Canon | VB-S800VE | User manual | Canon VB-S800VE User manual

Canon VB-S800VE User manual
Antes de leer la
Guía de funcionamiento
Aviso sobre nuevas funciones y cambios
Guía de funcionamiento
Este aviso describe las nuevas funciones y los cambios
en las especificaciones que se realizaron con el último
firmware, así como la información más reciente, como
los cambios en la “Guía de funcionamiento” de la P. ii a
la P. xvii.
Para los usuarios que ya utilicen este producto
Si desea obtener la información más reciente sobre la
actualización del firmware, lea de la P. ii a la P. xvii.
Para los usuarios que utilicen este producto por primera
vez
Lea de la P. ii a la P. xvii juntamente con la P. 1 en
adelante de la “Guía de funcionamiento”.
La actualización al último firmware activa las nuevas funciones y
los cambios en las especificaciones. Si desea obtener información
sobre cómo comprobar la versión de firmware y cómo actualizar
el firmware, consulte la página siguiente.
“Antes de leer la Guía de funcionamiento”
Comprobación y actualización de la versión de firmware..........................................P. ii
Nuevas funciones y cambios en las especificaciones ....................................................P. iii
Información sobre otros cambios...............................................................................................P. xiii
“Guía de funcionamiento” .......................................................................................................................P. 1
BIS-7136-000
Comprobación y actualización de la versión de firmware
Utilice Camera Management Tool para comprobar y actualizar la versión de firmware de la cámara.
Descargue el último firmware del sitio web de Canon y actualice el firmware de la cámara, según se requiera.
Para obtener más detalles sobre el uso de Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
Últimas versiones de firmware
Modelo de cámara
Versión de firmware
VB-H45, VB-H45B*1, VB-M44, VB-M44B*1
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II, VB-S31D Mk II
1.1.x
VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II
VB-S30VE, VB-S800VE, VB-S910F
1.1.x
VB-R13VE (H2)*2, VB-R13VE, VB-R13, VB-R11VE (H2)*2, VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2)*2, VB-R12VE, VB-R10VE (H2)*2, VB-R10VE
VB-M50B
VB-H652LVE, VB-H651VE, VB-H651V
1.2.x
VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE (H2)*2, VB-H761LVE-H, VB-H761LVE, VB-H760VE (H2)*2, VB-H760VE
VB-H751LE (H2)*2, VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)*2, VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E (H2)*2, VB-M740E
*1 La diferencia entre VB-H45 y VB-H45B, así como entre VB-M44 y VB-M44B, es únicamente el color externo.
*2 La única diferencia entre VB-H761LVE (H2), VB-H760VE (H2), VB-H751LE (H2), VB-M741LE (H2), VB-M740E (H2),
VB-R13VE (H2), VB-R12VE (H2), VB-R11VE (H2), VB-R10VE (H2) y VB-H761LVE, VB-H760VE, VB-H751LE, VB-M741LE, VB-M740E,
VB-R13VE, VB-R12VE, VB-R11VE, VB-R10VE es la existencia o la carencia de revestimiento hidrófilo.
La “Guía de funcionamiento” se ha escrito para las versiones de firmware anteriores a las que se indican en la tabla de arriba.
Lea las páginas siguientes para obtener información sobre las nuevas funciones y los cambios en las especificaciones de la
última versión de firmware.
ii
Nuevas funciones y cambios en las especificaciones
Modelos de destino
A continuación se indican las nuevas funciones y los cambios en las especificaciones del nuevo firmware.
Las capturas de pantalla que aparecen en este aviso pueden diferir de las pantallas reales según el modelo que utilice.
: Compatibles con el último firmware
: Ya eran compatibles
Modelos de destino
Nuevas funciones y cambios en las
especificaciones
VB-R13VE (H2), VB-R13VE
VB-R13, VB-R11VE (H2)
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2), VB-R12VE
VB-R10VE (H2), VB-R10VE
VB-H45, VB-M44
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H730F Mk II
VB-H651VE, VB-H651V
VB-S30D Mk II
VB-S30VE VB-M641VE, VB-M641V
VB-S31D Mk II
VB-S800VE VB-M640VE, VB-M640V
VB-S800D Mk II
VB-S910F VB-H761LVE (H2)
VB-S900F Mk II
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-S805D Mk II
VB-H760VE (H2), VB-H760VE
VB-S905F Mk II
VB-H751LE (H2)
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)
VB-M741LE-H, VB-M741LE
VB-M740E (H2), VB-M740E
Entorno operativo:
Actualización del entorno de PC/de la información
de dispositivo móvil



P. v
Realización de la Configuración inicial de la cámara:
Se ha agregado el registro de la cuenta de
administrador


*4
P. vi
Visor de la cámara:
Se ha añadido el botón [AF de una foto]*1



P. vii
Visor de la cámara:
Se ha cambiado el formato de guardado de
instantáneas



P. vii
Página Configuración:
Introducción de la contraseña de confirmación
para el usuario autorizado



P. viii
Página Configuración:
Se han cambiado los valores recomendados de
[Configuración sencilla de la cámara] y se ha
mejorado el rendimiento



P. viii
Página Configuración:
Se ha añadido una selección de preajustes a la
configuración de [ADSR] y [Máscara de
privacidad]*2



P. ix
Página Configuración:
Se ha cambiado el número de caracteres de
entrada para [Visualización en pantalla]



P. x
iii
Modelos de destino
Nuevas funciones y cambios en las
especificaciones
VB-R13VE (H2), VB-R13VE
VB-R13, VB-R11VE (H2)
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2), VB-R12VE
VB-R10VE (H2), VB-R10VE
VB-H45, VB-M44
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H730F Mk II
VB-H651VE, VB-H651V
VB-S30D Mk II
VB-S30VE VB-M641VE, VB-M641V
VB-S31D Mk II
VB-S800VE VB-M640VE, VB-M640V
VB-S800D Mk II
VB-S910F VB-H761LVE (H2)
VB-S900F Mk II
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-S805D Mk II
VB-H760VE (H2), VB-H760VE
VB-S905F Mk II
VB-H751LE (H2)
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)
VB-M741LE-H, VB-M741LE
VB-M740E (H2), VB-M740E
Página Configuración:
Se han añadido elementos a [Audio general]*3



P. x
Página Configuración:
Se han cambiado los elementos de guardado
durante la inicialización



P. xi
Configuración predeterminada de fábrica:
Se han cambiado los valores de configuración
(IPv4, Administrador, Enfoque)


*5
P. xii
Configuración predeterminada de fábrica:
Se han cambiado los valores de configuración
(DNS, Nombre de la cámara, Día/Noche,
Operaciones de tarjeta de memoria)



P. xii
Configuración predeterminada de fábrica:
Se han cambiado los valores de configuración
(Permiso de usuario)



P. xii
Nombre de la configuración:
Visualización del control de la tasa de bits



P. xii
*1 Solo para los modelos con la función de enfoque automático
*2 Solo para los modelos con zoom óptico
*3 Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio
*4 Solo para los modelos VB-R11VE (H2), VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE (H2), VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE,
VB-M640V, VB-M741LE (H2), VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E (H2) y VB-M740E
*5 IPv4, Cuenta de administrador:
Solo para los modelos VB-R11VE (H2), VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE (H2), VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE,
VB-M640V, VB-M741LE (H2), VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E (H2) y VB-M740E
Enfoque:
Solo para los modelos VB-H651VE, VB-H651V, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE y VB-M640V
iv
Entorno operativo
A continuación se describe el entorno operativo para el último firmware.
 Datos del entorno del PC
CPU
(recomendada)
Intel Core i7-2600 o superior
Tarjeta gráfica
(recomendada)
No especificada
Memoria
(recomendada)
2 GB o superior
Pantalla del visor
(recomendada)
1920 x 1080 o superior
Windows 7 Ultimate/Windows 7 Professional/Windows 7 Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Enterprise/Windows 7 Home Premium SP1 32/64 bits
Chrome 65*2
SO y navegador
web compatible
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1 Enterprise
32/64 bits*1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 65*2
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10
Education/Windows 10 Home 32/64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Microsoft Edge*2, Chrome 65*2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64 bits
Internet Explorer 9 de 32 bits
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64 bits
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 65*2
Windows Server 2012 Standard 64 bits*1
Internet Explorer 10 de 32/64 bits,
Chrome 65*2
Windows Server 2012 R2 Standard 64 bits*1
Internet Explorer 11 de 32/64 bits,
Chrome 65*2
Windows Server 2016 Standard 64 bits
Internet Explorer 11 de 64 bits,
Chrome 65*2
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y el
almacenamiento web
– Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies
Idioma del
sistema operativo
Página Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil:
alemán/inglés/español/francés/italiano/polaco/ruso/turco/tailandés/coreano/chino
(simplificado)/japonés
*1 No se puede iniciar desde la pantalla de inicio de Windows
*2 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la recepción/transmisión de audio
v
 Dispositivos móviles verificados (Página Configuración, Visor de la cámara,
Visor de la cámara móvil)
– A partir de abril de 2018
Dispositivos móviles
SO
Navegador web compatible
Windows 10 Home de 64 bits
Internet Explorer 11, Microsoft Edge*1
Surface 3
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript y el almacenamiento web
– Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies
iPad Pro de 12,9 pulg.
iPad Pro de 10,5 pulg.
iPhone 7*2
iPhone 8 Plus*2
iPhone X*2
iOS 10.3.3
iOS 11.3
Nexus 9
Android 7.1.1
Chrome 65*1
Galaxy Tab S 8.4
Android 4.4.2
Chrome 65*1
Nexus 6P*2
Android 8.1
Chrome 65*1
Galaxy S8*2
Android 8.0
Chrome 65*1
Safari*1
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript y el almacenamiento web
– Solo para el Visor de la cámara, deben activarse las cookies
*1 No admite la reproducción de vídeo (H.264) ni la recepción/transmisión de audio
*2 La Página Configuración y el Visor de la cámara no se admiten
Realización de la Configuración inicial de la cámara
Ahora, los campos para la cuenta de [Administrador] están en blanco de manera predeterminada. Cuando restaure la
configuración predeterminada de fábrica después de haber actualizado el firmware, será necesario que establezca la
[Contraseña] y el [Nombre de administrador] para acceder a la cámara por primera vez. Este cambio se ha realizado en la
versión de firmware 1.1.8 o posterior.
La pantalla predeterminada que se visualiza cuando se accede desde el navegador web por primera vez
Cuando utilice Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
vi
Visor de la cámara
 Ajuste de vídeo > Enfoque
Ahora, las operaciones de AF de una foto también son posibles en el Visor de la cámara.
Botón [AF de una foto]
Utilícelo cuando la opción [Enfoque] esté ajustada en [Manual]. Cuando haga clic en
utilizando el enfoque automático y luego cambiará al enfoque manual.
, la cámara enfocará una vez
Importante
Para conocer las precauciones sobre el enfoque y el rango de enfoque, consulte la “Guía de funcionamiento”.
 Guardado de instantáneas
Se ha cambiado la siguiente "Nota".
Antes del cambio
• La instantánea se guarda como archivo JPEG.
Después del cambio
• El formato de guardado de la instantánea depende del navegador web que se esté usando.
vii
Página Configuración
 [Básica] > [Administración de usuarios]
Ahora es necesario introducir una contraseña de confirmación cuando se configura la contraseña para un usuario
autorizado.
[Confirmar contraseña]
Introduzca la misma contraseña que arriba para confirmarla.
 [Cámara] > [Config. inicial]
Se han cambiado los valores recomendados para [Exposición], [Límite de velocidad del obturador (inferior)], [Límite de
velocidad del obturador (superior)] y [Velocidad de obturador], que se visualizan cuando se selecciona [Prioridad de
movimiento] en [Configuración sencilla de la cámara].
Se han cambiado las notas relativas a [Prioridad de movimiento] y [Prioridad de profundidad] en [Configuración
sencilla de la cámara] de conformidad con el rendimiento mejorado.
[Configuración sencilla de la cámara]
Tipo
viii
Prioridad de movimiento
[Exposición]
Automático
[Límite de velocidad del obturador (inferior)]
1/1000 (seg.)
[Límite de velocidad del obturador (superior)]
1/16000 (seg.)
[Velocidad de obturador]
-
Importante
Tenga en cuenta lo siguiente con respecto a [Configuración sencilla de la cámara].
[Prioridad de movimiento]
– Es posible que se produzca parpadeo debido a la iluminación fluorescente, etc.
– En condiciones de poca luz, es posible que el vídeo se vuelva comparativamente más oscuro que con [Configuración
estándar]; además, el ruido podría aumentar.
[Prioridad de profundidad]
– En condiciones de poca luz, es posible que el vídeo se vuelva comparativamente más oscuro que con [Configuración
estándar]; además, el ruido podría aumentar.
 [Vídeo y audio] > [ADSR] / [Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Ahora, cuando cambie el ángulo de la cámara en la configuración para especificar el área de ADSR y el área de la
máscara de privacidad, los preajustes se podrán seleccionar en un cuadro de selección de preajustes, además de las
operaciones del control deslizante.
ix
 [Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
El número máximo de caracteres que se pueden introducir para [Visualización de la cadena de texto] se ha aumentado
hasta 40 para cuando se seleccione [Mostrar la cadena indicada] en [Visualización del texto].
Nota
• Puede utilizar On-screen Display Assist Tool para visualizar la cadena de texto, excepto en inglés (no se admite el tailandés). Para
obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de On-screen Display Assist Tool”.
• Ajustar [Visualización del texto], [Visualización de la fecha] y [Visualización de la hora] en la misma posición puede tener como
resultado que no se visualice toda la información. En tal caso, los elementos ajustados con [Superior derecha] o [Inferior derecha]
para [Posición de la visualización del texto] se priorizarán para su visualización.
• Es posible que no se visualicen todos los textos en función del tamaño de vídeo, la longitud del texto y la posición del texto.
Compruebe la visualización después de cambiar el tamaño de vídeo y la configuración de visualización en pantalla.
 [Vídeo y audio] > [Audio]
Si desea utilizar [Entrada de audio], ahora se puede seleccionar [Método de comunicación de audio]. La opción [Nivel
de volumen actual] se puede visualizar para la entrada de audio.
[Entrada de audio]
Seleccione si desea utilizar o no la entrada de audio del micrófono. Si selecciona [Activar], podrá utilizar funciones
relacionadas con la entrada de audio, como [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] o [Evento] >
[Detección de audio] > [Evento de detección de volumen].
Si selecciona [Desactivar] y hace clic en [Aplicar], se bloquearán las siguientes configuraciones y se desactivarán las
funciones de entrada de audio.
– [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] > [Desactivar]
– [Servidor] > [Servidor RTP] > [Transmisión por secuencias RTP 1] - [Transmisión por secuencias RTP 5] > [Transmisión
de audio] > [Desactivar]
– [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de volumen] > [Evento de detección de volumen] > [Desactivar]
– [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de grito] > [Evento de detección de grito] > [Desactivar]
[Nivel de volumen actual]
Cuando la opción [Entrada de audio] está ajustada en [Activar], el nivel de volumen actual se visualiza en la barra de
estado.
x
[Método de comunicación de audio]
Seleccione el método de recepción/transmisión de audio.
[Dúplex medio]
Puede evitar el chirrido que se produce cuando el micrófono y el altavoz se colocan cerca. Sin embargo, no se envía
ningún sonido de la cámara al visor mientras la cámara recibe el audio del visor o mientras se reproduce un archivo
de audio. Por lo tanto, aunque el botón [Recepción de audio] del visor esté activo (púrpura), no se podrá recibir la
entrada de audio del micrófono.
[Dúplex completo]
El audio se puede transmitir de la cámara al visor aunque la cámara reciba audio del visor.
 [Mantenimiento] > [General]
Ahora, los elementos subrayados se guardan cuando se selecciona [Inicialización] > [Configuración de red] >
[Guardar].
[Configuración de red]
Si ajusta esta opción en [Guardar], la configuración siguiente se conservará durante la inicialización.
• Nombre de administrador
• Contraseña de administrador
• Configuración de red
• Servidor NTP
• Servidor HTTP
• Restricciones de acceso a host
• Zona horaria
• Certificados
• Clave privada
• IPsec
Si ajusta esta opción en [No guardar], la configuración anterior también se inicializará.
Debido a que la cuenta de administrador también se inicializa, no podrá conectarse a la cámara. Utilice Camera
Management Tool para ajustar la configuración inicial.
 [Mantenimiento] > [Actualizar firmware]
Cuando se selecciona [Actualizar firmware] > [Restaurar configuraciones predeterminadas] > [Restaurar], los
elementos guardados se actualizan como en la lista anterior [Inicialización] > [Configuración de red] > [Guardar].
xi
 Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica
Los valores de configuración para la configuración predeterminada de fábrica cambian tal como se indica a
continuación.
Elemento
Antes del cambio
Después del cambio
• IPv4
Método de configuración de la dirección IPv4
Manual
Configuración automática (DHCP)
• DNS
Configuración automática de la dirección del
servidor de nombres
Desactivar
Usar DHCP/DHCPv6
• Administrador
Nombre de administrador
Contraseña
Con valores de configuración
Sin valores de configuración
• Permiso de usuario
Control de la cámara de usuario invitado
Distrib. de vídeo y ctrl. de
cámara
Sin privilegios de acceso
• Permiso de usuario
Distribución de audio de usuario invitado
Sí
No
• Nombre de la cámara
Nombre de la cámara (caracteres
alfanuméricos)
Cámara
Nombre de modelo
(Ejemplo) VB-M50B
• Configuración de la cámara
Enfoque
Manual
Automático
• Configuración de la cámara
Día/Noche
Modo de día
Automático
• Operaciones de tarjeta de memoria
Sobrescribir vídeos
Desactivar
Activar
Nota
Debido a que las cámaras con la configuración predeterminada de fábrica se ajustan para obtener una dirección IP del servidor
DHCP, detecte la cámara mediante Camera Management Tool utilizando un entorno DHCP o un entorno IPv6. Si ajusta la
configuración utilizando otros entornos, consulte “Guía de funcionamiento” > “Configuración de la red sin un servidor DHCP”.
 Cambios de nombres de configuración
Nota
Es posible que otros nombres de configuración que no sean los siguientes también hayan cambiado, según el modelo que utilice.
El nombre de configuración de [Control de la tasa de bits] se ha cambiado en [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] y
[H.264(2)].
• [Utilizar el control de la tasa de bits] se ha cambiado a [Utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits constante)]
• [No utilizar el control de la tasa de bits] se ha cambiado a [No utilizar el control de la tasa de bits (tasa de bits
variable)]
xii
Información sobre otros cambios
Además de los cambios producidos a causa de la actualización de firmware, también se han realizado los cambios siguientes
en las descripciones de la “Guía de funcionamiento”.
A continuación se indican los modelos de destino para estos cambios.
Modelos de destino
Información que ha cambiado
Discontinuación de RM Series
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S30VE
VB-S31D Mk II
VB-S800VE
VB-S800D Mk II
VB-S910F
VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II
VB-S905F Mk II

Discontinuación del CD-ROM de instalación
VB-R13VE (H2), VB-R13VE
VB-R13, VB-R11VE (H2)
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2), VB-R12VE
VB-R10VE (H2), VB-R10VE
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V
VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE (H2)
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-H760VE (H2), VB-H760VE
VB-H751LE (H2)
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)
VB-M741LE-H, VB-M741LE
VB-M740E (H2), VB-M740E


P. xiv


P. xiv
Mantenimiento rutinario (anteriormente:
“Limpieza de la cámara”)



P. xiv
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Privilegios requeridos para el funcionamiento
del Visor de la cámara



P. xvi
Revisión de la Guía de funcionamiento:
[Grabación de vídeo] > [Carga]



P. xvi
Revisión de la Guía de funcionamiento:
[Evento] > [Temporizador]



P. xvi
Revisión de la Guía de funcionamiento:
[Fijado en infinito]



P. xvi
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Resolución de problemas



P. xvii
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Mensajes del visor



P. xvii
Revisión de la Guía de funcionamiento:
Lista de configuraciones predeterminadas de
fábrica


P. xvii
xiii
Discontinuación de RM Series
Se ha discontinuado la producción del software de grabación de vídeo de red Serie RM.
El software de grabación de vídeo RM-Lite ya no se proporcionará más.
Discontinuación del CD-ROM de instalación
El CD-ROM de instalación ya no se incluye más con la cámara.
La distribución de los archivos (como el software, los manuales de usuario y el Acuerdo de licencia de software) que estaban
almacenados en el CD-ROM de instalación ha cambiado tal como se indica a continuación.
Tipo
Nombre
Software de grabación de vídeo de red RM-Lite
Software
Distribución
Ya no se proporciona
Camera Management Tool
Recorded Video Utility
On-screen Display Assist Tool*1
Descargar del sitio web de Canon
Nombre del instalador:
VBToolsInstall.exe
Acuerdo de licencia de software
Licencia
Software de código abierto
Se visualiza en la Página
Configuración
[Mantenimiento] > [General] >
[Herramienta] > [Ver licencia]
Guía de funcionamiento
Especificaciones
Manual de usuario
Guía de funcionamiento del Visor de la cámara móvil
Manual de usuario de Camera Management Tool
Descargar del sitio web de Canon
Manual de usuario de Recorded Video Utility
Manual de usuario de On-screen Display Assist Tool*1
Archivos de audio de muestra Muestras de sonido*2
*1 Solo para los modelos e idiomas compatibles con On-screen Display Assist Tool
*2 Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio
Mantenimiento rutinario (anteriormente: “Limpieza de la cámara”)
El anterior título de la sección “Limpieza de la cámara” se ha cambiado a “Mantenimiento rutinario” debido a que se ha
añadido la sección “ Confirmación de imagen de vídeo” y a que la explicación sobre cómo limpiar la cámara se ha revisado
en la sección “ Método de limpieza”.
 Confirmación de imagen de vídeo
Compruebe periódicamente para asegurarse de que el área de captura establecida no está mal alineada, y que sigue
enfocada.
Si fuese necesario, vuelva a ajustar.
 Método de limpieza
Antes de comenzar cualquier trabajo, apague el equipo.
xiv
Limpieza de la cubierta de la cúpula, la cubierta superior y el protector del objetivo
1 Elimine las sustancias extrañas, como el polvo y la arena, utilizando agua limpia*.
* Debido a que las cámaras para interiores (VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II, VB-R13,
VB-R11, VB-H651V, VB-M641V y VB-M640V) no se pueden lavar directamente con agua, deberá enjuagarlas con un
paño suave que esté humedecido con agua limpia.
2 Si el protector del objetivo está sucio con una sustancia que no se puede eliminar con agua, como huellas
dactilares o aceite, límpielo cuidadosamente con una esponja o un paño suave humedecido con un detergente
neutro para lavar platos diluido aproximadamente al 1 % con agua.
3 Enjuague estas piezas con un paño suave que esté humedecido con agua limpia para asegurarse de que no
queden restos de detergente ni gotas de agua**.
** En el caso de VB-H761LVE-H, VB-H751LE-H, VB-M741LE-H, use agua limpia (agua del grifo, etc.) para enjuagar el
detergente y deje que seque naturalmente.
Importante
Si lleva a cabo un método de limpieza incorrecto, la cubierta de la cúpula, la cubierta de la tapa o el protector del objetivo podrían
arañarse y habría que sustituirlos mediante el pago de una cuota. Por tanto, siga la siguiente serie de instrucciones
detenidamente.
• Debido al polvo, la suciedad, las huellas dactilares, etc., es posible que el enfoque automático no funcione correctamente o que
el reflejo de la luz infrarroja o de retroiluminación haga que la imagen se vea blanca y borrosa. Para preservar el nivel de calidad
de imagen, es necesario limpiar periódicamente la ventana protectora.
• No aclare con un paño seco. Nunca aclare con un paño, especialmente sin retirar la suciedad.
Esto puede dar como resultado arañazos en la cubierta de la cúpula, la cubierta de la tapa o el protector del objetivo.
• Tenga cuidado con los siguientes puntos en los modelos con revestimiento hidrófilo.
– Las esponjas y los paños que se usan para limpiar, aunque sean nuevos, pueden tener impurezas adheridas que podrían
dañar el revestimiento. Por lo tanto, antes de su uso, lave la esponja o el paño con un detergente neutro para lavar platos.
– La aplicación de aerosoles puede estropear el efecto de revestimiento debido a impurezas como, por ejemplo, los
lubricantes. Por eso recomendamos no usar aerosoles.
Los modelos con revestimiento hidrófilo tienen una "etiqueta de modelo con revestimiento hidrófilo" pegada pegada
en la cubierta exterior del producto.
"etiqueta de modelo con revestimiento hidrófilo"
Limpieza del objetivo
Utilice un limpiador de objetivos comercial para quitar la suciedad de la superficie del objetivo.
• Si la superficie del objetivo está rayada, la captura de imágenes podría ser deficiente.
• Es posible que el enfoque automático no funcione correctamente si la superficie del objetivo tiene polvo o
suciedad.
xv
Revisión de la Guía de funcionamiento
 Privilegios requeridos para el funcionamiento del Visor de la cámara
El menú y los botones siguientes se pueden utilizar incluso si están desactivados todos los privilegios de un usuario
autorizado o invitado.
Menú [Principal]
– Botón [Idioma]
– [Cambiar de usuario]
– [P. Configuración]
– [Visor de la cámara móvil]
Botón [Volver a conectar]
Pantalla de información

[Grabación de vídeo] > [Carga]
Se ha eliminado el texto “Importante“ siguiente.
Importante
Si el destino para la carga HTTP o FTP o la notificación por correo electrónico se han configurado para un sistema operativo
Windows, la comunicación IPsec no se admitirá.
 [Evento] > [Temporizador]
Se ha revisado la descripción de los eventos de temporizador.
[Configuración de grabación continua de 24 horas]
Cuando se ajuste en [Activar] e [Intervalo de repetición] se ajuste en una opción distinta de [Ninguno], el evento de
temporizador se repetirá en el intervalo especificado en [Intervalo de repetición] con independencia del ajuste de
[Hora de inicio]. Si [Intervalo de repetición] se ajusta en [Ninguno], el evento de temporizador solo se desencadenará a
la hora ajustada en [Hora de inicio].
Tenga en cuenta que cuando se ajuste en [Activar], solo se podrán realizar operaciones de [Grabación de vídeo].
 [Fijado en infinito]
Se ha revisado la descripción del ajuste de enfoque [Fijado en infinito].
[Fijado en infinito]
Mueva la posición del enfoque hasta cerca del infinito.
Si necesita enfocar de forma más precisa, seleccione la opción [Manual] y ajuste el enfoque.
xvi
 Resolución de problemas
Se han añadido contramedidas para los siguientes problemas.
Problema
Contramedidas
No es posible conectarse a la cámara.
No se muestra el vídeo.
No hay audio.*
El visor se desconecta.
• Configúrelo para excluir la cámara, o el software en el que se produjo el
problema, en su software de seguridad.
El Visor de la cámara no se inicializará.
• Utilice uno de los procedimientos siguientes cuando inicie el Visor de la cámara
y se muestre una advertencia de seguridad de bloqueo de archivos debido a un
publicador no verificado.
– Inicie el Visor de la cámara después de ejecutar Windows Update a la última
versión cuando utilice la cámara en un entorno de conexión a Internet.
– Descargue el instalador del certificado raíz del sitio de descargas de Canon en
un ordenador conectable e instálelo en el entorno de destino cuando se
encuentre en un entorno no conectable a Internet.
No es posible utilizar algunas funciones
del Visor de la cámara.
• Siga el procedimiento que se describe en “Adición de la dirección IP de la
cámara como un Sitio de confianza” en la “Guía de funcionamiento” para añadir
este sitio web a [Sitios de confianza] en la configuración de [Seguridad] y
desactive el modo protegido para los sitios de confianza (cuando no utilice
Windows Server, desactive también el modo protegido de forma similar).
• Si utiliza un navegador web distinto de Internet Explorer o si el Módulo de
complemento de Canon Cámara de red no está instalado correctamente
cuando utilice Internet Explorer, no podrá utilizar las siguientes funciones.
– Recepción/Transmisión de audio*
– Recepción/Reproducción de vídeo H.264
* Solo para los modelos con la función de recepción/transmisión de audio
 Lista de mensajes del visor > Mensaje de advertencia
Se ha revisado la descripción para el siguiente elemento.
Mensaje
ActiveX está desactivado.
Explicación
ActiveX está desactivado en la configuración del navegador web, o no se
puede acceder a las funciones del sistema desde ActiveX debido a los
ajustes de seguridad.
Aunque ActiveX esté activado, si este mensaje se visualiza en el entorno
en el que se utiliza el servidor proxy, seleccione [Panel de control] > [Redes
e Internet] > [Opciones de Internet] > la pestaña [Conexiones] >
[Configuración de LAN] > la casilla de verificación [Usar un servidor Proxy
para la LAN] en [Servidor proxy] > seleccione [Opciones avanzadas] >
especifique la dirección IP de la cámara en [Excepciones].
 Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica
Se ha revisado el valor de configuración para el siguiente elemento.
Elemento
• Configuración de la cámara
Velocidad del obturador
Configuración
1/100
xvii
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR
OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (''AVC VIDEO'') AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos
de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y
Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y
Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg =
Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especificado
en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al
adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio
ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos
naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas,
acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía
de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el
organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
© CANON INC. 2019
xviii
Cámara de red
Guía de funcionamiento
Lea este Manual de usuario antes de utilizar la cámara de red.
ESPAÑOL
Introducción
Gracias por adquirir una Canon Cámara de red (en adelante, la cámara)*.
En esta “Guía de funcionamiento” se explican la configuración y las operaciones de la cámara. Lea atentamente esta guía
antes de usar la cámara para utilizarla correctamente. Además, asegúrese de leer los archivos de la carpeta LICENSE en
el CD-ROM de instalación.
* Las cámaras descritas en este manual podrían incluir modelos que no se venden en su país y/o región.
Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software incluido, manuales del usuario, entorno
operativo, etc.), visite el sitio web de Canon.
Precauciones de uso (exención de responsabilidad)
 Exención de responsabilidad
En la extensión máxima permitida por las leyes y normas aplicables, ni Canon Inc. ni ninguna de sus filiales serán
responsables de las pérdidas financieras que puedan producirse como consecuencia de la pérdida de las imágenes o
de la información grabada, independientemente de que las causas de dicha pérdida sean externas o internas.
CON EXCEPCIÓN DE LO ESPECIFICADO EN LA GARANTÍA LIMITADA QUE ACOMPAÑA A LA CÁMARA, SIN
ELIMINAR CUALQUIER DERECHO QUE PUEDA TENER EL CONSUMIDOR, Y EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA
PERMITIDA POR LAS LEYES Y NORMAS APLICABLES: (1) NI CANON INC. NI NINGUNA DE SUS FILIALES
CONCEDEN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON EL MATERIAL
CONTENIDO EN ESTE MANUAL O CON EL USO DE LA CÁMARA, INCLUIDAS SIN CARÁCTER EXHAUSTIVO LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, APROVECHAMIENTO O ADECUACIÓN A UN FIN O USO
CONCRETO, O DE NO INFRACCIÓN Y (2) NI CANON INC. NI NINGUNA DE SUS SUBSIDIARIAS O FILIALES
SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, CUALQUIERA QUE SEA
SU NATURALEZA QUE RESULTE DEL USO DE ESTE MATERIAL O DE LA CÁMARA.
 Seguridad de la red
El usuario es responsable de la seguridad de la red de este producto y su uso.
Tome las medidas de seguridad oportunas para evitar violaciones de la seguridad. En la medida permitida por las
leyes y regulaciones, ni Canon Inc. ni ninguna de sus subsidiarias o filiales serán responsables por los daños
directos, indirectos, especiales o emergentes, o por los riesgos en los que haya incurrido como resultado de
incidentes en la seguridad de la red como los accesos no autorizados.
<Recomendaciones para preservar la seguridad de la red>
• Cambie la contraseña de la cámara periódicamente.
• Cambie el número de puerto HTTP o HTTPS de la cámara.
• Limite el acceso de dispositivos de red a la cámara.
 NOTA LEGAL
El usuario es responsable de cumplir con todas las leyes aplicables y normas vigentes que rigen la protección de la
privacidad y los derechos de publicidad que implica el uso de este producto. En algunos casos, es posible que la
monitorización o grabación de cámara y/o audio estén restringidas o prohibidas por la ley o la normativa, cuyos
detalles varían según el país y la región. Antes de instalar el producto, los usuarios deberían consultar las leyes y
normas de su país y región, incluyendo las leyes y normas estatales y/o locales de ese país y región, para garantizar
que el producto esté instalado de una manera que cumpla con todos los requisitos legales vigentes. El micrófono no
debería utilizarse si lo requieren una ley o una norma locales. No instale el producto en espacios en los que los
ocupantes o visitantes puedan tener expectativas razonables de privacidad, como dormitorios, vestidores y baños.
El producto debe instalarse de manera que sea claramente visible a todas las personas cuyas imágenes y voces se
supervisen mediante el producto. Además, la señalización que se muestre de forma prominente muy cerca del
2
producto y sea claramente visible para todas las personas monitorizadas por el producto debería informar a esas
personas de que el producto graba tanto sus imágenes como sus conversaciones.
Tenga en cuenta que Canon no asumirá ninguna responsabilidad en caso de disputa entre cualquier usuario y un
tercero en relación con la instalación del producto o la cámara y/o la monitorización o grabación de audio.
 Copyright
Los vídeos, imágenes o sonidos grabados con la cámara no se deben utilizar o publicar sin el consentimiento
expreso de los propietarios del copyright, si lo hubiese, excepto en la medida en que esté permitido para el uso
personal en virtud de la ley de copyright correspondiente.
 Uso del software RM-Lite incluido
El resultado de los defectos u otros problemas con RM-Lite podría ser un fallo de grabación o la destrucción o la
pérdida de los datos grabados. Canon no asume ninguna responsabilidad ya sea por daños o pérdidas sufridas por
el usuario como resultado de dichos problemas.
Contrato de licencia para el software incluido
Para obtener información sobre el Acuerdo de licencia del Software incluido, consulte los siguientes archivos en la carpeta
BundledSoftware de la carpeta LICENSE del CD-ROM de instalación incluida.
Tipo de software
Nombre de archivo
Camera Management Tool
Recorded Video Utility
VBTools-S.txt
On-screen Display Assist Tool
Software de grabación de vídeo de red RM-Lite
RM-Lite-S.txt
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant
video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or
(2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
Marcas comerciales
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, Windows Server, Microsoft Edge, Surface y ActiveX son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
• Windows está legalmente reconocido como el Sistema operativo Windows de Microsoft.
• Este producto incluye exFAT, una tecnología de sistema de archivos autorizada de Microsoft.
• iPhone, iPad, iPad mini, iPad Air y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.
• Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
• ONVIF® es una marca comercial de Onvif, Inc.
• Todos los demás nombres de compañías o productos utilizados en este manual son marcas registradas o comerciales
de sus respectivos propietarios.
Software de código abierto
El producto (la cámara y el RM-Lite incluido) contiene módulos de software de código abierto. Para obtener más
información, consulte “ThirdPartySoftware-E.pdf” en la carpeta OpenSourceSoftware de la carpeta LICENSE del CD-ROM
de instalación. En la misma carpeta encontrará disponibles las condiciones de la licencia de cada uno de los módulos.
3
Software bajo GPL y LGPL
Si desea obtener el código fuente en virtud de GPL/LGPL, póngase en contacto con nosotros en nvsossg@canon.co.jp y
facilítenos la siguiente información en inglés o en japonés:
1. Nombre del producto y versión del firmware.
2. Nombre del módulo o módulos de software que le gustaría obtener.
Puede conseguir el código fuente durante al menos tres años desde el día en que adquirió el producto. Tenga en cuenta
que podemos cobrarle los costes en que incurramos al proporcionarle el código fuente.
Control de exportaciones de seguridad
Este producto está sujeto al control de exportaciones de seguridad. Por lo tanto, para su exportación o traslado al
extranjero es posible que necesite la autorización de los organismos gubernamentales.
4
Manuales de usuario
Tipos de manuales de usuario
A continuación se describen los diferentes manuales de usuario de las cámaras. Cuando se le indique que haga referencia
a otro manual, su nombre se enumerará como aparece a continuación.
Manuales de usuario incluidos
Guía de instalación
Aquí se describen las precauciones y los procedimientos para instalar la cámara.
Guías incluidas en el CD-ROM de instalación
Guía de funcionamiento (esta guía)
Explica la configuración inicial de la cámara, la configuración del ángulo de la cámara, las operaciones del visor de la
cámara, la configuración de la Página de configuración y la resolución de problemas, etc.
Manual de instrucciones del visor de la cámara móvil
Se explican los detalles de cómo utilizar el Visor de la cámara móvil.
Apéndice: Especificaciones
Aquí se enumeran las especificaciones de la cámara.
Manual de usuario de Camera Management Tool
Se explican los detalles de cómo utilizar Camera Management Tool.
Manual de usuario de Recorded Video Utility
Explica con detalle cómo se utiliza Recorded Video Utility.
Manual de usuario de On-screen Display Assist Tool
Explica con detalle cómo se utiliza On-screen Display Assist Tool.
Manual del administrador del Software de grabación de vídeo de red de la serie RM
Aquí se explica con detalle cómo se utiliza el software de grabación de vídeo RM-Lite (P. 20).
 Notas
1. Se prohíbe cualquier reproducción no autorizada de esta guía.
2. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
3. Este documento se ha redactado con el mayor cuidado y precisión. Sin embargo, si tiene algún comentario,
póngase en contacto con el representante de ventas de Canon.
4. Independientemente de los puntos 2 y 3 anteriores, Canon no asume ninguna responsabilidad derivada del
resultado del uso de este producto.
Cómo utilizar esta Guía de funcionamiento
Se entiende que el formato de lectura de esta guía de funcionamiento está en una pantalla de ordenador.
 Capturas de pantalla del software
Las capturas de pantalla del software que se muestran como ejemplo en esta guía son únicamente a modo de
ilustración. Es posible que las capturas de pantalla difieran de las pantallas reales mostradas.
En las descripciones se utiliza Windows 8.1 para el sistema operativo, Internet Explorer 11 para el navegador web y
VB-S30VE para las pantallas de ejemplo.
El tamaño de vídeo ajustado seleccionado para las explicaciones es [1920x1080/960x540/480x270]. Si utiliza otro
ajuste de tamaño de vídeo, sustituya esos tamaños.
5
Símbolos que indican los modelos de la cámara
 Símbolos que indican los modelos de la cámara
Las explicaciones que difieren en base al modelo de la cámara se indican con el nombre de la cámara y los
siguientes símbolos.
Símbolo
Modelo de la cámara
S30VE
VB-S30VE
S800VE
VB-S800VE
S910F
VB-S910F
 Símbolos que indican precauciones de seguridad
En esta sección se explican los símbolos utilizados en esta guía. Los siguientes símbolos utilizados en esta guía
indican información para un uso seguro del producto, así como información importante y adicional que el usuario
debería conocer. Asegúrese de leer y entender esta información cuando utilice el producto.
Símbolo
Advertencia
El incumplimiento de las instrucciones que vienen indicadas con este símbolo podría traer
como consecuencia la muerte o lesiones graves. Asegúrese de seguir estas advertencias
para garantizar la seguridad.
Precaución
El incumplimiento de las instrucciones que vienen indicadas con este símbolo podría traer
como consecuencia lesiones graves. Asegúrese de seguir estas precauciones para
garantizar la seguridad.
Precaución
Importante
Nota
6
Significado
El incumplimiento de las instrucciones indicadas con este símbolo podría traer como
consecuencia daños en el producto. Asegúrese de seguir estas precauciones.
Precauciones y restricciones durante el funcionamiento. Asegúrese de leerlas
atentamente.
Descripciones complementarias e información de referencia.
Precauciones de seguridad
En esta sección se explican las precauciones que se deben seguir al utilizar la cámara.
Si no se siguen, pueden producirse lesiones, muerte y daños en el producto. Lea atentamente la siguiente información y
asegúrese de seguir las precauciones.
Advertencias importantes
Precaución
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES. DIRÍJASE AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Aviso normativo de la Unión Europea:
Cámara de red, número de modelo: VB-S30VE, VB-S800VE
Se necesita el uso del cable de red blindado para cumplir con los límites de la Clase B en EN55032.
Precauciones
 Precauciones de la cámara
Advertencia
Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos extraños, calor u olores extraños, deje inmediatamente de
utilizar la cámara y póngase en contacto con el proveedor más cercano.
Si continúa utilizando el producto se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
La omisión de las siguientes acciones puede derivar en un incendio o una descarga eléctrica.
• Si se inicia una tormenta, detenga la instalación, la inspección, etc. y no toque la cámara. No continúe con la
conexión del cable.
• No desmonte ni modifique la cámara.
• No rocíe la cámara con agua ni la moje. S910F
• No inserte objetos como agua u objetos metálicos en la carcasa de la cámara.
• No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara.
• No deje los cables LAN conectados cuando no vaya a utilizar la cámara durante períodos de tiempo prolongados.
• No dañe el cable de conexión.
No utilice la cámara con dispositivos médicos u otros sistemas de soporte vital.
En función del entorno de red y del ordenador, no se puede garantizar una transmisión de vídeo de alta precisión
debido a un retraso o a una pérdida de vídeo.
Canon no asume ninguna responsabilidad en caso de accidente o daños resultantes del uso de la cámara en las
condiciones mencionadas.
Precaución
La omisión de las siguientes acciones podrían producir un fallo de funcionamiento de la cámara.
• No capture el sol, las lámparas halógenas u otros sujetos de luz muy fuerte.
• No exponga la cámara a impactos o vibraciones fuertes.
• No toque el cabezal ni el objetivo de la cámara.
• No gire por la fuerza las piezas giratorias de la cámara manualmente. S30VE
7
 Precauciones para las funciones integradas en la cámara y del software
incluido
Precaución
No utilice las siguientes funciones integradas en la cámara o el software incluido cuando se requiera un alto nivel de
fiabilidad:
– Función inteligente
– Software de grabación de vídeo de red RM-Lite
Estas funciones no garantizan la captura de alta precisión y no admiten aplicaciones más allá de su rango previsto
de uso. Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso de estas funciones o del
software.
 Precauciones de mantenimiento
Advertencia
No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente de pintura o bencina para limpiar la cámara.
Utilizarlos puede derivar en un incendio o una descarga eléctrica.
Precaución
Inspeccione periódicamente las piezas y los tornillos para comprobar si tienen óxido o están sueltos.
Para las inspecciones, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió el producto.
Si no sigue estas precauciones es posible que se produzcan lesiones o daños en el equipo debido a la caída de
elementos.
Limpieza de la cámara
Desconecte la alimentación antes de limpiar la cámara
 Limpieza del exterior
1 Humedezca un paño suave con agua o detergente neutro diluido y limpie la suciedad con suavidad.
2 Aclare con un paño seco.
Important
La suciedad en la cubierta superior y en la cubierta de la cúpula pueden causar problemas de enfoque o reducir la calidad de
imagen. Se recomienda limpiar la cubierta de forma regular.
 Limpieza de los objetivos
Utilice un limpiador de objetivos comercial para quitar la suciedad de la superficie del objetivo.
• Si la superficie del objetivo está rayada, la captura de imágenes podría ser deficiente.
• Es posible que el enfoque automático no funcione correctamente si la superficie del objetivo tiene polvo o
suciedad. S30VE S910F
8
Desechar la cámara
Deseche la cámara de acuerdo con las leyes y normas locales.
Asegúrese de extraer la tarjeta de memoria de la cámara antes de desecharla.
9
Índice
Introducción..................................................................................................................... 2
Precauciones de uso (exención de responsabilidad) ............................................................ 2
Contrato de licencia para el software incluido ....................................................................... 3
Marcas comerciales................................................................................................................ 3
Software de código abierto..................................................................................................... 3
Control de exportaciones de seguridad ................................................................................. 4
Manuales de usuario ....................................................................................................... 5
Tipos de manuales de usuario................................................................................................ 5
Cómo utilizar esta Guía de funcionamiento ............................................................................ 5
Símbolos que indican los modelos de la cámara................................................................... 6
Precauciones de seguridad ............................................................................................ 7
Precauciones .......................................................................................................................... 7
Limpieza de la cámara ........................................................................................................... 8
Desechar la cámara................................................................................................................ 9
Capítulo 1
Antes de usar
Funciones de la cámara de red .................................................................................... 18
Software de la cámara................................................................................................... 19
Operaciones y configuración de la cámara ......................................................................... 19
Software incluido en el CD-ROM de instalación................................................................... 19
Software/licencias adicionales (se venden por separado)................................................... 21
Entorno operativo .......................................................................................................... 22
Detalles del entorno del equipo............................................................................................ 22
Dispositivos móviles verificados (Página de Configuración, Visor de la cámara,
Visor de la cámara móvil)
- A partir de mayo de 2016 .............................................................................................. 23
Pasos para configurar la cámara .................................................................................. 24
Paso 1 Preparación de la instalación de la cámara ............................................................. 24
Paso 2 Comprobación del vídeo de la cámara .................................................................... 24
Paso 3 Instalación de la cámara........................................................................................... 24
Paso 4 Uso de los visores de la cámara .............................................................................. 24
Paso 5 Configuración de los ajustes avanzados según el uso ............................................ 25
Resolución de problemas ..................................................................................................... 25
Capítulo 2
Configuración de la cámara
Instalación del software................................................................................................. 28
Software necesario ............................................................................................................... 28
Instalación de software ......................................................................................................... 28
Comprobación/realización de ajustes de seguridad .................................................... 31
Comprobación de los ajustes del Firewall............................................................................ 31
Adición de la dirección IP de la cámara como sitio de confianza ....................................... 32
Ajustes al usar Windows Server............................................................................................ 33
Realización de la configuración inicial de la cámara.................................................... 36
Ejecución de Camera Management Tool ............................................................................. 36
10
Búsqueda de cámaras ......................................................................................................... 36
Configuración de redes ........................................................................................................ 38
Adición de la dirección IP de la cámara en sitios de confianza........................................... 39
Comprobación del vídeo ...................................................................................................... 39
Acceso a la cámara desde el navegador web..................................................................... 40
Capítulo 3
Visor de la cámara
Visualización de vídeo con el Visor de la cámara......................................................... 44
Ejecución del Visor de la cámara ......................................................................................... 44
Cambio al administrador o a un usuario autorizado............................................................. 46
Pantalla del visor de la cámara............................................................................................. 49
Comprobación de la información ......................................................................................... 54
Cambio del tamaño de recepción de vídeo y el tamaño de la pantalla
de visualización ....................................................................................................... 55
Cambio del tamaño de recepción de vídeo y el formato y el tamaño de la pantalla
de visualización................................................................................................................ 55
Visualización en Modo de pantalla completa ....................................................................... 56
Manejo de la cámara..................................................................................................... 59
Obtención de los privilegios de control de la cámara.......................................................... 59
Uso de Giro/Inclinación/Zoom .............................................................................................. 60
Ajuste del vídeo .................................................................................................................... 64
Uso de la compensación de retroiluminación ...................................................................... 65
Uso de preajustes o de la posición inicial ............................................................................ 65
Visor PTZ y PTZ digital .................................................................................................. 67
Ampliación y visualización de parte del vídeo (Visor PTZ)................................................... 67
Recorte y visualización de parte de una imagen (PTZ digital)............................................. 68
Guardado de instantáneas............................................................................................ 71
Grabación de vídeo en una tarjeta de memoria............................................................ 72
Grabación de vídeos manualmente...................................................................................... 72
Confirmación de vídeo grabado ........................................................................................... 73
Recepción/transmisión de audio................................................................................... 74
Recepción de audio.............................................................................................................. 74
Transmisión de audio............................................................................................................ 74
Comprobación del estado de la detección de eventos ................................................ 76
Funcionamiento de la salida de dispositivo externo............................................................. 76
Comprobación del estado de la detección de eventos ....................................................... 76
Capítulo 4
Página de configuración
Cómo usar la Página de configuración ......................................................................... 80
Acceso a la Página de configuración................................................................................... 80
Operaciones habituales de la Página de configuración ...................................................... 81
Funcionamiento del área de visualización de vídeo............................................................. 82
Acerca de cada página de configuración............................................................................ 84
[Básica] > [Red]
Configuración de los ajustes de red ........................................................................ 87
LAN ....................................................................................................................................... 87
IPv4 ....................................................................................................................................... 87
11
IPv6 ....................................................................................................................................... 88
DNS....................................................................................................................................... 89
mDNS.................................................................................................................................... 90
[Básica] > [Administración de usuarios]
Configuración de las cuentas y los privilegios ........................................................ 91
Cuenta del administrador ..................................................................................................... 91
Cuenta de usuario autorizado............................................................................................... 91
Permiso de usuario ............................................................................................................... 92
[Configuración básica] > [Fecha y hora]
Definición de la fecha/hora ...................................................................................... 93
Fecha y hora actuales........................................................................................................... 93
Configuración........................................................................................................................ 93
[Básica] > [Vídeo]
Definición del tamaño y la calidad del vídeo ........................................................... 95
Todos los vídeos ................................................................................................................... 95
JPEG ..................................................................................................................................... 96
H.264(1) ................................................................................................................................ 96
H.264(2) ................................................................................................................................ 97
[Básica] > [Visor]
Configuración del Visor............................................................................................ 98
General ................................................................................................................................. 98
Configuración del Visor......................................................................................................... 98
[Cámara] > [Configuración de la cámara]
Definición de los controles generales de la cámara.............................................. 100
Nombre de la cámara ......................................................................................................... 100
Control de la cámara .......................................................................................................... 100
Día/Noche (cuando se configura Automático) ................................................................... 101
Condiciones de instalación................................................................................................. 101
Control de la posición de la cámara................................................................................... 101
Dispositivo de entrada externo ........................................................................................... 102
Dispositivo de salida externo.............................................................................................. 102
[Cámara] > [Configuración inicial]
Definición de la configuración de vídeo inicial ...................................................... 103
Posición de la cámara ........................................................................................................ 103
Configuración de la cámara ............................................................................................... 104
[Cámara] > [Panorama]
Creación de una imagen panorámica ................................................................... 110
Creación de una imagen panorámica ................................................................................ 110
Guardar la imagen panorámica como un archivo de imagen/Abrir el archivo
de imagen ...................................................................................................................... 112
Configuración de la captura ............................................................................................... 113
[Cámara] > [Restringir vista]
Configuración de la restricción de vista ................................................................ 114
Configuración de las restricciones de vista........................................................................ 115
[Cámara] > [Preajuste]
Registro de preajustes ........................................................................................... 118
Registro de un preajuste..................................................................................................... 118
12
[Cámara] > [Recorrido preajustado]
Configuración de la ruta de recorrido preajustada................................................ 121
Composición de la pantalla ................................................................................................ 121
Configuración de ruta de recorrido .................................................................................... 122
[Vídeo y audio] > [ADSR]
Reducción del tamaño de los datos disminuyendo la calidad de vídeo
en áreas específicas .............................................................................................. 124
Área especificada............................................................................................................... 124
ADSR................................................................................................................................... 125
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
Visualización de la fecha, la hora y el texto en el vídeo ........................................ 127
Visualización en pantalla .................................................................................................... 127
[Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Configuración de la máscara de privacidad ......................................................... 129
Registro de las máscaras de privacidad............................................................................ 129
Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad.......................................................... 131
[Vídeo y audio] > [Audio]
Definición de la entrada/salida de audio ............................................................... 132
Sonido general.................................................................................................................... 132
Servidor de audio................................................................................................................ 133
Carga del clip de sonido 1 al 3........................................................................................... 133
[Servidor] > [Servidor]
Configuración del servidor HTTP, SNMP y FTP ..................................................... 135
Servidor HTTP ..................................................................................................................... 135
Servidor SNMP.................................................................................................................... 135
Servidor SNMP v1 y v2c ..................................................................................................... 136
Servidor SNMP v3 ............................................................................................................... 136
Servidor FTP........................................................................................................................ 136
WS-Security......................................................................................................................... 137
[Servidor] > [Servidor de vídeo]
Ajustes de transmisión de vídeo ............................................................................ 138
Servidor de vídeo................................................................................................................ 138
[Servidor] > [Servidor RTP]
Configuración de RTP ............................................................................................ 139
Servidor RTP ....................................................................................................................... 139
Multidifusión de audio......................................................................................................... 139
Transmisión RTP del 1 al 5 ................................................................................................. 140
[Grabación de vídeo] > [Carga]
HTTP y FTP Ajustes de carga ................................................................................ 141
Configuración de grabación de vídeo ................................................................................ 141
Carga general ..................................................................................................................... 141
Carga HTTP ........................................................................................................................ 142
Carga FTP ........................................................................................................................... 143
[Registro de vídeo] > [Notificación por correo electrónico]
Ajustar la notificación por correo electrónico ........................................................ 145
Notificación por correo electrónico..................................................................................... 145
13
[Evento] > [Dispositivo externo]
Entrada de dispositivo externo desencadenada por ajustes de operación.......... 147
Salida de dispositivos externos .......................................................................................... 147
Entrada de dispositivo externo ........................................................................................... 148
[Evento] > [Detección de audio]
Entrada de audio anómala desencadenada por ajustes de operación ................ 150
Detección de volumen ........................................................................................................ 150
[Evento] > [Temporizador]
Temporizador desencadenado por los ajustes de funcionamiento ...................... 152
Temporizador 1 a 4............................................................................................................. 152
[Evento] > [Función inteligente]
- Características generales -.................................................................................. 154
Función inteligente.............................................................................................................. 154
Notas sobre la configuración y las operaciones de la función inteligente ......................... 157
Registro de preajustes........................................................................................................ 158
[Evento] > [Función inteligente]
- Detección de vídeo -........................................................................................... 159
Pasos para configurar la detección de vídeo..................................................................... 159
Configurar criterios de detección (pestaña [Criterios de detección])................................ 163
Configurar las operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])..................................... 173
Comprobar el estado del evento ........................................................................................ 173
Visualizar ajustes de áreas de detección/líneas de detección, área de no detección
y resultados de detección (Opciones de visualización) ................................................ 174
Reducción de los efectos del cambio de iluminación (Configuración de detecciones).... 174
Menú de contexto ............................................................................................................... 175
[Evento] > [Función inteligente]
- Operaciones compartidas - ................................................................................. 176
Configurar las operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])..................................... 176
Reinicio de la función inteligente ........................................................................................ 177
[Evento] > [Camb. día/noche]
Ejecución de preajustes al cambiar los modos Día/Noche ................................... 178
Cambio al modo día/noche................................................................................................. 178
[Evento] > [Evento vinculado]
Uso de combinaciones de eventos ....................................................................... 179
Evento vinculado 1 al 4....................................................................................................... 179
Ejemplos de funcionamiento de eventos vinculados ......................................................... 181
[Seguridad] > [Restr. host]
Configuración de las restricciones de acceso ...................................................... 183
Restricciones de acceso a host IPv4.................................................................................. 183
Restricciones de acceso a host IPv6.................................................................................. 184
[Seguridad] > [SSL/TLS]
Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP .................................... 185
Certificados......................................................................................................................... 185
Administración de certificados ........................................................................................... 186
Comunicaciones encriptadas ............................................................................................. 186
[Seguridad] > [802.1X]
Configuración de autenticación del puerto de red ................................................ 188
14
Autenticación 802.1X .......................................................................................................... 188
Método de autenticación .................................................................................................... 188
[Seguridad] > [IPsec]
Configuración de IPsec.......................................................................................... 190
IPsec ................................................................................................................................... 190
Configuración de intercambio automático de clave........................................................... 191
Conjunto IPsec 1 al 5 .......................................................................................................... 191
[Tarjeta de memoria]
Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la información ............. 194
Configuración de grabación de vídeo ................................................................................ 194
Operaciones de la tarjeta de memoria ............................................................................... 194
Información sobre la tarjeta de memoria ............................................................................ 196
[Mantenimiento] > [General]
Visualización de la información sobre el dispositivo de la cámara
y realización del mantenimiento............................................................................. 197
Información sobre el dispositivo ......................................................................................... 197
Herramienta ........................................................................................................................ 197
Inicialización ....................................................................................................................... 197
[Mantenimiento] > [Copia de seguridad/Restablecer]
Guardado/restablecimiento de la configuración de la cámara ............................. 199
Copia de seguridad/Restablecer........................................................................................ 199
[Mantenimiento] > [Actualizar el firmware]
Actualización del firmware de la cámara............................................................... 200
Información sobre el dispositivo ......................................................................................... 200
Actualización del firmware.................................................................................................. 200
[Mantenimiento] > [Registro]
Comprobación/envío de la información de registro de la cámara ........................ 201
Visualizar registros.............................................................................................................. 201
Notificaciones de registro ................................................................................................... 201
Capítulo 5
Apéndice
Modificadores.............................................................................................................. 204
Resolución de problemas............................................................................................ 206
Lista de mensajes de registro ..................................................................................... 208
Mensajes de registro en la cámara .................................................................................... 208
Registro de errores ............................................................................................................. 208
Registro de advertencia...................................................................................................... 213
Registro de notificación ...................................................................................................... 216
Lista de mensajes del visor ......................................................................................... 220
Mensajes mostrados en la visualización de información ................................................... 220
Restauración de la configuración predeterminada de fábrica ................................... 222
Restablecimiento de la configuración inicial desde un navegador web............................ 222
Restablecer la configuración predeterminada de fábrica con el conmutador
de reajuste de la cámara ............................................................................................... 222
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica ............................................... 224
Índice........................................................................................................................... 234
15
16
Capítulo
Antes de usar
En este capítulo se explican las funciones de la cámara, el software y el entorno operativo.
También describe los pasos desde la preparación y la configuración al uso real.
Funciones de la cámara de red
Una cámara de red no solo permite utilizar la cámara, sino también grabar y cargar el vídeo, y realizar monitorizaciones
con la distintas funciones inteligentes de la cámara.
Sin embargo, las funciones que se pueden usar difieren según el modelo. Para saber qué diferencias hay entre los
modelos en cuanto a las funciones, consulte la siguiente tabla.
Con dispositivos externos
Salida de audio
Carga de
vídeo
Grabación en tarjeta
de memoria*
Entrada de audio
Monitorización con
funciones inteligentes
Funcionamiento y
configuración por parte del
administrador
Funcionamiento por parte de
usuarios invitados
Monitorización por guardias, etc.
* En esta guía, “tarjeta de memoria” se refiere a las tarjetas de memoria que se pueden utilizar con las cámaras.
 Tabla de compatibilidad de funciones según el modelo
A continuación se indican las funciones en las que varía la disponibilidad según el modelo.
Giro/Inclinación
S800VE
-
S910F
-
Zoom

-

Enfoque

-

Recorrido preajustado
-

-
Movimiento preajustado activado por evento

-

Panorama Creation

-
-
Configuración de restricción de vista

-

-

Girar pantalla de vídeo
Número máximo de preajustes registrados
18
S30VE

65

21
Software de la cámara
Antes de usar
Está disponible el siguiente software para una configuración y un uso eficaces de la cámara.
1
Operaciones y configuración de la cámara
Las funciones de la cámara se realizan con el visor de la cámara/visor de la cámara móvil.
Los ajustes de la cámara se especifican en la Página de configuración.
 Visor de la cámara (P. 43) /Visor de la cámara móvil
Permite controlar la cámara y monitorizar vídeo y distintos eventos.
Puede utilizar el visor de la cámara (principalmente para ordenadores) y el visor de la cámara móvil (principalmente
para dispositivos con un tamaño de cámara de 7 pulgadas o menos).
Las funciones disponibles en el visor varían según la autoridad del usuario (P. 47).
Nota
Para obtener más información sobre el uso del Visor de la cámara móvil, consulte el “Manual de instrucciones del visor de la
cámara móvil”.
 Página de configuración (P. 79)
La página de configuración sirve para que el administrador configure y gestione la cámara.
Software incluido en el CD-ROM de instalación
Para utilizar el software del CD-ROM de instalación incluido, instale el software del ordenador.
Nota
Para usar Camera Management Tool y Recorded Video Utility, es necesario .NET Framework 3.5 SP1 (cuando utilice Internet Explorer 9) o
.NET Framework 4.5 (cuando utilice Internet Explorer 10/11). Si no está instalado en el ordenador, se instalará automáticamente con el
instalador (P. 28).
 Camera Management Tool (P. 36)
Esta herramienta se utiliza para gestionar en conjunto varias cámaras, desde los ajustes iniciales hasta el
mantenimiento. La Camera Management Tool puede realizar las siguientes tareas:
• Detección de cámaras
• Establecer diferentes ajustes de la cámara.
• Abra el visor y la página de configuración.
• Actualizar el firmware, realizar copias de seguridad o restaurar los ajustes, realizar operaciones con la tarjeta de
memoria y otras operaciones, así como el mantenimiento de la cámara.
En esta guía se explica cómo usar esta herramienta para configurar los ajustes iniciales de las cámaras (P. 36). Para
obtener más detalles sobre otros usos y funciones, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”.
La Camera Management Tool se puede instalar con el instalador.
Localización del instalador: CD-ROM de instalación > Carpeta [Applications] > VBToolsInstall.exe
 Recorded Video Utility
Esta utilidad se utilizar para ver y gestionar los vídeos grabados en la tarjeta de memoria instalada en la cámara.
Recorded Video Utility permite realizar las siguientes operaciones en vídeos grabados.
19
• Visualización de listas de vídeos
• Reproducción y eliminación de vídeos
• Descarga de vídeos en un ordenador
Para obtener información sobre el uso de la utilidad y sus funciones, consulte el “Manual de usuario de Recorded
Video Utility”.
Recorded Video Utility se puede instalar con el instalador.
Localización del instalador: CD-ROM de instalación > Carpeta [Applications] > VBToolsInstall.exe
 On-screen Display Assist Tool
Esta herramienta se utiliza para visualizar texto introducido en XXXX (caracteres Unicode) en vídeo al utilizar la
función de visualización en pantalla (P. 127).
Para obtener información sobre el uso de la utilidad y sus funciones, consulte el “Manual de usuario de On-screen
Display Assist Tool”.
On-screen Display Assist Tool se puede instalar con el instalador.
Localización del instalador: CD-ROM de instalación > Carpeta [Applications] > VBToolsInstall.exe
 RM-Lite
Este software muestra, graba y reproduce vídeo de hasta cuatro cámaras a través de una red.
Localización del software: CD-ROM de instalación > Carpeta [Applications] > RMLiteInstall.exe
Software RM-Lite
Tipo
Perspectiva general
Servidor de
Se pueden registrar hasta cuatro cámaras para grabar vídeo (JPEG).
almacenamiento de RM-Lite
RM-Lite Viewer
Reproduce vídeo grabado en el servidor de almacenamiento y muestra vídeos en vivo
(JPEG/H.264) de la cámara.
Se pueden registrar hasta cuatro cámaras para el visor.
Gestor RM-Lite
Utilice el registro de cámaras y la configuración de las programaciones de grabación.
RM-Lite Viewer
Servidor de almacenamiento de RM-Lite
Red
Flujo de vídeo desde la cámara
Flujo de vídeo grabado
Importante
Para agregar RM-Lite Viewer o Gestor RM-Lite, debe comprar RM-Lite-V (se vende por separado).
Nota
Para obtener detalles sobre el uso, el entorno operativo y las funciones de RM-Lite, consulte el “Manual del administrador”.
20
Software/licencias adicionales (se venden por separado)
 Licencia de usuario adicional H.264 AUL-VB de Canon
Antes de usar
Puede adquirir software y licencias adicionales si fuera necesario.
1
Se ha añadido una licencia adicional para ver vídeo H.264 con varios ordenadores a través del visor o Recorded
Video Utility.
Cada cámara incluye una licencia. Las licencias adicionales son necesarias para que varios ordenadores puedan
ver vídeo H.264 desde una única cámara.
 RM-64/RM-25/RM-9
Este software permite utilizar cámaras en red para vigilancia de múltiples puntos y para grabar y mostrar vídeos
desde la cámara.
La cantidad de cámaras que se pueden registrar con RM-64/RM-25/RM-9 varía: se pueden registrar 64, 25 o 9 cámaras,
respectivamente. Al utilizar varios servidores de almacenamiento, puede crear un sistema de vigilancia compatible con
hasta 512 cámaras.
Nota
También hay licencias disponibles para actualizar de RM-9 a RM-25 o RM-64, y de RM-25 a RM-64.
 RM-V
Esta licencia adicional le permite instalar RM-64/RM-25/RM-9 RM Manager y RM Viewer en varios ordenadores.
Adquiera la licencia para poder visualizar vídeo desde la cámara desde varias ubicaciones y para otros propósitos
similares.
 RM-Lite-V
Esta licencia adicional le permite instalar RM-Lite Viewer o RM-Lite Manager en varios ordenadores.
Adquiera la licencia para poder visualizar vídeo desde la cámara desde varias ubicaciones y para otros propósitos
similares.
21
Entorno operativo
Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software incluido, manual del usuario, entorno
operativo, etc.), visite el sitio web de Canon.
Detalles del entorno del equipo
CPU
(Recomendado)
Intel Core i7-2600 o superior
Tarjeta gráfica
(Recomendado)
No especificado
Memoria
(Recomendado)
2 GB o superior
Pantalla del Visor
(Recomendado)
1920 x 1080 o superior
SO y
navegador web
compatible
Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise/Home
Premium SP2 32/64 bits
Internet Explorer 9 32 bits
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home
Premium SP1 32/64 bits
Internet Explorer 11 32/64 bits, Chrome 50*2
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1
Enterprise 32/64 bits*1
Internet Explorer 11 32/64 bits, Chrome 50*2
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10
Education/Windows 10 Home 32/64 bits
Internet Explorer 11 32/64 bits, Microsoft
Edge*2, Chrome 50*2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64 bits
Internet Explorer 9 32 bits
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64 bits
Internet Explorer 11 32/64 bits, Chrome 50*2
Windows Server 2012 Standard 64 bits*1
Internet Explorer 10 32/64 bits, Chrome 50*2
Windows Server 2012 R2 Standard 64
bits*1
Internet Explorer 11 32/64 bits, Chrome 50*2
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y almacenamiento
web
– Las cookies se deben habilitar solo para el Visor de la cámara
Idioma del sistema
operativo
Página de Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil:
Alemán/Inglés/Español/Francés/Italiano/Ruso/Tailandés/Turco/Chino (Simplificado)/Japonés
*1 No se puede iniciar desde la pantalla de inicio
*2 No se admite la reproducción de Vídeo (H.264) o la transmisión/recepción de audio
Nota
• Para obtener más detalles sobre el entorno operativo de Camera Management Tool, consulte el “Manual de usuario de Camera
Management Tool”.
• Para obtener más información del entorno operativo de Recorded Video Utility, consulte el “Manual de Recorded Video Utility”.
• Para obtener más información sobre el entorno operativo de On-screen Display Assist Tool, consulte el “Manual de usuario de
On-screen Display Assist Tool”.
22
1
Dispositivos móviles
Surface 3
iPad mini 3/iPad mini 4/
iPad Air/iPad Air 2/
iPhone 6/iPhone 6 Plus/
iPhone 6s/iPhone 6s Plus
SO
Navegador
compatible
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Education/
Windows 10 Home 64 bits
Internet Explorer 11,
Microsoft Edge*1
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript y almacenamiento web
– Las cookies se deben habilitar solo para el Visor de la cámara
iOS 8.4.1
iOS 9.3.2
Safari*1
– Debe configurarse para permitir el uso de JavaScript, IFRAME (etiqueta html) y
almacenamiento web
– Las cookies se deben habilitar solo para el Visor de la cámara
– La Página de Configuración y el Visor de la cámara no se admiten en el iPhone
Nexus 9
Android 6.0.1
Chrome 47*1
Galaxy Tab S 8.4
Android 4.4.2
Chrome 46*1
Galaxy Tab S 10.5
Android 4.4.2
Chrome 46*1
Nexus 6*2
Android 6.0.1
Chrome 50*1
Android 6.0.1
Chrome 50*1
Galaxy
S6*2
Antes de usar
Dispositivos móviles verificados (Página de Configuración,
Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil)
– A partir de mayo de 2016
*1 No se admite la reproducción de Vídeo (H.264) o la transmisión/recepción de audio
*2 La Página de Configuración y el Visor de la cámara no se admiten
23
Pasos para configurar la cámara
Paso 1 Preparación de la instalación de la cámara
Realice los preparativos para usar la cámara a través de una red.
Instale el software necesario
 “Instalación del software” (P. 28)
Compruebe/configure el ordenador y los ajustes de seguridad del navegador
web.
 “Comprobación/realización de ajustes de seguridad” (P. 31)
Utilice Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales de la
cámara.
 “Realización de la configuración inicial de la cámara” (P. 36)
Camera Management Tool
Paso 2 Comprobación del vídeo de la cámara
Acceda a la cámara con un ordenador para garantizar que se han completado
correctamente los preparativos.
Acceso a la cámara para comprobar vídeos
 Acceso a la cámara desde Camera Management Tool (P. 39)
 Introducción de una dirección IP desde un navegador web para acceder a
la cámara (P. 44)
Visor de la cámara
Paso 3 Instalación de la cámara
Instale la cámara según el entorno donde se utilizará.
 “Guía de instalación”
Paso 4 Uso de los visores de la cámara
Utilice la cámara mientras visualiza el vídeo en el visor.
 “Visor de la cámara” (P. 43)
Visor de la cámara
24
Paso 5 Configuración de los ajustes avanzados según el uso
Antes de usar
En el Menú Configuración se pueden realizar ajustes avanzados
como el control y la seguridad de la cámara, según el uso que
se vaya a dar a la cámara.
También se pueden realizar ajustes avanzados con Camera
Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el
“Manual de usuario de Camera Management Tool”.
1
 “Página de configuración” (P. 79)
Página de configuración
Resolución de problemas
Consulte “Apéndice” (P. 203), en caso de mensajes de error o problemas.
25
26
Capítulo
Configuración de la cámara
Para preparar la cámara para su uso, instale el software necesario en el ordenador y realice los ajustes
iniciales para la seguridad del navegador web y la cámara.
Cuando complete los ajustes iniciales, acceda a la cámara y compruebe si se puede ver el vídeo.
Instalación del software
Utilice el CD-ROM de instalación incluido con la cámara para instalar el software necesario.
Software necesario
Necesitará el siguiente software:
• Camera Management Tool (P. 36)
• Recorded Video Utility
• On-screen Display Assist Tool
• .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 (no es necesario si ya está instalado en el ordenador)
Nota
Si .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 no está instalado en el ordenador, el instalador instalará automáticamente la versión
adecuada para la versión de Internet Explorer usada en el ordenador.
Instalación de software
 Métodos de instalación
El software se puede instalar todo junto con [Instalación sencilla] o puede seleccionar qué software instalar con
[Instalación personalizada].
 Instalación del software
1
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad del ordenador.
2
Confirme que el resto de aplicaciones están cerradas.
3
Haga doble clic en el icono del CD-ROM > carpeta [Applications] > [VBToolsInstall.exe].
Aparecerá la pantalla de instalación.
Nota
Si aparece la pantalla [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Sí] o en [Continuar].
28
4
Seleccione el método de instalación.
5
Confirme o seleccione el software que se instalará.
2
Configuración de la cámara
Si selecciona [Instalación sencilla], confirme el software que se instalará y haga clic en [Siguiente].
Si selecciona [Instalación personalizada], seleccione el software que se instalará y haga clic en [Siguiente].
Aparecerá la pantalla del Acuerdo de licencia de usuario.
29
6
Lea el acuerdo de licencia de usuario y, si lo acepta, haga clic en [Sí].
Se iniciará la instalación.
7
Haga clic en [Salir] o [Reiniciar].
Aparecerán en el escritorio los iconos de Camera Management Tool, Recorded Video Utility y On-screen Display
Assist Tool.
30
Comprobación/realización de ajustes de seguridad
Comprobación de los ajustes del Firewall
Para usar el software que se incluye en el CD-ROM de instalación en ordenadores en los que el Firewall de Windows esté
habilitado, puede que necesite añadir cada software como una aplicación con permiso para comunicarse a través del
firewall.
2
Configuración de la cámara
Según cuáles sean las funciones de seguridad del sistema operativo y el navegador web, es posible que se bloqueen la
configuración y el funcionamiento de la cámara.
Cambie o compruebe los ajustes de seguridad de antemano.
Nota
Incluso si no realiza los siguientes pasos, aún puede añadir cada software con el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad de Windows]
que aparece al iniciar el software incluido en el CD-ROM de instalación.
1
Haga clic en [Sistema y seguridad] > [Firewall de Windows] en [Panel de control].
2
Haga clic en [Permitir una aplicación o una característica a través de Firewall de Windows].
31
3
Haga clic en [Cambiar la configuración] > [Permitir otra aplicación].
4
Seleccione el software que desea utilizar, p. ej. [Camera Management Tool] y haga clic en [Agregar].
Adición de la dirección IP de la cámara como sitio de confianza
Cuando el nivel de seguridad para los sitios de Internet e intranet se ajusta en [Alta], hay que agregar la dirección IP de la
cámara a la lista de sitios de confianza.
Nota
• Configure la dirección IP de la cámara con Camera Management Tool (P. 38).
• La dirección IP también se puede agregar como sitio de confianza con Camera Management Tool (P. 39).
32
1
Haga clic en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] en [Panel de control].
2
Haga clic en la pestaña [Seguridad].
3
Haga clic en [Sitios de confianza] > [Sitios].
2
Configuración de la cámara
Aparece el cuadro de diálogo [Sitios de confianza].
4
Introduzca la dirección IP de la cámara bajo [Agregar este sitio web a la zona de] y, a continuación, haga clic en
[Agregar].
Nota
• Desmarque la casilla de verificación [Requerir comprobación del servidor (https:) para todos los sitios de esta zona] si está
marcada.
La dirección IP se agregará a la lista [Sitios web]
• Puede agregar direcciones IP de varias cámaras con un asterisco (*) cuando introduzca una dirección IP.
Por ejemplo, si escribe “192.160.1.*”, todas las cámaras que comparten el fragmento “192.160.1” de la dirección se agregarán
como sitios de confianza.
Ajustes al usar Windows Server
 Adición de “about:internet” y del nombre de host de la cámara
El visor y la página de configuración no se iniciarán cuando IE ESC (Configuración de seguridad mejorada de
Internet Explorer) esté habilitada en Windows Server 2008/Windows Server 2012.
33
Antes de usar las herramientas, agregue “about:internet” y el nombre de host de la cámara conectada en la “intranet
local” o los “sitios de confianza” de Internet Explorer.
Importante
Una vez agregado “about:internet”, el nivel de seguridad en Windows 7 es el mismo que cuando se utiliza Internet Explorer.
Después de usar el Visor y la Página de configuración, es recomendable quitar el registro de “about:internet” y del nombre de
host de la cámara de la forma necesaria y restaurar el nivel de seguridad original.
 Ajustes de seguridad al usar una conexión SSL/TLS
Cuando se establece una conexión SSL/TLS a la cámara desde un navegador web (Internet Explorer 9/10/11) en
Windows Server 2008/Windows Server 2012, las siguientes operaciones pueden abrir el cuadro de diálogo de
contenido bloqueado e impedir que siga funcionando.
• Ejecución del visor y la Página de configuración
• Recepción de audio desde el visor
Esto sucede cuando la Configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer (IE ESC) está habilitada en
Internet Explorer 9/10/11. Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar este ajuste.
1
Haga clic en [Redes e Internet] > [Opciones de Internet] en [Panel de control].
2
Haga clic en la pestaña [Avanzadas].
3
Anule la selección de la casilla de verificación [No guardar las páginas cifradas en el disco] en [Seguridad].
Importante
Tenga en cuenta que, si se vuelve a activar la Configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer, la casilla de verificación
[No guardar las páginas cifradas en el disco] también se habilitará.
 Configuración del sonido para usar funciones de audio
En Windows Server 2008/Windows Server 2012, la función de sonido está deshabilitada de forma predeterminada.
Para usar funciones de audio con el visor, siga el procedimiento que se indica a continuación para habilitar la
función de sonido.
1
34
Abra el [Panel de control] y haga clic en [Hardware].
2
Haga clic en [Sonido].
2
3
Configuración de la cámara
Aparecerá el cuadro de diálogo [El Servicio de audio no está en ejecución].
Haga clic en [Sí].
Aparece el cuadro de diálogo [Sonido].
4
Haga clic en la pestaña [Reproducción] para confirmar que se ha instalado un dispositivo de audio.
Si no se ha instalado ningún dispositivo de audio, consulte el manual de su ordenador.
35
Realización de la configuración inicial de la cámara
Para utilizar una cámara, primero es necesario ajustar la cuenta de administrador de la cámara, después configurar los
ajustes de red y, por último, conectar la cámara y el ordenador a través de la red. Utilice Camera Management Tool para
configurar estos ajustes.
En esta sección se describe el procedimiento para configurar los ajustes iniciales de una cámara con la configuración
predeterminada de fábrica, como la cuenta de administrador y la configuración de red con la Camera Management Tool.
Nota
Para obtener más detalles sobre el uso de Camera Management Tool, consulte “Manual de usuario de Camera Management Tool”.
Ejecución de Camera Management Tool
Inicie la herramienta Camera Management Tool que se instaló en el ordenador desde el CD-ROM de instalación.
1
Conecte la cámara y el ordenador a la misma red y enciéndala.
2
Haga doble clic en el icono de [Camera Management Tool] del escritorio.
Camera Management Tool se iniciará y aparecerá la pantalla principal.
Búsqueda de cámaras
Detecta todas las cámaras conectadas a la misma red que el ordenador en el que está instalada Camera Management
Tool y las agrega a la lista de cámaras.
Nota
Las cámaras con los ajustes predeterminados de fábrica se configuran para obtener una dirección IP del servidor DHCP. Detecte la
cámara con un entorno DHCP o un entorno IPv6.
Si configura los ajustes con otros entornos, consulte “Acceso a la cámara desde el navegador web” (P. 40).
36
1
Haga clic en [Buscar cámaras].
2
2
Haga clic en [Buscar].
Configuración de la cámara
Aparece el cuadro de diálogo [Buscar cámaras].
Las cámaras detectadas aparecerán en la lista de cámaras.
Cuando se le indique en un cuadro de diálogo que se ha detectado una cámara que requiere un administrador,
haga clic en [Aceptar].
Nota
Si no se detecta una cámara, a pesar de estar conectada a la misma red, haga clic para realizar la detección.
 Registro de la Cuenta del administrador
Registre la cuenta del administrador para las cámaras en las que aparezca [Admin. necesaria] en [Estado de conexión].
1
Seleccione una cámara de la lista de cámaras y haga clic en [Configuración de la cámara] > [Registrar la cuenta
del administrador].
También puede hacer doble clic en [Admin. necesaria] como [Estado de conexión].
Aparece el cuadro de diálogo [Registrar la cuenta del administrador].
37
2
Configure el nombre y la contraseña de administrador.
(1)
(2)
(3)
(1) [Nombre de administrador]
Introduzca el nombre de administrador utilizando únicamente caracteres alfanuméricos, guiones y guiones
bajos.
(2) [Contraseña de administrador]
Introduzca la contraseña del administrador.
(3) [Configurar contraseña de administrador]
Vuelva a introducir la contraseña de administrador para confirmarla.
3
Haga clic en [Aceptar].
Se mostrará un cuadro de diálogo para que confirme si desea reiniciar la cámara.
Haga clic en [Aceptar] para reiniciar la cámara.
[Estado de conexión] cambiará a [Conect.] una vez que la cámara se haya reiniciado.
Configuración de redes
Configure los ajustes de red de la cámara.
Seleccione la cámara en la lista de cámaras, haga clic en [Red] en [Configuración de la cámara] > [Configuración básica
de la cámara] y configure los ajustes.
Camera Management Tool también permite seleccionar varias cámaras de la lista de cámaras para configurarlas.
38
2
Configuración de la cámara
Adición de la dirección IP de la cámara en sitios de confianza
Cuando el nivel de seguridad para los sitios de Internet e intranet se ajusta en [Alta] en Internet Explorer, hay que agregar
la dirección IP de la cámara a la lista de sitios de confianza.
1
Seleccione una cámara de la lista de cámaras.
2
Haga clic en el menú [Mantenimiento] > [Agregar a Sitios de confianza].
Aparece un mensaje de confirmación.
3
Haga clic en [Sí].
La cámara se agregará como sitio de confianza para Internet Explorer.
Nota
La información agregada se cargará cuando se reinicie Internet Explorer. Cierre y reinicie Internet Explorer si se está ejecutando.
Comprobación del vídeo
Después de configurar los ajustes iniciales de la cámara, acceda a la cámara para comprobar si el vídeo se muestra
correctamente.
1
Inicie Camera Management Tool (P. 36)
2
Seleccione la cámara para abrir el visor en la lista de cámaras.
3
Haga clic en [Visor].
39
Aparece la pantalla de autenticación para el Visor (P. 45).
4
Introduzca el nombre y la contraseña de administrador (P. 37) y haga clic en [Aceptar].
Se iniciará el navegador web y aparecerá el Visor de la cámara.
Nota
El navegador web solo se iniciará cuando aparezca [Conectable] o [Conectable (error)] en [Estado de conexión].
Acceso a la cámara desde el navegador web
Las cámaras con los ajustes predeterminados de fábrica se configuran para obtener una dirección IP del servidor DHCP.
Sin embargo, puede acceder a una cámara conectada a un entorno de red sin una respuesta del servidor DHCP
introduciendo una dirección IP concreta (192.168.100.1).
Importante
• Solo podrá acceder a una cámara cuando pasen 30 segundos de su conexión al entorno de red sin una respuesta del servidor DHCP
introduciendo una dirección IP concreta (192.168.100.1).
• Si hay una respuesta del servidor DHCP pasados los 30 segundos, la cámara cambiará a la dirección asignada por el servidor DHCP.
• Cuando acceda a una cámara introduciendo 192.168.100.1 en un navegador web, ajuste el ordenador en una dirección IP con la
misma subred (255.255.255.0).
• Si hay varias cámaras en la misma red con la configuración predeterminada de fábrica, no podrá acceder a ellas.
40
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca 192.168.100.1 y, a continuación, haga clic en la tecla Intro.
Aparecerá la página superior de [Configuración inicial].
2
Configuración de la cámara
3
Introduzca el nombre y la contraseña de administrador y haga clic en [Aplicar].
Una vez que la cámara se haya reiniciado, la Página de configuración se mostrará y podrá configurar los ajustes.
41
42
Capítulo
Visor de la cámara
Con el navegador web puede acceder al Visor de la cámara para realizar operaciones de la cámara, ver
vídeo en directo y comprobar el estado de los eventos.
Visualización de vídeo con el Visor de la cámara
Puede iniciar el Visor de la cámara para cambiar de usuario y comprobar/configurar el estado de la cámara y la
visualización de vídeo.
Nota
Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se descarte la
información de autenticación de la página web que se muestra.
En este caso, vuelva a introducir la información de autenticación.
Ejecución del Visor de la cámara
Puede introducir la dirección IP ajustada con Camera Management Tool (P. 38) directamente en un navegador web para
visualizar la Página de configuración de la cámara e iniciar el Visor desde esa página.
Nota
Para obtener más detalles sobre los ajustes de Camera Management Tool, consulte “Manual de usuario de Camera Management Tool”.
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca la dirección IP y, a continuación, haga clic en la tecla Intro.
Aparece la pantalla de autenticación de la Página de configuración.
3
Introduzca el nombre y la contraseña de administrador (P. 37) y haga clic en [Aceptar].
Aparecerá el menú Configuración.
Nota
Puede configurar [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor] en el menú Configuración para
configurar el Visor como página predeterminada (P. 98).
4
44
Haga clic en [Visor].
Aparece la pantalla de autenticación para el Visor.
5
Introduzca el nombre y la contraseña de administrador (P. 37) y haga clic en [Aceptar].
3
Visor de la cámara
Aparecerá el Visor de la cámara.
 Autenticación de usuario
Cuando utilice el Visor y la Página de configuración, aparecerá una pantalla de autenticación y se le solicitará que
introduzca un nombre de usuario y una contraseña.
Si introduce un nombre de usuario o contraseña incorrectos, no podrá conectarse a la cámara. Introduzca el nombre
de usuario y contraseña correctos y conecte la cámara.
Si [Básica] > [Visor] > [Configuración del Visor] > [Autenticación de usuario] se ajustan en la Página de
configuración en [No autenticar], no aparecerá la pantalla de autenticación al conectar el Visor.
Pantalla de autenticación para la página de configuración
Pantalla de autenticación para el Visor
El nombre y la contraseña de administrador se ajustan con Camera Management Tool (P. 37).
45
Importante
• Cambie la contraseña de administrador de forma periódica para mejorar la seguridad del sistema. No olvide la nueva
contraseña.
• Restaure la configuración predeterminada de fábrica si ha olvidado la cuenta de administrador (P. 222). Sin embargo, no
podrá conectarse a la cámara porque también se inicializa la cuenta de administrador. Utilice Camera Management Tool para
configurar los ajustes iniciales (P. 36).
• Si un usuario autorizado comparte un Visor en el mismo ordenador, es muy recomendable anular la selección de la casilla de
verificación [Recordar mis credenciales].
Nota
• Solo los administradores pueden conectarse a una cámara con la Página de configuración.
• Cuando IE ESC (Configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer) esté habilitada en Windows Server 2008/Windows
Server 2012, es posible que se muestre el cuadro de diálogo de contenido bloqueado al intentar acceder a la Página de
configuración o el visor. En tal caso, registre la dirección IP de la cámara como sitio de confianza (P. 32).
Cambio al administrador o a un usuario autorizado
Si [Básica] > [Visor] > [Configuración del Visor] > [Autenticación de usuario] se ajustan en la Página de configuración en
[No autenticar], no aparecerá la pantalla de autenticación al conectar el Visor, y podrá utilizar el Visor como usuario
invitado. Los usuarios invitados no pueden realizar algunas operaciones con el Visor, pero también puede cambiar de
usuario para utilizar el Visor como administrador o usuario autorizado.
1
Haga clic en el botón
[Principal].
Aparecerá el menú [Principal].
46
2
Haga clic en [Cambiar de usuario].
3
Visor de la cámara
Se muestra la ventana de autenticación del usuario.
3
Escriba un nombre de usuario y una contraseña y haga clic en [Aceptar].
Aparecerá el Visor para el usuario introducido para la autenticación del usuario.
Nota
En entornos sin servidor proxy, seleccione [Opciones de Internet] > pestaña [Conexiones] > [Configuración de LAN] y anule la
selección de la casilla de verificación [Detectar la configuración automáticamente] en [Panel de control].
 Restricciones de acceso al visor de la cámara
Puede configurar usuarios autorizados, que requieren autenticación de usuario, y usuarios invitados, que no
requieren autenticación.
Las funciones que puede utilizar cada usuario en el Visor de la cámara dependen de los privilegios asignados al
usuario (P. 92).
Administrador:
El usuario asignó todos los privilegios.
Acceda al Visor con el nombre de administrador y la contraseña registrados para la cuenta de administrador (P. 37).
El administrador puede desactivar los privilegios de los usuarios autorizados y de los usuarios invitados, y prohibir
completamente a los usuarios autorizados e invitados que accedan a la cámara.
Usuario autorizado:
Los usuarios autorizados tienen más privilegios que los invitados.
Es necesario registrar el nombre de usuario y la contraseña (P. 91).
Usuario invitado:
Este usuario solo puede utilizar un conjunto limitado de funciones.
Puede acceder al Visor sin realizar la autenticación de usuario.
Los cuatro privilegios que se pueden configurar para usar los visores son control de la cámara con privilegios,
control de la cámara, distribución de vídeo y distribución de audio.
El alcance de cada privilegio y la posibilidad de concederlo a un usuario se muestran a continuación.
47
Privilegio
Control de la cámara
con privilegios
Control de la cámara
Distribución de vídeo
Distribución de audio
Es el que puede
Puede realizar
realizar más
Visualización de
Alcance del privilegio
algunas operaciones
operaciones después
vídeo con el Visor
del Visor.
del administrador.
Recepción de audio
con el Visor
Conceder a Usuarios
Sí
autorizados
Sí
Sí
Sí
Conceder a Usuarios
No
invitados
Sí
Sí
Sí
Si un elemento de [Control de cámara con privilegios], [Control de la cámara] o [Distribución de vídeo] está ajustado
en [Activar], los elementos anteriores y los que estén a la derecha de ese elemento también se ajustarán en
[Activar]. Si un elemento se ajusta en [Desactivar], los elementos que haya debajo o a la izquierda de ese elemento
también se ajustarán en [Desactivar].
En las filas, los privilegios más potentes están a la izquierda y los menos potentes a la derecha. Sin embargo, la
distribución de audio se puede ajustar por separado.
En las columnas, los usuarios autorizados tienen más privilegios que los usuarios invitados.
Importante
• No se pueden conectar varios ordenadores a una sola cámara al mismo tiempo con la misma cuenta de administrador.
Los usuarios autorizados y los invitados se pueden conectar a la cámara desde varios ordenadores al mismo tiempo. Sin
embargo, a la hora de controlar la cámara, se da prioridad a los usuarios autorizados; los invitados se colocan en una cola.
• Se debe configurar [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor] para que los usuarios
autorizados y los usuarios invitados se puedan conectar a la cámara.
Nota
• Con la configuración predeterminada de fábrica, a los usuarios autorizados se les asignan privilegios para el control de la
cámara.
• Con la configuración predeterminada de fábrica, a los usuarios invitados se les asignan privilegios para el control de la cámara,
la distribución de vídeo y la distribución de audio.
48
Pantalla del visor de la cámara
Los privilegios que se requieren para utilizar el Visor se indican con los siguientes símbolos.
3
Privilegios de administrador
Control de cámara privilegiado o mayores privilegios
Control de la cámara o mayores privilegios
Visor de la cámara
Sin símbolo
Distribución de vídeo o mayores privilegios
Privilegios de distribución de audio
(22)
(1)
(23)
(17)
(2)
(18)
(3)
(19)
(4)
(20)
(5)
(21)
(6)
(22)
(7)
(24)
(8)
(25)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(16)
(14)
(15)
(17)
(A)
(B)
(C)
(D)
(18)
(19)
(R)
(E)
(F)
(K)
(G)
(H)
(I)
(20)
(S)
(T)
(L)
(M)
(J)
(N)
(O)
(U)
(V)
(P)
(Q)
49
(1) Área de visualización de vídeo
Muestra el vídeo recibido desde la cámara.
(2)
Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede utilizar cuando el Visor no está conectado a la cámara.
(3)
Botón [Modo de pantalla completa]
El vídeo se visualiza en el modo de pantalla completa (P. 56).
(4)
Botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] S30VE
Cambiar entre las funciones Zoom de área y Arrastrar para mover para arrastrar en el área de visualización de
vídeo (P. 61).
(5)
Botón [Comp. luz fondo] (Compensación de retroiluminación)
Activa/desactiva la compensación de retroiluminación. Este control es eficaz si el vídeo es oscuro debido a la
retroiluminación (P. 65).
(6)
Botón [Grabación en tarjeta de memoria]
Inicie y detenga la grabación de vídeo en una tarjeta de memoria (P. 72).
(7)
Botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara]
Obtenga y libere los privilegios de control de cámara (P. 59).
(8)
Botón [Instantánea]
Abra el panel de instantánea y visualice una imagen fija del momento en el que hizo clic en el botón en el área
de visualización de control (P. 71).
(9)
Botón [Visor PTZ]
Inicia/detiene el Visor PTZ. Cuando se inicia, el panel del Visor PTZ aparece en el área de visualización de
control (P. 67).
(10)
Botón [PTZ digital]
Inicia/detiene el PTZ digital. Cuando se inicia, el panel del PTZ digital aparece en el área de visualización de
control (P. 68).
(11)
Botón [Visualización panorámica] S30VE
Muestra el panel de visualización panorámica en el área de visualización de control (P. 63).
(12)
Botón [Cerrar]
Cierra los paneles que aparecen en el área de visualización de control.
(13)
Pestaña de instantánea
Haga clic en esta opción para cambiar del área de visualización de control al panel de instantánea (P. 71).
(14)
Pestaña Visor PTZ/PTZ digital
Haga clic en esta opción para cambiar del área de visualización de control al panel del Visor PTZ/PTZ digital
(P. 67).
(15)
Pestaña Visualización panorámica S30VE
Haga clic en esta opción para cambiar del área de visualización de control al panel de visualización
panorámica (P. 63).
(16) Área de visualización de control
Haga clic en (13), (14) o (15) para visualizar el panel de instantánea, el panel de Visor PTZ/PTZ digital, o el
panel de visualización panorámica.
50
(17)
Menú [Principal]
Cambia el idioma o el usuario, y también la Página de configuración o el Visor de la cámara móvil.
(A)
3
(B)
Visor de la cámara
(C)
(D)
(A) Botón [Idioma]
Cambia el idioma de visualización.
(B) [Cambiar de usuario]
Utilice esta opción para iniciar sesión como administrador o usuario autorizado (P. 46).
(C) [P. Configuración]
La pantalla cambia a la Página de configuración (P. 80).
(D) [Visor de la cámara móvil]
Cambia la conexión al Visor de la cámara móvil. Para obtener más información sobre el Visor de la cámara
móvil, consulte el “Manual de instrucciones del visor de la cámara móvil”.
(18)
Menú [Vídeo y audio]
Configura el tamaño de visualización de vídeo y la transmisión/recepción de audio del Visor.
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(E) Tamaño de vídeo
Seleccione el tamaño de recepción de vídeo y el formato de vídeo desde la cámara (P. 55).
(F) Recepción H.264
Permite seleccionar si se desea habilitar o deshabilitar la recepción de vídeo H.264 (P. 55).
Para los usuarios invitados, se muestra [H.264] si se ajusta [Activar] en [Básica] > [Visor] > [Configuración
del Visor] > [H.264 para usuarios invitados] en la Página de configuración (P. 99).
(G) Tamaño de visualización
Seleccione el tamaño de visualización de vídeo para la pantalla (P. 55).
(H) Tasa máxima de imagen
Seleccione la tasa de imagen máxima para vídeo JPEG (P. 56).
(I)
Recepción de audio
Permite iniciar/detener la recepción de audio desde la cámara y ajustar el volumen (P. 74).
(J)
Transmisión de audio
Permite iniciar/detener la transmisión de audio desde la cámara y ajustar el volumen y el tiempo de
transmisión (P. 74).
51
(19)
Menú [Operación de la cámara]
Permite ajustar el giro, la inclinación y el zoom, la exposición y el cambio día/noche de la cámara.
S30VE (K)
S30VE (L)
S30VE S910F (M)
S30VE S910F (N)
S30VE S910F (O)
(P)
(Q)
(K) Giro/Inclinación S30VE
Utilice un botón para mover el ángulo en la dirección de la flecha (P. 63).
(L) Velocidad de giro/inclinación S30VE
Seleccione la velocidad de funcionamiento de los botones de giro/inclinación (P. 63).
(M) Zoom S30VE S910F
Utilice un botón para acercar y alejar (P. 63).
(N) Velocidad de zoom S30VE S910F
Seleccione la velocidad de funcionamiento del botón de zoom (P. 63).
(O) Enfoque S30VE S910F
Enfoca al sujeto automáticamente (P. 64).
(P) Compensación de exposición
Corrige la exposición en función del brillo del sujeto (P. 64).
(Q) Día/Noche
Permite ajustar un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara (P. 65).
52
(20)
Menú [Evento y Entrada/salida]
Permite comprobar las operaciones de salida y el estado de entrada de un dispositivo externo, el estado de
detección de la función inteligente y el estado de los eventos vinculados.
(R)
3
(S)
Visor de la cámara
(T)
(U)
(V)
(R) Salida de dispositivo externo
Permite utilizar la salida de dispositivo externo (P. 76).
(S) Entrada de dispositivo externo
Muestra el estado de la señal de entrada de dispositivo externo de cada fuente de entrada (P. 76).
(T) Función inteligente (detección de vídeo)
Muestra el estado de detección de vídeo mediante la función inteligente para cada número de
configuración de detección (P. 76).
(U) Función inteligente (detección de audio)
Muestra el estado de [Detección de volumen] (P. 77).
(V) Eventos vinculados
Muestra el estado de los eventos vinculados (P. 77).
(21) Visualización de información
Se visualizan la información y los mensajes de aviso y error (P. 54).
(22) Guía Giro/Inclinación S30VE S800VE
Arrastre los controles deslizantes para girar (horizontalmente) o inclinar (verticalmente) la cámara (P. 60).
(23) Control deslizante del zoom
Gire la palanca para controlar la función de acercamiento (teleobjetivo)/alejamiento (gran angular) de la cámara
(P. 60).
(24) Menú de selección de preajustes
Permite seleccionar un preajuste registrado por adelantado (P. 65).
(25) Botón [Posición inicial]
Desplace el ángulo de la cámara hasta la posición inicial (P. 65).
53
Comprobación de la información
La información, tal como la velocidad de grabación, los valores de giro/inclinación/zoom de cámara y las descripciones de
cada función, aparece en la Visualización de información.
Los mensajes de advertencia y de error también aparecen aquí si existen problemas con las operaciones o sistemas de la
cámara.
Visualización de información
Para obtener más detalles sobre la información que se visualiza, consulte “Lista de mensajes del visor” (P. 220).
54
Cambio del tamaño de recepción de vídeo y el tamaño de
la pantalla de visualización
Puede ajustar el tamaño y el formato del vídeo recibido de la cámara y el tamaño de la pantalla de visualización del
ordenador.
Abra el
Visor de la cámara
Cambio del tamaño de recepción de vídeo y el formato y el tamaño de la
pantalla de visualización
3
menú [Vídeo y audio] y configure el vídeo recibido de la cámara.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Ajuste del tamaño de vídeo
Seleccione el tamaño y el formato de vídeo recibido desde la cámara.
Los tamaños que se pueden seleccionar dependen del ajuste de [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto
de tamaños de vídeo] en la Página de configuración (P. 95).
Ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo]
1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270
1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180
1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240
Tamaño de vídeo seleccionable
JPEG
H.264*
480 × 270
• Los tamaños ajustados con [Tamaño de vídeo] en [Básica] >
960 × 540
[Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)] en la Página de
1920 × 1080
configuración (P. 96) determinan los tamaños que se
320 × 180
muestran en el menú.
640 × 360
• Cuando [H.264(2)] se ajuste en [Activar] en [Básica] >
1280 × 720
[Vídeo] > [H.264(2)], en la Página de configuración (P. 97),
320 × 240
los tamaños de vídeo [H.264(1)] y [H.264(2)] se muestran
640 × 480
en el menú.
1280 × 960
* Si activa [H.264] (volviéndola púrpura), el vídeo H.264 se añadirá al menú.
(2) H.264
Active esta opción (cambiándola a púrpura) para recibir el vídeo H.264.
Si se hace clic en esta opción cuando está desactivada (gris), aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE
LICENCIA DEL SOFTWARE DE CANON]. Haga clic en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia. El
decodificador se descarga desde la cámara, y permite la recepción de vídeo H.264. El cuadro de diálogo
[CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE CANON] no aparece para los usuarios invitados.
(3) Ajuste del tamaño de visualización
Los tamaños que se pueden configurar dependen del ajuste de [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto
de tamaños de vídeo] en la Página de configuración (P. 95).
55
Ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo]
Tamaño de pantalla seleccionable
1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270
Píxeles reales
480 × 270
960 × 540
1920 × 1080
Ajustar a vent.
1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180
Píxeles reales
480 × 270
640 × 360
1280 × 720
Ajustar a vent.
1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240
Píxeles reales
480 × 360
640 × 480
1280 × 960
Ajustar a vent.
Comentarios
[Píxeles reales] muestra el vídeo en el
tamaño con el que se captura.
[Ajustar a vent.] muestra el vídeo en
el máximo tamaño posible en la
ventana del navegador web.
(4) Tasa máx. de imágenes (JPEG)
Puede seleccionar la tasa máxima de imágenes del vídeo JPEG.
Este ajuste no se puede seleccionar al reproducir vídeo H.264 en el área de visualización del vídeo.
Visualización en Modo de pantalla completa
Puede visualizar el área de visualización de vídeo en el modo de pantalla completa haciendo clic en el botón [Modo de
pantalla completa] en la parte superior derecha del visor.
Menús
Cuando se utiliza la visualización de pantalla completa, los paneles de menú necesarios para controlar la cámaras
aparecen en la parte inferior de la pantalla, como con la pantalla del Visor de la cámara.
Los privilegios necesarios para utilizar el panel de menú se indican con los siguientes símbolos.
Privilegios de administrador
Control de cámara privilegiado o mayores privilegios
Control de la cámara o mayores privilegios
Sin símbolo
Distribución de vídeo o mayores privilegios
Privilegios de distribución de audio
56
(1)
(3)
(2)
(5)
(4)
(7)
(6)
(9)
3
(8)
(2) Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede utilizar cuando el Visor no está conectado a la cámara.
Visor de la cámara
(1) Botón de cambio de visualización del área de menú
Permite alternar entre la visualización y la ocultación de la barra de menús.
(3) Botón de cambio al modo de pantalla completa
Cambia el área de visualización de vídeo a la vista habitual.
(4) Menú [Vídeo y audio]
Configura el tamaño de visualización de vídeo y la transmisión/recepción de audio del Visor.
(A)
(D)
(B)
(E)
(C)
(A) Tamaño de vídeo
Ajusta el tamaño de recepción de vídeo desde la cámara (P. 55).
(B) H.264
Permite seleccionar si se desea habilitar o deshabilitar la recepción de vídeo H.264 (P. 55).
(C) Tasa máxima de imagen
Permite seleccionar la tasa de imagen máxima para vídeo JPEG (P. 55).
(D) Recepción de audio
Reproduce/detiene el audio recibido y ajusta el volumen (P. 74).
(E) Transmisión de audio
Reproduce/detiene el audio transmitido y ajusta el volumen y el tiempo de transmisión de audio (P. 74).
(5) Menú de manejo de la cámara
Realiza los ajustes y operaciones básicos de la cámara.
(F)
(M)
(N)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(F) Preajuste
Permite seleccionar un preajuste registrado por adelantado (P. 65).
(G) Enfoque S30VE S910F
Enfoca al sujeto automáticamente (P. 64).
(H) Compensación de exposición
Corrige la exposición en función del brillo del sujeto (P. 64).
(I)
Día/Noche
Permite ajustar un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara (P. 65).
57
(J)
Cambie Zoom de área/Arrastrar para mover S30VE
Cambiar entre las funciones Zoom de área y Arrastrar para mover para arrastrar en el área de visualización
de vídeo (P. 61).
(K) Giro/Inclinación/Zoom
Si activa este botón (cambiándolo a púrpura), los controles deslizantes de giro/inclinación S30VE S800VE y
el de zoom aparecen en la pantalla para realizar operaciones.
El control deslizante de giro aparece en la parte inferior de la pantalla; el de inclinación en el borde
izquierdo; y el de zoom, en el borde derecho.
(L) Comp. luz fondo (Compensación de retroiluminación)
Desactiva la compensación de retroiluminación (P. 65).
(M) Posición inicial
Desplace el ángulo de la cámara hasta la posición inicial (P. 65).
(N) Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara
Obtenga y libere los privilegios de control de cámara (P. 59).
(6) Menú Evento y Entrada/salida
Permite utilizar la salida de dispositivo externo (P. 76).
(7) Instantánea
Muestra la imagen fija visualizada cuando se ha hecho clic en el botón abriendo el panel de instantánea (P. 71).
(8) Grabación en tarjeta de memoria
Inicie y detenga la grabación de vídeo en una tarjeta de memoria (P. 72).
(9) Visualización de información
Se visualizan la información y los mensajes de aviso y error (P. 54).
58
Manejo de la cámara
En esta sección se detallan las operaciones y la configuración necesarias para utilizar la cámara, como la obtención de los
privilegios de control de la cámara y el ajuste del ángulo y el enfoque.
Obtención de los privilegios de control de la cámara
Visor de la cámara
Importante
Para realizar las operaciones y la configuración que se describen en esta sección, es necesario obtener los privilegios de control de la cámara.
3
Para usar la cámara, debe obtener privilegios de control con el visor.
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de control
de la cámara].
No se han obtenido privilegios de control de la cámara
Obtendrá privilegios de control y podrá usar los botones del visor.
El centro del botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara] cambia a color verde cuando tiene privilegios de control.
Privilegios de control obtenidos
 Indicador de estado de Privilegio de control de la cámara
Dependiendo del estado de privilegio de control de la cámara, el aspecto del botón [Obtener/Liberar privilegios de
control de la cámara] cambia de la siguiente manera.
Apariencia
Estado de privilegio de control
Explicación
Privilegios de control no
obtenidos
No se han obtenido los privilegios de control de la cámara.
Esperando privilegios de
control
Si otro usuario visitado está esperando privilegios de control de la
cámara, se muestra el tiempo restante en una cuenta atrás.
Privilegios de control
obtenidos
Se han obtenido los privilegios de control de la cámara.
Privilegios de control
Cuando un usuario invitado ha obtenido privilegios de control de la cámara,
obtenidos (tiempo de control se inicia una cuenta atrás del tiempo durante el que el usuario puede
restante)
conservar esos privilegios con prioridad sobre otros usuarios invitados.
59
Importante
• Varios usuarios no pueden obtener simultáneamente privilegios de control.
• El botón Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara aparece para los usuarios autorizados y los usuarios invitados si se
selecciona [Control de la cámara] en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] en la Página de configuración.
• Los administradores pueden quitar privilegios de control de cámara a los usuarios autorizados o invitados. Los usuarios autorizados
también pueden quitar privilegios de control de cámara a los usuarios invitados.
Los usuarios con menos privilegios no pueden obtener privilegios de control de cámara mientras un usuario con privilegios mayores
dispone de esos privilegios. Una vez finalizado, el administrador siempre debe salir del visor o hacer clic en el botón [Obtener/Liberar
privilegios de control de la cámara] para liberar los privilegios de control.
Uso de Giro/Inclinación/Zoom
Puede girar, inclinar y aplicar zoom a la cámara para ajustar el ángulo de la cámara.
Importante S30VE
La cámara está diseñada para realizar un total de 50 000 operaciones de giro/inclinación de ida y vuelta.
Por ejemplo, la cámara dura aproximadamente seis años si realiza 25 operaciones de ida y vuelta al día.
Si se supera el límite de durabilidad de las operaciones de giro/inclinación, es posible que la cámara no pueda realizar correctamente
operaciones de enfoque y zoom.
Nota
• Las operaciones de clic y arrastre no ofrecen un control de alta precisión de la cámara.
• El administrador puede utilizar la cámara independientemente de las restricciones de visualización. Los usuarios autorizados e
invitados solo pueden utilizar la cámara dentro de la visualización restringida. S30VE S910F
 Clics en el área de visualización de vídeo o uso de los controles deslizantes
Desplazamiento mediante clics en el área de visualización de vídeo
Si hace clic en el área de visualización de vídeo, el ángulo de la cámara cambiará al centro en la ubicación del puntero
del ratón. Si el ángulo de la cámara no está centrado en la ubicación deseada con un solo clic, repita la operación.
Nota
• Las operaciones de clic no están disponibles en el área de visualización de vídeo mientras se utiliza el Visor PTZ o el PTZ digital.
S30VE
• Las operaciones de clic del área de visualización de vídeo se vuelven disponibles después de iniciar el Visor PTZ o el PTZ
digital. S800VE S910F
Desplazamiento mediante controles deslizantes
Arrastre los controles deslizantes de giro e inclinación para girar e inclinar la cámara. S30VE S800VE
Arrastre el control deslizante del zoom para aplicar el zoom a la cámara.
El control deslizante también se puede mover haciendo clic directamente en la barra deslizante.
Control deslizante del zoom
Arrastre hacia arriba para acercar (teleobjetivo),
arrastre hacia abajo para alejar (gran angular).
Control deslizante de inclinación S30VE S800VE
Mueva la cámara verticalmente.
Control deslizante de giro S30VE S800VE
Mueva la cámara horizontalmente.
60
Nota S800VE
Las operaciones de deslizamiento no se pueden llevar a cabo a menos que inicie el Visor PTZ o el PTZ digital.
Controles deslizantes que se utilizan para el zoom digital S30VE S910F
Nota
• La relación de zoom (relación de zoom digital) se muestra en la visualización de información.
• Al usar el zoom digital, la calidad de la imagen se reduce a medida que la proporción del zoom aumenta.
3
Visor de la cámara
Si ajusta [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] en [Activar] en la
Página de configuración (P. 100), el rango del zoom digital (naranja) aparecerá en el control deslizante de zoom y
podrá usar el zoom digital.
Intervalo de zoom digital
Intervalo de zoom óptico
 Uso de Zoom de área/Arrastrar para mover
S30VE
Puede arrastrar en área de visualización de vídeo para acercar y alejar, así como también para cambiar el ángulo de
la cámara.
Nota
No puede usar Zoom de área o Arrastrar para mover cuando usa el visor PTZ o PTZ digital.
Usar Zoom de área para acercar y alejar
1
Haga clic en el botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] para acceder al
2
Trazado de marcos en el área de visualización del vídeo.
modo (Zoom de área).
Arrastre de izquierda a derecha para definir el área de acercamiento.
Arrastre de derecha a izquierda para trazar un marco en el que aparecerá una vista previa del área de
visualización de vídeo de alejamiento.
61
Cuando opere en el modo de Zoom de área, aparece un icono (acercar:
; alejar:
) aparece en el marco.
Para detener el zoom de área, haga clic en el botón izquierdo del ratón manteniendo pulsado el izquierdo, y
aparecerá el marco.
3
Libere el botón del ratón.
Cuando se arrastre de izquierda a derecha, la cámara se acercará a la imagen hasta que el área del marco llene
el área de visualización de vídeo.
Cuando se arrastra de derecha a izquierda, la cámara se alejará de la imagen y se centrará en el área del marco.
Uso de Arrastrar para mover para cambiar el ángulo de la cámara
1
Haga clic en el botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] para acceder al modo
2
En el área de visualización de vídeo, arrastre en la dirección que le gustaría cambiar el ángulo de la cámara.
Aparecerá una flecha.
(Arrastrar para mover).
El ángulo de la cámara se moverá en la dirección de la flecha.
La longitud máxima de la flecha es la mitad de la anchura y la altura del área de visualización de vídeo y la
velocidad de movimiento aumenta con arreglo a la longitud del área.
Nota
Cuando utilice Arrastrar para mover, los controladores deslizantes de giro/inclinación no se moverán.
3
Libere el botón del ratón.
La cámara se detendrá.
62
 Uso de [Giro/Inclinación/Zoom] en el menú [Control de la cámara]
Abra el
S30VE S910F
menú [Camera Operation] y realice las operaciones de giro, inclinación y zoom de la cámara.
3
(1) S30VE
Visor de la cámara
(2) S30VE
(3)
(4)
(1) [Giro/Inclinación] S30VE
El ángulo de la cámara se desplazará en la dirección de cada flecha. El movimiento continuará mientras
mantenga pulsado el botón y se detendrá cuando lo suelte.
Haga clic en el botón del centro para desplazar el ángulo de la cámara hasta el punto central del rango de giro/
inclinación del movimiento. Sin embargo, si se ajusta una restricción de visualización (P. 115) y el punto central
se encuentra fuera del área de visualización restringida, el ángulo de la cámara se desplazará hasta el borde
de esa área.
(2) Velocidad de giro/inclinación S30VE
Ajuste la velocidad de funcionamiento mediante el botón [Giro/inclinación].
(3) [Zoom]
Haga clic en los botones para acercar y alejar. El movimiento continuará mientras mantenga pulsado el botón y
se detendrá cuando lo suelte.
(4) Velocidad de zoom
Ajuste la velocidad de funcionamiento con el botón [Zoom].
Nota
Aunque si cambia la velocidad de giro/inclinación o el ajuste de la velocidad del zoom, la velocidad de las operaciones de giro/
inclinación/zoom del control deslizante o el panorámico no cambia.
 Manejo de la cámara con el panel de visualización panorámica
S30VE
Puede utilizar la cámara usando los marcos dentro del panel de visualización panorámica.
Para visualizar la imagen panorámica en el panel Visualización panorámica, debe crear la imagen y guardarla en la
cámara (P. 110).
1
Haga clic en el botón [Visualización panorámica].
Se mostrará el panel [Visualización panorámica] en el área de visualización de control.
63
2
Use el marco en el panel Visualización panorámica para girar/inclinar/zoom la cámara.
El marco indica el área que está siendo capturada por la cámara actual.
Marco
Desplazarse o Zoom al arrastrar
Haga clic en el interior del marco y arrástrelo para girar e inclinar la cámara.
Si hace clic y arrastra la parte exterior del marco, se trazará un nuevo marco. La cámara girará, se inclinará,
aplicará el zoom para capturar el área en el marco.
Si arrastra un borde del marco para cambiar su tamaño, la cámara se acercará o se alejará para capturar el área
en el marco.
Desplazarse al hacer clic
Si hace clic fuera del marco, el marco se desplazará y estará centrado en ese punto, girando o inclinando la cámara.
Ajuste del vídeo
Abra el
menú [Camera Operation] para controlar el enfoque, la compensación de la exposición y la función de día/noche.
 Enfoque
S30VE S910F
Enfoque en el sujeto.
[Automático]
El enfoque se realiza de forma automática.
[Manual]
Puede hacer clic en los botones
(Cerca) y
(Lejos) para ajustar el enfoque en las direcciones cercana y lejana.
[Fijado en infinito]
Puede configurar el enfoque de modo que se fije cerca del infinito.
Nota
• Para conocer las precauciones que debe tomar al utilizar Enfoque, consulta la sección “Importante” P. 105.
• Para obtener información sobre el rango de enfoque, consulte la tabla de P. 105.
 Ajuste de la compensación de la exposición
Ajuste el brillo del vídeo.
Desplace el control deslizante hasta un valor negativo para que el vídeo se haga más oscuro o hasta un valor
positivo para que se haga más claro.
64
Importante
• No se puede ajustar cuando [Exposición] se ha ajustado en [Manual] en la Página de configuración (P. 105).
• No se puede ajustar cuando [Control de sombras inteligente] se ha ajustado en [Automático] en la Página de configuración
(P. 107).
Permite ajustar un modo de captura adecuado al brillo del entorno de instalación de la cámara.
Visor de la cámara
 Cambio entre día/noche
3
Para obtener más información sobre esta función, consulte [Día/Noche] en “Página de configuración” (P. 109).
Importante
• La opción Día/Noche pueden ajustarla el administrador y los usuarios autorizados con control de cámara privilegiado.
• Para conocer las precauciones que debe tomar al utilizar Día/Noche, consulte la sección “Importante” P. 109.
Uso de la compensación de retroiluminación
Haga clic en [Comp. luz fondo] para dar brillo a vídeo que está oscuro debido a la retroiluminación.
El botón de compensación de retroiluminación se activa (color púrpura) mientras se realiza la compensación de
retroiluminación.
Si hace clic de nuevo en el botón se cancela la compensación de retroiluminación.
Importante
• No podrá utilizar el botón [BLC] si [Control de sombras inteligente] se ha ajustado en [Automático] en la Página de configuración.
• No podrá utilizar el botón [BLC] si [Exposición] se ha ajustado en [Manual] en la Página de configuración.
Nota
Si las áreas brillantes quedan sobreexpuestas, utilice [Control sombras intel.] en la Página de configuración.
Uso de preajustes o de la posición inicial
Es posible controlar la cámara usando un preajuste o posición inicial registrados en la cámara previamente.
Cuando haga clic en el menú de selección de preajustes y selecciona un preajuste de la lista que aparece, la cámara
cambiará a la configuración registrada del preajuste seleccionado.
Haga clic en el botón [Posición inicial] para desplazar el ángulo de la cámara a los ajustes registrados de la posición
inicial.
65
Botón [Posición inicial]
Menú de selección de preajustes
Nota
Registre las posiciones preajustadas/iniciales por adelantado en [Cámara] > [Preajuste] > [Registro de preajuste] (P. 118) en la Página de
configuración.
El preajuste registrado aparecerá en el menú de selección de preajustes.
66
Visor PTZ y PTZ digital
El Visor PTZ y PTZ digital son funciones simples de giro, inclinación y zoom que utilizan la función de zoom digital.
Visor PTZ
PTZ digital
El tamaño de los datos recibidos es grande.
El tamaño de los datos recibidos es pequeño.
No se requiere el control de la cámara.
Se requiere el control de la cámara.
La operación PTZ se puede realizar independientemente
para cada visor.
No se puede realizar la operación independiente en cada
Visor. Si hay conectados varios visores, se aplica la misma
visualización de PTZ digital a los otros visores.
Tamaño de recorte personalizado
Cinco niveles de tamaño de recorte
Visor de la cámara
Aumenta la parte especificada del vídeo transmitido desde Transmite únicamente la parte recortada del área total que
la cámara y, a continuación, la muestra en el visor.
puede capturar la cámara.
3
Ampliación y visualización de parte del vídeo (Visor PTZ)
Utilice el Visor PTZ para ampliar parte del vídeo (usando el zoom digital) sin mover la cámara.
Esta función no utiliza las funciones de giro, inclinación o zoom de la cámara, haciendo que sea útil para situaciones como
el uso de la función inteligente, en casos en los que no desee cambiar la posición de la cámara.
Importante S30VE
No se pueden realizar operaciones de cámara haciendo clic o arrastrando en el área de visualización de vídeo mientras se utiliza el
Visor PTZ o el PTZ digital.
Nota
• No puede grabar el vídeo ampliado con el Visor PTZ.
• Puede visualizar el vídeo ampliado en el modo de pantalla completa cuando usa el Visor PTZ.
1
Haga clic en el botón [Visor PTZ].
El botón [Visor PTZ] se activará (púrpura) y el panel del Visor PTZ aparecerá en el área de visualización de
control.
Inicialmente, el marco de vista preliminar (azul claro) enmarca el vídeo por completo.
2
En el panel del visor PTZ, arrastre un borde del marco de vista preliminar para hacerlo más pequeño.
El vídeo del área del interior del marco de vista preliminar se amplía hasta llenar el área de visualización de
vídeo.
67
Marco de Vista preliminar
3
Mueva el marco hacia el área que le gustaría amplificar y cambie el tamaño del marco conforme lo desee.
Desplazarse o cambiar el tamaño al arrastrar
Pulse el botón del ratón en el interior del marco y arrástrelo para mover el marco de vista preliminar.
Si pulsa el botón del ratón y arrastra fuera del marco, se trazará un nuevo marco de vista preliminar.
Puede cambiar el tamaño del marco de vista preliminar arrastrando un borde del marco.
Desplazarse al hacer clic
Si hace clic fuera del marco, el marco de vista preliminar se desplazará y estará centrado en ese punto.
Desplazamiento o ajuste del tamaño mediante controles deslizantes S800VE
Puede usar los controles deslizantes de giro/inclinación en el área de visualización de vídeo para mover el marco de
vista preliminar. Puede utilizar el control deslizante de zoom para cambiar el tamaño del marco de previsualización.
Nota
El Visor PTZ usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo.
Salir del Visor PTZ
Si realiza una de las siguientes operaciones, saldrá del Visor PTZ.
• Haga clic en el botón Visor PTZ para desactivarlo.
• Haga clic en el botón PTZ digital para iniciar PTZ digital .
Nota
También puede realizar las siguientes operaciones para conservar la vista ampliada del área de visualización de vídeo sin salir del
Visor PTZ mientras está activo (púrpura) el botón Visor PTZ.
– Haga clic en el botón [Cerrar] del área de visualización de control para cerrar el panel del Visor PTZ.
– Haga clic en la pestaña de instantánea o la pestaña de visualización panorámica S30VE para cambiar de panel en el área
de visualización de control.
Recorte y visualización de parte de una imagen (PTZ digital)
Puede utilizar el panel PTZ digital para recortar parte de la imagen una cámara y visualizarla en el área de visualización de
la imagen.
Nota
Si activa PTZ digital mientras recibe vídeo H.264, el vídeo recibido cambiará a JPEG.
68
Recorte de vídeo con el panel PTZ digital
1
Haga clic en el botón [PTZ digital].
3
Visor de la cámara
El botón [PTZ digital] se activará (se pondrá púrpura) y el panel PTZ digital aparecerá en el área de visualización
de control.
2
En el panel PTZ digital, mueva y cambie de tamaño el marco de vista preliminar.
Las operaciones del marco de vista preliminar son las mismas que con el Visor PTZ (P. 67).
El tamaño del marco de vista preliminar se puede ajustar en 5 tamaños. Los tamaños de pantalla que se pueden
configurar dependen del ajuste de [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo]
(P. 95) en la Página de configuración.
• Cuando se selecciona la relación de aspecto 16:9: 640 x 360, 512 x 288, 384 x 216, 256 x 144, 128 x 72
• Cuando se selecciona la relación de aspecto 4:3: 640 x 480, 512 x 384, 384 x 288, 256 x 192, 128 x 96
Nota
El marco de vista preliminar se moverá en pasos. No es posible el movimiento preciso.
El vídeo del área del interior del marco de vista preliminar se amplía hasta llenar el área de visualización de vídeo.
Marco de Vista preliminar
Importante S30VE S910F
Aunque se cambie el ángulo de cámara debido a una operación del control deslizante o a un preajuste, la posición del marco de
previsualización del panel PTZ digital estará fija.
69
Nota
PTZ digital usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo.
Uso de preajustes o de la posición inicial S800VE
Puede utilizar un preajuste o la posición inicial registrados para especificar el rango de PTZ digital.
Si selecciona un preajuste, el marco de vista preliminar del panel PTZ digital se moverá hasta la posición de
preajuste y el vídeo se mostrará dentro del marco en el área de visualización de vídeo.
Nota
Registre las posiciones preajustadas por adelantado en [Cámara] > [Preajuste] > [Registro de preajuste] en la Página de
configuración (P. 118).
Salir de PTZ digital
Si realiza una de las siguientes operaciones, saldrá del PTZ digital.
• Haga clic en el botón [PTZ digital] para desactivarlo.
• Haga clic en el botón [Visor PTZ] para iniciar el Visor PTZ.
Nota
También puede realizar las siguientes operaciones para continuar con el PTZ digital mientras está activo (púrpura) el botón [Visor PTZ].
– Haga clic en el botón [Cerrar] del área de visualización de control para cerrar el panel del PTZ digital.
– Haga clic en la pestaña de instantánea o la pestaña de visualización panorámica S30VE para cambiar de panel en el área
de visualización de control.
70
Guardado de instantáneas
También puede tomar instantáneas mientras ve el vídeo en el área de visualización de vídeo.
1
Haga clic en el botón [Instantánea] en el momento en que desee capturar una imagen fija.
3
Visor de la cámara
El panel de diapositivas se abre en el área de visualización de control y aparece la imagen fija del instante en
que se ha hecho clic en el botón.
Si hace clic nuevamente en el botón [Instantánea], la imagen visualizada en el panel Instantánea será actualizada.
2
Para guardar una instantánea, haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Instantánea.
3
Haga clic en [Guardar imagen como] en el menú que aparece.
4
Introduzca el nombre de archivo deseado y guarde la instantánea.
Nota
• La instantánea se guarda como archivo JPEG.
• Las instantáneas guardadas son del mismo tamaño que el tamaño del vídeo de recepción.
71
Grabación de vídeo en una tarjeta de memoria
Grabe manualmente el vídeo que se está visualizando en el área de visualización del vídeo en una tarjeta de memoria
insertada en la cámara.
Nota
• Puede grabar manualmente vídeo si se cumplen las siguientes condiciones.
– Se monta la tarjeta de memoria insertada en la cámara.
– [Configuración de las operaciones] se ajusta en [Guardar registros y vídeos] en [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de
memoria] (P. 194) en la Página de configuración.
• El formato y tamaño del vídeo grabado en una tarjeta de memoria dependen de los ajustes configurados en la Página de configuración.
– Formato de vídeo: [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Formato de vídeo] (P. 195)
– Tamaño de vídeo: JPEG [Básica] > [Vídeo] > [JPEG] > [Tamaño de vídeo: Carga/tarjeta de memoria]
H.264 [Básica] > [Vídeo] > [H.264(1)] > [Tamaño de vídeo]
Grabación de vídeos manualmente
1
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar los privilegios
de control de la cámara] y obtenga los privilegios.
2
Haga clic en el botón [Grabación en tarjeta de memoria].
La visualización del botón [Grabación en tarjeta de memoria] cambiará durante la grabación de vídeo.
Grabación
Grabación (mientras no se han obtenido privilegios de control de la cámara).
Sin grabación (mientras se obtienen los privilegios de control de la cámara)
Sin grabación (mientras no se han obtenido los controles de privilegio de la cámara, o cuando no se ha
instalado ninguna tarjeta de memoria en la cámara)
3
Para detener la grabación de vídeo, haga clic nuevamente en el botón [Grabación en tarjeta de memoria].
Importante
• El vídeo que se grabe manualmente en la tarjeta de memoria se finalizará de forma automática al cabo de 300 segundos de
grabación.
• Cuando grabe manualmente, no cambie la configuración en la [Página de configuración]. Si lo hace, la grabación manual
podría interrumpirse.
• Mientras se graba manualmente en la tarjeta de memoria, puede seguir grabando aunque libere los privilegios de control de la
cámara o desconecte la cámara.
72
Confirmación de vídeo grabado
Con Recorded Video Utility, puede confirmar y reproducir el vídeo grabado de forma manual en una tarjeta de memoria.
Para obtener más información, consulte “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
3
Visor de la cámara
73
Recepción/transmisión de audio
Abra el menú [Vídeo y audio] para ajustar la recepción de audio de la cámara, la transmisión de audio del Visor y los
volúmenes correspondientes.
Recepción de audio
Reciba audio del micrófono integrado y reprodúzcalo en el Visor.
1
En el menú
[Vídeo y audio], haga clic en el botón [Recepción de audio].
Comienza la recepción de audio.
El icono del botón [Recepción de audio] cambiará a activo (púrpura) mientras recibe audio.
2
En [Volumen de salida], ajuste el volumen a un nivel adecuado con el control deslizante.
Nota
• Para recibir audio, debe ajustar [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido general] > [Entrada de audio] > en [Activar] (P. 132) y ajuste
[Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] en [Activar] (P. 133) en la Página de
configuración.
• Cuando el icono está activo (púrpura), se recibe audio de forma constante aunque se cierre el menú [Vídeo y audio].
Sin embargo, aunque el icono esté activo (púrpura), no se recibirá una entrada de audio del micrófono porque no se enviará
sonido desde la cámara en los siguientes casos.
– Mientras la cámara esté realizando una operación de giro/inclinación con la opción [Mute During Pan/Tilt] ajustada en [Mute]
en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido general] en la Página de configuración (P. 133) S30VE
– Mientras el administrador esté transmitiendo audio con la opción [Método de comunicación de audio] ajustada en [Dúplex
medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido general] en la Página de configuración (P. 133)
• Para usar la función de audio en entornos que usan un servidor proxy, seleccione [Usar un servidor proxy para la LAN] en
[Redes e Internet] > [Opciones de Internet] > pestaña [Conexiones] > [Configuración de LAN] > [Servidor proxy], después
especifique la dirección IP de la cámara en [Opciones avanzadas] > [Excepciones].
Transmisión de audio
Puede transmitir el audio recibido desde un dispositivo externo conectado al ordenador a un altavoz con un amplificador
conectado a la cámara.
1
74
En el menú
[Vídeo y audio], seleccione el tiempo máximo de transmisión de audio.
2
Haga clic en el botón [Transmisión de audio].
Comienza la transmisión de audio.
El icono del botón [Transmisión de audio] cambiará a activo (púrpura) mientras se transmite el audio.
3
En [Volumen de entrada], ajuste el volumen a un nivel adecuado con el control deslizante.
Nota
• Para transmitir audio, debe ajustar antes [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Recepción de audio desde el visor]
en [Activar] en la Página de configuración (P. 133).
Visor de la cámara
3
• Cuando el icono está activo (púrpura), se transmite audio de forma constante aunque se cierre el menú [Vídeo y audio].
• Para usar la función de audio en entornos que usan un servidor proxy, seleccione en Internet Explorer [Usar un servidor proxy
para la LAN] en [Opciones de Internet] > pestaña [Conexiones] > [Configuración de LAN] > [Servidor proxy], en seguida
especifique la dirección IP de la cámara en [Opciones avanzadas] > [Excepciones].
• Solo el administrador puede transmitir audio desde el Visor.
• Si [Método de comunicación de audio] se ajusta en [Dúplex medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido general] en la Página
de configuración (P. 133), no se enviará sonido de la cámara a otros usuarios mientras el administrador esté transmitiendo audio.
Por lo tanto, aunque el botón [Recepción de audio] (P. 74) esté activo (púrpura), no se podrá recibir audio del micrófono.
75
Comprobación del estado de la detección de eventos
En el menú
[Evento y Entrada/salida], puede controlar la salida de un dispositivo externo y comprobar el estado de la
entrada del dispositivo externo, la detección de funciones inteligentes y la ocurrencia de eventos vinculados.
Funcionamiento de la salida de dispositivo externo
Puede controlar la salida para el dispositivo externo ajustado en [Evento] > [Dispositivo externo] (P. 147) en la Página de
configuración.
Haga clic en el icono para alternar entre el estado activo (púrpura) y el inactivo (gris).
Salida: Salida activa
Nota
Para controlar la salida [Salida de dispositivo externo], es necesario obtener privilegios de control de la cámara.
Comprobación del estado de la detección de eventos
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) [Entrada disp. ext.]
Muestra el estado de entrada del dispositivo externo ajustado en [Evento] > [Dispositivo externo] (P. 148) en la Página
de configuración.
Al recibir una señal de entrada de contacto desde un dispositivo externo, la entrada se activará y el icono se volverá verde.
Ejemplo:
Entrada: entrada activa
(2) [Función inteligente (detección de vídeo)]
Se visualiza el estado de detección de vídeo ajustado en [Evento] > [Función inteligente] > [Detección de vídeo]
(P. 159) para cada número de configuración de detección. Cuando se activa la configuración de detección en
Función inteligente (Detección de objeto en movimiento, Detección de objeto abandonado, Detección de objeto
eliminado, Detección de manipulación de la cámara, Detección de paso o Detección de intrusión), el icono
correspondiente cambiará a verde.
Si se introduce un nombre en [Nombre de la configuración de detección] en [Evento] > [Función inteligente] en la
Página de configuración (P. 164), ese nombre aparecerá en [Configuración 1] - [Configuracón 15].
76
Ejemplo:
Configuración 1: Estado de detección de vídeo Activado
Otras configuraciones: Estado de detección de vídeo Desactivado
(3) [Función inteligente (detección de audio)]
Muestra el estado de [Detección de volumen] ajustado en [Evento] > [Detección de audio] (P. 150) en la Página de
configuración. Si se activa la detección, el icono cambiará a verde.
Ejemplo:
Visor de la cámara
Nota
El icono que indica el estado de detección aparecerá durante un máximo de cinco minutos (excepto para Detección de objeto en movimiento).
3
Volumen: estado de detección de volumen Activado
(4) [Evento vinculado]
Muestra el estado de los eventos vinculados ajustados con [Evento] > [Eventos vinculados] (P. 179) en la Página de
configuración. Si se activa un evento vinculado, el icono cambiará a verde.
Ejemplo:
Configuración 2: estado de evento vinculado Activado
Otras configuraciones: estado de evento vinculado Desactivado
77
78
Capítulo
Página de configuración
La Página de configuración le permite configurar todos los ajustes necesarios para utilizar la cámara. Antes
de usar la cámara, configure los ajustes en la Página de configuración de acuerdo con la forma en la que se
usará la cámara.
La Página de configuración también ofrece menús para cuando la cámara está en funcionamiento; por
ejemplo, el mantenimiento de la cámara.
Cómo usar la Página de configuración
Esta sección explica el funcionamiento hasta mostrar la Página de configuración y las operaciones habituales de la Página
de configuración.
Nota
• Solo los administradores pueden manejar la Página de configuración.
• Utilice Camera Management Tool de antemano para configurar la cuenta del administrador y la configuración de red (P. 37).
Acceso a la Página de configuración
Introduzca directamente la dirección IP ajustada en Camera Management Tool (P. 38) para visualizar la Página de
configuración de la cámara.
Nota
También puede acceder a la Página de configuración desde la Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual
de usuario de Camera Management Tool”.
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca la dirección IP y, a continuación, haga clic en la tecla Intro.
Se muestra la ventana de autenticación del usuario.
3
Introduzca el nombre y la contraseña de administrador (P. 37) y haga clic en [Aceptar].
Se muestra la Página de configuración.
Nota
Se muestra el Visor cuando se ajusta [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor] en el menú
Configuración (P. 98).
 Menú Configuración
(1)
(2)
(3)
(1) Botón [Visor]
Inicie el Visor de la cámara (P. 45).
(2) Botón de cambio de idioma
Ajuste el idioma que desea mostrar en la pantalla.
(3) Menús de Configuración
Si hace clic aquí en uno de estos elementos, aparecerá un submenú (P. 84) (excluidos los menús [Tarjeta de
memoria] y [Página de usuario]). Haga clic en un submenú para navegar hasta cada Página de configuración.
80
Importante
• Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se
descarte la información de autenticación de la página web que se muestra. En este caso, vuelva a introducir la información de
autenticación.
• Para garantizar la seguridad, salga del navegador web después de completar la configuración en la página de configuración y
después de utilizar el Visor de la cámara.
• No abra varias páginas de configuración al mismo tiempo e intente cambiar la configuración de una sola cámara.
Esta sección explica las operaciones básica de la Página de configuración y las operaciones habituales para todas las
páginas de configuración.
Nota
Si ha activado la configuración en su navegador web para no mostrar los cuadros de diálogo, es posible que no pueda realizar
operaciones en la Página de configuración. Si esto ocurre, salga de su navegador y ejecútelo de nuevo.
Página de configuración
Operaciones habituales de la Página de configuración
4
 Aplicación de los cambios en los ajustes
Si cambia un ajuste en la Página de configuración, el botón [Aplicar] en la parte superior derecha o inferior derecha
de la pantalla ya no aparece sombreada y puede hacer clic.
Haga clic en [Aplicar] en este estado para aplicar los ajustes cambiados.
Haga clic en [Borrar] para revertir los ajustes anteriores.
 Cambios de configuración que requieren reinicio
Los elementos que requieren el reinicio de la cámara para aplicar los ajustes cambiados se indican con un símbolo
naranja a la derecha.
Cuando se indica un elemento con un símbolo naranja, la opción [Aplicar], que aparece en las partes superior e
inferior derechas de cada una de las páginas de configuración, cambia a [Aplicar y reiniciar].
Haga clic en [Aplicar y reiniciar] para aplicar los ajustes cambiados y reiniciar la cámara.
Haga clic en [Borrar] para revertir los ajustes anteriores.
Importante
Los cambios de configuración se perderán si navega hasta otra página de configuración sin hacer clic en [Aplicar] o en [Aplicar
y reiniciar]. Asegúrese de hacer clic en [Aplicar] o en [Aplicar y reiniciar] para aplicar los ajustes cambiados. Sin embargo, los
cambios de [Configuración inicial] se guardan incluso si se navega a otra página sin hacer clic en [Aplicar], así que haga clic en
[Eliminar] si desea descartar esos ajustes.
 Volver al menú Configuración
Haga clic en el [Menú Configuración] en la parte superior derecha de cada Página de configuración para volver al
menú Configuración.
Importante
No utilice los botones [Atrás] o [Siguiente] del navegador web para desplazarse entre páginas de configuración. Los ajustes
cambiados podrían volver a la configuración original o se podrían aplicar cambios de configuración no deseados.
81
 Ayuda
Haga clic en
configuración.
[Ayuda], al principio de cualquier elemento, para ver una explicación detallada de ese elemento de
 Configuración de intervalos y límites de caracteres
Para los ajustes en los que debe introducir valores numéricos o caracteres, se mostrará el intervalo del ajuste o los
límites de caracteres.
Introduzca los ajustes dentro de los límites mostrados.
Funcionamiento del área de visualización de vídeo
Algunas Páginas de configuración como [Configuración inicial], [Preajuste] y [Función inteligente] pueden configurarse
utilizando el área de visualización de vídeo.
Nota
• Los elementos de configuración cambiarán según la Página de configuración.
• Otros usuarios no pueden acceder al Visor cuando se esté reproduciendo el vídeo en la Página de configuración. Además, el Visor no
puede mostrarse o configurarse mientras que el administrador esté conectado al Visor.
(2) S30VE S800VE
(1)
(2) S30VE S800VE
(3)
(4)
(6) (5)
(7)
(8) S30VE
(9)
(1) Área de visualización de vídeo
El vídeo de la cámara se muestra aquí.
82
Utilice el ratón para ajustar las áreas, etc. Las operaciones en el área de visualización de vídeo son las mismas
que las del Visor.
S30VE
Puede realizar las operaciones siguientes mientras el cursor tiene el signo [+] en el área de visualización de
vídeo para algunas Páginas de configuración.
– Centrar el ángulo de la cámara en la posición donde hace clic (P. 60)
– Operaciones de zoom de área (P. 61)
(2) Guía Giro/Inclinación S30VE S800VE
Las operaciones de giro e inclinación son las mismas que en el Visor (P. 60).
(4) Pantalla panorámica S30VE /pantalla completa S800VE S910F
Muestra el rango completo de movimiento de la cámara. Puede ajustar áreas, etc. usando las operaciones del
ratón para algunas Páginas de configuración.
S30VE
Si hay una imagen panorámica registrada en la cámara (P. 110), la imagen panorámica se muestra.
Página de configuración
(3) Control deslizante del zoom
Las operaciones de zoom son las mismas que en el Visor (P. 60).
4
(5) Botón [Instantánea]
Abra la ventana de instantánea y visualice una imagen fija del momento en el que hizo clic en el botón (P. 71).
(6) Botón [Volver a conectar]
Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Puede usar esto cuando no esté conectado a la cámara.
(7) Botón [Cambiar tamaño]
Cada vez que haga clic en este botón, el tamaño del área de visualización de vídeo cambiará.
(8) Botón [Cambiar la operación del ratón] S30VE
Haga clic en el botón para realizar las operaciones de giro/inclinación en el área de visualización de vídeo
usando el ratón mientras que el botón sea púrpura.
(9) Botón [Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara]
Haga clic en este botón para obtener y liberar los privilegios de control de la cámara (P. 59).
83
Acerca de cada página de configuración
Esta sección ofrecerá una visión de cada elemento en el Menú Configuración y cada submenú.
Cada uno de los menús [Básica], [Vídeo y audio], [Vídeo] y [Grabación de vídeo] tiene un submenú [Vídeo], pero las
funciones son todas comunes. Las funciones se pueden configurar en cualquiera de los menús y los ajustes se reflejarán
en los todos los submenús [Vídeo].
84
Básica
• Red (P. 87)
Ajustes de red para conectar la cámara.
• Administración de usuarios (P. 91)
Use esto para cambiar la información de la cuenta del
administrador, añada/elimine usuarios autorizados y ajuste
los privilegios de los usuarios.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los del
menú [Seguridad] > [Administración de usuarios]. Los
ajustes configurados en una página también se reflejarán
en las otras páginas.
• Fecha y hora (P. 93)
Configuración de la fecha y la hora de la cámara
• Vídeo (P. 95)
Configuración general de vídeo, como el tamaño y la
calidad del vídeo transmitido desde la cámara.
• Visor (P. 98)
Configure el inicio, la autorización y la vista del Visor.
Cámara
• Cámara (P. 100)
Configuración del nombre de la cámara y dispositivos de
entrada y salida externos y del uso y la instalación de la
cámara.
• Config. inicial (P. 103)
Define los ajustes iniciales, como la compensación de
calidad de vídeo, al arrancar la cámara.
• Panorámica (P. 110) S30VE
Configure la creación y la gestión de imágenes
panorámicas.
• Restringir vista (P. 114) S30VE S910F
Ajuste el rango que la cámara puede capturar.
• Preajuste (P. 118)
Registre una serie de ajustes como un preajuste.
• Recorrido preajustado (P. 121) S800VE
Configure la configuración para realizar el recorrido
automáticamente con varios ajustes registrados
previamente.
Vídeo y audio
Servidor
• Servidor (P. 135)
Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP,
servidor FTP o las comprobaciones de hora de WS-Security.
• Servidor de vídeo (P. 138)
Configuración para los clientes que se pueden conectar a
un servidor de vídeo.
• Servidor de audio (P. 133)
Configuración para la transmisión de audio de la cámara
al ordenador y recepción de audio del ordenador a la
cámara.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio]. Los
ajustes configurados en una página también se reflejarán
en las otras páginas.
• Servidor RTP (P. 139)
Configuración para transmisión RTP.
Grabación de vídeo
• Vídeo (P. 95)
• Carga (P. 141)
Configuración para cargar vídeo a través de HTTP o FTP
cuando se desencadena un evento.
• Tarjeta de memoria (P. 194)
Realice operaciones con la tarjeta de memoria y configure
los ajustes.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los del
menú [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en
una página también se reflejarán en las otras páginas.
• Notificación por correo electrónico (P. 145)
Configuración para enviar una notificación de correo
electrónico a un destinatario específico cuando se
desencadena un evento.
4
Página de configuración
• Vídeo (P. 95)
• ADSR (P. 124)
ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño
de datos específicos de área.
Reduce el tamaño de los datos del vídeo H.264
transmitido reduciendo la calidad de vídeo de un área no
especificada.
• Visualización en pantalla (P. 127)
Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras
cadenas de texto en el visor.
• Máscara de privacidad (P. 129)
Configure una máscara para las áreas del vídeo de la
cámara que desee enmascarar.
• Audio (P. 132)
Configuración de la transmisión de entrada de audio del
micrófono integrado, la recepción de salida de audio del
Visor y la reproducción de un clip de sonido.
Los elementos de ajuste en [Servidor de audio] son los
mismos que los de [Servidor] > [Servidor de audio]. Los
ajustes configurados en una página también se reflejarán
en las otras páginas.
85
Evento
• Dispositivo externo (P. 147)
Configuración de funcionamiento para eventos
desencadenados en la salida de dispositivo externo y la
entrada de dispositivo externo.
• Detección de audio (P. 150)
Los cambios detectados en la entrada de audio del micrófono
integrado pueden desencadenar operaciones como la
grabación de vídeo o la notificación por correo electrónico.
• Temporizador (P. 152)
La función de temporizador puede generar eventos que
desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo o las
notificaciones por correo electrónico, a intervalos regulares.
• Función inteligente (P. 154)
Configure funciones inteligentes como detección de
objetos en movimiento, detección de manipulación de la
cámara y detección de intrusión.
• Camb. día/noche (P. 178)
El ángulo de la cámara puede moverse para predefinir
posiciones cuando se cambian el Modo de día y el Modo
de noche.
• Evento vinculado (P. 179)
Al vincular dos tipos de eventos, se desencadena un
evento individual.
Seguridad
• Administración de usuarios (P. 91)
Los ajustes de este elemento son los mismos que los de
[Administración de usuarios] del menú [Básica]. Los
ajustes configurados en una página también se reflejarán
en las otras páginas.
• Restr. host (P. 183)
Se puede definir un control de acceso individual para las
direcciones IPv4 y IPv6.
• SSL/TLS (P. 185)
Creación y administración de certificado y configuración
de la comunicación encriptada.
• 802.1X (P. 188)
Configuración de la autenticación 802.1X y visualización
del estado de autenticación y de la administración del
certificado.
• IPsec (P. 190)
Configuración para usar IPsec.
Tarjeta de memoria (P. 194) Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria
cuando se desencadena un evento.
Los ajustes de este elemento son los mismos que los del
menú [Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los
ajustes configurados en una página también se reflejarán en
las otras páginas.
Mantenimiento
• General (P. 197)
Compruebe la información/configuración y licencias del
dispositivo y reinicie el dispositivo, etc.
• Copia de seguridad/Restaurar (P. 199)
Realice la copia de seguridad y la restauración.
• Actualizar el firmware (P. 200)
Realice la actualización del firmware.
• Registro (P. 201)
Muestra los registros y la notificación del registro de
configuración.
Página de usuario
Enlace a la página web personalizada por el usuario.
Para obtener más información sobre la Página de usuario, póngase en contacto con un
Centro de atención al cliente de Canon.
86
[Básica] > [Red]
Configuración de los ajustes de red
Ajustes de red para conectar la cámara.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• LAN
• IPv4
• IPv6
• DNS
• mDNS
Importante
Si cambia cualquier configuración de red, es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo. En este
caso, aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación cuando haga clic en [Aplicar] o [Aplicar y reiniciar]. Haga clic en [Aceptar] para
aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara tras cambiar los ajustes y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible
para conectar la cámara en un mensaje. Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el
administrador del sistema.
LAN
Configure el método de comunicación LAN y el tamaño del vídeo transmitido desde la cámara.
[Interfaz LAN]
Seleccione la interfaz adecuada para el dispositivo para conectar la cámara. Use en general [Automático].
[Tamaño máximo de paquete]
Introduzca el tamaño de paquete máximo para transmitir a la cámara. Normalmente, no es necesario cambiar la
configuración predeterminada de 1500.
Es necesario un ajuste de 1280 o superior cuando se usa IPv6.
Cuando utilice ADSL, si ajusta un valor ligeramente inferior, puede aumentar la eficiencia de la transmisión.
IPv4
Ajustes para usar IPv4 con el fin de conectar la cámara. La dirección IPv4 se puede asignar con el servidor DHCP
automáticamente o definirla manualmente.
87
Importante
• Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv4], la [Máscara de subred] y la [Dirección IPv4
de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv4 de forma manual.
• Si cualquiera de los ajustes de [Dirección IPv4], [Máscara de subred] o [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] es
incorrecto, la cámara podría dejar de ser accesible a través de la red. Si esto ocurre, utilice Camera Management Tool para
restablecer la dirección (P. 38).
[Método de configuración de la dirección IPv4]
Seleccione el método para configurar la dirección IPv4.
Para [Manual], introduzca una dirección IPv4 fija en [Dirección IPv4].
Para [Automático (DHCP)], el ajuste adquirido del servidor DHCP se introducirá automáticamente en [Dirección IPv4],
[Máscara de subred] y [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada].
Importante
Si se selecciona [Configuración automática (DHCP)] como el método de configuración de la dirección IPv4, es posible que la dirección
IPv4 no se asigne correctamente en ciertos entornos, como cuando hay un router presente entre el servidor de DHCP y la cámara. Si
esto ocurre, seleccione [Manual] e introduzca una dirección IPv4 fija.
[Dirección IPv4]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté definido en [Manual], introduzca una dirección IPv4 fija.
La dirección IP no puede comenzar por 127., como 127.0.0.1.
[Máscara de subred]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté seleccionado en [Manual], introduzca los valores de la
máscara de subred para cada red.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada]
Cuando [Método de configuración de la dirección IPv4] esté definido en [Manual], introduzca una dirección IP de la puerta de
enlace predeterminada. Asegúrese de realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor.
[AutoIP]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar AutoIP.
[Dirección IPv4 (AutoIP)]
Cuando [AutoIP] esté ajustado en [Activar], aparecerá una dirección IPv4 configurada automáticamente.
IPv6
Ajustes para usar IPv6 para conectar la cámara. La dirección IPv6 se puede asignar con el RA o el servidor DHCPv6
automáticamente o definirla manualmente.
Importante
Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv6 (Manual)], la [Longitud del prefijo] y la [Dirección
IPv6 de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv6 de forma manual.
[IPv6]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar IPv6.
[Automático (RA)]
Seleccione [Activar] para configurar una dirección automáticamente mediante RA (siglas en inglés de Anuncio de router,
datos de la red transmitidos automáticamente desde un router).
[Automático (DHCPv6)]
Seleccione [Activar] para usar DHCPv6 para definir una dirección automáticamente.
[Dirección IPv6 (Manual)]
Introduzca una dirección IPv6 fija si define la dirección de forma manual.
[Longitud del prefijo]
Introduzca una longitud de prefijo si [Desactivar] está especificado en [Auto (RA)].
88
[Dirección IPv6 de la puerta de enlace predeterminada]
Introduzca una dirección de puerta de enlace predeterminada si especifica [Desactivar] en [Auto (RA)]. Asegúrese de
realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor.
[Dirección IPv6 (Auto)]
Si especifica [Activar] en [IPv6] y [Activar] se ha especificado en [Auto (RA)] y [Auto (DHCPv6)], aparecerá la dirección
adquirida automáticamente.
Nota
En los entornos en los que no se pueda utilizar IPv6 y la opción IPv6/Auto esté ajustada en [Activar], en el campo [Dirección IPv6 (Auto)]
solo aparecerá la dirección local del vínculo.
Defina la dirección del servidor de DNS. La dirección del servidor de DNS se puede ajustar de forma manual o automática
y la asigna un servidor DHCP/DHCPv6.
[Dirección de servidor de nombres 1], [Dirección de servidor de nombres 2]
Introduzca la dirección del servidor de nombres que desee registrar. Para registrar solo una dirección, mantenga el campo
[Dirección del servidor de nombres 2] en blanco.
Página de configuración
DNS
4
Nota
Si [Dirección de servidor de nombres 1] no está disponible, se accederá a [Dirección de servidor de nombres 2]. Sin embargo, es preciso
que [Dirección de servidor de nombres 2] se haya configurado por adelantado.
[Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
Seleccione el servidor para usar para el ajuste automático de la dirección del servidor de nombres.
Para establecer [Usar DHCP], seleccione [Configuración automática DHCP] en [Método de configuración de la dirección
IPv4] (P. 88).
Para configurar [Usar DHCPv6], seleccione [Activar] en [IPv6] y, a continuación, seleccione [Activar] en [Auto (DHCPv6)]
(P. 88).
[Dirección de servidor de nombres (DHCP)]
Seleccione [Usar DHCP] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCP.
[Dirección de servidor de nombres (DHCPv6)]
Seleccione [Usar DHCPv6] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres]
para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCPv6.
[Nombre de host]
Puede registrar el nombre del host de la cámara en el servidor de nombres con caracteres alfanuméricos.
No utilice “_” (guión bajo) en el nombre de host en Internet Explorer 9/10/11.
[Registro de nombre de host con DDNS]
Cuando introduzca un nombre en [Nombre de host] y seleccione [Activar], el nombre de host se registrará en el servidor
de nombres.
Registrar un nombre de host en DDNS es útil cuando se trabaja con [Método de configuración de la dirección IPv4]
ajustado en [Auto (DHCP)] (P. 88). La configuración del registro del servidor de DNS se debe realizar por adelantado.
Póngase en contacto con el administrador de su sistema para realizar la configuración del servidor de DNS.
[Dominio de búsqueda]
Introduzca un nombre de dominio y haga clic en [Agregar] para agregar el nombre de dominio a la lista de dominios de
búsqueda.
Especifique el nombre de host, sin especificar un nombre de dominio, para un servidor como el servidor de carga, para
buscar dominios en la forma “nombre de host + nombre de dominio”, donde los nombres de dominio se especifican en la
Lista de dominios de búsqueda.
No utilice “_” (guión bajo) en el nombre de dominio en Internet Explorer 9/10/11.
[Lista de dominios de búsqueda]
Una lista de nombres de dominio agregados con [Dominio de búsqueda].
La función consulta al servidor de DNS cada uno de los nombres de dominio comenzando por la parte superior de la lista.
Utilice los botones ▲▼ situados a la derecha para cambiar el orden de los nombres de dominio.
Para eliminar un nombre de dominio, selecciónelo en la lista y haga clic en [Eliminar].
89
mDNS
Esto configurará los ajustes para usar DNS de multidifusión. Si utiliza mDNS, la dirección IP y el nombre de host de la
cámara se transmitirán a otros hosts de la red.
[Usar mDNS]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar mDNS.
90
[Básica] > [Administración de usuarios]
Configuración de las cuentas y los privilegios
Puede cambiar la cuenta del administrador, añadir nuevos usuarios autorizados y configurar los privilegios para los
usuarios autorizados y los usuarios invitados.
Para obtener información sobre los privilegios de usuario, consulte “Restricciones de acceso al visor de la cámara” (P. 47).
[Administración de usuarios] es el mismo que [Seguridad] > [Administración de usuarios]. Los ajustes configurados en una
página de [Administración de usuarios] también se reflejarán en las otras páginas.
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Cuenta del administrador
• Cuenta de usuario autorizado
• Permiso de usuario
4
Cuenta del administrador
Ajuste esta opción cuando cambie la información de la cuenta para el administrador.
Importante
• Para garantizar la seguridad del sistema, cambie la Contraseña de administrador regularmente. No olvide la nueva contraseña.
• Si ha olvidado la contraseña de administrador, restaure la configuración predeterminada de fábrica (P. 222). Sin embargo, tenga en
cuenta que se reiniciarán todos los ajustes de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, incluyendo la cuenta del
administrador, la información de la red, la fecha y la hora.
[Nombre de administrador]
Introduzca el nombre de administrador utilizando únicamente caracteres alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_).
[Contraseña]
Introduzca la contraseña de administrador en caracteres alfanuméricos.
Si está conectado, entre otros, el Visor de la cámara, termine la conexión antes de cambiar la contraseña.
[Confirmar contraseña]
Introduzca la misma contraseña que arriba para confirmarla.
Cuenta de usuario autorizado
Añada usuarios autorizados.
[Nombre de usuario], [Contraseña]
Para añadir el usuario autorizado, introduzca el nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en [Añadir].
Introduzca el nombre de usuario utilizando únicamente caracteres alfanuméricos, guiones (-) y guiones bajos (_).
Introduzca la contraseña en caracteres alfanuméricos.
Se pueden registrar hasta 50 usuarios autorizados.
91
[Lista de usuarios]
Muestra una lista de los usuarios autorizados añadidos.
El orden de la lista se puede cambiar con los botones ▲▼ a la derecha.
Para eliminar un usuario autorizado de la lista, seleccione el usuario y haga clic en [Eliminar].
Permiso de usuario
Configure los privilegios para los usuarios autorizados y los usuarios invitados. Este ajuste le permite ajustar las
restricciones de acceso al Visor de la cámara (P. 47).
[Control de cámara con privilegios], [Control de la cámara], [Distribución de vídeo], [Distribución de audio]
Seleccione los elementos para concederle privilegios a los usuarios.
Los usuarios autorizados tienen más privilegios que los invitados.
92
[Configuración básica] > [Fecha y hora]
Definición de la fecha/hora
Configuración de la fecha y la hora de la cámara
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Fecha y hora actuales
• Configuración
Fecha y hora actuales
Se muestran la fecha y la hora configuradas en la cámara.
Configuración
Defina el método de configuración de la fecha y la hora, la zona horaria y el horario de verano de la cámara.
[Método de configuración]
Seleccione el método de configuración de la fecha y la hora.
[Configurar de forma manual]
Defina la fecha y hora deseadas en [Fecha] y [Hora].
Ajuste la hora en el formato de 24 horas siguiendo el orden <hora:minuto:segundo>.
[Sincronizar con servidor NTP]
Seleccione el método de configuración mostrado en [Configuración automática del servidor NTP].
[Desactivar]
Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor NTP en [Servidor NTP].
[Usar DHCP]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP. La
dirección adquirida del servidor NTP aparece en [Servidor NTP (DHCP)].
Para establecer [Usar DHCP], debe cambiar [Red] > [IPv4] > [Método de configuración de la dirección IPv4] a
[Configuración automática (DHCP)] (P. 88).
[Usar DHCPv6]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCPv6. La
dirección adquirida del servidor NTP aparece en [Servidor NTP (DHCPv6)].
Para configurar [Usar DHCPv6], debe cambiar [Red] > [IPv6] > [IPv6] a [Activar] y, a continuación, configurar [Auto
(DHCPv6)] en [Activar] (P. 88).
[Usar DHCP/DHCPv6]
La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP o el
servidor DHCPv6.
Si la dirección del servidor NTP se puede adquirir tanto del servidor DHCP (IPv4) como del servidor DHCPv6, se
usará la dirección del servidor NTP adquirida del servidor DHCP (IPv4).
[Intervalo de sincronización (minutos)]
Introduzca el intervalo de sincronización para el servidor NTP especificado.
[Hora de última sincronización]
La hora de la última sincronización con el servidor NTP especificado se mostrará.
93
[Sincronizar con la hora del ordenador]
La fecha y la hora se sincronizarán con la del ordenador que tiene actualmente acceso a la cámara. Tras hacer clic en
[Aplicar], [Método de configuración] cambiará a [Configurar manualmente].
[Zona horaria] no está seleccionado automáticamente, así que defínalo si es necesario.
Nota
• Si la dirección IP del servidor NTP es incorrecta o no se puede establecer de cualquier otra forma una conexión con el servidor NTP, no
se actualizará la [Hora de última sincronización] o se quedará en blanco.
• La sincronización tardará más tiempo si hay una gran diferencia entre la hora de la cámara y la hora del servidor NTP.
[Zona horaria]
Seleccione la zona horaria adecuada.
Si cambia la zona horaria y hace clic en [Aplicar], la visualización de la fecha y la hora se actualizará automáticamente en
función de la zona horaria especificada.
[Horario de ahorro de luz]
Seleccione si ajustar automáticamente el horario de verano para adaptarse a la zona horaria.
94
[Básica] > [Vídeo]
Definición del tamaño y la calidad del vídeo
Configuración general de vídeo, como el tamaño y la calidad de JPEG y del vídeo H.264 transmitido desde la cámara.
[Vídeo] es común con [Vídeo] encontrado en [Vídeo y audio] y [Grabación de vídeo]. Además, un ajuste configurado en
cualquiera de los submenús de [Vídeo] se reflejará en el resto de submenús [Vídeo].
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Todos los vídeos
• JPEG
• H.264(1)
• H.264(2)
4
Importante
• Puede ocurrir lo siguiente si el tamaño de vídeo, la calidad de vídeo y la tasa de bits de destino se ajustan con valores mayores, ya
que esto aumenta las cargas de la red y el tamaño de datos por marco.
– JPEG: la tasa de imagen podría disminuir
– H.264: el vídeo se podría trastocar temporalmente
• En el caso de los vídeos H.264, es posible que el ruido de bloqueo se haga más evidente si se configura un tamaño de vídeo grande
y una tasa baja de bits de destino.
• El tamaño de los datos podría aumentar en función del tipo o del movimiento del sujeto. Si la tasa de imagen permanece baja o si
otras condiciones no deseadas continúan durante un período prolongado, reduzca la configuración del tamaño o de la calidad del
vídeo.
• El RM-Lite incluido solo puede grabar vídeo JPEG.
Todos los vídeos
Configure los conjuntos de tamaño de vídeo que utiliza la cámara.
Todas las opciones del submenú [Vídeo] y los conjuntos de tamaños que se puede seleccionar en [Tamaño de vídeo] en
todas las páginas de configuración están determinados por el conjunto de tamaño de vídeo que se selecciona aquí.
Esto también determina los tamaños de vídeos y los tamaños de pantalla que se pueden seleccionar en cada visor.
[Conjunto de tamaños de vídeo]
Las categorías y las relaciones de aspecto varían según cada conjunto de tamaño de vídeo.
[Conjunto de tamaños de vídeo]
Categoría
Relación de aspecto
[1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]
1080p
16:9
[1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180]
720p
16:9
[1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240]
4:3
4:3
95
Importante
Si se cambia la selección [Conjunto de tamaños de vídeo] y si hace clic en [Aplicar y reiniciar], se desconectan todas las conexiones y,
a continuación, se cambian todos los tamaños de vídeo. Por consiguiente, los usuarios conectados a la cámara tienen que volver a
conectarse.
Si se cambia la selección de [Conjunto de tamaños de vídeo], revise los siguientes ajustes y compruebe el funcionamiento.
– ADSR (P. 125)
– Máscara de privacidad (P. 129)
– Función inteligente (P. 154)
– Preajuste (P. 118)
– Restricción de vista (P. 115) S30VE S910F
JPEG
Puede configurar los ajustes de calidad y tamaño del vídeo JPEG transmitido desde la cámara, así como el tamaño de
vídeo al grabar el vídeo de la cámara.
Se podrán definir o seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo].
[Calidad de vídeo]
Seleccione la calidad de vídeo transmitida desde la cámara para cada tamaño en un conjunto de tamaño de vídeo.
Los valores más altos ofrecen una mayor calidad.
[Calidad de vídeo: PTZ digital]
Seleccione la calidad de vídeo de PTZ digital.
[Tamaño de vídeo: transmisión de vídeo]
Seleccione el tamaño de vídeo predeterminado transmitido desde la cámara cuando no se ha especificado el tamaño de
vídeo en el visor.
[Tasa de imagen máxima: Transmisión de vídeo]
Limite la velocidad de grabación máxima por segundo transmitida para reducir la carga del visor. Se pueden configurar
hasta 30 marcos por segundo.
[Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta de memoria]
Seleccione el tamaño de vídeo cuando utilice la función de carga (P. 141) o cuando grabe en una tarjeta de memoria
(P. 194).
Defina si cargar un vídeo o grabarlo en una tarjeta de memoria con [Grabación de vídeo] > [Cargar] o [Tarjeta de memoria] >
[Acción de grabación de vídeo] (P. 141).
H.264(1)
Ajustes para el vídeo H.264(1) transmitido desde la cámara.
Se podrán seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo].
[Tamaño de vídeo]
Seleccione el tamaño de vídeo transmitido desde la cámara.
[Control de la tasa de bits]
Configure la tasa de bits de vídeo.
Si selecciona [Utilizar el control de la tasa de bits], defina la [Tasa de bits de destino (kbps)]. Si selecciona [No utilizar el
control de la tasa de bits], defina [Calidad de vídeo].
[Tasa de bits de destino (kbps)]
Puede seleccionar la tasa de bits de destino si [Control de la tasa de bits] está definida en [Utilizar el control de la tasa de bits].
[Calidad de vídeo]
Puede seleccionar la calidad de vídeo si [Control de la tasa de bits] está definida en [No utilizar el control de la tasa de bits].
Los valores más altos ofrecen una mayor calidad.
[Tasa de imagen (fps)]
Seleccione la velocidad de grabación de vídeo.
[Intervalo entre I-Frames (seg.)]
Seleccione el intervalo entre I-frames (seg.) para vídeo H.264.
96
Importante
• Cuando se utiliza vídeo [H.264(1)] o [H.264(2)] para la tarjeta de memoria y la carga, se aplican los siguientes restricciones al ajuste.
– [Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits] solamente
– [Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos
– [Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5]
• Cuando utilice vídeos H.264 de transmisión dual, definir el tamaño de vídeo para H.264(1) y H.264(2) en la siguientes combinaciones
restringe la velocidad de grabación a un máximo de 15 fps. Para el resto de combinaciones, se puede seleccionar una velocidad de
grabación de hasta 30 fps.
H.264(1)
H.264(2)
Todos los tamaños
Todos los tamaños
1920 × 1080
1280 × 960
1280 × 960
1280 × 720
1280 × 720
Página de configuración
1920 × 1080
4
H.264(2)
Ajustes para el vídeo H.264(2) transmitido desde la cámara.
Se podrán seleccionar unos tamaños de vídeo u otros según el ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo].
[H.264(2)]
Seleccione [Activar] para el vídeo H.264 de transmisión dual.
[Tamaño de vídeo], [Control de la tasa de bits], [Tasa de bits de destino (kbps)], [Calidad de vídeo], [Tasa de imagen (fps)],
[Intervalo entre I-Frames (seg.)].
Consulte cada ajuste en “H.264(1)”.
97
[Básica] > [Visor]
Configuración del Visor
Configure el inicio, la autorización y la vista del Visor.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• General
• Configuración del Visor
General
[Página predeterminada]
Ajusta la Página de configuración o el Visor para mostrar como la primera página cuando la cámara se conecte.
Si otros usuarios que no sean el administrador usan el Visor, ajuste [Página predeterminada] en [Mostrar visor].
Configuración del Visor
[Autenticación de usuario]
Muestra la pantalla de autenticación de usuario cuando la cámara se conecta al Visor (P. 45). Si selecciona [Autenticar],
solo se puede conectar el administrador o un usuario autorizado (P. 91).
[Girar pantalla de vídeo] S800VE S910F
Si selecciona [Rotar 90 grados a la derecha] o [Rotar 90 grados a la izquierda], el vídeo se muestra en orientación vertical
en el Visor de la cámara. Utilice esto para rotar la cámara 90° para capturar el vídeo en orientación vertical.
Vídeo del visor de la cámara cuando se ajusta [Rotar 90 grados a la derecha]
Nota
• La rotación de la visualización del vídeo solo afecta al Visor. El vídeo en el área de visualización de vídeo de la Página de configuración
no está girado. Las cargas y los vídeos almacenados en la tarjeta de memoria no están girados.
• Si gira la visualización del vídeo, también gira la visualización en pantalla.
98
[H.264 para usuarios invitados]
Ajuste si los usuarios invitados pueden recibir vídeo en H.264. Si selecciona [Activar], el botón [H.264] se mostrará incluso
cuando un usuario invitado se conecte al Visor (P. 51).
Si selecciona [Activar], aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE CANON]. Haga clic
en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia.
Importante
Se requieren licencias H.264 adicionales para recibir vídeo H.264 en varios ordenadores (P. 21). Seleccione [Desactivar] para entornos
en los cuales no se puede ejecutar la administración de licencias, como los entornos en los que múltiples usuarios no especificados
acceden a la cámara.
4
Página de configuración
99
[Cámara] > [Configuración de la cámara]
Definición de los controles generales de la cámara
Configuración del nombre de la cámara y dispositivos de entrada y salida externos y del uso de la cámara y los ajustes de
instalación.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Nombre de la cámara
• Control de la cámara
• Día/Noche (cuando se configura Automático)
• Condiciones de instalación
• Control de la posición de la cámara
• Dispositivo de entrada externo
• Dispositivo de salida externo
Nombre de la cámara
Defina el nombre de la cámara.
[Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre de la cámara (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre de una cámara. Asegúrese de que introduce un nombre en [Nombre de la cámara (caracteres
alfanuméricos)].
Si utiliza el [Nombre de la cámara (caracteres Unicode)], las cámaras con [Nombre de la cámara (caracteres Unicode)]
aparecerán en la lista antes que las de [Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)] en el Visor de RM.
Control de la cámara
Defina varios controles para facilitar la visualización de vídeo.
[Zoom digital] S30VE S910F
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar el zoom digital.
Si [Activar] está seleccionado, el área que indica el zoom digital aparecerá al lado del control deslizante del zoom en el
Visor (P. 61).
A diferencia del zoom óptico, cuanto más alta es la relación de zoom, más baja es la calidad de la imagen.
[Control de sombras inteligente (automático)]
Seleccione la intensidad del control cuando [Control de sombras inteligente] (P. 107) esté ajustado en [Automático].
• [Bajo]: seleccione este ajuste si detecta ruido.
• [Medio]: ajuste recomendado para el modo Automático (ajuste predeterminado)
• [Alto]: seleccione este ajuste para aumentar la visibilidad en áreas oscuras.
[Intensidad de compensación de niebla (automático)]
Seleccione la intensidad de la compensación cuando [Compensación de niebla] (P. 108) esté ajustado en [Automático].
100
Nota
Cuando [Compensación de niebla] esté ajustado en [Automático] e [Intensidad de compensación de niebla (automático)] esté ajustado
en [Alto], puede que el contraste sea alto si el sujeto no está oscurecido por la niebla. Si esto ocurre, ajuste [Intensidad de compensación
de niebla (automático)] en [Bajo].
[Reducción de ruido adaptable al movimiento]
Cuando se selecciona [Activar], la reducción de ruido se ajusta automáticamente de acuerdo con el movimiento. Para las
escenas en las que hay poco movimiento, la reducción de ruido aumenta y el tamaño de los datos disminuye.
Importante
Es posible que el efecto deseado no se alcance, dependiendo del tamaño y la velocidad del sujeto en movimiento.
Página de configuración
[Control velocidad giro/inclinación] S30VE
Seleccione el modo de control de giro/inclinación.
Si [Control por posición del zoom] está seleccionado, la velocidad de giro e inclinación será más lenta con teleobjetivo y
más rápida con gran angular.
4
Día/Noche (cuando se configura Automático)
Defina las condiciones para cambiar entre el Modo de día y el Modo de noche cuando [Día/Noche] esté ajustada en [Automático].
[Cambio de brillo]
Seleccione el brillo para cambiar entre los modos Día/Noche cuando la opción [Día/Noche] esté ajustada en [Automático].
Seleccione [Más oscuro] si desea capturar vídeo en color en la medida de lo posible.
Seleccione [Más claro] para reducir el ruido. Tenga en cuenta que este modo cambia antes a monocromo.
[Respuesta (seg.)]
Seleccione el número de segundos para determinar cuándo cambiar entre los Modos Día/Noche cuando la opción [Día/
Noche] esté ajustada en [Automático]. Se cambia entre los modos Día/Noche cuando el brillo sigue siendo mayor o inferior
al brillo ajustado en [Cambio de brillo] para el número de segundos seleccionados.
Seleccione [30] o [60] si el brillo cambia frecuentemente, como cuando una fuente de luz pasa frente a la cámara.
Seleccione [5] o [10] si el cambio de brillo es mínimo.
Condiciones de instalación
Configure los ajustes según el uso de la cámara adecuados para la ubicación en la que esta se instale.
[Configuración de LED]
Seleccione si desea habilitar el LED que indica el estado de funcionamiento de la cámara.
Si selecciona [Encender], el LED se iluminará al encender la alimentación, al reiniciar y durante su uso normal.
Si selecciona [Apagar], el LED se encenderá durante varios segundos durante el inicio y, posteriormente, se apagará.
Independientemente de la configuración, el LED parpadeará cuando se inicie la configuración.
[Rotación de imagen]
Seleccione si desea voltear el vídeo verticalmente.
Seleccione el ajuste adecuado para el método de instalación de la cámara, como el montaje en el techo o la colocación
sobre un escritorio.
Control de la posición de la cámara
Ajustes para el uso de la cámara cuando no hay restricciones de control de cámara para los usuarios o para las solicitudes
de privilegios de control de cámara.
[Restringido a preajustes] S30VE S910F
Restringe el control de la cámara del ángulo de cámara, como con el Visor de la cámara, a los preajustes, incluida la
posición inicial, para usuarios que no sean administradores.
[Posición de la cámara sin control]
Seleccione el funcionamiento de la cámara cuando no haya usuarios con privilegios de control de cámara.
Si se ha seleccionado [Volver a la posición inicial], la posición inicial de la cámara debe definirse por adelantado con
[Cámara] > [Preajuste] > [Registro del preajuste] (P. 118).
101
Dispositivo de entrada externo
Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de entrada externo correspondiente que se va a
conectar.
[Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de entrada del dispositivo externo.
Si utiliza el [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], las cámaras con [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)]
aparecerán en la lista antes que las de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el menú [Evento y entrada/
salida] del Visor de la cámara y del Visor de RM.
Dispositivo de salida externo
Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de salida externo correspondiente que se va a
conectar.
[Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)]
Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de salida del dispositivo externo.
Si utiliza el [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], las cámaras con [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)]
aparecerán en la lista antes que las de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el menú [Evento y entrada/
salida] del Visor de la cámara y del Visor de RM.
102
[Cámara] > [Configuración inicial]
Definición de la configuración de vídeo inicial
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Posición de la cámara
• Configuración de la cámara
4
Página de configuración
Define los ajustes iniciales, como la compensación de calidad de vídeo, al arrancar la cámara. Si cambia la configuración,
los cambios se reflejan inmediatamente en el área de visualización de vídeo y el Visor, incluso si no hace clic en [Aplicar].
Un mensaje confirma si desea mostrar el estado actual de la cámara como la configuración inicial si el estado actual de la
cámara varía de los ajustes registrados como ajustes iniciales cuando se accede a [Configuración inicial].
Si hace clic en [Aceptar], el estado actual de la cámara se muestra como los ajustes iniciales. Si hace clic en [Cancelar], el
estado actual de la cámara se ignora y se muestra la configuración registrada como la configuración inicial.
Posición de la cámara
Establece la posición de la cámara al iniciar la cámara.
[Posición de giro/inclinación/zoom] S30VE
Registre las posiciones actuales de giro, inclinación y zoom como la configuración inicial. Puede manejar el marco en la
pantalla panorámica o el área de visualización de vídeo para realizar las operaciones de giro, inclinación y zoom.
Si selecciona [No registrar], el ángulo de la cámara se cambiará a la posición inicial la próxima vez que se reinicie. Si no ha
especificado la posición inicial, el ángulo de la cámara se cambiará a la configuración predeterminada de fábrica. Para
más información sobre especificar la posición inicial, consulte P. 118.
Nota S30VE
Cuando [Posición de PTZ digital] se ajusta en [No registrar], puede realizar las operaciones de giro, inclinación y zoom en el área de
visualización de vídeo usando el Zoom de área (P. 61).
[Posición del zoom] S910F
Registre las posiciones actuales de zoom como la configuración inicial. Puede manejar la posición del zoom usando el
control deslizante o la pantalla completa del lado derecho de la pantalla.
Si selecciona [No registrar], la siguiente vez que reinicie la cámara, esta volverá a las posiciones de zoom que tenía
cuando la apagó.
103
[Posición de PTZ digital]
Registre la posición de PTZ digital actual como la configuración inicial.
Si selecciona [Registrar], un marco amarillo se mostrará en el área de visualización de vídeo. Ejecute el marco para
especificar la posición de recorte de PTZ digital durante el inicio.
Nota
El marco de recorte de PTZ digital (amarillo) que aparece durante el arranque puede ajustarse en tamaños incrementales. Los tamaños
que se pueden establecer son los mismos que los del PTZ digital del Visor (P. 69).
Configuración de la cámara
Establece la configuración de la cámara al iniciar la cámara.
[Configuración sencilla de la cámara]
La configuración recomendada para [Configuración de la cámara] se muestra de acuerdo con el tipo seleccionado.
También puede cambiar la configuración recomendada como se requiera y haga clic en [Aplicar].
Prioridad de
movimiento
Tipo
Visibilidad de poca
iluminación
Reducción del
tamaño de datos
Configuración
estándar
Cancela la
configuración del
escenario y restaura
la configuración
predeterminada de
fábrica.
Escenario de uso
Reduce las
vibraciones para los
sujetos en
movimiento.
Aclara elevando la
sensibilidad de los
sujetos oscuros.
Reduce el tamaño
de los datos en
condiciones de poca
luz.
[Exposición]
Automático
Automático
Automático
Automático
[Límite de AGC]
6
6
4
6
[Límite de velocidad del
obturador (inferior)]
1/250 (seg.)
1/8 (seg.)
1/8 (seg.)
1/30 (seg.)
[Límite de velocidad del
obturador (superior)]
1/16000 (seg.)
1/16000 (seg.)
1/16000 (seg.)
1/16000 (seg.)
[Control sombras intel.]
Desactivar
Desactivar
Desactivar
Desactivar
[Reducción de ruido]
Bajo
Intenso
Intenso
Estándar
[Nitidez]
3
3
3
3
[Saturación de color]
4
4
2
4
[Compensación de niebla]
Desactivar
Desactivar
Desactivar
Desactivar
Importante
Tenga en cuenta lo siguiente en relación con [Configuración sencilla de la cámara].
– [Prioridad de movimiento]: en condiciones de poca iluminación, el vídeo puede volverse más oscuro en comparación con
[Configuración estándar] y el ruido podría aumentar.
Es posible que se produzca parpadeo debido a la iluminación fluorescente, etc.
– [Visibilidad de poca iluminación]: Es posible que aparezcan imágenes residuales debido a sujetos en movimiento en situaciones
oscuras.
– [Reducción del tamaño de datos]: Es posible que aparezcan imágenes residuales debido a sujetos en movimiento en situaciones
oscuras.
[Enfoque] S30VE S910F
Seleccione el enfoque.
[Automático]
Ajusta automáticamente el enfoque.
[Manual]
Puede mantener pulsados los botones [Cerca] y [Lejos] en [Ajustar enfoque] para ajustar el enfoque en las direcciones
cercana y lejana.
Cuando hace clic en [Ejecutar] en [AF de una foto], la cámara enfocará una vez usando el enfoque automático y
enseguida cambia al modo manual.
[Fijado en infinito]
Puede configurar el enfoque de modo que se fije cerca del infinito.
104
Importante S30VE S910F
• El enfoque que ajustó también se aplica a otros usuarios.
• En función de la iluminación utilizada, es posible que el enfoque no se pueda mantener al cambiar entre [Modo de día] y [Modo de
noche].
• Si selecciona [Manual] para [Exposición] y ajusta la velocidad de obturación en [1/1 seg], la cámara no se enfocará si [Automático]
se ajusta. En este caso, ajuste el enfoque con [Manual].
• Si configura el enfoque [Manual], permanecerá fijo.
Nota S30VE S910F
• El enfoque puede ser difícil para los siguientes tipos de sujetos cuando se utilice [Automático].
Sujetos difíciles de enfocar
Una pared blanca u otro
sujeto sin contraste de
luz/oscuridad
Un sujeto
inclinado
Un sujeto que conste
solo de líneas inclinadas
o rayas horizontales
Un sujeto en
movimiento rápido
4
Página de configuración
• En condiciones donde se captura una escena exterior desde una ubicación interior a través de una ventana de cristal, la cámara
puede enfocar la superficie de cristal si hay polvo o agua allí. Instale la cámara a la distancia más corta posible con respecto a la
superficie de cristal.
Un sujeto que refleje
una luz fuerte
Un sujeto sin
forma, como una
llama o el humo
Un sujeto visto a
través de un cristal
Un área oscura o
una vista de noche
Sujetos cerca y
lejos
• Se recomienda que compruebe que la cámara está enfocada siempre que reinicie la cámara.
• Los rangos de enfoque estimados que dependen de la configuración [Día/Noche] se muestran en la siguiente tabla.
Enfoque
Automático/Manual
Fijado en infinito
Modo de día/Modo de noche
Gran angular máximo
Teleobjetivo máximo
0,3 m (12 pulg.) a infinito
0,3 m (12 pulg.) a infinito
Fijado cerca de infinito
[AF de una foto] S30VE S910F
Utilice cuando se ajuste [Enfoque] en [Manual]. Cuando hace clic en [Ejecutar], la cámara enfocará una vez usando el
enfoque automático y enseguida cambia al modo manual.
[Ajustar el enfoque] S30VE S910F
Si se ajusta [Enfoque] en [Manual], puede hacer clic en los botones [Cerca] y [Lejos] para ajustar el enfoque en las
direcciones cercana y lejana.
[Exposición]
Seleccione un modo de exposición.
Nota
Si selecciona [Automático] en [Día/Noche], seleccione [Automática], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin parpadeo2)] o [Auto
(AE prior. obtur.)] para [Exposición].
[Automático]
Controla automáticamente la exposición.
[Automática (Sin parpadeo)]
Se puede reducir el parpadeo del vídeo causado por las luces fluorescentes, etc. Ajusta automáticamente la velocidad
de obturador de acuerdo con el brillo del entorno de uso.
105
[Automática (Sin parpadeo2)]
Utilice este modo si no puede alcanzar la reducción del parpadeo deseada incluso después de seleccionar [Automática
(Sin parpadeo)]. Sin embargo, es posible que no se pueda aplicar el nivel de exposición adecuado (que causa el brillo
excesivo) debido a que el rango de ajuste automático de la velocidad del obturador no puede superar 1/100 segundos
durante el uso de este modo.
[Auto (AE prior. obtur.)]
Ajusta automáticamente la ganancia de acuerdo con la [Velocidad del obturador].
[Manual]
Ajuste manualmente [Velocidad del obturador] y [Ganancia].
No se puede ajustar cuando [Control de sombras inteligente] se ha ajustado en [Automático].
Importante
Las fuentes de luz no estables pueden seguir causando parpadeo en la pantalla, incluso si ha seleccionado [Automática (Sin
parpadeo)] o [Automática (Sin parpadeo2)].
[Límite de AGC]
Seleccione el valor límite de Control de ganancia automático (CGA) para aumentar la ganancia con el fin de aumentar el
brillo del vídeo en condiciones de poca luz.
Cuanto mayor sea el valor, mayor será la sensibilidad, pero aumentará el ruido de vídeo.
Importante
• [Límite de AGC] no funcionará si [Exposición] está definido en [Manual], [Automática (sin parpadeo)] o [Automática (sin parpadeo2)].
• La iluminación mínima del sujeto puede cambiar si se configura [Límite AGC].
[Límite de velocidad del obturador (inferior)]
Si se ajusta [Exposición] en [Automática], [Automática (sin parpadeo)] o [Automática (sin parpadeo2)], se puede
seleccionar una velocidad de obturación mínima.
[Límite de velocidad del obturador (superior)]
Si se ajusta [Exposición] en [Automática] o [Automática (sin parpadeo)], se puede seleccionar una velocidad de
obturación máxima.
[Velocidad del obturador]
Si [Exposición] está ajustada en [Automática (AE prior. obtur.)] o [Manual], puede fijar la velocidad del obturador.
Nota
• Las velocidades de obturación más lentas generan imágenes residuales en el vídeo cuando se captura un sujeto en movimiento.
• Al capturar un sujeto en movimiento, si selecciona una velocidad de obturación superior se puede reducir la captura de vídeo.
La siguiente tabla describe el rango seleccionable de la velocidad de obturación de acuerdo con la configuración de
[Exposición].
[Límite de velocidad del
obturador (inferior)]
[Límite de velocidad del
obturador (superior)]
[Velocidad del obturador]
1/2 – 1/16000 (seg.)
1/2 – 1/16000 (seg.)*
-
[Automática (Sin parpadeo)]
1/2 – 1/50 (seg.)
1/100 – 1/16000 (seg.)
-
[Automática (Sin parpadeo2)]
1/2 – 1/50 (seg.)
-
-
[Auto (AE prior. obtur.)]
-
-
1/2 – 1/16000 (seg.)
[Manual]
-
-
1/1 – 1/16000 (seg.)
[Exposición]
[Automático]
* No puede seleccionar una velocidad inferior al [Límite de velocidad del obturador (inferior)].
Importante
• Si se captura una señal de tráfico, un marcador electrónico, etc., el vídeo podría parpadear. En ese caso, intente cambiar [Exposición] a
[Auto (AE prior. obtur.)] y después seleccione una velocidad de obturación inferior a 1/100 segundos para ver si mejora la condición.
• Si se configura una velocidad de obturación lenta, podría resultar imposible que la función inteligente funcione correctamente.
Seleccione una velocidad de obturación que se adapte a las condiciones y el propósito de captura.
[Ganancia]
Si selecciona [Manual] para [Exposición], configure la sensibilidad para afectar el brillo.
Al mover el control deslizante hacia la izquierda se oscurece el vídeo y, si lo mueve hacia la derecha, se proporciona más
brillo al vídeo.
106
[Compensación de exposición]
Cuando se ajusta [Exposición] en [Manual], puede ajustar el brillo del vídeo seleccionando [Compensación de exposición].
Importante
El ajuste no está disponible si [Control sombras intel.] está configurado en [Automático].
[Modo de medición]
Cuando [Exposición] esté ajustado en un valor distinto de [Manual], puede seleccionar un modo de medición.
[Promediada]
Realiza la fotometría con el promedio de la pantalla completa.
Esto permite obtener una exposición estable incluso en entornos con grandes diferencias de luz y oscuridad en la pantalla.
Utilícelo para estabilizar la exposición de las escenas en las que pasen automóviles o haya personas en tránsito.
4
Página de configuración
[Ponderada al centro]
Realiza la fotometría con la ponderada al centro de la pantalla completa.
Incluso si hay una ligera diferencia de luz y oscuridad alrededor de la pantalla, los sujetos cerca del centro tendrán la
exposición adecuada.
Utilice este modo si el sujeto se encuentra cerca del centro de la pantalla.
[Puntual]
Realiza la fotometría con el centro de la pantalla.
Esto permite obtener la exposición adecuada para los sujetos en el centro de la pantalla, independientemente de las
diferencias de luz y oscuridad alrededor de la pantalla.
Utilice este modo para que la exposición coincida con el centro de la pantalla cuando el sujeto esté expuesto a luz de
frente o retroiluminación.
[Control sombras intel.]
Si el fondo está iluminado y es difícil ver al sujeto, esta función ilumina las áreas oscuras sin afectar las áreas claras para
hacer que el sujeto sea más fácil de ver.
Esto es diferente a la Compensación de retroiluminación (P. 65). Esta función elimina la sobreexposición de altas luces
mientras compensa la subexposición en áreas oscuras del vídeo.
Importante
• Si [Exposición] está configurado en [Manual], no se puede seleccionar [Automático] para [Control de sombras inteligente].
• [Control de sombras inteligente] no está disponible si [Compensación de niebla] está ajustado en [Automático] o [Manual].
[Manual]
Ajuste el nivel de compensación en [Nivel de control de sombras inteligente].
[Automático]
Realiza el control automático con la función de control de sombras inteligente, además de con las funciones de
compensación de exposición para prevenir el bloqueo de la subexposición y la sobreexposición.
[Nivel de control de sombras inteligente]
Cuando ajuste [Control de sombras inteligente] en [Manual], establezca un nivel de compensación.
Nota
• El tamaño de los datos de vídeo se incrementa si ajusta [Automático] o [Manual] para [Control de sombras inteligente].
• Es posible que el ruido de la pantalla aumente si ajusta [Control de sombras inteligente] en [Manual] y el nivel de control en intenso.
Ajuste el nivel de control a bajo para reducir el ruido.
[Bal. blancos]
Seleccione el balance de blancos de acuerdo con la fuente de luz para lograr un color natural en el vídeo.
Importante
• Si el sujeto solo tiene un color, se dan condiciones de poca iluminación, o si se utilizan lámparas de sodio, lámparas de mercurio u
otras fuentes de iluminación fluorescente, es posible que [Automático] no ajuste los colores como es debido.
• Si se ajusta [Automático] y el sujeto aparece con tonos verdes con lámparas de mercurio, seleccione [Lámpara de mercurio]. Si los colores de
la pantalla no son apropiados bajo una lámpara de mercurio incluso cuando seleccione [Lámpara de mercurio], seleccione [Manual] y use [BB
de una foto].
• Dado que las opciones de selección de la fuente de luz se basan en características representativas, es posible que no se logren los
colores adecuados, según la fuente de luz disponible. Si ocurre esto, seleccione [Manual] y use [BB de una foto].
107
[Automático]
Ajusta automáticamente el balance de blancos.
[Manual]
Seleccione [BB de una foto], [Ganancia R] y [Ganancia B] para ajustar manualmente el balance de blancos.
[Fluorescente luz día] (Aprox. 6100K - 6600K)
Seleccione esta opción cuando capture bajo una lámpara fluorescente de luz natural.
[Fluorescente blanca] (Aprox. 4100K - 5000K)
Seleccione esta opción cuando capture bajo una lámpara fluorescente de luz natural o una lámpara fluorescente blanca.
[Fluorescente cálida] (Aprox. 2500K - 3000K)
Seleccione esta opción cuando capture bajo una lámpara fluorescente cálida.
[Lámpara de mercurio] (Aprox. 4300K)
Seleccione esta opción cuando capture bajo una lámpara de mercurio.
[Lámpara de sodio] (Aprox. 2000K)
Seleccione esta opción cuando capture bajo una lámpara naranja de sodio.
[Lámpara halógena] (Aprox. 2700K - 3200K)
Seleccione esta opción cuando capture bajo una lámpara incandescente o una lámpara de halógeno.
[BB de una foto]
Si ajusta el balance de blancos en [Manual], esta opción forzará el balance de blancos para que coincida con la fuente de
luz y bloquea la configuración.
Ejemplo de método de configuración:
Ilumine un sujeto blanco (un papel blanco, etc) con la fuente de luz, asegurándose de que el sujeto llena toda la pantalla y,
a continuación, haga clic en [Ejecutar].
[Ganancia R]
Si ajusta el balance de blancos en [Manual], ajuste los valores de ganancia en Rojo.
[Ganancia B]
Si ajusta el balance de blancos en [Manual], ajuste los valores de ganancia en Azul.
Importante
• Si [Día/Noche] está configurado en [Modo de noche] (incluso si está configurado en [Automático]y se estima que el Modo de noche
es aplicable), no se podrá utilizar la función de balance de blancos.
• Si un sujeto que no cambia casi nunca se captura en una ubicación donde la fuente de luz cambia gradualmente, como al capturar
dicho sujeto de forma continua día y noche, es posible que no se obtengan los colores adecuados. En este caso, se puede obtener
los colores apropiados cambiando el vídeo capturado con ajustes como [BB de una foto].
[Reducción de ruido]
Seleccione un nivel de reducción de ruido. Este ajuste es más eficaz generalmente en condiciones de baja iluminación.
Cuando se ajusta en [Alto], se incrementa el efecto de reducción del ruido, pero las imágenes residuales son más
probables que aparezcan.
Cuando se ajusta en [Baja], disminuye el efecto de reducción del ruido y aumenta la resolución, pero también aumenta el
tamaño del archivo de vídeo.
[Nitidez]
Seleccione el nivel de nitidez.
Cuando se ajusta en [Alto], aumenta la nitidez del vídeo y, cuando se configura en [Bajo], se reduce.
Además, cuando se ajusta en [Alto], aumenta el tamaño del archivo de vídeo.
[Saturación de color]
Seleccione un nivel de saturación de color.
[Compensación de niebla]
Si el sujeto está oscurecido por la niebla, esta función ajusta el contraste en el vídeo para mejorar la visibilidad del sujeto.
[Manual]
Ajuste el nivel de compensación en [Nivel de compensación de niebla].
[Automático]
Realiza automáticamente la compensación de niebla. Seleccione la intensidad de la compensación en [Intensidad de
compensación de niebla (automático)] (P. 100).
108
Importante
[Compensación de niebla] no se puede usar si se ajusta [Control de sombras inteligente] en [Automático] o [Manual].
Nota
• Cuando se selecciona [Automático] o [Manual] para [Compensación de niebla], puede que aumente el tamaño de los datos de vídeo.
• Si el uso de [Compensación de niebla] causa una diferencia significativa en el brillo del vídeo, ajuste [Compensación de niebla] en
[Manual] y suavice [Nivel de compensación de niebla].
[Día/Noche]
Seleccione un modo de captura según el brillo del entorno de la instalación.
[Automático]
La cámara automáticamente determina el brillo ambiental y cambia al modo de día o modo de noche.
[Modo de día]
Captura vídeo de color normal.
Página de configuración
[Nivel de compensación de niebla]
Cuando ajuste la Compensación de niebla en [Manual], establezca el nivel de compensación.
4
[Modo de noche]
El vídeo cambia a monocromo.
Importante
• Si selecciona [Automático], realice una prueba de funcionamiento completa para comprobar la eficacia de la configuración con
antelación.
• Cuando se selecciona [Automático], ajuste [Exposición] en [Automático], [Automática (sin parpadeo)], [Automática (sin parpadeo2)] o
[Auto (AE prior. obtur.)]. Sin embargo, incluso si ha ajustado [Día/Noche] en [Automático], es posible que el Modo de noche no se
active, dependiendo de la velocidad de obturación cuando se ajusta [Auto (AE prior. obtur)].
• Si sale del Visor cuando está establecido [Modo de día] o [Modo de noche], estos permanecerán en efecto, incluso si se ajusta [Día/
Noche] en [Automático].
Para habilitar [Automático] de [Día/Noche], ajuste [Día/Noche] en [Automático] antes de salir del Visor.
• La cámara está equipada con un filtro de corte IR, pero la iluminación de infrarrojos no es posible porque la cámara no dispone de
una característica que le permita cambiar el filtro.
109
[Cámara] > [Panorama]
Creación de una imagen panorámica
S30VE
Puede crear una imagen panorámica que capture el área completa capturable por la cámara.
Se muestran las imágenes panorámicas creadas en el Visor y parte de la Página de configuración.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Área de creación de la panorámica
• Pantalla panorámica
• Configuración de captura
Importante
• Si cambia la configuración de la máscara de privacidad en [Máscara de privacidad], se recomienda que cree de nuevo la imagen
panorámica para reflejar la nueva configuración de la máscara de privacidad en la imagen panorámica.
• Si ha cambiado la configuración del método de instalación de la cámara, vuelva a capturar la imagen panorámica.
Creación de una imagen panorámica
Una imagen panorámica puede utilizarse en el Visor y para una máscara de privacidad haciendo clic en [Aplicar] para
guardarla en la cámara después de la captura.
Nota
• Los usuarios siguientes se desconectarán durante la creación de una imagen panorámica.
– Todos los usuarios excepto los administradores
– Los usuarios no conectados a través de RTP
• Si introduce un valor pequeño para [Tasa máxima de imagen: Transmisión de vídeo] (P. 96) en [Vídeo] > [JPEG], la captura de la
imagen panorámica se ralentiza.
1
Ajuste [Área de creación de la panorámica]
Ajuste el rango para Panorama Creation. Esto activa la reducción del tiempo de Panorama Creation.
[Especificar el área de creación de la panorámica]
Si selecciona [Especificado], se crea la imagen panorámica dentro del área establecida capturable por la
cámara. Si selecciona [No especificado], se crea la imagen panorámica dentro del área completa capturable
por la cámara.
Si selecciona [No especificado], vaya al paso 3.
110
2
Ajuste el área de Panorama Creation usando el área de visualización de vídeo.
Maneje el ángulo de la cámara en el área de visualización de vídeo para obtener el valor de la posición y
especifique el rango de Panorama Creation.
4
Página de configuración
[Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho]
Maneje el ángulo de la cámara hasta el límite superior, el límite inferior, el límite izquierdo y el límite derecho para
ajustarlo al área de visualización de vídeo.
Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco del rango de Panorama Creation.
Haga clic en [Vista preliminar] en [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] para mover
el marco de vista preliminar al límite superior, al límite inferior, al límite izquierdo y al límite derecho del marco de
rango de Panorama Creation y mostrarlo en el área de visualización de vídeo.
Se muestran dos tipos de marcos para las imágenes panorámicas.
(1)
(2)
(1) Marco del área de Panorama Creation (marco rojo)
Indica el área de captura de la imagen panorámica. Además, puede arrastrar el cuadro del área de
Panorama Creation para ajustar el rango de captura de la imagen panorámica.
Nota
Si el marco de vista preliminar se coloca en el exterior del marco del área de Panorama Creation que ha cambiado, la
posición de la cámara se mueve al interior del marco del área de Panorama Creation.
(2) Marco de Vista preliminar (marco azul)
Indica la posición actual mostrada en el área de visualización de vídeo.
3
Ajuste [Configuración de captura] como sea necesario.
Para obtener información sobre la configuración, consulte “Configuración de la captura” (P. 113).
[Configuración de captura] se aplica cuando se inicia la captura panorámica, y la configuración previa se
restablece después de completar la captura panorámica.
4
En [Iniciar], haga clic en [Ejecutar].
111
La captura se inicia y se crea la imagen panorámica.
Haga clic en [Cancelar] para cancelar la captura.
Para volver a capturar parte de la imagen:
Un marco de celosía se visualiza la imagen panorámica creada.
Haga clic con el botón derecho del ratón con el puntero sobre el área que desea volver a capturar y seleccione
[Volver a capturar] para volver a capturar solo esa área.
Para capturar la imagen panorámica completa de nuevo:
Haga clic en [Ejecutar] de [Iniciar] de nuevo.
5
En [Finalizar], haga clic en [Ejecutar].
La imagen creada aún no se ha guardado en la cámara.
6
Haga clic en [Aplicar].
La imagen panorámica se guarda en la cámara y se refleja en otras configuraciones.
 Eliminación de una imagen panorámica de la cámara
Puede eliminar una imagen panorámica guardada en la cámara.
1
Haga clic en [Ejecutar] de [Eliminar].
La imagen panorámica que aparece se ha eliminado.
2
Haga clic en [Aplicar].
Se muestra un mensaje de confirmación.
3
Haga clic en [Aceptar].
La imagen panorámica guardada en la cámara se elimina.
Guardar la imagen panorámica como un archivo de imagen/Abrir el
archivo de imagen
La imagen panorámica capturada se puede guardar como un archivo de imagen y los archivos de imagen se pueden abrir
como imágenes panorámicas.
Solo se pueden usar archivos de imagen en formato JPEG.
Guardar la imagen panorámica como un archivo de imagen
1
112
Después de crear la imagen panorámica, haga clic en [Ejecutar] en [Guardar en un archivo].
2
En el cuadro de diálogo mostrado, seleccione la carpeta donde desea guardar el archivo e introduzca el nombre
del archivo.
3
Haga clic en [Guardar].
El archivo de imagen se ha guardado en la ubicación especificada.
Abrir el archivo de imagen
En [Cargar desde un archivo], haga clic en [Ejecutar].
2
En el cuadro de diálogo que se muestra, seleccione el archivo de la imagen que desea usar y haga clic en [Abrir].
Se muestra la imagen panorámica.
Configuración de la captura
4
Página de configuración
1
Esta configuración se aplicará a la hora de inicio de captura de imagen panorámica y se revertirá a su configuración
anterior una vez completada la captura.
[Bloqueo de la exposición]
La exposición para la posición seleccionada se ajustará y bloqueará de forma automática durante la captura.
[Bloqueo del balance de blancos]
El balance de blancos para la posición seleccionada será ajustada y bloqueada de forma automática durante la captura.
[Bloqueo del enfoque]
El enfoque para la posición seleccionada se ajustará y bloqueará de forma automática para toda la escena durante la
captura.
113
[Cámara] > [Restringir vista]
Configuración de la restricción de vista
S30VE S910F
Ajuste el rango que la cámara puede capturar.
Puede usar esta opción, por ejemplo, para limitar el zoom o el ángulo de visión en un cierto rango al publicar vídeo en
directo.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Restringir vista
Restricción de vista
No es posible grabar fuera de la
restricción de vista.
Alcance de la configuración de restricción de vista
Las restricciones configuradas por la función de restricción de vista se aplican en los siguientes casos.
• Al acceder al Visor de la cámara con privilegios de usuario autorizado o invitado.
• Al acceder a través de RM-Lite.
• Para preajustes o funciones que se mueven a las posiciones preajustadas.
Nota
Incluso si ha configurado las restricciones de vista, es posible que continúe apareciendo un área fuera de la restricción de vista
momentáneamente si controla la cámara cerca de los límites de la restricción de vista.
114
Configuración de las restricciones de vista
Ajuste un área de restricciones de vista y haga clic en [Aplicar] para restringir el rango de captura del Visor de la cámara.
Importante
• Si ha cambiado el método de instalación de la cámara, vuelva a configurar los ajustes de la restricción de vista.
• Compruebe nuevamente las restricciones de vista si cambia la configuración [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de
tamaños de vídeo] en la Página de configuración.
• Cuando se cambia [Cámara] > [Cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] en la Página de configuración, compruebe
nuevamente la configuración de restricción.
Seleccione [Activar] en [Restricciones de vista].
Nota
Para eliminar la configuración de restricción de vista, seleccione [Desactivar] y haga clic en [Aplicar].
2
Utilice el marco en el área de visualización de vídeo o la pantalla panorámica para configurar las restricciones de
vista.
Página de configuración
1
4
Maneje el ángulo de la cámara en el área de visualización de vídeo para obtener el valor de la posición y
especifique el área de restricciones de vista.
[Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] S30VE
Maneje el ángulo de la cámara hasta el límite superior, el límite inferior, el límite izquierdo y el límite derecho para
ajustarlo al área de visualización de vídeo.
Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco de vista preliminar de giro/
inclinación.
Haga clic en [Vista preliminar] en [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] para mover
el marco de vista preliminar al límite superior, al límite inferior, al límite izquierdo y al límite derecho del marco de
vista preliminar del giro/inclinación actual, respectivamente, y mostrarlo en el área de visualización de vídeo.
[Teleobjetivo]/[Gran angular]
Maneje el ángulo de la cámara hasta el límite del teleobjetivo/gran angular para ajustarlo al área de visualización
de vídeo.
Haga clic en [Obtener valor] en cada posición para reflejar los valores en el marco de vista preliminar de gran
angular / marco de vista preliminar de teleobjetivo.
Haga clic en [Vista preliminar] en [Teleobjetivo]/[Gran angular] para mover el marco de vista preliminar al límite
de gran angular/teleobjetivo del marco de vista preliminar de gran angular /marco de vista preliminar de
teleobjetivo actual, y mostrarlo en el área de visualización de vídeo.
También puede ajustar el rango límite de teleobjetivo/gran angular moviendo directamente la palanca de
funcionamiento del control deslizante de zoom hacia arriba y hacia abajo. Además, esta opción mueve cada
marco de vista preliminar al límite de gran angular/teleobjetivo del marco de vista preliminar de gran angular/
marco de vista preliminar de teleobjetivo actual, y lo muestra en el área de visualización de vídeo.
Si arrastró la palanca de teleobjetivo hasta el límite superior y la palanca de gran angular hasta el límite inferior,
se desactiva la restricción de vista para cada borde (no hay restricción).
115
Palanca de funcionamiento de las restricciones de vista (Teleobjetivo)
Palanca de funcionamiento de las restricciones de vista (Gran angular)
Arrastre los marcos que se muestran en la pantalla panorámica para ajustar el área de restricciones de vista.
S30VE
S910F
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(4)
(1) Marco de vista preliminar de giro/inclinación (marco rojo) S30VE
Muestra el rango vertical y horizontal en el que se puede mover la cámara. Puede cambiar directamente el
área de restricciones de vista arrastrando el marco de vista preliminar de giro/inclinación.
Si arrastró el marco de vista preliminar de giro/inclinación hasta el exterior del marco de la imagen
panorámica, se desactiva la restricción de vista para cada borde (no hay restricción).
(2) Marco de vista preliminar de gran angular (marco verde)
Indica la vista de gran angular máximo posible dentro del marco de vista preliminar de giro/inclinación.
Puede cambiar directamente la posición del marco arrastrando el marco de vista preliminar de gran
angular, pero la relación de aspecto no puede cambiarse.
(3) Marco de vista preliminar de teleobjetivo (marco amarillo)
Indica la vista de teleobjetivo máxima posible dentro del marco de vista preliminar de gran angular. Puede
cambiar directamente la posición del marco arrastrando el marco de vista preliminar de teleobjetivo, pero la
relación de aspecto no puede cambiarse.
(4) Marco de Vista preliminar (marco azul) S30VE
Indica la posición actual mostrada en el área de visualización de vídeo.
Nota S30VE
• Si el marco de vista preliminar (marco azul) se coloca en el exterior del marco de vista preliminar de giro/orientación
(marco rojo) que ha cambiado, la posición de la cámara se mueve al interior de la vista restringida.
• Si cambia el marco de vista preliminar de giro/inclinación, el marco de vista preliminar se mueve hasta el límite de los
bordes que se han cambiado. Además, si cambia la posición del marco de vista preliminar de gran angular/
teleobjetivo, el extremo gran angular/teleobjetivo del marco de vista preliminar también cambia.
3
Haga clic en [Aplicar].
La configuración se guarda en la cámara.
Importante S30VE
La pantalla panorámica podría ser ligeramente diferente de la imagen real. Después de configurar las restricciones de vista,
asegúrese de usar el Visor de la cámara para confirmar que se han aplicado correctamente. Las restricciones de vista no se
aplican en el área de visualización de vídeo de la configuración de visualización restringida.
Nota S30VE
• El rango controlable y el rango que se puede capturar son los siguientes.
116
Rango del control de inclinación
Rango máximo de captura vertical
Ángulo de visión del gran angular
4
Rango del control de giro
Rango máximo de captura horizontal
Si se configuran las
restricciones de vista
automáticamente se limita el
ángulo operativo de la
cámara.
Al utilizar gran angular, el ángulo de operación de
la cámara permitiría la captura fuera de la
restricciones de vista si el ángulo es el mismo. Por
lo tanto, se estrecha automáticamente.
Ángulo de vista restringida
Ángulo operativo de la cámara
Página de configuración
• Los rangos de giro e inclinación varían en función de la relación del zoom (ángulo de visión).
Cámara
Rango de vídeo capturado
• Si se excede la restricción de vista como resultado del control del zoom hacia el lado del gran angular, la cámara girará y se
inclinará primero hasta una posición donde el zoom del gran angular máximo se ajuste dentro del área de restricción de vista.
Después se activará el control del zoom del gran angular dentro de la restricción de vista.
Después de girar e inclinar, el
Primero se gira y se inclina el
control de zoom del gran
angular máximo se activa dentro centro del zoom máximo del
gran angular.
de la restricción de vista.
Vídeo capturado
Ángulo de vista
restringida
Reducir
Reducir
• Al reducir la restricción de vista también se podría reducir el rango de zoom.
117
[Cámara] > [Preajuste]
Registro de preajustes
Al registrar ajustes como preajustes, como los ángulos de la cámara y la configuración de cámara (por ejemplo, la
exposición), los Visores pueden llamar fácilmente a los preajustes para aplicar los ajustes.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Configuración de la cámara
• Registro de preajuste
Importante
• Es muy recomendable registrar como preajuste las posiciones que la Función inteligente usará para la cámara.
• Si utiliza un preajuste registrado con el zoom digital, es posible que la posición de la cámara en el registro no pueda reproducirse con
un alto grado de precisión. Por ello, se recomienda utilizar un preajuste registrados en el área de zoom óptico para la función
inteligente. S30VE S910F
• Vuelva a configurar los preajustes si cambia los ajustes de [Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación] > [Rotación de
imagen] (P. 101) en la Página de configuración.
• Vuelva a configurar los preajustes si cambia los ajustes de [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 95) en
la Página de configuración.
 Uso de preajustes
Además de la ejecución inmediata de los ángulos de cámara registrados y la configuración de la cámara, como la
exposición cuando funciona el visor, puede usar los preajustes como sigue.
• Ejecute los preajustes durante los cambios entre el Modo de día y el Modo de noche (P. 178).
• Realizar en ciclos automáticamente a través de múltiples preajustes en un tiempo establecido en una secuencia
predeterminada (Recorrido preajustado) (P. 121). S800VE
• Al usar la función inteligente, bloquee la posición de control en un ángulo de cámara preajustado (P. 159).
Registro de un preajuste
La configuración de la cámara y el ángulo de la cámara pueden registrarse como un ajuste preajustado.
El número de preajustes que puede registrar es el siguiente.
• Máximo de 65 preajustes (incluida la posición inicial). S30VE
• Máximo de 21 preajustes (incluida la posición inicial). S800VE S910F
1
Ejecute la imagen panorámica para ajustar el ángulo que desea registrar como preajuste.
Además, el ángulo de la cámara puede operarse solamente desde las siguientes pantallas.
118
S30VE
Área de visualización de vídeo
Pantalla panorámica
Marco de Vista preliminar
S910F
Pantalla completa
Pantalla completa
Página de configuración
S800VE
4
Marco de Vista
preliminar
2
Haga clic en [Configuración de la cámara] para ajustar las opciones como sea necesario.
Ajuste los elementos que desea aplicar en el preajuste. Para obtener una descripción sobre cada elemento,
consulte “Configuración de la cámara” (P. 104).
3
Ajuste los elementos del registro de preajuste.
[Posición de Giro/Inclinación/Zoom] S30VE /[Posición de Zoom] S910F /[Posición de PTZ digital] S800VE
Seleccione [Registrar] para registrar el ángulo actual de la cámara como preajuste.
Nota
Si seleccionó [Inicio] (posición inicial) en la lista de preajuste, siempre se registra [Posición de Giro/Inclinación/Zoom]/
[Posición del zoom]/[Posición de PTZ digital].
[Configuración de la cámara]
Seleccione [Registrar] para registrar la configuración actual de la cámara como preajuste.
[Nombre de preajuste]/[Nombre de preajuste (español)]
Introduzca un nombre de preajuste. Asegúrese de introducir un nombre de preajuste en [Nombre de preajuste].
Cuando se introduce [Nombre de preajuste (español)], los nombres introducidos en [Nombre de preajuste
(español)] tendrán prioridad en el Visor y en la lista de preajustes en la página de configuración.
[Mostrar en visores]
Seleccione [Activar] para permitir que los visores de la cámara usen el preajuste.
119
4
Haga clic en [Registrar].
Nota S30VE S910F
Si la posición de preajuste se encuentra fuera del área de restricciones de vista,
izquierda.
5
Para registrar múltiples preajustes, repita los pasos del 1 al 4.
6
Haga clic en [Aplicar].
(un icono de advertencia) se mostrará a la
El preajuste se ha guardado en la cámara.
Nota
Haga clic en [Eliminar] para descartar la configuración y restablecer las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga
en cuenta que solo se descartarán todos los preajustes que se hayan registrado en la lista de preajustes al hacer clic en [Registrar].
 Borrar un preajuste.
Seleccione el preajuste para eliminar en la lista de preajustes y haga clic en [Eliminar]. Haga clic en [Aplicar] para
eliminar el preajuste desde la cámara. [Home] (posición inicial) no se puede eliminar.
 Vista preliminar de un preajuste
Seleccione un preajuste en la lista de preajustes y haga clic en [Vista preliminar]. La configuración de preajuste se
muestra en el área de visualización de vídeo.
 Comprobar la información de preajuste avanzada
Muestra la información de los preajustes registrados en la cámara.
Seleccione el preajuste para comprobar la información avanzada desde la lista de preajustes y haga clic en [Mostrar
información detallada].
Compruebe la información detallada y haga clic en [Aceptar].
120
[Cámara] > [Recorrido preajustado]
Configuración de la ruta de recorrido preajustada
S800VE
Puede hacer que la cámara recorra automáticamente varios preajustes registrados para permitir el control.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Ruta
• Editar ruta de recorrido
Nota
• El recorrido preajustado no se realiza cuando los privilegios de control de la cámara se obtienen en el Visor de la cámara o se muestra
el vídeo en la Página de configuración.
• El recorrido preajustado no se realiza si los privilegios de control se obtienen mediante RM-Lite.
Composición de la pantalla
La composición de pantalla varía de las siguientes formas, de acuerdo con el modelo de la cámara.
(1)
(3)
(2)
(4)
(1) Configuración de condición de recorrido
Ajuste las condiciones para el recorrido (P. 122).
(2) [Editar ruta de recorrido]
Muestra una lista de los preajustes del recorrido. Los preajustes se aplican a un recorrido desde la parte superior de la lista.
Puede cambiar el orden de los valores preajustados y establecer el tiempo para detenerse en las posiciones
preajustadas, etc.
(3) Área de visualización de vídeo
Muestra el vídeo actual de la cámara.
121
(4) Pantalla completa
Muestra el vídeo completo obtenido de la cámara cuando se inicia [Recorrido preajustado].
(a)
(b)
(a) Marco de Vista preliminar (marco azul)
Indica el ángulo actual de la cámara en el área de visualización de vídeo
(b) Marco de vista preliminar de preajuste (marco blanco)
Indica la posición de preajuste/inicial seleccionada actualmente.
Configuración de ruta de recorrido
El número de preajustes que deben recorrerse por ruta es como máximo de 20 preajustes.
1
Especifique la configuración para el uso de las rutas de recorrido.
[Condiciones efectivas]
Seleccione las condiciones para realizar una ruta preajustada.
[No usado]
El recorrido preajustado no se realiza.
[Visores conectados]
El recorrido preajustado se realiza cuando se conecta a la cámara un visor.
[Siempre]
El recorrido preajustado se realiza siempre.
Nota
Si [Desactivar] está seleccionado, no será posible ajustar la configuración de la ruta de recorrido preajustada.
[Especificar tiempo de actividad]
Seleccione [Especificado] para configurar un recorrido preajustado a una hora predeterminada, e introduzca la
hora de inicio y la de finalización del recorrido preajustado.
Si [Visores conectados] está ajustado para [Condiciones efectivas], el recorrido preajustado funciona cuando el
Visor está conectado a la cámara en el momento del inicio del recorrido. Si [Siempre] se ajusta para
[Condiciones efectivas], el recorrido preajustado siempre funciona.
2
Haga clic en [Agregar] en [Editar ruta de recorrido].
3
Seleccione un preajuste de recorrido de la [Lista de preajuste].
Puede seleccionar múltiples preajustes.
122
4
Página de configuración
4
Haga clic en [Agregar].
El preajuste se agrega a [Editar ruta de recorrido].
Seleccione un ajuste en [Editar ruta de recorrido] y haga clic en [ ] o [ ] para cambiar su posición en la lista.
Si selecciona un preajuste en [Editar ruta de recorrido] y enseguida hace clic en [Eliminar], el preajuste será
eliminado.
Seleccione un nombre de preajuste en la lista [Lista de preajustes] o [Editar ruta de recorrido] y haga clic en
[Vista preliminar]. La configuración de preajuste puede comprobarse en el área de visualización de vídeo y en la
pantalla completa.
Nota
Si ya se ha agregado un preajuste a [Editar ruta de recorrido] cuando se añadió otro preajuste desde [Lista de preajuste], el
preajuste añadido mostrará a continuación el preajuste seleccionado en [Editar ruta de recorrido].
5
Configure la duración de la pausa de preajuste.
Seleccione el preajuste que desea configurar en [Editar ruta de recorrido] y ajuste la operación del recorrido.
[Pausa (seg.)]
Introduzca la hora en la que se pausa la cámara en la posición preajustada.
6
Haga clic en [Aplicar].
Haga clic en [Aplicar] después de configurar la ruta. La configuración se guardará en la cámara.
Nota
Haga clic en [Eliminar] para ajustar la ruta de nuevo. Se ha restaurado la configuración guardada en la cámara. Sin embargo,
tenga en cuenta que solo se descartarán todos los preajustes que se hayan agregado a [Editar ruta de recorrido] al hacer clic en
[Agregar].
123
[Vídeo y audio] > [ADSR]
Reducción del tamaño de los datos disminuyendo la
calidad de vídeo en áreas específicas
Reduce el tamaño del vídeo H.264 transmitido al reducir la calidad de vídeo de áreas no objetivo, como techos y el cielo.
ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño de datos específicos de área.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Área especificada
• ADSR
Importante
Es posible que algunas escenas de imagen y algunos ajustes para áreas seleccionadas no puedan reducir su tamaño de datos con
ADSR. Compruebe la función ADSR en el entorno antes de usarla.
Nota
• La calidad de imagen del área especificada depende del ajuste de [Control de la tasa de bits] en [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)].
– Cuando se ajusta [Utilizar el control de la tasa de bits]: La calidad de imagen se ajusta de acuerdo con la situación para que
coincida con la tasa de bits de destino.
– Cuando se ajusta [No utilizar el control de la tasa de bits]: Se conserva el ajuste en [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)].
• La calidad de imagen de las áreas exteriores al área especificada se reducirá de acuerdo con el [Nivel de reducción del tamaño de
datos].
S30VE S910F
• Incluso si la cámara realiza un giro, se inclina o hace zoom ( S910F solo zoom), el área especificada sigue el movimiento de la cámara.
• Las áreas especificadas solo pueden configurarse dentro de las restricciones de vista.
Área especificada
Especifique el área donde la calidad de vídeo no debe bajarse.
Puede especificar hasta ocho áreas con diferentes marcos de colores.
124
Importante
• Si cambia la configuración de [Rotación de imagen] en [Cámara] > [Condiciones de instalación], revise la configuración del área
especificada.
• Vuelva a configurar el área especificada si cambia los ajustes [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaño de vídeo].
S30VE S910F
• Configure el área específica con un tamaño ligeramente superior.
• Es posible que las áreas especificadas se desvíen ligeramente de la posición especificada en función de la posición del zoom.
• El área seleccionada solo se puede configurar dentro del intervalo de zoom óptico y no se puede configurar con el intervalo de zoom
digital (P. 61).
Si selecciona [Activar] para el área con el color del marco que le gustaría usar en el área específica.
El marco para el área especificada se muestra en el área de visualización de vídeo.
2
Página de configuración
1
4
Ajuste el área especificada.
Defina el área especificada como se indica a continuación en el área de visualización.
• Arrastre un marco y muévalo al área que desea especificar.
• Cambie el tamaño del marco arrastrando cualquiera de las ocho asas (■).
• Si desea cambiar el ángulo de cámara, utilice los controles deslizantes. S30VE S910F
3
Haga clic en [Aplicar].
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Puede utilizar el Visor de la cámara para revisar el vídeo con los ajustes de ADSR aplicados. El vídeo que no esté dentro del
área especificada se deteriorará de acuerdo con el nivel de reducción de datos aplicado.
[Vista preliminar] S30VE
La cámara se moverá a una área especificada si hace clic en [Vista preliminar] de esa área.
Nota S30VE
Si cambia el ángulo de la cámara antes de utilizar el área del marco, es posible que el marco del área se oculte. Para visualizar de
nuevo el marco del área, haga clic en [Vista preliminar] para el área especificada de destino, o utilice el control deslizante para
mover el ángulo de la cámara a una posición en la que se visualiza el marco del área completo.
ADSR
Seleccione la reducción del tamaño de los datos de fuera de las áreas definidas con el [Área especificada].
[Activar en H.264(1)]
Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo
H.264(1).
125
[Activar en H.264(2)]
Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo
H.264(2).
[Nivel de reducción del tamaño de datos]
Ajuste el nivel de reducción del tamaño de los datos de fuera de las áreas definidas del [Área especificada]. Si selecciona
[Baja], el efecto de la reducción del tamaño de los datos es menor. Si selecciona [Alta], el efecto de la reducción del
tamaño de los datos es superior.
126
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla]
Visualización de la fecha, la hora y el texto en el vídeo
Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras cadenas de texto en el vídeo.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Visualización en pantalla
4
Página de configuración
Importante
Si se requiere una alta fiabilidad no es adecuado el uso de la visualización de la hora en pantalla. Utilícela solo como información de
referencia en sistemas cuando requiera una fiabilidad extrema y constante para vigilancia.
Nota
• En función de la configuración de la calidad de vídeo, la visualización en pantalla podría ser difícil de descifrar. Configúrelo después de
confirmar la apariencia en el vídeo real.
• Al utilizar PTZ digital, la visualización en pantalla no se mostrará si el vídeo recortado tiene un tamaño horizontal de 384 píxeles o menos.
Visualización en pantalla
[Visualización de la fecha]
Seleccione si desea que se muestre la fecha en el vídeo.
[Posición de la visualización de la fecha]
Seleccione la posición de visualización de la fecha en el vídeo.
[Formato de la visualización de la fecha]
Seleccione el orden de visualización del año, mes y día.
[Visualización de la hora]
Seleccione si desea que se muestre la hora en el vídeo.
[Posición de la visualización de la hora]
Seleccione la posición de visualización de la hora en el vídeo.
[Visualización del texto]
Seleccione las cadenas de texto para mostrar en el vídeo.
[Mostrar la cadena indicada]
Muestra la cadena de texto introducid a [Visualización de la cadena de texto].
[Mostrar el nombre de la cámara]
Muestra el nombre de la cámara introducido en [Nombre de la cámara] (P. 100).
[Posición de la visualización del texto]
Seleccione la posición de visualización del texto en el vídeo.
[Visualización de la cadena de texto]
Si [Visualización de texto] está ajustada en [Mostrar la cadena indicada], introduzca la cadena de texto para que se
muestre en caracteres alfanuméricos.
127
Nota
Puede utilizar On-screen Display Assist Tool para visualizar la cadena de texto, excepto para inglés (el tailandés no es compatible).
Para obtener más información, consulte “Manual de usuario de la On-screen Display Assist Tool”.
[Color del texto]
Seleccione el color del texto entre ocho diferentes.
[Color de fondo]
Seleccione el color del fondo entre ocho diferentes.
[Profundidad de color del texto y el fondo]
Seleccione una combinación de profundidad de color (rellenado, transparente, traslúcido) para el color de texto y de
fondo.
128
[Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad]
Configuración de la máscara de privacidad
Enmascare las áreas del vídeo de la cámara. Puede comprobar el vídeo de la cámara y configurar hasta ocho máscaras
de privacidad.
Al girar, inclinar o ampliar la imagen de la cámara, el área de la máscara de privacidad responde al vídeo de la cámara.
S30VE S910F
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Máscara de privacidad
• Área de la máscara
• Todas las máscaras de privacidad
4
Importante
• Las máscaras de privacidad se aplican a todos los vídeos transmitidos desde la cámara (vídeo en vivo, vídeos cargados, vídeo
grabado y vídeo grabado en una tarjeta de memoria).
• Las máscaras de privacidad no están disponibles en las siguientes situaciones.
– Cuando la cámara se inicie después de encenderse.
– Mientras se está creando una imagen panorámica. S30VE
• La detección de Función inteligente también funciona en áreas de máscara de privacidad. La Página de configuración [Función
inteligente] muestra la línea del perfil de los objetos detectados, etc., por lo que es posible que pueda indicar el movimiento de los
sujetos, incluso si se aplica una máscara.
Registro de las máscaras de privacidad
Use el ratón para posicionar y establecer el tamaño de las áreas de la máscara de privacidad, enseguida guarde la
configuración en la cámara.
1
Visualice el área que desea añadir como un área de la máscara en el área de visualización de vídeo. S30VE S910F
Utilice los controles deslizantes para manejar el ángulo de la cámara.
S30VE
Puede realizar las operaciones siguientes cuando el botón de cambio de operación del ratón
sea púrpura
después de hacer clic.
– Centrar el ángulo de la cámara en la posición donde hace clic en el área de visualización de vídeo (P. 60)
– Operaciones de zoom de área (P. 61)
Nota
El marco de vista preliminar no se muestra en el área de visualización de vídeo mientras que el botón interruptor de
funcionamiento del ratón sea púrpura.
129
2
En [Añadir área de la máscara], haga clic en [Agregar].
El marco de preajuste adjuntado al número del área se muestra en el área de visualización de vídeo. Además, el área de
la máscara de privacidad para el número correspondiente se muestra en el área de registro de la máscara de privacidad.
Área de registro de la máscara de privacidad
Marco de Vista preliminar
Área de la máscara de privacidad
Número del área
3
Ajuste el tamaño y la posición para el marco de vista preliminar en el área de visualización de vídeo.
Arrastre el marco de vista preliminar visualizado en el área de visualización del vídeo en la posición que desea
enmascarar.
Cambie el tamaño del marco de vista preliminar arrastrando los controles () posicionados en sus cuatro lados.
Importante S30VE S910F
Configure el área de la máscara de privacidad en un tamaño ligeramente mayor que el área que desea ocultar.
4
Ajuste [Área de la máscara] en [Activar].
La configuración para el área de la máscara de privacidad está activada.
Ajuste [Área de la máscara de privacidad] en [Activar] para desactivar temporalmente el área de una máscara de
privacidad sin eliminarla. El área de la máscara de privacidad desactivada del área de registro se visualizará con
un marco cruzado.
5
Cambie el color del área de la máscara de privacidad [Color] como sea necesario.
El color seleccionado aquí se refleja en todos los marcos de vista preliminar y las áreas de máscara de privacidad.
6
Para agregar áreas de máscara de privacidad, repita los pasos del 1 al 5.
Puede guardar hasta ocho máscaras de privacidad.
7
Haga clic en [Aplicar].
El área de la máscara de privacidad se guarda en la cámara.
Las áreas de la máscara de privacidad guardadas se muestran en el área de visualización del vídeo y en el área
de registro de la máscara de privacidad.
Importante
• Compruebe la configuración de la máscara de privacidad si cambia los ajustes [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] >
[Conjunto de tamaños de vídeo].
• Tendrá que ajustar la posición de la máscara de privacidad nuevamente si cambia la configuración de [Rotación de imagen]
en [Cámara] > [Cámara] > [Condiciones de instalación].
• Después de registrar una máscara de privacidad, use la función de giro, inclinación y zoom ( S910F zoom solo) de la cámara para
confirmar las áreas que desea enmascarar para que no estén visibles cuando se modifique el ángulo de la cámara. S30VE
• Es posible que las máscaras de privacidad se desvíen ligeramente de la posición especificada en función de la posición del
zoom. S30VE S910F
• Si cambia la configuración de la máscara de privacidad después de guardar una imagen panorámica usando la función
Panorama, debe usar la función Panorama para volver a crear la imagen panorámica (P. 110). S30VE
130
Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad
 Área de registro de la máscara de privacidad
Esta opción muestra las posiciones de las áreas de la máscara de privacidad en toda el área que puede ser
capturada por la cámara.
S30VE
S800VE S910F
(1)
(1)
(2)
(4)
(3)
(1) Área completa que la cámara puede capturar
Muestra el área que puede ser capturada físicamente.
S30VE
Si hay una imagen panorámica registrada en la cámara, la imagen panorámica se muestra aquí.
Página de configuración
(3)
4
(2) Ver área de restricción S30VE
Aparece en gris si se han configurado las restricciones de vista (P. 114).
(3) Áreas de la máscara de privacidad
Se han rellenado las áreas de la máscara de privacidad con [Áreas de la máscara] ajustado en [Activar]
(P. 130).
Las áreas de la máscara de privacidad con [Áreas de la máscara] ajustado en [Activar] (P. 130) tienen líneas
diagonales sobre ellas.
(4) Marco de Vista preliminar S30VE
Indica la posición actual de la cámara mostrada en el área de visualización de vídeo.
 Cambio del tamaño y la posición de la máscara
Cómo seleccionar una máscara de privacidad
Los siguientes métodos están disponibles para seleccionar el área de la máscara de privacidad.
• Haga clic en el área de la máscara de privacidad a la que desea cambiar el área de registro de la máscara.
• Haga clic en [Vista preliminar] en el área de la máscara que desea mostrar.
• Haga clic en el área de la máscara de privacidad que se muestra en el área de visualización de vídeo.
1
Seleccione el área de la máscara de privacidad que desea cambiar.
2
Cambie la posición y el tamaño del área de la máscara de privacidad.
Mueva el marco de vista preliminar arrastrándolo y cambiando su tamaño mediante los controles ()
posicionados en sus cuatro lados.
Nota
Para descartar los cambios y restablecer la configuración guardada en la cámara, haga clic en [Borrar]. Sin embargo, tenga en
cuenta que se eliminarán todos los ajustes del área de la máscara que no se ha guardado en la cámara haciendo clic en [Aplicar]
son todos desechados.
3
Haga clic en [Aplicar].
El área cambiada de la máscara de privacidad se guarda en la cámara.
 Eliminar una máscara de privacidad de la cámara
Haga clic en [Eliminar] para [Área de la máscara] en la máscara de privacidad que desee eliminar y, posteriormente,
haga clic en [Aplicar].
El área de la máscara de privacidad seleccionada se eliminará de la cámara.
131
[Vídeo y audio] > [Audio]
Definición de la entrada/salida de audio
Configuración de la entrada de audio del micrófono integrado y a la salida de audio del Visor. También se puede registrar
el clip de sonido de salida usado cuando se desencadena un evento.
[Servidor de audio] es lo mismo que [Servidor] > [Servidor de audio]. Los ajustes configurados en una página de [Servidor
de audio] también se reflejarán en las otras páginas.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Sonido general
• Servidor de audio
• Carga de clip de sonido 1 al 3.
Importante
• El vídeo y el audio se pueden transmitir a un total de 30 clientes. Sin embargo, cuando hay muchos clientes o cuando se conectan a
la cámara mediante una conexión SSL/TLS y está habilitada la recepción de audio, es posible que la velocidad de grabación de vídeo
disminuya y que el sonido baje.
• El vídeo y el audio pueden no estar sincronizados.
• Si cambia la configuración de [Volumen de entrada] después de configurar la detección de volumen (P. 150), compruebe de nuevo la
configuración de la detección.
• Si cambia la configuración de [Filtro de corte bajo] después de configurar la detección de volumen (P. 150), compruebe de nuevo la
configuración de la detección.
• El audio se puede interrumpir temporalmente, según el rendimiento del ordenador y el entorno de red.
• El audio puede interrumpirse si se activa un software antivirus.
• Si se desenchufa y se vuelve a enchufar el cable LAN, la comunicación se puede interrumpir temporalmente, con lo que se cortaría el
audio. Si esto ocurre, vuelva a conectarse desde el visor.
• Use un altavoz con amplificador para conectar la cámara (consulte la “Guía de instalación”).
Sonido general
Ajuste el volumen de entrada/salida de audio y la operación de entrada de audio desde el micrófono integrado.
[Entrada de audio]
Seleccione si desea usar la entrada de audio del micrófono integrado. Si selecciona [Activar], puede usar las funciones
relacionadas con la salida de audio, como [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] (P. 133) o
[Evento] > [Detección de audio] > [Evento de detección de volumen] (P. 150).
Si selecciona [Desactivar] y hace clic en [Aplicar], la siguiente configuración se bloquea y las funciones de entrada de
audio se desactivan.
– [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] > [Desactivar]
– [Servidor] > [Servidor RTP] > [Secuencia RTP 1] – [Secuencia RTP 5] > [Transmisión de audio] > [Desactivar]
– [Evento] > [Detección de audio] > [Detección de volumen] > [Evento de detección de volumen] > [Desactivar]
132
[Volumen de entrada]
Ajuste el volumen de entrada desde el micrófono integrado cuando [Entrada de audio] se ajusta en [Activar].
Se aplica cuando [Servidor de audio] > [Transmisión de audio de la cámara] (P. 133) está ajustado en [Activar].
[Nivel de volumen actual]
Cuando [Entrada de audio] se ajusta en [Activar], el nivel de volumen actual aparece en la barra de estado.
[Filtro de corte bajo]
Si [Entrada de audio] se ajusta en [Activar], seleccione si desea utilizar la función de eliminación de la entrada de audio de
baja frecuencia. Si selecciona [Activar], el sonido de baja frecuencia, como el ruido del viento generado cuando el viento
alcanza el micrófono, se reduce, lo que facilita oír a la gente.
Si selecciona [Desactivar], el audio ambiental suena como a tráfico y el bullicio se introduce con mayor fidelidad.
[Volumen de salida]
Ajuste el volumen de salida desde el visor al altavoz conectado a la cámara.
Se aplica cuando [Servidor de audio] > [Recepción de audio del visor] (P. 133) está ajustado en [Activar].
Página de configuración
[Silenciar durante Giro/Inclinación] S30VE
Especifique esta configuración cuando [Entrada de audio] se ajusta en [Activar]. Si selecciona [Silenciar], la entrada de
audio se silencia durante las operaciones de giro/inclinación.
4
[Método de comunicación de audio]
Seleccione el método de transmisión/recepción.
[Dúplex medio]
Puede evitar el aullido que se produce cuando el micrófono y el altavoz se encuentran cerca. Sin embargo, no se envía
sonido de la cámara al visor cuando la cámara recibe audio del visor o cuando el archivo de audio se reproduce.
[Dúplex completo]
El audio de la cámara puede transmitirse de la cámara al visor incluso cuando la cámara recibe audio del visor.
Servidor de audio
Configuración para la transmisión de audio desde el micrófono integrado, y recepción de audio del Visor a la cámara.
[Transmisión de audio desde la cámara]
Seleccione [Activar] para transmitir audio desde el micrófono integrado a la cámara con el visor.
[Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido general] > [Entrada de audio] está ajustado en
[Desactivar].
Red
Audio
[Detección de actividad de voz]
Seleccione si desea que se detecte cuando no se percibe sonido del micrófono.
Cuando se ajuste en [Activar], la transmisión de datos de audio se detendrá mientras no haya entrada de sonido desde la
cámara. Esto puede reducir la carga en la red.
[Recepción de audio desde el visor]
Seleccione este ajuste para recibir audio de Visor de la cámara y RM Viewer.
El audio recibido puede salir de un altavoz con un amplificador conectado a la cámara.
Red
Carga del clip de sonido 1 al 3.
Puede cargar hasta tres clips de sonido para reproducir cuando se desencadene un evento.
133
Nota
El clip de sonido se utiliza cuando la reproducción de audio esté ajustada en la pestaña [Evento] > [Entrada disp. ext.] (P. 148) o [Evento] >
[Función inteligente] > la pestaña [Evento] (P. 176).
[Examinar archivo]
Especifique el clip de sonido para cargar y haga clic en [Añadir].
Para poder cargar un clip de sonido, debe cumplir los siguientes requisitos.
• Duración de la reproducción: Menos de 20 segundos
• Formato de archivo: “.wav” (?-law PCM 8bit. Frecuencia de muestreo 8000 Hz, monoaural)
Se incluye un clip de sonido de muestra en el CD-ROM de instalación en la carpeta SOUND.
Si se deja en blanco cuando hace clic en [Aplicar], el clip de sonido registrado en la cámara se eliminará.
Para eliminar un clip de sonido cargado, haga clic en [Eliminar] al lado del nombre del clip de sonido.
[Nombre de clip de sonido]
Introduzca el nombre del clip de sonido que desea cargar.
Asegúrese de introducir el nombre del clip de sonido.
134
[Servidor] > [Servidor]
Configuración del servidor HTTP, SNMP y FTP
Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP, servidor FTP o las comprobaciones de hora de WS-Security.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Servidor HTTP
• Servidor SNMP
• Servidor SNMP v1 y v2c
• Servidor SNMP v3
• Servidor FTP
• WS-Security
Servidor HTTP
Configure el método de autenticación y el número de puerto HTTP.
Importante
Si cambia la configuración de [Puerto HTTP] o [Puerto HTTPS] y es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador
web activo, se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara en
un mensaje.
Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema.
[Método de autenticación]
Seleccione un método de autenticación para que use el servidor HTTP.
[Puerto HTTP]
Introduzca un número de puerto HTTP.
Use normalmente [80] (ajuste predeterminado de fábrica).
[Puerto HTTPS]
Introduzca un número de puerto HTTPS.
Use normalmente [443] (ajuste predeterminado de fábrica).
Servidor SNMP
Configure los parámetros necesarios para utilizar SNMP.
Nota
• La información de la cámara indicada desde el gestor SNMP es de solo lectura.
• Utilice un gestor SNMP compatible con SNMP MIB2 (compatible con RFC1213).
[Usar SNMP v1 y v2c]
Si selecciona [Activar], puede usar SNMP v1 y v2c para explorar la información de la cámara desde un gestor SNMP.
135
[Usar SNMP v3]
Si selecciona [Activar], puede usar SNMP v3 para explorar la información de la cámara desde un gestor SNMP.
[Información de contacto de administrador]
Introduzca la información de contacto (dirección de correo electrónico, etc.) del administrador de la cámara. Se puede
hacer referencia a la información de configuración mediante el gestor SNMP.
[Nombre de función de administración]
Introduzca el nombre de la cámara utilizado para administración. Se puede hacer referencia a la información de
configuración mediante el gestor SNMP.
Si se deja en blanco, se utilizará como nombre el modelo de la cámara.
[Ubicación de instalación]
Introduzca la información relacionada con la ubicación de instalación de esta cámara. Se puede hacer referencia a la
información de configuración mediante el gestor SNMP.
Servidor SNMP v1 y v2c
[Nombre de comunidad]
Si selecciona [Activar] para [Utilizar SNMP v1 y v2c], introduzca el nombre de comunidad que desea usar para SNMP v1 y
v2c. La configuración predeterminada de fábrica está en blanco.
Servidor SNMP v3
[Nombre de usuario]
Si seleccionó [Activar] para [Utilizar SNMP v3], ajuste el nombre de usuario que desea usar con SNMP v3.
[Nivel de seguridad]
Seleccione el nivel de seguridad de uso para SNMP v3.
[Algoritmo de autenticación]
Si selecciona [Autenticación pero sin encriptación] o [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad],
seleccione el algoritmo de autenticación.
[Contraseña de autenticación]
Si selecciona [Autenticación pero sin encriptación] o [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad],
configure la contraseña de autenticación.
[Algoritmo de encriptación]
Si selecciona [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], seleccione el algoritmo de encriptación.
[Contraseña de encriptación]
Si selecciona [Con autenticación y encriptación] para el [Nivel de seguridad], configure la contraseña de encriptación.
Servidor FTP
[Utilizar servidor FTP]
La configuración para el uso de un servidor FTP.
[Nombre de usuario]
Ajuste el nombre del usuario para permitirle las conexiones FTP.
[Contraseña]
Ajuste la contraseña del usuario para permitirle las conexiones FTP.
Importante
• Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso del software FTP.
• Cuando cambie el nombre de usuario, asegúrese de cambiar también la contraseña.
• Si se ajusta el mismo nombre de usuario al de un nombre de usuario utilizado en el sistema, se mostrará el mensaje “Nombre de
usuario no válido”. En ese caso, ajuste otro nombre de usuario.
136
WS-Security
[Verificar hora en autenticación]
Seleccione si desea que se compruebe la información de la hora de los datos transmitidos por el cliente.
4
Página de configuración
137
[Servidor] > [Servidor de vídeo]
Ajustes de transmisión de vídeo
Configuración para los clientes que se pueden conectar a un servidor de vídeo.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Servidor de vídeo
Servidor de vídeo
[Número máximo de clientes]
Introduzca el número máximo de clientes que se pueden conectar a la cámara al mismo tiempo.
Si está ajustado en [0], solo los administradores podrán conectarse.
Importante
Cuando hay muchos clientes o cuando se conectan a la cámara mediante una conexión SSL/TLS y está habilitada la recepción de
audio, es posible que la velocidad de grabación de vídeo disminuya y que el sonido baje.
[Longitud de cola de control de cámara]
Introduzca la longitud de cola máxima para los clientes que soliciten el privilegio del control del Visor de la cámara.
Si está ajustado en [0], solo los administradores pueden hacer cola en el control de la cámara.
[Tiempo máximo de conexión (seg.)]
Introduzca el tiempo máximo en segundos durante el cual un cliente individual se puede conectar a la cámara.
Si está ajustado en [0], el tiempo de conexión es ilimitado.
[Tiempo de control de cámara (seg.)]
Introduzca el tiempo máximo que el Visor de la cámara puede retener los privilegios de control de la cámara.
138
[Servidor] > [Servidor RTP]
Configuración de RTP
Defina la transmisión de vídeo y audio con RTP.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Servidor RTP
• Multidifusión de audio
• Transmisión RTP del 1 al 5
Servidor RTP
Active el RTP y ajuste el método de autenticación y el número de puerto del RTSP.
[RTP]
Seleccione esto para habilitar o deshabilitar RTP.
[Método de autenticación de RTSP]
Seleccione un método de autenticación para RTSP. Debido a que el método de autenticación RTSP se configura
independientemente del método de autenticación HTTP, tiene que configurar cada método de autenticación.
[Puerto RTSP]
Introduzca un número de puerto RTSP.
Use normalmente [554] (ajuste predeterminado de fábrica).
Multidifusión de audio
Defina la multidifusión para la transmisión de audio.
[Dirección de multidifusión]
Introduzca una dirección de multidifusión para la transmisión de audio como se indica a continuación.
IPv4: Intervalo de 224.0.0.0 a 239.255.255.255.
IPv6: Dirección que comienza por ff00::/8
Definir IPv4 en [0.0.0.0] y IPv6 en [::0 (::)] para desactivar la multidifusión.
[Puerto de multidifusión]
Introduzca el número de puerto de multidifusión para la transmisión de audio.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
[TTL de multidifusión]
Introduzca el intervalo efectivo para la transmisión de la multidifusión.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
El TTL (Tiempo de vida), que representa el intervalo efectivo de la transmisión de multidifusión, se incrementa cada vez
que la señal pasa a través de un router. Cuando el valor alcanza 0, la señal ya no puede pasar a través del router ni ser
transmitida.
Por ejemplo, si el TTL está ajustado en [1], la transmisión de multidifusión se limita solo al segmento local y no puede pasar
a través del router para ser transmitida.
139
Transmisión RTP del 1 al 5
Puede ajustar cada secuencia de la transmisión de secuencia de RTP en una sesión de Secuencia RTP 1 a Secuencia RTP 5.
[Tamaño de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo (JPEG o H.264) y el tamaño de vídeo del flujo RTP.
Los tamaños de vídeo para JPEG pueden variar en función de los ajustes del [Conjunto de tamaños de vídeo] (P. 95).
Los tamaños de vídeo para H.264 se determinarán en función de los ajustes [H.264(1)] y [H.264(2)] en [Vídeo] (P. 96).
Además, [H.264(2)] no se pueden ajustar para varios flujos RTP.
[Tasa de imagen]
Introduzca la velocidad de grabación si el RTP está transmitiendo vídeo JPEG.
Esto no se puede ajustar para vídeo H.264. Se usará el ajuste [Tasa de imagen] en [Vídeo] > [H.264(1)] o [H.264(2)].
[Dirección de multidifusión]
Introduzca una dirección de multidifusión para la transmisión de RTP como se indica a continuación.
IPv4: Intervalo de 224.0.0.0 a 239.255.255.255.
IPv6: Dirección que comienza por ff00::/8
Introduzca [0.0.0.0] para IPv4 y [::0(::)] para IPv6 para desactivar la multidifusión.
[Puerto de multidifusión]
Introduzca el número de puerto de multidifusión para la transmisión de RTP.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
[TTL de multidifusión]
Introduzca el intervalo efectivo para la transmisión de la multidifusión de transmisiones RTP.
Si está ajustado en [0], la multidifusión de desactiva.
El TTL (Tiempo de vida), que representa el intervalo efectivo de la transmisión de multidifusión, se incrementa cada vez
que la señal pasa a través de un router. Cuando el valor alcanza 0, la señal ya no puede pasar a través del router ni ser
transmitida.
Por ejemplo, si el TTL está ajustado en [1], la transmisión de multidifusión se limita solo al segmento local y no puede pasar
a través del router para ser transmitida.
[Transmisión de audio]
Seleccione si desea usar la transmisión de audio para la transmisión RTP.
[Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido general] > [Entrada de audio] está ajustado en
[Desactivar].
Nota
• URL de transmisión de RTP
rtsp://IP Address:Port Number/rtpstream/config1(to 5)=r|u|m
[=r|u|m] es opcional y se puede omitir. Si se especifica, especifique solo una opción.
r: Solicita RTP sobre TCP
u: Solicita RTP sobre UDP
m: Solicitudes de multidifusión
Ejemplo: Solicitud de secuencia RTP 1 con RTP en TCP
rtsp://192.168.100.1:554/rtpstream/config1=r
Precaución: Tenga en cuenta que la operación actual es dependiente de la aplicación cliente de RTP, por lo que la URL no especifica
necesariamente el método utilizado para la transmisión.
• Cuando se selecciona H.264, el control de tasa de bits y la calidad de vídeo se configuran con [Vídeo] (P. 96).
• Los ajustes de [Distribución de vídeo] y [Distribución de audio] en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] no se
usan para RTP.
• Es posible que la transmisión RTP no se pueda visualizar en sistemas que utilicen un servidor proxy o firewall. Si esto ocurre, póngase
en contacto con el administrador del sistema.
• Si se aplican restricciones de acceso a host a un cliente mientras se está transmitiendo mediante RTP en UDP, puede que tarde de
algunos a diez segundos hasta que la transmisión cese.
• Sin importar la configuración de [Vídeo y audio] > [Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara], se usará el
audio de transmisión RTP.
140
[Grabación de vídeo] > [Carga]
HTTP y FTP Ajustes de carga
Configuración para cargar vídeo a través de HTTP o FTP cuando se desencadena un evento.
Utilice [Servidor] > [Servidor] (P. 135) para configurar los ajustes del servidor HTTP y del servidor FTP para cargar.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Configuración de grabación de vídeo
• Carga general
• Carga HTTP
• Carga FTP
Importante
• Cuando se usa la función de carga o se graba a una tarjeta de memoria, se requiere la siguiente configuración para cada evento.
– Los ajustes [Registro de vídeo] configurados con [Evento] > [Temporizador].
– Los ajustes de [Grabación de vídeo] configurados con cada uno de los menús [Evento] > [Dispositivo externo], [Detección de
audio] y [Eventos vinculados].
– La configuración en la pestaña [Evento] de la Función inteligente (P. 176).
• Cuando utilice la función de carga, o cuando grabe en la tarjeta de memoria, no cambie la configuración en la [Página de
configuración]. Si lo hace, la función de carga o la grabación en la tarjeta de memoria podrían detenerse.
• Si está usando una carga HTTP o FTP junto con una notificación de correo electrónico con texto y vídeo, ajuste [Vídeo] > [JPEG] >
[Tamaño de vídeo: Carga / tarjeta de memoria] (P. 96) en un tamaño pequeño.
• La carga HTTP no admite SSL/TLS.
• Si la cámara está configurada para realizar una carga o enviar una notificación por correo electrónico de forma continuada, es posible
que no se envíen todos los vídeos ni todos los correos electrónicos, en función del tamaño del vídeo y del estado de la red hacia el
servidor. Si esto ocurre, se escribirá un mensaje en el registro (P. 201).
• Si el destino para la carga HTTP o FTP o la notificación por correo electrónico está configurado para un sistema operativo Windows, la
comunicación IPsec no es compatible.
Configuración de grabación de vídeo
Cuando se desencadena un evento, puede difinir si cargar el vídeo de la cámara con HTTP o FTP o si grabar el vídeo en
una tarjeta de memoria.
Este elemento solo se puede configurar con el submenú [Tarjeta de memoria] (P. 194) y se reflejará en [Configuración de
grabación de vídeo].
[Acción de grabación de vídeo]
Seleccione [Carga] para cargar vídeo.
Carga general
Ajuste el método de carga y el formato de vídeo para la carga.
[Carga]
Seleccione si cargar con HTTP o FTP.
141
[Formato de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo para cargar.
El tamaño y la calidad de vídeo del vídeo cargado siguen los ajustes en [Vídeo] (P. 95).
Importante
• Para [H.264(1)] o [H.264(2)], deben configurarse los siguientes ajustes en [Vídeo] > [H.264(1)] (P. 96) o H.264(2) (P. 97).
– [Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits]
– [Tasa de bits de destino (kbps)]: [3072] o menos
– [Intervalo entre I-Frames (seg.)]: [0.5], [1] o [1.5]
• No puede seleccionar un formato H.264 diferente del seleccionado en [Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] >
[Formato de vídeo] (P. 195).
[Tasa de imagen]
Introduzca la velocidad de grabación máxima de vídeo para cargar cuando el [Formato de vídeo] se ajusta en [JPEG].
[Búfer previo al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer previo al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca el número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer antes del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
[Búfer posterior al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer posterior al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca un número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer después del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Importante
La capacidad máxima del tamaño del búfer de vídeo es aprox. 5 MB. Si se configura un tamaño de vídeo grande, es posible que la tasa
de imagen, el búfer previo al evento y el búfer posterior al evento no se consigan de la forma especificada.
Si el almacenamiento en búfer no se puede conseguir de la forma especificada, se escribirá un mensaje en el registro (P. 201). Confirme
que no se muestran mensajes en el registro.
Nota
Si la carga del servidor o la red aumenta debido a la configuración de carga, es posible que se reduzca la velocidad de grabación de
vídeo. En tal caso, vuelva a configurar los siguientes ajustes para deducir el tamaño y la frecuencia de los datos cargados.
• Configure un valor inferior para [Tamaño de vídeo: carga / Tarjeta de memoria] para [JPEG] (P. 96).
• Reduzca el número de marcos o segundos en [Búfer previo al evento] o [Búfer posterior al evento].
• Si [Evento de detección de volumen] está activado, desactive [Operación de evento Activado], [Operación de evento Desactivado] u
[Operación de evento Activado en curso] (P. 150).
• En la pestaña [Evento] de Función inteligente, desactive [Operación de evento ON], [Operación de evento OFF] u [Operación en modo
detectado] (P. 176).
• Si [Evento de entrada de dispositivo externo] está activado, desactive [Operación de evento activo], [Operación de evento inactivo] u
[Operación de evento activo en curso] (P. 148).
• Si la opción [Evento de temporizador] está activada, aumente el valor en [Intervalo de repetición] (P. 152).
Carga HTTP
Los ajustes para la función de carga HTTP cuando [Carga] está ajustado en [Carga HTTP].
La función de carga HTTP envía notificaciones por HTTP o por HTTP con imágenes adjuntas, en función del evento de
cámara de red.
Para obtener información sobre la función y la configuración de la carga HTTP, póngase en contacto con el Centro de
Servicio de atención al cliente de Canon más cercano.
[Notificación]
Seleccione si desea enviar las notificaciones solo con información del evento o notificaciones con vídeos adjuntos con
carga HTTP.
[URI]
Introduzca la URI de servidor HTTP al que cargar.
[Nombre de usuario], [Contraseña]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación.
La autenticación implícita no es compatible.
[Servidor proxy]
Si utiliza un servidor proxy, introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor proxy.
142
[Puerto proxy]
Si utiliza un servidor proxy, introduzca el número de puerto del servidor proxy.
[Nombre de usuario proxy], [Contraseña proxy]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del servidor proxy.
La autenticación implícita no es compatible.
[Parámetro (cadena de consulta)]
Introduzca los parámetros de solicitud.
Los parámetros se pueden especificar con el carácter “%” (P. 204).
Importante
Introduzca [Servidor proxy], [Puerto proxy], [Nombre de usuario proxy] y [Contraseña proxy] si se conecta a través de un servidor proxy.
4
Página de configuración
[Prueba de carga HTTP]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de carga de acuerdo con la configuración actualmente introducida.
Solo se cargará una única imagen JPEG, pero no es necesario hacer clic en [Aplicar] en ese momento. Cuando se
introduce una contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en [Aplicar].
Carga FTP
Los ajustes para la función de carga FTP cuando [Carga] está ajustado en [Carga FTP].
[Notificación]
Se configura en [Carga de datos de vídeo con FTP].
[Servidor FTP]
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor FTP.
[Nombre de usuario], [Contraseña]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación.
[Modo PASV]
Seleccione si desea usar el modo PASV al conectar con un servidor FTP.
[Ruta de carga de archivo]
Introduzca una ruta remota (nombre del directorio) para los archivos de vídeo para cargar.
[Nomenclatura de archivos]
Seleccione una regla de nomenclatura de archivos para cargar el archivo.
[AAAAMMDDHHMMSSms]
Los vídeos se cargan de acuerdo con el formato de nombre de archivo
“{año}{mes}{día}{hora}{minuto}{segundo}{ms}.jpg”.
(Ejemplo: 20160123112122000.jpg)
[AAMMDD Directorio/HHMMSSms]
Primero se crea un subdirectorio llamado “{año}{mes}{día}” y después se carga el vídeo con el nombre de archivo
“{hora}{minuto}{segundo}{ms}.jpg.”
(Ejemplo: 20160123/112122000.jpg)
[Bucle]
Los vídeos se cargan con un nombre de archivo numerado en secuencia desde 0000 hasta el valor configurado en
[Número máximo de bucles]. (Ejemplo: 0000.jpg, 0001.jpg) El número volverá a comenzar en 0000 cuando se alcance
el número máximo de bucles.
Debido a la forma en que los servidores FTP administran la carga de archivos con nombres de archivos existentes que
difieren como se indica a continuación, asegúrese de comprobar las especificaciones del servidor FTP antes de
configurar este ajuste.
• Sobrescribir el nombre de archivo existente
• Guardar automáticamente el archivo con un nombre diferente
• Generar un error
[Número máximo de bucles]
Si [Bucle] está configurado bajo [Nomenclatura de archivo], introduzca el número máximo de bucles.
[Configuración de usuario]
El vídeo se carga de acuerdo con el método de nomenclatura de archivos especificado en [Nombre de subdirectorio a
crear] y [Nombre de archivo a crear].
143
[Nombre de subdirectorio a crear], [Nombre de archivo a crear]
Si [Nomenclatura de archivo] está configurado en [Configuración de archivo], introduzca el nombre del subdirectorio a
crear así como el nombre del archivo creado.
Los parámetros se pueden especificar en la entrada con el carácter “%” (P. 204).
[Prueba de carga FTP]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de carga de acuerdo con la configuración actualmente introducida.
Solo se cargará un único JPEG, pero no es necesario hacer clic en [Aplicar] en ese momento. Cuando se introduce una
contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en [Aplicar].
144
[Registro de vídeo] > [Notificación por correo electrónico]
Ajustar la notificación por correo electrónico
Configuración para enviar una notificación de correo electrónico a un destinatario específico cuando se desencadena un
evento.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Notificación por correo electrónico
Notificación por correo electrónico
Configure el servidor de correo para usarlo para las notificaciones de correo y el contenido del correo electrónico que se
va a usar.
[Notificación]
[Asunto] y [Cuerpo del mensaje] son texto.
Si configura [Texto con imagen], se adjuntará una imagen (en formato JPEG) capturada inmediatamente antes del evento.
[Copiar configuración de correo electrónico]
Copie la configuración de correo electrónico en [Mantenimiento] > [Registro] > [Notificaciones de registro] (P. 201). Sin
embargo, la contraseña no se ha copiado.
[Nombre del servidor de correo]
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP
[Puerto del servidor de correo]
Introduzca el número de puerto del servidor SMTP.
[Remitente (De)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente.
[Destinatario (Para)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
[Autenticación]
Seleccione un método de autenticación adecuado al servidor SMTP de destino.
[Nombre de usuario], [Contraseña], [Servidor POP]
Introduzca el nombre de usuario y contraseña necesarios para la autenticación y el nombre de host del servidor POP o
la dirección IP cuando se configure la autenticación de correo electrónico en [POP before SMTP].
[Nombre de usuario], [Contraseña]
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación cuando la autenticación de correo
electrónico está ajustada en [SMTP-AUTH].
[Asunto]
Introduzca el asunto del correo electrónico en caracteres alfanuméricos.
[Cuerpo del mensaje]
Introduzca el cuerpo del mensaje (texto) del correo electrónico en caracteres alfanuméricos.
Los parámetros se pueden especificar en el texto con el carácter “%” (P. 204).
145
[Prueba de notificación por correo electrónico]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de notificación por correo electrónico de acuerdo con la configuración
actualmente introducida.
No es necesario hacer clic en [Aplicar]. Cuando se introduce una contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en
[Aplicar].
146
[Evento] > [Dispositivo externo]
Entrada de dispositivo externo desencadenada por ajustes
de operación
Configuración de funcionamiento para eventos desencadenados en la salida de dispositivo externo y la entrada de
dispositivo externo.
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Salida de dispositivos externos
• Entrada de dispositivo externo
4
Salida de dispositivos externos
Configure el funcionamiento de la salida al dispositivo externo.
Nota
La salida de un dispositivo externo se puede cambiar entre activa e inactiva con [Salida de dispositivo externo] del Visor de la cámara (P. 76).
[Modo de funcionamiento]
Seleccione si los terminales de salida están normalmente abiertos o cerrados.
Cuando ajusta [Normalmente abierto], se produce un evento activo al cerrar la conexión de los terminales de salida, y se
produce un evento inactivo al abrir la conexión de los terminales de salida.
Cuando ajusta [Normalmente cerrado], se produce un evento activo al abrir la conexión de los terminales de salida, y se
produce un evento inactivo al cerrar la conexión de los terminales de salida.
Normalmente abierto
Estado de evento activo
1 (El contacto está cerrado.)
Estado de evento inactivo
0 (El contacto está abierto.)
Normalmente cerrado
Estado de evento inactivo
1 (El contacto está cerrado.)
Estado de evento activo
0 (El contacto está abierto.)
[Formato de salida activa]
Seleccione el formato de salida cuando la salida de dispositivo externo está activo.
[Tiempo de salida Pulso (seg.)]
Introduzca la hora de duración de la salida (seg.) cuando [Formato de salida activa] está ajustado en [Pulso].
Importante
Si configura [Formato de salida activa] en [Pulso] y utiliza un temporizador (P. 152), solo se controla una salida de contacto al iniciarse el
temporizador.
147
Entrada de dispositivo externo
Puede configurar la operación a realizar al activar un evento mediante la entrada desde un dispositivo externo.
Nota
Un icono en el menú [Evento y Entrada/salida] del Visor de la cámara indicará cuando existe un evento de entrada de dispositivo externo
(P. 76).
[Evento de entrada de dispositivo externo]
Seleccione si usar la entrada de un dispositivo externo, como un sensor conectado, como un evento.
[Modo de funcionamiento]
Seleccione la condición de circuito para adecuar la entrada de la señal desde el dispositivo externo conectado.
Cuando [Normalmente abierto] está ajustado, se produce un evento activo al cerrar los terminales del dispositivo externo,
y se produce un evento inactivo al abrir los terminales.
Cuando [Normalmente cerrado] está ajustado, se produce un evento activo al abrir los terminales del dispositivo externo, y
se produce un evento inactivo al cerrar los terminales.
[Operación de evento activo]
Seleccione la operación a realizar cuando se desencadena un evento activo.
Si se ha establecido [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste], [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo
electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadena un evento activo.
[Operación de evento inactivo]
Seleccione la operación a realizar cuando se desencadena un evento inactivo.
Si selecciona [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste], [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico]
de acuerdo con la configuración respectiva al completarse un evento inactivo.
[Operación de evento activo en curso]
Seleccione la operación a realizar durante un evento activo. Esto solo se puede configurar cuando [Operación de evento
activo] está ajustada en [Activar].
Si se ajusta [Activar], se ejecutará [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la
configuración respectiva durante un evento activo.
[Preajuste] S30VE S910F
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se
desencadene un evento de entrada de dispositivo externo.
Es necesario establecer los preajustes de antemano con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Importante S30VE S910F
Cuando la cámara se desplaza a una posición de preajuste especificada en la configuración [Preajuste], se renuncia a los privilegios de control
de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido esos privilegios usando el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de entrada de dispositivo externo, el vídeo se transmitirá al destino de
grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 141).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si desea enviar una notificación de correo electrónico según el evento.
Si selecciona [Activar], la notificación por correo electrónico se realizará cuando se desencadene un evento de entrada de
dispositivo externo.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 145) de antemano.
[Salida de dispositivo externo para evento activo]
Seleccione si desea que la salida del dispositivo externo esté activa o inactiva cuando se desencadene un evento activo.
[Salida de dispositivo externo para evento inactivo]
Seleccione si desea que la salida del dispositivo externo esté activa o inactiva cuando se desencadene un evento inactivo.
[Reproducción de audio en un evento activo]
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá en eventos activos para la entrada
de dispositivo externo.
[Reproducción de audio en un evento inactivo]
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá en eventos inactivos para la
entrada de dispositivo externo.
148
[Clip de sonido]
Seleccione el clip de sonido cuando [Reproducción de audio en evento activo] o [Reproducción de audio en evento
inactivo] se haya configurado en [Activar].
Debe registrar el clip de sonido con Carga del clip de sonido 1 al 3. (P. 133) en [Vídeo y audio] > [Audio] de antemano.
[Volumen]
Introduzca el volumen del clip de sonido.
Importante
• Cuando [Cámara] > [Configuración inicial] > [Día/Noche] está configurado en [Automático] (P. 109) el [Camb. día/noche] no se
producirá cuando se desencadene un evento de entrada de dispositivo externo.
• Cuando la configuración [Camb. día/noche] cambia al Modo de día/noche, se renuncia a los privilegios de control de la cámara,
incluso si el usuario ha obtenido esos privilegios usando el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
4
Página de configuración
[Cambiar a día/noche]
Seleccione la conducta de cambio al modo día/noche cuando se active un evento de entrada de dispositivo externo.
Cuando se establezca [Cambiar al modo de día], se cambiará al Modo de día cuando se desencadene un evento activo y
se cambiará al Modo de noche cuando se desencadene un evento inactivo.
Cuando se establezca [Cambiar al modo de noche], se cambiará al Modo de noche cuando se desencadene un evento
activo y se cambiará al Modo de día cuando se desencadene un evento inactivo.
149
[Evento] > [Detección de audio]
Entrada de audio anómala desencadenada por ajustes de
operación
La entrada de audio del micrófono integrado, como los ruidos intensos o gritos, o cuando la entrada de audio esperada
cesa, puede desencadenar operaciones como la grabación de vídeo o una notificación por correo electrónico.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Detección de volumen
Importante
Para consultar las notas sobre el uso de la detección de audio, consulte “Precauciones para las funciones integradas en la cámara y del
software incluido” (P. 8) en “Precauciones de seguridad”.
Nota
Puede comprobar el estado de detección del evento en el menú [Evento y Entrada/salida] del Visor de la cámara (P. 77).
Detección de volumen
Se desencadenará un evento de detección de volumen cuando se detecte que el volumen de entrada de audio supera o
está por debajo del ajuste de volumen de referencia.
Configure las condiciones para desencadenar un evento de detección de volumen y las operaciones necesarias para
llevarlo a cabo según un evento.
Importante
• La detección de volumen está temporalmente desactivada cuando un evento provoca la reproducción de un clip de sonido o cuando
se trasmite audio desde el Visor.
• Cuando se ajusta [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido general] > [Silenciar durante giro/inclinación] en [Silenciar], la detección del
volumen se desactiva temporalmente. S30VE
[Evento de detección de volumen]
Seleccione si desea usar el evento de detección de volumen.
[Activar] no puede seleccionarse si [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido general] > [Entrada de audio] está ajustado en
[Desactivar].
[Criterios de detección]
Seleccione el criterio para desencadenar un evento de detección de volumen.
[Nivel de volumen de referencia]
Introduzca el nivel de volumen de referencia para usar en la detección.
Configure el nivel de volumen de referencia realizando una prueba real mientras comprueba el [Nivel de volumen actual]
antes de configurar el ajuste.
Nota
• Vuelva a configurar los ajustes de [Nivel de volumen de referencia] si cambia los ajustes [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido general] >
[Filtro de corte bajo] (P. 133) en la Página de configuración.
• Si se especifica un ajuste bajo para [Nivel de volumen de referencia], es posible que la cámara detecte erróneamente el sonido
generado por las operaciones de zoom o enfoque. S30VE S910F
150
[Nivel de volumen actual]
El nivel de volumen actual aparece en la barra de estado.
El nivel ajustado en [Nivel de referencia de volumen] está indicado con una marca roja. El volumen por debajo del nivel de
referencia aparece en azul, el que está por encima del nivel de referencia aparece en rojo.
[Duración de los criterios de detección (seg.)]
Cuando el estado que satisfaga los criterios de detección de volumen haya continuado por la duración especificada o por
un período más prolongado, se desencadena un evento Activado.
[Operación de evento OFF]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste], [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo
electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se complete un evento de detección de volumen (evento
Desactivado).
[Operación de evento ON en curso]
Seleccione la operación a realizar durante un evento activado. Esto se podrá establecer cuando [Operación de evento ON]
esté ajustada en [Activar].
Si selecciona [Activar], se ejecutarán [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la
configuración respectiva durante el evento de detección de volumen.
4
Página de configuración
[Operación de evento ON]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste], [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo
electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento de detección de volumen
(evento Activado).
[Preajuste] S30VE S910F
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando se
desencadene un evento de detección de volumen.
Es necesario establecer los preajustes de antemano con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Importante S30VE S910F
Cuando la cámara se activa por un evento de detección de volumen y se desplaza a una posición de preajuste especificada en la
configuración [Preajuste], se renuncia a los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido esos privilegios usando
el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de detección de volumen.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de volumen, el vídeo se transmitirá al destino de
grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 141).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si enviar una notificación por correo electrónico según el evento de detección de volumen.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de detección de volumen, se enviará una notificación por correo
electrónico.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 145) de antemano.
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione la operación de la salida del dispositivo externo cuando se desencadene un evento ON.
[Salida de dispositivos externos para eventos OFF]
Seleccione la operación de la salida del dispositivo externo cuando se desencadene un evento OFF.
151
[Evento] > [Temporizador]
Temporizador desencadenado por los ajustes de
funcionamiento
La función de temporizador puede generar eventos que desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo o las
notificaciones por correo electrónico, a intervalos regulares.
Puede configurar los siguientes dos tipos de temporizadores.
• 24 horas continuas desde la hora especificada
• Dentro del tiempo especificado solamente
Cada tipo se puede establecer para desencadenar eventos de temporizador a intervalos regulares.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Temporizador 1 a 4
• Funcionamiento
Temporizador 1 a 4
Puede registrar hasta cuatro eventos del temporizador.
[Evento de temporizador]
Seleccione si desea usar un evento de temporizador.
[Ajuste de grabación continua de 24 horas]
Cuando se ajuste en [Activar], el evento de temporizador se repetirá en el intervalo en [Intervalo de repetición] durante 24
horas, comenzando desde la hora especificada en [Hora de inicio].
Cuando se ajusta en [Activar], solo se pueden realizar operaciones de [Grabación de vídeo].
[Hora de inicio]
Introduzca la hora de inicio del evento del temporizador en formato de 24 horas. El evento de temporizador se
desencadenará a la hora de inicio.
[Hora de finalización]
Cuando [Ajuste de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], introduzca la hora de finalización en el
formato de 24 horas para el evento de temporizador.
[Intervalo de repetición]
Seleccione un intervalo de repetición para los eventos de temporizador. El evento de temporizador se desencadenará en
los intervalos seleccionados.
Funcionamiento
Establezca las operaciones a realizar cuando se desencadene un evento de temporizador.
[Preajuste de hora de inicio] S30VE S910F
Cuando [Ajuste de grabación continua de 24 horas] está ajustado en [Desactivar] y especifica un preajuste, el ángulo de
cámara se moverá automáticamente a la localización de preajuste a la hora definida en [Hora de inicio].
Es necesario establecer los preajustes de antemano con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Importante S30VE S910F
Cuando la cámara se desplaza a una posición de preajuste especificada en la configuración [Preajuste de hora de inicio], se renuncia a
los privilegios de control de la cámara, incluso si el usuario ha obtenido esos privilegios usando el Visor de la cámara u otras
aplicaciones de control de la cámara.
152
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de temporizador.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de temporizador, el vídeo se transmitirá al destino de grabación
especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 141).
[Salida de dispositivos externos]
Cuando [Ajuste de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], defina si desea que la salida de
dispositivo externo esté activa o inactiva a las [Hora de inicio] y [Hora de finalización] de un temporizador.
[Intervalo de repetición] no es compatible.
[Cambiar a día/noche]
Cuando [Ajuste de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione el comportamiento de
cambio de los modos Día/Noche cuando se desencadene un evento de temporizador. Esto solo se puede configurar con
[Temporizador 1].
Seleccione [Cambiar al modo día] para cambiar al modo día a la hora de inicio y al modo noche a la hora de finalización.
Seleccione [Cambiar al modo noche] para cambiar al modo noche a la hora de inicio y al modo noche a la hora de finalización.
[Intervalo de repetición] no es compatible.
4
Página de configuración
[Notificación por correo electrónico]
Cuando [Ajuste de grabación continua de 24 horas] esté ajustado en [Desactivar], seleccione si desea enviar una
notificación por correo electrónico según el evento de temporizador.
Si selecciona [Activar], la notificación por correo electrónico se realizará cuando se desencadene un evento de
temporizador.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 145) de antemano.
Importante
• Si configura [Hora de inicio] y [Hora de finalización] y selecciona un preajuste con [Preajuste de hora de inicio], la configuración Día/
Noche en la pestaña [Cámara] > [Preajuste] > [Configuración de la cámara] > [Día/Noche] (P. 118) tiene prioridad. Por lo tanto,
aunque ajuste [Camb. día/noche] en [Cambio a modo de día] o [Cambio a modo de noche], el ajuste [Camb. día/noche] se
desactivará si se ha configurado el ajuste opuesto en [Preajuste] > [Configuración de la cámara]. S30VE S910F
• Cuando [Día/Noche] en [Cámara] > [Configuración inicial] está ajustado en [Automático] (P. 109), [Camb. día/noche] no se producirá
cuando se desencadene un evento de temporizador.
• Cuando la configuración [Camb. día/noche] cambia al Modo de día/noche, se renuncia a los privilegios de control de la cámara,
incluso si el usuario ha obtenido esos privilegios usando el Visor de la cámara u otras aplicaciones de control de la cámara.
153
[Evento] > [Función inteligente]
- Características generales Función inteligente
La función inteligente graba vídeo, envía notificaciones de correo electrónico, reproduce audio e inicia otras operaciones
cuando detecta cambios en el vídeo debido a que se mueve el sujeto.
La función inteligente tiene los siguientes modos.
• Detección de vídeo
• Detección de audio
Cámara
Detección de
objeto en movimiento
Detección de
manipulación de la cámara
Notificación por correo electrónico
Detección de audio
Red
Visor de la cámara
RM Viewer
Detección de
paso
Detección de intrusión
Detección de objeto
abandonado
Detección de
objeto eliminado
Grabación de vídeo en
servidor de
almacenamiento
Cargar al
servidor FTP/
servidor HTTP
Notas sobre el uso de esta cámara
La función inteligente no es adecuada para aplicaciones donde se requiera una gran fiabilidad. Si requiere una fiabilidad
máxima y constante para vigilancia, no se recomienda el uso de esta función. Canon no asume ninguna responsabilidad
por ningún accidente, pérdida u otras consecuencias no deseadas como resultado de las operaciones de la función
inteligente.
154
 Detección de vídeo
Detecta los cambios en el vídeo en un área especificada. Existen seis tipos de detección para adecuarse a sus
necesidades.
Detección de objeto en movimiento
Detecta objetos en movimiento. Esta función se puede utilizar para detectar visitantes o individuos sospechosos.
La detección de objeto en movimiento se activa cuando los objetos en movimiento están dentro del área de detección.
El objeto en movimiento entra/sale del área
Detectado
Página de configuración
La detección comienza
cuando un objeto en
movimiento entra en el área
designada.
Vídeo de fondo generado
Cambio en el área designada
4
Análisis
Objeto en movimiento detectado
Detección de objeto abandonado
Detecte objetos que se lleven al interior y se dejen abandonados durante un período de tiempo dado. Puede utilizar
esta función para detectar objetos sospechosos que se hayan dejado abandonados. La detección de objetos
abandonados se activa cuando se deja un objeto en el área de detección durante un período de tiempo.
Objeto abandonado
Detectado
Se abandona el objeto y la
detección comienza después
de la duración especificada.
Vídeo de fondo generado
Cambio en el área designada
Análisis
Objeto abandonado detectado
Detección de objeto eliminado
Detecte objetos que se han eliminado. Esta función se puede utilizar para detectar acciones, como llevarse objetos de valor.
La detección de objetos eliminados se activa cuando se elimina un objeto en el área de detección durante un
período de tiempo.
Eliminación de un objeto
Detectado
La imagen (objeto) se
elimina y la detección
comienza después de una
duración especificada.
Vídeo de fondo generado
Cambio en el área designada
Análisis
Eliminación de objeto detectada
155
Detección de manipulación de la cámara
Detecte cuándo la cámara se está desestabilizando. Esta opción se puede usar para detectar el momento en que se
cambia la orientación de la cámara o que el vídeo se ha oscurecido con un atomizador, etc. La detección de
manipulación de la cámara se activa cuando se altera continuamente un área que excede una proporción de
cambio especificada
Manipulación
Detectado
La detección comienza cuando
la proporción de cambio en un
vídeo excede la cantidad
especificada.
Vídeo de fondo generado
Cambios en el vídeo
Análisis
Manipulación de la cámara
detectada
Detección de paso
Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruzan una línea especificada.
Esta opción determina que un objeto está pasando cuando el punto de decisión del marco de detección de objetos
cruza una línea de detección.
Paso
La detección empieza
cuando el punto de
decisión cruza una línea
de detección especificada.
Vídeo de fondo generado
Marco de
detección
Punto de
decisión
Cambios en el vídeo
Paso detectado
Análisis
156
Detectado
Detección de intrusión
Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruza un área especificada. Esta opción se puede
usar para detectar acciones tales como aquellas en las que algún sujeto salta una barrera y entra en un área
restringida en un museo, etc. Determina también que un objeto está entrando cuando el punto de decisión del marco
de detección de objeto entra en el área de detección y ha transcurrido la duración especificada.
Intrusión
La detección comienza
cuando el punto de decisión
entra en el área de detección.
Detectado
Página de configuración
Marco de
detección
Punto de
decisión
Vídeo de fondo generado
Cambios en el vídeo
Análisis
4
Intrusión
detectada
 Detección de audio
Detecta la entrada de audio a la cámara.
Estos se ajustan con [Evento] > [Detección de audio] (P. 150), no con [Función inteligente].
[Detección de volumen]: detecta cuando el nivel de volumen excede o disminuye por debajo de un volumen de
referencia.
Notas sobre la configuración y las operaciones de la función inteligente
• Cuando configure la Función inteligente, realice una prueba de detección real para confirmar que la detección se
realizará correctamente.
• Si ocurre un cambio repentino en la iluminación u oscuridad en toda la pantalla, es posible que la detección no sea la
correcta durante un máximo de cinco minutos.
• La detección no se realizará si la Función inteligente se está reiniciando.
• Si se utiliza la cámara durante la configuración o al usar la función inteligente, se muestra [Reiniciando la función
inteligente. Por favor, espere.] y se reinicia la función inteligente.
• Si la visualización cambia entre modo de día y modo de noche, se muestra [Reiniciando la función inteligente. Espere.]
y se reinicia la Función inteligente.
• Si se cambian los ajustes [Básica] > [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaños de vídeo] en la Página de
configuración, asegúrese de cambiar la configuración de posición de preajuste ( S30VE S910F ) y la configuración de
Función inteligente y compruebe las operaciones. La Función inteligente podría no funcionar, dependiendo de la
configuración.
S30VE S910F
• Cuando se acerca la imagen (teleobjetivo), la detección podría no funcionar como se espera.
• Configure de nuevo la Función inteligente si ha cambiado el ángulo de visión durante el funcionamiento de la cámara o
si ha cambiado la posición de preajuste o inicial.
• Si [Estado] en [Configuraciones de detección] está [Habilitado] cuando se fija la posición de la cámara, el Visor
conectado no puede obtener los privilegios de control por el usuario sin los privilegios para el control de la cámara con
privilegios o el RM Viewer.
• Si utiliza un preajuste registrado con el zoom digital, es posible que la posición de la cámara en el registro no pueda
reproducirse con un alto grado de precisión. Por ello, se recomienda utilizar un preajuste registrado en el área de zoom
óptico para la función inteligente.
157
 Sujetos difíciles de detectar
Los siguientes sujetos podrían no detectarse o la detección podría ser errónea.
• Es posible que no se detecten los objetos o las áreas donde haya un ligero contraste de color o brillo con el
fondo.
• Es posible que no se detecten los objetos pequeños y los cambios en la pantalla.
• Los cambios parciales o completos de brillo en la pantalla podrían activar la detección.
• Cuando existen varios objetos superpuestos, podría existir un cambio en la detección. Por ejemplo, los objetos
que pasan podrían no detectarse o el tiempo de detección podría ser incorrecto.
• Cuando existe un número grande de objetos en la escena, estos podrían no ser detectados correctamente.
Registro de preajustes
S30VE S910F
Se recomienda encarecidamente que registre el ángulo de cámara como preajuste con antelación y que bloquee la
cámara en esa posición al usar la detección de vídeo. También se recomienda que utilice el ángulo de visión que captura
los objetos de destino a una proporción mayor.
Para obtener información sobre el registro de preajustes, consulte “[Cámara] > [Preajuste] Registro de preajustes”
(P. 118).
158
[Evento] > [Función inteligente]
- Detección de vídeo En detección de vídeo, seleccione el tipo de detección y ajuste el área de seguimiento para los cambios del vídeo mientras
comprueba las imágenes en la cámara. También debe establecer qué operaciones (notificación por correo electrónico, grabar
vídeo, reproducción de audio desde el altavoz conectado a la cámara) deben realizarse cuando se detectan cambios.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Configuración de detección (Lista)
• Configuración de área de no detección (Lista)
• Opciones de visualización
• Configuración de la posición de la cámara
• Configuración de detección (Detalles)
• Configuración de área de no detección (Detalles)
Pasos para configurar la detección de vídeo
Ajuste un área donde se detecten cambios en el vídeo y un área donde no se detecten cambios en el vídeo (área de no
detección), según sea necesario.
 Configurar el área de detección.
A continuación se describen los pasos básicos para configurar un área de detección. Para obtener más detalles
sobre la configuración de cada tipo de detección, consulte “Configurar criterios de detección (pestaña [Criterios de
detección])” (P. 163).
1
Seleccione [Bloquear la posición de la cámara] en [Configuración de la posición de la cámara], en seguida
seleccione un preajuste. S30VE S910F
Para obtener información sobre cómo ajustar los preajustes, consulte “[Cámara] > [Preajuste] Registro de
preajustes” (P. 118).
Nota
Puede seleccionar los preajustes que cumplen con las siguientes condiciones.
– Preajustes configurados dentro de las restricciones de vista
– Preajustes con valores de ajuste de giro, inclinación y zoom (sin entradas vacías) configurados en [Registro de preajuste]
(P. 119) S30VE
– Preajustes con valores de zoom (sin entradas vacías) configurados en [Registro de preajuste] (P. 119) S910F
159
2
Haga clic en [Agregar] en [Configuraciones de detección].
3
Seleccione [Número de configuraciones de detección] (1 a 15) y [Tipo de detección] para la configuración de
detección que se agregará.
Nota
Puede registrar hasta 15 configuraciones de detección.
4
Haga clic en [Aceptar].
Se muestra la configuración de detección agregada a [Configuración de detección] y se selecciona [Activar esta
configuración de detección].
Nota
• Para desactivar la configuración de detección, anule la selección de la casilla de verificación para [Activar esta configuración de
detección].
• Introduzca el [Nombre de la configuración de detección] si es necesario (P. 164).
• Para eliminar la configuración del área de detección, seleccione la configuración del área de detección que desea eliminar y
haga clic en [Eliminar] en la configuración de detección (Lista).
5
Configure los criterios de detección.
Establezca los criterios en el área de visualización del vídeo o en la pestaña [Criterios de detección] (P. 163).
Los criterios de detección difieren en función del tipo de detección.
160
4
Realice la configuración del evento.
Establezca qué operaciones se deben realizar para la detección de vídeo en la pestaña [Eventos] (P. 176).
7
8
Página de configuración
6
Para registrar varias configuraciones de detección, repita los pasos 2 a 6.
Haga clic en [Aplicar].
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Para restablecer la configuración, haga clic en [Eliminar] antes de aplicar. Esto descarga la configuración que ha especificado y
restablece las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo, tenga en cuenta que solo se descartarán todos los ajustes
de detección que se hayan agregado a las áreas de configuración de detección al hacer clic en [Agregar].
9
Compruebe el resultado de la detección.
Puede comprobar el estado de la detección de la configuración de la detección especificada en el área de
visualización de vídeo, la columna [Evento] en [Configuración de detección] o el menú [Evento y Entrada/salida]
en el Visor de la cámara (P. 76).
 Configurar un Área de no detección
Puede ajustar el área donde los cambios no se detectan, para evitar la pérdida de detección y la no detección.
Importante
• Las áreas de no detección ajustadas en la configuración de área de no detección se reflejan en todas las configuraciones de detección.
• Si el área en la configuración de detección y el área en la configuración del área de no detección se solapan, la configuración
de no detección se prioriza.
1
Haga clic en [Configuración de área de no detección] para mostrar la lista de los ajustes del área de no detección.
161
2
Haga clic en [Agregar].
Se muestra la configuración del área de no detección agregada en [Configuración de área de no detección] y
[Activar área de no detección] está seleccionado.
Nota
• Puede registrar hasta cinco configuraciones de áreas de no detección diferentes.
• Para desactivar la configuración del área de no detección, anule la casilla de verificación [Activar el área de no detección].
• Para eliminar la configuración del área de no detección, seleccione la configuración del área de no detección que desea
eliminar y haga clic en [Eliminar] en la configuración del área de no detección (Lista).
3
Configure las áreas de no detección en el área de visualización de vídeo.
Haga clic con el ratón para crear un polígono. Para obtener información sobre el método de creación, consulte
“Usar [Poligonal]” (P. 164).
162
4
• Puede crear áreas poligonales con un máximo de 32 vértices. No puede ajustar un área de no detección con solo una línea recta.
• Haga clic en [Eliminar área] para ajustar el área de no detección de nuevo.
• Introduzca el [Nombre del área de no detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)]/[Nombre del
área de no detección (con 64 caracteres en español como máx.)] si es necesario.
Página de configuración
Nota
• El área de no detección se muestra en negro en el área de visualización de vídeo. El color de visualización no se puede
seleccionar.
4
Para registrar múltiples áreas de no detección, repita los pasos 2 y 3.
5
Haga clic en [Aplicar].
La configuración se guarda en la cámara.
Nota
Haga clic en [Eliminar] para descartar la configuración y restablecer las configuraciones guardadas en la cámara. Sin embargo,
tenga en cuenta que solo se descartarán todas las áreas de no detección que se hayan agregado a las áreas de no detección al
hacer clic en [Agregar].
6
Compruebe el resultado de la detección.
El estado de la configuración de no detección especificada puede comprobarse en el área de visualización de
vídeo y en la columna [Estado] en [Configuración de área de no detección].
Si se elimina [Activar áreas de no detección], se muestra [Desactivado] para la columna [Estado] en [Configuración
de área de no detección], y el área de no detección no se muestra en el área de visualización de vídeo.
Importante
• Asegúrese de revisar el área de visualización de vídeo para ver si el área de detección y el área de no detección se solapan
involuntariamente.
• Si ajusta de forma próxima el área de detección y el área de no detección, es posible que la detección se realice de forma
incorrecta.
Configurar criterios de detección (pestaña [Criterios de detección])
Los criterios de detección se controlan y ajustan en el área de visualización del vídeo para cada tipo de detección.
Importante
Le recomendamos que configure los criterios de detección en condiciones tan cercanas como sea posible a las condiciones reales en
las que usará la cámara.
163
 Ajustes comunes para cada tipo de detección
(1)
(2)
(3)
(1) [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)]/
[Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)]
Introduzca un nombre de detección. Asegúrese de introducir un nombre en [Nombre de la configuración de
detección].Si se ha introducido un [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en españo
como máx.)], el [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en españo como máx.)]
aparecerá antes de [Nombre de la configuración de detección (alfanumérico)].
(2) [Forma del área]
Configure si el área de detección es un rectángulo o un polígono de forma libre.
Nota
No puede seleccionar [Forma del área] para la detección de manipulación de la cámara.
Usar [Rectangular]
Configure el área de detección moviendo, cambiando el tamaño o cambiando la forma del rectángulo que se
muestra en el área de visualización de vídeo.
Arrastre el área para moverla y arrastre los vértices para cambiar el tamaño.
Usar [Poligonal]
Haga clic en el área de visualización del vídeo para colocar un vértice para el polígono de la posición en la que
hizo clic.
Coloque los vértices en orden, enseguida haga clic en el primer vértice nuevamente o haga doble clic en el
último vértice para ajustar el área de detección del polígono.
Arrastre el área para moverla y arrastre los vértices para cambiar el tamaño.
Puede especificar áreas poligonales con un máximo de 32 vértices.
Nota
Si cambia la forma de un área de detección que ya ha configurado, el área se elimina y cambia a la configuración de una nueva área.
164
[Eliminar área]
El área de detección configurada con [Poligonal] se elimina.
(3) [Color de visualización]
Seleccione el color para las áreas de detección y las líneas de detección.
 Cómo configurar la Detección de objeto en movimiento
Ajuste el área en la que desea detectar un objeto en movimiento en un área de detección.
4
Página de configuración
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización de vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos en movimiento (P. 164).
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para desencadenar la detección en [Tamaño del
objeto (%)].
Esta opción determina lo grande que debe ser el objeto en movimiento en relación con el área de detección que
configuró en el paso 2 para activar la detección de movimiento.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, se visualiza durante un segundo un
indicador que representa el tamaño del objeto en el centro del área de visualización de vídeo, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Indicador de tamaño del objeto
Área de detección
Estado de detección para la detección de objetos en movimiento
Todos los objetos en movimiento detectados se muestran con líneas de perfil.
Si un objeto en movimiento es más pequeño que el [Tamaño del objeto (%)], sus líneas de perfil son blancas.
Si el objeto en movimiento es mayor que el [Tamaño del objeto (%)], sus líneas de perfil toman el mismo color que el
área de detección, lo que indica que el estado “detectado” se ha activado.
Líneas de perfil de un objeto en movimiento detectado
165
Nota
Si un objeto se introduce o se retira del área de detección de objetos en movimiento, se activará el estado “detectado” para la
opción Detección de objeto en movimiento.
 Cómo configurar la Detección de objeto abandonado
Configure las áreas donde desee detectar un objeto abandonado como área de detección.
1
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
2
En el área de visualización de vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos abandonados (P. 164).
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para la detección en [Tamaño del objeto (%)].
Esta opción determina lo grande que debe ser el objeto abandonado en el área de detección que configuró en
el paso 2 para detectar como objeto abandonado.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, se visualiza durante un segundo un
indicador que representa el tamaño del objeto en el centro del área de visualización de vídeo, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras se configura.
Indicador de tamaño del objeto
Área de detección
4
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto abandonado.
Estado de detección para la detección de objeto abandonado
Todos los objetos en movimiento detectados se muestran con líneas de perfil.
Si no cumple [Tamaño del objeto (%)] ni [Duración (seg.)], las líneas del perfil son blancas.
Una vez transcurrido el tiempo de [Tamaño del objeto (%)] y [Duración (seg.)], las líneas del perfil tomarán el mismo
color que el área de detección, lo que indica que el modo “detectado” se ha activado.
166
Líneas de perfil de un objeto abandonado detectado
 Cómo configurar la detección de objeto eliminado
Si no puede detectar los objetos en cuestión utilizando uno de estos métodos, utilice el otro método.
Ajustar un área amplia para detectar la eliminación de objetos
Página de configuración
Establezca un área alrededor de los objetos de destino para la opción Detección de objeto eliminado. Los siguientes
métodos están disponibles para configurar la detección de objetos eliminados.
– Ajustar un área amplia para detectar la eliminación de objetos.
– Especificar las líneas del perfil de los objetos para la detección de eliminación
4
Configure los siguientes ajustes con la casilla de verificación [Especificar un perfil y detectar] anulada.
1
2
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
En el área de visualización de vídeo, dibuje una amplia área para detectar los objetos eliminados (P. 164).
Área de detección configurada
3
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para desencadenar la detección en [Tamaño del
objeto (%)].
Ajuste lo grande que debe ser un objeto eliminado para activar la detección de objetos eliminados en el área de
detección ajustada en el paso 2.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, se visualiza durante un segundo un
indicador que representa el tamaño del objeto en el centro del área de visualización de vídeo, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
Un objeto eliminado se detecta cuando se supera el valor de ajuste en [Tamaño del objeto (%)].
167
4
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto eliminado.
5
Haga clic en [Aplicar].
Importante
• Es posible que un objeto eliminado no pueda detectarse en los siguientes casos.
– Cuando se eliminan objetos largos y finos
– Cuando el mismo objeto se coloca de forma continua y algunos de los objetos se eliminan
– Cuando el mismo objeto de la misma forma se colocan juntos y algunos de los objetos se eliminan
• Si el vídeo que se encuentra dentro del área de detección cambia sin haber eliminado un objeto, es posible que no se detecte
como un objeto eliminado.
Especificar las líneas del perfil de los objetos para la detección de eliminación
1
Seleccione [Especificar un perfil y detectar].
2
Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
3
Use el área de visualización de vídeo para configurar un área a lo largo de las líneas del perfil del objeto que no
desea eliminar (P. 164).
De forma alternativa, ajuste las líneas del perfil de forma automática mediante el siguiente procedimiento.
Elimine temporalmente el objeto deseado para la detección de objeto eliminado del área de visualización del vídeo.
▼
Haga clic en [Reiniciar la función inteligente] (P. 177).
Se genera la imagen de fondo.
▼
Devuelva el objeto deseado a su posición original.
▼
Haga clic en [Configuración automática del perfil].
Se dibuja una línea de perfil del objeto con un polígono de hasta 32 vértices.
Si existen varios objetos detectados, las líneas de perfil se trazan alrededor del objeto que ocupa el área más grande.
Área de detección configurada
168
▼
Vuelva a hacer clic en [Reiniciar la función inteligente].
Importante
Configure áreas de detección de modo que coincidan de forma precisa con las líneas de perfil del objeto en cuestión. Es posible
que el resultado de la influencia de la sombra del objeto de destino o de los objetos adyacentes sea que el objeto de destino se
reconozca como un objeto más grande de lo que en realidad es y que no se active la detección del objeto eliminado. Si esto
ocurre, vuelva a configurar el área de detección para acentuar el contorno del objeto de destino reconocido.
4
Siga los pasos del 4 al 5 en “Ajustar un área amplia para detectar la eliminación de objetos” (P. 168).
Todos los objetos en movimiento detectados se muestran con líneas de perfil.
Si ajusta [Tamaño del objeto (%)] y [Duración (seg)], ocurre lo siguiente.
– Si no cumple [Tamaño del objeto (%)] ni [Duración (seg.)], las líneas del perfil se muestran en blanco.
– Una vez transcurrido el tiempo de [Tamaño del objeto (%)] y [Duración (seg.)], las líneas del perfil se mostrarán
Página de configuración
Estado de detección para la detección de objeto eliminado
4
en el mismo color que el área de detección para indicar que algo se ha detectado.
Si ajusta la detección de objetos eliminados en [Especificar un perfil y detectar], ocurre lo siguiente.
– Siempre que no haya transcurrido el tiempo de [Duración (seg.)], las líneas del perfil serán blancas.
– Una vez transcurrido el tiempo de [Duración (seg.)], las líneas del perfil tomarán el mismo color que el área de
detección, lo que indica que el objeto se ha eliminado.
Líneas de perfil de un objeto eliminado detectado
 Cómo configurar la Detección de manipulación de la cámara
Para [Detección de manipulación de la cámara], toda el área de visualización del vídeo es el área de detección. El
área no puede modificarse.
En [Proporción de cambio (%)], puede ajustar la proporción de cambio para toda el área de visualización de vídeo
para determinar como detección de manipulación.
Al modificar los valores de la configuración o el control deslizante, se visualiza durante un segundo en el centro del
área de visualización de vídeo un marcador indicador que representa la proporción de toda el área de visualización
de vídeo, lo que le permite realizar comprobaciones mientras especifica la configuración.
169
Indicador de proporción de cambio
Estado de detección para la detección de manipulación de la cámara
Los objetos en movimiento detectados se muestran con líneas de perfil.
Si el objeto es inferior al de [Proporción de cambio (%)], las líneas del perfil son blancas.
Si el área oscurecida en el vídeo supera [Proporción de cambio (%)], las líneas del perfil toman el mismo color que el
área de detección, lo que indica que la cámara ha “detectado” la manipulación.
Líneas de perfil de un objeto manipulado detectado
Nota
La detección no se podrá realizar durante tres segundos después de modificar la proporción de cambio para la detección de
manipulación de la cámara, o cuando se cambia a la configuración de detección de manipulación de la cámara desde los ajustes
de otro modo de detección.
 Cómo configurar la detección de paso
La línea de detección para objetos en movimiento que pasan se determina mediante la configuración de la dirección
de paso y del punto de decisión del objeto.
1
Siga los pasos descritos a continuación para configurar la línea de detección de paso en el área de visualización de vídeo.
En el área de visualización del vídeo, haga clic en el punto de inicio de la línea de detección.
▼
Haga clic en otro punto.
La línea de detección se establecerá entre el punto inicial y el siguiente punto en el que haga clic.
170
Línea de detección
▼
Para configurar una línea de detección poligonal, haga clic en los vértices de la línea en orden.
Página de configuración
Línea de detección
4
Puede configurar una línea de detección poligonal con un máximo de 32 vértices.
▼
Haga clic en cualquiera de los vértices establecidos.
Se determina la línea de detección.
Nota
• Aun después de configurar una línea de detección, puede arrastrar cada vértice para cambiar la forma de la línea de detección
y las líneas entre los vértices para mover toda la línea de detección.
• Haga clic en [Borrar línea] para eliminar una línea de detección.
2
En [Dirección de paso], seleccione la dirección para los objetos en movimiento para pasar la línea de detección.
Si un objeto en movimiento cruza la línea de detección en la dirección seleccionada, será detectado como ‘cruzado’.
Una pantalla de vista preliminar muestra la dirección de paso seleccionada en la línea de detección en el área
de visualización de vídeo.
Dirección de paso (ambas direcciones)
3
En [Punto de decisión], seleccione el punto de un objeto en movimiento que se utilizará para activar la detección
de paso cuando un objeto en movimiento cruce una línea de detección.
Si el punto de decisión seleccionado cruza la línea de detección, ésta será detectada como “cruzada”.
El punto de decisión se indica con una cruz en el marco de detección del objeto en movimiento.
Marco de detección
Punto de decisión (parte inferior central)
Línea de detección
4
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del objeto (%)].
Establezca la proporción del tamaño de los objetos en movimiento de toda la pantalla.
Si el objeto en movimiento excede el valor establecido para [Tamaño del objeto (%)], será blanco para la
detección de paso.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, se visualiza durante un segundo un
indicador que representa el tamaño del objeto en el centro del área de visualización de vídeo, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
171
Indicador de tamaño del objeto
Nota
Se puede configurar una proporción de hasta el 30% en [Tamaño del objeto (%)] para la detección de paso.
Estado de detección para la detección de paso
Todos los objetos en movimiento detectados se muestran con líneas de perfil blancas.
Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento que cumple la configuración de [Tamaño del objeto (%)]
cruza una línea de detección en la dirección especificada en [Dirección de paso], la línea del perfil cambia al mismo
color que la línea de detección y se activa el modo “detectado”.
Los eventos de detección de paso solo se notifican si se cruza la línea de decisión. Tenga cuidado al configurar la
operación que se realizará cuando se produzca un evento.
Importante
Realice una prueba de detección después de configurar la detección de paso para asegurarse de que el marco de detección de
un objeto en movimiento siga visualizándose.
 Cómo configurar la Detección de intrusión
Ajuste el área que desee para detectar intrusiones.
1
En el área de visualización de vídeo, dibuje el área donde le gustaría detectar objetos que entran ilegalmente (P. 164).
2
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto entre en un área de detección y se detecte
como intrusión.
3
En [Punto de decisión], seleccione el punto de un objeto en movimiento que se utilizará para activar la detección
de intrusión cuando un objeto en movimiento entra en un área de detección.
El punto de decisión se indica con una cruz en el marco de detección del objeto en movimiento.
172
Marco de detección
Punto de decisión (parte inferior central)
4
Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del objeto (%)].
Indicador de tamaño del objeto
Página de configuración
Establezca la proporción del tamaño de los objetos en movimiento de toda la pantalla.
Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, se visualiza durante un segundo un
indicador que representa el tamaño del objeto en el centro del área de visualización de vídeo, lo que le permite
comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
4
Área de detección
Estado de detección para la detección de intrusión
Todos los objetos en movimiento detectados se muestran con líneas de perfil.
Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento superior a [Tamaño del objeto (%)] entra en un área de
detección y supera [Duración (seg.)], sus líneas de perfil toman el mismo color que el área de detección, indicando
que el modo “detectado” se ha activado.
Líneas de perfil de un objeto en movimiento detectado
Importante
Después de establecer la Detección de intrusión, confirme que el sistema sigue mostrando las líneas de perfil del objeto en
movimiento detectado.
Configurar las operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])
Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto.
Para obtener información sobre la configuración, consulte “Configurar las operaciones para “Detectado” (pestaña
[Evento])” (P. 176).
Comprobar el estado del evento
Si la función inteligente (detección de objetos en movimiento, detección de objetos abandonados, detección de objetos
eliminados, detección de manipulación de la cámara, detección de paso y detección de intrusión) detecta algo, el icono
del evento en esa fila se pondrá en verde.
El estado de detección del seguimiento automático también puede comprobarse en el menú Evento y Entrada/salida del
Visor de la cámara (P. 76).
173
N.º 1: El estado de detección de vídeo está Activado
N.º 2 y 3: El estado de detección de vídeo está Desactivado
Visualizar ajustes de áreas de detección/líneas de detección, área de no
detección y resultados de detección (Opciones de visualización)
Configure el área/línea de detección, el área de no detección y los resultados de detección mostrados en el área de
visualización de vídeo.
Puede seleccionar lo siguiente tanto para [Área/línea de detección] o [Resultados de detección].
[Sólo la configuración de detección seleccionada]
Muestra únicamente las áreas/líneas de detección o los resultados de detección de la configuración de detección
seleccionada en [Configuraciones de detección (Lista)].
[Todas las configuraciones de detección]
Muestra las áreas/líneas de detección o los resultados de detección de todas las configuraciones de detección en
Configuraciones de detección (Lista).
[Configuración de detección del mismo tipo]
Muestra las áreas/líneas de detección o los resultados de detección para el mismo tipo de configuraciones de
detección que las seleccionadas en [Configuraciones de detección (Lista)].
[No mostrar]
No se muestra ninguna área/línea de detección ni ningún resultado de detección.
Las siguientes configuraciones pueden seleccionarse para [Área de no detección].
[Solo áreas de no detección seleccionadas]
Solo se muestran todas las áreas de no detección seleccionadas en la Configuración de área de no detección (Lista).
[Todas las áreas de no detección]
Se muestran todas las áreas de no detección en la Configuración de área de no detección (Lista).
[Solo las áreas de no detección activadas]
Solo se muestran las áreas de no detección con el [Estado] [Activado] en la (Lista) Configuración de área de no
detección.
[No mostrar]
No se muestran áreas de no detección.
Reducción de los efectos del cambio de iluminación (Configuración de
detecciones)
La función inteligente podría no funcionar cuando toda la pantalla se expone a cambios repentinos de iluminación, por ejemplo,
al encender o apagar las luces interiores. Si se cambia la configuración de la detección, se podría reducir este efecto.
174
1
Haga clic en [Configuración de detección].
2
Seleccione la casilla de verificación [Reducir efectos del cambio de iluminación].
3
Haga clic en [Guardar la configuración].
4
Importante
• Tarda varios segundos reiniciar la función inteligente. No se realiza ninguna detección durante el reinicio.
Página de configuración
La configuración se guarda y se reinicia la función inteligente.
• En función del entorno operativo, es posible que la configuración [Reducir efectos del cambio de iluminación] no funcione. Los
cambios repentinos de luminosidad que se repiten también podrían tener el mismo efecto. Realice una prueba de detección
para comprobar si funciona correctamente la configuración.
Menú de contexto
Haga clic con el botón derecho sobre el área de visualización de vídeo, Configuraciones de detección (Lista) y
Configuraciones de no detección (Lista) para mostrar un menú que le permita usar las siguientes funciones. Las funciones
no disponibles estarán inhabilitadas cuando haga clic con el botón derecho del botón.
[Copiar área/línea de detección]
Copie el área/línea de detección de la configuración de detección seleccionada al portapapeles.
[Pegar área/línea de detección]
Pegue el área/línea de detección copiada del portapapeles a la configuración de detección que está siendo configurada.
No se puede usar la función Pegar con la detección de manipulación de la cámara.
Solo se puede pegar una línea de detección cuando se ajusta la detección de paso en el origen de la copia y el destino de pegado.
[Borrar área/línea de detección]
Elimine el área/línea de detección de la configuración de detección seleccionada. Si la forma del área es rectangular o el
área es un área de detección de manipulación de la cámara, no se puede eliminar el área.
[Copiar configuración de criterio de detección]
Copie el criterio de detección de la configuración de detección seleccionada al portapapeles. El nombre de la
configuración de detección y el color de visualización no se copian.
[Pegar configuración de criterio de detección]
Pegue el criterio de detección copiado del portapapeles a la configuración de detección que está siendo configurada. La
acción de pegar es posible únicamente si el origen y el destino corresponden al mismo tipo de detección.
[Copiar configuración de evento]
Copie la configuración del evento de la configuración de detección seleccionada al portapapeles.
[Pegar configuración de evento]
Pegue la configuración del evento copiada del portapapeles a la configuración de detección que se está llevando a cabo.
[Copiar área de no detección]
Copia un área de no detección que se ha establecido en el portapapeles.
[Pegar área de no detección]
Pega un área de no detección copiada en el portapapeles en un área de no detección que se ha establecido.
[Borrar área de no detección]
Elimina el área de no detección que se ha establecido.
175
[Evento] > [Función inteligente]
- Operaciones compartidas Esta sección explica las funciones comunes para la detección de vídeo.
Configurar las operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento])
Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) Especifique el tiempo de operación (posibilidad de múltiples selecciones)
[Operación de evento ON]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando se cambia al modo “detectado”.
[Operación de evento OFF]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando finaliza el modo “detectado”
[Operación con modo detectado]
Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando está activo el modo “detectado”
(2) Especifique la operación del evento (posibilidad de múltiples selecciones)
[Notificación por correo electrónico]
Al seleccionarse, la notificación por correo electrónico se envía en conformidad con el tiempo establecido en (1).
[Grabación de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] en la Página de configuración debe establecerse con
antelación (P. 145).
[Grabación de vídeo]
Al seleccionarse, la grabación de vídeo se inicia en conformidad con el tiempo especificado en (1). [Grabación de
vídeo] > [Carga] (P. 141) o [Tarjeta de memoria] > [Configuración de grabación de vídeo] (P. 194) en la Página de
configuración debe establecerse con antelación.
(3) Especifique la medición del tiempo de la reproducción de audio
[Reproducción de audio en un evento ON]
Al seleccionarse, el clip de sonido especificado en (4) se reproduce cuando cambia al modo “detectado”.
[Reproducción de audio en un evento OFF]
Al seleccionarse, el clip de sonido especificado en (4) es reproducido cuando finaliza el modo “detectado”.
(4) Configuración de clip de sonido
[Nombre de clip de sonido]
Seleccione el clip de sonido que desea reproducir. Debe registrar el clip de sonido con Carga del clip de sonido 1 al
3. (P. 133) en [Vídeo y audio] > [Audio] en la Página de configuración de antemano.
176
[Volumen]
Ajuste el volumen para el clip de sonido.
(5) Operaciones de la salida de dispositivo externo
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando se cambia a “detectado” y para
seleccionar la operación (activa o inactiva).
[Salida de dispositivos externos para eventos OFF]
Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando se finaliza el modo “detectado”
y para seleccionar la operación (activa o inactiva).
Si el vídeo de fondo ha cambiado mientras estaba especificando la configuración o los resultados de la detección no son
como los especificados, reinicie la función inteligente.
1
Si aún no ha obtenido los privilegios de control de la cámara, haga clic en el botón [Obtener/Liberar privilegios de
control de la cámara] y obtenga los privilegios de control.
2
Haga clic en [Reiniciar la función inteligente].
Página de configuración
Reinicio de la función inteligente
4
Importante
La función inteligente tarda varios segundos en reiniciarse. No se realiza ninguna detección durante el reinicio.
177
[Evento] > [Camb. día/noche]
Ejecución de preajustes al cambiar los modos Día/Noche
Cuando los eventos desencadenen el cambio de los modos Día/Noche, los preajustes registrados de antemano se pueden
ejecutar, como el cambio del ángulo de la cámara o los ajustes de calidad de vídeo.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí.
• Camb. modo día/noche
Cambio al modo día/noche
[Preajuste cuando se cambia al modo día]
Ejecuta el preajuste cuando se cambia al modo de día.
[Preajuste cuando se cambia al modo noche]
Ejecuta el preajuste cuando se cambia al modo de noche.
Importante
Cuando el usuario tiene los privilegios de control, los preajustes de [Preajuste cuando se cambia al modo día] y [Preajuste cuando se
cambia al modo noche] no se ejecutarán.
Nota
• Es necesario establecer los preajustes de antemano con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
• Puede ajustar la hora para cambiar los modos Día/Noche desencadenados por un evento en [Camb. día/noche] en [Entrada de
dispositivo externo] (P. 148) o [Temporizador] (P. 152).
178
[Evento] > [Evento vinculado]
Uso de combinaciones de eventos
Al vincular dos tipos de eventos, se desencadena un evento individual. Seleccione Y/O para el método de vinculación de eventos.
Puede configurar las operaciones a realizar, como grabación de vídeo o envío de notificaciones por correo electrónico,
cuando se desencadene un evento vinculado.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Evento vinculado 1 al 4
• Evento 1, 2
• Funcionamiento
Nota
Puede comprobar el estado del evento vinculado en el menú [Evento y Entrada/salida] del Visor de la cámara (P. 77).
Evento vinculado 1 al 4
Puede registrar hasta cuatro eventos vinculados.
Puede vincular los siguientes eventos: [Detección de volumen], [Entrada de dispositivo externo], [Temporizador] y
[Función inteligente].
[Evento vinculado]
Seleccione si desea usar el evento vinculado.
[Método de vinculación de evento]
Seleccione las condiciones de vinculación de eventos.
[Y]: un nuevo evento vinculado se desencadena si ambos tipos de eventos seleccionados con [Evento 1] y [Evento 2] se
desencadenan.Configure [Orden de evento] e [Intervalo entre evento] para esto.
[O]: Un nuevo evento vinculado se desencadena si alguno de los tipos de eventos seleccionados con [Evento 1] o
[Evento 2] se desencadenan.
[Orden de evento]
Puede seleccionar el orden en que dos eventos deben desencadenarse cuando [Método de vinculación de evento] está
ajustado en [Y].
Si se ajusta en [Ninguno], no se considerará el orden.
[Intervalo entre evento (segundos)]
Introduzca el intervalo entre dos eventos que deben desencadenarse cuando [Método de vinculación de evento] está
ajustado en [Y].
Se desencadena un nuevo evento vinculado si el segundo evento se desencadena en el intervalo especificado tras
desencadenarse el primer evento.
 Evento 1, 2
Especifique los dos eventos que se vincularán. Los ajustes son los mismos para ambos.
[Tipo de evento]
Seleccione el tipo de evento para vincular.
[Detección de volumen]
En [Estado de detección de volumen], seleccione si un evento ON o un evento OFF desencadena un evento vinculado.
179
[Entrada de dispositivo externo]
En [Estado de entrada de dispositivo externo], seleccione un evento activo o inactivo para desencadenar un
evento vinculado.
[Temporizador]
En [Temporizador], seleccione el número de evento de temporizador que se va a usar.
[Función inteligente]
Seleccione el número de configuración de detección de la Función inteligente (P. 160) para usarlo en [Función
inteligente] y, a continuación, seleccione si un evento ON o un evento OFF desencadena un evento vinculado en
[Estado de la función inteligente].
Nota
No puede ajustar el mismo tipo de evento para [Evento 1] y [Evento 2]. Sin embargo, se puede ajustar una configuración de
[Temporizador 1] a [Temporizador 4] para [Temporizador].
 Funcionamiento
Configure las operaciones a realizar mientras se desencadenan eventos vinculados.
[Operación de evento ON]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] S30VE S910F , [Grabación de vídeo] y [Notificación
por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se desencadene un evento vinculado
(evento Activado).
[Operación de evento OFF]
Si se establece [Activar], se ejecutarán las opciones [Preajuste] S30VE S910F , [Grabación de vídeo] y [Notificación por
correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva cuando se complete un evento vinculado (evento OFF).
[Operación de evento ON en curso]
Seleccione las operaciones a realizar durante un evento activado.
Si selecciona [Activar], se ejecutará [Grabación de vídeo] y [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la
configuración respectiva durante un evento vinculado.
[Preajuste] S30VE S910F
Si especifica un preajuste, el ángulo de la cámara se moverá automáticamente a la localización preajustada cuando
se desencadene un evento vinculado.
Es necesario establecer los preajustes de antemano con [Cámara] > [Preajuste] (P. 118).
Nota S30VE S910F
[Preajuste] no puede configurarse cuando [Función inteligente] se incluye en [Tipo de evento].
[Grabación de vídeo]
Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento vinculado.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento vinculado, el vídeo se transmitirá al destino de grabación
especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 141).
[Notificación por correo electrónico]
Seleccione si desea enviar una notificación por correo electrónico según el evento vinculado.
Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento vinculado, se enviará una notificación por correo electrónico.
Para usar la notificación por correo electrónico, debe configurar [Grabación de vídeo] > [Notificación por correo
electrónico] (P. 145) de antemano.
[Salida de dispositivos externos para eventos ON]
Seleccione la operación de la salida del dispositivo externo cuando se desencadene un evento ON.
[Salida de dispositivos externos para eventos OFF]
Seleccione la operación de la salida del dispositivo externo cuando se desencadene un evento OFF.
[Reproducción de audio en un evento ON]
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá cuando se desencadene
un evento vinculado.
[Reproducción de audio en un evento OFF]
Si selecciona [Activar], el clip de sonido especificado en [Clip de sonido] se reproducirá cuando se complete un
evento vinculado.
Nota
[Reproducción de audio en un evento ON] y [Reproducción de audio en un evento OFF] solo se pueden seleccionar cuando
[Entrada de dispositivo externo] y [Función inteligente] se seleccionan en [Tipo de evento] de [Evento 1] y [Evento 2].
180
[Clip de sonido]
Seleccione el clip de sonido cuando [Reproducción de audio en un evento ON] o [Reproducción de audio en evento
OFF] se haya ajustado en [Activar].
Debe registrar el clip de sonido con la carga del clip de sonido 1 al 3 (P. 133) en [Vídeo y audio] > [Audio] de antemano.
[Volumen]
Introduzca el volumen del clip de sonido.
4
Ejemplos de funcionamiento de eventos vinculados
 [Método de vinculación de eventos] ajustado en [O]
Solo un evento ON
Página de configuración
Esta opción muestra ejemplos de estado de eventos vinculados de acuerdo con las combinaciones Activado/Desactivado
para Evento 1 y Evento 2.
En los siguientes ejemplos, [Retraso de eventos] es de cuatro segundos y cada celda en el siguiente gráfico representa un
segundo.
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Evento 1
Evento 2
Activado
Desactivado
Estado
consolidado
Ambos eventos activados
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Evento 1
Evento 2
Activado
Desactivado
Estado
consolidado
 [Método de vinculación de evento] está ajustado en [Y], [Orden de
eventos] está especificado
Esto muestra ejemplos cuando [Orden de eventos] está ajustado en [Evento 1 -> 2].
Cuando [Orden de eventos] está ajustado en [Ninguno] y [Método de vinculación de eventos] en [Y] los eventos
vinculados serán como en los ejemplos, incluso si Evento 1 y Evento 2 están cambiados.
Cuando los eventos ocurren en orden 1 -> 2
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Evento 1
Evento 2
Activado
Desactivado
Estado
consolidado
Cuando los eventos ocurren en orden 2 -> 1 -> 2
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Evento 1
Evento 2
Activado
Desactivado
Estado
consolidado
Ambos eventos están ajustados en ON pero su orden de
ocurrencia es incorrecto. Por lo tanto, no se produce aquí
un evento vinculado.
181
Evento 2 desencadenado pero se superó el ajuste de intervalo entre eventos ([4] seg.)
Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo)
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Evento 1
Evento 2
Activado
Desactivado
Estado
consolidado
El intervalo entre la ocurrencia del evento 2 tras producirse el
evento 1 supera el valor especificado en el ajuste [Retraso de
evento]. Por lo tanto, no se produce un evento vinculado.
[Estado] de Evento 1 ajustado en [OFF], los estados ON no coinciden
Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo)
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Evento 1
Evento 2
Activado
Desactivado
Estado
consolidado
El evento vinculado no se produce cuando el
Evento 1 se vuelve OFF, pero en ese momento el
Evento 2 se vuelve ON.
Un evento cambia entre ONN/OFF
Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo)
Evento 1
Evento 2
Estado
consolidado
182
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Desactivado
[Seguridad] > [Restr. host]
Configuración de las restricciones de acceso
Se puede definir un control de acceso individual para las direcciones IPv4 y IPv6.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Restricciones de acceso a host IPv4
• Restricciones de acceso a host IPv6
Importante
• Para prohibir el acceso a través de un servidor proxy en conexión HTTP, se debe configurar una dirección de servidor proxy.
• Si configura la restricción de acceso a host por error, es posible que el acceso a las páginas de configuración esté prohibido, en cuyo
caso la restauración de la configuración predeterminada de fábrica será el único modo de recuperación.
Nota
Si duplica la misma dirección, se aplicará la política para la dirección que aparezca en el lugar más alto de la lista.
Restricciones de acceso a host IPv4
Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv4.
[Aplicar restricciones de acceso a host]
Seleccione si desea usar las restricciones de acceso a host IPv4.
[Política predeterminada]
Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv4 que no han sido especificadas en [Dirección de
red/subred].
[Dirección de red / Subred]
Introduzca direcciones IPv4 en la lista y seleccione [Sí] o [No] para acceder a cada dirección.
Puede especificar la subred para configurar las restricciones de acceso por red o host.
Si se ajusta en [No], se bloquea el acceso a todos los puertos.
183
Restricciones de acceso a host IPv6
Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv6.
[Aplicar restricciones de acceso a host]
Seleccione si usar las restricciones de acceso a host IPv6.
[Política predeterminada]
Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv6 que no han sido especificada en [Prefijo/
Longitud del prefijo].
[Prefijo / Longitud del prefijo]
Introduzca direcciones IPv6 (prefijos) en la lista y seleccione [Sí] o [No] para acceder a cada dirección.
Puede especificar la longitud del prefijo para configurar las restricciones de acceso por red o host.
Si se ajusta en [No], se bloquea el acceso a todos los puertos.
184
[Seguridad] > [SSL/TLS]
Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP
Creación y administración de certificado y configuración de la comunicación encriptada.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Certificados
• Administración de certificados
• Comunicaciones encriptadas
Certificados
Cree un Certificado SSL/TLS.
Importante
Utilice un certificado autofirmado cuando no sea necesario garantizar una seguridad completa, como con pruebas de funcionamiento.
Para el funcionamiento del sistema, se recomienda que adquiera e instale un certificado emitido por una CA.
[Crear certificado autofirmado]
Introduzca los siguientes elementos y haga clic en [Aplicar] y en [Ejecutar] para crear un certificado autofirmado.
Siga las instrucciones del mensaje mostrado y reinicie. El certificado creado surtirá efecto después de reiniciar.
Nota
Crear un certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de carga.
[Estado del certificado]
Si no instala ningún certificado, se mostrará [No instalado]. Si se instala un certificado, se mostrará el período de validez
del certificado.
[País (C)]
Introduzca el código del país ISO3166-1 alfa-2.
[Estado/Provincia (ST)], [Localidad (L)], [Organización (O)], [Unidad organizativa (OU)], [Nombre común (CN)]
Introduzca el nombre del estado/de la provincia, la localidad, el nombre de la organización, la unidad organizativa y el
nombre común en caracteres alfanuméricos (espacios o caracteres imprimibles).
Introduzca un nombre de host en formato FQDN, etc. para configurar el nombre común (necesario).
[Fecha de inicio del periodo de validez], [Fecha de finalización del periodo de validez]
Ajuste el periodo de validez del certificado que se va a crear (necesario al crear un certificado autofirmado).
185
Administración de certificados
Administre el Certificado SSL/TLS.
[Generar solicitud de firma de certificado]
Haga clic en [Ejecutar] para crear una clave privada de servidor y generar una solicitud de firma de certificado.
Una vez procesada, la solicitud de firma del certificado se mostrará en una ventana independiente.
Nota
Generar una solicitud de firma de certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de carga.
[Mostrar la solicitud de firma de certificado]
Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles de la solicitud de firma del certificado.
[Instalar un certificado del servidor]
Realice esta operación para instalar un certificado de servidor.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
El certificado instalado surtirá efecto después de reiniciar.
[Instalar un certificado intermedio]
Realice esta operación para instalar un certificado intermedio.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
El certificado instalado surtirá efecto después de reiniciar.
Nota
Para instalar un certificado intermedio y un certificado raíz cruzado, utilice un editor de texto o un software similar para colocarlos en el
mismo archivo e instalarlos como certificado intermedio.
[Eliminar un certificado del servidor]
Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado del servidor.
Sin embargo, si las comunicaciones SSL/TLS están activadas, no se puede eliminar el certificado. Configure la [Política de
conexión HTTPS] en [HTTP] antes de eliminar un certificado.
La eliminación surtirá efecto después de reiniciar.
[Eliminar un certificado intermedio]
Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado intermedio junto con el certificado raíz cruzado.
Sin embargo, si las comunicaciones SSL/TLS están activadas, no se puede eliminar el certificado. Configure la [Política de
conexión HTTPS] en [HTTP] antes de eliminar un certificado.
La eliminación surtirá efecto después de reiniciar.
[Mostrar detalles del certificado del servidor]
Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles del certificado del servidor.
[Mostrar autocertificado CA]
Se utiliza con el fin de probar las comunicaciones SSL/TLS; de lo contrario, no se utiliza normalmente.
[Copia de seguridad]
Haga clic en [Ejecutar] para realizar una copia de seguridad de los certificados y de la clave privada. Esta operación solo se puede
realizar cuando [HTTP] o [HTTP y HTTPS] se ajustan en [Política de conexión HTTPS] para utilizar la comunicación SSL/TLS.
[Restablecer]
Instala los certificados y la clave privada desde la copia de seguridad.
Haga clic en [Examinar] para especificar el archivo de copia de seguridad y a continuación, haga clic en [Ejecutar]. Esta
operación solo se puede realizar cuando [HTTP] o [HTTP y HTTPS] se ajustan en [Política de conexión HTTPS] para utilizar
la comunicación SSL/TLS.
El certificado restaurado surtirá efecto después de reiniciar.
Comunicaciones encriptadas
Configure las comunicaciones encriptadas.
[Política de conexión HTTPS]
Ajuste la comunicación SSL/TLS con conexiones HTTPS.
Seleccione [HTTP] si no desea utilizar comunicaciones SSL/TLS.
186
Seleccione [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] si desea utilizar comunicaciones SSL/TLS. Las conexiones que utilizan SSL/TLS
están activadas después de reiniciar.
Si selecciona [HTTPS], el acceso de HTTP también se redirecciona a HTTPS para realizar la comunicación SSL/TLS.
Importante
• Incluso si ajusta la comunicación SSL/TLS aquí, la comunicación SSL/TLS no se realiza a menos que instale un certificado.
• El rendimiento de la distribución del vídeo disminuye cuando se realizan comunicaciones de SSL/TLS. Si ajusta [HTTPS], no puede
conectar con el RM.
• La generación de una clave SSL/TLS podría tardar algunos minutos.
• En función del tipo de certificado que se va a instalar en la cámara, es posible que aparezca el cuadro de diálogo que indica si el
navegador web ha aceptado el certificado y que no se puede realizar la conexión. Si el cuadro de diálogo no aparece, registre el
certificado CA en el navegador web.
Página de configuración
Nota
4
187
[Seguridad] > [802.1X]
Configuración de autenticación del puerto de red
Configuración de la autenticación 802.1X y visualización del estado de autenticación y de la administración del certificado.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Autenticación 802.1X
• Método de autenticación
• Información del certificado
• Administración de certificados
Autenticación 802.1X
Mostrar el control y el estado de activación/desactivación de la autenticación 802.1X.
[Autenticación 802.1X]
Seleccione esta opción para habilitar o deshabilitar la autenticación 802.1X.
[Estado de autenticación]
Muestra el estado de la autenticación 802.1X. Existen tres tipos de estado: [Autenticado], [No autenticado] y [Detener].
Método de autenticación
Configure el método de autenticación utilizado para la autenticación 802.1X
[Método de autenticación]
Seleccione [EAP-MD5], [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP] como el método de autenticación de uso para la
autenticación 802.1X.
[Nombre de usuario]
Introduzca el nombre de usuario para la autenticación.
[Contraseña]
Introduzca la contraseña requerida para la autenticación.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-MD5], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
 Información de certificado
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
[Estado del certificado CA]
Si no instala ningún certificado CA, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado CA, aparecerá el período de
validez.
[Estado del certificado del cliente]
Si no instala ningún certificado de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala un certificado de cliente, aparecerá
el período de validez.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
188
[Estado de la clave privada de cliente]
Si no se instala ninguna clave privada de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala una clave privada de cliente,
aparecerá [Instalado].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
 Administración de certificados
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS], [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP].
Importante
• Si el formato del certificado o clave privada que se va a instalar no es correcto, se producirá un error.
• Los certificados de cliente y las claves privadas de cliente se comprueban por parejas durante la instalación, y si no coinciden,
se produce un error.
• El certificado y la clave privada utilizados para la autenticación 802.1X deben instalarse por separado, independientemente del
estado de instalación de los certificados para SSL/TLS.
Página de configuración
• Si ya existen certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente al instalar, se descartarán, y se instalarán
nuevas versiones.
4
[Instalar un certificado CA]
Instala un certificado CA.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
[Instalar el certificado de cliente]
Instala un certificado de cliente.
Especifique el archivo del certificado que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Instalar clave privada de cliente]
Instala una clave privada de cliente.
Especifique el archivo de la clave privada que se desea instalar mediante [Examinar] y haga clic en [Ejecutar].
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Contraseña de clave privada de cliente]
Introduzca la contraseña para la clave privada del cliente.
Es necesario cuando se ha configurado una contraseña para la clave privada.
Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS].
[Eliminar certificado]
Elimina todos los certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado.
Solo aparecerá “Certificado CA” cuando el [Método de autenticación] se configure en [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP],
pero también se eliminarán todos los certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado.
189
[Seguridad] > [IPsec]
Configuración de IPsec
Configuración para usar IPsec.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• IPsec
• Configuración de intercambio automático de clave
• Conjunto IPsec 1 al 5
Importante
• Para utilizar la cámara con IPsec, configure primero los dispositivos de comunicación y la red. Póngase en contacto con el
administrador del sistema para conocer esta configuración.
• Al conectarse con IPsec, ajuste manualmente la dirección IP de la cámara.
Para direcciones IPv4, utilice direcciones con [Método de configuración de la dirección IPv4] ajustado en [Manual] en [Básica] >
[Red] > [IPv4].
Para direcciones IPv6, utilice direcciones definidas con [Dirección IPv6 (Manual)] en [Básica] > [Red] > [IPv6].
• Si cambia la configuración de IPsec y es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo, se mostrará
un cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración.
Si reinicia la cámara y no puede conectar la cámara al navegador web, se mostrará cualquier URI disponible para conectar la cámara
en un mensaje.
Si no puede conectar la cámara a través del URI que aparece, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Nota
Si utiliza IPsec, se reducirá el rendimiento de la transmisión de vídeo.
IPsec
[IPsec]
Seleccione el método de intercambio de clave cuando se utiliza Ipsec.
190
Configuración de intercambio automático de clave
[Algoritmo de encriptación SA IPsec]
Seleccione el algoritmo de encriptación de SA IPsec.
El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de encriptación aplicable comenzando desde la izquierda.
[Algoritmo de autenticación SA IPsec]
Seleccione el algoritmo de autenticación de SA IPsec.
El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de autenticación aplicable comenzando desde la izquierda.
[Periodo de validez de SA IPsec (min)]
Introduzca la duración de la validez de SA IPsec.
[Algoritmo de autenticación SA ISAKMP]
Configure el algoritmo de autenticación SA para su uso con el protocolo de intercambio automático de clave IKE
[Grupo DH]
Seleccione la información de generación de claves que se utilizará en el algoritmo DH para el intercambio de claves a través del
protocolo de intercambio automático de claves IKE. Cuanto mayor sea el número del grupo, mayor será la seguridad.
Página de configuración
[Algoritmo de encriptación SA ISAKMP]
Seleccione el algoritmo de encriptación SA para su uso con el protocolo de intercambio automático IKE.
4
[Periodo de validez de SA ISAKMP (min)]
Introduzca la duración de la validez de SA ISAKMP.
Conjunto IPsec 1 al 5
La seguridad de IP se puede especificar a través del intercambio automático de clave o la configuración manual con hasta
cinco dispositivos de comunicación.
 Intercambio automático de clave
Importante
Si reinicia la cámara durante la comunicación de intercambio automático de clave, es posible que se produzca un error de
conexión después de reiniciar. En este caso, conéctela de nuevo.
Nota
Si utiliza el intercambio automático de clave, el inicio de la comunicación con la cámara tardará aproximadamente entre 5 y 10 segundos.
[Configuración de IPsec]
Seleccione qué configuraciones de IPsec usará la cámara: IPv4, IPv6 o ninguno.
[Modo IPsec]
Seleccione el modo de IPsec.
[Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino]
Introduzca la dirección IP de la conexión de destino.
[Dirección IPv4 de origen], [Dirección IPv6 de origen]
Introduzca la dirección IP del origen.
[Protocolo de seguridad]
Seleccione el protocolo de IPsec.
Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP.
Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH.
Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad], [Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad]
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de seguridad si [Modo IPsec] está configurado en [Modo de túnel].
[Longitud de máscara de subred de destino], [Longitud de prefijo de destino]
Introduzca la máscara de subred (IPv4) o la longitud del prefijo (IPv6) cuando [Modo IPsec] esté configurado en
[Modo de túnel].
191
[Clave IKE precompartida]
Introduzca la clave precompartida para IKE (intercambio automático de clave)
 Manual
[Configuración de IPsec]
Seleccione qué configuraciones de IPsec usará la cámara: IPv4, IPv6 o ninguno.
[Modo IPsec]
Seleccione el modo de IPsec.
[Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino]
Introduzca la dirección IP de la conexión de destino.
[Dirección IPv4 de origen], [Dirección IPv6 de origen]
Introduzca la dirección IP del origen.
[Protocolo de seguridad]
Seleccione el protocolo de IPsec.
Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP.
Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH.
Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración.
[Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad], [Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad]
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de seguridad si [Modo IPsec] está configurado en [Modo de túnel].
[Longitud de máscara de subred de destino], [Longitud de prefijo de destino]
Introduzca la máscara de subred (IPv4) o la longitud del prefijo (IPv6) cuando [Modo IPsec] esté configurado en
[Modo de túnel].
Si el ajuste en [Protocolo de seguridad] incluye “ESP”
[Algoritmo de encriptación SA ESP]
Configure el algoritmo de encriptación ESP de acuerdo con el algoritmo de encriptación admitido por el dispositivo
al que se va a conectar.
Normalmente, se recomienda [AES] o [3DES].
[Algoritmo de autenticación SA ESP]
Configure el algoritmo de autenticación de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo al
que se va a conectar.
Si solo utiliza [ESP], no podrá seleccionar [Sin autenticación].
[Clave de encriptación SA ESP (salida)]
Introduzca la clave de encriptación SA para salida.
Si seleccionó [AES], [3DES] o [DES] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de
128 bits, 192 bits o 64 bits respectivamente. Si seleccionó [NULL], no es necesario configurar este elemento.
[Clave de autenticación SA ESP (salida)]
Introduzca la clave de autenticación SA para salida.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Si seleccionó [Sin autenticación], no es necesario configurar
este elemento.
[SPI SA ESP (salida)]
Introduzca el valor de SPI SA para salida.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
[Clave de encriptación SA ESP (entrada)]
Configure la clave de encriptación SA para entrada.
Si seleccionó [AES], [3DES] o [DES] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número hexadecimal de
128 bits, 192 bits o 64 bits respectivamente. Si seleccionó [NULL], no es necesario configurar este elemento.
[Clave de autenticación SA ESP (entrada)]
Configure la clave de autenticación SA para entrada.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación ESP SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente. Si seleccionó [Sin autenticación], no es necesario configurar
este elemento.
192
[SPI SA ESP (entrada)]
Introduzca el valor de SPI SA para entrada.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de
entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro ESP.
Si el ajuste en [Protocolo de seguridad] incluye “AH”
[Algoritmo de autenticación SA AH]
Configure el algoritmo de autenticación AH de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo
al que se va a conectar.
[SPI SA AH (salida)]
Introduzca el valor de SPI SA para salida.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
Página de configuración
[Clave de autenticación SA AH (salida)]
Introduzca la clave de autenticación SA para salida.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación AH SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente.
4
[Clave de autenticación SA AH (entrada)]
Configure la clave de autenticación SA para entrada.
Si seleccionó [HMAC_SHA1_96] o [HMAC_MD5_96] en [Algoritmo de encriptación AH SA], configure un número
hexadecimal de 160 bits o 128 bits respectivamente.
[SA AH SPI (entrada)]
Introduzca el valor de SPI SA para entrada.
Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de
entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro AH.
193
[Tarjeta de memoria]
Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la
información
Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria insertada en la cámara. También puede consultar el estado de
la tarjeta de memoria.
[Tarjeta de memoria] es el mismo que [Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en una
página de [Tarjeta de memoria] también se reflejarán en las otras páginas.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Configuración de grabación de vídeo
• Operaciones de la tarjeta de memoria
• Información sobre la tarjeta de memoria
Importante
La información grabada en la tarjeta de memoria se puede considerar como “información personal”. Tome las precauciones suficientes
para la manipulación de esta información cuando dé a conocer la cámara a terceros para su eliminación, transferencia o reparación.
Nota
• Los vídeos de la tarjeta de memoria no pueden visualizarse y manejarse usando Recorded Video Utility. Para obtener más detalles
sobre el funcionamiento de Recorded Video Utility y sus datos descargados, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
• Cuando un gran número de archivos se graban en una tarjeta de memoria, Recorded Video Utility puede tardar una cantidad
considerable de tiempo para procesar la lista de vídeos (cuanto mayor sea el número de archivos, mayor será el tiempo que tardará).
Reduzca el número de días guardados en [Eliminación automática de vídeos], o elimine manualmente los archivos innecesarios con
Recorded Video Utility, sobre una base regular.
El número de archivos guardados en la tarjeta de memoria se puede reducir en gran medida mediante el uso del formato de vídeo
H.264 en lugar de JPEG.
• Se pueden usar las siguientes tarjetas de memoria.
– Tarjetas de memoria microSD, microSDHC, microSDXC
• Para insertar y extraer la tarjeta de memoria, consulte “Guía de instalación”.
• Si está utilizando la tarjeta de memoria de la cámara por primera vez, formatee la tarjeta de memoria después de insertarla en la cámara
(P. 196).
Configuración de grabación de vídeo
Define si se va a grabar el vídeo de la cámara a una tarjeta de memoria o si se va a cargar con HTTP o FTP.
Esto solo se puede configurar con [Grabación de vídeo] > [Carga] (P. 141) y se reflejará en [Configuración de grabación
de vídeo].
[Acción de grabación de vídeo]
Seleccione [Grabar en la tarjeta de memoria] para grabar en la tarjeta de memoria.
Operaciones de la tarjeta de memoria
Los elementos de configuración cambiarán según el estado de la tarjeta de memoria (montada/desmontada).
194
Importante
Asegúrese de realizar el proceso de desmontaje al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de memoria. Si no la desmonta
primero se podrían producir problemas de administración de archivos o la tarjeta de memoria podría quedar inaccesible.
Puede usar la Camera Management Tool (P. 19) para montar y desmontar en conjunto tarjetas de memoria de varias cámaras.
La tarjeta de memoria se montará automáticamente cuando la inserte en la ranura correspondiente. También se montará
automáticamente si se ha insertado en la ranura de la tarjeta de memoria cuando se inicia la cámara.
[Configuración de las operaciones]
Seleccione los datos que se guardarán en la tarjeta de memoria.
Cuando se ha establecido [Guardar registros y vídeos], los siguientes datos se guardarán automáticamente.
• Archivos de imagen del flujo de datos web en modo grabación que no se pudieron distribuir debido a errores de red
• Archivos de vídeo cuando no se pudo realizar la carga de HTTP o FTP
• Archivos de vídeo grabados de forma manual por el usuario desde el Visor de la cámara
• Archivos de vídeo grabados mediante [Entrada de dispositivo externo], [Detección de volumen] y [Función inteligente]
cuando se produce un evento
• Archivos de vídeo grabados con un temporizador
• Registro
• Vídeo grabado con ONVIF
4
Página de configuración
[Montar/Desmontar]
Haga clic en [Desmontar] para desmontar la tarjeta de memoria.
Asegúrese de desmontar la tarjeta de memoria al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de memoria.
Además, con la tarjeta de memoria insertada, haga clic en [Montar] para montar la tarjeta de memoria.
Nota
Los archivos nuevos no se pueden guardar en la tarjeta de memoria si no hay espacio disponible. Cuando se ajusta [Sobrescribir vídeos]
en [Activar], se pueden eliminar los vídeos antiguos para guardar un nuevo vídeo (P. 195).
[Formato de vídeo]
Seleccione el formato de vídeo para grabar en la tarjeta de memoria.
El vídeo se graba en este formato cuando [Acción de grabación de vídeo] está ajustado en [Grabación en tarjeta de memoria].
El tamaño y la calidad de vídeo del vídeo guardado siguen los ajustes en [Vídeo] (P. 95).
Importante
• Para [H.264(1)] o [H.264(2)], deben configurarse los siguientes ajustes en [Vídeo] > [H.264(1)] (P. 96), H.264(2) (P. 97).
– [Control de la tasa de bits]:[Utilizar el control de la tasa de bits]
– [Tasa de bits de destino (kbps)]:[3072] o menos
– [Intervalo entre I-Frames (seg.)]:[0.5], [1] o [1.5]
• No puede seleccionar un formato H.264 diferente del seleccionado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Carga general] > [Formato
de vídeo] (P. 142).
Nota
• Cuando se configura [JPEG] y se produce un error de carga, la velocidad de grabación del vídeo grabado en formato JPEG es siempre
de 1 fps.
• Si se produce un error de red que interrumpe la transmisión del flujo de datos web en modo grabación, el vídeo se guarda en formato
JPEG independientemente de la configuración de [Formato de vídeo] (la velocidad de grabación se fija en 1 fps).
[Búfer previo al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer previo al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca el número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer antes del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Dependiendo de las condiciones, sin embargo, puede que no sea posible guardar el número definido de marcos o segundos.
[Búfer posterior al evento (número de marcos)] (JPEG)/[Búfer posterior al evento (seg.)] (H.264)
Introduzca un número de marcos o segundos de vídeo que se almacenarán en el búfer después del evento.
Introduzca el número máximo de marcos para [JPEG] o el número máximo de segundos para [H.264(1)] o [H.264(2)] en
[Formato de vídeo].
Dependiendo de las condiciones, sin embargo, puede que no sea posible guardar el número definido de marcos o segundos.
[Sobrescribir vídeos]
Seleccione si desea permitir la sobrescritura de datos cuando el espacio disponible en la tarjeta de memoria sea muy
escaso al grabar vídeo en una tarjeta de memoria debido a que se desencadenó un evento.
195
Si selecciona [Activar], los vídeos grabados debido a un evento, temporizador u ONVIF se sobrescribirán comenzando por
el más antiguo.
Si selecciona [Desactivar], use Recorded Video Utility para eliminar vídeos innecesarios. Para obtener información sobre el
procedimiento, consulte “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
[Eliminar vídeos automáticamente]
Seleccione eliminar automáticamente vídeos de la tarjeta de memoria que hayan superado el ajuste de [Días guardados].
Si selecciona [Activar], defina [Días guardados] y [Eliminar tiempo].
[Días guardados]
Introduzca el número de días que se debería guardar el vídeo grabado en la tarjeta de memoria.
[Eliminar tiempo]
Introduzca la hora para eliminar el vídeo que haya superado el ajuste [Días guardados].
[Volver a crear la información de administración de vídeo]
Si hace clic en [Ejecutar], el archivo de información de administración para el vídeo guardado se volverá a crear en la
tarjeta de memoria.
No se puede acceder a la tarjeta de memoria durante este proceso. También se recomienda que los usuarios no carguen
ni transmitan vídeo desde la cámara.
Cuando se recrean archivos de información de administración del vídeo, cuantos más archivos recree, más largo será el
proceso y puede que tarde varias horas.
[Formato]
Haga clic en [Ejecutar] para dar formato a la tarjeta de memoria.
Al dar formato se borrarán todos los archivos y directorios de la tarjeta de memoria.
Nota
Para dar formato, use un formateo rápido.
Información sobre la tarjeta de memoria
Muestra el estado de la tarjeta de memoria insertada en la cámara e información sobre la capacidad de la tarjeta.
[Reconocimiento de la tarjeta de memoria]
Muestra el estado actual de la tarjeta de memoria.
[Estado de funcionamiento de la tarjeta de memoria]
Muestra el estado de funcionamiento de la tarjeta de memoria.
[Operativa]:Todas las operaciones son posibles.
[Volviendo a crear la información de administración de vídeo]: este estado indica que la información de administración
de vídeo se está volviendo a crear.No se pueden realizar otras operaciones.
[Eliminando vídeos]: este estado indica que se están eliminando los vídeos.No se pueden realizar otras operaciones.
[Estado de la información de administración de vídeos]
Muestra el estado de la información de administración de vídeo.
[Normal]:este estado indica que la información de administración de vídeo es normal.
[Es necesario volver a crear la información de administración de vídeo]:este estado indica que los archivos de
administración están dañados o no son consistentes con los archivos de vídeo guardados.
Es necesario hacer clic en [Ejecutar] en [Volver a crear la información de administración de vídeos] para crear de nuevo
el archivo de información de administración.
Si los archivos de administración no se volvieron a crear cuando se usó [Volver a crear la información de administración
de vídeos], debe usarse [Formato] (P. 196).
[Guardado de vídeos]
Muestra si se pueden guardar los vídeos en la tarjeta de memoria.
[No se puede guardar] puede ocurrir por los siguientes motivos.
• La tarjeta de memoria no está montada.
• El archivo de administración de vídeo está corrompido.
• La tarjeta de memoria está llena y [Sobrescribir vídeos] está ajustado en [Desactivar].
[Capacidad de la tarjeta de memoria]
Muestra la capacidad actual de la tarjeta de memoria.
[Capacidad utilizada]
Muestra la capacidad usada actual de la tarjeta de memoria.
196
[Mantenimiento] > [General]
Visualización de la información sobre el dispositivo de la
cámara y realización del mantenimiento
Compruebe la información de la cámara, como la versión de software, y realice un mantenimiento en el sistema de la cámara.
4
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Información sobre el dispositivo
• Herramienta
• Inicialización
Información sobre el dispositivo
[Nombre de modelo], [Versión de firmware], [Número de serie], [Número de versión de compilación] y [Dirección MAC]
Muestra la información sobre la cámara.
Herramienta
Puede configurar/reiniciar la cámara y mostrar las licencias.
[Ver configuraciones actuales]
Muestra una lista de ajustes actuales en la Página de configuración.
[Ver licencia]
Muestre la información de las licencias de software de otros fabricantes.
[Reiniciar]
Reinicie la cámara.
Inicialización
Inicialice la cámara.
Precaución
• No debe desconectar la cámara mientras realiza la operación [Revertir la configuración inicial]. Si desconecta la cámara
en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
• Una vez que haya hecho clic en [Aceptar], ya no podrá detener el proceso de restablecimiento de la configuración
predeterminada.
[Configuración de red]
Si se ajusta en [Guardar], los siguientes ajustes se conservan en la inicialización.
• Nombre de administrador
• Contraseña
• Configuración de red
• Zona horaria
• Certificados
• Clave privada
197
Si se ajusta en [No guardar], los anteriores ajustes también se conservan en la inicialización.
A partir de la inicialización de la cuenta del administrador, no podrá conectarse a la cámara. Utilice Camera Management
Tool para configurar los ajustes iniciales (P. 36).
[Revertir la configuración inicial]
La configuración inicial se restaura en función de la selección en [Configuración de red] tras reiniciar.
Nota
• Se recomienda que realice una copia de seguridad de cada ajuste actual antes de hacer clic en [Ejecutar] en [Revertir la configuración
inicial].
• También puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica de la cámara con el conmutador de reajuste. Sin embargo,
tenga en cuenta que se reiniciarán todos los ajustes de la cámara a la configuración predeterminada de fábrica, excepto la fecha y la
hora (P. 222).
198
[Mantenimiento] > [Copia de seguridad/Restablecer]
Guardado/restablecimiento de la configuración de la cámara
Puede guardar/restablecer todos los ajustes de la cámara.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Copia de seguridad/Restablecer
Configure los ajustes relacionados con las copias de seguridad y el restablecimiento.
Página de configuración
Copia de seguridad/Restablecer
4
Precaución
No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Copia de seguridad de configuración] o [Restablecer
configuración]. Si desconecta la cámara en esta fase podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
[Destino de almacenamiento]
Seleccione el destino para guardar los ajustes de la cámara cuando se realiza una copia de seguridad.
[Copia de seguridad de configuración]
Todos los ajustes, excepto la fecha y la hora, se guardarán en la copia de seguridad. El administrador de la cuenta, los
certificados usados por SSL/TLS y 802.1X y la clave privada también se guardarán en la copia de seguridad.
[Restablecer la configuración]
Restaura todos los ajustes, excepto la fecha y la hora, del archivo de la copia de seguridad creada con [Ajustes de copia
de seguridad].
Si se selecciona [PC] en [Destino de almacenamiento], haga clic en [Examinar] para especificar el archivo de copia de
seguridad.
El administrador de la cuenta, la dirección IP, los certificados usados por SSL/TLS y 802.1X y la clave privada también se
restauran.
Una vez finalizada la restauración, se reiniciará la cámara.
Importante
• Tenga cuidado al restablecer desde el archivo de copia de seguridad de otra cámara, ya que pueden producirse problemas como no
poder conectarse a la cámara debido a la dirección de red en conflicto o a la sobreescritura de la contraseña del administrador.
• Al restablecer la configuración, no realice una copia de seguridad de los archivos que se hayan creado con una versión de firmware
posterior a la de la cámara que desea restablecer.
[Contraseña de encriptación]
Ajuste la contraseña que desea usar cuando realice copias de seguridad y restauraciones. Esta es la contraseña para la
encriptación de la copia de seguridad en sí.
Al restablecer desde los datos cifrados de la copia de seguridad, introduzca la contraseña ajustada cuando realiza copias
de seguridad.
Nota
La configuración no se restaura si la contraseña ajustada cuando se realizan copias de seguridad y la contraseña ajustada al realizar
restauraciones no coinciden.
199
[Mantenimiento] > [Actualizar el firmware]
Actualización del firmware de la cámara
Puede actualizar el firmware.
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Actualizar el firmware
Información sobre el dispositivo
[Nombre del producto], [Versión del firmware]
Muestra información sobre la cámara conectada.
Actualización del firmware
Configure el ajuste relacionado con las actualizaciones de firmware.
Precaución
No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Actualizar el firmware]. Si desconecta la cámara en esta fase
podría desactivar su capacidad para reiniciar correctamente.
[Restaurar configuración predeterminada]
Los ajustes iniciales se restauran cuando se actualiza el firmware.
Si se ajusta en [Restablecer], los siguientes ajustes se conservan en la inicialización.
• Nombre de administrador
• Contraseña
• Configuración de red
• Zona horaria
• Certificados
• Clave privada
[Actualizar el firmware]
Haga clic en [Examinar], especifique un archivo de firmware para actualizar y haga clic en [Ejecutar]. Cuando se muestre
un mensaje de confirmación, haga clic en [Aceptar] para iniciar la actualización del firmware.
La cámara se reinicia tras actualizarse el firmware.
200
[Mantenimiento] > [Registro]
Comprobación/envío de la información de registro de la
cámara
Puede comprobar el historial de operaciones y conexiones de la cámara y ajustar la transmisión por correo electrónico del
mensaje de registro.
Página de configuración
Las siguientes configuraciones pueden configurarse
aquí.
• Ver registros
• Notificaciones de registro
4
Visualizar registros
Visualice un historial de las operaciones de la cámara y de las conexiones.
[Ver registros]
Si hace clic en [Ver], los mensajes de registro guardados desde el inicio de la cámara se muestran.
Para obtener información acerca de los mensajes, consulte “Lista de mensajes de registro” (P. 208).
Notificaciones de registro
Ajuste el servidor de correo electrónico y la dirección de correo electrónico que desea usar para la notificación de registro.
[Utilizar notificaciones de registro]
Si selecciona [Activar], las siguientes opciones de configuración para la notificación de registro se mostrarán.
[Nivel de notificación]
Seleccione el nivel de notificación del registro.
Para obtener información acerca de los niveles de los mensajes de registro, consulte “Mensajes de registro en la cámara”
(P. 208).
[Copiar configuración de correo electrónico]
Copia la configuración de correo electrónico utilizada en [Registro de vídeo] > [Notificación por correo electrónico]
(P. 145). Sin embargo, la [Contraseña] no se ha copiado.
[Nombre del servidor de correo]
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP
[Puerto del servidor de correo]
Introduzca el número de puerto del servidor SMTP (la configuración predeterminada de fábrica es [25]).
[Remitente (De)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente.
[Destinatario (Para)]
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
201
[Autenticación]
Seleccione un método de autenticación adecuado al servidor SMTP de destino.
[Nombre de usuario], [Contraseña], [Servidor POP]
Introduzca el nombre de usuario y contraseña necesarios para la autenticación y el nombre de host del servidor POP o la
dirección IP cuando se configure la autenticación de correo electrónico en [POP before SMTP].
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación cuando la autenticación de correo
electrónico está ajustada en [SMTP-AUTH].
[Asunto]
Introduzca el asunto del correo electrónico en caracteres alfanuméricos.
[Prueba de notificación de registro]
Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de notificación por correo electrónico de acuerdo con la configuración
actualmente introducida.
Si se selecciona una opción diferente a [Ninguno] para [Autenticación], haga clic en [Ejecutar] antes de hacer clic en
[Aplicar] después de introducir la [Contraseña].
202
Capítulo
Apéndice
Este capítulo proporciona información adicional sobre las funciones de la cámara y explica las medidas que
se deben tomar cuando se produce algún problema o cuando aparece un mensaje durante el uso de la
cámara. También explica cómo puede restablecer la cámara al estado de configuración predeterminada de
fábrica.
Modificadores
Según el elemento de configuración, puede especificar parámetros con “caracteres %” modificadores.
Modificad
ores
Significado
Descripción de la cadena de caracteres introducida
%n
Motivo de captura (número)
0 (Prueba) 1 (Entrada de dispositivo externo) | 33 (Temporizador 1) |
34 (Temporizador 2) | 35 (Temporizador 3) | 36 (Temporizador 4) |
145 (Detección de volumen) | Detección de volumen) |
161 (Configuración de detección de función inteligente 1) |
162 (Configuración de detección de función inteligente 2) |
163 (Configuración de detección de función inteligente 3) |
164 (Configuración de detección de función inteligente 4) |
165 (Configuración de detección de función inteligente 5) |
166 (Configuración de detección de función inteligente 6) |
167 (Configuración de detección de función inteligente 7) |
168 (Configuración de detección de función inteligente 8) |
169 (Configuración de detección de función inteligente 9) |
170 (Configuración de detección de función inteligente 10) |
171 (Configuración de detección de función inteligente 11) |
172 (Configuración de detección de función inteligente 12) |
173 (Configuración de detección de función inteligente 13) |
174 (Configuración de detección de función inteligente 14) |
175 (Configuración de detección de función inteligente 15) |
201 (Evento vinculado 1) | 202 (Evento vinculado 2) |
203 (Evento vinculado 3) | 204 (Evento vinculado 4)
%N
Motivo de captura (cadena de caracteres)
<Nombre del dispositivo de entrada externo (caracteres alfanuméricos) > |
Nombre de configuración de detección de función inteligente | NULL (entrada en
blanco o prueba de intervalo de temporizador)
%O
Motivo de captura (ACTIVADA/DESACTIVADA)
DESACTIVADA | ACTIVADA
%X
Anchura de la imagen
Número de píxeles en dirección horizontal
%Y
Altura de la imagen
Número de píxeles en dirección vertical
%C
Número de la cámara
1
%D
Nombre de la cámara
Configuración de [Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos)]
%P
Posición de giro
S30VE -175,00 – 175,00 S800VE S910F 0
%T
Posición de inclinación
S30VE -90,00 – 0,00 S800VE S910F 0
%Z
Posición de zoom
0,01 – 300,00
%R
Posición de rotación
0
%V
Servidor de la cámara
VB-S30VE/VB-S800VE/VB-S910F
%y
Año de momento de captura
2001 – 2031
%m
Mes de momento de captura
01 – 12
%d
Día de momento de captura
01 – 31
%w
Día de la semana del momento de la captura
0 a 6 (Sábado a domingo)
%H
Horas del momento de la captura
00 – 23
%M
Minutos del momento de la captura
00 – 59
%S
Segundos del momento de la captura
00 – 59
%s
Milisegundos del momento de la captura
000 – 999
%z
Zona horaria del momento de la captura
-1200 – +1300
%a
Nombre del día de la semana del momento de
la captura
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat
%b
Nombre del mes del momento de la captura
Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec
%h
Nombre host
Nota
• Se producirá un error de tiempo de ejecución si el nombre especificado no coincide.
• Si este modificador no está definido, “%” se eliminará.
204
 Modificadores disponibles
Los modificadores que se pueden utilizar para cada elemento de configuración se especifican abajo.
[Carga HTTP] (P. 142)
[Parámetro (cadena de consulta)]
Se pueden utilizar todos los modificadores.
[Carga FTP] (P. 143)
[Nombre de subdirectorio a crear]
Solo se pueden usar los modificadores %y, %m, %d, %w, %H, %h, %n.
[Nombre de archivo a crear]
Solo se pueden usar los modificadores %y, %m, %d, %w, %H, %M, %S, %s, %n.
5
Apéndice
[Notificación por correo electrónico] (P. 145)
[Cuerpo del mensaje]
Se pueden utilizar todos los modificadores.
205
Resolución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el proveedor donde adquirió el producto o con el Centro de Servicio de atención al
cliente de Canon, compruebe los siguientes elementos. Si aparece un mensaje de registro, compruebe los detalles del
mismo y la contramedida correspondiente en la lista de mensajes de registro.
Nota
Para obtener más información sobre resolución de problemas para Camera Management Tool, Recorded Video Utility, la On-screen
Display Assist Tool y el Visor de la cámara móvil, consulte cada uno de los manuales.
Problema
206
Contramedidas
La cámara no se inicia.
• Compruebe si el cable LAN está conectado correctamente.
• Apague y encienda de nuevo la cámara (consulte “Guía de instalación”).
No me puedo conectar a la cámara.
• Compruebe si el cable LAN está conectado correctamente.
• Compruebe si la red a la que está conectada la cámara está configurada
correctamente. En concreto, compruebe si la dirección IP, la máscara de subred y la
dirección de la puerta de enlace predeterminada están configuradas dentro de los
rangos admitidos por la red aplicable.
• Si ha cambiado la dirección IP, la nueva dirección no se hará efectiva hasta que no
reinicie la cámara.
• Compruebe si ha introducido la URI (dirección IP de la cámara) correcta en el
navegador web (P. 38).
• Compruebe si la conexión es de un ordenador con el acceso bloqueado en la opción
[Seguridad] > [Restr. host] (P. 183) de la Página de configuración.
• Pregunte al administrador del sistema si el método de autenticación ajustado en
[Seguridad] > [802.1X] (P. 188) en la Página de configuración y la combinación de
[Nombre de usuario], [Contraseña] y certificados coincide con las reglas de la red a
la que se desea conectar.
El Visor de la cámara no se inicia.
• Si se visualiza el mensaje “Su explorador web no es compatible.”, use Internet Explorer 9
o posterior, o una versión de Chrome cuyo funcionamiento esté garantizado.
• Si se visualiza el mensaje “JavaScript no está disponible o está desactivado en su
explorador web.”, ajuste [Red e Internet] > [Opciones de Internet] > [Seguridad] >
[Nivel personalizado] en [Panel de control], y ajuste [Secuencia de comandos activa]
en [Activar].
• Para permitir que los usuarios autorizados y los usuarios invitados utilicen el Visor de la
cámara, especifique los siguientes ajustes en la Página de configuración.
– Asigne [Control de la cámara] o [Distribución de vídeo] a usuarios autorizados/
usuarios invitados en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario].
– Ajuste [Básica] > [Visor] > [General] > [Página predeterminada] en [Mostrar visor].
– Para permitir también que los usuarios invitados utilicen el Visor de la cámara,
ajuste [Básica] > [Visor] > [Configuración de Visor] > [Autenticación de usuario]
en [No autenticar].
No puedo utilizar algunas funciones del Visor
de la cámara.
• Siga el procedimiento de “Adición de la dirección IP de la cámara como sitio de
confianza” (P. 32) para agregar este sitio web a [Sitios de confianza] en la
configuración de [Seguridad].
• Si utiliza un navegador web distinto de Internet Explorer o Canon Network Camera
Addon Module no está correctamente instalado cuando se utilice Internet Explorer, no
se podrán utilizar las siguientes funciones.
– Recepción/transmisión de audio
– Recepción/reproducción de vídeo H.264
No se ve el vídeo.
• El número de personas que pueden acceder a la cámara al mismo tiempo está
restringido por el ajuste de [Número máximo de clientes] en [Servidor] > [Servidor de
vídeo] (se pueden especificar un máximo de 30). Si se supera esta restricción,
aparece un mensaje y no se visualiza vídeo.
• Los usuarios autorizados y los usuarios invitados solo podrán visualizar vídeo si se
asignan privilegios de [Distribución de vídeo]. Pida a su administrador que asigne
privilegios de [Distribución de vídeo] en [Básica] > [Administración de usuarios] >
[Permiso de usuario].
• Si el Visor se abre con Internet Explorer 10 u 11 en un sistema operativo de 64 bits, es
posible que no se pueda recibir o reproducir vídeo H.264 si la cámara se agrega a la
lista de sitios de confianza y está activado el modo protegido mejorado. En tal caso,
agregue la cámara a la lista de sitios de confianza y desactive el modo protegido de
sitios de confianza.
Problema
No hay audio.
Contramedidas
No puedo controlar la cámara.
• Si se conecta el Visor de la cámara como administrador, tendrá una posesión
exclusiva de los permisos de control de la cámara. Si se conecta a Visor como
usuario autorizado o invitado, no podrá controlar la cámara a menos que el
administrador ceda el control de la cámara. Consulte con el Administrador (P. 47).
• Si se supera el límite de durabilidad de las operaciones de giro/inclinación, es posible
que la cámara no pueda realizar correctamente operaciones de giro/inclinación,
enfoque o zoom (P. 60). S30VE
El visor se desconecta.
• Compruebe la red y el ordenador para verificar que no existe ninguna anomalía.
• Reinicie el ordenador y conéctese de nuevo.
• Las conexiones de usuarios autorizados y usuarios invitados se interrumpirán durante
la creación de una imagen panorámica. S30VE
Ha olvidado la contraseña del administrador.
• Puede inicializar toda la configuración de la cámara, excluidas la fecha y la hora, con
el conmutador de reajuste (P. 222). Después de la inicialización, utilice Camera
Management Tool para volver a registrar la cuenta de administrador. También es
necesario volver a ajustar la dirección IP y la máscara de subred, etc., debido a la
inicialización de la configuración de red.
No puedo descargar datos.
• Compruebe que el destino de carga de [Grabación de vídeo] > [Carga] y la
operación de carga en un evento del menú [Evento] estén ajustados correctamente.
• La configuración para un destino de carga que se ha aplicado se puede comprobar
ejecutando una prueba de carga de servidor en [Grabación de vídeo] > [Carga] en la
Página de configuración (P. 141).
• Compruebe [Mantenimiento] > [Registro] > [Ver registros] > [Ver registros] o los
registros del servidor para comprobar el entorno operativo detallado. Para obtener más
detalles sobre [Ver registros], consulte “Error de carga” (P. 211), “Advertencia de
cargador” (P. 214), o “Notificación de cargador” (P. 218) de la “Lista de mensajes de
registro”. Consulte también “Importante” en la P. 141.
• Para la configuración del servidor, póngase en contacto con el administrador del sistema.
No se puede grabar vídeo en una tarjeta de
memoria.
• Compruebe [Tarjeta de memoria] > [Información sobre la tarjeta de memoria] en la
Página de configuración (P. 196).
• No se podrá grabar vídeo si la tarjeta de memoria no tiene suficiente espacio y [Tarjeta de
memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] > [Sobrescribir vídeos] se ha ajustado en
[Activar] en la Página de configuración (P. 195). Ajuste [Sobrescribir vídeos] en [Desactivar]
o utilice Recorded Video Utility para eliminar vídeos innecesarios.
• Para grabar vídeo en una tarjeta de memoria cuando se produce un evento,
compruebe la configuración de [Acción de grabación de vídeo] en [Tarjeta de
memoria] > [Configuración de grabación de vídeo] en la Página de configuración. Si
la opción [Acción de grabación de vídeo] está configurada en [Carga], cámbiela a
[Grabar en tarjeta de memoria].
• Si el vídeo de flujo de datos web en modo grabación que no pudo transmitirse debido
a errores de red o el vídeo cuya carga a HTTP/FTP falló no está almacenado en la
tarjeta de memoria, compruebe la opción [Configuración de las operaciones] en
[Tarjeta de memoria] > [Operaciones de tarjeta de memoria] en la Página de
configuración. Si la opción [Configuración de las operaciones] está configurada en
[Guardar registro], cámbiela a [Guardar registros y vídeos].
• Para guardar las grabaciones de forma manual en una tarjeta de memoria, obtenga
los privilegios de control de la cámara.
No se pueden guardar archivos.
• Windows prohíbe el almacenamiento en ciertas carpetas. De acuerdo con ello, un
intento de guardar un archivo podría fallar. Especifique [Documentos], [Ilustraciones]
y otras carpetas.
5
Apéndice
• Si no hay audio, compruebe la configuración de [Vídeo y audio] > [Audio] en la
Página de configuración y la del dispositivo de sonido y audio del ordenador.
• Si el Visor de la cámara se utiliza con privilegios de administrados, compruebe si el
Visor que utiliza audio con los privilegios de administrador de RM Viewer, etc., está
conectado a la cámara.
• Los usuarios autorizados y los usuarios invitados solo podrán utilizar el audio si se
asignan privilegios de [Distribución de audio]. Pida a su administrador que asigne
privilegios de [Distribución de audio] en [Básica] > [Administración de usuarios] >
[Permiso de usuario].
• Si el Visor se abre con Internet Explorer 10 u 11 en un sistema operativo de 64 bits, es
posible que no se pueda recibir o reproducir audio si está activado el modo protegido
mejorado. En tal caso, agregue la cámara a la lista de sitios de confianza y desactive
el modo protegido de sitios de confianza.
• No se recibirá audio del micrófono porque no se envía sonido desde la cámara en los
siguientes casos.
– Mientras la cámara esté realizando una operación de giro/inclinación con la opción
[Mute During Pan/Tilt] ajustada en [Mute] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido
general] en la Página de configuración S30VE
– Mientras se esté transmitiendo audio del visor a la cámara o mientras se esté
reproduciendo un archivo de audio con la opción [Método de comunicación de
audio] ajustada en [Dúplex medio] en [Vídeo y audio] > [Audio] > [Sonido general]
en la Página de configuración.
207
Lista de mensajes de registro
Mensajes de registro en la cámara
La lista de mensajes de registro que aparece en [Ver registros] en [Mantenimiento] > [Registro] > [Ver registros] en la
Página de configuración (P. 201).
Los mensajes de registro se clasifican en los siguientes tipos.
Categoría
Nivel
Código
Nivel de fallo
crit
Error
4xx
Fallo de nivel de software (las operaciones de tarea se detendrán)
err
Error
3xx
Error operativo (las operaciones continuarán)
advertencia
Advertencia
2xx
Error no operativo
nota
Advertencia
1xx
Error externo al sistema
info
Información
0xx
Información sobre el funcionamiento normal
Nota
Si no se graba contenido en un registro durante unas dos horas,“-- MARK --”se registrará en el área del mensaje.
Registro de errores
 Error de sistema
S307 Error al guardar la configuración [err]
Descripción
(vbadmin.c XXX) Can’t update system
settings (S307)
Significado
Se generó un error mientras el
protocolo de configuración guardaba
la configuración. No se pudo guardar
la configuración.
Contramedida
Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
S302 Error al guardar la configuración [err]
Descripción
Can’t update system settings (S302)
Significado
Error generado mientras el sistema
estaba guardando una configuración.
No se pudo guardar la configuración.
Contramedida
Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
S303 Error al guardar la configuración [err]
Descripción
Can’t update files of system settings
(S303)
Descripción
cannot work event [%1][%2][%3]
(S310)
Significado
Error generado mientras el sistema
estaba guardando una configuración.
No se pudo guardar la configuración.
%1
Número de error
%2
Causa del error
Proporcione suficiente espacio en
memoria eliminando archivos
innecesarios en el área de la memoria
del usuario, etc.
%3
Información de error
Significado
Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio de
eventos.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Contramedida
208
S310 Error de funcionamiento en servicio de
evento [err]
S311 Error de funcionamiento en servicio de
entrada/salida de disp. externo [err]
S411 Error de inicialización del servicio de
entrada/salida externo [crit]
Descripción
cannot work extio [%1][%2][%3]
(S311)
Descripción
extio initialization error [%1][%2]
(S411)
%1
Número de error
%1
Número de error
%2
Causa del error
%2
Causa del error
%3
Información de error
Significado
Significado
Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio del
dispositivo de entrada/salida externo.
Se produjo un error en la inicialización
del servicio de dispositivo de entrada/
salida externo.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Contramedida
S312 Error de funcionamiento en servicio de
temporizador [err]
S412 Error de inicialización del servicio de
temporizador [crit]
Descripción
cannot work timer [%1][%2][%3]
(S312)
timer initialization error [%1][%2]
(S412)
%1
Número de error
%1
Número de error
%2
Causa del error
%2
Causa del error
Significado
Se produjo un error en la inicialización
del servicio de temporizador.
%3
Información de error
Contramedida
Significado
Se produjo un error interno en el
servicio de temporizador.
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Descripción
S320 Error de funcionamiento de GIRO/
INCLINACIÓN [err]
Descripción
%1 error occurred. [%2] (S320)
%1
GIRO | INCLINACIÓN
%2
Detalles de la advertencia
Significado
Se produjo un error durante el
funcionamiento o la detención de
GIRO/INCLINACIÓN.
Contramedida
Compruebe que la cámara no toca la
cúpula, etc.
Si el error no se debe a problemas
como el contacto con los elementos
periféricos, es necesario realizar un
servicio técnico de la cámara. Solicite
un servicio de mantenimiento.
S410 Error de inicialización del servicio de
eventos [crit]
Descripción
event initialization error [%1][%2]
(S410)
%1
Número de error
%2
Causa del error
Significado
Se produjo un error en la inicialización
del servicio de eventos.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
5
Apéndice
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
S413 Error de tiempo de ejecución del
servicio de temporizador [crit]
Descripción
timer working error [%1] (S413)
%1
Número de error
Significado
Se produjo un error durante el
funcionamiento del servicio de
temporizador.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
S420 El controlador de E/S externo ha
fallado [crit]
Descripción
external io controller is broken.(S420)
Significado
El controlador de E/S externo ha
fallado.
Contramedida
Debe actualizarse el firmware del
controlador de E/S externo. Si el
problema persiste después de
actualizar el firmware, la cámara está
defectuosa. Solicite un servicio de
mantenimiento.
209
 Error de servidor de audio
V320 Error interno en servicio inteligente [err]
Descripción
cannot work intelligent [%1][%2][%3].
(V320)
%1
Número de error
%2
Causa del error
B301 Error de dispositivo de audio [err]
Descripción
cannot use audio device for
%1[%2:%3] (B301)
%1
Tipo envío/recepción (rx | tx)
%3
Información de error
%2
Tipo de error (abierto | escritura |
despejar)
Significado
Se produjo un error interno en el
servicio inteligente.
%3
Número de error
Contramedida
Significado
Se detectó un error en el dispositivo de
audio
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Contramedida
Si el problema persiste, solicite un
servicio de mantenimiento.
B402 Error de inicialización del servidor de
audio [err]
Descripción
wvaudio initialization error [%1] (B402)
%1
Número de error
Significado
No se pudo inicializar el servidor de
audio. El servidor de audio se detiene.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
B403 Error de cambio de configuración [err]
Descripción
pseudo mode setting fail. (V321)
Significado
Se produjo un error en la configuración
del modo pseudo del servicio
inteligente.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
V400 Error de inicialización de entrada de
vídeo [crit]
Descripción
video %1 initialization failure - %2(%3)
(V400)
Descripción
cannot set config [%1:%2] (B403)
%1
Número de vídeo
%1
Número de notificación de error
%2
Descripción del proceso
%2
Número de error
%3
Detalles del error
Significado
No se pudo actualizar la configuración.
El servidor de audio se detiene.
Significado
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
La función de entrada de vídeo se
detuvo porque el sistema de entrada
de vídeo no se pudo inicializar.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
 Error de vídeo
V300 Error de entrada de vídeo [err]
Descripción
video %1 warning - %2 (V300)
%1
Número de vídeo
%2
Número de error
Significado
Se ha detectado un error en la entrada
de vídeo que podría afectar de forma
negativa al funcionamiento de la
cámara.
Contramedida
210
V321 Error de configuración de modo
pseudo en servicio inteligente [err]
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
V401 Error de comando de entrada de vídeo
[crit]
Descripción
video %1 command error - %2(%3)
(V401)
%1
Número de vídeo
%2
Descripción del proceso
%3
Detalles del error
Significado
La función de entrada de vídeo se
detuvo porque no se pudo procesar un
comando de entrada de vídeo.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
V402 Entrada de vídeo congelada [crit]
 Error de carga
Descripción
video %1 stalled (V402)
%1
Número de vídeo
Significado
La función de entrada de vídeo se
detuvo porque paró la generación de
vídeo.
Descripción
uploader initialization failure - %1 (A470)
%1
Número de error
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Significado
No se pudo inicializar el cargador.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
Contramedida
A470 Error de inicialización del cargador [crit]
V403 Error de entrada de vídeo [crit]
video %1 fatal error - %2 (V403)
%1
Número de vídeo
%2
Número de error
Significado
La función de entrada de vídeo se
detuvo porque se detectó un error que
no permite la recuperación del sistema
de entrada de vídeo.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
V420 No se pudo iniciar el servicio inteligente
[crit]
Descripción
intelligent initialization error [%1][%2].
(V420)
%1
Número de error
%2
Causa del error
Significado
Error al inicializar el servicio
inteligente.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
 Error de la tarjeta de memoria
M301 Error del módulo de control de la
tarjeta de memoria [err]
Descripción
%1 process failure (M301)
%1
mount or unmount
Significado
Error en el proceso de montaje o
desmontaje.
Apéndice
Descripción
5
M302 No se puede eliminar el archivo no
válido [err]
Descripción
Invalid file (%1) can not remove.
(M302)
%1
Nombre del archivo eliminado
Significado
No se pudo eliminar el archivo no válido.
M303 No se puede procesar el directorio [err]
Descripción
Can not open directory(%1)(M303)
%1
Nombre de directorio
Significado
No se pudo abrir el directorio que se
va a procesar.
V421 Error del servicio inteligente [crit]
Descripción
intelligent working error [%1][%2].
(V421)
%1
Número de error
%2
Causa del error
Significado
Durante el funcionamiento del servicio
inteligente se produjo un error que no
permite recuperación.
Contramedida
Si el problema persiste después de
reiniciar, la cámara está defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
M304 Error al volver a crear la información
de administración [err]
Descripción
Fail updating management
file(%1)(M304)
%1
Número de identificación de
información de administración
Significado
Error en el proceso de recreación de
información de administración.
M305 Error al escribir un archivo de vídeo [err]
Descripción
write error %1 (%2) (M305)
%1
Ruta del archivo de vídeo
%2
Motivo de error
Significado
Se ha producir un error al escribir un
archivo de vídeo.
211
M400 Fallo al inicializar una tarjeta de
memoria [crit]
Descripción
Fail SD card initialization(%1).(M400)
%1
Inicialización de la tarjeta NG (det),
control de las fuentes de alimentación
NG (proc)
Significado
Se ha producido un error en el proceso
de inicialización de una tarjeta.
 Error de ONVIF (RTP)
R301 Error de distribución de la
comunicación [err]
Descripción
message queue open error. %1 (R301)
%1
Módulos que pueden generar errores
RTP_CTRL_QUEUE
RTP_DATA_QUEUE
VIDEO_CTRL_QUEUE
VIDEO_DATA_QUEUE
AUDIO_CTRL_QUEUE
AUDIO_DATA_QUEUE
EVENT_CTRL_QUEUE
RECVQ_META
SENDQ_MEDIA
Significado
Se ha producido un error de
comunicación entre módulos.
Contramedida
Si el problema continúa después de
repetidos intentos y de reiniciar, es
posible que la cámara esté defectuosa.
Solicite un servicio de mantenimiento.
R302 Error al obtener el parámetro [err]
Descripción
cannot get parameter: %1 (R302)
%1
user_account: Cuenta de usuario
IP_address: Dirección IP de la cámara
profile_media_configuration:
Información de MediaConfiguration
RTSP_port_number: Número de puerto
de RTSP
Significado
Se ha producido un error al obtener el
parámetro.
R303 Error de inicialización de distribución
de metadatos [err]
212
Descripción
metadata initialization error (R303)
Significado
La inicialización de distribución de
metadatos ha fallado.
R304 Cancelación anormal del cliente [err]
Descripción
delete session from some kind of error:
client_IP=%1, session_ID=%2 (R304)
%1
Dirección IP de cliente
%2
ID de la sesión
Significado
La sesión del cliente ha finalizado de
forma anormal.
R304 Cliente desconectado [err]
Descripción
connection reset by peer:
client_IP=%1 (R304)
%1
Dirección IP de cliente
Significado
Desconectado del cliente.
R304 Cliente desconectado [err]
Descripción
RTP/HTTP connection closed by client
(R304)
Significado
Desconectado del cliente.
R305 Error de procesamiento de RTSP [err]
Descripción
RTSP Error: error_code=500: Internal
Server Error (R305)
Significado
Se ha producido un error de
procesamiento de RTSP.
Registro de advertencia
 Advertencia de sistema
 Advertencia de wvhttp
S220 Advertencia de operación de GIRO/
INCLINACIÓN [warning]
W101 Nombre de usuario no válido [notice]
%1 warning detected. [%2] (S220)
%1
GIRO | INCLINACIÓN
%2
Detalles de la advertencia
Significado
Se produjo un error durante el
funcionamiento o la detención de
GIRO/INCLINACIÓN.
Contramedida
Compruebe que la cámara no toca la
cúpula, etc.
 Advertencia del servidor HTTP
H143 Error de especificación de nombre de
usuario [notice]
Descripción
user <User name> not found (W101)
Significado
Un usuario no autorizado ha accedido
a la cámara.
W102 Contraseña no válida [notice]
Descripción
user <User name> password
mismatch (W102)
Significado
La contraseña no es válida.
W130 Búfer recuperado [notice]
Descripción
stream buffer recovered (W130)
Significado
El búfer de imagen para grabación de
flujos de datos se ha recuperado.
Descripción
(http_auth.c.XXX) get_password failed,
IP:%1 (H143)
%1
Dirección IP
Descripción
stream buffer recovered (W130)
Significado
Se ha especificado un usuario
desconocido en la autenticación de
usuario. Este mensaje de registro
también puede aparecer durante
operaciones normales cuando se
utiliza un navegador web distinto del
Internet Explorer/Microsoft Edge.
Significado
No se ha podido obtener la
información de imagen panorámica.
W201 Imagen panorámica [warning]
W230 Sobreflujo de búfer [warning]
Descripción
stream buffer overflowed (W230)
Significado
El búfer de imagen para el sobreflujo
de grabación de flujos de datos y las
imágenes se ha descartado.
H144 Error de especificación de contraseña
[notice]
Descripción
(http_auth.c.XXX) password doesn’t
match for %1 username%2, IP:%3
(H144)
%1
URL XSS Implementación de
contramedida de vulnerabilidad
(proceso equivalente a ftpd)
%2
Nombre de usuario
%3
Dirección IP
Significado
Se ha especificado una contraseña
incorrecta en la autenticación de usuario.
H201 Desconexión de tiempo de espera
[warning]
Descripción
a request for %1 timed out after writing
%d seconds (H201)
%1
URI de solicitud
%d
360 (tiempo de espera)
Significado
Desconectado debido a tiempo de
espera de servidor HTTP (360 seg.).
5
Apéndice
Descripción
 Advertencia del servidor de
audio
B101 Solicitud inusual recibida [aviso]
Descripción
%1 unusual request[%2] (B101)
%1
Dirección IP de host de cliente
%2
Tipo inusual (400 | 404)
Significado
Rechazado debido a un error de
comando (400) y error de parámetro
(404).
213
B102 Conexión de cliente denegada [notice]
Descripción
%1 request denied[%2] (B102)
%1
Dirección IP de host de cliente
%2
Tipo de denegación (41 | 43 | ...)
Significado
La conexión del cliente se denegó debido
a un error de autenticación (41), error de
especificación de tiempo (42), recurso
insuficiente (43), especificación de códec
no compatible (45), especificación de
nivel de usuario no permitido (47),
demasiados clientes (49) o modo de
funcionamiento no válido (4a).
Contramedida
41: compruebe el nombre de usuario, la
contraseña o la lista de usuarios utilizada
en la conexión.
42: compruebe la configuración del
tiempo de reproducción o del tiempo
máximo de conexión utilizado en la
conexión.
43: vuelva a conectar o reinicie.
45: utilice software de cliente compatible.
47: compruebe el nivel de usuario
utilizado en la conexión.
49: compruebe la configuración del
número de cliente.
4a: compruebe si el uso del servidor
de audio está activado.
B103 Cliente desconectado por la fuerza
[notice]
Descripción
%1 access denied[%2] (B103)
%1
Dirección IP de host de cliente
%2
Tipo de denegación (41 | 42 | 4a)
Significado
La conexión se permitió inicialmente,
pero la configuración se ha cambiado
posteriormente para prohibir el acceso,
activando así una desconexión por la
fuerza (el tipo de denegación es el
mismo que con B102).
B201 Fallo de notificación de evento [warning]
Descripción
cannot notify %1 event [%2] (B201)
%1
Tipo de evento (ald)
%2
Número de error
Significado
Fallo de notificación de evento.
B204 Error de recepción de mensaje de
audio [warning]
Descripción
audio message recv error [%1:%2]
(B204)
%1
Número de error
%2
Motivo de error
Significado
No se pudo recibir el mensaje de audio.
 Advertencia de la aplicación
de la cámara
C201 Advertencia de cambio al modo de día/
noche [warning]
Descripción
Can’t switch Day/Night mode, because
current mode is Auto.(C201)
Significado
No se ha podido cambiar a los modos
Día/Noche.
Contramedida
Configure los modos Día/Noche de
forma manual.
C211 Sobreflujo de comando de control de la
cámara [warning]
Descripción
command queue overflowed (C211)
Significado
Se ha producido un sobreflujo de la cola
de comandos de control de la cámara, y
se han descartado algunos comandos.
Contramedida
Permitir un intervalo mayor (200 ms)
para enviar el comando de control de
la cámara.
 Advertencia de vídeo
V200 Advertencia de entrada de vídeo
[warning]
Descripción
video %1 warning - %2 (V200)
%1
Número de vídeo
%2
Número de error
Significado
Se detectó un error que permite la
recuperación del sistema de entrada de
vídeo.
Contramedida
Cambie el tamaño del vídeo o la
calidad del vídeo, o reduzca el tamaño
de los datos para cada imagen JPEG.
B202 Fallo de recepción de evento [warning]
Descripción
cannot recv event [%1] (B202)
%1
Número de error
Significado
Fallo de recepción de evento.
 Advertencia de cargador
B203 Fallo de envío de mensaje de audio
[warning]
Descripción
214
audio message send error %1 [%2]
(B203)
%1
Tipo de mensaje
%2
Número de error
Significado
No se pudo enviar el mensaje de audio.
A120 Error de resolución de nombre de
destino de carga [notice]
Descripción
uploader cannot resolve the server
name (A120)
Significado
No se pudo determinar el nombre del
destino de la carga.
A121 Error de conexión al cargar destino
[notice]
Descripción
Significado
uploader cannot connect to the server
(A121)
Error de ejecución de connect al
cargar destino.
A138 Configuración de carga no válida
(modo de autenticación de notificación por
correo electrónico) [notice]
Descripción
authentication mode invalid. uploader
set <smtp auth> forcibly (A138)
Significado
La configuración para el modo de
autenticación de notificación por correo
electrónico no es válida. “SMTP_AUTH”
se configuró por la fuerza.
A122 Error de conexión al cargar destino
[notice]
uploader cannot connect to the server
(A122)
Significado
No se pudo conectar con el destino de
carga debido a un motivo distinto a
A120 y A121.
A134 Configuración de carga no válida
(modo FTP/HTTP) [notice]
Descripción
ftp/http mode invalid. uploader set
<none> forcibly (A134)
Significado
La configuración del modo de carga
no es válida. La función de carga se
desactivó por la fuerza.
A135 Configuración de carga no válida
(modo FTP PORT/PASV) [notice]
Descripción
ftp port/pasv mode invalid. uploader
set <pasv> forcibly (A135)
Significado
La configuración del modo PORT/
PASV en conexión con la carga FTP no
es válida. El modo PASV se configuró
por la fuerza.
A136 Configuración de carga no válida (solo
notificación HTTP/modo de imagen ) [notice]
Descripción
http notice/image mode invalid.
uploader set <image> forcibly (A136)
Significado
La configuración del modo de solo
notificación/imagen en conexión con la
carga HTTP no es válida. El modo de
imagen se configuró por la fuerza.
A137 Configuración de carga no válida
(notificación por correo electrónico) [notice]
Descripción
mode invalid. uploader set <none>
forcibly (A137)
Significado
La configuración de notificación por
correo electrónico no es válida. La
notificación por correo electrónico se
desactivó a la fuerza.
A274 Sobreflujo de búfer de eventos para
carga [warning]
Descripción
event queue is full (A274)
Significado
Sobreflujo de búfer de eventos para
carga.
Contramedida
Realice ajustes para reducir el número
de ocurrencias del evento.
5
Apéndice
Descripción
A275 Sobreflujo de búfer de imagen para
carga [warning]
Descripción
buffer queue is full (A275)
Significado
Sobreflujo de búfer de imagen para
carga.
Contramedida
Realice ajustes para reducir el número
de ocurrencias del evento. Además,
ajuste la calidad, el tamaño y la tasa
del vídeo para la carga.
 Advertencia de la tarjeta de
memoria
M203 No hay suficiente espacio en la tarjeta
de memoria [warning]
Descripción
There is not available space (M203)
Significado
Capacidad insuficiente de la tarjeta de
memoria.
M204 Se ha eliminado un archivo no válido
[warning]
Descripción
Invalid file %1 was removed. (M204)
%1
Nombre del archivo eliminado
Significado
Se ha eliminado un archivo no válido.
M205 Comprobación del archivo de
información de administración [warning]
Descripción
%1 checking management file (M205)
%1
Iniciar | Finalizar
Significado
Es posible que se haya extraído la
tarjeta de memoria sin desmontarla
previamente. Inicie/finalice la
comprobación del archivo de
información de administración.
215
M206 Se ha eliminado la información de
administración no válida [advertencia]
R102 Error al obtener la información (tamaño
de carga útil de RTP) [notice]
Descripción
Invalid db information(%1)(%2) was
removed(M206)
Descripción
cannot get parameter:
RTP_payload_size (R102)
%1
Nombre de archivo de información de
administración que contiene
información no válida.
Significado
La obtención de información ha fallado
(tamaño de carga útil RTP).
%2
ID o información no válida
Significado
Se eliminó información de
administración no válida.
M207 Tarjeta de memoria retirada sin
desmontarla [warning]
Descripción
Memory card was pulled before
unmount. (M207)
Significado
La tarjeta de memoria se retiró
mientras estaba montada.
R102 Error al obtener la información
(dirección IP) [notice]
Descripción
cannot get parameter: IP_address
(R102)
Significado
La obtención de información ha fallado
(dirección IP).
R103 Error de autenticación de RTSP [notice]
Descripción
RTSP authorization error (R103)
Significado
Se ha producido un error de
autenticación de RTSP.
 Advertencia de ONVIF (RTP)
R107 Fallo de conexión de RTSP [notice]
R101 Se ha superado el tiempo de espera de
la sesión RTP [notice]
Descripción
session timeout: session ID=%1
(R101)
%1
ID de la sesión
Significado
Se ha superado el tiempo de espera
de la sesión RTP.
Descripción
RTSP Error: error_code=%d: Service
Unavailable (R107)
%d
400: el valor usado para RTSP no es
válido
401: error de autenticación de RTSP o
información de autenticación válida
faltante.
457: el tiempo de reproducción para
RTSP no es válido.
501: se utilizó una opción RTSP no válida.
503: no se pudo ofrecer el servicio
debido a recursos insuficientes.
El número máximo de sesiones RTP ha
superado el límite.
Significado
Se ha producido un error de conexión de
RTSP.
Registro de notificación
 Notificación de sistema
S001 Sistema iniciado [info]
Descripción
starting paramd (S001)
Significado
Se inició el módulo de gestión de
parámetros.
S002 Cambio de configuración del sistema
[info]
216
Descripción
Updated system settings. (S002)
Significado
Se cambió la configuración que no
requiere reinicio.
S010 Servicio de eventos iniciado [info]
Descripción
starting event (S010)
Significado
Se inició el servicio de eventos.
S011 Servicio de eventos finalizado [info]
Descripción
shutdown event (S011)
Significado
Finalizó el servicio de eventos.
S012 Se inició el servicio del dispositivo
externo [info]
Descripción
starting extio (S012)
Significado
Se inició el servicio de entrada/salida
del dispositivo externo.
S013 Finalizó el servicio del dispositivo
externo [info]
W030 Inicio y fin del cliente WebView
Livescope [info]
Descripción
shutdown extio (S013)
Descripción
Significado
Finalizó el servicio de entrada/salida
del dispositivo externo.
%1%2 host=<Host>, user=<User>,
prio=<Priority>(W030)
%1
W: sesión WebView, V: cliente de
vídeo Sessionless, N: cliente de evento
Session-less
%2
+: Conectar, -: desconectar
Significado
El cliente del servidor de la cámara se
conectó o se desconectó.
S014 Servicio de temporizador iniciado [info]
Descripción
starting timer (S014)
Significado
Se inició el servicio de temporizador.
Descripción
shutdown timer (S015)
Significado
Finalizó el servicio de temporizador.
S017 Servicio de qtimer iniciado o finalizado
[info]
Descripción
%1 qtimer (S017)
%1
(iniciando) o (finalizando)
Significado
Se inició o finalizó el servicio qtimer.
S070 Cambiar a certificado [info]
Descripción
%1: ha conseguido %2 el certificado
(S070)
%1
ssl o 802.1X
%2
generar | load | delete | restaurar
Significado
Se generó/cargó/eliminó/restauró un
certificado
 Notificación wvhttp
W001 Inicio y detención del sistema [info]
Descripción
%1 webview (W001)
%1
Starting or stopping
Significado
El servidor wvhttp (webview) se ha
iniciado o detenido.
W031 Tamaño de datos de vídeo
transmitidos [info]
Descripción
%1= host=<Host>, user=<User>,
video=<jpg|h264>:<Number of
frames> (W031)
1%
W: sesión WebView, V: cliente de
vídeo Session-less
Significado
Cuando un cliente se desconectó, los
datos totales se enviaron al cliente que
aparece en número de marcos.
Apéndice
S015 Servicio de temporizador finalizado
[info]
5
W040 Borrando hasta memoria externa [info]
Descripción
%1 the image storing - %2 (W040)
%1
Starting or stopping
%2
Motivo del starting/stopping
Significado
Inicio o detención del borrado de la
grabación de flujos de datos Web
hasta la memoria externa.
 Notificación de servidor de
audio
B001 Inicio y detención del servidor de audio
[info]
Descripción
%1 audio. (B001)
%1
starting | stopping
Significado
El servidor de audio se inició/detuvo.
B011 Cliente de audio conectado [info]
Descripción
[%1] %2 connected n=%3 (B011)
%1
Tipo de cliente (send | recv)
%2
Dirección IP de host de cliente
%3
Número total de clientes
Significado
Se conectó un cliente de audio.
217
B012 Cliente de audio cerrado [info]
 Notificación de cargador
Descripción
[%1] %2 closed n=%3 (B012)
%1
Tipo de cliente (send | recv)
%2
Dirección IP de host de cliente
Descripción
%1 uploader (A004)
%3
Número total de clientes
%1
Starting or stopping
Significado
Se desconectó un cliente de audio.
Significado
El cargador se inició o se detuvo.
 Notificación de aplicación de
cámara
C001 Iniciación y detención del módulo de
control de la cámara [info]
Descripción
%1 camerad (C001)
%1
starting | stopping
Significado
El módulo de control de la cámara se
ha iniciado/detenido.
C002 Se ha iniciado y detenido la aplicación
de la cámara [info]
Descripción
starting cameraappl (C002)
Significado
Se ha iniciado la aplicación de la
cámara.
A004 Inicio y detención del cargador [info]
A040 Número de cargas (CORREO) [info]
Descripción
uploader mail: normal=%1 test=%2
(A040)
%1
Número de cargas normales.
%2
Número de cargas de prueba.
Significado
Muestra el número de cargas
ejecutadas.
A041 Número de cargas (FTP) [info]
Descripción
uploader ftp: normal=%1 test=%2
(A041)
%1
Número de cargas normales.
%2
Número de cargas de prueba.
Significado
Muestra el número de cargas
ejecutadas.
A042 Número de cargas (HTTP) [info]
 Notificación de vídeo
V001 Inicio y detención del servidor de vídeo
[info]
Descripción
%1 video (V001)
%1
Starting or stopping
Significado
El servidor de audio se inició/detuvo.
V020 Iniciando servicio inteligente [info]
Descripción
starting intelligent. (V020)
Significado
Se inició el servicio inteligente.
V021 Finalizando el servicio inteligente [info]
218
Descripción
shutdown intelligent. (V021)
Significado
Se finalizó el servicio inteligente.
Descripción
uploader http: normal=%1 test=%2
(A042)
%1
Número de cargas normales.
%2
Número de cargas de prueba.
Significado
Muestra el número de cargas
ejecutadas.
 Notificación de la tarjeta de
memoria
M001 Iniciación y detención del módulo de
control de tarjetas de memoria [info]
Descripción
%1 sdctrl (M001)
%1
Starting or stopping
Significado
El módulo de control de tarjetas de
memoria (sdctrl) se ha iniciado o
detenido.
M002 Información de administración válida
insertada [info]
Descripción
Valid db information (%1)(%2)(%3) was
inserted (M002)
%1
Nombre de archivo de información de
administración con información válida
insertada
%2
Número de directorio de información
válida
%3
Número de archivo de información
válida
Significado
Agregado a información de
administración ya que aparece como
archivo de vídeo válido.
Descripción
%1 updating management file
(%2)(M003)
%1
Iniciar | Finalizar
%2
Número de identificación de
información de administración
Significado
Proceso finalizado para volver a crear
la información de administración.
 Notificación de ONVIF (RTP)
R001 Inicio de del módulo de distribución
RTP [info]
Descripción
TEARDOWN received: client_IP=%1,
profile=%2,
num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5,
M=%6,BC=%7) (R004)
%1
Dirección IP de cliente
%2
Nombre del perfil del TEARDOWN
solicitado
%3
Número total de sesiones de clientes
%4
Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%5
Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%6
Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%7
Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado
Se ha recibido la solicitud de RTSP
TEARDOWN.
R005 Inicio de multidifusión [info]
Descripción
start multicast: profile=%1,
num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4,
M=%5,BC=%6) (R005)
%1
Dirección IP de cliente
%2
Nombre del perfil del
MulticastStreaming START solicitado
%3
Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
Descripción
starting media_plane (R001)
%4
Significado
Se ha iniciado el módulo de
distribución RTP.
Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%5
Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%6
Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado
Se ha iniciado la multidifusión.
R002 Detención de del módulo de
distribución RTP [info]
Descripción
stopping media_plane (R002)
Significado
Se ha detenido el módulo de
distribución RTP.
R006 Detención de multidifusión [info]
Descripción
stop multicast: profile=%1,
num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4,
M=%5,BC=%6) (R006)
%1
Dirección IP de cliente
%2
Nombre del perfil del
MulticastStreaming STOP solicitado
%3
Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%4
Contaje total de distribución de
secuencia de audio
R003 Solicitud de RTSP PLAY recibida [info]
Descripción
PLAY received: client_IP=%1,
profile=%2,
num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5,
M=%6,BC=%7) (R003)
5
Apéndice
M003 Se inició/finalizó la recreación de
información de administración [info]
R004 Solicitud de RTSP TEARDOWN
recibida [info]
%1
Dirección IP de cliente
%2
Nombre del perfil del PLAY solicitado
%3
Número total de sesiones de clientes
%4
Contaje total de distribución de
secuencia de vídeo
%5
Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
%5
Contaje total de distribución de
secuencia de audio
%6
Contaje total de distribución
AudioBackChannel
%6
Contaje total de distribución de
secuencia de metadatos
Significado
Se ha detenido la multidifusión.
%7
Contaje total de distribución
AudioBackChannel
Significado
Se ha recibido la solicitud de RTSP
PLAY.
219
Lista de mensajes del visor
Mensajes mostrados en la visualización de información
Los mensajes que se muestran en la visualización de información del visor de la cámara se clasifican en los siguientes tres tipos.
Icono
Categoría
Explicación
Mensaje de información
Muestra mensajes de ayuda sobre varios botones, listas desplegables, etc. y la
información de la tasa de imagen y otra información.
Mensaje de advertencia
Muestra un mensaje que recomienda precaución al usuario cuando no se pueden
obtener privilegios de control de la cámara, cuando se producen detenciones en la
recepción de audio, etc.
Mensaje de error
Aparece si se produce un error del sistema en el visor.
 Mensaje de advertencia
Mensaje
220
Explicación
La cámara está ocupada.
Se excedió el límite de conexión.
Fallo al obtener los privilegios de control de la
cámara.
La solicitud de permisos de control de la cámara se denegó porque el
administrador, etc. la estaba utilizando.
No está conectado a la cámara.
Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara cuando ésta no estaba
conectada.
Obtenga los privilegios de control de la cámara.
Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara sin permisos de
control de la misma.
Ya hay otro usuario conectado como administrador.
El administrador ya está conectado a la cámara.
Sin dispositivo de audio.
Se hizo clic en el botón [Recepción de audio] o [Transmisión de audio]
mientras el dispositivo de audio del ordenador estaba desactivado o no
disponible.
Capacidad insuficiente de la tarjeta de memoria.
Se ha intentado grabar manualmente en una tarjeta de memoria con
capacidad insuficiente.
No se permite grabar en la tarjeta de memoria.
No se pudo grabar en la tarjeta de memoria porque no se ajustó la opción
[Operaciones de tarjeta de memoria] > [Configuración de las operaciones]
en [Guardar registros y vídeos].
Para controlar la cámara hay que salir del visor
PTZ y PTZ digital. S30VE
Se ha hecho clic en el área de visualización de vídeo con el Visor PTZ y PTZ
digital ajustados.
Inicie PTZ digital o el Visor PTZ. S800VE S910F
Ha hecho clic en el controlador de giro/inclinación o el área de visualización
de vídeo con el Visor PTZ o PTZ digital desactivados.
Esperando privilegios de control.
Un usuario general está esperando a obtener el control.
Volviendo a crear la información de
administración de vídeo.
Se está volviendo a crear la información de administración de vídeo en la
tarjeta de memoria.
Se ha producido un error durante la autenticación
de usuario.
Se ha producido un error durante la autenticación de usuario o se ha hecho
clic en el botón [Transmisión de audio] con la opción [Distribución de audio]
sin marcar para un usuario autorizado en [Permiso de usuario] al conectarse
como usuario autorizado.
Error al inicializar el componente ActiveX.
Cuando no se instala el componente ActiveX después de iniciar el Visor de
la cámara, el Visor de la cámara espera 10 segundos a que se instale el
complemento, pero el complemento no se ha instalado en ese tiempo.
JavaScript no está disponible o está desactivado
en su navegador web.
No se ha podido utilizar JavaScript en el navegador web.
En este momento se están iniciando o finalizando
la transmisión y recepción de audio.
Se ha intentado iniciar o detener una transmisión de audio cuando ya se estaba
procesando el inicio o la finalización de una transmisión y recepción de audio.
Mensaje
Explicación
Ha intentado utilizar el enfoque cuando [Enfoque] estaba ajustado en
[Fijado en infinito].
No se puede controlar porque se ha ajustado
para que se fije en el modo manual.
Ha intentado utilizar el botón de Compensación de retroiluminación o el de
Compensación de exposición con [Exposición] ajustado en [Manual] o
[Control sombras intel.] ajustado en [Automático].
No tiene permiso para recibir vídeo.
Un usuario sin privilegios de recepción de vídeo ha intentado conectarse a
la cámara.
Se ha restringido la recepción de audio.
Ha hecho clic en el botón de recepción de audio cuando [Vídeo y audio] >
[Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde la cámara] se
ha ajustado en [Desactivar].
Ha hecho clic en el botón [Distribución de audio] mientras recibía audio con
[Método de comunicación de audio] ajustado en [Dúplex medio].
La transmisión de audio está restringida.
Ha hecho clic en el botón de transmisión de audio cuando [Vídeo y audio] >
[Audio] > [Servidor de audio] > [Transmisión de audio desde el visor] se ha
ajustado en [Desactivar].
Ha hecho clic en el botón [Distribución de audio] mientras recibía audio con
[Método de comunicación de audio] ajustado en [Dúplex medio].
Su navegador web no es compatible.
Ha iniciado el Visor de la cámara con un navegador web incompatible.
El componente ActiveX está desactivado.
El componente ActiveX está desactivado en los ajustes del navegador web
o no se puede acceder a las funciones del sistema desde ActiveX debido a
los ajustes de seguridad.
No se puede controlar porque el control de
sombras inteligente está ajustado en automático.
Ha intentado utilizar el botón [BLC] con [Control sombras intel.] ajustado en
[Automático].
5
Apéndice
No se puede controlar porque se ha ajustado para
que se fije en el modo infinito. S30VE S910F
221
Restauración de la configuración predeterminada de fábrica
Si ha olvidado la configuración y desea configurar la cámara desde el principio, restablezca primero la configuración
predeterminada de fábrica.
Es recomendable que utilice [P. Configuración] > [Mantenimiento] > [Copia de seguridad/Restablecer] para crear un
archivo de copia de seguridad antes de restablecer la configuración predeterminada de fábrica (P. 199).
Importante
Si restablece la configuración predeterminada, no podrá conectarse a la cámara porque también se inicializa la cuenta de
administrador. Utilice Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales (P. 36).
Nota
• También se puede realizar una copia de seguridad de los ajustes con Camera Management Tool. Para obtener más detalles sobre el
uso de Camera Management Tool, consulte “Manual de usuario de Camera Management Tool”.
• Para obtener información sobre la configuración predeterminada de fábrica, consulte la P. 224.
Restablecimiento de la configuración inicial desde un navegador web
Utilice [Mantenimiento] > [General] > [Initialization] > [Configuración de red] > [Do not save] en la Página de configuración
(P. 197).
Restablecer la configuración predeterminada de fábrica con el
conmutador de reajuste de la cámara
Si ha olvidado o no conoce la dirección IP de la cámara o su contraseña de administrador, no puede utilizar la cámara a
través de la red. En este caso, restablezca la cámara.
Prepare la cámara antes de restablecer la cámara.
1
Quite la cubierta superior S30VE S800VE
Para obtener información sobre cómo quitar la cubierta superior, consulte la “Guía de instalación” que se incluye
con la cámara.
2
Apague la cámara.
La cámara no tiene interruptor de encendido. Encienda la cámara y apáguela enchufando o desenchufando el
cable LAN (fuente de alimentación PoE).
3
Encienda la cámara mientras pulsa el conmutador de reajuste, compruebe si se ilumina el LED y mantenga
pulsado el conmutador durante 5 segundos o más.
El conmutador de reajuste está ubicado en un área empotrada. Pulse el conmutador con la punta de un objeto
largo, como un clip.
El procedimiento de reinicio habrá finalizado cuando el LED deje de parpadear y se quede fijo.
Toda la configuración de la cámara, excepto la fecha y la hora, se restablece a la configuración predeterminada
de fábrica.
222
S30VE S800VE
LED
Conmutador de reajuste
5
Apéndice
S910F
Conmutador de reajuste
LED
4
Coloque la cubierta superior. S30VE S800VE
Para obtener información sobre cómo colocar la cubierta superior, consulte la “Guía de instalación” que se
incluye con la cámara.
223
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica
Elemento
Elemento
Configuración
• Configuración
• LAN
Interfaz LAN
Automático
Tamaño máximo de paquete
1500
Método de configuración
Configuración automática del
servidor NTP
• IPv4
Método de configuración de la
dirección IPv4
Automático (DHCP)
Servidor NTP
Dirección IPv4
192.168.100.1
Intervalo de sincronización
(minutos)
Máscara de subred
255.255.255.0
Hora de última sincronización
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace predeterminada
AutoIP
Activar
Dirección IPv4 (AutoIP)
Activar
Automático (RA)
Activar
Automático (DHCPv6)
Activar
Dirección IPv6 (Manual)
64
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace predeterminada
Dirección IPv6 (Auto)
• DNS
Dirección del servidor de nombres 1
Dirección del servidor de nombres 2
Desactivar
Nombre host
Registro de nombre de host con
DDNS
5
(GMT+09:00) Osaka,
Sapporo, Tokio
Horario de verano
Desactivar
Lista de dominios de búsqueda
• mDNS
Activar
• Cuenta del administrador
Nombre de administrador
• Permiso de usuario
Control de cámara del usuario
autorizado
Distribución de vídeo y
control de la cámara
con privilegios
Control de cámara del usuario
invitado
Distribución de vídeo y
control de la cámara
Distribución de audio del usuario
autorizado
Sí
Distribución de audio del usuario
invitado
Sí
1920 x 1080 / 960 x 540 /
480 x 270
• JPEG
Calidad del vídeo: 480 × 270
6
Calidad del vídeo: 960 × 540
6
Calidad del vídeo: 1920 × 1080
6
Calidad del vídeo: PTZ digital
6
Tamaño de vídeo: transmisión de
vídeo
1920 × 1080
Tasa máxima de imagen:
transmisión de vídeo
15,0
Tamaño de vídeo: Carga / Tarjeta
de memoria
480 × 270
• H.264(1)
Tamaño de vídeo
1920 × 1080
Control de la tasa de bits
Utilizar el control de la
tasa de bits
Tasa de bits de destino (kbps)
3072
Calidad de vídeo
6
Tasa de imagen (fps)
15
Intervalo I-Frame (seg.)
1
Desactivar
Dominio de búsqueda
Usar mDNS
Desactivar
Zona horaria
Conjunto de tamaños de vídeo
IPv6
Configuración automática de la
dirección del servidor de nombres
Configurar de forma
manual
• Todos los vídeos
• IPv6
Longitud del prefijo
Configuración
• H.264(2)
Activar en H.264(2)
Desactivar
Tamaño de vídeo
480 × 270
Control de la tasa de bits
Utilizar el control de la
tasa de bits
Tasa de bits de destino (kbps)
1024
Calidad de vídeo
6
Tasa de imagen (fps)
15
Intervalo I-Frame (seg.)
1
• General
Página predeterminada
• Fecha y hora actuales
• Configuración del Visor
224
Mostrar la página de
configuración
Elemento
Configuración
Autenticación de usuario
Autenticar
Girar pantalla de vídeo
No rotar
S800VE S910F
H.264 para usuarios invitados
Desactivar
• Nombre de la cámara
Nombre de la cámara (caracteres
alfanuméricos)
Nombre de la cámara (caracteres
Unicode)
Cámara
• Control de la cámara
Desactivar
Control de sombras inteligente
(automático)
Media
Nivel de compensación de niebla
(automático)
Media
Reducción de ruido adaptable al
movimiento
Desactivar
Control velocidad giro/inclinación
Controlar por posición
zoom
S30VE
• Día/Noche (cuando se configura
Automático)
Cambio de brillo
Estándar
Respuesta (seg.)
20
• Condiciones de instalación
Configuración de LED
Encender
Rotación de imagen
Desactivar
• Control de la posición de la
cámara
Restringido a preajustes
Sin restricción
S30VE S910F
Posición de la cámara sin control
Límite de velocidad del obturador
(superior)
1/16000
Velocidad del obturador
1/100
Ganancia
9
Compensación de exposición
0
Modo de medición
Ponderada al centro
Control de sombras inteligente
Desactivar
Nivel de control de sombras
inteligente
1 (Bajo)
Balance de blancos
Automático
Ganancia R
255
Ganancia B
255
Reducción del ruido
Estándar
Nitidez
3
Saturación del color
4
Compensación de niebla
Desactivar
Nivel de compensación de niebla
4
Día/Noche
Modo de día
5
• Área de Panorama Creation
S30VE
Especifique el área de Panorama
Creation
No especificado
• Configuración de la captura
S30VE
Bloqueo de la exposición
Centro
Bloqueo del balance de blancos
No bloquear
Bloqueo del enfoque
No bloquear
• Restringir vista S30VE S910F
No volver a la posición
inicial
Restricciones de vista
Desactivar
• Registro de preajuste
• Dispositivo de entrada externo
Posición de giro/inclinación/zoom
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
Registrar
S30VE
• Dispositivo de salida externo
Nombre del dispositivo
(caracteres alfanuméricos)
Nombre del dispositivo
(caracteres Unicode)
Posición de zoom S910F
Registrar
Posición de PTZ digital S800VE
Registrar
Configuración de la cámara
Registrar
Nombre de preajuste
Nombre de preajuste (español)
preajuste 1
Mostrar en visores
Activar
S800VE
• Posición de la cámara
Posición de giro/inclinación/zoom
Configuración
Apéndice
Zoom digital S30VE S910F
Elemento
Registrar
S30VE
Posición de zoom S910F
Registrar
Posición de PTZ digital
Eliminar el registro
• Configuración de la cámara
• Lista de rutas/ruta
Condiciones efectivas
No usado
Especificar tiempo activo
No especificado
Hora de inicio
00:00
Hora de finalización
00:00
Enfoque S30VE S910F
Automático
• Editar ruta de recorrido
Exposición
Automático
Duración de la pausa
Límite AGC
6
Límite de velocidad del obturador
(inferior)
1/30
1
• Área especificada
Área 1 (rosa)
Desactivar
Área 2 (púrpura)
Desactivar
225
Elemento
Configuración
Configuración
Área 3 (azul)
Desactivar
Nombre de clip de sonido
Área 4 (cian)
Desactivar
• Carga de clip de sonido 3
Área 5 (verde)
Desactivar
Nombre de clip de sonido
Área 6 (amarillo)
Desactivar
Área 7 (naranja)
Desactivar
Método de autenticación
Autenticación implícita
Área 8 (blanco)
Desactivar
Puerto HTTP
80
Puerto HTTPS
443
• ADSR
• Servidor HTTP
Activar en H.264(1)
Desactivar
Activar en H.264(2)
Desactivar
Utilice SNMP v1 y v2c
Desactivar
Nivel de reducción del tamaño de
datos
Alta
Utilice SNMP v3
Desactivar
Visualización de la fecha
Posición de la visualización de
la fecha
Formato de la visualización de
la fecha
Visualización de la hora
Posición de la visualización de
la hora
Visualización del texto
Posición de la visualización del
texto
Desactivar
Superior izquierda
S910F
Superior izquierda
No mostrar nada
Superior izquierda
Sin autenticación y sin
encriptado
Algoritmo de autenticación
MD5
Algoritmo de encriptación
DES
• Servidor SNMP v1 y v2c
Nombre de comunidad
Negro
Profundidad de color del texto y
del fondo
Llenar texto y color de
fondo
• Área de la máscara
Activar
• Todas las máscaras de privacidad
• Servidor SNMP v3
Nombre de usuario
Nivel de seguridad
Sin autenticación y sin
encriptado
Algoritmo de autenticación
MD5
Algoritmo de encriptación
DES
• Servidor FTP
Negro
• Sonido general
Usar servidor FTP
Desactivar
Nombre de usuario
Entrada de audio
Desactivar
Volumen de entrada
50
Filtro de corte bajo
Activar
Silenciar durante giro/inclinación
No silenciar
S30VE
Volumen de salida
50
Método de comunicación de audio
Dúplex completo
• Servidor de audio
Transmisión de audio desde la
cámara
Desactivar
Detección de actividad de voz
Desactivar
Recepción de audio desde el visor
Desactivar
• Carga de clip de sonido 2
Ubicación de instalación
Nivel de seguridad
Color de fondo
Nombre de clip de sonido
VB-S910F
Desactivar
Blanco
• Carga de clip de sonido 1
S30VE
VB-S30VE
VB-S800VE
AAAA/MM/DD
Color del texto
Color
Nombre de función de
administración
S800VE
Visualización de la cadena de
texto
Área
• Servidor SNMP
Información de contacto de
administrador
• Visualización en pantalla
226
Elemento
• WS-Security
Tiempo de comprobación en la
autenticación
Comprobar
• Servidor de vídeo
Número máximo de clientes
30
Longitud de cola de control de la
cámara
30
Tiempo máximo de conexión
(seg.)
0
Tiempo de control de la cámara
(seg.)
20
• Servidor de audio
Transmisión de audio desde la
cámara
Desactivar
Detección de actividad de voz
Desactivar
Recepción de audio desde el visor
Desactivar
Elemento
Configuración
• Servidor RTP
Elemento
Configuración
• Carga general
RTP
Activar
Carga
Carga desactivada
Método de autenticación de RTSP
Autenticación implícita
Formato de vídeo
JPEG
Puerto RTSP
554
Tasa de imagen
1
Búfer previo al evento (número de
marcos)
0
Búfer posterior al evento (número
de marcos)
0
Búfer previo al evento (seg.)
0
Búfer posterior al evento (seg.)
0
• Multidifusión de audio
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Puerto de multidifusión
0
TTL de multidifusión
1
• Secuencia RTP 1
480 x 270 JPEG
Tasa de imagen
5
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Puerto de multidifusión
0
URI
TTL de multidifusión
1
Nombre de usuario
Transmisión de audio
Desactivar
Servidor proxy
• Carga HTTP
Notificación
Puerto proxy
• Secuencia RTP 2
Tamaño de vídeo
480 x 270 JPEG
Nombre de usuario proxy
Tasa de imagen
10
Parámetro (cadena de consulta)
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Puerto de multidifusión
0
TTL de multidifusión
1
Transmisión de audio
Desactivar
Notificación solo
mediante HTTP
Apéndice
Tamaño de vídeo
5
80
• Carga FTP
Notificación
Carga de datos de
vídeo con FTP
Servidor FTP
Nombre de usuario
• Secuencia RTP 3
Modo PASV
Tamaño de vídeo
480 x 270 JPEG
Tasa de imagen
15
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Puerto de multidifusión
0
Número máximo de bucles
TTL de multidifusión
1
Transmisión de audio
Desactivar
Nombre de subdirectorio a
crear
Activar
Ruta de carga de archivo
Nomenclatura de archivos
• Secuencia RTP 4
Tamaño de vídeo
480 x 270 JPEG
Tasa de imagen
30
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Puerto de multidifusión
0
TTL de multidifusión
1
Transmisión de audio
Desactivar
0
Nombre de archivo a crear
image.jpg
Nombre de archivo a crear
video.mov
• Notificación por correo electrónico
Notificación
Solo texto
Nombre del servidor de correo
Puerto del servidor de correo
25
Remitente (From)
Destinatario (To)
• Secuencia RTP 5
Tamaño de vídeo
H.264(1)
Tasa de imagen
5
Dirección de multidifusión
0.0.0.0
Puerto de multidifusión
0
TTL de multidifusión
1
Transmisión de audio
Desactivar
• Configuración de grabación de
vídeo
Acción de grabación de vídeo
AAAAMMDDHHMMSS
ms
Carga
Autenticación
Ninguna
Nombre de usuario
Servidor POP
Asunto
Cuerpo del mensaje
• Salida de dispositivo externo
Modo de funcionamiento
Normalmente abierto
Formato de salida activa
Continuo
Tiempo de salida de pulso (seg.)
1
227
Elemento
Configuración
• Entrada de dispositivo externo
Preajuste de hora de inicio
Evento de entrada de dispositivo
externo
Activar
Modo de funcionamiento
Normalmente abierto
Operación de evento activo
Desactivar
Operación de evento inactivo
Desactivar
Operación de evento activo en
curso
Desactivar
Preajuste S30VE S910F
Ninguna
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento activo
Desactivar
Salida de dispositivo externo para
evento inactivo
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento activo
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento inactivo
Desactivar
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
Desactivar
Camb. día/noche
Desactivar
Evento de temporizador
Desactivar
Ajuste de grabación continua
de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio
00:00
Hora de finalización
00:00
Intervalo de repetición
Ninguna
Preajuste de hora de inicio
Ninguna
S30VE S910F
50
Camb. día/noche
Desactivar
• Detección de volumen
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
Desactivar
• Temporizador 3
Evento de temporizador
Desactivar
Criterios de detección
El nivel de volumen de
referencia o superior
Nivel de volumen de referencia
50
Duración de los criterios de
detección (seg.)
0
Operación de evento activado
Desactivar
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste S30VE S910F
Ninguna
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
• Temporizador 1
Desactivar
Desactivar
Ajuste de grabación continua
de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio
00:00
Hora de finalización
00:00
Intervalo de repetición
Ninguna
• Funcionamiento
Preajuste de hora de inicio
Ninguna
S30VE S910F
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
Desactivar
• Temporizador 4
Evento de temporizador
Desactivar
Ajuste de grabación continua
de 24 horas
Desactivar
Hora de inicio
00:00
Hora de finalización
00:00
Intervalo de repetición
Ninguna
• Funcionamiento
Ajuste de grabación continua
de 24 horas
Desactivar
Preajuste de hora de inicio
Hora de inicio
00:00
Grabación de vídeo
Desactivar
Hora de finalización
00:00
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Intervalo de repetición
Ninguna
Salida de dispositivo externo
Desactivar
• Funcionamiento
228
Ninguna
S30VE S910F
• Funcionamiento
Volumen
Evento de temporizador
Configuración
• Temporizador 2
Clip de sonido
Evento de detección de volumen
Elemento
Ninguna
S30VE S910F
Elemento
Configuración
• Opciones de visualización
Área/línea de detección
Sólo la configuración de
detección seleccionada
Área de no detección
Sólo las áreas de no
detección activadas
Resultados de la detección
Sólo la configuración de
detección seleccionada
• Configuración de la posición de la
cámara S30VE S910F
Bloquear la posición de la cámara
Elemento
Configuración
Orden de evento
Ninguna
Retraso de evento (segundos)
2
Evento 1
Tipo de evento
Entrada de dispositivo
externo
Estado de entrada de
dispositivo externo
Activa
Evento 2
Eliminado
• Cambio al modo día/noche
Ninguna
Preajuste cuando se cambia al
modo noche
Ninguna
Función inteligente
Función inteligente
Configuración 1
Estado de la función inteligente
Activado
Funcionamiento
• Evento vinculado 1
Evento vinculado
Desactivar
Método de vinculación de evento
Y
Orden de evento
Ninguna
Retraso de evento (segundos)
2
Evento 1
Operación de evento activado
Desactivar
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Preajuste S30VE S910F
Ninguna
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo electrónico
Desactivar
Tipo de evento
Entrada de dispositivo
externo
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Estado de entrada de
dispositivo externo
Activa
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON
Desactivar
Desactivar
Evento 2
Tipo de evento
Función inteligente
Función inteligente
Configuración 1
Reproducción de audio en un
evento OFF
Estado de la función inteligente
Activado
Clip de sonido
Funcionamiento
Volumen
50
Operación de evento activado
Desactivar
• Evento vinculado 3
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Evento vinculado
Desactivar
Método de vinculación de evento
Y
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Orden de evento
Ninguna
Preajuste S30VE S910F
Ninguna
Retraso de evento (segundos)
2
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF
Desactivar
Evento 1
Tipo de evento
Entrada de dispositivo
externo
Estado de entrada de
dispositivo externo
Activa
Evento 2
Tipo de evento
Función inteligente
Función inteligente
Configuración 1
Estado de la función inteligente
Activado
Funcionamiento
Operación de evento activado
Desactivar
50
Operación de evento
desactivado
Desactivar
Desactivar
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
Evento vinculado
Método de vinculación de evento
Y
Preajuste S30VE S910F
Ninguna
Clip de sonido
Volumen
5
Apéndice
Preajuste cuando se cambia al
modo día
Tipo de evento
• Evento vinculado 2
229
Elemento
Configuración
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo
electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF
Desactivar
Elemento
Dirección de red/Subred
Configuración
01: / 32 Sí
02: / 32 Sí
03: / 32 Sí
04: / 32 Sí
05: / 32 Sí
06: / 32 Sí
07: / 32 Sí
08: / 32 Sí
09: / 32 Sí
10: / 32 Sí
Clip de sonido
Volumen
11: / 32 Sí
50
12: / 32 Sí
• Evento vinculado 4
Evento vinculado
Desactivar
13: / 32 Sí
Método de vinculación de evento
Y
14: / 32 Sí
Orden de evento
Ninguna
15: / 32 Sí
Retraso de evento (segundos)
2
16: / 32 Sí
17: / 32 Sí
Evento 1
Tipo de evento
Entrada de dispositivo
externo
Estado de entrada de
dispositivo externo
Activa
18: / 32 Sí
19: / 32 Sí
20: / 32 Sí
• Restricciones de acceso a host
IPv6
Evento 2
Tipo de evento
Función inteligente
Función inteligente
Configuración 1
Estado de la función inteligente
Activado
Funcionamiento
Aplicar restricciones de acceso a
host
Desactivar
Política predeterminada
Autorizar acceso
Prefijo/Longitud del prefijo
01: / 128 Sí
Operación de evento activado
Desactivar
02: / 128 Sí
Operación de evento desactivado
Desactivar
03: / 128 Sí
Operación de evento ON en
curso
Desactivar
04: / 128 Sí
Preajuste S30VE S910F
Ninguna
Grabación de vídeo
Desactivar
Notificación por correo electrónico
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento activado
Desactivar
Salida de dispositivo externo
para evento desactivado
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento ON
Desactivar
Reproducción de audio en un
evento OFF
Desactivar
05: / 128 Sí
08: / 128 Sí
09: / 128 Sí
10: / 128 Sí
12: / 128 Sí
13: / 128 Sí
14: / 128 Sí
15: / 128 Sí
50
16: / 128 Sí
17: / 128 Sí
• Restricciones de acceso a host
IPv4
Aplicar restricciones de acceso a
host
07: / 128 Sí
11: / 128 Sí
Clip de sonido
Volumen
06: / 128 Sí
18: / 128 Sí
Desactivar
19: / 128 Sí
20: / 128 Sí
Política predeterminada
230
Autorizar acceso
Elemento
Configuración
• Certificados
Estado del certificado
No instalado
País (C)
Estado/Provincia (ST)
Localidad (L)
Configuración
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino
16
Clave IKE precompartida
Organización (O)
Unidad organizativa (OU)
Nombre común (CN)
Algoritmo de encriptación SA ESP
AES
Algoritmo de autenticación SA ESP
HMAC_SHA1_96
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Fecha de inicio del período de
validez
SPI SA ESP (salida)
• Comunicaciones encriptadas
HTTP
5
Apéndice
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
Fecha de finalización del período
de validez
Política de conexión HTTPS
Elemento
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
• Autenticación 802.1X
Autenticación 802.1X
Desactivar
Estado de autenticación
Parar
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH
HMAC_SHA1_96
• Método de autenticación
Método de autenticación
EAP-MD5
Nombre de usuario
SPI SA AH (salida)
• IPsec
IPsec
Clave de autenticación SA AH
(salida)
Intercambio
automático de clave
• Configuración de intercambio
automático de clave
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
• Configuración de IPsec 2
Configuración de IPsec
Desactivar
Modo IPsec
Modo de túnel
Algoritmo de encriptación SA
IPsec
AES->3DES
Algoritmo de autenticación SA
IPsec
HMAC_SHA1_96
Período de validez de SA IPsec
(min)
480
Algoritmo de encriptación SA
ISAKMP
AES->3DES
Algoritmo de autenticación SA
ISAKMP
SHA1
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
Grupo DH
Grupo 14->Grupo 5->
Grupo 2
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Período de validez de SA ISAKMP
(min)
480
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino
16
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo de seguridad
• Configuración de IPsec 1
ESP
Configuración de IPsec
Desactivar
Clave IKE precompartida
Modo IPsec
Modo de túnel
Algoritmo de encriptación SA ESP
AES
Dirección IPv4 de destino
Algoritmo de autenticación SA ESP
HMAC_SHA1_96
Dirección IPv6 de destino
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Dirección IPv4 de origen
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
Dirección IPv6 de origen
Protocolo de seguridad
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
ESP
SPI SA ESP (salida)
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
231
Elemento
Configuración
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
Dirección IPv6 de origen
Protocolo de seguridad
HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
SPI SA AH (salida)
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
Longitud de máscara de subred
de destino
16
SPI SA AH (entrada)
Longitud de prefijo de destino
16
• Configuración de IPsec 3
Clave IKE precompartida
Configuración de IPsec
Desactivar
Algoritmo de encriptación SA ESP
AES
Modo IPsec
Modo de túnel
Algoritmo de autenticación SA ESP
HMAC_SHA1_96
Dirección IPv4 de destino
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Dirección IPv6 de destino
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
Protocolo de seguridad
SPI SA ESP (salida)
ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
SPI SA ESP (entrada)
Longitud de máscara de subred
de destino
16
Longitud de prefijo de destino
16
Clave IKE precompartida
Algoritmo de autenticación SA AH
HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
SPI SA AH (salida)
Algoritmo de encriptación SA ESP
AES
Algoritmo de autenticación SA ESP
HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
• Configuración de IPsec 5
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
SPI SA ESP (salida)
Configuración de IPsec
Desactivar
Modo IPsec
Modo de túnel
Dirección IPv4 de destino
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Dirección IPv6 de destino
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
Dirección IPv4 de origen
Dirección IPv6 de origen
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Protocolo de seguridad
HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
ESP
Dirección IPv4 de la puerta de
enlace de seguridad
SPI SA AH (salida)
Dirección IPv6 de la puerta de
enlace de seguridad
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
Longitud de máscara de subred
de destino
16
SPI SA AH (entrada)
Longitud de prefijo de destino
16
• Configuración de IPsec 4
Clave IKE precompartida
Configuración de IPsec
Desactivar
Algoritmo de encriptación SA ESP
AES
Modo IPsec
Modo de túnel
Algoritmo de autenticación SA ESP
HMAC_SHA1_96
Dirección IPv4 de destino
Dirección IPv6 de destino
232
Configuración
Dirección IPv4 de origen
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH
Elemento
Clave de encriptación SA ESP
(salida)
Elemento
Configuración
Clave de autenticación SA ESP
(salida)
Elemento
Autenticación
Configuración
Ninguna
Nombre de usuario
SPI SA ESP (salida)
Servidor POP
Clave de encriptación SA ESP
(entrada)
Asunto
Clave de autenticación SA ESP
(entrada)
SPI SA ESP (entrada)
Algoritmo de autenticación SA AH
HMAC_SHA1_96
Clave de autenticación SA AH
(salida)
5
Apéndice
SPI SA AH (salida)
Clave de autenticación SA AH
(entrada)
SPI SA AH (entrada)
• Configuración de grabación de
vídeo
Acción de grabación de vídeo
Carga
• Operaciones de la tarjeta de
memoria
Configuración de las operaciones
Guardar registros y
vídeos
Formato de vídeo
JPEG
Búfer previo al evento (número de
marcos)
0
Búfer posterior al evento (número
de marcos)
0
Búfer previo al evento (seg.)
0
Búfer posterior al evento (seg.)
0
Sobrescribir vídeos
Desactivar
Eliminación automática de vídeos
Desactivar
Días guardados
30
Eliminar tiempo
00:00
• Inicialización
Configuración de red
Guardar
• Copia de seguridad/Restablecer
Destino de almacenamiento
Tarjeta de memoria
• Actualizar el firmware
Restaurar configuraciones
predeterminadas
No restaurar
• Notificaciones de registro
Utilizar notificaciones de registro
Desactivar
Nivel de notificación
Error
Nombre del servidor de correo
Puerto del servidor de correo
25
Remitente (From)
Destinatario (To)
233
Índice
A
Acción de grabación de vídeo ................ 141, 194
Actualizar el firmware ....................................... 200
Administración de certificados ................ 186, 189
Administración de usuarios ............................... 91
Administrador ..................................................... 47
Configuración básica de la cámara ................... 38
Configuración de copia de seguridad ............. 199
Configuración de detecciones ......................... 174
Configuración de las operaciones ................... 195
Configuración de ruta de recorrido .................. 122
Configuración inicial .................................. 36, 103
ADSR ................................................................ 124
Configuración predeterminada de
fábrica ............................................ 222, 224
AF de una foto .................................................. 105
Configuración sencilla de la cámara ............... 104
Ajustar el enfoque ............................................ 105
Configuraciones actuales ................................ 197
Área de detección ................................... 159, 174
Conjunto de tamaños de vídeo .......................... 95
Área de no detección .............................. 161, 174
Conmutador de reajuste .................................. 222
Área de visualización de vídeo .................... 50, 82
Contraseña ................................................... 45, 91
Arrastrar para mover. ......................................... 62
Contraseña de administrador ...................... 38, 91
Autenticación 802.1X ....................................... 188
Control de la cámara ................................... 47, 92
Autenticación de usuario ............................. 45, 98
Control de la cámara con privilegios ........... 47, 92
AutoIP ................................................................. 88
Control de la tasa de bits ................................... 96
Control de sombras inteligente ........................ 107
B
Copia de seguridad ......................................... 199
Balance de blancos ......................................... 107
Criterios de detección .............................. 150, 163
BB de una foto ................................................. 108
Cuenta de usuario .............................................. 91
Bloquear la posición de la cámara .................. 159
Cuenta del administrador ............................ 37, 91
Botón de cambio de idioma ............................... 80
Búfer posterior al evento .......................... 142, 195
D
Búfer previo al evento .............................. 142, 195
Desmontado ..................................................... 194
Detección de actividad de voz ........................ 133
C
Detección de audio ............................ 77, 150, 157
Calidad de vídeo ................................................ 96
Detección de imágenes ..................................... 76
Camb. día/noche ............................................. 178
Detección de intrusión ............................. 157, 172
Cambiar a día/noche ............................... 149, 153
Detección de manipulación de la
cámara ........................................... 156, 169
Cambio de usuario ............................................. 46
Camera Management Tool .......................... 19, 36
Capacidad de la tarjeta de memoria ............... 196
Carga ............................................................... 141
Carga de clip de sonido .................................. 133
Carga FTP ........................................................ 143
Carga HTTP ..................................................... 142
CD-ROM de instalación ................................. 5, 19
Certificado autofirmado ................................... 185
Certificado del cliente ...................................... 188
Certificado SSL/TLS ......................................... 185
Cliente ...................................................... 138, 188
Compensación de exposición ................... 64, 107
Compensación de niebla ................................. 108
Compensación de retroiluminación ................... 65
Comunicaciones encriptadas .......................... 186
234
Detección de objeto abandonado ........... 155, 166
Detección de objeto eliminado ................ 155, 167
Detección de objeto en movimiento ........ 155, 165
Detección de paso ................................... 156, 170
Detección de vídeo .................................. 155, 159
Detección de volumen ..................................... 150
DHCP ................................................................. 87
DHCPv6 ............................................................. 88
Día/Noche .......................................... 65, 101, 109
Dirección de la puerta de enlace
predeterminada ................................. 88, 89
Dirección de red/Subred ................................. 183
Dirección del servidor de nombres .................... 89
Dirección IPv4 .................................................... 88
Dispositivo de entrada externo ........................ 102
Dispositivo de salida externo ........................... 102
Distribución de audio ................................... 47, 92
Distribución de vídeo ................................... 47, 92
DNS .................................................................... 89
DNS de multidifusión ......................................... 90
E
I
Idioma
principal ....................................................... 51
Imagen fija ......................................................... 71
Inclinación .................................................... 60, 63
Información de administración de vídeo .......... 196
Información de certificado ............................... 188
Información sobre el dispositivo ...................... 197
Enfoque ...................................................... 64, 104
Información sobre la tarjeta de memoria ......... 196
Entrada de audio ............................................. 132
Inicialización .................................................... 197
Entrada de dispositivo externo .................. 76, 148
Instalación .......................................................... 28
Evento vinculado ........................................ 77, 179
Instalación personalizada .................................. 29
Evento y Entrada/salida
Detección de audio ..................................... 77
Detección de imágenes .............................. 76
Entrada de dispositivo externo .................... 76
Eventos vinculados ..................................... 77
Salida de dispositivo externo ...................... 76
Instalación sencilla ............................................. 29
Exposición ........................................................ 105
F
Fecha ................................................................. 93
Instantánea .................................................. 71, 83
5
Apéndice
Eliminación automática de vídeos ................... 196
Intensidad de compensación de niebla .......... 100
Intensidad de control de sombras
inteligente .............................................. 100
Intercambio automático de clave .................... 191
Intervalo I-Frame ................................................ 96
IPsec ................................................................ 190
IPv4 .................................................................... 87
IPv6 .................................................................... 88
Filtro de corte bajo ........................................... 133
Firewall ............................................................... 31
Firmware .......................................................... 197
Formato ............................................................ 196
Formato de vídeo ..................................... 142, 195
Función inteligente
Configuración de detecciones .................. 174
Detección de vídeo ................................... 159
Evento ........................................................ 176
J
JPEG ............................................................ 55, 96
L
LAN .................................................................... 87
LED .................................................................. 101
Licencia ............................................................ 197
Límite AGC ....................................................... 106
G
Límite de velocidad del obturador ................... 106
Ganancia .................................................. 106, 108
Líneas de detección ................................ 170, 174
Girar pantalla de vídeo ...................................... 98
Lista de usuarios ................................................ 92
Giro .............................................................. 60, 63
Longitud de cola de control de la cámara ....... 138
Grabación de vídeo ................. 148, 151, 153, 180
Grabación en una tarjeta de memoria ............... 72
M
Grabación manualmente ................................... 72
H.264(2) ............................................................. 97
Manejo de la cámara
Compensación de exposición ..................... 64
Día/Noche .................................................... 65
Enfoque ....................................................... 64
Giro/Inclinación ............................................ 63
Velocidad de giro/inclinación ...................... 63
Velocidad del zoom ..................................... 63
Zoom ............................................................ 63
Hora ................................................................... 93
Mantenimiento .................................................. 197
Horario de verano .............................................. 94
Máscara de privacidad .................................... 129
Guardado de vídeo .......................................... 196
Guía de instalación .............................................. 5
H
H.264(1) ............................................................. 96
Máscara de subred ............................................ 88
235
mDNS ................................................................. 90
Panel de visualización panorámica ................... 63
Mensaje
Mensaje de advertencia ............................ 220
Mensaje de error ....................................... 220
Mensaje de información ............................ 220
Mensaje de registro ................................... 208
Panorámica ...................................................... 110
Mensaje de advertencia .................................. 220
Mensaje de error .............................................. 220
Mensaje de información ................................... 220
Mensaje de registro ......................................... 208
Pantalla panorámica .......................................... 83
Parámetro ......................................................... 204
Permiso .............................................................. 92
Permiso de usuario ............................................ 92
Política de conexión HTTPS ............................. 186
Posición de la cámara ..................................... 103
Posición inicial ........................................... 65, 118
Menú de selección de preajustes ...................... 65
Preajuste ...................... 65, 70, 118, 148, 151, 180
cuando se cambia al modo noche ............ 178
Preajuste de hora de inicio ........................ 152
Menús de Configuración .............................. 80, 84
Prefijo ......................................................... 88, 184
Método de autenticación ......................... 135, 188
Modo de día ............................................... 65, 109
Principal
Cambiar de usuario ..................................... 51
P. Configuración .......................................... 51
Visor de la cámara móvil ............................. 51
Modo de funcionamiento ......................... 147, 148
Privilegios de control .......................................... 59
Modo de medición ........................................... 107
Privilegios de control de la cámara .................... 59
Modo de noche .......................................... 65, 109
PTZ digital .......................................................... 68
Montado ........................................................... 194
Puerto HTTP ..................................................... 135
Multidifusión de audio ...................................... 139
Puerto HTTPS ................................................... 135
Mensaje del visor ............................................. 220
Método de comunicación de audio ................. 133
Modificador ...................................................... 204
Pulso ................................................................ 147
N
Nitidez .............................................................. 108
Nivel de compensación de niebla ................... 109
R
Recepción de audio ................................... 74, 133
Nivel de control de sombras inteligente .......... 107
Recorded Video Utility ............................. 5, 19, 73
Nivel de reducción del tamaño de datos ......... 126
Recorrido preajustado ..................................... 121
Nivel de volumen actual ................................... 133
Red ..................................................................... 87
Nivel de volumen de referencia ....................... 150
Reducción de ruido adaptable al
movimiento ............................................. 101
Nombre de la cámara ...................................... 100
Nombre de preajuste ....................................... 119
Nombre de usuario ...................................... 45, 91
Nombre del dispositivo .................................... 102
Notificación ...................................... 142, 143, 145
Notificación por correo electrónico ......... 145, 148,
151, 153, 176, 180
Número máximo de clientes ............................ 138
Reducción del ruido ......................................... 108
Registro ............................................................ 201
Reiniciar ........................................................... 197
la función inteligente .................................. 177
Resolución de problemas ................................ 206
Restablecer ...................................................... 199
Restaurar configuraciones ............................... 199
Restricciones de acceso ................................... 47
O
Restricciones de acceso a host ............... 183, 184
On-screen Display Assist Tool ........................... 20
Revertir la configuración inicial ........................ 198
Opciones de visualización ............................... 174
RM-Lite ............................................................... 20
Opciones de visualización de la
función inteligente ..................................... 174
Rotación de imagen ......................................... 101
P
Página de configuración .................................... 79
Página de usuario .............................................. 86
Página predeterminada ..................................... 98
236
Restringir vista ................................................. 114
RTP ................................................................... 139
RTSP ................................................................ 139
S
Salida de dispositivo externo ........................... 147
Saturación del color ......................................... 108
Servidor de audio ............................................. 133
Servidor de vídeo ............................................. 138
Servidor FTP ..................................................... 136
Servidor HTTP .................................................. 135
Servidor NTP ...................................................... 93
Servidor SNMP ................................................. 135
Silenciar durante Giro/Inclinación .................... 133
Sitios de confianza ....................................... 32, 39
Visor PTZ ............................................................ 67
Visualización de eventos ........................... 76, 173
Visualización de información ............................. 54
Visualización en pantalla ................................. 127
Visualización en pantalla completa ................... 56
Volumen ....................................... 74, 75, 149, 177
Volumen de entrada ......................................... 133
Volumen de salida ........................................... 133
Volver a establecer la conexión ................... 50, 83
W
WS-Security ...................................................... 137
T
Z
Tamaño de vídeo ................................. 55, 96, 140
Zona horaria ....................................................... 94
Tamaño de visualización ................................... 55
Zoom ............................................................ 60, 63
Tamaño máximo de paquete ............................. 87
Zoom de área ..................................................... 61
Tarjeta de memoria .......................................... 194
Zoom digital ............................................... 61, 100
Apéndice
Sobrescribir vídeos .......................................... 195
5
Tasa de bits de destino ..................................... 96
Tasa de imagen ................................. 96, 140, 142
Tasa máxima de imagen .............................. 56, 96
Temporizador ................................................... 152
Tiempo de control de cámara .......................... 138
Tiempo máximo de conexión ........................... 138
Tipo de detección .................................... 155, 160
Transmisión de audio ................................. 74, 133
U
Usuario autorizado ....................................... 47, 91
Usuario invitado ........................................... 47, 92
V
Velocidad del obturador .................................. 106
Vídeo H.264 ......................................... 21, 55, 124
Vídeo y Audio
Tamaño de vídeo ......................................... 55
Vídeo y audio
Ajuste del tamaño de visualización ............. 55
H.264 ........................................................... 55
Recepción de audio .................................... 74
Tasa máxima de imágenes ......................... 56
Transmisión de audio .................................. 74
Visor
RM-Lite Viewer ............................................ 20
Visor de la cámara ................................ 19, 43
Visor de la cámara móvil ......................... 5, 19
Visor de la cámara ............................................. 43
Visor de la cámara móvil .......................... 5, 19, 23
237
BIS-7085-001
© CANON INC. 2016
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising