más oscuras y más claras.
Al imprimir los datos, la impresora aplica resultados de ajuste de precisión, como los ajustes de
brillo que se realizan con un software de aplicación.
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación)
Describe el procedimiento de impresión utilizando eficazmente el espacio de color de sRGB.
Se puede imprimir con un espacio de color común configurando el software de aplicación y el
controlador de la impresora de tal manera que la administración del color coincida con el perfil ICC
de entrada de los datos de la imagen.
El método de configuración del controlador de la impresora difiere en función del software de
aplicación que se vaya a usar.
404
Tema relacionado
Interpretación del perfil ICC
405
Ajuste del color con el controlador de impresora
Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir con los tintes
de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color.
Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite
especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la
administración del color.
El procedimiento que debe seguirse para efectuar el ajuste de colores con el controlador de impresora es el
siguiente:
1. Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2. Seleccione la corrección del color
Seleccione Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
3. Establezca los demás elementos
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable. Si es necesario, ajuste el
balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness),
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast).
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, el controlador de impresora ajustará los colores de los datos que se van a
imprimir.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
406
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el
software de aplicación)
Cuando se imprime desde Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional o cualquier otro software de
aplicación que pueda identificar los perfiles ICC de entrada y permita identificarlos, la impresora utiliza al
imprimir el sistema de administración del color (ColorSync) integrado en Mac OS. La impresora imprime los
resultados de la edición y retoque del software de aplicación y utiliza efectivamente el espacio de color del
perfil ICC de entrada especificado en los datos de imagen.
Para utilizar este método de impresión, use el software de aplicación para seleccionar los elementos de
administración del color y especificar un perfil ICC de entrada y un perfil ICC de impresión en los datos de
la imagen.
Aunque imprima utilizando un perfil ICC que haya creado usted mismo o uno para papel especial de Canon,
asegúrese de seleccionar los elementos de administración del color desde el software de aplicación.
Para obtener las instrucciones, consulte el manual del software de aplicación que esté utilizando.
1. Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2. Seleccione la corrección del color
Seleccione ColorSync.
Se puede dejar Perfil (Profile) establecido en Automático (Automatic).
Importante
• Dependiendo del software de aplicación que se utilice, es posible que no se puedan seleccionar
los ajustes que no sean ColorSync.
• Si selecciona un Perfil (Profile) distinto de Automático (Automatic) o "Perfil ICC para papel de
impresión", la impresora no podrá imprimir con los colores correctos.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
407
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
408
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el
controlador de la impresora)
Imprima desde el software de aplicación que no pueda identificar o especificar perfiles ICC de entrada o
que no permita especificar uno utilizando el espacio de color del perfil ICC de entrada (sRGB) encontrado
en los datos.
1. Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2. Seleccione la corrección del color
Seleccione ColorSync.
Se puede dejar Perfil (Profile) establecido en Automático (Automatic).
Importante
• Si selecciona un Perfil (Profile) distinto de Automático (Automatic) o "Perfil ICC para papel de
impresión", la impresora no podrá imprimir con los colores correctos.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Importante
• No se puede especificar un perfil ICC de entrada desde el controlador de la impresora.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
409
Interpretación del perfil ICC
Si necesita especificar el perfil de la impresora, seleccione el perfil ICC para el papel sobre el que imprimir.
Los perfiles ICC instalados para esta impresora aparecen de la manera siguiente.
• (1) es el nombre de modelo de la impresora.
• (2) es el tipo de soporte. Esta notación corresponde a los tipos de soportes siguientes:
◦ GL: Papel Fotográfico Brillo II
◦ PT: Fotográfico Profesional Platino
◦ SG/LU: Papel Fotográfico Plus Semi Brillante / Fotográfico Pro Brillante
◦ MP: Papel Fotográfico Mate
• (3) es la calidad de impresión.
Hay 5 niveles de calidad de impresión, que van desde alta velocidad a alta calidad. A medida que el
número disminuye, la calidad de impresión aumenta. Este valor se corresponde con la barra de
deslizamiento Calidad (Quality) que aparece al seleccionar Calidad y soporte (Quality & Media) en el
menú emergente del Cuadro de diálogo Imprimir y elegir después Personalizada (Custom) para
Calidad de impresión (Print Quality).
410
Ajuste del balance del color
Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión.
Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada
color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee
modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar
ligeramente el balance del color.
En el ejemplo se puede observar un caso en el que mediante el balance del color se intensifica el cian y se
atenúa el amarillo de modo que los colores se ven más uniformes en general.
Sin ajustes
Con ajuste del balance del color
A continuación, se describe el método para ajustar el balance del color:
1. Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Con ajuste del balance del color
Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se
vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al
moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, cuando el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
411
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado.
Importante
• Si se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) para
Calidad y soporte (Quality & Media) las opciones del balance del color (Cian (Cyan), Magenta y
Amarillo (Yellow)) aparecen atenuadas y no están disponibles.
• Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), las opciones de balance de color
(Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow)) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
412
Ajuste del brillo
Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones.
Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios.
En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del
brillo.
Se ha seleccionado Claro (Light) Se ha seleccionado Normal Se ha seleccionado Oscuro (Dark)
A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo:
1. Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Especifique el brillo
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) para la opción Brillo (Brightness). Los ajustes en
uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado.
Importante
• Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Brillo (Brightness)
aparece atenuado y no está disponible.
413
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
414
Ajuste de la intensidad
Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante
la impresión.
En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los
colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.
Sin ajustes
Intensidad más alta
A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad:
1. Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Ajuste la intensidad
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los
colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con la intensidad ajustada.
415
Importante
• Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Intensidad (Intensity)
aparece atenuado y no está disponible.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste del contraste
416
Ajuste del contraste
Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que
sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan
menos.
Sin ajustes
Ajustar el contraste
A continuación, se describe el método para ajustar el contraste:
1. Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2. Ajustar el contraste
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al
desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con el contraste ajustado.
417
Importante
• Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Contraste (Contrast)
aparece atenuado y no está disponible.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
418
Descripción del controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Cuadro de diálogo Ajustar página
Cuadro de diálogo Imprimir
Calidad y soporte
Opciones de color
Impresión sin bordes
Margen
Canon IJ Printer Utility
Apertura de Canon IJ Printer Utility
Mantenimiento de esta Impresora
Abrir la pantalla de estado de impresión
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
419
Controlador de impresora Canon IJ
El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se
instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora.
El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la
impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Dado que los distintos modelos son compatibles con distintos formatos de datos de impresión, es necesario
el controlador de impresora específico para el modelo que se utiliza.
Uso de la Ayuda del controlador de impresora
Puede mostrar la función Ayuda desde el Cuadro de diálogo Imprimir.
Seleccione un elemento de configuración en el menú desplegable del cuadro de diálogo Imprimir. A
continuación, haga clic en
de la parte inferior izquierda de la pantalla para que aparezca la
explicación del elemento.
La ayuda del controlador de impresora aparece al seleccionar el elemento del menú desplegable
siguiente:
•
•
•
•
Calidad y soporte (Quality & Media)
Opciones de color (Color Options)
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Margen (Margin)
420
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de
impresora
Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de
software que esté utilizando.
Apertura del diálogo Ajustar página
Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir.
1. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File) de la
aplicación de software
Se abrirá el Cuadro de diálogo Ajustar página.
Apertura del diálogo Imprimir
Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión antes de imprimir.
1. Seleccione Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File) de la aplicación de software
Se abrirá el Cuadro de diálogo Imprimir.
421
Cuadro de diálogo Ajustar página
En el cuadro de diálogo Ajustar página se pueden configurar los ajustes básicos de impresión, como por
ejemplo el tamaño del papel cargado en la impresora o la proporción de escala.
Para abrir este cuadro de diálogo, normalmente se selecciona Configurar página... (Page Setup...) en el
menú Archivo (File) del software de aplicación.
Configuración (Settings)
Haga clic en el menú emergente y, a continuación, seleccione los elementos siguientes:
Atributos de página (Page Attributes)
Defina el tamaño de papel o la impresión a escala.
Guardar como predeterminado (Save as Default)
Puede guardar los atributos de la página que se muestra como configuración predeterminada.
Formato para (Format For)
Seleccione el modelo de la impresora con la que va a imprimir.
Tamaño del papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel con el que va a imprimir.
Para establecer un tamaño que no sea estándar, seleccione Gestionar tamaños personalizados...
(Manage Custom Sizes...).
Orientación (Orientation)
Seleccione la orientación en la que quiera imprimir el papel.
Escala (Scale)
Defina el porcentaje de escala.
Puede ampliar o reducir el tamaño del documento al imprimir.
422
Cuadro de diálogo Imprimir
En el cuadro de diálogo Imprimir, se puede establecer el tipo de papel y la calidad de impresión para
empezar a imprimir.
Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, normalmente se selecciona Imprimir... (Print...) en el menú
Archivo (File) de la aplicación.
Impresora (Printer)
Seleccione el modelo de la impresora con la que va a imprimir.
Al hacer clic en Añadir impresora... (Add Printer...), se abrirá un cuadro de diálogo para especificar la
impresora.
Preajustes (Presets)
Puede guardar o eliminar los valores del cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
• Puede seleccionar Ver preajustes... (Show Presets...) para comprobar si la configuración de
impresión está establecida en el cuadro de diálogo Imprimir.
Copias (Copies)
Puede establecer el número de copias que se deben imprimir.
Nota
• Puede establecer la impresión intercalada eligiendo la opción Gestión del papel (Paper
Handling) en el menú desplegable.
Impresión A doble cara (Two-Sided)
Puede establecer la impresión a doble cara.
Páginas (Pages)
Puede establecer el intervalo de páginas que se deben imprimir.
Tamaño del papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel con el que va a imprimir.
Para establecer un tamaño que no sea estándar, seleccione Gestionar tamaños personalizados...
(Manage Custom Sizes...).
Orientación (Orientation)
Seleccione la orientación en la que quiera imprimir el papel.
423
Menú desplegable
Para cambiar de página en el cuadro de diálogo Imprimir se utiliza el menú desplegable. El primer
menú que aparece difiere en función del software de aplicación que abrió el cuadro de diálogo Imprimir.
El menú desplegable permite seleccionar los elementos siguientes.
Diseño (Layout)
Permite establecer la impresión de diseño de página.
Utilice Invertir orientación de la página (Reverse page orientation) para cambiar la orientación
del papel y Voltear horizontalmente (Flip horizontally) para imprimir una imagen en espejo del
documento. También puede establecer la impresión a doble cara.
Coincidencia de color (Color Matching)
Puede seleccionar el método de corrección del color.
Gestión del papel (Paper Handling)
Permite establecer las páginas que se van a imprimir y el orden de impresión.
Portada (Cover Page)
Puede imprimir portadas tanto delante como detrás del documento.
Calidad y soporte (Quality & Media)
Puede definir ajustes básicos de impresión que coincidan con la impresora.
Opciones de color (Color Options)
Puede ajustar los colores de impresión según estime oportuno.
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Permite ajustar en qué medida debe sobresalir el documento del papel para realizar la impresión
sin bordes.
Margen (Margin)
Permite establecer el lado y el margen de grapado.
Niveles de recambios (Supply Levels)
Se muestra una indicación aproximada del nivel de tinta restante.
PDF
Puede guardar un documento en formato PDF (Portable Document Format).
424
Calidad y soporte
Este cuadro de diálogo permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de papel. A
menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo
únicamente los elementos de este cuadro de diálogo.
Tipo de soporte (Media Type)
Permite seleccionar el tipo de soporte que desea utilizar.
Debe elegir el tipo de soporte que esté cargado en ese momento en la impresora. Esta selección
permite que la impresora imprima correctamente sobre el material del soporte utilizado.
Nota
• Al imprimir una postal doble, seleccione Postal doble en el campo Tamaño de papel y realice la
impresión de nuevo.
• Si imprime en un papel que no sea Hagaki, cargue el papel siguiendo las instrucciones de uso y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Fuente de papel (Paper Source)
Muestra la fuente desde la que se suministra el papel.
Calidad de impresión (Print Quality)
Seleccione el que más se asemeje al tipo de documento y propósito originales.
Al elegir uno de los botones de selección, se establecerá automáticamente la calidad adecuada.
Alta (High)
Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad.
Estándar (Standard)
Imprime con una velocidad y calidad medias.
Borrador (Draft)
Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión.
Personalizada (Custom)
Seleccione este botón de selección para especificar una calidad.
Calidad (Quality)
Si selecciona Personalizada (Custom) en Calidad de impresión (Print Quality), puede
utilizar la barra deslizante para ajustar el nivel de calidad de la impresión.
425
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Establece la impresión en escala de grises. La impresión en escala de grises hace referencia a la
función que convierte el documento a datos en escala de grises en la impresora para imprimirlo en
monocromo.
Cuando active la casilla de verificación, tanto los documentos monocromos como los de color se
imprimirán en monocromo. Cuando vaya a imprimir un documento en color, asegúrese de quitar la
marca de la casilla de verificación.
Temas relacionados
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)
Impresión en monocromo de documentos en color
426
Opciones de color
Mediante este cuadro de diálogo se puede ajustar el color de impresión a voluntad. Si el color de la imagen
impresa no es el deseado, ajuste las propiedades del cuadro de diálogo y vuelva a imprimir.
Los ajustes que realice no afectarán a los colores de los datos de impresión originales, a diferencia del
software de aplicación especializado en el procesamiento de imágenes. Utilice este cuadro de diálogo para
realizar ajustes precisos.
Vista preliminar
Muestra el efecto del ajuste de color.
A medida que se ajusta cada elemento, refleja los efectos de color y brillo.
Tipo de muestra (Sample Type)
Seleccione una imagen que desee utilizar como muestra.
Si es necesario, seleccione una en Estándar (Standard), Paisaje (Landscape) o Gráficos
(Graphics), la que más se asemeje a los resultados de impresión.
Ver patrón color (View Color Pattern)
Muestra un patrón para comprobar los cambios de color producidos por el ajuste de color.
Cuando desee que la imagen de muestra se muestre con un patrón de color, active esta casilla de
verificación.
Cuando desee que la imagen de muestra sea una de las que ha elegido con el Tipo de muestra
(Sample Type), desactive esta casilla de verificación.
Nota
• Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está
activada en Calidad y soporte (Quality & Media), el gráfico aparece en monocromo.
Balance del color (Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow))
En caso necesario, ajuste la intensidad de cada color. Para intensificar un color, mueva el regulador
hacia la derecha. Para atenuarlo, muévalo hacia la izquierda.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
El ajuste del balance del color puede generar variaciones del balance entre los volúmenes de tinta de
los colores individuales y por lo tanto en el color del documento entero.
427
Utilice el controlador de impresora únicamente cuando vaya a ajustar ligeramente el balance del color.
Para modificar en gran medida el balance del color, utilice un software de aplicación.
Brillo (Brightness)
Seleccione el brillo de las imágenes impresas.
No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. Permite modificar el contraste de los colores
entre blanco y negro.
Elija entre Claro (Light), Normal o Oscuro (Dark), si es necesario.
Intensidad (Intensity)
Seleccione este método para ajustar la densidad general de la impresión.
Para aumentar la intensidad general, mueva el regulador hacia la derecha. Para disminuirla, muévalo
hacia la izquierda.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
Contraste (Contrast)
La función Contraste permite modificar la luminosidad de las imágenes durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera
que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se
distingan menos.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
Importante
• Si se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) para
Calidad y soporte (Quality & Media) las opciones del balance del color (Cian (Cyan), Magenta y
Amarillo (Yellow)) aparecen atenuadas y no están disponibles.
• Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), las opciones de balance de color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste
(Contrast) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
428
Impresión sin bordes
Este cuadro de diálogo permite ajustar cuánto sobresale el documento del papel al realizar la impresión sin
bordes.
Extensión (Amount of Extension)
Utilice el regulador Extensión (Amount of Extension) para ajustar cuánto se extiende el documento
fuera del papel.
Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión, y al moverlo hacia la izquierda
disminuye.
Tema relacionado
Ejecución de la impresión sin bordes
429
Margen
Este cuadro de diálogo permite establecer el lado de grapado y el tamaño del margen para el grapado de
varias hojas de papel.
Margen (Margin)
Permite especificar cuánto margen se deja para grapar el papel. Introduzca un valor entre 0 mm (0
pulgadas) y 30 mm (1,2 pulgadas).
Lado de grapado (Stapling Side)
Permite especificar el lado de grapado.
Grapado lado largo (Izda.) (Long-side stapling (Left)) / Grapado lado largo (Dcha.) (Long-side
stapling (Right))
Seleccione esta opción para grapar el lado largo del papel.
Seleccione izquierda o derecha.
Grapado lado corto (Parte sup.) (Short-side stapling (Top)) / Grapado lado corto (Parte inf.)
(Short-side stapling (Bottom))
Seleccione esta opción para grapar el lado corto del papel.
Seleccione superior o inferior.
Temas relacionados
Configuración del margen de grapado
Impresión a doble cara
430
Canon IJ Printer Utility
La Canon IJ Printer Utility le permite realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración
de la impresora.
Qué se puede hacer con la Canon IJ Printer Utility
Puede utilizar el menú emergente para cambiar entre las páginas de la Canon IJ Printer Utility. El menú
desplegable permite seleccionar los elementos siguientes.
Limpieza (Cleaning)
Limpie la impresora para desatascar los inyectores del cabezal de impresión.
Impresión de prueba (Test Print)
Ejecute una impresión de prueba para comprobar el estado de los inyectores de los cabezales de
impresión y ajustar la posición de los cabezales de impresión.
Alineación de la posición del cabezal de impresión
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Configuración de encendido (Power Settings)
Controle la alimentación de esta impresora desde el controlador de ésta.
Información de nivel de tinta (Ink Level Information)
Compruebe los niveles de tinta restante.
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
Puede reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Configuración personalizada (Custom Settings)
Permite cambiar la configuración de la impresora.
Nota
• Para utilizar la Canon IJ Printer Utility, es necesario encender primero la impresora.
• Dependiendo de los ítems seleccionados, el ordenador se comunica con la impresora para obtener
información. Si el ordenador no se puede comunicar con la impresora, podría aparecer un mensaje
de error.
Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
431
Apertura de Canon IJ Printer Utility
Para abrir la Canon IJ Printer Utility, siga los pasos siguientes.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan)).
2. Inicie el asistente de la Canon IJ Printer Utility
Seleccione el modelo en la lista de impresoras y haga clic en Opciones y recambios... (Options &
Supplies...).
Haga clic en Abrir Utilidad Impresoras (Open Printer Utility) en la ficha Utilidad (Utility).
Se iniciará la Canon IJ Printer Utility.
432
Mantenimiento de esta Impresora
Limpieza de los cabezales de impresión
Impresión de un patrón de prueba de los inyectores
Alineación de la posición del cabezal de impresión
Comprobación del estado de su ordenador
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
433
Abrir la pantalla de estado de impresión
Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento:
1. Inicie la pantalla de estado de impresión
• Si se han enviado los datos de impresión a la impresora
La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de
estado de impresión, haga clic en
(icono de la impresora) que aparece en el Dock.
• Si no se han enviado los datos de impresión a la impresora
Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y escáneres
(Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan)).
Para acceder a la pantalla de estado de impresión, seleccione el nombre del modelo de impresora
en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Abrir cola de impresión... (Open Print
Queue...).
2. Comprobación del estado de la impresión
Podrá comprobar el nombre del archivo que se esté imprimiendo o que esté preparado para su
impresión.
• Si utiliza OS X Yosemite v10.10, OS X Mavericks v10.9 o OS X Mountain Lion v10.8
Eliminar el trabajo de impresión especificado.
Detener la impresión del documento especificado.
Reiniciar la impresión del documento especificado.
Detener la impresión de todos los documentos.
Reanudar la impresión de todos los documentos (sólo aparece cuando se detiene la impresión de todos
los documentos).
• Si utiliza OS X Lion v10.7:
434
Eliminar el trabajo de impresión especificado.
Detener la impresión del documento especificado.
Reiniciar la impresión del documento especificado.
Muestra información sobre el trabajo de impresión.
Detener la impresión de todos los documentos.
Reanudar la impresión de todos los documentos (sólo aparece cuando se detiene la impresión de todos
los documentos).
Nota
• Dependiendo del modelo, la pantalla de iconos de la impresora puede ser distinta.
435
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión
cancelado o erróneo.
Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan)).
2. Seleccione el modelo y, a continuación, haga clic en Abrir cola de impresión... (Open
Print Queue...)
Aparecerá la pantalla de comprobación del estado de impresión.
3. Seleccione el trabajo de impresión que sea innecesario y haga clic en
(Delete))
Se eliminarán los trabajos de impresión seleccionados.
436
(
Eliminar
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de
impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
Restricciones del controlador de impresora
• Cuando establezca la configuración en el cuadro de diálogo Ajustar página, asegúrese seleccionar en
primer lugar el modelo que utilice en la lista Formato para (Format For). Si elige otra impresora,
quizás no se imprima correctamente.
• Si Canon IJ Printer Utility no muestra el nivel de tinta restante en Información de nivel de tinta (Ink
Level Information), compruebe que el cabezal de impresión y el depósito de tinta están instalados
correctamente.
• Cuando Canon IJ Printer Utility muestre la Información de nivel de tinta (Ink Level Information),
cierre el panel de control de la impresora.
• Las funciones siguientes no se pueden utilizan en Mac OS, si bien se pueden utilizar en equipos
Windows.
◦ Impresión a doble cara (manual)
◦ Impresión en cuadernillo
◦ Impresión de mosaico/póster
• En función del software de aplicación que esté utilizando, es posible que no se muestre ninguna vista
preliminar en el lado izquierdo del cuadro de diálogo Imprimir.
• No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión.
• No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool.
• Si se conectan esta impresora y AirPort con un cable USB y se imprime, debe estar instalado el
firmware de AirPort más reciente.
• Si utiliza OS X Mavericks v10.9, cierre la ventana de comprobación del estado de la impresora
cuando realice el mantenimiento de la impresora desde la Canon IJ Printer Utility.
Notas sobre añadir una Impresora
• Si tiene previsto instalar el controlador de la impresora Canon en Mac OS y utilizar la impresora a
través de una conexión de red, puede seleccionar Bonjour o Canon IJ Network en el cuadro de
diálogo Agregar (Add) (Agregar impresora (Add Printer)).
Canon le recomienda que utilice Canon IJ Network para imprimir.
Si está seleccionado Bonjour, los mensajes sobre el nivel de tinta restante pueden diferir de los
indicados por Canon IJ Network.
• Si instala un controlador de impresora Canon para OS X Yosemite v10.10 o OS X Mavericks v10.9 y
usa una conexión USB, el cuadro de diálogo Agregar (Add)/Agregar impresora (Add Printer)
puede mostrar varias selecciones para Usar (Use).
Se recomienda usar Canon XXX series (XXX es el modelo) para que pueda especificar la
configuración de impresión detallada.
437
Actualización del controlador de impresora
Obtención del controlador de impresora más reciente
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
438
Obtención del controlador de impresora más reciente
Si actualiza el controlador de la impresora a la versión más reciente, es posible que se resuelvan los
problemas que hasta ahora estaban pendientes.
Puede acceder a nuestro sitio web y descargar el controlador de impresora más reciente para su modelo.
Importante
• La descarga del controlador de impresora es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre a
cuenta del usuario.
Temas relacionados
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
439
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de
impresoras
Puede eliminar de la lista de impresoras una impresora Canon IJ que ya no utilice.
Antes de eliminar la impresora Canon IJ, desconecte el cable que conecte la impresora con el ordenador.
El procedimiento para eliminar una impresora Canon IJ de la lista de impresoras es el siguiente:
Para eliminar una impresora Canon IJ es necesario haber iniciado una sesión como usuario con derechos
de administrador. Para obtener información sobre el administrador, consulte los manuales de Mac OS.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan)).
2. Elimine la impresora Canon IJ de la lista de impresoras
En la lista de impresoras, seleccione la impresora Canon IJ que desee eliminar y, a continuación, haga
clic en -.
Haga clic en Eliminar impresora (Delete Printer) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
440
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
En esta sección se describen los elementos que se deben tener en cuenta antes de instalar el controlador
de impresora. Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalarlo.
Comprobación de la configuración del ordenador personal
• Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
• Inicie la sesión como un usuario con la cuenta del administrador. El instalador solicitará la
introducción del nombre y contraseña del administrador. Cuando haya varios usuarios que utilicen
Mac OS, inicie la sesión con la cuenta del administrador que se haya registrado primero.
Importante
• Cuando actualice Mac OS, se eliminarán todos los controladores de impresora instalados.
Si tiene intención de continuar utilizando esta impresora, vuelva a instalar el último controlador de la
impresora.
Temas relacionados
Obtención del controlador de impresora más reciente
Instalación del controlador de impresora
441
Instalación del controlador de impresora
Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar el controlador de impresora más reciente para
su modelo.
A continuación se describe el procedimiento para instalar el controlador de impresora:
1. Monte el disco
Haga doble clic en el archivo de imagen de disco descargado.
El archivo se desempaquetará y se montará el disco.
2. Inicie el instalador
Haga doble clic en "PrinterDriver_XXX_YYY.pkg" (donde "XXX" es el nombre de su modelo y "YYY" es
la versión) incluido en el disco.
3. Inicie la instalación
Instale el controlador de impresora según los mensajes en pantalla.
Cuando aparezca el Contrato de licencia, compruebe el contenido y haga clic en Continuar (Continue).
Si no acepta los términos del Contrato de licencia, no podrá instalar este software.
4. Seleccione el destino de la instalación
Si es necesario, seleccione dónde desea instalar el controlador de impresora y, a continuación, haga
clic en Continuar (Continue).
5. Ejecución de la instalación
Haga clic en Instalar (Install).
Cuando se muestre la pantalla de autenticación, introduzca el nombre y la contraseña del administrador
y, a continuación, haga clic en Instalar software (Install Software).
6. Finalice la instalación
Cuando aparezca el mensaje indicando que el proceso ha terminado, haga clic en Cerrar (Close).
El controlador de impresora se habrá instalado correctamente.
Importante
• Si el Instalador no funciona correctamente, seleccione Salir del Instalador (Quit Installer) del menú
Instalador (Installer) del Finder para que se cierre. A continuación, instale de nuevo el Instalador.
• Podrá descargar el controlador de impresora gratuitamente, pero correrán de su cargo los costes de
conexión a Internet.
Temas relacionados
Obtención del controlador de impresora más reciente
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
442
Impresión mediante el software de la aplicación Canon
Guía de My Image Garden
Guía de Easy-PhotoPrint+
443
Guía de My Image Garden
Puede obtener información sobre las operaciones y las
pantallas de My Image Garden.
Para Windows:
Versión más reciente
My Image Garden V3.2.x
Se recomienda utilizar la versión más reciente de la aplicación.
Acceda al sitio web de Canon y descargue la última versión de la aplicación.
Cómo comprobar la versión
Versiones anteriores
Seleccione la versión de su My Image Garden.
V3.1.x/V3.0.x
V2.1.x
V2.0.x
V1.1.x
Para Mac OS:
Versión más reciente
My Image Garden V3.2.x
Se recomienda utilizar la versión más reciente de la aplicación.
Acceda al sitio web de Canon y descargue la última versión de la aplicación.
Cómo comprobar la versión
Versiones anteriores
Seleccione la versión de su My Image Garden.
V3.1.x/V3.0.x
V2.1.x
V2.0.x
V1.1.x
444
Impresión mediante un servicio web
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Impresión con Google Cloud Print
445
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Al usar PIXMA/MAXIFY Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON
iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, así como utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
•
•
•
•
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
• En determinados países, es posible que PIXMA/MAXIFY Cloud Link no esté disponible o que las
aplicaciones disponibles sean distintas.
• Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
• Para averiguar qué modelos admiten PIXMA/MAXIFY Cloud Link, compruebe la página de inicio de
Canon.
• La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
446
Impresión con Google Cloud Print
El equipo es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan
Google Cloud Print.
Impresión y envío de datos de impresión mediante Internet
Cuando registre el equipo en Google Cloud Print, podrá imprimir desde aplicaciones o servicios compatibles
con Google Cloud Print sin necesidad de estar conectado a Internet.
Impresión y envío de datos de impresión sin acceso a Internet
Importante
• Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida.
• Para usar Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar el equipo con Google
Cloud Print previamente.
Además, para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print, hace falta una conexión
LAN con el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
1. Creación de una cuenta de Google
2. Registro del equipo con Google Cloud Print
3. Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print
Importante
• Cuando cambie el propietario del equipo, elimine su registro de Google Cloud Print.
Eliminación de equipos de Google Cloud Print
447
Para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print, hace falta una conexión LAN con
el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
448
Creación de una cuenta de Google
Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar el equipo con
Google Cloud Print previamente.
Nota
• Si ya tiene una cuenta de Google, registre el equipo en Google Cloud Print.
Registro del equipo con Google Cloud Print
Acceda a Google Cloud Print con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil, y registre la
información solicitada.
* La pantalla anterior podría cambiar sin previo aviso.
449
Registro del equipo con Google Cloud Print
El equipo puede registrarse en Google Cloud Print a través de los dos siguientes métodos.
Uso del registro Google Chrome
Registro mediante el equipo
Importante
• Si aún no dispone de una cuenta de Google, cree una.
Creación de una cuenta de Google
• Cuando cambie el propietario del equipo, elimine su registro de Google Cloud Print.
Eliminación de equipos de Google Cloud Print
• Para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con
el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
Uso del registro Google Chrome
1. Inicie el navegador Google Chrome en el ordenador.
2. Seleccione Iniciar sesión en Chrome... (Sign in to Chrome...) en
(menú de
Chrome).
3. Inicie sesión en su cuenta de Google.
4. Seleccione Configuración (Settings) en
(menú de Chrome).
5. Seleccione Mostrar opciones avanzadas... (Show advanced settings...) para
visualizar la información.
6. En Google Cloud Print, seleccione Administrar (Manage).
7. Cuando se muestren los botones Canon MG6800 series y Añadir impresoras (Add
printers), seleccione Añadir impresoras (Add printers).
8. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para registrar el equipo, seleccione
Aceptar (OK).
9. Cuando en la pantalla táctil del equipo aparezca un mensaje de confirmación del registro,
puntee en Sí (Yes).
El registro de la impresora ha finalizado.
Registro mediante el equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
450
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3. Puntee en
Configuración del servicio web (Web service setup).
4. Puntee en Config. conexión servicios web (Web service connection setup) ->
Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar en Google
Cloud Print (Register with Google Cloud Print).
Nota
• Si ya ha registrado el equipo con Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación
para registrar el equipo.
5. Cuando aparezca la pantalla de confirmación para registrar el equipo, puntee en Sí
(Yes).
6. Cuando se muestre un mensaje para seleccionar el idioma en la pantalla de
configuración de impresión de Google Cloud Print, puntee en Siguiente (Next).
7. En la pantalla de configuración de impresión, puntee en el idioma que aparecerá en
pantalla de Google Cloud Print.
Aparecerá el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación.
8. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta y puntee en OK.
Se imprime la URL de autenticación.
9. Asegúrese de que se imprime la URL de autenticación y puntee en Sí (Yes).
10. Complete el proceso de autenticación mediante el navegador web del ordenador o del
dispositivo móvil.
Acceda a la URL con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil y realice el proceso de
autenticación siguiendo las instrucciones en pantalla.
Importante
• Se debe acceder a la URL impresa y completar el proceso de autenticación rápidamente.
• Si supera el límite de tiempo del proceso de autenticación, se mostrará un mensaje de error en
la pantalla táctil. Puntee OK. Cuando se muestre el mensaje de confirmación para imprimir la
URL de autenticación, inténtelo de nuevo desde el paso 8.
Nota
• Realice el proceso de autenticación con la cuenta de Google creada anteriormente.
451
11. Cuando en la pantalla táctil del equipo aparezca un mensaje que indique que se ha
completado el registro, puntee en OK.
Cuando el proceso de autenticación finalice correctamente, aparecerán los elementos de registro.
Cuando el proceso de autenticación finalice correctamente, podrá imprimir los datos con Google
Cloud Print.
452
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google
Cloud Print
Al enviar datos de impresión con Google Cloud Print, el equipo recibe automáticamente los datos de
impresión y los imprime.
Cuando imprima desde un teléfono inteligente, tableta, ordenador u otro dispositivo externo con Google
Cloud Print, cargue papel en el equipo previamente.
Puede imprimir con Google Cloud Print a través de los dos siguientes métodos.
• Impresión mediante Internet
Se requiere una conexión LAN con el equipo y conexión a Internet.
Envío de datos de impresión mediante Internet
• Impresión sin acceso a Internet
Se requiere una conexión de red con el equipo o activar la conexión directa del equipo. Se requiere
activar Bonjour en el equipo.
Envío de datos de impresión sin acceso a Internet
Nota
• Según el estado de la comunicación, es posible que los datos de impresión tarden un rato en
imprimirse o que el equipo no reciba los datos de impresión.
• Cuando se imprime con Google Cloud Print, la impresión podría cancelarse en función del estado del
equipo, como cuando el equipo está activo o cuando se ha producido un error. Para reanudar la
impresión, compruebe el estado del equipo y vuelva a imprimir con Google Cloud Print.
• Para la configuración de impresión:
• Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/
Carta, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la configuración
de impresión a doble cara.
• Si selecciona papel normal como tipo de soporte o el tamaño de papel B5/A5, los datos de
impresión se imprimirán con bordes aunque seleccione la configuración de impresión sin bordes.
• Los resultados de la impresión pueden variar en la imagen de impresión en función de los datos de
impresión.
• Según el dispositivo desde el que se envíen los datos de impresión, podría no seleccionar la
configuración de impresión al enviar los datos de impresión con Google Cloud Print.
Envío de datos de impresión mediante Internet
En esta sección se describe el procedimiento para enviar datos de impresión desde el navegador Google
Chrome del ordenador. Según las aplicaciones, los dispositivos o los servicios, la operación será distinta.
Importante
• Para enviar datos de impresión a través de Internet se requiere una conexión LAN con el equipo y
conexión a Internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
453
Nota
• Si se activa la función Encendido automático del equipo, este se encenderá automáticamente
cuando se reciban los datos de impresión.
2. Inicie el navegador Google Chrome en el ordenador.
3. Seleccione Iniciar sesión en Chrome... (Sign in to Chrome...) en
(menú de
Chrome).
4. Inicie sesión en su cuenta de Google.
5. Seleccione Imprimir... (Print...) en
(menú de Chrome).
6. Seleccione Cambiar... (Change...) junto a Destino (Destination).
7. Seleccione Canon MG6800 series en Google Cloud Print.
8. Seleccione Imprimir (Print).
Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando el equipo esté
encendido, el equipo recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente.
454
Si desea imprimir desde Google Cloud Print inmediatamente
Si el equipo no puede recibir los datos de impresión o si desea empezar a imprimir inmediatamente,
puede comprobar que hay un trabajo de impresión en Google Cloud Print y volver al imprimir
manualmente.
Siga estos pasos.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3. Puntee en
Solicitud de servicios web (Web service inquiry).
Nota
• Si no ha registrado el equipo en Google Cloud Print, no se mostrará Solicitud de servicios
web (Web service inquiry).
4. Puntee Imprim. desde Google Cloud Print (Print from Google Cloud Print).
Aparece la pantalla de confirmación para comprobar.
5. Puntee en Sí (Yes).
Si hay datos de impresión, el equipo recibe los datos de impresión y los imprime.
Envío de datos de impresión sin acceso a Internet
En esta sección se describe el procedimiento para enviar datos de impresión desde el navegador Google
Chrome del ordenador. Según las aplicaciones, los dispositivos o los servicios, la operación será distinta.
Importante
• Se requiere una conexión de red con el equipo o activar la conexión directa del equipo.
• Se requiere activar Bonjour en el equipo.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
Nota
• Si se activa la función Encendido automático del equipo, este se encenderá automáticamente
cuando se reciban los datos de impresión.
2. Inicie el navegador Google Chrome en el ordenador.
3. Seleccione Iniciar sesión en Chrome... (Sign in to Chrome...) en
Chrome).
455
(menú de
4. Inicie sesión en su cuenta de Google.
5. Seleccione Imprimir... (Print...) en
(menú de Chrome).
6. Seleccione Cambiar... (Change...) junto a Destino (Destination).
7. Seleccione Canon MG6800 series en Destinos locales (Local Destinations).
8. Seleccione Imprimir (Print).
Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando el equipo esté
encendido, el equipo recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente.
456
Eliminación de equipos de Google Cloud Print
Si el propietario del equipo cambia o si desea volver a registrar el equipo, elimínelo de Google Cloud Print
siguiendo los pasos indicados a continuación.
El equipo puede eliminarse de Google Cloud Print a través de los dos siguientes métodos.
Eliminación mediante Google Chrome
Eliminación mediante el equipo
Importante
• Para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print, hace falta una conexión LAN con
el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
Eliminación mediante Google Chrome
1. Inicie el navegador Google Chrome en el ordenador.
2. Seleccione Iniciar sesión en Chrome... (Sign in to Chrome...) en
(menú de
Chrome).
3. Inicie sesión en su cuenta de Google.
4. Seleccione Configuración (Settings) en
(menú de Chrome).
5. Seleccione Mostrar opciones avanzadas... (Show advanced settings...) para
visualizar la información.
6. En Google Cloud Print, seleccione Administrar (Manage).
7. Seleccione Gestionar (Manage), que se encuentra junto a Canon MG6800 series en la
lista de dispositivos.
8. Seleccione Eliminar (Delete).
9. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para eliminar el equipo, seleccione
Aceptar (OK).
Eliminación mediante el equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Uso del Panel de control
457
Configurar (Setup).
3. Puntee en
Configuración del servicio web (Web service setup).
4. Puntee en Config. conexión servicios web (Web service connection setup) ->
Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Eliminar de Google Cloud
Print (Delete from Google Cloud Print).
5. Cuando aparezca la pantalla de confirmación para eliminar el equipo, puntee en Sí (Yes).
6. Cuando se muestra un mensaje en el que se indique que se ha completado la
eliminación, puntee en OK.
458
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con
Mac
Uso de AirPrint para imprimir desde iPhone, iPad, iPod touch o Mac.
AirPrint permite imprimir fotos, correos electrónicos, páginas web y documentos desde iPhone, iPad, iPod
touch y Mac sin tener que instalar drivers ni descargar aplicaciones o software.
Nota
• Si quiere imprimir mediante AirPrint desde un dispositivo iOS, consulte la siguiente información.
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispositivo iOS
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
• Entorno de funcionamiento de AirPrint
◦ iPhone, iPad y iPod touch con la versión de iOS más reciente
◦ Mac con la versión más reciente de Mac OS
• Métodos de conexión
El dispositivo iOS o Mac y el equipo deben estar conectados a la misma red en LAN o directamente
sin el router inalámbrico.
Adición del equipo como impresora AirPrint con el Mac
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan)) en el Mac.
2. Seleccione + para mostrar la lista de impresoras.
3. Seleccione el nombre del equipo enumerado como multifunción Bonjour (Bonjour
Multifunction).
4. Seleccione AirPrint seguro (Secure AirPrint) o AirPrint desde Uso (Use).
5. Seleccione Agregar (Add).
Impresión con AirPrint desde Mac
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
459
Nota
• Si se activa la función Encendido automático del equipo, este se encenderá automáticamente
cuando se reciban los datos de impresión.
2. Cargue el papel.
3. Lleve a cabo las operaciones de impresión desde el software de la aplicación.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.
4. Seleccione el nombre del modelo agregado como impresora AirPrint de la lista de
impresoras (Printer) en el cuadro de diálogo Imprimir.
5. Establezca el tamaño de papel, el tipo de soporte y demás ajustes según sea necesario.
6. Seleccione Imprimir (Print).
Cuando realice una impresión, el equipo imprimirá aplicando la configuración establecida.
Nota
• Conexión LAN inalámbrica:
• Después de encender el equipo, pueden transcurrir varios minutos hasta que el equipo se
comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Asegúrese de que el equipo está
conectado a la LAN inalámbrica e intente imprimir.
• Si Bonjour está desactivado en el equipo, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración
LAN del equipo y active Bonjour.
• Para solucionar otros problemas con AirPrint, consulte la siguiente sección.
No se puede imprimir con AirPrint
Comprobación del estado de la impresión
Abrir la pantalla de estado de impresión
Eliminación de un trabajo de impresión
Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:
• Use el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar el trabajo de impresión.
• Desde un iOS dispositivo: Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
460
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta
Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta
Impresión mediante un servicio web
461
Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta
Impresión en Android
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispositivo
iOS
Uso del equipo con la conexión directa
462
Impresión en Android
Uso del complemento de impresión de Canon
Canon Print Service es un complemento de impresión para Android 4.4.2 o superior, y se encuentra
disponible gratis en Google Play. Al instalar y activar el complemento, se le permitirá imprimir desde su
teléfono inteligente o tableta Android en una impresora Canon a través de una red LAN inalámbrica.
Impresión mediante Mopria
Puede imprimir a través de una red LAN inalámbrica en una impresora Canon desde un teléfono
inteligente o tableta Android compatible con Mopria.
Consulte la página de inicio de Mopria (http://www.mopria.org) para obtener detalles, incluidos los
dispositivos compatibles.
463
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un
dispositivo iOS
Uso de AirPrint para imprimir desde iPhone, iPad, iPod touch o Mac.
AirPrint permite imprimir fotos, correos electrónicos, páginas web y documentos desde iPhone, iPad, iPod
touch y Mac sin tener que instalar drivers ni descargar aplicaciones o software.
Nota
• Si quiere imprimir mediante AirPrint desde Mac, consulte la siguiente información.
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con Mac
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
• Entorno de funcionamiento de AirPrint
◦ iPhone, iPad y iPod touch con la versión de iOS más reciente
◦ Mac con la versión más reciente de Mac OS
• Métodos de conexión
El dispositivo iOS o Mac y el equipo deben estar conectados a la misma red en LAN o directamente
sin el router inalámbrico.
Impresión con AirPrint desde un dispositivo iOS
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
Nota
• Si se activa la función Encendido automático del equipo, este se encenderá automáticamente
cuando se reciban los datos de impresión.
2. Cargue el papel.
464
3. En las aplicaciones de su dispositivo iOS, puntee en el icono de operación para mostrar
las opciones de menú.
La siguiente ilustración es un ejemplo de cuando se imprime desde el navegador web de iPad. Según
las aplicaciones o los dispositivos, la pantalla varía.
4. En las opciones de menú, puntee en Imprimir (Print).
5. Seleccione el nombre del modelo desde la impresora (Printer) en Opciones de
impresora (Printer Options).
465
Importante
• Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que no se muestre
Opciones de impresora (Printer Options). Si alguna aplicación no le permite usar las
opciones de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación.
Nota
• La opción Opciones de impresora (Printer Options) puede ser distintas según la aplicación
que utilice.
6. Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, puntee en
Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o bien seleccione el rango
de páginas que desee imprimir.
7. Para hacer 1 copia (1 Copy), puntee en + o en - para establecer el número de copias
deseado.
8. Para la impresión a doble cara (Duplex Printing), puntee en Activar (On) para activar
la impresión a doble cara o en Desactivar (Off) para desactivarla.
9. Puntee en Imprimir (Print).
Cuando realice una impresión, el equipo imprimirá aplicando la configuración establecida.
Nota
• Conexión LAN inalámbrica:
• Después de encender el equipo, pueden transcurrir varios minutos hasta que el equipo se
comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Asegúrese de que el equipo está
conectado a la LAN inalámbrica e intente imprimir.
• Si Bonjour está desactivado en el equipo, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración
LAN del equipo y active Bonjour.
• Para solucionar otros problemas con AirPrint, consulte la siguiente sección.
No se puede imprimir con AirPrint
Tamaño de papel
Con AirPrint, el tamaño del papel se selecciona automáticamente en función de la aplicación que utilice el
dispositivo iOS y de la región en la que se utilice AirPrint.
Cuando se utiliza la aplicación fotográfica, el tamaño de papel por omisión es L en Japón, y 4"x6" o KG
en los demás países y regiones.
Cuando se utiliza la aplicación de documentos, el tamaño de papel por omisión es Carta en la región de
los EE. UU. y A4 en Japón y Europa.
Importante
• El tamaño del papel por omisión será diferente de los que figuran arriba en función del sistema
operativo o el dispositivo.
Se recomienda llevar a cabo una impresión de prueba.
466
• Su aplicación puede ser compatible con varios tamaños de papel.
Comprobación del estado de la impresión
Durante la impresión, aparece el icono de Centro de impresión (Print Center) en la lista de aplicaciones
usadas recientemente; puede usarlo para comprobar cómo progresa la impresión.
Pulse dos veces el botón Inicio del dispositivo iOS para establecer el modo Multitarea (Multitasking). A
continuación, desplácese hacia la derecha para mostrar el icono del Centro de impresión (Print Center)
y un Resumen de la impresión (Print Summary).
Eliminación de un trabajo de impresión
Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:
• Use el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar el trabajo de impresión.
• Desde un dispositivo iOS: Pulse el botón Inicio en el dispositivo iOS dos veces para establecer el
modo Multitarea (Multitasking) y, después, deslice el dedo a la derecha. Puntee el icono del Centro
de impresión (Print Center) para visualizar un Resumen de la impresión (Print Summary).
Puntee el trabajo de impresión que desee cancelar y puntee Cancelar impresión (Cancel Printing).
467
Uso del equipo con la conexión directa
La conexión directa permite imprimir o escanear conectando el equipo a un dispositivo, por ejemplo, un
ordenador, un teléfono inteligente o una tableta mediante una conexión inalámbrica en un entorno donde no
exista un router inalámbrico. Además, podrá conectar el equipo a un dispositivo sin un router inalámbrico,
aunque este no se encuentre disponible.
En esta sección se describen las siguientes operaciones para la conexión directa.
• Cambio de la configuración del equipo y el dispositivo, y la conexión de ambos de forma
inalámbrica
Preparación para la conexión directa
• Impresión o escaneado desde el dispositivo conectado al equipo
Impresión o escaneado con la conexión directa
• Finalización de la conexión directa y establecimiento de la configuración del equipo para su uso
normal
Finalización de la conexión directa
• Cambio de la configuración para la conexión directa
Cambio de la configuración de la conexión directa
Importante
• Antes de utilizar el equipo con la conexión directa, confirme las restricciones de uso y, a continuación,
cambie el equipo a la conexión directa.
Restricciones
Preparación para la conexión directa
Cambie la configuración que se describe a continuación a fin de prepararse para la conexión directa.
• Configuración de LAN del equipo
Cambio de la configuración del equipo
• Configuración de un dispositivo de comunicación inalámbrica para su conexión
Cambio de la configuración de un dispositivo de comunicación inalámbrica y conexión de este
último al equipo
Cambio de la configuración del equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Puntee en el icono situado a la esquina superior derecha de la pantalla INICIO.
468
Por ejemplo, cuando la conexión LAN inalámbrica está activada:
Se muestra la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Nota
• También puede abrir la pantalla Cambiar LAN (Change LAN) mediante el siguiente
procedimiento.
1. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
2. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
3. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
4. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN).
3. Puntee en Activar conexión directa (Activate direct connect.).
4. Puntee en Sí (Yes).
Aparecerá el identificador (SSID) para la conexión directa.
Cuando un dispositivo detecta el equipo, este se conecta al equipo con el identificador (SSID).
Nota
• Si puntea en Detalles (Details) y, a continuación, en Sí (Yes), aparecerán los siguientes
elementos.
• Configuración de seguridad
• Contraseña
• El nombre del equipo que aparece en el dispositivo compatible con Wi-Fi Direct
Al conectar un dispositivo al equipo se requiere la contraseña. En función del dispositivo que
utilice, no se requiere ninguna contraseña.
Al conectar un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct al equipo, seleccione el nombre del
dispositivo que se muestra en la pantalla táctil del dispositivo.
• El identificador (SSID) y la configuración de seguridad se especifican automáticamente. Para
actualizarlos, consulte las instrucciones a continuación.
Cambio de la configuración de la conexión directa
469
5. Puntee OK.
Se activa la conexión directa y se puede conectar el dispositivo de comunicación inalámbrica al
equipo sin necesidad de cables.
Cambio de la configuración de un dispositivo de comunicación inalámbrica y conexión de este
último al equipo
Nota
• Antes de conectar un dispositivo, se recomienda comprobar el identificador (SSID) y la contraseña
para la conexión directa.
Para comprobar el identificador (SSID) y la contraseña, muéstrelas en el panel de control del equipo
o imprima la información de configuración de red del equipo.
Configuración de LAN
Impresión de la configuración de red
1. Active la comunicación inalámbrica en su dispositivo.
Active la red Wi-Fi en el menú de configuración del dispositivo.
Para obtener más información sobre cómo activar la comunicación inalámbrica, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo.
2. Seleccione "DIRECT-XXXX-MG6800 series" ("X" representa caracteres alfanuméricos.)
en la lista que aparece en el dispositivo.
3. Introduzca la contraseña.
El dispositivo se conectará al equipo.
Nota
• En función del dispositivo que esté utilizando, se debe introducir la contraseña para conectar
un dispositivo con el equipo mediante la LAN inalámbrica. Introduzca la contraseña
especificada para el equipo.
• Si su dispositivo compatible con Wi-Fi Direct está configurado para dar prioridad a Wi-Fi Direct
y se está conectando al equipo, el equipo muestra una pantalla de confirmación en la que se le
pregunta si permite que el dispositivo se conecte con el equipo.
Asegúrese de que el nombre que reza en la pantalla táctil es el mismo que el de su dispositivo
y puntee en Sí (Yes).
Impresión o escaneado con la conexión directa
Conecte un dispositivo y el equipo con la conexión directa y empiece a imprimir o escanear desde el
dispositivo.
Nota
• Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo mediante una
LAN inalámbrica, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o la aplicación.
470
Finalización de la conexión directa
En entornos en los que el equipo suele estar conectado al ordenador mediante LAN inalámbrica,
establezca el equipo con la conexión de LAN inalámbrica siguiendo el procedimiento que se indica a
continuación cuando termine de utilizar el equipo con la conexión directa de forma temporal.
1. Puntee en el icono
, que se encuentra a la esquina superior derecha de la pantalla
INICIO.
Se muestra la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Nota
• También puede abrir la pantalla Cambiar LAN (Change LAN) mediante el siguiente
procedimiento.
1. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
2. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
3. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
4. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN).
2. Puntee en Activar LAN inalámbrica (Activate wireless LAN).
Si no utiliza el equipo con una LAN inalámbrica, seleccione Desactivar LAN (Disable LAN).
Cambio de la configuración de la conexión directa
Cambie la configuración para la conexión directa mediante el siguiente procedimiento.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
4. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
5. Puntee en Otra configuración (Other settings).
6. Puntee en Config. conexión directa (Direct connection settings).
7. Cambie la configuración según convenga.
471
• Para actualizar el identificador (SSID) y la contraseña de la conexión directa
Puntee en A para abrir la pantalla de confirmación. Para actualizar el identificador (SSID) y la
contraseña, puntee en Sí (Yes).
Para comprobar la configuración de seguridad y la contraseña actualizada, puntee en Detalles
(Details) y, a continuación, en Sí (Yes) en la pantalla que se muestra después.
• Para cambiar el nombre del equipo que se muestra en el dispositivo compatible con Wi-Fi Direct
Puntee en B para ver el nombre del equipo (nombre del dispositivo) que se muestra en el
dispositivo compatible con Wi-Fi Direct.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el nombre.
1. Puntee en la pantalla táctil.
2. Introduzca el nombre del dispositivo (hasta 32 caracteres).
3. Puntee en OK para concluir la introducción del nombre del dispositivo.
4. Puntee en OK para concluir especificación del nombre del dispositivo.
• Para cambiar la configuración de la pantalla de confirmación cuando un dispositivo compatible
con Wi-Fi Direct se conecte al equipo
Puntee en C para abrir la pantalla de confirmación. Si desea que el equipo muestre la pantalla
en la que se le informa de que un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct se está conectando al
equipo, puntee en Sí (Yes).
Importante
• Para evitar que se produzca un acceso no autorizado, se recomienda que mantenga esta
configuración en su valor predeterminado.
Cuando termine de ajustar la configuración, el equipo volverá a mostrar la pantalla Config. conexión
directa (Direct connection settings).
8. Pulse el botón INICIO (HOME).
Se mostrará la pantalla INICIO.
Nota
• Si cambia la configuración de la conexión directa del equipo, también debe cambiar la configuración
de router inalámbrico del dispositivo.
472
Impresión mediante un servicio web
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Impresión con Google Cloud Print
473
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Al usar PIXMA/MAXIFY Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON
iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, así como utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
•
•
•
•
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
• En determinados países, es posible que PIXMA/MAXIFY Cloud Link no esté disponible o que las
aplicaciones disponibles sean distintas.
• Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
• Para averiguar qué modelos admiten PIXMA/MAXIFY Cloud Link, compruebe la página de inicio de
Canon.
• La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
474
Impresión con Google Cloud Print
El equipo es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan
Google Cloud Print.
Impresión y envío de datos de impresión mediante Internet
Cuando registre el equipo en Google Cloud Print, podrá imprimir desde aplicaciones o servicios compatibles
con Google Cloud Print sin necesidad de estar conectado a Internet.
Impresión y envío de datos de impresión sin acceso a Internet
Importante
• Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida.
• Para usar Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar el equipo con Google
Cloud Print previamente.
Además, para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print, hace falta una conexión
LAN con el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
1. Creación de una cuenta de Google
2. Registro del equipo con Google Cloud Print
3. Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print
Importante
• Cuando cambie el propietario del equipo, elimine su registro de Google Cloud Print.
Eliminación de equipos de Google Cloud Print
475
Para registrar el equipo, eliminarlo e imprimir con Google Cloud Print, hace falta una conexión LAN con
el equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
476
Impresión mediante el panel de control
Impresión de datos fotográficos
Impresión de plantillas, como papel rayado o gráfico
Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria
477
Impresión de datos fotográficos
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria
Menú Foto avanzada
Impresión de fotografías con recorte
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de
control
Uso de prácticas funciones de visualización
Impresión de fotos mientras se visualiza la presentación de diapositivas
478
Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria
Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria.
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Impresión foto (Photo print).
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue papel fotográfico.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Impresión foto (Photo print).
Uso del Panel de control
4. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Aparecerá la pantalla de selección de fotografías.
Nota
• Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión foto (Photo print) en la pantalla
INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías.
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria, se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Puntee Imprimir
fotos (Print photos) en la pantalla que aparece.
• Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil
aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are
not saved.)
• Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee en OK.
5. Si fuese necesario, especifique la configuración.
• Para seleccionar la fotografía que desea imprimir:
Desplácese horizontalmente para seleccionar la fotografía.
También se puede seleccionar la fotografía punteando "A".
Puede imprimir una copia de la foto que esté visualizando en ese momento pulsando el botón
Color.
• Para cambiar el método de visualización, el número de copias o la configuración de impresión:
479
Puntee cerca del centro de la foto mostrada para que aparezcan los menús.
A. Número total de copias
Se muestra el número total de copias.
Al puntear, aparece la pantalla Compruebe total de copias (Check total no. of copies) en
la que podrá comprobar el número de copias de cada foto. En la pantalla Compruebe total
de copias (Check total no. of copies) puede cambiar el número de copias de cada foto.
B. Número de copias
Puntee para especificar el número de copias.
1. Desplácese verticalmente para especificar el número de copias.
Puntee para que aparezca la pantalla de selección de fotografías.
2. Puntee para especificar el número de copias.
Toque de forma prolongada para especificar el número máximo de copias en 10.
Nota
• También se puede especificar el número de copias de cada foto. Muestre en pantalla la
foto que desea imprimir y especifique el número de copias cuando esté viendo la foto
deseada.
C. Cambio de grupo
Puntee para cambiar el grupo de fotos.
480
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
D. Configurac. (Settings)
Puntee para mostrar la pantalla Configurac. (Settings).
Puede cambiar la configuración de tamaño de página, tipo de soporte, calidad de impresión,
etc.
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
E. Ampliación
Puntee para acercar la imagen en la foto.
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
F. Especificación de fecha
Puntee para seleccionar fotos por fecha (fecha de la última modificación de datos).
481
Para obtener más información:
Uso de prácticas funciones de visualización
G. Visualización múltiple
Puntee para que aparezcan varias fotos a la vez.
Para obtener más información sobre el método de visualización:
Uso de prácticas funciones de visualización
6. Pulse el botón Color.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
• Pulse el botón Parar (Stop) para cancelar la impresión.
• Mientras se procesa el trabajo de impresión, puede añadir el trabajo de impresión (Reservar copia).
Adición del trabajo de impresión
Adición del trabajo de impresión
Puede añadir el trabajo de impresión (Reservar impresión de foto) mientras imprime fotos.
Siga el procedimiento que se indica a continuación para añadir el trabajo de impresión.
1. Desplace la foto mientras imprime para seleccionar la siguiente foto.
Nota
• Mientras usted selecciona la foto, el equipo imprime las fotografías reservadas.
• El icono de fotografía reservada
impresión.
aparece en la fotografía incluida en el trabajo de
482
2. Especifique el número de copias de cada foto.
Nota
• Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede cambiar la configuración de Tm. pág.
(Page size) o Tipo (Type) en la pantalla de confirmación de la configuración de impresión.
Estas opciones serán las mismas que las establecidas para la foto incluida en el trabajo de
impresión.
3. Pulse el botón Color.
La foto reservada se imprimirá a continuación de la foto cuya impresión ya se haya iniciado.
Si va a imprimir más fotos, lleve a cabo nuevamente el procedimiento desde el paso 1.
Nota
• Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede acceder a la pantalla INICIO, ni cambiar el
menú de impresión o imprimir desde el ordenador u otro dispositivo.
• Mientras se procesa el trabajo de impresión, la foto del otro grupo no se selecciona.
• Si pulsa el botón Parar (Stop) mientras se procesa el trabajo de impresión, aparece la pantalla para
seleccionar el método de cancelación de la reserva. Si puntea Cancelar todas las reservas
(Cancel all reservations), puede cancelar la impresión de todas las fotos. Si puntea Cancelar la
última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de impresión.
• Si hay muchos trabajos de impresión, el mensaje No se pueden reservar más trabajos de
impresión. Espere unos instantes y realice la operación de nuevo. (Cannot reserve more print
jobs. Please wait a while and redo the operation.) puede aparecer en la pantalla táctil. En tal
caso, espere un momento y, a continuación, añada el trabajo de impresión.
483
Menú Foto avanzada
En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para
imprimir fotos guardadas en la tarjeta de memoria.
Imprimir recorte (Trimming print)
Puede editar las fotos que aparezcan en la pantalla táctil recortándolas y después imprimir.
Impresión de fotografías con recorte
Presentación de diapositivas (Slide show)
Con esta función se pueden ver las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria.
Impresión de fotos mientras se visualiza la presentación de diapositivas
484
Impresión de fotografías con recorte
Puede editar las fotos que aparezcan en la pantalla táctil recortándolas y después imprimir.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue papel fotográfico.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Nota
• Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión avanzada (Advanced print) en
la pantalla INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías en Impresión foto (Photo
print).
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria, se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir.
Para acceder a la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME).
5. Puntee Imprimir recorte (Trimming print).
Nota
• Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil
aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are
not saved.)
• Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee en OK.
6. Puntee en la foto que desee imprimir.
Nota
• Otras opciones
Uso de prácticas funciones de visualización
7. Recorte el área de impresión.
485
A. Puntee para cambiar la proporción del marco de recorte.
B. Arrastre el marco del recorte a su posición.
C. Arrastre para establecer el tamaño del marco del recorte.
D. Puntee para finalizar la selección del área de recorte.
Cuando el área que se va a recortar quede especificada, se mostrará la pantalla de confirmación
de la configuración de impresión.
8. Si fuese necesario, especifique la configuración.
Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias.
Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies):
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
9. Pulse el botón Color.
El equipo iniciará la impresión.
Nota
• Pulse el botón Parar (Stop) para cancelar la impresión.
• Puede añadir el trabajo de impresión punteando Imprimir más (Print more) durante la impresión.
Adición del trabajo de impresión
• La imagen recortada no se puede guardar como imagen nueva en la tarjeta de memoria.
486
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el
panel de control
Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc.,
para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria.
Pantalla Configuración impresión
La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de impresión.
• En Impresión foto (Photo print) o Presentación de diapositivas (Slide show):
La siguiente pantalla aparece punteando Configurac. (Settings).
* En Presentación de diapositivas (Slide show), la pantalla Configuración impresión (Print
settings) aparece punteando Configuración impresión (Print settings).
• En Imprimir recorte (Trimming print):
Antes de imprimir aparece esta pantalla.
Configuración de los elementos
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
Desplácese verticalmente para mostrar los elementos de configuración y puntee en el elemento de
configuración para mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración.
487
Nota
• En función del menú de impresión, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar.
En esta sección se describen los elementos de configuración de Impresión foto (Photo print).
El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado o no se mostrará.
• Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con los otros elementos de
configuración o los menús de impresión. Si selecciona una configuración que no puede especificarse
en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán
y Det. error (Error details). En tal
caso, puntee en
en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para comprobar el mensaje
y, a continuación, cambie la configuración.
• La configuración del tamaño de página, tipo de soporte, etc. se conserva aunque se seleccione otro
menú de impresión o se apague el equipo.
1. Tm. pág. (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
2. Tipo (Type) (tipo de soporte)
Selecciona el tipo de soporte cargado.
3. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión en función de la foto.
4. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
Seleccione la impresión con bordes o sin bordes.
5. Correc. (Photo fix)
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las
fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por
ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan
las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige
automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
Nota
• Cuando se imprimen fotos de una tarjeta de memoria se imprimen con autocorrección aplicada
de manera predeterminada.
• Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir.
6. Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection)
Corrige los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash.
Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otras
partes distintas de los ojos.
7. Imprimir fecha (Print date)
488
Activa/desactiva la impresión de la fecha (fecha de disparo) en una foto.
Nota
• La fecha de disparo se imprime conforme a la configuración establecida en Formato de fecha
(Date display format) en Config. usuario avanzada (Device user settings) en
Configuración dispositivo (Device settings) en Configurar (Setup).
Config. usuario avanzada
489
Uso de prácticas funciones de visualización
Puede mostrar varias fotos a la vez, especificar la fecha (fecha de la última modificación de datos) para
seleccionar fotos y cambiar el grupo de fotos.
Visualización de varias fotos para seleccionar una
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
Acercamiento de imagen en la foto
Cambio del grupo de fotos
Visualización de varias fotos para seleccionar una
Al puntear en
en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee la foto que desea imprimir, la pantalla táctil vuelve a mostrar una sola foto.
B. Puntee para mostrar fotos por fecha.
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
C. Puntee para aumentar la cantidad de fotos mostradas. (54 fotos mostradas)
D. Arrastre para cambiar el número de fotos mostradas a 6 fotos, 15 fotos o 54 fotos.
E. Puntee para reducir la cantidad de fotos mostradas. (6 fotos mostradas)
Especificación de la fecha para seleccionar fotos
Al puntear en
en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para seleccionar la fecha (fecha de la última modificación de datos).
B. Puntee la fecha cuyas fotos desea mostrar.
Aparecen las fotos de la fecha especificada.
490
Nota
• La fecha se muestra conforme a la configuración establecida en Formato de fecha (Date display
format) de la Config. usuario avanzada (Device user settings) en la Configuración dispositivo
(Device settings) de Configurar (Setup).
Config. usuario avanzada
Acercamiento de imagen en la foto
Al puntear en
en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para cambiar la ampliación de pantalla.
B. Arrastre para mover la posición de la pantalla.
Cambio del grupo de fotos
Nota
• Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos se
dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la última
modificación).
Al puntear en
en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para cambiar el grupo de fotos.
491
Impresión de fotos mientras se visualiza la presentación de
diapositivas
Con esta función se pueden ver las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria.
Con la presentación de diapositivas, las fotos aparecen una tras otra automáticamente.
Puede imprimir su foto favorita mientras visualiza la presentación de diapositivas.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
3. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Nota
• Si inserta la tarjeta de memoria antes de seleccionar Impresión avanzada (Advanced print) en
la pantalla INICIO, aparece la pantalla de selección de fotografías en Fotografía (Photo).
Si se ha guardado tanto archivos de fotografía como archivos PDF en la tarjeta de memoria se
mostrará la pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir.
Para acceder a la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME).
4. Puntee Presentación de diapositivas (Slide show).
Nota
• Si la tarjeta de memoria no contiene ningún dato fotográfico imprimible, en la pantalla táctil
aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are
not saved.)
• Si hay más de 2.000 datos fotográficos guardados en la tarjeta de memoria, los datos fotográficos
se dividen automáticamente en grupos de 2.000 fotos en orden cronológico inverso (fecha de la
última modificación). Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla táctil y puntee en OK.
5. Puntee en el efecto para la reproducción que desea mostrar.
Comenzará la reproducción de la presentación de diapositivas.
Nota
• Para visualizar las fotos incluidas en un intervalo de fechas específico, para modificar el orden de
visualización o para cambiar el grupo de fotos mostrado, puntee Conf. visualiz. (Display set.).
Si desea visualizar las fotografías del intervalo de fechas especificado, siga las instrucciones en
pantalla para establecer la fecha de inicio y la de final.
• Punteando la pantalla táctil mientras se reproduce la presentación de diapositivas, ésta se pone
en pausa.
Mientras la presentación de diapositivas esté en pausa, podrá imprimir la foto que se esté
visualizando en ese momento pulsando el botón Color.
492
Al imprimir fotografías
Si se pone en pausa la presentación de diapositivas pulsando la pantalla táctil, se puede imprimir la foto
que se muestra.
Para empezar a imprimir, cargue papel y, a continuación, pulse el botón Color.
Nota
• Puede cambiar la configuración de impresión punteando Configuración impresión (Print settings).
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control
• Para reanudar la presentación de diapositivas, puntee Reanudar (Resume) mientras esté en pausa.
• Puede reanudar la presentación de diapositivas punteando Reanudar (Resume) durante la
impresión. Si la impresión no ha finalizado, podrá imprimir la foto que se esté visualizando poniendo
nuevamente en pausa la presentación de diapositivas y pulsando el botón Color.
• Para cancelar la presentación de diapositivas, pulse el botón INICIO (HOME).
493
Impresión de plantillas, como papel rayado o gráfico
Se puede imprimir un formulario de plantillas como, por ejemplo, papel rayado, papel gráfico o lista de
comprobación, etc. en papel normal de tamaño A4, B5 o Carta.
Formularios de plantillas imprimibles
Impresión de formularios de plantillas
Formularios de plantillas imprimibles
Las siguientes plantillas están disponibles:
• Papel rayado
Se puede seleccionar tres formatos de espacio de líneas.
Configuración en la pantalla táctil:
◦ Papel rayado 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))
◦ Papel rayado 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7 mm))
◦ Papel rayado 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))
Nota
• No se puede imprimir papel Libreta en papel de tamaño B5.
• Papel gráfico
Se puede seleccionar dos tamaños de cuadrados.
Configuración en la pantalla táctil:
◦ Papel gráfico 1 (5 mm) (Graph paper 1 (5 mm grid))
◦ Papel gráfico 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))
Nota
• No se puede imprimir papel gráfico en papel de tamaño B5.
• Lista comprobación
Se puede imprimir un bloc de notas con listas de comprobación.
Configuración en la pantalla táctil:
Lista comprobación (Checklist)
494
• Papel pautado
Se puede imprimir papel pautado con 10 o 12 pentagramas.
Configuración en la pantalla táctil:
◦ Papel pautado 1 (10 pent.) (Staff paper 1 (10 staves))
◦ Papel pautado 2 (12 pent.) (Staff paper 2 (12 staves))
• Papel manuscrito
Se puede imprimir papel manuscrito.
Configuración en la pantalla táctil:
Papel manuscrito (3 lín.) (Handwriting paper (3 lines))
• Programa semanal
Se puede imprimir un formulario de calendario semanal.
Configuración en la pantalla táctil:
Programa semanal (vertical) (Weekly schedule (vertical))
• Programa mensual
Se puede imprimir un formulario de calendario mensual.
Configuración en la pantalla táctil:
Programa mensual (calend.) (Monthly schedule(calendar))
Impresión de formularios de plantillas
Imprima los formularios de plantilla siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue papel normal de tamaño A4, B5 o Carta.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4. Puntee Impresión de plantilla (Template print).
5. Puntee en la plantilla que desee imprimir.
495
Formularios de plantillas imprimibles
6. Si fuese necesario, especifique la configuración.
1. Copias (Copies)
Especifique el número de copias.
2. Tm. pág. (Page size)
Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado.
Nota
• En función del formulario, no se podrán especificar algunas opciones de tamaño de
página. Si se ha seleccionado,
táctil. En tal caso, puntee en
y Det. error (Error details) aparecen en la pantalla
en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para
comprobar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
3. Tipo (Type) (tipo de soporte)
El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper).
4. Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione impresión a doble cara o a una cara.
7. Inicie la impresión.
Pulse el botón Color para imprimir los formularios de plantillas siguientes.
Papel rayado 1 (8 mm) (Notebook paper 1 (8 mm))/Papel rayado 2 (7 mm) (Notebook paper 2 (7
mm))/Papel rayado 3 (6 mm) (Notebook paper 3 (6 mm))/Papel gráfico 1 (5 mm) (Graph paper 1
(5 mm grid))/Papel gráfico 2 (3 mm) (Graph paper 2 (3 mm grid))/Papel manuscrito (3 lín.)
(Handwriting paper (3 lines))
Pulse el botón Negro (Black) para imprimir los formularios de plantillas siguientes.
Lista comprobación (Checklist)/Papel pautado 1 (10 pent.) (Staff paper 1 (10 staves))/Papel
pautado 2 (12 pent.) (Staff paper 2 (12 staves))/Programa semanal (vertical) (Weekly schedule
(vertical))/Programa mensual (calend.) (Monthly schedule(calendar))
496
Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta
de memoria
Puede imprimir archivos PDF generados con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden (software de
aplicación compatible con el equipo) desde una tarjeta de memoria.
Nota
• Puede imprimir archivos PDF desde una tarjeta de memoria que cumpla las condiciones siguientes. No
se pueden imprimir otros archivos que no sean los siguientes archivos PDF incluso si aparecen en la
lista de documentos.
• Archivos PDF generados con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden (software de aplicación
compatible con el equipo) (Extensión: .pdf)
Se exceptúan los datos siguientes:
-Datos encriptados
-Volumen de datos superior a 2 GB
-Datos que incluyan imágenes escaneadas a 9601 o más píxeles en las direcciones horizontal y
vertical
Para obtener más información sobre cómo generar archivos PDF con My Image Garden
(aplicación de software compatible con el equipo):
• Para Windows:
Creación/edición de archivos PDF
• Para Mac OS:
Creación/edición de archivos PDF
Para obtener más información sobre cómo generar archivos PDF con Canon IJ Scan Utility
(aplicación de software compatible con el equipo):
• Para Windows:
Escaneado de documentos
• Para Mac OS:
Escaneado de documentos
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4. Puntee Imprimir PDF (PDF file print).
5. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Se muestra la lista de documentos.
497
Nota
• Si en la tarjeta de memoria se guardan tanto archivos de fotografías como PDF, cuando se
inserte la tarjeta de memoria, antes de seleccionar Imprimir PDF (PDF file print), aparecerá la
pantalla de confirmación para seleccionar qué archivo imprimir. Puntee Imprimir documentos
(Print documents) en la pantalla que aparece.
• Si la tarjeta de memoria no contiene ningún documento (archivos PDF) imprimible, en la pantalla
táctil aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types
are not saved.).
6. Seleccione el documento que desea imprimir.
Lista de nombres de archivo
Pantalla de vista preliminar
A. Desplácese para mostrar el nombre de los documentos y puntee en el documento que desee
imprimir.
B. Puntee para cambiar a la pantalla de vista preliminar.
C. Desplácese para mostrar la vista preliminar del documento y puntee en él a fin de imprimirlo.
D. Puntee para cambiar a la lista de nombres de archivo.
E. Puntee para mostrar la pantalla Detalles (Details).
Nota
• Es posible que los nombres de archivo no se muestren correctamente en la lista de documentos
si son largos o incluyen caracteres no compatibles.
• En la pantalla de vista preliminar, se muestra la primera página de cada PDF en la pantalla táctil.
Además, si el documento tiene formato horizontal, se mostrará con una rotación de 90 grados.
• Con algunos archivos PDF, puede llevar más tiempo mostrar la vista preliminar o parte de ella
puede verse recortada.
• El nombre de los archivos PDF aparece aunque no se puedan imprimir los archivos PDF
mediante el panel de control del equipo. Si alguna de las condiciones siguientes se cumple para
los archivos PDF, significa que no se pueden imprimir.
• Archivos PDF guardados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility ni
My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo)
• Archivos PDF para los que no se dispone de pantalla de vista preliminar ("?" se muestra en
dicha pantalla.)
498
• Se recomienda que abra la pantalla Detalles (Details) y se asegure de si se puede imprimir un
archivo PDF. Si una de las condiciones siguientes se cumple para el archivo PDF, significa que
no se puede imprimir.
• No se puede acceder a la información de la pantalla Detalles (Details).
• Se muestran caracteres que no forman parte del nombre del equipo, IJ Scan Utility o My
Image Garden en Creado con (Created with).
• Los archivos PDF generados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility ni
My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo) no se pueden imprimir
aunque se hayan guardado con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden.
7. Si fuese necesario, especifique la configuración.
Desplácese verticalmente para mostrar los elementos de configuración y puntee en el elemento de
configuración para mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración.
1. Copias (Copies)
Especifique el número de copias.
2. Tm. pág. (Page size)
Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado.
3. Tipo (Type) (tipo de soporte)
El tipo de papel está establecido como Papel normal (Plain paper).
4. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Especifique la calidad de impresión.
5. Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione impresión a doble cara o a una cara.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con 2 caras (2-sided) seleccionado, puede especificar la
orientación y el lado de grapado del documento.
Nota
• Cuando se muestra el nombre del equipo, IJ Scan Utility o My Image Garden en Creado
con (Created with) en la Detalles (Details) pantalla, puede seleccionar 2 caras (2-sided)
para imprimir en las dos caras de una hoja de papel.
8. Pulse el botón Color si desea imprimir en color o Negro (Black) para imprimir en blanco y
negro.
El equipo iniciará la impresión.
499
Nota
• Puede imprimir hasta 250 a la vez. Si intenta imprimir más de 250 páginas de un archivo PDF, el
mensaje El archivo PDF especificado tiene demasiadas páginas. No se imprimirán las que
superen el número de páginas imprimible. ¿Desea continuar? (The specified PDF file contains
too many pages. The pages exceeding the number of printable pages will not be printed.
Continue?) se mostrará en la pantalla táctil. Para iniciar la impresión, puntee Sí (Yes). Si tiene que
imprimir más de 250 páginas de un archivo PDF, hágalo desde un ordenador.
• Según el archivo PDF, es posible imprimirlo con una rotación de 90 grados.
• Si el tamaño del documento es mayor que el de página especificado en el equipo, se imprimirá en un
tamaño reducido. En este caso, las líneas finas del documento no se imprimirán o las imágenes
pueden aparecer mal alineadas.
• Con algunos archivos PDF, tal vez se muestre un mensaje de error antes de comenzar la impresión o
mientras se están imprimiendo.
Para obtener más información, consulte Aparece un mensaje.
500
Impresión desde una cámara digital
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica)
Configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica)
501
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Puede conectar al equipo un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), como una cámara
digital, videocámara o teléfono móvil, a través de una LAN inalámbrica, e imprimir fotografías grabadas
directamente sin utilizar un ordenador.
Dispositivos conectables:
Dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Formatos de datos de imagen imprimibles:
El equipo admite imágenes* tomadas con cámaras compatibles con el sistema Design rule for Camera File
(DCF) y archivos PNG.
* Compatibles con Exif 2.2/2.21/2.3
Importante
• Para utilizar esta función es necesario conectar el equipo a una LAN inalámbrica.
Nota
• PictBridge es el estándar que permite imprimir fotografías directamente sin utilizar un ordenador y
conectando un dispositivo como, por ejemplo, una cámara digital, videocámara digital o teléfono móvil
equipado con cámara.
En este manual, se hace referencia a la impresión PictBridge con conexión LAN inalámbrica como
"PictBridge (LAN inalámbrica)."
• Al imprimir fotografías con el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)conectado al
equipo, le recomendamos que utilice el adaptador CA que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un
dispositivo de batería, asegúrese de que está completamente cargado.
• Dependiendo del modelo o la marca del dispositivo, quizás tenga que seleccionar un modo de
impresión compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) antes de conectar el dispositivo. Tal vez
también tenga que encender el dispositivo o seleccionar el modo de reproducción manualmente tras
conectar el dispositivo al equipo.
Realice las operaciones necesarias en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
antes de conectarlo a este equipo según las instrucciones proporcionadas por el manual de
instrucciones del dispositivo.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue el papel.
3. Conecte el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) al equipo.
Detecte el equipo con el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y conecte el dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) al equipo con la LAN inalámbrica.
Nota
• Para obtener más información sobre cómo detectar el equipo, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
502
4. Especifique la configuración de impresión, como el tipo de papel y el formato.
Puede realizar la configuración mediante el menú de la pantalla LCD de PictBridge (LAN inalámbrica).
Seleccione el tamaño y el tipo de papel que ha cargado en el equipo.
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Si el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) no tiene un menú de configuración,
cambie la configuración desde el equipo.
Configuración del equipo
Nota
• Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), establezca la
calidad de impresión con el panel de control del equipo. La calidad de impresión no se puede
establecer desde el dispositivo compatible con PictBridge(LAN inalámbrica).
5. Inicie la impresión desde su dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
503
Configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica)
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Configuración del equipo
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica)
En esta sección se describe la función PictBridge (LAN inalámbrica) del equipo. Para obtener información
sobre la configuración de impresión en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica),
consulte las instrucciones suministradas con el manual de instrucciones del dispositivo.
Nota
• En la siguiente descripción, los nombres de los elementos de configuración se proporcionan según
aquéllos utilizados en los dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca
Canon. Los nombres de los elementos de configuración pueden ser distintos dependiendo de la
marca o modelo de su dispositivo.
• Algunos elementos de configuración que se explican a continuación pueden no estar disponibles en
algunos dispositivos. En este caso, se aplica la configuración realizada en el equipo. Además,
cuando algunos elementos se establecen en Predeterminado (Default) en un dispositivo compatible
con PictBridge (LAN inalámbrica), se aplica la configuración del equipo para tales elementos.
Config. impresión PictBridge
Se puede utilizar la siguiente configuración al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Tamaño de
10 x 15 cm/4" x 6", 13 x 18 cm*/5" x 7", 20 x 25 cm/8" x 10", A4, 8,5" x 11" (Carta)
papel
* Se puede seleccionar solo en algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica)
de la marca Canon. (Es posible que no se pueda seleccionar dependiendo del dispositivo).
Tipo de papel
• Por omisión:
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" GP-501/GP-601/Papel Fotográfico Plus Semi
Brillante SG-201/Fotográfico Pro Brillante LU-101
• Foto:
Papel Fotográfico Brillo II PP-201/Adhesivos fotográficos*
* Al imprimir en papel adhesivo, seleccione 10x15 cm /4"x6" (4"x6"/10x15cm) en Tamaño
de papel (Paper size). No ajuste Diseño (Layout) en Sin bordes (Borderless).
• Foto Flash:
Fotográfico Profesional Platino PT-101
• Normal:
Papel normal de tamaño A4/Carta
Cuando Tipo de papel (Paper type) se establece en Normal (Plain), se desactiva la
impresión sin bordes aun cuando Diseño (Layout) esté establecido en Sin bordes
(Borderless).
Diseño
Predeterminado (las selecciones se basan en la configuración del equipo), Índice, Con bordes,
Sin bordes, N-up (2, 4, 9, 16)*1, 20-up*2, 35-up*3
*1 Diseño compatible con papel de tamaño A4 o Carta y adhesivos de la marca Canon indicados
anteriormente.
504
-A4/Carta: 4-up
-Adhesivos fotográficos: 2-up, 4-up, 9-up, 16-up.
*2 Con un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon, al
seleccionar elementos con la marca "i" se puede imprimir la información de captura (datos Exif) en
formato de lista (20-up) o en los márgenes de los datos especificados (1-up). (Puede que no esté
disponible con algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca
Canon.)
*3 Impreso en formato de estilo de película de 35 mm (formato de impresión de contactos). Solo
está disponible con dispositivos compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon.
(Puede que no esté disponible con algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) de la marca Canon).
Fecha + nº de
arch.
Predeterminado (Desactivado: no imprimir), Fecha/Nº arch, Ambos, Desactivado
Optimización
de imágenes
Predeterminado (las selecciones se basan en la configuración del equipo), ON (Autocorr. de
foto)*1, OFF, Corrección de ojos rojos*2
*1 Se reconocen las escenas o los rostros en las fotografías y se aplica de forma automática la
corrección más adecuada a cada una de ellas. Por ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las
fotografías tomadas a contraluz. También se analizan las escenas para comprobar si se trata de
paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige automáticamente cada una con el color,
el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
*2 Se puede seleccionar solo en algunos dispositivos compatibles con PictBridge (LAN
inalámbrica) de la marca Canon. (Es posible que no se pueda seleccionar dependiendo del
dispositivo).
Recorte
Predeterminado (Desactivado: sin recorte), Activado (siga la configuración de la cámara),
Desactivado
Configuración del equipo
Puede cambiar la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) en la pantalla Config.
impresión PictBridge (PictBridge print settings). Establezca la configuración de impresión en
Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee
imprimir según la configuración del equipo.
En esta sección se describe el procedimiento para acceder a la pantalla Config. impresión PictBridge
(PictBridge print settings).
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
4. Puntee Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings).
505
5. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee en OK.
6. Puntee Ajustes impresión foto (Photo print setting).
Se muestra la pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings).
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Config. impresión PictBridge
506
Configuración del papel
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima
defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o
el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Nota
• La configuración de visualización predeterminada es diferente cuando se imprime o se copia desde el
panel de control del equipo, y cuando se imprime con el controlador de la impresora.
Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la impresión defectuosa
• Si inserta el cassette con papel cargado:
Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette.
Registre el tamaño de papel y el tipo de soporte según el papel cargado.
Importante
• Para copiar, especifique la configuración del papel para copiar, de forma que coincida con la
información de papel del cassette.
• Para obtener más información sobre la combinación adecuada de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
• Para Windows:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
• Para Mac OS:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
507
Nota
• En función de la información del papel del cassette registrada, aparece la pantalla para asegurarse
de si aplica la información registrada en la configuración del papel para copiar. Si puntea en Sí
(Yes), se aplica la información a la configuración del papel para copiar.
• Si la configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del
cassette registrada en el equipo:
Ejemplo:
◦ Configuración del papel para imprimir o copiar: A5
◦ Información del papel del cassette registrada en el equipo: A4
Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje.
Al puntear en OK en la pantalla táctil, se muestra la configuración de papel especificada para la
impresión o la copia en el mensaje.
508
Compruebe el mensaje y puntee en OK. Si aparece la pantalla para seleccionar la operación,
seleccione una de las operaciones siguientes.
Nota
• Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.)
Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del
papel.
Por ejemplo, cuando la configuración de papel para imprimir o copia es A5 y la información del
papel del cassette registrada en el equipo es A4, el equipo empieza a imprimir o copiar con A5 en
el papel cargado en el cassette.
Sustituir el papel e imprimir (Replace the paper and print)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copiar es A5 y la información del
papel del cassette registrada en el equipo es A4, cargue papel de tamaño A5 en el cassette antes
de empezar a imprimir o copiar.
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de sustituir el
papel e insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya
cargado en el cassette.
Nota
• Si no sabe qué información de papel registrar en el equipo, pulse el botón Atrás (Back) cuando
aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla anterior,
compruebe el tamaño del papel y el tipo de soporte, y regístrelo en el equipo.
Para obtener más información sobre la combinación adecuada de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil:
• Para Windows:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
• Para Mac OS:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Cancelar (Cancel)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión o copia. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la
impresión defectuosa
• Al imprimir mediante el panel de control del equipo:
El mensaje que impide la impresión defectuosa está activado de forma predeterminada.
509
Para cambiar la configuración de visualización cuando se imprime o copia con el panel de control del
equipo:
Configuración de cassette
• Cuando se imprime mediante el controlador de la impresora:
El mensaje que impide la impresión defectuosa está desactivado de forma predeterminada.
Para cambiar la configuración de visualización cuando se imprime mediante el controlador de la
impresora:
◦ Para Windows:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
◦ Para Mac OS:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
Importante
• Cuando el mensaje que impide la impresión defectuosa está desactivado:
El equipo empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia y la
información del papel del cassette registrada en el equipo sean diferentes.
510
Copia
Realización de copias
Reducción o ampliación de copias
Aspectos básicos
Copia a doble cara
Menú Copia especial
Copia desde un teléfono inteligente/
tableta
511
Realización de copias
En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copiar (Copy).
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue el papel.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Copiar (Copy).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla de copia en espera.
4. Cargue un original en el cristal de la platina.
5. Si fuese necesario, especifique la configuración.
A. Aparecerá el diseño de copia.
Cambie el diseño (una cara/2 en 1/dos caras).
B. Puntee para especificar el número de copias.
1. Desplace para especificar el número de copias.
2. Puntee para especificar el número de copias.
Si toca aquí prolongadamente, el número pasa de 10 en 10.
C. Puntee para mostrar los elementos de configuración de impresión.
512
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para la copia
D. Puntee para previsualizar una imagen de la copia en la pantalla de vista preliminar.
Para obtener más información:
Acceso a la pantalla de vista preliminar
E. Puntee para especificar el tamaño de página.
6. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Retire el original del cristal de la platina una vez que finalice la copia.
Importante
• No abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina hasta que no haya
finalizado el escaneado.
Nota
• Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop).
513
Adición del trabajo de copia (copia de reserva)
Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia).
La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia.
Cargue el original en el cristal de la platina y pulse el mismo botón (el botón Color o el botón Negro
(Black)) que pulsó anteriormente.
Importante
• Cuando cargue el original en el cristal de la platina, mueva con cuidado la cubierta de documentos.
Nota
• Cuando Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) se ha establecido como Alta (High), no se
puede añadir el trabajo de copia.
• Al añadir el trabajo de copia, el número de copias o la configuración, como el tamaño de página o el
tipo de soporte, no se pueden cambiar.
• Si pulsa el botón Parar (Stop) mientras la copia de reserva está en curso, aparece la pantalla para
seleccionar el método de cancelación de la copia. Si puntea Cancelar todas las reservas (Cancel
all reservations), puede cancelar la copia de todos los datos escaneados. Si puntea Cancelar la
última reserva (Cancel the last reservation), puede cancelar el último trabajo de copia.
• Si establece un documento de demasiadas páginas para añadir el trabajo de copia, es posible que
aparezca No se pueden agregar más trabajos de copia. Espere unos instantes y realice la
operación de nuevo. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.)
en la pantalla táctil. Puntee en OK, espere un momento y, a continuación, intente realizar la copia de
nuevo.
• Si durante el escaneado aparece el mensaje Error al reservar el trabajo de copia. Empezar desde
el principio. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.) en la pantalla táctil,
puntee en OK y, a continuación, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar la copia. Tras esto, copie
los documentos que no se hayan terminado de copiar.
514
Acceso a la pantalla de vista preliminar
Si aparece
en la pantalla de copia en espera, puntee en
copia impresa en la pantalla de vista preliminar.
para previsualizar una imagen de la
Importante
• En las siguientes condiciones,
no aparece mientras se muestra la pantalla de copia en espera.
• Se ha seleccionado 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting).
• Se ha seleccionado Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño
(Layout).
Si se ha seleccionado cualquiera de las condiciones anteriores, puede establecer que se muestre la
pantalla de vista preliminar una vez finalizado el escaneado del original.
Copia a doble cara
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
• Se escaneará el original para mostrar la vista previa de la imagen. Por consiguiente, no abra la
cubierta de documentos hasta que aparezca la pantalla de vista preliminar.
• Los originales se vuelven a escanear después de mostrar la pantalla de vista previa y antes de que se
inicie la copia. Por ello, no abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina
mientras se muestre Escaneando documento... (Scanning document...).
A. Aparece sobre la imagen un marco que muestra el tamaño de página seleccionado. Se imprimirá el
interior del marco.
B. Se muestra el original colocado en el cristal de la platina. Puntee para seleccionar Aj. a pág. (Fit to
page). Si la imagen que se muestra está sesgada, consulte Carga de originales y vuelva a colocar el
original correctamente; a continuación, acceda de nuevo a la pantalla de vista preliminar para
comprobar el original.
C. Se muestra el ajuste de ampliación establecido al acceder a la pantalla de vista previa. Si se ha
seleccionado una configuración distinta de Aj. a pág. (Fit to page) puede cambiar la configuración de
ampliación arrastrando la barra en la pantalla táctil.
D. Puntee para especificar la ampliación.
Si toca prolongadamente, la ampliación se modifica de 10 % en 10 %.
515
E. Puntee para volver a la pantalla de copia en espera.
F. Se mostrará la ampliación que esté establecida. Puntee para seleccionar Aj. a pág. (Fit to page).
516
Elementos de configuración para la copia
Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad.
Pantalla Configuración impresión
Nota
• Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de
configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías.
La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de copia.
• En Copiar (Copy):
Al puntear Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera aparecerá la pantalla siguiente.
• En Copia sin bordes (Borderless copy) o Copiar borrar marco (Frame erase copy):
Antes de copiar aparece esta pantalla.
Configuración de los elementos
Se pueden especificar los siguientes elementos de configuración.
Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración a fin de
ver la configuración. Puntee para especificar la configuración.
517
Nota
• En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En
esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copiar (Copy).
El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado.
Para obtener más información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy),
consulte Copia de fotografías.
• Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con la configuración de otro ítem
o del menú de copia. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación
con otras, en la pantalla táctil aparecerán
y Det. error (Error details). En tal caso, puntee en
en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para comprobar el mensaje y, a continuación,
cambie la configuración.
• La configuración del tamaño de página, tipo de soporte, etc. se conserva aunque se apague el
equipo.
• Si se empieza a copiar con un menú de copia que no está disponible con la configuración
establecida, el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified function
is not available with current settings.) aparecerá en la pantalla táctil. Modifique la configuración
siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla.
1. Ampliac. (Magnif.) (ampliación)
Especifica el método de reducción/ampliación.
Reducción o ampliación de copias
2. Intensid. (Intensity)
Especifica la intensidad.
A. Puntee para activar/desactivar el ajuste de intensidad automática.
Cuando se selecciona ON, la intensidad se ajusta automáticamente según los originales
cargados en el cristal de la platina.
B. Arrastre para especificar la intensidad.
C. Puntee para comprobar la configuración de intensidad.
3. Tm. pág. (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
4. Tipo (Type) (tipo de soporte)
518
Selecciona el tipo de soporte cargado.
5. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Ajusta la calidad de impresión en función del original.
Importante
• Si se utiliza Borrador (Draft) con Tipo (Type) establecido en Papel normal (Plain paper) y la
calidad no es tan buena como esperaba, seleccione Estándar (Standard) o Alta (High) para
Cal. imp. (Print qlty) y vuelva a realizar la copia.
• Seleccione Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) para copiar en escala de grises. La escala
de grises genera las tonalidades dentro de la gama de grises en lugar de en blanco o negro.
6. Diseño (Layout)
Seleccione el formato.
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
7. Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting)
Seleccione si realizar o no copia a doble cara.
Copia a doble cara
519
Reducción o ampliación de copias
Puede especificar la ampliación, opcionalmente, o seleccionar la copia con una proporción establecida o la
copia ajustada a página.
La siguiente pantalla aparece cuando se puntea Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera y
se puntea Ampliac. (Magnif.) para seleccionar el método de reducción/ampliación.
A. Puntee para mostrar la pantalla siguiente.
1. Desplácese para especificar la ampliación.
2. Puntee para especificar la ampliación.
Si toca prolongadamente, la ampliación se modifica de 10 % en 10 %.
B. Desplácese para especificar la ampliación.
C. Puntee para comprobar la ampliación.
Método de reducción/ampliación
Nota
• Algunos de estos métodos de reducción y ampliación no estarán disponibles en función del menú de
copia.
• Ajustar a página
El equipo reducirá o ampliará automáticamente la imagen para que encaje en el tamaño de página.
Ajuste de Ampliac. (Magnif.): Aj. a pág. (Fit to page)
520
Nota
• Dependiendo del original, puede que no se detecte correctamente el tamaño de página al elegir
Aj. a pág. (Fit to page). En tal caso, seleccione una opción distinta de Aj. a pág. (Fit to page).
• Proporción establecida
Permite seleccionar una de las proporciones predeterminadas para reducir o ampliar las copias.
Seleccione una proporción adecuada para el tamaño del original y de la página.
Ajuste de Ampliac. (Magnif.): 70% A4->A5/86% A4->B5/94% A4->CAR (94% A4->LTR)/115% B5>A4/141% A5->A4/156% 5x7->CAR (156% 5x7->LTR)/183% 4x6->CAR (183% 4x6->LTR)
Nota
• Algunas de las proporciones predeterminadas no están disponibles en función del país o la
región de compra.
• Copia con una proporción especificada
Puede especificar la proporción de la copia como porcentaje para reducir o ampliar las copias.
Nota
• Se puede seleccionar 400% Máx. (400% MAX) (proporción de copia máxima) y 25% Mín. (25% MIN)
(proporción de copia mínima).
• Para hacer una copia con el mismo tamaño que el original, seleccione Mismo tamaño (Same size).
521
Copia a doble cara
Si se selecciona 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) en Copiar (Copy), se
pueden copiar dos páginas originales en ambas caras de una sola hoja de papel.
Seleccione 2 caras (2-sided) y puntee en OK.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con 2 caras (2-sided) seleccionado, puede especificar la orientación y
el lado de grapado del original.
• Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y Salida: encuad. largo (Output: Long
side bind):
• Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y Salida: encuad. corto (Output: Short
side bind):
• Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y Salida: encuad. largo (Output:
Long side bind):
• Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y Salida: encuad. corto (Output:
Short side bind):
Tras haber seleccionado el lado de grapado, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si
puntea ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación.
Nota
• Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede
seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil,
establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se
soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo.
522
• Se puede utilizar la configuración de la copia a doble en combinación con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy)
o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy).
Copia de dos páginas en una sola página
Copia de cuatro páginas en una sola página
• Si se imprime en blanco y negro, la intensidad de impresión de la Copia a doble cara puede ser
diferente de la de una única cara.
Al comprobar la orientación:
Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que
empiece la copia para poder comprobar la orientación.
A. Puntee para girar el original 180 grados.
B. Puntee para empezar a escanear el original.
C. Puntee para volver a escanear el original.
Cuando el escaneado ha acabado:
Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para empezar a escanear el original.
Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en
el cristal de la platina; a continuación, puntee en Escanear (Scan).
B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado.
Nota
• Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Adición del trabajo de copia (copia de reserva)
523
Menú Copia especial
En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para
copiar originales.
Copia sin bordes (Borderless copy)
Puede copiar las imágenes de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes.
Copia sin bordes
Copiar borrar marco (Frame erase copy)
Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes
negros ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen.
Copia de originales gruesos, como libros
Copiar foto (Photo copy)
Puede copiar todas las fotos que haya escaneado.
Copia de fotografías
Nota
• Además del método de copia del menú Impresión avanzada (Advanced print), se dispone de los
métodos que se indican a continuación.
• Copie dos páginas originales en ambas caras de una sola hoja de papel.
Copia a doble cara
• Copie dos páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo cada imagen.
Copia de dos páginas en una sola página
• Copie cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo cada imagen.
Copia de cuatro páginas en una sola página
524
Copia de dos páginas en una sola página
Si selecciona Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copiar (Copy), podrá copiar dos
páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes.
Puntee en Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera para mostrar la pantalla de
configuración de impresión y, a continuación, seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño
(Layout).
Seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) y puntee en OK.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) seleccionado, puede especificar la
orientación y el orden del original.
• Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y De izq. a der. (Left to right):
• Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y De der. a izq. (Right to left):
• Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y De arriba a abajo (Top to
bottom):
• Al seleccionar Orientación: Horizont. (Orientation: Landscape) y De abajo a arriba (Bottom to top):
Tras haber seleccionado el orden, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si puntea
ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación.
Nota
• Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede
seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil,
establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se
soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo.
• Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara.
525
Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de cuatro páginas en una sola hoja de papel.
En este caso, se copiarán dos páginas del original en cada cara del papel.
Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2sidedPrintSetting), y seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en la pantalla
Configuración de impresión.
Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara:
Copia a doble cara
Al comprobar la orientación:
Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que
empiece la copia para poder comprobar la orientación.
A. Puntee para girar el original 180 grados.
B. Puntee para empezar a escanear el original.
C. Puntee para volver a escanear el original.
Cuando el escaneado ha acabado:
Después de escanear la primera hoja del original, aparece la pantalla siguiente.
A. Puntee para empezar a escanear el original.
Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en
el cristal de la platina; a continuación, puntee en Escanear (Scan).
B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado.
El equipo empezará a escanear la segunda hoja del original y la copiará.
Nota
• Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
526
Adición del trabajo de copia (copia de reserva)
• Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla anterior después
de escanear la segunda hoja del original. Siga las instrucciones en pantalla para escanear la tercera
y la cuarta hoja del original.
527
Copia de cuatro páginas en una sola página
Cuando seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copiar (Copy), puede copiar
cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes. Hay disponibles cuatro
formatos diferentes.
Seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) y puntee en OK.
Si puntea en Avanzada (Advanced) con Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) seleccionado, puede especificar la
orientación y el orden del original.
Nota
• El orden es el mismo, independientemente de la orientación.
• Al seleccionar De izq. sup. a der. (Upper-left to right)
• Al seleccionar De der. sup. a izq. (Upper-right to left)
• Al seleccionar De izq. sup. a abajo (Upper-left to bottom)
• Al seleccionar De der. sup. a abajo (Upper-right to bottom)
528
Tras haber seleccionado el orden, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si puntea
ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación.
