Canon | Zoemini C | User guide | Canon Zoemini C User guide

Canon Zoemini C User guide
Appareil photo instantané avec imprimante intégrée
Manuel d'utilisation
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉSENTATION
P3
P4
Pièces fournies
Caractéristiques du produit
CONFIGURATION
P5-8
Charge
Charger du papier
Mémoire externe
FONCTIONNEMENT
P9-12
Allumer / éteindre l’appareil
Prendre des photos
Viseur
Format
Impression et réimpression
Voyant
Résolution des problèmes
CARACTÉRISTIQUES
P13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À LIRE AVANT UTILISATION
Veuillez lire les instructions et consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
Pour de plus amples informations réglementaires et consignes de sécurité, consultez la
fiche d’informations relatives à la réglementation et à la sécurité incluse dans l’emballage.
RMN: PP3001
Le numéro d’identification réglementaire de modèle est attribué au produit à des fins
d’identification réglementaire.
AVERTISSEMENT
• Gardez cet appareil hors de portée des enfants et des nourrissons. Une mauvaise
utilisation de ce produit peut provoquer une suffocation ou un accident.
• Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil s’il émet de la fumée ou une odeur
étrange, ou s’il ne fonctionne pas de façon normale.
• Ne regardez pas le soleil ou une lumière vive à travers le viseur ou l'objectif.
Cela pourrait entraîner la cécité ou des troubles de la vision.
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux. Vous risqueriez de les abîmer.
• Une sangle enroulée autour du cou d’un enfant peut entraîner l’asphyxie. Si votre
produit est équipé d’un cordon d’alimentation, il peut provoquer l’asphyxie d’un
enfant s’il s’enroule malencontreusement autour de son cou.
• Éteignez l’appareil photo dans les endroits où son utilisation est interdite. Les
ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent interférer avec le
fonctionnement des équipements électroniques et d’autres appareils. Manipulez
l’appareil avec précaution dans les endroits où l’utilisation d’appareils électroniques
est restreinte, comme à l’intérieur des avions et des centres médicaux.
ATTENTION
• L’imprimante risque de ne pas fonctionner en cas d’utilisation dans des conditions
climatiques extrêmes. Avant de relancer une impression, attendez que l’appareil
atteigne la plage de températures de fonctionnement recommandée, située entre
15 et 32 ºC.
• Chargez l’appareil dans la plage de températures recommandée, comprise entre
15 et 32 ºC.
• Nettoyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
chiffon humide ou de liquide volatil comme des diluants à peinture.
• Maintenez le capot fermé pour éviter que de la poussière ou toute autre particule
ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous
l’avez acheté ou le Canon Service & Support à l’adresse
https://www.canon-europe.com/support
• N’exposez jamais la batterie à des températures élevées ou à des sources de
chaleur directe et ne tentez jamais de l’incinérer.
• Les interférences électromagnétiques ou les décharges électrostatiques peuvent
entraîner un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte ou l’altération de la
mémoire. Si cela se produit, munissez-vous d’une épingle ou d’un objet de la même
forme et appuyez sur le bouton de réinitialisation sur le dessous de l’appareil.
3
PRÉSENTATION
PIÈCES FOURNIES
ZINK
Paper
Appareil photo
instantané avec
imprimante
intégrée
Guide de prise en
main rapide
Fiche d’informations
relatives à la
réglementation et à
la sécurité
Câble USB
Papier photo
CANON ZINK™
(10 feuilles)
Dragonne
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1
2
9
4
5
3
4
7
6
9
11
8
12 13
16 15
10
17
14
1 Objectif de l’appareil photo
10 Haut-parleur
2 Miroir pour selfie
11 Capot de l’imprimante
3 Fente de sortie de l'impression
12 Bouton de format
4 OEillet pour sangle
13 Bouton de réimpression
5 Flash
14 Port micro USB
6 Voyant d’état
15 Voyant d’état de la charge
7 Bouton marche/arrêt
16 Emplacement pour carte MicroSD
8 Déclencheur
9 Viseur
(jusqu'à 256 Go)
17 Bouton de réinitialisation
* Pour réinitialiser l’appareil, appuyez sur
le bouton avec une épingle
4
CONFIGURATION
CHARGE
Voyant d’état de la charge
Chargement en cours : Rouge
Complet : Vert
L’appareil est muni d’une batterie intégrée. Veuillez effectuer une charge complète de
l’appareil à l’aide du câble USB inclus, avant toute utilisation.
1 Insérez la plus petite extrémité du câble USB fourni dans l’appareil et l’autre dans un
adaptateur USB rechargeable.
2 Le voyant de charge devient rouge lorsque la batterie est en cours de chargement.
3 Une fois que la batterie est complètement chargée, le voyant de charge devient vert.
− L’autonomie peut varier en fonction de l’état de la batterie, du statut opérationnel
et des conditions environnementales.
REMARQUE
À propos du câble USB
MANIPULEZ LE CÂBLE USB AVEC PRÉCAUTION LORS DU CHARGEMENT
• Ne posez pas d’objet lourd sur le câble.
• Ne placez pas le câble USB à proximité d’une source de chaleur.
• Évitez de gratter le câble, de l’endommager, de le tordre ou de le tirer.
• Ne branchez et ne débranchez pas le câble avec les mains humides.
• Évitez les températures trop élevées/basses ou l’humidité.
• Débranchez le câble USB de la source d’alimentation après le chargement.
• Utilisez le câble USB fourni pour charger la batterie.
5
CHARGER DU PAPIER
1 Retirez le capot en le faisant glisser dans le sens de la flèche.
2 Ouvrez un paquet de papier photo (10 feuilles + un papier bleu SMART SHEET™).
3 Déposez les 10 feuilles de papier photo ainsi que le papier SMART SHEET™ dans
le compartiment pour papier photo.
− Placez les feuilles de papier photo au-dessus du papier bleu SMART SHEET™,
en vérifiant que le code-barres bleu et les logos du papier photo sont orientés
vers le bas.
4 Replacez le capot sur l’appareil. Le capot doit normalement se remettre en place
en produisant un léger « clic ».
− L’appareil utilisera automatiquement le papier bleu SMART SHEET™ avant la
première impression.
6
MÉMOIRE EXTERNE
Une carte MicroSD externe (jusqu’à 256 Go) est nécessaire pour enregistrer les
photos prises. Seuls les formats FAT16, FAT32 et exFAT sont pris en charge.
PRÉPARATION D'UNE CARTE MÉMOIRE
Utiliser les cartes mémoire suivantes (vendues séparément)
• Cartes mémoire MicroSD *1
• Cartes mémoire MicroSDHC *1*2
• Cartes mémoire MicroSDXC *1 *2
*1 Cartes conformes aux normes SD. Cependant, toutes les cartes mémoire n'ont pas été
vérifiées pour garantir leur compatibilité avec l'appareil photo.
*2 Les cartes mémoire UHS-1 sont également prises en charge.
INSTALLER ET RETIRER LA CARTE MicroSD
•
•
•
•
Insérez la carte MicroSD dans l’emplacement situé au bas de l’appareil. Vous
sentirez un léger clic lorsque la carte sera complètement insérée.
Appuyez sur le dessus de la carte pour la faire sortir. Tirez doucement pour la retirer
complètement de l’appareil.
En cas d’erreur lors de la lecture/écriture sur la carte MicroSD. Retirez la carte
MicroSD et redémarrez l’appareil.
Connectez l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Double-cliquez sur
l’image du lecteur externe lorsqu’elle apparaît sur l’ordinateur pour afficher et
enregistrer les photos.
7
REMARQUE
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
• Utilisez et conservez l’appareil dans un environnement dont la température est
comprise entre 15 et 32 ºC et dont le taux d’humidité relative (HR) se situe entre 40
et 55 %.
UTILISATION DU PAPIER PHOTO
•
•
•
•
•
•
•
•
N’insérez qu’un lot de 10 feuilles de papier photo ZINK™ et un papier SMART
SHEET™ à la fois. L’ajout de feuilles supplémentaires risque de provoquer des
bourrages papier ou des erreurs d’impression.
En cas de bourrage papier, éteignez (OFF) puis rallumez (ON) l’imprimante pour
dégager le papier automatiquement. Ne tirez pas sur le papier.
Pendant l’impression, ne tirez pas sur le papier photo.
Manipulez le papier photo avec précaution pour éviter de l’endommager ou de le
plier.
Lors du chargement, veillez à ce que le papier photo ne soit pas abîmé. Si le papier
photo est souillé ou endommagé, il est possible qu’un bourrage papier ou une erreur
d’impression se produise.
N’ouvrez pas de paquet avant de charger votre appareil en papier.
N’exposez pas le papier photo à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
Ne stockez pas le papier photo dans un environnement dont la température et
l’humidité ne correspondent pas aux recommandations indiquées sur le paquet.
Cela risque en effet de réduire la qualité d’impression des photos.
À PROPOS DU PAPIER SMART SHEET™
• Chaque paquet contient 10 feuilles de papier photo et un papier bleu
SMART SHEET™.
• Pour une qualité d’impression optimale, chargez le papier SMART SHEET™ et les
feuilles de papier photo issus du même paquet. Chaque papier SMART SHEET™ est
spécifiquement adapté aux feuilles du même paquet.
• Le papier SMART SHEET™ sera utilisé avant la première feuille pour nettoyer
l’imprimante et optimiser la qualité d’impression du paquet correspondant
(10 feuilles).
• Ne jetez le papier SMART SHEET™ qu’après avoir imprimé les 10 feuilles de papier
photo du paquet. Si la qualité d’impression n’est pas satisfaisante, vous pouvez
réutiliser le papier SMART SHEET™ issu du même paquet que les feuilles dans
l’imprimante. Pour cela, glissez simplement le papier SMART SHEET™ en dessous
des feuilles de papier photo restantes, code-barres orienté vers le bas.
• En cas d’utilisation d’un papier SMART SHEET™ issu d’un autre paquet, la qualité
d’impression risque d’être affectée.
8
FONCTIONNEMENT
ALLUMER / ÉTEINDRE L’APPAREIL
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le
voyant d’alimentation s’allume.
2 Lorsque le voyant devient blanc, l’appareil
est prêt à fonctionner.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt
et maintenez-le pour éteindre l’appareil.
Arrêt automatique
• Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant 5 minutes (délai par défaut), il s’éteint
automatiquement. L’utilisateur peut le rallumer en appuyant de nouveau sur le
bouton marche/arrêt.
PRENDRE DES PHOTOS
50cm-∞
1 Tenez l’appareil et confirmez le cadrage
souhaité de l’image
.
2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre
une photo.
L’appareil déclenche automatiquement le
flash si les conditions d’éclairage
l’exigent.
Pour cadrer un selfie, utilisez le miroir
situé à côté de l’objectif.
VISEUR
Cadrez votre photo grâce au repère du cadre dans le viseur.
50cm - ∞
2x3
2x2
Repère du cadre 2 x 3
pour une prise de vue
normale de 1 m à l'infini (∞)
Repère du cadre 2 x 2
pour une prise de vue
normale de 1 m à l'infini (∞)
9
FORMAT
L'utilisateur peut choisir entre deux formats
(2 x 3 et 2 x 2) à l'aide du bouton de format
.
Vous pouvez modifier le format à tout moment
avant de prendre une photo.
Lorsque le format est de 2 x 2, la zone vide du papier photo est différente. Elle dépend
de la façon dont l'appareil est tenu.
IMPRESSION ET RÉIMPRESSION
IMPRESSION D’UNE PHOTO
• La photo est imprimée immédiatement après avoir été prise.
• L’appareil peut mémoriser jusqu’à 3 images à la fois pour l’impressio.
RÉIMPRIMER UNE PHOTO
Lorsque vous prenez une photo et
qu'elle est imprimée, si vous souhaitez la dupliquer ou
distribuer plusieurs tirages de la
même photo dans une soirée, il
vous suffit d'appuyer sur le
bouton
de réimpression
pour réimprimer la dernière photo
imprimée.
10
VOYANT
État
Fonctionnement/état
Marche
Appuyez sur le bouton marche/
arrêt et maintenez-le enfoncé
Voyant
Blanc
Blanc
En veille
Après la mise en marche de
l’appareil
Blanc
Arrêt
Appuyez sur le bouton marche/
arrêt et maintenez-le enfoncé
Arrêt
Erreur de papier
SMART SHEET™
Lorsque l’appareil détecte l’insertion
d’un papier SMART SHEET™ non
approprié, ou une autre erreur de
papier SMART SHEET™
Traitement
du papier
SMART SHEET™
Lorsque l’appareil effectue
une impression sur un papier
SMART SHEET™
Pas de papier
Lorsque l’appareil ne contient pas
de papier, l’appareil ne permet
pas de prendre de photos
Rouge
Bourrage papier/
Capot ouvert
En cas de bourrage papier
ou lorsque le capot de
l’imprimante est ouvert
Rouge
Préparez-vous
pour l'impression
Préparation à l'impression
Impression
d’une photo
Lorsque l’appareil imprime
une photo
Mode Mémoire
de masse
L'appareil est connecté à un
ordinateur
Erreur de carte
MicroSD
Impossible d’écrire des
données sur la carte MicroSD
Température
trop élevée
Lorsque la température de
l’appareil est trop chaude
Température
trop basse
Lorsque la température de
l’appareil est trop froide
Bleu
Blanc
Blanc
Jaune->Magenta->Cyan->Blanc
(boucle)
Magenta
Magenta
Rouge (jusqu’à ce que la
température revienne à la normale)
Cyan (jusqu’à ce que la
température revienne à la normale)
11
État
Fonctionnement/état
Voyant
Refroidissement
de la tête
d’impression
Vérification de la température de
la tête d’impression et refroidissement
de celle-ci avant impression
Batterie faible
Lorsque le niveau de la
batterie est inférieur à 20 %
Blanc -> Rouge (boucle)
Batterie très
faible
Lorsque le niveau de la
batterie est trop faible
Rouge -> Blanc (boucle)
Cyan (boucle)
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Status
Erreur de carte
MicroSD
Échec de
l’utilisation du
papier
Bourrage
papier
LED Indication
Magenta
Rouge
Rouge
Pas de papier
Rouge
Le capot de
l’imprimante
n’est pas
correctement fermé
Surchauffe
L’appareil ne
fonctionne pas
Prendre des
photos
Actions
• Vérifier si la carte MicroSD est correctement insérée
• Vérifier si la carte MicroSD est pleine
• Vérifier si la carte MicroSD est endommagée
• Vérifier si la carte MicroSD est compatible
• Ouvrir le capot du compartiment pour papier afin
de vérifier si le papier photo Canon ZINK™ est
bien inséré
• Éteindre et rallumer l’appareil. Le papier photo
sera automatiquement chargé
• Recharger le papier photo Canon ZINK™ dans
l’appareil
• Refermer correctement le capot de l’imprimante
Rouge
Rouge
N/A
N/A
• Attendre que la température de l’appareil revienne
à la normale. L’appareil recommencera à fonctionner
• S’assurer que le niveau de la batterie n’est pas trop
faible. Si ce n’est pas le cas, recharger l’appareil
• S’assurer que de la mémoire tampon pour la file
d’impression est disponible
• S’assurer que l’appareil est équipé de papier photo
Canon ZINK™
12
CARACTÉRISTIQUES
Technologie d’impression
ZINK™
Résolution d’impression
314 x 500 ppp (points par pouce)
Vitesse d’impression
Environ 50 secondes (le moteur démarre et s’arrête,
à une température ambiante de 25 ºC)
Format de la photo
2" x 2" ou 2" x 3"
Papier compatible
Papier photo Canon ZINK™ :
ZP-2030-20 (paquet de 20 feuilles) /
ZP-2030-50 (paquet de 50 feuilles)
2" x 3" / Autocollant à face arrière décollable
Capacité en papier
Jusqu’à 10 feuilles de papier photo ZINK™ +
1 papier SMART SHEET™
Résolution photo
5MP
Distance foca
24 mm
Ouverture
f 2.4
Zone de mise au point
50cm - ∞
Sensibilité
Auto (ISO 100 - 1600)
Flash
OUI (Auto)
Portée du flash
0.5m - 1.0m
Carte mémoire
Carte MicroSD, jusqu’à 256 Go
Source d’alimentation
Batterie lithium-polymère rechargeable intégrée 700 mAh, 7,4 V
Durée de chargement
Environ 90 minutes (Charge complète)
Adaptateur secteur
Courant de sortie : 1,6 A (min) Tension : 5 V
Paramètres
environnementaux
- Température recommandée pour le fonctionnement,
le chargement et la conservation de l’imprimante :
entre 15 et 32 ºC
- Taux d’humidité recommandé pour le fonctionnement,
le chargement et la conservation de l’imprimante :
entre 40 et 55 % (humidité relative)
- Température pour le fonctionnement : entre 5 et 40 ºC
- Taux d’humidité pour le fonctionnement : < 70 % (HR)
Délai d’arrêt automatique
5 minutes
Dimensions
121 mm (l) x 78,3 mm (h) x 23,7 mm (d)
Poids
170 g
SE compatibles
(pour ordinateur)
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10
Mac OSX 10.10 - 10.14
Connexion pour le chargement USB 2.0 (Micro USB)
et le transfert de données
Sous réserve de modifications
13
SMART SHEET, la technologie ZINK et les marques déposées de ZINK sont la propriété de ZINK
Holdings LLC. Les autres noms de produits tiers, noms de marques et logos sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising