Canon | PowerShot SX740 HS | Quick Start Guide | Canon PowerShot SX740 HS Quick start guide

Canon PowerShot SX740 HS Quick start guide
Guide de mise en route FRANÇAIS
CEL-SX4PA220
Manuels et logiciels
Pour plus d’informations sur l’appareil photo, consultez les explications des
fonctionnalités qui s’affichent sur l’appareil photo ou reportez-vous au Guide d’utilisation
de l’appareil photo disponible pour téléchargement sur le site web de Canon.
Vous pouvez télécharger les manuels et les logiciels de l’appareil photo
et de l’objectif sur la page suivante :
http://www.canon.com/icpd/
•
•
•
•
Accédez à l’URL ci-dessus à l’aide d’un ordinateur connecté à Internet.
Accédez au site de votre pays ou région.
Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels.
Pour obtenir des instructions sur le téléchargement et l’installation des logiciels,
reportez-vous aux manuels téléchargés.
• Vous pouvez également accéder à la page web des manuels et des logiciels à
l’aide d’un code QR que vous pouvez afficher sur l’appareil photo. Pour afficher le
code QR, choisissez MENU > [ Réglages fonction] > [URL manuel/logiciel].
Vous pouvez être invité à saisir le numéro de série
(numéro de boîtier) lors du téléchargement des
manuels ou des logiciels.
Dans ce cas, saisissez le numéro qui se trouve
sur le boîtier de l’appareil photo, derrière l’écran
(moniteur).
Remarques préliminaires et mentions légales
• Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images ont été
correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et sociétés
affiliées et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages
consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire,
y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image
ou son enregistrement de manière illisible par le système.
• La photographie ou l’enregistrement (vidéo et/ou son) sans autorisation de
personnes ou de matériel protégé par des droits d’auteur peut violer la vie privée de
ces personnes et/ou les droits légaux d’autrui, y compris les droits d’auteur et autres
droits de propriété intellectuelle. Notez que des restrictions peuvent s’appliquer
même lorsque ces prises de vues ou enregistrements sont exclusivement réservés
à un usage personnel.
• Pour toute information sur la garantie de l’appareil photo ou l’assistance clientèle,
reportez-vous aux informations sur la garantie disponibles dans le kit du Manuel de
l’utilisateur de l’appareil photo.
• Bien que l’écran fasse appel à des techniques de fabrication de très haute
précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut
exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points
rouges ou noirs. Ce phénomène n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil
photo et n’affectera pas les images enregistrées.
• Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer.
Ce phénomène n’est pas le signe d’une défaillance.
2
Instructions en matière de sécurité
• Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute sécurité.
• Suivez ces instructions afin d’éviter toute blessure de l’utilisateur du produit ou de tiers.
AVERTISSEMENT
Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
• Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Une courroie enroulée autour du cou d’une personne peut entraîner sa strangulation.
• Utilisez uniquement les sources d’alimentation spécifiées dans ce manuel d’instructions avec le produit.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit.
• N’exposez pas le produit à des chocs violents ou à des vibrations.
• Ne touchez pas les parties internes exposées.
• Cessez d’utiliser le produit en cas de situation inhabituelle, telle que la présence de fumée ou d’une
odeur étrange.
• N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer
le produit.
• Ne mouillez pas le produit. N’insérez pas d’objets étrangers ou de liquides dans le produit.
• N’insérez pas d’objets étrangers ou de liquides dans le produit.
• N’utilisez pas le produit en présence de gaz inflammables.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
• Dans le cas de produits dotés d’un viseur, ne regardez pas des sources lumineuses intenses, telles que
le soleil par une journée lumineuse ou des lasers, et d’autres sources de lumière artificielle puissantes
à travers le viseur.
Cela risque d’endommager votre vision.
• Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation de piles/batteries disponibles dans le
commerce ou des batteries fournies.
- Utilisez les piles/batteries avec le produit spécifié uniquement.
- Ne chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des flammes.
- Ne chargez pas les piles/batteries avec des chargeurs de batterie non autorisés.
- N’exposez pas les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact avec des broches
ou d’autres objets métalliques.
- N’utilisez pas de piles/batteries présentant une fuite.
- Lors de l’élimination des piles/batteries, isolez les bornes à l’aide de ruban adhésif ou d’un autre moyen.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
Si une pile/batterie présente une fuite et que la substance qui s’en écoule entre en contact avec votre peau ou
vos vêtements, nettoyez la zone exposée à grande eau. En cas de contact avec les yeux, rincez à fond avec de
grandes quantités d’eau propre et consultez immédiatement un médecin.
• Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation d’un chargeur de batterie ou d’un
adaptateur secteur.
- Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la fiche électrique et la prise secteur à l’aide d’un
chiffon sec.
- Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées.
- N’utilisez pas le produit si la fiche électrique n’est pas insérée à fond dans la prise secteur.
- N’exposez pas la fiche électrique et les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact
avec des broches ou d’autres objets métalliques.
- Ne touchez pas le chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur pendant un orage s’il est branché sur
une prise secteur.
- Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. N’endommagez pas, ne cassez pas et ne
modifiez pas le cordon d’alimentation.
- N’emballez pas le produit dans un vêtement ou un autre tissu lorsqu’il est en cours d’utilisation ou
peu après son utilisation s’il est encore chaud.
- Ne laissez pas le produit branché sur une source d’alimentation pendant de longues périodes.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
• Ne laissez pas le produit en contact avec la même zone de peau pendant des périodes prolongées en
cours d’utilisation.
Cela pourrait provoquer des brûlures de contact à faible température, y compris des rougeurs de la peau
et la formation d’ampoules, et ce même si le produit ne semble pas chaud. L’utilisation d’un trépied ou d’un
équipement similaire est recommandée lors de l’utilisation du produit dans des endroits chauds, ainsi que pour
les personnes présentant des problèmes de circulation ou une sensibilité cutanée moindre.
3
Instructions en matière de sécurité
• Respectez les consignes indiquant d’éteindre le produit dans les endroits où son utilisation est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par le produit pourraient entraîner le dysfonctionnement d’autres
équipements, voire provoquer des accidents.
ATTENTION
Indique un risque de blessure.
• Ne déclenchez pas le flash près des yeux.
Cela pourrait endommager les yeux.
• La courroie est uniquement destinée à être utilisée sur le corps. Suspendre la courroie avec le produit
attaché à un crochet ou à un autre objet pourrait endommager le produit. En outre, ne secouez pas le
produit et ne l’exposez pas à des chocs violents.
• N’appliquez pas de pression importante sur l’objectif et ne laissez aucun objet le heurter.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager le produit.
• Le flash génère une température élevée lors de son déclenchement. Gardez les doigts et toute autre
partie de votre corps, ainsi que les objets éloignés du flash lors de la prise de photos.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des brûlures ou un dysfonctionnement du flash.
• Ne laissez pas le produit dans des endroits exposés à des températures très élevées ou très basses.
Le produit peut devenir très chaud ou très froid et vous brûler ou blesser si vous le touchez.
ATTENTION
Indique un risque de dommage matériel.
• Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses, comme le soleil sous un ciel
dégagé ou une source d’éclairage artificiel intense.
Vous risqueriez d’endommager le capteur d’image ou d’autres composants internes.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur une plage de sable ou dans un endroit venteux, prenez soin
de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
• Essuyez la poussière, la saleté ou tout autre corps étranger collés au flash avec un coton-tige ou
un chiffon.
La chaleur émise par le flash peut provoquer l’embrasement du corps étranger ou le dysfonctionnement du produit.
• Retirez et rangez la batterie ou les piles lorsque vous n’utilisez pas le produit.
Une fuite du liquide de la batterie ou des piles peut infliger des dégâts au produit.
• Avant de jeter la batterie ou les piles, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Débranchez le chargeur de batterie utilisé avec le produit lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne le couvrez
pas avec un chiffon ou autre pendant l’utilisation.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et
une déformation, voire un incendie.
• Ne laissez pas les batteries exclusives au produit près d’animaux domestiques.
Une morsure d’animal dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant des
dommages matériels ou un incendie.
• Si le produit utilise plusieurs piles, n’utilisez pas ensemble des piles ayant des niveaux de charge
différents et n’utilisez pas ensemble des piles neuves et anciennes. N’insérez pas les piles avec les
pôles (+) et (–) inversés.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
• Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans la poche de votre pantalon.
Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements ou endommager l’écran.
4
Préparatifs initiaux
Fixation de la courroie
(2)
(1)
Chargement de la batterie
1 Insérez la batterie dans
(1)
le chargeur.
(2)
(2)
2 Chargez la batterie.

Couleurs du témoin
(1)
- En cours de charge : orange
- Entièrement chargé : vert
5
Préparatifs initiaux
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
1 Ouvrez le couvercle.
(1)
(2)
2 Insérez la batterie.
Pour retirer :
(1)
(2)
(1)
3 Vérifiez la position de l’onglet
de protection contre l’écriture
de la carte mémoire et insérez
celle-ci.
Pour retirer :
(2)
6
Préparatifs initiaux
4 Fermez le couvercle.
(2)
(1)
Cartes mémoire compatibles (vendues séparément)
• Cartes mémoire SD*1
• Cartes mémoire SDHC*1*2
• Cartes mémoire SDXC*1*2
*1 Cartes conformes aux normes SD. Le fonctionnement de toutes les cartes mémoire
avec l’appareil photo n’a cependant pas été vérifié.
*2 Les cartes mémoire UHS-I sont également prises en charge.
Réglage de la date, de l’heure et du
fuseau horaire
1 Mettez l’appareil photo
sous tension.
2 Réglez le fuseau horaire.

Appuyez sur les touches / pour choisir
l’option, puis appuyez sur la touche
.
7
Préparatifs initiaux

Appuyez à nouveau sur la touche
,
appuyez sur les touches / pour choisir
un fuseau horaire, puis appuyez sur la
touche .

Choisissez [OK] pour revenir à l’option
[Date/Heure/Zone].
3 Réglez la date et l’heure.

Appuyez sur les touches / pour faire
pour
défiler l’écran et sur la touche
sélectionner une option. Appuyez ensuite
sur les touches / pour régler la date
et l’heure, puis appuyez sur la touche .

Choisissez [OK], puis appuyez sur
la touche .
8
Préparatifs initiaux
Langue d’affichage
1 Accédez à l’écran de menus.
2 Choisissez le menu Réglages
fonction.

Appuyez sur les touches / pour
choisir [ ], puis appuyez sur la touche
.
3 Choisissez [Langue ].
4 Configurez la langue
d’affichage.
9
Test de l’appareil photo
Prise de vue
1 Mettez l’appareil photo
sous tension.
2 Activez le mode
.
3 Effectuez un zoom avant ou
arrière, selon les besoins.
4 Prenez une photo.
Prise de photos
1) Effectuez la mise au point. (1)

L’appareil photo émet deux bips sonores
après avoir effectué la mise au point.

Des cadres AF apparaissent autour des
positions sur lesquelles la mise au point
est effectuée.
2) Prenez une photo. (2)
Enregistrement de vidéos

Appuyez à nouveau pour arrêter
l’enregistrement.
10
Test de l’appareil photo

[ REC] s’affiche pendant
l’enregistrement.
Visionnage
1 Basculez en mode lecture.
2 Choisissez des photos.

Les vidéos sont identifiées par
l’icône [
]. Appuyez sur la touche
.
3 Lisez les vidéos.

Appuyez sur la touche .

Appuyez sur les touches /
pour
régler le volume.
11
Marques commerciales et licences
• Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
Clause de non-responsabilité
• Il est interdit de reproduire le présent guide sans autorisation.
• Les illustrations et les captures d’écran de ce guide peuvent être
légèrement différentes de l’équipement réel.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la
Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne
relative à l’élimination des piles et des accumulateurs usagés
(2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces
directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole
illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et
aux accumulateurs, il indique la présence d’un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,
Pb = plomb) dans la pile ou l’accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable
spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit
neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le
recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement
inapproprié de ce type de déchet risque d’avoir des répercussions sur l’environnement
et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses
généralement associées aux équipements électriques et électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera
une meilleure utilisation des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux,
votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site
www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES.
REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES
BATTERIES USAGÉES.
Afin de garantir le bon fonctionnement de ce produit, il est recommandé d’utiliser des
accessoires Canon d’origine.
- Câble d’interface IFC-600PCU
Câble HDMI (côté appareil photo : type D) : utilisez un câble disponible dans le commerce
ne faisant pas plus de 2,5 m de long.
12
Le numéro de modèle est PC2352 (y compris les modules WLAN et BLE de modèle WM600).
Pour identifier votre modèle, recherchez le numéro commençant par PC sur l’étiquette
située sur le bas de l’appareil photo ou derrière l’écran inclinable.
Pays et régions autorisant l’utilisation de la fonction sans fil
- L’utilisation de la fonction sans fil est limitée dans certains pays et régions et toute utilisation
illégale dans ce domaine peut être punissable en vertu des réglementations nationales ou
locales. Pour éviter de violer les réglementations relatives aux communications sans fil,
visitez le site Web de Canon pour vérifier l’autorisation d’utilisation.
Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable des problèmes pouvant découler
de l’utilisation de la fonction sans fil dans d’autres pays ou régions.
Les actions suivantes peuvent entraîner des sanctions pénales :
- Altération ou modification du produit
- Retrait des sceaux de certification du produit
Veillez à ne pas utiliser la fonction sans fil de ce produit à proximité d’équipements médicaux ou
d’autres équipements électroniques.
L’utilisation de la fonction sans fil à proximité d’équipements médicaux ou d’autres appareils
électroniques peut affecter le bon fonctionnement de ces appareils.
Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Gamme de fréquence Wi-Fi : 2 412 – 2 462 MHz
Puissance de sortie maximale Wi-Fi : 11,7 dBm
Gamme de fréquence Bluetooth : 2 402 – 2 480 MHz
Puissance de sortie maximale Bluetooth : 9,7 dBm
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Certains logos des normes techniques satisfaites par l’appareil photo peuvent être
consultés sur l’écran en sélectionnant MENU ► l’onglet [ 5] ► [Afficher logo certification].
© CANON INC. 2018
13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising