Canon | VB-H45 | User manual | Canon VB-H45 User manual

Canon VB-H45 User manual
Avant de lire
le Guide d’utilisation
Avis sur les nouvelles fonctions et les modifications
Guide d’utilisation
Cet avis décrit les nouvelles fonctions et spécifications
du dernier micrologiciel et contient les dernières
informations telles que les modifications apportées au
Guide d’utilisation de la P. ii à la P. xvii.
Si vous utilisez déjà ce produit
Pour obtenir les dernières informations relatives à la mise
à jour du micrologiciel, veuillez lire de la P. ii à la P. xvii.
Si vous utilisez ce produit pour la première fois
Veuillez lire de la P. ii à la P. xvii, ce qui correspond à la
P. 1 et aux pages suivantes du Guide d’utilisation.
Veuillez mettre à jour le micrologiciel avec la dernière version afin
d’accéder aux nouvelles fonctions et spécifications. Pour obtenir
des informations sur la vérification de la version du micrologiciel
et sur la mise à jour du micrologiciel, consultez la page suivante.
« Avant de lire le Guide d’utilisation »
Vérification et mise à jour de la version du micrologiciel ............................................P. ii
Nouvelles fonctions et spécifications.......................................................................................P. iii
Informations sur d’autres modifications .................................................................................P. xiii
« Guide d’utilisation »..................................................................................................................................P. 1
BIF-7135-000
Vérification et mise à jour de la version du micrologiciel
Utilisez Camera Management Tool pour vérifier et mettre à jour la version du micrologiciel de la caméra.
Téléchargez la dernière version du micrologiciel depuis le site Web de Canon et mettez à jour le micrologiciel de la caméra, si
nécessaire.
Pour davantage de détails sur l’utilisation de Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera
Management Tool.
Dernières versions du micrologiciel
Modèle de caméra
Version du micrologiciel
VB-H45, VB-H45B*1, VB-M44, VB-M44B*1
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II, VB- S31D Mk II
1.1.x
VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II
VB-S30VE, VB-S800VE, VB-S910F
1.1.x
VB-R13VE (H2)*2, VB-R13VE, VB-R13, VB-R11VE (H2)*2, VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2)*2, VB-R12VE, VB-R10VE (H2)*2, VB-R10VE
VB-M50B
VB-H652LVE, VB-H651VE, VB-H651V
1.2.x
VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE (H2)*2, VB-H761LVE-H, VB-H761LVE, VB-H760VE (H2)*2, VB-H760VE
VB-H751LE (H2)*2, VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)*2, VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E (H2)*2, VB-M740E
*1 La seule différence entre VB-H45 et VB-H45B, ainsi qu’entre VB-M44 et VB-M44B, est la couleur de l’extérieur.
*2 L’unique différence entre les modèles VB-H761LVE (H2), VB-H760VE (H2), VB-H751LE (H2), VB-M741LE (H2), VB-M740E (H2),
VB-R13VE (H2), VB-R12VE (H2), VB-R11VE (H2), VB-R10VE (H2) et VB-H761LVE, VB-H760VE, VB-H751LE, VB-M741LE,
VB-M740E, VB-R13VE, VB-R12VE, VB-R11VE, VB-R10VE est la présence ou l’absence d’un revêtement hydrophile.
Le Guide d’utilisation est rédigé pour les versions du micrologiciel antérieures à celles indiquées dans le tableau ci-dessus.
Veuillez lire les pages suivantes pour obtenir des informations sur les nouvelles fonctions et spécifications de la dernière
version du micrologiciel.
ii
Nouvelles fonctions et spécifications
Modèles concernés
Les nouvelles fonctions et spécifications du nouveau micrologiciel sont indiquées ci-dessous.
Selon le modèle que vous utilisez, les captures d’écran de cet avis peuvent ne pas correspondre aux écrans qui s’affichent.
 : Pris en charge par le dernier micrologiciel
 : Déjà pris en charge
Modèles concernés
Nouvelles fonctions et spécifications
VB-R13VE (H2), VB-R13VE
VB-R13, VB-R11VE (H2)
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2), VB-R12VE
VB-R10VE (H2), VB-R10VE
VB-H45, VB-M44
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H730F Mk II
VB-H651VE, VB-H651V
VB-S30D Mk II
VB-S30VE VB-M641VE, VB-M641V
VB-S31D Mk II
VB-S800VE VB-M640VE, VB-M640V
VB-S800D Mk II
VB-S910F VB-H761LVE (H2)
VB-S900F Mk II
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-S805D Mk II
VB-H760VE (H2), VB-H760VE
VB-S905F Mk II
VB-H751LE (H2)
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)
VB-M741LE-H, VB-M741LE
VB-M740E (H2), VB-M740E
Environnement d’utilisation :
Mise à jour de l’environnement de l’ordinateur/des
informations sur le périphérique mobile



P. v
Paramétrage initial de la caméra :
Ajout de l’enregistrement du compte administrateur


*4
P. vi
Visionneuse de la caméra :
Ajout du bouton [Autofocus ponctuel]*1



P. vii
Visionneuse de la caméra :
Modification du format d’enregistrement des
instantanés



P. vii
Page des paramètres :
Saisie du mot de passe de confirmation pour
l’utilisateur autorisé



P. viii
Page des paramètres :
Modification des valeurs recommandées pour
[Paramètres simples de la caméra] et amélioration
des performances



P. viii
Page des paramètres :
Ajout de la sélection des préréglages aux
paramètres [ADSR] et [Masque de
confidentialité]*2



P. ix
Page des paramètres :
Modification du nombre de caractères saisis dans
[Affichage sur écran]



P. x
Page des paramètres :
Ajout d’éléments à [Son général]*3



P. x
iii
Modèles concernés
Nouvelles fonctions et spécifications
VB-R13VE (H2), VB-R13VE
VB-R13, VB-R11VE (H2)
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2), VB-R12VE
VB-R10VE (H2), VB-R10VE
VB-H45, VB-M44
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H730F Mk II
VB-H651VE, VB-H651V
VB-S30D Mk II
VB-S30VE VB-M641VE, VB-M641V
VB-S31D Mk II
VB-S800VE VB-M640VE, VB-M640V
VB-S800D Mk II
VB-S910F VB-H761LVE (H2)
VB-S900F Mk II
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-S805D Mk II
VB-H760VE (H2), VB-H760VE
VB-S905F Mk II
VB-H751LE (H2)
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)
VB-M741LE-H, VB-M741LE
VB-M740E (H2), VB-M740E
Page des paramètres :
Modification des éléments enregistrés lors de
l’initialisation



P. xi
Paramètres d’usine par défaut :
Modification des valeurs de paramètre (IPv4,
Administrateur, Mise au point)


*5
P. xii
Paramètres d’usine par défaut :
Modification des valeurs de paramètre (DNS, Nom
de la caméra, Jour/nuit, Opérations carte mémoire)



P. xii
Paramètres d’usine par défaut :
Modification des valeurs de paramètre (Droit
d’utilisateur)



P. xii
Nom du paramètre :
Affichage du contrôle de la vitesse de transmission



P. xii
*1 Uniquement pour les modèles avec fonction d’autofocus
*2 Uniquement pour les modèles avec zoom optique
*3 Uniquement pour les modèles avec fonction de transmission/réception audio
*4 Uniquement pour VB-R11VE (H2), VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE (H2), VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE,
VB-M640V, VB-M741LE (H2), VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E (H2) et VB-M740E
*5 IPv4, Compte administrateur :
Uniquement pour VB-R11VE (H2), VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE (H2), VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE,
VB-M640V, VB-M741LE (H2), VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E (H2) et VB-M740E
Mise au point :
Uniquement pour VB-H651VE, VB-H651V, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE et VB-M640V
iv
Environnement d’utilisation
L’environnement d’utilisation du dernier micrologiciel est décrit ci-dessous.
 Détails de l’environnement de l’ordinateur
Processeur
(recommandé)
Intel Core i7-2600 ou supérieure
Carte graphique
(recommandée)
Non spécifiée
Mémoire
(recommandée)
2 Go ou plus
Affichage de la
visionneuse
(recommandé)
1920 x 1080 ou supérieur
Système
d’exploitation et
navigateur Web
compatible
Windows 7 Édition Intégrale/Windows 7 Professionnel/
Windows 7 Enterprise/Windows 7 Édition Familiale
Premium SP1 32/64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*2
Windows 8.1/Windows 8.1 Professionnel/Windows 8.1
Enterprise 32/64-bit*1
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*2
Windows 10 Professionnel/Windows 10 Enterprise/
Windows 10 Éducation/Windows 10 Famille 32/64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Microsoft Edge*2, Chrome 65*2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit
Internet Explorer 9 32-bit
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*2
Windows Server 2012 Standard 64-bit*1
Internet Explorer 10 32/64-bit,
Chrome 65*2
Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit*1
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*2
Windows Server 2016 Standard 64-bit
Internet Explorer 11 64-bit,
Chrome 65*2
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript, d’IFRAME (balise HTML) et du stockage
Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
Langue du
système
d’exploitation
Page des paramètres, visionneuse de la caméra, visionneuse de la caméra mobile :
Allemand/anglais/espagnol/français/italien/polonais/russe/turc/thaï/coréen/chinois
(simplifié)/japonais
*1 Ne peut pas être lancé à partir de l’écran de démarrage Windows
*2 Ne prend pas en charge la lecture des fichiers vidéo (H.264) ou la transmission/réception audio
v
 Périphériques mobiles testés (page des paramètres, visionneuse de la caméra,
visionneuse de la caméra mobile)
– Avril 2018
Périphériques mobiles
Système d’exploitation
Navigateur Web compatible
Windows 10 Famille 64-bit
Internet Explorer 11, Microsoft Edge*1
Surface 3
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript et du stockage Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
iPad Pro 12,9 pouces
iPad Pro 10,5 pouces
iPhone 7*2
iPhone 8 Plus*2
iPhone X*2
iOS 10.3.3
iOS 11.3
Nexus 9
Android 7.1.1
Chrome 65*1
Galaxy Tab S 8.4
Android 4.4.2
Chrome 65*1
Nexus 6P*2
Android 8.1
Chrome 65*1
Galaxy S8*2
Android 8.0
Chrome 65*1
Safari*1
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript et du stockage Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
*1 Ne prend pas en charge la lecture des fichiers vidéo (H.264) ou la transmission/réception audio
*2 La page des paramètres et la visionneuse de la caméra ne sont pas prises en charge
Paramétrage initial de la caméra
Les champs du compte [Administrateur] sont désormais vides par défaut. Lorsque les paramètres d’usine par défaut sont
restaurés après la mise à jour du micrologiciel, vous devez définir le [Nom de l’administrateur] et le [Mot de passe] pour
pouvoir accéder à la caméra pour la première fois. Cette modification a été apportée à partir de la version 1.1.8 du
micrologiciel.
Écran par défaut qui s’affiche lorsque vous accédez à partir du navigateur Web pour la première fois
Lorsque vous utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial, consultez le Manuel de l’utilisateur
pour Camera Management Tool.
vi
Visionneuse de la caméra
 Réglage de la vidéo > Mise au point
Les opérations d’autofocus ponctuel sont désormais également possibles dans la visionneuse de la caméra.
Bouton [Autofocus ponctuel]
Vous pouvez utiliser ce paramètre lorsque [Mise au point] est défini sur [Manuel]. Lorsque vous cliquez sur
caméra effectue d’abord la mise au point avec l’autofocus, puis passe en mode manuel.
, la
Important
Pour consulter les précautions relatives à la mise au point et à la plage de mise au point, consultez le Guide d’utilisation.
 Enregistrement des instantanés
La "Remarque" suivante a été modifiée.
Avant la modification
• L’instantané est enregistré au format JPEG.
Après la modification
• Le format d’enregistrement de l’instantané dépend du navigateur Web utilisé.
vii
Page des paramètres
 [Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs]
Vous devez désormais obligatoirement entrer un mot de passe de confirmation lorsque vous définissez le mot de
passe d’un utilisateur autorisé.
[Confirmer le mot de passe]
Entrez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
 [Caméra] > [Paramétrage initial]
Les valeurs recommandées ont été modifiées pour les paramètres [Exposition], [Limite de vitesse d’obturation (inf.)],
[Limite de vitesse d’obturation (sup.)] et [Vitesse d’obturation], qui s’affichent lorsque l’option [Priorité Vitesse] est
sélectionnée dans [Paramètres simples de la caméra].
Les remarques relatives à [Priorité Vitesse] et [Priorité Ouverture] dans [Paramètres simples de la caméra] ont été
modifiées afin de refléter l’amélioration des performances.
[Paramètres simples de la caméra]
Type
viii
Priorité Vitesse
[Exposition]
Auto.
[Limite de vitesse d’obturation (inf.)]
1/1000 (s)
[Limite de vitesse d’obturation (sup.)]
1/16000 (s)
[Vitesse d’obturation]
-
Important
Notez les points suivants concernant [Paramètres simples de la caméra].
[Priorité Vitesse]
– Par exemple, la lumière fluorescente peut entraîner des scintillements.
– Dans des conditions d’éclairage faible, la vidéo peut devenir plus sombre que [Paramètres standard] et le bruit risque
d’augmenter.
[Priorité Ouverture]
– Dans des conditions d’éclairage faible, la vidéo peut devenir plus sombre que [Paramètres standard] et le bruit risque
d’augmenter.
 [Vidéo et audio] > [ADSR] / [Vidéo et audio] > [Masque de confidentialité]
Lorsque vous modifiez l’angle de la caméra dans les paramètres afin de spécifier la zone de l’ADSR et la zone de
masque de confidentialité, vous pouvez désormais sélectionner les préréglages dans une zone de sélection des
préréglages en plus des opérations de curseur.
ix
 [Vidéo et audio] > [Affichage sur écran]
Le nombre maximum de caractères que vous pouvez entrer dans [Affichage d’une chaîne de texte] a été augmenté et
est désormais de 40 lorsque l’option [Afficher la chaîne indiquée] est sélectionnée dans [Affichage du texte].
Remarque
• Vous pouvez utiliser On-screen Display Assist Tool pour afficher la chaîne de texte, sauf pour l’anglais (la langue thaï n’est pas
prise en charge). Pour davantage de détails, consultez On-screen Display Assist Tool Manuel de l’utilisateur.
• Si vous définissez [Affichage du texte], [Affichage de la date] et [Affichage de l’heure] sur la même position, toutes les
informations ne seront peut-être pas affichées. Dans ce cas, les éléments pour lesquels [Position du texte] est défini sur [Haut et
droite] ou [Bas et droite] sont affichés en priorité.
• Les textes peuvent ne pas s’afficher en entier en fonction de la taille de la vidéo ainsi que de la longueur et de la position du texte.
Vérifiez l’affichage après avoir modifié la taille de la vidéo et les paramètres d’affichage sur écran.
 [Vidéo et audio] > [Audio]
Vous pouvez désormais indiquer si vous voulez utiliser [Entrée audio] et vous pouvez sélectionner [Méthode de
communication audio]. [Volume actuel] peut s’afficher pour l’entrée audio.
[Entrée audio]
Indiquez si vous voulez que l’entrée audio du microphone soit utilisée. Si vous sélectionnez [Activer], vous pouvez
utiliser des fonctions liées à l’entrée audio telles que [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] ou
[Événement] > [Détection audio] > [Événement de détection de volume].
Si vous sélectionnez [Désactiver] et que vous cliquez sur [Appliquer], les paramètres suivants sont verrouillés et les
fonctions d’entrée audio sont désactivées.
– [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] > [Désactiver]
– [Serveur] > [Serveur RTP] > [Flux RTP 1] - [Flux RTP 5] > [Transmission audio] > [Désactiver]
– [Événement] > [Détection audio] > [Détection de volume] > [Événement de détection de volume] > [Désactiver]
– [Événement] > [Détection audio] > [Détection de cri] > [Événement de détection de cri] > [Désactiver]
[Volume actuel]
Lorsque [Entrée audio] est défini sur [Activer], le volume actuel est indiqué dans la barre d’état.
[Méthode de communication audio]
Sélectionnez la méthode de transmission/réception audio.
x
[Semi-duplex]
Vous pouvez empêcher le fort sifflement qui se produit lorsque le microphone et l’enceinte sont placés à proximité
l’un de l’autre. Cependant, aucun son n’est envoyé de la caméra vers la visionneuse pendant que la caméra reçoit
de l’audio de la visionneuse ou pendant qu’un fichier audio est lu. Ainsi, même si le bouton [Réception audio] de la
visionneuse est actif (en violet), l’entrée audio du microphone ne peut pas être reçue.
[Duplex intégral]
Le son peut être transmis depuis la caméra vers la visionneuse, y compris pendant que la caméra reçoit de l’audio
de la visionneuse.
 [Maintenance] > [Général]
Les éléments soulignés sont désormais enregistrés lorsque vous sélectionnez [Initialisation] > [Paramètres réseau] >
[Enregistrer].
[Paramètres réseau]
Si vous sélectionnez [Enregistrer] pour ce paramètre, les paramètres suivants sont conservés lors de l’initialisation.
• Nom de l’administrateur
• Mot de passe administrateur
• Paramètres réseau
• Serveur NTP
• Serveur HTTP
• Restrictions hôte
• Fuseau horaire
• Certificats
• Clé privée
• IPsec
Si vous sélectionnez [Ne pas enregistrer] pour ce paramètre, les paramètres ci-dessus sont également initialisés.
Étant donné que le compte administrateur est également initialisé, vous ne serez plus en mesure de vous connecter à
la caméra. Utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial.
 [Maintenance] > [Mettre à jour le micrologiciel]
Lorsque vous sélectionnez [Mettre à jour le micrologiciel] > [Restaurer les paramètres par défaut] > [Restaurer], les
éléments enregistrés sont modifiés et correspondent désormais à la liste ci-dessus ([Initialisation] >
[Paramètres réseau] > [Enregistrer]).
xi
 Liste des paramètres d’usine par défaut
Les valeurs des paramètres d’usine par défaut qui ont été modifiées sont indiquées ci-dessous.
Élément
Avant la modification
Après la modification
• IPv4
Méthode de paramétrage d’adresse IPv4
Manuel
Auto. (DHCP)
• DNS
Définition automatique de l’adresse du serveur
de noms
Désactiver
Utiliser DHCP/DHCPv6
• Administrateur
Nom de l’administrateur
Mot de passe
Avec valeurs de réglage
Sans valeurs de réglage
• Droit d’utilisateur
Contrôle de la caméra par les utilisateurs
invités
Distribution vidéos et
contrôle caméra
Aucun privilège d’accès
• Droit d’utilisateur
Distribution audio par les utilisateurs invités
Oui
Non
• Nom de la caméra
Nom de la caméra (caractères
alphanumériques)
Caméra
Nom du modèle (Exemple)
VB-M50B
• Paramètres de la caméra
Mise au point
Manuel
Auto.
• Paramètres de la caméra
Jour/nuit
Mode jour
Auto.
• Opérations carte mémoire
Écraser les vidéos
Désactiver
Activer
Remarque
Les caméras pour lesquelles sont définis les paramètres d’usine par défaut étant configurées pour obtenir une adresse IP auprès du
serveur DHCP, détectez la caméra à l’aide de Camera Management Tool en utilisant un environnement DHCP ou IPv6. Si vous
configurez les paramètres dans d’autres environnements, consultez Guide d’utilisation > Configuration du réseau sans serveur
DHCP.
 Modification des noms des paramètres
Remarque
Selon le modèle que vous utilisez, les noms des paramètres autres que ceux mentionnés ci-dessous peuvent également avoir été
modifiés.
Le nom du paramètre [Contrôle de la vitesse de transmission] a été modifié dans [Paramètres de base] > [Vidéo] >
[H.264(1)] et [H.264(2)].
• [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] remplacé par [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission
(vitesse de transmission constante)]
• [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] remplacé par [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de
transmission (vitesse de transmission variable)]
xii
Informations sur d’autres modifications
Outre les modifications faisant suite à la mise à jour du micrologiciel, les modifications suivantes ont également été
apportées aux descriptions dans le Guide d’utilisation.
Les modèles concernés par ces modifications sont indiqués ci-dessous.
Modèles concernés
Informations modifiées
Suspension de la série RM
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S30VE
VB-S31D Mk II
VB-S800VE
VB-S800D Mk II
VB-S910F
VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II
VB-S905F Mk II

Suspension du CD-ROM d’installation
VB-R13VE (H2), VB-R13VE
VB-R13, VB-R11VE (H2)
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2), VB-R12VE
VB-R10VE (H2), VB-R10VE
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V
VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE (H2)
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-H760VE (H2), VB-H760VE
VB-H751LE (H2)
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)
VB-M741LE-H, VB-M741LE
VB-M740E (H2), VB-M740E


P. xiv


P. xiv
Maintenance de routine (anciennement :
« Nettoyage de la caméra »)



P. xiv
Modification du Guide d’utilisation :
Privilèges requis pour utiliser la visionneuse de la
caméra



P. xvi
Modification du Guide d’utilisation :
[Enregistrement vidéo] > [Télécharger]



P. xvi
Modification du Guide d’utilisation :
[Événement] > [Minuteur]



P. xvi
Modification du Guide d’utilisation :
[Fixe à l’infini]



P. xvi
Modification du Guide d’utilisation :
Dépannage



P. xvii
Modification du Guide d’utilisation :
Messages de la visionneuse



P. xvii
Modification du Guide d’utilisation :
Liste des paramètres d’usine par défaut


P. xvii
xiii
Suspension de la série RM
Le logiciel de gravure vidéo réseau Série RM a été suspendu.
Le logiciel de gravure vidéo RM-Lite n’est plus fourni.
Suspension du CD-ROM d’installation
Le CD-ROM d’installation n’est plus fourni avec la caméra.
La distribution des fichiers tels que les logiciels, les manuels de l’utilisateur et le Contrat de licence du logiciel qui se
trouvaient auparavant sur le CD-ROM d’installation a été modifiée comme indiqué ci-dessous.
Type
Logiciels
Nom
Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite
N’est plus fourni
Camera Management Tool
À télécharger depuis le site Web de
Canon
Nom du programme d’installation :
VBToolsInstall.exe
Recorded Video Utility
On-screen Display Assist Tool*1
Contrat de licence du logiciel
Licence
Distribution
Logiciel Open Source
Affichée sur la page des paramètres
[Maintenance] > [Général] >
[Outil] > [Afficher la licence]
Guide d’utilisation
Caractéristiques
Manuel de l’utilisateur
Guide d’utilisation de la visionneuse de la caméra
mobile
À télécharger depuis le site Web de
Manuel de l’utilisateur pour Camera Management Tool Canon
Manuel de l’utilisateur de Recorded Video Utility
On-screen Display Assist Tool Manuel de l’utilisateur*1
Exemples de fichiers audio
Exemples de sons*2
*1 Uniquement pour les modèles et les langues qui sont pris en charge par On-screen Display Assist Tool
*2 Uniquement pour les modèles avec fonction de transmission/réception audio
Maintenance de routine (anciennement : « Nettoyage de la caméra »)
L’ancien titre de la section « Nettoyage de la caméra » a été remplacé par « Maintenance de routine » en raison de l’ajout de
la section «  Confirmation de l’image vidéo » et de la révision des explications sur la procédure de nettoyage de la caméra
dans la section «  Procédure de nettoyage ».
 Confirmation de l’image vidéo
Vérifiez régulièrement que la zone de capture définie est bien alignée et qu’elle est toujours nette.
Si nécessaire, réajustez.
 Procédure de nettoyage
Avant de commencer tout travail, éteignez la caméra.
xiv
Nettoyage du cache de dôme, du couvercle supérieur et de la protection de l’objectif
1 Enlevez à l’eau claire toute substance étrangère comme la poussière et le sable*.
* Les caméras pour usage intérieur (VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II, VB-R13, VB-R11,
VB-H651V, VB-M641V et VB-M640V) ne pouvant pas être lavées directement à l’eau, nettoyez-les à l’aide d’un
chiffon doux légèrement humecté d’eau claire.
2 Si la protection de l’objectif est tachée par une matière non lavable à l’eau, par exemple des traces de doigts ou de
l’huile, frottez-la doucement avec une éponge ou un chiffon doux imprégné de détergent à vaisselle neutre dilué
avec de l’eau à environ 1 %.
3 Nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux légèrement humecté d’eau claire afin d’éliminer les gouttelettes d’eau et le
détergent**.
** Pour les modèles VB-H761LVE-H, VB-H751LE-H et VB-M741LE-H, utilisez de l’eau propre (eau du robinet, par
exemple) pour rincer le détergent et laissez la protection sécher à l’air libre.
Important
En utilisant une procédure de nettoyage incorrecte, vous risquez de rayer le cache de dôme, le couvercle supérieur ou la
protection de l’objectif, et vous devriez les remplacer moyennant des frais. Respectez donc attentivement les instructions
suivantes.
• La mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement notamment en raison de la poussière, des saletés et des
empreintes, ou la réflexion à contre-jour ou de la lumière infrarouge peut rendre l’image blanche et trouble. Afin de préserver le
niveau de qualité de l’image, il est nécessaire de nettoyer régulièrement la fenêtre de protection.
• N’essuyez pas avec un chiffon sec. Ne nettoyez jamais à l’aide d’un chiffon. Si vous devez le faire, retirez d’abord la saleté qui y
est fixée.
Cela pourrait entraîner des rayures sur le cache de dôme, le couvercle supérieur et/ou la protection de l’objectif.
• Faites attention aux points suivants pour les modèles à revêtement hydrophile.
– Même neufs, les éponges et les chiffons utilisés pour le nettoyage peuvent avoir des impuretés qui y adhèrent et peuvent
diminuer l’effet du revêtement. Avant l’utilisation, veuillez donc laver l’éponge ou le chiffon avec un détergent à vaisselle
neutre.
– La projection de liquides à l’aide de flacons vaporisateurs peut détériorer l’effet du revêtement en raison d’impuretés telles
que les lubrifiants. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser de flacons vaporisateurs.
Sur les modèles à revêtement hydrophile, l’étiquette « modèle à revêtement hydrophile » est apposée sur la face
extérieure du couvercle du produit.
« modèle à revêtement hydrophile »
Nettoyage de l’objectif
Utilisez un nettoyant pour objectif du commerce pour enlever la saleté de la surface de l’objectif.
• Les éventuelles rayures sur la surface de l’objectif peuvent être la cause d’une mauvaise qualité de capture vidéo.
• La fonction de mise au point automatique peut être limitée si la surface de l’objectif est poussiéreuse ou sale.
xv
Modification du Guide d’utilisation
 Privilèges requis pour utiliser la visionneuse de la caméra
Le menu et les boutons suivants peuvent être utilisés même si tous les privilèges d’un utilisateur autorisé ou d’un
invité sont désactivés.
Menu [Principal]
– Bouton [Langue]
– [Changer d’utilisateur]
– [Page des paramètres]
– [Visionneuse de la caméra mobile]
Bouton [Reconnecter]
Champ d’information

[Enregistrement vidéo] > [Télécharger]
La section « Important » suivante a été supprimée.
Important
Si la destination du téléchargement HTTP ou FTP ou de la notification par e-mail est paramétrée pour fonctionner sous Windows,
la communication IPsec n’est pas prise en charge.
 [Événement] > [Minuteur]
La description des événements de minuteur a été modifiée.
[Paramètre continu 24 heures]
Lorsque ce paramètre est réglé sur [Activer] et que le paramètre [Intervalle de répétition] est défini sur une option
autre que [Aucun], l’événement de minuteur est répété à l’intervalle spécifié dans [Intervalle de répétition], sans tenir
compte du paramètre [Heure de début]. Si [Intervalle de répétition] est réglé sur [Aucun], l’événement de minuteur est
déclenché uniquement à l’heure définie dans [Heure de début].
Notez que lorsque vous sélectionnez [Activer], seules les opérations [Enregistrement vidéo] peuvent être exécutées.
 [Fixe à l’infini]
La description du réglage de mise au point [Fixe à l’infini] a été modifiée.
[Fixe à l’infini]
Déplacez la position de mise au point à proche de l’infini.
Lorsque vous avez besoin d’une mise au point plus précise, sélectionnez le réglage [Manuel] et réglez la mise au point.
xvi
 Dépannage
Des solutions ont été ajoutées pour les problèmes suivants.
Problème
Solutions
Échec de la connexion à la caméra.
La vidéo ne s’affiche pas.
Il n’y a pas de son.*
La visionneuse se déconnecte.
• Configurez votre logiciel de sécurité de sorte qu’il ignore la caméra ou le logiciel
à cause duquel le problème survient.
Impossible de lancer la visionneuse de
la caméra.
• Suivez l’une des procédures ci-dessous si vous lancez la visionneuse de la
caméra et qu’un avertissement de sécurité de blocage de fichiers s’affiche en
raison d’un éditeur non vérifié.
– Si vous utilisez la caméra dans un environnement connecté à Internet, lancez
la visionneuse de la caméra après avoir utilisé Windows Update afin d’installer
la dernière version.
– Si vous utilisez la caméra dans un environnement qui ne peut pas être
connecté à Internet, téléchargez le programme d’installation du certificat
racine depuis le site de téléchargement de Canon sur un ordinateur
connecté à Internet, puis installez-le dans l’environnement cible.
Impossible d’utiliser certaines fonctions
de la visionneuse de la caméra.
• Suivez la procédure de la section « Ajout de l’adresse IP de la caméra comme site
de confiance » du Guide d’utilisation pour ajouter ce site Web aux [Sites de
confiance] dans les paramètres [Sécurité] et désactivez le mode protégé pour les
sites de confiance (si vous n’utilisez pas Windows Server, désactivez également
le mode protégé de la même manière).
• Si vous utilisez un navigateur Web autre qu’Internet Explorer ou si Canon
Network Camera Addon Module n’est pas correctement installé lors de
l’utilisation d’Internet Explorer, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
– Réception/transmission audio*
– Réception/lecture d’une vidéo H.264
* Uniquement pour les modèles avec fonction de transmission/réception audio
 Liste des messages de la visionneuse > Message d’avertissement
La description de l’élément suivant a été modifiée.
Message
ActiveX est désactivé.
Explication
ActiveX est désactivé dans les paramètres du navigateur Web ou les
fonctions système ne peuvent pas être accédées depuis ActiveX en raison
des paramètres de sécurité.
Même si ActiveX est activé, si ce message s’affiche dans l’environnement
dans lequel le serveur proxy est utilisé, sélectionnez [Panneau de
configuration] > [Réseau et Internet] > [Options Internet] > onglet
[Connexions] > [Paramètres réseau] > case à cocher [Utiliser un serveur
proxy pour le réseau local] dans [Serveur proxy] > sélectionnez [Avancé] >
spécifiez l’adresse IP de la caméra dans [Exceptions].
 Liste des paramètres d’usine par défaut
La valeur de paramètre de l’élément suivant a été modifiée.
Élément
• Paramètres de la caméra
Vitesse d’obturation
Paramètre
1/100
xvii
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR
OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (''AVC VIDEO'') AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive
européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE)
et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus
conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la
présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou
l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de
collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement
et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux
équipements électriques et électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des
ressources naturelles.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les
autorités locales compétentes, ou consultez le site
www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
© CANON INC. 2019
xviii
Caméra réseau
Guide d’utilisation
/
/
/
/
Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser la caméra réseau.
FRANÇAIS
Introduction
Merci d’avoir acheté cette caméra réseau Canon (ci-après désignée « la caméra »)*.
Cette caméra est exclusivement conçue pour un usage intérieur.
Ce « Guide d’utilisation » explique les paramètres et le fonctionnement de la caméra. Pour une bonne utilisation, veuillez
lire attentivement ce guide avant d’utiliser la caméra.
* Certains modèles des caméras décrites dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles dans votre pays et/ou votre région.
Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciels, manuels de l’utilisateur,
environnement d’utilisation, etc.), veuillez visiter le site Web de Canon.
Précautions d’utilisation (clause d’exclusion de responsabilité)
Clause d’exclusion de responsabilité
Conformément aux législations et réglementations en vigueur, Canon Inc. ni aucune de ses filiales ou succursales
ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte financière survenant suite à la perte d’informations ou
d’images enregistrées, et ce, quelle que soit la cause intrinsèque ou extrinsèque de cette perte.
À l’EXCLUSION DES ÉLÉMENTS PRÉCISÉS DANS LA GARANTIE ACCOMPAGNANT L’APPAREIL ET SANS DÉROGER
AUX DROITS DU CONSOMMATEUR, ET CONFORMÉMENT AUX LÉGISLATIONS ET RÈGLEMENTATIONS EN
VIGUEUR : (1) NI CANON INC. NI AUCUNE DE SES FILIALES OU SUCCURSALES N’APPORTE DE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU DE CE GUIDE D’UTILISATION OU L’UTILISATION DE
L’APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE NON-CONTREFAÇON ET (2) NI CANON
INC. NI AUCUNE DE SES FILIALES OU SUCCURSALES NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE MATÉRIEL OU DE L’APPAREIL.
Sécurité du réseau
L’utilisateur est responsable de la sécurité du réseau de ce produit et son utilisation.
Prenez les mesures appropriées pour sécuriser votre réseau et éviter les failles de sécurité. Conformément à la
législation et à la réglementation en vigueur, ni Canon Inc., ni ses filiales ou succursales ne pourront être tenus pour
responsable de tout dommage ou risque direct, accessoire ou indirect, de quelque nature que ce soit, résultant d’un
incident relatif à la sécurité du réseau, tel qu’un accès non autorisé.
<Recommandations relatives à la sécurité du réseau>
• Changez régulièrement le mot de passe de la caméra.
• Changez le numéro de port HTTP ou HTTPS de la caméra.
• Limitez l’accès à la caméra via des périphériques en réseau.
MENTIONS LÉGALES
L’utilisateur est tenu de respecter toutes les lois et réglementations en vigueur régissant la protection de la vie privée
et le droit à l’image lors de l’utilisation de ce produit. Il lui appartient notamment d’obtenir toutes les autorisations
requises et/ou d’effectuer toutes les déclarations nécessaires. Dans certains cas, la surveillance et/ou l’enregistrement
vidéo et/ou audio peut être restreint ou interdit par la loi ou la réglementation. Les modalités peuvent varier par pays
et par région. Avant d’installer le produit, les utilisateurs doivent consulter les lois et réglementations en vigueur dans
leurs pays afin de s’assurer que le produit est installé conformément à toutes les exigences fixées par les lois en vigueur.
Le microphone ne doit pas être utilisé si son usage est interdit par la loi ou la réglementation. Veuillez ne pas installer
le produit dans les lieux où les occupants ou les visiteurs peuvent raisonnablement penser que leur vie privée est
respectée, notamment, les chambres, les vestiaires ou loges et les toilettes.
2
Le produit doit être installé de telle manière qu’il puisse être clairement vu par toutes les personnes qui font l’objet
d’une surveillance vidéo et audio à l’aide dudit produit. En outre, une affiche signalétique placée en évidence à côté
du produit et pouvant être clairement vue par toutes les personnes surveillées à l’aide dudit produit, doit informer
lesdites personnes que le produit procède à l’enregistrement de leurs faits et gestes et de leurs conversations. Cette
affiche devra en outre et si nécessaire comporter toutes mentions requises par la législation en vigueur du pays.
Veuillez noter que Canon décline toute responsabilité en cas de litige pouvant opposer un utilisateur et un tiers
concernant l’installation du produit ou la surveillance ou l’enregistrement vidéo et/ou audio.
Copyright
Les vidéos, images et sons enregistrés avec la caméra ne peuvent pas être utilisés ni publiés sans le consentement
des détenteurs de droits d’auteur (le cas échéant), à moins qu’il ne s’agisse d’un usage privé autorisé par la loi sur le
copyright en vigueur.
Utilisation du logiciel RM-Lite
Tout défaut ou autre problème avec RM-Lite peut résulter en une défaillance d’enregistrement ou en la destruction ou
la perte des données enregistrées. Canon ne saura en aucun cas être tenu responsable des pertes ou dommages
subis par l’utilisateur suite à de tels problèmes.
Contrat de Licence des logiciels
Pour le contrat de Licence des logiciels, consultez le fichier texte fourni avec le programme d’installation.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant
video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or
(2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
Marques commerciales
• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Server, Microsoft Edge, Surface et ActiveX sont des marques
commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays.
• Windows est légalement reconnu comme le Système d’exploitation de Microsoft Windows.
• Ce produit est fourni avec exFAT, une technologie de fichiers système agréée de Microsoft.
• iPhone, iPad, iPad mini, iPad Air, iPad Pro et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc.
• Les logos SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• ONVIF® est une marque commerciale d’Onvif, Inc.
• Tous les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés dans ce manuel sont les marques commerciales ou
déposées de leurs détenteurs respectifs.
Logiciel Open Source
La caméra contient des modules logiciels Open Source. Confirmez les conditions de licence de chaque module dans
[Maintenance] > [Général] > [Outil] > [Afficher la licence] sur la page des paramètres.
Logiciel sous licences GPL et LGPL
Si vous souhaitez obtenir le code source sous licence GPL/LGPL, veuillez nous contacter à l’adresse nvsossg@canon.co.jp et
indiquer les informations suivantes en anglais ou en japonais :
1. Nom du produit et version du micrologiciel.
2. Noms des modules logiciels que vous souhaitez obtenir.
Vous pouvez obtenir le code source pendant trois ans au minimum à compter du jour où vous avez acheté ce produit.
Veuillez noter qu’il est possible que nous vous facturions les frais engagés pour vous fournir le code source.
3
Contrôle des exportations
Ce produit est soumis au contrôle des exportations. En conséquence, son exportation ou son transport international peut
nécessiter une autorisation par des institutions gouvernementales.
4
Manuels de l’utilisateur
Types de manuel de l’utilisateur
La section suivante décrit les différents manuels de l’utilisateur pour la caméra. Lorsque vous êtes invité à consulter un
autre manuel, son nom est indiqué conformément à la liste ci-dessous.
Manuel d’installation (inclus)
Ce manuel décrit les précautions à prendre et les procédures à respecter pour installer la caméra.
Guide d’utilisation (ce document)
Ce guide décrit notamment le paramétrage initial de la caméra, les réglages de l’angle de la caméra, le fonctionnement
de la visionneuse de la caméra, les paramètres de la page des paramètres et le dépannage.
Guide d’utilisation de la Visionneuse de la caméra mobile
Ce guide explique en détail comment utiliser la visionneuse de la caméra mobile.
Caractéristiques
Cette annexe répertorie les caractéristiques de la caméra.
Manuel de l’utilisateur pour Camera Management Tool
Ce manuel explique en détail comment utiliser Camera Management Tool.
Manuel de l’utilisateur de Recorded Video Utility
Ce manuel explique en détail comment utiliser Recorded Video Utility.
On-screen Display Assist Tool Manuel de l’utilisateur
Ce manuel explique en détail comment utiliser On-screen Display Assist Tool.
Logiciel de gravure vidéo réseau Série RM Manuel de l’administrateur
Ce manuel explique en détail comment utiliser le logiciel de gravure vidéo RM-Lite (P. 20).
Remarques
1. Toute reproduction non autorisée de ce guide est strictement interdite.
2. Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.
3. Nous avons été particulièrement vigilants quant à l’exactitude de ce document. Toutefois, si vous avez des
commentaires, veuillez contacter votre représentant Canon.
4. Canon ne saura être tenu responsable des résultats découlant de l’utilisation de ce produit, nonobstant les
articles 2 et 3 ci-dessus.
Comment utiliser ce guide d’utilisation
Le format de lecture pris en compte pour ce guide d’utilisation est un écran d’ordinateur.
Captures d’écran du logiciel
Les captures d’écran du logiciel présentes dans ce manuel ne sont que des exemples illustratifs. Les captures
d’écran peuvent ne pas correspondre aux écrans qui s’affichent.
Les descriptions utilisent dans les écrans d’exemple le système d’exploitation Windows 10, le navigateur Web
Internet Explorer 11 et la caméra VB-H45.
Le jeu de formats vidéo choisi pour les explications est [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]. Si vous utilisez d’autres
jeux de formats vidéo, remplacez ces formats.
5
Symboles utilisés dans ce guide
Symboles indiquant le modèle des caméras
Les explications qui varient selon le modèle de caméra sont indiquées dans le nom de la caméra et par les symboles
suivants.
Symbole
Modèle de caméra
HM4x
VB-H45, VB-M44
H730
VB-H730F Mk II
S30
VB-S30D Mk II
S31
VB-S31D Mk II
S80x
VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II
S90x
VB-S900F Mk II, VB-S905F Mk II
Symboles indiquant les précautions de sécurité
Cette section explique les symboles utilisés dans ce manuel. Les symboles suivants, utilisés dans ce manuel,
fournissent des renseignements pour une utilisation sécurisée du produit, ainsi que d’autres informations importantes
que l’utilisateur doit connaître. Veillez à lire et à comprendre ces informations lorsque vous utilisez le produit.
Symbole
Avertissement
Prudence
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner des
blessures. Afin de garantir votre sécurité, veuillez respecter ces précautions.
Prudence
Important
Remarque
6
Signification
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner la mort ou
des blessures graves. Afin de garantir votre sécurité, veuillez respecter ces avertissements.
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner des
dommages matériels. Veuillez respecter ces précautions.
Précautions et restrictions d’utilisation. Veillez à lire très attentivement les informations
fournies.
Descriptions supplémentaires et informations de référence.
Précautions de sécurité
Cette section explique les précautions à prendre lors de l’utilisation de la caméra.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures, la mort et/ou des dommages matériels. Veuillez lire
attentivement les informations suivantes et veillez à suivre ces précautions.
Avertissements importants
Prudence
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ NI LE COUVERCLE, NI LA PLAQUE ARRIÈRE.
L’ÉQUIPEMENT NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PANNE,
CONTACTEZ UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
HM4x H730
L’adaptateur CA (vendu séparément) peut être connecté à la caméra à partir d’une prise électrique CA standard.
Consultez le manuel de l’utilisateur pour vous assurer que la caméra est compatible avec l’adaptateur.
• La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et facile d’accès.
• Débranchez l’équipement de la prise murale avant toute opération de nettoyage ou de maintenance.
7
Précautions
Précautions requises pour la caméra
Avertissement
Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la fumée, des bruits inhabituels, de la chaleur ou des
odeurs suspectes, cessez immédiatement l’utilisation de la caméra et contactez votre revendeur le plus proche.
Une utilisation continue de la caméra est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous ne respectez pas les précautions suivantes, vous vous exposez à des risques d’incendie ou de choc
électrique.
• Si vous entendez le tonnerre, arrêtez l’installation ou l’inspection, par exemple. Ne touchez pas la caméra et
arrêtez si vous étiez en train de brancher le câble.
• Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra.
• N’aspergez pas la caméra d’eau et ne la mouillez pas.
• N’insérez pas de liquide ou d’objets (par exemple, des pièces métalliques) dans le boîtier de la caméra.
• N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la caméra.
• Ne laissez pas de câbles locaux, d’alimentations électriques externes ou de connecteurs d’alimentation
d’adaptateur CA (vendu séparément) connectés lorsque la caméra n’est pas utilisée de manière prolongée.
• N’endommagez pas le câble de connexion.
N’utilisez pas cette caméra avec des équipements médicaux ou autres respirateurs artificiels.
Selon l’ordinateur et l’environnement réseau, la transmission de vidéos haute précision ne peut pas être garantie en
raison du décalage ou de la perte du signal vidéo.
Canon ne saura être tenu responsable des éventuels accidents ou dommages résultant de l’utilisation de la caméra
dans les conditions susmentionnées.
Prudence
Si vous ne respectez pas les précautions suivantes, la caméra risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne filmez pas le soleil, lampes halogènes et tout autre source ou sujet très lumineux.
• N’exposez pas la caméra à de forts impacts ou vibrations.
• Ne touchez pas l’extrémité ou l’objectif de la caméra.
• Ne forcez pas sur les parties rotatives de la caméra avec la main. HM4x S30
S31
Précautions requises pour les fonctions intégrées et les logiciels de la caméra
Prudence
N’utilisez pas les fonctions intégrées ou le logiciel de la caméra figurant ci-dessous lorsqu’une haute fiabilité est requise :
– Fonction intelligente
– Fonction de stabilisation de l’image HM4x
– Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite
Ni ces fonctions ni ce logiciel ne garantissent une capture de haute précision et ne supportent d’être utilisés au-delà
de leur usage prévu. Canon n’endosse aucune responsabilité pour tout accident ou dommage résultant de l’utilisation
de ces fonctions ou de ce logiciel.
Précautions requises pour la maintenance
Avertissement
N’utilisez pas de solvants inflammables tels que de l’alcool, des diluants de peinture ou de la benzine pour nettoyer
la caméra.
L’utilisation de ces solvants inflammables peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
8
Prudence
Vérifiez régulièrement que les pièces et les vis de fixation ne sont pas rouillées ni desserrées.
Pour inspection, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Le non-respect de ces précautions entraîne un risque de blessure ou d’endommagement du matériel dû à la chute
d’éléments.
Nettoyage de la caméra
Éteignez la caméra avant de la nettoyer.
Nettoyage de l’extérieur
1 Humectez un chiffon doux avec de l’eau ou un détergent neutre dilué et essuyez doucement la saleté.
2 Essuyez ensuite avec un chiffon sec.
Important
La présence de saleté sur le couvercle supérieur, la protection de l’objectif et le dôme (en cas d’utilisation du boîtier de dôme
pour intérieur vendu séparément) peut entraîner des problèmes de mise au point et/ou de qualité d’image. Nous vous
recommandons de nettoyer régulièrement le cache.
Nettoyage de l’objectif
Utilisez un nettoyant pour objectif du commerce pour enlever la saleté de la surface de l’objectif.
• Les éventuelles rayures sur la surface de l’objectif peuvent être la cause d’une mauvaise qualité de capture vidéo.
• La fonction de mise au point automatique peut être limitée si la surface de l’objectif est poussiéreuse ou sale. HM4x S30
Mise au rebut de la caméra
Veuillez mettre la caméra au rebut en conformité avec la législation et la réglementation locales.
Veillez à retirer la carte mémoire* de la caméra avant la mise au rebut.
* Dans ce guide, le terme « carte mémoire » fait référence aux cartes mémoire compatibles avec la caméra.
9
Table des matières
Introduction...................................................................................................................... 2
Précautions d’utilisation (clause d’exclusion de responsabilité) ............................................ 2
Contrat de Licence des logiciels ............................................................................................ 3
Marques commerciales .......................................................................................................... 3
Logiciel Open Source ............................................................................................................. 3
Contrôle des exportations....................................................................................................... 4
Manuels de l’utilisateur .................................................................................................... 5
Types de manuel de l’utilisateur ............................................................................................. 5
Comment utiliser ce guide d’utilisation ................................................................................... 5
Symboles utilisés dans ce guide ............................................................................................ 6
Précautions de sécurité................................................................................................... 7
Précautions ............................................................................................................................. 8
Nettoyage de la caméra ......................................................................................................... 9
Mise au rebut de la caméra .................................................................................................... 9
Chapitre 1
Avant utilisation
Fonctions de la caméra réseau ..................................................................................... 18
Logiciels de la caméra .................................................................................................. 19
Opérations et paramètres de la caméra............................................................................... 19
Logiciels à installer sur l’ordinateur ...................................................................................... 19
Logiciels et licences supplémentaires (vendus séparément) .............................................. 21
Environnement d’utilisation............................................................................................ 22
Détails de l’environnement de l’ordinateur ........................................................................... 22
Périphériques mobiles testés (page des paramètres, visionneuse de la caméra,
visionneuse de la caméra mobile)
– Mai 2017 ........................................................................................................................ 23
Étapes de configuration de la caméra .......................................................................... 24
Étape 1 : préparation à l’installation de la caméra ............................................................... 24
Étape 2 : installation de la caméra........................................................................................ 24
Étape 3 : réglage de l’angle de la caméra ........................................................................... 24
Étape 4 : utilisation des visionneuses de la caméra............................................................. 24
Étape 5 : configuration des paramètres avancés en fonction de l’utilisation ....................... 24
Dépannage ........................................................................................................................... 25
Chapitre 2
Configuration de la caméra
Installation des logiciels ................................................................................................ 28
Logiciels requis..................................................................................................................... 28
Installation des logiciels........................................................................................................ 28
Vérification/configuration des paramètres de sécurité.................................................. 31
Vérification des paramètres du pare-feu .............................................................................. 31
Paramétrage lié à l’utilisation de Windows Server ................................................................ 32
Paramétrage initial de la caméra................................................................................... 35
Séquence de configuration à l’aide de Camera Management Tool ..................................... 35
Configuration du réseau sans serveur DHCP....................................................................... 35
10
Chapitre 3
Réglage de l’angle de la caméra
Procédure du réglage de l’angle de la caméra ............................................................ 38
Étape 1 : configuration de la caméra.................................................................................... 38
Étape 2 : réglage du zoom ................................................................................................... 38
Étape 3 : réglage de la mise au point................................................................................... 38
Chapitre 4
Visionneuse de la caméra
Visionnage de la vidéo dans la visionneuse de la caméra ........................................... 40
Lancement de la visionneuse de la caméra ......................................................................... 40
Changement entre administrateur et utilisateur autorisé ...................................................... 42
Écran de la visionneuse de la caméra.................................................................................. 45
Vérification d’informations..................................................................................................... 50
Modification de la taille de la vidéo reçue et de la taille de l’écran d’affichage ........... 51
Modification de la taille et du format de la vidéo reçue et de la taille de
l’écran d’affichage............................................................................................................ 51
Affichage en mode plein écran............................................................................................. 52
Utilisation de la caméra ................................................................................................. 55
Obtention des privilèges de contrôle de la caméra ............................................................. 55
Utilisation du panoramique / de l’inclinaison / du zoom ....................................................... 56
Réglage de la vidéo.............................................................................................................. 61
Utilisation de la correction de contre-jour............................................................................. 62
Utilisation des préréglages ou de la position par défaut...................................................... 62
Visionneuse PTZ et visionneuse numérique PTZ .......................................................... 63
Agrandissement et affichage d’une partie d’une vidéo (visionneuse PTZ) .......................... 63
Découpage et affichage d’une partie d’une image (visionneuse numérique PTZ) .............. 64
Enregistrement d’instantanés ........................................................................................ 67
Enregistrement d’une vidéo sur une carte mémoire ..................................................... 68
Enregistrement manuel de vidéos ........................................................................................ 68
Confirmation de la vidéo enregistrée.................................................................................... 69
Réception/transmission audio ....................................................................................... 70
Réception audio.................................................................................................................... 70
Transmission audio ............................................................................................................... 70
Vérification de l’état de la détection d’événement ........................................................ 72
Utilisation de la sortie du périphérique externe .................................................................... 72
Vérification de l’état de la détection d’événement................................................................ 72
Chapitre 5
Page des paramètres
Utilisation de la page des paramètres .......................................................................... 76
Accès à la page des paramètres ......................................................................................... 76
Opérations communes à toutes les pages des paramètres................................................. 77
Utilisation de la zone d’affichage de la vidéo ....................................................................... 78
À propos de chaque page des paramètres ......................................................................... 80
[Paramètres de base] > [Réseau]
Configuration des paramètres réseau ..................................................................... 83
Réseau local ......................................................................................................................... 83
IPv4 ....................................................................................................................................... 83
IPv6 ....................................................................................................................................... 84
11
DNS....................................................................................................................................... 85
mDNS.................................................................................................................................... 86
[Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs]
Configuration des comptes et des privilèges .......................................................... 87
Administrateur....................................................................................................................... 87
Compte d’utilisateur autorisé ................................................................................................ 87
Droit d’utilisateur ................................................................................................................... 88
[Paramètres de base] > [Date et heure]
Paramétrage de la date/heure ................................................................................. 89
Date et heure actuelles ......................................................................................................... 89
Paramètres............................................................................................................................ 89
[Paramètres de base] > [Vidéo]
Paramétrage de la taille et de la qualité de la vidéo................................................ 91
Toutes les vidéos .................................................................................................................. 91
JPEG ..................................................................................................................................... 92
H.264(1) ................................................................................................................................ 92
H.264(2) ................................................................................................................................ 93
[Paramètres de base] > [Visionneuse]
Configuration de la visionneuse............................................................................... 94
Général ................................................................................................................................. 94
Paramètres de la visionneuse............................................................................................... 94
[Caméra] > [Caméra]
Paramétrage des contrôles généraux de la caméra ............................................... 96
Nom de la caméra ................................................................................................................ 96
Contrôle de la caméra .......................................................................................................... 96
Jour/Nuit (si Auto. est défini)................................................................................................. 97
Conditions d’installation ........................................................................................................ 98
Contrôle de la position de la caméra.................................................................................... 98
Périphérique d’entrée externe .............................................................................................. 98
Périphérique de sortie externe.............................................................................................. 98
[Caméra] > [Paramétrage initial]
Définition du paramétrage vidéo initial .................................................................... 99
Position de la caméra ........................................................................................................... 99
Paramètres de la caméra.................................................................................................... 100
[Caméra] > [Mise au point des modes jour/nuit]
Mise au point des modes jour/nuit ......................................................................... 107
Mise au point des modes jour/nuit...................................................................................... 107
Contrôle de la caméra ........................................................................................................ 108
[Caméra] > [Panorama]
Création d’un panorama ........................................................................................ 110
Création d’un panorama ..................................................................................................... 110
Enregistrement d’un panorama comme fichier image et ouverture du fichier image ........ 112
Paramètres de capture ....................................................................................................... 113
[Caméra] > [Restriction du champ]
Paramétrage de la restriction du champ ............................................................... 114
Configuration des restrictions du champ............................................................................ 115
12
[Caméra] > [Préréglage]
Enregistrement des préréglages ........................................................................... 118
Enregistrement d’un préréglage ......................................................................................... 118
[Caméra] > [Tour préréglé]
Paramétrage de la trajectoire du tour préréglé...................................................... 121
Description de l’écran......................................................................................................... 121
Paramètres de la trajectoire du tour ................................................................................... 123
[Vidéo et audio] > [ADSR]
Réduction de la taille de données en diminuant la qualité vidéo dans
les zones spécifiées............................................................................................... 126
Zone spécifiée .................................................................................................................... 126
ADSR................................................................................................................................... 127
[Vidéo et audio] > [Affichage sur écran]
Affichage de la date, de l’heure et du texte sur la vidéo ....................................... 129
Affichage de la date............................................................................................................ 129
Affichage de l’heure............................................................................................................ 129
Affichage du texte............................................................................................................... 130
Paramètres communs ......................................................................................................... 130
[Vidéo et audio] > [Masque de confidentialité]
Paramétrage du masque de confidentialité........................................................... 131
Enregistrement de masques de confidentialité .................................................................. 131
Modification/Suppression d’un masque de confidentialité................................................. 133
[Vidéo et audio] > [Audio]
Paramétrage des entrées/sorties audio ................................................................. 135
Son général......................................................................................................................... 135
Serveur audio...................................................................................................................... 136
Téléchargement de clip audio 1 à 3 ................................................................................... 137
[Serveur] > [Serveur]
Paramètres de serveur HTTP, SNMP et FTP.......................................................... 138
Serveur HTTP ...................................................................................................................... 138
Serveur SNMP..................................................................................................................... 138
Serveur SNMP version 1 et version 2c................................................................................ 139
Serveur SNMP v3 ................................................................................................................ 139
Serveur FTP......................................................................................................................... 139
WS-Security......................................................................................................................... 140
[Serveur] > [Serveur vidéo]
Paramétrage des transmissions vidéo................................................................... 141
Serveur vidéo ...................................................................................................................... 141
[Serveur] > [Serveur RTP]
Paramètres RTP ..................................................................................................... 142
Serveur RTP ........................................................................................................................ 142
Multidiffusion audio ............................................................................................................. 142
Flux RTP 1 à 5 ..................................................................................................................... 143
[Enregistrement vidéo] > [Télécharger]
Paramétrage des téléchargements HTTP et FTP................................................... 144
Paramètre d’enregistrement vidéo...................................................................................... 144
13
Téléchargement général..................................................................................................... 144
Téléchargement HTTP ........................................................................................................ 145
Téléchargement FTP........................................................................................................... 146
[Enregistrement vidéo] > [Notification par e-mail]
Paramétrage des notifications par e-mail .............................................................. 148
Notification par e-mail ......................................................................................................... 148
[Événement] > [Périphérique externe]
Paramétrage des opérations déclenchées par une entrée
périphérique externe.............................................................................................. 149
Périphérique de sortie externe............................................................................................ 149
Entrée périphérique externe ............................................................................................... 150
Entrée périphérique externe 1, 2 ....................................................................................... 150
[Événement] > [Détection audio]
Paramétrage des opérations déclenchées par une entrée audio anormale ......... 152
Détection de volume ........................................................................................................... 152
Détection de cri................................................................................................................... 153
[Événement] > [Minuteur]
Paramétrage des opérations déclenchées par le minuteur................................... 155
Minuteur 1 à 4 ..................................................................................................................... 155
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Vue d’ensemble - ................................................................................................. 157
Fonction intelligente ............................................................................................................ 157
Remarques sur les paramètres et l’utilisation des fonctions intelligentes .......................... 160
Enregistrement de préréglages .......................................................................................... 160
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Détection vidéo -................................................................................................. 161
Procédure de configuration de la détection vidéo ............................................................. 161
Configuration des critères de détection (onglet [Conditions de détection]) ...................... 165
Configuration des opérations pour les objets « détectés » (onglet [Événement]) ............. 175
Vérification de l’état des événements ................................................................................. 175
Affichage des paramètres des zones/lignes de détection, zones de non-détection
et résultats de détection (Options d’affichage) .............................................................. 176
Réduction des effets dus au changement de luminosité (Paramètres de détection) ........ 177
Menu contextuel.................................................................................................................. 177
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Opérations partagées -........................................................................................ 178
Configuration des opérations pour les objets « détectés » (onglet [Événement]) ............. 178
Redémarrage de la fonction intelligente............................................................................. 179
[Événement] > [Modes jour/nuit]
Exécution des préréglages lors du basculement entre les modes jour/nuit.......... 180
Basculer entre les modes jour/nuit ..................................................................................... 180
[Événement] > [Événement lié]
Utilisation de combinaisons d’événements............................................................ 181
Événement lié 1 à 4............................................................................................................. 181
Exemples d’opération relative aux événements liés........................................................... 183
14
[Sécurité] > [Restrictions hôte]
Paramétrage des restrictions de l’accès ............................................................... 185
Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4 ............................................................................... 185
Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6 ............................................................................... 186
[Sécurité] > [SSL/TLS]
Paramétrage du cryptage des communications HTTP.......................................... 187
Certificats ............................................................................................................................ 187
Gestion des certificats ........................................................................................................ 188
Communications cryptées .................................................................................................. 188
[Sécurité] > [802.1X]
Paramètres d’authentification du port réseau ........................................................ 190
Authentification 802.1X ....................................................................................................... 190
Méthode d’authentification.................................................................................................. 190
Informations de certificat .................................................................................................... 190
Gestion des certificats ........................................................................................................ 191
[Sécurité] > [IPsec]
Paramétrage d’IPsec.............................................................................................. 192
IPsec ................................................................................................................................... 192
Paramètres d’échange de clés automatique...................................................................... 193
Configuration IPsec 1 à 5.................................................................................................... 193
[Carte mémoire]
Opérations carte mémoire et affichage des informations de la carte mémoire.......... 196
Paramètre d’enregistrement vidéo...................................................................................... 196
Opérations carte mémoire .................................................................................................. 197
Informations de carte mémoire ........................................................................................... 198
[Maintenance] > [Général]
Affichage des informations sur le périphérique de la caméra et exécution
de la maintenance ................................................................................................. 199
Informations sur le périphérique ......................................................................................... 199
Outil..................................................................................................................................... 199
Initialisation ......................................................................................................................... 199
[Maintenance] > [Sauvegarder / Restaurer]
Enregistrement et restauration des paramètres de la caméra .............................. 201
Sauvegarder / Restaurer..................................................................................................... 201
[Maintenance] > [Mettre à jour le micrologiciel]
Mise à jour du micrologiciel de la caméra ............................................................. 202
Informations sur le périphérique ......................................................................................... 202
Mettre à jour le micrologiciel............................................................................................... 202
[Maintenance] > [Journal]
Vérification et envoi des informations de journal de la caméra ............................. 203
Afficher les journaux ........................................................................................................... 203
Notifications du journal ....................................................................................................... 203
Chapitre 6
Annexe
Paramètres réglables .................................................................................................. 206
Dépannage.................................................................................................................. 208
15
Liste des messages du journal.................................................................................... 211
Messages du journal sur la caméra.................................................................................... 211
Journal d’erreurs ................................................................................................................. 211
Journal d’avertissement ...................................................................................................... 215
Journal des notifications ..................................................................................................... 219
Liste des messages de la visionneuse........................................................................ 223
Messages affichés dans le champ d’information ............................................................... 223
Restauration des paramètres d’usine par défaut ........................................................ 225
Restauration du paramétrage initial depuis un navigateur Web ........................................ 225
Restauration des paramètres d’usine par défaut avec le bouton reset de la caméra ....... 225
Liste des paramètres d’usine par défaut..................................................................... 227
Index............................................................................................................................ 238
16
Chapitre
Avant utilisation
Ce chapitre explique les fonctions, les logiciels et l’environnement d’utilisation de la caméra.
Il décrit également les procédures relatives à la préparation, la configuration et l’utilisation de cette caméra.
Fonctions de la caméra réseau
Une caméra réseau vous permet non seulement d’utiliser la caméra, mais aussi d’enregistrer et de télécharger la vidéo et
d’assurer la surveillance à l’aide des diverses fonctions intelligentes de la caméra.
Cependant, les fonctions disponibles diffèrent selon le modèle de caméra. Pour en savoir plus sur la compatibilité des
fonctions selon les modèles, consultez le tableau ci-dessous.
Utilisation de périphériques externes
Entrée/sortie
audio
Téléchargement
de la vidéo
Enregistrement sur
carte mémoire
Surveillance à l’aide des
fonctions intelligentes
Utilisation et configuration
effectuées par
l’administrateur
Utilisation par des utilisateurs
invités
Surveillance par agents, etc.
Tableau de compatibilité des fonctions selon le modèle
Les fonctions dont la disponibilité diffère selon le modèle sont répertoriées ci-dessous.
HM4x
H730
-
S30
S31
-
S80x
-
S90x
-
Panoramique/Inclinaison
-
-
-
-
-
Terminaux sortie audio
-
-
-
-
Terminaux d’entrée du périphérique externe
2
2
1
1
1
1
Terminaux de sortie du périphérique externe
2
2
1
1
1
1
Panoramique/Inclinaison/Zoom
18
Faire pivoter l’affichage vidéo
-
-
-
Mise au point
-
-
-
Ouverture
-
-
-
-
Zoom numérique amélioré
-
-
-
-
-
Stabilisateur d’images
-
-
-
-
-
Mise au point des modes jour/nuit
-
-
-
-
Création de panoramas
-
-
-
Paramètres de restriction du champ
-
-
-
Nombre maximal de préréglages enregistrés
65
21
65
65
21
21
Tour préréglé
-
-
Mouvement préréglé déclenché par un événement
-
-
-
Prise en charge des cartes mémoire microSD/microSDHC/
microSDXC
-
-
Prise en charge des cartes mémoire SD/SDHC/SDXC
-
-
-
-
Pleine résolution 1920 x 1080
VB-H45, VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II,
VB-S31D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II
Pleine résolution 1280 x 960
VB-M44, VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II
Logiciels de la caméra
Avant utilisation
Les logiciels suivants sont disponibles pour configurer et utiliser efficacement la caméra.
1
Opérations et paramètres de la caméra
Les opérations de caméra sont effectuées à l’aide de la visionneuse de la caméra/visionneuse de la caméra mobile.
Les paramètres de la caméra sont spécifiés sur la page des paramètres.
Visionneuse de la caméra (P. 39)/Visionneuse de la caméra mobile
Permet de contrôler la caméra et de surveiller la vidéo et différents événements.
Vous pouvez utiliser la visionneuse de la caméra (principalement sur des ordinateurs) et la visionneuse de la caméra
mobile (principalement sur des appareils dont l’écran ne dépasse pas 7 pouces (18 cm environ)).
Les fonctions disponibles dans la visionneuse dépendent du droit de l’utilisateur (P. 43).
Remarque
Pour davantage de détails sur l’utilisation de la visionneuse de la caméra mobile, consultez le Guide d’utilisation de la Visionneuse
de la caméra mobile.
Page des paramètres (P. 75)
La page des paramètres permet à l’administrateur de configurer et de gérer la caméra.
Logiciels à installer sur l’ordinateur
Les logiciels suivants peuvent être installés sur l’ordinateur qui sera utilisé.
Remarque
L’utilisation de Camera Management Tool et de Recorded Video Utility nécessite .NET Framework 3.5 SP1 (si vous utilisez Internet Explorer 9)
ou .NET Framework 4.5 (si vous utilisez Internet Explorer 10/11).
Si .NET Framework n’est pas installé sur votre ordinateur, il le sera automatiquement lorsque vous utiliserez le programme d’installation (P. 28).
Camera Management Tool
Cet outil permet de gérer par lots plusieurs caméras, de leur paramétrage initial à leur maintenance. Camera Management
Tool peut effectuer les tâches suivantes :
• Détection de caméras
• Configuration des différents paramètres de la caméra
• Affichage de la visionneuse et de la page des paramètres
• Mise à jour du micrologiciel, sauvegarde ou restauration des paramètres, opérations relatives à la carte mémoire
ou autre, maintenance de la caméra
Pour davantage de détails sur les utilisations et fonctions, consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera
Management Tool.
Camera Management Tool peut être installé à partir du programme d’installation.
Nom du programme d’installation : VBToolsInstall.exe
Recorded Video Utility
Cet utilitaire permet de regarder et de gérer les vidéos enregistrées sur la carte mémoire montée sur la caméra.
L’utilitaire Recorded Video Utility vous permet d’effectuer les opérations suivantes sur des vidéos enregistrées.
• Afficher la liste des vidéos
19
• Lire et supprimer des vidéos
• Télécharger des vidéos sur un ordinateur
Pour davantage de détails sur cet utilitaire et sur ses fonctions, consultez le Manuel de l’utilisateur de Recorded
Video Utility.
L’utilitaire Recorded Video Utility peut être installé à partir du programme d’installation.
Nom du programme d’installation : VBToolsInstall.exe
On-screen Display Assist Tool
Cet outil permet d’afficher du texte saisi en français (caractères Unicode) sur la vidéo lorsque vous utilisez la fonction
d’affichage sur écran (P. 129). Pour davantage de détails sur cet utilitaire et sur ses fonctions, consultez On-screen
Display Assist Tool Manuel de l’utilisateur.
On-screen Display Assist Tool peut être installé à partir du programme d’installation.
Nom du programme d’installation : VBToolsInstall.exe
RM-Lite
Ce logiciel affiche, enregistre et lit les vidéos de quatre caméras au maximum, via un réseau.
Nom du programme d’installation : RMLiteInstall.exe
Logiciel RM-Lite
Type
Vue d’ensemble
Serveur de stockage RM-Lite Jusqu’à quatre caméras peuvent être inscrites pour enregistrer des vidéos (JPEG).
RM-Lite Viewer
Lit les vidéos enregistrées sur le serveur de stockage et affiche les vidéos en direct
(JPEG/H.264) à partir de la caméra.
Jusqu’à quatre caméras peuvent être inscrites pour la visionneuse.
Gestionnaire RM-Lite
Permet d’inscrire des caméras et de configurer les planifications d’enregistrement.
RM-Lite Viewer
Serveur de stockage RM-Lite
Réseau
Flux de vidéo provenant de la caméra
Flux de vidéo enregistrée
Important
Pour ajouter la visionneuse RM-Lite Viewer ou le gestionnaire RM-Lite, achetez le logiciel RM-Lite-V (vendu séparément).
Remarque
• Pour davantage de détails sur l’utilisation, l’environnement d’utilisation et les fonctions de RM-Lite, consultez le Manuel de
l’administrateur.
• RM prend en charge les langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, français, italien, russe, thaï, turc, chinois (simplifié) et
japonais.
20
Logiciels et licences supplémentaires (vendus séparément)
Licence utilisateur supplémentaire AUL-VB pour Canon H.264
Une licence supplémentaire permet de visionner des vidéos H.264 sur plusieurs ordinateurs via la visionneuse ou
Recorded Video Utility.
Chaque caméra est vendue avec une licence. Des licences supplémentaires sont nécessaires pour que plusieurs
ordinateurs puissent afficher des vidéos H.264 provenant d’une seule et même caméra.
Avant utilisation
Vous pouvez acheter des logiciels et licences supplémentaires, si nécessaire.
1
RM-64/RM-25/RM-9
Ce logiciel permet d’utiliser des caméras réseau pour la surveillance multipoint, ainsi que pour l’affichage,
l’enregistrement et la lecture de vidéos provenant de la caméra.
Le nombre de caméras qu’il est possible d’enregistrer avec RM-64/RM-25/RM-9 varie : respectivement, 64, 25 ou
9 caméras peuvent être enregistrées. Si vous utilisez plusieurs serveurs de stockage, vous pouvez élaborer un
système de surveillance prenant en charge jusqu’à 512 caméras.
Remarque
Des licences de mise à niveau de RM-9 vers RM-25 ou RM-64, et de RM-25 vers RM-64 sont également disponibles.
RM-V
Cette licence supplémentaire permet d’installer RM-64/RM-25/RM-9 et RM Viewer sur plusieurs ordinateurs.
Cette licence offre la possibilité de visionner la vidéo capturée par la caméra à partir de différents sites et pour des
utilisations similaires.
RM-Lite-V
Cette licence supplémentaire permet d’installer RM-Lite Viewer ou le gestionnaire RM-Lite sur plusieurs ordinateurs.
Cette licence offre la possibilité de visionner la vidéo capturée par la caméra à partir de différents sites et pour des
utilisations similaires.
21
Environnement d’utilisation
Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciels, manuel de l’utilisateur, environnement
d’utilisation, etc.), veuillez visiter le site Web de Canon.
Détails de l’environnement de l’ordinateur
Processeur
(recommandé)
Intel Core i7-2600 ou supérieure
Carte graphique
(recommandée)
Non spécifié
Mémoire
(recommandée)
2 Go ou plus
Affichage de la
visionneuse
(recommandé)
1920 x 1080 ou supérieure
Windows 7 Édition Intégrale/Professionnel/Enterprise/ Internet Explorer 11 32/64-bit, Chrome 58*2
Édition Familiale Premium SP1 32/64-bit
Windows 8.1/Windows 8.1 Professionnel/Windows 8.1 Internet Explorer 11 32/64-bit, Chrome 58*2
Enterprise 32/64-bit*1
Système
d’exploitation et
navigateur Web
compatible
Windows 10 Professionnel/Windows 10 Enterprise/
Windows 10 Éducation/Windows 10 Famille 32/64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit, Microsoft
Edge*2, Chrome 58*2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit
Internet Explorer 9 32-bit
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit, Chrome 58*2
Windows Server 2012 Standard 64-bit*1
Internet Explorer 10 32/64-bit, Chrome 58*2
Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit*1
Internet Explorer 11 32/64-bit, Chrome 58*2
Windows Server 2016 Standard 64-bit
Internet Explorer 11 64-bit, Chrome 58*2
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript, d’IFRAME (balise HTML) et du stockage Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
Langue du système
d’exploitation
Page des paramètres, visionneuse de la caméra, visionneuse de la caméra mobile :
Allemand/anglais/espagnol/français/italien/polonais/russe/turc/thaï/coréen/chinois (simplifié)/japonais
*1 Ne peut pas être lancé à partir de l’écran de démarrage Windows.
*2 Ne prend pas en charge la lecture des fichiers vidéo (H.264) ou la transmission/réception audio.
Remarque
• Pour obtenir des informations sur l’environnement d’utilisation de Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour
Camera Management Tool.
• Pour obtenir des informations sur l’environnement d’utilisation de Recorded Video Utility, consultez le Manuel de l’utilisateur de
Recorded Video Utility.
• Pour obtenir des informations sur l’environnement d’utilisation d’On-screen Display Assist Tool, consultez On-screen Display Assist Tool
Manuel de l’utilisateur.
22
Périphériques mobiles
Système d’exploitation
Navigateur Web
compatible
Windows 10 Famille 64-bit
Internet Explorer 11,
Microsoft Edge*1
1
Avant utilisation
Périphériques mobiles testés (page des paramètres, visionneuse de la
caméra, visionneuse de la caméra mobile)
– Mai 2017
Surface 3
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript et du stockage Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
Safari*1
iPad mini 4
iPad Air 2
iPad Pro
iPhone SE*2
iPhone 7/iPhone 7 Plus*2
iOS 9.3.5
iOS 10.3.2
Nexus 9
Android 7.1.1
Chrome 58*1
Galaxy Tab S 8.4
Android 4.4.2
Chrome 58*1
Galaxy Tab S 10.5
Android 4.4.2
Chrome 58*1
Nexus 6P*2
Android 7.1.2
Chrome 58*1
Android 7.0.0
Chrome 58*1
Galaxy S7
edge*2
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript, d’IFRAME (balise HTML) et du
stockage Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
*1 Ne prend pas en charge la lecture des fichiers vidéo (H.264) ou la transmission/réception audio.
*2 La page des paramètres et la visionneuse de la caméra ne sont pas prises en charge.
23
Étapes de configuration de la caméra
Étape 1 : préparation à l’installation de la caméra
Avant d’utiliser la caméra via un réseau, effectuez tout d’abord quelques préparations.
Installez les logiciels nécessaires.
« Installation des logiciels » (P. 28)
Vérifiez les paramètres de sécurité de votre ordinateur et de votre navigateur Web et, si nécessaire, configurez-les.
« Vérification/configuration des paramètres de sécurité » (P. 31)
Effectuez le paramétrage initial de la caméra à l’aide de Camera Management Tool.
« Paramétrage initial de la caméra » (P. 35)
Étape 2 : installation de la caméra
Installez la caméra en fonction de son environnement d’utilisation.
« Manuel d’installation »
Étape 3 : réglage de l’angle de la caméra
H730 S80x S90x
Utilisez la page des paramètres pour régler l’angle de la caméra pendant que vous regardez la vidéo sur l’écran de l’ordinateur.
« Réglage de l’angle de la caméra » (P. 37)
Étape 4 : utilisation des visionneuses de la caméra
Utilisez la caméra tout en regardant la vidéo dans la visionneuse.
« Visionneuse de la caméra » (P. 39)
Visionneuse de la caméra
Étape 5 : configuration des paramètres avancés en fonction de l’utilisation
Dans Menu des paramètres, définissez les paramètres avancés,
comme le contrôle et la sécurité de la caméra, en fonction de
l’utilisation que vous souhaitez faire de la caméra.
Vous pouvez aussi configurer des paramètres à l’aide de Camera
Management Tool. Pour davantage de détails, consultez le
Manuel de l’utilisateur pour Camera Management Tool.
« Page des paramètres » (P. 75)
Page des paramètres
24
Dépannage
Avant utilisation
Reportez-vous à la section « Annexe » (P. 205) si vous rencontrez des messages d’erreur ou des problèmes.
1
25
26
Chapitre
Configuration de la caméra
Pour que la caméra soit opérationnelle, installez les logiciels requis sur l’ordinateur et effectuez le
paramétrage initial de sécurité du navigateur Web et de la caméra.
Installation des logiciels
Installez les logiciels requis.
Logiciels requis
Vous devez installer les logiciels suivants :
• Camera Management Tool
• Recorded Video Utility
• On-screen Display Assist Tool
• .NET Framework 3.5 SP1 / .NET Framework 4.5 (sauf s’il est déjà installé sur l’ordinateur)
Remarque
Si .NET Framework 3.5 SP1 / .NET Framework 4.5 n’est pas installé sur l’ordinateur, le programme d’installation installera automatiquement
la version correspondant à la version d’Internet Explorer utilisée sur l’ordinateur.
Installation des logiciels
Méthodes d’installation
Vous pouvez installer l’ensemble des logiciels en sélectionnant [Installation simple] ou choisir les logiciels à installer
en sélectionnant [Installation personnalisée].
Installation des logiciels
1
Assurez-vous d’avoir fermé toutes les autres applications.
2
Double-cliquez sur [VBToolsInstall.exe].
L’écran d’installation s’affiche.
Remarque
Si l’écran [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou sur [Continuer].
28
3
Sélectionnez la méthode d’installation.
4
Confirmez ou sélectionnez les logiciels à installer.
2
Configuration de la caméra
Si vous sélectionnez [Installation simple], confirmez les logiciels à installer et cliquez sur [Suivant].
Si vous sélectionnez [Installation personnalisée], choisissez les logiciels à installer et cliquez sur [Suivant].
L’écran Contrat de licence utilisateur s’affiche.
29
5
Lisez attentivement ce contrat, puis cliquez sur [Oui] si vous l’acceptez.
L’installation démarre.
6
Cliquez sur [Quitter] ou sur [Redémarrer].
Les icônes des outils Camera Management Tool, Recorded Video Utility et On-screen Display Assist Tool
s’affichent sur le bureau.
30
Vérification/configuration des paramètres de sécurité
Vérification des paramètres du pare-feu
Pour utiliser les logiciels sur les ordinateurs dotés du Pare-feu Windows, vous devrez peut-être ajouter chaque logiciel
comme application autorisée à communiquer via le pare-feu.
2
Configuration de la caméra
La configuration et l’utilisation de la caméra peuvent être bloquées à cause des fonctions de sécurité du système
d’exploitation et du navigateur Web.
Vérifiez ou modifiez au préalable les paramètres de sécurité.
Remarque
Même si vous ne suivez pas les étapes ci-dessous, vous pouvez toujours ajouter chaque logiciel via la boîte de dialogue [Alerte de
sécurité Windows] qui s’affiche lorsque vous démarrez le logiciel.
1
Cliquez sur [Système et sécurité] > [Pare-feu Windows] dans [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur [Autoriser une application ou une fonctionnalité via le Pare-feu Windows].
31
3
Cliquez sur [Modifier les paramètres] > [Autoriser une autre application].
4
Sélectionnez le logiciel à utiliser, tel que [Camera Management Tool], puis cliquez sur [OK].
Paramétrage lié à l’utilisation de Windows Server
Ajout de l’adresse IP de la caméra comme site de confiance
Lorsque le niveau de sécurité pour les sites Internet et intranet est défini sur [Élevé], vous devez ajouter l’adresse IP
de la caméra à la liste des sites de confiance.
Remarque
Configurez l’adresse IP de la caméra à l’aide de Camera Management Tool. Pour davantage de détails, consultez le Manuel de
l’utilisateur pour Camera Management Tool.
1
32
Cliquez sur [Réseau et Internet] > [Options Internet] dans le [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur l’onglet [Sécurité].
3
Cliquez sur [Sites de confiance] > [Sites].
2
Configuration de la caméra
La boîte de dialogue [Sites de confiance] s’affiche.
4
Entrez l’adresse IP de la caméra sous [Ajouter ce site Web à la zone], puis cliquez sur [Ajouter].
Remarque
• Si la case à cocher [Exiger un serveur sécurisé (https:) pour tous les sites de cette zone] est activée, désactivez-la.
L’adresse IP de la caméra est ajoutée à la liste [Sites Web].
• Vous pouvez ajouter les adresses IP de plusieurs caméras en utilisant un caractère générique (*) lorsque vous entrez l’adresse IP.
Par exemple, si vous entrez « 192.160.1.* », toutes les caméras dont l’adresse IP commence par « 192.160.1. » seront ajoutées
comme sites de confiance.
Paramétrage du son pour l’utilisation des fonctions audio
Dans Windows Server, les fonctions audio sont désactivées par défaut.
Suivez les étapes ci-dessous pour activer les fonctions audio de la visionneuse.
33
1
Ouvrez le [Panneau de configuration], puis cliquez sur [Matériel].
2
Cliquez sur [Son].
La boîte de dialogue [Service Audio non exécuté] s’affiche.
3
Cliquez sur [Oui].
La boîte de dialogue [Son] s’affiche.
4
Cliquez sur l’onglet [Lecture] pour confirmer qu’un appareil audio a été installé.
Si aucun périphérique audio n’est installé, consultez le manuel de votre ordinateur.
34
Paramétrage initial de la caméra
Séquence de configuration à l’aide de Camera Management Tool
2
Configuration de la caméra
Pour pouvoir utiliser une caméra, vous devez tout d’abord définir son compte administrateur, configurer les paramètres réseau,
puis connecter la caméra et l’ordinateur via le réseau. Utilisez Camera Management Tool pour configurer ces paramètres.
Camera Management Tool permet également de configurer plusieurs caméras en même temps.
Pour obtenir des informations sur l’utilisation de Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour
Camera Management Tool.
Lancement de l’outil Camera Management Tool
Recherche de caméras
Recherchez des caméras connectées au même réseau que l’ordinateur sur lequel Camera Management Tool est installé.
Enregistrement du compte administrateur (nom de l’administrateur et mot de passe administrateur)
Paramétrage initial de la caméra
Configurez les paramètres de base de la caméra, tels que les paramètres réseau et le nom de la caméra.
Configuration du réseau sans serveur DHCP
Les caméras pour lesquelles sont définis les paramètres d’usine par défaut sont configurées pour obtenir une adresse IP
auprès du serveur DHCP. À l’aide de Camera Management Tool, détectez la caméra dans un environnement DHCP ou IPv6.
Vous pouvez cependant accéder à une caméra connectée à un environnement réseau sans réponse de la part du serveur
DHCP en entrant une adresse IP spécifique (192.168.100.1) dans un navigateur Web.
Important
• Vous ne pouvez accéder à une caméra que 30 secondes après la connexion de la caméra à l’environnement réseau sans réponse de
la part du serveur DHCP à l’aide de l’adresse IP 192.168.100.1.
• Si le serveur DHCP répond après les 30 secondes, la caméra utilise l’adresse attribuée par le serveur DHCP.
• Lorsque vous accédez à une caméra en entrant 192.168.100.1 dans un navigateur Web, définissez l’ordinateur sur une adresse IP du
même sous-réseau (255.255.255.0).
• Si plusieurs caméras pour lesquelles sont définis les paramètres d’usine par défaut se trouvent sur le même réseau, vous ne pouvez
pas y accéder.
1
Démarrez le navigateur Web.
2
Entrez 192.168.100.1 et appuyez sur la touche Entrée.
La page principale [Paramètres par défaut] s’affiche.
3
Entrez le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur, puis cliquez sur [Appliquer].
Une fois que la caméra a redémarré, la page des paramètres s’affiche et vous pouvez configurer les paramètres.
35
36
Chapitre
Réglage de l’angle de la caméra
H730 S80x S90x
Une fois que vous avez installé la caméra, réglez l’angle de la caméra tout en regardant la vidéo sur la page
des paramètres.
Procédure du réglage de l’angle de la caméra
Réglez l’angle de la caméra au moment de son installation ou après avoir changé son emplacement d’installation.
La configuration des paramètres de l’angle de la caméra s’effectue sur la page des paramètres (P. 76).
Étape 1 : configuration de la caméra
Réglez le zoom numérique et le renversement de la vidéo, qui affectent l’angle de la caméra.
[Zoom numérique] (P. 96) dans [Caméra] > [Caméra] > [Contrôle de la caméra] sur la page des paramètres. H730
[Renverser la vidéo] (P. 98) dans [Caméra] > [Caméra] > [Conditions d’installation] sur la page des paramètres.
Étape 2 : réglage du zoom
Réglez la position du zoom à l’aide du curseur de zoom.
[Caméra] > [Paramétrage initial] (P. 99) sur la page des paramètres.
Important
Si vous modifiez le zoom après avoir configuré la fonction intelligente, le masque de confidentialité, le préréglage et ADSR, vous devez
configurer ces paramètres à nouveau.
H730
Si vous définissez [Zoom numérique] sur [Activer] dans [Caméra] > [Caméra] > [Contrôle de la caméra] sur la page des
paramètres à l’étape 1, la zone du zoom numérique (en jaune) s’affiche et le zoom numérique est disponible.
Plus le rapport de zoom est élevé, plus la qualité de la vidéo diminue.
Plage du zoom numérique
Étape 3 : réglage de la mise au point
H730
Vous pouvez effectuer la mise au point sur le sujet de façon manuelle ou fixer la mise au point à l’infini. Lorsque vous
effectuez la mise au point manuellement, vous pouvez utiliser la fonction d’autofocus ponctuel sur le sujet.
[Caméra] > [Paramétrage initial] > [Paramètres de la caméra] > [Mise au point] (P. 101) sur la page des paramètres.
Remarque
Pour davantage de détails sur la mise au point et prendre notamment connaissance des précautions à prendre, consultez les sections
« Important » et « Remarque » sous [Caméra] > [Paramétrage initial] > [Paramètres de la caméra] > [Mise au point] sur la page des
paramètres (P. 101).
38
Chapitre
Visionneuse de la caméra
Utilisez le navigateur Web pour accéder à la visionneuse de la caméra et effectuer certaines opérations,
regarder la vidéo en direct et connaître l’état des événements.
Visionnage de la vidéo dans la visionneuse de la caméra
Vous pouvez démarrer la visionneuse de la caméra pour changer d’utilisateur et connaître/configurer l’état de la caméra
ainsi que l’affichage de la vidéo.
Remarque
Si vous ouvrez une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet pour accéder à la caméra alors qu’une page Web authentifiée est affichée, il est
possible que les informations d’authentification de la page Web affichée soient ignorées.
Dans ce cas, entrez à nouveau les informations d’authentification.
Lancement de la visionneuse de la caméra
Vous pouvez entrer l’adresse IP définie avec Camera Management Tool directement dans un navigateur Web pour afficher
la page des paramètres de la caméra et démarrer la visionneuse depuis la page des paramètres.
Remarque
Pour davantage de détails sur les paramètres de l’outil Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera
Management Tool.
1
Démarrez le navigateur Web.
2
Entrez l’adresse IP et appuyez sur la touche Entrée.
L’écran d’authentification de la page des paramètres s’affiche.
3
Entrez le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur, puis cliquez sur [OK].
L’écran Menu des paramètres s’affiche.
Remarque
Vous pouvez définir [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Général] > [Page par défaut] sur [Afficher la visionneuse] dans le
menu des paramètres afin de définir la visionneuse comme page par défaut (P. 94).
4
40
Cliquez sur [Visionneuse].
4
5
Entrez le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur, puis cliquez sur [OK].
Visionneuse de la caméra
L’écran d’authentification de la visionneuse s’affiche.
La visionneuse de la caméra s’affiche.
Authentification de l’utilisateur
Lorsque vous utilisez la visionneuse et la page des paramètres, un écran d’authentification s’affiche et vous êtes
invité à entrer un nom utilisateur et un mot de passe.
Si vous entrez un nom utilisateur ou un mot de passe erroné, vous ne pourrez pas vous connecter à la caméra.
Entrez le nom utilisateur et le mot de passe corrects, puis connectez-vous à la caméra.
Lorsque [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Paramètres de la visionneuse] > [Authentification de l’utilisateur]
est défini sur [Ne pas authentifier] sur la page des paramètres, l’écran d’authentification ne s’affiche pas lors de la
connexion de la visionneuse.
41
Écran d’authentification de la page des paramètres
Écran d’authentification de la visionneuse
Le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur sont définis à l’aide de l’outil Camera Management Tool.
Important
• Modifiez régulièrement le mot de passe administrateur afin de renforcer la sécurité du système. N’oubliez pas votre nouveau
mot de passe.
• Si vous avez oublié les informations du compte administrateur, restaurez les paramètres d’usine par défaut (P. 225). Vous ne
pourrez cependant pas vous connecter à la caméra, car le compte administrateur sera également initialisé. Utilisez Camera
Management Tool pour effectuer le paramétrage initial.
• Il est vivement recommandé de désactiver la case à cocher [Mémoriser mes informations d’identification] si un utilisateur
autorisé partage une visionneuse sur le même ordinateur.
Remarque
• Seuls les administrateurs peuvent se connecter à une caméra via la page des paramètres.
• Lorsque la configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer est activée dans Windows Server, la boîte de dialogue de
blocage du contenu peut s’afficher lorsque vous essayez d’accéder à la page des paramètres ou à la visionneuse. Dans ce cas,
enregistrez l’adresse IP de la caméra comme site de confiance (P. 32).
Changement entre administrateur et utilisateur autorisé
Lorsque [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Paramètres de la visionneuse] > [Authentification de l’utilisateur] est
défini sur [Ne pas authentifier] sur la page des paramètres, l’écran d’authentification ne s’affiche pas lors de la connexion
de la visionneuse et vous pouvez utiliser la visionneuse comme utilisateur invité. Les utilisateurs invités ne peuvent pas
effectuer toutes les opérations dans la visionneuse, mais vous pouvez changer d’utilisateur afin d’utiliser la visionneuse
comme administrateur ou utilisateur autorisé.
1
42
Cliquez sur le bouton [Principal]
.
4
Visionneuse de la caméra
Le menu [Principal] s’affiche.
2
Cliquez sur [Changer d’utilisateur].
La fenêtre d’authentification de l’utilisateur s’affiche.
3
Entrez un nom utilisateur et un mot de passe, puis cliquez sur [OK].
La visionneuse de l’utilisateur dont les informations ont été entrées pour l’authentification s’affiche.
Restriction de l’accès à la visionneuse de la caméra
Vous pouvez définir des utilisateurs autorisés, qui nécessitent l’authentification de l’utilisateur, et des utilisateurs
invités, qui ne nécessitent pas d’authentification.
Les fonctions à la disposition de chaque utilisateur dans la visionneuse de la caméra dépendent des privilèges qui
lui sont attribués (P. 88).
43
Administrateur :
Utilisateur bénéficiant de tous les privilèges.
Accédez à la visionneuse à l’aide du nom et du mot de passe administrateur enregistrés pour le compte administrateur.
L’administrateur peut désactiver tous les privilèges d’un utilisateur autorisé ou invité et interdire tout accès à la
caméra aux utilisateurs autorisés et invités.
Utilisateur autorisé :
Un utilisateur autorisé a plus de privilèges qu’un utilisateur invité.
Le nom utilisateur et le mot de passe doivent être enregistrés (P. 87).
Utilisateur invité :
Cet utilisateur peut uniquement accéder à un nombre de fonctions limité.
Il peut accéder à la visionneuse sans procéder à l’authentification de l’utilisateur.
Les quatre types de privilèges liés à l’utilisation des visionneuses sont Contrôle de la caméra par les privilèges,
Contrôle de la caméra, Distribution des vidéos et Distribution audio.
Le tableau ci-dessous indique la portée de chaque privilège et s’il peut être accordé à un utilisateur.
Privilège
Contrôle de la caméra Contrôle de la
par les privilèges
caméra
Distribution des
vidéos
Distribution audio
Portée du privilège
Peut effectuer le plus
Peut effectuer
d’opérations en dehors certaines opérations
de l’administrateur.
dans la visionneuse.
Visionnage de la
vidéo dans la
visionneuse
Réception audio
dans la visionneuse
Accordé aux
utilisateurs autorisés
Oui
Oui
Oui
Oui
Accordé aux
utilisateurs invités
Non
Oui
Oui
Oui
Si un élément dans [Contrôle de la caméra par les privilèges], [Contrôle de la caméra] ou [Distribution des vidéos]
est défini sur [Activer] dans le tableau ci-dessus, les éléments au-dessus et à droite de cet élément sont également
définis sur [Activer]. Si un élément est défini sur [Désactiver], les éléments en dessous et à gauche de cet élément
sont également définis sur [Désactiver].
Sur les lignes, les privilèges les plus puissants sont à gauche et les moins puissants à droite. Cependant, la distribution
audio peut être définie séparément.
Dans les colonnes, les utilisateurs autorisés ont plus de privilèges que les utilisateurs invités.
Important
• Vous ne pouvez pas connecter en même temps plusieurs ordinateurs à une même caméra en utilisant le même compte
administrateur.
Un utilisateur autorisé ou invité peut se connecter à la caméra depuis plusieurs ordinateurs en même temps. Toutefois, lors du
contrôle de la caméra, les privilèges de contrôle sont accordés à l’utilisateur autorisé qui a accédé en dernier à la caméra.
De leur côté, les utilisateurs invités sont mis en file d’attente.
• [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Général] > [Page par défaut] doit être défini sur [Afficher la visionneuse] pour que les
utilisateurs autorisés et invités puissent se connecter à la caméra.
Remarque
• Avec les paramètres d’usine par défaut, les utilisateurs autorisés se voient attribuer des privilèges pour le contrôle de la caméra.
• Avec les paramètres d’usine par défaut, les utilisateurs invités se voient attribuer des privilèges pour le contrôle de la caméra,
la distribution des vidéos et la distribution audio.
44
Écran de la visionneuse de la caméra
Les privilèges requis pour utiliser la visionneuse sont indiqués par les symboles suivants.
Privilèges administrateur
Privilèges Contrôle de la caméra par les privilèges ou supérieurs
4
Privilèges Contrôle de la caméra ou supérieurs
Pas de symbole Privilèges Distribution des vidéos ou supérieurs
Privilèges Distribution audio
(23)
(17)
(2)
(18)
(3)
(19)
(4)
(20)
(5)
Visionneuse de la caméra
(22)
(1)
(21)
(6)
(22)
(7)
(24)
(8)
(25)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(16)
(14)
(15)
(17)
(A)
(B)
(C)
(D)
(18)
(19)
(R)
(E)
(F)
(K)
(G)
(H)
(I)
(20)
(S)
(T)
(L)
(M)
(J)
(N)
(O)
(U)
(V)
(P)
(Q)
45
(1) Zone d’affichage de la vidéo
Affiche les vidéos reçues de la caméra.
(2)
Bouton [Reconnecter]
Ce bouton permet de se reconnecter à la caméra. Vous pouvez l’utiliser lorsque la visionneuse n’est pas
connectée à la caméra.
(3)
Bouton [Mode Plein écran]
La vidéo est affichée en mode Plein écran (P. 52).
(4)
Bouton [Zoom de zone/Faire glisser pour déplacer] HM4x S30 S31
Ce bouton permet de basculer entre les fonctions Zoom de zone et Faire glisser pour déplacer afin de déplacer
la zone d’affichage de la vidéo (P. 58).
(5)
Bouton [CCJ] (Correction de contre-jour)
Ce bouton active ou désactive la correction de contre-jour. Ce contrôle est efficace quand la vidéo est sombre
à cause d’un contre-jour (P. 62).
(6)
Bouton [Enregistrement sur la carte mémoire]
Démarre et arrête l’enregistrement de la vidéo sur une carte mémoire (P. 68).
(7)
Bouton [Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra]
Ce bouton permet d’obtenir et de libérer les privilèges de contrôle de la caméra (P. 55).
(8)
Bouton [Instantané]
Ce bouton permet d’ouvrir le panneau Instantané et d’afficher une image fixe du moment où vous avez cliqué
sur le bouton dans la zone d’affichage du contrôle (P. 67).
(9)
Bouton [Visionneuse PTZ]
Démarre/arrête la visionneuse PTZ. Lorsque la visionneuse PTZ est démarrée, son panneau s’affiche dans la
zone d’affichage du contrôle (P. 63).
(10)
Bouton [Numérique PTZ]
Démarre/arrête la visionneuse numérique PTZ. Lorsque la visionneuse numérique PTZ est démarrée, son
panneau s’affiche dans la zone d’affichage du contrôle (P. 64).
(11)
Bouton [Affichage du panorama] HM4x S30 S31
Affiche le panneau d’affichage du panorama dans la zone d’affichage du contrôle (P. 60).
(12)
Bouton [Fermer]
Ferme les panneaux affichés dans la zone d’affichage du contrôle.
(13)
Onglet Instantané
Cliquez sur cet onglet pour afficher le panneau Instantané dans la zone d’affichage du contrôle (P. 67).
(14)
Onglet Visionneuse PTZ/Visionneuse numérique PTZ
Cliquez sur cet onglet pour afficher le panneau Visionneuse PTZ/Visionneuse numérique PTZ dans la zone
d’affichage du contrôle (P. 63).
(15)
Onglet Affichage du panorama HM4x S30 S31
Cliquez sur cet onglet pour afficher le panneau d’affichage du panorama dans la zone d’affichage du contrôle (P. 60).
(16) Zone d’affichage du contrôle
Cliquez sur (13), (14) ou (15) pour afficher le panneau Instantané, le panneau Visionneuse PTZ/Visionneuse
numérique PTZ ou le panneau d’affichage du panorama.
46
(17)
Menu [Principal]
Permet de changer de langue ou d’utilisateur et de passer de la page des paramètres à la visionneuse de la
caméra mobile.
(A)
(B)
4
(C)
(A) Bouton [Langue]
Permet de changer de langue d’affichage.
(B) [Changer d’utilisateur]
Vous permet de vous connecter comme administrateur ou utilisateur autorisé (P. 42).
Visionneuse de la caméra
(D)
(C) [Page des paramètres]
Permet d’afficher la page des paramètres (P. 76).
(D) [Visionneuse de la caméra mobile]
Permet de changer la connexion à la visionneuse de la caméra mobile. Pour davantage de détails sur la
visionneuse de la caméra mobile, consultez le Guide d’utilisation de la Visionneuse de la caméra mobile.
(18)
Menu [Vidéo et audio]
Permet de configurer la taille d’affichage de la vidéo et la transmission/réception audio de la visionneuse.
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
HM4x H730 (J)
(E) Taille de la vidéo
Sélectionnez la taille de la réception vidéo et le format vidéo de la caméra (P. 51).
(F) Réception H.264
Permet d’activer ou de désactiver la réception vidéo H.264 (P. 51).
Pour les utilisateurs invités, [H.264] s’affiche si [Activer] est défini dans [Paramètres de base] > [Visionneuse] >
[Paramètres de la visionneuse] > [H.264 pour les utilisateurs invités] sur la page des paramètres (P. 95).
(G) Taille d’affichage
Sélectionnez la taille d’affichage de la vidéo à l’écran (P. 51).
(H) Nombre maximum d’images par seconde
Sélectionnez le nombre maximum d’images par seconde pour la vidéo JPEG (P. 52).
(I)
Réception audio
Permet de démarrer/arrêter la réception audio à partir de la caméra et de régler le volume (P. 70).
(J)
Transmission audio HM4x H730
Permet de démarrer/arrêter la transmission audio à partir de la caméra et de régler le volume et la durée de
transmission (P. 70).
47
(19)
Menu [Commandes de la caméra]
Permet de définir les fonctions de panoramique/inclinaison/zoom, la mise au point, l’exposition et le sélecteur
jour/nuit de la caméra.
HM4x S30
S31 (K)
HM4x S30
S31 (L)
HM4x S30
S31 (M)
HM4x S30
S31 (N)
HM4x H730 S30 (O)
(P)
(Q)
(K) Panoramique/Inclinaison HM4x S30 S31
Utilisez un bouton pour déplacer l’angle dans le sens de la flèche (P. 60).
(L) Vitesse de panoramique/inclinaison HM4x S30 S31
Sélectionnez la vitesse de fonctionnement des boutons de panoramique/inclinaison (P. 60).
(M) Zoom HM4x S30 S31
Utilisez un bouton pour effectuer un
zoom avant et un
zoom arrière (P. 60).
(N) Vitesse du zoom HM4x S30 S31
Sélectionnez la vitesse de fonctionnement du bouton de zoom (P. 60).
(O) Mise au point HM4x H730 S30
Permet à la caméra de faire la mise au point sur le sujet (P. 61).
(P) Compensation de l’exposition
Permet de corriger l’exposition en fonction de la luminosité du sujet (P. 61).
(Q) Jour/nuit
Permet de sélectionner un mode de capture approprié à la luminosité de l’environnement d’installation de
la caméra (P. 61).
48
(20)
Menu [Événement et Entrée/sortie]
Permet de vérifier les opérations de sortie et l’état de l’entrée d’un périphérique externe, l’état de détection de la
fonction intelligente et l’état des événements liés.
(R)
(S)
(T)
4
Visionneuse de la caméra
(U)
(V)
(R) Sortie périph. ext.
Utilisez la sortie du périphérique externe (P. 72).
(S) Entrée périph. ext.
Affiche l’état du signal d’entrée du périphérique externe pour chaque source d’entrée (P. 72).
(T) Fonction intelligente (détection vidéo)
Affiche l’état de la détection vidéo par la fonction intelligente pour chaque numéro de paramètre de
détection (P. 73).
(U) Fonction intelligente (détection audio)
Affiche l’état de [Détection de volume] ou [Détection de cri] (P. 73).
(V) Événement lié
Affiche l’état des événements liés (P. 73).
(21) Affichage des informations
Des messages d’informations, d’avertissement et d’erreur sont affichés (P. 50).
(22) Curseur panoramique/inclinaison
Faites glisser les curseurs pour utiliser la fonction Panoramique (horizontalement) ou Inclinaison (verticalement)
de la caméra (P. 56).
(23) Curseur de zoom
Déplacez le curseur pour utiliser la fonction de zoom avant (téléobjectif) ou de zoom arrière (grand angle) de la
caméra (P. 56).
(24) Menu de sélection des préréglages
Permet de sélectionner un préréglage enregistré au préalable dans la caméra (P. 62).
(25) Bouton [Position par défaut]
Permet de déplacer l’angle de la caméra sur la position par défaut (P. 62).
49
Vérification d’informations
Des informations telles que le nombre d’images par seconde, les valeurs Panoramique/Inclinaison/Zoom de la caméra et
les descriptions des différentes fonctions apparaissent sur l’affichage des informations.
Des messages d’avertissement et d’erreur s’affichent également ici en cas de problèmes avec le fonctionnement de la
caméra ou avec ses systèmes.
Affichage des informations
Pour davantage de détails sur les informations affichées, consultez la section « Liste des messages de la visionneuse » (P. 223).
Important HM4x
Lorsque l’option [Caméra] > [Caméra] > [Contrôle de la caméra] > [Stabilisateur d’images] (P. 97) est activée, l’angle de vue réel de la
vidéo est inférieur aux valeurs de zoom indiquées dans l’affichage des informations.
50
Modification de la taille de la vidéo reçue et de la taille de
l’écran d’affichage
Vous pouvez régler la taille et le format de la vidéo reçue de la caméra ainsi que la taille de l’écran d’affichage sur
4
l’ordinateur.
Ouvrez le menu [Vidéo et audio]
et configurez la vidéo reçue de la caméra.
(1)
(2)
Visionneuse de la caméra
Modification de la taille et du format de la vidéo reçue et de la taille de
l’écran d’affichage
(3)
(4)
(1) Paramètre de taille de la vidéo
Sélectionnez la taille et le format de la vidéo reçue de la caméra.
Les tailles que vous pouvez sélectionner dépendent du paramètre défini dans [Paramètres de base] > [Vidéo] >
[Toutes les vidéos] > [Jeu de formats vidéo] sur la page des paramètres (P. 91).
Paramètre [Jeu de formats vidéo]
Taille de vidéo sélectionnable
JPEG
480 x 270
1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270*2 960 x 540
1920 x 1080
1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180
320 x 180
640 x 360
1280 x 720
1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240
320 x 240
640 x 480
1280 x 960
H.264*1
• Les tailles définies à l’aide de [Taille de la vidéo] dans
[Paramètres de base] > [Vidéo] > [H.264(1)] ou [H.264(2)]
sur la page des paramètres (P. 92) déterminent les tailles
affichées dans le menu.
• Lorsque [H.264(2)] est défini sur [Activer] dans
[Paramètres de base] > [Vidéo] > [H.264(2)] sur la page
des paramètres (P. 93), les tailles des vidéos [H.264(1)] et
[H.264(2)] sont toutes les deux affichées dans le menu.
*1 Si vous activez [H.264] (l’option apparaît en violet), la taille de la vidéo H.264 est ajoutée au menu.
*2 Avec VB-M44, VB-S805D Mk II et VB-S905F Mk II, vous ne pouvez pas définir [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]
dans [Jeu de formats vidéo] (P. 91).
(2) H.264
Activez cette option (elle apparaît en violet) pour recevoir la vidéo H.264.
Si vous cliquez sur ce bouton alors qu’il est désactivé (grisé), la boîte de dialogue [CONTRAT DE LICENCE CANON
SOFTWARE] s’affiche. Cliquez sur [Oui] pour accepter les termes du contrat de licence. Le décodeur est téléchargé
de la caméra, ce qui permet la réception de vidéos H.264. La boîte de dialogue [CONTRAT DE LICENCE CANON
SOFTWARE] ne s’affiche pas pour les utilisateurs invités.
(3) Paramètre de la taille d’affichage
Les tailles que vous pouvez configurer dépendent du paramètre défini dans [Paramètres de base] > [Vidéo] > [Toutes
les vidéos] > [Jeu de formats vidéo] sur la page des paramètres (P. 91).
51
Paramètre [Jeu de formats vidéo]
Taille d’écran sélectionnable
1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270*
Pixels réels
480 x 270
960 x 540
1920 x 1080
Ajust à fenêtre
1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180
Pixels réels
480 x 270
640 x 360
1280 x 720
Ajust à fenêtre
1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240
Pixels réels
480 x 360
640 x 480
1280 x 960
Ajust à fenêtre
Remarques
[Pixels réels] affiche la vidéo à la taille
à laquelle elle a été capturée.
[Ajust à fenêtre] affiche la vidéo
à la taille maximale possible dans
la fenêtre du navigateur Web.
* Avec VB-M44, VB-S805D Mk II et VB-S905F Mk II, vous ne pouvez pas définir [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]
dans [Jeu de formats vidéo] (P. 91).
(4) Nombre maximum d’images par seconde (JPEG)
Vous pouvez sélectionner le nombre maximum d’images par seconde pour une vidéo JPEG.
Vous ne pouvez pas sélectionner ce paramètre lors de la lecture d’une vidéo H.264 dans la zone d’affichage de la vidéo.
Affichage en mode plein écran
Vous pouvez afficher la zone d’affichage de la vidéo en mode Plein écran en cliquant sur le bouton [Mode Plein écran] en
haut à droite de la visionneuse.
Menus
Lorsque vous utilisez l’affichage plein écran, les panneaux de menu nécessaires pour contrôler la caméra sont
affichés en bas de l’écran, comme avec l’écran Visionneuse de la caméra.
Les privilèges requis pour utiliser le panneau de menu sont indiqués par les symboles suivants.
Privilèges administrateur
Privilèges Contrôle de la caméra par les privilèges ou supérieurs
Privilèges Contrôle de la caméra ou supérieurs
Pas de symbole Privilèges Distribution des vidéos ou supérieurs
Privilèges Distribution audio
52
(1)
(3)
(2)
(5)
(4)
(7)
(6)
(9)
4
(8)
(2) Bouton [Reconnecter]
Ce bouton permet de se reconnecter à la caméra. Vous pouvez l’utiliser lorsque la visionneuse n’est pas
connectée à la caméra.
(3) Sélecteur de mode plein écran
Permet de rétablir la vue standard dans la zone d’affichage de la vidéo.
(4) Menu [Vidéo et audio]
Permet de configurer la taille d’affichage de la vidéo et la transmission/réception audio de la visionneuse.
(A)
Visionneuse de la caméra
(1) Sélecteur d’affichage de la zone des menus
Permet d’afficher ou de masquer la barre de menus.
(D)
(B)
(E)
(C)
(A) Taille de la vidéo
Permet de définir la taille de la vidéo reçue de la caméra (P. 51).
(B) H.264
Permet d’activer ou de désactiver la réception vidéo H.264 (P. 51).
(C) Nombre maximum d’images par seconde
Permet de sélectionner le nombre maximum d’images par seconde pour la vidéo JPEG (P. 51).
(D) Réception audio
Permet de lire/arrêter le son reçu et de régler le volume (P. 70).
(E) Transmission audio HM4x H730
Permet de lire/arrêter le son transmis et de régler le volume et la durée de transmission audio (P. 70).
(5) Menu des commandes de la caméra
Permet de définir les paramètres de base et d’utiliser la caméra.
(F)
(M)
(N)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(F) Préréglage
Permet de sélectionner un préréglage enregistré au préalable dans la caméra (P. 62).
(G) Mise au point HM4x H730 S30
Permet à la caméra de faire la mise au point sur le sujet (P. 61).
(H) Compensation de l’exposition
Permet de corriger l’exposition en fonction de la luminosité du sujet (P. 61).
53
(I)
Jour/nuit
Permet de sélectionner un mode de capture approprié à la luminosité de l’environnement d’installation de
la caméra (P. 61).
(J)
Zoom de zone/Faire glisser pour déplacer HM4x S30 S31
Ce bouton permet de basculer entre les fonctions Zoom de zone et Faire glisser pour déplacer afin de
déplacer la zone d’affichage de la vidéo (P. 58).
(K) Panoramique/Inclinaison/Zoom
Si vous activez ce bouton (il apparaît en violet), les curseurs panoramique/inclinaison/zoom s’affichent
à l’écran afin d’effectuer certaines opérations.
Le curseur panoramique s’affiche en bas de l’écran, le curseur inclinaison à gauche de l’écran et le
curseur de zoom à droite de l’écran.
(L) CCJ (Correction de contre-jour)
Permet d’activer et de désactiver la correction de contre-jour (P. 62).
(M) Position par défaut
Permet de déplacer l’angle de la caméra sur la position par défaut (P. 62).
(N) Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra
Ce bouton permet d’obtenir et de libérer les privilèges de contrôle de la caméra (P. 55).
(6) Menu Événement et Entrée/sortie
Utilisez la sortie du périphérique externe (P. 72).
(7) Instantané
Affiche l’image fixe qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton en ouvrant le panneau Instantané (P. 67).
(8) Enregistrement sur la carte mémoire
Démarre et arrête l’enregistrement de la vidéo sur une carte mémoire (P. 68).
(9) Affichage des informations
Des messages d’informations, d’avertissement et d’erreur sont affichés (P. 50).
54
Utilisation de la caméra
Cette section décrit le fonctionnement et la configuration requise pour utiliser la caméra, comme obtenir les privilèges de
contrôle de la caméra et régler l’angle et la mise au point.
Important
Vous devez au préalable obtenir les privilèges de contrôle de la caméra afin d’effectuer les opérations et la configuration décrites dans
cette section.
Pour utiliser la caméra, vous devez obtenir les privilèges de contrôle avec la visionneuse.
Si vous n’avez pas encore obtenu les privilèges de contrôle de la caméra, cliquez sur le bouton [Obtenir/Libérer les
privilèges de contrôle de la caméra].
Visionneuse de la caméra
Obtention des privilèges de contrôle de la caméra
4
Privilèges de contrôle de la caméra non obtenus
Vous obtiendrez les privilèges de contrôle et pourrez utiliser les boutons sur la visionneuse.
Le centre du bouton [Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra] devient vert lorsque vous disposez des
privilèges de contrôle.
Privilèges de contrôle obtenus
Indicateur de l’état des privilèges de contrôle de la caméra
En fonction de l’état des privilèges de contrôle de la caméra, l’apparence du bouton [Obtenir/Libérer les privilèges
de contrôle de la caméra] change comme suit.
Apparence
État des privilèges de contrôle
Explication
Privilèges de contrôle non
obtenus
Les privilèges de contrôle de la caméra n’ont pas été obtenus.
En attente des privilèges de
contrôle
Lorsqu’un utilisateur invité attend d’obtenir les privilèges de contrôle
de la caméra, le temps restant est indiqué.
Privilèges de contrôle obtenus Les privilèges de contrôle de la caméra ont été obtenus.
Lorsqu’un utilisateur invité a obtenu les privilèges de contrôle de la
Privilèges de contrôle obtenus caméra, la durée pendant laquelle cet utilisateur a priorité sur les
(temps de contrôle restant)
autres utilisateurs invités et peut conserver les privilèges de contrôle
est indiquée.
55
Important
• Plusieurs utilisateurs ne peuvent pas obtenir simultanément les privilèges de contrôle.
• Le bouton Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra s’affiche aux utilisateurs autorisés et invités si [Contrôle de la
caméra] est sélectionné dans [Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs] > [Droit d’utilisateur] sur la page des paramètres.
• Les administrateurs peuvent retirer les privilèges de contrôle de la caméra aux utilisateurs autorisés ou invités. Les utilisateurs
autorisés peuvent également retirer les privilèges de contrôle de la caméra aux utilisateurs invités.
Un utilisateur ayant des privilèges moindres ne peut pas obtenir les privilèges de contrôle de la caméra pendant qu’un utilisateur ayant
des privilèges supérieurs en dispose. Lorsqu’il a terminé, l’administrateur doit toujours quitter la visionneuse ou cliquer sur le bouton
[Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra] pour libérer les privilèges de contrôle.
Utilisation du panoramique / de l’inclinaison / du zoom
Vous pouvez utiliser le panoramique, l’inclinaison et le zoom pour régler l’angle de la caméra.
Important
S30
S31
La caméra est conçue pour supporter 50 000 opérations de panoramique/inclinaison en aller-retour.
Par exemple, la caméra aura une durée de vie d’environ six ans si elle effectue 25 opérations en aller-retour par jour.
Lorsque la limite de durabilité des opérations de panoramique/inclinaison est dépassée, il est possible que la caméra n’effectue pas
correctement les opérations de mise au point et de zoom.
Remarque
• Le contrôle de la caméra n’est pas très précis lorsque vous faites glisser les éléments à l’aide de la souris.
• L’administrateur peut utiliser la caméra quelles que soient les restrictions du champ. Les utilisateurs autorisés et invités ne peuvent
utiliser la caméra que dans le champ restreint. HM4x S30 S31
Clic dans la zone d’affichage de la vidéo ou utilisation des curseurs
Déplacement en cliquant dans la zone d’affichage de la vidéo
Si vous cliquez dans la zone d’affichage de la vidéo, l’angle de la caméra change et se centre sur l’emplacement du
pointeur de la souris. Si l’angle de la caméra ne se centre pas sur l’emplacement souhaité en un clic, recommencez.
Remarque
• Le fonctionnement par clic n’est pas possible dans la zone d’affichage de la vidéo pendant que vous utilisez la visionneuse PTZ
ou la visionneuse numérique PTZ. HM4x S30 S31
• Le fonctionnement par clic dans la zone d’affichage de la vidéo devient disponible après le démarrage de la visionneuse PTZ ou
de la visionneuse numérique PTZ. H730 S80x S90x
56
Déplacement à l’aide des curseurs
Faites glisser les curseurs panoramique et inclinaison pour utiliser les fonctions Panoramique et Inclinaison de la caméra.
Faites glisser le curseur de zoom pour effectuer un zoom avec la caméra.
Vous pouvez également déplacer le curseur en cliquant directement sur la barre du curseur.
Curseur d’inclinaison
Déplace la caméra à la verticale.
Curseur de panoramique
Déplace la caméra à l’horizontale.
Visionneuse de la caméra
Curseur de zoom
Faites glisser le curseur vers le haut pour
effectuer un zoom avant (téléobjectif) et vers le
bas pour effectuer un zoom arrière (grand angle).
4
Remarque H730 S80x S90x
Les opérations de curseur ne peuvent pas être effectuées tant que la visionneuse PTZ ou la visionneuse numérique
PTZ n’est pas démarrée.
Curseurs utilisés pour le zoom numérique et le zoom numérique amélioré HM4x S30
Si vous définissez [Caméra] > [Caméra] > [Contrôle de la caméra] > [Zoom numérique] sur [Activer] dans la page
des paramètres (P. 96), la plage du zoom numérique (en orange) s’affiche sur le curseur de zoom, et vous pouvez
utiliser le zoom numérique.
En outre, si vous définissez [Caméra] > [Caméra] > [Contrôle de la caméra] > [Zoom numérique amélioré] sur
[Activer] dans la page des paramètres (P. 96), la plage du zoom numérique amélioré (en bleu) s’affiche sur le
curseur de zoom, et le zoom numérique amélioré est disponible.
Le zoom numérique amélioré procède au zoom numérique dans une plage offrant une image de bonne qualité, en
fonction de la taille de la vidéo reçue.
Les modèles avec lesquels vous pouvez utiliser le zoom numérique et le zoom numérique amélioré sont indiqués
ci-dessous.
• Zoom numérique HM4x S30
• Zoom numérique amélioré HM4x
Remarque
• Avec le zoom numérique amélioré, le grossissement est limité à la taille de la vidéo définie par l’utilisateur avec les privilèges
de contrôle de la caméra. D’autres utilisateurs ayant également recours au zoom numérique avec le même facteur de zoom,
la qualité de la vidéo peut diminuer, en fonction de la taille de la vidéo reçue.
• Si vous effectuez un zoom au-delà de la limite téléobjectif de la zone du zoom numérique amélioré alors qu’il existe à la fois une
zone du zoom numérique et une zone du zoom numérique amélioré, la caméra s’arrête momentanément à la limite téléobjectif de
la zone du zoom numérique amélioré.
• Le facteur de zoom (facteur de zoom numérique) est affiché sur l’écran d’information.
• Avec le zoom numérique, la qualité de l’image diminue lorsque le facteur de zoom augmente.
57
Limite téléobjectif du zoom numérique amélioré
(arrêt temporaire)
Plage du zoom numérique
Plage du zoom numérique amélioré
Plage du zoom optique
Utilisation des fonctions Zoom de zone/Faire glisser pour déplacer
HM4x S30
S31
Vous pouvez faire glisser la zone d’affichage de la vidéo pour effectuer un zoom avant et arrière, et pour changer
l’angle de la caméra.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Zoom de zone ou Faire glisser pour déplacer lorsque vous utilisez la visionneuse PTZ ou la
visionneuse numérique PTZ.
Utilisation de la fonction Zoom de zone pour effectuer un zoom avant et un zoom arrière
1
Cliquez sur le bouton [Basculer entre les fonctions Zoom de zone et Faire glisser pour déplacer] pour passer en
mode
(Zoom de zone).
2
Dessinez un cadre dans la zone d’affichage de la vidéo.
Faites-le glisser de la gauche vers la droite pour définir une zone sur laquelle effectuer un zoom.
Faites-le glisser de la droite vers la gauche pour définir un cadre dans lequel s’affichera un aperçu de la zone
d’affichage de la vidéo affectée par le zoom arrière.
Lorsque vous utilisez le mode Zoom de zone, une icône (zoom avant :
; zoom arrière :
) s’affiche dans le cadre.
Pour arrêter la fonction Zoom de zone, cliquez avec le bouton droit tout en maintenant le bouton gauche appuyé
alors que le cadre est affiché.
3
Relâchez le bouton de la souris.
Lorsque vous faites glisser la souris de la gauche vers la droite, la caméra effectue un zoom avant jusqu’à ce que
la zone contenue dans le cadre occupe toute la zone d’affichage de la vidéo.
Lorsque vous faites glisser la souris de la droite vers la gauche, la caméra effectue un zoom arrière centré sur la
zone dans le cadre.
58
Utilisation de la fonction Faire glisser pour déplacer afin de modifier l’angle de la caméra
1
Cliquez sur le bouton [Basculer entre les fonctions Zoom de zone et Faire glisser pour déplacer] pour passer en
mode
(Faire glisser pour déplacer).
4
Dans la zone d’affichage de la vidéo, faites glisser la souris dans la direction vers laquelle vous souhaitez modifier
l’angle de la caméra. Une flèche apparaît.
Visionneuse de la caméra
2
L’angle de la caméra se déplace dans la direction de la flèche.
La longueur maximale de la flèche est égale à la moitié de la largeur et de la hauteur de la zone d’affichage de la
vidéo. La vitesse du mouvement augmente en fonction de la longueur de la flèche.
Remarque
Lorsque vous utilisez la fonction Faire glisser pour déplacer, les curseurs panoramique et inclinaison ne bougent pas.
3
Relâchez le bouton de la souris.
La caméra s’arrête.
Utilisation de [Panoramique/Inclinaison/Zoom] dans le menu [Contrôle de
HM4x S30 S31
la caméra]
Ouvrez le menu [Commandes de la caméra]
et effectuez des opérations de panoramique, d’inclinaison et de zoom.
(1)
(2)
(3)
(4)
59
(1) [Panoramique/Inclinaison]
L’angle de la caméra se déplace dans le sens de chaque flèche. Le mouvement se poursuit tant que vous
maintenez le bouton enfoncé et s’arrête lorsque vous le relâchez.
Cliquez sur le bouton du centre pour déplacer l’angle de la caméra au milieu du champ de mobilité du
panoramique/de l’inclinaison. Cependant, si une restriction de champ est définie (P. 115) et que le milieu se
trouve en dehors de la zone de restriction de champ, l’angle de la caméra se déplace au bord de cette zone.
(2) Vitesse de panoramique/inclinaison
Réglez la vitesse de fonctionnement du bouton [Panoramique/Inclinaison].
(3) [Zoom]
Cliquez sur les boutons
(Zoom avant) et
(Zoom arrière). Le mouvement se poursuit tant que vous
maintenez le bouton enfoncé et s’arrête lorsque vous le relâchez.
(4) Vitesse du zoom
Réglez la vitesse de fonctionnement du bouton [Zoom].
Remarque
Même si vous modifiez la vitesse de panoramique/inclinaison ou la vitesse du zoom, la vitesse des opérations Panoramique/
Inclinaison/Zoom sur le curseur ou le panorama ne change pas.
Utilisation de la caméra avec le panneau d’affichage du panorama
HM4x S30
S31
Vous pouvez manipuler la caméra à l’aide des cadres à l’intérieur du panneau d’affichage du panorama.
Pour afficher une image de panorama dans le panneau d’affichage du panorama, vous devez créer l’image et
l’enregistrer sur la caméra (P. 110).
1
Cliquez sur le bouton [Affichage du panorama].
Le panneau [Affichage du panorama] s’affiche dans la zone d’affichage du contrôle.
2
Utilisez le cadre du panneau d’affichage du panorama pour recourir aux fonctions de panoramique, d’inclinaison et
de zoom de la caméra.
Le cadre indique la zone qui doit être capturée par la caméra actuellement utilisée.
Cadre
Effectuer un déplacement ou un zoom en faisant glisser
Cliquez dans le cadre et faites glisser la souris pour utiliser la fonction de panoramique ou d’inclinaison de la caméra.
Si vous cliquez et faites glisser la souris hors du cadre, un nouveau cadre se dessine. La caméra utilise ses
fonctions de panoramique, d’inclinaison et de zoom pour capturer la zone dans le cadre.
Si vous faites glisser un bord du cadre pour modifier sa taille, la caméra effectue un zoom avant ou arrière pour
capturer la zone dans le cadre.
60
Déplacer en cliquant
Si vous cliquez hors du cadre, le cadre se déplace et se centre sur ce point, la caméra se positionne par
panoramique et par inclinaison.
Réglage de la vidéo
Ouvrez le menu [Commandes de la caméra]
utiliser la fonction Jour/nuit.
pour effectuer la mise au point, régler la compensation de l’exposition et
HM4x H730 S30
Effectuez la mise au point sur le sujet.
Visionneuse de la caméra
Mise au point
4
[Auto.] HM4x S30
La mise au point est effectuée automatiquement.
[Manuel]
Vous pouvez cliquer sur les boutons [Proche]
point au premier plan et en arrière-plan.
et [Éloigné]
et les maintenir enfoncés pour ajuster la mise au
[Fixe à l’infini]
Vous pouvez régler la mise au point de façon à la fixer proche de l’infini.
Remarque
• Consultez les précautions à prendre lors de l’utilisation de la mise au point dans la section « Important », P. 101.
• Pour obtenir des informations sur la plage de mise au point, consultez le tableau P. 102.
Réglage de la compensation de l’exposition
Réglez la luminosité de la vidéo.
Déplacez le curseur vers une valeur négative pour assombrir la vidéo et vers une valeur positive pour l’éclaircir.
Important
• Vous ne pouvez pas effectuer ce réglage lorsque [Exposition] est défini sur [Manuel] sur la page des paramètres (P. 102).
• Vous ne pouvez pas effectuer ce réglage lorsque [Contrôle intel. ombres] est défini sur [Auto.] sur la page des paramètres (P. 104).
Basculement entre les modes jour/nuit
Réglez le mode de prise de vues en fonction de la luminosité de l’environnement d’installation de la caméra.
Pour davantage de détails sur cette fonction, consultez [Jour/nuit] dans le chapitre « Page des paramètres » (P. 106).
Important
• La fonction Jour/nuit peut être définie par l’administrateur et les utilisateurs autorisés bénéficiant du contrôle de la caméra par
les privilèges.
• Consultez les précautions à prendre lors de l’utilisation de la fonction Jour/nuit dans la section « Important », P. 106.
61
Utilisation de la correction de contre-jour
Cliquez sur [CCJ] pour éclaircir une vidéo assombrie par un contre-jour.
Le bouton de correction de contre-jour devient actif (violet) lorsque la correction de contre-jour est en cours.
Cliquez à nouveau sur ce bouton pour annuler la correction de contre-jour.
Important
• Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [CCJ] si [Contrôle intel. ombres] est défini sur [Auto.] sur la page des paramètres.
• Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [CCJ] si [Exposition] est défini sur [Manuel] sur la page des paramètres.
Remarque
Si des zones claires sont surexposées, utilisez [Contrôle intel. ombres] sur la page des paramètres.
Utilisation des préréglages ou de la position par défaut
Vous pouvez contrôler la caméra à l’aide d’un préréglage ou d’une position par défaut enregistrés à l’avance sur la caméra.
Lorsque vous cliquez sur le menu de sélection des préréglages et que vous sélectionnez un préréglage dans la liste qui
s’affiche, la caméra est définie sur le paramètre enregistré du préréglage sélectionné.
Cliquez sur le bouton [Position par défaut] pour définir la caméra sur le paramètre enregistré de la position par défaut.
Bouton [Position par défaut]
Menu de sélection des préréglages
Remarque
Enregistrez au préalable les positions préréglées/par défaut dans [Caméra] > [Préréglage] > [Enregistrer le préréglage] (P. 118) sur la
page des paramètres.
Le préréglage enregistré s’affiche dans le menu de sélection des préréglages.
62
Visionneuse PTZ et visionneuse numérique PTZ
La visionneuse PTZ et la visionneuse numérique PTZ sont deux fonctions facilitant le panoramique, l’inclinaison et le zoom
à l’aide du zoom numérique.
Visionneuse PTZ
Agrandit la partie spécifiée de la vidéo transmise depuis la
caméra et l’affiche dans la visionneuse.
Visionneuse numérique PTZ
Transmet seulement la partie découpée de la zone entière
qui peut être capturée par la caméra.
La taille des données reçues est petite.
Le contrôle de la caméra n’est pas requis.
Le contrôle de la caméra est requis.
La fonction PTZ peut être exécutée indépendamment pour
chaque visionneuse.
Les différentes visionneuses ne peuvent pas effectuer des
opérations indépendantes. Si plusieurs visionneuses sont
connectées, le même affichage Numérique PTZ s’applique
aux autres visionneuses.
Taille de découpe personnalisée
Cinq niveaux de taille de découpe
Visionneuse de la caméra
La taille des données reçues est importante.
4
Agrandissement et affichage d’une partie d’une vidéo (visionneuse PTZ)
Vous pouvez utiliser la visionneuse PTZ pour agrandir une partie d’une vidéo (à l’aide du zoom numérique) sans bouger la
caméra.
Cette option n’utilise pas les fonctions de panoramique, d’inclinaison ou de zoom de la caméra. Elle est donc utile lorsque
vous ne souhaitez pas modifier la position de la caméra, par exemple lorsque vous utilisez la fonction intelligente.
Important HM4x S30
S31
Vous ne pouvez pas contrôler la caméra en cliquant ou en faisant glisser le pointeur de la souris dans la zone d’affichage de la vidéo
pendant que vous utilisez la visionneuse PTZ.
Remarque
• Vous ne pouvez pas enregistrer la vidéo agrandie avec la visionneuse PTZ.
• Vous pouvez afficher la vidéo agrandie en mode Plein écran lorsque vous utilisez la visionneuse PTZ.
1
Cliquez sur le bouton [Visionneuse PTZ].
Le bouton [Visionneuse PTZ] devient actif (violet) et le panneau de la visionneuse PTZ s’affiche dans la zone
d’affichage du contrôle.
À l’origine, le cadre d’aperçu (en bleu clair) entoure la vidéo entière.
2
Dans le panneau Visionneuse PTZ, faites glisser un bord du cadre d’aperçu pour le rétrécir.
La vidéo de la zone contenue dans le cadre d’aperçu est agrandie pour remplir la zone d’affichage de la vidéo.
63
Cadre d’aperçu
3
Déplacez le cadre vers la zone que vous souhaitez agrandir, puis redimensionnez-le à la taille de votre choix.
Déplacer ou redimensionner en faisant glisser
Cliquez sur le bouton de la souris dans le cadre, puis faites glisser le cadre d’aperçu pour le déplacer.
Si vous cliquez sur le bouton de la souris et que vous la faites glisser hors du cadre, un nouveau cadre d’aperçu
se dessine.
Vous pouvez redimensionner le cadre d’aperçu en faisant glisser un de ses bords.
Déplacer en cliquant
Si vous cliquez hors du cadre d’aperçu, celui-ci se déplace et se centre sur le point où vous avez cliqué.
Déplacer à l’aide des curseurs/Redimensionner H730 S80x S90x
Vous pouvez utiliser les curseurs panoramique et inclinaison dans la zone d’affichage de la vidéo pour déplacer
le cadre d’aperçu. Vous pouvez utiliser le curseur de zoom pour redimensionner l’image dans le cadre d’aperçu.
Remarque
Comme la visionneuse PTZ utilise le zoom numérique, plus le zoom est fort, plus la qualité vidéo diminue.
Fermeture de la visionneuse PTZ
La visionneuse PTZ se ferme si vous effectuez l’une des opérations suivantes.
• Cliquer sur le bouton [Visionneuse PTZ] pour la désactiver.
• Cliquer sur le bouton [Visionneuse numérique PTZ] pour démarrer la visionneuse numérique PTZ.
Remarque
Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pour conserver la vue avec zoom de la zone d’affichage de la vidéo
sans quitter la visionneuse PTZ pendant que le bouton [Visionneuse PTZ] est actif (en violet).
– Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la zone d’affichage du contrôle pour fermer le panneau Visionneuse PTZ.
– Cliquez sur l’onglet Instantané ou l’onglet d’affichage du panorama ( HM4x S30 S31 ) pour changer de panneau dans la
zone d’affichage du contrôle.
Découpage et affichage d’une partie d’une image (visionneuse
numérique PTZ)
Vous pouvez utiliser le panneau PTZ numérique pour découper et afficher une partie de l’image de la caméra dans la zone
d’affichage de l’image.
Remarque
Si vous activez la visionneuse numérique PTZ pendant la réception d’une vidéo H.264, la vidéo reçue passe au format JPEG.
64
Découpage d’une vidéo avec le panneau Numérique PTZ
1
Cliquez sur le bouton [Numérique PTZ].
4
2
Dans le panneau Visionneuse numérique PTZ, déplacez et redimensionnez le cadre d’aperçu.
Visionneuse de la caméra
Le bouton [Numérique PTZ] devient actif (violet) et le panneau de la visionneuse numérique PTZ s’affiche dans la
zone d’affichage du contrôle.
Les opérations du cadre d’aperçu sont identiques à celles de la visionneuse PTZ (P. 63).
La taille du cadre d’aperçu peut être définie sur l’une des cinq tailles indiquées ci-dessous. Les tailles d’écran
disponibles dépendent du paramètre défini dans [Paramètres de base] > [Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de
formats vidéo] (P. 91) sur la page des paramètres.
• Lorsque le rapport hauteur/largeur 16:9 est sélectionné : 640 x 360, 512 x 288, 384 x 216, 256 x 144, 128 x 72
• Lorsque le rapport hauteur/largeur 4:3 est sélectionné : 640 x 480, 512 x 384, 384 x 288, 256 x 192, 128 x 96
Remarque
Le cadre d’aperçu se déplace par intervalles prédéfinis. Il n’est pas possible de le déplacer avec plus de précision.
La vidéo de la zone contenue dans le cadre d’aperçu manipulé est agrandie pour remplir la zone d’affichage de la vidéo.
Cadre d’aperçu
Important HM4x S30
S31
Même si l’angle de la caméra est modifié via un curseur ou un préréglage, la position du cadre d’aperçu est fixe sur le panneau
Visionneuse numérique PTZ.
Remarque
Comme la visionneuse numérique PTZ utilise le zoom numérique, plus le zoom est fort, plus la qualité vidéo diminue.
65
Utilisation des préréglages ou de la position par défaut H730 S80x S90x
Vous pouvez utiliser un préréglage enregistré ou la position par défaut pour spécifier la plage de la visionneuse
numérique PTZ.
Si vous sélectionnez un préréglage, le cadre d’aperçu sur le panneau Visionneuse numérique PTZ se déplace vers la
position préréglée et la vidéo située à l’intérieur du cadre apparaît dans la zone d’affichage de la vidéo.
Remarque
Enregistrez au préalable des préréglages dans [Caméra] > [Préréglage] > [Enregistrer le préréglage] sur la page des paramètres
(P. 118).
Fermeture de la visionneuse numérique PTZ
La visionneuse numérique PTZ se ferme si vous effectuez l’une des opérations suivantes.
• Cliquer sur le bouton [Numérique PTZ] pour la désactiver.
• Cliquer sur le bouton [Visionneuse PTZ] pour démarrer la visionneuse PTZ.
Remarque
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour conserver la visionneuse numérique PTZ pendant que le bouton
[Numérique PTZ] est actif (en violet).
– Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la zone d’affichage du contrôle pour fermer le panneau Visionneuse numérique PTZ.
– Cliquez sur l’onglet Instantané ou l’onglet d’affichage du panorama ( HM4x S30 S31 ) pour changer de panneau dans la
zone d’affichage du contrôle.
66
Enregistrement d’instantanés
Vous pouvez prendre des instantanés pendant que vous regardez la vidéo dans la zone d’affichage de la vidéo.
1
Cliquez sur le bouton [Instantané] au moment où vous voulez capturer une image fixe.
4
Visionneuse de la caméra
Le panneau Instantané s’ouvre dans la zone d’affichage du contrôle et l’image fixe correspondant au moment où
vous avez cliqué sur le bouton s’affiche.
Si vous cliquez à nouveau sur le bouton [Instantané], l’image affichée dans le panneau Instantané est mise à jour.
2
Pour enregistrer l’instantané, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le panneau Instantané.
3
Cliquez sur [Enregistrer l’image sous] dans le menu qui s’affiche.
4
Entrez le nom de fichier de votre choix et enregistrez l’instantané.
Remarque
• L’instantané est enregistré au format JPEG.
• Les instantanés enregistrés font la même taille que la vidéo reçue.
67
Enregistrement d’une vidéo sur une carte mémoire
Cette fonction permet d’enregistrer manuellement la vidéo visionnée dans la zone d’affichage de la vidéo sur une carte
mémoire insérée dans la caméra.
Remarque
• Vous pouvez manuellement enregistrer une vidéo si vous respectez les conditions suivantes.
– La carte mémoire insérée dans la caméra est montée.
– [Paramètres d’opération] est défini sur [Enregistrer les journaux et vidéos] dans [Carte mémoire] > [Opérations carte mémoire]
(P. 197) sur la page des paramètres.
• Le format et la taille de la vidéo enregistrée sur une carte mémoire dépendent des paramètres configurés sur la page des paramètres.
– Format vidéo :
[Carte mémoire] > [Opérations carte mémoire] > [Format vidéo] (P. 197)
– Taille de la vidéo : JPEG [Paramètres de base] > [Vidéo] > [JPEG] > [Taille de la vidéo : téléchargement/carte mémoire]
H.264 [Paramètres de base] > [Vidéo] > [H.264(1)] ou [H.264(2)] > [Taille de la vidéo]
Enregistrement manuel de vidéos
1
Si vous n’avez pas encore obtenu les privilèges de contrôle de la caméra, cliquez sur le bouton [Obtenir/Libérer
les privilèges de contrôle de la caméra] pour obtenir les privilèges.
2
Cliquez sur le bouton [Enregistrement sur la carte mémoire].
Le bouton [Enregistrement sur la carte mémoire] change d’aspect pendant l’enregistrement de la vidéo.
Enregistrement
Enregistrement (alors que les privilèges de contrôle de la caméra ne sont pas obtenus)
Pas d’enregistrement (alors que les privilèges de contrôle de la caméra sont obtenus)
Pas d’enregistrement (alors que les privilèges de contrôle de la caméra ne sont pas obtenus ou
lorsqu’aucune carte mémoire n’est montée sur la caméra)
3
Pour arrêter l’enregistrement de la vidéo, cliquez à nouveau sur le bouton [Enregistrement sur la carte mémoire].
Important
• La vidéo enregistrée manuellement sur la carte mémoire est automatiquement arrêtée après 300 secondes d’enregistrement.
• Lors de l’enregistrement manuel, ne modifiez pas les paramètres dans [Page des paramètres]. Cela pourrait entraîner l’arrêt de
l’enregistrement manuel.
• Pendant l’enregistrement manuel sur la carte mémoire, vous pouvez continuer à enregistrer même si vous libérez les privilèges
de contrôle de la caméra ou si vous déconnectez la caméra.
68
Confirmation de la vidéo enregistrée
Utilisez Recorded Video Utility pour confirmer et lire la vidéo enregistrée manuellement sur une carte mémoire.
Pour davantage de détails, consultez le Manuel de l’utilisateur de Recorded Video Utility.
4
Visionneuse de la caméra
69
Réception/transmission audio
Ouvrez le menu [Vidéo et audio] pour régler la réception audio depuis la caméra, la transmission audio depuis la
visionneuse ainsi que les volumes correspondants.
Réception audio
Vous pouvez recevoir le son du microphone connecté à la caméra et le lire dans la visionneuse.
1
Dans le menu [Vidéo et audio]
, cliquez sur le bouton [Réception audio].
La réception audio commence.
L’icône du bouton [Réception audio] devient active (en violet) pendant la réception audio.
2
Dans [Volume de sortie], utilisez le curseur pour régler le volume.
Remarque
• Pour recevoir du son, vous devez connecter le microphone à la caméra et définir [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] >
[Entrée audio] sur [Activer] (P. 135) et définir [Vidéo et audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la
caméra] sur [Activer] (P. 136) sur la page des paramètres.
• Tant que l’icône est active (en violet), le son est reçu constamment même si vous fermez le menu [Vidéo et audio].
Cependant, même si l’icône est active (en violet), l’entrée audio du microphone n’est pas reçue car le son n’est pas envoyé de la
caméra dans les cas suivants.
– Pendant que l’administrateur transmet du son alors que [Méthode de communication audio] est défini sur [Semi-duplex] dans
[Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] sur la page des paramètres (P. 136) HM4x H730
Transmission audio
HM4x H730
Vous pouvez transmettre le son reçu d’un périphérique externe connecté à l’ordinateur vers une enceinte avec un
amplificateur connecté à la caméra.
1
Dans le menu [Vidéo et audio]
, sélectionnez la durée maximale de la transmission audio.
2
Cliquez sur le bouton [Transmission audio].
La transmission audio commence.
L’icône du bouton [Transmission audio] devient active (en violet) pendant la transmission du son.
70
3
Dans [Volume d’entrée], utilisez le curseur pour régler le volume.
Remarque
• Pour transmettre du son, vous devez au préalable définir [Vidéo et audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Réception audio à partir
de la visionneuse] sur [Activer] dans la page des paramètres (P. 137).
• Tant que l’icône est active (en violet), le son est transmis constamment même si vous fermez le menu [Vidéo et audio].
• Si [Méthode de communication audio] est défini sur [Semi-duplex] dans [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] sur la page
des paramètres (P. 136), le son de la caméra n’est pas envoyé aux autres utilisateurs pendant que l’administrateur transmet du
son. Ainsi, même si le bouton [Réception audio] (P. 70) est actif (en violet), l’entrée audio du microphone ne peut pas être reçue.
4
Visionneuse de la caméra
71
Vérification de l’état de la détection d’événement
Dans le menu [Événement et Entrée/sortie]
, vous pouvez définir la sortie d’un périphérique externe et vérifier l’état de
l’entrée du périphérique externe, de la détection des fonctions intelligentes et de l’occurrence d’événements liés.
HM4x H730
S30
S31 S80x S90x
(1)
(2)
(3)
(4)
Utilisation de la sortie du périphérique externe
Vous pouvez utiliser la sortie du périphérique externe défini dans [Événement] > [Périph. externe] (P. 149) sur la page des
paramètres.
Cliquez sur l’icône pour passer de l’état actif (en violet) à l’état inactif (grisé) et inversement.
Exemple :
Sortie 1 : sortie active
Sortie 2 : sortie inactive
Remarque
Pour utiliser [Sortie périph. ext.], vous devez obtenir les privilèges de contrôle de la caméra.
Vérification de l’état de la détection d’événement
(1) [Entrée périph. ext.]
Affiche l’état d’entrée du périphérique externe défini dans [Événement] > [Périph. externe] (P. 150) sur la page des
paramètres.
Lorsqu’un signal d’entrée de contact est reçu d’un périphérique externe, l’entrée est activée et l’icône devient verte.
Exemple :
Entrée 1 : entrée inactive
Entrée 2 : entrée active
72
(2) [Fonction intelligente (détection vidéo)]
L’état de la détection vidéo définie dans [Événement] > [Fonction intelligente] > [Détection vidéo] (P. 161) est affiché
pour chaque numéro du paramètre de détection. Lorsque les paramètres de détection configurés dans la fonction
intelligente (détection de déplacement d’objet, détection d’objet abandonné, détection d’objet disparu, détection
d’altération de la caméra, détection de passage ou détection d’intrusion) sont déclenchés, l’icône correspondante
devient verte.
Si un nom est entré dans [Nom des paramètres de détection] dans [Événement] > [Fonction intelligente] sur la page
des paramètres (P. 166), il est affiché dans [Paramètre 1] - [Paramètre 15].
Exemple :
Remarque
L’icône indiquant l’état de détection s’affiche pendant cinq minutes maximum (excepté pour la détection de déplacement d’objet).
(3) [Fonction intelligente (détection audio)]
Cette fonction affiche l’état de [Détection de volume] ou [Détection de cri] défini dans [Événement] > [Détection audio]
(P. 152) sur la page des paramètres. Lorsque la détection est déclenchée, l’icône devient verte.
Exemple :
Visionneuse de la caméra
Paramètre 1 : état de détection vidéo activé
Autres paramètres : état de détection vidéo désactivé
4
Volume : état de détection de volume activé
Cri : état de détection de cri désactivé
(4) [Événement lié]
Cette fonction affiche l’état des événements liés définis dans [Événement] > [Événement lié] (P. 181) sur la page des
paramètres. Lorsqu’un événement lié est déclenché, l’icône devient verte.
Exemple :
Paramètre 2 : état de l’événement lié activé
Autres paramètres : état de l’événement lié désactivé
73
74
Chapitre
Page des paramètres
La page des paramètres permet de configurer tous les paramètres requis pour l’utilisation de la caméra. Avant
d’utiliser la caméra, configurez les paramètres de cette page en tenant compte de l’usage de la caméra.
La page des paramètres comprend également des menus relatifs au fonctionnement de la caméra,
notamment sa maintenance.
Utilisation de la page des paramètres
Cette section explique comment afficher la page des paramètres et les opérations communément configurées à partir de
cette page.
Remarque
• Seuls les administrateurs peuvent gérer la page des paramètres.
• Utilisez au préalable l’outil Camera Management Tool pour configurer les paramètres du compte administrateur et du réseau.
Accès à la page des paramètres
Pour afficher la page des paramètres de la caméra, saisissez directement dans un navigateur Web l’adresse IP définie
dans Camera Management Tool.
Remarque
Vous pouvez également accéder à la page des paramètres à partir de Camera Management Tool. Pour davantage de détails, consultez le
Manuel de l’utilisateur pour Camera Management Tool.
1
Démarrez le navigateur Web.
2
Entrez l’adresse IP et appuyez sur la touche Entrée.
La fenêtre d’authentification de l’utilisateur s’affiche.
3
Entrez le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur, puis cliquez sur [OK].
La page des paramètres s’affiche.
Remarque
La visionneuse s’affiche si [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Général] > [Page par défaut] est défini sur [Afficher la
visionneuse] dans le menu des paramètres (P. 94).
Menu des paramètres
(1)
(2)
(3)
(1) Bouton [Visionneuse]
Démarrez la visionneuse de la caméra (P. 41).
(2) Bouton de réglage de la langue
Sélectionnez la langue d’affichage de l’écran.
(3) Menus des paramètres
Si vous cliquez sur l’un de ces éléments, un sous-menu correspondant (P. 80) s’affiche (à l’exception des menus
[Carte mémoire] et [Page utilisateur]). Cliquez sur un sous-menu pour accéder à sa page des paramètres.
76
Important
• Si vous ouvrez une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet pour accéder à la caméra alors qu’une page Web authentifiée est
affichée, il est possible que les informations d’authentification de la page Web affichée soient ignorées. Dans ce cas, entrez
à nouveau les informations d’authentification.
• À des fins de sécurité, quittez le navigateur Web après avoir défini les paramètres sur la page des paramètres et utilisé la
visionneuse de la caméra.
• N’ouvrez pas simultanément plusieurs pages de paramètres et essayez de modifier les paramètres d’une seule caméra.
Opérations communes à toutes les pages des paramètres
Cette section explique les opérations de base des pages des paramètres et les opérations communes à toutes ces pages.
Si vous avez configuré les paramètres de votre navigateur Web pour ne pas afficher les boîtes de dialogue, il se peut que vous ne soyez
pas en mesure d’effectuer des opérations sur la page des paramètres. Dans ce cas, fermez votre navigateur Web, puis relancez-le.
Application des modifications apportées aux paramètres
Page des paramètres
Remarque
5
Si vous modifiez un paramètre sur la page des paramètres, les boutons [Appliquer] et [Effacer] situés en haut
à droite ou en bas à droite de l’écran ne sont plus grisés et vous pouvez cliquer dessus.
Cliquez sur [Appliquer] dans cet état pour appliquer les modifications apportées aux paramètres.
Cliquez sur [Effacer] pour rétablir les paramètres précédents.
Modification des paramètres nécessitant le redémarrage de la caméra
Les paramètres exigeant le redémarrage de la caméra pour appliquer les modifications effectuées sont signalés par
un symbole orange.
Lorsqu’un paramètre avec un symbole orange est modifié, le bouton [Appliquer], en haut à droite et en bas à droite
de chaque page des paramètres, est remplacé par le bouton [Appliquer et redémarrer].
Cliquez sur [Appliquer et redémarrer] pour appliquer les modifications apportées aux paramètres et redémarrer la caméra.
Cliquez sur [Effacer] pour rétablir les paramètres précédents.
Important
Si vous changez de page des paramètres sans cliquer sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer], vos modifications seront
perdues. Assurez-vous de cliquer sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer] pour que vos modifications soient prises en
compte. Toutefois, les modifications apportées au paramètre [Paramétrage initial] sont enregistrées même si vous changez de
page sans cliquer sur [Appliquer]. Pour ignorer ces paramètres, cliquez sur [Effacer].
Retour au menu des paramètres
Pour retourner au menu des paramètres, cliquez sur [Menu des paramètres], en haut à droite d’une page des
paramètres.
Important
Pour passer d’une page des paramètres à une autre, n’utilisez pas les boutons [Précédent] ou [Suivant] de votre navigateur Web. Cela
pourrait annuler les modifications que vous avez apportées aux paramètres ou entraîner l’application de modifications non désirées.
77
Aide
Pour une explication détaillée de chaque paramètre, cliquez sur le bouton [Aide]
au début des paramètres.
Plages de paramétrage et nombres maximaux de caractères
Lorsque vous devez entrer des valeurs numériques ou des caractères pour définir des paramètres, la plage de
paramétrage ou les limites du nombre de caractères sont indiquées.
Respectez les limites indiquées lorsque vous entrez des valeurs.
Utilisation de la zone d’affichage de la vidéo
Pour configurer certaines pages des paramètres telles que [Paramétrage initial], [Préréglage] et [Fonction intelligente],
utilisez la zone d’affichage de la vidéo.
Remarque
• Les éléments affichés varient en fonction de la page des paramètres.
• Les autres utilisateurs ne peuvent pas accéder à la visionneuse lorsque la vidéo est affichée sur la page des paramètres. En outre,
il n’est pas possible d’afficher ni de configurer une vidéo lorsque l’administrateur est connecté à la visionneuse.
(1)
(2)
(2)
(3)
(4)
(6) (5)
(7)
(8) HM4x S30
S31
(9)
(1) Zone d’affichage de la vidéo
La vidéo de la caméra est affichée dans cette zone. Utilisez la souris pour définir des zones et d’autres
éléments. Les opérations dans la zone d’affichage de la vidéo sont identiques à celles de la visionneuse (P. 56).
HM4x S30 S31
Pour certaines pages des paramètres, vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque le curseur
indique [+] dans la zone d’affichage de la vidéo.
– Centrer l’angle de la caméra sur la position sur laquelle vous cliquez (P. 56)
– Effectuer des opérations de zoom de zone (P. 58)
78
(2) Curseur panoramique/inclinaison
Les opérations de panoramique et d’inclinaison sont identiques à celles dans la visionneuse (P. 57).
(3) Curseur de zoom
Les opérations de zoom sont identiques à celles dans la visionneuse (P. 57).
(4) Panorama/Plein écran
Cette option permet d’afficher le champ de mobilité de la caméra. Pour certaines pages des paramètres, vous
pouvez définir des zones et d’autres éléments dans l’affichage panoramique à l’aide de la souris.
HM4x S30 S31
Si un panorama est enregistré dans la caméra (P. 110), il s’affiche ici.
(5) Bouton [Instantané]
Ce bouton permet d’ouvrir la fenêtre d’instantané et d’afficher une image fixe du moment où vous avez cliqué
sur le bouton (P. 67).
(7) Bouton [Redimensionnement de l’écran]
À chaque fois que vous cliquez sur ce bouton, la taille de la zone d’affichage de la vidéo est modifiée.
(8) Bouton [Changer fonction souris] HM4x S30 S31
Cliquez sur ce bouton (lorsqu’il est violet) pour effectuer des opérations de panoramique ou d’inclinaison de la
caméra dans la zone d’affichage de la vidéo à l’aide de la souris.
Page des paramètres
(6) Bouton [Reconnecter]
Ce bouton permet de se reconnecter à la caméra. Vous pouvez l’utiliser lorsque la caméra n’est pas connectée.
5
(9) Bouton [Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra]
Cliquez sur ce bouton pour obtenir et libérer les privilèges de contrôle de la caméra (P. 55).
79
À propos de chaque page des paramètres
Cette section donne un aperçu de chaque élément du menu des paramètres et de chaque sous-menu.
Les menus [Paramètres de base], [Vidéo et audio] et [Enreg. vidéo] contiennent un sous-menu [Vidéo] et partagent tous les
mêmes fonctions. Ces fonctions peuvent être définies dans n’importe lequel de ces menus, et les paramètres sont reflétés
dans tous les sous-menus [Vidéo].
80
Paramètres de base
• Réseau (P. 83)
Paramètres réseau pour se connecter à la caméra.
• Gestion des utilisateurs (P. 87)
Utilisez ce sous-menu pour modifier les informations du
compte administrateur, ajouter/supprimer des utilisateurs
autorisés et définir des privilèges pour les utilisateurs.
Les paramètres de ce sous-menu sont identiques à ceux
de [Sécurité] > [Gestion des utilisateurs]. Les paramètres
configurés sur une page sont reflétés sur l’autre page.
• Date et heure (P. 89)
Paramétrage de la date et de l’heure de la caméra.
• Vidéo (P. 91)
Paramètres vidéo généraux (par exemple, la taille et la
qualité de la vidéo transmise à partir de la caméra).
• Visionneuse (P. 94)
Configurez le démarrage, l’autorisation et l’affichage de la
visionneuse.
Caméra
• Caméra (P. 96)
Paramétrage du nom de la caméra, de ses périphériques
d’entrée/sortie externes, de son utilisation et de son installation.
• Paramétrage initial (P. 99)
Définit le paramétrage initial (par exemple, la compensation
de la qualité vidéo au démarrage de la caméra).
• Mise au point des modes jour/nuit (P. 107) HM4x H730
Ce sous-menu permet de régler les positions de mise au
point lors du basculement entre les modes Jour et Nuit.
• Panorama (P. 110) HM4x S30 S31
Ce sous-menu permet de configurer la création et la
gestion des panoramas.
• Restriction du champ (P. 114) HM4x S30 S31
Ce sous-menu permet de définir la plage pouvant être
capturée par la caméra.
• Préréglage (P. 118)
Ce sous-menu permet d’enregistrer un ensemble de
paramètres en tant que préréglage.
• Tour préréglé (P. 121) HM4x H730 S80x S90x
Ce sous-menu permet de configurer les paramètres
permettant la permutation automatique de plusieurs
préréglages enregistrés à l’avance.
Vidéo et audio
Serveur
• Serveur (P. 138)
Paramétrage de l’utilisation des serveurs HTTP, SNMP et
FTP ou des vérifications relatives à l’heure de WS-Security.
• Serveur vidéo (P. 141)
Paramétrage des clients pouvant être connectés à un
serveur vidéo.
• Serveur audio (P. 136)
Paramétrage des transmissions audio de la caméra vers
l’ordinateur et de la réception audio de l’ordinateur vers la
caméra.
Les paramètres de cet élément sont identiques à ceux de
[Vidéo et audio] > [Audio] > [Serveur audio]. Les paramètres
configurés sur une page sont reflétés sur l’autre page.
• Serveur RTP (P. 142)
Paramétrage du flux RTP.
Enreg. vidéo
• Vidéo (P. 91)
• Télécharger (P. 144)
Paramétrage du téléchargement de vidéos via HTTP or
FTP, lorsqu’un événement est déclenché.
• Carte mémoire (P. 196)
Exécution d’opérations ou configuration de paramètres
relatifs à la carte mémoire.
Les paramètres de ce menu sont identiques à ceux du
menu [Carte mémoire]. Les paramètres configurés sur une
page sont reflétés sur l’autre page.
• Notification par e-mail (P. 148)
Paramétrage de l’envoi d’une notification par e-mail à un
destinataire spécifié, lorsqu’un événement est déclenché.
5
Page des paramètres
• Vidéo (P. 91)
• ADSR (P. 126)
ADSR est l’abréviation d’Area-specific Data Size
Reduction (en français, réduction de la taille des données
pour les zones spécifiées).
Ce sous-menu permet de réduire la taille des données de
la vidéo H.264 transmise en réduisant la qualité vidéo de
la zone non spécifiée.
• Affichage sur écran (P. 129)
Ce sous-menu permet d’afficher, sur la vidéo, les date et
heure de la caméra, ainsi que son nom et autre contenu.
• Masque de confidentialité (P. 131)
Ce sous-menu permet de configurer un masque pour les
zones de la vidéo de la caméra à masquer.
• Audio (P. 135)
Paramètres relatifs à l’entrée audio du microphone
connecté à la caméra, à la sortie audio de la visionneuse
et à la lecture d’un clip audio.
Les éléments de paramétrage de [Serveur audio] sont
identiques à ceux de [Serveur] > [Serveur audio]. Les
paramètres configurés sur une page sont reflétés sur
l’autre page.
81
Événement
• Périph. externe (P. 149)
Paramètres des opérations définissant les événements
déclenchés par une sortie périphérique externe et une
entrée périphérique externe.
• Détection audio (P. 152)
Les modifications détectées dans l’entrée audio du
microphone connecté à la caméra peuvent déclencher
certaines opérations (par exemple, un enregistrement
vidéo ou une notification par e-mail).
• Minuteur (P. 155)
La fonction Minuteur peut générer des événements pouvant
déclencher des opérations (comme un enregistrement
vidéo ou une notification par e-mail) à intervalles réguliers.
• Fonction intelligente (P. 157)
Ce sous-menu permet de configurer les fonctions intelligentes,
telles que la détection de déplacement d’objet, la détection
d’altération de la caméra et la détection d’intrusion.
• Modes jour/nuit (P. 180)
L’angle de la caméra peut être déplacé dans des positions
préréglées lorsque la caméra passe du mode jour au
mode nuit et vice versa.
• Événement lié (P. 181)
Vous pouvez lier deux types d’événement pour ne
déclencher qu’un seul événement au lieu de deux.
Sécurité
• Gestion des utilisateurs (P. 87)
Les paramètres de ce menu sont identiques à ceux du
sous-menu [Gestion des utilisateurs] dans le menu
[Paramètres de base]. Les paramètres configurés sur une
page sont reflétés sur l’autre page.
• Restrictions hôte (P. 185)
Ces restrictions permettent de faire la distinction entre le
contrôle d’accès et les adresses IPv4 et IPv6.
• SSL/TLS (P. 187)
Création et gestion de certificats et paramètres des
communications cryptées.
• 802.1X (P. 190)
Paramétrage de l’authentification 802.1X, de l’affichage de
l’état d’authentification et de la gestion des certificats.
• IPsec (P. 192)
Paramétrage de l’utilisation d’IPsec.
Carte mémoire (P. 196)
Paramétrage de l’enregistrement vidéo sur une carte
mémoire, lorsqu’un événement est déclenché.
Les paramètres de ce menu sont identiques à ceux dans
[Enreg. vidéo] > [Carte mémoire]. Les paramètres configurés
sur une page sont reflétés sur l’autre page.
Maintenance
• Général (P. 199)
Ce sous-menu permet de consulter les informations sur le
périphérique ou ses paramètres et les licences, puis de
redémarrer et d’initialiser le périphérique, etc.
• Sauvegarder / Restaurer (P. 201)
Ce sous-menu permet d’effectuer des sauvegardes et des
restaurations.
• Mettre à jour le micrologiciel (P. 202)
Ce sous-menu permet d’effectuer des mises à jour du
micrologiciel.
• Journal (P. 203)
Ce sous-menu permet d’afficher des journaux et de
configurer les notifications du journal.
Page utilisateur
Lien vers la page Web personnalisée par l’utilisateur.
Pour obtenir des informations à propos de cette page utilisateur, contactez l’un des
centres de service client de Canon.
82
[Paramètres de base] > [Réseau]
Configuration des paramètres réseau
Paramètres réseau pour se connecter à la caméra.
5
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Réseau local
• IPv4
• IPv6
• DNS
• mDNS
Important
À la moindre modification des paramètres réseau, votre caméra risque d’être inaccessible à partir du navigateur Web actif. Dans ce cas,
une boîte de dialogue de confirmation s’affiche lorsque vous cliquez sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer]. Cliquez sur [OK] pour
appliquer les nouveaux paramètres.
Si vous redémarrez la caméra après avoir modifié ses paramètres et que vous ne pouvez plus vous y connecter à partir du navigateur Web,
tous les URI disponibles pour vous connecter à la caméra sont indiqués dans un message. Si vous ne parvenez pas à connecter la caméra
avec l’URI affiché, contactez votre administrateur système.
Réseau local
Vous pouvez configurer la méthode de communication du réseau local et la taille des vidéos transmises à partir de la caméra.
[Interface de réseau local]
Ce paramètre permet de sélectionner l’interface appropriée pour le périphérique, afin d’établir la connexion à la caméra.
[Auto.] est la valeur la plus couramment utilisée.
[Taille de paquet maximum]
Entrez la taille de paquet maximum à transmettre par la caméra. Habituellement, il n’est pas nécessaire de modifier le
paramètre par défaut de 1500.
Une valeur de 1280 ou plus est nécessaire lorsque vous utilisez IPv6.
Lorsque vous utilisez l’ADSL, le fait de définir une valeur légèrement inférieure peut renforcer l’efficacité de la transmission.
IPv4
Paramétrage de l’utilisation d’IPv4 pour se connecter à la caméra. L’adresse IPv4 peut être assignée automatiquement par
le serveur DHCP, mais vous pouvez choisir de la définir manuellement.
83
Important
• Si vous définissez l’adresse IPv4 manuellement, contactez votre administrateur système pour connaître les valeurs à entrer dans les
champs [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] et [Adresse IPv4 de passerelle par défaut].
• Si vous définissez les paramètres [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] ou [Adresse IPv4 de passerelle par défaut] sur une valeur
incorrecte, la caméra risque d’être inaccessible via le réseau. Si cela se produit, utilisez Camera Management Tool pour redéfinir l’adresse.
[Méthode de paramétrage d’adresse IPv4]
Ce paramètre permet de sélectionner la méthode pour définir l’adresse IPv4.
Pour la méthode [Manuel], entrez une adresse IPv4 fixe dans [Adresse IPv4].
Pour la méthode [Auto. (DHCP)], les valeurs assignées automatiquement par le serveur DHCP sont automatiquement
entrées dans [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] et [Adresse IPv4 de passerelle par défaut].
Important
Si vous sélectionnez [Auto. (DHCP)] comme méthode de définition d’adresse IPv4, l’adresse IPv4 peut ne pas être attribuée correctement dans
certains environnements, par exemple lorsqu’un routeur se trouve entre le serveur DHCP et la caméra. Si cela se produit, sélectionnez [Manuel]
et entrez une adresse IPv4 fixe.
[Adresse IPv4]
Lorsque le paramètre [Méthode de paramétrage d’adresse IPv4] est défini sur [Manuel], entrez une adresse IPv4 fixe.
[Masque de sous-réseau]
Lorsque le paramètre [Méthode de paramétrage d’adresse IPv4] est défini sur [Manuel], entrez les valeurs du masque de
sous-réseau désigné pour chaque réseau.
[Adresse IPv4 de passerelle par défaut]
Lorsque le paramètre [Méthode de paramétrage d’adresse IPv4] est défini sur [Manuel], entrez une adresse IP de
passerelle par défaut. Veillez à effectuer ce paramétrage correctement lorsque vous connectez la caméra à un sousréseau différent de celui de la visionneuse.
[AutoIP]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver AutoIP.
[Adresse IPv4 (AutoIP)]
Lorsque le paramètre [AutoIP] est défini sur [Activer], une adresse IPv4 définie automatiquement s’affiche.
IPv6
Paramétrage de l’utilisation d’IPv6 pour se connecter à la caméra. L’adresse IPv6 peut être assignée automatiquement par
l’annonce de routage (AR) ou par le serveur DHCPv6, mais vous pouvez choisir de la définir manuellement.
Important
Si vous définissez l’adresse IPv6 manuellement, contactez votre administrateur système pour connaître les valeurs à entrer dans les
champs [Adresse IPv6 (Manuel)], [Longueur du préfixe] et [Adresse IPv6 de passerelle par défaut].
[IPv6]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver IPv6.
[Auto. (AR)]
Sélectionnez [Activer] si vous souhaitez définir automatiquement une adresse à l’aide de AR (Router Advertisement,
informations de réseau automatiquement transmises à partir d’un routeur).
[Auto. (DHCPv6)]
Sélectionnez [Activer] si vous souhaitez utiliser DHCPv6 pour définir une adresse automatiquement.
[Adresse IPv6 (Manuel)]
Entrez une adresse IPv6 fixe, si vous définissez l’adresse manuellement.
[Longueur du préfixe]
Entrez la longueur du préfixe si [Auto. (AR)] est défini sur [Désactiver].
84
[Adresse IPv6 de passerelle par défaut]
Si [Auto. (AR)] est défini sur [Désactiver], entrez une adresse de passerelle par défaut. Veillez à effectuer ce paramétrage
correctement lorsque vous connectez la caméra à un sous-réseau différent de celui de la visionneuse.
[Adresse IPv6 (Auto.)]
Si les champs [IPv6], [Auto. (AR)] et [Auto. (DHCPv6)] sont définis sur [Activer], l’adresse obtenue automatiquement
s’affiche.
Remarque
Dans un environnement où l’IPv6 ne peut pas être utilisé et où [IPv6/Auto.] est défini sur [Activer], le champ [Adresse IPv6 (Auto.)] affichera
uniquement le lien d’adresse local.
DNS
[Adresse du serveur de noms 1], [Adresse du serveur de noms 2]
Entrez l’adresse du serveur de noms que vous souhaitez enregistrer. Pour enregistrer une seule adresse, laissez le champ
[Adresse du serveur de noms 2] vide.
Page des paramètres
Définissez l’adresse du serveur DNS. L’adresse du serveur DNS peut être soit définie manuellement, soit assignée
automatiquement par un serveur DHCP/DHCPv6.
5
Remarque
Si l’adresse du serveur de noms 1 est indisponible, l’adresse du serveur de noms 2 est utilisée. Cependant, le champ [Adresse du serveur
de noms 2] doit être défini à l’avance.
[Définition automatique de l’adresse du serveur de noms]
Ce paramètre permet de sélectionner le serveur à utiliser pour définir automatiquement l’adresse du serveur de noms.
Pour définir le paramètre [Utiliser DHCP], sélectionnez [Auto. (DHCP)] dans [Méthode de paramétrage d’adresse IPv4] (P. 84).
Pour définir le paramètre [Utiliser DHCPv6], sélectionnez [Activer] dans [IPv6], puis dans [Auto. (DHCPv6)] (P. 84).
[Adresse du serveur de noms (DHCP)]
Sélectionnez [Utiliser DHCP] ou [Utiliser DHCP/DHCPv6] dans [Définition automatique de l’adresse du serveur de noms]
pour afficher l’adresse du serveur de noms obtenue depuis le serveur DHCP.
[Adresse du serveur de noms (DHCPv6)]
Sélectionnez [Utiliser DHCPv6] ou [Utiliser DHCP/DHCPv6] dans [Définition automatique de l’adresse du serveur de noms]
pour afficher l’adresse du serveur de noms obtenue depuis le serveur DHCPv6.
[Nom d’hôte]
Vous pouvez enregistrer le nom d’hôte de la caméra sur le serveur de noms en utilisant des caractères alphanumériques.
Le nom d’hôte ne peut pas comprendre le caractère « _ » (trait de soulignement) si vous utilisez Internet Explorer 9, 10 ou 11.
[Enregistrement du nom d’hôte avec DDNS]
Lorsque vous entrez un nom dans [Nom d’hôte] et que vous sélectionnez [Enregistrer], le nom d’hôte est enregistré dans le
serveur de noms.
Il est utile d’enregistrer le nom d’hôte via DDNS lorsque le paramètre [Méthode de paramétrage d’adresse IPv4] est défini
sur [Auto. (DHCP)] (P. 84). Les paramètres d’enregistrement du serveur DNS doivent être définis à l’avance. Pour connaître
les paramètres du serveur DNS, contactez votre administrateur système.
[Domaines de recherche]
Entrez un nom de domaine et cliquez sur [Ajouter] pour l’ajouter à la liste des domaines de recherche.
Spécifiez le nom d’hôte sans spécifier de nom de domaine pour un serveur (par exemple, le serveur de téléchargement)
pour effectuer des recherches dans les domaines sous la forme « nom d’hôte + nom de domaine » lorsque les noms de
domaine sont spécifiés dans la liste des domaines de recherche.
Le nom de domaine ne peut pas comprendre le caractère « _ » (trait de soulignement) si vous utilisez Internet Explorer 9,
10 ou 11.
[Liste des domaines de recherche]
Liste de noms de domaines ajoutés à l’aide de [Domaines de recherche].
Cette fonction interroge le serveur DNS pour chaque nom de domaine, en commençant par le haut de la liste.
Utilisez les boutons ▲▼ sur la droite pour modifier l’ordre des noms de domaine.
Pour supprimer un nom de domaine, sélectionnez un nom dans la liste, puis cliquez sur [Supprimer].
85
mDNS
Ce paramètre permet de configurer les paramètres pour l’utilisation du serveur DNS de multidiffusion. Si vous utilisez
mDNS, l’adresse IP et le nom d’hôte de la caméra sont diffusés vers les autres hôtes via le réseau.
[Utiliser mDNS]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver mDNS.
86
[Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs]
Configuration des comptes et des privilèges
Vous pouvez modifier le compte administrateur, ajouter de nouveaux utilisateurs autorisés et définir des privilèges pour les
utilisateurs autorisés et invités.
Pour davantage de détails sur les privilèges des utilisateurs, consultez la section « Restriction de l’accès à la visionneuse
de la caméra » (P. 43).
Le paramètre [Gestion des utilisateurs] est identique au paramètre [Sécurité] > [Gestion des utilisateurs]. Les paramètres
configurés sur une page [Gestion des utilisateurs] sont reflétés sur l’autre page.
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Administrateur
• Compte d’utilisateur autorisé
• Droit d’utilisateur
5
Administrateur
Configurez ce paramètre lorsque vous modifiez les informations sur le compte de l’administrateur.
Important
• Par mesure de sécurité pour le système, changez régulièrement le mot de passe administrateur. N’oubliez pas votre nouveau mot de
passe.
• Si vous avez oublié le mot de passe administrateur, restaurez les paramètres d’usine par défaut (P. 225). Toutefois, notez que cette
opération réinitialise tous les paramètres de la caméra aux paramètres d’usine par défaut, notamment le compte administrateur, les
informations sur le réseau, la date et l’heure.
[Nom de l’administrateur]
Entrez le nom de l’administrateur en utilisant des caractères alphanumériques, des traits d’union (-) et des caractères de
soulignement (_).
[Mot de passe]
Entrez le mot de passe administrateur.
Si la visionneuse de la caméra ou d’autres outils sont connectés, interrompez la connexion avant de modifier le mot de passe.
[Confirmer le mot de passe]
Entrez à nouveau votre mot de passe pour le confirmer.
Compte d’utilisateur autorisé
Vous pouvez ajouter des utilisateurs autorisés.
[Nom utilisateur], [Mot de passe], [Confirmer le mot de passe]
Pour ajouter un utilisateur autorisé, entrez le nom utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Ajouter].
Entrez le nom utilisateur en utilisant des caractères alphanumériques, des traits d’union (-) et des caractères de soulignement (_).
Jusqu’à 50 utilisateurs autorisés peuvent être ajoutés.
87
[Liste d’utilisateurs]
Permet d’afficher la liste des utilisateurs autorisés ajoutés.
L’ordre de cette liste peut être modifié à l’aide des boutons ▲▼ , sur la droite.
Pour supprimer un utilisateur autorisé de la liste, sélectionnez-le, puis cliquez sur [Supprimer].
Droit d’utilisateur
Définissez les privilèges des utilisateurs autorisés et des utilisateurs invités. Ce paramètre permet de définir les restrictions
d’accès de la visionneuse de la caméra (P. 43).
[Contrôle de la caméra par les privilèges], [Contrôle de la caméra], [Distribution des vidéos], [Distribution audio]
Sélectionnez les privilèges que vous souhaitez accorder aux utilisateurs.
Un utilisateur autorisé a plus de privilèges qu’un utilisateur invité.
88
[Paramètres de base] > [Date et heure]
Paramétrage de la date/heure
Paramétrage de la date et de l’heure de la caméra.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Date et heure actuelles
• Paramètres
Page des paramètres
Date et heure actuelles
5
La date et l’heure définies sur la caméra s’affichent.
Paramètres
Vous pouvez définir le mode de paramétrage de la date et de l’heure, ainsi que le fuseau horaire et l’heure d’été.
[Méthode de paramétrage]
Ce paramètre permet de sélectionner le mode de paramétrage de la date et de l’heure.
[Définir manuellement]
Ce paramètre permet de sélectionner les date et heure de votre choix dans [Date] et [Heure].
Réglez l’heure au format 24 heures dans l’ordre suivant : <heure:minute:seconde>.
[Synchroniser avec le serveur NTP]
Procédez à la synchronisation avec l’heure du serveur NTP spécifié dans [Définition automatique du serveur NTP].
[Définition automatique du serveur NTP]
Sélectionnez l’une des méthodes de paramétrage suivantes.
[Désactiver]
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur NTP dans [Serveur NTP].
[Utiliser DHCP]
L’heure de la caméra est synchronisée sur celle du serveur NTP dont l’adresse a été obtenue auprès du serveur
DHCP. L’adresse du serveur NTP obtenue s’affiche dans [Serveur NTP (DHCP)].
Pour définir [Utiliser DHCP], vous devez régler [Réseau] > [IPv4] > [Méthode de paramétrage d’adresse IPv4] sur
[Auto. (DHCP)] (P. 84).
[Utiliser DHCPv6]
L’heure de la caméra est synchronisée sur celle du serveur NTP dont l’adresse a été obtenue auprès du serveur
DHCPv6. L’adresse du serveur NTP obtenue s’affiche dans [Serveur NTP (DHCPv6)].
Pour définir [Utiliser DHCPv6], vous devez régler [Réseau] > [IPv6] > [IPv6] sur [Activer], puis régler [Auto.
(DHCPv6)] sur [Activer] (P. 84).
[Utiliser DHCP/DHCPv6]
L’heure de la caméra est synchronisée sur celle du serveur NTP dont l’adresse a été obtenue auprès du serveur
DHCP ou du serveur DHCPv6.
Si l’adresse du serveur NTP peut être obtenue à la fois des serveurs DHCP (IPv4) et DHCPv6, l’adresse du serveur
NTP obtenue du serveur DHCP (IPv4) est utilisée.
[Intervalle de synchronisation (minutes)]
Entrez l’intervalle de synchronisation du serveur NTP spécifié.
89
[Heure de dernière synchronisation]
L’heure à laquelle a eu lieu la dernière synchronisation avec le serveur NTP spécifié est affichée.
[Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur]
Les date et heure sont synchronisées avec celles de l’ordinateur actuellement connecté à la caméra. Lorsque vous
cliquez sur [Appliquer], [Méthode de paramétrage] est réglé sur [Définir manuellement].
Le fuseau horaire n’étant pas automatiquement sélectionné, il faut le définir si nécessaire.
Remarque
Si l’adresse IP du serveur NTP est incorrecte ou si la connexion avec le serveur NTP ne peut pas être établie, le paramètre [Heure de
dernière synchronisation] n’est pas mis à jour ou n’est pas renseigné.
[Fuseau horaire]
Sélectionnez le fuseau horaire approprié.
Lorsque vous changez de fuseau horaire et que vous cliquez sur [Appliquer], la date et l’heure sont automatiquement
modifiées en fonction du fuseau horaire sélectionné.
[Heure d’été]
Indiquez si vous voulez que l’heure d’été soit automatiquement ajustée en fonction du fuseau horaire.
90
[Paramètres de base] > [Vidéo]
Paramétrage de la taille et de la qualité de la vidéo
Paramètres vidéo généraux (par exemple, la taille et la qualité des vidéos JPEG et H.264 transmises à partir de la caméra).
Le paramètre [Vidéo] est identique au paramètre [Vidéo] dans [Vidéo et audio] et [Enreg. vidéo]. Tout paramètre configuré
dans l’un des sous-menus [Vidéo] est également reflété dans les autres sous-menus [Vidéo].
5
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Toutes les vidéos
• JPEG
• H.264(1)
• H.264(2)
Important
• Les situations ci-dessous peuvent se présenter si la taille de la vidéo, la qualité vidéo et la vitesse de transmission cible ont été définies
sur des valeurs élevées, car cela augmente la charge du réseau et la taille des données par image.
– JPEG : le nombre d’images par seconde peut diminuer
– H.264 : la vidéo peut être temporairement perturbée
• Sur les vidéos H.264, le bruit d’image peut devenir apparent si une importante taille de vidéo et une faible vitesse de transmission cible
sont réglées.
• Le volume des données peut augmenter en fonction du type de sujet filmé ou de ses mouvements. Si le nombre d’images par seconde
reste bas ou que d’autres conditions indésirables perdurent, diminuez la taille ou la qualité de la vidéo.
• RM-Lite ne peut enregistrer de vidéo qu’au format JPEG.
Toutes les vidéos
Définissez les jeux de formats vidéo utilisés par la caméra.
Toutes les options du sous-menu [Vidéo] et les jeux de formats à sélectionner dans [Taille de la vidéo] sur toutes les pages
des paramètres sont déterminés par le jeu de formats vidéo sélectionné ici.
Par ailleurs, ce jeu détermine également les tailles de vidéo et les tailles d’écran que chaque visionneuse peut sélectionner.
[Jeu de formats vidéo]
Les catégories et les rapports hauteur/largeur varient selon chaque jeu de formats vidéo.
[Jeu de formats vidéo]
Catégorie
Rapport hauteur/largeur
[1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]*
1080p
16:9
[1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180]
720p
16:9
[1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240]
4:3
4:3
* Avec VB-M44, VB-S805D Mk II et VB-S905F Mk II, vous ne pouvez pas définir [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270] dans
[Jeu de formats vidéo].
91
Important
Si vous modifiez le paramètre [Jeu de formats vidéo] et cliquez sur [Appliquer et redémarrer], toutes les connexions seront perdues et les
tailles de vidéo modifiées. Par conséquent, les utilisateurs connectés à la caméra doivent se reconnecter.
Si vous modifiez le paramètre [Jeu de formats vidéo], vérifiez les paramètres suivants et le fonctionnement.
– ADSR (P. 127)
– Masque de confidentialité (P. 131)
– Fonction intelligente (P. 157)
– Préréglage (P. 118)
– Restriction du champ (P. 115) HM4x S30 S31
JPEG
Vous pouvez configurer les paramètres pour définir la qualité et la taille de la vidéo JPEG transmise à partir de la caméra,
ainsi que la taille de vidéo lorsque vous enregistrez la vidéo de la caméra.
Les tailles de vidéo qui peuvent être définies ou sélectionnées dépendent du paramètre [Jeu de formats vidéo].
[Qualité vidéo]
Ce paramètre permet de sélectionner la qualité des vidéos transmises à partir de la caméra pour chaque taille d’un jeu de
formats vidéo.
Plus les valeurs sont élevées, plus la qualité est bonne.
[Qualité vidéo : Visionneuse numérique PTZ]
Ce paramètre permet de sélectionner la qualité vidéo pour la fonction Numérique PTZ.
[Taille de la vidéo : transmission des vidéos]
Ce paramètre permet de sélectionner la taille par défaut des vidéos transmises à partir de la caméra lorsqu’aucune taille de
vidéo n’a été spécifiée par la visionneuse.
[Nombre maximum d’images par seconde : transmission des vidéos]
Pour réduire la charge de la visionneuse, limitez le nombre maximum d’images transmises par seconde. Le nombre
d’images par seconde doit être inférieur à 30.
[Taille de la vidéo : téléchargement/carte mémoire]
Ce paramètre permet de sélectionner la taille de vidéo lorsque vous utilisez la fonction de téléchargement (P. 144) ou que
vous enregistrez sur une carte mémoire (P. 196).
Vous pouvez choisir de télécharger la vidéo ou de l’enregistrer sur une carte mémoire. Pour ce faire, sélectionnez
respectivement [Enreg. vidéo] > [Télécharger] ou [Carte mémoire] > [Action d’enregistrement vidéo] (P. 144).
H.264(1)
Paramétrage des vidéos H.264(1) transmises à partir de la caméra.
Les tailles de vidéo sélectionnables dépendent du paramètre défini pour [Jeu de formats vidéo].
[Taille de la vidéo]
Définissez la taille de la vidéo transmise à partir de la caméra.
[Contrôle de la vitesse de transmission]
Définissez la vitesse de transmission de la vidéo.
Si vous sélectionnez [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission (vitesse de transmission constante)], réglez le paramètre
[Vitesse de transmission cible (Ko/s)]. Si vous sélectionnez [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission (vitesse de
transmission variable)], réglez le paramètre [Qualité vidéo].
[Vitesse de transmission cible (Ko/s)]
Vous pouvez sélectionner la vitesse de transmission cible si le paramètre [Contrôle de la vitesse de transmission] est défini
sur [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission (vitesse de transmission constante)].
[Qualité vidéo]
Vous pouvez sélectionner la qualité vidéo si le paramètre [Contrôle de la vitesse de transmission] est défini sur [Ne pas
utiliser le contrôle de la vitesse de transmission (vitesse de transmission variable)].
Plus les valeurs sont élevées, plus la qualité est bonne.
[Nombre d’images par seconde (ips)]
Ce paramètre permet de sélectionner le nombre d’images par secondes pour la vidéo.
[Intervalle I Frame (s)]
Ce paramètre permet de sélectionner l’intervalle I frame (s) pour les vidéos H.264.
92
Important
• Lorsque vous utilisez une vidéo [H.264(1)] ou [H.264(2)] pour l’enregistrement sur carte mémoire et le téléchargement, les restrictions
suivantes s’appliquent à ce paramètre.
– [Contrôle de la vitesse de transmission] : [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission (vitesse de transmission constante)]
uniquement
– [Vitesse de transmission cible (Ko/s)] : [3072] ou moins
– [Intervalle I Frame (s)] : [0.5], [1] ou [1.5]
• Lorsque vous diffusez des vidéos H.264 à double flux, le fait de définir la taille des vidéos H.264(1) et H.264(2) sur les combinaisons
suivantes restreint le nombre d’images par secondes à un maximum de 15 ips. Pour toutes les autres combinaisons, vous pouvez
sélectionner 30 images par secondes au maximum.
H.264(1)
H.264(2)
Toutes les tailles
Toutes les tailles
1920 x 1080
1280 x 960
1280 x 960
1280 x 720
1280 x 720
5
Page des paramètres
1920 x 1080
H.264(2)
Paramétrage des vidéos H.264(2) transmises à partir de la caméra.
Les tailles de vidéo sélectionnables dépendent du paramètre défini pour [Jeu de formats vidéo].
[H.264(2)]
Sélectionnez [Activer] pour diffuser des vidéos H.264 à double flux.
[Taille de la vidéo], [Contrôle de la vitesse de transmission], [Vitesse de transmission cible (Ko/s)], [Qualité vidéo], [Nombre
d’images par seconde (ips)], [Intervalle I Frame (s)]
Pour davantage de détails sur ces paramètres, consultez la section « H.264(1) ».
93
[Paramètres de base] > [Visionneuse]
Configuration de la visionneuse
Configurez le démarrage, l’autorisation et l’affichage de la visionneuse.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Général
• Paramètres de la visionneuse
Général
[Page par défaut]
Ce paramètre permet de configurer la page des paramètres ou la visionneuse comme première page à afficher lorsque la
caméra est connectée.
Si les utilisateurs autres que l’administrateur utilisent la visionneuse, définissez [Page par défaut] sur [Afficher la visionneuse].
Paramètres de la visionneuse
[Authentification de l’utilisateur]
Ce paramètre permet d’afficher l’écran d’authentification de l’utilisateur lorsque la caméra est connectée à la visionneuse
(P. 41). Lorsque vous sélectionnez [Authentifier], seul l’administrateur ou un utilisateur autorisé (P. 87) peut se connecter.
[Faire pivoter l’affichage vidéo] H730 S80x S90x
Lorsque vous sélectionnez [Faire pivoter de 90° dans le sens horaire] ou [Faire pivoter de 90° dans le sens antihoraire], la
vidéo s’affiche en orientation portrait dans la visionneuse de la caméra. Utilisez cette option pour faire pivoter la caméra de
90° afin de capturer la vidéo en orientation portrait.
Vidéo dans la visionneuse de la caméra lorsque l’option
[Faire pivoter de 90° dans le sens horaire] est définie
Remarque
• La rotation de l’affichage vidéo n’affecte que la visionneuse. La vidéo dans la zone d’affichage de la vidéo de la page des paramètres ne
pivote pas. Les téléchargements et les vidéos stockés sur la carte mémoire ne pivotent pas.
• Si vous faites pivoter l’affichage vidéo, l’affichage sur écran pivote également.
94
[H.264 pour les utilisateurs invités]
Indiquez si les utilisateurs invités peuvent recevoir la vidéo H.264. Si vous sélectionnez [Activer], le bouton [H.264] s’affiche
même si un utilisateur invité se connecte à la visionneuse (P. 47).
Si vous sélectionnez [Activer], la boîte de dialogue [CONTRAT DE LICENCE CANON SOFTWARE] s’affiche. Cliquez sur
[Oui] pour accepter les termes du contrat de licence.
Important
Des licences H.264 supplémentaires sont requises pour recevoir la vidéo H.264 sur plusieurs ordinateurs (P. 21). Sélectionnez
[Désactiver] si votre environnement ne permet pas de gérer les licences, par exemple des environnements dans lesquels plusieurs
utilisateurs non spécifiés accèdent à la caméra.
5
Page des paramètres
95
[Caméra] > [Caméra]
Paramétrage des contrôles généraux de la caméra
Paramétrage du nom de la caméra, de ses périphériques d’entrée/sortie externes, de son utilisation et de son installation.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Nom de la caméra
• Contrôle de la caméra
• Jour/Nuit (si Auto. est défini)
• Conditions d’installation
• Contrôle de la position de la caméra
• Périphérique d’entrée externe 1, 2
• Périphérique de sortie externe 1, 2
Nom de la caméra
Définissez le nom de la caméra.
[Nom de la caméra (caractères alphanumériques)]/[Nom de la caméra (caractères Unicode)]
Entrez un nom de caméra. Assurez-vous de bien entrer un nom dans [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)].
Si vous utilisez [Nom de la caméra (caractères Unicode)], les caméras [Nom de la caméra (caractères Unicode)] sont
répertoriées avant [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)] dans la visionneuse RM.
Contrôle de la caméra
Définissez divers contrôles pour faciliter le visionnage de la vidéo.
[Zoom numérique] HM4x H730 S30
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver le zoom numérique.
Si [Activer] est sélectionné, la zone indiquant le zoom numérique s’affiche en regard du curseur de zoom (P. 57).
À l’inverse du zoom optique, plus le rapport de zoom numérique est élevé, plus la qualité vidéo diminue.
Remarque H730
Si [Activer] est sélectionné, la zone indiquant le zoom numérique s’affiche en regard du curseur de zoom dans [Caméra] > [Paramétrage
initial] uniquement.
[Zoom numérique amélioré] HM4x
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver le zoom numérique amélioré.
Lorsque la vidéo est de petite taille, le zoom numérique permet de l’agrandir jusqu’à sa résolution de taille maximale en
causant peu de détérioration de la vidéo.
Lorsque vous sélectionnez [Activer], une zone indiquant le zoom numérique amélioré et une ligne horizontale (bleue)
indiquant la limite téléobjectif du zoom numérique amélioré s’affichent sur le curseur de zoom de la visionneuse (P. 57).
96
[Agrandissement maximum du zoom numérique] HM4x
Ce paramètre permet de définir l’agrandissement maximum du zoom numérique.
[Stabilisateur d’images] HM4x
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la réduction du flou causé par les vibrations de la caméra.
Si, après avoir sélectionné [Actif1], la vidéo est toujours floue, sélectionnez [Actif2].
L’angle de vue est plus restreint et le bruit vidéo plus important lorsque le stabilisateur d’images est utilisé.
Important HM4x
• Le stabilisateur d’images ne fonctionne pas sur un sujet qui tremble.
• La stabilisation ne fonctionne pas au-delà d’un certain niveau de vibrations, ni en cas de vibrations passagères.
• Si vous sélectionnez [Actif2], il est recommandé de sélectionner une taille de réception de vidéo inférieure à [640 x 480].
[Puissance de contrôle intelligent des ombres (Auto.)]
Lorsque [Contrôle intel. ombres] (P. 104) est défini sur [Auto.], sélectionnez la puissance de contrôle.
• [Faible] : sélectionnez cette puissance si le bruit est perceptible.
• [Moyen] : cette puissance est recommandée pour le mode Auto. (paramètre par défaut).
• [Élevé] : sélectionnez cette puissance pour améliorer la visibilité des zones sombres.
5
Page des paramètres
• Si vous avez recours à la stabilisation, reportez-vous aux informations indiquées dans les encadrés « Important » suivants :
– Encadré « Important » de la section « Paramétrage du masque de confidentialité » (P. 133).
– Encadré « Important » de la section « Configuration des restrictions de champ » (P. 115).
– Encadré « Important » de la section « Visionnage de la vidéo dans la visionneuse de la caméra » (P. 50).
– Encadré « Important » de la section « Enregistrement de préréglages » (P. 118).
[Puissance de compensation de la distorsion (Auto.)]
Définissez la puissance de compensation lorsque le paramètre [Compensation de la distorsion] (P. 105) est défini sur [Auto.].
Remarque
Lorsque le paramètre [Compensation de la distorsion] est défini sur [Auto.] et le paramètre [Puissance de compensation de la distorsion
(Auto.)] sur [Élevé], le contraste peut être prononcé si le sujet filmé n’est pas obscurci par une distorsion. Si cela se produit, définissez
[Puissance de compensation de la distorsion (Auto.)] sur [Faible].
[Réduction du bruit adaptée au mouvement]
Lorsque vous sélectionnez [Activer], la réduction du bruit est automatiquement réglée en fonction du mouvement. Dans les
zones présentant très peu de mouvement, la réduction du bruit est augmentée et la taille des données est réduite.
Important
Il se peut que l’effet souhaité ne soit pas obtenu à cause des conditions suivantes :
– taille du sujet ;
– vitesse de mouvement du sujet ;
– scène avec beaucoup de bruit ;
– sujets sans contraste sombre/clair (murs blancs, par exemple).
[Contrôle de la vitesse de panoramique/inclinaison] HM4x S30 S31
Définissez le mode de contrôle Panoramique/Inclinaison.
Si vous sélectionnez [Contrôle par position du zoom], la vitesse de panoramique/inclinaison est lente lorsque le zoom est
défini sur Téléobjectif, tandis qu’elle est rapide lorsque le zoom est défini sur Grand angle.
Jour/Nuit (si Auto. est défini)
Définissez les conditions pour alterner les modes Jour et Nuit lorsque [Jour/Nuit] est défini sur [Auto.].
[Bascule de la luminosité]
Sélectionnez la luminosité pour alterner les modes Jour et Nuit lorsque [Jour/Nuit] est défini sur [Auto.].
Sélectionnez [Plus sombre] si vous souhaitez obtenir le plus de couleurs possible lorsque vous filmez.
Sélectionnez [Plus clair] pour réduire le bruit. Remarque : ce mode passe au monochrome plus rapidement.
[Réponse (s)]
Sélectionnez le nombre de secondes pour déterminer à quel moment vous souhaitez alterner les modes Jour et Nuit
lorsque [Jour/Nuit] est défini sur [Auto.]. Les modes Jour et Nuit alternent lorsque la luminosité est différente de la valeur
définie dans [Bascule de la luminosité] pendant le nombre de secondes sélectionné.
Sélectionnez [30] ou [60] si la luminosité change fréquemment, par exemple lorsqu’une source lumineuse passe devant la
caméra. Sélectionnez [5] ou [10] si le changement de luminosité est minime.
97
Conditions d’installation
Configurez les paramètres pour adapter la caméra à l’emplacement où elle sera installée.
[Dôme] HM4x
Indiquez si un dôme est utilisé. Pour utiliser la caméra dans un boîtier de dôme pour intérieur vendu séparément,
sélectionnez [Activer].
[Activation des voyants]
Indiquez si vous voulez activer le voyant précisant l’état de fonctionnement de la caméra.
Si vous sélectionnez [Allumer], le voyant s’allume lors du démarrage, lors du redémarrage et au cours d’une utilisation normale.
Lorsque [Éteindre] est sélectionné, le voyant reste allumé pendant quelques secondes lors du démarrage avant de s’éteindre.
Quel que soit le paramètre choisi, le voyant clignote lors de l’initialisation des réglages.
HM4x
Définissez sur [Éteindre] si un boîtier de dôme pour intérieur vendu séparément est utilisé avec la caméra ou si le voyant
reflété pénètre dans la zone de capture ou interfère avec la capture d’images.
[Renverser la vidéo]
Indiquez si vous voulez renverser la vidéo à la verticale.
Définissez-le en fonction de la méthode d’installation de la caméra (la caméra sera-t-elle montée au plafond ou posée sur
un bureau ?).
Contrôle de la position de la caméra
Paramétrage de l’utilisation de la caméra, lorsque les utilisateurs ne sont soumis à aucune restriction de contrôle de la
caméra et qu’aucun privilège de contrôle de caméra n’a été demandé.
[Limité aux préréglages] HM4x S30 S31
Ce paramètre restreint (avec la visionneuse de la caméra, par exemple) le contrôle de l’angle de la caméra aux préréglages,
notamment la position par défaut, pour les utilisateurs qui ne sont pas des administrateurs.
[Position de la caméra sans contrôle]
Ce paramètre permet de sélectionner le fonctionnement de la caméra lorsqu’aucun utilisateur ne dispose des privilèges de
contrôle de la caméra.
Si le paramètre [Retour à la position par défaut] a été sélectionné, la position par défaut de la caméra doit être définie
à l’avance à l’aide du paramètre [Caméra] > [Préréglage] > [Enregistrer le préréglage] (P. 118).
Périphérique d’entrée externe
Entrez les noms des périphériques dans l’ordre afin d’identifier les périphériques d’entrée externes en cours de connexion.
La caméra comprend deux terminaux de périphérique d’entrée externe. HM4x H730
[Nom du périphérique (caractères alphanumériques)]/[Nom du périphérique (caractères Unicode)]
Entrez le nom du périphérique connecté au terminal d’entrée du périphérique externe.
Si vous utilisez [Nom du périphérique (caractères Unicode)], les périphériques [Nom du périphérique (caractères Unicode)]
sont répertoriés avant [Nom du périphérique (caractères alphanumériques)] dans la visionneuse RM et dans le menu
[Événement et Entrée/sortie] de la visionneuse de la caméra.
Périphérique de sortie externe
Entrez les noms des périphériques dans l’ordre afin d’identifier les périphériques de sortie externes en cours de connexion.
La caméra comprend deux terminaux de périphérique de sortie externe. HM4x H730
[Nom du périphérique (caractères alphanumériques)]/[Nom du périphérique (caractères Unicode)]
Entrez le nom du périphérique connecté au terminal de sortie du périphérique externe.
Si vous utilisez [Nom du périphérique (caractères Unicode)], les périphériques [Nom du périphérique (caractères Unicode)]
sont répertoriés avant [Nom du périphérique (caractères alphanumériques)] dans la visionneuse RM et dans le menu
[Événement et Entrée/sortie] de la visionneuse de la caméra.
98
[Caméra] > [Paramétrage initial]
Définition du paramétrage vidéo initial
Définit le paramétrage initial (par exemple, la compensation de la qualité vidéo au démarrage de la caméra). Les modifications
que vous apportez aux paramètres sont immédiatement reflétées dans la zone d’affichage de la vidéo et la visionneuse, même si
vous n’avez pas cliqué sur [Appliquer].
Un message s’affiche et vous invite à indiquer si vous voulez afficher l’état actuel de la caméra en tant que paramétrage initial
si cet état diffère des paramètres enregistrés en tant que paramétrage initial lorsque vous accédez à [Paramétrage initial].
Si vous cliquez sur [OK], l’état actuel de la caméra s’affiche en tant que paramétrage initial. Si vous cliquez sur [Annuler],
l’état actuel de la caméra est ignoré et les paramètres enregistrés en tant que paramétrage initial s’affichent.
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Position de la caméra
• Paramètres de la caméra
5
Position de la caméra
Ce paramètre permet de définir la position de la caméra à son démarrage.
Important HM4x H730 S30
Si vous modifiez le zoom après avoir configuré la fonction intelligente, le masque de confidentialité, le préréglage et ADSR, vous devez
configurer ces paramètres à nouveau.
Remarque H730 S80x S90x
• Une fois que vous avez installé la caméra, réglez la position du zoom à l’aide du curseur de zoom dans [Paramétrage initial]. La vidéo
rognée à la position du curseur de zoom est transmise.
• Lorsque [Caméra] > [Contrôle de la caméra] > [Zoom numérique] est défini sur [Activer] (P. 96), une zone indiquant le zoom numérique
s’affiche dans le curseur de zoom, mais pas dans le curseur de zoom en regard de la zone d’affichage de la vidéo de la visionneuse de
la caméra, etc. H730
[Position Panoramique/Inclinaison/Zoom] HM4x S30 S31
Ce paramètre permet d’enregistrer les positions actuelles de panoramique, d’inclinaison et de zoom en tant que paramétrage
initial. Vous pouvez manipuler le cadre dans l’affichage panoramique ou dans la zone d’affichage de la vidéo pour effectuer des
opérations de panoramique, d’inclinaison et de zoom.
HM4x
Si vous sélectionnez [Ne plus enregistrer], la caméra reviendra aux positions de panoramique, d’inclinaison et de zoom
définies lorsqu’elle a été éteinte lors de son redémarrage suivant.
99
S30 S31
Si vous sélectionnez [Ne plus enregistrer], l’angle de la caméra se déplace vers la position par défaut lors de son
redémarrage suivant. Si vous n’avez pas spécifié de position par défaut, l’angle de la caméra se déplace vers le paramètre
d’usine par défaut. Pour obtenir des informations sur la définition de la position par défaut, consultez la P. 118.
Remarque HM4x S30
S31
Lorsque le paramètre [Position PTZ numérique] est défini sur [Ne plus enregistrer], vous pouvez effectuer des opérations de panoramique,
d’inclinaison et de zoom dans la zone d’affichage de la vidéo à l’aide de la fonction Zoom de zone (P. 58).
[Position PTZ numérique]
Ce paramètre permet d’enregistrer la position PTZ numérique actuelle en tant que paramétrage initial.
Si vous sélectionnez [Enregistrer], un cadre jaune s’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo. Manipulez le cadre pour
définir la position PTZ numérique de découpage au démarrage.
Remarque
Le cadre PTZ numérique de découpage (en jaune) affiché au démarrage peut être défini sur des tailles incrémentielles. Les tailles pouvant
être définies sont identiques à celles de la fonction Numérique PTZ de la visionneuse (P. 65).
Paramètres de la caméra
Cette section permet de définir les paramètres de la caméra à son démarrage.
[Paramètres simples de la caméra]
Les paramètres recommandés pour [Paramètres de la caméra] s’affichent en fonction du type sélectionné (le tableau ci-dessous
répertorie les éléments et les différentes valeurs recommandées). Vous pouvez également modifier les paramètres
recommandés tel que requis, puis cliquer sur [Appliquer].
Type
100
Priorité Vitesse
Priorité Ouverture
HM4x H730
Visibilité en cas de
faible luminosité
Réduction de la
taille des données
Paramètres
standard
Scénario
d’utilisation
Réduit les
vibrations
des sujets en
déplacement.
Augmente la
Effectue la mise au
luminosité en
point en utilisant
augmentant la
une vaste plage,
sensibilité des
de près au loin.
sujets sombres.
Annule les
Permet de réduire la
paramètres de
taille des données
scénario et restaure
dans des conditions
les paramètres
d’éclairage faible.
d’usine par défaut.
[Exposition]
Auto.
Auto. (priorité
d’ouverture)
Auto.
Auto.
Auto.
[Limite AGC]
6
6
6
4
6
[Limite de vitesse
d’obturation (inf.)]
HM4x H730
1/1000 (s)
S30 S31
S80x S90x
1/250 (s)
1/30 (s)
1/8 (s)
1/8 (s)
1/30 (s)
[Limite de vitesse
d’obturation (sup.)]
1/16000 (s)
1/16000 (s)
1/16000 (s)
1/16000 (s)
1/16000 (s)
[Contrôle intel.
ombres]
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
[Réduction du
bruit]
Faible
Standard
Élevé
Élevé
Standard
[Netteté]
3
6
3
3
3
[Saturation des
couleurs]
4
4
4
2
4
[Compensation
de la distorsion]
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Important
Notez les points suivants concernant [Paramètres simples de la caméra].
[Priorité Vitesse]
– Par exemple, la lumière fluorescente peut entraîner des scintillements.
– Dans des conditions d’éclairage faible, la vidéo peut devenir plus sombre que [Paramètres standard] et le bruit risque d’augmenter.
[Priorité Ouverture] HM4x H730
– Dans des conditions d’éclairage faible, la vidéo peut devenir plus sombre que [Paramètres standard] et le bruit risque d’augmenter.
[Visibilité en cas de faible luminosité]
– Des images résiduelles peuvent être générées pour des sujets en déplacement dans des endroits sombres.
[Réduction de la taille des données]
– Des images résiduelles peuvent être générées pour des sujets en déplacement dans des endroits sombres.
[Mise au point] HM4x H730 S30
Ce paramètre permet de paramétrer la mise au point.
[Manuel]
Vous pouvez cliquer sur les boutons [Proche] et [Éloigné] en regard de [Ajuster la mise au point] et les maintenir
enfoncés pour ajuster la mise au point au premier plan et en arrière-plan.
Lorsque vous cliquez sur [Exéc.] dans [Autofocus ponctuel], la caméra effectue d’abord la mise au point avec
l’autofocus, puis passe en mode manuel.
Page des paramètres
[Auto.] HM4x S30
Cette option permet de régler automatiquement la mise au point.
5
La procédure suivante vous permet d’ajuster la mise au point correctement. HM4x H730
1. Sélectionnez [Auto. (priorité d’ouverture)] dans [Exposition] et déplacez le curseur vers la limite droite pour ouvrir
entièrement l’ouverture. La profondeur de champ est réduite et vous pouvez ajuster la mise au point correctement.
2. Pour ajuster la mise au point, cliquez sur le bouton [Éloigné] ou [Proche] et maintenez-le enfoncé dans [Ajuster la
mise au point] ou cliquez sur [Exéc.] dans [Autofocus ponctuel].
3. Une fois que vous avez ajusté la mise au point, définissez [Exposition] sur un paramètre approprié.
[Fixe à l’infini]
Vous pouvez régler la mise au point de façon à la fixer proche de l’infini.
Important HM4x H730 S30
• La mise au point définie est également appliquée aux autres utilisateurs.
• En fonction de l’éclairage utilisé, la mise au point peut ne pas être conservée en cas de basculement entre [Mode jour] et [Mode nuit].
Il est possible de définir la mise au point en cas de basculement entre les modes Jour et Nuit dans [Caméra] > [Mise au point des
modes jour/nuit]. HM4x H730
• Si vous sélectionnez [Manuel] dans [Exposition] et que vous réglez la vitesse d’obturation sur [1/1 s], la mise au point risque d’être
déréglée si l’option [Auto.] est sélectionnée. Dans ce cas, réglez la mise au point sur [Manuel].
• Si vous définissez la mise au point sur [Manuel], elle reste fixe.
• Lorsque vous filmez l’extérieur depuis l’intérieur à travers une vitre, la caméra peut effectuer la mise au point sur la vitre si celle-ci
présente des poussières ou de l’eau. Installez la caméra le plus près possible de la vitre.
Remarque HM4x H730 S30
• Lorsque vous utilisez [Auto.] et [Autofocus ponctuel], la mise au point peut s’avérer difficile pour les types d’objet ci-dessous.
Objets difficiles à mettre au point
Un mur blanc ou tout Un objet mal
autre objet sans
défini
contraste sombre/clair
Un objet reflétant
une forte lumière
Un objet composé de Un objet informe
lignes mal définies ou comme une flamme
de bandes horizontales ou de la fumée
Un objet filmé à
travers une vitre
Un objet en
mouvement rapide
Des objets éloignés
ou très proches
Une zone
sombre ou une
scène de nuit
101
• Nous vous recommandons de vérifier la mise au point de la caméra lorsque vous la redémarrez.
• Les plages de mise au point estimées en fonction du paramètre [Jour/nuit] sont indiquées dans le tableau suivant.
Mise au
point
Paramètres Jour/nuit
[Conditions
Mode jour
Mode nuit
d’installation] >
[Dôme]
Grand angle maximum Téléobjectif maximum Grand angle maximum Téléobjectif maximum
Auto./
Manuel
HM4x
[Désactiver]
0,3 m (12 po) à l’infini 1,0 m (3,3 pi) à l’infini 1,0 m (3,3 pi) à l’infini 1,5 m (4,9 pi) à l’infini
[Activer]
2,0 m (6,6 pi) à l’infini
1,0 m (3,3 pi) à l’infini 2,2 m (7,2 pi) à l’infini
Manuel H730
0,3 m (12 po) à l’infini
1,0 m (3,3 pi) à l’infini
Auto./Manuel S30
0,3 m (12 po) à l’infini
0,3 m (12 po) à l’infini
Fixe à l’infini
Fixe proche de l’infini*
* L’utilisation de l’éclairage infrarouge provenant d’un périphérique externe peut dérégler la mise au point de la caméra. HM4x H730
Vous pouvez utiliser [Caméra] > [Mise au point des modes jour/nuit] > [Compenser la source lumineuse] pour effectuer la mise au
point en fonction de la longueur d’onde d’une lumière infrarouge (P. 107). H730
[Autofocus ponctuel] HM4x H730 S30
Vous pouvez utiliser ce paramètre lorsque [Mise au point] est défini sur [Manuel]. Lorsque vous cliquez sur [Exéc.],
la caméra effectue d’abord la mise au point avec l’autofocus, puis passe en mode manuel.
[Ajuster la mise au point] HM4x H730 S30
Si le paramètre [Mise au point] est défini sur [Manuel], vous pouvez cliquer sur les boutons [Proche] et [Éloigné] et les
maintenir enfoncés pour ajuster la mise au point au premier plan et en arrière-plan.
[Exposition]
Ce paramètre permet de sélectionner un mode d’exposition.
Remarque
Si [Auto.] est défini en regard de [Jour/nuit], sélectionnez [Auto.], [Auto. (sans scintillement)], [Auto. (sans scintillement2)]
( S30 S31 S80x S90x ), [Auto. (prio. d’obturation)] ou [Auto. (priorité d’ouverture)] ( HM4x H730 ) pour [Exposition].
[Auto.]
Contrôle automatiquement l’exposition.
[Auto. (sans scintillement)]
Règle automatiquement la vitesse d’obturation en fonction de la luminosité de l’environnement d’utilisation. Le
scintillement de la vidéo provoqué notamment par les lumières fluorescentes est réduit.
[Auto. (sans scintillement2)] S30 S31 S80x S90x
Utilisez ce mode si vous ne parvenez pas à la réduire le clignotement comme vous le souhaitez même après avoir
sélectionné [Auto. (sans scintillement)]. Cependant, le niveau d’exposition approprié peut ne pas être appliqué
(provoquant une luminosité excessive), car la plage d’ajustement automatique de la vitesse d’obturation ne peut pas
dépasser 1/100 s dans ce mode.
Important
S30
S31 S80x S90x
Il peut arriver que l’écran clignote toujours à cause de sources lumineuses instables, même si vous avez sélectionné [Auto. (sans
scintillement)] ou [Auto. (sans scintillement2)].
[Auto. (prio. d’obturation)]
Règle automatiquement l’ouverture et le gain en fonction de la valeur indiquée dans [Vitesse d’obturation].
[Auto. (priorité d’ouverture)] HM4x H730
Règle automatiquement le gain et la vitesse d’obturation en fonction de la valeur indiquée dans [Ouverture].
[Manuel]
Permet de définir manuellement les paramètres [Vitesse d’obturation], [Ouverture] ( HM4x H730 ) et [Gain].
Vous ne pouvez pas définir cette option lorsque [Contrôle intel. ombres] est défini sur [Auto.].
[Limite AGC]
Définissez la limite AGC (Auto Gain Control, contrôle de gain automatique) pour augmenter le gain afin de rendre la vidéo
plus claire en cas de faible luminosité.
Plus cette limite est élevée, plus la sensibilité sera élevée, mais plus le bruit vidéo sera important.
Important
• Le paramètre [Limite AGC] ne fonctionne pas si [Exposition] est défini sur [Manuel], [Auto. (sans scintillement)] ou [Auto. (sans
scintillement2)] ( S30 S31 S80x S90x ).
• L’éclairage minimum peut changer lorsque [Limite AGC] est défini.
102
[Limite de vitesse d’obturation (inf.)]
Si le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto.], [Auto. (sans scintillement)], [Auto. (sans scintillement2)]
( S30 S31 S80x S90x ) ou [Auto. (priorité d’ouverture)] ( HM4x H730 ), vous pouvez sélectionner une vitesse d’obturation
minimale.
[Limite de vitesse d’obturation (sup.)]
Si le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto.], [Auto. (sans scintillement)] ou [Auto. (priorité d’ouverture)] ( HM4x H730 ),
vous pouvez sélectionner une vitesse d’obturation maximale.
[Vitesse d’obturation]
Si le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto. (prio. d’obturation)] ou [Manuel], vous pouvez fixer la vitesse d’obturation.
Remarque
• Les vitesses d’obturation plus lentes génèrent des images résiduelles dans la vidéo lorsque vous filmez un sujet en mouvement.
• Lorsque vous filmez un sujet en mouvement, vous obtiendrez une vidéo moins floue en sélectionnant une vitesse d’obturation plus rapide.
[Exposition]
[Auto.]
[Limite de vitesse
d’obturation (inf.)]
[Limite de vitesse
d’obturation (sup.)]
[Vitesse d’obturation]
1/2 – 1/16 000 (s)
1/2 – 1/16 000 (s)*
-
[Auto. (sans scintillement)]
1/2 – 1/50 (s)
1/100 – 1/16 000 (s)
-
[Auto. (sans scintillement2)]
S30 S31 S80x S90x
1/2 – 1/50 (s)
-
-
-
-
1/2 – 1/16 000 (s)
1/2 – 1/16 000 (s)
1/2 – 1/16 000 (s)*
-
-
-
1/1 – 1/16 000 (s)
[Auto. (prio. d’obturation)]
[Auto. (priorité d’ouverture)]
HM4x H730
[Manuel]
Page des paramètres
Le tableau ci-dessous indique la plage sélectionnable de vitesse d’obturation en fonction du paramètre [Exposition].
5
* Vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse inférieure à [Limite de vitesse d’obturation (inf.)].
Important
• Si vous filmez un feu de signalisation, un tableau électrique, etc., il est possible que la vidéo clignote. Dans ce cas, définissez
[Exposition] sur [Auto. (prio. d’obturation)] et sélectionnez ensuite une vitesse d’obturation inférieure à 1/100 secondes afin que la
situation s’améliore.
• La définition d’une vitesse d’obturation lente peut empêcher les fonctions intelligentes de fonctionner correctement. Sélectionnez un
temps d’obturation adapté aux conditions de tournage et à l’objectif.
[Ouverture] HM4x H730
Si vous avez sélectionné [Auto. (priorité d’ouverture)] ou [Manuel] pour le paramètre [Exposition], définissez l’ouverture
souhaitée.
Déplacer le curseur vers la gauche ferme l’ouverture et assombrit l’image. Déplacer le curseur vers la droite ouvre
l’ouverture et éclaircit l’image.
[Gain]
Si vous avez sélectionné [Manuel] pour l’option [Exposition], réglez la sensibilité à la luminosité.
Lorsque vous déplacez le curseur vers la gauche, la vidéo devient plus sombre. Lorsque vous le déplacez vers la droite,
elle devient plus claire.
[Compensation de l’exposition]
Si le paramètre [Exposition] n’est pas défini sur [Manuel], vous pouvez régler la luminosité de la vidéo en sélectionnant une
valeur dans [Compensation de l’exposition].
Important
Le paramètre n’est pas disponible si [Contrôle intel. ombres] est défini sur [Auto.].
[Mode de mesure]
Lorsque le paramètre [Exposition] n’est pas défini sur [Manuel], vous pouvez sélectionner un mode de mesure.
[Pondérée centrale]
Effectue la photométrie à l’aide d’une mesure pondérée centrale de l’ensemble de l’écran.
Même s’il existe une légère différence entre les zones claires et sombres autour de l’écran, les sujets proches du centre
auront l’exposition appropriée.
Utilisez cette option si le sujet est au centre de l’écran.
[Moyenne]
Effectue la photométrie à l’aide d’une mesure moyenne de l’ensemble de l’écran.
103
Ceci permet d’obtenir une exposition stable même dans les environnements présentant d’importantes différences entre
les zones claires et sombres au niveau de l’écran.
Utilisez cette option pour stabiliser l’exposition pour les scènes dans lesquelles des véhicules circulent ou des
personnes entrent dans un lieu ou le quittent.
[Mesure spot]
Effectue la photométrie à l’aide du centre de l’écran.
Ceci permet d’obtenir l’exposition appropriée des sujets situés au centre de l’écran, quelles que soient les différences
entre les zones claires et sombres autour de l’écran.
Utilisez cette option pour ajuster l’exposition au centre de l’écran lorsque le sujet est trop éclairé ou en contre-jour.
[Contrôle intel. ombres]
Si l’arrière-plan est clair et rend le sujet filmé difficile à voir, cette fonction éclaircit les zones sombres sans affecter les
zones claires. Ainsi, le sujet est plus visible.
Son fonctionnement est différent de celui de la fonction de correction de contre-jour (P. 62). Cette fonction supprime la
surexposition des hautes lumières, tout en compensant la sous-exposition des zones sombres de la vidéo.
Important
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Auto.] pour l’option [Contrôle intel. ombres] lorsque l’option [Exposition] est définie sur [Manuel].
• Le paramètre [Contrôle intel. des ombres] n’est pas disponible si le paramètre [Compensation de la distorsion] est défini sur [Auto.] ou
[Manuel].
[Manuel]
Permet de définir le niveau de compensation dans [Niveau de contrôle intelligent des ombres].
[Auto.]
Effectue le contrôle automatique via la fonction de contrôle intelligent des ombres et les fonctions de compensation de
l’exposition afin d’empêcher la sous-exposition et la surexposition bloquées.
[Niveau de contrôle intelligent des ombres]
Lorsque l’option [Contrôle intel. ombres] est définie sur [Manuel], définissez un niveau de compensation.
Remarque
• La taille des données de la vidéo augmente si vous sélectionnez [Auto.] ou [Manuel] dans [Contrôle intel. ombres].
• Le bruit de l’image risque d’augmenter si vous définissez [Contrôle intel. ombres] sur [Manuel] et le niveau de contrôle sur élevé. Réglez
le niveau de contrôle sur faible pour réduire le bruit.
[Balance des blancs]
Ce paramètre permet de sélectionner la balance des blancs en fonction de la source lumineuse pour obtenir des couleurs
naturelles sur la vidéo.
Important
• Lorsque le sujet n’a qu’une seule couleur, se trouve dans des conditions de faible éclairage ou que des lampes à sodium, lampes à
mercure ou certains autres éclairages fluorescents sont utilisés, le paramètre [Auto.] risque de ne pas ajuster correctement les couleurs.
• Si vous avez défini l’option [Auto.] et que le sujet s’affiche en vert sous une lampe à mercure, sélectionnez [Lampe à mercure]. Si les
couleurs de l’écran ne sont pas appropriées sous une lampe à mercure même lorsque vous avez sélectionné [Lampe à mercure],
sélectionnez [Manuel] et utilisez la fonction [BB ponctuelle].
• Puisque le choix de la source lumineuse est basé sur des caractéristiques représentatives, les couleurs appropriées peuvent ne pas
être obtenues en fonction de la source lumineuse disponible. Dans ce cas, sélectionnez [Manuel] et utilisez [BB ponctuelle].
[Auto.]
Permet de régler automatiquement la balance des blancs.
[Manuel]
Pour définir manuellement la balance des blancs, utilisez [BB ponctuelle], [Gain R] et [Gain B].
[Fluorescent lumière du jour] (environ 6 100 K - 6 600 K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe fluorescente à lumière de jour.
[Fluorescent lumière blanche] (environ 4 100 K - 5 000 K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe fluorescente à lumière de jour ou une lampe fluorescente à lumière
blanche.
[Fluorescent lumière chaude] (environ 2 500 K - 3 000 K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe fluorescente à lumière chaude.
[Lampe à mercure] (environ 4 300 K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe à mercure.
104
[Lampe à sodium] (environ 2 000 K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe orange à sodium.
[Lampe halogène] (environ 2 700 K - 3 200 K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe halogène ou une lampe à incandescence.
[BB ponctuelle]
Si vous définissez la balance des blancs sur [Manuel], l’option force la balance des blancs à s’adapter en fonction de la
source lumineuse, puis verrouille le paramètre.
Exemple de mode de paramétrage :
Éclairez un sujet blanc (papier blanc, etc.) avec la source lumineuse en vous assurant que le sujet occupe l’ensemble de
l’écran, puis cliquez sur [Exéc.].
[Gain R]
Si vous définissez la balance des blancs sur [Manuel], indiquez les valeurs de gain rouge.
Important
• Si [Jour/nuit] est défini sur [Mode nuit] (y compris lorsqu’il est réglé sur [Auto.] et que le mode nuit est jugé comme applicable),
la fonction de balance des blancs n’est pas disponible.
Page des paramètres
[Gain B]
Si vous définissez la balance des blancs sur [Manuel], indiquez les valeurs de gain bleu.
5
• Si un sujet qui change rarement est capturé dans un lieu où la source lumineuse change graduellement, comme c’est le cas lors d’une
capture continue jour et nuit, les bonnes couleurs peuvent ne pas être obtenues. Dans ce cas, il est possible d’obtenir les couleurs
appropriées en modifiant la vidéo filmée avec des paramètres tels que [BB ponctuelle].
[Réduction du bruit]
Cette option permet de sélectionner un niveau de réduction du bruit. Elle est généralement plus efficace dans des
conditions d’éclairage faible.
Si vous la définissez sur [Élevé], l’effet de réduction du bruit augmente, mais des images résiduelles risquent d’apparaître.
Si vous la définissez sur [Faible], l’effet de réduction du bruit diminue et la résolution augmente, mais la taille du fichier
vidéo augmente.
[Netteté]
Ce paramètre permet de sélectionner un niveau de netteté.
Si vous la définissez sur [Élevé], l’image de la vidéo devient plus nette et si vous la définissez sur [Faible] l’image de la
vidéo devient moins nette.
Lorsque ce paramètre est défini sur [Élevé], la taille du fichier vidéo augmente.
[Saturation des couleurs]
Ce paramètre permet de sélectionner un niveau de saturation des couleurs.
[Compensation de la distorsion]
Si le sujet filmé est obscurci par une distorsion, ce paramètre permet de régler le contraste de la vidéo pour rendre le sujet
plus visible.
[Manuel]
Permet de définir le niveau de compensation dans [Niveau de compensation de la distorsion].
[Auto.]
Effectue automatiquement la compensation de la distorsion. Sélectionnez la puissance de compensation dans [Puissance
de compensation de la distorsion (Auto.)] (P. 97).
Important
Le mode [Compensation de la distorsion] ne peut pas être utilisé lorsque le mode [Contrôle intel. ombres] est défini sur [Auto.] ou sur [Manuel].
Remarque
• Si vous sélectionnez [Auto.] ou [Manuel] pour le paramètre [Compensation de la distorsion], la taille des données de la vidéo peut
augmenter.
• Si l’utilisation de [Compensation de la distorsion] entraîne une différence notable dans la luminosité de la vidéo, réglez [Compensation
de la distorsion] sur [Manuel] et définissez [Niveau de compensation de la distorsion] sur un niveau inférieur.
[Niveau de compensation de la distorsion]
Lorsque le paramètre [Compensation de la distorsion] est défini sur [Manuel], spécifiez un niveau de compensation.
105
[Jour/nuit]
Cette option permet de sélectionner un mode de capture en fonction de la luminosité de l’environnement d’installation.
[Auto.]
La caméra détermine automatiquement la luminosité ambiante, et bascule en mode jour ou en mode nuit.
[Mode jour]
La caméra filme une vidéo avec des couleurs normales.
[Mode nuit]
La vidéo devient monochrome.
Cette option retire le filtre infrarouge pour améliorer la sensibilité. HM4x H730
Important
• Avant d’utiliser le paramètre [Auto.], effectuez un test approfondi pour vérifier son efficacité.
• Lorsque [Auto.] est sélectionné, réglez [Exposition] sur [Auto.], [Auto. (sans scintillement)], [Auto. (sans scintillement2)]
( S30 S31 S80x S90x ), [Auto. (prio. d’obturation)] ou [Auto. (priorité d’ouverture)] ( HM4x H730 ).
• Si vous quittez la visionneuse alors que le paramètre [Mode jour] ou [Mode nuit] est défini, ce paramètre reste en vigueur, même si
[Jour/nuit] est défini sur [Auto.] dans la page des paramètres.
Pour activer le paramètre [Auto.] pour le mode Jour/Nuit, définissez [Jour/nuit] sur [Auto.] avant de quitter la visionneuse.
• Si vous utilisez le paramètre [Auto.], le filtre infrarouge peut bouger plusieurs fois lorsque le mode bascule entre le mode jour et le
mode nuit. Pendant ce temps, les fonctions de panoramique, d’inclinaison, de zoom et de mise au point manuelle ne sont pas
disponibles. HM4x H730
• Si vous utilisez l’éclairage infrarouge d’un périphérique externe en mode nuit, activez l’éclairage infrarouge avant de passer en mode
nuit. HM4x H730
• La caméra est équipée d’un filtre infrarouge, mais l’éclairage infrarouge est impossible car la caméra ne dispose pas de fonction lui
permettant de retirer le filtre. S30 S31 S80x S90x
106
[Caméra] > [Mise au point des modes jour/nuit]
Mise au point des modes jour/nuit
HM4x H730
Ce sous-menu permet de définir la position de mise au point lors du basculement entre les modes jour et nuit. Il est
indispensable de modifier cette position, car les longueurs d’onde de l’éclairage uniforme (une lampe fluorescente, par
exemple) et celles de l’éclairage infrarouge diffèrent.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Mise au point des modes jour/nuit
• Contrôle de la caméra
5
Page des paramètres
Important
Même si vous utilisez [Mise au point des modes jour/nuit] en mode nuit, la caméra sera déréglée en raison des variations de la source
lumineuse (par exemple lorsque la lumière du jour se mélange à la lumière infrarouge).
Remarque
Vous pouvez régler [Mise au point des modes jour/nuit] lorsque [Mise au point] (P. 101) est défini sur [Manuel].
Mise au point des modes jour/nuit
[Contrôle de mise au point des modes jour/nuit]
Cette option permet de définir la méthode de contrôle de la mise au point lorsque les modes jour et nuit sont alternés.
[Utiliser l’autofocus ponctuel]
Sélectionnez cette option pour utiliser l’autofocus ponctuel lorsque vous basculez entre les modes jour et nuit.
Important
Lorsque vous utilisez la fonction [Utiliser l’autofocus ponctuel] et que vous basculez entre les modes jour et nuit, vous ne pourrez
peut-être pas effectuer une mise au point sur le sujet de votre choix lorsqu’un autre sujet (comme une personne) passe devant.
[Déplacer jusqu’à la position de mise au point enregistrée]
Lors du basculement entre les modes jour/nuit, les positions de mise au point préenregistrées dans [Position de mise au
point du mode jour] ou [Position de mise au point du mode nuit] sont utilisées. Pour en savoir plus, consultez la section
« Enregistrement d’une position de mise au point ».
[Aucun] HM4x
Lors du basculement entre les modes jour et nuit, la caméra effectue automatiquement la mise au point sur chacune des
positions de mise au point de l’éclairage fluorescent définies au préalable pour les modes jour et nuit.
[Compenser la source lumineuse] H730
Réglez la position de mise au point de sorte qu’elle convienne à la source lumineuse lorsque vous passez en mode nuit.
107
[Source lumineuse] H730
Si vous avez sélectionné [Compenser la source lumineuse], sélectionnez une source lumineuse.
[Fluorescent]
Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage de type fluorescent, voyant, sodium ou mercure.
[Lampe halogène]
Sélectionnez cette option pour filmer sous des lampes halogènes ou à incandescence.
[Lumière infrarouge (740 nm)]
Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage infrarouge (longueur d’onde de 740 nm).
[Lumière infrarouge (850 nm)]
Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage infrarouge (longueur d’onde de 850 nm).
[Lumière infrarouge (940 nm)]
Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage infrarouge (longueur d’onde de 940 nm).
Enregistrement d’une position de mise au point
Si vous avez sélectionné [Déplacer jusqu’à la position de mise au point enregistrée] pour [Contrôle de mise au point
des modes jour/nuit], enregistrez une position de mise au point.
1
Dans [Contrôle de la caméra], sélectionnez [Mode jour] en regard de [Jour/nuit].
2
Sélectionnez [Autofocus ponctuel] ou [Ajuster la mise au point] dans [Contrôle de la caméra] tout en contrôlant la
zone d’affichage de la vidéo afin de régler la caméra sur une position de mise au point adaptée aux conditions
d’éclairage du mode jour.
3
Cliquez sur [Enregistrer] en regard de [Position de mise au point du mode jour].
[Enregistrée] s’affiche en regard de [Position de mise au point du mode jour].
4
Dans [Contrôle de la caméra], réglez [Jour/nuit] sur [Mode nuit].
5
Répétez les étapes 2 et 3 pour enregistrer la position de mise au point dans les conditions d’éclairage du mode nuit.
6
Cliquez sur [Appliquer].
Les paramètres sont enregistrés sur la caméra.
Remarque
• Si vous sélectionnez un élément autre que [Déplacer jusqu’à la position de mise au point enregistrée] sans cliquer d’abord sur
[Appliquer], la position de mise au point revient à [Non enregistrée].
• Cliquez sur [Effacer] pour régler à nouveau la position de mise au point. Le paramétrage de la position de mise au point est
supprimé et le paramétrage enregistré dans la caméra est restauré.
• Reportez-vous à la P. 102 pour en savoir plus sur les plages de mise au point à utiliser avec les paramètres des modes jour et nuit.
Contrôle de la caméra
Cette option permet d’effectuer le réglage de mise au point de la caméra et de définir le mode de capture jour/nuit lors du
contrôle de la mise au point en modes jour et nuit.
[Autofocus ponctuel]
Utilisez cette option lorsque [Déplacer jusqu’à la position de mise au point enregistrée] est sélectionné dans [Contrôle de
mise au point des modes jour/nuit]. Lorsque vous cliquez sur [Exéc.], la caméra effectue d’abord la mise au point avec
l’autofocus, puis passe en mode manuel.
[Ajuster la mise au point]
Utilisez cette option lorsque [Déplacer jusqu’à la position de mise au point enregistrée] est sélectionné dans [Contrôle de
mise au point des modes jour/nuit]. Pour régler la mise au point, cliquez sur les boutons [Éloigné] et [Proche].
108
[Jour/nuit]
Cette option permet de sélectionner un mode de capture approprié à la luminosité de l’environnement d’installation de la caméra.
[Auto.]
La caméra détermine automatiquement la luminosité ambiante, et bascule en mode jour ou en mode nuit.
[Mode jour]
La caméra filme une vidéo avec des couleurs normales.
[Mode nuit]
La vidéo devient monochrome.
Cette option retire le filtre infrarouge pour améliorer la sensibilité. HM4x H730
5
Page des paramètres
109
[Caméra] > [Panorama]
Création d’un panorama
HM4x S30
S31
Vous pouvez créer un panorama qui capture toute une zone pouvant être filmée par la caméra.
Les panoramas créés s’affichent dans la visionneuse et sur la page des paramètres.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Zone de création de panorama
• Panorama
• Paramètres de capture
Important
• Si vous modifiez les paramètres du masque de confidentialité dans [Masque de confidentialité], il est recommandé que vous créiez
à nouveau le panorama pour refléter les nouveaux paramètres du masque de confidentialité dans le panorama.
• Si vous avez modifié les paramètres de méthode d’installation de la caméra, recapturez le panorama.
Création d’un panorama
Pour utiliser un panorama dans la visionneuse et pour un masque de confidentialité, cliquez sur [Appliquer] pour
l’enregistrer dans la caméra après sa capture.
Remarque
• Quand un panorama est en cours de capture, la fonction Stabilisateur d’images est temporairement désactivée. HM4x
• Les utilisateurs suivants sont déconnectés lors de la création d’un panorama.
– Tous les utilisateurs, sauf les administrateurs
– Les utilisateurs non connectés via RTP
• Lorsqu’une faible valeur est entrée dans [Nombre maximum d’images par seconde : transmission des vidéos] (P. 92) sous [Vidéo] >
[JPEG], la capture du panorama est ralentie.
1
Définissez le paramètre [Zone de création de panorama].
Indiquez la plage de la création de panorama. Ceci permet de réduire la durée de création du panorama.
[Spécifier la zone de création du panorama]
Si vous sélectionnez [Spécifié], le panorama est créé dans une zone définie pouvant être capturée par la caméra.
Si vous sélectionnez [Non spécifié], le panorama est créé dans toute la zone pouvant être capturée par la caméra.
Si vous avez sélectionné [Non spécifié], passez à l’étape 3.
110
2
Paramétrez la zone de création de panorama à l’aide de la zone d’affichage de la vidéo.
Réglez l’angle de la caméra pour obtenir la valeur de positionnement dans la zone d’affichage de la vidéo et
spécifiez la plage de création de panorama.
5
Page des paramètres
[Limite supérieure]/[Limite inférieure]/[Limite gauche]/[Limite droite]
Réglez l’angle de la caméra sur les limites supérieure, inférieure, gauche et droite pour définir la zone d’affichage
de la vidéo.
Cliquez sur [Obtenir valeur] dans chaque position pour refléter les valeurs dans le cadre de plage de création de
panorama.
Cliquez sur [Aperçu] dans [Limite supérieure]/[Limite inférieure]/[Limite gauche]/[Limite droite] pour déplacer le
cadre d’aperçu jusqu’aux limites supérieure, inférieure, gauche et droite du cadre de plage de création de
panorama actuel et l’afficher dans la zone d’affichage de la vidéo.
Deux types de cadres s’affichent pour les panoramas.
(1)
(2)
(1) Cadre de zone de création de panorama (cadre rouge)
Indique la zone de capture du panorama. Vous pouvez également faire glisser le cadre de zone de création
de panorama pour définir la plage de capture du panorama.
Remarque
Si le cadre d’aperçu est placé hors du cadre de zone de création de panorama modifié, la position de la caméra est
déplacée dans ce cadre.
(2) Cadre d’aperçu (cadre bleu)
Indique la position actuelle dans la zone d’affichage de la vidéo.
3
Définissez [Paramètres de capture] si nécessaire.
Pour davantage de détails sur les paramètres, consultez la section « Paramètres de capture » (P. 113).
Les éléments de [Paramètres de capture] sont appliqués lorsque la capture de panorama démarre et que les
paramètres précédents sont restaurés une fois la capture du panorama terminée.
4
Dans [Démarrer], cliquez sur [Exéc.].
111
La capture démarre et le panorama est créé.
Pour annuler la capture, cliquez sur [Annuler].
Pour capturer de nouveau une partie de l’image :
Un cadre maillé s’affiche sur le panorama créé.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la zone à recapturer, puis sélectionnez [Recapturer] pour capturer
à nouveau cette zone seulement.
Pour capturer à nouveau tout un panorama :
Cliquez de nouveau sur [Exéc.] en regard de [Démarrer].
5
Dans [Terminer], cliquez sur [Exéc.].
Le panorama créé n’est pas encore enregistré dans la caméra.
6
Cliquez sur [Appliquer].
Le panorama est enregistré dans la caméra et est reflété dans d’autres paramètres.
Suppression d’un panorama de la caméra
Vous pouvez supprimer un panorama enregistré dans la caméra.
1
Cliquez sur [Exéc.] en regard de [Supprimer].
Le panorama affiché est supprimé.
2
Cliquez sur [Appliquer].
Le message de confirmation s’affiche.
3
Cliquez sur [OK].
Le panorama sauvegardé dans la caméra est supprimé.
Enregistrement d’un panorama comme fichier image et ouverture du
fichier image
Il est possible d’enregistrer le panorama capturé comme fichier image. Il est également possible d’ouvrir un fichier image
comme panorama.
Vous ne pouvez utiliser que les fichiers image au format JPEG.
Enregistrement d’un panorama comme fichier image
1
Après avoir créé un panorama, cliquez sur [Exéc.] dans [Enregistrer dans un fichier].
2
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez le dossier d’enregistrement du fichier, puis saisissez le nom
du fichier.
3
Cliquez sur [Enregistrer].
Le fichier image est enregistré à l’emplacement indiqué.
112
Ouverture du fichier image
1
Dans [Charger à partir d’un fichier], cliquez sur [Exéc.].
2
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez le fichier image à utiliser, puis cliquez sur [Ouvrir].
Le panorama s’affiche.
Paramètres de capture
Ces paramètres seront appliqués à l’heure de début de la capture du panorama et seront restaurés à leur valeur
précédente une fois la capture terminée.
[Verrouiller la balance des blancs]
La balance des blancs à la position sélectionnée sera automatiquement ajustée et verrouillée durant la capture.
[Verrouiller la mise au point] HM4x S30
La mise au point à la position sélectionnée sera automatiquement ajustée et verrouillée durant la capture.
Page des paramètres
[Verrouiller l’exposition]
L’exposition à la position sélectionnée sera automatiquement ajustée et verrouillée durant la capture.
5
113
[Caméra] > [Restriction du champ]
Paramétrage de la restriction du champ
HM4x S30
S31
Ce sous-menu permet de définir la plage pouvant être capturée par la caméra.
Vous pouvez l’utiliser pour limiter le zoom ou l’angle de vue à une certaine plage lorsque vous publiez de la vidéo en direct.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Restriction du champ
Restriction du champ
Il est impossible d’enregistrer en
dehors de la restriction du champ.
Portée des paramètres de restriction du champ
Les restrictions paramétrées avec la fonction de restriction du champ sont appliquées dans les cas suivants.
• Lorsque la visionneuse de la caméra est utilisée avec les privilèges d’un utilisateur autorisé ou invité.
• Lorsque la visionneuse RM-Lite est utilisée.
• Pour des préréglages ou des fonctions qui impliquent un déplacement de la caméra vers des positions
préréglées.
Remarque
Même si les restrictions du champ sont définies, une zone en dehors de la restriction du champ peut s’afficher momentanément
quand la caméra est contrôlée proche des bords de la restriction du champ.
114
Configuration des restrictions du champ
Définissez une zone de restriction du champ, puis cliquez sur [Appliquer] pour restreindre la plage de capture de la
visionneuse de la caméra.
Important
• Si vous avez modifié la méthode d’installation de la caméra, configurez à nouveau les paramètres de restriction du champ.
• Vérifiez une nouvelle fois les restrictions du champ si vous modifiez [Paramètres de base] > [Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de
formats vidéo] sur la page des paramètres.
• Lorsque vous modifiez les paramètres [Caméra] > [Caméra] > [Contrôle de la caméra] > [Zoom numérique] ou [Stabilisateur
d’images] ( HM4x ) sur la page des paramètres, vérifiez de nouveau les paramètres de restriction du champ.
Sélectionnez [Activer] dans [Restrictions du champ].
Remarque
Pour supprimer les paramètres de restriction du champ, sélectionnez [Désactiver], puis cliquez sur [Appliquer].
2
Définissez la zone de restriction du champ à l’aide du cadre de la zone d’affichage de la vidéo ou le panorama/le
plein écran.
Page des paramètres
1
5
Réglez l’angle de la caméra à l’aide du cadre de la zone d’affichage de la vidéo ou le panorama/le plein écran
pour obtenir la valeur de positionnement, puis spécifiez la zone de restriction du champ.
[Limite supérieure]/[Limite inférieure]/[Limite gauche]/[Limite droite]
Réglez l’angle de la caméra sur les limites supérieure, inférieure, gauche et droite pour définir la zone d’affichage
de la vidéo.
Cliquez sur [Obtenir valeur] dans chaque position pour refléter les valeurs dans le cadre d’aperçu de panorama/
d’inclinaison.
Cliquez sur [Aperçu] dans [Limite supérieure]/[Limite inférieure]/[Limite gauche]/[Limite droite] pour déplacer le
cadre d’aperçu jusqu’aux limites supérieure, inférieure, gauche et droite du cadre actuel d’aperçu de panorama/
d’inclinaison, respectivement, et l’afficher dans la zone d’affichage de la vidéo.
[Téléobjectif]/[Grand angle]
Réglez l’angle de la caméra sur la limite de grand angle/téléobjectif à définir à l’aide du cadre de la zone
d’affichage de la vidéo ou de l’affichage panoramique.
Cliquez sur [Obtenir valeur] dans chaque position pour refléter les valeurs dans le cadre d’aperçu de grand
angle/téléobjectif.
Cliquez sur [Aperçu] dans [Téléobjectif]/[Grand angle] pour déplacer le cadre d’aperçu jusqu’à la limite du
cadre d’aperçu actuel de grand angle/téléobjectif et l’afficher dans la zone d’affichage de la vidéo.
Vous pouvez également définir la plage des limites de grand angle/téléobjectif en déplaçant directement le
bouton de commande sur le curseur de zoom vers le haut ou le bas. Cette opération déplace également chaque
cadre d’aperçu jusqu’à la limite de grand angle/téléobjectif du cadre actuel de grand angle/téléobjectif et
l’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo.
Si vous faites glisser le bouton de téléobjectif vers la limite supérieure et le bouton de grand angle vers la limite
inférieure, la restriction de champ est désactivée pour chaque bord (aucune restriction ne s’applique).
115
Bouton de commande des restrictions de champ (téléobjectif)
Bouton de commande des restrictions de champ (grand angle)
Faites glisser les cadres dans l’affichage panoramique pour définir la zone de champ restreint.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Cadre d’aperçu de panorama ou d’inclinaison (cadre rouge)
Affiche les plages verticale et horizontale dans lesquelles la caméra peut se déplacer. Vous pouvez modifier
la zone de champ restreint directement en faisant glisser le cadre d’aperçu de panorama/d’inclinaison.
Si vous faites glisser le cadre d’aperçu de panorama/d’inclinaison vers le cadre extérieur de la zone de
panorama, la restriction du champ est désactivée pour chaque bord (aucune restriction ne s’applique).
(2) Cadre d’aperçu du grand angle (cadre vert)
Vous pouvez modifier directement la vue du grand angle maximum en faisant glisser le cadre d’aperçu du
grand angle, mais pas le rapport hauteur/largeur.
Le cadre d’aperçu du grand angle peut être défini dans le cadre d’aperçu de panorama ou d’inclinaison.
(3) Cadre d’aperçu de téléobjectif (cadre jaune)
Vous pouvez modifier directement la vue de téléobjectif maximum en faisant glisser le cadre d’aperçu de
téléobjectif, mais pas le rapport hauteur/largeur.
Le cadre d’aperçu de téléobjectif peut être défini dans le cadre d’aperçu du grand angle.
(4) Cadre d’aperçu (cadre bleu)
Indique la position actuelle dans la zone d’affichage de la vidéo.
Remarque
• Si le cadre d’aperçu (cadre bleu) est placé hors du cadre d’aperçu de panorama ou d’inclinaison (cadre rouge)
modifié, la position de la caméra est déplacée dans le champ restreint.
• Si vous modifiez la position du cadre d’aperçu de grand angle/téléobjectif, la limite de grand angle/téléobjectif du
cadre d’aperçu est également modifiée.
3
Cliquez sur [Appliquer].
Les paramètres sont enregistrés sur la caméra.
Important
L’écran de panorama peut différer de l’illustration. Après avoir configuré des restrictions du champ, veillez à utiliser la visionneuse
de la caméra pour confirmer que les modifications ont été correctement reflétées. Les restrictions du champ ne sont pas
appliquées à la zone d’affichage de la vidéo du paramètre de restriction du champ.
Remarque
• La plage contrôlable et la plage pouvant être capturée sont les suivantes :
116
Plage de commande d’inclinaison
Plage de capture verticale maximale
Angle de vue du grand angle maximum
Plage de commande de panoramique
Plage de capture horizontale maximale
• La portée du panoramique et de l’inclinaison varie selon le facteur de zoom (angle de vue).
En mode grand angle, l’angle de manœuvre
de la caméra capture des images en dehors
des restrictions de champ si l’angle reste le
même. Par conséquent, il est automatiquement
rétréci.
Angle de vue restreint
Angle de manœuvre de la caméra
Caméra
Plage de vidéo capturée
5
Page des paramètres
Paramétrer les restrictions
du champ restreint
automatiquement l’angle de
manœuvre de la caméra.
• Si vous dépassez la restriction du champ suite à un zoom en mode Grand angle, la caméra fait tout d’abord un déplacement
panoramique ou en inclinaison jusqu’à une position où le plus grand angle possible se situe à l’intérieur de la zone de restriction
du champ. Le contrôle de zoom en grand angle est alors activé à l’intérieur de la zone de restriction du champ.
Tout d’abord, le centre
du zoom en grand angle
maximum est positionné
par panoramique et
inclinaison.
Vidéo capturée
Après avoir fait un panoramique
et inclinaison, le contrôle de
zoom grand angle est activé
à l’intérieur de la restriction du
champ.
Angle de vue restreint
Zoom
arrière
Zoom
arrière
• La réduction de la restriction du champ peut aussi réduire le niveau de zoom.
117
[Caméra] > [Préréglage]
Enregistrement des préréglages
En enregistrant les paramètres en tant que préréglages, par exemple les angles et les paramètres de la caméra (comme
l’exposition), ces préréglages peuvent facilement être utilisés dans les visionneuses pour appliquer les paramètres.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Paramètres de la caméra
• Enregistrer le préréglage
Important
• Il est vivement recommandé d’enregistrer sous forme de préréglages les positions que la fonction intelligente utilisera pour la caméra.
HM4x S30
S31
• Si vous utilisez un préréglage enregistré via le zoom numérique, il se peut qu’au moment de l’enregistrement, la position de la caméra
ne puisse pas être reproduite avec une grande précision. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser un préréglage enregistré dans
la zone de zoom optique pour le tour préréglé ( HM4x uniquement) et la fonction intelligente. HM4x S30
• Reconfigurez les préréglages si vous modifiez les paramètres [Caméra] > [Caméra] > [Conditions d’installation] > [Renverser la
vidéo] (P. 98) sur la page des paramètres.
• Reconfigurez les préréglages si vous modifiez les paramètres [Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de formats vidéo] (P. 91) sur la
page des paramètres.
• Si vous modifiez les paramètres dans [Caméra] > [Contrôle de la caméra] > [Stabilisateur d’images] sur la page des paramètres
(P. 97), l’angle de vue lors de l’utilisation de la caméra ne correspondra pas à l’angle de vue lors de la configuration des préréglages.
Si vous modifiez les paramètres du [Stabilisateur d’images], revérifiez les paramètres de préréglage. HM4x
• Si un boîtier de dôme pour intérieur vendu séparément est utilisé, assurez-vous de paramétrer les préréglages avec le dôme installé. HM4x
Utilisation des préréglages
Les préréglages vous permettent d’exécuter immédiatement les angles de caméra enregistrés et les paramètres de
caméra tels que l’exposition avec la visionneuse, mais vous pouvez également les utiliser pour les tâches suivantes.
• Exécuter les préréglages lors du basculement entre les modes jour et nuit (P. 180).
• Utiliser automatiquement plusieurs préréglages à un moment défini et dans un ordre prédéterminé (tour préréglé)
(P. 121). HM4x H730 S80x S90x
• Lorsque vous utilisez la fonction intelligente, verrouiller la position de surveillance à un angle de caméra prédéfini
(P. 161). HM4x S30 S31
Enregistrement d’un préréglage
L’angle et les paramètres de la caméra peuvent être enregistrés sous forme de préréglages.
Vous pouvez enregistrer le nombre de préréglages suivant :
• 65 préréglages maximum (y compris la position par défaut) HM4x S30 S31
118
• 21 préréglages maximum (y compris la position par défaut) H730 S80x S90x
1
Réglez le panorama afin de définir l’angle à enregistrer en tant que préréglage.
Il est également possible de régler l’angle de la caméra depuis les écrans suivants :
HM4x S30
S31
Zone d’affichage de la vidéo
Panorama
Cadre d’aperçu
5
Page des paramètres
H730 S80x S90x
Zone d’affichage de la vidéo
Plein écran
Cadre d’aperçu
2
Cliquez sur [Paramètres de la caméra] pour définir les éléments selon vos besoins.
Indiquez les éléments à appliquer au préréglage. Pour obtenir une description de chaque élément, consultez la
section « Paramètres de la caméra » (P. 100).
3
Définissez les éléments de l’enregistrement du préréglage.
[Position Panoramique/Inclinaison/Zoom] HM4x S30 S31 /[Position PTZ numérique] H730 S80x S90x
Sélectionnez [Enregistrer] pour enregistrer l’angle actuel de la caméra en tant que préréglage.
Remarque
Si vous avez sélectionné [Home] (position par défaut) dans la liste des préréglages, le paramètre [Position Panoramique/
Inclinaison/Zoom]/[Position PTZ numérique] est toujours enregistré.
[Paramètres de la caméra]
Sélectionnez [Enregistrer] pour enregistrer les paramètres actuels de la caméra en tant que préréglage.
119
[Nom du préréglage]/[Nom du préréglage (français)]
Saisissez un nom de préréglage. Assurez-vous de saisir ce nom dans [Nom du prereglage].
Si vous utilisez [Nom du préréglage (français)], les préréglages [Nom du préréglage (français)] sont répertoriés
avant [Nom du prereglage] dans la visionneuse et dans la liste des préréglages de la page des paramètres.
[Afficher dans les visionneuses]
Sélectionnez [Activer] pour autoriser les visionneuses de la caméra à utiliser le préréglage.
4
Cliquez sur [Ajouter].
Remarque HM4x S30
S31
Si la position préréglée se situe en dehors de la zone de restriction du champ,
5
Pour enregistrer plusieurs préréglages, répétez les étapes 1 à 4.
6
Cliquez sur [Appliquer].
(une icône d’avertissement) s’affiche à gauche.
Le préréglage est enregistré dans la caméra.
Remarque
Cliquez sur [Effacer] pour ignorer les paramètres spécifiés et restaurer ceux enregistrés dans la caméra. Toutefois, notez que seuls
les préréglages enregistrés dans la liste des préréglages via un clic sur [Ajouter] sont supprimés.
Suppression d’un préréglage
Sélectionnez le préréglage à supprimer de la liste des préréglages, puis cliquez sur [Supprimer]. Cliquez sur [Appliquer]
pour supprimer le préréglage de la caméra. Le préréglage [Home] (position par défaut) ne peut pas être supprimé.
Aperçu d’un préréglage
Sélectionnez un préréglage dans la liste des préréglages, puis cliquez sur [Aperçu]. Les paramètres de préréglage
s’affichent dans la zone d’affichage de la vidéo.
Informations de préréglages avancés
Cette fenêtre affiche les informations sur les préréglages enregistrés dans la caméra.
Sélectionnez dans la liste des préréglages le préréglage dont vous voulez vérifier les informations avancées, puis
cliquez sur [Afficher les informations détaillées].
Vérifiez les informations détaillées, puis cliquez sur [OK].
120
[Caméra] > [Tour préréglé]
Paramétrage de la trajectoire du tour préréglé
HM4x H730 S80x S90x
Vous pouvez configurer la caméra pour qu’elle exécute un tour des préréglages enregistrés afin de les contrôler.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Liste de trajectoires
• Modifier la trajectoire du tour
5
Page des paramètres
Important HM4x
La fonction intelligente ne peut pas être utilisée pendant l’utilisation du tour préréglé.
Remarque
• Un tour préréglé ne peut pas être exécuté lorsque les privilèges de contrôle de la caméra sont obtenus dans la visionneuse de la
caméra ou lorsque la vidéo est affichée sur la page des paramètres.
• Le tour préréglé n’est pas effectué lorsque les privilèges de contrôle sont obtenus avec la visionneuse RM-Lite.
Description de l’écran
La description de l’écran diffère selon le modèle de la caméra, car le nombre de trajectoires de tour pouvant être
enregistrées, le nombre de préréglages pouvant être exécutés dans le tour à l’aide d’une seule trajectoire et les conditions
de tour varient.
121
HM4x
(1)
(2)
(4)
(3)
(5)
H730 S80x S90x
(2)
(4)
(3)
(6)
(1) [Liste de trajectoires] HM4x
Il s’agit de la liste des trajectoires de tour préréglé. Cette liste affiche les conditions de tour définies. Il est possible de
définir jusqu’à cinq trajectoires de tour.
(2) Paramètres de trajectoire de tour
Permet de définir les conditions d’exécution du tour (P. 123).
(3) [Modifier la trajectoire du tour]
Cette liste affiche les préréglages à exécuter dans le tour. L’ordre d’exécution dans le tour des préréglages se fait
à partir du haut de la liste.
Vous pouvez modifier l’ordre des préréglages et définir par exemple le temps de pause à chaque position préréglée.
(4) Zone d’affichage de la vidéo
Cette zone affiche la vidéo actuelle de la caméra.
(5) Panorama HM4x
Cette zone affiche les panoramas enregistrés dans la caméra.
122
(a)
(b)
(c)
(a) Cadre d’aperçu de panorama ou d’inclinaison (cadre rouge)
Affiche les plages verticale et horizontale dans lesquelles la caméra peut se déplacer. Ce cadre s’affiche
lorsqu’un champ restreint est défini (P. 114).
(b) Cadre d’aperçu (cadre bleu)
Indique la position de découpage actuelle dans la zone d’affichage de la vidéo.
(c)
(6) Panneau Numérique PTZ H730 S80x S90x
Affiche la vidéo complète capturée par la caméra lorsque [Tour préréglé] est activé.
5
Page des paramètres
Cadre d’aperçu de préréglage (cadre blanc)
Indique le préréglage ou la position par défaut actuellement sélectionnée.
(b)
(c)
(b) Cadre d’aperçu (cadre bleu)
Indique l’angle actuel de la caméra dans la zone d’affichage de la vidéo.
(c)
Cadre d’aperçu de préréglage (cadre blanc)
Indique le préréglage ou la position par défaut actuellement sélectionnée.
Paramètres de la trajectoire du tour
Le nombre de trajectoires du tour que vous pouvez enregistrer et le nombre de préréglages pouvant être exécutés par
trajectoire sont les suivants.
• Cinq trajectoires maximum, 64 préréglages maximum par trajectoire. HM4x
• Une trajectoire maximum, 20 préréglages maximum par trajectoire. H730 S80x S90x
Remarque HM4x
En cas de conflit entre les conditions en vigueur ou entre les heures d’activation des trajectoires de tour enregistrées, les trajectoires dont
la position est plus élevée dans la liste [Liste de trajectoires] sont prioritaires.
1
2
Sélectionnez la trajectoire du tour à configurer dans [Liste de trajectoires]. HM4x
Spécifiez les paramètres de nom et d’utilisation des trajectoires de tour.
[Conditions d’activation des paramètres]
Permet de sélectionner les conditions d’exécution d’un tour préréglé.
[Désactiver]
Le tour préréglé ne s’effectue pas.
[Visionneuses connectées]
Le tour préréglé s’effectue quand une visionneuse est connectée à la caméra.
123
[Toujours]
Le tour préréglé s’effectue toujours.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez [Désactiver], vous ne pouvez pas configurer les paramètres de trajectoire de tour préréglé suivants.
[Nom de la trajectoire]/[Nom de la trajectoire (français)] HM4x
Saisissez un nom de trajectoire de tour.
Si vous utilisez [Nom de la trajectoire (français)], les trajectoires [Nom de la trajectoire (français)] sont répertoriées
avant [Nom de la trajectoire] dans [Liste de trajectoires].
[Spécifier le temps d’activité]
Sélectionnez [Spécifié] pour configurer un tour préréglé à une heure prédéfinie, puis entrez l’heure de début et
l’heure de fin du tour préréglé.
Si [Conditions d’activation des paramètres] est défini sur [Visionneuses connectées], le tour préréglé est exécuté
lorsque la visionneuse est connectée à la caméra à l’heure de début du tour. Si [Conditions d’activation des
paramètres] est défini sur [Toujours], le tour préréglé est exécuté sans interruption.
[Inverser la trajectoire] HM4x
Si vous sélectionnez [Activer], l’ordre du tour préréglé dans [Modifier la trajectoire du tour] est inversé.
3
Cliquez sur [Ajouter] sous [Modifier la trajectoire du tour].
4
Sélectionnez un préréglage à exécuter dans le tour dans [Liste de préréglages].
Vous pouvez sélectionner plusieurs préréglages.
Remarque HM4x
Si la position préréglée se situe en dehors de la zone de restriction du champ,
5
(une icône d’avertissement) s’affiche à gauche.
Cliquez sur [Ajouter].
Le préréglage est ajouté à la liste [Modifier la trajectoire du tour].
Sélectionnez un préréglage dans la liste [Modifier la trajectoire du tour], puis cliquez sur [ ] ou [ ] pour
modifier sa position dans la liste.
Si vous sélectionnez un préréglage dans la liste [Modifier la trajectoire du tour] et que vous cliquez ensuite sur
[Supprimer], ce préréglage est supprimé.
Sélectionnez un nom de préréglage dans la liste [Liste de préréglages] ou [Modifier la trajectoire du tour], puis
cliquez sur [Aperçu]. Les paramètres de préréglage peuvent être consultés dans la zone d’affichage de la vidéo.
124
Remarque
Si un préréglage a déjà été ajouté à la liste [Modifier la trajectoire du tour] alors qu’un autre préréglage est ajouté depuis la liste
[Liste de préréglages], le préréglage ajouté s’affiche sous le préréglage sélectionné dans [Modifier la trajectoire du tour].
6
Configurez la vitesse du préréglage et la durée de la pause.
Sélectionnez le préréglage à configurer dans la liste [Modifier la trajectoire du tour], puis spécifiez l’opération du tour.
[Vitesse (BI)] HM4x
Cette fonction permet de sélectionner la vitesse de panoramique/inclinaison de la caméra pour son déplacement
jusqu’au préréglage suivant.
[Pause (s.)]
Entrez le temps de pause de la caméra à la position préréglée.
Remarque HM4x
Page des paramètres
[Vitesse (Z)] HM4x
Cette fonction permet de sélectionner la vitesse du zoom de la caméra pour son déplacement jusqu’au
préréglage suivant.
5
Si vous souhaitez lire la vidéo pendant les déplacements entre les préréglages, sélectionnez une vitesse lente. Si vous souhaitez
uniquement passer directement à une lecture de la vidéo aux positions prédéfinies, sélectionnez une vitesse rapide.
7
Cliquez sur [Appliquer].
Après avoir configuré la trajectoire, cliquez sur [Appliquer]. Le paramètre est enregistré sur la caméra.
Remarque
Cliquez sur [Effacer] pour régler à nouveau la trajectoire. Les paramètres enregistrés dans la caméra sont restaurés. Toutefois,
notez que seuls les préréglages ajoutés à la liste [Modifier la trajectoire du tour] via un clic sur [Ajouter] sont supprimés.
125
[Vidéo et audio] > [ADSR]
Réduction de la taille de données en diminuant la qualité
vidéo dans les zones spécifiées
Pour réduire la taille des vidéos H.264 transmises, diminuez la qualité vidéo pour les zones non ciblées (par exemple, les
plafonds ou le ciel).
ADSR est l’abréviation d’Area-specific Data Size Reduction (en français, réduction de la taille des données pour les zones
spécifiées).
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Zone spécifiée
• ADSR
Important
Pour certaines scènes et certains paramètres relatifs aux zones sélectionnées, la réduction de la taille des données à l’aide d’ADSR peut
s’avérer impossible. Avant d’y avoir recours, veuillez tester la fonction ADSR dans l’environnement.
Remarque
• La qualité d’image de la zone spécifiée dépend du paramètre [Contrôle de la vitesse de transmission] sous [Vidéo] > [H.264(1)] ou [H.264(2)].
– Lorsque [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission (vitesse de transmission constante)] est défini : la qualité de l’image est
réglée selon la situation de sorte à correspondre à la vitesse de transmission cible.
– Lorsque [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission (vitesse de transmission variable)] est défini : le paramètre dans
[Vidéo] > [H.264(1)] ou [H.264(2)] est conservé.
• La qualité d’image des zones situées en dehors de la zone spécifiée est réduite en fonction du paramètre [Niveau de réduction de la
taille des données].
HM4x S30
S31
• Même lorsque la caméra effectue des opérations de panoramique, d’inclinaison ou de zoom (zoom pour HM4x S30 uniquement),
la zone spécifiée suit le mouvement de la caméra.
• Les zones spécifiées peuvent uniquement être configurées conformément aux restrictions du champ.
Zone spécifiée
Vous pouvez spécifier la zone où la qualité vidéo ne doit pas être réduite.
Vous pouvez également spécifier jusqu’à huit zones avec des cadres colorés différents.
126
Important
• Si vous modifiez le paramètre [Renverser la vidéo] sous [Caméra] > [Conditions d’installation], examinez les paramètres de la zone spécifiée.
• Reconfigurez la zone spécifiée si vous modifiez les paramètres [Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de formats vidéo].
HM4x S30
S31
• Configurez la zone spécifiée pour en augmenter légèrement la taille.
• En fonction de la position du zoom, les zones spécifiées peuvent dévier légèrement de leur position spécifiée. HM4x S30
• La zone spécifiée peut être définie dans les limites de la portée du zoom optique uniquement, et elle ne peut pas être définie à l’aide
de la portée du zoom numérique (P. 57). HM4x S30
1
Sélectionnez [Activer] pour la zone avec la couleur de cadre à utiliser pour la zone spécifiée.
Le cadre de la zone spécifiée s’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo.
5
Page des paramètres
2
Paramétrez la zone spécifiée.
Paramétrez la zone spécifiée dans la zone d’affichage comme indiqué ci-dessous.
• Déplacez un cadre pour définir la zone que vous souhaitez spécifier.
• Modifiez la taille du cadre à l’aide de l’une des huit poignées de redimensionnement (■).
• Pour modifier l’angle de la caméra, effectuez l’une des procédures ci-dessous : HM4x S30
Contrôler à l’aide des curseurs panoramique/inclinaison/zoom
Sélectionner un préréglage dans la zone de sélection des préréglages
3
S31
Cliquez sur [Appliquer].
Les paramètres sont enregistrés sur la caméra.
Remarque
Vous pouvez utiliser la visionneuse de la caméra pour vérifier la vidéo avec les paramètres ADSR appliqués. Hors de la zone
spécifiée, la vidéo se détériore en fonction du niveau de réduction des données appliquées.
[Aperçu] HM4x S30 S31
La caméra se déplace sur une zone spécifiée si vous cliquez sur [Aperçu] pour cette zone.
Remarque HM4x S30
S31
Si vous modifiez l’angle de la caméra avant d’utiliser le cadre de zone, ce dernier peut être masqué. Pour afficher à nouveau le cadre de
zone, cliquez sur [Aperçu] en regard de la zone spécifiée cible ou déplacez l’angle de la caméra à l’aide du curseur vers une position où
l’ensemble du cadre de zone est affiché.
ADSR
Réglez la réduction de la taille des données des zones extérieures spécifiées dans [Zone spécifiée].
127
[Activer au format H.264(1)]
Sélectionnez [Activer] pour réduire la qualité vidéo des zones extérieures spécifiées dans [Zone spécifiée] pour les
vidéos H.264(1).
[Activer au format H.264(2)]
Sélectionnez [Activer] pour réduire la qualité vidéo des zones extérieures spécifiées dans [Zone spécifiée] pour les
vidéos H.264(2).
[Niveau de réduction de la taille des données]
Indiquez le niveau de réduction de la taille des données pour la zone extérieure de [Zone spécifiée]. Si vous sélectionnez
[Faible], l’effet de réduction de la taille des données est plus faible. Si vous sélectionnez [Élevé], l’effet de réduction de la
taille des données est plus fort.
128
[Vidéo et audio] > [Affichage sur écran]
Affichage de la date, de l’heure et du texte sur la vidéo
Ce sous-menu permet d’afficher, sur la vidéo, les date et heure de la caméra, ainsi que son nom et autre contenu.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Affichage de la date
• Affichage de l’heure
• Affichage du texte
• Paramètres communs
5
Page des paramètres
Important
L’affichage de l’heure sur l’écran ne convient pas lorsqu’un haut niveau de fiabilité est requis. Ne l’utilisez que comme information de
référence sur les systèmes lorsqu’un niveau de fiabilité important et constant est requis pour la surveillance.
Remarque
• En fonction des paramètres de qualité de la vidéo, l’affichage sur écran peut être plus ou moins facile à lire. Paramétrez-le après avoir
vérifié l’aperçu sur la vidéo.
• Lorsque vous utilisez la fonction Numérique PTZ, l’affichage sur écran ne s’affiche pas si la taille horizontale de la vidéo rognée est
inférieure ou égale à 384 pixels.
• Si vous définissez [Affichage du texte], [Affichage de la date] et [Affichage de l’heure] sur la même position, toutes les informations ne
seront peut-être pas affichées. Dans ce cas, les éléments pour lesquels [Position du texte] est défini sur [Haut et droite] ou [Bas et
droite] sont affichés en priorité.
• Les textes peuvent ne pas s’afficher en entier en fonction de la taille de la vidéo ainsi que de la longueur et de la position du texte.
Vérifiez l’affichage après avoir modifié la taille de la vidéo et les paramètres d’affichage sur écran.
Affichage de la date
[Affichage de la date]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la date sur la vidéo.
[Position de la date]
Ce paramètre permet de définir la position de la date sur la vidéo.
[Format de la date]
Ce paramètre permet de définir l’ordre d’affichage de l’année, du mois et du jour.
Affichage de l’heure
[Affichage de l’heure]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’affichage de l’heure sur la vidéo.
[Position de l’heure]
Ce paramètre permet de définir la position de l’heure sur la vidéo.
129
Affichage du texte
[Affichage du texte]
Ce paramètre permet de définir les chaînes de texte à afficher sur la vidéo.
[Afficher la chaîne indiquée]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la chaîne de texte entrée dans [Affichage d’une chaîne de
texte] ou [Affichage d’une chaîne de texte (français)] ci-dessous.
[Afficher le nom de la caméra]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’affichage du nom de la caméra entré dans [Nom de la caméra] (P. 96).
[Position du texte]
Ce paramètre permet de définir la position du texte sur la vidéo.
[Affichage d’une chaîne de texte]
Si le paramètre [Affichage du texte] est défini sur [Afficher la chaîne indiquée], entrez la chaîne de texte à afficher en
caractères alphanumériques.
Remarque
Vous pouvez utiliser On-screen Display Assist Tool pour afficher la chaîne de texte, sauf pour l’anglais (la langue thaï n’est pas prise en
charge).
Pour davantage de détails, consultez On-screen Display Assist Tool Manuel de l’utilisateur.
Paramètres communs
[Couleur du texte]
Ce paramètre permet de choisir entre huit couleurs pour le texte.
[Couleur d’arrière-plan]
Ce paramètre permet de choisir entre huit couleurs pour l’arrière-plan.
[Profondeur de couleur du texte et de l’arrière-plan]
Ce paramètre permet de sélectionner une combinaison d’intensités de couleur (remplissage, transparence, translucidité)
pour le texte et l’arrière-plan.
130
[Vidéo et audio] > [Masque de confidentialité]
Paramétrage du masque de confidentialité
Cet outil permet de masquer certaines zones de la vidéo de la caméra. Vous pouvez contrôler la vidéo de la caméra et
configurer jusqu’à huit masques de confidentialité.
Lorsque la caméra est en mode Panoramique, Inclinaison ou Zoom, les zones du masque de confidentialité suivent la vidéo
de la caméra. HM4x S30 S31
5
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Masque de confidentialité
• Zone de masque
• Tous les masques de confidentialité
Important
• Les masques de confidentialité sont appliqués à toutes les vidéos transmises à partir de la caméra (vidéos en direct, téléchargées,
enregistrées ou enregistrées sur une carte mémoire).
• Les masques de confidentialité ne sont pas disponibles dans les situations suivantes :
– Lors du lancement de la caméra, une fois celle-ci allumée
– Lors de la création d’un panorama HM4x S30 S31
• La détection de fonctions intelligentes fonctionne également dans les zones de masque de confidentialité. La page des paramètres
[Fonction intelligente] affiche la ligne de profil des objets détectés par exemple. Vous pouvez ainsi déterminer le mouvement des
sujets même si un masque est appliqué.
Enregistrement de masques de confidentialité
Utilisez la souris pour placer et dimensionner les zones de masque de confidentialité, puis enregistrez les paramètres sur la
caméra.
1
La zone à ajouter en tant que masque s’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo. HM4x S30
S31
Utilisez les curseurs ou un préréglage dans le menu de sélection des préréglages pour régler l’angle de la
caméra.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque le bouton de changement de fonction de la souris
s’affiche en violet après que vous avez cliqué dessus.
– Centrer l’angle de la caméra sur la position sur laquelle vous cliquez dans la zone d’affichage de la vidéo
– Effectuer des opérations de zoom de zone (P. 58)
Remarque HM4x S30
S31
Le cadre d’aperçu n’apparaît pas dans la zone d’affichage de la vidéo lorsque le bouton de changement de fonction de la
souris s’affiche en violet.
131
HM4x S30
2
S31
Dans [Ajouter une zone de masque], cliquez sur [Ajouter].
Le cadre d’aperçu comprenant le numéro de la zone s’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo. La zone de
masque de confidentialité du numéro correspondant s’affiche également dans la zone d’enregistrement du
masque de confidentialité.
Zone d’enregistrement du masque de confidentialité
Cadre d’aperçu
Zone de masque de confidentialité
Numéro de la zone
3
Définissez la taille et la position du cadre d’aperçu dans la zone d’affichage de la vidéo.
Faites glisser le cadre d’aperçu figurant dans la zone d’affichage de la vidéo jusqu’à la position à masquer.
Modifiez la taille du cadre d’aperçu en faisant glisser les poignées () placées aux quatre côtés.
Important HM4x S30
S31
Définissez la taille de la zone du masque de confidentialité un peu plus large que la zone à masquer.
4
Définissez [Zone de masque] sur [Activer].
Les paramètres de la zone de masque de confidentialité sont activés.
Définissez [Zone de masque] sur [Désactiver] pour désactiver temporairement une zone de masque de confidentialité
sans la supprimer. La zone de masque de confidentialité désactivée de la zone d’enregistrement s’affiche avec un
cadre barré.
5
Modifiez la couleur de la zone du masque de confidentialité avec l’option [Couleur] si nécessaire.
La couleur sélectionnée ici est reflétée pour tous les cadres d’aperçu et toutes les zones de masque de confidentialité.
6
Pour ajouter des zones de masque de confidentialité, répétez les étapes 1 à 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit masques de confidentialité.
132
7
Cliquez sur [Appliquer].
La zone de masque de confidentialité est enregistrée sur la caméra.
Les zones de masque de confidentialité enregistrées apparaissent dans la zone d’affichage de la vidéo et dans
la zone d’enregistrement du masque de confidentialité.
Important
• Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de masque de confidentialité si vous modifiez les paramètres [Paramètres de base] >
[Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de formats vidéo].
• Vous devrez redéfinir la position du masque de confidentialité si vous modifiez le paramètre [Renverser la vidéo] dans
[Caméra] > [Caméra] > [Conditions d’installation].
• Si vous reconfigurez les paramètres de masque de confidentialité après avoir modifié [Caméra] > [Caméra] > [Contrôle de la
caméra] > [Stabilisateur d’images], reconfigurez également la position et la taille de tous les masques de confidentialité. HM4x
S31
• Après avoir enregistré un masque de confidentialité, utilisez les modes Panoramique, Inclinaison et Zoom de la caméra pour
confirmer les zones à masquer lorsque l’angle de la caméra change.
• Les masques de confidentialité peuvent varier légèrement de leur position spécifiée en fonction de la position de zoom.
Page des paramètres
HM4x S30
• Si vous modifiez les paramètres de masque de confidentialité après avoir enregistré un panorama à l’aide de la fonction de
panorama, vous devez utiliser cette fonction pour recréer le panorama (P. 110).
5
Modification/Suppression d’un masque de confidentialité
Zone d’enregistrement du masque de confidentialité
Affiche les zones de masque de confidentialité dans toute la zone de capture de la caméra.
HM4x S30
H730 S80x S90x
S31
(1)
(1)
(2)
(3)
(3)
(4)
(1) Zone de capture complète de la caméra
Affiche la zone pouvant être physiquement capturée.
HM4x S30 S31
Si un panorama est enregistré dans la caméra, il s’affiche ici.
(2) Zone de restriction du champ HM4x S30 S31
Cette zone s’affiche en gris si des restrictions du champ ont été configurées (P. 114).
(3) Zones de masque de confidentialité
Les zones de masque de confidentialité dont le paramètre [Zone de masque] est défini sur [Activer] (P. 132)
sont remplies.
Les zones de masque de confidentialité dont le paramètre [Zone de masque] est défini sur [Désactiver] (P. 132)
comportent des lignes diagonales.
(4) Cadre d’aperçu HM4x S30 S31
Indique la position actuelle de la caméra dans la zone d’affichage de la vidéo.
Modification de la position et de la taille du masque
Comment sélectionner un masque de confidentialité
Vous pouvez sélectionner la zone de masque de confidentialité en suivant l’une de ces méthodes.
• Cliquez sur la zone de masque de confidentialité à modifier dans la zone d’enregistrement du masque de confidentialité.
• Cliquez sur [Aperçu] dans la zone de masque de confidentialité à afficher.
• Cliquez sur la zone de masque de confidentialité affichée dans la zone d’affichage de la vidéo.
133
1
Sélectionnez la zone du masque de confidentialité que vous voulez modifier.
2
Modifiez la taille et la position de la zone de masque de confidentialité.
Déplacez le cadre d’aperçu en le faisant glisser et modifiez sa taille en faisant glisser les poignées () placées
aux quatre côtés.
Remarque
Pour ignorer les modifications et restaurer les paramètres enregistrés dans la caméra, cliquez sur [Effacer]. Notez toutefois que les
paramètres de la zone de masque qui n’ont pas été enregistrés dans la caméra via un clic sur [Appliquer] sont supprimés.
3
Cliquez sur [Appliquer].
La zone de masque de confidentialité modifiée est enregistrée sur la caméra.
Suppression d’un masque de confidentialité de la caméra
Cliquez sur [Supprimer] en regard de [Zone de masque] dans le masque de confidentialité à supprimer, puis sur [Appliquer].
La zone de masque de confidentialité sélectionnée est supprimée de la caméra.
134
[Vidéo et audio] > [Audio]
Paramétrage des entrées/sorties audio
Paramètres relatifs à l’entrée audio du microphone connecté à la caméra et à la sortie audio de la visionneuse. Il est
possible d’enregistrer le clip audio de sortie utilisé lorsqu’un événement est déclenché.
[Serveur audio] est identique à [Serveur] > [Serveur audio]. Les paramètres configurés sur une page [Serveur audio] sont
reflétés sur l’autre page.
5
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Son général
• Serveur audio
• Téléchargement de clip audio 1 à 3
Important
• La vidéo et le son peuvent être diffusés sur 30 clients maximum. Cependant, si le nombre de clients est élevé ou s’ils sont connectés à
la caméra via SSL/TLS, le nombre d’images par seconde de la vidéo peut diminuer et le son s’interrompre si la réception audio de la
caméra est activée.
• La vidéo et le son ne seront peut-être pas synchronisés.
• Si le paramètre [Volume d’entrée] ou [Annulateur d’écho] ( H730 uniquement) est modifié après le paramétrage de la détection de
volume (P. 152) ou la détection de cri (P. 153), vérifiez à nouveau le paramètre de détection.
• Le son peut être interrompu temporairement en fonction des performances de l’ordinateur et de l’environnement réseau.
• Le son peut être interrompu si un logiciel antivirus est activé.
• La communication peut être temporairement interrompue et le son coupé si vous débranchez, puis rebranchez le câble local. Si ce
phénomène se produit, reconnectez-vous à la visionneuse.
• Le volume et la qualité sonore, notamment, peuvent varier en fonction des caractéristiques du microphone utilisé.
• Utilisez une enceinte avec un amplificateur pour vous connecter à la caméra (consultez le Manuel d’installation). HM4x H730
Son général
Paramétrez le volume d’entrée/sortie audio et le type de microphone.
[Entrée audio]
Indiquez si vous voulez que l’entrée audio du microphone soit utilisée. Si vous sélectionnez [Activer], vous pouvez utiliser
des fonctions liées à l’entrée audio telles que [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] (P. 136) ou
[Événement] > [Détection audio] > [Événement de détection de volume] (P. 152).
Si vous sélectionnez [Désactiver] et que vous cliquez sur [Appliquer], les paramètres suivants sont verrouillés et les
fonctions d’entrée audio sont désactivées.
– [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] > [Désactiver]
– [Serveur] > [Serveur RTP] > [Flux RTP 1] – [Flux RTP 5] > [Transmission audio] > [Désactiver]
– [Événement] > [Détection audio] > [Détection de volume] > [Événement de détection de volume] > [Désactiver]
– [Événement] > [Détection audio] > [Détection de cri] > [Événement de détection de cri] > [Désactiver]
135
[Volume d’entrée]
Réglez le volume d’entrée du microphone connecté à la caméra lorsque [Entrée audio] est défini sur [Activer].
Ce paramètre est appliqué lorsque [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] (P. 136) est défini sur [Activer].
[Volume actuel]
Lorsque [Entrée audio] est défini sur [Activer], le volume actuel est indiqué dans la barre d’état.
[Volume de sortie] HM4x H730
Entrez le volume de sortie de la visionneuse à partir de l’enceinte connectée à la caméra.
Ce paramètre est appliqué lorsque [Serveur audio] > [Réception audio à partir de la visionneuse] (P. 137) est défini sur [Activer].
[Annulateur d’écho] H730
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’annulateur d’écho pour supprimer les échos entre le microphone et l’enceinte.
Ce paramètre est appliqué lorsque [Serveur audio] (P. 136) est défini comme suit :
• Le paramètre [Transmission audio à partir de la caméra] est défini sur [Activer].
• Le paramètre [Réception audio à partir de la visionneuse] est défini sur [Activer].
Important H730
L’annulateur d’écho peut avoir une incidence sur la qualité audio et le volume. Utilisez-le lorsque cela s’avère nécessaire pour vous
adapter à l’environnement d’installation et à l’utilisation de la caméra.
[Mode d’entrée audio]
Ce paramètre permet de sélectionner le type de microphone connecté à la caméra.
Prudence
Si vous utilisez un microphone, remplacez [Entrée ligne] et [Entrée microphone] par [Mode d’entrée audio] pour vous
adapter aux caractéristiques du microphone.
L’utilisation d’une mauvaise entrée peut endommager la caméra et/ou le microphone. Veillez à configurer les paramètres
correctement.
[Méthode de communication audio] HM4x H730
Sélectionnez la méthode de transmission/réception audio.
[Semi-duplex]
Vous pouvez empêcher le fort sifflement qui se produit lorsque le microphone et l’enceinte sont placés à proximité l’un
de l’autre. Cependant, aucun son n’est envoyé de la caméra vers la visionneuse pendant que la caméra reçoit de l’audio
de la visionneuse ou pendant qu’un fichier audio est lu.
[Duplex intégral]
Le son peut être transmis depuis la caméra vers la visionneuse, y compris pendant que la caméra reçoit de l’audio de la
visionneuse.
Serveur audio
Réglez la transmission audio du microphone et la réception audio de la visionneuse vers la caméra.
[Transmission audio à partir de la caméra]
Sélectionnez [Activer] pour transmettre l’audio depuis le microphone connecté à la caméra vers la visionneuse.
Vous ne pouvez pas sélectionner [Activer] si [Son général] > [Entrée audio] est défini sur [Désactiver].
Réseau
[Détection d’activité vocale]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la détection de sons provenant du microphone.
136
Lorsque ce paramètre est défini sur [Activer], les transmissions de données audio s’interrompent s’il n’y a aucune entrée
audio à partir de la caméra. Cela peut réduire la charge sur le réseau utilisé.
[Réception audio à partir de la visionneuse] HM4x H730
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la réception audio à partir de la visionneuse de la caméra et de RM Viewer.
Le son réceptionné peut provenir d’une enceinte avec un amplificateur connecté à la caméra.
Réseau
5
HM4x H730
Vous pouvez télécharger jusqu’à trois clips audio pour les lire lorsqu’un événement est déclenché.
Remarque
Page des paramètres
Téléchargement de clip audio 1 à 3
Les clips audio sont utilisés lorsque la lecture audio est définie dans [Événement] > [Entrée périphérique externe] (P. 150) ou
[Événement] > [Fonction intelligente] > onglet [Événement] (P. 178).
[Rechercher le fichier]
Spécifiez le clip audio à télécharger, puis cliquez sur [Ajouter].
Pour pouvoir être téléchargé, un clip audio doit répondre aux exigences suivantes.
• Longueur de la piste de lecture : moins de 20 secondes.
• Format du fichier : « .wav » (μ-law PCM 8 bits. Fréquence d’échantillonnage 8 000 Hz, monophonique)
Si ce champ n’est pas renseigné lorsque vous cliquez sur [Appliquer], le clip audio enregistré dans la caméra est supprimé.
Pour supprimer un clip audio téléchargé, cliquez sur [Supprimer], en regard du nom du clip audio.
[Nom du clip audio]
Entrez le nom du clip audio à télécharger.
Veillez à entrer le nom du clip audio dans le champ prévu à cet effet.
137
[Serveur] > [Serveur]
Paramètres de serveur HTTP, SNMP et FTP
Paramétrage de l’utilisation des serveurs HTTP, SNMP et FTP ou des vérifications relatives à l’heure de WS-Security.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Serveur HTTP
• Serveur SNMP
• Serveur SNMP version 1 et version 2c
• Serveur SNMP v3
• Serveur FTP
• WS-Security
Serveur HTTP
Définissez la méthode d’authentification et le numéro du port HTTP.
Important
Si vous modifiez le paramètre [Port HTTP] ou [Port HTTPS] et que la caméra risque d’être inaccessible à partir du navigateur Web actif,
une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Cliquez sur [OK] pour appliquer le nouveau paramètre.
Si vous redémarrez la caméra et que vous ne pouvez plus vous y connecter à partir du navigateur Web, tous les URI disponibles pour se
connecter à la caméra sont indiqués dans un message.
Si vous ne parvenez pas à connecter la caméra avec l’URI affiché, contactez votre administrateur système.
[Méthode d’authentification]
Ce paramètre permet de sélectionner la méthode d’authentification utilisée par le serveur HTTP.
[Port HTTP]
Entrez un numéro de port HTTP.
La valeur d’usine par défaut, [80], est habituellement utilisée.
[Port HTTPS]
Entrez un numéro de port HTTPS.
La valeur d’usine par défaut, [443], est habituellement utilisée.
Serveur SNMP
Configurez les paramètres nécessaires pour utiliser le protocole SNMP.
Remarque
• Les informations sur la caméra citées en référence dans le gestionnaire SNMP sont en lecture seule.
• Utilisez un gestionnaire SNMP qui prend en charge SNMP MIB2 (et RFC1213).
[Utiliser SNMP version 1 et version 2c]
Si vous sélectionnez [Activer], vous pouvez utiliser SNMP v1 et v2c pour parcourir les informations sur la caméra depuis un
gestionnaire SNMP.
138
[Utiliser SNMP v3]
Si vous sélectionnez [Activer], vous pouvez utiliser SNMP v3 pour parcourir les informations sur la caméra depuis un
gestionnaire SNMP.
[Informations sur le contact Administrateur]
Entrez les informations de contact (e-mail, etc.) de l’administrateur de la caméra. Les informations de paramétrage peuvent
être référencées par le gestionnaire SNMP.
[Nom de la fonction d’administration]
Entrez le nom de la caméra utilisé pour l’administration. Les informations de paramétrage peuvent être référencées par le
gestionnaire SNMP.
Si ce champ n’est pas renseigné, le nom du modèle de la caméra est utilisé.
Serveur SNMP version 1 et version 2c
[Nom de la communauté]
Si vous sélectionnez [Activer] en regard de [Utiliser SNMP version 1 et version 2c], saisissez le nom de communauté
à utiliser pour SNMP v1 et v2c. Le paramètre d’usine par défaut est vide.
5
Page des paramètres
[Emplacement d’installation]
Entrez les informations concernant l’emplacement d’installation de la caméra. Les informations de paramétrage peuvent
être référencées par le gestionnaire SNMP.
Serveur SNMP v3
[Nom utilisateur]
Si vous sélectionnez [Activer] en regard de [Utiliser SNMP v3], indiquez le nom utilisateur à utiliser avec SNMP v3.
[Niveau de sécurité]
Sélectionnez le niveau de sécurité à utiliser pour SNMP v3.
[Algorithme d’authentification]
Si vous avez sélectionné [Authentification, mais pas de cryptage] ou [Authentification et cryptage] comme [Niveau de
sécurité], sélectionnez l’algorithme d’authentification.
[Mot de passe d’authentification]
Si vous avez sélectionné [Authentification, mais pas de cryptage] ou [Authentification et cryptage] comme [Niveau de
sécurité], définissez le mot de passe d’authentification.
[Algorithme de cryptage]
Si vous avez sélectionné [Authentification et cryptage] comme [Niveau de sécurité], sélectionnez l’algorithme de cryptage.
[Mot de passe de cryptage]
Si vous avez sélectionné [Authentification et cryptage] comme [Niveau de sécurité], sélectionnez le mot de passe de cryptage.
Serveur FTP
[Utiliser le serveur FTP]
Paramètres pour l’utilisation d’un serveur FTP.
[Nom utilisateur]
Indiquez le nom de l’utilisateur pour lequel les connexions FTP doivent être autorisées.
[Mot de passe]
Indiquez le mot de passe de l’utilisateur pour lequel les connexions FTP doivent être autorisées.
Important
• Canon ne peut pas être tenu responsable des éventuels accidents ou dommages résultant de l’utilisation d’un logiciel FTP.
• Lorsque vous modifiez le nom utilisateur, veillez également à modifier le mot de passe.
• Si le nom utilisateur que vous définissez est déjà utilisé dans le système, le message « Le nom utilisateur est non valide. » s’affiche.
Dans ce cas, indiquez un autre nom utilisateur.
139
WS-Security
[Vérifier l’heure à l’authentification]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la vérification des informations relatives à l’heure des données transmises
par le client.
140
[Serveur] > [Serveur vidéo]
Paramétrage des transmissions vidéo
Paramétrage des clients capables de se connecter à un serveur vidéo.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Serveur vidéo
5
[Nombre maximum de clients]
Entrez le nombre maximum de clients pouvant se connecter à la caméra en même temps.
Si ce paramètre est défini sur [0], seuls les administrateurs pourront se connecter.
Page des paramètres
Serveur vidéo
Important
Si le nombre de clients est élevé ou s’ils sont connectés à la caméra via SSL/TLS, le nombre d’images par seconde de la vidéo peut
diminuer et le son s’interrompre si la réception audio de la caméra est activée.
[Longueur de la file d’attente de contrôle de la caméra]
Entrez la longueur maximale de la file d’attente des clients demandant des privilèges pour contrôler la caméra à partir de la
visionneuse de la caméra.
Si ce paramètre est défini sur [0], seuls les administrateurs pourront intégrer la file d’attente pour le contrôle de la caméra.
[Durée de connexion maximum (s)]
Entrez la durée maximum, en secondes, durant laquelle un client peut rester connecté à la caméra.
Si ce paramètre est défini sur [0], le temps de connexion est illimité.
[Durée de contrôle de la caméra (s)]
Entrez la durée maximum durant laquelle la visionneuse de la caméra peut conserver ses privilèges de contrôle de la caméra.
141
[Serveur] > [Serveur RTP]
Paramètres RTP
Définissez les transmissions vidéo et audio à l’aide de RTP.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Serveur RTP
• Multidiffusion audio
• Flux RTP 1 à 5
Serveur RTP
Activez RTP et définissez la méthode d’authentification et le numéro de port RTSP.
[RTP]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver RTP.
[Méthode d’authentification RTSP]
Ce paramètre permet de sélectionner une méthode d’authentification pour RTSP. Puisque la méthode d’authentification
RTSP est configurée indépendamment de la méthode d’authentification HTTP, vous devez configurer chacune de ces
méthodes.
[Port RTSP]
Entrez le numéro du port RTSP.
La valeur d’usine par défaut, [554], est habituellement utilisée.
Multidiffusion audio
Définissez la multidiffusion pour les transmissions audio.
[Adresse de multidiffusion]
Entrez l’adresse de multidiffusion des transmissions audio, comme indiqué ci-dessous.
IPv4 : compris entre 224.0.0.0 et 239.255.255.255.
IPv6 : adresse commençant par ff00::/8
Définissez IPv4 sur [0.0.0.0] et IPv6 sur [::0 (::)] pour désactiver la multidiffusion.
[Port de multidiffusion]
Entrez le numéro du port de multidiffusion pour les transmissions audio.
Si ce paramètre est défini sur [0], la multidiffusion est désactivée.
[TTL de multidiffusion]
Entrez la portée réelle des transmissions multidiffusion.
Si ce paramètre est défini sur [0], la multidiffusion est désactivée.
TTL (« Time To Live », durée de vie) représente la portée réelle des transmissions multidiffusion. Cette durée diminue à chaque
fois que le signal passe par un routeur. Lorsque la valeur atteint 0, le signal ne peut plus passer par le routeur et être transmis.
Par exemple, si TTL est défini sur [1], la transmission multidiffusion se limite au segment local et le signal ne peut pas
passer par le routeur pour être transmis.
142
Flux RTP 1 à 5
Vous pouvez configurer chaque flux pour la transmission de flux RTP dans une session allant de Flux RTP 1 à Flux RTP 5.
[Taille de la vidéo]
Sélectionnez le format vidéo (JPEG ou H.264) et la taille de vidéo pour le flux RTP.
Pour le format JPEG, les tailles de vidéo dépendent du paramètre [Jeu de formats vidéo] (P. 91).
Les tailles de vidéo H.264 dépendent des paramètres [H.264(1)] et [H.264(2)] configurés dans [Vidéo] (P. 92).
En outre, vous ne pouvez pas définir [H.264(2)] pour plusieurs flux RTP.
[Nombre d’images par seconde]
Entrez le nombre d’images par seconde si le flux RTP est une vidéo JPEG.
Ce paramètre n’est pas disponible pour la vidéo H.264. Dans ce cas, le paramètre [Nombre d’images par seconde] dans
[Vidéo] > [H.264(1)] ou [H.264(2)] est utilisé.
[Port de multidiffusion]
Entrez le numéro du port de multidiffusion pour le flux RTP.
Si ce paramètre est défini sur [0], la multidiffusion est désactivée.
Page des paramètres
[Adresse de multidiffusion]
Entrez l’adresse de multidiffusion du flux RTP, comme indiqué ci-dessous.
IPv4 : compris entre 224.0.0.0 et 239.255.255.255.
IPv6 : adresse commençant par ff00::/8
Définissez IPv4 sur [0.0.0.0] et IPv6 sur [::0(::)] pour désactiver la multidiffusion.
5
[TTL de multidiffusion]
Entrez la portée réelle des transmissions multidiffusion de flux RTP.
Si ce paramètre est défini sur [0], la multidiffusion est désactivée.
TTL (« Time To Live », durée de vie) représente la portée réelle des transmissions multidiffusion. Cette durée diminue à chaque
fois que le signal passe par un routeur. Lorsque la valeur atteint 0, le signal ne peut plus passer par le routeur et être transmis.
Par exemple, si TTL est défini sur [1], la transmission multidiffusion se limite au segment local et le signal ne peut pas
passer par le routeur pour être transmis.
[Transmission audio]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation des transmissions audio pour le flux RTP.
Vous ne pouvez pas sélectionner [Activer] si [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] > [Entrée audio] est défini sur [Désactiver].
Remarque
• URL du flux RTP
rtsp://Adresse IP:Numéro de port/rtpstream/config1(à 5)=r|u|m
[=r|u|m] est facultatif. Si vous définissez ce paramètre, spécifiez une seule option.
r : requêtes RTP sur TCP
u : requêtes RTP sur UDP
m : requêtes multidiffusion
Exemple : requête Flux RTP 1 à l’aide du flux RTP sur TCP
rtsp://192.168.100.1:554/rtpstream/config1=r
Prudence : notez que l’opération dépend de l’application cliente RTP. Ainsi, l’URL ne spécifie pas obligatoirement la méthode utilisée
pour la transmission.
• Lorsque H.264 est sélectionné, le contrôle de la vitesse de transmission et la qualité vidéo sont tous deux définis dans [Vidéo] (P. 92).
• Les paramètres [Distribution des vidéos] et [Distribution audio] dans [Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs] > [Droit d’utilisateur] ne
sont pas utilisés pour RTP.
• Les vidéos du flux RTP peuvent ne pas être lisibles sur des systèmes équipés d’un serveur proxy ou d’un pare-feu. Si cela se produit,
contactez votre administrateur système.
• Si les restrictions de l’accès aux hôtes sont appliquées à un client pendant qu’il transmet à l’aide du flux RTP sur UDP, l’arrêt de la
transmission peut prendre jusqu’à dix secondes.
• La diffusion audio du flux RTP est utilisée quel que soit le paramètre [Vidéo et audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Transmission audio
à partir de la caméra].
143
[Enregistrement vidéo] > [Télécharger]
Paramétrage des téléchargements HTTP et FTP
Paramétrage du téléchargement de vidéos via HTTP or FTP, lorsqu’un événement est déclenché.
Utilisez [Serveur] > [Serveur] (P. 138) pour configurer les paramètres relatifs aux serveurs HTTP et FTP pour le téléchargement.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Paramètre d’enregistrement vidéo
• Téléchargement général
• Téléchargement HTTP
• Téléchargement FTP
Important
• Lorsque vous utilisez la fonction de téléchargement ou que vous enregistrez des données sur la carte mémoire, vous devez définir les
paramètres suivants selon chaque événement.
– Paramètres [Enreg. vidéo] configurés avec [Événement] > [Minuteur].
– Paramètres [Enreg. vidéo] configurés avec chaque paramètre [Événement] > [Périph. externe], [Détection audio] et [Événement lié].
– Paramètre dans l’onglet [Événement] de la fonction intelligente (P. 178).
• Lorsque vous utilisez la fonction de téléchargement ou que vous enregistrez des données sur la carte mémoire, ne modifiez pas les
paramètres de [Page des paramètres]. Sinon, la fonction de téléchargement ou l’enregistrement sur la carte mémoire risquerait de s’arrêter.
• Si vous utilisez le téléchargement HTTP ou FTP et la notification par e-mail avec texte et vidéo, définissez [Vidéo] > [JPEG] > [Taille de
la vidéo : téléchargement/carte mémoire] (P. 92) sur une valeur faible.
• Le téléchargement HTTP ne prend pas en charge le SSL/TLS.
• Si la caméra est configurée de façon à télécharger et à envoyer une notification par e-mail en continu, il se peut que certaines vidéos
ou certains e-mails ne soient pas envoyés en fonction de la taille de vidéo et de la situation du réseau du serveur. Si cela se produit, un
message est écrit dans le journal (P. 203).
• Si la destination du téléchargement HTTP ou FTP ou de la notification par e-mail est paramétrée pour fonctionner sous Windows, la
communication IPsec n’est pas prise en charge.
Paramètre d’enregistrement vidéo
Lorsqu’un événement est déclenché, vous pouvez activer ou désactiver le téléchargement de la vidéo de la caméra avec
HTTP ou FTP ou l’enregistrement de la vidéo sur une carte mémoire.
Ce paramètre peut également être défini via le sous-menu [Carte mémoire] (P. 196) et est réappliqué ici, dans [Paramètre
d’enregistrement vidéo].
[Action d’enregistrement vidéo]
Sélectionnez [Télécharger] pour télécharger une vidéo.
Téléchargement général
Vous pouvez configurer la méthode de téléchargement et le format vidéo à télécharger.
[Télécharger]
Ce paramètre permet de sélectionner HTTP ou FTP pour le téléchargement.
144
[Format vidéo]
Ce paramètre permet de sélectionner le format vidéo à télécharger.
La taille et la qualité de la vidéo téléchargée respectent les paramètres définis dans [Vidéo] (P. 91).
Important
• Pour H.264(1) ou H.264(2), les paramètres suivants doivent être configurés dans [Vidéo] > [H.264(1)] (P. 92) ou [H.264(2)] (P. 93).
– [Contrôle de la vitesse de transmission] : [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission (vitesse de transmission constante)]
– [Vitesse de transmission cible (Ko/s)] : [3072] ou moins
– [Intervalle I Frame (s)] : [0.5], [1] ou [1.5]
• Vous ne pouvez pas sélectionner un format H.264 autre que celui défini dans [Carte mémoire] > [Opérations carte mémoire] > [Format
vidéo] (P. 197).
[Nombre d’images par seconde]
Entrez le nombre maximum d’images par seconde pour la vidéo à télécharger lorsque [Format vidéo] est défini sur [JPEG].
[Tampon post-événement (nombre d’images vidéo)] (JPEG) / [Tampon post-événement (s)] (H.264)
Spécifiez le nombre d’images ou de secondes de vidéo à garder dans la mémoire tampon après la survenue de l’événement.
Entrez le nombre maximum d’images pour [JPEG] ou le nombre maximum de secondes pour [H.264(1)] ou [H.264(2)] dans
[Format vidéo].
Page des paramètres
[Tampon pré-événement (nombre d’images vidéo)] (JPEG) / [Tampon pré-événement (s)] (H.264)
Spécifiez le nombre d’images ou de secondes de vidéo à garder dans la mémoire tampon avant la survenue de l’événement.
Entrez le nombre maximum d’images pour [JPEG] ou le nombre maximum de secondes pour [H.264(1)] ou [H.264(2)] dans
[Format vidéo].
5
Important
La capacité maximum de la mémoire tampon des vidéos est d’environ 56 Mo ( HM4x H730 )/environ 5 Mo ( S30 S31 S80x S90x ).
Si vous avez choisi d’utiliser des vidéos volumineuses, le nombre d’images par seconde, le tampon pré-événement et le tampon postévénement peuvent ne pas s’exécuter tel que spécifié.
Si l’enregistrement dans la mémoire tampon ne peut pas être effectué conformément aux paramètres spécifiés, un message s’écrit dans
le journal (P. 203). Confirmez qu’aucun message n’est affiché dans le journal.
Remarque
Si le serveur ou la charge du réseau augmente en raison des paramètres de téléchargement, le nombre d’images vidéo par seconde risque
de diminuer. Si cela se produit, reconfigurez les paramètres suivants pour réduire la taille et la fréquence des données téléchargées.
• Définissez une valeur inférieure pour [Taille de la vidéo : téléchargement/carte mémoire] pour [JPEG] (P. 92).
• Réduisez le nombre d’images ou de secondes dans [Tampon pré-événement] ou [Tampon post-événement].
• Si vous avez activé [Événement de détection de volume], désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF], [Fonctionnement sur
événement INACTIF] ou [Fonctionnement sur événement ACTIF en cours] (P. 152).
• Dans l’onglet [Événement] de la fonction intelligente, désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF], [Fonctionnement sur
événement INACTIF] ou [Fonctionnement avec détection de mode] (P. 178).
• Si vous avez activé [Événement d’entrée périphérique externe], désactivez [Fonctionnement sur événement activé], [Fonctionnement
sur événement désactivé] ou [Fonctionnement sur événement activé en cours] (P. 150).
• Si [Événement de minuteur] est activé, augmentez la valeur indiquée dans [Intervalle de répétition] (P. 155).
Téléchargement HTTP
Paramètres pour le téléchargement HTTP lorsque [Télécharger] est défini sur [Téléchargement HTTP].
La fonction de téléchargement HTTP envoie des notifications via HTTP ou via HTTP avec des images jointes, en fonction de
l’événement de la caméra réseau.
Pour plus d’informations sur les paramètres et la fonction de téléchargement HTTP, contactez le centre de service client
Canon le plus proche.
[Notification]
Ce paramètre permet de sélectionner l’envoi de notifications d’informations d’événement uniquement ou l’envoi de notifications
avec des vidéos jointes lorsque vous utilisez le téléchargement HTTP.
[URI]
Entrez l’URI du serveur HTTP vers lequel vous souhaitez télécharger.
[Nom utilisateur], [Mot de passe]
Entrez le nom utilisateur et le mot de passe requis pour l’authentification.
L’authentification Digest n’est pas prise en charge.
[Serveur proxy]
Si vous utilisez un serveur proxy, entrez son nom d’hôte ou son adresse IP.
145
[Port proxy]
Si vous utilisez un serveur proxy, entrez son numéro de port.
[Nom d’utilisateur proxy], [Mot de passe proxy]
Définissez ces paramètres afin d’utiliser un nom d’utilisateur et un mot de passe pour le serveur proxy.
L’authentification Digest n’est pas prise en charge.
[Paramètre (chaîne de requête)]
Entrez les paramètres demandés.
Vous pouvez utiliser le caractère « % » pour spécifier les paramètres (P. 206).
[Test de téléchargement HTTP]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de téléchargement sur la base des paramètres que vous avez entrés.
Seulement une image JPEG sera téléchargée, mais à ce stade, il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer].
Après avoir entré un mot de passe, cliquez sur [Exéc.], puis sur [Appliquer].
Important
Si vous vous connectez via un serveur proxy, définissez les paramètres [Serveur proxy], [Port proxy], [Nom d’utilisateur proxy] et [Mot de
passe proxy].
Téléchargement FTP
Paramètres pour le téléchargement FTP lorsque [Télécharger] est défini sur [Téléchargement FTP].
[Notification]
Ce paramètre est défini sur [Données de vidéos téléchargées avec FTP].
[Serveur FTP]
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur FTP.
[Nom utilisateur], [Mot de passe]
Entrez le nom utilisateur et le mot de passe requis pour l’authentification.
[Mode PASV]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation du mode PASV lorsque vous vous connectez à un serveur FTP.
[Chemin de téléchargement des fichiers]
Entrez un chemin distant (nom de répertoire) de destination pour le téléchargement des fichiers vidéo.
[Dénomination des fichiers]
Ce paramètre permet de sélectionner une règle de dénomination pour le fichier de téléchargement.
[AAAAMMJJHHMMSSms]
La vidéo est téléchargée en fonction du format de nom de fichier suivant :
« {année}{mois}{jour}{heure}{minute}{seconde}{ms}.jpg ».
(Exemple : 20160123112122000.jpg)
[Répertoire AAMMJJ / HHMMSSms]
Un sous-répertoire nommé « {année}{mois}{jour} » est d’abord créé, puis la vidéo est téléchargée sous un fichier dont le
nom correspond à « {heure}{minute}{seconde}{ms}.jpg ».
(Exemple : 20160123/112122000.jpg)
[Boucle]
La vidéo est téléchargée sous un fichier dont le nom est un nombre compris entre 0000 et la valeur définie dans
[Nombre maximum de boucles]. (Exemple : 0000.jpg ou 0001.jpg) Le nombre revient à 0000 lorsque le nombre
maximum de boucles est atteint.
Puisque les serveurs FTP gèrent différemment le téléchargement de fichiers portant des noms de fichiers existants (ces
différences sont répertoriées ci-dessous), veillez à vérifier les caractéristiques du serveur FTP avant de configurer ce
paramètre.
• Écrasement du nom de fichier existant
• Enregistrement automatique du fichier sous un nom différent
• Génération d’une erreur
[Nombre maximum de boucles]
Si vous avez défini le paramètre [Dénomination des fichiers] sur [Boucle], entrez le nombre maximum de boucles.
146
[Paramètre utilisateur]
La vidéo est téléchargée d’après la méthode de dénomination des fichiers spécifiée dans [Nom de sous-répertoire à
créer] et [Nom de fichier à créer].
[Nom de sous-répertoire à créer], [Nom de fichier à créer]
Si [Dénomination des fichiers] est défini sur [Paramètre utilisateur], entrez le nom du sous-répertoire à créer ainsi que le
nom du fichier créé.
Vous pouvez utiliser le caractère « % » pour définir des paramètres dans l’entrée (P. 206).
[Test du téléchargement FTP]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de téléchargement sur la base des paramètres que vous avez entrés.
Seulement un fichier JPEG sera téléchargé, mais à ce stade, il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Après avoir
entré un mot de passe, cliquez sur [Exéc.], puis sur [Appliquer].
5
Page des paramètres
147
[Enregistrement vidéo] > [Notification par e-mail]
Paramétrage des notifications par e-mail
Paramétrage de l’envoi d’une notification par e-mail à un destinataire spécifié, lorsqu’un événement est déclenché.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Notification par e-mail
Notification par e-mail
Définissez le serveur de messagerie à utiliser pour les notifications par e-mail et le contenu de l’e-mail à envoyer.
[Notification]
[Objet] et [Corps du message] constituent le texte d’un e-mail.
Si vous sélectionnez [Texte avec vidéo], une image (au format JPEG) capturée immédiatement avant l’événement est jointe
à l’e-mail.
[Copier les paramètres e-mail]
Cette option permet de copier les paramètres e-mail utilisés dans [Maintenance] > [Journal] > [Notifications du journal]
(P. 203). Cependant, le mot de passe n’est pas copié.
[Nom du serveur de messagerie]
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur SMTP.
[Port de serveur de messagerie]
Entrez le numéro de port du serveur SMTP.
[Expéditeur (De)]
Entrez l’adresse e-mail de l’expéditeur.
[Destinataire (À)]
Entrez l’adresse e-mail du destinataire.
[Authentification]
Sélectionnez une méthode d’authentification adaptée au serveur SMTP de destination.
[Nom utilisateur], [Mot de passe], [Serveur POP]
Entrez le nom utilisateur et le mot de passe nécessaires pour l’authentification, ainsi que le nom d’hôte ou l’adresse IP du
serveur POP lorsque [Notification par e-mail] est défini sur [POP avant SMTP].
[Nom utilisateur], [Mot de passe]
Entrez le nom utilisateur et le mot de passe nécessaires pour l’authentification lorsque [Notification par e-mail] est défini
sur [SMTP-AUTH].
[Objet]
Entrez l’objet de l’e-mail en caractères alphanumériques.
[Corps du message]
Entrez le corps du message (texte) de l’e-mail en caractères alphanumériques.
Vous pouvez utiliser le caractère « % » pour définir des paramètres dans le texte (P. 206).
[Test de notification par e-mail]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de notification par e-mail sur la base des paramètres que vous avez entrés.
Il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Après avoir entré un mot de passe, cliquez sur [Exéc.], puis sur [Appliquer].
148
[Événement] > [Périphérique externe]
Paramétrage des opérations déclenchées par une entrée
périphérique externe
Paramètres des opérations définissant les événements déclenchés par une sortie périphérique externe et une entrée
périphérique externe.
5
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Périphérique de sortie externe 1, 2
• Entrée périphérique externe
• Entrée périphérique externe 1, 2
Périphérique de sortie externe
Définissez l’opération pour la sortie du périphérique externe.
La caméra dispose de deux sorties de périphérique externe. Chacune de ces sorties peut être paramétrée. HM4x H730
Remarque
La sortie d’un périphérique externe peut être activée ou désactivée à l’aide de [Périphérique de sortie externe] de la visionneuse de la
caméra (P. 72).
[Mode de fonctionnement]
Ce paramètre permet de spécifier si les terminaux de sortie sont ouverts ou fermés en temps normal.
Si vous sélectionnez [S’ouvre normalement], un événement activé se produit lorsque la connexion du terminal de sortie se
ferme et un événement désactivé se produit lorsque la connexion du terminal de sortie s’ouvre.
Si vous sélectionnez [Se ferme normalement], un événement activé se produit lorsque la connexion du terminal de sortie
s’ouvre et un événement désactivé se produit lorsque la connexion du terminal de sortie se ferme.
S’ouvre normalement
État Événement activé
1 (Le contact est fermé.)
État Événement désactivé
0 (Le contact est ouvert.)
Se ferme normalement
État Événement désactivé
1 (Le contact est fermé.)
État Événement activé
0 (Le contact est ouvert.)
[Format de sortie activé]
Ce paramètre permet de sélectionner le format de sortie lorsque la sortie du périphérique externe est active.
[Temps de sortie par impulsions (s)]
Entrez la durée de sortie (en secondes) lorsque [Format de sortie activé] est défini sur [Par impulsions].
149
Important
Lorsque [Format de sortie activé] est défini sur [Par impulsions] et qu’un minuteur est utilisé (P. 155), une sortie de contact est contrôlée
une seule fois lorsque le minuteur démarre.
Entrée périphérique externe
[Événement d’entrée périphérique externe]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation de l’entrée d’un périphérique externe (par exemple, un capteur
connecté) en tant qu’événement.
Entrée périphérique externe 1, 2
(le titre s’affiche pour HM4x H730 uniquement)
Vous pouvez paramétrer l’opération à exécuter lorsqu’un événement survient suite à l’entrée d’un périphérique externe.
La caméra dispose de deux entrées de périphérique externe. Chacune de ces entrées peut être paramétrée. HM4x H730
Pour ce faire, [Événement d’entrée périphérique externe] doit être défini sur [Activer].
Remarque
Une icône du menu [Événement et Entrée/Sortie] de la visionneuse de la caméra indique lorsqu’un événement d’entrée de périphérique
externe se produit (P. 72).
[Mode de fonctionnement]
Ce paramètre permet de sélectionner la condition du circuit pour l’adapter au signal d’entrée provenant du périphérique
externe connecté.
Lorsque [S’ouvre normalement] est sélectionné, un événement activé survient lorsque les terminaux du périphérique
externe se ferment, et un événement désactivé survient lorsque les terminaux s’ouvrent.
Lorsque [Se ferme normalement] est sélectionné, un événement activé survient lorsque les terminaux du périphérique
externe s’ouvrent, et un événement désactivé survient lorsque les terminaux se ferment.
[Fonctionnement sur événement activé]
Ce paramètre permet de sélectionner l’opération à exécuter lorsqu’un événement activé est déclenché.
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage] ( HM4x S30 S31 ), [Enregistrement vidéo] et
[Notification par e-mail] sont exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement activé est déclenché.
[Fonctionnement sur événement désactivé]
Ce paramètre permet de sélectionner l’opération à exécuter lorsqu’un événement désactivé est déclenché.
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage] ( HM4x S30 S31 ), [Enregistrement vidéo] et
[Notification par e-mail] sont exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement désactivé est terminé.
[Fonctionnement sur événement activé en cours]
Ce paramètre permet de sélectionner l’opération à exécuter lors d’un événement activé. Pour ce faire, [Fonctionnement sur
événement activé] doit être défini sur [Activer].
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Enregistrement vidéo] et [Notification par e-mail] sont
exécutées selon leur paramétrage pendant l’événement activé.
[Préréglage] HM4x S30 S31
Si vous spécifiez un préréglage, l’angle de la caméra se déplace automatiquement dans la position préréglée lorsqu’un
événement d’entrée périphérique externe est déclenché.
Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
Important HM4x S30
S31
Lorsque la caméra est déplacée dans une position préréglée définie dans les paramètres [Préréglage], les privilèges de contrôle de la
caméra sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la caméra ou d’autres applications de contrôle de la caméra.
[Enregistrement vidéo]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation de l’enregistrement vidéo en fonction de l’événement.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement d’entrée de périphérique externe est déclenché, la vidéo est transmise vers
la destination d’enregistrement spécifiée dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Action d’enregistrement vidéo] (P. 144).
[Notification par e-mail]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’envoi d’une notification par e-mail en fonction de l’événement.
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], la notification par e-mail s’effectue lorsqu’un événement d’entrée
périphérique externe est déclenché.
Pour utiliser la notification par e-mail, vous devez définir [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail] (P. 148) au préalable.
150
[Périphérique de sortie externe pour l’événement activé]
Ce paramètre permet de sélectionner les actions du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement activé est déclenché.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement désactivé]
Ce paramètre permet de sélectionner les actions du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement désactivé est déclenché.
[Lecture audio sur événement activé] HM4x H730
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], le clip audio spécifié dans [Clip audio] est lu lors des événements activés
pour l’entrée du périphérique externe.
[Lecture audio sur événement désactivé] HM4x H730
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], le clip audio spécifié dans [Clip audio] est lu lors des événements désactivés
pour l’entrée du périphérique externe.
[Volume]
Entrez le volume du clip audio.
[Basculer entre les modes jour/nuit]
Sélectionnez le comportement du basculement entre les modes jour/nuit lors du déclenchement d’un événement d’entrée
de périphérique externe.
Lorsque vous sélectionnez [Basculer en mode jour], la caméra passe en mode jour lorsqu’un événement activé est
déclenché et en mode nuit lorsqu’un événement désactivé est déclenché.
Lorsque vous sélectionnez [Basculer en mode nuit], la caméra passe en mode nuit lorsqu’un événement activé est
déclenché et en mode jour lorsqu’un événement désactivé est déclenché.
5
Page des paramètres
[Clip audio]
Sélectionnez le clip audio lorsque le paramètre [Lecture audio sur événement activé] ou [Lecture audio sur événement
désactivé] est défini sur [Activer].
Pour ce faire, vous devez au préalable enregistrer le clip audio à l’aide de Téléchargement de clip audio 1 à 3 (P. 137)
dans [Vidéo et audio] > [Audio].
Important
• Lorsque le paramètre [Caméra] > [Paramétrage initial] > [Jour/nuit] est défini sur [Auto.] (P. 106), les paramètres [Basculer entre les
modes jour/nuit] ne s’appliquent pas en cas de déclenchement d’un événement d’entrée de périphérique externe.
• Lorsque les paramètres [Basculer entre les modes jour/nuit] basculent entre les modes jour et nuit, les privilèges de contrôle de la caméra
sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la caméra ou d’autres applications de contrôle de la caméra.
151
[Événement] > [Détection audio]
Paramétrage des opérations déclenchées par une entrée
audio anormale
L’entrée audio du microphone connecté à la caméra (par exemple, les bruits/cris forts ou lorsque l’entrée audio prévue
cesse) peut déclencher des opérations comme l’enregistrement audio ou la notification par e-mail.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Détection de volume
• Détection de cri
Important
Pour consulter nos remarques sur la détection audio, consultez le paragraphe « Précautions requises pour les fonctions intégrées et les
logiciels de la caméra » (P. 8) de la section « Précautions de sécurité ».
Remarque
Vous pouvez consulter l’état de détection audio dans le menu [Événement et Entrée/Sortie] de la visionneuse de la caméra (P. 73).
Détection de volume
Un événement de détection de volume est déclenché lorsque le volume d’entrée audio détecté est différent de la valeur
définie pour le paramètre de volume de référence.
Définissez les conditions requises pour déclencher un événement de détection de volume, ainsi que les opérations à
effectuer lorsqu’un tel événement survient.
Important
La détection de volume est temporairement désactivée lorsqu’un événement provoque la lecture d’un clip audio ou lorsque la
visionneuse transmet du son.
[Événement de détection de volume]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation d’un événement de détection de volume.
Vous ne pouvez pas sélectionner [Activer] si [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] > [Entrée audio] est défini sur [Désactiver].
[Conditions de détection]
Ce paramètre permet de sélectionner les critères nécessaires pour déclencher un événement de détection de volume.
[Volume de référence]
Entrez le volume de référence à utiliser pour la détection.
Avant de configurer ce paramètre, définissez ce volume de référence en effectuant un test réel, tout en vérifiant la valeur de
[Volume actuel].
[Volume actuel]
Le volume actuel est affiché dans la barre d’état.
Le niveau défini dans [Volume de référence] est indiqué par une marque rouge. Le volume inférieur au niveau de référence
s’affiche en bleu, tandis que le volume supérieur au niveau de référence s’affiche en rouge.
[Durée des conditions de détection (en s)]
Lorsque les critères de détection de volume sont respectés pendant la durée spécifiée ou plus longtemps, un événement
ACTIF est déclenché.
152
[Fonctionnement sur événement ACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage] ( HM4x S30 S31 ), [Enregistrement vidéo] et
[Notification par e-mail] sont exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement de détection de volume est déclenché
(événement ACTIF).
[Fonctionnement sur événement INACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage] ( HM4x S30 S31 ), [Enregistrement vidéo] et
[Notification par e-mail] sont exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement de détection de volume est terminé
(événement INACTIF).
[Préréglage] HM4x S30 S31
Si vous spécifiez un préréglage, l’angle de la caméra se déplace automatiquement dans la position préréglée lorsqu’un
événement de détection de volume est déclenché.
Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
Important HM4x S30
S31
5
Page des paramètres
[Fonctionnement sur événement ACTIF en cours]
Ce paramètre permet de sélectionner l’opération à exécuter lors d’un événement ACTIF. Pour ce faire, [Fonctionnement sur
événement ACTIF] doit être défini sur [Activer].
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Enregistrement vidéo] et [Notification par e-mail] sont exécutées
selon leur paramétrage pendant l’événement de détection de volume.
Lorsque la caméra est activée par un événement de détection de volume et déplacée dans une position préréglée définie dans les
paramètres [Préréglage], les privilèges de contrôle de la caméra sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la
caméra ou d’autres applications de contrôle de la caméra.
[Enregistrement vidéo]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement vidéo en fonction de l’événement de détection de volume.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement de détection de volume est déclenché, la vidéo est transmise vers la
destination d’enregistrement spécifiée dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Action d’enregistrement vidéo] (P. 144).
[Notification par e-mail]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’envoi d’une notification par e-mail en fonction de l’événement de
détection de volume.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement de détection de volume est déclenché, une notification par e-mail est envoyée.
Pour utiliser la notification par e-mail, vous devez définir [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail] (P. 148) au préalable.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement ACTIF]
Ce paramètre permet de sélectionner les actions du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement ACTIF est déclenché.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement INACTIF]
Ce paramètre permet de sélectionner les actions du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement INACTIF est déclenché.
Détection de cri
Un événement de détection de cri est déclenché lorsque des sons émis par une personne (par exemple, des cris) sont détectés.
Vous pouvez définir les opérations à exécuter en fonction de l’événement de détection de cri.
Important
• La détection de cri détecte les sons anormaux dans les environnements relativement silencieux. Cette détection est difficile dans les
environnements bruyants.
• La détection de cri n’est pas une fonction de reconnaissance vocale.
• La détection peut être difficile lors de l’entrée d’un cri particulièrement fort.
• La détection peut être difficile lorsque la durée du cri est courte.
• La détection peut être temporairement difficile lors de l’entrée d’un même son répété plusieurs fois.
[Événement de détection de cri]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation des événements de détection de cri.
Vous ne pouvez pas sélectionner [Activer] si [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] > [Entrée audio] est défini sur [Désactiver].
[Fonctionnement sur événement ACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage] ( HM4x S30 S31 ), [Enregistrement vidéo] et [Notification
par e-mail] sont exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement de détection de cri (événement ACTIF) est déclenché.
153
[Préréglage] HM4x S30 S31
Si vous spécifiez un préréglage, l’angle de la caméra se déplace automatiquement dans la position préréglée lorsqu’un
événement de détection de cri est déclenché.
Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
Important HM4x S30
S31
Lorsque la caméra est activée par un événement de détection de cri et déplacée dans une position préréglée définie dans les
paramètres [Préréglage], les privilèges de contrôle de la caméra sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la
caméra ou d’autres applications de contrôle de la caméra.
[Enregistrement vidéo]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement vidéo en fonction de l’événement de détection de cri.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement de détection de cri est déclenché, la vidéo est transmise vers la
destination d’enregistrement spécifiée dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Action d’enregistrement vidéo] (P. 144).
[Notification par e-mail]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’envoi d’une notification par e-mail en fonction de l’événement de
détection de cri.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement de détection de cri est déclenché, une notification par e-mail est envoyée.
Pour utiliser la notification par e-mail, vous devez définir [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail] (P. 148) au préalable.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement ACTIF]
Ce paramètre permet de sélectionner les actions du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement ACTIF est déclenché.
154
[Événement] > [Minuteur]
Paramétrage des opérations déclenchées par le minuteur
La fonction Minuteur peut générer des événements pouvant déclencher des opérations (comme un enregistrement vidéo
ou une notification par e-mail) à intervalles réguliers.
Vous pouvez définir les deux types de minuteur suivants :
• 24 heures sans interruption à partir de l’heure spécifiée
• Uniquement dans le délai spécifié
Chacun de ces types peut être défini de façon à déclencher des événements de minuteur à intervalles réguliers.
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Minuteur 1 à 4
• Fonctionnement
5
Minuteur 1 à 4
Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre événements de minuteur.
[Événement de minuteur]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation des événements de minuteur.
[Paramètre continu 24 heures]
Lorsque ce paramètre est défini sur [Activer], l’événement de minuteur est répété selon l’intervalle spécifié dans [Intervalle
de répétition] sur une période de 24 heures, à compter de l’heure spécifiée dans [Heure de début].
Lorsque vous sélectionnez [Activer], seules les opérations [Enregistrement vidéo] peuvent être exécutées.
[Heure de début]
Entrez l’heure du début de l’événement de minuteur au format 24 heures. L’événement de minuteur sera déclenché à
l’heure de début.
[Heure de fin]
Lorsque [Paramètre continu 24 heures] est défini sur [Désactiver], entrez l’heure de fin de l’événement de minuteur au
format 24 heures.
[Intervalle de répétition]
Sélectionnez un intervalle de répétition pour les événements de minuteur. L’événement de minuteur sera déclenché aux
intervalles sélectionnés.
Fonctionnement
Définissez les opérations à exécuter lorsque des événements de minuteur sont déclenchés.
[Préréglage de l’heure de début] HM4x S30 S31
Lorsque [Paramètre continu 24 heures] est défini sur [Désactiver] et que vous spécifiez un préréglage, l’angle de la caméra
se déplace automatiquement vers la position préréglée à l’heure définie dans [Heure de début].
Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
Important HM4x S30
S31
Lorsque la caméra est déplacée dans une position préréglée définie dans les paramètres [Préréglage de l’heure de début], les privilèges
de contrôle de la caméra sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la caméra ou d’autres applications de
contrôle de la caméra.
155
[Enregistrement vidéo]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement vidéo en fonction de l’événement de minuteur.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement de minuteur est déclenché, la vidéo est transmise vers la destination
d’enregistrement spécifiée dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Action d’enregistrement vidéo] (P. 144).
[Notification par e-mail]
Lorsque [Paramètre continu 24 heures] est défini sur [Désactiver], ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’envoi
d’une notification par e-mail en fonction de l’événement de minuteur.
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], la notification par e-mail s’effectue lorsqu’un événement de minuteur est
déclenché.
Pour utiliser la notification par e-mail, vous devez définir [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail] (P. 148) au préalable.
[Périphérique de sortie externe]
Lorsque [Paramètre continu 24 heures] est défini sur [Désactiver], sélectionnez les actions du périphérique de sortie
externe selon les paramètres [Heure de début] et [Heure de fin] d’un minuteur.
L’intervalle de répétition n’est pas pris en charge.
[Basculer entre les modes jour/nuit]
Lorsque [Paramètre continu 24 heures] est défini sur [Désactiver], définissez le comportement quant au basculement entre les
modes jour/nuit lorsqu’un événement de minuteur est déclenché. Ce comportement ne peut être défini que pour le [Minuteur 1].
Sélectionnez [Basculer en mode jour] pour passer en mode jour à l’heure de début et en mode nuit à l’heure de fin.
Sélectionnez [Basculer en mode nuit] pour passer en mode nuit à l’heure de début et en mode jour à l’heure de fin.
L’intervalle de répétition n’est pas pris en charge.
Important
• Si vous définissez [Heure de début] et [Heure de fin] et que vous sélectionnez un préréglage avec [Préréglage de l’heure de début], la
priorité est accordée au paramètre Jour/nuit dans [Caméra] > [Préréglage] > [Paramètres de la caméra] > [Jour/nuit] (P. 118). Ainsi,
même si vous définissez [Basculer entre les modes jour/nuit] sur [Basculer en mode jour] ou [Basculer en mode nuit], ce paramètre
[Basculer entre les modes jour/nuit] est désactivé si le paramètre opposé a été configuré dans [Préréglage] > [Paramètres de la
caméra]. HM4x S30 S31
• Lorsque le paramètre [Jour/nuit] dans [Caméra] > [Paramétrage initial] est défini sur [Auto.] (P. 106), les paramètres [Basculer entre
les modes jour/nuit] ne sont pas appliqués lorsqu’un événement de minuteur est déclenché.
• Lorsque les paramètres [Basculer entre les modes jour/nuit] basculent entre les modes jour et nuit, les privilèges de contrôle de la
caméra sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la caméra ou d’autres applications de contrôle de la
caméra.
156
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Vue d’ensemble Fonction intelligente
Les fonctions intelligentes enregistrent de la vidéo, envoient des notifications par e-mail, lisent des sons et lancent d’autres
opérations si elles détectent des modifications dans la vidéo dues à un mouvement du sujet.
Les modes suivants sont disponibles.
• Détection vidéo
• Détection audio
Notification par e-mail
Détection de
déplacement d’objet
Détection d’altération de la caméra
Détection audio
Page des paramètres
Caméra
5
Réseau
Visionneuse
de la caméra
RM Viewer
Détection de
passage
Détection d’intrusion
Détection d’objet
abandonné
Enregistrement de vidéos
sur un serveur de stockage
Téléchargement
sur un serveur
FTP/HTTP
Détection d’objet
disparu
Remarques sur l’utilisation de cette caméra
Les fonctions intelligentes ne sont pas adaptées aux applications pour lesquelles une fiabilité élevée est requise. Si une
fiabilité extrême et constante est requise pour la surveillance, il n’est pas recommandé d’utiliser ces fonctions. Canon
n’assume aucune responsabilité en cas d’accident, de perte ou d’autre inconvénient résultant de l’utilisation des fonctions
intelligentes.
157
Détection vidéo
Détecte les modifications de la vidéo dans une zone spécifiée. Six types de détection répondent à différents besoins.
Détection de déplacement d’objet
Détecte des objets déplacés. Cette fonction peut être utilisée pour détecter des visiteurs ou des individus suspects.
La détection de déplacement d’objet est déclenchée quand des objets en mouvement se trouvent à l’intérieur de la
zone de détection.
Un objet en mouvement pénètre
dans la zone ou la quitte
Détecté
La détection démarre quand
un objet en mouvement
pénètre dans la zone
spécifiée.
Vidéo en arrière-plan générée
Modification dans la zone spécifiée
Analyse
Objet en mouvement détecté
Détection d’objet abandonné
Détecte des objets transportés puis abandonnés pour une certaine durée. Cette fonction peut être utilisée pour
détecter des objets suspects ayant été abandonnés. La détection d’objet abandonné est déclenchée quand un objet
est laissé dans la zone de détection pour une certaine durée.
Objet abandonné
Détecté
L’objet est abandonné et la
détection démarre après la
durée définie.
Vidéo en arrière-plan générée
Modification dans la zone spécifiée
Analyse
Objet abandonné détecté
Détection d’objet disparu
Détecte des objets qui ont été supprimés. Cette fonction peut être utilisée pour détecter des actions telles que le
transport d’objets de valeur.
La détection d’objet disparu est déclenchée quand un objet disparaît de la zone de détection pour une certaine durée.
Suppression d’un objet
Détecté
L’image (l’objet) disparaît,
et la détection démarre
après la durée spécifiée.
Vidéo en arrière-plan générée
158
Modification dans la zone spécifiée
Analyse
Disparition d’un objet détectée
Détection d’altération de la caméra
Détecte quand la capture est altérée. Cette option peut être utilisée pour détecter quand l’orientation de la caméra
est modifiée ou quand l’affichage de la vidéo est obscurci par de la peinture, etc. La détection d’altération de la
caméra est déclenchée quand une zone dépassant un facteur de modification spécifié est altérée en continu.
Détecté
Altération
5
Vidéo en arrière-plan
générée
Modifications de la vidéo
Analyse
Altération de la caméra
détectée
Page des paramètres
La détection démarre quand le
facteur de modification dans
une vidéo dépasse la valeur
spécifiée.
Détection de passage
Détecte lorsqu’une personne ou un objet en mouvement croise une ligne spécifique.
Cette option permet de déterminer un passage d’objet lorsque le point de décision du cadre de détection d’objet
croise une ligne de détection.
Passage
La détection démarre
lorsque le point de
décision croise la ligne
de détection spécifiée.
Vidéo en arrière-plan
générée
Détecté
Cadre de
détection
Point de
décision
Modifications de la vidéo
Passage détecté
Analyse
Détection d’intrusion
Détecte lorsqu’une personne ou un objet en mouvement traverse une zone spécifiée. Cette option peut permettre de
détecter des actions, telles qu’une personne qui enjambe une barrière et pénètre dans une zone à accès restreint dans
un musée, etc. Elle détermine qu’un objet pénètre dans la zone surveillée lorsque le point de décision du cadre de
détection d’objet entre dans la zone de détection et que la durée spécifiée a expiré.
Intrusion
La détection démarre lorsque
le point de décision pénètre
dans la zone de détection.
Détecté
Cadre de
détection
Point de
décision
Vidéo en arrière-plan
générée
Modifications de la vidéo
Analyse
Intrusion
détectée
159
Détection audio
Détecte l’entrée audio de la caméra. Deux types de détection sont disponibles.
Définissez-les à l’aide de l’option [Événement] > [Détection audio] (P. 152) et non à l’aide de [Fonction intelligente].
[Détection de volume] : détecte lorsque le niveau sonore dépasse ou chute en dessous d’un volume de référence.
[Détection de cri] : détecte les cris ou hurlements de personnes.
Remarques sur les paramètres et l’utilisation des fonctions intelligentes
• Lorsque vous paramétrez les fonctions intelligentes, effectuez un test réel de détection pour confirmer que la détection
s’effectue correctement.
• En cas de modification soudaine de la luminosité ou de l’obscurité de l’écran, il est possible que la détection ne fonctionne
pas correctement pendant une durée maximale de cinq minutes.
• La détection n’a pas lieu pendant le redémarrage des fonctions intelligentes.
• Si la caméra fonctionne lors de la configuration ou de l’utilisation des fonctions intelligentes, le message [Redémarrage
de la fonction intelligente en cours. Veuillez patienter.] s’affiche, et les fonctions intelligentes redémarrent.
• Si l’affichage bascule entre le mode jour et le mode nuit, [Redémarrage de la fonction intelligente en cours. Veuillez
patienter.] s’affiche et les fonctions intelligentes redémarrent.
• Si les paramètres [Paramètres de base] > [Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de formats vidéo] ont été modifiés
sur la page des paramètres, assurez-vous de modifier les paramètres de position préréglée ( HM4x S30 S31 ) et les
paramètres des fonctions intelligentes, puis vérifiez leur fonctionnement. Selon les paramètres, les fonctions intelligentes
peuvent ne pas fonctionner.
HM4x S30 S31
• En cas de zoom avant sur l’image (téléobjectif), la détection peut ne pas fonctionner comme prévu. HM4x S30
• Configurez une nouvelle fois les fonctions intelligentes si l’angle de vue est modifié par manipulation de la caméra,
ou si la position préréglée/par défaut est modifiée.
• Si le paramètre [État] dans [Paramètres de détection] est défini sur [Activer] alors que la position de la caméra est fixe,
les privilèges de contrôle ne peuvent pas être obtenus par la visionneuse connectée par l’utilisateur sans les privilèges
du contrôle de la caméra par les privilèges ou RM Viewer.
En outre, le tour préréglé ne fonctionne plus. HM4x
• Si vous utilisez un préréglage enregistré via le zoom numérique, il se peut qu’au moment de l’enregistrement, la position
de la caméra ne puisse pas être reproduite avec une grande précision. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser un
préréglage enregistré dans la zone de zoom optique pour les fonctions intelligentes. HM4x S30
Sujets difficiles à détecter
Les sujets suivants peuvent ne pas être détectés ou peuvent entraîner des erreurs de détection.
• Les objets ou zones qui présentent peu de contraste de couleur ou de luminosité avec l’arrière-plan peuvent ne
pas être détectés.
• Les petits objets ou petits changements peuvent ne pas être détectés.
• Le changement partiel ou total de la luminosité sur l’écran peut déclencher une détection.
• En présence de plusieurs objets se chevauchant, la détection peut changer. Par exemple, le passage d’objets
peut ne pas être détecté, ou la détection peut être retardée.
• En présence de nombreux objets dans la scène, il est possible que ceux-ci ne soient pas correctement détectés.
Enregistrement de préréglages
HM4x S30
S31
Il est vivement recommandé d’enregistrer au préalable l’angle de la caméra en tant que préréglage et de verrouiller la
caméra sur cette position lorsque vous utilisez la détection vidéo. Il est également recommandé d’utiliser un angle de vue
qui capture les objets cibles avec un rapport plus élevé.
Pour davantage de détails sur l’enregistrement de préréglages, consultez la section « [Caméra] > [Préréglage]
Enregistrement des préréglages » (P. 118).
160
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Détection vidéo En mode Détection vidéo, sélectionnez le type de vidéo à détecter et définissez la zone de détection pour les modifications
de vidéo, tout en vérifiant les images sur la caméra. Vous devriez également définir les opérations à effectuer (notification
par e-mail, enregistrement vidéo, sortie vers un périphérique externe) en cas de détection de modifications.
5
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Paramètres de détection (liste)
• Paramètres de non-détection (liste)
• Options d’affichage
• Paramètres de position de la caméra
• Paramètres de détection (détails)
• Paramètres de non-détection (détails)
Procédure de configuration de la détection vidéo
Définissez une zone dans laquelle les éventuelles modifications apportées à la vidéo sont détectées et une autre zone dans
laquelle elles ne sont pas détectées (zone de non-détection) si nécessaire.
Configuration de la zone de détection
Voici les étapes de base à effectuer pour configurer une zone de détection. Pour davantage de détails sur les
paramètres de chaque type de détection, consultez la section « Configuration des critères de détection (onglet
[Conditions de détection]) » (P. 165).
1
Activez la case à cocher [Verrouiller position caméra] dans [Paramètres de position de la caméra], puis
sélectionnez un préréglage. HM4x S30 S31
Pour davantage de détails sur la configuration des préréglages, consultez la section « [Caméra] > [Préréglage]
Enregistrement des préréglages » (P. 118).
Remarque HM4x S30
S31
Vous pouvez sélectionner des préréglages qui respectent les conditions suivantes.
– Préréglages configurés dans les restrictions du champ
– Préréglages avec des valeurs configurées pour le panorama, l’inclinaison et le zoom (pas de valeurs vierges), configurées
dans [Enregistrer le préréglage] (P. 119)
161
2
Cliquez sur [Ajouter] dans [Paramètres de détection].
3
Sélectionnez [Numéro du paramètre de détection] (1 à 15) et [Type de détection] pour le paramètre de détection à
ajouter.
Remarque
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 paramètres de détection.
4
Cliquez sur [OK].
Les paramètres de détection ajoutés à la liste [Paramètres de détection] s’affichent et la case à cocher [Activer
ces paramètres de détection] est activée.
Remarque
• Pour désactiver les paramètres de détection, désactivez la case à cocher [Activer ces paramètres de détection].
• Saisissez une valeur dans [Nom des paramètres de détection] si nécessaire (P. 166).
• Pour supprimer les paramètres de la zone de détection, sélectionnez les paramètres à supprimer, puis cliquez sur [Supprimer]
dans la liste Paramètres de détection.
162
5
Configurez les critères de détection.
Configurez des critères dans la zone d’affichage de la vidéo ou dans l’onglet [Conditions de détection] (P. 165).
Les critères de détection diffèrent selon le type de détection.
5
Configurez des paramètres d’événement.
Définissez les opérations à effectuer pour la détection vidéo dans l’onglet [Événement] (P. 178).
7
Pour enregistrer plusieurs paramètres de détection, répétez les étapes 2 à 6.
8
Cliquez sur [Appliquer].
Page des paramètres
6
Les paramètres sont enregistrés sur la caméra.
Remarque
Pour restaurer les paramètres, cliquez sur [Effacer] avant d’appliquer les modifications. Cette option supprime les paramètres que
vous avez spécifiés et restaure les paramètres enregistrés sur la caméra. Toutefois, notez que seuls les paramètres de détection
ajoutés à la zone des paramètres de détection via un clic sur [Ajouter] sont supprimés.
9
Vérifiez le résultat de détection.
Vous pouvez consulter l’état de détection des paramètres de détection spécifiés dans la zone d’affichage de la
vidéo, la colonne [Événement] de la liste [Paramètres de détection] ou le menu [Événement et Entrée/Sortie] de
la visionneuse de la caméra (P. 72).
Paramétrage d’une zone de non-détection
Vous pouvez définir une zone dans laquelle les modifications ne sont pas détectées afin d’empêcher toute erreur de
détection et de non-détection.
163
Important
• La zone de non-détection définie dans les paramètres de la zone de non-détection est reflétée dans tous les paramètres de
détection.
• Si la zone définie dans les paramètres de détection et la zone définie dans les paramètres de la zone de non-détection se
chevauchent, les paramètres de non-détection sont prioritaires.
1
Cliquez sur [Paramètres de non-détection] pour afficher la liste des paramètres de la zone de non-détection.
2
Cliquez sur [Ajouter].
Les paramètres de la zone de non-détection ajoutés à la liste [Paramètres de non-détection] s’affichent et la case
à cocher [Activer la zone de non-détection] est activée.
Remarque
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq paramètres de la zone de non-détection.
• Pour désactiver les paramètres de la zone de non-détection, désactivez la case à cocher [Activer la zone de non-détection].
• Pour supprimer les paramètres de la zone de non-détection, sélectionnez les paramètres à supprimer, puis cliquez sur
[Supprimer] dans la liste des Paramètres de non-détection.
164
3
Paramétrez une zone de non-détection dans la zone d’affichage de la vidéo.
Pour créer un polygone, cliquez à l’aide de la souris. Pour obtenir des informations sur la méthode de création,
consultez la section « Utilisation de l’option [Polygonale] » (P. 166).
5
• Cliquez sur [Zone de détection] pour paramétrer à nouveau une zone de non-détection.
• Saisissez une valeur dans [Nom de la zone de non-détection (64 caractères alphanumériques de demi-longueur maximum)],
[Nom de la zone de non-détection (64 caractères français maximum)].
Page des paramètres
Remarque
• Vous pouvez créer une zone polygonale avec 32 sommets au maximum. Vous ne pouvez pas paramétrer une zone de nondétection avec seulement une ligne droite.
• La zone de non-détection s’affiche en noir dans la zone d’affichage de la vidéo. Vous ne pouvez pas sélectionner la couleur
d’affichage.
4
Pour enregistrer plusieurs zones de non-détection, répétez les étapes 2 à 3.
5
Cliquez sur [Appliquer].
Les paramètres sont sauvegardés dans la caméra.
Remarque
Cliquez sur [Effacer] pour ignorer les paramètres spécifiés et restaurer ceux enregistrés dans la caméra. Toutefois, notez que seuls
les paramètres de non-détection ajoutés aux zones des paramètres de non-détection via un clic sur [Ajouter] sont tous supprimés.
6
Vérifiez le résultat de détection.
Vous pouvez consulter l’état des paramètres de non-détection spécifiés dans la zone d’affichage de la vidéo et la
colonne [État] de la liste [Paramètres de non-détection].
Si la case à cocher [Activer la zone de non-détection] est désactivée, [Désactiver] s’affiche dans la colonne
[État] sous [Paramètres de non-détection]. En outre, la zone de non-détection n’est pas affichée dans la zone
d’affichage de la vidéo.
Important
• Veillez à consulter la zone d’affichage de la vidéo pour vérifier si la zone de détection et la zone de non-détection se
chevauchent involontairement.
• Si vous paramétrez la zone de détection et la zone de non-détection proches l’une de l’autre, il se peut que la détection soit
effectuée de manière incorrecte.
Configuration des critères de détection (onglet [Conditions de détection])
Les critères de détection sont contrôlés et définis dans la zone d’affichage de la vidéo pour chaque type de détection.
Important
Il est recommandé de configurer des critères de détection dans des conditions aussi proches que possible des conditions réelles dans
lesquelles vous utiliserez la caméra.
165
Paramètres communs à chaque type de détection
(1)
(2)
(3)
(1) [Nom des paramètres de détection (64 caractères alphanumériques de demi-longueur maximum)]/[Nom des
paramètres de détection (64 caractères français maximum)]
Saisissez un nom de détection. Assurez-vous de saisir un nom dans [Nom des paramètres de détection
(64 caractères alphanumériques de demi-longueur maximum)].
Si vous utilisez [Nom des paramètres de détection (64 caractères français maximum)], les paramètres de détection
[Nom des paramètres de détection (64 caractères français maximum)] sont répertoriés avant [Nom des paramètres
de détection (64 caractères alphanumériques de demi-longueur maximum)] dans Nom des paramètres de détection.
(2) [Forme de la zone]
Configurez si la zone de détection est un rectangle ou un polygone à forme libre.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir [Forme de la zone] pour la détection d’altération de la caméra.
Utilisation de l’option [Rectangulaire]
Configurez la zone de détection en déplaçant, en redimensionnant ou en modifiant la forme du rectangle qui
s’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo.
Faites glisser la zone pour la déplacer et faites glisser les sommets pour les redimensionner.
Utilisation de l’option [Polygonale]
Cliquez sur la zone d’affichage de la vidéo pour placer un sommet du polygone à l’endroit où vous avez cliqué.
Déterminez l’ordre des sommets, puis cliquez de nouveau sur le premier sommet ou double-cliquez sur le
dernier pour définir la zone de détection du polygone.
Faites glisser la zone pour la déplacer et faites glisser les sommets pour les redimensionner.
Vous pouvez spécifier des zones polygonales avec 32 sommets au maximum.
166
Remarque
Si vous modifiez la forme d’une zone de détection que vous avez déjà configurée, la zone est supprimée, et vous devez configurer
une nouvelle zone.
[Zone de détection]
La zone de détection configurée avec l’option [Polygonale] est supprimée.
(3) [Couleur d’affichage]
Sélectionnez la couleur des zones et des lignes de détection.
Configuration de la détection de déplacement d’objet
Définissez la zone dans laquelle détecter un objet en mouvement en tant que zone de détection.
5
Page des paramètres
1
2
3
Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale].
Dans la zone d’affichage de la vidéo, tracez la zone dans laquelle détecter des objets en mouvement (P. 166).
Configurez la taille des objets qui déclencheront la détection dans [Taille de l’objet (%)].
Cette valeur détermine la largeur de l’objet en mouvement par rapport à la zone de détection définie dans
l’étape 2 pour déclencher la détection de mouvement.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant la taille de
l’objet apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo pour vous permettre de vérifier
le rapport de taille lors de la spécification du paramètre.
Indicateur de taille de l’objet
Zone de détection
État de détection de déplacement d’objet
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil.
Si un objet en mouvement est plus petit que [Taille de l’objet (%)], ses lignes de profil sont blanches.
Si l’objet en mouvement est plus grand que [Taille de l’objet (%)], ses lignes de profil apparaissent dans la même
couleur que la zone de détection, ce qui indique que l’état « détecté » est déclenché.
Lignes de profil de l’objet en mouvement détecté
167
Remarque
Lorsqu’un objet pénètre dans la zone de détection des objets en mouvement ou la quitte, l’état « détecté » est déclenché pour la
détection de déplacement d’objet.
Configuration de la détection d’objet abandonné
Paramétrez la zone dans laquelle détecter un objet abandonné en tant que zone de détection.
1
Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale].
2
Dans la zone d’affichage de la vidéo, tracez la zone dans laquelle détecter des objets abandonnés (P. 166).
3
Configurez la taille des objets qui déclencheront la détection dans [Taille de l’objet (%)].
Cette valeur détermine la largeur que l’objet abandonné doit avoir dans la zone de détection définie à l’étape 2
pour être détecté comme objet abandonné.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant la taille de
l’objet apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo pour vous permettre de vérifier
le rapport de taille lors du paramétrage.
Indicateur de taille de l’objet
Zone de détection
4
Configurez le paramètre [Durée (s)] pour définir le délai nécessaire avant qu’un objet soit considéré comme
« abandonné ».
État de détection d’objet abandonné
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil.
Si les paramètres [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s)] ne sont pas réunis, les lignes de profil sont blanches.
Si les valeurs [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s)] sont dépassées, les lignes de profil apparaissent dans la même
couleur que la zone de détection, ce qui indique que le mode « détecté » est déclenché.
168
Lignes de profil d’un objet abandonné détecté
Configuration de la détection d’objet disparu
Si vous ne pouvez pas détecter les objets prévus à l’aide de l’une de ces méthodes, utilisez l’autre méthode.
Paramétrage d’une vaste zone pour la détection d’objets disparus
5
Page des paramètres
Définissez une zone autour des objets cibles pour la détection d’objet disparu. Les méthodes suivantes permettent
de configurer la détection d’objet disparu.
– Paramétrage d’une vaste zone pour la détection de la disparition d’objets
– Définition des lignes de profil des objets pour la détection de la disparition
Configurez les paramètres suivants en désactivant la case à cocher [Spécifier un profil et détecter].
1
Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale].
2
Dans la zone d’affichage de la vidéo, tracez une vaste zone pour détecter les objets disparus (P. 166).
Zone de détection configurée
3
Configurez la taille des objets qui déclencheront la détection dans [Taille de l’objet (%)].
Indiquez la largeur que l’objet disparu doit avoir dans la zone de détection définie à l’étape 2 pour déclencher la
détection d’objet disparu.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant la taille de
l’objet apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo pour vous permettre de vérifier
le rapport de taille lors de la spécification du paramètre.
Un objet disparu est détecté lorsque la valeur définie dans [Taille de l’objet (%)] est dépassée.
169
4
Configurez le paramètre [Durée (s)] pour définir le délai nécessaire avant qu’un objet soit considéré comme « disparu ».
5
Cliquez sur [Appliquer].
Important
• Il est possible qu’un objet disparu ne soit pas détecté dans les cas suivants :
– Lorsqu’il s’agit d’un objet long ou fin
– Lorsque le même objet est placé en continu et que certains objets disparaissent
– Lorsque les objets ayant la même forme sont regroupés et que certains objets disparaissent
• Si la vidéo à l’intérieur de la zone de détection subit des modifications sans qu’un objet ait disparu, il se peut qu’un objet
disparu soit détecté par erreur.
Définition des lignes de profil des objets pour la détection de la disparition
1
Activez la case à cocher [Spécifier un profil et détecter].
2
3
Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale].
Utilisez la zone d’affichage de la vidéo pour configurer une zone le long des lignes de profil de l’objet qui ne doit
pas disparaître (P. 166).
Vous pouvez aussi paramétrer automatiquement les lignes de profil selon la procédure suivante.
Supprimez temporairement l’objet cible de la détection d’objet disparu dans la zone d’affichage de la vidéo.
▼
Cliquez sur [Redémarrer fonction intelligente] (P. 179).
L’image d’arrière-plan est générée.
▼
Restaurez l’objet cible à sa position d’origine.
▼
Cliquez sur [Paramètres automatiques du profil].
Une ligne de profil de l’objet est tracée à l’aide d’un polygone pouvant compter jusqu’à 32 sommets.
Si plusieurs objets sont détectés, les lignes de profil sont tracées autour de l’objet occupant la zone la plus large.
Zone de détection configurée
▼
Cliquez à nouveau sur [Redémarrer fonction intelligente].
170
Important
Définissez les zones de détection de sorte qu’elles correspondent exactement aux lignes de profil de l’objet cible. L’ombre de
l’objet cible ou d’objets adjacents peut avoir des conséquences telles que la taille de l’objet cible est perçue comme étant
supérieure à sa taille réelle et l’objet peut ne pas déclencher la détection d’objet disparu. Si cela se produit, reconfigurez la zone
de détection pour englober l’objet cible reconnu.
4
Suivez les étapes 4 à 5 de la section « Paramétrage d’une vaste zone pour la détection d’objets disparus » (P. 170).
État de détection d’objet disparu
– Si les valeurs [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s)] sont dépassées, la ligne de profil s’affiche dans la même
couleur que la zone de détection, ce qui indique qu’un objet a été détecté.
Si la détection d’objet disparu est paramétrée dans [Spécifier un profil et détecter], voici ce qui se produit.
– Tant que la valeur [Durée (s)] n’est pas dépassée, les lignes de profil sont blanches.
5
Page des paramètres
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil.
Si vous paramétrez [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s)], voici ce qui se produit.
– Si les paramètres [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s)] ne sont pas réunis, les lignes de profil s’affichent en blanc.
– Lorsque la valeur [Durée (s)] est dépassée, les lignes de profil s’affichent dans la même couleur que la zone de
détection, ce qui indique qu’un objet a disparu.
Lignes de profil d’un objet disparu détecté
Configuration de la détection d’altération de la caméra
Pour [Détection altér. caméra], toute la zone d’affichage de la vidéo devient la zone de détection. Vous ne pouvez
pas modifier la zone.
Dans [Facteur de modification (%)], vous pouvez définir le facteur de modification d’écran de la zone d’affichage de
la vidéo pour déclencher la détection d’altération.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant le facteur de
toute la zone d’affichage de la vidéo apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo
pour vous permettre de contrôler les réglages effectués lors de la spécification du paramètre.
171
Indicateur de facteur de modification
État de détection d’altération de la caméra
Les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil.
Si un objet est plus petit que la valeur définie dans [Facteur de modification (%)], ses lignes de profil sont blanches.
Si la zone obscurcie dans la vidéo dépasse la valeur indiquée dans [Facteur de modification (%)], ses lignes de profil
apparaissent dans la même couleur que la zone de détection, ce qui indique que la caméra a « détecté » une altération.
Lignes de profil d’un objet altéré détecté
Remarque
La détection est bloquée pendant trois secondes après le changement du facteur de modification lorsque vous avez sélectionné la
détection d’altération de la caméra ou lorsque vous basculez aux paramètres de détection d’altération de la caméra à partir des
paramètres d’un autre mode de détection.
Configuration de la détection de passage
Pour déterminer la ligne de détection du passage d’objets en mouvement, configurez le sens de passage et le point
de décision de l’objet.
1
Suivez les étapes ci-après pour configurer la ligne de détection de passage dans la zone d’affichage de la vidéo.
Dans la zone d’affichage de la vidéo, cliquez sur le point de départ de la ligne de détection.
▼
Cliquez sur un autre point.
La ligne de détection de passage est définie entre le point de départ et le prochain point sur lequel vous cliquez.
172
Ligne de détection
▼
Pour configurer une ligne de détection polygonale, cliquez sur les sommets dans l’ordre souhaité.
Vous pouvez configurer une ligne de détection polygonale avec 32 sommets au maximum.
▼
Cliquez sur l’un des sommets définis.
La ligne de détection est déterminée.
Page des paramètres
Ligne de détection
5
Remarque
• Même après avoir configuré une ligne de détection, vous pouvez faire glisser chaque sommet pour modifier la forme de la ligne
de détection et pour que les lignes reliant les différents sommets déplacent l’ensemble de la ligne de détection.
• Cliquez sur [Effacer la ligne] pour supprimer une ligne de détection.
2
Dans [Direction du passage], sélectionnez la direction dans laquelle les objets en mouvement croiseront la ligne
de détection.
Si un objet en mouvement croise la ligne de détection dans la direction sélectionnée, il est détecté comme
« de passage ».
Un écran d’aperçu présente la direction du passage sélectionnée sur la ligne de détection dans la zone
d’affichage de la vidéo.
Direction du passage (dans les deux directions)
3
Dans [Point de décision], sélectionnez le point d’un objet en mouvement qui sera utilisé en tant que critère de
détection de passage lorsqu’un objet en mouvement croise une ligne de détection.
Si le point de décision sélectionné croise la ligne de détection, il sera détecté comme « de passage ».
Le point de décision est indiqué par une croix sur le cadre de détection de l’objet en mouvement.
Cadre de détection
Point de décision (centre bas)
Ligne de détection
4
Configurez la taille des objets en mouvement qui déclencheront la détection dans [Taille de l’objet (%)].
Définissez le rapport de taille des objets en mouvement pour l’ensemble de l’écran.
Si la taille de l’objet en mouvement dépasse la valeur définie dans [Taille de l’objet (%)], ce dernier sera ciblé
pour la détection de passage.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant la taille de
l’objet apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo pour vous permettre de vérifier
le rapport de taille lors de la spécification du paramètre.
173
Indicateur de taille de l’objet
Remarque
Un rapport maximum de 30 % peut être défini dans [Taille de l’objet (%)] pour la détection de passage.
État de détection de passage
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil blanches.
Lorsque la valeur définie dans [Point de décision] d’un objet en mouvement dont la taille correspond au paramètre
[Taille de l’objet (%)] croise une ligne de détection dans la direction spécifiée dans [Direction du passage], la ligne
de profil s’affiche dans la même couleur que la ligne de détection et l’état « détecté » s’affiche.
La notification d’un événement de détection de passage a lieu uniquement lorsque la ligne de décision est traversée.
Définissez avec soin l’opération à effectuer lorsqu’un événement se produit.
Important
Effectuez un test de détection après avoir configuré la détection de passage pour vous assurer que le cadre de détection d’un
objet en mouvement continue de s’afficher.
Configuration de la détection d’intrusion
Définissez la zone dans laquelle vous souhaitez détecter les intrusions.
1
Dans la zone d’affichage de la vidéo, tracez la zone dans laquelle détecter des objets intrus (P. 166).
2
Configurez le paramètre [Durée (s)] pour définir le délai nécessaire avant qu’un objet soit considéré comme
« intrus » après avoir pénétré dans la zone de détection.
3
Dans [Point de décision], sélectionnez le point d’un objet en mouvement qui sera utilisé en tant que critère de
détection d’intrusion lorsqu’un objet en mouvement croise une ligne de détection.
Le point de décision est indiqué par une croix sur le cadre de détection de l’objet en mouvement.
174
Cadre de détection
Point de décision (centre bas)
4
Configurez la taille des objets en mouvement qui déclencheront la détection dans [Taille de l’objet (%)].
Indicateur de taille de l’objet
Zone de détection
5
Page des paramètres
Définissez le rapport de taille des objets en mouvement pour l’ensemble de l’écran.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant la taille de
l’objet apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo pour vous permettre de vérifier
le rapport de taille lors de la spécification du paramètre.
État de détection d’intrusion
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil.
Lorsque le [Point de décision] d’un objet en mouvement dont la taille dépasse la valeur définie pour le paramètre
[Taille de l’objet (%)] pénètre dans une zone de détection pendant plus de [Durée (s)], ses lignes de profil s’affichent
dans la même couleur que la zone de détection, ce qui indique que le mode « détecté » est déclenché.
Lignes de profil de l’objet en mouvement détecté
Important
Une fois la détection d’intrusion définie, vérifiez que le système continue d’afficher les lignes de profil de l’objet en mouvement détecté.
Configuration des opérations pour les objets « détectés » (onglet [Événement])
Paramétrez les opérations à effectuer en cas de détection de modifications d’un sujet.
Pour davantage de détails sur les paramètres, consultez la section « Configuration des opérations pour les objets
« détectés » (onglet [Événement]) » (P. 178).
Vérification de l’état des événements
Lorsque la fonction intelligente (détection d’objet en mouvement, détection d’objet abandonné, détection d’objet disparu,
détection d’altération de la caméra, détection de passage et détection d’intrusion) détecte un événement, l’icône
d’événement de cette ligne devient verte.
Vous pouvez également vérifier l’état de détection de la détection vidéo dans le menu Événement et Entrée/Sortie de la
visionneuse de la caméra (P. 73).
175
N° 1 : l’état de détection vidéo est activé
N° 2 et 3 : l’état de détection vidéo est désactivé
Affichage des paramètres des zones/lignes de détection, zones de
non-détection et résultats de détection (Options d’affichage)
Configurez la zone/ligne de détection, la zone de non-détection et les résultats de détection affichés dans la zone
d’affichage de la vidéo.
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants pour [Zone/Ligne de détection] ou [Résultats de détection].
[Paramètres de détection sélectionnés uniquement]
Affiche seulement les zones/lignes de détection ou les résultats de détection pour les paramètres de détection
sélectionnés dans la liste Paramètres de détection.
[Tous les paramètres de détection]
Affiche les zones/lignes de détection ou les résultats de détection pour tous les paramètres de détection de la liste
Paramètres de détection.
[Paramètres de détection du même type]
Affiche les zones/lignes de détection ou les résultats de détection pour les paramètres de détection du même type
que ceux sélectionnés dans la liste Paramètres de détection.
[Désactiver]
Aucune zone/ligne de détection ni aucun résultat de détection n’est affiché.
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants pour [Zone de non-détection].
[Zones de non-détection sélectionnées uniquement]
Seules les zones de non-détection sélectionnées dans la liste Paramètres de non-détection s’affichent.
[Toutes les zones de non-détection]
Toutes les zones de non-détection de la liste Paramètres de non-détection s’affichent.
[Zones de non-détection activées uniquement]
Seules les zones de non-détection dont le paramètre [État] est défini sur [Activer] dans la liste Paramètres de nondétection s’affichent.
[Désactiver]
Aucune zone de non-détection ne s’affiche.
176
Réduction des effets dus au changement de luminosité (Paramètres de
détection)
Il est possible que les fonctions intelligentes ne fonctionnent pas lorsque l’ensemble de l’écran est exposé à des
changements soudains de luminosité, par exemple, lorsque l’éclairage intérieur est allumé ou éteint. La modification des
paramètres de détection peut réduire cet effet.
Cliquez sur [Paramètres de détection].
2
Activez la case à cocher [Réduire effets dus au changement de luminosité].
3
Cliquez sur [Enregistrer les paramètres].
Les paramètres sont enregistrés, et les fonctions intelligentes redémarrent.
5
Page des paramètres
1
Important
• Il faut plusieurs secondes pour que les fonctions intelligentes redémarrent. Aucune détection n’est effectuée pendant le redémarrage.
• Il se peut que les paramètres de [Réduire effets dus au changement de luminosité] ne fonctionnent pas en fonction de
l’environnement d’utilisation. Des changements soudains répétés de luminosité peuvent également avoir le même effet.
Effectuez un test de détection pour vérifier que les paramètres fonctionnent correctement.
Menu contextuel
Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone d’affichage de la vidéo, dans la liste Paramètres de détection et dans
la liste Paramètres de non-détection pour afficher un menu qui vous permet d’utiliser les fonctions suivantes. Les fonctions
indisponibles sont grisées lorsque vous faites un clic droit.
[Copier zone/ligne de détection]
Copiez la zone/ligne de détection des paramètres de détection sélectionnés dans le presse-papiers.
[Coller zone/ligne de détection]
Collez la zone/ligne de détection copiée du presse-papiers vers le paramètre de détection à configurer. Il est impossible
d’utiliser l’option Coller dans la détection d’altération de la caméra.
Vous ne pouvez coller une ligne de détection que lorsque la détection de passage est paramétrée dans la source copiée et
dans la cible collée.
[Effacer zone/ligne de détection]
Supprimez la zone/ligne de détection du paramètre de détection sélectionné. Si la zone est rectangulaire ou s’il s’agit d’une
zone de détection d’altération de la caméra, vous ne pouvez pas la supprimer.
[Copier les paramètres des conditions de détection]
Copiez les critères de détection du paramètre de détection sélectionné dans le presse-papiers. Le nom des paramètres de
détection et la couleur d’affichage ne sont pas copiés.
[Coller les paramètres des conditions de détection]
Collez les critères de détection copiés du presse-papiers vers le paramètre de détection à configurer. Le collage est
uniquement possible si la source et la cible sont du même type de détection.
[Copier paramètres événement]
Copiez les paramètres d’événement du paramètre de détection sélectionné dans le presse-papiers.
[Coller paramètres événement]
Collez les paramètres d’événement copiés du presse-papiers vers le paramètre de détection à configurer.
[Copier la zone de non-détection]
Cette option permet de copier une zone de non-détection placée dans le presse-papiers.
[Coller la zone de non-détection]
Cette option permet de coller une zone de non-détection copiée dans le presse-papiers dans la zone de non-détection paramétrée.
[Effacer la zone de non-détection]
Cette option permet de supprimer la zone de non-détection paramétrée.
177
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Opérations partagées Cette section explique les fonctions communes à la détection vidéo.
Configuration des opérations pour les objets « détectés » (onglet [Événement])
Paramétrez les opérations à effectuer en cas de détection de modifications d’un sujet.
(1)
(2)
(3) HM4x H730
(4) HM4x H730
(5)
(1) Spécification de la durée d’opération (plusieurs sélections possibles)
[Fonctionnement sur événement ACTIF]
Lorsque cette case à cocher est activée, les opérations définies dans (2) sont exécutées après le déclenchement du
mode « détecté ».
[Fonctionnement sur événement INACTIF]
Lorsque cette case à cocher est activée, les opérations définies dans (2) sont exécutées après la fin du mode « détecté ».
[Fonctionnement avec détection de mode]
Lorsque cette case à cocher est activée, les opérations définies dans (2) sont exécutées après l’activation du mode
« détecté ».
(2) Spécification des événements (plusieurs sélections possibles)
[Notification par e-mail]
Lorsque cette case à cocher est activée, la notification par e-mail est envoyée au moment paramétré dans (1). [Enreg.
vidéo] > [Notification par e-mail] sur la page des paramètres doit être défini au préalable (P. 148).
[Enregistrement vidéo]
Lorsque cette case à cocher est activée, l’enregistrement vidéo démarre au moment paramétré dans (1). [Enreg.
vidéo] > [Télécharger] (P. 144) ou [Carte mémoire] > [Paramètre d’enregistrement vidéo] (P. 196) sur la page des
paramètres doit être défini au préalable.
(3) Spécification de la lecture audio HM4x H730
[Lecture audio sur événement ACTIF]
Lorsque cette case à cocher est activée, le clip audio spécifié dans (4) est lu après le déclenchement du mode « détecté ».
[Lecture audio sur événement INACTIF]
Lorsque cette case à cocher est activée, le clip audio spécifié dans (4) est lu après la fin du mode « détecté ».
(4) Paramètres du clip audio HM4x H730
[Nom du clip audio]
Sélectionnez le clip audio à lire. Vous devez enregistrer au préalable le clip audio à l’aide de Téléchargement de clip
audio 1 à 3 (P. 137) dans [Vidéo et audio] > [Audio] sur la page des paramètres.
178
[Volume]
Définissez le volume du clip audio.
(5) Opérations du périphérique de sortie externe
[Périphérique de sortie externe pour l’événement ACTIF]
Activez cette case à cocher pour démarrer ou interrompre la sortie vers un périphérique externe lors du déclenchement
du mode « détecté » et pour sélectionner le fonctionnement (actif ou inactif).
[Périphérique de sortie externe pour l’événement INACTIF]
Activez cette case à cocher pour démarrer ou interrompre la sortie vers un périphérique externe lorsque le mode
« détecté » prend fin et pour sélectionner le fonctionnement (actif ou inactif).
Si la vidéo en arrière-plan change lorsque vous spécifiez les paramètres ou que les résultats de détection ne sont pas tels
que spécifiés, redémarrez les fonctions intelligentes.
1
Si vous n’avez pas encore obtenu les privilèges de contrôle de la caméra, cliquez sur le bouton [Obtenir/Libérer
les privilèges de contrôle de la caméra] afin de les obtenir.
2
Cliquez sur [Redémarrer fonction intelligente].
Page des paramètres
Redémarrage de la fonction intelligente
5
Important
Le redémarrage des fonctions intelligentes peut prendre plusieurs dizaines de secondes. Aucune détection n’est effectuée
pendant le redémarrage.
179
[Événement] > [Modes jour/nuit]
Exécution des préréglages lors du basculement entre les
modes jour/nuit
Lorsque des événements déclenchent le basculement entre les modes jour/nuit, les préréglages enregistrés à l’avance
peuvent être exécutés (par exemple, la modification de l’angle de la caméra ou les paramètres de qualité vidéo).
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Basculer entre les modes jour/nuit
Basculer entre les modes jour/nuit
[Prérégler lors du passage au mode jour]
Exécute les préréglages lors du passage au mode jour.
[Prérégler lors du passage au mode nuit]
Exécute les préréglages lors du passage au mode nuit.
Important
Lorsque l’utilisateur dispose des privilèges de contrôle de la caméra, les préréglages définis dans [Prérégler lors du passage au mode
jour] et [Prérégler lors du passage au mode nuit] ne s’exécutent pas.
Remarque
• Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
• Vous pouvez définir le minuteur pour le basculement entre les modes jour/nuit déclenché par un événement dans [Basculer entre les
modes jour/nuit], dans [Entrée périphérique externe] (P. 150) ou [Minuteur] (P. 155).
180
[Événement] > [Événement lié]
Utilisation de combinaisons d’événements
Vous pouvez lier deux types d’événement pour ne déclencher qu’un seul événement au lieu de deux. Définissez la
méthode de liaison des événements sur ET/OU.
Vous pouvez définir les opérations à exécuter (comme l’enregistrement vidéo ou l’envoi de notifications par e-mail)
lorsqu’un événement lié est déclenché.
5
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Événement lié 1 à 4
• Événement 1, 2
• Fonctionnement
Remarque
Vous pouvez consulter l’état d’événement lié dans le menu [Événement et Entrée/Sortie] de la visionneuse de la caméra (P. 73).
Événement lié 1 à 4
Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre événements liés.
Vous pouvez lier les événements suivants : [Détection de volume], [Détection de cri], [Entrée périphérique externe],
[Minuteur] et [Fonction intelligente].
[Événement lié]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation des événements liés.
[Méthode de liaison des événements]
Ce paramètre permet de sélectionner les conditions de liaison des événements.
[ET] : un nouvel événement lié est déclenché si les deux types d’événement sélectionnés à l’aide de [Événement 1] et
[Événement 2] sont déclenchés. Pour configurer ce déclenchement, définissez [Ordre des événements] et [Intervalle
entre les événements].
[OU] : un nouvel événement lié est déclenché si l’un des types d’événement sélectionnés à l’aide de [Événement 1] ou
[Événement 2] est déclenché.
[Ordre des événements]
Ce paramètre permet de sélectionner l’ordre des deux événements à déclencher lorsque le paramètre [Méthode de liaison
des événements] est défini sur [ET].
Si ce paramètre est défini sur [Aucun], l’ordre n’est pas pris en considération.
[Intervalle entre les événements (secondes)]
Entrez l’intervalle de temps entre les deux événements à déclencher lorsque le paramètre [Méthode de liaison des
événements] est défini sur [ET].
Un nouvel événement lié est déclenché si le second événement se déclenche dans l’intervalle spécifié suivant le
déclenchement du premier événement.
Événement 1, 2
Ce paramètre permet de spécifier les deux événements à lier. Les paramètres sont identiques pour ces deux événements.
181
[Type d’événement]
Ce paramètre permet de sélectionner le type d’événement à lier.
[Détection de volume]/[Détection de cri]
Spécifiez si un événement ACTIF ou INACTIF déclenche un événement lié dans [État de la détection de volume]/
[État de la détection de cri].
[Entrée périphérique externe]
Sélectionnez l’entrée du périphérique externe dans [Entrée périphérique externe], puis sélectionnez un
événement activé ou désactivé pour déclencher un événement lié dans [État de l’entrée du périphérique externe].
[Minuteur]
Sélectionnez le numéro d’événement de minuteur à utiliser dans [Minuteur].
[Fonction intelligente]
Sélectionnez le numéro de paramètre de détection des fonctions intelligentes (P. 162) à utiliser dans [Fonction
intelligente], puis spécifiez si un événement ACTIF ou INACTIF déclenche un événement lié dans [État de la
fonction intelligente].
Remarque
Vous ne pouvez pas configurer le même type d’événement pour [Événement 1] et [Événement 2]. Vous pouvez toutefois définir une
combinaison de [Minuteur 1] à [Minuteur 4] pour [Minuteur].
Vous pouvez en outre spécifier une combinaison de [Entrée 1] et [Entrée 2] pour [Entrée périphérique externe]. HM4x H730
Fonctionnement
Définissez les opérations à exécuter lorsque des événements liés sont déclenchés.
[Fonctionnement sur événement ACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage] ( HM4x S30 S31 ), [Enregistrement vidéo] et
[Notification par e-mail] sont exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement lié est déclenché (événement ACTIF).
[Fonctionnement sur événement INACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage] ( HM4x S30 S31 ), [Enregistrement vidéo] et
[Notification par e-mail] sont exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement lié est terminé (événement INACTIF).
[Fonctionnement sur événement ACTIF en cours]
Ce paramètre permet de sélectionner les opérations à exécuter lors d’un événement ACTIF.
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Enregistrement vidéo] et [Notification par e-mail] sont
exécutées selon leur paramétrage pendant l’événement lié.
[Préréglage] HM4x S30 S31
Si vous spécifiez un préréglage, l’angle de la caméra se déplace automatiquement dans la position préréglée
lorsqu’un événement lié est déclenché.
Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
Remarque HM4x S30
S31
Vous ne pouvez pas configurer le paramètre [Préréglage] lorsque l’option [Fonction intelligente] est incluse dans [Type d’événement].
[Enregistrement vidéo]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement vidéo en fonction de l’événement lié.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement lié est déclenché, la vidéo est transmise vers la destination
d’enregistrement spécifiée dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Action d’enregistrement vidéo] (P. 144).
[Notification par e-mail]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’envoi d’une notification par e-mail en fonction de l’événement lié.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement lié est déclenché, une notification par e-mail est envoyée.
Pour utiliser la notification par e-mail, vous devez définir [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail] (P. 148) au préalable.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement ACTIF]
Ce paramètre permet de sélectionner les états du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement ACTIF est déclenché.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement INACTIF]
Ce paramètre permet de sélectionner les états du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement INACTIF est
déclenché.
[Lecture audio sur événement ACTIF] HM4x H730
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], le clip audio spécifié dans [Clip audio] est lu lorsqu’un événement lié
est déclenché.
[Lecture audio sur événement INACTIF] HM4x H730
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], le clip audio spécifié dans [Clip audio] est lu lorsqu’un événement lié
est terminé.
182
Remarque HM4x H730
Vous pouvez paramétrer [Lecture audio sur événement ACTIF] et [Lecture audio sur événement INACTIF] uniquement lorsque [Entrée
périphérique externe] et [Fonction intelligente] sont sélectionnés sous [Type d’événement] dans [Événement 1] et [Événement 2].
[Clip audio] HM4x H730
Sélectionnez le clip audio lorsque le paramètre [Lecture audio sur événement ACTIF] ou [Lecture audio sur
événement INACTIF] est défini sur [Activer].
Pour ce faire, vous devez au préalable télécharger le clip audio 1 à 3 à l’aide de [Vidéo et audio] > [Audio] (P. 137).
[Volume] HM4x H730
Entrez le volume du clip audio.
Exemples d’opération relative aux événements liés
Page des paramètres
Cette section présente des exemples d’état d’événement lié en fonction des combinaisons ACTIF/INACTIF pour les
événements 1 et 2.
Dans les exemples ci-dessous, l’option [Intervalle entre les événements] est définie sur quatre secondes, et chaque cellule
de graphique représente une seconde.
5
Lorsque le paramètre [Méthode de liaison des événements] est défini sur [OU]
Un seul événement ACTIF
Événement 1
Événement 2
État consolidé
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
Les deux événements sont ACTIFS
Événement 1
Événement 2
État consolidé
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
Lorsque le paramètre [Méthode de liaison des événements] est défini sur
[ET] et que [Ordre des événements] est spécifié
Cette section présente des exemples lorsque le paramètre [Ordre des événements] est défini sur [Événement 1-> 2].
Lorsque le paramètre [Ordre des événements] est défini sur [Aucun] et le paramètre [Méthode de liaison des
événements] est défini sur [ET], les événements liés sont à l’image de ces exemples, même si l’ordre des
événements 1 et 2 est alterné.
Lorsque les événements se produisent selon l’ordre suivant : 1 -> 2
Événement 1
Événement 2
État consolidé
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
183
Lorsque les événements se produisent selon l’ordre suivant : 2-> 1 -> 2
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
Événement 1
Événement 2
ACTIF
INACTIF
État consolidé
Les événements sont tous les deux ACTIFS, mais leur
ordre d’occurrence est incorrect. Ainsi, aucun événement
lié ne se produit.
L’événement 2 est déclenché, mais l’intervalle entre les événements (défini sur 4 secondes) est dépassé
Intervalle entre les événements (4 secondes dans cet exemple)
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
Événement 1
Événement 2
ACTIF
INACTIF
État consolidé
L’intervalle écoulé entre l’événement 1 et l’événement 2
dépasse la valeur définie pour le paramètre [Intervalle entre
les événements]. Ainsi, aucun événement lié ne se produit.
Chaque état défini sur [INACTIF] pour l’événement 1, les états ACTIF ne coïncident pas
Intervalle entre les événements (4 secondes dans cet exemple)
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
Événement 1
Événement 2
ACTIF
INACTIF
État consolidé
L’événement lié ne se produit pas lorsque
l’événement 1 devient INACTIF, mais en ce
moment, l’événement 2 devient ACTIF.
L’état ACTIF/INACTIF d’un événement permute.
Intervalle entre les événements (4 secondes dans cet exemple)
Événement 1
Événement 2
État consolidé
184
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
[Sécurité] > [Restrictions hôte]
Paramétrage des restrictions de l’accès
Ces restrictions permettent de faire la distinction entre le contrôle d’accès et les adresses IPv4 et IPv6.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4
• Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6
5
Page des paramètres
Important
• Pour interdire l’accès via un serveur proxy avec une connexion HTTP, vous devez entrer l’adresse du serveur proxy.
• Si vous paramétrez par erreur une restriction d’accès à un hôte, il se peut que vous ne puissiez plus accéder aux pages des
paramètres. Dans ce cas, restaurez les paramètres d’usine par défaut.
Remarque
Si la même adresse est copiée, la stratégie d’adresse affichée le plus haut dans la liste est appliquée.
Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4
Définissez les hôtes à partir desquels l’accès IPv4 est autorisé ou non.
[Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver les restrictions de l’accès aux hôtes IPv4.
[Stratégie par défaut]
Ce paramètre permet d’autoriser ou d’interdire l’accès à partir des adresses IPv4 non spécifiées dans [Adresse réseau/
Sous-réseau].
[Adresse réseau/Sous-réseau]
Entrez les adresses IPv4 dans la liste, puis sélectionnez [Oui] ou [Non] pour définir l’accès pour chaque adresse.
Vous pouvez spécifier le sous-réseau pour définir les restrictions d’accès pour chaque réseau ou hôte.
Si vous sélectionnez [Non], aucun port n’est accessible.
185
Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6
Définissez les hôtes à partir desquels l’accès IPv6 est autorisé ou non.
[Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver les restrictions de l’accès aux hôtes IPv6.
[Stratégie par défaut]
Ce paramètre permet d’autoriser ou d’interdire l’accès à partir des adresses IPv6 non spécifiées dans [Préfixe/Longueur du
préfixe].
[Préfixe/Longueur du préfixe]
Entrez les adresses IPv6 (préfixes) dans la liste, puis sélectionnez [Oui] ou [Non] afin de définir l’accès pour chaque adresse.
Vous pouvez spécifier la longueur du préfixe pour définir les restrictions d’accès pour chaque réseau ou hôte.
Si vous sélectionnez [Non], aucun port n’est accessible.
186
[Sécurité] > [SSL/TLS]
Paramétrage du cryptage des communications HTTP
Création et gestion de certificats et paramètres des communications cryptées.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Certificats
• Gestion des certificats
• Communications cryptées
5
Page des paramètres
Certificats
Créez un certificat SSL/TLS.
Important
Utilisez un certificat auto-signé lorsqu’il n’est pas essentiel de garantir la sécurité (par exemple, lors des tests de fonctionnement). Pour le
fonctionnement du système, il est recommandé d’acquérir et d’installer un certificat émis par une autorité de certification.
[Créer un certificat auto-signé]
Entrez les éléments suivants, puis cliquez sur [Appliquer] et sur [Exéc.] pour créer un certificat auto-signé.
Suivez les instructions du message affiché, puis redémarrez. Le certificat créé prendra effet après le redémarrage.
Remarque
Créer un certificat prend du temps, il est donc recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements pendant ce temps.
[État du certificat]
Si aucun certificat n’a été installé, le message [Non installé] s’affiche. Si un certificat a été installé, sa période de validité
s’affiche.
[Pays (C)]
Entrez le code pays ISO3166-1 alpha-2.
[État/Province (ST)], [Localité (L)], [Organisation (O)], [Unité d’organisation (OU)], [Nom commun (CN)]
Entrez le nom de l’État et/ou de la province, de la localité, ainsi que le nom de l’organisation, le nom de l’unité d’organisation
et le nom commun en caractères alphanumériques (espaces ou caractères imprimables).
Entrez un nom d’hôte au format FQDN, etc. afin de paramétrer le nom commun (requis).
[Date de début de la période de validité], [Date de fin de la période de validité]
Ces paramètres permettent de définir la période de validité du certificat que vous vous apprêtez à créer (cette information
est requise pour créer un certificat auto-signé).
187
Gestion des certificats
Gérez le certificat SSL/TLS.
[Générer une demande de signature de certificat]
Cliquez sur [Exéc.] pour créer une clé privée de serveur et générer une demande de signature de certificat.
Une fois le certificat créé, la demande de signature du certificat s’affiche dans une autre fenêtre.
Remarque
Générer une demande de signature de certificat prend du temps, il est dont recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les
téléchargements pendant ce temps.
[Afficher la demande de signature de certificat]
Cliquez sur [Exéc.] pour afficher les détails de la demande de signature du certificat.
[Installer un certificat de serveur]
Effectuez cette opération pour installer un certificat de serveur.
Spécifiez le fichier de certificat que vous souhaitez installer à l’aide du bouton [Parcourir], puis cliquez sur [Exéc.].
Le certificat installé prendra effet après le redémarrage.
[Installer un certificat intermédiaire]
Effectuez cette opération pour installer un certificat intermédiaire.
Spécifiez le fichier de certificat que vous souhaitez installer à l’aide du bouton [Parcourir], puis cliquez sur [Exéc.].
Le certificat installé prendra effet après le redémarrage.
Remarque
Pour installer un certificat intermédiaire et un certificat root croisé, utilisez un éditeur de texte ou un logiciel similaire pour les placer dans le
même fichier et les installer en tant que certificat intermédiaire.
[Supprimer un certificat de serveur]
Cliquez sur [Exéc.] pour supprimer le certificat de serveur.
Cependant, si les communications SSL/TLS sont activées, le certificat ne peut pas être supprimé. Définissez [Politique de
connexion HTTPS] sur [HTTP] avant de supprimer un certificat.
La suppression prend effet après le redémarrage.
[Supprimer un certificat intermédiaire]
Cliquez sur [Exéc.] pour supprimer le certificat intermédiaire en même temps que le certificat root croisé.
Cependant, si les communications SSL/TLS sont activées, le certificat ne peut pas être supprimé. Définissez [Politique de
connexion HTTPS] sur [HTTP] avant de supprimer un certificat.
La suppression prend effet après le redémarrage.
[Afficher les détails du certificat de serveur]
Cliquez sur [Exéc.] pour afficher les détails du certificat de serveur.
[Afficher le certificat d’autorité de certification auto-généré]
Cette fonction est généralement utilisée pour tester les communications SSL/TLS uniquement.
[Sauvegarder]
Cliquez sur [Exéc.] pour effectuer une sauvegarde des certificats et de la clé privée. Cette opération ne peut s’effectuer que
lorsque [Politique de connexion HTTPS] est défini sur [HTTPS] ou [HTTP et HTTPS] pour établir les communications SSL/TLS.
[Restaurer]
Cette option permet d’installer les certificats et la clé privée à partir d’une sauvegarde.
Cliquez sur [Parcourir] pour spécifier le fichier de sauvegarde, puis cliquez sur [Exéc.]. Cette opération ne peut s’effectuer que
lorsque [Politique de connexion HTTPS] est défini sur [HTTPS] ou [HTTP et HTTPS] pour établir les communications SSL/TLS.
Le certificat restauré prend effet après le redémarrage.
Communications cryptées
Paramétrez les communications cryptées.
[Politique de connexion HTTPS]
Paramétrez les communications SSL/TLS avec les connexions HTTPS.
Sélectionnez [HTTP] si vous ne souhaitez pas établir les communications SSL/TLS.
Sélectionnez [HTTPS] ou [HTTP et HTTPS] si vous souhaitez établir les communications SSL/TLS. Les connexions établies
via SSL/TLS sont activées après le redémarrage.
188
Si vous sélectionnez [HTTPS], l’accès HTTP est également redirigé vers HTTPS pour établir les communications SSL/TLS.
Important
• Même si vous configurez les communications SSL/TLS ici, elles ne sont pas établies tant que vous n’avez pas installé de certificat.
• Les performances liées à la distribution des vidéos diminuent lorsque les communications SSL/TLS sont établies. Si vous sélectionnez
[HTTPS], vous ne pouvez pas vous connecter avec RM.
Remarque
• Générer une clé SSL/TLS peut prendre quelques minutes.
• En fonction du type du certificat installé sur la caméra, une boîte de dialogue peut s’afficher pour indiquer que le navigateur Web a
accepté le certificat et qu’une connexion peut être établie. Si cette boîte de dialogue ne s’affiche pas, enregistrez le certificat d’autorité
de certification dans le navigateur Web.
5
Page des paramètres
189
[Sécurité] > [802.1X]
Paramètres d’authentification du port réseau
Paramétrage de l’authentification 802.1X, de l’affichage de l’état d’authentification et de la gestion des certificats.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Authentification 802.1X
• Méthode d’authentification
• Informations de certificat
• Gestion des certificats
Authentification 802.1X
Affichez le contrôle de l’activation/de la désactivation et l’état de l’authentification 802.1X.
[Authentification 802.1X]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’authentification 802.1X.
[État d’authentification]
Affiche l’état de l’authentification 802.1X. Trois types d’états sont possibles : [Authentifié], [Non authentifié] et [Arrêter].
Méthode d’authentification
Définissez la méthode utilisée pour l’authentification 802.1X.
[Méthode d’authentification]
Sélectionnez [EAP-MD5], [EAP-TLS], [EAP-TTLS] ou [EAP-PEAP] comme méthode d’authentification pour
l’authentification 802.1X.
[Nom utilisateur]
Entrez le nom utilisateur utilisé pour l’authentification.
[Mot de passe]
Entrez le mot de passe requis pour l’authentification.
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-MD5], [EAP-TTLS] ou [EAP-PEAP].
Informations de certificat
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS], [EAP-TTLS] ou [EAP-PEAP].
[État du certificat de l’autorité de certification]
Si aucun certificat de l’autorité de certification n’a été installé, le message [Non installé] s’affiche. Si un certificat de l’autorité
de certification a été installé, sa période de validité s’affiche.
[État du certificat client]
Si aucun certificat client n’a été installé, le message [Non installé] s’affiche. Si un certificat client a été installé, sa période
de validité s’affiche.
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS].
190
[État de la clé privée du client]
Si aucune clé privée du client n’a été installée, le message [Non installé] s’affiche. Si une clé privée du client a été installée,
le message [Installée] s’affiche.
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS].
Gestion des certificats
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS], [EAP-TTLS] ou [EAP-PEAP].
Important
• S’il existe déjà des certificats d’autorité de certification, des certificats clients et des clés privées de client lorsque vous installez des
certificats, ils sont supprimés et de nouvelles versions sont installées.
• Les certificats clients et les clés privées du client sont vérifiés en tant que paires lors de leur installation, et une erreur se produit s’ils ne
correspondent pas.
• Le certificat et la clé privée utilisés pour l’authentification 802.1X doivent être installés séparément, indépendamment de l’état
d’installation des certificats SSL/TLS.
Page des paramètres
• Une erreur se produit si le format du certificat ou de la clé privée à installer est incorrect.
5
[Installer un certificat d’autorité de certification]
Installe un certificat de l’autorité de certification.
Spécifiez le fichier de certificat que vous souhaitez installer à l’aide du bouton [Parcourir], puis cliquez sur [Exéc.].
[Installer un certificat client]
Installe un certificat client.
Spécifiez le fichier de certificat que vous souhaitez installer à l’aide du bouton [Parcourir], puis cliquez sur [Exéc.].
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS].
[Installer la clé privée du client]
Installe une clé privée du client.
Spécifiez le fichier de clé privée à installer à l’aide du bouton [Parcourir], puis cliquez sur [Exéc.].
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS].
[Mot de passe de la clé privée du client]
Entrez le mot de passe de la clé privée du client.
Cette opération est requise lorsqu’un mot de passe a été configuré pour la clé privée.
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS].
[Supprimer un certificat]
Supprime tous les certificats de l’autorité de certification, les certificats clients et les clés privées du client.
Seule l’option relative aux certificats de l’autorité de certification s’affiche lorsque le paramètre [Méthode d’authentification]
est défini sur [EAP-TTLS] ou [EAP-PEAP], mais les certificats clients et les clés privées du client sont également supprimés.
191
[Sécurité] > [IPsec]
Paramétrage d’IPsec
Paramétrage de l’utilisation d’IPsec.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• IPsec
• Paramètres d’échange de clés automatique
• Configuration IPsec 1 à 5
Important
• Pour faire fonctionner votre caméra sur IPsec, vous devez d’abord paramétrer les appareils de communication et le réseau. Pour plus
d’informations sur ces réglages, contactez votre administrateur système.
• Lors de votre connexion à IPsec, définissez manuellement l’adresse IP de la caméra.
Pour les adresses IPv4, utilisez des adresses avec le paramètre [Méthode de paramétrage d’adresse IPv4] défini sur [Manuel] dans
[Paramètres de base] > [Réseau] > [IPv4].
Pour les adresses IPv6, utilisez des adresses avec le paramètre [Adresse IPv6 (Manuel)] dans [Paramètres de base] > [Réseau] > [IPv6].
• Si le paramètre IPsec est modifié et que la caméra risque d’être inaccessible à partir du navigateur Web actif, une boîte de dialogue
de confirmation s’affiche. Cliquez sur [OK] pour appliquer les nouveaux paramètres.
Si vous redémarrez la caméra et que vous ne pouvez plus vous y connecter à partir du navigateur Web, tous les URI disponibles pour
se connecter à la caméra sont indiqués dans un message.
Si vous ne parvenez pas à connecter la caméra avec l’URI affiché, contactez votre administrateur système.
Remarque
Si vous utilisez IPsec, les performances de la transmission vidéo diminuent.
IPsec
[IPsec]
Lorsque vous utilisez IPsec, sélectionnez la méthode d’échange de clés.
192
Paramètres d’échange de clés automatique
[Algorithme de cryptage IPsec SA]
Sélectionnez l’algorithme de cryptage IPsec SA.
L’algorithme spécifié vérifie alors l’algorithme de cryptage applicable en partant de la gauche.
[Algorithme d’authentification IPsec SA]
Sélectionnez l’algorithme d’authentification IPsec SA.
L’algorithme spécifié vérifie alors l’algorithme d’authentification applicable en partant de la gauche.
[Période de validité (min) IPsec de l’association de sécurité]
Entrez la durée de validité de l’IPsec de l’association de sécurité.
[Algorithme de cryptage ISAKMP SA]
Sélectionnez l’algorithme de cryptage SA à utiliser avec le protocole d’échange de clés automatique IKE.
[Groupe DH]
Sélectionnez les informations de génération de clés à utiliser dans l’algorithme DH pour l’échange de clés via le protocole
d’échange de clés automatique IKE. Plus le numéro de groupe est élevé, plus le niveau de sécurité augmente.
[Période de validité (min) ISAKMP de l’association de sécurité]
Entrez la durée de validité d’ISAKMP SA.
Page des paramètres
[Algorithme d’authentification ISAKMP SA]
Sélectionnez l’algorithme d’authentification SA à utiliser avec le protocole d’échange de clés automatique IKE.
5
Configuration IPsec 1 à 5
La sécurité des IP peut être précisée grâce à l’échange de clés automatique ou via le paramétrage manuel avec une
utilisation pouvant aller jusqu’à cinq appareils communicants.
Échange de clés automatique
Important
Si la caméra redémarre durant un échange de clés, un message d’erreur de connexion est susceptible d’apparaître. Si cela se
produit, rétablissez la connexion.
Remarque
Si vous utilisez l’échange de clés automatique, la communication avec la caméra mettra environ 5 à 10 secondes à s’établir.
[Configuration IPsec]
Sélectionnez les réglages IPsec à utiliser par la caméra : IPv4, IPv6 ou aucun.
[Mode IPsec]
Sélectionnez le mode IPsec.
[Adresse IPv4 de destination], [Adresse IPv6 de destination]
Entrez l’adresse IP de la connexion de destination.
[Adresse IPv4 source], [Adresse IPv6 source]
Entrez l’adresse IP de la source.
[Protocole IPsec]
Sélectionnez le protocole IPsec.
Si vous sélectionnez [ESP], entrez uniquement les éléments de paramétrage relatifs à l’ESP.
Si vous sélectionnez [AH], entrez uniquement les éléments de paramétrage relatifs à l’AH.
Si vous sélectionnez [ESP et AH], entrez tous les éléments de paramétrage.
[Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité], [Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité]
Entrez l’adresse IP de la passerelle de sécurité si [Mode IPsec] est défini sur [Mode tunnel].
[Longueur du masque de sous-réseau de destination], [Longueur du préfixe de destination]
Entrez le masque de sous-réseau (IPv4) ou la longueur du préfixe (IPv6) lorsque [Mode IPsec] est défini sur [Mode tunnel].
[Clé prépartagée IKE]
Entrez la clé prépartagée IKE (échange de clés automatique).
193
Manuel
[Configuration IPsec]
Sélectionnez les réglages IPsec à utiliser par la caméra : IPv4, IPv6 ou aucun.
[Mode IPsec]
Sélectionnez le mode IPsec.
[Adresse IPv4 de destination], [Adresse IPv6 de destination]
Entrez l’adresse IP de la connexion de destination.
[Adresse IPv4 source], [Adresse IPv6 source]
Entrez l’adresse IP de la source.
[Protocole IPsec]
Sélectionnez le protocole IPsec.
Si vous sélectionnez [ESP], entrez uniquement les éléments de paramétrage relatifs à l’ESP.
Si vous sélectionnez [AH], entrez uniquement les éléments de paramétrage relatifs à l’AH.
Si vous sélectionnez [ESP et AH], entrez tous les éléments de paramétrage.
[Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité], [Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité]
Entrez l’adresse IP de la passerelle de sécurité si [Mode IPsec] est défini sur [Mode tunnel].
[Longueur du masque de sous-réseau de destination], [Longueur du préfixe de destination]
Entrez le masque de sous-réseau (IPv4) ou la longueur du préfixe (IPv6) lorsque [Mode IPsec] est défini sur [Mode tunnel].
Si le paramétrage de [Protocole IPsec] comprend « ESP »
[Algorithme de cryptage ESP SA]
Définissez l’algorithme de cryptage ESP de façon à l’adapter à l’algorithme de cryptage pris en charge par le
périphérique auquel vous souhaitez vous connecter.
Il est généralement recommandé d’utiliser [AES] ou [3DES].
[Algorithme d’authentification ESP SA]
Définissez l’algorithme d’authentification ESP de façon à l’adapter à l’algorithme d’authentification pris en charge par
l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
Si vous utilisez uniquement [ESP], vous ne pouvez pas sélectionner [Aucune authentification].
[Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant)]
Entrez la clé de cryptage de l’association de sécurité pour la sortie.
Si vous avez défini [Algorithme de cryptage ESP SA] sur [AES], [3DES] ou [DES], entrez un nombre hexadécimal de
respectivement 128 bits, 192 bits ou 64 bits. Vous n’avez pas besoin de paramétrer cet élément si vous avez
sélectionné [NULL].
[Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant)]
Entrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour la sortie.
Si vous avez défini [Algorithme d’authentification ESP SA] sur [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96], entrez un
nombre hexadécimal de respectivement 160 bits ou 128 bits. Vous n’avez pas besoin de paramétrer cet élément si
vous avez sélectionné [Aucune authentification].
[SPI ESP de l’association de sécurité (sortant)]
Entrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour la sortie.
Entrez la valeur désirée entre 256 et 4294967295.
[Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant)]
Entrez la clé de cryptage de l’association de sécurité pour l’entrée.
Si vous avez défini [Algorithme de cryptage ESP SA] sur [AES], [3DES] ou [DES], entrez un nombre hexadécimal de
respectivement 128 bits, 192 bits ou 64 bits. Vous n’avez pas besoin de paramétrer cet élément si vous avez
sélectionné [NULL].
[Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant)]
Entrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour l’entrée.
Si vous avez défini [Algorithme d’authentification ESP SA] sur [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96], entrez un
nombre hexadécimal de respectivement 160 bits ou 128 bits. Vous n’avez pas besoin de paramétrer cet élément si
vous avez sélectionné [Aucune authentification].
[SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)]
Entrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour l’entrée.
Entrez la valeur désirée entre 256 et 4294967295.
Ce paramètre étant utilisé comme identifiant de l’association de sécurité, assurez-vous de ne pas spécifier un SPI
entrant dont la valeur est déjà utilisée pour le SPI d’un autre ESP.
194
Si le paramétrage de [Protocole IPsec] comprend « AH »
[Algorithme d’authentification AH SA]
Définissez l’algorithme d’authentification AH de façon à l’adapter à l’algorithme d’authentification pris en charge par
le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter.
[Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant)]
Entrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour la sortie.
Si vous avez défini [Algorithme d’authentification AH SA] sur [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96], entrez un
nombre hexadécimal de respectivement 160 bits ou 128 bits.
[SPI AH de l’association de sécurité (sortant)]
Entrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour la sortie.
Entrez la valeur désirée entre 256 et 4294967295.
[SPI AH de l’association de sécurité (entrant)]
Entrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour l’entrée.
Entrez la valeur désirée entre 256 et 4294967295.
Ce paramètre étant utilisé comme identifiant de l’association de sécurité, assurez-vous de ne pas spécifier un SPI
entrant dont la valeur est déjà utilisée pour le SPI d’un autre AH.
Page des paramètres
[Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant)]
Entrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour l’entrée.
Si vous avez défini [Algorithme d’authentification AH SA] sur [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96], entrez un
nombre hexadécimal de respectivement 160 bits ou 128 bits.
5
195
[Carte mémoire]
Opérations carte mémoire et affichage des informations de
la carte mémoire
Paramétrage de l’enregistrement vidéo sur une carte mémoire insérée dans la caméra. Vous pouvez également afficher
l’état de la carte mémoire.
Le paramètre [Carte mémoire] est identique au paramètre [Enreg. vidéo] > [Carte mémoire]. Les paramètres configurés sur
une page [Carte mémoire] sont reflétés sur l’autre page.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Paramètre d’enregistrement vidéo
• Opérations carte mémoire
• Informations de carte mémoire
Important
Les informations enregistrées sur la carte mémoire peuvent être considérées comme des « informations personnelles ». Prenez les
précautions suffisantes pour gérer ces informations lorsque vous remettez la caméra à des tierces parties à des fins de mise au rebut, de
transfert ou de réparation.
Remarque
• Pour visionner et gérer les vidéos enregistrées sur une carte mémoire, utilisez l’utilitaire Recorded Video Utility. Pour davantage de
détails sur le fonctionnement de Recorded Video Utility et les données téléchargées, consultez le Manuel de l’utilisateur de Recorded
Video Utility.
• Lorsqu’un grand nombre de fichiers a été enregistré sur une carte mémoire, le traitement de la liste des vidéos par l’utilitaire Recorded
Video Utility peut prendre un certain temps (plus le nombre de fichiers est élevé, plus cette opération prendra de temps). Réduisez le
nombre de jours enregistrés sous [Suppression automatique des vidéos] ou supprimez régulièrement les fichiers inutiles via Recorded
Video Utility.
Il est possible de réduire considérablement le nombre de fichiers enregistrés sur la carte mémoire en utilisant le format vidéo H.264 au
lieu du format JPEG.
• Les cartes mémoire compatibles sont les suivantes :
– SD, SDHC et SDXC HM4x H730
– microSD, microSDHC et microSDXC S30 S31
S80x S90x
• Pour insérer et retirer la carte mémoire, consultez le Manuel d’installation.
• Si vous utilisez pour la première fois la carte mémoire se trouvant dans la caméra, formatez la carte après l’avoir insérée dans la caméra
(P. 198).
Paramètre d’enregistrement vidéo
Ces paramètres permettent de choisir entre l’enregistrement vidéo à partir de la caméra sur une carte mémoire ou le
téléchargement de vidéo via HTTP ou FTP.
Ces paramètres peuvent également être définis via [Enreg. vidéo] > [Télécharger] (P. 144) et sont réappliqués ici, dans
[Paramètre d’enregistrement vidéo].
[Action d’enregistrement vidéo]
Sélectionnez [Enregistrer sur la carte mémoire] pour enregistrer sur une carte mémoire.
196
Opérations carte mémoire
Les paramètres sont modifiés en fonction de l’état de la carte mémoire (démontée ou montée).
Important
Assurez-vous de bien effectuer le processus de démontage lorsque vous éteignez la caméra ou que vous retirez la carte mémoire. Si vous
omettez de désinstaller la carte mémoire, des problèmes de gestion des fichiers peuvent survenir et la carte mémoire peut devenir inaccessible.
Vous pouvez utiliser Camera Management Tool pour monter ou démonter par lots les cartes mémoire de plusieurs caméras.
L’état de la carte mémoire est automatiquement défini sur Monté, à partir du moment où la carte mémoire se trouve dans
son logement (même si elle a été insérée dans son logement avant le démarrage de la caméra).
[Paramètres d’opération]
Sélectionnez les données à enregistrer sur la carte mémoire.
Lorsque l’option [Enregistrer les journaux et vidéos] est sélectionnée, les données suivantes sont enregistrées automatiquement.
• Fichiers image lorsque le flux du mode enregistrement a échoué en raison d’une erreur réseau
• Fichiers vidéo lorsque le téléchargement HTTP ou FTP a échoué
• Fichiers vidéo enregistrés manuellement par l’utilisateur à partir de la visionneuse de la caméra
• Fichiers vidéo enregistrés via [Entrée périphérique externe], [Détection de volume] et [Fonction intelligente] lorsqu’un
événement se produit
• Fichiers vidéo enregistrés à l’aide d’un minuteur
• Journal
• Vidéos enregistrées à l’aide d’ONVIF
5
Page des paramètres
[Monter/Démonter]
Cliquez sur [Démonter] pour démonter la carte mémoire.
Veillez à démonter la carte mémoire lorsque vous éteignez la caméra ou que vous retirez la carte mémoire.
Vous pouvez également cliquer sur [Monter] lorsque la carte mémoire est insérée pour l’installation.
Remarque
Il est impossible d’enregistrer les nouveaux fichiers sur la carte mémoire si l’espace libre est insuffisant. Lorsque l’option [Écraser les
vidéos] est définie sur [Activer], les anciennes vidéos peuvent être supprimées pour en enregistrer des nouvelles (P. 197).
[Format vidéo]
Sélectionnez le format des vidéos que vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire.
La vidéo est enregistrée à ce format lorsque [Action d’enregistrement vidéo] est défini sur [Enregistrer sur la carte mémoire].
La taille et la qualité de la vidéo enregistrée respectent les paramètres définis dans [Vidéo] (P. 91).
Important
• Pour [H.264(1)] ou [H.264(2)], les paramètres suivants doivent être configurés dans [Paramètres de base] > [Vidéo] > [H.264(1)]
(P. 92), [H.264(2)] (P. 93).
– [Contrôle de la vitesse de transmission] : [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission (vitesse de transmission constante)]
– [Vitesse de transmission cible (Ko/s)] : [3072] ou moins
– [Intervalle I Frame (s)] : [0.5], [1] ou [1.5]
• Vous ne pouvez pas sélectionner un format H.264 autre que celui défini dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Téléchargement
général] > [Format vidéo] (P. 145).
Remarque
• Si vous sélectionnez [JPEG] et qu’une erreur de téléchargement se produit, le nombre d’images par seconde de la vidéo enregistrée au
format JPEG est toujours de 1 ips.
• Lorsqu’une erreur réseau interrompt la transmission d’un flux vidéo en mode enregistrement, la vidéo est enregistrée au format JPEG,
peu importe la valeur définie pour le paramètre [Format vidéo] (le nombre d’images par seconde est fixé à 1).
[Tampon pré-événement (nombre d’images vidéo)] (JPEG) / [Tampon pré-événement (s)] (H.264)
Spécifiez le nombre d’images ou de secondes de vidéo à garder dans la mémoire tampon avant la survenue de l’événement.
Entrez le nombre maximum d’images pour [JPEG] ou le nombre maximum de secondes pour [H.264(1)] ou [H.264(2)] dans
[Format vidéo].
Selon les conditions, l’enregistrement du nombre défini d’images ou de secondes peut cependant s’avérer impossible.
[Tampon post-événement (nombre d’images vidéo)] (JPEG) / [Tampon post-événement (s)] (H.264)
Spécifiez le nombre d’images ou de secondes de vidéo à garder dans la mémoire tampon après la survenue de l’événement.
Entrez le nombre maximum d’images pour [JPEG] ou le nombre maximum de secondes pour [H.264(1)] ou [H.264(2)] dans
[Format vidéo].
Selon les conditions, l’enregistrement du nombre défini d’images ou de secondes peut cependant s’avérer impossible.
[Écraser les vidéos]
Ce paramètre permet de spécifier si l’écrasement de données est autorisé lorsque l’espace disponible sur la carte mémoire
devient insuffisant lors de l’enregistrement d’une vidéo sur une carte mémoire suite au déclenchement d’un événement.
Si vous sélectionnez [Activer], les vidéos enregistrées en raison d’un événement, d’un minuteur ou d’ONVIF sont écrasées,
de la plus ancienne à la plus récente.
197
Si vous sélectionnez [Désactiver], utilisez l’utilitaire Recorded Video Utility pour supprimer les vidéos inutiles. Pour
davantage de détails sur cette procédure, consultez le Manuel de l’utilisateur de Recorded Video Utility.
[Suppression automatique des vidéos]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la suppression automatique, sur la carte mémoire, des vidéos pour
lesquelles la durée définie dans le paramètre [Jours de conservation] est dépassée.
Si vous sélectionnez [Activer], définissez les paramètres [Jours de conservation] et [Heure de suppression].
[Jours de conservation]
Entrez le nombre de jours pendant lesquels la vidéo enregistrée sur la carte mémoire doit être conservée.
[Heure de suppression]
Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez supprimer les vidéos ayant dépassé la durée définie dans le paramètre [Jours
de conservation].
[Recréer les informations de gestion de vidéos]
Si vous cliquez sur [Exéc.], le fichier d’informations de gestion concernant les vidéos enregistrées est recréé sur la carte
mémoire.
Au cours de ce processus, la carte mémoire n’est plus accessible. Par ailleurs, nous recommandons aux utilisateurs de ne
pas télécharger ou diffuser des vidéos à partir de la caméra pendant ce processus.
Lors de la recréation des fichiers d’informations de gestion de vidéos, plus vous recréez de fichiers, plus le processus
prendra de temps. Il peut même nécessiter plusieurs heures.
[Formater]
Cliquez sur [Exéc.] pour formater la carte mémoire.
Le formatage efface tous les fichiers et répertoires se trouvant sur la carte mémoire.
Remarque
Le formatage utilise un format rapide.
Informations de carte mémoire
Cette zone affiche l’état de la carte mémoire insérée dans la caméra et les informations à propos de sa capacité.
[Reconnaissance de la carte mémoire]
Ce champ affiche l’état actuel de la carte mémoire.
[État des opérations de carte mémoire]
Affiche l’état opérationnel de la carte mémoire.
[Exécutable] : toutes les opérations sont possibles.
[Recréation des informations de gestion de vidéos en cours] : cet état indique que les informations sur la gestion des
vidéos sont en train d’être recréées. Vous ne pouvez pas effectuer d’autres opérations.
[Suppression des vidéos en cours] : cet état indique que les vidéos sont en train d’être supprimées. Vous ne pouvez pas
effectuer d’autres opérations.
[État des informations de gestion de vidéos]
Affiche l’état des informations de gestion de vidéos.
[Normal] : cet état indique que les informations sur la gestion des vidéos sont normales.
[Recréation des informations de gestion de vidéos requise] : cet état indique que les fichiers de gestion sont corrompus
ou ne correspondent pas aux fichiers des vidéos sauvegardées.
Pour recréer le fichier de gestion, cliquez sur [Exéc.] dans [Recréer les informations de gestion de vidéos].
Si les fichiers de gestion ne sont pas recréés alors que le paramètre [Recréer les informations de gestion de vidéos] est
utilisé, utilisez [Format] (P. 198).
[Enregistrement de la vidéo]
Ce champ indique s’il est possible d’enregistrer des vidéos sur la carte mémoire.
S’il affiche [Enregistrement impossible], cela peut être dû aux raisons ci-dessous :
• La carte mémoire n’est pas montée.
• Le fichier de gestion de vidéos est endommagé.
• La carte est protégée en écriture.
• La carte mémoire est pleine et le paramètre [Écraser les vidéos] est défini sur [Désactiver].
[Capacité de la carte mémoire]
Ce champ indique la capacité actuelle de la carte mémoire.
[Capacité utilisée]
Ce champ indique la capacité actuellement utilisée de la carte mémoire.
198
[Maintenance] > [Général]
Affichage des informations sur le périphérique de la
caméra et exécution de la maintenance
Vous pouvez vérifier les informations sur la caméra (par exemple, la version de son micrologiciel) et effectuer la
maintenance du système de la caméra.
5
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Informations sur le périphérique
• Outil
• Initialisation
Informations sur le périphérique
[Nom du modèle], [Version du micrologiciel], [Numéro de série], [Numéro de build] et [Adresse MAC]
Affiche des informations sur la caméra.
Outil
Vous pouvez configurer ou redémarrer la caméra et afficher les licences.
[Afficher les paramètres actuels]
Permet d’afficher la liste des paramètres actuels pour la page des paramètres.
[Afficher la licence]
Permet d’afficher les informations relatives aux licences des logiciels tiers.
[Redémarrer]
Permet de redémarrer la caméra.
Initialisation
Cette option permet d’initialiser la caméra.
Prudence
• Ne mettez pas la caméra hors tension lorsque l’opération [Restaurer les paramètres par défaut] est en cours
d’exécution. Si vous mettez la caméra hors tension à ce moment-là, elle pourrait ne pas redémarrer correctement.
• Une fois que vous avez cliqué sur [OK], vous ne pouvez pas interrompre le processus de restauration des paramètres
par défaut.
[Paramètres réseau]
Si vous sélectionnez [Enregistrer] pour ce paramètre, les paramètres suivants sont conservés lors de l’initialisation.
• Nom de l’administrateur
• Mot de passe administrateur
• Paramètres réseau
• Serveur NTP
• Serveur HTTP
199
•
•
•
•
•
Restrictions de l’accès aux hôtes
Fuseau horaire
Certificats
Clé privée
IPsec
Si vous sélectionnez [Ne pas enregistrer] pour ce paramètre, les paramètres ci-dessus sont également initialisés.
Étant donné que le compte administrateur est également initialisé, vous ne serez plus en mesure de vous connecter à la
caméra. Utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial.
[Restaurer les paramètres par défaut]
Le paramétrage initial est rétabli en fonction de la sélection effectuée dans [Paramètres réseau] après le redémarrage.
Remarque
• Nous vous recommandons de sauvegarder tous les paramètres actuels avant de cliquer sur [Exéc.] dans [Restaurer les paramètres par
défaut].
• Vous pouvez également restaurer les paramètres d’usine par défaut en utilisant le bouton reset. Remarquez cependant que cette
opération réinitialise les paramètres d’usine par défaut de la caméra, à l’exception de la date et de l’heure (P. 225).
200
[Maintenance] > [Sauvegarder / Restaurer]
Enregistrement et restauration des paramètres de la
caméra
Vous pouvez enregistrer et restaurer tous les paramètres de la caméra.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Sauvegarder / Restaurer
Cette option permet de configurer les paramètres de sauvegarde et de restauration.
Page des paramètres
Sauvegarder / Restaurer
5
Prudence
Ne mettez pas la caméra hors tension lorsque l’opération [Sauvegarder les paramètres] ou [Restaurer les paramètres] est
en cours d’exécution. Si vous mettez la caméra hors tension à ce moment-là, elle pourrait ne pas redémarrer correctement.
[Emplacement d’enregistrement]
Sélectionnez un emplacement d’enregistrement pour sauvegarder les paramètres de la caméra.
[Sauvegarder les paramètres]
Tous les paramètres, hormis la date et l’heure, sont sauvegardés. Le compte administrateur, les certificats utilisés par SSL/
TLS et 802.1X, ainsi que la clé privée sont également sauvegardés.
[Restaurer les paramètres]
Cette option permet de restaurer tous les paramètres, hormis la date et l’heure, d’après le fichier de sauvegarde créé avec
[Sauvegarder les paramètres].
Si vous sélectionnez [PC] dans [Emplacement d’enregistrement], cliquez sur [Parcourir] pour spécifier le fichier de sauvegarde.
Le compte administrateur, l’adresse IP, les certificats utilisés par SSL/TLS et 802.1X, ainsi que la clé privée sont également
restaurés.
À l’issue de cette restauration, la caméra doit être redémarrée.
Important
• Soyez prudent quand vous effectuez une restauration à partir du fichier de sauvegarde d’une autre caméra, car les problèmes tels que
l’impossibilité de connexion à la caméra peuvent se produire en raison d’un conflit d’adresse réseau ou d’un remplacement de mot de
passe administrateur.
• Lorsque vous restaurez les paramètres, n’utilisez pas un fichier de sauvegarde qui a été créé avec une version du micrologiciel plus
récente que celle de la caméra.
[Mot de passe de cryptage]
Cette option permet de paramétrer le mot de passe à utiliser lors des sauvegardes et restaurations. Il s’agit du mot de
passe qui permet de crypter les données de sauvegarde.
Lorsque vous effectuez une restauration à partir des données de sauvegarde cryptées, saisissez le mot de passe défini
lors de la sauvegarde.
Remarque
Les paramètres ne sont pas restaurés si le mot de passe défini lors de la sauvegarde et celui défini lors de la restauration diffèrent.
201
[Maintenance] > [Mettre à jour le micrologiciel]
Mise à jour du micrologiciel de la caméra
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Mettre à jour le micrologiciel
Informations sur le périphérique
[Nom du modèle] et [Version du micrologiciel]
Cette zone affiche des informations sur la caméra connectée.
Mettre à jour le micrologiciel
Configurez les paramètres relatifs aux mises à jour du micrologiciel.
Prudence
Ne mettez pas la caméra hors tension lorsque l’opération [Mettre à jour le micrologiciel] est en cours. Si vous mettez la
caméra hors tension à ce moment-là, elle pourrait ne pas redémarrer correctement.
[Restaurer les paramètres par défaut]
Le paramétrage initial est restauré lorsque le micrologiciel est mis à jour.
Si vous sélectionnez [Restaurer] pour ce paramètre, les paramètres suivants sont conservés lors de l’initialisation.
• Nom de l’administrateur
• Mot de passe administrateur
• Paramètres réseau
• Serveur NTP
• Serveur HTTP
• Restrictions de l’accès aux hôtes
• Fuseau horaire
• Certificats
• Clé privée
• IPsec
[Mettre à jour le micrologiciel]
Cliquez sur [Parcourir], spécifiez un fichier de micrologiciel pour la mise à jour, puis cliquez sur [Exéc.]. Lorsque le
message de confirmation s’affiche, cliquez sur [OK] pour lancer la mise à jour du micrologiciel.
Une fois la mise à jour terminée, la caméra est redémarrée.
202
[Maintenance] > [Journal]
Vérification et envoi des informations de journal de la caméra
Vous pouvez consulter les opérations et l’historique des connexions de la caméra et paramétrer la transmission des
messages électroniques du journal.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Afficher les journaux
• Notifications du journal
5
Page des paramètres
Afficher les journaux
Affichez un historique des opérations et des connexions de la caméra.
[Afficher les journaux]
Si vous cliquez sur [Afficher], les messages du journal enregistrés depuis le démarrage de la caméra s’affichent.
Pour davantage de détails sur les messages du journal, consultez la section « Liste des messages du journal » (P. 211).
Notifications du journal
Paramétrez le serveur de messagerie et l’adresse électronique à utiliser pour les notifications du journal.
[Utiliser les notifications du journal]
Si vous sélectionnez [Activer], les éléments de paramétrage suivants s’affichent pour les notifications du journal.
[Niveau de notifications]
Cette option permet de sélectionner le niveau de notifications du journal.
Pour davantage de détails sur les niveaux des messages du journal, consultez la section « Messages du journal sur la
caméra » (P. 211).
[Copier les paramètres e-mail]
Cette option permet de copier les paramètres e-mail utilisés dans [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail] (P. 148).
Toutefois, [Mot de passe] n’est pas copié.
[Nom du serveur de messagerie]
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur SMTP.
[Port de serveur de messagerie]
Entrez le numéro de port du serveur SMTP (le paramètre par défaut est [25]).
[Expéditeur (De)]
Entrez l’adresse e-mail de l’expéditeur.
[Destinataire (À)]
Entrez l’adresse e-mail du destinataire.
203
[Authentification]
Sélectionnez une méthode d’authentification adaptée au serveur SMTP de destination.
[Nom utilisateur], [Mot de passe], [Serveur POP]
Entrez le nom utilisateur et le mot de passe nécessaires pour l’authentification, ainsi que le nom d’hôte ou l’adresse IP du
serveur POP lorsque [Notification par e-mail] est défini sur [POP avant SMTP].
Entrez le nom utilisateur et le mot de passe nécessaires pour l’authentification lorsque [Notification par e-mail] est défini sur
[SMTP-AUTH].
[Objet]
Entrez l’objet de l’e-mail en caractères alphanumériques.
[Test de notification du journal]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de notification par e-mail sur la base des paramètres que vous avez entrés.
Si une valeur autre que [Aucune] est sélectionnée pour [Authentification], cliquez sur [Exéc.] avant de cliquer sur
[Appliquer] après avoir saisi le [Mot de passe].
204
Chapitre
Annexe
Ce chapitre contient des informations supplémentaires sur les fonctions de la caméra et explique les mesures
à prendre en cas de problème ou lorsqu’un message s’affiche pendant l’utilisation de la caméra. Il explique
également comment réinitialiser les paramètres d’usine par défaut de la caméra.
Paramètres réglables
En fonction des éléments de paramétrage, vous pouvez spécifier les paramètres en utilisant des variables « % caractères ».
Paramètres
réglables
%n
Signification
Raison de la capture (nombre)
Description de la chaîne de caractères entrée
0 (test) |
HM4x H730 1 (Entrée périphérique externe 1) | 2 (Entrée périphérique externe 2) |
S30 S31 S80x S90x 1 (Entrée périphérique externe) |
33 (Minuteur 1) | 34 (Minuteur 2) | 35 (Minuteur 3) | 36 (Minuteur 4) |
145 (Détection de volume) | 146 (Détection de cri) |
161 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 1) |
162 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 2) |
163 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 3) |
164 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 4) |
165 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 5) |
166 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 6) |
167 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 7) |
168 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 8) |
169 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 9) |
170 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 10) |
171 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 11) |
172 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 12) |
173 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 13) |
174 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 14) |
175 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 15) |
201 (Événement lié 1) | 202 (Événement lié 2) | 203 (Événement lié 3) |
204 (Événement lié 4)
%N
Raison de la capture (chaîne de
caractères)
<Nom du périphérique d’entrée externe (caractères alphanumériques)> |
Nom du paramètre de détection à l’aide des fonctions intelligentes
(caractères alphanumériques) |
NULL (entrée vide ou test de minuteur d’intervalles)
%O
Raison de la capture (ACTIF/INACTIF)
INACTIF | ACTIF
%X
Largeur de l’image
Nombre de pixels horizontaux
%Y
Hauteur de l’image
Nombre de pixels verticaux
%C
Numéro de la caméra
1
%D
Nom de la caméra
Paramètre de [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)]
%P
Position du panoramique
HM4x S30
S31 -180,00 – 180,00 H730 S80x S90x 0
%T
Position d’inclinaison
HM4x S30
S31 -90,00 – 90,00 H730 S80x S90x 0
%Z
Position du zoom
0,01 – 300,00
%R
Position de la rotation
0
%V
Serveur de la caméra
VB-H45/VB-M44/VB-H730F Mk II/VB-S30D Mk II/VB-S31D Mk II/VB-S800D Mk II/
VB-S900F Mk II/VB-S805D Mk II/VB-S905F Mk II
%y
Année de capture des images
2001 – 2031
%m
Mois de capture des images
01 – 12
%d
Jour de capture des images
01 – 31
%w
Jour de la semaine de capture des
images
0 à 6 (dimanche à samedi)
%H
Heure de capture des images
00 – 23
%M
Minutes de capture des images
00 – 59
%S
Secondes de capture des images
00 – 59
%s
Millisecondes de capture des images
000 – 999
%z
Fuseau horaire de capture des images
-1200 – +1300
%a
Nom du jour de capture des images
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat
%b
Nom du mois de capture des images
Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec
%h
Nom d’hôte
Remarque
• Une erreur d’environnement d’exécution survient si le nom précisé ne correspond pas.
• Si ce paramètre réglable n’est pas défini, « % » sera supprimé.
206
Paramètres réglables disponibles
Les paramètres réglables pouvant être utilisés pour chaque élément à configurer sont précisés ci-dessous.
[Téléchargement HTTP] (P. 145)
[Paramètre (chaîne de requête)]
Tous les paramètres réglables peuvent être utilisés.
[Téléchargement FTP] (P. 146)
[Nom de sous-répertoire à créer]
Seules les variables %y, %m, %d, %w, %H, %h, %n peuvent être utilisées.
[Nom de fichier à créer]
Seules les variables %y, %m, %d, %w, %H, %M, %S, %s, %n peuvent être utilisées.
[Notification par e-mail] (P. 148)
[Corps du message]
Tous les paramètres réglables peuvent être utilisés.
6
Annexe
207
Dépannage
Avant de contacter votre revendeur ou le centre de service client de Canon, vérifiez les éléments suivants. Si un message
du journal s’affiche, vérifiez les détails du message et les solutions correspondantes dans la liste des messages du journal.
Remarque
• Pour obtenir des informations sur le dépannage de Camera Management Tool, Recorded Video Utility, On-screen Display Assist Tool et
la visionneuse de la caméra mobile, consultez le manuel correspondant.
• Le logiciel de sécurité peut être à l’origine d’un problème. Configurez votre logiciel de sécurité de façon à exclure la caméra ou le
logiciel à l’origine du problème.
Problème
Impossible de lancer la caméra.
Solutions
• Si vous utilisez un concentrateur PoE, vérifiez que le câble local est bien connecté.
• Si vous utilisez un adaptateur CA (vendu séparément), vérifiez qu’il est bien connecté.
HM4x H730
• Éteignez, puis rallumez la caméra (consultez le Manuel d’installation).
208
Échec de la connexion à la caméra.
• Vérifiez que le câble local est bien connecté.
• Vérifiez que le réseau auquel la caméra est connectée est bien configuré. En particulier,
vérifiez que l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle par
défaut sont bien configurés de façon à être pris en charge par le réseau concerné.
• Si vous avez changé l’adresse IP, la nouvelle adresse n’est prise en compte qu’après
redémarrage de la caméra.
• Vérifiez que vous avez correctement entré l’URI (adresse IP de la caméra) dans le
navigateur Web.
• Vérifiez si la connexion provient d’un ordinateur dont l’accès est bloqué dans
[Sécurité] > [Restrictions hôte] (P. 185) sur la page des paramètres.
• Demandez à votre administrateur système si la méthode d’authentification définie
dans [Sécurité] > [802.1X] (P. 190) sur la page des paramètres et la combinaison de
[Nom utilisateur], [Mot de passe] et des certificats répondent aux règles du réseau
auquel vous voulez vous connecter.
• Configurez votre logiciel de sécurité de façon à exclure la caméra ou le logiciel à
l’origine du problème.
Impossible de lancer la visionneuse de la
caméra.
• Si le message « Votre navigateur Web n’est pas pris en charge. » s’affiche, utilisez
Internet Explorer 9 ou une version ultérieure ou une version de Chrome dont la
compatibilité est garantie.
• Si le message « JavaScript non disponible ou désactivé dans le navigateur. » s’affiche,
cliquez sur [Réseau et Internet] > [Options Internet] > [Sécurité] > [Personnaliser le
niveau] dans le [Panneau de configuration], puis définissez [Scripts ASP] sur [Activer].
• Pour permettre aux utilisateurs autorisés et invités d’utiliser la visionneuse de la caméra,
spécifiez les paramètres suivants sur la page des paramètres.
– Attribuez [Contrôle de la caméra] ou [Distribution des vidéos] aux utilisateurs
autorisés/invités dans [Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs] > [Droit
d’utilisateur].
– Définissez [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Général] > [Page par défaut]
sur [Afficher la visionneuse].
– Pour permettre également aux utilisateurs invités d’utiliser la visionneuse de la
caméra, définissez [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Paramètres de la
visionneuse] > [Authentification de l’utilisateur] sur [Ne pas authentifier].
• Suivez l’une des procédures ci-dessous si vous lancez la visionneuse de la caméra et qu’un
avertissement de sécurité de blocage de fichiers s’affiche en raison d’un éditeur non vérifié.
– Si vous utilisez la caméra dans un environnement connecté à Internet, lancez la
visionneuse de la caméra après avoir utilisé Windows Update afin d’installer la
dernière version.
– Si vous utilisez la caméra dans un environnement qui ne peut pas être connecté
à Internet, téléchargez le programme d’installation du certificat racine depuis le site
de téléchargement de Canon sur un ordinateur connecté à Internet, puis installez-le
dans l’environnement cible.
Impossible d’utiliser certaines fonctions de la
visionneuse de la caméra.
• Suivez la procédure de la section « Ajout de l’adresse IP de la caméra comme site de
confiance » (P. 32) pour ajouter ce site Web aux [Sites de confiance] dans les
paramètres [Sécurité].
• Si vous utilisez un navigateur Web autre qu’Internet Explorer ou si Canon Network
Camera Addon Module n’est pas correctement installé lors de l’utilisation d’Internet
Explorer, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
– Réception/transmission audio
– Réception/lecture d’une vidéo H.264
Problème
Solutions
• Le nombre de visionneuses pouvant accéder simultanément à la caméra est limité par
le paramètre [Nombre maximum de clients] dans [Serveur] > [Serveur vidéo] (la valeur
maximale est de 30). Si cette limite est dépassée, un message s’affiche et la vidéo ne
s’affiche pas.
• La vidéo n’est visible que par les utilisateurs autorisés et invités si les privilèges
[Distribution des vidéos] sont attribués. Demandez à votre administrateur d’attribuer
les privilèges [Distribution des vidéos] dans [Paramètres de base] > [Gestion des
utilisateurs] > [Droit d’utilisateur].
• Si vous ouvrez la visionneuse dans Internet Explorer 10 ou 11 sur un système
d’exploitation 64 bits, il est possible que la vidéo H.264 ne soit pas correctement
reçue ou lue si la caméra est ajoutée à la liste des sites de confiance et que le mode
protégé avancé est activé. Dans ce cas, ajoutez la caméra à la liste des sites de
confiance et désactivez le mode protégé des sites de confiance.
• Configurez votre logiciel de sécurité de façon à exclure la caméra ou le logiciel
à l’origine du problème.
Il n’y a pas de son.
• S’il n’y a pas de son, vérifiez les paramètres dans [Vidéo et audio] > [Audio] sur la page
des paramètres ainsi que les paramètres du périphérique audio et son de l’ordinateur.
• Si vous utilisez la visionneuse de la caméra avec les privilèges administrateur, vérifiez
que la visionneuse utilisant l’audio avec les privilèges administrateur de RM Viewer,
par exemple, est connectée à la caméra.
• Le son n’est audible que par les utilisateurs autorisés et invités si les privilèges
[Distribution audio] sont attribués. Demandez à votre administrateur d’attribuer les
privilèges [Distribution audio] dans [Paramètres de base] > [Gestion des
utilisateurs] > [Droit d’utilisateur].
• Si vous ouvrez la visionneuse dans Internet Explorer 10 ou 11 sur un système
d’exploitation 64 bits, il est possible que le son ne soit pas correctement reçu ou
transmis si le mode protégé avancé est activé. Dans ce cas, ajoutez la caméra à la
liste des sites de confiance et désactivez le mode protégé des sites de confiance.
• L’entrée audio du microphone n’est pas reçue car le son n’est pas envoyé de la
caméra dans les cas suivants. HM4x H730
– Pendant que le son est transmis depuis la visionneuse vers la caméra ou pendant
qu’un fichier audio est lu alors que [Méthode de communication audio] est défini
sur [Semi-duplex] dans [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] sur la page des
paramètres
• Configurez votre logiciel de sécurité de façon à exclure la caméra ou le logiciel à
l’origine du problème.
Vous ne pouvez pas contrôler la caméra.
• Si vous vous connectez à la visionneuse de la caméra en tant qu’administrateur, vous
bénéficiez des privilèges exclusifs de contrôle de la caméra. Si vous vous connectez
à la visionneuse en tant qu’utilisateur autorisé ou invité, vous ne pouvez contrôler la
caméra que si l’administrateur libère le contrôle de la caméra. Contactez
l’administrateur (P. 43).
• Lorsque la limite de durabilité des opérations de panoramique/inclinaison est
dépassée, il est possible que la caméra n’effectue pas correctement les opérations
de panoramique, d’inclinaison, de mise au point ou de zoom (P. 56). S30 S31
La visionneuse se déconnecte.
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’anomalie sur le réseau ou sur votre ordinateur.
• Redémarrez l’ordinateur, puis reconnectez-vous.
• Les utilisateurs autorisés et invités sont déconnectés lors de la création d’un
panorama. HM4x S30 S31
• Configurez votre logiciel de sécurité de façon à exclure la caméra ou le logiciel
à l’origine du problème.
Vous ne vous souvenez plus du mot de
passe administrateur.
• Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de la caméra, excepté la date et l’heure
en utilisant le bouton reset (P. 225). Après l’initialisation, utilisez Camera Management
Tool pour enregistrer à nouveau le compte administrateur. Vous devez aussi définir
à nouveau d’autres paramètres tels que l’adresse IP et le masque de sous-réseau,
car les paramètres réseau sont initialisés.
Téléchargement des données impossible.
• Vérifiez que l’emplacement du téléchargement de [Enreg. vidéo] > [Télécharger] et
l’opération de téléchargement à exécuter lors d’un événement du menu [Événement]
sont correctement définis.
• Vous pouvez vérifier les paramètres d’un emplacement du téléchargement qui a été
appliqué en exécutant un test de téléchargement sur serveur dans [Enreg. vidéo] >
[Télécharger] sur la page des paramètres (P. 144).
• Consultez [Maintenance] > [Journal] > [Afficher les journaux] > [Afficher les journaux]
ou les journaux du serveur pour connaître les détails de l’environnement d’utilisation.
Pour davantage de détails sur [Afficher les journaux], consultez la section « Erreur de
l’application de téléchargement » (P. 214), « Avertissement relatif à l’application de
téléchargement » (P. 217) ou « Notification relative à l’application de téléchargement »
(P. 221) dans « Liste des messages du journal ». Consultez également la section
« Important », P. 144.
• Pour les paramètres du serveur, contactez votre administrateur système.
6
Annexe
La vidéo ne s’affiche pas.
209
Problème
210
Solutions
Impossible d’enregistrer des vidéos sur une
carte mémoire.
• Vérifiez [Carte mémoire] > [Informations de carte mémoire] sur la page des
paramètres (P. 198).
• Vous ne pouvez pas enregistrer la vidéo si l’espace est insuffisant sur la carte mémoire
et que [Carte mémoire] > [Opérations carte mémoire] > [Écraser les vidéos] est défini
sur [Désactiver] dans la page des paramètres (P. 197). Définissez [Écraser les vidéos]
sur [Activer] ou supprimez des vidéos inutiles à l’aide de Recorded Video Utility.
• Pour enregistrer des vidéos sur une carte mémoire lorsqu’un événement se produit,
vérifiez le paramètre [Action d’enregistrement vidéo] dans [Carte mémoire] > [Paramètre
d’enregistrement vidéo] sur la page des paramètres. Si [Action d’enregistrement vidéo]
est défini sur [Télécharger], définissez-le sur [Enregistrer sur la carte mémoire].
• Si la vidéo sous forme de flux du mode enregistrement qui n’a pas pu être transmise
en raison d’erreurs réseau ou la vidéo pour laquelle le téléchargement HTTP/FTP a
échoué n’est pas stockée sur la carte mémoire, vérifiez [Paramètres d’opération] dans
[Carte mémoire] > [Opérations carte mémoire] sur la page des paramètres. Si
[Paramètres d’opération] est défini sur [Enregistrer journal], définissez-le sur
[Enregistrer les journaux et vidéos].
• Pour sauvegarder manuellement les enregistrements sur une carte mémoire, obtenez
les privilèges de contrôle de la caméra.
Impossible d’enregistrer les fichiers.
• Windows interdit l’enregistrement dans certains dossiers. Il est donc possible qu’une
sauvegarde de fichier échoue. Spécifiez [Documents], [Photos] et d’autres dossiers.
Liste des messages du journal
Messages du journal sur la caméra
Liste des messages du journal qui s’affichent dans [Afficher les journaux] sous [Maintenance] > [Journal] > [Afficher les
journaux] sur la page des paramètres (P. 203).
Les messages du journal sont classés selon les catégories suivantes :
Catégorie
Niveau
Code
Niveau d’erreur
Erreur
4xx
Niveau d’échec du logiciel (l’exécution des tâches s’interrompt)
err
Erreur
3xx
Erreur opérationnelle (les opérations se poursuivent)
warning
Avertissement
2xx
Erreur non opérationnelle
notice
Avertissement
1xx
Erreur externe au système
info
Information
0xx
Informations sur l’exploitation normale
6
Annexe
crit
Remarque
Si un journal n’enregistre aucun contenu pendant environ deux heures, « -- MARK -- » est enregistré dans la zone de message.
Journal d’erreurs
Erreur système
S302 Erreur de sauvegarde des paramètres
[err]
Description
Can’t update system settings (S302)
Signification
Une erreur est survenue lors de la
sauvegarde des paramètres dans le
système. Les paramètres n’ont pas pu
être sauvegardés.
Solution
Libérez de l’espace mémoire en
supprimant les fichiers inutiles dans la
zone de mémoire utilisateur, etc.
S303 Erreur de sauvegarde des paramètres
[err]
Description
Can’t update files of system settings
(S303)
Signification
Une erreur est survenue lors de la
sauvegarde des paramètres dans le
système. Les paramètres n’ont pas pu
être sauvegardés.
Solution
Libérez de l’espace mémoire en
supprimant les fichiers inutiles dans la
zone de mémoire utilisateur, etc.
S307 Erreur de sauvegarde des paramètres
[err]
Description
(vbadmin.c XXX) Can’t update system
settings (S307)
Signification
Une erreur est survenue lors de la
sauvegarde des paramètres par le
protocole de configuration. Les
paramètres n’ont pas pu être
sauvegardés.
Solution
Libérez de l’espace mémoire en
supprimant les fichiers inutiles dans la
zone de mémoire utilisateur, etc.
S310 Erreur dans les fonctions événement
[err]
Description
cannot work event [%1][%2][%3]
(S310)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
%3
Informations de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue alors que les
fonctions événement étaient en route.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
211
S311 Erreur de fonctionnement des fonctions
entrée/sortie externes [err]
Description
cannot work extio [%1][%2][%3] (S311)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
%3
Informations de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue alors que les
fonctions entrée/sortie externes étaient
en route.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S312 Erreur dans les fonctions du minuteur [err]
Description
cannot work timer [%1][%2][%3] (S312)
%1
Numéro d’erreur
%2
Description
extio initialization error [%1][%2]
(S411)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue lors de
l’initialisation des fonctions entrée/
sortie externes.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S412 Erreur d’initialisation de la fonction
minuteur [crit]
Description
timer initialization error [%1][%2]
(S412)
Origine de l’erreur
%1
Numéro d’erreur
%3
Informations de l’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Une erreur interne est survenue dans
les fonctions du minuteur.
Signification
Une erreur est survenue lors de
l’initialisation de la fonction minuteur.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S320 Erreur d’opération PANORAMIQUE/
INCLINAISON [err]
Description
%1 error occurred. [%2] (S320)
%1
PAN | TILT
%2
Détails avertissement
Signification
Une erreur est survenue lors du
fonctionnement ou de l’arrêt du
PANORAMIQUE/INCLINAISON.
Solution
Vérifiez que la caméra n’est pas en
contact avec le dôme, etc.
Si l’erreur ne provient pas de
problèmes comme un contact avec les
éléments périphériques, elle provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S410 Erreur d’initialisation du service
d’événement [crit]
212
S411 Erreur d’initialisation des fonctions
entrée/sortie externes [crit]
Description
event initialization error [%1][%2] (S410)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue lors de
l’initialisation du service d’événement.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S413 Erreur d’environnement d’exécution de
la fonction minuteur [crit]
Description
timer working error [%1] (S413)
%1
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur est survenue alors que la
fonction minuteur était en marche.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S420 Échec du contrôleur d’E/S externe [crit]
Description
external io controller is broken.(S420)
Signification
Échec du contrôleur d’E/S externe.
Solution
Mettez à jour le micrologiciel du
contrôleur d’E/S externe. Si le
problème persiste après la mise à jour
du micrologiciel, il provient de la
caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
Erreur du serveur audio
B301 Erreur de périphérique audio [err]
V320 Erreur interne aux fonctions
intelligentes [err]
Description
cannot work intelligent [%1][%2][%3].
(V320)
Description
cannot use audio device for
%1[%2:%3] (B301)
%1
Numéro d’erreur
%1
Type d’envoi/de réception (rx | tx)
%2
Origine de l’erreur
%2
Type d’erreur (open | write | flush)
%3
Informations de l’erreur
%3
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur interne est survenue dans
les fonctions intelligentes.
Signification
Une erreur a été détectée au niveau du
périphérique audio.
Solution
Solution
Si le problème persiste, veuillez
contacter un réparateur.
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
V321 Erreur de paramétrage du mode
Pseudo dans les fonctions intelligentes [err]
Description
wvaudio initialization error [%1] (B402)
Description
pseudo mode setting fail. (V321)
%1
Numéro d’erreur
Signification
Signification
Le serveur audio n’a pu être initialisé.
Le serveur audio s’est interrompu.
Une erreur est survenue lors du
paramétrage du mode pseudo des
fonctions intelligentes.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
B403 Échec de modification des paramètres
[err]
V400 Erreur d’initialisation d’entrée vidéo [crit]
Description
video %1 initialization failure - %2(%3)
(V400)
%1
Numéro de la vidéo
%2
Description du processus
Description
cannot set config [%1 :%2] (B403)
%1
Numéro de notification d’erreur
%2
Numéro d’erreur
%3
Détails de l’erreur
Signification
Les paramètres n’ont pas été mis à
jour. Le serveur audio s’est interrompu.
Signification
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
La fonction d’entrée de la vidéo a été
interrompue, car le système d’entrée
vidéo n’a pas pu être initialisé.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
Erreur vidéo
V300 Erreur d’entrée vidéo [err]
Description
video %1 warning - %2 (V300)
%1
Numéro de la vidéo
%2
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur d’entrée vidéo a été
détectée, ce qui peut affecter le
fonctionnement de la caméra.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
Annexe
B402 Échec de l’initialisation du serveur
audio [err]
6
V401 Erreur de commande d’entrée vidéo [crit]
Description
video %1 command error - %2(%3)
(V401)
%1
Numéro de la vidéo
%2
Description du processus
%3
Détails de l’erreur
Signification
La fonction d’entrée de la vidéo a été
interrompue, car la commande
d’entrée vidéo n’a pas pu être utilisée.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
213
V402 Gel de l’entrée vidéo [crit]
Description
video %1 stalled (V402)
%1
Numéro de la vidéo
Signification
La fonction d’entrée de la vidéo a été
interrompue, car la génération de la
vidéo s’est interrompue.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
Erreur de l’application de
téléchargement
A470 L’initialisation de l’application de
téléchargement a échoué [crit]
Description
uploader initialization failure - %1 (A470)
%1
Numéro d’erreur
Signification
L’application de téléchargement n’a pu
être initialisée.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
V403 Erreur d’entrée vidéo [crit]
Description
video %1 fatal error - %2 (V403)
%1
Numéro de la vidéo
%2
Numéro d’erreur
Signification
L’entrée de la vidéo a été interrompue,
car une erreur ne permettant pas la
reprise du système d’entrée vidéo a
été détectée.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
V420 Démarrage des fonctions intelligentes
impossible [crit]
Description
intelligent initialization error [%1][%2].
(V420)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Échec de l’initialisation des fonctions
intelligentes.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
V421 Erreur fonctions intelligentes [crit]
Description
214
intelligent working error [%1][%2].
(V421)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Une erreur ne permettant pas la
reprise du système est survenue lors
du fonctionnement des fonctions
intelligentes.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
Erreur de la carte mémoire
M301 Erreur du module de contrôle de la
carte [err]
Description
%1 process failure (M301)
%1
mount ou unmount
Signification
Le processus mount ou unmount a
échoué.
M302 Impossible de supprimer un fichier non
valide [err]
Description
Invalid file (%1) can not remove. (M302)
%1
Nom du fichier supprimé
Signification
Impossible de supprimer le fichier non
valide.
M303 Impossible de traiter le répertoire [err]
Description
Can not open directory(%1)(M303)
%1
Nom du répertoire
Signification
Impossible d’ouvrir le répertoire à traiter.
M304 Impossible de recréer les informations
de gestion [err]
Description
Fail updating management
file(%1)(M304)
%1
Numéro d’identification des
informations de gestion
Signification
Le processus de recréation des
informations de gestion a échoué.
M305 Erreur d’écriture d’un fichier vidéo [err]
Description
write error %1 (%2) (M305)
%1
Chemin du fichier vidéo
%2
Raison de l’erreur
Signification
Une erreur s’est produite lors de
l’écriture d’un fichier vidéo.
M400 Échec de l’initialisation d’une carte
mémoire [crit]
R303 Échec de l’initialisation de la
distribution de métadonnées [err]
Description
Fail SD card initialization(%1).(M400)
Description
metadata initialization error (R303)
%1
Échec de l’initialisation de la carte
(det), échec du contrôle des
alimentations électriques (proc)
Signification
L’initialisation de la distribution de
métadonnées a échoué.
Signification
L’initialisation d’une carte mémoire a
échoué.
R304 Arrêt anormal du client [err]
Description
delete session from some kind of error:
client_IP=%1, session_ID=%2 (R304)
%1
Adresse IP du client
%2
ID de la session
Signification
La session du client s’est arrêtée de
manière anormale.
Erreur ONVIF (RTP)
R301 Erreur de communication de
distribution [err]
message queue open error. %1 (R301)
%1
Modules générant des erreurs
RTP_CTRL_QUEUE
RTP_DATA_QUEUE
VIDEO_CTRL_QUEUE
VIDEO_DATA_QUEUE
AUDIO_CTRL_QUEUE
AUDIO_DATA_QUEUE
EVENT_CTRL_QUEUE
RECVQ_META
SENDQ_MEDIA
Signification
Solution
Une erreur de communication entre les
modules s’est produite.
Si le problème persiste après plusieurs
tentatives et redémarrages, il provient
peut-être de la caméra elle-même. Faites
appel à un service de maintenance.
R302 Échec de l’initialisation de la
distribution de métadonnées [err]
Description
cannot get parameter: %1 (R302)
%1
user_account : compte utilisateur
IP_address : adresse IP de la caméra
profile_media_configuration :
informations MediaConfiguration
RTSP_port_number : numéro de port
RTSP
Signification
L’acquisition des informations a échoué.
R304 Déconnexion client [err]
Description
connection reset by peer:
client_IP=%1 (R304)
%1
Adresse IP du client
Signification
Déconnexion avec le client.
Annexe
Description
6
R304 Déconnexion client [err]
Description
RTP/HTTP connection closed by client
(R304)
Signification
Déconnexion avec le client.
R305 Erreur de traitement RTSP [err]
Description
RTSP Error: error_code=500: Internal
Server Error (R305)
Signification
Une erreur de traitement RTSP s’est
produite.
Journal d’avertissement
Avertissement système
S220 Avertissement d’opération
PANORAMIQUE/INCLINAISON [warning]
Description
%1 warning detected. [%2] (S220)
%1
PAN | TILT
%2
Détails avertissement
Signification
Une erreur est survenue lors du
fonctionnement ou de l’arrêt du
PANORAMIQUE/INCLINAISON.
Solution
Vérifiez que la caméra n’est pas en
contact avec le dôme, etc.
Avertissement relatif au
serveur HTTP
H143 Erreur dans le nom utilisateur [notice]
Description
(http_auth.c.XXX) get_password failed,
IP:%1 (H143)
%1
Adresse IP
Signification
Le nom d’utilisateur entré lors de
l’authentification est inconnu. Ce
message du journal peut également
s’afficher lors d’un fonctionnement normal
si vous utilisez un navigateur Web autre
qu’Internet Explorer/Microsoft Edge.
215
H144 Erreur dans le mot de passe [notice]
Description
(http_auth.c.XXX) password doesn’t
match for %1 username%2, IP:%3 (H144)
%1
Implémentation de solution de
vulnérabilité URL XSS (processus
équivalant au ftpd)
%2
Nom utilisateur
%3
Adresse IP
Signification
Le mot de passe entré lors de
l’authentification est inconnu.
H201 Déconnexion hors délai [warning]
Description
Avertissement relatif au
serveur audio
B101 Réception d’une demande anormale
[notice]
Description
%1 unusual request[%2] (B101)
%1
Adresse IP de l’hôte client
%2
Type anormal (400 | 404)
Signification
Refus en raison d’une erreur de
commande (400) ou d’une erreur de
paramètre (404).
B102 Connexion client refusée [notice]
a request for %1 timed out after writing
%d seconds (H201)
Description
%1 request denied[%2] (B102)
%1
Requête URI
%1
Adresse IP de l’hôte du client
%d
360 (temps hors délai)
%2
Catégorie de refus (41 | 43 | ...)
Signification
Déconnexion suite au dépassement du
délai de connexion au serveur HTTP
(360 s).
Signification
La connexion client a été refusée à cause
d’une erreur d’authentification (41), d’une
erreur dans la spécification des délais
(42), de ressources insuffisantes (43),
d’un codec non pris en charge (45), d’un
niveau d’utilisateur non autorisé (47), d’un
nombre de clients trop élevé (49) ou d’un
mode d’opération invalide (4a).
Solution
41 : vérifiez l’identifiant, le mot de passe
ou la liste d’utilisateurs qui vous sert à la
connexion.
42 : vérifiez le délai de connexion ou
les paramètres de délai maximum de
connexion utilisés lors de la connexion.
43 : reconnectez ou redémarrez.
45 : utilisez un logiciel client pris en
charge.
47 : vérifiez le niveau d’utilisateur
utilisé lors de la connexion.
49 : vérifiez la configuration du nombre
de clients.
4a : vérifiez que le serveur audio est
bien activé.
Avertissement wvhttp
W101 Nom d’utilisateur invalide [notice]
Description
user <Nom utilisateur> not found (W101)
Signification
Un utilisateur non autorisé a accédé à
la caméra.
W102 Mot de passe invalide [notice]
Description
user <Nom utilisateur> password
mismatch (W102)
Signification
Le mot de passe est invalide.
B103 Déconnexion forcée du client [notice]
W130 Mémoire tampon restaurée [notice]
Description
stream buffer recovered (W130)
Signification
La mémoire tampon des flux
d’enregistrement a été restaurée.
Description
%1 access denied[%2] (B103)
%1
Adresse IP de l’hôte du client
%2
Catégorie de refus (41 | 42 | 4a)
Signification
La connexion a d’abord été autorisée
mais des modifications dans les
paramètres ont ensuite été effectuées
pour interdire l’accès du client,
entraînant ainsi une déconnexion
forcée (la catégorie de refus est la
même que pour B102).
W201 Panorama invalide [warning]
Description
corrupt panorama image - ignored
(W201)
Signification
L’acquisition des informations du
panorama a échoué.
W230 Mémoire tampon surchargée [warning]
216
Description
stream buffer overflowed (W230)
Signification
La mémoire tampon des flux
d’enregistrement est surchargée et
des images ont été supprimées.
B201 Échec de la notification d’événement
[warning]
Description
cannot notify %1 event [%2] (B201)
%1
Catégorie d’événement (ald)
%2
Numéro d’erreur
Signification
La notification d’un événement a échoué.
B202 Échec de la réception d’événement
[warning]
Avertissement relatif à la vidéo
V200 Avertissement d’entrée vidéo [warning]
Description
cannot recv event [%1] (B202)
%1
Numéro d’erreur
Description
video %1 warning - %2 (V200)
Signification
La réception d’un événement a échoué.
%1
Numéro de la vidéo
%2
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur entraînant la reprise du
système d’entrée vidéo a été détectée.
Solution
Modifiez la taille ou la qualité des
vidéos ou diminuez le volume de
chaque image JPEG.
B203 Échec d’envoi de message audio
[warning]
audio message send error %1 [%2]
(B203)
%1
Catégorie de message
%2
Numéro d’erreur
Signification
L’envoi d’un message audio a échoué.
B204 Erreur de réception d’un message
audio [warning]
Description
audio message recv error [%1:%2]
(B204)
%1
Numéro d’erreur
%2
Raison de l’erreur
Signification
La réception d’un message audio a
échoué.
Avertissement relatif à
l’application de caméra
C201 Avertissement de basculement entre
les modes jour/nuit [warning]
Description
Can’t switch Day/Night mode, because
current mode is Auto.(C201)
Signification
Échec du basculement entre les
modes jour/nuit.
Solution
Définissez le mode jour/nuit sur [Manuel].
Avertissement relatif
à l’application de
téléchargement
A120 Résolution de l’échec du nom de la
destination du téléchargement [notice]
Description
uploader cannot resolve the server
name (A120)
Signification
Le nom de la destination de
téléchargement n’a pas pu être résolu.
A121 La connexion à la destination de
téléchargement a échoué [notice]
Description
uploader cannot connect to the server
(A121)
Signification
L’exécution de la connexion à la
destination de téléchargement a
échoué.
A122 La connexion à la destination de
téléchargement a échoué [notice]
Description
uploader cannot connect to the server
(A122)
Signification
La destination de téléchargement n’a
pu être connectée à cause d’une
raison autre que A120 ou A121.
C211 Commande de contrôle de la caméra
surchargée [warning]
Description
command queue overflowed (C211)
Signification
La file d’attente des commandes de
contrôle de la caméra est surchargée
et certaines commandes ont été
supprimées.
Solution
Autorisez un intervalle plus long
(200 ms) pour l’envoi des commandes
de contrôle de la caméra.
6
Annexe
Description
A134 Paramètres de téléchargement
invalides (mode FTP/HTTP) [notice]
Description
ftp/http mode invalid. uploader set
<none> forcibly (A134)
Signification
Les paramètres du mode de
téléchargement sont invalides.
La désactivation de la fonction de
téléchargement a été forcée.
217
A135 Paramètres de téléchargement
invalides (mode FTP/PORT/PASV) [notice]
Description
ftp port/pasv mode invalid. uploader
set <pasv> forcibly (A135)
Signification
Le mode de paramétrage PORT/PASV
en connexion avec le téléchargement
FTP est invalide. Le mode PASV a été
configuré de force.
A136 Paramètres de téléchargement invalides
(notification HTTP uniquement ou mode
image) [notice]
Description
http notice/image mode invalid.
uploader set <image> forcibly (A136)
Signification
Le mode de paramétrage notification
uniquement ou image en connexion
avec le téléchargement HTTP est
invalide. Le mode image a été
configuré de force.
Avertissement relatif à la carte
mémoire
M201 La carte mémoire est protégée en
écriture [warning]
Description
Readonly filesystem (M201)
Signification
Une carte mémoire protégée en
écriture est insérée.
M203 Espace insuffisant sur la carte
mémoire [warning]
Description
There is not available space (M203)
Signification
Capacité de la carte mémoire
insuffisante.
M204 Fichier non valide supprimé [warning]
A137 Paramètres de téléchargement
invalides (notification par e-mail) [notice]
Description
mode invalid. uploader set <none>
forcibly (A137)
Signification
Les paramètres de notification par
e-mail sont invalides. La notification
par e-mail a été désactivée de force.
A138 Paramètres de téléchargement
invalides (mode authentification des
notifications par e-mail) [notice]
Description
authentication mode invalid. uploader
set <smtp auth> forcibly (A138)
Signification
Les paramètres du mode
d’authentification des notifications sont
invalides. « SMTP_AUTH » a été
configuré de force.
A274 Événement de surcharge de la mémoire
tampon de téléchargement [warning]
Description
event queue is full (A274)
Signification
La mémoire tampon des événements
de téléchargement est pleine.
Solution
Effectuez des ajustements pour
réduire le nombre d’occurrences
d’événements.
A275 Événement de surcharge de la mémoire
tampon de téléchargement [warning]
Invalid file (%1) was removed. (M204)
%1
Nom du fichier supprimé
Signification
Un fichier non valide a été supprimé.
M205 Vérification du fichier des informations
de gestion [warning]
Description
%1 checking management file (M205)
%1
Start | Finish
Signification
La carte mémoire a peut-être été
retirée sans avoir été démontée.
Démarrez/terminez la vérification du
fichier des informations de gestion.
M206 Informations de gestion invalides
supprimées [warning]
Description
Invalid db information(%1)(%2) was
removed(M206)
%1
Nom du fichier des informations de
gestion contenant des informations
invalides
%2
ID des informations invalides
Signification
Des informations de gestion invalides
ont été supprimées.
M207 Carte mémoire retirée sans être
démontée [warning]
Description
buffer queue is full (A275)
Description
Signification
La mémoire tampon de téléchargement
des images est pleine.
Memory card was pulled before
unmount. (M207)
Signification
La carte mémoire a été retirée alors
qu’elle était toujours montée.
Solution
218
Description
Effectuez des ajustements pour réduire le
nombre d’occurrences d’événements.
Ajustez également la qualité et la taille de
la vidéo ainsi que le nombre d’images par
seconde pour le téléchargement.
Avertissement ONVIF (RTP)
R101 Expiration de la session RTP [notice]
Description
session timeout: session ID=%1 (R101)
%1
ID de la session
Signification
La session RTP a expiré.
R102 Échec de l’acquisition d’informations
(taille de la charge RTP) [notice]
Description
cannot get parameter:
RTP_payload_size (R102)
Signification
L’acquisition d’informations a échoué
(taille de la charge RTP).
R103 Échec de l’authentification RTSP [notice]
Description
RTSP authorization error (R103)
Signification
L’authentification RTSP a échoué.
R107 Échec de la connexion RTSP [notice]
RTSP Error: error_code=%d: Service
Unavailable (R107)
%d
400 : la valeur utilisée pour RTSP est
invalide.
401 : échec de l’authentification RTSP
ou absence d’informations
d’authentification valides.
457 : le temps de lecture pour RTSP
est invalide.
501 : utilisation d’une option RTSP
invalide.
503 : ressources insuffisantes pour
fournir le service.
Le nombre maximal de sessions RTP a
été dépassé.
R102 Échec de l’acquisition d’informations
(adresse IP) [notice]
Description
cannot get parameter: IP_address
(R102)
Signification
L’acquisition d’informations a échoué
(adresse IP).
Signification
6
Annexe
Description
La connexion RTSP a échoué.
Journal des notifications
Notification système
S001 Démarrage du système [info]
Description
starting paramd (S001)
Signification
Démarrage du module de gestion des
paramètres.
S002 Modification des paramètres système
[info]
Description
Updated system settings. (S002)
Signification
Des paramètres ont été modifiés sans
nécessité de redémarrage.
S010 Démarrage d’un événement [info]
Description
starting event (S010)
Signification
Les fonctions événement ont été mises
en route.
S011 Les fonctions événement ont été
interrompues [info]
Description
shutdown event (S011)
Signification
Les fonctions événement ont été
interrompues.
S012 Démarrage des fonctions du
périphérique externe [info]
Description
starting extio (S012)
Signification
Les fonctions entrée/sortie du
périphérique externe ont été mises en
route.
S013 Les fonctions du périphérique externe
ont été interrompues [info]
Description
shutdown extio (S013)
Signification
Les fonctions entrée/sortie du
périphérique externe ont été
interrompues.
S014 Démarrage des fonctions du minuteur
[info]
Description
starting timer (S014)
Signification
Le minuteur a été mis en route.
S015 Le minuteur a été interrompu [info]
Description
shutdown timer (S015)
Signification
Le minuteur a été interrompu.
219
S017 Le service qtimer a démarré ou a été
interrompu [info]
W040 Effacer sur mémoire externe [info]
Description
%1 the image storing - %2 (W040)
Description
%1 qtimer (S017)
%1
Starting ou stopping
%1
(starting) ou (stopping)
%2
Raison du démarrage ou de l’interruption
Signification
Le service qtimer a démarré ou a été
interrompu.
Signification
Démarrage ou interruption de la
suppression des flux d’enregistrement
dans la mémoire externe.
S070 Modification du certificat [info]
Description
%1: succeeded to %2 certificate (S070)
%1
ssl ou 802.1X
%2
generate | load | delete | restore
Signification
Un certificat a été généré, chargé,
supprimé ou restauré
Notification wvhttp
W001 Démarrage et interruption du système
[info]
Description
%1 webview (W001)
%1
Starting ou stopping
Signification
Le serveur wvhttp (webview) a
démarré ou s’est interrompu.
W030 Démarrage ou extinction du client
WebView Livescope [info]
Description
%1%2 host=<Host>, user=<User>,
prio=<Priority>(W030)
%1
W : session WebView, V : client vidéo
sans session, N : client événement
sans session
%2
+ : se connecter, - : se déconnecter
Signification
Le serveur client de la caméra a été
connecté ou déconnecté.
W031 Volume des données vidéo transmises
[info]
Description
%1= host=<Host>, user=<User>,
video=<jpg|h264>:<Number of
frames> (W031)
%1
W : session WebView, V : client vidéo
sans session
Signification
Lorsqu’un client est déconnecté, les
données totales ayant été envoyées
sont affichées en nombre d’images.
Notification du serveur audio
B001 Démarrage et interruption du serveur
audio [info]
Description
%1 audio. (B001)
%1
starting | stopping
Signification
Le serveur audio a été démarré ou
éteint.
B011 Client audio connecté [info]
Description
[%1] %2 connected n=%3 (B011)
%1
Catégorie client (send | recv)
%2
Adresse IP de l’hôte du client
%3
Nombre total de clients
Signification
Un client audio s’est connecté.
B012 Client audio déconnecté [info]
Description
[%1] %2 closed n=%3 (B012)
%1
Catégorie client (send | recv)
%2
Adresse IP de l’hôte du client
%3
Nombre total de clients
Signification
Un client audio s’est déconnecté.
Notification relative à
l’application de caméra
C001 Démarrage et interruption du module
de contrôle de la caméra [info]
Description
%1 camerad (C001)
%1
starting | stopping
Signification
Le module de contrôle de la caméra a
démarré ou a été interrompu.
C002 Démarrage et interruption de
l’application de caméra [info]
220
Description
starting cameraappl (C002)
Signification
L’application de caméra a démarré.
Notification relative à la vidéo
V001 Démarrage et interruption du serveur
vidéo [info]
Description
%1 video (V001)
%1
Starting ou stopping
Signification
Le serveur vidéo a démarré ou a été
interrompu.
V020 Démarrage des fonctions intelligentes
[info]
starting intelligent. (V020)
Signification
Les fonctions intelligentes ont été
mises en route.
V021 Extinction des fonctions intelligentes [info]
Description
shutdown intelligent. (V021)
Signification
Les fonctions intelligentes ont été
éteintes.
Notification relative à l’application
de téléchargement
A004 Démarrage et interruption du
téléchargement [info]
Description
%1 uploader (A004)
%1
Starting ou stopping
Signification
Le téléchargement a démarré ou a été
interrompu.
Description
uploader http: normal=%1 test=%2
(A042)
%1
Nombre de téléchargements normaux.
%2
Nombre de téléchargements test.
Signification
Affiche le nombre de téléchargements
effectués.
Notification relative à la carte
mémoire
M001 Démarrage et interruption du module
de contrôle de la carte mémoire [info]
Description
%1 sdctrl (M001)
%1
Starting ou stopping
Signification
Le module de contrôle de la carte
mémoire (sdctrl) a démarré ou s’est
interrompu.
6
Annexe
Description
A042 Nombre de téléchargements (HTTP)
[info]
M002 Insertion d’informations de gestion
valides [info]
Description
Valid db information (%1)(%2)(%3)
was inserted(M002)
%1
Nom du fichier des informations de
gestion où sont insérées des
informations valides
%2
Numéro de répertoire des informations
valides
%3
Numéro de fichier des informations
valides
Signification
Un fichier vidéo valide a été ajouté aux
informations de gestion.
A040 Nombre de téléchargements (MAIL) [info]
Description
uploader mail: normal=%1 test=%2
(A040)
%1
Nombre de téléchargements normaux.
%2
Nombre de téléchargements test.
Signification
Affiche le nombre de téléchargements
effectués.
A041 Nombre de téléchargements (FTP) [info]
Description
uploader ftp: normal=%1 test=%2
(A041)
%1
Nombre de téléchargements normaux.
%2
Nombre de téléchargements test.
Signification
Affiche le nombre de téléchargements
effectués.
M003 Démarrer/terminer la recréation des
informations de gestion [info]
Description
%1 updating management file
(%2)(M003)
%1
Start | Finish
%2
Numéro d’identification des
informations de gestion
Signification
Le processus de recréation des
informations de gestion s’est terminé.
221
Notification ONVIF (RTP)
R005 Démarrage de la multidiffusion [info]
Description
start multicast: profile=%1,
num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4,
M=%5,BC=%6) (R005)
%1
Adresse IP du client
%2
Nom de profil de la requête
MulticastStreaming START demandée
%3
Quantité totale de distribution du flux
vidéo
%4
Quantité totale de distribution du flux
audio
%5
Quantité totale de distribution du flux
de métadonnées
%6
Quantité totale de distribution
d’AudioBackChannel
Signification
La multidiffusion a été démarrée.
R001 Démarrage du module de distribution
RTP [info]
Description
starting media_plane (R001)
Signification
Le module de distribution RTP a démarré.
R002 Arrêt du module de distribution RTP [info]
Description
stopping media_plane (R002)
Signification
Le module de distribution RTP s’est
arrêté.
R003 Requête RTSP PLAY reçue [info]
Description
PLAY received: client_IP=%1,
profile=%2, num_of_sessions=%3(V=%4,
A=%5, M=%6,BC=%7) (R003)
%1
Adresse IP du client
%2
Nom de profil de la requête PLAY
demandée
%3
Description
stop multicast: profile=%1,
num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4,
M=%5,BC=%6) (R006)
Nombre total de sessions du client
%1
Adresse IP du client
%4
Quantité totale de distribution du flux
vidéo
%2
Nom de profil de la requête
MulticastStreaming STOP demandée
%5
Quantité totale de distribution du flux
audio
%3
Quantité totale de distribution du flux
vidéo
%6
Quantité totale de distribution du flux
de métadonnées
%4
Quantité totale de distribution du flux
audio
%7
Quantité totale de distribution
d’AudioBackChannel
%5
Quantité totale de distribution du flux
de métadonnées
Signification
La requête RTSP PLAY a été reçue.
%6
Quantité totale de distribution
d’AudioBackChannel
Signification
La multidiffusion a été arrêtée.
R004 Requête RTSP TEARDOWN reçue [info]
222
R006 Arrêt de la multidiffusion [info]
Description
TEARDOWN received: client_IP=%1,
profile=%2, num_of_sessions=%3(V=%4,
A=%5, M=%6,BC=%7) (R004)
%1
Adresse IP du client
%2
Nom de profil de la requête
TEARDOWN demandée
%3
Nombre total de sessions du client
%4
Quantité totale de distribution du flux
vidéo
%5
Quantité totale de distribution du flux
audio
%6
Quantité totale de distribution du flux
de métadonnées
%7
Quantité totale de distribution
d’AudioBackChannel
Signification
La requête RTSP TEARDOWN a été
reçue.
Liste des messages de la visionneuse
Messages affichés dans le champ d’information
Les messages affichés dans le champ d’information de la visionneuse de la caméra sont classés selon les trois catégories
suivantes :
Icône
Catégorie
Explication
Affiche des messages d’aide relatifs notamment à différents boutons et listes
déroulantes, ainsi que d’autres informations telles que le nombre d’images par seconde.
Message d’avertissement
Affiche un message invitant l’utilisateur à la prudence lorsque les privilèges de contrôle
de la caméra ne peuvent pas être obtenus ou que la session audio s’est interrompue, par
exemple.
Message d’erreur
Ce message s’affiche lorsqu’une erreur système survient dans la visionneuse.
6
Annexe
Message d’information
Message d’avertissement
Message
Explication
La caméra est occupée.
La limite de connexions a été dépassée.
Impossible d’obtenir les privilèges de contrôle de
la caméra.
La requête pour les privilèges de contrôle de la caméra a été refusée, car la
caméra est déjà utilisée par l’administrateur, etc.
Vous n’êtes pas connecté à la caméra.
Vous avez essayé de manipuler la caméra alors que celle-ci n’était pas
connectée.
Obtenez les privilèges de contrôle de la caméra.
Vous avez essayé de manipuler la caméra sans privilèges de contrôle.
Un autre utilisateur est déjà connecté en tant
qu’administrateur.
L’administrateur est déjà connecté à la caméra.
Aucun périphérique audio.
Vous avez cliqué sur le bouton [Réception audio] ou [Transmission audio]
alors que le périphérique audio de l’ordinateur était indisponible ou désactivé.
Capacité de la carte mémoire insuffisante.
Vous avez essayé d’enregistrer manuellement sur une carte mémoire dont la
capacité est insuffisante.
L’enregistrement sur la carte mémoire n’est pas
autorisé.
L’enregistrement sur la carte mémoire a échoué, car [Opérations carte
mémoire] > [Paramètres d’opération] n’était pas défini sur [Enregistrer les
journaux et vidéos].
Vous devez quitter la visionneuse numérique PTZ
et la visionneuse PTZ pour pouvoir contrôler la
caméra. HM4x S30 S31
Vous avez cliqué dans la zone d’affichage de la vidéo alors que la
visionneuse numérique PTZ ou la visionneuse PTZ était activée.
Démarrez la visionneuse numérique PTZ ou la
visionneuse PTZ. H730 S80x S90x
Vous avez cliqué sur le curseur de panoramique/inclinaison, sur le curseur
de zoom ou dans la zone d’affichage de la vidéo alors que la visionneuse
numérique PTZ et la visionneuse PTZ étaient désactivées.
En attente des privilèges de contrôle.
Un utilisateur général attend d’obtenir le contrôle.
Recréation des informations de gestion de vidéos
en cours.
Les informations de gestion de vidéos sur la carte mémoire sont recréées.
Échec de l’authentification de l’utilisateur.
L’authentification de l’utilisateur a échoué ou vous avez cliqué sur le bouton
[Transmission audio] alors que la case [Distribution audio] était désactivée
pour un utilisateur autorisé dans [Droit d’utilisateur] alors que vous êtes
connecté comme utilisateur autorisé.
Échec de l’initialisation du plug-in ActiveX.
Si le plug-in ActiveX n’est pas installé au moment du démarrage de la
visionneuse de la caméra, cette dernière attend 10 secondes que le plug-in
soit installé, mais le plug-in n’était pas installé après les 10 secondes.
223
Message
Explication
JavaScript non disponible ou désactivé dans le
navigateur.
JavaScript n’a pas pu être utilisé dans le navigateur Web.
Actuellement en cours de démarrage ou de fin de
la transmission et réception audio.
Vous avez essayé de démarrer ou d’arrêter la transmission audio alors que
le démarrage ou l’arrêt de la transmission et de la réception audio est déjà
en cours.
Contrôle impossible, car votre appareil est
configuré sur le mode Fixe à l’infini.
Vous avez essayé d’effectuer la mise au point alors que [Mise au point] était
défini sur [Fixe à l’infini].
HM4x H730 S30
224
Contrôle impossible, car votre appareil est
configuré sur le mode Manuel.
Vous avez essayé d’utiliser le bouton de correction de contre-jour ou la
compensation de l’exposition alors que [Exposition] était défini sur [Manuel]
ou [Contrôle intel. ombres] sur [Auto.].
Vous n’êtes pas autorisé à recevoir des vidéos.
Un utilisateur sans privilège de réception vidéo a essayé de se connecter
à la caméra.
Réception audio restreinte.
Vous avez cliqué sur le bouton de réception audio alors que [Vidéo et
audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la
caméra] était défini sur [Désactiver].
Transmission audio restreinte. HM4x H730
Vous avez cliqué sur le bouton de transmission audio alors que [Vidéo et
audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Réception audio à partir de la
visionneuse] était défini sur [Désactiver].
Vous avez cliqué sur le bouton [Distribution audio] alors que vous receviez du
son et que [Méthode de communication audio] était défini sur [Semi-duplex]
dans [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général].
Votre navigateur Web n’est pas pris en charge.
Vous avez démarré la visionneuse de la caméra dans un navigateur Web qui
n’est pas pris en charge.
ActiveX est désactivé.
ActiveX est désactivé dans les paramètres du navigateur Web ou les
fonctions système ne peuvent pas être accédées depuis ActiveX en raison
des paramètres de sécurité.
Lorsque ce message s’affiche alors qu’ActiveX est activé, cochez la case
[Utiliser un serveur proxy pour le réseau local] dans [Réseau et Internet] >
[Options Internet] > onglet [Connexions] > [Paramètres réseau] > [Serveur
proxy] dans le [Panneau de configuration], puis spécifiez l’adresse IP de la
caméra dans [Avancé] > [Exceptions].
Contrôle impossible, car le contrôle intelligent des
ombres est réglé sur Auto.
Le bouton [CCJ] a été utilisé alors que [Contrôle intel. ombres] était défini
sur [Auto.].
Restauration des paramètres d’usine par défaut
Si vous avez oublié les paramètres et souhaitez paramétrer la caméra depuis le début, restaurez d’abord les paramètres
d’usine par défaut.
Il est recommandé d’utiliser [Maintenance] > [Sauvegarder / Restaurer] sur la page des paramètres afin de créer un fichier
de sauvegarde avant de restaurer les paramètres d’usine par défaut (P. 201).
Important
Lorsque vous restaurez les paramètres par défaut, vous ne pouvez pas vous connecter à la caméra, car le compte administrateur est
également initialisé. Utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial.
Remarque
• Pour plus d’informations sur les paramètres d’usine par défaut, reportez-vous à la P. 227.
Annexe
• Vous pouvez également sauvegarder les paramètres à l’aide de Camera Management Tool. Pour davantage de détails sur l’utilisation
de Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera Management Tool.
6
Restauration du paramétrage initial depuis un navigateur Web
Utilisez [Maintenance] > [Général] > [Initialisation] > [Paramètres réseau] > [Ne pas enregistrer] sur la page des
paramètres (P. 199).
Restauration des paramètres d’usine par défaut avec le bouton reset de
la caméra
Si vous avez oublié ou ne connaissez pas l’adresse IP de la caméra ou votre mot de passe administrateur, vous ne pouvez
pas contrôler la caméra via le réseau. Dans ce cas, appuyez sur le bouton reset pour réinitialiser la caméra.
1
Éteignez la caméra.
La caméra ne possède aucun bouton d’alimentation. Pour allumer ou éteindre la caméra, branchez ou
débranchez le câble d’alimentation.
2
Mettez la caméra sous tension tout en appuyant sur le bouton reset, assurez-vous que le voyant s’allume, puis
relâchez le bouton reset après cinq secondes.
Le bouton reset se trouve dans un encastrement de la caméra. Appuyez sur le bouton en utilisant la pointe d’un
objet fin tel qu’une épingle.
Lorsque le voyant s’arrête de clignoter, la procédure de réinitialisation est terminée.
HM4x
Bouton reset
Voyant
225
H730
S30
S31 S80x
Bouton reset
Voyant
Voyant
S90x
Bouton reset
Bouton reset
Voyant
226
Liste des paramètres d’usine par défaut
Élément
• Réseau local
Interface de réseau local
Auto.
Taille de paquet maximum
1500
Définition automatique du
serveur NTP
Méthode de paramétrage
d’adresse IPv4
Auto. (DHCP)
Adresse IPv4
192.168.100.1
Masque de sous-réseau
255.255.255.0
Désactiver
5
Heure de dernière synchronisation
Fuseau horaire
(GMT+09:00) Osaka,
Sapporo, Tokyo
Heure d’été
Désactiver
VB-H45/VB-H730F Mk II/VB-S30D Mk II/VB-S31D Mk II/
VB-S800D Mk II/VB-S900F Mk II
Activer
Adresse IPv4 (AutoIP)
• Toutes les vidéos
Jeu de formats vidéo
• IPv6
1920 x 1080 / 960 x 540 /
480 x 270
• JPEG
IPv6
Activer
Auto. (AR)
Activer
Qualité vidéo : 480 x 270
6
Auto. (DHCPv6)
Activer
Qualité vidéo : 960 x 540
6
Qualité vidéo : 1920 x 1080
6
Qualité vidéo : Visionneuse
numérique PTZ
6
Taille de la vidéo : transmission
des vidéos
1920 x 1080
Nombre maximal d’images par
seconde : transmission des vidéos
15,0
Taille de la vidéo : téléchargement/
carte mémoire
480 x 270
Adresse IPv6 (Manuel)
Longueur du préfixe
64
Adresse IPv6 de passerelle par
défaut
Adresse IPv6 (Auto.)
• DNS
Adresse du serveur de noms 1
Adresse du serveur de noms 2
Définition automatique de
l’adresse du serveur de noms
Utiliser DHCP/DHCPv6
Nom d’hôte
Enregistrement du nom d’hôte
avec DDNS
Ne plus enregistrer
• H.264(1)
Taille de la vidéo
1920 x 1080
Contrôle de la vitesse de
transmission
Utiliser le contrôle
de la vitesse de
transmission (vitesse
de transmission
constante)
Vitesse de transmission cible (Ko/s)
3072
Qualité vidéo
6
Nombre d’images par seconde (ips)
15
Intervalle I Frame (s)
1
Domaines de recherche
Liste des domaines de recherche
• mDNS
Utiliser mDNS
Activer
• Administrateur
Nom de l’administrateur
• H.264(2)
• Droit d’utilisateur
Contrôle de la caméra par les
utilisateurs autorisés
Distribution vidéos et
contrôle caméra par
privilèges
Contrôle de la caméra par les
utilisateurs invités
Distribution vidéos et
contrôle caméra
Distribution audio par les
utilisateurs autorisés
Oui
Distribution audio par les
utilisateurs invités
Oui
• Date et heure actuelles
• Paramètres
Méthode de paramétrage
6
Annexe
Adresse IPv4 de passerelle par
défaut
Paramètre
Serveur NTP
Intervalle de synchronisation
(minutes)
• IPv4
AutoIP
Élément
Paramètre
H.264(2)
Désactiver
Taille de la vidéo
480 x 270
Contrôle de la vitesse de
transmission
Utiliser le contrôle
de la vitesse de
transmission (vitesse
de transmission
constante)
Vitesse de transmission cible (Ko/s)
1024
Qualité vidéo
6
Nombre d’images par seconde (ips)
15
Intervalle I Frame (s)
1
Définir manuellement
227
Élément
Paramètre
Élément
Paramètre
VB-M44/VB-S805D Mk II/VB-S905F Mk II
S31
VB-S31D Mk II
• Toutes les vidéos
Jeu de formats vidéo
S80x
1280 x 720 / 640 x
360 / 320 x 180
VB-S800D Mk II/
VB-S805D Mk II
• JPEG
S90x
Qualité vidéo : 320 x 180
6
Qualité vidéo : 640 x 360
6
Qualité vidéo : 1280 x 720
6
Qualité vidéo : Visionneuse
numérique PTZ
6
Taille de la vidéo : transmission
des vidéos
1280 x 720
Zoom numérique
Nombre maximal d’images par
seconde : transmission des vidéos
15,0
Zoom numérique amélioré HM4x
Désactiver
5
Taille de la vidéo : téléchargement/
carte mémoire
320 x 180
Agrandissement maximum du
zoom numérique HM4x
Stabilisateur d’images HM4x
Désactiver
Puissance de contrôle intelligent
des ombres (Auto.)
Moyen
VB-S900F Mk II/
VB-S905F Mk II
Nom de la caméra (caractères
Unicode)
• Contrôle de la caméra
• H.264(1)
Taille de la vidéo
1280 x 720
Contrôle de la vitesse de
transmission
Utiliser le contrôle de la
vitesse de transmission
(vitesse de transmission
constante)
Puissance de compensation de la
distorsion (Auto.)
Moyen
Réduction du bruit adaptée au
mouvement
Désactiver
Vitesse de transmission cible (Ko/s)
3072
Qualité vidéo
6
Contrôle de la vitesse de
panoramique/inclinaison
Contrôle par position
du zoom
Nombre d’images par seconde
(ips)
15
Intervalle I Frame (s)
1
• H.264(2)
H.264(2)
Désactiver
Taille de la vidéo
320 x 180
Contrôle de la vitesse de
transmission
Utiliser le contrôle de la
vitesse de transmission
(vitesse de transmission
constante)
Vitesse de transmission cible (Ko/s)
1024
Qualité vidéo
6
Nombre d’images par seconde (ips)
15
Intervalle I Frame (s)
1
Page par défaut
HM4x S30
S31
• Jour/Nuit (si Auto. est défini)
Bascule de la luminosité
Standard
Réponse (s)
20
• Conditions d’installation
Dôme HM4x
Désactiver
Activation des voyants
Allumer
Renverser la vidéo
Désactiver
• Contrôle de la position de la caméra
Limité aux préréglages
HM4x S30
• Périphérique d’entrée externe 1
Afficher la page des
paramètres
• Paramètres de la visionneuse
Nom du périphérique (caractères
alphanumériques)
Nom du périphérique (caractères
Unicode)
• Périphérique d’entrée externe 2
Authentification de l’utilisateur
Authentifier
HM4x H730
Faire pivoter l’affichage vidéo
Ne pas faire pivoter
Nom du périphérique (caractères
alphanumériques)
Nom du périphérique (caractères
Unicode)
H730 S80x S90x
H.264 pour les utilisateurs invités
Désactiver
• Nom de la caméra
Nom de la caméra (caractères
alphanumériques)
HM4x
VB-H45/VB-M44
H730
VB-H730F Mk II
S30
VB-S30D Mk II
• Périphérique de sortie externe 1
Nom du périphérique (caractères
alphanumériques)
Nom du périphérique (caractères
Unicode)
• Périphérique de sortie externe 2
HM4x H730
Aucune limitation
S31
Position de la caméra sans contrôle
• Général
228
Désactiver
HM4x H730 S30
Ne pas rétablir la
position par défaut
Élément
Paramètre
Nom du périphérique (caractères
alphanumériques)
Nom du périphérique (caractères
Unicode)
Paramètre
• Restriction du champ
HM4x S30
S31
Restrictions du champ
Désactiver
• Enregistrer le préréglage
• Position de la caméra
Position Panoramique/Inclinaison/
Zoom HM4x S30 S31
Enregistrer
Position PTZ numérique
Ne plus enregistrer
• Paramètres de la caméra
Position Panoramique/Inclinaison/
Zoom HM4x S30 S31
Enregistrer
Position PTZ numérique
Enregistrer
H730 S80x S90x
Paramètres de la caméra
HM4x H730 S30
Auto. HM4x S30
Manuel H730
Exposition
Auto.
Mise au point
Élément
6
Limite de vitesse d’obturation (inf.)
1/30
Limite de vitesse d’obturation
(sup.)
1/16000
Vitesse d’obturation
1/1000
Ouverture HM4x H730
11
HM4x S30
S31
Ne plus enregistrer
H730 S80x S90x
Nom du préréglage
Nom du préréglage (français)
preset 1
Afficher dans les visionneuses
Activer
• Liste de trajectoires/Trajectoire
HM4x H730 S80x S90x
Gain
9
Compensation de l’exposition
0
Mode de mesure
Pondérée centrale
Contrôle intelligent des ombres
Désactiver
Niveau de contrôle intelligent des
ombres
1 (Faible)
Balance des blancs
Auto.
Conditions d’activation des
paramètres
Désactiver
Nom de la trajectoire HM4x
Nom de la trajectoire (français)
HM4x
Spécifier le temps d’activité
Non spécifié
Heure de début
00:00
Heure de fin
00:00
Inverser la trajectoire HM4x
Désactiver
• Modifier la trajectoire du tour
Gain R
255
Gain B
255
Vitesse (BI) HM4x
20 (Rapide)
Réduction du bruit
Standard
Vitesse (Z) HM4x
8 (Rapide)
Netteté
3
Pause
Saturation des couleurs
4
0 HM4x
1 H730 S80x S90x
Compensation de la distorsion
Désactiver
Niveau de compensation de la
distorsion
4
Jour/nuit
Auto.
• Mise au point des modes jour/nuit
HM4x H730
Contrôle de mise au point des
modes jour/nuit
Utiliser l’autofocus
ponctuel
Source lumineuse H730
Fluorescent
• Contrôle de la caméra
HM4x H730
Auto.
• Zone de création de panorama
S31
Spécifier la zone de création du
panorama
Non spécifié
• Zone spécifiée
Zone 1 (rose)
Désactiver
Zone 2 (mauve)
Désactiver
Zone 3 (bleu)
Désactiver
Zone 4 (cyan)
Désactiver
Zone 5 (vert)
Désactiver
Zone 6 (jaune)
Désactiver
Zone 7 (orange)
Désactiver
Zone 8 (blanc)
Désactiver
Activer au format H.264(1)
Désactiver
Activer au format H.264(2)
Désactiver
Niveau de réduction de la taille
des données
Élevé
• Affichage sur écran
• Paramètres de capture
HM4x S30
HM4x H730 S80x S90x
• ADSR
Jour/nuit
HM4x S30
6
Annexe
Limite AGC
Enregistrer
S31
Affichage de la date
Désactiver
Verrouiller l’exposition
Centre
Position de la date
Haut et gauche
Verrouiller la balance des blancs
Ne pas verrouiller
Format de la date
AAAA/MM/JJ
Verrouiller la mise au point
Ne pas verrouiller
Affichage de l’heure
Désactiver
HM4x S30
229
Élément
Position de l’heure
Affichage du texte
Position du texte
Paramètre
Élément
S30
Haut et gauche
VB-S30D Mk II
Désactiver
S31
Haut et gauche
VB-S31D Mk II
Affichage d’une chaîne de texte
S80x
VB-S800D Mk II/
VB-S805D Mk II
Paramètres communs
Couleur du texte
Blanc
Couleur d’arrière-plan
Noir
Profondeur de couleur du texte
et de l’arrière-plan
Remplir la couleur du
texte et de l’arrière-plan
• Zone de masque
Zone
Emplacement d’installation
Niveau de sécurité
Noir
• Son général
MD5
Algorithme de cryptage
DES
• Serveur SNMP version 1 et
version 2c
Nom de la communauté
Désactiver
Volume d’entrée
50
• Serveur SNMP v3
Volume de sortie HM4x H730
50
Nom utilisateur
Annulateur d’écho H730
Désactiver
Niveau de sécurité
Mode d’entrée audio
Entrée ligne
Méthode de communication audio
Duplex intégral
• Serveur audio
Ni authentification ni
cryptage
Algorithme d’authentification
Entrée audio
HM4x H730
Ni authentification ni
cryptage
Algorithme d’authentification
MD5
Algorithme de cryptage
DES
• Serveur FTP
Transmission audio à partir de la
caméra
Désactiver
Détection d’activité vocale
Désactiver
Réception audio à partir de la
visionneuse HM4x H730
Désactiver
Utiliser le serveur FTP
Désactiver
Nom utilisateur
• WS-Security
Vérifier l’heure à l’authentification
Vérifier
• Serveur vidéo
• Téléchargement de clip audio 1
HM4x H730
Nombre maximum de clients
30
Nom du clip audio
Longueur de la file d’attente de
contrôle de la caméra
30
Durée de connexion
maximum (s)
0
Durée de contrôle de la
caméra (s)
20
• Téléchargement de clip audio 2
HM4x H730
Nom du clip audio
• Téléchargement de clip audio 3
HM4x H730
• Serveur RTP
Nom du clip audio
• Serveur HTTP
Méthode d’authentification
Authentification Digest
Port HTTP
80
Port HTTPS
443
• Serveur SNMP
Utiliser SNMP version 1 et
version 2c
Désactiver
Utiliser SNMP v3
Désactiver
Informations sur le contact
Administrateur
Nom de la fonction
d’administration
RTP
Activer
Méthode d’authentification RTSP
Authentification Digest
Port RTSP
554
• Multidiffusion audio
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
• Flux RTP 1
Taille de la vidéo
HM4x
VB-H45/VB-M44
H730
VB-H730F Mk II
230
S90x
VB-S900F Mk II/
VB-S905F Mk II
Activer
• Tous les masques de
confidentialité
Couleur
Paramètre
480 x 270 JPEG*
Nombre d’images par seconde
5
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
* 320 x 180 JPEG pour VB-M44, VB-S805D Mk II et
VB-S905F Mk II.
Élément
Paramètre
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
Transmission audio
Désactiver
• Flux RTP 2
Élément
Notification
Notification
uniquement avec
HTTP
URI
Nom utilisateur
Taille de la vidéo
480 x 270 JPEG*
Nombre d’images par seconde
10
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
Transmission audio
Désactiver
Serveur proxy
Port proxy
Paramètre (chaîne de requête)
• Téléchargement FTP
Notification
480 x 270 JPEG*
Serveur FTP
Nombre d’images par seconde
15
Nom utilisateur
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Mode PASV
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
Chemin de téléchargement des
fichiers
Transmission audio
Désactiver
Dénomination des fichiers
Nombre maximum de boucles
Taille de la vidéo
480 x 270 JPEG*
Nombre d’images par seconde
30
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
Transmission audio
Désactiver
• Flux RTP 5
H.264(1)
Nombre d’images par seconde
5
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
Transmission audio
Désactiver
• Paramètre d’enregistrement vidéo
Activer
6
AAAAMMJJHHMMSS
ms
0
Nom de sous-répertoire à créer
Nom de fichier à créer
image.jpg
Nom de fichier à créer
video.mov
• Notification par e-mail
Notification
Texte uniquement
Nom du serveur de messagerie
Port de serveur de messagerie
Taille de la vidéo
Données de vidéo
téléchargées avec FTP
Annexe
Taille de la vidéo
• Flux RTP 4
80
Nom d’utilisateur proxy
• Flux RTP 3
Action d’enregistrement vidéo
Paramètre
25
Expéditeur (De)
Destinataire (À)
Authentification
Aucun
Nom utilisateur
Serveur POP
Objet
Corps du message
Télécharger
• Téléchargement général
Télécharger
Téléchargement
désactivé
Format vidéo
JPEG
Nombre d’images par seconde
1
Tampon pré-événement (nombre
d’images vidéo)
0
Tampon post-événement (nombre
d’images vidéo)
0
Tampon pré-événement (s)
0
Tampon post-événement (s)
0
• Périphérique de sortie externe 1
Mode de fonctionnement
S’ouvre normalement
Format de sortie activé
Continu
Temps de sortie par impulsions (s)
1
• Périphérique de sortie externe 2
HM4x H730
Mode de fonctionnement
S’ouvre normalement
Format de sortie activé
Continu
Temps de sortie par impulsions (s)
1
* 320 x 180 JPEG pour VB-M44, VB-S805D Mk II et
VB-S905F Mk II.
• Téléchargement HTTP
231
Élément
Paramètre
• Entrée périphérique externe
Paramètre
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
INACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF en cours
Désactiver
Préréglage HM4x S30
Aucun
Événement d’entrée périphérique
externe
Activer
Mode de fonctionnement
S’ouvre normalement
Fonctionnement sur événement
activé
Désactiver
Fonctionnement sur événement
désactivé
Désactiver
Enregistrement vidéo
Désactiver
Fonctionnement sur événement
activé en cours
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Aucun
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
Préréglage HM4x S30
Périphérique de sortie externe
pour l’événement INACTIF
Désactiver
S31
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement activé
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement désactivé
S31
• Détection de cri
Événement de détection de cri
Désactiver
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Lecture audio sur événement
activé HM4x H730
Désactiver
Préréglage HM4x S30
Aucun
Lecture audio sur événement
désactivé HM4x H730
Désactiver
Clip audio HM4x H730
Volume HM4x H730
50
Basculer entre les modes jour/nuit
Désactiver
• Entrée périphérique externe 2
HM4x H730
S31
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
• Minuteur 1
Événement de minuteur
Désactiver
Paramètre continu 24 heures
Désactiver
Heure de début
00:00
Heure de fin
00:00
Intervalle de répétition
Aucun
Mode de fonctionnement
S’ouvre normalement
Fonctionnement sur événement
activé
Désactiver
Fonctionnement sur événement
désactivé
Désactiver
Fonctionnement sur événement
activé en cours
Désactiver
Préréglage HM4x
Aucun
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement activé
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement désactivé
Désactiver
Lecture audio sur événement activé
Désactiver
Heure de début
00:00
Lecture audio sur événement
désactivé
Désactiver
Heure de fin
00:00
Intervalle de répétition
Aucun
HM4x S30
Aucun
S31
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
Désactiver
Basculer entre les modes jour/nuit Désactiver
• Minuteur 2
Événement de minuteur
Paramètre continu 24 heures
Désactiver
Désactiver
• Fonctionnement
Volume
50
Basculer entre les modes jour/nuit
Désactiver
• Détection de volume
Événement de détection de volume
• Fonctionnement
Préréglage de l’heure de début
Clip audio
232
Élément
Préréglage de l’heure de début
HM4x S30
Aucun
S31
Enregistrement vidéo
Désactiver
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Conditions de détection
Égal ou supérieur au
volume de référence
Périphérique de sortie externe
Désactiver
Volume de référence
50
Durée des conditions de
détection (en s)
0
• Minuteur 3
Événement de minuteur
Désactiver
Paramètre continu 24 heures
Désactiver
Heure de début
00:00
Élément
Paramètre
Élément
Paramètre
Heure de fin
00:00
Fonction intelligente
Paramètre 1
Intervalle de répétition
Aucun
État de la fonction intelligente
ACTIF
• Fonctionnement
Fonctionnement
Préréglage de l’heure de début
Aucun
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Enregistrement vidéo
Désactiver
Désactiver
Fonctionnement sur événement
INACTIF
Désactiver
Notification par e-mail
Périphérique de sortie externe
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF en cours
Désactiver
Préréglage HM4x S30
Aucun
HM4x S30
S31
• Minuteur 4
Événement de minuteur
Désactiver
Désactiver
Heure de début
00:00
Heure de fin
00:00
Intervalle de répétition
Aucun
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement INACTIF
Désactiver
Aucun
Lecture audio sur événement
ACTIF HM4x H730
Désactiver
Enregistrement vidéo
Désactiver
Lecture audio sur événement
INACTIF HM4x H730
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Clip audio HM4x H730
Périphérique de sortie externe
Désactiver
Volume HM4x H730
• Fonctionnement
Préréglage de l’heure de début
HM4x S30
S31
• Options d’affichage
Zone/ligne de détection
Zones de non-détection
activées uniquement
Résultats de détection
Paramètres de
détection sélectionnés
uniquement
• Paramètres de position de la
caméra HM4x S30 S31
Désactivé
• Basculer entre les modes jour/nuit
Prérégler lors du passage au
mode jour
Aucun
Prérégler lors du passage au
mode nuit
Aucun
Événement lié
Désactiver
Méthode de liaison des événements
ET
Ordre des événements
Aucun
Intervalle entre les événements
(secondes)
2
Événement 1
Type d’événement
Entrée périphérique
externe
Entrée périphérique externe
Entrée 1
HM4x H730
Activé
Événement 2
Type d’événement
Événement lié
Désactiver
Méthode de liaison des événements
ET
Ordre des événements
Aucun
Intervalle entre les événements
(secondes)
2
Événement 1
Type d’événement
Entrée périphérique
externe
Entrée périphérique externe
Entrée 1
HM4x H730
État de l’entrée du périphérique
externe
Activé
Événement 2
• Événement lié 1
État de l’entrée du périphérique
externe
50
• Événement lié 2
Paramètres de
détection sélectionnés
uniquement
Zone de non-détection
Verrouiller position caméra
6
Annexe
Paramètre continu 24 heures
S31
Fonction intelligente
Type d’événement
Fonction intelligente
Fonction intelligente
Paramètre 1
État de la fonction intelligente
ACTIF
Fonctionnement
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
INACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF en cours
Désactiver
Préréglage HM4x S30
Aucun
S31
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement INACTIF
Désactiver
233
Élément
Paramètre
Lecture audio sur événement
ACTIF HM4x H730
Désactiver
Lecture audio sur événement
INACTIF HM4x H730
Désactiver
Paramètre
Entrée périphérique externe
Entrée 1
HM4x H730
Clip audio HM4x H730
État de l’entrée du périphérique
externe
Activé
Événement 2
Volume HM4x H730
50
• Événement lié 3
Événement lié
Désactiver
Méthode de liaison des
événements
ET
Ordre des événements
Aucun
Intervalle entre les événements
(secondes)
2
Événement 1
Type d’événement
Entrée périphérique
externe
Entrée périphérique externe
Entrée 1
HM4x H730
État de l’entrée du périphérique
externe
Activé
Événement 2
Type d’événement
Fonction intelligente
Fonction intelligente
Paramètre 1
État de la fonction intelligente
ACTIF
Fonctionnement
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
INACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF en cours
Désactiver
Préréglage HM4x S30
Aucun
S31
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement INACTIF
Désactiver
Lecture audio sur événement
ACTIF HM4x H730
Désactiver
Lecture audio sur événement
INACTIF HM4x H730
Désactiver
Volume HM4x H730
Type d’événement
Fonction intelligente
Fonction intelligente
Paramètre 1
État de la fonction intelligente
ACTIF
Fonctionnement
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
INACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF en cours
Désactiver
Préréglage HM4x S30
Aucun
S31
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement INACTIF
Désactiver
Lecture audio sur événement
ACTIF HM4x H730
Désactiver
Lecture audio sur événement
INACTIF HM4x H730
Désactiver
Clip audio HM4x H730
Volume HM4x H730
50
• Restrictions de l’accès aux hôtes
IPv4
Appliquer les restrictions de
l’accès aux hôtes
Désactiver
Stratégie par défaut
Autoriser l’accès
Adresse réseau/Sous-réseau
01 : / 32 Oui
02 : / 32 Oui
03 : / 32 Oui
04 : / 32 Oui
05 : / 32 Oui
06 : / 32 Oui
07 : / 32 Oui
08 : / 32 Oui
Clip audio HM4x H730
09 : / 32 Oui
50
• Événement lié 4
10 : / 32 Oui
11 : / 32 Oui
Événement lié
Désactiver
12 : / 32 Oui
Méthode de liaison des événements
ET
13 : / 32 Oui
Ordre des événements
Aucun
14 : / 32 Oui
Intervalle entre les événements
(secondes)
2
15 : / 32 Oui
16 : / 32 Oui
Événement 1
Type d’événement
234
Élément
17 : / 32 Oui
Entrée périphérique
externe
18 : / 32 Oui
Élément
Paramètre
19 : / 32 Oui
20 : / 32 Oui
• Restrictions de l’accès aux hôtes
IPv6
Appliquer les restrictions de
l’accès aux hôtes
Désactiver
Stratégie par défaut
Autoriser l’accès
Préfixe/Longueur du préfixe
01 : / 128 Oui
02 : / 128 Oui
03 : / 128 Oui
Élément
• Paramètres d’échange de clés
automatique
Algorithme de cryptage IPsec SA
AES->3DES
Algorithme d’authentification
IPsec SA
HMAC_SHA1_96
Période de validité (min) IPsec de
l’association de sécurité
480
Algorithme de cryptage ISAKMP SA
AES->3DES
Algorithme d’authentification
ISAKMP SA
SHA1
Groupe DH
Groupe 14->
Groupe 5->
Groupe 2
Période de validité (min) ISAKMP
de l’association de sécurité
480
04 : / 128 Oui
05 : / 128 Oui
06 : / 128 Oui
08 : / 128 Oui
09 : / 128 Oui
10 : / 128 Oui
11 : / 128 Oui
12 : / 128 Oui
13 : / 128 Oui
14 : / 128 Oui
15 : / 128 Oui
16 : / 128 Oui
17 : / 128 Oui
18 : / 128 Oui
19 : / 128 Oui
20 : / 128 Oui
• Certificats
État du certificat
État/Province (ST)
Mode IPsec
Mode tunnel
Adresse IPv4 de destination
Adresse IPv6 de destination
Adresse IPv4 source
Adresse IPv6 source
Protocole IPsec
ESP
Adresse IPv4 de la passerelle de
sécurité
Adresse IPv6 de la passerelle de
sécurité
Longueur du masque de sousréseau de destination
16
Longueur du préfixe de destination
16
Algorithme de cryptage ESP SA
AES
Algorithme d’authentification ESP SA
HMAC_SHA1_96
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Organisation (O)
Unité d’organisation (OU)
SPI ESP de l’association de sécurité
(sortant)
Nom commun (CN)
Date de début de la période de
validité
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Date de fin de la période de validité
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (entrant)
• Communications cryptées
HTTP
• Authentification 802.1X
Authentification 802.1X
Désactiver
État d’authentification
Arrêter
• Méthode d’authentification
EAP-MD5
SPI ESP de l’association de
sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH SA
HMAC_SHA1_96
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité
(sortant)
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (entrant)
Nom utilisateur
• IPsec
IPsec
Désactiver
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Localité (L)
Méthode d’authentification
Configuration IPsec
Clé prépartagée IKE
Non installé
Pays (C)
Politique de connexion HTTPS
• Configuration IPsec 1
6
Annexe
07 : / 128 Oui
Paramètre
Échange de clés
automatique
SPI AH de l’association de sécurité
(entrant)
235
Élément
Paramètre
• Configuration IPsec 2
Longueur du préfixe de destination
Configuration IPsec
Désactiver
Clé prépartagée IKE
Mode IPsec
Mode tunnel
Paramètre
16
Algorithme de cryptage ESP SA
AES
Adresse IPv4 de destination
Algorithme d’authentification ESP SA
HMAC_SHA1_96
Adresse IPv6 de destination
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Adresse IPv4 source
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Adresse IPv6 source
Protocole IPsec
ESP
Adresse IPv4 de la passerelle de
sécurité
SPI ESP de l’association de
sécurité (sortant)
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Adresse IPv6 de la passerelle de
sécurité
Longueur du masque de sousréseau de destination
16
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Longueur du préfixe de destination
16
SPI ESP de l’association de
sécurité (entrant)
Clé prépartagée IKE
Algorithme d’authentification AH SA
Algorithme de cryptage ESP SA
AES
Algorithme d’authentification ESP SA
HMAC_SHA1_96
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (entrant)
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité
(entrant)
SPI ESP de l’association de
sécurité (sortant)
• Configuration IPsec 4
Clé de cryptage ESP de l’association
de sécurité (entrant)
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Configuration IPsec
Désactiver
Mode IPsec
Mode tunnel
Adresse IPv4 de destination
SPI ESP de l’association de
sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH SA
HMAC_SHA1_96
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité
(sortant)
Clé de cryptage ESP de l’association
de sécurité (sortant)
Adresse IPv6 de destination
HMAC_SHA1_96
Adresse IPv4 source
Adresse IPv6 source
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (sortant)
Protocole IPsec
ESP
SPI AH de l’association de sécurité
(sortant)
Adresse IPv4 de la passerelle de
sécurité
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (entrant)
Adresse IPv6 de la passerelle de
sécurité
SPI AH de l’association de sécurité
(entrant)
Longueur du masque de sousréseau de destination
16
Longueur du préfixe de destination
16
• Configuration IPsec 3
Configuration IPsec
Désactiver
Clé prépartagée IKE
Mode IPsec
Mode tunnel
Algorithme de cryptage ESP SA
AES
Adresse IPv4 de destination
Algorithme d’authentification ESP SA
HMAC_SHA1_96
Adresse IPv6 de destination
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Adresse IPv4 source
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Adresse IPv6 source
Protocole IPsec
ESP
Adresse IPv4 de la passerelle de
sécurité
Longueur du masque de sousréseau de destination
SPI ESP de l’association de
sécurité (sortant)
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Adresse IPv6 de la passerelle de
sécurité
236
Élément
16
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Élément
Paramètre
SPI ESP de l’association de
sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH SA
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (entrant)
SPI AH de l’association de sécurité
(entrant)
• Configuration IPsec 5
Désactiver
Mode tunnel
Enregistrer les
journaux et vidéos
Format vidéo
JPEG
Tampon pré-événement (nombre
d’images vidéo)
0
Tampon post-événement (nombre
d’images vidéo)
0
Tampon pré-événement (s)
0
Tampon post-événement (s)
0
Écraser les vidéos
Activer
Suppression automatique des vidéos Désactiver
Jours de conservation
30
Heure de suppression
00:00
• Initialisation
Adresse IPv6 de destination
Paramètres réseau
Adresse IPv4 source
Enregistrer
6
Annexe
Adresse IPv4 de destination
• Sauvegarder / Restaurer
Adresse IPv6 source
Protocole IPsec
Paramètres d’opération
HMAC_SHA1_96
SPI AH de l’association de sécurité
(sortant)
Mode IPsec
Paramètre
• Opérations carte mémoire
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (sortant)
Configuration IPsec
Élément
ESP
Emplacement d’enregistrement
Carte mémoire
• Mettre à jour le micrologiciel
Adresse IPv4 de la passerelle de
sécurité
Restaurer les paramètres par défaut
Adresse IPv6 de la passerelle de
sécurité
Ne pas restaurer
• Notifications du journal
Longueur du masque de sousréseau de destination
16
Longueur du préfixe de destination
16
Utiliser les notifications du journal
Désactiver
Niveau de notifications
Erreur
Nom du serveur de messagerie
Port de serveur de messagerie
Clé prépartagée IKE
Algorithme de cryptage ESP SA
AES
Algorithme d’authentification ESP SA
HMAC_SHA1_96
Expéditeur (De)
Destinataire (À)
Authentification
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (sortant)
25
Aucun
Nom utilisateur
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Serveur POP
Objet
SPI ESP de l’association de sécurité
(sortant)
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (entrant)
SPI ESP de l’association de sécurité
(entrant)
Algorithme d’authentification AH SA
HMAC_SHA1_96
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité
(sortant)
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (entrant)
SPI AH de l’association de sécurité
(entrant)
• Paramètre d’enregistrement vidéo
Action d’enregistrement vidéo
Télécharger
237
Index
A
Action d’enregistrement vidéo ................. 144, 196
Administrateur .............................................. 44, 87
Adresse de passerelle par défaut ............... 84, 85
Adresse du serveur de noms ............................. 85
Adresse IPv4 ...................................................... 84
Adresse réseau/Sous-réseau ........................... 185
ADSR ................................................................ 126
Affichage des événements ........................ 72, 175
Affichage des informations ................................ 50
Compte utilisateur .............................................. 87
Conditions de détection ........................... 152, 165
Contrôle de la caméra ................................. 44, 88
Contrôle de la caméra par les privilèges ..... 44, 88
Contrôle de la vitesse de transmission .............. 92
Contrôle intelligent des ombres ....................... 104
Correction de contre-jour ................................... 62
Affichage plein écran ......................................... 52
D
Affichage sur écran .......................................... 129
Date .................................................................... 89
Agrandissement maximum du
zoom numérique ...................................... 97
Démontée ......................................................... 197
Ajuster la mise au point ............................ 102, 108
Détection audio .................................. 73, 152, 160
Angle de la caméra ............................................ 37
Détection d’activité vocale ............................... 136
Annulateur d’écho ............................................ 136
Détection d’altération de la caméra ......... 159, 171
Authentification 802.1X .................................... 190
Détection d’intrusion ................................ 159, 174
Authentification de l’utilisateur ..................... 41, 94
Détection d’objet abandonné .................. 158, 168
Autofocus ponctuel .................................. 102, 108
Détection d’objet disparu ......................... 158, 169
AutoIP ................................................................. 84
Détection de cri ................................................ 153
B
Balance des blancs ......................................... 104
Basculer entre les modes jour/nuit ..... 151, 156, 180
BB ponctuelle ................................................... 105
Bouton de réglage de la langue ........................ 76
Bouton reset ..................................................... 225
Dépannage ...................................................... 208
Détection de déplacement d’objet .......... 158, 167
Détection de passage .............................. 159, 172
Détection de volume ........................................ 152
Détection vidéo .................................. 73, 158, 161
DHCP ................................................................. 83
DHCPv6 ............................................................. 84
Distribution audio ......................................... 44, 88
Distribution des vidéos ................................ 44, 88
C
DNS .................................................................... 85
Camera Management Tool ................................ 19
Droit .................................................................... 88
Capacité de la carte mémoire ......................... 198
Carte mémoire ........................................... 18, 196
Certificat auto-signé ......................................... 187
Certificat client ................................................. 190
Certificat SSL/TLS ............................................ 187
Commandes de la caméra
Compensation de l’exposition ..................... 61
Jour/nuit ....................................................... 61
Mise au point ............................................... 61
Panoramique/Inclinaison ............................. 60
Vitesse de panoramique/inclinaison ........... 60
Vitesse du zoom .......................................... 60
Zoom ........................................................... 60
Communications cryptées ............................... 188
238
Compensation de l’exposition .................... 61, 103
Compensation de la distorsion ........................ 105
Dôme .................................................................. 98
Droit d’utilisateur ................................................ 88
Durée de connexion maximum ........................ 141
Durée de contrôle de la caméra ...................... 141
E
Échange de clés automatique ......................... 193
Écraser les vidéos ............................................ 197
Enregistrement de la vidéo .............................. 198
Enregistrement manuel ...................................... 68
Enregistrement sur une carte mémoire .............. 68
Enregistrement vidéo ....... 150, 153, 154, 156, 182
Entrée audio ..................................................... 135
Entrée périphérique externe ...................... 72, 150
Événement et Entrée/sortie
Détection audio ........................................... 73
Détection vidéo ........................................... 73
Entrée périphérique externe ........................ 72
Événement lié .............................................. 73
Sortie périphérique externe ......................... 72
IPv4 .................................................................... 83
IPv6 .................................................................... 84
J
Jeu de formats vidéo ......................................... 91
Événement lié ............................................. 73, 181
Jour/nuit ....................................... 61, 97, 106, 109
Exposition ......................................................... 102
Journal ............................................................. 203
F
JPEG ............................................................ 52, 92
L
Faire pivoter l’affichage vidéo ............................ 94
Licence ............................................................ 199
Filtre infrarouge ................................................ 106
Lignes de détection ................................. 172, 176
Fonction intelligente
Détection vidéo ......................................... 161
Événement ................................................. 178
Options d’affichage ................................... 176
Paramètres de détection ........................... 177
Redémarrage ............................................ 179
Limite AGC ....................................................... 102
Format vidéo ............................................ 145, 197
Limite de vitesse d’obturation .......................... 103
Liste d’utilisateurs .............................................. 88
Longueur de la file d’attente de contrôle
de la caméra .......................................... 141
Formater ........................................................... 198
M
Fuseau horaire ................................................... 90
Maintenance .................................................... 199
G
Gain .......................................................... 103, 105
Gestion des certificats ............................. 188, 191
Gestion des utilisateurs ...................................... 87
H
H.264(1) ............................................................. 92
H.264(2) ............................................................. 93
Heure ................................................................. 89
Heure d’été ........................................................ 90
6
Annexe
Faire glisser pour déplacer ................................ 59
Manuel d’installation ............................................ 5
Masque de confidentialité ................................ 131
Masque de sous-réseau .................................... 84
mDNS ................................................................. 86
Menu de sélection des préréglages .................. 62
Menus des paramètres ................................ 76, 80
Message
Message d’avertissement .......................... 223
Message d’erreur ...................................... 223
Message d’information .............................. 223
Message du journal ................................... 211
Message d’avertissement ................................ 223
Message d’erreur ............................................. 223
I
Message d’information ..................................... 223
Image fixe .......................................................... 67
Messages du journal ........................................ 211
Impulsions ........................................................ 149
Méthode d’authentification ....................... 138, 190
Message de la visionneuse ............................. 223
Inclinaison .................................................... 56, 59
Méthode de communication audio .................. 136
Informations de carte mémoire ........................ 198
Micrologiciel ............................................. 199, 202
Informations de certificat ................................. 190
Minuteur ........................................................... 155
Informations de gestion de vidéos ................... 198
Mise au point .............................................. 61, 101
Informations sur le périphérique ...................... 199
Mise au point des modes jour/nuit ................... 107
Initialisation ...................................................... 199
Mode d’entrée audio ........................................ 136
Installation .......................................................... 28
Mode de fonctionnement ......................... 149, 150
Installation personnalisée .................................. 29
Mode de mesure .............................................. 103
Installation simple .............................................. 29
Mode jour ........................................... 61, 106, 109
Instantané .................................................... 67, 79
Mode nuit ........................................... 61, 106, 109
Intervalle I Frame ............................................... 92
Montée ............................................................. 197
IPsec ................................................................ 192
239
Mot de passe ............................................... 41, 87
Position par défaut ..................................... 62, 118
Mot de passe administrateur ............................. 87
Préfixe ........................................................ 84, 186
Multidiffusion audio .......................................... 142
Préréglage ........... 62, 66, 118, 150, 153, 154, 182
Lors du basculement entre les modes
jour et nuit ..................................... 180
Préréglage de l’heure de début ................ 155
N
Netteté .............................................................. 105
Niveau de compensation de la distorsion ....... 105
Niveau de contrôle intelligent des ombres ...... 104
Niveau de réduction de la taille des données ...... 128
Nom de la caméra ............................................. 96
Nom du périphérique ......................................... 98
Nom du préréglage .......................................... 120
Nom utilisateur ............................................. 41, 87
Nombre d’images par seconde ......... 92, 143, 145
Nombre maximum d’images par seconde ........ 92
Privilèges de contrôle ........................................ 55
Privilèges de contrôle de la caméra .................. 55
Puissance de compensation de la distorsion .... 97
Puissance de contrôle intelligent des ombres ...... 97
Nombre maximum de clients ........................... 141
Q
Notification ....................................... 145, 146, 148
Qualité vidéo ...................................................... 92
Notification par
e-mail ..... 148, 150, 153, 154, 156, 178, 182
R
O
Réception audio ......................................... 70, 137
On-screen Display Assist Tool ........................... 20
Recorded Video Utility ............................. 5, 19, 69
Options d’affichage .......................................... 176
Ouverture ......................................................... 103
P
Page des paramètres ........................................ 75
Page par défaut ................................................. 94
Page utilisateur .................................................. 82
Panneau d’affichage du panorama ................... 60
Panorama ........................................... 79, 110, 122
Panoramique ................................................ 56, 59
Paramétrage initial ....................................... 35, 99
Paramètre ......................................................... 206
Paramètre réglable .......................................... 206
Paramètres actuels .......................................... 199
Paramètres d’opération .................................... 197
Paramètres d’usine par défaut ................. 225, 227
Reconnecter ....................................................... 79
Redémarrer ...................................................... 199
Réduction du bruit ........................................... 105
Réduction du bruit adaptée au mouvement ...... 97
Renverser la vidéo ............................................. 98
Réseau ............................................................... 83
Réseau local ...................................................... 83
Restaurer .......................................................... 201
Restaurer les paramètres ................................. 201
Restaurer les paramètres par défaut ............... 200
Restriction du champ ....................................... 114
Restrictions de l’accès ....................................... 43
Restrictions de l’accès aux hôtes ............ 185, 186
RM-Lite ............................................................... 20
RTP ................................................................... 142
RTSP ................................................................ 142
Paramètres de détection .................................. 177
S
Paramètres de la trajectoire du tour ................ 123
Saturation des couleurs ................................... 105
Paramètres simples de la caméra ................... 100
Pare-feu .............................................................. 31
Passage à un utilisateur autorisé ....................... 42
Périphérique d’entrée externe ........................... 98
Périphérique de sortie externe ................... 98, 149
Politique de connexion HTTPS ......................... 188
Port HTTP ......................................................... 138
Port HTTPS ....................................................... 138
240
Principal
Changer d’utilisateur ................................... 47
Langue ......................................................... 47
Page des paramètres .................................. 47
Visionneuse de la caméra mobile ............... 47
Sauvegarder les paramètres ............................ 201
Serveur audio ................................................... 136
Serveur DNS de multidiffusion ........................... 86
Serveur FTP ...................................................... 139
Serveur HTTP ................................................... 138
Serveur NTP ....................................................... 89
Serveur SNMP .................................................. 138
Serveur vidéo ................................................... 141
Sites de confiance ............................................. 32
Stabilisateur d’images ........................................ 97
Suppression automatique des vidéos ............. 198
T
Taille d’affichage ................................................ 51
Taille de la vidéo .................................. 51, 92, 143
Taille de paquet maximum ................................. 83
Tampon post-événement ......................... 145, 197
Tampon pré-événement ........................... 145, 197
Téléchargement de clip audio ......................... 137
Téléchargement FTP ........................................ 146
Téléchargement HTTP ..................................... 145
Tour préréglé ................................................... 121
WS-Security ...................................................... 140
Z
Zone d’affichage de la vidéo ....................... 46, 78
Zone d’affichage de la vidéo complète ........... 123
Zone de détection .................................... 161, 176
Zone de non-détection ............................. 163, 176
Zoom ............................................................ 56, 59
Zoom de zone .................................................... 58
Zoom numérique .......................................... 57, 96
Zoom numérique amélioré ........................... 57, 96
6
Annexe
Télécharger ...................................................... 144
W
Transmission audio .................................... 70, 136
Type de détection .................................... 158, 162
U
Utilisateur autorisé ....................................... 44, 87
Utilisateur invité ............................................ 44, 88
V
Verrouiller position caméra .............................. 161
Vidéo et audio
H.264 ........................................................... 51
Nombre maximum d’images par seconde .... 52
Paramètre de la taille d’affichage ................ 51
Réception audio .......................................... 53
Taille de la vidéo ......................................... 51
Transmission audio ..................................... 53
Vidéo H.264 ......................................... 21, 51, 126
Visionneuse
RM-Lite Viewer ............................................ 20
Visionneuse de la caméra ..................... 19, 39
Visionneuse de la caméra mobile ........... 5, 19
Visionneuse de la caméra ............................ 39, 40
Visionneuse de la caméra mobile ............ 5, 19, 23
Visionneuse numérique PTZ .............................. 64
Visionneuse PTZ ................................................ 63
Vitesse d’obturation ......................................... 103
Vitesse de transmission cible ............................ 92
Volume ......................................... 70, 71, 151, 179
Volume actuel .................................................. 152
Volume d’entrée ............................................... 136
Volume de référence ........................................ 152
Volume de sortie .............................................. 136
Voyant ................................................................ 98
241
BIF-7113-000
© CANON INC. 2017
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising