Canon | Speedlite 550EX | User manual | Canon Speedlite 550EX User manual

Canon Speedlite 550EX User manual
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
U.S.A.
CANON U.S.A. INC.
For all inquiries concerning this camera, call toll free in the U.S.
1-800-OK-CANON or write to: Customer Relations, Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, N.Y. 11042-1198
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
For all inquiries concerning this camera, call toll free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE,
AFRICA &
MIDDLE EAST
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102, Avenue du Général de Gaulle 92257 La Garenne-Colombes Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Rozzano, Milanofiori, Milano, Italy
CANON Benelux N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem (Machelen), Belgium
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Switzerland
CANON G. m. b. H.
Oberlaaerstrasse 233, 4th floor, 1100 Wien, Austria
CANON España, S. A.
C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spain
SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,
Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisboa, Portugal
CENTRAL &
CANON LATIN AMERICA, INC. DEPTO DE VENTAS
SOUTH AMERICA 703 Waterford Way Suite 400 Miami, FL 33126 U.S.A.
CANON LATIN AMERICA, INC. CENTRO DE SERVICIO Y REPARACION
Apartado 2019, Zona Libre de Colón, República de Panamá
ASIA
CANON HONGKONG CO., LTD.
9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
79 Anson Road #09-01/06 Singapore 079906
OCEANIA
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Fred Thomas Drive, P.O. Box 33-336, Takapuna, Auckland, New Zealand
JAPAN
CANON SALES CO., INC.
12-15 Mita, 3-Chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
F
Ce mode d'emploi est daté de avril 2000. Pour tous renseigements sur la compatibilité
de l'appareil avec les accessoires système mis sur le marché après cette date, veuillez
contacter votre Service Après-Vente Canon.
© CANON INC. 1998
IMPRIMÉ AU JAPON
F
CT1-2707-004
Edition française
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un flash Canon.
Le Canon Speedlite 550EX est un flash à forte puissance, avec commande de flash
automatique E-TTL (évaluative, à travers l’objectif). Il peut fonctionner soit comme
flash monté sur un appareil photo, soit comme flash maître dans un système à
plusieurs flashes Speedlite asservis sans fil.
Quand il est utilisé avec un appareil de type A (voir liste ci-dessous), le 550EX
donne des vues au flash naturelles en équilibrant la puissance du flash avec l’éclairage existant. Le 550EX permet également une synchronisation du flash à toutes
les vitesses (flash FP ou de plan focal), la mémorisation d’exposition au flash, le
bracketing d’exposition au flash, le flash indirect et l’éclair auxiliaire de zone autofocus. Quand il est monté sur un appareil de type B (voir liste ci-dessous), le 550EX
fonctionne comme flash automatique TTL.
Avec les appareils photo de type B, certaines fonctions du 550EX ne seront pas
disponibles. Pour savoir à quel groupe votre appareil appartient et quelles sont les
fonctions disponibles, consultez les tableaux ci-dessous.
Ce mode d’emploi possède des chapitres distincts pour les appareils de type A et
de type B. Lisez les chapitres qui correspondent à votre appareil.
Appareils de type A
E-TTL
EOS-1D, 1V, 3, D60, D30, ELAN 7/7E, 30/33, 50/50 E, ELAN ll/ELAN ll E,
300/REBEL 2000, 500N/REBEL G, 3000N/66/REBEL XSN, IX, IX 7/IX Lite
Appareils de type B
TTL
Tous les autres appareils EOS.
Fonctions du 550EX disponibles avec les appareils EOS
Fonctions
Memo
?: Disponible X: Non disponible
Avec les appareils de type A Avec les appareils de type B
Commande de flash automatique E-TTL
?
X
Synchronisation à grande vitesse (flash FP)
?
X
Mémorisation d’exposition au flash
?
X
Bracketing d’exposition au flash
?
?
Fonctionnement multi-flash sans fil E-TTL
?
X
Symboles utilisés dans ce manuel:
: Mesures de précaution à prendre pour assurer un fonctionnement correct de
l’appareil photo et du 550EX.
: Informations pour vous aider à utiliser au mieux le 550EX avec l’appareil.
: Conseils utiles pour vous permettre d’utiliser votre 550EX le plus efficacement
possible.
• Conservez ce mode d’emploi de façon à pouvoir vous y reporter.
2
127
01. F073-F (3~)
02.4.1 2:35 PM
Page 3
Conventions utilisées dans ce manuel
Les instructions sont divisées en deux sections séparées, l’une pour les appareils
de type A, et l’autre pour les appareils de type B. Si vous avez un appareil de type
A, voyez les pages 10 à 76 et 112 à 125. Si vous avez un appareil de type B, voyez
les pages 10 à 22 et 77 à 125.
● Toutes les instructions de ce manuel présupposent que le 550EX est déjà sous
tension. Avant de procéder, mettez-le sous tension à l’aide de son sélecteur
principal.
● Dans le mode d’emploi, les touches et les molettes de l’appareil et du flash ainsi
que leurs réglages sont représentés au moyen d’icônes. Les noms des touches
et des molettes sont donnés dans la section “Nomenclature” à la page 6. Les
icônes de mode de l’appareil sont également utilisées. Ce sont notamment:
: 100% auto
P : Programme
Av : Priorité ouverture
Tv : Priorité vitesse
M : Manuel
● L’icône
donne une explication simple d’une fonction personnalisée. Pour les
détails, voir “Fonctions personnalisées”, page 112. Les explications de la
fonction personnalisée présupposent que cette fonction personnalisée est réglée
au paramètre par défaut.
3
01. F073-F (3~)
02.4.1 2:35 PM
Page 4
Table des matières
Nomenclature ......................................................6
Pour les appareils de type B
Pour les appareils de type A
Préparations
4
Utilisation
élémentaire
Techniques
avancées
Photographie au
flash sans fil
1.
2.
3.
4.
5.
Mise en place des piles...............................10
Utilisation d’une alimentation externe .........12
Montage du flash ........................................13
Sélecteur de commande sans fil.................14
Sélecteur principal ......................................16
1 Fonctionnement entièrement automatique
du flash .......................................................24
2 Utilisation du flash dans les divers modes
de prise de vue ...........................................26
1. Synchronisation à grande vitesse
(flash FP) ....................................................32
2. Mémorisation d’exposition au flash.............34
3. Correction d’exposition au flash..................36
[1]
1.
2.
3.
Installation et essai du système sans fil ....52
Réglage du 550EX comme flash maître .....52
Réglage du 550EX comme flash asservi ....53
Réglage de la plage du flash maître/
asservi.........................................................54
4. Réglage du code d’asservissement ............56
5. Marche/arrêt du flash maître.......................57
6. Plage du flash sans fil .................................58
Utilisation
élémentaire
1 Fonctionnement entièrement automatique
du flash .......................................................78
2 Utilisation du flash dans les divers modes
de prise de vue ...........................................80
Techniques
avancées
1. Correction d’exposition au flash..................86
2. Bracketing
(bracketing d’exposition au flash) ...............88
Photographie au
flash sans fil
Installation et essai du système sans fil ...100
Réglage du 550EX comme flash maître ......100
Réglage du 550EX comme flash asservi .....100
Réglage de la plage du flash maître/
asservi.......................................................101
4. Réglage du code d’asservissement ..........103
5. Marche/arrêt du flash maître.....................104
6. Plage du flash sans fil ...............................105
[1]
1.
2.
3.
01. F073-F (3~)
02.4.1 2:35 PM
Page 5
• Si vous utilisez un appareil de type A, lisez les pages 10 à 76 et 112 à 125.
• Si vous utilisez un appareil de type B, lisez les pages 10 à 22 et 77 à 125.
6. Témoin de charge et éclair d’essai .........17
7. Confirmation de l’exposition du flash ......18
8. Utilisation de la touche de zoom et du
diffuseur grand-angulaire........................18
9. Mode de flash .........................................21
10. Réglage de la sensibilité du film .............21
11. Eclairage de l’écran LCD ........................21
12. Eclair auxiliaire autofocus .......................22
Réinitialisation automatique aux
réglages par défaut........................................22
(1) Av: Priorité ouverture et flash
automatique E-TTL .................................27
(2) Tv: Priorité vitesse et flash
automatique E-TTL .................................29
(3) M: Exposition manuelle et flash
automatique E-TTL .................................30
4. Bracketing
(bracketing d’exposition au flash) ...........38
5. Flash indirect ..........................................40
6. Gros plans au flash.................................43
7. Mode de flash manuel ............................44
8. Flash stroboscopique..............................46
9. Synchronisation sur le deuxième rideau...49
10. Flash d’essai...........................................50
[2] Flash automatique E-TTL sans fil
....60
1. Flash automatique E-TTL sans fil avec
taux de flash désactivé ...........................60
2. Flash automatique E-TTL sans fil avec
taux de flash activé .................................63
[3] Flash manuel sans fil
....71
1. Flash manuel sans fil avec
puissance d’éclair uniforme ....................71
2. Flash manuel sans fil avec des
puissances d’éclair différentes................72
[4] Flash stroboscopique sans fil
....73
[5] Flash manuel ou stroboscopique
sans fil avec flash asservi
....74
1. Réglage du flash manuel sur
un flash asservi.......................................74
2. Flash stroboscopique avec
un flash asservi.......................................75
(1) Av: Priorité ouverture et flash
automatique E-TTL .................................81
(2) Tv: Priorité vitesse et flash
automatique E-TTL .................................83
(3) M: Exposition manuelle et flash
automatique E-TTL .................................84
3. Flash indirect ..........................................90
4. Gros plans au flash.................................92
5. Mode de flash manuel ............................93
6. Flash stroboscopique..............................95
7. Synchronisation sur le deuxième rideau...98
[2] Flash manuel sans fil
...107
1. Flash manuel sans fil avec
puissance d’éclair uniforme ..................107
2. Flash manuel sans fil avec des
puissances d’éclair différentes..............108
[3] Flash stroboscopique sans fil
...109
[4] Flash manuel ou stroboscopique
sans fil avec flash asservi
...110
1. Réglage du flash manuel sur
un flash asservi.....................................110
2. Flash stroboscopique avec
un flash asservi.....................................111
Fonctions personnalisées ............................112
Système Canon Speedlite 550EX ...............114
En cas de problème.....................................116
Fiche technique ...........................................118
5
01. F073-F (3~)
02.4.1 2:35 PM
Page 6
Nomenclature
● Vue de face
Diffuseur grandangulaire intégré (rentré)
(page 20, 42)
Tête du flash et
émetteur
Couvercle du logement
des piles (page 10)
* Le logement des piles
possède un
commutateur qui
affiche la distance en
pieds ou en mètres
sur l’écran LCD.
Capteur
Eclair auxiliaire
autofocus
(page 22)
Prise d’alimentation
électrique externe
Sabot de fixation (page 13)
Molette de verrouillage
(page 13)
Griffe de verrouillage (page 13)
Contacts électriques
Sabot
Poche de mini
support
Etui
Mini support
6
01. F073-F (3~)
02.4.1 2:35 PM
Page 7
Nomenclature
● Vue de dos
< PUSH > Bouton de déverrouillage
d’angle de réflexion
horizontal
(page 40, 90)
Quand vous appuyez
simultanément sur ces
deux touches, le réglage
parcourt le cycle suivant:
(Désactivé)
*<
> Touche moins
*<
> Touche plus
* < > Touche d’éclairage
de l’écran LCD
(page 21)
Touche de réglage
des fonctions
personnalisées (page 112)
<
> Touche de
mode du flash et réglage
d’asservissement
(page 21, 74, 112)
<
> Témoin de
charge/touche d’éclair
d’essai/touche d'annulation
du mode d'économie
d'énergie du flash asservi
(page 17, 59, 107)
Voyant de confirmation
d’exposition au flash
(page 18)
Ecran LCD
<
PUSH
> Touche de
déverrouillage
d’angle de
réflexion vertical
(page 40, 90)
*<
>
STouche de
sélection/réglage
<
>
Touche de zoom
(page 18)
Sélecteur principal (page 16)
: Met le flash hors tension.
: Met le flash sous tension.
SE : Met le flash sous tension et
active le mode SE.
Sélecteur de commande sans fil (page 14)
<
>
: Pour un fonctionnement du flash
monté sur l’appareil.
<
> : Pour un fonctionnement du flash
comme flash maître sans fil.
<
> : Pour un fonctionnement du flash
comme flash asservi sans fil
Les touches marquées d’un astérisque restent actives pendant huit secondes une fois
que vous les avez relâchées. Quand vous allumez l’écran LCD avec la touche < >, il
reste allumé pendant 12 secondes.
7
01. F073-F (3~)
02.4.1 2:35 PM
Page 8
Nomenclature
● Ecran LCD
Affichage de puissance du flash manuel
Affichage de correction d’exposition
au flash
Affichage de bracketing d’exposition
au flash (FEB)
Icône de synchronisation à
grande vitesse (flash FP)
Icône de zoom manuel
Affichage de couverture de
focale du zoom
Icône de
synchronisation du flash
sur le deuxième rideau
Icône de bracketing
d’exposition au flash
/
automatique
Icône de flash
Icône de correction
d’exposition au flash
/
Icône
de flash manuel
Icône de multi-flash
(stroboscopique)
Taux du flash
Unité de distance
(mètres)
Icône de
fonction personnalisée
Unité de
distance (pieds)
Echelle de distance du
flash
Echelle de taux du flash
Icône de
flash asservi
Icône de commande sans fil
Flash maître :
Flash asservi :
Icône de mode du flash
Flash maître activé
:
Icône de
taux du flash
Affichage d’ouverture
Affichage d’état du bracketing
d’exposition au flash
Affichage du nombre et de la fréquence
des flashes stroboscopiques
Affichage de fonction personnalisée
Icône de plage
Flash maître désactivé
:
Icône de mode du flash
(Clignote lorsque la tête du flash est
inclinée de 7° vers le bas)
8
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 9
Préparations
Ce chapitre vous explique comment préparer le 550EX pour le fonctionnement.
9
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 10
1. Mise en place des piles
Le Speedlite 550EX nécessite l’un des deux types de piles suivants :
(1) Quatre piles alcalines de taille AA
(2) Quatre batteries à l’hydrure de nickel de taille AA
le couvercle du logement des piles
1 Ouvrez
en le faisant glisser dans le sens de la
flèche puis en le faisant pivoter vers le
haut.
1
2
les piles en place avec leurs
2 Mettez
bornes + et – positionnées comme indiqué
sur le schéma qui se trouve à l’intérieur du
logement.
1
10
2
le couvercle du logement des
3 Refermez
piles comme indiqué sur le schéma.
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 11
Mise en place des piles
• Utilisez quatre piles neuves du même type, et remplacez toujours les quatre piles en
même temps.
• Il est également possible d'utiliser des piles au lithium de taille AA.
• Des piles non-alcalines au manganèse pourront aussi être utilisées, mais leur
autonomie sera inférieure.
• Enlevez les piles du flash annulaire Macrolite 550EX si vous ne pensez pas utiliser
le flash pendant longtemps.
• Par temps froid, préparez deux jeux de batteries et gardez un jeu sur vous dans une
poche intérieure par exemple. Quand le jeu utilisé dans le flash est faible,
remplacez-le par le jeu que vous tenez au chaud.
• Pour éviter tout défaut de raccordement, vérifiez que les bornes des batteries sont
propres. Au besoin, essuyez-les avec un chiffon propre.
• Dans le cas des batteries à l'hydrure de nickel de taille AA et des piles au lithium de
taille AA, la forme des contacts n'étant pas normalisée, assurez-vous que les
piles/batteries sont compatibles avec le flash avant de les acheter.
Temps de recharge et nombre d’éclairs
Type
Alcalines de taille AA
Temps de recharge
Eclair rapide
Eclair normal
Environ 0,1 - 4 secondes Environ 0,1 - 8 secondes
Nombre d’éclairs
Environ 100 à 700
• Le temps de recharge minimum est basé sur le mode E-TTL ou TTL, tandis que le
temps de recharge maximum est basé sur le mode manuel ou le mode à pleine
puissance (1/1).
• Le nombre d’éclairs minimum est basé sur le mode manuel ou le mode à pleine
puissance (1/1), tandis que le nombre d’éclairs maximum est basé sur le mode ETTL ou TTL.
• Les valeurs ci-dessus sont basées sur la méthode d'essai standard Canon.
• L'utilisation de batteries à l'hydrure de nickel de taille AA ne permettra d'obtenir que
70 à 80% du nombre d'éclairs (à 1 550 mAh et à pleine puissance) obtenu avec des
piles alcalines de taille AA. Le temps de recyclage sera également d'environ la moitié
avec des piles alcalines de taille AA.
11
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 12
2. Utilisation d’une alimentation externe
Le Speedlite 550EX peut fonctionner sur les deux sources d’alimentation suivantes.
Pour les détails, voir le mode d’emploi des alimentations externes respectives.
(1) Boîtier à transistors E
Il utilise le logement à piles TP (six piles alcalines de taille C) ou le boîtier au Cd-Ni
TP Canon.
(2) Boîtier d’alimentation compact CP-E2
Utilise six piles alcalines ou à l’hydrure de nickel de taille AA.
Vous pouvez également utiliser des piles au lithium de taille AA.
Temps de recharge et nombre d’éclairs
Temps de recharge (secondes)
Alimentation électrique
Alimentation
Quatre piles alcalines de taille AA
interne
Boîtier à transistors E (Boîtier au Cd-Ni TP)
Alimentation Boîtier à transistors E (avec piles alcalines)
externe
Boîtier d’alimentation compact CP-E2
(avec piles alcalines)
Nombre d’éclairs
Eclair rapide
Eclair normal
Environ 0,1 - 4
Environ 0,1 - 8
Environ 100 - 700
Environ 0,1 - 1,5
Environ 0,1 - 3
Environ 300 - 1800
Environ 0,1 - 2
Environ 0,1 - 5
Environ 350 - 2200
Environ 0,1 - 1,5
Environ 0,1 - 5
Environ 350 - 2200
• Tant que le sélecteur principal du boîtier d’alimentation haute tension Canon E315 est
enclenché, ne nettoyez pas la fiche du connecteur avec de l’eau ou avec une tige
métallique, et ne touchez pas la fiche.
• Même si vous utilisez une source d’alimentation externe, laissez les piles dans le
550EX pour l’alimentation des circuits internes.
• Le 550EX utilise une source d’alimentation interne et une source externe pour la
recharge du flash. La source d'alimentation interne pourra donc être usée plus tôt que
la source externe. En cas de prises de vue au flash prolongées, prévoyez un jeu de
piles supplémentaires pour l’alimentation interne.
12
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 13
3. Montage du flash sur l’appareil
la molette de verrouillage en la
1 Desserrez
tournant dans le sens de la flèche.
le sabot de fixation du flash au
2 Glissez
maximum dans la griffe porte-accessoire
de l’appareil jusqu’à ce qu’il arrive en
butée.
la molette de verrouillage dans
3 Tournez
l’autre sens pour bien fixer le flash. (La
griffe de verrouillage dépasse de la base
du sabot pour bloquer le flash).
• Pour enlever le flash, desserrez
complètement la molette de verrouillage. (La
griffe de verrouillage rentre dans la base du
sabot.)
Même si les griffes porte-accessoires des appareils EOS 650, EOS 620, EOS 750, et
EOS 850 ne sont pas munies de trous pour griffe de verrouillage, le Speedlite pourra être
monté sans problème sur ces appareils.
13
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 14
4. Sélecteur de commande sans fil
Le sélecteur de commande sans fil possède trois réglages au choix, à savoir:
Positionnez-le sur OFF pour utiliser le 550EX
comme flash normal monté sur un appareil
photo.
Positionnez-le sur MASTER pour utiliser le
550EX comme flash maître dans un système
multi-flash sans fil.
Positionnez-le sur SLAVE pour utiliser le
550EX comme flash asservi dans un système
multi-flash sans fil.
14
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 15
Sélecteur de commande sans fil
Si vous utilisez le 550EX comme un flash normal monté sur l’appareil mais avec le
sélecteur de commande sans fil réglé sur
ou
:
: Si le flash maître est activé lui aussi, l’effet sera le même que si vous
utilisiez le flash avec le sélecteur de commande sans fil positionné sur OFF.
Si le flash maître est désactivé, vous ne pourrez pas prendre de photo.
: L’effet sera le même que si vous utilisiez le flash avec le sélecteur de
commande sans fil positionné sur OFF. Toutefois, si le posemètre de
l’appareil s’éteint six secondes après le déclenchement de l’obturateur, le
550EX fonctionnera comme flash asservi.
• Si le sélecteur de commande sans fil est réglé sur
et que le flash maître est
éteint, le flash ne se déclenchera pas. (Voir page 57)
• Si le sélecteur de commande sans fil est positionné sur
ou
, la
couverture du flash se règle automatiquement sur
. Le nombre-guide
diminue en conséquence.
15
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 16
5. Sélecteur principal
Le sélecteur principal possède les trois réglages ci-dessous.
Met le flash hors tension.
Met le flash sous tension.
Met le flash sous tension et active le mode
SE.
• Le mode SE (économie d’énergie) met
automatiquement le flash hors tension s’il reste
inutilisé pendant la durée indiquée dans le
tableau suivant.
Réglage du sélecteur de commande sans fil
OFF
MASTER
90 secondes
SLAVE
60 minutes
• Si le sélecteur de commande sans fil est positionné sur
ou
et que le mode SE se
déclenche, l’écran LCD s’éteint. Pour annuler le mode SE, enfoncez le déclencheur de l’appareil
à mi-course ou appuyez sur la touche d’éclair d’essai du flash. Le flash se remet sous tension.
• Si le sélecteur de commande sans fil est positionné sur
et que le mode SE se
déclenche, SE s’affiche sur l’écran LCD. Si l’intervalle de temps limite (1 heure ou 8 heures) pour
la remise sous tension du flash (annulation du mode SE) s’est écoulé, SE s’éteint sur l’écran
LCD. Dans ce cas, vous devrez mettre le flash hors tension, puis à nouveau sous tension, à
l’aide du sélecteur principal pour le rallumer.
CF
CF
La fonction personnalisée CF-4 permet de régler l’intervalle de temps au bout duquel le
flash asservi passe en mode SE. Voir page 113.
La fonction personnalisée CF-5 permet de régler l’intervalle de temps au bout duquel le
flash maître annule le mode SE du flash asservi. Voir page 113.
Fonction de mémoire
Le mode actuel du flash, le réglage du zoom, le réglage de correction d’exposition au
flash, etc., sont conservés en mémoire après la mise hors tension du flash. Quand vous
remettez le flash sous tension, tous les réglages sont rappelés. Quand vous remplacez
les piles, les réglages mémorisés seront conservés si vous procédez en moins d’une
minute.
16
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 17
6. Témoin de charge et éclair d’essai
le sélecteur principal du flash
1 Positionnez
sur .
• La recharge du flash commence. Lorsque le
flash est rechargé, le témoin de charge
s’allume.
● Témoin de charge rouge
Lorsque le flash est rechargé à fond, le témoin
de charge s’allume en rouge. Pour une
utilisation normale, vérifiez que le témoin de
charge est rouge avant de prendre la photo.
● Témoin de charge jaune
Quand l’appareil est réglé pour une exposition
vue par vue, le témoin de charge s’allume en
jaune pour indiquer une recharge partielle
suffisante pour un éclair rapide (voir la
description ci-dessous). Pour les sujets
rapprochés qui ne nécessitent pas la pleine
puissance du flash, un éclair rapide permettra
de raccourcir le temps de recharge.
essayer le flash, appuyez sur le
2 Pour
témoin de charge (touche d’éclair d’essai)
pour déclencher un flash d’essai.
● A propos de l’éclair rapide
Avec la fonction d’éclair rapide, vous pouvez déclencher le flash avant qu’il ne soit complètement
rechargé. Quand le témoin de charge est allumé en jaune, vous pouvez émettre un éclair rapide. Le
nombre-guide pour un éclair rapide va de la moitié à 1/16ème de celui d’un éclair normal. Pour les
détails, voir page 121.
L’éclair rapide ne se déclenchera pas dans les cas suivants :
• Si le flash est utilisé avec un appareil de type B.
• L’appareil est réglé en prises de vues en rafale
.
• Le bracketing d’exposition au flash est activé.
• En mode de flash manuel ou stroboscopique à la puissance de 1/1 et 1/2.
• En mode de flash stroboscopique.
• Si la griffe contact porte-accessoire TTL 3 est utilisée avec le Speedlite.
• Si la fonction personnalisée CF-3 est réglée sur 1 (flash automatique TTL).
• Le Speedlite ne se déclenche pas dans les 6 secondes qui suivent la pression à micourse sur le déclencheur de l’appareil (quand la mesure d’exposition est activée).
• Si le Speedlite est en mode SE, le fait d’appuyer sur la touche d’éclair d’essai met le
flash sous tension.
17
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 18
7. Confirmation d’exposition au flash
Quand l'exposition est correcte, la lampetémoin de confirmation d'exposition au flash
au dos du flash s'allume en jaune-vert
pendant 3 secondes. Si le voyant de
confirmation d’exposition au flash ne s’allume
pas, la photo sera peut-être sous-exposée.
Rapprochez-vous du sujet et recommencez.
8. Utilisation de la touche de zoom et du
diffuseur grand-angulaire
La tête du flash avance ou recule
automatiquement pour fournir une couverture
du flash appropriée à la focale actuelle de
l’objectif. Le Speedlite peut couvrir des
focales d’objectif comprises entre 24 mm et
105 mm. Si le zoom se déplace, la tête du
flash se déplace également de façon à
respecter la focale de l’objectif. Vous pouvez
également régler le zoom de la tête du flash
manuellement.
Le diffuseur grand-angulaire intégré du flash
assure une couverture du flash pour les
objectifs grand-angle de 17 mm.
18
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 19
Utilisation de la touche de zoom et du diffuseur grand-angulaire
● Changement de focale automatique de la tête du flash
Zooming
1 Mettez l’appareil sous tension
2 Mettez le Speedlite sous tension.
• Si
<
s’affiche, appuyez sur la touche
> jusqu’à ce que
s’éteigne.
Enfoncez le déclencheur de l’appareil à
3 mi-course.
la focale actuelle de l’objectif
apparaît sur l’écran LCD du Speedlite.
● Zoom manuel de la tête du flash
Appuyez sur la touche <
>.
et
s’affichent. Continuez à appuyer sur
la touche <
> jusqu’à ce que le réglage
de zoom voulu (focale) apparaisse. Quand
vous appuyez sur la touche <
>, le
réglage du zoom parcourt le cycle suivant.
(Automatique
)
Si le zoom est réglé sur une focale plus longue que la focale réelle, la lumière se
répartira sur le pourtour de la photo.
19
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 20
Utilisation de la touche de zoom et du diffuseur grand-angulaire
● Utilisation du diffuseur grand-angulaire
PU
Déployez le diffuseur grand-angulaire intégré
et faites-le pivoter vers le bas de façon qu’il
recouvre la tête du flash. Le zoom se règle
automatiquement sur 17 mm.
SH
• L’utilisation du diffuseur grand-angulaire
désactive la touche <
>.
• Utilisez le diffuseur grand-angulaire avec la tête
du flash en position normale ou inclinée de 7°
vers le bas.
• Si vous utilisez le diffuseur grand-angulaire intégré et que vous tournez ou inclinez la
tête du flash pour une prise de vue en lumière diffuse réfléchie, vous risquez d’obtenir
une photo inégale. L’écran LCD clignote à titre d’avertissement.
• Ne tirez pas trop fort sur le diffuseur grand-angulaire. Vous risqueriez de le détacher.
Si le diffuseur grand-angulaire s’est
détaché, la touche <
> ne
fonctionnera pas. Dans ce cas, procédez
comme suit.
• A l'aide du doigt, enfoncez le panneau
dans le sens de la flèche.
• La touche <
> fonctionne de
nouveau, mais l’écran LCD tout entier
clignote de façon continue. Apportez le
Speedlite à votre Service Après-Vente
Canon pour le faire réparer.
20
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 21
9. Mode du flash
La touche <
> permet de régler les modes du flash suivants: flash automatique
E-TTL (ou TTL), flash manuel, et flash stroboscopique. Quand vous appuyez sur la
touche <
>, le mode parcourt le cycle suivant:
/
10. Réglage de la sensibilité du film
La sensibilité du film se règle automatiquement en fonction de la sensibilité du film
réglée sur l’appareil.
11. Eclairage de l’écran LCD
Appuyez sur la touche < > pour éclairer
l’écran LCD pendant 12 secondes. Pour
couper l’éclairage, appuyez à nouveau sur la
touche < >.
• Si vous appuyez sur une touche autre que les
touches <
> et < >, l’écran restera éclairé
plus de 12 secondes.
21
02. F073-F (9~)
02.4.1 2:36 PM
Page 22
12. Eclair auxiliaire autofocus
En situations de faible éclairage ou de faible
contraste, le Speedlite émet automatiquement
un éclair auxiliaire autofocus pour faciliter la
mise au point automatique. L’éclaire auxiliaire
autofocus est compatible avec l’autofocus de
tous les appareils photo EOS. L’éclair
auxiliaire autofocus est efficace avec les
objectifs de 28 mm et plus. Le tableau cidessous donne sa plage efficace dans
l’obscurité. Pour les détails sur l’action de
l’éclair auxiliaire autofocus, voir page 123.
Position
Plage efficace
Centre
Environ 0,6 - 10 m / 2 - 33 pieds.
Périphérie
Environ 0,6 - 5 m / 2 - 16,4 pieds.
Réinitialisation automatique aux
réglages par défaut
Si le Speedlite 550EX est monté sur un
appareil EOS avec touche <
>,
appuyez sur la touche <
> pour
ramener le flash annulaire aux réglages par
défaut (à l’exception des fonctions
personnalisées).
Utilisation
en flash
normal
Utilisation
en flash
maître
sans fil
Fonction automatique E-TTL
(Tous les réglages correspondants sont annulés.)
Zoom automatique
Flash automatique E-TTL
(Tous les réglages correspondants sont annulés.)
Flash maître activé
Pas de réglage du taux de flash
Avec l'EOS-1N et l'EOS-1, le flash automatique TTL
est activé.
22
03. F073-F (23~)
02.4.1 2:37 PM
Page 23
Pour les appareils de type A
Utilisation élémentaire du flash
Lorsque vous montez le Speedlite 550EX sur un appareil de type A, par exemple
l’EOS-3, vous pouvez effectuer des prises de vue automatique au flash E-TTL aussi
facilement que des prises de vue avec exposition automatique.
Comme pour la mesure évaluative, le système de fonction automatique E-TTL utilise un
capteur multi-zone. Un préflash est envoyé pour la mesure de la fonction évaluative et
la valeur est conservée en mémoire. Le flash automatique étant lié au collimateur
autofocus actif, l’exposition au flash s’effectue avec une très grande précision. Il en
résulte des vues au flash naturelles, avec un équilibre parfait entre l’éclairage du flash
et l’éclairage ambiant.
• Cette section présuppose que le Speedlite 550EX est utilisé avec un appareil de type
A.
• Avant de procéder, mettez l’EOS-3 et le 550EX sous tension.
• Positionnez le sélecteur de commande sans fil du 550EX sur OFF.
• Pour le fonctionnement de l’EOS-3, voyez son mode d’emploi.
23
03. F073-F (23~)
02.4.1 2:37 PM
Page 24
1. Fonctionnement entièrement automatique du flash
Réglez l’appareil en mode de prise de vue P (Programme) ou
(100% auto). La
photographie au flash est aussi simple que la photographie en exposition automatique
normale. L’appareil règle automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation en fonction d’une grande diversité de conditions d’éclairage, y compris le
flash d’appoint à l’extérieur. Le système de flash automatique E-TTL règle
automatiquement l’exposition au flash.
l’appareil en mode de prise de vue
1 Réglez
P.
2 Réglez. le mode de flash du 550EX sur
3 Mettez le sujet au point.
• La vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture s’affichent dans le viseur.
• La vitesse d’obturation se règle
automatiquement sur 1/60ème de seconde
ou plus (jusqu’à la vitesse de
synchronisation maximale). La valeur
d’ouverture se règle en même temps.
que le sujet se trouve au sein de
4 Vérifiez
la plage du flash affichée sur l’écran LCD
du 550EX.
que l’icône est affichée dans le
5 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
• Un préflash est envoyé juste avant le
déclenchement de l’obturateur et l’éclair
principal. La valeur d’exposition du sujet
s’obtient avec le préflash, qui permet ensuite
de régler la puissance de l’éclair principal.
Vous obtenez ainsi l’exposition au flash
optimale.
24
03. F073-F (23~)
02.4.1 2:37 PM
Page 25
Fonctionnement entièrement automatique du flash
l’éclair a été envoyé, vérifiez que le
6 Quand
voyant de confirmation d’exposition au
flash est allumé.
Quand l’exposition au flash est correcte, le
voyant de confirmation d’exposition au
flash s’allume pendant environ 3
secondes. Si le voyant ne s’allume pas,
l’éclair était peut-être insuffisant, et la
photo sera sous-exposée. Dans ce cas,
vérifiez que la lampe-témoin est rouge,
puis rapprochez-vous du sujet et reprenez
la photo.
• Le préflash est envoyé pour que le posemètre puisse effectuer une mesure évaluative
du flash.
• L’éclair principal éclaire le sujet pour la prise de vue proprement dite.
● Flash d’appoint
Vous pouvez utiliser le flash d’appoint à l’extérieur lors d’une prise de vue à la lumière
du jour pour apporter un complément d’éclairage. Il adoucira les ombres créées par le
soleil et empêchera les sujets en contre-jour d’apparaître sombres.
Quand vous utilisez un flash d’appoint, le niveau d’exposition au flash est
automatiquement réduit pour donner un équilibre naturel entre le sujet et l’arrière-plan.
Au lieu d’avoir un sujet correctement exposé et un arrière-plan sous-exposé, le sujet et
l’arrière-plan seront tous deux correctement exposés, ce qui donnera une vue au flash
naturelle.
25
03. F073-F (23~)
02.4.1 2:37 PM
Page 26
2. Utilisation du flash dans les divers modes de prise de vue
La photographie au flash est également automatique dans les autres modes de prise
de vue. En mode Av (priorité ouverture), Tv (priorité vitesse), et M, le système de flash
automatique E-TTL règle l’exposition au flash de façon automatique. L’appareil règle la
vitesse d’obturation (en mode Av), la valeur d’ouverture (en mode Tv), ou la puissance
du flash (en mode M). La photographie au flash s’effectue avec la même facilité que la
prise de vue avec exposition automatique normale.
Réglages de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture pour les
divers modes de prise de vue
Mode de l’appareil
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture du flash
Av
Réglage automatique
(30ème de seconde - 1/Xème de seconde)
Réglage manuel
Tv
Réglage manuel
(30ème de seconde - 1/Xème de seconde)
Réglage automatique
M
Réglage manuel
(pose longue, 30ème de seconde - 1/Xème de seconde)
Réglage manuel
•
•
•
•
Réglage manuel: Vous réglez la valeur vous-même.
Réglage automatique: L’appareil règle automatiquement la valeur.
1/Xème de seconde: Vitesse de synchronisation maximum. Voir page 124.
Quand vous appuyez à fond sur le déclencheur, un préflash se déclenche pour effectuer la
mesure évaluative du flash afin d’obtenir la puissance optimale de l’éclair principal.
• La valeur d’exposition de l’arrière-plan se règle par combinaison de la vitesse d’obturation et de
la valeur d’ouverture.
• Si l’appareil est réglé en mode
(100% auto), la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture se règlent de la même manière que pour le mode P (Programme).
• Si vous utilisez le 550EX avec le mode DEP (profondeur de champs), le
fonctionnement sera le même que pour le mode P (programme).
26
03. F073-F (23~)
02.4.1 2:37 PM
Page 27
Utilisation du flash dans les divers modes de prise de vue
(1) Av: Priorité ouverture et flash automatique E-TTL
Ce mode est efficace quand vous voulez contrôler la profondeur de champs de vos
prises de vue au flash. Vous obtiendrez également une exposition correctement
équilibrée entre le sujet et l’arrière-plan. Dans ce cas, vous réglez la valeur d’ouverture
et l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation de façon à obtenir
l’exposition correcte pour l’arrière-plan. Le système de flash automatique E-TTL calcule
la bonne exposition en fonction de la valeur d’ouverture que vous avez réglée.
l’appareil en mode de prise de vue
1 Réglez
Av.
2 Réglez. le mode de flash du 550EX sur
3 Mettez le sujet au point.
que la distance du sujet est
4 Vérifiez
comprise dans la plage du flash affichée
sur l’écran LCD du 550EX.
que l’icône est affichée dans le
5 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Si l’affichage de vitesse de synchronisation maximale clignote, l’arrière-plan sera
surexposé. Si l’affichage de vitesse d’obturation 30” clignote, l’arrière-plan sera sousexposé. Dans ce cas, changez la valeur d’ouverture jusqu’à ce que l’affichage de la
vitesse d’obturation cesse de clignoter.
27
03. F073-F (23~)
02.4.1 2:37 PM
Page 28
Utilisation du flash dans les divers modes de prise de vue
● Exposition au flash équilibrée
En situations de faible éclairage, vous pouvez équilibrer le niveau d’exposition entre le
sujet et l’arrière-plan en utilisant une vitesse de synchronisation lente. Pour obtenir
automatiquement une exposition au flash équilibrée, réglez l’appareil en mode de prise
de vue Av. L’appareil réglera ensuite automatiquement la vitesse de synchronisation
en fonction de l’arrière-plan. Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter tout
risque de flou de bougé.
Exposition au flash équilibrée
Exposition au flash en mode 100% auto.
• Pour désactiver l'exposition au flash équilibrée automatique, réglez l'appareil en mode
M. Vous pouvez alors régler manuellement la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture voulues. Voir page 30.
Le système de flash automatique E-TTL contrôle automatiquement l’exposition au
flash en fonction de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture que vous avez
réglées.
• Si vous utilisez l’objectif à mise au point douce Canon EF 135 mm f/2.8 sans trépied,
c’est en réglant manuellement la vitesse de synchronisation et la valeur d’ouverture
que vous obtiendrez les meilleurs effets de mise au point adoucie. Procédez comme
indiqué ci-dessous.
1) Réglez une valeur d’ouverture proche de la valeur d’ouverture maximale.
2) Réglez la vitesse d’obturation minimale pour éviter tout flou de bougé.
3) Vérifiez que le flash est rechargé et prenez la photo.
• Pour obtenir une exposition au flash équilibrée en mode Tv, réglez la vitesse
d’obturation jusqu’à ce que le posemètre indique l’exposition correcte.
• Pour obtenir une exposition au flash équilibrée en mode M, réglez la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture jusqu’à ce que le posemètre indique l’exposition
correcte.
• Sous un éclairage fluorescent, la photo risque d’avoir une teinte tirant légèrement sur
le vert. Et sous un éclairage fluorescent, la photo risque d’avoir une teinte légèrement
orangée.
28
03. F073-F (23~)
02.4.1 2:37 PM
Page 29
Utilisation du flash dans les divers modes de prise de vue
(2) Tv: Priorité vitesse et flash automatique E-TTL
En faisant varier la vitesse d’obturation, vous obtiendrez des effets divers au flash.
Vous pouvez par exemple régler la vitesse d’obturation entre un 30ème de seconde et
la vitesse de synchronisation maximale, et l’appareil réglera automatiquement la valeur
d’ouverture pour que l’arrière-plan soit correctement exposé. Le système de flash
automatique E-TTL contrôle l’exposition au flash en fonction de la valeur d’ouverture
réglée par l’appareil.
l’appareil en mode de prise de vue
1 Réglez
Tv et réglez la vitesse d’obturation sur
toute valeur comprise entre un 30ème de
seconde et la vitesse de synchronisation
maximale.
2 Réglez. le mode de flash du 550EX sur
3 Mettez le sujet au point.
que la distance du sujet est
4 Vérifiez
comprise dans la plage du flash affichée
sur l’écran LCD du 550EX.
que l’icône est affichée dans le
5 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Si l’affichage de la valeur d’ouverture clignote, l’arrière-plan risque d’être surexposé or
sous-exposé. Dans ce cas, modifiez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que l’affichage de
la valeur d’ouverture cesse de clignoter.
29
03. F073-F (23~)
02.4.1 2:37 PM
Page 30
Utilisation du flash dans les divers modes de prise de vue
(3) M: Exposition manuelle et flash automatique E-TTL
Dans ce mode, vous réglez la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture. Le système
de flash automatique E-TTL contrôle l’exposition au flash en fonction de la valeur
d’ouverture que vous avez réglée.
le mode de prise de vue de
1 Réglez
l’appareil sur M et réglez la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation sur
toute valeur comprise entre un 30ème de
seconde et la vitesse de synchronisation
maximale. Vous pouvez également utiliser
la pose longue.
2 Réglez. le mode de flash du 550EX sur
3 Mettez le sujet au point.
que la distance du sujet est
4 Vérifiez
comprise dans la plage du flash affichée
sur l’écran LCD du 550EX.
que l’icône est affichée dans le
5 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Dans les plages de flash ci-dessous,
l’icône
clignote à l’extrémité gauche
de l’échelle.
30
Réglage du zoom
Plage du flash
17-28 mm
0,5 m /1.6 pieds ou moins
35 mm et plus
0,7 m / 2.3 pieds ou moins
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 31
Pour les appareils de type A
Photographie au flash avancée
Cette section explique les opérations au flash avancées qui sont possibles avec le
Speedlite 550EX. Elle se compose des points suivants:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
•
•
•
•
Synchronisation à grande vitesse (FP flash) (page 32)
FE Lock (page 34)
Correction d’exposition au flash (page 36)
Bracketing d’exposition au flash (page 38)
Flash indirect (page 40)
Gros plans au flash (page 43)
Mode de flash manuel (page 44)
Flash stroboscopique (page 46)
Synchronisation sur le deuxième rideau (page 49)
Flash d’essai (page 50)
Cette section présuppose que le 550EX est utilisé avec un EOS-3.
Avant de procéder, mettez l’EOS-3 et le 550EX sous tension.
Positionnez le sélecteur de commande sans fil du 550EX sur OFF.
Pour le fonctionnement de l’EOS-3, voyez son mode d’emploi.
31
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 32
1. Synchronisation à grande vitesse (flash FP)
Quand vous réglez le mode de synchronisation sur la synchronisation à grande vitesse
(flash FP), l’appareil se déclenche en synchronisation avec le 550EX à toutes les
vitesses d’obturation. Quand la synchronisation à grande vitesse est activée,
s’affiche dans le viseur.
• La synchronisation à grande vitesse est possible dans les modes de flash E-TTL et M.
• La synchronisation à grande vitesse convient tout particulièrement pour les portraits avec flash
d’appoint en lumière du jour puisque vous pouvez :
(1) Obtenir un meilleur flou d’arrière-plan avec une plus grande valeur d’ouverture.
(2) Créer un éclat lumineux dans l’oeil du sujet.
(3) Adoucir les ombres sur le visage du sujet
le mode de prise de vue de
1 Sélectionnez
l'appareil et le mode de flash du Speedlite.
• Si vous souhaitez utiliser une valeur
d’ouverture plus grande (un nombre-f plus
petit), réglez le mode Av ou M.
Appuyez simultanément sur les touches
sur
< > pour sélectionner
2 <l’écran> etLCD.
• Chaque fois que vous appuyez
simultanément sur les touches < > et
< >, le réglage parcourt le cycle suivant.
(Désactivé)
3 Mettez le sujet au point.
que le sujet se trouve dans la
4 Vérifiez
plage du flash affichée sur l’écran LCD du
550EX.
32
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 33
Synchronisation à grande vitesse (flash FP)
que l’icône
est affichée dans le
5 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Avec flash normal.
Avec synchronisation à grande vitesse.
• Avec la synchronisation à grande vitesse, le nombre-guide change en fonction de la
vitesse d’obturation (Voir page 121). Plus la vitesse d’obturation est rapide, plus la
plage du flash sera courte. Vérifiez la plage actuelle du flash sur l’écran LCD du
550EX.
• Pour annuler la synchronisation à grande vitesse, appuyez simultanément et deux fois
sur les touches < > et < > de façon que l’icône
s’éteigne sur l’écran LCD.
• Quand vous utilisez la synchronisation à grande vitesse en mode de flash manuel, la
puissance du flash varie entre 1/1 et 1/128.
Si vous utilisez un flash d’appoint en mode Av avec la synchronisation à grande vitesse,
vous pourrez utiliser une vitesse de synchronisation plus rapide que la vitesse de
synchronisation X normale.
33
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 34
2. Mémorisation d’exposition au flash
Vous pouvez utiliser la mémorisation d’exposition au flash avec les appareils de type A.
Cette fonction est l’équivalent pour le flash de la mémorisation d’exposition. Avec cette
fonction,vous pouvez utiliser la mesure spot pour pouvoir obtenir la valeur d’exposition
au flash correcte d’une section donnée du sujet.
• La mémorisation d'exposition au flash fonctionne avec la fonction E-TTL et la synchronisation à
grande vitesse (flash FP).
le mode de prise de vue sur
1 Sélectionnez
l’appareil.
2 Mettez le sujet au point.
le cercle de mesure sport du
3 Orientez
viseur sur la section du sujet à mesurer.
Puis, appuyez sur la touche <
> de
l’appareil. La mémorisation d’exposition au
flash reste efficace pendant un 16ème de
seconde.
• Le 550EX émet un préflash pour obtenir la
valeur del’exposition. Cette valeur est
conservée en mémoire.
• Le collimateur autofocus lié à la
mémorisation d’exposition au flash s’allume
en rouge.
•
s’affiche dans le viseur pendant une
demi-seconde.
• Vous pouvez également appuyer à nouveau
sur la touche <
> pour obtenir la valeur
de mémorisation d’exposition au flash d’une
autre partie du sujet.
• Pour annuler la mémorisation d’exposition au
flash, attendez qu’un 16ème de seconde se
soit écoulé, ou appuyez sur la touche
<
>, <AF>, ou < > de l’appareil.
4 Recadrez l’image.
que la distance du sujet est
5 Vérifiez
comprise dans la plage du flash affichée
sur l’écran LCD du 550EX.
34
04. F073-F (31~)
02.4.3 11:18 AM
Page 35
Mémorisation d’exposition au flash
le niveau de l’exposition au flash
6 Vérifiez
dans le viseur, et prenez la photo.
• Si le sujet est trop loin pour une bonne exposition au flash,
clignote dans le viseur.
Rapprochez-vous du sujet, ou utilisez une valeur d’ouverture plus grande (un nombref plus petit) et recommencez.
• La mémorisation d’exposition au flash n’est pas possible si le 550EX est réglé en
clignote
mode M (flash manuel). Avec l’EOS Elan IIE/50E/55 et l’EOS IX, l’icône
dans le viseur pour signaler que la mémorisation d’exposition au flash n’est pas
possible en mode de flash M.
• Pour la mémorisation d'exposition au flash, le préflash se déclenche à environ
1/32ème de la puissance.
• Avec un appareil de type A autre que l’EOS-1D, 1V et l’EOS-3, la touche de
mémorisation d’exposition au flash ne remplit sa fonction que si le 550EX est
rechargé et prêt à se déclencher.
• Si le sujet est de petite dimension, la mémorisation d’exposition au flash peut ne pas
avoir grand effet.
35
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 36
3. Correction d’exposition au flash
La correction d’exposition au flash avec le 550EX se règle jusqu’à 3 valeurs par paliers
d’un tiers de valeur (ou d’une demi-valeur sur certains appareils). Vous pouvez
également combiner la correction d’exposition au flash avec la correction d’exposition
normale (afin de contrôler le niveau d’exposition de l’arrière-plan) dans une prise de
vue au flash.
sur la touche <
1 Appuyez
sélectionnez
.
> et
• Si vous appuyez sur la touche
<
>, le clignotement parcourt le
cycle suivant:
(Désactivé)
• L’icône
et l’affichage de correction
d’exposition au flash clignotent.
sur la touche < > ou < > pour
2 Appuyez
régler la valeur de correction d’exposition
au flash.
sur la touche <
> ou
3 Appuyez
enfoncez le déclencheur à mi-course.
• L’icône
et la valeur de correction
l’exposition au flash cessent de clignoter et
elles restent allumées en continu.
4 Mettez le sujet au point.
• Quand vous enfoncez le déclencheur à micourse, la valeur de correction d'exposition
au flash s'affiche dans la partie droite du
viseur, et l'icône
s'affiche au bas du
viseur.
36
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 37
Correction d’exposition au flash
que le sujet se trouve dans la
5 Vérifiez
plage du flash affichée sur l’écran LCD du
550EX.
que les icônes
et
sont
6 Vérifiez
affichées dans le viseur, et prenez la
photo.
• La valeur de correction d’exposition au flash réglée sur le 550EX a priorité sur celle
réglée sur l’appareil.
• Si le sujet est de petite dimension et l’arrière-plan sombre, la correction d’exposition
au flash peut ne pas donner le résultat escompté. Dans ce cas, utilisez le mode de
flash manuel. Voir page 44.
Effet de chaque type de correction sur I’exposition
Effet
Correction d’exposition du flash E-TTL Change I’exposition du flash du sujet principal.
Correction d’exposition automatique Change I’exposition de I’arrière-plan.
Correction de I’exposition en Change I’exposition du flash (sujet principal) et
changeant le réglage de la I’exposition de I’arrière-plan d’une même
sensibilité du film
valeur.
37
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 38
4. Bracketing (bracketing d’exposition au flash)
Le bracketing vous permet de prendre des vues au flash avec une exposition différente
tout en conservant le même niveau d’exposition pour l’arrière-plan. Vous pouvez
prendre trois vues avec bracketing : Exposition correcte, exposition réduite, et
exposition accrue. Les trois photos seront prises avec un bracketing réglable jusqu’à 3
valeurs, par paliers d’un tiers de valeur (ou d’une demi-valeur sur certains appareils).
Lorsque toutes les vues avec bracketing d’exposition au flash sont effectuées, le
bracketing s’annule automatiquement.
sur la touche <
1 Appuyez
sélectionnez
.
> et
• Si vous appuyez sur la touche
<
>, le clignotement parcourt le
cycle suivant:
(Désactivé)
• L’icône
et l’affichage de bracketing
d’exposition au flash clignotent.
• Si l’icône
apparaît, appuyez à nouveau
sur la touche <
>.
sur la touche < > ou < > pour
2 Appuyez
régler la valeur de bracketing d’exposition
au flash.
3 Appuyez sur la touche <
>.
• L’écran LCD du 550EX ressemble à la figure
de gauche.
4 Mettez le sujet au point.
• Quand vous enfoncez le déclencheur à micourse, le réglage du bracketing d'exposition
au flash s'affiche dans le côté droit du viseur.
38
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 39
Bracketing (bracketing d’exposition au flash)
que le sujet se trouve dans la
5 Vérifiez
plage du flash affichée sur l’écran LCD du
550EX.
que I’icône est affichée dans le
6 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
les autres vues avec bracketing.
7 Prenez
(Si nécessaire, recommencez les étapes 4
à 6.)
Exposition correcte
Exposition réduite
Exposition accrue
• Le film avance en fonction du mode de motorisation de l’appareil.
• Avant de prendre la photo, assurez-vous que le flash est rechargé en vérifiant que la
lampe-témoin du 550EX est rouge ou que l’icône
est affichée dans le viseur. Il est
recommandé d’utiliser le mode de motorisation
(exposition vue par vue).
• Dans les modes de motorisation
,
, ou
(prise de vue continue), la photo
suivante ne sera pas prise si le flash n’est pas rechargé. (Vous pouvez toujours
prendre la photo en mode d’exposition normale si vous relâchez le doigt du
déclencheur et que vous appuyez à fond dessus.) Quand le flash est rechargé, vous
pouvez poursuivre le bracketing d’exposition au flash.
• Avec les appareils de type A autres que l’EOS-1D, 1V et l’EOS-3, le bracketing d’exposition
au flash n’est pas possible tant que le flash n’est pas rechargé. (Vous pouvez toujours
prendre la photo en mode d’exposition normale en attendant que le flash se recharge.)
Quand le flash est rechargé, vous pouvez poursuivre le bracketing d’exposition au flash.
• Il est possible de combiner la mémorisation et le bracketing d’exposition au flash.
• Si vous avez activé le bracketing d’exposition au flash et que la correction d’exposition
au flash est réglée sur le 550EX, la valeur de bracketing se décale en fonction de la
valeur de correction d’exposition au flash.
CF
CF
La fonction personnalisée CF-1 empêche l’annulation automatique du bracketing
lorsque les trois vues ont été prises. Voir page 113.
La fonction personnalisée CF-2 permet de changer la séquence des prises de vues
avec bracketing d’exposition au flash. Voir page 113.
39
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 40
5. Flash indirect
Quand le flash est orienté directement sur le sujet, cela crée souvent des ombres
portées peu esthétiques. Pour y remédier, essayez d’orienter le flash vers le plafond ou
vers un mur. Le flash indirect donnera également une lumière réfléchie plus douce.
faire pivoter la tête du flash, appuyez
1 Pour
sur la touche <
>. Pour l’incliner,
PUSH
appuyez sur la touche < >. Tournez
et/ou inclinez la tête du flash vers le
plafond, un mur ou toute autre surface
réfléchissante.
PUSH
Il est possible de faire pivoter la tête du
flash dans les directions et sur les angles
ci-dessous.
Direction
Angle maximum
Haut
90°
Bas*
7°
Positions crantées
0°, 60°, 75°, 90°
0°, 7°
Gauche
180°
0°, 60°, 75°, 90°,
120°, 150°, 180°
Droite
90°
0°, 60°, 75°, 90°
• Voir page 43.
la tête du flash est tournée ou
2 Quand
inclinée,
s’affiche sur l’écran LCD
du 550EX.
• Si le flash est réglé en mode de zoom
automatique et que vous tournez ou inclinez
la tête du flash, l’angle de couverture du
zoom se règle automatiquement sur 50 mm.
Vous pouvez également régler le zoom
manuellement pour la photographie en
lumière réfléchie.
• Si vous avez réglé le zoom manuel
,
l’affichage de réglage du zoom ne change
pas quand vous inclinez ou que vous tournez
la tête du flash.
3 Mettez le sujet au point.
40
04. F073-F (31~)
02.4.3 11:18 AM
Page 41
Flash indirect
que l’icône est affichée dans le
4 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
• Si le voyant de confirmation d’exposition au
flash ne s’allume pas après la prise de vue,
utilisez une valeur d’ouverture plus grande
(un nombre-f plus petit) et recommencez.
Avec flash indirect.
Sans flash indirect.
Dirigez la lumière du flash sur une surface réfléchissante blanche et sans motif. Si vous
utilisez une surface colorée, la photo risque d’avoir une couleur de fond.
41
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 42
Flash indirect
● Photographie en lumière diffuse réfléchie
Dans ce mode, le flash ajoute un éclat lumineux dans le regard du sujet qui le rend plus
vivant. Quand vous effectuez des portraits, le 550EX vous permettra de créer un éclat
lumineux en toute facilité.
Faites pivoter la tête du flash à fond de 90°
vers le haut. Sortez le diffuseur grand-angle
intégré jusqu'à la position d'arrêt avec
encliquetage, comme illustré. Pour prendre
une photo, procédez comme pour "5. Flash
indirect".
• Vous n’obtiendrez pas d’éclat
lumineux si vous faites pivoter la tête
du flash sur la gauche ou sur la droite.
Il faudra orienter la tête du flash de 90°
à la verticale et utiliser le flash dans
cette position.
• Le sujet ne devra pas être à plus de
1,5 mètre / 4.9 pieds de l’appareil.
Si le diffuseur grand-angle est sorti alors
que la tête de flash se trouve à la position
normale ou inclinée de 7° vers le bas,
l’écran LCD du 550EX clignotera à titre
d’avertissement. Orientez la tête du flash
de 90° à la verticale.
42
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 43
6. Gros plans au flash
La tête du flash peut être inclinée de 7° vers le bas. Cette position permet une
meilleure couverture du flash pour la partie inférieure de l’image lors d’une prise de vue
rapprochée.
Appuyez sur la touche < > et inclinez la tête
du flash au maximum vers le bas. L’icône
clignote sur l’écran LCD.
PUSH
• Cette position de la tête du flash n’est
efficace que pour les sujets situés entre 0,5
mètre et 2 mètres / 1.6 pieds et 6.6 pieds de
l’appareil.
• La plage du flash s’affiche comme illustré à
gauche.
43
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 44
7. Mode de flash manuel
Dans le mode de flash manuel, vous pouvez régler la puissance du flash entre 1/1
(puissance maximale) et 1/128ème de la puissance maximale, par paliers d’une valeur.
• Pour éviter toute surchauffe et toute détérioration de la tête du flash, respectez les limites cidessous pour la prise de vue continue au flash :
(1) Puissance de 1/1 ou 1/2 :
Pas plus de 15 éclairs d’affilée.
(2) Puissance de 1/4 ou 1/8 :
Pas plus de 20 éclairs d’affilée.
(3) Puissance de 1/16 ou 1/32 :
Pas plus de 40 éclairs d’affilée.
l’appareil en mode de prise de vue
1 Réglez
Av ou M.
sur la touche <
2 Appuyez
550EX et sélectionnez M.
> du
• Quand vous appuyez sur la touche
<
>, le mode de flash parcourt le cycle
suivant:
/
3 Appuyez sur la touche <
>.
• L’affichage de puissance du flash manuel
clignote.
44
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 45
Mode de flash manuel
sur la touche < > ou <
4 Appuyez
régler la puissance du flash.
> pour
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
la puissance du flash change d’un palier.
5 Appuyez
<
à nouveau sur la touche
>. L’affichage de puissance
du flash manuel cesse de clignoter et il
reste allumé en continu.
6 Mettez le sujet au point.
• Quand vous enfoncez le déclencheur à micourse, l’appareil effectue la mise au point,
et la valeur d’ouverture et la plage du flash
(segment de barre) s’affichent sur l’écran
LCD.
la distance de mise au point sur
7 Vérifiez
l’objectif.
la plage du flash sur l’écran LCD.
8 Vérifiez
Si la plage du flash ne correspond pas à la
distance de mise au point, modifiez la
valeur d’ouverture jusqu’à ce qu’elle
corresponde.
• Vous pouvez également modifier la
puissance du flash jusqu’à ce que la plage
du flash corresponde à la distance de mise
au point.
que l’icône est affichée dans le
9 Vérifiez
viseur et prenez la photo.
• S’il y a une grande différence entre la plage du flash et la distance de mise au point,
modifiez la puissance du flash ou utilisez une valeur d’ouverture plus grande jusqu’à
ce qu’elles correspondent.
• Pour obtenir une exposition au flash plus précise, utilisez un flashmètre externe.
45
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 46
8. Flash stroboscopique
La fonction flash stroboscopique envoie plusieurs éclairs successifs pendant une seule
exposition. Vous l’utiliserez pour prendre plusieurs vues d’un sujet en mouvement en
une seule photo de façon à pouvoir l’étudier ultérieurement.
Vous pouvez régler la fréquence des éclairs (le nombre d’éclairs envoyés par seconde
exprimé en Hz) entre 1 Hz et 199 Hz. La fréquence d’émission se règle par paliers de 1
Hz de 1 Hz à 20 Hz, par paliers de 5 Hz de 25 Hz à 50 Hz, et par paliers de 10 Hz de
60 Hz à 199 Hz.
Vous pouvez émettre jusqu’à 100 éclairs
d’affilée. Le nombre d’éclairs maximum
dépend de la puissance du flash et de la
fréquence des éclairs. Voir “Nombre maximal
d’éclairs d’affilée”, page 122.
● Réglage de la fréquence d’éclairs, du nombre
d’éclairs et de la puissance du flash
sur la touche <
1 Appuyez
sélectionnez
.
> et
• Quand vous appuyez sur la touche
<
>, le mode de flash parcourt le cycle
suivant:
/
46
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 47
Flash stroboscopique
sur la touche <
> pour
2 Appuyez
sélectionner l’affichage de la fréquence
d’éclairs, du nombre d’éclairs et de la
puissance du flash. Ceci fait, les rubriques
respectives clignotent sur l’écran LCD pour
signaler que vous pouvez les modifier. Si
vous appuyez sur la touche <
>,
le clignotement parcourt le cycle suivant:
Fréquence
d’éclairs
Nombre
d’éclairs
(Affichage normal)
Puissance
du flash
sur la touche < > ou < > pour
3 Appuyez
régler la rubrique clignotante au paramètre
voulu.
Appuyez à nouveau sur la touche
> pour enregistrer la valeur.
4 <La rubrique cesse
de clignoter et elle reste
affichée. Puis la rubrique suivante se met
à clignoter. Recommencez les étapes 3 et
4 pour régler la rubrique en question.
• Quand vous avez réglé la puissance du flash
et que vous appuyez sur la touche
<
>, la fréquence d’éclairs, le
nombre d’éclairs et la puissance du flash
s’affichent.
● Prises de vue avec le flash stroboscopique
Pour pouvoir prendre des vues avec le flash stroboscopique, il faut sélectionner une
vitesse d’obturation qui donne au 550EX suffisamment de temps pour se déclencher en
fonction de la fréquence d’éclairs et du nombre d’éclairs que vous avez réglés.
l’appareil en mode de prise de vue
1 Réglez
M et réglez la valeur d’ouverture.
47
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 48
Flash stroboscopique
la vitesse d’obturation à l’aide de
2 Calculez
la formule suivante .
Nombre d’éclairs ÷ Fréquence d’éclairs
= Vitesse d’obturation
Exemple: Si le nombre d’éclairs est de 10
et la fréquence d’éclairs de 5 Hz, la
vitesse d’obturation devra être d’au
moins 2 secondes.
10 ÷ 5 = 2
• Si le nombre d’éclairs est affiché comme
, le flash continuera à envoyer des
éclairs jusqu’à ce que la vitesse d’obturation
se termine ou que le nombre maximal
d’éclairs d’affilée (indiqué dans le tableau de
la page 122) soit pris.
3 Mettez le sujet au point.
• Pour les réglages de l’exposition, voir “Mode
de flash manuel”, page 44.
que l’icône est affichée dans le
4 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Pour éviter toute surchauffe et toute détérioration de la tête du flash, n’utilisez pas le
flash stroboscopique pendant plus de dix photos d’affilée. Après la dixième photo, laissez
le 550EX refroidir pendant au moins dix minutes.
• C’est avec des sujets très réfléchissants devant un arrière-plan sombre que le flash
stroboscopique est le plus efficace.
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied et une télécommande.
• Nous vous recommandons d’utiliser une source d’alimentation externe pour le flash
stroboscopique.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash stroboscopique à une puissance de 1/1 ou 1/2.
• La pose longue est également possible avec le flash stroboscopique.
48
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 49
9. Synchronisation sur le deuxième rideau
Normalement, l’éclair est émis en synchronisation avec le premier rideau quand vous
appuyez à fond sur le déclencheur. Avec la synchronisation sur le deuxième rideau,
l’éclair est émis juste avant que le deuxième rideau ne se referme, à la fin de
l’exposition. Avec la synchronisation sur le deuxième rideau et une vitesse d’obturation
lente, vous pourrez créer une “traînée floue” (éclairée par la lumière ambiante) qui met
en valeur le déplacement d’un sujet en mouvement (éclairé par le flash) de façon à
donner un effet de mouvement plus naturel).
le mode de prise de vue sur
1 Réglez
l’appareil.
simultanément sur les touches
2 Appuyez
< > et < > pour sélectionner
sur
l’écran LCD.
• Chaque fois que vous appuyez
simultanément sur les touches < > et < >,
le mode de synchronisation parcourt le cycle
suivant :
(Désactivé)
que l’icône
est affichée dans le
3 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Avec synchronisation sur le deuxième rideau.
Avec synchronisation sur le premier rideau.
• La synchronisation sur le deuxième rideau est plus facile en pose longue.
• Avec les appareils EOS 500N/REBEL G, 3000N/66/REBEL XSN, le flash automatique
TTL utilise la synchronisation sur le deuxième rideau.
• La synchronisation sur le deuxième rideau ne fonctionne pas si l’appareil photo est
réglé en mode de prise de vue
ou en mode Programme.
• Pour annuler la synchronisation sur le deuxième rideau, appuyez simultanément sur
les touches < > et < > de façon que l’icône
s’éteigne sur l’écran LCD.
49
04. F073-F (31~)
02.4.1 2:38 PM
Page 50
10. Flash d’essai
Si vous utilisez le 550EX avec l’EOS-1D, 1V, 3, D60, D30, ELAN 7/7E et 30/33, vous
pourrez déclencher un flash d’essai afin de vérifier les effets d’éclairage et d’ombre
avant de prendre la photo.
les réglages de la photographie
1 Effectuez
au flash sur l’appareil et sur le 550EX.
sur le testeur de profondeur de
2 Appuyez
champs.
• La valeur d’ouverture s’arrête.
• Le 550EX déclenche une série d’éclairs à 70
Hz pendant une seconde.
CF
La fonction personnalisée CF-6 permet de désactiver le flash d’essai et empêche son
déclenchement. Voir page 113.
Pour éviter toute surchauffe et toute détérioration de la tête du flash, ne déclenchez pas
le flash d’essai plus de dix fois d’affilée. Après la dixième fois, laissez le 550EX refroidir
pendant au moins dix minutes.
50
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 51
Pour les appareils de type A
Photographie au flash sans fil
Cette section couvre la photographie au flash sans fil avec le 550EX. Elle explique les
fonctions de flash maître et de flash asservi intégrées au 550EX.
Fonctions de flash sans fil du 550EX
• Un système de flash sans fil avec plusieurs Speedlite 550EX s’utilise aussi
simplement qu’un seul Speedlite monté sur un appareil.
• Vous pouvez régler jusqu’à trois 550EX ou trois groupes de 550EX comme flashes
asservis pour la commande automatique.
• Vous pouvez configurer les 550EX comme flashes asservis de façon à obtenir les
effets d’éclairage souhaités. Ces réglages sont tous commandés par le flash maître
et l’appareil photo.
[1] Installation et essai du système sans fil (page 52)
[2] Flash automatique E-TTL sans fil (page 60)
[3] Flash manuel sans fil (page 71)
[4] Flash stroboscopique sans fil (page 73)
[5] Flash manuel ou stroboscopique avec un flash asservi (page 74)
• Cette section présuppose que le 550EX est utilisé avec un EOS-3.
• Avant de procéder, mettez l’EOS-3 et le 550EX sous tension.
• Dans ces instructions, un Speedlite 550EX dont le sélecteur de commande sans fil est
réglé sur
est appelé “flash maître”, et un Speedlite 550EX dont le sélecteur
de commande sans fil est réglé sur
est appelé “flash asservi”.
• Pour le fonctionnement de l’EOS-3, voyez son mode d’emploi.
• Avec les EOS ELAN II/ELAN IIE, 50/50E, 300/REBEL 2000, 500N/REBEL G,
3000N/66/REBEL XSN, IX et IX7/IX Lite, vous ne pouvez utiliser qu'un seul groupe de
flashes asservis pour la commande de flash automatique E-TTL sans fil.
• L’éclair rapide n’est pas possible avec la photographie au flash sans fil.
51
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 52
[1] Installation et essai du système sans fil
Le système de flash sans fil se constitue de deux façons : 1 Avec un 550EX réglé
comme flash maître et un ou plusieurs 550EX réglés comme flashes asservis. 2 Avec
la télécommande de flash ST-E2 (vendue séparément) utilisée comme flash maître et
un ou plusieurs 550EX réglés comme flashes asservis.
Cette section décrit la procédure relative au premier système. Pour le deuxième
système, voir le mode d’emploi de la télécommande de flash ST-E2.
1. Réglage du 550EX comme flash maître
Montez le 550EX sur l’appareil et positionnez
le sélecteur de commande sans fil sur
. Ce 550EX devient alors le “flash
maître”. Le signal sans fil du flash maître est
transmis aux flashes asservis pratiquement
en même temps que le préflash.
Le zoom de la tête de flash se règle automatiquement sur
. Cela confère au
signal sans fil la couverture maximale de 80°. Vous pouvez également régler le flash
manuellement à l’aide de la touche
. Néanmoins, cela réduira la couverture du
signal sans fil.
52
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 53
2. Réglage du 550EX comme flash asservi
Positionnez le sélecteur de commande sans
fil du 550EX à utiliser en flash asservi sur
. Ce 550EX devient alors le “flash
maître”.
• Le zoom de la tête de flash se règle
automatiquement sur
.
Vous pourrez modifier manuellement le réglage de la tête du zoom à l’aide de la touche
.
53
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 54
3. Réglage de la plage du flash maître/asservi
Pour éviter que votre flash maître ne déclenche les flashes asservis d’un autre
photographe, quatre plages ont été prévues pour différencier vos flashes asservis des
flashes extérieurs. Le flash maître et le ou les flashes asservis d’un même système de
flashes sans fil devront être réglés sur le même No. de plage.
régler le No. de plage du flash
1 Pour
maître, appuyez sur la touche
<
> et sélectionnez
.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
(Eteint)
sur la touche < > ou < > pour
2 Appuyez
régler le No. de plage (1, 2, 3 ou 4).
3 Appuyez sur la touche <
• L’icône
s’affichent.
>.
et le No. de plage
régler le No. de plage du flash
4 Pour
asservi, appuyez sur la touche
<
> et sélectionnez
.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
(Eteint)
54
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 55
Réglage de la plage du flash maître/asservi
sur la touche < > ou < > pour
5 Appuyez
régler le même No. de plage (1, 2, 3 ou 4)
que pour le flash maître.
6 Appuyez sur la touche <
• L’icône
s’affichent.
>.
et le No. de plage
Si le flash maître et les flashes asservis ne sont pas réglés sur le même No. de plage, le
flash maître ne pourra pas déclencher l’éclair du flash asservi. Veillez à ce que les
plages soient les mêmes.
55
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 56
4. Réglage du code d’asservissement
Si vous utilisez plusieurs flashes asservis, vous pourrez leur assigner un code
d’asservissement pour distinguer le flash qui déclenche l’éclair principal de celui qui
déclenche l’éclair d’appoint. Il existe trois codes de flash asservi : A, B et C.
régler le code d’asservissement du
1 Pour
flash, appuyez sur la touche <
>
et sélectionnez
.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
(Eteint)
sur la touche < > ou < > pour
2 Appuyez
régler le code d’asservissement (A, B ou
C).
3 Appuyez sur la touche <
• L’icône
s’affichent.
>.
et le code d’asservissement
Si vous voulez que tous les flashes asservis envoient un éclair de la même puissance, il
n’est pas nécessaire d’assigner un code d’asservissement.
56
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 57
5. Marche/arrêt du flash maître
Vous pouvez activer (ON) ou désactiver (OFF) le déclenchement du flash maître.
(1)
(
) : Avec ce réglage, le flash maître envoie un éclair.
• Ce réglage s’appelle “flash maître activé”.
• Ce réglage règle automatiquement le code d’asservissement du flash
maître sur A.
(2)
(
) : Ce réglage (flash maître désactivé) empêche le déclenchement du
flash maître. Le flash pourra toujours envoyer des signaux sans fil
pour déclencher les flashes asservis.
sur la touche <
1 Appuyez
sélectionnez
.
> et
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
(Eteint)
sur la touche <
2 Appuyez
régler
ou
.
3 Appuyez sur la touche <
> ou <
> pour
>.
•
ou
s’affiche.
• Si le flash maître est désactivé,
clignote.
Même si le flash maître est désactivé, il peut toujours transmettre des signaux sans fil
pour déclencher les flashes asservis.
57
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 58
6. Plage du flash sans fil
Une fois que le flash maître et les flashes asservis ont été réglés, placez-les au sein de
la plage du flash sans fil.
15 m / 49.2 pieds
Pour l’intérieur
Pour l’extérieur
10 m / 32.8 pieds
80°
8 m / 26.2 pieds
12 m / 39.4 pieds
• Utilisez le mini-socle (fourni) pour les flashes asservis. Ce mini-socle possède également un
filetage pour trépied.
• Utilisez la fonction de flash indirect pour tourner le corps du flash asservi de façon que le capteur
soit dirigé sur le flash maître.
• Pour une configuration à l’intérieur, le positionnement pourra être moins précis puisque les
signaux sans fil se réfléchiront sur les murs.
• Après avoir installé le flash maître et les flashes asservis, déclenchez un éclair d’essai pour vous
assurer que le système fonctionne.
• Veillez à ne rien interposer entre le flash maître et les flashes asservis qui pourrait gêner la
transmission des signaux.
1 Réglez le flash maître sur le mode
l’appareil photo pour
2 Réglez
photographie au flash.
58
.
la
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 59
Plage du flash sans fil
que la lampe-témoin du flash
3 Vérifiez
maître est allumée et que les flashes
asservis sont rechargés.
• Quand un flash asservi est rechargé, son
émetteur d’éclair auxiliaire autofocus clignote
une fois toutes les secondes.
sur la lampe-témoin du flash
4 Appuyez
maître (la touche d’éclair d’essai) pour
déclencher un éclair d’essai.
• Quand la transmission sans fil commence,
les flashes asservis envoient un éclair à la
puissance de 1/64 dans l'ordre
d'asservissement suivant : A, B et C.
• Si l’un des flashes asservis ne fonctionne
pas, rapprochez-le du flash maître ou
inclinez davantage le capteur vers le flash
maître et recommencez.
• Dans un système de flash sans fil, le mode de flash (flash automatique E-TTL,
synchronisation à grande vitesse, flash manuel, flash stroboscopique), la correction
d’exposition au flash, le bracketing d’exposition au flash et les autres réglages s’effectuent
tous sur le flash maître. Le flash maître transmet tous ces réglages aux flashes asservis à
l’aide de signaux sans fil. Les flashes asservis se commandent de la même manière qu’un
flash unique monté sur un appareil.
• Vous pouvez déclencher un flash d’essai pour vérifier les effets d’éclairage (équilibre de
l’éclairage, ombres, etc.) avant de prendre la photo. (Voir page 50).
• Vérifiez que les flashes asservis se trouvent bien au sein de la plage effective du flash maître.
• Quand la photo est prise, le résultat du flash asservi s’affiche sur l’écran LCD.
• Si le sélecteur principal du flash asservi est réglé sur SE (économie d'énergie), le flash
s'éteint automatiquement s'il reste inutilisé pendant plus de 60 minutes*. Si le flash asservi
s'est éteint sous l'action du mode d'économie d'énergie, SE s'affiche à l'écran LCD. Une
heure** après le déclenchement du mode d'économie d'énergie, vous pouvez rallumer le
flash asservi en appuyant sur la touche d'éclair d'essai du flash maître.
• Si vous avez réglé le mode de flash manuel et que vous appuyez sur la lampe-témoin du
flash maître, tous les flashes asservis déclenchent simultanément un éclair à la puissance
réglée manuellement.
• Quand vous enfoncez le déclencheur à mi-course, il ne se déclenche pas d'éclair d'essai
pendant les 6 premières secondes.
CF
* La fonction personnalisée CF-4 permet de régler cet intervalle sur 10 minutes.
Voir page 113.
** La fonction personnalisée CF-5 permet de régler cette durée sur 8 heures.
Voir page 113.
59
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 60
[2] Flash automatique E-TTL sans fil
Le flash automatique E-TTL sans fil avec plusieurs Speedlite 550EX s’effectue de deux
façons au choix :
(1)
OFF : Tous les flashes asservis se déclenchent à la même puissance.
(2)
ON : Les flashes asservis ayant un autre code d’asservissement (A, B
ou C) peuvent envoyer un éclair à des puissances différentes, de
façon à provoquer un taux de flash.
• Le réglage du taux de flash n’est possible qu’avec les EOS-1D, 1V, 3, D60, D30, ELAN 7/7E ou
30/33.
• Avec les EOS ELAN II/ELAN IIE, 50/50E, 300/REBEL 2000, 500N/REBEL G, 3000N/66/REBEL
XSN, IX et IX 7/IX Lite, vous ne pourrez pas régler le taux de flash sur le flash maître.
1. Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash désactivé
Si vous ne souhaitez pas régler de taux de flash, le code d’asservissement pourra être
indifféremment A, B ou C. Tous les flashes asservis se déclencheront à la même
puissance. Le système de flash automatique E-TTL commande automatiquement la
puissance totale des éclairs afin d’obtenir une exposition correcte.
● Flash maître activé + flash(es) asservi(s)
15 m / 49.2 pieds
10 m / 32.8 pieds
A l’intérieur
A l’extérieur
60
12 m / 39.4 pieds
80°
8 m / 26.2 pieds
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 61
Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash désactivé
si les icônes suivantes sont
1 Vérifiez
affichées sur l’écran LCD du flash maître :
•
•
•
affichée
non affichée
affichée
si la lampe-témoin du flash maître
2 Vérifiez
est allumée et si les flashes asservis sont
rechargés.
Appuyez sur la lampe-témoin pour vérifier
la transmission sans fil s’effectue
3 que
correctement.
4 Mettez le sujet au point et prenez la photo.
● Flash maître désactivé + flash(es) asservi(s)
15 m / 49.2 pieds
10 m / 32.8 pieds
A l’intérieur
12 m / 39.4 pieds
A l’extérieur
8 m / 26.2 pieds
80°
61
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 62
Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash désactivé
si les icônes suivantes sont
1 Vérifiez
affichées sur l’écran LCD du flash maître :
•
•
•
affichée
non affichée
affichée
si la lampe-témoin du flash maître
2 Vérifiez
est allumée et si les flashes asservis sont
rechargés.
sur la lampe-témoin pour vérifier
3 Appuyez
que la transmission sans fil s’effectue
correctement.
4 Mettez le sujet au point et prenez la photo.
• Vous pouvez également régler le flash maître comme flash indirect.
• Si le flash maître est désactivé, vous pouvez utiliser l’un des flashes asservis comme
flash sans fil de déport.
• Vous pouvez utiliser autant de flashes asservis que vous voulez.
• Vous pourrez également régler le taux de flash en faisant varier la distance entre les
flashes asservis et le sujet. Avec l’EOS-1D, 1V, 3, D60, D30, ELAN 7/7E et 30/33,
vous pourrez déclencher un flash d’essai pour vérifier les effets d’éclairage.
62
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 63
2. Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash activé
Comme le montre la figure ci-dessus, le système de flash automatique E-TTL donné en
exemple fait intervenir un flash maître désactivé et deux flashes asservis.
•
•
•
•
Le code d’asservissement du flash à gauche de l’appareil est A.
Le code d’asservissement du flash à droite de l’appareil est B.
Désactivez le flash maître.
Disposez correctement l’appareil photo (sur lequel est monté le flash maître) et les deux flashes
asservis en fonction du sujet.
15 m / 49.2 pieds
A l’intérieur
A
A l’extérieur
10 m /
32.8 pieds
80°
B
12 m / 39.4 pieds
8 m / 26.2 pieds
● Réglage du taux de flash de deux flashes asservis : A
et B
Avec le flash asservi A comme flash maître et le flash asservi B comme flash d’appoint,
le taux de flash (A:B) entre ces deux appareils pourra être réglé entre 8:1 et 1:1, ou
entre 1:1 et 8:1. (Treize paliers d’une demi-valeur). En termes de paliers, vous pourrez
régler le taux de flash entre 3:1 et 1:1, ou entre 1:1 et 3:1. Le système de flash
automatique E-TTL commandera alors la totalité des flashes en fonction de ce taux de
flash de façon à obtenir l’exposition correcte.
63
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 64
Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash activé
le flash maître, appuyez sur la touche
1 Sur
<
> et sélectionnez
.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
(Eteint)
sur
2 Appuyez
sélectionner
•
3 Appuyez
<
la touche <
ON A:B.
> pour
ON A:B clignote.
à nouveau sur la touche
>.
•
A:B et
(barre du taux du flash)
clignotent.
• Sur la figure de gauche, la barre de taux de
flash indique un taux de 1:1.
sur la touche < > ou <
4 Appuyez
régler le taux de flash A:B.
> pour
• Appuyez sur la touche < > pour déplacer
la barre de taux de flash vers la gauche, ou
sur la touche < > pour la déplacer vers la
droite sur l’échelle de taux du flash.
64
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 65
Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash activé
sur la touche <
5 Appuyez
enregistrer le taux de flash.
> pour
• La barre de taux de flash cesse de clignoter
et elle reste allumée.
• Pour signaler qu’un taux de flash a été réglé,
A:B reste allumé sur l’écran LCD du
flash maître.
6
Effectuez les opérations de l’utilisation
élémentaire du flash automatique ETTL de la page 60, et prenez la photo.
• Pendant la procédure de réglage, A:B et
clignotent pendant huit secondes puis
ils restent allumés. Pour les faire reclignoter (de façon à modifier le taux de flash),
appuyez à nouveau sur la touche <
>.
• Nous donnons ci-dessous les taux de flash correspondant aux positions
de
l’échelle du taux de flash.
(5,6:1)
(2,8:1)
(1,4:1)
(1:1,4)
(1:2,8)
(1:5,6)
• Il n’est pas possible de régler les taux de flash A:C et B:C.
Quand le taux de flash a été réglé et que la barre de taux de flash est affichée, vous
pouvez encore modifier le taux de flash A:B à l’aide des touches < > et < >.
65
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 66
Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash activé
● Réglage du taux de flash de trois flashes asservis : A,
B et C
Avec trois flashes asservis sans fil, le flash asservi A est le flash maître, le flash asservi
B est le flash d’appoint, et le flash asservi C est un flash supplémentaire. Les flashes
asservis A et B servent à éclairer le sujet de façon à obtenir l’exposition correcte, et le
flash asservi C éclaire l’arrière-plan de façon à supprimer les ombres. Même avec trois
flashes asservis, le système de flash automatique E-TTL effectue une exposition
correcte. Outre le réglage du taux de flash A:B, vous pouvez également régler un taux
de flash (A:B):C en réglant la valeur de correction d’exposition au flash de C.
15 m / 49.2 pieds
C
A l’intérieur
A l’extérieur
66
A
10 m /
32.8 pieds
80°
B
12 m / 39.4 pieds
8 m / 26.2 pieds
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 67
Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash activé
La procédure de fonctionnement du flash automatique E-TTL sans fil suivante fait
intervenir un flash maître et trois flashes asservis. Cette procédure permet de régler le
taux de flash A:B et la valeur de correction d’exposition au flash du flash C.
• La plage du taux de flash A:B est la même que si vous n’utilisiez que deux flashes asservis.
• La valeur de correction d’exposition au flash du flash asservi C se règle sur +/- 3 valeurs par
paliers d’un tiers ou d’une demi-valeur.
• Le code d’asservissement du flash à gauche de l’appareil est A.
• Le code d’asservissement du flash à droite de l’appareil est B.
• Le code d’asservissement du flash qui éclaire l’arrière-plan est C.
• Désactivez le flash maître.
• Disposez correctement l’appareil photo (sur lequel est monté le flash éclair) et les trois flashes
asservis en fonction du sujet.
le flash maître, appuyez sur la touche
1 Sur
<
> et sélectionnez
.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
(Eteint)
sur
2 Appuyez
sélectionner
•
la touche <
ON A:B.
> pour
ON A:B clignote.
Appuyez à nouveau sur la touche
>pour sélectionner
3 <ON A:B C.
•
A:B C clignote.
67
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:39 PM
Page 68
Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash activé
4 Appuyez sur la touche <
•
A:B et
clignotent.
>.
(barre du taux du flash)
sur la touche < > ou <
5 Appuyez
régler le taux de flash A:B.
> pour
• Appuyez sur la touche < > pour déplacer
la barre de taux de flash vers la gauche, ou
sur la touche < > pour la déplacer vers la
droite sur l’échelle de taux du flash.
6 Appuyez sur la touche <
• La barre du taux du flash et
restent affichés.
7 Appuyez
<
>.
A:B:C
à nouveau sur la touche
>.
•
clignote pour A:B.
• Pour changer le taux de flash, recommencez
les étapes 4 à 6.
8 Appuyez
<
•
à nouveau sur la touche
>.
C et la valeur de correction
d’exposition au flash clignotent.
sur la touche < > ou < > pour
9 Appuyez
régler la valeur de correction d’exposition
au flash de C.
68
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:40 PM
Page 69
Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash activé
sur la touche <
10Appuyez
enregistrer le taux de flash.
> pour
• La barre de taux de flash et
A:B:C
restent allumés.
• Pour modifier la valeur de correction
d’exposition au flash, recommencez les
étapes 8 à 10.
les opérations de l’utilisation
11Effectuez
élémentaire du flash automatique E-TTL
de la page 60, et prenez la photo.
• Même si vous avez trois flashes asservis A, B et C, le flash asservi C ne se
A:B.
déclenchera pas si vous n’avez sélectionné que
• Si vous utilisez le flash asservi C pour éclairer le sujet directement, la photo risque
d’être surexposée.
● Groupes de flashes asservis
Groupe de flashes asservis A
ID=A
ID=A
ID=A
Plusieurs flashes asservis ayant le même
code d’asservissement seront considérés et
pilotés comme un seul groupe asservi, et ce
groupe sera traité comme un flash asservi.
• Sur la figure de gauche, le code d’asservissement
est A pour les trois flashes asservis. Ils seront
pilotés ensemble comme s’il ne s’agissait que
d’un seul flash asservi.
69
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:40 PM
Page 70
Flash automatique E-TTL sans fil avec taux de flash activé
● Synchronisation à grande vitesse sans fil (flash FP)
Après avoir réglé le système de flash sans fil avec un ou plusieurs flashes asservis,
vous pouvez activer la synchronisation à grande vitesse sans fil en réglant
sur le
flash maître.
• Vous n’avez pas à toucher les commandes des flashes asservis.
• La procédure de réglage de la synchronisation à grande vitesse sans fil est la même que pour la
synchronisation à grande vitesse normale. Voir page 32.
● Mémorisation d’exposition au flash sans fil
Après avoir réglé le système de flash sans fil avec un ou plusieurs flashes asservis,
vous pouvez activer la mémorisation d’exposition au flash sans fil en appuyant sur la
touche <
> de l’appareil photo.
• Vous n’avez pas à toucher les commandes des flashes asservis.
• La procédure de réglage de la mémorisation d’exposition au flash sans fil est la même que pour
la mémorisation d’exposition au flash normale. Voir page 34.
Si vous avez plusieurs flashes asservis et que l’un d’eux ne parvient pas à obtenir
l’exposition correcte, l’icône
clignote dans le viseur à titre d’avertissement. Utilisez
une plus grande valeur d’ouverture, ou rapprochez le flash asservi du sujet et
recommencez.
● Correction d’exposition au flash sans fil
Après avoir réglé le système de flash sans fil avec un ou plusieurs flashes asservis,
vous pouvez activer la correction d’exposition au flash sans fil en réglant cette valeur
sur le flash maître.
• Vous n’avez pas à toucher les commandes des flashes asservis.
• La procédure de réglage de la correction d’exposition au flash sans fil est la même que pour la
correction d’exposition au flash normale. Voir page 36.
Vous pouvez également régler la valeur de correction d’exposition au flash séparément
pour chaque flash asservi. Voir page 36.
● Bracketing d’exposition au flash sans fil
Après avoir réglé le système de flash sans fil avec un ou plusieurs flashes asservis,
vous pouvez activer le bracketing d’exposition au flash sans fil en réglant la valeur de
bracketing d’exposition au flash sur le flash maître.
• Vous n’avez pas à toucher les commandes des flashes asservis.
• La procédure de réglage du bracketing d’exposition au flash sans fil est la même que pour le
bracketing d’exposition au flash normal. Voir page 38.
70
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:40 PM
Page 71
[3] Flash manuel sans fil
Après avoir réglé le système de flash sans fil, vous pouvez régler manuellement la
puissance d’éclair du flash asservi sur le flash maître. La puissance d’éclair pourra être
uniforme, ou différente pour chaque flash asservi. Pour déterminer la valeur
d’exposition au flash, utilisez un flashmètre externe.
1. Flash manuel sans fil avec puissance d’éclair uniforme
le flash maître, appuyez sur la touche
1 Sur
<
> et sélectionnez M.
sur la touche <
> et
2 Appuyez
sélectionnez l’affichage de puissance du
flash.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
Puissance
Flash
output
du flash
(Eteint)
sur la touche < > ou <
3 Appuyez
régler la puissance voulue.
4 Appuyez sur la touche <
> pour
>.
• La puissance du flash s’affiche.
•
Quand vous prenez la photo, tous les flashes asservis se déclenchent à la puissance
réglée sur le flash maître.
• Si le flash maître est activé, il enverra également un éclair de la même puissance.
• Si vous utilisez un groupe de flashes asservis, tous les flashes asservis du groupe se
déclenchent à la puissance réglée sur le flash maître.
71
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:40 PM
Page 72
2. Flash manuel sans fil avec des puissances d’éclair différentes
Vous pouvez régler une puissance d’éclair différente pour chaque flash asservi (A, B et
C), en procédant comme suit.
le flash maître, appuyez sur la touche
1 Sur
<
> et sélectionnez M.
sur la touche <
2 Appuyez
sélectionner
.
> pour
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
Puissance
Flash
output
du flash
(Eteint)
sur
3 Appuyez
sélectionner
•
la touche < > pour
ON A:B ou A:B:C.
ON A:B ou A:B:C clignote.
4 Appuyez sur la touche <
>.
• A et la puissance du flash clignotent.
sur la touche < > ou <
5 Appuyez
régler la puissance du flash A.
6 Appuyez sur la touche <
> pour
>.
• B et la puissance du flash clignotent.
72
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:40 PM
Page 73
Flash manuel sans fil avec des puissances d’éclair différentes
sur la touche < > ou <
7 Appuyez
régler la puissance du flash B.
8 Appuyez sur la touche <
> pour
>.
• C et la puissance du flash clignotent.
sur la touche < > ou <
9 Appuyez
régler la puissance du flash C.
> pour
sur la touche <
10Appuyez
enregistrer les réglages.
> pour
• Si vous n’avez que deux flashes asservis, vous pouvez omettre les étapes 9 et 10.
• Lorsque les réglages sont terminés, vous pouvez vérifier la puissance respective de
chacun des flashes asservis A, B et C en appuyant sur la touche < > ou < >.
• Appuyez sur la lampe-témoin du flash maître pour déclencher un éclair d’essai sur les
flashes asservis.
[4] Flash stroboscopique sans fil
Après avoir configuré le système de flash sans fil, vous pouvez régler le flash
stroboscopique sur le flash maître pour obtenir un flash stroboscopique sans fil.
• La fréquence d’éclairs et le nombre d’éclairs seront les mêmes pour tous les flashes asservis.
Pour les régler, procédez comme indiqué à la page 46.
• Réglez la puissance du flash des flashes asservis comme pour le flash manuel sans fil. Voir
page 46.
• Pour déterminer la valeur d’exposition correcte, faites des essais et au besoin recommencez.
73
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:40 PM
Page 74
[5] Flash manuel ou stroboscopique sans fil avec flash asservi
Avec un flash asservi, vous pouvez régler manuellement un flash manuel ou un flash
stroboscopique. Le réglage dépend du flash maître. Le flash maître ne fait que
déclencher le flash asservi, qui envoie un éclair en fonction de son réglage individuel
(flash manuel ou flash stroboscopique). Cette fonction est utile dans les cas suivants :
(1) Comme avec un flash de studio, vous pouvez régler vous-même la puissance de
l’éclair du flash asservi pour une photographie au flash manuelle et sans fil.
(2) Pour la photographie au flash manuel et sans fil avec télécommande sans fil ST-E.
1. Réglage du flash manuel sur un flash asservi
Avec un flash asservi dont le sélecteur
principal est réglé sur <
>, appuyez sur
la touche <
> pendant au moins deux
secondes.
M se met à clignoter, et il continue à clignoter
tout le temps que le réglage indépendant du
flash asservi reste en vigueur.
Pour régler la puissance du flash, voir page
44.
Pour déterminer la valeur d’exposition au flash, utilisez un flashmètre externe.
74
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:40 PM
Page 75
2. Flash stroboscopique avec un flash asservi
• Pendant que M clignote, appuyez sur la
touche <
>.
se met à
clignoter.
• Pour régler le flash stroboscopique, voir
page 46.
Pour déterminer la valeur d’exposition correcte, faites des essais et au besoin
recommencez.
Le fait d’appuyer sur la touche <
> pendant que
clignote annulera le
réglage indépendant du flash asservi. Au besoin, effectuez un autre réglage.
Les réglages indépendants sont conservés en mémoire lorsque vous mettez le sélecteur
principal du flash asservi sur
. Quand vous le remettez sur
, le réglage
indépendant est réactivé.
75
05. F073-F (51~)
02.4.1 2:40 PM
Page 76
● Télécommande de flash ST-E2 (vendue séparément)
La télécommande de flash ST-E2 tient lieu de flash maître pour la commande du flash
550EX sans fil. Elle est capable de piloter jusqu’à deux groupes de flashes asservis (A
et B). Elle se monte directement sur la griffe porte-accessoire de l’appareil photo. Nous
donnons ci-après les différences entre le 550EX et la télécommande de flash ST-E2
quand cette dernière fonctionne comme flash maître.
Fonctions sans fil
Flash
550EX
ST-E2
?
?
Synchronisation à grande vitesse
?
?
Mémorisation d’exposition au flash
?
?
Correction d’exposition au flash
?
X*
Bracketing d’exposition au flash
?
X
? / A, B, C
? / A, B
Mode de flash manuel
?
X*
Flash stroboscopique
?
X*
Synchronisation sur le deuxième rideau
X
X
Flash d’essai
?
?
Flash automatique E-TTL
Commande de taux de flash/commande de groupe
* Réglable sur le flash asservi.
Pour les détails,
voir le mode d’emploi de la
Télécommande de flash ST-E2.
EYE CONTROL
Si vous utilisez la télécommande de flash ST-E2 avec un appareil de type A, lisez
également les pages 112 à 125.
76
06. F073-F (77~)
02.4.1 2:41 PM
Page 77
Pour les appareils de type B
Utilisation élémentaire du flash
Lorsque vous montez le Speedlite 550EX sur un appareil de type B, par exemple
l’EOS-1N, vous pouvez effectuer des prise de vue automatiques au flash TTL aussi
facilement que des prise de vue avec exposition automatique.
La photographie au flash peut être entièrement automatique — il vous suffit d’appuyer
sur le déclencheur. Ou bien, vous pouvez régler la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture, et continuer à obtenir une exposition au flash.
Avec l’EOS-1, l’exposition au flash est commandée par une mesure de flash
automatique TTL hors film, à 3 zones et en temps réel, liée au collimateur autofocus
actif.
•
•
•
•
Cette section présuppose que le Speedlite 550EX est utilisé avec l’EOS-1N.
Avant de procéder, mettez l’EOS-1N et le 550EX sous tension.
Positionnez le sélecteur de commande sans fil du 550EX sur OFF.
Pour le fonctionnement de l’EOS-1N, voyez son mode d’emploi.
77
06. F073-F (77~)
02.4.1 2:41 PM
Page 78
1. Fonctionnement entièrement automatique du flash
Réglez l’appareil en mode de prise de vue P (Programme) ou
(100% auto). La
photographie au flash est aussi simple que la photographie en exposition automatique
normale. L’appareil règle automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation en fonction d’une grande diversité de conditions d’éclairage, y compris le
flash d’appoint à l’extérieur. Le système de flash automatique TTL règle
automatiquement l’exposition au flash.
l’appareil en mode de prise de vue
1 Réglez
P.
2 Réglez. le mode de flash du 550EX sur
3 Mettez le sujet au point.
• La vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture s’affichent dans le viseur.
• La vitesse d’obturation se règle
automatiquement sur 1/60ème de seconde
ou plus (jusqu’à la vitesse de
synchronisation maximale). La valeur
d’ouverture se règle en même temps.
que le sujet se trouve au sein de
4 Vérifiez
la plage du flash affichée sur l’écran LCD
du 550EX.
que l’icône est affichée dans le
5 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
78
06. F073-F (77~)
02.4.1 2:41 PM
Page 79
Fonctionnement entièrement automatique du flash
l’éclair a été envoyé, vérifiez que le
6 Quand
voyant de confirmation d’exposition au
flash est allumé.
Quand l’exposition au flash est correcte, le
voyant de confirmation d’exposition au
flash s’allume pendant environ 3
secondes. Si le voyant ne s’allume pas,
l’éclair était peut-être insuffisant, et la
photo sera sous-exposée. Dans ce cas,
vérifiez si la lampe-témoin est rouge, puis
rapprochez-vous du sujet et reprenez la
photo.
● Flash d’appoint
Vous pouvez utiliser le flash d’appoint à l’extérieur lors d’une prise de vue à la lumière
du jour pour apporter un complément d’éclairage. Le flash d’appoint adoucira les
ombres créées par le soleil et empêchera les sujets en contre-jour d’apparaître
sombres.
Quand vous utilisez un flash d’appoint, le niveau d’exposition au flash est
automatiquement réduit pour donner un équilibre naturel entre le sujet et l’arrière-plan.
Au lieu d’avoir un sujet correctement exposé et un arrière-plan sous-exposé, le sujet et
l’arrière-plan seront tous deux correctement exposés, ce qui donnera une photo au flash
naturelle.
79
06. F073-F (77~)
02.4.1 2:41 PM
Page 80
2. Utilisation du flash dans les divers modes de prise de vue
La photographie au flash est également automatique dans les autres modes de prise
de vue. En mode Av (priorité ouverture), Tv (priorité vitesse, et M, le système de flash
automatique TTL règle automatiquement l’exposition au flash. L’appareil règle la
vitesse d’obturation (en mode Av), la valeur d’ouverture (en mode Tv), ou la puissance
du flash (en mode M). La photographie au flash s’effectue aussi facilement que la prise
de vue avec exposition automatique normale.
Réglages de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture pour les
divers modes de prise de vue
Mode de l’appareil
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture du flash
Av
Réglage automatique
(30ème de seconde - 1/Xème de seconde)
Réglage manuel
Tv
Réglage manuel
(30ème de seconde - 1/Xème de seconde)
Réglage automatique
M
Réglage manuel
(pose longue, 30ème de seconde - 1/Xème de seconde)
Réglage manuel
•
•
•
•
Réglage manuel: Vous réglez la valeur vous-même.
Réglage automatique: L’appareil règle automatiquement la valeur.
1/Xème de seconde: Vitesse de synchronisation maximum. (Voir page 124.)
Quand vous appuyez à fond sur le déclencheur, le flash se déclenche et la photo est prise. La
puissance du flash est commandée par le système de flash automatique TTL en fonction de la
valeur d’ouverture réglée par vous-même ou par l’appareil. Le système de flash automatique TTL
mesure la lumière réfléchie par le film pendant l’exposition, et il désactive le flash quand
l’exposition correcte est obtenue.
• La valeur d’exposition de l’arrière-plan se règle par combinaison de la vitesse d’obturation et de
la valeur d’ouverture.
• Si l’appareil est réglé en mode
(100% auto), la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture se règlent de la même manière que pour le mode P (Programme).
• Si vous utilisez le 550EX avec le mode DEP (profondeur de champs), le
fonctionnement sera le même que pour le mode P (Programme).
80
06. F073-F (77~)
02.4.1 2:41 PM
Page 81
Utilisation du flash dans les divers modes de prise de vue
(1) Av: Priorité ouverture et flash automatique TTL
Ce mode est efficace quand vous voulez contrôler la profondeur de champs de vos
prises de vue au flash. Vous obtiendrez également une exposition correctement
équilibrée entre le sujet et l’arrière-plan. Dans ce cas, vous réglez la valeur d’ouverture
et l’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation de façon à obtenir
l’exposition correcte pour l’arrière-plan. Le système de flash automatique TTL calcule la
bonne exposition en fonction de la valeur d’ouverture que vous avez réglée.
l’appareil en mode de prise de vue
1 Réglez
Av.
2 Réglez. le mode de flash du 550EX sur
3 Mettez le sujet au point.
que la distance du sujet est
4 Vérifiez
comprise dans la plage du flash affichée
sur l’écran LCD du 550EX.
que l’icône est affichée dans le
5 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Si l’affichage de vitesse de synchronisation maximale clignote, l’arrière-plan sera
surexposé. Si l’affichage de vitesse d’obturation 30” clignote, l’arrière-plan sera sousexposé. Dans ce cas, changez la valeur d’ouverture jusqu’à ce que l’affichage de la
vitesse d’obturation cesse de clignoter.
81
06. F073-F (77~)
02.4.1 2:41 PM
Page 82
Utilisation du flash dans les divers modes de prise de vue
● Exposition au flash équilibrée
En situations de faible éclairage, vous pouvez équilibrer le niveau d’exposition entre le
sujet et l’arrière-plan en utilisant une vitesse de synchronisation lente. Pour obtenir
automatiquement une exposition au flash équilibrée, réglez l’appareil en mode de prise
de vue Av. L’appareil réglera ensuite automatiquement la vitesse de synchronisation en
fonction de l’arrière-plan. Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter tout risque
de flou de bougé.
Exposition au flash équilibrée
Exposition au flash en mode 100% auto.
• Pour désactiver l’exposition au flash équilibrée automatique, réglez l’appareil en mode
M. Vous pouvez alors régler manuellement la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture voulues. Voir page 84.
Le système de flash automatique TTL contrôle automatiquement l’exposition au flash
en fonction de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture que vous avez
réglées.
• Si vous utilisez l’objectif à mise au point douce Canon EF 135 mm f/2.8 sans trépied,
c’est en réglant manuellement la vitesse de synchronisation et la valeur d’ouverture
que vous obtiendrez les meilleurs effets de mise au point adoucie. Procédez comme
indiqué ci-dessous.
1) Réglez une valeur d’ouverture proche de la valeur d’ouverture maximale.
2) Réglez la vitesse d’obturation minimale pour éviter tout flou de bougé.
3) Vérifiez que le flash est rechargé et prenez la photo.
• Pour obtenir une exposition au flash équilibrée en mode Tv, réglez la vitesse
d’obturation jusqu’à ce que le posemètre indique l’exposition correcte.
• Pour obtenir une exposition au flash équilibrée en mode M, réglez la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture jusqu’à ce que le posemètre indique l’exposition
correcte.
82
06. F073-F (77~)
02.4.1 2:41 PM
Page 83
Utilisation du flash dans les divers modes de prise de vue
(2) Tv: Priorité vitesse et flash automatique TTL
En faisant varier la vitesse d’obturation, vous obtiendrez des effets divers au flash.
Vous pouvez par exemple régler la vitesse d’obturation entre un 30ème de seconde et
la vitesse de synchronisation maximale, et l’appareil réglera automatiquement la valeur
d’ouverture pour que l’arrière-plan soit correctement exposé. Le système de flash
automatique TTL contrôle l’exposition au flash en fonction de la valeur d’ouverture
réglée par l’appareil.
l’appareil en mode de prise de vue
1 Réglez
Tv et réglez la vitesse d’obturation sur
toute valeur comprise entre un 30ème de
seconde et la vitesse de synchronisation
maximale.
2 Réglez. le mode de flash du 550EX sur
3 Mettez le sujet au point.
que la distance du sujet est
4 Vérifiez
comprise dans la plage du flash affichée
sur l’écran LCD du 550EX.
que l’icône est affichée dans le
5 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Si l’affichage de la valeur d’ouverture clignote, l’arrière-plan risque d’être surexposé or
sous-exposé. Dans ce cas, modifiez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que l’affichage de
la valeur d’ouverture cesse de clignoter.
83
06. F073-F (77~)
02.4.1 2:41 PM
Page 84
Utilisation du flash dans les divers modes de prise de vue
(3) M: Exposition manuelle et flash automatique TTL
Dans ce mode, vous réglez la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture. Le système
de flash automatique TTL contrôle l’exposition au flash en fonction de la valeur
d’ouverture que vous avez réglée.
le mode de prise de vue de
1 Réglez
l’appareil sur M et réglez la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation sur
toute valeur comprise entre un 30ème de
seconde et la vitesse de synchronisation
maximale. Vous pouvez également utiliser
la pose longue.
2 Réglez. le mode de flash du 550EX sur
3 Mettez le sujet au point.
que la distance du sujet est
4 Vérifiez
comprise dans la plage du flash affichée
sur l’écran LCD du 550EX.
que l’icône est affichée dans le
5 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Dans les plages de flash ci-dessous,
l’icône
clignote à l’extrémité gauche
de l’échelle.
84
Réglage du zoom
Plage du flash
17-28 mm
0,5 m / 1.6 pieds ou moins
35 mm et plus
0,7 m / 2.3 pieds ou moins
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 85
Pour les appareils de type B
Photographie au flash avancée
Cette section explique les opérations au flash avancées qui sont possibles avec le
Speedlite 550EX. Elle se compose des points suivants :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
•
•
•
•
Correction d’exposition au flash (page 86)
Bracketing d’exposition au flash (page 88)
Flash indirect (page 90)
Gros plans au flash (page 92)
Mode de flash manuel (page 93)
Flash stroboscopique (page 95)
Synchronisation sur le deuxième rideau (page 98)
Cette section présuppose que le 550EX est utilisé avec un EOS-1N.
Avant de procéder, mettez l’EOS-1N et le 550EX sous tension.
Positionnez le sélecteur de commande sans fil du 550EX sur OFF.
Pour le fonctionnement de l’EOS-1N, voyez son mode d’emploi.
85
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 86
1. Correction d’exposition au flash
La correction d’exposition au flash avec le 550EX se règle jusqu’à 3 valeurs par paliers
d’un tiers de valeur (ou d’une demi-valeur sur certains appareils). Vous pouvez
également combiner la correction d’exposition au flash avec la correction d’exposition
normale (afin de contrôler le niveau d’exposition de l’arrière-plan) dans une photo au
flash.
sur la touche <
1 Appuyez
sélectionnez
.
> et
• Si vous appuyez sur la touche
<
>, le clignotement parcourt le
cycle suivant:
(Désactivé)
• L’icône
et l’affichage de correction
d’exposition au flash clignotent.
sur la touche < > ou < > pour
2 Appuyez
régler la valeur de correction d’exposition
au flash.
sur la touche <
> ou
3 Appuyez
enfoncez le déclencheur à mi-course.
• L’icône
et la valeur de correction
l’exposition au flash cessent de clignoter et
elles restent allumées en continu.
4 Mettez le sujet au point.
• Le fait d’enfoncer le déclencheur à mi-course
affiche également la valeur de correction
d’exposition au flash sur l’échelle du viseur.
86
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 87
Correction d’exposition au flash
que le sujet se trouve dans la
5 Vérifiez
plage du flash affichée sur l’écran LCD du
550EX.
que les icônes
et
sont
6 Vérifiez
affichées dans le viseur, et prenez la
photo.
• La valeur de correction d’exposition au flash réglée sur le 550EX a priorité sur celle
réglée sur l’appareil.
• Si le sujet est de petite dimension et l’arrière-plan sombre, la correction d’exposition
au flash peut ne pas donner le résultat escompté. Dans ce cas, utilisez le mode de
flash manuel. Voir page 93.
Effet de chaque type de correction sur I’exposition
Effet
Correction d’exposition du flash TTL Change I’exposition du flash du sujet principal.
Correction d’exposition automatique Change I’exposition de I’arrière-plan.
Correction de I’exposition en Change I’exposition du flash (sujet principal) et
changeant le réglage de la I’exposition de I’arrière-plan d’une même
sensibilité du film
valeur.
87
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 88
2. Bracketing (bracketing d’exposition au flash)
Le bracketing vous permet de prendre des vues au flash avec une exposition différente
tout en conservant le même niveau d’exposition pour l’arrière-plan. Vous pouvez
prendre trois vues avec bracketing : Exposition correcte, exposition réduite, et
exposition accrue. Les trois photos seront prises avec un bracketing réglable jusqu’à 3
valeurs, par paliers d’un tiers de valeur (ou d’une demi-valeur sur certains appareils).
Lorsque toutes les vues avec bracketing d’exposition au flash sont effectuées, le
bracketing s’annule automatiquement.
sur la touche <
1 Appuyez
sélectionnez
.
> et
• Si vous appuyez sur la touche
<
>, le clignotement parcourt le
cycle suivant:
(Désactivé)
• L’icône
et l’affichage de bracketing
d’exposition au flash clignotent.
• Si l’icône
apparaît, appuyez à nouveau
sur la touche <
>.
sur la touche < > ou < > pour
2 Appuyez
régler la valeur de bracketing d’exposition
au flash.
3 Appuyez sur la touche <
>.
• L’écran LCD du 550EX ressemble à la figure
de gauche.
le sujet au point.
4 Mettez
Quand vous enfoncez le déclencheur à
•
mi-course, l'icône
du viseur.
88
s'affiche en bas
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 89
Bracketing (bracketing d’exposition au flash)
que le sujet se trouve dans la
5 Vérifiez
plage du flash affichée sur l’écran LCD du
550EX.
que les icônes
et
sont
6 Vérifiez
affichées dans le viseur, et prenez la
photo.
les autres vues avec bracketing.
7 Prenez
(Si nécessaire, recommencez les étapes 4
à 6.)
Exposition correcte
Exposition réduite
Exposition accrue
• Le film avance en fonction du mode de motorisation de l’appareil.
• Avant de prendre la photo, assurez-vous que le flash est rechargé en vérifiant que la
lampe-témoin du 550EX est rouge ou que l’icône
est affichée dans le viseur. Si le
flash n’est pas rechargé, seul le mode d’exposition automatique sera possible. Il est
recommandé d’utiliser le mode de motorisation
(exposition vue par vue).
• Si le flash est rechargé, vous pouvez poursuivre la prise de vue avec bracketing.
CF
CF
La fonction personnalisée CF-1 empêche l’annulation automatique du bracketing
lorsque les trois vues ont été prises. Voir page 113.
La fonction personnalisée CF-2 permet de changer la séquence des prises de vues
avec bracketing d’exposition au flash. Voir page 113.
89
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 90
3. Flash indirect
Quand le flash est orienté directement sur le sujet, cela crée souvent des ombres
portées peu esthétiques. Pour y remédier, essayez d’orienter le flash vers le plafond ou
vers un mur. Le flash indirect donnera également une lumière réfléchie plus douce.
faire pivoter la tête du flash, appuyez
1 Pour
sur la touche <
>. Pour l’incliner,
PUSH
appuyez sur la touche < >. Tournez
et/ou inclinez la tête du flash vers le
plafond, un mur ou toute autre surface
réfléchissante.
PUSH
Il est possible de faire pivoter la tête du
flash dans les directions et sur les angles
ci-dessous.
Direction
Angle maximum
Haut
90°
Bas*
7°
Positions crantées
0°, 60°, 75°, 90°
0°, 7°
Gauche
180°
0°, 60°, 75°, 90°,
120°, 150°, 180°
Droite
90°
0°, 60°, 75°, 90°
• Voir page 92.
la tête du flash est tournée ou
2 Quand
inclinée,
s’affiche sur l’écran LCD
du 550EX.
• Si le flash est réglé en mode de zoom
automatique et que vous tournez ou inclinez
la tête du flash, l’angle de couverture du
zoom se règle automatiquement sur 50 mm.
Vous pouvez également régler le zoom
manuellement pour la photographie en
lumière réfléchie.
• Si vous avez réglé le zoom manuel
,
l’affichage de réglage du zoom ne change
pas quand vous inclinez ou que vous tournez
la tête du flash.
90
3 Mettez le sujet au point.
07. F073-F (85~)
02.4.3 11:20 AM
Page 91
Flash indirect
que l’icône est affichée dans le
4 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
• Si le voyant de confirmation d’exposition au
flash ne s’allume pas après la prise de vue,
utilisez une valeur d’ouverture plus grande
(un nombre-f plus petit) et recommencez.
Dirigez la lumière du flash sur une surface réfléchissante blanche et sans motif. Si vous
utilisez une surface colorée, la photo risque d’avoir une couleur de fond.
Avec flash indirect.
Sans flash indirect.
● Photographie en lumière diffuse réfléchie
Dans ce mode, le flash ajoute un éclat lumineux dans le regard du sujet qui le rend plus
vivant. Quand vous effectuez des portraits, le 550EX vous permettra de créer un éclat
lumineux en toute facilité. Voir page 42.
91
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 92
4. Gros plans au flash
La tête du flash peut être inclinée de 7° vers le bas. Cette position permet une
meilleure couverture du flash pour la partie inférieure de l’image lors de la prise de vue
rapprochée.
Appuyez sur la touche < > et inclinez la tête
du flash au maximum vers le bas. L’icône
clignote sur l’écran LCD.
PUSH
• Cette position de la tête du flash n’est
efficace que pour les sujets situés entre 0,5
mètre et 2 mètres / 1.6 pieds et 6.6 pieds de
l’appareil.
• La plage du flash s’affiche comme illustré à
gauche.
92
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 93
5. Mode de flash manuel
Dans le mode de flash manuel, vous pouvez régler la puissance du flash entre 1/1
(puissance maximale) et 1/128ème de la puissance maximale, par paliers d’une valeur.
• Pour éviter toute surchauffe et toute détérioration de la tête du flash, respectez les limites cidessous pour la prise de vue continue au flash :
(1) Puissance de 1/1 ou 1/2 :
Pas plus de 15 éclairs d’affilée.
(2) Puissance de 1/4 ou 1/8 :
Pas plus de 20 éclairs d’affilée.
(3) Puissance de 1/16 ou 1/32 :
Pas plus de 40 éclairs d’affilée.
l’appareil en mode de prise de vue
1 Réglez
Av ou M.
sur la touche <
2 Appuyez
550EX et sélectionnez M.
> du
• Quand vous appuyez sur la touche
<
>, le mode de flash parcourt le cycle
suivant:
3 Appuyez sur la touche <
>.
• L’affichage de puissance du flash manuel
clignote.
93
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 94
Mode de flash manuel
sur la touche < > ou <
4 Appuyez
régler la puissance du flash.
> pour
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
la puissance du flash change d’un palier.
Appuyez à nouveau sur la touche
>. L’affichage de puissance
5 <du flash manuel
cesse de clignoter et il
reste allumé en continu.
6 Mettez le sujet au point.
• Quand vous enfoncez le déclencheur à micourse, l’appareil effectue la mise au point,
et la valeur d’ouverture et la plage du flash
(segment de barre) s’affichent sur l’écran
LCD.
la distance de mise au point sur
7 Vérifiez
l’objectif.
la plage du flash sur l’écran LCD.
8 Vérifiez
Si la plage du flash ne correspond pas à la
distance de mise au point, modifiez la
valeur d’ouverture jusqu’à ce qu’elle
corresponde.
• Vous pouvez également modifier la
puissance du flash jusqu’à ce que la plage
du flash corresponde à la distance de mise
au point.
que l’icône est affichée dans le
9 Vérifiez
viseur et prenez la photo.
• S’il y a une grande différence entre la plage du flash et la distance de mise au point,
modifiez la puissance du flash ou utilisez une valeur d’ouverture plus grande jusqu’à
ce qu’elles correspondent.
• Pour obtenir une exposition au flash plus précise, utilisez un flashmètre externe.
94
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 95
6. Flash stroboscopique
La fonction flash stroboscopique envoie plusieurs éclairs successifs pendant une seule
exposition. Vous l’utiliserez pour prendre plusieurs vues d’un sujet en mouvement en
une seule photo de façon à pouvoir l’étudier ultérieurement. Vous pouvez régler la
fréquence des éclairs (le nombre d’éclairs envoyés par seconde exprimé en Hz) entre 1
Hz et 199 Hz. La fréquence d’émission se règle par paliers de 1 Hz de 1 Hz à 20 Hz,
par paliers de 5 Hz de 25 Hz à 50 Hz, et par paliers de 10 Hz de 60 Hz à 199 Hz.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash stroboscopique avec les appareils EOS 750 et EOS 850.
Vous pouvez émettre jusqu’à 100 éclairs
d’affilée. Le nombre d’éclairs maximum
dépend de la puissance du flash et de la
fréquence des éclairs. Voir “Nombre maximal
d’éclairs d’affilée”, page 122.
● Réglage de la fréquence d’éclairs, du nombre
d’éclairs et de la puissance du flash
sur la touche <
1 Appuyez
sélectionnez
.
> et
• Quand vous appuyez sur la touche
<
>, le mode de flash parcourt le cycle
suivant:
95
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 96
Flash stroboscopique
Appuyez sur la touche <
> pour
2 sélectionner
l’affichage de la fréquence
d’éclairs, du nombre d’éclairs et de la
puissance du flash. Ceci fait, les rubriques
respectives clignotent sur l’écran LCD
pour signaler que vous pouvez les
modifier. Si vous appuyez sur la touche
<
>, le clignotement parcourt le
cycle suivant :
Fréquence
d’éclairs
Nombre
d’éclairs
(Affichage normal)
Puissance
du flash
sur la touche < > ou < > pour
3 Appuyez
régler la rubrique clignotante sur le
paramètre voulu.
Appuyez à nouveau sur la touche
> pour enregistrer la valeur.
4 <La rubrique cesse
de clignoter et elle reste
affichée. Puis la rubrique suivante se met
à clignoter. Recommencez les étapes 3 et
4 pour régler la rubrique en question.
• Quand vous avez réglé la puissance du flash
et que vous appuyez sur la touche
<
>, la fréquence d’éclairs, le
nombre d’éclairs et la puissance du flash
s’affichent.
● Prises de vue avec le flash stroboscopique
Pour pouvoir prendre des vues avec le flash stroboscopique, il faut sélectionner une
vitesse d’obturation qui donne au 550EX suffisamment de temps pour se déclencher en
fonction de la fréquence d’éclairs et du nombre d’éclairs que vous avez réglés.
M
96
l’appareil en mode de prise de vue
1 Réglez
M et réglez la valeur d’ouverture.
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 97
Flash stroboscopique
la vitesse d’obturation à l’aide de
2 Calculez
la formule suivante .
Nombre d’éclairs ÷ Fréquence d’éclairs
= Vitesse d’obturation
Exemple: Si le nombre d’éclairs est de 10
et la fréquence d’éclairs de 5 Hz, la
vitesse d’obturation devra être d’au
moins 2 secondes.
10 ÷ 5 = 2
• Si le nombre d’éclairs est affiché comme
, le flash continuera à envoyer des
éclairs jusqu’à ce que la vitesse d’obturation
se termine ou que le nombre maximal
d’éclairs d’affilée (indiqué dans le tableau de
la page 122) soit pris.
3 Mettez le sujet au point.
• Pour les réglages de l’exposition, voir “Mode
de flash manuel”, page 93.
que l’icône est affichée dans le
4 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Pour éviter toute surchauffe et toute détérioration de la tête du flash, n’utilisez pas le
flash stroboscopique pendant plus de dix photos d’affilée. Après la dixième photo, laissez
le 550EX refroidir pendant au moins dix minutes.
• C’est avec des sujets très réfléchissants devant un arrière-plan sombre que le flash
stroboscopique est le plus efficace.
• Nous vous recommandons d’utiliser un trépied et la télécommande.
• Nous vous recommandons d’utiliser une source d’alimentation externe pour le flash
stroboscopique.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash stroboscopique à une puissance de 1/1 ou 1/2.
• La pose longue est également possible avec le flash stroboscopique.
97
07. F073-F (85~)
02.4.1 2:42 PM
Page 98
7. Synchronisation sur le deuxième rideau
Normalement, l’éclair est émis en synchronisation avec le premier rideau quand vous
appuyez à fond sur le déclencheur. Avec la synchronisation sur le deuxième rideau,
l’éclair est émis juste avant que le deuxième rideau ne se referme, à la fin de
l’exposition. Avec la synchronisation sur le deuxième rideau et une vitesse d’obturation
lente, vous pourrez créer une “traînée floue” (éclairée par la lumière ambiante) qui met
en valeur le déplacement d’un sujet en mouvement (éclairé par le flash) de façon à
donner un effet de mouvement plus naturel).
le mode de prise de vue sur
1 Réglez
l’appareil.
simultanément sur les touches
2 Appuyez
< > et < > pour sélectionner
sur
l’écran LCD.
• Chaque fois que vous appuyez
simultanément sur les touches < > et < >,
l'affichage parcourt le cycle suivant :
(Désactivé)
que l’icône
est affichée dans le
3 Vérifiez
viseur, et prenez la photo.
Avec synchronisation sur le deuxième rideau.
Avec synchronisation sur le premier rideau.
• La synchronisation sur le deuxième rideau est plus facile en pose longue.
• La synchronisation sur le deuxième rideau ne fonctionne pas si l’appareil photo est
réglé en mode de prise de vue
ou en mode Programme.
• Pour annuler la synchronisation sur le deuxième rideau, appuyez simultanément sur
les touches < > et < > de façon que l’icône
s’éteigne sur l’écran LCD.
98
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 99
Pour les appareils de type B
Photographie au flash sans fil
Cette section couvre la photographie au flash sans fil avec le 550EX. Elle explique les
fonctions de flash maître et de flash asservi intégrées au 550EX. Un système de flash
sans fil avec plusieurs Speedlite 550EX s’utilise aussi simplement qu’un seul Speedlite
monté sur un appareil.
Avec les appareils de type B, vous disposez des fonctions de flash sans fil suivantes :
[1]
[2]
[3]
[4]
Installation et essai du système sans fil (page 100)
Flash manuel sans fil (page 107)
Flash stroboscopique sans fil (page 109)
réglages indépendants avec un flash asservi (page 110)
• Cette section présuppose que le 550EX est utilisé avec un EOS-1N.
• Avant de procéder, mettez l’EOS-1N et le 550EX sous tension.
• Dans ces instructions, un Speedlite 550EX dont le sélecteur de commande sans fil est
réglé sur <
> est appelé “flash maître”, et un Speedlite 550EX dont le
sélecteur de commande sans fil est réglé sur <
> est appelé “flash asservi”.
• Pour le fonctionnement de l’EOS-1N, voyez son mode d’emploi.
99
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 100
[1] Installation et essai du système sans fil
Le système de flash sans fil se constitue de deux façons : 1 Avec un 550EX réglé
comme flash maître et un ou plusieurs 550EX réglés comme flashes asservis. 2 Avec
la télécommande de flash ST-E2 (vendue séparément) utilisée comme flash maître et
un ou plusieurs 550EX réglés comme flashes asservis.
Cette section décrit la procédure relative au premier système. Pour le deuxième
système, voir "[4] Flash manuel ou stroboscopique sans fil avec flash asservi", pages
110 et 111.
1. Réglage du 550EX comme flash maître
Montez le 550EX sur l’appareil et positionnez
le sélecteur de commande sans fil sur
. Ce 550EX devient alors le “flash
maître”. Le signal sans fil du flash maître est
transmis aux flashes asservis pratiquement
en même temps que l’obturateur ne se
déclenche.
Le zoom de la tête de flash se règle automatiquement sur
. Cela confère au
signal sans fil la couverture maximale de 80°. Vous pouvez également régler le flash
manuellement à l’aide de la touche
. Néanmoins, cela réduira la couverture du
signal sans fil.
2. Réglage du 550EX comme flash asservi
Positionnez le sélecteur de commande sans
fil du 550EX à utiliser en flash asservi sur
. Ce 550EX devient alors le “flash
maître”.
• Le zoom de la tête de flash se règle
automatiquement sur
.
Vous pourrez modifier manuellement le réglage de la tête du zoom à l’aide de la touche
.
100
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 101
3. Réglage de la plage du flash maître/asservi
Pour éviter que votre flash maître ne déclenche les flashes asservis d’un autre
photographe, quatre plages ont été prévues pour différencier vos flashes asservis des
flashes extérieurs. Le flash maître et le ou les flashes asservis d’un même système de
flashes sans fil devront être réglés sur le même No. de plage.
sur la touche <
1 Appuyez
maître et sélectionnez M ou
> du flash
.
• Le mode TTL n’est pas possible avec la
photographie au flash sans fil.
régler le No. de plage du flash
2 Pour
maître, appuyez sur la touche
<
> et sélectionnez
.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
Puissance
Flash
output
du flash
(Eteint)
sur la touche < > ou < > pour
3 Appuyez
régler le No. de plage (1, 2, 3 ou 4).
101
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 102
Réglage de la plage du flash maître/asservi
4 Appuyez sur la touche <
>.
• L’icône M-32 et le No. de plage s’affichent.
régler le No. de plage du flash
5 Pour
asservi, appuyez sur la touche
<
> et sélectionnez
.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
(Eteint)
sur la touche < > ou < > pour
6 Appuyez
régler le même No. de plage (1, 2, 3 ou 4)
que pour le flash maître.
7 Appuyez sur la touche <
• L’icône
s’affichent.
>.
et le No. de plage
Si le flash maître et les flashes asservis ne sont pas réglés sur le même No. de plage, le
flash maître ne pourra pas déclencher l’éclair du flash asservi. Veillez à ce que les
plages soient les mêmes.
102
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 103
4. Réglage du code d’asservissement
Si vous utilisez plusieurs flashes asservis, vous pourrez leur assigner un code
d’asservissement pour distinguer le flash qui déclenche l’éclair principal de celui qui
déclenche l’éclair d’appoint. Il existe trois codes de flash asservi : A, B et C.
régler le code d’asservissement du
1 Pour
flash, appuyez sur la touche <
>
et sélectionnez M-30.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
(Eteint)
sur la touche < > ou < > pour
2 Appuyez
régler le code d’asservissement (A, B ou
C).
3 Appuyez sur la touche <
• L’icône
s’affichent.
>.
et le code d’asservissement
Si vous voulez que tous les flashes asservis envoient un éclair de la même puissance, il
n’est pas nécessaire d’assigner un code d’asservissement.
103
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 104
5. Marche/arrêt du flash maître
Vous pouvez activer (ON) ou désactiver (OFF) le déclenchement du flash maître.
(1)
(
) : Avec ce réglage, le flash maître envoie un éclair.
• Ce réglage s’appelle “flash maître activé”.
• Ce réglage règle automatiquement le code d’asservissement du flash
maître sur A.
(2)
(
) : Ce réglage (flash maître désactivé) empêche le déclenchement
du flash maître. Le flash pourra toujours envoyer des signaux sans
fil pour déclencher les flashes asservis.
sur la touche <
1 Appuyez
sélectionnez
.
> et
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
(Eteint)
sur la touche <
2 Appuyez
régler
ou
.
3 Appuyez sur la touche <
> ou <
> pour
>.
•
ou
s’affiche.
• Si le flash maître est désactivé,
clignote.
104
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 105
6. Plage du flash sans fil
Une fois que le flash maître et les flashes asservis ont été réglés, placez-les au sein de
la plage du flash sans fil.
15 m / 49.2 pieds
Pour l’intérieur
Pour l’extérieur
10 m / 32.8 pieds
80°
8 m / 26.2 pieds
12 m / 39.4 pieds
• Utilisez le mini-socle (fourni) pour les flashes asservis. Ce mini-socle possède également un
filetage pour trépied.
• Utilisez la fonction de flash indirect pour tourner le corps du flash asservi de façon que le capteur
soit dirigé sur le flash maître.
• Pour une configuration à l’intérieur, le positionnement pourra être moins précis puisque les
signaux sans fil se réfléchiront sur les murs.
• Après avoir installé le flash maître et les flashes asservis, déclenchez un éclair d’essai pour vous
assurer que le système fonctionne.
• Veillez à ne rien interposer entre le flash maître et les flashes asservis qui pourrait gêner la
transmission des signaux.
1 Réglez le flash maître sur le mode M.
l’appareil photo pour
2 Réglez
photographie au flash.
la
105
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 106
Plage du flash sans fil
que la lampe-témoin du flash
3 Vérifiez
maître est allumée et que les flashes
asservis sont rechargés.
• Quand un flash asservi est rechargé, son
émetteur d’éclair auxiliaire autofocus clignote
une fois toutes les secondes.
sur la lampe-témoin du flash
4 Appuyez
maître (la touche d’éclair d’essai) pour
déclencher un éclair d’essai.
• Quand la transmission sans fil fonctionne, le
flash asservi envoie un éclair à la puissance
que vous avez réglée.
• Si l'un des flashes asservis ne se déclenche
pas, rapprochez-le du flash maître ou
inclinez davantage le capteur vers le flash
maître et recommencez.
• Dans un système de flash sans fil, le mode de flash (flash automatique E-TTL,
synchronisation à grande vitesse, flash manuel, flash stroboscopique), la correction
d’exposition au flash, le bracketing d’exposition au flash et les autres réglages
s’effectuent tous sur le flash maître. Le flash maître transmet tous ces réglages aux
flashes asservis à l’aide de signaux sans fil. Les flashes asservis se commandent de
la même manière qu’un flash unique monté sur un appareil.
• Vérifiez que les flashes asservis se trouvent bien au sein de la plage effective du flash maître.
• Quand la photo est prise, le résultat du flash asservi s’affiche sur l’écran LCD.
• Si le sélecteur principal du flash asservi est réglé sur SE (économie d'énergie), le flash
s'éteint automatiquement s'il reste inutilisé pendant plus de 60 minutes*. Si le flash
asservi s'est éteint sous l'action du mode d'économie d'énergie, SE s'affiche à l'écran
LCD. Une heure** après le déclenchement du mode d'économie d'énergie, vous pouvez
rallumer le flash asservi en appuyant sur la touche d'éclair d'essai du flash maître.
• Si vous avez réglé le mode de flash manuel et que vous appuyez sur la lampe-témoin
du flash maître, tous les flashes asservis déclenchent simultanément un éclair à la
puissance réglée manuellement.
• Quand vous enfoncez le déclencheur à mi-course, il ne se déclenche pas d'éclair
d'essai pendant les 6 premières secondes lorsque l'appareil est en train d'effectuer les
mesures.
CF
106
*
La fonction personnalisée CF-4 permet de régler cet intervalle sur 10 minutes.
Voir page 113.
** La fonction personnalisée CF-5 permet de régler cette durée sur 8 heures.
Voir page 113.
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 107
[2] Flash manuel sans fil
Après avoir réglé le système de flash sans fil, vous pouvez régler manuellement la
puissance d’éclair du flash asservi sur le flash maître. La puissance d’éclair pourra être
uniforme, ou différente pour chaque flash asservi. Pour déterminer la valeur
d’exposition au flash, utilisez un flashmètre externe.
1. Flash manuel sans fil avec puissance d’éclair uniforme
Sur le flash maître, appuyez sur la touche
1 < > et sélectionnez M.
sur la touche <
> et
2 Appuyez
sélectionnez l’affichage de puissance du
flash.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
Puissance
Flash
output
du flash
(Eteint)
sur la touche < > ou <
3 Appuyez
régler la puissance voulue.
4 Appuyez sur la touche <
> pour
>.
• La puissance du flash s’affiche.
•
Quand vous prenez la photo, tous les flashes asservis se déclenchent à la puissance
réglée sur le flash maître.
• Si le flash maître est activé, il enverra également un éclair de la même puissance.
• Si vous utilisez un groupe de flashes asservis, tous les flashes asservis du groupe se
déclenchent à la puissance réglée sur le flash maître.
107
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 108
2. Flash manuel sans fil avec des puissances d’éclair différentes
Vous pouvez régler une puissance d’éclair différente pour chaque flash asservi (A, B et
C), en procédant comme suit.
le flash maître, appuyez sur la touche
1 Sur
<
> et sélectionnez M.
sur la touche <
> pour
2 Appuyez
sélectionner
.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
<
>, la sélection parcourt le cycle
suivant :
Puissance
Flash
output
du flash
(Eteint)
sur
3 Appuyez
sélectionner
•
la touche < > pour
ON A:B ou A:B:C.
ON A:B ou A:B:C clignote.
4 Appuyez sur la touche <
>.
• A et la puissance du flash clignotent.
sur la touche < > ou <
5 Appuyez
régler la puissance du flash A.
6 Appuyez sur la touche <
> pour
>.
• B et la puissance du flash clignotent.
108
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 109
Flash manuel sans fil avec des puissances d’éclair différentes
sur la touche < > ou <
7 Appuyez
régler la puissance du flash B.
8 Appuyez sur la touche <
> pour
>.
• C et la puissance du flash clignotent.
sur la touche < > ou <
9 Appuyez
régler la puissance du flash C.
sur la touche <
10Appuyez
enregistrer les réglages.
> pour
> pour
• Si vous n’avez que deux flashes asservis, vous pouvez omettre les étapes 9 et 10.
• Lorsque les réglages sont terminés, vous pouvez vérifier la puissance respective de
chacun des flashes asservis A, B et C en appuyant sur la touche < > ou < >.
• Appuyez sur la lampe-témoin du flash maître pour déclencher un éclair d’essai sur les
flashes asservis.
[3] Flash stroboscopique sans fil
Après avoir configuré le système de flash sans fil, vous pouvez régler le flash
stroboscopique sur le flash maître pour obtenir un flash stroboscopique sans fil.
• La fréquence d’éclairs et le nombre d’éclairs seront les mêmes pour tous les flashes asservis.
Pour les régler, procédez comme indiqué à la page 97.
• Réglez la puissance du flash des flashes asservis comme pour le flash manuel sans fil. Voir
page 93.
• Pour déterminer la valeur d’exposition correcte, faites des essais et au besoin recommencez.
109
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 110
[4] Flash manuel ou stroboscopique sans fil avec flash asservi
Avec un flash asservi, vous pouvez régler manuellement un flash manuel ou un flash
stroboscopique. Le réglage dépend du flash maître. Le flash maître ne fait que
déclencher le flash asservi, qui envoie un éclair en fonction de son réglage individuel
(flash manuel ou flash stroboscopique). Cette fonction est utile dans les cas suivants :
(1) Comme avec un flash de studio, vous pouvez régler vous-même la puissance de
l’éclair du flash asservi pour une photographie au flash manuelle et sans fil.
(2) Pour la photographie au flash manuelle et sans fil avec télécommande sans fil STE.
1. Flash manuel sur un flash asservi
Avec un flash asservi dont le sélecteur
principal est réglé sur <
>, appuyez sur
la touche <
> pendant au moins deux
secondes.
M se met à clignoter, et il continue à clignoter
tout le temps que le réglage indépendant du
flash asservi reste en vigueur.
Pour régler la puissance du flash, voir page
93.
Pour déterminer la valeur d’exposition au flash, utilisez un flashmètre externe.
110
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 111
2. Flash stroboscopique avec un flash asservi
• Pendant que M clignote, appuyez sur la
touche <
>.
se met à
clignoter.
• Pour régler le flash stroboscopique, voir
page 95.
Pour déterminer la valeur d’exposition correcte, faites des essais et au besoin
recommencez.
Le fait d’appuyer sur la touche <
> pendant que
clignote annulera le
réglage indépendant du flash asservi. Au besoin, effectuez un autre réglage.
Les réglages indépendants sont conservés en mémoire lorsque vous mettez le sélecteur
principal du flash asservi sur
. Quand vous le remettez sur
, le réglage
indépendant est réactivé.
111
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 112
Fonctions personnalisées
Le Speedlite 550EX possède des fonctions personnalisées qui vous permettent de
régler ses fonctions selon vos préférences.
● Réglage d’une fonction personnalisée
sur la touche d’éclairage de
1 Appuyez
l’écran LCD pendant au moins 2 secondes
jusqu’à ce que
l’écran.
CF
apparaisse sur
sur la touche <
>
2 Appuyez
jusqu’à ce que le No. de la fonction
personnalisée que vous voulez modifier
clignote.
• Le fait d’appuyer sur la touche <
>
permet de sélectionner les fonctions
personnalisées CF-1 à CF-6.
sur la touche < > ou < > pour
3 Appuyez
régler la fonction personnalisée sur 0 ou 1,
selon vos préférences.
4 Appuyez sur la touche <
>.
• L’affichage cesse de clignoter.
sur la touche d’éclairage de
5 Appuyez
l’écran LCD ou sur la touche <
>
pour revenir à l’affichage normal.
• Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la
touche d’éclairage de l’écran LCD pendant
au moins 2 secondes.
• Pour que vous puissiez régler une fonction personnalisée, il faut que le sélecteur de
commande sans fil soit réglé sur
ou sur
.
• Quand vous réglez une fonction personnalisée, l'icône CF s'affiche à l'écran LCD.
112
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 113
Fonctions personnalisées
● Réglage des fonctions personnalisées
Fonction
Annulation du bracketing
d’exposition au flash en fin
d’opération
Séquence du
bracketing d’exposition
au flash
Système de mesure du
flash
Activation du mode
d’économie d’énergie (SE)
du flash asservi
Annulation du mode
d’économie d’énergie (SE)
du flash asservi
Flash d'essai
No. de fonction
Réglage
personnalisée
CF-1
CF-2
CF-3
CF-4
CF-5
CF-6
0
Description
Activée
1
Désactivée
0
Exposition correcte, exposition réduite, exposition accrue
1
Exposition réduite, exposition correcte, exposition accrue
0
E-TTL
1
TTL
0
Activé au bout de 60 minutes sans utilisation
1
Activé au bout de 10 minutes sans utilisation
0
Active l’annulation du mode SE par le flash maître pendant une heure
1
Active l’annulation du mode SE par le flash maître pendant huit heures
0
Activée
1
Désactivée
• Avec un appareil de type A, vous ne pourrez pas profiter de la commande à distance
avec un flash automatique si vous validez la fonction CF-3-1.
• Avec un appareil de type B, le flash automatique TTL sera validé quel que soit le
réglage de la fonction CF-3.
113
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 114
Système Canon Speedlite 550EX
1
2
3
8
4
9
0
w
6
5
q
7
t
r
y
u
114
e
Les accessoires de gauche permettront
la commande automatique de flash TTL
avec plusieurs flashes reliés par cordon.
e Griffe contact porte-accessoire TTL 3
r Distributeur TTL
t Griffe porte-flash de déport OA-2
y Cordon de liaison 60
u Cordon de liaison 300
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 115
Système Canon Speedlite 550EX
1 Speedlite 550EX (flash maître monté sur l’appareil)
2 Emetteur Speedlite ST-E2
Télécommande sans fil exclusive pour tout flash 550EX asservi.
3 Cordon de liaison ET (fourni avec le boîtier à transistors E)
4 Boîtier à transistors E
Abrite le logement à piles TP ou le boîtier d’alimentation Cd-Ni TP.
5 Logement à piles TP
Abrite six piles alcalines de taille C.
6 Boîtier d’alimentation Cd-Ni TP.
Boîtier d’alimentation Cd-Ni TP exclusif pour le boîtier à transistors E.
Raccourcit la durée de recharge du flash comme une pile à haute tension. Peut être
rechargé un grand nombre de fois avec le chargeur Cd-Ni TP.
7 Chargeur Cd-Ni TP
Chargeur Cd-Ni TP exclusif pour le boîtier d’alimentation Cd-Ni TP. Le temps de
recharge est d’environ 15 heures.
8 Boîtier d’alimentation compact CP-E2
Source d’alimentation externe compacte et légère. Il utilise six piles alcalines ou six
batteries à l’hydrure de nickel de taille AA. Il accepte également les piles au lithium.
9 Flash Speedlite 550EX (flash asservi)
0 Flash Speedlite 420EX (flash asservi)
q Mini-socle (fourni avec le 550EX et le 420EX)
Mini-socle pour supporter les flashes asservis 550EX et 420EX commandés à
distance. Un filetage pour trépied est prévu sur le fond.
w Cordon porte-flash de déport 2
Pour une utilisation déportée du flash à 60 cm de l’appareil maximum. Toutes les
fonctions EOS automatiques sont activées.
115
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 116
En cas de problème
No.
1
2
3
4
Cause
Impossible de retirer le flash de La molette de verrouillage n’est
pas suffisamment desserrée pour
l’appareil.
libérer la griffe de verrouillage.
Remède
Page
Dévissez complètement la
molette de verrouillage pour
libérer la griffe de verrouillage.
13
Le flash n’est pas correctement
monté sur la griffe porteaccessoire.
Montez le flash correctement
sur l’appareil.
Les contacts de la griffe porteaccessoire ou les contacts du
pied de montage du flash sont
sales.
Si les contacts sont sales,
essuyez-les avec un chiffon
propre.
Quand je mets le flash sous
tension, la lampe-témoin s’éteint
au bout de quelques instants.
Si vous avez réglé le sélecteur
principal sur SE, le flash s'éteindra
automatiquement s'il reste
inutilisé pendant 90 secondes.
Enfoncez le déclencheur à micourse ou appuyez sur la
touche d’éclair d’essai.
Quand j’enclenche le sélecteur
principal, toutes les indications
de l’écran LCD clignotent.
Le diffuseur grand-angulaire
n’est pas complètement
rentré.
Rentrez complètement le
diffuseur grand-angulaire.
Le diffuseur grand-angulaire est
déployé et le flash est réglé pour la
photographie en lumière réfléchie.
Rentrez le diffuseur grandangulaire.
Le flash ne se déclenche pas,
bien que j’appuie à fond sur le
déclencheur.
13
13
16
20
42
20
5
Quand j’enfonce le déclencheur à
mi-course, les segments de la
barre de portée du flash clignotent.
La tête du flash est inclinée de
7° vers le bas.
Sauf pour les sujets
rapprochés, n’inclinez pas la
tête du flash vers le bas.
43
92
6
J'ai mis des piles neuves dans
le boîtier d'alimentation
externe, mais le flash ne
fonctionne toujours pas.
Il n’y a pas de piles dans le
550EX, ou les piles sont
usées.
Même si vous utilisez une
alimentation électrique externe,
vous devez mettre des piles en
bon état dans le 550EX.
10
J’ai mis des piles neuves dans
mon boîtier d’alimentation, et je
l’ai raccordé au flash. Quand
j’enclenche le sélecteur
principal, la tête du flash
change automatiquement de
focale. Ou bien, l’écran LCD
est vide.
Les piles du 550EX sont
usées. Débranchez
l’alimentation électrique
externe et mettez le 550EX
sous tension. Si la lampetémoin ne s’allume pas dans
les 30 secondes, c’est que les
piles du 550EX sont usées.
Remplacez les piles du 550EX
par des neuves.
La photo au flash est sombre
dans le bas.
Le sujet est trop près de
l’appareil.
Si le sujet se trouve à moins
de deux mètres, inclinez la tête
du flash de 7° vers le bas.
7
8
116
Problème
10
43
92
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 117
En cas de problème
No.
Problème
9
Le sujet se trouvait au bord de
l’image et il est surexposé.
10
11
12
Cause
Le sujet était mal exposé au
flash.
Remède
Page
Avec un appareil EOS à
collimateurs autofocus
multiples, choisissez un
collimateur situé sur le sujet et
cadrez l’image avant de
prendre la photo. Avec un
appareil EOS à un seul
collimateur autofocus,
choisissez la valeur de
correction d’exposition qui
convient sur le côté négatif.
36
86
36
86
Le sujet se trouvait devant une
fenêtre, et le visage du sujet
est sombre.
La réflexion du flash dans la
fenêtre a provoqué une sousexposition.
Placez-vous ou placez le sujet
de façon que la réflexion du
flash dans la fenêtre n’entre
pas dans la photo. Ou bien,
réglez une valeur de correction
d’exposition positive.
Les visages d’un groupe de
personnes portant des
vêtements noirs sont sombres.
Le flash a calculé l’exposition
sur les vêtements noirs qui
sont moins réfléchissants.
Réglez une valeur de
correction d’exposition
négative.
Les bords de la photo sont
sombres.
Votre réglage manuel du zoom
a donné une couverture du
flash insuffisante pour la focale
de l’objectif.
Réglez la tête du flash en
zoom automatique. Ou bien,
réglez manuellement le flash
sur une focale plus courte que
celle de l’objectif.
18
Annulez le réglage de
correction d’exposition au
flash.
36
86
36
86
13
La photo est surexposée ou
sous-exposée.
La correction d’exposition au
flash était encore activée.
14
La photo est floue.
L’appareil étant réglé en mode (1) Il est recommandé d’utiliser
Av et la scène étant trop
un trépied.
sombre, l’obturateur s’est
(2) Utilisez le mode P.
automatiquement réglé sur une (3) Réglez l’appareil sur le
vitesse lente. Cette exposition
mode M.
lente a provoqué un flou de
bougé.
28
82
Le sélecteur de commande
sans fil du flash asservi n’est
pas réglé sur
.
Réglez le sélecteur de
commande sans fil du flash
asservi sur
.
53
100
Le flash asservi dépasse la
plage de transmission sans fil
du flash maître.
Positionnez le flash asservi
dans la plage de transmission
sans fil.
15
Le flash asservi ne se
déclenche pas.
58
105
117
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 118
Fiche technique
Type :
Flash automatique E-TTL/TTL avec contacts de couplage direct par simple insertion
et transmission/réception sans fil (préflash d’essai E-TTL, émetteur d’éclair auxiliaire
autofocus, zoom automatique et flash indirect)
Appareils compatibles : Appareils EOS de type A (commande de flash automatique E-TTL)
Appareils EOS de type B (commande de flash automatique TTL)
Angle de couverture et nombre-guide :
Voir page 121.
Autonomie des piles et temps de recyclage :
Voir page 11.
Durée d’éclair :
1,2 ms ou moins. Eclair rapide : 2,3 ms ou moins.
Angle de couverture :
(1) La tête à zoom automatique couvre automatiquement les focales de 24 mm, 28
mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm, 80 mm et 105 mm.
(2) Zoom manuel : Activé sur pression de la touche de zoom.
(3) Diffuseur grand-angulaire : Quand le diffuseur grand-angulaire intégré couvre la
tête du flash, la plage pour des focales d’objectif de 17 mm est possible.
Modes du flash :
(1) Eclair normal
(2) Eclair rapide
(3) Synchronisation à grande vitesse (flash FP)
(4) Flash stroboscopique : 41 réglages de fréquence, 31 réglages de nombre
d’éclairs
(5) Préflash : Obtient la valeur d’exposition pour une commande automatique du
flash E-TTL
(6) Eclair d’essai : Avec la touche d’éclair d’essai
(7) Flash d’essai : Se déclenche avec le testeur de profondeur de champs de
l’appareil photo.
Positions de flash indirect :
Direction
Angle
Haut
0° - 90°
Paliers
0°, 60°, 75°, 90°
Bas
0° - 7°
Gauche
0° - 180°
0°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150°, 180°
0°, 7°
Droite
0° - 90°
0°, 60°, 75°, 90°
Modes de commande d’exposition :
(1) Flash automatique E-TTL (avec les appareils de type A : mesure évaluative par
préflash)
(2) Mémorisation d'exposition au flash (avec les appareils de type A : mesure par
préflash, mémorisation d'exposition au flash)
(3) Flash automatique TTL (avec les appareils de type B : mesure de la lumière
réfléchie par la surface du film)
Correction d’exposition au flash :
(1) Réduction automatique de la puissance du flash pour l’utilisation du flash
d’appoint
(2) Correction manuelle réglable sur le flash dans une plage de +/– trois valeurs
par paliers d’un tiers ou d’une demi-valeur (sauf dans le mode 100% auto)
(3) Correction manuelle réglable dans une plage de +/– trois valeurs par paliers
d’un tiers ou d’une demi-valeur sur les appareils équipés d’une fonction de
correction d’exposition au flash (sauf dans le mode 100% auto)
Bracketing d'exposition au flash :
Se règle sur le flash Speedlite entre +3 et -3 valeurs, par paliers d'un tiers ou d'une
demi-valeur.
Plage du flash (avec un objectif 50 mm f/1.4 à 100 ISO) :
(1) Avec éclair normal : 0,5 - 30 mètres / 1,6 - 100 pieds
(2) Avec éclair rapide : Min. 0,5 - 7,5 mètres et max. 0,5 - 21 mètres / Min. 1,6 - 25
pieds et max. 1,6 - 70 pieds
118
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 119
Fiche technique
(3) Avec synchronisation à grande vitesse : 0,5 - 15 mètres (à 1/250ème de
seconde) / 1,6 - 49 pieds (à 1/250ème de seconde)
Confirmation d'exposition au flash :
La lampe-témoin jaune-verte s'allume.
Vitesse de synchronisation : Voir page 124
Indication de recharge du flash :
(1) Lampe-témoin rouge indiquant la recharge pour un éclair normal
(2) Lampe-témoin jaune indiquant la recharge pour un éclair rapide
Liaison et plage de l’émetteur d’éclair auxiliaire autofocus :
Lié à la zone autofocus (45 collimateurs autofocus), efficace d'environ 0,6 à 10
mètres / 2 à 3O pieds au centre, et de 0,6 à 5 mètres / 2 à 16 pieds à la périphérie
(dans l'obscurité totale).
Fonctions pilotées sans fil
Système de transmission :
Transmission par impulsions optiques
Configuration :
Appareil photo, flash maître et flash asservi
Commutation de commande sans fil :
Avec sélecteur de commande sans fil
Positions du sélecteur de commande sans fil :
OFF, maître, asservi
Plages :
4
[Flash maître]
Angle de transmission : Horizontal : Environ 80° / Vertical : Environ 60° (pour le réglage
du zoom)
(Zoom manuel de la tête du flash également possible)
Plage de transmission : A l’intérieur : Environ 12 à 15 mètres / 39,3 pieds et 49,2 pieds
A l’extérieur : Environ 8 à 10 mètres / 26,2 pieds et 32,8 pieds
No. de transmissions : Environ 1500 (sans déclenchement du flash maître)
Nombre de flashes asservis possible :
A, B, C (trois groupes)
Commande du flash : (1) Flash automatique E-TTL (avec les appareils de type A)
Synchronisation à grande vitesse (flash FP) / Mémorisation d’exposition au
flash / Correction d’exposition au flash / Bracketing d’exposition au flash /
Commande de taux de flash
(2) Flash manuel (avec les appareils de type A et B)
(3) Flash stroboscopique (avec les appareils de type A et B)
Commande du taux de flash :
A:B = 8:1 à 1:1 ou 1:1 à 8:1 (Treize paliers d’une demi-valeur).
(Pour le flash C, la correction d’exposition au flash se règle jusqu’à +/- trois valeurs
par paliers d’un tiers ou d’une demi-valeur.)
Flash maître :
Marche/arrêt possible (En “marche”, se règle automatiquement en flash asservi A.)
[Flash asservi]
Angle de réception :
Horizontal : Environ 80° / Vertical : Environ 80°
Couverture du flash :
Réglage automatique sur
(Zoom manuel de la tête du flash également
possible)
Indication de recharge du flash :
L’émetteur d’éclair auxiliaire autofocus clignote.
Modes du flash :
(1) Commande automatique par le flash maître
(2) Réglages indépendants du flash manuel et du flash stroboscopique sur le flash maître
Correction d’exposition au flash :
Réglages individuels possibles pour chaque flash asservi jusqu’à +/- trois valeurs
par paliers d’un tiers ou d’une demi-valeur.
Confirmation du fonctionnement asservi :
Validé avec les touches d'éclair d'essai du flash maître
119
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 120
Fiche technique
Annulation du mode d'économie d'énergie du flash asservi :
Quand le mode SE du flash asservi est activé, le flash asservi s’allume quand un
éclair est envoyé.
Le mode d'économie d'énergie du flash asservi s'annule via une commande sans fil
comme suit :
(1) Sur pression de la touche d’éclair d’essai du flash maître
(2) Sur pression de la touche de mémorisation d’exposition au flash du flash maître
Alimentation électrique : Alimentations électriques internes :
(1) Quatre piles alcalines de taille AA
(2) Quatre batteries à l’hydrure de nickel de taille AA
* Quatre piles lithium de taille AA
Alimentations électriques externes :
(1) Boîtier d’alimentation compact CP-E2
Six piles alcalines de taille AA
Six batteries à l’hydrure de nickel de taille AA
(2) Boîtier à transistors E
Logement à piles Canon TP avec six piles alcalines de taille C
Boîtier au Cd-Ni TP (six piles Cd-Ni NR-SC sous emballage étanche)
Mode SE (économie d’énergie) :
Quand l’interrupteur d’alimentation est réglé sur SE, le flash passe en mode SE
dans les cas suivants :
• Le flash maître monté sur l’appareil passe en mode SE au bout de 90 secondes
environ de non utilisation.
• Le flash asservi passe en mode SE au bout de 60 minutes environ (ou de 10
minutes avec CF-4) de non utilisation.
Fonctions personnalisées :
Fonction
Annulation du
bracketing d’exposition
au flash en fin
Séquence du bracketing
d’exposition au flash
Système de
mesure du flash
Activation du mode
d’économie d’énergie
(SE) du flash asservi
Annulation du mode
d’économie d’énergie
(SE) du flash asservi
Flash d'essai
No. de fonction
Réglage
personnalisée
CF-1
CF-2
CF-3
CF-4
CF-5
CF-6
0
Description
Activée
1
Désactivée
0
Exposition correcte, exposition réduite, exposition accrue
1
Exposition réduite, exposition correcte, exposition accrue
0
E-TTL
1
TTL
0
Activé au bout de 60 minutes sans utilisation
1
Activé au bout de 10 minutes sans utilisation
0
Active l’annulation du mode SE par le flash maître pendant une heure
1
Active l’annulation du mode SE par le flash maître pendant huit heures
0
Activée
1
Désactivée
Dimensions (mm) et poids :
80 (L) × 138 (H) × 112 (D) mm, 405 g
3,1 (L) × 5,4 (H) × 4,4 (D) in, 14,2 oz
• Toutes les données sont basées sur la méthode de test standard Canon.
• Sous réserve de modifications sans préavis.
120
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 121
Fiche technique
● Nombres-guide
[Mode normal]
(A 100 ISO en mètres)
Couverture du flash (mm)
17
24
28
35
50
70
80
105
Nombre-guide d’éclair normal (pleine puissance)
15
28
30
36
42
46
50
55
Eclair rapide
Nombre-guide de flash
manuel
Comme pour l’éclair manuel aux puissances 1/2 à 1/6.
1/1
15
28
30
36
42
46
50
55
1/2
10,6
19,8
21,2
25,5
29,7
32,5
35,4
38,9
27,5
1/4
7,5
14
15
18
21
23
25
1/8
5,3
9,9
10,6
12,7
14,8
16,3
17,7
19,5
1/16
3,8
7
7,5
9
10,5
11,5
12,5
13,8
1/32
2,7
4,9
5,3
6,4
7,4
8,1
8,8
9,7
1/64
1,9
3,5
3,8
4,5
5,3
5,8
6,3
6,9
1/128
1,4
2,5
2,7
3,2
3,7
4,1
4,4
4,9
[Synchronisation à grande vitesse (flash FP)]
Vitesse d’obturation
1/125
1/160
1/180
1/250
1/320
1/350
1/400
1/500
1/640
1/750
1/800
1/1000
1/1250
1/1500
1/1600
1/2000
1/2500
1/3000
1/3200
1/4000
1/5000
1/6000
1/6400
1/8000
17
10,6
9,4
8,8
7,5
6,6
6,3
5,9
5,3
4,7
4,3
4,2
3,8
3,4
3,1
3,0
2,7
2,4
2,2
2,1
1,9
1,7
1,5
1,5
1,3
24
19,8
17,5
16,5
14,0
12,4
11,8
11,1
9,9
8,8
8,1
7,8
7,0
6,3
5,7
5,5
4,9
4,4
4,0
3,9
3,5
3,1
2,9
2,8
2,5
(Multiplier par 3,3 pour convertir en pieds)
28
21,2
18,8
17,7
15,0
13,3
12,7
11,9
10,6
9,4
8,7
8,4
7,5
6,7
6,1
5,9
5,3
4,7
4,3
4,2
3,8
3,4
3,1
3,0
2,7
Couverture du flash (mm)
35
50
70
25,2
29,7
32,5
22,5
26,3
28,8
21,2
24,7
27,1
18,0
21,0
23,0
15,9
18,6
20,3
15,2
17,7
19,4
14,2
16,6
18,2
12,7
14,8
16,3
11,3
13,1
14,4
10,4
12,1
13,3
10,1
11,7
12,9
9,0
10,5
11,5
8,0
9,4
10,3
7,3
8,6
9,4
7,1
8,3
9,1
6,4
7,4
8,1
5,7
6,6
7,3
5,2
6,1
6,6
5,0
5,9
6,4
4,5
5,3
5,8
4,0
4,7
5,1
3,7
4,3
4,7
3,6
4,2
4,5
3,2
3,7
4,1
80
35,4
31,3
29,5
25,0
22,1
21,1
19,8
17,7
15,6
14,4
14,0
12,5
11,2
10,2
9,9
8,8
7,9
7,2
7,0
6,3
5,6
5,1
4,9
4,4
105
38,9
34,4
32,4
27,5
24,3
23,2
21,7
19,4
17,2
15,9
15,4
13,8
12,3
11,2
10,9
9,7
8,7
7,9
7,7
6,9
6,1
5,6
5,4
4,9
121
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 122
Fiche technique
● Nombre maximal d’éclairs d’affilée
Hz
Puissance du flash
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
Hz
Puissance du flash
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
Hz
Puissance du flash
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
Hz
Flash Output
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
7
14
30
60
90
100
6
14
30
60
90
100
5
12
30
60
90
100
4
10
20
50
80
100
4
8
20
50
80
100
3
6
20
40
70
90
3
6
20
40
70
90
3
5
10
30
60
80
3
5
10
30
60
80
2
4
8
20
50
70
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2
4
8
20
40
70
2
4
8
20
40
60
2
4
8
20
40
60
2
4
8
20
40
60
2
4
8
18
35
50
2
4
8
18
35
50
2
4
8
18
35
50
2
4
8
18
35
50
2
4
8
18
35
50
2
4
8
16
30
40
25
30
35
40
45
50
60
70
80
90
100
2
4
8
16
30
40
2
4
8
16
30
40
2
4
8
16
30
40
2
4
8
16
30
40
2
4
8
16
30
40
2
4
8
16
30
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
2
4
8
12
20
40
• Quand le nombre d’éclairs indique
, le nombre maximal d’éclairs d’affilée est le suivant,
indépendamment de la fréquence des éclairs.
122
Puissance du flash
1/4
1/8
1/10
1/32
1/64
1/128
Nombre d’éclairs
15
20
50
70
100
160
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 123
Fiche technique
● Conditions nécessaires à l’émission d’éclair auxiliaire
autofocus
Combinaison 550EX/appareil
EOS-1D, EOS-1V, EOS-3, EOS-1N, EOS-1N RS,
EOS D60, EOS D30, EOS ELAN 7/7E, 30/33,
EOS 50/50 E/ELAN ll/ELAN ll E,
EOS 300/REBEL 2000, EOS 500 N/REBEL G,
EOS 3000N/66/REBEL XSN, EOS IX, EOS IX 7/IX Lite
EOS 1000 N/REBEL ll/1000 FN/REBEL S ll,
EOS 1000/REBEL/1000 F/REBEL S,
EOS 100/ELAN, EOS 700,
EOS RT, EOS-1, EOS 630/600,
EOS 850, EOS 750, EOS 620, EOS 650
EOS 500/REBEL XS/REBEL X,
EOS 5/A2/A2 E, EOS 10/10 S,
EOS 5000/888
Emission d’éclair auxiliaire Emission d’éclair auxiliaire
autofocus par le 550EX
autofocus par l’appareil
?
—
—
?
● Signalisations d’exposition sur l’appareil
Mode
Signalisation d’exposition
Signification
Remarques
L’arrière-plan sera
surexposé.
Le sujet principal sera
exposé correctement.
Essayer d’arrêter le
clignotement de la
vitesse d’ouverture en
changeant l’ouverture.
L’arrière-plan sera
La valeur d’ouverture
minimale de l’objectif clignote. surexposé.
Le sujet principal sera
exposé correctement.
La vitesse maximale de
synchronisation clignote.
Priorité ouverture
Priorité vitesse
Programme
La valeur d’ouverture maximale
de l’objectif clignote.
L’arrière-plan sera sousexposé.
La valeur d’ouverture
minimale de l’objectif
clignote.
Le sujet est trop
lumineux.
Monter un filtre neutre
(ND) pour réduire la
quantité de lumière
pénétrant dans l’objectif.
123
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 124
Fiche technique
● Fonctions du 550EX avec les divers appareils EOS
Vitesse maximale de synchronisation de l’appareil
Modèle
1/90
1/125
1/200
1/500
Commande automatique du flash
TTL
E-TTL
×
●
×
●
×
●
×
●
●
EOS 620
Commande sans
fil du flash
E-TTL
●
EOS 650
M
EOS 750
●
×
●
×
×
EOS 850
●
×
●
×
×
EOS 630/600
●
●
EOS-1
×
●
×
●
×
●
×
●
EOS RT
●
×
●
×
●
EOS 10S/10
●
×
●
×
●
EOS 700
●
×
●
×
●
×
●
×
●
●
×
●
×
●
EOS 1000/1000F/
REBEL/REBEL S
●
EOS 100/ELAN
EOS REBEL II/REBEL S II/
1000N/1000FN
●
●
EOS 5/A2/A2E
EOS 500/REBEL X/REBEL XS
●
●
EOS-1N/1N RS
EOS 5000/888
●
●
EOS 50/50E/ELAN II/ELAN II E
EOS REBEL G/500 N
●
●
EOS IX
●
EOS IX 7/IX Lite
●
EOS-3
EOS 3000/88
●
EOS 300/REBEL 2000
●
●
EOS-1V
●
EOS ELAN 7/7E/30/33
●
EOS D30/D60
EOS 3000N/66/REBEL XSN
EOS-1D
*1
*2
*3
*4
124
1/250
●
●
Lorsque la fonction personnalisée CF-3-1 est activée.
Un seul groupe asservi peut être contrôlé.
Avec l’EOS 700, l’ouverture est fixée à f/5,6 pour la pose longue.
La priorité vitesse est possible.
×
●
×
●
×
●
×
●
×
●
×
●
×
●
×
●
●
×
●
×
●
● *1
● *2
●
●
● *1
● *2
●
●
● *1
● *2
●
●
● *1
● *2
●
●
● *1
●
●
×
●
×
●
●
● *1
● *2
●
●
● *1
●
●
●
● *1
●
●
●
×
●
●
●
● *1
● *2
●
●
×
●
●
TL
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 125
●: Disponible.
Commande sans
fil du flash
M
Flash FP
Mémorisation Correction d’exposition au flash Bracketing Commande de
d’exposition
d’exposition
taux de flash
au flash
550EX
avec l'appareil au flash
×: Non disponible.
Flash
d’essai
Synchronisation
sur le deuxième
rideau
●
×
×
×
×
×
×
×
●
●
×
×
×
×
×
×
×
●
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
●
×
×
●
×
●
×
×
●
●
×
×
●
×
●
×
×
●
●
×
×
●
×
●
×
×
●
●
×
×
●
×
●
×
×
●
● *3
×
×
● *4
×
● *4
×
×
● *4
●
×
×
●
×
●
×
×
●
●
×
×
●
×
●
×
×
●
●
×
×
●
×
●
×
×
●
●
×
×
●
●
●
×
×
●
●
×
×
●
×
●
×
×
●
●
×
×
●
●
●
×
×
●
●
×
×
●
×
●
×
×
●
●
●
●
●
●
●
●
×
×
●
●
●
●
●
●
×
●
×
×
●
●
●
●
●
●
●
●
×
×
●
●
●
●
●
●
×
●
×
×
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
×
×
●
×
●
×
×
●
●
●
●
●
●
×
●
×
×
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
×
●
×
×
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
125
08. F073-F (99~)
02.4.1 2:43 PM
Page 126
Cet appareil numéripue respecte les limites de bruits radioélectriques applicables
aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel
brouilleur: “Appareils Numériwues“, NMB-003 édictée par l'lndustrie et Sciences
Canada.
La mention CE est une mention conforme à une directive de la
Communauté Européenne.
Ne pas exposer l'appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d'eau.
Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil.
Ne pas recharger des piles sèches.
126
Nous vous remercions d’avoir choisi un flash Canon.
Le Canon Speedlite 550EX est un flash à forte puissance, avec commande de flash
automatique E-TTL (évaluative, à travers l’objectif). Il peut fonctionner soit comme
flash monté sur un appareil photo, soit comme flash maître dans un système à
plusieurs flashes Speedlite asservis sans fil.
Quand il est utilisé avec un appareil de type A (voir liste ci-dessous), le 550EX
donne des vues au flash naturelles en équilibrant la puissance du flash avec l’éclairage existant. Le 550EX permet également une synchronisation du flash à toutes
les vitesses (flash FP ou de plan focal), la mémorisation d’exposition au flash, le
bracketing d’exposition au flash, le flash indirect et l’éclair auxiliaire de zone autofocus. Quand il est monté sur un appareil de type B (voir liste ci-dessous), le 550EX
fonctionne comme flash automatique TTL.
Avec les appareils photo de type B, certaines fonctions du 550EX ne seront pas
disponibles. Pour savoir à quel groupe votre appareil appartient et quelles sont les
fonctions disponibles, consultez les tableaux ci-dessous.
Ce mode d’emploi possède des chapitres distincts pour les appareils de type A et
de type B. Lisez les chapitres qui correspondent à votre appareil.
Appareils de type A
E-TTL
Appareils de type B
TTL
Memo
EOS-1D, 1V, 3, ELAN 7/7E, 30/33, 50/50 E, ELAN ll/ELAN ll E,
300/REBEL 2000, REBEL G, 500 N, 3000N/66, IX, IX 7/IX Lite
Tous les autres appareils EOS.
Fonctions du 550EX disponibles avec les appareils EOS
Fonctions
?: Disponible X: Non disponible
Avec les appareils de type A Avec les appareils de type B
Commande de flash automatique E-TTL
?
X
Synchronisation à grande vitesse (flash FP)
?
X
Mémorisation d’exposition au flash
?
X
Bracketing d’exposition au flash
?
?
Fonctionnement multi-flash sans fil E-TTL
?
X
Symboles utilisés dans ce manuel:
: Mesures de précaution à prendre pour assurer un fonctionnement correct de
l’appareil photo et du 550EX.
: Informations pour vous aider à utiliser au mieux le 550EX avec l’appareil.
: Conseils utiles pour vous permettre d’utiliser votre 550EX le plus efficacement
possible.
• Conservez ce mode d’emploi de façon à pouvoir vous y reporter.
2
127
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
U.S.A.
CANON U.S.A. INC.
For all inquiries concerning this camera, call toll free in the U.S.
1-800-OK-CANON or write to: Customer Relations, Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, N.Y. 11042-1198
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
For all inquiries concerning this camera, call toll free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE,
AFRICA &
MIDDLE EAST
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102, Avenue du Général de Gaulle 92257 La Garenne-Colombes Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Rozzano, Milanofiori, Milano, Italy
CANON Benelux N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem (Machelen), Belgium
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Switzerland
CANON G. m. b. H.
Oberlaaerstrasse 233, 4th floor, 1100 Wien, Austria
CANON España, S. A.
C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spain
SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,
Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisboa, Portugal
CENTRAL &
CANON LATIN AMERICA, INC. DEPTO DE VENTAS
SOUTH AMERICA 703 Waterford Way Suite 400 Miami, FL 33126 U.S.A.
CANON LATIN AMERICA, INC. CENTRO DE SERVICIO Y REPARACION
Apartado 2019, Zona Libre de Colón, República de Panamá
ASIA
CANON HONGKONG CO., LTD.
9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
79 Anson Road #09-01/06 Singapore 079906
OCEANIA
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Fred Thomas Drive, P.O. Box 33-336, Takapuna, Auckland, New Zealand
JAPAN
CANON SALES CO., INC.
12-15 Mita, 3-Chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
F
Ce mode d'emploi est daté de avril 2000. Pour tous renseigements sur la compatibilité
de l'appareil avec les accessoires système mis sur le marché après cette date, veuillez
contacter votre Service Après-Vente Canon.
© CANON INC. 1998
IMPRIMÉ AU JAPON
F
CT1-2707-004
Edition française
Mode d’emploi
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising