Canon | RF 24-70mm F2.8 L IS USM | User manual | Canon RF 24-70mm F2.8 L IS USM User manual

Canon RF 24-70mm F2.8 L IS USM User manual
Instrucciones
SPA
Muchas gracias por la compra de un producto Canon.
El RF24-70mm F2.8 L IS USM de Canon es un
objetivo zoom estándar para ser usado con las
cámaras de la serie EOS R.
zz“IS” significa estabilizador de imagen.
zz“USM” significa motor ultrasónico.
Firmware de la cámara
Por favor, utilice la última versión del firmware con la
cámara en uso. Para obtener más información sobre
si el firmware es la versión más reciente o no, y para
obtener más información acerca de la actualización
del firmware, consulte el sitio web de Canon.
Convenciones empleadas en estas instrucciones
Advertencia para evitar daños o un
funcionamiento incorrecto de la cámara o el
objetivo.
Notas adicionales sobre el uso del objetivo y la
toma de fotografías.
SPA-1
Precauciones de seguridad
Precauciones para garantizar el uso seguro de la
cámara. Lea detenidamente estas precauciones.
Asegúrese de que todos los detalles son
respetados con el fin de evitar riesgos y lesiones
al usuario y a terceros.
Advertencia
Detalles relacionados con los
riesgos que podrían causar
lesiones graves o la muerte.
zz No mire directamente al sol o a otras fuentes de
luz intensas a través de un objetivo. Esto puede
dar lugar a la pérdida de visión.
zz No deje al sol un objetivo sin la tapa del
objetivo puesta. El objetivo puede concentrar la
luz del sol entrante y provocar una avería o un
incendio.
Precaución
Detalles relacionados con los
riesgos que podrían causar
lesiones o daños a la propiedad.
zz No deje el producto en lugares expuestos a
temperaturas extremadamente altas o bajas. El
producto puede provocar quemaduras o lesiones si
se toca.
zz No introduzca la mano o dedos en el producto.
Esto puede provocar lesiones.
SPA-2
Precauciones generales
Precauciones de uso
zz No deje el producto en lugares excesivamente
calurosos, como el interior de un coche expuesto
a la luz directa del sol. Las altas temperaturas
pueden causar fallos de funcionamiento del
producto.
zz Si se lleva el objetivo de un lugar frío a uno
caliente, puede condensarse humedad en la
superficie del objetivo y en partes internas. Para
evitar la condensación en este caso, primero
ponga el objetivo en una bolsa de plástico
herméticamente cerrada antes de llevarlo de un
lugar frío a otro caliente. Saque el objetivo después
de que se haya calentado gradualmente. Haga lo
mismo cuando lleve el objetivo de un lugar caliente
a otro frío.
zz Lea igualmente cualquier precaución relacionada
con la manipulación del objetivo indicada en el
manual de instrucciones de su cámara.
SPA-3
Nomenclatura
Anillo del zoom (→ 6)
Interruptor del modo de enfoque (→ 6)
Índice de posición
del zoom (→ 6)
Montura del parasol (→ 11)
Palanca de bloqueo del
anillo del zoom (→ 7)
Anillo de goma (→ 5)
Rosca de montaje
del filtro (→ 12)
Anillo de control (→ 8)
Anillo de enfoque (→ 6)
Interruptor del estabilizador de imagen (→ 9)
Índice de montaje del objetivo (→ 5)
Contactos (→ 5)
Montura del objetivo (→ 5)
zz Para información más detallada, se proporcionan entre paréntesis (→ **) los números de las
páginas de referencia.
SPA-4
1. Montaje y desmontaje del objetivo
Índice de montaje del objetivo
Botón de desbloqueo del objetivo
Cubierta antipolvo
Montaje del objetivo
Alinee los índices de montaje del objetivo y de
la cámara y gire el objetivo en el sentido de las
agujas del reloj hasta que oiga un clic.
Desmontaje del objetivo
Gire el objetivo en dirección contraria a la de
las agujas del reloj mientras pulsa el botón de
desbloqueo del objetivo de la cámara. Desmonte
el objetivo una vez ha dejado de girar.
Por favor, consulte las instrucciones de la
cámara para más detalles.
zzAjuste el interruptor de alimentación de la
cámara en OFF cuando monte o desmonte el
objetivo.
zzMonte la tapa del objetivo antes de desmontar
el objetivo de la cámara.
zzDespués de desmontar el objetivo, colóquelo
con su parte posterior hacia arriba y monte la
cubierta antipolvo para evitar que la superficie
del objetivo y los contactos se rayen. Asegúrese
de que los índices de montaje del objetivo y la
cubierta antipolvo estén alineados al instalar la
cubierta antipolvo.
zzLos contactos que estén rayados, sucios, o
tengan huellas dactilares en ellos pueden dar
lugar a conexiones defectuosas o a corrosión,
lo que puede dar lugar a un funcionamiento
incorrecto. Si los contactos se ensucian,
límpielos con un paño suave.
zzLa montura del objetivo tiene un anillo de goma
para mejorar la resistencia al polvo y al agua.
El anillo de goma puede producir una ligera
abrasión alrededor de la montura del objetivo de
la cámara, sin que esto produzca problemas.
zzLos anillos de goma se pueden reemplazar en
el Centro de Servicio de Canon. (cobrable)
SPA-5
2. Ajuste del modo de enfoque
3. Zoom
Interruptor del modo de enfoque
Anillo de enfoque
Para seleccionar el modo de enfoque automático
(AF), ajuste el interruptor del modo de enfoque a AF.
Para usar solo el enfoque manual (MF),
establezca el interruptor del modo de enfoque en
MF, y enfoque girando el anillo de enfoque.
Para acercarse o alejarse del objetivo, gire el
anillo del zoom del objetivo.
zzAsegúrese de finalizar el zoom antes de enfocar.
Hacer zoom después de enfocar puede afectar al
enfoque.
zzLa borrosidad puede ocurrir temporalmente si el
anillo de zoom se gira rápidamente.
zzGirar rápidamente el anillo de enfoque puede
provocar un enfoque diferido.
zzEl anillo de enfoque del objetivo es electrónico.
zzEl enfoque manual es posible incluso cuando el
interruptor del modo de enfoque está ajustado
en AF. (enfoque manual en todo momento)
Sin embargo, debe modificar los ajustes de la cámara. Por favor,
consulte las instrucciones de la cámara para más detalles.
SPA-6
4. Fijación del anillo del zoom
El anillo del zoom puede fijarse para mantener el objetivo en el punto más corto. Esta función es
conveniente para transportar una cámara en la correa, porque evita que el objetivo se extienda.
1
Gire el anillo del zoom
a la posición más ancha
(24 mm).
2 Deslice la palanca de
bloqueo del anillo del
zoom en la dirección
indicada por la flecha.
zzPara liberar el anillo del
zoom, deslice la palanca de
bloqueo del anillo del zoom en
dirección opuesta a la flecha.
zzEl anillo del zoom no puede fijarse en una posición distinta a la
posición más ancha.
SPA-7
5. Anillo de control
Se puede asignar al anillo de control las funciones
que se utilizan habitualmente con cámaras, como
la velocidad de obturación y la abertura.
Anillo de control
La acción de clic del anillo de control le permite
tener una idea de cuánto está girando.
Por favor, consulte el manual de instrucciones
de la cámara para obtener más detalles sobre el
uso del anillo de control.
zzHay casos en los que se puede grabar el sonido de
las operaciones del anillo de control al grabar vídeos.
zzLa sensación de clic del anillo de control puede
ser eliminada por el Centro de Servicio de
Canon. (cobrable)
SPA-8
6. Estabilizador de imagen
Esta función proporciona una estabilización
de imagen adecuada para las condiciones
de fotografiado (como al fotografiar objetos
inmóviles y tomas de barrido).
Ponga el interruptor del estabilizador de imagen
en ON si quiere utilizar el estabilizador de
imagen.
zz Cuando no esté usando la función de
estabilizador de imagen, ajuste el interruptor
en OFF.
zzEl estabilizador de imagen no puede compensar
una toma borrosa causada por un sujeto que se
haya movido.
zzEs posible que el estabilizador de imagen no sea
completamente efectivo si dispara desde un vehículo
que se mueve violentamente u otro medio de transporte.
zzEl estabilizador de imagen funciona durante unos dos
segundos después de haber apagado la cámara. No
desmonte el objetivo durante ese tiempo. Esto podría
ocasionar que el objetivo no funcione debidamente.
zzSi utiliza un trípode, se recomienda ajustar el
interruptor del estabilizador de imagen en OFF.
zzIncluso con un monopie, el estabilizador de
imagen será tan efectivo como durante el
disparo a pulso. Sin embargo, dependiendo de
las condiciones de disparo, existen casos en los
que el estabilizador de imagen podría ser menos
eficaz.
zzAl fotografiar un sujeto fijo, compensa el
movimiento de la cámara en todas las direcciones.
zzCompensa el movimiento vertical de la cámara
durante tomas panorámicas en dirección
horizontal, y compensa el movimiento horizontal
de la cámara durante tomas panorámicas en
dirección vertical.
SPA-9
Estabilizador de imagen
El estabilizador de imagen para este objetivo es adecuado para tomar fotos con la cámara en mano
en las condiciones siguientes.
zz Fotografías
panorámicas de
vehículos, trenes,
etc.
zz En áreas poco iluminadas, como interiores o
exteriores por la noche.
zz En sitios donde no se puede utilizar el flash,
como en galerías de arte y en teatros.
zz En los casos en que su equilibrio sea
inestable.
zz En situaciones donde no se puedan usar los
ajustes de velocidad de obturación rápida.
SPA-10
7. Parasol
El parasol del objetivo personalizado suprime la luz no deseada y protege la parte delantera del
objetivo contra la lluvia, la nieve y el polvo.
Marca de posición de accesorio
Punto rojo
Botón
Punto rojo
Marca de posición de accesorio
Punto rojo
Marca de posición de detención
Instalación del parasol
Alinee la marca de posición de instalación roja
del parasol con el punto rojo en la parte frontal
del objetivo y, a continuación, gire el parasol en
la dirección de la flecha hasta que escuche un
clic.
Desinstalación del parasol
Mantenga su dedo presionado en el botón ubicado
en el lado del parasol y, a continuación, gire el
parasol en la dirección de la flecha hasta que la
marca de posición de instalación del parasol esté
alineada con el punto rojo de la parte delantera del
objetivo para extraerlo.
El parasol puede guardarse instalándolo en
sentido inverso en el objetivo.
zzSi el parasol no está instalado de forma correcta, podría aparecer viñeteado (oscurecimiento del perímetro
de la imagen).
zzAgarre y gire la base del parasol al instalarlo y desinstalarlo. Habrá casos en los que podría llegar a
deformarse si lo gira sujeto cerca del borde.
SPA-11
8. Filtros (en venta por separado)
Se pueden instalar filtros en la rosca de montaje
del filtro en el lado frontal del objetivo.
zzÚnicamente se puede instalar un filtro.
zzSi necesita un filtro polarizador, utilice el filtro
polarizador circular Canon PL-C B.
zzDesinstale el parasol al ajustar el filtro
polarizador.
SPA-12
Especificaciones
Distancia focal/abertura
Construcción del objetivo
Abertura mínima
Ángulo de visión
Distancia min. de enfoque
Ampliación máx.
Campo de visión
Diámetro del filtro
Diámetro máx. y longitud
Peso
Parasol
Tapa del objetivo
Estuche
24-70mm f/2,8
15 grupos, 21 elementos
f/22
Horizontal: 74°- 29°, Vertical: 53°- 19°30’, Diagonal: 84°- 34°
0,21 m (a 24 mm), 0,38 m (a 70 mm)
0,24x (a 24 mm), 0,30x (a 32 mm), 0,22x (a 70 mm)
Aprox. 157 x 103 mm (a 24 mm, 0,21 m)
Aprox. 158 x 106 mm (a 70 mm, 0,38 m)
82 mm
Aprox. 88,5 x 125,7 mm
Aprox. 900 g
EW-88E
E-82II
LP1222
zz La longitud del objetivo ha sido medida desde la superficie de la montura hasta el extremo
delantero del objetivo.
Añada 24,0 mm para incluir la tapa del objetivo y la cubierta antipolvo.
zz El diámetro máximo, longitud y peso indicados en la lista corresponden solamente al objetivo.
zz El objetivo de primer plano 250D/500D no se puede conectar porque no hay un tamaño que se
ajuste al objetivo.
zz Todos los datos indicados han sido medidos de acuerdo con las normas de Canon.
zz Las especificaciones y el diseño exterior del producto se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
SPA-13
CT1-D102-B
0619Ni
© CANON INC. 2019
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising