Canon | i-SENSYS LBP852Cx | User manual | Canon i-SENSYS LBP852Cx User manual

Canon i-SENSYS LBP852Cx User manual
LBP852Cx
Guide de l'utilisateur
USRMA-4090-00 2019-08 fr
Copyright CANON INC. 2019
Sommaire
Consignes de sécurité importantes ...............................................................................................
Installation
............................................................................................................................................................... 3
Alimentation électrique
Manipulation
............................................................................................................................................. 5
............................................................................................................................................................ 6
Entretien et vérifications
Consommables
........................................................................................................................................... 9
....................................................................................................................................................... 10
Fonctionnement de base ......................................................................................................................
Fonctions principales
15
.............................................................................................................................................. 17
Pièces et leur fonction
Avant
2
............................................................................................................................................. 18
................................................................................................................................................................ 19
Face arrière
Intérieur
........................................................................................................................................................ 21
............................................................................................................................................................ 23
Bac multifonctions
Cassette à papier
.............................................................................................................................................. 24
................................................................................................................................................ 25
Panneau de commande
Affichage
....................................................................................................................................... 26
..................................................................................................................................................... 29
Utilisation du panneau de commande
Saisie du texte
...................................................................................................................... 31
.................................................................................................................................................... 34
Allumer/éteindre l'appareil
..................................................................................................................................... 36
Démarrage rapide de l'appareil
Chargement du papier
............................................................................................................................ 38
............................................................................................................................................ 40
Alimentation du papier dans la cassette à papier
.................................................................................................... 42
Chargement de papier dans le bac multifonctions
.................................................................................................. 48
Chargement des enveloppes et des cartes postales
Chargement du papier à en-tête
................................................................................................ 52
........................................................................................................................... 56
Spécification du format et du type de papier
.......................................................................................................... 60
Spécification du format et du type de papier dans la cassette à papier
Définition du format et du type de papier dans le bac multifonctions
Economie d'énergie
................................................................ 61
.................................................................. 64
................................................................................................................................................. 67
Activation du mode de veille
................................................................................................................................ 68
Spécification du délai de fermeture automatique
.................................................................................................... 70
Impression d'un document ................................................................................................................. 74
Impression à partir d'un ordinateur
Annulation des impressions
......................................................................................................................... 75
................................................................................................................................. 78
Les différentes méthodes d'impression
.................................................................................................................... 80
Impression à partir d'un support USB (impression directe USB)
Modification des réglages d'impression USB par défaut
................................................................................ 82
.................................................................................... 92
Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée)
Utilisation de l'impression cryptée
............................................................. 94
.................................................................................................................. 97
I
Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée)
........................................................ 98
Suppression d'un document stocké dans l'appareil
......................................................................................... 102
Attribution d'un nom ou d'un code PIN à une boîte
......................................................................................... 106
Impression sans ouvrir un fichier (impression directe)
Réglages d'impression pour l'impression directe
........................................................................................... 108
............................................................................................ 111
Impression des e-mails réceptionnés (impression d'e-mail)
.................................................................................... 122
Utilisable commodément avec un périphérique mobile .......................................... 129
Connexion à un terminal mobile
............................................................................................................................ 130
Utilisation de l'appareil depuis des applications
Utilisation du service AirPrint
............................................................................................................................. 133
Impression à l'aide d'AirPrint
........................................................................................................................ 137
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint
Utilisation de Google Cloud Print
Gestion à distance de l'appareil
..................................................................................................... 131
........................................................................................................... 140
........................................................................................................................ 141
............................................................................................................................. 145
Réseau ................................................................................................................................................................
Connexion à un réseau
147
.......................................................................................................................................... 148
Connexion à un réseau local filaire
Définition des adresses IP
...................................................................................................................... 150
.................................................................................................................................. 152
.......................................................................................................................... 153
Définition de l'adresse IPv4
Définition des adresses IPv6
........................................................................................................................ 157
Configuration de l'appareil pour imprimer à partir d'un ordinateur
Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD
Activation du protocole IPP/IPPS
........................................................................... 162
.................................................................................................................. 168
Configuration du serveur d'impression
............................................................................................................... 175
Configuration de l'appareil selon votre environnement réseau
Configuration des réglages Ethernet
............................................................................... 179
................................................................................................................... 180
Définition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau
Configuration de DNS
........................................................................ 161
......................................................................... 182
....................................................................................................................................... 183
Configuration du serveur WINS
Configuration de SNTP
.......................................................................................................................... 189
...................................................................................................................................... 192
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP
..................................................................................................... 195
Configuration des réglages pour le logiciel de gestion des périphériques
Configuration du protocole SMB
................................................................ 201
......................................................................................................................... 205
Configuration des réglages sur l'ordinateur pour l'impression
......................................................................... 208
Sécurité .............................................................................................................................................................. 212
Protection de l'appareil contre les intrusions
Empêcher les accès non autorisés
Configuration des droits d'accès
......................................................................................................... 213
...................................................................................................................... 214
......................................................................................................................... 216
Définition du mode de passe d'administrateur système
.................................................................................. 217
Configuration du mode de gestion des numéros de service
............................................................................. 220
Configuration d'un code PIN pour l'interface utilisateur distante
Restriction des communications au moyen de pare-feu
...................................................................... 227
......................................................................................... 229
II
Spécification d'adresses IP pour les règles de pare-feu
.................................................................................... 230
Spécification d'adresses MAC pour les règles de pare-feu
Réglage d'un proxy
................................................................................ 236
........................................................................................................................................... 240
Restriction des fonctions de l'appareil
................................................................................................................... 243
Restriction des fonctions d'impression
Restriction des fonctions USB
................................................................................................................ 244
............................................................................................................................. 247
Restriction des fonctions du panneau de commande
Désactivation de la communication HTTP
............................................................................................................ 253
Désactivation de l'interface utilisateur distante
Désactivation du port LAN
............................................................................................ 250
.................................................................................................... 254
................................................................................................................................. 255
Masquage de l'historique des tâches d'impression
Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes
............................................................................................... 256
................................................................................................... 258
Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées
Configuration des réglages IPSec
....................................................................................................................... 264
Configuration de l'authentification IEEE 802.1X
.................................................................................................... 274
Configuration des paires de clés et des certificats numériques
Génération de paires de clés
.............................................................................. 260
............................................................................... 280
........................................................................................................................ 281
Utilisation de paires de clés et de certificats numériques émis par une autorité de certification
Vérification des paires de clés et des certificats numériques
............................ 289
............................................................................ 292
Utilisation de l'interface utilisateur distante .................................................................... 295
Démarrage de l'interface utilisateur distante
Écrans de l'interface utilisateur distante
......................................................................................................... 296
................................................................................................................ 299
Gestion de documents et vérification de l'état de l'appareil
Permettre aux utilisateurs finaux de gérer les documents
.................................................................................... 305
..................................................................................... 310
Configuration des options de menu de l'interface utilisateur distante
Enregistrement/Chargement des données mémorisées
Enregistrement des données mémorisées
Chargement des données mémorisées
.................................................................... 313
.......................................................................................... 315
........................................................................................................... 316
............................................................................................................... 318
Liste des menus des réglages .........................................................................................................
Menu Configuration
Menu Contrôle
Source papier
Réseau
321
.............................................................................................................................................. 322
................................................................................................................................................. 323
................................................................................................................................................... 342
............................................................................................................................................................ 343
Mise en page
................................................................................................................................................... 364
Qualité d'impression
Interface
......................................................................................................................................... 368
......................................................................................................................................................... 383
Maintenance utilis.
........................................................................................................................................... 387
Priorité des options de menu de réglages
Mode d'impression
........................................................................................................................................... 415
Réglages spécifiques à un mode d'impression
UFR II
PCL
...................................................................................................... 414
...................................................................................................... 417
........................................................................................................................................................ 418
........................................................................................................................................................... 419
Images
...................................................................................................................................................... 425
III
XPS
........................................................................................................................................................... 436
PDF
........................................................................................................................................................... 447
PS
............................................................................................................................................................. 458
Réglages MEAP
................................................................................................................................................ 468
.......................................................................................................................................... 470
Vérifier le compteur
Menu Initialiser
Menu Utilitaire
Menu Tâches
................................................................................................................................................ 472
..................................................................................................................................................... 473
......................................................................................................................................................... 479
Menu Réinitialiser
................................................................................................................................................. 481
Sélectionnez le menu Alimentation
........................................................................................................................ 483
Dépannage (FAQ) ....................................................................................................................................... 493
Entretien ........................................................................................................................................................... 495
Entretien de l'appareil
Extérieur
........................................................................................................................................... 497
......................................................................................................................................................... 498
Unité de fixation
............................................................................................................................................... 499
Zone d'éjection du papier
................................................................................................................................. 500
Remplacement des cartouches de toner
................................................................................................................ 505
Comment remplacer les cartouches de toner
Remplacement des cartouches de tambour
....................................................................................................... 509
........................................................................................................... 512
Comment remplacer les cartouches de tambour
Remplacement du réceptacle de toner usagé
.................................................................................................. 516
......................................................................................................... 518
Comment remplacer le réceptacle de toner usagé
................................................................................................ 519
..................................................................................................................................... 521
Déplacement de l'appareil
Gestion et amélioration de la qualité de l'impression
Réglage de la densité d'impression
............................................................................................. 523
..................................................................................................................... 524
Correction des écarts de couleur et des teintes
Réglage de la position d'impression
.................................................................................................... 526
.................................................................................................................... 528
Impression de rapports et de listes
........................................................................................................................ 533
Affichage de la valeur du compteur
....................................................................................................................... 543
Vérification des consommables
..................................................................................................................................... 549
Initialisation des réglages
Initialisation du menu
............................................................................................................................. 546
....................................................................................................................................... 550
Réinitialisation des réglages réseau
.................................................................................................................... 551
Annexe ...............................................................................................................................................................
Logiciel de tierce partie
......................................................................................................................................... 554
Descriptions des fonctions
.................................................................................................................................... 555
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts
Gain de productivité
.............................................................................................. 556
.......................................................................................................................................... 557
Nouvelles perspectives
Caractéristiques
553
...................................................................................................................................... 559
.................................................................................................................................................... 561
Unité principale
................................................................................................................................................ 562
IV
Papier compatible
............................................................................................................................................ 564
Chargeur de papier PF-G
................................................................................................................................... 570
Cassette Feeding Unit-AU
Fonctions d'imprimante
Fonctions de gestion
..................................................................................................................................... 572
......................................................................................................................................... 576
Environnement système
Environnement réseau
Consommables
.................................................................................................................................. 571
.................................................................................................................................... 579
...................................................................................................................................... 580
..................................................................................................................................................... 581
Équipements en option
......................................................................................................................................... 585
Équipement en option
Options du système
....................................................................................................................................... 586
.......................................................................................................................................... 587
Installation de la ROM
................................................................................................................................. 589
Installation d'une carte SD
Manuels et leur contenu
........................................................................................................................... 593
....................................................................................................................................... 598
Utilisation du Guide de l'utilisateur
....................................................................................................................... 599
Structure des écrans du Guide de l'utilisateur
Affichage du Guide de l'utilisateur
Gestion des applications MEAP
Utilisation de clients FTP
...................................................................................................................... 603
.............................................................................................................................. 605
....................................................................................................................................... 606
Préparation pour l'utilisation du serveur FTP
........................................................................................................ 607
Impression via un client FTP (Impression FTP)
Spécification des réglages via un client FTP
Autres
...................................................................................................... 600
...................................................................................................... 610
.......................................................................................................... 612
.................................................................................................................................................................. 619
Fonctionnement de base sous Windows
Exemples de polices de caractère
Avis
.............................................................................................................. 620
....................................................................................................................... 629
................................................................................................................................................................. 634
V
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................... 2
Installation ............................................................................................................................................................ 3
Alimentation électrique ........................................................................................................................................ 5
Manipulation ......................................................................................................................................................... 6
Entretien et vérifications ...................................................................................................................................... 9
Consommables .................................................................................................................................................... 10
1
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
60UX-000
Le contenu décrit dans ce chapitre est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à
l'encontre des utilisateurs de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce
chapitre et conformez-vous aux consignes d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas
décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non
décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modification non effectuée par Canon, ni
par un tiers autorisé par Canon.
2
Consignes de sécurité importantes
Installation
60UX-001
Pour un confort d'utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et
installez l'appareil dans un lieu approprié.
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une
électrocution
● Un lieu où les possibilités d'aération sont restreintes
(à proximité des murs, de lits, de canapés, de tapis ou d'objets similaires)
● Lieu humide ou poussiéreux
● Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
● Lieu exposé à des températures élevées
● Lieu exposé aux flammes nues
● Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inflammables
Autres avertissements
● Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un
choc électrique.
● Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des
substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela
présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
● Lors de l'installation et du retrait des accessoires en option, pensez à éteindre l'appareil, à débrancher la
fiche d'alimentation et à déconnecter de l'appareil tous les câbles d'interface, ainsi que le cordon
d'alimentation. Sinon, cela peut endommager les câbles d'interface ou le cordon d'alimentation et
provoquer des incendies ou des électrocutions.
● Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre revendeur agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.
● Un lieu instable
● Un lieu exposé aux vibrations
Autres précautions
● Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention
incorrecte peut entraîner une chute et des blessures.
3
Consignes de sécurité importantes
● Lorsque vous installez cet appareil, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou les
murs. Vous risqueriez de vous blesser.
Lieu mal ventilé
● Cet appareil émet, entre autres, une faible quantité d'ozone. Ces émissions ne sont pas dangereuses pour la
santé, mais vous pourrez remarquer leur présence pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de
production dans une pièce mal ventilée. Il est recommandé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce
afin de maintenir un environnement de travail confortable. Évitez également d'installer l'appareil dans les
lieux où des personnes seraient exposées à ces émissions.
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages
matériels
● Lieu exposé à des variations importantes de température ou
d'humidité
● Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes
magnétiques ou électromagnétiques
● Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se
produisent
● Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
● Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien
sur une surface où l'appareil risque de s'enfoncer (moquette,
etc.).
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
● Des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de
la pièce où il se trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à une
pièce chaude ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages
papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil
s'adapter à la température ambiante et au niveau d'humidité pendant 2 heures au moins avant de vous en
servir.
A des altitudes de 3 000 m au-dessus du niveau de la mer ou plus
● Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à
haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
4
Consignes de sécurité importantes
Alimentation électrique
60UX-002
● Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous
risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
● L'appareil doit être connecté à une prise de courant dotée d'une mise à la terre à l'aide du cordon
d'alimentation fourni.
● Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
● Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre
périphérique.
● Ne modifiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon
d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait
d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.
● Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous
électrocuter.
● N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
● N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des
incendies ou des électrocutions.
● Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
● Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie,
une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil.
● Installer cette machine à proximité d'une prise secteur et laisser un dégagement suffisant autour de la prise
secteur afin qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.
Lorsque vous branchez l'alimentation
● Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation électrique ininterruptible
(onduleur). Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou endommager l’appareil en cas de panne de
courant.
● Si vous branchez l'appareil sur une des prises d'une multiprise, ne branchez aucun équipement sur les
autres prises.
● Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
● Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de
données.
5
Consignes de sécurité importantes
Manipulation
60UX-003
● Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et
contactez un revendeur agréé Canon si l'appareil émet des
bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur
inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
● Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des
composants à haute tension et à haute température qui
risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
● Placez l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation,
d'autres câbles ou des pièces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous exposez à des
accidents inattendus.
● Ne vaporisez pas de produits inflammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact
avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
● Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à
débrancher la fiche d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'endommager la fiche d'alimentation et les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
● Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
Si vous portez un pacemaker
● Cet appareil émet un faible champ magnétique et un faible niveau d'ondes ultrasonores. Si vous portez un
pacemaker et constatez une anomalie, éloignez-vous de l'appareil et consultez immédiatement votre
médecin.
● Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
● Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant une période prolongée.
● Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
● Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau
peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles.
● L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très chauds pendant et immédiatement après
usage. Évitez tout contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être
très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez
de vous brûler.
6
Consignes de sécurité importantes
● Ne transportez pas l'appareil avec l'alimentation
papier en option ou le module une cassette
installée ; ils risqueraient de tomber et de provoquer
des blessures.
Rayon laser
● Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement
peut provoquer des lésions oculaires.
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour éviter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
● Retirez les cartouches de toner et les cartouches de tambour.
● Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.
Si le bruit généré lors du fonctionnement vous gêne
● Selon les conditions d'utilisation et le mode de fonctionnement, il est recommandé d'installer l'appareil dans
une autre pièce si le bruit vous gêne.
Autres précautions
● Respectez les précautions d'emploi indiquées sur les étiquettes apposées sur l'appareil.
● Evitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un choc.
● Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine
d'endommager l'appareil.
● Ne touchez pas les contacts (
) situés à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
7
Consignes de sécurité importantes
● Pour éviter un bourrage papier, évitez d'éteindre l'appareil, d'ouvrir ou de fermer les capots et de charger ou
de décharger du papier pendant l'impression.
8
Consignes de sécurité importantes
Entretien et vérifications
60UX-004
Nettoyez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez
les consignes de nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section Dépannage.
● Avant toute opération de nettoyage, coupez le courant et retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Si
vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
● Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec.
Les dépôts de poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie,
s'ils entrent en contact avec de l'électricité.
● Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau
uniquement. N’utilisez aucune substance inflammable telle que de l’alcool, de la benzine ou du diluant à
peinture. Ne recourez pas à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en
contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
● Vérifiez l'état du cordon d'alimentation et de la fiche de temps à autre. Recherchez la présence éventuelle de
rouille, d'accrocs, de griffures, de fissures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continuez à utiliser
l'appareil mal entretenue, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
● L'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec
ces composants risque d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si cela n'est pas
indiqué dans le manuel.
● Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier, faites attention de ne pas vous
couper les mains avec le bord des feuilles de papier.
● Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous remplacez des cartouches de toner ou une autre
pièce, faites attention de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre
sur les mains ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau froide.
9
Consignes de sécurité importantes
Consommables
60UX-005
● Ne jetez pas les cartouches de toner usagées ou toute pièce analogue au feu. Ne stockez pas les cartouches
de toner, les cartouches de tambour ou le papier dans un endroit exposé directement à une flamme nue. Le
toner risque de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
● En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les
enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur
non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion de poussières due à une
décharge électrostatique.
● Veillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
● Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact
avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
● Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit,
rincez immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin
immédiatement.
● Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre anti-poison.
● Ne démontez pas, ne modifiez pas la cartouche de toner ou toute autre pièce analogue, pour éviter les
projections d'encre.
Manipulation de la cartouche de toner
● Prenez soin de tenir la cartouche de toner par la poignée.
● Ne touchez pas la zone d'alimentation (
toner (
), les contacts électriques (
).
10
) ou la mémoire des cartouches de
Consignes de sécurité importantes
● Sauf quand cela est nécessaire, ne sortez pas la cartouche de toner de son emballage ou de l'appareil.
● La cartouche de toner est un produit magnétique. Ne pas le placer à proximité de produits susceptibles au
magnétisme y compris des disquettes ou des lecteurs de disque. Cela pourrait endommager les données.
Manipulation de la cartouche de tambour
● Prenez soin de tenir la cartouche de tambour par la poignée.
● Évitez d'égratigner la surface du tambour (
électriques (
) et de l'exposer à la lumière. Ne touchez pas les contacts
) ou la mémoire des cartouches de toner (
).
● Sauf quand cela est nécessaire, ne sortez pas la cartouche de tambour de son emballage ou de l'appareil.
Manipulation du réceptacle de toner usagé
● N'inclinez pas le réceptacle de toner usagé pour ne pas renverser de toner par l'ouverture du réceptacle
(
).
11
Consignes de sécurité importantes
Stockage des cartouches de toner et des cartouches de tambour
● Conservez la cartouche dans les conditions suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et satisfaisante.
Plage de températures pour le stockage : 0 °C à 35 °C
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)*
● Conservez les cartouches de toner et les cartouches de tambour sans les sortir de leur emballage tant que
vous n'êtes pas prêt à les utiliser.
● Si vous retirez les cartouches de toner ou les cartouches de tambour de l'appareil afin de les entreposer,
placez-les dans leur matériel emballage d'origine.
● Pour stocker les cartouches de toner, ne les placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se solidifierait et
ne reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.
* Même lorsque la plage d'humidité de stockage est respectée, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à
l'intérieur des cartouches de toner ou des cartouches de tambour sous l’effet de variations de température importantes
entre l'intérieur et l'extérieur de la cartouche. La condensation nuit à la qualité des cartouches de toner ou des cartouches
de tambour.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage des cartouches de toner et des
cartouches de tambour
● Lieux exposés aux flammes nues
● Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou
davantage
● Lieux exposés à un air excessivement salé
● Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)
● Lieux particulièrement chauds et humides
● Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la
condensation
● Lieux très poussiéreux
● Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner ou cartouches de tambour : attention aux contrefaçons
● Il existe des cartouches de toner ou des cartouches de tambour Canon contrefaites sur le marché. Leur
utilisation risque d'affecter la qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne
pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de
contrefaçons.
Pour plus d'informations, consulter global.canon/ctc.
Période de disponibilité des pièces de rechange, des cartouches de toner, des
cartouches de tambour et autres pièces similaires
● Les pièces de rechange, les cartouches de toner, les cartouches de tambour et autres pièces compatibles
avec cet appareil resteront disponibles pendant au moins sept (7) ans après la fin de la commercialisation de
ce modèle.
12
Consignes de sécurité importantes
Matériel d'emballage des cartouches de toner et des cartouches de tambour
● Conservez le matériel d'emballage des cartouches de toner et des cartouches de tambour, vous en aurez
besoin si vous devez transporter l'appareil.
● Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou
en supprimer) sans avis préalable.
Mise au rebut des cartouches de toner, des cartouches de tambour ou des pièces
similaires usagées
● Pour jeter une cartouche de toner, une cartouche de tambour ou toute autre pièce similaire, placez-la dans
son matériel d'emballage d'origine pour éviter toute perte de toner et jetez-la conformément aux
réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
13
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base ............................................................................................................................. 15
Fonctions principales .......................................................................................................................................... 17
Pièces et leur fonction ........................................................................................................................................ 18
Avant .............................................................................................................................................................. 19
Face arrière .................................................................................................................................................... 21
Intérieur ......................................................................................................................................................... 23
Bac multifonctions .......................................................................................................................................... 24
Cassette à papier ............................................................................................................................................ 25
Panneau de commande .................................................................................................................................. 26
Affichage .................................................................................................................................................. 29
Utilisation du panneau de commande ............................................................................................................... 31
Saisie du texte ................................................................................................................................................ 34
Allumer/éteindre l'appareil ................................................................................................................................ 36
Démarrage rapide de l'appareil ...................................................................................................................... 38
Chargement du papier ........................................................................................................................................ 40
Alimentation du papier dans la cassette à papier ........................................................................................... 42
Chargement de papier dans le bac multifonctions ......................................................................................... 48
Chargement des enveloppes et des cartes postales ....................................................................................... 52
Chargement du papier à en-tête .................................................................................................................... 56
Spécification du format et du type de papier .................................................................................................. 60
Spécification du format et du type de papier dans la cassette à papier ................................................... 61
Définition du format et du type de papier dans le bac multifonctions ..................................................... 64
Economie d'énergie ............................................................................................................................................. 67
Activation du mode de veille ........................................................................................................................... 68
Spécification du délai de fermeture automatique ........................................................................................... 70
14
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base
60UX-006
Ce chapitre explique les opérations courantes, par exemple l'utilisation du panneau de commande ou le chargement
du papier, destinées à employer les fonctions de l'appareil.
● Les fonctions installées sur l'appareil diffèrent d'un modèle à l'autre. Avant d'utiliser l'appareil, consultez la
section Fonctions principales(P. 17) et vérifiez les fonctions disponibles sur l'appareil.
◼ Pièces et leur fonction
Cette section décrit les éléments extérieurs et intérieurs de la machine et leur fonction, ainsi que la manière d'utiliser
les touches du panneau de commande et la façon de visualiser l'affichage. Pièces et leur fonction(P. 18)
◼ Utilisation du panneau de commande
Cette section traite de l'utilisation des touches du panneau de commande en vue d'exécuter diverses opérations, par
exemple la définition et la vérification des paramètres. Utilisation du panneau de commande(P. 31)
◼ Allumer/éteindre l'appareil
Cette section décrit comment allumer et éteindre l'appareil.
15
Allumer/éteindre l'appareil(P. 36)
Fonctionnement de base
◼ Chargement du papier
Cette section traite du chargement du papier dans la cassette et le bac multifonctions.
papier(P. 40)
Chargement du
◼ Economie d'énergie
Cette section traite de la réduction de la consommation énergétique.
16
Economie d'énergie(P. 67)
Fonctionnement de base
Fonctions principales
60UX-007
Ce manuel couvre toutes les fonctions de la gamme du modèle que vous avez acheté. Avant d'utiliser votre modèle,
vérifiez quelles fonctions y sont disponibles.
: Avec fonction
: Sans fonction
Fonction
LBP852Cx
Impression
Impression recto verso
Impression sécurisée
Impression directe USB
Impression de tâche stockée
Connexion réseau local filaire
Connexion réseau local sans fil
Connexion à des terminaux mobiles
Gestion des numéros de service
MEAP
Chargeur de papier PF-G *
Cassette Feeding Unit-AU *
Kit d'impression de code à barre *
Jeu de polices de caractères international PCL *
CARTE SD *
*Élément
en option.
● Pour les types de pilote disponibles, reportez-vous au CD-ROM/DVD-ROM User Software fourni avec
l'appareil, ou consultez le site Web Canon (https://global.canon).
LIENS
Affichage du Guide de l'utilisateur(P. 603)
17
Fonctionnement de base
Pièces et leur fonction
60UX-008
Cette section décrit les pièces de l'appareil (extérieur, avant, arrière et intérieur) et leur mode de fonctionnement.
Outre la description des pièces de l'appareil utilisées pour les opérations de base comme le chargement du papier et
le remplacement des cartouches de toner, cette section décrit également les touches du panneau de commande et
l'affichage. Lisez cette section pour en savoir plus sur les conseils d'utilisation de l'appareil.
Avant(P. 19)
Face arrière(P. 21)
Intérieur(P. 23)
Bac multifonctions(P. 24)
Cassette à papier(P. 25)
Panneau de commande(P. 26)
18
Fonctionnement de base
Avant
60UX-009
Réceptacle de sortie
Le papier imprimé sort par le réceptacle de sortie.
Panneau de commande
Le panneau de commande est constitué de touches numériques, d'un écran et de témoins d'état. Le panneau
de commande vous permet d'exécuter toutes les opérations et de faire les réglages. Panneau de
commande(P. 26)
Affichage(P. 29)
Interrupteur d'alimentation
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'appareil. N'utilisez pas cet interrupteur pour
éteindre l'appareil ; suivez les procédures indiquées dans Éteindre l'appareil(P. 36) .
Capot avant
Ouvrez le capot avant pour remplacer les cartouches de toner ou les cartouches de tambour. Comment
remplacer les cartouches de toner(P. 509)
Comment remplacer les cartouches de tambour(P. 516)
Cassette à papier
Chargez le type de papier que vous employez fréquemment dans la cassette à papier.
papier dans la cassette à papier(P. 42)
Alimentation du
Port mémoire USB (Pour mémoire USB)
Vous pouvez relier un périphérique mémoire USB et imprimer des données directement à partir de ce
périphérique sans passer par un ordinateur. ( Impression à partir d'un support USB (impression directe
19
Fonctionnement de base
USB)(P. 82) ). Raccordez également un périphérique USB pour exporter ou importer les réglages de
l'appareil ( Rég. import/export(P. 409) ).
Capot droit
Pour dégager un bourrage papier, ouvrez le capot droit.
Poignées de levage
Saisissez l'appareil par les poignées de levage pour le transporter.
Déplacement de l'appareil(P. 521)
Bac multifonctions
Si vous souhaitez utiliser momentanément un type de papier autre que celui qui est contenu dans la
cassette, chargez-le dans le bac multifonctions. Chargement de papier dans le bac
multifonctions(P. 48)
20
Fonctionnement de base
Face arrière
60UX-00A
Cache arrière
Ouvrez le cache arrière pour installer la ROM en option.
Installation de la ROM(P. 589)
Fentes de ventilation
L'air situé dans l'appareil est expulsé de façon à refroidir l'intérieur de l'appareil. Notez que l'obstruction des
fentes de ventilation par des objets nuit à la bonne ventilation. Installation(P. 3)
Prise électrique
Branchez le cordon d'alimentation.
Capot gauche
Ouvrez le capot gauche pour remplacer le réceptacle de toner usagé.
de toner usagé(P. 519)
Comment remplacer le réceptacle
Plaque signalétique
La plaque porte le numéro de série dont vous aurez besoin si vous devez demander des renseignements sur
l'appareil. Pour plus d'informations, voir la section "Dépannage (FAQ)" sur le site Web des manuels en ligne.
Poignées de levage
Saisissez l'appareil par les poignées de levage pour le transporter.
Déplacement de l'appareil(P. 521)
Cache de la fente pour carte SD
Ouvrez le cache de la fente pour carte SD pour installer la carte SD en option.
SD(P. 593)
Installation d'une carte
Port USB (pour périphérique USB)
Raccordez un périphérique USB utilisable avec des applications MEAP. Raccordez également un périphérique
USB pour exporter ou importer les réglages de l'appareil ( Rég. import/export(P. 409) ).
21
Fonctionnement de base
Port USB (pour la connexion à un ordinateur)
Connectez un câble USB lorsque vous connectez l'appareil et un ordinateur.
Témoin ACT
Le témoin ACT clignote lors de l'envoi ou de la réception de données.
Témoin LNK
Le témoin LNK clignote en vert lorsque l'appareil est correctement connecté à un réseau.
Port LAN
Connectez un câble réseau pour rattacher l'appareil à un routeur réseau local filaire, etc.
réseau local filaire(P. 150)
22
Connexion à un
Fonctionnement de base
Intérieur
60UX-00C
Logements de cartouche de tambour
Installez les cartouches de tambour dans ces logements.
tambour(P. 516)
Comment remplacer les cartouches de
Logements de cartouche de toner
Installez les cartouches de toner de la couleur appropriée dans ces logements : de gauche à droite : Y (jaune),
M (magenta), C (cyan) et K (noir). Comment remplacer les cartouches de toner(P. 509)
23
Fonctionnement de base
Bac multifonctions
60UX-00E
Guides papier
Ajustez les guides papier en fonction de la largeur du papier chargé pour s'assurer que le papier est bien
dans l'axe de l'appareil. Appuyez sur le levier de déverrouillage indiqué par la flèche dans l'illustration pour
libérer le verrou et faire glisser les guides papier.
Extension du plateau
Tirez cette extension pour charger du papier de grand format.
LIENS
Chargement de papier dans le bac multifonctions(P. 48)
24
Fonctionnement de base
Cassette à papier
60UX-00F
Guides papier
Ajustez les guides papier en fonction du format du papier chargé pour s'assurer que le papier est bien dans
l'axe de l'appareil. Appuyez sur les leviers de déverrouillage repérés par des flèches dans l'illustration pour
libérer les verrous et faire glisser les guides papier.
Témoin de niveau de papier
Indique la quantité restante de papier. Le repère se déplace vers le bas à mesure que le niveau de papier
baisse.
LIENS
Alimentation du papier dans la cassette à papier(P. 42)
25
Fonctionnement de base
Panneau de commande
60UX-00H
Affichage
Affiche l'impression en cours ou d'autres états de fonctionnement, les informations d'erreur ou encore l'état
des cartouches de toner. Affichage(P. 29)
Touche État des tâches/Annuler
Si vous appuyez sur cette touche lorsque le témoin [ ] est allumé ou clignote, une liste comportant le
document en cours d'impression et les documents en attente d'impression apparaît. Vous pouvez
sélectionner un document et en annuler l'impression. À partir du panneau de commande(P. 79)
Touche Précédent
Utilisez cette touche pour revenir à l'écran précédent. Si vous appuyez sur cette touche lors de la définition
des réglages, par exemple, les réglages ne seront pas appliqués et l'écran précédent s'affiche.
Touches numériques (touches [0]-[9])
Appuyez sur ces touches pour saisir des nombres et du texte.
Touche [*]
Appuyez sur cette touche pour changer de mode de saisie.
26
Saisie du texte(P. 34)
Fonctionnement de base
Prêt Témoin
Il s'allume lorsque l'appareil est prêt pour l'impression ou autrement clignote.
Message Témoin
● Il s'allume quand un problème survient pour désactiver l'impression. Pour plus d'informations, voir la
section "Dépannage (FAQ)" sur le site Web des manuels en ligne.
● Il s'allume si l'appareil passe en mode Veille lorsqu'il est hors ligne.
Tâche Témoin
Il s'allume lorsque l'appareil reçoit des données d'impression ou s'il reste des données d'impression dans la
mémoire de l'appareil. Il clignote lors du traitement des données d'impression.
Touche Economie d'énergie
Cette touche permet d'activer le mode Veille. Elle s'allume en vert lorsque l'appareil est en mode Veille.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour quitter ce mode. Activation du mode de veille(P. 68)
Touche Application
Pour sélectionner une des fonctions suivantes, appuyez sur cette touche pour les faire défiler dans l'ordre :
Print Screen MEAP1 MEAP2 ... MEAP8 Impression directe USB Print Screen. Sélectionnez la
fonction à utiliser. Si vous appuyez sur cette touche sans être connecté alors que la gestion d'ide de service
est activée, l'écran d'authentification s'affiche.
Touche Sélectionner le chargeur
Appuyez pour sélectionner l'alimentation papier ou spécifier le format de papier.
Alimentation(P. 483)
Sélectionnez le menu
Touche [ID]
Affiche l'écran de connexion pour utiliser la fonction MEAP. Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'appareil,
appuyez de nouveau sur cette touche pour vous déconnecter.
Touche Effacement
Appuyez sur la touche pour supprimer des numéros et du texte.
Touche En ligne
Permet de passer du mode En ligne (les tâches d'impression sont acceptées) au mode Hors ligne (aucune
tâche d'impression n'est acceptée). Cette touche s'allume en vert lorsque l'appareil est en ligne et s'éteint
lorsque l'appareil est hors ligne. En général, vous pouvez laisser l'appareil en ligne, mais mettez-le hors ligne
pour spécifier les réglages pour Maintenance utilis.(P. 387) dans le menu des réglages.
● Si vous n'utilisez pas la touche pendant un certain temps lorsque l'appareil est hors ligne et que l' Écran
principal(P. 29) est affiché, l'appareil passe automatiquement en ligne. Vous pouvez sélectionner <Heure
réinit. auto> pour modifier ce délai ( Heure réinit. auto(P. 325) ).
Touche [#]
Utilisez cette touche pour saisir des symboles du type "@" ou "/".
27
Fonctionnement de base
Touche Utilitaire/touche [
]
● Affiche le menu Utilitaire. Vous pouvez afficher le nombre total de pages imprimées et imprimer les
informations du système interne pour vérification. Menu Utilitaire(P. 473)
● Lorsque vous définissez des réglages, appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. Lorsque
vous saisissez du texte, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche.
Touche Tâche/touche [
]
● Affiche le menu Tâches. Vous pouvez vérifier les journaux d'impression.
Menu Tâches(P. 479)
● Lorsque vous définissez des paramètres, appuyez sur cette touche pour sélectionner l'élément
immédiatement au-dessus de l'élément sélectionné. Appuyez sur cette touche pour augmenter la valeur
des paramètres.
Touche Réglages/touche [
]
● Affiche le menu de configuration. Vous pouvez y définir les paramètres de l'appareil.
Configuration(P. 322)
Menu
● Lorsque vous définissez des réglages, appuyez sur cette touche pour passer à l'écran suivant. Lorsque
vous saisissez du texte, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite.
Touche Restauration/touche [
]
● Affiche le menu Réinitialiser. Vous pouvez annuler toutes les opérations, supprimer les données en
mémoire et éteindre l'appareil. Menu Réinitialiser(P. 481)
● Lorsque vous définissez des paramètres, appuyez sur cette touche pour sélectionner l'élément
immédiatement au-dessous de l'élément sélectionné. Appuyez sur cette touche pour diminuer la valeur
des paramètres.
Touche [OK]
Appuyez sur la touche pour appliquer les réglages ou les détails spécifiés.
LIENS
Utilisation du panneau de commande(P. 31)
28
Fonctionnement de base
Affichage
60UX-00J
L'afficheur affiche l'état de l'impression et les écrans permettant de faire les différents
réglages. Il affiche également les messages d'erreur et l'état des cartouches de toner.
Écran principal
Indication d'état
Affiche l'état actuel ou le mode de fonctionnement de l'appareil.
Indication du format papier
Affichage du format papier sélectionné.
Les formats papier sont abrégés comme suit.
● Registre : LD
● Carte-réponse : P2
● Légal : LG
● Carte postale 4 sur 1 : P4
● Lettre (paysage) : LTR
● Enveloppe KAKUGATA 2 : K2
● Lettre (portrait) : LT
● Enveloppe NAGAGATA 3 : N3
● Statement (paysage) : STR
● Enveloppe YOUGATANAGA 3 : YN3
● Statement (portrait) : ST
● Enveloppe N° 10 (COM10) : CO
● Executive (paysage) : EXR
● Enveloppe Monarch : MO
● Executive (portrait) : EX
● Enveloppe ISO-C5 : EC5
● Papier ministre : FC
● Enveloppe DL : DL
● 305x457 mm/12x18 po : TxE
● Format libre : FR
● Fiche : IC
● Format papier personnalisé paysage : 80R
● Légal Inde : ILG
● Format papier personnalisé portrait : 80
● Carte postale : PD
Indication de l'état des cartouches de toner
Affiche l'état des cartouches de toner.
Écran des menus
Appuyez sur
(
),
( ),
(
),
( ) ou
( ) pour afficher l'écran du menu
correspondant. L'illustration ci-dessous représente l'écran qui s'affiche lorsque vous appuyez sur
(
titre d'exemple.
29
)à
Fonctionnement de base
Liste des menus des réglages(P. 321)
Si une erreur se produit
Dans certains cas, lorsqu'une erreur se produit, les instructions permettant d'y remédier s'affichent. Suivez ces
instructions pour corriger l'erreur. L'écran apparaissant en cas de bourrage papier est reproduit ci-après à titre
d'exemple. Pour plus d'informations sur les messages affichés, voir la section "Dépannage (FAQ)" sur le site Web
des manuels en ligne.
LIENS
Utilisation du panneau de commande(P. 31)
30
Fonctionnement de base
Utilisation du panneau de commande
60UX-00K
Utilisez les touches illustrées ci-dessous pour définir les réglages et en ajuster la valeur.
Avec
/
Défilement de l'écran
La barre de défilement s'affiche à droite de l'écran lorsque toutes les informations ne tiennent pas dans un
/
pour faire défiler l'affichage vers le haut ou le
seul écran. Si la barre de défilement apparaît, utilisez
bas. Les couleurs du texte et de l'arrière-plan d'un élément sont inversées lorsqu'il est sélectionné.
Modification d'une valeur de réglage
Utilisez
/
pour saisir des valeurs.
● Les valeurs entre ( ) affichées en dessous de la zone d'entrée correspondent à la plage des valeurs
saisissables.
31
Fonctionnement de base
Avec
/
Passage à l'écran suivant ou retour à l'écran précédent
Appuyez sur
pour passer à l'écran suivant. Appuyez sur
pour revenir à l'écran précédent.
● Vous pouvez également passer à l'écran suivant en appuyant sur
et retourner à l'écran précédent en
.
appuyant sur
Déplacement du curseur
Utilisez
/
pour saisir des lettres et des chiffres.
Saisie du texte(P. 34)
Avec
Appuyez sur
pour appliquer un réglage.
Utilisation de
(
)
Pour retourner à l'écran principal après avoir quitté le menu des réglages, appuyez sur
(
).
Avec les touches numériques
Utilisez les touches numériques pour saisir des lettres et des chiffres.
Saisie du texte(P. 34)
● Dans certains écrans, il n'est pas possible d'utiliser les touches numériques pour saisir des valeurs. Dans
un tel cas, saisissez les valeurs avec
/
.
32
Fonctionnement de base
● Vous pouvez spécifier différents réglages d'affichage, comme les réglages de l'écran et la langue d'affichage,
à l'aide de <Menu Contrôle> dans le menu des réglages du panneau de commande. Menu
Contrôle(P. 323)
33
Fonctionnement de base
Saisie du texte
60UX-00L
Utilisez les touches numériques pour saisir des lettres et des chiffres.
Changement du mode de saisie
Appuyez sur
pour modifier le type de texte saisi.
Types de texte pouvant être saisi
Le texte que vous pouvez saisir est indiqué ci-dessous.
Touche
A
a
(Non disponible)
12
1
AÀÂBCÇ
aàâbcç
2
DEËÉÈÊF
deëéèêf
3
GHIÏÎ
ghiïî
4
JKL
jkl
5
MNOÔ
mnoô
6
34
Fonctionnement de base
PQRS
pqrs
7
TUÜÙÛV
tuüùûv
8
WXYZ
wxyz
9
(Non disponible)
0
(espace) @./-_!?&$%#()[]{}<>*+=",;:'^`|\ (Non disponible)
● Appuyez sur
lorsque le type de texte saisi est <A> ou <a> pour afficher les symboles à saisir à
l'écran. Utilisez
/
/
/
pour sélectionner le symbole à saisir, et appuyez sur
.
Suppression de texte
Un seul caractère est supprimé à chaque fois que vous appuyez sur
enfoncée pour supprimer l'ensemble du texte saisi.
. Maintenez de la touche
Déplacement du curseur
Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur.
Saisie d'un espace
Appuyez sur
, puis sur
.
Exemple de saisie de texte et de nombres
Exemple : "Canon 1"
1
Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à ce que <A> soit sélectionné.
2
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lettre "C" soit sélectionnée.
3
Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à ce que <a> soit sélectionné.
4
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lettre "a" soit sélectionnée.
5
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lettre "n" soit sélectionnée.
6
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lettre "o" soit sélectionnée.
7
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lettre "n" soit sélectionnée.
8
Appuyez sur
, puis sur
9
Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à ce que <12> soit sélectionné.
10
Appuyez sur
.
11
Appuyez sur
.
.
35
Fonctionnement de base
Allumer/éteindre l'appareil
60UX-00R
L'appareil s'allume à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Il faut en revanche l'éteindre depuis le panneau de
commande et non avec l'interrupteur d'alimentation. Cette procédure est similaire à celle utilisée pour allumer et
éteindre un ordinateur.
Allumer l'appareil(P. 36)
Éteindre l'appareil(P. 36)
Allumer l'appareil
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation de l'appareil. L'écran principal apparaît sur l'afficheur du panneau de
commande après l'exécution de l'auto-diagnostic ; l'appareil est prêt pour l'impression.
● Un message peut s'afficher après l'auto-diagnostic. Pour plus d'informations, voir la section "Dépannage
(FAQ)" sur le site Web des manuels en ligne.
● Si vous configurez le démarrage rapide, vous pouvez réduire le délai d'attente après la mise sous tension de
l'appareil. Démarrage rapide de l'appareil(P. 38)
Éteindre l'appareil
Éteignez l'appareil depuis le panneau de commande.
Extinction de l'appareil sans utiliser l'interrupteur d'alimentation
● Si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour éteindre l'appareil, une erreur imprévue peut se
produire. Procédez comme suit pour éteindre correctement l'appareil.
● Si vous avez activé la fonction de démarrage rapide, vous pouvez éteindre l'appareil en appuyant sur
l'interrupteur d'alimentation. Démarrage rapide de l'appareil(P. 38)
1
Appuyez sur
(
).
36
Fonctionnement de base
2
Utilisez
3
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
/
pour sélectionner <Arrêt> et appuyez sur
.
.
➠ Après l'affichage du message ci-dessous, l'appareil s'éteint automatiquement.
Lorsque <Exécution impossible.> apparaît
● Il reste des données d'impression. Supprimez les données (
nouveau l'opération. Pour annuler l'opération, appuyez sur
Menu Réinitialiser(P. 481) ), et tentez de
(
).
● L'appareil peut prendre quelques minutes pour s'éteindre complètement. Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation tant que l'écran d'affichage n'est pas éteint.
Ne pas rallumer l'appareil immédiatement après l'avoir éteint
● Attendez au moins 10 secondes puis rallumez-le.
Consommation électrique après avoir éteint l'appareil
● Même lorsqu'il est éteint, l'appareil continu de consommer une petite quantité d'électricité. Pour éviter
complètement toute consommation, débranchez la fiche de la prise de courant.
LIENS
Démarrage rapide de l'appareil(P. 38)
37
Fonctionnement de base
Démarrage rapide de l'appareil
60UX-00S
Si vous configurez le démarrage rapide, vous pouvez réduire le délai entre le moment où vous appuyez sur
l'interrupteur d'alimentation et le moment où les écrans deviennent actifs. La procédure de mise hors tension pour
réaliser un démarrage rapide est appelée "extinction rapide".
Configuration des réglages du démarrage rapide(P. 38)
Éteindre l'appareil (extinction rapide)(P. 39)
Si vous utilisez un réseau
● Si l'une des options ci-dessous est réglée sur <Oui>, la fonction de démarrage rapide est désactivée.
- RARP, BOOTP, IPv6
- IPSec
Réseau(P. 147)
Configuration des réglages IPSec(P. 264)
Si vous utilisez la fonction MEAP
● Vérifiez si les applications MEAP installées prennent en charge la fonction de démarrage rapide.
Configuration des réglages du démarrage rapide
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Sélectionnez <Mise ss tens rapide> et appuyez sur
4
Sélectionnez <Non> ou <Oui> et appuyez sur
/
(
).
pour sélectionner <Menu Contrôle> et appuyez sur
.
.
<Non>
Désactive la fonction de démarrage rapide.
<Oui>
Active la fonction de démarrage rapide.
5
Faites un redémarrage à froid.
Redémarrage à froid(P. 481)
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
38
.
Fonctionnement de base
Éteindre l'appareil (extinction rapide)
Si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour éteindre l'appareil alors que la fonction de démarrage rapide
est activée, le prochain démarrage de l'appareil sera un démarrage rapide (extinction rapide).
Ne débranchez pas l'appareil de la prise secteur après une extinction rapide
● Ne débranchez pas l'appareil de la prise secteur après avoir éteint l'appareil par extinction rapide, car cela
peut endommager les composants internes de l'appareil. Avant de débrancher l'appareil pour le déplacer,
allumez l'appareil et éteignez l'appareil normalement.
Éteindre l'appareil(P. 36)
● Lorsqu'une tâche d'impression est en cours d'exécution, qu'une erreur s'est produite ou lorsque vous avez
modifié un réglage depuis le panneau de commande ou l'interface utilisateur distante, si vous appuyez sur
l'interrupteur d'alimentation, l'appareil ne s'éteint pas par extinction rapide mais par extinction normale.
● Si vous éteignez l'appareil normalement alors que la fonction de démarrage rapide est activée, l'appareil
démarrera normalement la prochaine fois qu'il sera allumé.
● Si vous utilisez la fonction Délai fermeture auto alors que la fonction de démarrage rapide est activée,
l'appareil s'éteint par extinction rapide. Spécification du délai de fermeture automatique(P. 70)
● Si vous rallumez l'appareil immédiatement après une extinction rapide, le démarrage peut prendre quelques
minutes.
39
Fonctionnement de base
Chargement du papier
60UX-00U
Vous pouvez charger du papier dans la cassette à papier et le bac multifonctions. Chargez votre papier habituel dans
la cassette. Celle-ci est destinée à recevoir une grosse quantité de papier. Préférez le bac multifonctions lorsque vous
utilisez momentanément un papier d'un format ou d'un type différents de ceux du papier chargé dans la cassette.
Consultez la section Papier compatible(P. 564) pour connaître les formats et les types de papier compatibles.
À propos du papier
Précautions concernant le papier(P. 40)
Conservation du papier imprimé avec l'appareil(P. 41)
Chargement du papier
Alimentation du papier dans la cassette à papier(P. 42)
Chargement de papier dans le bac multifonctions(P. 48)
Chargement des enveloppes et des cartes postales(P. 52)
Chargement du papier à en-tête(P. 56)
Configuration des réglages pour le papier chargé
Spécification du format et du type de papier(P. 60)
Précautions concernant le papier
N'utilisez jamais les types de papier suivants :
● Un bourrage papier ou une erreur d'impression pourrait se produire.
- Papier froissé ou plié
- Papier enroulé ou qui gondole
- Papier déchiré
- Papier humide
- Papier très fin
- Papier brut fin
- Papier imprimé avec une imprimante à transfert thermique
- Verso d'une feuille imprimée avec une imprimante à transfert thermique
- Papier à grain épais
- Papier glacé
Remarques sur l'utilisation du papier
● N'utilisez que du papier qui s'est complètement acclimaté aux conditions ambiantes de l'appareil.
L'utilisation de papier entreposé à une température et une humidité différentes peut entraîner des
bourrages papier et une baisse de la qualité d'impression.
40
Fonctionnement de base
Manipulation et stockage du papier
● Il est recommandé d'utiliser le papier juste après l'avoir déballé. Le papier non utilisé devrait être enveloppé
dans son papier d'emballage et conservé sur une surface plane.
● Conservez le papier dans son emballage d'origine afin de le mettre à l'abri de l'humidité et de l'empêcher de
sécher à outrance.
● Stockez le papier de façon à ce qu'il ne s'enroule pas, ni ne se replie.
● Ne conservez pas le papier à la verticale et n'empilez pas une trop grosse quantité de papier.
● Conservez le papier à l'abri des rayons directs du soleil, d'une humidité élevée, d'un air très sec ou de
variations brusques de température ou d'humidité.
Lors de l'impression sur papier humide
● De la vapeur s'échappe ou des gouttelettes d'eau se forment autour de la zone de sortie du papier de
l'appareil. Ce phénomène est normal : l'humidité du papier s'évapore en raison de la chaleur générée par la
fixation du toner (lorsque la température de la pièce est fraîche).
Conservation du papier imprimé avec l'appareil
Prenez les précautions suivantes pour manipuler et entreposer le papier imprimé avec l'appareil.
◼ Comment conserver le papier imprimé
● Entreposez le papier sur une surface plane.
● N'entreposez pas le papier avec des articles constitués de PVC (polychlorure de vinyle), comme des pochettes
transparentes. Le papier peut se coller aux articles en PVC suite à la fonte du toner.
● Prenez garde que le papier ne se plie pas ou ne se froisse pas. Le toner risquerait de s'en détacher.
● Pour conserver le papier pendant une période prolongée (deux ans ou plus), utilisez des classeurs ou un dispositif
équivalent.
● Lorsque le papier est conservé pendant une période prolongée, il peut arriver qu'il se décolore.
● Ne conservez pas le papier dans un endroit où la température est élevée.
◼ Précautions à prendre pour l'application de colle
● Utilisez toujours de la colle insoluble.
● Avant d'appliquer la colle, faites un essai avec un imprimé dont vous n'avez plus besoin.
● Avant de poser des feuilles ayant reçu de la colle les unes sur les autres, assurez-vous que la colle est bien sèche.
41
Fonctionnement de base
Alimentation du papier dans la cassette à papier
60UX-00W
1660-02Y
Chargez votre papier habituel dans la cassette. Pour imprimer sur un autre papier, chargez les feuilles dans le bac
multifonctions. Chargement de papier dans le bac multifonctions(P. 48)
Chargement de papier de format standard(P. 42)
Chargement de papier de format personnalisé(P. 45)
Orientation du papier
Consultez le tableau ci-dessous pour charger le papier dans la bonne orientation.
Papier
Orientation
A3, B4, A4 (paysage),
B5 (paysage), A5 (paysage),
Registre, Légal, Lettre (paysage),
Executive (paysage), Papier ministre,
8K, 16K (paysage), Légal Inde,
Personnalisé (paysage)
A4 (portrait), B5 (portrait),
A5 (portrait), Lettre (portrait),
Executive (portrait), 16K (portrait),
Personnalisé (portrait)
● Suivez la procédure ci-dessous pour charger du papier dans l'alimentation papier ou le module une cassette
en option.
Chargement de papier de format standard
Pour charger du papier dont le format correspond aux repères de format dans la cassette à papier, procédez comme
suit. Pour du papier dont le format n'est pas indiqué par des repères dans la cassette, voir Chargement de papier
de format personnalisé(P. 45) .
1
Tirez la cassette à papier jusqu'à ce qu'elle se bloque.
2
Réglez les guides papier sur la position correspondant au format du papier utilisé.
42
Fonctionnement de base
● Appuyez sur le levier de déverrouillage (
) pour aligner le guide (
) avec les repères du format papier
approprié.
Chargement du papier dans l'alimentation papier ou le module une cassette en option
● Pour charger du papier au format A3 ou Registre, réglez la manette (
) comme indiqué dans
l'illustration.
3
Chargez le papier de manière à ce que le bord de la pile de feuilles soit aligné contre
le guide papier du côté gauche de la cassette à papier.
● Insérez le papier la face à imprimer tournée vers le haut.
● Déramez la pile de feuilles et taquez-la sur une surface plane pour en aligner les bords.
Ne dépassez pas la limite de chargement lorsque vous chargez du papier
● Assurez-vous que la pile de papier se trouve sous la ligne de limite de chargement (
excessif de papier risque de provoquer des bourrages papier.
43
). Un chargement
Fonctionnement de base
● Pour charger du papier à en-tête, consultez la section
4
Insérez la cassette à papier.
»
Passez à la section
Chargement du papier à en-tête(P. 56) .
Spécification du format et du type de papier dans la cassette à
papier(P. 61)
Modification du format ou du type de papier
● Si vous remplacez le papier chargé par du papier d'un autre format ou d'un autre type, vérifiez toujours les
réglages correspondants. Si le format ou le type de papier sélectionné dans les réglages papier diffèrent
de celui du papier chargé, l'impression n'est pas correctement exécutée.
Détection automatique du type de papier
● L'appareil comprend une fonction de détection automatique du type de papier. Si cette fonction est
activée, il n'est pas nécessaire de changer les réglages pour le type de papier lorsque vous chargez du
papier ordinaire ou épais. Dét. auto. type ppr(P. 487)
● Pour imprimer depuis un système d'exploitation ne prenant pas en charge les pilotes d'imprimante ou d'un
terminal mobile ou tout autre appareil ne prenant pas en charge les réglages de format et de type de
papier, sélectionnez <Format papier std> et <Type papier par déf.>. Sélectionnez le menu
Alimentation(P. 483)
Impression au verso d'une feuille imprimée (impression recto verso manuelle)
Vous pouvez imprimer au verso d'une feuille déjà imprimée. Aplanissez le papier s'il s'enroule, puis insérez-le
dans le bac multifonctions ( Chargement de papier dans le bac multifonctions(P. 48) ), face à imprimer
vers le bas (face déjà imprimée vers le haut).
● Pour imprimer sur le verso d'un papier déjà imprimé, réglez <Rct-Vrs manuel (MF)> sur <Verso> dans le
menu des réglages du panneau de commande. Rct-Vrs manuel (MF)(P. 490)
● Seule une feuille de papier à imprimer peut être chargée.
● Notez que vous ne pouvez imprimer que des impressions réalisées à l'aide de cet appareil.
● Vous ne pouvez pas imprimer sur la face déjà imprimée.
44
Fonctionnement de base
Chargement de papier de format personnalisé
Pour du papier de format personnalisé ou tout autre papier dont le format n'est pas indiqué par des repères dans la
cassette à papier, procédez comme suit.
1
Tirez la cassette à papier jusqu'à ce qu'elle se bloque.
2
Écartez les guides papier en les faisant glisser.
● Appuyez sur le levier de déverrouillage pour déployer les guide-papier.
3
Chargez le papier de telle manière que le bord de la pile de feuilles soit aligné contre
le côté droit de la cassette à papier.
● Placez la pile de papier la face à imprimer tournée vers le haut.
● Déramez la pile de feuilles et taquez-la sur une surface plane pour en aligner les bords.
Ne dépassez pas la limite de chargement lorsque vous chargez du papier
● Assurez-vous que la pile de papier se trouve sous la ligne de limite de chargement (
excessif de papier risque de provoquer des bourrages papier.
45
). Un chargement
Fonctionnement de base
● Pour charger du papier à en-tête, consultez la section
4
Chargement du papier à en-tête(P. 56) .
Alignez les guides papier sur les bords du papier.
● Appuyez sur le levier de déverrouillage pour faire glisser les guides papier vers l'intérieur de façon à les
placer contre les bords du papier.
Alignez les guides papier sur les bords du papier
● Si le papier est trop serré ou, au contraire, pas assez fermement retenu par les guides papier, cela peut
provoquer une alimentation incorrecte du papier ou des bourrages papier.
Chargement du papier dans l'alimentation papier ou le module une cassette en option
● Si la manette (
) vous empêche de charger correctement le papier, si le papier est trop haut ou de
travers, par exemple, retirez tout le papier et positionnez la manette sur le repère du format du papier à
charger. Chargez le papier, puis ajustez la position des guides papier.
46
Fonctionnement de base
5
Insérez la cassette à papier.
»
Passez à la section
Spécification du format et du type de papier dans la cassette à
papier(P. 61)
Modification du format ou du type de papier
● Si vous chargez du papier d'un autre format ou d'un autre type dans l'appareil, n'oubliez pas de changer
les réglages. Si vous ne changez pas les réglages pour le format et le type de papier, l'appareil ne peut pas
imprimer correctement.
Détection automatique du type de papier
● L'appareil comprend une fonction de détection automatique du type de papier. Si cette fonction est
activée, il n'est pas nécessaire de changer les réglages pour le type de papier lorsque vous chargez du
papier ordinaire ou épais. Dét. auto. type ppr(P. 487)
● Pour imprimer depuis un système d'exploitation ne prenant pas en charge les pilotes d'imprimante ou d'un
terminal mobile ou tout autre appareil ne prenant pas en charge les réglages de format et de type de
papier, sélectionnez <Format papier std> et <Type papier par déf.>. Sélectionnez le menu
Alimentation(P. 483)
Impression au verso d'une feuille imprimée (impression recto verso manuelle)
Vous pouvez imprimer au verso d'une feuille déjà imprimée. Aplanissez le papier s'il s'enroule, puis insérez-le
dans le bac multifonctions ( Chargement de papier dans le bac multifonctions(P. 48) ), face à imprimer
vers le bas (face déjà imprimée vers le haut).
● Pour imprimer sur le verso d'un papier déjà imprimé, réglez <Rct-Vrs manuel (MF)> sur <Verso> dans le
menu des réglages du panneau de commande. Rct-Vrs manuel (MF)(P. 490)
● Seule une feuille de papier à imprimer peut être chargée.
● Notez que vous ne pouvez imprimer que des impressions réalisées à l'aide de cet appareil.
● Vous ne pouvez pas imprimer sur la face déjà imprimée.
LIENS
Papier compatible(P. 564)
47
Fonctionnement de base
Chargement de papier dans le bac multifonctions
60UX-00X
1660-030
Lorsque vous souhaitez imprimer sur un papier autre que celui qui se trouve dans la cassette, chargez le papier dans
le bac multifonctions. Chargez votre papier habituel dans la cassette. Alimentation du papier dans la cassette à
papier(P. 42)
Orientation du papier
Consultez le tableau ci-dessous pour charger le papier dans la bonne orientation.
Papier
Orientation
A3, B4, A4 (paysage),
B5 (paysage), A5 (paysage),
A6 (paysage), Registre, Légal,
Lettre (paysage),
Statement (paysage),
Executive (paysage),
Papier ministre, 305x457 mm/12x18 po,
Légal Inde, 8K,
16K (paysage), Fiche,
Carte postale, Carte-réponse,
Enveloppe, Personnalisé (paysage)
A4 (portrait), A5 (portrait),
B5 (portrait), Lettre (portrait),
Executive (portrait),
Statement (portrait),
16K (portrait),
Carte postale 4 sur 1, Personnalisé (portrait)
1
Ouvrez le capot.
2
Sortez le bac à papier.
3
Écartez les guides papier.
● Appuyez sur le levier de déverrouillage pour déployer les guide-papier.
48
Fonctionnement de base
4
Insérez le papier dans le bac multifonctions jusqu'à la butée.
● Insérez le papier la face à imprimer tournée vers le bas.
● Déramez la pile de feuilles et taquez-la sur une surface plane pour en aligner les bords.
Ne dépassez pas la limite de chargement lorsque vous chargez du papier
● Assurez-vous que la pile de papier se trouve sous la ligne de limite de chargement (
). Un chargement
excessif de papier risque de provoquer des bourrages papier.
● Pour charger des enveloppes ou du papier à en-tête, consultez la section Chargement des enveloppes
et des cartes postales(P. 52) ou Chargement du papier à en-tête(P. 56) .
5
Alignez les guides papier sur les bords du papier.
● Appuyez sur le levier de déverrouillage pour faire glisser les guides papier vers l'intérieur de façon à les
placer contre les bords du papier.
49
Fonctionnement de base
Alignez les guides papier sur les bords du papier
● Si le papier est trop serré ou, au contraire, pas assez fermement retenu par les guides papier, cela peut
provoquer une alimentation incorrecte du papier ou des bourrages papier.
»
Passez à la section
Définition du format et du type de papier dans le bac
multifonctions(P. 64)
Modification du format ou du type de papier
● Les réglages par défaut pour le format papier et le type de papier sont, respectivement, <A4> et <Types
mixtes>. Si vous chargez un autre papier que celui-ci dans l'appareil, pensez à modifier les réglages, sinon
l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
Détection automatique du type de papier
● L'appareil comprend une fonction de détection automatique du type de papier. Si cette fonction est
activée, il n'est pas nécessaire de changer les réglages pour le type de papier lorsque vous chargez du
papier ordinaire ou épais. Dét. auto. type ppr(P. 487)
● Pour imprimer depuis un système d'exploitation ne prenant pas en charge les pilotes d'imprimante ou d'un
terminal mobile ou tout autre appareil ne prenant pas en charge les réglages de format et de type de
papier, sélectionnez <Format papier std> et <Type papier par déf.>. Sélectionnez le menu
Alimentation(P. 483)
Impression au verso d'une feuille imprimée (impression recto verso manuelle)
Vous pouvez imprimer au verso d'une feuille déjà imprimée. Aplanissez le papier s'il s'enroule, puis insérez-le
dans le bac multifonctions, face à imprimer vers le bas (face déjà imprimée vers le haut).
● Pour imprimer sur le verso d'un papier déjà imprimé, réglez <Rct-Vrs manuel (MF)> sur <Verso> dans le
menu des réglages du panneau de commande.
Rct-Vrs manuel (MF)(P. 490)
● Seule une feuille de papier à imprimer peut être chargée.
● Notez que vous ne pouvez imprimer que des impressions réalisées à l'aide de cet appareil.
● Vous ne pouvez pas imprimer sur la face déjà imprimée.
LIENS
50
Fonctionnement de base
Papier compatible(P. 564)
51
Fonctionnement de base
Chargement des enveloppes et des cartes postales
60UX-00Y
Prenez soin de bien aplatir les enveloppes ou les cartes postales avant de les charger. Prêtez également attention à
leur orientation et à la face tournée vers le haut. Notez que ni les enveloppes ni les cartes postales ne peuvent être
chargées dans la cassette à papier.
Chargement d'enveloppes(P. 52)
Chargement des cartes postales(P. 54)
● Cette section vous explique comment charger des enveloppes selon l'orientation de votre choix. Vous y
apprendrez également les procédures à exécuter avant le chargement des enveloppes ou des cartes
postales. Pour une description de la procédure générale de chargement des enveloppes ou des cartes
postales dans le bac multifonctions, consultez la section Chargement de papier dans le bac
multifonctions(P. 48) .
Chargement d'enveloppes
◼ Avant de charger les enveloppes
Appliquez la procédure décrite ci-dessous pour préparer les enveloppes.
1
Fermez le rabat des enveloppes.
2
Comprimez-les pour en retirer l'air et vérifiez que les bords sont bien aplatis.
3
Assouplissez les coins rigides des enveloppes et éliminez tout gondolage.
52
Fonctionnement de base
4
Alignez les bords des enveloppes sur une surface plane.
◼ Chargement d'enveloppes dans le bac multifonctions
Chargez les enveloppes en orientation portrait (avec les bords courts vers l'appareil), face non encollée (avant) vers le
bas. Vous ne pouvez pas imprimer sur la face arrière des enveloppes.
Enveloppes YOUGATANAGA 3, ISO-C5, Monarch, No 10 (COM10) ou DL
Chargez l'enveloppe de manière à ce que le rabat soit vers la droite de l'appareil comme illustré.
Enveloppes KAKUGATA 2 ou NAGAGATA 3
Chargez l'enveloppe avec le rabat face à vous.
53
Fonctionnement de base
Chargement des cartes postales
● Il n'est pas possible d'utiliser l'impression recto verso avec les cartes postales. Pour imprimer sur les deux
faces d'une carte postale, imprimez une face puis l'autre.
● Aplatissez les cartes postales avant de les charger. Si les cartes sont ondulées, les impressions peuvent être
de travers ou les images peuvent être déformées.
◼ Chargement de cartes postales dans le bac multifonctions
Insérez la carte postale la face à imprimer tournée vers le bas et le côté court orienté vers l'appareil.
Carte postale
Insérez la carte postale avec l'extrémité supérieure en direction de l'appareil.
Carte postale-réponse
Dépliez la carte postale et insérez-la avec le côté droit orienté vers l'appareil.
Carte postale 4 sur 1
Insérez la carte postale avec le bord droit en direction de l'appareil.
54
Fonctionnement de base
55
Fonctionnement de base
Chargement du papier à en-tête
60UX-010
Lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête portant un logo, faites attention à l'orientation du papier au moment
du chargement. Chargez le papier en veillant à imprimer sur la face du papier portant le logo.
Impression recto sur un papier portant un logo préimprimé(P. 56)
Impression recto verso sur papier à logo(P. 57)
● Cette section indique principalement comment charger du papier pré-imprimé selon l'orientation et le sens
adéquats. Pour obtenir une description de la procédure générale de chargement de papier dans la cassette
ou le bac multifonctions, voir ci-dessous.
Alimentation du papier dans la cassette à papier(P. 42)
Chargement de papier dans le bac multifonctions(P. 48)
Impression recto sur un papier portant un logo préimprimé
Impression sur du papier préimprimé en orientation portrait
Chargement de papier dans la cassette
Chargez le papier face portant le logo (face à imprimer) vers le haut.
Chargement de papier dans le bac multifonctions
Chargez le papier face portant le logo (face à imprimer) vers le bas.
56
Fonctionnement de base
Impression sur du papier préimprimé en orientation paysage
Chargement de papier dans la cassette
Chargez le papier face portant le logo (face à imprimer) vers le haut.
Chargement de papier dans le bac multifonctions
Chargez le papier face portant le logo (face à imprimer) vers le bas.
Impression recto verso sur papier à logo
Si un document à imprimer comprend un nombre impair de pages, réglez <Autre méthode> sur <Non> dans le menu
des réglages du panneau de commandes. Autre méthode(P. 367)
57
Fonctionnement de base
Impression sur du papier préimprimé en orientation portrait
Chargement de papier dans la cassette
Chargez le papier avec la face portant le logo (face sur laquelle s'imprimera la première page du document)
vers le bas.
Chargement de papier dans le bac multifonctions
Chargez le papier avec la face portant le logo (face sur laquelle s'imprimera la première page du document)
vers le haut.
Impression sur du papier préimprimé en orientation paysage
58
Fonctionnement de base
Chargement de papier dans la cassette
Chargez le papier avec la face portant le logo (face sur laquelle s'imprimera la première page du document)
vers le bas.
Chargement de papier dans le bac multifonctions
Chargez le papier avec la face portant le logo (face sur laquelle s'imprimera la première page du document)
vers le haut.
Réglage <Méthode alim. papier>
● Pour imprimer sur du papier à en-tête, vous devez changer le sens du papier à charger à chaque fois que
vous passez de l'impression recto à l'impression recto verso. Toutefois, si <Méthode alim. papier> est réglé
sur <Prior. face impres.>, le sens utilisé pour charger le papier pré-imprimé pour l'impression recto verso
(c'est-à-dire face portant le logo vers le bas pour la cassette à papier et vers le haut pour le bac
multifonctions) peut également être utilisé pour l'impression recto. Ce réglage est très pratique si vous
procédez régulièrement à des impressions recto et recto verso. Méthode alim. papier(P. 403)
59
Fonctionnement de base
Spécification du format et du type de papier
60UX-011
Vous devez définir les réglages relatifs au format et au type de papier de sorte qu'ils correspondant au papier chargé.
Assurez-vous de bien modifier les réglages relatifs au papier lorsque vous chargez du papier d'un format différent de
celui qui était chargé jusque-là.
● Si les réglages ne correspondent pas au format et au type de papier chargé, un bourrage papier ou une
erreur d'impression peut avoir lieu.
60
Fonctionnement de base
Spécification du format et du type de papier dans la
cassette à papier
60UX-012
Spécifiez le format et le type du papier en fonction du papier que vous chargez dans la cassette.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
/
( ).
pour sélectionner l'une des options de <Format papier cass 1> à
<Format papier cass 5>, et appuyez sur
.
● Les options <Format papier cass 2> à <Format papier cass 5> s'affichent lorsque l'alimentation papier en
option ou le module une cassette en option est installé.
3
Sélectionnez le format de papier et appuyez sur
.
À propos de <Auto>
● Pour les formats de papier suivants, sélectionnez <Auto>.
- A3
- Registre
- B4
- Légal
- A4
- Lettre
- B5 (portrait)
- Executive (portrait)
- A5 (portrait)
Formats de papier pouvant être chargés en orientation paysage ou portrait
● Les papiers aux formats suivants peuvent être chargés en orientation portrait ou paysage. Consultez le
tableau ci-dessous pour sélectionner le réglage en fonction de l'orientation du papier.
Format papier
Orientation
A4
Réglage
<Auto>
<Auto>
A5
*1
<
A5R>
61
Fonctionnement de base
Format papier
Orientation
Réglage
<Auto>
B5
<
B5R>
<Auto>
Lettre
<Auto>
<Auto>
Executive
<
EXECR>
<Auto>
16K
Format de papier personnalisé
*2
<
16KR>
<
16K>
<
Format perso R>
<
Format perso>
*1 Avec
le pilote d'imprimante Canon Generic Plus UFR II, avant d'imprimer, cochez la case [Alimentation Formats
papier standard verticale] dans l'onglet [Alimentation papier].
*2 Avec
le pilote d'imprimante Canon Generic Plus UFR II, avant d'imprimer, cochez la case [Alimentation Papier
personnalisé verticale] dans l'onglet [Alimentation papier].
A propos de <Format libre>
● Si vous changez fréquemment de format papier, vous pouvez sélectionner <Format libre>. Cette option
vous évite d'avoir à changer le réglage pour le format de papier à chaque impression. Notez toutefois
qu'avec ce réglage l'appareil exécute l'impression même si le format de papier sélectionné dans le pilote
d'imprimante diffère de celui du papier chargé dans l'appareil.
● Si vous sélectionnez <Format libre>, l'impression est plus lente.
4
Sélectionnez l'une des options de <Type papier cass. 1> à <Type papier cass. 5>, et
appuyez sur
.
● Les options <Type papier cass. 2> à <Type papier cass. 5> s'affichent lorsque l'alimentation papier en option
ou le module une cassette en option est installé.
62
Fonctionnement de base
5
Sélectionnez le type de papier et appuyez sur
.
A propos de <Types mixtes>
● Si vous changez fréquemment de format papier, vous pouvez sélectionner <Types mixtes>. Cette option
vous évite d'avoir à modifier le réglage pour le type de papier à chaque impression. Notez toutefois
qu'avec ce réglage l'appareil exécute l'impression même si le type de papier sélectionné dans le pilote
d'imprimante diffère de celui du papier chargé dans l'appareil.
Détection automatique du type de papier
● L'appareil comprend une fonction de détection automatique du type de papier. Si cette fonction est
activée, il n'est pas nécessaire de changer les réglages pour le type de papier lorsque vous chargez du
papier ordinaire ou épais. Dét. auto. type ppr(P. 487)
LIENS
Alimentation du papier dans la cassette à papier(P. 42)
Papier compatible(P. 564)
63
Fonctionnement de base
Définition du format et du type de papier dans le bac
multifonctions
60UX-013
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Sélectionnez le format de papier et appuyez sur
/
( ).
pour sélectionner <Format bac multifonc> et appuyez sur
.
.
Formats de papier pouvant être chargés en orientation paysage ou portrait
● Les papiers aux formats suivants peuvent être chargés en orientation portrait ou paysage. Consultez le
tableau ci-dessous pour sélectionner le réglage en fonction de l'orientation du papier.
Format papier
Orientation
A4
B5
A5
Lettre
*1
Réglage
<
A4R>
<
A4>
<
B5R>
<
B5>
<
A5R>
<
A5>
<
LTRR>
<
LTR>
64
Fonctionnement de base
Format papier
Orientation
Executive
16K
Statement
Format de papier personnalisé
*2
Réglage
<
EXECR>
<
EXEC>
<
16KR>
<
16K>
<
STMTR>
<
STMT>
<
Format perso R>
<
Format perso>
*1 Avec
le pilote d'imprimante Canon Generic Plus UFR II, avant d'imprimer, cochez la case [Alimentation Formats
papier standard verticale] dans l'onglet [Alimentation papier].
*2 Avec
le pilote d'imprimante Canon Generic Plus UFR II, avant d'imprimer, cochez la case [Alimentation Papier
personnalisé verticale] dans l'onglet [Alimentation papier].
A propos de <Format libre>
● Si vous changez fréquemment de format papier, vous pouvez sélectionner <Format libre>. Cette option
vous évite d'avoir à changer le réglage pour le format de papier à chaque impression. Notez toutefois
qu'avec ce réglage l'appareil exécute l'impression même si le format de papier sélectionné dans le pilote
d'imprimante diffère de celui du papier chargé dans l'appareil.
● Si vous sélectionnez <Format libre>, l'impression est plus lente.
4
Sélectionnez <Type p. bac multifon> et appuyez sur
5
Sélectionnez le type de papier et appuyez sur
A propos de <Types mixtes>
65
.
.
Fonctionnement de base
● Si vous changez fréquemment de format papier, vous pouvez sélectionner <Types mixtes>. Cette option
vous évite d'avoir à modifier le réglage pour le type de papier à chaque impression. Notez toutefois
qu'avec ce réglage l'appareil exécute l'impression même si le type de papier sélectionné dans le pilote
d'imprimante diffère de celui du papier chargé dans l'appareil.
Détection automatique du type de papier
● L'appareil comprend une fonction de détection automatique du type de papier. Si cette fonction est
activée, il n'est pas nécessaire de changer les réglages pour le type de papier lorsque vous chargez du
papier ordinaire ou épais. Dét. auto. type ppr(P. 487)
LIENS
Chargement de papier dans le bac multifonctions(P. 48)
Papier compatible(P. 564)
66
Fonctionnement de base
Economie d'énergie
60UX-014
Vous pouvez réaliser des économies d'énergie en réglant l'appareil de telle sorte qu'il passe automatiquement en
mode d'économie d'énergie (mode veille) ou qu'il s'éteigne en l'absence d'opération pendant un délai défini ou bien
qu'il s'éteigne à une certaine heure chaque jour de la semaine.
Activation du mode de veille(P. 68)
Spécification du délai de fermeture automatique(P. 70)
67
Fonctionnement de base
Activation du mode de veille
60UX-015
Le mode Veille permet de réduire la consommation électrique de l'appareil en coupant le courant arrivant au panneau
de commande. Si aucune opération n'est réalisée sur l'appareil pendant quelque temps (à la pause déjeuner, par
au niveau du panneau de commande. Vous
exemple), vous pouvez économiser de l'énergie en appuyant sur
pouvez également utiliser le réglage "Délai de mise en veille automatique" pour faire automatiquement passer
l'appareil en mode Veille en cas d'inactivité pendant la durée spécifiée.
En mode de veille
● Lorsque l'appareil est en mode Veille,
s'allume en vert.
Situations dans lesquelles l'appareil ne passe pas en mode de veille
● L'appareil ne passe pas en mode Veille en cas de réception ou d'envoi de données de ou vers un ordinateur,
si l'un des capots est ouvert ou si aucune cartouche de toner n'est installée.
Sélection du niveau de mode Veille
Le degré de réduction de la consommation électrique du mode Veille varie en fonction du niveau sélectionné
pour le mode ( Mode veille(P. 323) ). Pour réduire efficacement la consommation électrique, nous vous
conseillons d'utiliser l'appareil avec le réglage par défaut d'usine pour le niveau du mode Veille. Si vous voulez
changer ce réglage, procédez comme suit.
(
)
<Menu Contrôle>
<Mode veille>
<Elevé (veille prof.)> ou <Moy (impr
en veille)>
Changement du délai de mise en veille automatique
L'appareil passe automatiquement en mode Veille s'il reste inactif pendant un laps de temps programmé. Il est
recommandé d'utiliser le réglage par défaut ( Délai m. veille auto(P. 324) ) pour réduire au maximum la
consommation électrique. Si vous souhaitez modifier le délai écoulé avant la mise en veille automatique de
l'appareil, suivez la procédure ci-après.
(
)
<Menu Contrôle>
<Délai m. veille auto>
68
Sélectionnez le délai
Fonctionnement de base
● Immédiatement après la mise sous tension de l'appareil, il peut arriver que le délai de passage en
mode Veille soit plus long que celui spécifié dans le menu.
Entrée/sortie automatique en/du mode Veille à une heure spécifiée
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il passe en mode Veille à une heure spécifiée. Vous pouvez également le
régler pour qu'il quitte le mode Veille après une heure spécifiée.
(
)
<Menu Contrôle>
<Horloge veille>
veille>
<Réglages horloge>
<Oui>
<Horl sortie de veil.> ou
<Sortie de veille> ou <Hre mise en
Spécifiez l'heure
<Horl sortie de veil.>
Sélectionnez <Oui> pour quitter automatiquement le mode Veille à une heure spécifiée.
<Sortie de veille>
Spécifiée l'heure à laquelle quitter automatiquement le mode Veille.
<Horloge veille>
Sélectionnez <Oui> pour passer automatiquement en mode Veille à une heure spécifiée.
<Hre mise en veille>
Spécifiée l'heure à laquelle passer automatiquement en mode Veille.
Si vous voulez éviter que l'appareil passe en mode Veille en cas d'erreur
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il ne passe pas en mode Veille en cas d'erreur.
(P. 324)
(
)
<Menu Contrôle>
<Veille même si err.>
Désactivation du mode de veille
Appuyez sur
.
69
Veille même si err.
<Non>
Fonctionnement de base
Spécification du délai de fermeture automatique
60UX-016
Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il s'éteigne automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période
prolongée. Vous pouvez aussi le configurer pour qu'il s'éteigne à une heure spécifiée. Ces fonctions vous permettent
d'éviter de consommer inutilement de l'électricité, parce que l'appareil n'a pas été éteint. Par défaut, ces fonctions sont
activées.
● Définir un délai de fermeture automatique inférieur à la valeur par défaut (4 heures) risque de réduire la
durée de vie des cartouches de toner.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Menu Contrôle]
4
Configurez les réglages pour le délai de fermeture automatique.
[Modifier].
70
Fonctionnement de base
[Utiliser le minuteur de fermeture automatique]
Cochez cette case pour éteindre l'appareil lorsque le délai spécifié dans [Délai de fermeture automatique] est
dépassé.
[Délai de fermeture automatique]
Spécifiez après combien d'heures l'appareil doit s'éteindre à compter de son passage en mode Veille.
[Régler le minuteur hebdomadaire de fermeture automatique]
Cochez cette case pour définir l'heure de fermeture automatique pour chaque jour de la semaine.
[Dimanche] à [Samedi]
Saisissez l'heure à laquelle l'appareil doit s'éteindre. Si vous ne spécifiez aucune heure, la fermeture
automatique n'est pas activée pour les jours de la semaine.
5
Cliquez sur [OK].
Si la mise hors tension de l'appareil semble ne pas être terminée
● L'appareil peut prendre quelques minutes pour s'éteindre complètement. Ne débranchez pas le cordon
d'alimentation tant que l'écran d'affichage n'est pas éteint.
71
Fonctionnement de base
Situations pouvant être responsables de l'échec de l'extinction automatique de
l'appareil à l'heure programmée
● Vous êtes en train d'utiliser l'appareil.
● L'appareil est en train d'imprimer, de faire un nettoyage ou une autre opération.
● Un message d'erreur est affiché.
Si l'appareil ne se met pas hors tension automatiquement à l'heure programmée, le système exécute jusqu'à dix
tentatives espacées d'un intervalle d'une minute. Si l'appareil ne se met pas hors tension après ces dix
tentatives, la mise hors tension est abandonnée pour le jour concerné.
72
Impression d'un document
Impression d'un document
Impression d'un document ........................................................................................................................ 74
Impression à partir d'un ordinateur .................................................................................................................. 75
Annulation des impressions ........................................................................................................................... 78
Les différentes méthodes d'impression ............................................................................................................. 80
Impression à partir d'un support USB (impression directe USB) ..................................................................... 82
Modification des réglages d'impression USB par défaut .......................................................................... 92
Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée) ................................................ 94
Utilisation de l'impression cryptée ........................................................................................................... 97
Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée) .......................................... 98
Suppression d'un document stocké dans l'appareil ............................................................................... 102
Attribution d'un nom ou d'un code PIN à une boîte ............................................................................... 106
Impression sans ouvrir un fichier (impression directe) ................................................................................. 108
Réglages d'impression pour l'impression directe ................................................................................... 111
Impression des e-mails réceptionnés (impression d'e-mail) ......................................................................... 122
73
Impression d'un document
Impression d'un document
60UX-017
Cette section décrit comment imprimer des documents réalisés sur un ordinateur, imprimer des fichiers enregistrés
dans un périphérique mémoire USB et imprimer des documents par saisie d'un code PIN depuis le panneau de
commande.
◼ Impression à partir d'un ordinateur
Vous pouvez imprimer un document réalisé sur l'ordinateur par le biais du pilote d'imprimante.
d'un ordinateur(P. 75)
Impression à partir
◼ Utilisation des fonctions d'impression utiles
Vous pouvez utiliser les fonctions d'impression pour imprimer des fichiers stockés dans un périphérique de mémoire
USB en le raccordant directement à l'appareil sans passer par un ordinateur et pour mettre en place un système
d'authentification à l'aide d'un code PIN pour pouvoir imprimer. Les différentes méthodes d'impression(P. 80)
74
Impression d'un document
Impression à partir d'un ordinateur
60UX-018
Vous pouvez imprimer un document créé au moyen d'une application sur votre ordinateur en utilisant le pilote
d'imprimante. Le pilote d'imprimante compte des fonctions très utiles, comme la fonction d'agrandissement/réduction
et l'impression recto verso, qui permettent d'imprimer vos documents de diverses façons. Avant de recourir à cette
fonction, vous devez néanmoins effectuer plusieurs procédures préalables, notamment l'installation du pilote
d'imprimante sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez les manuels des pilotes utilisés sur le site Web des
manuels en ligne.
À propos de l'aide du pilote d'imprimante(P. 75)
Pour utiliser les équipements en option(P. 75)
Opérations d'impression de base(P. 76)
À propos de l'aide du pilote d'imprimante
Un clic sur [Aide], dans l'écran du pilote d'impression, affiche la rubrique d'aide. Cette rubrique comporte des
descriptions détaillées qui ne figurent pas dans le Guide de l'utilisateur.
Pour utiliser les équipements en option
Si l'alimentation papier en option ou le module une cassette est installé sur l'appareil, effectuez d'abord les opérations
suivantes sur le pilote d'imprimante.
● Pour procéder à l'opération suivante, connectez-vous à l'ordinateur à partir d'un compte d'administrateur.
Ouvrez le dossier des imprimantes (
Affichage du dossier des imprimantes(P. 620) )
Effectuez un clic droit sur l'icône de cet appareil [Propriétés de l'imprimante] ou [Propriétés]
onglet [Paramètres du périphérique] [Alimentation papier] Sélectionnez la source de
papier [OK] [OK]
75
Impression d'un document
Opérations d'impression de base
Cette section indique comment imprimer un document sur l'ordinateur à l'aide du pilote d'imprimante.
Réglages papier de l'appareil
● Avant toute impression, il faut normalement spécifier le format et le type du papier chargé dans chaque
source de papier.
1
Ouvrez un document dans une application et affichez la boîte de dialogue
d'impression.
2
Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur [Préférences] ou [Propriétés].
3
Faites les réglages nécessaires pour l'impression et cliquez sur [OK].
● Changez d'onglet en fonction des réglages utilisés.
76
Impression d'un document
Si vous avez configuré l'[Optimisation d'impression point de vente] *
● Pour obtenir de meilleurs résultats d'impression, il est recommandé de faire les réglages suivants sur
l'appareil.
- <Mode avert. toner> : <Impression POP>
- <Vit. impression POP> : <Mode 2>
- <Etalonnage POP auto> : <Oui>
Mode avert. toner(P. 408)
Vit. impression POP(P. 407)
Etalonnage POP auto(P. 408)
● Tous les formats et types de papier ne sont pas utilisables avec cette fonction. Consultez la section
Types de papier compatibles avec l'Optimisation d'impression point de vente(P. 567) pour connaître
les formats et les types de papier compatibles.
● Lorsque la quantité de toner restante dans une cartouche de toner est faible, un étalonnage automatique
peut être exécuté, ce qui retarde le démarrage de l'impression.
● Si l'<Etalonnage POP auto> n'est pas configuré, il est recommandé d'exécuter l'<Etalonnage impr. POP>
avant de lancer une impression POP. Correction des écarts de couleur et des teintes(P. 526)
*Pour davantage d'informations sur l'[Optimisation d'impression point de vente], consultez les manuels des pilotes
utilisés sur le site Web des manuels en ligne.
4
Cliquez sur [Imprimer] ou [OK].
➠ L'impression commence.
● Si vous souhaitez annuler l'impression, consultez la section
77
Annulation des impressions(P. 78) .
Impression d'un document
Annulation des impressions
60UX-019
Vous pouvez annuler l'impression de l'ordinateur ou sur le panneau de commande de l'appareil.
À partir de l'ordinateur(P. 78)
À partir du panneau de commande(P. 79)
À partir de l'ordinateur
Vous pouvez annuler l'impression à l'aide de l'icône de l'imprimante figurant dans la barre d'état système du bureau.
1
Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante.
Si l'icône de l'imprimante n'est pas affichée
● Ouvrez le dossier des imprimantes ( Affichage du dossier des imprimantes(P. 620) ), cliquez avec le
bouton droit sur l'icône de votre imprimante puis cliquez sur [Afficher les travaux d'impression en cours]
(ou double-cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante de l'appareil).
2
3
Sélectionnez le document dont vous voulez annuler l'impression et cliquez sur
[Document] [Annuler].
Cliquez sur [Oui].
➠ L'impression du document sélectionné est annulée.
● Plusieurs pages peuvent sortir malgré l'annulation de l'impression.
Annulation depuis l'interface utilisateur distante
● Vous pouvez annuler l'impression dans la page [Statut tâches] de l'interface utilisateur distante :
Vérification de l'état actuel des documents d'impression(P. 305)
78
Impression d'un document
Annulation depuis une application
● Dans certaines applications, un écran similaire à celui qui est représenté ci-dessous apparaît. Vous pouvez
annuler l'impression en cliquant sur [Annuler].
À partir du panneau de commande
Lorsque des données d'impression sont envoyées à l'appareil depuis un ordinateur, le témoin [ ] s'allume (ou
clignote). Vous pouvez annuler l'impression depuis le panneau de commande pendant que le témoin est allumé ou
clignote.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
/
(
).
pour sélectionner le document à annuler et appuyez sur
.
.
➠ Le message <Annulation des tâches> s'affiche et la tâche d'impression sélectionnée est annulée.
● Plusieurs pages peuvent sortir malgré l'annulation de l'impression.
LIENS
Impression à partir d'un ordinateur(P. 75)
Gestion de documents et vérification de l'état de l'appareil(P. 305)
79
Impression d'un document
Les différentes méthodes d'impression
60UX-01A
Vous pouvez utiliser une variété de fonctions d'impression utiles ainsi qu'effectuer les opérations d'impression de base
avec le pilote d'imprimante.
◼ Impression à partir d'un support USB (impression directe USB)
Vous pouvez imprimer des fichiers PDF et image stockés dans un périphérique mémoire USB en le raccordant
directement à l'appareil. Cette fonction permet d'imprimer sans utiliser un ordinateur. Impression à partir d'un
support USB (impression directe USB)(P. 82)
◼ Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée)
Vous pouvez définir un code PIN associé aux données envoyées à l'appareil depuis un ordinateur, pour que celles-ci ne
soient imprimées qu'après la saisie du code PIN sur le panneau de commande de l'appareil. Cette fonction est
particulièrement utile pour imprimer des documents confidentiels. Impression d'un document sécurisé par un
code PIN (impression sécurisée)(P. 94)
◼ Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée)
Vous pouvez enregistrer des données d'impression envoyées depuis un ordinateur dans une carte SD. Les données
stockées peuvent être imprimées autant de fois que vous le voulez. Impression d'un document stocké dans
l'appareil (impression de tâche stockée)(P. 98)
◼ Impression sans ouvrir un fichier (impression directe)
Vous pouvez imprimer des fichiers (PDF, JPEG, etc.) stockés dans votre ordinateur en les envoyant à l'appareil via un
navigateur Web. Aucune application spécifique n'est nécessaire. Impression sans ouvrir un fichier (impression
directe)(P. 108)
80
Impression d'un document
◼ Impression des e-mails réceptionnés (impression d'e-mail)
Vous pouvez directement imprimer des e-mails reçus par l'appareil et les fichiers qui y sont joints sans passer par un
ordinateur. Impression des e-mails réceptionnés (impression d'e-mail)(P. 122)
81
Impression d'un document
Impression à partir d'un support USB (impression
directe USB)
60UX-01C
Vous imprimez des fichiers stockés dans un périphérique mémoire USB en le raccordant directement à l'appareil. Cette
fonction permet d'imprimer sans utiliser un ordinateur.
Périphériques de mémoire USB disponibles
Vous pouvez utiliser des périphériques mémoire USB au format FAT32.
● N'utilisez pas de périphériques mémoire USB non standard. Il est possible que vous ne puissiez pas
imprimer correctement les images avec certains périphériques mémoire USB.
● Ne connectez que le périphérique mémoire USB. Les périphériques mémoire USB ne peuvent pas être
connectés via un concentrateur USB ou une rallonge.
● N'utilisez pas de périphériques mémoire USB avec des fonctions spéciales telles que des fonctions de
sécurité intégrées.
1
Insérez un périphérique mémoire USB dans le port USB sur le côté droit de l'appareil.
➠ L'écran suivant s'affiche automatiquement.
● Si l'écran ne s'affiche pas, appuyez sur
(
).
● Évitez tout choc ou secousse du périphérique mémoire USB ou de l'appareil lorsque le périphérique est
raccordé à l'appareil.
2
Utilisez
/
pour sélectionner <Sélection fichier(s)> et appuyez sur
82
.
Impression d'un document
3
Sélectionnez le type de fichier à imprimer et appuyez sur
4
Sélectionnez le fichier et appuyez sur
.
.
● Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers.
● Pour effacer une sélection, sélectionnez le fichier que vous avez sélectionné (signalé par
. Pour effacer toutes les sélections, sélectionnez <Effacer tout>, et appuyez sur
● Pour afficher le contenu d'un dossier, sélectionnez un dossier et appuyez sur
dossier de niveau supérieur, appuyez sur
ou
ou
),et appuyez sur
.
. Pour revenir au
.
● Il est possible que les dossiers et les fichiers de niveau inférieur ou avec de noms longs ne soient pas
affichés.
● Lorsque vous accédez à un autre dossier, cela efface les sélections des fichiers précédents.
5
Sélectionnez <Appliquer>, et appuyez sur
.
Impression d'un document XPS à l'aide d'un ticket d'impression
Si un fichier à imprimer est au format XPS, il peut être imprimé selon le ticket d'impression (réglages
d'impression) joint au fichier.
1
Sélectionnez <Util. fiche impr.>, et appuyez sur
2
Sélectionnez <Démar. impression>, et appuyez sur
83
.
.
Impression d'un document
➠ L'impression démarre. Une fois l'impression terminée, retirez le périphérique mémoire USB de
l'appareil.
6
Retirez le périphérique mémoire USB.(P. 91)
Définissez les réglages d'impression comme il convient.
● Sélectionnez l'option de réglage souhaitée, appuyez sur
et spécifiez la valeur du réglage.
Icônes* figurant dans les descriptions
Réglages pour l'impression des fichiers PDF
Réglages pour l'impression des fichiers XPS
Réglages pour l'impression des fichiers JPEG
Réglages pour l'impression des fichiers TIFF
* Les
icônes sont omises pour les réglages affichés pour tous les formats de fichier.
<Nb de copies>
Choisissez un nombre de copies. Utilisez les touches numériques pour indiquer le nombre et appuyez sur
<Plage d'impression>/<Plage d'impr. (TIFF)>
Spécifiez la plage (pages) à imprimer. Utilisez
/
pour sélectionner <Méth. de désignation>
sélectionnez la méthode pour désigner la plage d'impression
.
<Tous>
Imprime toutes les pages.
84
.
Impression d'un document
<Spécifier les pages>
N'imprime que les pages spécifiées. Pour spécifier les pages, sélectionnez <Plage de pages>
saisissez la <Première page> et la <Dernière page> avec les touches numériques sélectionnez
<Appliquer>
.
<Mode couleur>
Spécifiez s'il faut imprimer en couleur ou en noir et blanc. Utilisez
appuyez sur
.
/
pour sélectionner le réglage et
<Auto (Couleur/Noir)>
Sélection automatique de l'impression couleur ou noir et blanc en fonction du type de document.
<Noir>
Impression en noir et blanc, même si le document est en couleur.
<Impres. recto verso>
Sélectionnez s'il faut imprimer sur le recto et le verso du papier. Utilisez
puis appuyez sur
.
/
pour sélectionner le réglage
● <Impres. recto verso> n'est pas compatible avec certains types et formats de papier.
compatible(P. 564)
Papier
<Emplacement reliure>
Spécifiez s'il faut relier le bord long ou le bord court des imprimés recto verso à l'aide d'un outil comme une
agrafeuse. Utilisez
/
pour sélectionner la position de reliure et appuyez sur
.
<Bord long>
Relie les imprimés par le bord long.
85
Impression d'un document
<Bord court>
Relie les imprimés par le bord court.
<Sélectionner papier>
Sélectionnez l'alimentation papier dans laquelle le papier à imprimer est déjà chargé. Utilisez
sélectionner la source de papier et appuyez sur
.
/
pour
● Pour imprimer un fichier PDF ou XPS, sélectionnez <Auto> pour sélectionner automatiquement
l'alimentation papier optimale.
● Une alimentation papier chargée avec du papier de format personnalisé ne peut pas être sélectionnée.
<Demi-teintes>
Vous pouvez sélectionner le mode d'impression pour reproduire les demi-teintes (plage intermédiaire entre les
zones claires et les zones foncées d'une image).
Fichiers PDF et XPS
Vous pouvez sélectionner <Diffusion d'erreur> comme mode de reproduction des demi-teintes ou spécifier le
mode de reproduction des demi-teintes séparément pour chaque type de données d'image. Pour spécifier
<Diffusion d'erreur>, utilisez
/
pour sélectionner <Diffusion d'erreur> appuyez sur
<Oui> appuyez sur
. Pour spécifier le mode de reproduction des demi-teintes séparément pour
chaque type de données d'image, utilisez
/
sélectionnez le type de données d'image
demi-teintes
appuyez sur
pour sélectionner <Résolution/Dégradés>
appuyez sur
appuyez sur
sélectionnez le mode de reproduction des
.
<Diffusion d'erreur>
Ce mode est adapté pour l'impression de données comportant du texte et des lignes fines, les lignes courbes
des données CAO, etc.
86
Impression d'un document
● La stabilité de la texture et la fixation du toner risquent d'être réduites lorsque l'option <Diffusion
d'erreur> est utilisée.
<Résolution/Dégradés>
Sélectionnez la méthode de reproduction des demi-teintes lorsque <Diffusion d'erreur> est réglé sur <Non>.
Vous pouvez faire ce réglage pour chaque type d'image d'un document.
Type d'image
Sélectionnez le type d'image pour lequel vous voulez changer les réglages. <Texte> représente les lettres
et les chiffres, <Graphiques> les lignes et les figures et <Image> les photos et les autres types d'image.
<Résolution>
Produit une impression fine avec un texte aux contours bien nets. Cette option convient à l'impression de
caractères et de lignes fines.
<Dégradés>
Applique un lissage aux dégradés et aux contours. Ce mode d'impression convient pour l'impression de
figures et de graphiques comprenant des dégradés.
● Lorsque <Diffusion d'erreur> est réglé sur <Oui>, <Résolution/Dégradés> n'est pas affiché.
Fichiers JPEG et TIFF
Utilisez
/
pour sélectionner le mode de reproduction des demi-teintes et appuyez sur
.
<Diffusion d'erreur>
Ce mode est adapté pour l'impression de données comportant du texte et des lignes fines, les lignes courbes
des données CAO, etc.
● La stabilité de la texture et la fixation du toner risquent d'être réduites lorsque l'option <Diffusion
d'erreur> est utilisée.
<Résolution>
Produit une impression fine avec un texte aux contours bien nets. Cette option convient à l'impression de
caractères et de lignes fines.
<Dégradés>
Applique un lissage aux dégradés et aux contours. Ce mode d'impression convient pour l'impression de
figures et de graphiques comprenant des dégradés.
87
Impression d'un document
<Corresp. format>
Agrandissement ou réduction automatique des impressions en fonction de la Zone imprimable(P. 568) du
papier. Les impressions sont agrandies ou réduites en conservant le rapport hauteur/largeur du document
original. Utilisez
/
pour sélectionner le réglage et appuyez sur
.
● Ce réglage n'est pas disponible si <Auto> est réglé sur <Sélectionner papier>.
<Zoom>
Active ou désactive l'agrandissement ou la réduction des images. Les impressions sont agrandies ou réduites en
conservant le rapport hauteur/largeur de l'image originale. Utilisez
/
pour sélectionner le réglage et
.
appuyez sur
<Non>
Si l'image tient dans la
Zone imprimable(P. 568) du papier, elle est imprimée telle quelle dans sa taille
originale. Si elle est plus grande que la zone imprimable, elle est réduite à l'impression.
<Auto>
Agrandit ou réduit les impressions en fonction de la
Zone imprimable(P. 568) .
<Agrandir zone impr.>
Spécifiez s'il faut ou pas imprimer l'image en étendant complètement la
du papier. Utilisez
/
pour sélectionner le réglage et appuyez sur
Zone imprimable(P. 568) au format
.
● Si vous sélectionnez <Oui>, il est possible de perdre une partie de l'image près des bords du papier ou
qu'elle soit partiellement imprimée sur la page suivante selon l'image originale reproduite.
<N sur 1>
88
Impression d'un document
Sélectionnez s'il faut imprimer plusieurs pages sur une même feuille en les disposant séquentiellement en
partant coin supérieur gauche. Par exemple, pour imprimer quatre pages sur la même feuille, sélectionnez <4
sur 1>. Utilisez
/
pour sélectionner le réglage et appuyez sur
.
● Ce réglage n'est pas disponible si <Auto> est réglé sur <Sélectionner papier>.
<Finition>
Spécifiez le mode de tri pour imprimer des documents de plusieurs pages. Utilisez
faut ou pas trier les pages imprimées et appuyez sur
.
/
pour sélectionner s'il
<Non>
Les impressions ne sont pas assemblées par exemplaire. Les copies de chaque page sont imprimées à la
suite selon le nombre de copies spécifiées. Ainsi, si vous produisez trois exemplaires d'un document de
quatre pages, ces dernières sortent dans l'ordre des pages suivant : 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4.
<Tri séquentiel>
Les impressions sont triées et assemblées par exemplaire complet dans l'ordre séquentiel des pages. Ainsi, si
vous produisez trois exemplaires d'un document de quatre pages, ces dernières sortent dans l'ordre des
pages suivant : 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4.
<Orientation image>
Spécifiez l'orientation d'impression d'une image. Utilisez
appuyez sur
.
89
/
pour sélectionner l'orientation d'impression et
Impression d'un document
<Auto>
Détermine automatiquement l'orientation d'impression en fonction de la largeur et de la hauteur de l'image.
<Vertical(e)>
Sélectionnez ce réglage pour imprimer une image verticalement longue.
<Horizontal(e)>
Sélectionnez ce réglage pour imprimer une image horizontalement longue.
● Si le réglage spécifié pour <Vertical(e)> ou <Horizontal(e)> n'est pas adapté à l'orientation de l'image,
l'image imprimée est réduite.
<Position impression>
Spécifiez la position d'impression de l'image. Utilisez
appuyez sur
.
/
pour sélectionner la position d'impression et
<Auto>
Si les données TIFF comprennent les informations spécifiant la position d'impression, l'image est imprimée
conformément à ces informations, sinon, elle est imprimée au centre de la feuille. Les données JPEG sont
toujours imprimées au centre de la feuille.
<Centre>
Les images sont imprimées au centre de la feuille.
<En haut à gauche>
Les images sont imprimées en haut à gauche.
7
Sélectionnez <Démar. impression>, et appuyez sur
➠ L'impression commence.
90
.
Impression d'un document
● Pour annuler l'impression, utilisez le panneau de commande.
8
Annulation des impressions(P. 78)
Retirez le périphérique mémoire USB.
1
Sélectionnez <Retirer mém. USB>, et appuyez sur
2
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
.
.
➠ Attendez jusqu'à ce que le message présenté ci-dessous apparaisse.
3
Retirez le périphérique mémoire USB.
● Si vous sélectionnez <Trier les fichiers> dans l'écran à l'étape 1, vous pouvez changer l'ordre de présentation
des fichiers lorsque vous sélectionnez le fichier à imprimer.
CONSEILS
Si vous voulez toujours imprimer selon les mêmes réglages :
par défaut(P. 92)
91
Modification des réglages d'impression USB
Impression d'un document
Modification des réglages d'impression USB par défaut
60UX-01E
Les réglages qui s'affichent à la première utilisation de l'appareil sont les réglages par défaut. Modifier les réglages par
défaut pour les adapter aux opérations que vous réalisez régulièrement vous évite de devoir configurer ces mêmes
réglages chaque fois que vous imprimez un document.
(
)
<Régl. impression USB>
Sélectionnez l'option de réglage
<Rég. défauts PDX/XPS> ou <Rég. déf. JPEG/TIFF>
Changez la valeur par défaut de l'option
sélectionnée
PDF/XPS
JPEG/TIFF
Sélection des réglages
Sélectionnez le réglage à personnaliser en modifiant sa valeur par défaut.
◼ Configuration de l'ordre d'affichage des fichiers à imprimer
Vous pouvez configurer l'ordre dans lequel les fichiers à imprimer d'un périphérique mémoire USB sont affichés pour
la sélection.
(
)
<Régl. impression USB>
critère définissant l'ordre d'affichage des fichiers
<Nom (Croissant)>
Affichage des fichiers par ordre alphabétique ascendant.
92
<Rég. déf. tri fich>
Sélectionnez le
Impression d'un document
<Nom (Décroissant)>
Affichage des fichiers par ordre alphabétique descendant.
<Date/heure (Croiss.)>
Affichage des fichiers par date/heure en ordre ascendant.
<Date/heure (Décr.)>
Affichage des fichiers par date/heure en ordre descendant.
LIENS
Impression à partir d'un support USB (impression directe USB)(P. 82)
93
Impression d'un document
Impression d'un document sécurisé par un code PIN
(impression sécurisée)
60UX-01F
Vous pouvez définir un code PIN associé à un document pour l'imprimer à partir d'un ordinateur. Le document est
stocké sur une carte SD installée dans l'appareil et n'est imprimé qu'après la saisie du code PIN sur le panneau de
commande de l'appareil. Cette fonction s'appelle "impression sécurisée" et le document protégé par le code PIN, un
"document sécurisé". La fonction d'impression sécurisée évite de laisser des documents confidentiels sans
surveillance. Avant de recourir à cette fonction, vous devez installer la carte SD en option sur l'appareil ( Installation
d'une carte SD(P. 593) ).
Envoi d'un document sécurisé à partir de l'ordinateur vers l'appareil(P. 94)
Impression des documents sécurisés(P. 95)
Modification du délai de validité associé aux documents sécurisés(P. 96)
Envoi d'un document sécurisé à partir de l'ordinateur vers l'appareil
Suivez la procédure ci-dessous. Vous pouvez envoyer un document protégé par un code PIN.
1
Ouvrez un document dans une application et affichez la boîte de dialogue
d'impression.
2
Sélectionnez l'appareil, puis cliquez sur [Préférences] ou [Propriétés].
3
Sélectionnez [Impression sécurisée], dans [Méthode de sortie].
➠ L'écran contextuel [Information] s'affiche, Consultez le message et cliquez sur [Oui] ou [Non].
4
Faites les réglages nécessaires pour l'impression et cliquez sur [OK].
● Changez d'onglet en fonction des réglages utilisés.
94
Impression d'un document
5
Cliquez sur [Imprimer] ou [OK].
➠ Lorsque le document sécurisé est envoyé vers l'appareil, il est stocké dans la carte SD jusqu'à ce qu'il soit
imprimé.
● Vous pouvez également utiliser la fonction d'impression cryptée pour renforcer la sécurité.
l'impression cryptée(P. 97)
Utilisation de
Impression des documents sécurisés
Imprime les documents sécurisés envoyés à l'appareil. Passé un délai de validité ( Modification du délai de validité
associé aux documents sécurisés(P. 96) ), le document sécurisé est supprimé de la mémoire de l'appareil et ne
peut plus être imprimé.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Sélectionnez le document sécurisé et appuyez sur
/
(
).
pour sélectionner <Impression sécurisée> et appuyez sur
.
● Si la carte SD ne contient qu'un seul document sécurisé, cet écran ne s'affiche pas.
95
.
Impression d'un document
Si le nom d'utilisateur s'affiche
● Si les documents sécurisés de deux ou plusieurs utilisateurs sont stockés sur la carte SD, l'écran de
sélection d'utilisateurs illustré ci-dessous s'affiche avant l'écran illustré ci-dessus. Sélectionnez votre nom
d'utilisateur et appuyez sur
4
.
Saisissez le code PIN et appuyez sur
.
➠ L'impression commence.
● Pour annuler les tâches d'impression, utilisez le panneau de commande.
impressions(P. 78)
Annulation des
Modification du délai de validité associé aux documents sécurisés
Vous pouvez modifier le délai de validité entre la date de réception et la date de suppression des documents sécurisés.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Sélectionnez <Dél suppr impr. séc> et appuyez sur
4
/
(
).
sélectionnez <Menu Contrôle>, puis appuyez sur
.
.
Sélectionnez le laps de temps pendant lequel la carte SD conserve les documents
sécurisés et appuyez sur
.
● Le document sécurisé est effacé de la carte SD lorsque le délai spécifié s'est écoulé.
LIENS
Utilisation de l'impression cryptée(P. 97)
Installation d'une carte SD(P. 593)
96
Impression d'un document
Utilisation de l'impression cryptée
60UX-01H
Les données d'impression sont cryptées avant d'être envoyée à l'appareil, ce qui assure un meilleur niveau de sécurité
que la fonction normale d'impression sécurisée.
◼ Activation de la fonction d'impression cryptée
Pour utiliser la fonction d'impression cryptée, appliquez d'abord la procédure suivante.
Ouvrez le dossier des imprimantes ( Affichage du dossier des imprimantes(P. 620) ) Cliquez
avec le bouton droit sur l'icône de votre imprimante [Propriétés de l'imprimante] ou [Propriétés]
onglet [Paramètres du périphérique] [Détails] [Autres paramètres] Activez [Impression
sécurisée chiffrée] [OK] [OK]
◼ Envoi d'un document crypté depuis un ordinateur à l'appareil
Consultez l'Aide. Vous pouvez consulter l'Aide depuis le pilote d'imprimante.
Ouvrez le dossier des imprimantes ( Affichage du dossier des imprimantes(P. 620) ) Cliquez
avec le bouton droit sur l'icône de l'appareil [Propriétés de l'imprimante] ou [Propriétés] onglet
[Crypté(e)-P] [Aide]
◼ Impression des documents cryptés
Après avoir envoyé le document crypté à l'appareil, imprimez-le. Les documents cryptés sont automatiquement
supprimés une fois le délai de rétention passé ( Modification du délai de validité associé aux documents
sécurisés(P. 96) ) et ne peuvent plus être imprimés. La méthode de réglage du délai de rétention est la même pour les
documents sécurisés et les documents cryptés.
(
)
imprimer
<Impression cryptée>
Sélectionnez le document crypté à
Saisissez le code PIN avec les touches numériques
Si vous utilisez des caractères alphanumériques ou des symboles dans votre code
PIN
● La fonction d'impression cryptée permet d'utiliser des caractères alphabétiques et symboles ainsi que
des chiffres pour définir les codes PIN dans le pilote d'imprimante. Toutefois, si vous utilisez un
caractère alphabétique ou un symbole dans le PIN, vous ne pouvez pas imprimer un document crypté
à partir du panneau de commande de l'appareil. Utilisez [Statut tâches] dans l'interface utilisateur
distante pour imprimer le document crypté. Vérification de l'état actuel des documents
d'impression(P. 305)
97
Impression d'un document
Impression d'un document stocké dans l'appareil
(impression de tâche stockée)
60UX-01J
Les données imprimées depuis un ordinateur peuvent être enregistrées sur la carte SD installée sur l'appareil. Comme
les données enregistrées peuvent être imprimées directement depuis l'appareil, vous n'avez pas à recourir à
l'ordinateur à chaque fois que vous imprimez. Cette fonction est particulièrement pratique pour les documents qui
sont fréquemment imprimés, comme les pages de garde de fax. Installation d'une carte SD(P. 593)
Stocker un document dans l'appareil(P. 98)
Impression d'un document stocké dans l'appareil(P. 100)
● Les données enregistrées sur la carte SD ne seront pas supprimées, même lorsque l'appareil est éteint. Elles
seront en revanche supprimées à la fin du délai de stockage et ne pourront plus être imprimées. Si vous
souhaitez modifier la période de stockage des données ou éviter que les données ne soient
automatiquement supprimées, modifiez les réglages applicables à partir de l'interface utilisateur distante
( Modification de la durée de conservation des documents(P. 102) ). Vous pouvez également
supprimer manuellement les données enregistrées ( Suppression manuelle de documents(P. 103) ).
Stocker un document dans l'appareil
1
Ouvrez un document dans une application et affichez la boîte de dialogue
2
Sélectionnez l'appareil, puis cliquez sur [Préférences] ou [Propriétés].
3
Sélectionnez [Stocker] dans [Méthode de sortie], puis cliquez sur [Oui].
d'impression.
98
Impression d'un document
4
Spécifiez les réglages pour stocker les documents, puis cliquez sur [OK].
[Nom des données]
Attribuez un nom aux données d'impression à stocker dans la carte SD.
[Entrer un nom]
[Utiliser le nom de fichier]
Définissez un nom manuellement. Utilisez un nom facilement identifiable sur
l'afficheur de l'appareil.
Un nom est automatiquement défini en fonction du nom du fichier des données
d'impression à stocker et des informations de l'application utilisée.
[Boîtes aux lettres]
Un emplacement utilisé pour stocker des données d'impression dans la carte SD est appelé une boîte.
Sélectionnez le numéro de la boîte pour stocker le document. Vous pouvez attribuer un nom à la boîte
pour faciliter son identification. Attribution d'un nom ou d'un code PIN à une boîte(P. 106)
5
Faites les réglages nécessaires pour l'impression et cliquez sur [OK].
● Changez d'onglet en fonction des réglages utilisés.
● Les réglages ici modifiés sont stockés avec le document. Lorsque le document sera de nouveau imprimé, il le
sera avec les réglages enregistrés.
99
Impression d'un document
6
Cliquez sur [Imprimer] ou [OK].
➠ Le document est envoyé à l'appareil et stockés dans la boîte spécifiée.
Impression d'un document stocké dans l'appareil
1
Appuyez sur
(
).
● Lorsque l'appareil est hors ligne, il ne fonctionne pas, même si vous appuyez sur
sur En ligne.
(
). Réglez l'appareil
Touche En ligne(P. 27)
2
Utilisez
3
Sélectionnez le numéro de boîte du document à imprimer et appuyez sur
/
pour sélectionner <Impr. tâche stockée> et appuyez sur
.
.
Si la boîte est protégée par un code PIN
● Lorsque l'écran de saisie du code PIN s'affiche, saisissez le code PIN et appuyez sur
connaissez pas le code PIN, contactez l'administrateur de l'appareil.
100
. Si vous ne
Impression d'un document
4
Sélectionnez le document à imprimer et appuyez sur
.
➠ L'impression commence.
● Pour annuler l'impression, utilisez le panneau de commande.
Annulation des impressions(P. 78)
● Les documents enregistrés sur la carte SD peuvent également être imprimés depuis la page [Boîte] de
l'interface utilisateur distante ( Page [Boîte](P. 303) ). Ouvrez la boîte dans laquelle les documents sont
enregistrés, cochez la case d'un document à imprimer et cliquez sur [Impression].
LIENS
Suppression d'un document stocké dans l'appareil(P. 102)
Attribution d'un nom ou d'un code PIN à une boîte(P. 106)
Installation d'une carte SD(P. 593)
101
Impression d'un document
Suppression d'un document stocké dans l'appareil
60UX-01K
Par défaut, les données enregistrées sur une carte SD sont automatiquement supprimées passé un certain délai et ne
peuvent plus être imprimées. Si vous voulez modifier la durée de conservation des documents par la carte SD ou éviter
que les documents soient automatiquement supprimés, modifiez les réglages dans l'interface utilisateur distante.
Vous pouvez également supprimer manuellement les documents enregistrés.
Modification de la durée de conservation des documents(P. 102)
Suppression manuelle de documents(P. 103)
Modification de la durée de conservation des documents
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Menu Contrôle]
4
Changez la durée de conservation.
[Modifier].
● Pour éviter que les documents ne soient automatiquement supprimés, sélectionnez [Non].
102
Impression d'un document
5
Cliquez sur [OK].
Suppression manuelle de documents
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous.
Démarrage de l'interface
utilisateur distante(P. 296)
Si vous êtes connecté en mode Utilisateur général
● Par défaut, l'appareil est configuré de sorte qu'aucun utilisateur (utilisateur général) à part
l'administrateur ne peut supprimer des documents. Pour permettre aux utilisateurs de gérer les
documents, vous devez changer les réglages.
Permettre aux utilisateurs finaux de gérer les
documents(P. 310)
● Vous ne pouvez supprimer que des documents avec le même nom d'utilisateur que celui utilisé pour se
connecter à l'interface utilisateur distante.
2
Cliquez sur [Boîte].
103
Impression d'un document
3
Cliquez sur le numéro de la boîte dans laquelle le document à supprimer est stocké.
Si la boîte est protégée par un code PIN
● Lorsque l'écran illustré ci-dessous s'affiche, saisissez le code PIN et cliquez sur [OK].
4
Cochez la case en regard du document à supprimer et cliquez sur [Supprimer].
➠ Le document sélectionné est supprimé.
● Vous pouvez cliquer sur le lien de texte sous [Nom du fichier] pour consulter les informations détaillées du
document.
104
Impression d'un document
● La libération d'espace dans la carte SD peut prendre quelques minutes, le temps que les données
enregistrées soient effacées en arrière-plan.
105
Impression d'un document
Attribution d'un nom ou d'un code PIN à une boîte
60UX-01L
Vous pouvez attribuer un nom à une boîte et définir un code PIN pour l'ouvrir. Choisissez un nom facilement
identifiable dans la liste des boîtes pour simplifier la sélection de l'emplacement où stocker vos documents à l'aide du
pilote d'imprimante. L'utilisation d'un code PIN permet de limiter l'accès aux documents stockés à certains utilisateurs
et de renforcer ainsi la sécurité.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Boîte].
3
Cliquez sur le numéro de la boîte à laquelle attribuer un nom et un code PIN.
Si la boîte est protégée par un code PIN
● Lorsque l'écran illustré ci-dessous s'affiche, saisissez le code PIN et cliquez sur [OK].
4
[Réglages].
106
Impression d'un document
5
Spécifiez un nom et un code PIN.
[Nom de la boîte de stockage]
Saisissez les caractères nécessaires pour attribuer un nom à la boîte.
[Définir le code PIN]
Pour définir un code PIN, cochez la case [Définir le code PIN] et saisissez un numéro dans la zone de texte
[Code PIN]. Pour confirmation, saisissez le même numéro dans la zone de texte [Confirmer].
● Il est impossible d'utiliser "0" pour le premier chiffre du code PIN. Si vous saisissez un PIN commençant
par "0", le PIN enregistré sera le numéro saisi sans le premier chiffre (0).
6
Cliquez sur [OK].
107
Impression d'un document
Impression sans ouvrir un fichier (impression directe)
60UX-01R
Vous pouvez imprimer un fichier depuis un navigateur Web (interface utilisateur distante) sans ouvrir le fichier. Vous
pouvez aussi imprimer un fichier PDF localisé sur le Web en spécifiant juste son URL.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous.
utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Impression directe].
3
Cliquez sur le type de fichier à imprimer.
[Fichier PDF]
Cliquez pour imprimer un fichier PDF.
108
Démarrage de l'interface
Impression d'un document
[Fichier PS]
Cliquez pour imprimer un fichier PS ou EPS.
[Fichier image]
Cliquez pour imprimer un fichier JPEG ou TIFF.
[Fichiers XPS]
Cliquez pour imprimer un fichier XPS.
4
Cliquez sur [Parcourir].
● Lorsque la boîte de dialogue permettant de sélectionner le fichier s'affiche, sélectionnez le fichier à imprimer
et cliquez sur [Ouvrir].
● Pour imprimer un fichier PDF, sélectionnez [Chemin du fichier].
Impression d'un fichier PDF localisé sur le Web
● Sélectionnez [URL] et saisissez l'URL du fichier PDF. Si l'authentification de l'utilisateur est requise, saisissez
le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Si le fichier PDF est protégé par un mot de passe
● Saisissez le mot de passe dans [Mot de passe du document ].
Si vous imprimez un fichier PDF associé à un serveur de règles
● Spécifiez les réglages [Nom d'utilisateur du serveur de stratégie ] et [Mot de passe du serveur de
stratégie ].
5
6
Définissez les réglages d'impression nécessaires.
l'impression directe(P. 111)
Cliquez sur [Début d'impression].
➠ L'écran illustré ci-dessous s'affiche et l'impression commence.
109
Réglages d'impression pour
Impression d'un document
● Si vous cliquez sur [Vers Liste des tâches], la page [Statut tâches] s'affiche pour indiquer l'état
d'avancement de l'impression. Vérification de l'état actuel des documents d'impression(P. 305)
● Le démarrage de l'impression peut prendre quelques minutes.
LIENS
Utilisation de l'interface utilisateur distante(P. 295)
110
Impression d'un document
Réglages d'impression pour l'impression directe
60UX-01S
Pour changer les réglages de l'impression directe pour un document particulier, spécifiez les réglages suivants.
Spécification des réglages d'impression pour les fichiers XPS
● Décochez la case [Choisir la priorité de la fiche d'impression]. Si la case est cochée, certaines options ne sont
pas disponibles.
Icônes* figurant dans les descriptions
Réglages pour l'impression des fichiers PDF
Réglages pour l'impression des fichiers PS/EPS
Réglages pour l'impression des fichiers JPEG
Réglages pour l'impression des fichiers TIFF
Réglages pour l'impression des fichiers XPS
* Les
icônes sont omises pour les réglages affichés pour tous les formats de fichier.
[Spécifier la plage d'impression]
111
Impression d'un document
[Plage d'impression ]
Spécifiez la plage (pages) à imprimer.
[Tous]
[Spécifier les pages]
Sélectionnez d'imprimer toutes les pages.
Sélectionnez de spécifier la plage de pages à imprimer. Ce réglage n'est pas disponible
pour les fichiers JPEG.
[Réglages qualité]
[Dégradés ]
Spécifiez les dégradés pour le traitement des données d'impression.
[Elevé 1]
Ce mode d'impression convient pour l'impression de photos ou d'images similaires
avec une qualité moyenne.
[Elevé 2]
Sélectionnez ce mode pour l'impression de photos ou d'images similaire avec une
haute qualité.
[Demi-teintes ]
Vous pouvez sélectionner le mode d'impression pour reproduire les demi-teintes (plage intermédiaire entre
les zones claires et les zones foncées d'une image). Pour les fichiers PDF et XPS, vous pouvez spécifier
[Résolution] ou [Dégradés] pour chaque type d'image d'un document : [Texte], [Graphiques] et [Image].
[Diffusion d'erreur]
Si vous cochez cette case, vous pouvez imprimer dans un mode adapté pour
l'impression de données comportant du texte et des lignes fines, les lignes
courbes des données CAO, etc. Ce mode s'applique à tous les types de données
d'image, vous ne pouvez donc pas sélectionner [Résolution] ou [Dégradés].
● La stabilité de la texture et la fixation du toner risquent d'être réduites lorsque
l'option [Diffusion d'erreur] est utilisée.
[Résolution]
Produit une impression fine avec un texte aux contours bien nets. Cette option
convient à l'impression de caractères et de lignes fines.
112
Impression d'un document
[Dégradés]
Applique un lissage aux dégradés et aux contours. Ce mode d'impression convient
pour l'impression de figures et de graphiques comprenant des dégradés.
[Diffusion d'erreur]
Ce mode est adapté pour l'impression de données comportant du texte et des
lignes fines, les lignes courbes des données CAO, etc.
● La stabilité de la texture et la fixation du toner risquent d'être réduites lorsque
l'option [Diffusion d'erreur] est utilisée.
[Lissage avancé]
Sélectionnez le mode de lissage permettant d'imprimer de façon uniforme les bords des lignes, des figures et
du texte.
[Non]
Ne produit pas de lissage.
[Lissage 1]
Imprime les bords des lignes, des figures et du texte de façon uniforme.
[Lissage 2]
Les bords sont plus uniformes qu'avec [Lissage 1].
[Graphiques]
Si cette case est cochée, le mode de lissage est appliqué aux lignes et aux figures
lorsque [Lissage 1] ou [Lissage 2] est spécifié.
[Texte]
Si cette case est cochée, le mode de lissage est appliqué au texte lorsque [Lissage 1]
ou [Lissage 2] est spécifié.
113
Impression d'un document
[Réglages couleur]
[Mode couleur]
Spécifiez s'il faut imprimer en couleur ou en noir et blanc.
[Auto (Couleur/Noir et blanc)] Sélection automatique de l'impression couleur ou noir et blanc en fonction du type de
document.
[Noir et blanc]
Impression en noir et blanc, même si le document est en couleur.
[Couleur]
Impression en couleur.
114
Impression d'un document
[Mode Correspondance ]
Sélectionnez le mode de traitement pour l'impression couleur.
[Profil ICC]
Utilisation d'un profil pour la correspondance des couleurs.
[Gamma]
Correction des couleurs par sélection d'une valeur gamma pour l'ajustement de la
luminosité.
[Profil source RVB]
Sélectionnez un profil approprié pour les données RGB compatible avec le moniteur que vous utilisez. Pour
les fichiers XPS, vous pouvez spécifier cette option pour chaque type d'image d'un document : [Texte],
[Graphiques] et [Image].
[sRGB v3.0 (Canon)]
Un profil RGB similaire à un profil moyen de la plupart des moniteurs
d'ordinateurs sous Windows est utilisé. L'utilisation d'un moniteur prenant en
charge sRGB permet d'imprimer des couleurs proches des couleurs affichées
à l'écran.
[Canon HDTV gamma 1.5 à 2.4
Monitor]
Pour ajuster la luminosité après avoir comparé les couleurs imprimées aux
couleurs affichées à l'écran, faites les réglages ici. Plus la valeur est grande,
plus les couleurs imprimées sont foncées.
[Aucun(e)]
Effectue la séparation des couleurs en données RGB en données CMYK sans
appliquer de profil RGB source.
● Pour les fichiers XPS, cette option est disponible lorsque [Mode Correspondance ] est réglé sur [Profil ICC].
[Profil de simulation CMJN ]
Pour imprimer des données CMYK, vous pouvez sélectionner une cible de simulation. L'appareil convertit les
données CMYK en un modèle colorimétrique CMYK dépendant du périphérique basé sur la cible de
simulation sélectionnée.
[JapanColor(Canon)]
Utilisation du profil JapanColor. L'impression est réalisée avec des couleurs proches
de celles des normes d'impression japonaises.
[U.S. Web Coated v1.00 (Canon)] Utilisation du profil U.S. Web Coated. L'impression est réalisée avec des couleurs
proches de celles des normes d'impression des États-Unis.
[Euro Standard v1.00 (Canon)]
Utilisation du profil Euro Standard. L'impression est réalisée avec des couleurs
proches de celles des normes d'impression européennes.
[Aucun(e)]
Impression des données CMYK à l'aide d'un modèle colorimétrique CMYK
dépendant du périphérique sans application d'un profil de simulation CMYK.
● Lorsque cette option est réglée sur [Aucun(e)], il est possible que les dégradés de couleurs foncées soient
altérés.
[Profil de sortie]
Sélectionnez un profil approprié pour les données à imprimer. Pour les fichiers PDF et XPS, vous pouvez
spécifier cette option pour chaque type d'image d'un document : [Texte], [Graphiques] et [Image].
115
Impression d'un document
[Normal]
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que les données sont imprimées
dans des couleurs proches des couleurs affichées sur le moniteur.
[Photo]
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que l'impression est similaire à
une photographie.
[TR Normal]
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que les données sont imprimées
dans des couleurs proches des couleurs affichées sur le moniteur et que les traînées
d'encre dans le texte et les lignes fines sont bien contrôlées.
[TR Photo]
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que l'impression est similaire à
une photographie et que les traînées d'encre dans le texte et les lignes fines sont bien
contrôlées.
● Pour les fichiers XPS, cette option est disponible lorsque [Mode Correspondance ] est réglé sur [Profil ICC].
[Méthode de correspondance]
Spécifiez quel élément doit être prioritaire pour la correspondance des couleurs avec [Profil source RVB].
Pour les fichiers XPS, vous pouvez spécifier cette option pour chaque type d'image d'un document : [Texte],
[Graphiques] et [Image].
[Perceptuel]
La correspondance se fait en donnant la priorité au perceptuel.
[Saturation]
La correspondance se fait en donnant la priorité à la saturation.
[Colorimétrique]
La correspondance est réalisée de sorte à minimiser les différences de couleurs entre
les originaux et les imprimés.
[Utiliser le profil de niveaux de gris]
Si cette case est cochée, les données grises sont converties en données CMYK sur la base du profil de niveaux
de gris de l'appareil.
● L'impression peut être réalisée uniquement avec du toner K (noir) selon le réglage de [Profil de sortie] ou
de [Utiliser Texte noir pur].
[Utiliser Texte noir pur]
Si cette case est cochée, les textes noirs ne sont imprimés qu'avec le toner K (noir). Contrairement à
l'impression avec les toners couleurs (CMY), il n'y a pas de bavure d'encre couleur autour des bords.
Normalement, il est recommandé d'utiliser ce réglage.
[Surimpression en noir]
Utilisez cette option pour définir comment imprimer lorsque du texte noir est surimposé sur un fond ou une
figure en couleur avec [Utiliser Texte noir pur] sélectionné. Si cette case est cochée, seul le fond ou la figure
en couleur est d'abord imprimé, puis le texte noir est imprimé sur le fond ou la figure avec du toner K (noir)
uniquement. Si la case n'est pas cochée, les données sont d'abord imprimées après que le texte noir ait été
retranché du fond ou de la figure en couleur laissant ainsi un vide blanc. Le texte noir est ensuite imprimé
sur le vide blanc.
● Si cette case n'est pas cochée, il peut arriver que les impressions soient pâles ou que les bords du texte
soient bordés de blanc.
116
Impression d'un document
[Effectuer surimpression composite]
Si cette case est cochée, les données CMYK pour lesquelles la surimpression est sélectionnée sont
surimprimées sous forme de données composites.
● Lorsque [Profil de simulation CMJN ] est réglé sur une autre option que [Aucun(e)], la surimpression n'est
pas exécutée, même si cette case est cochée.
[Luminosité ]
Vous pouvez ajuster la luminosité de toute l'image par pas de 5 %. Plus la valeur est petite, plus l'image est
lumineuse.
[Correction gamma]
Il est possible de régler la luminosité de sorte que la luminosité des parties les plus lumineuses et les plus
sombres de l'original n'est pas modifiée dans l'imprimé. [1.4] est le réglage normal (aucune correction). Plus
la valeur est grande, plus l'impression est foncée. Vous pouvez spécifier cette option pour chaque type
d'image d'un document : [Texte], [Graphiques] et [Image].
● Cette option est disponible si [Mode Correspondance ] est réglé sur [Gamma].
[Photo Optimizer PRO]
Si cette case est cochée, le contraste, l'équilibre des couleurs, la saturation et les dégradés des images sont
automatiquement corrigés à l'impression.
[Correction des yeux rouges]
Le phénomène des "yeux rouges" est un phénomène qui se produit lors des photographies au flash ou
stroboscope. Utilisez cette fonction pour détecter automatiquement les yeux rouges sur l'image et les
corriger pour qu'ils apparaissent en couleur naturelle. Cochez la case, et sélectionnez le niveau de correction
sous [Niveau de correction des yeux rouges].
[Eclaircissement du teint]
Pour une image photographique sur laquelle les visages des sujets humains sont anormalement sombres en
raison d'un contre-jour ou d'une sous-exposition, utilisez cette fonction pour imprimer l'image en corrigeant
toute sa luminosité afin que les visages des sujets deviennent naturellement lumineux. Cochez la case, et
sélectionnez le niveau de correction sous [Niveau de luminosité des visages ].
[Conversion des niveaux de gris]
Vous pouvez sélectionner le mode de conversion des données d'impression couleur en données noir et
blanc. Pour les fichiers XPS, vous pouvez spécifier le mode de conversion pour chaque type de données
d'image : [Texte], [Graphiques] et [Image].
[sRVB]
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour générer des
dégradés subtils en fonction des couleurs.
[NTSC]
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour générer un aspect
équivalent aux images télévisuelles (NTSC).
[RVB uniforme]
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour égaliser les
niveaux RVB uniquement en fonction de la luminosité.
117
Impression d'un document
● Cette option est disponible si [Mode couleur] est réglé sur [Noir et blanc].
[Compensation du gris]
Pour les données noires ou grises avec des informations de couleur définissant R = G = B, vous pouvez
sélectionner de ne les imprimer qu'avec le toner K (noir). Vous pouvez spécifier cette option pour chaque
type d'image d'un document : [Texte], [Graphiques] et [Image].
● Si vous réglez cette option sur [Non], l'impression est réalisée avec les toners des quatre couleurs CMYK.
[Réglages d'impression]
[Copies ]
Indiquez le nombre de copies.
[Format papier]
Spécifiez le format du papier sur lequel imprimer.
● Pour imprimer un fichier PDF ou XPS, spécifiez [Auto] pour que le format papier optimal soit
automatiquement sélectionné. Si aucun format optimal n'est trouvé, le format défini dans <Format papier
standard> est sélectionné ( Format papier std(P. 485) ).
118
Impression d'un document
[Type de papier]
Spécifiez le type de papier sur lequel imprimer.
[Alimentation manuelle]
Si vous cochez cette case, le document n'est imprimé que sur le papier chargé dans le bac multifonctions.
[Ajuster à la page]
Si vous cochez cette case, les impressions sont agrandies ou réduites en fonction de la Zone
imprimable(P. 568) du papier. Les impressions sont agrandies ou réduites en conservant le rapport
hauteur/largeur du document original.
● Si [Format papier] est réglé sur [Auto], cette option n'est pas disponible.
[Orientation de l'image]
Spécifiez l'orientation d'impression de l'image.
[Auto]
Détermine automatiquement l'orientation d'impression en fonction de la largeur et de
la hauteur de l'image.
[Vertical(e)]
Sélectionnez ce réglage pour imprimer une image verticalement longue.
[Horizontal(e)]
Sélectionnez ce réglage pour imprimer une image horizontalement longue.
● Si le réglage spécifié pour [Vertical(e)] ou [Horizontal(e)] n'est pas adapté à l'orientation de l'image, l'image
imprimée est réduite.
[Position d'impression]
Spécifiez l'emplacement où imprimer l'image.
[Auto]
Si les données TIFF comprennent les informations spécifiant la position d'impression,
l'image est imprimée conformément à ces informations, sinon, elle est imprimée au
centre de la feuille. Les données JPEG sont toujours imprimées au centre de la feuille.
[Centre]
Les images sont imprimées au centre de la feuille.
[En haut à gauche]
Les images sont imprimées en haut à gauche.
[Zoom]
Active ou désactive l'agrandissement ou la réduction des images. Les impressions sont agrandies ou réduites
en conservant le rapport hauteur/largeur de l'image originale.
[Non]
Si l'image tient dans la
Zone imprimable(P. 568) du papier, elle est imprimée telle
quelle dans sa taille originale. Si elle est plus grande que la zone imprimable, elle est
réduite à l'impression.
[Auto]
Agrandissement ou réduction des impressions en fonction de la zone imprimable du
papier.
119
Impression d'un document
[Agrandir la zone d'impression]
Si vous cochez cette case, l'image est imprimée en étendant complètement la Zone imprimable(P. 568) au
format du papier. Il est cependant possible de perdre une partie de l'image près des bords du papier ou
qu'elle soit partiellement imprimée sur la page suivante selon l'image originale reproduite.
[Imprimer recto verso]
Cochez cette case pour imprimer sur le recto et le verso du papier.
[Emplacement de la reliure]
Sélectionnez s'il faut relier le bord long ou le bord court des imprimés à l'aide d'un outil comme une
agrafeuse. L'orientation de l'impression reflète l'emplacement de la reliure choisi. Vous pouvez également
spécifier la marge de reliure ( Gouttière(P. 366) ).
[Bord long]
Relie les imprimés par le bord long.
[Bord court]
Relie les imprimés par le bord court.
[Afficher avertissements]
Vous pouvez spécifier comment l'appareil doit se comporter en cas d'erreur.
[Impression]
La description de l'erreur est imprimée et aucune image n'est imprimée.
[Panneau]
Aucune image n'est imprimée et un message est affiché sur le panneau de
commande.
[Non]
Aucune image n'est imprimée et aucun message d'erreur n'est affiché.
[N sur 1]
Spécifiez s'il faut imprimer plusieurs pages sur une même feuille en les disposant séquentiellement. Par
exemple, pour imprimer quatre pages sur une même feuille, sélectionnez [4 sur 1].
● Si [Format papier] est réglé sur [Auto], cette option n'est pas disponible.
120
Impression d'un document
[Ordre des pages ]
Sélectionnez la disposition des pages.
[Finition]
Spécifiez le mode de tri pour imprimer des documents de plusieurs pages. Cette option s'affiche lorsque la
carte SD est installée.
[Non]
Les impressions ne sont pas assemblées par exemplaire. Les copies de chaque page
sont imprimées à la suite selon le nombre de copies spécifiées. Ainsi, si vous produisez
trois exemplaires d'un document de quatre pages, ces dernières sortent dans l'ordre
des pages suivant : 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4.
[Tri séquentiel]
Les impressions sont triées et assemblées par exemplaire complet dans l'ordre
séquentiel des pages. Ainsi, si vous produisez trois exemplaires d'un document de
quatre pages, ces dernières sortent dans l'ordre des pages suivant : 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4,
1, 2, 3, 4.
[Impression commentaires]
Sélectionnez si vous souhaitez imprimer des commentaires.
[Auto]
Imprime des commentaires dans le fichier PDF.
[Non]
N'imprime pas de commentaires.
[Mémoriser dans boîte]
Vous pouvez stocker un document dans la carte SD installée sur l'appareil sans faire d'impression. Cochez la
case pour stocker le document dans une boîte spécifiée dans [Numéro de boîte (00 à 99) ]. Vous pouvez
imprimer les documents stockés dans la boîte depuis le panneau de commande autant de fois que vous le
souhaitez. Pour savoir comment imprimer un document, consultez la section Impression d'un document
stocké dans l'appareil(P. 100) . Cette option s'affiche lorsque la carte SD est installée.
LIENS
Impression sans ouvrir un fichier (impression directe)(P. 108)
121
Impression d'un document
Impression des e-mails réceptionnés (impression d'email)
60UX-01U
L'impression d'e-mail permet d'imprimer le message et les fichiers image joints d'un e-mail réceptionné depuis le
serveur de messagerie POP3 sans utiliser un ordinateur. Les e-mails peuvent être réceptionnés manuellement ou
réceptionnés automatiquement à intervalles réguliers. Lorsque le protocole SMTP est utilisé, les e-mails envoyés
directement à l'appareil sans passer par un serveur de messagerie sont imprimés.
Configuration des réglages de l'impression d'e-mail(P. 122)
Réception manuelle des e-mails(P. 126)
● Dans le menu Configuration, si vous réglez <TIFF Spooler> sur <Oui>, les données reçues sont
temporairement stockées dans l'appareil ou dans la carte SD avant d'être imprimées. Ce processus permet
de réduire les erreurs. TIFF Spooler(P. 427)
Configuration des réglages de l'impression d'e-mail
Cette section décrit comment spécifier les réglages pour la réception et l'impression des e-mails sur l'appareil. Utilisez
un ordinateur pour faire les réglages concernant la réception des e-mails et le panneau de commande de l'appareil
pour ceux concernant leur impression.
À partir de l'ordinateur
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
122
Impression d'un document
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Cliquez sur [Modifier].
5
Spécifiez les réglages pour l'impression d'e-mail.
[Réglages d'impression e-mail].
Impression d'e-mail depuis un serveur de messagerie POP3
Lorsque la réception d'un e-mail commence, tous les e-mails stockés dans la boîte aux lettres du serveur de
messagerie sont imprimés. Si vous envoyez des e-mails que vous souhaitez imprimer sur l'appareil à l'avance,
vous pouvez imprimer automatiquement les e-mails à intervalles réguliers ou imprimer tous les e-mails stockés
à un moment arbitraire.
123
Impression d'un document
● Nous vous recommandons d'utiliser l'adresse e-mail exclusivement pour la fonction Impression, car tous
les e-mails reçus par l'appareil sont supprimés du serveur de messagerie.
Conditions d'utilisation du protocole POP3
● Le serveur de messagerie POP3 doit prendre en charge la commande UIDL. Pour en savoir davantage,
contactez l'administrateur du réseau ou du serveur.
[Nom du serveur POP3]
Saisissez le nom du serveur de messagerie ou l'adresse IP pour la réception des e-mails.
[Nom de l'utilisateur POP3]
Saisissez le nom d'utilisateur utilisé pour la connexion au serveur de messagerie en caractères
alphanumériques.
[Définir/Modifier le mot de passe]
Pour instaurer le mot de passe pour la connexion au serveur de messagerie, cochez la case et saisissez le
mot de passe en caractères alphanumériques dans la zone de texte [Mot de passe]. Pour confirmation,
saisissez le même mot de passe dans la zone de texte [Confirmer].
[Intervalle RX POP3]
Spécifiez un intervalle en minutes pour la connexion automatique au serveur de messagerie. Les nouveaux emails dans la boîte aux lettres du serveur de messagerie sont automatiquement réceptionnés et imprimés
aux intervalles programmés. Vous pouvez également spécifier ce réglage à l'aide de <Intervalle RX POP3>
dans le menu des réglages du panneau de commande ( Intervalle RX POP3(P. 362) ).
Empêcher que les e-mails soient automatiquement réceptionnés
● Réglez [Intervalle RX POP3] sur [0]. Si vous sélectionnez [0], vous devez réceptionner les e-mails
manuellement. Réception manuelle des e-mails(P. 126)
[RX POP3]
Cochez cette case pour activer l'impression d'e-mail depuis le serveur de messagerie POP3. Vous pouvez
également spécifier ce réglage à l'aide de <RX POP3> dans le menu des réglages du panneau de commande
( RX POP3(P. 362) ).
[Numéro de port du serveur POP3]
Spécifiez le numéro de port du serveur de messagerie qui reçoit les e-mails.
Impression d'e-mail à l'aide du protocole SMTP
Si les e-mails sont envoyés à l'appareil via le protocole SMTP, l'appareil imprime les e-mails immédiatement
après leur réception. Activez cette fonction lorsque vous souhaitez transmettre des fax depuis des imprimantes
multifonctions Canon à l'appareil et les y imprimer ( Transfert de fax depuis des imprimantes
multifonctions Canon(P. 127) ).
124
Impression d'un document
[RX SMTP]
Cochez cette case pour activer l'impression d'e-mail en utilisant le protocole SMTP. Vous pouvez également
spécifier ce réglage à l'aide de <RX SMTP> dans le menu des réglages du panneau de commande ( RX
SMTP(P. 362) ).
[Numéro de port du serveur SMTP ]
Spécifiez le numéro de port du serveur SMTP utilisé pour la réception des e-mails.
6
Cliquez sur [OK].
7
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
À partir du panneau de commande
8
Si nécessaire, spécifiez les autres réglages pour l'impression d'e-mail.
Spécifiez si vous souhaitez ou non imprimer le message de l'e-mail.
Impr texte e-mail(P. 428)
Vous pouvez limiter le nombre de pages pour l'impression du message de l'e-mail.
125
Impression d'un document
Limiter impr e-mail(P. 428)
Vous pouvez spécifier les réglages pour l'impression des fichiers image en pièces jointes.
Orientation image(P. 425)
Zoom(P. 426)
Position impression(P. 426)
TIFF Spooler(P. 427)
Aff. avertissements(P. 428)
Agrandir zone impr.(P. 429)
Profil source RVB(P. 429)
Profil sim. CMYK(P. 430)
Profil de sortie(P. 430)
Méthode corresp.(P. 431)
Demi-teintes(P. 432)
Corr photo (CL uniq)(P. 432)
Conver. niveaux gris(P. 434)
Spécifiez si vous souhaitez ou pas que les erreurs de l'impression d'e-mail soient affichées.
Afficher avert.(P. 328)
Réception manuelle des e-mails
Si l'impression d'e-mail depuis le serveur de messagerie POP3 est activée, vous pouvez également recevoir et
imprimer manuellement des e-mails. Si vous souhaitez vous connecter au serveur de messagerie avant la réception
automatique des e-mails ou si l'appareil est configuré pour empêcher la réception automatique des e-mails, suivez la
procédure ci-dessous pour réceptionner manuellement les e-mails.
1
Appuyez sur
(
).
● Lorsque l'appareil est hors ligne, il ne fonctionne pas, même si vous appuyez sur
l'appareil sur En ligne.
). Réglez
Touche En ligne(P. 27)
2
Utilisez
3
Sélectionnez <E-mail reçu> et appuyez sur
4
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
/
(
pour sélectionner <Utilit. impr e-mail> et appuyez sur
.
126
.
.
Impression d'un document
➠ L'appareil se connecte au serveur de messagerie. La fonction d'impression d'e-mail démarre pour les
éventuels nouveaux e-mails dans la boîte aux lettres de serveur de messagerie.
Transfert de fax depuis des imprimantes multifonctions Canon
Activer le protocole SMTP RX sur l'appareil, puis spécifier l'adresse IP de l'appareil comme adresse Fax Internet
(I Fax) sur l'imprimante multifonctions source. Les fax transférés sont immédiatement imprimés à leur
réception.
● Seuls les fichiers en pièces jointes au format TIFF peuvent être imprimés. Un seul fichier TIFF peut être
imprimé pour chaque fax.
● Lorsque la cartouche de toner est presque vide, aucun fax ne peut être réceptionné. Les fax qui n'ont pu être
reçus sur l'appareil sont imprimés sur l'imprimante multifonctions source.
● Lorsque la carte SD en option est installée sur l'appareil, la taille maximale d'un fichier TIFF imprimable est
limitée à 100 Mo.
LIENS
Vérification de l'historique des documents(P. 306)
Liste journal e-mails RX(P. 535)
127
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Utilisable commodément avec un
périphérique mobile
Utilisable commodément avec un périphérique mobile ......................................................... 129
Connexion à un terminal mobile ...................................................................................................................... 130
Utilisation de l'appareil depuis des applications ............................................................................................. 131
Utilisation du service AirPrint ....................................................................................................................... 133
Impression à l'aide d'AirPrint ................................................................................................................. 137
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint ................................................................................................... 140
Utilisation de Google Cloud Print .................................................................................................................. 141
Gestion à distance de l'appareil ....................................................................................................................... 145
128
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
60UX-01W
Vous pouvez associer cet appareil à un terminal mobile, par exemple un smartphone ou une tablette, afin d'utiliser
une application destinée à réaliser des impressions en toute simplicité. Vous pouvez également utiliser un terminal
mobile pour commander à distance l'appareil, consulter l'état de l'impression et modifier les paramètres de l'appareil.
Connexion à un terminal mobile(P. 130)
Utilisation de l'appareil depuis des applications(P. 131)
Gestion à distance de l'appareil(P. 145)
129
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Connexion à un terminal mobile
60UX-01X
Connectez un appareil mobile et l'appareil via un routeur réseau sans fil. Pour savoir comment régler et utiliser votre
routeur réseau sans fil et vos appareils mobiles, consultez leurs modes d'emploi respectifs ou contactez leur fabricant.
● L'appareil n'est pas livré avec un routeur réseau sans fil. Procurez-vous en un si nécessaire.
130
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Utilisation de l'appareil depuis des applications
60UX-01Y
Vous pouvez réaliser des impressions et d'autres opérations à l'aide d'applications chargées sur un terminal mobile
connecté à l'appareil. Diverses applications, en particulier les applications Canon exclusives, sont prises en charge.
Utilisez celles qui conviennent à votre terminal et à vos besoins.
◼ Utilisation de Canon PRINT Business
Cette application est utilisée pour réaliser des impressions et d'autres opérations depuis un terminal mobile sous iOS
ou Android. Pour imprimer, vous n'avez pas besoin de vous rendre à l'appareil, toutes les procédures peuvent se faire
depuis le terminal. Pour en savoir davantage sur les systèmes d'exploitation compatibles, les réglages détaillés et les
procédures, consultez l'aide de l'application ou le site Web de Canon (https://global.canon/gomp/).
● Vous pouvez télécharger Canon PRINT Business gratuitement, mais les frais de connexion à Internet sont à
votre charge.
◼ Impression avec Canon Print Service
Vous pouvez facilement imprimer depuis le menu d'applications prenant en charge le sous-système d'impression
d'Android. Pour en savoir davantage sur les systèmes d'exploitation compatibles, les réglages détaillés et les
procédures, consultez le site Web de Canon (https://global.canon).
◼ Impression avec Mopria®
Cet appareil prend également en charge Mopria®, une application qui vous permet de réaliser des impressions depuis
des terminaux mobiles sous Android sur des imprimantes de différents modèles et fabricants, grâce à des opérations
et à des réglages communs. Par exemple, si vous utilisez des imprimantes compatibles avec Mopria® dans votre
bureau ou sur les sites que vous visitez, vous pouvez réaliser des impressions sans avoir à installer une application
exclusive pour chaque fabricant ou chaque modèle. Pour en savoir plus sur les modèles prenant en charge Mopria® et
sur les environnements d'exploitation, consultez http://www.mopria.org.
Vérification des réglages Mopria®
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante en mode Administrateur ( Démarrage de
l'interface utilisateur distante(P. 296) ) [Réglages/Enregistrement] [Réseau] [Réglages
Mopria] [Modifier] Vérifiez si la case [Utiliser Mopria] est cochée [OK]
131
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
◼ Impression avec Google Cloud Print
Vous pouvez utiliser des applications et des services compatibles avec Cloud Print pour imprimer depuis un ordinateur
ou un terminal mobile sans utiliser de pilote d'imprimante. Utilisation de Google Cloud Print(P. 141)
132
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Utilisation du service AirPrint
60UX-020
Vous pouvez réaliser des impressions sans utiliser le pilote d'imprimante en envoyant les données d'impression depuis
des périphériques Apple.
Paramètres AirPrint
Configuration des réglages AirPrint(P. 133)
Affichage de l'écran pour AirPrint(P. 135)
Fonctions d'AirPrint
Impression à l'aide d'AirPrint(P. 137)
Dépannage
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint(P. 140)
Configuration des réglages AirPrint
Vous pouvez enregistrer des informations, notamment le nom de l'appareil et le lieu de l'installation, destinées à
identifier l'appareil. Il est également possible de désactiver la fonction AirPrint de l'appareil. Servez-vous de l'interface
utilisateur distante pour les modifier.
1
2
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
● Si vous utilisez un appareil portable tel qu'un iPad, un iPhone ou un iPod touch, lisez "appuyez sur" à la place
de "cliquez sur" tout au long de cette section.
3
Cliquez sur [Réseau]
[Réglages AirPrint].
133
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
4
Cliquez sur [Modifier].
5
Spécifiez les réglages requis et cliquez sur [OK].
[Utiliser AirPrint]
Cochez la case pour activer AirPrint. Pour désactiver cette fonction, désactivez la case correspondante.
[Nom de l'imprimante]/[Emplacement]/[Latitude]/[Longitude]
134
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Saisissez le nom et l'emplacement de l'installation permettant d'identifier l'appareil à partir du périphérique
Apple que vous utilisez. Ces informations sont particulièrement utiles si vous possédez plusieurs
imprimantes AirPrint.
Si vous cochez la case [Utiliser AirPrint]
Les éléments suivants sont également définis sur <Oui>.
● <Réglages mDNS> dans IPv4 et IPv6
● <HTTP>
Configuration de DNS(P. 183)
Désactivation de la communication HTTP(P. 253)
● <Impression IPP>
Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD(P. 162)
Si vous modifiez [Nom de l'imprimante]
● Si vous modifiez [Nom de l'imprimante] que vous avez déjà spécifié une fois, il est possible que vous ne
soyez plus en mesure d'imprimer depuis le Mac utilisé pour l'impression jusqu'ici. Ce phénomène se
produit car <Nom mDNS> ( Configuration de DNS(P. 183) ) d'IPv4 est également automatiquement
modifié. Le cas échéant, ajoutez de nouveau l'appareil sur le Mac.
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver AirPrint depuis le menu des réglages du panneau de commande.
(
)
<Réseau>
Consultez le message
<AirPrint>
<Non>
ou <Oui>
Affichage de l'écran pour AirPrint
Vous pouvez afficher l'écran pour AirPrint dans lequel vous avez accès non seulement aux réglages AirPrint, mais aussi
aux informations sur les consommables tels que le papier et la cartouche de toner. En outre, vous pouvez configurer
les paramètres de la fonction de sécurité ( Utilisation du protocole TLS pour les communications
cryptées(P. 260) ).
1
Cliquez sur [Préférences système] dans le Dock sur le bureau
[Imprimantes et
scanner].
2
Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur [Options et fournitures].
3
Cliquez sur [Afficher la page web de l'imprimante].
4
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante.
● Pour modifier les paramètres d'AirPrint, connectez-vous en mode Administrateur.
➠ La page consacrée à AirPrint s'affiche.
135
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Marques commerciales
Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, macOS, OS X et Safari sont des marques commerciales d'Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. AirPrint et le logo AirPrint sont des marques commerciales d'Apple Inc.
136
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Impression à l'aide d'AirPrint
60UX-021
Il n'est pas obligatoire d'utiliser un ordinateur pour imprimer des e-mails, des photos, des pages Web et d'autres
documents. AirPrint vous permet d'imprimer directement depuis des périphériques Apple tels qu'un iPad, un iPhone
et un iPod touch.
Impression à partir d'un iPad, iPhone ou iPod touch(P. 137)
Impression depuis un Mac(P. 138)
Configuration système requise
Pour imprimer avec AirPrint, vous devez disposer de l'un des périphériques Apple suivants.
● iPad (tous les modèles)
● iPhone (3GS ou modèle ultérieur)
● iPod touch (3è génération ou modèle ultérieur)
● Mac (Mac OS X 10.7 ou une version ultérieure)*
* OS
X 10.9 ou une version ultérieure si vous utilisez une connexion USB.
Environnement réseau
Vous avez besoin de l'un des environnements suivants.
● Le périphérique Apple et l'appareil sont connectés sur le même réseau local.
● Le Mac et l'appareil sont connectées via USB.
Utilisation d'une connexion USB
● Définissez <SE PC conn. via USB> sur <Mac OS>.
SE PC conn. via USB(P. 336)
Impression à partir d'un iPad, iPhone ou iPod touch
1
Assurez-vous que l'appareil sous tension et qu'il est raccordé à votre périphérique
Apple.
● Pour vous assurer de cela, reportez-vous à "Mise en route."
2
Manuels et leur contenu(P. 598)
À partir de l'application de votre périphérique Apple, appuyez sur
le menu.
137
pour afficher
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
3
Dans la liste déroulante, appuyez sur [Imprimer].
4
Sélectionnez l'appareil dans [Imprimante] dans [Options].
● Les imprimantes reliées au réseau s'affichent. Sélectionnez l'appareil à ce stade.
● [Options] ne s'affiche pas dans les applications qui ne prennent pas en charge AirPrint. Il est impossible
d'imprimer par le biais de ces applications.
5
Définissez les réglages d'impression comme il convient.
● Les réglages disponibles et les formats de papier varient d'une application à l'autre.
6
Appuyez sur [Imprimer].
➠ L'impression commence.
Vérification de l'état d'impression
● Pendant l'impression, appuyez à deux reprises sur le bouton principal du terminal Apple
appuyez sur
[Imprimer].
Impression depuis un Mac
1
Assurez-vous que l'appareil est sous tension et qu'il est raccordé à votre Mac.
● Pour vous assurer de cela, reportez-vous à "Mise en route."
2
3
Manuels et leur contenu(P. 598)
Ajoutez l'appareil sur le Mac partir de [Préférences système]
scanner].
[Imprimantes et
Ouvrez un document dans une application et affichez la boîte de dialogue
d'impression.
● La manière d'afficher la boîte de dialogue varie d'une application à l'autre. Pour plus d'informations,
consultez le mode d'emploi de l'application concernée.
4
Sélectionnez cet appareil dans la boîte de dialogue d'impression.
● Les imprimantes connectées au Mac s'affichent. Sélectionnez l'appareil à ce stade.
5
Définissez les réglages d'impression comme il convient.
138
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
● Les réglages disponibles et les formats de papier varient d'une application à l'autre.
6
Cliquez sur [Imprimer].
➠ L'impression commence.
139
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint
60UX-022
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint, essayez les solutions suivantes.
● Assurez-vous que l'appareil sous tension. S'il est sous tension, mettez le hors tension, puis patientez pendant au
moins 10 secondes et remettez le sous tension pour vérifier si le problème est résolu.
● Assurez-vous qu'aucun message d'erreur ne s'affiche sur l'appareil.
● Contrôlez que les périphériques Apple et l'appareil soient connectés au même réseau local. Si l'appareil est sous
tension, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que l'appareil ne soit en mesure d'établir une communication.
● Assurez-vous que Bonjour est activé sur votre périphérique Apple.
● Veillez à ce que l'appareil soit configuré de façon à activer l'impression à partir d'un ordinateur même si aucun
numéro de service ou mot de passe n'est saisi. Blocage de tâches en cas de numéro de service inconnu(P. 225)
● Assurez-vous que le papier est chargé dans l'appareil et que celui-ci possède suffisamment d'encre restante dans la
cartouche de toner. Affichage de l'écran pour AirPrint(P. 135)
140
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Utilisation de Google Cloud Print
60UX-023
Google Cloud Print est un service qui permet à un utilisateur titulaire d'un compte Google d'imprimer depuis un
smartphone, une tablette ou un ordinateur connecté à Internet au moyen d'applications compatibles avec Google
Cloud Print. Contrairement à l'impression classique à partir d'un ordinateur, ce service ne nécessite pas de pilote
d'imprimante.
Vérification de la configuration de l'appareil(P. 141)
Modification des paramètres de Google Cloud Print(P. 141)
Enregistrement de l'appareil auprès de Google Cloud Print(P. 142)
● Lorsque vous enregistrez l'appareil ou utiliser Google Cloud Print pour imprimer des documents, vous devez
être en mesure de connecter l'appareil à Internet. Tous les frais de connexion Internet vous incombent.
● Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays ou certaines régions.
● Google Cloud Print ne prend pas en charge l'impression depuis les adresses IPv6.
● Pour utiliser Google Cloud Print, un compte Google est nécessaire. Si vous n'en possédez pas, accédez au
site Web de Google pour en créer un.
Vérification de la configuration de l'appareil
Avant de configurer Google Cloud Print, vérifiez les points suivants :
● Assurez-vous que l'appareil a reçu une adresse IPv4 et qu'il est raccordé à un ordinateur par le biais d'un réseau.
Connexion à un réseau local filaire(P. 150)
● Vérifiez que le réglage de la date et de l'heure est correct.
Réglages date/heure(P. 333)
● Si la gestion d'ID de service est activée, veillez à ce que l'appareil soit configuré de façon à activer l'impression à
partir d'un ordinateur même si aucun numéro de service ou mot de passe n'est saisi. Blocage de tâches en cas
de numéro de service inconnu(P. 225)
Modification des paramètres de Google Cloud Print
Activez la fonction Google Cloud Print sur l'appareil. Vous pouvez également désactiver la fonction Google Cloud Print
de l'appareil.
1
Appuyez sur
(
).
141
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
2
Utilisez
/
pour sélectionner <Réseau> et appuyez sur
● Si un message s'affiche, appuyez sur
.
.
3
Sélectionnez <Google Cloud Print> et appuyez sur
.
4
Sélectionnez <Utiliser Cloud Print> et appuyez sur
.
5
Sélectionnez <Non> ou <Oui> et appuyez sur
.
Enregistrement de l'appareil auprès de Google Cloud Print
L'enregistrement de l'appareil avec Google Cloud Print vous permet d'imprimer depuis n'importe où.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
[Réglages Google Cloud Print].
142
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
4
Cliquez sur [Mémoriser] dans [État de l'enregistrement].
Si [Mémoriser] n'est pas disponible
● Vous devez activer Google Cloud Print. Cliquez sur [Modifier], cochez la case [Utiliser Google Cloud Print],
puis cliquez sur [OK].
Pour réenregistrer l'appareil
● Pour réenregistrer l'appareil lorsque le propriétaire de l'appareil a changé ou pour d'autres raisons, il
convient de désinscrire l'appareil et de procéder de nouveau à son enregistrement.
5
Cliquez sur le lien de l'URL qui s'affiche dans [Lien vers la page d'enregistrement].
143
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
6
Suivez la procédure décrite à l'écran pour enregistrer l'appareil.
➠ Vous pouvez à présent réaliser des impressions depuis une application compatible avec Google Cloud
Print, comme Google Chrome™.
● Accédez au site Web de Google Cloud Print pour obtenir plus d'informations sur les dernières applications
compatibles avec Google Cloud Print.
Enregistrement depuis un périphérique mobile ou Google Chrome
Vous pouvez également enregistrer l'appareil depuis un périphérique mobile ou Google Chrome. L'écran de
l'appareil affiche l'écran de confirmation ci-après avant la fin de l'enregistrement. Appuyez sur
<Oui>
pour terminer l'enregistrement.
● Pour faire l'enregistrement, il faut afficher l'écran principal. Appuyez sur
(
) pour afficher
l'écran principal et effectuez l'enregistrement.
● Pour la procédure d'enregistrement, consultez le mode d'emploi de votre périphérique mobile ou le site Web
de Google Cloud Print.
144
Utilisable commodément avec un périphérique mobile
Gestion à distance de l'appareil
60UX-024
Vous pouvez utiliser l'interface distante depuis un navigateur Web installé sur votre périphérique mobile. Cela vous
permet de vérifier l'état de l'appareil et de le régler depuis votre périphérique mobile. Notez qu'il peut arriver que
l'écran de l'interface utilisateur distante ne s'affiche pas correctement sur certains périphériques et dans certains
environnements.
Démarrage de l'interface distante avec un périphérique mobile
Saisissez l'adresse IP de l'appareil dans votre navigateur et démarrez l'interface distante. Vérifiez à l'avance l'adresse IP
configurée sur la machine ( Imprimer l'état du réseau(P. 533) ). Si vous avez des questions, renseignez-vous
auprès de votre administrateur réseau.
1
Lancez le navigateur Web sur votre terminal mobile.
2
Saisissez "http://(l'adresse IP de votre appareil)/" dans le champ de l'adresse.
● Pour utiliser une adresse IPv6, placez l'adresse IPv6 entre crochets (exemple : http://
[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/).
LIENS
Utilisation de l'interface utilisateur distante(P. 295)
145
Réseau
Réseau
Réseau .................................................................................................................................................................. 147
Connexion à un réseau ..................................................................................................................................... 148
Connexion à un réseau local filaire ............................................................................................................... 150
Définition des adresses IP ............................................................................................................................ 152
Définition de l'adresse IPv4 .................................................................................................................... 153
Définition des adresses IPv6 .................................................................................................................. 157
Configuration de l'appareil pour imprimer à partir d'un ordinateur ............................................................. 161
Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD ................................................................ 162
Activation du protocole IPP/IPPS ........................................................................................................... 168
Configuration du serveur d'impression ........................................................................................................ 175
Configuration de l'appareil selon votre environnement réseau .................................................................... 179
Configuration des réglages Ethernet ............................................................................................................ 180
Définition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau .............................................................. 182
Configuration de DNS ................................................................................................................................... 183
Configuration du serveur WINS .................................................................................................................... 189
Configuration de SNTP ................................................................................................................................. 192
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP ............................................................................................ 195
Configuration des réglages pour le logiciel de gestion des périphériques ................................................... 201
Configuration du protocole SMB .................................................................................................................. 205
Configuration des réglages sur l'ordinateur pour l'impression .............................................................. 208
146
Réseau
Réseau
60UX-025
Dès sa conception, cet appareil a été pensé pour prendre en compte la diversité des environnements ; il présente des
technologies avancées en plus des fonctions réseau standard. Ne vous inquiétez pas si vous n'êtes pas un spécialiste
des réseaux, car l'appareil se distingue également par son côté pratique et sa simplicité d'utilisation. Vous abordez
simplement la configuration du réseau, étape après étape.
◼ Connexion à un ordinateur/Affichage des paramètres réseau de l'appareil
Connexion à un réseau(P. 148)
◼ Configuration pour l'impression
Configuration de l'appareil pour imprimer à partir d'un ordinateur(P. 161)
◼ Personnalisation de l'appareil pour une expérience réseau plus pratique
Configuration de l'appareil selon votre environnement réseau(P. 179)
147
Réseau
Connexion à un réseau
60UX-026
L'appareil peut être connecté à un réseau via un réseau local filaire nécessitant une adresse IP réseau unique. Pour les
paramètres spécifiques de l'adresse IP, contactez votre fournisseur de services Internet ou votre administrateur
réseau.
● Si l'appareil est relié à un réseau non sécurisé, vous pouvez craindre une fuite de vos informations
personnelles vers un tiers.
● L'appareil est livré sans câble réseau, ni routeur. Procurez-vous ces pièces si nécessaire.
◼ Avant de démarrer
Suivez ces étapes pour connecter l'appareil à un réseau.
Vérifiez les réglages de l'ordinateur.
● Assurez-vous que l'ordinateur est convenablement relié au réseau. Pour en savoir
plus, reportez-vous aux modes d'emploi des périphériques que vous utilisez ou
contactez les fabricants concernés.
● Assurez-vous que les paramètres réseau sont définis sur l'ordinateur. Si le réseau n'a
pas été configuré correctement, vous ne serez pas en mesure d'utiliser l'appareil sur le
réseau, même si vous avez effectué le reste de la procédure ci-dessous.
● Selon le réseau, vous pouvez être amené à modifier les réglages du mode de
communication (semi-duplex/duplex intégral) et du type Ethernet (10BASE-T/
100BASE-TX/1000BASE-T) ( Configuration des réglages Ethernet(P. 180) ) Pour
plus d'informations, contactez votre fournisseur d'accès Internet ou votre
administrateur réseau.
● Pour vérifier l'adresse MAC de l'appareil.
Adresse MAC(P. 361)
● Pour connecter à un réseau IEEE 802.1X, reportez-vous à la section
de l'authentification IEEE 802.1X(P. 274) .
148
Configuration
Réseau
Connectez l'appareil à un réseau local filaire.
Connexion à un réseau local filaire(P. 150)
Définissez l'adresse IP.
● À l'achat, la fonction IP auto est activée de sorte à ce qu'une adresse IP soit
automatiquement acquise. Cette fonction n'est toutefois pas utilisée dans certains
environnements réseau. Si tel est le cas, attribuez une adresse IP manuellement ou
configurer l'appareil pour qu'il acquiert automatiquement une adresse IP via le
protocole DHCP ou un autre protocole.
Définition des adresses IP(P. 152)
149
Réseau
Connexion à un réseau local filaire
60UX-027
Connectez l'appareil à un ordinateur par un routeur. Utilisez un câble réseau pour relier l'appareil et le routeur.
1
Connectez un câble réseau.
● Connectez l'appareil à un routeur au moyen d'un câble réseau.
● Poussez le connecteur à fond ; vous devez entendre un déclic.
2
Vérifiez que le témoin LNK(
) est allumé.
● Si le témoin LNK ne s'allume pas, il y a peut-être un problème concernant la connexion au réseau local
filaire. Pour plus d'informations, voir la section "Dépannage (FAQ)" sur le site Web des manuels en ligne.
3
Attribuez l'adresse IP.
Définition des adresses IP(P. 152)
● À l'achat, la fonction IP auto est activée de sorte à ce qu'une adresse IP soit automatiquement acquise. Cette
fonction n'est toutefois pas utilisée dans certains environnements réseau. Si tel est le cas, attribuez une
150
Réseau
adresse IP manuellement ou configurer l'appareil pour qu'il acquiert automatiquement une adresse IP via le
protocole DHCP ou un autre protocole.
LIENS
Connexion à un réseau(P. 148)
151
Réseau
Définition des adresses IP
60UX-028
Il convient de relier l'appareil à un réseau exigeant une adresse IP réseau unique. Deux versions d'adresses IP
existent : IPv4 et IPv6. Configurez ces réglages en fonction de votre environnement réseau. Pour utiliser les
adresses IPv6, vous devez configurer convenablement les réglages d'adresse IPv4.
152
Réseau
Définition de l'adresse IPv4
60UX-029
1660-00W
L'adresse IPv4 de l'appareil peut être attribuée automatiquement par un protocole
d'adressage IP dynamique comme DHCP ou encore saisie manuellement. Lorsque
vous reliez l'appareil à un réseau local filaire, assurez-vous que les connecteurs du
câble réseau sont bien insérés dans les ports ( Connexion à un réseau local
filaire(P. 150) ).
Définition de l'adresse IPv4
1
Appuyez sur
2
Utilisez
/
(
).
pour sélectionner <Réseau> et appuyez sur
● Si un message s'affiche, appuyez sur
.
.
3
Sélectionnez <Réglages TCP/IP>
4
Configurez les réglages relatifs à l'adresse IP.
<Réglages IPv4>
<Mode IP>.
<Auto>
Sélectionnez l'attribution automatique de l'adresse IP via un protocole tel que le protocole DHCP.
<Manuel>
Sélectionnez la saisie manuelle de l'adresse IP.
Affectation automatique d'une adresse IP
1
Sélectionnez <Auto> et appuyez sur
2
Sélectionnez <Protocole> et appuyez sur
.
.
153
Réseau
3
Sélectionnez <Utiliser DHCP>, <Utiliser BOOTP> ou <Utiliser RARP>, puis appuyez sur
.
● Vous ne pouvez utiliser qu'un seul de ces protocoles : DHCP, BOOTP ou RARP. Si le protocole
sélectionné est réglé sur <Oui>, les deux autres sont automatiquement réglés sur <Non>.
4
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
5
Appuyez sur
6
Sélectionnez <IP auto> et appuyez sur
7
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
.
.
.
.
Utilisation de DHCP
Si vous éteignez puis rallumez l'appareil, une nouvelle adresse IP, différente de celle jusque-là utilisée, est
attribuée. Cela peut désactiver l'impression. Pour utiliser DHCP, spécifiez l'un des réglages suivants après
avoir consulté l'administrateur réseau.
● Configuration de la fonction Mise à jour dynamique DNS
Configuration de DNS(P. 183)
● Spécification des réglages pour le serveur DHCP pour toujours attribuer la même adresse IP
Si vous ne souhaitez pas utiliser DHCP, BOOTP ou RARP pour l'attribution d'une adresse IP
● Réglez tous les protocoles sur <Non>. Si vous réglez <Utiliser DHCP>, <Utiliser BOOTP> ou <Utiliser RARP>
sur <Oui> lorsque les serveurs DHCP/BOOTP/RARP ne sont pas disponibles, l'appareil perdra du temps et
des ressources de communication à chercher des services disponibles sur le réseau.
Adresses IP prioritaires
● Les adresses IP affectées par les protocoles DHCP/BOOTP/RARP prévalent sur l'adresse obtenue par le
réglage IP auto.
Saisie manuelle d'une adresse IP
1
Sélectionnez <Manuel> et appuyez sur
.
154
Réseau
2
Sélectionnez <Réglages adresse IP> et appuyez sur
3
Définissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle (ou passerelle par
défaut).
● Sélectionnez l'option à régler, appuyez sur
.
, saisissez l'adresse et appuyez sur
.
Comment saisir une adresse
● Utilisez
/
pour atteindre le champ cible (champ de saisie temporaire), et utilisez les touches
numériques pour réduire ou augmenter la valeur.
Si vous avez des doutes sur l'adresse IP à saisir
● L'adresse IP peut être déterminée d'après les paramètres du routeur du réseau.
l'adresse IP à attribuer à l'appareil(P. 155)
5
Faites un redémarrage à froid.
Détermination de
Redémarrage à froid(P. 481)
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Vérifier si les réglages sont corrects
● Assurez-vous que l'écran de l'interface utilisateur distante peut s'afficher sur l'ordinateur.
l'interface utilisateur distante(P. 296)
Démarrage de
Si vous avez modifié l'adresse IP après l'installation du pilote d'imprimante
● Vous devez spécifier de nouveau le port à utiliser. Pour la procédure de changement de port, consultez les
manuels des pilotes utilisés sur le site Web des manuels en ligne.
Détermination de l'adresse IP à attribuer à l'appareil
Si vous voulez utiliser une adresse IP fixe pour l'appareil, vous pouvez la déterminer comme décrit ci-dessous.
◼ Détermination de l'adresse IP
Une adresse IP se compose de quatre nombres délimités par un point (.) (exemple : 192.168.1.45). Chaque
nombre doit être compris entre 0 et 255. De façon générale, les trois premiers nombres sont identiques à ceux
du routeur, car ils sont communs dans tout le réseau. Le dernier numéro (par exemple, 45 dans 192.168.1.45)
doit être différent de celui des autres appareils.
155
Réseau
◼ Vérification de la configuration du routeur
Si vous souhaitez utiliser une adresse IP fixe, vérifiez la configuration du DHCP dont la fonction est d'attribuer
automatiquement les adresses IP dans un réseau. Pour éviter la duplication de l'adresse IP, vous devez définir
une adresse IP en dehors de la plage d'adresses IP attribuées par le DHCP. Comme un routeur fonctionne
souvent comme un serveur DHCP, vérifiez la configuration du routeur.
● Pour savoir comment afficher l'écran de configuration du routeur, consultez le mode d'emploi de
votre routeur.
1
Affichez l'écran de configuration du routeur.
2
Vérifiez la plage d'adresses IP attribuées par DHCP.
● La plage d'adresses IP attribuées par DHCP est définie en fonction de votre routeur.
Exemple d'écran de configuration DHCP du routeur :
3
Déterminez l'adresse IP de l'appareil.
● Dans l'exemple d'écran illustré à l'étape 2, attribuez à l'appareil une adresse IP dans la plage allant de
192.168.11.66 à 192.168.11.254, car les adresses IP que le routeur assigne par DHCP sont dans la plage allant
de 192.168.11.2 à 192.168.11.65.
LIENS
Définition des adresses IPv6(P. 157)
Imprimer l'état du réseau(P. 533)
Configuration du serveur WINS(P. 189)
156
Réseau
Définition des adresses IPv6
60UX-02A
Les adresses IPv6 de l'appareil peuvent être configurées depuis l'interface utilisateur
distante. Avant de configurer les adresses IPv6, vérifiez les réglages d'adresse IPv4
( Définition de l'adresse IPv4(P. 153) ). Vous devez configurer convenablement
les adresses IPv4 pour pouvoir utiliser les adresses IPv6. L'appareil peut utiliser
plusieurs des adresses IPv6 suivantes :
Type
Adresse Link-Local
Description
Adresse uniquement valable au sein du sous-réseau ou de la liaison et qui ne permet pas d'établir
des communications avec des périphériques situés au-delà du routeur. Une adresse Link-Local est
automatiquement définie si la fonction IPv6 de l'appareil est activée.
Adresse manuelle
Adresse saisie manuellement. Lorsque vous utilisez cette adresse, indiquez la longueur du préfixe
et l'adresse du routeur par défaut.
Adresse sans état
Adresse générée automatiquement à l'aide de l'adresse MAC de l'appareil et du préfixe réseau
publié par le routeur. Les adresses sans état sont ignorées si l'appareil est redémarré (ou mis sous
tension).
Adresse avec état
1
Adresse obtenue par un serveur DHCP à l'aide du protocole DHCPv6.
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
[Réglages TCP/IP].
157
Réseau
4
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages IPv6].
5
Cochez la case [Utiliser IPv6 ] et configurez les réglages appropriés.
158
Réseau
[Utiliser IPv6 ]
Cochez la case pour activer IPv6 sur l'appareil. Si vous n'utilisez pas IPv6, désactivez cette case.
[Utiliser une adresse sans état ]
Cochez la case pour utiliser une adresse sans état. Si tel n'est pas le cas, désactivez cette case.
[Utiliser une adresse manuelle]
Lorsque vous saisissez manuellement une adresse IPv6, cochez la case et saisissez l'adresse IP, la longueur
du préfixe et l'adresse du routeur par défaut dans les zones de texte correspondantes.
[Adresse IP]
Saisissez une adresse IPv6. Vous ne pouvez pas utiliser une adresse qui commence par "ff" (ou adresse de
multidiffusion), l'adresse "0000::0000" (que des zéros) ou une adresse qui commence par "0:0:0:0:0:ffff" ou
"0:0:0:0:0:0".
[Longueur de préfixe]
Saisissez un nombre indiquant le nombre de bits disponibles pour l'adresse réseau.
[Adresse du routeur par défaut ]
Spécifiez l'adresse IPv6 du routeur par défaut si nécessaire. Vous ne pouvez pas utiliser une adresse qui
commence par "ff" (ou adresse de multidiffusion), l'adresse "0000::0000" (que des zéros) ou une adresse qui
commence par "0:0:0:0:0:ffff" ou "0:0:0:0:0:0".
[Utiliser DHCPv6 ]
Cochez la case pour utiliser une adresse avec état. Si vous n'utilisez pas DHCPv6, désactivez cette case.
6
Cliquez sur [OK].
7
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
159
Réseau
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Vérifier si les réglages sont corrects
● Assurez-vous que l'écran de l'interface utilisateur distante s'affiche sur votre ordinateur avant d'utiliser
l'adresse IPv6 de l'appareil. Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
Sélection des paramètres depuis le panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver les adresses IPv6 depuis le menu des réglages du panneau de
commande. Réglages IPv6(P. 346)
Si vous avez modifié l'adresse IP après l'installation du pilote d'imprimante
● Vous devez spécifier de nouveau le port à utiliser. Pour la procédure de changement de port, consultez les
manuels des pilotes utilisés sur le site Web des manuels en ligne.
LIENS
Définition de l'adresse IPv4(P. 153)
Imprimer l'état du réseau(P. 533)
160
Réseau
Configuration de l'appareil pour imprimer à partir d'un
ordinateur
60UX-02C
Si vous utilisez l'appareil en guise d'imprimante réseau, vous pouvez configurer les protocoles et les ports destinés à
l'impression et créer un serveur d'impression pour l'appareil. Avant de configurer l'appareil pour imprimer à partir
d'un ordinateur, effectuez les procédures de configuration standard, notamment l'installation du pilote d'imprimante.
Pour plus d'informations, consultez les manuels des pilotes utilisés sur le site Web des manuels en ligne.
● Les protocoles d'impression désignent des règles de remise des données des documents créées sur un
ordinateur à l'appareil et sont sélectionnés en fonction de la finalité de l'impression ou de l'environnement
réseau.
● Les ports représentent les portes d'accès de la transmission des données des documents transitant entre
l'ordinateur et l'imprimante. Une mauvaise définition des réglages de port est souvent à l'origine de la nonimpression des documents à partir d'un ordinateur relié au réseau.
161
Réseau
Configuration des protocoles d'impression et des
fonctions WSD
60UX-02E
Configurez les protocoles utilisés pour l'impression de documents à partir d'un ordinateur connecté au réseau. Pour
connaître les protocoles pris en charge par l'appareil, consultez la section Environnement réseau(P. 580) . Cette
section décrit la configuration des protocoles LPD, RAW, IPP/IPPS et WSD.
Pour utiliser FTP
● La configuration des réglages est décrite ci-dessous.
Utilisation de clients FTP(P. 606)
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Configuration des protocoles d'impression.
[Réglages TCP/IP].
162
Réseau
Configuration des réglages LPD
1
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages LPD].
2
Configurez les réglages comme il convient.
[Utiliser impression LPD]
Cochez cette case pour utiliser le protocole LPD pour l'impression. Décochez-la si vous ne voulez pas
l'utiliser.
[Imprimer la page bannière LPD]
Cochez cette case pour inclure des informations telles que les noms d'utilisateur et les noms de fichier
sur les imprimés. Pour ne pas imprimer ces informations, décochez la case.
[Temporisation RX]
Spécifiez le délai après lequel la tâche d'impression se termine automatiquement lorsque les données
d'impression ne peuvent être reçues en raison d'une erreur de communication ou d'un autre problème.
3
Cliquez sur [OK].
Configuration des réglages RAW
1
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages RAW].
163
Réseau
2
Configurez les réglages comme il convient.
[Utiliser impression RAW]
Cochez cette case pour utiliser le protocole RAW pour l'impression. Décochez-la si vous ne voulez pas
l'utiliser.
[Utiliser communication bidirectionnelle]
Cochez cette case pour utiliser la communication bidirectionnelle pour notifier l'ordinateur de l'état de
l'appareil et de la fin de l'impression. Décochez-la si vous ne voulez pas l'utiliser.
[Temporisation RX]
Spécifiez le délai après lequel la tâche d'impression se termine automatiquement lorsque les données
d'impression ne peuvent être reçues en raison d'une erreur de communication ou d'un autre problème.
3
Cliquez sur [OK].
Configuration des réglages IPP/IPPS
1
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages impression IPP].
2
Configurez les réglages comme il convient.
164
Réseau
[Utiliser impression IPP]
Cochez cette case pour utiliser le protocole IPP/IPPS pour l'impression. Décochez-la si vous ne voulez pas
l'utiliser.
[Utiliser TLS]
Cochez cette case pour utiliser le protocole IPPS (impression IPP avec communication cryptée TLS).
Décochez-la si vous ne voulez pas l'utiliser.
Pour utiliser le protocole IPPS, activez la fonction de communication cryptée TLS.
protocole TLS pour les communications cryptées(P. 260)
Utilisation du
Si vous sélectionnez [RSA] pour [Algorithme de clé] pour générer la clé à utiliser pour les communications
réseau, sélectionnez une longueur de clé de [1 024 bits] ou plus. Avec certains systèmes d'exploitation,
l'impression IPPS risque de ne pas être exécutée correctement si vous sélectionnez une longueur de clé
de seulement [512 bits].
[Utiliser authentification IPP]
Cochez cette case pour utiliser la fonction d'authentification de l'utilisateur pour l'impression IPP, et
définissez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Décochez-la si vous ne voulez pas l'utiliser.
[Nom d'utilisateur]
Saisissez le nom d'utilisateur utilisé pour l'authentification IPP en caractères alphanumériques.
[Définir/Modifier le mot de passe]
Pour définir ou changer le mot de passe, cochez cette case et saisissez le mot de passe en caractères
alphanumériques dans la zone de texte [Mot de passe]. Pour confirmation, saisissez le même mot de
passe dans la zone de texte [Confirmer].
3
Cliquez sur [OK].
Configuration des réglages WSD
1
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages d'impression WSD].
165
Réseau
2
Configurez les réglages comme il convient.
[Utiliser l'impression WSD]
Cochez cette case pour utiliser le protocole WSD pour l'impression. Décochez-la si vous ne voulez pas
l'utiliser.
[Utiliser la navigation WSD]
Cochez cette case pour obtenir des informations sur l'appareil à partir d'un ordinateur via WSD. Cette
case est automatiquement cochée lorsque la case [Utiliser l'impression WSD] est cochée.
[Utiliser Découverte multidiffusion]
Cochez cette case pour configurer l'appareil de façon à ce qu'il réponde aux messages de découverte par
multidiffusion. Si la case est décochée, l'appareil reste en mode Veille même si des messages de
découverte par multidiffusion circulent sur le réseau.
3
5
Cliquez sur [OK].
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
166
Réseau
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez également activer ou désactiver l'impression LPD, RAW ou IPP depuis le menu des réglages du
panneau de commande.
Réglages LPD(P. 348)
Réglages RAW(P. 348)
Impression IPP(P. 349)
● Vous pouvez également accéder aux réglages du protocole WSD depuis le menu des réglages du panneau
de commande. WSD(P. 349)
Procédures de configuration sur votre ordinateur
Une fois la configuration de l'appareil terminée, vous devrez peut-être aussi configurer des réglages et installer
des applications sur votre ordinateur. Configurer les réglages de votre ordinateur, si nécessaire.
● Configuration des ports de l'imprimante
Des erreurs d'impression peuvent se produire lorsque l'adresse IP de l'appareil a été changée, ou lorsqu'une
imprimante a été ajoutée via le dossier des imprimantes de Windows. Ces erreurs sont généralement
provoquées par des configurations incorrectes des ports d'imprimante. Par exemple, un numéro ou un type
de port incorrect peut avoir été spécifié dans l'ordinateur. Pour résoudre ce type de problème, configurez les
ports d'imprimante. Pour la procédure de changement de port, consultez les manuels des pilotes utilisés sur
le site Web des manuels en ligne.
● Configuration des périphériques réseau WSD sous Windows Vista/7/8/10
Utilisez le port WSD pour installer le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, consultez les manuels
des pilotes utilisés sur le site Web des manuels en ligne.
● Activation du protocole IPP/IPPS
Installez les pilotes d'imprimante en spécifiant le port IPP.
LIENS
Configuration du serveur d'impression(P. 175)
167
Activation du protocole IPP/IPPS(P. 168)
Réseau
Activation du protocole IPP/IPPS
60UX-02F
Pour activer le protocole d'impression IPP ou IPPS, installez le pilote d'imprimante en utilisant la procédure qui
convient au système d'exploitation de votre ordinateur décrite ci-dessous. Le pilote d'imprimante se trouve sur le CDROM/DVD-ROM User Software fourni avec l'appareil. Insérez le CD-ROM/DVD-ROM User Software dans le lecteur de
l'ordinateur avant de commencer la procédure.
● Pour procéder à l'opération suivante, connectez-vous à l'ordinateur à partir d'un compte d'administrateur.
● Configurez les réglages d'impression IPP à l'aide de l'interface utilisateur distante avant de commencer la
procédure.
Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD(P. 162)
● Fermez l'écran de configuration qui s'affiche après l'insertion du CD-ROM/DVD-ROM.
1
Ouvrez le dossier des imprimantes.
2
Cliquez sur [Ajouter une imprimante].
3
4
Affichage du dossier des imprimantes(P. 620)
Si vous utilisez Windows Vista/7/Server 2008, cliquez sur [Ajouter une imprimante
réseau, sans fil ou Bluetooth].
Cliquez sur [L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée].
168
Réseau
5
Sélectionnez [Sélectionner une imprimante partagée par nom], saisissez une
destination de connexion, et cliquez sur [Suivant].
● Pour utiliser IPP, saisissez "http://<adresse IP de l'appareil>/ipp" pour la destination de connexion.
Exemple : http://192.168.1.81/ipp
● Pour utiliser IPPS, saisissez "https://<adresse IP de l'appareil>/ipp" pour la destination de connexion.
Exemple : https://192.168.1.81/ipp
● Si vous utilisez un serveur DNS, saisissez "<nom d'hôte de l'appareil>.<nom de domaine>" à la place de
"adresse IP de l'appareil" (exemple : http://mon_imprimante.exemple.com/).
6
Cliquez sur [Disque fourni].
7
Cliquez sur [Parcourir].
169
Réseau
8
Spécifiez le dossier contenant les pilotes d'imprimante, sélectionnez le fichier INF
puis cliquez sur [Ouvert].
● Spécifiez le dossier comme décrit ci-dessous en fonction du système d'exploitation de votre ordinateur. Si
vous n'êtes pas sûr de la version du système d'exploitation, 32 ou 64 bits, reportez-vous à la section
Vérification de l'architecture en bits(P. 623) .
Systèmes d'exploitation 32 bits
Sélectionnez le dossier [UFR II]-votre langue-[32BIT]-[Driver] sur le CD-ROM/DVD-ROM User Software.
Systèmes d'exploitation 64 bits
Sélectionnez le dossier [UFR II]-votre langue-[x64]-[Driver] sur le CD-ROM/DVD-ROM User Software.
Si vous utilisez la fonction d'authentification IPP
● Lorsque vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe puis
cliquez sur [OK]. Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD(P. 162)
9
Faites les réglages en suivant les instructions indiquées à l'écran.
➠ Le pilote d'imprimant est installé. Pour utiliser IPPS, installez les clés publiques de l'appareil dans
l'ordinateur.
◼ Installation des clés publiques de l'appareil
L'utilisation du protocole IPPS nécessite de plus l'installation des clés publiques de l'appareil dans l'ordinateur.
● Le [Nom commun] de la paire de clé doit être défini à l'avance comme étant l'"adresse IP" ou le "<nom
d'hôte>.<nom de domaine>" utilisé pour connecter l'appareil. Génération de paires de clés(P. 281)
170
Réseau
1
Démarrez le navigateur Web.
2
Saisissez "https://<adresse IP de l'appareil>/" dans la barre d'adresse, puis appuyez
sur la touche [ENTRÉE].
● Exemple : https://192.168.1.81/
● Si vous utilisez un serveur DNS, saisissez "<nom d'hôte de l'appareil>.<nom de domaine>" à la place de
"adresse IP de l'appareil" (exemple : https://mon_imprimante.exemple.com/).
3
Cliquez sur [Poursuivre sur ce site Web (non recommandé).].
➠ La page de connexion s'affiche.
4
Cliquez sur [Outils]
5
Sélectionnez [Sites de confiance] dans l'onglet [Sécurité], puis cliquez sur [Sites].
[Options Internet].
171
Réseau
6
7
8
Vérifiez que "https://<adresse IP de l'appareil> ou <nom d'hôte de l'appareil>.<nom
de domaine>/" est affiché, puis cliquez sur [Ajouter]
[Fermer].
Décochez la case [Activer le mode protégé (redémarrage d'Internet Explorer requis)]
si elle est cochée.
Cliquez sur [OK].
➠ L'écran revient à l'écran de l'interface utilisateur distante.
172
Réseau
9
Quittez le navigateur Web.
10
Répétez les étapes 1 à 3 pour démarrer l'interface utilisateur distante.
11
Cliquez sur [Erreur de certificat]
[Afficher les certificats] à droite du champ
d'adresse.
12
Cliquez sur [Installer le certificat].
13
Cliquez sur [Suivant].
14
Sélectionnez [Placer tous les certificats dans le magasin suivant] et cliquez sur
15
Sélectionnez [Autorités de certification racines de confiance], et suivez les
16
[Parcourir].
instructions à l'écran de l'assistant d'importation de certificat jusqu'à leur terme.
Si vous avez décoché la case [Activer le mode protégé (redémarrage d'Internet
Explorer requis)] à l'étape 7, cochez-la.
173
Réseau
LIENS
Configuration du serveur d'impression(P. 175)
174
Réseau
Configuration du serveur d'impression
60UX-02H
Avec un serveur d'impression, il est possible de réduire la charge de travail de l'ordinateur à partir duquel vous
imprimez. Le serveur d'impression permet également à chaque ordinateur d'installer les pilotes d'imprimante sur le
réseau, ce qui vous évite de devoir installer les pilotes d'imprimante sur chaque ordinateur au moyen du CD-ROM/
DVD-ROM. Pour configurer un ordinateur sur le réseau en tant que serveur d'impression, définissez les réglages de
manière à partager l'imprimante.
● Pour procéder à l'opération suivante, connectez-vous à l'ordinateur à partir d'un compte d'administrateur.
● Il peut être impossible d'installer les pilotes par le réseau avec certains systèmes d'exploitation et certaines
architectures (32 bits ou 64 bits) du serveur d'impression et des ordinateurs clients.
● Lorsque vous mettez en œuvre un serveur d'impression dans l'environnement d'un domaine, consultez
votre administrateur réseau.
Pour effectuer la gestion des numéros de service en utilisant un serveur d'impression
● Vous devez ajouter Canon Driver Information Assist Service au cours de l'installation du pilote d'imprimante.
Pour plus d'informations, consultez les manuels des pilotes utilisés sur le site Web des manuels en ligne.
1
2
3
Ouvrez le dossier des imprimantes.
Affichage du dossier des imprimantes(P. 620)
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur
[Propriétés de l'imprimante] ou [Propriétés].
Cliquez sur l'onglet [Partage], sélectionnez [Partager cette imprimante], et saisissez
le nom partagé de l'appareil.
175
Réseau
Si [Modifier les options de partage] s'affiche
● Cliquez sur [Modifier les options de partage].
4
Installez les pilotes supplémentaires nécessaires.
● Cette opération est indispensable pour installer les pilotes d'imprimante, au moyen du serveur d'impression,
sur des ordinateurs d'architecture différente.
1
Cliquez sur [Pilotes supplémentaires].
2
Cochez la case correspondant à l'architecture en bits que les autres ordinateurs emploient et cliquez sur
[OK].
● Sélectionnez des pilotes supplémentaires parmi les pilotes suivants en fonction du système
d'exploitation du serveur d'impression.
Serveur d'impression
Cochez la case
Systèmes d'exploitation 32 bits [x64]
176
Réseau
Systèmes d'exploitation 64 bits [x86] sous [Processeur]
● Si vous ignorez si votre système d'exploitation Windows est une version 32 bits ou 64 bits, consultez la
section Vérification de l'architecture en bits(P. 623) .
3
Insérez le CD-ROM/DVD-ROM User Software dans le lecteur de l'ordinateur, puis cliquez sur [Parcourir].
4
Spécifiez le dossier contenant les pilotes additionnels, sélectionnez le fichier INF puis cliquez sur [Ouvert].
● Sélectionnez le dossier comme décrit ci-dessous en fonction du système d'exploitation du serveur
d'impression.
Si le serveur d'impression utilise un système d'exploitation 32 bits
Sélectionnez le dossier [UFR II]-votre langue-[x64]-[Driver] (Pilote) sur le CD-ROM/DVD-ROM User
Software.
Si le serveur d'impression utilise un système d'exploitation 64 bits
Sélectionnez le dossier [UFR II]-votre langue-[32BIT]-[Driver] (Pilote) sur le CD-ROM/DVD-ROM User
Software.
5
Cliquez sur [OK].
➠ L'installation des pilotes additionnels commence. Attendez que l'onglet [Partage] soit de nouveau
affiché.
Si [Contrôle de compte d'utilisateur] s'affiche
● Cliquez sur [Oui].
5
Cliquez sur [OK].
◼ Installation des pilotes d'imprimante sur un ordinateur via le serveur d'impression
1
2
Recherchez l'imprimante partagée sur le serveur d'impression.
imprimantes partagées dans le serveur d'impression(P. 621)
Double-cliquez sur l'imprimante partagée.
177
Affichage des
Réseau
3
Suivez les instructions à l'écran pour installer les pilotes d'imprimante.
LIENS
Impression à partir d'un ordinateur(P. 75)
178
Réseau
Configuration de l'appareil selon votre environnement
réseau
60UX-02J
La configuration d'un réseau varie selon la finalité du réseau. L'appareil a été conçu pour être compatible avec de très
nombreuses configurations réseau et est équipé d'un large éventail de technologies. Contactez votre administrateur
réseau et définissez une configuration adaptée à votre réseau.
179
Réseau
Configuration des réglages Ethernet
60UX-02K
Ethernet est une norme de transmission des données dans un réseau local. Vous pouvez
définir le mode de communication et le type d'Ethernet. En général, il est possible de
faire fonctionner l'appareil sans modifier les réglages par défaut ( Pilote
Ethernet(P. 360) ). Vous pouvez cependant les modifier afin de tenir compte des
besoins de votre environnement réseau.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
/
(
).
pour sélectionner <Réseau> et appuyez sur
.
.
● Si un message s'affiche, appuyez sur
3
Sélectionnez <Pilote Ethernet>
4
Indiquez si vous voulez configurer automatiquement ou manuellement les réglages
<Détection auto>.
Ethernet.
Configuration automatique des réglages Ethernet
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
. L'appareil détecte et définit automatiquement le mode de
communication et le type Ethernet que vous utilisez.
Configuration manuelle des réglages Ethernet
1
Sélectionnez <Non> et appuyez sur
2
Sélectionnez le mode de communication.
.
● Sélectionnez <Mode communication>
Sélectionnez <Semi-duplex> ou <Duplex intégral>
<Semi-duplex>
Reçoit et envoie les données de communication en alternance. Sélectionnez cette option si l'appareil
est relié à un périphérique de réseau en semi-duplex.
<Duplex intégral>
180
Réseau
Reçoit et envoie simultanément les données de communication. Ce réglage convient à la plupart des
environnements.
3
Sélectionnez le type Ethernet.
● Sélectionnez <Type Ethernet>
Sélectionnez la variante d'Ethernet
● Si vous sélectionnez <1000 Base-T>, le réglage pour <Mode communication> est remplacé par
<Duplex intégral>.
5
Faites un redémarrage à froid.
Redémarrage à froid(P. 481)
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
LIENS
Définition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau(P. 182)
181
Réseau
Définition d'un délai d'attente en vue de la connexion à
un réseau
60UX-02L
Lorsqu'un réseau est conçu pour tirer parti de la connectivité redondante par le biais de plusieurs ponts ou
concentrateurs de commutation, il doit posséder un mécanisme visant à empêcher les paquets de circuler en boucle.
Une solution efficace consiste à définir le rôle de chacun des ports de commutation. Toutefois, les communications
peuvent malgré tout être interrompues pendant plusieurs dizaines de secondes immédiatement après le changement
du mode de connexion des périphériques réseau. Si ce type de problème se produit, définissez un délai d'attente pour
établir la connexion au réseau.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
/
(
).
pour sélectionner <Réseau> et appuyez sur
● Si un message s'affiche, appuyez sur
.
3
Sélectionnez <Tps att. au démarr.> et appuyez sur
4
Saisissez le délai d'attente en secondes et appuyez sur
.
.
● Utilisez les touches numériques pour saisir le délai.
5
Faites un redémarrage à froid.
Redémarrage à froid(P. 481)
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
LIENS
Configuration des réglages Ethernet(P. 180)
182
.
Réseau
Configuration de DNS
60UX-02R
Le service DNS (Domain Name System) assure un service de résolution des noms qui associe un hôte (ou domaine) à
une adresse IP. Configurez les réglages DNS, mDNS ou DHCP comme il convient. Notez que les procédures visant à
configurer DNS diffèrent selon les adresses IPv4 et IPv6.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Configurez les réglages DNS.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
[Réglages TCP/IP].
Configuration des réglages DNS IPv4
1
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages IPv4].
183
Réseau
2
Configurez les réglages DNS IPv4.
[Réglages DNS]
[Adresse du serveur DNS primaire ]
Saisissez l'adresse IP d'un serveur DNS. Vous pouvez aussi définir l'adresse IP depuis le panneau de
commande ( Réglages IPv4(P. 343) ).
[Adresse du serveur DNS secondaire ]
Le cas échéant, saisissez l'adresse IP d'un serveur DNS secondaire. Vous pouvez aussi définir
l'adresse IP depuis le panneau de commande ( Réglages IPv4(P. 343) ).
[Nom d'hôte du DNS]
Saisissez le nom d'hôte de l'appareil (en caractères alphanumériques) à enregistrer sur le
serveur DNS.
[Nom de domaine DNS]
Saisissez le nom de domaine (en caractères alphanumériques) auquel l'appareil appartient, tel que
"exemple.com."
[Mise à jour dynamique du DNS]
Cochez cette case pour mettre à jour de façon dynamique les enregistrements DNS dès qu'une
adresse IP de l'appareil change.
[Réglages mDNS]
[Utiliser mDNS]
Adopté par Bonjour, le protocole mDNS (multicast DNS) est un protocole associant le nom d'hôte à
une adresse IP sans faire intervenir le DNS. Cochez la case pour activer mDNS et saisissez le nom
184
Réseau
mDNS dans la zone de texte [Nom mDNS]. Vous ne pouvez cocher cette case que si la case [Utiliser
IPv4 ] est cochée.
[Réglages option DHCP]
[Acquérir le nom d'hôte]
Cochez cette case pour activer Option 12 afin d'obtenir le nom d'hôte à partir du serveur DHCP.
Vous pouvez également spécifier s'il faut obtenir un nom d'hôte depuis le panneau de commande
( Réglages IPv4(P. 343) ).
[Mise à jour dynamique du DNS]
Cochez cette case pour activer Option 81 afin de mettre à jour de façon dynamique les
enregistrements DNS par le biais du serveur DHCP. Vous pouvez également spécifier s'il faut utiliser
la mise à jour dynamique des enregistrements DNS depuis le panneau de commande ( Réglages
IPv4(P. 343) ).
[Obtener la dirección del servidor DNS]
Cochez la case pour activer Option 6 afin d'obtenir une adresse de serveur DNS auprès du serveur
DHCP.
[Acquérir le nom de domaine]
Cochez la case pour activer Option 15 afin d'obtenir un nom de domaine auprès du serveur DHCP.
[Acquérir l'adresse du serveur WINS]
Cochez la case pour activer Option 44 afin d'obtenir une adresse de serveur WINS auprès du
serveur DHCP.
3
Cliquez sur [OK].
Configuration des réglages DNS IPv6
1
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages IPv6].
185
Réseau
2
Configurez les réglages DNS IPv6.
● La case [Utiliser IPv6] doit être cochée pour configurer les réglages.
adresses IPv6(P. 157)
[Réglages DNS]
186
Définition des
Réseau
[Adresse du serveur DNS primaire ]
Saisissez l'adresse IP d'un serveur DNS. Vous ne pouvez pas utiliser une adresse qui commence par
"ff" (ou adresse de multidiffusion), l'adresse "0000::0000" (que des zéros) ou une adresse qui
commence par "0:0:0:0:0:ffff" ou "0:0:0:0:0:0".
[Adresse du serveur DNS secondaire ]
Le cas échéant, saisissez l'adresse IP d'un serveur DNS secondaire. Vous ne pouvez pas utiliser une
adresse qui commence par "ff" (ou adresse de multidiffusion), l'adresse "0000::0000" (que des
zéros) ou une adresse qui commence par "0:0:0:0:0:ffff" ou "0:0:0:0:0:0".
[Utiliser les noms de domaine/d'hôte IPv4]
Cochez la case pour utiliser les mêmes noms d'hôte et de domaine que pour IPv4.
[Nom d'hôte du DNS]
Saisissez le nom d'hôte de l'appareil (en caractères alphanumériques) à enregistrer sur le
serveur DNS.
[Nom de domaine DNS]
Saisissez le nom de domaine (en caractères alphanumériques) auquel l'appareil appartient, tel que
"exemple.com."
[Mise à jour dynamique du DNS]
Cochez cette case pour mettre à jour de façon dynamique les enregistrements DNS dès qu'une
adresse IP de l'appareil change. Pour spécifier le ou les types d'adresses à enregistrer sur le serveur
DNS, cochez la case [Enregistrer l'adresse manuelle], [Enregistrer l'adresse avec état] ou
[Enregistrer l'adresse sans état].
[Réglages mDNS]
[Utiliser mDNS]
Adopté par Bonjour, le protocole mDNS (multicast DNS) est un protocole associant un nom d'hôte à
une adresse IP sans faire intervenir le DNS. Pour activer mDNS, cochez la case. Vous ne pouvez
cocher cette case que si la case [Utiliser IPv6 ] est cochée.
[Utiliser le même nom mDNS que pour IPv4]
Cochez la case pour utiliser le même nom mDNS que celui utilisé pour IPv4. Pour définir un autre
nom, décochez la case et tapez le nom mDNS dans la zone de texte [Nom mDNS].
[Réglages option DHCP]
[Obtener la dirección del servidor DNS]
Cochez la case pour activer Option 23 afin d'obtenir une adresse de serveur DNS auprès du serveur
DHCP.
[Acquérir le nom de domaine]
Cochez la case pour activer Option 24 afin d'obtenir un nom de domaine auprès du serveur DHCP.
3
5
Cliquez sur [OK].
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
187
Réseau
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
LIENS
Définition de l'adresse IPv4(P. 153)
Définition des adresses IPv6(P. 157)
Imprimer l'état du réseau(P. 533)
188
Réseau
Configuration du serveur WINS
60UX-02S
Le service WINS (Windows Internet Name Service) est un service de résolution des noms qui associe un nom NetBIOS
(nom d'un ordinateur ou d'une imprimante sur un réseau SMB) à une adresse IP. Pour activer le service WINS, il est
nécessaire de spécifier le serveur WINS.
● La fonction n'est pas disponible dans un réseau IPv6.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Cliquez sur [Modifier] dans [WINS].
[Réglages TCP/IP].
189
Réseau
5
Cochez la case [Résolution WINS], configurez les réglages appropriés et cliquez sur
[OK].
[Résolution WINS]
Cochez la case pour utiliser la résolution de nom WINS. Si tel n'est pas le cas, désactivez cette case.
[Adresse du serveur WINS]
Spécifiez l'adresse IP d'un serveur WINS.
● Si vous obtenez l'adresse IP du serveur WINS auprès d'un serveur DHCP, cette adresse IP remplace
l'adresse IP saisie dans la zone de texte [Adresse du serveur WINS].
[ID d'étendue ]
Si le réseau est divisé en plusieurs groupes avec des ID d'étendue (identifiants de groupes de périphériques
reliés au réseau), saisissez l'ID d'étendue de votre ordinateur. Laissez la zone de texte vide si aucun ID
d'étendue n'est attribué à votre ordinateur.
[Nom du serveur SMB]
Pour enregistrer l'appareil dans le serveur WINS, spécifiez le nom du serveur à utiliser dans le réseau SMB.
● Il est impossible d'utiliser des espaces.
● Un nom de serveur spécifié dans [Nom du serveur] sous [Réglages SMB] est automatiquement utilisé pour
le [Nom du serveur SMB], le cas échéant. Un changement de nom de serveur dans [Nom du serveur SMB]
est aussi appliqué au [Nom du serveur] sous [Réglages SMB].
[Nom du groupe de travail SMB ]
Pour enregistrer l'appareil sur le serveur WINS, spécifiez le nom du groupe de travail auquel l'appareil
appartient dans le réseau SMB.
190
Réseau
● Il est impossible d'utiliser des espaces.
● Un nom de groupe de travail spécifié dans [Nom du groupe de travail] sous [Réglages SMB] est
automatiquement utilisé pour le [Nom du groupe de travail SMB], le cas échéant. Un changement de nom
de groupe de travail dans [Nom du groupe de travail SMB] est aussi appliqué au [Nom du groupe de
travail] sous [Réglages SMB].
6
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Sélection des paramètres depuis le panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver les réglages WINS depuis le menu des réglages du panneau de
commande. Résolution WINS(P. 347)
LIENS
Configuration du protocole SMB(P. 205)
191
Réseau
Configuration de SNTP
60UX-02U
Le protocole SNTP (Simple Network Time Protocol) vous permet de régler l'horloge
système avec le serveur d'horloge du réseau. Lorsque vous utilisez SNTP, le système
interroge périodiquement le serveur d'horloge de sorte que l'horloge système soit
toujours exacte.
● Le SNTP de l'appareil prend en charge les serveurs NTP (version 3) et SNTP (versions 3 et 4).
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages SNTP].
[Réglages TCP/IP].
192
Réseau
5
Cochez la case [Utiliser SNTP] et définissez les réglages requis.
[Utiliser SNTP]
Cochez la case pour utiliser SNTP en vue de la synchronisation. Sinon, désactivez la case.
[Nom du serveur NTP]
Saisissez l'adresse IP du serveur NTP ou SNTP. Si DNS est disponible sur le réseau, vous pouvez saisir à la
place un "<nom d'hôte>.<nom de domaine>" (ou FQDN) en caractères alphanumériques (exemple :
ntp.example.com).
[Intervalle interrogation ]
Définissez l'intervalle entre une synchronisation et la suivante.
6
Cliquez sur [OK].
7
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
193
Réseau
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Test des communications avec le serveur NTP/SNTP
● Vous pouvez afficher l'état des communications avec le serveur enregistrer en cliquant sur [Réglages/
Enregistrement] [Réseau] [Réglages TCP/IP], puis sur [Vérifier la connexion du serveur NTP] in
[Réglages SNTP] qui s'affiche. Si une connexion correcte a été établie, le résultat s'affiche comme indiqué cidessous. Veuillez noter que cette opération ne règle pas l'horloge du système.
Sélection des paramètres depuis le panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver les réglages SNTP depuis le menu des réglages du panneau de
commande. SNTP(P. 352)
194
Réseau
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP
60UX-02W
Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) est un protocole dédié à la surveillance et au contrôle des
périphériques de communication d'un réseau et fait intervenir une base d'informations de gestion MIB (Management
Information Base). L'appareil prend en charge la version SNMPv1 ainsi que la version SNMPv3 dotée de fonctions
avancées de sécurité. Vous pouvez vérifier le statut de l'appareil à partir d'un ordinateur lorsque vous imprimez des
documents ou utilisez l'interface utilisateur distante. Vous êtes libre d'activer SNMPv1, SNMPv3 ou encore les deux
protocoles à la fois. Indiquez les réglages de chaque version de façon à les adapter à votre environnement réseau et à
l'utilisation du réseau.
SNMPv1
SNMPv1 utilise des informations dites "communauté" pour définir la portée des communications SNMP. Étant
donné que ces informations sont exposées sur le réseau en texte clair, votre réseau est vulnérable. Si vous
voulez renforcer la sécurité du réseau, désactivez SNMPv1 pour lui préférer SNMPv3.
SNMPv3
Grâce à SNMPv3, vous pouvez mettre en œuvre une gestion des périphériques réseau protégée par de
puissantes fonctions de sécurité. Notez que vous devez activer au préalable le mode TLS pour l'interface
utilisateur distante avant de pouvoir configurer SNMPv3 ( Utilisation du protocole TLS pour les
communications cryptées(P. 260) ).
● L'appareil ne prend pas en charge la fonction de notification d'interruption de SNMP.
● Le logiciel de gestion SNMP, installé sur un ordinateur du réseau, permet de configurer, surveiller et
commander l'appareil à distance à partir de l'ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode
d'emploi du logiciel de gestion.
1
2
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
195
Réseau
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Cliquez sur [Modifier].
5
Définissez les réglages SNMPv1.
[Réglages SNMP].
● S'il est inutile de modifier les réglages SNMPv1, passez à l'étape suivante.
196
Réseau
[Utiliser SNMPv1 ]
Cochez la case pour activer SNMPv1. Vous ne pouvez spécifier les autres réglages SNMPv1 que si vous cochez
cette case.
[Utiliser le nom communautaire 1 ]/[Utiliser le nom communautaire 2 ]
Cochez la case pour spécifier un nom de communauté. Sinon, désactivez-la.
[Nom communautaire 1 ]/[Nom communautaire 2 ]
Saisissez un nom de communauté en caractères alphanumériques.
[Autorisation accès MIB ]
Pour chaque communauté, sélectionnez [Lecture/Ecriture] ou [Lecture seule] afin d'obtenir les droits d'accès
correspondants pour les objets MIB.
[Lecture/Ecriture]
Autorise l'affichage et la modification des valeurs des objets MIB.
[Lecture seule]
Autorise uniquement l'affichage des valeurs des objets MIB.
[Communauté dédiée]
La communauté dédiée est une communauté prédéfinie exclusivement prévue pour les administrateurs
utilisant des logiciels Canon tels qu'iW Management Console. Sélectionnez [Non], [Lecture/Ecriture] ou
[Lecture seule] afin d'obtenir les droits d'accès correspondants pour les objets MIB.
[Non]
[Lecture/Ecriture]
N'utilise pas la communauté dédiée.
Autorise l'affichage et la modification des valeurs des objets MIB à l'aide de la
communauté dédiée.
[Lecture seule]
6
N'autorise que l'affichage des valeurs des objets MIB à l'aide de la communauté
dédiée.
Définissez les réglages SNMPv3.
● S'il est inutile de modifier les réglages SNMPv3, passez à l'étape suivante.
197
Réseau
[Utiliser SNMPv3 ]
Cochez la case pour activer SNMPv3. Vous ne pouvez spécifier les autres réglages SNMPv3 que si vous cochez
cette case.
[Activer utilisateur]
Cochez la case pour activer [Réglages d'utilisateur 1] à [Réglages d'utilisateur 5]. Pour désactiver les réglages
d'utilisateur, décochez la case correspondante.
[Nom d'utilisateur]
Saisissez le nom d'utilisateur en caractères alphanumériques.
[Autorisation accès MIB ]
Sélectionnez [Lecture/Ecriture] ou [Lecture seule] afin d'obtenir les droits d'accès correspondants pour les
objets MIB.
[Lecture/Ecriture]
Autorise l'affichage et la modification des valeurs des objets MIB.
[Lecture seule]
Autorise uniquement l'affichage des valeurs des objets MIB.
[Réglages de sécurité ]
Sélectionnez [Authentification Oui/Cryptage Oui], [Authentification Oui/Cryptage Non] ou [Authentification
Non/Cryptage Non] selon la combinaison de réglages d'authentification et de cryptage souhaitée.
[Algorithme d'authentification ]
Cliquez sur [Authentification Oui/Cryptage Oui] ou [Authentification Oui/Cryptage Non] pour [Réglages de
sécurité ] pour l'algorithme correspondant à votre environnement.
[Algorithme de cryptage ]
Cliquez sur [Authentification Oui/Cryptage Oui] pour [Réglages de sécurité ] pour l'algorithme correspondant
à votre environnement.
[Définir/Modifier le mot de passe]
Pour définir ou changer le mot de passe, cochez la case, puis saisissez le mot de passe en caractères
alphanumériques dans la zone de texte [Mot de passe d'authentification ] ou [Mot de passe de cryptage].
Confirmez le mot de passe dans la zone de texte [Confirmer]. Vous êtes libre de définir des mots de passe
différents pour les algorithmes d'authentification et de cryptage.
198
Réseau
[Nom de contexte 1 ] à [Nom de contexte 5 ]
Saisissez le nom de contexte en caractères alphanumériques.
7
Définissez les réglages d'acquisition des informations de gestion d'impression.
● Grâce à SNMP, un ordinateur relié au réseau permet de surveiller et d'obtenir régulièrement les informations
de gestion d'impression, telles que les protocoles d'impression et les ports d'imprimante.
[Obtenir des informations sur la gestion des imprimantes à partir de l'hôte]
Cochez la case pour activer la surveillance des informations de gestion d'impression de l'appareil via SNMP.
Pour désactiver la surveillance, désactivez la case.
[Rejeter paquets SNMP en mode veille]
Cochez cette case pour éliminer le paquets SNMP reçus pendant le mode Veille. Décochez la case pour ne pas
éliminer les paquets.
● Si vous cochez la case, les applications qui utilisent le protocole SNMP, telles que les logiciels Canon de la
gamme imageWARE, peuvent être désactivées pour accéder à l'appareil.
8
Cliquez sur [OK].
9
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
199
Réseau
Désactivation de SNMPv1
● Si SNMPv1 est désactivé, certaines fonctions de l'appareil ne seront pas disponibles. Ainsi, vous ne pourrez
pas obtenir d'informations sur l'appareil par le biais du pilote d'imprimante.
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez également accéder aux réglages du protocole SNMP depuis le menu des réglages du panneau
de commande. Réglages SNMP(P. 356)
Activation de SNMPv1 et de SNMPv3
● Si les deux versions du protocole SNMP sont activées en même temps, il est recommandé de définir le droit
d'accès MIB pour SNMPv1 sur [Lecture seule]. Il est possible de définir différemment les droit d'accès MIB
pour les protocoles SNMPv1 et SNMPv3 (ainsi que pour chaque utilisateur dans SNMPv3). Sélectionner
[Lecture/Ecriture] (tous les droits d'accès) dans SNMPv1 annule les puissantes fonctions de sécurité qui
caractérisent SNMPv3, car la plupart des réglages de l'appareil sont alors contrôlés par SNMPv1.
LIENS
Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées(P. 260)
200
Réseau
Configuration des réglages pour le logiciel de gestion
des périphériques
60UX-02X
Vous pouvez faciliter la collecte et la gestion des informations portant sur les périphériques en réseau en déployant
sur le réseau un logiciel de gestion de périphériques, par exemple iW Management Console. Les informations comme
les paramètres des périphériques et les journaux d'erreur sont extraites et distribuées par le serveur. Si l'appareil est
connecté à un tel réseau, iW Management Console recherche l'appareil sur le réseau à l'aide de protocoles comme SLP
(Service Location Protocol) afin de rassembler les informations au sujet de l'appareil, notamment de son alimentation.
Vous pouvez définir les paramètres SLP au moyen de l'interface utilisateur distante.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Définissez les réglages SLP.
[Réglages TCP/IP].
Spécification de la découverte multidiffusion des périphériques
1
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages de découverte multidiffusion].
201
Réseau
2
Cochez la case [Répondre à Discovery] et définissez les réglages requis.
[Répondre à Discovery]
Cochez cette case pour configurer l'appareil de sorte qu'il réponde aux paquets de découverte de
multidiffusion et activer la surveillance par le logiciel de gestion des périphériques. Si vous ne voulez pas
que l'appareil réponde, décochez la case.
[Nom d'étendue ]
Pour inclure l'appareil dans une étendue donnée, saisissez le nom d'étendue en caractères.
3
Cliquez sur [OK].
Notification d'un logiciel de gestion des périphériques de l'alimentation de l'appareil
1
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages de notification de mode veille].
2
Cochez la case [Notifier] et définissez les réglages requis.
202
Réseau
[Notifier]
Cochez la case pour signaler au logiciel de gestion des périphériques l'état de l'alimentation de l'appareil.
Si [Notifier] est coché, vous constaterez que l'appareil n'établit pas de communications inutiles en mode
veille et réduit sa consommation électrique totale.
[Numéro de port]
Changez le numéro de port pour cette fonction selon l'environnement réseau
[Nombre de routeurs à utiliser]
Indiquez le nombre de routeurs que les paquets de notification peuvent traverser.
[Intervalle de notification]
Indiquez la fréquence à laquelle l'appareil mentionne sa mise sous/hors tension au logiciel de gestion de
périphériques.
3
5
Cliquez sur [OK].
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver la réponse à la découverte depuis le menu des réglages du panneau
de commande. Réponse Discovery(P. 353)
● Vous pouvez également accéder aux réglages de la notification sur l'état de l'alimentation électrique depuis
le menu des réglages du panneau de commande. Régl. notif veille(P. 353)
LIENS
203
Réseau
Activation du mode de veille(P. 68)
204
Réseau
Configuration du protocole SMB
60UX-02Y
Server Message Block (SMB) est un protocole de partage des ressources, telles que des fichiers et des imprimantes,
avec plusieurs périphériques dans un réseau et servant à enregistrer l'appareil comme imprimante partagée sur le
réseau SMB.
● SMB prend uniquement en charge NetBIOS sur TCP/IP et ne prend pas en charge NetBEUI. Configurez
l'adresse IP avant de configurer les réglages SMB. Définition des adresses IP(P. 152)
● SMB n'est activé que si la carte SD en option est installée dans l'appareil.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Cliquez sur [Modifier].
[Réglages SMB].
205
Réseau
5
Cochez la case [Utiliser le serveur SMB] et définissez les réglages requis.
[Utiliser le serveur SMB]
Si vous cochez cette case, l'ordinateur est signalé comme étant un serveur SMB sur le réseau SMB.
[Nom du serveur]
Spécifiez le nom du serveur qui sera affiché sur le réseau SMB. Le nom doit être différent de ceux des autres
ordinateurs et imprimantes sur le réseau.
● Il est impossible d'utiliser des espaces.
● Un nom de serveur spécifié dans [Nom du serveur SMB] sous [WINS] est automatiquement utilisé pour le
[Nom du serveur], le cas échéant. Un changement de nom de serveur dans [Nom du serveur] est aussi
appliqué au [Nom du serveur SMB] sous [WINS].
[Nom du groupe de travail]
Saisissez le nom du groupe de travail auquel l'appareil appartient. S'il n'y a pas de groupe de travail dans
votre environnement réseau, créez en un dans Windows et saisissez son nom.
● Il est impossible d'utiliser des espaces.
● Un nom de groupe de travail spécifié dans [Nom du groupe de travail SMB] sous [WINS] est
automatiquement utilisé pour le [Nom du groupe de travail], le cas échéant. Un changement de nom de
serveur dans [Nom du groupe de travail] est aussi appliqué au [Nom du groupe de travail SMB] sous
[WINS].
[Commentaires]
206
Réseau
Au besoin, saisissez des commentaires relatifs à l'appareil.
[Utiliser annonce LM]
Cochez cette case pour notifier l'administrateur réseau de l'existence de l'appareil. Si vous n'avez pas besoin
de notification, décochez la case, ce qui permet de réduire la charge du réseau.
[Utiliser impression SMB]
Cochez cette case pour utiliser l'impression SMB avec l'appareil.
[Nom de l'imprimante]
Indiquez le nom de l'appareil.
● Il est impossible d'utiliser des espaces.
6
Cliquez sur [OK].
7
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
»
Passez à la section
Configuration des réglages sur l'ordinateur pour
l'impression(P. 208) .
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver le serveur SMB depuis le menu des réglages du panneau de
commande. SMB(P. 355)
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver l'impression SMB depuis le menu des réglages du panneau de
commande. SMB(P. 355)
LIENS
Configuration du serveur WINS(P. 189)
207
Réseau
Configuration des réglages sur l'ordinateur pour
l'impression
60UX-030
Configurez les paramètres de connexion et installez le pilote d'imprimante sur l'ordinateur de sorte que l'impression
puisse être effectuée avec l'appareil depuis l'ordinateur via le réseau SMB.
Connexion au réseau SMB(P. 208)
Installation du pilote d'imprimante(P. 209)
Connexion au réseau SMB
1
Affichez [Propriétés de la connexion au réseau local].
2
Cochez la case [Client pour les réseaux Microsoft].
3
Cochez la case [Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4)] ou [Protocole Internet] et
cliquez sur [Propriétés].
208
Réseau
4
Cliquez sur l'onglet [Général]
5
Cliquez sur l'onglet [WINS], sélectionnez [Activer NetBIOS sur TCP/IP], puis cliquez sur
6
Cliquez sur [OK] jusqu'à ce que toutes les boîtes de dialogue soient fermées.
[Avancé].
[OK].
● Redémarrez l'ordinateur si vous y êtes invité.
Installation du pilote d'imprimante
Pour davantage d'informations sur la procédure d'installation, consultez les manuels des pilotes utilisés sur le site Web
des manuels en ligne.
Si un écran de sélection de port apparaît pendant l'installation
● Suivez la procédure décrite ci-après.
1
Cliquez sur [Ajouter un port].
209
Réseau
2
Sélectionnez [Réseau] et cliquez sur [OK].
3
Dans la liste, sélectionnez dans cet ordre le "nom de groupe de travail", le "nom du serveur"
et le "nom de l'imprimante" qui ont été spécifiés dans les réglages du protocole SMB.
Configuration du protocole SMB(P. 205)
210
Sécurité
Sécurité
Sécurité ................................................................................................................................................................ 212
Protection de l'appareil contre les intrusions ................................................................................................. 213
Empêcher les accès non autorisés ................................................................................................................ 214
Configuration des droits d'accès ................................................................................................................... 216
Définition du mode de passe d'administrateur système ........................................................................ 217
Configuration du mode de gestion des numéros de service .................................................................. 220
Configuration d'un code PIN pour l'interface utilisateur distante .......................................................... 227
Restriction des communications au moyen de pare-feu ............................................................................... 229
Spécification d'adresses IP pour les règles de pare-feu ......................................................................... 230
Spécification d'adresses MAC pour les règles de pare-feu ..................................................................... 236
Réglage d'un proxy ....................................................................................................................................... 240
Restriction des fonctions de l'appareil ............................................................................................................. 243
Restriction des fonctions d'impression ......................................................................................................... 244
Restriction des fonctions USB ....................................................................................................................... 247
Restriction des fonctions du panneau de commande ................................................................................... 250
Désactivation de la communication HTTP ..................................................................................................... 253
Désactivation de l'interface utilisateur distante ............................................................................................ 254
Désactivation du port LAN ............................................................................................................................ 255
Masquage de l'historique des tâches d'impression ...................................................................................... 256
Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes .......................................................................................... 258
Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées ................................................................... 260
Configuration des réglages IPSec ................................................................................................................. 264
Configuration de l'authentification IEEE 802.1X ............................................................................................ 274
Configuration des paires de clés et des certificats numériques .................................................................... 280
Génération de paires de clés ................................................................................................................. 281
Utilisation de paires de clés et de certificats numériques émis par une autorité de certification ........... 289
Vérification des paires de clés et des certificats numériques ................................................................. 292
211
Sécurité
Sécurité
60UX-031
Des informations confidentielles transitent chaque jour par de multiples périphériques (ordinateurs, imprimantes ou
autres). Or, ces périphériques peuvent être la cible d'attaques malveillantes. Les agresseurs peuvent s'introduire
directement sur vos périphériques ou de façon indirecte en profitant d'une négligence ou d'un usage inadapté. Quel
que soit le moyen utilisé, la fuite d'informations confidentielles peut être préjudiciable. Pour prévenir ces risques,
l'appareil est équipé de plusieurs fonctions de sécurité. Il vous revient de définir le mode de protection qui convient en
fonction de votre environnement réseau.
● Vous pouvez configurer le meilleur système de sécurité en développant un environnement qui interdit
l'accès aux imprimantes de votre réseau domestique via Internet et l'utilisation de cet environnement avec
les fonctionnalités de sécurité de l'appareil. Empêcher les accès non autorisés(P. 214)
◼ Établissement des bases d'une protection efficace
Protection de l'appareil contre les intrusions(P. 213)
◼ Anticipation des risques liés à une négligence ou à un usage inadapté
Restriction des fonctions de l'appareil(P. 243)
Impression d'un document sécurisé par un code
PIN (impression sécurisée)(P. 94)
◼ Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes
Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes(P. 258)
212
Sécurité
Protection de l'appareil contre les intrusions
60UX-032
Empêchez l'accès et l'utilisation de l'appareil par des personnes tierces non autorisées. Pour ce faire, pensez à mettre
en œuvre les différentes mesures de sécurité à votre disposition (gestion des droits d'accès des utilisateurs et
utilisation de pare-feu).
213
Sécurité
Empêcher les accès non autorisés
60UX-033
Cette section décrit les mesures de sécurité permettant d'éviter un accès non autorisé depuis un réseau externe. Tous
les utilisateurs et les administrateurs doivent lire ceci avant d'utiliser l'appareil, d'autres imprimantes et des appareils
multifonctions raccordés au réseau. Depuis quelques années, une imprimante/un appareil multifonctions raccordé au
réseau peut offrir toute une gamme de fonctions utiles, telles que l'impression depuis un ordinateur, le
fonctionnement depuis un ordinateur à l'aide de la fonction distante et l'envoi de documents numérisés via Internet.
D'un autre côté, il est essentiel de prendre des mesures de sécurité afin de réduire le risque de fuite d'informations,
car une imprimante/un appareil multifonctions est devenu plus exposé aux menaces, telles que les accès non
autorisés et le vol, lorsqu'il est raccordé au réseau. Cette section décrit les réglages nécessaires que vous devez
effectuer pour éviter un accès non autorisé avant d'utiliser l'imprimante/l'appareil multifonctions raccordé au réseau.
Mesures de sécurité visant à éviter un accès non autorisé depuis le réseau externe
Attribution d'une adresse IP privée(P. 214)
Utilisation d'un pare-feu pour restreindre les transmissions(P. 215)
Spécification des communications cryptées TLS (P. 215)
Configuration d'un code PIN pour gérer les informations stockées sur l'appareil multifonctions(P. 215)
Attribution d'une adresse IP privée
Une adresse IP est une étiquette numérique affectée à chaque périphérique faisant partie d'un réseau informatique.
Une "adresse IP globale" est utilisée pour la communication en se connectant à Internet et une "adresse IP privée" est
utilisé pour la communication dans le cadre d'un réseau local, tel qu'un LAN, dans la société. Si une adresse IP globale
est affectée, à votre imprimante/appareil multifonctions est ouvert au public et peut être accédé via Internet. Par
conséquent, le risque de fuite d'informations due à un accès non autorisé depuis un réseau externe augmente. D'un
autre côté, si une adresse IP privée est affectée, votre imprimante/appareil multifonctions est fermé au réseau local et
ne peut être accédé que par des utilisateurs de votre réseau local, tel qu'un LAN de la société.
Adresse IP globale
Adresse IP privée
Peut être accédé depuis les utilisateurs d'un réseau local Peut être accédé depuis les utilisateurs d'un réseau local
D'une manière générale, affectez une adresse IP privée à votre imprimante/appareil multifonctions. Assurez-vous de
vérifier si l'adresse IP affectée à l'imprimante/l'appareil multifonctions que vous utilisez, est une adresse IP privée ou
non. Une adresse IP privée se trouve dans l'une des plages suivantes.
Plage des adresses IP privées
● De 10.0.0.0 à 10.255.255.255
● De 172.16.0.0 à 172.31.255.255
● De 192.168.0.0 à 192.168.255.255
Pour plus d'informations sur la méthode de confirmation de l'adresse IP, reportez-vous à la section
Définition des adresses IP(P. 152) .
214
Sécurité
● Si une adresse IP global est affectée à une imprimante/un appareil multifonctions, vous pouvez créer un
environnement réseau visant à réduire le risque d'accès non autorisé en installant un logiciel de sécurité, tel
qu'un pare-feu, qui empêche l'accès depuis les réseaux externes. Si vous souhaitez affecter une adresse IP
globale à une imprimante/un appareil multifonctions et l'utiliser, contactez votre administrateur réseau.
Utilisation d'un pare-feu pour restreindre les transmissions
Un pare-feu est un système qui empêche un accès non autorisé depuis des réseaux externes et qui protège des
attaques/intrusions sur un réseau local. Vous pouvez utiliser un pare-feu dans votre environnement réseau pour
bloquer l'accès depuis un réseau externe qui est considéré comme dangereux en restreignant les communications
depuis l'adresse IP spécifiée d'un réseau externe. la fonction installée sur une imprimante/un appareil multifonctions
Canon vous permet de définir un filtrage des adresses IP. Pour plus d'informations sur la manière de configurer un
filtrage des adresses IP, reportez-vous à la section Spécification d'adresses IP pour les règles de pare-feu(P. 230) .
Spécification des communications cryptées TLS
Pour plus d'informations sur les communications cryptées TLS, reportez-vous à la section Mise en œuvre de
fonctions de sécurité robustes(P. 258) , et sur les procédures à spécifier, a la section Utilisation du protocole TLS
pour les communications cryptées(P. 260) .
Configuration d'un code PIN pour gérer les informations stockées sur
l'appareil multifonctions
Si un tiers malveillant tente d'accéder à une imprimante/un appareil multifonctions, la configuration d'un code PIN
pour les informations stockées dans la machine permet de réduire le risque de fuite d'informations. Une
imprimante/un appareil multifonctions Canon vous permet de protéger divers types d'information en configurant un
code PIN.
Configuration d'un code PIN pour chaque fonction
● Configuration d'un code PIN pour l'utilisation de l'interface distant
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration d'un code PIN pour l'interface
utilisateur distante(P. 227) .
● Configuration d'un code de PIN pour les paramètres de l'administrateur système
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Définition du mode de passe d'administrateur
système(P. 217) .
Ci-dessus sont répertoriés quelques exemples de mesures de sécurité permettant d'éviter un accès non autorisé. Pour
plus d'informations sur les autres mesures de sécurité, reportez-vous à la section Sécurité(P. 212) et prenez les
mesures de sécurité nécessaires pour empêcher un accès non autorisé à votre environnement.
215
Sécurité
Configuration des droits d'accès
60UX-034
Protégez l'appareil d'un accès non autorisé en autorisant uniquement les utilisateurs disposant de droits d'accès à
utiliser l'appareil. Les droits d'accès sont définis séparément pour le mot de passe d'administrateur système, un
compte appelé "ID de service" et l'interface distante. Lorsque des droits sont définis, l'utilisateur doit saisir un ID et un
code PIN pour imprimer ou modifier des réglages.
Le mot de passe d'administrateur système est destiné exclusivement aux administrateurs tandis que l'ID de service est
destiné aux utilisateurs généraux. Les deux sont définis par les administrateurs système. Et en définissant un code PIN
d'accès à l'interface utilisateur distante, vous pouvez restreindre l'utilisation de l'interface utilisateur distante.
Mot de passe d'administrateur système
Les réglages de l'appareil à partir de l'interface utilisateur distante nécessitent le mot de passe d'administrateur
système. Par défaut, le mot de passe est "7654321" et peut être modifié pour n'autoriser que certains
administrateurs à changer les réglages.
Définition du mode de passe d'administrateur système(P. 217)
Numéro de service (Gestion des numéros de service)
L'ID de service est un compte de gestion des tâches d'impression. Vous pouvez vous enregistrer plusieurs ID de
service pour spécifier des droits d'accès pour un utilisateur (ou un groupe d'utilisateurs). Si un utilisateur tente
d'imprimer un document lorsque des ID de service sont activés, un écran permettant de saisir un ID de service
s'affiche, et l'utilisateur doit saisir son propre ID de service. Les informations relatives à chaque ID de service,
comme le nombre de pages imprimées, peuvent être consultées.
Configuration du mode de gestion des numéros de service(P. 220)
Code PIN de l'interface distante (PIN d'accès à l'IU distante)
Il s'agit d'un code PIN permettant d'utiliser l'interface distante. Seuls les utilisateurs connaissant le code PIN
peuvent accéder à l'interface distante.
Configuration d'un code PIN pour l'interface utilisateur distante(P. 227)
216
Sécurité
Définition du mode de passe d'administrateur système
60UX-035
La modification des réglages de l'appareil depuis l'interface utilisateur distante nécessite des droits d'administrateur.
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour changer le mot de passe d'administrateur système. Les informations de
paramétrage du mot de passe d'administrateur système étant essentielles à la sécurité de l'appareil, assurez-vous que
seuls les administrateurs connaissent le mot de passe d'administrateur système.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Modifier].
[Réglages de gestion].
217
Sécurité
5
Saisissez le mot de passe actuel dans [Mot de passe actuel de l'administrateur].
● Le mot de passe par défaut est "7654321".
6
Saisissez un nouveau mot de passe.
[Définir/Modifier le mot de passe]
Pour définir ou changer le mot de passe, cochez cette case et saisissez le mot de passe en caractères
alphanumériques dans la zone de texte [Mot de passe]. Pour confirmation, saisissez le même mot de passe
dans la zone de texte [Confirmer].
● Si vous cliquez sur [OK] avec la case cochée et les cases [Mot de passe] et [Confirmer] non cochées, le mot
de passe actuel est supprimé.
7
Saisissez le nom de l'administrateur système et, si nécessaire, ces coordonnées, puis
cliquez sur [OK].
218
Sécurité
[Administrateur système ]
Saisissez le nom d'un administrateur.
[Informations contact ]
Saisissez les coordonnées de l'administrateur.
[Adresse e-mail ]
Saisissez l'adresse e-mail de l'administrateur en caractères alphanumériques.
[Commentaire de l'administrateur système ]
Saisissez les commentaires de l'administrateur.
● N'oubliez pas votre mot de passe. Si vous l'avez oublié, prenez contact avec votre revendeur Canon ou
l'assistance téléphonique de Canon.
LIENS
Configuration des droits d'accès(P. 216)
Vérification des informations sur l'administrateur système(P. 308)
219
Sécurité
Configuration du mode de gestion des numéros de
service
60UX-036
Vous pouvez contrôler l'accès à l'appareil en créant plusieurs ID associés à plusieurs utilisateurs ou groupes. Lorsqu'un
utilisateur tente de faire fonctionner l'appareil alors que la gestion des numéros de service est activée, un écran de
connexion s'affiche : l'utilisateur doit alors y saisir son ID de service et son code PIN. La gestion des numéros de
service fournit également l'historique d'utilisation de l'appareil, et ce, pour chaque ID de service. Pour configurer la
gestion des numéros de service, enregistrez les ID de service, puis activez la fonction. Des paramètres
supplémentaires sont nécessaires si vous souhaitez activer la gestion des numéros de service pour l'impression depuis
un ordinateur.
Enregistrement/Modification du numéro de service et du PIN(P. 220)
Activation du mode de gestion des numéros de service(P. 222)
Configuration de la gestion des numéros de service pour l'impression à partir de l'ordinateur(P. 224)
Blocage de tâches en cas de numéro de service inconnu(P. 225)
Gestion du statut d'impression de chaque service
Vérification du nombre de pages imprimées pour chaque service(P. 544)
Enregistrement/Modification du numéro de service et du PIN
Enregistrez un ID de service, puis associez-y un code PIN. Enregistrez tous les ID de service à gérer.
1
2
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
220
Sécurité
3
Cliquez sur [Gestion des numéros de service] et enregistrez ou modifiez les numéros
de service.
Enregistrement d'un numéro de service
1
Cliquez sur [Enregistrer un nouveau service].
2
Spécifiez les réglages requis et cliquez sur [OK].
[Numéro de service]
Saisissez l'ID de service à enregistrer.
[Définir le code PIN]
Pour définir un code PIN, cocher la case et saisissez le même numéro dans les zones de texte [Code
PIN] et [Confirmer].
Modification des réglages du numéro de service enregistré
1
Cliquez sur le lien correspondant figurant sous [Numéro de service] pour modifier le numéro.
2
Modifiez les réglages si nécessaire et cliquez sur [OK].
Suppression d'un ID de service
● Cliquez sur [Supprimer] à droite du numéro de service à supprimer
221
cliquez sur [OK].
Sécurité
Activation du mode de gestion des numéros de service
Après avoir enregistré tous les ID de service nécessaires, activez la fonction Gestion des numéros de service.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Gestion des numéros de service]
4
Cochez la case [Activer la gestion des numéros de service] et cliquez sur [OK].
[Activer la gestion des numéros de service]
222
[Réglages].
Sécurité
Pour activer la fonction Gestion des numéros de service, cochez la case correspondante. Pour la désactiver,
désélectionnez la case.
● Pour en savoir plus sur la case à cocher [Accepter les travaux d'impression sans numéro], consultez la
section Blocage de tâches en cas de numéro de service inconnu(P. 225) .
Si la gestion des ID de service est activée
● Lorsque les utilisateurs essaient d'imprimer un fichier stocké dans le
périphérique mémoire USB ou un document stocké sur la carte SD depuis le
panneau de commande, l'écran d'authentification s'affiche. Saisissez l'ID de
service et le code PIN, sélectionnez <Se connecter> et appuyez sur
.
● Pour vous connecter à l'interface utilisateur distante en mode Utilisateur général, vous devez saisir l'ID de
service et le code PIN. Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
◼ Si vous utilisez le pilote d'imprimante XPS
Si vous souhaitez utiliser la gestion d'ID de service avec le pilote d'imprimante XPS, configurez les paires de clés
pour la communication cryptée TLS ( Utilisation du protocole TLS pour les communications
cryptées(P. 260) ). Une fois les paires de clés configurées, faites les réglages indiqués ci-dessous.
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante en mode Administrateur ( Démarrage de
l'interface utilisateur distante(P. 296) ) [Réglages/Enregistrement] [Réseau] [Réglages
TCP/IP] [Modifier] dans [Réglages de confirmation du code PIN de gestion des numéros de
service] Cochez la case [Utiliser la confirmation du code PIN de gestion des numéros de
service] [OK]
[Utiliser la confirmation du code PIN de gestion des numéros de service]
Si vous sélectionnez cette case, la gestion d'ID de service est activée pour l'impression avec le pilote
d'imprimante XPS. Si vous ne voulez pas utiliser la gestion d'ID de service, décochez la case.
● Si aucune paire de clés n'est installée sur l'appareil, vous ne pouvez pas activer l'option [Utiliser la
confirmation du code PIN de gestion des numéros de service]. Configuration des paires de clés et des
certificats numériques(P. 280)
223
Sécurité
Configuration de la gestion des numéros de service pour l'impression à
partir de l'ordinateur
Si vous souhaitez activer la gestion des numéros de service pour imprimer depuis un ordinateur, vous devez définir
des paramètres au moyen du pilote d'imprimante déjà installé sur l'ordinateur. Définissez l'ID de service et le code PIN
appropriés.
● Pour procéder à l'opération suivante, connectez-vous à l'ordinateur à partir d'un compte d'administrateur.
1
Ouvrez le dossier des imprimantes.
2
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur
3
Cliquez sur l'onglet [Paramètres du périphérique] et spécifiez les réglages
1
Affichage du dossier des imprimantes(P. 620)
[Propriétés de l'imprimante] ou [Propriétés].
nécessaires.
Sélectionnez [Gestion des numéros de service] dans [Gestion de l'utilisateur ], puis cliquez en dessous sur
[Réglages].
224
Sécurité
2
Spécifiez les réglages si nécessaire et cliquez sur [OK].
[Autoriser la configuration d'un PIN]
Cochez la case pour autoriser la configuration d'un PIN.
[ID de service]
Saisissez l'ID de service.
[PIN]
Saisissez le code PIN correspondant à l'ID de service, si nécessaire.
[Vérifier]
Cliquez sur ce lien pour vérifier si le numéro et le PIN saisis sont corrects. Cette fonction n'est pas
disponible si l'appareil et l'ordinateur sont reliés par un port USB ou WSD (Web Services on Devices).
[Confirmer l'ID de service/PIN à l'impression]
Cochez la case pour afficher la fenêtre contextuelle [Confirmer l'ID de service et le PIN] à chaque fois
que vous lancez une impression à partir d'un ordinateur.
[Authentifier l'ID de service/le PIN du périphérique]
Cochez la case si l'appareil et l'ordinateur sont reliés par un port USB ou WSD (Web Services on
Devices).
3
Cliquez sur [OK].
Connexion à l'appareil
● Si vous essayez d'imprimer à partir d'un ordinateur lorsque la fonction
Gestion d'ID de service est activée, l'écran de connexion suivant
s'affiche (sauf si la case [Confirmer l'ID de service/PIN à l'impression]
est désactivée) :
Blocage de tâches en cas de numéro de service inconnu
Par défaut, même si la gestion des numéros de service est activée, vous pouvez imprimer depuis un ordinateur sans
saisir ni ID ni code PIN. Si vous souhaitez modifier ce mode de fonctionnement, de telle sorte que l'impression
nécessite la saisie d'un ID et d'un code PIN, suivez la procédure ci-après.
1
2
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
225
Sécurité
3
4
Cliquez sur [Gestion des numéros de service]
[Réglages].
Décochez la case [Accepter les travaux d'impression sans numéro], puis cliquez sur
[OK].
● Si vous décochez la case, les utilisateurs ne peuvent pas imprimer par une méthode non prise en charge
par la gestion d'ID de service ou utiliser l'impression directe depuis l'interface utilisateur distante après
une connexion en mode Administrateur.
LIENS
Configuration des droits d'accès(P. 216)
Définition du mode de passe d'administrateur système(P. 217)
226
Sécurité
Configuration d'un code PIN pour l'interface utilisateur
distante
60UX-037
Vous pouvez définir un code PIN pour accéder à l'interface distante. Tous les utilisateurs utilisent un code PIN
commun.
● Lorsque la gestion des numéros de service est activée, ce réglage n'est pas nécessaire.
mode de gestion des numéros de service(P. 220)
1
Appuyez sur
2
Utilisez
/
(
Configuration du
).
pour sélectionner <Réseau> et appuyez sur
● Si un message s'affiche, appuyez sur
.
.
3
Sélectionnez <Réglages IU distante>
4
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
5
Définissez un code PIN.
<Rég. sécur. IU dist.>.
.
● Saisissez un numéro pour le code PIN et appuyez sur
.
● Lorsque <Confirmer code PIN> s'affiche pour confirmation, saisissez de nouveau le même code PIN.
Si les paramètres de l'interface distante sont initialisés
● Le code PIN d'accès à l'IU distante est également initialisé. Après initialisation, réinitialisez le code PIN.
Initialisation du menu(P. 550)
LIENS
227
Sécurité
Configuration des droits d'accès(P. 216)
Définition du mode de passe d'administrateur système(P. 217)
228
Sécurité
Restriction des communications au moyen de pare-feu
60UX-038
En l'absence de mesures de sécurité adaptées, n'importe qui peut accéder aux ordinateurs et autres périphériques de
communication connectés à un réseau. Pour empêcher toute intrusion, il est important de configurer la fonction de
filtrage des paquets qui permet de restreindre les communications aux périphériques possédant des adresses IP ou
MAC spécifiques.
229
Sécurité
Spécification d'adresses IP pour les règles de pare-feu
60UX-039
Vous pouvez soit limiter les communications aux seuls périphériques disposant d'adresses IP spécifiées ou au
contraire, bloquer les périphériques possédant des adresses IP spécifiques et autoriser toutes les autres
communications. Il est possible de définir une adresse IP unique ou une plage d'adresses IP. Pour la réception de
données, vous pouvez définir les adresses IP en spécifiant les numéros de port.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Modifier] pour le type de filtre à utiliser.
[Filtre adresse IP].
230
Sécurité
[Adresse IPv4 : Filtre TX]
Sélectionnez cette option pour limiter l'envoi de données à un ordinateur à partir de l'appareil en spécifiant
des adresses IPv4.
[Adresse IPv4 : Filtre RX]
Sélectionnez cette option pour limiter la réception de données de l'appareil par un ordinateur en spécifiant
des adresses IPv4 et le numéro de port.
[Adresse IPv6 : Filtre TX]
Sélectionnez cette option pour limiter l'envoi de données à un ordinateur à partir de l'appareil en spécifiant
des adresses IPv6.
[Adresse IPv6 : Filtre RX]
Sélectionnez cette option pour limiter la réception de données de l'appareil par un ordinateur en spécifiant
des adresses IPv6 et le numéro de port.
5
Définissez les réglages concernant le filtrage des paquets.
Pour le filtre TX
Sélectionnez la politique par défaut pour autoriser ou rejeter les communications d'autres périphériques avec
l'appareil, puis spécifiez les adresses IP faisant exceptions.
1
Cochez la case [Utiliser le filtre] et cliquez sur la case d'option [Refuser] ou [Autoriser] pour la
[Politique par défaut ].
[Utiliser le filtre]
231
Sécurité
Cochez la case pour limiter les communications. Désactivez-la pour désélectionner la restriction.
[Politique par défaut ]
Sélectionnez la condition préalable pour autoriser ou rejeter les échanges d'autres périphériques avec
l'appareil.
2
[Autoriser]
Cliquez sur cette case d'option pour bloquer uniquement les paquets de
communication envoyés ou reçus par les périphériques correspondant aux adresses
IP spécifiées dans [Adresses particulières]. Les communications avec d'autres
périphériques sont autorisées.
[Refuser]
Cliquez sur cette case d'option pour laisser passer uniquement les paquets de
communication envoyés ou reçus par les périphériques correspondant aux adresses
IP spécifiées dans [Adresses particulières]. Les communications avec d'autres
périphériques sont interdites.
Indiquez les exceptions voulues.
● Saisissez l'adresse IP (ou la plage d'adresses IP) dans [Mémoriser l'adresse ] et cliquez sur [Ajouter].
Vérifiez si vous n'avez pas fait d'erreurs de saisie
● En cas de saisie incorrecte des adresses IP, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à l'appareil depuis
l'IU distante. Dans ce cas, vous devez régler <Filtre d'adresse> sur <Non>. Filtre d'adresse(P. 361)
Si vous avez sélectionné [Refuser] sous [Politique par défaut ]
● Les paquets en boucle, de multidiffusion et de diffusion ne peuvent pas être filtrés.
Suppression d'une adresse IP des exceptions
● Sélectionnez une adresse IP, puis cliquez sur [Supprimer].
3
Cliquez sur [OK].
Pour le filtre RX
Si vous sélectionnez [Autoriser] sous [Politique par défaut ], spécifiez les adresses IP des périphériques dont les
communications avec l'appareil doivent être bloquées. Si vous sélectionnez [Refuser] sous [Politique par
défaut ], spécifiez les adresses IP des périphériques qui doivent pouvoir communiquer avec l'appareil.
232
Sécurité
1
Cliquez sur [Mémoriser nouveau].
2
Indiquez les exceptions voulues.
● Saisissez l'adresse IP (ou la plage d'adresses IP) dans [Mémoriser l'adresse ].
● Pour spécifier un numéro de port, cochez la case [Spécifier le numéro de port], saisissez un numéro
de port dans [Numéro de port], puis cliquez sur [Ajouter].
Vérifiez si vous n'avez pas fait d'erreurs de saisie
● En cas de saisie incorrecte des adresses IP ou des numéros de port, vous risquez de ne pas pouvoir
accéder à l'appareil via l'interface utilisateur distante. Si cela devait se produire, il faudrait régler
<Filtre d'adresse> sur <Non>. Filtre d'adresse(P. 361)
Pour supprimer un numéro de port spécifié
● Sélectionnez le numéro de port à supprimer et cliquez sur [Supprimer].
233
Sécurité
3
Cliquez sur [OK].
4
Cochez la case [Utiliser le filtre] et cliquez sur la case d'option [Refuser] ou [Autoriser] pour la
[Politique par défaut ].
[Utiliser le filtre]
Cochez la case pour limiter les communications. Désactivez-la pour désélectionner la restriction.
[Politique par défaut ]
Sélectionnez la condition préalable pour autoriser ou rejeter les échanges d'autres périphériques avec
l'appareil.
[Autoriser]
Cliquez sur cette case d'option pour bloquer uniquement les paquets de
communication envoyés ou reçus par les périphériques correspondant aux adresses
IP spécifiées dans [Adresses particulières]. Les communications avec d'autres
périphériques sont autorisées.
[Refuser]
Cliquez sur cette case d'option pour laisser passer uniquement les paquets de
communication envoyés ou reçus par les périphériques correspondant aux adresses
IP spécifiées dans [Adresses particulières]. Les communications avec d'autres
périphériques sont interdites.
Modification d'une adresse IP des exceptions
● Cliquez sur le lien correspondant figurant sous [Adresses particulières], dans l'écran qui s'affiche,
changez les réglages et cliquez sur [OK].
Suppression d'une adresse IP des exceptions
● Sélectionnez une adresse IP à supprimer, puis cliquez sur [Supprimer].
234
Sécurité
5
6
Cliquez sur [OK].
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver le filtrage des adresses IP depuis le menu des réglages du panneau
de commande.
Filtre d'adresse(P. 361)
LIENS
Spécification d'adresses MAC pour les règles de pare-feu(P. 236)
235
Sécurité
Spécification d'adresses MAC pour les règles de parefeu
60UX-03A
Vous pouvez soit limiter les communications aux seuls périphériques disposant d'adresses MAC spécifiées ou au
contraire, bloquer les périphériques possédant des adresses MAC spécifiques et autoriser les autres communications.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Modifier] pour le type de filtre à utiliser.
[Filtre d'adresse MAC].
236
Sécurité
[Filtre TX]
Sélectionnez cette option pour limiter l'envoi de données à un ordinateur à partir de l'appareil en spécifiant
des adresses MAC.
[Filtre RX]
Sélectionnez cette option pour limiter la réception de données à un ordinateur à partir de l'appareil en
spécifiant des adresses MAC.
5
Définissez les réglages concernant le filtrage des paquets.
● Sélectionnez la condition préalable (politique par défaut) pour autoriser ou rejeter les communications
d'autres périphériques avec l'appareil, puis spécifiez les adresses IP faisant exceptions.
1
Cochez la case [Utiliser le filtre] et cliquez sur la case d'option [Autoriser] ou [Refuser] correspondant à
[Politique par défaut ].
[Utiliser le filtre]
Cochez la case pour limiter les communications. Désactivez-la pour désélectionner la restriction.
[Politique par défaut ]
Sélectionnez la condition préalable pour autoriser ou rejeter les communications avec l'appareil.
[Autoriser]
Cliquez sur cette case d'option pour bloquer uniquement les paquets de
communication envoyés ou reçus par les périphériques correspondant aux adresses
MAC spécifiées dans [Adresses particulières]. Les communications avec d'autres
périphériques sont autorisées.
237
Sécurité
[Refuser]
Cliquez sur cette case d'option pour laisser passer uniquement les paquets de
communication envoyés ou reçus par les périphériques correspondant aux adresses
MAC spécifiées dans [Adresses particulières]. Les communications avec d'autres
périphériques sont interdites.
2
Indiquez les exceptions voulues.
● Saisissez l'adresse MAC dans la zone de texte [Mémoriser l'adresse ] et cliquez sur [Ajouter].
● Vous n'avez pas besoin de délimiter l'adresse par des tirets ou par deux-points.
Vérifiez si vous n'avez pas fait d'erreurs de saisie
● En cas de saisie incorrecte des adresses MAC, vous risquez de pas pouvoir accéder à l'appareil via
l'interface utilisateur distante. Si cela devait se produire, il faudrait régler <Filtre d'adresse> sur <Non>.
Filtre d'adresse(P. 361)
Si vous avez sélectionné [Refuser] sous [Politique par défaut ]
● Les paquets de multidiffusion et de diffusion ne peuvent pas être filtrés.
Suppression d'une adresse MAC des exceptions
● Sélectionnez une adresse MAC et cliquez sur [Supprimer].
3
6
Cliquez sur [OK].
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver le filtrage des adresses MAC depuis le menu des réglages du
panneau de commande. Filtre d'adresse(P. 361)
238
Sécurité
LIENS
Spécification d'adresses IP pour les règles de pare-feu(P. 230)
239
Sécurité
Réglage d'un proxy
60UX-03C
Un proxy (ou pour être plus précis, un serveur proxy HTTP) est un ordinateur ou un logiciel chargé de gérer les
communications HTTP pour le compte d'autres périphériques, notamment en cas de liaison avec des ressources
situées à l'extérieur du réseau (consultation de sites Web, par exemple). Les périphériques clients se connectent au
réseau externe par l'intermédiaire du serveur proxy et n'entrent pas directement en communication avec les
ressources externes. Le proxy permet non seulement de simplifier la gestion du trafic entre les réseaux internes et
externes, mais aussi de bloquer les accès non autorisés et d'optimiser la protection anti-virus pour plus de sécurité.
Lorsque vous utilisez Google Cloud Print pour imprimer via Internet, il est possible de renforcer la sécurité en
définissant un proxy. Avant de définir un proxy, munissez-vous de toutes les informations nécessaires (adresse IP,
numéro de port, nom d'utilisateur et mot de passe pour l'authentification).
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages Proxy].
[Réglages TCP/IP].
240
Sécurité
5
Cochez la case [Utiliser Proxy] et définissez les réglages requis.
[Utiliser Proxy]
Cochez cette case pour utiliser le serveur proxy indiqué lors des communications avec un serveur HTTP.
[Adresse du serveur proxy HTTP]
Saisissez l'adresse du serveur proxy. La spécification de l'adresse ou du nom d'hôte varie en fonction de
l'environnement.
[Numéro de port du serveur proxy HTTP]
Changez le numéro de port, si besoin est.
[Utiliser Proxy avec le même domaine]
Cochez cette case pour utiliser également le serveur proxy défini pour la communication avec les
périphériques du même domaine.
[Utiliser l'authentification de proxy]
Pour activer l'authentification par le serveur proxy, cochez cette case et saisissez un nom d'utilisateur en
caractères alphanumériques dans la zone de texte [Nom d'utilisateur].
[Définir/Modifier le mot de passe]
Cochez cette case pour définir ou changer le mot de passe pour l'authentification proxy lorsqu'elle est
activée, et saisissez le nouveau mot de passe en caractères alphanumériques dans la zone de texte [Mot de
passe]. Pour confirmation, saisissez le même mot de passe dans la zone de texte [Confirmer].
6
Cliquez sur [OK].
7
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
241
Sécurité
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez également accéder aux réglages proxy depuis le menu des réglages du panneau de
commande.
Réglages Proxy(P. 351)
LIENS
Utilisation de Google Cloud Print(P. 141)
242
Sécurité
Restriction des fonctions de l'appareil
60UX-03E
Il est possible que certaines fonctions de l'appareil soient rarement employées ou donnent lieu à des utilisations
abusives ou impropres. Pour des raisons de sécurité, vous pouvez configurer l'appareil de façon à limiter ses capacités
en désactivant partiellement ou complètement ces fonctions.
Restriction des fonctions d'impression
Restriction des fonctions d'impression(P. 244)
Restriction des fonctions USB
Restriction des fonctions USB(P. 247)
Restriction des fonctions du panneau de commande
Restriction des fonctions du panneau de commande(P. 250)
Restrictions de fonctions réseau, y compris les communications HTTP
Désactivation de la communication HTTP(P. 253)
Désactivation de l'interface utilisateur distante(P. 254)
Désactivation du port LAN(P. 255)
Masquage de l'historique des tâches d'impression
Masquage de l'historique des tâches d'impression(P. 256)
243
Sécurité
Restriction des fonctions d'impression
60UX-03F
Vous pouvez spécifier les réglages permettant d'éviter que les données d'impression ne soient automatiquement
imprimées, ce qui réduit le gaspillage de papier et empêche des tiers d'utiliser l'appareil. Pour pouvoir utiliser cette
fonction, vous devez installer une carte SD en option. Installation d'une carte SD(P. 593)
● Même lorsque les opérations d'impression sont restreintes, les listes de réglages et les rapports peuvent
toujours être imprimés. Impression de rapports et de listes(P. 533)
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
[Réglages de gestion].
244
Sécurité
4
Cliquez sur [Modifier].
5
Saisissez le mot de passe d'administrateur système dans [Mot de passe actuel de
6
Cochez la case [Restreindre les tâches d'impression] et cliquez sur [OK].
l'administrateur].
[Restreindre les tâches d'impression]
Cochez cette case pour restreindre les opérations d'impression de l'appareil. Décochez-la pour annuler la
restriction.
245
Sécurité
7
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Si les opérations d'impression sont restreintes
● Seules les tâches stockées peuvent être imprimées depuis les pilotes d'imprimantes.
document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée)(P. 98)
Impression d'un
● Seuls les fichiers PDF, PS, EPS et XPS stockés dans des boîtes peuvent être imprimés depuis l'interface
utilisateur distante. Impression sans ouvrir un fichier (impression directe)(P. 108)
● L'impression directe USB depuis un périphérique mémoire USB et l'impression d'e-mail ne sont pas
disponibles.
LIENS
Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée)(P. 98)
246
Sécurité
Restriction des fonctions USB
60UX-03H
Le mode USB est un moyen pratique pour connecter des périphériques et stocker ou déplacer des données, mais il
peut être également un facteur important de fuite d'information s'il n'est pas géré correctement. Manipulez avec la
plus grande prudence les périphériques mémoire USB. Cette section décrit comment restreindre la connexion via le
port USB de l'appareil et comment interdire l'utilisation des périphériques mémoire USB.
Restriction des connexions USB avec un ordinateur(P. 247)
Restriction de la fonction d'impression directe USB(P. 248)
Restriction des connexions USB avec un ordinateur
Vous pouvez désactiver le port USB situé du côté gauche de l'appareil utilisé pour connecter un ordinateur. La
connexion à un ordinateur via USB sera désactivée, mais un périphérique mémoire USB peut être raccordé au port
USB sur le côté droit de l'appareil.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Sélectionnez <Sélection interface> et appuyez sur
/
(
).
pour sélectionner <Interface> et appuyez sur
● Si un message s'affiche, appuyez sur
.
4
Sélectionnez <USB> et appuyez sur
.
5
Sélectionnez <Non> et appuyez sur
.
<Non>
Désactive le port USB situé du côté gauche de l'appareil.
<Oui>
Active le port USB situé du côté gauche de l'appareil.
247
.
.
Sécurité
6
Faites un redémarrage à froid.
Redémarrage à froid(P. 481)
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Restriction de la fonction d'impression directe USB
Vous pouvez désactiver des données d'impression stockées sur un périphérique mémoire USB ; cela rend leur
impression impossible.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Modifier].
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
[Réglages de gestion].
248
Sécurité
5
Saisissez le mot de passe d'administrateur système dans [Mot de passe actuel de
6
Décochez la case [Impression directe USB], puis cliquez sur [OK].
l'administrateur].
[Impression directe USB]
Décochez la case pour désactiver l'impression directe à partir d'un périphérique mémoire USB. Cochez-la
pour activer l'impression à partir d'un périphérique mémoire USB. Si vous cochez également la case [Afficher
automatiquement l'écran d'impression directe USB], l'écran Impression directe USB s'affiche
automatiquement quand un périphérique mémoire USB est raccordé à l'appareil.
LIENS
Impression à partir d'un support USB (impression directe USB)(P. 82)
249
Sécurité
Restriction des fonctions du panneau de commande
60UX-03J
Vous pouvez restreindre l'utilisation des touches du panneau de commande pour éviter les modifications accidentelles
des réglages de l'appareil.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Modifier].
[Réglages de gestion].
250
Sécurité
5
Saisissez le mot de passe d'administrateur système dans [Mot de passe actuel de
6
Cochez la case de la touche dont l'utilisation est à limiter et cliquez sur [OK].
l'administrateur].
[Touches à verrouiller]
Vous pouvez cocher la case correspondant à une touche pour verrouiller cette dernière même lorsque l'on
appuie dessus sur le panneau de commande. Décochez la case pour déverrouiller la touche. Vous pouvez
aussi verrouiller la touche Configuration depuis le panneau de commande ( Gest réglages(P. 337) ).
251
Sécurité
● Fonctions des touches
Panneau de commande(P. 26)
252
Sécurité
Désactivation de la communication HTTP
60UX-03K
Le protocole HTTP permet d'établir une liaison réseau (lors de l'accès à l'appareil via l'interface utilisateur distante, par
exemple). Si vous utilisez une connexion USB ou n'avez pas besoin d'établir une communication HTTP, vous pouvez
désactiver le mode HTTP pour bloquer les intrusions de tierces parties via le port HTTP inutilisé.
● La désactivation HTTP a pour effet de rendre indisponibles certaines fonctions réseau telles que l'interface
utilisateur distante, l'impression WSD et l'impression avec Google Cloud Print.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
/
(
).
pour sélectionner <Réseau> et appuyez sur
● Si un message s'affiche, appuyez sur
.
3
Sélectionnez <Réglages TCP/IP>
4
Sélectionnez <Non> et appuyez sur
<HTTP>.
.
<Non>
Désactive la communication HTTP.
<Oui>
Active la communication HTTP.
5
Faites un redémarrage à froid.
Redémarrage à froid(P. 481)
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
LIENS
Utilisation de l'interface utilisateur distante(P. 295)
Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD(P. 162)
Utilisation de Google Cloud Print(P. 141)
Si vous utilisez le pilote d'imprimante XPS(P. 223)
253
.
Sécurité
Désactivation de l'interface utilisateur distante
60UX-03L
L'interface utilisateur distante est particulièrement pratique dans la mesure où elle permet de spécifier les réglages de
l'appareil à partir d'un navigateur Web sur un ordinateur. Pour tirer parti de l'interface utilisateur distante, il est
nécessaire de connecter l'appareil à un ordinateur via le réseau. S'il est relié à l'ordinateur via une connexion USB ou si
vous n'avez pas besoin de faire appel à l'interface utilisateur distante, vous pouvez la désactiver pour éviter qu'une
tierce partie mal intentionnée prenne le contrôle à distance de votre appareil via le réseau.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
/
(
).
pour sélectionner <Réseau> et appuyez sur
● Si un message s'affiche, appuyez sur
.
3
Sélectionnez <Réglages IU distante>
4
Sélectionnez <Non> et appuyez sur
<IU distante>.
.
<Non>
Désactive l'interface utilisateur distante.
<Oui>
Active l'interface utilisateur distante.
5
Faites un redémarrage à froid.
Redémarrage à froid(P. 481)
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
LIENS
Utilisation de l'interface utilisateur distante(P. 295)
Désactivation de la communication HTTP(P. 253)
254
.
Sécurité
Désactivation du port LAN
60UX-03R
Un port LAN est une interface permettant de brancher un câble réseau pour utiliser un réseau. Lorsque vous utilisez
l'appareil via le port USB, vous pouvez désactiver le port LAN pour complètement fermer le réseau et ainsi bloquer les
intrusions malveillantes de tiers via le port LAN.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Sélectionnez <Sélection interface> et appuyez sur
/
(
).
pour sélectionner <Interface> et appuyez sur
● Si un message s'affiche, appuyez sur
.
.
4
Sélectionnez <Réseau> et appuyez sur
5
Sélectionnez <Non> et appuyez sur
.
.
<Non>
Désactive le port LAN.
<Oui>
Active le port LAN.
6
Faites un redémarrage à froid.
Redémarrage à froid(P. 481)
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
255
.
Sécurité
Masquage de l'historique des tâches d'impression
60UX-03S
Pour protéger la vie privée des utilisateurs, vous pouvez désactiver l'affichage de l'historique des tâches d'impression
sur l'écran de l'interface utilisateur distante et l'impression de la liste de l'historique d'impression. L'historique des
tâches d'impression est mis à jour et maintenu même s'il est configuré pour être masqué, de sorte que les
administrateurs peuvent le consulter si nécessaire.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Modifier].
[Afficher le journal des tâches].
256
Sécurité
5
Décochez la case [Afficher le journal des tâches], puis cliquez sur [OK].
[Afficher le journal des tâches]
Si vous cochez cette case, l'historique des tâches d'impression n'est pas affiché sur l'écran de l'interface
utilisateur distante et la liste de l'historique d'impression ne peut pas non plus être imprimée. Pour afficher
l'historique des tâches, cochez la case.
[Autoriser la récupération du journal des tâches avec le logiciel de gestion]
Si vous cochez cette case, un logiciel de gestion de périphérique, tel qu'iW Management Console, peut être
utilisé pour obtenir un historique des tâches d'impression. Décochez la case pour désactiver le logiciel de
gestion permettant d'obtenir l'historique des tâches d'impression. Cette fonction est automatiquement
activée lorsque la case [Afficher le journal des tâches] est cochée.
LIENS
Vérification de l'historique des documents(P. 306)
Menu Tâches(P. 479)
257
Sécurité
Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes
60UX-03U
Des attaques malveillantes de tierces parties par reniflement, usurpation d'identité et manipulation des données
transitant par le réseau peuvent provoquer des pertes d'informations inattendues. Pour protéger vos informations les
plus précieuses contre de telles menaces, l'appareil prend en charge les fonctions suivantes dans le but de renforcer la
sécurité et la confidentialité des données.
Communications cryptées TLS
TLS est un protocole de cryptage des données transitant par un réseau. Ce protocole est souvent utilisé pour les
communications établies via un navigateur Web ou un programme de messagerie. Il permet de sécuriser les
communications réseau lorsque vous accédez à l'appareil à partir d'un ordinateur via l'interface utilisateur
distante. Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées(P. 260)
Communications IPSec
Alors que le protocole TLS se contente de crypter les données destinées à une application spécifique (telle qu'un
navigateur Web ou un programme de messagerie), le protocole IPSec crypte l'intégralité (ou les charges utiles)
des paquets IP. Vous disposez d'un système de sécurité plus polyvalent que le système TLS. Configuration
des réglages IPSec(P. 264)
Authentification IEEE 802.1X
IEEE 802.1X est une norme et un mécanisme permettant de bloquer un accès intrusif au réseau en gérant
collectivement les informations d'authentification des utilisateurs. Lorsqu'un périphérique essaie de se
connecter au réseau 802.1X, il est tenu de s'identifier pour s'assurer que la connexion est établie par un
utilisateur autorisé. Les informations d'authentification sont transmises à un serveur RADIUS pour vérification,
lequel se charge d'accepter ou de refuser la communication avec le réseau selon les résultats de
l'authentification. En cas d'échec de l'authentification, un commutateur LAN bloque l'accès depuis l'extérieur du
réseau. L'appareil peut se connecter à un réseau 802.1X en tant que périphérique client. Configuration de
l'authentification IEEE 802.1X(P. 274)
258
Sécurité
LIENS
Configuration des paires de clés et des certificats numériques(P. 280)
259
Sécurité
Utilisation du protocole TLS pour les communications
cryptées
60UX-03W
Vous pouvez crypter les communications entre l'appareil et un navigateur Web sur l'ordinateur ainsi que les données
d'impression IPP transitant par l'Internet en utilisant le protocole TLS (Transport Layer Security). TLS est un mécanisme
de cryptage des données envoyées ou reçues sur le réseau. TLS doit être activé lorsque vous vous servez de l'interface
utilisateur distante pour configurer les paramètres IPSec (méthode des clés pré-partagées), l'authentification IEEE
802.1X (TTLS/PEAP) ou SNMPv3. Pour utiliser la communication cryptée TLS, vous devez installer une paire de clés et
activer la fonction TLS. Il vous faut donc une paire de clés prêtes à l'emploi ( Configuration des paires de clés et
des certificats numériques(P. 280) ).
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
[Réglages TCP/IP].
260
Sécurité
4
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages TLS].
5
Changez les réglages TLS.
[Réglages clé et certificat]
Sélectionnez une clé dans la liste des clés et des certificats.
● Sélectionnez une clé dans la liste des clés et des certificats, et cliquez sur [Réglages de clé par défaut].
Affichage des détails d'un certificat
● Vous pouvez vérifier les détails d'une paire de clés ou d'un certificat en cliquant sur le lien correspondant
sous [Nom de clé], ou sur l'icône du certificat.
Vérification des paires de clés et des certificats
numériques(P. 292)
Si [Réglages de clé par défaut] n'est pas affiché
261
Sécurité
● Si TLS est déjà activé par [Réglages de l'interface utilisateur distante] ou [Réglages impression IPP],
[Réglages de clé par défaut] n'est pas affiché. Pour changer la clé à utiliser, reportez-vous à l'étape 6 et
décochez les cases [Utiliser TLS] sous, respectivement, [Réglages de l'interface utilisateur distante] ou
[Réglages impression IPP].
[Versions autorisées]
Sélectionnez les versions autorisées pour TLS.
[Algorithmes de cryptage à limiter]
Sélectionnez les algorithmes de cryptage dont l'utilisation doit faire l'objet de restrictions pour TLS. Si vous
n'appliquez aucune restriction, sélectionnez [Aucun(e)].
6
Activez le protocole TLS pour l'interface utilisateur distante.
Utilisation du protocole TLS pour les communications avec l'interface utilisateur
distante
1
Cliquez sur [Sécurité]
2
Cliquez sur [Modifier].
3
Cochez la case [Utiliser TLS] et cliquez sur [OK].
[Réglages de l'interface utilisateur distante].
262
Sécurité
[Utiliser TLS]
Cochez cette case pour utiliser le protocole TLS pour les communications avec l'interface utilisateur
distante. Décochez-la si vous ne voulez pas l'utiliser.
Utilisation du protocole TLS pour une fonction compatible avec les communications
cryptées
Utilisation du protocole TLS pour l'impression IPP
Faites le réglage suivant pour utiliser l'impression IPP avec le protocole TLS. Pour les autres réglages pour
l'impression IPP, voir Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD(P. 162) .
[Réseau] [Réglages TCP/IP]
[Utiliser TLS] [OK]
7
[Modifier] dans [Réglages impression IPP]
Cochez la case
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver les communications cryptées TLS depuis le menu des réglages du
panneau de commande. Réglages IU distante(P. 359)
Démarrage de l'interface utilisateur distante avec TLS
● Si vous essayez de démarrer l'interface utilisateur distante lorsque TLS est activé, une alerte de sécurité en
rapport avec le certificat de sécurité peut apparaître à l'écran. Si tel est le cas, vérifiez l'URL saisie dans le
champ d'adresse et poursuivez afin d'afficher l'écran de l'interface utilisateur distante. Démarrage de
l'interface utilisateur distante(P. 296)
LIENS
Génération de paires de clés(P. 281)
Utilisation de paires de clés et de certificats numériques émis par une autorité de certification(P. 289)
Configuration des réglages IPSec(P. 264)
Configuration de l'authentification IEEE 802.1X(P. 274)
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP(P. 195)
263
Sécurité
Configuration des réglages IPSec
60UX-03X
Internet Protocol Security (IPSec ou IPsec) désigne une série de protocoles destinée à crypter les données transitant
sur un réseau (y compris sur les réseaux Internet). Alors que le protocole TLS se contente de crypter les données
destinées à une application spécifique (telle qu'un navigateur Web ou un programme de messagerie), le protocole
IPSec crypte l'intégralité ou les charges utiles des paquets IP. Vous disposez ainsi d'un système de sécurité plus
polyvalent. Le protocole IPSec de l'appareil fonctionne en mode Transport, mode pendant lequel les charges utiles des
paquets IP sont cryptées. Grâce à cette fonction, l'appareil est capable de se connecter directement à un ordinateur
appartenant au même réseau privé virtuel (VPN). Avant de régler l'appareil, faites la configuration nécessaire sur
l'ordinateur.
Enregistrement des politiques de sécurité(P. 264)
Activation des communications IPSec(P. 271)
Utilisation du protocole IPSec avec le filtre d'adresse IP
● Les paramètres IPSec sont appliqués avant les paramètres du filtre d'adresse IP lors de la réception des
paquets, alors que les paramètres de l'adresse IP sont appliqués avant les paramètres IPSec lors de la
transmission de paquets. Spécification d'adresses IP pour les règles de pare-feu(P. 230)
Enregistrement des politiques de sécurité
Pour appliquer le protocole IPSec aux communications cryptées, vous devez enregistrer les politiques de sécurité (SP)
avant d'activer les réglages IPSec ( Activation des communications IPSec(P. 271) ). Une politique de sécurité est
constituée des groupes de réglages décrits ci-dessous. Vous pouvez enregistrer plusieurs politiques en fonction d'une
combinaison de l'adresse IP et du numéro de port. Une fois l'enregistrement des politiques terminé, indiquez l'ordre
dans lequel elles sont appliquées.
Sélecteur
Le sélecteur définit les conditions d'application des paquets IP aux communications IPSec. Les adresses IP, les
numéros de port de l'appareil et les périphériques avec lesquels il est possible de communiquer sont autant de
conditions sélectionnables.
IKE
IKE configure le mode IKEv1 utilisé par le protocole d'échange de clés. Les instructions varient en fonction de la
méthode d'authentification sélectionnée.
[Méthode clé prépartagée ]
Une clé de caractères alphanumériques peut être partagée avec les autres périphériques. Activez TLS pour
l'interface utilisateur distante à l'avance ( Utilisation du protocole TLS pour les communications
cryptées(P. 260) ).
[Méthode de signature numérique ]
L'appareil et les autres périphériques s'identifient mutuellement en vérifiant leurs signatures numériques. Vous
devez disposer d'une paire de clés prêtes à l'emploi ( Utilisation de paires de clés et de certificats
numériques émis par une autorité de certification(P. 289) ).
264
Sécurité
Configuration des protocoles et des options
Configurez les protocoles ESP et EH ajoutés aux paquets lors d'une communication IPSec. Il est impossible
d'utiliser simultanément AH et ESP. Indiquez également s'il est nécessaire ou non d'activer PFS pour appliquer
un niveau de sécurité plus rigoureux.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Liste de politique IPSec].
5
Cliquez sur [Mémoriser politique IPSec].
[Réglages IPSec].
265
Sécurité
6
Saisissez le nom d'une politique dans [Nom de la politique] et cochez la case [Activer
la politique].
[Nom de la politique]
Pour identifier la politique, saisissez un nom en caractères alphanumériques.
[Activer la politique]
Cochez la case pour activer la politique. Décochez-la pour ne pas appliquer la politique.
7
Spécifiez les réglages du sélecteur.
[Adresse locale ]
Sélectionnez le type d'adresse IP de l'appareil auquel appliquer la politique dans la liste suivante.
266
Sécurité
[Toutes les adresses IP]
Permet d'appliquer IPSec à tous les paquets IP.
[Adresse IPv4]
Sélectionnez cette option pour utiliser IPSec pour tous les paquets IP qui sont envoyés
ou reçus par l'adresse IPv4 de l'appareil.
[Adresse IPv6]
Sélectionnez cette option pour utiliser IPSec pour tous les paquets IP qui sont envoyés
ou reçus par l'adresse IPv6 de l'appareil.
[Réglages manuels IPv4]
Permet de spécifier une adresse IPv4 unique ou une plage d'adresses IPv4 auxquelles
appliquer IPSec. Saisissez l'adresse IPv4 (ou la plage d'adresses) dans la zone de texte
[Adresses à régler manuellement ].
[Réglages manuels IPv6]
Permet de spécifier une adresse IPv6 unique ou une plage d'adresses IPv6 auxquelles
appliquer IPSec. Saisissez l'adresse IPv6 (ou la plage d'adresses) dans la zone de texte
[Adresses à régler manuellement ].
[Adresses à régler manuellement ]
Si [Réglages manuels IPv4] ou [Réglages manuels IPv6] est sélectionné pour [Adresse locale ], saisissez
l'adresse IP à laquelle appliquer la politique.
[Réglages de sous-réseau ]
Pour spécifier des adresses IPv4 manuellement, vous pouvez exprimer la plage d'adresses au moyen du
masque de sous-réseau. Saisissez ce dernier en séparant les nombres par des points
(exemple :"255.255.255.240").
[Adresse distante ]
Sélectionnez le type d'adresse IP des autres périphériques auxquels appliquer la politique dans la liste
suivante.
[Toutes les adresses IP]
Permet d'appliquer IPSec à tous les paquets IP.
[Toutes les adresses IPv4]
Sélectionnez cette option pour utiliser IPSec pour tous les paquets IP qui sont envoyés
ou reçus par une adresse IPv4.
[Toutes les adresses IPv6]
Sélectionnez cette option pour utiliser IPSec pour tous les paquets IP qui sont envoyés
ou reçus par une adresse IPv6.
[Réglages manuels IPv4]
Permet de spécifier une adresse IPv4 unique ou une plage d'adresses IPv4 auxquelles
appliquer IPSec. Saisissez l'adresse IPv4 (ou la plage d'adresses) dans la zone de texte
[Adresses à régler manuellement ].
[Réglages manuels IPv6]
Permet de spécifier une adresse IPv6 unique ou une plage d'adresses IPv6 auxquelles
appliquer IPSec. Saisissez l'adresse IPv6 (ou la plage d'adresses) dans la zone de texte
[Adresses à régler manuellement ].
[Adresses à régler manuellement ]
Si [Réglages manuels IPv4] ou [Réglages manuels IPv6] est sélectionné pour [Adresse distante ], saisissez
l'adresse IP à laquelle appliquer la politique.
[Réglages de sous-réseau ]
Pour spécifier des adresses IPv4 manuellement, vous pouvez exprimer la plage d'adresses au moyen du
masque de sous-réseau. Saisissez ce dernier en séparant les nombres par des points
(exemple :"255.255.255.240").
[Port local ]/[Port distant]
Si vous comptez créer des politiques spécifiques pour chaque protocole (HTTP ou SMTP, par exemple),
saisissez le numéro de port approprié pour le protocole pour déterminer s'il est nécessaire ou non d'utiliser
IPSec.
● IPSec n'est pas appliquée aux paquets pour lesquels une adresse de multidiffusion ou de diffusion est
spécifiée.
267
Sécurité
8
Spécifiez les réglages IKE.
[Mode IKE]
Le mode utilisé par le protocole d'échange de clés est affiché. Normalement, on sélectionne le mode
principal.
● Sélectionnez le mode agressif lorsque l'adresse IP n'est pas fixée. Notez que la sécurité est plus faible en
mode agressif qu'en mode principal.
[Méthode AUTH ]
Sélectionnez [Méthode clé prépartagée ] ou [Méthode de signature numérique ] pour la méthode utilisée
pour authentifier l'appareil.
● Si le mode agressif est sélectionné dans [Mode IKE], la [Méthode clé prépartagée ] ne crypte pas la clé
partagée.
[Algorithme d'authentification/de cryptage ]
Pour définir automatiquement l'algorithme utilisé pour l'échange de clés, cochez la case [Auto]. Si vous
cochez la case à cocher, l'algorithme est défini comme indiqué ci-dessous.
[Authentification ]
[SHA1 et MD5]
[Cryptage ]
[3DES-CBC et AES-CBC]
[Groupe DH ]
[Groupe 2 (1024)]
Pour définir manuellement l'algorithme, décochez la case et sélectionnez l'algorithme.
[Authentification ]
Sélectionnez l'algorithme de hachage.
[Cryptage ]
Sélectionnez l'algorithme de cryptage.
[Groupe DH ]
Sélectionnez le groupe Diffie-Hellman qui détermine la puissance de la clé.
Utilisation de la [Méthode clé prépartagée ] pour l'authentification
1
Sélectionnez [Méthode clé prépartagée ] pour [Méthode AUTH ], puis cliquez sur [Réglages clé
partagée].
2
Saisissez la clé pré-partagée en caractères alphanumériques et cliquez sur [OK].
268
Sécurité
Utilisation de la [Méthode de signature numérique ] pour l'authentification
1
Sélectionnez [Méthode de signature numérique ] pour [Méthode AUTH ], puis cliquez sur [Clé et
certificat].
2
Sélectionnez la paire de clés à utiliser et cliquez sur [Réglages de clé par défaut].
Affichage des détails d'une paire de clés ou d'un certificat
● Vous pouvez vérifier les détails d'une paire de clés ou d'un certificat en cliquant sur le lien
correspondant sous [Nom de clé], ou sur l'icône du certificat. Vérification des paires de clés et des
certificats numériques(P. 292)
9
Spécifiez les réglages du réseau IPSec.
[Utiliser PFS]
Cochez la case permettant d'activer l'option PFS (Perfect Forward Secrecy) pour les clés de sessions IPSec.
Cette option a pour effet de renforcer la sécurité et d'augmenter la charge qui s'exerce sur les
communications. Assurez-vous également d'activer l'option PFS pour les autres périphériques. Décochez la
case si vous ne voulez pas utiliser PFS.
[Validité ]
269
Sécurité
Spécifiez la durée pendant laquelle SA est utilisé comme tunnel de communication. Cochez la case [Spécifier
avec l'heure] ou [Spécifier avec la taille] ou les deux. Si vous cochez les deux cases, la session IPSec SA prend
fin dès que l'une des deux conditions est satisfaite.
[Spécifier avec l'heure]
Indiquez la durée (en minutes) d'une session. La durée spécifiée s'applique à la fois à
IPSec SA et à IKE SA.
[Spécifier avec la taille]
Indiquez la taille maximale (en mégaoctets) des données transportées au cours d'une
session. La taille indiquée s'applique uniquement à IPSec SA.
Si vous n'avez coché que la case [Spécifier avec la taille]
● La validité IKE SA ne pouvant être spécifiée par la taille, la valeur initiale (480 minutes) de [Spécifier avec
l'heure] est appliquée.
[Algorithme d'authentification/de cryptage ]
Sélectionnez le protocole et l'algorithme à utiliser pour les communications IPSec.
Configuration automatique de la connexion
Sélectionnez [Auto].
[Authentification ESP ]
ESP est activé et l'algorithme d'authentification est réglé sur [SHA1 et MD5].
[Cryptage ESP]
ESP est activé et l'algorithme de cryptage est réglé sur [3DES-CBC et AES-CBC].
Utilisation d'ESP
Choisissez [ESP] et sélectionnez l'algorithme d'authentification et l'algorithme de cryptage.
[Authentification ESP ]
Sélectionnez l'algorithme de hachage à utiliser avec l'authentification ESP.
[Cryptage ESP]
Sélectionnez l'algorithme de cryptage pour ESP.
Utilisation d'AH
Choisissez [AH] et sélectionnez l'algorithme de hachage à utiliser pour l'authentification AH dans
[Authentification AH ].
[Mode de connexion ]
Le mode de connexion IPSec s'affiche. L'appareil gère le mode Transport (mode pendant lequel les charges
utiles des paquets IP sont cryptées). Le mode Tunnel, qui a pour effet d'encapsuler les paquets IP entiers (entêtes et charges utiles), n'est pas disponible.
10
Cliquez sur [OK].
● Si vous avez besoin d'enregistrer une politique de sécurité supplémentaire, revenez à l'étape 5.
11
Changez, si besoin est, l'ordre d'application des politiques sous [Liste de politique
IPSec].
● Les politiques sont appliquées de façon hiérarchique (du rang supérieur au rang inférieur). Cliquez sur
[Augmenter la priorité] ou [Réduire la priorité] pour déplacer une politique d'un rang vers le haut ou vers le
bas.
270
Sécurité
Modification d'une politique
● Vous pouvez cliquer sur le lien de texte sous [Nom de la politique] pour modifier les réglages.
Suppression d'une politique
● Cliquez sur [Supprimer] à droite du nom de la politique que vous souhaitez supprimer.
12
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après un redémarrage à froid.
Activation des communications IPSec
Une fois les politiques de sécurité enregistrées, activez les communications IPSec.
1
2
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
271
Sécurité
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Modifier].
5
Cochez la case [Utiliser IPSec ] et cliquez sur [OK].
[Réglages IPSec].
[Utiliser IPSec]
Cochez cette case pour utiliser IPSec dans l'appareil. Décochez-la si vous ne voulez pas l'utiliser.
[Autoriser la réception paquets sans politique]
Si vous cochez cette case lors de l'utilisation d'IPSec, les paquets qui ne sont pas disponibles pour les
politiques enregistrées sont également envoyés/reçus. Pour désactiver l'envoi/la réception des paquets qui
ne sont pas disponibles pour les politiques, décochez la case.
6
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
272
Sécurité
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver les communications IPSec depuis le menu des réglages du panneau
de commande.
IPSec(P. 353)
LIENS
Configuration des paires de clés et des certificats numériques(P. 280)
Liste polit. IPSec(P. 474)
273
Sécurité
Configuration de l'authentification IEEE 802.1X
60UX-03Y
L'appareil peut se connecter à un réseau 802.1X en tant que périphérique client. Un réseau 802.1X classique se
compose d'un serveur RADIUS (serveur d'authentification), d'un commutateur LAN (authentificateur) et des
périphériques clients équipés du logiciel d'authentification (demandeur). Lorsqu'un périphérique essaie de se
connecter au réseau 802.1X, il est tenu de s'identifier pour s'assurer que la connexion est établie par un utilisateur
autorisé. Les informations d'authentification sont transmises à un serveur RADIUS pour vérification, lequel se charge
d'accepter ou de refuser la communication avec le réseau selon les résultats de l'authentification. En cas d'échec de
l'authentification, un commutateur LAN (ou point d'accès réseau) bloque l'accès depuis l'extérieur du réseau.
Sélectionnez la méthode d'authentification parmi les options suivantes. Si nécessaire, installez ou enregistrez une
paire de clés ou un certificat CA avant de configurer l'authentification IEEE 802.1X ( Utilisation de paires de clés et
de certificats numériques émis par une autorité de certification(P. 289) ).
TLS
L'appareil et le serveur d'authentification s'identifient mutuellement en vérifiant leurs certificats respectifs. Une
paire de clés, émise par une autorité de certification (CA), est nécessaire à l'authentification du client (lors de
l'authentification de l'appareil). Pour ce qui est de l'authentification du serveur, un certificat CA installé via
l'interface utilisateur distante peut être utilisé en plus d'un certificat CA préinstallé sur l'appareil.
TTLS
Cette méthode d'authentification utilise un nom d'utilisateur et un mot de passe pour l'authentification du client
et un certificat CA pour l'authentification du serveur. Il est possible de sélectionner MSCHAPv2 ou PAP comme
protocole interne. TTLS peut être associé simultanément à PEAP. Activez TLS pour l'interface utilisateur distante
avant d'indiquer le mode d'authentification ( Utilisation du protocole TLS pour les communications
cryptées(P. 260) ).
PEAP
Les réglages requis sont pratiquement identiques à ceux de la méthode TTLS. MS-CHAPv2 est utilisé comme
protocole interne. Activez TLS pour l'interface utilisateur distante avant de configurer ce mode
d'authentification ( Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées(P. 260) ).
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
274
Sécurité
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Cliquez sur [Modifier].
5
[Réglages IEEE 802.1X].
Cochez la case [Utiliser IEEE 802.1X], saisissez le nom de connexion dans la zone de
texte [Nom de connexion ], puis définissez les réglages requis.
275
Sécurité
[Utiliser IEEE 802.1X]
Cochez la case pour activer l'authentification IEEE 802.1X.
[Nom de connexion ]
Saisissez un nom (identité EAP) en caractères alphanumériques afin d'identifier l'utilisateur.
Réglage de la méthode TLS
1
Cochez la case [Utiliser TLS] et cliquez sur [Clé et certificat].
● Vous ne pouvez pas utiliser TLS avec TTLS ou PEAP.
2
Sélectionnez une clé dans la liste des clés et des certificats, et cliquez sur [Réglages de clé par défaut].
Affichage des détails d'une paire de clés ou d'un certificat
● Vous pouvez vérifier les détails d'une paire de clés ou d'un certificat en cliquant sur le lien
correspondant sous [Nom de clé], ou sur l'icône du certificat. Vérification des paires de clés et des
certificats numériques(P. 292)
Réglage de la méthode TTLS/PEAP
1
Cochez la case [Utiliser TTLS] ou [Utiliser PEAP].
276
Sécurité
Protocole interne pour TTLS
● Vous pouvez sélectionner MSCHAPv2 ou PAP. Si vous souhaitez utiliser PAP, cliquez sur la case
d'options [PAP].
2
Cliquez sur [Modifier le nom d'utilisateur/mot de passe].
● Pour spécifier un nom d'utilisateur qui ne correspond pas au nom de connexion, désactivez la case
[Utiliser Nom de connexion comme Nom d'utilisateur]. Cochez la case pour utiliser le nom de
connexion en guise de nom d'utilisateur.
3
Définissez le nom d'utilisateur et le mot de passe et cliquez sur [OK].
277
Sécurité
[Nom d'utilisateur]
Saisissez le nom d'utilisateur en caractères alphanumériques.
[Modifier le mot de passe]
Pour définir ou modifier le mot de passe, cochez cette case et saisissez un mot de passe en caractères
alphanumériques dans les zones de texte [Mot de passe] et [Confirmer].
6
Cliquez sur [OK].
7
Faites un redémarrage à froid.
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver l'authentification IEEE 802.1X depuis le menu des réglages du
panneau de commande. IEEE802.1X(P. 361)
278
Sécurité
LIENS
Configuration des paires de clés et des certificats numériques(P. 280)
279
Sécurité
Configuration des paires de clés et des certificats
numériques
60UX-040
Pour crypter les communications échangées avec un appareil à distance, une clé de cryptage doit préalablement être
envoyée et reçue via un réseau non sécurisé. Ce problème est résolu par une cryptographie de clé publique. Cette
dernière renforce la sécurité des communications en protégeant vos informations importantes et les plus précieuses
d'attaques malveillantes par reniflement, usurpation d'identité et manipulation des données transitant par le réseau.
Paire de clés
Une paire de clés se compose d'une clé publique et d'une clé secrète. Vous avez besoin de ces
deux clés pour crypter ou décrypter des données. Comme il est impossible de rétablir la forme
originale des données cryptées sans l'une des deux clés, la cryptographie de clé publique est
un bon moyen de sécuriser les échanges de données sur un réseau. Vous pouvez enregistrer
jusqu'à huit paires de clés, en comptant les paires pré-installées ( Utilisation de paires de
clés et de certificats numériques émis par une autorité de certification(P. 289) ). Dans le
cadre des communications cryptées TLS, il est possible de générer une paire de clés pour
l'appareil ( Génération de paires de clés(P. 281) ).
Certificat CA
Les certificats numériques sont similaires à d'autres modèles d'identification (tels que les
permis de conduire). Un certificat numérique contient une signature numérique qui permet à
l'appareil de détecter toute usurpation d'identité ou falsification des données. Il est
extrêmement difficile pour des utilisateurs malintentionnés de faire un usage frauduleux des
certificats numériques. Un certificat numérique contenant une clé publique émise par une
autorité de certification (CA) est appelé certificat CA. Les certificats CA servent à vérifier le
périphérique avec lequel l'appareil communique (dans le cadre d'une authentification IEEE
802.1X ou une impression Google Cloud Print, par exemple). Vous pouvez enregistrer jusqu'à
150 certificats CA, en comptant les 72 certificats pré-installés sur l'appareil ( Utilisation de
paires de clés et de certificats numériques émis par une autorité de certification(P. 289) ).
280
Sécurité
Génération de paires de clés
60UX-041
Il est possible de générer une paire de clés sur l'appareil lorsqu'elle est nécessaire à une communication cryptée en
TLS (Transport Layer Security). Vous pouvez utiliser le cryptage TLS lorsque vous accédez à l'appareil au moyen de
l'interface utilisateur distante ou pour utiliser l'impression IPP. Vous pouvez enregistrer jusqu'à huit paires de clés sur
l'appareil, en comptant les paires pré-installées. Les certificats auto-signés sont utilisés avec les paires de clés
générées dans "Communication réseau". Avec une "Clé et demande de signature de certificat (CSR)", vous pouvez
demander un certificat numérique émis par une autorité de certification pour la paire de clés générées par l'appareil.
Créer clé de communication réseau(P. 281)
Créer clé et demande de signature de certificat (CSR)(P. 283)
Créer clé de communication réseau
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Créer clé].
[Réglages clé et certificat].
281
Sécurité
Suppression d'une paire de clés enregistrée
● Cliquez sur [Supprimer] à droite de la paire de clés à supprimer
cliquez sur [OK].
● Il est impossible de supprimer une paire de clés en cours d'utilisation, comme lorsque "TLS" ou "IEEE
802.1X" s'affiche sous [Utilisation de clé]. Dans ce cas, désactivez la fonction ou remplacez la paire de clés
avant de supprimer la paire de clés.
5
Sélectionnez [Communication réseau] et cliquez sur [OK].
6
Spécifiez les réglages de la clé et du certificat.
[Réglages de clé]
[Nom de clé]
282
Sécurité
Saisissez un nom pour la paire de clés en caractères alphanumériques. Pensez à choisir un nom facile à
identifier dans une liste par la suite.
[Algorithme de la signature]
Sélectionnez l'algorithme de signature dans la liste déroulante.
[Algorithme de clé]
RSA ou ECDSA sert à la génération d'une paire de clés. Sélectionnez la longueur de clé dans la liste
déroulante. Plus le nombre de chiffres composant la clé est élevé, plus les communications sont lentes,
mais plus la sécurité est rigoureuse.
● [512 bits] ne peut pas être sélectionné pour la longueur de clé si [SHA384] ou [SHA512] est
sélectionné pour [Algorithme de la signature].
[Réglages de certificat]
[Date de début de validité (jj/mm aaaa)]
Saisissez la date de début de validité du certificat.
[Date de fin de validité (jj/mm aaaa)]
Saisissez la date de fin de validité du certificat. Vous ne pouvez pas spécifier une date antérieure à [Date
de début de validité (jj/mm aaaa)].
[Pays/Région]
Saisissez le code Internet du pays en caractères.
[État]/[Ville]
Spécifiez le lieu en caractères alphanumériques, le cas échéant.
[Organisation]/[Unité d'organisation]
Spécifiez le nom de l'organisation en caractères alphanumériques, le cas échéant.
[Nom commun]
Si besoin, saisissez le nom commun du certificat en caractères alphanumériques. L'abréviation
habituelle de nom commun est CN (Common Name).
Pour utiliser l'impression IPPS, "adresse IP" ou "<host name>.<domain name>" utilisé pour la
connexion via IPPS doit être saisi dans [Nom commun].
● Saisissez l'"adresse IP" lorsqu'elle est fixée.
● Pour utiliser le serveur DNS, saisissez "adresse IP" ou "<nom d'hôte>.<nom de domaine>".
Activation du protocole IPP/IPPS(P. 168)
7
Cliquez sur [OK].
● La génération de clés de communication réseau peut prendre entre 10 et 15 minutes.
● Une fois la paire de clés générée, elle est automatiquement enregistrée sur l'appareil.
Créer clé et demande de signature de certificat (CSR)
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
283
Sécurité
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Créer clé].
[Réglages clé et certificat].
Suppression d'une paire de clés enregistrée
● Cliquez sur [Supprimer] à droite de la paire de clés à supprimer
cliquez sur [OK].
● Il est impossible de supprimer une paire de clés en cours d'utilisation, comme lorsque "TLS" ou "IEEE
802.1X" s'affiche sous [Utilisation de clé]. Dans ce cas, désactivez la fonction ou remplacez la paire de clés
avant de supprimer la paire de clés.
5
Sélectionnez [Demande de signature de clé et certificat (CSR)] et cliquez sur [OK].
284
Sécurité
6
Spécifiez les réglages de la clé et du certificat.
[Réglages de clé]
[Nom de clé]
Saisissez un nom pour la paire de clés en caractères alphanumériques. Pensez à choisir un nom facile à
identifier dans une liste par la suite.
[Algorithme de la signature]
Sélectionnez l'algorithme de signature dans la liste déroulante.
[Algorithme de clé]
RSA ou ECDSA sert à la génération d'une paire de clés. Sélectionnez la longueur de clé dans la liste
déroulante. Plus le nombre de chiffres composant la clé est élevé, plus les communications sont lentes,
mais plus la sécurité est rigoureuse.
● [512 bits] ne peut pas être sélectionné pour la longueur de clé si [SHA384] ou [SHA512] est
sélectionné pour [Algorithme de la signature].
[Réglages de la demande de signature de clé et certificat (CSR)]
[Pays/Région]
Saisissez le code Internet du pays en caractères.
[État]/[Ville]
Spécifiez le lieu en caractères alphanumériques, le cas échéant.
[Organisation]/[Unité d'organisation]
Spécifiez le nom de l'organisation en caractères alphanumériques, le cas échéant.
[Nom commun]
285
Sécurité
Si besoin, saisissez le nom commun du certificat en caractères alphanumériques. L'abréviation
habituelle de nom commun est CN (Common Name).
Pour utiliser l'impression IPPS, "adresse IP" ou "<host name>.<domain name>" utilisé pour la
connexion via IPPS doit être saisi dans [Nom commun].
● Saisissez l'"adresse IP" lorsqu'elle est fixée.
● Pour utiliser le serveur DNS, saisissez "adresse IP" ou "<nom d'hôte>.<nom de domaine>".
Activation du protocole IPP/IPPS(P. 168)
7
Cliquez sur [OK].
● La génération d'une clé et la demande de signature de certificat (CSR) peuvent prendre entre 10 et
15 minutes.
8
Cliquez sur [Enregistrer dans le fichier].
● Une boîte de dialogue permettant de stocker le fichier s'affiche. Choisissez l'emplacement de stockage du
fichier, puis cliquez sur [Enregistrer].
➠ Le fichier de génération de clé et de demande de signature (CSR) est stocké sur l'ordinateur.
9
Joignez le fichier stocké et soumettez la demande à l'autorité de certification.
◼ Enregistrez le certificat numérique émis par l'autorité de certification.
Vous ne pouvez pas utiliser la paire de clés générées par la demande de signature de certificat (CSR) tant que le
certificat n'est pas enregistré. Une fois que l'autorité de certification a émis le certificat numérique, enregistrez-le à
l'aide de la procédure ci-dessous.
1
2
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
286
Sécurité
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Nom de clé] ou [Certificat] pour que le certificat soit enregistré.
5
Cliquez sur [Enregistrer le certificat].
6
Cliquez sur [Parcourir] dans [Chemin du fichier], spécifiez le fichier associé à la
[Réglages clé et certificat].
demande de signature de certificat et cliquez sur [Mémoriser].
LIENS
Utilisation de paires de clés et de certificats numériques émis par une autorité de certification(P. 289)
Vérification des paires de clés et des certificats numériques(P. 292)
287
Sécurité
Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées(P. 260)
Configuration des réglages IPSec(P. 264)
288
Sécurité
Utilisation de paires de clés et de certificats
numériques émis par une autorité de certification
60UX-042
Vous pouvez obtenir les paires de clés et les certificats numériques auprès d'une autorité de certification (CA) en vue
de les utiliser sur l'appareil. Vous pouvez stocker, puis enregistrer ces fichiers via l'interface utilisateur distante.
Assurez-vous que la paire de clés et le certificat répondent aux conditions requises pour l'appareil ( Enregistrement
des clés et des certificats(P. 576) ). Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 paires de clés (celles pré-installées comprises)
et jusqu'à 150 certificats CA (en comptant les 72 certificats pré-installés).
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
[Réglages clé et certificat] ou [Réglages de certificat CA].
● Cliquez sur [Réglages clé et certificat] pour installer une paire de clés, ou sur [Réglages de certificat CA] pour
installer un certificat CA.
289
Sécurité
4
Cliquez sur [Mémoriser clé et certificat] ou [Mémoriser certificat CA].
Suppression d'une paire de clés ou d'un certificat CA enregistrés
● Cliquez sur [Supprimer] à droite de la paire de clés ou du certificat CA à supprimer
cliquez sur [OK].
● Il est impossible de supprimer une paire de clés en cours d'utilisation, comme lorsque "[TLS]" ou "[IEEE
802.1X]" s'affiche sous [Utilisation de clé]. Dans ce cas, désactivez la fonction ou remplacez la paire de clés
avant de supprimer cette dernière. Vous ne pouvez pas supprimer le certificat CA pré-installé.
5
Cliquez sur [Installer].
Suppression d'une paire de clés ou d'un certificat CA
● Cliquez sur [Supprimer] à droite du fichier à supprimer, puis cliquez sur [OK].
6
Cliquez sur [Parcourir], sélectionnez le fichier à installer et cliquez sur [Démarrer
l'installation].
● La paire de clés ou le certificat CA est installé sur l'appareil.
290
Sécurité
7
Enregistrez la paire de clés ou le certificat CA.
Enregistrement d'une paire de clés
1
Cliquez sur [Enregistrer] à droite de la paire de clés à enregistrer.
2
Entrez le nom de la paire de clés et le mot de passe, puis cliquez sur [OK].
[Nom de clé]
Saisissez le nom de la paire de clés à enregistrer en caractères alphanumériques.
[Mot de passe]
Saisissez le mot de passe de la clé privée définie pour le fichier à enregistrer en caractères
alphanumériques.
Enregistrement d'un certificat CA
Cliquez sur [Enregistrer] à droite du certificat CA à enregistrer.
LIENS
Génération de paires de clés(P. 281)
Vérification des paires de clés et des certificats numériques(P. 292)
Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées(P. 260)
Configuration des réglages IPSec(P. 264)
Configuration de l'authentification IEEE 802.1X(P. 274)
291
Sécurité
Vérification des paires de clés et des certificats
numériques
60UX-043
Une fois les paires de clés et les certificats CA enregistrés, vous pouvez afficher des informations détaillées à leur sujet
ou contrôler leur validité ou leur signature.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
[Réglages clé et certificat] ou [Réglages de certificat CA].
● Cliquez sur [Réglages clé et certificat] pour vérifier une paire de clés ou sur [Réglages de certificat CA] pour
vérifier un certificat CA.
4
Cliquez sur l'icône de la paire de clés ou du certificat à vérifier.
292
Sécurité
● Les détails du certificat sont visibles sur cet écran.
5
Vérifiez les détails du certificat, puis cliquez sur [Vérification du certificat].
● Le résultat de la vérification se présente comme suit.
LIENS
Génération de paires de clés(P. 281)
Utilisation de paires de clés et de certificats numériques émis par une autorité de certification(P. 289)
293
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Utilisation de l'interface utilisateur
distante
Utilisation de l'interface utilisateur distante ................................................................................ 295
Démarrage de l'interface utilisateur distante ................................................................................................ 296
Écrans de l'interface utilisateur distante ........................................................................................................ 299
Gestion de documents et vérification de l'état de l'appareil .......................................................................... 305
Permettre aux utilisateurs finaux de gérer les documents ........................................................................... 310
Configuration des options de menu de l'interface utilisateur distante ........................................................ 313
Enregistrement/Chargement des données mémorisées ................................................................................ 315
Enregistrement des données mémorisées ................................................................................................... 316
Chargement des données mémorisées ........................................................................................................ 318
294
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Utilisation de l'interface utilisateur distante
60UX-044
En utilisant un navigateur Web pour commander à distance l'appareil, vous pouvez examiner les documents en attente
d'impression ou vérifier l'état de l'appareil. Vous pouvez également faire certains réglages pour l'appareil. Vous pouvez
réaliser toutes ces tâches sans quitter votre poste de travail, ce qui facilite la gestion du système. Pour plus
d'informations sur la configuration système requise pour l'interface utilisateur distante, consultez la section
Environnement système(P. 579) .
Fonctions de l'interface utilisateur distante
Gestion de documents et vérification de l'état de l'appareil(P. 305)
Configuration des options de menu de l'interface utilisateur distante(P. 313)
Enregistrement/Chargement des données mémorisées(P. 315)
Notions élémentaires sur l'interface utilisateur distante
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
Écrans de l'interface utilisateur distante(P. 299)
295
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Démarrage de l'interface utilisateur distante
60UX-045
Pour travailler à distance, il est nécessaire de saisir l'adresse IP de l'appareil dans un navigateur Web et de lancer
l'interface utilisateur distante. Vérifiez l'adresse IP définie au préalable sur l'appareil ( Impres. état réseau(P. 474) ).
Si vous avez des questions, contactez votre administrateur réseau.
1
Démarrez le navigateur Web.
2
Saisissez "http://(l'adresse IP de l'appareil)/" dans la barre d'adresse et appuyez sur la
touche [ENTRÉE].
● Pour utiliser une adresse IPv6, placez l'adresse IPv6 entre crochets (exemple : http://
[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/).
Si vous utilisez un serveur DNS
● Vous pouvez saisir "<nom d'hôte de l'appareil>.<nom de domaine>" à la place de "adresse IP de l'appareil"
(exemple : http://mon_imprimante.exemple.com/).
Si une alerte de sécurité s'affiche
● Une alerte de sécurité peut apparaître à l'écran si les communications de l'interface utilisateur distante
sont cryptées ( Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées(P. 260) ). Si les
réglages concernant le certificat ou le protocole TLS ne comportent pas d'erreurs, continuez votre
navigation sur le site Web.
3
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante.
Si le mode de gestion des numéros de service est désactivé
Sélectionnez [Mode de gestion] ou [Mode utilisateur général].
[Mode de gestion]
Vous pouvez effectuer toutes les opérations et tous les réglages de l'interface utilisateur distante. Saisissez
le mot de passe d'administrateur système dans [Mot de passe].
296
Utilisation de l'interface utilisateur distante
● Par défaut, le mot de passe d'administrateur système est "7654321".
d'administrateur système(P. 217)
Définition du mode de passe
[Mode utilisateur général]
Vous pouvez vérifier l'état des documents ou de l'appareil et modifier certains réglages. Si vous désirez
supprimer les documents imprimés, renseignez le nom de l'utilisateur associé aux documents dans [Nom
d'utilisateur]. Le nom d'utilisateur est automatiquement défini pour les documents imprimés selon les
informations telles que le nom de l'ordinateur ou le nom de connexion à l'ordinateur.
À propos de [Nom d'utilisateur]
● Par défaut, [Nom d'utilisateur] n'est pas affiché pour empêcher les utilisateurs généraux d'exploiter les
documents. Si vous souhaitez utiliser des documents en mode Utilisateur général, connectez-vous en
mode Administrateur et activez [Autoriser l'exécution de la tâche de l'utilisateur général]. Permettre
aux utilisateurs finaux de gérer les documents(P. 310)
[PIN d'accès à l'IU distante]
Si [PIN d'accès à l'IU distante] s'affiche, saisissez le code PIN (
l'interface utilisateur distante(P. 227) ).
Configuration d'un code PIN pour
Si le mode de gestion des numéros de service est activé
Tapez l'ID qui convient dans [Numéro de service] et le PIN dans [Code PIN] (
gestion des numéros de service(P. 220) ).
4
Configuration du mode de
Cliquez sur [Se connecter].
➠ La page du portail (page principale) s'affiche.
Écrans de l'interface utilisateur distante(P. 299)
297
Utilisation de l'interface utilisateur distante
298
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Écrans de l'interface utilisateur distante
60UX-046
Cette section décrit les écrans types de l'interface utilisateur distante.
Page du portail (page principale)(P. 299)
Page [Suivi du statut/Annulation](P. 301)
Page [Réglages/Enregistrement](P. 302)
Page [Boîte](P. 303)
Page [Impression directe](P. 304)
Page du portail (page principale)
[Déconnexion]
Permet de quitter l'interface utilisateur distante. La page de connexion s'affiche.
[Envoyer par e-mail à l'administrateur système]
Affiche une fenêtre visant à créer un e-mail adressé à l'administrateur système spécifié dans [Réglages de
gestion] sous [Sécurité].
Icône d'actualisation
Actualise la page actuellement affichée.
299
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Informations de base sur le périphérique
Affiche l'état actuel de l'appareil et les informations d'erreur. En cas d'erreur, le lien vers la page Informations
d'erreur apparaît.
Informations consommables
Affiche des informations sur le papier (quantité restante, format, etc.) et l'état des cartouches de toner et des
autres consommables.
Messagerie
Affiche un message de l'administrateur système spécifié dans [Messagerie/Liaison support] sous [Réglages/
Enregistrement] [Licence/Autre].
Liaison support
Affiche un lien de texte vers les informations d'assistance de l'appareil spécifiées dans [Messagerie/Liaison
support] sous [Réglages/Enregistrement] [Licence/Autre].
[Suivi du statut/Annulation]
Affiche la page [Suivi du statut/Annulation]. Vous pouvez utiliser cette page pour vérifier l'état actuel de
l'impression, annuler le traitement de l'impression et consulter l'historique des tâches d'impression.
[Réglages/Enregistrement]
Affiche la page [Réglages/Enregistrement]. Lorsque vous êtes connecté en tant qu'administrateur système,
vous pouvez modifier les valeurs des réglages et enregistrer/charger les données mémorisées.
Configuration des options de menu de l'interface utilisateur distante(P. 313)
[Boîte] (uniquement lorsqu'une carte SD est installée)
Affiche la page [Boîte]. Vous pouvez imprimer et supprimer des documents stockés dans l'appareil.
Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée)(P. 98)
[Impression directe]
Vous pouvez imprimer un fichier stocké dans un ordinateur sans l'ouvrir.
fichier (impression directe)(P. 108)
Impression sans ouvrir un
[Service Management Service]
Démarre SMS (Service Management Service) utilisé pour gérer les applications MEAP (logiciel d'optimisation
des fonctions). Guide d'utilisation de MEAP Application Management
300
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Page [Suivi du statut/Annulation]
[Vers le portail]
Affiche de nouveau la page du portail (page principale).
Menu
Cliquez sur un élément ; le contenu s'affiche à la page qui convient.
vérification de l'état de l'appareil(P. 305)
Gestion de documents et
Fil d'Ariane
Indique la série de page auxquelles vous avez accédé pour ouvrir la page actuellement à l'écran. Vous pouvez
contrôler la page actuellement affichée.
Icône d'actualisation
Actualise la page actuellement affichée.
Icône de retour vers le haut
Fait défiler l'affichage pour revenir en haut de la page lorsque le bas de la page est à l'écran.
301
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Page [Réglages/Enregistrement]
[Vers le portail]
Affiche de nouveau la page du portail (page principale).
Menu
Cliquez sur un élément ; le contenu s'affiche à la page qui convient.
de l'interface utilisateur distante(P. 313)
Configuration des options de menu
Fil d'Ariane
Indique la série de page auxquelles vous avez accédé pour ouvrir la page actuellement à l'écran. Vous pouvez
contrôler la page actuellement affichée.
Icône de retour vers le haut
Fait défiler l'affichage pour revenir en haut de la page lorsque le bas de la page est à l'écran.
Menu sur la page [Réglages/Enregistrement]
● Vous ne pouvez modifier les réglages sur la page [Réglages/Enregistrement] que si vous êtes
connecté en mode Administrateur.
● Si vous vous connectez en mode Utilisateur général, [Menu Utilitaire], [Etalonnage], [Contrôle du
périphérique], [Gestion des numéros de service] et [Importer/Exporter] ne sont pas affichés.
302
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Page [Boîte]
[Vers le portail]
Affiche de nouveau la page du portail (page principale).
[Boîte]
Affiche une liste de boîtes. Vous pouvez ouvrir une boîte pour vérifier les informations détaillées sur les
documents stockés dans la boîte, imprimer et supprimer les documents. Impression d'un document
stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée)(P. 98)
Fil d'Ariane
Indique la série de page auxquelles vous avez accédé pour ouvrir la page actuellement à l'écran. Vous pouvez
contrôler la page actuellement affichée.
Icône d'actualisation
Actualise la page actuellement affichée.
Numéro de boîte
Vous pouvez saisir un numéro de boîte et cliquez sur [Ouvrir] pour ouvrir la boîte correspondante.
Liste des boîtes
Vous pouvez cliquer sur le lien de texte sous [Numéro de la boîte de stockage] pour ouvrir la boîte applicable.
Icône de retour vers le haut
Fait défiler l'affichage pour revenir en haut de la page lorsque le bas de la page est à l'écran.
303
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Page [Impression directe]
[Vers le portail]
Affiche de nouveau la page du portail (page principale).
Menu
Affiche la page de spécification du format de fichier d'un fichier à imprimer par impression directe.
Impression sans ouvrir un fichier (impression directe)(P. 108)
Fil d'Ariane
Indique la série de page auxquelles vous avez accédé pour ouvrir la page actuellement à l'écran. Vous pouvez
contrôler la page actuellement affichée.
Icône de retour vers le haut
Fait défiler l'affichage pour revenir en haut de la page lorsque le bas de la page est à l'écran.
304
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Gestion de documents et vérification de l'état de
l'appareil
60UX-047
Vérification de l'état actuel des documents d'impression(P. 305)
Vérification de l'historique des documents(P. 306)
Vérification des Informations d'erreur(P. 307)
Vérification des caractéristiques du périphérique(P. 307)
Vérification des informations sur l'administrateur système(P. 308)
Vérification du compteur du nombre total d'impressions(P. 308)
Vérification de l'historique des cartouches de toner/cartouche de tambour(P. 309)
● Il peut arriver que le nom de fichier d'un document ne soit pas affiché dans son intégralité. Le nom de
l'application peut être ajouté au nom du fichier.
Vérification de l'état actuel des documents d'impression
Vous pouvez vérifier l'état de l'impression (en cours d'impression ou en attente d'impression) des documents désignés
pour être imprimés depuis un ordinateur et supprimer ou interrompre les documents.
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante (
distante(P. 296) ) [Suivi du statut/Annulation]
Démarrage de l'interface utilisateur
[Statut tâches].
[Annuler]
Vous pouvez supprimer des documents qui sont en cours ou en attente d'impression.
[Interrompre] *
Arrête temporairement la tâche d'impression en cours et lance la tâche d'impression spécifiée. Pour la tâche
d'impression interrompue, l'impression des pages restantes commence dès la fin de l'impression de la tâche
ayant interrompu son impression.
[Imprimer en priorité] *
Fait monter d'un rang un document à imprimer dans la file d'attente.
305
Utilisation de l'interface utilisateur distante
[Pause] */[Reprise] *
Appuyez sur [Pause] pour interrompre temporairement la tâche en cours d'impression. Appuyez sur
[Reprise] pour reprendre la tâche d'impression interrompue.
● Pour un document sécurisé et crypté, si vous cliquez sur [Reprise], un écran s'affiche vous invitant à saisir
le code PIN. Saisissez le bon code PIN et cliquez sur [OK].
*
(
Non affiché lorsque <Interrup. impression> est réglé sur <Non> dans le menu des réglages du panneau de commande
Interrup. impression(P. 336) ).
● L'état de toutes les tâches d'impression est affiché indépendamment de la configuration de la gestion
d'ID de service.
● Les réglages par défaut d'usine empêchent certaines opérations, telles que la suppression d'un
document à imprimer ou l'interruption d'une tâche d'impression, d'être effectuées en mode
Utilisateur général. Si vous souhaitez exploiter des documents en mode Utilisateur général,
connectez-vous en mode Administrateur et activez [Autoriser l'exécution de la tâche de l'utilisateur
général]. Permettre aux utilisateurs finaux de gérer les documents(P. 310)
● Si vous avez saisi votre nom d'utilisateur en mode Utilisateur général, seul votre nom d'utilisateur
s'affiche sur les documents que vous imprimez.
● Cliquez sur [Numéro de tâche] pour les documents dont l'impression est suspendue et les documents
sécurisés pour afficher leurs informations détaillées. Vous pouvez vérifier le nom de l'utilisateur et le
nombre de pages sur le document imprimé.
Vérification de l'historique des documents
L'historique des impressions et l'historique des réceptions d'e-mail sont affichés sous forme de liste.
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante (
distante(P. 296) ) [Suivi du statut/Annulation]
Démarrage de l'interface utilisateur
[Journal des tâches].
[Journal des tâches] (Imprimer)
Vous pouvez afficher l'historique des impressions pour chaque type d'impression.
306
Utilisation de l'interface utilisateur distante
[Journal des tâches] (Réception d'e-mail)
L'historique des réceptions d'e-mail s'affiche. Si une erreur se produit lors de la réception d'un e-mail, le code
d'erreur correspondant est affiché dans [Résultats RX]. Codes d'erreur de réception d'e-mail(P. 577)
[Affichage] (historique des impressions uniquement)
Lorsque vous sélectionnez le type d'impression dans la liste déroulante et que vous cliquez sur [Affichage],
l'historique du type d'impression sélectionné est affiché sous forme de liste.
● Si la carte SD en option n'est pas installée sur l'appareil, l'historique est effacé à la mise hors tension ou au
redémarrage à froid de l'appareil.
● Si vous vous connectez à l'appareil en mode Utilisateur général lorsque l'option [Autoriser l'exécution de la
tâche de l'utilisateur général] est active, des astérisques "********" sont affichés à la place du nom des
documents des autres tâches que les vôtres. Permettre aux utilisateurs finaux de gérer les
documents(P. 310)
Vérification des Informations d'erreur
En cas d'erreur, cette page s'affiche lorsque vous cliquez sur le message figurant sous [Informations sur l'erreur] dans
la page du portail (page principale). Page du portail (page principale)(P. 299)
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante (
distante(P. 296) ) [Suivi du statut/Annulation]
Démarrage de l'interface utilisateur
[Informations sur l'erreur].
Vérification des caractéristiques du périphérique
Vous pouvez afficher des informations, notamment la vitesse d'impression maximale et les caractéristiques de
l'appareil.
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante (
distante(P. 296) ) [Suivi du statut/Annulation]
307
Démarrage de l'interface utilisateur
[Fonctions des périphériques].
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Vérification des informations sur l'administrateur système
Des informations sur l'appareil et l'administrateur système sont affichées. Ces informations sont les informations qui
ont été définies dans [Sécurité] [Réglages de gestion] à la page [Réglages/Enregistrement] ( Définition du mode
de passe d'administrateur système(P. 217) ).
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante (
distante(P. 296) ) [Suivi du statut/Annulation]
Démarrage de l'interface utilisateur
[Informations périphérique].
Vérification du compteur du nombre total d'impressions
Le nombre total de pages imprimées s'affiche.
308
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante (
distante(P. 296) ) [Suivi du statut/Annulation]
Démarrage de l'interface utilisateur
[Vérifier le compteur].
Vérification de l'historique des cartouches de toner/cartouche de tambour
Vous pouvez consulter les journaux sur la consommation des cartouches de toner et des cartouches de tambour.
Connectez-vous à l'interface utilisateur distante (
distante(P. 296) ) [Suivi du statut/Annulation]
LIENS
Écrans de l'interface utilisateur distante(P. 299)
309
Démarrage de l'interface utilisateur
[Journal des cartouches]
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Permettre aux utilisateurs finaux de gérer les
documents
60UX-048
Vous pouvez configurer les réglages de sorte à pouvoir supprimer ou interrompre des documents, même lorsque vous
vous connectez à l'interface utilisateur distante en mode Utilisateur général.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Sécurité]
4
Cliquez sur [Modifier].
[Réglages de gestion].
310
Utilisation de l'interface utilisateur distante
5
6
Saisissez le mot de passe d'administrateur système dans [Mot de passe actuel de
l'administrateur].
Cochez la case [Autoriser l'exécution de la tâche de l'utilisateur général] et cliquez
sur [OK].
[Autoriser l'exécution de la tâche de l'utilisateur général]
Si vous cochez cette case, les utilisateurs généraux pourront gérer les documents dont le nom d'utilisateur
est identique à celui utilisé pour se connecter. Si vous ne voulez pas pour permettre aux utilisateurs
généraux de gérer les documents, décochez la case.
LIENS
311
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Écrans de l'interface utilisateur distante(P. 299)
312
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Configuration des options de menu de l'interface
utilisateur distante
60UX-049
Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil par le biais de l'interface utilisateur distante. Il est possible de
configurer la plupart des réglages au niveau de l'appareil lui-même, mais certains d'entre-eux doivent être modifiés
par l'interface utilisateur distante.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Sélectionnez l'option de menu à configurer et cliquez sur [Modifier].
● Pour plus d'informations sur le menu des réglages, consultez chaque élément ci-dessous.
Options de menu
Références
Préférences
Menu des commandes
Menu Contrôle(P. 323)
Réglages des alimentations papier
Sélectionnez le menu Alimentation(P. 483)
Réseau
Réseau(P. 343)
313
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Options de menu
Références
Disposition
Mise en page(P. 364)
Qualité d'impression
Qualité d'impression(P. 368)
Maintenance utilisateur
Maintenance utilis.(P. 387)
Sortie/Contrôle
Menu Utilitaires
Impression de rapports et de listes(P. 533)
Menu Tâches(P. 479)
Étalonnage
Correction des écarts de couleur et des teintes(P. 526)
Contrôle de l'appareil
Vous pouvez contrôler l'état de l'appareil.
Touche En ligne(P. 27)
Réinit. logicielle(P. 481)
Activation du mode de veille(P. 68)
Réglages de gestion
Gestion des numéros de service
Configuration du mode de gestion des numéros de service(P. 220)
Sécurité
Sécurité(P. 212)
Importation/Exportation
Enregistrement/Chargement des données mémorisées(P. 315)
Licence/Autre
● Vous pouvez modifier les messages affichés au tableau d'affichage et le lien
vers la page de support qui sont affichés sur la page du portail (page
principale).
● Vous pouvez enregistrer ou mettre à jour le logiciel ( Guide pour
l'enregistrement et la mise à jour des logiciels ).
● Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains
pays ou certaines régions.
LIENS
Écrans de l'interface utilisateur distante(P. 299)
Liste des menus des réglages(P. 321)
314
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Enregistrement/Chargement des données mémorisées
60UX-04A
Les données des options de menu mémorisées sur l'appareil peuvent être enregistrées sur l'ordinateur (exportation).
À l’inverse, les données mémorisées sur l'ordinateur peuvent être enregistrées sur l'appareil (importation). Les
données exportées depuis cet appareil peuvent être importées vers un autre appareil du même modèle. Vous pouvez
ainsi facilement copier diverses données de réglage sur plusieurs appareils. Pour utiliser ces fonctions, vous devez
vous connecter en mode Administrateur.
Enregistrement des données mémorisées(P. 316)
Chargement des données mémorisées(P. 318)
N'éteignez pas l'appareil tant que le processus d'importation ou d'exportation n'est pas
terminé
● Ce processus dure quelques minutes. Si l'appareil est éteint pendant l'opération, cela peut altérer les
données ou l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil s'il effectue une exportation ou une importation
● Avant de procéder à l'exportation/l'importation, assurez-vous qu'aucune opération telle que l'impression de
documents n'est en cours.
Importation/exportation à l'aide du panneau de commande
● Vous pouvez également enregistrer ou charger les données de réglage au moyen d'un périphérique
mémoire USB depuis le panneau de commande de l'appareil. Rég. import/export(P. 409)
315
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Enregistrement des données mémorisées
60UX-04C
Vous pouvez exporter les données de paramétrage de l'appareil, puis les enregistrer sur votre ordinateur. Il est
recommandé de sauvegarder régulièrement les paramètres importants.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Importer/Exporter]
4
Sélectionnez les réglages à exporter, puis définissez le mot de passe de cryptage.
[Exporter].
316
Utilisation de l'interface utilisateur distante
[Informations de base sur les réglages/l'enregistrement]
Pour exporter les données de réglage des options pouvant être réglées depuis [Réglages/Enregistrement]
dans la page du portail, cochez cette case.
[Informations sur les réglages de l'application MEAP]
Cochez cette case pour exporter les données de réglage des applications MEAP.
[Toutes les informations sur les réglages de PDL]
Cochez cette case pour exporter les données de réglage des options pouvant être réglées depuis
spécifiques à un mode d'impression(P. 417) .
Réglages
[Mot de passe de cryptage]
Saisissez un mot de passe en caractères pour le cryptage des données à exporter. Saisissez le même mot de
passe dans [Confirmer]. Si aucun mot de passe n'est défini, l'exportation des données est impossible.
● Le mot de passe est nécessaire pour l'importation de données exportées.
mémorisées(P. 318)
Chargement des données
5
Cliquez sur [Commencer l'exportation].
6
Suivez les instructions affichées à l'écran pour désigner le dossier dans lequel vous
voulez enregistrer les réglages exportés.
➠ Les données relatives aux réglages sont alors enregistrées.
LIENS
Écrans de l'interface utilisateur distante(P. 299)
Liste des menus des réglages(P. 321)
317
Utilisation de l'interface utilisateur distante
Chargement des données mémorisées
60UX-04E
Chargez (importez) les données qui ont été exportées depuis l'appareil. Vous pouvez également importer des
paramètres depuis un autre appareil s'il est du même modèle que le vôtre.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Importer/Exporter]
4
Sélectionnez le fichier des réglages à importer et saisissez le mot de passe.
[Importer].
318
Utilisation de l'interface utilisateur distante
[Chemin du fichier]
Cliquez sur [Parcourir] et sélectionnez le fichier.
[Mot de passe de décryptage]
Saisissez le mot de passe défini lors de l'exportation des réglages.
5
Cliquez sur [Commencer l'importation].
6
Cliquez sur [OK].
➠ Les données relatives aux réglages sont alors importées dans l'appareil.
7
Cliquez sur [Redémarrer].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage de l'appareil.
LIENS
Écrans de l'interface utilisateur distante(P. 299)
Liste des menus des réglages(P. 321)
319
Liste des menus des réglages
Liste des menus des réglages
Liste des menus des réglages ................................................................................................................. 321
Menu Configuration .......................................................................................................................................... 322
Menu Contrôle ............................................................................................................................................. 323
Source papier ............................................................................................................................................... 342
Réseau .......................................................................................................................................................... 343
Mise en page ................................................................................................................................................ 364
Qualité d'impression .................................................................................................................................... 368
Interface ....................................................................................................................................................... 383
Maintenance utilis. ....................................................................................................................................... 387
Priorité des options de menu de réglages ............................................................................................. 414
Mode d'impression ....................................................................................................................................... 415
Réglages spécifiques à un mode d'impression ............................................................................................. 417
UFR II ..................................................................................................................................................... 418
PCL ........................................................................................................................................................ 419
Images ................................................................................................................................................... 425
XPS ........................................................................................................................................................ 436
PDF ........................................................................................................................................................ 447
PS .......................................................................................................................................................... 458
Réglages MEAP ............................................................................................................................................. 468
Vérifier le compteur ...................................................................................................................................... 470
Menu Initialiser ............................................................................................................................................ 472
Menu Utilitaire .................................................................................................................................................. 473
Menu Tâches ...................................................................................................................................................... 479
Menu Réinitialiser ............................................................................................................................................. 481
Sélectionnez le menu Alimentation ................................................................................................................. 483
320
Liste des menus des réglages
Liste des menus des réglages
60UX-04F
Cet appareil comporte différents réglages que vous pouvez définir de façon détaillée. Spécifiez ces réglages depuis les
écrans de menu du panneau de commande.
REMARQUE
Priorité des réglages
● Les réglages spécifiés dans le pilote d'imprimante écrasent
ceux spécifiés sur le panneau de commande.
● Lorsque vous utilisez l'impression directe USB ou
l'impression directe, les réglages spécifiés pour
l'impression ou stockés dans les données TIFF écrasent
ceux spécifiés sur le panneau de commande.
● Vous pouvez imprimer le menu des réglages sous forme de liste pour vérifier les réglages actuels :
Page de config.(P. 474)
Impres. état réseau(P. 474)
321
Liste des menus des réglages
Menu Configuration
60UX-04H
Vous pouvez spécifier les réglages de l'environnement de fonctionnement de
(
) sur le
l'appareil et pour l'impression. Lorsque vous appuyez sur
panneau de commande, le menu Configuration apparaît ; il comprend les options de
réglage sous chaque option de fonction.
Menu Contrôle(P. 323)
Source papier(P. 342)
Réseau(P. 343)
Mise en page(P. 364)
Qualité d'impression(P. 368)
Interface(P. 383)
Maintenance utilis.(P. 387)
Mode d'impression(P. 415)
Réglages spécifiques à un mode d'impression(P. 417)
Réglages MEAP(P. 468)
Vérifier le compteur(P. 470)
Menu Initialiser(P. 472)
322
Liste des menus des réglages
Menu Contrôle
60UX-04J
Les réglages pour le mode Veille et le comportement de l'appareil en cas d'erreur
sont répertoriés avec de courtes descriptions. Les réglages par défaut sont marqués
par une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec tous les équipements en option ou toutes
les options de réglage.
Mode veille(P. 323)
Veille même si err.(P. 324)
Priv éco veille prof(P. 324)
Délai m. veille auto(P. 324)
Veille en mode USB(P. 325)
Réglages horloge(P. 325)
Ignorer auto erreur(P. 327)
Langue(P. 327)
Alarme(P. 327)
Afficher avert.(P. 328)
Interrup. impression(P. 336)
Dél suppr impr. séc(P. 336)
Histo. trav. sécur.(P. 336)
SE PC conn. via USB(P. 336)
Sélection PDL (PnP)(P. 337)
Gest réglages(P. 337)
RMT-SW(P. 338)
Ajuster l'écran(P. 338)
Instruction animée(P. 339)
Afficher jauge toner(P. 339)
Action si avert.(P. 331)
Réglages date/heure(P. 333)
Mise ss tens rapide(P. 335)
Carte SD(P. 335)
Notif. rég. terminés(P. 339)
Vér. réglages papier(P. 340)
Vitesse défilement(P. 340)
Canon Genuine Mode(P. 340)
Mode veille
Le mode Veille permet de réduire la consommation électrique de l'appareil en arrêtant temporairement certaines
opérations internes. Spécifiez le niveau de mode Veille. Activation du mode de veille(P. 68)
Elevé (veille prof.)
Moy (impr en veille)
Niveaux du mode Veille
● La réduction de la consommation électrique est moins importante avec <Moy (impr en veille)> et plus
importante avec <Elevé (veille prof.)>.
Si vous utilisez un logiciel utilitaire lié au réseau
● Si vous réglez le mode Veille sur <Elevé (veille prof.)>, il est possible que le logiciel utilitaire connaisse des
dysfonctionnements dans la gestion des communications.
323
Liste des menus des réglages
Veille même si err.
Sélectionnez cette option pour passer automatiquement en mode Veille même si une erreur se produit.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Veille même si err.>
<Non> ou <Oui>
Priv éco veille prof
Sélectionnez cette option pour réduire davantage la consommation électrique lorsque l'appareil et l'ordinateur sont
raccordés par USB.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Priv éco veille prof>
<Non> ou <Oui>
● Il peut arriver que lorsque vous essayez d'imprimer avec cette option réglée sur <Oui> l'appareil ne
quitte pas le mode Veille. Si tel est le cas, appuyez sur
pour quitter le mode Veille.
Délai m. veille auto
Si l'appareil n'est pas utilisé ou n'a aucune donnée à imprimer pendant un certain laps de temps, il bascule en mode
Veille pour économiser de l'énergie (mise en veille automatique). Définissez le délai après lequel s'exécute la mise en
veille automatique. Il est recommandé d'utiliser les réglages par défaut pour une économie optimale de l'énergie.
Activation du mode de veille(P. 68)
1 min.
5 min.
10 min.
15 min.
30 min.
60 min.
324
Liste des menus des réglages
Veille en mode USB *
Sélectionnez cette option pour permettre à l'appareil de passer en mode Veille lorsque vous utilisez USB sur NW pour
accéder à un périphérique USB depuis un ordinateur via un réseau. Régl. fonc. avancées(P. 383)
Ne pas autoriser
Autoriser
(
)
<Menu Contrôle>
<Veille en mode USB>
<Ne pas autoriser> ou
<Autoriser>
Réglages horloge
Vous pouvez spécifier les réglages pour les opérations de l'appareil et les délais relatifs au mode Veille ainsi que pour
la fonction de réinitialisation automatique qui affiche l'écran principal si aucune touche n'est utilisée pendant une
période spécifiée.
Horl sortie de veil.
Sélectionnez cette option pour quitter automatiquement le mode Veille à une heure spécifiée.
mode de veille(P. 68)
Activation du
Non
Oui
Sortie de veille
Sélectionnez l'heure à laquelle quitter le mode Veille si <Horl sortie de veil.> est réglé sur <Oui>.
du mode de veille(P. 68)
Activation
00:00 à 12:00 , jusqu'à 23:59
Heure réinit. auto
Si aucune touche n'est utilisée pendant une période spécifiée, l'écran de menu affiché revient automatiquement
à l'écran principal et l'appareil se remet en mode En ligne (réinitialisation automatique). Spécifiez l'intervalle
auquel la réinitialisation automatique est effectuée. Sélectionnez <Non> pour désactiver la fonction de
réinitialisation automatique.
Non
10 s
20 s
30 s
40 s
50 s
1 min.
2 min.
3 min.
4 min.
5 min.
6 min.
7 min.
325
Liste des menus des réglages
8 min.
9 min.
(
)
auto>
<Menu Contrôle>
<Réglages horloge>
<Heure réinit.
Sélectionnez le délai
Horloge veille
Sélectionnez cette option pour passer automatiquement en mode Veille à une heure spécifiée.
mode de veille(P. 68)
Activation du
Non
Oui
Hre mise en veille
Spécifiez l'heure du passage en mode Veille si <Horloge veille> est réglé sur <Oui>.
veille(P. 68)
Activation du mode de
00:00 à 12:00 , jusqu'à 23:59
Horloge étalonnage
Sélectionnez cette option pour exécuter l'étalonnage à une heure spécifiée.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
étalonnage>
<Réglages horloge>
<Horloge
<Non> ou <Oui>
Heure d'étalonnage
Réglez l'heure pour faire l'étalonnage si <Horloge étalonnage> est réglé sur <Oui>.
00:00 à 12:00 , jusqu'à 23:59
(
)
d'étalonnage>
<Menu Contrôle>
<Réglages horloge>
Réglez l'heure
326
<Heure
Liste des menus des réglages
Ignorer auto erreur
Si une erreur se produit pendant l'impression, l'impression est arrêtée. Si vous souhaitez continuer l'impression même
si une erreur se produit, sélectionnez <Oui>. Pour les erreurs au cours desquelles ce réglage permet de poursuivre la
tâche d'impression en cours, consultez la section "Dépannage (FAQ)" sur le site Web des manuels en ligne.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Ignorer auto erreur>
<Non> ou <Oui>
Langue
Vous pouvez changer la langue affichée sur l'écran du panneau de commande, l'écran de connexion à l'interface
utilisateur distante et les listes de réglages.
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Suomi
Svenska
Türkçe
中文(简体)
한국어
(
)
<Menu Contrôle>
<Langue>
Sélectionnez la langue
Alarme
Sélectionnez cette option pour que l'appareil émette un signal sonore quand un bourrage papier ou une anomalie se
produit.
Non
Oui
327
Liste des menus des réglages
(
)
<Menu Contrôle>
<Alarme>
<Non> ou <Oui>
Afficher avert.
Sélectionnez cette option pour être informé des avertissements par des messages lorsque l'appareil passe en état
d'alerte.
Vér./Chg. cart. ton.
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsque le moment de remplacer une cartouche
de toner est proche.
Non
Oui
(
)
ton.>
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Vér./Chg. cart.
<Non> ou <Oui>
Fin de vie cart. ton
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsqu'une cartouche de toner est arrivée en fin
de vie.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Fin de vie cart.
<Non> ou <Oui>
ton>
Vér./Chg. Cart. tamb
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsque le moment de remplacer une cartouche
de tambour est proche.
Non
Oui
(
tamb>
)
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Non> ou <Oui>
328
<Vér./Chg. Cart.
Liste des menus des réglages
Fin de vie cart tamb
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsqu'une cartouche de tambour est arrivée en
fin de vie.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
tamb>
<Afficher avert.>
<Fin de vie cart
<Non> ou <Oui>
Vér./Chg. unité fix.
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsque le moment de remplacer l'unité de
fixation est proche.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Vér./Chg. unité
<Non> ou <Oui>
fix.>
Vér./Chg. unité CTI
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsque le moment de remplacer l'unité CTI est
proche.
Non
Oui
(
)
CTI>
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Vér./Chg. unité
<Non> ou <Oui>
Vér./Chg. Ton. usagé
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsque le moment de remplacer le réceptacle de
toner usagé est proche.
Non
Oui
329
Liste des menus des réglages
(
)
usagé>
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Vér./Chg. Ton.
<Non> ou <Oui>
Vér./Chg. 2e roul tr
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsque le moment de remplacer le rouleau de
transfert secondaire extérieur est proche.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Vér./Chg. 2e roul
<Non> ou <Oui>
tr>
Vér/Chg. roul col/al
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsque le moment de remplacer le rouleau
d'alimentation est proche.
Non
Oui
(
)
al>
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Vér/Chg. roul col/
<Non> ou <Oui>
Fin de vie unité fix
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsque l'unité de fixation est arrivée en fin de
vie.
Non
Oui
(
)
fix>
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Fin de vie unité
<Non> ou <Oui>
Fin de vie unité CTI
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsque l'unité CTI est arrivée en fin de vie.
Non
330
Liste des menus des réglages
Oui
(
)
CTI>
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Fin de vie unité
<Non> ou <Oui>
Cassette vide
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsqu'il n'y a plus de papier dans la cassette à
papier.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Cassette vide>
<Non>
ou <Oui>
Erreur transf. email
Sélectionnez cette option pour afficher un message applicable lorsqu'une erreur de communication se produit
pendant l'impression d'e-mail.
Non
Oui
(
)
email>
<Menu Contrôle>
<Afficher avert.>
<Erreur transf.
<Non> ou <Oui>
Action si avert.
Spécifiez comment l'appareil doit se comporter quand un message sur la durée de vie des consommables apparaît.
Vér./Chg. cart. ton.
Sélectionnez cette option pour arrêter automatiquement l'impression lorsque la cartouche de toner approche
de la fin de sa durée de vie.
Continuer impression
Arrêter l'impression
331
Liste des menus des réglages
(
)
ton.>
<Menu Contrôle>
<Action si avert.>
<Vér./Chg. cart.
<Continuer impression> ou <Arrêter l'impression>
<Continuer impression>
Quand le moment de remplacer une cartouche de toner est proche, le message <Cartouche de toner X
bientôt en fin de vie.> s'affiche, mais l'impression se poursuit.
<Arrêter l'impression>
Quand le moment de remplacer une cartouche de toner est proche, le message <Cartouche de toner X
bientôt en fin de vie.> s'affiche, et l'impression s'arrête temporairement. Pour reprendre l'impression,
(
).
appuyez sur
● Dans le message ci-dessus, "X" représente une couleur CMYK.
Avert. cart. tambour
Sélectionnez cette option pour stopper automatiquement l'impression lorsque le moment de remplacer une
cartouche de tambour est proche.
Continuer impression
Arrêter l'impression
(
tambour>
)
<Menu Contrôle>
<Action si avert.>
<Avert. cart.
<Continuer impression> ou <Arrêter l'impression>
<Continuer impression>
Quand le moment de remplacer une cartouche de tambour est proche, le message <Cartouche de tambour
N bientôt en fin de vie.> s'affiche, mais l'impression se poursuit.
<Arrêter l'impression>
Quand le moment de remplacer une cartouche de tambour est proche, le message <Cartouche de tambour
N bientôt en fin de vie.> s'affiche, et l'impression s'arrête temporairement. Pour reprendre l'impression,
appuyez sur
(
).
332
Liste des menus des réglages
● "N" dans le message ci-dessus représente un numéro de 1 à 4.
Vér./Chg. Ton. usagé
Sélectionnez cette option pour stopper automatiquement l'impression lorsque le moment de remplacer le
réceptacle de toner usagé est proche.
Continuer impression
Arrêter l'impression
(
)
usagé>
<Menu Contrôle>
<Action si avert.>
<Vér./Chg. Ton.
<Continuer impression> ou <Arrêter l'impression>
<Continuer impression>
Quand le moment de remplacer le réceptacle de toner usagé est proche, le message <Remplacer bientôt
récept. toner usagé.> s'affiche, mais l'impression se poursuit.
<Arrêter l'impression>
Quand le moment de remplacer le réceptacle de toner usagé est proche, le message <Remplacer bientôt
récept. toner usagé.> s'affiche, et l'impression s'arrête temporairement. Pour reprendre l'impression,
appuyez sur
(
).
Réglages date/heure
Réglez la date et l'heure.
Date
Réglez la date dans l'ordre année, mois et jour. Utilisez
numériques pour spécifier la date.
/
pour déplacer le curseur, et utilisez les touches
01/01 2001 à 31/12 2030
(
)
<Menu Contrôle>
<Réglages date/heure>
la date
333
<Date>
Réglez
Liste des menus des réglages
Heure (24 heures)
Réglez l'heure entre 0 et 24 h. Utilisez
pour spécifier l'heure.
/
pour déplacer le curseur, et utilisez les touches numériques
00:00:00 à 23:59:59
(
)
<Menu Contrôle>
<Réglages date/heure>
<Heure (24
<Réglages date/heure>
<Heure
Réglez l'heure
heures)>
Heure d'été
Faites les réglages pour l'heure d'été.
Réglages DST
Sélectionnez cette option pour régler l'heure d'été.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
d'été>
Consultez le message
<Réglages DST>
<Oui>
Faites un redémarrage à froid (
<Non> ou
Redémarrage à froid(P. 481) )
Date/heure de début
Spécifiez la date et l'heure de commencement de l'heure d'été.
Mois
Semaine
Jour
Heure (24 heures)
(
d'été>
l'heure
)
<Menu Contrôle>
<Réglages date/heure>
Consultez le message
<Date/heure de début>
Faites un redémarrage à froid (
Date/heure de fin
Spécifiez la date et l'heure de fin de l'heure d'été.
334
<Heure
Réglez la date et
Redémarrage à froid(P. 481) )
Liste des menus des réglages
Mois
Semaine
Jour
Heure (24 heures)
(
)
<Menu Contrôle>
<Réglages date/heure>
Consultez le message
d'été>
l'heure
<Heure
<Date/heure de fin>
Faites un redémarrage à froid (
Réglez la date et
Redémarrage à froid(P. 481) )
Fuseau horaire
Spécifiez le fuseau horaire de la région dans laquelle l'appareil est utilisé.
GMT-12:00 à GMT 00:00
(
)
à GMT+12:00
<Menu Contrôle>
Consultez le message
à froid (
<Réglages date/heure>
<Fuseau horaire>
Spécifiez le fuseau horaire
Faites un redémarrage
Redémarrage à froid(P. 481) )
Mise ss tens rapide
Si vous configurez le démarrage rapide, vous pouvez réduire le délai entre le moment où vous appuyez sur
l'interrupteur d'alimentation et le moment où les écrans deviennent actifs. Démarrage rapide de l'appareil(P. 38)
Non
Oui
Carte SD *
Activez ou désactivez la carte SD.
Non
Oui
(
)
message
<Menu Contrôle>
<Carte SD>
<Non> ou <Oui>
Consultez le
Faites un redémarrage à froid (
froid(P. 481) )
335
Redémarrage à
Liste des menus des réglages
Interrup. impression *
Sélectionnez cette option pour pouvoir utiliser la fonction Interruption de l'impression.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Interrup. impression>
<Non> ou <Oui>
Dél suppr impr. séc *
Spécifiez le délai au bout duquel les documents stockés dans l'appareil sont automatiquement supprimés.
Modification du délai de validité associé aux documents sécurisés(P. 96)
1h
2h
3h
6h
12 h
24 h
Histo. trav. sécur. *
Selon le moment d'extinction de l'appareil, il peut arriver que le journal d'impression ne soit pas généré et que le
nombre total de pages imprimées ne soit pas compté. Si vous réglez cette fonction sur <Oui>, la génération du journal
d'impression et le décompte du nombre total de pages imprimées sont systématiquement exécutés, mais l'impression
est plus lente.
Non
Oui
(
)
message
<Menu Contrôle>
<Histo. trav. sécur.>
<Non> ou <Oui>
Consultez le
Faites un redémarrage à froid (
froid(P. 481) )
SE PC conn. via USB
Sélectionnez le système d'exploitation de l'ordinateur raccordé à l'appareil via USB.
Mac OS
Windows
Autre
336
Redémarrage à
Liste des menus des réglages
● Veillez à ce que la configuration de l'appareil soit compatible avec le système d'exploitation de
l'ordinateur, sans quoi l'ordinateur ne reconnaîtra pas correctement l'appareil.
● Si le système d'exploitation de votre ordinateur est OS X 10.10 ou une version antérieure et si vous
souhaitez imprimer à partir d'un pilote d'imprimante via USB, réglez cette option sur <Autre>.
(
)
<Menu Contrôle>
<SE PC conn. via USB>
Consultez le message
Sélectionnez le système d'exploitation de l'ordinateur à connecter à
l'appareil
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à froid(P. 481) )
Sélection PDL (PnP)
Spécifiez un pilote d'imprimante à installer lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur par USB ou lorsqu'il est
recherché dans le réseau WSD.
UFR II
UFR II (V4)
PCL6
PCL6 (V4)
PS3
XPS (direct)
(
)
<Menu Contrôle>
<Sélection PDL (PnP)>
Sélectionnez le langage de description de page
Consultez le message
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à froid(P. 481) )
Gest réglages
Sélectionnez s'il faut restreindre l'utilisation de la touche
des réglages ne soient accidentellement modifiés.
(
) sur le panneau de commande pour éviter que
Régl. verrouillage
Si vous sélectionnez <Oui>, le menu des réglages n'est pas utilisable, même si vous appuyez sur
Non
Oui
337
(
).
Liste des menus des réglages
(
)
<Menu Contrôle>
verrouillage>
<Gest réglages>
Consultez le message
<Régl.
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, la touche Réglages ne peut être déverrouillée que depuis l'interface
utilisateur distante. Restriction des fonctions du panneau de commande(P. 250)
RMT-SW
Utilisez l'appareil en laissant cette option réglée sur <Off>. Il est possible que l'on vous demande de remplacer ce
réglage par <On> afin qu'un représentant de Canon puisse réaliser la maintenance à distance de votre appareil.
Off
On
(
)
<Menu Contrôle>
<RMT-SW>
<Off> ou <On>
Ajuster l'écran
Vous pouvez régler le contraste et la luminosité de l'afficheur.
Contraste
Réglez le contraste (différence de luminosité entre les zones claires et les zones sombres) de l'affichage pour
l'adapter au lieu où se trouve l'appareil.
-3 à 0 , jusqu'à +3
(
/
)
<Menu Contrôle>
<Ajuster l'écran>
<Contraste>
pour régler le contraste
Réglage du contraste
Sélectionnez une valeur positive "+" pour éclaircir l'écran. Sélectionnez une valeur négative "-" pour
l'assombrir.
338
Utilisez
Liste des menus des réglages
Lumin. rétro-éclair.
Pour régler la luminosité du rétroéclairage de l'écran vous disposer de trois niveaux. Sélectionnez <Non> pour
désactiver le rétroéclairage.
Non
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
(
)
éclair.>
<Menu Contrôle>
<Ajuster l'écran>
<Lumin. rétro-
Sélectionnez le niveau de luminosité
Instruction animée
Sélectionnez cette option pour afficher des instructions animées à l'écran en cas de bourrage papier ou lors du
remplacement des cartouches de toner, par exemple.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Instruction animée>
<Non> ou <Oui>
Afficher jauge toner
Sélectionnez cette option pour afficher l'icône d'indication de l'état des cartouches de toner en bas à droite de l'écran.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Afficher jauge toner>
Notif. rég. terminés
Spécifiez combien de secondes est affiché un message qui apparaît après la
modification d'un réglage. Si vous sélectionnez <Non>, le message n'est plus affiché.
339
<Non> ou <Oui>
Liste des menus des réglages
Non
1s
2s
3s
(
)
<Menu Contrôle>
<Notif. rég. terminés>
Sélectionnez le nombre de
secondes
Vér. réglages papier
Choisissez si vous voulez afficher un message vous invitant à vérifier les réglages pour le papier lors de l'installation
d'une cassette à papier.
Non
Oui
(
)
<Menu Contrôle>
<Vér. réglages papier>
<Non> ou <Oui>
Vitesse défilement
Pour régler la vitesse de défilement des caractère de droite à gauche sur l'écran, vous avez le choix entre trois vitesses.
Lent
Normal
Rapide
(
)
<Menu Contrôle>
<Vitesse défilement>
vitesse
Canon Genuine Mode
Mode à utiliser avec les cartouches de toner de marque Canon.
Non
Oui
340
Sélectionnez la
Liste des menus des réglages
(
)
<Menu Contrôle>
<Canon Genuine Mode>
<Non> ou <Oui>
● Si besoin, le technicien peut changer le réglage. Si cette option ne s'affiche pas, contactez l'administrateur de
l'appareil.
341
Liste des menus des réglages
Source papier
60UX-04K
Reportez-vous à la section
342
Sélectionnez le menu Alimentation(P. 483) .
Liste des menus des réglages
Réseau
60UX-04L
Tous les réglages relatifs au réseau répertoriés s'accompagnent d'une brève
description. Les réglages par défaut sont signalés par une croix ( ).
Si <Réseau> n'est pas affiché
● Si <Réseau> sous <Sélection interface> est réglé sur <Non>, <Réseau> n'est pas affiché dans le menu
Configuration. Sélection interface(P. 383)
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec tous les équipements en option ou toutes
les options de réglage.
Réglages TCP/IP(P. 343)
Mopria(P. 355)
Google Cloud Print(P. 355)
SMB(P. 355)
Réglages SNMP(P. 356)
Spouleur(P. 358)
Réception parallèle(P. 358)
Tps att. au démarr.(P. 358)
Réglages IU distante(P. 359)
Enreg./MàJ logiciel(P. 359)
Pilote Ethernet(P. 360)
Priorité mode veille(P. 360)
IEEE802.1X(P. 361)
Filtre d'adresse(P. 361)
Adresse MAC(P. 361)
Rég. impr. e-mail(P. 362)
Surveillance service(P. 363)
Init. rég. réseau(P. 363)
Réglages TCP/IP
Spécifiez les réglages d'utilisation de l'appareil dans un réseau TCP/IP, tels que les réglages d'adresse IP.
Réglages IPv4
Spécifiez les réglages d'utilisation de l'appareil dans un réseau IPv4.
IPv4
Activez ou désactivez IPv4 sur l'appareil.
Non
Oui
(
IP>
)
<Réseau>
<Réglages IPv4>
redémarrage à froid (
Consultez le message
<IPv4>
Redémarrage à froid(P. 481) )
343
<Réglages TCP/
<Non> ou <Oui>
Faites un
Liste des menus des réglages
Mode IP
Sélectionnez comment définir l'adresse IP.
Définition de l'adresse IPv4(P. 153)
Auto
Manuel
Protocole *
Sélectionnez le protocole à utiliser lorsque <Mode IP> est réglé sur <Auto>. Si vous réglez le protocole
sélectionné sur <Oui>, les deux autres protocoles sont automatiquement réglés sur <Non>. Définition de
l'adresse IPv4(P. 153)
Utiliser DHCP
Non
Oui
Utiliser BOOTP
Non
Oui
Utiliser RARP
Non
Oui
IP auto *
Sélectionnez cette option pour obtenir automatiquement une adresse IP. Spécifiez <Oui> lorsque <Mode IP>
est réglé sur <Auto>. Définition de l'adresse IPv4(P. 153)
Non
Oui
Réglages adresse IP
Configurez l'adresse IP permettant l'identification des périphériques comme les ordinateurs et les
imprimantes sur un réseau TCP/IP. Définition de l'adresse IPv4(P. 153)
Adresse IP
0.0.0.0
à 255.255.255.255
Masque sous-réseau
0.0.0.0
à 255.255.255.255
Adresse passerelle
0.0.0.0
à 255.255.255.255
DNS
Spécifiez les réglages pour l'adresse du serveur DNS (Domain Name System) qui fournit un nom d'hôte pour
/
pour déplacer le curseur, et utilisez les touches numériques
les résolutions des adresses IP. Utilisez
pour spécifier l'adresse. Utilisez l'interface utilisateur distante pour spécifier les autres réglages pour le DNS.
Configuration de DNS(P. 183)
Adresse primaire
0.0.0.0
à 255.255.255.255
344
Liste des menus des réglages
Adresse secondaire
0.0.0.0
à 255.255.255.255
(
)
<Réseau>
Consultez le message
<Réglages IPv4>
IP>
<DNS>
Définissez l'adresse
configurer
<Réglages TCP/
Sélectionnez le serveur à
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à
froid(P. 481) )
Réglages mDNS *
Définissez les réglages pour l'utilisation des fonctions DNS sans serveur DNS.
DNS(P. 183)
Configuration de
mDNS
Non
Oui
(
)
IP>
<Réseau>
Consultez le message
<Réglages IPv4>
<Oui>
<Réglages mDNS>
Faites un redémarrage à froid (
<Réglages TCP/
<mDNS>
<Non> ou
Redémarrage à froid(P. 481) )
Nom mDNS *
Si <mDNS> est réglé sur <Oui>, réglez cette option.
(
IP>
)
<Réseau>
Consultez le message
<Réglages IPv4>
mDNS>
<Réglages mDNS>
Définissez le nom
<Réglages TCP/
<Nom
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à
froid(P. 481) )
Option DHCP
Lorsque DHCP est activé, sélectionnez s'il faut acquérir le nom d'hôte et s'il faut effectuer la mise à jour
dynamique du DNS à l'aide des options DHCP.
Acquérir nom d'hôte
Non
Oui
Mise à jr dynam. DNS
Non
Oui
345
Liste des menus des réglages
(
)
IP>
<Réseau>
Consultez le message
<Réglages IPv4>
<Option DHCP>
<Non> ou <Oui>
jr dynam. DNS>
<Réglages TCP/
<Acquérir nom d'hôte> ou <Mise à
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage
à froid(P. 481) )
Réglages IPv6
Sélectionnez s'il faut utiliser l'appareil dans un réseau IPv6. Utilisez l'interface utilisateur distante pour spécifier
les réglages de l'adresse IPv6. Définition des adresses IPv6(P. 157)
IPv6
Activez ou désactivez IPv6 sur l'appareil.
Non
Oui
(
)
IP>
<Réseau>
<Réglages IPv6>
redémarrage à froid (
Consultez le message
<IPv6>
<Réglages TCP/
<Non> ou <Oui>
Faites un
Redémarrage à froid(P. 481) )
Réglages mDNS *
Définissez les réglages pour l'utilisation des fonctions DNS sans serveur DNS.
DNS(P. 183)
Configuration de
mDNS
Non
Oui
(
)
IP>
<Réseau>
<Réglages IPv6>
Consultez le message
<Réglages mDNS>
Faites un redémarrage à froid (
<Oui>
<Réglages TCP/
<mDNS>
Redémarrage à froid(P. 481) )
Util nom IPv4 (mDNS) *
Non
Oui
(
IP>
)
<Réseau>
<Réglages IPv6>
Consultez le message
<Réglages mDNS>
346
<Réglages TCP/
<Util nom IPv4
<Non> ou
Liste des menus des réglages
(mDNS)>
<Non> ou <Oui>
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à
froid(P. 481) )
Nom mDNS *
Si <Util nom IPv4 (mDNS)> est réglé sur <Non>, réglez cette option.
(
)
IP>
<Réseau>
Consultez le message
<Réglages IPv6>
<Réglages mDNS>
Définissez le nom
mDNS>
<Réglages TCP/
<Nom
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à
froid(P. 481) )
Résolution WINS
Sélectionnez cette option pour utiliser le service WINS (Windows Internet Name Service) qui fournit un nom
NetBIOS aux résolutions d'adresses IP dans un environnement de réseau mixte NetBIOS et TCP/IP. Utilisez
l'interface utilisateur distante pour spécifier les réglages détaillés appliqués lorsque WINS est activé.
Configuration du serveur WINS(P. 189)
Non
Oui
(
)
IP>
(
<Réseau>
Consultez le message
<Résolution WINS>
<Réglages TCP/
<Non> ou <Oui>
Faites un redémarrage à froid
Redémarrage à froid(P. 481) )
FTP
Sélectionnez s'il faut changer les réglages pour l'impression et ceux configurés dans l'appareil depuis un
serveur FTP.
Impression FTP
Sélectionnez cette option pour imprimer depuis un serveur FTP. Utilisez l'interface utilisateur distante pour
définir le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés pour imprimer depuis le serveur FTP. Préparation
pour l'utilisation du serveur FTP(P. 607)
Non
Oui
(
IP>
)
<Réseau>
<FTP>
redémarrage à froid (
Consultez le message
<Impression FTP>
Redémarrage à froid(P. 481) )
347
<Réglages TCP/
<Non> ou <Oui>
Faites un
Liste des menus des réglages
Autor. rég. par FTP
Sélectionnez cette option pour changer les réglages configurés dans l'appareil depuis un serveur FTP.
Non
Oui
(
)
IP>
<Réseau>
<FTP>
redémarrage à froid (
Consultez le message
<Réglages TCP/
<Autor. rég. par FTP>
<Non> ou <Oui>
Faites un
Redémarrage à froid(P. 481) )
Réglages LPD
Activez ou désactivez le protocole d'impression LPD qui peut être utilisé sur tous les ordinateurs et avec tous les
systèmes d'exploitation. Spécifiez également le délai après lequel la tâche d'impression se termine
automatiquement lorsque les données d'impression ne peuvent être reçues en raison d'une erreur de
communication ou d'un autre problème. Utilisez l'interface utilisateur distante pour spécifier les réglages pour
l'impression de la page d'accueil lorsque LPD est activé. Configuration des protocoles d'impression et des
fonctions WSD(P. 162)
Impression LPD
Non
Oui
(
)
IP>
<Réseau>
Consultez le message
<Réglages LPD>
un redémarrage à froid (
<Réglages TCP/
<Impression LPD>
<Non> ou <Oui>
Faites
Redémarrage à froid(P. 481) )
Temporisation RX *
1 à 60
(min)
(
IP>
)
<Réseau>
<Réglages LPD>
temporisation
Consultez le message
<Réglages TCP/
<Temporisation RX>
Faites un redémarrage à froid (
Spécifiez la durée de
Redémarrage à froid(P. 481) )
Réglages RAW
Activez ou désactivez le protocole d'impression Windows RAW. Spécifiez également le délai après lequel la tâche
d'impression se termine automatiquement lorsque les données d'impression ne peuvent être reçues en raison
d'une erreur de communication ou d'un autre problème. Utilisez l'interface utilisateur distante pour spécifier les
réglages pour la communication bidirectionnelle. Configuration des protocoles d'impression et des
fonctions WSD(P. 162)
348
Liste des menus des réglages
Impression RAW
Non
Oui
(
)
IP>
<Réseau>
Consultez le message
<Réglages RAW>
un redémarrage à froid (
<Réglages TCP/
<Impression RAW>
<Non> ou <Oui>
Faites
Redémarrage à froid(P. 481) )
Temporisation RX *
1 à 60
(min)
(
)
<Réseau>
<Réglages RAW>
IP>
temporisation
Consultez le message
<Réglages TCP/
<Temporisation RX>
Faites un redémarrage à froid (
Spécifiez la durée de
Redémarrage à froid(P. 481) )
Impression IPP
Activez ou désactivez IPP qui permet d'imprimer depuis un réseau externe via l'Internet. Utilisez l'interface
utilisateur distante pour spécifier les réglages pour le cryptage TLS des données à envoyer et l'authentification
de l'utilisateur. Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD(P. 162)
Non
Oui
(
IP>
)
<Réseau>
<Impression IPP>
Consultez le message
<Non> ou <Oui>
<Réglages TCP/
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à froid(P. 481) )
WSD
Activez ou désactivez la navigation et l'acquisition automatiques des informations pour l'appareil à l'aide du
protocole WSD. Configuration des protocoles d'impression et des fonctions WSD(P. 162)
Impression WSD
Sélectionnez cette option pour imprimer avec l'appareil en utilisant WSD.
Non
Oui
349
Liste des menus des réglages
(
)
IP>
<Réseau>
<WSD>
redémarrage à froid (
Consultez le message
<Impression WSD>
<Réglages TCP/
<Non> ou <Oui>
Faites un
Redémarrage à froid(P. 481) )
Navigation WSD *
Sélectionnez cette option pour acquérir les informations de l'appareil depuis un ordinateur en utilisant WSD.
Si <Impression WSD> est réglé sur <Oui>, <Navigation WSD> est réglé sur <Oui> et n'est pas affiché dans le
menu des réglages.
Non
Oui
(
)
IP>
<Réseau>
<WSD>
redémarrage à froid (
Consultez le message
<Navigation WSD>
<Réglages TCP/
<Non> ou <Oui>
Faites un
Redémarrage à froid(P. 481) )
Découverte multidiff
Sélectionnez cette option pour configurer l'appareil de façon à ce qu'il réponde aux messages de découverte
par multidiffusion.
Non
Oui
(
IP>
)
<Réseau>
<WSD>
redémarrage à froid (
Consultez le message
<Découverte multidiff>
<Réglages TCP/
<Non> ou <Oui>
Faites un
Redémarrage à froid(P. 481) )
● Si <Découverte multidiff> est réglé sur <Non>, l'appareil reste en mode Veille même si des messages
de découverte par multidiffusion circulent sur le réseau.
HTTP
Activez ou désactivez HTTP. HTTP est requis pour communiquer avec un ordinateur lorsque vous utilisez, par
exemple, l'interface utilisateur distante ou l'impression WSD. Désactivation de la communication
HTTP(P. 253)
Non
Oui
350
Liste des menus des réglages
Réglages Proxy
Spécifiez les réglages pour utiliser le serveur proxy qui relaie les communications HTTP.
proxy(P. 240)
Réglage d'un
Proxy
Activer ou désactiver le serveur proxy lorsque l'appareil utilise les communications HTTP.
Non
Oui
(
)
IP>
<Réseau>
<Réglages Proxy>
redémarrage à froid (
Consultez le message
<Proxy>
<Réglages TCP/
<Non> ou <Oui>
Faites un
Redémarrage à froid(P. 481) )
Adresse du serveur *
Spécifiez l'adresse du serveur proxy à utiliser. Spécifiez l'adresse IP, le nom de domaine et les autres
informations nécessaires qui conviennent à votre environnement opérationnel. Utilisez
/
pour
déplacer le curseur, et utilisez les touches numériques pour saisir l'adresse ( Saisie du texte(P. 34) ).
(
)
IP>
<Réseau>
<Réglages Proxy>
serveur
Consultez le message
<Adresse du serveur>
Faites un redémarrage à froid (
<Réglages TCP/
Saisissez l'adresse du
Redémarrage à froid(P. 481) )
Numéro de port *
Spécifiez le numéro de port du serveur proxy à utiliser.
1 à 80 , jusqu'à 65535
(
IP>
)
<Réseau>
<Réglages Proxy>
port
Consultez le message
<Numéro de port>
Faites un redémarrage à froid (
<Réglages TCP/
Saisissez le numéro de
Redémarrage à froid(P. 481) )
Même domaine *
Activer ou désactiver le serveur proxy, même pour effectuer des communications HTTP avec des
périphériques dans le même domaine.
Utiliser Proxy
Ne pas utilis. Proxy
351
Liste des menus des réglages
(
)
IP>
<Réseau>
<Réglages Proxy>
utilis. Proxy>
Consultez le message
<Réglages TCP/
<Même domaine>
Faites un redémarrage à froid (
<Utiliser Proxy> ou <Ne pas
Redémarrage à froid(P. 481) )
Authentific. proxy *
Activez ou désactivez la fonction d'authentification du serveur proxy.
Non
Oui
(
)
IP>
<Réseau>
<Réglages Proxy>
<Oui>
Consultez le message
<Authentific. proxy>
Faites un redémarrage à froid (
<Réglages TCP/
<Non> ou
Redémarrage à froid(P. 481) )
Nom d'utilisateur *
Pour activer l'authentification par le serveur proxy, saisissez un maximum de 24 caractères alphanumériques
pour le nom d'utilisateur à authentifier. Utilisez les touches numériques pour saisir le nom d'utilisateur. (
Saisie du texte(P. 34) )
(
)
IP>
<Réseau>
<Réglages Proxy>
d'utilisateur
Consultez le message
<Nom d'utilisateur>
Faites un redémarrage à froid (
<Réglages TCP/
Saisissez le nom
Redémarrage à froid(P. 481) )
Mot de passe *
Pour définir le mot de passe pour l'authentification par le serveur proxy, saisissez un maximum de
24 caractères alphanumériques. Utilisez les touches numériques pour saisir le mot de passe. ( Saisie du
texte(P. 34) )
(
IP>
passe
)
<Réseau>
<Réglages Proxy>
Consultez le message
<Mot de passe>
Faites un redémarrage à froid (
<Réglages TCP/
Saisissez le mot de
Redémarrage à froid(P. 481) )
SNTP
Sélectionnez cette option pour acquérir l'heure d'un serveur d'horloge de réseau. Utilisez l'interface utilisateur
distante pour spécifier l'adresse du serveur. Configuration de SNTP(P. 192)
Non
Oui
352
Liste des menus des réglages
(
)
IP>
<Réseau>
<SNTP>
Consultez le message
<Non> ou <Oui>
<Réglages TCP/
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à froid(P. 481) )
Réponse Discovery
Sélectionnez cette option pour configurer l'appareil afin qu'il réponde aux paquets de découverte par
multidiffusion sur le réseau. Utilisez l'interface utilisateur distante pour spécifier le nom de champ qui est utilisé
pour inclure l'appareil dans un champ spécifique. Configuration des réglages pour le logiciel de gestion
des périphériques(P. 201)
Non
Oui
(
)
Consultez le message
<Réponse Discovery>
IP>
(
<Réseau>
<Réglages TCP/
<Non> ou <Oui>
Faites un redémarrage à froid
Redémarrage à froid(P. 481) )
IPSec
Sélectionnez cette option pour établir des communications cryptées en mettant en place un réseau privé virtuel
(VPN) via IPSec. Utilisez l'interface utilisateur distante pour enregistrer et spécifier les politiques de sécurité.
Configuration des réglages IPSec(P. 264)
Non
Oui
(
IP>
)
<Réseau>
<IPSec>
Consultez le message
<Non> ou <Oui>
<Réglages TCP/
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à froid(P. 481) )
Régl. notif veille
Spécifiez les réglages pour les communications SLP pour notifier imageWARE de l'état de l'alimentation
électrique de l'appareil. Si vous réglez <Notif mode veille> sur <Oui>, vous pouvez vous attendre à ce que
l'appareil évite toute communication superflue en mode Veille et à une réduction de la consommation
électrique totale. Configuration des réglages pour le logiciel de gestion des périphériques(P. 201)
Notif mode veille
Activez ou désactivez les communications SLP. Si vous sélectionnez <Oui>, l'état de l'alimentation électrique
de l'appareil est notifié à imageWARE.
Non
Oui
353
Liste des menus des réglages
(
)
<Réseau>
notif veille>
à froid (
Consultez le message
<Notif mode veille>
<Réglages TCP/IP>
<Non> ou <Oui>
<Régl.
Faites un redémarrage
Redémarrage à froid(P. 481) )
Numéro de port *
Saisissez le numéro de port pour les communications SLP avec le logiciel de gestion.
1 à 11427 , jusqu'à 65535
(
)
<Réseau>
notif veille>
Consultez le message
<Numéro de port>
numéro de port
<Réglages TCP/IP>
<Régl.
Utilisez les touches numériques pour saisir le
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à froid(P. 481) )
Routeurs à utiliser *
Indiquez le nombre de routeurs que les paquets de notification peuvent traverser.
0 à 3 , jusqu'à 254
(
)
<Réseau>
notif veille>
Consultez le message
<Routeurs à utiliser>
nombre de routeurs à traverser
<Réglages TCP/IP>
<Régl.
Utilisez les touches numériques pour saisir le
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à
froid(P. 481) )
Intervalle de notif. *
Indiquez la fréquence à laquelle l'appareil mentionne sa mise sous/hors tension à imageWARE.
60 à 600 , jusqu'à 65535
(
)
notif veille>
<Réseau>
Consultez le message
<Intervalle de notif.>
l'intervalle de notification
<Réglages TCP/IP>
Utilisez les touches numériques pour saisir
Faites un redémarrage à froid (
354
<Régl.
Redémarrage à froid(P. 481) )
Liste des menus des réglages
Mopria
Sélectionnez cette option pour utiliser Mopria®.
Impression avec Mopria®(P. 131)
Non
Oui
(
)
<Réseau>
Consultez le message
Faites un redémarrage à froid (
<Oui>
<Mopria>
<Non> ou
Redémarrage à froid(P. 481) )
Google Cloud Print
Activez ou désactivez Google Cloud Print.
Modification des paramètres de Google Cloud Print(P. 141)
Utiliser Cloud Print
Non
Oui
État enregistrement
SMB *
Sélectionnez s'il faut utiliser l'appareil en tant qu'imprimante partagée sur le réseau SMB. Utilisez l'interface utilisateur
distante pour spécifier les autres réglages SMB dont le nom de serveur et le nom de groupe de travail.
Configuration du protocole SMB(P. 205)
Serveur SMB
Sélectionnez cette option pour afficher l'appareil en tant que serveur SMB sur l'écran de configuration du
réseau SMB.
Non
Oui
(
)
SMB>
<Réseau>
<Non> ou <Oui>
Consultez le message
<SMB>
Faites un redémarrage à froid (
froid(P. 481) )
Impression SMB *
Activez ou désactivez l'impression SMB.
Non
Oui
355
<Serveur
Redémarrage à
Liste des menus des réglages
(
)
<Réseau>
SMB>
Consultez le message
<Non> ou <Oui>
<SMB>
Faites un redémarrage à froid (
<Impression
Redémarrage à
froid(P. 481) )
Réglages SNMP
Définissez les réglages visant à surveiller et contrôler l'appareil à partir d'un ordinateur exécutant un logiciel SNMP.
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP(P. 195)
Réglages SNMP v.1
Spécifiez les réglages pour utiliser SNMPv1. Utilisez l'interface utilisateur distante pour spécifier un nom de
communauté et les droits d'accès aux objets MIB (Management Information Base).
SNMPv1
Activez et désactivez SNMPv1.
Non
Oui
(
)
<Réseau>
Consultez le message
<Réglages SNMP v.1>
SNMP>
<Oui>
Faites un redémarrage à froid (
<Réglages
<SNMPv1>
<Non> ou
Redémarrage à froid(P. 481) )
Rég. commun. dédiée
La communauté dédiée est une communauté prédéfinie exclusivement prévue pour les administrateurs
utilisant des logiciels Canon tels qu'iW Management Console. Sélectionnez les droits d'accès correspondants
pour les objets MIB (Management Information Base).
Communauté dédiée
Non
Lecture/Ecriture
Lecture seule
(
SNMP>
dédiée>
)
<Réseau>
Consultez le message
<Réglages SNMP v.1>
Sélectionnez les droits d'accès
Redémarrage à froid(P. 481) )
356
<Réglages
<Rég. commun. dédiée>
<Communauté
Faites un redémarrage à froid (
Liste des menus des réglages
Réglages SNMP v.3
Spécifiez les réglages pour utiliser SNMPv3. Utilisez l'interface utilisateur distante pour spécifier les réglages
détaillés appliqués lorsque SNMPv3 est activé.
SNMPv3
Activez et désactivez SNMPv3.
Non
Oui
(
)
<Réseau>
SNMP>
Consultez le message
<Réglages SNMP v.3>
<Oui>
Faites un redémarrage à froid (
<Réglages
<SNMPv3>
<Non> ou
Redémarrage à froid(P. 481) )
Régl. utilisateur N (N = 1, 2, 3, 4, 5) *
Spécifiez le mot de passe d'authentification et le mot de passe de cryptage pour les informations utilisateur
utilisées sur SNMPv3. Utilisez l'interface utilisateur distante pour enregistrer les informations utilisateur.
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP(P. 195)
Mot de passe auth. /Mot de passe crypt.
Saisissez 6 à 16 caractères alphanumériques pour chaque mot de passe à l'aide des touches numériques.
(
)
<Réseau>
SNMP>
Consultez le message
<Réglages SNMP v.3>
utilisateurs
Sélectionnez le nombre de réglages
Vérifiez le nom d'utilisateur
crypt.>
Saisissez le mot de passe
<Réglages
<Mot de passe auth.> ou <Mot de passe
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage
à froid(P. 481) )
Rej paquet en veille
Sélectionnez cette option pour éliminer les paquets SNMP reçus pendant le mode Veille.
Non
Oui
(
)
<Réseau>
paquet en veille>
Consultez le message
<Non> ou <Oui>
Redémarrage à froid(P. 481) )
357
<Réglages SNMP>
Faites un redémarrage à froid (
<Rej
Liste des menus des réglages
● Si vous sélectionnez <Oui>, les applications qui utilisent le protocole SNMP, telles que les logiciels
Canon de la gamme imageWARE, peuvent être désactivées pour accéder à l'appareil.
Spouleur *
Sélectionnez cette option pour inclure la carte SD dans les emplacements de stockage des données d'impression
réceptionnées. Si vous sélectionnez <Oui>, la capacité de réception de données d'impression de l'appareil est
augmentée.
Non
Oui
(
)
<Oui>
<Réseau>
Consultez le message
Faites un redémarrage à froid (
<Spouleur>
<Non> ou
Redémarrage à froid(P. 481) )
Réception parallèle
Choisissez s'il faut imprimer les tâches dans l'ordre de leur réception lorsque des données d'impression de plusieurs
tâches sont envoyées à l'imprimante depuis un ordinateur. Si vous sélectionnez <Non>, les tâches sont imprimées
dans l'ordre de leur réception, mais l'impression risque d'être plus lente.
Non
Oui
(
)
parallèle>
<Réseau>
Consultez le message
<Non> ou <Oui>
<Réception
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à
froid(P. 481) )
● Même si vous sélectionnez <Non>, les tâches peuvent dans certains cas ne pas être enregistrées dans
l'ordre de leur réception, comme lorsque la fonction Impression des tâches stockées est en cours
d'exécution.
Tps att. au démarr.
Spécifiez un délai d'attente de connexion au réseau. Sélectionnez le réglage en fonction de l'environnement réseau.
Définition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau(P. 182)
0
à 300 (sec)
358
Liste des menus des réglages
Réglages IU distante
Spécifiez les réglages pour utiliser l'interface utilisateur distante. Vous pouvez utiliser l'interface utilisateur distante
pour spécifier les réglages de l'appareil depuis un navigateur Web.
IU distante
Activez ou désactivez l'interface utilisateur distante.
distante(P. 254)
Désactivation de l'interface utilisateur
Non
Oui
Rég. sécur. IU dist.
Sélectionnez cette option pour utiliser un code PIN pour accéder à l'interface utilisateur distante.
Configuration d'un code PIN pour l'interface utilisateur distante(P. 227)
Non
Oui
TLS *
Activer ou désactiver TLS pour les communications de l'interface utilisateur distante. Pour utiliser TLS pour les
communications cryptées, vous devez configurer des paires de clés en utilisant l'interface utilisateur distante
( Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées(P. 260) ).
Non
Oui
(
)
distante>
<Réseau>
Consultez le message
<TLS>
<Non> ou <Oui>
<Réglages IU
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à froid(P. 481) )
Enreg./MàJ logiciel *
Lorsque vous enregistrez ou mettez une application MEAP à jour, vous pouvez vérifier si une communication est
établie avec un serveur de distribution avec lequel établir une connexion.
Déf. mngt. logiciel
Test communication
(
)
<Réseau>
<Déf. mngt. logiciel>
Consultez le message
<Test communication>
Consultez le message
359
<Enreg./MàJ logiciel>
<Oui>
Consultez le message
Liste des menus des réglages
Pilote Ethernet
Spécifiez le mode de communication Ethernet (semi-duplex/duplex intégral) et le type d'Ethernet (10 Base-T/100 BaseTX/1000 Base-T). Configuration des réglages Ethernet(P. 180)
Détection auto
Indiquez si vous voulez détecter automatiquement ou manuellement le mode de communication et le type
Ethernet.
Non
Oui
Mode communication *
Si <Détection auto> est réglé sur <Non>, sélectionnez le mode de communication Ethernet.
Semi-duplex
Duplex intégral
Type Ethernet *
Si <Détection auto> est réglé sur <Non>, sélectionnez le type d'Ethernet.
10 Base-T
100 Base-TX
1000 Base-T
Priorité mode veille
Sélectionnez la priorité à une sortie rapide du mode Veille ou à un effet supérieur du mode Veille en matière
d'économie d'énergie.
Balance optimale
Vitesse de sortie
Économies d'énergie
(
)
<Réseau>
veille>
Consultez le message
Sélectionnez l'option de réglage
<Priorité mode
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à froid(P. 481) )
Balance optimale
L'appareil quitte rapidement le mode Veille. Lorsque les périphériques directement connectés à l'appareil
prennent en charge l'EEE (Energy Efficient Ethernet), la consommation électrique peut être réduite à un
degré supérieur. En conditions normales, utilisez ce réglage.
360
Liste des menus des réglages
Vitesse de sortie
L'appareil quitte le mode Veille plus rapidement.
Économies d'énergie
La vitesse des communications pendant le mode Veille est réduite pour réduire la consommation électrique.
● Cette option est disponible si <Mode veille> est réglé sur <Elevé (veille prof.)>.
de veille(P. 68)
Activation du mode
IEEE802.1X
Activez ou désactivez l'authentification IEEE 802.1X. Utilisez l'interface utilisateur distante pour définir les réglages
détaillés appliqués lorsque l'authentification IEEE 802.1X est activée. Configuration de l'authentification IEEE
802.1X(P. 274)
Non
Oui
(
)
le message
<Réseau>
Consultez le message
<Non> ou <Oui>
<IEEE802.1X>
Faites un redémarrage à froid (
Consultez
Redémarrage à
froid(P. 481) )
Filtre d'adresse
Activer ou désactiver les restrictions sur les communications avec l'adresse IP et l'adresse MAC. Utilisez l'interface
utilisateur distante pour spécifier l'adresse à restreindre. Opérations d'impression de base(P. 76)
Non
Oui
(
)
ou <Oui>
<Réseau>
Consultez le message
Faites un redémarrage à froid (
<Filtre d'adresse>
Redémarrage à froid(P. 481) )
Adresse MAC
Vérifiez l'adresse MAC de l'appareil représentant un nombre unique pour chaque appareil de communication.
(Affichage uniquement)
361
<Non>
Liste des menus des réglages
(
)
<Réseau>
Consultez le message
<Adresse MAC>
Rég. impr. e-mail
Spécifiez les réglages pour l'utilisation de la fonction Impression d'e-mail. Utilisez l'interface utilisateur distante pour
spécifier les autres réglages pour l'impression d'e-mail, y compris les réglages du serveur de messagerie.
Impression des e-mails réceptionnés (impression d'e-mail)(P. 122)
Intervalle RX POP3
Spécifiez un intervalle en minutes pour la connexion automatique au serveur de messagerie. Les nouveaux emails dans la boîte aux lettres du serveur de messagerie sont automatiquement réceptionnés et imprimés aux
intervalles programmés.
à 90 (min)
0
(
)
mail>
<Réseau>
Consultez le message
<Intervalle RX POP3>
<Rég. impr. e-
Utilisez les touches numériques pour saisir l'intervalle
pour la réception automatique des e-mails
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à froid(P. 481) )
● Si vous sélectionnez "0", les e-mails ne sont pas automatiquement réceptionnés. Dans ce cas, vous
devez faire la réception manuellement. Réception manuelle des e-mails(P. 126)
RX POP3
Activez ou désactivez l'impression d'e-mail pour le serveur de messagerie POP3.
Non
Oui
(
)
POP3>
<Réseau>
Consultez le message
<Non> ou <Oui>
<Rég. impr. e-mail>
Faites un redémarrage à froid (
froid(P. 481) )
RX SMTP
Activez ou désactivez l'impression d'e-mail pour le protocole SMTP.
Non
Oui
362
Redémarrage à
<RX
Liste des menus des réglages
(
)
SMTP>
<Réseau>
Consultez le message
<Non> ou <Oui>
<Rég. impr. e-mail>
Faites un redémarrage à froid (
<RX
Redémarrage à
froid(P. 481) )
Surveillance service
Activez les communications avec un serveur de contrôle à distance et affichez les journaux des communications.
Test comm.
Activez les communications avec un serveur de contrôle à distance. L'exécution de cette option permet l'envoi
périodique d'informations sur l'appareil au serveur de contrôle à distance connecté à l'appareil.
(
)
<Réseau>
Consultez le message
<Test comm.>
service>
<Surveillance
Consultez le message
<Oui>
Journal comm.
Affichez les journaux des communications comprenant les informations d'erreur générées avec <Test comm.>.
(Affichage uniquement)
(
service>
)
<Réseau>
Consultez le message
<Journal comm.>
<Surveillance
Sélectionnez le journal
Sélectionnez
l'heure
Init. rég. réseau
Ce réglage permet de rétablir les valeurs par défaut des réglages réseau.
réseau(P. 551)
363
Réinitialisation des réglages
Liste des menus des réglages
Mise en page
60UX-04R
Les réglages concernant la structure des impressions, y compris les marges de
gouttières et les positions d'impression, sont répertoriés avec de courtes
descriptions. Les réglages par défaut sont signalés par une croix ( ).
Nombre de copies(P. 364)
Décalage Y/Décalage X(P. 364)
Emplacement reliure(P. 365)
Gouttière(P. 366)
Autre méthode(P. 367)
Nombre de copies
Indiquez le nombre de copies.
1
à 9 999
(
)
<Mise en page>
<Nombre de copies>
Utilisez les touches
numériques pour saisir le nombre de copies
Décalage Y/Décalage X
Vous pouvez spécifier les réglages pour déplacer la position d'impression pour tous les types d'impression par
incréments de 0,5 mm quelle que soit l'alimentation papier.
-50,0 à 0,0
à +50,0 (mm)
(
)
<Mise en page>
<Décalage Y> ou <Décalage X>
pour saisir la valeur de décalage
<Décalage Y>
Déplace la position d'impression verticalement.
364
Utilisez
/
Liste des menus des réglages
<Décalage X>
Déplace la position d'impression horizontalement.
Valeurs de décalage
Pour <Décalage Y>, sélectionnez une valeur positive (+) pour déplacer la position d'impression vers le bas.
Pour <Décalage X>, sélectionnez une valeur positive (+) pour déplacer la position d'impression vers la droite.
Sélectionnez une valeur négative (-) pour déplacer la position d'impression dans le sens opposé.
<Décalage X>
<Décalage Y>
Affinage des réglages de la position d'impression
Vous pouvez sélectionner <Ajus. position impr.> sous <Maintenance utilis.> pour affiner la position d'impression
pour chaque alimentation papier. La plage de valeurs de décalage disponible va de -5,0 mm à +5,0 mm dans la
direction verticale et de -3,5 mm à +3,5 mm dans la direction horizontale. Réglage de la position
d'impression(P. 528)
Emplacement reliure
Sélectionnez s'il faut relier le bord long ou le bord court des imprimés à l'aide d'un outil comme une agrafeuse. Dans
ce cas, spécifiez également les réglages pour <Gouttière> pour ajuster la marge de reliure.
Bord long
Bord court
(
)
<Mise en page>
<Emplacement reliure>
court>
<Bord long>
Sélectionnez cette option pour relier les imprimés par le bord long.
365
<Bord long> ou <Bord
Liste des menus des réglages
<Bord court>
Sélectionnez cette option pour relier les imprimés par le bord court.
Gouttière
Réglez la largeur de la marge du bord spécifié dans <Emplacement reliure> en déplaçant la position d'impression des
données d'impression. Si vous sélectionnez "0,0", la marge n'est pas modifiée.
-50,0 à 0,0
à +50,0 (mm)
(
)
<Mise en page>
<Gouttière>
Utilisez
/
pour saisir la valeur de
décalage
Valeurs pour les marges
Spécifiez la direction et la largeur pour déplacer la position d'impression des données d'impression. Le bord
où la marge est modifiée varie selon que vous sélectionnez une valeur positive "+" ou négative "-". Vous
pouvez ajuster la largeur de la marge par incréments de 0,5 mm.
Document en orientation portrait
Valeur de réglage
Reliure sur le bord long Reliure sur le bord court
Valeur "+"
Bord gauche du papier
(pour reliure à gauche)
Bord supérieur du papier
(pour reliure en haut)
Valeur "-"
Bord droit du papier
(pour reliure à droite)
Bord inférieur du papier
(pour reliure en bas)
Document en orientation paysage
366
Liste des menus des réglages
Valeur de réglage
Reliure sur le bord long Reliure sur le bord court
Valeur "+"
Bord gauche du papier
(pour reliure en haut)
Bord supérieur du papier
(pour reliure à droite)
Valeur "-"
Bord droit du papier
(pour reliure en bas)
Bord supérieur du papier
(pour reliure à droite)
Autre méthode
Pour faire une impression recto verso d'un document se composant d'un nombre impair de pages, vous pouvez
choisir de traiter la dernière page en mode d'impression recto. Si vous sélectionnez <Oui>, l'impression sera terminée
plus rapidement que l'impression recto verso normale.
Non
Oui
(
)
<Mise en page>
<Autre méthode>
<Non> ou <Oui>
Lorsque l'impression d'un document consistant en un nombre pair de pages se termine
en mode d'impression recto
Dans les cas suivants, la dernière page est traitée en mode d'impression recto même si le document est
constitué d'un nombre pair de pages.
● La dernière page est vierge.
● La dernière page ne peut pas être imprimée parce que, par exemple, le format de papier n'est pas
compatible avec l'impression recto verso.
Lorsque du papier avec un logo pré-imprimé est utilisé
● Si la dernière page est traitée en mode d'impression recto avec <Autre méthode> réglé sur <Oui>, il peut
arriver que l'orientation ou la face imprimée de la dernière page ne soit pas la même que celle des autres
pages. Dans un tel cas, réglez <Autre méthode> sur <Non>.
367
Liste des menus des réglages
Qualité d'impression
60UX-04S
Les réglages concernant la qualité d'impression, y compris les dégradés et la densité
de toner, sont répertoriés avec de courtes descriptions. Les réglages par défaut sont
signalés par une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec toutes les options de réglage.
Dégradés(P. 368)
Economie de toner(P. 369)
Densité : X (X=C, M, Y, K)(P. 369)
Densité X (rég. fin) (X=C, M, Y, K)(P. 369)
Mode couleur(P. 369)
Demi-teintes(P. 370)
Compensation du gris(P. 371)
SGC(P. 372)
Réglages Dégradés(P. 377)
Lissage avancé(P. 378)
Corr. volume toner(P. 379)
Contrôle des lignes(P. 380)
Réduire la qualité(P. 380)
Mode lissage spéc.(P. 381)
Dégradés
Spécifiez les dégradés pour le traitement des données d'impression.
Elevé 1
Elevé 2
(
)
<Qualité d'impression>
<Dégradés>
<Elevé 1> ou <Elevé 2>
<Elevé 1>
Ce mode d'impression convient pour l'impression de photos ou d'images similaires avec une qualité
moyenne.
<Elevé 2>
Sélectionnez ce mode pour l'impression de photos ou d'images similaire avec une haute qualité.
368
Liste des menus des réglages
Economie de toner
Sélectionnez cette option pour vérifier une finition, comme la mise en page par exemple, avant l'impression d'un
grand volume. Comme ce mode d'impression permet d'économiser du toner, les lignes fines et les parties avec la
densité d'impression plus faible peuvent devenir floues.
Non
Oui
(
)
<Qualité d'impression>
<Economie de toner>
<Non> ou <Oui>
Densité : X (X=C, M, Y, K) *
Pour chaque couleur CMYK, réglez la densité du toner à appliquer pour l'impression. Cette option n'est pas affichée
lorsque <Economie de toner> est réglé sur <Oui>. Réglage de la densité d'impression(P. 524)
-8 à 0
à +8
Densité X (rég. fin) (X=C, M, Y, K) *
Vous pouvez faire séparément pour trois zones de densité différentes un réglage fin de la densité de toner appliqué à
l'impression. Cette option n'est pas affichée lorsque <Economie de toner> est réglé sur <Oui>. Réglage de la
densité d'impression(P. 524)
Haute
-8 à 0
à +8
Moyenne
-8 à 0 à +8
Faible
-8 à 0
à +8
Mode couleur
Spécifiez s'il faut imprimer en couleur ou en noir et blanc.
Auto (Couleur/Noir)
Couleur
Noir
(
)
<Qualité d'impression>
<Mode couleur>
Couleur
369
Sélectionnez le mode
Liste des menus des réglages
<Auto (Couleur/Noir)>
Sélection automatique de l'impression couleur ou noir et blanc en fonction du type de document.
<Couleur>
Impression en couleur.
<Noir>
Impression en noir et blanc, même si le document est en couleur.
Demi-teintes
Vous pouvez sélectionner le mode d'impression pour reproduire les demi-teintes (plage intermédiaire entre les zones
claires et les zones foncées d'une image).
Diffusion d'erreur
Ce mode est adapté pour l'impression de données comportant du texte et des lignes fines, les lignes courbes
des données CAO, etc.
Non
Oui
(
)
d'erreur>
<Qualité d'impression>
<Demi-teintes>
<Diffusion
<Non> ou <Oui>
● La stabilité de la texture et la fixation du toner risquent d'être réduites lorsque l'option <Diffusion
d'erreur> est utilisée.
Résolution/Dégr. *
Sélectionnez la méthode de reproduction des demi-teintes lorsque <Diffusion d'erreur> est réglé sur <Non>.
Vous pouvez spécifier cette option pour chaque type d'images d'un document.
Texte
Résolution
Dégradés
Graphiques
Résolution
Dégradés
Image
370
Liste des menus des réglages
Résolution
Dégradés
(
)
<Qualité d'impression>
Dégr.>
<Demi-teintes>
Sélectionnez le type de données d'image
<Résolution/
<Résolution> ou
<Dégradés>
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<Résolution>
Réalise des impressions fines en reproduisant les bords des caractères avec une grande netteté. Utilisez ce
mode d'impression pour les données d'impression de caractères et de lignes fines avec un fini parfaitement
net.
<Dégradés>
Applique un lissage aux dégradés et aux lignes. Ce mode d'impression convient pour l'impression de figures
et graphiques comprenant des dégradés.
Compensation du gris
Pour les données noires ou grises avec des informations de couleur définissant R = G = B, vous pouvez sélectionner de
ne les imprimer qu'avec le toner K (noir) ou bien avec le toner 4 couleurs CMYK. Vous pouvez spécifier cette option
pour chaque type d'images d'un document.
Texte
Non
Oui
Graphiques
Non
Oui
Image
Non
Oui
371
Liste des menus des réglages
(
)
<Qualité d'impression>
type de données d'image
<Compensation du gris>
Sélectionnez le
<Non> ou <Oui>
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<Non>
Imprime avec le toner 4 couleurs CMYK. La reproductibilité des dégradés de couleurs sombres est meilleure
qu'avec <Oui>.
<Oui>
N'imprime qu'avec du toner K (noir). Cela permet d'éviter les écarts de couleur dus à l'utilisation du toner
couleur (CMY).
SGC
Spécifiez les modes de traitement pour la correction des couleurs. Vous pouvez faire différents réglages pour
différents types de données d'un document.
Sélection SGC
Sélectionnez si la correction des couleurs doit se faire du côté imprimante ou du côté hôte (côté pilote
d'imprimante).
Imprimante
Hôte
(
SGC>
)
<Qualité d'impression>
<SGC>
<Sélection
<Imprimante> ou <Hôte>
SGC/Gamma
Sélectionnez le mode de traitement pour l'impression couleur. Vous pouvez spécifier cette option pour chaque
type d'images d'un document.
Texte
SGC
Gamma
372
Liste des menus des réglages
Graphiques
SGC
Gamma
Image
SGC
Gamma
(
)
<Qualité d'impression>
Gamma>
<SGC>
Sélectionnez le type de données d'image
<SGC/
<SGC> ou <Gamma>
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<SGC>
Utilisation d'un profil pour la correspondance des couleurs.
<Gamma>
Correction des couleurs par sélection d'une valeur gamma pour l'ajustement de la luminosité.
Profil source RVB
Sélectionnez un profil approprié pour les données RGB compatible avec le moniteur que vous utilisez. Vous
pouvez spécifier cette option pour chaque type d'images d'un document.
Texte
sRGB v3.0 (Canon)
Canon HDTV gamma 1.5
Canon HDTV gamma 1.8
Canon HDTV gamma 2.4
Graphiques
sRGB v3.0 (Canon)
Canon HDTV gamma 1.5
Canon HDTV gamma 1.8
Canon HDTV gamma 2.4
Image
sRGB v3.0 (Canon)
Canon HDTV gamma 1.5
Canon HDTV gamma 1.8
Canon HDTV gamma 2.4
373
Liste des menus des réglages
(
)
RVB>
<Qualité d'impression>
<SGC>
Sélectionnez le type de données d'image
<Profil source
Sélectionnez le profil
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<sRGB v3.0 (Canon)>
Un profil RGB similaire à un profil moyen de la plupart des moniteurs d'ordinateurs sous Windows est utilisé.
L'utilisation d'un moniteur prenant en charge sRGB permet d'imprimer des couleurs proches des couleurs
affichées à l'écran.
<Canon HDTV gamma 1.5> à <Canon HDTV gamma 2.4>
Pour ajuster la luminosité après avoir comparé les couleurs imprimées aux couleurs affichées à l'écran, faites
les réglages ici. Plus la valeur est grande, plus les couleurs imprimées sont foncées.
● Cette option est disponible si <SGC/Gamma> est réglé sur <SGC>.
Profil de sortie
Vous pouvez sélectionner des profils appropriés pour les données à imprimer. Vous pouvez spécifier cette
option pour chaque type d'images d'un document.
Texte
Normal
Photo
Graphiques
Normal
Photo
Image
Normal
Photo
(
sortie>
)
<Qualité d'impression>
<SGC>
Sélectionnez le type de données d'image
374
<Profil de
<Normal> ou <Photo>
Liste des menus des réglages
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<Normal>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que les données sont imprimées dans des couleurs
proches des couleurs affichées sur le moniteur.
<Photo>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que l'impression est similaire à une photographie.
● Cette option est disponible si <SGC/Gamma> est réglé sur <SGC>.
Méthode corresp.
Spécifiez quel élément doit être prioritaire pour la correspondance des couleurs avec <Profil source RVB>. Vous
pouvez spécifier cette option pour chaque type d'images d'un document.
Texte
Perceptuel
Saturation
Colorimétrique
Graphiques
Perceptuel
Saturation
Colorimétrique
Image
Perceptuel
Saturation
Colorimétrique
(
)
<Qualité d'impression>
corresp.>
<SGC>
Sélectionnez le type de données d'image
correspondance
375
<Méthode
Sélectionnez la méthode de
Liste des menus des réglages
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<Perceptuel>
La correspondance se fait en donnant la priorité à la perception des couleurs.
<Saturation>
La correspondance se fait en donnant la priorité à la saturation.
<Colorimétrique>
La correspondance est réalisée de sorte à minimiser les différences de couleurs entre les originaux et les
imprimés.
Correction gamma
Il est possible de régler la luminosité de sorte que la luminosité des parties les plus lumineuses et les plus
sombres de l'original n'est pas modifiée dans l'imprimé. Vous pouvez spécifier cette option pour chaque type
d'images d'un document.
Texte
1.0
1.4
1.8
2.2
Graphiques
1.0
1.4
1.8
2.2
Image
1.0
1.4
1.8
2.2
(
gamma>
)
<Qualité d'impression>
<SGC>
Sélectionnez le type de données d'image
réglage
376
<Correction
Sélectionnez la valeur de
Liste des menus des réglages
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<1.0> à <2.2>
Spécifiez cette option pour ajuster la luminosité des imprimés. <1.4> est le réglage normal (aucune
correction). Plus la valeur est grande, plus l'impression est foncée.
● Cette option est disponible si <SGC/Gamma> est réglé sur <Gamma>.
Réglages Dégradés
Sélectionnez le mode de lissage permettant d'imprimer de façon uniforme les dégradés dans les lignes, les figures ou
les images comme les photos.
Dégradés
Activez ou désactivez le mode de lissage. Les dégradés sont plus uniformes avec <Lissage 2> qu'avec <Lissage
1>.
Non
Lissage 1
Lissage 2
(
)
Dégradés>
<Qualité d'impression>
<Réglages
<Dégradés>
Sélectionnez le mode de traitement
Graphiques *
Spécifiez s'il faut appliquer le mode de lissage aux lignes et aux figures lorsque <Dégradés> est réglé sur
<Lissage 1> ou <Lissage 2>.
Non
Oui
377
Liste des menus des réglages
(
)
Dégradés>
<Qualité d'impression>
<Réglages
<Graphiques>
<Non> ou <Oui>
Image *
Spécifiez s'il faut appliquer le mode de lissage aux données d'images comme les photos lorsque <Dégradés> est
réglé sur <Lissage 1> ou <Lissage 2>.
Non
Oui
(
)
Dégradés>
<Qualité d'impression>
<Image>
<Réglages
<Non> ou <Oui>
Lissage avancé
Sélectionnez le mode de lissage permettant d'imprimer de façon uniforme les bords des lignes, des figures et du texte.
Lissage avancé
Activez ou désactivez le mode de lissage. Les bords sont plus uniformes avec <Lissage 2> qu'avec <Lissage 1>.
Non
Lissage 1
Lissage 2
(
avancé>
)
<Qualité d'impression>
<Lissage avancé>
<Lissage
Sélectionnez le mode de traitement
Graphiques *
Spécifiez s'il faut appliquer le mode de lissage aux lignes et aux figures lorsque <Lissage avancé> est réglé sur
<Lissage 1> ou <Lissage 2>.
Non
Oui
378
Liste des menus des réglages
(
)
avancé>
<Qualité d'impression>
<Graphiques>
<Lissage
<Non> ou <Oui>
Texte *
Spécifiez s'il faut appliquer le mode Lissage au texte lorsque <Lissage avancé> est réglé sur <Lissage 1> ou
<Lissage 2>.
Non
Oui
(
)
<Qualité d'impression>
<Lissage avancé>
<Texte>
<Non>
ou <Oui>
Corr. volume toner
Spécifiez comment régler le volume de toner pour l'impression des zones de haute densité.
Normal
Priorité Dégradés
Priorité Texte
(
)
<Qualité d'impression>
<Corr. volume toner>
Sélectionnez le mode
de correction
<Normal>
Imprime le texte et les lignes en utilisant le volume de toner permettant de préserver la résolution, et
imprime les autres types de données avec le volume de toner permettant de préserver les teintes.
<Priorité Dégradés>
Imprime tous les types de données en utilisant le volume de toner permettant de préserver les teintes.
<Priorité Texte>
Imprime tous les types de données en utilisant le volume de toner permettant de préserver la résolution.
379
Liste des menus des réglages
Contrôle des lignes
Spécifiez le mode de traitement d'image pour les lignes.
Priorité Résolution
Priorité Dégradés
(
)
<Qualité d'impression>
<Contrôle des lignes>
<Priorité Résolution>
ou <Priorité Dégradés>
<Priorité Résolution>
Traitement des lignes de sorte à préserver la résolution de façon similaire à celle obtenue par le traitement
du texte.
<Priorité Dégradés>
Traitement des lignes de sorte à préserver les teintes de façon similaire à celles obtenues par le traitement
des figures.
Réduire la qualité
Sélectionnez si vous souhaitez continuer l'impression en réduisant automatiquement la qualité lorsque la mémoire
disponible est insuffisante pour le traitement.
Continuer impression
Arrêter l'impression
(
)
<Qualité d'impression>
<Réduire la qualité>
<Continuer
impression> ou <Arrêter l'impression>
● Si vous sélectionnez <Arrêter l'impression>, un message d'erreur s'affiche et l'impression est arrêtée lorsque
l'appareil est à court de mémoire. Vous pouvez appuyer sur
réduisant la qualité.
380
(
) pour reprendre l'impression en
Liste des menus des réglages
Mode lissage spéc.
Changez le réglage si la densité d'impression ou la finition d'impression n'est pas uniforme.
Mode 1
Mode 2
Mode 3
Mode 4
Mode 5
Mode 6
(
)
<Qualité d'impression>
<Mode lissage spéc.>
Sélectionnez le
mode
<Mode 1>
Ce mode convient à la plupart des environnements.
<Mode 2>
Sélectionnez ce mode si la zone interne des figures, des grands caractères ou de lignes épaisses de haute
densité ne peut être imprimée avec une finition uniforme.
<Mode 3>
Sélectionnez ce mode lorsque tous les symptômes suivants sont présents en même temps.
● La zone interne des figures, des grands caractères ou des lignes épaisses de haute densité ne peut être
imprimée avec une finition uniforme.
● Le contour des figures, des caractères ou des lignes de faible densité ne peut être imprimé avec une
finition uniforme.
381
Liste des menus des réglages
● Les caractères et les lignes sur un fond uni ne peuvent être imprimés avec une finition uniforme.
<Mode 4>
Sélectionnez ce mode si le contour des figures, des caractères ou des lignes de faible densité ne peut être
imprimé avec une finition uniforme.
<Mode 5>
Sélectionnez ce mode si des bandes sont présentes sur des images comme des photos, des figures ou des
motifs ombrés et que les impressions ne sont pas uniformes.
<Mode 6>
Sélectionnez ce mode si l'ensemble de l'impression n'est pas uniforme.
● Lorsque <Mode 2> ou <Mode 4> est sélectionné, il peut arriver que les zones de faible densité ne soient pas
colorées de façon uniforme.
● Lorsque <Mode 3> est sélectionné, il peut arriver que les zones de densité fine ou les motifs ombrés ne
soient pas colorés de façon uniforme.
● Lorsque <Mode 5> est sélectionné, il peut arriver que le contour des caractères, des lignes ou des figures ne
soit pas imprimé de façon uniforme.
● Lorsque <Mode 6> est sélectionné, les couleurs peuvent devenir moins homogènes.
382
Liste des menus des réglages
Interface
60UX-04U
Tous les réglages relatifs aux interfaces utilisées pour les communications avec un
ordinateur et USB sont répertoriés accompagnés d'une brève description. Les
réglages par défaut sont signalés par une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec tous les équipements en option ou toutes
les options de réglage.
Sélection interface(P. 383)
Temporisation(P. 384)
Recon. de connexion(P. 385)
Tampon RX étendu(P. 385)
Sélection interface
Sélectionnez l'interface utilisée pour l'appareil.
USB
Activez ou désactivez le port USB.
Restriction des connexions USB avec un ordinateur(P. 247)
Non
Oui
Réseau
Activez ou désactivez le port LAN.
Désactivation du port LAN(P. 255)
Non
Oui
Fonct. avancées USB
Spécifiez les réglages pour sélectionner une fonction pour utiliser un périphérique USB ou sélectionner un
pilote de périphérique à utiliser.
Régl. fonc. avancées
Sélectionnez quelle application doit être prioritaire (MEAP ou USB sur NW) lorsqu'un périphérique USB est
raccordé à l'appareil.
Priorité MEAP
USB sur priorité NW
383
Liste des menus des réglages
(
)
<Interface>
message
<Sélection interface>
<Fonct. avancées USB>
ou <USB sur priorité NW>
Consultez le
<Régl. fonc. avancées>
Faites un redémarrage à froid (
<Priorité MEAP>
Redémarrage à
froid(P. 481) )
<Priorité MEAP>
Sélectionnez cette option pour donner la priorité aux applications MEAP.
<USB sur priorité NW>
Sélectionnez cette option pour donner la priorité à USB sur NW. Cette fonction permet d'utiliser, depuis votre
ordinateur, un périphérique USB raccordé au port USB de l'appareil.
Périph. stockage USB
Spécifiez les réglages pour le pilote de périphérique nécessaire pour utiliser un périphérique mémoire USB.
Pilote MEAP
Activez ou désactivez le pilote de périphérique pour application MEAP quand un périphérique mémoire
USB est raccordé à l'appareil. Pour utiliser la fonction d'impression directe (impression directe USB) depuis
un périphérique mémoire USB sans utiliser un ordinateur, sélectionnez <Non>.
Non
Oui
(
)
<Interface>
message
MEAP>
<Sélection interface>
<Fonct. avancées USB>
<Non> ou <Oui>
Consultez le
<Périph. stockage USB>
Faites un redémarrage à froid (
<Pilote
Redémarrage à
froid(P. 481) )
Temporisation
Spécifiez comment l'appareil doit se comporter si la réception des données d'impression est interrompue.
Temporisation
Sélectionnez cette option pour annuler l'impression si la réception de données d'impression est interrompue
pendant une période spécifiée.
Non
Oui
384
Liste des menus des réglages
(
)
<Interface>
<Temporisation>
<Temporisation>
<Non> ou
<Oui>
Heure temporisation *
Définir la période au bout de laquelle une erreur de dépassement de temps imparti se déclenche.
5 à 15 , jusqu'à 300 (secondes)
(
)
<Interface>
temporisation>
<Temporisation>
<Heure
Utilisez les touches numériques pour spécifier la période
Recon. de connexion
Un problème comme une mauvaise surimpression ou des caractères illisibles peut se produire lors de l'impression via
une connexion LAN filaire. Dans un tel cas, réglez <Recon. de connexion> sur <Non>.
Non
Oui
(
)
message
<Interface>
<Recon. de connexion>
<Non> ou <Oui>
Consultez le
Faites un redémarrage à froid (
Redémarrage à
froid(P. 481) )
Tampon RX étendu
Activez cette option pour augmenter l'espace de la mémoire intégrée à l'appareil pour recevoir des données
d'impression provenant d'un ordinateur. Si vous sélectionnez <Oui>, le temps de traitement ou de transmission des
données d'impression peut être réduit lorsque l'ordinateur envoie un grand volume de données ou des données avec
une structure complexe.
Non
Oui
385
Liste des menus des réglages
(
)
message
<Interface>
<Tampon RX étendu>
<Non> ou <Oui>
Consultez le
Faites un redémarrage à froid (
froid(P. 481) )
386
Redémarrage à
Liste des menus des réglages
Maintenance utilis.
60UX-04W
Les réglages de l'appareil, notamment ceux concernant la correction de la position
d'impression pour chaque alimentation papier et l'amélioration de la qualité
d'impression, sont répertoriés et accompagnés d'une brève description. Vous
pouvez spécifier ces réglages lorsque l'appareil est hors ligne. Les réglages par
défaut sont signalés par une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec tous les équipements en option ou toutes
les options de réglage.
Ajus. position impr.(P. 387)
Reprise 'impression(P. 388)
Initialiser compteur(P. 388)
Vérif. format papier(P. 389)
Corr annul impr cons(P. 390)
Taille substitution(P. 390)
Dét. auto. type ppr(P. 390)
Priorité bord court.(P. 391)
Mode image spécial(P. 391)
Mode transfert spéc.(P. 392)
Correct. froissement(P. 392)
Mode fixation spéc 4(P. 393)
Améliorer corr toner(P. 393)
Basculer mde clr/N&B(P. 393)
Nett. rouleau chargé(P. 394)
Corr. ligne tambour(P. 394)
Mode densité spécial(P. 395)
Maintenance carte SD(P. 395)
Mode impres. spécial(P. 395)
Mode impr. spécial E(P. 402)
MàJ micrologiciel(P. 402)
Premier étalonnage(P. 402)
Méthode alim. papier(P. 403)
Ajust. temp. veille(P. 404)
Affich. liste tâches(P. 404)
Ajust. alim. papier(P. 405)
Réd écart clr Hvy 3(P. 405)
Corr. écart couleur(P. 406)
Corriger densité N&B(P. 406)
Vit. impression POP(P. 407)
Corr coul impr. POP(P. 407)
Mode avert. toner(P. 408)
Etalonnage POP auto(P. 408)
Rég. import/export(P. 409)
Fréquence étalonnage(P. 409)
Notifier pr nettoy.(P. 410)
Délai notif. nettoy.(P. 410)
Délai vérif du toner(P. 410)
Ind dél vérif toner(P. 411)
Délai vérif tambour(P. 411)
Déf délai vérif tamb(P. 411)
Act qd cart. épuisée(P. 412)
Réd bdes pr vit bas(P. 412)
Réduire tache marge(P. 413)
Contrôler condens.(P. 413)
Ajus. position impr.
Vous pouvez ajuster la position d'impression pour chaque alimentation papier.
d'impression(P. 528)
Réglage de la position
Décal Y (rect vers)
Vous pouvez ajuster la position d'impression verticale pour l'impression sur le recto (face avant) en mode
d'impression recto verso. La position d'impression sur le verso (face arrière) est déterminée par les réglages
sélectionnés pour l'alimentation papier disponible au lancement de l'impression.
-5,0 à 0,0
à +5,0 (mm)
387
Liste des menus des réglages
Décal X (rect vers)
Vous pouvez ajuster la position d'impression horizontale pour l'impression sur le recto (face avant) en mode
d'impression recto verso. La position d'impression sur le verso (face arrière) est déterminée par les réglages
sélectionnés pour l'alimentation papier disponible au lancement de l'impression.
Bac multifonctions
-3,5 à 0,00 à +3,5 (mm)
Cassette 1 à 5 *
-3,5 à 0,00 à +3,5 (mm)
Décalage Y (bac MF)
Vous pouvez ajuster la position d'impression verticale pour l'impression sur du papier prélevé dans le bac
multifonctions.
-5,0 à 0,0
à +5,0 (mm)
Décalage X (bac MF)
Vous pouvez ajuster la position d'impression horizontale pour l'impression sur du papier prélevé dans le bac
multifonctions.
-3,5 à 0,00
à +3,5 (mm)
Décal Y (cassette 1 à 5) *
Vous pouvez ajuster la position d'impression verticale pour l'impression sur du papier prélevé une cassette à
papier.
-5,0 à 0,0
à +5,0 (mm)
Décal X (cassette 1 à 5) *
Vous pouvez ajuster la position d'impression horizontale pour l'impression sur du papier prélevé une cassette à
papier.
-3,5 à 0,00
à +3,5 (mm)
Reprise 'impression
Sélectionnez cette option pour imprimer de nouveau la page dont l'impression a été interrompue par un bourrage
papier ou une erreur.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Reprise 'impression>
Initialiser compteur
Initialisez le décompte des pages imprimées pour chaque consommable.
388
<Non> ou <Oui>
Liste des menus des réglages
2e rouleau ext trans
Initialisez le décompte des pages imprimées à l'aide du rouleau de transfert secondaire extérieur. Faites cette
opération après le remplacement du rouleau de transfert secondaire extérieur.
(
)
<Maintenance utilis.>
<Initialiser compteur>
<2e rouleau ext
<Oui>
trans>
Rouleau col bac MF
Initialisez le décompte des pages imprimées à l'aide du même rouleau de collecte du bac multifonctions. Faites
cette opération après le remplacement du rouleau de collecte du bac multifonctions.
(
)
MF>
<Maintenance utilis.>
<Initialiser compteur>
<Rouleau col bac
<Oui>
Rouleau alim cass. 1 à Rouleau alim cass. 5 *
Initialisez le décompte des pages imprimées à l'aide du même rouleau d'alimentation. Faites cette opération
après le remplacement du rouleau d'alimentation secondaire extérieur.
(
)
<Maintenance utilis.>
à Rouleau alim cass. 5>
<Initialiser compteur>
<Rouleau alim cass. 1
<Oui>
Vérif. format papier
Sélectionnez cette option pour vérifier le format du papier qui est alimenté à partir de l'alimentation papier dont le
format papier est réglé sur <Format libre>. Si vous sélectionnez <Oui>, le message de confirmation du format du
papier s'affiche et l'impression s'arrête si le format du papier alimenté à partir de l'alimentation papier est différent de
celui des données d'impression.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Vérif. format papier>
389
<Non> ou <Oui>
Liste des menus des réglages
● Si le format du papier chargé n'est pas très différent de celui des données d'impression, il est possible
qu'aucun message ne s'affiche et que l'impression se poursuive, même si vous avez sélectionné <Oui>.
Corr annul impr cons
L'impression en continu peut entraîner un manque d'homogénéité de la densité d'impression. Si tel est le cas, le
réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Corr annul impr cons>
<Non> ou
<Oui>
Taille substitution
Sélectionnez cette option pour imprimer en remplaçant le papier de format A4 par du papier au format Lettre et vice
versa. Si vous sélectionnez <Oui>, du papier au format Lettre est utilisé pour l'impression lorsque vous avez spécifié du
papier A4 pour l'impression depuis un ordinateur, mais que le papier A4 n'est pas chargé dans l'appareil.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Taille substitution>
<Non> ou <Oui>
Dét. auto. type ppr
Vous pouvez optimiser la fonction de détection automatique du type de papier ( Dét. auto. type ppr(P. 487) ) en
fonction du format de papier le plus fréquemment utilisé. Il est cependant recommandé d'utiliser le réglage d'usine
par défaut pour cette fonction.
Mode 1
Mode 2
Mode 3
(
)
<Maintenance utilis.>
<Dét. auto. type ppr>
mode
390
Sélectionnez le
Liste des menus des réglages
<Mode 1>
Spécifiez ce réglage si le type de papier que vous utilisez le plus fréquemment en format A4 ou A3 est
<Ordinaire L> ou <Ordinaire L2>.
<Mode 2>
Spécifiez ce réglage si le type de papier que vous utilisez le plus fréquemment en format A4 ou A3 est
<Ordinaire>.
<Mode 3>
Spécifiez ce réglage si le type de papier que vous utilisez le plus fréquemment en format Lettre ou Registre
est <Ordinaire>.
● Cette option est activée lorsque <Dét. auto. type ppr> dans le Sélectionnez le menu
Alimentation(P. 483) est réglé sur une autre valeur que <Ne pas utiliser>.
● Si vous changez le réglage d'usine par défaut, la détection automatique du type de papier risque de ne pas
fonctionner correctement.
Priorité bord court.
Pour imprimer sur du papier d'un format pouvant être chargé en orientations portrait et paysage, réglez cette option
sur <Oui> si vous voulez que le papier soit préférentiellement alimenté en orientation portrait. Ce réglage ne
s'applique que si <Source papier> est réglé sur <Auto>.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Priorité bord court.>
<Non> ou <Oui>
Mode image spécial
Utilisez ce mode si la zone centrale des caractères ou des lignes de densité sombre ne peut pas être imprimée.
L'amélioration est plus forte avec <Niveau 2> qu'avec <Niveau 1>.
Non
Niveau 1
Niveau 2
391
Liste des menus des réglages
(
)
<Maintenance utilis.>
<Mode image spécial>
Sélectionnez le
niveau
● La densité d'impression est plus faible si vous sélectionnez une amélioration accrue.
Mode transfert spéc.
Si vous utilisez l'appareil dans un environnement peu humide, des taches peuvent apparaître sur les images et les
textes imprimés. Dans un tel cas, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Mode transfert spéc.>
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui> et si vous utilisez l'appareil dans un environnement très humide, il peut arriver
que la densité d'impression baisse ou soit hétérogène.
Correct. froissement
Il peut arriver que les imprimés sur papier ordinaire ou fin soient froissés. Si tel est le cas, le réglage de cette option
sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Correct. froissement>
<Oui>
392
<Non> ou
Liste des menus des réglages
● Ce réglage peut ne pas être activé si <Oui> est sélectionné pour certaines options de réglage.
options de menu de réglages(P. 414)
Priorité des
Mode fixation spéc 4
Si vous utilisez l'appareil dans un environnement peu humide, il peut arriver que des images fantômes apparaissent
dans les zones vierges de l'imprimé. Si tel est le cas, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Mode fixation spéc 4>
<Non> ou
<Oui>
Améliorer corr toner
Lorsque vous imprimez en recto verso alors que l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, il peut
arriver que les images imprimées présentent des vides. Si tel est le cas, le réglage de cette option peut résoudre le
problème. L'amélioration est plus forte avec <Mode 2> qu'avec <Mode 1>.
Non
Mode 1
Mode 2
(
)
<Maintenance utilis.>
<Améliorer corr toner>
Sélectionnez le
mode
Dans le cas de l'impression recto verso avec une autre option que <Non> sélectionnée pour ce réglage, le
démarrage de l'impression peut prendre plus de temps.
Basculer mde clr/N&B
Pour imprimer des données comprenant à la fois des données noir et blanc et des données couleur, vous pouvez
choisir de donner la priorité à une vitesse d'impression élevée ou à une utilisation moins fréquente des cartouches de
toner CMY.
Mode 1
Mode 2
393
Liste des menus des réglages
(
)
<Maintenance utilis.>
<Basculer mde clr/N&B>
Sélectionnez le
mode
<Mode 1>
Privilégie la vitesse d'impression.
<Mode 2>
Il est possible d'imprimer en utilisant les cartouches de toner CMY moins fréquemment.
● Si vous sélectionnez <Mode 2>, l'impression peut être plus lente.
Nett. rouleau chargé
Parfois, les zones blanches peuvent devenir légèrement colorées. Si tel est le cas, le réglage de cette option sur <Oui>
peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Nett. rouleau chargé>
<Non> ou
<Oui>
Si vous sélectionnez <Oui>, la densité d'impression peut être plus faible.
Corr. ligne tambour
Si des traînées apparaissent sur les imprimés, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
394
Liste des menus des réglages
(
)
<Maintenance utilis.>
<Corr. ligne tambour>
<Non> ou <Oui>
Mode densité spécial
Si vous utilisez l'appareil dans un environnement très humide, il peut arriver que la densité d'impression baisse ou soit
hétérogène. Dans un tel cas, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Mode densité spécial>
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui> et si vous utilisez l'appareil dans un environnement peu humide, des taches
peuvent apparaître sur les images et les textes imprimés.
Maintenance carte SD *
Quand une erreur se produit dans une carte SD ou lorsque vous voulez jeter une carte SD, vous pouvez effacer toutes
les données stockées sur cette carte.
Format
Initialise la carte SD. Toutes les données stockées sont effacées de la carte.
(
)
SD>
<Maintenance utilis.>
<Format>
<Maintenance carte
<Oui>
Suppr définitiv. don
Toutes les données stockées sont effacées de la carte SD. Effectuez cette opération si nécessaire, par exemple
lorsque vous souhaitez jeter une carte SD après l'effacement de toutes les données stockées, y compris les
fragments qui normalement ne peuvent pas être effacés. Suppression de toutes les données stockées dans
la carte SD(P. 596)
Mode impres. spécial
Ce mode comprend des options que vous pouvez utiliser lorsque l'impression ne peut pas être correctement exécutée.
395
Liste des menus des réglages
Correction bouclage
Il peut arriver que les imprimés sur papier ordinaire ou fin aient tendance à s'enrouler. Si tel est le cas, le
problème peut être résolu si vous réglez cette option sur <Oui> pour la source de papier utilisée pour
l'impression.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
Sélectionnez l'alimentation papier
bouclage>
<Correction
<Non> ou <Oui>
Sélection de l'alimentation papier
Sélectionnez l'alimentation papier pour laquelle vous voulez modifier le réglage de la correction des
enroulements.
Changement des réglages
Pour procéder à une correction des enroulements, sélectionnez <Oui>.
● Si vous sélectionnez <Oui>, le démarrage de l'impression peut prendre plus de temps. L'impression
risque également d'être plus lente.
● Ce réglage peut ne pas être activé si <Oui> est sélectionné pour certaines options de réglage.
Priorité des options de menu de réglages(P. 414)
Correction boucl. 2
Si l'activation de l'option <Correction bouclage> n'a pas d'effet sur l'enroulement du papier, le réglage de cette
option sur <Oui> peut permettre de résoudre le problème.
Non
Oui
(
2>
)
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Non> ou <Oui>
396
<Correction boucl.
Liste des menus des réglages
● Si vous sélectionnez <Oui>, l'impression peut être plus lente. Il peut également arriver que les
imprimés soient pâles.
Mode pap couché spéc
Avec certains types de papier et dans certaines conditions ambiantes, le toner peut se détacher du papier. Si tel
est le cas, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
spéc>
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Mode pap couché
<Non> ou <Oui>
● Ce réglage peut ne pas être activé si <Oui> est sélectionné pour certaines options de réglage.
Priorité des options de menu de réglages(P. 414)
Ajust. pap à grains
Dans certaines conditions ambiantes, le phénomène suivant peut se produire lors de l'impression sur du papier
brouillon épais. Si tel est le cas, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
● Le toner se détache du papier
● La densité d'impression est plus faible
● Les imprimés s'enroulent
Non
Oui
(
grains>
)
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Ajust. pap à
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, l'impression est plus lente.
Mode env. spécial
Si le rabat d'une enveloppe ayant absorbé de l'humidité colle au corps de l'enveloppe, réglez cette option sur
<Oui>.
Non
397
Liste des menus des réglages
Oui
(
)
spécial>
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Mode env.
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, il peut arriver que les imprimés soient pâles.
● Ce réglage peut ne pas être activé si <Oui> est sélectionné pour certaines options de réglage.
Priorité des options de menu de réglages(P. 414)
Mode fix. & prévent.
Si les feuilles imprimées collent les unes aux autres, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le
problème.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Mode fix. &
<Non> ou <Oui>
prévent.>
● Si vous sélectionnez <Oui>, l'impression peut être plus lente.
● Ce réglage peut ne pas être activé si <Oui> est sélectionné pour certaines options de réglage.
Priorité des options de menu de réglages(P. 414)
Papier fin H/H spéc.
Si du papier fin est utilisé dans un environnement très chaud ou très humide, le papier peut se coincer dans
l'unité de fixation. Si tel est le cas, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
spéc.>
)
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Non> ou <Oui>
398
<Papier fin H/H
Liste des menus des réglages
● Ce réglage peut ne pas être activé si <Oui> est sélectionné pour certaines options de réglage.
Priorité des options de menu de réglages(P. 414)
Imprv séparation Ppr
Si des bourrages papier se produisent pendant l'impression, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre
le problème.
Non
Oui
(
)
Ppr>
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Imprv séparation
<Non> ou <Oui>
Mode brill. spécial
Si l'appareil est utilisé dans un environnement très chaud ou très humide, les zones blanches peuvent devenir
légèrement colorées. Si tel est le cas, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
spécial>
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Mode brill.
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, la densité d'impression peut être plus faible.
Corr. ligne blanche
Les images imprimées peuvent présenter des traînées (lignes) blanches. Si tel est le cas, le réglage de cette
option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
blanche>
)
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Non> ou <Oui>
399
<Corr. ligne
Liste des menus des réglages
● Si vous sélectionnez <Oui>, des images fantômes peuvent apparaître.
Corriger traces N&B
Si le nettoyage de l'unité de fixation ne permet pas d'éviter la formation de traînées sur les imprimés, le réglage
de cette option sur <Oui> peut permettre de régler le problème.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
N&B>
<Mode impres. spécial>
<Corriger traces
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, l'impression peut être plus lente. Il peut également arriver que des
images fantômes se forment.
Corr 2 coul pap ord
Si les imprimés présentent des irrégularités de brillance, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le
problème.
Non
Oui
(
ord>
)
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Corr 2 coul pap
<Non> ou <Oui>
● Ce réglage peut ne pas être activé si <Oui> est sélectionné pour certaines options de réglage.
Priorité des options de menu de réglages(P. 414)
Réd. dédoublement 3
Si l'imprimé présente une image fantôme sur la même page, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre
le problème.
Non
Oui
400
Liste des menus des réglages
(
)
3>
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Réd. dédoublement
<Non> ou <Oui>
● La sélection de <Oui> peut entraîner un manque de régularité de l'impression.
Mode fixation spéc 2
Dans certaines conditions ambiantes, le toner peut se détacher des images imprimées. Si tel est le cas, le
réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
2>
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Mode fixation spéc
<Non> ou <Oui>
● Ce réglage peut ne pas être activé si <Oui> est sélectionné pour certaines options de réglage.
Priorité des options de menu de réglages(P. 414)
Réd mod gtte eau
Si la densité d'impression des images imprimées est hétérogène avec un motif de gouttes d'eau, le réglage de
cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
eau>
)
<Maintenance utilis.>
<Mode impres. spécial>
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, la qualité d'impression peut être moins bonne.
401
<Réd mod gtte
Liste des menus des réglages
Mode impr. spécial E
Si l'impression en continu génère des images fantômes, la sélection d'une autre option que <Non> pour ce
réglage peut permettre de résoudre le problème. L'amélioration est plus forte avec <Mode 2> qu'avec <Mode
1>.
Non
Mode 1
Mode 2
(
)
<Maintenance utilis.>
<Mode impr. spécial E>
Sélectionnez le
mode
● La sélection de <Mode 1> ou <Mode 2> peut entraîner un manque d'homogénéité de la densité
d'impression.
MàJ micrologiciel
Met à niveau le microprogramme de l'appareil.
(
)
connexion
<Maintenance utilis.>
<MàJ micrologiciel>
Sélectionnez le mode de
<Oui>
Sélection du mode de connexion
Sélection du mode de connexion d'un ordinateur qui exécute la mise à jour du microprogramme.
Premier étalonnage
Spécifiez le moment auquel effectuer automatiquement l'étalonnage après la mise sous tension de l'appareil.
Après les tâches
Immédiatement
402
Liste des menus des réglages
(
)
<Maintenance utilis.>
<Premier étalonnage>
<Après les tâches> ou
<Immédiatement>
<Après les tâches>
Démarre automatiquement l'étalonnage à la fin de la première tâche d'impression après que l'appareil ait été
allumé.
<Immédiatement>
Démarre automatiquement l'étalonnage immédiatement après que l'appareil ait été allumé.
● Si vous sélectionnez <Immédiatement>, il faut un certain temps avant que l'appareil soit prêt pour
l'impression.
Méthode alim. papier
Choisissez cette option lorsque vous imprimez un document sur du papier préimprimé. Pour imprimer sur un tel
papier, vous devez changer la face que présente le papier chargé dans la source de papier selon que vous effectuez
une impression recto verso ou recto. Toutefois, si vous configurez le réglage sur <Prior. face impres.>, vous devez
charger le papier face portant le logo vers le bas quel que soit le mode d'impression. Pour plus d'informations, voir
Chargement du papier à en-tête(P. 56) .
Préférence vitesse
Prior. face impres.
(
)
<Maintenance utilis.>
l'alimentation papier
<Méthode alim. papier>
Sélectionnez
<Préférence vitesse> ou <Prior. face impres.>
Sélection de l'alimentation papier
Sélectionnez l'alimentation papier dont vous voulez modifier le mode d'alimentation papier.
403
Liste des menus des réglages
<Préférence vitesse>
Lorsque vous utilisez du papier pré-imprimé avec un logo, vous devez changer la face du papier tournée vers
le haut selon que vous faites des impressions recto ou recto verso.
● Il est recommandé de sélectionner <Préférence vitesse> si vous n'attachez pas d'importance à la face
d'impression.
<Prior. face impres.>
Pour imprimer sur une face donnée du papier, il est inutile de retourner la pile de papier dans l'alimentation
papier que vous utilisiez le mode d'impression recto ou le mode recto verso.
● Même si l'option <Prior. face impres.> est sélectionnée pour l'alimentation papier (
Papier
compatible(P. 564) ), elle est désactivée et l'appareil fonctionne de la même manière que lorsque
<Préférence vitesse> est sélectionné. Dans ce cas, chargez le papier de la même manière que lorsque
<Préférence vitesse> est sélectionné ( Chargement du papier à en-tête(P. 56) ).
● Si vous sélectionnez <Prior. face impres.>, l'impression recto est plus lente.
Ajust. temp. veille
Choisissez s'il faut ajuster la température de l'unité de fixation. Si vous sélectionnez <Oui>, le délai de démarrage de
l'impression peut être plus court.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Ajust. temp. veille>
<Non> ou <Oui>
● La sélection de <Oui> augmente la consommation électrique pendant le démarrage de l'appareil.
Affich. liste tâches
Sélectionnez cette option pour afficher une liste des données en cours et en attente d'impression lorsque vous
appuyez sur
(
) sur le panneau de commande.
Non
Oui
404
Liste des menus des réglages
(
)
● Si vous appuyez sur
<Maintenance utilis.>
(
<Affich. liste tâches>
<Non> ou <Oui>
) lorsque <Non> est sélectionné, la tâche en cours d'impression est annulée.
Ajust. alim. papier
Si les bourrages papier sont fréquents pendant l'utilisation du bac multifonctions, le réglage de cette option sur <Oui>
peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Ajust. alim. papier>
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, l'impression peut être plus lente.
Réd écart clr Hvy 3
Si l'impression sur du papier épais génère des écarts de couleurs, le changement de ce réglage peut résoudre le
problème.
Mode 1
Mode 2
(
)
<Maintenance utilis.>
<Réd écart clr Hvy 3>
<Mode 1> ou <Mode 2>
● Le degré d'amélioration peut varier selon le papier utilisé pour l'impression. Si les résultats d'impression ne
sont pas satisfaisants, essayez de remplacer le <Mode 1> par le <Mode 2> et vice versa.
405
Liste des menus des réglages
Corr. écart couleur
En cas d'écarts de couleur, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Corr. écart couleur>
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, l'impression peut être plus lente.
Corriger densité N&B
Lorsque <Mode couleur> ( Mode couleur(P. 369) ) sous <Qualité d'impression> ou <Mode couleur> ( Impression
à partir d'un support USB (impression directe USB)(P. 82) ) dans les réglages d'impression pour l'impression directe
USB est réglé sur <Auto (Couleur/Noir)> ou <Noir>, il est possible que les imprimés présentent des traînées et une
densité d'impression hétérogène. Si tel est le cas, vous pouvez essayer de changer le réglage de cette option pour
résoudre le problème.
Non
Mode 1
Mode 2
(
)
<Maintenance utilis.>
<Corriger densité N&B>
Sélectionnez le
mode
● Si vous sélectionnez <Mode 1>, réglez <Dét. auto. type ppr> sur <Ne pas utiliser> pour la source de papier à
utiliser. Dét. auto. type ppr(P. 487)
● Si vous sélectionnez <Mode 1> ou <Mode 2>, les toners CMYK sont consommés même pour l'impression noir
et blanc selon le type de papier utilisé. De plus, l'impression peut être plus lente.
● Si vous sélectionnez <Non>, l'impression en noir et blanc peut générer une densité d'impression
hétérogène.
406
Liste des menus des réglages
Vit. impression POP
Si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante avec l'[Optimisation d'impression point de vente] configurée dans le
pilote d'imprimante, il est recommandé de sélectionner <Mode 2>. Cela produit des impressions avec des couleurs
plus vives. Pour plus d'informations sur l'[Optimisation d'impression point de vente], consultez les manuels des pilotes
utilisés sur le site Web des manuels en ligne.
Mode 1
Mode 2
(
)
<Maintenance utilis.>
<Vit. impression POP>
<Mode 1> ou <Mode
2>
● Si vous sélectionnez <Mode 2>, l'impression est plus lente.
● Si vous configurez l'[Optimisation d'impression point de vente], il est recommandé de configurer également
les options suivantes.
- <Mode avert. toner>
- <Etalonnage POP auto>
Corr coul impr. POP
Si l'impression POP génère une densité d'impression hétérogène avec l'[Optimisation d'impression point de vente],
sélectionnez <Oui>.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Corr coul impr. POP>
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, la densité d'impression peut être plus faible.
● Si vous configurez l'[Optimisation d'impression point de vente], il est recommandé de configurer également
les options suivantes.
- <Mode avert. toner>
- <Etalonnage POP auto>
407
Liste des menus des réglages
Mode avert. toner
Vous pouvez modifier le moment auquel est affiché un message vous informant qu'il reste peu de toner. La fonction
<Impression POP> affiche le message plus tôt que la fonction <Impression standard>. Lorsque l'[Optimisation
d'impression point de vente] est configurée dans le pilote d'imprimante, la qualité d'impression peut ne pas être
satisfaisante s'il reste peu de toner. Il est donc conseillé de sélectionner <Impression POP>. Pour plus d'informations
sur l'[Optimisation d'impression point de vente], consultez les manuels des pilotes utilisés sur le site Web des manuels
en ligne.
Impression standard
Impression POP
(
)
<Maintenance utilis.>
<Mode avert. toner>
<Impression standard>
ou <Impression POP>
● Si <Impression POP> est sélectionné, les réglages des options suivantes perdent leur effet.
Délai vérif du toner(P. 410)
- <Délai vérif du toner>
Ind dél vérif toner(P. 411)
- <Ind dél vérif toner>
● Si vous sélectionnez <Impression POP>, il est recommandé de configurer également les options suivantes.
- <Vit. impression POP>
- <Etalonnage POP auto>
Etalonnage POP auto
Vous pouvez changer le type d'étalonnage qui sera exécuté automatiquement. En plus de l'étalonnage ordinaire, vous
pouvez utiliser un étalonnage pour corriger les écarts de teintes générés en impression POP. Lorsque l'[Optimisation
d'impression point de vente] est configurée dans le pilote d'imprimante, il est conseillé de toujours sélectionner <Oui>.
Pour plus d'informations sur l'[Optimisation d'impression point de vente], consultez les manuels des pilotes utilisés sur
le site Web des manuels en ligne.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Etalonnage POP auto>
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, l'étalonnage prend plus de temps. De plus, la durée de vie des cartouches de
toner peut être affectée.
408
Liste des menus des réglages
● Si vous configurez l'[Optimisation d'impression point de vente], il est recommandé de configurer également
les options suivantes.
- <Mode avert. toner>
Rég. import/export
Vous pouvez transférer et sauvegarder les données enregistrées dans l'appareil et les données de réglage des options
de menu dans le périphérique mémoire USB raccordé à l'appareil. Les données exportées peuvent être importées
dans un appareil du même modèle.
IMPORTER
Vous pouvez importer des données stockées sur un périphérique mémoire USB depuis l'appareil.
(
)
<Maintenance utilis.>
export>
<IMPORTER>
importer
<Rég. import/
<Oui>
Saisissez le mot de passe
Sélectionnez le fichier à
Consultez le message
EXPORTER
Vous pouvez sauvegarder les données enregistrées dans l'appareil et les données de réglage des options de
menu sur un périphérique mémoire USB raccordé à l'appareil.
(
)
<Maintenance utilis.>
export>
<EXPORTER>
(confirmation)
<Rég. import/
Saisissez le mot de passe
Mot de passe
Consultez le message
● Pour ces opérations, vous pouvez utiliser l'un des ports USB situés sur les côtés droit et gauche de l'appareil.
Si ces deux ports USB sont connectés à des périphériques mémoire USB, les données sont importées et
exportées via le port de droite.
● Si l'écran <Prêt pour imprimer les fichiers depuis la mémoire USB.> s'affiche lorsqu'une mémoire USB est
raccordée, appuyez sur
(
).
● Pour en savoir davantage sur l'importation/exportation des données de réglages, consultez la section
Enregistrement/Chargement des données mémorisées(P. 315) .
Fréquence étalonnage
Spécifiez la fréquence de l'étalonnage automatique. Si les écarts de couleurs sont fréquents, réglez cette option sur
<Haute> ou <Très élevé>.
Standard
Haute
409
Liste des menus des réglages
Très élevé
(
)
<Maintenance utilis.>
<Fréquence étalonnage>
Réglez la
fréquence
Notifier pr nettoy.
Sélectionnez cette option pour afficher un message qui vous invite à nettoyer l'unité de fixation.
Non
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Notifier pr nettoy.>
<Non> ou <Oui>
Délai notif. nettoy. *
Si vous avez réglé <Notifier pr nettoy.> sur <Oui>, vous pouvez spécifier le moment auquel afficher un message
d'invite pour le nettoyage de l'unité de fixation en fonction du nombre de pages imprimées par unités de 1 000. La
page de configuration vous permet de vérifier le nombre de pages que vous pouvez imprimer avant que le message
d'invite ne s'affiche. ( Page de configuration(P. 533) )
1000
à 50 000
(
)
<Maintenance utilis.>
pages imprimées avec
<Délai notif. nettoy.>
Saisissez le nombre de
ou
Délai vérif du toner
Pour modifier le moment auquel est affiché un message vous informant qu'il reste peu de toner, sélectionnez
<Personnalisé>.
Par défaut
Personnalisé
410
Liste des menus des réglages
(
)
<Maintenance utilis.>
<Délai vérif du toner>
<Par défaut> ou
<Personnalisé>
Ind dél vérif toner *
Lorsque vous avez réglé <Délai vérif du toner> sur <Personnalisé>, spécifiez le moment auquel afficher le message.
1 à 20
à 99 (%)
(
)
<Maintenance utilis.>
<Ind dél vérif toner>
Utilisez les touches
numériques pour saisir la quantité restante de toner dans la cartouche de toner
Délai vérif tambour
Pour changer le moment auquel est affiché un message applicable lorsque le moment de remplacer une cartouche de
tambour est proche, sélectionnez <Personnalisé>.
Par défaut
Personnalisé
(
)
<Maintenance utilis.>
<Délai vérif tambour>
<Par défaut> ou
<Personnalisé>
Déf délai vérif tamb *
Si vous avez réglé <Délai vérif tambour> sur <Personnalisé>, spécifiez le moment auquel afficher le message.
1 à 20 , jusqu'à 99 (%)
(
)
<Maintenance utilis.>
<Déf délai vérif tamb>
numériques pour saisir la quantité restante dans la cartouche de tambour
411
Utilisez les touches
Liste des menus des réglages
Act qd cart. épuisée
Choisissez s'il faut continuer l'impression lorsqu'une cartouche de toner est arrivée en fin de vie.
Continuer impression
Suspendre impression
Arrêter l'impression
(
)
<Maintenance utilis.>
<Act qd cart. épuisée>
Sélectionnez
l'opération pour imprimer
<Continuer impression>
Lorsqu'une cartouche de toner atteint la fin de sa durée de vie, le message <Remplacer la cartouche de toner
X.> s'affiche, mais l'impression se poursuit.
<Suspendre impression>
Lorsqu'une cartouche de toner atteint la fin de sa durée de vie, le message <Fin de vie atteinte. Rempl.
cartouche toner X.> s'affiche, et l'impression s'arrête temporairement. Pour reprendre l'impression, appuyez
sur
(
).
<Arrêter l'impression>
Lorsqu'une cartouche de toner atteint la fin de sa durée de vie, le message <Remplacer la cartouche de toner
X.> s'affiche, et l'impression est stoppée. Lorsque ce message s'affiche, vous ne pouvez pas continuer à
imprimer.
● Dans le message ci-dessus, "X" représente une couleur CMYK.
● Si vous continuez l'impression, la qualité d'impression risque de se détériorer.
Réd bdes pr vit bas
Avec certains types de papier et certains réglages de l'appareil, les imprimés peuvent présenter des traînées
horizontales. Si tel est le cas, le réglage de cette option sur <Oui> peut résoudre le problème.
Non
412
Liste des menus des réglages
Oui
(
)
<Maintenance utilis.>
<Réd bdes pr vit bas>
<Non> ou <Oui>
Réduire tache marge
Si les imprimés présentent des bavures dans la marge inférieure, vous pouvez changer le réglage pour essayer de
résoudre le problème.
Non
Mode 1
Mode 2
(
)
<Maintenance utilis.>
<Réduire tache marge>
Sélectionnez le mode
● En cas d'impression en continu avec <Mode 1> ou <Mode 2> sélectionné, l'impression d'un nombre de pages
supérieur à un certain nombre spécifique déclenche le nettoyage automatique, ce qui ralentit l'impression.
Contrôler condens.
Les impressions peuvent être pâles à cause de la condensation à l'intérieur de l'unité principale. Si tel est le cas, le
réglage de cette option sur <Auto> peut résoudre le problème.
Non
Auto
(
)
<Maintenance utilis.>
<Contrôler condens.>
<Auto>
413
<Non> ou
Liste des menus des réglages
Priorité des options de menu de réglages
60UX-04X
Il y a un ordre de priorité pour les options de menu de réglages suivantes. Lorsque plusieurs options sont réglées sur
<Oui>, seule l'option la plus prioritaire prend effet. L'option numéro 1 est la plus prioritaire, la priorité des autres
options décroissant dans l'ordre ascendant de leur numéro.
Priorité
Réglage
Mode fixation spéc 2(P. 401)
1
Mode fixation spéc 2
2
Mode pap couché spéc
3
Correction bouclage
Correction bouclage(P. 396)
4
Papier fin H/H spéc.
Papier fin H/H spéc.(P. 398)
5
Correct. froissement
6
Mode env. spécial
7
Mode fix. & prévent.
8
Corr 2 coul pap ord
Mode pap couché spéc(P. 397)
Correct. froissement(P. 392)
Mode env. spécial(P. 397)
Mode fix. & prévent.(P. 398)
Corr 2 coul pap ord(P. 400)
414
Liste des menus des réglages
Mode d'impression
60UX-04Y
Tous les réglages relatifs au changement de mode d'impression sont répertoriés et
accompagnés d'une brève description. Les réglages par défaut sont signalés par
une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec tous les équipements en option ou toutes
les options de réglage.
Sélection mode auto(P. 415)
Sélection auto(P. 416)
Priorité mode(P. 416)
◼ Type de mode d'impression
Mode Sélection auto
L'appareil passe en mode Sélection automatique lorsque <Sélection autom.> est sélectionné pour
<Sélection mode auto>. L'appareil identifie automatiquement les données envoyées par un
ordinateur et sélectionne le mode d'impression. En conditions normales, utilisez ce mode
d'impression lorsque vous imprimez à partir d'une application.
<PCL>
Mode d'impression pour un fichier PCL envoyé par un ordinateur.
<PS>
Mode d'impression pour un fichier PS envoyé par un ordinateur.
<PDF>
Mode d'impression pour un fichier PDF à l'aide de l'impression directe ou de l'impression directe
USB.
<XPS>
Mode d'impression pour un fichier XPS à l'aide de l'impression directe ou de l'impression directe
USB.
Sélection mode auto
Spécifier le mode d'impression à utiliser par l'appareil.
Sélection autom.
PCL
PS
PDF
XPS
415
Liste des menus des réglages
(
)
<Mode d'impression>
<Sélection mode auto>
Sélectionnez le mode
d'impression
Sélection auto
Activez ou désactivez la fonction de sélection automatique du mode pour les modes d'impression pendant le mode
Sélection auto.
Non
Oui
(
)
<Mode d'impression>
<Sélection auto>
Sélectionnez le mode
<Non> ou <Oui>
d'impression
● Si tous les modes d'impression sont réglés sur <Non>, l'appareil fonctionne dans le mode d'impression
sélectionné pour <Priorité mode>.
Priorité mode
Spécifiez le mode d'impression qui est automatiquement sélectionné lorsque l'appareil ne peut pas identifier la
commande de contrôle en mode Sélection auto.
Aucun(e)
PCL
PS
PDF
XPS
(
)
<Mode d'impression>
<Priorité mode>
Sélectionnez le mode
d'impression préférentiel
● Si vous sélectionnez <Aucun(e)>, l'appareil détermine automatiquement le mode d'impression lorsqu'il ne
peut pas identifier la commande de contrôle.
416
Liste des menus des réglages
Réglages spécifiques à un mode d'impression
60UX-050
Vous pouvez utiliser le menu Configuration pour spécifier des réglages spécifiques à
chaque mode d'impression. Les réglages spécifiques à des modes d'impression sont
décrits pour chaque mode.
UFR II(P. 418)
PCL(P. 419)
Images(P. 425)
XPS(P. 436)
PDF(P. 447)
PS(P. 458)
417
Liste des menus des réglages
UFR II
60UX-051
Cette section décrit les réglages disponibles lors de l'utilisation d'UFR II avec les
commandes de contrôle. Les réglages par défaut sont signalés par une croix ( ).
Econ. papier
Sélectionnez cette option pour empêcher la sortie des pages vierges d'un document à imprimer.
Non
Oui
(
)
<UFR II>
<Econ. papier>
418
<Non> ou <Oui>
Liste des menus des réglages
PCL
60UX-052
Tous les réglages relatifs aux commandes de contrôle PCL sont répertoriés et
accompagnés d'une brève description. Les réglages par défaut sont signalés par
une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec toutes les options de réglage ou si la ROM
en option est installée sur l'appareil.
Econ. papier(P. 419)
Orientation(P. 419)
Numéro police(P. 420)
Taille point(P. 420)
Pas(P. 420)
Lignes formulaire(P. 421)
Code caractère(P. 421)
Format personnalisé(P. 422)
Unité de mesure(P. 422)
Dimension X(P. 422)
Dimension Y(P. 422)
Ajouter CR à LF(P. 423)
Agrandir larg imp A4(P. 423)
BarDIMM(P. 423)
FreeScape(P. 424)
Econ. papier
Sélectionnez cette option pour empêcher la sortie des pages vierges générées par l'absence de données entre deux
codes d'alimentation de formulaire envoyé par une application.
Non
Oui
(
)
<PCL>
<Econ. papier>
Orientation
Sélectionnez l'orientation du papier.
Portrait
Paysage
419
<Non> ou <Oui>
Liste des menus des réglages
(
)
<PCL>
<Orientation>
<Portrait> ou <Paysage>
Numéro police
Sélectionnez la police de caractère par défaut pour l'appareil parmi les polices numérotées de 0 à 104.
0
à 104
(
)
<PCL>
<Numéro police>
Utilisez les touches numériques pour saisir
le numéro de port
Taille point *
Si le numéro sélectionné dans <Numéro police> est celui d'une police vectorielle à espacement proportionnel, cette
option apparaît dans les options <PCL>. Cela vous permet de spécifier une taille en point pour la police par défaut. La
taille peut être réglée par incréments de 0,25 point.
4,00 à 12,00 , jusqu'à 999,75 (points)
(
)
<PCL>
<Taille point>
Utilisez les touches numériques pour saisir la
valeur de réglage
Pas *
Si le numéro sélectionné dans <Numéro police> est celui d'une police vectorielle à chasse fixe, l'option <Pas> apparaît
dans les options <PCL>. Cela vous permet de spécifier la chasse pour la police par défaut. La chasse peut être réglée
par incréments de 0,01 cpp (caractère par pouce).
0,44 à 10,00 , jusqu'à 99,99 (cpi)
(
)
<PCL>
<Pas>
Utilisez les touches numériques pour saisir la valeur
de réglage
420
Liste des menus des réglages
Lignes formulaire
Cette option permet de spécifier le nombre de lignes à imprimer sur une page. Vous pouvez spécifier entre 5 et
128 lignes.
5 à 64 , jusqu'à 128 (lignes)
(
)
<PCL>
<Lignes formulaire>
Utilisez les touches numériques pour
saisir la valeur de réglage
Code caractère
Permet de sélectionner le jeu de symboles le mieux adapté à l'ordinateur hôte.
PC8
ROMAN8
ROMAN9
ISOL1
ISOL2
ISOL5
ISOL6
ISOL9
PC775
PC8DN
PC850
PC852
PC858
PC8TK
PC1004
WINL1
WINL2
WINL5
WINBALT
DESKTOP
PSTEXT
LEGAL
ISO4
ISO6
ISO11
ISO15
ISO17
ISO21
ISO60
ISO69
WIN 30
MCTEXT
PC864
ARABIC8
WINARB
PC866
ISOCYR
WINCYR
PC851
GREEK8
ISOGRK
PC8GRK
WINGRK
PC862
HEBREW7
HEBREW8
ISOHEB
(
)
<PCL>
<Code caractère>
421
Sélectionnez le code de caractère
Liste des menus des réglages
Format personnalisé
Cette option permet de spécifier un format de papier personnalisé. Si <Définir> est sélectionné, vous pouvez saisir un
format personnalisé.
Ne pas définir
Définir
(
)
<PCL>
<Format personnalisé>
<Définir> ou <Ne pas définir>
Unité de mesure *
Cette option permet de spécifier l'unité de mesure que vous souhaitez utiliser pour spécifier le format de papier
personnalisé.
Millimètres
Pouces
(
)
<PCL>
<Unité de mesure>
<Millimètres> ou <Pouces>
Dimension X *
Cette option permet de spécifier la dimension X du papier personnalisé. La dimension X peut être ajustée entre 64,0
mm et 320,0 mm par incréments de 0,1 mm.
64,0 à 304,8
à 320,0 (mm)
(
)
<PCL>
<Dimension X>
Utilisez
/
pour saisir la valeur de
réglage
Dimension Y *
Cette option permet de spécifier la dimension Y du papier personnalisé. La dimension Y peut être ajustée entre 120
mm et 1 200 mm par incréments de 0,1 mm.
120 à 457,2 , jusqu'à 1 200 (mm)
422
Liste des menus des réglages
(
)
<PCL>
<Dimension Y>
Utilisez
/
pour saisir la valeur de
réglage
Ajouter CR à LF
Cette option permet de spécifier si vous souhaitez ajouter un retour chariot (CR) lorsque le code de saut de ligne (LF)
est reçu.
Oui
Non
(
)
<PCL>
<Ajouter CR à LF>
<Oui> ou <Non>
Agrandir larg imp A4
Sélectionnez cette option pour élargir la zone imprimable du papier A4 à la largeur de celle du format Lettre.
Non
Oui
(
)
<PCL>
<Agrandir larg imp A4>
<Non> ou <Oui>
BarDIMM *
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Impression de code-barres de l'appareil.
Activer
Désactiver
423
Liste des menus des réglages
(
)
<PCL>
<BarDIMM>
<Activer> ou <Désactiver>
FreeScape *
Spécifier l'AEC (Alternate Escape Code) à utiliser pour les commandes de code-barres lorsque l'ordinateur hôte ne
prend pas en charge le code d'échappement standard.
Non
~
"
#
$
/
\
?
{
}
|
(
)
<PCL>
<FreeScape>
424
Sélectionnez le code d'échappement
Liste des menus des réglages
Images
60UX-053
Tous les réglages concernant les fichiers d'image (JPEG et TIFF) compatibles avec
l'impression directe USB, l'impression directe et l'impression d'e-mail sont
répertoriés et accompagnés d'une brève description. Les réglages par défaut sont
signalés par une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec tous les équipements en option ou toutes
les options de réglage.
Orientation image(P. 425)
Zoom(P. 426)
Position impression(P. 426)
TIFF Spooler(P. 427)
Aff. avertissements(P. 428)
Impr texte e-mail(P. 428)
Limiter impr e-mail(P. 428)
Agrandir zone impr.(P. 429)
Profil source RVB(P. 429)
Profil sim. CMYK(P. 430)
Profil de sortie(P. 430)
Méthode corresp.(P. 431)
Demi-teintes(P. 432)
Corr photo (CL uniq)(P. 432)
Conver. niveaux gris(P. 434)
Orientation image
Spécifiez l'orientation d'impression de l'image.
Auto
Vertical(e)
Horizontal(e)
(
)
<Images>
<Orientation image>
Sélectionnez l'orientation
<Auto>
Détermine automatiquement l'orientation d'impression en fonction de la largeur et de la hauteur de l'image.
<Vertical(e)>
Sélectionnez ce réglage pour imprimer une image verticalement longue.
425
Liste des menus des réglages
<Horizontal(e)>
Sélectionnez ce réglage pour imprimer une image horizontalement longue.
● Si le réglage spécifié (<Vertical(e)> ou <Horizontal(e)>) n'est pas adapté à l'orientation de l'image, l'image
imprimée est réduite.
Zoom
Active ou désactive l'agrandissement ou la réduction des images. Les impressions sont agrandies ou réduites en
conservant le rapport hauteur/largeur de l'image originale.
Non
Auto
(
)
<Images>
<Zoom>
<Non> ou <Auto>
<Non>
Si une image tient dans la Zone imprimable(P. 568) , elle est imprimée telle quelle dans sa taille originale.
Si elle est plus grande que la zone imprimable, elle est réduite à l'impression.
<Auto>
Agrandissement ou réduction des impressions en fonction de la zone imprimable du papier.
Position impression
Spécifiez l'emplacement où imprimer l'image.
Auto
Centre
En haut à gauche
(
)
<Images>
<Position impression>
position
426
Sélectionnez <Auto> ou la
Liste des menus des réglages
<Auto>
Si les données TIFF comprennent les informations spécifiant la position d'impression, l'image est imprimée
conformément à ces informations, sinon, elle est imprimée au centre de la feuille. Les données JPEG sont
toujours imprimées au centre de la feuille.
<Centre>
Les images sont imprimées au centre de la feuille.
<En haut à gauche>
Les images sont imprimées en haut à gauche.
TIFF Spooler
Sélectionnez cette option pour stocker des données TIFF dans la carte SD avant de les traiter pour l'impression. Réglez
cette option sur <Oui> si une erreur se produit pendant l'impression.
Non
Oui
(
<Oui>
)
<Images>
<TIFF Spooler>
Faites un redémarrage à froid (
Consultez le message
<Non> ou
Redémarrage à froid(P. 481) )
<Non>
Les données TIFF sont continuellement traitées au fur et à mesure de leur réception, ce qui réduit le temps
de traitement.
<Oui>
Toutes les données TIFF reçues sont traitées en une seule fois, ce qui réduit le nombre d'erreurs. Quand une
carte SD est installée, les données sont stockées sur la carte SD.
● Si aucune carte SD n'est installée, les fichiers dont la taille est supérieure à 40 Mo peuvent ne pas être
imprimés.
427
Liste des menus des réglages
Aff. avertissements
Vous pouvez spécifier comment l'appareil doit se comporter en cas d'erreur.
Non
Impression
Panneau
(
)
<Images>
<Aff. avertissements>
Sélectionnez comment l'appareil
doit se comporter
<Non>
Aucune image n'est imprimée et aucun message d'erreur n'est affiché.
<Impression>
La description de l'erreur est imprimée et aucune image n'est imprimée.
<Panneau>
Aucune image n'est imprimée et un message est affiché sur le panneau de commande.
Impr texte e-mail
Sélectionnez cette option pour imprimer les messages des e-mails lorsque la fonction Impression d'e-mail est utilisée.
Si vous sélectionnez <Non>, seule une image jointe à l'e-mail est imprimée.
Non
Oui
(
)
<Images>
<Impr texte e-mail>
<Non> ou <Oui>
Limiter impr e-mail *
Sélectionnez cette option pour limiter le nombre de pages du message d'e-mail à imprimer lorsque <Impr texte email> est réglé sur <Oui>. Si vous sélectionnez <Oui>, le nombre de pages du message d'e-mail à imprimer est limité à
5.
428
Liste des menus des réglages
Non
Oui
(
)
<Images>
<Limiter impr e-mail>
<Non> ou <Oui>
Agrandir zone impr.
Sélectionnez cette option pour imprimer l'image en étendant complètement la
du papier.
Zone imprimable(P. 568) au format
Non
Oui
(
)
<Images>
<Agrandir zone impr.>
<Non> ou <Oui>
● Si vous sélectionnez <Oui>, il est possible de perdre une partie de l'image près des bords du papier ou
qu'elle soit partiellement imprimée sur la page suivante selon l'image originale reproduite.
Profil source RVB
Sélectionnez un profil approprié pour les données RGB compatible avec le moniteur que vous utilisez.
sRGB v3.0 (Canon)
Canon HDTV gamma 1.5
Canon HDTV gamma 1.8
Canon HDTV gamma 2.4
(
)
<Images>
<Profil source RVB>
429
Sélectionnez le profil
Liste des menus des réglages
<sRGB v3.0 (Canon)>
Un profil RGB similaire à un profil moyen de la plupart des moniteurs d'ordinateurs sous Windows est utilisé.
L'utilisation d'un moniteur prenant en charge sRGB permet d'imprimer des couleurs proches des couleurs
affichées à l'écran.
<Canon HDTV gamma 1.5> à <Canon HDTV gamma 2.4>
Pour ajuster la luminosité après avoir comparé les couleurs imprimées aux couleurs affichées à l'écran, faites
les réglages ici. Plus la valeur est grande, plus les couleurs imprimées sont foncées.
Profil sim. CMYK
Pour imprimer des données CMYK, vous pouvez sélectionner une cible de simulation. L'appareil convertit les données
CMYK en un modèle colorimétrique CMYK dépendant du périphérique basé sur la cible de simulation sélectionnée.
Euro Standard v1.00
JapanColor(Canon)
U.S. Web Coated v1.0
(
)
<Images>
<Profil sim. CMYK>
Sélectionnez le profil
<Euro Standard v1.00>
Utilisation du profil Euro Standard. L'impression est réalisée avec des couleurs proches de celles des normes
d'impression européennes.
<JapanColor(Canon)>
Utilisation du profil JapanColor. L'impression est réalisée avec des couleurs proches de celles des normes
d'impression japonaises.
<U.S. Web Coated v1.0>
Utilisation du profil U.S. Web Coated. L'impression est réalisée avec des couleurs proches de celles des
normes d'impression des États-Unis.
Profil de sortie
Vous pouvez sélectionner des profils appropriés pour les données à imprimer.
Normal
Photo
430
Liste des menus des réglages
(
)
<Images>
<Profil de sortie>
Sélectionnez le profil
<Normal>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que les données sont imprimées dans des couleurs
proches des couleurs affichées sur le moniteur.
<Photo>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que l'impression est similaire à une photographie.
Méthode corresp.
Spécifiez quel élément doit être prioritaire pour la correspondance des couleurs avec <Profil source RVB>.
Perceptuel
Saturation
Colorimétrique
(
)
<Images>
<Méthode corresp.>
Sélectionnez la méthode de
correspondance
<Perceptuel>
La correspondance se fait en donnant la priorité au perceptuel.
<Saturation>
La correspondance se fait en donnant la priorité à la saturation.
<Colorimétrique>
La correspondance est réalisée de sorte à reproduire les valeurs des couleurs RGB le plus fidèlement
possible.
431
Liste des menus des réglages
Demi-teintes
Vous pouvez sélectionner le mode d'impression pour reproduire les demi-teintes (plage intermédiaire entre les zones
claires et les zones foncées d'une image).
Résolution
Dégradés
Diffusion d'erreur
(
)
<Images>
<Demi-teintes>
Sélectionnez le mode de reproduction
des demi-teintes
<Résolution>
Réalise des impressions fines en reproduisant les bords des caractères avec une grande netteté. Utilisez ce
mode d'impression pour les données d'impression de caractères et de lignes fines avec un fini parfaitement
net.
<Dégradés>
Applique un lissage aux dégradés et aux lignes. Ce mode d'impression convient pour l'impression de figures
et graphiques comprenant des dégradés.
<Diffusion d'erreur>
Ce mode est adapté pour l'impression de données comportant du texte et des lignes fines, les lignes courbes
des données CAO, etc.
● La stabilité de la texture et la fixation du toner risquent d'être réduites lorsque l'option <Diffusion d'erreur>
est utilisée.
Corr photo (CL uniq) *
Faites les réglages pour les fonctions de correction pour les photos ou autres données d'images similaires. Cette
option s'affiche lorsque la carte SD est installée.
Photo Optimizer PRO
Utilisez cette option pour corriger automatiquement à l'impression le contraste, l'équilibre des couleurs, la
saturation et les dégradés des images.
Non
432
Liste des menus des réglages
Oui
(
)
PRO>
<Images>
<Corr photo (CL uniq)>
<Photo Optimizer
<Non> ou <Oui>
Correc. yeux rouges
Le phénomène des "yeux rouges" est un phénomène qui se produit lors des photographies au flash ou
stroboscope. Utilisez cette fonction pour détecter automatiquement les yeux rouges sur l'image et les corriger
pour qu'ils apparaissent en couleur naturelle. Vous avez le choix entre trois niveaux de correction.
Correc. yeux rouges
Utilisez cette fonction pour corriger les yeux rouges.
Non
Oui
(
)
<Images>
rouges>
<Corr photo (CL uniq)>
<Correc. yeux rouges>
<Correc. yeux
<Non> ou <Oui>
Niv corr yeux rouges *
Spécifiez le niveau de correction lorsque <Correc. yeux rouges> est réglé sur <Oui>.
Faible
Standard
Elevé
(
rouges>
)
<Images>
<Corr photo (CL uniq)>
<Niv corr yeux rouges>
<Correc. yeux
Sélectionnez le niveau
Eclairciss. teint
Pour une image photographique sur laquelle les visages des sujets humains sont anormalement sombres en
raison d'un contre-jour ou d'une sous-exposition, utilisez cette fonction pour imprimer l'image en corrigeant
toute sa luminosité afin que les visages des sujets deviennent naturellement lumineux. Vous avez le choix entre
trois niveaux de correction.
Eclairciss. teint
Utilisez cette option pour augmenter la luminosité des visages.
Non
Oui
433
Liste des menus des réglages
(
)
<Images>
teint>
<Corr photo (CL uniq)>
<Eclairciss. teint>
<Eclairciss.
<Non> ou <Oui>
Niv éclaircis. teint *
Spécifiez le niveau de correction lorsque <Eclairciss. teint> est réglé sur <Oui>.
Faible
Standard
Elevé
(
)
<Images>
éclaircis. teint>
<Corr photo (CL uniq)>
<Eclairciss. teint>
<Niv
Sélectionnez le niveau
Conver. niveaux gris *
Vous pouvez sélectionner le mode de conversion des données d'impression couleur en données noir et blanc.
sRVB
NTSC
RVB uniforme
(
)
<Images>
<Conver. niveaux gris>
Sélectionnez le mode de
conversion
<sRVB>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour générer des dégradés subtils en fonction
des couleurs.
<NTSC>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour générer un aspect équivalent aux images
télévisuelles (NTSC).
434
Liste des menus des réglages
<RVB uniforme>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour égaliser les niveaux RVB uniquement en
fonction de la luminosité.
● Cette option est disponible si <Mode couleur> (
Mode couleur(P. 369) ) sous <Qualité d'impression> est
réglé sur <Noir>.
435
Liste des menus des réglages
XPS
60UX-054
Tous les réglages concernant les fichiers XPS compatibles avec l'impression directe
USB et l'impression directe sont répertoriés et accompagnés d'une brève
description. Les réglages par défaut sont signalés par une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec toutes les options de réglage.
Mode Correspondance(P. 436)
Réglages profil ICC(P. 437)
Réglages gamma(P. 439)
Corr photo (CL uniq)(P. 441)
Demi-teintes(P. 442)
Compensation du gris(P. 444)
Lissage avancé(P. 444)
Conver. niveaux gris(P. 445)
Mode Correspondance
Sélectionnez le mode de traitement pour l'impression couleur.
Profil ICC
Gamma
(
)
<XPS>
<Mode Correspondance>
<Profil ICC> ou <Gamma>
<Profil ICC>
Utilisation d'un profil pour la correspondance des couleurs.
<Gamma>
Correction des couleurs par sélection d'une valeur gamma pour l'ajustement de la luminosité.
436
Liste des menus des réglages
Réglages profil ICC
Sélectionnez le profil à utiliser pour la correspondance des couleurs et spécifiez quel élément doit être prioritaire. Vous
pouvez spécifier cette option pour chaque type d'image contenu dans un document.
Profil source RVB
Sélectionnez un profil approprié pour les données RGB compatible avec le moniteur que vous utilisez.
Texte
sRGB v3.0 (Canon)
Canon HDTV gamma 1.5
Canon HDTV gamma 1.8
Canon HDTV gamma 2.4
Graphiques
sRGB v3.0 (Canon)
Canon HDTV gamma 1.5
Canon HDTV gamma 1.8
Canon HDTV gamma 2.4
Image
sRGB v3.0 (Canon)
Canon HDTV gamma 1.5
Canon HDTV gamma 1.8
Canon HDTV gamma 2.4
(
RVB>
)
<XPS>
<Réglages profil ICC>
Sélectionnez le type de données d'image
<Profil source
Sélectionnez le profil
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<sRGB v3.0 (Canon)>
Un profil RGB similaire à un profil moyen de la plupart des moniteurs d'ordinateurs sous Windows est utilisé.
L'utilisation d'un moniteur prenant en charge sRGB permet d'imprimer des couleurs proches des couleurs
affichées à l'écran.
<Canon HDTV gamma 1.5> à <Canon HDTV gamma 2.4>
Pour ajuster la luminosité après avoir comparé les couleurs imprimées aux couleurs affichées à l'écran, faites
les réglages ici. Plus la valeur est grande, plus les couleurs imprimées sont foncées.
437
Liste des menus des réglages
● Cette option est disponible si <Mode Correspondance> est réglé sur <Profil ICC>.
Profil de sortie
Vous pouvez sélectionner des profils appropriés pour les données à imprimer.
Texte
Normal
Photo
Graphiques
Normal
Photo
Image
Normal
Photo
(
sortie>
)
<XPS>
<Réglages profil ICC>
Sélectionnez le type de données d'image
<Profil de
<Normal> ou <Photo>
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<Normal>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que les données sont imprimées dans des couleurs
proches des couleurs affichées sur le moniteur.
<Photo>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que l'impression est similaire à une photographie.
● Cette option est disponible si <Mode Correspondance> est réglé sur <Profil ICC>.
Méthode corresp.
Spécifiez quel élément doit être prioritaire pour la correspondance des couleurs avec <Profil source RVB>. Vous
pouvez spécifier cette option pour chaque type d'images d'un document.
438
Liste des menus des réglages
Texte
Perceptuel
Saturation
Colorimétrique
Graphiques
Perceptuel
Saturation
Colorimétrique
Image
Perceptuel
Saturation
Colorimétrique
(
)
<XPS>
corresp.>
<Réglages profil ICC>
Sélectionnez le type de données d'image
<Méthode
Sélectionnez la méthode de
correspondance
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<Perceptuel>
La correspondance se fait en donnant la priorité au perceptuel.
<Saturation>
La correspondance se fait en donnant la priorité à la saturation.
<Colorimétrique>
La correspondance est réalisée de sorte à reproduire les valeurs des couleurs RGB le plus fidèlement
possible.
Réglages gamma
Utilisez cette option pour procéder à la correction des couleurs par sélection d'une valeur gamma pour l'ajustement de
la luminosité.
439
Liste des menus des réglages
Correction gamma
Il est possible de régler la luminosité de sorte que la luminosité des parties les plus lumineuses et les plus
sombres de l'original n'est pas modifiée dans l'imprimé. Vous pouvez spécifier cette option pour chaque type
d'images d'un document.
Texte
1.0
1.4
1.8
2.2
Graphiques
1.0
1.4
1.8
2.2
Image
1.0
1.4
1.8
2.2
(
gamma>
)
<XPS>
<Réglages gamma>
Sélectionnez le type de données d'image
<Correction
Sélectionnez la valeur de
réglage
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<1.0> à <2.2>
Spécifiez cette option pour ajuster la luminosité des imprimés. <1.4> est le réglage normal (aucune
correction). Plus la valeur est grande, plus l'impression est foncée.
● Cette option est disponible si <Mode Correspondance> est réglé sur <Gamma>.
440
Liste des menus des réglages
Corr photo (CL uniq)
Faites les réglages pour les fonctions de correction pour les photos ou autres données d'images similaires.
Photo Optimizer PRO
Utilisez cette option pour corriger automatiquement à l'impression le contraste, l'équilibre des couleurs, la
saturation et les dégradés des images.
Non
Oui
(
)
PRO>
<XPS>
<Corr photo (CL uniq)>
<Photo Optimizer
<Non> ou <Oui>
Correc. yeux rouges
Le phénomène des "yeux rouges" est un phénomène qui se produit lors des photographies au flash ou
stroboscope. Utilisez cette fonction pour détecter automatiquement les yeux rouges sur l'image et les corriger
pour qu'ils apparaissent en couleur naturelle. Vous avez le choix entre trois niveaux de correction.
Correc. yeux rouges
Utilisez cette fonction pour corriger les yeux rouges.
Non
Oui
(
)
<XPS>
rouges>
<Corr photo (CL uniq)>
<Correc. yeux rouges>
<Correc. yeux
<Non> ou <Oui>
Niv corr yeux rouges *
Spécifiez le niveau de correction lorsque <Correc. yeux rouges> est réglé sur <Oui>.
Faible
Standard
Elevé
(
)
<XPS>
corr yeux rouges>
<Corr photo (CL uniq)>
Sélectionnez le niveau
441
<Correc. yeux rouges>
<Niv
Liste des menus des réglages
Eclairciss. teint
Pour une image photographique sur laquelle les visages des sujets humains sont anormalement sombres en
raison d'un contre-jour ou d'une sous-exposition, utilisez cette fonction pour imprimer l'image en corrigeant
toute sa luminosité afin que les visages des sujets deviennent naturellement lumineux. Vous avez le choix entre
trois niveaux de correction.
Eclairciss. teint
Utilisez cette option pour augmenter la luminosité des visages.
Non
Oui
(
)
<XPS>
<Corr photo (CL uniq)>
<Eclairciss. teint>
<Eclairciss.
<Non> ou <Oui>
teint>
Niv éclaircis. teint *
Spécifiez le niveau de correction lorsque <Eclairciss. teint> est réglé sur <Oui>.
Faible
Standard
Elevé
(
)
<XPS>
éclaircis. teint>
<Corr photo (CL uniq)>
<Eclairciss. teint>
<Niv
Sélectionnez le niveau
Demi-teintes
Vous pouvez sélectionner le mode d'impression pour reproduire les demi-teintes (plage intermédiaire entre les zones
claires et les zones foncées d'une image).
Diffusion d'erreur
Ce mode est adapté pour l'impression de données comportant du texte et des lignes fines, les lignes courbes
des données CAO, etc.
Non
Oui
(
)
<XPS>
<Demi-teintes>
<Oui>
442
<Diffusion d'erreur>
<Non> ou
Liste des menus des réglages
● La stabilité de la texture et la fixation du toner risquent d'être réduites lorsque l'option <Diffusion d'erreur>
est utilisée.
Résolution/Dégr. *
Sélectionnez la méthode de reproduction des demi-teintes lorsque <Diffusion d'erreur> est réglé sur <Non>.
Vous pouvez spécifier cette option pour chaque type d'images d'un document.
Texte
Résolution
Dégradés
Graphiques
Résolution
Dégradés
Image
Résolution
Dégradés
(
)
<XPS>
type de données d'image
<Demi-teintes>
<Résolution/Dégr.>
Sélectionnez le
<Résolution> ou <Dégradés>
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<Résolution>
Réalise des impressions fines en reproduisant les bords des caractères avec une grande netteté. Utilisez ce
mode d'impression pour les données d'impression de caractères et de lignes fines avec un fini parfaitement
net.
<Dégradés>
Applique un lissage aux dégradés et aux lignes. Ce mode d'impression convient pour l'impression de figures
et graphiques comprenant des dégradés.
443
Liste des menus des réglages
Compensation du gris
Pour les données noires ou grises avec des informations de couleur définissant R = G = B, vous pouvez sélectionner de
ne les imprimer qu'avec le toner K (noir) ou bien avec le toner 4 couleurs CMYK. Vous pouvez spécifier cette option
pour chaque type d'images d'un document.
Texte
Non
Oui
Graphiques
Non
Oui
Image
Non
Oui
(
d'image
)
<XPS>
<Compensation du gris>
Sélectionnez le type de données
<Non> ou <Oui>
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<Non>
Imprime avec le toner 4 couleurs CMYK. La reproductibilité des dégradés de couleurs sombres est meilleure
qu'avec <Oui>.
<Oui>
N'imprime qu'avec du toner K (noir). Cela permet d'éviter les écarts de couleur dus à l'utilisation du toner
couleur (CMY).
Lissage avancé
Sélectionnez le mode de lissage permettant d'imprimer de façon uniforme les bords des lignes, des figures et du texte.
Lissage avancé
Activez ou désactivez le mode de lissage. Les bords sont plus uniformes avec <Lissage 2> qu'avec <Lissage 1>.
Non
444
Liste des menus des réglages
Lissage 1
Lissage 2
(
)
<XPS>
<Lissage avancé>
<Lissage avancé>
Sélectionnez le
mode de traitement
Graphiques *
Spécifiez s'il faut appliquer le mode de lissage aux lignes et aux figures lorsque <Lissage avancé> est réglé sur
<Lissage 1> ou <Lissage 2>.
Non
Oui
(
)
<XPS>
<Lissage avancé>
<Graphiques>
<Non> ou
<Oui>
Texte *
Spécifiez s'il faut appliquer le mode Lissage au texte lorsque <Lissage avancé> est réglé sur <Lissage 1> ou
<Lissage 2>.
Non
Oui
(
)
<XPS>
<Lissage avancé>
<Texte>
<Non> ou <Oui>
Conver. niveaux gris
Vous pouvez sélectionner le mode de conversion des données d'impression couleur en données noir et blanc.
Texte
sRVB
NTSC
RVB uniforme
Graphiques
sRVB
NTSC
RVB uniforme
Image
sRVB
445
Liste des menus des réglages
NTSC
RVB uniforme
(
)
d'image
<XPS>
<Conver. niveaux gris>
Sélectionnez le type de données
Sélectionnez le mode de conversion
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<sRVB>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour générer des dégradés subtils en fonction
des couleurs.
<NTSC>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour générer un aspect équivalent aux images
télévisuelles (NTSC).
<RVB uniforme>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour égaliser les niveaux RVB uniquement en
fonction de la luminosité.
● Cette option est disponible si <Mode couleur> (
Mode couleur(P. 369) ) sous <Qualité d'impression> est
réglé sur <Noir>.
446
Liste des menus des réglages
PDF
60UX-055
Tous les réglages concernant les fichiers PDF compatibles avec l'impression directe
USB et l'impression directe sont répertoriés et accompagnés d'une brève
description. Les réglages par défaut sont signalés par une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec toutes les options de réglage.
Ajuster au format(P. 447)
Agrandir zone impr.(P. 447)
N sur 1(P. 448)
Impres. commentaires(P. 448)
Réglages profil ICC(P. 448)
Texte en noir 100 %(P. 452)
Surimpr. en noir(P. 453)
Luminosité(P. 454)
Demi-teintes(P. 454)
Surimpr. composite(P. 455)
Lissage avancé(P. 456)
Conver. niveaux gris(P. 456)
Ajuster au format
Sélectionnez cette option pour agrandir ou réduire les impressions en fonction de la
Zone imprimable(P. 568) du
papier. Les impressions sont agrandies ou réduites en conservant le rapport hauteur/largeur du document original.
Non
Oui
(
)
<PDF>
<Ajuster au format>
<Non> ou <Oui>
Agrandir zone impr.
Sélectionnez cette option pour imprimer l'image en étendant complètement la
du papier.
Zone imprimable(P. 568) au format
Non
Oui
(
)
<PDF>
<Agrandir zone impr.>
447
<Non> ou <Oui>
Liste des menus des réglages
● Si vous sélectionnez <Oui>, il est possible de perdre une partie de l'image près des bords du papier ou
qu'elle soit partiellement imprimée sur la page suivante selon l'image originale reproduite.
N sur 1
Utilisez cette option pour imprimer plusieurs pages sur une même feuille en les disposant séquentiellement en
commençant en haut à gauche. Par exemple, pour imprimer quatre pages sur une même feuille, sélectionnez <4 sur
1>.
Non
2 sur 1
4 sur 1
6 sur 1
8 sur 1
9 sur 1
16 sur 1
(
)
<PDF>
<N sur 1>
Sélectionnez le mode de groupement
Impres. commentaires
Sélectionnez cette option pour imprimer des commentaires. Si vous sélectionnez <Auto>, les commentaires des
fichiers PDF sont imprimés.
Non
Auto
(
)
<PDF>
<Impres. commentaires>
<Non> ou <Auto>
Réglages profil ICC
Spécifiez le profil à utiliser pour la correspondance des couleurs et quel élément doit être prioritaire.
Profil source RVB
Sélectionnez un profil approprié pour les données RGB compatible avec le moniteur que vous utilisez.
sRGB v3.0 (Canon)
Canon HDTV gamma 1.5
Canon HDTV gamma 1.8
Canon HDTV gamma 2.4
Aucun(e)
448
Liste des menus des réglages
(
)
RVB>
<PDF>
<Réglages profil ICC>
<Profil source
Sélectionnez le profil
<sRGB v3.0 (Canon)>
Un profil RGB similaire à un profil moyen de la plupart des moniteurs d'ordinateurs sous Windows est utilisé.
L'utilisation d'un moniteur prenant en charge sRGB permet d'imprimer des couleurs proches des couleurs
affichées à l'écran.
<Canon HDTV gamma 1.5> à <Canon HDTV gamma 2.4>
Pour ajuster la luminosité après avoir comparé les couleurs imprimées aux couleurs affichées à l'écran, faites
les réglages ici. Plus la valeur est grande, plus les couleurs imprimées sont foncées.
<Aucun(e)>
Effectue la séparation des couleurs en données RGB en données CMYK sans appliquer de profil RGB source.
Profil sim. CMYK
Pour imprimer des données CMYK, vous pouvez sélectionner une cible de simulation. L'appareil convertit les
données CMYK en un modèle colorimétrique CMYK dépendant du périphérique basé sur la cible de simulation
sélectionnée.
Euro Standard v1.00
JapanColor(Canon)
U.S. Web Coated v1.0
Aucun(e)
(
CMYK>
)
<PDF>
<Réglages profil ICC>
<Profil sim.
Sélectionnez le profil
<Euro Standard v1.00>
Utilisation du profil Euro Standard. L'impression est réalisée avec des couleurs proches de celles des normes
d'impression européennes.
449
Liste des menus des réglages
<JapanColor(Canon)>
Utilisation du profil JapanColor. L'impression est réalisée avec des couleurs proches de celles des normes
d'impression japonaises.
<U.S. Web Coated v1.0>
Utilisation du profil U.S. Web Coated. L'impression est réalisée avec des couleurs proches de celles des
normes d'impression des États-Unis.
<Aucun(e)>
Impression des données CMYK à l'aide d'un modèle colorimétrique CMYK dépendant du périphérique sans
application d'un profil de simulation CMYK.
● Lorsque cette option est réglée sur <Aucun(e)>, il est possible que les dégradés de couleurs foncées
soient altérés.
Profil niveaux gris
Utilisez cette option pour convertir les données grises en données CMYK à l'aide du profil de niveaux de gris de
l'appareil.
Non
Oui
(
)
<PDF>
<Réglages profil ICC>
<Profil niveaux gris>
<Non>
ou <Oui>
<Non>
N'imprime qu'avec du toner K (noir) sans convertir les données en données CMYK.
<Oui>
Convertit les données en données CMYK à l'aide du profil de niveaux de gris de l'appareil. Cependant, il est
possible que l'impression ne soit réalisée qu'avec le toner K (noir) selon le réglage utilisé pour <Profil de
sortie> ou <Texte en noir 100 %>.
Profil de sortie
Vous pouvez sélectionner des profils appropriés pour les données à imprimer. Vous pouvez spécifier cette
option pour chaque type d'images d'un document.
Texte
450
Liste des menus des réglages
PS Normal
PS Photo
PS TR Normal
PS TR Photo
Graphiques
PS Normal
PS Photo
PS TR Normal
PS TR Photo
Image
PS Normal
PS Photo
PS TR Normal
PS TR Photo
(
)
sortie>
<PDF>
<Réglages profil ICC>
Sélectionnez le type de données d'image
<Profil de
Sélectionnez le profil
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<PS Normal>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que les données sont imprimées dans des couleurs
proches des couleurs affichées sur le moniteur.
<PS Photo>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que l'impression est similaire à une photographie.
<PS TR Normal>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que les données sont imprimées dans des couleurs
proches des couleurs affichées sur le moniteur et que les traînées d'encre dans le texte et les lignes fines
sont bien contrôlées.
<PS TR Photo>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que l'impression est similaire à une photographie et
que les traînées d'encre dans le texte et les lignes fines sont bien contrôlées.
451
Liste des menus des réglages
Cette option est désactivée si l'un des réglages suivants est utilisé.
● <Profil source RVB> est réglé sur <Aucun(e)>.
● <Profil sim. CMYK> est réglé sur <Aucun(e)>.
● <Profil niveaux gris> est réglé sur <Non>.
Méthode corresp.
Spécifiez quel élément doit être prioritaire pour la correspondance des couleurs avec <Profil source RVB>.
Perceptuel
Saturation
Colorimétrique
(
)
<PDF>
corresp.>
<Réglages profil ICC>
<Méthode
Sélectionnez la méthode de correspondance
<Perceptuel>
La correspondance se fait en donnant la priorité au perceptuel.
<Saturation>
La correspondance se fait en donnant la priorité à la saturation.
<Colorimétrique>
La correspondance est réalisée de sorte à minimiser les différences de couleurs entre les originaux et les
imprimés.
● Cette option est désactivée lorsque <Profil source RVB> est réglé sur <Aucun(e)>.
Texte en noir 100 %
Pour les textes en noir dont les données de couleur définissent "R = G = B = 0 %", "C = M = Y = 100 %" ou
"C =M = Y = 0 % / K = 100 %", vous pouvez sélectionner de les imprimer avec le toner K (noir) ou selon le réglage de
<Profil de sortie>.
Non
Oui
452
Liste des menus des réglages
(
)
<PDF>
<Texte en noir 100 %>
<Non> ou <Oui>
<Non>
Imprime selon le réglage de <Profil de sortie>. Selon les données à imprimer, les résultats d'impression
peuvent être meilleurs qu'avec <Oui>.
<Oui>
N'imprime les textes noirs qu'avec le toner K (noir). Contrairement à l'impression avec le toner couleur (CMY),
il n'y a pas de bavure d'encre couleur autour des bords. Normalement, il est recommandé d'utiliser ce
réglage.
Surimpr. en noir *
Sélectionnez comment imprimer le texte noir sur un fond ou une figure en couleur. Cette option n'est pas affichée si
<Texte en noir 100 %> est réglé sur <Non>.
Non
Oui
(
)
<PDF>
<Surimpr. en noir>
<Non> ou <Oui>
<Non>
Les données sont d'abord imprimées après que le texte noir ait été retranché du fond ou de la figure en
couleur laissant ainsi un vide blanc. Le texte noir est ensuite imprimé sur le vide blanc. Il est possible que
l'impression soit plus pâle qu'avec l'option <Oui> et que les bords du texte soient bordés de blanc.
<Oui>
Seul le fond ou la figure en couleur est d'abord imprimé, puis le texte noir est imprimé sur le fond ou la
figure.
453
Liste des menus des réglages
Luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de toute l'image par pas de 5 %. Plus la valeur est petite, plus l'image est lumineuse.
85 à 100
à 115 (%)
(
)
<PDF>
<Luminosité>
Utilisez
/
pour saisir la valeur de
réglage
Demi-teintes
Vous pouvez sélectionner le mode d'impression pour reproduire les demi-teintes (plage intermédiaire entre les zones
claires et les zones foncées d'une image).
Diffusion d'erreur
Ce mode est adapté pour l'impression de données comportant du texte et des lignes fines, les lignes courbes
des données CAO, etc.
Non
Oui
(
)
<PDF>
<Demi-teintes>
<Diffusion d'erreur>
<Non> ou
<Oui>
● La stabilité de la texture et la fixation du toner risquent d'être réduites lorsque l'option <Diffusion d'erreur>
est utilisée.
Résolution/Dégr. *
Sélectionnez la méthode de reproduction des demi-teintes lorsque <Diffusion d'erreur> est réglé sur <Non>.
Vous pouvez spécifier cette option pour chaque type d'images d'un document.
Texte
Résolution
Dégradés
Graphiques
Résolution
454
Liste des menus des réglages
Dégradés
Image
Résolution
Dégradés
(
)
<PDF>
type de données d'image
<Demi-teintes>
<Résolution/Dégr.>
Sélectionnez le
<Résolution> ou <Dégradés>
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<Résolution>
Réalise des impressions fines en reproduisant les bords des caractères avec une grande netteté. Utilisez ce
mode d'impression pour les données d'impression de caractères et de lignes fines avec un fini parfaitement
net.
<Dégradés>
Applique un lissage aux dégradés et aux lignes. Ce mode d'impression convient pour l'impression de figures
et graphiques comprenant des dégradés.
Surimpr. composite
Utilisez cette option pour surimprimer sous forme de données composites les données CMYK pour lesquelles la
surimpression est sélectionnée.
Non
Oui
(
)
<PDF>
<Surimpr. composite>
<Non> ou <Oui>
● Le réglage de cette option sur <Oui> ne permet pas de surimprimer si l'option <Profil sim. CMYK> est réglée
sur une autre valeur que <Aucun(e)>.
455
Liste des menus des réglages
Lissage avancé
Sélectionnez le mode de lissage permettant d'imprimer de façon uniforme les bords des lignes, des figures et du texte.
Lissage avancé
Activez ou désactivez le mode de lissage. Les bords sont plus uniformes avec <Lissage 2> qu'avec <Lissage 1>.
Non
Lissage 1
Lissage 2
(
)
<PDF>
<Lissage avancé>
<Lissage avancé>
Sélectionnez le
mode de traitement
Graphiques *
Spécifiez s'il faut appliquer le mode de lissage aux lignes et aux figures lorsque <Lissage avancé> est réglé sur
<Lissage 1> ou <Lissage 2>.
Non
Oui
(
)
<PDF>
<Lissage avancé>
<Graphiques>
<Non> ou
<Oui>
Texte *
Spécifiez s'il faut appliquer le mode Lissage au texte lorsque <Lissage avancé> est réglé sur <Lissage 1> ou
<Lissage 2>.
Non
Oui
(
)
<PDF>
<Lissage avancé>
<Texte>
<Non> ou <Oui>
Conver. niveaux gris *
Vous pouvez sélectionner le mode de conversion des données d'impression couleur en données noir et blanc.
sRVB
456
Liste des menus des réglages
NTSC
RVB uniforme
(
)
<PDF>
<Conver. niveaux gris>
Sélectionnez le mode de
conversion
<sRVB>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour générer des dégradés subtils en fonction
des couleurs.
<NTSC>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour générer un aspect équivalent aux images
télévisuelles (NTSC).
<RVB uniforme>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour égaliser les niveaux RVB uniquement en
fonction de la luminosité.
● Cette option est disponible si <Mode couleur> (
réglé sur <Noir>.
Mode couleur(P. 369) ) sous <Qualité d'impression> est
457
Liste des menus des réglages
PS
60UX-056
Tous les réglages relatifs aux commandes de contrôle PS sont répertoriés et
accompagnés d'une brève description. Les réglages par défaut sont signalés par
une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec toutes les options de réglage.
Temporisation tâche(P. 458)
Imprimer erreurs PS(P. 458)
Réglages profil ICC(P. 459)
Texte en noir 100 %(P. 463)
Luminosité(P. 464)
Demi-teintes(P. 464)
Surimpr. composite(P. 466)
Lissage avancé(P. 466)
Surimpr. en noir(P. 463)
Conver. niveaux gris(P. 467)
Temporisation tâche
Si le délai imparti spécifié dans cette option depuis le début du traitement d'une tâche est dépassé, l'appareil termine
automatiquement la tâche et réceptionne la tâche suivante.
Si vous ne voulez pas spécifier de délai, sélectionnez "0 seconde".
0
à 3 600 (secondes)
(
)
<PS>
<Temporisation tâche>
Utilisez les touches numériques pour
saisir la valeur de réglage
Imprimer erreurs PS
Sélectionnez cette option pour imprimer une page d'erreur lorsqu'une erreur PostScript se produit.
Non
Oui
(
)
<PS>
<Imprimer erreurs PS>
458
<Non> ou <Oui>
Liste des menus des réglages
Réglages profil ICC
Spécifiez le profil à utiliser pour la correspondance des couleurs et quel élément doit être prioritaire.
Profil source RVB
Sélectionnez un profil approprié pour les données RGB compatible avec le moniteur que vous utilisez.
sRGB v3.0 (Canon)
Canon HDTV gamma 1.5
Canon HDTV gamma 1.8
Canon HDTV gamma 2.4
Aucun(e)
(
RVB>
)
<PS>
<Réglages profil ICC>
<Profil source
Sélectionnez le profil
<sRGB v3.0 (Canon)>
Un profil RGB similaire à un profil moyen de la plupart des moniteurs d'ordinateurs sous Windows est utilisé.
L'utilisation d'un moniteur prenant en charge sRGB permet d'imprimer des couleurs proches des couleurs
affichées à l'écran.
<Canon HDTV gamma 1.5> à <Canon HDTV gamma 2.4>
Pour ajuster la luminosité après avoir comparé les couleurs imprimées aux couleurs affichées à l'écran, faites
les réglages ici. Plus la valeur est grande, plus les couleurs imprimées sont foncées.
<Aucun(e)>
Effectue la séparation des couleurs en données RGB en données CMYK sans appliquer de profil RGB source.
Profil sim. CMYK
Pour imprimer des données CMYK, vous pouvez sélectionner une cible de simulation. L'appareil convertit les
données CMYK en un modèle colorimétrique CMYK dépendant du périphérique basé sur la cible de simulation
sélectionnée.
Euro Standard v1.00
JapanColor(Canon)
U.S. Web Coated v1.0
Aucun(e)
459
Liste des menus des réglages
(
)
CMYK>
<PS>
<Réglages profil ICC>
<Profil sim.
Sélectionnez le profil
<Euro Standard v1.00>
Utilisation du profil Euro Standard. L'impression est réalisée avec des couleurs proches de celles des normes
d'impression européennes.
<JapanColor(Canon)>
Utilisation du profil JapanColor. L'impression est réalisée avec des couleurs proches de celles des normes
d'impression japonaises.
<U.S. Web Coated v1.0>
Utilisation du profil U.S. Web Coated. L'impression est réalisée avec des couleurs proches de celles des
normes d'impression des États-Unis.
<Aucun(e)>
Impression des données CMYK à l'aide d'un modèle colorimétrique CMYK dépendant du périphérique sans
application d'un profil de simulation CMYK.
● Lorsque cette option est réglée sur <Aucun(e)>, il est possible que les dégradés de couleurs foncées
soient altérés.
Profil niveaux gris
Utilisez cette option pour convertir les données grises en données CMYK à l'aide du profil de niveaux de gris de
l'appareil.
Non
Oui
(
)
<PS>
<Réglages profil ICC>
<Oui>
460
<Profil niveaux gris>
<Non> ou
Liste des menus des réglages
<Non>
N'imprime qu'avec du toner K (noir) sans convertir les données en données CMYK.
<Oui>
Convertit les données en données CMYK à l'aide du profil de niveaux de gris de l'appareil. Cependant, il est
possible que l'impression ne soit réalisée qu'avec le toner K (noir) selon le réglage utilisé pour <Profil de
sortie> ou <Texte en noir 100 %>.
Profil de sortie
Vous pouvez sélectionner des profils appropriés pour les données à imprimer. Vous pouvez spécifier cette
option pour chaque type d'images d'un document.
Texte
PS Normal
PS Photo
PS TR Normal
PS TR Photo
Graphiques
PS Normal
PS Photo
PS TR Normal
PS TR Photo
Image
PS Normal
PS Photo
PS TR Normal
PS TR Photo
(
)
<PS>
le type de données d'image
<Réglages profil ICC>
<Profil de sortie>
Sélectionnez
Sélectionnez le profil
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
461
Liste des menus des réglages
<PS Normal>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que les données sont imprimées dans des couleurs
proches des couleurs affichées sur le moniteur.
<PS Photo>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que l'impression est similaire à une photographie.
<PS TR Normal>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que les données sont imprimées dans des couleurs
proches des couleurs affichées sur le moniteur et que les traînées d'encre dans le texte et les lignes fines
sont bien contrôlées.
<PS TR Photo>
La correspondance des couleurs est réalisée de sorte que l'impression est similaire à une photographie et
que les traînées d'encre dans le texte et les lignes fines sont bien contrôlées.
Cette option est désactivée si l'un des réglages suivants est utilisé.
● <Profil source RVB> est réglé sur <Aucun(e)>.
● <Profil sim. CMYK> est réglé sur <Aucun(e)>.
● <Profil niveaux gris> est réglé sur <Non>.
Méthode corresp.
Spécifiez quel élément doit être prioritaire pour la correspondance des couleurs avec <Profil source RVB>.
Perceptuel
Saturation
Colorimétrique
(
corresp.>
)
<PS>
<Réglages profil ICC>
<Méthode
Sélectionnez la méthode de correspondance
<Perceptuel>
La correspondance se fait en donnant la priorité au perceptuel.
<Saturation>
La correspondance se fait en donnant la priorité à la saturation.
462
Liste des menus des réglages
<Colorimétrique>
La correspondance est réalisée de sorte à minimiser les différences de couleurs entre les originaux et les
imprimés.
● Cette option est désactivée lorsque <Profil source RVB> est réglé sur <Aucun(e)>.
Texte en noir 100 %
Pour les textes en noir dont les données de couleur définissent "R = G = B = 0 %", "C = M = Y = 100 %" ou
"C =M = Y = 0 % / K = 100 %", vous pouvez sélectionner de les imprimer avec le toner K (noir) ou selon le réglage de
<Profil de sortie>.
Non
Oui
(
)
<PS>
<Texte en noir 100 %>
<Non> ou <Oui>
<Non>
Imprime selon le réglage de <Profil de sortie>. Selon les données à imprimer, les résultats d'impression
peuvent être meilleurs qu'avec <Oui>.
<Oui>
N'imprime les textes noirs qu'avec le toner K (noir). Contrairement à l'impression avec le toner couleur (CMY),
il n'y a pas de bavure d'encre couleur autour des bords. Normalement, il est recommandé d'utiliser ce
réglage.
Surimpr. en noir *
Sélectionnez comment imprimer le texte noir sur un fond ou une figure en couleur. Cette option n'est pas affichée si
<Texte en noir 100 %> est réglé sur <Non>.
Non
Oui
463
Liste des menus des réglages
(
)
<PS>
<Surimpr. en noir>
<Non> ou <Oui>
<Non>
Les données sont d'abord imprimées après que le texte noir ait été retranché du fond ou de la figure en
couleur laissant ainsi un vide blanc. Le texte noir est ensuite imprimé sur le vide blanc. Il est possible que
l'impression soit plus pâle qu'avec l'option <Oui> et que les bords du texte soient bordés de blanc.
<Oui>
Seul le fond ou la figure en couleur est d'abord imprimé, puis le texte noir est imprimé sur le fond ou la
figure.
Luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de toute l'image par pas de 5 %. Plus la valeur est petite, plus l'image est lumineuse.
85 à 100
à 115 (%)
(
)
<PS>
<Luminosité>
Utilisez
/
pour saisir la valeur de
réglage
Demi-teintes
Vous pouvez sélectionner le mode d'impression pour reproduire les demi-teintes (plage intermédiaire entre les zones
claires et les zones foncées d'une image).
Diffusion d'erreur
Vous pouvez produire des impressions plus fines qu'avec <Résolution/Dégr.>. Ce mode d'impression est adapté
à l'impression de bords bien nets de données à granularité fine telles que des caractères ou des lignes fines.
Non
464
Liste des menus des réglages
Oui
(
)
<PS>
<Demi-teintes>
<Diffusion d'erreur>
<Non> ou
<Oui>
Résolution/Dégr. *
Sélectionnez la méthode de reproduction des demi-teintes lorsque <Diffusion d'erreur> est réglé sur <Non>.
Vous pouvez spécifier cette option pour chaque type d'images d'un document.
Texte
Résolution
Dégradés
Graphiques
Résolution
Dégradés
Image
Résolution
Dégradés
(
)
<PS>
type de données d'image
<Demi-teintes>
<Résolution/Dégr.>
Sélectionnez le
<Résolution> ou <Dégradés>
Type de données d'image
Sélectionnez le type de données d'image pour lequel les réglages sont changés. Sélectionnez <Texte> pour
les caractères, <Graphiques> pour les lignes et les figures ou <Image> pour les images telles que les photos.
<Résolution>
Réalise des impressions fines en reproduisant les bords des caractères avec une grande netteté. Utilisez ce
mode d'impression pour les données d'impression de caractères et de lignes fines avec un fini parfaitement
net.
<Dégradés>
Applique un lissage aux dégradés et aux lignes. Ce mode d'impression convient pour l'impression de figures
et graphiques comprenant des dégradés.
465
Liste des menus des réglages
Surimpr. composite
Utilisez cette option pour surimprimer sous forme de données composites les données CMYK pour lesquelles la
surimpression est sélectionnée.
Non
Oui
(
)
<PS>
<Surimpr. composite>
<Non> ou <Oui>
● Le réglage de cette option sur <Oui> ne permet pas de surimprimer si l'option <Profil sim. CMYK> est réglée
sur une autre valeur que <Aucun(e)>.
Lissage avancé
Sélectionnez le mode de lissage permettant d'imprimer de façon uniforme les bords des lignes, des figures et du texte.
Lissage avancé
Activez ou désactivez le mode de lissage. Les bords sont plus uniformes avec <Lissage 2> qu'avec <Lissage 1>.
Non
Lissage 1
Lissage 2
(
)
<PS>
<Lissage avancé>
<Lissage avancé>
Sélectionnez le
mode de traitement
Graphiques *
Spécifiez s'il faut appliquer le mode de lissage aux lignes et aux figures lorsque <Lissage avancé> est réglé sur
<Lissage 1> ou <Lissage 2>.
Non
Oui
(
)
<PS>
<Lissage avancé>
<Oui>
466
<Graphiques>
<Non> ou
Liste des menus des réglages
Texte *
Spécifiez s'il faut appliquer le mode Lissage au texte lorsque <Lissage avancé> est réglé sur <Lissage 1> ou
<Lissage 2>.
Non
Oui
(
)
<PS>
<Lissage avancé>
<Texte>
<Non> ou <Oui>
Conver. niveaux gris *
Vous pouvez sélectionner le mode de conversion des données d'impression couleur en données noir et blanc.
sRVB
NTSC
RVB uniforme
(
)
<PS>
<Conver. niveaux gris>
Sélectionnez le mode de
conversion
<sRVB>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour générer des dégradés subtils en fonction
des couleurs.
<NTSC>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour générer un aspect équivalent aux images
télévisuelles (NTSC).
<RVB uniforme>
Les données couleur sont converties en données noir et blanc pour égaliser les niveaux RVB uniquement en
fonction de la luminosité.
● Cette option est disponible si <Mode couleur> (
réglé sur <Noir>.
Mode couleur(P. 369) ) sous <Qualité d'impression> est
467
Liste des menus des réglages
Réglages MEAP
60UX-057
Tous les réglages relatifs à l'écran principal sur MEAP sont répertoriés et
accompagnés d'une brève description. Les réglages par défaut sont signalés par
une croix ( ).
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec toutes les options de réglage.
Sél. écran par déf(P. 468)
Utiliser cache DNS(P. 469)
Période de validité(P. 469)
Aj. X-FRAME-OPTIONS(P. 469)
Sél. écran par déf
Vous pouvez spécifier l'écran qui apparaît sur l'afficheur du panneau de commande au démarrage de l'appareil.
Écran d'impression
MEAP
(
)
<Réglages MEAP>
<Sél. écran par déf>
<Écran d'impression> ou
<MEAP>
<Écran d'impression>
L'écran d'attente d'impression(écran principal) est affiché.
<MEAP>
Si une application MEAP est installée, son écran est affiché.
● Vous pouvez appuyer sur
(
) sur le panneau de commande pour changer l'écran affiché.
468
Liste des menus des réglages
Utiliser cache DNS
Vous pouvez choisir s'il faut conserver en mémoire les informations DNS avec lesquelles la recherche par une
application MEAP a réussi. La sélection de <Sur (spécif période)> permet de conserver provisoirement les informations
et de spécifier une période de conservation valide ( Période de validité(P. 469) ).
Non
Sur (usage illimité)
Sur (spécif période)
(
)
<Réglages MEAP>
<Utiliser cache DNS>
Sélectionnez la valeur de
réglage
Période de validité *
Si <Utiliser cache DNS> est réglé sur <Sur (spécif période)>, spécifiez la période durant laquelle les informations DNS
sont conservées en mémoire.
1 à 60 , jusqu'à 120 (secondes)
(
)
<Réglages MEAP>
<Période de validité>
Utilisez les touches
numériques pour spécifier la période
Aj. X-FRAME-OPTIONS
Choisissez s'il faut ajouter l'en-tête X-FRAME-OPTIONS lorsque le serveur HTTP renvoie une réponse. L'ajout de l'entête X-FRAME-OPTIONS évite le chevauchement des informations sur le contenu généré par d'autres serveurs.
Non
Oui
(
)
<Réglages MEAP>
<Aj. X-FRAME-OPTIONS>
469
<Non> ou <Oui>
Liste des menus des réglages
Vérifier le compteur
60UX-058
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages Imprimées.
● En plus de cette option, vous pouvez également consulter la valeur indiquée au compteur en sélectionnant
<Vérifier le compteur> dans le
Menu Utilitaire(P. 473) .
101 : Total 1
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages imprimées.
(Affichage uniquement)
108 : Total (N&B 1)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en noir et blanc.
(Affichage uniquement)
112 : Total (Noir/L)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en noir et blanc sur du papier de format supérieur à B4.
(Affichage uniquement)
113 : Tot. (N&B/Pet)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en noir et blanc sur du papier de format B4 ou inférieur.
(Affichage uniquement)
114:Total 1(rct-vrs)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en mode d'impression recto verso.
(Affichage uniquement)
470
Liste des menus des réglages
122:Total(4C+1C/L)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en couleur (autres que les impressions d'e-mails) sur du papier de
format supérieur à B4.
(Affichage uniquement)
123:Total(4C+1C/S)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en couleur (autres que les impressions d'e-mails) sur du papier de
format B4 ou inférieur.
(Affichage uniquement)
471
Liste des menus des réglages
Menu Initialiser
60UX-059
Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages par défaut d'usine du menu
Configuration indiqués ci-dessous. Initialisation du menu(P. 550)
Réglages ne pouvant pas être réinitialisés
● Vous ne pouvez pas réinitialiser les réglages spécifiés pour <Réseau> et <Ajus. position impr.>. Pour
réinitialiser les réglages de <Réseau>, consultez la section Réinitialisation des réglages réseau(P. 551) .
Pour réinitialiser les réglages de <Ajus. position impr.>, restaurez manuellement les réglages par défaut
d'usine ( Ajus. position impr.(P. 387) ).
472
Liste des menus des réglages
Menu Utilitaire
60UX-05A
Vous pouvez afficher le nombre total de pages imprimées et imprimer les
(
) sur le
informations de système interne. Lorsque vous appuyez sur
panneau de commande, le menu Utilitaire s'affiche. Vous pouvez spécifier les
réglages décrits ci-dessous lorsque l'appareil est hors ligne.
Vérifier le compteur(P. 473)
Page de config.(P. 474)
Impres. état réseau(P. 474)
Impr statut consmbl.(P. 474)
Liste polit. IPSec(P. 474)
Etalonnage(P. 474)
Utilitaire PCL(P. 475)
Utilitaire PS(P. 475)
Nettoyage(P. 475)
Emp. débord. toner(P. 475)
Nettoyage ITB(P. 475)
Ajust après chg cart(P. 475)
Utilit. impr e-mail(P. 476)
Impr position impr.(P. 476)
Liste nombre pages(P. 476)
Rapport du compteur(P. 476)
Impr. Info syst MEAP(P. 476)
Impr. journal cart.(P. 476)
Numéro de série(P. 476)
Infos consommables(P. 477)
Vérifier le compteur
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages imprimées.
imprimées(P. 543)
Vérification du nombre total de pages
● En plus de cette option, vous pouvez également consulter la valeur indiquée au compteur en sélectionnant
<Vérifier le compteur> dans le
Menu Configuration(P. 322) .
101 : Total 1
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages imprimées.
(Affichage uniquement)
108 : Total (N&B 1)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en noir et blanc.
(Affichage uniquement)
112 : Total (Noir/L)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en noir et blanc sur du papier de format supérieur à B4.
(Affichage uniquement)
113 : Tot. (N&B/Pet)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en noir et blanc sur du papier de format B4 ou inférieur.
(Affichage uniquement)
473
Liste des menus des réglages
114:Total 1(rct-vrs)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en mode d'impression recto verso.
(Affichage uniquement)
122:Total(4C+1C/L)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en couleur (autres que les impressions d'e-mails) sur du
papier de format supérieur à B4.
(Affichage uniquement)
123:Total(4C+1C/S)
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en couleur (autres que les impressions d'e-mails) sur du
papier de format B4 ou inférieur.
(Affichage uniquement)
Page de config.
Vous pouvez vérifier les réglages actifs de l'appareil ( Menu Configuration(P. 322) ). Vous pouvez également
consulter d'autres informations, comme l'état des cartouches de toner, le nombre de pages imprimées et la capacité
Page de configuration(P. 533)
de la mémoire (RAM) installée sur l'appareil.
Impres. état réseau
Sélectionnez cette option pour imprimer une liste des réglages ( Réseau(P. 343) ) configurés sur l'appareil. Vous
pouvez également vérifier les informations sur la sécurité, comme les paramètres de filtrage d'adresses et les réglages
IPSec. Imprimer l'état du réseau(P. 533)
Impr statut consmbl.
Vous pouvez imprimer des informations comme l'état des cartouches de toner, des messages d'avertissement et des
informations sur les lieux où vous pouvez acheter de nouvelles cartouches de toner. Imprimer état
consommables(P. 534)
Liste polit. IPSec
Sélectionnez cette option pour imprimer une liste des noms et des réglages des politiques IPSec (
des réglages IPSec(P. 264) ) configurées dans l'appareil. Liste de politiques IPSec(P. 535)
Configuration
Etalonnage
Si les couleurs ont changé et que les données ne sont pas imprimées dans les bonnes couleurs (les couleurs
spécifiées), vous pouvez faire un étalonnage. Correction des écarts de couleur et des teintes(P. 526)
Étalonnage impr. POP
Utilisez cette fonction pour corriger les éventuels écarts de couleurs et différences de teintes générés en
impression POP.
Étalonnage complet
Utilisez cette fonction pour corriger les éventuels écarts de couleurs et différences de teintes.
474
Liste des menus des réglages
Utilitaire PCL
Sélectionnez cette option pour imprimer une liste des éléments d'informations internes enregistrés dans l'appareil
pour l'utilisation du mode PCL.
Liste polices
Sélectionnez cette option pour imprimer une liste des polices de caractères pouvant être utilisées avec le mode
PCL. Liste polices PCL(P. 537)
Utilitaire PS
Sélectionnez cette option pour imprimer une liste des réglages nécessaires pour l'utilisation du mode PS et des
éléments d'informations internes enregistrés dans l'appareil. Liste mode PS(P. 538)
Page de config.
Sélectionnez cette option pour imprimer une liste des réglages de l'appareil (
PS(P. 458) ).
Liste polices
Sélectionnez cette option pour imprimer une liste des polices de caractères pouvant être utilisées avec le mode
PS.
Nettoyage
Sélectionnez cette option pour nettoyer l'unité de fixation lorsque des taches ou des stries noires apparaissent sur les
imprimés. Unité de fixation(P. 499)
Emp. débord. toner
Vous pouvez éviter de renverser du toner pendant le transport de l'appareil sur une longue distance.
de l'appareil(P. 521)
Nettoyage ITB
Si la qualité d'impression n'est pas bonne, vous pouvez exécuter le nettoyage de l'unité CTI.
(
)
<Nettoyage ITB>
<Oui>
Ajust après chg cart
Ajustez la densité de toner lorsque l'impression POP n'est pas possible avec la densité escomptée.
(
)
<Ajust après chg cart>
<Oui>
475
Déplacement
Liste des menus des réglages
Utilit. impr e-mail
Sélectionnez cette option pour réceptionner manuellement les e-mails et imprimer un journal des e-mails reçus sous
forme de liste.
E-mail reçu
Sélectionnez cette option pour réceptionner manuellement les e-mails à partir du serveur de messagerie POP3
et les imprimer. Réception manuelle des e-mails(P. 126)
Lst journ. E-mail RX
Sélectionnez cette option pour imprimer sous forme de liste un journal comprenant les objets et la date/l'heure
de réception des e-mails reçus par l'appareil. Journal des impressions d'e-mail(P. 541)
Impr position impr.
Sélectionnez cette option pour imprimer des repères indiquant la position d'impression appliquée.
position d'impression(P. 528)
Réglage de la
Liste nombre pages
Sélectionnez cette option pour imprimer un rapport sur le nombre de pages imprimées pour chaque service lorsque la
gestion d'ID de service est activée. Liste décompte des pages(P. 536)
Rapport du compteur
Génère un rapport indiquant le nombre total de pages imprimées à ce jour.
Relevé de compteur(P. 536)
Impr. Info syst MEAP
Sélectionnez cette option pour imprimer une liste d'informations sur les applications MEAP installées sur l'appareil et
sur les applications du système MEAP lorsque la fonction MEAP est activée. Imprimer infos sys. MEAP(P. 536)
Impr. journal cart.
Imprime les journaux sur la consommation des cartouches de toner/cartouche de tambour sous forme de liste.
Imprimer le journal de cartouche(P. 537)
Numéro de série
Sélectionnez cette option pour afficher le numéro de série de l'appareil.
(
)
<Numéro de série>
476
Liste des menus des réglages
Infos consommables
Sélectionnez cette option pour afficher les informations sur le papier et la cartouche de toner.
Informations papier
Sélectionnez cette option pour afficher le format et le type de papier spécifiés et le niveau de papier restant
pour chaque alimentation papier. Vérification du papier(P. 546)
Modèle cart. toner
Sélectionnez cette option pour afficher le numéro de modèle de la cartouche de toner de l'appareil.
Vérification du modèle de cartouche de toner(P. 546)
Toner restant
Affiche l'état des cartouches de toner.
Vérification de l'état des cartouches de toner(P. 547)
● L'état des cartouches de toner n'est affiché qu'à titre indicatif ; il ne reflète pas forcément l'état réel
des cartouches de toner.
Modèle cart. tambour
Sélectionnez cette option pour afficher le numéro de modèle de la cartouche de tambour de l'appareil.
Vérification du modèle des cartouches de tambour(P. 547)
Tambour restant
Affiche l'état des cartouches de tambour.
Vérification de l'état des cartouches de tambour(P. 547)
477
Liste des menus des réglages
● L'état des cartouches de tambour n'est affiché qu'à titre indicatif ; il ne reflète pas forcément l'état réel
des cartouches de toner.
Récept. toner usagé
Vous pouvez afficher le numéro de modèle de la cartouche de toner.
réceptacle de toner usagé(P. 548)
Vérification du numéro de modèle du
Statut toner usagé
Vous pouvez afficher le numéro de modèle du réceptacle de toner usagé.
réceptacle de toner usagé(P. 548)
478
Vérification de l'état du
Liste des menus des réglages
Menu Tâches
60UX-05C
Vous pouvez imprimer les documents stockés dans la carte SD et un journal des
impressions. Lorsque vous appuyez sur
( ) sur le panneau de commande, le
menu Journal s'affiche. Vous pouvez spécifier les réglages décrits ci-dessous lorsque
l'appareil est hors ligne.
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par "*1" ne s'affichent pas avec tous les équipements en option ou toutes les options
de réglage.
● Les réglages signalés par "*2" ne s'affichent pas si la case [Afficher le journal des tâches] de l'interface
utilisateur distante n'est pas cochée. Masquage de l'historique des tâches d'impression(P. 256)
Impression cryptée(P. 479)
Impression sécurisée(P. 479)
Liste tâches stock.(P. 479)
Impr. tâche stockée(P. 479)
Journ. impr. tâches(P. 480)
Journ. impr tâc stoc(P. 480)
Journ impr rapport(P. 480)
Journ impr e-mail(P. 480)
Impression cryptée *1
Sélectionnez cette option pour imprimer les documents cryptés que vous avez envoyés à l'appareil depuis l'ordinateur.
Impression des documents sécurisés(P. 95)
Impression sécurisée *1
Sélectionnez cette option pour imprimer les documents sécurisés que vous avez envoyés à l'appareil depuis
l'ordinateur. Impression des documents sécurisés(P. 95)
Liste tâches stock. *1
Sélectionnez cette option pour imprimer une liste des documents stockés dans la carte SD installée sur l'appareil.
Liste des tâches stockées(P. 539)
Impr. tâche stockée *1
Sélectionnez cette option pour imprimer des documents stockés dans la carte SD installée sur l'appareil.
d'un document stocké dans l'appareil(P. 100)
479
Impression
Liste des menus des réglages
Journ. impr. tâches *2
Sélectionnez cette option pour imprimer sous forme de liste un journal des documents imprimés depuis l'ordinateur.
Journal des tâches imprimées(P. 540)
Journ. impr tâc stoc *1*2
Sélectionnez cette option pour imprimer sous forme de liste un journal des impressions des documents stockés dans
la carte SD installée sur l'appareil. Journal des impressions des tâches stockées(P. 540)
Journ impr rapport *2
Sélectionnez cette option pour imprimer sous forme de liste les réglages et un journal des impressions de rapports.
Journal des impressions de rapports(P. 541)
Journ impr e-mail *2
Sélectionnez cette option pour imprimer sous forme de liste un journal des impressions des e-mails réceptionnés.
Journal des impressions d'e-mail(P. 541)
480
Liste des menus des réglages
Menu Réinitialiser
60UX-05E
Vous pouvez annuler toutes les opérations, supprimer les données en mémoire et
éteindre l'appareil. Lorsque vous appuyez sur
( ) sur le panneau de
commande, le menu Réinitialiser s'affiche.
Réinit. logicielle(P. 481)
Alim. form.(P. 482)
Arrêt(P. 482)
● Lorsque le message Ennn-nnnn (n étant un chiffre) est affiché, seul <Arrêt> peut être exécuté.
Réinit. logicielle
Sélectionnez cette option pour effacer toutes les données de tâches d'impression qui ne sont pas encore terminées
(redémarrage à chaud). Vous pouvez également sélectionner cette option pour faire un redémarrage à froid pour
activer les réglages modifiés.
● Vérifiez que les autres utilisateurs ne sont pas en train d'utiliser l'appareil avant de faire un redémarrage à
chaud ou à froid, sinon, toutes les données d'impression sont effacées avant d'être imprimées.
◼ Redémarrage à chaud
Faites un redémarrage à chaud lorsque vous souhaitez effacer toutes les données d'impression qui sont en cours ou
en attente d'impression ou en cours de réception.
(
)
<Réinit. logicielle>
<Oui>
◼ Redémarrage à froid
Faites un redémarrage à froid lorsque vous voulez activer les paramètres modifiés de l'appareil ou effacer les données
enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
1
Appuyez sur
(
).
481
Liste des menus des réglages
● Si le menu des réglages est affiché, appuyez d'abord sur
(
) pour revenir à l'écran principal
puis exécuter l'étape 1.
2
Utilisez
/
pour sélectionner <Réinit. logicielle>, appuyez sur
pendant au
moins 5 secondes puis relâchez.
➠ Le message <Exéc. réinit matér. ?> s'affiche.
3
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
.
➠ Lorsque vous faites un redémarrage à froid, l'appareil redémarre.
● Lorsque vous faites un redémarrage à chaud ou à froid, les documents sécurisés stockés dans la carte SD en
option sont également supprimés.
Alim. form.
Si l'impression est annulée depuis l'ordinateur ou que la communication est interrompue lors de la réception de
données, il peut arriver que des données restent bloquées dans la mémoire de l'appareil et donc que l'impression ne
puisse se terminer. Les données d'impression suivantes ne peuvent pas être imprimées avec les données restantes en
mémoire de la tâche précédente interrompue. Dans un tel cas, sélectionnez <Alim. form.> pour forcer l'impression des
données restantes dans la mémoire.
(
)
<Alim. form.>
<Oui>
● Si les données restantes ne sont pas imprimées, faites un redémarrage à chaud.
● S'il reste encore des données dans la mémoire de l'appareil après l'alimentation d'un formulaire (le témoin
[ ] de l'appareil est allumé), faites un redémarrage à chaud.
Arrêt
Pour éteindre l'appareil, faites-le à l'aide du panneau de commande sans utiliser l'interrupteur d'alimentation.
Éteindre l'appareil(P. 36)
482
Liste des menus des réglages
Sélectionnez le menu Alimentation
60UX-05F
Les réglages relatifs à l'alimentation papier et au format du papier chargé dans
l'appareil sont répertoriés et accompagnés d'une brève description. Lorsque vous
( ) sur le panneau de commande, le menu Sélectionnez
appuyez sur
l'alimentation s'affiche. Les réglages par défaut sont signalés par une croix ( ).
Réglages communs
● Les réglages sont les même que ceux utilisés pour <Source papier> dans le
Menu Configuration(P. 322) .
Les réglages ici spécifiés sont également appliqués à l'option <Source papier>.
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par un astérisque (*) ne s'affichent pas avec tous les équipements en option ou toutes
les options de réglage.
Source papier(P. 483)
Format bac multifonc(P. 484)
Format papier cass N (N=1, 2, 3, 4, 5)(P. 484)
Format papier std(P. 485)
Priorité bac MF(P. 486)
Bac MF papier mixte(P. 486)
Sél. auto cassette(P. 487)
Dét. auto. type ppr(P. 487)
Type papier par déf.(P. 489)
Type p. bac multifon(P. 489)
Type papier cass. N (N=1, 2, 3, 4, 5)(P. 490)
Rct-Vrs manuel (MF)(P. 490)
Impres. recto verso(P. 491)
Source papier
Sélectionnez l'alimentation papier dans laquelle le papier est prélevé. Pour changer automatiquement l'alimentation
papier en fonction du format et du type de papier, sélectionnez <Auto>.
Auto
Bac multifonctions
Cassette 1
Cassette 2 *
Cassette 3 *
Cassette 4 *
Cassette 5 *
(
)
<Source papier>
Sélectionnez l'alimentation papier
483
Liste des menus des réglages
Format bac multifonc
Spécifiez le format du papier qui est chargé dans le bac multifonctions.
dans le bac multifonctions(P. 64)
Définition du format et du type de papier
A6
A5
A5R
B5
B5R
A4
A4R
B4
A3
LTR
LTRR
LGL
11x17
EXEC
EXECR
305x457 mm
Format libre
Format perso
Format perso R
Postcard
Reply Postcard
4on1 Postcard
Env. Kakugata2
Env. Nagagata3
Env. Younaga 3
Env. ISO-C5
Env. Monarch
Env. No.10
Env. DL
India-LGL
Carte d'index
STMT
STMTR
FLSC
8K
16K
16KR
Format papier cass N (N=1, 2, 3, 4, 5) *
Spécifiez le format du papier chargé dans la cassette à papier ou l'alimentation papier ou le module une cassette en
option ( Spécification du format et du type de papier dans la cassette à papier(P. 61) ).
Cassette à papier de l'appareil
A5R
484
Liste des menus des réglages
B5R
EXECR
Format libre
Auto
Format perso
Format perso R
India-LGL
FLSC
8K
16K
16KR
Cassette à papier de l'alimentation papier ou du module une cassette en option
A5R
B5R
EXECR
Format libre
Auto
Format perso
Format perso R
India-LGL
FLSC
8K
16K
16KR
Format papier std
Choisissez le format de papier par défaut. L'impression sera exécutée avec le papier du format sélectionné ici lorsque
vous voulez imprimer depuis un système d'exploitation ne prenant pas en charge les pilotes d'imprimante ou d'un
terminal mobile ou tout autre appareil ne prenant pas en charge les réglages de format de papier.
A6
A5
B5
A4
B4
A3
LTR
LGL
11x17
EXEC
305x457 mm
Postcard
Reply Postcard
4on1 Postcard
Env. Kakugata2
Env. Nagagata3
Env. Younaga 3
Env. ISO-C5
Env. Monarch
485
Liste des menus des réglages
Env. No.10
Env. DL
India-LGL
Carte d'index
STMT
FLSC
8K
16K
(
)
<Format papier std>
Sélectionnez le format de papier
Sélection du format de papier
Spécifiez le réglage en fonction du format du papier sur lequel imprimer.
Priorité bac MF
Utilisez cette option pour donner la priorité à l'alimentation papier depuis le bac multifonctions lorsque <Source
papier> est réglé sur <Auto>. Si vous sélectionnez <Oui>, le papier est alimenté à partir du bac multifonctions lorsque
le même format de papier est chargé à la fois dans le bac multifonctions et la cassette à papier.
Non
Oui
(
)
<Priorité bac MF>
<Non> ou <Oui>
● Lorsque <Bac MF papier mixte> est réglé sur <Oui>, le papier est préférentiellement prélevé dans la cassette
à papier, même si <Priorité bac MF> est réglé sur <Oui>.
Bac MF papier mixte
Si vous sélectionnez <Oui> avec <Source papier> réglé sur <Auto>, le bac multifonctions est automatiquement
sélectionné si du papier du format approprié n'est chargé dans aucune des cassettes à papier.
Non
Oui
486
Liste des menus des réglages
(
)
<Bac MF papier mixte>
<Non> ou <Oui>
Sél. auto cassette
Si vous sélectionnez <Utiliser> avec <Source papier> réglé sur <Auto>, l'appareil sélectionne automatiquement
l'alimentation papier contenant du papier avec le format approprié. En outre, lorsque le papier est épuisé, ce réglage
permet de poursuivre l'impression en passant à une autre alimentation papier chargée avec du papier de même
format.
Ne pas utiliser
Utiliser
(
)
<Sél. auto cassette>
Sélectionnez l'alimentation papier
<Ne pas
utiliser> ou <Utiliser>
Sélection de l'alimentation papier
Sélectionnez l'alimentation papier à laquelle appliquer la fonction Sélection cassette auto.
Changement des réglages
Sélectionnez <Oui> pour activer la sélection automatique de cassette à papier pour la source de papier que
).
vous avez sélectionnée à l'écran précédent (
Dét. auto. type ppr
Utilisez cette fonction pour automatiquement détecter le type de papier lorsque du papier ordinaire ou du papier
épais est chargé. Pour utiliser cette fonction, réglez le type de papier pour l'alimentation papier utilisée sur <Types
mixtes>. Réglez également [Type de papier ] dans le pilote d'imprimante sur [Paramètre par défaut de l'imprimante].
Papier compatible(P. 564)
Type p. bac multifon(P. 489)
Type papier cass. N (N=1, 2, 3, 4, 5)(P. 490)
Opérations d'impression de base(P. 76)
Bac multifonctions
Ne pas utiliser
1re feuille uniquem.
Chaque feuille
Cassette 1
Ne pas utiliser
487
Liste des menus des réglages
Utiliser
Cassette 2 *
Ne pas utiliser
Utiliser
Cassette 3 *
Ne pas utiliser
Utiliser
Cassette 4 *
Ne pas utiliser
Utiliser
Cassette 5 *
Ne pas utiliser
Utiliser
(
)
<Dét. auto. type ppr>
l'alimentation papier
Consultez le message
Sélectionnez
Sélectionnez la valeur de réglage
Sélection de l'alimentation papier
Sélectionnez l'alimentation papier pour laquelle faire un réglage concernant la détection automatique du
type de papier.
Changement des réglages (Bac multifonctions)
Si <1re feuille uniquem.> est spécifié, la détection du type de papier n'est réalisée que pour la première
feuille. Si <Chaque feuille> est spécifié, la détection du type de papier est réalisée pour chaque feuille
prélevée.
Changement des réglages (Cassette 1 à 5*)
Si <Utiliser> est spécifié, la détection du type de papier n'est réalisée que pour la première feuille.
● Lorsque cette fonction est activée, l'impression peut être plus lente. Si <Chaque feuille> est spécifié,
l'impression est plus lente.
● Lorsque cette fonction est activée, il peut arriver que l'appareil ne puisse pas imprimer correctement. Si
l'appareil ne parvient pas à imprimer correctement, réglez cette fonction sur <Ne pas utiliser> et spécifiez le
type de papier depuis le pilote d'imprimante avant de relancer l'impression.
488
Liste des menus des réglages
Type papier par déf.
Choisissez le type de papier par défaut. L'impression sera exécutée avec le papier du type sélectionné ici lorsque vous
voulez imprimer depuis un système d'exploitation ne prenant pas en charge les pilotes d'imprimante ou d'un terminal
mobile ou tout autre appareil ne prenant pas en charge les réglages de type de papier.
Ordinaire
Ordinaire L
Ordinaire L2
Papier épais 1
Papier épais 2
Papier épais 3
Papier épais 4
Papier épais 5
Postcard
Enveloppe
Couché 1
Couché 2
Couché 3
Étiquettes
A grains 1
A grains 2
(
)
<Type papier par déf.>
Sélectionnez le type de papier
Sélection du type de papier
Spécifiez les réglages de la même manière que pour les réglages papier dans le pilote d'imprimante en
fonction du type de papier utilisé pour l'impression. Chargement du papier(P. 40)
● L'impression sera exécutée avec le type de papier sélectionné ici si [Type de papier ] est réglé sur [Paramètre
par défaut de l'imprimante] dans le pilote d'imprimante et si le type de papier chargé dans la source de
papier est réglé sur <Types mixtes> sur l'appareil.
Type p. bac multifon
Spécifiez le type du papier chargé dans le bac multifonctions.
bac multifonctions(P. 64)
Ordinaire
Ordinaire L
Ordinaire L2
489
Définition du format et du type de papier dans le
Liste des menus des réglages
Papier épais 1
Papier épais 2
Papier épais 3
Papier épais 4
Papier épais 5
Postcard
Enveloppe
Couché 1
Couché 2
Couché 3
Étiquettes
A grains 1
A grains 2
Types mixtes
Type papier cass. N (N=1, 2, 3, 4, 5) *
Spécifiez le type du papier chargé dans la cassette à papier.
cassette à papier(P. 61)
Spécification du format et du type de papier dans la
Ordinaire
Ordinaire L
Ordinaire L2
Papier épais 1
Papier épais 2
Papier épais 3
Papier épais 4
Étiquettes
A grains 1
A grains 2
Types mixtes
Rct-Vrs manuel (MF)
Sélectionnez la face du papier sur laquelle imprimer pour l'impression recto verso manuelle à partir du bac
multifonctions.
Recto
Verso
(
)
<Rct-Vrs manuel (MF)>
<Recto> ou <Verso>
<Recto>
Sélectionnez cette option pour imprimer sur le verso (face à imprimer en premier).
490
Liste des menus des réglages
<Verso>
Sélectionnez cette option pour imprimer sur le recto (face opposée à la face déjà imprimée).
Impres. recto verso
Sélectionnez cette option pour imprimer sur le recto et le verso du papier.
Non
Oui
(
)
<Impres. recto verso>
<Non> ou <Oui>
491
Dépannage (FAQ)
Dépannage (FAQ)
Dépannage (FAQ) ........................................................................................................................................... 493
492
Dépannage (FAQ)
Dépannage (FAQ)
60UX-05H
En cas de problème, pensez à consulter ce chapitre pour rechercher une solution avant de contacter Canon.
493
Entretien
Entretien
Entretien ............................................................................................................................................................. 495
Entretien de l'appareil ...................................................................................................................................... 497
Extérieur ....................................................................................................................................................... 498
Unité de fixation ........................................................................................................................................... 499
Zone d'éjection du papier ............................................................................................................................ 500
Remplacement des cartouches de toner ......................................................................................................... 505
Comment remplacer les cartouches de toner ............................................................................................... 509
Remplacement des cartouches de tambour .................................................................................................... 512
Comment remplacer les cartouches de tambour ......................................................................................... 516
Remplacement du réceptacle de toner usagé ................................................................................................. 518
Comment remplacer le réceptacle de toner usagé ....................................................................................... 519
Déplacement de l'appareil ................................................................................................................................ 521
Gestion et amélioration de la qualité de l'impression .................................................................................... 523
Réglage de la densité d'impression .............................................................................................................. 524
Correction des écarts de couleur et des teintes ............................................................................................ 526
Réglage de la position d'impression ............................................................................................................. 528
Impression de rapports et de listes .................................................................................................................. 533
Affichage de la valeur du compteur ................................................................................................................. 543
Vérification des consommables ....................................................................................................................... 546
Initialisation des réglages ................................................................................................................................ 549
Initialisation du menu .................................................................................................................................. 550
Réinitialisation des réglages réseau ............................................................................................................. 551
494
Entretien
Entretien
60UX-05J
Ce chapitre décrit la manière de tenir à jour l'appareil et notamment les opérations de nettoyage de l'appareil et de
réinitialisation des réglages.
◼ Nettoyage de base
Entretien de l'appareil(P. 497)
● L'appareil se salit, reportez-vous à
Extérieur(P. 498) .
● Des points noirs apparaissent sur les imprimés, voir
Unité de fixation(P. 499) .
◼ Remplacement des cartouches de toner
● Pour vérifier l'état des cartouches de toner, voir la section
des cartouches de toner(P. 505) .
Remplacement
● Méthode de remplacement des cartouches de toner, reportez-vous à
Comment remplacer les cartouches de toner(P. 509) .
◼ Remplacement des cartouches de tambour
● Pour vérifier l'état des cartouches de tambour, voir la section
tambour(P. 512) .
Remplacement des cartouches de
● Pour la procédure de remplacement des cartouches de tambour, voir la section
cartouches de tambour(P. 516) .
Comment remplacer les
◼ Remplacement du réceptacle de toner usagé
● Si le message indiquant qu'il faut remplacer le réceptacle de toner usagé s'affiche, voir
réceptacle de toner usagé(P. 518) .
● Pour savoir comment remplacer le réceptacle de toner usagé, voir
usagé(P. 519) .
Remplacement du
Comment remplacer le réceptacle de toner
◼ Déplacement de l'appareil
● Déplacement de l'appareil en raison d'opérations d'entretien ou en cas de
changement de locaux, reportez-vous à Déplacement de l'appareil(P. 521) .
◼ Gestion de la qualité de l'impression
Gestion et amélioration de la qualité de
l'impression(P. 523)
● Si vous souhaitez régler la densité de toner pour l'impression, voir
495
Réglage de la densité d'impression(P. 524) .
Entretien
● Pour corriger les écarts de couleur ou de teinte, voir la section
teintes(P. 526) .
Correction des écarts de couleur et des
Réglage de la position d'impression(P. 528) .
● Si vous souhaitez régler la position d'impression, voir
◼ Impression de rapports et de listes
● Impression de listes de paramètres ou autres documents similaires, voir
rapports et de listes(P. 533) .
Impression de
◼ Vérification du nombre total de pages imprimées par l'appareil
Si vous voulez connaître le nombre total de pages imprimées, reportez-vous à
compteur(P. 543) .
Affichage de la valeur du
◼ Initialisation des réglages
Si vous souhaitez rétablir les paramètres, reportez-vous à
Initialisation des réglages(P. 549) .
496
Entretien
Entretien de l'appareil
60UX-05K
Nettoyez régulièrement l'appareil pour empêcher la dégradation de la qualité d'impression et garantir une utilisation
aisée et sécurisée. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant toute opération de nettoyage. Entretien et
vérifications(P. 9)
Emplacements à nettoyer
Extérieur de l'appareil et fentes de ventilation
Extérieur(P. 498)
Unité de fixation interne
Unité de fixation(P. 499)
Zone d'éjection du papier interne
Zone d'éjection du papier(P. 500)
497
Entretien
Extérieur
60UX-05L
Essuyez régulièrement l'extérieur de l'appareil, en particulier autour des fentes de ventilation pour préserver le bon
état de l'appareil.
1
Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
● Pour éteindre l'appareil, faites-le à l'aide du panneau de commande sans utiliser l'interrupteur
d'alimentation.
2
Éteindre l'appareil(P. 36)
Nettoyez l'extérieur de l'appareil et les fentes de ventilation
● Utilisez un chiffon doux, bien essoré, humidifié avec de l'eau ou un détergent doux dilué dans l'eau.
● Pour localiser les fentes de ventilation, voir
Avant(P. 19) .
3
Attentez que l'extérieur de l'appareil sèche complètement.
4
Rebranchez le cordon d'alimentation et rallumez l'appareil.
498
Entretien
Unité de fixation
60UX-05R
Des saletés peuvent adhérer à l'unité de fixation située à l'intérieur de l'appareil et laisser des points noirs sur les
impressions. Pour nettoyer cette pièce, suivez la procédure ci-après. Notez que vous ne pouvez pas nettoyer l'unité de
fixation si des documents sont en attente d'impression. Pour nettoyer l'unité de fixation, il faut du papier ordinaire au
format A4 ou Lettre. Placez-le dans la cassette à papier ou dans le bac multifonctions avant de commencer la
procédure suivante.
● Le nettoyage utilise l'encre de la cartouche de toner. Assurez-vous préalablement qu'il y a suffisamment
d'encre dans la cartouche de toner. Vérification de l'état des cartouches de toner(P. 508)
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Sélectionnez le format du papier chargé et appuyez sur
4
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
/
(
).
pour sélectionner <Nettoyage> et appuyez sur
.
.
.
➠ Le message <Définir papier de nettoyage et app. sur [En ligne].> s'affiche.
5
Appuyez sur
(
).
➠ Le papier de nettoyage est lentement introduit dans l'appareil et le nettoyage de l'unité de fixation
commence.
● Il n'est pas possible d'arrêter le nettoyage à mi-course. Attendez que le nettoyage soit terminé.
499
Entretien
Zone d'éjection du papier
60UX-05S
Si vous utilisez fréquemment des enveloppes, leur colle risque d'adhérer à la zone d'éjection du papier et de
provoquer des bourrages papier. Après avoir utilisé des enveloppes, procédez comme suit pour enlever les résidus de
colle de la zone d'éjection du papier.
1
Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
● Pour éteindre l'appareil, faites-le à l'aide du panneau de commande sans utiliser l'interrupteur
d'alimentation.
2
Éteindre l'appareil(P. 36)
Essuyez les résidus de colle présents sur la zone d'éjection du papier.
● Essuyez les résidus de colle avec un chiffon doux, bien essoré, humidifié avec de l'eau ou un détergent doux
dilué dans l'eau.
Pour la cassette à papier
● Procédez comme suit pour éliminer les résidus de colle de l'alimentation papier ou du module une
cassette en option.
1
Tirez la cassette à papier jusqu'à ce qu'elle se bloque.
2
Essuyez les résidus de colle présents sur les guides papier.
● Si la source de papier à nettoyer contient du papier, retirez le papier avant de procéder au nettoyage.
3
Insérez la cassette à papier.
● Si la cassette contenait du papier, rechargez le papier.
papier(P. 42)
500
Alimentation du papier dans la cassette à
Entretien
4
Ouvrez le capot droit.
5
Essuyez les résidus de colle présents à l'intérieur de l'unité principale.
● Lorsque vous essuyez l'intérieur de l'unité principale pour éliminer les résidus de colle, prenez garde à
ne pas toucher l'unité CTI et le capteur de détection automatique du type de papier.
6
Fermez le capot droit.
Pour le bac multifonctions
1
Ouvrez le capot.
2
Essuyez les résidus de colle présents sur les guides papier.
501
Entretien
3
Retirer le capot des rouleaux d'alimentation.
4
Sortez le rouleau d'alimentation supérieur.
5
Essuyez les résidus de colle présents sur rouleau d'alimentation.
6
Remettez le rouleau d'alimentation en place.
7
Remettez le capot des rouleaux d'alimentation en place.
8
Fermez le capot.
9
Ouvrez le capot droit.
502
Entretien
10
Essuyez les résidus de colle présents à l'intérieur de l'unité principale.
● Lorsque vous essuyez l'intérieur de l'unité principale pour éliminer les résidus de colle, prenez garde à
ne pas toucher l'unité CTI et le capteur de détection automatique du type de papier.
11
Fermez le capot droit.
3
Essuyez les résidus de colle présents sur réceptacle de sortie.
4
Attentez que l'extérieur de l'appareil sèche complètement.
503
Entretien
5
Rebranchez le cordon d'alimentation et rallumez l'appareil.
504
Entretien
Remplacement des cartouches de toner
60UX-05U
Lorsque le moment de remplacer une cartouche de toner approche, un message apparaît sur l'afficheur. Notez que la
qualité d'impression se dégrade si vous continuez d'imprimer sans intervention de votre part. Vous pouvez aussi
vérifier l'état des cartouches de toner sur l'afficheur.
Si le message s'affiche(P. 505)
Si les impressions sont de mauvaise qualité(P. 507)
Vérification de l'état des cartouches de toner(P. 508)
◼ Si le message s'affiche
Selon le message affiché, vous devez vous assurer que vous disposez d'une cartouche de toner de rechange ou bien
remplacer la cartouche de toner. Comment remplacer les cartouches de toner(P. 509)
Consommables(P. 581)
● Dans le message suivant, "X" représente un couleur CMYK.
<Cartouche de toner X bientôt en fin de vie.>
<Cartouche de toner X bientôt en fin de vie.>
Ce message vous signale que la cartouche de toner de la couleur indiquée doit être bientôt remplacée. Assurezvous de disposer d'une cartouche de rechange. Remplacez la cartouche de toner si vous voyez ce message
avant d'envoyer à l'impression un document volumineux.
● Tant que le message <Prêt pour impr.> n'est pas affiché, l'impression est temporairement
interrompue. Pour reprendre l'impression, appuyez sur
(
).
● Le message affiché dépend du réglage de <Action si avert.> dans le menu des réglages du panneau
de commande. Action si avert.(P. 331)
● Vous pouvez régler n'importe quelle valeur sous forme de pourcentage de la quantité d'encre
restante dans la cartouche de toner et qui déclenche l'apparition de ce message. Ind dél vérif
toner(P. 411)
<Remplacer la cartouche de toner X.>
<Fin de vie atteinte. Rempl. cartouche toner X.>
La cartouche de toner de la couleur indiquée a atteint la fin de sa durée de vie. Il est recommandé de la
remplacer par une cartouche neuve.
505
Entretien
● Vous êtes libre de continuer d'imprimer lorsque ce message s'affiche, mais la qualité d'impression
risque de se dégrader.
● La réception des e-mails et des fax sera désactivée.
(impression d'e-mail)(P. 122)
Impression des e-mails réceptionnés
● Lorsque le message <Fin de vie atteinte. Rempl. cartouche toner X.> s'affiche, l'impression est
temporairement arrêtée. Pour reprendre l'impression, appuyez sur
(
).
● Le message affiché dépend du réglage de <Act qd cart. épuisée> dans le menu des réglages du
panneau de commande. Act qd cart. épuisée(P. 412)
<Remplacer la cartouche de toner X.>
La cartouche de toner de la couleur indiquée a atteint la fin de sa durée de vie. Remplacez-la.
● Si ce message s'affiche, vous ne pouvez pas continuer à imprimer.
● L'affichage de ce message dépend du réglage de <Act qd cart. épuisée> dans le menu des réglages du
panneau de commande. Act qd cart. épuisée(P. 412)
<Cart. ctref./non-Canon non couverte.>
Ce message indique que l'appareil risque de ne pas imprimer avec une qualité optimale. Il est recommandé de
remplacer la cartouche de toner par une cartouche neuve.
● Lorsque ce message s'affiche, vous pouvez continuer à imprimer, mais la qualité d'impression peut se
détériorer. Cela peut en outre endommager l'appareil.
<Cart toner non-Canon/contref. peut-être util.>
Ce message indique que l'appareil risque de ne pas imprimer avec une qualité optimale. Il est recommandé de
remplacer la cartouche de toner par une cartouche neuve.
506
Entretien
● Vous pouvez appuyer sur
(
) pour continuer l'impression, mais la qualité d'impression
peut se détériorer. Cela peut en outre endommager l'appareil.
<Impr. imposs. Cart ton. peut-être non-Canon/contref.>
Ce message indique que l'appareil risque de ne pas imprimer avec une qualité optimale. Il est recommandé de
remplacer la cartouche de toner par une cartouche neuve.
● Si ce message s'affiche, vous ne pouvez pas continuer à imprimer.
Canon Genuine Mode(P. 340)
<Err. comm. toner X Cart. non Canon non couv. par gar.>
Ce message indique que l'appareil risque de ne pas imprimer avec une qualité optimale. Il est recommandé de
remplacer la cartouche de toner par une cartouche neuve. Comment remplacer les cartouches de
toner(P. 509)
◼ Si les impressions sont de mauvaise qualité
Si vos impressions présentent l'une des caractéristiques suivantes, une de vos cartouches de toner est vide. Remplacez
la cartouche de toner presque vide même si aucun message ne s'affiche à l'écran. Comment remplacer les
cartouches de toner(P. 509)
Présence de traînées ou irrégularité de l'impression
Présence d'images rémanentes dans
les zones vides
Encre pâle en partie
Présence de points blancs
507
Irrégularité de la densité
Imprimés devenant légèrement colorés
Entretien
◼ Vérification de l'état des cartouches de toner
Vous pouvez vérifier l'état des cartouches de toner sur l'écran principal. Il est recommandé de vérifier la quantité de
toner disponible avant de lancer un grand volume d'impressions.
Indication de l'état des cartouches
Affichage de l'état des cartouches de toner. Selon les conditions ambiantes, d'autres pièces internes peuvent
atteindre leur fin de vie avant l'épuisement du toner.
● L'état des cartouches de toner n'est affiché qu'à titre indicatif ; il ne reflète pas forcément l'état réel
des cartouches de toner.
● Vous pouvez également vérifier l'état des cartouches de toner avec <Toner restant> sous <Infos
consommables>. Infos consommables(P. 477)
LIENS
Consommables(P. 581)
508
Entretien
Comment remplacer les cartouches de toner
60UX-05W
Lisez attentivement les consignes des sections
de remplacer les cartouches de toner.
Entretien et vérifications(P. 9) et
Consommables(P. 10) avant
1
Ouvrez entièrement le capot avant.
2
Sortez la cartouche de toner.
3
Sortez la cartouche de toner de rechange de son matériel d'emballage.
4
Secouez la cartouche de toner cinq ou six fois, comme illustré ci-dessous, pour
répartir le toner à l'intérieur de la cartouche, puis placez-la sur une surface plane.
● Pour le moment, n'enlevez pas le cache de protection (
509
).
Entretien
5
Retirez le cache de protection.
6
Installez la cartouche de toner.
● Alignez la cartouche de toner avec le guide cartouche de toner (
) tout en la maintenant en position
horizontale, et poussez-la dans le logement à fond jusqu'à ce qu'elle se bloque.
● Prenez garde à ne pas toucher la roue dentée (
) ou la section d'alimentation (
) ou à ne pas les
cogner contre l'ouverture du logement.
● Placez le cartouche de toner dans le logement portant l'étiquette de la couleur correspondante (
510
).
Entretien
7
Fermez le capot avant.
511
Entretien
Remplacement des cartouches de tambour
60UX-05X
Lorsque le moment de remplacer une cartouche de tambour approche, un message apparaît sur l'afficheur. Notez que
la qualité d'impression se dégrade si vous continuez d'imprimer sans intervention de votre part. Vous pouvez aussi
vérifier l'état des cartouches de tambour sur l'afficheur.
● Les cartouches de tambour qui ont été ou qui sont utilisées pour une certaine couleur ne doivent pas être
réutilisées pour une autre couleur. Cela entraînerait une réduction de la qualité d'impression.
Si un message s'affiche(P. 512)
Si les impressions sont de mauvaise qualité(P. 514)
Vérification de l'état des cartouches de tambour(P. 515)
◼ Si un message s'affiche
Selon le message affiché, vous devez vous assurer que vous disposez d'une cartouche de tambour de rechange ou
bien remplacer la cartouche de toner. Comment remplacer les cartouches de tambour(P. 516)
Consommables(P. 581)
● "N" dans le message ci-dessous représente un numéro de 1 à 4.
<Cart. tambour N bientôt en fin de vie.>
<Cartouche de tambour N bientôt en fin de vie.>
Ce message vous signale que la cartouche de tambour dans le logement indiqué doit être bientôt remplacée.
Assurez-vous de disposer d'une cartouche de tambour de rechange. Remplacez la cartouche de tambour si vous
voyez ce message avant d'envoyer à l'impression un document volumineux.
● Tant que le message <Prêt pour impr.> n'est pas affiché, l'impression est temporairement
interrompue. Pour reprendre l'impression, appuyez sur
(
).
● Le message affiché dépend du réglage de <Action si avert.> dans le menu des réglages du panneau
de commande. Action si avert.(P. 331)
● Pour le pourcentage de quantité restante dans la cartouche de tambour qui déclenche l'apparition de
ce message, vous pouvez définir n'importe quelle valeur. Déf délai vérif tamb(P. 411)
<Remplacer la cartouche de tambour N.>
512
Entretien
<Fin vie atteinte. Remplacer cart. de tambour N.>
La cartouche de tambour dans le logement indiqué a atteint la fin de sa durée de vie. Il est recommandé de la
remplacer par une cartouche neuve.
● Vous êtes libre de continuer d'imprimer lorsque ce message s'affiche, mais la qualité d'impression
risque de se dégrader.
● La réception des e-mails et des fax sera désactivée.
(impression d'e-mail)(P. 122)
Impression des e-mails réceptionnés
● Lorsque le message <Fin vie atteinte. Remplacer cart. de tambour N.> s'affiche, l'impression est
temporairement arrêtée. Pour reprendre l'impression, appuyez sur
(
).
<Remplacer la cartouche de tambour N.>
La cartouche de tambour dans le logement indiqué a atteint la fin de sa durée de vie. Remplacez-la.
● Si ce message s'affiche, vous ne pouvez pas continuer à imprimer.
<Cart. ctref./non-Canon non couverte.>
Ce message indique que l'appareil risque de ne pas imprimer avec une qualité optimale. Il est recommandé de
remplacer la cartouche de tambour par une cartouche neuve.
● Lorsque ce message s'affiche, vous pouvez continuer à imprimer, mais la qualité d'impression peut se
détériorer. Cela peut en outre endommager l'appareil.
<Cart tambour non-Canon/contref. peut-être util.>
Ce message indique que l'appareil risque de ne pas imprimer avec une qualité optimale. Il est recommandé de
remplacer la cartouche de tambour par une cartouche neuve.
513
Entretien
● Vous pouvez appuyer sur
(
) pour continuer l'impression, mais la qualité d'impression
peut se détériorer. Cela peut en outre endommager l'appareil.
<Impr. imposs. Cart tamb. peut être non-Canon/contref.>
Ce message indique que l'appareil risque de ne pas imprimer avec une qualité optimale. Il est recommandé de
remplacer la cartouche de tambour par une cartouche neuve.
● Si ce message s'affiche, vous ne pouvez pas continuer à imprimer.
Canon Genuine Mode(P. 340)
<Err comm. tamb. N. Cart. peut-être non-Canon/cntrft.>
Ce message indique que l'appareil risque de ne pas imprimer avec une qualité optimale. Il est recommandé de
remplacer la cartouche de tambour par une cartouche neuve.
◼ Si les impressions sont de mauvaise qualité
Si vos impressions présentent l'une des caractéristiques suivantes, une de vos cartouches de tambour est vide.
Remplacez la cartouche de tambour presque vide même si aucun message ne s'affiche à l'écran. Comment
remplacer les cartouches de tambour(P. 516)
Présence de traînées ou irrégularité de l'impression
Encre pâle en partie
Présence d'images rémanentes dans les zones vides
Présence de points blancs
514
Irrégularité de la densité
Entretien
◼ Vérification de l'état des cartouches de tambour
Vous pouvez vérifier l'état des cartouches de tambour avec <Tambour restant> sous <Infos consommables>. Il est
recommandé de vérifier la quantité disponible avant de lancer un grand volume d'impressions.
LIENS
Consommables(P. 581)
515
Entretien
Comment remplacer les cartouches de tambour
60UX-05Y
Lisez attentivement les consignes des sections
de remplacer les cartouches de tambour.
Entretien et vérifications(P. 9) et
Consommables(P. 10) avant
1
Ouvrez entièrement le capot avant.
2
Déverrouillez la manette de la cartouche de tambour.
3
Sortez la cartouche de tambour.
4
Sortez la cartouche de tambour de rechange de son matériel d'emballage.
516
Entretien
5
Retirez le cache de protection.
6
Installez la cartouche de tambour.
● Alignez la cartouche de tambour avec le guide cartouche de tambour (
) et poussez-la dans le logement à
fond jusqu'à ce qu'elle se bloque.
● Prenez garde à ne pas toucher la surface du tambour (
Toute rayure de la surface du tambour (
) ou à la cogner contre l'ouverture du logement.
) risque d'entraîner une panne de l'appareil.
● Les cartouches de tambour qui ont été ou qui sont utilisées pour une certaine couleur ne doivent pas être
réutilisées pour une autre couleur. Cela entraînerait une réduction de la qualité d'impression.
7
Verrouillez la manette de la cartouche de tambour.
8
Fermez le capot avant.
517
Entretien
Remplacement du réceptacle de toner usagé
60UX-060
Lorsque la capacité restante du réceptacle de toner usagé devient faible, un message s'affiche pour vous l'indiquer.
Vous pouvez également vérifier l'état du réceptacle de toner usagé sur l'écran.
Si le message s'affiche(P. 518)
Vérification de l'état du réceptacle de toner usagé(P. 518)
◼ Si le message s'affiche
Selon le message affiché, vous devez vous assurer que vous disposez d'un réceptacle de toner usagé de rechange ou
bien remplacer le réceptacle de toner usagé. Comment remplacer le réceptacle de toner usagé(P. 519)
Consommables(P. 581)
<Remplacer bientôt récept. toner usagé.>
Ce message vous signale que le réceptacle de toner usagé doit être bientôt remplacé. Assurez-vous de disposer
d'un réceptacle de toner usagé de rechange. Remplacez le réceptacle de toner usagé si ce message s'affiche
avant d'envoyer à l'impression un document volumineux.
● Tant que le message <Prêt pour impr.> n'est pas affiché, l'impression est temporairement
interrompue. Pour reprendre l'impression, appuyez sur
(
).
● Le message affiché dépend du réglage de <Action si avert.> dans le menu des réglages du panneau
de commande. Action si avert.(P. 331)
<Ch. réc. toner usagé.>
<Changez le réceptacle de toner usagé.>
Le réceptacle de toner usagé est plein. Remplacez-le par un réceptacle de toner usagé neuf.
◼ Vérification de l'état du réceptacle de toner usagé
Vous pouvez vérifier l'état du réceptacle de toner usagé en sélectionnant <Statut toner usagé> sous <Infos
consommables>. Si vous prévoyez d'imprimer un gros volume de page, il est recommandé de vérifier que vous
disposez bien d'un réceptacle de toner usagé de rechange avant de lancer l'impression. Infos
consommables(P. 477)
LIENS
Consommables(P. 581)
518
Entretien
Comment remplacer le réceptacle de toner usagé
60UX-061
Lisez attentivement les consignes des sections
remplacer le réceptacle de toner usagé.
Entretien et vérifications(P. 9) et
1
Ouvrez entièrement le capot avant.
2
Ouvrez le capot gauche.
3
Retirez le réceptacle de toner usagé.
Consommables(P. 10) avant de
● Veillez à ne pas incliner le réceptacle, pour ne pas renverser du toner.
● Placez le réceptacle de toner usagé dans un sac en plastique pour éviter de répandre du toner.
519
Entretien
4
Sortez le réceptacle de toner usagé de rechange de son matériel d'emballage.
● Ne démontez pas, ne modifiez pas le réceptacle de toner usagé.
5
Installez le nouveau réceptacle de toner usagé et fermez le capot gauche.
● Insérez-le tout en l'alignant avec le capot gauche et le plateau inférieur.
6
Fermez le capot avant.
520
Entretien
Déplacement de l'appareil
60UX-062
L'appareil est lourd. Suivez scrupuleusement les procédures décrites ci-après lorsque vous déplacez l'appareil de façon
à écarter tout risque de blessure et veillez également à lire les consignes de sécurité avant toute chose. Consignes
de sécurité importantes(P. 2)
1
Si vous déplacez l'appareil sur une longue distance, exécutez la fonction <Emp.
débord. toner>.
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
/
(
).
pour sélectionner <Emp. débord. toner> et appuyez sur
.
.
➠ Le nettoyage démarre.
● Vous ne pouvez pas annuler le nettoyage après son lancement. Attendez qu'il soit terminé.
2
Mettez l'appareil et l'ordinateur sous tension.
● Pour éteindre l'appareil, vous devez faire la mise hors tension depuis le panneau de commande sans utiliser
l'interrupteur d'alimentation. Éteindre l'appareil(P. 36)
3
Déconnectez les câbles et le cordon d'alimentation de l'appareil dans l'ordre
numérique, comme le montre l'illustration ci-après.
● Selon votre environnement, les câbles signalés au moyen d'un astérisque "*" sont ou ne sont pas branchés.
Fiche d'alimentation
Cordon d'alimentation
Périphérique USB*
Câble USB*
Câble réseau*
521
Entretien
4
Si vous déplacez l'appareil sur une longue distance, enlevez la cartouche de toner et
la cartouche de tambour.
Comment remplacer les cartouches de toner(P. 509)
Comment remplacer les cartouches de tambour(P. 516)
5
6
Tirez la cassette jusqu'à ce qu'elle se bloque, puis retirez-la en soulevant le côté
avant.
Fermez tous les capots ouverts et transportez l'appareil jusqu'à sa nouvelle
destination.
● L'appareil est lourd (
Unité principale(P. 562) ). Ne tentez pas de soulever l'appareil s'il vous semble trop
lourd.
● Utilisez les poignées qui se trouvent de chaque côté de l'appareil pour le porter à deux personnes ou plus.
Si l'alimentation papier ou le module une cassette en option est installé sur l'appareil
● Avant de soulever l'appareil, déverrouiller l'alimentation papier ou le module une cassette, et transportezle séparément.
7
Déposez avec précaution l'appareil dans le nouvel emplacement prévu.
● Pour plus d'informations sur l'installation de l'appareil après l'avoir déplacé, reportez-vous à Mise en route.
Manuels et leur contenu(P. 598)
522
Entretien
Gestion et amélioration de la qualité de l'impression
60UX-063
Si vous n'obtenez pas de résultat d'impression satisfaisant, comme des couleurs imprimées différentes de celles de
l'original ou une position d'impression qui diffère de ce que vous souhaitiez, essayez les réglages suivants.
◼ Réglage de la densité
Réglez la densité du toner. Vous pouvez effectuer un réglage fin de la densité du toner par niveau de densité.
Réglage de la densité d'impression(P. 524)
◼ Correction des écarts de couleur/de teinte
En cas d'écarts de couleur ou de teinte, effectuez une correction.
teintes(P. 526)
Correction des écarts de couleur et des
◼ Réglage de la position d'impression
Pour chaque source de papier, vous pouvez régler la position d'impression.
d'impression(P. 528)
523
Réglage de la position
Entretien
Réglage de la densité d'impression
60UX-064
Si l'impression est plus sombre ou plus claire qu'attendu, vous pouvez régler la densité du toner pour chaque couleur
CMYK. Vous pouvez effectuer un réglage fin de la densité du toner en divisant toute la fourchette de densité en trois
zones.
● Lorsque <Economie de toner> est défini sur <Oui>, vous n'êtes pas en mesure d'utiliser cette fonction de
réglage. Economie de toner(P. 369)
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Réglez la densité.
/
(
).
pour sélectionner <Qualité d'impression> et appuyez sur
1
Sélectionnez la couleur dont la densité doit être ajustée, puis appuyez sur
2
Utilisez
/
.
.
pour régler la densité.
Réglage de la densité
Sélectionnez une valeur positive "+" pour augmenter la densité. Sélectionnez une valeur négative "-"
pour la réduire.
3
Appuyez sur
.
Réglage fin de la densité du toner par niveaux
Vous pouvez effectuer un réglage fin de la densité du toner selon trois niveaux : élevé, moyen et faible.
1
Utilisez
2
Sélectionnez le niveau de densité souhaité, puis appuyez sur
/
pour sélectionner la couleur dont la densité doit être ajustée, puis appuyez sur
524
.
.
Entretien
3
Utilisez
/
pour régler la densité.
Réglage de la densité
Sélectionnez une valeur positive "+" pour augmenter la densité. Sélectionnez une valeur négative "-"
pour la réduire.
Exemple de réglage de la densité de différentes zones
<Haute>
<Moyenne>
<Faible>
4
Appuyez sur
.
● Si vous souhaitez également effectuer des réglages selon d'autres niveaux de densité, répétez les
étapes 2 à 4.
525
Entretien
Correction des écarts de couleur et des teintes
60UX-065
En cas d'écart de couleur, ou si les images sont imprimées dans des couleurs différentes de celles de l'original,
l'exécution d'un étalonnage permet de corriger le problème. Cette correction nécessite une certaine quantité de toner,
il est donc recommandé de vérifier au préalable si la quantité de toner restante est suffisante et de remplacer les
Vérification de l'état des cartouches de toner(P. 508)
cartouches si nécessaire.
Correction des écarts de couleur
Les écarts de couleur de l'impression font référence aux décalages de la position des couleurs pouvant survenir
lors de l'impression d'une image à l'aide de plusieurs cartouches de toner. Ces écarts de couleurs produisent un
effet flou sur les impressions. Si vous constatez de tels écarts de couleur, vous devez les corriger.
En cas d'écart de couleurs
Aucun écart de couleur
Correction des teintes
La teinte fait référence à la densité d'une couleur comme le rouge, le jaune, le vert, le bleu ou le violet. Si les
teintes d'une image imprimée sont différentes de celles de l'original, si certaines couleurs sont plus sombres ou
si la densité générale de l'impression est plus faible que l'original, vous devez faire une correction.
Les teintes ne sont pas correctement
reproduites
Original
Les teintes sont correctement
reproduites
● Des étalonnages fréquents peuvent affecter la durée de vie des cartouches de toner.
● Si une ou plusieurs cartouches sont vides, l'étalonnage ne se déroulera pas correctement. Dans un tel cas,
remplacez la ou les cartouches, et recommencez l'étalonnage.
Comment remplacer les cartouches de
toner(P. 509)
● Normalement, l'étalonnage s'effectue automatiquement en fonction des conditions d'utilisation de l'appareil
ou des variations des conditions ambiantes.
● Vous pouvez faire un réglage de sorte à ce que l'étalonnage soit automatiquement exécuté immédiatement
après la mise sous tension de l'appareil ou selon une certaine périodicité.
Premier étalonnage(P. 402)
Fréquence étalonnage(P. 409)
526
Entretien
1
2
3
Appuyez sur
/
(
).
pour sélectionner <Etalonnage>, puis appuyez sur
Sélectionnez le type d'étalonnage et appuyer sur
.
.
● Pour corriger l'écart de couleur généré en impression POP, sélectionnez <Etalonnage impr. POP>.
● La correction par étalonnage dure plus longtemps avec <Etalonnage impr. POP> qu'avec <Etalonnage
complet>.
4
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
.
➠ L'ajustement commence.
● Vous pouvez faire un réglage pour que l'étalonnage soit automatiquement exécuté à une heure définie.
Horloge étalonnage(P. 326)
Heure d'étalonnage(P. 326)
● Si normalement le type d'étalonnage qui est exécuté automatiquement est le même que l'<Etalonnage
complet>, vous pouvez le remplacer par un <Etalonnage impr. POP>.
Etalonnage POP auto(P. 408)
527
Entretien
Réglage de la position d'impression
60UX-066
Si un document est imprimé décentré ou en dehors de la plage imprimable, réglez la position d'impression. Vous
pouvez ajuster la position d'impression pour chaque alimentation papier.
Étape 1 : Impression de la position d'impression actuelle(P. 528)
Étape 2 : Vérification de la direction et la distance d'ajustement(P. 529)
Étape 3 : Ajustement de la position d'impression pour chaque alimentation papier(P. 530)
Étape 1 : Impression de la position d'impression actuelle
Vous pouvez utiliser la fonction "Imprimer ajustement de la position d'impression" pour vérifier dans quelle direction
et sur quelle distance faire l'ajustement.
● Pour vérifier la position d'impression pour l'impression recto verso, réglez <Impres. recto verso> sur <Oui>
dans le menu des réglages du panneau de commande à l'avance. Impres. recto verso(P. 491)
1
Appuyez sur
2
Utilisez
3
4
/
( ).
pour sélectionner <Source papier> et appuyez sur
Sélectionnez l'alimentation papier pour laquelle vous souhaitez vérifier la position
d'impression, et appuyez sur
.
Appuyez sur
(
).
➠ L'écran revient à l'écran principal.
5
.
Appuyez sur
(
).
528
Entretien
6
Sélectionnez <Impr position impr.> et appuyez sur
7
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
.
.
➠ La position d'impression, après ajustement, est imprimée.
Étape 2 : Vérification de la direction et la distance d'ajustement
Avec la fonction Imprimer ajustement de la position d'impression, les repères de vérification de la position
d'impression
sont imprimés. Utilisez ces repères pour déterminer la direction et la distance pour ajuster la
position d'impression. Lorsque la position d'impression est normale, tous les repères sont imprimés à 5 mm du bord le
plus proche de la feuille de papier.
Comment vérifier l'impression de la position impression ajustée
Après l'impression, le haut de la feuille, et donc le haut de la position d'impression, sort de l'appareil en premier.
Pour vérifier la position d'impression, veillez à bien repérer le haut de la feuille.
● La taille du repère
de
vérification de la position
d'impression est indiquée dans le
schéma ci-dessous.
Si la position d'impression est décentrée
Si les repères de vérification de la position d'impression sont imprimés décalés par rapport à la position
correcte, vous devez ajuster la position d'impression. Pour ce faire, spécifiez la direction en utilisant "+" et "-" et
la distance en utilisant "mm". Utilisez "-" pour déplacer la position d'impression vers le haut et "+" pour la
déplacer vers le bas (correction verticale de la position). Utilisez "-" pour déplacer la position d'impression vers
la gauche et "+" pour la déplacer vers la droite (correction horizontale de la position).
Direction verticale (<Décalage Y>)
Direction horizontale (<Décalage X>)
529
Entretien
Dans l'exemple ci-dessous, pour déplacer la position d'impression de 5 mm vers le haut et de 1,5 mm vers la
droite, on sélectionne "-5,0 mm" pour <Décalage Y> et "+1,50 mm" pour <Décalage X>.
Étape 3 : Ajustement de la position d'impression pour chaque alimentation
papier
Après avoir vérifié la direction et la distance d'ajustement, spécifiez une position d'impression ajustée. Vous pouvez
ajuster la position d'impression verticalement dans la plage allant de -5,0 mm à +5,0 mm par incréments de 0,1 mm et
horizontalement dans la plage allant de -3,5 mm à +3,5 mm par incréments de 0,25 mm.
1
Mettez l'appareil hors ligne.
● Si la touche
(
) est allumée, appuyez sur
(
2
Appuyez sur
3
Utilisez
4
Sélectionnez <Ajus. position impr.> et appuyez sur
/
(
).
).
pour sélectionner <Maintenance utilis.> et appuyez sur
530
.
.
Entretien
5
Sélectionnez la combinaison de la direction à ajuster et de l'alimentation papier, puis
appuyez sur
.
● Pour <Décal X (rect vers)>, sélectionnez d'abord l'alimentation papier, puis réglez la position d'impression.
Réglage de la position d'impression pour l'impression recto verso
● <Décal Y (rect vers)> et <Décal X (rect vers)> permettent d'ajuster la position d'impression de la première
page (recto). La position d'impression sur la seconde page (verso) est déterminée par les réglages
sélectionnés pour chaque alimentation papier.
Exemple de réglage de la position d'impression
6
Première page (recto)
<Décal Y (rect vers)> valeur de réglage
Seconde page (verso)
<Décalage Y (bac MF)> valeur de réglage
Sélectionnez une valeur et appuyez sur
.
● Sur la base de l'impression réalisée à l'aide de la fonction Imprimer ajustement de la position d'impression,
utilisez
/
pour saisir une valeur.
● Lorsque <Décal Y (rect vers)> est spécifié, la position d'impression est ajustée en fonctions des valeurs
sélectionnées pour toutes les alimentations papier.
● Pour ajuster une autre position ou alimentation papier, répétez les étapes 5 et 6.
7
Appuyez sur
(
).
➠ L'écran revient à l'écran principal.
8
Appuyez de nouveau sur
(
).
➠ L'appareil se remet en ligne.
9
Exécutez la fonction Imprimer ajustement de la position d'impression, et vérifiez la
position d'impression ajustée sur l'impression.
d'impression actuelle(P. 528)
Ajustement de toutes les positions d'impression
531
Étape 1 : Impression de la position
Entretien
Vous pouvez utiliser <Décalage Y> et <Décalage X> dans le menu des réglages du panneau de commande pour
ajuster les positions d'impression pour tous les types d'impression quelle que soit l'alimentation papier. Vous
pouvez ajuster la position d'impression dans la plage allant de -50,0 mm à +50,0 mm par incréments de 0,5 mm
dans chaque direction : verticale et horizontale. Décalage Y/Décalage X(P. 364)
532
Entretien
Impression de rapports et de listes
60UX-067
Vous pouvez vérifier l'état des consommables et les paramètres de l'appareil en imprimant des rapports et des listes.
Astérisques (*)
● Les réglages signalés par "*1" ne s'affichent pas avec tous les équipements en option.
● Les réglages signalés par "*2" ne s'affichent pas si la case [Afficher le journal des tâches] de l'interface
utilisateur distante n'est pas cochée. Masquage de l'historique des tâches d'impression(P. 256)
Page de configuration
Vous pouvez consulter les réglages de l'appareil ( Menu Configuration(P. 322) ), les documents enregistrés dans
l'appareil et d'autres informations sous forme de liste. Les autres informations comprennent l'état des cartouches de
toner, le nombre de pages imprimées et la capacité de la mémoire (RAM) installée sur l'appareil. Les options de
réglage dont l'intitulé est précédé d'un astérisque (*) sont les options dont le réglage a été modifié par rapport à la
valeur par défaut d'usine.
(
)
<Page de config.>
<Oui>
Exemple :
Imprimer l'état du réseau
Vous pouvez consulter les réglages relatifs au réseau configurés dans l'appareil ( Réseau(P. 343) ) sous forme de
liste. Les informations sur la sécurité comprenant, entre autres, les réglages de filtrage d'adresses et les réglages
IPSec sont également imprimés.
533
Entretien
(
)
<Impres. état réseau>
<Oui>
Exemple :
Imprimer état consommables
Des informations comme l'état des cartouches de toner et des cartouches de tambour, des messages d'avertissement
et des informations sur les lieux où vous pouvez acheter de nouvelles cartouches de toner peuvent être consultées
sous forme liste.
(
)
<Impr statut consmbl.>
Exemple :
534
<Oui>
Entretien
Liste de politiques IPSec
Vous examinez les noms de politiques et les réglages IPSec qui ont été enregistrés dans l'appareil en imprimant la liste
des politiques IPSec.
(
)
<Liste polit. IPSec>
<Oui>
Exemple :
Liste journal e-mails RX
Vous pouvez consulter sous forme de liste un journal comprenant les objets et la date/l'heure de réception des e-mails
reçus par l'appareil.
(
)
<Utilit. impr e-mail>
<Lst journ. E-mail RX>
Exemple :
535
<Oui>
Entretien
Liste décompte des pages
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées pour chaque service en imprimant un rapport lorsque [Gestion
des numéros de service] est activé.
(
)
<Liste nombre pages>
<Oui>
Exemple :
Relevé de compteur
Génère un rapport indiquant le nombre total de pages imprimées à ce jour.
(
)
<Rapport du compteur>
<Oui>
Exemple :
Imprimer infos sys. MEAP
Vous pouvez consulter sous forme de liste les informations sur les applications MEAP installées sur l'appareil et les
applications du système MEAP si la fonction MEAP est activée.
536
Entretien
(
)
<Impr. Info syst MEAP>
<Oui>
Exemple :
Imprimer le journal de cartouche
Vous pouvez consulter les journaux sur la consommation des cartouches de toner et des cartouches de tambour sous
forme de liste.
(
)
<Impr. journal cart.>
<Oui>
Exemple :
Liste polices PCL
Vous pouvez consulter sous forme de liste les polices de caractères disponibles en mode PCL.
de caractère(P. 629)
537
Exemples de polices
Entretien
(
)
<Utilitaire PCL>
<Liste polices>
<Oui>
Exemple :
Liste mode PS
Les réglages pour l'utilisation du mode PS et les éléments d'information internes enregistrés dans l'appareil sont
imprimés sous forme de liste.
Page de configuration(P. 538)
Liste des polices de caractère(P. 539)
◼ Page de configuration
Vous pouvez consulter sous forme de liste les réglages de l'appareil (
enregistrés dans l'appareil.
(
)
<Utilitaire PS>
<Page de config.>
Exemple :
538
PS(P. 458) ) et les documents
<Oui>
Entretien
◼ Liste des polices de caractère
Vous pouvez consulter sous forme de liste les polices de caractères disponibles en mode PS.
(
)
<Utilitaire PS>
<Liste polices>
<Oui>
Exemple :
Liste des tâches stockées *1
Vous pouvez imprimer une liste des documents stockés dans la carte SD installée sur l'appareil.
(
)
<Liste tâches stock.>
<Oui>
Exemple :
539
Entretien
Journal des tâches imprimées *2
Vous pouvez imprimer sous forme de liste un journal des documents imprimés depuis l'ordinateur.
(
)
<Journ. impr. tâches>
<Oui>
Exemple :
Journal des impressions des tâches stockées *1*2
Vous pouvez imprimer sous forme de liste un journal des impressions des documents stockés dans la carte SD
installée sur l'appareil.
(
)
<Journ. impr tâc stoc>
<Oui>
Exemple :
540
Entretien
Journal des impressions de rapports *2
Vous pouvez imprimer sous forme de liste les réglages et un journal des impressions de rapports.
(
)
<Journ impr rapport>
<Oui>
Exemple :
Journal des impressions d'e-mail *2
Vous pouvez imprimer sous forme de liste un journal des impressions des e-mails réceptionnés.
(
)
<Journ impr e-mail>
<Oui>
Exemple :
541
Entretien
LIENS
Menu Utilitaire(P. 473)
Menu Tâches(P. 479)
542
Entretien
Affichage de la valeur du compteur
60UX-068
Vous pouvez vérifier le nombre de pages Imprimées.
Vérification du nombre total de pages imprimées(P. 543)
Vérification du nombre de pages imprimées pour chaque service(P. 544)
Vérification du nombre total de pages imprimées
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages imprimées, le nombre de pages imprimées en noir et blanc et le
nombre de pages imprimées en couleur.
(
)
<Vérifier le compteur>
Sélectionnez l'option à afficher
<101 : Total 1>
Vous pouvez vérifier le nombre total de pages Imprimées.
<108 : Total (N&B 1)>
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en noir et blanc.
<112 : Total (Noir/L)>
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en noir et blanc sur du papier de format supérieur à B4.
<113 : Tot. (N&B/Pet)>
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en noir et blanc sur du papier de format B4 ou inférieur.
<114:Total 1(rct-vrs)>
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en mode d'impression recto verso.
<122:Total(4C+1C/L)>
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en couleur (autres que les impressions d'e-mails) sur du
papier de format supérieur à B4.
543
Entretien
<123:Total(4C+1C/S)>
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées en couleur (autres que les impressions d'e-mails) sur du
papier de format B4 ou inférieur.
Vérification du nombre de pages imprimées pour chaque service
Vous pouvez vérifier le nombre de pages imprimées pour chaque service.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Gestion des numéros de service].
➠ Le nombre de pages imprimées est affiché pour chaque ID de service sous [Pages imprimées].
544
Entretien
Impression du résultat de la vérification
Liste décompte des pages(P. 536)
Remise des compteurs de pages à zéro
● Pour remettre les compteurs de pages à zéro pour chaque service, cliquez sur le lien de texte sous [N° de
service], et cliquez sur [Effacer le compte] [OK].
● Pour remettre les compteurs de tous les services à zéro, cliquez sur [Effacer tous les comptes]
545
[OK].
Entretien
Vérification des consommables
60UX-069
Vous pouvez utiliser le panneau de commande pour consulter les informations sur les consommables.
Vérification du papier(P. 546)
Vérification du modèle de cartouche de toner(P. 546)
Vérification de l'état des cartouches de toner(P. 547)
Vérification du modèle des cartouches de tambour(P. 547)
Vérification de l'état des cartouches de tambour(P. 547)
Vérification du numéro de modèle du réceptacle de toner usagé(P. 548)
Vérification de l'état du réceptacle de toner usagé(P. 548)
Vérification du papier
Vous pouvez afficher le format et le type de papier spécifiés et le niveau de papier restant pour chaque alimentation
papier.
(
)
<Infos consommables>
<Informations papier>
Sélectionnez
l'alimentation papier
Sélection de l'alimentation papier
Sélectionnez l'alimentation papier dont les informations sont affichées.
Vérification du modèle de cartouche de toner
Vous pouvez afficher le numéro de modèle de la cartouche de toner de l'appareil.
(
)
<Infos consommables>
couleur
546
<Modèle cart. toner>
Sélectionnez la
Entretien
Sélection de la couleur
Sélectionnez la couleur d'affichage du numéro de modèle.
Vérification de l'état des cartouches de toner
Affiche l'état des cartouches de toner.
(
)
<Infos consommables>
<Toner restant>
● Les valeurs ne sont affichées qu'à titre indicatif ; elles ne reflètent pas forcément l'état réel des
cartouches de toner.
Vérification du modèle des cartouches de tambour
Vous pouvez afficher le numéro de modèle de la cartouche de tambour de l'appareil.
(
)
<Infos consommables>
<Modèle cart. tambour>
cartouche de tambour
Sélection d'une cartouche de tambour
Sélectionnez la cartouche de tambour dont vous voulez afficher le numéro de modèle.
Vérification de l'état des cartouches de tambour
Affiche l'état des cartouches de tambour.
(
)
<Infos consommables>
547
<Tambour restant>
Sélectionnez la
Entretien
● Les valeurs ne sont affichées qu'à titre indicatif ; elles ne reflètent pas forcément l'état réel des
cartouches de toner.
Vérification du numéro de modèle du réceptacle de toner usagé
Affiche le numéro de modèle du réceptacle de toner usagé utilisé dans l'appareil.
(
)
<Infos consommables>
<Récept. toner usagé>
Vérification de l'état du réceptacle de toner usagé
Affiche l'état du réceptacle de toner usagé utilisé dans l'appareil.
(
)
<Infos consommables>
548
<Statut toner usagé>
Entretien
Initialisation des réglages
60UX-06A
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglages suivants :
Initialisation du menu(P. 550)
Réinitialisation des réglages réseau(P. 551)
549
Entretien
Initialisation du menu
60UX-06C
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut d'usine de l'appareil (
Menu Configuration(P. 322) ).
N'appuyez pas sur l'interrupteur d'alimentation lorsque la réinitialisation est en cours
● Éteindre l'appareil pendant la réinitialisation peut l'endommager.
Si un code PIN d'accès à l'interface utilisateur distante a été spécifié
● Le code PIN d'accès à l'interface utilisateur distante est également réinitialisé. Après la réinitialisation,
spécifiez de nouveau le code PIN d'accès à l'interface utilisateur distante. Configuration d'un code PIN
pour l'interface utilisateur distante(P. 227)
● Pour réinitialiser les réglages réseau, suivez la procédure décrite dans la section
réglages réseau(P. 551) .
Réinitialisation des
● Pour réinitialiser les réglages dans <Ajus. position impr.>, suivez la procédure décrite dans la section
position impr.(P. 387) .
(
)
<Menu Initialiser>
<Oui>
Redémarrage à froid(P. 481) )
550
Faites un redémarrage à froid (
Ajus.
Entretien
Réinitialisation des réglages réseau
60UX-06E
Vous pouvez rétablir les réglages réseau par défaut d'usine (
Réseau(P. 343) ).
Ne faites pas la réinitialisation des réglages réseaux pendant que l'appareil imprime ou
reçoit des données d'impression
● Cela peut causer une impression incorrecte, des bourrages papier ou endommager l'appareil.
(
réseau>
)
<Réseau>
<Oui>
Consultez le message
Faites un redémarrage à froid (
551
<Init. rég.
Redémarrage à froid(P. 481) )
Annexe
Annexe
Annexe ................................................................................................................................................................. 553
Logiciel de tierce partie .................................................................................................................................... 554
Descriptions des fonctions ............................................................................................................................... 555
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts ..................................................................................... 556
Gain de productivité ..................................................................................................................................... 557
Nouvelles perspectives ................................................................................................................................. 559
Caractéristiques ................................................................................................................................................ 561
Unité principale ............................................................................................................................................ 562
Papier compatible ........................................................................................................................................ 564
Chargeur de papier PF-G .............................................................................................................................. 570
Cassette Feeding Unit-AU ............................................................................................................................. 571
Fonctions d'imprimante ................................................................................................................................ 572
Fonctions de gestion .................................................................................................................................... 576
Environnement système ............................................................................................................................... 579
Environnement réseau ................................................................................................................................. 580
Consommables .................................................................................................................................................. 581
Équipements en option ..................................................................................................................................... 585
Équipement en option .................................................................................................................................. 586
Options du système ...................................................................................................................................... 587
Installation de la ROM ........................................................................................................................... 589
Installation d'une carte SD ..................................................................................................................... 593
Manuels et leur contenu ................................................................................................................................... 598
Utilisation du Guide de l'utilisateur ................................................................................................................. 599
Structure des écrans du Guide de l'utilisateur .............................................................................................. 600
Affichage du Guide de l'utilisateur ................................................................................................................ 603
Gestion des applications MEAP ........................................................................................................................ 605
Utilisation de clients FTP .................................................................................................................................. 606
Préparation pour l'utilisation du serveur FTP ................................................................................................ 607
Impression via un client FTP (Impression FTP) .............................................................................................. 610
Spécification des réglages via un client FTP .................................................................................................. 612
Autres ................................................................................................................................................................. 619
Fonctionnement de base sous Windows ...................................................................................................... 620
Exemples de polices de caractère ................................................................................................................. 629
Avis ............................................................................................................................................................... 634
552
Annexe
Annexe
60UX-06F
Ce chapitre contient les caractéristiques techniques de cet appareil, des instructions sur l'utilisation du Guide de
l'utilisateur, des informations sur les limites de responsabilité et les droits d'auteur et divers autres renseignements
importants pour les clients.
553
Annexe
Logiciel de tierce partie
60UX-06H
Pour toute information concernant les logiciels tiers, cliquez sur les icônes suivantes.
554
Annexe
Descriptions des fonctions
60UX-06J
Essayez les fonctions décrites dans cette section. Les fonctions sont rassemblées au sein de trois rubriques :
"Empreinte environnementale et maîtrise des coûts", "Gain de productivité" et "Nouvelles perspectives".
555
Annexe
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts
60UX-06K
Il existe de nombreuses façons de réduire la consommation de papier, de toner et d'électricité et donc de réduire les
coûts.
Impression recto verso
Vous pouvez imprimer recto verso. Utilisez l'impression recto verso pour économiser du papier non seulement
pour imprimer de grandes taches mais aussi pour imprimer quelques pages. Pour économiser encore
davantage, combinez l'impression recto verso avec l'impression N sur 1 de plusieurs pages sur une seule feuille
de papier. Vous pouvez imprimer un maximum de 32 pages sur une seule feuille, ce qui vous permet de faire
des économies et de participer à la protection de l'environnement.
Impression à partir d'un ordinateur(P. 75)
Mode de veille
Si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant un moment, vous pouvez économiser de l'énergie en le mettant en
mode veille, manuellement ou automatiquement. Vous n'avez pas besoin de mettre la machine hors tension à
chaque fois mais vous pouvez tout de même réduire la consommation d'énergie. La fonction de mise hors
tension automatique peut vous permettre de faire encore plus d'économies en mettant automatiquement hors
tension la machine si vous ne l'utilisez pas pendant un moment. Ces fonctions pratiques fonctionnent en
arrière-plan pour économiser de l'énergie et de l'argent jour après jour.
Activation du mode de veille(P. 68)
Spécification du délai de fermeture automatique(P. 70)
556
Annexe
Gain de productivité
60UX-06L
Voici quelques procédures simples qui permettent d'optimiser les tâches compliquées.
Imprimer sans programmes d'application
Vous pouvez envoyer des données PDF/PS/EPS/JPEG/TIFF/XPS depuis l'interface utilisateur distante directement
à l'appareil pour les imprimer. Vous pouvez également relier un périphérique mémoire USB et imprimer
directement les données chargées dans la clé USB sans utiliser d'ordinateur. Il n'est pas nécessaire d'ouvrir les
fichiers, vous n'avez donc pas besoin de démarrer un programme d'application. Ceci est très pratique lorsque
vous êtes pressé et que vous ne disposez pas d'un ordinateur.
Impression sans ouvrir un fichier (impression directe)(P. 108)
Impression à partir d'un support USB (impression directe USB)(P. 82)
Gestion à distance avec l'interface utilisateur distante
L'interface utilisateur distante vous permet de gérer l'appareil à distance à partir de votre ordinateur sur votre
bureau. Vous pouvez contrôler l'état du papier et des cartouches de toner ainsi que l'état des tâches
d'impression pour décider si vous voulez interrompre les tâches d'impression pour imprimer des documents
urgents ou déplacer des documents parmi les tâches en attente. Économisez du temps et des ennuis en
éliminant les allers et retours entre votre bureau et l'imprimante.
Utilisation de l'interface utilisateur distante(P. 295)
557
Annexe
Gagner du temps avec des raccourcis
Lorsque vous avez un certain nombre de documents à imprimer, il peut être utile de les imprimer tous en une
seule opération. Canon PageComposer vous permet de combiner plusieurs documents et de les imprimer en
même temps. Vous pouvez également sauvegarder les documents fréquemment imprimés, comme les pages
de garde de fax, dans la carte SD de l'appareil, et les imprimer directement depuis le panneau de commande.
Vous n'avez pas à retourner à votre ordinateur et à démarrer le pilote d'imprimante. Ces raccourcis vous
permettent de gagner du temps et de travailler plus efficacement.
Impression à partir d'un ordinateur(P. 75)
Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée)(P. 98)
Effectuer rapidement des réglages d'impression grâce à l'utilisation intuitive
Vous pouvez facilement spécifier la mise en page ainsi que la position de la reliure, commuter entre
l'impression recto et recto verso, etc., de manière intuitive sur l'image d'aperçu dans le pilote d'impression. Un
simple clic que vous permet d'effectuer facilement des réglages tout en vérifiant comment ils sont appliqués.
Impression à partir d'un ordinateur(P. 75)
558
Annexe
Nouvelles perspectives
60UX-06R
Vous disposez d'une grande variété de fonctions pour répondre à tous vos besoins chez vous, au bureau et même en
déplacement.
Utilisation d'un smartphone ou d'une tablette
Dans les situations où, par exemple, vous souhaitez imprimer rapidement une proposition que vous avez
rédigée sur une tablette au cours d'un voyage d'affaires, Canon Mobile Application s'avère très pratique.
Sans PC, rapide et facile ! Un éventail de possibilités encore plus étendues pour le travail ou s'amuser avec des
fonctionnalités conçues pour notre époque où tout doit aller vite.
Utilisable commodément avec un périphérique mobile(P. 129)
Impression aisée avec Google Cloud Print
Reliez-vous à Google Cloud Print avec votre ordinateur ou téléphone portable, envoyez vos données et
imprimez les documents. Grâce à cet appareil, Google Cloud Print et votre périphérique portable, vous
imprimez quand vous le voulez, où que vous soyez.
Utilisation de Google Cloud Print(P. 141)
Confidentialité des impressions
Habituellement, lorsque vous lancez l'impression d'un document à partir de l'ordinateur, il est immédiatement
généré par l'imprimante. Toutefois, cette procédure ne convient pas dans le cas de documents dont le contenu
est sensible. Avec la simple utilisation de la fonction d'impression sécurisée, personne n'est en mesure
d'imprimer vos documents sans saisir le mot de passe que vous avez défini sur le panneau de commande de
l'appareil. Ne laissez pas vos documents confidentiels exposés à la vue de tous dans le bac de sortie.
559
Annexe
Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée)(P. 94)
560
Annexe
Caractéristiques
60UX-06S
Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis pour cause d'améliorations apportées aux
produits ou de production de nouvelles versions.
◼ Caractéristiques de l'appareil
Unité principale(P. 562)
Papier compatible(P. 564)
◼ Caractéristiques des équipements en option
Chargeur de papier PF-G(P. 570)
Cassette Feeding Unit-AU(P. 571)
◼ Caractéristiques fonctionnelles
Fonctions d'imprimante(P. 572)
Fonctions de gestion(P. 576)
◼ Environnement d'utilisation de l'appareil
Environnement système(P. 579)
Environnement réseau(P. 580)
561
Annexe
Unité principale
60UX-06U
● Pour toute information sur les formats et les types de papier pour chaque source de papier, voir "
compatible(P. 564) ".
Type
Ordinateur de bureau
Couleurs prises en charge
Couleurs
Résolution pour l'écriture
600 x 600 ppp
Nombre de tons
256
Papier accepté
Formats de papier
● Max. : 320,0 mm x 457,2 mm
● Max. (cassette à papier) : 297,0 mm x 431,8 mm
● Min. (cassette à papier) : 148,0 mm x 148,0 mm
● Min. (bac multifonctions) : 64,0 mm x 127,0 mm
Grammage
● Cassette à papier : 60 g/m² à 256 g/m²*1
● Bac multifonctions : 60 g/m² à 300 g/m²
Type de papier
Délai de préchauffage *2
Papier compatible(P. 564)
Après la mise sous tension
34,0 secondes ou moins
Après avoir quitté le mode Veille
4,0 secondes ou moins
Durée première impression
(A4)
Vitesse d'impression *3
(A4)
● Quadrichromie : environ 7,4 secondes
● Noir et blanc : environ 6,7 secondes
● Quadrichromie : 36 feuilles/minute
● Noir et blanc : 36 feuilles/minute
Système d'alimentation du papier/capacité *4 Cassette à papier
640 feuilles (64 g/m²)/550 feuilles (80 g/m²) x 1
Bac multifonctions
120 feuilles (64 g/m²)/100 feuilles (80 g/m²) x 1
562
Papier
Annexe
Système de sortie du papier/capacité *4
Réceptacle de sortie
200 feuilles (60 à 90 g/m²)
100 feuilles (90 à 300 g/m²)
Alimentation électrique
220 à 240 V CA, 4,7 A, 50/60 Hz
Consommation électrique *2
Consommation électrique maximale
1 500 W ou moins
En mode Veille
Environ 2,0 W
Appareil hors tension
0,1 W ou moins
Dimensions
(l x P x H)
556 mm x 608 mm x 403 mm
Poids
Unité principale *5
Environ 38,0 kg
Consommables
Consommables(P. 581)
Espace requis pour l'installation
Voir "Mise en route".
Manuels et leur contenu(P. 598)
Capacité de la mémoire
RAM : 1 Go
Conditions ambiantes
Température : 10 °C à 30 °C
Humidité : 20 à 80 % d'humidité relative (sans condensation)
*1Pour
charger du papier de 364 mm ou plus de longueur en orientation paysage, le grammage du papier doit être
inférieur à 199 g/m².
*2Peut
varier selon l'environnement et les conditions dans lesquels l'appareil est utilisé.
*3La
vitesse d'impression est mesurée par des tests en interne réalisés sur du papier de format A4 imprimé au recto avec
un rapport d'impression de 100 % par rapport à l'original. Les tests sont effectués par impression en continu de la même
page sur du papier ordinaire. La vitesse d'impression peut varier en fonction du type, du format ou du sens
d'alimentation du papier.
Le fonctionnement de l'appareil peut être automatiquement suspendu ou ralenti pour ajuster les conditions internes de
l'imprimante, comme la température d'une certaine unité ou la qualité de l'image lors d'impressions en continu.
*4Peut
varier selon l'environnement d'installation et le papier utilisé.
*5Sans
les cartouches de toner et les cartouches de tambour.
563
Annexe
Papier compatible
60UX-06W
◼ Formats papier pris en charge
Les formats papier qu'il est possible de charger dans la cassette, le bac multifonctions ou les alimentations papier en
option sont répertoriés ci-après.
: disponible
: non disponible
Format papier
Cassette à papier *1
Bac
multifonctions
Impression recto-verso
automatique *2
A3
B4
A4
B5
A5
A6
Registre (11x17)
Légal (LGL)
Lettre (LTR)
*1Avec
*2
le Chargeur de papier PF-G/Cassette Feeding Unit-AU en option.
L'impression recto verso automatique est disponible sans avoir à remplacer le papier.
*3 Formats
compatibles :
● Chargement en orientation portrait (uniquement avec le pilote d'imprimante Canon Generic Plus UFR II) :
largeur 148,0 mm à 297,0 mm, longueur 148,0 mm à 297,0 mm
● Chargement en orientation paysage :
largeur 148,0 mm à 297,0 mm, longueur 148,0 mm à 431,8 mm
*4 Formats
compatibles :
● Chargement en orientation portrait (uniquement avec le pilote d'imprimante Canon Generic Plus UFR II) :
largeur 120,0 mm à 320,0 mm, longueur 120,0 mm à 320,0 mm
● Chargement en orientation paysage :
largeur 64,0 mm à 320,0 mm, longueur 120,0 mm à 457,2 mm
largeur 200,0 mm à 297,0 mm, longueur 457,3 mm à 1 200,0 mm (format long : uniquement avec le pilote d'imprimante Canon Generic Plus
UFR II)
*5 Formats
compatibles :
● Largeur 148,0 mm à 320,0 mm, longueur 148,0 mm à 457,2 mm
564
Annexe
Format papier
Cassette à papier *1
Bac
multifonctions
Impression recto-verso
automatique *2
Statement (STMT)
Executive (EXEC)
Papier ministre (FLSC)
305x457 mm/12x18 po
8K
16K
Fiche
Légal Inde (India-LGL)
Carte postale
Carte postale-réponse
Carte postale 4 sur 1
Enveloppe NAGAGATA 3
Enveloppe KAKUGATA 2
Enveloppe YOUGATANAGA 3 (Younaga 3)
Enveloppe No 10 (COM10)
*1Avec
*2
le Chargeur de papier PF-G/Cassette Feeding Unit-AU en option.
L'impression recto verso automatique est disponible sans avoir à remplacer le papier.
*3 Formats
compatibles :
● Chargement en orientation portrait (uniquement avec le pilote d'imprimante Canon Generic Plus UFR II) :
largeur 148,0 mm à 297,0 mm, longueur 148,0 mm à 297,0 mm
● Chargement en orientation paysage :
largeur 148,0 mm à 297,0 mm, longueur 148,0 mm à 431,8 mm
*4 Formats
compatibles :
● Chargement en orientation portrait (uniquement avec le pilote d'imprimante Canon Generic Plus UFR II) :
largeur 120,0 mm à 320,0 mm, longueur 120,0 mm à 320,0 mm
● Chargement en orientation paysage :
largeur 64,0 mm à 320,0 mm, longueur 120,0 mm à 457,2 mm
largeur 200,0 mm à 297,0 mm, longueur 457,3 mm à 1 200,0 mm (format long : uniquement avec le pilote d'imprimante Canon Generic Plus
UFR II)
*5 Formats
compatibles :
● Largeur 148,0 mm à 320,0 mm, longueur 148,0 mm à 457,2 mm
565
Annexe
Format papier
Cassette à papier *1
Bac
multifonctions
Impression recto-verso
automatique *2
Enveloppe Monarch
Enveloppe C5 (ISO-C5)
Enveloppe DL
Format de papier personnalisé
*1Avec
*2
*3
*4
*5
le Chargeur de papier PF-G/Cassette Feeding Unit-AU en option.
L'impression recto verso automatique est disponible sans avoir à remplacer le papier.
*3 Formats
compatibles :
● Chargement en orientation portrait (uniquement avec le pilote d'imprimante Canon Generic Plus UFR II) :
largeur 148,0 mm à 297,0 mm, longueur 148,0 mm à 297,0 mm
● Chargement en orientation paysage :
largeur 148,0 mm à 297,0 mm, longueur 148,0 mm à 431,8 mm
*4 Formats
compatibles :
● Chargement en orientation portrait (uniquement avec le pilote d'imprimante Canon Generic Plus UFR II) :
largeur 120,0 mm à 320,0 mm, longueur 120,0 mm à 320,0 mm
● Chargement en orientation paysage :
largeur 64,0 mm à 320,0 mm, longueur 120,0 mm à 457,2 mm
largeur 200,0 mm à 297,0 mm, longueur 457,3 mm à 1 200,0 mm (format long : uniquement avec le pilote d'imprimante Canon Generic Plus
UFR II)
*5 Formats
compatibles :
● Largeur 148,0 mm à 320,0 mm, longueur 148,0 mm à 457,2 mm
● Certains formats de papier ne s'affichent pas avec tous les pilotes d'imprimante. Si le format du papier que
vous voulez utiliser ne s'affiche pas, téléchargez le pilote d'imprimante approprié sur le site Web Canon. Si
vous ne pouvez pas le télécharger, contactez votre revendeur Canon agréé ou l'assistance téléphonique
Canon.
◼ Types de papier pris en charge
Cet appareil permet l'utilisation de papier sans chlore.
● La qualité d'impression peut être moindre avec certains types de papier.
: compatible
: non compatible
566
Annexe
Type de papier
Cassette à papier *1 Bac multifonctions
Ordinaire L2
60 g/m²
Ordinaire L *3
60 g/m² à 74 g/m²
Ordinaire *3
75 g/m² à 90 g/m²
Épais 1
91 g/m² à 120 g/m²
Épais 2
121 g/m² à 163 g/m²
Épais 3
164 g/m² à 220 g/m²
*4
Épais 4
221 g/m² à 256 g/m²
*4
Épais 5
257 g/m² à 300 g/m²
Couché 1
100 g/m² à 130 g/m²
Couché 2
131 g/m² à 160 g/m²
Couché 3
161 g/m² à 220 g/m²
Brouillon 1
60 g/m² à 74 g/m²
Brouillon 2
75 g/m² à 103 g/m²
Impression recto verso
automatique *2
Étiquettes
Carte postale *5
Enveloppe
*1Avec
le Chargeur de papier PF-G/Cassette Feeding Unit-AU en option.
*2
L'impression recto verso automatique est disponible sans avoir à remplacer le papier.
*3
Papier recyclé également compatible.
*4Pour
*5
charger du papier de 364 mm ou plus de longueur en orientation paysage, le grammage du papier doit être inférieur à 199 g/m².
Les cartes postales et les cartes-réponses imprimables par jet d'encre ne peuvent pas être utilisées.
◼ Types de papier compatibles avec l'Optimisation d'impression point de vente
Types de papier compatibles lorsque l'[Optimisation d'impression point de vente] est configurée dans le pilote
d'imprimante :
567
Annexe
● Pour davantage d'informations sur l'[Optimisation d'impression point de vente], consultez les manuels des
pilotes utilisés sur le site Web des manuels en ligne.
● Lorsque l'[Optimisation d'impression point de vente] est configurée, la fonction d'impression recto verso ne
peut pas être utilisée.
● Vous pouvez utiliser des papiers dont les formats peuvent être spécifiés comme format personnalisé. La
qualité d'impression risque cependant de se détériorer si vous utilisez du papier d'une largeur de 199 mm
ou moins ou de 298 mm ou plus. Il est conseillé d'utiliser du papier d'une largeur comprise entre 200 et
297 mm.
: compatible
: non compatible
Type de papier *1*2
Grammage
Vit. impression POP *3
<Mode 1>
Ordinaire
75 g/m² à 90 g/m²
*4
Épais 1
91 g/m² à 120 g/m²
*4
Épais 2
121 g/m² à 128 g/m²
*4
129 g/m² à 163 g/m²
*5
Couché 1
100 g/m² à 130 g/m²
*6
Couché 2
131 g/m² à 160 g/m²
*6
*1Si
<Mode 2>
vous configurez l'[Optimisation d'impression point de vente], vous devez spécifier le type de papier à utiliser.
*2Si un type de papier non pris en charge est détecté, un message d'erreur s'affiche. Remplacez le papier par du papier
d'un type compatible, puis exécutez l'impression.
*3 Pour toute information sur le changement de réglage ou tout autre sujet associé, voir la section
POP(P. 407) .
Vit. impression
*4La
qualité d'impression peut se détériorer dans certaines conditions ambiantes. Si la qualité des imprimés n'est pas
satisfaisante, sélectionnez le <Mode 2>.
*5La
qualité d'impression risque de se détériorer quelles que soient les conditions ambiantes.
*6Même
si vous avez sélectionné le <Mode 1>, l'impression est exécutée comme si le <Mode 2> était sélectionné.
◼ Type de papier et réglage sur l'appareil
Chargement du papier(P. 40)
◼ Zone imprimable
Les zones grisées dans l'image ci-dessous représentent la zone imprimable du document.
568
Annexe
● Pour les enveloppes NAGAGATA 3 et YOUGATANAGA 3, les marges
supérieure et inférieure font 10 mm et les marges de droite et de gauche 5
mm. Pour toutes les autres enveloppes, les marges supérieure, inférieure,
droite et gauche font toutes 10 mm.
● Pour le papier d'une largeur de 312 mm ou plus, les marges gauche et droite
font 5 mm ou plus.
569
Annexe
Chargeur de papier PF-G
60UX-06X
Formats de papier
● Max. : 297,0 mm x 431,8 mm
● Min. : 148,0 mm x 148,0 mm
Grammage
60 g/m² à 256 g/m²
Capacité des cassettes à papier * 640 feuilles (64 g/m²)/550 feuilles (80 g/m²) x 1
Dimensions
556 mm x 585 mm x 125 mm
(l x P x H)
Poids
Environ 10,0 kg
*Peut
varier selon l'environnement d'installation et le papier utilisé.
570
Annexe
Cassette Feeding Unit-AU
60UX-06Y
Formats de papier
● Max. : 297,0 mm x 431,8 mm
● Min. : 148,0 mm x 148,0 mm
Grammage
60 g/m² à 256 g/m²
Capacité des cassettes à papier * 640 feuilles (64 g/m²)/550 feuilles (80 g/m²) x 2
Dimensions
641 mm x 717 mm x 325 mm
(l x P x H)
Poids
Environ 23,0 kg
*Peut
varier selon l'environnement d'installation et le papier utilisé.
571
Annexe
Fonctions d'imprimante
60UX-070
◼ Fonction d'imprimante UFR II
Type
Format d'impression
Vitesse d'impression
Interne
Papier compatible(P. 564)
La même que la "vitesse d'impression" dans "Unité principale"
Unité principale(P. 562)
Résolution
Traitement des données
600 x 600 ppp
Langage de description de page (PDL) UFR II
Protocole pris en charge
TCP/IP et SMB (avec la carte SD installée)
Polices résidentes
Aucune
Interface
USB
USB 2.0 Hi-Speed
Réseau local câblé
10Base-T, 100Base-TX, 1000Base-T (conforme IEEE 802.3)
◼ Fonction Imprimante PS
Type
Format d'impression
Vitesse d'impression
Interne
Papier compatible(P. 564)
La même que la "vitesse d'impression" dans "Unité principale"
Unité principale(P. 562)
Résolution
Traitement des données
600 x 600 ppp
Langage de description de page (PDL) Adobe®PostScript®3TM
(*Adobe PostScript authentique. La version de support est 3018)
572
Annexe
Protocole pris en charge
TCP/IP et SMB (avec la carte SD installée)
Polices résidentes
136 romaines
Interface
USB
USB 2.0 Hi-Speed
Réseau local câblé
10Base-T, 100Base-TX, 1000Base-T (conforme IEEE 802.3)
◼ Fonction Imprimante PCL
Type
Interne
Format d'impression
Vitesse d'impression
Papier compatible(P. 564)
La même que la "vitesse d'impression" dans "Unité principale"
Unité principale(P. 562)
Résolution
Traitement des données
600 x 600 ppp
Langage de description de page (PDL) PCL6, PCL5
Protocole pris en charge
TCP/IP et SMB (avec la carte SD installée)
Polices résidentes
93 romaines, 10 polices bitmap, 2 polices OCR, Andalé Mono WT J/K/S/T*1 (japonais,
coréen, chinois traditionnel et simplifié), polices de code-barres*2
Interface
USB
USB 2.0 Hi-Speed
Réseau local câblé
10Base-T, 100Base-TX, 1000Base-T (conforme IEEE 802.3)
*1Requiert
le Jeu de polices de caractères international PCL en option
*2Requiert
le Kit d'impression de code à barre en option
◼ Fonction Impression directe USB
Formats de fichier imprimables ● PDF (version 1.7)
● JPEG
● TIFF
● XPS
573
Annexe
◼ Fonction Impression des tâches stockées
● L'appareil peut stocker un maximum de 1 000 documents (3 Go au total).
◼ Fonction Impression directe
Formats de fichier imprimables *1 ● PDF (version 1.7)*2
● PS
● EPS
● JPEG
● TIFF
● XPS
*1Selon
les données, il se peut que l'impression ne s'effectue pas correctement.
*2L'appareil
prend en charge l'algorithme de cryptage de PDF de RC4 128 bits/AES 128 bits/AES 256 bits.
La taille maximale de fichier imprimable est indiquée ci-après.
● Fichiers PDF/XPS (avec la carte SD installée) : 2 Go
(sans la carte SD installée) : 20 Mo
● Fichiers JPEG
(avec la carte SD installée) : 2 Go
(sans la carte SD installée) : 2 Go
● Fichiers TIFF*1
(avec la carte SD installée) : 2 Go
(sans la carte SD installée) : 2 Go
*1Avec certaines structures de fichiers, même les fichiers TIFF dont la taille ne dépasse pas la limite supérieure
peuvent ne pas être imprimés. Si tel est le cas, réglez <TIFF Spooler> sur <Oui> et essayez de nouveau d'imprimer.
TIFF Spooler(P. 427)
◼ Fonction Impression d'e-mail
Aperçu de l'impression d'e-mail
Généralités
● Un message e-mail est imprimé avec ses informations d'en-tête.
● Un message e-mail HTML est imprimé sous forme de texte en clair.
● Si une ligne (sans saut de ligne) dans un message e-mail contient plus de 1 000 caractères, les caractères en
trop sont placés sur une nouvelle ligne et peuvent ne pas être correctement imprimés.
Si <TIFF Spooler> est réglé sur <Oui>
● Si la taille du message de l'e-mail dépasse 25 Mo ou si la taille de l'e-mail dépasse 1,5 Go, le message de l'email n'est pas imprimé.
● Si les données de l'en-tête de l'e-mail dépassent 20 Ko, les données en trop ne sont pas imprimées.
● Si aucune carte SD n'est installée, les fichiers TIFF dont la taille est supérieure à 40 Mo peuvent ne pas être
imprimés.
● S'il ne reste pas suffisamment d'espace libre dans la carte SD, l'impression d'e-mail n'est pas disponible.
574
Annexe
● Aucun e-mail ne peut être reçu lorsque la cartouche de toner est presque vide.
Formats de codage pris en charge
● 7 bits
● 8 bits
● binaire
● uuencode
● x-uuencode
● base64
● quoted-printable
Jeux de caractères pris en charge *
● us-ascii
● iso-8859-1
● iso-8859-15
Formats imprimables des fichiers image en pièce jointe ● JPEG
● TIFF
*Si
aucun jeu de caractères n'est spécifié, "us-ascii" est appliqué.
Fichiers image en pièce jointe
● Certaines structures de fichiers rendent les fichiers incompatibles.
● Il est possible d'imprimer un maximum de trois fichiers en pièces jointes pour chaque e-mail. (Les fichiers en
trop ne sont pas imprimés.)
● Si la carte SD est installée, la taille de fichier imprimable est au maximum de 100 Mo par fichier.
575
Annexe
Fonctions de gestion
60UX-071
◼ Réglages du pare-feu
● Vous pouvez spécifier jusqu'à 16 adresses IP (ou plages d'adresses IP) pour les protocoles IPv4 et IPv6.
● Un maximum de 16 adresses MAC peuvent être spécifiées.
◼ Enregistrement des clés et des certificats
● Si vous installez une clé ou un certificat CA à partir d'un ordinateur, assurez-vous qu'ils respectent les conditions
suivantes :
Format
Extension de fichier
Algorithme de clé publique
(et longueur de clé)
● Certificat CA : X.509 DER/PEM
● Clé : ".p12" ou ".pfx"
● Certificat CA : ".cer" ou ".pem"
● RSA (512, 1 024 , 2 048, 4 096 bits)
● DSA (1 024, 2 048, 3 072 bits)
● ECDSA (P256, P384, P521)
● RSA : SHA-1, SHA-256, SHA-384*, SHA-512*, MD2, MD5
Algorithme de signature de certificat
● DSA : SHA-1
● ECDSA : SHA-1, SHA-256, SHA-384, SHA-512
*
SHA384-RSA et SHA512-RSA sont disponibles à condition que la longueur de la clé RSA soit d'au moins 1 024 bits.
● L'appareil ne prend pas en charge l'utilisation d'une liste de révocation de certificats (CRL).
◼ Nombre maximal de journaux des tâches pouvant être affichés
[Tâche d'impression/Impression
directe]
Jusqu'à 200 documents imprimés depuis des ordinateurs et des périphériques
mémoire USB sont affichés.
[Tâche stockée]
L'historique d'un maximum de 200 documents imprimés stockés dans
l'appareil est affiché (uniquement lorsque la carte SD est installée).
[Rapport]
L'historique d'un maximum de 16 documents imprimés sous forme de listes
de réglages et de rapports est affiché (jusqu'à 128 documents lorsque la carte
SD est installée).
[Impression e-mail]
L'historique d'un maximum de 16 e-mails imprimés après réception est
affiché (jusqu'à 128 documents lorsque la carte SD est installée).
576
Annexe
◼ Codes d'erreur de réception d'e-mail
Détails des codes d'erreur :
Code d'erreur
Cause
Action
Le serveur de messagerie POP3 a
été déconnecté.
407
Les données de 1 Ko
(1 024 octets) n'ont pas pu être
réceptionnées dans les
10 minutes lors de la réception
de l'e-mail.
● Consultez votre administrateur réseau.
● Si l'erreur se produit fréquemment avec les mêmes
données d'e-mail, vérifiez si les données d'e-mail sont
normales.
408
La réponse "ERR" a été renvoyée
par le serveur de messagerie
POP3.
412
Les données de 1 Ko
(1 024 octets) n'ont pas pu être
réceptionnées dans les
10 minutes lors de la réception
de l'e-mail.
420
La taille de données d'e-mail
dépasse 1,5 Go.
Si la carte SD est installée sur l'appareil, la taille des
données d'un e-mail à envoyer ne doit pas dépasser
1,5 Go.
421
La taille du message de l'e-mail
dépasse 25 Mo.
Si la carte SD est installée sur l'appareil, la taille du
message d'un e-mail à envoyer ne doit pas dépasser
25 Mo.
422
La taille d'un fichier joint dépasse Si la carte SD est installée sur l'appareil, la taille de
100 Mo.
chaque fichier joint ne doit pas dépasser 100 Mo.
423
Le format d'un fichier joint reçu
n'est pas pris en charge.
Les fichiers joints doivent être au format JPEG ou TIFF. Ne
pas joindre des fichiers d'autres formats à un e-mail à
envoyer.
424
Il y a plus de trois fichiers joints.
Les fichiers joints en trop ne sont pas imprimés.
430
L'expéditeur de l'e-mail reçu est
inconnu.
Assurez-vous d'indiquer l'expéditeur avant d'envoyer les
e-mails.
Consultez votre administrateur réseau.
● Consultez votre administrateur réseau.
● Si l'erreur se produit fréquemment avec les mêmes
données d'e-mail, vérifiez si les données d'e-mail sont
normales.
Prendre les mesures suivantes pour empêcher que les emails soient envoyés sous forme d'e-mail divisé.
● Réduisez la taille de l'e-mail à envoyer. (Réduire la
Un e-mail divisé a été reçu.
taille de l'e-mail à une taille inférieure à celle qui
cause la division.)
● Configurez l'application de sorte à éviter la division
des e-mails avant leur envoi.
431
L'e-mail reçu contient des codes
de caractères ou des codages
non pris en charge.
Pour les e-mails à envoyer, utilisez des codages et des
codes de caractères pris en charge par l'appareil.
Aperçu de l'impression d'e-mail(P. 574)
Le format de l'e-mail reçu n'est
pas pris en charge.
Vérifiez le format de l'e-mail. Nous vous recommandons
d'envoyer les e-mails au format texte.
432
Les données reçues ne sont pas
valides.
Vérifiez si les données de l'e-mail envoyé sont normales.
433
L'appareil ne prend pas en charge les e-mails HTML. (Un
L'e-mail reçu est au format HTML. message d'e-mail HTML est imprimé sous forme de texte
en clair.)
577
Annexe
434
Aucun message dans l'e-mail.
L'e-mail reçu ne contient aucun message.
435
Le fax transféré est illégal.
Le fichier joint n'est pas au format TIFF ou dépasse la
taille imprimable.
436
Le fax transféré ne comprend
aucun fichier joint.
Aucun document n'est imprimé car il n'y a aucun fichier
joint.
440
L'impression a été annulée pour
une raison quelconque.
Renvoyez l'e-mail.
441
Une erreur s'est produite lors du
traitement.
Renvoyez l'e-mail.
499
Une erreur s'est produite dans
l'appareil.
Prendre les mesures appropriées conformément au
message sur l'afficheur de l'appareil. Pour plus
d'informations, voir la section "Dépannage (FAQ)" sur le
site Web des manuels en ligne.
● Si deux ou plusieurs erreurs se produisent, seul le code d'erreur avec le plus petit numéro est affiché.
● Vous pouvez également consulter les codes d'erreur à l'aide de la liste de l'historique des e-mails RX.
Liste journal e-mails RX(P. 535)
578
Annexe
Environnement système
60UX-072
Configuration requise pour l'interface utilisateur
distante *1
Windows
● Windows Vista / 7 / 8 / 10 : Internet Explorer 7.0 ou version ultérieure
Configuration requise pour le Guide de l'utilisateur
Windows
● Internet Explorer 9 ou version ultérieure
● Microsoft Edge
● Firefox
● Firefox ESR
● Chrome*2
macOS
● Safari
● Firefox
● Chrome*2
Linux
● Firefox
iOS
● Safari*2
Android
● Chrome*2
*1Avant
de changer les réglages de l'appareil, configurez votre navigateur Web pour accepter tous les cookies et utiliser
JavaScript.
*2
Uniquement pour la consultation du manuel sur Internet.
579
Annexe
Environnement réseau
60UX-073
◼ Caractéristiques réseau
Interface
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T (RJ-45)
Protocole pris en charge
Protocole de communication
● TCP/IP (type de trame : Ethernet II)
Applications d'impression
● LPD
● Raw
● IPP
● IPPS
● WSD
● Mopria
● Google Cloud Print
● AirPrint
● Windows10 Mobile Print
580
Annexe
Consommables
60UX-074
Cette section décrit les consommables de l'appareil et les périodicités estimées
auxquelles il faut les remplacer. Procurez-vous vos consommables auprès d'un
distributeur régional Canon agréé. Respectez les précautions en matière de sécurité et
de santé pour stocker et manipuler les consommables ( Consommables(P. 10) ).
Pour une qualité d'impression optimale il est recommandé d'utiliser du toner, des
cartouche et des pièces de marque Canon.
● Selon l'environnement d'installation, le format de papier utilisé ou le type de document, il est possible que
vous soyez amené à remplacer les consommables avant la fin de leur durée de vie présumée.
◼ Cartouches de toner
Cartouches de toner fournies
Le rendement moyen et le poids des cartouches de toner livrées avec l'appareil sont indiqués ci-dessous.
Canon Toner Cartridge 059
● Noir
- Rendement moyen* de la cartouche de toner
7 000 feuilles
- Poids
Environ 1,1 kg
● J (Jaune), M (Magenta) et C (Cyan)
- Rendement moyen* de la cartouche de toner
5 000 feuilles
- Poids
Environ 1,0 kg
Canon Toner Cartridge 059 H
● Noir
- Rendement moyen* de la cartouche de toner
15 500 feuilles
- Poids
Environ 1,2 kg
● J (Jaune), M (Magenta) et C (Cyan)
- Rendement moyen* de la cartouche de toner
13 500 feuilles
581
Annexe
- Poids
Environ 1,1 kg
*Ce
rendement moyen est calculé selon la norme "ISO/IEC 19798" (norme mondiale associée à la "Méthode pour la
détermination du rendement de cartouche de toner pour les imprimantes électrophotographiques monochromatiques et
pour les dispositifs multifonctions susceptibles de renfermer des composants d'imprimante" émise par l'ISO [Organisation
internationale de normalisation]) pour l'impression sur papier A4 avec la densité d'encre par défaut.
*Le type de toner fourni varie d'un pays et d'une région à l'autre. Pour en savoir davantage, contactez le distributeur chez
qui vous avez acheté l'appareil.
Remplacement des cartouches de toner
Pour une qualité d'impression optimale, il est recommandé de n'utiliser que des cartouches d'encre de marque
Canon.
Cartouche de toner d'origine Canon
Rendement moyen * et poids
Rendement moyen de la cartouche de toner
7 000 feuilles
Canon Toner Cartridge 059 Black (Noir)
Poids
Environ 1,1 kg
Rendement moyen de la cartouche de toner
Canon Toner Cartridge 059 Yellow (Jaune)
Canon Toner Cartridge 059 Magenta (Magenta)
Canon Toner Cartridge 059 Cyan (Cyan)
5 000 feuilles
Poids
Environ 1,0 kg
Rendement moyen de la cartouche de toner
15 500 feuilles
Canon Toner Cartridge 059 H Black (Noir)
Poids
Environ 1,2 kg
Rendement moyen de la cartouche de toner
13 500 feuilles
Canon Toner Cartridge 059 H Yellow (Jaune)
Canon Toner Cartridge 059 H Magenta (Magenta)
Poids
Canon Toner Cartridge 059 H Cyan (Cyan)
Environ 1,1 kg
● Lors du remplacement des cartouches de toner
toner(P. 509)
582
Comment remplacer les cartouches de
Annexe
◼ Cartouche de tambour
Cartouches de tambour fournies
Le rendement moyen et le poids des cartouches de toner livrées avec l'appareil sont indiqués ci-dessous.
● Rendement moyen d'une cartouche de tambour*
70 000 feuilles
● Poids
Environ 0,6 kg
*Le
rendement moyen est basé sur nos critères d'évaluation pour l'impression à intervalles de 3 feuilles (impression
intermittente de 3 feuilles) de papier ordinaire au format A4.
Cartouches de tambour de rechange
Pour une qualité d'impression optimale, il est recommandé de n'utiliser que des cartouches de tambour de
marque Canon.
Rendement moyen * et poids
Cartouche de tambour de marque Canon
Rendement moyen d'une cartouche de tambour
70 000 feuilles
Canon Drum Cartridge 053
Poids
Environ 0,6 kg
● Remplacement des cartouches de tambour
tambour(P. 516)
Comment remplacer les cartouches de
◼ Waste Toner Box WT-C1
Le nombre moyen de pages pouvant être imprimées par réceptacle de toner usagé est d'environ 100 000 (avec
du papier de format A4).
583
Annexe
● Remplacement du réceptacle de toner usagé
usagé(P. 519)
584
Comment remplacer le réceptacle de toner
Annexe
Équipements en option
60UX-075
L'installation des équipements en option sur l'appareil vous permet d'utiliser davantage de fonctionnalités.
◼ Types d'équipement en option disponibles
Équipement en option(P. 586)
◼ Recherche d'équipement en option par usage
Ajout d'une cassette à papier
Chargeur de papier PF-G(P. 570)
Cassette Feeding Unit-AU(P. 586)
585
Annexe
Équipement en option
60UX-076
Vous pouvez optimiser la fonctionnalité de l'appareil grâce à différents équipements en option décrits ci-dessous. Vous
pouvez acheter ces équipements en option auprès de la boutique de vente au détail ou vous avez acheté l'appareil ou
auprès de votre revendeur local Canon.
Chargeur de papier PF-G
L’alimentation papier en option permet de charger du papier d'un autre format que
celui pouvant être chargé dans la cassette standard, ce qui réduit le temps et
l'énergie consacrés au réapprovisionnement.
● Vous pouvez installer jusqu'à trois unités d'alimentation papier sur l'appareil. Toutefois, si vous utilisez le
module une cassette en option, vous ne pouvez installer au maximum que deux unités d'alimentation
papier.
Méthode d'installation
Reportez-vous à la section "Mise en route".
Cassette Feeding Unit-AU
Le module une cassette en option permet de charger du papier de deux formats
différents de ceux pouvant être chargés dans la cassette standard, ce qui réduit le
temps et l'énergie consacrés au réapprovisionnement.
Méthode d'installation
Reportez-vous à la section "Mise en route".
586
Annexe
Options du système
60UX-077
Vous pouvez optimiser la fonctionnalité de l'appareil grâce à différents équipements en option décrits ci-dessous. Vous
pouvez acheter ces équipements en option auprès de la boutique de vente au détail ou vous avez acheté l'appareil ou
auprès de votre revendeur local Canon.
Kit d'impression de code à barre(P. 587)
Jeu de polices de caractères international PCL(P. 587)
CARTE SD(P. 588)
Kit d'impression de code à barre
Si le Kit d'impression de code à barre est installé sur l'appareil, le mode d'impression de codebarres est ajouté, ce qui permet d'imprimer des codes-barres depuis votre ordinateur.
Le Kit d'impression de code à barre comprend les polices de code-barres suivantes.
● OCR-B
● Symb. FontInform
● Symbole stethos
● BarDIMM ©1997
● USPS ZEBRA+4Stat
Cet équipement en option vous permet de générer des codes-barres dans divers formats. Notez
que si vous souhaitez imprimer des codes-barres, PCL doit être activé. Pour plus d'informations
sur l'utilisation du Kit d'impression de code à barre, reportez-vous au guide d'impression des
codes à barres (manuel PDF).
Méthode d'installation
Installation de la ROM(P. 589)
Jeu de polices de caractères international PCL
Si le Jeu de polices de caractères international PCL est installé sur l'appareil, les polices de
caractère suivantes sont ajoutées pour une imprimante PCL. Vous pouvez ainsi produire des
imprimés dans plusieurs langues dans un environnement SAP Unicode.
● Andale® et WorldType® Collection J (version japonaise)
● Andale® et WorldType® Collection K (version coréenne)
● Andale® et WorldType® Collection S (version chinois simplifié)
● Andale® et WorldType® Collection T (version chinois traditionnel)
Pour prendre en charge les différences de dessins des caractères d'une région à l'autre, quatre
versions de polices de caractères sont activées.
Méthode d'installation
Installation de la ROM(P. 589)
587
Annexe
CARTE SD
Vous pouvez installer la carte SD pour utiliser les fonctions décrites ci-dessous.
● Impression sécurisée
Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée)(P. 94)
● Impression des tâches stockées
Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée)(P. 98)
● Interruption de l'impression, Impression prioritaire, Suspendre/reprendre
Vérification de l'état actuel des documents d'impression(P. 305)
● Impression SMP
Configuration du protocole SMB(P. 205)
● Spouleur
Spouleur(P. 358)
Méthode d'installation
Installation d'une carte SD(P. 593)
● Pour jeter une carte SD usagée, exécutez la fonction <Suppr définitiv. don> ou détruisez-la physiquement
pour éviter la fuite de vos informations personnelles. Installation d'une carte SD(P. 593)
588
Annexe
Installation de la ROM
60UX-078
Cette section décrit comment installer la ROM en option
dans l'appareil. La ROM est utilisée connectée aux
connecteurs de ROM à l'intérieur du cache arrière de
l'appareil. Lisez attentivement les précautions d'emploi
dans la section Installation(P. 3) avant de l'installer.
Précautions à prendre pour l'installation de la ROM
● Évitez tout contact d'objets métalliques, comme des vis, avec les cartes de circuits imprimés dans l'appareil,
car cela risque d'endommager l'appareil.
● Ne touchez pas les pièces internes, le câblage imprimé, les connecteurs ou les commutateurs. Vous
risqueriez d'endommager l'appareil.
● Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque le cache de la ROM est ouvert. Vous risqueriez d'endommager
l'appareil.
Précautions à prendre pour éviter l'électricité statique
La ROM contient des pièces qui sont sensibles à l'électricité statique. Respectez les précautions suivantes pour
éviter que la ROM ne soit endommagée par l'électricité statique.
● Touchez une partie métallique dans la pièce où vous vous trouvez pour décharger l'électricité statique de
votre corps avant de manipuler la ROM.
● Ne touchez aucun objet susceptible de générer de l'électricité statique, comme un écran, pendant que vous
procédez à l'installation.
● Pour éviter l'influence de l'électricité statique, ne sortez la ROM de son matériel d'emballage qu'au moment
de la raccorder aux connecteurs de ROM.
1
Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
● Pour éteindre l'appareil, faites-le à l'aide du panneau de commande sans utiliser l'interrupteur
d'alimentation. Éteindre l'appareil(P. 36)
2
1
Retirez le cache arrière.
Tout en appuyant sur le fermoir, ouvrez légèrement le cache vers vous.
589
Annexe
2
3
Retirez le cache dans le sens indiqué par la flèche.
Retirez le cache de la ROM.
1
Utilisez une pièce de monnaie pour retirer les vis.
2
Ouvrez le cache de la ROM et retirez-le dans le sens indiqué par la flèche.
4
Installez la ROM.
● Alignez la ROM avec les deux connecteurs de ROM de l'appareil et poussez-la fermement jusqu'à ce qu'elle se
bloque.
590
Annexe
Pour déconnecter la ROM
● Saisissez les bords de la ROM et retirez-la comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
5
Remettez le cache de la ROM en place.
1
Fermez le cache de la ROM en poussant la languette du cache de la ROM dans le sens indiqué par la
flèche.
2
Utilisez une pièce de monnaie pour revisser les vis.
6
Insérez le cache arrière dans le sens indiqué par la flèche et fermez-le en appuyant
sur le fermoir.
591
Annexe
● Pour installer une carte SD en même temps, suivez la procédure décrite dans la section
carte SD(P. 593) .
◼ Vérifier que le Kit d'impression de code à barre est correctement installé
Imprimez la Page de config.(P. 474) et vérifiez que "BarDIMM" figure dans
"PCL".
Si "BarDIMM" est présent, la ROM est correctement installée.
Si "BarDIMM" ne figure pas dans la page
● La ROM n'est pas correctement installée. Retirez la ROM de l'appareil et
recommencez l'installation.
592
Installation d'une
Annexe
Installation d'une carte SD
60UX-079
Cette section décrit comment installer et initialiser une carte SD.
Insérez la carte SD dans la fente de la carte SD sur le côté gauche
de l'appareil. Lisez les précautions à prendre dans la section
Installation(P. 3) avant d'installer la carte SD. Notez que les
données qui sont stockées sur la carte SD de l'appareil sont toutes
cryptées. Cela garantit une utilisation sûre de la carte SD sur un
ordinateur ou dans une autre situation, car les données cryptées
dans la carte SD sont protégées contre l'extraction non autorisée.
● Avant d'installer la carte SD, vérifiez si la carte SD est protégée en écriture. Si la carte est protégée en
écriture, déverrouillez-la avant de l'installer.
1
Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
● Pour éteindre l'appareil, faites-le à l'aide du panneau de commande sans utiliser l'interrupteur
d'alimentation. Éteindre l'appareil(P. 36)
2
Retirez le cache de la fente de la carte SD.
1
Utilisez une pièce de monnaie pour retirer les vis.
2
Ouvrez le cache de la fente de la carte SD et retirez-le dans le sens indiqué par la flèche.
593
Annexe
3
Installez la carte SD.
● Insérez la carte dans la fente de la carte SD jusqu'au déclic.
Retrait de la carte SD
● Poussez la carte SD jusqu'au déclic comme indiqué dans l'illustration, relâchez la pression exercée par
votre doigt, puis sortez la carte.
4
1
Réinstallez le cache de la fente de la carte SD.
Fermez le cache de la fente de la carte SD en poussant le fermoir du cache.
594
Annexe
2
Utilisez une pièce de monnaie pour revisser les vis.
Fente de sécurité antivol de carte SD
● Le cache de la fente de la carte SD est muni d'un logement de
sécurité, auquel vous pouvez fixer un câble de sécurité ou un
dispositif équivalent.
● L'orifice du logement de sécurité mesure 3,4 mm en largeur et
7,4 mm en hauteur.
● Pour toute question concernant le logement de sécurité,
contactez votre revendeur Canon agréé.
◼ Initialisation de la carte SD
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois après l'installation de la carte
SD, le message <Format SD Card?> s'affiche à l'écran. Appuyez sur
pour lancer
l'initialisation de la carte SD. Lorsque l'initialisation est terminée, la carte SD est prête
à l'emploi.
Si le message <Format SD Card?> n'est pas affiché
● Initialisez de la carte SD en sélectionnant <Format> sous <Maintenance carte SD> dans le menu des réglages
du panneau de commande. Maintenance carte SD(P. 395)
595
Annexe
◼ Vérifier que la carte SD est correctement installée sur l'appareil
Imprimez la Page de configuration(P. 533) ; la carte SD est correctement
installée s'il est indiqué que la "Carte SD" dans "Menu Contrôle" est "Activée".
Si aucune information quant à l'état de la carte SD n'est indiquée
● La carte SD n'est pas correctement installée. Retirez la carte SD de l'appareil
et recommencez l'installation.
◼ Configuration des informations de la carte SD
Si une carte SD a été ajoutée après l'installation du pilote d'imprimante, vous devez configurer les informations de la
carte SD dans le pilote d'imprimante. Pour utiliser les équipements en option(P. 75)
◼ Suppression de toutes les données stockées dans la carte SD
Avant de jeter une carte SD, vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour supprimer toutes les données stockées
dans la carte. La procédure supprime même les fragments de données qui normalement ne peuvent pas être
supprimés. Cela élimine le risque que vos données soient lues par des tiers, ainsi vous pouvez jeter la carte SD en
toute sécurité.
● Pour toutes les cartes SD autres que la "CARTE SD" en option, la procédure ci-dessous ne peut pas être
utilisée.
1
Mettez l'appareil hors ligne.
● Si la touche
(
) est allumée, appuyez sur
2
Appuyez sur
3
Utilisez
4
Procédez dans l'ordre <Maintenance carte SD>
/
(
(
).
)
pour sélectionner <Maintenance utilis.> et appuyez sur
● Si un message s'affiche, appuyez sur
.
596
<Suppr définitiv. don>.
.
Annexe
5
Sélectionnez <Oui> et appuyez sur
.
➠ L'appareil redémarre, puis s'éteint automatiquement.
● Une fois la fonction <Suppr définitiv. don> exécutée, le réglage pour <Carte SD> est remplacé par <Non>.
597
Annexe
Manuels et leur contenu
60UX-07A
Les manuels mentionnés ci-dessous sont inclus avec l'appareil, consultez-les en cas de besoin.
Mise en route
Lisez d'abord ce manuel : il décrit la procédure d'installation de l'appareil.
Guide de l'utilisateur
(ce manuel)
Ce document décrit toutes les fonctions de l'appareil, accessibles par un
navigateur Web. Vous pouvez rechercher et consulter les informations par
catégorie ou saisir un mot clé pour rechercher dans les pages la rubrique de
votre choix. Utilisation du Guide de l'utilisateur(P. 599)
598
Annexe
Utilisation du Guide de l'utilisateur
60UX-07C
Le Guide de l'utilisateur est un manuel pouvant être consulté sur un ordinateur ou un terminal mobile qui décrit
toutes les fonctions de l'appareil. Vous pouvez accéder à la rubrique correspondant à l'usage que vous souhaitez faire
de l'appareil depuis le sommaire ou saisir un mot-clé afin de trouver rapidement la page que vous recherchez. Cette
section décrit la structure des écrans du Guide de l'utilisateur et la façon de lire le guide. Vous pouvez configurer
l'affichage du Guide de l'utilisateur.
◼ Structure des écrans du Guide de l'utilisateur
Cette section décrit la structure des écrans du Guide de l'utilisateur et comment utiliser les boutons dans les écrans.
Structure des écrans du Guide de l'utilisateur(P. 600)
◼ Affichage du Guide de l'utilisateur
Cette section décrit la signification des symboles utilisés dans le Guide de l'utilisateur, la représentation des touches
du panneau de commande et des boutons sur l'affichage de l'ordinateur et d'autres questions destinées à vous aider à
comprendre les informations contenues dans le Guide de l'utilisateur. Affichage du Guide de l'utilisateur(P. 603)
◼ Configuration de la présentation du Guide de l'utilisateur
Vous pouvez changer la taille des caractères utilisés dans le Guide de l'utilisateur et modifier la structure des écrans
pour les adapter à l'appareil utilisé pour afficher le Guide de l'utilisateur.
● Si vous n'avez pas accès à Adobe Reader pour consulter les manuels au format PDF, essayez d'autres
programmes tels que PDF Preview développé par Vivid Document Imaging Technologies.
Comment rechercher le sujet qui vous intéresse
Faire un recherche dans le sommaire
● Vous accédez à la page qui vous intéresse en sélectionnant la rubrique correspondante dans le "Sommaire"
figurant à gauche de l'écran.
Rechercher par mot-clé
● Effectuez une recherche à l'aide d'un mot-clé, par exemple "enveloppe" ou "cartouche de toner", pour
afficher les pages contenant ces termes. Vous accédez à la page qui vous intéresse à partir de ces résultats.
Vous pouvez aussi saisir des expressions, par exemple "connexion à un réseau". La recherche par mot-clé
prend également en charge l'opérateur booléen AND afin de combiner plusieurs mots-clés. Pour
l'organisation de l'écran de recherche et comment utiliser l'écran de recherche, consultez la section
Recherche(P. 601) .
599
Annexe
Structure des écrans du Guide de l'utilisateur
60UX-07E
Le Guide de l'utilisateur comporte plusieurs écrans dont le contenu varie.
Page d'accueil
S'affiche au démarrage du Guide de l'utilisateur.
/
Cliquez sur
précédent.
pour afficher également les sections des chapitres. Cliquez sur
pour revenir à l'écran
/
Cliquez sur l'onglet pour passer du sommaire à la zone de recherche et inversement. Lorsque le sommaire
est affiché, chaque clic sur
masque ou affiche l'affichage. Lorsque la zone d'affichage est affichée,
chaque clic sur
masque ou affiche l'affichage.
Cliquez pour régler les paramètres afin de déterminer comment le Guide de l'utilisateur s'affiche, comme
le format de caractère ou la mise en page.
Cliquez ici pour afficher les informations indiquant comment feuilleter le Guide de l'utilisateur, effectuer
une recherche et obtenir d'autres renseignements.
/
600
Annexe
Cliquez ici pour afficher la rubrique précédente ou suivante.
[Avis]
Cliquez ici pour obtenir des informations importantes quant à l'utilisation de l'appareil.
Page de la rubrique
Contient des informations sur la configuration et l'utilisation de l'appareil.
Navigation
La navigation permet de déterminer le nom de la rubrique que vous consultez.
Cliquez ici pour passer à la page correspondante. Pour revenir à la page précédente, cliquez sur la flèche
"Précédent" de votre navigateur Web.
/
Cliquez sur
descriptions.
pour afficher les descriptions détaillées masquées. Cliquez sur
pour fermer les
Cliquez ici pour revenir en haut de la page.
Recherche
Cliquez sur
pour afficher la fenêtre de recherche. Elle contient une zone de texte pour réaliser des
recherches par mot-clé et accéder à la page qui vous intéresse.
601
Annexe
[Saisir mot(s) clé(s) ici]
pour afficher les résultats de recherche. Vous
Saisissez un ou plusieurs mots-clés, puis cliquez sur
pouvez rechercher des pages comportant tous les mots-clés, en séparant ces mots-clés par une espace
(blanc). Vous pouvez également rechercher des pages comportant une phrase particulière, auquel cas
vous devez saisir les mots-clés entre guillemets.
Résultats de la recherche
Affiche les résultats de la recherche correspondant aux pages contenant les mots-clés que vous avez
stipulés. Dans la liste des résultats, identifiez la page que vous recherchez et cliquez sur le titre de
rubrique de la page en question.
● Le(s) mot(s) clé(s) spécifiés s'affichent en gras dans les résultats de recherche.
602
Annexe
Affichage du Guide de l'utilisateur
60UX-07F
Cette section décrit les symboles, les boutons, les écrans et les autres éléments du Guide de l'utilisateur. La section
"Consignes de sécurité importantes" du fascicule "Mise en route" fourni avec l'appareil comprend les mises en garde
et les précautions d'emploi. Consultez également ces instructions.
Conventions
Les instructions relatives à la sécurité, les restrictions et les précautions liées à la manipulation de l'appareil, les
conseils pratiques et d'autres informations sont signalées de la manière suivante.
Avertissement concernant les opérations susceptibles de
représenter un danger de mort ou de provoquer des
blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces
recommandations sont à respecter rigoureusement.
Point important concernant les opérations susceptibles de
provoquer des blessures si les instructions ne sont pas
respectées. Ces recommandations sont à respecter
rigoureusement.
Point concernant une opération ne devant pas être
exécutée. A lire attentivement. Veiller à ne pas exécuter les
opérations décrites.
Point important concernant le fonctionnement. A lire
attentivement pour bien utiliser la machine et éviter de
l'endommager ou de causer des dommages matériels.
Informations complémentaires concernant le
fonctionnement ou les procédures.
Fonctions utiles ou conseils d'utilisation de l'appareil.
Touches et boutons utilisés dans ce manuel
Les touches du panneau de commande et les boutons visibles sur l'écran de l'ordinateur sont représentés de la
façon suivante :
Type
Exemple
Touches du panneau de commande
(
)
<Réglages horloge>
<Bourrage de papier.>
Réglages de l'affichage du panneau de commande
Boutons ou autres interfaces textuelles visibles sur l'écran de l'ordinateur [Préférences]
Touches
/
utilisées dans ce manuel
Les touches
/
servent à sélectionner le réglage de votre choix. Elles ne sont signalées que lors de leur
première apparition dans une procédure et ne sont ensuite plus mentionnées. Ainsi, les touches
/
apparaissent à l'étape 2, mais pas à l'étape 3.
Exemple :
603
Annexe
1
Appuyez sur
(
2
Utilisez
pour sélectionner <Réseau> et appuyez sur
3
Sélectionnez <Réglages TCP/IP>
/
).
<Réglages IPv4>
.
<Réglages adresse IP>.
Ecrans utilisés dans ce manuel
Selon votre système d'exploitation, il est possible que les captures d'écran figurant dans ce manuel ne soient
pas identiques à votre affichage. L'apparence du pilote d'imprimante et du logiciel peut varier en fonction de
leur version.
Illustrations utilisées dans ce manuel
Les illustrations de la cartouche du toner utilisée dans le Guide de l'utilisateur sont celles de la Canon Toner
Cartridge 059 H.
604
Annexe
Gestion des applications MEAP
60UX-07J
Vous pouvez installer des applications MEAP (logiciels d'optimisation des fonctions) sur l'appareil afin d'ajouter
différentes fonctionnalités. Vous pouvez personnaliser les fonctions selon vos besoins pour, par exemple, configurer
un système d'authentification par carte à puce ou gérer les impressions sur la base des journaux. Pour gérer des
applications MEAP, accédez à l'appareil depuis votre ordinateur via un navigateur Web. Pour plus d'informations, voir
la section Guide d'utilisation de MEAP Application Management .
605
Annexe
Utilisation de clients FTP
60UX-07K
Vous pouvez utiliser un client FTP pour accéder au serveur FTP de l'appareil et spécifier les réglages pour l'impression
de documents et le réseautage. L'impression et les réglages peuvent s'effectuer avec l'invite de commandes installée
de série dans le système d'exploitation, ce qui ne nécessite aucun pilote spécifique ni aucune application spécifique.
Préparation pour l'utilisation du serveur FTP
Spécifiez les réglages permettant les communications entre l'appareil et les clients.
l'utilisation du serveur FTP(P. 607)
Préparation pour
Impression via un client FTP (Impression FTP)
Vous pouvez imprimer un document envoyé à l'appareil via FTP.
FTP)(P. 610)
Impression via un client FTP (Impression
Spécification des réglages via un client FTP
Vous pouvez télécharger les réglages de l'appareil au format texte et les modifier.
via un client FTP(P. 612)
606
Spécification des réglages
Annexe
Préparation pour l'utilisation du serveur FTP
60UX-07L
Les réglages par défaut d'usine empêchant les opérations depuis des clients FTP, vous devez spécifier les réglages
nécessaires pour permettre ces opérations.
1
Lancez l'interface utilisateur distante et connectez-vous en mode Administrateur.
Démarrage de l'interface utilisateur distante(P. 296)
2
Cliquez sur [Réglages/Enregistrement].
3
Cliquez sur [Réseau]
4
Cliquez sur [Modifier] dans [Réglages FTP].
[Réglages TCP/IP].
607
Annexe
5
Spécifiez les réglages requis et cliquez sur [OK].
[Utiliser l'impression FTP]
Cochez cette case pour pouvoir imprimer via un client FTP. Décochez-la si vous ne souhaitez pas utiliser de
client FTP.
[Nom de l'utilisateur pour l'impression FTP]
Saisissez en caractères alphanumériques le nom d'utilisateur utilisé pour la connexion au serveur FTP pour
utiliser l'impression FTP.
● Vous ne pouvez pas utiliser "root".
[Définir/Modifier le mot de passe]
Cochez cette case pour définir le mot de passe FTP, et saisissez le mot de passe en caractères
alphanumériques dans la zone de texte [Mot de passe]. Pour confirmation, saisissez le même mot de passe
dans la zone de texte [Confirmer].
● Si vous cliquez sur [OK] avec la case cochée et les cases [Mot de passe] et [Confirmer] non cochées, le mot
de passe actuel est supprimé.
[Utiliser le codage UTF-8 pour afficher le nom de la tâche d'impression FTP]
Cochez cette case pour utiliser le code de caractère UTF-8 pour le nom du fichier à imprimer.
[Autoriser les réglages par FTP]
Cochez cette case pour permettre la modification des réglages de l'appareil via le client FTP. Décochez-la
pour ne pas autoriser la modification des réglages.
6
Faites un redémarrage à froid.
608
Annexe
● Cliquez sur [Contrôle du périphérique], sélectionnez [Réinitialisation matérielle], puis cliquez sur [Exécuter].
➠ Les réglages sont activés après le redémarrage à froid.
Utilisation du panneau de commande
● Vous pouvez aussi activer ou désactiver l'impression FTP et les réglages FTP depuis le menu des réglages du
panneau de commande. FTP(P. 347)
LIENS
Impression via un client FTP (Impression FTP)(P. 610)
Spécification des réglages via un client FTP(P. 612)
609
Annexe
Impression via un client FTP (Impression FTP)
60UX-07R
Les documents au format texte/JPEG/TIFF peuvent être imprimés depuis des clients FTP via le réseau. Vérifiez
l'adresse IP attribuée à l'appareil à l'avance ( Imprimer l'état du réseau(P. 533) ). Si vous n'êtes pas sûr de
l'adresse IP, contactez votre administrateur réseau.
1
Démarrez l'[Invite de commandes].
● Ouvrez le menu [Démarrer] et sélectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes]
[Accessoires]
[Invite de commandes].
Si vous utilisez macOS
● Démarrez le terminal.
Si vous utilisez UNIX
● Affichez l'écran de la console.
2
Copiez un document à imprimer dans le répertoire affiché dans l'invite de
commandes.
● Dans l'exemple d'un écran, le document est copié dans le dossier "USER_NAME" dans [Utilisateurs] sur le
lecteur C:.
3
Saisissez "ftp <adresse IP de l'appareil>" et appuyez sur la touche [ENTRER].
● Exemple : ftp 192.168.1.45
4
Saisissez le nom d'utilisateur pour l'impression FTP et appuyez sur la touche
[ENTRER].
● Le nom d'utilisateur par défaut est "invité".
● Il est impossible d'utiliser Anonyme (un utilisateur sans compte) pour se connecter.
5
Entrez le mot de passe pour l'impression FTP et appuyez sur la touche [ENTRER].
● Le mot de passe par défaut est "7654321".
➠ "230 User <FTP Print user name> logged in." s'affiche.
610
Annexe
6
Saisissez "bin" et appuyez sur la touche [ENTRER].
➠ Le mode de transfert de données est remplacé par le mode binaire.
● Vous devez également spécifier le mode binaire pour imprimer un document texte.
7
Saisissez "put <nom du fichier à imprimer>" et appuyez sur la touche [ENTRER].
● Exemple : put échantillon.txt
➠ Le document est imprimé.
8
Saisissez "quit" et appuyez sur la touche [ENTRER].
9
Saisissez "exit" et appuyez sur la touche [ENTRER].
➠ L'invite de commandes se ferme.
611
Annexe
Spécification des réglages via un client FTP
60UX-07S
Vous pouvez spécifier les réglages, comme les réglages réseau de l'appareil, depuis un client FTP via le réseau TCP/IP.
Vérifiez l'adresse IP attribuée à l'appareil à l'avance ( Imprimer l'état du réseau(P. 533) ). Si vous n'êtes pas sûr de
l'adresse IP, contactez votre administrateur réseau.
1
Démarrez l'[Invite de commandes].
● Ouvrez le menu [Démarrer] et sélectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes]
[Accessoires]
[Invite de commandes].
Si vous utilisez macOS
● Démarrez le terminal.
Si vous utilisez UNIX
● Affichez l'écran de la console.
2
Saisissez "ftp <adresse IP de l'appareil>" et appuyez sur la touche [ENTRER].
● Exemple : ftp 192.168.1.45
3
4
Saisissez "root" pour le nom d'utilisateur et appuyez sur la touche [ENTRER].
Saisissez le mot de passe d'administrateur système et appuyez sur la touche
[ENTRER].
● Le mot de passe par défaut est "7654321".
Définition du mode de passe d'administrateur
système(P. 217)
➠ "230 User root logged in." s'affiche.
5
Saisissez "cd config" et appuyez sur la touche [ENTRER].
6
Saisissez "get CONFIG <nom du fichier>" et appuyez sur la touche [ENTRER].
● "CONFIG" doit être entièrement en majuscules.
● Tous les caractères peuvent être utilisés dans <nom du fichier> (exemple : get CONFIG Réglage.txt).
➠ Le fichier Réglage est téléchargé dans le répertoire qui est affiché lorsque l'invite de commande est
lancée. Dans l'exemple d'un écran, le fichier est téléchargé dans le dossier "USER_NAME" dans
[Utilisateurs] sur le lecteur C:.
612
Annexe
7
Modifiez le fichier de config téléchargé en utilisant un éditeur de texte tel que
Notepad.
Liste des options de réglage des fichiers config
Menu général (réglages généraux)
Nom de l'option
Valeur de réglage
Réglage par défaut
d'usine
DEVICE_NAME
(Nom de l'appareil)
128 caractères maxi
LBP852Cx
SYS_LOC
(Emplacement)
128 caractères maxi
(vierge)
SYS_CONTACT
(Administrateur système)
128 caractères maxi
(vierge)
ROOT_PWD
(Mot de passe d'administrateur système)
16 caractères alphanumériques maxi
7654321
USER_JOB_CONT
ON, OFF
(autoriser les opérations sur les tâches des utilisateurs finaux)
LINK_URL1
(Prise en charge des liens URL)
OFF
512 caractères alphanumériques maxi https://global.canon
Menu TCP/IP (réglages TCP/IP)
Nom de l'option
Valeur de réglage
Réglage par défaut
d'usine
INT_ADDR
(Adresse IP)
Adresse IP
0.0.0.0
NET_MASK
(Masque de sous-réseau)
Adresse IP
0.0.0.0
DEF_GW
(Adresse de passerelle)
Adresse IP
0.0.0.0
DHCP_ENB
(Utilise DHCP)
ON, OFF
OFF
RARP_ENB
(Utilise RARP)
ON, OFF
OFF
BOOTP_ENB
(Utilise BOOTP)
ON, OFF
OFF
DNS_PADDR
Adresse IP
613
0.0.0.0
Annexe
(Adresse principale du serveur DNS)
DNS_SADDR
(Adresse secondaire du serveur DNS)
Adresse IP
HOST_NAME
(Nom d'hôte)
47 caractères alphanumériques maxi
"Canon"+
"6 chiffres inférieurs
de l'adresse MAC"
DOMAIN_NAME
(Nom de domaine)
47 caractères alphanumériques maxi
(vierge)
DDNS_ENB
(Mise à jour dynamique DNS)
ON, OFF
OFF
WINS_ENB
(résolution WINS)
ON, OFF
OFF
WINS_SERVER
(Adresse du serveur WINS)
Adresse IP
ARP_PING_ENB
(Utiliser ARP/PING)
ON, OFF
OFF
LPD_ENB
(Utiliser impression LPD)
ON, OFF
ON
LPD_BANN
(impression page d'accueil LPD)
ON, OFF
OFF
RAW_ENB
(Utiliser impression RAW)
ON, OFF
ON
RAW_BIDIR_ENB
(Utiliser communication bidirectionnelle)
ON, OFF
OFF
FTP_PRINT_ENB
(Utiliser impression FTP)
ON, OFF
OFF
FTP_PRINT_USER
(Nom d'utilisateur pour impression FTP)
24 caractères alphanumériques maxi
guest
FTP_PRINT_PWD
(Mot de passer pour impression FTP)
24 caractères alphanumériques maxi
7654321
IPP_ENB
(Utiliser IPP)
ON, OFF
ON
IPP_AUTH_ENB
(Utiliser authentification IPP)
ON, OFF
OFF
24 caractères alphanumériques maxi (obligatoire pour
IPP_AUTH_ACCUNT1
(Nom d'utilisateur pour authentification IPP) utiliser l'authentification IPP)
guest
0.0.0.0
0.0.0.0
IPP_AUTH_PASSWD1
(Mot de passe pour l'authentification IPP)
24 caractères alphanumériques maxi (obligatoire pour
utiliser l'authentification IPP)
WSD_ENB
(Utiliser impression WSD)
ON, OFF
ON
WSD_BROWSING
(Utiliser navigation WSD)
ON, OFF
ON
WSD_MULTICAST_DISCOVERY
(Utiliser découverte par multidiffusion)
ON, OFF
ON
614
7654321
Annexe
HTTP_ENB
(Utiliser HTTP)
ON, OFF
ON
SNTP_ENB
(Utiliser SNTP)
ON, OFF
OFF
SNTP_ADDR
(Nom de serveur NTP)
Adresse IP ou nom d'hôte
SNTP_INTERVAL
(Intervalle de scrutation)
1 à 48 (heures)
24
DISCOVERY_ENB
(Répondre à la découverte)
ON, OFF
ON
DISCOVERY_SCOPE_NAME
(Nom d'étendue)
32 caractères alphanumériques maxi
EMAIL_PRINT_ENB
(RX POP3)
ON, OFF
EMAIL_POP_ADDR
(Nom de serveur POP3)
48 caractères alphanumériques maxi
(vierge)
EMAIL_POP_ACCOUNT
(Nom d'utilisateur POP3)
32 caractères alphanumériques maxi
(vierge)
EMAIL_POP_PASSWD
(Mot de passe POP3)
32 caractères alphanumériques maxi
(vierge)
EMAIL_POP_INTERVAL
(Intervalle RX POP3)
0 à 90 (min)
EMAIL_POP_PORTNO
(numéro de port du serveur POP3)
0 à 65535
110
IPV4_USE
(Utiliser IPv4)
ON, OFF
ON
IPV6_USE
(Utiliser IPv6)
ON, OFF
OFF
IPV6_STATELESS_USE
(utiliser adresse sans état)
ON, OFF
ON
IPV6_MANUAL_ADDR_USE
(Utiliser adresse manuelle)
ON, OFF
OFF
IPV6_MANUAL_ADDR_SET
(Adresse IP)
Adresse IP
IPV6_MANUAL_ADDR_PREFIX
(Longueur de préfixe)
0 à 128
IPV6_MANUAL_ROUTER_ADDR
(adresse du routeur par défaut)
Adresse IP
IPV6_DHCPV6_USE
(Utiliser DHCPv6)
ON, OFF
IPV6_DNS_ADDRESS_PRI
(Adresse principale du serveur DNS)
Adresse IP
(vierge)
IPV6_DNS_ADDRESS_SEC
(Adresse secondaire du serveur DNS)
Adresse IP
(vierge)
(vierge)
Par défaut
OFF
0
(vierge)
64
(vierge)
OFF
615
Annexe
IPV6_DNS_NAME_SAME_AS_IPV4
(Utiliser noms d'hôte/domaine IPv4)
ON, OFF
IPV6_DNS_HOST_NAME_V6
(Nom d'hôte)
47 caractères alphanumériques maxi
"Canon"+
"6 chiffres inférieurs
de l'adresse MAC"
IPV6_DNS_DOMAIN_NAME_V6
(Nom de domaine)
47 caractères alphanumériques maxi
(vierge)
IPV6_DNS_DYNAMIC_SET
(Mise à jour dynamique DNS)
ON, OFF
OFF
IPV6_DNS_STATELESS
(enregistrer adresse sans état)
ON, OFF
OFF
IPV6_DNS_MANUAL
(Enregistrer adresse manuelle)
ON, OFF
OFF
IPV6_DNS_STATEFUL
(enregistrer adresse sans état)
ON, OFF
OFF
OFF
Menu serveur SMB (réglages SMB)
Nom de l'option
Valeur de réglage
Réglage par défaut
d'usine
SMB_ENB
(Utiliser SMB)
ON, OFF
SMB_SERVER
(Nom de serveur)
16 caractères maxi
(vierge)
SMB_WG
(Nom de groupe de travail)
16 caractères maxi
WORKGROUP
SMB_COMMENT
(Commentaires)
192 caractères maxi
(vierge)
SMB_LM_ENB
(utiliser annonce LM)
ON, OFF
OFF
SMB_PRINT_ENB
(Utiliser impression SMB)
ON, OFF
OFF
SMB_PRINTER
(Nom d'imprimante)
13 caractères maxi
OFF
PRINTER
Menu SNMP (réglages SNMP)
Nom de l'option
Valeur de réglage
Réglage par défaut
d'usine
SNMP_V1_ENB
(Utiliser SNMPv1)
ON, OFF
ON
SNMP_COMMUNITY1_ENB
(Utiliser nom de communauté 1)
ON, OFF
ON
SNMP_COMMUNITY1_ACCESS
RW (lire/écrire), RO (lecture uniquement)
RO
616
Annexe
(Droit d'accès MIB)
SNMP_COMMUNITY1_NAME
(Nom de communauté 1)
32 caractères
alphanumériques maxi
SNMP_COMMUNITY2_ENB
(Utiliser nom de communauté 2)
ON, OFF
OFF
SNMP_COMMUNITY2_ACCESS
(Droit d'accès MIB)
RW (lire/écrire), RO (lecture uniquement)
RO
SNMP_COMMUNITY2_NAME
(Nom de communauté 2)
32 caractères
alphanumériques maxi
SNMP_V3_ENB
(Utiliser SNMPv3)
ON, OFF
OFF
SNMP_GET_PRT_MNG_INFO
ON, OFF
(Obtenir informations de gestion de l'imprimante de l'hôte)
OFF
public
public2
Menu SPOULEUR (réglages spouleur)
Nom de l'option
SPOOL_ENB
(Utiliser spouleur)
Valeur de réglage Réglage par défaut d'usine
ON, OFF
OFF
Menu DÉMARRER CHRONOMÈTRE (temps d'attente pour la connexion au démarrage)
Nom de l'option
Valeur de réglage Réglage par défaut d'usine
STRT_DELAY_TIME
0 à 300 (sec)
(Temps d'attente pour la connexion au démarrage)
0
Menu IUD (réglages interface utilisateur distante)
Nom de l'option
RUI_ENB
(Utiliser IU distante)
8
Valeur de réglage Réglage par défaut d'usine
ON, OFF
ON
Saisissez "put <nom du fichier>" et appuyez sur la touche [ENTRER].
● Spécifiez le nom du fichier modifié dans <nom du fichier> (exemple : put Réglage.txt CONFIG).
➠ Le fichier de configuration est téléchargé.
9
Saisissez "get reset" et appuyez sur la touche [ENTRER].
➠ L'appareil redémarre. Les réglages sont activés après le redémarrage de l'appareil.
617
Annexe
10
Vérifiez que l'appareil a redémarré normalement, appuyez sur la touche [C] tout en
11
Saisissez "quit" et appuyez sur la touche [ENTRER].
12
Saisissez "exit" et appuyez sur la touche [ENTRER].
maintenant enfoncée la touche [CTRL].
➠ L'invite de commandes se ferme.
LIENS
Réseau(P. 343)
618
Annexe
Autres
60UX-07U
Cette section décrit les opérations Windows de base et incluent les limites de responsabilité, les informations
relatives aux droits d'auteur ainsi que d'autres informations.
619
Annexe
Fonctionnement de base sous Windows
60UX-07W
Affichage du dossier des imprimantes(P. 620)
Activation de [Recherche du réseau](P. 620)
Affichage des imprimantes partagées dans le serveur d'impression(P. 621)
Affichage de l'écran [Installation des programmes/manuels](P. 622)
Impression d'une page de test sous Windows(P. 622)
Vérification de l'architecture en bits(P. 623)
Vérification du nom de l'ordinateur(P. 624)
Vérification du port de l'imprimante(P. 625)
Vérification de la communication bidirectionnelle(P. 626)
Impression depuis l'application Windows Store(P. 627)
● L'opération peut différer d'un ordinateur à l'autre.
◼ Affichage du dossier des imprimantes
Windows Vista
[Démarrer] sélectionnez [Panneau de configuration]
[Imprimante].
Windows 7/Server 2008 R2
[Démarrer] sélectionnez [Périphériques et imprimantes].
Windows 8/Server 2012
Cliquez avec le bouton droit sur le coin gauche en bas de l'écran
[Afficher les périphériques et imprimantes].
sélectionnez [Panneau de configuration]
Windows 8.1/Server 2012 R2
Cliquez avec le bouton droit sur [Accueil]
périphériques et imprimantes].
sélectionnez [Panneau de configuration]
Windows 10
[ ] sélectionnez [Système Windows]
et imprimantes].
[Panneau de configuration]
Windows Server 2008
[Démarrer] sélectionnez [Panneau de configuration]
Windows Server 2016
Cliquez avec le bouton droit sur [
et imprimantes].
]
[Afficher les
[Matériel et audio]
[Périphériques
double-cliquez sur [Imprimantes].
sélectionnez [Panneau de configuration]
[Matériel]
[Périphériques
◼ Activation de [Recherche du réseau]
Activez l'option [Recherche du réseau] pour afficher les ordinateurs de votre réseau.
Windows Vista
[Démarrer] sélectionnez [Panneau de configuration] [Afficher l'état et la gestion du réseau]
[Activer la découverte de réseau] sous [Recherche du réseau].
sélectionnez
Windows 7/Server 2008 R2
[Démarrer] sélectionnez [Panneau de configuration] [Afficher l'état et la gestion du réseau] [Modifier les
paramètres de partage avancés] sélectionnez [Activer la découverte de réseau] sous [Recherche du réseau].
620
Annexe
Windows 8/Server 2012
Cliquez avec le bouton droit sur le coin gauche en bas de l'écran sélectionnez [Panneau de configuration]
[Afficher l'état et la gestion du réseau] [Modifier les paramètres de partage avancés] sélectionnez
[Activer la découverte de réseau] sous [Recherche du réseau].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Cliquez avec le bouton droit sur [Accueil] sélectionnez [Panneau de configuration] [Afficher l'état et la
gestion du réseau] [Modifier les paramètres de partage avancés] sélectionnez [Activer la découverte de
réseau] sous [Recherche du réseau].
Windows 10
[ ] sélectionnez [Système Windows] [Panneau de configuration] [Afficher l'état et la gestion du réseau]
[Modifier les paramètres de partage avancés] sélectionnez [Activer la découverte de réseau] sous
[Recherche du réseau].
Windows Server 2008
[Démarrer] sélectionnez [Panneau de configuration] double-cliquez sur [Centre Réseau et partage]
sélectionnez [Activer la découverte de réseau] sous [Recherche du réseau].
Windows Server 2016
Cliquez avec le bouton droit sur [ ] sélectionnez [Panneau de configuration] [Afficher l'état et la gestion
du réseau] [Modifier les paramètres de partage avancés] sélectionnez [Activer la découverte de réseau]
sous [Recherche du réseau].
◼ Affichage des imprimantes partagées dans le serveur d'impression
1
Ouvrez l'Explorateur Windows.
Windows Vista/7/Server 2008
[Démarrer] sélectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes]
Windows].
Windows 8/Server 2012
Cliquez avec le bouton droit sur le coin gauche en bas de l'écran
[Accessoires]
[Explorateur
sélectionnez [Explorateur de fichiers].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Cliquez avec le bouton droit sur [Accueil]
Windows 10/Server 2016
Cliquez avec le bouton droit sur [
2
]
sélectionnez [Explorateur de fichiers].
sélectionnez [Explorateur de fichiers].
Sélectionnez le serveur d'imprimante dans [Réseau] ou [Favoris réseau].
● Pour afficher les ordinateurs du réseau, vous serez peut être amené à activer la découverte réseau ou
rechercher vous-même les ordinateurs sur le réseau.
➠ Les imprimantes partagées s'affichent.
621
Annexe
◼ Affichage de l'écran [Installation des programmes/manuels]
Si votre ordinateur n'affiche pas l'écran [Installation des programmes/manuels] après que vous avez inséré le CDROM/DVD-ROM, suivez la procédure ci-dessous. Le nom du lecteur CD-ROM/DVD-ROM correspond à la lettre "D:" dans
ce manuel. Le nom du lecteur CD-ROM/DVD-ROM peut différer sur votre ordinateur.
Windows Vista/7/Server 2008
[Démarrer] saisissez "D:\MInst.exe" dans [Rechercher les programmes et fichiers] ou [Dém. rech.]
sur la touche [ENTRER].
appuyez
Windows 8/Server 2012
Cliquez avec le bouton droit sur le coin gauche en bas de l'écran
cliquez sur [OK]
[Exécuter]
Saisissez "D:\MInst.exe"
Windows 8.1/Server 2012 R2
Cliquez avec le bouton droit sur [Accueil]
[Exécuter]
Saisissez "D:\MInst.exe"
cliquez sur [OK]
Windows 10
Cliquez sur [Posez-moi une question]
résultat de recherche.
saisissez "D:\MInst.exe"
cliquez sur [D:\MInst.exe] affiché comme
Windows Server 2016
Click [
]
saisissez "D:\MInst.exe"
cliquez sur [D:\MInst.exe] affiché comme résultat de recherche.
◼ Impression d'une page de test sous Windows
Vous pouvez vérifier si le pilote d'imprimante est opérationnel en imprimant une page de test sous Windows.
1
2
3
Chargez du papier de format A4 dans la cassette à papier ou le bac multifonctions.
Chargement du papier(P. 40)
Ouvrez le dossier des imprimantes.
Affichage du dossier des imprimantes(P. 620)
Effectuez un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante pour cet appareil, puis
cliquez sur [Propriétés de l'imprimante] ou [Propriétés].
622
Annexe
4
Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans l'onglet [Général].
➠ La page de test est imprimée.
◼ Vérification de l'architecture en bits
Si vous n'êtes pas sûr que l'ordinateur exécute une version 32 bits ou 64 bits de Windows, procédez comme suit.
1
Affichez [Panneau de configuration].
Windows Vista/7/Server 2008
[Démarrer] sélectionnez [Panneau de configuration].
Windows 8/Server 2012
Cliquez avec le bouton droit sur le coin gauche en bas de l'écran
Windows 8.1/Server 2012 R2
Cliquez avec le bouton droit sur [Accueil]
sélectionnez [Panneau de configuration].
sélectionnez [Panneau de configuration].
Windows 10/Server 2016
Passez à l'étape 2.
623
Annexe
2
Affichez [Système].
Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012
Cliquez sur [Système et maintenance] ou [Système et sécurité]
Windows 10/Server 2016
Cliquez sur [ ] [Paramètres]
[Système]
[Système].
sélectionnez [Informations système].
Windows Server 2008
Double-cliquez sur [Système].
3
Vérifiez l'architecture en bits.
Pour les versions 32 bits
[Système d'exploitation 32 bits] s'affiche.
Pour les versions 64 bits
[Système d'exploitation 64 bits] s'affiche.
◼ Vérification du nom de l'ordinateur
1
Affichez [Panneau de configuration].
Windows Vista/7/Server 2008
[Démarrer] sélectionnez [Panneau de configuration].
Windows 8/Server 2012
Cliquez avec le bouton droit sur le coin gauche en bas de l'écran
Windows 8.1/Server 2012 R2
Cliquez avec le bouton droit sur [Accueil]
Windows 10
Cliquez sur [
]
sélectionnez [Panneau de configuration].
sélectionnez [Système Windows]
Windows Server 2016
Cliquez avec le bouton droit sur [
]
sélectionnez [Panneau de configuration].
[Panneau de configuration].
sélectionnez [Panneau de configuration].
624
Annexe
2
Affichez [Système].
Windows Vista/7/8/10/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2016
Cliquez sur [Système et maintenance] ou [Système et sécurité] [Système].
Windows Server 2008
Double-cliquez sur [Système].
3
Vérifiez le nom de l'ordinateur.
◼ Vérification du port de l'imprimante
1
2
Ouvrez le dossier des imprimantes.
Affichage du dossier des imprimantes(P. 620)
Effectuez un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante pour cet appareil, puis
cliquez sur [Propriétés de l'imprimante] ou [Propriétés].
625
Annexe
3
Dans l'onglet [Ports], assurez-vous que le port est correctement sélectionné.
◼ Vérification de la communication bidirectionnelle
1
2
Ouvrez le dossier des imprimantes.
Affichage du dossier des imprimantes(P. 620)
Effectuez un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante pour cet appareil, puis
cliquez sur [Propriétés de l'imprimante] ou [Propriétés].
626
Annexe
3
Dans l'onglet [Ports], assurez-vous que la case [Activer la gestion du mode
bidirectionnel] est cochée.
◼ Impression depuis l'application Windows Store
Windows 8/Server 2012
Affichez les icônes à droite de l'écran
Windows 8.1/Server 2012 R2
Affichez les icônes à droite de l'écran
utilisé [Imprimer].
Appuyez ou cliquez sur [Périphériques]
Le pilote utilisé
Appuyez ou cliquez sur [Périphériques]
[Imprimer]
Windows 10
Appuyez ou cliquez sur [Imprimer] dans l'application
Le pilote utilisé
Le pilote
[Imprimer].
● Si vous réalisez des impressions en suivant cette méthode, seul est disponible un nombre limité de
paramètres d'impression.
627
[Imprimer].
Annexe
● Si le message [Vous devez vérifier l'imprimante. Pour cela, accédez au Bureau.] s'affiche, accédez au bureau
et suivez les instructions indiquées dans la boîte de dialogue affichée. Ce message s'affiche notamment si
l'appareil est réglé pour afficher le nom d'utilisateur pendant l'impression et des situations similaires.
628
Annexe
Exemples de polices de caractère
60UX-07X
Les listes de polices imprimées depuis le menu Utilitaire sont des listes complètes de toutes les polices de caractères
actuellement disponibles. Ces listes contiennent les noms et des exemples d'impression des polices enregistrées dans
l'imprimante.
Polices vectorielles (PCL)(P. 630)
Polices vectorielles codes ROC (PCL) (P. 633)
Polices bitmap (PCL)(P. 633)
629
Annexe
Polices vectorielles (PCL)
630
Annexe
631
Annexe
632
Annexe
Polices vectorielles codes ROC (PCL)
Polices bitmap (PCL)
633
Annexe
Avis
60UX-07Y
◼ Logo IPv6 Ready
La machine utilise un système d'exploitation ayant obtenu le logo IPv6 Ready Phase-2 défini par
le Forum IPv6.
◼ Informations sur les produits requises par le RÈGLEMENT DE LA COMMISSION (UE) N
° 801/2013 modifiant le règlement (CE) N° 1275/2008
Consommation électrique du produit en mode de veille réseau si les ports réseaux filaires sont connectés et si tous les
ports réseau sans fil sont activés (s'ils sont disponibles simultanément).
Nom de modèle
LBP852Cx
Consommation électrique du produit en veille réseau
3,0 W ou moins
● Les valeurs ci-dessus sont les valeurs réelles pour un appareil, choisi arbitrairement, et peuvent, par
conséquent, varier de la valeur de l'appareil utilisé. Les ports réseau en option ne sont pas connectés et/ou
activés pendant la mesure.
◼ Directive européenne DEEE et Directive européenne relative à l'élimination des piles et
des accumulateurs usagés
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient
la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à l'élimination des piles et des
accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative
aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb)
dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de
collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
634
Annexe
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur
l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses
généralement associées aux équipements électriques et électroniques.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de
collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur
l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses
généralement associées aux équipements électriques et électroniques.Votre entière coopération dans le cadre de la
mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les
autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
◼ Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set
in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can
print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode.
The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode, please
consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient
models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits and
the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship
scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media
down to a weight of 64g/m².
Lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs.
Duplex printing (Standard duplex printing products only)
Duplex printing capability enables you to print on both sides automatically, and therefore helps to reduce the use of
valuable resources by reducing your paper consumption.
The duplex function has been auto enabled during the set up and driver installation and Canon strongly recommends
that you do not disable this function. You should continue to use the duplex function to reduce the environmental
impact of your work with this product at all times.
◼ Renonciation
● Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable.
● À L'EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE, CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUELCONQUE
AVEC CETTE MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE DE
COMMERCIALISATION, DE VALEUR COMMERCIALE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE
CONTREFAÇON. CANON INC. NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS,
SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI MÊME DES PERTES OU DES FRAIS RÉSULTANT
DE L'EMPLOI DE CE MATÉRIEL.
◼ Marques commerciales
"MEAP", marque de commerce détenue par CANON Inc., désigne une "plate-forme applicative" destinée aux
imprimantes multifonctions et monofonctions Canon.
635
Annexe
Mopria®, le logo Mopria® et le logo Mopria® Alliance logo sont des marques commerciales et des marques de service
déposées de Mopria Alliance, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toute utilisation sans autorisation est
strictement interdite.
Adobe, Acrobat et Reader sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, macOS, OS X, Safari, AirPrint et le logo AirPrint sont des marques
commerciales d'Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Word et Excel sont des marques déposées ou
non déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
IOS est une marque déposée ou non déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence.
Google Cloud Print, Google Chrome et Android sont des marques déposées ou non déposées de Google Inc.
This product contains the Universal Font Scaling Technology or UFST® under license from Monotype Imaging, Inc.
UFST® is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may
be registered in certain jurisdictions.
UFST: Copyright © 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all rights reserved, by Monotype Imaging Inc.
Java et toutes les marques et tous les logos basés sur Java sont des marques commerciales, déposées ou non
déposées, d'Oracle et/ou de ses filiales.
Adobe, PostScript et le logo PostScript sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Copyright © 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593;
6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents pending in the U.S. and other countries.
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
implementation of the PostScript language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
636
Annexe
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
language.
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Tout autre nom de produit et de marque est une marque déposée, une marque ou une marque de service de ses
propriétaires respectifs.
◼ Copyright
Toute reproduction du contenu de ce document, en tout ou en partie, sans autorisation préalable est interdite.
◼ Limites juridiques à l'utilisation du produit et des images
L'utilisation de votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire de quelque manière que ce soit certains
documents, ainsi que l'utilisation des images numérisées, imprimées ou reproduites par votre produit peuvent
être interdites par la loi et peuvent engager votre responsabilité civile et/ou pénale. Une liste non exhaustive de
ces documents est présentée ci-dessous, uniquement à titre indicatif. En cas de doute quant au caractère légal de
l'utilisation de votre produit pour numériser, imprimer ou reproduire de quelque manière que ce soit un
document particulier et/ou sur la légalité de l'utilisation des images ainsi numérisées, imprimées ou reproduites,
nous vous recommandons de prendre préalablement les conseils juridiques nécessaires.
● Billets de banque
● Chèques de voyage
● Mandats
● Coupons alimentaires
● Certificats de dépôt
● Passeports
● Timbres-poste (oblitérés ou non)
● Documents d'immigration
● Badges d'identification ou insignes
● Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
● Documents de service militaire et de service sélectif
● Obligations ou autres titres de dettes
● Chèques ou de traites émises par des organismes gouvernementaux
● Certificats d'actions
● Carte grise et certificat de titre
● Travaux / œuvres d'Art protégés reproduits sans l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur
V_181009
637
SIL OPEN FONT LICENSE
This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,
Version 1.1.
This license is copied below, and is also available with a FAQ at:
http://scripts.sil.org/OFL
----------------------------------------------------------SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007
----------------------------------------------------------PREAMBLE
The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide
development of collaborative font projects, to support the font
creation efforts of academic and linguistic communities, and to
provide a free and open framework in which fonts may be shared and
improved in partnership with others.
The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and
redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The
fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded,
redistributed and/or sold with any software provided that any reserved
names are not used by derivative works. The fonts and derivatives,
however, cannot be released under any other type of license. The
requirement for fonts to remain under this license does not apply to
any document created using the fonts or their derivatives.
DEFINITIONS
"Font Software" refers to the set of files released by the Copyright
Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may
include source files, build scripts and documentation.
"Reserved Font Name" refers to any names specified as such after the
copyright statement(s).
"Original Version" refers to the collection of Font Software
components as distributed by the Copyright Holder(s).
"Modified Version" refers to any derivative made by adding to,
deleting, or substituting -- in part or in whole -- any of the
components of the Original Version, by changing formats or by porting
the Font Software to a new environment.
"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical
writer or other person who contributed to the Font Software.
PERMISSION & CONDITIONS
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed,
modify, redistribute, and sell modified and unmodified copies of the
Font Software, subject to the following conditions:
638
SIL OPEN FONT LICENSE
1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in
Original or Modified Versions, may be sold by itself.
2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled,
redistributed and/or sold with any software, provided that each copy
contains the above copyright notice and this license. These can be
included either as stand-alone text files, human-readable headers or
in the appropriate machine-readable metadata fields within text or
binary files as long as those fields can be easily viewed by the user.
3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font
Name(s) unless explicit written permission is granted by the
corresponding Copyright Holder. This restriction only applies to the
primary font name as presented to the users.
4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font
Software shall not be used to promote, endorse or advertise any
Modified Version, except to acknowledge the contribution(s) of the
Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written
permission.
5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole,
must be distributed entirely under this license, and must not be
distributed under any other license. The requirement for fonts to
remain under this license does not apply to any document created using
the Font Software.
TERMINATION
This license becomes null and void if any of the above conditions are
not met.
DISCLAIMER
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM
OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
639
Services de tiers
Si vous utilisez des services de tiers par le biais du PRODUIT, l'utilisation des services est soumise aux
conditions ci-dessous.
Lorsque vous avez accès et/ou obtenez du contenu de tierce partie (comme du texte, des images, des
vidéos, séquences audio ou des logiciels) par le biais du LOGICIEL, sauf si expressément autorisé par le
propriétaire du contenu ou par la loi applicable, vous ne pouvez pas (a) capturer, créer des bases de données
ou créer autrement des copies permanentes de ce contenu, ou garder des copies cachées plus longtemps
que permis par l'en-tête du cache ; (b) copier, traduire, modifier, créer un travail dérivatif de, vendre, louer,
prêter, transmettre, distribuer, afficher publiquement ou donner en sous-licence à toute tierce partie ; (c)
déformer la source ou la propriété ; et (d) retirer, obscurcir ou altérer tout copyright, toute marque
commerciale ou autres avis de droits propriétaires, falsifier ou supprimer toutes les attributions d'auteur,
mentions légales ou autres labels de l'origine ou de la source des documents.
- 1 -
Le logiciel soumis aux autres conditions générales de la licence
Se reporter au tableau des logiciels et de leurs conditions de licence ci-dessous pour obtenir des informations
complémentaires et connaître les conditions de licence applicables.
Tableau des logiciels
Nom du logiciel
Conditions générales de la
licence :
Voir page
Adobe PostScript 3
4
HttpClient2.0 Alpha1 Release
11
Crypto API
13
expat
14
J2ME
15
libjingle
16
MD4
17
NET-SNMP
18
OpenSSL
25
servlet.jar
29
- 2 -
Pour obtenir le code source du logiciel suivant, envoyer un e-mail avec les informations suivantes en anglais
ou en japonais à l'adresse : <oipossg@canon.co.jp>
-Nom du modèle acheté.
-Numéro d'identification du produit figurant sur l'étiquette au dos de l'unité principale.
Se reporter au tableau des logiciels et de leurs conditions de licence ci-dessous pour obtenir des informations
complémentaires et connaître les conditions de licence applicables.
Tableau des logiciels
Nom du logiciel
Conditions générales de la
licence :
Voir page
Linux
32
glibc
39
json-glib
glib
47
OSGi Release 4
62
- 3 -
Adobe PostScript 3
Copyright 2007-2008 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved.
Portions include software under the following terms:
______________________________________________________________________________________
This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc.
______________________________________________________________________________________
Portions of Pool.c_Copyright 1987 - NeXT, Inc., and portions of Graphics.c_Copyright 1988 NeXT, Inc. as an
unpublished work. All Rights Reserved.
______________________________________________________________________________________
The Apache Software License, Version 1.1
This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
Portions Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."
Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party
acknowledgments normally appear.
4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written
permission, please contact
apache@apache.org.
5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name,
without prior written permission of the Apache Software Foundation.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE
FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
- 4 -
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software
Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc.,
http://www.ibm.com.
For
more
information
on
the
Apache
Software
Foundation,
please
see
<http://www.apache.org/>.
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
Portions Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright (c) 1985, 1986 The Regents of the University of California. All rights reserved.
- 5 -
This code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by
Spencer Thomas and Joseph Orost.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and
this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other
materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University
of California, Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Portions Copyright (c) 1993 X Consortium
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THEX CONSORTIUM BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER INAN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR INCONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from the X
Consortium.
______________________________________________________________________________________
NOTICE REGARDING SABLOTRON
March 27, 2003
- 6 -
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron
XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the
"License"). You may obtain a copy of
the License at http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations under
the License.
The Original Code is the Sablotron XSLT Processor.
The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are
Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.
Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated are
available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from:
http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp
The Original Code may be downloaded via the Internet from:
https://sourceforge.net/projects/sablotron/
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
Portions Copyright (c) 1982, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994 The Regents of the
University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its
contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
- 7 -
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu. This code accompanies the book:
Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Copyright
(c) 2001. Addison-Wesley.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without fee,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this
permission notice appear in supporting documentation. The author or Addison-Welsey Longman make no
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Portions developed by the University of California, Berkeley.
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright © 1991-2005 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in
http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and
associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and associated documentation (the
"Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons
to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and
this permission notice appear in all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s)
and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified
Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that
the data or software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
- 8 -
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of
the copyright holder.
Unicode and the Unicode logo are trademarks of Unicode, Inc., and may be registered in some jurisdictions. All
other trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.
______________________________________________________________________________________
Adobe shall retain and reproduce, and require its Sublicensees to retain and reproduce JIM's following copyright
notice within each copy of the licensed programs in any form, in whole or in part: "© 1981, 1990 JMI Consultants,
Inc. All rights reserved."
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
Portions Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
- 9 -
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
______________________________________________________________________________________
The Loki Library
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu // This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei.
"Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Copyright (c) 2001. Addison-Wesley.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without fee,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this
permission notice appear in supporting documentation. The author or Addison-Wesley Longman make no
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Updated Information/Additional Third Party Code Information available at http://www.adobe.com/go/thirdparty .
______________________________________________________________________________________
- 10 -
HttpClient2.0 Alpha1 Release
This product includes software developed by the Apache Software Foundation
(http://www.apache.org/) and is subject to the following terms and conditions.
Copyright (c) 2001 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must
include the following acknowledgement:
"This product includes software developed by the Apache Software Foundation
(http://www.apache.org/)."
Alternately, this acknowledgement may appear in the software itself, if and
wherever such third-party acknowledgements normally appear.
4. The names "The Jakarta Project", "Commons", "Xerces", "Crimson", "Velocity",
and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote
products derived from this software without prior written permission. For written
permission, please contact apache@apache.org.
5. Products derived from this software may not be called "Jakarta", "Commons",
"Xerces" "Crimson", "Velocity", or "Apache", nor may "Jakarta", "Commons",
"Xerces" "Crimson", "Velocity", or "Apache" appear in their names without prior
written permission of the Apache Group.
- 11 -
NO WARRANTY
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE APACHE SOFTWARE FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on
behalf of the Apache Software Foundation. For more information on the Apache
Software Foundation, please see <http://www.apache.org/>.
- 12 -
Crypto API
COPYRIGHT INFORMATION
Copyright (c) 2000 The Legion Of The Bouncy Castle (http://www.bouncycastle.org)
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
- 13 -
expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
- 14 -
J2ME
Software is a “commercial item,” as that term is defined in 48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consisting of “commercial
computer software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R.
12.212 (Sept. 1995).
Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4 (June 1995), all U.S.
Government End Users acquire Software with only those rights set forth herein.
- 15 -
libjingle
Copyright 2004--2007, Google Inc.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 16 -
MD4
"RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm"
- 17 -
NET-SNMP
Various copyrights apply to this package, listed in various separate parts
below. Please make sure that you read all the parts. Up until 2001,
the project was based at UC Davis, and the first part covers all code
written during this time. From 2001 onwards, the project has been
based at SourceForge, and Networks Associates Technology, Inc hold the
copyright on behalf of the wider Net-SNMP community, covering all
derivative work done since then. An additional copyright section has
been added as Part 3 below also under a BSD license for the work
contributed by Cambridge Broadband Ltd. to the project since 2001.
An additional copyright section has been added as Part 4 below also
under a BSD license for the work contributed by Sun Microsystems, Inc.
to the project since 2003.
Code has been contributed to this project by many people over
the years it has been in development, and a full list of contributors
can be found in the README file under the THANKS section.
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appears in all copies and
that both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of
the University of California not be used in advertising or publicity
pertaining to distribution of the software without specific written
permission.
- 18 -
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL
WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR
THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
- 19 -
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
- 20 -
Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara,
California 95054, U.S.A. All rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 21 -
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2005, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network
Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
- 22 -
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and
Telecommunications, nor the names of their contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003
oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz <bernhard.penz@fabasoft.com>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
- 23 -
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries,
brand or product names may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 24 -
OpenSSL
OpenSSL License
--------------/* ====================================================================
* Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
*
the documentation and/or other materials provided with the
*
distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
*
software must display the following acknowledgment:
*
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
*
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
*
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
*
endorse or promote products derived from this software without
*
prior written permission. For written permission, please contact
*
openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
*
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
*
permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
*
acknowledgment:
*
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
*
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
- 25 -
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ====================================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/
Original SSLeay License
----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
- 26 -
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
*
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
*
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
*
must display the following acknowledgement:
*
"This product includes cryptographic software written by
*
Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
*
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
*
being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
*
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
*
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
- 27 -
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
- 28 -
servlet.jar
1. Java Platform Interface. Licensee may not
modify the Java Platform
Interface (JPI, identified as classes
contained within the javax package or any
subpackages of the javax package), by
creating additional classes within the JPI or
otherwise causing the addition to or
modification of the classes in the JPI. In
the event that Licensee creates any
Java-related API and distribute such API to
others for applet or application development,
you must promptly publish broadly, an
accurate specification for such API for free
use by all developers of Java-based
software.
2. Restrictions. Software is confidential
copyrighted information of Sun and
title to all copies is retained by Sun
and/or its licensors. Licensee shall not
modify, decompile, disassemble, decrypt,
extract, or otherwise reverse engineer
Software. Software may not be leased,
assigned, or sublicensed, in whole or in
part. Software is not designed or intended
for use in on-line control of aircraft, air
traffic, aircraft navigation or aircraft
communications; or in the design,
construction, operation or maintenance of
any nuclear facility. Licensee warrants
that it will not use or redistribute the
Software for such purposes.
3. Disclaimer of Warranty. Software is
- 29 -
provided "AS IS," without a warranty
of any kind.
ALL EXPRESS OR IMPLIED
REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR
NON-INFRINGEMENT, ARE HEREBY EXCLUDED.
4. Termination. This License is effective
until terminated. Licensee may
terminate this License at any time by
destroying all copies of Software. This
License will terminate immediately without
notice from Sun if Licensee fails to comply
with any provision of this License. Upon
such termination, Licensee must destroy all
copies of Software.
5. Export Regulations. Software, including
technical data, is subject to U.S.
export control laws, including the U.S.
Export Administration Act and its associated
regulations, and may be subject to export or
import regulations in other countries.
Licensee agrees to comply strictly with all
such regulations and acknowledges that it
has the responsibility to obtain licenses to
export, re-export, or import Software.
Software may not be downloaded, or otherwise
exported or re-exported (i) into, or to a
national or resident of, Cuba, Iraq, Iran,
North Korea, Libya, Sudan, Syria or any
country to which the U.S. has embargoed
goods; or (ii) to anyone on the U.S.
Treasury Department's list of Specially
Designated Nations or the U.S. Commerce
- 30 -
Department's Table of Denial Orders.
- 31 -
Linux
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free
Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply
it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software
or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is
no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
- 32 -
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or
not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to
any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its
scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its
contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and
the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under
the terms of this License.
- 33 -
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you
provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the
user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not
normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived
from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then
this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But
when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the
distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend
to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the
Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge
no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy
of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source
code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the
program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
- 34 -
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on)
of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license
would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from
distribution of the Program.
- 35 -
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of
the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting
the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
- 36 -
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED
IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH
YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to
achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file
to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and
a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- 37 -
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'. This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c'
for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they
could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written
by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your
program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
- 38 -
glibc
json-glib
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts
as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence
the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages-typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too,
but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software
and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask
you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute
copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link
other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink
them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these
terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if
the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not
- 39 -
the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure
that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a
patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This
license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different
from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking
those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two
is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License
therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom
than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an
advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary
General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special
circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a
certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to
use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries.
In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser
General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people
to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs
enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the
user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program
using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the
difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code
derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by
the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
- 40 -
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with
application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these
terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that
is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term
"modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its
scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is
covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a
tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the
Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that
you also meet all of these conditions:
•
a) The modified work must itself be a software library.
•
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and
the date of any change.
•
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms
of this License.
•
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you
must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function
or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely welldefined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any applicationsupplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it,
the square root function must still compute square roots.)
- 41 -
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived
from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this
License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of
the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the
Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based
on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope
of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer
to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than
version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version
instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete
corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library
by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a
derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of
the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The
executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code
for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is
especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold
for this to be true is not precisely defined by law.
- 42 -
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros
and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless
of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library
will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the
terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are
linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the
Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library
and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution
displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
•
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library
including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2
above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable
"work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library
and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that
the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to
recompile the application to use the modified definitions.)
•
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one
that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather
than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version
of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
•
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the
materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this
distribution.
•
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specified materials from the same place.
•
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this
user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be
distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
- 43 -
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not
normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the
Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together
with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that
the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
•
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined
with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
•
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the
Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties
remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these
terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license
would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from
distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of
the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
- 44 -
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not
specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the
Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software
and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED
IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS"
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH
YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
- 45 -
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY
TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend
making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution
under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each
source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the library's name and an idea of what it does.
Copyright (C) year name of author
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with this library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in
the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written
by James Random Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
- 46 -
That's all there is to it!
- 47 -
glib
GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the library GPL. It is
numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Library General Public License, applies to some
specially designated Free Software Foundation software, and to any
other libraries whose authors decide to use it. You can use it for
your libraries, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if
you distribute copies of the library, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
- 48 -
or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. If you link a program with the library, you must provide
complete object files to the recipients so that they can relink them
with the library, after making changes to the library and recompiling
it. And you must show them these terms so they know their rights.
Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright
the library, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the library.
Also, for each distributor's protection, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
library. If the library is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original
version, so that any problems introduced by others will not reflect on
the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free
software will individually obtain patent licenses, thus in effect
transforming the program into proprietary software. To prevent this,
we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's
free use or not licensed at all.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary
GNU General Public License, which was designed for utility programs. This
license, the GNU Library General Public License, applies to certain
designated libraries. This license is quite different from the ordinary
one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is
the same as in the ordinary license.
The reason we have a separate public license for some libraries is that
they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a
program and simply using it. Linking a program with a library, without
changing the library, is in some sense simply using the library, and is
analogous to running a utility program or application program. However, in
a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a
- 49 -
derivative of the original library, and the ordinary General Public License
treats it as such.
Because of this blurred distinction, using the ordinary General
Public License for libraries did not effectively promote software
sharing, because most developers did not use the libraries. We
concluded that weaker conditions might promote sharing better.
However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the
users of those programs of all benefit from the free status of the
libraries themselves. This Library General Public License is intended to
permit developers of non-free programs to use free libraries, while
preserving your freedom as a user of such programs to change the free
libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve
this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards
changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this
will lead to faster development of free libraries.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow. Pay close attention to the difference between a
"work based on the library" and a "work that uses the library". The
former contains code derived from the library, while the latter only
works together with the library.
Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary
General Public License rather than by this special one.
GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized
party saying it may be distributed under the terms of this Library
General Public License (also called "this License"). Each licensee is
addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data
prepared so as to be conveniently linked with application programs
- 50 -
(which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work
which has been distributed under these terms. A "work based on the
Library" means either the Library or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For a library, complete source code means
all the source code for all modules it contains, plus any associated
interface definition files, plus the scripts used to control compilation
and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running a program using the Library is not restricted, and output from
such a program is covered only if its contents constitute a work based
on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
writing it). Whether that is true depends on what the Library does
and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
complete source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and distribute a copy of this License along with the
Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
- 51 -
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
table of data to be supplied by an application program that uses
the facility, other than as an argument passed when the facility
is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of
its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has
a purpose that is entirely well-defined independent of the
application. Therefore, Subsection 2d requires that any
application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square
root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Library,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
- 52 -
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
License instead of this License to a given copy of the Library. To do
this, you must alter all the notices that refer to this License, so
that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
that version instead if you wish.) Do not make any other change in
these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of
the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
it with the complete corresponding machine-readable source code, which
must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the
source code from the same place satisfies the requirement to
distribute the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
- 53 -
5. A program that contains no derivative of any portion of the
Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a
work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library
creates an executable that is a derivative of the Library (because it
contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
library". The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file
that is part of the Library, the object code for the work may be a
derivative work of the Library even though the source code is not.
Whether this is true is especially significant if the work can be
linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data
structure layouts and accessors, and small macros and small inline
functions (ten lines or less in length), then the use of the object
file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
work. (Executables containing this object code plus portions of the
Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
Any executables containing that work also fall under Section 6,
whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also compile or
link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
work containing portions of the Library, and distribute that work
under terms of your choice, provided that the terms permit
modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
- 54 -
You must give prominent notice with each copy of the work that the
Library is used in it and that the Library and its use are covered by
this License. You must supply a copy of this License. If the work
during execution displays copyright notices, you must include the
copyright notice for the Library among them, as well as a reference
directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding
machine-readable source code for the Library including whatever
changes were used in the work (which must be distributed under
Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
with the Library, with the complete machine-readable "work that
uses the Library", as object code and/or source code, so that the
user can modify the Library and then relink to produce a modified
executable containing the modified Library. (It is understood
that the user who changes the contents of definitions files in the
Library will not necessarily be able to recompile the application
to use the modified definitions.)
b) Accompany the work with a written offer, valid for at
least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
than the cost of performing this distribution.
c) If distribution of the work is made by offering access to copy
from a designated place, offer equivalent access to copy the above
specified materials from the same place.
d) Verify that the user has already received a copy of these
materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the
Library" must include any data and utility programs needed for
reproducing the executable from it. However, as a special exception,
the source code distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
- 55 -
which the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license
restrictions of other proprietary libraries that do not normally
accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
use both them and the Library together in an executable that you
distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the
Library side-by-side in a single library together with other library
facilities not covered by this License, and distribute such a combined
library, provided that the separate distribution of the work based on
the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work
based on the Library, uncombined with any other library
facilities. This must be distributed under the terms of the
Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact
that part of it is a work based on the Library, and explaining
where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
the Library except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Library or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Library (or any work based on the
- 56 -
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
Library), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
subject to these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Library at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
- 57 -
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Library under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the Library General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version,
but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library
specifies a version number of this License which applies to it and
"any later version", you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by
the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version ever published by
the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
programs whose distribution conditions are incompatible with these,
write to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
- 58 -
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, we recommend making it free software that
everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is
safest to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
- 59 -
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Library General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Library General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Library General Public
License along with this library; if not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
Copyright (c) 1997-2008 University of Cambridge.
↑ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
- 60 -
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University of Cambridge nor the name of Google
Inc. nor the names of their contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* Copyright (C) 2007 Red Hat Inc.
*
* Permission is hereby granted, free of charge, to any person
* obtaining a copy of this software and associated documentation files
* (the "Software"), to deal in the Software ↑ without restriction,
* including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
* publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software,
* and to permit persons to whom the Software is furnished to do so,
* subject to the following conditions:
*
* The above copyright notice and this permission notice shall be
* included in all copies or substantial portions of the Software.
*
* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
* NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
* BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
- 61 -
* ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
* CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
* SOFTWARE.
- 62 -
OSGi Release 4
Eclipse Public License - v 1.0
THE ACCOMPANYING PROGRAM IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS ECLIPSE PUBLIC
LICENSE ("AGREEMENT"). ANY USE, REPRODUCTION OR DISTRIBUTION OF THE PROGRAM
CONSTITUTES RECIPIENT'S ACCEPTANCE OF THIS AGREEMENT.
1. DEFINITIONS
"Contribution" means:
a) in the case of the initial Contributor, the initial code and documentation distributed under this
Agreement, and
b) in the case of each subsequent Contributor:
i) changes to the Program, and
ii) additions to the Program;
where such changes and/or additions to the Program originate from and are distributed by that particular
Contributor. A Contribution 'originates' from a Contributor if it was added to the Program by such
Contributor itself or anyone acting on such Contributor's behalf. Contributions do not include additions
to the Program which: (i) are separate modules of software distributed in conjunction with the Program
under their own license agreement, and (ii) are not derivative works of the Program.
"Contributor" means any person or entity that distributes the Program.
"Licensed Patents" mean patent claims licensable by a Contributor which are necessarily infringed by the use
or sale of its Contribution alone or when combined with the Program.
"Program" means the Contributions distributed in accordance with this Agreement.
"Recipient" means anyone who receives the Program under this Agreement, including all Contributors.
2. GRANT OF RIGHTS
a) Subject to the terms of this Agreement, each Contributor hereby grants Recipient a non-exclusive,
worldwide, royalty-free copyright license to reproduce, prepare derivative works of, publicly display,
publicly perform, distribute and sublicense the Contribution of such Contributor, if any, and such
derivative works, in source code and object code form.
b) Subject to the terms of this Agreement, each Contributor hereby grants Recipient a non-exclusive,
worldwide, royalty-free patent license under Licensed Patents to make, use, sell, offer to sell, import
- 63 -
and otherwise transfer the Contribution of such Contributor, if any, in source code and object code form.
This patent license shall apply to the combination of the Contribution and the Program if, at the time the
Contribution is added by the Contributor, such addition of the Contribution causes such combination to
be covered by the Licensed Patents. The patent license shall not apply to any other combinations which
include the Contribution. No hardware per se is licensed hereunder.
c) Recipient understands that although each Contributor grants the licenses to its Contributions set forth
herein, no assurances are provided by any Contributor that the Program does not infringe the patent or
other intellectual property rights of any other entity. Each Contributor disclaims any liability to Recipient
for claims brought by any other entity based on infringement of intellectual property rights or otherwise.
As a condition to exercising the rights and licenses granted hereunder, each Recipient hereby assumes
sole responsibility to secure any other intellectual property rights needed, if any. For example, if a third
party patent license is required to allow Recipient to distribute the Program, it is Recipient's
responsibility to acquire that license before distributing the Program.
d) Each Contributor represents that to its knowledge it has sufficient copyright rights in its Contribution,
if any, to grant the copyright license set forth in this Agreement.
3. REQUIREMENTS
A Contributor may choose to distribute the Program in object code form under its own license agreement,
provided that:
a) it complies with the terms and conditions of this Agreement; and
b) its license agreement:
i) effectively disclaims on behalf of all Contributors all warranties and conditions, express and implied,
including warranties or conditions of title and non-infringement, and implied warranties or conditions of
merchantability and fitness for a particular purpose;
ii) effectively excludes on behalf of all Contributors all liability for damages, including direct, indirect,
special, incidental and consequential damages, such as lost profits;
iii) states that any provisions which differ from this Agreement are offered by that Contributor alone and
not by any other party; and
iv) states that source code for the Program is available from such Contributor, and informs licensees
how to obtain it in a reasonable manner on or through a medium customarily used for software exchange.
When the Program is made available in source code form:
a) it must be made available under this Agreement; and
b) a copy of this Agreement must be included with each copy of the Program.
Contributors may not remove or alter any copyright notices contained within the Program.
- 64 -
Each Contributor must identify itself as the originator of its Contribution, if any, in a manner that reasonably
allows subsequent Recipients to identify the originator of the Contribution.
4. COMMERCIAL DISTRIBUTION
Commercial distributors of software may accept certain responsibilities with respect to end users, business
partners and the like. While this license is intended to facilitate the commercial use of the Program, the
Contributor who includes the Program in a commercial product offering should do so in a manner which does
not create potential liability for other Contributors. Therefore, if a Contributor includes the Program in a
commercial product offering, such Contributor ("Commercial Contributor") hereby agrees to defend and
indemnify every other Contributor ("Indemnified Contributor") against any losses, damages and costs
(collectively "Losses") arising from claims, lawsuits and other legal actions brought by a third party against the
Indemnified Contributor to the extent caused by the acts or omissions of such Commercial Contributor in
connection with its distribution of the Program in a commercial product offering. The obligations in this section
do not apply to any claims or Losses relating to any actual or alleged intellectual property infringement. In
order to qualify, an Indemnified Contributor must: a) promptly notify the Commercial Contributor in writing of
such claim, and b) allow the Commercial Contributor to control, and cooperate with the Commercial
Contributor in, the defense and any related settlement negotiations. The Indemnified Contributor may
participate in any such claim at its own expense.
For example, a Contributor might include the Program in a commercial product offering, Product X. That
Contributor is then a Commercial Contributor. If that Commercial Contributor then makes performance claims,
or offers warranties related to Product X, those performance claims and warranties are such Commercial
Contributor's responsibility alone. Under this section, the Commercial Contributor would have to defend claims
against the other Contributors related to those performance claims and warranties, and if a court requires any
other Contributor to pay any damages as a result, the Commercial Contributor must pay those damages.
5. NO WARRANTY
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, THE PROGRAM IS PROVIDED ON AN "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OR CONDITIONS OF TITLE, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Each Recipient is
solely responsible for determining the appropriateness of using and distributing the Program and assumes all
risks associated with its exercise of rights under this Agreement , including but not limited to the risks and
costs of program errors, compliance with applicable laws, damage to or loss of data, programs or equipment,
and unavailability or interruption of operations.
6. DISCLAIMER OF LIABILITY
- 65 -
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, NEITHER RECIPIENT NOR ANY
CONTRIBUTORS SHALL HAVE ANY LIABILITY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOST PROFITS),
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OR DISTRIBUTION OF THE PROGRAM OR THE EXERCISE OF ANY RIGHTS GRANTED
HEREUNDER, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
7. GENERAL
If any provision of this Agreement is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the
validity or enforceability of the remainder of the terms of this Agreement, and without further action by the
parties hereto, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision
valid and enforceable.
If Recipient institutes patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Program itself (excluding combinations of the Program with other software or hardware)
infringes such Recipient's patent(s), then such Recipient's rights granted under Section 2(b) shall terminate as
of the date such litigation is filed.
All Recipient's rights under this Agreement shall terminate if it fails to comply with any of the material terms or
conditions of this Agreement and does not cure such failure in a reasonable period of time after becoming
aware of such noncompliance. If all Recipient's rights under this Agreement terminate, Recipient agrees to
cease use and distribution of the Program as soon as reasonably practicable. However, Recipient's
obligations under this Agreement and any licenses granted by Recipient relating to the Program shall continue
and survive.
Everyone is permitted to copy and distribute copies of this Agreement, but in order to avoid inconsistency the
Agreement is copyrighted and may only be modified in the following manner. The Agreement Steward
reserves the right to publish new versions (including revisions) of this Agreement from time to time. No one
other than the Agreement Steward has the right to modify this Agreement. The Eclipse Foundation is the initial
Agreement Steward. The Eclipse Foundation may assign the responsibility to serve as the Agreement
Steward to a suitable separate entity. Each new version of the Agreement will be given a distinguishing
version number. The Program (including Contributions) may always be distributed subject to the version of the
Agreement under which it was received. In addition, after a new version of the Agreement is published,
Contributor may elect to distribute the Program (including its Contributions) under the new version. Except as
expressly stated in Sections 2(a) and 2(b) above, Recipient receives no rights or licenses to the intellectual
property of any Contributor under this Agreement, whether expressly, by implication, estoppel or otherwise. All
rights in the Program not expressly granted under this Agreement are reserved.
- 66 -
This Agreement is governed by the laws of the State of New York and the intellectual property laws of the
United States of America. No party to this Agreement will bring a legal action under this Agreement more than
one year after the cause of action arose. Each party waives its rights to a jury trial in any resulting litigation.
- 67 -
Guide pour l'enregistrement et la mise
à jour des logiciels
Guide de l'utilisateur
USRM2-6359-02 2017-11 fr
Copyright CANON INC. 2017
Sommaire
Fonctions disponibles ................................................................................................................................
2
Installation des options système/applications MEAP ....................................................
5
Installation en connectant cette imprimante à un réseau extérieur (Distribution)
Installation sans connecter cette imprimante à un réseau extérieur (manuel)
Téléchargement des manuels et des logiciels connexes
....................................................... 7
.......................................................... 10
............................................................................................ 16
Mise à jour du micrologiciel ...............................................................................................................
18
Gestion de la fonction d'enregistrement/de mise à jour du logiciel ................ 30
Utilisation de ce guide ............................................................................................................................
Environnement d'exploitation de ce guide
Disposition des écrans du guide
Page d'accueil
............................................................................................................... 35
............................................................................................................................... 36
.................................................................................................................................................... 37
Page de rubrique
Plan du site
34
................................................................................................................................................ 38
........................................................................................................................................................ 40
Méthode de recherche
Affichage du guide
........................................................................................................................................ 41
.................................................................................................................................................. 43
Renonciation ...................................................................................................................................................
45
Marques ..............................................................................................................................................................
47
I
Fonctions disponibles
Fonctions disponibles
Fonctions disponibles ...................................................................................................................................... 2
1
Fonctions disponibles
Fonctions disponibles
0YWL-000
Installation des options système/applications MEAP
Grâce à la fonction d'enregistrement/de mise à jour du logiciel, vous pouvez installer les options système/
applications MEAP sur l'imprimante. Vous pouvez utiliser cette fonction à partir de l'écran du panneau tactile et
de l'ordinateur (Interf dist).
Installation en connectant cette imprimante à un réseau extérieur
Vous pouvez installer les options système/applications MEAP en accédant au serveur de distribution à partir de
cette imprimante.
Installation sans connecter cette imprimante à un réseau extérieur
Vous pouvez installer les options système/applications MEAP en utilisant le fichier de licence/la clé de licence
que vous avez obtenu auprès du système de gestion des licences.
Mise à jour du micrologiciel
Grâce à la fonction d'enregistrement/de mise à jour du logiciel, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de
l'imprimante vers la version la plus récente. Vous pouvez utiliser cette fonction depuis l'ordinateur (Interf dist).
Mise à jour en connectant cette imprimante à un réseau extérieur
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel en accédant au serveur de distribution depuis cette imprimante.
2
Fonctions disponibles
3
Installation des options système/applications MEAP
Installation des options système/
applications MEAP
Installation des options système/applications MEAP ................................................................... 5
Installation en connectant cette imprimante à un réseau extérieur (Distribution) ......................................... 7
Installation sans connecter cette imprimante à un réseau extérieur (manuel) ............................................. 10
Téléchargement des manuels et des logiciels connexes .................................................................................. 16
4
Installation des options système/applications MEAP
Installation des options système/applications MEAP
0YWL-001
Les procédures d'installation des options de systèmes ou des applications MEAP sur l'imprimante diffèrent en
fonction du fait que l'imprimante est connectée ou non à un réseau extérieur. Sélectionnez la procédure qui
correspond à vos conditions à l'aide des références ci-dessous.
Installation en connectant cette imprimante à un réseau extérieur
Installation à partir de l'Interf dist.
REMARQUE
Test de communication
Pour vérifier le bon fonctionnement de la transmission avec le serveur de distribution, si nécessaire,
procédez à un test de communication avant l'installation.
" Test de la communication à l'aide de l'Interf dist(P. 31) "
Installation sans connecter cette imprimante à un réseau extérieur
Installation des options système
Installation à l'aide de l'une des procédures suivantes.
REMARQUE
Si vous installez plusieurs options système
Nous vous recommandons de procéder à l'installation à partir de l'Interf dist.
Procédure
Utilisation de l'Interf dist à installer
Etapes nécessaires
Procurez-vous le fichier de licence
1. auprès du système de gestion des
licences
2.
Installer le fichier de licence à
l'aide de l'Interf dist
Installation des applications MEAP
Utilisez la procédure suivante pour l'installation.
5
Page de référence
" Obtention d'un fichier de
licence(P. 10) "
" Installation des options système à
l'aide de l'Interf dist(P. 10) "
Installation des options système/applications MEAP
Procédure
Etapes nécessaires
Procurez-vous le fichier de licence
1. auprès du système de gestion des
licences
Utilisation de l'Interf dist à installer
Installez le fichier de licence et le
2. fichier d'application à l'aide de
l'Interf dist
3.
Démarrez les applications MEAP
depuis SMS
6
Page de référence
" Obtention d'un fichier de
licence(P. 10) "
" Installation des applications MEAP à
l'aide de l'Interf dist(P. 12) "
" Démarrage des applications
MEAP(P. 14) "
Installation des options système/applications MEAP
Installation en connectant cette imprimante à un
réseau extérieur (Distribution)
0YWL-002
Si l'imprimante est connectée à un réseau extérieur, vous pouvez installer les options système et les
applications MEAP à partir de l'Interf dist en établissant une liaison avec le serveur de distribution.
REMARQUE
Préparation d'un certificat de numéro d'accès de licence
Assurez-vous que le numéro d'accès de licence fourni avec l'emballage est disponible.
1
Démarrer l'Interface utilisateur distante et se connecter en tant qu'administrateur.
" Manuel électronique "
2
3
À partir de la page d'accueil de l'Interf dist; cliquez sur [Settings/Registration] →
[License/Other] → [Register/Update Software].
Cliquez sur [Delivered Installation].
7
Installation des options système/applications MEAP
4
Saisissez un numéro d'accès de licence → cliquez sur [Next].
Une fois le numéro d'accès de licence confirmé après avoir contacté le serveur de distribution, les informations
des options système/applications MEAP que vous pouvez installer sont affichées.
5
Sélectionnez les options système et les applications MEAP → cliquez sur [Start
Installation].
Etat après l'installation :
Start : Permet de démarrer les applications MEAP.
Stop : Permet d'arrêter les applications MEAP.
IMPORTANT
Si vous sélectionnez [Stop] lors de l'installation d'applications MEAP
Vous devez démarrer l'application avant d'utiliser l'application MEAP.
" Guide d'utilisation de MEAP Application Management "
Si l'écran d'accord s'affiche, lisez l'accord. Si vous l'approuvez, cliquez sur [Accept].
6
Consultez la page Résultats d'installation.
8
Installation des options système/applications MEAP
Une fois l'installation des options système terminée, le message <Restart the device.> s'affiche. Redémarrez
l'imprimante pour activer la fonction.
Pour revenir à l'écran Installation terminée, cliquez sur [To Delivered Installation].
REMARQUE
Le manuel des options système/applications MEAP
Vous pouvez télécharger le manuel des options système/applications MEAP installées en accédant à l'URL
du site de téléchargement de manuel affiché sur l'écran Résultat d'installation.
" Téléchargement des manuels et des logiciels connexes(P. 16) "
9
Installation des options système/applications MEAP
Installation sans connecter cette imprimante à un
réseau extérieur (manuel)
0YWL-003
Cette section explique comment installer les options système et les applications MEAP sans connecter
l'imprimante à un réseau extérieur.
Obtention d'un fichier de licence
Obtenez le fichier de licence.
Fichier de licence : obtenez le fichier de licence lors de l'installation des options système/applications MEAP à
l'aide de l'Interf dist.
REMARQUE
Préparation d'un certificat de numéro d'accès de licence
Assurez-vous que le numéro d'accès de licence fourni avec l'emballage est disponible.
Le numéro d'accès de licence n'est pas imprimé sur l'emballage de l'application
MEAP
Si le numéro d'accès de licence n'est pas imprimé sur l'emballage de l'application MEAP que vous utilisez,
le fichier de licence est émis par le distributeur de l'application MEAP. Il n'est pas de nécessaire d'obtenir
le fichier de licence indiqué dans cette section. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de
chaque application MEAP.
1
Vérifiez le numéro de gestion dont vous avez besoin pour obtenir le fichier de licence.
Pour obtenir le fichier de licence, le numéro de gestion suivant est requis.
● Numéro d'accès de licence : vérifier le certificat du numéro d'accès de licence.
● Numéro de série de l'appareil : vous pouvez le vérifier depuis le menu Utilitaire du panneau de commandes.
" Manuel électronique "
2
Accédez à l'adresse http://www.canon.com/lms/license/.
3
Suivez les instructions à l'écran et obtenez le fichier de licence.
Ensuite, installez les options système/applications MEAP.
Installation des options système à l'aide de l'Interf dist
Vous pouvez installer les options système sur l'imprimante à l'aide de l'Interf dist.
1
Démarrer l'Interface utilisateur distante et se connecter en tant qu'administrateur.
" Manuel électronique "
10
Installation des options système/applications MEAP
2
À partir de la page d'accueil de l'Interf dist; cliquez sur [Settings/Registration] →
3
Cliquez sur [Manual Installation].
4
Cliquez sur [Browse...] → sélectionnez le fichier de licence à installer → cliquez sur
[License/Other] → [Register/Update Software].
[Next].
11
Installation des options système/applications MEAP
Extensions de fichier :
Fichier de licence : un fichier comportant l'extension [lic].
5
Vérifiez le contenu qui doit être installé sur l'écran de confirmation → Cliquez sur
[Install].
Installation des applications MEAP à l'aide de l'Interf dist
Vous pouvez installer les applications MEAP sur l'imprimante à l'aide de l'Interf dist.
REMARQUE
Le nombre d'applications MEAP qui peuvent être installées
Vous pouvez installer jusqu'à huit applications.
Pour en savoir plus sur les applications MEAP
Il peut exister d'autres configurations système pour l'installation, en fonction des applications MEAP.
Pour les instructions relatives aux paramètres, consultez le manuel fourni avec l'application MEAP.
1
Démarrer l'Interface utilisateur distante et se connecter en tant qu'administrateur.
" Manuel électronique "
2
3
À partir de la page d'accueil de l'Interf dist; cliquez sur [Settings/Registration] →
[License/Other] → [Register/Update Software].
Cliquez sur [Manual Installation].
12
Installation des options système/applications MEAP
4
Cliquez sur [Browse...] → sélectionnez le fichier de licence et le fichier d'application à
installer → cliquez sur [Next].
Extensions de fichier :
Fichier de licence :
un fichier comportant l'extension [lic].
Fichier d'application : un fichier comportant l'extension [jar].
IMPORTANT
Installation d'applications MEAP
● Pouvez ne pouvez pas installer uniquement des fichiers de licence.
● Lors de l'installation de l'application MEAP, assurez-vous de spécifier le fichier de licence. Vous ne
pouvez pas installer l'application MEAP sans spécifier le fichier de licence.
5
Vérifiez