Nota
• Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede
seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil,
establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo. Si no se
soluciona el problema, establezca la calidad de impresión en Borrador (Draft) e inténtelo de nuevo.
• Esta función se puede utilizar combinado con Copia a doble cara.
Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de ocho páginas en una sola hoja de papel.
En este caso, se copiarán cuatro páginas del original en cada cara del papel.
Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2sidedPrintSetting), y seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en la pantalla
Configuración de impresión.
Para obtener más información sobre la función de copia a doble cara:
Copia a doble cara
Al comprobar la orientación:
Cuando se utiliza la pantalla de vista preliminar, aparece la pantalla que hay a continuación antes de que
empiece la copia para poder comprobar la orientación.
A. Puntee para girar el original 180 grados.
B. Puntee para empezar a escanear el original.
C. Puntee para volver a escanear el original.
Cuando el escaneado ha acabado:
Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla siguiente.
529
A. Puntee para empezar a escanear el original.
Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en
el cristal de la platina; a continuación, puntee en Escanear (Scan).
B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado.
Una vez escaneada la cuarta hoja del original, el equipo empezará a copiar.
Nota
• Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Adición del trabajo de copia (copia de reserva)
• Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla anterior después
de escanear la segunda hoja del original. Siga las instrucciones en pantalla para escanear el resto
de originales.
530
Copia de originales gruesos, como libros
Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes negros
ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen. Con esta función reducirá el consumo innecesario
de tinta.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue el papel.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4. Puntee Copiar borrar marco (Frame erase copy).
5. Cargue un documento original en el cristal de la platina.
6. Si fuese necesario, especifique la configuración.
Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias.
Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies):
Elementos de configuración para la copia
Nota
• Si aparece la pantalla de copia en espera, puntee en
copia impresa en la pantalla de vista preliminar.
para previsualizar una imagen de la
Acceso a la pantalla de vista preliminar
7. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Nota
• Cierre la cubierta de documentos.
• Podría aparecer un fino margen negro alrededor de la imagen. Esta función únicamente elimina los
márgenes oscuros. Si el libro que se escanea es muy fino o se utiliza el equipo cerca de una ventana o
en un ambiente con mucha luz, podría quedar un marco negro. Además, si el color del original es
531
oscuro, el equipo no distinguirá entre el color del documento y la sombra, y esto quizás produzca un
ligero recorte o sombra en el pliegue.
532
Copia sin bordes
Puede copiar imágenes en papel fotográfico de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue papel fotográfico.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4. Puntee Copia sin bordes (Borderless copy).
5. Cargue un original en el cristal de la platina.
6. Si fuese necesario, especifique la configuración.
Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias.
Para los elementos de configuración distintos de Copias (Copies):
Elementos de configuración para la copia
7. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la
copia sea en blanco y negro.
El equipo comienza a imprimir las copias.
Nota
• Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para que
llene toda la página. Podrá cambiar la anchura que se recortará en los márgenes de la imagen original
según desee.
Para obtener más información:
Cantidad copias extendidas (Extended copy amount)
• Para obtener más información sobre el tamaño de papel y el tipo de soporte disponibles para la copia
sin bordes:
Área de impresión
533
Copia de fotografías
Permite escanear fotos impresas e imprimirlas todas a la vez.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue papel fotográfico.
3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Impresión avanzada (Advanced print).
Uso del Panel de control
4. Puntee Copiar foto (Photo copy).
5. Consulte las instrucciones que aparecen en la pantalla y puntee en OK.
6. Cargue la foto impresa en el cristal de la platina siguiendo las instrucciones que aparecen
en la pantalla y, a continuación, puntee en OK.
Nota
• Para obtener más información sobre la carga de fotos en el cristal de la platina:
Carga de originales
Al finalizar el escaneado, se abrirá la pantalla de confirmación de la configuración de impresión.
7. Si fuese necesario, especifique la configuración.
Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración a fin de
ver la configuración. Puntee para especificar la configuración.
534
Nota
• En función del elemento de configuración, algunas opciones no se podrán especificar
combinadas con opciones de otros elementos de configuración. Si selecciona una configuración
que no puede especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán
y Det.
error (Error details). En tal caso, puntee en
en la esquina superior izquierda de la pantalla
táctil para comprobar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
1. Copias (Copies)
Especifica el número de copias.
2. Tm. pág. (Page size)
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
3. Tipo (Type) (tipo de soporte)
Selecciona el tipo de soporte cargado.
4. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión en función del original.
5. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
Seleccione la impresión con bordes o sin bordes.
6. Correc. (Photo fix)
Seleccione Sin corrección (No correction), Autocorr. de foto (Auto photo fix) o Restaurar
difum. (Fade restoration).
Nota
• Si se selecciona Sin corrección (No correction), el equipo imprime la imagen escaneada
sin corrección.
• Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), el equipo corrige automáticamente la
imagen escaneada.
• Si se selecciona Restaurar difum. (Fade restoration), el equipo corrige la imagen
escaneada que haya perdido intensidad a lo largo del tiempo.
7. Si puntea, podrá previsualizar una imagen de la copia en la pantalla de vista previa. Desplace la
foto para cambiar de pantalla.
Nota
• Si en la foto aparece
, es posible que la foto impresa no se escanee correctamente.
Escanee de nuevo la fotografía impresa.
8. Pulse el botón Color si desea imprimir en color o Negro (Black) para imprimir en blanco y
negro.
El equipo iniciará la impresión.
535
Nota
• Si la fotografía impresa no se escaneó correctamente, se muestra la pantalla de confirmación que
pregunta si desea continuar imprimiendo. Si puntea Sí (Yes), el equipo inicia la impresión. Si
desea escanear la foto de nuevo, puntee No y vuelva a escanear la foto.
536
Copia desde un teléfono inteligente/tableta
La instalación de Canon PRINT Inkjet/SELPHY en su teléfono inteligente/tableta permite realizar ajustes u
operaciones de copia desde dicho teléfono inteligente/tablet.
Canon PRINT Inkjet/SELPHY puede descargarse desde el App Store y Google Play.
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Cargue el papel.
3. Conecte el equipo y su teléfono inteligente o tableta.
• Conexión utilizando un router inalámbrico:
Conexión inalámbrica
• Conexión sin utilizar un router inalámbrico:
Uso del equipo con la conexión directa
4. Inicie Canon PRINT Inkjet/SELPHY desde su teléfono inteligente o tableta.
5. Asegúrese de que el equipo está seleccionado.
De lo contrario, seleccione el equipo.
6. Puntee en Copiar (Copy).
7. Si fuese necesario, especifique la configuración.
Los elementos de configuración siguientes estarán disponibles.
• Número de copias
• Tipo soporte
• Tamaño de papel
• Ampliación
• Calidad
• Intensidad
8. Cargue un documento original en el cristal de la platina.
9. Puntee en Color si desea una copia en color, o bien Negro (Black) para que la copia sea
en blanco y negro.
10. Si se le solicita introducir la contraseña, escríbala y puntee en Aceptar (OK).
El equipo comenzará a imprimir las copias.
Nota
• Ya se usó la contraseña para el número de serie del equipo en el momento de la compra.
537
Contraseña de administrador
538
Escaneado
Escaneado desde un ordenador
(Windows)
Escaneado desde un ordenador (Mac OS)
Escaneado desde el panel de control
Escaneado utilizando un teléfono
inteligente/tableta
539
Escaneado desde un ordenador (Windows)
Uso de IJ Scan Utility
Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear)
Otros métodos de escaneado
Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX
Sugerencias de escaneado
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Configuración para escanear en red
540
Escaneado desde un ordenador (Mac OS)
Uso de IJ Scan Utility
Uso del controlador de escáner
Sugerencias de escaneado
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Configuración para escanear en red
541
Uso de IJ Scan Utility
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?
Inicio de IJ Scan Utility
Escaneado fácil con Escaneado automático Aspectos básicos
Escaneado de documentos
Escaneado de fotos
Escaneado con Configuraciones favoritas
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes)
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Escaneado de varios originales a la vez
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
Pantallas de IJ Scan Utility
542
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?
IJ Scan Utility es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías, fotos, documentos, etc.
Puede realizar tareas como escanear y guardar de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono
correspondiente en la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Qué se puede hacer con IJ Scan Utility
Escanear fácilmente en función de sus necesidades
Para escanear solo tiene que hacer clic en el icono más adecuado para el tipo de elemento o el
objetivo que busque: Auto para escanear fácilmente, Documento (Document) para dar nitidez al texto
de un documento o de una revista y que resulte más legible o Foto (Photo) para escanear con una
configuración adaptada a fotos.
Nota
• Consulte "Pantalla principal de IJ Scan Utility" para obtener más información sobre la pantalla
principal de IJ Scan Utility.
Guardar imágenes escaneadas automáticamente
Las imágenes escaneadas se guardarán automáticamente en una carpeta predeterminada. Puede
cambiar la carpeta según sea necesario.
Nota
• La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
• Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo especificar una carpeta.
Integrar aplicaciones
Puede utilizar imágenes escaneadas mediante la integración con otras aplicaciones, mostrarlas en su
aplicación favorita, adjuntarlas a correos electrónicos, extraer texto de ellas, etc.
543
Importante
• Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden.
Nota
• Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo definir la aplicación que desea integrar.
544
Inicio de IJ Scan Utility
Nota
• Si tiene más de un escáner o ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, configure el entorno
de red de IJ Scan Utility.
Configuración para escanear en red
En el menú Ir (Go) del Finder, seleccione Aplicaciones (Applications), haga doble clic en las carpetas
Canon Utilities y IJ Scan Utility y, a continuación, en el icono Canon IJ Scan Utility2 para iniciar IJ Scan
Utility.
545
Escaneado fácil con Escaneado automático
Se puede escanear fácilmente detectando automáticamente el tipo de elemento.
Importante
• Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En ese caso, ajuste los
marcos de recorte (casillas de selección; áreas de escaneado) en la pantalla que aparece haciendo clic
en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y vuelva a escanear.
•
•
•
•
Fotos que tengan el fondo pálido
Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc.
Elementos finos
Elementos gruesos
1. Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
2. Coloque los elementos sobre la platina del escáner o la impresora.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
3. Inicie IJ Scan Utility.
4. Haga clic en Auto.
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
• Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
• Para aplicar las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento, haga clic en Config...
(Settings...) y seleccione la casilla Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply
recommended image correction) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings
(Auto Scan)).
• La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) que aparece al hacer clic
en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto
Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados.
• Consulte las siguientes páginas para escanear especificando el tipo de elemento.
Escaneado de fotos
Escaneado de documentos
Escaneado con Configuraciones favoritas
546
Escaneado de documentos
Se pueden escanear elementos situados en la placa con la configuración adecuada para documentos.
1. Coloque el elemento en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en
el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document
Scan)).
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
4. Haga clic en Documento (Document).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
• Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
• La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) que
aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado
avanzados.
547
Escaneado de fotos
Se pueden escanear fotos situadas en la placa con la configuración adecuada para fotos.
1. Coloque la foto en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en
el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)).
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
4. Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
• Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
• La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) que aparece al
hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
(Settings (Photo Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado avanzados.
548
Escaneado con Configuraciones favoritas
Se pueden escanear elementos situados en la placa con las configuraciones favoritas guardadas
previamente.
Se recomienda este sistema para guardar las configuraciones más utilizadas o cuando se establece la
configuración de escaneado detalladamente.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc. en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom
Scan)), según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
• Una vez establecida la configuración, podrá volver a utilizarla en escaneados posteriores.
3. Coloque el elemento en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
4. Haga clic en Personaliz. (Custom).
Comenzará el proceso de escaneado.
Nota
• Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
• La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) que
aparece al hacer clic en Config... (Settings...). El cuadro de diálogo Configuración (Escaneado
personalizado) (Settings (Custom Scan)) también permite modificar los ajustes de escaneado
avanzados.
549
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de
imágenes)
Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas
para obtener una sola imagen. Este sistema es válido para elementos cuyo tamaño sea aproximadamente
el doble del de la placa.
Nota
• A continuación se explica cómo escanear un elemento colocándolo en el lado izquierdo.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc. en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)),
según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
3. Haga clic en Fusionar (Stitch).
Aparecerá la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch).
4. En Seleccionar el tamaño final (Select Output Size) seleccione un tamaño de salida en
función del tamaño del papel.
550
5. Asegúrese de que la opción Escanear desde la izquierda (Scan from Left) esté
seleccionada en Dirección del escáner (Scan Direction).
6. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado izquierdo de la
pantalla.
7. Haga clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1).
Se escanea el primer elemento, que aparece en 1.
Nota
• Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
551
8. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado derecho de la
pantalla.
9. Haga clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2).
Se escanea el segundo elemento, que aparece en 2.
Nota
• Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
10. Ajuste las imágenes escaneadas según sea necesario.
Utilice la Barra de herramientas para girar o acercar/alejar las imágenes, o arrástrelas para ajustar su
posición.
552
Nota
• Seleccione la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) para especificar el
área que se debe guardar.
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
• Para volver a escanear un elemento, seleccione la imagen en el área de Vista preliminar o la
miniatura de la parte superior de la pantalla, y haga clic en
(Eliminar). La imagen
seleccionada se elimina, permitiéndole volver a escanear el elemento.
11. Haga clic en Guardar (Save).
La imagen combinada se guarda.
553
Nota
• Consulte "Ventana Fusión de imágenes" para obtener más información sobre la ventana Fusión de
imágenes (Image Stitch).
• Puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo
Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) que se abre al hacer clic en
Config... (Settings...).
554
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
"Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al
escanearla.
En la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch) se puede especificar un marco de recorte en la imagen
mostrada en área Vista preliminar.
Nota
• Consulte la ayuda de Captura de Imagen para aprender a ajustar los marcos de recorte (casillas de
selección) en la pantalla que aparece haciendo clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ
Scan Utility.
Marco de recorte inicial
No se ha especificado ningún marco de recorte. Si selecciona la casilla Ajustar marcos de recorte
(Adjust cropping frames), se especifica automáticamente un marco de recorte activo alrededor de la
imagen en el área de Vista preliminar. Se puede arrastrar el marco de recorte para especificar el área.
Al escanear, se escaneará la imagen incluida en el área especificada con el marco de recorte.
Ajuste de un marco de recorte
(Flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte. Haga clic y arrastre el
El cursor cambiará a
ratón para expandir o contraer el marco de recorte.
El cursor cambiará a
(Mano) al colocarlo dentro de un marco de recorte. Haga clic y arrastre el ratón
para mover todo el marco de recorte.
Eliminación de marcos de recorte
Para eliminar el marco de recorte, desactive la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping
frames).
555
Escaneado de varios originales a la vez
Puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la vez y guardar cada
imagen por separado.
Importante
• Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En ese caso, ajuste los
marcos de recorte (casillas de selección; áreas de escaneado) en la pantalla que aparece haciendo clic
en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y vuelva a escanear.
•
•
•
•
Fotos que tengan el fondo pálido
Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc.
Elementos finos
Elementos gruesos
Con escaneado auto:
Se detecta automáticamente si hay varios elementos o no. Haga clic en Auto en la pantalla principal de
IJ Scan Utility y escanee.
Escaneado fácil con Escaneado automático
Sin escaneado auto:
En el cuadro de diálogo de Configuración, establezca Tamaño de papel (Paper Size) en Escaneado
auto (Auto scan) y escanee.
Nota
• En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con
configuraciones favoritas.
1. Coloque los elementos en la placa.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
2. Inicie IJ Scan Utility.
3. Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
4. Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan).
556
5. Seleccione Seleccionar origen (Select Source) en función de los elementos que se
vayan a escanear.
6. Seleccione Escaneado auto (Auto scan) en Tamaño de papel (Paper Size) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
557
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
• Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
7. Haga clic en Personaliz. (Custom).
Los distintos elementos se escanearán a la vez.
Nota
• Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
• La imágenes escaneadas se guardan en la carpeta definida en el campo Guardar en (Save in) del
correspondiente cuadro de diálogo Configuración que aparece al hacer clic en Config... (Settings...).
Cada cuadro de diálogo Configuración permite también modificar los ajustes de escaneado avanzados.
558
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado
Puede comprobar los resultados del escaneado y luego guardar las imágenes en un ordenador.
Importante
• Si utiliza el escaneado Auto o el panel de control, no podrá comprobar los resultados del escaneado
antes de guardarlos.
Nota
• En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2. Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3. Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan).
4. Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
559
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
• Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.)
5. Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Al finalizar el escaneado, aparecerá el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
Nota
• Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
6. Cambie el orden de las imágenes o las opciones de guardado de archivo como convenga.
Puede cambiar el orden de las imágenes o las opciones de guardado de archivo en el cuadro de diálogo
Guardar configuración (Save Settings).
560
Nota
• La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
7. Haga clic en Aceptar (OK).
Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
561
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico.
Nota
• En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2. Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3. Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan).
4. Seleccione Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) en Configuración de la aplicación
(Application Settings) y, a continuación, seleccione un cliente de correo electrónico.
562
Nota
• Puede añadir clientes de correo electrónico para adjuntar archivos desde el menú desplegable.
• Si se selecciona Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)), adjunte
manualmente al mensaje las imágenes escaneadas y guardadas.
5. Haga clic en Aceptar (OK).
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
563
Nota
• Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.)
6. Haga clic en Foto (Photo).
Comenzará el proceso de escaneado.
Cuando el escaneado se haya completado, el cliente de correo electrónico especificado se iniciará y las
imágenes se adjuntarán en un nuevo mensaje.
Nota
• Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
• Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida en el cuadro de
diálogo Configuración.
• Cuando la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) está seleccionada
en el cuadro de diálogo Configuración, aparece el cuadro de diálogo Guardar configuración
(Save Settings). Después de definir las opciones de guardado y hacer clic en Aceptar (OK), las
imágenes escaneadas se guardan y se adjuntan automáticamente en un nuevo mensaje del
cliente de correo electrónico especificado.
7. Especifique el destinatario, introduzca el asunto y el mensaje y envíe el correo electrónico.
Consulte el manual del cliente de correo electrónico para obtener información sobre la configuración del
correo electrónico.
564
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
Escanee el texto de revistas y periódicos y muéstrelo en su editor de texto.
Nota
• Puede extraer texto al escanear con Documento (Document), Personaliz. (Custom) o Controlad.
(Driver).
• En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear documentos.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2. Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3. Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan).
Nota
• Como valor de Resolución (Resolution), solo pueden establecerse 300 ppp (300 dpi) o 400
ppp (400 dpi) cuando se selecciona Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la
aplicación (Application Settings).
565
4. Seleccione Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application
Settings) y, a continuación, seleccione la aplicación con la que desea mostrar el resultado.
Nota
• Si no tiene instalada una aplicación compatible, el texto de la imagen se extrae y aparece en el
editor de texto.
El texto que se va a mostrar se basa en el Idioma del documento (Document Language) del
cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Seleccione el idioma que desee extraer en Idioma del documento (Document Language) y
procesa a escanear.
• Puede añadir la aplicación en el menú desplegable.
5. Haga clic en Aceptar (OK).
566
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota
• Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos
en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.)
6. Haga clic en Documento (Document).
Comenzará el proceso de escaneado.
Al finalizar el escaneado, las imágenes escaneadas se guardan como establece la configuración y el
texto extraído aparece en la aplicación especificada.
Nota
• Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
• El texto que se muestra en el editor de texto es orientativo únicamente. El texto de las imágenes
de los siguientes tipos de documentos es posible que no se detecte correctamente.
• Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos
(a 300 ppp)
• Documentos torcidos
567
• Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una
orientación incorrecta (caracteres girados)
• Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
• Documentos con un espaciado de línea estrecho
• Documentos con colores en el fondo del texto
• Documentos escritos en varios idiomas
568
Pantallas de IJ Scan Utility
Pantalla principal de IJ Scan Utility
Cuadro de diálogo Configuración
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.)
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Pantalla Selección de red
Cuadro de diálogo Guardar configuración
Ventana Fusión de imágenes
569
Pantalla principal de IJ Scan Utility
En el menú Ir (Go) del Finder, seleccione Aplicaciones (Applications), haga doble clic en las carpetas
Canon Utilities y IJ Scan Utility y, a continuación, en el icono Canon IJ Scan Utility2 para iniciar IJ Scan
Utility.
Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez haciendo clic en el icono
correspondiente.
Nombre del producto (Product Name)
Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo.
Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista.
Además, para la conexión de red, seleccione uno que tenga "Red" después del nombre del producto.
Nota
• Consulte "Configuración para escanear en red" para saber cómo configurar un entorno de red.
Auto
Detecta automáticamente el tipo de los elementos y los guarda en el ordenador. También se puede
configurar el formato de datos que debe aplicarse automáticamente al guardar.
La configuración de guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)).
Documento (Document)
Escanea elementos como documentos y los guarda en el ordenador.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)).
Foto (Photo)
Escanea elementos como fotos y los guarda en el ordenador.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)).
Personaliz. (Custom)
Escanea elementos con sus configuraciones favoritas y guarda las imágenes en el ordenador. El tipo
del elemento puede ser detectado automáticamente.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)).
Fusionar (Stitch)
Abre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch), donde se pueden escanear las mitades
izquierda y derecha de un elemento mayor que la placa y combinar las imágenes escaneadas para
reconstruir una sola imagen.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse
en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)).
570
Controlad. (Driver)
Le permite utilizar el controlador de escáner para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el
color cuando esté escaneando.
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse
en el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)).
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Config... (Settings...)
Muestra el cuadro de diálogo Configuración en el que puede especificar la configuración de
escaneado/guardado y la respuesta después de escanear.
571
Cuadro de diálogo Configuración
El cuadro de diálogo Configuración tiene tres fichas:
(Escaneado desde un ordenador),
(Escaneado desde el panel de control) y
(Configuración general). Cuando se hace clic en una pestaña,
la vista enmarcada en rojo cambia y se puede establecer la configuración avanzada de las funciones de
cada pestaña.
Ficha (Escaneado desde un ordenador)
Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde IJ Scan Utility o My Image Garden.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.)
Ficha
(Escaneado desde el panel de control)
Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde el panel de control.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
572
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
Importante
• Cuando el cuadro de diálogo Configuración se abre desde My Image Garden, la ficha
(Escaneado desde el panel de control) no aparece.
Pestaña (Configuración general)
Se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos
electrónicos, el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar
temporalmente las imágenes.
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
573
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)
Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la ficha
(Escaneado desde un ordenador) para mostrar
el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) puede establecer la
configuración avanzada para escanear detectando automáticamente el tipo de elemento.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
• Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los
elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings).
Elementos compatibles
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD.
Importante
• Para escanear los siguientes tipos de elementos, especifique el tipo y el tamaño del elemento en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)), en el
cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) o en el cuadro de
diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) y, a continuación,
haga clic en Foto (Photo), Documento (Document) o en Personaliz. (Custom) en la pantalla
principal de IJ Scan Utility. No se puede escanear correctamente con Auto.
• Fotos de tamaño A4
• Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas de
encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
574
• Elementos impresos en papel blanco fino
• Elementos anchos, como fotos panorámicas
• Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
• Coloque correctamente en la placa los elementos que desea escanear. De lo contrario, es posible que
los elementos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Nota
• Para reducir muaré, defina Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine) en el cuadro
de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) o en el cuadro
de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) y, a continuación,
haga clic en Documento (Document) o Personaliz. (Custom) en la pantalla principal de IJ Scan
Utility.
(1) Área Opciones de escaneado
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso,
quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Importante
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
575
Formato de datos (Data Format)
Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes
formatos de datos, según el tipo de elemento.
• Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
• Revistas, periódicos y documentos: PDF
Importante
• El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la
de diálogo Configuración.
(Configuración general) del cuadro
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
576
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
• Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique la aplicación o la carpeta.
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
577
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha
(Escaneado desde un
ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings
(Document Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como
documentos.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
• Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image
Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación
(Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.
• Escaneado de documentos: Documento (Document)
• Escaneado de revistas: Revista (Magazine)
578
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
• Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Nota
• 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar
OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings).
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en
(flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Nota
• Cuando el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), solo aparecen
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow), Corregir documento de texto torcido
(Correct slanted text document) y Detectar la orientación de un documento de texto y
girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
Importante
• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
579
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno
que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Nota
• Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y escanee para
corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de tamaños no
estándar o áreas específicas.
Consulte "Corr. sombra mar. (Gutter Correction)" para obtener más detalles.
• Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
• Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
• Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
• Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
• Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
• Documentos con poco texto
• Documentos con cifras/imágenes
• Textos manuscritos
• Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
• Solo se admiten documentos de texto redactados en el idioma que se haya seleccionado en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
580
• Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
•
•
•
•
La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
Documentos con fondos con tramas
En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan
results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings).
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Importante
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
• Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
• Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación
(Application Settings), no se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple
Pages)).
Nota
• Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
581
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
• Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la
de diálogo Configuración.
(Configuración general) del cuadro
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
582
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
• Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique la aplicación o la carpeta.
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
583
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto)
Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan) de la ficha
(Escaneado desde un ordenador) para
mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) puede establecer
opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como fotos.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
• Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los
elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Se ha seleccionado Foto (Photo).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
584
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
• Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en
(flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Importante
• Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Importante
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
585
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG.
Importante
• Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
• Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
586
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
• Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique la aplicación o la carpeta.
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
587
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan) de la ficha
(Escaneado desde un ordenador)
para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear según sus preferencias.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
• Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image
Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación
(Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear. Seleccione Auto para que se detecte
automáticamente el tipo de documento y para que Modo de color (Color Mode), Tamaño de papel
(Paper Size) y Resolución (Resolution) se establezcan también automáticamente.
588
Importante
• Los tipos de elemento que admite Auto son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas,
periódicos, documentos y BD/DVD/CD.
• Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo o el tamaño del elemento.
No se puede escanear correctamente con Auto.
• Fotos de tamaño A4
• Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como
páginas de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
• Elementos impresos en papel blanco fino
• Elementos anchos, como fotos panorámicas
• Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
• Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De
lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Consulte "Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Nota
• Para convertir el texto de la imagen en datos de texto después de escanear, especifique
Seleccionar origen (Select Source) en lugar de seleccionar Auto.
• Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine)
o seleccione la casilla de verificación Reducir muaré (Reduce moire) en Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Nota
• Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Color.
Tamaño de papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height),
y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Nota
• Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Auto.
• Haga clic en Predeterminados (Defaults) en la pantalla en la que puede especificar el tamaño
del papel para restaurar la configuración predeterminada.
589
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Nota
• Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la
opción Auto.
• 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar
OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings).
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en
(flecha derecha) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source)
determina los elementos de configuración disponibles.
• Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto:
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
• Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo):
Importante
• Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración
de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
• Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o
Documento (Document):
Nota
• Cuando el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), solo
aparecen Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow), Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) y Detectar la orientación de un
documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and
rotate image).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
590
Importante
• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear
cuadernillos abiertos.
Nota
• Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y escanee
para corregir las sombras de encuadernación cuando escanee elementos de tamaños
no estándar o áreas específicas.
Consulte "Corr. sombra mar. (Gutter Correction)" para obtener más detalles.
• Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con
conexión de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
• Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
• Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o
cuyos ángulos varíen en distintas líneas
• Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
• Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
• Documentos con poco texto
• Documentos con cifras/imágenes
• Textos manuscritos
• Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
591
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation
of text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la
orientación del texto en el documento escaneado.
Importante
• Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo
Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
• Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
• La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
• El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
• Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a
mano
• Documentos con fondos con tramas
En este caso, seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan
results) y gire la imagen en el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save
Settings).
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Importante
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
592
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto.
Importante
• Si se selecciona Auto, el formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo
coloque el elemento.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
• Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
• Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación
(Application Settings), no se puede seleccionar PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple
Pages)) ni Auto.
Nota
• Auto solo aparece cuando está seleccionado Auto para Seleccionar origen (Select Source).
• Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif o Auto en Formato de datos (Data
Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto en Formato de datos (Data Format).
• Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o
Auto en Formato de datos (Data Format).
593
Nota
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la
de diálogo Configuración.
(Configuración general) del cuadro
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
• No aparece cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto.
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
594
Nota
• Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique la aplicación o la carpeta.
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
595
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
Haga clic en Escaneado y fusión (Scan and Stitch) de la ficha
(Escaneado desde un ordenador)
para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) puede
establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos más grandes
que la placa.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
Importante
• Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My Image
Garden, no aparecen los elementos de configuración para la Configuración de la aplicación
(Application Settings).
(1) Área Opciones de escaneado
Seleccionar origen (Select Source)
Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.
• Escaneado de fotos: Foto (Photo)
• Escaneado de documentos: Documento (Document)
• Escaneado de revistas: Revista (Magazine)
596
Nota
• Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine)
o seleccione la casilla de verificación Reducir muaré (Reduce moire) en Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings).
Modo de color (Color Mode)
Seleccione el modo de color para escanear el elemento.
Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución del elemento que desee escanear.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Resolución
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en
(flecha derecha) para establecer lo siguiente. Seleccionar origen (Select Source)
determina los elementos de configuración disponibles.
Importante
• Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings) no está disponible.
• Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Foto (Photo):
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
• Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Revista (Magazine) o
Documento (Document):
Enfocar contorno (Sharpen outline)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Reducir colores base (Reduce show-through)
Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Reducir muaré (Reduce moire)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un
fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y
aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce
moire) está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
597
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Importante
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
• Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
• Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
• Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
598
Nota
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la
de diálogo Configuración.
(Configuración general) del cuadro
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
• Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique la aplicación o la carpeta.
599
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
600
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.)
Haga clic en Controlad. (Driver) de la ficha
(Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro
de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)) se puede especificar cómo
guardar imágenes cuando se escanean elementos iniciando el controlador de escáner desde IJ Scan Utility
y qué tiene que pasar después de guardarlas.
(1) Área Guardar configuración
(2) Área Configuración de la aplicación
Importante
• Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, no aparecen los
elementos de configuración para la Configuración de la aplicación (Application Settings).
(1) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
601
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Importante
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Nota
• Cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)), se pueden
escanear imágenes de 9 600 píxeles x 9 600 píxeles como máximo.
• Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans) está
seleccionada en Guardar configuración (Save Settings) o cuando Iniciar OCR (Start OCR)
está seleccionado en Configuración de la aplicación (Application Settings), se puede
seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG.
• Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
602
Nota
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la
de diálogo Configuración.
(Configuración general) del cuadro
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans)
Marque esta casilla de verificación para escanear imágenes de 21 000 píxeles x 30 000 píxeles y 1,8
GB como máximo.
Importante
• Cuando esta casilla está seleccionada, no se puede seleccionar Enviar a una aplicación (Send
to an application), Enviar a una carpeta (Send to a folder), Adj. a correo electr. (Attach to
e-mail) ni Iniciar OCR (Start OCR).
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
Nota
• Cuando esta casilla no está seleccionada, se pueden escanear imágenes de 10 208 píxeles x
14 032 píxeles como máximo.
Comprobar resultados del escáner (Check scan results)
Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Importante
• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image
Garden.
(2) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
603
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail)
Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas
adjuntas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Iniciar OCR (Start OCR)
Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
• Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique la aplicación o la carpeta.
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
604
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Haga clic en Guardar en equipo (auto) (Save to PC (Auto)) de la ficha
(Escaneado desde el panel de
control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to PC
(Auto))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to PC (Auto))) se
puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes en el ordenador después de escanearlas desde
el panel de control detectando automáticamente el tipo de elemento.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Se ha seleccionado Auto.
Resolución (Resolution)
Se ha seleccionado Auto.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en
(flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
605
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes
formatos de datos, según el tipo de elemento.
• Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
• Revistas, periódicos y documentos: PDF
Importante
• El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Consulte "Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
606
Nota
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la
de diálogo Configuración.
(Configuración general) del cuadro
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
• Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique la aplicación o la carpeta.
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
607
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Haga clic en Guardar en equipo (foto) (Save to PC (Photo)) de la ficha
(Escaneado desde el panel
de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to
PC (Photo))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to PC (Photo))) se
puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como fotos en un ordenador después de
escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
608
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
• Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique la aplicación o la carpeta.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
609
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
610
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo
(documento))
(Escaneado
Haga clic en Guardar en equipo (documento) (Save to PC (Document)) de la ficha
desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo
(documento)) (Settings (Save to PC (Document))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Settings (Save to PC
(Document))) se puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como documentos en un
ordenador después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en
(flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
611
Importante
• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Nota
• Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
• Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
• Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
• Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
• Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
• Documentos con poco texto
• Documentos con cifras/imágenes
• Textos manuscritos
• Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
• Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
• Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
• La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
• El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
• Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
612
• Documentos con fondos con tramas
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la
de diálogo Configuración.
(Configuración general) del cuadro
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Abrir con una aplicación (Open with an application)
Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
613
Enviar a una aplicación (Send to an application)
Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una
aplicación que permita examinar u organizar imágenes.
Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Enviar a una carpeta (Send to a folder)
Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta
distinta a la especificada en Guardar en (Save in).
Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application)
Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Nota
• Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en
el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique la aplicación o la carpeta.
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
614
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo
electrónico (auto))
Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto) (Attach to E-mail (Auto)) de la ficha
(Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje
de correo electrónico (auto)) (Settings (Attach to E-mail (Auto))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto)) (Settings
(Attach to E-mail (Auto))), se puede especificar cómo responder al adjuntar imágenes a un mensaje de
correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control detectando automáticamente el tipo
de elemento.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Se ha seleccionado Auto.
Resolución (Resolution)
Se ha seleccionado Auto.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en
(flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Aplicar corrección de imagen recomendada (Apply recommended image correction)
Aplica automáticamente las correcciones adecuadas en función del tipo de elemento.
Importante
• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
615
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes
formatos de datos, según el tipo de elemento.
• Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG
• Revistas, periódicos y documentos: PDF
Importante
• El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Consulte "Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener
información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
616
Nota
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la
de diálogo Configuración.
(Configuración general) del cuadro
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Nota
• Para añadir un cliente de correo electrónico en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...)
en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique el cliente de correo electrónico.
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
617
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo
electrónico (foto))
Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto) (Attach to E-mail (Photo)) de la ficha
(Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje
de correo electrónico (foto)) (Settings (Attach to E-mail (Photo))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) (Settings
(Attach to E-mail (Photo))) se puede especificar qué tiene que pasar al adjuntar imágenes como fotos en
un mensaje de correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
618
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Nota
• Para añadir un cliente de correo electrónico en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...)
en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique el cliente de correo electrónico.
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
619
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo
electrónico (documento))
Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento) (Attach to E-mail (Document)) de
la ficha
(Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración
(Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) (Settings (Attach to E-mail (Document))).
En el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento))
(Settings (Attach to E-mail (Document))) se puede especificar qué tiene que pasar al adjuntar imágenes
como documentos en un mensaje de correo electrónico después de escanearlas desde el panel de control.
(1) Área Opciones de escaneado
(2) Área Guardar configuración
(3) Área Configuración de la aplicación
(1) Área Opciones de escaneado
Tamaño de papel (Paper Size)
Definir desde el panel de control.
Resolución (Resolution)
Definir desde el panel de control.
Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Haga clic en
(flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix)
Active esta casilla de verificación para hacer más nítido el texto de un documento o revista y
mejorar su legibilidad.
Importante
• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal
caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
620
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada.
Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow)
Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Nota
• Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión
de red.
Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document)
Detecta el texto escaneado y corrige el ángulo (entre -0,1 y -10 grados o entre +0,1 y +10
grados) del documento.
Importante
• Es posible que los siguientes tipos de documento no se puedan corregir correctamente
porque el texto no se detecta correctamente.
• Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
• Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
• Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
• Documentos con poco texto
• Documentos con cifras/imágenes
• Textos manuscritos
• Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de
texto torcido (Correct slanted text document) está activada.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of
text document and rotate image)
Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación
del texto en el documento escaneado.
Importante
• Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en
Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
• Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o
documento porque el texto no se detecta correctamente.
• La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
• El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
• Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
• Documentos con fondos con tramas
621
(2) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
(Más) en el
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Definir desde el panel de control.
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Nota
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la
de diálogo Configuración.
(Configuración general) del cuadro
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
(3) Área Configuración de la aplicación
Cliente de correo electrónico (E-mail Client)
Especifique qué cliente de correo electrónico usar para adjuntar imágenes escaneadas.
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Nota
• Para añadir un cliente de correo electrónico en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...)
en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
mostrará y especifique el cliente de correo electrónico.
622
(Más) en el cuadro de diálogo que se
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
623
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Haga clic en la ficha
(Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración
(Configuración general) (Settings (General Settings)).
En el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)) se puede
establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos,
establecer el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar
temporalmente las imágenes.
Importante
• Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden, es posible que no
aparezcan algunas opciones.
Nombre del producto (Product Name)
Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo.
Si el producto que se muestra no es el que desea usar, seleccione el producto adecuado en la lista.
Además, para la conexión de red, seleccione uno que tenga "Red" después del nombre del producto.
Nota
• Con conexión de red, Seleccionar (Select) aparece a la derecha del nombre del producto. Haga
clic en Seleccionar (Select) para abrir la pantalla de selección de red donde podrá cambiar el
escáner que va a utilizar. Consulte el procedimiento de configuración en "Configuración para
escanear en red".
Tamaño adjuntos correo (E-mail Attachment Size)
También se puede restringir el tamaño de las imágenes escaneadas que se adjuntan en los correos
electrónicos.
Puede seleccionar Pequeño (apto para ventanas de 640 x 480) (Small (Suitable for 640 x 480
Windows)), Mediano (apto para ventanas de 800 x 600) (Medium (Suitable for 800 x 600
624
Windows)), Grande (apto para ventanas de 1.024 x 768) (Large (Suitable for 1024 x 768
Windows)) o Sin cambios (No Change).
Idioma del documento (Document Language)
Puede seleccionar el idioma para detectar texto en imágenes y para búsquedas cuando se crea un
archivo PDF compatible con la búsqueda de palabras clave.
Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save Temporary Files)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Haga clic en Examinar...
(Browse...) para especificar la carpeta de destino.
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Predeterminados (Defaults)
Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
625
Pantalla Selección de red
Puede seleccionar los escáneres o las impresoras que se van a utilizar para escanear o imprimir en red
desde el ordenador o el panel de control.
Pantalla Selección de red
En Nombre del producto (Product Name) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración
general) (Settings (General Settings)), seleccione un elemento con la palabra "Red" (Network) después
del nombre de producto en la lista y, a continuación, haga clic en Seleccionar (Select) a la derecha del
nombre del producto para abrir la pantalla de selección de red.
Escáneres (Scanners)
Se muestran los nombres del servicio Bonjour de los escáneres o impresoras que se pueden utilizar
en la red.
Puede seleccionar un escáner o impresora por modelo. La selección de un escáner o impresora
activa automáticamente el escaneado desde el panel de control.
Importante
• No puede realizar actividades a través de la red si Bonjour está desactivado. Active Bonjour en
el escáner o en la impresora.
• Si cambia el nombre del servicio Bonjour después de seleccionar su escáner o impresora por su
nombre del servicio Bonjour, vuelva a abrir la pantalla de selección de red y seleccione el nuevo
nombre del servicio Bonjour en Escáneres (Scanners).
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings)
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control. Puede seleccionar hasta tres
escáneres e impresoras en total para escanear desde el panel de control. Puede escanear
elementos utilizando el panel de control del escáner o impresora seleccionado y enviar las imágenes
escaneadas al ordenador a través de la red.
Importante
• Si utiliza un modelo con el que no se puede escanear en red desde el panel de control, ese
modelo no aparece en Escáneres (Scanners) y la opción no está disponible.
Pantalla Conf. de escaneado desde panel de control
Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation-Panel Settings) en
la pantalla de selección de red para abrir la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control.
Escáneres (Scanners)
Se muestran los nombres del servicio Bonjour de los escáneres o impresoras que se pueden utilizar
en la red.
Puede seleccionar simultáneamente hasta tres escáneres e impresoras en total.
Importante
• No puede realizar actividades a través de la red si Bonjour está desactivado. Active Bonjour en
el escáner o en la impresora.
626
• Si cambia el nombre del servicio Bonjour después de seleccionar su escáner o impresora por su
nombre del servicio Bonjour, vuelva a abrir la pantalla de selección de red y seleccione el nuevo
nombre del servicio Bonjour en Escáneres (Scanners).
Nota
• Si no aparece el nombre del servicio Bonjour del escáner o impresora o no se puede seleccionar,
compruebe lo siguiente, haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la pantalla y, a continuación, vuelva a
abrirla e intente seleccionarlo de nuevo.
• El controlador de escáner está instalado
• La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar el controlador del
escáner
• La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está habilitada
Si el escáner o la impresora siguen sin aparecer, consulte "Problemas de comunicación de red"
para su modelo en el Inicio del Manual en línea.
627
Cuadro de diálogo Guardar configuración
Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) en Guardar
configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo Configuración para que se abra el cuadro de diálogo
Guardar configuración (Save Settings) después de escanear.
Se puede especificar el formato de datos y el destino mientras se ven las miniaturas de los resultados del
escaneado.
Importante
• El cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) no se abre después de escanear desde
My Image Garden o del panel de control.
(1) Botones de operación de vista previa
(2) Área Resultados de escaneado
(3) Área Guardar configuración
(1) Botones de operación de vista previa
/
(Girar a la izquierda 90°)/(Girar a la derecha 90°)
Gira las imágenes escaneadas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
Seleccione la imagen que desea girar y haga clic en
derecha 90°).
(Girar a la izquierda 90°) o
(Girar a la
Importante
• Los botones de operación de vista previa no aparecen si la casilla Activar escaneos de imágenes
grandes (Enable large image scans) está marcada en el cuadro de diálogo Configuración
(Controlad.) (Settings (Driver)).
628
(2) Área Resultados de escaneado
Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Puede cambiar el orden de guardado de las
imágenes mediante arrastrar y soltar. Los nombres de archivo de guardado aparecen debajo de las
miniaturas.
(3) Área Guardar configuración
Nombre archivo (File Name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan
la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato
"_20XX0101_0001".
Nota
• Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with
current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el
archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para añadir una carpeta,
seleccione Agregar... (Add...) en el menú emergente y, a continuación, haga clic en
cuadro de diálogo que se mostrará y especifique la carpeta de destino.
(Más) en el
La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).
Formato de datos (Data Format)
Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.
Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)).
Importante
• No se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en los
siguientes casos.
• Cuando se escanea haciendo clic en Foto (Photo) en la pantalla principal de IJ Scan Utility
• Cuando la casilla Activar escaneos de imágenes grandes (Enable large image scans)
está seleccionada en Guardar configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo
Configuración (Controlad.) (Settings (Driver))
• Cuando la casilla Iniciar OCR (Start OCR) está seleccionada en Configuración de la
aplicación (Application Settings) del cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)), Configuración (Escaneado personalizado)
(Settings (Custom Scan)) o Configuración (Controlad.) (Settings (Driver))
• Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede
seleccionar JPEG/Exif.
Nota
• Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o
PNG en Formato de datos (Data Format).
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality)
Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
629
Compresión PDF (PDF Compression)
Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF.
Estándar (Standard)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
• Cuando se selecciona Blanco y negro (Black and White) en Modo de color (Color Mode),
esta opción no aparece.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports
keyword search)
Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos
PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Importante
• Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages))
en Formato de datos (Data Format).
Nota
• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado
en Idioma del documento (Document Language) en la
de diálogo Configuración.
(Configuración general) del cuadro
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date)
Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un
nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
630
Ventana Fusión de imágenes
Haga clic en Fusionar (Stitch) en la pantalla principal de IJ Scan Utility para abrir la ventana Fusión de
imágenes (Image Stitch).
Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas
para obtener una sola imagen. Se pueden escanear elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble
del de la placa.
(1) Botones de funcionamiento y configuración
(2) Barra de herramientas
(3) Área Vista de miniaturas
(4) Área de vista preliminar
Nota
• Los elementos mostrados varían según el origen seleccionado y la vista.
(1) Botones de funcionamiento y configuración
Seleccionar el tamaño final (Select Output Size)
B4 (B5 x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un documento de tamaño B4.
A3 (A4 x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un documento de tamaño A3.
11 x 17 (Carta x 2) (11 x 17 (Letter x 2))
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande
que el tamaño Carta.
Mesa exp. Completa x 2 (Full Platen x 2)
Escanea por separado las mitades izquierda y derecha de un elemento dos veces más grande
que la placa.
631
Dirección del escáner (Scan Direction)
Escanear desde la izquierda (Scan from Left)
Muestra la primera imagen escaneada en el lado izquierdo.
Escanear desde la derecha (Scan from Right)
Muestra la primera imagen escaneada en el lado derecho.
Escanear imagen 1 (Scan Image 1)
Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1)
Escanea el primer elemento.
Escanear imagen 2 (Scan Image 2)
Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2)
Escanea el segundo elemento.
632
Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames)
Puede ajustar el área de escaneado en la vista preliminar.
Si no se ha especificado ninguna área, se guardará la imagen del tamaño detectado en Seleccionar
el tamaño final (Select Output Size). Si se especifica un área, solo se escaneará y se guardará la
imagen incluida en el marco de recorte.
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
Guardar (Save)
Guardar (Save)
Guarda las dos imágenes escaneadas como una sola imagen.
Cancelar (Cancel)
Cancela el escaneado para Fusionar (Stitch).
(2) Barra de herramientas
Puede eliminar las imágenes escaneadas o ajustar las imágenes previsualizadas.
(Eliminar)
Elimina la imagen seleccionada en el área Vista de miniaturas.
(Ampliar/Reducir)
Permite aumentar o reducir la imagen previsualizada.
Haciendo clic con el botón izquierdo en el área Vista preliminar se agranda la imagen mostrada.
Haciendo clic manteniendo pulsada la tecla Control en el área Vista preliminar se reduce la imagen
mostrada.
(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
(Girar 180°)
Gira la imagen de la vista preliminar 180 grados.
(Girar a la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
(Abrir guía)
Abre la página.
(3) Área Vista de miniaturas
Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Si no se ha escaneado nada, aparece en blanco.
(4) Área de vista preliminar
Muestra las imágenes escaneadas. Se puede ajustar el formato arrastrando la imagen escaneada o
comprobando los resultados de la configuración realizada en "(1) Botones de funcionamiento y
configuración."
633
Si no se ha escaneado ninguna imagen:
Después de escanear el primer elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start
Scanning Image 1):
La imagen se escanea en la dirección especificada en Dirección del escáner (Scan Direction) y junto a
ella aparece 2.
Después de escanear el segundo elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start
Scanning Image 2):
Aparecen las dos imágenes escaneadas.
634
Tema relacionado
Escaneado de originales más grandes que la placa (Fusión de imágenes)
635
Uso del controlador de escáner
Puede escanear iniciando el controlador de escáner desde distintas aplicaciones.
Consulte la Ayuda de Mac OS para obtener información sobre cómo escanear.
Nota
• Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener detalles sobre los
procedimientos de configuración para la corrección de imágenes y el ajuste del color.
• Consulte "Notas generales (controlador de escáner)" para el controlador de escáner.
• Consulte "Actualización del controlador de escáner" para el controlador de escáner.
• En el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)) de IJ Scan Utility, también
puede establecer opciones avanzadas para el escaneado con el controlador de escáner.
636
Correcciones de imágenes y ajustes de color
Puede corregir las imágenes y ajustar los colores mediante el controlador de escáner.
Importante
• Cuando la corrección de imágenes o el ajuste de color se aplica a elementos sin efecto muaré, polvo o
arañazos o colores difuminados, el tono de color puede verse afectado negativamente.
• Los resultados de la corrección de imágenes no se reflejan en la pantalla de escaneado de prueba.
Nota
• Las pantalla pueden variar en función de la aplicación.
• Los parámetros seleccionables dependen de la configuración Clase (Kind).
• Cuando se aplica la corrección de imágenes o el ajuste del color, el escaneado podría llevar más
tiempo del habitual.
Ajuste de imagen (Image Adjustment)
Si se establece Ajuste de imagen, el brillo de la parte especificada de la imagen se optimiza. Las
imágenes se pueden ajustar en función del tipo de elemento detectado automáticamente o del tipo de
elemento especificado. El resultado del ajuste se reflejará en toda la imagen.
Ninguno (None)
No se aplicará Ajuste de imagen.
Automático (Auto)
Aplica Ajuste de imagen detectando automáticamente el tipo de elemento. Normalmente, esta
configuración es la más recomendable.
Foto (Photo)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para fotografías.
Revista (Magazine)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para revistas.
Documento (Document)
Aplica el ajuste de imagen idóneo para documentos de texto.
637
Nota
• Si la imagen no se ajusta correctamente con Automático (Auto), especifique el tipo de elemento.
• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a la función Ajuste de imagen. En tal
caso, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None).
Reducir polvo (Reduce Dust)
Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos. Utilice
esta función para reducir este ruido.
Ninguno (None)
El polvo y los arañazos no se reducirán.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño. Los de
mayor tamaño podrían no eliminarse.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos; no obstante, existe la
posibilidad de que se observen evidencias del proceso de reducción y se pierdan partes delicadas
de la imagen.
Importante
• Puede que esta función no sea eficaz para algunos tipos de fotos.
Nota
• Se recomienda seleccionar Ninguno (None) cuando se escanean materiales impresos.
Corr. difuminado (Fading Correction)
Utilice esta función para corregir fotos cuyo color se haya desvanecido con el tiempo o tengan una
dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda
la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales.
Ninguno (None)
La corrección de difuminado no se aplicará.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción para corregir colores poco desvanecidos o con poca dominante de color.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción para corregir colores muy desvanecidos o con una gran dominante de
color. Esto puede afectar al tono de la imagen.
Importante
• Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado
pequeña.
• No es eficaz si no se selecciona Color para Categoría (Kind).
Corrección de grano (Grain Correction)
Esta función se utiliza para reducir el grano (la aspereza) de una foto tomada con una película de alta
sensibilidad o de alta velocidad, etc.
638
Ninguno (None)
El grano no se reducirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez
de la imagen.
Importante
• Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado
pequeña.
Corr. sombra mar. (Gutter Correction)
Utilice esta función para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al escanear cuadernillos
abiertos.
Las líneas o el texto poco claro o difuminado debido a páginas dobladas no se corrigen.
Ninguno (None)
La sombra de margen no se corregirá.
Bajo (Low)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado fuerte con el valor medio.
Medio (Medium)
Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Alto (High)
Seleccione esta opción si el nivel del efecto es demasiado débil con el valor medio.
Importante
• No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en la placa. Además, no presione sobre el
elemento con una fuerza superior a 2,0 kg (4,4 libras). Si aplica una presión más fuerte, es posible
que el escáner no funcione correctamente o que el cristal se rompa.
• Alinee el elemento con el borde de la placa. Si se coloca torcido, la corrección no se aplicará
correctamente.
• Es posible que la corrección no se aplique dependiendo del elemento. Si el fondo de la página no
es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o que no se detecten en
absoluto.
• Al escanear, presione el lomo con la misma fuerza que al realizar el escaneado de vista preliminar.
Si la parte de la encuadernación no es simétrica, la corrección no se aplicará correctamente.
639
• El modo en que se debe colocar el elemento depende del modelo de escáner y el elemento que
vaya a escanear.
Nitidez de imagen (Unsharp Mask)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen.
Destramar (Descreen)
Reduce el efecto muaré.
El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que
se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones
desiguales o patrones de líneas.
Importante
• Al activar Destramar (Descreen), desactive Nitidez de imagen (Unsharp Mask). Si está activada
Nitidez de imagen (Unsharp Mask), seguirán existiendo efectos de muaré.
Nota
• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Destramar (Descreen) está
activada.
Reducir colores base (Reduce Show-through)
Utilice esta función para reducir los colores base en los documentos de dos caras o atenuarlo en el
papel reciclado y otros papeles de colores cuando escanee documentos.
Importante
• Reducir colores base (Reduce Show-through) solo es efectiva cuando se selecciona
Documento (Document) o Revista (Magazine) para Ajuste de imagen (Image Adjustment).
Calib. antes de cada escan. (Calibrate before each scan)
Calibra el escáner siempre antes del escaneado de prueba y el escaneado con el fin de reproducir los
tonos de color correctos en las imágenes escaneadas.
Nota
• La calibración puede requerir cierto tiempo en función del equipo.
640
Notas generales (controlador de escáner)
El controlador de escáner está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de
escáner, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
Restricciones del controlador de escáner
• Si el ordenador está compartido entre varios usuarios o si se ha cerrado la sesión y luego se ha
vuelto a iniciar, es posible que aparezca un mensaje que indica que el controlador de escáner está en
uso. En este caso, desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a conectarlo.
• El escaneado puede fallar si el ordenador reanuda el funcionamiento después de haber estado en
reposo con el controlador de escáner activo. Si se da el caso, siga estos pasos y escanee de nuevo.
1. Apague el equipo.
2. Salga del controlador de escáner, desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a conectarlo.
3. Encienda el equipo.
• No conecte dos o más escáneres o impresoras multifunción con función de escáner al mismo equipo
de forma simultánea. Si conecta varios dispositivos de escaneado, no podrá escanear desde el panel
de control del equipo y es posible que se produzcan errores al acceder a los dispositivos.
• Cuando se utiliza un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, se puede acceder
al equipo desde varios ordenadores al mismo tiempo.
• Cuando se utiliza un modelo compatible con la red mediante la conexión a una red, el escaneado
tarda más de lo habitual.
• Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en el disco para escanear imágenes grandes a una
gran resolución. Por ejemplo, se requieren 300 MB como mínimo de espacio libre para escanear un
documento A4 a 600 ppp a todo color.
• No deje que el ordenador pase a estado de reposo o hibernación durante el escaneado.
641
Actualización del controlador de escáner
Obtención del controlador de escáner más reciente
Antes de instalar el controlador de escáner
Instalación del controlador de escáner
642
Obtención del controlador de escáner más reciente
Actualizar a la versión más reciente del controlador de escáner puede resolver algunos de los problemas
que haya experimentado.
Para obtener el controlador de escáner, acceda a nuestro sitio web y descárguelo para su modelo.
Importante
• El controlador de escáner puede descargarse de forma gratuita; no obstante, el cliente será
responsable de costear el acceso a Internet.
Tema relacionado
Antes de instalar el controlador de escáner
Instalación del controlador de escáner
643
Antes de instalar el controlador de escáner
Compruebe los siguientes puntos antes de instalar el controlador de escáner. Compruébelos también si no
puede instalar el controlador de escáner.
Estado del equipo
• Si el equipo y el ordenador están conectados mediante un cable USB, desconecte el cable USB del
ordenador.
Configuración del ordenador
• Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
• Inicie una sesión como administrador del ordenador. Deberá introducir el nombrey la contraseña del
usuario con privilegios de administrador. Si tiene varias cuentas de usuario en Mac OS X, inicie la
sesión con la primera cuenta de administrador creada.
Importante
• Si instala una versión más antigua del controlador de escáner después de instalar una más reciente, es
posible que el controlador de escáner no funcione correctamente. En tal caso, reinstale la versión más
reciente del controlador de escáner.
Nota
• Cuando instale varias versiones del controlador de escáner, instale primero el controlador más antiguo.
Tema relacionado
Obtención del controlador de escáner más reciente
Instalación del controlador de escáner
644
Instalación del controlador de escáner
Acceda a nuestro sitio web para descargar la versión más reciente del controlador de escáner.
Siga estos pasos para instalar la versión descargada del controlador de escáner.
1. Monte el disco.
Haga doble clic en el archivo de imagen de disco descargado.
Se descomprimirá el archivo y se montará el disco.
2. Inicie el instalador.
Haga doble clic en el archivo ".pkg" del disco descomprimido.
Comenzará la instalación.
3. Instale el controlador.
Siga los mensajes para llevar a cabo la instalación.
Cuando aparezca la pantalla del contrato de licencia, lea las condiciones y haga clic en Continuar
(Continue). Si no acepta el contrato de licencia, no podrá instalar este software.
Si se muestra la pantalla de autenticación, introduzca el nombre y la contraseña del administrador y
haga clic en Instalar software (Install Software).
4. Finalice la instalación.
El controlador de escáner está instalado.
Establezca el entorno de red si tiene más de un escáner o tiene un modelo compatible con la red y ha
cambiado la conexión de USB a conexión de red.
Consulte el procedimiento de configuración en "Configuración para escanear en red".
Importante
• La instalación puede fallar si hace clic en Volver (Go Back) durante el proceso. En tal caso, seleccione
Salir del instalador (Quit Installer) en el menú del Instalador (Installer) y vuelva a iniciar el proceso
de instalación.
• El controlador de escáner puede descargarse de forma gratuita; no obstante, el cliente será
responsable de costear el acceso a Internet.
Tema relacionado
Obtención del controlador de escáner más reciente
Antes de instalar el controlador de escáner
645
Sugerencias de escaneado
Resolución
Formatos de datos
646
Resolución
Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del color.
La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle de la
imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de puntos por
pulgada cuadrada (2,5 cm cuadrados).
Cuanto más alta sea la resolución (valor), mayor detalle se obtendrá en la imagen, y viceversa.
Cómo definir la resolución
Puede establecer la resolución en Resolución (Resolution) en la ficha
ordenador) del cuadro de diálogo Configuración.
(Escaneado desde un
Configuración de la resolución adecuada
Configure la resolución según el uso que se vaya a dar a la imagen escaneada.
Tipo de elemento
Uso
Modo de color
Copia
300 ppp
Creación de postales
Color
300 ppp
Almacenamiento en un ordenador
Color
300 ppp
Color
150 ppp
Almacenamiento en un ordenador
Escala de grises
300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Escala de grises
150 ppp
Copia
Color, escala de
grises o blanco y
negro
300 ppp
Adjuntar a un mensaje de correo
electrónico
Color, escala de
grises o blanco y
negro
150 ppp
Escaneado de texto utilizando OCR
Color o Escala de
grises
300 ppp
Usar en un sitio web o adjuntar a un
mensaje de correo electrónico
Foto en blanco y negro
Documento de texto
(documento o revista)
adecuada
Color
(Impresión)
Foto en color
Resolución
Importante
• Si se duplica la resolución, el tamaño de datos de la imagen escaneada se multiplicará por cuatro. Si
el tamaño del archivo es demasiado grande, la velocidad de procesamiento será lenta, lo que
provocará problemas como, por ejemplo, falta de memoria. Establezca el mínimo de resolución
requerida en función del uso que se vaya a dar a la imagen.
647
Nota
• Cuando vaya a imprimir la imagen escaneada agrandándola, escanee con una resolución mayor que
la recomendada anteriormente.
648
Formatos de datos
Puede seleccionar un formato de datos al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el formato
de datos más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación.
Los formatos de datos disponibles varían según la aplicación y el sistema operativo (Windows o Mac OS).
Consulte la sección siguiente para ver las características de cada formato de datos para imágenes.
PNG (Extensión estándar de archivo: .png)
Formato de datos que se usa a menudo en sitios web.
El formato PNG es adecuado para editar imágenes guardadas.
JPEG (extensión estándar de archivo: .jpg)
Formato de datos que se usa a menudo en sitios web y en imágenes de cámaras digitales.
El formato JPEG presenta un elevado nivel de compresión. Las imágenes JPEG se degradan un poco cada
vez que se guardan y no es posible devolverlas a su estado original.
El formato JPEG no está disponible para imágenes en blanco y negro.
TIFF (extensión estándar de archivo: .tif)
Formato de datos que presenta un elevado grado de compatibilidad entre los distintos ordenadores y
aplicaciones.
El formato TIFF es adecuado para editar imágenes guardadas.
Nota
• Algunos archivos TIFF son incompatibles.
• IJ Scan Utility admite los siguientes formatos de archivo TIFF.
• Archivos binarios en blanco y negro sin comprimir
• Archivos sin comprimir, RGB (8 bits por canal)
• Archivos sin comprimir, escala de grises
PDF (extensión estándar de archivo: .pdf)
Formato de datos para documentos electrónicos desarrollado por Adobe Systems Incorporated.
Se puede usar en distintos ordenadores y sistemas operativos, y con fuentes incrustadas; por lo tanto, se
pueden intercambiar entre personas que utilicen distintos entornos, independientemente de las diferencias.
649
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el
ordenador)
Obtenga información sobre cómo colocar los elementos sobre la platina del escáner o la impresora.
Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario,
es posible que los elementos no se escaneen correctamente.
Importante
• No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Cuando abra la cubierta de documentos,
podrían caer objetos en el escáner o la impresora, lo que daría como resultado un funcionamiento
defectuoso.
• Cierre la cubierta de documentos cuando escanee.
Colocación de elementos
Coloque los elementos tal y como se indica a continuación para escanear detectando automáticamente el
tipo o el tamaño del elemento.
Importante
• Al escanear especificando el tamaño del papel en IJ Scan Utility o en el controlador de escáner,
alinee siempre una esquina superior del elemento con la esquina de la placa en la que aparece la
flecha (marca de alineación).
• Las fotografías cortadas de distintas formas y los elementos con menos de 3 cm cuadrados (1,2
pulgadas cuadradas) puede que no se recorten correctamente al escanearlos.
• Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto.
• Cuando se escanea con el controlador de escáner, la respuesta podría ser diferente. En ese caso,
ajuste el marco de recorte (casilla de selección) manualmente.
Para fotos, postales, tarjetas de visita o BD/DVD/CD
Para revistas, periódicos o documentos
Coloque el elemento boca abajo en la placa y alinee
una de las esquinas superiores del elemento con la de
Coloque el elemento boca abajo en la placa dejando como la flecha (marca de alineación) de la placa. Las partes
mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes
situadas en el área con rayas diagonales no se
(área con rayas diagonales) de la placa y el elemento. Las escanearán.
partes situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Colocación de un único elemento:
650
Importante
Importante
• Es posible guardar como archivos PDF los elementos
grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se
puedan colocar separados de los bordes/flecha
(marca de alineación) de la placa. Para guardar en un
formato diferente al PDF, escanee especificando el
formato de datos.
Colocación de varios elementos:
Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre
los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los
elementos, así como entre un elemento y otro. Las partes
situadas en el área con rayas diagonales no se
escanearán.
Más de 1 cm (0,4 pulgadas)
Nota
• En IJ Scan Utility, se puede colocar un máximo de 12
elementos.
• Los elementos que se coloquen torcidos (10 grados o
menos) se corregirán automáticamente.
651
• Consulte "Carga de originales" correspondiente a
su modelo desde el Inicio del Manual en línea
para conocer los detalles sobre las partes de qué
elementos no se pueden escanear.
Configuración para escanear en red
Puede conectar el escáner o la impresora una red para que varios ordenadores puedan utilizarlo o bien
puede escanear imágenes en un ordenador concreto.
Importante
• Varios usuarios no pueden escanear al mismo tiempo.
• Para escanear en red, active Bonjour en el escáner o en la impresora.
Nota
• Realice de antemano la configuración de red del escáner o impresora siguiendo las instrucciones de la
página web.
• Con conexión de red, el escaneado tarda más que con conexión USB.
Configuración para escanear con IJ Scan Utility
En la pantalla principal de IJ Scan Utility, seleccione el escáner o impresora que está conectado a una
red.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2. Seleccione "Canon XXX series Red" (donde "XXX" es el nombre del modelo) para el
Nombre del producto (Product Name).
Se puede escanear mediante una conexión de red.
Nota
• Si no puede escanear, compruebe que el escáner o la impresora está seleccionado en la
pantalla de selección de red.
Configuración para escanear usando el panel de control
Puede establecer la configuración para escanear desde el panel de control.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2. Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3. Haga clic en la ficha
(Configuración general).
652
Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General
Settings)).
4. En Nombre del producto (Product Name), seleccione un elemento con la palabra
"Red" (Network) después de su nombre y, a continuación, haga clic en Seleccionar
(Select) que aparece a su derecho.
Se abrirá la pantalla de selección de red.
5. Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-OperationPanel Settings).
Aparecerá la pantalla Conf. de escaneado desde panel de control.
6. Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners) y haga clic en
Aceptar (OK).
7. Vuelva a la pantalla de selección de red y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Reaparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Puede escanear desde el panel de control.
Nota
• Si no aparece el nombre del servicio Bonjour del escáner o impresora o no se puede seleccionar,
compruebe lo siguiente, haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la pantalla y, a continuación, vuelva a
abrirla e intente seleccionarlo de nuevo.
• El controlador de escáner está instalado
• La configuración de red del escáner o la impresora se completa tras instalar el controlador del
escáner
• La comunicación de red entre el escáner o la impresora y el ordenador está habilitada
Si el escáner o la impresora siguen sin aparecer, consulte "Problemas de comunicación de red" para
su modelo en el Inicio del Manual en línea.
653
Escaneado desde el panel de control
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el panel de control
Aspectos básicos
Anexión de los datos escaneados a un correo electrónico mediante el panel de
control
Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control
Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Windows)
Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Mac OS)
654
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el panel
de control
Antes de enviar los datos escaneados al ordenador, compruebe lo siguiente:
• Los MP Drivers están instalados (Windows).
Si los MP Drivers aún no están instalados, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
desde el sitio web de Canon.
• El controlador de escáner está instalado (Mac OS).
Si el controlador del escáner aún no está instalado, instale el controlador del escáner desde el sitio web
de Canon.
• El equipo está conectado correctamente a un ordenador.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté funcionando ni cuando el ordenador se
encuentre en modo de reposo o en espera.
Si escanea a través de una conexión de red, asegúrese de haber especificado toda la configuración
necesaria.
◦ Para Windows:
Configuración para escanear en red
◦ Para Mac OS:
Configuración para escanear en red
• El destino y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility.
Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más
información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility:
◦ Para Windows:
Cuadro de diálogo Configuración
◦ Para Mac OS:
Cuadro de diálogo Configuración
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Escanear (Scan).
Uso del Panel de control
Si reenvía los datos al ordenador conectado con cable USB:
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
655
Continúe con el paso 3.
Nota
• Si aparece la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos, puntee en PC y, a continuación,
en Local (USB). Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
Si reenvía los datos al ordenador conectado con la red:
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
Nota
• Si en la pantalla táctil aparece la pantalla de escaneado en espera para enviar los datos al
ordenador conectado mediante USB, puntee en
para que se muestre la pantalla para
seleccionar dónde guardar los datos.
Seleccione el ordenador al que desee enviar los datos escaneados conforme al procedimiento que
se indica a continuación.
1. Puntee en
PC.
2. Puntee en el ordenador para reenviar los datos escaneados.
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
656
Nota
• Si puntea Local (USB) en la pantalla Seleccione el PC (Select PC), los datos se reenvían al
ordenador conectado mediante USB.
• Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD (uno de los protocolos de
red admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista), seleccione Activar
(Enable) para Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device) en la
Configuración de WSD (WSD setting) en Otra configuración (Other settings) en la
Configuración de LAN (LAN settings) dentro de Configuración dispositivo (Device
settings).
Configuración de WSD (WSD setting)
Si puntea Bus. de nuevo (Search again), el equipo comenzará de nuevo a buscar los
ordenadores conectados.
3. Si fuese necesario, especifique la configuración.
A. Puntee el tipo de documento.
Nota
• Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podrá
seleccionar el tipo de documento.
Escaneo autom. (Auto scan)
El equipo detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se reenvía con el tamaño,
la resolución y el formato de datos optimizados.
Importante
• Cargue los originales de la forma adecuada según su tipo; de lo contrario, puede que
algunos no se escaneen correctamente.
Para obtener más información sobre cómo cargar el original:
Carga de originales
• Se puede escanear lo siguiente:
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD
• No se puede escanear correctamente lo siguiente.
• Fotos de tamaño A4
• Documentos de tamaño inferior a 127 x 178 mm (5 x 7 pulgadas), como páginas de
encuadernaciones en rústica dejando fuera el lomo
• Originales en papel blanco fino
657
• Originales largos y estrechos, como fotografías panorámicas
Documento (Document)
Escanea el original del cristal de la platina como datos del documento aplicando la
configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
Fotografía (Photo)
Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración
especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
B. Puntee para mostrar la pantalla Cnf. escaneo (Scan settings).
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control
C. Puntee para mostrar cómo cargar el original.
D. Puntee para que aparezca la pantalla de selección de destino.
4. Cargue un original en el cristal de la platina.
5. Pulse el botón Color si desea escanear en color o Negro (Black) para escanear en blanco
y negro.
Nota
• Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD, pulse el botón Color.
• Cuando se selecciona JPEG o TIFF como Formato (Format) en la pantalla de configuración de
escaneado:
El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador.
• Si selecciona PDF o Compact PDF en Formato (Format) en la pantalla de configuración de
escaneado:
Una vez finalizado el escaneado, aparece la pantalla de confirmación en la que se pregunta si va
a seguir escaneando.
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, puntee Fin (End). Los datos escaneados se reenvían al ordenador.
Los datos escaneados se reenviarán al ordenador según la configuración especificada en Canon IJ
Scan Utility.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado.
658
Importante
• Si el resultado con Escaneo autom. (Auto scan) no es satisfactorio, seleccione el tipo o el
tamaño del documento según el original del paso 3.
Si aparece la pantalla de selección de programas (Windows):
• Para Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o
Negro (Black). En tal caso, seleccione Canon IJ Scan Utility y haga clic en Aceptar (OK).
• Para Windows XP:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o
Negro (Black) por primera vez. En tal caso, especifique que Canon IJ Scan Utility es el software de
aplicación que se va a usar, seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción (Always
use this program for this action) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). A partir de la
próxima vez, Canon IJ Scan Utility se iniciará automáticamente.
Si desea escanear originales con una configuración avanzada, o si quiere
editar o imprimir las imágenes escaneadas:
Si escanea los originales desde un ordenador mediante My Image Garden, My Image Garden permite
editar las imágenes escaneadas, por ejemplo, optimizándolas o recortándolas.
Además, las imágenes escaneadas se pueden editar o imprimir utilizando el software de aplicación
compatible para poder utilizarlas mejor.
Escaneado de fotos y documentos
Nota
• Para Windows:
• Puede utilizar un software de aplicación compatible con WIA y el Panel de control (Windows XP
únicamente) para escanear originales con este equipo.
Para obtener más información:
Otros métodos de escaneado
• Si desea convertir un documento escaneado en texto:
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR)
659
Anexión de los datos escaneados a un correo electrónico
mediante el panel de control
Antes de adjuntar los datos escaneados, compruebe lo siguiente:
• Los MP Drivers están instalados (Windows).
Si los MP Drivers aún no están instalados, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
desde el sitio web de Canon.
• El controlador de escáner está instalado (Mac OS).
Si el controlador del escáner aún no está instalado, instale el controlador del escáner desde el sitio web
de Canon.
• El equipo está conectado correctamente a un ordenador.
Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
No conecte ni desconecte el USB mientras el equipo esté funcionando ni cuando el ordenador se
encuentre en modo de reposo o en espera.
Si escanea a través de una conexión de red, asegúrese de haber especificado toda la configuración
necesaria.
◦ Para Windows:
Configuración para escanear en red
◦ Para Mac OS:
Configuración para escanear en red
• El software de correo y el nombre de archivo se especifican en Canon IJ Scan Utility.
Puede especificar el destino y el nombre de archivo en Canon IJ Scan Utility. Para obtener más
información sobre la configuración de Canon IJ Scan Utility:
◦ Para Windows:
Cuadro de diálogo Configuración
◦ Para Mac OS:
Cuadro de diálogo Configuración
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Escanear (Scan).
Uso del Panel de control
Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.
660
Nota
• Si en la pantalla táctil aparece la pantalla de escaneado en espera para enviar los datos al
ordenador conectado mediante USB, puntee en
para que se muestre la pantalla para
seleccionar dónde guardar los datos.
3. Puntee en
Adjuntar a correo electr. (Attach to E-mail).
4. Puntee en el ordenador para reenviar los datos escaneados.
Puntee Local (USB) si el ordenador está conectado mediante USB o puntee el ordenador al que se
vayan a enviar los datos escaneados si se trata de un ordenador conectado a una red.
Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
5. Si fuese necesario, especifique la configuración.
A. Puntee el tipo de documento.
661
Escaneo autom. (Auto scan)
El equipo detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se reenvía con el tamaño,
la resolución y el formato de datos optimizados.
Importante
• Cargue los originales de la forma adecuada según su tipo; de lo contrario, puede que
algunos no se escaneen correctamente.
Para obtener más información sobre cómo cargar el original:
Carga de originales
• Se puede escanear lo siguiente:
Fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD
• No se puede escanear correctamente lo siguiente.
• Fotos de tamaño A4
• Documentos de tamaño inferior a 127 x 178 mm (5 x 7 pulgadas), como páginas de
encuadernaciones en rústica dejando fuera el lomo
• Originales en papel blanco fino
• Originales largos y estrechos, como fotografías panorámicas
Documento (Document)
Escanea el original del cristal de la platina como datos del documento aplicando la
configuración especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
Fotografía (Photo)
Escanea el original del cristal de la platina como datos fotográficos aplicando la configuración
especificada en Cnf. escaneo (Scan settings).
B. Puntee para mostrar la pantalla Cnf. escaneo (Scan settings).
Para obtener más información sobre los elementos de configuración:
Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control
C. Puntee para mostrar cómo cargar el original.
D. Puntee para que aparezca la pantalla de selección de destino.
6. Cargue un original en el cristal de la platina.
7. Pulse el botón Color si desea escanear en color o Negro (Black) para escanear en blanco
y negro.
• Cuando se selecciona JPEG como Formato (Format) en la pantalla de configuración de
escaneado:
El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se
adjuntarán a un mensaje de correo electrónico.
• Cuando se selecciona PDF o Compact PDF como Formato (Format) en la pantalla de
configuración de escaneado:
Una vez finalizado el escaneado, aparece la pantalla de confirmación en la que se pregunta si va
a seguir escaneando.
662
Si continúa escaneando, cargue el original en el cristal de la platina y comience a escanear.
Si no continúa escaneando, puntee Fin (End). Los datos escaneados se reenvían al ordenador.
Los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se adjuntarán a un mensaje de correo electrónico
según la configuración especificada en Canon IJ Scan Utility.
Para obtener información sobre configuración o envío de correo electrónico, consulte el manual de
instrucciones de software.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice el escaneado.
Importante
• Si el resultado con Escaneo autom. (Auto scan) no es satisfactorio, seleccione el tipo o el
tamaño del documento según el original del paso 5.
Si aparece la pantalla de selección de programas (Windows):
• Para Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o
Negro (Black). En tal caso, seleccione Canon IJ Scan Utility y haga clic en Aceptar (OK).
• Para Windows XP:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar el botón Color o
Negro (Black) por primera vez. En tal caso, especifique que Canon IJ Scan Utility es el software de
aplicación que se va a usar, seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción (Always
use this program for this action) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). A partir de la
próxima vez, Canon IJ Scan Utility se iniciará automáticamente.
663
Elementos de configuración para escanear mediante el panel de
control
Puede cambiar la configuración de escaneado, como el tamaño de escaneado, la resolución o el formato de
los datos.
Cuando se muestre la pantalla de escaneado en espera, puntee Configurac. (Settings) para seleccionar el
elemento de configuración. Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento
de configuración a fin de ver la configuración. Puntee para especificar la configuración.
Nota
• La configuración de escaneado no se puede especificar en los siguientes casos:
• Cuando se selecciona Escaneo autom. (Auto scan) en Tipo doc. (Doc.type) para reenviar los
datos escaneados al ordenador
• Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD (uno de los protocolos de red
admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista)
• Algunas configuraciones no se podrán especificar en combinación con la configuración de otro ítem de
configuración, el tipo de documento seleccionado para Tipo doc. (Doc.type) o el menú de escaneado
de la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos. Si selecciona una configuración que no puede
especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán
y Det. error (Error
details). En tal caso, puntee en
en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para
comprobar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración.
• La configuración de escaneado especificada, como el tamaño de escaneado, la resolución y el formato
de datos, se conserva aunque se apague el equipo.
• Si se empieza a escanear con un menú de escaneado que no está disponible con la configuración
establecida, el mensaje La función no está disponible con esta config. (The specified function is
not available with current settings.) aparecerá en la pantalla táctil. Modifique la configuración
siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla.
• Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador o los adjunte a un mensaje de correo electrónico,
podrá especificar el destino y el nombre de archivo mediante Canon IJ Scan Utility.
• Para Windows:
Cuadro de diálogo Configuración
• Para Mac OS:
Cuadro de diálogo Configuración
• Si escanea originales desde el equipo, podrá hacerlo con la configuración avanzada. Para obtener más
información sobre el escaneado desde el ordenador:
• Para Windows:
Escaneado de fotos y documentos
• Para Mac OS:
Escaneado de fotos y documentos
664
1. Tmñ.esc. (Scan size)
Seleccione el tamaño del original.
2. Formato (Format)
Selecciona el formato de datos de los datos escaneados.
3. Res. esc. (Scan res) (resolución de escaneado)
Selecciona la resolución del escaneado.
4. Reducir transpar. (Reduce show-thru) (reducción de transparencia)
Es posible que se muestren los caracteres del reverso cuando se escanea un documento fino, como un
periódico. Seleccione ON si parece que los caracteres se transparentan en el documento escaneado.
Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo
doc. (Doc.type).
5. Destramar (Descreen)
Una copia está formada por puntos diminutos que componen los caracteres o gráficos. La interferencia
con cada punto puede conllevar unas sombras desiguales o un patrón a rayas. Seleccione ON si
advierte cualquier sombra desigual o patrón a rayas en la imagen escaneada.
Este elemento de configuración no está disponible cuando se selecciona Fotografía (Photo) para Tipo
doc. (Doc.type).
Nota
• Aunque esté configurado en ON, seguirán existiendo efectos de muaré si Máscara enfoque
(Unsharp mask) está ajustado en ON. En este caso, configure OFF en Máscara enfoque
(Unsharp mask).
6. Máscara enfoque (Unsharp mask)
El contorno de caracteres pequeños u objetos finos como pelo u hojas en una foto se puede ver
acentuado. Seleccione ON si desea acentuar el contorno de los datos escaneados.
665
Configuración del panel de control con IJ Scan Utility (Mac OS)
IJ Scan Utility permite especificar una respuesta al escanear desde el panel de control.
Nota
• En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con Escaneado
auto desde el panel de control.
1. Inicie IJ Scan Utility.
2. Haga clic en Config... (Settings...).
Aparece el cuadro de diálogo Configuración.
3. Seleccione un modo de escaneado en la ficha
(Escaneado desde el Panel de control).
Nota
• Consulte lo siguiente para obtener más información.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento))
666
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico
(documento))
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto))
4. Configure la opción Opciones de escaneado (Scan Options).
5. Especifique el nombre del archivo y otros parámetros en Guardar configuración (Save
Settings).
667
6. Seleccione la aplicación que desea iniciar después de escanear en Configuración de la
aplicación (Application Settings).
7. Haga clic en Aceptar (OK).
668
Las respuestas se ejecutarán según la configuración especificada cuando se empiece a escanear desde
el panel de control.
669
Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta
Este equipo es compatible con las siguientes funciones de escaneado.
PIXMA/MAXIFY Cloud Link
PIXMA/MAXIFY Cloud Link es un servicio web ofrecido por Canon. Guarde las imágenes escaneadas en
servicios de almacenamiento de datos mediante la integración con varios servicios en la nube sin tener
que emplear un ordenador.
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
670
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Al usar PIXMA/MAXIFY Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON
iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, así como utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
•
•
•
•
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde la impresora
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
• En determinados países, es posible que PIXMA/MAXIFY Cloud Link no esté disponible o que las
aplicaciones disponibles sean distintas.
• Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
• Para averiguar qué modelos admiten PIXMA/MAXIFY Cloud Link, compruebe la página de inicio de
Canon.
• La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
671
Solución de problemas
Preguntas más frecuentes
• No se puede encontrar el equipo en la red
• No se puede encontrar el equipo en la LAN inalámbrica
• No comienza la impresión
• El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Aparecen rayas
blancas
• Se produce un error
• Los resultados de la impresión no son satisfactorios
• Aparece un mensaje
• No se puede instalar MP Drivers
• Clave de red desconocida
• Atascos de papel
Ejemplos de problemas
El equipo no se mueve
•
•
•
•
•
•
•
•
El equipo no se enciende
Apagado automático de la alimentación
No se puede utilizar el equipo de repente
No comienza la impresión
Atascos de papel
Problemas de escaneado (Windows)
Problemas de escaneado (Mac OS)
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
No se puede establecer correctamente
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Comprobar la configuración de impresora
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración
No se puede encontrar el equipo en la LAN inalámbrica
Problemas de conexión USB
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de USB
Clave de red desconocida
No se puede utilizar el equipo tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar la configuración
Se desconoce la contraseña del administrador establecida en el equipo
Comprobación de la información de red
Restauración a los ajustes de fábrica
No se puede instalar MP Drivers
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX (Windows)
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
Los resultados de la impresión o el escaneado no son satisfactorios
• No comienza la impresión
• La impresión es lenta
• La impresión o copia se detiene
672
•
•
•
•
•
•
•
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No sale tinta
Atascos de papel
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
Problemas de impresión automática a doble cara
Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows)
Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Mac OS)
Aparece un error o un mensaje
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se produce un error
No aparece nada en la pantalla táctil
La pantalla táctil muestra un idioma incorrecto
Aparece un mensaje
Lista de códigos de asistencia para errores
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Mensajes de error de escaneado con IJ Scan Utility (Windows)
Mensajes de error de escaneado con IJ Scan Utility (Mac OS)
Mensajes de error de ScanGear (controlador de escáner)
Mensajes de error del controlador de escáner
Problemas de operaciones
Problemas de comunicación de red
Problemas de impresión
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
Problemas de escaneado (Windows)
Problemas de escaneado (Mac OS)
Problemas mecánicos
Problemas con la instalación y la descarga
Errores y mensajes
Si no puede resolver el problema
673
Problemas de comunicación de red
No se puede encontrar el equipo en la red
Problemas de conexión de red
Otros problemas de la red
674
No se puede encontrar el equipo en la red
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Lista de impresoras en red
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Comprobar la configuración de
impresora
No se puede encontrar el equipo en la LAN inalámbrica
675
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Comprobar la
configuración de impresora
Si no se puede encontrar el equipo en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check
Printer Settings) durante la configuración de la comunicación de la red, compruebe la configuración de la
red y vuelva a intentarlo.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1
Importante
• Si no se puede detectar el equipo mientras se configura la comunicación de red utilizando un USB
cable, el equipo podría estar empleando la conexión directa. En este caso, finalice la conexión directa,
active la LAN inalámbrica y trate de volver a detectar el equipo.
Uso del equipo con la conexión directa
Nota
• Para configurar la comunicación de la red mediante USB en su lugar, seleccione la casilla de
verificación Establecer la conexión de red mediante USB (Set up the network connection via
USB) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) y haga clic
en Siguiente (Next).
676
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 1
¿Están encendidos el equipo y el dispositivo de red (router, etc.)?
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación de que el equipo está encendido
Asegúrese de que el dispositivo de red (router, etc.) esté encendido.
Si el equipo o el dispositivo de red están apagados:
Encienda el equipo o el dispositivo de red.
Es posible que deba esperar un tiempo tras encender el equipo o el dispositivo de red para poder
utilizarlos. Espere un tiempo tras encender el equipo o el dispositivo de red y, a continuación, haga clic en
Volver a detectar (Redetect), que se encuentra en la pantalla Comprobar la configuración de
impresora (Check Printer Settings), para volver a detectar el equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si el equipo y el dispositivo de red están encendidos:
Si no se puede encontrar el equipo tras tratar de volver a detectarlo, a pesar de que tanto el propio
equipo como el dispositivo de red están encendidos, vaya a la comprobación 2.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2
677
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 2
¿Está el equipo configurado para permitir que se establezca una
comunicación inalámbrica?
Asegúrese de que el icono
o
aparece en la pantalla táctil.
Si no aparece el icono:
El equipo no está configurado para permitir que se establezca una comunicación inalámbrica. Active la
comunicación inalámbrica en el equipo.
Una vez que haya activado la comunicación inalámbrica, haga clic en Volver al principio (Back to Top),
que se encuentra en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings),
para volver a realizar la configuración de la comunicación de red desde el principio.
Si aparece el icono:
Continúe con la comprobación 3.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3
678
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 3
¿Se ha conectado el equipo al router inalámbrico?
Utilice el icono de la pantalla táctil para asegurarse de que el equipo está conectado al router inalámbrico.
Si aparece el icono
:
Asegúrese de que el router inalámbrico que utiliza esté configurado para emplear un ancho de banda de
2,4 GHz.
Para obtener más información sobre la comprobación de la configuración del router inalámbrico, consulte
el manual de instrucciones proporcionado con dicho router o póngase en contacto con el fabricante.
Tras comprobar la configuración del router inalámbrico, asegúrese de que el equipo no esté lejos del
router inalámbrico.
El equipo puede estar a un máximo de 50 m (164 pies) del router inalámbrico en el interior. Asegúrese de
que el equipo esté lo suficientemente cerca del router inalámbrico que va a usar.
Además, compruebe la ubicación del equipo y del router inalámbrico y adopte las medidas adecuadas.
• Compruebe si existe alguna obstrucción entre el equipo y el router inalámbrico.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja.
Ajuste la ubicación del equipo y del router inalámbrico.
• Asegúrese de que no haya fuentes de interferencias de ondas de radio cerca del equipo o del router
inalámbrico.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma
banda de frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo posible el
equipo o el router inalámbrico de las fuentes de interferencia.
Después de seguir las indicaciones anteriores, haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla
Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para volver a detectar el equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
679
Si no se puede detectar el equipo, significa que el equipo no está conectado al router inalámbrico.
Conecte el equipo al router inalámbrico.
Tras conectar el equipo al router inalámbrico, haga clic en Volver al principio (Back to Top), que se
encuentra en Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings), para configurar la
comunicación de red desde el principio.
Si aparece el icono
:
Continúe con la comprobación 4.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4
680
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 4
¿El ordenador muestra el mismo SSID del router inalámbrico conectado
que el equipo?
Compruebe el SSID del router inalámbrico para el equipo en la pantalla táctil.
Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y seleccione Configuración dispositivo (Device
settings) > Configuración de LAN (LAN settings) > Confirmar configuración LAN (Confirm LAN
settings) > Lista configuración WLAN (WLAN setting list).
Compruebe en su ordenador el SSID del router inalámbrico al que se conecta.
• Para Windows:
Compruebe el SSID en el icono de comunicación de red inalámbrica del área de notificación del
escritorio (en el caso de Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 o Windows Vista).
• Para Mac OS:
Compruebe el SSID en el icono AirMac de la barra de menús.
Nota
• Si en su equipo no se muestra el SSID del router inalámbrico, compruebe la configuración del
ordenador.
Si los SSID son diferentes:
Haga clic en Volver al principio (Back to Top), que se encuentra en la pantalla Comprobar la
configuración de impresora (Check Printer Settings), para volver a realizar la configuración de la
comunicación de red desde el principio.
Especifique el mismo SSID del router inalámbrico que tenga configurado el ordenador para el equipo.
Si los SSID son iguales:
Continúe con la comprobación 5.
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5
681
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 5
¿El firewall del software de seguridad o el sistema operativo del ordenador
interfiere con la configuración de las comunicaciones de la red?
El firewall del software de seguridad o el sistema operativo del ordenador puede limitar la comunicación
entre el equipo y el ordenador. Compruebe la configuración del firewall del software de seguridad o el
sistema operativo, o consulte el mensaje que aparece en el ordenador.
Si el firewall interfiere con la configuración:
• Si aparece el mensaje:
Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando
acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
Después de otorgar acceso al software, haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla
Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para volver a detectar el
equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
• Si no aparece ningún mensaje:
Cancele la configuración y, a continuación, configure el software de seguridad para permitir el acceso
a la red del software de Canon.
◦ Para Windows:
El archivo Setup.exe o Setup64.exe de la carpeta win > Driver > DrvSetup del CD-ROM de
instalación
◦ Para Mac OS:
Setup.app, Canon IJ Network Tool.app, canonijnetwork.bundle, CIJScannerRegister.app,
Canon IJ Scan Utility2.app y CIJSUAgent.app
Después de configurar el software de seguridad, vuelva a realizar la configuración de la
comunicación de red desde el principio.
Nota
• Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones o póngase en contacto con el fabricante.
Si la configuración del firewall no es la causante del problema:
Continúe con la comprobación 6.
682
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6
683
No se puede encontrar el equipo durante la configuración de LAN
inalámbrica: comprobación 6
Compruebe la configuración del router inalámbrico.
Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección
IP, los filtros de dirección MAC y la función DHCP.
Compruebe que se asigna el mismo canal de radio al router inalámbrico y al equipo.
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Después comprobar la configuración del router inalámbrico, haga clic en Volver a detectar (Redetect)
en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para volver a
detectar el equipo.
Si se encuentra el equipo, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si sigue sin detectar el equipo, seleccione la casilla Establecer la conexión de red mediante USB (Set
up the network connection via USB) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora
(Check Printer Settings) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next) para configurar la
comunicación de red mediante USB.
684
No se puede encontrar el equipo en la pantalla Lista de impresoras
en red
El equipo podría no detectarse con el método de configuración actual.
Seleccione la casilla de verificación La impresora que desea configurar no está en la lista (Setting
printer could not be found on the list) y haga clic en Siguiente (Next). Se muestra la pantalla para
mostrar otro método de configuración.
Realice la configuración según las instrucciones que aparecen en la pantalla.
685
No se puede pasar de la pantalla de conexión de impresora/
conexión del cable
Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) o de la pantalla Conexión
del cable (Connect Cable), compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado al equipo y
al ordenador.
Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se
encuentra en la parte posterior del equipo.
Compruebe los elementos siguientes únicamente si no puede pasar de la pantalla Conexión de
impresora (Printer Connection).
Siga el procedimiento que se indica a continuación para conectar de
nuevo el equipo y el ordenador.
Comprobación 2
Importante
• Para Mac OS, asegúrese de que el icono de bloqueo se encuentra en la parte inferior izquierda de la
pantalla Impresoras y escáneres (Printers & Scanners) pantalla Impresión y escáner (Print & Scan)
en Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7.
Si se muestra el icono
(bloqueado), haga clic en él para desbloquear. (Necesitará para ello el nombre
y la contraseña del administrador.)
1. Apague el equipo.
2. Desconecte el cable USB del equipo y el ordenador y vuelva a conectarlo.
3. Encienda el equipo.
Si no puede resolver el problema, siga el procedimiento que se explica
a continuación para volver a instalar MP Drivers.
Comprobación 3
1. Haga clic en Cancelar (Cancel).
2. Haga clic en Inicio finalizado (Start Over) en la pantalla Error de instalación (Installation Failure).
686
3. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla Iniciar configuración (Start Setup) y finalice la configuración.
4. Apague el equipo.
5. Reinicie el ordenador.
6. Compruebe que no se esté ejecutando ningún software de aplicación.
7. Realice de nuevo la configuración según las instrucciones del sitio web de Canon.
Nota
• En Windows, puede utilizar el CD-ROM de instalación para realizar de nuevo la configuración.
687
No se puede encontrar el equipo en la LAN inalámbrica
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Aparece el icono
en la pantalla táctil?
Si no se muestra el icono, puntee en el icono situado en la esquina superior derecha y seleccione Activar LAN
inalámbrica (Activate wireless LAN) en la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Si el equipo está conectado al ordenador temporalmente con un cable
USB, asegúrese de que el cable USB está conectado correctamente.
Comprobación 3
Si configura la conexión de LAN inalámbrica o cambia la configuración de LAN inalámbrica con IJ Network Tool
con una conexión USB, conecte el equipo y el ordenador mediante un cable USB, como en la ilustración
siguiente. El puerto USB se encuentra en la parte posterior del equipo.
Comprobación 4
Asegúrese de que la configuración del equipo ha finalizado.
Si no es así, realice la configuración.
• Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
• Para Mac OS:
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Comprobación 5
Si utiliza IJ Network Tool, vuelva a buscar el equipo.
• Para Windows:
Pantalla Canon IJ Network Tool
• Para Mac OS:
Pantalla Canon IJ Network Tool
Si busca el equipo en una red, asegúrese de que el equipo está
asociado a un puerto (Windows).
Comprobación 6
688
Si aparece No hay controlador (No Driver) en el campo Nombre (Name) de IJ Network Tool, el equipo no está
asociado a ningún puerto. Seleccione Asociar puerto (Associate Port) en el menú Configuración (Settings) y
para asociar un puerto al equipo.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto
Asegúrese de que la configuración de red del equipo y el router
inalámbrico coincide.
Comprobación 7
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el
fabricante para comprobar la configuración del router inalámbrico y, a continuación, modifique la configuración
del equipo para que se adapte.
Establecimiento de una clave de codificación
Comprobación 8
Compruebe si existe alguna obstrucción.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Desplace el
equipo y el router inalámbrico si fuera necesario.
Para comprobar el estado de la radio:
• Para Windows:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
• Para Mac OS:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 9
Asegúrese de que el equipo no esté demasiado lejos del router
inalámbrico.
El equipo puede estar a un máximo de 50 m (164 pies) del router inalámbrico en el interior. Asegúrese de que el
equipo esté lo suficientemente cerca del router inalámbrico que va a usar.
Para comprobar el estado de la radio:
• Para Windows:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
• Para Mac OS:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 10
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router inalámbrico
de las fuentes de interferencia.
Para comprobar el estado de la radio:
• Para Windows:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
• Para Mac OS:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 11
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
689
Asegúrese de que el ordenador se puede comunicar con el router inalámbrico mediante la LAN inalámbrica.
Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable
bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de
diálogo de propiedades del controlador de impresora (Windows).
Comprobación 12
Comprobación 13
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de
Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie de entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
utilizan un firewall de forma predeterminada.
Si utiliza un router, conecte el equipo y el ordenador en la parte de
LAN (mismo segmento de red).
Comprobación 14
Si el equipo está conectado a una estación base de AirPort mediante
una LAN, utilice caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID) (Mac OS).
Comprobación 15
Si no se resuelve el problema, vuelva a realizar la configuración.
• Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
• Para Mac OS:
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
690
Problemas de conexión de red
No se puede utilizar el equipo de repente
Clave de red desconocida
Se desconoce la contraseña del administrador establecida en el equipo
No se puede utilizar el equipo tras reemplazar un router inalámbrico o cambiar
la configuración
La impresión es lenta
No se muestra el nivel de tinta en el monitor de estado de la impresora
(Windows)
691
No se puede utilizar el equipo de repente
No se puede establecer comunicación con el equipo después de cambiar la configuración de la red
(Windows)
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de la LAN inalámbrica
No se puede establecer comunicación con el equipo mediante la conexión directa
No se puede imprimir ni escanear desde un ordenador de la red
No se puede establecer comunicación con el equipo después de
cambiar la configuración de la red (Windows)
Puede pasar cierto tiempo hasta que el ordenador obtenga una dirección IP, o puede que tenga que
reiniciar el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador ha obtenido una dirección IP válida y vuelva a buscar el equipo.
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de la
LAN inalámbrica
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Asegúrese de que la configuración de red del equipo y el router
inalámbrico coincide.
Comprobación 2
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Para comprobar la configuración de red actual del equipo, imprima la información de la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Si la configuración de red del equipo no coincide con la del router inalámbrico, modifique la configuración de
red del equipo mediante IJ Network Tool para que coincida con la del router inalámbrico.
Comprobación 3
Asegúrese de que el equipo no esté demasiado lejos del router
inalámbrico.
El equipo puede estar a un máximo de 50 m (164 pies) del router inalámbrico en el interior. Asegúrese de que
el equipo esté lo suficientemente cerca del router inalámbrico que va a usar.
Comprobación 4
Compruebe si existe alguna obstrucción.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Desplace el
equipo y el router inalámbrico si fuera necesario.
692
Comprobación 5
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router
inalámbrico de las fuentes de interferencia.
Comprobación 6
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener más información sobre la conexión y la configuración de un dispositivo de red, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
Asegúrese de que la señal inalámbrica es fuerte. Controle el estado
de la señal y desplace el equipo y el router inalámbrico si fuera necesario.
Comprobación 7
• Para Windows:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
• Para Mac OS:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 8
Asegúrese de que utiliza un canal válido.
Los canales inalámbricos que se pueden utilizar pueden estar limitados en función del dispositivo de red
inalámbrica empleado por el ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el
ordenador o con el dispositivo de red inalámbrica para comprobar los canales inalámbrico que se pueden
usar.
Asegúrese de que el canal establecido en el router inalámbrico es un
canal que se puede usar, tal y como se ha confirmado en la comprobación 8.
Comprobación 9
Si no es así, cambie el canal establecido en el router inalámbrico.
Comprobación 10
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software
de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie de entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
utilizan un firewall de forma predeterminada.
Si utiliza un router, conecte el equipo y el ordenador en la parte de
LAN (mismo segmento de red).
Comprobación 11
Si el equipo está conectado a una estación base de AirPort mediante
una LAN, utilice caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID) (Mac OS).
Comprobación 12
Si no se resuelve el problema, vuelva a realizar la configuración.
• Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
• Para Mac OS:
693
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
• Colocación:
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el router inalámbrico y el equipo.
Nota
• Para conectar el equipo a un ordenador Windows XP mediante configuración sin cables, siga
estos pasos:
Siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar el equipo y el ordenador.
1. Active la conexión directa en el equipo.
2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en el icono de Conexión
de red inalámbrica (Wireless Network Connections) y, a continuación, haga clic en Ver
redes inalámbricas disponibles (View Available Wireless Networks).
3. Seleccione el nombre de red en la pantalla que aparece y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
Seleccione "XXXXXX-MGXXXXseries" ("XX" representa caracteres alfanuméricos) como
nombre de red.
4. Introduzca la clave de red en la pantalla que aparece y, a continuación, haga clic en Conectar
(Connect).
De forma predeterminada, el número de serie del equipo se utiliza como clave de red.
Compruebe el número de serie con uno de los siguientes métodos.
• Compruebe el adhesivo del equipo.
Ubicación del número de serie
• Mostrar esta información en la pantalla táctil.
Config. usuario avanzada
• Imprimir la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
5. Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
No se puede establecer comunicación con el equipo mediante la
conexión directa
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Aparece el icono
en la pantalla táctil?
Si no se muestra el icono, puntee en el icono situado en la esquina superior derecha y seleccione Activar
conexión directa (Activate direct connect.) en la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
694
Asegúrese de que el equipo esté seleccionado como conexión para
dispositivos de comunicación inalámbrica (por ejemplo, teléfonos inteligentes o
tabletas).
Comprobación 3
Seleccione el identificador para la conexión directa (SSID) especificado para el equipo como destino de
conexión para dispositivos de comunicación.
Comprobación 4
¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la conexión
directa?
Si la configuración de seguridad de la conexión directa está habilitada, deberá introducir la contraseña para
conectar el dispositivo de comunicación al equipo.
A fin de comprobar la contraseña especificada para el equipo, muéstrela mediante el panel de control del
equipo o imprima la información de configuración de red del equipo.
Configuración de LAN
Impresión de la configuración de red
Comprobación 5
Asegúrese de que el equipo no esté demasiado lejos.
Coloque los dispositivos de comunicación inalámbrica a una distancia adecuada del equipo.
Comprobación 6
Compruebe si existe alguna obstrucción.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Desplace el
equipo si fuera necesario.
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router equipo de
las fuentes de interferencia.
Comprobación 8
Asegúrese de que ya hay conectados 5 dispositivos.
La conexión directa no admite la conexión de más de 5 dispositivos.
No se puede imprimir ni escanear desde un ordenador de la red
Comprobación 1
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener más información acerca de la configuración del ordenador, consulte el manual de instrucciones
del ordenador o póngase en contacto con el fabricante.
Comprobación 2
Si no se han instalado los MP Drivers, instálelos.
• Para Windows:
Instale los MP Drivers mediante el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon.
• Para Mac OS:
695
Instale los MP Drivers desde el sitio web de Canon.
Asegúrese de que el router inalámbrico no restringe qué ordenadores
pueden acceder a él.
Comprobación 3
Para obtener más información sobre la conexión y la configuración del router inalámbrico, consulte el manual
de instrucciones del router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Nota
• Para comprobar la dirección MAC o la dirección IP del ordenador, consulte Comprobación de la
dirección IP o la dirección MAC del ordenador.
696
Clave de red desconocida
Clave WEP o WPA/WPA2 establecida para el punto de acceso desconocida; imposible establecer una
conexión
Establecimiento de una clave de codificación
Clave WEP o WPA/WPA2 establecida para el punto de acceso
desconocida; imposible establecer una conexión
Para obtener información detallada sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Asegúrese de que el ordenador puede establecer una comunicación con el router inalámbrico.
Configure el equipo para que coincida con la configuración del router inalámbrico mediante IJ Network
Tool.
Establecimiento de una clave de codificación
Para obtener información detallada sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Asegúrese de que el ordenador puede establecer una comunicación con el router inalámbrico.
Configure el equipo para que coincida con la configuración del router inalámbrico mediante IJ Network
Tool.
• Uso de WEP
La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (una de 1 a 4) y el método de
autenticación deben ser iguales para el router inalámbrico, el equipo y el ordenador.
Para poder establecer la comunicación con un router inalámbrico que utilice claves WEP generadas
automáticamente, debe configurar el equipo para que utilice la clave generada por el router
inalámbrico introduciéndola en formato hexadecimal.
◦ Para Windows:
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario,
seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) según la
configuración del router inalámbrico.
Cuando aparece la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en
Configurar (Set) en la pantalla Buscar (Search), siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla y establezca la longitud, el formato y el número de la clave, así como el método de
autenticación para introducir una clave WEP.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WEP.
◦ Para Mac OS:
697
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario,
seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) según la
configuración del router inalámbrico.
Cuando aparece la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en
Configurar (Set) en la pantalla Routers inalámbricos (Wireless Routers), siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla y establezca la longitud, el formato y el número de la
clave, así como el método de autenticación para introducir una clave WEP.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WEP.
Nota
• Si el equipo está conectado a una estación base AirPort a través de una LAN:
Si el equipo está conectado a una estación base AirPort a través de una LAN, compruebe la
configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de Utilidad
AirPort (AirPort Utility).
• Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP de 40 bits (WEP 40 bit) como
longitud de clave en la estación base de AirPort.
• Seleccione 1 para Id. de clave (Key ID). De lo contrario, no se podrá establecer una
comunicación entre el ordenador y el equipo mediante el router inalámbrico.
• Uso de WPA/WPA2
El método de autenticación, la contraseña y el tipo de codificación dinámica deben ser iguales para el
router inalámbrico, el equipo y el ordenador.
Introduzca la contraseña configurada para el router inalámbrico (una secuencia de entre 8 y 63
caracteres alfanuméricos, o un número hexadecimal de 64 caracteres).
Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método
de codificación dinámica.
◦ Para Windows:
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2.
◦ Para Mac OS:
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2.
Nota
• Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
698
Se desconoce la contraseña del administrador establecida en el
equipo
Inicialice la configuración del equipo.
Seleccione Restablecer todo (Reset all) para restaurar la contraseña del administrador a su valor
predeterminado.
Restablecer configuración
Tras inicializar la configuración del equipo, vuelva a realizar la configuración.
• Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
• Para Mac OS:
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
699
No se puede utilizar el equipo tras reemplazar un router
inalámbrico o cambiar la configuración
Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red del equipo.
• Para Windows:
Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.
• Para Mac OS:
Siga las instrucciones del sitio web de Canon.
Si esto no resuelve el problema, consulte la información siguiente.
No se puede establecer comunicación con el equipo después de haber activado el filtrado de dirección
MAC/IP o la clave de codificación en el router inalámbrico
Si la codificación está activada, no se puede establecer una comunicación con el equipo después de
cambiar el tipo de codificación en el router inalámbrico
No se puede establecer comunicación con el equipo después de
haber activado el filtrado de dirección MAC/IP o la clave de codificación en
el router inalámbrico
Comprobación 1
Compruebe la configuración del router inalámbrico.
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. Asegúrese de que se puede establecer una
comunicación entre el ordenador y el router inalámbrico con esta configuración.
Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o de
direcciones IP en el router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o las
direcciones IP del ordenador, el dispositivo de red y el equipo están registradas.
Comprobación 2
Si utiliza una clave WEP o WPA/WPA2, asegúrese de que la clave de
codificación del ordenador, el dispositivo de red y el equipo coincide con la establecida
para el router inalámbrico.
Comprobación 3
Además de la propia clave WEP, la longitud y el formato de la clave, el ID de clave que se va a utilizar y el
método de autenticación deben coincidir en el equipo, el router inalámbrico y el ordenador.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. Para definirlo de forma manual,
seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) según la configuración del
router inalámbrico.
Para obtener información detallada, consulte Establecimiento de una clave de codificación.
700
Si la codificación está activada, no se puede establecer una
comunicación con el equipo después de cambiar el tipo de codificación en
el router inalámbrico
Si cambia el tipo de codificación del equipo y, posteriormente, no puede comunicarse con el ordenador,
asegúrese de que el tipo de codificación del ordenador y del router inalámbrico coinciden con el tipo
establecido para el equipo.
No se puede establecer comunicación con el equipo después de haber activado el filtrado de dirección
MAC/IP o la clave de codificación en el router inalámbrico
701
La impresión es lenta
Comprobación 1
Es posible que el equipo esté imprimiendo o escaneando un trabajo
grande desde otro ordenador.
Comprobación 2
Controle el estado de la señal y desplace el equipo y el router
inalámbrico si fuera necesario.
• Para Windows:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
• Para Mac OS:
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el router inalámbrico y el equipo. La calidad de la
comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Las comunicaciones
inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u
hormigón. Si no se puede establecer una comunicación entre el equipo y el ordenador en una LAN inalámbrica
debido a una pared, coloque el equipo y el ordenador en la misma habitación.
Comprobación 3
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router inalámbrico
de las fuentes de interferencia.
702
No se muestra el nivel de tinta en el monitor de estado de la
impresora (Windows)
Utilice el controlador de la impresora con comunicación bidireccional.
Seleccione Activar soporte bidireccional (Enable bidirectional support) en la ficha Puertos (Ports) del
cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
703
Otros problemas de la red
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración
Se envían paquetes de forma constante (Windows)
Comprobación de la información de red
Restauración a los ajustes de fábrica
704
Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración
Durante la configuración, aparece la pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Aparece la pantalla de configuración de la codificación cuando se selecciona el punto de acceso en la
pantalla Buscar (Search)
Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar"
Durante la configuración, aparece la pantalla Introducir contraseña
(Enter Password)
Aparece la siguiente pantalla si el equipo se ha configurado para utilizarlo con una red y se ha definido
una contraseña de administrador.
• Para Windows:
• Para Mac OS:
Introduzca la contraseña del administrador establecida en el equipo.
Nota
• Ya se ha definido una contraseña de administrador para el equipo en el momento de la compra.
Para obtener más información:
Contraseña de administrador
Para mejorar la seguridad, es recomendable cambiar la contraseña del administrador.
• Para Windows:
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
• Para Mac OS:
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
705
Aparece la pantalla de configuración de la codificación cuando se
selecciona el punto de acceso en la pantalla Buscar (Search)
Esta pantalla aparece automáticamente si el router inalámbrico seleccionado está codificado. Defina la
misma configuración de codificación que la establecida para el router inalámbrico.
• Para Windows:
Para obtener más información acerca de la configuración de la codificación, consulte Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica.
• Para Mac OS:
Para obtener más información acerca de la configuración de la codificación, consulte Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica.
Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica
sin codificar"
La seguridad no está configurada en el router inalámbrico. Se puede seguir utilizando el equipo, así que
continúe con la configuración y finalícela.
Importante
• Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo,
datos personales, a terceros.
706
Se envían paquetes de forma constante (Windows)
Cuando IJ Network Scanner Selector EX está activado, transmite paquetes periódicamente para comprobar
si puede comunicarse con el equipo a través de la red. Si utiliza el ordenador en un entorno de red distinto
del utilizado para configurar el equipo, desactive IJ Network Scanner Selector EX.
del área
Para desactivar IJ Network Scanner Selector EX, haga clic con el botón derecho en el icono
de notificación del escritorio y seleccione Desactivar Canon IJ Network Scanner Selector EX (Disable
Canon IJ Network Scanner Selector EX).
707
Comprobación de la información de red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico
Comprobación de la información de configuración de red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC del equipo, imprima la información de la configuración
de red o use el panel de control para mostrarla.
Configuración de LAN
Impresión de la configuración de red
Puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador.
• Para Windows:
Pantalla Canon IJ Network Tool
• Para Mac OS:
Menús de Canon IJ Network Tool
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a
continuación.
• Para Windows:
1. Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación.
◦ En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) en la
pantalla Inicio (Start). Si Símbolo del sistema (Command Prompt) no aparece en la
pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y busque "Símbolo del
sistema (Command Prompt)".
◦ En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los
programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema
(Command Prompt).
2. Escriba "ipconfig/all" y pulse Intro (Enter).
Aparecen la dirección IP y la dirección MAC del ordenador. Si el ordenador no está conectado a
una red, no aparecerá la dirección IP.
• Para Mac OS:
1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) en el menú Apple y, a
continuación, haga clic en Red (Network).
708
2. Asegúrese de que la interfaz de red que utiliza el ordenador está seleccionada y, a continuación,
haga clic en Avanzado (Advanced).
Asegúrese de que está seleccionado Wi-Fi como interfaz de red.
3. Compruebe la dirección IP o la dirección MAC.
Haga clic en TCP/IP para comprobar la dirección IP.
Haga clic en Hardware para comprobar la dirección MAC.
Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el
router inalámbrico
Realice una prueba ping para comprobar si se está produciendo una comunicación.
• Para Windows:
1. Seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) como se indica a continuación.
◦ En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Símbolo del sistema (Command Prompt) en la
pantalla Inicio (Start). Si Símbolo del sistema (Command Prompt) no aparece en la
pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y busque "Símbolo del
sistema (Command Prompt)".
◦ En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los
programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema
(Command Prompt).
2. Introduzca el comando ping y pulse Intro (Enter).
El comando ping es: ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Si se está produciendo una comunicación, aparece un mensaje como el que se muestra más
abajo.
Respuesta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tiempo=10ms TTL=255
Si aparece Agotado el tiempo para la solicitud (Request timed out), no se produce ninguna
comunicación.
• Para Mac OS:
1. Inicie Utilidad Red (Network Utility) como se muestra a continuación.
◦ En Mac OS X v10.10 o Mac OS X v10.9, seleccione Ordenador (Computer) en el menú Ir
(Go) de Finder, haga doble clic en Macintosh HD > Sistema (System) > Librería (Library)
> CoreServices > Aplicaciones (Applications) > Utilidad Red (Network Utility).
◦ En Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7, abra la carpeta Utilidades (Utilities) en la carpeta
Aplicaciones (Applications) y haga doble clic en Utilidad Red (Network Utility).
2. Haga clic en Ping.
3. Asegúrese de que está seleccionado Enviar sólo XX solicitudes (pings) (Send only XX pings)
(XX son números).
709
4. Introduzca la dirección IP del equipo de destino o del router inalámbrico de destino en
Introduzca la dirección de red que desea comprobar mediante ping (Enter the network
address to ping).
5. Haga clic en Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Aparece un mensaje como el siguiente.
64 bytes desde XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 tiempo=3,394 ms
64 bytes desde XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 tiempo=1,786 ms
64 bytes desde XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 tiempo=1,739 ms
--- Estadísticas de ping de XXX.XXX.XXX.XXX --3 paquetes transmitidos, 3 paquetes recibidos, 0 % paquetes perdidos
Si la pérdida de paquetes es del 100%, la comunicación no se está produciendo. Si no es así,
existe una comunicación entre el ordenador y el dispositivo de destino.
Comprobación de la información de configuración de red
Para comprobar la información de configuración de red del equipo, imprima la información de la
configuración de red o use el panel de control para mostrarla.
Configuración de LAN
Impresión de la configuración de red
710
Restauración a los ajustes de fábrica
Importante
• Para Windows:
La inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y hace imposible imprimir o
escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en una red de nuevo tras restaurar los
ajustes de fábrica, use el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon para
volver a realizar la configuración.
• Para Mac OS:
La inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y hace imposible imprimir o
escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en una red de nuevo tras restaurar los
ajustes de fábrica, siga las instrucciones del sitio web de Canon para volver a realizar la configuración.
Inicialice la configuración de red mediante el panel de control del equipo.
Restablecer configuración
711
Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/
tableta
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta
712
No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/
tableta
Si no puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta, es posible que el teléfono inteligente o la
tableta no puedan comunicarse con el equipo.
Compruebe la causa del problema según el método de conexión.
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de la LAN inalámbrica
No se puede establecer la comunicación con el equipo mientras se encuentra en el modo de conexión
directa
Nota
• En caso de problemas al imprimir con otros métodos de conexión o para obtener más información
sobre cómo configurar cada método de conexión:
Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Impresión con Google Cloud Print
Impresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispositivo iOS
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de la
LAN inalámbrica
Si su teléfono inteligente/tableta no puede comunicarse con el equipo, compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Aparece el icono
en la pantalla táctil?
Si no se muestra el icono, puntee en el icono situado en la parte superior derecha y, después, seleccione
Activar LAN inalámbrica (Activate wireless LAN) en la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Si aparece el icono
Comprobación 3
, significa que el equipo no está conectado al router inalámbrico.
¿La configuración de red del equipo coincide con la del router
inalámbrico?
Asegúrese de que la configuración de red del equipo (por ejemplo, el nombre del router inalámbrico, SSID, la
clave de red, etc.) coincide con la del router inalámbrico.
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra
con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Para comprobar la configuración de red actual del equipo, imprima la información de la configuración de red.
Impresión de la configuración de red
Si la configuración de red del equipo no coincide con la del router inalámbrico, modifique la configuración de
red del equipo con IJ Network Tool para que coincida con la del router inalámbrico.
713
¿La configuración de red de su teléfono inteligente o tableta coincide
con la del router inalámbrico?
Comprobación 4
Asegúrese de que la configuración de red de su teléfono inteligente o tableta (por ejemplo, el nombre del
router inalámbrico, SSID, la clave de red, etc.) coincide con la del router inalámbrico.
Para comprobar la configuración de su teléfono inteligente/tableta, consulte el manual de instrucciones
incluido con el dispositivo.
Si la configuración de red de su teléfono inteligente/tableta no coincide con la del router inalámbrico,
modifique la configuración de red de aquel para que coincida con la del router inalámbrico.
Comprobación 5
Asegúrese de que el equipo no esté demasiado lejos del router
inalámbrico.
El router inalámbrico está ubicado en el interior, con un alcance efectivo para la comunicación inalámbrica.
Coloque el equipo a 50 m / 164 pies del router inalámbrico.
Comprobación 6
Compruebe si existe alguna obstrucción.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router
inalámbrico de las fuentes de interferencia.
No se puede establecer la comunicación con el equipo mientras se
encuentra en el modo de conexión directa
Si su teléfono inteligente/tableta no puede comunicarse con el equipo en el modo de conexión directa,
compruebe lo siguiente.
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
¿Aparece el icono
en la pantalla táctil?
Si no se muestra el icono, puntee en el icono situado en la parte superior derecha y, después, seleccione
Activar conexión directa (Activate direct connect.) en la pantalla Cambiar LAN (Change LAN).
Comprobación 3
Compruebe la configuración de su teléfono inteligente o tableta.
Asegúrese de que su teléfono inteligente o tableta puede usar la LAN inalámbrica.
Para obtener más información sobre cómo configurar la LAN inalámbrica, consulte el manual de instrucciones
incluido con su teléfono inteligente o tableta.
Comprobación 4
¿Ha seleccionado el equipo como destino para su teléfono inteligente
o tableta?
714
Seleccione el nombre de punto de acceso (SSID) del equipo con su teléfono inteligente/tableta.
Comprobación 5
¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la conexión
directa?
Si la configuración de seguridad del modo de conexión directa está activada, deberá introducir la contraseña
para conectar su teléfono inteligente/tableta al equipo.
Comprobación 6
Asegúrese de que el equipo no esté demasiado lejos.
Coloque su teléfono inteligente/tableta lo suficientemente cerca como para que se pueda establecer una
comunicación con el equipo.
Comprobación 7
Compruebe si existe alguna obstrucción.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 8
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay cerca algún dispositivo, como un horno microondas, que emita ondas de radio con la misma banda de
frecuencia que un router inalámbrico, puede causar interferencias. Aleje todo lo que pueda el router equipo de
las fuentes de interferencia.
Comprobación 9
Asegúrese de que ya hay conectados 5 dispositivos.
La conexión directa no admite la conexión de más de 5 dispositivos.
715
Problemas de impresión
No comienza la impresión
Atascos de papel
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No sale tinta
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
Problemas de impresión automática a doble cara
La impresión o copia se detiene
No se puede imprimir con AirPrint
716
No comienza la impresión
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo esté enchufado con firmeza y pulse el
botón ACTIVADO (ON) para encenderlo.
La luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) parpadea mientras el equipo se está inicializando. Espere hasta
que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Nota
• Si se van a imprimir grandes volúmenes de datos, como fotografías u otros gráficos, el inicio de la
impresión puede llevar más tiempo. La luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) parpadea mientras el
ordenador procesa los datos y los envía al equipo. Espere a que se inicie la impresión.
Comprobación 2
Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente al
ordenador.
Si va a utilizar un cable USB, compruebe que esté firmemente conectado al equipo y al ordenador. Cuando el
cable USB esté firmemente conectado, compruebe lo siguiente:
• Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte el equipo directamente
al ordenador e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un problema con el
dispositivo de relé. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de relé.
• El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Si utiliza el equipo en una LAN, asegúrese de que el equipo esté configurado correctamente para usarlo en red.
Comprobación 3
¿La conexión directa está activada?
Para imprimir con un modo que no sea el de conexión directa, desactive primero la conexión directa.
Uso del equipo con la conexión directa
Comprobación 4
Asegúrese de que la bandeja de salida del papel está abierta.
Asegúrese de que la configuración del papel coincida con la información
establecida para el cassette.
Comprobación 5
Si la configuración del papel no coincide con la información establecida para el cassette, aparece un mensaje de
error en la pantalla táctil. Siga las instrucciones de la pantalla táctil para resolver el problema.
Configuración del papel
Nota
• Puede seleccionar si desea que aparezca el mensaje que impide la impresión defectuosa.
• Para cambiar la configuración de la visualización de mensajes durante los procesos de impresión o
copia mediante el panel de control del equipo, siga estos pasos:
Configuración de cassette
717
• Para cambiar la configuración de la visualización de mensajes durante los procesos de impresión o
copia mediante el controlador de la impresora, siga estos pasos:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Mac OS)
Comprobación 6
Elimine los trabajos de impresión innecesarios si va a imprimir desde un
ordenador.
• Para Windows:
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
• Para Mac OS:
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Comprobación 7
¿Se ha seleccionado el controlador de impresión de su equipo durante
la impresión?
El equipo no puede imprimir correctamente si se utiliza el controlador de una impresora distinta.
• Para Windows:
Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo)
en el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
• Para que el equipo sea el seleccionado de forma predeterminada, seleccione Establecer como
impresora predeterminada (Set as Default Printer).
• Para Mac OS:
Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en Impresora (Printer) en el cuadro de diálogo
Imprimir.
Nota
• Para que el equipo sea el seleccionado de forma predeterminada, seleccione el equipo como
impresora predeterminada (Default printer).
Comprobación 8
Establezca el puerto de impresora correcto (Windows).
Asegúrese de que se haya establecido el puerto de impresora correcto.
1. Inicie sesión con una cuenta con privilegios de administrador.
2. Compruebe los siguientes parámetros:
• En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso
Configuración (Settings) del Escritorio (Desktop) > Hardware y sonido (Hardware and Sound) >
Dispositivos e impresoras (Devices and Printers).
• En Windows 7, seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el menú Inicio
(Start).
• En Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Hardware
y sonido (Hardware and Sound) > Impresoras (Printers).
• En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) > Panel de control (Control Panel) > Impresoras
y otro hardware (Printers and Other Hardware) > Impresoras y faxes (Printers and Faxes).
718
3. Abra las propiedades de controlador de impresora.
• En Windows 8.1, Windows 8 o Windows 7, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX
series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) y, a continuación, seleccione Propiedades
de impresora (Printer properties).
• En Windows Vista o Windows XP, haga clic con el botón secundario en el icono "Canon XXX series
Printer" (donde "XXX" es el nombre del equipo) y seleccione Propiedades (Properties).
4. Haga clic en la pestaña Puertos (Ports) para comprobar la configuración de puertos.
Asegúrese de que el puerto llamado "USBnnn" (donde "n" es un número), en el que aparece "Canon XXX
series Printer" en la columna Impresora (Printer) está seleccionado para Imprimir en los siguientes
puertos (Print to the following port(s)).
Nota
• Cuando el equipo se utiliza en una LAN, el nombre de puerto del equipo aparece como
“CNBJNP_xxxxxxxxxx”. "xxxxxxxxxx" es la cadena de caracteres generada a partir de la dirección
MAC o una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar el equipo.
• Si la configuración es incorrecta:
Vuelva a instalar MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o el sitio web de Canon.
• Cuando la impresión no se inicie aunque el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable
USB y esté seleccionado el puerto denominado "USBnnn":
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione My Printer en la pantalla Inicio (Start) para iniciar My
Printer. Si My Printer no se muestra en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar
(Search) y después busque "My Printer".
Establezca el puerto de impresora correcto en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and
Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de
impresora correcto y, a continuación, elija el nombre del equipo.
En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) y seleccione Todos los
programas (All programs) Canon Utilities, Canon My Printer, Canon My Printer. A continuación,
haga clic en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las
instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a
continuación, elija el nombre del equipo.
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
desde el sitio web de Canon.
• Cuando el equipo se utiliza en una LAN, la impresión no se inicia aunque se haya seleccionado el
puerto denominado "CNBJNP_xxxxxxxxxx":
Inicie IJ Network Tool y seleccione "CNBJNP_xxxxxxxxxx" como ha confirmado en el paso 4, después
asocie el puerto con la impresora utilizando Asociar puerto (Associate Port) en el menú
Configuración (Settings).
Si el problema no se soluciona, vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o
desde el sitio web de Canon.
Comprobación 9
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande (Windows)?
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el cuadro de diálogo que se muestra en Sí (On).
* Esta opción puede reducir la calidad de impresión.
719
Comprobación 10
Reinicie el ordenador si lo está utilizando para imprimir.
720
Atascos de papel
Cuando ocurren atascos de papel, se muestra automáticamente un mensaje de solución de problemas.
Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje.
• Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador:
◦ Para Windows:
◦ Para Mac OS:
* Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.
• Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil:
721
Para extraer el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de
papel).
Nota
• También puede buscar los detalles sobre cómo solucionar los errores que se indican en el código de
asistencia que se muestra.
Búsqueda
722
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no
alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del
papel.
Comprobación 1
¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coincide
con el tamaño y el tipo de papel cargado?
Si esta configuración no coincide, no se podrá obtener el resultado adecuado.
Al imprimir fotografías o ilustraciones, una configuración incorrecta del tipo de papel puede reducir la calidad del
color que se imprima.
Además, si imprime con una configuración de tipo de papel incorrecta, se puede rayar la superficie impresa.
En la impresión sin bordes, y dependiendo de la combinación de la configuración del tipo de papel y del papel
cargado, pueden producirse colores no uniformes.
El método para comprobar cuál es la configuración del papel y de la calidad de impresión será distinto según lo
que se haga con el equipo.
Copia
Compruebe la configuración mediante el panel de control.
Elementos de configuración para la copia
Copia de fotografías
Compruebe la configuración mediante el panel de control.
Copia de fotografías
Impresión desde una tarjeta de Compruebe la configuración mediante el panel de control.
memoria
Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de
control
Impresión desde un dispositivo Compruebe la configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
compatible con PictBridge
inalámbrica).
(LAN inalámbrica)
Configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica)
Compruebe la configuración mediante el panel de control.
Config. impresión PictBridge
Impresión desde el ordenador
Cambie la configuración con el controlador de impresora.
Impresión de fácil configuración
Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión
adecuada (consulte la tabla anterior).
Comprobación 2
Seleccione una calidad de impresión adecuada para el papel y lo que se vaya a imprimir. Si advierte colores
borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima de nuevo.
723
Nota
• Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), ajuste la configuración
de la calidad de impresión mediante el panel de control.
Esta configuración no se puede aplicar en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
Comprobación 3
Si no se resuelve el problema, confirme si se debe a otras causas.
Consulte también los apartados siguientes:
No se puede finalizar la impresión
Parte de la página no se imprime (Windows)
El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Aparecen rayas blancas
Las líneas no están alineadas
Faltan líneas o están incompletas (Windows)
Faltan imágenes o están incompletas (Windows)
La tinta se emborrona/El papel está curvado
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El reverso del papel queda manchado
Línea vertical junto a la imagen
Colores con franjas o irregularidades
724
No se puede finalizar la impresión
Comprobación 1
Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión
(Windows).
Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté
usando, el resultado de la impresión mejorará.
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. Seleccione la casilla de verificación No permitir que el software de la aplicación
comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
* Desactive la casilla de verificación cuando termine la impresión.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande (Windows)?
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el cuadro de diálogo que se muestra en Sí (On).
* Esta opción puede reducir la calidad de impresión.
El disco duro puede no contar con el suficiente espacio libre para
almacenar el trabajo.
Comprobación 3
Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
725
Parte de la página no se imprime (Windows)
Comprobación
¿Está utilizando la función de impresión automática a doble cara?
En la impresión automática a doble cara, el área imprimible en la parte superior de la página es 2 mm / 0,08
pulgadas más estrecha que en el área normal.
Por tanto, es posible que no se imprima la parte inferior de la página. Para evitarlo, establezca la opción de
impresión reducida en el controlador de impresora.
Importante
• La impresión reducida, en función del documento, puede afectar al diseño.
Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función de zoom, establezca el tamaño
reducido en la aplicación.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
2. Marque la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) en la hoja Configurar página
(Page Setup).
3. Haga clic en Configuración del área de impresión (Print Area Setup) y seleccione Usar impresión
reducida (Use reduced printing).
726
El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores son
incorrectos/Aparecen rayas blancas
El papel está en blanco
La impresión es borrosa
Los colores son incorrectos
727
Aparecen rayas blancas
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de
tinta si se ha agotado la tinta.
Comprobación 2
Sustitución de la tinta
Comprobación 3
¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora en el depósito de
tinta?
Asegúrese de que se ha retirado la película protectora por completo para que quede expuesto el orificio de
ventilación con forma de Y, tal y como se muestra en (A), a continuación.
Si la cinta naranja sigue puesta en el depósito de tinta (B), retírela.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Comprobación 4
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal
de impresión y la limpieza a fondo de los cabezales de impresión, consulte Si la impresión pierde intensidad o
es irregular.
• Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
728
Compruebe si el depósito de tinta del color que da problemas está vacío.
Si el depósito de tinta no está vacío, lleve a cabo una limpieza de los cabezales y pruebe a imprimir de
nuevo el patrón de prueba de los inyectores.
• Si no consigue solucionar el problema tras limpiar dos veces el cabezal de impresión, siga estos pasos:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
• Si no consigue solucionar el problema tras limpiar a fondo dos veces el cabezal de impresión, siga estos
pasos:
Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté
dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más
cercano para solicitar una reparación.
Cuando utilice papel con una única cara imprimible, asegúrese de
cargar el papel con la cara de impresión hacia abajo.
Comprobación 5
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de
las copias quizás no sea buena.
Cargue papel con la cara imprimible hacia abajo.
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara
imprimible.
• Cuando copie, consulte también los apartados siguientes:
Comprobación 6
¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina.
Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos
Comprobación 7
Asegúrese de que el original esté cargado correctamente en el cristal
de la platina.
Carga de originales
¿El original está cargado con la cara que se va a copiar hacia abajo en
el cristal de la platina?
Comprobación 8
Comprobación 9
¿Copió una copia impresa hecha con este equipo?
Si utiliza una copia impresa con este equipo como original, la calidad de impresión podría reducirse en función
de las condiciones del original.
Imprima directamente desde el equipo o vuelva a imprimir desde el ordenador si puede volver a imprimir desde
él.
729
Las líneas no están alineadas
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro
motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Alineación del Cabezal de impresión
Nota
• Si el problema no se soluciona tras realizar la alineación del cabezal de impresión, alinee el cabezal de
impresión manualmente desde el ordenador.
• Para Windows:
Alineación de la posición del cabezal de impresión
• Para Mac OS:
Alineación de la posición del cabezal de impresión
Comprobación 3
Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo.
Si se incrementa la calidad de impresión mediante el panel de control el controlador de la impresora, es posible
que mejore el resultado de la impresión.
730
Faltan líneas o están incompletas (Windows)
Comprobación 1
¿Está utilizando la función de impresión de diseño de página o de
margen de encuadernación?
Cuando se utilizan la función de impresión de diseño de página o de margen de encuadernación, puede que no
se impriman las líneas finas. Intente ensanchar las líneas del documento.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el cuadro de diálogo que se muestra en Sí (On).
* Esta opción puede reducir la calidad de impresión.
731
Faltan imágenes o están incompletas (Windows)
Comprobación 1
Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión.
Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté
usando, el resultado de la impresión mejorará.
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. Seleccione la casilla de verificación No permitir que el software de la aplicación
comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) y haga clic
en Aceptar (OK).
* Desactive la casilla de verificación cuando termine la impresión.
Comprobación 2
¿Es el volumen de datos de impresión demasiado grande?
Haga clic en la opción Opciones de impresión (Print Options) de la hoja Configurar página (Page Setup) del
controlador de impresora. A continuación, establezca Prevención de pérdida de datos de impresión
(Prevention of Print Data Loss) en el cuadro de diálogo que se muestra en Sí (On).
* Esta opción puede reducir la calidad de impresión.
732
La tinta se emborrona/El papel está curvado
La tinta se emborrona
El papel está curvado
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes con una alta intensidad, el papel puede absorber
demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión.
• Impresión desde el ordenador
Cambie la configuración de intensidad con el controlador de impresora.
◦ Para Windows:
Ajuste de la intensidad
◦ Para Mac OS:
Ajuste de la intensidad
• Copia
Elementos de configuración para la copia
Comprobación 3
Utilice papel fotográfico para imprimir fotos.
Para imprimir datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores oscuros, se
recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon.
Tipos de soportes que es posible utilizar
733
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El papel queda manchado
Bordes manchados
Superficie manchada
La superficie impresa está rayada
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Compruebe el tipo de papel.
• Asegúrese de que utiliza el papel adecuado para imprimir lo que desee.
Tipos de soportes que es posible utilizar
• Para imprimir sin bordes, utilice un papel adecuado para esta función.
Si el papel que utiliza no es el adecuado para la impresión sin bordes, puede que disminuya la calidad de
impresión en los márgenes superior e inferior del papel.
Área de impresión
Comprobación 3
Cargue el papel antes de corregir su curvatura.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante, aunque la hoja esté curvada, cargue las hojas de una en
una tal como están. Si enrolla este papel en la dirección contraria para alisarlo, puede romperse la superficie del
papel y reducirse la calidad de impresión.
Se recomienda volver a colocar en el paquete el papel que no se utilice y colocarlo sobre una superficie plana.
• Papel normal
Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo para imprimir en la otra cara.
Si se deja el papel cargado en la bandeja frontal durante mucho tiempo puede que se ondule. Si esto
ocurre, cargue el papel con la otra cara hacia arriba. Es posible que esto resuelva el problema.
734
• Otro papel
Si la curvatura en las esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm/0,1" (A), puede que el papel se
manche o que no entre correctamente. Siga estas instrucciones para corregir la curvatura del papel.
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración.
2. Compruebe que el papel ha quedado plano.
Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las
hojas de una en una.
Nota
• Dependiendo del tipo de papel, puede mancharse o no entrar correctamente, aunque no esté curvado
hacia dentro. Siga las instrucciones que se describen a continuación para curvar el papel hacia fuera con
una altura no superior a 3 mm/0,1" (B) antes de imprimir. Esto podría mejorar el resultado de la impresión.
(C) Cara de impresión
Se recomienda introducir las hojas del papel que se ha curvado hacia fuera de una en una.
Comprobación 4
Configure la impresora para evitar la abrasión del papel.
Al ajustar el parámetro para evitar la abrasión del papel, aumentará el espacio entre el cabezal de impresión y el
papel. Si la abrasión del papel sigue apareciendo incluso al establecer correctamente el tipo de soporte para
que coincida con el papel cargado, configure el equipo para evitar la abrasión del papel mediante el panel de
control o el ordenador.
Esta opción puede reducir la velocidad de impresión.
* Cuando haya acabado de imprimir, desactive esta opción. De lo contrario, se aplicará a los futuros trabajos de
impresión.
• Desde el panel de control
Pulse el botón INICIO (HOME), seleccione Configurar (Setup), Configuración dispositivo (Device
settings) y Configuración impresión (Print settings), y, a continuación, defina Evitar abrasión del
papel (Prevent paper abrasion) como ON.
Cambio de la configuración desde el panel de control
• Desde el ordenador
735
◦ Para Windows:
Abra la ventana de configuración del controlador de la impresora, seleccione Configuración
personalizada (Custom Settings) en la hoja Mantenimiento (Maintenance), marque la casilla de
verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a continuación, haga clic en
Aceptar (OK).
Para abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora, consulte Cómo abrir la ventana
de configuración del controlador de impresora.
◦ Para Mac OS:
En Canon IJ Printer Utility, seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú
emergente, marque la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a
continuación, haga clic en Aplicar (Apply).
Para abrir Canon IJ Printer Utility, consulte Apertura de Canon IJ Printer Utility.
Comprobación 5
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes con una alta intensidad, el papel puede absorber
demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión.
• Impresión desde el ordenador
Cambie la configuración de intensidad con el controlador de impresora.
◦ Para Windows:
Ajuste de la intensidad
◦ Para Mac OS:
Ajuste de la intensidad
• Copia
Elementos de configuración para la copia
Comprobación 6
No imprima fuera del área de impresión recomendada.
Si imprime más allá el área de impresión recomendada del papel, el borde inferior del papel se puede manchar
de tinta.
Cambie el tamaño del documento mediante el software de la aplicación.
Área de impresión
Comprobación 7
¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina.
Limpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentos
Comprobación 8
¿Está sucio el rodillo de alimentación del papel?
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Nota
• El rodillo de alimentación del papel al limpiarse, por lo que solo se debe realizar cuando sea necesario.
Comprobación 9
¿Está sucio el interior del equipo?
736
Durante la impresión a dos caras, puede dejar algo de tinta en el interior del equipo, lo que puede provocar que
las copias impresas salgan manchadas.
Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior del equipo.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Nota
• Para evitar que se manche el interior del equipo, asegúrese de establecer correctamente el tamaño del
papel.
Comprobación 10
Establezca el tiempo de secado de la tinta.
De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye.
• Para Windows:
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
3. Haga clic en la pestaña Mantenimiento (Maintenance) y en Configuración personalizada (Custom
Settings).
4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el tiempo de
espera y haga clic en Aceptar (OK).
5. Lea el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
• Para Mac OS:
1. Asegúrese de que el equipo está encendido.
2. Abra Canon IJ Printer Utility.
Apertura de Canon IJ Printer Utility
3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable.
4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado: (Ink Drying Wait Time:) para establecer el tiempo de
espera y haga clic en Aplicar (Apply).
5. Lea el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
737
El reverso del papel queda manchado
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior
del equipo.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Nota
• Durante la impresión sin bordes, a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden manchar de tinta el
interior del equipo.
738
Línea vertical junto a la imagen
Comprobación
¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto?
Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, puede que aparezca una línea vertical en el
margen.
Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Nota
• La dirección del patrón de línea vertical puede variar según los datos de imagen o la configuración de
impresión.
• El equipo lleva a cabo una limpieza automática cuando es necesario para mantener limpias las copias
impresas. Se expulsa una pequeña cantidad de tinta en el momento de la limpieza.
Pese a que la tinta se suele expulsar en el absorbedor de tinta del borde exterior del papel, es posible que
se expulse en el papel si este tiene un tamaño superior al especificado.
739
Colores con franjas o irregularidades
Colores con irregularidades
Colores con franjas
Comprobación 1
Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Comprobación 2
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal
de impresión y la limpieza a fondo de los cabezales de impresión, consulte Si la impresión pierde intensidad o
es irregular.
• Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si el depósito de tinta del color que da problemas está vacío.
740
Si el depósito de tinta no está vacío, lleve a cabo una limpieza de los cabezales y pruebe a imprimir de
nuevo el patrón de prueba de los inyectores.
• Si no consigue solucionar el problema tras limpiar dos veces el cabezal de impresión, siga estos pasos:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
• Si no consigue solucionar el problema tras limpiar a fondo dos veces el cabezal de impresión, siga estos
pasos:
Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté
dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más
cercano para solicitar una reparación.
Comprobación 3
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Alineación del Cabezal de impresión
Nota
• Si el problema no se soluciona tras realizar la alineación del cabezal de impresión, alinee el cabezal de
impresión manualmente desde el ordenador.
• Para Windows:
Alineación de la posición del cabezal de impresión
• Para Mac OS:
Alineación de la posición del cabezal de impresión
741
No sale tinta
Comprobación 1
¿Se ha agotado la tinta?
Abra el panel de control y compruebe el estado de la lámpara de tinta.
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación 2
¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora en el depósito de
tinta?
Asegúrese de que se ha retirado la película protectora por completo para que quede expuesto el orificio de
ventilación con forma de Y, tal y como se muestra en (A), a continuación.
Si la cinta naranja sigue puesta en el depósito de tinta (B), retírela.
Comprobación 3
¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal
de impresión y la limpieza a fondo de los cabezales de impresión, consulte Si la impresión pierde intensidad o
es irregular.
• Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si el depósito de tinta del color que da problemas está vacío.
Si el depósito de tinta no está vacío, lleve a cabo una limpieza de los cabezales y pruebe a imprimir de
nuevo el patrón de prueba de los inyectores.
• Si no consigue solucionar el problema tras limpiar dos veces el cabezal de impresión, siga estos pasos:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
el equipo y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
• Si no consigue solucionar el problema tras limpiar a fondo dos veces el cabezal de impresión, siga estos
pasos:
742
Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté
dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más
cercano para solicitar una reparación.
743
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay
papel"
Comprobación 1
Asegúrese de que haya papel cargado.
Carga de papel
Comprobación 2
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel.
• Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo.
• Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel.
No obstante, en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales (humedad y temperaturas muy
elevadas o bajas), puede que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima
capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de papel de cada carga a menos de la mitad del límite de
carga del papel.
• Cargue siempre el papel en orientación vertical, con independencia de la orientación de impresión.
• Cuando cargue el papel, hágalo con la cara de impresión hacia ABAJO y deslice las guías del papel para
que queden alineadas con ambas caras del papel.
Carga de papel
• Cuando cargue el papel, coloque la pila de papel de forma que el borde delantero toque el fondo del
cassette.
Comprobación 3
¿Es el papel demasiado grueso o está demasiado curvado?
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Comprobación 4
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue postales o sobres:
• Si una postal está curvada, es posible que no se introduzca correctamente, aunque la pila de papel no
supere el límite de carga de papel.
Cargue las postales japonesas con la columna de código postal hacia el extremo del cassette.
• Cuando imprima en sobres, consulte Carga de papel y prepárelos antes de imprimir.
Una vez haya preparado los sobres, cárguelos con orientación vertical. Si coloca los sobres en horizontal,
no entrarán correctamente.
Comprobación 5
¿Está el cassette bien colocado?
Empuje el cassette de forma que la marca
del cassette se alinee con la marca
744
del equipo.
Comprobación 6
Compruebe que los parámetros del tipo de soporte y del tamaño de
papel se corresponden con los del papel cargado.
Comprobación 7
¿Se introducen varias hojas de papel a la vez?
Si se introducen varias hojas de papel normal al mismo tiempo, seleccione la configuración para evitar la
alimentación de dos hojas de papel normal mediante el panel de control del ordenador.
* Una vez que termine la impresión, desactive la configuración que evita la alimentación de dos hojas; de lo
contrario, se aplicará en las siguientes impresiones.
• Desde el panel de control
Pulse el botón INICIO (HOME), seleccione Configurar (Setup), Configuración dispositivo (Device
settings) y Configuración impresión (Print settings), y, a continuación, defina Evitar alimentación de
dos hojas (Prevent paper double-feed) como ON.
Cambio de la configuración desde el panel de control
• Desde el ordenador
◦ Para Windows:
Abra la ventana de configuración del controlador de la impresora, seleccione Configuración
personalizada (Custom Settings) en la hoja Mantenimiento (Maintenance), marque la casilla de
verificación Evitar la alimentación de dos hojas de papel (Prevent paper double-feed) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Para abrir la ventana de configuración del controlador de la impresora, consulte Cómo abrir la ventana
de configuración del controlador de impresora.
◦ Para Mac OS:
En Canon IJ Printer Utility, seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú
emergente, marque la casilla de verificación Evitar la alimentación de dos hojas de papel (Prevent
paper double-feed) y, a continuación, haga clic en Aplicar (Apply).
Para abrir Canon IJ Printer Utility, consulte Apertura de Canon IJ Printer Utility.
Nota
• La función Evitar la alimentación de dos hojas de papel reduce la velocidad de impresión.
Comprobación 8
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
745
Nota
• El rodillo de alimentación del papel al limpiarse, por lo que solo se debe realizar cuando sea necesario.
Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
746
Problemas de impresión automática a doble cara
Comprobación 1
¿Se ha seleccionado la impresión automática a doble cara?
• Para Windows:
Asegúrese de que las casillas de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Automático
(Automatic) están seleccionadas en la hoja Configurar página (Page Setup) de la ventana de
configuración del controlador de impresora.
Impresión a doble cara
• Para Mac OS:
Asegúrese de que la casilla de verificación A doble cara (Two-Sided) está seleccionada en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Impresión a doble cara
Compruebe que el tamaño del papel cargado sea adecuado para la
impresión automática a doble cara.
Comprobación 2
Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta.
Cargue papel de tamaño adecuado y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
Comprobación 3
Asegúrese de que el tamaño de papel está bien configurado.
Compruebe que la configuración del tamaño de papel sea adecuada para la impresión automática a doble cara.
Compruebe la configuración del tamaño de papel en el software de la aplicación.
A continuación, compruebe la configuración del tamaño de papel en el controlador de impresora.
• Para Windows:
Compruebe la configuración de Tamaño de página (Page Size) en la hoja Configurar página (Page
Setup) de la ventana de configuración del controlador de impresora.
• Para Mac OS:
Compruebe la opción Tamaño de papel (Paper Size) en el cuadro de diálogo Configurar página.
Nota
• Puede que la impresión a doble cara no se encuentre disponible, dependiendo de la versión del software
de la aplicación.
Comprobación 4
Asegúrese de que el tipo de soporte está bien configurado.
Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte sea adecuada para la impresión automática a doble cara.
• Para Windows:
Asegúrese de que el tipo de papel cargado es adecuado para la impresión automática a doble cara en la
pestaña Principal (Main) de la ventana de configuración del controlador de impresora.
• Para Mac OS:
747
Asegúrese de que el tipo de papel cargado es adecuado para la impresión automática a doble cara en la
hoja Calidad y soporte (Quality & Media) del cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
• Para Windows:
Para cambiar a la impresión manual a doble cara, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora, desactive la casilla Automático
(Automatic) en la ficha Configurar página (Page Setup) y vuelva a imprimir.
Al realizar la impresión manual a doble cara, tenga en cuenta lo siguiente.
• Si va a imprimir tres o más páginas de un documento con la impresión manual a doble cara, un
lado de todas las hojas del papel se imprimirá primero. Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo en
el equipo y así se imprimirá el reverso de todas las hojas de papel. Tenga cuidado para no cambiar
el orden del papel en la pila.
• El procedimiento para dar la vuelta al papel varía en función del lado de grapado y la orientación
de la impresión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Para Mac OS:
No se encuentra disponible la impresión manual a doble cara.
748
La impresión o copia se detiene
Comprobación 1
¿Hay papel cargado?
Asegúrese de que haya papel cargado.
Cargue papel normal si sea necesario.
Comprobación 2
¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o
ilustraciones?
Como el ordenador y el equipo necesitan tiempo para procesar un gran volumen de datos, como fotografías u
otros gráficos, puede parecer que el equipo haya dejado de funcionar.
Además, si va a imprimir datos que constantemente empleen una gran cantidad de tinta en las sucesivas hojas
de papel normal, el equipo se puede detener temporalmente. En cualquier caso, espere hasta que concluya el
proceso.
Nota
• Al imprimir un documento con una extensa área de impresión, o al hacer varias copias, la impresión se
puede detener para permitir que se seque la tinta.
Comprobación 3
¿El equipo ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Si el equipo imprime sin parar durante mucho tiempo, el cabezal de impresión o las partes aledañas se pueden
sobrecalentar. El equipo detendrá la impresión durante un momento en un salto de línea y continuará
imprimiendo más tarde.
En este caso, espere un momento sin realizar ninguna operación. Si la impresión continúa sin reanudarse,
interrumpa la sesión de impresión y apague el equipo durante al menos 15 minutos.
Precaución
• El cabezal de impresión y las zonas circundantes pueden alcanzar temperaturas extraordinariamente
altas. No toque nunca el cabezal de impresión ni los componentes cercanos.
749
No se puede imprimir con AirPrint
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Si el equipo está encendido, apáguelo, vuelva a encenderlo y compruebe si el problema se ha resuelto.
Al imprimir mediante una LAN, compruebe que el equipo está
conectado por LAN a la misma máscara de subred que el dispositivo compatible con
AirPrint.
Comprobación 2
Comprobación 3
Compruebe que el equipo tiene suficiente papel y tinta.
Comprobación 4
Asegúrese de que se no muestre ningún mensaje de error en la pantalla
táctil del equipo.
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en el equipo.
750
Problemas de escaneado (Mac OS)
Problemas de escaneado
Los resultados del escaneado no son satisfactorios
IJ Scan Utility Mensajes de error
Mensajes de error del controlador de escáner
751
Problemas de escaneado
El escáner no funciona
El controlador de escáner no se inicia
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de controlador de
escáner
No se pueden escanear varios originales a la vez
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto
La velocidad de escaneado es muy lenta
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
La imagen escaneada no se abre
752
El escáner no funciona
Comprobación 1
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
Comprobación 2
Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Comprobación 3
Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del
concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
Comprobación 4
Reinicie el ordenador.
753
El controlador de escáner no se inicia
Comprobación 1
Asegúrese de que el controlador de escáner esté instalado.
Si el controlador de escáner no está instalado, instálelo desde la página web.
Comprobación 2
Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación.
Nota
• El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Asegúrese de que la aplicación admite el controlador ICA (Arquitectura
de Captura de Imagen).
Comprobación 3
El controlador de escáner no puede iniciarse desde aplicaciones incompatibles con el controlador ICA.
Comprobación 4
Escanee y guarde imágenes con IJ Scan Utility y abra los archivos en
su aplicación.
754
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de
controlador de escáner
Comprobación 1
Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.
Comprobación 2
Apague el escáner o impresora, vuelva a conectar el cable USB y
enchufe nuevamente el cable de alimentación.
Comprobación 3
Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo.
Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del
concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
Comprobación 4
Comprobación 5
Asegúrese de que el controlador de escáner esté instalado.
Si el controlador de escáner no está instalado, instálelo desde la página web.
Comprobación 6
Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación.
Nota
• El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Comprobación 7
Asegúrese de que la aplicación es compatible con el controlador ICA.
El controlador de escáner no puede iniciarse desde aplicaciones incompatibles con el controlador ICA.
Comprobación 8
Salga del controlador de escáner si se está ejecutando en otra
aplicación.
755
No se pueden escanear varios originales a la vez
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Compruebe si puede escanear correctamente un elemento.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen
individualmente.
756
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Es posible que no se admita el escaneado de varios elementos.
Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen
individualmente.
757
La velocidad de escaneado es muy lenta
Comprobación 1
Para ver la imagen en un monitor, establezca la resolución de salida en
torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en torno a 300 ppp.
Resolución
Establezca Corr. difuminado (Fading Correction), Corrección de
grano (Grain Correction), etc. en Ninguno (None).
Comprobación 2
Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
En IJ Scan Utility, desactive la casilla Corregir documento de texto
torcido (Correct slanted text document) / Detectar la orientación de un documento
de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image)
y vuelva a escanear.
Comprobación 3
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
758
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria."
Comprobación 1
Salga de otras aplicaciones e inténtelo de nuevo.
Comprobación 2
Reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el escaneado.
Resolución
759
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
Comprobación 1
Reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida y vuelva a
escanear.
Resolución
Elimine los archivos innecesarios para obtener espacio libre suficiente
en el disco duro y repita el escaneado.
Comprobación 2
Cuando el tamaño de la imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanea un elemento grande a
alta resolución), puede aparecer un mensaje de error si no hay espacio suficiente en el disco duro para
escanear y guardar.
En la Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save
Temporary Files) de IJ Scan Utility, especifique una carpeta en una unidad con suficiente
espacio disponible.
Comprobación 3
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)
Comprobación 4
Puede que haya varios dispositivos conectados a los puertos USB.
Desconecte todos los dispositivos excepto el escáner o la impresora.
760
La imagen escaneada no se abre
Comprobación
Si el formato de datos no es compatible con la aplicación, escanee la
imagen de nuevo y, al guardarla, seleccione un formato de datos muy habitual, como
JPEG.
Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante de la aplicación.
761
Los resultados del escaneado no son satisfactorios
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
No es posible escanear con el tamaño correcto
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear
desde el Panel de control
Los originales están colocados correctamente, pero la imagen se escanea
torcida
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del
ordenador
762
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es
pobre
Comprobación 1
Si la imagen es irregular, aumente la resolución de escaneado o
seleccione TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format) del cuadro de diálogo
Configuración.
Resolución
Cuadro de diálogo Configuración
Comprobación 2
Establezca el tamaño de visualización al 100 %.
Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si el tamaño de visualización es demasiado
pequeño.
Si aparece muaré (patrón de líneas), lleve a cabo las siguientes
medidas y repita el escaneado.
Comprobación 3
• Establezca uno de los siguientes parámetros en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de
documento) (Settings (Document Scan)), el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado
personalizado) (Settings (Custom Scan)) o el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
(Settings (Scan and Stitch)) de IJ Scan Utility y, a continuación, vuelva a escanear desde la pantalla
principal de IJ Scan Utility.
◦ Defina Seleccionar origen (Select Source) como Revista (Magazine) y el Modo de color (Color
Mode) como Color
◦ Seleccione la casilla de verificación Reducir muaré (Reduce moire) en Configuración de
procesamiento de imagen (Image Processing Settings)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión)
• Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y, a continuación, establezca uno
de los siguientes parámetros.
◦ Seleccione Revista (Magazine) para Ajuste de imagen (Image Adjustment)
◦ Seleccione la casilla Destramar (Descreen)
Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
Nota
• Si aparece el efecto muaré al escanear una fotografía de impresión digital, lleve a cabo las medidas
anteriores y repita el escaneado.
Comprobación 4
Limpie la platina y la cubierta de documentos.
Si el elemento está en mal estado (sucio, desvaído, etc.), haga clic en
Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y, a continuación, establezca
Comprobación 5
763
Reducir polvo (Reduce Dust), Corr. difuminado (Fading Correction), Corrección de
grano (Grain Correction), etc.
Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
Si el tono de color de las imágenes es diferente al del documento
original, lleve a cabo las siguientes medidas y repita el escaneado.
Comprobación 6
Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y, a continuación, establezca Ajuste
de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None).
Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
764
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
Comprobación
Especifique el área de escaneado.
Especifique manualmente el área de escaneado cuando haya márgenes blancos o zonas no deseadas a lo
largo de los bordes de las imágenes escaneadas en la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch).
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes
765
No es posible escanear con el tamaño correcto
Comprobación
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
766
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente
al escanear desde el Panel de control
Comprobación 1
Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)
Comprobación 2
Compruebe que la configuración corresponde al elemento que se va a
escanear.
Si no puede escanear correctamente detectando automáticamente el tipo de elemento, especifique el tipo y
tamaño del elemento.
Al escanear desde el Panel de control:
Consulte la sección "Elementos de configuración para escanear usando el panel de control" correspondiente a
su modelo desde el inicio del Manual en línea para obtener más información sobre los elementos de
configuración al escanear desde el panel de control.
Al escanear con IJ Scan Utility:
Escaneado de documentos
Escaneado de fotos
Escaneado con Configuraciones favoritas
767
Los originales están colocados correctamente, pero la imagen se
escanea torcida
Comprobación
Cuando se selecciona Documento (Document) o Revista (Magazine)
para Seleccionar origen (Select Source), hay que desactivar la casilla Corregir
documento de texto torcido (Correct slanted text document) y volver a escanear el
elemento.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado)
768
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor
del ordenador
Comprobación 1
Modifique la configuración de pantalla en la aplicación.
Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante de la aplicación.
Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan
Utility y, a continuación, cambie la configuración de resolución y vuelva a escanear.
Comprobación 2
A mayor resolución, mayor será el tamaño de la imagen resultante.
Resolución
769
IJ Scan Utility Mensajes de error
Si aparece un mensaje de error para IJ Scan Utility, compruebe el código de error y siga la solución
correspondiente.
Código de error
Mensaje de error
Solución
152
No hay suficiente memoria. Salga de otras aplicaciones para
disponer de más memoria.
• No se puede obtener la
memoria necesaria para iniciar
IJ Scan Utility; salga de otras
aplicaciones.
153
La imagen que intenta escanear tiene un tamaño que no se
puede abrir con la aplicación especificada. Cambie la
configuración para reducir el tamaño de la imagen.
• Reduzca la resolución o el
tamaño de salida y repita el
escaneado.
157
No se puede comunicar con el escáner por estas razones:
• Con la conexión de red,
- El escáner está apagado.
- (Si se utiliza una conexión de LAN cableada) Está
desconectado de la red LAN cableada.
- (Si se utiliza una conexión LAN inalámbrica) Señal débil
debido a obstrucciones.
- Conexión de red prohibida por el software de seguridad.
- Se ha seleccionado un escáner diferente en la red.
compruebe la conexión del
estado y vuelva a conectarlo
como se requiera.Si sigue
apareciendo el mismo
mensaje de error, reinicie el
ordenador.
Compruebe lo anterior y vuelva a intentar escanear.
Si todavía no puede comunicar, reinicie el ordenador.
201
202
Falta o se ha corrompido un archivo necesario, o la
• Vuelva a instalar el controlador
configuración es incorrecta.
Intente instalar de nuevo.
de escáner desde la página
web.
• Reinstalación de IJ Scan Utility
desde la página web.
Se ha producido un error interno. Realice los pasos
• Se ha producido un error
siguientes.
- Compruebe el estado del escáner.
- Reinicie el escáner.
- Reinicie el ordenador y, a continuación, inténtelo de nuevo.
- Reinstale el controlador del escáner.
interno. Tome las siguientes
medidas.
230
No hay instalado un controlador de escáner compatible con
este software. Instálelo y vuelva a intentarlo.
• Vuelva a instalar el controlador
de escáner desde la página
web.
231
No se puede finalizar el escaneado. No hay suficiente
espacio en disco.
• Elimine los archivos
innecesarios del disco duro y
vuelva a escanear.
232
No se puede guardar el archivo. El disco está protegido
contra escritura.
• Cancele la protección contra
escritura del disco.
Cancele la protección o use otro disco.
770
◦ Compruebe el estado del
escáner.
◦ Reinicie el escáner.
◦ Reinicie el ordenador e
inténtelo de nuevo.
◦ Reinstale el controlador de
escáner.
242
No se puede escribir el archivo.
• Compruebe la autorización de
la carpeta en Carpeta para
guardar archivos temporales
(Folder to Save Temporary
Files) en el cuadro de diálogo
Configuración
(Configuración general)
(Settings (General Settings))
o Guardar en (Save in) en el
cuadro de diálogo
Configuración
correspondiente.
243
No se puede leer el archivo.
• Compruebe la autorización de
la carpeta en Carpeta para
guardar archivos temporales
(Folder to Save Temporary
Files) en el cuadro de diálogo
Configuración
(Configuración general)
(Settings (General Settings))
o Guardar en (Save in) en el
cuadro de diálogo
Configuración
correspondiente.
Carece de los privilegios necesarios para acceder a la
• Conceda autorización a la
244
carpeta especificada.
carpeta especificada.
771
Mensajes de error del controlador de escáner
Solución
Mensaje de error
Error del escáner. Consulte las soluciones en el manual.
• Asegúrese de que su escáner o
impresora y el ordenador están
conectados correctamente.
• Puede que su escáner o su impresora
estén dañados.
Reinicie el equipo y vuelva a conectar
su escáner. Si sigue apareciendo el
mismo mensaje de error, póngase en
contacto el servicio técnico.
Conexión USB:
No se puede comunicar con el escáner por estas razones:
- El escáner está apagado.
- El cable USB está desconectado.
Compruébelo y vuelva a intentarlo.
• Compruebe que el escáner o la
impresora están encendidos.
• Asegúrese de que el escáner
seleccionado sea correcto. Consulte
el manual de la aplicación para
obtener más detalles.
• Con la conexión USB, compruebe la
conexión del cable USB y vuelva a
conectarlo como se requiera.
• Con la conexión de red, compruebe la
Conexión de red:
No se puede comunicar con el escáner por estas razones:
- El escáner está apagado.
- (Si se utiliza una conexión de LAN cableada) Está desconectado de la
red LAN cableada.
- (Si se utiliza una conexión LAN inalámbrica) Señal débil debido a
obstrucciones.
- Conexión de red prohibida por el software de seguridad.
- Se ha seleccionado un escáner diferente en la red.
conexión del estado y vuelva a
conectarlo como se requiera.
Compruébelo y vuelva a intentarlo.
Falta o se ha corrompido un archivo necesario, o la configuración es
incorrecta. Intente instalar de nuevo.
• Vuelva a instalar el controlador de
escáner desde la página web.
No se puede escribir ni leer el archivo.
• Salga de las aplicaciones en
ejecución, compruebe que hay
suficiente espacio libre en el disco
duro y, a continuación, vuelva a
realizar el escaneo.
• Asegúrese de que no hay ningún
problema con la carpeta de destino, el
nombre del archivo o la autorización.
No hay suficiente espacio libre en disco para completar el escaneado.
• Elimine los archivos innecesarios del
disco duro y vuelva a escanear.
La impresora está en uso o se ha producido un error. Compruebe el
estado.
• Compruebe el estado de la impresora.
El escáner no está disponible mientras lo utiliza otra aplicación o usuario.
• Cierre la otra aplicación.
772
Problemas mecánicos
El equipo no se enciende
Apagado automático de la alimentación
Problemas de conexión USB
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de USB
No aparece nada en la pantalla táctil
La pantalla táctil muestra un idioma incorrecto
No se puede extraer la tarjeta de memoria
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a la posición de sustitución
No se abre el monitor del estado de la impresora (Windows)
773
El equipo no se enciende
Comprobación 1
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
Comprobación 2
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado
al equipo y, a continuación, vuelva a encenderlo.
Comprobación 3
Desenchufe el equipo y, transcurridos al menos 3 minutos, vuelva a
enchufarlo y encenderlo.
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio
técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
774
Apagado automático de la alimentación
Comprobación
Si el equipo se ha configurado para que se apague automáticamente
después de un periodo determinado, desactive este parámetro.
Si ha configurado el equipo para que se apague automáticamente después de un periodo determinado, la
alimentación se apagará automáticamente cuando transcurra dicho periodo.
• Si está utilizando Windows y no desea que el equipo se apague automáticamente, siga estos pasos:
Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y, en la opción Encendido automático
(Auto Power) de la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione Desactivar (Disable) en Apagado
automático (Auto Power Off).
• Si está utilizando Mac OS y no desea que el equipo se apague automáticamente, siga estos pasos:
Abra Canon IJ Printer Utility, seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú
emergente y, a continuación, seleccione la opción Desactivar (Disable) de Apagado automático (Auto
Power Off) > Encendido automático (Auto Power).
Nota
• También puede activar el equipo para que se apague o encienda automáticamente en el panel de control.
Configuración ECO
• Si utiliza Windows, también puede activar la configuración para encender/apagar de forma automática el
equipo en ScanGear (controlador de escáner).
Ficha Escáner
775
Problemas de conexión USB
La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB
de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede
funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" (Windows)
Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, el equipo
funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta. En este caso, el equipo
funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión o escaneado puede ser más lenta debido a la
velocidad de comunicación.
Comprobación
Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema
admite la conexión USB de alta velocidad.
• ¿Admite el puerto USB del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
• ¿El cable USB o el concentrador USB admiten la conexión USB de alta velocidad?
Asegúrese de usar un cable USB de alta velocidad homologado. Se recomienda que la longitud del
cable USB no supere los 3 metros / 10 pies aproximadamente.
• ¿Admite el sistema operativo del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
Instale la última actualización en el ordenador.
• ¿Funciona correctamente el controlador USB de alta velocidad?
Si resulta necesario, obtenga e instale la versión más reciente del controlador USB de alta velocidad en
el ordenador.
Importante
• Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante del ordenador, del cable USB o
del concentrador USB.
776
No se puede establecer comunicación con el equipo a través de
USB
Comprobación 1
Asegúrese de que el equipo está encendido.
Comprobación 2
Conecte el cable USB correctamente.
Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior del equipo.
Comprobación 3
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
Comprobación 4
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Asegúrese de que Habilitar compatibilidad bidireccional (Enable
bidirectional support) está seleccionado en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de
diálogo de propiedades del controlador de impresora (Windows).
Comprobación 5
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
777
No aparece nada en la pantalla táctil
• Si la luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) está apagada, haga lo siguiente:
El equipo no está encendido. Compruebe que el cable de alimentación eléctrica esté conectado y pulse
el botón ACTIVADO (ON).
• Si la luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) está encendida:
Es posible que la pantalla táctil esté en modo de ahorro de energía. Puntee la pantalla táctil.
778
La pantalla táctil muestra un idioma incorrecto
Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee.
1. Pulse el botón INICIO (HOME) y espere unos 5 segundos.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del Panel de control
3. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
4. Puntee en el quinto elemento de configuración desde arriba.
5. Puntee en el idioma que desee seleccionar para la pantalla táctil.
779
No se puede extraer la tarjeta de memoria
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Importante
• No intente, bajo ningún concepto, retirar la tarjeta de memoria utilizando una varilla o unas pinzas. Si lo
hace, podría estropear el equipo.
Nota
• Se requieren adaptadores exclusivos para las siguientes tarjetas de memoria. Introduzca estas tarjetas
en el equipo con los adaptadores conectados.
miniSD Card/miniSDHC Card/microSD Card/microSDHC Card/Memory Stick Micro
780
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a la posición
de sustitución
Comprobación 1
¿La luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) está apagada?
Compruebe si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada.
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a menos que el equipo esté encendido. Si la luz de
ENCENDIDO (POWER) está apagada, cierre el panel de control y encienda el equipo.
La luz de la lámpara ENCENDIDO (POWER) parpadea mientras el equipo se está inicializando. Espere a que la
luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca encendida y, a continuación, vuelva a abrir el
panel de control.
Comprobación 2
¿Aparece un mensaje de error en la pantalla táctil?
Cierre el panel de control, siga el código de asistencia (número de error) que aparece en el mensaje de error
para solucionar el error y, a continuación, vuelva a abrirlo. Para obtener más detalles sobre cómo resolver el
error, consulte la Lista de códigos de asistencia para errores.
Comprobación 3
¿Se ha quedado abierto el panel de control durante 10 minutos o m&aacut