Canon | PIXMA MG7150 | User manual | Canon PIXMA MG7150 User manual

Canon PIXMA MG7150 User manual
MG7100 series
Manual en línea
Léame primero
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Descripción del equipo
Español (Spanish)
Contenido
Léame primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Símbolos utilizados en este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ventana utilizada para explicar el funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Funciones prácticas disponibles en el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad principal. . . . . . . . . . . .
14
Útiles funciones disponibles a través de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Función de integración de almacenamiento en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impresión desde un ordenador o un teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilización de PIXMA Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
30
Gestión de la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ventanas de la nube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilización del Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impresión del ID de registro de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilización de UI remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Lista de zonas horarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
96
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Información sobre regulaciones y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Componentes principales y operaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vista interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Acerca de la fuente de alimentación del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Comprobación de que el equipo está encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Encendido y apagado del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uso del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Carga de papel/originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
Fuentes de papel para la carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Carga de papel de tamaño pequeño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Carga de papel de tamaño grande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Carga de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Tipos de soportes que es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Límite de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Configuración de tipo de soporte en el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Tipos de soportes que no es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Antes de imprimir en papel de bellas artes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Tamaños para papel de bellas artes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Discos imprimibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Colocación de un disco imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
Precauciones al imprimir en un disco imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Antes de colocar un disco imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Colocación de un disco imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
Extracción de un disco imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Cómo separar / colocar la bandeja de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Carga de originales en el cristal de la platina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Cómo cargar los originales para cada función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
Originales que es posible cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Antes de introducir la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Introducción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Extracción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Comprobación del estado de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
191
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Procedimiento de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Impresión del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Análisis del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
Limpieza del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Limpieza a fondo del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Alineación del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Alineación manual del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Mantenimiento desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Limpieza del interior del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . 221
Alineación manual de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . 223
Limpieza del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Limpieza del exterior del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Limpieza del rodillo de alimentación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Limpieza de los salientes del interior del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Limpieza de la almohadilla del cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
Cambio de la configuración del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
239
Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Registro de un perfil de impresión modificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Gestión del encendido del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Reducción del ruido del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Cambio del modo de funcionamiento del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Configuración impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Configuración de LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Config. usuario avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Config. impresión PictBridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Selección idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Color de fondo de pantalla inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Actualizar firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
Restablecer configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Acerca de la configuración ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Acerca de la Configuración silenciosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Antes de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador. . . . . . . . 273
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador. . . . 274
Información sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Información útil sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Valores iniciales establecidos de fábrica (red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN. . . . . . 281
Cómo imprimir la información de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Acerca de la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Cambio y comprobación de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Pantalla de Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Menús de Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
292
Cambio de la información WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Cambio de la información WPA o WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
300
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Supervisión del estado de la red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Inicialización de la configuración de red del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
306
Consulta de la configuración modificada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Apéndice para la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Uso de la ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Acerca de términos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Información útil acerca de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Puntos clave para una impresión correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Cancelación de un trabajo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Precauciones de transporte seguro del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Léame primero
Notas sobre el uso del manual en línea
Cómo imprimir
Notas sobre el uso del manual en línea
• Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen
publicada en el Manual en línea (en adelante, "esta guía").
• En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los
clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos
inevitables. Canon no será responsable de los daños que sufran los clientes como resultado de los
cambios efectuados en la información de esta guía o de la eliminación de datos, ni de los que se
deriven de la suspensión o interrupción de su divulgación.
• Aunque se ha puesto el mayor cuidado en la preparación del contenido de esta guía, póngase en
contacto con el servicio técnico si detecta algún error o si falta información.
• En principio, las descripciones incluidas en esta guía se basan en el producto en el momento de su
venta inicial.
• Esta guía no incluye los manuales de todos los productos que vende Canon. Cuando utilice un
producto que no se describa en esta guía, consulte el manual que se proporciona con el mismo.
Cómo imprimir
Utilice la función de impresión del navegador web para imprimir esta guía.
Para imprimir las imágenes y los colores de fondo, siga los pasos que se indican a continuación para ver
las opciones del cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, seleccione la casilla Imprimir fondos
(Print backgrounds).
1. Haga clic en Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File).
2. Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) o
3. Seleccione Safari en el menú desplegable.
7
(flecha hacia abajo).
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso
incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante. Para evitar daños y lesiones o un uso incorrecto
del producto, asegúrese de leer estas instrucciones.
Nota
Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Básico
Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto.
Nota
• Los iconos pueden variar dependiendo del producto.
8
Marcas comerciales y licencias
• Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
• Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en
EE.UU. y/o en otros países.
• Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
• Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo AirPrint son marcas
comerciales de Apple Inc.
• IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se
utiliza con licencia.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Android y Google Play son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Google Inc.
• Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y en otros
países.
• Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH.
• Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia.
• El resto de nombres y productos de otras empresas mencionados en este documento pueden ser
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
Nota
• El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
9
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en
(Buscar).
Puede buscar páginas de destino en esta guía.
Ejemplo: "(nombre de modelo del producto) cargar papel", "(nombre de modelo del producto) 1000"
Consejos de búsqueda
Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.
Nota
• La pantalla que aparece puede variar.
• Búsqueda de funciones
Puede buscar páginas de destino fácilmente escribiendo el nombre de modelo del producto y una
palabra clave para la función sobre la que desea información.
Ejemplo: si desea aprender a cargar papel
Escriba "(nombre de modelo del producto) cargar papel" en la ventana de búsqueda y realice una
búsqueda
• Errores de solución de problemas
Puede conseguir resultados de búsqueda más precisos escribiendo el nombre de modelo del producto
y un código de asistencia.
Ejemplo: si aparece la siguiente pantalla de error
Escriba "(nombre de modelo del producto) 1000" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
10
Nota
• La pantalla que aparece varía en función del producto.
• Búsqueda de funciones de aplicaciones
Puede buscar páginas de destino fácilmente escribiendo el nombre de la aplicación y una palabra clave
para la función sobre la que desea información.
Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden
Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
• Búsqueda de páginas de referencia
Puede buscar las páginas de referencia descritas en esta guía escribiendo el nombre de modelo y un
título de página.
Puede buscar páginas de referencia más fácilmente introduciendo también el nombre de función.
Ejemplo: si desea explorar la página a la que hace referencia la siguiente frase de una página de
procedimiento de escaneado
Consulte la "ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Escriba "(nombre de modelo del producto) escaneado Ficha Configuración de color" en la ventana de
búsqueda y realice una búsqueda
11
Ventana utilizada para explicar el funcionamiento
En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa
Mac OS X v10.8.
12
Funciones prácticas disponibles en el equipo
A continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo.
Disfrute de una experiencia fotográfica agradable utilizando distintas funciones.
Útiles funciones disponibles a través de la red
Puede imprimir de forma más cómoda mediante la integración con
teléfonos inteligentes y otros dispositivos o con servicios en la web.
PIXMA Cloud Link
Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad principal
Puede crear fácilmente elementos tales como collages o descargar
preciosos materiales de impresión, e imprimirlos.
13
Funciones prácticas disponibles desde aplicaciones y la unidad
principal
En el equipo, se dispone de las siguientes funciones prácticas desde aplicaciones y la unidad principal.
•
•
•
•
Imprimir fotos fácilmente
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica
Imprimir etiquetas de disco (CD/DVD/BD)
Descargar material con contenido
Imprimir fotos fácilmente utilizando una aplicación
Organice imágenes fácilmente
En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos.
Puede organizar las fotos fácilmente a medida que las ve, no solo por carpeta, sino también por
calendario, evento y persona. Esto también le permite encontrar fácilmente las fotos cuando las vuelva
a buscar.
<Vista Calendario>
<Vista Personas>
Mostrar elementos recomendados en presentaciones de diapositivas
A partir de la información registrada en las fotos, Quick Menu selecciona automáticamente las fotos en
el ordenador y crea elementos recomendados como collages y tarjetas. Los elementos creados
aparecen en presentaciones de diapositivas.
14
Si le gusta algún elemento, puede imprimirlo fácilmente en solo dos pasos.
1. En Image Display de Quick Menu, seleccione el elemento que desea imprimir.
2. Imprima el elemento con My Image Garden.
Coloque las fotos automáticamente
Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan
automáticamente según el tema.
Otras distintas funciones
My Image Garden tiene muchas otras prácticas funciones.
Consulte "Qué se puede hacer con My Image Garden" para obtener más información.
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de
acceso"
El equipo admite el "modo de punto de acceso" en el que puede conectarse al equipo de forma
inalámbrica desde un ordenador o teléfono inteligente incluso en un entorno sin punto de acceso ni
15
enrutador de LAN inalámbrica.
Cambie al "modo de punto de acceso" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión
inalámbrica.
Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso, asegúrese de especificar con antelación el nombre
del punto de acceso del equipo y la configuración de seguridad.
Antes de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso
Para obtener más información sobre impresión o escaneado con el modo de punto de acceso:
Impresión con el modo de punto de acceso
Escaneado con el modo de punto de acceso
Crear e imprimir bonitas etiquetas de disco personalizadas (CD/DVD/BD) de
forma fácil
Imprimir sin un ordenador
Puede disfrutar de una impresión fácil de etiquetas de disco sin utilizar un ordenador.
Para obtener más información, consulte "Acerca de la impresión de etiquetas de disco".
Crear elementos con aplicaciones e imprimirlos
Utilice My Image Garden para combinar sus fotografías favoritas con temas preajustados para crear e
imprimir etiquetas de disco personalizadas.
Para obtener más información, consulte "Impresión de etiquetas de disco (CD/DVD/BD)".
16
Descargar una variedad de materiales de contenido
CREATIVE PARK
Un "sitio de materiales de impresión" donde puede descargar todos los materiales de impresión
gratuitamente.
Distintos tipos de contenido, como tarjetas para una época concreta y obras en papel que se pueden
hacer montando las piezas de papel que se proporcionan.
Está fácilmente accesible desde Quick Menu.
CREATIVE PARK PREMIUM
Un servicio donde los clientes que utilicen modelos que admitan contenido premium pueden descargar
materiales de impresión exclusivos.
Se puede descargar fácilmente contenido premium mediante My Image Garden. Se puede imprimir
directamente el contenido premium descargado con My Image Garden.
Para imprimir el contenido premium descargado, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de
tinta originales Canon de todos los colores en una impresora compatible.
Nota
• El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin
previo aviso.
17
Útiles funciones disponibles a través de la red
A continuación se detallan prácticas funciones disponibles en el equipo.
Disfrute de una experiencia fotográfica aún más agradable utilizando distintas funciones.
Utilizar la aplicación en distintos entornos mediante PIXMA Cloud Link
Cargar imágenes escaneadas en la web
Imprimir fácilmente datos web
Imprimir utilizando Google Cloud Print
Imprimir directamente desde el iPad, iPhone o iPod touch
Gestionar su impresora desde una ubicación remota mediante UI remoto IU remoto (Remote UI)
Imprimir fácilmente enviando los e-mail desde el ordenador o el teléfono inteligente
Imprimir fácilmente desde el teléfono inteligente utilizando PIXMA Printing Solutions
Impresión con Windows RT
Utilizar la aplicación en distintos entornos mediante PIXMA Cloud Link
Mediante la PIXMA Cloud Link, puede acceder a una aplicación compatible con este servicio y utilizarla
directamente sin utilizar el ordenador. Además de imprimir fotos y documentos desde distintas
aplicaciones, puede registrar y gestionar aplicaciones.
Para obtener más información, consulte "Utilización de PIXMA Cloud Link".
Cargar fácilmente en la web imágenes escaneadas
Si utiliza Evernote o Dropbox en el ordenador, puede cargar fácilmente en la web imágenes escaneadas.
Se pueden utilizar las imágenes cargadas desde otros ordenadores, teléfonos inteligentes, etc.
Consulte "Función de integración de almacenamiento en línea" para obtener más información.
Imprimir fotos en servicios para compartir fotos o imprimir fácilmente
formularios de plantilla desde el equipo
Puede imprimir directamente fotos de servicios para compartir fotos o formularios de plantilla disponibles
en la web sin utilizar un ordenador.
• Impresión fotográfica de álbumes en línea
Puede acceder a servicios para compartir fotos en la web desde el equipo e imprimir fotos
directamente desde álbumes en línea (como los álbumes web de Picasa) comprobándolas en la
pantalla de la impresora.
18
• Impresión de formularios de plantilla web
Canon ofrece múltiples formularios de platilla en la web, entre ellos plantillas de temporada y
calendarios. Los formularios de plantilla se pueden descargar e imprimir en cualquier momento y en
la cantidad que sea necesaria, solo desde el equipo.
Imprimir en distintos entornos con Google Cloud Print
El equipo es compatible con Google Cloud Print (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que
admitan Google Cloud Print.
Consulte "Impresión con Google Cloud Print" para obtener más información.
Imprimir directamente desde iPad, iPhone o iPod touch con Apple AirPrint
El equipo es compatible con la función AirPrint de los dispositivos Apple iOS.
Puede imprimir directamente correos electrónicos, fotos, páginas web, etc. desde iPad, iPhone o iPod
touch en el equipo mediante la LAN inalámbrica.
Consulte "Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint" para obtener más información.
19
Gestionar su impresora desde una ubicación remota mediante UI remoto IU
remoto (Remote UI)
Mediante IU remoto (Remote UI) puede configurar su equipo, comprobar el estado del equipo e incluso
realizar el mantenimiento desde su ordenador o teléfono inteligente.
Dado que puede utilizar este servicio desde una ubicación remota mediante la red, puede comprobar la
información de la impresora aunque no esté en el mismo sitio que la impresora.
Para obtener más información, consulte "Utilización de UI remoto".
Imprimir fácilmente enviando los e-mail desde el ordenador o el teléfono
inteligente
Mediante Imprimir desde e-mail (Print from E-mail), puede imprimir fácilmente una foto o un
documento del ordenador o teléfono inteligente con tan solo adjuntarlo a un e-mail.
Puede imprimir fácilmente desde el lugar en que se encuentre de viaje o desde un lugar fuera de su
centro. Incluso puede permitir que sus amigos y familiares impriman en la impresora configurando la
impresora de antemano.
Para obtener más información, consulte "Cómo utilizar Imprimir desde e-mail".
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente con PIXMA Printing
Solutions
Utilice PIXMA Printing Solutions para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un
teléfono inteligente.
También puede recibir datos escaneados (PDF o JPEG) directamente en un teléfono inteligente sin
utilizar un ordenador.
Se puede descargar PIXMA Printing Solutions de la App Store y de Google Play.
20
Impresión con Windows RT
Si utiliza Windows RT, imprimir es fácil porque solo tiene conectar este equipo a la red.
Para obtener información sobre la conexión a la red, consulte aquí.
Cuando se ha establecido la conexión, se descarga automáticamente el software Canon Inkjet Print
Utility, que le permite especificar una configuración de impresión detallada.
Utilizando Canon Inkjet Print Utility, puede comprobar el estado de la impresora y especificar una
configuración de impresión detallada. (Las funciones disponibles diferirán variando del entorno de uso y
del método de conexión.)
21
Función de integración de almacenamiento en línea
Se puede integrar el equipo con servicios de almacenamiento en línea como Evernote.
Integración con el servicio de notas en línea
"Evernote"
Si se ha instalado en su ordenador una aplicación cliente de Evernote, puede importar imágenes
escaneadas en la aplicación y cargarlas en el servidor de Evernote.
Se pueden examinar las imágenes cargadas desde otros ordenadores, teléfonos inteligentes, etc.
Para utilizar Evernote, es necesario crear una cuenta. Consulte en la página "COMENZAR CON
EVERNOTE" Evernote cómo crear una cuenta.
• Settings
En el cuadro de diálogo Configuración de IJ Scan Utility, seleccione el elemento que desee establecer
y, a continuación, seleccione Evernote para Enviar a una aplicación (Send to an application) en
Configuración de la aplicación (Application Settings).
Consulte la sección "Cuadro de diálogo Configuración" correspondiente a su modelo desde el Inicio del
Manual en línea para obtener más información.
Importante
• El servicio Evernote está sujeto a cambios o finalización sin previo aviso.
22
Impresión con Google Cloud Print
El equipo es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan
Google Cloud Print.
1. Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
2. Impresión desde un ordenador o un teléfono inteligente con Google Cloud Print
Importante
• Para registrar el equipo e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con el equipo y
una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
• Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida.
23
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar el equipo con
Google Cloud Print previamente.
Creación de una cuenta de Google
Si ya tiene una cuenta de Google, registre el equipo.
Registro del equipo con Google Cloud Print
Creación de una cuenta de Google
Primero, cree su cuenta de Google para registrar el equipo con Google Cloud Print.
Acceda a Google Cloud Print con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil, y registre la
información solicitada.
* La pantalla anterior podría cambiar sin previo aviso.
Registro del equipo con Google Cloud Print
Registre el equipo con Google Cloud Print.
El proceso de registro requiere el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o
del dispositivo móvil. Prepare un papel normal de tamaño A4 o Carta para imprimir desde el equipo la
URL de autenticación durante el proceso de autenticación.
Importante
• Para registrar el equipo e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con el
equipo y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
• Si cambia el propietario del equipo, elimine el equipo de Google Cloud Print.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
Si la impresora tiene un pantalla LCD
2. Acceda a la pantalla de inicio.
24
3. Seleccione
Configurar (Setup).
4. Seleccione
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config. Google
Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar en Google Cloud Print
(Register with Google Cloud Print).
Nota
• Si ya ha registrado el equipo con Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de
confirmación para registrar el equipo.
5. Cuando se muestre la pantalla de confirmación para registrar el equipo, seleccione Sí
(Yes).
6. Seleccione un idioma de visualización en la pantalla de configuración de impresión de
Google Cloud Print.
Aparecerá el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación.
7. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta y, a continuación, seleccione OK.
Se imprime la URL de autenticación.
8. Asegúrese de que se ha impreso la URL de autenticación y seleccione Sí (Yes).
9. Realice el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o del
dispositivo móvil.
Acceda a la URL con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil y realice el proceso
de autenticación siguiendo las instrucciones en pantalla.
Nota
• Realice el proceso de autenticación con la cuenta de Google creada anteriormente.
10. Cuando en la pantalla LCD del equipo aparezca un mensaje indicando que ha
finalizado el registro, seleccione OK.
Cuando el proceso de autenticación finalice correctamente, aparecerán los elementos de registro.
Cuando el proceso de autenticación finalice, podrá imprimir los datos con Google Cloud Print.
Si el proceso de autenticación no finaliza correctamente y aparece el mensaje de error,
seleccione OK. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para imprimir la URL de
autenticación, imprima la URL de autenticación y vuelva a realizar el proceso de autenticación en
el ordenador.
Si la impresora no tiene un pantalla LCD
2. Arranque de UI remoto
25
3. Seleccione Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar
en Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print)
Nota
• Si ya ha registrado el equipo con Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación
para registrar el equipo.
4. Cuando se muestre la pantalla de confirmación para registrar el equipo, seleccione Sí
(Yes).
5. En la configuración de impresión de Google Cloud Print, seleccione el idioma de
visualización y, a continuación, seleccione Autenticación (Authentication).
6. Cuando aparezca el mensaje de finalización del registro, seleccione OK.
Eliminación del equipo de Google Cloud Print
Si el propietario del equipo cambia o si desea volver a registrar el equipo, elimine el equipo de Google
Cloud Print siguiendo los pasos indicados a continuación.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
Si la impresora tiene un pantalla LCD
2. Acceda a la pantalla de inicio.
3. Seleccione
Configurar (Setup).
4. Seleccione
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config. Google Cloud
Print (Google Cloud Print setup) -> Eliminar de Google Cloud Print (Delete from
Google Cloud Print).
5. Cuando se muestre la pantalla de confirmación para eliminar el equipo, seleccione Sí
(Yes).
Si la impresora no tiene un pantalla LCD
2. Arranque de UI remoto
26
3. Seleccione Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Eliminar
de Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print).
4. Cuando se muestre la pantalla de confirmación para eliminar el equipo, seleccione Sí
(Yes).
27
Impresión desde un ordenador o un teléfono inteligente con
Google Cloud Print
Cuando se envían datos de impresión con Google Cloud Print, el equipo recibe los datos de impresión y los
imprime automáticamente si el equipo está encendido.
Cuando imprima desde un ordenador, un teléfono inteligente u otro dispositivo externo con Google Cloud
Print, cargue papel en el equipo previamente.
Envío de datos de impresión con Google Cloud Print
1. Compruebe que el equipo está encendido.
Nota
• Si desea enviar los datos de impresión desde una ubicación externa, encienda el equipo
previamente.
2. Imprima desde un ordenador o teléfono inteligente.
La siguiente ilustración es un ejemplo de cuando se imprime desde el navegador web correspondiente
a Google Cloud Print. Según las aplicaciones o los servicios compatibles con Google Cloud Print, la
pantalla varía.
Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando el equipo esté
encendido, el equipo recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente.
Nota
• Según el estado de la comunicación, es posible que los datos de impresión tarden un rato en
imprimirse o que el equipo no reciba los datos de impresión.
• Cuando se imprime con Google Cloud Print, la impresión podría cancelarse en función del estado del
equipo, como cuando el equipo está activo o cuando se ha producido un error. Para reanudar la
impresión, compruebe el estado del equipo y vuelva a imprimir con Google Cloud Print.
• Para la configuración de impresión:
• Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/
Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la
28
configuración de impresión a doble cara. (* El tamaño del papel varía en función del modelo de
la impresora. Para obtener información sobre los tamaños de papel compatibles, visite la página
de inicio del Manual en línea y consulte "No se puede imprimir correctamente mediante la
impresión automática a doble cara" para su modelo.)
• Si selecciona papel normal como tipo de soporte o el tamaño de papel B5/A5, los datos de
impresión se imprimirán con bordes aunque seleccione la configuración de impresión sin bordes.
• Los resultados de la impresión pueden variar en la imagen de impresión en función de los datos
de impresión.
• Según el dispositivo desde el que se envíen los datos de impresión, podría no seleccionar la
configuración de impresión al enviar los datos de impresión con Google Cloud Print.
Si desea imprimir desde Google Cloud Print inmediatamente
Si el equipo no puede recibir los datos de impresión o si desea empezar a imprimir inmediatamente,
puede comprobar que hay un trabajo de impresión en Google Cloud Print y volver al imprimir
manualmente.
Siga estos pasos.
Importante
• Esta función quizás no esté disponible según el modelo de la impresora.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Acceda a la pantalla de inicio.
3. Seleccione
Configurar (Setup).
4. Seleccione Solicitud de servicios web (Web service inquiry).
Nota
• Si no ha registrado el equipo en Google Cloud Print, no aparece Solicitud de servicios web
(Web service inquiry).
Registre el equipo en Google Cloud Print.
5. Seleccione Imprim. desde Google Cloud Print (Print from Google Cloud Print).
Aparece la pantalla de confirmación para comprobar.
6. Seleccione Sí (Yes).
Si hay datos de impresión, el equipo recibe los datos de impresión y los imprime.
29
Utilización de PIXMA Cloud Link
Utilizando PIXMA Cloud Link puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON iMAGE
GATEWAY, Evernote o Twitter, y utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
• Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
• Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
• Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o de tinta
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Asimismo, si se registra en el Canon Inkjet Cloud Printing Center también puede utilizar estas funciones
desde su teléfono inteligente o su tableta.
Importante
• En determinados países, es posible que PIXMA Cloud Link no esté disponible o que las aplicaciones
disponibles sean distintas.
• Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
• Para averiguar qué modelos admiten PIXMA Cloud Link, compruebe la página de inicio de Canon.
• La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
Antes de utilizar PIXMA Cloud Link
Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la impresora
Utilización de PIXMA Cloud Link
Nube (Cloud) solución de problemas
Antes de utilizar PIXMA Cloud Link
Primero, compruebe el entorno.
30
• Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Si la impresora no está conectada a una LAN, consulte aquí y configure una.
Para obtener información sobre la configuración de la LAN y de Internet, consulte el manual de los
dispositivos de red o póngase en contacto con el fabricante.
Importante
• El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
• Versión del software de la impresora (firmware)
Si la versión del firmware de la impresora es anterior a la versión 2.000, necesita actualizar el
firmware.
Consulte "Actualización del firmware" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Importante
• Si se actualiza el firmware de este producto, las pantallas mostradas, los procedimientos de
funcionamiento y las funciones podrían cambiar.
• Si registra un servicio para compartir fotos en su impresora y posteriormente actualiza el
firmware de la impresora, se eliminará el registro del servicio. Tendrá que realizar de nuevo la
configuración de la cuenta.
Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la impresora
Siga los pasos que se indican a continuación para registrar la información de la impresora.
El contenido de la pantalla varía según el ordenador.
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
2. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Nube (Cloud)
3. Se llevará a cabo el registro en el servidor
Cuando aparezca la pantalla de finalización del registro, seleccione OK.
4. En la pantalla de confirmación, seleccione Siguiente (Next)
31
5. En las ventanas de Contrato de licencia y de Declaración de privacidad, lea las
declaraciones y, a continuación, seleccione Aceptar si está de acuerdo
<Contrato de licencia (License agreement)>
<Declaración de privacidad (Privacy statement)>
Nota
• Si selecciona Rechazar (Disagree), aparece una pantalla de confirmación de la cancelación del
registro de la información de usuario. Si selecciona Sí (Yes), se cancela el registro de la
información de usuario y vuelve a la pantalla de inicio.
Si selecciona Rechazar (Disagree), aún puede utilizar este servicio más tarde.
• Para imprimir la información mostrada en pantalla, pulse el botón Iniciar (Start).
6. En la pantalla Zona horaria (Time zone), seleccione la hora más próxima a su zona y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
32
7. En la lista de zonas horarias, seleccione la región que esté más próxima
En algunas zonas, podría aparecer una pantalla para aplicar el ajuste de horario de verano.
8. Si aparece un mensaje que indica que la aplicación ya está disponible, seleccione Aplic.
(Apps)
Finaliza el registro de la información de la impresora y se muestra una lista de aplicaciones.
Vea aquí la descripción de la pantalla de lista de aplicaciones.
Una vez finalizado el registro, puede añadir/eliminar/ordenar aplicaciones e imprimir las fotos y los
documentos que se hayan cargado.
Si registra la impresora en el Canon Inkjet Cloud Printing Center también puede utilizar PIXMA Cloud Link
desde su teléfono inteligente o su tableta.
Utilización de PIXMA Cloud Link
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE
GATEWAY como ejemplo.
Importante
•
•
•
•
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt,
txt y rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
• Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces
el proceso.
Nota
• Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1. En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
33
2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
Importante
• Es posible que algunas aplicaciones no se muestren en su totalidad en el área de visualización.
Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda
para modificar el área de visualización.
: Área visible
• La pantalla Inicio de sesión puede variar entre aplicaciones.
• En la pantalla Inicio de sesión, solo tiene que introducir la cuenta y la contraseña para iniciar la
sesión.
Si no lo hiciera, no se garantiza el funcionamiento del producto después de iniciar la sesión.
• Después de iniciar la sesión, un servicio externo podría pedirle que aceptara la utilización de su
aplicación. Acepte si utiliza la aplicación.
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
34
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Color
6. Aparece un mensaje que indica que ha finalizado el envío del trabajo de impresión y
empieza la impresión
Para finalizar la impresión, seleccione Salir (Exit). Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones.
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3.
Importante
• Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
• En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que no pueden imprimirse porque han caducado o por otras razones también se incluyen en el
recuento de impresión.
Nube (Cloud) solución de problemas
Si no puede imprimir
Compruebe lo siguiente si no puede imprimir.
• Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
• Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está conectado a
Internet.
35
• Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el
trabajo de impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora.
Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio
del Manual en línea.
Nota
• Con una conexión LAN inalámbrica, podrían transcurrir varios minutos tras encender la impresora
para que se establezca la comunicación. Compruebe que la impresora está conectada a la red
inalámbrica y espere unos instantes antes de empezar a imprimir.
• Si la impresora no está encendida o no está conectada a Internet y, por lo tanto, el trabajo de
impresión no se procesa en las 24 horas posteriores a su lanzamiento, el trabajo se cancela
automáticamente. Si esto ocurre, compruebe que la impresora está encendida y conectada a
Internet y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://
www.unicode.org/copyright.html.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
THE BASIC LIBRARY FUNCTIONS
Written by: Philip Hazel
Email local part: ph10
Email domain: cam.ac.uk
University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England.
Copyright (c) 1997-2008 University of Cambridge All rights reserved.
THE "BSD" LICENCE
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University of Cambridge nor the name of Google Inc. nor the names of their
contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
36
Gestión de la aplicación
En esta sección se explica cómo añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Añadir aplicaciones
Puede añadir sus aplicaciones favoritas a la impresora.
Siga los pasos que se describen a continuación para añadir aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
3. Seleccione Regis. aplicaciones (Register apps)
4. Seleccione la categoría de la aplicación en la lista
5. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea registrar
37
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: se puede utilizar con tinta Canon original.
6. Seleccione Registrar (Register)
El proceso de registro finaliza y la aplicación se añade a la lista de aplicaciones.
Para registrar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 5.
Para finalizar el registro de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la
nube.
Importante
• Es posible que se necesite una cuenta antes de utilizar la aplicación. Si es así, obtenga la cuenta por
adelantado.
Eliminar aplicaciones
Puede eliminar de la lista las aplicaciones que no necesite.
Siga los pasos que se describen a continuación para eliminar aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
38
3. Seleccione Elimin. aplic. registradas (Delete registered apps)
4. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea eliminar
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
5. Seleccione Eliminar (Delete)
Una vez finalizado el proceso de eliminación, la aplicación se eliminará de la lista de aplicaciones de la
pantalla principal.
Para eliminar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 4.
Para finalizar la eliminación de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la
nube.
Ordenar aplicaciones
Puede ordenar las aplicaciones que aparecen en la lista de aplicaciones.
Siga los pasos que se describen a continuación para ordenar aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
39
Nube (Cloud)
2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete)
3. Seleccione Ordenar (Sort)
4. En la lista de aplicaciones, seleccione la aplicación que desea ordenar
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
5. Utilice los botones
/
para mover la aplicación
6. Seleccione Hecho (Done)
40
De esta forma finaliza el proceso de ordenación.
Para seguir ordenando aplicaciones, repita el procedimiento desde el paso 4.
Para finalizar la ordenación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube.
41
Ventanas de la nube
En esta sección se describe la pantalla principal de la Nube y los servicios disponibles en la pantalla
principal.
Acerca de la pantalla principal
Regis. aplicaciones (Register apps)
Eliminar aplicaciones registradas
Ordenar (Sort)
Descon. todas aplic. (Log out of all apps)
Contrato de licencia/Declaración de privacidad
Configuración (Settings)
Acerca de la pantalla principal
Cuando utilice la función Nube (Cloud), siga primero los pasos que se describen a continuación y acceda
a la pantalla principal.
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
2. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Nube (Cloud)
Aparece la pantalla principal de la nube.
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para realizar varias funciones, entre las que se
incluyen añadir, iniciar y gestionar aplicaciones, así como imprimir fotos y documentos.
(1) Área de visualización
(2) Botón Añad/elim.
(3) Botón Administrar
Importante
• Es posible que se necesite una cuenta antes de utilizar la aplicación. Si es así, obtenga la cuenta por
adelantado.
• Tras seleccionar la aplicación, es posible que algunas aplicaciones no aparezcan totalmente en el
área de visualización. Si este es el caso, desplácese hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y
hacia la izquierda para modificar el área de visualización.
42
: Área visible
• La aplicación no aparece si aún no se ha lanzado, o si no está disponible en su región el idioma
seleccionado en la configuración de idioma de la pantalla.
(1) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
Las aplicaciones registradas aparecen en la lista inmediatamente después de iniciar la nube.
Para iniciar una aplicación, seleccione en la lista la aplicación que desea utilizar.
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
(2) Botón Añad/elim. (Add/delete)
Utilice este botón para añadir, eliminar y ordenar aplicaciones.
Regis. aplicaciones (Register apps)
Seleccione esta opción para agregar sus aplicaciones favoritas.
Consulte aquí los detalles sobre cómo añadir aplicaciones
Elimin. aplicaciones (Delete apps)
Seleccione esta opción para eliminar aplicaciones registradas.
Consulte aquí los detalles sobre cómo eliminar aplicaciones
Ordenar (Sort)
Seleccione esta opción para ordenar la lista de aplicaciones.
43
Consulte aquí los detalles sobre cómo ordenar la lista de aplicaciones
(3) Botón Administr. (Manage)
Utilice este botón para desconectarse de una aplicación, mostrar el contrato de licencia y la declaración
de privacidad, y definir la zona horaria.
Descon. todas aplic. (Log out of all apps)
Puede desconectarse a la vez de todas las aplicaciones a las que está conectado.
Nota
• Es posible que algunas aplicaciones no le permitan desconectarse cuando está conectado. Si
quiere iniciar sesión con una cuenta distinta, tiene que utilizar primero esta función para
desconectarse.
• Una vez desconectado, tendrá que conectarse de nuevo. Es posible que pierda la configuración
con algunas aplicaciones
Contrato de licencia (License agreement) / Declaración privaci. (Privacy
statement)
Muestra el contrato de licencia y la declaración de privacidad.
Pulse el botón Iniciar (Start) para imprimir la información mostrada.
Configuración (Settings)
Seleccione esta opción para definir la zona horaria.
Seleccione su región en la lista. En algunas regiones, puede definir si desea o no aplicar la
configuración de horario de verano.
Importante
• Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima.
44
Utilización del Canon Inkjet Cloud Printing Center
Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que
permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la administración de aplicaciones desde el
teléfono inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el
estado de tinta de la impresora. También hace posible la impresión de fotos y documentos desde las
aplicaciones.
Si utiliza este servicio desde el ordenador, podrá gestionar las aplicaciones.
Importante
• La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Primero, compruebe el entorno.
• Especificaciones de la impresora
Compruebe que Canon Inkjet Cloud Printing Center es compatible con la impresora.
• Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Importante
• El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
45
• Versión del software de la impresora (firmware)
Si la versión del firmware de la impresora es anterior a la versión 2.000, necesita actualizar el
firmware.
Consulte "Actualización del firmware" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Importante
• Si se actualiza el firmware de este producto, las pantallas mostradas, los procedimientos de
funcionamiento y las funciones podrían cambiar.
• Si registra un servicio para compartir fotos en su impresora y posteriormente actualiza el
firmware de la impresora, se eliminará el registro del servicio. Tendrá que realizar de nuevo la
configuración de la cuenta.
• Requisitos de funcionamiento
Consulte aquí los requisitos de funcionamiento para ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas.
Importante
• Este servicio podría no estar disponible en algunos países o regiones. Además, aunque el servicio
esté disponible, hay aplicaciones que no pueden utilizarse en algunas regiones.
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Para utilizar el Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a
continuación y registrar la información de usuario.
Imprimir la información de registro de la impresora
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet
2. Desde la ventana de inicio, seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios
web (Web service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud
Printing Center setup) -> Registrar en este servicio (Register with this service)
3. Cuando se le pida que confirme el registro, seleccione Sí (Yes)
46
4. Seleccione el idioma que se va a utilizar en Configuración impresión
5. Siga las instrucciones que aparecen en la ventana e imprima la URL del sitio de
autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Defina papel normal tamaño A4 o tamaño Carta y seleccione OK.
Se imprime la URL de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Nota
• Utilizará esta página impresa en el siguiente paso.
Importante
• La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
47
Acceder a la URL en la página impresa e introducir después la dirección de email y otra información necesaria
Importante
• No utilice el botón Atrás del navegador web mientras se procesa una operación. La transición
entre pantallas podría no hacerse correctamente.
1. Utilice el navegador web del PC, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo para
acceder a la URL de autenticación
2. En la pantalla Inicio de sesión, seleccione Crear nueva cuenta (Create new account)
3. Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y el ID de registro de impresora
(Printer registration ID) del propietario de la impresora y, a continuación, seleccione
OK
48
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
• Puede utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos que consisten en caracteres de un solo
byte y símbolos (!#$%&'*+/=?^_{}|~.-@).
• No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter
que no puede utilizarse.
• Si ha registrado por error una dirección de e-mail distinta, puede anular el registro yendo a la
página de inicio de la impresora y seleccionando
Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web
(Web service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing
Center setup) -> Eliminar de este servicio (Delete from this service).
• Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "noreply@mail.cs.c-ij.com".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de
correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
4. La URL de la página de registro se envía a la dirección de e-mail introducida
Acceder a la URL proporcionada en el e-mail, registrar la información y finalizar
el registro del usuario
1. Cuando se envíe un e-mail con el asunto "Información sobre Canon Inkjet Cloud
Printing Center" a la dirección de e-mail introducida, seleccione la URL
2. En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las
declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
49
<Contrato de licencia (License agreement)>
<Declaración de privacidad (Privacy statement)>
3. Configure los ajustes deseados en la pantalla de introducción de datos Información de
usuario y, a continuación, seleccione OK
50
Zona horaria (Time zone)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que
esté más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la zona horaria seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña de inicio de sesión para Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Contraseña (confirmación) (Password (Confirmation))
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
Importante
• Existen limitaciones de caracteres para la contraseña, como se indica a continuación.
• La contraseña debe tener entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres
alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
Así concluye el registro. Aparece el mensaje de que ha finalizado el registro.
Al pulsar OK, aparece la pantalla de inicio de sesión.
51
Introduzca la dirección de e-mail y la contraseña registradas e inicie sesión en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center.
Vea aquí los detalles de la pantalla Inicio de sesión
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y
utilizar el servicio.
1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http://
cs.c-ij.com/)
2. En la pantalla Inicio de sesión, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y la
Contraseña (Password), y seleccione después Conectar (Log in)
Importante
• La dirección de e-mail y la contraseña distinguen mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de
escribirla correctamente.
52
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Importante
• Si no consigue iniciar sesión en cinco intentos seguidos, tendrá que dejar pasar una hora antes de
volver a intentarlo.
• Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso.
• Si no se conecta durante 400 días, se anulará automáticamente su suscripción a Canon Inkjet Cloud
Printing Center.
• El servicio podría no funcionar correctamente si inicia sesión en múltiples dispositivos a la vez.
Tras iniciar sesión, podrá utilizar servicios muy prácticos como añadir/administrar aplicaciones que
funcionan con la funcionalidad de nube del producto y comprobar el estado de la tinta.
Vea aquí una descripción de las pantallas y su funcionamiento.
Procedimiento de impresión
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE
GATEWAY como ejemplo.
Importante
•
•
•
•
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt,
txt y rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
• Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie
entonces el proceso.
53
Nota
• Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1. En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2. Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
54
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Imprimir
(Print)
6. Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión
55
Para finalizar la impresión, seleccione Salir (Exit) y vuelva a la pantalla de lista de aplicaciones.
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y repita el procedimiento desde el paso
3.
Importante
• Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
• En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los
trabajos que caducan y no pueden imprimirse también se incluyen en el recuento de impresión.
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
Si no se puede instalar una aplicación
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update)
Si no recibe el e-mail de registro
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Si no se puede instalar una aplicación
Compruebe el país o la región en que ha comprado la impresora.
Si la impresora se saca del país o región en que se adquiere, no se pueden instalar aplicaciones.
En el caso de una aplicación ya instalada, si la nueva zona la admite, podrá seguir utilizándola. No
obstante, si desinstala una aplicación, tenga en cuenta que no podrá instalarla fuera del país o región
en que adquirió la impresora.
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Compruebe el idioma de pantalla de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si el idioma se ha cambiado a uno que no admite una aplicación concreta, esa aplicación no aparecerá
en la lista de aplicaciones aunque seguirá estando registrada.
Si vuelve al idioma de destino de la aplicación, esta aparecerá en la lista de aplicaciones y se podrá
iniciar, registrar o anular su registro.
Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update)
Como la pantalla Propiedades necesita conexión de red con la este producto, es posible que la
información no se refleje inmediatamente. Espere unos minutos e intente después actualizar de nuevo
la información.
Si la información sigue sin actualizarse, compruebe que el producto está conectado a Internet.
Si no recibe el e-mail de registro
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Es posible que haya introducido una dirección de e-mail distinta durante el registro de usuario de
Canon Inkjet Cloud Printing Center.
En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web
service connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup) ->
56
Eliminar de este servicio (Delete from this service) para evitar el acceso no autorizado utilizando
esta dirección.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
57
Impresión del ID de registro de la impresora
Importante
• Canon Inkjet Cloud Printing Center
Modelos:
MG7100 series, MG6400 series, MG5500 series
Para añadir una impresora utilizando Canon Inkjet Cloud Printing Center, necesitará un ID de registro de
impresora (Printer registration ID).
Desde el panel de control de este equipo, imprima la URL del sitio de autenticación y su ID de registro de
impresora (Printer registration ID). El procedimiento es el siguiente:
1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
Importante
• Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet.
2. Desde la ventana de inicio, seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración
del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service
connection setup) -> Config. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup)
-> Registrar en este servicio (Register with this service).
3. En la ventana de confirmación de registro, haga clic en Sí (Yes).
4. Seleccione el idioma de visualización en la configuración de impresión.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la ventana e imprima la URL del sitio de
autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Defina papel normal tamaño A4 o tamaño Carta y seleccione OK.
La URL de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID) se imprimen.
58
Importante
• La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
59
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center
En esta sección se describen las pantallas del Canon Inkjet Cloud Printing Center que aparecen en el
teléfono inteligente, tableta u ordenador.
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
Descripción de la pantalla principal
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Importante
• Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña. Si se equivoca, no podrá conectarse durante la
siguiente hora.
• Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso.
Idioma (Language)
Seleccione el idioma que va a utilizar.
Seguidamente, seleccione Actualizar (Update) para cambiar la pantalla de idioma.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Importante
• La dirección de e-mail distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de escribirla
correctamente.
Restablecer contraseña aquí (Reset password from here)
Seleccione esta opción si ha olvidado la contraseña.
Restablezca la contraseña siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
60
Crear nueva cuenta (Create new account)
Se añadirá un nuevo registro al Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Para un nuevo registro, necesita el ID de registro de la impresora.
Requisitos del sistema (System requirements)
Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices) (únicamente teléfonos inteligentes y tabletas)
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
Info licencia de software (Software license info) (únicamente PC)
Aparece la información de licencia de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Acerca de Canon Inkjet Cloud Printing Center (About Canon Inkjet Cloud Printing Center)
Esta opción muestra las descripciones de este servicio.
Descripción de la pantalla principal
Al conectarse al Canon Inkjet Cloud Printing Center, aparece la pantalla principal.
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para iniciar, añadir y administrar aplicaciones.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta, también podrá imprimir fotos y documentos.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta
Si utiliza un PC
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta
(1) Botón Adm. impres.
(2) Área de nombre de impresora
(3) Menú Contexto
(4) Área de visualización
(5) Área de menús
61
(1) Botón Adm. impres. (Mng. printer)
Pulse el botón Adm. impres. (Mng. printer)
printer).
para acceder a la pantalla Adm. impres. (Mng.
En la pantalla Adm. impres. (Mng. printer), puede comprobar la información de la impresora
registrada en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, cambiar el nombre de la impresora, eliminar
impresoras, añadir impresoras y copiar aplicaciones.
• Comprobación de la información de la impresora
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica la impresora seleccionada actualmente.
indica que se ha producido un error en la impresora.
• Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar
, se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
• Eliminación de impresoras
62
Al seleccionar
, la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
• Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center.
Necesita un ID de registro de la impresora para añadir una impresora.
Nota
• Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail.
• Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar
, aparece la pantalla siguiente.
Establezca la impresora de destino y la impresora de origen. A continuación, seleccione OK.
(2) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
Puede cambiar el nombre de la impresora en Adm. impres. (Mng. printer).
(3) Menú Contexto
Al seleccionar
, aparece el menú de contexto.
La información que se muestra depende del menú seleccionado en ese momento en el área de
menús.
El símbolo
indica que hay un nuevo aviso sin leer.
63
•
Ordenar (Sort)
Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas.
Puede utilizar los botones
para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones.
Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Hecho (Done) para confirmar el orden.
•
Últimos avisos (Latest notices)
Muestra los últimos avisos. El símbolo
indica que hay un nuevo aviso sin leer.
64
•
Información de usuario (User information)
Muestra la pantalla de información de usuario.
Puede cambiar la dirección de e-mail registrada, la contraseña, el idioma, la zona horaria y otra
configuración.
•
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices)
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
•
Desconectar (Log out)
Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
(4) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
(5) Área de menús
Se muestran estos 4 botones de menú:
•
Aplicaciones
Muestra la lista de aplicaciones registradas en el área de visualización.
La pantalla Ordenar aparece cuando se selecciona Ordenar en el menú contextual.
•
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
65
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
◦ Al seleccionar
Al seleccionar
aplicación.
, se muestran los detalles de la aplicación.
/
, puede optar entre registrar o anular el registro de la
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su
66
región.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
•
Propiedades (Properties)
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
• Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la
visualización, dependiendo del estado de la impresora.
•
Estado (Status)
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión.
Puede comprobar el estado de la impresión consultandoEst. imp. (Print status list) y el historial
de impresión consultando Historial (Print history).
También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar
(Cancel) o Eliminar (Delete).
Si utiliza un PC
(1) Botón Adm. impres.
(2) Área de nombre de impresora
(3) Área de menús
67
(41) Área de avisos
(5) Área de información
(6) Área de navegación global
(7) Área de visualización
(1) Botón Adm. impres. (Mng. printer)
Pulse el botón Adm. impres. (Mng. printer) para acceder a la pantalla Adm. impres. (Mng.
printer).
En la pantalla Adm. impres. (Mng. printer), puede comprobar la información de impresora
registrada en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, ver la fecha y hora de actualización de la
información de la impresora, cambiar el nombre de la impresora, eliminar impresoras, añadir
impresoras y copiar aplicaciones.
• Comprobación de la información de la impresora
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica la impresora seleccionada actualmente.
indica que se ha producido un error en la impresora.
• Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora
68
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
• Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar
, se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
• Eliminación de impresoras
Al seleccionar
, la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
• Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center.
Necesita un ID de registro de la impresora para añadir una impresora.
Nota
• Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail.
• Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar
, aparece la pantalla siguiente.
69
Defina la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
(2) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
Puede cambiar el nombre de la impresora en Adm. impres. (Mng. printer).
(3) Área de menús
Se muestran estos 4 botones de menú:
•
Ordenar (Sort)
Muestra la lista de aplicaciones registradas en el área de visualización.
Arrastre las aplicaciones para cambiar el orden.
Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Config. orden (Set sort order) y confirme el
orden.
•
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
70
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
◦ Al seleccionar
Al seleccionar
aplicación.
, se muestran los detalles de la aplicación.
/
, puede optar entre registrar o anular el registro de la
Nota
• Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su
región.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
71
•
Propiedades (Properties)
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
• Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la
visualización, dependiendo del estado de la impresora.
•
Estado (Status)
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión.
Puede comprobar el estado de la impresión consultandoEst. imp. (Print status list) y el historial
de impresión consultando Historial (Print history).
También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar
(Cancel) o Eliminar (Delete).
(4) Área de avisos
Muestra el último aviso. Si no hay ningún aviso, no aparece nada en esta área.
Al seleccionar Lista avisos (Notice list), se pueden mostrar hasta 40 elementos.
(5) Área de información
Muestra otros datos, incluida la declaración de privacidad e información de licencias de otras
empresas.
(6) Área de navegación global
Se muestran los botones Información de usuario (User information), Instrucciones
(Instructions) y Desconectar (Log out).
PulseInformación de usuario (User information) para cambiar la configuración.
72
(7) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
73
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing
Center
Los requisitos del sistema para la utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center se describen a
continuación.
Tenga en cuenta estos puntos cuando utilice este servicio.
Requisitos del sistema
Si utiliza un ordenador
CPU
x86 o x64, 1,6 GHz o superior
RAM
2 GB o superior
Pantalla
Resolución de 1024 x 768 píxeles o superior
Colores de pantalla de 24 bits (color verdadero) o superior
SO
Navegador
Internet Explorer 8*
Windows XP SP3 o posterior
Mozilla Firefox 18.0.1 o posterior
Google Chrome 24.0.1312.60 o posterior
Internet Explorer 8*, 9
Windows Vista SP1 o superior Mozilla Firefox 18.0.1 o posterior
Google Chrome 24.0.1312.60 o posterior
Windows 7
Internet Explorer 8*, 9, 10
Mozilla Firefox 18.0.1 o posterior
Google Chrome 24.0.1312.60 o posterior
Internet Explorer 10 (versión Clásica/Metro)
Windows 8
Mozilla Firefox 18.0.1 o posterior
Google Chrome 24.0.1312.60 o posterior
Mac OS X v.10.4.11-10.8
Safari 5.1-5.3
* Cuando utiliza Internet Explorer 8, es posible que las páginas web no se muestren correctamente.
Canon recomienda la actualización a Internet Explorer 9 o posterior. Si utiliza Windows XP, Canon
recomienda el uso de otro navegador como, por ejemplo, Mozilla Firefox.
Cuando se utiliza un teléfono inteligente o una tableta
SO
iOS 5.1 o posterior
Android 2.3.3 o posterior
Navegador
Navegador estándar del sistema operativo
Resolución
320 x 480 (HVGA) o superior
480 x 800 (HVGA) o superior
• En el navegador que utilice, active JavaScript.
• En el navegador que utilice, active las cookies.
• Canon recomienda que no se utilice la función de zoom ni se cambie el tamaño de la fuente del
navegador. De no hacerse así, es posible que las páginas de Canon Inkjet Cloud Printing Center no se
muestren correctamente.
74
• Canon recomienda que no se utilice la función de traducción de Google Chrome. De no hacerse así, es
posible que las páginas de Canon Inkjet Cloud Printing Center no se muestren correctamente.
• Canon recomienda que no se utilice un servidor proxy situado fuera de su país. De no hacerse así, es
posible que el servicio no pueda determinar la región correcta.
75
Utilización de UI remoto
Este servicio le permite comprobar la información de la impresora y ejecutar las funciones de la utilidad
desde su ordenador o teléfono inteligente.
También puede utilizar los prácticos servicios web que presenta Canon.
Comprobación de la dirección IP de la impresora
Para utilizar este servicio, compruebe en primer lugar la dirección IP de este equipo desde el panel de
control del equipo.
Importante
• Antes de comprobar la dirección IP de este equipo o de utilizar el IU remoto (Remote UI), asegúrese
de que el equipo está conectado a la LAN y de que el entorno de la LAN está conectado a Internet.
Tenga en cuenta que el cliente es responsable de abonar todos los cargos por la conexión a
Internet.
1. Compruebe que el equipo está encendido
Si la impresora tiene un pantalla LCD
2. Desde la ventana de inicio, seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración de dispositivo (Device settings) -> Configuración de LAN (LAN
settings) -> Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) -> Lista
configuración WLAN (WLAN setting list) o Lista configuración LAN (LAN setting
list). A continuación, en la ventana que aparece, compruebe la dirección IP.
76
Nota
• Para imprimir la dirección IP, cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta. A
continuación, en la ventana de inicio, seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración de dispositivo (Device settings) -> Configuración de LAN (LAN settings)
-> Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) -> Imprimir detalles LAN (Print
LAN details), por orden.
Si la impresora no tiene un pantalla LCD
2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
3. Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) hasta que la luz de Alarma (Alarm) parpadee
15 veces
4. Suelte el botón
Se inicia la impresión de la información de configuración de red.
Inicio de IU remoto (Remote UI)
En el navegador web, introduzca directamente la dirección IPv4 que ha seleccionado en el pantalla LCD
del equipo. Se inicia el IU remoto (Remote UI).
1. Desde el ordenador, teléfono inteligente o tableta, abra el navegador web e introduzca la
siguiente URL:
http:// <dirección IP de la impresora>
En "<dirección IP de la impresora>" introduzca la dirección IP que ha seleccionado en "Comprobación
de la dirección IP de la impresora."
2. Inicio de IU remoto (Remote UI)
Se inicia el IU remoto (Remote UI) y aparece la ventana principal.
77
Est. impr. (Printer status)
Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante,
el estado e información detallada de errores.
También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los
servicios web.
Utilidades (Utilities)
Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad del equipo como, por
ejemplo, la limpieza.
Conf. AirPrint (AirPrint settings)
Esta función le permite especificar la configuración de Apple AirPrint como, por ejemplo, la
información de posición.
Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup)
Esta función le permite registrar este equipo en Google Cloud Print o eliminar el equipo.
Actualizar firmware (Firmware update)
Esta función le permite actualizar el firmware y comprobar la información de la versión.
Manual (en línea) (Manual (Online))
Esta función muestra el Manual en línea.
Network Configuration
Esta función muestra la configuración de red.
78
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint
En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone y iPod
touch a una impresora Canon.
AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple
directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
• Entorno de funcionamiento de AirPrint
Para utilizar AirPrint, necesitará que uno de los siguientes dispositivos Apple tenga la última versión
de iOS:
◦ iPad (todos los modelos)
◦ iPhone (3GS o posterior)
◦ iPod touch (3ª generación o posterior)
• Entorno de red
El dispositivo Apple (iPad, iPhone o iPod touch) y este equipo deben estar conectados a la misma red
Wi-Fi.
Nota
• Si su iPad, iPhone o iPod touch funciona con la última versión de iOS, no necesitará descargar ni
instalar ningún driver ni software adicional.
Impresión con AirPrint
1. Compruebe que este equipo está encendido y conectado a la red LAN.
2. Desde la aplicación de su dispositivo Apple, puntee el icono de operación para mostrar las
opciones de menú.
79
3. En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print).
4. En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando.
Importante
• Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de
impresora (Printer Options) no aparezcan. Si alguna aplicación no le permite usar la opciones
de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación.
Nota
• La opciones de impresora puede ser distintas según la aplicación y el modelo que utilice.
Normalmente, al puntear Imprimir (Print) y seleccionar el nombre del modelo, las opciones de
impresora que aparecen incluyen como máximo las siguientes cuatro opciones:
80
• Impresora: seleccione un modelo que se pueda usar en su red LAN inalámbrica.
• Copias: seleccione el número de copias que desee imprimir.
• Impresión a doble cara: si el modelo admite impresión a doble cara, puede seleccionar
Activar (On) o Desactivar (Off).
• Rango: el rango de páginas solo se puede usar con aplicaciones y tipos de archivo
específicos (como los archivos PDF).
5. Para hacer 1 copia (1 Copy), haga clic en + o en - para establecer el número de copias
deseado.
6. Para la Impresión a doble cara (Duplex Printing), haga clic en Activar (On) para activar
la impresión a doble cara o en Desactivar (Off) para desactivarla.
7. Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, haga clic en
Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o seleccione el rango de
páginas que desee imprimir.
8. Puntee Imprimir (Print).
Cuando realice una impresión, la impresora imprimirá aplicando la configuración establecida.
Tamaño de papel
Con AirPrint, el tamaño del papel se selecciona automáticamente en función del software de aplicación
que utilice el dispositivo Apple y de la región en la que se utilice AirPrint.
Cuando se utiliza la aplicación fotográfica de Apple, el tamaño de papel por omisión es L en Japón, y
4"x6" o KG en los demás países y regiones.
Cuando se imprimen documentos desde la aplicación Safari de Apple, el tamaño de papel por omisión es
Carta en la región de los EE. UU. y A4 en Japón y Europa.
Importante
• Su aplicación puede ser compatible con varios tamaños de papel.
Comprobación del estado de la impresión
Durante la impresión, aparece el icono Imprimir (Print) en la lista de aplicaciones usadas recientemente;
puede usarlo para comprobar cómo progresa la impresión.
Para mostrar la lista de las últimas aplicaciones utilizadas, pulse dos veces el botón INICIO (HOME) del
dispositivo Apple. El icono Imprimir (Print) aparece en la parte inferior de la pantalla INICIO (HOME).
81
Eliminar un trabajo de impresión
Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:
• En el equipo: si la impresora dispone de un pantalla LCD, utilice el panel de control para cancelar el
trabajo de impresión.
Si la impresora no dispone de un pantalla LCD, pulse el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar
el trabajo de impresión.
• En un dispositivo Apple: pulse dos veces el botón INICIO (HOME) del dispositivo Apple. Puntee el
icono Imprimir (Print) y muestre la lista de trabajos de impresión. Puntee el trabajo de impresión que
desee cancelar y puntee Cancelar impresión (Cancel Print).
Solución de problemas de AirPrint
Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. Si el equipo está encendido, apáguelo, vuelva
a encenderlo y compruebe si el problema se ha resuelto.
2. Compruebe que el equipo está conectado por LAN a la misma máscara de subred de la
red que el dispositivo en el que está instalado iOS.
3. Compruebe que el equipo tiene suficiente papel y tinta.
4. Si la impresora dispone de un pantalla LCD, compruebe que no aparece ningún mensaje
de error en el pantalla LCD.
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en el equipo.
Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su modelo.
82
Nota
• Después de encender el equipo, pueden transcurrir varios minutos hasta que el equipo se
comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Confirme que el equipo está conectado a red
LAN inalámbrica e intente imprimir.
• Si Bonjour está desactivado en el equipo, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración
LAN del equipo y active Bonjour.
Nota
• Las ventanas que ilustran las explicaciones pueden ser distintas de las que aparecen en su producto
o aplicación de Apple.
83
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) le permite imprimir fácilmente archivos adjuntos. Solo puede
adjuntar una imagen o un documento desde el ordenador o teléfono inteligente y enviar el e-mail con el
archivo adjunto.
Puede imprimir de forma sencilla desde fuera de la oficina, por ejemplo, si está de viaje. Asimismo, también
pueden imprimir sus familiares o amigos registrándose por adelantado.
Puede utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) en cualquier impresora Canon compatible con el
servicio.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
• Entorno de red
Este producto debe estar conectado a una LAN con conexión a Internet.
Importante
• El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
• Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones.
• Esta función quizás no esté disponible según el modelo de la impresora.
• Versión del software de la impresora (firmware)
Si la versión del firmware de la impresora es anterior a la versión 2.000, necesita actualizar el
firmware.
Puede ejecutar la actualización del firmware desde el IU remoto (Remote UI) o desde su impresora.
Para ejecutar la actualización desde el IU remoto (Remote UI), consulte las instrucciones de
utilización del UI de remoto.
Para ejecutar la actualización desde su impresora, vaya a la página de inicio del Manual en línea y
consulte el documento "Actualización del firmware" del modelo de su impresora.
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail)
Para utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail), debe registrar la impresora introduciendo
información sobre el propietario de la impresora.
84
1. Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora
2. Acceda a la URL e introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información
necesaria
3. Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo electrónico que ha
introducido
4. Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro de la
impresora
Nota
• La dirección de e-mail que aparece en la pantalla al finalizar el registro es la dirección de e-mail que
se utilizará para la solo para la función de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail).
Para obtener más información sobre el procedimiento de registro, consulte
aquí
Impresión desde el ordenador o teléfono inteligente
1. Prepare el archivo que desee imprimir
A continuación de indica el formato de archivo, el número de archivos y el tamaño de archivo que
admite la función de impresión.
Formatos de archivo compatibles
• Archivos PDF de Adobe
• Archivos JPEG
Importante
• Solo se pueden imprimir archivos que estén adjuntos al correo electrónico. No se pueden
imprimir los mensajes de e-mail.
• No se pueden imprimir archivos PDF de Adobe codificados, ni archivos protegidos con
contraseña ni archivos que estén configurados con la impresión desactivada.
• No se pueden imprimir archivos que se hayan adjuntado como archivos comprimidos.
• No se pueden imprimir archivos que no sean archivos PDF de Adobe o archivos JPEG.
Número de archivos y tamaños de archivos admitidos
• Se pueden imprimir hasta 10 archivos adjuntos.
85
• El tamaño máximo de un correo electrónico con archivos adjuntos es de 5 MB.
Nota
• El tamaño de un e-mail se determina en función del tamaño de todo el archivo que se transmite,
incluido el mensaje de e-mail y la cabecera.
Por lo tanto, a veces no se puede imprimir el archivo adjunto aunque el tamaño del archivo
adjunto sea inferior a 5 MB.
• Si el tamaño de un archivo JPEG adjunto es inferior a 10 KB, no se puede imprimir el archivo.
2. Adjunte al e-mail el archivo que desee imprimir desde el PC o el teléfono inteligente y
envíelo a la dirección de e-mail para su impresión
Para comprobar la dirección de la impresora, realice una de las siguientes operaciones desde el panel
de control de este equipo:
• Desde el panel de control de este equipo, muestre la ventana de inicio y seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail
(Print from E-mail setup) -> Comprobar dirección imprimir (Check address for printing).
• Desde el panel de control de este equipo, seleccione
Servicio web (Web service) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. de la nube (Cloud
settings) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Comprobar
dirección imprimir (Check address for printing).
Importante
• No podrá utilizar el servicio en los periodos en que el servicio esté en fase de mantenimiento.
Uso del servicio por más de una persona
Para permitir que varios usuarios utilicen esta función, registre como miembros a los usuarios (lo que no
sean el propietario de la impresora).
1. El propietario de la impresora utiliza su PC o teléfono inteligente para acceder a la URL de
inicio de sesión del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) e inicia la sesión
2. Seleccione el nombre de la impresora para la que desea añadir el miembro. Haga clic en
Configuración de miembros (Member Settings) -> Agregar (Add) para introducir la
dirección de correo electrónico del miembro y haga clic en Registrar (Register)
Se envía una URL de la página de registro del miembro a la dirección de correo electrónico del
miembro que se acaba de registrar.
3. El miembro registrado accede a la URL que se incluye en el correo electrónico y realiza el
registro
Puede utilizar este servicio desde la dirección de e-mail registrada.
86
Nota
• Se pueden hasta registrar 500 miembros.
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Solución de problemas
El documento no se imprime
Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio
Si no puede imprimir después de reparar la impresora
El documento no se imprime
Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente:
• Compruebe que la impresora está encendida.
Si la impresora está encendida, apáguela, vuelva a encenderla y compruebe si el problema se ha
resuelto.
• Compruebe que la impresora está conectada a la red.
• Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que la LAN tiene conexión a Internet.
• Observe el pantalla LCD de la impresora y compruebe que no aparece ningún mensaje de error.
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora.
Si no se puede imprimir el documento, consulte el manual en pantalla (instrucciones de
funcionamiento) que se suministra con la impresora.
• Compruebe que el archivo adjunto al e-mail es un archivo PDF de Adobe o un archivo JPEG.
• Compruebe si la dirección de e-mail del destino de envío es correcta.
Para comprobar la dirección de la impresora, realice una de las siguientes operaciones desde el
panel de control de este equipo:
◦ Desde el panel de control de este equipo, muestre la ventana de inicio y seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail
(Print from E-mail setup) -> Comprobar dirección imprimir (Check address for printing).
◦ Desde el panel de control de este equipo, seleccione
Servicio web (Web service) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. de la nube (Cloud
settings) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Comprobar
dirección imprimir (Check address for printing).
• Compruebe si se ha registrado la dirección de e-mail del usuario para utilizar este servicio.
Si desea comprobar los detalles del error, el propietario de la impresora tiene que acceder al URL de
inicio de sesión (https://pr.mp.c-ij.com/po).
• En la pantalla Estado de impresión (Print Status), haga clic en Ir a la pantalla del historial de
impresión (Go to Print History Screen) y compruebe el historial de los trabajos que se han enviado.
Puede comprobar los detalles de los errores.
Si desea comprobar los detalles del error, el propietario de la impresora tiene que acceder al URL de
inicio de sesión (https://pr.mp.c-ij.com/po).
87
Nota
• Para una conexión LAN inalámbrica, después de encender la impresora, podrían transcurrir unos
minutos antes de que sea posible la comunicación. Confirme que la impresora está conectada a la
red LAN inalámbrica e intente imprimir.
Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio
Si no puede realizar registros en el servicio
• Si el panel de control de la impresora muestra el mensaje "Error al registrarse en "Imprimir desde email".", es posible que el registro en Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) no haya finalizado a
tiempo. Seleccione OK para que desaparezca el error y vuelva a empezar desde el principio.
• Compruebe que se ha actualizado la versión del firmware de la impresora.
Si no recibe la URL para completar el registro por e-mail
• Podría haberse introducido una dirección e-mail incorrecta. Espere unos 30 minutos y vuelva a
utilizar el panel de control de la impresora para imprimir la URL de registro y el código PIN de la
impresora. A continuación, vuelva a realizar el registro desde el principio.
Si no puede eliminar el servicio
• Si el panel de control de la impresora muestra el mensaje "Error al conectar con "Imprimir desde email". Solo se ha eliminado la información de la impresora.", es posible que no se pudiera eliminar la
información del servicio aunque se hubiera eliminado la información de Imprimir desde e-mail (Print
from E-mail) almacenada en este equipo.
Seleccione OK para que desaparezca el error y, a continuación, acceda a la URL de inicio de sesión
del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) para eliminar la información de registro.
• Si la información de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) almacenada en esta impresora no se
puede eliminar aunque se haya eliminado la información de registro del servicio, elimine la
información de registro desde Anulación del registro de impresora(s) registrada(s)
(Deregistration of Registered Printer(s)) realizando una de las siguientes operaciones:
◦ Desde el panel de control de este equipo, muestree la página de inicio y seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail
(Print from E-mail setup) -> Anulación del registro de impresora(s) registrada(s)
(Deregistration of Registered Printer(s)).
◦ Desde el panel de control de este equipo, seleccione
Servicio web (Web service) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. de la nube (Cloud
settings) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Anulación del
registro de impresora(s) registrada(s) (Deregistration of Registered Printer(s)).
Si no puede imprimir después de reparar la impresora
Vuelva a registrar la impresora y al propietario de la impresora
• Cuando se haya reparado la impresora, se elimina toda la información de registro y ya no se puede
utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail).
88
Si desea volver a utilizar este servicio, debe volver a registrar la impresora y al propietario de la
impresora.
Para obtener información sobre el procedimiento de registro, consulte "Preparativos para utilizar
Imprimir desde e-mail".
Aun en el caso de que se hayan registrado como miembros a usuarios que no sean el propietario,
repita el registro empezando desde aquí.
Marcas comerciales
• Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada
en EE.UU. y/o en otros países.
• Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
• Mac OS, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y en otros países. AirPrint y el logotipo AirPrint son marcas comerciales de
Apple Inc.
• IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y
se utiliza con licencia.
• El resto de nombres y productos de otras empresas mencionados en este documento pueden ser
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
89
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail
Para utilizar este servicio para imprimir una foto o un documento, debe seguir el procedimiento que se
describe a continuación y registrar el equipo.
Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora
En primer lugar, imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora.
Compruebe si ha suficiente cantidad de tinta en el equipo y, a continuación, imprima utilizando el panel
de control del equipo.
1. Compruebe si el equipo está conectado a la red
Importante
• Este producto debe estar conectado a una LAN con conexión a Internet.
2. En el panel de control de este equipo, muestre la página de inicio y seleccione Registrar
impresora (Register printer) realizando una de las siguientes operaciones:
• Desde el panel de control de este equipo, muestree la página de inicio y seleccione
Configurar (Setup) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail
(Print from E-mail setup) -> Registrar impresora (Register printer).
• Desde el panel de control de este equipo, muestree la página de inicio y seleccione
Servicio web (Web service) ->
Configuración del servicio web (Web service setup) -
> Config. de la nube (Cloud settings) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail
setup) -> Registrar impresora (Register printer).
3. Siga las instrucciones en pantalla e imprima la URL y el código PIN de registrado de la
impresora
Importante
• No apague el equipo hasta que finalice el proceso de registro.
Acceda a la URL impresa e inicie sesión en un plazo de 25 minutos.
• Si canceló el registro antes de que finalizara, repita el procedimiento desde la impresión de la
información de registro.
Acceda a la URL impresa e introduzca la dirección de e-mail del propietario
y otra información necesaria
A continuación, introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información necesaria.
1. Acceda a la URL impresa utilizando el navegador web del PC y haga clic en Conectar
(Log In)
90
2. En la ventana de aceptación de uso, seleccione Aceptar (Agree)
Importante
• Si no selecciona Aceptar (Agree) en la ventana de aceptación de uso, no podrá registrarse
como propietario de la impresora.
3. Introduzca la dirección de e-mail del propietario de la impresora y haga clic en Siguiente
(Next)
Importante
• Se envía un e-mail con la información necesaria para realizar el registro a la dirección de e-mail
introducida para el propietario de la impresora.
• Si se establece recepción específica por dominio, cambie la configuración de forma que se
pueda recibir el correo desde "info@mp.c-ij.com"
Nota
• Una vez que se haya registrado el propietario de la impresora, no se puede cambiar la dirección
e-mail del propietario de la impresora.
Para cambiar la dirección de e-mail, elimine el registro de la impresora registrada y vuelva a
realizar el registro del propietario de la impresora utilizando la nueva dirección de e-mail. En este
caso, se eliminará toda la información registrada anteriormente.
• Cuando se inicia la impresión o el mantenimiento del servicio, se envía automáticamente la
notificación a la dirección de e-mail registrada.
4. En la ventana Registro del propietario de la impresora (Printer Owner Registration),
introduzca la información que se muestra a continuación y haga clic en Siguiente (Next)
Nombre de usuario (User Name)
Introduzca cualquier nombre.
El nombre que haya introducido se muestra al iniciar la sesión.
Importante
• El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30.
Idioma (Language)
Seleccione el idioma que está utilizando.
El idioma que seleccione se utilizará en los e-mails de notificación, tales como avisos de inicio de
impresión.
Zona horaria (Time Zone)
Consulte esta sección y seleccione la hora estándar de la localidad más próxima a la región en la que
reside.
Formato para mostrar fecha/hora (Date/Time Display Format)
Seleccione le formato que prefiera. El formato que seleccione se aplica a la información de fecha y
hora de las pantallas y de los e-mails de notificación de este servicio.
91
Horario de verano (Daylight Saving Time)
Esta configuración se combina con la configuración de la Zona horaria (Time Zone) y se aplica a la
información de fecha y hora de las pantallas y de los e-mails de notificación de este servicio.
Si selecciona ACTIVADO (ON), se añade 1 hora a la configuración de Zona horaria (Time Zone)
cuando aparece la información de fecha y hora.
5. En la ventana Registro de la impresora (Printer Registration), introduzca el Nombre de
impresora (Printer Name) y haga clic en Confirmar (Confirm)
Introduzca cualquier nombre que le permita identificar la impresora.
Importante
• El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30.
6. En la ventana Confirmación del registro del propietario (Confirm Owner
Registration), compruebe la información de registro y, a continuación, haga clic en
Registrar (Register)
Se mostrará una contraseña provisional.
Importante
• La contraseña provisional que aparece no está incluya en el e-mail de notificación. Asegúrese
de anotar la contraseña provisional antes de cerrar la pantalla.
Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo
electrónico que ha introducido
Se notifica una URL para completar el registro a la dirección de e-mail para el propietario de la impresora
registrada.
Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro
de la impresora
1. Acceda a la URL que se proporciona en el e-mail
Importante
• Deber finalizar el registro en un plazo de 30 minutos.
2. Introduzca la dirección de e-mail registrada del propietario de la impresora y la contraseña
provisional y haga clic en Conectar (Log In)
3. Establezca la contraseña que elija y haga clic en Registrar (Register)
Cuando haya finalizado el proceso de configuración dela contraseña, se muestra la dirección de e-mail
de la impresora y la URL del servicio, y finaliza el proceso de registro de la impreso.
Importante
• Cuando introduzca la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres.
• Establezca una contraseña con un mínimo de 8 caracteres.
92
• Puede utilizar caracteres que sean letras mayúsculas de un solo bit, letras minúsculas de un
solo bit y números de un solo bit.
• Combine en la contraseña los distintos tipos de caracteres que se pueden utilizar.
• No se envían la dirección de e-mail de la impresora y la URL de la página de inicio de sesión.
Asegúrese de anotar la dirección de e-mail dela impresora y la URL de la página de inicio de
sesión antes de cerrar la pantalla.
93
Lista de zonas horarias
(UTC-12:00) Línea internacional de fecha del oeste
(UTC-11:00) Isla Midway
(UTC-10:00) Hawái
(UTC-09:00) Alaska
(UTC-08:00) Tijuana, Baja California, hora del Pacífico (Estados Unidos y Canadá)
(UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlán, hora de las Montañas Rocosas (Estados Unidos y Canadá)
(UTC-06:00)
Guadalajara, Ciudad de México, Monterrey, Saskatchewan, América Central, hora de América Central
(Estados Unidos y Canadá)
(UTC-05:00) Indiana (Este), Bogotá, Lima, Quito, hora del Este (Estados Unidos y Canadá), Caracas
(UTC-04:00) Asunción, Santiago, Georgetown, La Paz, San Juan, Manaos, hora del Atlántico (Canadá), Terranova
(UTC-03:00) Cayena, Groenlandia, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
(UTC-02:00) Atlántico Central
(UTC-01:00) Azores, Islas de Cabo Verde
(UTC+00:00) Casablanca, Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres, Monrovia, Reikiavik, hora universal coordinada
(UTC+01:00)
(UTC+02:00)
Ámsterdam, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena, Sarajevo, Skopie, Varsovia, Zagreb, Bruselas,
Copenhague, Madrid, París, Belgrado, Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, África Central Occidental
Atenas, Bucarest, Estambul, Ammán, Windhoek, Jerusalén, El Cairo, Harare, Pretoria, Beirut, Helsinki,
Kiev, Riga, Sofía, Tallin, Vilna, Minsk
(UTC+03:00) Kuwait, Riad, Tiblisi, Nairobi, Bagdad, Moscú, San Petersburgo, Volgogrado, Teherán
(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat, Ereván, Bakú, Port Louis, Kabul
(UTC+05:00)
Islamabad, Karachi, Ekaterimburgo, Taskent, Sri Jayawardenepura, Chennai, Kolkata, Mumbai, Nueva
Delhi, Katmandú
(UTC+06:00) Astana, Dhaka, Almaty, Novosibirsk, Yangon (Rangún)
(UTC+07:00) Krasnoiarsk, Bangkok, Hanói, Yakarta
(UTC+08:00) Irkutsk, Ulán Bator, Kuala Lumpur, Singapur, Perth, Taipéi, Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi
(UTC+09:00) Seúl, Yakutsk, Osaka, Sapporo, Tokio, Adelaida, Darwin
(UTC+10:00) Vladivostok, Camberra, Melbourne, Sídney, Guam, Port Moresby, Brisbane, Hobart
(UTC+11:00) Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia
(UTC+12:00) Oakland, Wellington, Fiyi, Islas Marshall, Petropavlovsk-Kamchatka
(UTC+13:00) Samoa, Nuku'alofa
94
Descripción del equipo
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación del equipo
Uso del panel de control
Carga de papel/originales
Carga de papel
Colocación de un disco imprimible
Carga de originales
Introducción de la tarjeta de memoria
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de la tinta
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza del equipo
Cambio de la configuración del equipo
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Apéndice para la comunicación de red
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración
Cancelación de un trabajo de impresión
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro del equipo
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Especificaciones
95
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
96
Precauciones de seguridad
Elección del emplazamiento
No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones.
No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente
de calor o al aire libre.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de operación
especificado en el Manual en pantalla.
No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
No coloque la parte posterior del equipo pegada a la pared.
Fuente de alimentación
Asegúrese de que el área que rodea la toma de corriente esté despejada en todo momento para que el cable
de alimentación eléctrica se pueda desenchufar fácilmente si fuera necesario.
Jamás desenchufe el equipo tirando del cable.
Si tira del cable de alimentación puede dañarlo, lo que podría causar un incendio o descarga eléctrica.
No use alargadores.
Actividades cerca del equipo
No ponga las manos ni los dedos en el equipo mientras esté imprimiendo.
Cuando traslade el equipo, agárrelo por ambos extremos.
En caso de que el equipo pese más de 14 kg, se recomienda que lo levanten dos personas.
La caída accidental del equipo podría causar lesiones.
Con respecto al peso del equipo, consulte el Manual en pantalla.
No coloque ningún objeto sobre el equipo.
En especial, no ponga objetos de metal (clips, grapas, etc.) ni recipientes con materiales inflamables (alcohol,
disolventes, etc.) sobre el equipo.
No transporte ni use el equipo inclinado, verticalmente o al revés, ya que se puede derramar la tinta y dañar
el equipo.
Actividades cerca del equipo (Para el mal funcionamiento de la
impresora)
Cuando coloque un libro grueso en el cristal de la platina, no apriete excesivamente la cubierta de
documentos. El cristal de la platina podría romperse y causar lesiones.
Cabezales de impresión/depósitos de tinta y cartuchos FINE
Mantenga los depósitos de tinta fuera del alcance de los niños.
Si la tinta* se introduce accidentalmente en la boca, se chupa o ingiere, se debe enjuagar la boca o beber un
par de vasos de agua.
Si se produce irritación o alguna molestia, consulte inmediatamente con un médico.
* La tinta transparente contiene sales de nitrato (Para modelos que contienen tinta transparente).
Si la tinta entra en contacto con los ojos, aclárelos con agua de forma inmediata.
Si la tinta entra en contacto con la piel, lávela con agua y jabón inmediatamente.
Si persiste la irritación en los ojos o la piel, consulte con un médico de forma inmediata.
Nunca toque los contactos eléctricos de un cabezal de impresión ni de los cartuchos FINE después de
imprimir.
Las piezas metálicas pueden estar muy calientes y causar quemaduras.
No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego.
97
No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos FINE.
98
Información sobre regulaciones y seguridad
Programa internacional ENERGY STAR®
Como socio de ENERGY STAR, Canon Inc. certifica que este producto cumple las normas
de eficacia de ENERGY STAR.
Acerca de cómo tirar la batería (Para modelos que contengan
batería de litio)
Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
Usuarios en Argentina
Requisitos de alimentación
No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje
incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia
correctos son:
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10393/K10394/K10395/K10397 (Contains FCC ID: AZDK30356)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
99
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of
the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in
the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop
operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30356
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm
between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and
ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
Sólo para la Unión Europea (y la EEA).
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar,
de acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación nacional. Este
producto debería entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por
ejemplo, intercambiando uno por otro al comprar un producto similar o entregándolo en un
lugar de recogida autorizado para el reciclado de equipos electrónicos (EEE). La
100
manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el
entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que
normalmente están asociadas al EEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de
desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización efectiva de los recursos
naturales. Para más información acerca de dónde puede desechar el equipo para su
reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades
encargadas de los desechos, con un plan WEEE autorizado o con el servicio de recogida
de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de
productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This
product is designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the
last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required.
If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode. The
devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power
Save Mode, please consider that this device may then only switch to a lower energy level
after a longer period of time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as
default.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and
purchase of energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both
environmental benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star®
logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an
environmental stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality
standard. In addition it can support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter
paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing
needs.
101
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación del equipo
Uso del panel de control
102
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control
103
Vista frontal
(1) panel de control
Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. También se
levanta y se abre para sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o
retirar el papel atascado dentro del equipo.
Panel de control
(2) cubierta de documentos
Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina.
(3) bandeja de salida del papel
Se abre automáticamente cuando se inicia la impresión o la copia y se expulsa el
papel impreso. Además, es necesario abrirlo para introducir una tarjeta de memoria.
(4) cubierta interior
Ábrala tirando hacia fuera para colocar la bandeja de disco. Utilícela exclusivamente
al imprimir en un disco imprimible. Manténgala cerrada durante el funcionamiento
normal.
(5) extensión de la bandeja de salida
Se abre automáticamente al abrir la bandeja de salida del papel y recibe el papel
impreso.
(6) soporte de la salida del papel
Se despliega para recoger el papel impreso.
104
(7) cassette (superior)
Permite cargar papel fotográfico de tamaño 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18
cm (5 x 7 pulgadas) en el cassette e insertarlo en el equipo. Es posible cargar
simultáneamente dos o más papeles del mismo tamaño y tipo de soporte, que se
alimentarán automáticamente de hoja en hoja.
Carga de papel de tamaño pequeño
La bandeja de disco se puede guardar detrás del cassette (superior).
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
(8) cassette (inferior)
Permite cargar papel normal o fotográfico de tamaño A4, B5, A5 o Carta, y sobres
en el cassette e insertarlo en el equipo. Es posible cargar simultáneamente dos o
más papeles del mismo tamaño y tipo de soporte, que se alimentarán
automáticamente de hoja en hoja.
Carga de papel de tamaño grande
Carga de sobres
(9) cristal de la platina
Cargue un original para copiarlo o escanearlo.
105
Vista posterior
(1) cubierta trasera
Sepárela para extraer el papel atascado.
(2) conector del cable de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.
(3) puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador.
(4) conector de LAN por cable
Introduzca aquí el cable de LAN para conectar el equipo a un ordenador.
Importante
No toque la cubierta metálica.
No conecte ni desconecte el cable USB o el cable LAN mientras el equipo esté
imprimiendo o escaneando originales con el ordenador.
106
Vista interior
(1) ranura para tarjetas
Introduzca una tarjeta de memoria.
Antes de introducir la tarjeta de memoria
(2) Lámpara Acceso (Access)
Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria.
Introducción de la tarjeta de memoria
(3) lámparas de tinta
Se iluminan o parpadean en color rojo para indicar el estado del depósito de tinta.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
(4) soporte del cabezal de impresión
El cabezal de impresión viene preinstalado.
Nota
Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte
Sustitución de un depósito de tinta.
107
Panel de control
* En la ilustración siguiente se muestran todos los botones y las lámparas del panel de
control encendidos para las explicaciones.
Sólo estarán encendidos los botones disponibles.
(1) Botón de ACTIVADO (ON)
Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación,
asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada.
Encendido y apagado del equipo
(2) Luz de ENCENDIDO (POWER)
Al conectar la corriente, se ilumina en color blanco después de parpadear.
(3) Botón INICIO (HOME)
Se utiliza para acceder a la pantalla INICIO.
Uso del panel de control
(4) pantalla táctil
Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento.
Con suavidad, toque directamente la pantalla táctil con la punta del dedo para
seleccionar un elemento de menú o uno de los botones que aparecen en ella.
También se pueden revisar fotos en una tarjeta de memoria antes de imprimir.
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
(5) Botón Negro (Black)
Comienza la copia, escaneado, etc. en blanco y negro.
(6) Botón Color
Comienza la impresión, copia, escaneado, etc. en color.
(7) Botón Parar (Stop)
Cancela la operación cuando hay un trabajo de impresión, copia o escaneado en
curso.
108
(8) Lámpara de Alarma (Alarm)
Se ilumina o parpadea en naranja cuando se produce un error como, por ejemplo,
que se haya agotado el papel o la tinta.
(9) Botón Atrás (Back)
Devuelve la pantalla a la pantalla anterior.
(10) Lámpara de Wi-Fi
Se ilumina o parpadea en azul para indicar el estado de LAN inalámbrica.
Iluminada:
Se ha seleccionado LAN inalámbrica activa (Wireless LAN active).
Parpardea:
Está imprimiendo o escaneando a través de la LAN inalámbrica. También parpadea
al configurar la conexión LAN inalámbrica.
Nota
Cuando se tocan los botones del panel de control, el equipo emite los sonidos del
teclado o de alarma, según sea necesario. El volumen del sonido se puede ajustar
en Control de volumen (Volume control) de Config. usuario avanzada (Device
user settings).
Config. usuario avanzada
109
Acerca de la fuente de alimentación del equipo
Comprobación de que el equipo está encendido
Encendido y apagado del equipo
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
110
Comprobación de que el equipo está encendido
Se encenderá en blanco la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando el equipo esté
encendido.
Aunque tanto los botones del panel de control como el contenido de la pantalla táctil estén
apagados, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada, significa que el equipo está
encendido.
Nota
Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente
después de encender el equipo.
Los botones del panel de control y el contenido de la pantalla táctil se apagarán si el
equipo no se utiliza durante 5 minutos. Para restaurar el contenido de la pantalla táctil,
tóquela. El contenido de pantalla táctil se restaurará y también aparecerán los botones
disponibles. Si se ejecuta una operación desde un ordenador, también se restaurará el
contenido de la pantalla.
111
Encendido y apagado del equipo
Encendido del equipo
1. Toque el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo.
La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada en
blanco.
Comprobación de que el equipo está encendido
Nota
Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente
después de encender el equipo.
Si la lámpara Alarma (Alarm) se enciende o parpadea en color naranja y aparece
un mensaje de error en la pantalla táctil, consulte Aparecerá un mensaje.
Función de encendido automático
Se puede establecer que el equipo se encienda automáticamente cuando se realiza
alguna operación de impresión o de escaneado desde un ordenador conectado
mediante un cable USB o una red. Esta característica está desactivada de manera
predeterminada.
Desde el equipo
Acerca de la configuración ECO
Desde el ordenador
Gestión del encendido del equipo
Apagado del equipo
1. Toque el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.
Cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear significa que el equipo
está apagado.
112
Importante
Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de
que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Nota
Función de apagado automático
Se puede establecer que el equipo se apague automáticamente cuando no se
realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión al equipo durante un
intervalo determinado. Es el ajuste predeterminado.
Desde el equipo
Acerca de la configuración ECO
Desde el ordenador
Gestión del encendido del equipo
113
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el
cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a
continuación.
El enchufe o el cable de alimentación están calientes.
El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
El enchufe o el cable de alimentación están doblados.
El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
El enchufe o el cable de alimentación están rotos.
Precaución
Si detecta alguna situación inusual con el enchufe o el cable de alimentación, como las
que se describen anteriormente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en
contacto con el servicio técnico. Si se usa el equipo en una de las situaciones inusuales
anteriores, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
114
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.
Importante
A la hora de desenchufar el cable de alimentación, toque el botón ACTIVADO (ON) y
compruebe que la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable
de alimentación mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida o
intermitente, el cabezal de impresión puede secarse o atascarse, y la calidad de
impresión puede ser menor.
1. Toque el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.
2. Compruebe que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
115
Uso del panel de control
El panel de control le permite imprimir fotos de una tarjeta de memoria, hacer copias y
escanear originales sin utilizar el ordenador.
El panel de control consta de una pantalla táctil (A) y varios botones (B) luminosos.
La pantalla INICIO de la pantalla táctil sirven para acceder a las distintas funciones del
equipo.
La pantalla INICIO abarca tres pantallas diferentes. Para copiar, imprimir fotos o escanear,
utilice la pantalla correspondiente.
(A) pantalla táctil
Con suavidad, toque con la punta del dedo un menú, un botón o un icono de la pantalla.
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
(B) Botones del panel de control
Los botones (B) que se iluminan en el panel de control dependen de la pantalla mostrada.
Para ayudar en las operaciones, sólo se encenderán los botones disponibles para la
pantalla de que se trate.
Para seleccionar un botón, tóquelo suavemente con la punta del dedo.
Importante
Notas sobre el uso del panel de control
No coloque ningún objeto (especialmente objetos metálicos o que contengan humedad)
en el panel de control. Si lo hiciera, el equipo podría sufrir fallos de funcionamiento.
Los metales preciosos, como los anillos y las pulseras, pueden provocar fallos de
funcionamiento en el equipo. Cuando utilice el panel de control, mantenga dichos
metales al menos a 2 cm (0,8 pulgadas) del panel de control.
116
Funcionamiento básico de la pantalla táctil
Con suavidad, toque la pantalla táctil con la punta del dedo o mueva el dedo para acceder
a las distintas funciones o configuraciones.
Importante
Cuando esté utilizando la pantalla táctil, evite las siguientes manipulaciones, que
podrían provocar que el equipo funcione mal o dañar el equipo.
- Apretar con fuerza la pantalla táctil.
- Apretar la pantalla táctil con algo que no sea el dedo (especialmente con objetos de
punta afilada, como bolígrafos, lápices o clavos).
- Tocar la pantalla táctil con las manos húmedas o sucias.
- Colocar cualquier objeto encima de la pantalla táctil.
Puntear
Tocar suavemente con la punta del dedo y retirarla inmediatamente.
Sirve para seleccionar un elemento o una foto en la pantalla.
Tocar
Tocar suavemente con la punta del dedo.
Sirve para avanzar (o retroceder) por los menús o los grupos de fotos, tocando la marca de
avance (o retroceso).
Desplazar
Desplazar el dedo por la pantalla, hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
Sirve para pasar de un menú a otro, o para avanzar o retroceder por los grupos de fotos.
117
Arrastrar
Sin dejar de tocar suavemente la pantalla, mover el dedo hacia arriba, hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha.
Sirve para ver listas o elementos, o para mover controles deslizantes.
Ejemplo de funcionamiento de la pantalla táctil
Ejemplo: funcionamiento de la pantalla de selección de fotos de la pantalla táctil
Desplace el dedo a la izquierda o a la derecha sobre una foto para que aparezca la foto
siguiente o la anterior.
También puede puntear en las marcas (C) para hacer lo mismo. Para avanzar o retroceder
de forma continua por las fotos, mantenga el dedo en contacto con cualquiera de las
marcas (C).
Puntee en (D) para pasar a una pantalla donde aparezcan varias fotos.
118
Arrastre la barra de deslizamiento (H) hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar el
número de fotos que aparecen en la pantalla. También puede cambiarlo punteando en (I) o
(J).
Puntee en (E) para mostrar la pantalla Hasta la fecha más reciente (To most recent
date).
Desplácese hacia la izquierda o la derecha y puntee la fecha de las fotos que quiere que
aparezcan.
Puntee en (F) para ampliar o reducir la foto.
Puntee en (K) para ampliar la foto y en (L) para reducirla.
Arrastre el dedo sobre la foto para mostrar la parte que desea ver.
119
Puntee en (G) para mostrar la pantalla Configurac. (Settings).
Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo y puntee un elemento para seleccionarlo.
Esta acción abrirá otra lista de elementos. Arrástrela del mismo modo y puntee un ajuste.
120
Carga de papel/originales
Carga de papel
Colocación de un disco imprimible
Carga de originales
Introducción de la tarjeta de memoria
121
Carga de papel
Fuentes de papel para la carga de papel
Carga de papel de tamaño pequeño
Carga de papel de tamaño grande
Carga de sobres
Tipos de soportes que es posible utilizar
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Antes de imprimir en papel de bellas artes
Área de impresión
122
Fuentes de papel para la carga de papel
El equipo tiene dos fuentes de papel para alimentar el papel: el cassette (superior) y el
cassette (inferior).
La fuente de papel utilizada depende del tamaño de página y del tipo de soporte.
Tipos de soportes que es posible utilizar
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño de página y tipo de soporte correctos. Si no
selecciona correctamente el tipo de soporte o el tamaño de página, puede que el
equipo cargue el papel desde la fuente de papel errónea o que no imprima con la
calidad de impresión adecuada.
Para obtener más información sobre cómo cargar papel en cada fuente de papel,
consulte el siguiente procedimiento.
Carga de papel de tamaño pequeño
Carga de papel de tamaño grande
Carga de sobres
Carga de papel fotográfico de tamaño pequeño en el cassette
(superior)
Cuando use papel fotográfico de tamaño pequeño, como 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13
x 18 cm (5 x 7 pulgadas), cárguelo en el cassette (superior).
El equipo alimenta el papel fotográfico desde el cassette (superior) de forma automática si
se selecciona un tamaño de página como 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7
pulgadas) en la configuración de impresión con el panel de control o el controlador de
impresora.
(A) Papel fotográfico (tamaño 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas))
123
Carga de papel fotográfico / papel normal de tamaño grande o
de sobres en el cassette (inferior)
Cuando use papel fotográfico o papel normal de tamaño grande, como A4, B5, A5 o Carta,
cárguelo en el cassette (inferior). En el cassette (inferior) también se pueden cargar sobres.
El equipo alimenta el papel desde el cassette (inferior) de forma automática si se
selecciona un tamaño de página como A4, B5, A5 o Carta en la configuración de impresión
con el panel de control o el controlador de impresora.
(B) Papel fotográfico (tamaño A4, 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) o Carta)
(C) Papel normal (tamaño A4, B5, A5, Carta o Legal)
(D) Sobres
Carga de papel con la cara imprimible hacia abajo
Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del papel
fotográfico, cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
124
(E) cassette (superior)
(F) cassette (inferior)
125
Carga de papel de tamaño pequeño
Puede cargar papel fotográfico de tamaño 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7
pulgadas) en el cassette (superior).
Cargue el papel de tamaños grandes en el cassette (inferior).
Carga de papel de tamaño grande
Importante
Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es
posible que se produzcan atascos de papel.
Nota
Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de
soportes que es posible utilizar.
1. Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel
sin alinear los bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas
suavemente en la dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte
"Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda
manchado/La superficie impresa está rayada.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté
curvada, cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para
alisarlas, podría agrietarse la superficie del papel y reducirse la calidad de la
impresión.
2. Cargue el papel.
(1) Saque el cassette (superior) del equipo.
126
(2) Deslice la guía del papel frontal (A) y la derecha (B) para abrir las
guías.
(3) Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO
y colóquela en el centro del cassette (superior).
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (C). Si se carga
horizontalmente (D), es posible que se produzcan atascos de papel.
Nota
Alinee la pila de papel con el borde del cassette (superior) como se muestra en
la siguiente ilustración.
Si la pila de papel está en contacto con los salientes (E), es posible que el papel
no se alimente correctamente.
Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del
papel fotográfico, cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
127
(4) Alinee la guía del papel frontal (A) con la pila de papel.
Para tamaños estándar, alinee la guía del papel (A) hasta que encaje en su sitio.
(5) Deslice la guía de papel derecha (B) para alinear las guías izquierda y
derecha con los bordes de la pila de papel.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría
impedir la correcta alimentación del papel.
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de
carga (F).
Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (G) de las guías del papel.
(6) Introduzca de nuevo el cassette (superior) en el equipo.
Empuje el cassette (superior) hasta el fondo del equipo.
128
3. Abra la bandeja de salida del papel.
(1) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente cuando la bandeja
de salida del papel está abierta.
Nota
Después de cargar el papel
En el controlador de la impresora o el panel de control, seleccione el tamaño y el tipo
del papel cargado en la pantalla de configuración de la impresora.
129
Carga de papel de tamaño grande
Puede cargar papel fotográfico o papel normal de tamaño A4, B5, A5, 20 x 25 cm (8 x 10
pulgadas), Carta o Legal en el cassette (inferior).
En el cassette (inferior) también se pueden cargar sobres.
Carga de sobres
Cargue el papel de tamaños pequeños en el cassette (superior).
Carga de papel de tamaño pequeño
Nota
Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de
soportes que es posible utilizar.
Puede utilizar papel para copias generales.
Para obtener información acerca del tamaño de página y gramaje del papel que se
puede utilizar con este equipo, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
1. Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel
sin alinear los bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas
suavemente en la dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte
"Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda
manchado/La superficie impresa está rayada.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté
curvada, cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para
alisarlas, podría agrietarse la superficie del papel y reducirse la calidad de la
impresión.
2. Cargue el papel.
130
(1) Saque el cassette (inferior) del equipo.
(2) Deslice la guía del papel frontal (A) y la derecha (B) para abrir las
guías.
(3) Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO
y colóquela en el centro del cassette (inferior).
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (C). Si se carga
horizontalmente (D), es posible que se produzcan atascos de papel.
Nota
Alinee la pila de papel con el borde del cassette (inferior) como se muestra en la
siguiente ilustración.
Si la pila de papel está en contacto con el saliente (E), es posible que el papel
no se alimente correctamente.
Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del
papel fotográfico, cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
131
(4) Alinee la guía del papel frontal (A) con la pila de papel.
Para tamaños estándar, alinee la guía del papel (A) hasta que encaje en su sitio.
(5) Deslice la guía de papel derecha (B) para alinear las guías izquierda y
derecha con los bordes de la pila de papel.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría
impedir la correcta alimentación del papel.
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de
carga (F).
Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (G) de las guías del papel.
Nota
Carga de papel de tamaño superior a A4
132
Para cargar papel de tamaño superior a A4 en el cassette (inferior), presione
hacia abajo el bloqueo (H) del cassette (inferior) y despliegue el cassette
(inferior).
Cuando se coloca correctamente, el cassette (inferior) sobresale del equipo. No
fuerce el cassette (inferior) para que entre más en el equipo.
Podría dañar el equipo o el cassette (inferior).
(6) Introduzca de nuevo el cassette (inferior) en el equipo.
Empuje el cassette (inferior) dentro del equipo hasta que se detenga.
3. Abra la bandeja de salida del papel.
(1) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente cuando la bandeja
de salida del papel está abierta.
133
(2) Despliegue el soporte de la salida del papel.
Nota
Después de cargar el papel
En el controlador de la impresora o el panel de control, seleccione el tamaño y el tipo
del papel cargado en la pantalla de configuración de la impresora.
134
Carga de sobres
Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10.
La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica
correctamente en el controlador de impresora.
Importante
No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control o desde una cámara
digital.
No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en el equipo o provocar el mal
funcionamiento del equipo.
- Sobres con superficies gofradas o tratadas
- Sobres con doble solapa
- Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
1. Prepare los sobres.
Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.
Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos
ligeramente en la dirección contraria a la parte curvada.
Si la esquina de un sobre está doblada, alísela.
Importante
Los sobres podrían atascarse en el equipo si no están planos o si los bordes no
están alineados. Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3
mm (0,1 pulgadas).
No alise la parte delantera de los sobres. De lo contrario, podría perder la posición
de impresión.
2. Cargue los sobres.
(1) Saque el cassette (inferior) del equipo.
135
(2) Deslice la guía del papel frontal (A) y la derecha (B) para abrir las
guías.
(3) Cargue los sobres CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y
colóquelos en el centro del cassette (inferior).
La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda.
(C) Lado posterior
(D) Lado de la dirección
Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
Nota
Alinee la pila de sobres con el borde del cassette (inferior) como se muestra en
la siguiente ilustración.
Si los sobres están en contacto con el saliente (E), es posible que los sobres no
se alimenten correctamente.
136
(4) Alinee la guía del papel frontal (A) con los sobres.
(5) Deslice la guía de papel derecha (B) para alinear las guías izquierda y
derecha con los bordes de los sobres.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría
impedir la correcta alimentación de los sobres.
Nota
No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (F).
Mantenga la pila de sobres por debajo de las pestañas (G) de las guías del
papel.
(6) Introduzca de nuevo el cassette (inferior) en el equipo.
Empuje el cassette (inferior) dentro del equipo hasta que se detenga.
137
3. Abra la bandeja de salida del papel.
(1) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente cuando la bandeja
de salida del papel está abierta.
(2) Despliegue el soporte de la salida del papel.
Nota
Después de cargar los sobres
En el controlador de impresora, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la
pantalla de configuración de la impresora.
138
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para
imprimir. Canon ofrece diversos tipos de papel, como adhesivos y papeles para fotografías
o documentos, para hacer que sus impresiones sean más divertidas. Recomendamos la
utilización de papel original de Canon para imprimir sus fotografías importantes.
Tipos de soporte
Papeles disponibles a la venta
Papel normal (incluido el papel reciclado)*1
Sobres*2
Papeles originales Canon
El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el
manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la
cara imprimible y las notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre
los tamaños de página disponibles para cada papel original de Canon, acceda a nuestro
sitio web.
Nota
En algunos países o regiones, quizás no se puedan adquirir algunos tipos de papel
original de Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo.
Compre el papel por nombre.
Papel para imprimir fotos:
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Papel para imprimir documentos comerciales:
Papel de alta resolución <HR-101N>*2
Papel para crear sus propias impresiones:
Transfers para camisetas <TR-301>*2
139
Adhesivos fotográficos <PS-101>
*1 Se puede utilizar papel reciclado al 100%.
*2 No es compatible la impresión en este papel desde el panel de control o desde una
cámara digital.
Límite de carga de papel
Configuración de tipo de soporte en el panel de control
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora
Nota
Se puede imprimir en un disco imprimible utilizando la bandeja de disco que se
suministra con el equipo.
Colocación de un disco imprimible
Al imprimir fotos guardadas en un dispositivo compatible con PictBridge, debe
especificar el tamaño de página y el tipo de soporte.
Impresión desde una cámara digital
Puede utilizar papel de bellas artes que no sea genuino de Canon. Para obtener más
detalles, acceda a nuestro sitio web.
No podrá imprimir en el margen de 35 mm (1,38 pulgadas) en los bordes superior e
inferior del papel (siguiendo la dirección de impresión).
Tamaños para papel de bellas artes
Antes de imprimir en papel de bellas artes
Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.
Nota
Puede cargar cada tamaño de página como sigue.
- cassette (superior): 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) y 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
- cassette (inferior): A4, B5, A5, Carta, Legal, 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas), sobre DL y
sobre COM 10
No es compatible la impresión en los siguientes tamaños de papel desde el panel de
control o desde una cámara digital.
- Legal y sobres
Tamaños estándar:
Carta
A5
B5
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
Legal
A4
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
140
Sobre DL
Sobre Com 10
Tamaños no estándar:
También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes.
cassette (superior)
- Tamaño mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pulgadas)
- Tamaño máximo: 200,0 x 184,9 mm* (7,87 x 7,28 pulgadas*)
cassette (inferior)
- Tamaño mínimo: 90,0 x 185,0 mm* (3,54 x 7,29 pulgadas*)
- Tamaño máximo: 215,9 x 355,6 mm (8,50 x 14,00 pulgadas)
* El papel se podría alimentar desde una fuente de papel distinta en función del sistema
operativo del ordenador.
Peso del papel
Se puede utilizar del siguiente gramaje.
64 a 105 g /m2 (17 a 28 libras) (excepto papel original Canon)
No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales de Canon) ya
que podrían producirse atascos en el equipo.
Notas sobre cómo almacenar el papel
Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en
el paquete el papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada.
Asimismo, guárdelo evitando las altas temperaturas, humedad y la luz solar directa.
141
Límite de carga de papel
Papeles disponibles a la venta
Cassette
(superior)
Nombre del soporte
Papel normal (incluido el papel
reciclado)*1
Sobres
Cassette (inferior)
Bandeja de
salida del papel
N/A*2
Aprox. 125 hojas
Aprox. 50 hojas
N/A*2
10 sobres
*3
Papeles originales Canon
Nota
Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida
del papel cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Papel de alta
resolución <HR-101N>).
Papel para imprimir fotos:
Nombre del soporte <N.º de modelo>
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>*4
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario"
<GP-501/GP-601>*4
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>*4
Papel Fotográfico Brillo II
<PP-201>*4
Cassette (superior)
20 hojas: 10 x 15 cm
20 x 25 cm (8 x 10
pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm
(4 x 6 pulgadas)
10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm
(4 x 6 pulgadas)
10 hojas: A4 y Carta
10 hojas: 13 x 18 cm
(5 x 7 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm
(4 x 6 pulgadas)
N/A*2
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante
10 hojas: 13 x 18 cm
(5 x 7 pulgadas)
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
10 hojas: A4, Carta y
(4 x 6 pulgadas)
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>*4
<SG-201>*4
Cassette (inferior)
20 hojas: 10 x 15 cm
(4 x 6 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm
(4 x 6 pulgadas)
142
10 hojas: A4, Carta y
20 x 25 cm (8 x 10
pulgadas)
10 hojas: A4 y Carta
10 hojas: A4, Carta y
20 x 25 cm (8 x 10
pulgadas)
10 hojas: A4 y Carta
Papel para imprimir documentos comerciales:
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Papel de alta resolución
<HR-101N>
Cassette
(superior)
N/A*2
Cassette (inferior)
65 hojas
Bandeja de
salida del papel
50 hojas
Papel para crear sus propias impresiones:
Nombre del soporte <N.º de modelo>
Cassette (superior) Cassette (inferior)
Transfers para camisetas <TR-301>
N/A*2
1 hoja
Adhesivos fotográficos <PS-101>
1 hoja
N/A*5
*1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy
elevadas o bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la
máxima capacidad. En tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a
menos de la mitad.
*2 La alimentación de papel desde el cassette (superior) puede dañar el equipo. Cargue
siempre en el cassette (inferior).
*3 Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del
papel cualquier sobre previamente impreso antes de seguir imprimiendo.
*4 Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se
alimentan las hojas, o bien, es posible que el papel no se alimente correctamente. En este
caso, cargue las hojas de una en una.
*5 La alimentación de papel desde el cassette (inferior) puede dañar el equipo. Cargue
siempre en el cassette (superior).
143
Configuración de tipo de soporte en el panel de control
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte
Configuración del Tipo (Type)
Papel normal (incluido el papel reciclado)
Papel normal (Plain paper)
Papeles originales Canon
Papel para imprimir fotos:
Nombre del soporte <N.º de modelo>
Configuración del Tipo (Type)
Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
Pro Platinum
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/
GP-601>
Satinado (Glossy)
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Satinado (Glossy)
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Brillo II (Plus Glossy II)
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Plus Semi Bril. (Plus Semi-gloss)
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Plus Semi Bril. (Plus Semi-gloss)
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Mate (Matte)
144
Tipos de soportes que no es posible utilizar
No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá
resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o
atascar el equipo.
Papel doblado, ondulado o arrugado
Papel húmedo
Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m2 (17 libras))
Papel demasiado grueso (con un gramaje superior a 105 g /m2 (28 libras), excepto
papel original Canon)
Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al
de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior
Postales con imágenes
Postales con fotos pegadas o con adhesivos
Sobres con doble solapa
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Cualquier tipo de papel perforado
Papel que no sea rectangular
Papel unido con grapas o pegamento
Papel con adhesivos
Papel decorado con purpurina, etc.
145
Antes de imprimir en papel de bellas artes
Cuando se utiliza papel de bellas artes, se suele generar polvo. Por consiguiente, se
recomienda eliminar el polvo del papel de bellas artes antes de imprimir.
Necesitará un cepillo suave (o un cepillo similar de los que se
utilizan para limpiar equipos de oficina).
Cuanto más ancho sea el cepillo, más eficaz será.
Correcto: cepillo suave de polipropileno, polietileno, crin de caballo, pelo de cabra o un
material similar.
Importante
Asegúrese de que utiliza cepillos como los que se muestran a continuación. La
superficie de impresión se podría dañar.
Incorrecto: cepillo de material duro, trapo o paño, materiales adhesivos y abrasivos.
Procedimiento para eliminar el polvo del papel:
1. Compruebe que el cepillo no esté húmedo y no tenga polvo ni suciedad.
2. Cepille con cuidado toda la superficie de impresión en una dirección.
Importante
Asegúrese de que cepilla por completo todo el papel, no empiece por el centro ni lo
deje a medias.
Tenga cuidado de no tocar la superficie de impresión en la medida de lo posible.
146
3. Para finalizar la retirada del polvo del papel, cepíllelo en otra dirección
que no sea de arriba a abajo.
147
Área de impresión
Área de impresión
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Carta, Legal
Tamaños para papel de bellas artes
Sobres
Discos imprimibles
148
Área de impresión
Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del
borde del papel. El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes.
Área de impresión recomendada
: Canon recomienda que se imprima dentro de esta
área.
Área imprimible
: El área en la que es posible imprimir.
Sin embargo, imprimir en esta zona puede afectar a la calidad de impresión o a la precisión
de la alimentación del papel.
Nota
Con la impresión automática a doble cara y la copia a doble cara, el área imprimible
será 2 mm (0,08 pulgadas) menor en el borde superior.
Cuando se lleva a cabo la copia o la impresión sin bordes a partir de una fotografía
impresa, seleccione Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) en
Configuración impresión (Print settings) de Configuración de dispositivo (Device
settings) para especificar cuánto van a sobresalir las imágenes del papel.
Configuración impresión
Impresión sin bordes
Al seleccionar la opción de impresión sin bordes puede hacer copias sin márgenes.
Cuando imprima sin bordes, puede que se produzca un ligero recorte en los márgenes,
ya que la imagen impresa se amplía para que llene toda la página.
Para la impresión sin bordes, use el papel siguiente:
- Fotográfico Profesional Platino <PT-101>
- Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
- Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
- Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
- Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
- Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
- Papel Fotográfico Mate <MP-101>
La impresión sin bordes en cualquier otro tipo de papel puede reducir
considerablemente la calidad de impresión y/o producir copias impresas con tonos de
color alterados.
149
La impresión sin bordes en papel normal puede producir copias de baja calidad. Úsela
sólo para hacer pruebas de impresión. No es compatible la impresión sin bordes en
papel normal desde el panel de control o desde una cámara digital.
La impresión sin bordes no está disponible para los tamaños de papel Legal, A5 o B5,
ni para los sobres o el papel de bellas artes que no sea genuino de Canon.
Según el tipo de papel, imprimir sin bordes puede reducir la calidad de impresión en los
bordes superior e inferior del papel o hacer que queden manchas en esas zonas.
150
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Tamaño
Área imprimible (anchura x altura)
A5
141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)
A4
203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas)
B5
175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas)
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
(A) 40,4 mm (1,59 pulgadas)
(B) 37,4 mm (1,47 pulgadas)
Área imprimible
(C) 3,0 mm (0,12 pulgadas)
(D) 5,0 mm (0,20 pulgadas)
(E) 3,4 mm (0,13 pulgadas)
(F) 3,4 mm (0,13 pulgadas)
151
Carta, Legal
Tamaño
Área imprimible (anchura x altura)
Carta
203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)
Legal
203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
(A) 40,4 mm (1,59 pulgadas)
(B) 37,4 mm (1,47 pulgadas)
Área imprimible
(C) 3,0 mm (0,12 pulgadas)
(D) 5,0 mm (0,20 pulgadas)
(E) 6,4 mm (0,25 pulgadas)
(F) 6,3 mm (0,25 pulgadas)
152
Tamaños para papel de bellas artes
Cuando en el controlador de la impresora se elige un tamaño para papel de bellas artes, se
establece un límite para impedir la impresión en un margen de 35 mm (1,38 pulgadas) de
los bordes superior e inferior. Se recomienda comprobar el área de impresión en la pantalla
de vista preliminar antes de imprimir.
A4
Tamaño
A4 (bellas artes con margen de 35 mm
(1,38 pulgadas))
Área de impresión recomendada (anchura x
altura)
203,2 x 227,0 mm (8,00 x 8,94 pulgadas)
Área de impresión recomendada
(A) 35,0 mm (1,38 pulgadas)
(B) 35,0 mm (1,38 pulgadas)
(C) 3,4 mm (0,13 pulgadas)
(D) 3,4 mm (0,13 pulgadas)
Carta
Tamaño
Carta (bellas artes con margen de 35
mm (1,38 pulgadas))
Área de impresión recomendada (anchura x
altura)
203,2 x 209,4 mm (8,00 x 8,24 pulgadas)
153
Área de impresión recomendada
(A) 35,0 mm (1,38 pulgadas)
(B) 35,0 mm (1,38 pulgadas)
(C) 6,4 mm (0,25 pulgadas)
(D) 6,3 mm (0,25 pulgadas)
154
Sobres
Tamaño
Área de impresión recomendada (anchura x altura)
Sobre DL
98,8 x 179,6 mm (3,88 x 7,07 pulgadas)
Sobre Com 10
93,5 x 200,9 mm (3,68 x 7,90 pulgadas)
Área de impresión recomendada
(A) 3,0 mm (0,12 pulgadas)
(B) 37,4 mm (1,47 pulgadas)
(C) 5,6 mm (0,22 pulgadas)
(D) 5,6 mm (0,22 pulgadas)
155
Discos imprimibles
El área de impresión de los discos imprimibles va desde los 17 mm (0,67 pulgadas) del
diámetro interno a 1 mm (0,04 pulgadas) del diámetro externo de la superficie de
impresión.
Área de impresión recomendada
(A) 17,0 mm (0,67 pulgadas)
(B) 1,0 mm (0,04 pulgadas)
156
Colocación de un disco imprimible
Precauciones al imprimir en un disco imprimible
Antes de colocar un disco imprimible
Colocación de un disco imprimible
Extracción de un disco imprimible
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
157
Precauciones al imprimir en un disco imprimible
Asegúrese de utilizar la bandeja de disco que se suministra con este equipo. En la cara
superior aparece "J".
No imprima en discos imprimibles que no admitan la impresión por inyección de tinta.
La tinta no se secará y podrían producirse problemas con el disco o los dispositivos en
los que está cargado el disco.
No imprima en la superficie de grabación de los discos imprimibles. De lo contrario, no
se podrán leer los datos grabados en los discos.
Sujete los discos imprimibles por los bordes. No toque la superficie de la etiqueta (cara
de impresión) ni la de grabación.
Antes de colocar un disco imprimible en la bandeja de disco, elimine cualquier
suciedad que pueda haber en la bandeja de disco. Si la bandeja de disco no está
limpia, se puede rayar la superficie de grabación de los discos que se carguen.
Deje que la cara de impresión del disco se seque por sí misma después de imprimirla.
No utilice un secador del pelo, ni deje el disco al sol para secar la tinta. No toque la
superficie de impresión hasta que se haya secado la tinta.
No monte la bandeja de disco mientras el equipo esté funcionando el equipo.
No extraiga la bandeja de disco mientras se esté imprimiendo en discos imprimibles. Si
lo hace, podría dañar el equipo, la bandeja de disco o el disco.
No ensucie ni raye los reflectores de la bandeja de disco. El equipo podría no ser
capaz de reconocer que se ha cargado un disco imprimible o la impresión quedar mal
alineada. Si se ensucian los reflectores de la bandeja de disco, limpie el reflector con
un trapo suave y seco teniendo cuidado de no rayar la placa.
La bandeja de disco se puede ensuciar si se utiliza un programa que no sea My Image
Garden.
Después de imprimir discos imprimibles, cierre siempre la cubierta interior.
Para mantener un nivel óptimo de calidad de impresión, cuando se van a imprimir más
de diez discos seguidos, se recomienda hacer una pausa después de cada diez.
Para detener la impresión, quite la bandeja de disco del equipo y cierre después la
cubierta interior. Transcurridos tres minutos aproximadamente, vuelva a abrir la
cubierta interior, coloque la bandeja de disco en el equipo y continúe imprimiendo.
158
Antes de colocar un disco imprimible
A continuación se relacionan los elementos necesarios para imprimir en un disco
imprimible:
bandeja de disco (suministrada con el equipo)
* Utilice la bandeja de disco con una "J" en la superficie.
La bandeja de disco está colocada detrás del cassette (superior).
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
Disco imprimible de 12 cm (4,72 pulgadas)
Adquiera un disco imprimible cuya cara de la etiqueta admita la impresión por inyección
de tinta.
Nota
Un "disco imprimible" se diferencia de un disco normal (BD/DVD/CD, etc.) en que la
superficie de su etiqueta ha sido procesada especialmente para imprimirla en una
impresora de inyección de tinta.
159
Colocación de un disco imprimible
Para imprimir en un disco imprimible, colóquelo en la bandeja de disco suministrada con el
equipo y, a continuación, introdúzcalo en el equipo.
Este procedimiento también se aplica a la impresión desde un ordenador.
Importante
No coloque la bandeja de disco hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue
el disco imprimible. Si lo hace, podría estropear el equipo.
1. Retire la bandeja de disco del cassette (superior).
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
2. Abra suavemente la bandeja de salida del papel (A) apretando ambos
lados.
3. Cuando aparezca el mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible,
abra la cubierta interior (B) y bájela del todo.
4. Coloque el disco imprimible con la superficie imprimible hacia arriba.
Importante
Asegúrese de que no hay suciedad en la bandeja de disco antes de colocar un
disco imprimible en ella.
Al colocar un disco imprimible en la bandeja de disco, no toque la superficie de
impresión del disco ni los reflectores (C) de la bandeja de disco.
160
5. Coloque la bandeja de disco en el equipo.
Nota
Puede que la bandeja de disco se expulse una vez transcurrido un periodo de
tiempo determinado. En tal caso, siga las instrucciones en pantalla para colocar la
bandeja de disco.
(1) Coloque la bandeja de disco en la cubierta interior.
(2) Introduzca la bandeja de disco en línea recta hasta que la flecha ( ) de
la cubierta interior quede casi alineada con la flecha ( ) de la bandeja
de disco.
Importante
No introduzca la bandeja de disco más allá de la flecha (
interior.
161
) de la cubierta
Extracción de un disco imprimible
1. Tire de la bandeja de disco.
2. Cierre la cubierta interior.
Importante
Si la cubierta interior se queda abierta, no podrá imprimir en papel ya que éste no
se cargará correctamente. Asegúrese de que la cubierta interior está cerrada.
3. Saque el disco imprimible de la bandeja de disco.
Importante
No toque la superficie de impresión cuando retire el disco de la bandeja de disco.
Nota
Antes de retirar el disco, deje que se seque completamente la superficie de
impresión. Si observa restos de impresión en la bandeja de disco o en las partes
162
transparentes del perímetro interno o externo del disco imprimible, límpielos
después de que la superficie de impresión se haya secado.
4. Cierre la bandeja de salida del papel.
5. Coloque la bandeja de disco en el cassette (superior).
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
163
Cómo separar / colocar la bandeja de disco
Desmontaje de la bandeja de disco
Deslice la bandeja de disco hacia el lado de la parte trasera del cassette (superior) y
levántela para desmontarla.
Importante
Asegúrese de quitar todas las cintas de embalaje de color naranja de la bandeja de
disco.
Instalación de la bandeja de disco
Alinee los orificios de la bandeja de disco con los enganches de la parte trasera del
cassette (superior) y deslícela para montarla.
Importante
Asegúrese de alinear cada orificio de la bandeja de disco con su enganche
correspondiente de la parte trasera del cassette (superior). Si la bandeja de disco no
está bien colocada, la bandeja de disco podría resultar dañada durante al insertar el
cassette (superior) en el equipo.
164
Carga de originales
Carga de originales en el cristal de la platina
Cómo cargar los originales para cada función
Originales que es posible cargar
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos
165
Carga de originales en el cristal de la platina
Puede cargar los originales que vaya a copiar o escanear en el cristal de la platina.
1. Cargue un original en el cristal de la platina.
(1) Abra la cubierta de documentos.
(2) Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE
VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO.
Originales que es posible cargar
Asegúrese de cargar el original con la posición correcta según la función.
Cómo cargar los originales para cada función
Importante
Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en el cristal de la platina.
- No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina.
- No ejerza una presión de 2,0 kg (4,4 libras) o superior en el cristal de la platina,
por ejemplo, aplastando el original.
Si no se cumple lo anterior, es posible que el escáner no funcione correctamente o
que se rompa el cristal de la platina.
2. Cierre suavemente la cubierta de documentos.
166
Importante
Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de
documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
167
Cómo cargar los originales para cada función
Deberá cargar el original en una posición diferente según cual sea la función seleccionada
para copiar, escanear, etc. Cargue el original con la posición que corresponda a la función
seleccionada. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien.
Carga del original alineado con la marca de alineación
Carga de originales para copiarlos
En Escanear (Scan),
- seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear
documentos de texto, revistas o periódicos
- seleccione Documento (Document) o Fotografía (Photo) para Tipo doc.
(Doc.type) y especifique un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para Tmñ.esc.
(Scan size) para escanear originales
Con una aplicación de software en un ordenador,
- escanee documentos de texto, revistas o periódicos
- seleccione un tamaño estándar (A4, Carta, etc.) para escanear originales
Cargue el original CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO y alinéelo
con la marca de alineación
.
Importante
El equipo no puede escanear en la zona sombreada (A) (1 mm (0,04 pulgadas) desde
los bordes del cristal de la platina).
168
Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina
Escaneado de solo un disco en Copiar etiqu. en etiqu. de disco (Copy label to
disc label)
Escaneado de solo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy)
En Escanear (Scan),
- seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear
una foto impresa, una postal, una tarjeta de visita o un disco
- seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Escaneo
autom. (Auto scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear un original
Escaneado de una foto impresa, postal, tarjeta de visita o disco mediante una
aplicación de software en un ordenador
Cargue el original, CON LA CARA A ESCANEAR HACIA ABAJO, situándolo al menos a 10
mm (0,4 pulgadas) de los bordes del cristal de la platina.
Carga de dos o más originales en el cristal de la platina
Escaneado de dos o más fotos impresas en Copiar foto (Photo copy)
En Escanear (Scan),
- seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear
dos o más fotos impresas, postales o tarjetas de visita
- seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique
Multiescaneo auto (Auto multi scan) para Tmñ.esc. (Scan size) para escanear dos
o más originales
Escaneado de dos o más fotos impresas, postales o tarjetas de visita mediante
una aplicación de software de un ordenador
Cargue dos o más originales, CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA
ABAJO, situándolos al menos a 10 mm (0,4 pulgadas) de los bordes del cristal de la
platina, y separados entre sí al menos 10 mm (0,4 pulgadas).
169
(A) 10 mm (0,4 pulgadas)
Nota
La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales
colocados en un ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la
inclinación de las fotos con un borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más.
Las fotos no rectangulares o de forma irregular (como las fotos recortadas)
posiblemente no puedan escanearse correctamente.
170
Originales que es posible cargar
Los originales que puede cargar en el cristal de la platina son los siguientes.
Elemento
Detalles
- Documentos de texto, revistas o periódicos
Tipos de originales
- Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos
(BD/DVD/CD, etc.)
Tamaño (ancho x alto)
Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas)
Nota
Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en el cristal de la platina, puede
quitar la cubierta de documentos del equipo.
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos
171
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos
Desmontaje de la cubierta de documentos:
Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás.
Montaje de la cubierta de documentos:
Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas
verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
172
Introducción de la tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Introducción de la tarjeta de memoria
Extracción de la tarjeta de memoria
173
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con el
equipo.
Importante
Datos de imagen tomados por la cámara digital
Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento
no está garantizado para su cámara digital, es posible que los datos de imagen estén
dañados o no se puedan leer en el equipo. Para obtener información sobre las tarjetas
de memoria con funcionamiento garantizado para su cámara digital, consulte el manual
de instrucciones proporcionado con la misma.
Formatee la tarjeta de memoria con una cámara digital compatible con el sistema
Design rule for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible
con Exif 2.2/2.21/2.3). Si la formatea en un ordenador, es posible que la tarjeta de
memoria no sea compatible con el equipo.
Tarjetas de memoria que no requieren adaptador de tarjetas
Tarjeta de memoria SD Secure Digital
Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta Compact Flash (CF) (compatible con los
tipos I/II (3.3 V))
Microdrive
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Tarjetas de memoria que requieren adaptador de tarjetas
Importante
Asegúrese de colocar los adaptadores de tarjetas especiales en las siguientes
tarjetas de memoria antes de introducirlas en la ranura para tarjetas.
Si alguna de las siguientes tarjetas de memoria se introduce sin el adaptador de
tarjetas, es posible que luego no se pueda extraer la tarjeta de memoria.
No se puede extraer la tarjeta de memoria
miniSD Card*1
miniSDHC Card*1
microSD Card*1
microSDHC Card*1
174
xD-Picture Card*2
xD-Picture Card Tipo M*2
xD-Picture Card Tipo H*2
Memory Stick Micro*3
*1 Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial.
*2 Es necesario adquirir un adaptador independiente de tarjetas Compact Flash para
tarjetas xD-Picture Card.
*3 Utilice el adaptador para tamaño Duo.
Datos de imagen imprimibles
El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema
Design rule for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible
con Exif 2.2/2.21/2.3). No es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como
las imágenes RAW.
El equipo acepta imágenes escaneadas y guardadas con el equipo cuando se ha
establecido Tipo doc. (Doc.type) en Fotografía (Photo) y se ha establecido Formato
(Format) en JPEG (extensión de archivo ".jpg").
Nota
Este dispositivo incorpora tecnología exFAT con licencia de Microsoft.
175
Introducción de la tarjeta de memoria
Importante
Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la
lámpara de Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea,
significa que el equipo está accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque
la ranura para tarjetas.
Nota
Cuando la opción Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) se establece en
Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from
LAN PC), no se pueden imprimir datos de imagen desde la tarjeta de memoria, ni
guardar los datos escaneados en ésta mediante el panel de control del equipo.
Después de usar la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del
ordenador, extraiga la tarjeta de memoria, seleccione Config. usuario avanzada
(Device user settings) en Configuración dispositivo (Device settings) de
Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, establezca Atributo
lectura/escritura (Read/write attribute) en Sin escrit. desde PC (Not writable from
PC).
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del
ordenador
Cuando utilice el ordenador para editar o mejorar las fotografías guardadas en una
tarjeta de memoria, asegúrese de imprimirlas desde el mismo. Si utiliza el panel de
control, es posible que no se impriman correctamente.
1. Prepare la tarjeta de memoria.
En caso de ser necesario, coloque la tarjeta de memoria en un adaptador de tarjetas
especial.
Antes de introducir la tarjeta de memoria
2. Encienda el equipo, y abra suavemente la bandeja de salida del papel
apretando ambos lados.
176
3. Introduzca sólo una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
La ubicación para introducir la tarjeta de memoria varía según el tipo de tarjeta de
memoria. Introduzca la tarjeta de memoria directamente CON EL LADO DE LA
ETIQUETA HACIA LA IZQUIERDA en la ranura para tarjetas, según la ubicación para
introducir tarjetas que se muestra en la siguiente figura.
Cuando se introduce la tarjeta de memoria correctamente, se enciende la lámpara de
Acceso (Access) (A).
Asegúrese de colocar el adaptador de tarjeta de la tarjeta de memoria con la marca
(asterisco) e introducirla después en la ranura para tarjetas tal como se muestra a
continuación.
Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura
para tarjetas izquierda:
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Memory Stick Micro (con el adaptador para tamaño Duo)
Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura
para tarjetas central:
Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC
miniSD Card , miniSDHC Card
microSD Card , microSDHC Card
Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura
para tarjetas derecha:
177
Tarjeta Compact Flash (CF), Microdrive
xD-Picture Card , xD-Picture Card Tipo M , xD-Picture Card Tipo H
Importante
Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente
forzarla para que entre más. Podría dañar el equipo o la tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente orientada antes de
introducirla en la ranura para tarjetas. Si fuerza la tarjeta de memoria para que
entre por el lado equivocado en la ranura para tarjetas, podría dañar la tarjeta de
memoria o el equipo.
No introduzca más de una tarjeta de memoria a la vez.
4. Cierre la bandeja de salida del papel.
178
Extracción de la tarjeta de memoria
Importante
Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del
ordenador, antes de retirarla físicamente del equipo debe seguir el procedimiento de
"extracción segura".
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del
ordenador
1. Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
2. Asegúrese de que la lámpara de Acceso (Access) esté encendida y, a
continuación, extraiga la tarjeta de memoria.
Sujete la parte de la tarjeta de memoria que sobresale y extráigala del equipo
fácilmente.
Importante
No retire la tarjeta de memoria mientras la lámpara de Acceso (Access) parpadee.
La lámpara de Acceso (Access) parpadea mientras el equipo está leyendo o
escribiendo datos en/desde la tarjeta de memoria. Si extrae la tarjeta de memoria o
apaga el equipo mientras la lámpara de Acceso (Access) parpadea, podría dañar
los datos almacenados en la tarjeta de memoria.
3. Cierre la bandeja de salida del papel.
179
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de la tinta
180
Sustitución de un depósito de tinta
Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en
la pantalla táctil para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje.
Aparecerá un mensaje
Nota
Para obtener más información sobre los depósitos de tinta compatibles, consulte el
manual impreso: Información de seguridad e información importante.
Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente
tinta, consulte Procedimiento de mantenimiento.
Procedimiento de sustitución
Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
Vea el vídeo
Importante
Manejo de la tinta
Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que al
equipo le falte el depósito de tinta.
Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta
utilizado, es posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito
de tinta, el equipo no podrá informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir
el depósito de tinta.
Cuando un depósito de tinta ya se ha instalado, no lo extraiga del equipo y lo deje al
aire libre. Esto provocaría que el depósito de tinta se secara y no el equipo funcionara
correctamente una vez instalado de nuevo. Para mantener una calidad de impresión
óptima, utilice los depósitos de tinta durante seis meses.
Nota
Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en
blanco y negro o aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro.
Las dos tintas se consumen durante la limpieza estándar y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión, procedimientos que pueden ser necesarios para mantener el
rendimiento del equipo. Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo
inmediatamente por uno nuevo.
Información útil acerca de la tinta
1. Asegúrese de que el equipo está encendido y, a continuación, abra
suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
181
2. Levante el panel de control y abra hasta que se detenga.
El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución.
Precaución
No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza.
No toque el soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por
completo.
Importante
Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del
panel de control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos.
No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior del equipo.
Si el panel de control permanece abierto durante más de 10 minutos, el soporte del
cabezal de impresión se desplaza hacia la derecha. En tal caso, cierre y abra de
nuevo el panel de control.
3. Quite el depósito de tinta cuya lámpara esté parpadeando rápidamente.
Presione la pestaña (A) y levante el depósito de tinta para extraerlo.
Importante
No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta.
Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área
circundante.
182
Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el
tratamiento de residuos.
Nota
No quite dos o más depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir dos o más
depósitos de tinta asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno.
Para obtener más información sobre la velocidad de parpadeo de las lámparas de
tinta, consulte Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta.
4. Prepare un depósito de tinta nuevo.
(1) Saque el depósito de tinta de su envoltorio, quite la cinta naranja (
completa y, a continuación, la película protectora (
)
) completa.
Importante
Manipule el depósito de tinta con cuidado. No lo deje caer ni le aplique
demasiada presión.
Si la cinta naranja permanece en el orificio de ventilación con forma de Y (B),
puede salirse la tinta o quizá el equipo no imprima correctamente.
(2) Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (C) hacia
arriba y tenga cuidado para que no se bloquee el orificio de ventilación
con forma de Y (B).
183
(3) Levante la pestaña de la tapa protectora (C) naranja para quitarla
SUAVEMENTE.
Importante
No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del
depósito de tinta con el orificio de ventilación con forma de Y (B) bloqueado,
puede salirse la tinta.
No toque el interior de la tapa protectora naranja (C) ni la salida de tinta abierta
(D). Se puede manchar de tinta si lo hace.
No vuelva a poner la tapa protectora (C) después de retirarla. Tírela de acuerdo
con la normativa local relativa al tratamiento de residuos.
5. Instale el depósito de tinta nuevo.
(1) Introduzca la parte frontal del depósito de tinta en el cabezal de
impresión de forma inclinada.
Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta.
184
(2) Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito
de tinta encaje firmemente en su posición.
Compruebe que la lámpara de tinta se enciende de color rojo.
Importante
No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta.
Asegúrese de instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta
del soporte del cabezal de impresión.
No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta.
Asegúrese de instalar todos los depósitos de tinta.
6. Cierre suavemente el panel de control.
Precaución
Al cerrar el panel de control, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
185
Importante
Al abrir o cerrar el panel de control, no toque los botones ni la pantalla táctil del
panel de control. De lo contrario, podría obtener resultados imprevistos.
Nota
Si aparece un mensaje de error después de cerrar el panel de control, lleve a cabo
la acción oportuna.
Aparecerá un mensaje
Al iniciar la impresión tras sustituir un depósito de tinta, el equipo comienza a
limpiar el cabezal de impresión automáticamente. No lleve a cabo ninguna otra
operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión.
Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indiquen las
líneas rectas impresas mal alineadas, o indicaciones similares, ajuste la posición
del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
El equipo puede hacer ruido mientras está en funcionamiento.
186
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
187
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil
del equipo
1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla
INICIO.
Si no se abre la pantalla INICIO, toque el botón INICIO (HOME) para acceder a ella.
2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
3. Puntee en
Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels).
Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el
área (A).
Ejemplo:
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Nota
En la pantalla anterior se muestran los niveles de tinta estimados.
Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la
pantalla INICIO.
Para mostrar e imprimir el número de modelo del depósito de tinta, puntee Número
tinta (Ink number).
También puede comprobar el estado de la tinta a través de la pantalla táctil durante
la impresión.
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
188
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de
tinta
1. Asegúrese de que el equipo está encendido y, a continuación, abra
suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos lados.
2. Levante el panel de control y abra hasta que se detenga.
Procedimiento de sustitución
3. Compruebe las lámparas de tinta.
Cierre el panel de control después de comprobar el estado de las lámparas de tinta.
Procedimiento de sustitución
La lámpara de tinta está encendida.
El depósito de tinta está instalado correctamente.
La lámpara de tinta parpadea.
Parpadea lentamente (a intervalos de 3 segundos aproximadamente)
...... Se repite
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Parpadea rápidamente (a intervalos de 1 segundo aproximadamente)
...... Se repite
- El depósito de tinta está instalado en la posición incorrecta.
O
- Se ha agotado la tinta.
Asegúrese de que el depósito de tinta está instalado en la posición correcta como
se indica en la etiqueta del soporte del cabezal de impresión. Si está en la posición
correcta pero la lámpara parpadea, significa que se ha producido un error y el
189
equipo no puede imprimir. Compruebe el mensaje de error que aparece en la
pantalla táctil.
Aparecerá un mensaje
La lámpara de tinta está apagada.
El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función
de detección del nivel de tinta restante. Si el depósito de tinta no está firmemente
colocado en su lugar, asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte
inferior del depósito de tinta y, a continuación, presione la parte superior del
depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja en su lugar.
Si después de volver a instalar el depósito de tinta la lámpara de tinta sigue
apagada, significa que se ha producido un error y el equipo no puede imprimir.
Compruebe el mensaje de error que aparece en la pantalla táctil.
Aparecerá un mensaje
Nota
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
190
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza del equipo
191
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los
correctos
Procedimiento de mantenimiento
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Alineación del cabezal de impresión
Alineación manual del cabezal de impresión
192
Procedimiento de mantenimiento
Si los resultados de impresión están borrosos o los colores no se imprimen correctamente,
es posible que el inyector del cabezal de impresión esté atascado. Siga el procedimiento
que se presenta a continuación para imprimir el patrón de prueba de los inyectores,
comprobar su estado y, a continuación, limpiar el cabezal de impresión.
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es
satisfactorio por cualquier otro motivo, es posible que la calidad de impresión mejore con la
alineación del cabezal de impresión.
Importante
No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría
provocar problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Nota
Antes de realizar las operaciones de mantenimiento
Asegúrese de que se ha retirado la tapa protectora naranja del depósito de tinta.
Abra el panel de control y asegúrese de que la lámpara del depósito de tinta está
encendida en rojo. Si la lámpara está parpadeando o apagada, lleve a cabo la acción
oportuna.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
El aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora
podría mejorar el resultado de la impresión.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
193
Cuando los resultados de impresión son borrosos o
irregulares:
Paso 1
Imprima el patrón de prueba de los
inyectores.
Desde el equipo
Impresión del patrón de prueba de los
inyectores
Desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón
de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los
inyectores.
Análisis del patrón de prueba de los
inyectores
Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas
blancas horizontales:
Paso 2
Limpie el cabezal de impresión.
Desde el equipo
Limpieza del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión
desde el ordenador
Si no consigue solucionar el problema tras limpiar
dos veces el cabezal de impresión:
Paso 3
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Desde el equipo
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión
desde el ordenador
194
Tras limpiar el cabezal de
impresión, imprima y examine
el patrón de prueba de los
inyectores.
Nota
Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 3 y el problema persiste, desconecte la
alimentación y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté
dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por
ejemplo, las líneas rectas no están alineadas:
Alinee el cabezal de impresión.
Desde el equipo
Alineación del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el
ordenador
195
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale
correctamente por el inyector del cabezal de impresión.
Vea el vídeo
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se
imprimirá correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Sustitución de un depósito de tinta
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Compruebe que se ha cargado un o más hojas de papel normal de
tamaño A4 o Carta en el cassette (inferior).
3. Abra la bandeja de salida del papel.
(1) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja
de salida del papel esté abierta.
(2) Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la cubierta interior está abierta, ciérrela.
4. Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
(1) Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
(2) Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
(3) Puntee Impr. patrón prueba inyectores (Print nozzle check pattern).
196
Aparecerá la pantalla de confirmación.
(4) Puntee en Sí (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de
confirmación del patrón en la pantalla táctil.
5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
197
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de
impresión.
1. Compruebe si faltan líneas en el patrón (C) o si hay rayas blancas
horizontales en el patrón (D).
(A) No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales
(B) Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales
(E) Número de hojas imprimidas hasta el momento
2. Seleccione el patrón que se ajuste más al patrón de prueba de los
inyectores impreso en la pantalla de confirmación.
198
Para (A) (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón
(C) como en el patrón (D):
(1) La limpieza no es necesaria. Puntee Todos A (All A).
(2) Confirme el mensaje y puntee OK.
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Nota
Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la
pantalla INICIO.
Para (B) (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón (C) o el
patrón (D), o en ambos patrones:
(1) Es necesario limpiar. Puntee También B (Also B).
Aparecerá la pantalla de confirmación de limpieza.
(2) Puntee en Sí (Yes).
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión
Nota
Se muestra el número total de hojas impresas hasta este momento con incrementos de
50 hojas en la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
199
Limpieza del cabezal de impresión
Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas
horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y
el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión
consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Compruebe que se ha cargado un o más hojas de papel normal de
tamaño A4 o Carta en el cassette (inferior).
3. Abra la bandeja de salida del papel.
(1) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja
de salida del papel esté abierta.
(2) Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la cubierta interior está abierta, ciérrela.
4. Limpie el cabezal de impresión.
(1) Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
(2) Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
(3) Puntee Realizando la limpieza (Cleaning).
200
Aparecerá la pantalla de confirmación.
(4) Puntee en Sí (Yes).
El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la
limpieza del cabezal de impresión. Esta operación dura de 2 a 3 minutos
aproximadamente.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
(5) Puntee en Sí (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Nota
Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla
INICIO.
Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el
cabezal de impresión a fondo.
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
201
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión,
realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de
impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice
la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Compruebe que se ha cargado un o más hojas de papel normal de
tamaño A4 o Carta en el cassette (inferior).
3. Abra la bandeja de salida del papel.
(1) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja
de salida del papel esté abierta.
(2) Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la cubierta interior está abierta, ciérrela.
4. Limpie el cabezal de impresión a fondo.
(1) Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
(2) Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
(3) Puntee Limpieza a fondo (Deep cleaning).
202
Aparecerá la pantalla de confirmación.
(4) Puntee en Sí (Yes).
El equipo inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la
limpieza a fondo del cabezal de impresión. Esta operación dura de 2 a 3 minutos
aproximadamente.
Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón.
(5) Puntee en Sí (Yes).
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
(6) Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Si un color determinado no se imprime correctamente, sustituya el depósito de tinta de ese
color.
Sustitución de un depósito de tinta
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el
cabezal de impresión transcurridas 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Nota
Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla
INICIO.
203
Alineación del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es
satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión
no se imprimirá correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Sustitución de un depósito de tinta
Si se queda sin papel suministrado (Papel Fotográfico Mate MP-101) o si no dispone
del papel original Canon especificado o no puede conseguirlo, puede utilizar papel
normal y alinear el cabezal de impresión manualmente mediante el ordenador.
Desde el equipo
Alineación manual del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Alineación manual de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador
El patrón de alineación de los cabezales de impresión se imprime en negro y azul.
Debe preparar: una hoja de tamaño A4 o Carta de Papel Fotográfico Mate
MP-101
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Cargue una hoja del papel suministrado o de Papel Fotográfico Mate
MP-101 de tamaño A4 o Carta en el cassette (inferior).
Cargue el papel en el cassette (inferior) CON LA CARA DE IMPRESIÓN (LA MÁS
BLANCA) HACIA ABAJO.
Importante
El cassette (superior) no está disponible para el procedimiento de alineación del
cabezal de impresión. Asegúrese de cargar papel en el cassette (inferior).
3. Abra la bandeja de salida del papel.
(1) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja
de salida del papel esté abierta.
(2) Despliegue el soporte de la salida del papel.
204
Importante
Si la cubierta interior está abierta, ciérrela.
4. Ajuste la posición del cabezal de impresión automáticamente.
(1) Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
(2) Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
(3) Puntee Alineación auto cabezales (Auto head alignment).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
(4) Puntee en Sí (Yes).
Se imprimirá la hoja de alineación del cabezal de impresión y se ajustará su
posición automáticamente.
Esta operación dura de 3 a 4 minutos aproximadamente.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
Nota
Si se produce un error durante el ajuste automático de la posición del cabezal de
impresión, aparece el mensaje de error en la pantalla táctil.
Aparecerá un mensaje
(5) Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
205
Nota
Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla
INICIO.
Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición
del cabezal de impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del
cabezal de impresión manualmente.
Desde el equipo
Alineación manual del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Alineación manual de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador
206
Alineación manual del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es
satisfactorio tras ajustar la posición del cabezal de impresión, ajuste la posición del cabezal
de impresión manualmente.
Nota
Para obtener más información sobre el ajuste automático de la posición del cabezal de
impresión, consulte Alineación del cabezal de impresión.
El patrón de alineación de los cabezales de impresión se imprime en negro y azul.
Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Compruebe que se han cargado tres o más hojas de papel normal de
tamaño A4 o Carta en el cassette (inferior).
3. Abra la bandeja de salida del papel.
(1) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja
de salida del papel esté abierta.
(2) Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la cubierta interior está abierta, ciérrela.
4. Imprima el patrón de alineación del cabezal de impresión.
(1) Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
(2) Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
(3) Puntee Alineación manual cabezales (Manual head alignment).
207
Aparecerá la pantalla de confirmación.
Nota
Seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) para
imprimir y comprobar los valores de ajuste actuales de la posición del cabezal.
(4) Puntee en Sí (Yes).
Se imprimirá el patrón de alineación de cabezales.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
(5) Cuando aparezca el mensaje "¿Se han imprimido bien los patrones?
(Did the patterns print correctly?)", compruebe que el patrón se ha
imprimido correctamente y puntee en Sí (Yes).
(6) Confirme el mensaje y puntee Siguiente (Next).
Aparecerá la pantalla de introducción de los valores de ajuste de la posición del
cabezal.
5. Observe el primer patrón y, a continuación, ajuste la posición del cabezal
de impresión.
(1) Puntee A para comprobar los patrones impresos y puntee el número
del patrón de la columna A que tenga las rayas verticales menos
perceptibles.
208
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas
verticales sean menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
(2) Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el
número de patrón de las columnas B a H y puntee OK.
En las columnas G y H, seleccione el ajuste indicado por una flecha que produzca
las rayas horizontales menos perceptibles en la posición indicada mediante una
flecha.
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas
horizontales sean menos perceptibles.
(C) Rayas horizontales menos perceptibles
(D) Rayas horizontales más perceptibles
209
(3) Confirme el mensaje y puntee OK.
Se imprimirá el segundo patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
6. Observe el segundo patrón y, a continuación, ajuste la posición del
cabezal de impresión.
(1) Puntee I para comprobar los patrones impresos y puntee el número del
patrón de la columna I que tenga las rayas verticales menos
perceptibles.
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas
verticales sean menos perceptibles.
(E) Rayas verticales menos perceptibles
(F) Rayas verticales más perceptibles
(2) Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el
número de patrón de las columnas J a P y puntee OK.
210
(3) Confirme el mensaje y puntee OK.
Se imprimirá el tercer patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
7. Observe el tercer patrón y, a continuación, ajuste la posición del cabezal
de impresión.
(1) Puntee a para comprobar los patrones impresos y puntee el número del
patrón de la columna a que tenga las franjas horizontales menos
perceptibles.
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las franjas
horizontales sean menos perceptibles.
(G) Franjas horizontales menos perceptibles
(H) Rayas horizontales más perceptibles
(2) Repita el mismo procedimiento hasta que acabe de introducir el
número de patrón de las columnas b a h y puntee OK.
211
El ajuste manual de la posición del cabezal de impresión ha concluido.
(3) Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Nota
Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla
INICIO.
212
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
Limpieza del interior del equipo
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Alineación de la posición de los cabezales de impresión desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
213
Limpieza de los cabezales de impresión desde el
ordenador
La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del
cabezal de impresión obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si
las impresiones quedan desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber
suficiente tinta.
El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el
siguiente:
Limpieza (Cleaning)
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
2. Haga clic en el icono Limpieza (Cleaning)
Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que
desea llevar a cabo la limpieza.
Haga clic en
para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de
ejecutar la limpieza.
3. Realice la limpieza
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en OK.
Comenzará la limpieza de los cabezales de impresión.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel hasta que la limpieza haya finalizado.
4. Finalice la limpieza
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los
inyectores (Nozzle Check).
5. Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir
patrón de prueba (Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de
comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
214
Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a
limpiarlos.
Importante
El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta.
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta
rápidamente. Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de
limpieza. Lleve a cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Limpieza
(Cleaning) no se resuelva el problema de los cabezales de impresión.
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
2. Haga clic en el icono Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que
desea llevar a cabo la limpieza a fondo.
Haga clic en
para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de
ejecutar la limpieza a fondo.
3. Ejecute la limpieza a fondo
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en OK.
Haga clic en OK cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Comenzará la limpieza a fondo de los cabezales de impresión.
Importante
No cierre la bandeja de salida del papel hasta que la limpieza a fondo haya
finalizado.
4. Finalice la limpieza a fondo
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los
inyectores (Nozzle Check).
5. Compruebe los resultados
215
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir
patrón de prueba (Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de
comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Importante
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta
que el de Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta
rápidamente. Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Nota
Si no se nota ninguna mejoría después de realizar la Limpieza a fondo (Deep
Cleaning), apague el equipo, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo la Limpieza a
fondo (Deep Cleaning). Si sigue sin haber mejorías, es posible que se haya acabado
la tinta o que el cabezal de impresión esté desgastado. Para obtener más información
sobre cómo corregir el problema, consulte "No se expulsa tinta".
Tema relacionado
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
216
Limpieza del interior del equipo
Para evitar la aparición de manchas en la parte posterior del papel, realice la limpieza de la
placa inferior antes de ejecutar la impresión a doble cara.
Realice también la limpieza de la placa inferior si aparecen en la página impresa manchas
de tinta distintas de los datos de impresión.
El procedimiento para realizar la limpieza de placa inferior es el siguiente:
Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning)
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
2. Haga clic en el icono Limpieza de placa inferior (Bottom Plate
Cleaning)
Se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente.
3. Cargue papel en el equipo
Tal como indica el cuadro de diálogo, doble el papel normal de tamaño A4 o Carta
por la mitad en horizontal y, a continuación, desdóblelo.
Doble una de las mitades del papel, alineando el borde con el pliegue central y, a
continuación, desdoble el papel.
Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue el papel en el cassette
(inferior), introduciendo primero el borde de la mitad que no tiene pliegue.
4. Siga el procedimiento de limpieza de la placa inferior
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en OK.
Se iniciará la limpieza de la placa inferior.
217
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel desde
el ordenador
Mediante esta función se limpian los rodillos de alimentación del papel. Ejecute la limpieza
de los rodillos de alimentación cuando haya partículas de papel pegadas a los rodillos de
alimentación del papel y el papel no se introduzca correctamente.
El procedimiento para realizar la limpieza de los rodillos de alimentación es el siguiente:
Limpieza de rodillos (Roller Cleaning)
1. Prepare el equipo
Retire todas las hojas de papel de la fuente de papel desde la que éste no se ha
podido suministrar correctamente.
2. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
3. Haga clic en el icono Limpieza de rodillos (Roller Cleaning)
Aparecerá un mensaje.
4. Seleccione Cassette (superior) (Cassette (upper)) o Cassette
(inferior) (Cassette (lower)) y, a continuación, haga clic en OK
Aparecerá un mensaje de confirmación.
5. Lleve a cabo la limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en OK.
Se iniciará la limpieza de los rodillos de alimentación.
6. Finalice la limpieza de los rodillos de alimentación del papel
• Limpieza de los rodillos de alimentación del cassette (superior)
Corte una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en cuatro trozos,
cortándola por la mitad, primero en vertical y luego en horizontal.
Cuando se hayan detenido los rodillos, siga las instrucciones del mensaje y
cargue los cuatro trozos cortados en el cassette (superior) de forma que los
bordes cortados más cortos queden hacia el frente. A continuación, haga clic en
OK.
218
• Limpieza de los rodillos de alimentación del cassette (inferior)
Cuando los rodillos se hayan detenido, siga las indicaciones del mensaje, cargue
tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (inferior) y haga
clic en OK.
Se expulsará el papel y finalizará la limpieza de los rodillos de alimentación.
219
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de
los inyectores
La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión
funciona correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los
inyectores. Imprima el patrón cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de
imprimirse un determinado color.
El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es
el siguiente:
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
1. Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable
de Canon IJ Printer Utility
2. Haga clic en el icono Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Haga clic en
para mostrar la lista de los elementos que se deben revisar antes de
imprimir el patrón de prueba de los inyectores.
3. Cargue papel en el equipo
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (inferior).
4. Imprima un patrón de prueba de los inyectores
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Imprimir patrón de
prueba (Print Check Pattern).
Comenzará la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
5. Compruebe los resultados de impresión
Cuando se abra el cuadro de diálogo, compruebe los resultados de impresión. Si son
normales, haga clic en Salir (Quit).
Si los resultados de impresión están borrosos o hay zonas que no se han imprimido,
haga clic en Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
Tema relacionado
Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador
220
Alineación de la posición de los cabezales de impresión
desde el ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los
cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática y alineación manual
de los cabezales de impresión. Normalmente, el equipo está ajustado para realizar la
alineación automática.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación automática de los cabezales de
impresión es el siguiente:
Nota
Si la cubierta interior está abierta, ciérrela.
El patrón se imprimirá sólo en negro y azul.
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1. Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable
de Canon IJ Printer Utility
2. Haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print
Head Alignment)
Aparecerá un mensaje.
3. Cargue papel en el equipo
Cargue una hoja de Papel Fotográfico Mate (MP-101) de tamaño A4 o Carta en el
cassette (inferior).
Nota
El tipo de soporte y el número de hojas que se van a utilizar varían en función
de si se ha seleccionado la alineación manual del cabezal.
4. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
221
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Alinear cabezales de
impresión (Align Print Head).
Comenzará la alineación de los cabezales de impresión.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
Nota
Espere a que termine la impresión antes de realizar otras operaciones. La
impresión tarda unos 4 minutos en finalizar.
Una vez finalizada la alineación de los cabezales, podrá imprimir y comprobar
la configuración en uso. Para hacerlo, haga clic en el icono Alineación de los
cabezales de impresión (Print Head Alignment) y haga clic en Imprimir valor
de alineación (Print Alignment Value) en el mensaje que aparezca.
222
Alineación manual de la posición de los cabezales de
impresión desde el ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los
cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Este equipo admite dos métodos de alineación: alineación automática de los cabezales de
impresión y alineación manual de los cabezales de impresión. Normalmente, el equipo está
ajustado para realizar la alineación automática.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación manual de los cabezales de
impresión es el siguiente:
Nota
Si la cubierta interior está abierta, ciérrela.
El patrón se imprimirá sólo en negro y azul.
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el
menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
2. Seleccione la alineación manual de los cabezales
Marque la casilla de verificación Alinear cabezales manualmente (Align heads
manually).
3. Aplique la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga
clic en OK.
4. Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable
de Canon IJ Printer Utility
5. Haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print
Head Alignment)
Aparecerá un mensaje.
223
6. Cargue papel en el equipo
Cargue tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (inferior).
7. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Alinear cabezales de
impresión (Align Print Head).
Se imprimirá el primer patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
8. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones que contienen el menor número de franjas
blancas en los cuadros asociados y haga clic en OK.
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas
verticales sean menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas
horizontales sean menos perceptibles.
224
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
9. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en OK
Se imprimirá el segundo patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
10. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones que contienen el menor número de franjas
blancas en los cuadros asociados y haga clic en OK.
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas
verticales sean menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
11. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en OK
Se imprimirá el tercer patrón.
Importante
No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso.
225
12. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones en los que las franjas horizontales sean menos
perceptibles en los cuadros asociados y haga clic en OK.
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas
horizontales sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
Nota
Una vez finalizada la alineación de los cabezales, podrá imprimir y comprobar la
configuración en uso. Para hacerlo, haga clic en el icono Alineación de los cabezales
de impresión (Print Head Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación
(Print Alignment Value) en el mensaje que aparezca.
226
Limpieza del equipo
Limpieza del exterior del equipo
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
Limpieza de los salientes del interior del equipo
Limpieza de la almohadilla del cassette
227
Limpieza del exterior del equipo
Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y
elimine suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del
trapo antes de limpiar.
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la
limpieza.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares
para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los
pañuelos de papel se pueden quedar dentro del equipo y provocar problemas, como el
bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados de impresión deficientes.
Asegúrese de utilizar un paño suave y seco.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro
limpiador químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de
funcionamiento o dañar la superficie del equipo.
Utilice un trapo suave humedecido en agua y bien escurrido para eliminar las manchas
del panel de control. No conecte la corriente hasta que se seque por completo la
superficie del panel de control.
228
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de
documentos
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la
limpieza.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares
para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los
pañuelos de papel se pueden quedar dentro del equipo y provocar problemas, como el
bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados de impresión deficientes.
Asegúrese de utilizar un paño suave y seco.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro
limpiador químico para limpiar el equipo, ya que podrían provocar un fallo de
funcionamiento o dañar la superficie del equipo.
Con un paño suave, limpio y que no deje pelusas, frote suavemente el cristal de la platina
(A) y la parte interior de la cubierta de documentos (lámina blanca) (B). Asegúrese de que
no queda ningún residuo, especialmente en la superficie del cristal.
Importante
La parte interior de la cubierta de documentos (hoja blanca) (B) se puede dañar
fácilmente, por lo que deberá limpiarla con suavidad.
229
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el
papel no se alimente correctamente.
En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de
alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea
necesario.
Debe preparar:
Para el cassette (superior): una sola hoja de papel normal de tamaño
A4 o Carta (que se cortará antes de utilizarla)
Para el cassette (inferior): tres hojas de papel normal de tamaño A4 o
Carta
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Seleccione Limpieza de rodillos (Roller cleaning).
(1) Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
(2) Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
(3) Puntee Limpieza de rodillos (Roller cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
(4) Puntee en Sí (Yes).
(5) Puntee la fuente de papel que desea limpiar (Cassette (super.)
(Cassette (upper)) o Cassette (inferior) (Cassette (lower))).
230
3. Limpie el rodillo de alimentación del papel sin papel.
(1) Siga el mensaje para eliminar el papel que haya en la fuente de papel
seleccionada en el punto (5) del paso 2.
(2) Puntee OK.
El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia.
4. Limpie con papel el rodillo de alimentación del papel.
(1) Asegúrese de que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de
girar y, a continuación, siga el mensaje para cargar papel normal como
se indica a continuación en la fuente de papel seleccionada en el punto
(5) del paso 2.
Carga de papel en el cassette (superior):
Corte una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en cuatro trozos.
Cárguelos en el cassette (superior) con los superior e inferior (A) hacia la parte de
atrás del cassette (superior).
Carga de papel en el cassette (inferior):
Cargue tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (inferior).
(2) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja
de salida del papel esté abierta.
(3) Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la cubierta interior está abierta, ciérrela.
(4) Puntee OK.
El equipo comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá
completado.
231
(5) Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Nota
Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla
INICIO.
Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel,
póngase en contacto con el servicio técnico.
232
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa
inferior)
Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el
papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta*
* Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2. Limpie el interior del equipo.
(1) Desplácese a la pantalla INICIO y puntee
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Aparecerá la pantalla del menú de configuración.
(2) Puntee en
Mantenimiento (Maintenance).
Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
(3) Puntee Limpieza placa inferior (Bottom plate cleaning).
Aparecerá la pantalla de confirmación.
(4) Puntee en Sí (Yes).
(5) Siga el mensaje que indica cómo retirar el papel que haya en el
cassette (inferior) y, a continuación, puntee OK.
(6) Doble por la mitad a lo ancho una hoja de papel normal de tamaño A4
o Carta y desdóblela después.
(7) Doble una de las mitades del papel abierto, alineando el borde con el
pliegue central, desdoble el papel y puntee OK.
233
(8) Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue sólo esta
hoja de papel en el cassette (inferior), introduciendo el borde de la mitad
que no tiene pliegue hacia el lado más alejado.
(9) Abra suavemente la bandeja de salida del papel apretando ambos
lados.
La extensión de la bandeja de salida se abrirá automáticamente cuando la bandeja
de salida del papel esté abierta.
(10) Despliegue el soporte de la salida del papel.
Importante
Si la cubierta interior está abierta, ciérrela.
(11) Puntee OK.
El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por el equipo.
Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta,
repita la limpieza de la placa inferior.
(12) Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los
salientes del interior del equipo estén sucios. Límpielos siguiendo las instrucciones.
Limpieza de los salientes del interior del equipo
234
Nota
Toque el botónINICIO (HOME) para salir de Configurar (Setup) y mostrar la pantalla
INICIO.
Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
235
Limpieza de los salientes del interior del equipo
Importante
No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de efectuar la
limpieza.
Debe preparar: un bastoncillo de algodón
Si los salientes del interior del equipo están sucios, utilice un bastoncillo de algodón o algo
similar para eliminar la tinta que pudieran tener.
236
Limpieza de la almohadilla del cassette
Si la almohadilla de un cassette está manchada de polvo de papel o suciedad, es posible
que se expulsen dos o más hojas de papel. Siga el procedimiento que se describe a
continuación para limpiar la almohadilla de un cassette.
Debe preparar: un bastoncillo de algodón
1. Tire del cassette (superior) o del cassette (inferior) del equipo y, a
continuación, quite todo el papel.
2. Limpie la almohadilla (A) lateralmente con un bastoncillo de algodón
humedecido.
Importante
Una vez limpia la almohadilla manchada, séquela por completo.
Para el cassette (superior):
Para el cassette (inferior):
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
237
Cambio de la configuración del equipo
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador
238
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Registro de un perfil de impresión modificado
Gestión del encendido del equipo
Reducción del ruido del equipo
Cambio del modo de funcionamiento del equipo
239
Comprobación del estado de su ordenador
Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de
depósito de tinta de su modelo.
1. Seleccione Información de nivel de tinta (Ink Level Information) en el
menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
Aparecerá una imagen con los tipos de tinta y su estado.
Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de
impresora mostrará un icono para avisarle.
En estos casos, siga los pasos que se describan en la pantalla para solucionar el
problema.
2. Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details)
Puede comprobar la información relativa a la tinta.
Nota
Detalles de la tinta (Ink Details) aparece cuando el nivel de tinta es bajo.
Haga clic en
para comprobar el depósito de tinta que utiliza su modelo.
Haga clic en Actualizar (Update) para mostrar el nivel de tinta restante del momento.
240
Registro de un perfil de impresión modificado
El perfil de impresión establecido en el Cuadro de diálogo Imprimir puede recibir un nombre
y guardarse. Para utilizarlo, se puede llamar a dicho perfil de impresión registrado desde
Preajustes (Presets). También se puede eliminar un perfil de impresión innecesario.
El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente:
Registro de un perfil de impresión
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, establezca los elementos necesarios
2. Seleccione Guardar configuración actual como predeterminada...
(Save Current Settings as Preset...) (Guardar como... (Save As...)) en
Preajustes (Presets)
3. Guarde la configuración
En el cuadro de diálogo que aparezca, escriba el nombre en Nombre de preajuste
(Preset Name) y, si es necesario, establezca Preajuste disponible para (Preset
Available For). A continuación, haga clic en OK.
Importante
Algunas configuraciones de impresión no se pueden guardar como
predeterminadas.
241
Uso de un perfil de impresión registrado
1. En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el
nombre del perfil de impresión que desee utilizar
El perfil de impresión del cuadro de diálogo Imprimir se actualizará según el perfil
seleccionado.
Eliminación de perfiles de impresión innecesarios
1. Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar
• Si utiliza Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Mostrar preajustes... (Show
Presets...) en la sección Preajustes (Presets). A continuación, en el cuadro de
diálogo que aparece, seleccione el nombre del perfil de impresión que desee
eliminar.
• Si utiliza Mac OS X v10.6.8
En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el nombre
del perfil de impresión que desee eliminar.
2. Elimine el perfil de impresión
• Si utiliza Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7
Haga clic en Eliminar (Delete) y luego en Aceptar (OK). Los perfiles de
impresión seleccionados se eliminarán de Preajustes (Presets).
• Si utiliza Mac OS X v10.6.8
En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Eliminar
(Delete). Los perfiles de impresión seleccionados se eliminarán de Preajustes
(Presets).
242
Gestión del encendido del equipo
Esta función permite gestionar la alimentación del equipo desde el controlador de
impresora.
El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación del equipo es el
siguiente:
Apagar la impresora (Power Off)
La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar el equipo. Cuando la utilice,
no podrá encender el equipo desde el controlador de impresora.
1. Seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú
desplegable de Canon IJ Printer Utility
2. Ejecute la función de apagado
Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) y, cuando aparezca el mensaje de
confirmación, haga clic en OK.
La alimentación del equipo se apagará.
Encendido automático (Auto Power)
El Encendido automático (Auto Power) le permite establecer el Encendido automático
(Auto Power On) y el Apagado automático (Auto Power Off).
La función Encendido automático (Auto Power On) enciende automáticamente el equipo
cuando se reciben datos de impresión.
La función Apagado automático (Auto Power Off) apaga automáticamente el equipo
cuando no hay operaciones del controlador de la impresora o del equipo durante un
periodo determinado.
1. Seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú
desplegable de Canon IJ Printer Utility
2. Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Encendido
automático (Auto Power)
Aparecerá un cuadro de diálogo.
243
Nota
Si el equipo está apagado o si la comunicación entre el equipo y el ordenador
está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el
ordenador no puede obtener el estado del equipo.
3. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Encendido automático (Auto Power On)
Al especificar Activar (Enable) en la lista, se encenderá el equipo cuando reciba
datos de impresión.
Apagado automático (Auto Power Off)
Especifique el tiempo en la lista. Si transcurre ese tiempo sin ninguna operación en
el controlador de impresora ni en el equipo, el equipo se apagará automáticamente.
4. Aplique la configuración
En lo sucesivo, la configuración estará activada. Si desea desactivar esta función,
seleccione Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento.
Importante
Si conecta este equipo a una red y lo utiliza, puede definir Apagado automático
(Auto Power Off), pero la corriente no se apagará automáticamente.
244
Reducción del ruido del equipo
La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo.
Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente:
1. Seleccione Configuración silenciosa (Quiet Settings) en el menú
desplegable de Canon IJ Printer Utility
Nota
Si el ordenador no puede establecer comunicación con el equipo, podría
aparecer un mensaje que indica que el ordenador no puede acceder a la
información de la función establecida en el equipo.
Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más
reciente especificada en el ordenador.
2. Establezca el modo silencioso
Si es necesario, especifique uno de los siguientes elementos:
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar el equipo con el volumen del ruido de
funcionamiento normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento del equipo.
245
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode
during specified hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento del equipo durante
un determinado periodo de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización
(End time) del modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a
la misma hora, el modo silencioso no funcionará.
Importante
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo o el
controlador de la impresora.
Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se
aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control del equipo o se
imprime y escanea desde el ordenador.
Si especifica una hora para Utilizar el modo silencioso durante las horas
especificadas (Use quiet mode during specified hours), el modo silencioso no
se aplicará a las operaciones que se realicen directamente desde el equipo
(copia, impresión directa, etc.).
3. Aplique la configuración
Asegúrese de que el equipo esté encendido y haga clic en Aplicar (Apply).
Haga clic en OK cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento se activará la configuración.
Nota
Los efectos del modo silencioso pueden ser menores, en función de la configuración
de la calidad de impresión.
246
Cambio del modo de funcionamiento del equipo
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento del equipo.
El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente:
1. Asegúrese de que el equipo esté encendido y, a continuación,
seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el
menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
Nota
Si el ordenador no puede establecer comunicación con el equipo, podría
aparecer un mensaje que indica que el ordenador no puede acceder a la
información de la función establecida en el equipo.
Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más
reciente especificada en el ordenador.
2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
Puede definir el tiempo durante el cual el equipo va a estar parado hasta comenzar
la impresión de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la
derecha, se aumenta la duración de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la
izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la
tinta se haya secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los
documentos.
Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message)
Muestra una guía cuando se realizan operaciones en las que el procedimiento para
configurar el papel es complicado.
Impresión de Hagaki (Hagaki Printing)
Muestra un mensaje de guía antes de que el equipo comience a imprimir en
Hagaki.
Para evitar que el mensaje de guía vuelva a aparecer la siguiente vez que se
ejecute la impresión en otro tipo de soporte distinto de papel normal, marque
la casilla de verificación No mostrar de nuevo (Do not show again) en el
cuadro de diálogo que se muestra.
Para que los mensajes de guía vuelvan a aparecer, acceda al menú
emergente de la Canon IJ Printer Utility, seleccione la opción Configuración
247
personalizada (Custom Settings) y, a continuación, marque la casilla de
verificación Impresión de Hagaki (Hagaki Printing).
Importante
Con Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7, no se puede utilizar Mostrar mensaje
de guía (Display Guide Message).
Por lo tanto, si marca la casilla No mostrar de nuevo (Do not show again)
cuando aparece un mensaje de guía antes de que empiece la impresión, no
volverá a aparecer ningún mensaje de guía.
Detecta un disco imprimible en la bandeja de disco (Detects a printable disc in
the disc tray)
Detecta si se ha cargado un disco imprimible en la bandeja de disco durante la
impresión de la etiqueta del disco y muestra un mensaje si no hay ningún disco
cargado.
Marque esta casilla de verificación para imprimir con la opción de detección de carga
de un disco imprimible.
Quite la marca de esta casilla de verificación para imprimir sin la opción de detección
de carga de un disco imprimible.
Importante
Si deja esta casilla de verificación sin marcar, puede que la impresora imprima
en la bandeja de disco aunque no haya cargado ningún disco imprimible en la
bandeja de disco. Por lo tanto, en situaciones normales, debería marcar esta
casilla de verificación.
Si carga un disco imprimible que ya se haya impreso en la bandeja de disco,
puede que la impresora detecte que no se ha cargado ningún disco imprimible en
la bandeja de disco. En este caso, quite la marca de esta casilla de verificación.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, el equipo puede aumentar la distancia entre
el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel.
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de
Impresión de prueba (Test Print) que aparece en el menú emergente de la Canon
IJ Printer Utility suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero
se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión
no son satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal.
248
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los
cabezales. Quite la marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación
automática de los cabezales.
Detectar la anchura del papel cuando se imprime desde el equipo (Detect the
paper width when printing from computer)
Cuando imprime desde un ordenador, esta función identifica el papel es está
cargado en este equipo.
Si la anchura del papel detectada por el equipo difiere de la anchura del papel
especificada en Tamaño de papel (Paper Size) del cuadro de diálogo Imprimir,
aparecerá un mensaje.
Para utilizar la detección de anchura del papel cuando se imprime desde el
ordenador, seleccione la casilla de verificación.
Importante
Cuando utilice un tamaño de página personalizado, ajuste correctamente el
tamaño del papel cargado en el equipo en el cuadro de diálogo Tamaños de
papel personalizados (Custom Paper Sizes).
Si aparece un mensaje de error aunque esté cargado un papel del mismo tamaño
que el especificado, quite la marca de la casilla de verificación Detectar la
anchura del papel cuando se imprime desde el equipo (Detect the paper
width when printing from computer).
3. Aplique la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga
clic en OK.
A partir de este momento, el equipo funcionará con la configuración modificada.
249
Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de
control
Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de control
Configuración impresión
Configuración de LAN
Config. usuario avanzada
Config. impresión PictBridge
Selección idioma
Color de fondo de pantalla inicio
Actualizar firmware
Restablecer configuración
Acerca de la configuración ECO
Acerca de la Configuración silenciosa
Antes de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso
250
Cambio de la configuración del equipo mediante el panel de
control
En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración
dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas
(Extended copy amount) como ejemplo.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
3. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
Se muestra la pantalla Configuración dispositivo (Device settings).
4. Puntee el elemento de configuración para ajustar.
Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado.
5. Puntee el elemento de configuración.
6. Puntee la configuración para especificar.
251
Puede seleccionar los menús de configuración que constan a continuación.
Configuración impresión
Configuración de LAN
Config. usuario avanzada
Config. impresión PictBridge
Selección idioma
Actualizar firmware
Color de fondo de pantalla inicio
Restablecer configuración
Nota
• Puede utilizar el equipo teniendo en cuenta el entorno, por ejemplo, la configuración de la impresión a
dos caras de forma predeterminada o activar el equipo para que se encienda/apague
automáticamente.
Acerca de la configuración ECO
• Puede reducir el ruido de funcionamiento al imprimir por la noche.
Acerca de la Configuración silenciosa
252
Configuración impresión
• Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.
Importante
• Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad
de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
• Cantidad copias extendidas (Extended copy amount)
Selecciona la cantidad de imagen que sobresale del papel al imprimir sin bordes (completo).
Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para que
llene toda la página. Podrá cambiar la anchura que se recortará en los márgenes de la imagen original
según desee.
El área recortada será mayor si se selecciona Cant. extendida: grande (Extended amount: Large).
Importante
• Esta opción se puede aplicar con las condiciones siguientes:
- Ejecución de copias sin bordes
- Al seleccionar Sin bordes en Bordes al copiar a partir de fotografías impresas
Nota
• Si las copias impresas tienen márgenes pese a utilizar la impresión sin bordes, es posible que el
problema se solucione si se utiliza Cant. extendida: grande (Extended amount: Large) en esta
configuración.
• Ajustar área impresión disco (Adjust disc print area)
Es posible ajustar el área de impresión de los discos si la imagen no está alineada con el disco
imprimible.
El área de impresión se puede ajustar en pasos de 0,1 mm/0,003 pulgadas entre -0,9 mm/-0,03
pulgadas y +0,9 mm/+0,03 pulgadas.
• Conf. autocorrección foto (Auto photo fix setting)
Cuando se selecciona ON, en los siguientes casos se puede elegir si se imprimen las fotos utilizando la
información Exif grabada en los archivos de imagen.
◦ Se ha seleccionado Autocorr. de foto (Auto photo fix) en Correc. (Photo fix) al imprimir desde
una tarjeta de memoria.
◦ Cuando se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix) en Correc. (Photo fix) al imprimir una
foto en un álbum de fotos en línea.
◦ La configuración de impresión del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) se
establece como Predeterminada (Default)* o Sí (On) cuando se imprime con un dispositivo
compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
* Cuando se haya seleccionado Predeterminada (Default) como opción de impresión en el
dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) seleccione Autocorr. de foto (Auto photo
fix) para Correc. (Photo fix) en Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings).
253
• Detectar anchura del papel (Detect paper width)
Cuando se imprime desde el equipo con ON seleccionado, el equipo detecta la anchura del papel. Si el
tamaño del papel cargado no coincide con el especificado con el equipo, aparece un mensaje en la
pantalla táctil.
254
Configuración de LAN
• Cambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired)
Activa la LAN inalámbrica o por cable. También puede desactivar la LAN inalámbrica/por cable.
• Config. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup)
Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica.
Nota
• También puede indicar este menú de configuración seleccionando Config. LAN inalámbrica
(Wireless LAN setup) en la pantalla INICIO. En este caso, se activa la LAN inalámbrica.
Cuando se selecciona este menú, el equipo inicia la búsqueda de un punto de acceso compatible con
WPS. Si el equipo detecta el punto de acceso, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
configurar la LAN inalámbrica. Si no se detecta ningún punto de acceso o si se va a seleccionar otro
método de configuración, seleccione uno de los métodos de configuración indicados a continuación.
◦ Configuración estándar (Standard setup)
Seleccione esta opción cuando realice manualmente la configuración para la LAN inalámbrica
mediante el panel de control del equipo.
◦ WPS
Se selecciona al establecer la configuración de LAN inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected
Setup). Elija Método de pulsador (Push button method) o Método de código PIN (PIN code
method) en función del método que admita el punto de acceso y, a continuación, siga las
instrucciones en pantalla.
◦ Otra configuración (Other setup)
Seleccione Configuración avanzada (Advanced setup) si lleva a cabo la configuración
introduciendo la configuración del punto de acceso directamente en el equipo. Seleccione
Configuración sin cables (Cableless setup) si especifica la configuración de la información del
punto de acceso al equipo directamente desde un dispositivo (por ejemplo, un teléfono inteligente)
sin utilizar el punto de acceso. Para el procedimiento de configuración, siga las instrucciones en
pantalla del dispositivo de conexión.
• Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings)
Muestra en la pantalla táctil la lista de configuraciones de LAN inalámbrica del equipo. Desde este
menú de configuración se puede imprimir la lista.
◦ Lista configuración WLAN (WLAN setting list)
Muestra en la pantalla táctil la lista de configuraciones de LAN inalámbrica del equipo.
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos
Parámetros
Conexión (Connection)
Activo/Inactivo
SSID
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Modo de comunicación (Communication mode)
Infraestructura
255
Canal (Channel)
XX
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN
security)
Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK
(TKIP)/WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2PSK (AES)
Dirección IPv4 (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default
gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX
Dirección IPv6 (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix
length)
XXX
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
gateway)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Dirección MAC (MAC address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Configuración de IPsec (IPsec settings)
Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/
Desactivar
Clave previamente compartida (Pre-shared key)
XXXXXXXXXXXXXXXX
Nombre de impresora (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service
XXXXXXXXXXXXX
name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
◦ Lista configuración LAN (LAN setting list)
Muestra en la pantalla táctil la lista de configuraciones de LAN cableada del equipo.
Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Elementos
Parámetros
Conexión (Connection)
Activo/Inactivo
Dirección IPv4 (IPv4 address)
XXX. XXX. XXX. XXX
Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask)
XXX. XXX. XXX. XXX
Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default
gateway)
XXX. XXX. XXX. XXX
Dirección IPv6 (IPv6 address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Longitud prefijo subred IPv6 (IPv6 subnet prefix
length)
XXX
256
Pasarela predeterminada IPv6 (IPv6 default
gateway)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Dirección MAC (MAC address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Configuración de IPsec (IPsec settings)
Activar (ESP)/Activar (ESP y AH)/Activar (AH)/
Desactivar
Clave previamente compartida (Pre-shared key)
XXXXXXXXXXXXXXXX
Nombre de impresora (Printer name)
XXXXXXXXXXXXXXX
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour service
name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
◦ Imprimir detalles LAN (Print LAN details)
Es posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID.
Para obtener más información acerca de la configuración de red del equipo, se imprime:
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Importante
• Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con
cuidado.
• Otra configuración (Other settings)
◦ Establecer nombre de impresora (Set printer name)
Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para
el nombre.
Nota
• Este parámetro no se puede cambiar si la tarjeta de memoria está introducida en la ranura
para tarjetas.
• No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos
conectados a la LAN.
• Ni el primer carácter ni el último del nombre de impresora pueden ser guiones.
◦ Configuración de TCP/IP (TCP/IP settings)
Configura IPv4 o IPv6.
◦ Establecer comp. tarj. memoria (Set memory card sharing)
Para seleccionar si se comparte la ranura para tarjetas con un ordenador conectado a la LAN.
Nota
• Este parámetro no se puede cambiar si la tarjeta de memoria está introducida en la ranura
para tarjetas.
◦ Configuración de WSD (WSD setting)
257
Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en
Windows 8, Windows 7 y Windows Vista).
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD)
Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado.
Nota
• Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de red
en Windows 8, Windows 7 y Windows Vista.
Escaneo WSD desde este disp. (WSD scan from this device)
Si selecciona Activar (Enable), podrá transferir los datos escaneados al ordenador mediante
WSD.
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
◦ Configuración Bonjour (Bonjour settings)
Elementos de configuración para la LAN mediante Bonjour para Mac OS.
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar Bonjour para establecer la configuración de red.
Nombre del servicio (Service name)
Para especificar el nombre del servicio Bonjour. Se puede utilizar un máximo de 48 caracteres
para el nombre.
Nota
• No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros dispositivos
conectados a la LAN.
◦ Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting)
Activa/desactiva la opción de LPR.
◦ Comunicación PictBridge (PictBridge communication)
Elementos de configuración para imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
Activar/desactivar comunicación (Enable/disable communication)
Si selecciona Activar (Enable) podrá imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
◦ Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting)
Si selecciona Activar (Enable), podrá activar la recepción discontinua cuando use una LAN
inalámbrica. Permite ahorrar electricidad.
Nota
• En función del punto de acceso que utilice, es posible que la recepción discontinua no se
active aunque haya seleccionado Activar (Enable).
• La recepción discontinua se activa solo cuando el equipo está en pausa. (La pantalla táctil está
en el modo de ahorro de energía.)
258
◦ Config. DRX de LAN cableada (Wired LAN DRX setting)
Si selecciona Activar (Enable), podrá activar la recepción discontinua cuando el equipo esté
conectado a un dispositivo compatible con la LAN inalámbrica. Permite ahorrar electricidad.
◦ Config. modo punto de acceso (Access point mode settings)
Si utiliza el equipo como punto de acceso, especifique el nombre del punto de acceso y la
configuración de seguridad.
Antes de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso
259
Config. usuario avanzada
• Formato de fecha (Date display format)
Cambia el formato de presentación de la fecha al imprimir.
Nota
• Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión
para la impresión desde una tarjeta de memoria, la fecha de disparo se imprime con el formato de
fecha que se haya elegido.
Configuración de los elementos
• Atributo lectura/escritura (Read/write attribute)
Selecciona si se permite o no la escritura de datos en tarjetas de memoria desde un ordenador.
Importante
• Extraiga la tarjeta de memoria antes de modificar este ajuste.
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador
• Si establece este parámetro en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC
LAN (Writable from LAN PC), no se pueden imprimir fotos de una tarjeta de memoria mediante el
panel de control del equipo. Cuando termine de utilizar la unidad dedicada de tarjeta de memoria,
asegúrese de volver a establecer esta configuración en Sin escrit. desde PC (Not writable from
PC). Cuando apague el equipo, Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC
LAN (Writable from LAN PC) se cancelará y el parámetro volverá a ser Sin escrit. desde PC
(Not writable from PC) cuando encienda el equipo la próxima vez.
• Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable
from LAN PC), la configuración de apagado automático estará inactiva.
Para obtener más información sobre la configuración de apagado automático:
Acerca de la configuración ECO
• Control de volumen (Volume control)
Selecciona el volumen.
◦ Volumen del teclado (Keypad volume)
Permite seleccionar el volumen del pitido que emite el equipo al puntear la pantalla táctil o los
botones del panel de control.
◦ Volumen de alarma (Alarm volume)
Selecciona el volumen de alarma.
• Config. envío info dispositivo (Device info sending setting)
Selecciona si se enviará la información de uso de la impresora al servidor Canon. La información
enviada a Canon se utilizará para desarrollar productos mejores. Seleccione Aceptar (Agree) para
enviar la información de uso de la impresora al servidor Canon.
260
Config. impresión PictBridge
Puede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Establezca la configuración de impresión en Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee imprimir según la configuración del equipo.
Pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings)
Pantalla Conf. impr. etiqueta disco (Disc label print setting)
Para cambiar la configuración de impresión desde el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica):
Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica)
Pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings)
Seleccione la calidad de impresión al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
1. Tm. pág. (Page size)
Seleccione el tamaño de papel al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el
Tamaño de papel (Paper size) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
2. Tipo (Type) (tipo de soporte)
Seleccione el tipo de soporte al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Tipo
de papel (Paper type) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge
(LAN inalámbrica).
3. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión)
Seleccione la calidad de impresión al imprimir directamente desde un dispositivo compatible con
PictBridge (LAN inalámbrica).
4. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes)
261
Seleccione el diseño con bordes o sin bordes.
Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el
Formato (Layout) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica).
5. Correc. (Photo fix)
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las
fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por
ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan
las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige
automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
Nota
• De forma predeterminada, las fotos de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN
inalámbrica) se imprimen aplicando la autocorrección.
• Si se selecciona Sin corrección (No correction), las fotos se imprimen sin corregir.
6. Correc. ojos rojos (Red-EyeCorrection)
Seleccione ON para corregir los ojos rojos de los retratos que aparecen cuando se fotografía con flash.
Dependiendo del tipo de fotografía, es posible que los ojos rojos no se corrijan o que sí lo hagan otras
partes distintas de los ojos.
7. Puntee para especificar la configuración de impresión.
Pantalla Conf. impr. etiqueta disco (Disc label print setting)
Aparece la pantalla Configurar área impresión disco (Set disc print area) y puede configurar la
impresión de discos imprimibles desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica).
Siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar la impresión de etiquetas de disco.
1. Ajuste el área de impresión (el diámetro exterior/interior del disco imprimible).
A. Puntee para especificar el diámetro exterior.
B. Puntee para especificar el diámetro interior.
C. Puntee para especificar la superficie de impresión.
262
Nota
• Mida el diámetro interno y externo de la superficie de impresión del disco imprimible y asegúrese
de establecer un valor menor que el del diámetro externo y uno mayor que el del diámetro
interno.
• Para obtener más información sobre los discos imprimibles, póngase en contacto con los
fabricantes.
2. Seleccione el tipo de disco imprimible que utiliza.
Nota
• Si su disco imprimible coincide con el disco recomendado, puntee Disco recomend.
(Recommended disc) para que la impresión tenga la densidad adecuada. Si no, puntee Otro
disco (Other disc).
263
Selección idioma
Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil.
264
Color de fondo de pantalla inicio
Selecciona el color de fondo de la pantalla INICIO. Puede seleccionar blanco o negro.
265
Actualizar firmware
Puede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de
una pantalla de notificación y un servidor proxy o DNS.
Nota
• Comprobar la versión actual (Check current version) solo está disponible cuando se selecciona
Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired) en
Configuración de LAN (LAN settings).
• Instalar actualización (Install update)
Realiza la actualización del firmware del equipo. Si selecciona Sí (Yes), se inicia la actualización del
firmware. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para realizar la actualización.
Importante
• Cuando utilice esta función, compruebe que el equipo no esté conectado a Internet.
Nota
• Si la actualización del firmware no se completa, compruebe lo siguiente y adopte las medidas
apropiadas.
• Compruebe la configuración de red como, por ejemplo, un punto de acceso o un router.
• Si aparece el mensaje No se puede conectar con el servidor. (Cannot connect to the
server.) en la pantalla táctil, puntee en OK e inténtelo de nuevo un poco más tarde.
• Comprobar la versión actual (Check current version)
Puede comprobar la versión de firmware actual.
• Conf. actual. notificaciones (Update notification setting)
Si se ha seleccionado ON y está disponible la actualización del firmware, aparece en la pantalla táctil la
pantalla que le informa de la actualización del firmware.
• Configuración del servidor DNS (DNS server setup)
Establece la configuración de un servidor DNS. Seleccione Configuración automática (Auto setup) o
Configuración manual (Manual setup). Si selecciona Configuración manual (Manual setup), siga la
visualización en la pantalla táctil para realizar la configuración.
• Configuración del servidor proxy (Proxy server setup)
Establece la configuración de un servidor proxy. Siga la visualización en la pantalla táctil para realizar la
configuración.
266
Restablecer configuración
Se puede recuperar la configuración predeterminada.
• Solo configuración servicio web (Web service setup only)
Restablece la configuración predeterminada del servicio web.
• Solo configuración de LAN (LAN settings only)
Restablece la configuración predeterminada de la LAN.
• Solo configuración (Settings only)
Restablece la configuración predeterminada de parámetros como el tamaño del papel o el tipo de
soporte.
• Solo config. envío info dispositivo (Device info sending setting only)
Restablece solo la configuración del envío de información del dispositivo.
• Restablecer todo (Reset all)
Restablece cualquier configuración que haya realizado en el equipo a los valores predeterminados.
Nota
• No se pueden recuperar las opciones de configuración siguientes:
• El idioma deseado aparece en la pantalla táctil
• El color de fondo de la pantalla INICIO
• La posición actual del cabezal de impresión
• El ajuste Atributo lectura/escritura (Read/write attribute)
267
Acerca de la configuración ECO
Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para
ahorrar papel y encender/apagar el equipo automáticamente para ahorrar electricidad.
Uso de la impresión a doble cara
Uso de la función de ahorro de energía
Uso de la impresión a doble cara
Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Config. ECO (ECO settings).
Uso del panel de control
3. Puntee Conf. impresión dos caras (Two-sided printing setting).
4. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
A. Puntee para seleccionar las copias a doble cara como valor predeterminado.
B. Puntee para seleccionar la impresión a doble cara de archivos PDF guardados en una tarjeta de
memoria como valor predeterminado.
C. Puntee para seleccionar la impresión a doble cara de formularios de plantilla en el equipo como
valor predeterminado.
D. Puntee para especificar la configuración de impresión.
Nota
• Cuando se ha seleccionado la impresión a doble cara, aparece el icono
en los
elementos de configuración de la impresión a doble cara de cada pantalla de configuración
de impresión.
Uso de la función de ahorro de energía
Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.
268
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Config. ECO (ECO settings).
Uso del panel de control
3. Puntee Configuración ahorro energía (Energy saving settings).
4. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
A. Puntee para especificar el tiempo que debe transcurrir para apagar el equipo automáticamente
si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión al equipo.
Nota
• La configuración de apagado automático no es válida en las condiciones siguientes:
• Si se utiliza el equipo mediante una red y la conexión de red está activada
Puede comprobar el estado de la conexión desde Lista configuración WLAN (WLAN
setting list) en Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) en
Configuración de LAN (LAN settings).
• Cuando se ha seleccionado Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit.
dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) para Atributo lectura/escritura (Read/write
attribute) en Config. usuario avanzada (Device user settings).
B. Puntee para seleccionar la configuración.
Al seleccionar ON se activa el equipo para que se encienda automáticamente si se envían
comandos de escaneado o datos de impresión desde un ordenador al equipo.
C. Puntee para confirmar la configuración.
269
Acerca de la Configuración silenciosa
Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la
noche.
Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en
Configuración silenciosa (Quiet setting).
Uso del panel de control
3. Puntee Utilizar Modo silencioso (Use quiet mode).
Aparece la pantalla de confirmación y, a continuación, el icono
aparece como icono del menú
Configuración silenciosa (Quiet setting).
Active esta configuración para reducir el ruido de funcionamiento mientras la impresión está en curso.
Importante
• La velocidad de funcionamiento puede ser más lenta que cuando está seleccionada la opción No
utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode).
• Es posible que esta función no sea tan eficaz según la configuración del equipo. Además, algunos
ruidos, como el que emite el equipo al prepararse para la impresión, no se reducen.
Nota
• Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control del equipo o el controlador de la
impresora. Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica
cuando se realizan operaciones desde el panel de control del equipo o se imprime y escanea
desde el ordenador.
270
Antes de utilizar el equipo con el modo de punto de acceso
Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso, asegúrese de especificar con antelación el nombre del
punto de acceso del equipo y la configuración de seguridad.
Procedimiento de configuración antes de utilizar el equipo con el modo de
punto de acceso
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
3. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
4. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
5. Puntee en Otra configuración (Other settings).
6. Puntee en Config. modo punto de acceso (Access point mode settings).
Aparece la pantalla para especificar el nombre del punto de acceso.
7. Puntee la pantalla táctil.
8. Introduzca el nombre del punto de acceso.
Introduzca el nombre del punto de acceso si utiliza el equipo como punto de acceso.
9. Puntee en Aplicar (Apply) para concluir la introducción del nombre.
10. Puntee en OK para concluir la especificación del nombre del punto de acceso.
11. Seleccione la configuración de seguridad.
Desactivar (Disable)
Finaliza la configuración del punto de acceso sin especificar la configuración de seguridad.
WPA2-PSK (AES)
Especifica la configuración del punto de acceso aplicando WPA2-PSK (AES). Continúe con el
siguiente paso si es la pantalla para especificar la contraseña.
12. Puntee la pantalla táctil.
13. Introduzca la contraseña.
271
14. Puntee en Aplicar (Apply) para concluir la introducción de la contraseña.
15. Puntee en OK para concluir la especificación de la configuración de la contraseña.
Para obtener más información sobre impresión o escaneado con el modo de punto de acceso:
Impresión con el modo de punto de acceso
Escaneado con el modo de punto de acceso
Restricciones en el uso del modo de punto de acceso
Si utiliza el equipo con el modo de punto de acceso, tenga en cuenta lo siguiente.
• Se pueden conectar hasta 5 dispositivos externos (por ejemplo, teléfonos inteligentes) al equipo.
• Si está utilizando el equipo con el modo de punto de acceso no puede realizar las siguientes
operaciones.
-Operaciones utilizando el panel de control del equipo (por ejemplo, copiar y escanear)
-Operaciones necesarias para conectar el equipo a Internet
-Cambiar la configuración de red del equipo o mostrar la configuración de red
272
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de
memoria del ordenador
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador
273
Configuración de la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de
memoria del ordenador
La ranura para tarjetas del equipo se puede usar también como unidad de tarjeta de memoria del
ordenador.
Nota
• Si utiliza el equipo a través de la LAN, puede usar la ranura para tarjetas del equipo como unidad de
red.
Uso de la ranura para tarjetas en una red
• A través de la red no se pueden escribir datos en una tarjeta de memoria colocada en la ranura para
tarjetas.
Importante
• Si la opción Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Config. usuario avanzada (Device
user settings) en Configuración dispositivo (Device settings) está configurada como Escrit. dsd.
PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) mediante el panel
de control del equipo, no podrá imprimir fotos en una tarjeta de memoria mediante el panel de control
del equipo. Después de usar la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador,
extraiga la tarjeta de memoria y asegúrese de establecer Atributo lectura/escritura (Read/write
attribute) como Sin escrit. desde PC (Not writable from PC). Si ha apagado el equipo, Escrit. dsd.
PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) se cancelará y el
parámetro volverá a ser Sin escrit. desde PC (Not writable from PC) cuando encienda el equipo la
próxima vez.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Asegúrese de que no esté introducida la tarjeta de memoria.
Si lo estuviera, extráigala de la ranura para tarjetas.
Introducción de la tarjeta de memoria
3. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
4. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
5. Puntee Config. usuario avanzada (Device user settings).
6. Puntee Atributo lectura/escritura (Read/write attribute).
7. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee OK.
8. Puntee un atributo de lectura/escritura para especificar la configuración.
274
Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC)
La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al
equipo a través de USB. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el ordenador.
Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC)
La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al
equipo a través de la red. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el ordenador.
Sin escrit. desde PC (Not writable from PC)
La ranura para tarjetas sólo se utiliza para leer. Asegúrese de seleccionar este modo cuando
imprima fotos desde una tarjeta de memoria.
Importante
• Si se selecciona Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd. PC LAN (Writable
from LAN PC), la configuración de apagado automático estará inactiva.
Para obtener más información sobre la configuración de apagado automático:
Acerca de la configuración ECO
Importante
• Si utiliza la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de extraerla
físicamente del equipo habrá de seguir el procedimiento de "extracción segura" en el ordenador.
Arrastre el icono
(unidad montada) a la Papelera (Trash).
275
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
276
Información útil sobre la conexión de red
Valores iniciales establecidos de fábrica (red)
Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USB
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN
Cómo imprimir la información de la configuración de red
277
Valores iniciales establecidos de fábrica (red)
Elemento
Valores iniciales
Cambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired)
Desactivar LAN (Disable LAN)
SSID
BJNPSETUP
Modo de comunicación (Communication mode)
Infraestructura (Infrastructure)
Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security)
Desactivar (Disable)
Dirección IP (IP address) (IPv4)
Configuración automática (Auto setup)
Dirección IP (IP address) (IPv6)
Configuración automática (Auto setup)
Establecer nombre de impresora (Set printer name)*
XXXXXXXXXXXX
Activar/desactivar IPv6 (Enable/disable IPv6)
Activar (Enable)
Establecer comp. tarj. memoria (Set memory card sharing)
Activar (Enable)
Activar/desactivar WSD (Enable/disable WSD)
Activar (Enable)
Configuración tiempo espera (Timeout setting)
1 minuto (1 minute)
Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Activar (Enable)
Nombre del servicio (Service name)
Canon MG7100 series
Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting)
Activar (Enable)
Comunicación PictBridge (PictBridge communication)
Activar (Enable)
Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting) Activar (Enable)
Config. DRX de LAN cableada (Wired LAN DRX setting)
Activar (Enable)
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
* El valor inicial de este elemento es distinto según el equipo. Mediante el panel de control del equipo se
puede comprobar el valor de este elemento.
Configuración de LAN
278
Conexión del equipo al ordenador mediante un cable USB
Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se
encuentra en la parte posterior del equipo.
279
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre
Al detectar la impresora, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de
resultados de detección. La dirección MAC o el nombre de impresora especificado por Bonjour aparece al
final del nombre de la impresora en la pantalla de resultados de la detección.
Seleccione una impresora con comprobación de la dirección MAC o del nombre de impresora especificado
por Bonjour, establecido para la impresora frente al nombre de impresora en la pantalla de resultados de la
detección.
Para comprobar la dirección MAC actual de la impresora, imprima la información de la configuración de red
a través del panel de control de la impresora.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
También puede comprobar la información de la configuración de red en el pantalla táctil de la impresora.
Seleccione Lista configuración WLAN (WLAN setting list) de Confirmar configuración LAN (Confirm
LAN settings) de Configuración de LAN (LAN settings) en Configuración dispositivo (Device
settings) y compruebe el elemento que se muestra en la pantalla táctil.
Configuración de LAN
280
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de
conexión de USB a LAN
Para añadir el ordenador conectando la impresora con LAN o para cambiar el método de conexión entre la
impresora y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio
web.
Conexión a otros ordenadores con LAN
Para añadir el ordenador conectando la impresora con LAN, realice la configuración según las
instrucciones de nuestro sitio web.
Cambio del método de conexión de USB a LAN
Para cambiar el método de conexión entre la impresora y el ordenador de USB a LAN, realice la
configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Para cambiar el método de conexión a LAN mientras utiliza la impresora con conexión USB, realice de
nuevo la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web y seleccione Cambiar método de
conexión (Change Connection Method).
281
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Es posible imprimir la configuración de red del equipo, por ejemplo su dirección IP y SSID.
Importante
• Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado.
1. Compruebe que el equipo está encendido.
2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en
Configurar (Setup).
Uso del panel de control
Se muestra la pantalla de menú.
4. Puntee en
Configuración dispositivo (Device settings).
5. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
6. Puntee en Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings).
7. Puntee en Imprimir detalles LAN (Print LAN details).
8. Puntee en Sí (Yes).
El equipo empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
Se imprimirá la información siguiente de la configuración de red del equipo.
Elemento
Explicación del elemento
Parámetros
LAN inalámbrica
LAN inalámbrica
Activar (Enable)/Desactivar
Conexión (Connection)
Estado de la LAN inalámbrica
Activo/Inactivo
Dirección MAC (MAC Address)
Dirección MAC (MAC Address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
SSID
SSID
SSID de la LAN inalámbrica
Modo de comunicación
Modo de comunicación
Infraestructura
Canal (Channel)
Canal (Channel)
XX (1 a 13)
Codificación (Encryption)
Método de codificación
ninguno (none)/WEP/TKIP/AES
Longitud de clave WEP (WEP Key Longitud de clave WEP (WEP
Length)
Key Length)
282
Inactivo/128/64
Autenticación (Authentication)
Método de autenticación
ninguno (none)/automático (auto)/abierto
(open)/compartido (shared)/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
0 a 100 [%]
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
IPv4 e IPv6/IPv4
Dirección IP IPv4 (IPv4 IP
Address)
Dirección IP seleccionada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Pasarela predeterminada IPv4
(IPv4 Default Gateway)
Pasarela predeterminada (IPv4) XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred (Subnet Mask) Máscara de subred (Subnet
XXX.XXX.XXX.XXX
Mask)
Dirección IPv6 IP (IPv6 IP
Dirección IP seleccionada
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Address) *1
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Pasarela predeterminada IPv6
Pasarela predeterminada (IPv6) XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
(IPv6 Default Gateway) *1
Longitud prefijo subred (Subnet
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Longitud del prefijo de subred
XXX
IPsec*2
Configuración de IPsec
Activo
Protocolo de seguridad (Security
Método del protocolo de
ESP/ESP & AH/AH
Protocol)*2
seguridad
DRX de LAN inalámbrica
Recepción discontinua (LAN
(Wireless LAN DRX)
inalámbrica)
LAN cableada (Wired LAN)
LAN cableada (Wired LAN)
Activar (Enable)/Desactivar
Conexión (Connection)
Estado de la LAN cableada
Activo/Inactivo
Dirección MAC (MAC Address)
Dirección MAC (MAC Address)
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
IPv4 e IPv6/IPv4
Dirección IP IPv4 (IPv4 IP
Address)
Dirección IP seleccionada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Pasarela predeterminada IPv4
(IPv4 Default Gateway)
Pasarela predeterminada (IPv4) XXX.XXX.XXX.XXX
Prefix Length)*1
Activar (Enable)/Desactivar
Máscara de subred (Subnet Mask) Máscara de subred (Subnet
Mask)
XXX.XXX.XXX.XXX
Dirección IPv6 IP (IPv6 IP
Address) *1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Dirección IP seleccionada
(IPv6)
283
Pasarela predeterminada IPv6
(IPv6 Default Gateway) *1
Pasarela predeterminada (IPv6) XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Longitud prefijo subred (Subnet
Prefix Length)*1
Longitud del prefijo de subred
XXX
IPsec*2
Configuración de IPsec
Activo
Protocolo de seguridad (Security
Protocol)*2
Método del protocolo de
seguridad
ESP/ESP & AH/AH
LAN cableada DRX
Recepción discontinua (LAN
cableada)
Activar (Enable)/Desactivar
Otras opciones (Other Settings)
Otras opciones
-
Nombre de impresora (Printer
Nombre impresora
Name)
Tarjeta de memoria compartida
Nombre de la impresora (hasta 15
caracteres)
Tarjeta de memoria compartida
Activar (Enable)/Desactivar
WSD
Configuración de WSD
Activar (Enable)/Desactivar
Tiempo de espera de WSD (WSD
Tiempo de espera
1/5/10/15/20 [min]
Protocolo LPR (LPR Protocol)
Conf. protocolo LPR
Activar (Enable)/Desactivar
Bonjour
Configuración de Bonjour
Activar (Enable)/Desactivar
Nombre del servicio Bonjour
Nombre serv. Bonjour
Nombre del servicio Bonjour (hasta 52
(Shared Memory Card)
Timeout)
(Bonjour Service Name)
Comun. PictBridge (PictBridge
caracteres)
Comunicación PictBridge
Activar (Enable)/Desactivar
Obtención automática del
servidor DNS
Auto/Manual
Commun.)
Servidor DNS (DNS Server)
Servidor principal (Primary Server) Dirección del servidor principal
XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor secundario (Secondary
Server)
Dirección del servidor
secundario
XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor proxy (Proxy Server)
Configuración del servidor proxy Activar (Enable)/Desactivar
Puerto proxy (Proxy Port)
Especificación del puerto proxy
De 1 a 65535
Dirección proxy
Dirección proxy
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Filtrado de dirección IP (IP
Address Filtering)
Filtrado de dirección IP (IP
Address Filtering)
Activar (Enable)/Desactivar
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*1 Se imprimirá el estado de la red únicamente cuando esté activado IPv6.
*2 Se imprimirá el estado de la red sólo cuando esté activado el ajuste IPv6 e IPsec.
284
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Apéndice para la comunicación de red
285
Cambio y comprobación de la configuración de red
IJ Network Tool
Pantalla de Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la información WEP
Cambio de la información WPA o WPA2
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Inicialización de la configuración de red del equipo
Consulta de la configuración modificada
286
IJ Network Tool
IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se
instala al configurar el equipo.
Importante
• Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo
de conexión, como un punto de acceso o un cable LAN.
• No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
• No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
• Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje
indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje,
establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Inicio de IJ Network Tool
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en
Canon Utilities > IJ Network Tool y, a continuación, haga doble clic en el icono de
Canon IJ Network Tool.
Nota
• También puede iniciar IJ Network Tool haciendo clic en
Configuración de red (Network
Settings) en Config. y mantenimiento dispositivo (Device Settings & Maintenance) en
Quick Menu.
287
Pantalla de Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1. Utilidades (Utilities)
Permite modificar la configuración del equipo.
Seleccionar para cambiar la configuración del nombre de red (SSID).
Configurar (Setup)
Permite configurar el equipo.
Si configura el equipo desde el principio, conecte el ordenador y el equipo mediante un cable USB.
2. Impresora: (Printers:)
Aparece el nombre, el tipo y el destino de la conexión de la impresora.
Es posible configurar o modificar la impresora seleccionada.
3. Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
• Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
• Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida y,
a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras puede tardar varios
minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un
cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
• Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
288
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Visualización (View).
4. Configuración... (Configuration...)
Se activa al seleccionar Utilidades (Utilities). Haga clic para acceder a la pantalla Configuración
(Configuration) y establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Configuración (Settings).
289
Menús de Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los menús de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Canon IJ Network Tool
Acerca de Canon IJ Network Tool (About Canon IJ Network Tool)
Muestra la versión de esta aplicación.
Salir de Canon IJ Network Tool (Quit Canon IJ Network Tool)
Sale de IJ Network Tool.
2. Menú Visualización (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de la
comunicación inalámbrica.
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresora: (Printers:) con la información más reciente.
Importante
• Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
• Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida y, a
continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar varios
minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable
USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
• Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración de
red de la impresora.
3. Menú Configuración (Settings)
Configuración (Configuration)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la impresora
seleccionada.
Nota
• Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla Canon
IJ Network Tool.
290
Mantenimiento (Maintenance)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para recuperar la configuración de red de la
impresora predeterminada en fábrica.
4. Menú Ayuda (Help)
Ayuda Canon IJ Network Tool (Canon IJ Network Tool Help)
Muestra la ayuda en línea de la aplicación.
291
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
• Active la configuración de la LAN inalámbrica en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN inalámbrica (Wireless LAN).
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5. Confirme o cambie la configuración.
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá una pantalla solicitándole su
confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se enviará la
configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted
Settings).
1. Tipo de red: (Network Type:)
Red AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra))
Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un punto de acceso.
292
2. Red (SSID): (Network (SSID):)
Se muestra el nombre de red (SSID) de la LAN inalámbrica.
Nota
• Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El
SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.
3. Buscar... (Search...)
Aparece la pantalla Puntos de acceso (Access Points) para seleccionar un punto de acceso al
que conectarse.
Pantalla Puntos de acceso (Access Points)
Nota
• Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y no se
puede seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB.
4. Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
Importante
• Si los tipos de codificación del punto de acceso, de la impresora o del ordenador no coinciden,
no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Si no se puede
establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el tipo de
codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del
punto de acceso coinciden con los de la impresora.
• Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
No utilizar (Do Not Use)
Seleccione esta opción para desactivar la codificación.
Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP))
La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario.
Si no se ha establecido una contraseña de red (WEP), aparecerá automáticamente la pantalla
Información WEP (WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP establecida
anteriormente, haga clic en Configuración... (Configuration...) para acceder a la pantalla.
Cambio de la información WEP
Utilizar WPA (Use WPA)/Utilizar WPA2 (Use WPA2)
La transmisión se encripta utilizando la clave de red especificada por el usuario.
Se ha establecido una seguridad superior a WEP.
Si no se ha establecido una clave de red, aparecerá automáticamente la pantalla
Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Para cambiar
la clave de red establecida con anterioridad, haga clic en Configuración... (Configuration...)
para acceder a la pantalla Información WPA (WPA Details) o Información WPA2 (WPA2
Details).
Cambio de la información WPA o WPA2
5. Configuración... (Configuration...)
293
Muestra la pantalla de configuración detallada. Puede comprobar y modificar la contraseña de red
(WEP) o la clave WPA/WPA2 seleccionada en Método de codificación: (Encryption Method:).
Para obtener más información sobre la configuración de WEP:
Cambio de la información WEP
Para obtener más información sobre la configuración de WPA o WPA2:
Cambio de la información WPA o WPA2
6. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Establezca un valor adecuado
para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador o punto de
acceso LAN.
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)
Si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la
impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP, seleccione esta opción para utilizar
una dirección IP fija.
• Pantalla Puntos de acceso (Access Points)
1. Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:)
Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de
acceso y canal de radio.
Importante
• Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
Nota
• La señal de intensidad aparece de la siguiente manera.
: Buena
: Aceptable
: Baja
294
• El tipo de codificación aparece de la siguiente manera.
Vacía: Ninguna codificación
WEP: se ha establecido WEP
WPA: se ha establecido WPA
WPA2: se ha establecido WPA2
2. Actualizar (Refresh)
Haga clic en esta opción para actualizar la lista de puntos de acceso cuando no se detecta el punto
de acceso de destino.
Si el punto de acceso de destino está establecido en una red cerrada (modo silencioso), haga clic en
Cancelar (Cancel) para volver a la pantalla anterior e introduzca el nombre de red (SSID) en Red
(SSID).
Nota
• Asegúrese de que el punto de acceso está encendido.
3. Configurar (Set)
Haga clic en esta opción para establecer el nombre de red (SSID) en Red (SSID): (Network
(SSID):), en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
• Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información
WEP (WEP Details), Información WPA (WPA Details) o Información WPA2 (WPA2
Details). En este caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de
encriptación establecida para el punto de acceso.
• Los puntos de acceso que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos
configurados para utilizar distintos métodos de encriptación) aparecerán atenuados y no se
podrán configurar.
295
Cambio de la información WEP
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5. Seleccione Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)) en Método de
codificación: (Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Aparecerá la pantalla Información WEP (WEP Details).
6. Confirme o cambie la configuración.
Al cambiar la contraseña (clave WEP), debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del
punto de acceso.
1. Contraseña (clave WEP): (Password (WEP Key):)
Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la longitud y el
formato de la clave.
Longitud de clave (Key Length)
64 bits (64 bit) 128 bits (128 bit)
296
Formato de clave (Key Format) ASCII
5 caracteres
Hex. (Hex) 10 dígitos
13 caracteres
26 dígitos
2. Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64 bit) o 128 bits (128 bit).
3. Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex. (Hex).
4. Id. de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
Nota
• Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN:
Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN,
compruebe la configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de
Utilidad AirPort (AirPort Utility).
• Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP de 40 bits (WEP 40 bit) como
longitud de clave en la estación base de AirPort.
• Seleccione 1 para Id. de clave: (Key ID:). De lo contrario, no se podrá establecer una
comunicación entre el ordenador y la impresora mediante el punto de acceso.
5. Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso.
Normalmente, deberá seleccionar Auto. Si desea especificar el método manualmente, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la configuración
del punto de acceso.
7. Haga clic en Aceptar (OK).
Importante
• Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
297
Cambio de la información WPA o WPA2
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la configuración detallada de WPA.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5. Seleccione Utilizar WPA (Use WPA) o Utilizar WPA2 (Use WPA2) en Método de
codificación: (Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
6. Introduzca la contraseña, compruebe el tipo de codificación dinámica y haga clic en Aceptar
(OK).
1. Contraseña: (Passphrase:)
Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena
de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
2. Tipo de codificación dinámica: (Dynamic Encryption Type:)
Seleccione el método de codificación dinámica: TKIP (codificación básica) (TKIP (Basic
Encryption)) o AES (codificación segura) (AES (Secure Encryption)).
Importante
• Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
298
Nota
• Este equipo admite WPA-PSK (WPA-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
299
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
• Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN cableada (Wired LAN).
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón LAN cableada (Wired LAN).
5. Confirme o cambie la configuración.
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá una pantalla solicitándole su
confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se enviará la
configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted
Settings).
1. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Establezca un valor adecuado
para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador.
300
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)
Si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la
impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP, seleccione esta opción para utilizar
una dirección IP fija.
301
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del
administrador
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4. Haga clic en el botón Contraseña del administrador (Admin Password).
Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
5. Confirme o cambie la configuración.
1. Usar contraseña del administrador (Use admin password)
Establezca una contraseña para el administrador con privilegios para establecer y cambiar
opciones detalladas. Para utilizar esta función, seleccione esta casilla de verificación e introduzca
una contraseña.
Importante
• La contraseña debe estar formada por caracteres alfanuméricos y no debe tener más de 32
caracteres. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. No olvide la contraseña
que ha establecido.
2. Contraseña: (Password:)
Introduzca la contraseña que se va a establecer.
3. Confirmación de contraseña: (Password Confirmation:)
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
6. Haga clic en Aceptar (OK).
302
Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si
hace clic en Aceptar (OK), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla
Configuración transmitida (Transmitted Settings).
303
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
• Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Seleccione Estado (Status) en el menú Visualización (View).
Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento de
la conexión.
1. Nivel de señal: (Signal Level:)
Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%.
2. Calidad del enlace: (Link Quality:)
Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y
100%.
Importante
• Si el valor indicado es bajo, acerque la impresora al dispositivo de red inalámbrica.
3. Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...)
Haga clic en esta opción para analizar el rendimiento de la conexión entre la impresora y el punto
de acceso. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar la comprobación y
visualizar el estado. La comprobación puede tardar varios minutos.
en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso:
Cuando se muestra
(Connection performance between the printer and the access point:), la impresora se puede
comunicar con el punto de acceso. De lo contrario, consulte los comentarios que aparecen en la
Ayuda para mejorar el estado del enlace de la comunicación y haga clic en Recomprobación
(Remeasurement).
• Compruebe que la impresora y el punto de acceso se encuentren en el intervalo de
conectividad inalámbrica sin que haya nada que lo obstaculice.
• Compruebe que la distancia entre la impresora y el punto de acceso no sea demasiado
grande.
Si este es el caso, acerque los dispositivos (a 50 m/164 pies).
304
• Compruebe que no haya ninguna barrera u obstáculo entre la impresora y el punto de acceso.
En general, la velocidad de la conexión disminuye en las comunicaciones entre distintas
habitaciones o plantas. Ajuste las ubicaciones para evitar este tipo de situaciones.
• Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y el punto de
acceso.
Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los
hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el
punto de acceso alejados de estas fuentes.
• Compruebe si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso
cercanos.
Si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso cercanos, es
posible que la velocidad de la conexión sea inestable. Asegúrese de utilizar un canal de radio
que no interfiera con otros puntos de acceso.
• Compruebe que la impresora y el punto de acceso estén uno en frente del otro.
La velocidad de la conexión puede depender de las orientaciones de los dispositivos
inalámbricos. Coloque el punto de acceso y la impresora en otra dirección para obtener el
mejor rendimiento.
• Compruebe si hay otros ordenadores que están accediendo a la impresora.
Si aparece
en el resultado de la comprobación, compruebe si hay otros ordenadores que
están accediendo a la impresora.
Si sigue apareciendo
después de haber probado todo lo anterior, finalice la comprobación y, a
continuación, reinicie la herramienta IJ Network Tool para empezar de nuevo la comprobación.
Nota
• Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network
Performance:), mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el
rendimiento.
305
Inicialización de la configuración de red del equipo
Importante
• Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que
quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizare el equipo en
red, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3. Seleccione Mantenimiento (Maintenance) en el menú Configuración (Settings).
1. Inicialización de configuración (Setting Initialization)
Inicializar (Initialize)
Devuelve todos los ajustes de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica.
4. Haga clic en Inicializar (Initialize).
Aparecerá la pantalla Inicialización de configuración (Setting Initialization).
Haga clic en Aceptar (OK) para inicializar la configuración de red de la impresora. No apague la
impresora durante la inicialización.
Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Nota
• Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con
Canon IJ Network Tool, active la LAN inalámbrica con anterioridad.
306
Consulta de la configuración modificada
La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la
pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en Aceptar (OK) de la pantalla Confirmación
(Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada.
1. Configuración: (Settings:)
Muestra una lista con los cambios realizados en la pantalla Configuración (Configuration).
307
Apéndice para la comunicación de red
Uso de la ranura para tarjetas en una red
Acerca de términos técnicos
Restricciones
308
Uso de la ranura para tarjetas en una red
Nota
• Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red.
Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo.
1. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo.
2. Compruebe el nombre de la impresora actual.
Puede comprobar el nombre de la impresora actual en la pantalla LCD de la impresora.
3. En el Finder, haga clic en el menú Ir (Go) y en Conectarse al servidor (Connect to
Server).
4. Introduzca "smb://xxxxxxxxxxxx/canon_memory/" y, a continuación, haga clic en Conectar
(Connect).
Por ejemplo, si el nombre de la impresora actual es "123ABC000000", entonces introduzca "smb://
123ABC000000/canon_memory/".
5. Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada.
Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en el escritorio o en la ventana
Equipo (Computer) o en el menú Ir (Go) del Finder.
Nota
• Podría aparecer la pantalla de autenticación. Si aparece, no hace falta que introduzca la
contraseña.
• Si no es posible montar la ranura para tarjetas con el método anterior, introduzca la dirección IP
del equipo en lugar del nombre de la impresora actual y vuelva a intentarlo. Por ejemplo, "smb://
192.168.1.1/canon_memory/". Si monta la ranura para tarjetas con la dirección IP, deberá
volverla a montar cada vez que cambie la dirección IP del equipo.
309
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
• A través de la red no se pueden escribir datos en una tarjeta de memoria colocada en la ranura para
tarjetas. Sólo se pueden leer los datos de una tarjeta de memoria.
• Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red.
Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en
la ranura para tarjetas.
• Si su equipo se une a un dominio, no podrá montar la ranura para tarjetas como unidad de red.
• Si utiliza la tarjeta de memoria almacenada, podrá acceder a muchos archivos de gran tamaño. En
este caso, quizás no sea posible utilizar la tarjeta de memoria o su rendimiento puede ser bajo.
Utilícela una vez que se haya encendido la lámpara Acceso (Access) del equipo.
• Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres de
archivos formados por ocho o menos letras en minúsculas (sin incluir la extensión), aparezcan en
mayúsculas.
Por ejemplo, un archivo llamado "abcdefg.doc" aparecerá como "ABCDEFG.DOC", mientras que un
archivo llamado "AbcdeFG.doc" no cambiará de nombre.
No se renombra el archivo, simplemente el nombre aparece cambiado.
• Desactive la función para escribir archivos en un tarjeta de memoria desde un ordenador y para leer
archivos desde una tarjeta de memoria en una red.
310
Acerca de términos técnicos
En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
N
P
R
S
T
U
W
A
• Punto de acceso (Access Point)
Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o
del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
• Ad hoc
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que la comunicación inalámbrica se realiza de
forma interpar, por ejemplo, todos los clientes del mismo nombre de red/SSID se comunican
directamente entre ellos. No se requiere punto de acceso. Este equipo no admite comunicación ad
hoc.
• Contraseña del administrador (Admin Password)
Contraseña de administración de IJ Network Tool para restringir el acceso de los usuarios a la red.
Debe introducirse para acceder a la configuración de la impresora y para realizar cambios en la
configuración de la impresora.
Cuando la configuración de red de la impresora es la predeterminada en fábrica, no es necesario
introducir una contraseña de administrador.
• AES
Un método de codificación. Es opcional para WPA. Algoritmo de criptografía de alto nivel adoptado
por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información.
311
• AirPort Red (Infra)
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan
por un punto de acceso.
• Método de autenticación (Authentication Method)
Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN
inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí.
Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en
Sistema abierto (Open System) o en Clave compartida (Shared Key).
Para WPA/WPA2, el método de autenticación es PSK.
◦ Auto
La impresora cambia automáticamente su método de autenticación para que coincida con el
punto de acceso.
◦ Sistema abierto (Open System)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar una clave
WEP aunque se haya seleccionado Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)).
◦ Clave compartida (Shared Key)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la clave WEP
establecida para la encriptación.
B
• Bonjour
Un servicio integrado en el sistema operativo Mac OS X para detectar automáticamente los
dispositivos en red que se pueden conectar.
C
• Canal (Channel)
Canal de frecuencia para la comunicación inalámbrica. En el modo de infraestructura, el canal se
ajusta automáticamente para coincidir con el establecido en el punto de acceso. Este equipo admite
canales del 1 al 13. Tenga en cuenta que el número de canales que se puede utilizar en la LAN
inalámbrica varía dependiendo de la región o el país.
D
• Funcionalidad de servidor DHCP (DHCP server functionality)
El router o el punto de acceso asigna automáticamente una dirección IP al iniciar una impresora o el
ordenador personal en red.
• Servidor DNS (DNS server)
Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP
manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario.
312
F
• Firewall
Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función
de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el
sistema operativo del ordenador.
I
• IEEE 802.11b
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 11 Mbps.
• IEEE 802.11g
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 54 Mbps. Compatible con 802.11b.
• IEEE 802.11n
Estándar internacional para las LAN inalámbrica que utilizan las gamas de frecuencia de 2,4 GHz y 5
GHz. Aunque se utilicen simultáneamente dos antenas o más o se obtenga una velocidad de
transferencia superior a la anterior utilizando varios canales de comunicación al mismo tiempo, la
velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatos conectados.
Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se puede comunicar con varios terminales de
ordenador dentro de un radio de unos doce metros.
Compatible con 802.11b y 802.11g.
• Dirección IP (IP Address)
Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de red
conectados a Internet tienen una dirección IP. Ejemplo: 192.168.0.1
La dirección IP la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de forma
automática.
• IPv4/IPv6
Protocolo de capas entre redes que se utiliza en Internet. IPv4 utiliza direcciones de 32-bit y IPv6
utiliza direcciones de 128-bit.
K
• Formato de clave (Key Format)
Seleccione ASCII o Hex. (Hex) como formato de clave de contraseña (WEP). El carácter que se
puede utilizar para la clave WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados.
◦ ASCII
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_".
Distingue entre mayúsculas y minúsculas.
◦ Hexadecimal
Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f).
313
• Longitud de clave (Key Length)
Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite
establecer una clave WEP más compleja.
L
• Calidad del enlace (Link Quality)
El estado de la conexión entre el punto de acceso y la impresora, excluido el ruido (interferencia), se
indica con un valor entre 0 y 100%.
• LPR
Un protocolo de impresión independiente de plataforma que se utiliza en las redes TCP/IP. No es
compatible con la comunicación bidireccional.
M
• Dirección MAC (ID de AirPort) (MAC Address (AirPort ID))
También se conoce como la dirección física. Identificador único y permanente de hardware que los
fabricantes asignan a los dispositivos de red. Las direcciones MAC tienen 48 bits y están escritas
como un número hexadecimal separado por dos puntos, por ejemplo, 11:22:33:44:55:66.
N
• Red (SSID) (Network (SSID))
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre
de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
P
• Contraseña (WEP)/Contraseña (clave WEP) (Password (WEP)/Password (WEP Key))
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
• Rendimiento (Performance)
Indica el estado en el que se puede utilizar la impresora.
• Servidor proxy (Proxy server)
Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy,
especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy.
314
• PSK
Método de encriptación empleado en WPA/WPA2.
R
• Enrutador (Router)
Un dispositivo de relé para conectarse a otra red.
S
• Nivel de señal (Signal level)
La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor entre 0 y
100%.
• SSID
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre
de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
• Silencioso
En el modo silencioso, el punto de acceso se oculta no transmitiendo su SSID. El cliente debe
especificar el SSID establecido para el punto de acceso para detectarlo.
El modo silencioso se denomina "red cerrada".
• Dirección de máscara de subred (Subnet Mask Address)
La dirección IP tiene dos componentes: la dirección de red y la dirección de host. La máscara de
subred se utiliza para calcular las direcciones de máscara de subred a partir de las direcciones IP. La
máscara de subred la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de
forma automática.
Ejemplo:
Dirección IP: 192.168.127.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Dirección de máscara de subred: 192.168.127.0
T
• TCP/IP
Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en una LAN.
Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales.
• TKIP
Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2.
315
U
• USB
Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo,
conectarlos y desconectarlos sin apagarlos.
W
• WEP/Clave WEP
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
• Wi-Fi
Asociación internacional que certifica la interoperabilidad de productos de LAN inalámbrica basados
en la especificación IEEE 802.11.
Este equipo es un producto autorizado para Wi-Fi.
• LAN inalámbrica
Red que, en vez de estar conectada mediante cables físicos, está conectada mediante una
tecnología inalámbrica, como Wi-Fi.
• WPA
Estructura de seguridad anunciada por alianza Wi-Fi en octubre de 2002. Se ha establecido una
seguridad superior a WEP.
◦ Autenticación (Authentication)
WPA define los siguientes métodos de autenticación: WPA Personal, que se puede utilizar sin un
servidor de autenticación, más WPA Empresa, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA Personal.
◦ Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA Personal.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
• WPA2
Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como versión posterior
de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced Encryption
Standard (AES).
◦ Autenticación (Authentication)
WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: WPA2 Personal, que se puede utilizar sin
un servidor de autenticación, más WPA2 Empresa, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA2 Personal.
◦ Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2 Personal.
316
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
• WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica.
En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales:
Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados WPS
Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador simulado en
el software.
317
Restricciones
Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos
cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP, WPA o WPA2) para el punto de acceso
para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un
producto que no cumple con el estándar Wi-Fi.
La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de
impresión.
318
Consejos para garantizar una calidad de impresión
óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su configuración
Cancelación de un trabajo de impresión
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro del equipo
319
Información útil acerca de la tinta
¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la
impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión.
Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los
depósitos de tinta que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta,
en la cantidad suficiente para permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del
cabezal de impresión. Por esta razón, el número de hojas que se puede imprimir con los
primeros depósitos de tinta es inferior al que se obtiene con los depósitos de tinta
posteriores.
Los costes de impresión que se describen en los folletos o en los sitios web no se basan en
los datos de consumo del primer depósito de tinta o cartucho de tinta, sino en los del
depósito de tinta o cartucho de tinta posterior.
A veces, se puede usar la tinta para mantener una calidad de impresión óptima.
Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza
automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se
consume una pequeña cantidad de tinta. En este caso, podrían consumirse depósitos de
tinta de todos los colores.
[Función de limpieza]
La función de limpieza ayuda a la impresora a absorber las burbujas de aire o la propia
tinta de los inyectores y así prevenir la degradación de la calidad de la impresión o el
atasco de los inyectores.
¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color?
La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del
tipo de papel en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por
lo tanto, la tinta de color también se consume durante la impresión en blanco y negro.
¿Por qué hay dos depósitos de tinta negra en el equipo?
El equipo lleva dos tipos de tinta negra: tinta basada en colorantes (BK) y tinta basada en
pigmentos (PGBK).
La tinta basada en colorantes se utiliza principalmente para la impresión de fotografías,
ilustraciones, etc., y la tinta basada en pigmentos, para los documentos que contienen
fundamentalmente texto. Cada una tiene una finalidad diferente de modo que, aunque se
agote una, no se utilizará la otra para sustituirla. Si alguna se agota, es preciso sustituir su
depósito de tinta.
320
Estos dos depósitos de tinta se utilizan automáticamente según el tipo de papel de
impresión o la configuración del controlador de impresora. El usuario no puede modificar el
empleo de las tintas por sí mismo.
La lámpara de tinta le informa cuando ésta se está agotando.
El interior de un depósito de tinta se compone de (A) la parte en la que se conserva la tinta
y (B) la esponja con la tinta absorbida.
Cuando se agota la tinta (A) la lámpara de tinta parpadea lentamente para indicar que el
nivel de tinta es bajo.
A continuación, cuando se agota la tinta (B), la lámpara de tinta parpadea rápidamente
para indicar que es necesario sustituir el depósito de tinta con uno nuevo.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta
321
Puntos clave para una impresión correcta
¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo!
¿Está el cabezal de impresión correcto?
Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y
se desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para
comprobar el cabezal de impresión.
Procedimiento de mantenimiento
¿El interior del equipo está manchado de tinta?
Tras imprimir gran cantidad de documentos o imprimir sin bordes, es posible que el
área a través de la cual pasa el papel se manche con tinta. Utilice la Limpieza de placa
inferior para limpiar el interior del equipo.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior)
¡Consulte cómo cargar el papel correctamente!
¿Se ha cargado el papel con la orientación correcta?
Para cargar papel en el cassette, coloque el papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN
HACIA ABAJO.
Carga de papel
(A) cassette (superior)
(B) cassette (inferior)
322
¿El papel está curvado?
El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de
nuevo.
"Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La
superficie impresa está rayada
323
Una vez cargado el papel, asegúrese de especificar su
configuración
Si la configuración del tipo de soporte no es la adecuada para el papel cargado, los
resultados de impresión no serán satisfactorios. Una vez cargado el papel, asegúrese de
seleccionar la configuración de tipo de soporte adecuada para el papel cargado.
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Hay varios tipos de papel: papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión
de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada, como la forma en que se
utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los inyectores, etc., de forma que pueda imprimir en
ese tipo con calidad de imagen óptima.
De este modo podrá imprimir con la configuración que mejor se adecue al tipo de soporte
cargado seleccionando únicamente ese tipo de soporte.
324
Cancelación de un trabajo de impresión
¡Nunca toque el botón ACTIVADO (ON)!
Si toca el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de
impresión enviados desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá
continuar imprimiendo.
Para cancelar la impresión, toque el botón Parar (Stop).
325
Claves para disfrutar de una calidad de impresión
coherente
La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de
impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para
obtener una calidad de impresión óptima.
¡No desconecte el cable de alimentación hasta que se haya
apagado la luz de alimentación!
Si toca el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, el equipo tapa
automáticamente el cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si
desenchufa el cable de alimentación de la toma de pared antes de que la luz de
ENCENDIDO (POWER) se apague, el cabezal de impresión no se tapará correctamente,
por lo que se secará o atascará.
Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO
(POWER) no esté iluminada.
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
¡Imprima periódicamente!
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo
prolongado y éste queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también
se puede secar u obstruir si el equipo no se utiliza durante mucho tiempo.
Se recomienda utilizar el equipo al menos una vez al mes.
Nota
En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o
una barra correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las
partes impresas se manchan con agua o sudor.
326
Precauciones de transporte seguro del equipo
Cuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente.
Importante
Cuando envíe el equipo a reparar
Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice
suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro.
Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda del equipo,
toque el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación. De este modo, el
equipo tapará automáticamente el cabezal de impresión y evitará que se seque.
Una vez embalado el equipo, no incline la caja que lo contiene ni la ponga con la parte
superior hacia abajo ni sobre un lado. Si lo hace, podría derramarse la tinta durante el
transporte y causar daños al equipo.
Cuando se ocupe del transporte del equipo una empresa de mensajería, marque la
caja con "ESTE LADO ARRIBA" para mantener el equipo con la parte inferior abajo.
Márquela también con "FRÁGIL" o "MANEJAR CON CUIDADO".
1. Apague el equipo.
2. Confirme que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada y
desenchufe el equipo.
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Importante
No desenchufe el equipo mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) esté iluminada
o parpadeando, puesto que podría producir un mal funcionamiento o daños en el
equipo, por lo que el equipo no sería capaz de imprimir.
3. Recoja el soporte de la salida del papel y, a continuación, cierre
suavemente la bandeja de salida del papel.
La extensión de la bandeja de salida se recoge automáticamente cuando la bandeja de
salida del papel se cierra.
327
4. Desconecte el cable de impresora que conecta el ordenador y el equipo
y, a continuación, el cable de alimentación eléctrica del equipo.
5. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas del equipo y evitar
que se abran durante el transporte. Después, introduzca el equipo en la
bolsa de plástico.
6. Coloque el material de protección en el equipo cuando meta el equipo en
la caja para embalarlo.
328
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las
imágenes
Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los
siguientes documentos.
La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de
su jurisdicción.
Papel moneda
Transferencias monetarias
Certificados de depósito
Sellos postales (matasellados o no)
Placas o insignias de identificación
Documentos de servicio selectivo u órdenes de pago
Cheques o letras de cambio emitidas por organismos gubernamentales
Licencias de vehículos de motor y certificados de titularidad
Cheques de viaje
Cupones de alimentos
Pasaportes
Documentos de inmigración
Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
Bonos u otros certificados de endeudamiento
Certificados bursátiles
Obras protegidas por derechos de la propiedad intelectual/obras de arte sin permiso
del propietario del copyright
329
Especificaciones
Especificaciones generales
9600* (horizontal) x 2400 (vertical)
Resolución de impresión
* Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/9600
(ppp)
pulgadas como mínimo.
Puerto USB:
Alta velocidad USB *1
Puerto LAN:
LAN cableada: 100BASE-TX/10BASE-T
LAN inalámbrica: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b *2
Interfaz
*1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de
USB de alta velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad
es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con
USB 1.1.
*2 Se puede configurar mediante la Configuración estándar,
WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) o
la Configuración sin cables.
Anchura de impresión
203,2 mm / 8 pulgadas
(para impresión sin bordes: 216 mm / 8,5 pulgadas)
Entorno de
Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F)
funcionamiento
Humedad: del 10 al 90 % RH (sin condensación)
Entorno de
Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
almacenamiento
Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación)
Fuente de alimentación
100-240 V de CA, a 50/60 Hz
Impresión (copia): aprox. 17 W
Pausa (mínimo): aprox. 1 W *1*2
Consumo de energía
Apagada: aprox. 0,2 W *1
*1 Conexión USB al PC
*2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
Aprox. 466 (An) x 369 (Pr) x 148 (Al) mm
Dimensiones externas
Aprox. 18,4 (An) x 14,6 (Pr) x 5,9 (Al) pulgadas
* Con la bandeja de salida del papel recogida.
Aprox. 8,2 kg (aprox. 18,1 libras)
Peso
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta
instalados.
330
Cabezal de impresión/
Tinta
Total 6656 inyectores (PgBK 1024 inyectores, Y/DyeBK cada
512 inyectores, C/M/GY cada 1536 inyectores)
Especificaciones de copia
Copias múltiples
máx. 99 páginas
Ajuste de la intensidad
9 posiciones, intensidad automática (copia AE)
Reducción/Ampliación
25 % - 400 % (unidad del 1 %)
Especificaciones de escaneado
Controlador de escáner
Tamaño de escaneado
máximo
Windows: TWAIN Especificación 1,9, WIA
Mac OS: ICA
A4/Carta, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 pulgadas
Resolución óptica (horizontal x vertical) máx: 2400 x 4800
ppp *1
Resolución de
escaneado
Resolución interpolada máx: 19200 x 19200 ppp *2
*1 La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo
máxima basada en ISO 14473.
*2 El aumento de la frecuencia de muestro limitará el área de
escaneado máxima posible.
Gradación (Entrada/
Gris: 16 bits/8 bits
Salida)
Color: 48 bits/24 bits (RGB cada 16 bits/8 bits)
Especificaciones de red
Protocolo de
comunicación
LAN cableada
TCP/IP
Estándares compatibles: IEEE802.3u (100BASE-TX)/
IEEE802.3 (10BASE-T)
Velocidad de transferencia: 10 M/100 Mbps (cambio
automático)
Estándares compatibles: IEEE802.11n/IEEE802.11g/
IEEE802.11b
Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz
LAN inalámbrica
Canal: 1-11 o 1-13
* El ancho de banda y los canales disponibles varían en
función del país o de la región.
Velocidad de transferencia (valor estándar):
IEEE802.11n: máx. de 150 Mbps
331
IEEE802.11g: máx. de 54 Mbps
IEEE802.11b: máx. de 11 Mbps
* Estos valores son la velocidad de transmisión máxima teórica
entre la impresora y un dispositivo de red equivalente, y no
indica la velocidad de transmisión real obtenida.
Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior
* El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación
de la instalación.
Seguridad:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuración:
Configuración estándar
WPS (configuración del pulsador/método de código PIN)
WCN (WCN-NET)
Configuración sin cables
Otras características: contraseña de administración
Requisitos mínimos del sistema
Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados.
Windows
Windows 8
Sistema operativo
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP1, Windows Vista SP2
Solo Windows XP SP3 de 32-bits
Navegador
Internet Explorer 8 o superior
3 GB
Espacio en disco duro
Pantalla
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede
cambiar sin previo aviso.
XGA 1024 x 768
Mac OS
Sistema operativo
Mac OS X v10.6.8 o superior
Navegador
Safari 5 o superior
Espacio en disco duro
1,5 GB
332
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede
cambiar sin previo aviso.
Pantalla
XGA 1024 x 768
Otros SO compatibles
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el
manual o el sitio web de Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con
iOS, Android y Windows RT.
Capacidad de impresión móvil
Apple AirPrint
Google Cloud Print
Imprimir desde e-mail
Se necesita una conexión a Internet para ver el Manual en línea.
Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8,
Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la
instalación del software.
Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9 o 10 para instalar Easy-WebPrint EX.
Easy-WebPrint EX para Internet Explorer 10 se puede descargar del sitio web de
Canon.
Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media
Center.
Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.5 para utilizar software de
Windows.
Windows: se necesita XPS Essentials Pack para imprimir en Windows XP.
Mac OS: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus (con registro) o Mac
OS Plus.
Mac OS: para Mac OS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del
software.
Windows: el controlador TWAIN (ScanGear) se basa en la especificación 1.9 de
TWAIN y necesita el gestor de fuente de datos incluido con el sistema operativo.
Las especificaciones están sujetas a modificación sin previo aviso.
333
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising