Canon | PIXMA TS8340 | User manual | Canon PIXMA TS8340 User manual

Canon PIXMA TS8340 User manual
TS8300 series
Manuel en ligne
Français (French)
Contenu
Utilisation du Manuel en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symboles utilisés dans ce document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisateurs d'appareils tactiles (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marques et licences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement élémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impression de photos à partir d'un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Impression de photos à partir d'un smartphone ou d'une tablette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Impression de photos à partir d'une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impression de l'étiquette d'un disque à partir d'un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Copie d'une étiquette de disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Restrictions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Astuces sur la connexion réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Paramètres de réseau par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Détection du même nom d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB
remplacé par réseau local). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Impression des paramètres de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
IJ Network Device Setup Utility (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Diagnostic et réparation des paramètres réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Liste des modèles ne prenant pas en charge la fonction Diagnostic et réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Gestion du papier, des originaux, des cartouches d'encre, du tiroir multifonctions,
des cartes mémoire, etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sources de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Chargement du papier dans le réceptacle arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Chargement du papier dans la cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Chargement des enveloppes dans le réceptacle arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Positionnement du tiroir multifonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Précautions à prendre lors d'une impression avec le tiroir multifonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Insertion d'un disque imprimable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Avant d'insérer un disque imprimable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Insertion d'un disque imprimable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Retrait d'un disque imprimable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Positionnement des Autocollants pour ongles imprimables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Avant de positionner les Autocollants pour ongles imprimables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Positionnement des Autocollants pour ongles imprimables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Retrait des Autocollants pour ongles imprimables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Chargement des originaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Chargement d'originaux sur la vitre d'exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Chargement selon l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Originaux pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Comment enlever/fixer le Capot du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Insertion de la carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Avant d'insérer la carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Insertion de la carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
Retrait de la carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Vérification du niveau d'encre sur l'écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Astuces pour l'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
Si l'impression est pâle ou irrégulière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Procédure d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Impression du motif de vérification des buses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Examen du motif de vérification des buses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Nettoyage en profondeur de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
Alignement de la Tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Alignement manuel de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilisation des fonctions d'entretien depuis votre ordinateur (macOS). . . . . . . . . . . . . . . 153
Ouverture de l'interface utilisateur distante pour l'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Nettoyage des Têtes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Réglage de la position de la Tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante (nettoyage de la platine inférieure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Informations sur les réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions de manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
184
Restrictions légales relatives à la numérisation/copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Précautions de manipulation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
Transport de votre Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
En cas de réparation, de prêt ou de mise au rebut de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
Garantie d'une qualité d'impression optimale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Principaux composants et utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Principaux composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Vue de l'intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Vérification que la machine est sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Mise sous tension/hors tension de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Vérification de la prise secteur et du cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Débranchement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Utilisation du Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Modification des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Gestion de l'alimentation de l'Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Configuration des éléments sur le panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Param. impr.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
Paramètres réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Autres paramètres périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
Sélection de langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Mise à jour du micrologiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Réinitialiser paramètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Paramètres d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Configuration du service Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Paramètres ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Paramètres silencieux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Infos système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Informations sur le papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Types de support pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite de chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
241
244
Types de support non pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Manipulation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Avant d'imprimer sur du papier beaux-arts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Impression depuis un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression à partir d'un logiciel d'application (macOS AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
252
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Exécution d'une impression sans bordure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Impression sur cartes postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Ajout d'une imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Ouverture de l'écran des paramètres d'une imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Affichage de l'écran d'état de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Suppression de la tâche d'impression non souhaitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Suppression d'une imprimante qui n'est plus requise de la liste des imprimantes. . . . . . . . . . . . 265
Impression avec des logiciels d'application Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Impression depuis un smartphone ou une tablette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Impression/numérisation en connexion directe sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Impression de données photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Impression de photographies sauvegardées sur une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Paramétrage de l'impression de photos avec le panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Impression d'étiquettes de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Copie de la face étiquette d'un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Impression de photos à partir d'une carte mémoire sur l'étiquette d'un disque. . . . . . . . . . . . . . . 286
Paramètres du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Copie de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Configuration des paramètres pour la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Numérisation à partir d'un ordinateur (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Numérisation en fonction du type ou de l'objet de l'élément (IJ Scan Utility Lite). . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Fonctions IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Numérisation facile (Numérisation auto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Numérisation de documents et de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Astuces pour la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Foire aux questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Paramètres réseau et problèmes courants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Problèmes de communication réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
318
Impossible de détecter une imprimante sur le réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant de la
configuration (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
320
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la
configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification de l'état de l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 321
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la
configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification de la connexion réseau PC. . . . . . . . . . . . . 322
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la
configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification des paramètres Wi-Fi de l'imprimante. . . . 323
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la
configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification de l'environnement Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . 324
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la
configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification de l'adresse IP de l'imprimante. . . . . . . . . . 326
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la
configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification des paramètres du logiciel de sécurité. . . . 327
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la
configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification des paramètres du routeur sans fil. . . . . . . 328
Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Imprimante introuvable sur le Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Problèmes de connexion réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue. . . . . . . . . . . . . . 335
Clé réseau (mot de passe) inconnue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Impossible d'utiliser l'imprimante après le remplacement du routeur sans fil ou la modification de
ses paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Autres problèmes liés au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Vérification des informations de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Restauration des réglages par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Problèmes d'impression ou de numérisation à partir d'un smartphone ou d'une tablette 349
Impossible d'imprimer/de numériser à partir d'un smartphone ou d'une tablette. . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Problèmes liés à l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
L'imprimante n'imprime pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
L'encre ne s'écoule pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
L'imprimante n'accepte pas ou n'entraîne pas le papier/Erreur « Pas de papier ». . . . . . . . . . . . . . . . 360
Impression impossible sur l'étiquette d'un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Les impressions sont vierges/floues ou troubles/couleurs inexactes ou bavures/traces ou lignes 367
Les lignes sont mal alignées/déformées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Le papier est taché / La surface imprimée est rayée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Ligne verticale près de l'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes liés à la numérisation (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
375
376
Problèmes liés à la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Le scanner ne fonctionne pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Le pilote du scanner ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
379
Un message d'erreur s'affiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
La numérisation ne démarre pas / La numérisation n'aboutit pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Les éléments ne peuvent pas être numérisés correctement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Problèmes mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
383
Impossible de mettre l'imprimante sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
L'imprimante s'éteint inopinément ou de manière répétitive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Problèmes de connexion USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Impossible de communiquer avec l'imprimante via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Une langue incorrecte apparaît sur l'écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Problèmes liés à l'installation et au téléchargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Échec de l'installation des MP Drivers (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Mise à jour des MP Drivers dans un environnement réseau (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Erreurs et messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Lorsqu'une erreur se produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Un message (code de support) s'affiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Liste des codes de support d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400
Liste des codes support d'erreur (bourrages papier). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Retrait du papier à partir de la partie arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Pas de papier dans la cassette (1003). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
1013. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Bande d'expédition toujours attachée (1890). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
2113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
2114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Utilisation du Manuel en ligne
Environnement d'exploitation
Symboles utilisés dans ce document
Utilisateurs d'appareils tactiles (Windows)
Impression du Manuel en ligne
Marques et licences
Captures d'écran dans ce manuel
10
Symboles utilisés dans ce document
Avertissement
Instructions dont le non-respect peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages de
propriété provoquées par un fonctionnement incorrect du matériel. Ces instructions doivent être
respectées afin de garantir un fonctionnement sûr.
Attention
Instructions dont le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages de propriété
dus à un fonctionnement incorrect du matériel. Ces instructions doivent être respectées afin de garantir
un fonctionnement sûr.
Important
Instructions contenant des informations importantes qui doivent être respectées pour éviter tout
dommage ou blessure ou une utilisation inappropriée du produit. Veillez à lire attentivement ces
instructions.
Remarque
Instructions comprenant des remarques et des explications complémentaires.
Principes essentiels
Instructions décrivant les opérations de base de votre produit.
Remarque
• Les icônes peuvent varier en fonction du produit utilisé.
11
Utilisateurs d'appareils tactiles (Windows)
Pour les opérations tactiles, vous devez remplacer le « clic droit » dans ce document par l'action définie
dans le système d'exploitation. Par exemple, si l'action consiste à « appuyer et maintenir enfoncé » dans
votre système d'exploitation, utilisez cette action à la place du « clic droit ».
12
Marques et licences
• Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation.
• Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
• Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
• Internet Explorer est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
• Mac, Mac OS, macOS, OS X, AirPort, App Store, AirPrint, le logo AirPrint, Safari, Bonjour, iPad, iPhone
et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est
utilisé sous licence.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Drive, Google Apps et
Google Analytics sont des marques déposées ou commerciales de Google Inc. Google Play et le logo
Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
• Adobe, Acrobat, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB et Adobe RGB (1998)
sont des marques déposées ou des marques d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
• Bluetooth est une marque de Bluetooth SIG, Inc., aux États-Unis et sous licence de Canon Inc.
• Autodesk et AutoCAD sont des marques déposées ou commerciales d'Autodesk, Inc. et/ou de ses
filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
Remarque
• Le nom officiel de Windows Vista est le système d'exploitation Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
13
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
14
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
15
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
16
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
17
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
18
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz <bernhard.penz@fabasoft.com>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
19
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
20
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
21
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University
Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COMPUTING
RESEARCH LAB OR NEW MEXICO STATE UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <joel@OARcorp.com>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
22
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The FreeType Project LICENSE
---------------------------2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
23
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit
license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and
makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a
consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports.
(`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The
FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this
license. We thus encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
-------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set
of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including
compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType engine'.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,
binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as
distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify
this.
24
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty
-------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY
TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project
(in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize
others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions
or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL
to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the
unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
-------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial,
advertising, or promotional purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software
in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library',
or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project
is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right
to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license.
4. Contacts
----------There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
25
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the
documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT --The TWAIN Toolkit is distributed as is. The developer and distributors of the TWAIN Toolkit expressly
disclaim all implied, express or statutory warranties including, without limitation, the implied warranties of
merchantability, noninfringement of third party rights and fitness for a particular purpose. Neither the
developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or
consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit.
JSON for Modern C++
Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
26
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Les informations suivantes s'appliquent uniquement aux produits prenant en charge la fonction Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
27
Fonctionnement élémentaire
Impression de photos à partir d'un ordinateur
Impression de photos à partir d'un smartphone ou d'une tablette
Copie
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Impression de l'étiquette d'un disque à partir d'un ordinateur
Copie d'une étiquette de disque
28
Impression de photos à partir d'un ordinateur
Cette section explique comment imprimer des photos avec Easy-PhotoPrint Editor.
1. Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière (A). Tirez vers le haut et repliez le support papier
(B).
2. Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation (C).
3. Faites glisser le guide papier (D) pour ouvrir les deux guides papier.
4. Chargez le papier photo en orientation portrait FACE À IMPRIMER ORIENTÉE VERS LE
HAUT.
29
5. Faites glisser le guide papier droit (D) pour l'aligner avec les deux côtés de la pile de
papier.
6. Fermez le couvercle de la fente d'alimentation (C) avec précaution.
Une fois que vous avez fermé le couvercle de la fente d'alimentation, l'écran de confirmation des
paramètres du papier pour le réceptacle arrière s'affiche sur l'écran tactile.
30
7. Si le format de papier et le type de support sur l'écran tactile correspondent au format et au
type de papier chargé dans le réceptacle arrière, sélectionnez Oui.
Sinon, sélectionnez Changer pour modifier les paramètres conformément au format et au type du papier
chargé.
8. Démarrez Easy-PhotoPrint Editor.
Pour Windows :
La procédure ci-dessous s'applique à un ordinateur exécutant le système d'exploitation Windows 10.
À partir du menu Démarrer, sélectionnez (Toutes les applications ) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint Editor.
Pour macOS :
À partir du menu Aller du Finder, sélectionnez Application et double-cliquez sur le dossier Canon
Utilities, le dossier Easy-PhotoPrint Editor, puis l'icône Easy-PhotoPrint Editor.
9. Cliquez sur l'icône Photos (E).
10. Cliquez sur Parcourir (F) dans Ordinateur : et sélectionnez le dossier contenant les
photos que vous souhaitez imprimer.
31
11. Cliquez sur les photos (G) que vous souhaitez imprimer et sélectionnez Ouvrir (H).
Pour Windows :
Pour sélectionner deux photos (ou plus) en même temps, cliquez dessus tout en appuyant sur la touche
Ctrl.
Pour macOS :
Pour sélectionner deux photos (ou plus) en même temps, cliquez dessus tout en appuyant sur la touche
Commande.
12. Spécifiez le nombre de copies et d'autres options sous Paramètres d'impression (I).
Pour Windows :
Spécifiez le nombre de copies, le nom de votre modèle, le format du papier, et d'autres options.
Pour macOS :
Spécifiez le nombre de copies, le format du papier, et d'autres options.
Remarque
• Sélectionner Même nbr. de chaque photo permet de spécifier le nombre de copies pour toutes
les photos avec un paramètre unique.
• Sélectionner Même nbr. de chaque photo désactive le paramètre du nombre de copies spécifié
pour chaque photo. Une fois désactivés, les paramètres précédents pour chaque copie sont
réactivés.
pour spécifier le nombre de copies est également réactivé.
32
13. Lancez l'impression.
Pour Windows :
Cliquez sur Imprimer (J).
Pour macOS :
Cliquez sur Suivant. Lorsque la boîte de dialogue Imprimer s'affiche, spécifiez le nom de votre modèle,
le papier, et d'autres options, puis cliquez sur Imprimer.
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement, puis l'impression
démarre.
Remarque
• Easy-PhotoPrint Editor vous permet de créer et d'imprimer facilement des collages, des cartes ou des
calendriers en utilisant vos photos préférées.
Guide Easy-PhotoPrint Editor
33
Impression de photos à partir d'un smartphone ou d'une
tablette
Cette section explique comment imprimer des photos avec Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Pour plus d'informations sur le téléchargement de Canon PRINT Inkjet/SELPHY, voir ci-dessous.
Impression de photos depuis votre smartphone
1. Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière (A). Tirez vers le haut et repliez le support papier
(B).
2. Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation (C).
3. Faites glisser le guide papier (D) pour ouvrir les deux guides papier.
4. Chargez le papier photo en orientation portrait FACE À IMPRIMER ORIENTÉE VERS LE
HAUT.
34
5. Faites glisser le guide papier droit (D) pour l'aligner avec les deux côtés de la pile de
papier.
6. Fermez le couvercle de la fente d'alimentation (C) avec précaution.
Une fois que vous avez fermé le couvercle de la fente d'alimentation, l'écran de confirmation des
paramètres du papier pour le réceptacle arrière s'affiche sur l'écran tactile.
35
7. Si le format de papier et le type de support sur l'écran tactile correspondent au format et au
type de papier chargé dans le réceptacle arrière, sélectionnez Oui.
Sinon, sélectionnez Changer pour modifier les paramètres conformément au format et au type du papier
chargé.
8. Démarrez
(Canon PRINT Inkjet/SELPHY) à partir de votre smartphone/tablette.
9. Sélectionnez Impression photo sur Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
La liste des photos enregistrées sur votre smartphone/tablette s'affiche.
10. Sélectionnez une photo.
Vous pouvez également sélectionner plusieurs photos en même temps.
11. Spécifiez le nombre de copies, le format du papier, etc.
12. Lancez l'impression.
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement, puis l'impression
démarre.
36
Copie
Cette section explique comment placer des documents originaux et les copier sur du papier ordinaire chargé
dans la cassette.
1. Retirez la cassette (A) de l'imprimante.
2. Retirez le couvercle de la cassette (B).
3. Faites glisser les guides papier (C) vers l'avant et (D) vers la droite pour ouvrir les guides.
4. Chargez du papier ordinaire en orientation portrait FACE À IMPRIMER ORIENTÉE VERS
LE BAS.
37
5. Alignez les guides papier (C) à l'avant et (D) à l'arrière avec la longueur et la largeur du
papier.
6. Montez le couvercle de la cassette (B) et insérez la cassette dans l'imprimante.
38
7. Sélectionnez
Copie (E) dans l'écran ACCUEIL.
8. Sélectionnez
Copie standard.
9. Ouvrez le capot du scanner (F).
10. Chargez l'original FACE À COPIER VERS LE BAS et alignez-le sur le repère d'alignement
(G).
11. Fermez le capot du scanner.
12. Vérifiez les informations concernant le papier et touchez Noir (H) ou Couleur (I).
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement, puis la copie
démarre.
39
Important
• N'ouvrez pas le capot du scanner tant que la copie n'est pas terminée.
Remarque
• Votre imprimante est équipée de nombreuses autres fonctions utiles de copie.
Copie
40
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Cette section explique comment imprimer des photos sur une carte mémoire.
1. Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière (A). Tirez vers le haut et repliez le support papier
(B).
2. Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation (C).
3. Faites glisser le guide papier (D) pour ouvrir les deux guides papier.
4. Chargez le papier photo en orientation portrait FACE À IMPRIMER ORIENTÉE VERS LE
HAUT.
41
5. Faites glisser le guide papier droit (D) pour l'aligner avec les deux côtés de la pile de
papier.
6. Fermez le couvercle de la fente d'alimentation (C) avec précaution.
Une fois que vous avez fermé le couvercle de la fente d'alimentation, l'écran de confirmation des
paramètres du papier pour le réceptacle arrière s'affiche sur l'écran tactile.
42
7. Si le format de papier et le type de support sur l'écran tactile correspondent au format et au
type de papier chargé dans le réceptacle arrière, sélectionnez Oui.
Sinon, sélectionnez Changer pour modifier les paramètres conformément au format et au type du papier
chargé.
8. Insérez la carte mémoire.
* La figure ci-dessous présente la carte mémoire SD/SDHC/SDXC comme exemple.
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'insertion de cartes mémoires autres que la carte de type SD/SDHC/
SDXC, reportez-vous à la section ci-dessous.
Insertion de la carte mémoire
9. Faites défiler vers la gauche et la droite pour parcourir les photos (E) et sélectionnez-en
une.
10. Vérifiez les informations concernant le papier et touchez Couleur (F).
43
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement, puis l'impression
démarre.
Important
• Ne retirez pas la carte mémoire lors d'une impression. Les données sur la carte mémoire peuvent être
endommagées.
Remarque
• Votre imprimante est équipée de nombreuses autres fonctions utiles d'impression photo.
Impression de données photo
44
Impression de l'étiquette d'un disque à partir d'un ordinateur
Cette section explique comment imprimer des photos sur un disque imprimable avec Easy-PhotoPrint
Editor.
Important
• Ne montez pas le tiroir multifonctions tant que le message vous invitant à charger le disque imprimable
ne s'est pas affiché. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante.
1. Démarrez Easy-PhotoPrint Editor.
Pour Windows :
La procédure ci-dessous s'applique à un ordinateur exécutant le système d'exploitation Windows 10.
À partir du menu Démarrer, sélectionnez (Toutes les applications ) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint Editor.
Pour macOS :
À partir du menu Aller du Finder, sélectionnez Application et double-cliquez sur le dossier Canon
Utilities, le dossier Easy-PhotoPrint Editor, puis l'icône Easy-PhotoPrint Editor.
2. Cliquez sur l'icône Étiquettes disque (A).
3. Sélectionnez le modèle (B).
45
4. Sélectionnez le type de disque imprimable (C) et sélectionnez Suivant (D).
5. Cliquez sur Parcourir (E) dans Ordinateur : et sélectionnez le dossier contenant les
photos que vous souhaitez imprimer.
6. Cliquez sur les photos (F) que vous souhaitez imprimer et sélectionnez Ouvrir (G).
7. Modifiez l'étiquette du disque et sélectionnez Suivant (H).
Vous pouvez modifier l'arrière-plan ou ajouter du texte.
Guide Easy-PhotoPrint Editor
46
8. Ouvrez le panneau de contrôle (I) jusqu'à ce que celui soit horizontal.
9. Spécifiez le nombre de copies et d'autres options sous Paramètres d'impression (J).
Pour Windows :
Spécifiez le nombre de copies, le nom de votre imprimante, et d'autres options.
Pour macOS :
Spécifiez le nombre de copies et d'autres options.
10. Lancez l'impression.
Pour Windows :
Cliquez sur Imprimer (K).
Pour macOS :
Cliquez sur Suivant. Lorsque la boîte de dialogue Imprimer s'affiche, spécifiez le nom de votre modèle
et d'autres options, puis cliquez sur Imprimer.
47
11. Lorsque le message vous invitant à charger le disque imprimable s'affiche sur l'écran tactile
de l'imprimante, sortez le tiroir multifonctions du compartiment de stockage du tiroir
multifonctions (L).
12. Positionnez le disque imprimable sur le tiroir multifonctions.
1. Positionnez le disque imprimable, FACE À IMPRIMER VERS LE HAUT, en l'appuyant contre
le verrou (M) du bas.
48
2. Tout en appuyant sur le verrou avec le disque imprimable, insérez la partie supérieure du
disque imprimable dans les fentes (N).
13. Positionnez le tiroir multifonctions sur le guide tiroir multifonctions.
14. Insérez le tiroir multifonctions directement à l'horizontale jusqu'à ce que la flèche (
guide tiroir multifonctions soit à peu près alignée avec la flèche (
multifonctions.
) du
) située sur le tiroir
15. Sélectionnez OK sur l'écran tactile de l'imprimante.
Le tiroir multifonctions se rétracte dans l'imprimante et l'impression démarre.
16. Une fois l'impression terminée, tirez le tiroir multifonctions hors de l'imprimante pour le
retirer.
49
17. Appuyez sur le verrou (M), sortez le disque imprimable des fentes (N) du tiroir
multifonctions, puis enlevez-le.
Remarque
• Easy-PhotoPrint Editor vous permet d'imprimer des photos sur l'étiquette du disque avec différentes
mises en page.
Guide Easy-PhotoPrint Editor
50
Copie d'une étiquette de disque
Cette section décrit comment copier l'étiquette d'un disque existant (BD/DVD/CD, etc.) et l'imprimer sur un
disque imprimable.
1. Sélectionnez
Copie (A) dans l'écran ACCUEIL.
2. Sélectionnez
Copie d'étiq. disque (B).
3. Vérifiez le message et sélectionnez OK.
4. Spécifiez la zone d'impression du disque imprimable selon vos besoins.
Sélectionnez Cercle extér. ou Cercle intér. (C), spécifiez la zone d'impression, puis sélectionnez OK
(D).
51
5. Spécifiez la quantité d'encre (E).
Si le résultat de l'impression est floue, sélectionnez Anti-bavure. Le bavures peuvent être réduites en
imprimant avec moins d'encre.
6. Ouvrez le capot du scanner (F).
7. Chargez la source de la copie (BD/DVD/CD/etc.) FACE ÉTIQUETTE ORIENTÉE VERS LE
BAS sur la vitre d'exposition.
8. Fermez le capot du scanner.
9. Sélectionnez OK sur l'écran tactile.
10. Ouvrez le panneau de contrôle (G) jusqu'à ce que celui soit horizontal.
52
11. Touchez Noir (H) ou Couleur (I).
Un message vous invitant à charger le disque imprimable s'affiche.
12. Retirez le tiroir multifonctions du compartiment de stockage du tiroir multifonctions (J).
13. Positionnez le disque imprimable sur le tiroir multifonctions.
1. Positionnez le disque imprimable, FACE À IMPRIMER VERS LE HAUT, en l'appuyant contre
le verrou (K) du bas.
53
2. Tout en appuyant sur le verrou avec le disque imprimable, insérez la partie supérieure du
disque imprimable dans les fentes (L).
14. Positionnez le tiroir multifonctions sur le guide tiroir multifonctions.
15. Insérez le tiroir multifonctions directement à l'horizontale jusqu'à ce que la flèche (
multifonctions soit à peu près alignée avec la flèche (
) du guide tiroir
) située sur le tiroir multifonctions.
16. Sélectionnez OK sur l'écran tactile.
Le tiroir multifonctions se rétracte dans l'imprimante et la copie démarre.
Important
• N'ouvrez pas le capot du scanner tant que la copie n'est pas terminée.
17. Une fois la copie terminée, tirez le tiroir multifonctions hors de l'imprimante pour le retirer.
54
18. Appuyez sur le verrou (K), sortez le disque imprimable des fentes (L) du tiroir
multifonctions, puis enlevez-le.
Remarque
• Votre imprimante est équipée de nombreuses autres fonctions d'impression d'étiquette de disque.
Impression d'étiquettes de disques
55
Réseau
Méthodes de connexion disponibles
Les méthodes de connexion suivantes sont disponibles sur l'imprimante.
• Connexion sans fil
Connectez l'imprimante et les périphériques (par exemple, un ordinateur, un smartphone ou une tablette)
par l'intermédiaire d'un routeur sans fil.
Si vous disposez d'un routeur sans fil, il est conseillé de l'utiliser pour la connexion sans fil.
◦ Les méthodes de connexion diffèrent selon le type de routeur sans fil.
◦ Vous pouvez modifier les paramètres réseau tels que le nom de réseau (SSID) et le protocole de
sécurité sur l'imprimante.
(icône Wi-Fi)
◦ Lorsque la connexion entre un périphérique et un routeur sans fil est établie et que
s'affiche sur l'écran du périphérique, vous pouvez connecter celui-ci à l'imprimante via le routeur
sans fil.
• Connexion directe
Connectez l'imprimante et les périphériques (par exemple, un ordinateur, un smartphone ou une tablette)
sans utiliser de routeur sans fil.
◦ Lorsque vous utilisez l'imprimante avec la Connexion directe sans fil, la connexion Internet à partir
de l'imprimante n'est pas disponible. Dans ce cas, il est impossible d'utiliser les services Web de
l'imprimante.
◦ Si un périphérique connecté à Internet via un routeur sans fil est connecté à l'imprimante en
connexion directe sans fil, la connexion entre le périphérique et le routeur sans fil sera désactivée.
Dans ce cas, la connexion du périphérique peut basculer automatiquement vers une connexion de
données mobile en fonction de votre périphérique. Des droits de transmission relatifs à la connexion
à Internet via une connexion de données mobile s'appliquent.
◦ En connexion directe sans fil, vous pouvez connecter jusqu'à cinq périphériques simultanément. Si
vous essayez de connecter un sixième périphérique, une erreur s'affiche. Si une erreur s'affiche,
déconnectez un périphérique que vous n'utilisez pas et configurez à nouveau les paramètres.
◦ Les paramètres réseau tels que le nom de réseau (SSID) et le protocole de sécurité sont spécifiés
automatiquement.
Remarque
• Vous pouvez connecter l'imprimante et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB (connexion USB).
Préparez un câble USB. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Connexion à un autre
56
ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB remplacé par réseau
local).
Paramètres/Configuration de connexion réseau
Procédez à la configuration de la connexion pour l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette.
Pour plus d'information sur la procédure de configuration, cliquez ici.
Modification des paramètres réseau
Voir ci-dessous pour modifier les paramètres de connexion de l'imprimante et de l'ordinateur, du smartphone
ou de la tablette.
• Pour modifier la méthode de connexion réseau :
Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi
Modification du mode de connexion
• Pour ajouter un ordinateur, un smartphone ou une tablette à l'imprimante :
Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB
remplacé par réseau local)
• Pour utiliser la connexion directe sans fil temporairement :
Impression/numérisation en connexion directe sans fil
IJ Network Device Setup Utility
IJ Network Device Setup Utility vérifie ou diagnostique les paramètres de l'imprimante et de l'ordinateur ; il en
restaure l'état en cas d'erreur liée à la connexion réseau. Sélectionnez un lien ci-dessous pour télécharger IJ
Network Device Setup Utility.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
• Configuration/Modification des paramètres réseau (Windows)
Pour Windows, vous pouvez utiliser IJ Network Device Setup Utility pour configurer les paramètres
réseau.
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
• Établissement de diagnostics et réparation des paramètres réseau (Windows/macOS)
Vous pouvez utiliser IJ Network Device Setup Utility pour diagnostiquer ou réparer les paramètres
réseau.
◦ Pour Windows :
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
◦ Pour macOS :
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
Astuces sur la connexion réseau
Les informations ci-dessous vous proposent quelques astuces sur l'utilisation de l'imprimante via une
connexion réseau.
Astuces sur la connexion réseau
Gestion la configuration de l'imprimante à l'aide d'un navigateur Web
Mesures contre l'accès non autorisé
57
Dépannage
Reportez-vous à la section Paramètres réseau et problèmes courants pour plus d'informations sur le
dépannage d'une connexion réseau.
Remarque/Restriction
Voir ci-dessous pour plus d'informations.
• Restrictions liées aux paramètres réseau
Restrictions
• Remarques lorsque vous imprimez à l'aide d'un service Web :
Note relative à l'impression de service Web
58
Restrictions
Lorsque vous connectez un périphérique alors qu'un autre périphérique (par exemple, un ordinateur) est
déjà connecté à l'imprimante, utilisez la même méthode de connexion.
Si vous utilisez une méthode différente, la connexion du périphérique en cours d'utilisation sera désactivée.
Connecter via un routeur sans fil
• Assurez-vous que votre périphérique et le routeur sans fil sont connectés. Pour plus d'informations
sur la procédure de vérification des paramètres, reportez-vous au manuel fourni avec le routeur sans
fil ou contactez le fabricant.
Si un périphérique est déjà connecté à l'imprimante sans routeur sans fil, reconnectez-le via un
routeur sans fil.
• La configuration, les fonctions de routeur, les procédures de configuration et les paramètres de
sécurité des routeurs sans fil varient selon l'environnement de votre système. Pour plus
d'informations, consultez le manuel de votre routeur sans fil ou contactez le fabricant.
• Cette imprimante ne prend pas en charge IEEE802.11ac. IEEE802.11a et IEEE802.11n (5 GHz) peut
ne pas être pris en charge en fonction du pays ou de la région où vous résidez. Vérifiez si votre
périphérique prend en charge le mode IEEE802.11n, IEEE802.11g, IEEE802.11b ou IEEE802.11a.
• Si votre périphérique est configuré en mode « IEEE802.11n seul », WEP ou TKIP ne peut pas être
utilisé comme protocole de sécurité. Choisissez pour votre périphérique un autre protocole de
sécurité que WEP et TKIP ou sélectionnez un autre paramètre que « IEEE802.11n seul ».
La connexion entre votre périphérique et le routeur sans fil sera temporairement désactivée pendant
les modifications de paramètre. Ne passez pas à l'écran suivant de ce guide tant que la configuration
n'est pas terminée.
• Pour une utilisation dans un environnement de bureau, consultez votre administrateur de réseau.
• Notez que si vous vous connectez à un réseau non protégé par des mesures de sécurité, vos
informations personnelles risquent d'être divulguées à une tierce partie.
Connexion directe
Important
• Si un périphérique est connecté à Internet via un routeur sans fil, et que vous le connectez ensuite à
l'imprimante en mode Connexion directe, la connexion existante entre le périphérique et le routeur
sans fil sera désactivée. Dans ce cas, la connexion du périphérique peut basculer automatiquement
vers une connexion de données mobile en fonction de votre périphérique. Lorsque vous vous
connectez à Internet via une connexion de données mobile, des frais peuvent vous être facturés en
fonction de votre contrat.
Lorsque vous connectez un périphérique et l'imprimante via Connexion directe, les informations
de connexion seront sauvegardées dans les paramètres Wi-Fi. Le périphérique a peut-être été
connecté automatiquement à l'imprimante, même après avoir été déconnecté et reconnecté à un
autre routeur sans fil.
Pour éviter toute connexion automatique à l'imprimante en mode Connexion directe, modifiez le
mode de connexion après avoir utilisé l'imprimante ou désactivez la connexion automatique dans
les paramètres Wi-Fi du périphérique.
59
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de votre périphérique, reportez-vous
au manuel fourni avec celui-ci ou contactez le fabricant.
• Si vous connectez un périphérique et l'imprimante via Connexion directe, la connexion Internet peut
devenir non disponible en fonction de votre environnement. Dans ce cas, il est impossible d'utiliser les
services Web de l'imprimante.
• En mode Connexion directe, vous pouvez connecter jusqu'à cinq périphériques simultanément. Si
vous essayez de connecter un sixième périphérique, une erreur s'affiche.
Si une erreur s'affiche, déconnectez un périphérique qui n'utilise pas l'imprimante, puis configurez à
nouveau les paramètres.
• Les périphériques connectés à l'imprimante en mode Connexion directe ne peuvent pas
communiquer entre eux.
• Les mises à jour du micrologiciel pour l'imprimante ne sont pas disponibles si vous utilisez Connexion
directe.
• Lorsqu'un périphérique a été connecté à l'imprimante sans routeur sans fil et que vous voulez le
configurer à nouveau en utilisant la même méthode de connexion, commencez par le déconnecter.
Désactivez la connexion entre le périphérique et l'imprimante dans l'écran des paramètres Wi-Fi.
60
Astuces sur la connexion réseau
Paramètres de réseau par défaut
Détection du même nom d'imprimante
Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode
de connexion (USB remplacé par réseau local)
Impression des paramètres de réseau
Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi
61
Paramètres de réseau par défaut
Valeurs par défaut de connexion réseau
Élément
Par défaut
Activer/Désactiver LAN
Réseau sans fil actif
Nom de réseau (SSID)
BJNPSETUP
Sécurité Wi-Fi
Désactiver
Adresse IP (IPv4)
Configuration automatique
Adresse IP (IPv6)
Configuration automatique
Définir nom d'imprimante*
XXXXXXXXXXXX
Activer/désactiver IPv6
Activer
Activer/désactiver WSD
Activer
Paramètre délai d'attente
15 minutes
Activer/désactiver Bonjour Activer
Nom du service
Canon TS8300 series
Paramètre protocole LPR
Activer
Protocole RAW
Activer
LLMNR
Activer
Communication PictBridge Activer
(« XX » représente des caractères alphanumériques.)
* La valeur par défaut dépend de l'imprimante. Vérifiez la valeur à l'aide du panneau de contrôle.
Paramètres réseau
Valeurs par défaut de connexion directe sans fil
Élément
Par défaut
Réseau (SSID)/nom du périph.
DIRECT-abXX-TS8300series *1
Mot de passe
YYYYYYYYYY *2
Sécurité Wi-Fi
WPA2-PSK (AES)
Confirm. demande de connexion Affiché
62
*1 « ab » est spécifié au hasard et « XX » représente les deux derniers chiffres de l'adresse MAC de
l'imprimante. (Cette valeur est spécifiée lorsque l'imprimante est mise sous tension pour la première fois.)
*2 Le mot de passe est spécifié automatiquement lorsque l'imprimante est mise sous tension pour la
première fois.
63
Détection du même nom d'imprimante
Lorsque l'imprimante est détectée pendant la configuration, plusieurs imprimantes portant le même nom
peuvent apparaître dans l'écran de résultats.
Sélectionnez une imprimante en comparant les paramètres de l'imprimante avec ceux figurant sur l'écran
des résultats de la détection.
• Pour Windows :
Vérifiez l'adresse MAC ou le numéro de série de l'imprimante pour sélectionner l'imprimante correcte à
partir des résultats.
• Pour macOS :
Les noms d'imprimante s'affichent avec l'adresse MAC ajoutée à la fin ou sous la forme du nom
d'imprimante spécifié par Bonjour.
Vérifiez les identifiants tels que l'adresse MAC, le nom de l'imprimante spécifié par Bonjour et le numéro
de série de l'imprimante pour sélectionner l'imprimante parmi celles qui figurent dans la liste.
Remarque
• Le numéro de série risque de ne pas s'afficher sur l'écran des résultats.
Pour vérifier l'adresse MAC et le numéro de série de l'imprimante, imprimez les informations de
configuration réseau.
Impression des paramètres de réseau
Remarque
• Vous pouvez vérifier le numéro de série en l'affichant sur l'écran tactile.
Infos système
64
Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/
Modification de la méthode de connexion (USB remplacé par
réseau local)
Pour connecter un nouvel ordinateur à l'imprimante via le réseau local ou remplacer la méthode de
connexion USB par la méthode de connexion en réseau local, cliquez ici et procédez à la configuration.
65
Impression des paramètres de réseau
Utilisez le panneau de contrôle pour imprimer les paramètres de réseau actuels de l'imprimante.
Important
• La copie imprimée des paramètres de réseau contient des informations importantes sur votre réseau.
Conservez-la soigneusement.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
Si l'écran ACCUEIL ne s'affiche pas, touchez le bouton ACCUEIL (HOME).
2. Chargez trois feuilles de papier ordinaire de format A4 ou Lettre.
3. Sélectionnez
(Configuration (Setup)) sur l'écran ACCUEIL.
4. Sélectionnez Paramètres périphérique.
5. Sélectionnez Paramètres réseau.
6. Sélectionnez Imprim. détails.
7. Vérifiez le message et sélectionnez Oui.
8. Lorsque l'écran de confirmation pour les mots de passe d'impression s'affiche, sélectionnez
Activé ou Désactivé.
L'imprimante commence à imprimer les informations relatives à la configuration réseau.
Les informations suivantes relatives à la configuration réseau de l'imprimante sont imprimées. (En fonction
des paramètres de l'imprimante, la valeur de certains paramètres n'est pas affichée.)
Numéro
d'élément
Élément
Description
Paramètre
1
Product Information
Informations sur le produit
–
1-1
Product Name
Nom du produit
XXXXXXXX
1-2
ROM Version
Version ROM
XXXXXXXX
1-3
Serial Number
Numéro de série
XXXXXXXX
2
Network Diagnostics
Diagnostics de réseau
–
2-1
Diagnostic Result
Résultat du diagnostic
XXXXXXXX
66
2-2
Result Codes
Codes de résultat
XXXXXXXX
2-3
Result Code Details
Détails du code de résultat
http://canon.com/ijnwt
3
Wireless LAN
Réseau sans fil
Enable/Disable
3-2
Infrastructure
Infrastructure
Enable/Disable
3-2-1
Signal Strength
Puissance du signal
0 - 100 [%]
3-2-2
Link Quality
Qualité de la liaison
0 - 100 [%]
3-2-3
Frequency
Fréquence
XX (GHz)
3-2-4
MAC Address
Adresse MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-2-5
Connection
État de la connexion
Active/Inactive
3-2-6
SSID
SSID
Nom de réseau (SSID) pour le réseau sans fil
3-2-7
Channel
Canal
XXX (1 à 13, 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60, 64, 100, 104, 108,
112, 116, 120, 124, 128, 132, 136, 140, 149, 153, 157, 161,
165)
3-2-8
Encryption
Méthode de cryptage
None/WEP/TKIP/AES
3-2-9
WEP Key Length
Longueur de clé WEP
Inactive/128/64
(bits)
3-2-10
Authentication
Méthode d'authentifica- None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
tion
3-2-11
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-2-12
IP Address
Adresse IP
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-13
Subnet Mask
Masque de sous-réseau
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-14
Default Gateway
Passerelle par défaut
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-15
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
3-2-16
Link Local Address
Adresse du lien local
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-17
Link Local Prefix
Length
Longueur du préfixe du
lien local
XXX
3-2-18
Stateless Address1
Adresse statique 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-19
Stateless Prefix
Length1
Longueur du préfixe
statique 1
67
XXX
3-2-20
Stateless Address2
Adresse statique 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-21
Stateless Prefix
Length2
Longueur du préfixe
statique 2
XXX
3-2-22
Stateless Address3
Adresse statique 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-23
Stateless Prefix
Length3
Longueur du préfixe
statique 3
XXX
3-2-24
Stateless Address4
Adresse statique 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-25
Stateless Prefix
Length4
Longueur du préfixe
statique 4
XXX
3-2-26
Default Gateway1
Passerelle par défaut 1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-27
Default Gateway2
Passerelle par défaut 2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-28
Default Gateway3
Passerelle par défaut 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-29
Default Gateway4
Passerelle par défaut 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-33
IPsec
Paramètre IPsec
Active
3-2-34
Security Protocol
Méthode de sécurité
ESP/ESP & AH/AH
3-2-35
Wireless LAN DRX
Réception discontinue
(réseau sans fil)
Enable/Disable
3-3
Wireless Direct
Mode de fonctionneEnable/Disable
ment pour la Connexion
directe sans fil
3-3-1
MAC Address
Adresse MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-3-2
Connection
État de la connexion
Active/Inactive
3-3-3
SSID
SSID
Nom de réseau (SSID) pour la connexion directe sans fil
3-3-4
Password
Mot de passe
Mot de passe de connexion directe sans fil (10 caractères
alphanumériques)
3-3-5
Channel
Canal
3
3-3-6
Encryption
Méthode de cryptage
AES
68
3-3-7
Authentication
Méthode d'authentifica- WPA2-PSK
tion
3-3-8
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-3-9
IP Address
Adresse IP
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-10
Subnet Mask
Masque de sous-réseau
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-11
Default Gateway
Passerelle par défaut
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-12
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
3-3-13
Link Local Address
Adresse du lien local
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-3-14
Link Local Prefix
Length
Longueur du préfixe du
lien local
XXX
3-3-15
IPsec
Paramètre IPsec
Active
3-3-16
Security Protocol
Méthode de sécurité
–
3-3-17
Wireless LAN DRX
Réception discontinue Enable/Disable
(connexion directe sans
fil)
5
Other Settings
Autres paramètres
–
5-1
Printer Name
Nom d'imprimante
Nom de l'imprimante (15 caractères alphanumériques maximum)
5-2
Wireless Direct DevNa- Nom du périphérique
Nom du périphérique pour la connexion directe sans fil (32
me
pour la connexion directe sans fil
caractères alphanumériques au maximum)
5-4
WSD Printing
Paramètre d'impression Enable/Disable
WSD
5-5
WSD Timeout
Délai d'attente
5-6
LPD Printing
Paramètre d'impression Enable/Disable
LPD
5-7
RAW Printing
Paramètre d'impression Enable/Disable
RAW
5-9
Bonjour
Paramètre Bonjour
Enable/Disable
5-10
Bonjour Service Name
Nom du service Bonjour
Nom du service Bonjour (52 caractères alphanumériques
maximum)
5-11
LLMNR
Paramètre LLMNR
Enable/Disable
5-12
SNMP
Paramètre SNMP
Enable/Disable
1/5/10/15/20 [min]
69
5-13
PictBridge Commun.
Communication PictBridge
Enable/Disable
5-14
DNS Server
Obtenir l'adresse du
serveur DNS automatiquement
Auto/Manual
5-15
Primary Server
Adresse du serveur
principal
XXX.XXX.XXX.XXX
5-16
Secondary Server
Adresse du serveur se- XXX.XXX.XXX.XXX
condaire
5-17
Proxy Server
Paramètre du serveur
proxy
Enable/Disable
5-18
Proxy Address
Adresse proxy
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5-19
Proxy Port
Spécification de port du 1 - 65535
proxy
5-20
Cert. Fingerprt(SHA-1)
Empreinte digitale de
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
certificat (SHA-1)
xxxxxxxx xxxxxxxx
Cert. Fin-
Empreinte digitale de
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
gerprt(SHA-256)
certificat (SHA-256)
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
6
Bluetooth
Param. Bluetooth
–
6-1
Bluetooth Setting
Bluetooth
Enable/Disable
6-3
Bluetooth Device Address
Adresse de périphérique Bluetooth de l'imprimante
XXXXXXXX
6-5
Bluetooth Device Name Nom de périphérique
Bluetooth de l'imprimante
XXXXXXXX
7
Web Services
Services Web
–
7-1
Unsent Usage Logs
Nombre de journaux
d'utilisation non transmis
0 à 200
7-2
Usage Log Last Sent
Date du dernier envoi
XXXXXXXX
d'un journal d'utilisation
7-3
Web Service Status
État d'enregistrement
7-4
Log Transmission Status
Résultat de la transmis- Not activated/Processing/Server error/Connection error/
sion
Timeout error/Error/Awaiting server response/Active
5-21
(« XX » représente des caractères alphanumériques.)
70
Not set/Disabled/Registration pending/Registered
Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi
Suivez l'une des procédures ci-dessous pour modifier la méthode de connexion Wi-Fi (infrastructure ou
connexion directe sans fil).
• Pour Windows :
◦ Cliquez ici et procédez à nouveau à la configuration.
◦ Spécifiez les paramètres dans l'écran Paramètres réseau sur IJ Network Device Setup Utility.
Important
• Avant de définir les paramètres à l'aide de IJ Network Device Setup Utility, activez le mode de
connexion facile sans fil sur l'imprimante en procédant comme suit.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
(Connexion sans fil (Wireless connect)) sur l'écran
ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
3. Sélectionnez Oui sur l'écran affiché.
Suivez les instructions qui s'affichent sur votre smartphone ou votre tablette.
4. Si le message indiquant que la configuration est terminée apparaît, sélectionnez
OK.
• Pour macOS :
Cliquez ici et procédez à nouveau à la configuration.
71
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
IJ Network Device Setup Utility
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Diagnostic et réparation des paramètres réseau
Liste des modèles ne prenant pas en charge la fonction Diagnostic et
réparation
72
IJ Network Device Setup Utility
En cas de problème de connexion, IJ Network Device Setup Utility effectue un diagnostic des paramètres
de l'imprimante et de l'ordinateur sur lequel il est installé. De plus, IJ Network Device Setup Utility restaure
l'état de l'imprimante et de l'ordinateur.
Important
• Pour utiliser l'imprimante sur un réseau, vérifiez que vous disposez de l'équipement nécessaire en
fonction du type de connexion, tel qu'un routeur sans fil ou un câble réseau.
• Lorsque vous installez IJ Network Device Setup Utility, désactivez la fonction de blocage du pare-feu.
73
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Démarrez Launchpad, sélectionnez Canon Utilities, puis sélectionnez IJ Network Device Setup Utility.
Lorsque vous démarrez IJ Network Device Setup Utility, l'écran ci-dessous s'affiche.
Saisissez le mot de passe défini pour votre ordinateur et sélectionnez Installer Helper (Install Helper). IJ
Network Device Setup Utility démarre le diagnostic et la réparation du réseau.
Diagnostic et réparation des paramètres réseau
74
Diagnostic et réparation des paramètres réseau
IJ Network Device Setup Utility diagnostique et répare la configuration de l'ordinateur ou la connexion entre
l'ordinateur et l'imprimante lorsqu'un problème survient (par exemple, lorsqu'il est impossible d'imprimer à
partir d'une imprimante du réseau).
Important
• Certains modèles ne prennent pas en charge la fonction Diagnostic et réparation.
Pour plus d'informations :
Liste des modèles ne prenant pas en charge la fonction Diagnostic et réparation
IJ Network Device Setup Utility commence à vérifier les paramètres de l'ordinateur au démarrage. Effectuez
les différentes opérations en suivant les instructions à l'écran.
Remarque
• Cette fonction vérifie les éléments suivants :
si l'ordinateur est connecté à un routeur
s'il est possible de détecter l'imprimante sur le réseau
si la puissance du signal ou le niveau de communication est suffisant (en cas d'utilisation du Wi-Fi)
si le paramètre de port de l'imprimante correspond au paramètre réseau
75
Liste des modèles ne prenant pas en charge la fonction
Diagnostic et réparation
Les modèles suivants ne prennent pas en charge la fonction "Diagnostic et réparation" de IJ Network Device
Setup Utility.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
G4000 series
PRO-500 series
PRO-1000 series
MB2100 series
MB2700 series
MB5100 series
MB5400 series
iB4000 series
PRO-520
PRO-540
PRO-560
PRO-540S
PRO-560S
PRO-2000
PRO-4000
PRO-6000
PRO-4000S
PRO-6000S
TS9000 series
TS8000 series
TS6000 series
TS5000 series
MG3000 series
E470 series
76
Gestion du papier, des originaux, des cartouches d'encre, du
tiroir multifonctions, des cartes mémoire, etc.
Chargement du papier
Positionnement du tiroir multifonctions
Chargement des originaux
Insertion de la carte mémoire
Remplacement des cartouches d'encre
77
Chargement du papier
Sources de papier
Chargement du papier dans le réceptacle arrière
Chargement du papier dans la cassette
Chargement des enveloppes dans le réceptacle arrière
78
Sources de papier
L'imprimante dispose de deux sources d'alimentation papier : un réceptacle arrière (A) et une cassette (B).
Vous pouvez charger tous les papiers pris en charge dans le réceptacle arrière :
Types de support pris en charge
Vous pouvez charger du papier ordinaire de format A4, B5, A5 ou Lettre dans la cassette.
Remarque
• Lors de l'impression, sélectionnez le format de page et le type de support appropriés. Si vous ne
sélectionnez pas le format de page ou le type de support approprié, l'imprimante risque d'utiliser une
autre source d'alimentation papier ou de ne pas imprimer avec la qualité d'impression souhaitée.
Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans chaque source d'alimentation papier,
reportez-vous à la section ci-dessous.
Chargement du papier dans le réceptacle arrière
Chargement du papier dans la cassette
Chargement des enveloppes dans le réceptacle arrière
79
Chargement du papier dans le réceptacle arrière
Vous pouvez charger du papier ordinaire ou du papier photo.
Vous pouvez aussi charger des enveloppes sur le réceptacle arrière.
Chargement des enveloppes dans le réceptacle arrière
Important
• Si vous coupez du papier ordinaire au format 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) ou plus petit pour effectuer une
impression test, il risque de provoquer un bourrage papier.
Remarque
• Nous recommandons l'utilisation de papier photo Canon pour l'impression de photos.
Pour plus d'informations sur le papier Canon d'origine, reportez-vous à la section Types de support pris
en charge.
• Vous pouvez utiliser du papier pour copies classique ou Canon Red Label Superior WOP111/Canon
Océ Office Colour Paper SAT213.
Pour le format et le grammage à utiliser avec l'imprimante, reportez-vous à la section Types de support
pris en charge.
1. Préparez le papier.
Alignez les bords du papier. Si le papier est gondolé, aplanissez-le.
Remarque
• Alignez avec précision les bords du papier avant de le charger. Si vous chargez du papier sans
en aligner les bords, vous risquez de provoquer un bourrage.
• Si le papier est gondolé, prenez les côtés gondolés et recourbez-les soigneusement dans le sens
opposé de manière à aplanir totalement le papier.
Pour plus d'informations sur l'aplanissement du papier gondolé, reportez-vous à
Contrôle 3
dans
Le papier est taché / La surface imprimée est rayée.
• Lorsque vous utilisez du Papier Photo Satiné SG-201, chargez les feuilles une par une dans l'état
où elles sont, même si elles sont ondulées. Le fait de rouler ce papier pour l'aplanir risque de
provoquer des craquelures sur la surface et d'affecter la qualité d'impression.
2. Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière (A). Tirez vers le haut et repliez le support papier
(B).
80
3. Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation (C).
4. Faites glisser le guide papier (D) pour ouvrir les deux guides papier.
5. Chargez la pile de papier en orientation portrait FACE À IMPRIMER ORIENTÉE VERS LE
HAUT.
81
6. Faites glisser le guide papier droit (D) pour l'aligner avec les deux côtés de la pile de
papier.
Ne faites pas glisser les guides papier avec trop de force contre le papier. Cela pourrait provoquer des
problèmes d'alimentation du papier.
Important
• Chargez toujours le papier en orientation portrait (E). Le chargement du papier en orientation
paysage (F) peut entraîner des bourrages.
Remarque
• Vérifiez que la pile de papier chargée ne dépasse pas le repère de la limite de chargement (G).
82
7. Fermez le couvercle de la fente d'alimentation (C) avec précaution.
Une fois que vous avez fermé le couvercle de la fente d'alimentation, l'écran de confirmation des
paramètres du papier pour le réceptacle arrière s'affiche sur l'écran tactile.
8. Si le format de papier et le type de support sur l'écran tactile correspondent au format et au
type de papier chargé dans le réceptacle arrière, sélectionnez Oui.
Sinon, sélectionnez Changer pour modifier les paramètres conformément au format et au type du papier
chargé.
83
Remarque
• Lorsque l'impression démarre, le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré
automatiquement.
• Il existe différents types de papier : papier à surface spéciale pour l'impression de photos en qualité
optimale et papier convenant pour l'impression de documents. Chaque type de support propose des
paramètres prédéfinis (utilisation et projection de l'encre, distance des buses, etc.) de façon que vous
puissiez imprimer sur chaque type de support avec une qualité d'image optimale. Des paramètres de
papier incorrects peuvent réduire la qualité des couleurs ou provoquer des rayures sur la surface
imprimée. Si vous remarquez des bavures ou des couleurs irrégulières, affinez le paramètre de qualité
d'impression et recommencez l'impression.
• Pour éviter toute impression incorrecte, cette imprimante dispose d'une fonction permettant de détecter
si les paramètres définis pour le papier chargé dans le réceptacle arrière correspond aux paramètres
du papier. Avant d'imprimer, effectuez les réglages des paramètres d'impression conformément aux
paramètres du papier. Lorsque cette fonction est activée, un message d'erreur s'affiche si ces
paramètres ne correspondent pas pour éviter toute impression incorrecte. Lorsque ce message d'erreur
s'affiche, vérifiez et corrigez les paramètres du papier.
84
Chargement du papier dans la cassette
Vous pouvez charger du papier ordinaire de format A4, B5, A5 ou Lettre dans la cassette.
Remarque
• Dans la cassette, veillez à charger uniquement du papier ordinaire.
• Vous pouvez utiliser du papier pour copies classique ou Canon Red Label Superior WOP111/Canon
Océ Office Colour Paper SAT213.
Pour le format et le grammage à utiliser avec l'imprimante, reportez-vous à la section Types de support
pris en charge.
1. Préparez le papier.
Alignez les bords du papier. Si le papier est gondolé, aplanissez-le.
Remarque
• Alignez avec précision les bords du papier avant de le charger. Si vous chargez du papier sans
en aligner les bords, vous risquez de provoquer un bourrage.
• Si le papier est gondolé, prenez les côtés gondolés et recourbez-les soigneusement dans le sens
opposé de manière à aplanir totalement le papier.
Pour plus d'informations sur l'aplanissement du papier gondolé, reportez-vous à
Le papier est taché / La surface imprimée est rayée.
2. Retirez la cassette (A) de l'imprimante.
3. Retirez le couvercle de la cassette (B).
85
Contrôle 3
dans
4. Faites glisser les guides papier (C) vers l'avant et (D) vers la droite pour ouvrir les guides.
5. Chargez la pile de papier en orientation portrait FACE À IMPRIMER ORIENTÉE VERS LE
BAS et placez-la au centre de la cassette.
Important
• Chargez toujours le papier en orientation portrait (E). Le chargement du papier en orientation
paysage (F) peut entraîner des bourrages.
Remarque
• Alignez la pile de papier avec le bord de la cassette comme illustré dans la figure ci-après.
86
Si la pile de papier est en contact avec l'embout (G), l'alimentation papier risque de ne pas
s'effectuer correctement.
6. Faites glisser le guide papier de devant (C) pour l'aligner avec la pile de papier.
Alignez le guide papier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
7. Faites glisser le guide papier de droite (D) pour l'aligner avec la pile de papier.
Ne faites pas glisser le guide papier avec trop de force contre le papier. Cela pourrait provoquer des
problèmes d'alimentation du papier.
Remarque
• Vérifiez que la pile de papier chargée ne dépasse pas le repère de la limite de chargement (H).
• Maintenez la hauteur de la pile de papier sous les ergots (I) des guides papier.
87
8. Montez le couvercle de la cassette (B) et insérez la cassette dans l'imprimante.
Poussez la cassette dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle se bloque.
Remarque
• Lorsque l'impression démarre, le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré
automatiquement.
• Pour éviter toute impression incorrecte, cette imprimante dispose d'une fonction permettant de détecter
si les paramètres définis pour le papier chargé dans la cassette correspondent aux paramètres du
papier. Avant d'imprimer, effectuez les réglages des paramètres d'impression conformément aux
paramètres du papier. Lorsque cette fonction est activée, un message d'erreur s'affiche si ces
paramètres ne correspondent pas pour éviter toute impression incorrecte. Lorsque ce message d'erreur
s'affiche, vérifiez et corrigez les paramètres du papier.
• Lorsque la cassette est retirée, elle se déploie automatiquement. Pour replier la cassette déployée,
poussez- la vers l"intérieur tout en tirant sur le levier (J).
88
89
Chargement des enveloppes dans le réceptacle arrière
Vous pouvez charger des enveloppes de format DL et Com 10 sur le réceptacle arrière.
L'adresse subit une rotation automatique et s'imprime dans le sens de l'enveloppe, les paramètres du pilote
d'imprimante étant correctement définis.
Important
• L'impression des enveloppes à partir du panneau de contrôle ou d'un périphérique compatible
PictBridge (Wi-Fi) n'est pas prise en charge.
• N'utilisez pas les enveloppes suivantes : elles risqueraient de provoquer des bourrages papier de
l'imprimante ou un dysfonctionnement de l'imprimante.
Enveloppes à surface embossée ou traitée
Enveloppes à double rabat
Enveloppes dont les rabats gommés sont déjà humides et prêts à être collés
1. Préparez les enveloppes.
• Appuyez sur les quatre coins et sur les bords des enveloppes pour les aplanir.
• Si les enveloppes sont gondolées, prenez-les par les coins opposés et recourbez-les doucement
dans le sens opposé.
• Si le rabat de l'enveloppe est gondolé, aplanissez-le.
• Utilisez un stylo pour aplanir le premier bord dans le sens d'insertion et accentuer le pli.
Les illustrations ci-dessus présentent une vue latérale du premier bord de l'enveloppe.
Important
• Les enveloppes peuvent provoquer des bourrages papier dans l'imprimante si elles ne sont pas
planes ou si les bords ne sont pas alignés. Assurez-vous que la courbure ou le gonflement ne
dépasse pas 3 mm (0,12 pouce).
90
2. Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière (A). Tirez vers le haut et repliez le support papier
(B).
3. Ouvrez le couvercle de la fente d'alimentation (C).
4. Faites glisser le guide papier (D) pour ouvrir les deux guides papier.
5. Chargez les enveloppes en orientation portrait FACE À IMPRIMER ORIENTÉE VERS LE
HAUT.
Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes à la fois.
Pliez le rabat de l'enveloppe et chargez l'enveloppe en orientation portrait, le côté de l'adresse vers le
haut.
91
6. Faites glisser le guide papier droit (D) pour l'aligner avec les deux côtés des enveloppes.
Ne faites pas glisser les guides papier avec trop de force contre les enveloppes. Cela pourrait provoquer
des problèmes d'alimentation des enveloppes.
Remarque
• Ne chargez pas d'enveloppes au-delà du repère de la limite de chargement (E).
7. Fermez le couvercle de la fente d'alimentation (C) avec précaution.
92
Une fois que vous avez fermé le couvercle de la fente d'alimentation, l'écran de confirmation des
paramètres du papier pour le réceptacle arrière s'affiche sur l'écran tactile.
8. Si le format de papier et le type de support indiqués sur l'écran tactile correspondent au
format et au type des enveloppes chargées dans le réceptacle arrière, sélectionnez Oui.
Sinon, sélectionnez Changer pour modifier les paramètres conformément au format et au type des
enveloppes chargées.
Remarque
• Lorsque l'impression démarre, le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré
automatiquement.
• Pour éviter toute impression incorrecte, cette imprimante dispose d'une fonction permettant de détecter
si les paramètres définis pour le papier chargé dans le réceptacle arrière correspond aux paramètres
du papier. Avant d'imprimer, effectuez les réglages des paramètres d'impression conformément aux
paramètres du papier. Lorsque cette fonction est activée, un message d'erreur s'affiche si ces
paramètres ne correspondent pas pour éviter toute impression incorrecte. Lorsque ce message d'erreur
s'affiche, vérifiez et corrigez les paramètres du papier.
93
Positionnement du tiroir multifonctions
Précautions à prendre lors d'une impression avec le tiroir multifonctions
Insertion d'un disque imprimable
Positionnement des Autocollants pour ongles imprimables
94
Précautions à prendre lors d'une impression avec le tiroir
multifonctions
Précautions habituelles à prendre lors de l'utilisation du tiroir
multifonctions
• Veillez à bien utiliser le tiroir multifonctions fourni avec cette imprimante.
• Ne montez pas le tiroir multifonctions pendant que l'imprimante est en fonctionnement.
• Ne retirez pas le tiroir multifonctions pendant que l'imprimante est en fonctionnement. Cela risquerait
d'endommager l'imprimante, le tiroir multifonctions ou le support.
• Ne laissez pas les réflecteurs du tiroir multifonctions se salir ou se rayer. L'imprimante pourrait ne plus
être en mesure de reconnaître qu'un support est chargé, ou l'impression risquerait de ne plus être
alignée. Si le tiroir multifonctions est sale, essuyez le réflecteur avec un chiffon doux et sec, en
prenant soin de ne pas le rayer.
• Après l'impression, laissez la surface d'impression du support sécher normalement. N'utilisez pas de
séchoir ou n'exposez pas le support à la lumière directe du soleil pour sécher l'encre. Ne touchez pas
la surface d'impression tant que l'encre n'est pas sèche.
Précautions à prendre lors d'une impression sur un disque imprimable
• Nettoyez le tiroir multifonctions avant d'y insérer des disques imprimables. Le chargement de disques
dans un tiroir multifonctions sale risque de rayer la surface d'enregistrement des disques.
• N'utilisez pas de disques imprimables non compatibles avec l'impression à jet d'encre. L'encre ne
sécherait pas et pourrait entraîner des problèmes au niveau du disque lui-même ou des lecteurs de
DVD et autres périphériques dans lesquels le disque est chargé.
• N'imprimez pas sur la surface d'enregistrement des disques imprimables. Cela rendrait illisibles les
données enregistrées sur ces derniers.
• Manipulez les disques imprimables en les tenant par leur bord. Ne touchez pas la surface d'étiquette
(surface imprimable) ou la surface d'enregistrement.
• Le tiroir multifonctions risque de se salir si un logiciel autre que Easy-PhotoPrint Editor est utilisé.
Précautions à prendre lors d'une impression sur Autocollants pour
ongles imprimables
• Pour connaître les précautions relatives aux Autocollants pour ongles imprimables, reportez-vous aux
instructions fournies avec les Autocollants pour ongles imprimables.
• Le tiroir multifonctions risque de se salir si une application autre que Nail Stickers Creator est utilisée.
95
Insertion d'un disque imprimable
Avant d'insérer un disque imprimable
Insertion d'un disque imprimable
Retrait d'un disque imprimable
96
Avant d'insérer un disque imprimable
Un disque imprimable diffère des BD/DVD/CD ordinaires dans la mesure où sa surface est spécialement
traitée pour une impression à l'aide d'une imprimante à jet d'encre.
Il est nécessaire d'imprimer les éléments suivants sur le disque imprimable.
• Tiroir multifonctions (fourni avec l'imprimante)
Le tiroir multifonctions est stocké dans le compartiment de stockage du tiroir multifonctions du bac de
sortie papier.
• Disque imprimable 12 cm (4,72 pouces)
Procurez-vous un disque imprimable doté d'une surface d'étiquette compatible avec l'impression jet
d'encre.
97
Insertion d'un disque imprimable
Pour imprimer sur un disque imprimable, insérez celui-ci dans le tiroir multifonctions fourni, puis insérez-le
dans l'imprimante.
Cette procédure concerne également l'impression depuis un ordinateur.
Important
• Ne montez pas le tiroir multifonctions tant que le message vous invitant à charger le disque imprimable
ne s'est pas affiché. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante.
Remarque
• Si le test d'impression est exécuté sur du papier d'impression de test, selon le type de papier, il est
possible que l'imprimante ne parvienne pas à lire le format correctement, ce qui empêche l'impression
des zones de bordure. Le papier d'impression de test doit être utilisé pour vérifier la mise en page
prévue.
1. Lorsque le message vous invitant à charger le disque imprimable s'affiche, sortez le tiroir
multifonctions du compartiment de stockage du tiroir multifonctions (A).
2. Positionnez le disque imprimable sur le tiroir multifonctions.
Important
• Vérifiez que le tiroir multifonctions est propre avant d'insérer un disque imprimable dedans.
98
• Lorsque vous insérez un disque imprimable dans le tiroir multifonctions, ne touchez pas la surface
imprimable du disque ou les réflecteurs (B) du tiroir multifonctions.
1. Positionnez le disque imprimable, FACE À IMPRIMER VERS LE HAUT, en l'appuyant contre
le verrou (C) du bas.
2. Tout en appuyant sur le verrou avec le disque imprimable, insérez la partie supérieure du
disque imprimable dans les fentes (D).
3. Positionnez le tiroir multifonctions sur le guide tiroir multifonctions.
99
4. Insérez le tiroir multifonctions directement à l'horizontale jusqu'à ce que la flèche (
guide tiroir multifonctions soit à peu près alignée avec la flèche (
multifonctions.
) du
) située sur le tiroir
Important
• N'insérez pas le tiroir multifonctions au-delà de la flèche (
multifonctions.
) située sur le guide tiroir
Remarque
• Le tiroir multifonctions peut être éjecté après un petit moment. Dans ce cas, suivez les instructions à
l'écran pour repositionner le tiroir multifonctions.
100
Retrait d'un disque imprimable
1. Tirez le tiroir multifonctions.
2. Appuyez sur le verrou (A), sortez le disque imprimable des fentes (B) du tiroir
multifonctions, puis enlevez-le.
Important
• Ne touchez pas la surface d'impression en retirant le disque du tiroir multifonctions.
Remarque
• Laissez la surface d'impression sécher avant de retirer le disque. Si des traces d'impression sont
visibles sur le tiroir multifonctions ou sur les parties transparentes des diamètres interne ou
externe du disque imprimable, nettoyez-les une fois que la surface imprimable a séché.
3. Insérez le tiroir multifonctions directement dans le compartiment de stockage du tiroir
multifonctions.
Si vous n'utilisez pas le tiroir multifonctions, stockez-le dans le compartiment de stockage du tiroir
multifonctions.
101
Positionnement des Autocollants pour ongles imprimables
Avant de positionner les Autocollants pour ongles imprimables
Positionnement des Autocollants pour ongles imprimables
Retrait des Autocollants pour ongles imprimables
102
Avant de positionner les Autocollants pour ongles imprimables
Les éléments suivants sont nécessaires à l'impression sur Autocollants pour ongles imprimables.
• Tiroir multifonctions (fourni avec l'imprimante)
Le tiroir multifonctions est stocké dans le compartiment de stockage du tiroir multifonctions du bac de
sortie papier.
• Autocollants pour ongles imprimables (NL-101)
Remarque
• Pour prendre connaissance des dernières informations sur les Autocollants pour ongles imprimables,
accédez à notre site Web.
103
Positionnement des Autocollants pour ongles imprimables
Pour imprimer sur des Autocollants pour ongles imprimables, placez-les dans le tiroir multifonctions fourni
avec l'imprimante, puis insérez-les dans l'imprimante.
Important
• Ne montez pas le tiroir multifonctions tant que le message vous invitant à charger les Autocollants pour
ongles imprimables ne s'est pas affiché. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante.
1. Lorsque le message vous invitant à charger les Autocollants pour ongles imprimables
s'affiche, sortez le tiroir multifonctions du compartiment de stockage du tiroir multifonctions
(A).
2. Positionnez les Autocollants pour ongles imprimables dans le tiroir multifonctions.
Important
• Vérifiez que le tiroir multifonctions est propre avant d'insérer un disque imprimable dedans.
• Pour éviter de salir ou de déposer des empreintes digitales sur les Autocollants pour ongles
imprimables, prenez les autocollants par leur bord. Si la face à imprimer est salie ou
endommagée, cela peut entraîner une qualité d'impression médiocre.
• Lorsque vous placez les Autocollants pour ongles imprimables sur le tiroir multifonctions, ne
touchez pas les réflecteurs (B) du tiroir multifonctions.
104
1. Positionnez les Autocollants pour ongles imprimables FACE À IMPRIMER VERS LE HAUT,
en les appuyant contre le verrou (C) du bas.
2. Tout en appuyant les Autocollants pour ongles imprimables contre le verrou du bas, insérez
deux taquets (D) en haut dans les fentes (E) du tiroir multifonctions.
3. Positionnez le tiroir multifonctions sur le guide tiroir multifonctions.
105
4. Insérez le tiroir multifonctions directement à l'horizontale jusqu'à ce que la flèche (
guide tiroir multifonctions soit à peu près alignée avec la flèche (
) du
) située sur le tiroir
multifonctions.
Important
• N'insérez pas le tiroir multifonctions au-delà de la flèche (
) située sur le guide tiroir
multifonctions.
Remarque
• Le tiroir multifonctions peut être éjecté après un petit moment. Dans ce cas, suivez les instructions à
l'écran pour repositionner le tiroir multifonctions.
106
Retrait des Autocollants pour ongles imprimables
1. Tirez le tiroir multifonctions.
2. Retirez les Autocollants pour ongles imprimables.
Tout en appuyant sur le verrou du bas (A), retirez les deux taquets (B) du haut des fentes (C).
Important
• Ne touchez pas la surface d'impression lors du retrait des Autocollants pour ongles imprimables.
Remarque
• Laissez la surface d'impression sécher avant de retirer les Autocollants pour ongles imprimables.
Si l'impression s'effectue sur le tiroir multifonctions ou en dehors des Autocollants pour ongles
imprimables, procédez à un nettoyage lorsque la surface imprimable a séché.
3. Détachez une feuille d'Autocollants pour ongles imprimables de l'adaptateur.
Important
• Laissez sécher la surface d'impression de détacher les Autocollants pour ongles imprimables des
bords.
107
4. Insérez le tiroir multifonctions directement dans le compartiment de stockage du tiroir
multifonctions.
Si vous n'utilisez pas le tiroir multifonctions, insérez-la dans le compartiment de stockage du tiroir
multifonctions.
108
Chargement des originaux
Chargement d'originaux sur la vitre d'exposition
Chargement selon l'utilisation
Originaux pris en charge
Comment enlever/fixer le Capot du scanner
109
Chargement d'originaux sur la vitre d'exposition
1. Ouvrez le capot du scanner.
2. Chargez l'original FACE À NUMÉRISER VERS LE BAS sur la vitre d'exposition.
Chargement selon l'utilisation
Originaux pris en charge
Important
• Lors du chargement d'un original sur la vitre d'exposition, veillez à respecter les consignes
suivantes.
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer un dysfonctionnement du scanner ou
casser la vitre d'exposition.
Ne placez pas d'objets de plus de 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition.
N'exercez pas de pression supérieure à 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition, en
appuyant sur l'original, par exemple.
3. Fermez délicatement le capot du scanner.
110
Important
• Une fois l'original placé sur la vitre d'exposition, veillez à fermer le capot du scanner avant de lancer la
copie ou la numérisation.
111
Chargement selon l'utilisation
Chargez l'original dans la position correcte selon la fonction à utiliser. Si vous ne chargez pas l'original de
manière appropriée, il risque de ne pas être numérisé correctement.
Originaux
Fonction
Magazines, journaux et documents Copie
Numérisation avec détection automatique du type et de la taille du document
original
Chargement
Chargement de l'original à aligner sur le repère d'alignement
Si vous numérisez par l'intermédiaire du
panneau de contrôle, sélectionnez Numérisation auto. pour Type doc dans
Numériser.
Numérisation avec spécification d'un
format standard (A4, Lettre, etc.)
Si vous numérisez par l'intermédiaire du
panneau de contrôle, sélectionnez Document ou Photo pour Type doc dans Numériser et spécifiez un format standard
(A4, Lettre, etc.) pour For. num afin de
numériser des originaux.
Photos, cartes postales, cartes de
Numérisation d'un seul original
visite et disques (BD/DVD/CD)
Si vous numérisez par l'intermédiaire du
panneau de contrôle, suivez la procédure
ci-dessous.
Chargement d'un seul original
au centre de la vitre d'exposition
• Sélectionnez Numérisation auto.
pour Type doc dans Numériser.
• Sélectionnez Photo pour Type doc
dans Numériser et spécifiez Numérisation auto. pour For. num afin de
numériser des originaux.
Numérisation de plusieurs originaux
Si vous numérisez par l'intermédiaire du
panneau de contrôle, suivez la procédure
ci-dessous.
• Sélectionnez Numérisation auto.
pour Type doc dans Numériser.
• Sélectionnez Photo pour Type doc
in Numériser et spécifiez Multinumér. auto. pour For. num afin de numériser deux orignaux ou plus.
112
Chargement de plusieurs originaux sur la vitre d'exposition
Remarque
• Pour savoir comment numériser à partir de l'ordinateur et comment charger les originaux, voir cidessous.
Pour Windows :
Numérisation à partir d'un ordinateur (Windows)
Pour macOS :
Numérisation à partir d'un ordinateur (macOS)
Chargement de l'original à aligner sur le repère d'alignement
Placez l'original FACE À NUMÉRISER VERS LE BAS sur la vitre d'exposition et alignez-le sur le repère
d'alignement
. Les parties du document placées sur la zone à rayures diagonales ne peuvent pas être
numérisées.
Important
• L'imprimante ne peut pas numériser la zone à rayures (A) (1 mm (0,04 pouce) des bordures de la
vitre d'exposition).
113
Chargement d'un seul original au centre de la vitre d'exposition
Placez l'original AVEC LA FACE À NUMÉRISER VERS LE BAS en laissant un espace d'au moins 1 cm
(0,40 pouce) entre les bords (la zone à rayures diagonales) de la vitre d'exposition. Les parties du
document placées sur la zone à rayures diagonales ne peuvent pas être numérisées.
Chargement de plusieurs originaux sur la vitre d'exposition
Chargez l'original AVEC LA FACE À NUMÉRISER VERS LE BAS. Laissez un espace d'au moins 1 cm
(0,40 pouce) entre les bords (la zone à rayures diagonales) de la vitre d'exposition et les originaux, ainsi
qu'entre les originaux. Les parties du document placées sur la zone à rayures diagonales ne peuvent pas
être numérisées.
Vous pouvez positionner jusqu'à 12 éléments.
B: Plus de 1 cm (0,40 pouce)
Remarque
• La fonction Correction de l'inclinaison permet de compenser automatiquement les originaux inclinés
de 10 degrés maximum. Les photos inclinées avec un bord long de 180 mm (7,1 pouces) ou plus ne
peuvent pas être corrigées.
• Les photos qui ne sont pas rectangulaires ou qui présentent un contour irrégulier (photos découpées,
par exemple) risquent de ne pas être numérisées correctement.
114
Originaux pris en charge
Élément
Types d'originaux
Détails
• Document texte, magazine ou journal
• Photo imprimée, carte postale, carte de visite ou disque (BD/DVD/CD,
etc.)
Format (largeur x hauteur)
Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 po.)
Remarque
• Lorsque vous chargez un original épais tel qu'un livre sur la vitre d'exposition, vous pouvez le
positionner en retirant le capot du scanner de l'imprimante.
Comment enlever/fixer le Capot du scanner
115
Comment enlever/fixer le Capot du scanner
Retrait du capot du scanner :
Maintenez le capot du scanner en orientation portrait, puis inclinez-le vers l'arrière.
Fixation du capot du scanner :
Insérez les charnières (A) du capot du scanner dans le support (B), puis insérez les charnières du capot
du scanner verticalement comme illustré ci-après.
116
117
Insertion de la carte mémoire
Avant d'insérer la carte mémoire
Insertion de la carte mémoire
Retrait de la carte mémoire
118
Avant d'insérer la carte mémoire
Les types de carte mémoire et de données d'image suivants sont compatibles avec l'imprimante.
Important
• Si vous avez pris et enregistré des photos sur un type de carte mémoire dont l'utilisation sur votre
périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi), les données d'image risquent d'être illisibles sur
l'imprimante ou endommagées. Pour plus d'informations sur les cartes mémoire dont l'utilisation sur
votre périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi) est garantie, reportez-vous au manuel d'instructions
fourni avec votre périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi).
• Formatez la carte mémoire à l'aide d'un appareil photo numérique conforme à la norme DFC (Design
rule for Camera File system) (compatible Exif 2.2/2.21/2.3) et aux fichiers TIFF (compatible
Exif 2.2/2.21/2.3). La carte mémoire ne sera peut-être pas compatible avec l'imprimante si elle est
formatée sur un ordinateur.
Cartes mémoire ne nécessitant pas d'adaptateur de carte
• Carte mémoire SD (Secure Digital), carte mémoire SDHC, carte mémoire SDXC
Cartes mémoire nécessitant un adaptateur de carte
Veillez à fixer les adaptateurs de carte spéciaux aux cartes mémoire suivantes avant d'insérer celles-ci
dans l'emplacement de carte.
• Carte miniSD, carte miniSDHC
Utilisez le « SD Card Adapter » spécial.
• carte microSD, carte microSDHC, carte microSDXC
Utilisez le « SD Card Adapter » spécial.
Important
• Si l'une des cartes mémoire suivantes est insérée sans l'adaptateur, vous ne pourrez peut-être pas la
retirer.
Impossible de retirer une carte mémoire
119
Données d'image imprimables
• Cette imprimante accepte des images prises avec un appareil photo conforme à la norme DFC
(Design rule for Camera File system) (conforme Exif 2.2/2.21/2.3) et aux fichier TIFF (conforme Exif
2.2/2.21/2.3). Les autres types d'image ou de vidéo, comme les images RAW, ne peuvent pas être
imprimés.
• L'imprimante accepte les images numérisées et enregistrées avec l'imprimante lorsque Type doc est
défini sur Photo et Format sur JPEG (extension de fichier « .jpg »).
Remarque
• Ce périphérique incorpore la technologie exFAT sous licence de Microsoft.
120
Insertion de la carte mémoire
Important
• Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'emplacement de carte, le voyant Accès (Access) est
allumé. Lorsque le voyant Accès (Access) clignote, l'imprimante est en train d'accéder à la carte
mémoire. Dans ce cas, ne touchez pas la zone autour de l'emplacement de carte.
Remarque
• Lorsque Attribut lecture/écriture est défini sur Ecriture depuis PC USB, vous ne pouvez pas
imprimer de photos à partir d'une carte mémoire à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante. Après
avoir utilisé l'emplacement de carte comme lecteur de carte mémoire d'un ordinateur, retirez la carte
mémoire, sélectionnez Autres paramètres périphérique dans Paramètres périphérique, puis
définissez Attribut lecture/écriture sur Lecture seule depuis PC.
Définition de l'emplacement de carte comme lecteur de carte mémoire de l'ordinateur
• Lorsque vous utilisez un ordinateur pour modifier ou améliorer des photos sauvegardées sur une carte
mémoire, assurez-vous de les imprimer à partir de l'ordinateur. Si vous utilisez le panneau de contrôle,
les photos risquent de ne pas être imprimées correctement.
1. Préparez votre carte mémoire.
Fixez un adaptateur de carte spécial si votre carte mémoire l'exige.
Avant d'insérer la carte mémoire
2. Insérez la carte mémoire dans l'emplacement de carte.
Insérez la carte mémoire directement AVEC LA FACE À IMPRIMER VERS LE HAUT dans
l'emplacement de carte.
Lorsque la carte mémoire est insérée correctement, le voyant Accès (Access) (A) s'allume.
* Veillez à fixer l'adaptateur de carte aux types suivants de carte mémoire avant d'insérer celle-ci dans
l'emplacement de carte.
• Carte miniSD, carte miniSDHC
121
• carte microSD, carte microSDHC, carte microSDXC
Important
• Une partie de la carte mémoire dépasse légèrement de l'emplacement de carte. Ne forcez pas
pour l'insérer davantage. Vous risquez d'endommager l'imprimante ou la carte mémoire.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée avant de l'insérer dans l'emplacement de
carte. Si vous introduisez la carte de force dans l'emplacement de carte alors qu'elle est mal
orientée, vous risquez d'endommager la carte mémoire ou l'imprimante.
122
Retrait de la carte mémoire
Important
• Si vous avez utilisé l'emplacement de carte en tant que lecteur de carte mémoire d'un ordinateur, vous
devez effectuer une opération de « retrait en toute sécurité » sur votre ordinateur avant de retirer
physiquement la carte mémoire de l'imprimante.
Définition de l'emplacement de carte comme lecteur de carte mémoire de l'ordinateur
1. Assurez-vous que le voyant Accès (Access) est allumé et retirez la carte mémoire.
Tenez la carte mémoire par la partie qui dépasse et retirez-la directement de l'imprimante.
Important
• Ne retirez pas la carte mémoire si le voyant Accès (Access) clignote. Le voyant Accès (Access)
clignote quand l'imprimante lit ou écrit des données depuis/vers la carte mémoire. Si vous enlevez
la carte mémoire ou que vous éteignez la machine alors que le voyant Accès (Access) clignote,
les données enregistrées sur la carte risquent d'être endommagées.
123
Remplacement des cartouches d'encre
Remplacement des cartouches d'encre
Vérification du niveau d'encre sur l'écran tactile
Astuces pour l'encre
124
Remplacement des cartouches d'encre
Lorsque des avertissements ou des erreurs de niveau d'encre restant se produisent, un message s'affiche
sur l'écran tactile pour vous en informer. Dans cet état, l'imprimantene peut pas imprimer ou numériser.
Suivez la procédure adéquate décrite dans le message.
Lorsqu'une erreur se produit
Remarque
• Si les résultats d'impression deviennent pâles ou si des traces blanches apparaissent alors que les
niveaux d'encre sont suffisants, reportez-vous à la section Procédure d'entretien.
• Pour les précautions concernant la manipulation des cartouches d'encre, reportez-vous à la section
Remarques sur les cartouches d'encre.
Procédure de remplacement
Pour remplacer une cartouche d'encre, procédez comme suit.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Fermez l'unité de numérisation / capot.
Le support de tête d'impression se positionne à l'emplacement approprié pour le remplacement.
Attention
• Ne tenez pas le support de tête d'impression pour l'arrêter ou forcer son déplacement. Ne
touchez pas le support de tête d'impression jusqu'à son arrêt total.
Important
• Ne touchez pas les parties métalliques ou autres à l'intérieur de l'imprimante.
• Si l'unité de numérisation / capot reste ouverte pendant plus de 10 minutes, le support de la tête
d'impression se déplace vers la droite. Dans ce cas, fermez et ouvrez à nouveau l'unité de
numérisation / capot.
3. Retirez la cartouche d'encre dont l'encre est épuisée.
125
Poussez le taquet (A) et soulevez la cartouche d'encre à retirer.
Important
• Ne touchez pas les autres parties à côté des cartouches d'encre.
• Manipulez la cartouche d'encre avec précaution afin d'éviter de tacher vos vêtements ou la
zone environnante.
• Débarrassez-vous de la cartouche d'encre vide conformément à la réglementation locale sur la
mise au rebut des consommables.
Remarque
• Ne retirez pas plusieurs cartouches d'encre à la fois. Si vous devez remplacer plusieurs
cartouches d'encre, veillez à remplacer au moins deux cartouches d'encre.
4. Sortez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage et retirez entièrement la bande
orange (B), puis décollez la totalité du film protecteur (C).
Important
• Manipulez la cartouche d'encre avec précaution. Veillez à ne pas la laisser tomber et n'exercez
pas de forte pression sur elle.
126
• Si la bande orange reste sur le trou d'arrivée d'air en forme de Y (D), cela risque de provoquer
des projections d'encre ou des résultats non satisfaisants avec l'imprimante.
5. Tenez la cartouche d'encre avec la capsule de protection orange (E) dirigée vers le haut,
en veillant à ne pas obstruer le trou d'arrivée d'air en forme de Y (D).
6. Soulevez DÉLICATEMENT le taquet de la capsule de protection orange (E) pour la
retirer.
Important
• N'appuyez pas sur les côtés de la cartouche d'encre. Si vous appuyez sur les côtés de la
cartouche d'encre alors que le trou d'arrivée d'air en forme de Y (D) est obstrué, cela risque de
provoquer des projections d'encre.
• Ne touchez pas l'intérieur de la capsule de protection orange (E) ni le port d'encre ouvert (F).
L'encre pourrait vous tacher les mains si vous les touchiez.
127
• Ne remettez pas en place la capsule de protection (E) une fois qu'elle a été ôtée. Jetez-la
conformément à la législation en vigueur en matière de mise au rebut des consommables.
7. Insérez l'avant de la cartouche d'encre dans la tête d'impression en l'inclinant.
Assurez-vous que la cartouche d'encre est positionnée comme indiqué sur l'étiquette.
8. Appuyez sur le haut de la cartouche d'encre jusqu'à entendre un clic confirmant que la
cartouche d'encre est bien en place.
Important
• Vous ne pourrez pas imprimer si la cartouche d'encre est mal positionnée. Veillez à installer
correctement la cartouche d'encre, comme indiqué sur le support de tête d'impression.
• Vous ne pourrez pas imprimer tant que les cartouches d'encre ne sont pas toutes installées.
Veillez à installer toutes les cartouches d'encre.
9. Fermez l'unité de numérisation / capot.
Pour fermer l'unité de numérisation / capot, soulevez-la une fois et reposez-la doucement.
128
Attention
• Lors de la fermeture de l'unité de numérisation / capot, veillez à ne pas vous coincer les doigts.
Remarque
• Si le message d'erreur s'affiche après la fermeture de l'unité de numérisation / capot, prenez les
mesures appropriées.
Lorsqu'une erreur se produit
• Lorsque vous démarrez l'impression après remplacement de la cartouche d'encre, l'imprimante
lance automatiquement le nettoyage de la tête d'impression. N'effectuez aucune autre
opération avant la fin du nettoyage de la tête d'impression par l'imprimante.
• Si la tête d'impression n'est pas correctement alignée, ce qui vous est indiqué par des lignes
droites mal alignées ou d'autres symptômes du même type, réglez la position de la tête
d'impression.
• L'imprimante risque de faire du bruit lors de cette opération.
Remarques sur les cartouches d'encre
Important
• Si vous avez retiré une cartouche d'encre, remplacez-la immédiatement. Ne laissez pas l'imprimante
avec une cartouche d'encre manquante.
• Utilisez une cartouche d'encre neuve. L'installation d'une cartouche d'encre usagée peut entraîner
une obstruction des buses. Par ailleurs, si vous utilisez une cartouche d'encre, usagée, l'imprimante
ne pourra pas vous indiquer correctement quand remplacer la cartouche d'encre.
• Une fois qu'une cartouche d'encre a été installée, ne la retirez pas de l'imprimante et ne la laissez
pas en plein air. La cartouche d'encre risquerait de sécher et l'imprimante de ne plus fonctionner
correctement une fois la cartouche remise en place. Pour préserver une qualité d'impression
optimale, changez la cartouche d'encre tous les six mois.
Remarque
• De l'encre couleur peut être consommée même lors de l'impression d'un document en noir et blanc
ou lorsque l'impression en noir et blanc est spécifiée. Chaque encre est également consommée lors
129
du nettoyage standard et du nettoyage en profondeur de la tête d'impression, qui peut être
nécessaire pour garantir la performance de l'imprimante.
Lorsqu'une cartouche d'encre est vide, remplacez-la immédiatement.
Astuces pour l'encre
130
Vérification du niveau d'encre sur l'écran tactile
1. Assurez-vous que la machine est sous tension, puis affichez l'écran ACCUEIL.
Si l'écran ACCUEIL n'est pas affiché, touchez
2. Sélectionnez
(ACCUEIL) pour l'afficher.
(Conseil) dans l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
L'écran du menu des conseils s'affiche.
3. Sélectionnez
Niveaux d'encre estimés.
Un symbole s'affiche dans la zone A en cas d'informations sur le niveau d'encre restant.
Exemple :
Le niveau d'encre est bas. Préparez un nouveau réservoir d'encre.
La qualité de l'impression peut ne pas être satisfaisante si vous continuez à imprimer dans les conditions
actuelles.
Remarque
• L'écran ci-dessus affiche une estimation des niveaux d'encre.
• Pour accéder au site d'achat d'encre, sélectionnez Comm. encre sur cet écran et afficher le code
QR. Le coût de la connexion Internet est à la charge du client.
• La sélection de Nº mod. encr. affiche l'écran Numéro de modèle de l'encre pour vérifier les
numéros d'encre.
• Vous pouvez également vérifier le niveau d'encre sur l'écran tactile pendant l'impression.
• Vous pouvez également contrôler le niveau d'encre sur l'écran de l'ordinateur.
Pour Windows :
Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur
Pour macOS :
131
Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur
132
Astuces pour l'encre
Dans quelle mesure l'encre sert-elle à d'autres fins que l'impression ?
L'encre peut être utilisée à autre chose qu'à l'impression.
Lorsque vous utilisez une imprimante Canon pour la première fois après avoir installé les cartouches
d'encre fournies, l'imprimante consomme une petite quantité d'encre pour remplir les buses de la tête
d'impression afin de permettre l'impression. Pour cette raison, le nombre de feuilles imprimées avec les
premières cartouches d'encre est moins important qu'avec les cartouches installées par la suite.
Le nombre d'impressions indiqué dans les brochures ou sur les sites Web ne prend pas en compte les
premières cartouches d'encre utilisées. Il est calculé en fonction des cartouches installées par la suite.
L'encre sert parfois à maintenir un niveau de qualité d'impression optimale.
Un nettoyage automatique peut être nécessaire pour garantir la performance de l’imprimante Canon. Une
petite quantité d'encre est consommée lors du nettoyage de l'imprimante. Dans ce cas de figure, toutes
les couleurs des cartouches d’encre peuvent être mises à contribution.
[Fonction de nettoyage]
La fonction de nettoyage permet à l'imprimante de vider les buses des bulles d'air ou de l'encre ellemême, ce qui empêche la dégradation de la qualité d'impression et évite l'obstruction des buses.
L'impression en noir et blanc utilise-t-elle de l'encre de couleur ?
L'impression en noir et blanc peut utiliser de l'encre autre que l'encre noire en fonction du type de papier
d'impression ou des paramètres du pilote d'imprimante. Ainsi, de l'encre de couleur est consommée
même lors de l'impression en noir et blanc.
Pourquoi l'imprimante comporte-t-elle deux cartouches d'encre noire ?
Il existe deux types d'encre noire dans l'imprimante : l'encre à colorant (BK) et l'encre à pigment (PGBK).
L'encre à colorant est utilisée principalement pour l'impression de photos, illustrations, etc. et l'encre à
pigment pour les documents de type texte. Chacune ayant des usages différents, si l'une de ces encres
est épuisée, il n'est pas possible d'utiliser l'autre à la place. Lorsque l'une de ces encres est épuisée, il est
nécessaire de remplacer la cartouche d'encre correspondante.
L'utilisation de ces deux encres est déterminée automatiquement en fonction du type de papier
d'impression ou des paramètres du pilote d'imprimante. Vous ne pouvez pas modifier vous-même la
destination de ces encres.
133
Si l'impression est pâle ou irrégulière
Procédure d'entretien
Impression du motif de vérification des buses
Examen du motif de vérification des buses
Nettoyage de la tête d'impression
Nettoyage en profondeur de la tête d'impression
Alignement de la Tête d'impression
Alignement manuel de la tête d'impression
134
Procédure d'entretien
Si l'impression est floue, si les couleurs ne sont pas imprimées correctement ou si les résultats de
l'impression ne vous donnent pas satisfaction (lignes droites mal alignées, par exemple), suivez la
procédure de maintenance ci-dessous.
Important
• N'essayez pas de rincer, ni d'essuyer la tête d'impression et la cartouche d'encre. Cela pourrait
endommager la tête d'impression et la cartouche d'encre.
Remarque
• Vérifiez que le ruban de protection orange n'est pas resté sur la cartouche d'encre.
• Vérifiez le niveau d'encre.
Vérification du niveau d'encre sur l'écran tactile
• Pour Windows, le fait d'augmenter la qualité d'impression dans les paramètres du pilote d'imprimante
peut permettre d'améliorer le résultat d'impression.
Modification de la qualité d'impression et correction des données d'image
Lorsque les résultats d'impression sont flous ou inégaux :
Étape 1
Imprimez le motif de vérification des buses.
À partir de l'imprimante
Impression du motif de vérification des buses
À partir de l'ordinateur
• Pour Windows :
Impression d'un motif de vérification des buses
• Pour macOS :
Impression d'un motif de vérification des buses
Étape 2
Examinez le motif de vérification des buses.
135
Si le motif présente des rayures blanches horizontales ou si certaines lignes n'apparaissent pas :
Étape 3
Nettoyez la tête d'impression.
À partir de l'imprimante
Nettoyage de la tête d'impression
À partir de l'ordinateur
• Pour Windows :
Nettoyage des Têtes d'impression
• Pour macOS :
Nettoyage des Têtes d'impression
Une fois le nettoyage de la tête d'impression terminé, imprimez et examinez le motif de vérification des buses:
Étape 1
Si le problème persiste après avoir effectué deux fois les étapes 1 à 3:
Étape 4
Nettoyez en profondeur la tête d'impression.
À partir de l'imprimante
Nettoyage en profondeur de la tête d'impression
À partir de l'ordinateur
• Pour Windows :
Nettoyage des Têtes d'impression
• Pour macOS :
Nettoyage des Têtes d'impression
Remarque
• Si vous avez suivi la procédure jusqu'à l'étape 4 et que le problème persiste, mettez l'imprimante
hors tension et effectuez de nouveau un nettoyage approfondi de la tête d'impression 24 heures plus
tard.
Si le problème persiste, cela signifie que la tête d'impression est peut-être endommagée. Contactez
le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation.
Lorsque les résultats d'impression sont inégaux, comme un problème
d'alignement des lignes droites :
Étape
Alignez la tête d'impression.
À partir de l'imprimante
Alignement de la Tête d'impression
136
À partir de l'ordinateur
• Pour Windows :
Réglage automatique de la position de la tête d'impression
• Pour macOS :
Réglage de la position de la Tête d'impression
137
Impression du motif de vérification des buses
Imprimez le motif de vérification des buses afin de déterminer si l'encre s'écoule correctement de la buse de
tête d'impression.
Remarque
• Si le niveau d'encre est bas, le motif de vérification des buses ne s'imprimera pas correctement.
Remplacez la cartouche d'encre dont le niveau d'encre est faible.
Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans la cassette.
Chargement du papier dans la cassette
3. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
L'écran Menu Configuration s'affiche.
4. Sélectionnez
Entretien.
L'écran Entretien s'affiche.
5. Sélectionnez Vérification des buses.
L'écran de confirmation s'affiche.
6. Sélectionnez Oui.
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement.
Le motif de vérification des buses s'imprime et deux fenêtres de confirmation du motif s'affichent sur
l'écran tactile.
138
7. Examinez le motif de vérification des buses.
139
Examen du motif de vérification des buses
Examinez le motif de vérification des buses et nettoyez la tête d'impression si cela est nécessaire.
1. Vérifiez qu'aucune ligne ne manque dans le motif C ou qu'il n'y a pas de rayure blanche
horizontale dans le motif D.
A : Aucune ligne ne manque, aucune rayure blanche n'apparaît
B : Des lignes manquent, des rayures blanches horizontales apparaissent
2. Sur l'écran de confirmation, sélectionnez le motif le plus proche du motif de vérification des
buses imprimé.
140
Pour A (aucune ligne manquante ou aucune rayure blanche horizontale) dans les motifs C et D :
Le nettoyage n'est pas obligatoire. Sélectionnez Tous A, vérifiez le message, puis sélectionnez OK.
L'écran Entretien s'affiche de nouveau.
Pour B (des lignes manquent ou des rayures blanches horizontales apparaissent) dans le motif C
ou le motif D, ou dans les deux motifs :
Le nettoyage est obligatoire. Sélectionnez Egalement B, puis sélectionnez Oui sur l'écran de
confirmation du nettoyage.
L'imprimante lance le nettoyage de la tête d'impression.
Nettoyage de la tête d'impression
Si le motif D ou une couleur quelconque du motif C ne s'imprime pas :
(Exemple : Le motif magenta n'est pas imprimé)
Le nettoyage est obligatoire. Sélectionnez Egalement B, puis sélectionnez Oui sur l'écran de
confirmation du nettoyage.
L'imprimante lance le nettoyage de la tête d'impression.
Nettoyage de la tête d'impression
141
Nettoyage de la tête d'impression
Nettoyez la tête d'impression si des lignes manquent ou si des rayures blanches horizontales apparaissent
dans le motif de vérification des buses. Cette opération d'entretien débouche les buses et restaure l'état de
la tête d'impression. Dans la mesure où le nettoyage de la tête d'impression consomme de l'encre, nettoyez
la tête d'impression uniquement en cas de nécessité.
Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans la cassette.
Chargement du papier dans la cassette
3. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
L'écran Menu Configuration s'affiche.
4. Sélectionnez
Entretien.
L'écran Entretien s'affiche.
5. Sélectionnez Nettoyage.
L'écran de confirmation s'affiche.
6. Sélectionnez Oui.
L'imprimante lance le nettoyage de la tête d'impression.
N'effectuez aucune autre opération avant la fin du nettoyage de la tête d'impression par l'imprimante.
L'opération dure environ 1 minute.
L'écran de confirmation d'impression du motif s'affiche.
142
7. Sélectionnez Oui.
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement.
Le motif de vérification des buses sera imprimé.
8. Examinez le motif de vérification des buses.
Remarque
• Si le problème persiste après deux nettoyages de la tête d'impression, effectuez un nettoyage en
profondeur de la tête d'impression.
143
Nettoyage en profondeur de la tête d'impression
Si le nettoyage standard de la tête d'impression ne permet pas d'améliorer la qualité d'impression, procédez
à un nettoyage en profondeur de la tête d'impression. Le nettoyage en profondeur de la tête d'impression
requiert une plus grande quantité d'encre qu'un nettoyage normal de la tête d'impression : vous ne devez
donc nettoyer la tête d'impression qu'en cas d'absolue nécessité.
Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans la cassette.
Chargement du papier dans la cassette
3. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
L'écran Menu Configuration s'affiche.
4. Sélectionnez
Entretien.
L'écran Entretien s'affiche.
5. Sélectionnez Nettoyage en profondeur.
L'écran de confirmation s'affiche.
6. Sélectionnez Oui.
L'imprimante commence le nettoyage en profondeur de la tête d'impression.
N'effectuez aucune autre opération tant que l'imprimante n'a pas terminé le nettoyage en profondeur de
la tête d'impression. L'opération dure entre 1 et 2 minutes.
L'écran de confirmation d'impression du motif s'affiche.
144
7. Sélectionnez Oui.
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement.
Le motif de vérification des buses sera imprimé.
8. Lorsque le message de fin apparaît, sélectionnez OK.
9. Examinez le motif de vérification des buses.
Si une couleur particulière ne s'imprime pas correctement, remplacez la cartouche d'encre de cette couleur.
Si le problème persiste, mettez la machine hors tension et nettoyez soigneusement la tête d'impression
24 heures plus tard.
Si le problème persiste, cela signifie que la tête d'impression est peut-être endommagée. Contactez le
centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation.
145
Alignement de la Tête d'impression
Si des lignes droites imprimées sont mal alignées ou si les résultats de l'impression ne vous donnent pas
satisfaction, vous devez régler la position de la tête d'impression.
Remarque
• Si le niveau d'encre est bas, la feuille d'alignement de la tête d'impression ne s'imprimera pas
correctement.
Remplacez la cartouche d'encre dont le niveau d'encre est faible.
• Si l'encre est épuisée pendant l'impression de la feuille d'alignement de la tête d'impression, un
message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile.
Lorsqu'une erreur se produit
Vous devez préparer : deux feuilles de papier ordinaire de format A4 ou Lettre
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez deux feuilles de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans la cassette.
Chargement du papier dans la cassette
3. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
L'écran Menu Configuration s'affiche.
4. Sélectionnez
Entretien.
L'écran Entretien s'affiche.
5. Sélectionnez Alignement tête d'impr. - Auto.
L'écran de confirmation s'affiche.
146
6. Confirmez le message, puis sélectionnez Oui.
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement.
La feuille d'alignement de la tête d'impression est imprimée et la tête d'impression est alignée
automatiquement.
L'opération dure environ 4 minutes.
Remarque
• En cas d'échec de l'alignement de la tête d'impression, un message d'erreur s'affiche sur l'écran
tactile.
Lorsqu'une erreur se produit
7. Lorsque le message de fin apparaît, sélectionnez OK.
Remarque
• Si, après le réglage de la tête d'impression de la manière décrite ci-dessus, les résultats d'impression
ne vous donnent toujours pas satisfaction, alignez manuellement la tête d'impression.
Pour Windows :
Vous pouvez également aligner la tête d'impression manuellement à partir d'un ordinateur.
Ajustement manuel de la position de la tête d'impression
• Pour imprimer et vérifier les valeurs de réglage actuelles de la position de la tête d'impression,
sélectionnez Impr. valeur d'align. des têtes sur l'écran Entretien.
147
Alignement manuel de la tête d'impression
Si les résultats d'impression ne sont pas conformes aux attentes, par exemple, si les lignes droites
imprimées sont mal alignées, effectuez un alignement manuel de la tête d'impression après l'alignement
automatique.
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'alignement automatique de la tête d'impression, reportez-vous à la
section Alignement de la Tête d'impression.
Vous aurez besoin de trois feuilles de papier ordinaire au format A4 ou Lettre.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez trois feuilles de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans la cassette.
Chargement du papier dans la cassette
3. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
L'écran Menu Configuration s'affiche.
4. Sélectionnez
Entretien.
L'écran Entretien s'affiche.
5. Sélectionnez Alignement tête d'impr. - Manuel.
L'écran de confirmation s'affiche.
Remarque
• Sélectionnez Impr. valeur d'align. des têtes pour imprimer et vérifier les valeurs d'alignement
actuelles de la tête d'impression.
148
6. Vérifiez le message et sélectionnez Oui.
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement.
Le motif d'alignement de la tête d'impression est imprimé.
7. Lorsque Les motifs ont-ils été imprimés correctement ? s'affiche, assurez-vous que le
motif a été imprimé correctement, et si c'est le cas, sélectionnez Oui.
8. Vérifiez le message et sélectionnez Suivant.
L'écran de saisie des valeurs d'alignement de la position de la tête d'impression s'affiche.
9. Examinez les premiers motifs et touchez A. Dans la colonne A, recherchez le motif qui
présente les traînées verticales les moins visibles et sélectionnez le numéro de ce motif.
Remarque
• Si tous les motifs sont différents, sélectionnez celui qui présente les traînées verticales les moins
visibles.
Traînées verticales fines
149
Traînées verticales visibles
• Si tous les motifs sont différents, sélectionnez celui qui présente les traînées horizontales les
moins visibles.
Traînées horizontales fines
Traînées horizontales visibles
10. Répétez la procédure jusqu'à ce que vous ayez fini de saisir les numéros des motifs pour
les colonnes B à H, puis sélectionnez OK.
11. Vérifiez le message et sélectionnez OK.
La machine lance l'impression du deuxième ensemble de motifs.
12. Examinez le deuxième ensemble de motifs et touchez I. Dans la colonne I, recherchez le
motif qui présente les traînées verticales les moins visibles et sélectionnez le numéro de ce
motif.
Remarque
• Si tous les motifs sont différents, sélectionnez celui qui présente les traînées verticales les moins
visibles.
Traînées verticales fines
150
Traînées verticales visibles
13. Répétez la procédure jusqu'à ce que vous ayez fini de saisir les numéros des motifs pour
les colonnes J à P, puis sélectionnez OK.
14. Vérifiez le message et sélectionnez OK.
La machine lance l'impression du troisième ensemble de motifs.
15. Examinez les troisièmes motifs et touchez a. Dans la colonne A, recherchez le motif qui
présente les bandes les moins visibles et sélectionnez le numéro de ce motif.
Remarque
• Si tous les motifs sont différents, sélectionnez celui qui présente les bandes horizontales les
moins visibles.
Rayures horizontales fines
Bandes horizontales visibles
16. Répétez la procédure jusqu'à ce que vous ayez fini de saisir les numéros des motifs pour
les colonnes B à H, puis sélectionnez OK.
151
17. Sélectionnez OK lorsque le message de confirmation apparaît.
152
Utilisation des fonctions d'entretien depuis votre ordinateur
(macOS)
Ouverture de l'interface utilisateur distante pour l'entretien
Nettoyage des Têtes d'impression
Réglage de la position de la Tête d'impression
Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur
153
Ouverture de l'interface utilisateur distante pour l'entretien
Vous pouvez effectuer un entretien de l'imprimante et modifier les réglages à partir d'une interface utilisateur
distante.
La section suivante présente la procédure pour ouvrir une interface utilisateur distante.
1. Ouvrez Préférences système et sélectionnez Imprimantes et scanners
2. Sélectionnez votre modèle dans la liste des imprimantes et cliquez sur Options et
fournitures....
3. Cliquez sur Afficher la page web de l'imprimante... dans l'onglet Général
L'interface utilisateur distante démarre.
Remarque
• Le mot de passe peut avoir été saisi après le démarrage de l'interface utilisateur distante. Dans ce
cas, entrez le mot de passe et cliquez sur OK. Si vous ne connaissez pas le mot de passe,
cliquez sur A propos du mot de passe et des cookies.
Rubriques connexes
Nettoyage des Têtes d'impression
Réglage de la position de la Tête d'impression
Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur
Impression d'un motif de vérification des buses
Gestion de l'alimentation de l'Imprimante
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante
Réduction du bruit de l'Imprimante
154
Nettoyage des Têtes d'impression
Les fonctions de nettoyage et de nettoyage en profondeur de la tête d'impression permettent de déboucher
les buses de tête d'impression obstruées. Procédez à un nettoyage des têtes d'impression si les résultats
de l'impression ne sont pas satisfaisants ou si une couleur n'est pas imprimée, même si le niveau d'encre
dans l'imprimante est suffisant.
Nettoyage
1. Sélectionnez Utilitaires dans l'interface utilisateur distante
2. Cliquez sur Nettoyage
Avant d'effectuer le nettoyage, vérifiez les éléments suivants :
Vérifiez si l'imprimante est sous tension et ouvrez le capot de l'imprimante.
Vérifiez les éléments suivants pour chaque encre. Si nécessaire, effectuez ensuite un Nettoyage.
• Reste-t-il de l'encre dans le réservoir?
• Avez-vous poussé la cartouche d'encre en position jusqu'à entendre un déclic ?
• Si la bande orange est présente, a-t-elle été retirée complètement ?
Un morceau de ruban adhésif encore en place peut gêner la projection d'encre.
• Avez-vous installé les cartouches d'encre dans la bonne position ?
3. Effectuez un nettoyage
Cliquez sur Oui.
Le nettoyage de la tête d'impression commence.
4. Terminez le nettoyage
Un message indiquant d'imprimer le motif de vérification des buses s'affiche.
5. Vérifiez les résultats.
Pour vérifier si la qualité d'impression s'est améliorée, cliquez sur le bouton Oui. Pour annuler la
procédure de contrôle, cliquez sur Non.
Si un seul nettoyage ne suffit pas à résoudre le problème de la tête d'impression, renouvelez
l'opération.
Important
• Le Nettoyage exige une faible quantité d'encre.
Le nettoyage fréquent de la tête d'impression épuise rapidement l'encre de votre imprimante.
Procédez au nettoyage uniquement lorsque cela est nécessaire.
155
Nettoyage en profondeur
Le Nettoyage en profondeur est plus complet que le nettoyage. Procédez au nettoyage en profondeur
lorsque deux tentatives de Nettoyage normal n'ont pas permis de résoudre le problème de la tête
d'impression.
1. Sélectionnez Utilitaires dans l'interface utilisateur distante
2. Cliquez sur Nettoyage en profondeur
Avant d'effectuer le nettoyage en profondeur, vérifiez les éléments suivants :
Vérifiez si l'imprimante est sous tension et ouvrez le capot de l'imprimante.
Vérifiez les éléments suivants pour chaque encre. Si nécessaire, effectuez ensuite un Nettoyage en
profondeur.
• Reste-t-il de l'encre dans le réservoir?
• Avez-vous poussé la cartouche d'encre en position jusqu'à entendre un déclic ?
• Si la bande orange est présente, a-t-elle été retirée complètement ?
Un morceau de ruban adhésif encore en place peut gêner la projection d'encre.
• Avez-vous installé les cartouches d'encre dans la bonne position ?
3. Procédez à un nettoyage en profondeur
Cliquez sur Oui.
Le nettoyage en profondeur des têtes d'impression commence.
4. Terminez le nettoyage en profondeur
Un message indiquant d'imprimer le motif de vérification des buses s'affiche.
5. Vérifiez les résultats.
Pour vérifier si la qualité d'impression s'est améliorée, cliquez sur le bouton Oui. Pour annuler la
procédure de contrôle, cliquez sur Non.
Important
• Le Nettoyage en profondeur exige une quantité d'encre plus importante que le Nettoyage.
Le nettoyage fréquent de la tête d'impression épuise rapidement l'encre de votre imprimante.
Procédez au nettoyage uniquement lorsque cela est nécessaire.
Remarque
• Si vous ne remarquez aucune amélioration après une opération de Nettoyage en profondeur,
éteignez l'imprimante, attendez 24 heures et recommencez le Nettoyage en profondeur. Si aucune
amélioration n'est constatée, l'encre est probablement épuisée ou la tête d'impression est usée. Pour
plus d'informations sur les mesures à prendre, reportez-vous à la rubrique « L'encre ne s'écoule
pas ».
156
Rubrique connexe
Impression d'un motif de vérification des buses
157
Réglage de la position de la Tête d'impression
Toute erreur dans la position d'installation de la tête d'impression peut entraîner des décalages de couleur
et de ligne. Le réglage de la position de la tête d'impression peut améliorer les résultats d'impression.
Alignement auto têtes
1. Sélectionnez Utilitaires dans l'interface utilisateur distante
2. Cliquez sur Alignement auto têtes.
Un message apparaît.
3. Chargez du papier dans l'imprimante
Chargez 2 feuilles de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans la cassette.
4. Réglage de la position de la tête
Vérifiez que l'imprimante est sous tension, puis cliquez sur Oui.
L'alignement de la tête d'impression commence. Poursuivez en fonction des messages qui s'affichent
à l'écran.
Important
• Évitez d'ouvrir ou de fermer l'unité de numérisation / capot tant que l'impression est en cours ;
sinon, l'imprimante s'arrête.
Remarque
• Vous pouvez imprimer et vérifier les réglages en cours en cliquant sur Impr. valeur align. des têtes.
158
Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur
Vous pouvez vérifier certaines informations telles que le niveau d'encre restant et le type de cartouche
d'encre utilisé par votre modèle d'imprimante.
Si vous sélectionnez État impr. à partir de l'interface utilisateur distante, le niveau d'encre s'affiche comme
dans l'illustration.
Niv. d'encre estimés
Vous pouvez vérifier les types et niveaux d'encre.
Lorsque les niveaux d'encre sont faibles ou qu'une erreur risque de survenir par manque d'encre, une
icône de notification apparaît.
Numéro encre
Vous pouvez rechercher la cartouche d'encre correcte pour votre imprimante.
Remarque
• Pour vérifier le niveau d'encre, vous pouvez également afficher le menu déroulant de la boîte de
dialogue Imprimer et sélectionner Niveau des fournitures.
159
Nettoyage
Nettoyage des surfaces extérieures
Nettoyage de la vitre d'exposition et du couvercle du scanner
Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante (nettoyage de la platine inférieure)
Nettoyage des zones de contact de la cassette
160
Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier
Si le rouleau d'entraînement du papier est sale ou si des particules de papier s'y sont déposées,
l'alimentation papier risque de ne pas s'effectuer correctement.
Dans ce cas, nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. Dans la mesure où ce nettoyage use le rouleau
d'entraînement du papier, n'effectuez cette opération qu'en cas de nécessité.
Vous devez préparer : trois feuilles de papier ordinaire de format A4 ou Lettre
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
L'écran Menu Configuration s'affiche.
3. Sélectionnez
Entretien.
L'écran Entretien s'affiche.
4. Sélectionnez Nettoyage des rouleaux.
L'écran de confirmation s'affiche.
5. Sélectionnez Oui.
6. Sélectionnez Réceptacle arrière ou Cassette pour nettoyer le rouleau d'entraînement du
papier.
7. Retirez le papier présent dans l'alimentation papier en suivant les instructions affichées à
l'écran.
Si vous nettoyez le rouleau d'entraînement du papier de la cassette, retirez le papier présent dans la
cassette, puis remettez-la en place.
161
8. Sélectionnez OK.
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement.
Le rouleau d'entraînement du papier tourne pendant le nettoyage sans papier.
9. Vérifiez que le rouleau d'entraînement du papier a cessé de tourner, puis suivez les
indications du message pour charger les trois feuilles de papier ordinaire de format A4 ou
Lettre.
Chargement du papier dans le réceptacle arrière
Chargement du papier dans la cassette
10. Sélectionnez OK.
L'imprimante commence le nettoyage. Le papier est éjecté une fois le nettoyage terminé.
11. Lorsque le message de fin apparaît, sélectionnez OK.
Si le problème persiste après le nettoyage du rouleau d'entraînement du papier, contactez le centre de
service Canon le plus proche pour demander une réparation.
162
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante (nettoyage de la platine
inférieure)
Nettoyez les taches à l'intérieur de l'imprimante. Lorsque l'intérieur de l'imprimante s'encrasse, le support
d'impression peut lui aussi s'encrasser. Nous vous conseillons dès lors de l'entretenir régulièrement.
Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre*
* Veillez à utiliser une nouvelle feuille de papier.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
L'écran Menu Configuration s'affiche.
3. Sélectionnez
Entretien.
L'écran Entretien s'affiche.
4. Sélectionnez Nettoyage platine inférieure.
L'écran de confirmation s'affiche.
5. Sélectionnez Oui.
6. Retirez le papier présent dans la cassette en suivant les instructions affichées à l'écran,
puis sélectionnez OK.
7. Pliez une simple feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre en deux parties égales,
dans le sens de la largeur, puis dépliez-la.
163
8. Pliez un côté de la feuille ouverte sur l'autre moitié, en alignant le bord au centre du pli,
dépliez la feuille, puis sélectionnez OK.
9. Chargez uniquement cette feuille de papier dans la cassette de façon que les arrêtes du pli
soient orientées vers le haut et que le bord de la moitié non pliée soit orienté à l'envers.
10. Montez le couvercle de la cassette (A) et insérez la cassette dans l'imprimante.
11. Sélectionnez OK.
Le panneau de contrôle est ouvert et le bac de sortie papier est tiré automatiquement.
Le papier nettoie l'intérieur de l'imprimante durant son trajet dans l'imprimante.
Vérifiez les parties pliées du papier éjecté. Si elles sont tachées d'encre, recommencez le nettoyage de
la platine inférieure.
12. Lorsque le message de fin apparaît, sélectionnez OK.
164
Remarque
• Lorsque vous procédez à un nouveau nettoyage de la platine inférieure, veillez à utiliser une
nouvelle feuille de papier.
Si le problème persiste après un second nettoyage, il se peut que les parties saillantes à l'intérieur de
l'imprimante soient encrassées. Nettoyez les parties saillantes avec un coton-tige ou un objet similaire.
Important
• Veillez à mettre l'imprimante hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer
l'imprimante.
165
Aperçu
Sécurité
Précautions de sécurité
Informations sur les réglementations
WEEE (EU & EEA)
Précautions de manipulation
Annulation de tâches d'impression
Restrictions légales relatives à la numérisation/copie
Précautions de manipulation de l'imprimante
Transport de votre Imprimante
En cas de réparation, de prêt ou de mise au rebut de l'imprimante
Garantie d'une qualité d'impression optimale
Principaux composants et utilisation
Principaux composants
Alimentation
Utilisation du Panneau de contrôle
Modification des paramètres
Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (Windows)
Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (macOS)
Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle
Spécifications
166
Sécurité
Précautions de sécurité
Informations sur les réglementations
WEEE (EU&EEA)
167
Précautions de sécurité
Précautions de sécurité
• Ce manuel contient des informations importantes et les précautions de sécurité concernant votre
imprimante.
N’utilisez jamais l’imprimante à des fins autres que celles décrites dans les manuels qui
l’accompagnent, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents
imprévus.
Les marques et les déclarations de sécurité standards ne sont valables que pour les tensions et les
fréquences prises en charge dans les pays ou les régions concerné(e)s.
Avertissement
• Utilisateurs avec des stimulateurs cardiaques :
Ce produit émet un flux magnétique à faible niveau. Si vous ressentez quelque chose d’anormal,
éloignez-vous du produit et consultez votre médecin.
• N’utilisez jamais l’imprimante dans les cas suivants :
Arrêtez d’utiliser l’appareil immédiatement, débranchez l’imprimante et appelez votre représentant
d’entretien local pour demander une réparation.
Des objets métalliques ou des liquides ont été renversés à l’intérieur de l’imprimante.
L’imprimante émet de la fumée, des odeurs ou des bruits inhabituels.
Le cordon d’alimentation ou la fiche surchauffent ou sont cassés, tordus ou endommagés d’une
manière ou d’une autre.
• Le non-respect de ce qui suit peut entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure :
Ne placez jamais le produit à proximité de solvants inflammables comme de l’alcool ou du
diluant.
N’ouvrez ou ne modifiez jamais l’imprimante.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation/les câbles fournis avec votre imprimante. N’utilisez
jamais ces câbles avec d’autres appareils.
Ne branchez jamais l’imprimante sur des tensions ou des fréquences autres que celles
spécifiées.
Branchez complètement le cordon d’alimentation dans la prise.
Ne branchez ou ne débranchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
N’endommagez jamais le cordon d’alimentation en le tordant, en le liant, en l’attachant, en le
tirant ou en le pliant excessivement.
Ne placez jamais d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Ne branchez jamais plusieurs cordons d’alimentation sur une même prise. N’utilisez jamais
plusieurs rallonges.
Ne laissez jamais l’imprimante branchée en cas d’orages.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation et les câbles lors du nettoyage. N’utilisez jamais
d’aérosols inflammables ni de liquides comme de l’alcool ou de diluant pour le nettoyage.
Débranchez le cordon d’alimentation une fois par mois pour vérifier s’il n’est pas en surchauffe,
rouillé, plié, rayé, fendu ou endommagé.
168
Attention
• Ne placez jamais vos mains à l’intérieur de l’imprimante pendant l’impression.
• Ne touchez jamais la tête d’impression ou les autres pièces métalliques immédiatement après
l’impression.
• Encre
Gardez l’encre hors de portée des enfants.
Si vous léchez ou avalez de l’encre accidentellement, rincez-vous la bouche et buvez un ou
deux verres d’eau. En cas d’irritation ou de gêne, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. Si de l’encre entre en
contact avec votre peau, lavez-vous immédiatement avec de l’eau et du savon. Si l’irritation des
yeux ou de la peau persiste, consultez immédiatement un médecin.
• Déplacement de l’imprimante
Ne placez jamais l’imprimante à proximité de la cassette. Tenez l’imprimante par ses côtés et
portez-la des deux mains.
Avis d’ordre général
Choisir un emplacement
Reportez-vous à la section « Spécifications » dans le Manuel en ligne pour plus de détails sur
l’environnement d’exploitation.
• N’installez jamais l’imprimante dans un endroit instable ou sujet à des vibrations excessives.
169
• N’installez jamais l’imprimante dans des endroits sujets à des températures élevées (lumière
directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur), dans des endroits très humides ou
poussiéreux ou à l’extérieur.
• Ne placez pas l’imprimante sur une moquette ou un tapis épais.
• Ne placez jamais l’imprimante contre un mur.
Alimentation
• Gardez la zone autour de la prise d’alimentation libre à tout moment afin de pouvoir facilement
débrancher le cordon d’alimentation si nécessaire.
• Ne retirez jamais la fiche en tirant sur le cordon.
Avis d’ordre général
• Veillez à ne jamais incliner, vous mettre sur ou renverser l’imprimante. Cela peut entraîner une fuite
d’encre.
• Ne placez jamais quelque chose sur l’imprimante. Faites particulièrement attention à éviter les
objets métalliques tels que les trombones et les agrafes, ainsi que les récipients contenant des
liquides inflammables comme de l’alcool ou du diluant.
• Ne placez jamais d’objets devant l’imprimante. Le bac de sortie papier s’ouvre automatiquement et
peut heurter ces objets, endommageant l’imprimante.
• Lors du chargement d'un original sur la vitre d'exposition, veillez à respecter les consignes
suivantes. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer un dysfonctionnement du
scanner ou casser la vitre d'exposition.
◦ Ne placez pas d'objets de plus de 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition.
◦ N'exercez pas de pression supérieure à 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition, en appuyant
sur l'original, par exemple.
• N’essayez jamais d’ouvrir, de démonter ou de modifier les cartouches d’encre. L’encre risque de
fuir et d’endommager votre imprimante.
• Ne jetez jamais les têtes d’impressionou les cartouches d’encre dans le feu.
170
Informations sur les réglementations
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10498 (Contains FCC Approved WLAN Module K30374, FCC Approved Bluetooth
K30375)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
171
Interférence
N’utilisez jamais l’imprimante à proximité d’équipements médicaux ou d’autres appareils électroniques.
Les signaux émis par l’imprimante risquent d’interférer avec le bon fonctionnement de ces appareils.
172
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
173
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen,
IJsland en Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
174
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
175
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e
Liechtenstein)
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
176
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein)
alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
177
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och
Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
178
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a
Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
179
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
180
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и
Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canoneurope.com/weee.
181
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi
Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
182
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
183
Précautions de manipulation
Annulation de tâches d'impression
Restrictions légales relatives à la numérisation/copie
Précautions de manipulation de l'imprimante
Transport de votre Imprimante
En cas de réparation, de prêt ou de mise au rebut de l'imprimante
Garantie d'une qualité d'impression optimale
184
Restrictions légales relatives à la numérisation/copie
La numérisation, l'impression, la copie et la modification de copies des contenus suivants sont passibles de
sanctions.
Cette liste n'est pas exhaustive. En cas de doute, consultez un représentant juridique local.
• Billets de banque
• Mandats
• Certificats de dépôt
• Timbres-poste (oblitérés ou non)
• Badges ou insignes d'identification
• Papiers militaires
• Chèques au porteur ou bancaires provenant d'organismes gouvernementaux
• Permis d'utilisation de véhicules automobiles et certificats de titre
• Chèques de voyage
• Bons alimentaires
• Passeports
• Cartes d'immigration
• Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
• Obligations ou autres titres de créance
• Certificats d'action
• Documents soumis aux lois sur le copyright ou œuvres d'art sans l'autorisation de l'auteur
185
Précautions de manipulation de l'imprimante
Ne placez aucun objet sur le capot du scanner !
Ne placez aucun objet sur le capot du scanner. Ces objets pourraient tomber dans le réceptacle arrière à
l'ouverture du capot du scanner et entraîner le dysfonctionnement de l'imprimante. En outre, placez
l'imprimante à un endroit où des objets ne risquent pas de tomber dessus.
186
Transport de votre Imprimante
Si vous devez déplacer l'imprimante en cas de déménagement ou pour la faire réparer, tenez compte des
points suivants.
Important
• Emballez l'imprimante dans un carton solide, en orientant la partie inférieure vers le bas et en utilisant
suffisamment de matériau protecteur pour garantir un transport en toute sécurité.
• En laissant la tête d'impression et la cartouche d'encre installées dans l'imprimante, appuyez sur le
bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante hors tension. L'imprimante protège alors
automatiquement la tête d'impression afin que celle-ci ne sèche pas.
• Une fois l'imprimante emballée, n'inclinez pas le carton, ne le mettez pas sur le côté et ne le retournez
pas. Vous risqueriez d'entraîner un écoulement de l'encre pendant le transport et d'endommager
l'imprimante.
• Lorsque vous confiez l'imprimante à un transporteur, apposez la mention « CE CÔTÉ VERS LE
HAUT » sur le carton de façon à ce que la partie inférieure de l'imprimante soit orientée vers le bas.
Apposez également la mention « FRAGILE » ou « MANIPULER AVEC PRÉCAUTION ».
1. Mettez l'imprimante hors tension.
Repliez le bac de sortie papier, conformément au message.
Le bac de sortie papier est replié et la machine est mise hors tension.
2. Fermez le panneau de contrôle.
3. Vérifiez que le voyant MARCHE (ON) est éteint et débranchez le cordon d'alimentation.
Important
• Ne débranchez pas l'imprimante si le voyant MARCHE (ON) est allumé ou clignote, car cela
pourrait endommager l'imprimante ou perturber le fonctionnement de l'imprimante.
4. Fermez le support papier et le couvercle du réceptacle arrière.
5. Repliez la cassette.
187
6. Débranchez le câble reliant l'ordinateur à l'imprimante, puis débranchez le cordon
d'alimentation de l'imprimante.
7. Utilisez du rouleau adhésif pour protéger tous les panneaux de l'imprimante et empêcher
leur ouverture pendant le transport. Emballez ensuite l'imprimante dans du plastique
résistant.
8. Fixez le matériel de protection à l'imprimante lors de l'emballage de l'imprimante dans le
carton.
188
En cas de réparation, de prêt ou de mise au rebut de
l'imprimante
Si vous avez entré des informations personnelles, des mots de passe et/ou des paramètres de sécurité
dans l'imprimante, ces informations peuvent être enregistrée dans celle-ci.
Si vous envoyez l'imprimante en réparation, que vous la prêtez ou la donnez à une autre personne, ou que
vous la jetez, suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer de supprimer les informations
correspondantes afin d'empêcher quiconque d'y accéder.
• Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL et sélectionnez Paramètres périphérique >
Réinitialiser paramètre > Réinitialiser tout > Oui.
189
Garantie d'une qualité d'impression optimale
La clé de l'impression avec une qualité optimale consiste à éviter que la tête d'impression ne sèche ou que
les buses ne s'obstruent. Pour une qualité d'impression optimale, respectez toujours les règles suivantes.
Remarque
• En fonction du type de papier, l'encre peut déborder si vous annotez une partie imprimée à l'aide d'un
surligneur ou d'un feutre, ou des bavures peuvent apparaître si une goutte d'eau ou de sueur vient
imbiber la partie imprimée.
Ne jamais débrancher le cordon d'alimentation tant que la machine
n'est pas hors tension !
Si vous appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante hors tension, celle-ci protège
automatiquement la tête d'impression (buses) afin que l'encre ne sèche pas. Si vous débranchez le
cordon d'alimentation de la prise secteur avant l'extinction du voyant MARCHE (ON), la tête d'impression
ne sera pas correctement protégée et l'encre risque de sécher et les buses de s'obstruer.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, vérifiez que le voyant MARCHE (ON) n'est pas
allumé.
Imprimez régulièrement !
De même qu'un crayon-feutre sèche et devient inutilisable faute d'avoir servi pendant une longue période,
même si le bouchon est en place, la tête d'impression peut elle aussi sécher ou s'obstruer si l'imprimante
ne sert pas pendant un certain temps. Nous vous recommandons d'utiliser l'imprimante au moins une fois
par mois.
190
Principaux composants et utilisation
Principaux composants
Alimentation
Utilisation du Panneau de contrôle
191
Principaux composants
Face avant
Face arrière
Vue de l'intérieur
Panneau de contrôle
192
Face avant
A: Panneau de contrôle
Permet de modifier les paramètres de l'imprimante ou d'utiliser cette dernière. Avant que l'impression
démarre, l'ouverture est automatique.
Panneau de contrôle
B: Vitre d'exposition
Chargez un original ici.
C: Couvercle du scanner
Ouvrez pour placer un original sur la vitre d'exposition.
D: Cassette
Permet de charger du papier ordinaire au format A4, B5, A5 ou Lettre dans la cassette, et de l'insérer
dans l'imprimante.
Chargement du papier dans la cassette
E: Guides papier
Alignez avec les côtés droit/gauche/avant de la pile de papier.
F: Couvercle de la cassette
Retirez pour charger du papier dans la cassette.
G: Bac de sortie papier
Sort automatiquement lorsque l'imprimante commence à imprimer. Emplacement d'où sont éjectées les
feuilles imprimées.
193
H: Support de sortie papier
Déployez pour accueillir le papier éjecté.
I: Emplacement de carte
Permet d'insérer une carte mémoire.
Avant d'insérer la carte mémoire
J: Voyant Accès (Access)
S'allume ou clignote pour indiquer l'état de la carte mémoire.
Insertion de la carte mémoire
K: Guide tiroir multifonctions
Positionnez le tiroir multifonctions ici.
L: Compartiment de stockage du tiroir multifonctions
Le tiroir multifonctions fourni avec l'imprimante peut y être stocké.
194
M: Réceptacle arrière
Chargez le papier ici. Plusieurs feuilles de papier, de même format et de même type, peuvent être
chargées simultanément, et la machine est automatiquement alimentée par une seule feuille à la fois.
Chargement du papier dans le réceptacle arrière
Chargement des enveloppes dans le réceptacle arrière
N: Support papier
Déployez pour charger du papier dans le réceptacle arrière.
O: Couvercle du réceptacle arrière
S'ouvre pour vous permettre de charger du papier dans le réceptacle arrière.
P: Couvercle de la fente d'alimentation
Empêche la chute d'objets dans la fente d'alimentation.
Ouvrez le couvercle pour faire glisser les guides papier et refermez-le avant d'imprimer.
Q: Guides papier
Alignez avec les deux côtés de la pile de papier.
195
Face arrière
A: Port USB
Permet de brancher le câble USB pour connecter l'imprimante à un ordinateur.
B: Connecteur du cordon d'alimentation
Permet de connecter le cordon d'alimentation fourni.
C: Capot de l'unité d'entraînement
S'ouvre pour retirer du papier coincé.
D: Capot arrière
Se détache pour retirer du papier coincé.
Important
• Ne touchez pas le boîtier métallique.
• Vous ne devez ni brancher, ni débrancher le câble USB lorsque l'imprimante effectue une impression à
partir de l'ordinateur ou numérise des documents vers celui-ci. Cela peut entraîner un problème.
196
Vue de l'intérieur
A: Unité de numérisation / capot
Permet de numériser des originaux. Soulevez-le et ouvrez-le pour remplacer une cartouche d'encre ou
retirer le papier coincé dans l'imprimante.
B: Support de tête d'impression
La tête d'impression est préinstallée.
Remarque
• Pour plus d'informations sur le remplacement d'une cartouche d'encre, reportez-vous à la section
Remplacement des cartouches d'encre.
197
Panneau de contrôle
A: Bouton MARCHE (ON) / Voyant MARCHE (ON)
Permet d'activer ou de désactiver l'alimentation de la machine. S'allume après avoir clignoté lors de la
mise sous tension. Avant d'activer l'alimentation, assurez-vous que le capot du scanner est fermé.
B: Écran tactile
Affiche des messages, des éléments de menu et l'état de fonctionnement de la machine. Appuyez
légèrement directement sur l'écran avec votre doigt pour sélectionner une commande de menu ou un
bouton affiché. Vous pouvez également afficher un aperçu des photos enregistrées sur une carte
mémoire avant d'imprimer.
Opérations de base de l'écran tactile
198
Alimentation
Vérification que la machine est sous tension
Mise sous tension/hors tension de l'imprimante
Vérification de la prise secteur et du cordon d'alimentation
Débranchement de l'imprimante
199
Vérification que la machine est sous tension
Le voyant MARCHE (ON) est allumé lorsque l'imprimante est sous tension.
Même si l'écran tactile est éteint, si le voyant MARCHE (ON) est allumé, l'imprimante est sous tension.
Remarque
• Après la mise sous tension de l'imprimante, l'imprimante peut mettre un certain temps à commencer
l'impression.
• L'écran tactile s'éteint si l'imprimante n'est pas utilisée pendant 10 minutes environ. Pour restaurer
l'affichage, appuyez sur l'écran tactile. L'affichage sera également restauré si vous effectuez une
impression à partir d'un ordinateur.
200
Mise sous tension/hors tension de l'imprimante
Mise sous tension de l'imprimante
1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante sous tension.
Le voyant MARCHE (ON) clignote puis reste allumé.
Vérification que la machine est sous tension
Remarque
• Après la mise sous tension de l'imprimante, l'imprimante peut mettre un certain temps à
commencer l'impression.
• Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile, reportez-vous à Lorsqu'une erreur se
produit.
• Vous pouvez configurer l'imprimante pour la mettre automatiquement sous tension lorsqu'une
opération d'impression ou de numérisation est exécutée à partir d'un ordinateur connecté par
un câble USB ou un réseau sans fil. Cette fonctionnalité est désactivée par défaut.
À partir de l'imprimante
Paramètres ECO
À partir de l'ordinateur
Pour Windows :
Gestion de l'alimentation de l'Imprimante
Pour macOS :
Gestion de l'alimentation de l'Imprimante
Mise hors tension de l'imprimante
1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante hors tension.
Lorsque le voyant MARCHE (ON) cesse de clignoter, l'imprimante est mise hors tension.
201
Important
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation après avoir mis hors tension l'imprimante,
vérifiez que le voyant MARCHE (ON) est éteint.
Remarque
• Lorsque vous appuyez sur le bouton MARCHE (ON), un écran de confirmation pour rentrer le
bac de sortie papier s'affiche sur l'écran tactile. Si vous souhaitez rentrer le bac de sortie
papier, sélectionnez Oui.
• Vous pouvez configurer l'imprimante afin qu'elle se mette automatiquement hors tension
lorsqu'aucune opération n'est exécutée ou qu'aucune donnée à imprimer n'est envoyée à
l'imprimante pendant une durée spécifique. Cette fonctionnalité est activée par défaut.
À partir de l'imprimante
Paramètres ECO
À partir de l'ordinateur
Pour Windows :
Gestion de l'alimentation de l'Imprimante
Pour macOS :
Gestion de l'alimentation de l'Imprimante
202
Vérification de la prise secteur et du cordon d'alimentation
Débranchez le cordon d'alimentation une fois par mois afin de vérifier que la prise secteur et le cordon
d'alimentation ne présentent aucune des anomalies décrites ci-dessous.
• La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont chauds.
• La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont rouillés.
• La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont pliés.
• La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont usés.
• La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont fendus.
Attention
• Si vous constatez une anomalie au niveau de la prise secteur ou du cordon d'alimentation, comme
indiqué ci-dessus, débranchez le cordon d'alimentation et appelez le service de maintenance. Si vous
utilisez l'imprimante malgré la présence de l'une des anomalies mentionnées plus haut, vous risquez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
203
Débranchement de l'imprimante
Pour débrancher le cordon d'alimentation, suivez la procédure ci-dessous.
Important
• Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation, appuyez sur le bouton MARCHE (ON), puis vérifiez
que le voyant MARCHE (ON) est éteint. Si vous débranchez le cordon d'alimentation alors que le
voyant MARCHE (ON) est allumé ou clignote, la tête d'impression risque de sécher ou de s'obstruer et
la qualité d'impression de diminuer.
1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante hors tension.
Remarque
• Une fois que vous avez appuyé sur le bouton MARCHE (ON), l'écran de confirmation vous
demandant si vous repliez le bac de sortie papier s'affiche sur l'écran tactile. Pour rentrer le bac
de sortie papier, sélectionnez Oui.
2. Vérifiez que le voyant MARCHE (ON) est éteint.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
204
Les spécifications du cordon d'alimentation diffèrent selon le pays et la région d'utilisation.
205
Utilisation du Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle se compose du bouton MARCHE (ON) (A) et de l'écran tactile (B).
Appuyez sur l'écran ACCUEIL sur l'écran tactile avec votre doigt pour sélectionner des menus pour copier,
numériser et accéder à d'autres fonctions.
Opérations sur l'écran ACCUEIL
A: Bouton MARCHE (ON)
B: Écran tactile
Opérations de base de l'écran tactile
Icônes de l'écran tactile
Opérations de base de l'écran tactile
Appuyez légèrement sur l'écran tactile avec votre doigt ou déplacez votre doigt pour accéder aux
différentes fonctions ou paramètres.
Important
• Lorsque vous utilisez l'écran tactile, évitez les gestes suivants qui pourraient perturber le
fonctionnement de l'imprimante ou endommager l'imprimante.
appuyer fortement sur l'écran tactile ;
appuyer sur l'écran tactile avec un objet autre que votre doigt (en particulier les pointes affûtées
comme les stylos à bille, les crayons ou les ongles) ;
appuyer sur l'écran tactile avec des mains sales ou humides ;
placer des objets sur l'écran tactile.
• Ne fixez pas de feuille de protection sur l'écran tactile. Vous risqueriez d'endommager l'écran
tactileen l'enlevant.
Toucher
Appuyez légèrement avec votre doigt et relâchez immédiatement.
Permet de sélectionner un élément ou une photo sur l'écran.
206
Appuyer
Appuyez légèrement avec votre doigt.
Pour faire défiler vers l'avant (ou l'arrière) des menus ou des photos en continu, maintenez la pression sur
le symbole suivant (ou précédent).
Faire défiler
Faites glisser rapidement votre doigt sur l'écran vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Permet de permuter les menus ou de faire défiler des photos vers l'avant ou l'arrière.
Glisser
Tout en appuyant légèrement sur l'écran, déplacer votre doigt vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Permet d'afficher des listes d'éléments ou de déplacer des curseurs.
207
Opérations sur l'écran ACCUEIL
Affichez l'écran du menu ou l'écran des paramètres à partir de l'écran ACCUEIL.
C: Menu de base
Sélectionnez pour copier ou numériser à l'aide du panneau de contrôle. Une fois qu'un menu de base
a été sélectionné, les menus particuliers s'affichent.
D: Réseau
Affiche l'état du réseau actuel. Sélectionnez pour afficher les informations de base sur le réseau ou
modifier les paramètres de réseau.
L'icône varie selon le réseau utilisé ou l'état du réseau.
Wi-Fi est activé et l'imprimante n'est pas connectée au routeur sans fil.
Remarque
• Selon l'état du signal, l'icône change.
(Puissance du signal : 81 % ou plus) : vous pouvez utiliser l'imprimante par Wi-Fi sans
difficulté.
(Puissance du signal : 51 % ou supérieur) : un problème tel que l'impossibilité pour
l'imprimante d'imprimer peut se produire en fonction de l'état du réseau. Il est recommandé de
positionner l'imprimante près du routeur sans fil.
208
(Puissance du signal : 50 % ou moins) : un problème tel que l'impossibilité pour
l'imprimante d'imprimer peut se produire. Positionnez l'imprimante près du routeur sans fil.
Wi-Fi est activé mais l'imprimante n'est pas connectée au routeur sans fil.
Connexion directe sans fil est activé.
Wi-Fi et Connexion directe sans fil sont désactivés.
E: Connexion sans fil
Sélectionnez pour connecter l'imprimante à un smartphone ou une tablette parWi-Fi via Connexion
facile sans fil ou Bluetooth.
Touchez ce bouton pour afficher un écran de confirmation pour démarrer une connexion. Touchez et
maintenez enfoncé ce bouton pour passer en mode Attente pour Connexion facile sans fil ou
Bluetooth.
Connexion facile sans fil
Param. Bluetooth
F: Configuration
Affiche les menus de paramétrage ou les menus d'entretien de l'imprimante.
En cas de notification de mise à jour ou d'informations de PIXMA/MAXIFY Cloud Link, NEW apparaît
sur ce bouton.
Mise à jour du micrologiciel
Utilisation de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
G: Conseil
Affiche des guides rapides sur des procédures telles que le chargement du papier et le dépannage,
ainsi que des informations telles que le niveau d'encre estimé et des informations système.
Icônes de l'écran tactile
Au cours de l'utilisation de l'écran tactile, certaines icônes s'affichent sur l'écran tactile.
209
(ACCUEIL)
Affiche l'écran ACCUEIL.
(Précédent)
Permet de revenir à l'écran précédent sur l'écran tactile.
Noir
Permet de lancer une copie, une numérisation ou autre en noir et blanc.
Couleur
Permet de lancer une copie, une numérisation, etc.
Arrêt
Permet d'annuler une tâche d'impression, de copie ou de numérisation en cours.
210
Modification des paramètres
Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (Windows)
Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (macOS)
Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle
211
Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre
ordinateur (macOS)
Gestion de l'alimentation de l'Imprimante
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante
212
Gestion de l'alimentation de l'Imprimante
L'alimentation de l'imprimante est gérée à partir de l'interface utilisateur distante.
Paramètre économie d'énergie
Paramètre économie d'énergie permet de paramétrer les fonctions Éteindre auto. et Allumage auto..
Éteindre auto. est la fonction qui permet que l'imprimante se mette automatiquement hors tension
lorsqu'aucune donnée ne lui est transmise ou que l'imprimante est inactive pendant une certaine période.
La fonction Allumage auto. met automatiquement l'imprimante sous tension à la réception de données.
1. Sélectionner Paramètres périphérique à partir de l'interface utilisateur distante
2. Cliquez sur Paramètre économie d'énergie
3. Effectuez les paramétrages suivants :
Éteindre auto.
Définissez la période à partir de la liste. L'imprimante se met automatiquement hors tension
lorsqu'aucune donnée ne lui est transmise pendant une période de temps spécifiés ou que
l'imprimante est inactive.
Allumage auto.
Cochez cette case pour que l'Pour que l'imprimante se mette automatiquement sous tension
lorsque des données lui sont transmises.
4. Appliquez les paramètres.
Cliquez sur OK.
L'imprimante fonctionne ensuite avec les nouveaux paramètres.
213
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante
Si nécessaire, choisissez un autre mode de fonctionnement de l'imprimante parmi ceux disponibles.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension et sélectionnez Paramètres périphérique à
partir de l'interface utilisateur distante.
2. Si nécessaire, effectuez les réglages suivants :
Paramètres d'impression - Empêcher abrasion papier
Lors d'une impression haute densité, l'imprimante peut augmenter l'intervalle entre la tête
d'impression et le papier pour empêcher l'abrasion du papier.
Cochez cette case pour empêcher l'abrasion du papier.
Paramètres personnalisés - Détect. incohé. param. pap.
Si la case est décochée, au moment de l'impression à partir du PC, vous pouvez continuer à
imprimer sans affichage de message même si les réglages du papier définis dans la boîte de
dialogue Imprimer diffèrent des informations sur le papier enregistrées sur l'imprimante.
Tps attente séchage de l'encre
Vous pouvez définir la durée pendant laquelle l'imprimante fait une pause avant de démarrer
l'impression de la page suivante. Le temps d'attente croît à mesure que la valeur définie dans la
liste augmente, et décroît à mesure que la valeur diminue.
Si la page qui vient d'être imprimée est tachée parce que la page suivante est éjectée avant que
l'encre de la première page ne soit sèche, augmentez le temps d'attente entre les impressions.
La réduction du temps d'attente augmente la vitesse d'impression.
3. Appliquez les paramètres.
Cliquez sur OK.
L'imprimante fonctionne ensuite avec les nouveaux paramètres.
214
Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle
Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle
Configuration des éléments sur le panneau de contrôle
Param. impr.
Paramètres réseau
Param. Bluetooth
Paramètres PictBridge
Paramètres d'impression photo à partir d'un smartphone
Autres paramètres périphérique
Sélection de langue
Mise à jour du micrologiciel
Réinitialiser paramètre
Paramètres d'alimentation
Configuration du service Web
Paramètres ECO
Paramètres silencieux
Infos système
215
Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle
Cette section présente la procédure à suivre pour modifier les paramètres de l'écran Paramètres
périphérique, les étapes permettant de spécifier Niveau d'extension étant utilisées à titre d'exemple.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
3. Sélectionnez
Paramètres périphérique.
L'écran Paramètres périphérique s'affiche.
4. Sélectionnez le paramètre à ajuster.
L'écran de configuration du paramètre sélectionné s'affiche.
5. Sélectionnez un paramètre.
6. Sélectionnez un paramètre à spécifier.
216
Pour plus d'informations sur la configuration des éléments sur le panneau de contrôle :
Configuration des éléments sur le panneau de contrôle
217
Configuration des éléments sur le panneau de contrôle
Paramètres de l'imprimante
Autres paramètres périphérique
Sélection de langue
Configuration du service Web
Paramètres ECO
Paramètres silencieux
Éléments relatifs au papier/à l'impression
Param. impr.
Param. Bluetooth
Paramètres PictBridge
Paramètres d'impression photo à partir d'un smartphone
Paramètres d'alimentation
Paramètres d'entretien/de gestion
Paramètres réseau
Mise à jour du micrologiciel
Réinitialiser paramètre
Infos système
218
Param. impr.
• Empêcher abrasion papier
Ce paramètre n'est utilisé que si la surface imprimée est tachée.
Important
• Pensez à réattribuer la valeur Désactivé à ce paramètre après l'impression, car il peut réduire la
qualité ou la vitesse d'impression.
• Niveau d'extension
Sélectionne la proportion de l'image qui dépasse du papier dans le cas d'une impression sans bordure
(entière).
Lors d'une impression sans bordure, un léger rognage peut se produire au niveau des bords, car l'image
imprimée est agrandie pour remplir intégralement la page. Vous pouvez modifier la largeur à découper à
partir des marges de l'image selon vos besoins.
Important
• Les paramètres ne sont pas pris en compte dans les situations suivantes :
Impression depuis un périphérique prenant PictBridge (Wi-Fi) en charge.
Impression depuis feuille manuscrite de navigation.
Impression depuis un formulaire standard.
Remarque
• Lorsque vous définissez des paramètres à partir d'un logiciel d'application ou du pilote
d'imprimante, ceux-ci sont prioritaires.
• Si les impressions comportent des marges même en impression sans bordure, la sélection de
l'option Niveau d'ext. : grand pour ce paramètre peut contribuer à résoudre le problème.
• Régler zone impression disque
Vous pouvez ajuster la zone d'impression sur le disque si l'image n'est pas alignée sur le disque
imprimable. Vous pouvez régler la zone d'impression par incréments de 0,1 mm (0,004 pouce) entre
-0,9 mm (-0,04 pouce) et +0,9 mm (+0,04 pouce).
• Param. de corr. auto photos
Lorsque Activé est sélectionné, vous pouvez choisir d'imprimer les photos avec les informations Exif
enregistrées dans les fichiers image lorsque Par défaut* ou Activé est sélectionné pour l'impression
avec un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi).
* Lorsque Par défaut est sélectionné pour le paramètre d'impression sur le périphérique compatible
PictBridge (Wi-Fi), sélectionnez Corr. auto. photos pour Cor phot dans Paramètres PictBridge.
• Régler position impr. horizontale
Règle la position d'impression lorsque les marges gauche/droite ne sont pas alignées.
219
Vous pouvez ajuster les marges gauche et droite par incréments de 0,1 mm (0,004 pouce) entre -3 mm
(-0,12 pouce) et +3 mm (+0,12 pouce) centrés sur le centre horizontal du papier.
Important
• Pour le papier au format Lettre ou au format Légal, vous pouvez ajuster les marges gauche et
droite entre -1,5 mm (-0,06 po.) et +1,5 mm (+0,06 po.) même si vous spécifiez une valeur
supérieure à 1,5 mm (0,06 po.).
220
Paramètres réseau
Wi-Fi
Connexion directe sans fil
Wi-Fi
Lorsque Wi-Fi est sélectionné dans l'écran Paramètres réseau, les informations de configuration réseau
de l'imprimante connectée via Wi-Fi apparaît dans l'écran Liste param. Wi-Fi.
Pour imprimer les paramètres réseau, sélectionnez Imprim. détails dans l'écran Paramètres réseau et
sélectionnez Oui.
Impression des paramètres de réseau
Important
• La copie imprimée des paramètres de réseau contient des informations importantes sur votre réseau.
Conservez-la soigneusement.
Les paramètres suivants sont affichés : (Selon les paramètres de l'imprimante, certains éléments ne sont
pas affichés.)
Eléments
Paramètre
Connexion
Activé (connecté) / Activé (déconnecté) / Désactiver
Nom de réseau (SSID)
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (jusqu'à 32 caractères)
Fréquence
2,4 GHz/5 GHz
Sécurité Wi-Fi
Inactive/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK (TKIP)/WPA-PSK
(AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES)
Puissance du signal (%)
XXX
Adresse IPv4
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères)
Masque de sous-réseau IPv4
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères)
Passerelle par défaut IPv4
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères)
Adresse locale de liaison IPv6
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caractères)
Adresse MAC (Wi-Fi)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères)
Nom de l'imprimante
XXXXXXXXXXXXXXXX (jusqu'à 15 caractères)
Nom du service Bonjour
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (jusqu'à 52 caractères)
(« XX » représente des caractères alphanumériques.)
Si Paramètres est sélectionné dans l'écran Liste param. Wi-Fi, les paramètres suivants sont disponibles.
221
• Activer/désactiver le Wi-Fi
Active ou désactive le Wi-Fi.
• Config. du Wi-Fi
Sélectionne la méthode de configuration de la connexion Wi-Fi.
◦ Connexion facile sans fil
Sélectionnez cette option si vous spécifiez les paramètres des informations du point d'accès à
l'imprimante directement à partir d'un périphérique (comme un smartphone ou une tablette) sans
utiliser le routeur sans fil. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran du périphérique
connecté pour connaître la procédure de configuration.
◦ Connexion manuelle
Sélectionnez cet élément si vous procédez à la configuration manuelle du Wi-Fi depuis le
panneau de contrôle de l'imprimante.
◦ WPS (Bouton poussoir)
Sélectionnez cette option lorsque vous configurez les paramètres pour le Wi-Fi à l'aide d'un
routeur sans fil prenant en charge un bouton poussoir Wi-Fi Protected Setup (WPS). Suivez les
instructions à l'écran pendant la configuration.
◦ Autres types de connex.
◾ Connexion manuelle (av.)
Sélectionnez cette option lorsque vous définissez manuellement les paramètres Wi-Fi. Vous
pouvez spécifier plusieurs clés WEP.
◾ WPS (Code PIN)
Sélectionnez cette option lorsque vous configurez les paramètres Wi-Fi à l'aide d'un routeur
sans fil prenant en charge un code PIN Wi-Fi Protected Setup (WPS). Suivez les instructions
à l'écran pendant la configuration.
• Configuration avancée
Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section :
Configuration avancée
Connexion directe sans fil
Lorsque Connexion directe sans fil est sélectionné dans l'écran Paramètres réseau, les informations
de configuration réseau de l'imprimante connectée via Connexion directe sans fil apparaît dans l'écran
Liste param. connex. dir. sans fil.
Pour imprimer les paramètres réseau, sélectionnez Imprim. détails dans l'écran Paramètres réseau et
sélectionnez Oui.
Impression des paramètres de réseau
Important
• La copie imprimée des paramètres de réseau contient des informations importantes sur votre réseau.
Conservez-la soigneusement.
222
Les paramètres suivants sont affichés : (Selon les paramètres de l'imprimante, certains éléments ne sont
pas affichés.)
Remarque
• Pour afficher ou masquer le mot de passe, sélectionnez Aff. mot passe/Masq mot passe dans
l'écran Liste param. connex. dir. sans fil.
Eléments
Paramètre
Connexion
Activer/désactiver
Réseau (SSID)/nom du périph.
DIRECT-XXXX-TS8300series
Mot de passe
XXXXXXXXXX (10 caractères)
Sécurité Wi-Fi
WPA2-PSK (AES)
Nbre de périphériques connectés
XX/XX
Adresse IPv4
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères)
Masque de sous-réseau IPv4
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères)
Passerelle par défaut IPv4
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères)
Adresse locale de liaison IPv6
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caractères)
Adresse MAC (Wi-Fi)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères)
Nom de l'imprimante
XXXXXXXXXXXXXXXX (jusqu'à 15 caractères)
Nom du service Bonjour
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (jusqu'à 52 caractères)
(« XX » représente des caractères alphanumériques.)
Si Paramètres est sélectionné dans l'écran Liste param. connex. dir. sans fil, les paramètres suivants
sont disponibles.
• Activer/désac. connex. dir. ss fil
Active/désactive la connexion directe sans fil.
• Modifier SSID/nom du périph.
Permet de modifier l'identifiant (SSID/le nom de l'imprimante tel qu'il s'affiche sur un périphérique
compatible Wi-Fi Direct) pour Connexion directe sans fil.
• Modifier mot de passe
Modifie le mot de passe pour la Connexion directe sans fil.
• Confirm. demande de connexion
Sélectionner Oui permet d'afficher l'écran de confirmation lorsqu'un périphérique compatible Wi-Fi
Direct est connecté à l'imprimante.
• Configuration avancée
Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section :
223
Configuration avancée
Configuration avancée
• Définir nom d'imprimante
Permet de déterminer le nom d'imprimante. Vous pouvez saisir jusqu'à 15 caractères pour le nom.
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser le même nom d'imprimante que celui déjà employé pour les autres
périphériques connectés au réseau.
• Vous ne pouvez pas utiliser de trait d'union comme premier ou dernier caractère du nom
d'imprimante.
• Paramètres TCP/IP
Définit le paramètre IPv4 ou IPv6.
• Paramètre WSD
Éléments de paramètre lorsque vous utilisez WSD (un des protocoles réseau pris en charge par
Windows).
◦ Activer/désactiver WSD
Permet d'activer ou de désactiver WSD.
Remarque
• Lorsque ce paramètre est activé, l'icône d'imprimante s'affiche dans l'Explorateur de réseau
de Windows.
◦ Optim. WSD entrant
Sélectionner Activer vous permet de recevoir les données d'impression WSD plus vite.
◦ Param. num. WSD du périph.
Le fait de sélectionner Activer vous permet de transférer les données numérisées vers
l'ordinateur à l'aide du paramètre WSD. Pour transférer les données numérisées, touchez
Couleur.
Remarque
• Lorsque vous transférez les données numérisées vers l'ordinateur utilisant le protocole WSD,
vous ne pouvez pas sélectionner le type de document.
◦ Paramètre délai d'attente
Spécifie le délai d'attente.
• Paramètres Bonjour
Paramètres lorsque vous utilisez Bonjour.
◦ Activer/désactiver Bonjour
Le fait de sélectionner Activer vous permet d'utiliser Bonjour pour définir les paramètres réseau.
224
◦ Nom du service
Permet de déterminer le nom du service Bonjour. Vous pouvez saisir jusqu'à 48 caractères pour
le nom.
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser le même nom de service que celui déjà employé pour les autres
périphériques connectés au réseau.
• Paramètre protocole LPR
Active/désactive le paramètre LPR.
• Protocole RAW
Active/désactive l'impression RAW.
• LLMNR
Active/désactive le paramètre LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Sélectionner Activer
permet à l'imprimante de détecter l'adresse IP de l'imprimante à partir du nom de l'imprimante sans
serveur DNS.
• Paramètres IPP
L'option Activer vous permet d'imprimer via le réseau à l'aide du protocole IPP.
• Communication PictBridge
Permet de configurer les paramètres relatifs à l'impression à partir d'un périphérique compatible
PictBridge (Wi-Fi).
◦ Activer/désact. communication
L'option Activer vous permet d'imprimer à partir d'un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi).
◦ Paramètre délai d'attente
Spécifie le délai d'attente.
• Paramètre DRX Wi-Fi
Sélectionner Activer vous permet d'activer la réception discontinue lorsque vous utilisez Wi-Fi
(réception discontinue).
Remarque
• En fonction du routeur Wi-Fi utilisé, il se peut que la réception discontinue ne soit pas activée
même si vous avez sélectionné Activer.
• La réception discontinue est uniquement activée lorsque l'imprimante est en veille. (L'écran
tactile est en mode économie d'énergie.)
• Paramètres IPsec
Sélectionner Activer permet de spécifier la sécurité IPsec.
225
Autres paramètres périphérique
• Format d'affichage de la date
Modifie le format d'affichage de la date lors d'une impression.
Remarque
• Lorsque l'option Activé est sélectionnée pour Imprimer la date dans l'écran des paramètres
d'impression, pour une impression à partir d'une carte mémoire, la date est imprimée au format
d'affichage de date sélectionné.
Paramétrage de l'impression de photos avec le panneau de contrôle
• Attribut lecture/écriture
Détermine s'il est possible d'enregistrer des données sur les cartes mémoire à partir d'un ordinateur.
Important
• Retirez la carte mémoire avant de modifier ce paramètre.
Définition de l'emplacement de carte comme lecteur de carte mémoire de l'ordinateur
• Lorsque ce paramètre est défini sur Ecriture depuis PC USB, vous ne pouvez pas imprimer de
photos à partir d'une carte mémoire à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante. Lorsque vous
avez fini d'utiliser le lecteur de carte mémoire dédié, pensez à rétablir le paramètre Lecture seule
depuis PC. Lorsque vous mettez l'imprimante hors tension, l'option Ecriture depuis PC USB est
désactivée. Le paramètre Lecture seule depuis PC est rétabli lorsque vous remettez l'imprimante
sous tension.
• Lorsque Ecriture depuis PC USB est sélectionné, le paramètre d'extinction automatique est
désactivé.
Pour en savoir plus sur le paramètre d'extinction automatique :
Paramètres ECO
• Contrôle du son
Sélectionne le volume.
◦ Volume clavier
Sélectionne le volume du bip émis lorsque vous touchez l'écran tactile ou appuyez sur les boutons
du panneau de contrôle.
◦ Volume alarme
Sélectionne le volume de l'alarme.
• Paramètres économie d'énergie
Permet de mettre automatiquement sous/hors tension l'imprimante, afin d'économiser de l'électricité.
◦ Éteindre auto.
Spécifie la durée d'inactivité de l'imprimante (aucune impression ni aucun envoi de données
d'impression) après laquelle l'imprimante est mise sous tension.
226
◦ Allumage auto.
Si vous sélectionnez Activé, l'imprimante est automatiquement mise sous tension lorsqu'une
commande de numérisation d'un ordinateur ou des données d'impression sont envoyées à
l'imprimante.
Remarque
• Vous pouvez également sélectionner ce paramètre en sélectionnant
(Configuration) dans
l'écran ACCUEIL, en sélectionnant ECO, puis Paramètres économie d'énergie.
Paramètres ECO
• Rappel de retrait de document
Détermine si l'imprimante affichera l'écran de rappel dans le cas où vous oublieriez de retirer l'original
de la vitre d'exposition après la numérisation.
Important
• Selon le type de l'original ou l'état du capot du scanner, l'oubli du retrait de l'original n'est pas
détecté.
• Rentrer auto bac de sortie papier
Lorsque Activé est sélectionné, l'écran de confirmation vous demandant si le bac de sortie papier doit
se replier automatiquement apparaît après avoir appuyé sur le bouton MARCHE (ON) pour désactiver
l'imprimante.
• Paramètres de jumelage Wi-Fi
Pour connecter Canon PRINT Inkjet/SELPHY, plusieurs configurations seront effectuées.
◦ Activer/désactiver le jumelage
Définissez la fonction de jumelage Wi-Fi de l'imprimante pour l'activer ou la désactiver.
◦ Autor./bloquer jumelage supp.
Dans une autre fonction, autorisez ou interdisez le jumelage Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
◦ Supprimer périphériques jumelés
Annulez tous les jumelages Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
227
Sélection de langue
Permet de changer la langue des messages et des menus affichés sur l'écran tactile.
Japonais / Anglais / Allemand / Français / Italien / Espagnol / Portugais / Néerlandais / Danois / Norvégien /
Suédois / Finnois / Russe / Ukrainien / Polonais / Tchèque / Slovène / Hongrois / Slovaque / Croate /
Roumain / Bulgare / Turc / Grec / Estonien / Letton / Lituanien / Chinois simplifié / Coréen / Chinois
traditionnel / Thai / Indonésien / Vietnamien
228
Mise à jour du micrologiciel
Vous pouvez mettre à jour le programme interne de l'imprimante, vérifier la version du programme interne
ou configurer les paramètres d'un écran de notification, d'un serveur DNS et d'un serveur proxy.
Important
• Lorsque vous utilisez cette fonction, assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet.
Remarque
• Seule l'option Vérifier la version courante est disponible lorsque Activer est sélectionnée pour
Activer/désactiver le Wi-Fi de Wi-Fi dans Paramètres réseau.
• Installer la mise à jour
Effectue la mise à jour du micrologiciel de l'imprimante. Si vous sélectionnez Oui, la mise à jour du
micrologiciel commence. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Remarque
• Si la mise à jour du programme interne n'est pas terminée, vérifiez les points suivants et prenez les
mesures appropriées.
Vérifiez les paramètres réseau, par exemple un routeur sans fil.
Si Impossible de se connecter au serveur. s'affiche sur l'écran tactile, sélectionnez OK,
patientez quelques instants et essayez à nouveau.
• Vérifier la version courante
Vous pouvez vérifier la version actuelle du programme interne.
• Paramètres de notif. de m. à j.
Lorsque le format des données Activé est sélectionné et que la mise à jour du micrologiciel est
disponible, l'écran vous informe que la mise à jour du micrologiciel est affichée sur l'écran tactile.
• Configuration du serveur DNS
Configure les paramètres d'un serveur DNS. Sélectionnez Configuration automatique ou
Configuration manuelle. Si vous sélectionnez Configuration manuelle, suivez les instructions sur
l'écran tactile pour configurer les paramètres.
• Configuration du serveur proxy
Configure les paramètres d'un serveur proxy. Suivez les instructions affichée sur l'écran tactile pour
configurer les paramètres.
229
Réinitialiser paramètre
Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut.
• Configuration service Web uniq.
Rétablit les valeurs par défaut des paramètres du service Web.
• Paramètres réseau uniquement
Définit les valeurs par défaut des paramètres du réseau.
• Paramètres uniquement
Rétablit les valeurs par défaut des paramètres tels que la taille du papier ou le type de support.
• Réinitialiser tout
Rétablissez les valeurs par défaut de tous les paramètres de l'imprimante. Le mot de passe
administrateur par défaut spécifié par l'interface utilisateur distante ou IJ Network Device Setup Utility
est rétabli.
Remarque
• Vous ne pouvez pas rétablir les valeurs par défaut des paramètres suivants :
La langue affichée sur l'écran tactile
la position actuelle de la tête d'impression
Le paramètre CSR (Certificate Signing Request) pour la méthode de chiffrement (SSL/TLS)
230
Paramètres d'alimentation
En enregistrant le format papier et le type de support chargé dans le réceptacle arrière ou dans la cassette,
vous pouvez éviter les erreurs d'impression de l'imprimante lorsque le format papier ou le type de support
du papier chargé sont différents de ceux des paramètres d'impression.
Pour plus d'informations :
Paramètres du papier
Remarque
• Pour plus de détails sur la combinaison des réglages de papier que vous pouvez spécifier par
l'intermédiaire du gestionnaire d'imprimante (Windows) ou sur l'écran tactile :
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support)
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier)
• Param. papier réceptacle arrière
Enregistre le format papier et le type de support que vous chargez dans le réceptacle arrière.
• Paramètres papier cassette
Enregistre le format papier et le type de support que vous chargez dans la cassette.
Remarque
• Le papier ordinaire peut être chargé uniquement dans la cassette.
• Détecter la largeur du papier
Sélectionner Activé détecte automatiquement le format de papier lorsque le papier est chargé.
• Détect. incohérence param. pap.
Si vous sélectionnez Activer, l'imprimante détecte si le format papier et le type de support sont
identiques à ceux enregistrés dans Paramètres d'alimentation. Si l'impression commence avec des
paramètres qui ne correspondent pas, un message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile.
Remarque
• Lorsque Désactiver est sélectionné, les paramètres de Paramètres d'alimentation sont
désactivés.
231
Configuration du service Web
Sélectionnez cet élément de paramètre à partir de
(Configuration).
Configuration du service Web dans
• Inscript. à utilis. du service Web/Annul. de l'utilis. du service Web
Enregistre/Supprime l'utilisation du service Web pour utiliser les informations de périphérique de
l'imprimante vers/à partir de PIXMA/MAXIFY Cloud Link.
• Config. connexion service Web
Les paramètres suivants sont disponibles :
◦ Configuration Google Cloud Print
Enregistre/supprime l'imprimante sur/de Google Cloud Print.
◦ Config. IJ Cloud Printing Center
Enregistre/supprime l'imprimante sur/de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
◦ Vérifier config. service Web
Assurez-vous que l'imprimante est enregistrée sur Google Cloud Print ou Canon Inkjet Cloud
Printing Center.
• Générer code d'enregistrement
Pour lier le service Web et l'imprimante, procurez-vous le code d'enregistrement depuis l'origine du
service.
• Configuration du serveur DNS
Configure les paramètres d'un serveur DNS. Sélectionnez Configuration automatique ou
Configuration manuelle. Si vous sélectionnez Configuration manuelle, suivez les instructions sur
l'écran tactile pour configurer les paramètres.
• Configuration du serveur proxy
Configure les paramètres d'un serveur proxy. Suivez les instructions affichée sur l'écran tactile pour
configurer les paramètres.
232
Paramètres ECO
Ce paramètre vous permet d'utiliser l'impression recto/verso automatique comme paramètre par défaut pour
économiser du papier et de mettre automatiquement l'imprimante sous/hors tension pour économiser de
l'électricité.
Utilisation de la fonction économie d'énergie
Utilisation de l'impression recto/verso
Utilisation de la fonction économie d'énergie
Pour utiliser la fonction d'économie d'énergie, procédez comme suit.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
3. Sélectionnez
ECO.
4. Sélectionnez Paramètres économie d'énergie.
5. Vérifiez les instructions affichées à l'écran et sélectionnez Suivant.
6. Définissez les paramètres selon vos besoins.
A : Spécifiez la durée au terme de laquelle l'imprimante se met automatiquement hors tension
lorsqu'aucune opération n'est exécutée ou qu'aucune donnée d'impression n'est envoyée à
l'imprimante.
B : Si vous sélectionnez Activé, l'imprimante est automatiquement mise sous tension lorsqu'une
commande de numérisation d'un ordinateur ou des données d'impression sont envoyées à
l'imprimante.
233
Utilisation de l'impression recto/verso
Pour utiliser l'impression recto/verso, procédez comme suit.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
3. Sélectionnez
ECO.
4. Sélectionnez Par imp rec. ver.
5. Définissez les paramètres selon vos besoins.
A : Sélectionnez la copie recto verso en tant qu'option par défaut.
B : Sélectionnez l'impression recto verso des formats modèles sur l'imprimante comme paramètre par
défaut.
Remarque
• Lorsque l'option d'impression recto/verso est sélectionnée, l'icône
s'affiche au niveau des
paramètres d'impression recto/verso sur chaque écran des paramètres d'impression.
234
Paramètres silencieux
Activez cette fonction sur l'imprimante pour réduire le bruit de fonctionnement (si vous imprimez la nuit, par
exemple).
Pour procéder à la configuration, suivez la procédure ci-dessous.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
3. Sélectionnez
Paramètres silencieux.
4. Sélectionnez Utiliser mode silencieux.
L'écran de confirmation s'affiche et l'icône
s'affiche comme l'icône du menu Paramètres
silencieux.
Activez ce paramètre pour réduire le bruit de l'imprimante lorsque celle-ci fonctionne.
Important
• Lorsque ce paramètre est défini sur Désactiver le mode silencieux, les opérations sont ralenties.
• Selon la configuration de l'imprimante, il est possible que ce paramètre soit peu efficace. Par ailleurs,
certains bruits, par exemple lorsque l'imprimante se prépare à imprimer, ne sont pas réduits.
Remarque
• Vous pouvez définir le mode silencieux à partir du panneau de contrôle de l'imprimante ou de son
pilote. Quelle que soit la solution choisie pour définir le mode silencieux, celui-ci s'applique lorsque
vous effectuez des opérations à partir du panneau de contrôle de l'imprimante ou lors des procédures
d'impression et de numérisation depuis l'ordinateur.
• Pour Windows, vous pouvez définir le mode silencieux à partir de ScanGear (pilote de scanner).
235
Infos système
Pour afficher ce menu, sélectionnez
Infos système dans
(Conseil).
• Version courante
Affiche la version actuelle du programme interne.
• Nom de l'imprimante
Affiche le nom de l'imprimante actuellement spécifié.
• Numéro de série
Affiche le numéro de série d'imprimante.
• Adresse MAC (Wi-Fi)
Affiche l'adresse MAC du Wi-Fi.
• Empr. num. cert. racine (SHA-1)
Affiche l'empreinte numérique de certification racine (SHA-1) de l'imprimante.
Remarque
• Si le mot de passe est défini sur l'imprimante, le mot de passe peut être requis.
• Empr. num. cert. rac. (SHA-256)
Affiche l'empreinte numérique de certification racine (SHA-256) de l'imprimante.
Remarque
• Si le mot de passe est défini sur l'imprimante, le mot de passe peut être requis.
236
Spécifications
Spécifications générales
Interface
Port USB :
USB Hi-Speed *
Port réseau :
Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11a
Emplacement de carte :
Oui
* Un ordinateur conforme à la norme USB Hi-Speed est requis. Comme l'interface USB Hi-Speed présente une conformité ascendante totale à la norme
USB 1.1, elle peut être utilisée avec USB 1.1.
Le réseau et l'USB peuvent être utilisés simultanément.
Environnement de fonctionne-
Température : de 5 à 35 °C (de 41 à 95 °F)
ment
Humidité : de 10 à 90 % HR (sans condensation)
* Les performances de l'imprimante peuvent être réduites en fonction de conditions de température et d'humidité particulières.
Conditions recommandées :
Température : de 15 à 30 °C (de 59 à 86 °F)
Humidité : de 10 à 80 % HR (sans condensation)
* Pour les conditions de température et d'humidité des papiers comme le papier photo, reportez-vous à l'emballage de celui-ci ou aux instructions fournies.
Environnement de stockage
Température : de 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F)
Humidité : de 5 à 95 % HR (sans condensation)
Alimentation
100-240 V CA, 50/60 Hz
(Le cordon d'alimentation fourni correspond uniquement au pays ou à la région
où vous avez effectué votre achat.)
Consommation d'énergie
Impression (copie) : 16 W ou moins *1
Veille (minimum) : 1,2 W ou moins *1*2
Désactivé : 0,3 W ou moins
*1 Connexion USB à un PC et paramètres Bluetooth activés
*2 Le délai de mise en veille ne peut pas être modifié.
Dimensions extérieures (L x P x
H)
Environ 373 x 319 x 141 mm (environ 14,7 x 12,6 x 5,6 po.)
Poids
Approx. 6,6 kg (approx. 14,5 livre)
* Avec la cassette et les plateaux repliés.
* Avec la tête d'impression et les cartouches d'encre installées.
237
Spécifications du scanner
Pilote du scanner
Windows : Spécification TWAIN 1.9, WIA
Format de numérisation maximal
A4/Lettre, 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pouces)
Résolution optique (horizontale
x verticale)
2400 x 4800 ppp *
Gradation (Entrée / Sortie)
Gris : 16 bits/8 bits
* La résolution optique représente le taux d'échantillonnage maximal fondé sur
la norme ISO 14473.
Couleur : RVB chaque 16 bits/8 bits
Spécifications réseau
Protocole de communication
SNMP, HTTP TCP/IP (IPv4/IPv6)
Wi-Fi
Normes prises en charge : IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b /
IEEE802.11a
Bande de fréquence : 2,4 GHz / 5 GHz
Canal :
2,4 GHz : 1-11 ou 1-13
5 GHz : W52, W53, W56, W58
* La connexion directe sans fil ne peut pas être utilisée dans la bande 5 GHz.
* La bande de fréquence et les canaux disponibles diffèrent en fonction du
pays ou de la région.
Distance de communication : à l'intérieur 50 m/164 pieds
* La portée efficace varie en fonction de l'emplacement et de l'environnement
d'installation.
Sécurité :
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuration :
WPS (méthode Bouton poussoir/Code PIN)
Connexion facile sans fil
Configuration système minimale
Respectez les conditions requises du système d'exploitation lorsqu'elles sont supérieures à celles définies
ici.
238
Windows
Système d'exploitation
Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1
Remarque : le fonctionnement peut être garanti uniquement sur un ordinateur
doté au préalable de Windows 7 ou version ultérieure.
Espace disque
2,0 Go ou plus
Remarque : pour l'installation des logiciels fournis.
L'espace disque nécessaire peut être modifié sans notification préalable.
macOS
Système d'exploitation
OS X 10.11.6, macOS 10.12 - macOS 10.14
Espace disque
1,0 Go ou plus
Remarque : pour l'installation des logiciels fournis.
L'espace disque nécessaire peut être modifié sans notification préalable.
Autres systèmes d'exploitation pris en charge
iOS, Android, Windows 10 Mobile
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles avec le système d'exploitation pris en charge.
Reportez-vous au site Web Canon pour plus d'informations.
Fonctionnalité d'impression mobile
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
Windows 10 Mobile Print
Mopria Print Service
• Vous devez disposer d'une connexion Internet ou d'un lecteur de CD-ROM pour installer le logiciel
pour Windows.
• Windows : certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles avec Windows Media Center.
• Windows : le pilote TWAIN (ScanGear) s'appuie sur la spécification TWAIN 1.9 et requiert le
Gestionnaire de sources de données fourni avec le système d'exploitation.
• macOS : pour macOS, une connexion Internet est requise lors de l'installation des logiciels.
• Une connexion Internet est requise pour utiliser l'ensemble du guide d'utilisation.
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
239
Informations sur le papier
Types de support pris en charge
Limite de chargement du papier
Types de support non pris en charge
Manipulation du papier
Avant d'imprimer sur du papier beaux-arts
Zone d'impression
240
Types de support pris en charge
Sélectionnez du papier adapté à votre méthode d'impression pour obtenir les meilleurs résultats possible.
Canon propose de nombreux types de papier convenant aux documents, aux photos et aux illustrations.
Dans la mesure du possible, utilisez du papier Canon d'origine pour imprimer vos photos importantes.
Types de support
Formats
Grammage du papier
Types de support
Papier Canon d'origine
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de la face non imprimable, reportez-vous aux consignes
d'utilisation du produit concerné.
• Les formats de page et les types de support varient selon le pays ou la région où le papier est
vendu. Pour plus d'informations sur les formats de page et les types de support, accédez au site
Web de Canon.
• Le papier Canon d'origine n'est pas disponible dans certains pays ou certaines régions.
Remarque : aux États-Unis, le papier Canon n'est pas vendu par numéro de modèle. Reportezvous au nom du papier.
Papier pour l'impression de documents :
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
• Papier haute résolution <HR-101N>*1
Papier pour l'impression de photos :
• Photo Professionnel Platine <PT-101>
• Papier Photo Brillant Standard <GP-501/GP-508>
• Papier Photo Brillant <GP-701>
• Papier Photo Glacé Extra II <PP-201/PP-208/PP-301>
• Photo Professionnel Lustré <LU-101>
• Papier Photo Satiné <SG-201>
• Papier Photo Mat <MP-101>
Papier pour définir des marchandises d'origine :
• Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
• Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
• Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
241
• Papier photo recollable <RP-101>
• Removable Photo Stickers <PS-308R>
• Papier photo magnétique <MG-101/PS-508>
• Autocollants pour ongles imprimables <NL-101>*1 *2
• Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101>*1
• Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101>*1
• Double sided Matte Paper <MP-101D>
Papier autre que le papier Canon d'origine
• Papier ordinaire (y compris le papier recyclé)
• Enveloppes*1
• Transferts T-Shirt*1
• Carte de voeux*1
• Stock de carte*1
*1 L'impression sur ce papier à partir du panneau de contrôle ou d'un périphérique compatible
PictBridge (Wi-Fi) n'est pas prise en charge.
*2 Lorsque vous imprimez, montez un adaptateur spécial sur le tiroir multifonctions fourni.
Limite de chargement du papier
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support) (Windows)
Remarque
• Lorsque vous imprimez des photos à partir d'un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi), vous
devez définir le format de page et le type de support.
Impression à partir d'un appareil photo numérique
• Vous pouvez utiliser du papier beaux-arts d'une autre marque que Canon. Pour plus
d'informations, accédez à notre site Web.
Vous ne pouvez pas imprimer sur 35 mm (1,38 pouces) dans les bords inférieur et supérieur du
papier (selon l'orientation de l'impression).
Formats du papier beaux-arts
Avant d'imprimer sur du papier beaux-arts
Formats
Vous pouvez utiliser les formats suivants.
Remarque
• Les formats de page et les types de support pris en charge par l'imprimante varient selon le système
d'exploitation utilisé.
242
Formats standard :
• Lettre
• Légal
• A5
• A4
• B5
• KG/10x15cm(4x6)
• 13x18cm(5"x7")
• 18x25cm(7"x10")
• 20x25cm(8"x10")
• L(89x127mm)
• 2L(127x178mm)
• Carré 9cm
• Carré 13cm
• Hagaki
• Hagaki 2
• Enveloppe Com 10
• Enveloppe DL
• Nagagata 3
• Nagagata 4
• Yougata 4
• Yougata 6
• Carte 55x91mm
Formats spéciaux
Les formats spéciaux doivent respecter les limites suivantes :
• réceptacle arrière
◦ Format minimal : 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 pouces)
◦ Format maximal : 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pouces)
• cassette
◦ Format minimal : 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 pouces)
◦ Format maximal : 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 pouces)
Grammage du papier
Vous utiliser des papiers compris dans la plage de grammage suivante.
• Papier ordinaire : Entre 64 et 105 g /m2 (17 et 28 lb)
243
Limite de chargement du papier
Cette section présente les limites de chargement du papier du réceptacle arrière, de la cassette et du bac
de sortie papier.
Limites de chargement du papier du réceptacle arrière et de la cassette
Limite de chargement du papier du bac de sortie papier
Remarque
• Les formats de page et les types de support varient selon le pays ou la région où le papier est vendu.
Pour plus d'informations sur les formats de page et les types de support, accédez au site Web de
Canon.
Limites de chargement du papier du réceptacle arrière et de la cassette
Papier Canon d'origine
Papier pour l'impression de documents :
Nom du support <n° du modèle>
Réceptacle arrière
Cassette
Canon Red Label Superior <WOP111>
A4 : 100 feuilles environ
A4 : 100 feuilles environ
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
A4 : 80 feuilles environ
A4 : 80 feuilles environ
Papier haute résolution <HR-101N>*1
A4, B5, Lettre : 80 feuilles
S/O
environ
Papier pour l'impression de photos :
Nom du support <n° du modèle>
Réceptacle arrière
Photo Professionnel Platine <PT-101>*2
A4, Lettre, 13x18cm(5"x7"), 20x25cm(8"x10"),
Papier Photo Brillant Standard <GP-501/GP-508>*2
2L(127x178mm) : 10 feuilles
Papier Photo Brillant <GP-701>*2
KG/10x15cm(4x6), L(89x127mm), Carré 9cm, Carré
13cm, Hagaki : 20 feuilles
Papier Photo Glacé Extra II <PP-201/PP-208/PP-301>*2
Photo Professionnel Lustré <LU-101>*2
Papier Photo Satiné <SG-201>*2
Papier Photo Mat <MP-101>
Papier pour définir des marchandises d'origine :
Nom du support <n° du modèle>
Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
Réceptacle arrière
1 feuille
Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
Papier photo recollable <RP-101>
Removable Photo Stickers <PS-308R>
244
Papier photo magnétique <MG-101/PS-508>
Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101>
Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101>
Double sided Matte Paper <MP-101D>
Papier autre que le papier Canon d'origine
Nom commun
Réceptacle arrière
Cassette
Papier ordinaire (y compris le papier recyclé)*1
100 feuilles environ (Légal :
10 feuilles)
100 feuilles environ
Enveloppes
10 enveloppes
S/O
Transferts T-Shirt
A4 : 1 feuille
S/O
Carte de voeux
Lettre, 18x25cm(7"x10") : 1
S/O
feuille
Stock de carte
A4, Lettre : 1 feuille
S/O
*1 Notez que le chargement de papier jusqu'à la capacité maximale peut, dans certains cas, s'avérer
impossible en fonction du type de papier ou des conditions ambiantes (température ou humidité très
élevées ou très basses). Dans ce cas, chargez le papier à la moitié de la capacité maximale ou moins.
*2 L'utilisation d'une pile de papier chargée peut laisser des marques sur le côté imprimé ou affecter
l'alimentation. Pour y remédier, chargez une feuille à la fois.
Limite de chargement du papier du bac de sortie papier
Papier Canon d'origine
Papier pour l'impression de documents :
Nom du support <n° du modèle>
Canon Red Label Superior <WOP111>
Bac de sortie papier
50 feuilles environ
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Papier haute résolution <HR-101N>
Papier autre que le papier Canon d'origine
Nom commun
Bac de sortie papier
Papier ordinaire (y compris le papier recyclé)
50 feuilles environ (Légal : 10 feuilles)
En cas d'impression continue avec un papier autre que ceux mentionnés ci-dessus, nous vous
recommandons de retirer le papier déjà imprimé du bac de sortie papier afin d'éviter les taches et la
décoloration.
245
Types de support non pris en charge
N'utilisez pas les types de papier suivants. Si vous les utilisez, vous n'obtiendrez pas de résultats
satisfaisants et risquez de déclencher un bourrage papier ou un dysfonctionnement de l'imprimante.
• Papier plié, gondolé ou froissé
• Papier humide
• Papier trop fin (d'un grammage inférieur à 64 g /m2 (17 livre))
• Papier trop épais (papier ordinaire d'un grammage supérieur à 105 g /m2 (28 livre), à l'exception du
papier de marque Canon)
• Papier plus fin qu'une carte postale, y compris du papier ordinaire ou de bloc-notes petit format (si vous
imprimez sur du format inférieur à A5)
• Cartes postales
• Cartes postales
• Enveloppes à double rabat
• Enveloppes à surface embossée ou traitée
• Enveloppes dont les rabats gommés sont déjà humides et prêts à être collés
• Tous types de papier perforé
• Papier non rectangulaire
• Papier agrafé ou collé
• Papier avec une surface adhésive au dos telle qu'une étiquette de scellement
• Papier décoré, avec des paillettes, etc.
246
Manipulation du papier
• Veillez à ne pas frotter ni rayer la surface de tout type de papier lors de sa manipulation.
• Tenez le papier aussi près des bords que possible et essayez de ne pas toucher la surface
d'impression. La qualité d'impression peut être dégradée si la surface d'impression est tachée par de la
sueur ou de la graisse provenant de vos mains.
• Ne touchez pas la surface d'impression tant que l'encre n'est pas sèche. Et, même lorsque l'encre est
sèche, veillez autant que possible à ne pas la toucher lorsque vous manipulez le papier. En raison de sa
nature, l'encre pigmentaire risque de s'effacer si vous frottez ou rayez la surface d'impression.
• Sortez de l'emballage uniquement la quantité nécessaire de papier juste avant l'impression.
• Pour éviter que le papier soit gondolé, lorsque vous n'imprimez pas, replacez le papier non utilisé dans
son emballage et stockez-le sur une surface plane. Veillez également à le stocker dans un endroit
protégé de la chaleur, de l'humidité et de la lumière directe.
247
Avant d'imprimer sur du papier beaux-arts
L'utilisation d'un papier beaux-arts peut générer des résidus poussiéreux. Par conséquent, il est conseillé
d'enlever tout résidu de papier juste avant l'impression.
Vous aurez besoin d'une brosse à poils doux (ou d'une brosse similaire
pour nettoyer les équipements de bureau automatisés).
Plus la brosse sera large et plus elle sera efficace.
Utilisez de préférence une brosse à poils doux à base de polypropylène, polyéthylène, crin ou poils de
chèvre.
Important
• Veillez à ne pas utiliser de brosses comme celles présentées ci-dessous. La surface d'impression
pourrait être endommagée.
N'utilisez pas de brosses fabriquées à partir de matières, de chiffons ou de tissus nettoyants
rugueux, de matériaux collants et abrasifs.
Procédure de retrait des résidus poussiéreux :
1. Vérifiez que la brosse n'est pas humide et qu'elle ne présente aucune poussière ni
résidu.
2. Brossez doucement toute la surface d'impression en procédant toujours dans la même
direction.
248
Important
• Veillez à bien brosser le papier sur toute sa longueur et non pas à commencer ou à stopper à
mi-chemin.
• Veillez autant que possible à ne pas toucher la surface d'impression.
3. Pour supprimer les résidus poussiéreux, brossez le papier dans l'autre direction de haut
en bas.
249
Impression
Impression depuis un ordinateur
Impression depuis un smartphone ou une
tablette
Utilisation du panneau de contrôle
Impression à partir d'un appareil photo
numérique
Paramètres du papier
250
Impression depuis un ordinateur
Impression depuis le logiciel d'application (pilote d'imprimante Windows)
Impression à partir d'un logiciel d'application (macOS AirPrint)
Impression avec des logiciels d'application Canon
Impression à l'aide d'un service Web
251
Impression à partir d'un logiciel d'application (macOS AirPrint)
Impression élémentaire
Exécution d'une impression sans bordure
Impression sur cartes postales
Ajout d'une imprimante
Ouverture de l'écran des paramètres d'une imprimante
Affichage de l'écran d'état de l'impression
Suppression de la tâche d'impression non souhaitée
Suppression d'une imprimante qui n'est plus requise de la liste des
imprimantes
252
Impression
Cette imprimante est compatible avec le système d'impression standard macOS (AirPrint).
Vous pouvez commencer à imprimer immédiatement après avoir connecté cette imprimante à votre Mac
sans installer un logiciel particulier.
Vérification de votre environnement
Vérifiez d'abord votre environnement.
• Environnement de fonctionnement AirPrint
Mac exécutant la version la plus récente du système d'exploitation
• Spécifications
Le Mac et l'imprimante doivent être connectés via l'une des méthodes suivantes :
◦ Connexion au même réseau via un Réseau
◦ Connexion directe sans routeur sans fil (Connexion directe)
◦ Connexion par USB
Impression à partir d'un Mac
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension
Remarque
• Si Allumage auto. est activé, l'imprimante se met automatiquement sous tension à la réception
d'une tâche d'impression.
2. Chargez du papier dans l'imprimante
3. Sélectionnez la taille et le type de papier à partir de l'imprimante
Enregistrez la taille et le type de papier définis sur le panneau de contrôle de l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres du papier ».
4. Démarrez l'impression à partir de votre logiciel d'application
La boîte de dialogue Imprimer s'ouvre.
5. Sélectionnez l'imprimante
Sélectionnez votre modèle dans la liste Imprimante de la boîte de dialogue Imprimer.
253
Remarque
• Cliquez sur le bouton Afficher les détails pour activer l'affichage détaillé de la fenêtre de
configuration.
6. Vérifiez les réglages d'impression
Définissez les éléments tels que le Taille du papier qui convient, ainsi que le Type de support à
partir de l'option Support et qualité du menu déroulant.
Décochez la case Recto verso si vous n'imprimez pas sur les deux côtés du papier.
Important
• Une erreur risque de se produire si la taille du papier définie dans la boîte de dialogue
d'impression est différente de la taille du papier enregistrée sur l'imprimante. Sélectionnez les
éléments corrects correspondant au papier utilisé pour l'impression en cours dans la boîte de
dialogue d'impression et sur l'imprimante.
254
• En cas d'impression au format A4, A5, JIS B5 ou Lettre US, définissez l'alimentation du papier
(Magasin principal ou Réceptacle arrière) à partir de l'option Prise papier de la boîte de
dialogue d'impression. Si Sélection automatique est sélectionné dans Prise papier, la
position d'alimentation diffère selon le Type de support. Si Type de support est défini sur
Papier ordinaire, celui-ci est fourni à partir de la cassette (magasin principal). Si un autre type
de papier est défini, il est fourni à partir du réceptacle arrière.
• En cas d'impression sur un support, tel que le papier photo et les cartes postales, ne pouvant
pas être imprimé des deux côtés, désactivez la case à cocher Recto verso.
Remarque
• Utilisez la boîte de dialogue Imprimer pour définir les Paramètres généraux d'impression tels
que la présentation et l'ordre d'impression.
Pour plus d'informations sur les réglages d'impression, reportez-vous à l'aide de macOS.
7. Cliquez sur Imprimer
L'imprimante imprime selon les paramètres spécifiés.
Remarque
• Le Wi-Fi peut prendre quelques minutes pour se connecter après la mise sous tension de
l'imprimante. Procédez à l'impression après avoir vérifié que l'imprimante est connectée au réseau.
• Vous ne pouvez pas imprimer si les réglages Bonjour de l'imprimante sont désactivés. Vérifiez les
réglages Réseau de l'imprimante et activez les réglages Bonjour.
• Consultez la section « Impossible d'imprimer à l'aide d'AirPrint » en cas de problèmes d'impression.
• L'affichage de l'écran des réglages peut varier selon le logiciel d'application que vous utilisez.
Impression d'enveloppes
Pour imprimer sur une enveloppe à partir d'un Mac, reportez-vous aux informations ci-dessous.
Imprimez l'image
d'aperçu
Orientation des données d'impression
Les données d'impression pivotent de
180 degrés par rapport à l'image d'aperçu d'impression.
255
Orientation du chargement des enveloppes
Chargez l'enveloppe à la verticale, le côté de
l'adresse orienté vers le haut afin que le rabat de
l'enveloppe soit orienté vers le bas sur le côté droit.
Exécution d'une impression sans bordure
La fonction d'impression sans bordure permet d'imprimer des données sans aucune marge en agrandissant
les données afin qu'elles débordent légèrement de la feuille. En mode d'impression standard, des marges
sont créées autour de la zone du document. Ces marges ne seront toutefois pas créées si la fonction
d'impression sans bordure est activée. Par exemple, pour imprimer une photo sans marge autour,
définissez l'impression sans bordure.
Pour effectuer une impression sans bordure, procédez comme suit :
Définition d'une impression sans bordure
1. Définition du Niveau d'extension sur le panneau de contrôle de l'imprimante
Pour plus d'informations sur la définition du niveau d'extension, reportez-vous à la section « Param.
impr. ».
Important
• Lorsque Niveau d'ext. : grand est défini, le verso du papier peut être taché.
2. Sélection du format de page pour l'impression sans bordure
Sélectionnez XXX (sans bordure) pour Taille du papier à partir de la boîte de dialogue d'impression.
3. Cliquez sur Imprimer
256
Lorsque vous procédez à l'impression, les données sont imprimées sans marges sur le papier.
Important
• L'impression sans bordure prend uniquement en charge des formats de papier spécifiques. Veillez à
sélectionner un format de papier comportant la mention « Sans bordure » dans Taille du papier.
• Il se peut que la qualité d'impression soit détériorée ou que la feuille soit tachée en haut et en bas en
fonction du type de papier utilisé.
• Si le rapport entre la hauteur et la largeur diverge des données d'image, une partie de l'image peut
ne pas être imprimée, selon le format de support utilisé.
Dans ce cas, ajustez les données d'image dans l'application en fonction du format de papier.
• Lorsque l'impression proportionnée ou l'impression mise en page est activée, vous ne pouvez pas
effectuer d'impression sans bordure.
Remarque
• L'utilisation de l'impression sans bordure n'est pas recommandée si le papier ordinaire est
sélectionné pour Type de support dans Support et qualité.
Agrandissement de la partie du document située dans la zone
imprimable
Définissez une grandeur de dépassement importante pour effectuer une impression sans bordure
correcte. Toutefois, la partie du document qui dépasse de la feuille ne sera pas imprimée, si bien que les
sujets situés à la périphérie d'une photo risquent de ne pas être imprimés.
Si vous n'êtes pas satisfait des résultats de l'impression sans bordure, réduisez le niveau d'extension
dans le panneau de contrôle de l'imprimante.
Important
• Lorsque vous réduisez la valeur de Grandeur de dépassement, une marge non souhaitée risque
d'apparaître à l'impression selon le format du papier.
Remarque
• Lorsque Niveau : Minimum est défini, les données d'image sont imprimées à leur taille maximale. Si
vous mettez ce curseur complètement à gauche lors de l’impression du côté adresse d’une carte
postale, le code postal de l’expéditeur est imprimé dans la bonne position.
257
Impression sur cartes postales
Cette section décrit la procédure pour imprimer sur des cartes postales.
1. Chargez des cartes postales dans l'imprimante
2. Sélectionnez la taille et le type de papier à partir de l'imprimante
Enregistrez Hagaki en tant que format de papier à partir du panneau de contrôle de l'imprimante.
Enregistrez également Hagaki, Ink Jet Hagaki ou Hagaki K en tant que format de papier, selon vos
besoins. Lorsque vous imprimez sur le côté de l'adresse, enregistrez Hagaki.
3. Sélectionnez Taille du papier et Type de support à partir de la boîte de dialogue
d'impression
Sélectionnez Carte postale ou Carte postale sans bordure pour Taille du papier à partir de la boîte
de dialogue d'impression. Lorsque vous imprimez sur le côté de l'adresse, sélectionnez Carte postale.
Sélectionnez Hagaki, Hagaki (A), Hagaki K, Hagaki K (A), Ink Jet Hagaki, Ink Jet Hagaki (A) pour
Type de support à partir de la boîte de dialogue d'impression.
Important
• Cette imprimante ne peut pas imprimer sur des cartes postales qui comportent des photos ou des
autocollants.
4. Décochez Recto verso
258
Important
• L'impression recto-verso n'est pas possible pour les cartes postales, décochez Recto verso. Si
vous imprimez alors que la case Recto verso est cochée, le résultat de l'impression peut être
différent de ce que vous souhaitez.
• Vous obtiendrez une impression plus propre si vous imprimez d'abord le côté du message, puis le
côté de l'adresse.
5. Cliquez sur Imprimer
L'imprimante imprime selon les paramètres spécifiés.
259
Ajout d'une imprimante
La procédure d'ajout d'une imprimante à votre Mac est expliquée.
Pour ajouter à nouveau une imprimante qui a été supprimée, ouvrez Préférences système - >
Imprimantes et scanners, cliquez sur le bouton + à côté de la liste des imprimantes, puis suivez la
procédure décrite ci-dessous.
Si votre imprimante est connectée via USB, et que vous connectez le câble USB sur un Mac, l'imprimante
est automatiquement ajoutée. La procédure ci-dessous n'est pas nécessaire dans ce cas.
1. Vérifiez si Par défaut est sélectionné dans la boîte de dialogue qui s'affiche
Remarque
• L'affichage du nom de votre imprimante peut prendre un peu de temps.
2. Sélectionnez l'imprimante
Sélectionnez l'imprimante listée en tant que Multifonction Bonjour.
Remarque
• Vérifiez les points suivants si l'imprimante ne s'affiche pas.
L'imprimante est sous tension
La fonction de pare-feu du logiciel de sécurité est désactivée
L'imprimante est connectée au routeur sans fil ou directement au PC (Connexion directe)
3. Sélectionnez AirPrint sécurisé à partir de Utiliser
4. Cliquez sur Ajouter
L'imprimante est ajoutée à votre Mac.
260
Ouverture de l'écran des paramètres d'une imprimante
L'écran des paramètres de l'imprimante peut être affiché à partir de votre logiciel d'application.
Ouverture de la boîte de dialogue Configuration de la page
Pour définir les paramètres (papier) de la page avant l'impression, procédez comme suit.
1. Sélectionnez Configuration de la page… dans le menu Fichier du logiciel d'application.
La boîte de dialogue Configuration de la page s'ouvre.
Ouverture de la boîte de dialogue Imprimer
Pour définir les paramètres d'impression avant l'impression, procédez comme suit.
1. Sélectionnez Imprimer... dans le menu Fichier du logiciel d'application.
La boîte de dialogue Imprimer s'ouvre.
261
Affichage de l'écran d'état de l'impression
Vérifiez la progression de l'impression de la manière suivante :
1. Lancement de l'écran d'état de l'impression
• Si les données à imprimer ont été envoyées à l'imprimante
L'écran d'état de l'impression s'ouvre automatiquement. Pour afficher l'écran d'état de l'impression,
cliquez sur
(icône de l'imprimante) dans le Dock.
• Si les données à imprimer n'ont pas été envoyées à l'imprimante
Ouvrez Préférences système et sélectionnez Imprimantes et scanners.
Pour afficher l'écran d'état de l'impression, sélectionnez le nom du modèle de votre imprimante
dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Ouvrir la file d'attente d'impression....
2. Vérifiez l'état de l'impression
Vous pouvez vérifier le nom du fichier en cours d'impression ou prêt à être imprimé.
Supprime la tâche d'impression spécifiée.
Arrête l'impression du document spécifié.
Reprend l'impression du document spécifié.
Arrête l'impression de tous les documents.
Apparaît uniquement lorsque l'impression de tous les documents est interrompue et reprend
l'impression de tous les documents.
Important
• En cas de erreur, un message d'erreur s'affichera sur l'écran de confirmation de progression de
l'impression.
• Le contenu du message d'erreur peut varier selon la version du système d'exploitation.
• Les différentes parties du nom de l'imprimante apparaissant dans le message d'erreur peuvent être
différentes de ce qui est listé dans ce manuel.
262
• Si le contenu du message d'erreur est difficile à comprendre, vérifiez le message d'erreur affiché sur le
panneau de contrôle de l'imprimante.
263
Suppression de la tâche d'impression non souhaitée
Si l'imprimante ne commence pas l'impression, il se peut que des données d'une tâche d'impression ayant
été annulée ou ayant échoué subsistent.
Supprimez les tâches d'impression inutiles dans l'écran de vérification de l'état de l'impression.
1. Ouvrez Préférences système et sélectionnez Imprimantes et scanners
2. Sélectionnez votre modèle, puis cliquez sur Ouvrir File d'attente...
L'écran de vérification de l'état de l'impression apparaît.
3. Sélectionnez la tâche d'impression superflue et cliquez sur
Les tâches d'impression sélectionnées sont supprimées.
264
(Supprimer)
Suppression d'une imprimante qui n'est plus requise de la liste
des imprimantes
L'imprimante qui n'est plus utilisée peut être retirée de la liste des imprimantes.
Avant de supprimer l'imprimante, retirez le câble reliant l'imprimante et l'ordinateur.
Pour supprimer une imprimante, vous devez être connecté en tant qu'administrateur. Pour plus
d'informations sur un administrateur, reportez-vous à la section Utilisateurs et groupes de Préférences
Système.
1. Ouvrez Préférences système et sélectionnez Imprimantes et scanners
2. Supprimez l'imprimante de la liste des imprimantes
Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer de la liste des imprimantes et cliquez sur -.
Cliquez sur Supprimer l'imprimante lorsque le message de confirmation apparaît.
265
Impression avec des logiciels d'application Canon
Guide Easy-PhotoPrint Editor
266
Impression depuis un smartphone ou une tablette
Impression à partir d'un iPhone/iPad/iPod touch (iOS)
Impression depuis un smartphone ou une tablette (Android)
Impression à partir d'un périphérique mobile Windows 10
Impression/numérisation en connexion directe sans fil
267
Impression/numérisation en connexion directe sans fil
Vous pouvez connecter des périphériques (par ex. un ordinateur, un smartphone ou une tablette) à
l'imprimante en utilisant l'une des deux méthodes ci-dessous.
• Connexion sans fil (connexion de périphériques via un routeur sans fil)
• Connexion directe sans fil (connexion de périphériques à l'aide de la connexion directe sans fil)
Cette section explique comment activer la connexion directe sans fil, qui vous permet d'imprimer ou de
numériser en connectant les périphériques directement à l'imprimante.
Suivez la procédure ci-dessous pour activer la connexion directe sans fil.
1. Préparation de l'imprimante.
Modification des paramètres de l'imprimante pour l'utilisation de la connexion directe
2. Préparation d'un périphérique pour vous connecter à l'imprimante.
Modification des paramètres d'un périphérique et connexion de celui-ci à l'imprimante
3. Impression/Numérisation
Impression/numérisation en connexion directe sans fil
Important
• Vous pouvez connecter jusqu'à 5 périphériques à l'imprimante simultanément.
• Vérifiez les restrictions d'utilisation et passez l'imprimante en connexion directe sans fil.
Restrictions
Modification des paramètres de l'imprimante pour l'utilisation de la
connexion directe
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
3. Sélectionnez
Paramètres périphérique.
4. Sélectionnez Paramètres réseau.
5. Sélectionnez Connexion directe sans fil.
L'écran Liste param. connex. dir. sans fil s'affiche.
6. Sélectionnez Paramètres.
268
7. Sélectionnez Activer/désac. connex. dir. ss fil
8. Sélectionnez Activé.
La connexion directe sans fil est activée et un périphérique peut être connecté à l'imprimante avec la
technologie sans fil.
Remarque
• Pour afficher le mot de passe, sélectionnez Aff. mot passe. Pour masquer le mot de passe,
sélectionnez Masq mot passe.
• L'écran Liste param. connex. dir. sans fil affiche les paramètres activés lorsque l'imprimante
est en mode Connexion directe sans fil.
Les périphériques détectent l'imprimante via le Réseau (SSID)/nom du périph. affiché sur
l'écran.
• Le mot de passe est nécessaire lors de la connexion d'un périphérique à l'imprimante. Selon le
périphérique que vous utilisez, aucun mot de passe n'est requis.
• Lorsque vous connectez un périphérique compatible Wi-Fi Direct à l'imprimante, sélectionnez le
nom du périphérique affiché sur l'écran tactile de votre périphérique.
• L'identifiant (SSID) et le paramètre de sécurité sont spécifiés automatiquement. Pour les mettre
à jour, voir ci-dessous.
Modification des paramètres de connexion directe sans fil
Modification des paramètres d'un périphérique et connexion de celui-ci
à l'imprimante
1. Activez la fonction Wi-Fi de votre périphérique.
Activez le « Wi-Fi » dans le menu « Configuration » de votre périphérique.
Pour plus d'informations sur l'activation de la fonction Wi-Fi, reportez-vous au guide d'utilisation de
votre périphérique.
2. Sélectionnez « DIRECT-XXXX-TS8300series » (« X » représente des caractères
alphanumériques) dans la liste affichée sur le périphérique.
Remarque
• Si « DIRECT-XXXX-TS8300series » n'apparaît pas dans la liste, la connexion directe sans fil
n'est pas activée.
Reportez-vous à la section Modification des paramètres de l'imprimante pour l'utilisation de la
connexion directe pour activer la connexion directe.
3. Entrez le mot de passe.
Votre périphérique est connecté à l'imprimante.
269
Remarque
• Vérifiez le mot de passe pour la connexion directe sans fil.
Vérifiez en utilisant l'une des méthodes suivantes.
Affichez sur l'écran tactile.
Paramètres réseau
Imprimez les paramètres de réseau.
Impression des paramètres de réseau
• Selon le périphérique que vous utilisez, la saisie d'un mot de passe est requise pour connecter
un périphérique à l'imprimante via Wi-Fi. Saisissez le mot de passe défini pour l'imprimante.
• Si votre périphérique compatible Wi-Fi est configuré pour donner la priorité à Wi-Fi Direct et
qu'il est connecté à l'imprimante, l'imprimante affiche un écran de confirmation demandant si
vous autorisez le périphérique à se connecter à l'imprimante.
Vérifiez que le nom qui s'affiche sur l'écran tactile est identique à celui de votre périphérique de
communication sans fil et sélectionnez Oui.
Impression/numérisation en connexion directe sans fil
Après avoir connecté un périphérique et l'imprimante, lancez l'impression ou la numérisation depuis
l'application du périphérique.
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'impression ou la numérisation depuis un périphérique via le Wi-Fi,
reportez-vous au guide d'utilisation de votre périphérique ou de l'application.
• Vous pouvez imprimer ou numériser depuis votre smartphone ou votre tablette en installant Canon
PRINT Inkjet/SELPHY. Téléchargez-le depuis App Store et Google Play.
Pour iOS
Pour Android
Modification des paramètres de connexion directe sans fil
Modifiez les paramètres de connexion directe sans fil en suivant la procédure ci-dessous.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
(Configuration) sur l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
3. Sélectionnez
Paramètres périphérique.
270
4. Sélectionnez Paramètres réseau.
L'écran Paramètres réseau s'affiche.
Remarque
• Pour imprimer les paramètres réseau, sélectionnez Imprim. détails dans l'écran Paramètres
réseau.
5. Sélectionnez Connexion directe sans fil.
L'écran Liste param. connex. dir. sans fil s'affiche. Vous pouvez vérifier les paramètres de
connexion directe sans fil actuels.
6. Sélectionnez Paramètres.
7. Sélectionnez un paramètre.
• Modifier SSID/nom du périph.
Modifiez l'identifiant (SSID) pour la Connexion directe sans fil.
L'identifiant (SSID) est le nom de l'imprimante (nom du périphérique) tel qu'il s'affiche sur un
périphérique compatible Wi-Fi Direct.
Suivez la procédure ci-dessous pour modifier l'identifiant (SSID).
1. Sélectionnez le champ de saisie.
2. Entrez l'identifiant (SSID) (jusqu'à 32 caractères) et sélectionnez OK.
3. Sélectionnez OK.
Sélectionner OKpermet de finir de spécifier l'identifiant (SSID).
Sélectionner Mise à jour automatique affiche l'écran de confirmation. Pour mettre à jour
l'identifiant (SSID) et le mot de passe, sélectionnez Oui. Vous pouvez vérifier l'identifiant
(SSID)/mot de passe sur l'écran Liste param. connex. dir. sans fil.
• Modifier mot de passe
Modifiez le mot de passe pour la Connexion directe sans fil.
◦ Sélectionner Changer manuellement permet d'afficher le champ de saisie.
Suivez la procédure ci-dessous pour modifier le mot de passe.
1. Sélectionnez le champ de saisie.
271
2. Saisissez le mot de passe (10 caractères maximum) et sélectionnez OK.
3. Sélectionnez OK.
Sélectionnez OKpour finir de spécifier le mot de passe.
◦ Sélectionner Mise à jour automatique affiche l'écran de confirmation. Pour mettre à jour
l'identifiant (SSID) et le mot de passe, sélectionnez Oui. Vous pouvez vérifier l'identifiant
(SSID)/mot de passe sur l'écran Liste param. connex. dir. sans fil.
• Confirm. demande de connexion
Modifiez la configuration de l'écran de confirmation lorsqu'un périphérique compatible Wi-Fi
Direct se connecte à l'imprimante.
Si vous souhaitez que l'imprimante affiche l'écran vous informant qu'un périphérique compatible
Wi-Fi direct est connecté à l'imprimante, sélectionnez Oui.
Important
• Pour empêcher tout accès non autorisé, il est conseillé de sélectionner le paramètre
permettant d'afficher l'écran de confirmation.
8. Touchez
(ACCUEIL).
L'écran ACCUEIL s'affiche.
Remarque
• Si vous modifiez les paramètres de connexion directe sans fil de l'imprimante, modifiez également les
paramètres du routeur sans fil du périphérique.
272
Impression de données photo
Impression de photographies sauvegardées sur une carte mémoire
Élémentaire
Paramétrage de l'impression de photos avec le panneau de contrôle
273
Impression de photographies sauvegardées sur une carte
mémoire
Vous pouvez facilement imprimer les photos enregistrées sur une carte mémoire.
Cette section décrit la procédure d'impression d'une photo à l'aide de l'option Sélect. impr. photo.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez du papier photo.
3. Sélectionnez
Imprimer dans l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
4. Sélectionnez
Carte mémoire.
Les menus d'impression de la carte mémoire s'affichent.
5. Sélectionnez
Sélect. impr. photo.
6. Insérez la carte mémoire dans l'emplacement de carte.
L'écran de sélection des photos s'affiche.
Remarque
• Si vous insérez la carte mémoire avant d'afficher les menus d'impression de la carte mémoire,
l'écran de sélection des photos s'affiche.
• Si aucune donnée photo imprimable n'est enregistrée sur la carte mémoire, Données types pris
en charge pas enregistrées. s'affiche sur l'écran tactile.
• Si plus de 2 000 données de photos sont enregistrées sur la carte mémoire, elles seront alors
réparties automatiquement par groupes de 2 000 photos selon un ordre chronologique inversé
(date de la dernière modification). Vérifiez le message affiché sur l'écran tactile, puis sélectionnez
OK.
7. Définissez les paramètres selon vos besoins.
• Pour sélectionner une photo à imprimer :
Faites défiler l'écran horizontalement pour sélectionner une photo.
Vous pouvez également sélectionner la photo en touchant
274
ou
.
Touchez Couleur pour imprimer une copie de la photo affichée.
• Pour changer la méthode d'affichage, le nombre de copies ou les paramètres d'impression :
Touchez
au bas de la photo affichée pour faire apparaître les menus.
A : Le nombre total de copies est affiché.
Permet d'afficher l'écran Vérif. nb. total de copies. afin de vérifier le nombre de copies pour
chaque photo. Vous pouvez changer le nombre de copies pour chaque photo sur l'écran Vérif. nb.
total de copies.
B : Spécifiez le nombre de copies.
Touchez
ou
pour spécifier le nombre de copies.
Maintenez appuyé pour spécifier le nombre de copies par tranches de 10.
Vous pouvez également faire glisser le nombre à spécifier.
275
Remarque
• Vous pouvez spécifier le nombre de copies pour chaque photo. Affichez la photo à imprimer et
indiquez le nombre de copies lorsque la photo de votre choix est affichée.
C : Sélectionnez pour changer le groupe de la photo.
Pour plus d'informations :
Utilisation de fonctions d'affichage utiles
D : Sélectionnez pour afficher l'écran Paramètres
Vous pouvez changer les paramètres, tels que le format de page, le type de support, la qualité
d'impression, etc.
Pour plus d'informations sur les paramètres :
Paramétrage de l'impression de photos avec le panneau de contrôle
E : Sélectionnez pour afficher deux photos côte à côte.
Pour plus d'informations sur la méthode d'affichage :
276
Utilisation de fonctions d'affichage utiles
F : Sélectionnez pour zoomer sur la photo.
Pour plus d'informations :
Utilisation de fonctions d'affichage utiles
G : Sélectionnez la photo en indiquant la date (date de dernière modification des données).
Pour plus d'informations :
Utilisation de fonctions d'affichage utiles
H : Sélectionnez pour afficher plusieurs photos d'un coup.
Pour plus d'informations sur la méthode d'affichage :
Utilisation de fonctions d'affichage utiles
8. Touchez Couleur.
L'imprimante commence à imprimer.
277
Remarque
• Touchez Arrêt pour annuler l'impression.
• Lors du traitement du travail de copie, vous pouvez ajouter le travail de copie (Réservation de la copie).
Ajout de la tâche d'impression
Ajout de la tâche d'impression
Vous pouvez ajouter la tâche d'impression (Réservation de la copie) tout en imprimant des photos.
Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter la tâche d'impression.
1. Faites défiler la photo tout en imprimant pour sélectionner la prochaine photo.
Remarque
• Pendant que vous sélectionnez la photo, l'imprimante imprime les photos réservées.
• L'icône
de la photo réservée s'affiche sur la photo placée dans la tâche d'impression.
2. Spécifier le nombre de copies et les paramètres d'impression pour chaque photo.
Remarque
• Lors du traitement de la tâche d'impression, vous ne pouvez pas modifier le paramètre Format
de page ou Type dans l'écran de confirmation des paramètres d'impression. Le paramètre est
identique à celui de la photo placée dans la tâche d'impression.
3. Touchez Couleur.
La photo réservée est imprimée à côté de la photo dont l'impression a déjà démarré.
Pour imprimer davantage de photos, retournez à l'étape 1.
Remarque
• Lors du traitement de la tâche d'impression, vous ne pouvez pas afficher l'écran ACCUEIL, modifier
le menu d'impression, ni lancer d'impression à partir de l'ordinateur ou d'autres périphériques.
• Lors du traitement du travail de copie, les photos dans un autre groupe ne sont pas sélectionnées.
• Si vous touchez Arrêt pendant que la tâche d'impression est en cours, l'écran de sélection de la
méthode permettant d'annuler la réservation s'affiche. Si vous sélectionnez Annuler toutes les
réservations, vous pouvez annuler l'impression de toutes les photos. Si vous sélectionnez Annuler
la dernière réservation, vous pouvez annuler la dernière tâche d'impression.
• Si de nombreuses tâches d'impression sont déjà définies, le message Impossible de réserver
d'autres travaux d'impression. Patientez quelques instants et recommencez l'opération. peut
s'afficher sur l'écran tactile. Dans ce cas, patientez, puis essayez de nouveau d'ajouter la tâche
d'impression.
278
Paramétrage de l'impression de photos avec le panneau de
contrôle
Vous pouvez régler le format de page, le type de support, la correction des photos, etc. afin d'imprimer les
photos enregistrées sur la carte mémoire.
Écran Paramètres impression
Le mode d'affichage de l'écran des paramètres d'impression varie en fonction du menu d'impression.
• Sous Sélect. impr. photo ou Diaporama :
Sélectionnez Paramètres pour afficher l'écran suivant.
• Sous Rogner et imprimer :
L'écran suivant s'affiche avant l'impression.
Éléments de paramètre
Faites défiler verticalement pour afficher les paramètres de configuration et sélectionnez le paramètre
pour afficher ses options. Sélectionnez pour spécifier le paramètre.
Remarque
• En fonction du menu d'impression, certaines options ne peuvent pas être sélectionnées. Cette
section décrit les options du menu Sélect. impr. photo.
Le paramètre qui ne peut pas être sélectionné apparaît en grisé ou n'est pas affiché.
279
• Certains paramètres ne peuvent pas être spécifiés conjointement avec d'autres paramètres ou avec
les menus d'impression. Si l'option qui ne peut pas être spécifiée conjointement est sélectionnée,
et Infos erreur s'affichent sur l'écran tactile. Dans ce cas, sélectionnez
l'écran tactile pour vérifier le message, puis modifiez le paramètre.
en haut à gauche de
• Les paramètres de format de page, de type de support, etc. sont conservés même si un autre menu
d'impression est sélectionné ou si l'imprimante est mise hors tension.
Vous pouvez définir les options suivantes.
• Alim pap
Sélectionnez une alimentation papier (Réceptacle arrière/Cassette/Automatique) dans laquelle le
papier est chargé.
Remarque
• Lorsque Automatique est sélectionné, le papier est fourni à partir de l'alimentation papier dans
laquelle le papier correspondant aux paramètres de papier (format de page et type de support)
est chargé.
• Format de page
Sélectionnez le format de page pour le papier chargé.
• Type (Type de support)
Sélectionnez le type de support pour le papier chargé.
• Qlt. impr. (Qualité d'impression)
Sélectionnez la qualité d'impression en fonction de la photo.
• Bordure (Impression avec bordure/sans bordure)
Sélectionnez l'impression avec ou sans bordure.
• Cor phot
Lorsque Corr. auto. photos est sélectionné, la scène ou le visage figurant sur la photo est repéré et
la correction la mieux adaptée à chaque photo est appliquée automatiquement. Cette fonction permet
d'éclaircir l'impression des visages assombris par un contre-jour. Elle analyse également une scène
(paysage, nocturne, portrait, etc.), puis la corrige en adaptant automatiquement la couleur, la
luminosité ou le contraste pour impression.
Remarque
• Par défaut, la correction automatique est appliquée lors de l'impression de photos à partir d'une
carte mémoire.
• Si Pas de correction est sélectionné, les photos sont imprimées sans correction.
• Corr. yeux rouges
Corrige l'effet « yeux rouges » dû à la prise de vue au flash dans les portraits.
Selon le type de photo, les yeux rouges peuvent ne pas être corrigés ou la correction peut s'appliquer
à d'autres endroits que les yeux.
• Imprimer la date
280
Active ou désactive l'impression de la date (date de prise de vue) sur une photo.
Remarque
• La date de prise de vue est imprimée en fonction des paramètres de Format d'affichage de la
date dans Autres paramètres périphérique sous Paramètres périphérique.
Autres paramètres périphérique
281
Impression d'étiquettes de disques
Copie de la face étiquette d'un disque Élémentaire
Impression de photos à partir d'une carte mémoire sur l'étiquette d'un disque
282
Copie de la face étiquette d'un disque
Vous pouvez copier l'étiquette d'un BD/DVD/CD existant et l'imprimer sur un disque imprimable.
Important
• Vous ne pouvez pas imprimer sur des disques imprimables 8 cm (3,15 pouces).
• Ne montez pas le tiroir multifonctions tant que le message vous invitant à charger le disque imprimable
ne s'est pas affiché. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
Copie dans l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
3. Sélectionnez
Copie d'étiq. disque.
4. Vérifiez le message et sélectionnez OK.
L'écran de confirmation de la zone d'impression s'affiche.
5. Spécifiez la zone d'impression et sélectionnez OK.
A : Définissez le cercle extérieur.
B : Définissez le cercle intérieur.
Remarque
• Mesurez les diamètres externe et interne de la surface d'impression du disque imprimable, et
prenez soin de définir une valeur inférieure à la valeur mesurée pour le diamètre externe et une
valeur supérieure à la valeur mesurée pour le diamètre interne.
• Pour des informations sur les disques imprimables, contactez leurs fabricants.
6. Spécifiez la quantité d'encre.
283
Si le résultat de l'impression est floue, sélectionnez Anti-bavure. Le bavures peuvent être réduites en
imprimant avec moins d'encre.
7. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour charger le BD/DVD/CD sur la vitre
d'exposition et sélectionnez OK.
L'écran de confirmation des paramètres d'impression s'affiche.
Important
• Prenez soin de charger le BD/DVD/CD source de la copie au centre de la vitre d'exposition, face
étiquette orientée vers le bas. Si vous le chargez près du bord de la vitre d'exposition, une partie
de l'image risque d'être coupée.
8. Ouvrez le panneau de contrôle jusqu'à ce que celui soit horizontal.
9. Après avoir vérifié le message, touchez Noir ou Couleur.
284
10. Suivez les instructions à l'écran pour placer le disque imprimable.
Remarque
• Pour consulter la procédure de chargement du disque imprimable, sélectionnez Guide install.
• Pour plus d'informations sur les paramètres de disque imprimable :
Insertion d'un disque imprimable
11. Sélectionnez OK.
L'imprimante commence la copie.
Remarque
• Touchez Arrêt pour annuler la copie.
• Après l'impression, laissez la surface d'impression du disque sécher normalement. N'utilisez pas
de séchoir ou la lumière directe du soleil pour sécher l'encre. Ne touchez pas la surface
d'impression tant que l'encre n'est pas sèche.
• Si l'impression n'est pas correctement alignée, ajustez sa position à l'aide de l'option Régler zone
impression disque dans Paramètres d'impression sous Paramètres périphérique.
Param. impr.
285
Impression de photos à partir d'une carte mémoire sur
l'étiquette d'un disque
Vous pouvez imprimer une photo enregistrée sur une carte mémoire sur l'étiquette du disque imprimable.
Important
• Vous ne pouvez pas imprimer sur des disques imprimables 8 cm (3,15 pouces).
• Ne montez pas le tiroir multifonctions tant que le message vous invitant à charger le disque imprimable
ne s'est pas affiché. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
Imprimer dans l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
3. Sélectionnez
Carte mémoire.
Les menus d'impression de la carte mémoire s'affichent.
4. Sélectionnez
Imprimer photos sur étiq. disque.
5. Insérez la carte mémoire dans l'emplacement de carte.
Remarque
• Si vous insérez la carte mémoire avant d'afficher les menus d'impression de la carte mémoire,
l'écran de sélection des photos dans Sélect. impr. photo s'affiche.
Pour afficher l'écran ACCUEIL, touchez
(ACCUEIL).
• Si aucune donnée photo imprimable n'est enregistrée sur la carte mémoire, Données types pris
en charge pas enregistrées. s'affiche sur l'écran tactile.
• Si plus de 2 000 données de photos sont enregistrées sur la carte mémoire, elles seront alors
réparties automatiquement par groupes de 2 000 photos selon un ordre chronologique inversé
(date de la dernière modification). Vérifiez le message affiché sur l'écran tactile, puis sélectionnez
OK.
6. Vérifiez le message et sélectionnez OK.
L'écran de confirmation de la zone d'impression s'affiche.
7. Spécifiez la zone d'impression et sélectionnez OK.
286
A : Définissez le cercle extérieur.
B : Définissez le cercle intérieur.
Remarque
• Mesurez les diamètres externe et interne de la surface d'impression du disque imprimable, et
prenez soin de définir une valeur inférieure à la valeur mesurée pour le diamètre externe et une
valeur supérieure à la valeur mesurée pour le diamètre interne.
• Pour des informations sur les disques imprimables, contactez leurs fabricants.
8. Spécifiez la quantité d'encre.
Si le résultat de l'impression est floue, sélectionnez Anti-bavure. Le bavures peuvent être réduites en
imprimant avec moins d'encre.
9. Sélectionnez une photo que vous souhaitez imprimer.
Remarque
• Autres options
Utilisation de fonctions d'affichage utiles
10. Spécifiez la zone spécifiée avec rognage et sélectionnez OK.
A : Permet de positionner le cadre de rognage.
B : Permet de définir la taille du cadre de rognage.
287
11. Ouvrez le panneau de contrôle jusqu'à ce que celui soit horizontal.
12. Vérifiez le message et touchez Couleur.
13. Suivez les instructions à l'écran pour placer le disque imprimable.
Remarque
• Pour consulter la procédure de chargement du disque imprimable, sélectionnez Guide install.
• Pour plus d'informations sur les paramètres de disque imprimable :
Insertion d'un disque imprimable
14. Sélectionnez OK.
L'imprimante commence à imprimer.
Remarque
• Touchez Arrêt pour annuler l'impression.
• Après l'impression, laissez la surface d'impression du disque sécher normalement. N'utilisez pas
de séchoir ou la lumière directe du soleil pour sécher l'encre. Ne touchez pas la surface
d'impression tant que l'encre n'est pas sèche.
• Si l'impression n'est pas correctement alignée, ajustez sa position à l'aide de l'option Régler zone
impression disque dans Paramètres d'impression sous Paramètres périphérique.
Param. impr.
288
Paramètres du papier
En enregistrant le format papier et le type de support chargé dans le réceptacle arrière ou dans la cassette,
vous pouvez éviter les erreurs d'impression de l'imprimante lorsque le format papier ou le type de support
du papier chargé sont différents de ceux des paramètres d'impression.
Remarque
• Le paramètre d'affichage par défaut est différent selon que vous imprimez ou copiez à partir du
panneau de contrôle de l'imprimante, lorsque vous imprimez depuis un smartphone ou une tablette,
lorsque vous imprimez depuis Windows et lorsque vous imprimez depuis macOS.
Paramètre par défaut pour l'affichage du message qui évite les erreurs d'impression
Après le chargement du papier :
• Lorsque vous fermez le couvercle de la fente d'alimentation :
L'écran d'enregistrement des informations sur le papier chargé dans le réceptacle arrière s'affiche.
Si le format de papier sur l'écran tactile correspondent au format de papier chargé dans le réceptacle
arrière, sélectionnez Oui.
Sinon, sélectionnez Changer pour modifier la configuration conformément au format du papier
chargé.
289
• Lorsque vous insérez la cassette:
La taille du papier est détectée et définie automatiquement sur l'imprimante.
* Seul du papier ordinaire peut être chargé dans la cassette.
Important
• Pour plus de détails sur la combinaison des réglages de papier que vous pouvez spécifier par
l'intermédiaire du gestionnaire d'imprimante (Windows) ou sur l'écran tactile :
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support)
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier)
Lorsque les paramètres de papier pour l'impression ou la copie sont
différents des informations concernant le papier enregistrées dans
l'imprimante :
Exemple :
• Paramètres de papier pour l'impression ou la copie : A5
• Informations sur le papier enregistrées sur l'imprimante : A4
Lorsque vous commencez à imprimer/copier, un message s'affiche et les paramètres du papier spécifiés
pour l'impression ou la copie s'affichent sous le message.
290
Vérifiez le message et sélectionnez Suivant. Lorsque l'écran permettant de sélectionner l'opération est
affiché, sélectionnez l'une des opérations ci-dessous.
Remarque
• Selon la configuration de la machine, il est possible que les choix ci-dessous ne soient pas affichés.
Imprimez avec le papier chargé.
Sélectionnez si vous voulez imprimer/copier sur le papier chargé sans modifier les paramètres de
papier.
Par exemple, si le paramètre de format de papier pour l'impression est A5 et que le format de papier
enregistré dans l'imprimante est A4, l'imprimante démarre l'impression ou la copie sur le papier
chargé dans le réceptacle arrière ou dans la cassette sans modifier le paramètre de format du papier
pour l'impression ou la copie.
Changer le papier et imprimer
Sélectionnez si vous voulez imprimer après avoir remplacé le papier du réceptacle arrière ou de la
cassette.
Par exemple, si le réglage du format de papier pour l'impression ou la copie indique A5 et que les
informations sur le papier enregistrées sur l'imprimante indiquent A4, chargez du papier au format A5
dans le réceptacle arrière ou dans la cassette avant de lancer l'impression ou la copie.
L'écran d'enregistrement des informations sur le papier de la cassette s'affiche après le
remplacement du papier. Enregistrez les informations sur le papier en fonction du papier que vous
avez chargé.
Remarque
• Si vous ne connaissez pas les informations sur le papier à enregistrer dans l'imprimante, touchez
(Précédent) lorsque l'écran permettant de sélectionner cette opération s'affiche.
• Pour plus de détails sur la combinaison des réglages de papier que vous pouvez spécifier par
l'intermédiaire du gestionnaire d'imprimante (Windows) ou sur l'écran tactile :
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support)
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier)
Annuler
Annule l'impression.
291
Sélectionnez cette option lorsque vous modifiez les paramètres du papier spécifiés pour l'impression
ou la copie. Modifiez les paramètres du papier, puis essayez d'imprimer ou de copier à nouveau.
Paramètre par défaut pour l'affichage du message qui évite les erreurs
d'impression
• Lorsque vous imprimez ou copiez à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou que vous
imprimez du smartphone ou de la tablette :
Par défaut, le message qui évite les erreurs d'impression est activé.
Pour modifier le paramètre :
Paramètres d'alimentation
• Lorsque vous imprimez à partir de Windows :
Par défaut, le message qui évite les erreurs d'impression est désactivé.
Pour modifier le paramètre :
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante
• Lorsque vous imprimez à partir de macOS :
Par défaut, le message qui évite les erreurs d'impression est activé.
Pour modifier le paramètre :
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante
Important
• Lorsque le message qui évite les erreurs d'impression est désactivé :
L'imprimante lance l'impression ou la copie, même si les paramètres du papier pour l'impression ou
la copie et les paramètres sur le papier enregistrés dans l'imprimante sont différents.
292
Copie
Réduction/agrandissement de copies
Copie de documents
Principes essentiels
Copie recto verso
Menu Copie spéciale
Copie à l'aide d'un smartphone ou d'une
tablette
293
Copie de documents
Cette section décrit la procédure à suivre pour effectuer une copie avec la fonction Copie standard.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez le papier.
3. Sélectionnez
Copie dans l'écran ACCUEIL.
Utilisation du Panneau de contrôle
4. Sélectionnez
Copie standard.
L'écran d'attente de copie s'affiche.
5. Chargement d'un original sur la vitre d'exposition.
6. Définissez les paramètres selon vos besoins.
A. L'écran de mise en page copie s'affiche.
Changer la mise en page de
(recto simple),
B. Spécifiez le nombre de copies.
294
(2 sur 1),
(recto verso).
Touchez
ou
pour spécifier le nombre de copies.
Si vous gardez le doigt appuyé, le nombre défile par 10.
Vous pouvez également faire glisser le nombre à spécifier.
C. Afficher les paramètres d'impression.
Pour plus d'informations sur les paramètres :
Configuration des paramètres pour la copie
D. Spécifiez le format de page et le type de support.
7. Touchez Noir ou Couleur.
L'imprimante commence la copie.
Une fois la copie terminée, retirez l'original de la vitre d'exposition.
Important
• N'ouvrez pas le couvercle du scanner et ne retirez pas l'original de la vitre d'exposition tant que la
numérisation n'est pas terminée.
Remarque
• Touchez Arrêt pour annuler la copie.
Ajout de la tâche de copie (Réservation de la copie)
Vous pouvez ajouter le travail de copie pendant l'impression (Réservation de la copie).
295
L'écran ci-dessous s'affiche lorsque vous pouvez ajouter la tâche de copie.
Placez l'original sur la vitre d'exposition et touchez le même bouton (Couleur ou Noir) que celui que vous
avez touché précédemment.
Important
• Lorsque vous chargez l'original sur la vitre d'exposition, maniez le capot du scanner avec délicatesse.
Remarque
• Lorsque l'option Qlt. impr. (qualité d'impression) est définie Haute, vous ne pouvez pas ajouter la
tâche de copie.
• Lorsque vous ajoutez la tâche de copie, il n'est pas possible de modifier le nombre de copies ni les
paramètres, tels que le format de page ou le type de support.
• Si vous touchez Arrêt pendant que la tâche de réservation de copie est en cours, l'écran de sélection
de la méthode permettant d'annuler la copie s'affiche. Si vous sélectionnez Annuler toutes les
réservations, vous pouvez annuler la copie de toutes les données numérisées. Si vous sélectionnez
Annuler la dernière réservation, vous pouvez annuler la dernière tâche de copie.
• Si le document défini pour l'ajout de la tâche de copie contient un trop grand nombre de pages, il se
peut que le message Impossible d'ajouter plus de travaux de copie. Patientez quelques
instants et recommencez l'opération. s'affiche sur l'écran tactile. Sélectionnez OK et patientez
quelques instants avant de faire une nouvelle tentative.
• Si le message Echec de la réservation du travail de copie. Recommencer depuis le début.
s'affiche sur l'écran tactile lors de la numérisation, sélectionnez OK et touchez Arrêt pour annuler la
copie. Copiez ensuite les documents dont la copie n'est pas terminée.
296
Configuration des paramètres pour la copie
Vous pouvez modifier des paramètres de copie tels que l'agrandissement ou l'intensité.
Écran Paramètres impression
Remarque
• Pour plus d'informations sur l'écran des paramètres d'impression ou sur le paramétrage de Copie
photo, reportez-vous à la section Copie de photos.
L'écran suivant s'affiche lorsque vous sélectionnez Paramètres dans l'écran d'attente de copie.
Exemple dans Copie standard :
Aperçu
Lorsque Aperçu s'affiche sur l'écran des paramètres d'impression, sélectionner Aperçu vous permet
d'afficher un aperçu de l'impression sur l'écran d'aperçu.
Pour plus d'informations, voir ci-dessous.
Affichage de l'écran Aperçu
Éléments de paramètre
Faites défiler pour afficher les paramètres de configuration et sélectionnez le paramètre pour afficher ses
options. Sélectionnez pour spécifier le paramètre.
297
Remarque
• En fonction du menu de copie, certaines options ne peuvent pas être sélectionnées. Cette section
décrit les options du menu Copie standard.
Le paramètre qui apparaît en grisé ne peut pas être sélectionné.
Pour plus d'informations sur les paramètres Copie photo, reportez-vous à la section Copie de
photos.
• Certains paramètres ne peuvent pas être spécifiés conjointement avec un autre paramètre ou avec le
Menu Copie. Si l'option qui ne peut pas être spécifiée conjointement est sélectionnée,
sur l'écran tactile. Dans ce cas, sélectionnez
message, puis modifiez le paramètre.
apparaît
en haut à gauche de l'écran tactile pour vérifier le
• Les paramètres de format de page, de type de support, etc. sont conservés même si l'imprimante est
mise hors tension.
• Lorsque la copie démarre à partir du menu de copie non disponible avec le paramètre spécifié, le
message Fonction spécifiée non disponible avec les paramètres actuels. s'affiche sur l'écran
tactile. Modifiez le paramètre en suivant les instructions affichées à l'écran.
Les éléments de paramètre suivants peuvent être modifiés.
• Intensité
Sélectionnez l'intensité.
A. Sélectionnez pour activer/désactiver le réglage automatique de l'intensité.
Lorsque ON est sélectionné, l'intensité est réglée automatiquement en fonction des originaux placés
sur la vitre d'exposition.
B. Faites glisser pour régler l'intensité.
• Agrand. (Agrandissement)
Précisez la méthode de réduction ou d'agrandissement.
Réduction/agrandissement de copies
• Alim pap
Sélectionnez une alimentation papier (Réceptacle arrière/Cassette/Automatique) dans laquelle le
papier est chargé.
298
Remarque
• Lorsque Automatique est sélectionné, le papier est fourni à partir de l'alimentation papier dans
laquelle le papier correspondant aux paramètres de papier (format de page et type de support)
est chargé.
• Format de page
Sélectionnez le format de page pour le papier chargé.
• Type (Type de support)
Sélectionnez le type de support pour le papier chargé.
• Qlt. impr. (Qualité d'impression)
Ajustez la qualité d'impression en fonction de l'original.
Important
• Si vous utilisez Brouillon alors que Type est paramétré sur Papier ordinaire et que la qualité
n'est pas aussi bonne que prévu, sélectionnez Standard ou Haute sous Qlt. impr. et
recommencez la copie.
• Sélectionnez Haute sous Qlt. impr. pour une copie en niveaux de gris. L'impression en niveaux
de gris offre une échelle de gris différente de l'impression en noir et blanc.
• M. en p.
Sélectionnez la mise en page.
Copie de deux pages sur une seule feuille
Copie de quatre pages sur une seule feuille
• Par imp rec. ver.
Indiquez si vous souhaitez effectuer une copie recto verso.
Copie recto verso
299
Numérisation
Numérisation à partir d'un ordinateur
(Windows)
Numérisation à partir du panneau de
contrôle
Numérisation à partir d'un ordinateur
(macOS)
Numérisation à l'aide d'un smartphone ou
d'une tablette
300
Numérisation à partir d'un ordinateur (macOS)
Numérisation en fonction du type ou de l'objet de l'élément (IJ Scan Utility Lite)
Fonctions IJ Scan Utility Lite
Numérisation facile (Numérisation auto) Principes essentiels
Numérisation de documents et de photos
Astuces pour la numérisation
Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur)
301
Numérisation en fonction du type ou de l'objet de l'élément (IJ
Scan Utility Lite)
Fonctions IJ Scan Utility Lite
Numérisation facile (Numérisation auto) Principes essentiels
Numérisation de documents et de photos
Important
• Les fonctions et paramètres disponibles varient en fonction de votre scanner ou imprimante.
302
Fonctions IJ Scan Utility Lite
Utilisez IJ Scan Utility Lite pour numériser et enregistrer des documents, des photos, ou d'autres éléments
en même temps en cliquant simplement sur l'icône correspondante.
Important
• Les éléments affichés et les fonctions disponibles varient en fonction de votre scanner ou de votre
imprimante.
Plusieurs modes de numérisation
Auto permet de numériser d'un seul clic avec les paramètres par défaut pour différents éléments.
Document améliorera le texte d'un document ou d'un magazine pour une plus grande lisibilité et Photo
est le mode le plus adapté à la numérisation des photos.
Remarque
• Pour en savoir plus sur l'écran principal IJ Scan Utility Lite, reportez-vous à la section Écran principal
IJ Scan Utility Lite.
Enregistrement automatique des images numérisées
Les images numérisées sont automatiquement enregistrées dans un dossier prédéfini. Le dossier peut
être modifié, le cas échéant.
Remarque
• Par défaut, le dossier d'enregistrement est le dossier Images.
• Pour savoir comment spécifier un dossier, reportez-vous à la rubrique « Boîte de dialogue
Paramètres ».
Intégration des applications
Les images numérisées peuvent être envoyées vers d'autres applications. Par exemple, affichez les
images numérisées dans votre application de graphiques préférée, ajoutez-les en pièce jointe à vos emails ou extrayez du texte des images.
303
Remarque
• Pour définir les applications à intégrer, reportez-vous à la Boîte de dialogue Paramètres.
304
Numérisation facile (Numérisation auto)
La numérisation automatique permet la détection automatique du type de l'élément placé sur la vitre ou le
CAD (chargeur automatique de documents).
Important
• Cette fonction n'est pas prise en charge selon votre modèle.
• Les types d'éléments suivants peuvent ne pas être numérisés correctement. Dans ce cas, ajustez les
cadres de découpe (zones de sélection ; zones de numérisation) dans l'écran affiché lorsque vous
cliquez sur Pilote dans l'écran principal de IJ Scan Utility Lite et relancez la numérisation.
Photographies avec un arrière-plan très pâle
Éléments imprimés sur du papier blanc, texte manuscrit, cartes de visite, et d'autres éléments pas
nets
Éléments fins
Éléments épais
• Lors de la numérisation de deux ou plusieurs documents à partir du CAD, placez des documents de
format identique.
1. Vérifiez que le scanner ou l'imprimante est sous tension.
2. Placez les éléments sur la vitre ou sur le CAD.
Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur)
3. Démarrez IJ Scan Utility Lite.
4. Cliquez sur Auto.
La numérisation commence.
Remarque
• Cliquez sur Annuler pour annuler la numérisation.
• Utilisez la boîte de dialogue Paramètres (Numérisation auto) pour définir où enregistrer les images
numérisées et pour modifier les paramètres de numérisation avancés.
• Pour numériser un type d'élément spécifique, consultez les pages suivantes.
Numérisation de documents et de photos
305
Numérisation à l'aide des paramètres favoris
Numérisation de plusieurs documents simultanément à partir du CAD (chargeur automatique de
documents)
306
Numérisation de documents et de photos
Numérisez les éléments placés sur la vitre en utilisant les paramètres appropriés aux documents ou aux
photos.
Enregistrez des documents au format PDF et JPEG, ou des photos au format JPEG et TIFF.
1. Placez l'élément sur la vitre.
Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur)
2. Démarrez IJ Scan Utility Lite.
3. Pour spécifier le format papier, la résolution, les paramètres PDF, etc., cliquez sur
Param..., puis définissez chaque élément dans la boîte de dialogue Paramètres.
Remarque
• Une fois les paramètres définis dans la boîte de dialogue Paramètres, les mêmes paramètres
peuvent être utilisés pour la prochaine numérisation.
• Dans la boîte de dialogue Paramètres, spécifiez les paramètres de traitement de l'image tels que
la correction oblique et l'accentuation des contours, définissez l'emplacement d'enregistrement
des images numérisées, et plus, si nécessaire.
Une fois les paramètres définis, cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Document ou Photo.
La numérisation commence.
Remarque
• Cliquez sur Annuler pour annuler la numérisation.
307
Astuces pour la numérisation
Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un ordinateur)
308
Positionnement des originaux (Numérisation à partir d'un
ordinateur)
Cette section explique comment placer des documents originaux sur la vitre ou CAD (chargeur automatique
de documents) pour numériser. Si les éléments ne sont pas placés de manière appropriée, ils risquent de
ne pas être correctement numérisés.
Important
• Lors du chargement d'un original sur la vitre d'exposition, veillez à respecter les consignes suivantes.
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer un dysfonctionnement du scanner ou casser la
vitre d'exposition.
Ne placez pas d'objets de plus de 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition.
N'exercez pas de pression supérieure à 2,0 kg (4,4 livre) sur la vitre d'exposition, en appuyant sur
l'original, par exemple.
• Fermez le capot du scanner avant de lancer la numérisation.
• Lorsque vous ouvrez ou fermez le capot du scanner, ne touchez pas les boutons du panneau de
contrôle ni l'écran LCD (affichage à cristaux liquides). Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Lorsque vous utilisez un scanner personnel à la verticale, le type d'élément ne peut pas être détecté
automatiquement. Dans ce cas, spécifiez le type d'élément dans IJ Scan Utility et numérisez.
Mise en place d'éléments (Vitre)
Mise en place de documents (CAD (chargeur automatique de documents))
Mise en place des éléments (lors de l'utilisation du support)
Mise en place d'éléments (Vitre)
Placez les éléments comme indiqué ci-après pour permettre au scanner de détecter automatiquement le
type et le format de l'élément.
Important
• Selon votre modèle, la fonction permettant de numériser par détection automatique du type et du
format de l'élément ne s'affiche pas.
• Lorsque vous effectuez une numérisation en spécifiant le format de papier, alignez un des angles
supérieurs de l'élément sur la flèche (repère d'alignement) de la vitre.
• Les photos qui ont été découpées selon des contours irréguliers et les éléments dont la taille est
inférieure à 3 cm (1,2 pouce) carrés ne peuvent pas être découpés précisément lors de la
numérisation.
• La numérisation des étiquettes de disques réfléchissantes risque d'être incorrecte.
• En cas de numérisation par détection automatique du type et du format de l'élément, la réponse peut
être différente. Dans ce cas, ajustez le cadre de découpe (zone de sélection) manuellement.
Photos, cartes postales, cartes de visite et BD/DVD/CD
309
Magazines, journaux et documents
Placez l'élément face vers le bas sur la vitre et alignez un angle supérieur de l'élément sur l'angle de la
Placez l'élément face vers le bas sur la vitre en laissant un
vitre au niveau de la flèche (repère d'alignement).
espace d'au moins 1 cm (0,4 pouce) entre les bords (la zone Les parties du document placées sur la zone à rayà rayures diagonales) de la vitre et l'élément. Les parties du ures diagonales ne peuvent pas être numérisées.
document placées sur la zone à rayures diagonales ne peuvent pas être numérisées.
Élément unique :
Important
Important
• Imprimante à jet d'encre tout-en-un :
• Les éléments volumineux (par exemple les photos au
format A4) qui ne peuvent pas être éloignés des bords/
flèches (repère d'alignement) de la vitre peuvent être
enregistrés au format PDF. Pour enregistrer sous un
format autre que PDF, numérisez en précisant le format
de données.
Pour plus d'informations sur les zones dans lesquelles il est impossible de numériser des éléments, cliquez sur Accueil pour revenir à la première page du Manuel en ligne de votre modèle
et recherchez « Chargement des originaux ».
• Scanner personnel :
Plusieurs éléments :
Laissez un espace d'au moins 1 cm (0,4 pouce) entre les
bords (la zone à rayures diagonales) de la vitre et les éléments, ainsi qu'entre les éléments. Les parties du document
placées sur la zone à rayures diagonales ne peuvent pas
être numérisées.
: 1 cm (0,4 pouce) ou plus
310
Pour plus d'informations sur les zones dans lesquelles il est impossible de numériser des éléments, cliquez sur Accueil pour revenir à la première page du Manuel en ligne de votre modèle
et recherchez « Éléments qu'il est possible de
mettre en place et méthode de positionnement ».
Remarque
• Dans IJ Scan Utility Lite, positionnez jusqu'à 12 éléments.
• La position des éléments inclinés (de 10 degrés ou
moins) est corrigée automatiquement.
Mise en place de documents (CAD (chargeur automatique de
documents))
Important
• Ne laissez pas d'éléments épais sur la vitre lorsque vous numérisez à partir du CAD. Cela risquerait
d'entraîner un bourrage papier.
• Placez et alignez des documents de même taille lors de la numérisation de deux documents ou plus.
• Pour plus d'informations sur les formats de document pris en charge lors de la numérisation à partir
du CAD, cliquez sur Accueil pour revenir à la première page du Manuel en ligne de votre modèle et
recherchez « Originaux pris en charge ».
1. Veillez à ce que tous les originaux aient été retirés de la vitre d'exposition.
2. Ouvrez le plateau destiné aux documents (A).
3. Faites glisser les guides papier (B) complètement à l'extérieur.
4. Chargez le document avec la face à numériser vers le haut dans le plateau destiné aux
documents.
Insérez le document jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5. Ajustez le guide du document (B) selon la largeur du document.
Ne faites pas glisser le guide du document avec trop de force contre le document. Cela pourrait
provoquer des problèmes d'alimentation des documents.
311
Remarque
• Lors de la numérisation de documents recto verso, placez le recto vers le haut. Ils ne seront pas
numérisés correctement s'ils sont placés dans l'autre sens.
Mise en place des éléments (lors de l'utilisation du support)
1. Placez un élément sur la vitre.
1. Ouvrez le capot du scanner.
2. Placez l'élément face à numériser tournée vers la vitre d'exposition et alignez-le sur le
repère d'alignement.
Important
• Si vous ouvrez trop le couvercle du scanner, le scanner risque de tomber.
• Les parties placées au-dessus de (A) (2,4 mm (0,094 pouce) du bord de la vitre d'exposition) ou
(B) (2,7 mm (0,106 pouce) du bord avant) ne peuvent pas être numérisées.
312
2. Fermez délicatement le capot du scanner.
Pendant la numérisation, appuyez légèrement avec la main sur le capot du scanner pour le maintenir
fermé.
Important
• Gardez les points suivants à l'esprit lorsque vous utilisez le scanner en position verticale.
Ne soumettez pas le scanner à des vibrations pendant le fonctionnement. Vous risqueriez
d'obtenir une image incorrecte (par exemple floue).
Le type de l'élément peut ne pas être détecté automatiquement. Dans ce cas, spécifiez le
type d'élément dans IJ Scan Utility et numérisez.
313
Foire aux questions
Réseau
Impossible de détecter une imprimante sur le réseau
Imprimante introuvable sur le Wi-Fi
Clé réseau (mot de passe) inconnue
Impossible d'imprimer ou de se connecter
Pour tout autre question sur le réseau, cliquez ici.
Imprimer
L'imprimante n'imprime pas
Les impressions sont vierges/floues ou troubles/couleurs inexactes ou bavures/traces
ou lignes
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants
Liste des codes support d'erreur (bourrages papier)
Impossible d'imprimer ou de se connecter
Échec de l'installation des MP Drivers (Windows)
Installation
Lorsqu'une erreur se produit
Un message (code de support) s'affiche
Erreur
Résolution des problèmes
L'imprimante ne fonctionne pas
Impossible de mettre l'imprimante sous tension
L'imprimante s'éteint inopinément ou de manière répétitive
Une langue incorrecte apparaît sur l'écran tactile
L'affichage sur l'écran tactile est désactivé
Problèmes de connexion USB
Impossible de communiquer avec l'imprimante via USB
L'imprimante n'imprime pas
Interruption de la copie/de l'impression
Impossible d'imprimer à l'aide d'AirPrint
L'imprimante imprime lentement
L'encre ne s'écoule pas
Liste des codes support d'erreur (bourrages papier)
L'imprimante n'accepte pas ou n'entraîne pas le papier/Erreur « Pas de papier »
Impression impossible sur l'étiquette d'un disque
Problèmes liés à l'impression recto/verso automatique
314
Le papier n'est pas inséré depuis la source de papier spécifiée dans le pilote d'imprimante (Windows)
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants
Problèmes liés à la numérisation (Windows)
Problèmes liés à la numérisation (macOS)
Résultats de la numérisation non satisfaisants (Windows)
Les résultats de la numérisation ne sont pas satisfaisants (macOS)
Impossible d'imprimer/de numériser à partir d'un smartphone ou d'une tablette
Configuration impossible (réseau)
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant de la
configuration (Windows)
Imprimante introuvable sur le Wi-Fi
L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue
Clé réseau (mot de passe) inconnue
Mot de passe d'administrateur défini pour l'imprimante oublié
Impossible d'utiliser l'imprimante après le remplacement du routeur sans fil ou la modification de ses
paramètres
Si ce message s'affiche sur votre ordinateur au cours de la configuration
Vérification des informations de réseau
Restauration des réglages par défaut
Configuration impossible (installation)
Échec de l'installation des MP Drivers (Windows)
Mise à jour des MP Drivers dans un environnement réseau (Windows)
Une erreur ou un message s'affiche
Lorsqu'une erreur se produit
Un message (code de support) s'affiche
Liste des codes de support d'erreur
Un message d'erreur s'affiche sur un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi)
Messages d'erreur IJ Scan Utility (Windows)
Messages d'erreur IJ Scan Utility Lite (macOS)
Messages d'erreur ScanGear (pilote de scanner) (Windows)
Problèmes de fonctionnement
Problèmes de communication réseau
Problèmes liés à l'impression
Problèmes d'impression ou de numérisation à partir d'un smartphone ou d'une tablette
Problèmes liés à la numérisation (Windows)
Problèmes liés à la numérisation (macOS)
Problèmes mécaniques
Problèmes liés à l'installation et au téléchargement
Erreurs et messages
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème
315
Paramètres réseau et problèmes courants
Voici les questions fréquemment posées sur le réseau. Sélectionnez une méthode de connexion que vous
utilisez, ou que vous souhaitez utiliser.
Réseau sans fil
Connexion directe sans
fil
Réseau sans fil
Impossible de trouver l'imprimante
Imprimante introuvable sur le Wi-Fi
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant de la
configuration (Windows)
Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante
L'imprimante n'est pas détectée par l'écran de découverte d'imprimante de la configuration
Rechercher une imprimante par adresse IP ou par nom d'hôte au cours de la configuration
Une erreur s'est produite pendant la configuration du Wi-Fi
Détection du même nom d'imprimante
Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi
Impossible d'imprimer ou de se connecter
L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue
Impossible d'utiliser l'imprimante après le remplacement du routeur sans fil ou la modification de ses
paramètres
Impossible d'accéder à Internet sur le Wi-Fi provenant du périphérique de communication
Connexion de l'imprimante et du routeur sans fil à l'aide de la connexion facile sans fil
Impossible de connecter un smartphone ou une tablette au routeur sans fil
Une erreur s'est produite pendant la configuration du Wi-Fi
Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB
remplacé par réseau local)
Impossible d'imprimer ou de se connecter
Astuces pour la configuration du réseau/modification des paramètres réseau
Clé réseau (mot de passe) inconnue
Mot de passe d'administrateur défini pour l'imprimante oublié
Vérification des informations de réseau
Restauration des réglages par défaut
Vérification du SSID/de la clé du routeur sans fil
Contrôle du nom de réseau (SSID) du routeur sans fil pour votre smartphone/tablette
Fonction de séparateur de confidentialité/de séparateur de SSID/de séparation réseau
Paramètres de réseau par défaut
316
Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB
remplacé par réseau local)
Impression des paramètres de réseau
Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi
Vérification du code d'état
Impression/Numérisation depuis un smartphone ou une tablette
Connexion de l'imprimante et du routeur sans fil à l'aide de la connexion facile sans fil
Impossible de connecter un smartphone ou une tablette au routeur sans fil
Contrôle du nom de réseau (SSID) du routeur sans fil pour votre smartphone/tablette
Configuration à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette
Impossible d'imprimer/de numériser à partir d'un smartphone ou d'une tablette
Impossible de détecter l'imprimante à partir d'un smartphone ou d'une tablette lors l'utilisation de la
fonction Bluetooth
Téléchargement de Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problèmes pendant l'utilisation de l'imprimante
Si ce message s'affiche sur votre ordinateur au cours de la configuration
L'imprimante imprime lentement
Niveau d'encre non indiqué sur l'écran d'état de l'imprimante (Windows)
Envoi de paquets constant (Windows)
Connexion directe
Impossible d'imprimer ou de se connecter
L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue
Impossible d'accéder à Internet sur le Wi-Fi provenant du périphérique de communication
Impossible d'imprimer ou de se connecter
Astuces pour la configuration du réseau/modification des paramètres réseau
Clé réseau (mot de passe) inconnue
Mot de passe d'administrateur défini pour l'imprimante oublié
Vérification des informations de réseau
Restauration des réglages par défaut
Paramètres de réseau par défaut
Impression des paramètres de réseau
Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi
Vérification du code d'état
Impression/Numérisation depuis un smartphone ou une tablette
Impossible d'imprimer/de numériser à partir d'un smartphone ou d'une tablette
Impossible de détecter l'imprimante à partir d'un smartphone ou d'une tablette lors l'utilisation de la
fonction Bluetooth
Téléchargement de Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problèmes pendant l'utilisation de l'imprimante
Si ce message s'affiche sur votre ordinateur au cours de la configuration
L'imprimante imprime lentement
Niveau d'encre non indiqué sur l'écran d'état de l'imprimante (Windows)
317
Problèmes de communication réseau
Impossible de détecter une imprimante sur le réseau
Problèmes de connexion réseau
Autres problèmes liés au réseau
318
Impossible de détecter une imprimante sur le réseau
Pendant la configuration de l'imprimante :
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres
d'impression pendant de la configuration (Windows)
Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante
Pendant l'utilisation de l'imprimante :
Imprimante introuvable sur le Wi-Fi
319
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier
paramètres d'impression pendant de la configuration
(Windows)
Si l'imprimante est introuvable et que l'écran Vérifier paramètres d'impression apparaît après que vous
avez lancé la recherche de l'imprimante par l'intermédiaire de Recherche automatique sur l'écran
Recherche des imprimantes, cliquez sur Redétecter et cherchez à nouveau l'imprimante par l'adresse IP
sur l'écran Recherche des imprimantes.
Si l'imprimante est introuvable après une recherche par l'adresse IP, vérifiez les paramètres réseau.
Vérification de l'état de l'alimentation
Vérification de la connexion réseau PC
Vérification des paramètres Wi-Fi de l'imprimante
Vérification de l'environnement Wi-Fi
Vérification de l'adresse IP de l'imprimante
Vérification des paramètres du logiciel de sécurité
Vérification des paramètres du routeur sans fil
320
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres
d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification de l'état de l'alimentation
L'imprimante et le périphérique réseau (routeur, etc.) sont-ils sous
tension ?
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Vérification que la machine est sous tension
Assurez-vous que le périphérique réseau (routeur, etc.) est sous tension.
Si l'imprimante ou le périphérique réseau est hors tension :
Mettez l'imprimante ou le périphérique réseau sous tension.
Une fois l'imprimante et le périphérique réseau sous tension, ils peuvent nécessiter un peu de temps
avant de pouvoir être utilisés. Patientez quelques instants après avoir mis sous tension l'imprimante ou le
périphérique réseau, puis cliquez sur Redétecter dans l'écran Vérifier paramètres d'impression pour
détecter de nouveau l'imprimante.
Si l'imprimante est détectée, suivez les instructions à l'écran pour continuer la configuration des
communications réseau.
Si l'imprimante et le périphérique réseau sont sous tension :
Si les périphériques réseau sont sous tension, mettez-les hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si les informations ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème :
Vérification de la connexion réseau PC
321
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres
d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification de la connexion réseau PC
Pouvez-vous visualiser des pages Web sur votre ordinateur ?
Assurez-vous que l'ordinateur et le périphérique réseau (routeur, etc.) sont configurés et que l'ordinateur
peut se connecter au réseau.
Dans le cas contraire :
Cliquez sur Annuler sous Vérifier paramètres d'impression pour supprimer la configuration des
communications réseau.
Ensuite, configurez l'ordinateur et le périphérique réseau.
Pour connaître les procédures, reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec l'ordinateur ou le
périphérique réseau ou contactez le fabricant.
Si vous pouvez afficher les pages Web après avoir configuré l'ordinateur ou le périphérique réseau,
recommencez la configuration des communications réseau.
Si vous pouvez afficher des pages Web, ou si les informations cidessus ne permettent pas de résoudre le problème :
Vérification des paramètres Wi-Fi de l'imprimante
322
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres
d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification des paramètres Wi-Fi de l'imprimante
L'imprimante est-elle définie pour autoriser la communication sans fil ?
Assurez-vous que l'icône
ou
apparaît sur l'écran tactile.
Si l'icône n'est pas affichée :
L'imprimante n'est pas définie pour autoriser la communication sans fil. Activez la communication sans fil
sur l'imprimante.
Si l'icône est affichée :
Vérification de l'environnement Wi-Fi
323
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres
d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification de l'environnement Wi-Fi
L'imprimante est-elle connectée au routeur sans fil ?
À l'aide de l'icône de l'écran tactile, assurez-vous que l'imprimante est connectée au routeur sans fil.
Si
s'affiche :
• Vérifiez la configuration du routeur sans fil.
Après avoir vérifié les paramètres du routeur sans fil, assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop
éloignée du routeur sans fil.
L'imprimante peut être placée jusqu'à 50 m (164 pieds) du local où se trouve le routeur sans fil.
Assurez-vous que l'imprimante est suffisamment proche du routeur sans fil à utiliser.
Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle entre le routeur sans fil et l'imprimante. La communication
sans fil d'une pièce à une autre ou entre différents étages est généralement médiocre. Une
communication sans fil peut être entravée par des matériaux de construction contenant du métal ou
du béton. Si l'imprimante ne peut pas communiquer avec l'ordinateur via le Wi-Fi à cause d'un mur,
installez l'imprimante et l'ordinateur dans la même pièce.
Par ailleurs, si un appareil tel qu'un micro-ondes qui émet des ondes radio de la même fréquence
qu'un routeur sans fil se trouve à proximité, il risque de causer des interférences. Placez le routeur
sans fil le plus loin possible des sources d'interférences.
Remarque
• Bien qu'une antenne soit connectée à la plupart des routeurs sans fil, notez que cette antenne se
trouve parfois à l'intérieur.
• Vérifiez le paramétrage du routeur sans fil.
324
L'imprimante et le routeur sans fil doivent être connectés sur la bande des 2,4 GHz ou 5 GHz. Vérifiez
que le routeur sans fil de la destination de l'imprimante est configuré pour utiliser la bande des
2,4 GHz ou 5 GHz.
Important
• Notez que certains routeurs sans fil distinguent les noms de réseau (SSID) par le dernier
caractère alphanumérique selon leur bande passante (2,4 GHz ou 5 GHz) ou leur fonction (pour
ordinateur ou machine de jeu).
Vérifiez le nom de réseau (SSID) du routeur sans fil pour l'imprimante sur l'écran tactile.
Sélectionnez l'icône
(Configuration (Setup)), Paramètres périphérique, Paramètres réseau
et Wi-Fi, puis vérifiez Nom de réseau (SSID).
Remarque
• Vous pouvez également vérifier la valeur de Nom de réseau (SSID) en sélectionnant l'icône
dans le coin inférieur gauche, puis Wi-Fi.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec le routeur sans fil ou contactez le
fabricant.
Après avoir pris les mesures ci-dessus, cliquez sur Redétecter dans l'écran Vérifier paramètres
d'impression pour détecter de nouveau l'imprimante.
Si l'imprimante est détectée, suivez les instructions à l'écran pour continuer la configuration des
communications réseau.
Si l'imprimante ne peut pas être détectée, c'est que l'imprimante n'est pas connectée au routeur sans fil.
Connectez l'imprimante au routeur sans fil.
Après avoir connecté l'imprimante au réseau sans fil, reconfigurez complètement les communications
réseau.
Si
s'affiche :
Vérification de l'adresse IP de l'imprimante
325
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres
d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification de l'adresse IP de l'imprimante
L'adresse IP de l'imprimante est-elle spécifiée correctement ?
Si l'adresse IP de l'imprimante n'est pas spécifiée correctement, l'imprimante ne peut pas être détectée.
Assurez-vous que l'adresse IP de l'imprimante n'est pas utilisée pour un autre périphérique.
Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante, imprimez les informations de configuration réseau ou affichezles à l'aide du panneau de contrôle.
• Affichez sur l'écran tactile.
Paramètres réseau
• Imprimez les paramètres de réseau.
Impression des paramètres de réseau
Si l'adresse IP n'est pas correctement spécifiée :
Reportez-vous à la section Si un écran d'erreur s'affiche : et spécifiez l'adresse IP.
Si l'adresse IP est correctement spécifiée :
Vérification des paramètres du logiciel de sécurité
326
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres
d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification des paramètres du logiciel de sécurité
Assurez-vous que le pare-feu n'interfère pas avec la configuration.
Le pare-feu de votre logiciel de sécurité ou du système d'exploitation de l'ordinateur peut limiter la
communication entre l'imprimante et votre ordinateur.
• Si un message de pare-feu s'affiche :
Si un message de pare-feu s'affiche en indiquant que le logiciel Canon tente d'accéder au réseau,
définissez le logiciel de sécurité de manière à autoriser l'accès.
Après avoir autorisé l'accès au logiciel, cliquez sur Redétecter dans l'écran Vérifier paramètres
d'impression pour redétecter l'imprimante.
Si l'imprimante est détectée, suivez les instructions à l'écran pour continuer la configuration des
communications réseau.
• Si aucun message de pare-feu ne s'affiche :
Désactivez temporairement le pare-feu et procédez de nouveau à la configuration des
communications réseau.
À la fin de la configuration, réactivez le pare-feu.
Remarque
• Pour plus d'informations sur le paramétrage du pare-feu du système d'exploitation ou du logiciel de
sécurité, reportez-vous au guide d'utilisation fourni ou contactez le fabricant.
Si les informations ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème :
Vérification des paramètres du routeur sans fil
327
Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres
d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification des paramètres du routeur sans fil
Vérifiez les paramètres du routeur sans fil.
Vérifiez les paramètres du routeur sans fil de la connexion réseau, tels que le filtrage des adresses IP, le
filtrage des adresses MAC, la clé de chiffrement et la fonction du serveur DHCP.
Assurez-vous que le canal radio affecté à l'imprimante et au routeur sans fil sont identiques.
Pour vérifier les paramètres du routeur sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le routeur
sans fil ou contactez le fabricant.
De plus, assurez-vous que le routeur sans fil est configuré pour utiliser une largeur de bande de 2,4 GHz
ou 5 GHz.
Important
• En fonction du routeur sans fil, notez qu'un nom de réseau (SSID) différent est affecté pour une
bande passante (2,4 GHz ou 5 GHz) ou son utilisation (PC ou machine de jeux), via l'utilisation de
caractères alphanumériques à la fin du nom de réseau (SSID).
Après avoir vérifié les paramètres du routeur sans fil, cliquez sur Redétecter dans l'écran Vérifier
paramètres d'impression pour redétecter l'imprimante.
Si l'imprimante est détectée, suivez les instructions à l'écran pour continuer la configuration des
communications réseau.
328
Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion de
l'imprimante
Si vous ne pouvez pas continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante, vérifiez les éléments
suivants.
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté à l'imprimante et
à l'ordinateur.
Contrôle 1
Raccordez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB conformément à l'illustration ci-dessous. Le port
USB se situe à l'arrière de l'imprimante.
Important
• Connectez le terminal « Type-B » à l'imprimante, coté cranté vers le haut. Pour plus d'informations,
consultez le manuel fourni avec le câble USB.
Contrôle 2
Suivez la procédure ci-dessous pour connecter de nouveau l'imprimante et
l'ordinateur.
Important
• Sous macOS, vérifiez que l'icône de verrouillage se trouve dans l'angle inférieur gauche de l'écran
Imprimantes et scanners.
Si l'icône
(verrouillé) est affichée, cliquez dessus pour déverrouiller. (Le nom et le mot de passe
d'administrateur sont requis pour déverrouiller.)
1. Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur, puis connectez-le de
nouveau.
2. Assurez-vous qu'aucune opération liée à l'imprimante n'est en cours et mettez celle-ci
hors tension.
3. Mettez l'imprimante sous tension.
329
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, suivez la procédure décrite
ci-dessous pour réinstaller le pilote de l'imprimante.
Contrôle 3
1. Terminer la configuration
2. Mettez l'imprimante hors tension.
3. Redémarrez l'ordinateur.
4. Assurez-vous d'avoir fermé toutes les applications ouvertes.
5. Cliquez ici et procédez à la configuration.
330
Imprimante introuvable sur le Wi-Fi
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Contrôle 1
Dans le cas contraire, vérifiez que l'imprimante est bien branchée et appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour
la mettre sous tension.
Le témoin MARCHE (ON) clignote pendant l'initialisation de l'imprimante. Attendez que le voyant MARCHE (ON)
cesse de clignoter et reste allumé.
Vérifiez l'icône
Contrôle 2
Si l'icône
(État du réseau (Network status)) sur l'écran tactile.
est affichée, ou si seulement l'icône
est affichée, le réseau sans fil est désactivé.
Sélectionnez Paramètres réseau > Wi-Fi > Paramètres > dans cet ordre, puis sélectionnez Activer pour
Activer/désactiver le Wi-Fi.
Si l'icône
est affichée, reportez-vous au Contrôle 3 ou aux éléments de contrôle suivants pour vous
assurer que la configuration de l'imprimante est terminée ou que les paramètres du routeur sans fil à connecter
sont corrects.
Assurez-vous que la configuration de l'imprimante est terminée sur
Contrôle 3
l'ordinateur.
Sinon, cliquez ici et procédez à la configuration.
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Vérifiez que les paramètres réseau de l'imprimante et du routeur sans fil
correspondent.
Contrôle 4
331
Vérifiez que les paramètres réseau de l'imprimante (par exemple le nom de réseau (SSID) ou la clé réseau (mot
de passe), etc.) sont identiques à ceux du routeur sans fil.
Pour vérifier les paramètres du routeur sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier ou contactez le
fabricant.
Remarque
• Utilisez la bande de fréquence 2,4 GHz ou 5 GHz pour vous connecter à un routeur sans fil. Faites
correspondre le nom de réseau (SSID) défini pour l'imprimante à celui défini pour la bande de fréquence
2,4 GHz ou 5 GHz du routeur sans fil.
Pour vérifier le nom de réseau (SSID) défini pour l'imprimante, imprimez les informations de configuration
réseau.
Impression des paramètres de réseau
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Contrôle 5
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du routeur sans fil.
Si la distance entre l'imprimante et le routeur sans fil est trop importante, la communication sans fil sera de
mauvaise qualité. Placez l'imprimante et le routeur sans fil à proximité l'un de l'autre.
Remarque
• Bien qu'une antenne soit connectée à la plupart des routeurs sans fil, notez que cette antenne se trouve
parfois à l'intérieur.
Vérifiez que le signal du routeur est élevé. Surveillez la puissance du signal
et déplacez l'imprimante et le routeur sans fil si nécessaire.
Contrôle 6
Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle entre le routeur sans fil et l'imprimante. La communication sans fil
d'une pièce à une autre ou entre différents étages est généralement médiocre. Une communication sans fil peut
être entravée par des matériaux de construction contenant du métal ou du béton. Si l'imprimante ne peut pas
communiquer avec l'ordinateur via le Wi-Fi à cause d'un mur, installez l'imprimante et l'ordinateur dans la même
pièce.
Par ailleurs, si un appareil tel qu'un micro-ondes qui émet des ondes radio de la même fréquence qu'un routeur
sans fil se trouve à proximité, il risque de causer des interférences. Placez le routeur sans fil le plus loin possible
des sources d'interférences.
Vérifiez la puissance du signal sur l'écran tactile.
332
Utilisation du Panneau de contrôle
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Contrôle 7
Assurez-vous que l'ordinateur est connecté au routeur sans fil.
Pour plus d'informations sur la vérification des paramètres de l'ordinateur ou de l'état de la connexion, reportezvous au guide d'utilisation fourni avec votre ordinateur ou contactez le fabricant.
Remarque
• Si vous utilisez un smartphone ou une tablette, assurez-vous que Wi-Fi est activé sur le périphérique.
Assurez-vous que Activer le support bidirectionnel est sélectionné dans la
feuille Ports de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. (Windows)
Contrôle 8
Dans le cas contraire, sélectionnez-le pour activer la prise en charge bidirectionnelle.
Contrôle 9
Assurez-vous que le pare-feu du logiciel de sécurité est désactivé.
Si le pare-feu de votre logiciel de sécurité est activé, un message peut apparaître pour vous avertir que le
logiciel Canon essaie d'accéder au réseau. Dans ce cas, paramétrez le logiciel de sécurité pour qu'il autorise
toujours l'accès.
Si vous utilisez des programmes qui changent d'environnement réseau, vérifiez leurs paramètres. Certains
programmes utilisent un pare-feu par défaut.
Si l'imprimante est connectée à une borne d'accès AirPort via un réseau
local, veillez à utiliser des caractères alphanumériques pour le nom de réseau (SSID).
(macOS)
Contrôle 10
Si le problème persiste, cliquez ici et procédez à une nouvelle configuration.
333
Problèmes de connexion réseau
L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue
Clé réseau (mot de passe) inconnue
Impossible d'utiliser l'imprimante après le remplacement du routeur sans fil ou
la modification de ses paramètres
334
L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une
raison inconnue
Impossible de se connecter à une imprimante après les modifications de la configuration réseau
Connexion à une imprimante via un réseau sans fil (Wi-Fi) impossible
Connexion à une imprimante via la Connexion directe sans fil impossible
Impossible d'imprimer/numériser via le réseau
Impossible de se connecter à une imprimante après les modifications
de la configuration réseau
L'ordinateur peut mettre un certain temps à obtenir une adresse IP, ou il se peut que son redémarrage
soit nécessaire.
Assurez-vous que l'ordinateur a obtenu une adresse IP valide, puis faites une nouvelle tentative pour
rechercher l'imprimante.
Connexion à une imprimante via un réseau sans fil (Wi-Fi) impossible
Vérifiez l'état de l'alimentation de l'imprimante, des périphériques réseau
(par exemple, routeur sans fil), du smartphone ou de la tablette.
Contrôle 1
• Mettez l'imprimante ou les périphériques sous tension.
• Si la machine est déjà sous tension, mettez-la hors tension, puis à nouveau sous tension.
• Il peut être nécessaire de résoudre certains problèmes liés au routeur sans fil (par exemple, la mise à
jour de l'intervalle d'une clé, des problèmes d'intervalle de mise à jour DHCP, le mode d'économie
d'énergie, etc.) ou de mettre à jour le micrologiciel du routeur sans fil.
Pour plus de détails, contactez le fabricant de votre routeur sans fil.
Contrôle 2
Pouvez-vous visualiser des pages Web sur votre ordinateur ?
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté correctement au routeur sans fil.
Pour plus d'informations sur la vérification du paramétrage ou de l'état de connexion de l'ordinateur, reportezvous au guide d'utilisation fourni avec l"ordinateur ou contactez le fabricant.
Contrôle 3
L'imprimante est-elle connectée au routeur sans fil ?
335
Utilisez l'icône
sur l'écran tactile pour vérifier l'état de la connexion entre l'imprimante et le routeur sans
fil. Si l'icône
n'apparaît pas, le Wi-Fi est désactivé. Activez la communication sans fil sur l'imprimante.
Assurez-vous que les paramètres réseau de l'imprimante et du routeur
sans fil correspondent.
Contrôle 4
Vérifiez que les paramètres réseau de l'imprimante (par exemple le nom de réseau (SSID) ou la clé réseau
(mot de passe), etc.) sont identiques à ceux du routeur sans fil.
Pour vérifier les paramètres du routeur sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier ou contactez
le fabricant.
Remarque
• Utilisez la bande de fréquence 2,4 GHz ou 5 GHz pour vous connecter à un routeur sans fil. Faites
correspondre le nom de réseau (SSID) défini pour l'imprimante à celui défini pour la bande de fréquence
2,4 GHz ou 5 GHz du routeur sans fil.
Pour vérifier les paramètres réseau actuels de l'imprimante, imprimez les informations de configuration
réseau.
Impression des paramètres de réseau
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Contrôle 5
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du routeur sans fil.
Si la distance entre l'imprimante et le routeur sans fil est trop importante, la communication sans fil sera de
mauvaise qualité. Placez l'imprimante et le routeur sans fil à proximité l'un de l'autre.
Remarque
• Bien qu'une antenne soit connectée à la plupart des routeurs sans fil, notez que cette antenne se trouve
parfois à l'intérieur.
Vérifiez que le signal du routeur est élevé. Surveillez la force du signal et
déplacez l'imprimante et le routeur sans fil si nécessaire.
Contrôle 6
Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle entre le routeur sans fil et l'imprimante. La communication sans fil
d'une pièce à une autre ou entre différents étages est généralement médiocre. Une communication sans fil
336
peut être entravée par des matériaux de construction contenant du métal ou du béton. Si l'imprimante ne peut
pas communiquer avec l'ordinateur via le Wi-Fi à cause d'un mur, installez l'imprimante et l'ordinateur dans la
même pièce.
Par ailleurs, si un appareil tel qu'un micro-ondes qui émet des ondes radio de la même fréquence qu'un
routeur sans fil se trouve à proximité, il risque de causer des interférences. Placez le routeur sans fil le plus
loin possible des sources d'interférences.
Vérifiez la puissance du signal sur l'écran tactile.
Utilisation du Panneau de contrôle
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Contrôle 7
Vérifiez les numéros de canal Wi-Fi utilisés pour votre ordinateur.
Vous devez utiliser les mêmes numéros de canal Wi-Fi pour le routeur sans fil et votre ordinateur. La
configuration vous permet normalement d'utiliser les mêmes canaux Wi-Fi. Toutefois, lorsque les canaux que
vous utilisez sont restreints, les canaux Wi-Fi ne correspondent pas.
Reportez-vous au manuel fourni avec votre ordinateur et vérifiez les numéros de canal Wi-Fi disponibles pour
votre ordinateur.
Contrôle 8
Assurez-vous que le canal confirmé lors du contrôle 7 est valide.
Si ce n'est pas le cas, modifiez le canal défini sur le routeur sans fil.
Contrôle 9
Assurez-vous que le pare-feu du logiciel de sécurité est désactivé.
Si le pare-feu de votre logiciel de sécurité est activé, un message peut apparaître pour vous avertir que le
logiciel Canon essaie d'accéder au réseau. Dans ce cas, paramétrez le logiciel de sécurité pour qu'il autorise
toujours l'accès.
Si vous utilisez des programmes qui changent d'environnement réseau, vérifiez leurs paramètres. Certains
programmes utilisent un pare-feu par défaut.
Si l'imprimante est connectée à une borne d'accès AirPort via un réseau
local, veillez à utiliser des caractères alphanumériques pour le nom de réseau (SSID).
(macOS)
Contrôle 10
Si le problème persiste, cliquez ici et procédez à une nouvelle configuration.
337
• Positionnement :
Veillez à ce qu'aucun obstacle ne se trouve entre l'imprimante et le routeur sans fil.
Connexion à une imprimante via la Connexion directe sans fil
impossible
Contrôle 1
Vérifiez l'état de l'alimentation de l'imprimante et des autres périphériques
(smartphone ou tablette).
Mettez l'imprimante ou les périphériques sous tension.
Si la machine est déjà sous tension, mettez-la hors tension, puis à nouveau sous tension.
Contrôle 2
L'icône
s'affiche-t-elle sur l'écran tactile ?
Si ce n 'est pas le cas, la Connexion directe sans fil est désactivée. Activez la Connexion directe sans fil.
Contrôle 3
Vérifiez les paramètres de votre périphérique (smartphone ou tablette).
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre périphérique.
Pour plus d'informations, consultez le manuel fourni avec votre périphérique.
Assurez-vous que l'imprimante est sélectionnée en tant que connexion
pour périphérique (par exemple, un smartphone ou une tablette).
Contrôle 4
Sélectionnez le nom de réseau (SSID) pour la connexion directe sans fil spécifiée pour l'imprimante comme
destination de connexion pour les périphériques.
Vérifiez la destination sur votre périphérique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre périphérique ou visitez le site Web du
fabricant.
Pour vérifier le nom de réseau (SSID) pour la connexion directe sans fil spécifiée pour l'imprimante, affichez-le
à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de
l'imprimante.
• Affichez sur l'écran tactile.
Paramètres réseau
• Imprimez les paramètres de réseau.
Impression des paramètres de réseau
Avez-vous entré la phrase de passe appropriée spécifiée pour la connexion
directe sans fil ?
Contrôle 5
Pour vérifier le mot de passe spécifié pour l'imprimante, affichez-le à l'aide du panneau de contrôle de
l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante.
338
• Affichez sur l'écran tactile.
Paramètres réseau
• Imprimez les paramètres de réseau.
Impression des paramètres de réseau
Contrôle 6
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du périphérique.
Si la distance entre l'imprimante et l'appareil est trop importante, la communication sans fil devient mauvaise.
Placez l'imprimante et l'appareil à proximité l'un de l'autre.
Contrôle 7
Assurez-vous que 5 périphériques sont déjà connectés.
La connexion directe sans fil permet de connecter jusqu'à 5 périphériques simultanément.
Impossible d'imprimer/numériser via le réseau
Contrôle 1
Assurez-vous que l'ordinateur est connecté au routeur sans fil.
Pour plus d'informations sur la vérification des paramètres de l'ordinateur ou de l'état de la connexion,
reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec votre ordinateur ou contactez le fabricant.
Contrôle 2
Si les MP Drivers ne sont pas installés, installez-les. (Windows)
Cliquez ici et installez les MP Drivers.
Contrôle 3
Assurez-vous que l'accès au routeur sans fil par les ordinateurs n'est pas
limité.
Pour plus de détails sur la connexion et le paramétrage d'un routeur sans fil, reportez-vous au guide
d'utilisation fourni avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant.
Remarque
• Pour vérifier l'adresse MAC ou l'adresse IP de votre ordinateur, reportez-vous à la section Vérification de
l'adresse IP ou MAC de l'ordinateur.
339
Clé réseau (mot de passe) inconnue
La clé WPA/WPA2 ou WEP définie pour le routeur sans fil est inconnue, connexion impossible
Définition d'une clé de cryptage
La clé WPA/WPA2 ou WEP définie pour le routeur sans fil est
inconnue, connexion impossible
Pour plus de détails sur le paramétrage d'un routeur sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation fourni
avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant. Assurez-vous que votre ordinateur peut communiquer
avec le routeur sans fil.
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Définition d'une clé de cryptage
Pour plus de détails sur le paramétrage d'un routeur sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation fourni
avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant. Assurez-vous que votre ordinateur peut communiquer
avec le routeur sans fil.
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
340
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
La sélection de WPA, WPA2 ou WPA/WPA2 est recommandée pour des raisons de sécurité. Si votre
routeur sans fil est compatible avec WPA/WPA2, vous pouvez également utiliser WPA2 ou WPA.
• Utilisation de WPA/WPA2 (Windows)
La méthode d'authentification, le mot de passe Wi-Fi et le type de cryptage dynamique doivent être
identiques pour le routeur sans fil, l'imprimante et l'ordinateur.
Entrez le mot de passe Wi-Fi configuré sur le routeur sans fil.
La méthode de cryptage dynamique TKIP (cryptage de base) ou AES (cryptage sécurisé) est
sélectionnée automatiquement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Si l'écran Détails WPA/WPA2 apparaît.
Remarque
• Cette imprimante prend en charge WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personnel) et WPA2-PSK
(WPA2 Personnel).
• Utilisation de WEP
La longueur ou le format du mot de passe Wi-Fi et la méthode d'authentification doivent être
identiques pour le routeur sans fil, l'imprimante et l'ordinateur.
Pour communiquer avec un routeur sans fil qui génère automatiquement un mot de passe, vous
devez configurer l'imprimante afin qu'elle utilise le mot de passe généré par le routeur sans fil.
◦ Pour Windows :
Si l'écran Détails WEP s'affiche une fois que vous avez cliqué sur Rechercher... dans l'écran
Paramètres réseau (Wi-Fi) de IJ Network Device Setup Utility, suivez les instructions à l'écran et
définissez la longueur et le format du mot de passe, ainsi que le mot de passe à utiliser.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Si l'écran Détails WEP apparaît.
Remarque
• Si l'imprimante est connectée à AirPort Base Station via un réseau local :
Si l'imprimante est connectée à AirPort Base Station via un réseau local, vérifiez les paramètres
dans Sécurité sans fil dans AirPort Utility.
Sélectionnez 64 bits si WEP 40 bits est sélectionné comme longueur de mot de passe
dans AirPort Base Station.
Sélectionnez 1 pour le mot de passe à utiliser. Sinon, votre ordinateur ne pourra pas
communiquer avec l'imprimante via le routeur sans fil.
341
Impossible d'utiliser l'imprimante après le remplacement du
routeur sans fil ou la modification de ses paramètres
Lorsque vous remplacez un routeur sans fil, effectuez à nouveau la configuration réseau de l'imprimante en
fonction du routeur remplacé.
Cliquez ici et procédez à la configuration.
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Si le problème persiste, reportez-vous à la section ci-dessous.
Impossible de communiquer avec l'imprimante après l'activation d'un filtrage d'adresses MAC/IP ou
d'une clé de cryptage sur le routeur sans fil
Lorsque le cryptage est activé, impossible de communiquer avec l'imprimante après la modification du
type de cryptage sur le routeur sans fil
Impossible de communiquer avec l'imprimante après l'activation d'un
filtrage d'adresses MAC/IP ou d'une clé de cryptage sur le routeur sans fil
Contrôle 1
Vérifiez le paramétrage du routeur sans fil.
Pour vérifier le paramétrage d'un routeur sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le routeur
sans fil ou contactez le fabricant. Assurez-vous que l'ordinateur et le routeur sans fil peuvent communiquer
ensemble avec ce paramétrage.
342
Si vous procédez à un filtrage des adresses MAC ou des adresses IP au
niveau du routeur sans fil, vérifiez que les adresses MAC ou IP de l'ordinateur, du
périphérique réseau et de l'imprimante sont enregistrées.
Contrôle 2
Si vous utilisez une clé WPA/WPA2 ou un mot de passe, assurez-vous que
la clé de cryptage de l'ordinateur, du périphérique réseau et de l'imprimante correspond
à celle définie sur le routeur sans fil.
Contrôle 3
La longueur ou le format du mot de passe Wi-Fi et la méthode d'authentification doivent être identiques pour le
routeur sans fil, l'imprimante et l'ordinateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition d'une clé de cryptage.
Lorsque le cryptage est activé, impossible de communiquer avec
l'imprimante après la modification du type de cryptage sur le routeur sans
fil
Si l'imprimante ne peut plus communiquer avec l'ordinateur après la modification du type de cryptage,
assurez-vous que les types de cryptage de l'ordinateur et du routeur sans fil correspondent à celui défini
pour l'imprimante.
Impossible de communiquer avec l'imprimante après l'activation d'un filtrage d'adresses MAC/IP ou
d'une clé de cryptage sur le routeur sans fil
343
Autres problèmes liés au réseau
Vérification des informations de réseau
Restauration des réglages par défaut
344
Vérification des informations de réseau
Vérification de l'adresse IP ou MAC de l'imprimante
Vérification de l'adresse IP ou MAC de l'ordinateur
Vérification de la communication entre l'ordinateur, l'imprimante et le routeur sans fil
Vérification des informations de configuration réseau
Vérification de l'adresse IP ou MAC de l'imprimante
Pour vérifier l'adresse IP ou MAC de l'imprimante, imprimez les informations de configuration réseau ou
affichez-les à l'aide du panneau de contrôle.
• Affichez sur l'écran tactile.
Paramètres réseau
• Imprimez les paramètres de réseau.
Impression des paramètres de réseau
Pour Windows, vous pouvez vérifier les informations de configuration réseau sur l'écran de l'ordinateur.
Écran Canon IJ Network Device Setup Utility
Vérification de l'adresse IP ou MAC de l'ordinateur
Pour vérifier l'adresse IP ou l'adresse MAC de votre ordinateur, suivez les instructions ci-dessous.
• Pour Windows :
1. Sélectionnez l'invite de commandes comme indiqué ci-dessous.
Sous Windows 10, cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer et sélectionnez Invite de
commandes.
Sous Windows 8.1, sélectionnez Invite de commandes dans l'écran Démarrer. Si l'option Invite
de commandes n'apparaît pas dans l'écran Démarrer, sélectionnez l'icône Rechercher et
recherchez « Invite de commandes ».
Dans Windows 7, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de
commande.
2. Saisissez « ipconfig/all » et appuyez sur Entrée.
L'adresse IP ou MAC de l'ordinateur s'affiche. Si l'ordinateur n'est connecté à aucun réseau,
l'adresse IP n'apparaît pas.
345
• Pour macOS :
1. Sélectionnez Préférences système dans le menu Apple et cliquez sur Réseau.
2. Assurez-vous que l'interface réseau utilisée par l'ordinateur est sélectionnée, puis
cliquez sur Avancé.
Assurez-vous que Wi-Fi est sélectionné comme interface réseau.
3. Cliquez sur TCP/IP pour vérifier l'adresse IP, ou cliquez sur Matériel pour vérifier
l'adresse MAC.
Vérification de la communication entre l'ordinateur, l'imprimante et le
routeur sans fil
Pour vérifier que la communication est disponible, effectuez le test Ping.
• Pour Windows :
1. Sélectionnez l'invite de commandes comme indiqué ci-dessous.
Sous Windows 10, cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer et sélectionnez Invite de
commandes.
Sous Windows 8.1, sélectionnez Invite de commandes dans l'écran Démarrer. Si l'option Invite
de commandes n'apparaît pas dans l'écran Démarrer, sélectionnez l'icône Rechercher et
recherchez « Invite de commandes ».
Dans Windows 7, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de
commande.
2. Tapez la commande ping et appuyez sur Entrée.
La commande ping se présente comme suit : ping XXX.XXX.XXX.XXX
« XXX.XXX.XXX.XXX » correspond à l'adresse IP du périphérique cible.
Si la communication est disponible, un message similaire à celui-ci s'affiche.
Réponse de XXX.XXX.XXX.XXX: octets=32 temps=10ms TTL=255
Si le message La requête a expiré s'affiche, la communication n'est pas disponible.
• Pour macOS :
1. Démarrez Network Utility comme indiqué ci-dessous.
Sélectionnez Ordinateur à partir du menu Aller du Finder, double-cliquez sur Macintosh HD >
Système > Bibliothèque > CoreServices > Applications > Network Utility.
346
2. Cliquez sur Ping.
3. Assurez-vous que l'option N'envoyer que XX pings (XX sont des chiffres) est
sélectionnée.
4. Entrez l'adresse IP de l'imprimante cible ou du routeur sans fil cible dans Entrez
l'adresse réseau à laquelle envoyer un ping.
5. Cliquez sur Ping.
« XXX.XXX.XXX.XXX » correspond à l'adresse IP du périphérique cible.
Un message du type suivant s'affiche.
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms
--- XXX.XXX.XXX.XXX ping statistics --3 packets transmitted, 3 packets received, 0% packet loss
Si la perte de paquet est de 100 %, la communication n'est pas disponible. Sinon, l'ordinateur
communique avec le périphérique cible.
Vérification des informations de configuration réseau
Pour vérifier les informations de configuration réseau de l'imprimante, imprimez les informations de
configuration réseau ou affichez-les à l'aide du panneau de contrôle.
• Affichez sur l'écran tactile.
Paramètres réseau
• Imprimez les paramètres de réseau.
Impression des paramètres de réseau
347
Restauration des réglages par défaut
Important
• L'initialisation efface tous les paramètres réseau de l'imprimante et les opérations d'impression ou de
numération à partir d'un ordinateur sur le réseau deviennent impossibles. Pour utiliser à nouveau
l'imprimante sur un réseau après avoir restauré les réglages par défaut, cliquez ici et procédez à une
nouvelle configuration.
Initialisez le paramètre de réseau à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante.
Réinitialiser paramètre
348
Problèmes d'impression ou de numérisation à partir d'un
smartphone ou d'une tablette
Impossible d'imprimer/de numériser à partir d'un smartphone ou d'une tablette
349
Impossible d'imprimer/de numériser à partir d'un smartphone
ou d'une tablette
Si vous ne parvenez pas à imprimer/numériser à partir de votre smartphone ou de votre tablette, il est
possible que le smartphone ou la tablette ne puisse pas communiquer avec l'imprimante.
Vérifiez la cause de votre problème en fonction de la méthode de connexion.
Impossible de communiquer avec l'imprimante via le réseau local sans fil
Impossible de communiquer avec l'imprimante en mode de connexion directe sans fil
Remarque
• En cas de problèmes d'impression via d'autres méthodes de connexion ou pour plus d'informations sur
le paramétrage de chaque méthode de connexion :
Utilisation de PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Impression avec Google Cloud Print
Impression à partir d'un périphérique iOS (AirPrint)
Impossible de communiquer avec l'imprimante via le réseau local
sans fil
Si votre smartphone/tablette ne peut pas communiquer avec l'imprimante, vérifiez ce qui suit.
Vérifiez l'état de l'alimentation de l'imprimante, des périphériques réseau
(par exemple, routeur sans fil), du smartphone ou de la tablette.
Contrôle 1
• Mettez l'imprimante ou les périphériques sous tension.
• Si la machine est déjà sous tension, mettez-la hors tension, puis à nouveau sous tension.
• Il peut être nécessaire de résoudre certains problèmes liés au routeur sans fil (par exemple, la mise à
jour de l'intervalle d'une clé, des problèmes d'intervalle de mise à jour DHCP, le mode d'économie
d'énergie, etc.) ou de mettre à jour le micrologiciel du routeur sans fil.
Pour plus de détails, contactez le fabricant de votre routeur sans fil.
Contrôle 2
Vérifiez les paramètres de votre périphérique (smartphone ou tablette).
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre périphérique.
Pour plus d'informations, consultez le manuel fourni avec votre périphérique.
Contrôle 3
Utilisez l'icône
fil. Si l'icône
L'imprimante est-elle connectée au routeur sans fil ?
sur l'écran tactile pour vérifier l'état de la connexion entre l'imprimante et le routeur sans
n'apparaît pas, le Wi-Fi est désactivé. Activez la communication sans fil sur l'imprimante.
350
Les paramètres réseau de l'imprimante sont-ils identiques à ceux du
routeur sans fil ?
Contrôle 4
Vérifiez que les paramètres réseau de l'imprimante (par exemple le nom de réseau (SSID) ou la clé réseau
(mot de passe), etc.) sont identiques à ceux du routeur sans fil.
Pour vérifier les paramètres du routeur sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier ou contactez
le fabricant.
Pour vérifier les paramètres réseau actuels de l'imprimante, imprimez les informations de configuration
réseau.
Impression des paramètres de réseau
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Les paramètres réseau de votre smartphone ou de votre tablette sont-ils
identiques à ceux du routeur sans fil ?
Contrôle 5
Vérifiez que les paramètres réseau de l'imprimante (par exemple le nom de réseau (SSID) ou la clé réseau
(mot de passe), etc.) sont identiques à ceux du routeur sans fil.
Pour vérifier les paramètres de votre smartphone ou de votre tablette, reportez-vous au mode d'emploi fourni
avec l'appareil.
Si les paramètres réseau de votre smartphone ou de votre tablette ne sont pas identiques à ceux du routeur
sans fil, modifiez-les afin qu'ils correspondent à ces derniers.
Contrôle 6
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du routeur sans fil.
Si la distance entre l'imprimante et le routeur sans fil est trop importante, la communication sans fil sera de
mauvaise qualité. Placez l'imprimante et le routeur sans fil à proximité l'un de l'autre.
Remarque
• Bien qu'une antenne soit connectée à la plupart des routeurs sans fil, notez que cette antenne se trouve
parfois à l'intérieur.
Vérifiez que le signal du routeur est élevé. Surveillez la force du signal et
déplacez l'imprimante et le routeur sans fil si nécessaire.
Contrôle 7
Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle entre le routeur sans fil et l'imprimante. La communication sans fil
d'une pièce à une autre ou entre différents étages est généralement médiocre. Une communication sans fil
351
peut être entravée par des matériaux de construction contenant du métal ou du béton. Si l'imprimante ne peut
pas communiquer avec l'ordinateur via le Wi-Fi à cause d'un mur, installez l'imprimante et l'ordinateur dans la
même pièce.
Par ailleurs, si un appareil tel qu'un micro-ondes qui émet des ondes radio de la même fréquence qu'un
routeur sans fil se trouve à proximité, il risque de causer des interférences. Placez le routeur sans fil le plus
loin possible des sources d'interférences.
Vérifiez la puissance du signal sur l'écran tactile.
Utilisation du Panneau de contrôle
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Impossible de communiquer avec l'imprimante en mode de connexion
directe sans fil
Si votre smartphone/tablette ne peut pas communiquer avec l'imprimante en mode de connexion directe
sans fil, vérifiez ce qui suit.
Vérifiez l'état de l'alimentation de l'imprimante et des autres périphériques
(smartphone ou tablette).
Contrôle 1
Mettez l'imprimante ou les périphériques sous tension.
Si la machine est déjà sous tension, mettez-la hors tension, puis à nouveau sous tension.
Contrôle 2
L'icône
s'affiche-t-elle sur l'écran tactile?
Si ce n 'est pas le cas, la Connexion directe sans fil est désactivée. Activez la Connexion directe sans fil.
Contrôle 3
Vérifiez les paramètres de votre périphérique (smartphone ou tablette).
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre périphérique.
Pour plus d'informations, consultez le manuel fourni avec votre périphérique.
352
Assurez-vous que l'imprimante est sélectionnée en tant que connexion
pour périphérique (par exemple, un smartphone ou une tablette).
Contrôle 4
Sélectionnez le nom de réseau (SSID) pour la connexion directe sans fil spécifiée pour l'imprimante comme
destination de connexion pour les périphériques.
Vérifiez la destination sur votre périphérique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre périphérique ou visitez le site Web du
fabricant.
Pour vérifier le nom de réseau (SSID) pour la connexion directe sans fil spécifiée pour l'imprimante, affichez-le
à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de
l'imprimante.
• Affichez sur l'écran tactile.
Paramètres réseau
• Imprimez les paramètres de réseau.
Impression des paramètres de réseau
Avez-vous entré la phrase de passe appropriée spécifiée pour la connexion
directe sans fil ?
Contrôle 5
Pour vérifier le mot de passe spécifié pour l'imprimante, affichez-le à l'aide du panneau de contrôle de
l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante.
• Affichez sur l'écran tactile.
Paramètres réseau
• Imprimez les paramètres de réseau.
Impression des paramètres de réseau
Contrôle 6
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du périphérique.
Si la distance entre l'imprimante et l'appareil est trop importante, la communication sans fil devient mauvaise.
Placez l'imprimante et l'appareil à proximité l'un de l'autre.
Contrôle 7
Assurez-vous que 5 périphériques sont déjà connectés.
La connexion directe sans fil permet de connecter jusqu'à 5 périphériques simultanément.
353
Problèmes liés à l'impression
L'imprimante n'imprime pas
L'encre ne s'écoule pas
L'imprimante n'accepte pas ou n'entraîne pas le papier/Erreur « Pas de papier »
Impression impossible sur l'étiquette d'un disque
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants
354
L'imprimante n'imprime pas
Contrôle 1
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Dans le cas contraire, vérifiez que l'imprimante est bien branchée et appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour
la mettre sous tension.
Le témoin MARCHE (ON) clignote pendant l'initialisation de l'imprimante. Attendez que le voyant MARCHE (ON)
cesse de clignoter et reste allumé.
Remarque
• En cas d'impression de documents volumineux, tels que des photos ou des graphiques, l'impression peut
être plus longue à démarrer. Le témoin MARCHE (ON) clignote pendant que l'ordinateur traite les données
et les envoie à l'imprimante. Attendez que l'impression démarre.
Contrôle 2
Assurez-vous que le bac de sortie papier est dans la position d'impression
normale.
Lorsque vous n'utilisez pas le tiroir multifonctions, tirez le bac de sortie papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête
et sélectionnez OK sur l'écran tactile.
Contrôle 3
Assurez-vous que la cassette est insérée correctement.
Si un objet est placé sous l'imprimante, la cassette ne peut pas être insérée correctement et le papier ne peut
pas être alimenté correctement.
Vérifiez qu'aucun objet ne se trouve sous l'imprimante et insérez la cassette à l'horizontale dans l'imprimante
jusqu'à ce qu'elle se bloque.
Chargement du papier dans la cassette
Si vous utilisez le réceptacle arrière, assurez-vous que le couvercle de la
fente d'alimentation est fermé.
Contrôle 4
Lorsque le couvercle de la fente d'alimentation est ouvert, l'imprimante ne peut pas être alimentée en papier.
Fermez le couvercle de la fente d'alimentation et vérifiez qu'aucun message ne s'affiche sur l'écran tactile.
Chargement du papier dans le réceptacle arrière
355
Contrôle 5
Vérifiez que l'imprimante est correctement raccordée à l'ordinateur.
Si vous utilisez un câble USB, vérifiez qu'il est bien raccordé à l'imprimante et à l'ordinateur. Lorsque le câble
USB est correctement connecté, vérifiez les points suivants :
• Si vous utilisez un périphérique relais, tel qu'un concentrateur USB, débranchez-le, connectez l'imprimante
directement à l'ordinateur, puis relancez l'impression. Si l'impression démarre normalement, le problème
vient du périphérique relais. Contactez le fabricant du périphérique relais.
• Il peut également y avoir un problème avec le câble USB. Remplacez le câble USB et relancez
l'impression.
Si vous utilisez l'imprimante en réseau, assurez-vous que celle-ci est correctement configurée.
Imprimante introuvable sur le Wi-Fi
Remarque
• IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau.
Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer.
Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility
Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility.
Pour Windows :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Pour macOS :
Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility
Assurez-vous que les informations concernant le papier correspondent aux
informations définies pour leréceptacle arrière ou la cassette.
Contrôle 6
Si les paramètres du papier ne correspondent pas aux informations définies pour le réceptacle arrière ou la
cassette, un message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile. Suivez les instructions affichées sur l'écran tactile pour
résoudre le problème.
Remarque
• Vous pouvez sélectionner d'afficher ou non le message qui évite les erreurs d'impression.
Pour modifier le paramètre d'affichage de message lors de l'impression ou de la copie à l'aide du
panneau de contrôle de l'imprimante :
Paramètres d'alimentation
Pour modifier le paramètre d'affichage des messages lors de l'impression en utilisant le pilote
d'imprimante :
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante (Windows)
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante (macOS)
Contrôle 7
Si vous imprimez depuis un ordinateur, supprimez les tâches d'impression
inutiles.
356
• Pour Windows :
Suppression de la tâche d'impression non souhaitée
• Pour macOS :
Suppression de la tâche d'impression non souhaitée
Le pilote d'imprimante de votre imprimante est-il sélectionné lors de
l'impression ?
Contrôle 8
L'imprimante risque de ne pas imprimer correctement si vous utilisez un pilote destiné à une autre imprimante.
• Pour Windows :
Vérifiez que « Canon XXX series » (où « XXX » correspond au nom de votre imprimante) est sélectionné
dans la boîte de dialogue Imprimer.
Remarque
• Si plusieurs imprimantes sont enregistrées sur votre ordinateur, sélectionnez votre imprimante en tant
qu'imprimante par défaut de sorte qu'elle devienne l'imprimante par défaut.
• Pour macOS :
Assurez-vous que le nom de votre imprimante est sélectionné sous Imprimante dans la boîte de dialogue
Imprimer.
Remarque
• Si plusieurs imprimantes sont enregistrées sur votre ordinateur, sélectionnez Définir comme
imprimante par défaut à partir de Préférences système > Imprimantes et scanners pour une
imprimante de sorte qu'elle devienne l'imprimante par défaut.
Contrôle 9
Essayez-vous d'imprimer un fichier de taille importante ? (Windows)
Si vous essayez d'imprimer un fichier de données de taille importante, le démarrage de l'impression prend
beaucoup de temps.
Si l'imprimante ne commence pas à imprimer après un certain temps, sélectionnez Activé pour Prévention de
la perte de données d'impression dans la boîte de dialogue Options d'impression.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Description de l'onglet Configuration de la page.
Important
• Sélectionner Activé pour Prévention de la perte de données d'impression peut réduire la qualité de
l'impression.
• Lorsque l'impression est terminée, sélectionnez Désactivé pour Prévention de la perte de données
d'impression.
Contrôle 10
Si vous imprimez à partir de l'ordinateur, redémarrez-le.
Redémarrez l'ordinateur, puis essayez d'imprimer à nouveau.
357
L'encre ne s'écoule pas
Contrôle 1
Vérifiez les niveaux d'encre estimés dans les cartouches d'encre.
Vérifiez le niveau d'encre sur l'écran tactile.
Vérification du niveau d'encre sur l'écran tactile
La bande orange et l'enveloppe en plastique sont-elles toujours sur la
cartouche d'encre?
Contrôle 2
Vérifiez que la totalité de l'enveloppe en plastique est retirée et que la zone d'arrivée d'air en forme de Y n'est
pas obstrué, comme illustré ci-dessous (A).
Si la bande orange est toujours en place sur la cartouche d'encre (B), retirez-la.
Contrôle 3
Les buses de tête d'impression sont-elles obstruées ?
Imprimez le motif de vérification des buses afin de déterminer si l'encre s'écoule correctement des buses de la
tête d'impression.
Pour plus de détails sur l'impression du motif de vérification des buses, le nettoyage de la tête d'impression et le
nettoyage en profondeur de la tête d'impression, reportez-vous à la section Si l'impression est pâle ou
irrégulière.
• Si le motif de vérification des buses ne s'imprime pas correctement :
Vérifiez si la cartouche d'encre de la couleur concernée est vide.
Si la cartouche d'encre n'est pas vide, nettoyez la tête d'impression et essayez à nouveau d'imprimer un
motif de vérification des buses.
• Si le problème persiste après deux nettoyages de la tête d'impression :
Procédez à un nettoyage en profondeur de la tête d'impression.
358
Si le problème persiste après le nettoyage en profondeur de la tête d'impression, mettez l'imprimante hors
tension et effectuez un autre nettoyage en profondeur de la tête d'impression après 24 heures. Lorsque
vous mettez l'imprimante hors tension, ne la débranchez pas de la prise.
• Si le problème persiste après deux nettoyages en profondeur de la tête
d'impression :
Si le problème persiste après le nettoyage en profondeur de la tête d'impression, cette dernière est peutêtre endommagée. Contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation.
359
L'imprimante n'accepte pas ou n'entraîne pas le papier/Erreur
« Pas de papier »
Contrôle 1
Vérifiez que du papier est chargé.
Chargement du papier
Contrôle 2
Procédez comme suit lorsque vous chargez du papier.
• Lorsque vous placez deux feuilles ou plus, alignez les bords des feuilles avant de charger le papier.
• Lorsque vous chargez deux feuilles ou plus, vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas la limite de
chargement du papier.
Notez que le chargement de papier jusqu'à la capacité maximale peut, dans certains cas, s'avérer
impossible en fonction du type de papier ou des conditions ambiantes (température et humidité très élevées
ou très basses). Dans ce cas, réduisez le nombre de feuilles de papier chargées à un nombre inférieur à la
moitié de la limite de chargement.
• Placez toujours le papier en orientation portrait, quelle que soit l'orientation d'impression.
• Lorsque vous chargez du papier dans le réceptacle arrière, placez la face à imprimer vers le HAUT et
alignez les guides papier droit et gauche avec la pile de papier.
Chargement du papier
• Dans la cassette, veillez à charger uniquement du papier ordinaire.
• Lorsque vous chargez du papier dans la cassette, placez la face à imprimer vers le BAS et alignez les
guides papier avant, droit et gauche avec la pile de papier.
Chargement du papier
Contrôle 3
Le papier est-il trop épais ou gondolé ?
Types de support non pris en charge
Contrôle 4
Procédez comme suit lorsque vous chargez des enveloppes.
Pour l'impression sur des enveloppes, reportez-vous à la section Chargement des enveloppes dans le
réceptacle arrière et préparez les enveloppes avant de commencer l'impression.
Une fois les enveloppes prêtes, chargez-les dans l'imprimante en orientation portrait. Si les enveloppes sont
placées en orientation paysage, elles ne seront pas entrainées correctement.
Vérifiez que les paramètres définissant le format de page et le type de
support correspondent au papier chargé.
Contrôle 5
Contrôle 6
Vérifiez qu'aucun objet ne se trouve dans le réceptacle arrière.
360
Si le papier se déchire dans le réceptacle arrière, reportez-vous à la section Liste des codes support d'erreur
(bourrages papier) pour savoir comment le retirer.
Si un objet étranger se trouve dans le réceptacle arrière, mettez l'imprimante hors tension, débranchez-la de la
prise, puis retirez cet objet.
Remarque
• Si le couvercle de la fente d'alimentation est ouvert, fermez-le avec précaution.
Contrôle 7
Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier.
Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier
Remarque
• Dans la mesure où ce nettoyage use le rouleau d'entraînement du papier, n'effectuez cette opération qu'en
cas de nécessité.
Si deux feuilles de papier ou plus sont alimentées en même temps depuis la
cassette, nettoyez l'intérieur de la cassette.
Contrôle 8
Nettoyage des zones de contact de la cassette
Contrôle 9
Le capot de l'unité d'entraînement et le capot arrière sont-ils bien en place ?
361
Reportez-vous à la section Face arrière pour plus d'informations sur les positions du capot de l'unité
d'entraînement et du capot arrière.
Si les mesures ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le centre de service Canon
le plus proche pour demander une réparation.
362
Impression impossible sur l'étiquette d'un disque
L'impression sur l'étiquette d'un disque ne démarre pas
Le tiroir multifonctions n'est pas alimenté correctement
Bourrage sur le tiroir multifonctions
L'impression sur l'étiquette d'un disque ne démarre pas
Contrôle 1
Le tiroir multifonctions est-il positionné correctement ?
Positionnez à nouveau le tiroir multifonctions correctement et sélectionnez OK sur l'écran tactile.
Utilisez le tiroir multifonctions fourni avec cette imprimante.
Pour plus de détails sur le positionnement du tiroir multifonctions, reportez-vous à la section Insertion d'un
disque imprimable.
Contrôle 2
Le disque imprimable est-il inséré dans le tiroir multifonctions ?
Positionnez correctement le disque imprimable dans le tiroir multifonctions et sélectionnez OK sur l'écran
tactile.
Utilisez le tiroir multifonctions fourni avec cette imprimante.
Pour plus de détails sur le positionnement du tiroir multifonctions, reportez-vous à la section Insertion d'un
disque imprimable.
Du temps s'est-il écoulé depuis que vous avez positionné le tiroir
multifonctions ?
Contrôle 3
Si un certain temps s'est écoulé depuis que vous avez positionné le tiroir multifonctions, celui-ci peut avoir été
éjecté.
Suivez les instructions affichées sur l'écran tactile et faites une nouvelle tentative.
Le tiroir multifonctions n'est pas alimenté correctement
Contrôle 1
Le tiroir multifonctions est-il positionné correctement ?
Positionnez à nouveau le tiroir multifonctions correctement et sélectionnez OK sur l'écran tactile.
Utilisez le tiroir multifonctions fourni avec cette imprimante.
Pour plus de détails sur le positionnement du tiroir multifonctions, reportez-vous à la section Insertion d'un
disque imprimable.
363
Contrôle 2
Un disque imprimable non reconnu a peut-être été inséré.
Canon recommande d'utiliser des disques imprimables spécialement traités pour être imprimés à l'aide d'une
imprimante à jet d'encre.
Bourrage sur le tiroir multifonctions
Tirez délicatement le tiroir multifonctions vers vous.
Si vous ne parvenez pas à sortir le tiroir multifonctions, mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau
sous tension. Le tiroir multifonctions sera automatiquement éjecté.
Lorsque le tiroir multifonctions est retiré, positionnez à nouveau le tiroir multifonctions, puis essayez de
relancer l'impression. Pour plus de détails sur le positionnement du tiroir multifonctions, reportez-vous à la
section Insertion d'un disque imprimable.
Si le bourrage du tiroir multifonctions est encore présent, vérifiez s'il y a un problème avec le disque
imprimable.
Le tiroir multifonctions n'est pas alimenté correctement
364
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants
Si les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants (traces blanches, lignes mal alignées/déformées,
couleurs inégales, etc.), vérifiez les paramètres de qualité du papier et de l'impression.
Contrôle 1
Les paramètres définissant le format de page et le type de support
correspondent-ils au format et au type du papier chargé ?
Si ces paramètres ne correspondent pas, il est impossible d'obtenir un résultat correct.
Si vous imprimez une photo ou une illustration, un paramètre de type de papier incorrect peut réduire la qualité
des couleurs.
De plus, la surface d'impression risque d'être rayée.
Pour les impressions sans bordure, les couleurs peuvent s'imprimer de façon inégale selon le paramètre de type
de papier associé au papier chargé.
La méthode utilisée pour vérifier les paramètres de qualité d'impression et de papier diffère selon l'usage que
vous faites de l'imprimante.
• Copie/Impression à partir d'une carte mémoire
Vérifiez les paramètres à l'aide du panneau de contrôle.
Configuration des paramètres pour la copie
Paramétrage de l'impression de photos avec le panneau de contrôle
• Impression depuis votre ordinateur
Vérifiez les paramètres avec le pilote d'imprimante.
Configuration d'impression élémentaire
• Impression à partir d'un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi)
Vérifiez les paramètres de votre périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi) ou du panneau de contrôle.
Paramètres d'impression PictBridge (Wi-Fi)
Paramètres PictBridge
• Impression depuis votre smartphone ou votre tablette à l'aide de Canon PRINT
Inkjet/SELPHY
Vérifiez les paramètres sur Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Impression de photos depuis votre smartphone
Assurez-vous que la qualité d'impression appropriée est sélectionnée à l'aide
du pilote d'imprimante (voir la liste ci-dessus).
Contrôle 2
365
Sélectionnez une qualité d'impression adaptée au papier choisi et à ce que vous imprimez. Si vous remarquez
des bavures ou des couleurs irrégulières, affinez le paramètre de qualité de l'impression et recommencez
l'impression.
Remarque
• Lorsque vous effectuez une impression à partir d'un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi), définissez
le paramètre de qualité d'impression à l'aide du panneau de contrôle.
Ce paramétrage ne peut pas être effectué sur le périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi).
Contrôle 3
Si le problème persiste, vérifiez également les sections ci-dessous.
Consultez également les rubriques suivantes :
Les impressions sont vierges/floues ou troubles/couleurs inexactes ou bavures/traces ou lignes
Les lignes sont mal alignées/déformées
Le papier est taché / La surface imprimée est rayée
Ligne verticale près de l'image
Impossible de terminer l'impression
La page ne s'imprime pas dans sa totalité (Windows)
Lignes incomplètes ou manquantes (Windows)
Images incomplètes ou manquantes (Windows)
Taches d'encre / Papier gondolé
Le verso du papier est taché
Couleurs inégales ou striées
366
Les impressions sont vierges/floues ou troubles/couleurs
inexactes ou bavures/traces ou lignes
L'impression est floue
Les couleurs ne sont pas fidèles
367
Des traces blanches apparaissent
Contrôle 1
Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et de papier.
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants
Vérifiez le niveau des cartouches d'encre. Si la cartouche d'encre est vide,
remplacez-la.
Contrôle 2
Remplacement des cartouches d'encre
La bande orange et l'enveloppe en plastique sont-elles toujours sur la
cartouche d'encre?
Contrôle 3
Vérifiez que la totalité de l'enveloppe en plastique est retirée et que la zone d'arrivée d'air en forme de Y n'est
pas obstrué, comme illustré ci-dessous (A).
Si la bande orange est toujours en place sur la cartouche d'encre (B), retirez-la.
Contrôle 4
Les buses de tête d'impression sont-elles obstruées ?
Imprimez le motif de vérification des buses afin de déterminer si l'encre s'écoule correctement des buses de la
tête d'impression.
Pour plus de détails sur l'impression du motif de vérification des buses, le nettoyage de la tête d'impression et le
nettoyage en profondeur de la tête d'impression, reportez-vous à la section Si l'impression est pâle ou
irrégulière.
368
• Si le motif de vérification des buses ne s'imprime pas correctement :
Vérifiez si la cartouche d'encre de la couleur concernée est vide.
Si la cartouche d'encre n'est pas vide, nettoyez la tête d'impression et essayez à nouveau d'imprimer un
motif de vérification des buses.
• Si le problème persiste après deux nettoyages de la tête d'impression :
Procédez à un nettoyage en profondeur de la tête d'impression.
Si le problème persiste après le nettoyage en profondeur de la tête d'impression, mettez l'imprimante hors
tension et effectuez un autre nettoyage en profondeur de la tête d'impression après 24 heures. Lorsque
vous mettez l'imprimante hors tension, ne la débranchez pas de la prise.
• Si le problème persiste après deux nettoyages en profondeur de la tête
d'impression :
Si le problème persiste après le nettoyage en profondeur de la tête d'impression, cette dernière est peutêtre endommagée. Contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation.
Lorsque vous utilisez du papier dont une seule face est imprimable, vérifiez
la face imprimable correcte du papier.
Contrôle 5
En cas d'impression sur l'autre face, le résultat peut apparaître flou ou de mauvaise qualité.
Lorsque vous chargez le papier dans le réceptacle arrière, placez-le face à imprimer vers le haut. Lorsque vous
chargez le papier dans la cassette, placez-le face à imprimer vers le bas.
Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le papier pour de plus amples informations concernant la face
imprimable.
• Pour la copie, consultez également les rubriques suivantes :
Contrôle 6
La vitre d'exposition est-elle sale ?
Nettoyez la vitre d'exposition.
Nettoyage de la vitre d'exposition et du couvercle du scanner
Contrôle 7
Vérifiez que l'original est correctement chargé sur la vitre d'exposition.
Lorsque vous chargez l'original sur la vitre d'exposition, placez la face à copier tournée vers le bas.
Chargement des originaux
Contrôle 8
La source de la copie est-elle un papier imprimé par l'imprimante ?
Si vous utilisez une impression réalisée avec cette imprimante en tant qu'original, la qualité d'impression peut
être affectée en fonction de l'état de l'original.
Imprimez directement à partir de votre imprimante ou relancez l'impression à partir de votre ordinateur si vous le
pouvez.
369
Les lignes sont mal alignées/déformées
Contrôle 1
Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et de papier.
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants
Contrôle 2
Effectuez l'alignement de la tête d'impression.
Si des lignes imprimées sont mal alignées/déformées ou si les résultats de l'impression ne vous donnent pas
satisfaction, vous devez régler la position de la tête d'impression.
Alignement de la Tête d'impression
Remarque
• Si le problème persiste après l'alignement de la tête d'impression, alignez celle-ci manuellement à partir de
votre ordinateur.
Pour Windows :
Ajustement manuel de la position de la tête d'impression
Pour macOS :
Réglage de la position de la Tête d'impression
Contrôle 3
Augmentez la qualité de l'impression et recommencez l'impression.
Le fait d'augmenter la qualité d'impression depuis le panneau de contrôle ou le pilote d'imprimante peut
permettre d'améliorer le résultat d'impression.
370
Le papier est taché / La surface imprimée est rayée
Le papier est taché
Contours tachés
Surface tachée
La surface imprimée est rayée
Contrôle 1
Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et de papier.
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants
Contrôle 2
Vérifiez le type de papier.
Vérifiez que vous utilisez le papier adapté à l'impression.
Types de support pris en charge
Contrôle 3
Aplanissez le papier avant de le charger.
Lorsque vous utilisez du Papier Photo Satiné, chargez les feuilles une par une dans l'état où elles sont, même si
elles sont gondolées. Le fait de rouler ce papier pour l'aplanir risque de provoquer des craquelures sur la surface
et d'affecter la qualité d'impression.
Il est recommandé de replacer le papier non utilisé dans son emballage et de le stocker sur une surface plane.
• Papier ordinaire
Retournez le papier et chargez-le de manière à imprimer sur l'autre face.
• Autre papier tel qu'une enveloppe
Si la feuille de papier est gondolée aux quatre coins sur une hauteur supérieure à 3 mm / 0,1 pouce (A), le
papier peut être taché ou l'alimentation risque de ne pas s'effectuer correctement. Suivez les instructions cidessous pour corriger le gondolage du papier.
371
1. Roulez le papier dans le sens opposé au gondolage, comme illustré ci-dessous.
2. Assurez-vous que le papier est désormais bien plat.
Lorsque le papier est gondolé, il est conseillé d'imprimer une seule feuille à la fois.
Remarque
• Selon le type de papier, il est possible que le papier soit taché ou ne soit pas entraîné correctement, et ce,
même s'il n'est pas gondolé vers l'intérieur. Suivez les instructions ci-dessous afin de rouler le papier vers
l'extérieur sur 3 mm / 0,1 pouce (C) d'épaisseur avant l'impression. Cela peut améliorer la qualité de
l'impression.
(B) Face à imprimer
Il est recommandé d'insérer une seule feuille à la fois si le papier est gondolé vers l'extérieur.
Contrôle 4
Réglez l'imprimante pour empêcher l'abrasion du papier.
Cette opération permet d'augmenter l'espace entre la tête d'impression et le papier. Si la surface d'impression
est usée alors que le type de support défini correspond au papier, réglez l'imprimante de manière à éviter
l'abrasion du papier à l'aide du panneau de contrôle ou de l'ordinateur.
Cela peut diminuer la vitesse de l'impression.
* Vous avez fini d'imprimer, annulez cette configuration. Dans le cas contraire, elle s'appliquera aux prochaines
tâches d'impression.
• À partir du panneau de contrôle
Touchez le bouton ACCUEIL (HOME), sélectionnez l'icône
(Configuration (Setup)), Paramètres
périphérique et Paramètres d'impression, puis définissez Empêcher abrasion papier sur Activé.
Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle
372
• À partir de l'ordinateur (Windows) :
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Ouvrez Canon IJ Printer Assistant Tool.
Ouverture de l'outil d'entretien (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3. Sélectionnez Paramètres personnalisés.
4. Cochez la case Empêcher l'abrasion du papier et sélectionnez OK.
5. Vérifiez le message et sélectionnez OK.
• À partir de l'ordinateur (macOS) :
Ajustez le paramètre permettant d'empêcher l'abrasion du papier à partir de l'interface utilisateur distante.
Ouverture de l'interface utilisateur distante pour l'entretien
Contrôle 5
Si la luminosité est faible, augmentez le paramètre de luminosité et relancez
l'impression.
Si vous utilisez du papier ordinaire pour imprimer des images avec une faible luminosité, le papier peut absorber
une trop grande quantité d'encre. Il risque alors d'onduler, provoquant une abrasion du papier.
• Impression depuis votre ordinateur (Windows)
Vérifiez le paramètre de luminosité sur le pilote d'imprimante.
Réglage de la luminosité
• Copie
Configuration des paramètres pour la copie
Contrôle 6
La vitre d'exposition est-elle sale ?
Nettoyez la vitre d'exposition.
Nettoyage de la vitre d'exposition et du couvercle du scanner
Contrôle 7
Le rouleau d'entraînement du papier est-il sale ?
Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier.
Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier
Remarque
• Dans la mesure où ce nettoyage use le rouleau d'entraînement du papier, n'effectuez cette opération qu'en
cas de nécessité.
Contrôle 8
L'intérieur de l'imprimante est-il sale ?
L'impression recto verso peut laisser de l'encre à l'intérieur de l'imprimante, ce qui risque de tacher le papier.
373
Procédez au nettoyage de la platine inférieure pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante.
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante (nettoyage de la platine inférieure)
Remarque
• Pour éviter que l'intérieur de l'imprimante ne se salisse, assurez-vous de définir le format de papier
approprié.
Contrôle 9
Définissez un temps de séchage d'encre supérieur.
Cela laisse suffisamment de temps pour le séchage de la surface d'impression, ce qui permet d'éviter que le
papier soit taché ou rayé.
• Pour Windows :
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Ouvrez Canon IJ Printer Assistant Tool.
Ouverture de l'outil d'entretien (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3. Sélectionnez Paramètres personnalisés.
4. Faites glisser le curseur Temps d'attente pour le séchage d'encre afin de définir le
temps d'attente et sélectionnez OK.
5. Vérifiez le message et sélectionnez OK.
• Pour macOS :
Définissez le délai d'attente à l'aide de l'interface utilisateur distante.
Ouverture de l'interface utilisateur distante pour l'entretien
374
Ligne verticale près de l'image
Contrôle
Le format de papier est-il correct ?
Des lignes verticales (A) peuvent s'imprimer dans la marge gauche ou dans les deux marges si la taille du papier
chargé est supérieure à celle que vous avez spécifiée.
Définissez le format de papier en fonction du papier chargé.
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants
Remarque
• Le sens ou le motif des lignes verticales (A) peuvent varier suivant les données de l'image ou le paramètre
d'impression.
• Cette imprimante effectue un nettoyage automatique lorsque cela s'avère nécessaire pour conserver des
impressions propres. Une petite quantité d'encre est éjectée lors du nettoyage.
Bien que l'encre soit généralement éjectée sur l'absorbeur d'encre sur les bords extérieurs du papier, il est
possible qu'elle soit projetée sur le papier si la largeur du papier chargé est supérieure à celle définie.
375
Problèmes liés à la numérisation (macOS)
Problèmes liés à la numérisation
376
Problèmes liés à la numérisation
Le scanner ne fonctionne pas
Le pilote du scanner ne démarre pas
377
Le scanner ne fonctionne pas
Contrôle 1
Vérifiez que votre scanner ou votre imprimante est sous tension.
Contrôle 2
Dans le cas d'une connexion réseau, vérifiez l'état de la connexion et
reconnectez si nécessaire.
Contrôle 3
Avec la connexion USB, connectez le câble USB à un autre port USB de
l'ordinateur.
Si le câble USB est raccordé à un concentrateur USB, débranchez-le du
concentrateur USB et connectez-le à un port USB de l'ordinateur.
Contrôle 4
Contrôle 5
Redémarrez l'ordinateur.
Pour numériser à partir du panneau de contrôle de l'imprimante avec la
connexion USB, cliquez sur Paramètres de numérisation à partir du panneau de
configuration dans la boîte de dialogue Paramètres (Paramètres généraux), puis
vérifiez que les cases suivantes sont sélectionnées.
Contrôle 6
• Votre scanner ou votre imprimante
• Active la numérisation à partir du panneau de configuration
378
Le pilote du scanner ne démarre pas
Contrôle 1
Assurez-vous que le logiciel d'application prend en charge AirPrint.
Contrôle 2
Sélectionnez votre scanner ou imprimante dans le menu de l'application.
Remarque
• Cette opération peut être légèrement différente selon l'application utilisée.
Numérisez et enregistrez des images avec IJ Scan Utility Lite, puis ouvrez
les fichiers dans votre application.
Contrôle 3
Contrôle 4
Votre scanner est peut-être verrouillé. (Scanners personnels uniquement)
Si IJ Scan Utility Lite ou l'application est en cours d'exécution, quittez-la. Faites glisser le bouton de verrouillage
du scanner en position de déverrouillage (
), puis reconnectez le câble USB.
379
Un message d'erreur s'affiche
Contrôle
Votre scanner est peut-être verrouillé.
Si IJ Scan Utility Lite ou l'application est en cours d'exécution, quittez-la. Faites glisser le bouton de verrouillage
du scanner en position de déverrouillage (
), puis reconnectez le câble USB.
Consultez le manuel imprimé : Démarrage pour obtenir des informations sur le déverrouillage du scanner.
380
La numérisation ne démarre pas / La numérisation n'aboutit pas
Contrôle
Votre scanner est peut-être verrouillé.
Si IJ Scan Utility Lite ou l'application est en cours d'exécution, quittez-la. Faites glisser le bouton de verrouillage
du scanner en position de déverrouillage (
), puis reconnectez le câble USB.
Consultez le manuel imprimé : Démarrage pour obtenir des informations sur le déverrouillage du scanner.
381
Les éléments ne peuvent pas être numérisés correctement
Contrôle
Votre scanner est peut-être verrouillé.
Si IJ Scan Utility Lite ou l'application est en cours d'exécution, quittez-la. Faites glisser le bouton de verrouillage
du scanner en position de déverrouillage (
), puis reconnectez le câble USB.
Consultez le manuel imprimé : Démarrage pour obtenir des informations sur le déverrouillage du scanner.
382
Problèmes mécaniques
Impossible de mettre l'imprimante sous tension
L'imprimante s'éteint inopinément ou de manière répétitive
Problèmes de connexion USB
Impossible de communiquer avec l'imprimante via USB
Une langue incorrecte apparaît sur l'écran tactile
383
Impossible de mettre l'imprimante sous tension
Contrôle 1
Appuyez sur le bouton MARCHE (ON).
Contrôle 2
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché à l'imprimante et
remettez-la sous tension.
Contrôle 3
Débranchez l'imprimante, attendez au moins 2 minutes, rebranchez le câble
d'alimentation et remettez la machine sous tension.
Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation.
384
L'imprimante s'éteint inopinément ou de manière répétitive
Contrôle
Si l'imprimante est configurée pour se mettre automatiquement hors tension
après un certain temps, désactivez ce paramètre.
Si vous avez configuré l'imprimante pour qu'elle se mette automatiquement hors tension après un certain temps,
l'alimentation est coupée une fois le délai défini écoulé.
• Pour désactiver le paramètre à partir du panneau de contrôle :
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Sélectionnez
(Configuration (Setup)) dans l'écran ACCUEIL.
3. Sélectionnez
ECO.
4. Sélectionnez Paramètres économie d'énergie.
5. Vérifiez le message affiché et sélectionnez Suivant.
6. Sélectionnez Éteindre auto..
7. Sélectionnez Jamais.
8. Sélectionnez OK.
Le paramètre est désactivé.
• Pour désactiver le paramètre à partir de l'ordinateur :
Pour Windows, utilisez Canon IJ Printer Assistant Tool ou ScanGear (pilote du scanner) pour désactiver le
paramètre.
Suivez la procédure ci-dessous pour désactiver le paramètre avec Canon IJ Printer Assistant Tool.
1. Ouvrez Canon IJ Printer Assistant Tool.
Ouverture de l'outil d'entretien (Canon IJ Printer Assistant Tool)
2. Sélectionnez Paramètres d'alimentation automatique.
385
3. Sélectionnez Désactiver pour Alim. auto désactivée.
4. Sélectionnez OK.
5. Sélectionnez OK sur l'écran affiché.
Le paramètre pour couper automatiquement l'alimentation est désactivé.
Remarque
• Procédez comme indiqué ci-dessous pour désactiver le paramètre à partir de ScanGear (pilote du
scanner).
Onglet Scanner
386
Problèmes de connexion USB
Assurez-vous de vérifier l'élément ci-dessous lorsque l'une des situations suivantes se produit.
• L'impression ou la numérisation est lente.
• La connexion USB Hi-Speed ne fonctionne pas.
• Un message tel que « Cet appareil peut fonctionner plus rapidement » s'affiche. (Windows)
Remarque
• Si votre environnement système ne prend pas en charge la connexion Hi-Speed USB, l'imprimante
fonctionne à une vitesse inférieure, sous USB 1.1. L'imprimante fonctionne alors correctement, mais la
vitesse d'impression ou de numérisation risque d'être ralentie du fait de la vitesse de communication.
Vérifiez les points suivants pour être sûr que votre environnement système
prend en charge une connexion USB Hi-Speed.
Contrôle
• Le port USB de votre ordinateur prend-il en charge la connexion USB Hi-Speed ?
• Le câble USB ou le concentrateur USB prend-il en charge la connexion USB Hi-Speed ?
Assurez-vous d'utiliser un câble USB Hi-Speed agréé. Il est vivement recommandé d'utiliser un câble USB
d'une longueur maximale de 3 mètres / 10 pieds.
• Le pilote USB Hi-Speed fonctionne-t-il correctement sur votre ordinateur ?
Vérifiez que le pilote USB Hi-Speed le plus récent fonctionne correctement et procurez-vous et installez la
dernière version du pilote USB Hi-Speed pour votre ordinateur, si nécessaire.
Important
• Pour plus d'informations, contactez le fabricant de votre ordinateur, de votre câble USB ou de votre
concentrateur USB.
387
Impossible de communiquer avec l'imprimante via USB
Contrôle 1
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Contrôle 2
Connectez le câble USB correctement.
Comme le montre l'illustration ci-dessous, le port USB se situe à l'arrière de l'imprimante.
Important
• Connectez le terminal « Type-B » à l'imprimante, coté cranté vers le haut. Pour plus d'informations,
consultez le manuel fourni avec le câble USB.
Assurez-vous que Activer le support bidirectionnel est sélectionné dans la
feuille Ports de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. (Windows)
Contrôle 3
Dans le cas contraire, sélectionnez-le pour activer la prise en charge bidirectionnelle.
Ouverture de l'écran de configuration du pilote d'imprimante
388
Une langue incorrecte apparaît sur l'écran tactile
Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner votre langue.
1. Touchez le bouton ACCUEIL (HOME) et attendez un moment.
2. Sélectionnez
(Configuration (Setup)).
Utilisation du Panneau de contrôle
3. Sélectionnez
.
4. Sélectionnez le septième élément de paramétrage en partant du haut.
5. Sélectionnez une langue pour l'écran tactile.
6. Sélectionnez le bouton dans la partie inférieure gauche.
389
Problèmes liés à l'installation et au téléchargement
Échec de l'installation des MP Drivers (Windows)
Mise à jour des MP Drivers dans un environnement réseau (Windows)
390
Échec de l'installation des MP Drivers (Windows)
Si vous ne pouvez pas aller au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante :
Autres situations :
Si vous ne pouvez pas aller au-delà de l'écran Connexion de
l'imprimante :
Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante
Autres situations :
Si les MP Drivers n'ont pas été installés correctement, désinstallez-les MP Drivers, redémarrez
l'ordinateur, puis réinstallez les MP Drivers.
Suppression des MP Drivers inutiles
Cliquez ici et installez les MP Drivers.
391
Remarque
• Si le programme d'installation a été interrompu en raison d'une erreur Windows, le fonctionnement de
Windows risque d'être instable et vous ne pourrez peut-être pas installer les pilotes. Redémarrez
l'ordinateur, puis réinstallez les pilotes.
392
Mise à jour des MP Drivers dans un environnement réseau
(Windows)
Téléchargez les derniers MP Drivers.
Téléchargez les derniers MP Drivers pour votre modèle à partir de la page de téléchargement du site Web
Canon.
Désinstallez les MP Drivers existants et suivez les instructions pour installer les derniers MP Drivers que
vous avez téléchargés. Sur l'écran de sélection de la méthode de connexion, sélectionnez Utiliser
l'imprimante avec une connexion Wi-Fi. L'imprimante est automatiquement détectée sur le réseau.
Vérifiez que l'imprimante est bien détectée, puis installez les MP Drivers en suivant les instructions à l'écran.
Remarque
• Les paramètres de réseau de l'imprimante ne sont pas affectés, l'imprimante peut dont être utilisée sur
le réseau sans être configurée à nouveau.
393
Erreurs et messages
Lorsqu'une erreur se produit
Un message (code de support) s'affiche
394
Lorsqu'une erreur se produit
Si une erreur se produit pendant l'impression, par exemple lorsque l'imprimante vient à manquer de papier
ou en cas de bourrage papier, un message de dépannage s'affiche automatiquement. Suivez la procédure
adéquate décrite dans le message.
Lorsqu'une erreur se produit, un message s'affiche sur l'ordinateur ou sur l'imprimante. Pour certaines
erreurs, un code de support (numéro de l'erreur) s'affiche également.
Lorsqu'un code de support et un message s'affichent à l'écran
(Windows) :
Lorsqu'un code de support et un message s'affichent sur l'imprimante
(écran tactile) :
Pour plus d'informations sur la résolution des erreurs avec les codes de support, reportez-vous à la section
Liste des codes de support d'erreur.
395
Pour plus d'informations sur la résolution des erreurs sans aucun code de support, reportez-vous à la
section Un message (code de support) s'affiche.
396
Un message (code de support) s'affiche
Cette section décrit certains messages pouvant apparaître.
Remarque
• Pour certaines erreurs, un code de support (numéro de l'erreur) s'affiche également. Pour plus
d'informations sur les erreurs contenant des codes support, reportez-vous à la section Liste des codes
de support d'erreur.
Si un message s'affiche sur l'écran tactile de l'imprimante, reportez-vous à la section ci-dessous.
Un message s'affiche sur l'écran tactile
Si un message s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, reportez-vous à la section ci-dessous.
Erreur au niveau de l'impression recto verso automatique
Erreur relative au débranchement du cordon d'alimentation s'affiche (Windows)
Erreur d'écriture/Erreur de sortie/Erreur de communication (Windows)
Autres messages d'erreur (Windows)
Un message s'affiche sur l'écran tactile
Vérifiez le message et prenez les mesures appropriées.
• Périphérique incorrectement mis hors tension la dernière fois. Appuyez sur le bouton
lors de la mise hors tension.
Le cordon d'alimentation a peut-être été débranché alors que l'imprimante était encore sous tension.
Pour annuler l'erreur, sélectionnez OK sur l'écran tactile.
Remarque
• Reportez-vous à la section Débranchement de l'imprimante pour débrancher l'imprimante
correctement.
• Impossible de se connecter au serveur. Patientez un instant et réessayez.
Impossible de connecter correctement l'imprimante au serveur en raison d'une erreur de
communication.
Sélectionnez OK sur l'écran tactile pour annuler l'erreur, patientez quelques instants, puis essayez à
nouveau.
Erreur au niveau de l'impression recto verso automatique
397
Reportez-vous à la section Problèmes liés à l'impression recto/verso
automatique et prenez les mesures appropriées.
Contrôle
Erreur relative au débranchement du cordon d'alimentation s'affiche
(Windows)
L'imprimante a peut-être été débranchée alors qu'elle était sous tension.
Vérifiez le message d'erreur apparaissant sur l'ordinateur et cliquez sur OK.
L'imprimante commence à imprimer.
Reportez-vous à la section Débranchement de l'imprimante pour débrancher le cordon d'alimentation.
Erreur d'écriture/Erreur de sortie/Erreur de communication (Windows)
Si le voyant MARCHE (ON) est éteint, assurez-vous que l'imprimante est
branchée et mettez-la sous tension.
Contrôle 1
Le témoin MARCHE (ON) clignote pendant l'initialisation de l'imprimante. Attendez que le voyant MARCHE
(ON) cesse de clignoter et reste allumé.
Contrôle 2
Vérifiez que l'imprimante est correctement raccordée à l'ordinateur.
Si vous utilisez un câble USB, vérifiez qu'il est bien raccordé à l'imprimante et à l'ordinateur. Lorsque le câble
USB est correctement connecté, vérifiez les points suivants :
• Si vous utilisez un périphérique relais, tel qu'un concentrateur USB, débranchez-le, connectez
l'imprimante directement à l'ordinateur, puis relancez l'impression. Si l'impression démarre normalement,
le problème vient du périphérique relais. Contactez le fabricant du périphérique relais.
• Il peut également y avoir un problème avec le câble USB. Remplacez le câble USB et relancez
l'impression.
Si vous utilisez l'imprimante en réseau, assurez-vous que celle-ci est correctement configurée.
Contrôle 3
Vérifiez que les pilotes MP Drivers sont installés correctement.
Désinstallez les pilotes MP Drivers en suivant la procédure décrite dans la section Suppression des MP
Drivers inutiles, puis réinstallez les pilotes à partir du CD-ROM d'installation ou du site Web Canon.
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, vérifiez
l'état du périphérique sur l'ordinateur.
Contrôle 4
Procédez comme suit pour vérifier l'état du périphérique.
398
1. Sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Gestionnaire de
périphériques.
Remarque
• Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, sélectionnez Continuer.
2. Ouvrez les propriétés Prise en charge d'impression USB.
Double-cliquez sur Contrôleurs de bus USB et sur Prise en charge d'impression USB.
Remarque
• Si l'écran de propriétés Prise en charge d'impression USB ne s'affiche pas, assurez-vous
que l'imprimante est correctement connectée à l'ordinateur.
Contrôle 2
Vérifiez que l'imprimante est correctement raccordée à l'ordinateur.
3. Cliquez sur l'onglet Général et recherchez un problème au niveau du périphérique.
Si une erreur de périphérique s'affiche, reportez-vous à l'Aide Windows pour résoudre l'erreur.
Autres messages d'erreur (Windows)
Si un message d'erreur apparaît en dehors de l'écran d'état de l'imprimante,
procédez comme suit :
Contrôle
• « Traitement impossible : espace disque insuffisant »
Supprimez les fichiers inutiles pour augmenter la quantité d'espace libre sur le disque.
• « Traitement impossible : mémoire insuffisante »
Fermez les autres applications pour augmenter la mémoire disponible.
Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, redémarrez l'ordinateur et relancez l'impression.
• « Pilote d'imprimante introuvable »
Désinstallez les pilotes MP Drivers en suivant la procédure décrite dans la section Suppression des MP
Drivers inutiles, puis réinstallez les pilotes à partir du CD-ROM d'installation ou du site Web Canon.
• « Impossible d'imprimer Nom de l'application - Nom du fichier »
Relancez l'impression une fois le travail en cours terminé.
399
Liste des codes de support d'erreur
Le code de support apparaît sur l'écran tactile et sur l'écran de l'ordinateur lorsque l'erreur se produit.
Un « code support » est un numéro d'erreur. Il apparaît accompagné d'un message d'erreur.
Lorsqu'une erreur se produit, vérifiez le code de support affiché sur l'écran tactile et sur l'écran de
l'ordinateur et adoptez les mesures appropriées.
Un code de support apparaît sur l'écran tactile et sur l'écran de
l'ordinateur
• 1000 à 1ZZZ
1000 1001 1002 1003 1013
1200 1240 1258 1259 1300 1303
1304 1309 1310 1313 1401 1403
1405 140B 1410 1411 1412 1413
1414 1415 1551 1552 15A1 15A2
1600 1660 1684 1688 1689 168C
1700 1701 1730 1731 1830 1850
1851 1855 1857 185B 185C 185D
1871 1890
• 2000 à 2ZZZ
2110 2113 2114 2120 2123 2500
2700
• 3000 à 3ZZZ
3402 3403 3405 3407 3408 3410
3411 3412 3413 3438 3439 3440
3441 3442 3443 3444 3445 3446
3447
• 4000 à 4ZZZ
4100 4103 4104 410A 495A
400
• 5000 à 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 520E
5400 5700 5B00 5B01 5C02
• 6000 à 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6502 6800
6801 6830 6831 6832 6833 6900
6901 6902 6910 6911 6930 6931
6932 6933 6934 6935 6936 6937
6938 6940 6941 6942 6943 6944
6945 6946 6951 6A80 6A81 6D01
• 7000 à 7ZZZ
7500 7600 7700 7800
• 8000 à 8ZZZ
8300
• A000 à ZZZZ
C000
Pour les codes de support liés aux bourrages papier, reportez-vous également à Liste des codes support
d'erreur (bourrages papier).
401
Liste des codes support d'erreur (bourrages papier)
Si le papier est coincé, retirez-le en suivant la procédure indiquée ci-dessous.
• Le papier coincé se trouve dans la fente d'éjection du papier ou le réceptacle arrière :
1300
• Si vous ne voyez pas le papier coincé dans la fente d'éjection du papier ou le réceptacle arrière :
◦ Si le papier fourni par la cassette est coincé :
1303
◦ Le bourrage papier se produit lors de l'impression recto/verso automatique :
1304
◦ Si un bourrage papier s'est produit lorsque le papier imprimé s'est introduit à l'intérieur de
l'imprimante :
1313
◦ Si le papier se déchire et que vous ne parvenez pas à le retirer de la fente d'éjection du papier ou
en cas de bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante :
Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
• Autres cas :
Autres situations
402
1300
Cause
Bourrage papier lors de l'alimentation du papier à partir du réceptacle arrière.
Que dois-je faire ?
Si le papier fourni par le réceptacle arrière est coincé, retirez le papier coincé de la fente d'éjection du
papier ou du réceptacle arrière en suivant les instructions ci-dessous.
1. Retirez lentement le papier par la fente d'éjection du papier ou par le réceptacle arrière,
selon le moyen le plus facile.
Saisissez le papier avec vos deux mains, puis retirez-le doucement pour éviter de le déchirer.
Remarque
• Si vous ne parvenez pas à extraire le papier, retournez l'imprimante sans tirer fortement. Il est
possible que le papier soit éjecté automatiquement.
• Si vous devez mettre l'imprimante hors tension pour le retirer du papier coincé lors de
l'impression, touchez Arrêt pour interrompre l'impression avant de couper l'alimentation de
l'imprimante.
• Si le papier se déchire et si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé de la fente
d'éjection du papier ou du réceptacle arrière, retirez le papier qui se trouve à l'intérieur de
l'imprimante.
Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
• Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé de la fente d'éjection du papier ou du
réceptacle arrière, essayez de retirer le papier qui se trouve à l'arrière de l'imprimante.
Retrait du papier à partir de la partie arrière
2. Rechargez du papier et sélectionnez OK sur l'écran tactile de l'imprimante.
403
L'imprimante reprend l'impression. Réimprimez la page que vous étiez en train d'imprimer si elle ne
s'est pas correctement imprimée en raison du bourrage papier.
Si vous avez mis l'imprimante hors tension à l'étape 1, les données d'impression envoyées à
l'imprimante sont effacées. Relancer l'impression.
Remarque
• Lors du rechargement du papier, vérifiez que vous utilisez un papier adapté et que vous le
placez correctement.
• Nous vous conseillons d'utiliser des formats de papier autre que A5 pour imprimer des
documents contenant des photos ou des graphiques. Le papier A5 peut onduler ou se coincer
en quittant l'imprimante.
Si les mesures ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le centre de service
Canon le plus proche pour demander une réparation.
404
1303
Cause
Bourrage papier lors de l'alimentation du papier à partir de la cassette.
Que dois-je faire ?
1. Retirez le papier coincé.
• Si le papier est coincé au niveau de la fente d'éjection du papier :
1300
• Si le papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante :
Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
• Si le papier est coincé au niveau de la fente d'alimentation de la cassette :
Après avoir déposé le bac de sortie papier et le support de sortie papier, sortez la cassette et
retirez doucement le papier coincé avec vos deux mains.
• Dans tous les autres cas, reportez-vous à la section Retrait du papier à partir de la partie arrière
pour ouvrir le capot arrière et retirer le papier.
2. Chargez correctement du papier dans la cassette.
Chargement du papier dans la cassette
3. Sélectionnez OK sur l'écran tactile de l'imprimante.
L'imprimante reprend l'impression. Réimprimez la page que vous étiez en train d'imprimer si elle ne
s'est pas correctement imprimée en raison du bourrage papier.
Si les mesures ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le centre de service
Canon le plus proche pour demander une réparation.
405
1304
Cause
Le bourrage papier se produit lors de l'impression recto/verso automatique.
Que dois-je faire ?
1. Retirez le papier coincé.
• Si le papier est coincé au niveau de la fente d'éjection du papier :
1300
• Si le papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante :
Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
• Si le papier est coincé au niveau de la fente d'alimentation de la cassette :
Après avoir déposé le bac de sortie papier et le support de sortie papier, sortez la cassette et
retirez doucement le papier coincé avec vos deux mains.
• Dans tous les autres cas, reportez-vous à la section Retrait du papier à partir de la partie arrière
pour ouvrir le capot arrière et retirer le papier.
2. Chargez le papier correctement.
Chargement du papier dans la cassette
Chargement du papier dans le réceptacle arrière
3. Sélectionnez OK sur l'écran tactile de l'imprimante.
L'imprimante reprend l'impression. Réimprimez la page que vous étiez en train d'imprimer si elle ne
s'est pas correctement imprimée en raison du bourrage papier.
Si les mesures ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le centre de service
Canon le plus proche pour demander une réparation.
406
1313
Cause
Un bourrage papier s'est produit lorsque le papier imprimé s'est introduit à l'intérieur de l'imprimante.
Que dois-je faire ?
Si un bourrage papier se produit lorsque le papier imprimé s'introduit à l'intérieur de l'imprimante, essayez
de retirer le papier des emplacements suivants.
• Fente d'éjection du papier
1300
• Intérieur de l'imprimante
Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
• Dos
Retrait du papier à partir de la partie arrière
407
Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
Si le papier coincé se déchire et si vous ne parvenez pas à le retirer de la fente d'éjection du papier, de la
fente d'alimentation, de la cassette ou du réceptacle arrière, ou si le papier coincé est toujours à l'intérieur
de l'imprimante, retirez le papier en suivant les instructions ci-dessous.
Remarque
• Si vous devez mettre l'imprimante hors tension pour retirer du papier coincé lors de l'impression,
touchez Arrêt sur l'écran tactile pour interrompre l'impression avant de couper l'alimentation de
l'imprimante.
1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la.
2. Ouvrez l'unité de numérisation / capot.
Important
• Ne touchez pas la courroie blanche (A).
Si vous salissez ou éraflez cette partie par contact avec du papier ou avec vos mains, cela risque
d'endommager l'imprimante.
3. Vérifiez sur le papier coincé se trouve sous le support de tête d'impression.
Si le papier coincé se trouve sous le support de tête d'impression, déplacez le support de tête
d'impression vers la droite ou vers la gauche, selon le moyen le plus facile, afin d'enlever le papier.
Lorsque vous déplacez le support de tête d'impression, prenez la partie supérieure du support de tête
d'impression et faites-la glisser doucement vers la droite ou vers la gauche.
408
4. Saisissez le papier coincé avec vos deux mains.
Si le papier est enroulé sur lui-même, retirez-le.
5. Dégagez le papier coincé avec précaution pour ne pas le déchirer.
Retirez le papier avec un angle de 45 degrés environ.
6. Assurez-vous que tout le papier coincé est retiré.
409
Si le papier se déchire lorsque vous tirez dessus, un morceau peut rester dans l'imprimante. Vérifiez les
points suivants et retirez les morceaux de papier, le cas échéant.
• Reste-t-il du papier sous le support de tête d'impression ?
• Des petits morceaux de papier dans l'imprimante ?
• Reste-t-il du papier dans les espaces vides de gauche et de droite (B) dans l'imprimante ?
7. Fermez doucement l'unité de numérisation / capot.
Pour fermer l'unité de numérisation / capot, soulevez-la une fois et reposez-la doucement.
Toutes les tâches de la file d'attente sont annulées. Relancer l'impression.
Remarque
• Lors du rechargement du papier, vérifiez que vous utilisez un papier adapté et que vous le placez
correctement. Si un message relatif au bourrage papier s'affiche sur l'écran tactile ou sur l'écran
de l'ordinateur lorsque vous recommencez à imprimer après avoir retiré tout le papier coincé, il est
possible qu'il reste encore du papier à l'intérieur de l'imprimante. Recherchez encore une fois tout
morceau de papier qui pourrait rester dans l'imprimante.
Si les mesures ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le centre de service Canon
le plus proche pour demander une réparation.
410
Retrait du papier à partir de la partie arrière
Remarque
• Si vous devez mettre l'imprimante hors tension pour retirer du papier coincé lors de l'impression,
touchez Arrêt sur l'écran tactile pour interrompre l'impression avant de couper l'alimentation de
l'imprimante.
1. Assurez-vous d'avoir débranché le cordon d'alimentation.
2. Tournez l'imprimante pour que l'arrière de l'imprimante soit face à vous.
3. Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière, puis tirez le support papier vers le haut.
4. Retirez le capot arrière.
Tirez le capot arrière.
411
5. Retirez doucement le papier.
Remarque
• Ne touchez pas les parties internes de l'imprimante.
Si vous n'êtes pas parvenu à retirer le papier au cours de cette étape, détachez le capot de l'unité
d'entraînement et retirez le papier en suivant les étapes ci-dessous.
1. Retirez le capot de l'unité d'entraînement.
Soulevez le capot de l'unité d'entraînement, puis tirez-le.
412
2. Retirez doucement le papier.
Remarque
• Ne touchez pas les parties internes de l'imprimante.
3. Assurez-vous que tout le papier coincé est retiré.
4. Replacez le capot de l'unité d'entraînement.
Insérez doucement le capot de l'unité d'entraînement en totalité dans l'imprimante, puis enlevez le capot de
l'unité d'entraînement.
413
6. Replacez le capot arrière.
Insérez les projections du côté droit du capot arrière dans l'imprimante, puis poussez sur le côté gauche
du capot arrière jusqu'à ce qu'il se ferme complètement.
Les données d'impression qui ont été envoyées à l'imprimante sont effacées. Relancer l'impression.
414
Remarque
• Lors du rechargement du papier, vérifiez que vous utilisez un papier adapté et que vous le placez
correctement.
Si les mesures ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le centre de service Canon
le plus proche pour demander une réparation.
415
1000
Cause
Les causes possibles peuvent être les suivantes.
• Pas de papier dans le réceptacle arrière.
• Le papier n'est pas chargé correctement dans le réceptacle arrière.
Que dois-je faire ?
Procédez comme suit.
• Chargez du papier dans le réceptacle arrière.
Chargement du papier dans le réceptacle arrière
• Alignez les guides papier du réceptacle arrière avec les deux bords du papier.
• Définissez les informations sur le papier de le réceptacle arrière.
Paramètres du papier
Après avoir pris les mesures ci-dessus, sélectionnez OK sur l'écran tactile pour supprimer le message
d'erreur.
Remarque
• Après avoir chargé du papier dans le réceptacle arrière, fermez le couvercle de la fente
d'alimentation.
• Pour annuler l'impression, touchez Arrêt sur l'écran tactile.
416
Pas de papier dans la cassette (1003)
Cause
Les causes possibles peuvent être les suivantes.
• Il n'y a pas de papier dans la cassette.
• Le papier n'est pas chargé correctement dans la cassette.
Que dois-je faire ?
Procédez comme suit.
• Chargez du papier dans la cassette.
Chargement du papier dans la cassette
Remarque
• Le papier chargeable peut varier selon la source de papier. Vous pouvez charger du papier
ordinaire A4, Lettre, A5 ou B5 dans la cassette.
• Chargez deux feuilles de papier ordinaire au format A4/Lettre dans la cassette avant d'aligner la
tête d'impression.
• Alignez les guides papier de la cassette avec les deux bords du papier.
Après avoir pris les mesures ci-dessus, sélectionnez OK sur l'écran tactile pour supprimer le message
d'erreur.
Remarque
• Pour annuler l'impression, touchez Arrêt sur l'écran tactile.
Toutefois, si vous imprimez une feuille d'alignement de la tête d'impression pendant la configuration
de l'imprimante, n'annulez pas l'impression.
417
1013
Cause
Aucun support compatible avec le tiroir multifonctions n'est défini sur le tiroir multifonctions, ou la position
du support est mal alignée.
Que dois-je faire ?
Retirez le tiroir multifonctions, placez correctement le support compatible avec le tiroir multifonctions, puis
fixez le tiroir multifonctions sur l'imprimante.
Positionnement du tiroir multifonctions
Ensuite, sélectionnez OK sur l'écran tactile.
Important
• Lorsque vous imprimez sur un support compatible avec le tiroir multifonctions, utilisez le tiroir
multifonctions fourni.
Remarque
• Pour annuler l'impression, touchez Arrêt sur l'écran tactile.
418
1200
Cause
L'unité de numérisation / capot est ouvert(e).
Que dois-je faire ?
Fermez l'unité de numérisation / capot, puis patientez quelques instants.
N'oubliez pas de le fermer, par exemple, après le remplacement des cartouches d'encre.
419
1401
Cause
La tête d'impression est peut-être endommagée.
Que dois-je faire ?
Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension.
Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une
réparation.
420
1600
Cause
Il se peut que l'encre soit épuisée.
Que dois-je faire ?
Il est conseillé de remplacer le réservoir d'encre.
Si une impression est en cours et que vous souhaitez la continuer, touchez OK sur l'imprimante avec la
cartouche d'encre installée. L'impression peut alors continuer. Il est conseillé de remplacer le réservoir
d'encre après l'impression. L'imprimante risque d'être endommagée si l'impression se poursuit dans des
conditions d'encre insuffisante.
421
1660
Cause
La cartouche d'encre ne peut pas être identifiée.
Que dois-je faire ?
L'impression est impossible car la cartouche d'encre n'est pas installée ou n'est pas compatible avec cette
imprimante.
Vérifiez la cartouche d'encre.
Si vous voulez annuler l'impression, touchez le bouton Arrêt sur l'imprimante.
422
1688
Cause
L'encre est épuisée.
Que dois-je faire ?
Remplacez la cartouche d'encre et fermez l'unité de numérisation/le capot.
L'impression dans les conditions actuelles peut endommager l'imprimante.
Si vous souhaitez poursuivre l'impression dans ces conditions, vous devez désactiver la fonction de
détection du niveau restant d'encre. Appuyez sur Arrêt de l'imprimante et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes minimum, puis relâchez-le.
La désactivation de la fonction de détection du niveau restant d'encre est ainsi mémorisée. Notez que
Canon ne sera pas tenu pour responsable de tout dysfonctionnement ou problème dû à la poursuite de
l'impression dans des conditions d'encre épuisée.
Remarque
• Si la fonction de détection du niveau d'encre restant est désactivée, la cartouche d'encre s'affiche en
blanc sur l'écran tactile lors de la vérification du niveau d'encre estimé.
423
1689
Cause
L'imprimante a détecté des conditions d'encre insuffisante.
Que dois-je faire ?
Remplacez la cartouche d'encre et fermez l'unité de numérisation/le capot.
Un réservoir d'encre qui a déjà été vide est installé.
Continuer l'impression dans les conditions actuelles peut endommager l'imprimante.
Si vous souhaitez poursuivre l'impression, vous devez désactiver la fonction de détection du niveau
d'encre restant. Pour ce faire, appuyez sur Arrêt sur l'imprimante pendant 5 secondes minimum, puis
relâchez-le.
La désactivation de la fonction de détection du niveau restant d'encre est ainsi mémorisée. Notez que
Canon ne sera en aucun cas responsable des dysfonctionnements ou problèmes liés à la poursuite de
l'impression avec un niveau d'encre insuffisant ou des cartouches d'encre rechargées.
Remarque
• Si la fonction de détection du niveau d'encre restant est désactivée, la cartouche d'encre s'affiche en
blanc sur l'écran tactile lors de la vérification du niveau d'encre estimé.
424
1700
Cause
L'absorbeur d'encre est presque plein.
Que dois-je faire ?
Sélectionnez OK sur l'écran tactile pour poursuivre l'impression. Contactez le centre de service Canon le
plus proche pour demander une réparation.
Remarque
• En cas d'avertissements ou d'erreurs provoqués par les niveaux d'encre restants, l'imprimante ne
peut pas imprimer ou numériser.
425
Bande d'expédition toujours attachée (1890)
Cause
La bande de protection du support de tête d'impression pour le transport peut être encore attachée.
Que dois-je faire ?
Ouvrez l'unité de numérisation / capot et vérifiez que la bande de protection du support de tête
d'impression pour le transport a été retirée.
Si vous constatez que la bande est toujours en place, retirez-la et fermez l'unité de numérisation / capot.
Dans le cas de la première configuration de l'imprimante, cliquez ici, sélectionnez le nom de votre
imprimante dans la page, puis suivez les instructions.
426
2110
Cause
Les paramètres de papier pour l'impression ou la copie ne correspondent pas aux informations
concernant le papier dans la cassette définies sur l'imprimante.
Remarque
• Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur la correspondance correcte entre
les paramètres de papier du pilote d'imprimante ou de l'imprimante.
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support)
(Windows)
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier)
(Windows)
• Pour la copie, spécifiez les paramètres de papier de sorte qu'ils correspondent aux informations
concernant le papier dans la cassette définies sur l'imprimante.
• Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur les informations concernant le
papier dans la cassette définies sur l'imprimante.
Paramètres du papier
Si les paramètres du papier pour la copie ou l'impression ne correspondent pas aux informations
concernant le papier dans la cassette définies sur l'imprimante, comme illustré ci-dessous, un message
d'erreur s'affiche sur l'écran tactile.
• Paramètres de papier spécifiés sur le pilote d'imprimante :
Format du papier : A5
Type de support : Papier ordinaire
• Informations concernant le papier dans la cassette définies sur l'imprimante :
Taille du papier : A4
Type de support : Papier ordinaire
Que dois-je faire ?
Sélectionnez Suivant sur l'écran tactile pour afficher l'écran ci-dessous.
427
Sélectionnez l'action appropriée.
Remarque
• Selon les paramètres, il est possible que certaines des options ci-dessous ne soient pas affichés.
Imprimez avec le papier chargé.
Sélectionnez cette option si vous voulez imprimer ou copier sur le papier chargé dans la cassette
sans modifier les paramètres de papier.
Par exemple, si le réglage de papier pour l'impression ou la copie indique A5 et que les informations
concernant le papier dans la cassette indiquent A4, l'impression ou la copie est effectuée au format
A5 sur le papier chargé dans la cassette.
Changer le papier et imprimer
Sélectionnez cette option pour imprimer après avoir remplacé le papier de la cassette.
Par exemple, si le réglage de papier pour l'impression ou la copie indique A5 et que les informations
concernant le papier dans la cassette indiquent A4, chargez du papier au format A5 dans la cassette
et procédez à l'impression ou à la copie.
Après le changement de papier et l'insertion de la cassette, les informations sur le papier sont
automatiquement enregistrées dans l'imprimante en fonction du papier chargé.
Remarque
• Si vous ne connaissez pas le type de papier et le format de papier à charger dans la cassette,
touchez
(Précédent (Back)) sur l'écran tactile. Le format de papier et le type de papier
sont affichés.
• Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur la correspondance correcte
entre les paramètres de papier du pilote d'imprimante ou de l'imprimante.
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support)
(Windows)
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier)
(Windows)
Annuler imp.
Annule l'impression.
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez modifier les paramètres du papier pour l'impression
ou la copie. Modifiez les paramètres du papier, puis essayez d'imprimer à nouveau.
428
Remarque
• Pour supprimer le message de prévention des erreurs d'impression, modifiez le paramétrage comme
indiqué ci-dessous. Lorsque vous supprimez le message, l'imprimante utilise les paramètres de
papier pour imprimer ou copier sur le papier de la cassette, même si celui-ci ne correspond pas aux
paramètres.
Pour modifier le paramètre d'affichage de message lors de l'impression ou de la copie à l'aide
du panneau de contrôle de l'imprimante :
Paramètres d'alimentation
Pour modifier le paramètre d'affichage des messages lors de l'impression en utilisant le pilote
d'imprimante :
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante (Windows)
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante (macOS)
429
2113
Cause
Les paramètres de papier pour l'impression ou la copie ne correspondent pas aux informations
concernant le papier dans le réceptacle arrière ou la cassette définies sur l'imprimante.
Remarque
• Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur la correspondance correcte entre
les paramètres de papier du pilote d'imprimante ou de l'imprimante.
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support)
(Windows)
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier)
(Windows)
• Pour la copie, spécifiez les paramètres de papier de sorte qu'ils correspondent aux informations
concernant le papier dans le réceptacle arrière ou la cassette définies sur l'imprimante.
• Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur les informations concernant le
papier dans le réceptacle arrière ou lacassette définies sur l'imprimante.
Paramètres du papier
Si l'alimentation papier est configurée pour se modifier automatiquement et que les paramètres de papier
pour l'impression ou la copie ne correspondent pas aux informations concernant le papier du réceptacle
arrière ou de la cassette définies sur l'imprimante, comme indiqué ci-dessous, un message s'affiche sur
l'écran tactile.
• Paramètres de papier spécifiés sur le pilote d'imprimante :
Format du papier : A5
Type de support : Papier ordinaire
• Informations concernant le papier dans le réceptacle arrière et la cassette définies sur l'imprimante :
Taille du papier : A4
Type de support : Papier ordinaire
430
Que dois-je faire ?
Sélectionnez Suivant sur l'écran tactile pour afficher l'écran ci-dessous.
Sélectionnez l'action appropriée.
Remarque
• Selon les paramètres, il est possible que certaines des options ci-dessous ne soient pas affichés.
Imprimez avec le papier chargé.
Sélectionnez cette option si vous voulez imprimer ou copier sur le papier chargé dans le réceptacle
arrière ou dans la cassette sans modifier les paramètres de papier.
Par exemple, si le réglage de papier pour l'impression ou la copie indique A5 et que les informations
concernant le papier dans le réceptacle arrière et la cassette indiquent A4, l'impression ou la copie
est effectuée au format A5 sur le papier chargé dans la cassette.
Changer le papier et imprimer
Sélectionnez cette option pour imprimer après avoir remplacé le papier dans le réceptacle arrière ou
la cassette.
Par exemple, si le réglage de papier pour l'impression ou la copie indique A5 et que les informations
concernant le papier dans le réceptacle arrière et la cassette indiquent A4, chargez du papier au
format A5 dans le réceptacle arrière ou la cassette et procédez à l'impression ou à la copie.
Après le changement de papier, si l'écran d'enregistrement des informations sur le papier s'affiche,
enregistrez les informations sur le papier dans l'imprimante en fonction du papier chargé.
Remarque
• Si vous ne connaissez pas le type de papier et le format de papier à charger dans le réceptacle
(Précédent (Back)) sur l'écran tactile. Le format de papier
arrière / la cassette, touchez
et le type de papier sont affichés.
• Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur la correspondance correcte
entre les paramètres de papier du pilote d'imprimante ou de l'imprimante.
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support)
(Windows)
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier)
(Windows)
431
Annuler imp.
Annule l'impression.
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez modifier les paramètres du papier pour l'impression
ou la copie. Modifiez les paramètres du papier, puis essayez d'imprimer à nouveau.
Remarque
• Pour supprimer le message de prévention des erreurs d'impression, modifiez le paramétrage comme
indiqué ci-dessous. Lorsque vous supprimez le message, l'imprimante utilise les paramètres de
papier pour imprimer ou copier sur le papier de la cassette, même si celui-ci ne correspond pas aux
paramètres.
Pour modifier le paramètre d'affichage de message lors de l'impression ou de la copie à l'aide
du panneau de contrôle de l'imprimante :
Paramètres d'alimentation
Pour modifier le paramètre d'affichage des messages lors de l'impression en utilisant le pilote
d'imprimante :
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante (Windows)
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante (macOS)
432
2114
Cause
Les paramètres de papier pour l'impression ou la copie ne correspondent pas aux informations
concernant le papier dans le réceptacle arrière définies sur l'imprimante.
Remarque
• Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur la correspondance correcte entre
les paramètres de papier du pilote d'imprimante ou de l'imprimante.
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support)
(Windows)
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier)
(Windows)
• Pour la copie, spécifiez les paramètres de papier de sorte qu'ils correspondent aux informations
concernant le papier dans le réceptacle arrière définies sur l'imprimante.
• Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur les informations concernant le
papier dans le réceptacle arrière définies sur l'imprimante.
Paramètres du papier
Si les paramètres du papier pour la copie ou l'impression ne correspondent pas aux informations
concernant le papier dans le réceptacle arrière définies sur l'imprimante, comme illustré ci-dessous, un
message d'erreur s'affiche sur l'écran tactile.
• Paramètres de papier spécifiés sur le pilote d'imprimante :
Format du papier : A5
Type de support : Papier ordinaire
• Informations concernant le papier dans le réceptacle arrière définies sur l'imprimante :
Taille du papier : A4
Type de support : Papier ordinaire
Que dois-je faire ?
Sélectionnez Suivant sur l'écran tactile pour afficher l'écran ci-dessous.
433
Sélectionnez l'action appropriée.
Remarque
• Selon les paramètres, il est possible que certaines des options ci-dessous ne soient pas affichés.
Imprimez avec le papier chargé.
Sélectionnez cette option si vous voulez imprimer ou copier sur le papier chargé dans le réceptacle
arrière sans modifier les paramètres de papier.
Par exemple, si le réglage de papier pour l'impression ou la copie indique A5 et que les informations
concernant le papier dans le réceptacle arrière indiquent A4, l'impression ou la copie est effectuée au
format A5 sur le papier chargé dans le réceptacle arrière.
Changer le papier et imprimer
Sélectionnez cette option pour imprimer après avoir changé le papier du réceptacle arrière.
Par exemple, si le réglage de papier pour l'impression ou la copie indique A5 et que les informations
concernant le papier dans le réceptacle arrière indiquent A4, chargez du papier au format A5 dans le
réceptacle arrière et procédez à l'impression ou à la copie.
Après le changement du papier et la fermeture du couvercle de la fente d'alimentation, l'écran
d'enregistrement des informations sur le papier pour le réceptacle arrière s'affiche. Enregistrez les
informations sur le papier sur l'imprimante en fonction du papier chargé.
Remarque
• Si vous ne connaissez pas le type de papier et le format de papier à charger dans le réceptacle
(Précédent (Back)) sur l'écran tactile. Le format de papier et le type de
arrière, touchez
papier sont affichés.
• Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur la correspondance correcte
entre les paramètres de papier du pilote d'imprimante ou de l'imprimante.
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support)
(Windows)
Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier)
(Windows)
Annuler imp.
Annule l'impression.
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez modifier les paramètres du papier pour l'impression
ou la copie. Modifiez les paramètres du papier, puis essayez d'imprimer à nouveau.
434
Remarque
• Pour supprimer le message de prévention des erreurs d'impression, modifiez le paramétrage comme
indiqué ci-dessous. Lorsque vous supprimez le message, l'imprimante utilise les paramètres de
papier pour imprimer ou copier sur le papier du réceptacle arrière, même si celui-ci ne correspond
pas aux paramètres.
Pour modifier le paramètre d'affichage de message lors de l'impression ou de la copie à l'aide
du panneau de contrôle de l'imprimante :
Paramètres d'alimentation
Pour modifier le paramètre d'affichage des messages lors de l'impression en utilisant le pilote
d'imprimante :
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante (Windows)
Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante (macOS)
435
4103
Cause
Impossible d'effectuer une impression avec les paramètres d'impression actuels.
Que dois-je faire ?
Touchez Arrêt sur l'écran tactile pour annuler l'impression.
Changez ensuite les paramètres d'impression et imprimez à nouveau.
436
5011
Cause
Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante.
Que dois-je faire ?
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la.
Rebranchez l'imprimante et remettez-la sous tension.
Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une
réparation.
437
5012
Cause
Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante.
Que dois-je faire ?
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la.
Rebranchez l'imprimante et remettez-la sous tension.
Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une
réparation.
438
5100
Cause
Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante.
Que dois-je faire ?
Si vous êtes en train d'imprimer, touchez Arrêt sur l'écran tactile pour annuler l'impression, puis mettez
l'imprimante hors tension.
Vérifiez les points suivants :
• Assurez-vous que le mouvement du support de tête d'impression n'est pas entravé par des bandes
permettant de sécuriser le support de tête d'impression pour le transport, un bourrage papier, etc.
Retirez tout obstacle.
Important
• Lorsque vous voulez retirer quelque chose qui bloque la mobilité du support de tête d'impression,
veillez à ne pas toucher la courroie blanche (A).
Si vous salissez ou éraflez cette partie par contact avec du papier ou avec vos mains, cela risque
d'endommager l'imprimante.
• Vérifiez que les cartouches d'encre sont correctement installées.
Appuyez sur les cartouches d'encre jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
Remettez l'imprimante sous tension.
Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une
réparation.
439
5200
Cause
Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante.
Que dois-je faire ?
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la.
Attendez quelques instants, rebranchez l'imprimante et mettez-la de nouveau sous tension.
Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une
réparation.
440
5B00
Cause
Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante.
Que dois-je faire ?
Contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation.
Remarque
• En cas d'avertissements ou d'erreurs provoqués par les niveaux d'encre restants, l'imprimante ne
peut pas imprimer ou numériser.
441
6000
Cause
Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante.
Que dois-je faire ?
Si le papier est coincé, retirez-le en fonction de l'emplacement et de la raison du bourrage.
Liste des codes support d'erreur (bourrages papier)
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la.
Rebranchez l'imprimante et remettez-la sous tension.
Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une
réparation.
442
C000
Cause
Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante.
Que dois-je faire ?
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la.
Rebranchez l'imprimante et remettez-la sous tension.
Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une
réparation.
443
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising