Canon | VB-S800VE | User manual | Canon VB-S800VE User manual

Canon VB-S800VE User manual
Avant de lire
le Guide d’utilisation
Avis sur les nouvelles fonctions et les modifications
Guide d’utilisation
Cet avis décrit les nouvelles fonctions et spécifications
du dernier micrologiciel et contient les dernières
informations telles que les modifications apportées au
Guide d’utilisation de la P. ii à la P. xvii.
Si vous utilisez déjà ce produit
Pour obtenir les dernières informations relatives à la mise
à jour du micrologiciel, veuillez lire de la P. ii à la P. xvii.
Si vous utilisez ce produit pour la première fois
Veuillez lire de la P. ii à la P. xvii, ce qui correspond à la
P. 1 et aux pages suivantes du Guide d’utilisation.
Veuillez mettre à jour le micrologiciel avec la dernière version afin
d’accéder aux nouvelles fonctions et spécifications. Pour obtenir
des informations sur la vérification de la version du micrologiciel
et sur la mise à jour du micrologiciel, consultez la page suivante.
« Avant de lire le Guide d’utilisation »
Vérification et mise à jour de la version du micrologiciel ............................................P. ii
Nouvelles fonctions et spécifications.......................................................................................P. iii
Informations sur d’autres modifications .................................................................................P. xiii
« Guide d’utilisation »..................................................................................................................................P. 1
BIF-7135-000
Vérification et mise à jour de la version du micrologiciel
Utilisez Camera Management Tool pour vérifier et mettre à jour la version du micrologiciel de la caméra.
Téléchargez la dernière version du micrologiciel depuis le site Web de Canon et mettez à jour le micrologiciel de la caméra, si
nécessaire.
Pour davantage de détails sur l’utilisation de Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera
Management Tool.
Dernières versions du micrologiciel
Modèle de caméra
Version du micrologiciel
VB-H45, VB-H45B*1, VB-M44, VB-M44B*1
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II, VB- S31D Mk II
1.1.x
VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II
VB-S30VE, VB-S800VE, VB-S910F
1.1.x
VB-R13VE (H2)*2, VB-R13VE, VB-R13, VB-R11VE (H2)*2, VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2)*2, VB-R12VE, VB-R10VE (H2)*2, VB-R10VE
VB-M50B
VB-H652LVE, VB-H651VE, VB-H651V
1.2.x
VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE (H2)*2, VB-H761LVE-H, VB-H761LVE, VB-H760VE (H2)*2, VB-H760VE
VB-H751LE (H2)*2, VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)*2, VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E (H2)*2, VB-M740E
*1 La seule différence entre VB-H45 et VB-H45B, ainsi qu’entre VB-M44 et VB-M44B, est la couleur de l’extérieur.
*2 L’unique différence entre les modèles VB-H761LVE (H2), VB-H760VE (H2), VB-H751LE (H2), VB-M741LE (H2), VB-M740E (H2),
VB-R13VE (H2), VB-R12VE (H2), VB-R11VE (H2), VB-R10VE (H2) et VB-H761LVE, VB-H760VE, VB-H751LE, VB-M741LE,
VB-M740E, VB-R13VE, VB-R12VE, VB-R11VE, VB-R10VE est la présence ou l’absence d’un revêtement hydrophile.
Le Guide d’utilisation est rédigé pour les versions du micrologiciel antérieures à celles indiquées dans le tableau ci-dessus.
Veuillez lire les pages suivantes pour obtenir des informations sur les nouvelles fonctions et spécifications de la dernière
version du micrologiciel.
ii
Nouvelles fonctions et spécifications
Modèles concernés
Les nouvelles fonctions et spécifications du nouveau micrologiciel sont indiquées ci-dessous.
Selon le modèle que vous utilisez, les captures d’écran de cet avis peuvent ne pas correspondre aux écrans qui s’affichent.
 : Pris en charge par le dernier micrologiciel
 : Déjà pris en charge
Modèles concernés
Nouvelles fonctions et spécifications
VB-R13VE (H2), VB-R13VE
VB-R13, VB-R11VE (H2)
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2), VB-R12VE
VB-R10VE (H2), VB-R10VE
VB-H45, VB-M44
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H730F Mk II
VB-H651VE, VB-H651V
VB-S30D Mk II
VB-S30VE VB-M641VE, VB-M641V
VB-S31D Mk II
VB-S800VE VB-M640VE, VB-M640V
VB-S800D Mk II
VB-S910F VB-H761LVE (H2)
VB-S900F Mk II
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-S805D Mk II
VB-H760VE (H2), VB-H760VE
VB-S905F Mk II
VB-H751LE (H2)
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)
VB-M741LE-H, VB-M741LE
VB-M740E (H2), VB-M740E
Environnement d’utilisation :
Mise à jour de l’environnement de l’ordinateur/des
informations sur le périphérique mobile



P. v
Paramétrage initial de la caméra :
Ajout de l’enregistrement du compte administrateur


*4
P. vi
Visionneuse de la caméra :
Ajout du bouton [Autofocus ponctuel]*1



P. vii
Visionneuse de la caméra :
Modification du format d’enregistrement des
instantanés



P. vii
Page des paramètres :
Saisie du mot de passe de confirmation pour
l’utilisateur autorisé



P. viii
Page des paramètres :
Modification des valeurs recommandées pour
[Paramètres simples de la caméra] et amélioration
des performances



P. viii
Page des paramètres :
Ajout de la sélection des préréglages aux
paramètres [ADSR] et [Masque de
confidentialité]*2



P. ix
Page des paramètres :
Modification du nombre de caractères saisis dans
[Affichage sur écran]



P. x
Page des paramètres :
Ajout d’éléments à [Son général]*3



P. x
iii
Modèles concernés
Nouvelles fonctions et spécifications
VB-R13VE (H2), VB-R13VE
VB-R13, VB-R11VE (H2)
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2), VB-R12VE
VB-R10VE (H2), VB-R10VE
VB-H45, VB-M44
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H730F Mk II
VB-H651VE, VB-H651V
VB-S30D Mk II
VB-S30VE VB-M641VE, VB-M641V
VB-S31D Mk II
VB-S800VE VB-M640VE, VB-M640V
VB-S800D Mk II
VB-S910F VB-H761LVE (H2)
VB-S900F Mk II
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-S805D Mk II
VB-H760VE (H2), VB-H760VE
VB-S905F Mk II
VB-H751LE (H2)
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)
VB-M741LE-H, VB-M741LE
VB-M740E (H2), VB-M740E
Page des paramètres :
Modification des éléments enregistrés lors de
l’initialisation



P. xi
Paramètres d’usine par défaut :
Modification des valeurs de paramètre (IPv4,
Administrateur, Mise au point)


*5
P. xii
Paramètres d’usine par défaut :
Modification des valeurs de paramètre (DNS, Nom
de la caméra, Jour/nuit, Opérations carte mémoire)



P. xii
Paramètres d’usine par défaut :
Modification des valeurs de paramètre (Droit
d’utilisateur)



P. xii
Nom du paramètre :
Affichage du contrôle de la vitesse de transmission



P. xii
*1 Uniquement pour les modèles avec fonction d’autofocus
*2 Uniquement pour les modèles avec zoom optique
*3 Uniquement pour les modèles avec fonction de transmission/réception audio
*4 Uniquement pour VB-R11VE (H2), VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE (H2), VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE,
VB-M640V, VB-M741LE (H2), VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E (H2) et VB-M740E
*5 IPv4, Compte administrateur :
Uniquement pour VB-R11VE (H2), VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE (H2), VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE,
VB-M640V, VB-M741LE (H2), VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E (H2) et VB-M740E
Mise au point :
Uniquement pour VB-H651VE, VB-H651V, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE et VB-M640V
iv
Environnement d’utilisation
L’environnement d’utilisation du dernier micrologiciel est décrit ci-dessous.
 Détails de l’environnement de l’ordinateur
Processeur
(recommandé)
Intel Core i7-2600 ou supérieure
Carte graphique
(recommandée)
Non spécifiée
Mémoire
(recommandée)
2 Go ou plus
Affichage de la
visionneuse
(recommandé)
1920 x 1080 ou supérieur
Système
d’exploitation et
navigateur Web
compatible
Windows 7 Édition Intégrale/Windows 7 Professionnel/
Windows 7 Enterprise/Windows 7 Édition Familiale
Premium SP1 32/64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*2
Windows 8.1/Windows 8.1 Professionnel/Windows 8.1
Enterprise 32/64-bit*1
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*2
Windows 10 Professionnel/Windows 10 Enterprise/
Windows 10 Éducation/Windows 10 Famille 32/64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Microsoft Edge*2, Chrome 65*2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit
Internet Explorer 9 32-bit
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*2
Windows Server 2012 Standard 64-bit*1
Internet Explorer 10 32/64-bit,
Chrome 65*2
Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit*1
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*2
Windows Server 2016 Standard 64-bit
Internet Explorer 11 64-bit,
Chrome 65*2
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript, d’IFRAME (balise HTML) et du stockage
Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
Langue du
système
d’exploitation
Page des paramètres, visionneuse de la caméra, visionneuse de la caméra mobile :
Allemand/anglais/espagnol/français/italien/polonais/russe/turc/thaï/coréen/chinois
(simplifié)/japonais
*1 Ne peut pas être lancé à partir de l’écran de démarrage Windows
*2 Ne prend pas en charge la lecture des fichiers vidéo (H.264) ou la transmission/réception audio
v
 Périphériques mobiles testés (page des paramètres, visionneuse de la caméra,
visionneuse de la caméra mobile)
– Avril 2018
Périphériques mobiles
Système d’exploitation
Navigateur Web compatible
Windows 10 Famille 64-bit
Internet Explorer 11, Microsoft Edge*1
Surface 3
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript et du stockage Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
iPad Pro 12,9 pouces
iPad Pro 10,5 pouces
iPhone 7*2
iPhone 8 Plus*2
iPhone X*2
iOS 10.3.3
iOS 11.3
Nexus 9
Android 7.1.1
Chrome 65*1
Galaxy Tab S 8.4
Android 4.4.2
Chrome 65*1
Nexus 6P*2
Android 8.1
Chrome 65*1
Galaxy S8*2
Android 8.0
Chrome 65*1
Safari*1
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript et du stockage Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
*1 Ne prend pas en charge la lecture des fichiers vidéo (H.264) ou la transmission/réception audio
*2 La page des paramètres et la visionneuse de la caméra ne sont pas prises en charge
Paramétrage initial de la caméra
Les champs du compte [Administrateur] sont désormais vides par défaut. Lorsque les paramètres d’usine par défaut sont
restaurés après la mise à jour du micrologiciel, vous devez définir le [Nom de l’administrateur] et le [Mot de passe] pour
pouvoir accéder à la caméra pour la première fois. Cette modification a été apportée à partir de la version 1.1.8 du
micrologiciel.
Écran par défaut qui s’affiche lorsque vous accédez à partir du navigateur Web pour la première fois
Lorsque vous utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial, consultez le Manuel de l’utilisateur
pour Camera Management Tool.
vi
Visionneuse de la caméra
 Réglage de la vidéo > Mise au point
Les opérations d’autofocus ponctuel sont désormais également possibles dans la visionneuse de la caméra.
Bouton [Autofocus ponctuel]
Vous pouvez utiliser ce paramètre lorsque [Mise au point] est défini sur [Manuel]. Lorsque vous cliquez sur
caméra effectue d’abord la mise au point avec l’autofocus, puis passe en mode manuel.
, la
Important
Pour consulter les précautions relatives à la mise au point et à la plage de mise au point, consultez le Guide d’utilisation.
 Enregistrement des instantanés
La "Remarque" suivante a été modifiée.
Avant la modification
• L’instantané est enregistré au format JPEG.
Après la modification
• Le format d’enregistrement de l’instantané dépend du navigateur Web utilisé.
vii
Page des paramètres
 [Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs]
Vous devez désormais obligatoirement entrer un mot de passe de confirmation lorsque vous définissez le mot de
passe d’un utilisateur autorisé.
[Confirmer le mot de passe]
Entrez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
 [Caméra] > [Paramétrage initial]
Les valeurs recommandées ont été modifiées pour les paramètres [Exposition], [Limite de vitesse d’obturation (inf.)],
[Limite de vitesse d’obturation (sup.)] et [Vitesse d’obturation], qui s’affichent lorsque l’option [Priorité Vitesse] est
sélectionnée dans [Paramètres simples de la caméra].
Les remarques relatives à [Priorité Vitesse] et [Priorité Ouverture] dans [Paramètres simples de la caméra] ont été
modifiées afin de refléter l’amélioration des performances.
[Paramètres simples de la caméra]
Type
viii
Priorité Vitesse
[Exposition]
Auto.
[Limite de vitesse d’obturation (inf.)]
1/1000 (s)
[Limite de vitesse d’obturation (sup.)]
1/16000 (s)
[Vitesse d’obturation]
-
Important
Notez les points suivants concernant [Paramètres simples de la caméra].
[Priorité Vitesse]
– Par exemple, la lumière fluorescente peut entraîner des scintillements.
– Dans des conditions d’éclairage faible, la vidéo peut devenir plus sombre que [Paramètres standard] et le bruit risque
d’augmenter.
[Priorité Ouverture]
– Dans des conditions d’éclairage faible, la vidéo peut devenir plus sombre que [Paramètres standard] et le bruit risque
d’augmenter.
 [Vidéo et audio] > [ADSR] / [Vidéo et audio] > [Masque de confidentialité]
Lorsque vous modifiez l’angle de la caméra dans les paramètres afin de spécifier la zone de l’ADSR et la zone de
masque de confidentialité, vous pouvez désormais sélectionner les préréglages dans une zone de sélection des
préréglages en plus des opérations de curseur.
ix
 [Vidéo et audio] > [Affichage sur écran]
Le nombre maximum de caractères que vous pouvez entrer dans [Affichage d’une chaîne de texte] a été augmenté et
est désormais de 40 lorsque l’option [Afficher la chaîne indiquée] est sélectionnée dans [Affichage du texte].
Remarque
• Vous pouvez utiliser On-screen Display Assist Tool pour afficher la chaîne de texte, sauf pour l’anglais (la langue thaï n’est pas
prise en charge). Pour davantage de détails, consultez On-screen Display Assist Tool Manuel de l’utilisateur.
• Si vous définissez [Affichage du texte], [Affichage de la date] et [Affichage de l’heure] sur la même position, toutes les
informations ne seront peut-être pas affichées. Dans ce cas, les éléments pour lesquels [Position du texte] est défini sur [Haut et
droite] ou [Bas et droite] sont affichés en priorité.
• Les textes peuvent ne pas s’afficher en entier en fonction de la taille de la vidéo ainsi que de la longueur et de la position du texte.
Vérifiez l’affichage après avoir modifié la taille de la vidéo et les paramètres d’affichage sur écran.
 [Vidéo et audio] > [Audio]
Vous pouvez désormais indiquer si vous voulez utiliser [Entrée audio] et vous pouvez sélectionner [Méthode de
communication audio]. [Volume actuel] peut s’afficher pour l’entrée audio.
[Entrée audio]
Indiquez si vous voulez que l’entrée audio du microphone soit utilisée. Si vous sélectionnez [Activer], vous pouvez
utiliser des fonctions liées à l’entrée audio telles que [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] ou
[Événement] > [Détection audio] > [Événement de détection de volume].
Si vous sélectionnez [Désactiver] et que vous cliquez sur [Appliquer], les paramètres suivants sont verrouillés et les
fonctions d’entrée audio sont désactivées.
– [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] > [Désactiver]
– [Serveur] > [Serveur RTP] > [Flux RTP 1] - [Flux RTP 5] > [Transmission audio] > [Désactiver]
– [Événement] > [Détection audio] > [Détection de volume] > [Événement de détection de volume] > [Désactiver]
– [Événement] > [Détection audio] > [Détection de cri] > [Événement de détection de cri] > [Désactiver]
[Volume actuel]
Lorsque [Entrée audio] est défini sur [Activer], le volume actuel est indiqué dans la barre d’état.
[Méthode de communication audio]
Sélectionnez la méthode de transmission/réception audio.
x
[Semi-duplex]
Vous pouvez empêcher le fort sifflement qui se produit lorsque le microphone et l’enceinte sont placés à proximité
l’un de l’autre. Cependant, aucun son n’est envoyé de la caméra vers la visionneuse pendant que la caméra reçoit
de l’audio de la visionneuse ou pendant qu’un fichier audio est lu. Ainsi, même si le bouton [Réception audio] de la
visionneuse est actif (en violet), l’entrée audio du microphone ne peut pas être reçue.
[Duplex intégral]
Le son peut être transmis depuis la caméra vers la visionneuse, y compris pendant que la caméra reçoit de l’audio
de la visionneuse.
 [Maintenance] > [Général]
Les éléments soulignés sont désormais enregistrés lorsque vous sélectionnez [Initialisation] > [Paramètres réseau] >
[Enregistrer].
[Paramètres réseau]
Si vous sélectionnez [Enregistrer] pour ce paramètre, les paramètres suivants sont conservés lors de l’initialisation.
• Nom de l’administrateur
• Mot de passe administrateur
• Paramètres réseau
• Serveur NTP
• Serveur HTTP
• Restrictions hôte
• Fuseau horaire
• Certificats
• Clé privée
• IPsec
Si vous sélectionnez [Ne pas enregistrer] pour ce paramètre, les paramètres ci-dessus sont également initialisés.
Étant donné que le compte administrateur est également initialisé, vous ne serez plus en mesure de vous connecter à
la caméra. Utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial.
 [Maintenance] > [Mettre à jour le micrologiciel]
Lorsque vous sélectionnez [Mettre à jour le micrologiciel] > [Restaurer les paramètres par défaut] > [Restaurer], les
éléments enregistrés sont modifiés et correspondent désormais à la liste ci-dessus ([Initialisation] >
[Paramètres réseau] > [Enregistrer]).
xi
 Liste des paramètres d’usine par défaut
Les valeurs des paramètres d’usine par défaut qui ont été modifiées sont indiquées ci-dessous.
Élément
Avant la modification
Après la modification
• IPv4
Méthode de paramétrage d’adresse IPv4
Manuel
Auto. (DHCP)
• DNS
Définition automatique de l’adresse du serveur
de noms
Désactiver
Utiliser DHCP/DHCPv6
• Administrateur
Nom de l’administrateur
Mot de passe
Avec valeurs de réglage
Sans valeurs de réglage
• Droit d’utilisateur
Contrôle de la caméra par les utilisateurs
invités
Distribution vidéos et
contrôle caméra
Aucun privilège d’accès
• Droit d’utilisateur
Distribution audio par les utilisateurs invités
Oui
Non
• Nom de la caméra
Nom de la caméra (caractères
alphanumériques)
Caméra
Nom du modèle (Exemple)
VB-M50B
• Paramètres de la caméra
Mise au point
Manuel
Auto.
• Paramètres de la caméra
Jour/nuit
Mode jour
Auto.
• Opérations carte mémoire
Écraser les vidéos
Désactiver
Activer
Remarque
Les caméras pour lesquelles sont définis les paramètres d’usine par défaut étant configurées pour obtenir une adresse IP auprès du
serveur DHCP, détectez la caméra à l’aide de Camera Management Tool en utilisant un environnement DHCP ou IPv6. Si vous
configurez les paramètres dans d’autres environnements, consultez Guide d’utilisation > Configuration du réseau sans serveur
DHCP.
 Modification des noms des paramètres
Remarque
Selon le modèle que vous utilisez, les noms des paramètres autres que ceux mentionnés ci-dessous peuvent également avoir été
modifiés.
Le nom du paramètre [Contrôle de la vitesse de transmission] a été modifié dans [Paramètres de base] > [Vidéo] >
[H.264(1)] et [H.264(2)].
• [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] remplacé par [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission
(vitesse de transmission constante)]
• [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] remplacé par [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de
transmission (vitesse de transmission variable)]
xii
Informations sur d’autres modifications
Outre les modifications faisant suite à la mise à jour du micrologiciel, les modifications suivantes ont également été
apportées aux descriptions dans le Guide d’utilisation.
Les modèles concernés par ces modifications sont indiqués ci-dessous.
Modèles concernés
Informations modifiées
Suspension de la série RM
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S30VE
VB-S31D Mk II
VB-S800VE
VB-S800D Mk II
VB-S910F
VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II
VB-S905F Mk II

Suspension du CD-ROM d’installation
VB-R13VE (H2), VB-R13VE
VB-R13, VB-R11VE (H2)
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE (H2), VB-R12VE
VB-R10VE (H2), VB-R10VE
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V
VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE (H2)
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-H760VE (H2), VB-H760VE
VB-H751LE (H2)
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE (H2)
VB-M741LE-H, VB-M741LE
VB-M740E (H2), VB-M740E


P. xiv


P. xiv
Maintenance de routine (anciennement :
« Nettoyage de la caméra »)



P. xiv
Modification du Guide d’utilisation :
Privilèges requis pour utiliser la visionneuse de la
caméra



P. xvi
Modification du Guide d’utilisation :
[Enregistrement vidéo] > [Télécharger]



P. xvi
Modification du Guide d’utilisation :
[Événement] > [Minuteur]



P. xvi
Modification du Guide d’utilisation :
[Fixe à l’infini]



P. xvi
Modification du Guide d’utilisation :
Dépannage



P. xvii
Modification du Guide d’utilisation :
Messages de la visionneuse



P. xvii
Modification du Guide d’utilisation :
Liste des paramètres d’usine par défaut


P. xvii
xiii
Suspension de la série RM
Le logiciel de gravure vidéo réseau Série RM a été suspendu.
Le logiciel de gravure vidéo RM-Lite n’est plus fourni.
Suspension du CD-ROM d’installation
Le CD-ROM d’installation n’est plus fourni avec la caméra.
La distribution des fichiers tels que les logiciels, les manuels de l’utilisateur et le Contrat de licence du logiciel qui se
trouvaient auparavant sur le CD-ROM d’installation a été modifiée comme indiqué ci-dessous.
Type
Logiciels
Nom
Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite
N’est plus fourni
Camera Management Tool
À télécharger depuis le site Web de
Canon
Nom du programme d’installation :
VBToolsInstall.exe
Recorded Video Utility
On-screen Display Assist Tool*1
Contrat de licence du logiciel
Licence
Distribution
Logiciel Open Source
Affichée sur la page des paramètres
[Maintenance] > [Général] >
[Outil] > [Afficher la licence]
Guide d’utilisation
Caractéristiques
Manuel de l’utilisateur
Guide d’utilisation de la visionneuse de la caméra
mobile
À télécharger depuis le site Web de
Manuel de l’utilisateur pour Camera Management Tool Canon
Manuel de l’utilisateur de Recorded Video Utility
On-screen Display Assist Tool Manuel de l’utilisateur*1
Exemples de fichiers audio
Exemples de sons*2
*1 Uniquement pour les modèles et les langues qui sont pris en charge par On-screen Display Assist Tool
*2 Uniquement pour les modèles avec fonction de transmission/réception audio
Maintenance de routine (anciennement : « Nettoyage de la caméra »)
L’ancien titre de la section « Nettoyage de la caméra » a été remplacé par « Maintenance de routine » en raison de l’ajout de
la section «  Confirmation de l’image vidéo » et de la révision des explications sur la procédure de nettoyage de la caméra
dans la section «  Procédure de nettoyage ».
 Confirmation de l’image vidéo
Vérifiez régulièrement que la zone de capture définie est bien alignée et qu’elle est toujours nette.
Si nécessaire, réajustez.
 Procédure de nettoyage
Avant de commencer tout travail, éteignez la caméra.
xiv
Nettoyage du cache de dôme, du couvercle supérieur et de la protection de l’objectif
1 Enlevez à l’eau claire toute substance étrangère comme la poussière et le sable*.
* Les caméras pour usage intérieur (VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II, VB-R13, VB-R11,
VB-H651V, VB-M641V et VB-M640V) ne pouvant pas être lavées directement à l’eau, nettoyez-les à l’aide d’un
chiffon doux légèrement humecté d’eau claire.
2 Si la protection de l’objectif est tachée par une matière non lavable à l’eau, par exemple des traces de doigts ou de
l’huile, frottez-la doucement avec une éponge ou un chiffon doux imprégné de détergent à vaisselle neutre dilué
avec de l’eau à environ 1 %.
3 Nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux légèrement humecté d’eau claire afin d’éliminer les gouttelettes d’eau et le
détergent**.
** Pour les modèles VB-H761LVE-H, VB-H751LE-H et VB-M741LE-H, utilisez de l’eau propre (eau du robinet, par
exemple) pour rincer le détergent et laissez la protection sécher à l’air libre.
Important
En utilisant une procédure de nettoyage incorrecte, vous risquez de rayer le cache de dôme, le couvercle supérieur ou la
protection de l’objectif, et vous devriez les remplacer moyennant des frais. Respectez donc attentivement les instructions
suivantes.
• La mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement notamment en raison de la poussière, des saletés et des
empreintes, ou la réflexion à contre-jour ou de la lumière infrarouge peut rendre l’image blanche et trouble. Afin de préserver le
niveau de qualité de l’image, il est nécessaire de nettoyer régulièrement la fenêtre de protection.
• N’essuyez pas avec un chiffon sec. Ne nettoyez jamais à l’aide d’un chiffon. Si vous devez le faire, retirez d’abord la saleté qui y
est fixée.
Cela pourrait entraîner des rayures sur le cache de dôme, le couvercle supérieur et/ou la protection de l’objectif.
• Faites attention aux points suivants pour les modèles à revêtement hydrophile.
– Même neufs, les éponges et les chiffons utilisés pour le nettoyage peuvent avoir des impuretés qui y adhèrent et peuvent
diminuer l’effet du revêtement. Avant l’utilisation, veuillez donc laver l’éponge ou le chiffon avec un détergent à vaisselle
neutre.
– La projection de liquides à l’aide de flacons vaporisateurs peut détériorer l’effet du revêtement en raison d’impuretés telles
que les lubrifiants. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser de flacons vaporisateurs.
Sur les modèles à revêtement hydrophile, l’étiquette « modèle à revêtement hydrophile » est apposée sur la face
extérieure du couvercle du produit.
« modèle à revêtement hydrophile »
Nettoyage de l’objectif
Utilisez un nettoyant pour objectif du commerce pour enlever la saleté de la surface de l’objectif.
• Les éventuelles rayures sur la surface de l’objectif peuvent être la cause d’une mauvaise qualité de capture vidéo.
• La fonction de mise au point automatique peut être limitée si la surface de l’objectif est poussiéreuse ou sale.
xv
Modification du Guide d’utilisation
 Privilèges requis pour utiliser la visionneuse de la caméra
Le menu et les boutons suivants peuvent être utilisés même si tous les privilèges d’un utilisateur autorisé ou d’un
invité sont désactivés.
Menu [Principal]
– Bouton [Langue]
– [Changer d’utilisateur]
– [Page des paramètres]
– [Visionneuse de la caméra mobile]
Bouton [Reconnecter]
Champ d’information

[Enregistrement vidéo] > [Télécharger]
La section « Important » suivante a été supprimée.
Important
Si la destination du téléchargement HTTP ou FTP ou de la notification par e-mail est paramétrée pour fonctionner sous Windows,
la communication IPsec n’est pas prise en charge.
 [Événement] > [Minuteur]
La description des événements de minuteur a été modifiée.
[Paramètre continu 24 heures]
Lorsque ce paramètre est réglé sur [Activer] et que le paramètre [Intervalle de répétition] est défini sur une option
autre que [Aucun], l’événement de minuteur est répété à l’intervalle spécifié dans [Intervalle de répétition], sans tenir
compte du paramètre [Heure de début]. Si [Intervalle de répétition] est réglé sur [Aucun], l’événement de minuteur est
déclenché uniquement à l’heure définie dans [Heure de début].
Notez que lorsque vous sélectionnez [Activer], seules les opérations [Enregistrement vidéo] peuvent être exécutées.
 [Fixe à l’infini]
La description du réglage de mise au point [Fixe à l’infini] a été modifiée.
[Fixe à l’infini]
Déplacez la position de mise au point à proche de l’infini.
Lorsque vous avez besoin d’une mise au point plus précise, sélectionnez le réglage [Manuel] et réglez la mise au point.
xvi
 Dépannage
Des solutions ont été ajoutées pour les problèmes suivants.
Problème
Solutions
Échec de la connexion à la caméra.
La vidéo ne s’affiche pas.
Il n’y a pas de son.*
La visionneuse se déconnecte.
• Configurez votre logiciel de sécurité de sorte qu’il ignore la caméra ou le logiciel
à cause duquel le problème survient.
Impossible de lancer la visionneuse de
la caméra.
• Suivez l’une des procédures ci-dessous si vous lancez la visionneuse de la
caméra et qu’un avertissement de sécurité de blocage de fichiers s’affiche en
raison d’un éditeur non vérifié.
– Si vous utilisez la caméra dans un environnement connecté à Internet, lancez
la visionneuse de la caméra après avoir utilisé Windows Update afin d’installer
la dernière version.
– Si vous utilisez la caméra dans un environnement qui ne peut pas être
connecté à Internet, téléchargez le programme d’installation du certificat
racine depuis le site de téléchargement de Canon sur un ordinateur
connecté à Internet, puis installez-le dans l’environnement cible.
Impossible d’utiliser certaines fonctions
de la visionneuse de la caméra.
• Suivez la procédure de la section « Ajout de l’adresse IP de la caméra comme site
de confiance » du Guide d’utilisation pour ajouter ce site Web aux [Sites de
confiance] dans les paramètres [Sécurité] et désactivez le mode protégé pour les
sites de confiance (si vous n’utilisez pas Windows Server, désactivez également
le mode protégé de la même manière).
• Si vous utilisez un navigateur Web autre qu’Internet Explorer ou si Canon
Network Camera Addon Module n’est pas correctement installé lors de
l’utilisation d’Internet Explorer, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
– Réception/transmission audio*
– Réception/lecture d’une vidéo H.264
* Uniquement pour les modèles avec fonction de transmission/réception audio
 Liste des messages de la visionneuse > Message d’avertissement
La description de l’élément suivant a été modifiée.
Message
ActiveX est désactivé.
Explication
ActiveX est désactivé dans les paramètres du navigateur Web ou les
fonctions système ne peuvent pas être accédées depuis ActiveX en raison
des paramètres de sécurité.
Même si ActiveX est activé, si ce message s’affiche dans l’environnement
dans lequel le serveur proxy est utilisé, sélectionnez [Panneau de
configuration] > [Réseau et Internet] > [Options Internet] > onglet
[Connexions] > [Paramètres réseau] > case à cocher [Utiliser un serveur
proxy pour le réseau local] dans [Serveur proxy] > sélectionnez [Avancé] >
spécifiez l’adresse IP de la caméra dans [Exceptions].
 Liste des paramètres d’usine par défaut
La valeur de paramètre de l’élément suivant a été modifiée.
Élément
• Paramètres de la caméra
Vitesse d’obturation
Paramètre
1/100
xvii
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR
OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (''AVC VIDEO'') AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive
européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE)
et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus
conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la
présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou
l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de
collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement
et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux
équipements électriques et électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des
ressources naturelles.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les
autorités locales compétentes, ou consultez le site
www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
© CANON INC. 2019
xviii
Caméra réseau
Guide d’utilisation
Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser la caméra réseau.
FRANÇAIS
Introduction
Merci d’avoir acheté une caméra réseau Canon (ci-après désignée la « caméra »)*.
Ce « Guide d’utilisation » explique les paramètres et le fonctionnement de la caméra. Pour une bonne utilisation, veuillez
lire attentivement ce guide avant d’utiliser la caméra. De plus, assurez-vous d’avoir lu les fichiers dans le dossier LICENSE
sur le CD-ROM d’installation.
* Certains modèles des caméras décrites dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles dans votre pays et/ou votre
région.
Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciels d’accompagnement, manuels de
l’utilisateur, environnement d’utilisation, etc.), veuillez visiter le site Web de Canon.
Précautions d’utilisation (clause d’exclusion de responsabilité)
 Clause d’exclusion de responsabilité
Conformément aux législations et réglementations en vigueur, Canon Inc. ni aucune de ses filiales ou succursales ne
pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte financière survenant suite à la perte d’informations ou
d’images enregistrées, et ce, quelle que soit la cause intrinsèque ou extrinsèque de cette perte.
À L’EXCLUSION DES ÉLÉMENTS PRÉCISÉS DANS LA GARANTIE ACCOMPAGNANT L’APPAREIL ET SANS
DÉROGER AUX DROITS DU CONSOMMATEUR, ET CONFORMÉMENT AUX LÉGISLATIONS ET
RÈGLEMENTATIONS EN VIGUEUR : (1) NI CANON INC. NI AUCUNE DE SES FILIALES OU SUCCURSALES
N’APPORTE DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU DE CE GUIDE
D’UTILISATION OU L’UTILISATION DE L’APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE
NON-CONTREFAÇON ET (2) NI CANON INC. NI AUCUNE DE SES FILIALES OU SUCCURSALES NE POURRA ÊTRE
TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE MATÉRIEL OU DE L’APPAREIL.
 Sécurité du réseau
L’utilisateur est responsable de la sécurité du réseau de ce produit et son utilisation.
Prenez les mesures appropriées en matière de sécurité du réseau et évitez de compromettre la sécurité.
Conformément aux législations et réglementations en vigueur, ni Canon Inc. ni aucune de ses filiales ou succursales
ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou tout risque direct, accessoire ou indirect, de quelque nature
que ce soit, résultant d’un incident relatif à la sécurité du réseau, tel qu’un accès non autorisé.
<Recommandations relatives à la sécurité du réseau>
• Changez régulièrement le mot de passe de la caméra.
• Changez le numéro de port HTTP ou HTTPS de la caméra.
• Limitez l’accès à la caméra via des périphériques en réseau.
 AVIS JURIDIQUE
L’utilisateur est tenu de respecter toutes les lois et réglementations en vigueur régissant la protection de la vie privée
et les droits de publicité afférents à l’utilisation de ce produit. Dans certains cas, il se peut que la surveillance ou
l’enregistrement par caméra et/ou audio soit limité ou interdit par la législation ou la réglementation dont les
spécifications diffèrent selon les pays et régions. Avant d’installer le produit, les utilisateurs doivent prendre
connaissance des lois et réglementations de leur pays et région, y compris les lois et réglementations de l’État et/ou
locales en vigueur dans ce pays et cette région, afin de s’assurer que le produit est installé conformément à toutes
les obligations légales applicables. Le microphone ne doit pas être utilisé si son usage est interdit par la loi ou la
réglementation. N’installez pas le produit dans un lieu où les occupants ou des visiteurs peuvent raisonnablement
s’attendre à ce que leur vie privée soit respectée, comme une chambre à coucher, un vestiaire ou des toilettes.
2
Le produit doit être installé de telle façon qu’il est clairement visible par toutes les personnes dont l’image et la voix
sont surveillées par le produit. En outre, une signalisation bien en vue, à proximité du produit et clairement visible par
toutes les personnes surveillées par le produit doit indiquer auxdites personnes que le produit enregistre à la fois leur
image et leurs conversations.
Veuillez noter que Canon ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout litige entre un utilisateur et une tierce
personne en ce qui concerne l’installation du produit ou de la caméra et/ou la surveillance ou l’enregistrement audio.
 Copyright
Les vidéos, images et sons enregistrés avec la caméra ne peuvent pas être utilisés ni publiés sans le consentement
des détenteurs de droits d’auteur (le cas échéant), à moins qu’il ne s’agisse d’un usage privé autorisé par la loi sur le
copyright en vigueur.
 Utilisation du logiciel d’accompagnement RM-Lite
Tout défaut ou autre problème avec RM-Lite peut résulter en une défaillance d’enregistrement ou en la destruction ou
la perte des données enregistrées. Canon ne saura en aucun cas être tenu responsable des pertes ou dommages
subis par l’utilisateur suite à de tels problèmes.
Contrat de licence du logiciel d’accompagnement
Pour obtenir des informations concernant le Contrat de licence pour le logiciel d’accompagnement, veuillez consulter les
fichiers suivants dans le dossier BundledSoftware, situé dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation inclus.
Type de logiciel
Nom de fichier
Camera Management Tool
Recorded Video Utility
VBTools-F.txt
On-screen Display Assist Tool
Network Video Recording Software RM-Lite
RM-Lite-F.txt
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant
video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or
(2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
Marques commerciales
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, Windows Server, Microsoft Edge, Surface et ActiveX sont des
marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays.
• Windows est légalement reconnu comme le Système d’exploitation de Microsoft Windows.
• Ce produit est fourni avec exFAT, une technologie de fichiers système agréée de Microsoft.
• iPhone, iPad, iPad mini, iPad Air et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc.
• Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• ONVIF® est une marque commerciale d’Onvif, Inc.
• Tous les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés dans ce manuel sont les marques commerciales ou
déposées de leurs détenteurs respectifs.
Logiciel Open Source
Le produit (caméra et logiciel RM-Lite d’accompagnement) contient des modules logiciels Open Source. Pour davantage
de détails, consultez le document ThirdPartySoftware-F.pdf (Licence de logiciel tiers) dans le dossier OpenSourceSoftware,
situé dans le dossier LICENSE sur le CD-ROM d’installation. Les conditions de licence de chaque module sont également
disponibles dans ce même dossier.
3
Logiciel sous licences GPL et LGPL
Si vous souhaitez obtenir le code source sous licence GPL/LGPL, veuillez nous contacter à l’adresse nvsossg@canon.co.jp
et fournir les informations suivantes en anglais ou en japonais :
1. Nom du produit et version du micrologiciel.
2. Nom des modules logiciels que vous souhaitez obtenir.
Vous pouvez obtenir le code source pendant au minimum trois ans à compter de la date d’achat de ce produit. Veuillez
noter qu’il est possible que nous vous facturions les frais engagés pour vous fournir le code source.
Contrôle des exportations
Ce produit est soumis au contrôle des exportations. En conséquence, son exportation ou son transport international peut
nécessiter une autorisation par des institutions gouvernementales.
4
Manuels de l’utilisateur
Types de manuels de l’utilisateur
La section suivante décrit les différents manuels de l’utilisateur pour la caméra. Lorsque vous êtes invité à consulter un
autre manuel, son nom est indiqué conformément à la liste ci-dessous.
Manuels de l’utilisateur inclus
Manuel d’installation
Ce manuel décrit les précautions à prendre et les procédures à respecter pour installer la caméra.
Guides inclus dans le CD-ROM d’installation
Guide d’utilisation (ce document)
Ce guide décrit notamment le paramétrage initial de la caméra, les réglages de l’angle de la caméra, le fonctionnement
de la visionneuse de la caméra, les paramètres de la page des paramètres et le dépannage.
Guide d’utilisation de la visionneuse de la caméra mobile
Ce guide explique en détail comment utiliser la visionneuse de la caméra mobile.
Annexe – Caractéristiques
Cette annexe répertorie les caractéristiques de la caméra.
Manuel de l’utilisateur pour Camera Management Tool
Ce manuel explique en détail comment utiliser Camera Management Tool.
Manuel de l’utilisateur de Recorded Video Utility
Ce manuel explique en détail comment utiliser Recorded Video Utility.
Manuel de l’utilisateur d’On-screen Display Assist Tool
Ce manuel explique en détail comment utiliser On-screen Display Assist Tool.
Manuel de l’administrateur de Network Video Recording Software RM Series
Ce manuel explique en détail comment utiliser le logiciel de gravure vidéo RM-Lite (P. 20).
 Notes
1. Toute reproduction non autorisée de ce guide est interdite.
2. Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.
3. Nous avons été particulièrement vigilants quant à l’exactitude de ce document. Toutefois, si vous avez des
commentaires, veuillez contacter votre représentant Canon.
4. Canon ne saura être tenu responsable des résultats découlant de l’utilisation de ce produit, nonobstant les
articles 2 et 3 ci-dessus.
Comment utiliser ce guide d’utilisation
Le format de lecture pris en compte pour ce guide d’utilisation est un écran d’ordinateur.
 Captures d’écran du logiciel
Les captures d’écran du logiciel présentes dans ce manuel ne sont que des exemples illustratifs. Les captures
d’écran peuvent ne pas correspondre aux écrans qui s’affichent.
Les descriptions utilisent le système d’exploitation Windows 8.1, le navigateur Web Internet Explorer 11 et la caméra
VB-S30VE pour les exemples d’écran.
Le jeu de formats vidéo choisi pour les explications est [1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]. Si vous utilisez d’autres
jeux de formats vidéo, remplacez ces formats.
5
Symboles indiquant le modèle des caméras
 Symboles indiquant le modèle des caméras
Les explications qui varient selon le modèle de caméra sont indiquées dans le nom de la caméra et par les symboles
suivants.
Symbole
Modèle de caméra
S30VE
VB-S30VE
S800VE
VB-S800VE
S910F
VB-S910F
 Symboles indiquant les précautions de sécurité
Cette section explique les symboles utilisés dans ce manuel. Les symboles suivants, utilisés dans ce manuel,
fournissent des renseignements pour une utilisation sécurisée du produit, ainsi que d’autres informations importantes
que l’utilisateur doit connaître. Veillez à lire et à comprendre ces informations lorsque vous utilisez le produit.
Symbole
Signification
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner des
Avertissement blessures graves voire mortelles. Afin de garantir votre sécurité, veuillez respecter ces
avertissements.
Prudence
Prudence
Important
Remarque
6
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner des
blessures. Afin de garantir votre sécurité, veuillez respecter ces précautions.
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner des
dommages matériels. Veuillez respecter ces précautions.
Précautions et restrictions d’utilisation. Veillez à lire très attentivement les informations
fournies.
Descriptions supplémentaires et informations de référence.
Précautions de sécurité
Cette section explique les précautions à prendre lors de l’utilisation de la caméra.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures, la mort et/ou des dommages matériels. Veuillez lire
attentivement les informations suivantes et veillez à suivre ces précautions.
Avertissements importants
Prudence
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ NI LE COUVERCLE, NI LA PLAQUE
ARRIÈRE.
L’ÉQUIPEMENT NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PANNE,
CONTACTEZ UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
Avis réglementaire de l’Union européenne :
Caméra réseau, nom du modèle : VB-S30VE, VB-S800VE
L’utilisation d’un câble réseau blindé est nécessaire pour être conforme aux normes de la classe B dans les limites
définies dans EN55032.
Précautions
 Précautions requises pour la caméra
Avertissement
Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la fumée, des bruits inhabituels, de la chaleur ou des
odeurs suspectes, cessez immédiatement l’utilisation de la caméra et contactez votre revendeur le plus proche.
Une utilisation continue de la caméra est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous ne respectez pas les précautions suivantes, vous vous exposez à des risques d’incendie ou de choc
électrique.
• Si vous entendez le tonnerre, arrêtez l’installation ou l’inspection, par exemple. Ne touchez pas la caméra et
arrêtez si vous étiez en train de brancher le câble.
• Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra.
• N’aspergez pas la caméra d’eau et ne la mouillez pas. S910F
• N’insérez pas de liquide ou d’objets (par exemple, des pièces métalliques) dans le boîtier de la caméra.
• N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la caméra.
• Ne laissez pas de câbles locaux branchés si vous n’utilisez pas la caméra pendant une période prolongée.
• N’endommagez pas les câbles de connexion.
N’utilisez pas cette caméra avec des équipements médicaux ou autres respirateurs artificiels.
Selon l’ordinateur et l’environnement réseau, la transmission de vidéos haute précision ne peut pas être garantie en
raison du décalage ou de la perte du signal vidéo.
Canon ne saura être tenu responsable des éventuels accidents ou dommages résultant de l’utilisation de la caméra
dans les conditions susmentionnées.
Prudence
Si vous ne respectez pas les précautions suivantes, la caméra risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne filmez pas le soleil, lampes halogènes et tout autre source ou sujet très lumineux.
• N’exposez pas la caméra à de forts impacts ou vibrations.
• Ne touchez pas l’extrémité ou l’objectif de la caméra.
• Ne forcez pas sur les parties rotatives de la caméra avec la main. S30VE
7
 Précautions requises pour les fonctions intégrées et le logiciel
d’accompagnement de la caméra
Prudence
N’utilisez pas les fonctions intégrées ou le logiciel d’accompagnement de la caméra figurant ci-dessous lorsqu’une
haute fiabilité est requise :
– Fonction intelligente
– Network Video Recording Software RM-Lite
Ni ces fonctions ni ce logiciel ne garantissent une capture de haute précision et ne supportent d’être utilisés au-delà
de leur usage prévu. Canon ne saura être tenu responsable des éventuels accidents ou dommages résultant de
l’utilisation de ces fonctions ou de ce logiciel.
 Précautions requises pour la maintenance
Avertissement
N’utilisez pas de solvants inflammables tels que de l’alcool, des diluants de peinture ou de la benzine pour nettoyer
la caméra.
L’utilisation de ces solvants inflammables peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Prudence
Vérifiez régulièrement que les pièces et les vis de fixation ne sont pas rouillées ni desserrées.
Pour inspection, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Le non-respect de ces précautions entraîne un risque de blessure ou d’endommagement du matériel dû à la chute
d’éléments.
Nettoyage de la caméra
Éteignez la caméra avant de la nettoyer.
 Nettoyage de l’extérieur
1 Humectez un chiffon doux avec de l’eau ou un détergent neutre dilué et essuyez doucement la saleté.
2 Essuyez ensuite avec un chiffon sec.
Important
La présence de saleté sur le couvercle supérieur et sur la protection de l’objectif peut entraîner des problèmes de mise au point
et/ou de qualité d’image. Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le cache.
 Nettoyage de l’objectif
Utilisez un nettoyant pour objectif du commerce pour enlever la saleté de la surface de l’objectif.
• Les éventuelles rayures sur la surface de l’objectif peuvent être la cause d’une mauvaise qualité de capture vidéo.
• La fonction de mise au point automatique peut être limitée si la surface de l’objectif est poussiéreuse ou sale.
S30VE S910F
Mise au rebut de la caméra
Veuillez mettre la caméra au rebut en conformité avec la législation et la réglementation locales.
Veillez à retirer la carte mémoire de la caméra avant la mise au rebut.
8
9
Table des matières
Introduction...................................................................................................................... 2
Précautions d’utilisation (clause d’exclusion de responsabilité) ............................................ 2
Contrat de licence du logiciel d’accompagnement................................................................ 3
Marques commerciales .......................................................................................................... 3
Logiciel Open Source ............................................................................................................. 3
Contrôle des exportations....................................................................................................... 4
Manuels de l’utilisateur .................................................................................................... 5
Types de manuels de l’utilisateur ........................................................................................... 5
Comment utiliser ce guide d’utilisation ................................................................................... 5
Symboles indiquant le modèle des caméras.......................................................................... 6
Précautions de sécurité................................................................................................... 7
Précautions ............................................................................................................................. 7
Nettoyage de la caméra ......................................................................................................... 8
Mise au rebut de la caméra .................................................................................................... 8
Chapitre 1
Avant utilisation
Fonctions de la caméra réseau ..................................................................................... 18
Logiciels de la caméra .................................................................................................. 19
Opérations et paramètres de la caméra............................................................................... 19
Logiciels d’accompagnement inclus sur le CD-ROM d’installation...................................... 19
Logiciels et licences supplémentaires (vendus séparément) .............................................. 20
Environnement d’utilisation............................................................................................ 22
Détails de l’environnement de l’ordinateur ........................................................................... 22
Périphériques mobiles testés (page des paramètres, visionneuse de la caméra,
visionneuse de la caméra mobile)
– Depuis mai 2016............................................................................................................ 23
Étapes de configuration de la caméra .......................................................................... 24
Étape 1 : préparation à l’installation de la caméra ............................................................... 24
Étape 2 : vérification de la connexion à la caméra............................................................... 24
Étape 3 : installation de la caméra........................................................................................ 24
Étape 4 : utilisation des visionneuses de la caméra............................................................. 24
Étape 5 : configuration des paramètres avancés en fonction de l’utilisation ....................... 25
Dépannage ........................................................................................................................... 25
Chapitre 2
Configuration de la caméra
Installation des logiciels ................................................................................................ 28
Logiciels requis..................................................................................................................... 28
Installation des logiciels........................................................................................................ 28
Vérification/configuration des paramètres de sécurité.................................................. 31
Vérification des paramètres du pare-feu .............................................................................. 31
Ajout de l’adresse IP de la caméra comme site de confiance ............................................. 32
Paramétrage lié à l’utilisation de Windows Server ................................................................ 33
Paramétrage initial de la caméra................................................................................... 36
Lancement de l’outil Camera Management Tool .................................................................. 36
10
Recherche de caméras ........................................................................................................ 36
Configuration des réseaux.................................................................................................... 38
Ajout de l’adresse IP de la caméra aux sites de confiance.................................................. 39
Vérification de la vidéo.......................................................................................................... 39
Accès à la caméra depuis le navigateur Web...................................................................... 40
Chapitre 3
Visionneuse de la caméra
Visionnage de la vidéo dans la visionneuse de la caméra ........................................... 44
Lancement de la visionneuse de la caméra ......................................................................... 44
Changement entre administrateur et utilisateur autorisé ...................................................... 46
Écran de la visionneuse de la caméra.................................................................................. 49
Vérification d’informations..................................................................................................... 54
Modification de la taille de la vidéo reçue et de la taille de l’écran d’affichage ........... 55
Modification de la taille et du format de la vidéo reçue et de la taille de l’écran
d’affichage........................................................................................................................ 55
Affichage en mode plein écran............................................................................................. 56
Utilisation de la caméra ................................................................................................. 59
Obtention des privilèges de contrôle de la caméra ............................................................. 59
Utilisation du panoramique / de l’inclinaison / du zoom ....................................................... 60
Réglage de la vidéo.............................................................................................................. 64
Utilisation de la correction de contre-jour............................................................................. 65
Utilisation des préréglages ou de la position par défaut...................................................... 65
Visionneuse PTZ et visionneuse numérique PTZ .......................................................... 67
Agrandissement et affichage d’une partie d’une vidéo (visionneuse PTZ) .......................... 67
Découpage et affichage d’une partie d’une image (visionneuse numérique PTZ) .............. 68
Enregistrement d’instantanés ........................................................................................ 71
Enregistrement d’une vidéo sur une carte mémoire ..................................................... 72
Enregistrement manuel de vidéos ........................................................................................ 72
Confirmation de la vidéo enregistrée.................................................................................... 73
Réception/transmission audio ....................................................................................... 74
Réception audio.................................................................................................................... 74
Transmission audio ............................................................................................................... 74
Vérification de l’état de la détection d’événement ........................................................ 76
Utilisation du périphérique de sortie externe........................................................................ 76
Vérification de l’état de la détection d’événement................................................................ 76
Chapitre 4
Page des paramètres
Utilisation de la page des paramètres .......................................................................... 80
Accès à la page des paramètres ......................................................................................... 80
Opérations communes à toutes les pages des paramètres................................................. 81
Utilisation de la zone d’affichage de la vidéo ....................................................................... 82
À propos de chaque page des paramètres ......................................................................... 84
[Paramètres de base] > [Réseau]
Configuration des paramètres réseau ..................................................................... 87
Réseau local ......................................................................................................................... 87
IPv4 ....................................................................................................................................... 87
IPv6 ....................................................................................................................................... 88
11
DNS....................................................................................................................................... 89
mDNS.................................................................................................................................... 90
[Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs]
Configuration des comptes et des privilèges .......................................................... 91
Administrateur....................................................................................................................... 91
Compte d’utilisateur autorisé ................................................................................................ 91
Droit d’utilisateur ................................................................................................................... 92
[Paramètres de base] > [Date et heure]
Paramétrage de la date/heure ................................................................................. 93
Date et heure actuelles ......................................................................................................... 93
Paramètre.............................................................................................................................. 93
[Paramètres de base] > [Vidéo]
Paramétrage de la taille et de la qualité de la vidéo................................................ 95
Toutes les vidéos .................................................................................................................. 95
JPEG ..................................................................................................................................... 96
H.264(1) ................................................................................................................................ 96
H.264(2) ................................................................................................................................ 97
[Paramètres de base] > [Visionneuse]
Configuration de la visionneuse............................................................................... 98
Général ................................................................................................................................. 98
Paramètres de la visionneuse............................................................................................... 98
[Caméra] > [Caméra]
Paramétrage des contrôles généraux de la caméra ............................................. 100
Nom de la caméra .............................................................................................................. 100
Contrôle de la caméra ........................................................................................................ 100
Jour/Nuit (si Auto est défini)................................................................................................ 101
Conditions d’installation ...................................................................................................... 101
Contrôle de la position de la caméra.................................................................................. 101
Périphérique d’entrée externe ............................................................................................ 102
Périphérique de sortie externe............................................................................................ 102
[Caméra] > [Paramétrage initial]
Définition du paramétrage vidéo initial .................................................................. 103
Position de la caméra ......................................................................................................... 103
Paramètres de la caméra.................................................................................................... 104
[Caméra] > [Panorama]
Création d’un panorama ........................................................................................ 110
Création d’un panorama ..................................................................................................... 110
Enregistrement d’un panorama comme fichier image et ouverture du fichier image ........ 112
Paramètres de capture ....................................................................................................... 113
[Caméra] > [Restreindre le champ]
Paramétrage des restrictions de champ................................................................ 114
Configuration des restrictions de champ............................................................................ 115
[Caméra] > [Préréglage]
Enregistrement des préréglages ........................................................................... 118
Enregistrement d’un préréglage ......................................................................................... 118
12
[Caméra] > [Tour préréglé]
Paramétrage de la trajectoire du tour préréglé...................................................... 121
Description de l’écran......................................................................................................... 121
Paramètres de la trajectoire du tour ................................................................................... 122
[Vidéo et audio] > [ADSR]
Réduction de la taille de données en diminuant la qualité vidéo dans les
zones spécifiées .................................................................................................... 124
Zone spécifiée .................................................................................................................... 124
ADSR................................................................................................................................... 125
[Vidéo et audio] > [Affichage sur écran]
Affichage de la date, de l’heure et du texte sur la vidéo ....................................... 127
Affichage sur écran............................................................................................................. 127
[Vidéo et audio] > [Masque de confidentialité]
Paramétrage du masque de confidentialité........................................................... 129
Enregistrement de masques de confidentialité .................................................................. 129
Modification/Suppression d’un masque de confidentialité................................................. 131
[Vidéo et audio] > [Audio]
Paramétrage des entrées/sorties audio ................................................................. 132
Son général......................................................................................................................... 132
Serveur audio...................................................................................................................... 133
Téléchargement de clip audio 1 à 3 ................................................................................... 134
[Serveur] > [Serveur]
Paramètres de serveur HTTP, SNMP et FTP.......................................................... 135
Serveur HTTP ...................................................................................................................... 135
Serveur SNMP..................................................................................................................... 135
Serveur SNMP version 1 et version 2c................................................................................ 136
Serveur SNMP v3 ................................................................................................................ 136
Serveur FTP......................................................................................................................... 136
WS-Security......................................................................................................................... 137
[Serveur] > [Serveur vidéo]
Paramétrage des transmissions vidéo................................................................... 138
Serveur vidéo ...................................................................................................................... 138
[Serveur] > [Serveur RTP]
Paramètres RTP ..................................................................................................... 139
Serveur RTP ........................................................................................................................ 139
Multidiffusion audio ............................................................................................................. 139
Flux RTP 1 à 5 ..................................................................................................................... 140
[Enreg. vidéo] > [Télécharger]
Paramétrage des téléchargements HTTP et FTP................................................... 141
Paramètre d’enregistrement vidéo...................................................................................... 141
Téléchargement général..................................................................................................... 141
Téléchargement HTTP ........................................................................................................ 142
Téléchargement FTP........................................................................................................... 143
[Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail]
Paramétrage des notifications par e-mail .............................................................. 145
Notification par e-mail ......................................................................................................... 145
13
[Événement] > [Périphérique externe]
Paramétrage des opérations déclenchées par une entrée périphérique
externe ................................................................................................................... 147
Périphérique de sortie externe............................................................................................ 147
Entrée périphérique externe ............................................................................................... 148
[Événement] > [Détection audio]
Paramétrage des opérations déclenchées par une entrée audio anormale ......... 150
Détection de volume ........................................................................................................... 150
[Événement] > [Minuteur]
Paramétrage des opérations déclenchées par le minuteur................................... 152
Minuteur 1 à 4 ..................................................................................................................... 152
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Vue d’ensemble - ................................................................................................. 154
Fonction intelligente ............................................................................................................ 154
Remarques sur les paramètres et l’utilisation des fonctions intelligentes .......................... 157
Enregistrement de préréglages .......................................................................................... 158
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Détection vidéo -................................................................................................. 159
Procédure de configuration de la détection vidéo ............................................................. 159
Configuration des critères de détection (onglet [Critères de détection])........................... 163
Configuration des opérations pour les objets « détectés » (onglet [Événement]) ............. 173
Vérification de l’état des événements ................................................................................. 173
Affichage des paramètres des zones/lignes de détection, résultats de non-détection
et de détection (Options d’affichage) ............................................................................ 174
Réduction des effets des changements de luminosité (Paramètres de détection)............ 174
Menu contextuel.................................................................................................................. 175
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Opérations partagées -........................................................................................ 176
Configuration des opérations pour les objets « détectés » (onglet [Événement]) ............. 176
Redémarrage des fonctions intelligentes ........................................................................... 177
[Événement] > [Modes jour/nuit]
Exécution des préréglages lors du basculement entre les modes jour/nuit.......... 178
Basculement entre les modes jour/nuit............................................................................... 178
[Événement] > [Événement lié]
Utilisation de combinaisons d’événements............................................................ 179
Événement lié 1 à 4............................................................................................................. 179
Exemples d’opération relative aux événements liés........................................................... 181
[Sécurité] > [Restrictions hôte]
Paramétrage des restrictions d’accès ................................................................... 183
Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4 ............................................................................... 183
Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6 ............................................................................... 184
[Sécurité] > [SSL/TLS]
Paramétrage du cryptage des communications HTTP.......................................... 185
Certificats ............................................................................................................................ 185
Gestion des certificats ........................................................................................................ 186
Communications cryptées .................................................................................................. 186
14
[Sécurité] > [802.1X]
Paramètres d’authentification du port réseau ........................................................ 188
Authentification 802.1X ....................................................................................................... 188
Méthode d’authentification.................................................................................................. 188
[Sécurité] > [IPsec]
Paramétrage d’IPsec.............................................................................................. 190
IPsec ................................................................................................................................... 190
Paramètres d’échange de clés automatique...................................................................... 191
Configuration d’IPsec 1 à 5................................................................................................. 191
[Carte mémoire]
Opérations carte mémoire et affichage des informations de la carte mémoire..... 194
Paramètre d’enregistrement vidéo...................................................................................... 194
Opérations carte mémoire .................................................................................................. 194
Informations de carte mémoire ........................................................................................... 196
[Maintenance] > [Général]
Affichage des informations sur le périphérique de la caméra et exécution
de la maintenance ................................................................................................. 197
Informations sur le périphérique ......................................................................................... 197
Outil..................................................................................................................................... 197
Initialisation ......................................................................................................................... 197
[Maintenance] > [Sauvegarder / Restaurer]
Enregistrement et restauration des paramètres de la caméra .............................. 199
Sauvegarder / Restaurer..................................................................................................... 199
[Maintenance] > [Mettre à jour le micrologiciel]
Mise à jour du micrologiciel de la caméra ............................................................. 200
Informations sur le périphérique ......................................................................................... 200
Mise à jour du micrologiciel ................................................................................................ 200
[Maintenance] > [Journal]
Vérification et envoi des informations de journal de la caméra ............................. 201
Afficher les journaux ........................................................................................................... 201
Notifications du journal ....................................................................................................... 201
Chapitre 5
Annexe
Paramètres réglables .................................................................................................. 204
Dépannage.................................................................................................................. 206
Liste des messages du journal.................................................................................... 208
Messages du journal sur la caméra.................................................................................... 208
Journal d’erreurs ................................................................................................................. 208
Journal d’avertissement ...................................................................................................... 213
Journal des notifications ..................................................................................................... 216
Liste des messages de la visionneuse........................................................................ 220
Messages affichés dans le champ d’information ............................................................... 220
Restauration des paramètres d’usine par défaut ........................................................ 222
Restauration du paramétrage initial depuis un navigateur Web ........................................ 222
Restauration des paramètres d’usine par défaut avec le bouton reset de la caméra ....... 222
Liste des paramètres d’usine par défaut..................................................................... 224
Index............................................................................................................................ 234
15
16
Chapitre
Avant utilisation
Ce chapitre explique les fonctions, les logiciels d’accompagnement et l’environnement d’utilisation de la
caméra.
Il décrit également les procédures relatives à la préparation, la configuration et l’utilisation de cette caméra.
Fonctions de la caméra réseau
Une caméra réseau vous permet non seulement d’utiliser la caméra, mais aussi d’enregistrer et de télécharger la vidéo et
d’assurer la surveillance à l’aide des diverses fonctions intelligentes de la caméra.
Cependant, les fonctions disponibles diffèrent selon le modèle de caméra. Pour en savoir plus sur la compatibilité des
fonctions selon les modèles, consultez le tableau ci-dessous.
Utilisation de périphériques externes
Sortie audio
Téléchargement
de la vidéo
Enregistrement sur
carte mémoire*
Entrée audio
Surveillance à l’aide des
fonctions intelligentes
Utilisation et configuration
effectuées par
l’administrateur
Utilisation par des utilisateurs
invités
Surveillance par agents, etc.
* Dans ce manuel, le terme « carte mémoire » fait référence aux cartes mémoire compatibles avec la caméra.
 Tableau de compatibilité des fonctions selon le modèle
Les fonctions dont la disponibilité diffère selon le modèle sont répertoriées ci-dessous.
Panoramique/Inclinaison
S800VE
-
S910F
-
Zoom

-

Mise au point

-

Tour préréglé
-

-
Mouvement préréglé déclenché par un événement

-

Création de panoramas

-
-
Paramètres de restriction du champ

-

-

Faire pivoter l’affichage vidéo
Nombre maximal de préréglages enregistrés
18
S30VE

65

21
Logiciels de la caméra
Opérations et paramètres de la caméra
Avant utilisation
Les logiciels suivants permettent de configurer et d’utiliser efficacement la caméra.
1
Les opérations de caméra sont effectuées à l’aide de la visionneuse de la caméra/visionneuse de la caméra mobile.
Les paramètres de la caméra sont spécifiés sur la page des paramètres.
 Visionneuse de la caméra (P. 43) / Visionneuse de la caméra mobile
Permet de contrôler la caméra et de surveiller la vidéo et différents événements.
Vous pouvez utiliser la visionneuse de la caméra (principalement sur ordinateur) et la visionneuse de la caméra
mobile (principalement sur des appareils dont l’écran ne dépasse pas 7 pouces (18 cm environ)).
Les fonctions disponibles dans la visionneuse dépendent du droit d’utilisateur (P. 47).
Remarque
Pour davantage de détails sur l’utilisation de la visionneuse de la caméra mobile, consultez le Guide d’utilisation de la visionneuse
de la caméra mobile.
 Page des paramètres (P. 79)
La page des paramètres permet à l’administrateur de configurer et de gérer la caméra.
Logiciels d’accompagnement inclus sur le CD-ROM d’installation
Pour utiliser les logiciels sur le CD-ROM d’installation d’accompagnement, installez-les sur l’ordinateur.
Remarque
L’utilisation de Camera Management Tool et de Recorded Video Utility nécessite .NET Framework 3.5 SP1 (si vous utilisez Internet
Explorer 9) ou .NET Framework 4.5 (si vous utilisez Internet Explorer 10/11).
Si .NET Framework n’est pas installé sur votre ordinateur, il le sera automatiquement lorsque vous utiliserez le programme d’installation
(P. 28).
 Camera Management Tool (P. 36)
Cet outil permet de gérer par lots plusieurs caméras, de leur paramétrage initial à leur maintenance. Camera
Management Tool peut effectuer les tâches suivantes :
• Détection de caméras
• Configuration des différents paramètres de la caméra
• Affichage de la visionneuse et de la page des paramètres
• Mise à jour du micrologiciel, sauvegarde ou restauration des paramètres, opérations relatives à la carte mémoire
ou autre, maintenance de la caméra
Ce manuel explique comment utiliser cet outil pour effectuer le paramétrage initial des caméras (P. 36). Pour
davantage de détails sur les autres utilisations et fonctions, consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera
Management Tool.
Camera Management Tool peut être installé à partir du programme d’installation.
Emplacement du programme d’installation : CD-ROM d’installation > Dossier [Applications] >
VBToolsInstall.exe
 Recorded Video Utility
Cet utilitaire permet de regarder et de gérer les vidéos enregistrées sur la carte mémoire montée sur la caméra.
L’utilitaire Recorded Video Utility vous permet d’effectuer les opérations suivantes sur des vidéos enregistrées.
• Afficher la liste des vidéos
• Lire et supprimer des vidéos
• Télécharger des vidéos sur un ordinateur
19
Pour davantage de détails sur cet utilitaire et sur ses fonctions, consultez le Manuel de l’utilisateur de Recorded
Video Utility.
Recorded Video Utility peut être installé à partir du programme d’installation.
Emplacement du programme d’installation : CD-ROM d’installation > Dossier [Applications] >
VBToolsInstall.exe
 On-screen Display Assist Tool
Cet outil permet d’afficher le texte saisi en français (caractères Unicode) sur la vidéo lorsque vous utilisez la fonction
d’affichage sur écran (P. 127).
Pour davantage de détails sur cet utilitaire et sur ses fonctions, consultez le Manuel de l’utilisateur d’On-screen
Display Assist Tool.
On-screen Display Assist Tool peut être installé à partir du programme d’installation.
Emplacement du programme d’installation : CD-ROM d’installation > Dossier [Applications] >
VBToolsInstall.exe
 RM-Lite
Ce logiciel affiche, enregistre et lit les vidéos de quatre caméras au maximum, via un réseau.
Emplacement du logiciel : CD-ROM d’installation > Dossier [Applications] > RMLiteInstall.exe
Logiciel RM-Lite
Type
Vue d’ensemble
Serveur de stockage RMLite
Jusqu’à quatre caméras peuvent être inscrites pour enregistrer des vidéos (JPEG).
RM-Lite Viewer
Lit les vidéos enregistrées sur le serveur de stockage et affiche les vidéos en direct
(JPEG/H.264) à partir de la caméra.
Jusqu’à quatre caméras peuvent être inscrites pour la visionneuse.
Gestionnaire RM-Lite
Permet d’inscrire des caméras et de configurer les planifications d’enregistrement.
RM-Lite Viewer
Serveur de stockage RM-Lite
Réseau
Flux de vidéo provenant de la
caméra
Flux de vidéo enregistrée
Important
Pour ajouter la visionneuse RM-Lite Viewer ou le gestionnaire RM-Lite, achetez le logiciel RM-Lite-V (vendu séparément).
Remarque
Pour davantage de détails sur l’utilisation, l’environnement d’utilisation et les fonctions de RM-Lite, consultez le Manuel de
l’administrateur.
Logiciels et licences supplémentaires (vendus séparément)
Vous pouvez acheter des logiciels et licences supplémentaires, si nécessaire.
20
 Licence utilisateur supplémentaire AUL-VB pour Canon H.264
Avant utilisation
Une licence supplémentaire permet de visionner des vidéos H.264 sur plusieurs ordinateurs via la visionneuse ou
Recorded Video Utility.
Chaque caméra est vendue avec une licence. Des licences supplémentaires sont nécessaires pour que plusieurs
ordinateurs puissent afficher des vidéos H.264 provenant d’une seule et même caméra.
1
 RM-64/RM-25/RM-9
Ce logiciel permet d’utiliser des caméras réseau pour la surveillance multipoint, ainsi que pour l’affichage,
l’enregistrement et la lecture de vidéos provenant de la caméra.
Le nombre de caméras qu’il est possible d’enregistrer avec RM-64/RM-25/RM-9 varie : respectivement, 64, 25 ou
9 caméras peuvent être enregistrées. Si vous utilisez plusieurs serveurs de stockage, vous pouvez élaborer un
système de surveillance prenant en charge jusqu’à 512 caméras.
Remarque
Des licences de mise à niveau de RM-9 vers RM-25 ou RM-64, et de RM-25 vers RM-64 sont également disponibles.
 RM-V
Cette licence supplémentaire permet d’installer le Gestionnaire RM et la visionneuse RM RM-64/RM-25/RM-9 sur
plusieurs ordinateurs.
Cette licence offre la possibilité de visionner la vidéo capturée par la caméra à partir de différents sites et pour des
utilisations similaires.
 RM-Lite-V
Cette licence supplémentaire permet d’installer RM-Lite Viewer ou le gestionnaire RM-Lite sur plusieurs ordinateurs.
Cette licence offre la possibilité de visionner la vidéo capturée par la caméra à partir de différents sites et pour des
utilisations similaires.
21
Environnement d’utilisation
Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciels d’accompagnement, manuel de
l’utilisateur, environnement d’utilisation, etc.), veuillez visiter le site Web de Canon.
Détails de l’environnement de l’ordinateur
Processeur
(recommandé)
Intel Core i7-2600 ou supérieure
Carte graphique
(recommandée)
Non spécifié
Mémoire
(recommandée)
2 Go ou plus
Affichage de la
visionneuse
(recommandé)
1920 x 1080 ou supérieure
Système
d’exploitation et
navigateur Web
compatible
Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise/Home
Premium SP2 32/64-bit
Internet Explorer 9 32-bit
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home
Premium SP1 32/64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit, Chrome 50*2
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8.1
Enterprise 32/64-bit*1
Internet Explorer 11 32/64-bit, Chrome 50*2
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10
Education/Windows 10 Home 32/64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit, Microsoft
Edge*2, Chrome 50*2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit
Internet Explorer 9 32-bit
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit, Chrome 50*2
Windows Server 2012 Standard 64-bit*1
Internet Explorer 10 32/64-bit, Chrome 50*2
Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit*1
Internet Explorer 11 32/64-bit, Chrome 50*2
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript, d’IFRAME (balise HTML) et du stockage Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
Langue du système
d’exploitation
Page des paramètres, visionneuse de la caméra, visionneuse de la caméra mobile :
Allemand/Anglais/Espagnol/Français/Italien/Russe/Thaï/Turc/Chinois (simplifié)/Japonais
*1 Ne peut pas être lancé à partir de l’écran de démarrage.
*2 Ne prend pas en charge la lecture des fichiers vidéo (H.264) ou la transmission/réception audio.
Remarque
• Pour davantage de détails sur l’environnement d’utilisation de Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour
Camera Management Tool.
• Pour obtenir des informations sur l’environnement d’utilisation de Recorded Video Utility, consultez le Manuel de l’utilisateur de
Recorded Video Utility.
• Pour obtenir des informations sur l’environnement d’utilisation d’On-screen Display Assist Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur
d’On-screen Display Assist Tool.
22
Périphériques mobiles
Surface 3
iPad mini 3/iPad mini 4/
iPad Air/iPad Air 2/
iPhone 6/iPhone 6 Plus/
iPhone 6s/iPhone 6s Plus
Système d’exploitation
Navigateur
compatible
Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Education/
Windows 10 Home 64-bit
Internet Explorer 11,
Microsoft Edge*1
1
Avant utilisation
Périphériques mobiles testés (page des paramètres, visionneuse de la
caméra, visionneuse de la caméra mobile)
– Depuis mai 2016
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript et du stockage Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
iOS 8.4.1
iOS 9.3.2
Safari*1
– Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript, d’IFRAME (balise HTML) et du
stockage Web.
– Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
– La page des paramètres et la visionneuse de la caméra ne sont pas prises en charge sur
l’iPhone.
Nexus 9
Android 6.0.1
Chrome 47*1
Galaxy Tab S 8.4
Android 4.4.2
Chrome 46*1
Galaxy Tab S 10.5
Android 4.4.2
Chrome 46*1
2
Nexus 6*
Android 6.0.1
Chrome 50*1
Galaxy S6*2
Android 6.0.1
Chrome 50*1
*1 Ne prend pas en charge la lecture des fichiers vidéo (H.264) ou la transmission/réception audio.
*2 La page des paramètres et la visionneuse de la caméra ne sont pas prises en charge.
23
Étapes de configuration de la caméra
Étape 1 : préparation à l’installation de la caméra
Avant d’utiliser la caméra via un réseau, effectuez tout d’abord quelques
préparations.
Installez les logiciels nécessaires.
 « Installation des logiciels » (P. 28)
Vérifiez les paramètres de sécurité de l’ordinateur et du navigateur Web et, si
nécessaire, configurez-les.
 « Vérification/configuration des paramètres de sécurité » (P. 31)
Effectuez le paramétrage initial de la caméra à l’aide de Camera Management
Tool.
Camera Management Tool
 « Paramétrage initial de la caméra » (P. 36)
Étape 2 : vérification de la connexion à la caméra
À l’aide de votre ordinateur, accédez à la caméra pour vérifier que les
préparations ont été correctement effectuées.
Accès à la caméra pour vérifier les vidéos
 Accès à la caméra depuis Camera Management Tool (P. 39)
 Saisie d’une adresse IP dans un navigateur Web pour accéder à la
caméra (P. 44)
Visionneuse de la caméra
Étape 3 : installation de la caméra
Installez la caméra en fonction de son environnement d’utilisation.
 « Manuel d’installation »
Étape 4 : utilisation des visionneuses de la caméra
Utilisez la caméra tout en regardant la vidéo dans la
visionneuse.
 « Visionneuse de la caméra » (P. 43)
Visionneuse de la caméra
24
Étape 5 : configuration des paramètres avancés en fonction de l’utilisation
Avant utilisation
Dans le menu des paramètres, définissez les paramètres
avancés, comme le contrôle et la sécurité de la caméra, en
fonction de la façon dont vous souhaitez utiliser la caméra.
Vous pouvez également définir les paramètres avancés à l’aide
de Camera Management Tool. Pour davantage de détails,
consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera Management
Tool.
1
 « Page des paramètres » (P. 79)
Page des paramètres
Dépannage
Consultez la section « Annexe » (P. 203) si vous rencontrez des messages d’erreur ou des problèmes.
25
26
Chapitre
Configuration de la caméra
Pour que la caméra soit opérationnelle, installez les logiciels requis sur l’ordinateur et effectuez le
paramétrage initial de sécurité du navigateur Web et de la caméra.
Une fois le paramétrage initial effectué, accédez à la caméra et assurez-vous de pouvoir visionner la vidéo.
Installation des logiciels
Le CD-ROM d’installation fourni avec la caméra vous permet d’installer les logiciels requis.
Logiciels requis
Vous devez installer les logiciels suivants :
• Camera Management Tool (P. 36)
• Recorded Video Utility
• On-screen Display Assist Tool
• .NET Framework 3.5 SP1 / .NET Framework 4.5 (sauf s’il est déjà installé sur l’ordinateur)
Remarque
Si .NET Framework 3.5 SP1 / .NET Framework 4.5 n’est pas installé sur l’ordinateur, le programme d’installation installera automatiquement
la version correspondant à la version d’Internet Explorer utilisée sur l’ordinateur.
Installation des logiciels
 Méthodes d’installation
Vous pouvez installer l’ensemble des logiciels en sélectionnant [Installation simple] ou choisir les logiciels à installer
en sélectionnant [Installation personnalisée].
 Installation des logiciels
1
Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de votre ordinateur.
2
Assurez-vous d’avoir fermé toutes les autres applications.
3
Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM > Dossier [Applications] > [VBToolsInstall.exe].
L’écran d’installation s’affiche.
Remarque
Si l’écran [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou sur [Continuer].
28
4
Sélectionnez la méthode d’installation.
5
Confirmez ou sélectionnez les logiciels à installer.
2
Configuration de la caméra
Si vous sélectionnez [Installation simple], confirmez les logiciels à installer et cliquez sur [Suivant].
Si vous sélectionnez [Installation personnalisée], choisissez les logiciels à installer et cliquez sur [Suivant].
L’écran Contrat de Licence du Logiciel s’affiche.
29
6
Lisez attentivement ce contrat, puis cliquez sur [Oui] si vous l’acceptez.
L’installation démarre.
7
Cliquez sur [Quitter] ou sur [Redémarrer].
Les icônes des outils Camera Management Tool, Recorded Video Utility et On-screen Display Assist Tool
s’affichent sur le Bureau.
30
Vérification/configuration des paramètres de sécurité
Vérification des paramètres du pare-feu
Pour utiliser les logiciels inclus sur le CD-ROM d’installation sur les ordinateurs dotés du Pare-feu Windows, vous devrez
peut-être ajouter chaque logiciel comme application autorisée à communiquer via le pare-feu.
2
Configuration de la caméra
La configuration et l’utilisation de la caméra peuvent être bloquées à cause des fonctions de sécurité du système
d’exploitation et du navigateur Web.
Vérifiez ou modifiez au préalable les paramètres de sécurité.
Remarque
Même si vous ne suivez pas les étapes ci-dessous, vous pouvez toujours ajouter chaque logiciel via la boîte de dialogue [Alerte de
sécurité Windows] qui s’affiche lorsque vous lancez le logiciel inclus sur le CD-ROM d’installation.
1
Cliquez sur [Système et sécurité] > [Pare-feu Windows] dans le [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur [Autoriser une application ou une fonctionnalité via le Pare-feu Windows].
31
3
Cliquez sur [Modifier les paramètres] > [Autoriser une autre application].
4
Sélectionnez le logiciel à utiliser, tel que [Camera Management Tool], puis cliquez sur [OK].
Ajout de l’adresse IP de la caméra comme site de confiance
Lorsque le niveau de sécurité des sites Internet et intranet est défini sur [Haute], vous devez ajouter l’adresse IP de la
caméra à la liste des sites de confiance.
Remarque
• Configurez l’adresse IP de la caméra à l’aide de l’outil Camera Management Tool (P. 38).
• Vous pouvez également ajouter l’adresse IP de la caméra comme site de confiance à l’aide de Camera Management Tool (P. 39).
32
1
Cliquez sur [Réseau et Internet] > [Options Internet] dans le [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur l’onglet [Sécurité].
3
Cliquez sur [Sites de confiance] > [Sites].
2
Configuration de la caméra
La boîte de dialogue [Sites de confiance] s’affiche.
4
Saisissez l’adresse IP de la caméra sous [Ajouter ce site Web à la zone], puis cliquez sur [Ajouter].
Remarque
• Si la case à cocher [Exiger un serveur sécurisé (https:) pour tous les sites de cette zone] est activée, désactivez-la.
L’adresse IP de la caméra est ajoutée à la liste [Sites Web].
• Vous pouvez ajouter les adresses IP de plusieurs caméras en utilisant un caractère générique (*) dans l’adresse IP.
Par exemple, si vous saisissez « 192.160.1.* », toutes les caméras dont l’adresse IP commence par « 192.160.1. » seront
ajoutées comme sites de confiance.
Paramétrage lié à l’utilisation de Windows Server
 Ajout de « about:internet » et du nom d’hôte de la caméra
La visionneuse et la page des paramètres ne se lancent pas si la configuration de sécurité renforcée d’Internet
Explorer est activée dans Windows Server 2008 ou 2012.
Avant d’utiliser ces outils, ajoutez « about:internet » et le nom d’hôte de la caméra connectée dans la liste « Intranet
local » ou « Sites de confiance » d’Internet Explorer.
33
Important
Lorsque « about:internet » est ajouté, le niveau de sécurité de Windows 7 est le même qu’avec l’utilisation d’Internet Explorer.
Après l’utilisation de la visionneuse et de la page des paramètres, il est recommandé de supprimer « about:internet » et le nom
d’hôte de la caméra, si nécessaire, et de rétablir le niveau de sécurité d’origine.
 Paramètres de sécurité en cas de connexion SSL/TLS
Lorsqu’une connexion SSL/TLS à la caméra est établie à partir d’un navigateur Web (Internet Explorer 9, 10 ou 11)
sous Windows Server 2008 ou 2012, les opérations ci-dessous peuvent entraîner l’affichage de la boîte de dialogue
de blocage du contenu et empêcher le processus de continuer.
• Lancement de la visionneuse et de la page des paramètres
• Réception audio à partir de la visionneuse
Le blocage se produit lorsque la configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer est activée dans Internet
Explorer 9, 10 ou 11. Pour modifier ce paramètre, procédez comme suit.
1
Cliquez sur [Réseau et Internet] > [Options Internet] dans le [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur l’onglet [Avancé].
3
Désactivez la case [Ne pas enregistrer les pages chiffrées sur le disque] dans [Sécurité].
Important
Notez que lorsque la configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer est réactivée, la case [Ne pas enregistrer les pages
chiffrées sur le disque] l’est également.
 Paramétrage du son pour l’utilisation des fonctions audio
Dans Windows Server 2008 ou 2012, les fonctions audio sont désactivées par défaut.
Suivez les étapes ci-dessous pour activer les fonctions audio de la visionneuse.
1
34
Ouvrez le [Panneau de configuration] et cliquez sur [Matériel].
2
Cliquez sur [Son].
2
3
Configuration de la caméra
La boîte de dialogue [Service Audio non exécuté] s’affiche.
Cliquez sur [Oui].
La boîte de dialogue [Son] apparaît.
4
Cliquez sur l’onglet [Lecture] pour confirmer qu’un appareil audio a été installé.
Si aucun périphérique audio n’est installé, consultez le manuel de votre ordinateur.
35
Paramétrage initial de la caméra
Pour pouvoir utiliser une caméra, vous devez tout d’abord définir son compte administrateur, configurer les paramètres
réseau, puis connecter la caméra et l’ordinateur via le réseau. Utilisez Camera Management Tool pour configurer ces
paramètres.
Cette section décrit la procédure de configuration du paramétrage initial pour une caméra avec les paramètres d’usine par
défaut, comme le compte administrateur et les paramètres réseau, à l’aide de Camera Management Tool.
Remarque
Pour davantage de détails sur l’utilisation de Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera Management
Tool.
Lancement de l’outil Camera Management Tool
Lancez l’outil Camera Management Tool installé sur l’ordinateur à l’aide du CD-ROM d’installation.
1
Connectez la caméra et l’ordinateur au même réseau et mettez-les sous tension.
2
Double-cliquez sur l’icône [Camera Management Tool] sur le Bureau.
L’outil Camera Management Tool démarre et l’écran principal s’affiche.
Recherche de caméras
Recherchez des caméras connectées au même réseau que l’ordinateur sur lequel Camera Management Tool est installé,
puis ajoutez-les à la liste des caméras.
Remarque
Les caméras pour lesquelles sont définis les paramètres d’usine par défaut sont configurées pour obtenir une adresse IP auprès du
serveur DHCP. Détectez la caméra dans un environnement DHCP ou IPv6.
36
Si vous configurez les paramètres avec d’autres environnements, consultez la section « Accès à la caméra depuis le navigateur Web »
(P. 40).
1
Cliquez sur l’icône [Rechercher des caméras].
2
Cliquez sur [Rechercher].
Configuration de la caméra
La boîte de dialogue [Rechercher des caméras] s’affiche.
2
Les caméras détectées s’affichent dans la liste des caméras.
Si une boîte de dialogue indique qu’une caméra nécessitant l’enregistrement du compte administrateur a été
trouvée, cliquez sur [OK].
Remarque
Si une caméra n’est pas détectée alors qu’elle est connectée au même réseau, cliquez à nouveau pour procéder à la
détection.
 Enregistrement du compte administrateur
Enregistrez le compte administrateur pour les caméras pour lesquelles [Admin. requis] est affiché sous [État de
connexion].
1
Sélectionnez une caméra dans la liste, puis cliquez sur [Paramètres de la caméra] > [Enregistrer un compte
administrateur].
Vous pouvez aussi double-cliquer sur [Admin. requis] dans [État de connexion].
La boîte de dialogue [Enregistrer un compte administrateur] s’affiche.
37
2
Définissez le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur.
(1)
(2)
(3)
(1) [Nom de l’administrateur]
Saisissez le nom de l’administrateur en utilisant uniquement des caractères alphanumériques, des traits d’union
et des caractères de soulignement.
(2) [Mot de passe administrateur]
Saisissez le mot de passe administrateur.
(3) [Confirmer le mot de passe administrateur]
Saisissez à nouveau le mot de passe administrateur pour le confirmer.
3
Cliquez sur [OK].
Une boîte de dialogue s’affiche et vous êtes invité à indiquer si vous voulez redémarrer la caméra.
Cliquez sur [OK] pour redémarrer la caméra.
Après le redémarrage de la caméra, [État de connexion] est défini sur [Connect.].
Configuration des réseaux
Configurez les paramètres réseau de la caméra.
Sélectionnez la caméra dans la liste, cliquez sur [Réseau] dans [Paramètres de la caméra] > [Paramètres de base de la
caméra], puis configurez les paramètres.
Camera Management Tool vous permet de sélectionner dans la liste plusieurs caméras à configurer.
38
2
Configuration de la caméra
Ajout de l’adresse IP de la caméra aux sites de confiance
Lorsque le niveau de sécurité des sites Internet et intranet est défini sur [Haute] dans Internet Explorer, vous devez ajouter
l’adresse IP de la caméra à la liste des sites de confiance.
1
Sélectionnez une caméra dans la liste des caméras.
2
Cliquez sur le menu [Maintenance] > [Ajouter aux sites de confiance].
Un message de confirmation s’affiche.
3
Cliquez sur [Oui].
La caméra est ajoutée comme site de confiance dans Internet Explorer.
Remarque
Les informations ajoutées sont chargées au redémarrage d’Internet Explorer. Fermez et redémarrez Internet Explorer s’il est en
cours d’exécution.
Vérification de la vidéo
Une fois que vous avez configuré le paramétrage initial de la caméra, accédez à la caméra afin de vérifier que la vidéo
s’affiche correctement.
1
Lancez l’outil Camera Management Tool (P. 36).
2
Dans la liste des caméras, sélectionnez celle pour laquelle vous voulez ouvrir la visionneuse.
3
Cliquez sur [Visionneuse].
39
L’écran d’authentification de la visionneuse s’affiche (P. 45).
4
Saisissez le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur (P. 37), puis cliquez sur [OK].
Le navigateur Web démarre et la visionneuse de la caméra s’affiche.
Remarque
Le navigateur Web ne démarre que lorsque [Connect.] ou [Connect. (erreur)] s’affiche sous [État de connexion].
Accès à la caméra depuis le navigateur Web
Les caméras pour lesquelles sont définis les paramètres d’usine par défaut sont configurées pour obtenir une adresse IP
auprès du serveur DHCP. Vous pouvez cependant accéder à une caméra connectée à un environnement réseau sans
réponse de la part du serveur DHCP en entrant une adresse IP spécifique (192.168.100.1).
Important
• Vous ne pouvez accéder à une caméra que 30 secondes après la connexion de la caméra à l’environnement réseau sans réponse de
la part du serveur DHCP à l’aide de l’adresse IP 192.168.100.1.
• Si le serveur DHCP répond après les 30 secondes, la caméra utilise l’adresse attribuée par le serveur DHCP.
• Lorsque vous accédez à une caméra en entrant 192.168.100.1 dans un navigateur Web, définissez l’ordinateur sur une adresse IP du
même sous-réseau (255.255.255.0).
• Si plusieurs caméras pour lesquelles sont définis les paramètres d’usine par défaut se trouvent sur le même réseau, vous ne pouvez
pas y accéder.
40
1
Démarrez le navigateur Web.
2
Saisissez 192.168.100.1 et appuyez sur la touche Entrée.
La page principale [Paramétrage initial] s’affiche.
2
Configuration de la caméra
3
Saisissez le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur, puis cliquez sur [Appliquer].
Une fois que la caméra a redémarré, la page des paramètres s’affiche et vous pouvez configurer les paramètres.
41
42
Chapitre
Visionneuse de la caméra
Utilisez le navigateur Web pour accéder à la visionneuse de la caméra et effectuer certaines opérations,
regarder la vidéo en direct et connaître l’état des événements.
Visionnage de la vidéo dans la visionneuse de la caméra
Vous pouvez démarrer la visionneuse de la caméra pour changer d’utilisateur et connaître/configurer l’état de la caméra
ainsi que l’affichage de la vidéo.
Remarque
Si vous ouvrez une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet pour accéder à la caméra alors qu’une page Web authentifiée est affichée, il est
possible que les informations d’authentification de la page Web affichée soient ignorées.
Dans ce cas, entrez de nouveau les informations d’authentification.
Lancement de la visionneuse de la caméra
Vous pouvez saisir l’adresse IP définie avec Camera Management Tool (P. 38) directement dans un navigateur Web pour
afficher la page des paramètres de la caméra et démarrer la visionneuse depuis la page des paramètres.
Remarque
Pour davantage de détails sur les paramètres de l’outil Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera
Management Tool.
1
2
Démarrez le navigateur Web.
Saisissez l’adresse IP et appuyez sur la touche Entrée.
L’écran d’authentification de la page des paramètres s’affiche.
3
Saisissez le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur (P. 37), puis cliquez sur [OK].
Le menu des paramètres s’affiche.
Remarque
Vous pouvez définir [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Général] > [Page par défaut] sur [Afficher la visionneuse] dans le
menu des paramètres afin de définir la visionneuse comme page par défaut (P. 98).
4
44
Cliquez sur [Visionneuse].
L’écran d’authentification de la visionneuse s’affiche.
5
Saisissez le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur (P. 37), puis cliquez sur [OK].
3
Visionneuse de la caméra
La visionneuse de la caméra s’affiche.
 Authentification de l’utilisateur
Lorsque vous utilisez la visionneuse et la page des paramètres, un écran d’authentification s’affiche et vous êtes
invité à entrer un identifiant et un mot de passe.
Si vous entrez un identifiant ou un mot de passe erroné, vous ne pourrez pas vous connecter à la caméra. Entrez
l’identifiant et le mot de passe corrects, puis connectez-vous à la caméra.
Lorsque [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Paramètres de la visionneuse] > [Authentification de l’utilisateur]
est défini sur [Ne pas authentifier] sur la page des paramètres, l’écran d’authentification ne s’affiche pas lors de la
connexion de la visionneuse.
Écran d’authentification de la page des paramètres
Écran d’authentification de la visionneuse
Le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur sont définis à l’aide de l’outil Camera Management Tool
(P. 37).
45
Important
• Modifiez régulièrement le mot de passe administrateur afin de renforcer la sécurité du système. N’oubliez pas votre nouveau
mot de passe.
• Si vous avez oublié les informations du compte administrateur, restaurez les paramètres d’usine par défaut (P. 222). Vous ne
pourrez cependant pas vous connecter à la caméra, car le compte administrateur sera également initialisé. Utilisez Camera
Management Tool pour effectuer le paramétrage initial (P. 36).
• Il est vivement recommandé de désactiver la case à cocher [Mémoriser ces informations] si un utilisateur autorisé partage une
visionneuse sur le même ordinateur.
Remarque
• Seuls les administrateurs peuvent se connecter à une caméra via la page des paramètres.
• Si la configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer est activée dans Windows Server 2008 ou 2012, la boîte de dialogue
de blocage du contenu peut s’afficher lorsque vous essayez d’accéder à la page des paramètres ou à la visionneuse. Dans ce
cas, enregistrez l’adresse IP de la caméra comme site de confiance (P. 32).
Changement entre administrateur et utilisateur autorisé
Lorsque [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Paramètres de la visionneuse] > [Authentification de l’utilisateur] est
défini sur [Ne pas authentifier] sur la page des paramètres, l’écran d’authentification ne s’affiche pas lors de la connexion
de la visionneuse et vous pouvez utiliser la visionneuse comme utilisateur invité. Les utilisateurs invités ne peuvent pas
effectuer toutes les opérations dans la visionneuse, mais vous pouvez changer d’utilisateur afin d’utiliser la visionneuse
comme administrateur ou utilisateur autorisé.
1
Cliquez sur le bouton [Principal]
Le menu [Principal] s’affiche.
46
.
2
Cliquez sur [Changer d’utilisateur].
3
Visionneuse de la caméra
La fenêtre d’authentification de l’utilisateur s’affiche.
3
Saisissez un identifiant et un mot de passe, puis cliquez sur [OK].
La visionneuse de l’utilisateur dont les informations ont été saisies pour l’authentification s’affiche.
Remarque
Dans des environnements sans serveur proxy, sélectionnez [Réseau et Internet] > [Options Internet] > onglet [Connexions] >
[Paramètres réseau] et désactivez la case à cocher [Détecter automatiquement les paramètres de connexion] dans le [Panneau de
configuration].
 Restrictions d’accès à la visionneuse de la caméra
Vous pouvez définir des utilisateurs autorisés, qui nécessitent l’authentification de l’utilisateur, et des utilisateurs
invités, qui ne nécessitent pas d’authentification.
Les fonctions à la disposition de chaque utilisateur dans la visionneuse de la caméra dépendent des privilèges qui
lui sont attribués (P. 92).
Administrateur :
Utilisateur bénéficiant de tous les privilèges.
Accédez à la visionneuse à l’aide du nom et du mot de passe administrateur enregistrés pour le compte
administrateur (P. 37).
L’administrateur peut désactiver tous les privilèges d’un utilisateur autorisé ou invité et interdire tout accès à la
caméra aux utilisateurs autorisés et invités.
Utilisateur autorisé :
Un utilisateur autorisé a plus de privilèges qu’un utilisateur invité.
L’identifiant et le mot de passe doivent être enregistrés (P. 91).
Utilisateur invité :
Cet utilisateur peut uniquement accéder à un nombre de fonctions limité.
Il peut accéder à la visionneuse sans procéder à l’authentification de l’utilisateur.
47
Les quatre types de privilèges liés à l’utilisation des visionneuses sont Contrôle de la caméra par les privilèges,
Contrôle de la caméra, Distribution des vidéos et Distribution du son.
Le tableau ci-dessous indique la portée de chaque privilège et s’il peut être accordé à un utilisateur.
Privilège
Contrôle de la
caméra par les
privilèges
Contrôle de la
caméra
Distribution des
vidéos
Distribution du son
Portée du privilège
Peut effectuer le plus
Peut effectuer
d’opérations en
certaines opérations
dehors de
dans la visionneuse.
l’administrateur.
Visionnage de la
vidéo dans la
visionneuse
Réception du son
dans la visionneuse
Accordé aux
utilisateurs autorisés
Oui
Oui
Oui
Oui
Accordé aux
utilisateurs invités
Non
Oui
Oui
Oui
Si un élément dans [Contrôle de la caméra par les privilèges], [Contrôle de la caméra] ou [Distribution des vidéos]
est défini sur [Activer], les éléments au-dessus et à droite de cet élément sont également définis sur [Activer]. Si un
élément est défini sur [Désactiver], les éléments en dessous et à gauche de cet élément sont également définis sur
[Désactiver].
Sur les lignes, les privilèges les plus puissants sont à gauche et les moins puissants à droite. Cependant, la
distribution du son peut être définie séparément.
Dans les colonnes, les utilisateurs autorisés ont plus de privilèges que les utilisateurs invités.
Important
• Vous ne pouvez pas connecter en même temps plusieurs ordinateurs à une même caméra en utilisant le même compte
administrateur.
Un utilisateur autorisé ou invité peut se connecter à la caméra depuis plusieurs ordinateurs en même temps. Cependant, en ce
qui concerne le contrôle de la caméra, les utilisateurs autorisés ont priorité et les utilisateurs invités sont mis en file d’attente.
• [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Général] > [Page par défaut] doit être défini sur [Afficher la visionneuse] pour que les
utilisateurs autorisés et invités puissent se connecter à la caméra.
Remarque
• Avec les paramètres d’usine par défaut, les utilisateurs autorisés se voient attribuer des privilèges pour le contrôle de la caméra.
• Avec les paramètres d’usine par défaut, les utilisateurs invités se voient attribuer des privilèges pour le contrôle de la caméra, la
distribution des vidéos et la distribution du son.
48
Écran de la visionneuse de la caméra
Les privilèges requis pour utiliser la visionneuse sont indiqués par les symboles suivants.
3
Privilèges administrateur
Privilèges Contrôle de la caméra par les privilèges ou supérieurs
Privilèges Contrôle de la caméra ou supérieurs
Privilèges Distribution du son
(22)
(1)
(23)
(17)
(2)
(18)
(3)
(19)
(4)
(20)
(5)
Visionneuse de la caméra
Pas de symbole Privilèges Distribution des vidéos ou supérieurs
(21)
(6)
(22)
(7)
(24)
(8)
(25)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(16)
(14)
(15)
(17)
(A)
(B)
(C)
(D)
(18)
(19)
(R)
(E)
(F)
(K)
(G)
(H)
(I)
(20)
(S)
(T)
(L)
(M)
(J)
(N)
(O)
(U)
(V)
(P)
(Q)
49
(1) Zone d’affichage de la vidéo
Affiche les vidéos reçues de la caméra.
(2)
Bouton [Reconnecter]
Permet de se reconnecter à la caméra. Vous pouvez l’utiliser lorsque la visionneuse n’est pas connectée à la
caméra.
(3)
Bouton [Mode Plein écran]
La vidéo est affichée en mode Plein écran (P. 56).
(4)
Bouton [Zoom sur la zone/Faire glisser pour déplacer] S30VE
Permet de basculer entre les fonctions Zoom sur la zone et Faire glisser pour déplacer afin de déplacer la zone
d’affichage de la vidéo (P. 61).
(5)
Bouton [CCJ] (Correction de contre-jour)
Permet d’activer et de désactiver la correction de contre-jour. Ce contrôle est efficace lorsque la vidéo est
sombre à cause d’un contre-jour (P. 65).
(6)
Bouton [Enregistrement sur la carte mémoire]
Permet de démarrer et d’arrêter l’enregistrement de la vidéo sur une carte mémoire (P. 72).
(7)
Bouton [Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra]
Permet d’obtenir et de libérer les privilèges de contrôle de la caméra (P. 59).
(8)
Bouton [Instantané]
Permet d’ouvrir le panneau Instantané et d’afficher une image fixe du moment où vous avez cliqué sur le bouton
dans la zone d’affichage du contrôle (P. 71).
(9)
Bouton [Visionneuse PTZ]
Permet de démarrer et d’arrêter la visionneuse PTZ. Lorsque la visionneuse PTZ est démarrée, son panneau
s’affiche dans la zone d’affichage du contrôle (P. 67).
(10)
Bouton [Numérique PTZ]
Permet de démarrer et d’arrêter la visionneuse numérique PTZ. Lorsque la visionneuse numérique PTZ est
démarrée, son panneau s’affiche dans la zone d’affichage du contrôle (P. 68).
(11)
Bouton [Affichage du panorama] S30VE
Affiche le panneau d’affichage du panorama dans la zone d’affichage du contrôle (P. 63).
(12)
Bouton [Fermer]
Ferme les panneaux affichés dans la zone d’affichage du contrôle.
(13)
Onglet Instantané
Cliquez sur cet onglet pour afficher le panneau Instantané dans la zone d’affichage du contrôle (P. 71).
(14)
Onglet Visionneuse PTZ/Visionneuse numérique PTZ
Cliquez sur cet onglet pour afficher le panneau Visionneuse PTZ/Visionneuse numérique PTZ dans la zone
d’affichage du contrôle (P. 67).
(15)
Onglet Affichage du panorama S30VE
Cliquez sur cet onglet pour afficher le panneau d’affichage du panorama dans la zone d’affichage du contrôle
(P. 63).
(16) Zone d’affichage du contrôle
Cliquez sur (13), (14) ou (15) pour afficher le panneau Instantané, le panneau Visionneuse PTZ/Visionneuse
numérique PTZ ou le panneau d’affichage du panorama.
50
(17)
Menu [Principal]
Permet de changer de langue ou d’utilisateur et de passer de la page des paramètres à la visionneuse de la
caméra mobile.
3
(A)
(B)
(D)
(A) Bouton [Langue]
Permet de changer de langue d’affichage.
Visionneuse de la caméra
(C)
(B) [Changer d’utilisateur]
Vous permet de vous connecter comme administrateur ou utilisateur autorisé (P. 46).
(C) [Page des paramètres]
Permet d’afficher la page des paramètres (P. 80).
(D) [Visionneuse de la caméra mobile]
Permet de changer la connexion à la visionneuse de la caméra mobile. Pour davantage de détails sur la
visionneuse de la caméra mobile, consultez le Guide d’utilisation de la visionneuse de la caméra mobile.
(18)
Menu [Vidéo et audio]
Permet de configurer la taille d’affichage de la vidéo et la transmission/réception audio de la visionneuse.
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(E) Taille de la vidéo
Sélectionnez la taille de la réception vidéo et le format vidéo de la caméra (P. 55).
(F) Réception H.264
Permet d’activer ou de désactiver la réception vidéo H.264 (P. 55).
Pour les utilisateurs invités, [H.264] s’affiche si [Activer] est défini dans [Paramètres de base] >
[Visionneuse] > [Paramètres de la visionneuse] > [H.264 pour les utilisateurs invités] sur la page des
paramètres (P. 99).
(G) Taille d’affichage
Sélectionnez la taille d’affichage de la vidéo à l’écran (P. 55).
(H) Nombre maximum d’images par seconde
Sélectionnez le nombre maximum d’images par seconde pour la vidéo JPEG (P. 56).
(I)
Réception audio
Permet de démarrer/arrêter la réception audio à partir de la caméra et de régler le volume (P. 74).
(J)
Transmission audio
Permet de démarrer/arrêter la transmission audio à partir de la caméra et de régler le volume et la durée de
transmission (P. 74).
51
(19)
Menu [Commandes de la caméra]
Permet de définir les fonctions de panoramique/inclinaison/zoom, la mise au point, l’exposition et le sélecteur
jour/nuit de la caméra.
S30VE (K)
S30VE (L)
S30VE S910F (M)
S30VE S910F (N)
S30VE S910F (O)
(P)
(Q)
(K) Panoramique/Inclinaison S30VE
Utilisez un bouton pour déplacer l’angle dans le sens de la flèche (P. 63).
(L) Vitesse de panoramique/inclinaison S30VE
Sélectionnez la vitesse de fonctionnement des boutons de panoramique/inclinaison (P. 63).
(M) Zoom S30VE S910F
Utilisez un bouton pour effectuer un zoom avant et un zoom arrière (P. 63).
(N) Vitesse du zoom S30VE S910F
Sélectionnez la vitesse de fonctionnement du bouton de zoom (P. 63).
(O) Mise au point S30VE S910F
Permet à la caméra de faire la mise au point sur le sujet (P. 64).
(P) Compensation de l’exposition
Permet de corriger l’exposition en fonction de la luminosité du sujet (P. 64).
(Q) Jour/nuit
Permet de sélectionner un mode de capture approprié à la luminosité de l’environnement d’installation de
la caméra (P. 65).
52
(20)
Menu [Événement et Entrée/sortie]
Permet de vérifier les opérations de sortie et l’état de l’entrée d’un périphérique externe, l’état de détection de la
fonction intelligente et l’état des événements liés.
(R)
3
(S)
Visionneuse de la caméra
(T)
(U)
(V)
(R) Sortie périph. ext.
Utilisez la sortie de périphérique externe (P. 76).
(S) Entrée périph. ext.
Affiche l’état du signal d’entrée du périphérique externe pour chaque source d’entrée (P. 76).
(T) Fonction intelligente (détection vidéo)
Affiche l’état de la détection de vidéo par la fonction intelligente pour chaque numéro de paramètre de
détection (P. 76).
(U) Fonction intelligente (détection audio)
Affiche l’état de [Détection de volume] (P. 77).
(V) Événement lié
Affiche l’état des événements liés (P. 77).
(21) Affichage des informations
Des messages d’informations, d’avertissement et d’erreur sont affichés (P. 54).
(22) Curseur Panoramique/Inclinaison S30VE S800VE
Faites glisser les curseurs pour utiliser la fonction Panoramique (horizontalement) ou Inclinaison (verticalement)
de la caméra (P. 60).
(23) Curseur de zoom
Déplacez le curseur pour utiliser la fonction de zoom avant (téléobjectif) ou de zoom arrière (grand angle) de la
caméra (P. 60).
(24) Menu de sélection de préréglage
Permet de sélectionner un préréglage enregistré au préalable dans la caméra (P. 65).
(25) Bouton [Position par défaut]
Permet de déplacer l’angle de la caméra sur la position par défaut (P. 65).
53
Vérification d’informations
Des informations telles que le nombre d’images par seconde, les valeurs Panoramique/Inclinaison/Zoom de la caméra et
les descriptions des différentes fonctions apparaissent sur l’affichage des informations.
Des messages d’avertissement et d’erreur s’affichent également ici en cas de problèmes avec le fonctionnement de la
caméra ou avec ses systèmes.
Affichage des informations
Pour davantage de détails sur les informations affichées, consultez la section « Liste des messages de la visionneuse »
(P. 220).
54
Modification de la taille de la vidéo reçue et de la taille de
l’écran d’affichage
Vous pouvez régler la taille et le format de la vidéo reçue de la caméra ainsi que la taille de l’écran d’affichage sur
l’ordinateur.
Ouvrez le menu [Vidéo et audio]
et configurez la vidéo reçue de la caméra.
Visionneuse de la caméra
Modification de la taille et du format de la vidéo reçue et de la taille de
l’écran d’affichage
3
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Paramètre de taille de la vidéo
Sélectionnez la taille et le format de la vidéo reçue de la caméra.
Les tailles que vous pouvez sélectionner dépendent du paramètre défini dans [Paramètres de base] > [Vidéo] >
[Toutes les vidéos] > [Jeu de formats vidéo] sur la page des paramètres (P. 95).
Paramètre [Jeu de formats vidéo]
Taille de vidéo sélectionnable
JPEG
H.264*
1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270
480 x 270
960 x 540
1920 x 1080
1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180
320 x 180
640 x 360
1280 x 720
1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240
320 x 240
640 x 480
1280 x 960
• Les tailles définies à l’aide de [Taille de la vidéo] dans
[Paramètres de base] > [Vidéo] > [H.264(1)] ou [H.264(2)]
sur la page des paramètres (P. 96) déterminent les tailles
affichées dans le menu.
• Lorsque [H.264(2)] est défini sur [Activer] dans
[Paramètres de base] > [Vidéo] > [H.264(2)] sur la page
des paramètres (P. 97), les tailles des vidéos [H.264(1)] et
[H.264(2)] sont toutes les deux affichées dans le menu.
* Si vous activez [H.264] (l’option apparaît en violet), la taille de la vidéo H.264 est ajoutée au menu.
(2) H.264
Activez cette option (elle apparaît en violet) pour recevoir la vidéo H.264.
Si vous cliquez sur ce bouton alors qu’il est désactivé (grisé), la boîte de dialogue [CONTRAT DE LICENCE CANON
SOFTWARE] s’affiche. Cliquez sur [Oui] pour accepter les termes du contrat de licence. Le décodeur est téléchargé
de la caméra, ce qui permet la réception de vidéos H.264. La boîte de dialogue [CONTRAT DE LICENCE CANON
SOFTWARE] ne s’affiche pas pour les utilisateurs invités.
(3) Paramètre de taille d’affichage
Les tailles que vous pouvez configurer dépendent du paramètre défini dans [Paramètres de base] > [Vidéo] > [Toutes
les vidéos] > [Jeu de formats vidéo] sur la page des paramètres (P. 95).
55
Paramètre [Jeu de formats vidéo]
Taille d’écran sélectionnable
1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270
Pixels réels
480 x 270
960 x 540
1920 x 1080
Ajust à fenêtre
1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180
Pixels réels
480 x 270
640 x 360
1280 x 720
Ajust à fenêtre
1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240
Pixels réels
480 x 360
640 x 480
1280 x 960
Ajust à fenêtre
Remarques
[Pixels réels] affiche la vidéo à la taille
à laquelle elle a été capturée.
[Ajust à fenêtre] affiche la vidéo à la
taille maximale possible dans la
fenêtre du navigateur Web.
(4) Nombre maximum d’images par seconde (JPEG)
Vous pouvez sélectionner le nombre maximum d’images par seconde pour une vidéo JPEG.
Vous ne pouvez pas sélectionner ce paramètre lors de la lecture d’une vidéo H.264 dans la zone d’affichage de la
vidéo.
Affichage en mode plein écran
Vous pouvez afficher la zone d’affichage de la vidéo en mode Plein écran en cliquant sur le bouton [Mode Plein écran] en
haut à droite de la visionneuse.
Menus
Lorsque vous utilisez l’affichage plein écran, les panneaux de menu nécessaires pour contrôler la caméra sont
affichés en bas de l’écran, comme avec l’écran Visionneuse de la caméra.
Les privilèges requis pour utiliser le panneau de menu sont indiqués par les symboles suivants.
Privilèges administrateur
Privilèges Contrôle de la caméra par les privilèges ou supérieurs
Privilèges Contrôle de la caméra ou supérieurs
Pas de symbole Privilèges Distribution des vidéos ou supérieurs
Privilèges Distribution du son
56
(1)
(3)
(2)
(5)
(4)
(7)
(6)
(9)
3
(8)
(2) Bouton [Reconnecter]
Permet de se reconnecter à la caméra. Vous pouvez l’utiliser lorsque la visionneuse n’est pas connectée à la
caméra.
(3) Sélecteur de mode plein écran
Permet de rétablir la vue standard dans la zone d’affichage de la vidéo.
Visionneuse de la caméra
(1) Sélecteur d’affichage de la zone des menus
Permet d’afficher ou de masquer la barre de menus.
(4) Menu [Vidéo et audio]
Permet de configurer la taille d’affichage de la vidéo et la transmission/réception audio de la visionneuse.
(A)
(D)
(B)
(E)
(C)
(A) Taille de la vidéo
Permet de définir la taille de la vidéo reçue de la caméra (P. 55).
(B) H.264
Permet d’activer ou de désactiver la réception vidéo H.264 (P. 55).
(C) Nombre maximum d’images par seconde
Permet de sélectionner le nombre maximum d’images par seconde pour la vidéo JPEG (P. 55).
(D) Réception audio
Permet de lire/arrêter le son reçu et de régler le volume (P. 74).
(E) Transmission audio
Permet de lire/arrêter le son transmis et de régler le volume et la durée de transmission audio (P. 74).
(5) Menu des commandes de la caméra
Permet de définir les paramètres de base et d’utiliser la caméra.
(F)
(M)
(N)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(F) Préréglage
Permet de sélectionner un préréglage enregistré au préalable dans la caméra (P. 65).
(G) Mise au point S30VE S910F
Permet à la caméra de faire la mise au point sur le sujet (P. 64).
(H) Compensation de l’exposition
Permet de corriger l’exposition en fonction de la luminosité du sujet (P. 64).
57
(I)
Jour/nuit
Permet de sélectionner un mode de capture approprié à la luminosité de l’environnement d’installation de
la caméra (P. 65).
(J)
Zoom sur la zone/Faire glisser pour déplacer S30VE
Permet de basculer entre les fonctions Zoom sur la zone et Faire glisser pour déplacer afin de déplacer la
zone d’affichage de la vidéo (P. 61).
(K) Panoramique/Inclinaison/Zoom
Si vous activez ce bouton (il apparaît en violet), les curseurs de panoramique et d’inclinaison S30VE S800VE
et le curseur de zoom s’affichent à l’écran afin d’effectuer certaines opérations.
Le curseur de panoramique s’affiche en bas de l’écran, le curseur d’inclinaison à gauche de l’écran et le
curseur de zoom à droite de l’écran.
(L) CCJ (Correction de contre-jour)
Permet d’activer et de désactiver la correction de contre-jour (P. 65).
(M) Position par défaut
Permet de déplacer l’angle de la caméra sur la position par défaut (P. 65).
(N) Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra
Permet d’obtenir et de libérer les privilèges de contrôle de la caméra (P. 59).
(6) Menu Événement et Entrée/sortie
Utilisez la sortie de périphérique externe (P. 76).
(7) Instantané
Affiche l’image fixe qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton en ouvrant le panneau Instantané (P. 71).
(8) Enregistrement sur la carte mémoire
Permet de démarrer et d’arrêter l’enregistrement de la vidéo sur une carte mémoire (P. 72).
(9) Affichage des informations
Des messages d’informations, d’avertissement et d’erreur sont affichés (P. 54).
58
Utilisation de la caméra
Cette section décrit le fonctionnement et la configuration requise pour utiliser la caméra, comme obtenir les privilèges de
contrôle de la caméra et régler l’angle et la mise au point.
Obtention des privilèges de contrôle de la caméra
Pour utiliser la caméra, vous devez obtenir les privilèges de contrôle avec la visionneuse.
Si vous n’avez pas encore obtenu les privilèges de contrôle de la caméra, cliquez sur le bouton [Obtenir/Libérer les
privilèges de contrôle de la caméra].
Visionneuse de la caméra
Important
Vous devez au préalable obtenir les privilèges de contrôle de la caméra afin d’effectuer les opérations et la configuration décrites dans
cette section.
3
Privilèges de contrôle de la caméra non obtenus
Vous obtiendrez les privilèges de contrôle et pourrez utiliser les boutons sur la visionneuse.
Le centre du bouton [Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra] devient vert lorsque vous disposez des
privilèges de contrôle.
Privilèges de contrôle obtenus
 Indicateur de l’état des privilèges de contrôle de la caméra
En fonction de l’état des privilèges de contrôle de la caméra, l’apparence du bouton [Obtenir/Libérer les privilèges
de contrôle de la caméra] change comme suit.
Apparence
État des privilèges de contrôle
Explication
Privilèges de contrôle non
obtenus
Les privilèges de contrôle de la caméra n’ont pas été obtenus.
En attente des privilèges de
contrôle
Lorsqu’un utilisateur invité attend d’obtenir les privilèges de contrôle
de la caméra, le temps restant est indiqué.
Privilèges de contrôle obtenus Les privilèges de contrôle de la caméra ont été obtenus.
Lorsqu’un utilisateur invité a obtenu les privilèges de contrôle de la
Privilèges de contrôle obtenus caméra, la durée pendant laquelle cet utilisateur a priorité sur les
(temps de contrôle restant)
autres utilisateurs invités et peut conserver les privilèges de contrôle
est indiquée.
59
Important
• Plusieurs utilisateurs ne peuvent pas obtenir simultanément les privilèges de contrôle.
• Le bouton Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra s’affiche aux utilisateurs autorisés et invités si [Contrôle de la
caméra] est sélectionné dans [Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs] > [Droit d’utilisateur] sur la page des paramètres.
• Les administrateurs peuvent retirer les privilèges de contrôle de la caméra aux utilisateurs autorisés ou invités. Les utilisateurs
autorisés peuvent également retirer les privilèges de contrôle de la caméra aux utilisateurs invités.
Un utilisateur ayant des privilèges moindres ne peut pas obtenir les privilèges de contrôle de la caméra pendant qu’un utilisateur ayant
des privilèges supérieurs en dispose. Lorsqu’il a terminé, l’administrateur doit toujours quitter la visionneuse ou cliquer sur le bouton
[Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra] pour libérer les privilèges de contrôle.
Utilisation du panoramique / de l’inclinaison / du zoom
Vous pouvez utiliser le panoramique, l’inclinaison et le zoom pour régler l’angle de la caméra.
Important S30VE
La caméra est conçue pour supporter 50 000 allers-retours d’opérations de panoramique ou d’inclinaison.
La caméra durera par exemple six ans environ si elle effectue 25 allers-retours par jour.
Lorsque la limite de durabilité des opérations de panoramique ou d’inclinaison est atteinte, la caméra peut ne plus être en mesure
d’effectuer correctement les opérations de mise au point et de zoom.
Remarque
• Le contrôle de la caméra n’est pas très précis lorsque vous faites glisser les éléments à l’aide de la souris.
• L’administrateur peut utiliser la caméra quelles que soient les restrictions de champ. Les utilisateurs autorisés et invités ne peuvent
utiliser la caméra que dans le champ restreint. S30VE S910F
 Clic dans la zone d’affichage de la vidéo ou utilisation des curseurs
Déplacement en cliquant dans la zone d’affichage de la vidéo
Si vous cliquez dans la zone d’affichage de la vidéo, l’angle de la caméra change et se centre sur l’emplacement du
pointeur de la souris. Si l’angle de la caméra ne se centre pas sur l’emplacement souhaité en un clic, recommencez.
Remarque
• Le fonctionnement par clic n’est pas possible dans la zone d’affichage de la vidéo pendant que vous utilisez la visionneuse PTZ
ou la visionneuse numérique PTZ. S30VE
• Le fonctionnement par clic dans la zone d’affichage de la vidéo devient disponible après le démarrage de la visionneuse PTZ ou
de la visionneuse numérique PTZ. S800VE S910F
Déplacement à l’aide des curseurs
Faites glisser les curseurs de panoramique et d’inclinaison pour utiliser les fonctions Panoramique et Inclinaison de
la caméra. S30VE S800VE
Faites glisser le curseur de zoom pour effectuer un zoom avec la caméra.
Vous pouvez également déplacer le curseur en cliquant directement sur la barre du curseur.
Curseur de zoom
Faites glisser le curseur vers le haut pour
effectuer un zoom avant (téléobjectif) et vers le
bas pour effectuer un zoom arrière (grand
angle).
Curseur d’inclinaison S30VE S800VE
Déplace la caméra à la verticale.
Curseur de panoramique S30VE S800VE
Déplace la caméra à l’horizontale.
60
Remarque S800VE
Les opérations de curseur ne peuvent pas être effectuées tant que vous n’avez pas démarré la visionneuse PTZ ou la visionneuse
numérique PTZ.
Curseurs utilisés pour le zoom numérique S30VE S910F
Remarque
• Le facteur de zoom (facteur de zoom numérique) est affiché sur l’écran d’information.
• Avec le zoom numérique, la qualité de l’image diminue lorsque le facteur de zoom augmente.
3
Visionneuse de la caméra
Si vous définissez [Caméra] > [Caméra] > [Contrôle de la caméra] > [Zoom numérique] sur [Activer] dans la page
des paramètres (P. 100), la plage du zoom numérique (en orange) s’affiche sur le curseur de zoom, et vous pouvez
utiliser le zoom numérique.
Plage du zoom numérique
Plage du zoom optique
 Utilisation des fonctions Zoom sur la zone/Faire glisser pour déplacer
S30VE
Vous pouvez faire glisser la zone d’affichage de la vidéo pour effectuer un zoom avant et arrière, et pour changer
l’angle de la caméra.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Zoom sur la zone ou Faire glisser pour déplacer lorsque vous utilisez la visionneuse PTZ ou
la visionneuse numérique PTZ.
Utilisation de la fonction Zoom sur la zone pour effectuer un zoom avant et arrière
1
Cliquez sur le bouton [Basculer entre les fonctions Zoom sur la zone et Faire glisser pour déplacer] pour passer en
mode
(Zoom sur la zone).
2
Dessinez un cadre dans la zone d’affichage de la vidéo.
Faites-le glisser de la gauche vers la droite pour définir une zone sur laquelle effectuer un zoom.
Faites-le glisser de la droite vers la gauche pour définir un cadre dans lequel s’affichera un aperçu de la zone
d’affichage de la vidéo affectée par le zoom arrière.
61
Lorsque vous utilisez le mode Zoom sur la zone, une icône (zoom avant :
; zoom arrière :
) s’affiche dans
le cadre.
Pour arrêter la fonction Zoom sur la zone, cliquez avec le bouton droit tout en maintenant le bouton gauche
appuyé alors que le cadre est affiché.
3
Relâchez le bouton de la souris.
Lorsque vous faites glisser la souris de la gauche vers la droite, la caméra effectue un zoom avant jusqu’à ce que
la zone contenue dans le cadre occupe toute la zone d’affichage de la vidéo.
Lorsque vous faites glisser la souris de la droite vers la gauche, la caméra effectue un zoom arrière centré sur la
zone dans le cadre.
Utilisation de la fonction Faire glisser pour déplacer afin de modifier l’angle de la caméra
1
Cliquez sur le bouton [Basculer entre les fonctions Zoom sur la zone et Faire glisser pour déplacer] pour passer en
mode
(Faire glisser pour déplacer).
2
Dans la zone d’affichage de la vidéo, faites glisser la souris dans la direction vers laquelle vous souhaitez modifier
l’angle de la caméra. Une flèche apparaît.
L’angle de la caméra se déplace dans la direction de la flèche.
La longueur maximale de la flèche est égale à la moitié de la largeur et de la hauteur de la zone d’affichage de la
vidéo. La vitesse du mouvement augmente en fonction de la longueur de la flèche.
Remarque
Lorsque vous utilisez la fonction Faire glisser pour déplacer, les curseurs de panoramique et d’inclinaison ne bougent pas.
3
Relâchez le bouton de la souris.
La caméra s’arrête.
62
 Utilisation de [Panoramique/Inclinaison/Zoom] dans le menu [Contrôle de
S30VE S910F
la caméra]
Ouvrez le menu [Commandes de la caméra]
zoom.
et effectuez des opérations de panoramique, d’inclinaison et de
3
Visionneuse de la caméra
(1) S30VE
(2) S30VE
(3)
(4)
(1) [Panoramique/Inclinaison] S30VE
L’angle de la caméra se déplace dans le sens de chaque flèche. Le mouvement se poursuit tant que vous
maintenez le bouton enfoncé et s’arrête lorsque vous le relâchez.
Cliquez sur le bouton du centre pour déplacer l’angle de la caméra au milieu du champ de mobilité du
panoramique/de l’inclinaison. Cependant, si une restriction de champ est définie (P. 115) et que le milieu se
trouve en dehors de la zone de restriction de champ, l’angle de la caméra se déplace au bord de cette zone.
(2) Vitesse de panoramique/inclinaison S30VE
Réglez la vitesse de fonctionnement du bouton [Panoramique/Inclinaison].
(3) [Zoom]
Cliquez sur les boutons pour effectuer un zoom avant et un zoom arrière. Le mouvement se poursuit tant que
vous maintenez le bouton enfoncé et s’arrête lorsque vous le relâchez.
(4) Vitesse du zoom
Réglez la vitesse de fonctionnement du bouton [Zoom].
Remarque
Même si vous modifiez la vitesse de panoramique/inclinaison ou la vitesse du zoom, la vitesse des opérations Panoramique/
Inclinaison/Zoom sur le curseur ou le panorama ne change pas.
 Utilisation de la caméra avec le panneau d’affichage du panorama
S30VE
Vous pouvez manipuler la caméra à l’aide des cadres à l’intérieur du panneau d’affichage du panorama.
Pour afficher un panorama dans le panneau d’affichage du panorama, vous devez créer l’image et l’enregistrer sur la
caméra (P. 110).
1
Cliquez sur le bouton [Affichage du panorama].
Le panneau [Affichage du panorama] s’affiche dans la zone d’affichage du contrôle.
63
2
Utilisez le cadre du panneau d’affichage du panorama pour recourir aux fonctions de panoramique, d’inclinaison et
de zoom de la caméra.
Le cadre indique la zone qui doit être capturée par la caméra actuellement utilisée.
Cadre
Effectuer un déplacement ou un zoom en faisant glisser
Cliquez dans le cadre et faites glisser la souris pour utiliser la fonction de panoramique ou d’inclinaison de la
caméra.
Si vous cliquez et faites glisser la souris hors du cadre, un nouveau cadre se dessine. La caméra utilise ses
fonctions de panoramique, d’inclinaison et de zoom pour capturer la zone dans le cadre.
Si vous faites glisser un bord du cadre pour modifier sa taille, la caméra effectue un zoom avant ou arrière pour
capturer la zone dans le cadre.
Déplacer en cliquant
Si vous cliquez hors du cadre, le cadre se déplace et se centre sur ce point, la caméra se positionne par
panoramique et par inclinaison.
Réglage de la vidéo
Ouvrez le menu [Commandes de la caméra]
utiliser la fonction jour/nuit.
pour effectuer la mise au point, régler la compensation de l’exposition et
 Mise au point
S30VE S910F
Effectuez la mise au point sur le sujet.
[Auto.]
La mise au point est effectuée automatiquement.
[Manuel]
Vous pouvez cliquer sur les boutons
(Proche) et
point au premier plan et en arrière-plan.
(Éloigné) et les maintenir enfoncés pour ajuster la mise au
[Fixe à l’infini]
Vous pouvez régler la mise au point de façon à la fixer proche de l’infini.
Remarque
• Consultez les précautions à prendre lors de l’utilisation de la mise au point dans la section « Important », P. 105.
• Pour obtenir des informations sur la plage de mise au point, consultez le tableau P. 105.
 Réglage de la compensation de l’exposition
Vous pouvez régler la luminosité de la vidéo.
Déplacez le curseur vers une valeur négative pour assombrir la vidéo et vers une valeur positive pour l’éclaircir.
64
Important
• Vous ne pouvez pas effectuer ce réglage lorsque [Exposition] est défini sur [Manuel] dans la page des paramètres (P. 105).
 Basculement entre les modes jour/nuit
Réglez le mode de prise de vues en fonction de la luminosité de l’environnement d’installation de la caméra.
Visionneuse de la caméra
• Vous ne pouvez pas effectuer ce réglage lorsque [Contrôle intel. ombres] est défini sur [Auto.] dans la page des paramètres
(P. 107).
3
Pour davantage de détails sur cette fonction, consultez [Jour/nuit] dans le chapitre « Page des paramètres »
(P. 109).
Important
• La fonction jour/nuit peut être définie par l’administrateur et les utilisateurs autorisés bénéficiant du contrôle de la caméra par
les privilèges.
• Consultez les précautions à prendre lors de l’utilisation de la fonction jour/nuit dans la section « Important », P. 109.
Utilisation de la correction de contre-jour
Cliquez sur [CCJ] pour éclaircir une vidéo assombrie par un contre-jour.
Le bouton de correction de contre-jour devient actif (violet) lorsque la correction de contre-jour est en cours.
Cliquez à nouveau sur ce bouton pour annuler la correction de contre-jour.
Important
• Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [CCJ] si [Contrôle intel. ombres] est défini sur [Auto.] dans la page des paramètres.
• Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [CCJ] si [Exposition] est défini sur [Manuel] dans la page des paramètres.
Remarque
Si des zones claires sont surexposées, utilisez [Contrôle intel. ombres] sur la page des paramètres.
Utilisation des préréglages ou de la position par défaut
Vous pouvez contrôler la caméra à l’aide d’un préréglage ou d’une position par défaut enregistrés à l’avance sur la caméra.
Lorsque vous cliquez sur le menu de sélection des préréglages et que vous sélectionnez un préréglage dans la liste qui
s’affiche, la caméra utilise les paramètres enregistrés du préréglage sélectionné.
Cliquez sur le bouton [Position par défaut] pour changer l’angle de la caméra vers les paramètres enregistrés de la position
par défaut.
65
Bouton [Position par défaut]
Menu de sélection de préréglage
Remarque
Enregistrez au préalable les positions préréglées/par défaut dans [Caméra] > [Préréglage] > [Enregistrement du préréglage] (P. 118) sur
la page des paramètres.
Le préréglage enregistré s’affiche dans le menu de sélection des préréglages.
66
Visionneuse PTZ et visionneuse numérique PTZ
La visionneuse PTZ et la visionneuse numérique PTZ sont deux fonctions facilitant le panoramique, l’inclinaison et le zoom
à l’aide du zoom numérique.
Visionneuse PTZ
Transmet seulement la partie découpée de la zone entière
qui peut être capturée par la caméra.
La taille des données reçues est importante.
La taille des données reçues est petite.
Le contrôle de la caméra n’est pas requis.
Le contrôle de la caméra est requis.
La fonction PTZ peut être exécutée indépendamment pour
chaque visionneuse.
Les différentes visionneuses ne peuvent pas effectuer des
opérations indépendantes. Si plusieurs visionneuses sont
connectées, le même affichage Numérique PTZ s’applique
aux autres visionneuses.
Taille de découpe personnalisée
Cinq niveaux de taille de découpe
3
Visionneuse de la caméra
Agrandit la partie spécifiée de la vidéo transmise depuis la
caméra et l’affiche dans la visionneuse.
Visionneuse numérique PTZ
Agrandissement et affichage d’une partie d’une vidéo (visionneuse PTZ)
Vous pouvez utiliser la visionneuse PTZ pour agrandir une partie d’une vidéo (à l’aide du zoom numérique) sans bouger la
caméra.
Cette option n’utilise pas les fonctions de panoramique, d’inclinaison ou de zoom de la caméra. Elle est donc utile lorsque
vous ne souhaitez pas modifier la position de la caméra, par exemple lorsque vous utilisez la fonction intelligente.
Important S30VE
Vous ne pouvez pas contrôler la caméra en cliquant ou en faisant glisser le pointeur de la souris dans la zone d’affichage de la vidéo
pendant que vous utilisez la visionneuse PTZ.
Remarque
• Vous ne pouvez pas enregistrer la vidéo agrandie avec la visionneuse PTZ.
• Vous pouvez afficher la vidéo agrandie en mode Plein écran lorsque vous utilisez la visionneuse PTZ.
1
Cliquez sur le bouton [Visionneuse PTZ].
Le bouton [Visionneuse PTZ] devient actif (violet) et le panneau de la visionneuse PTZ s’affiche dans la zone
d’affichage du contrôle.
À l’origine, le cadre d’aperçu (en bleu clair) entoure la vidéo entière.
2
Dans le panneau Visionneuse PTZ, faites glisser un bord du cadre d’aperçu pour le rétrécir.
La vidéo de la zone contenue dans le cadre d’aperçu est agrandie pour remplir la zone d’affichage de la vidéo.
67
Cadre d’aperçu
3
Déplacez le cadre vers la zone que vous souhaitez agrandir, puis redimensionnez-le à la taille de votre choix.
Déplacement ou redimensionnement en faisant glisser
Cliquez sur le bouton de la souris dans le cadre, puis faites glisser le cadre d’aperçu pour le déplacer.
Si vous cliquez sur le bouton de la souris et que vous la faites glisser hors du cadre, un nouveau cadre d’aperçu
se dessine.
Vous pouvez redimensionner le cadre d’aperçu en faisant glisser un de ses bords.
Déplacement en cliquant
Si vous cliquez hors du cadre d’aperçu, celui-ci se déplace et se centre sur le point où vous avez cliqué.
Déplacement ou redimensionnement à l’aide des curseurs S800VE
Vous pouvez utiliser les curseurs de panoramique et d’inclinaison dans la zone d’affichage de la vidéo pour
déplacer le cadre d’aperçu. Vous pouvez utiliser le curseur de zoom pour redimensionner le cadre d’aperçu.
Remarque
La visionneuse PTZ utilisant le zoom numérique, plus le facteur de zoom numérique est élevé, plus la qualité de la vidéo diminue.
Fermeture de la visionneuse PTZ
La visionneuse PTZ se ferme si vous effectuez l’une des opérations suivantes.
• Cliquer sur le bouton Visionneuse PTZ pour la désactiver.
• Cliquer sur le bouton Visionneuse numérique PTZ pour démarrer la visionneuse numérique PTZ.
Remarque
Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes pour conserver la vue avec zoom de la zone d’affichage de la vidéo
sans quitter la visionneuse PTZ pendant que le bouton Visionneuse PTZ est actif (en violet).
– Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la zone d’affichage du contrôle pour fermer le panneau Visionneuse PTZ.
– Cliquez sur l’onglet Instantané ou sur l’onglet d’affichage du panorama S30VE pour changer de panneau dans la zone
d’affichage du contrôle.
Découpage et affichage d’une partie d’une image (visionneuse
numérique PTZ)
Vous pouvez utiliser le panneau PTZ numérique pour découper et afficher une partie de l’image de la caméra dans la zone
d’affichage de l’image.
68
Remarque
Si vous activez la visionneuse numérique PTZ pendant la réception d’une vidéo H.264, la vidéo reçue passe au format JPEG.
Découpage d’une vidéo avec le panneau Visionneuse numérique PTZ
1
Cliquez sur le bouton [Numérique PTZ].
3
Visionneuse de la caméra
Le bouton [Numérique PTZ] devient actif (violet) et le panneau de la visionneuse numérique PTZ s’affiche dans la
zone d’affichage du contrôle.
2
Dans le panneau Visionneuse numérique PTZ, déplacez et redimensionnez le cadre d’aperçu.
Les opérations du cadre d’aperçu sont identiques à celles de la visionneuse PTZ (P. 67).
La taille du cadre d’aperçu peut être définie sur l’une des cinq tailles indiquées ci-dessous. Les tailles d’écran
disponibles dépendent du paramètre défini dans [Paramètres de base] > [Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de
formats vidéo] (P. 95) sur la page des paramètres.
• Lorsque le rapport hauteur/largeur 16:9 est sélectionné : 640 x 360, 512 x 288, 384 x 216, 256 x 144, 128 x 72
• Lorsque le rapport hauteur/largeur 4:3 est sélectionné : 640 x 480, 512 x 384, 384 x 288, 256 x 192, 128 x 96
Remarque
Le cadre d’aperçu se déplace par intervalles prédéfinis. Il n’est pas possible de le déplacer avec plus de précision.
La vidéo de la zone contenue dans le cadre d’aperçu manipulé est agrandie pour remplir la zone d’affichage de
la vidéo.
Cadre d’aperçu
69
Important S30VE S910F
Même si l’angle de la caméra est modifié via un curseur ou un préréglage, la position du cadre d’aperçu est fixe sur le panneau
Visionneuse numérique PTZ.
Remarque
La fonction Numérique PTZ utilisant le zoom numérique, plus le facteur de zoom numérique est élevé, plus la qualité de la vidéo
diminue.
Utilisation des préréglages ou de la position par défaut S800VE
Vous pouvez utiliser la position par défaut ou un préréglage enregistré pour spécifier la plage de la visionneuse
numérique PTZ.
Si vous sélectionnez un préréglage, le cadre d’aperçu sur le panneau Visionneuse numérique PTZ se déplace vers la
position préréglée et la vidéo située à l’intérieur du cadre apparaît dans la zone d’affichage de la vidéo.
Remarque
Enregistrez au préalable des préréglages dans [Caméra] > [Préréglage] > [Enregistrement du préréglage] (P. 118) sur la page des
paramètres.
Fermeture de la visionneuse numérique PTZ
La visionneuse numérique PTZ se ferme si vous effectuez l’une des opérations suivantes.
• Cliquer sur le bouton [Numérique PTZ] pour la désactiver.
• Cliquer sur le bouton [Visionneuse PTZ] pour démarrer la visionneuse PTZ.
Remarque
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour conserver la visionneuse numérique PTZ pendant que le bouton
[Numérique PTZ] est actif (en violet).
– Cliquez sur le bouton [Fermer] dans la zone d’affichage du contrôle pour fermer le panneau Visionneuse numérique PTZ.
– Cliquez sur l’onglet Instantané ou sur l’onglet d’affichage du panorama S30VE pour changer de panneau dans la zone
d’affichage du contrôle.
70
Enregistrement d’instantanés
Vous pouvez prendre des instantanés pendant que vous regardez la vidéo dans la zone d’affichage de la vidéo.
1
Cliquez sur le bouton [Instantané] au moment où vous voulez capturer une image fixe.
3
Visionneuse de la caméra
Le panneau Instantané s’ouvre dans la zone d’affichage du contrôle et l’image fixe correspondant au moment où
vous avez cliqué sur le bouton s’affiche.
Si vous cliquez à nouveau sur le bouton [Instantané], l’image affichée dans le panneau Instantané est mise à jour.
2
Pour enregistrer l’instantané, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le panneau Instantané.
3
Cliquez sur [Enregistrer l’image sous] dans le menu qui s’affiche.
4
Entrez le nom de fichier de votre choix et enregistrez l’instantané.
Remarque
• L’instantané est enregistré au format JPEG.
• Les instantanés enregistrés font la même taille que la vidéo reçue.
71
Enregistrement d’une vidéo sur une carte mémoire
Cette fonction permet d’enregistrer manuellement la vidéo visionnée dans la zone d’affichage de la vidéo sur une carte
mémoire insérée dans la caméra.
Remarque
• Vous pouvez manuellement enregistrer une vidéo si vous respectez les conditions suivantes.
– La carte mémoire insérée dans la caméra est montée.
– [Paramètres d’opération] est défini sur [Enregistrer les journaux et vidéos] dans [Carte mémoire] > [Opérations carte mémoire]
(P. 194) sur la page des paramètres.
• Le format et la taille de la vidéo enregistrée sur une carte mémoire dépendent des paramètres configurés sur la page des paramètres.
– Format vidéo :
[Carte mémoire] > [Opérations carte mémoire] > [Format vidéo] (P. 195)
– Taille de la vidéo : JPEG [Paramètres de base] > [Vidéo] > [JPEG] > [Taille de la vidéo : téléchargement/carte mémoire]
H.264 [Paramètres de base] > [Vidéo] > [H.264(1)] ou [H.264(2)] > [Taille de la vidéo]
Enregistrement manuel de vidéos
1
Si vous n’avez pas encore obtenu les privilèges de contrôle de la caméra, cliquez sur le bouton [Obtenir/Libérer
les privilèges de contrôle de la caméra] pour obtenir les privilèges.
2
Cliquez sur le bouton [Enregistrement sur la carte mémoire].
Le bouton [Enregistrement sur la carte mémoire] change d’aspect pendant l’enregistrement de la vidéo.
Enregistrement
Enregistrement (alors que les privilèges de contrôle de la caméra ne sont pas obtenus)
Pas d’enregistrement (alors que les privilèges de contrôle de la caméra sont obtenus)
Pas d’enregistrement (alors que les privilèges de contrôle de la caméra ne sont pas obtenus ou
lorsqu’aucune carte mémoire n’est montée sur la caméra)
3
Pour arrêter l’enregistrement de la vidéo, cliquez à nouveau sur le bouton [Enregistrement sur la carte mémoire].
Important
• La vidéo enregistrée manuellement sur la carte mémoire est automatiquement arrêtée après 300 secondes d’enregistrement.
• Lors d’un enregistrement manuel, ne modifiez pas les paramètres dans [Page des paramètres]. Cela pourrait entraîner l’arrêt
de l’enregistrement manuel.
• Pendant l’enregistrement manuel sur la carte mémoire, vous pouvez continuer à enregistrer même si vous libérez les privilèges
de contrôle de la caméra ou si vous déconnectez la caméra.
72
Confirmation de la vidéo enregistrée
Utilisez Recorded Video Utility pour confirmer et lire la vidéo enregistrée manuellement sur une carte mémoire.
Pour davantage de détails, consultez le Manuel de l’utilisateur de Recorded Video Utility.
3
Visionneuse de la caméra
73
Réception/transmission audio
Ouvrez le menu [Vidéo et audio] pour régler la réception audio depuis la caméra, la transmission audio depuis la
visionneuse ainsi que les volumes correspondants.
Réception audio
Vous pouvez recevoir le son du microphone intégré et le lire dans la visionneuse.
1
Dans le menu [Vidéo et audio]
, cliquez sur le bouton [Réception audio].
La réception audio commence.
L’icône du bouton [Réception audio] devient active (en violet) pendant la réception du son.
2
Dans [Volume de sortie], utilisez le curseur pour régler le volume.
Remarque
• Pour recevoir du son, vous devez définir [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] > [Entrée audio] sur [Activer] (P. 132) et
définir [Vidéo et audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] sur [Activer] (P. 133) dans la
page des paramètres.
• Tant que l’icône est active (en violet), le son est reçu constamment même si vous fermez le menu [Vidéo et audio].
Cependant, même si l’icône est active (en violet), l’entrée audio provenant du microphone n’est pas reçue, car aucun son n’est
envoyé depuis la caméra dans les cas suivants.
– Pendant que la caméra effectue une opération de panoramique/inclinaison alors que [Silence durant les mouvements
panoramique/inclinaison] est défini sur [Silence] dans [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] sur la page des paramètres
(P. 133) S30VE
– Pendant que l’administrateur transmet du son alors que [Méthode de communication audio] est défini sur [Semi-duplex] dans
[Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] sur la page des paramètres (P. 133)
• Pour utiliser la fonction audio dans les environnements qui utilisent un serveur proxy, sélectionnez [Utiliser un serveur proxy pour
votre réseau local] dans [Réseau et Internet] > [Options Internet] > onglet [Connexions] > [Paramètres réseau] > [Serveur proxy]
dans le [Panneau de configuration], puis spécifiez l’adresse IP de la caméra dans [Avancé] > [Exceptions].
Transmission audio
Vous pouvez transmettre le son reçu d’un périphérique externe connecté à l’ordinateur vers une enceinte avec un
amplificateur connecté à la caméra.
1
74
Dans le menu [Vidéo et audio]
, sélectionnez la durée maximale de la transmission audio.
2
Cliquez sur le bouton [Transmission audio].
La transmission audio commence.
L’icône du bouton [Transmission audio] devient active (en violet) pendant la transmission du son.
3
Dans [Volume d’entrée], utilisez le curseur pour régler le volume.
Remarque
• Pour transmettre du son, vous devez au préalable définir [Vidéo et audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Réception audio à partir
de la visionneuse] sur [Activer] dans la page des paramètres (P. 133).
• Tant que l’icône est active (en violet), le son est transmis constamment même si vous fermez le menu [Vidéo et audio].
• Pour utiliser la fonction audio dans les environnements qui utilisent un serveur proxy, sélectionnez [Utiliser un serveur proxy pour
votre réseau local] dans [Options Internet] > onglet [Connexions] > [Paramètres réseau] > [Serveur proxy] dans Internet
Explorer, puis spécifiez l’adresse IP de la caméra dans [Avancé] > [Exceptions].
Visionneuse de la caméra
3
• Seul l’administrateur peut transmettre du son à partir de la visionneuse.
• Si [Méthode de communication audio] est défini sur [Semi-duplex] dans [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] sur la page
des paramètres (P. 133), aucun son n’est envoyé depuis la caméra vers les autres utilisateurs pendant que l’administrateur
transmet du son. Ainsi, même si le bouton [Réception audio] (P. 74) est actif (en violet), l’entrée audio provenant du microphone
ne peut pas être reçue.
75
Vérification de l’état de la détection d’événement
Dans le menu [Événement et Entrée/sortie]
, vous pouvez définir la sortie d’un périphérique externe et vérifier l’état de
l’entrée du périphérique externe, de la détection des fonctions intelligentes et de l’occurrence d’événements liés.
Utilisation du périphérique de sortie externe
Vous pouvez utiliser la sortie du périphérique externe défini dans [Événement] > [Périph. externe] (P. 147) sur la page des
paramètres.
Cliquez sur l’icône pour passer de l’état actif (en violet) à l’état inactif (grisé) et inversement.
Sortie : sortie active
Remarque
Pour utiliser [Sortie périph. ext.], vous devez obtenir les privilèges de contrôle de la caméra.
Vérification de l’état de la détection d’événement
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) [Entrée périph. ext.]
Affiche l’état d’entrée du périphérique externe défini dans [Événement] > [Périph. externe] (P. 148) sur la page des
paramètres.
Lorsqu’un signal d’entrée de contact est reçu d’un périphérique externe, l’entrée est activée et l’icône devient verte.
Exemple :
Entrée : entrée active
(2) [Fonction intelligente (détection vidéo)]
L’état de la détection vidéo définie dans [Événement] > [Fonction intelligente] > [Détection vidéo] (P. 159) est affiché
pour chaque numéro du paramètre de détection. Lorsque les paramètres de détection configurés dans la fonction
intelligente (détection de mouvement, détection d’objet abandonné, détection d’objet disparu, détection d’altération
de la caméra, détection de passage ou détection d’intrusion) sont déclenchés, l’icône correspondante devient verte.
Si un nom est entré dans [Nom des paramètres de détection] dans [Événement] > [Fonction intelligente] sur la page
des paramètres (P. 164), il est affiché dans [Paramètre 1] - [Paramètre 15].
76
Exemple :
Paramètre 1 : état de détection vidéo activé
Autres paramètres : état de détection vidéo désactivé
(3) [Fonction intelligente (détection audio)]
Affiche l’état de [Détection de volume] défini dans [Événement] > [Détection audio] (P. 150) sur la page des
paramètres. Lorsque la détection est déclenchée, l’icône devient verte.
Exemple :
Visionneuse de la caméra
Remarque
L’icône indiquant l’état de détection s’affichera pour un maximum de cinq minutes (excepté pour la détection de mouvement).
3
Volume : état de détection de volume activé
(4) [Événement lié]
Affiche l’état des événements liés définis dans [Événement] > [Événement lié] (P. 179) sur la page des paramètres.
Lorsqu’un événement lié est déclenché, l’icône devient verte.
Exemple :
Paramètre 2 : état de l’événement lié activé
Autres paramètres : état de l’événement lié désactivé
77
78
Chapitre
Page des paramètres
La page des paramètres permet de configurer tous les paramètres requis pour l’utilisation de la caméra. Avant
d’utiliser la caméra, configurez les paramètres de cette page en tenant compte de l’usage de la caméra.
La page des paramètres comprend également des menus relatifs au fonctionnement de la caméra,
notamment sa maintenance.
Utilisation de la page des paramètres
Cette section explique comment afficher la page des paramètres et les opérations communément configurées à partir de
cette page.
Remarque
• Seuls les administrateurs peuvent gérer la page des paramètres.
• Utilisez préalablement l’outil Camera Management Tool pour configurer le compte administrateur et les paramètres réseau (P. 37).
Accès à la page des paramètres
Pour afficher la page des paramètres de la caméra, saisissez directement l’adresse IP définie dans Camera Management
Tool (P. 38).
Remarque
Vous pouvez également accéder à la page des paramètres à partir de Camera Management Tool. Pour davantage de détails, consultez le
Manuel de l’utilisateur pour Camera Management Tool.
1
Démarrez le navigateur Web.
2
Saisissez l’adresse IP et appuyez sur la touche Entrée.
La fenêtre d’authentification de l’utilisateur s’affiche.
3
Saisissez le nom de l’administrateur et le mot de passe administrateur (P. 37), puis cliquez sur [OK].
La page des paramètres s’affiche.
Remarque
La visionneuse s’affiche si [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Général] > [Page par défaut] est défini sur [Afficher la
visionneuse] dans le menu des paramètres (P. 98).
 Menu des paramètres
(1)
(2)
(3)
(1) Bouton [Visionneuse]
Permet de démarrer la visionneuse de la caméra (P. 45).
(2) Bouton de réglage de la langue
Permet de sélectionner la langue d’affichage de l’écran.
(3) Menus des paramètres
Si vous cliquez sur l’un de ces éléments, un sous-menu correspondant (P. 84) s’affiche (à l’exception des
menus [Carte mémoire] et [Page utilisateur]). Cliquez sur un sous-menu pour accéder à sa page des
paramètres.
80
Important
• Si vous ouvrez une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet pour accéder à la caméra alors qu’une page Web authentifiée est
affichée, il est possible que les informations d’authentification de la page Web affichée soient ignorées. Dans ce cas, entrez à
nouveau les informations d’authentification.
• À des fins de sécurité, quittez le navigateur Web après avoir défini les paramètres sur la page des paramètres et utilisé la
visionneuse de la caméra.
• N’ouvrez pas simultanément plusieurs pages des paramètres et essayez de modifier les paramètres d’une seule caméra.
Cette section explique les opérations de base des pages des paramètres et les opérations communes à toutes ces pages.
Remarque
Si les paramètres du navigateur Web empêchent l’affichage de boîtes de dialogue, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la page
des paramètres. Si c’est le cas, quittez le navigateur Web et lancez-le à nouveau.
Page des paramètres
Opérations communes à toutes les pages des paramètres
4
 Application des modifications apportées aux paramètres
Si vous modifiez un paramètre sur la page des paramètres, le bouton [Appliquer] situé en haut à droite ou en bas à
droite de l’écran n’est plus grisé et vous pouvez cliquer dessus.
Cliquez sur [Appliquer] dans cet état pour appliquer les modifications apportées aux paramètres.
Cliquez sur [Annuler] pour rétablir les paramètres précédents.
 Modification des paramètres nécessitant le redémarrage de la caméra
Les paramètres exigeant le redémarrage de la caméra pour appliquer les modifications effectuées sont signalés par
un symbole orange.
Lorsqu’un paramètre avec un symbole orange est modifié, le bouton [Appliquer], en haut à droite et en bas à droite
de chaque page des paramètres, est remplacé par le bouton [Appliquer et redémarrer].
Cliquez sur [Appliquer et redémarrer] pour appliquer les modifications apportées aux paramètres et redémarrer la
caméra.
Cliquez sur [Annuler] pour rétablir les paramètres précédents.
Important
Si vous changez de page des paramètres sans cliquer sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer], vos modifications seront
perdues. Assurez-vous d’avoir cliqué sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer] pour que vos modifications soient prises en
compte. Cependant, les modifications apportées dans [Paramétrage initial] sont enregistrées même si vous changez de page
sans cliquer sur [Appliquer]. Pour ignorer ces nouveaux paramètres, vous devez donc cliquer sur [Annuler].
 Retour au menu des paramètres
Pour retourner au menu des paramètres, cliquez sur [Menu des paramètres], en haut à droite d’une page des
paramètres.
Important
Pour passer d’une page des paramètres à une autre, n’utilisez pas les boutons [Précédent] ou [Suivant] du navigateur Web. Cela
pourrait annuler les modifications que vous avez apportées aux paramètres ou entraîner l’application de modifications non
désirées.
81
 Aide
Pour une explication détaillée de chaque paramètre, cliquez sur le bouton [Aide]
au début des paramètres.
 Plages de paramétrage et nombres maximaux de caractères
Lorsque vous devez entrer des valeurs numériques ou des caractères pour définir des paramètres, la plage de
paramétrage ou les limites du nombre de caractères sont indiquées.
Respectez les limites indiquées lorsque vous entrez des valeurs.
Utilisation de la zone d’affichage de la vidéo
Pour configurer certaines pages des paramètres telles que [Paramétrage initial], [Préréglage] et [Fonction intelligente],
utilisez la zone d’affichage de la vidéo.
Remarque
• Les éléments affichés varient en fonction de la page des paramètres.
• Les autres utilisateurs ne peuvent pas accéder à la visionneuse lorsque la vidéo est affichée sur la page des paramètres. En outre, il
n’est pas possible d’afficher ni de configurer une vidéo lorsque l’administrateur est connecté à la visionneuse.
(2) S30VE S800VE
(1)
(2) S30VE S800VE
(3)
(4)
(6) (5)
(7)
(8) S30VE
(9)
(1) Zone d’affichage de la vidéo
La vidéo de la caméra est affichée dans cette zone.
Utilisez la souris pour notamment définir des zones. Les opérations dans la zone d’affichage de la vidéo sont
identiques à celles dans la visionneuse.
82
S30VE
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque le curseur a la forme [+] dans la zone d’affichage de la
vidéo sur certaines pages des paramètres.
– Centrage de l’angle de la caméra sur la position sur laquelle vous cliquez (P. 60)
– Opérations de zoom dans une zone (P. 61)
(2) Curseur Panoramique/Inclinaison S30VE S800VE
Les opérations de panoramique et d’inclinaison sont identiques à celles dans la visionneuse (P. 60).
(3) Curseur de zoom
Les opérations de zoom sont identiques à celles dans la visionneuse (P. 60).
S30VE
Si un panorama est enregistré dans la caméra (P. 110), il s’affiche ici.
(5) Bouton [Instantané]
Permet d’ouvrir la fenêtre d’instantané et d’afficher une image fixe du moment où vous avez cliqué sur le bouton
(P. 71).
Page des paramètres
(4) Affichage panoramique S30VE /Plein écran S800VE S910F
Permet d’afficher tout le champ de mobilité de la caméra. Pour certaines pages des paramètres, vous pouvez
notamment définir des zones à l’aide de la souris.
4
(6) Bouton [Reconnecter]
Permet de se reconnecter à la caméra. Vous pouvez l’utiliser lorsque la caméra n’est pas connectée.
(7) Bouton [Redimensionnement de l’écran]
À chaque fois que vous cliquez sur ce bouton, la taille de la zone d’affichage de la vidéo est modifiée.
(8) Bouton [Changer fonction souris] S30VE
Cliquez sur ce bouton lorsqu’il est violet pour effectuer des opérations de panoramique ou d’inclinaison de la
caméra dans la zone d’affichage de la vidéo à l’aide de la souris.
(9) Bouton [Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra]
Cliquez sur ce bouton pour obtenir et libérer les privilèges de contrôle de la caméra (P. 59).
83
À propos de chaque page des paramètres
Cette section offre un aperçu de chaque élément du menu des paramètres et de chaque sous-menu.
Les menus [Paramètres de base], [Vidéo et audio], [Vidéo] et [Enreg. vidéo] contiennent un sous-menu [Vidéo] et
partagent tous les mêmes fonctions. Ces fonctions peuvent être définies dans n’importe lequel de ces menus ; les
paramètres sont reflétés dans tous les sous-menus [Vidéo].
84
Paramètres de base
• Réseau (P. 87)
Paramètres réseau pour se connecter à la caméra.
• Gestion des utilisateurs (P. 91)
Permet de modifier les informations du compte
administrateur, d’ajouter/supprimer des utilisateurs
autorisés et de définir des privilèges pour les utilisateurs.
Les paramètres de cet élément sont identiques à ceux de
[Sécurité] > [Gestion des utilisateurs]. Les paramètres
configurés sur une page sont reflétés sur l’autre page.
• Date et heure (P. 93)
Paramétrage de la date et de l’heure de la caméra.
• Vidéo (P. 95)
Paramètres vidéo généraux (par exemple, la taille et la
qualité de la vidéo transmise à partir de la caméra).
• Visionneuse (P. 98)
Permet de configurer le démarrage, l’autorisation et
l’affichage de la visionneuse.
Caméra
• Caméra (P. 100)
Paramétrage du nom de la caméra, de ses périphériques
d’entrée/sortie externes, de son utilisation et de son
installation.
• Paramétrage initial (P. 103)
Définit le paramétrage initial (par exemple, la
compensation de la qualité vidéo au démarrage de la
caméra).
• Panorama (P. 110) S30VE
Permet de configurer la création et la gestion des
panoramas.
• Restreindre le champ (P. 114) S30VE S910F
Permet de définir la plage pouvant être capturée par la
caméra.
• Préréglage (P. 118)
Permet d’enregistrer un ensemble de paramètres en tant
que préréglage.
• Tour préréglé (P. 121) S800VE
Permet de configurer les paramètres afin d’exécuter
automatique un tour de plusieurs préréglages enregistrés
à l’avance.
Vidéo et audio
Serveur
• Serveur (P. 135)
Paramétrage de l’utilisation des serveurs HTTP, SNMP et
FTP ou des vérifications relatives à l’heure de WS-Security.
• Serveur vidéo (P. 138)
Paramétrage des clients pouvant être connectés à un
serveur vidéo.
• Serveur audio (P. 133)
Paramétrage des transmissions audio de la caméra vers
l’ordinateur et de la réception du son de l’ordinateur vers la
caméra.
Les paramètres de ce menu sont identiques à ceux dans
[Vidéo et audio] > [Audio] > [Serveur audio]. Les
paramètres configurés sur une page sont reflétés sur
l’autre page.
• Serveur RTP (P. 139)
Paramétrage du flux RTP.
Enreg. vidéo
• Vidéo (P. 95)
• Télécharger (P. 141)
Paramétrage du téléchargement de vidéos via HTTP or
FTP, lorsqu’un événement est déclenché.
• Carte mémoire (P. 194)
Exécution d’opérations ou configuration de paramètres
relatifs à la carte mémoire.
Les paramètres de ce menu sont identiques à ceux du
menu [Carte mémoire]. Les paramètres configurés sur une
page sont reflétés sur l’autre page.
• Notification par e-mail (P. 145)
Paramétrage de l’envoi d’une notification par e-mail à un
destinataire spécifié, lorsqu’un événement est déclenché.
4
Page des paramètres
• Vidéo (P. 95)
• ADSR (P. 124)
ADSR est l’abréviation d’Area-specific Data Size
Reduction (en français, réduction de la taille des données
pour les zones spécifiées).
Permet de diminuer la taille des données de la
vidéo H.264 transmise en réduisant la qualité vidéo de la
zone non spécifiée.
• Affichage sur écran (P. 127)
Affiche sur la visionneuse les date et heure de la caméra,
ainsi que son nom et du texte.
• Masque de confidentialité (P. 129)
Permet de configurer un masque pour les zones de la
vidéo de la caméra à masquer.
• Audio (P. 132)
Paramètres relatifs à la transmission de l’entrée audio
depuis le microphone intégré, la réception de la sortie
audio depuis la visionneuse et la lecture d’un clip audio.
Les éléments de paramétrage dans [Serveur audio] sont
identiques à ceux dans [Serveur] > [Serveur audio]. Les
paramètres configurés sur une page sont reflétés sur
l’autre page.
85
Événement
• Périph. externe (P. 147)
Paramètres des opérations définissant les événements
déclenchés par une sortie périphérique externe et une
entrée périphérique externe.
• Détection audio (P. 150)
Les modifications détectées dans l’entrée audio du
microphone intégré peuvent déclencher certaines
opérations (par exemple, un enregistrement vidéo ou une
notification par e-mail).
• Minuteur (P. 152)
La fonction Minuteur peut générer des événements
pouvant déclencher des opérations (comme un
enregistrement vidéo ou une notification par e-mail) à
intervalles réguliers.
• Fonction intelligente (P. 154)
Permet de configurer les fonctions intelligentes, telles que
la détection de mouvement, la détection d’altération de la
caméra et la détection d’intrusion.
• Modes jour/nuit (P. 178)
L’angle de la caméra peut être déplacé dans des positions
préréglées lorsque la caméra passe du mode jour au
mode nuit et vice versa.
• Événement lié (P. 179)
Vous pouvez lier deux types d’événement pour ne
déclencher qu’un seul événement au lieu de deux.
Sécurité
• Gestion des utilisateurs (P. 91)
Les paramètres de ce menu sont identiques à ceux du
sous-menu [Gestion des utilisateurs] dans le menu
[Paramètres de base]. Les paramètres configurés sur une
page sont reflétés sur l’autre page.
• Restrictions hôte (P. 183)
Ces restrictions permettent de faire la distinction entre le
contrôle d’accès et les adresses IPv4 et IPv6.
• SSL/TLS (P. 185)
Création et gestion de certificats et paramètres des
communications cryptées.
• 802.1X (P. 188)
Paramétrage de l’authentification 802.1X, de l’affichage de
l’état d’authentification et de la gestion des certificats.
• IPsec (P. 190)
Paramétrage de l’utilisation d’IPsec.
Carte mémoire (P. 194)
Paramétrage de l’enregistrement vidéo sur une carte
mémoire, lorsqu’un événement est déclenché.
Les paramètres de ce menu sont identiques à ceux dans
[Enreg. vidéo] > [Carte mémoire]. Les paramètres configurés
sur une page sont reflétés sur l’autre page.
Maintenance
• Général (P. 197)
Permet notamment de consulter les informations sur le
périphérique ou ses paramètres et les licences et de
redémarrer et initialiser le périphérique.
• Sauvegarder / Restaurer (P. 199)
Permet d’effectuer des sauvegardes et des restaurations.
• Mettre à jour le micrologiciel (P. 200)
Permet d’effectuer des mises à jour du micrologiciel.
• Journal (P. 201)
Permet d’afficher des journaux et de configurer les
notifications du journal.
Page utilisateur
Lien vers la page Web personnalisée par l’utilisateur.
Pour obtenir des informations à propos de cette page utilisateur, contactez l’un des
centres de service client de Canon.
86
[Paramètres de base] > [Réseau]
Configuration des paramètres réseau
Paramètres réseau pour se connecter à la caméra.
4
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Réseau local
• IPv4
• IPv6
• DNS
• mDNS
Important
À la moindre modification des paramètres réseau, votre caméra risque d’être inaccessible à partir du navigateur Web actif. Dans ce cas,
une boîte de dialogue de confirmation s’affiche lorsque vous cliquez sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer]. Cliquez sur [OK] pour
appliquer les nouveaux paramètres.
Si vous redémarrez la caméra après avoir modifié les paramètres et que vous ne pouvez plus vous y connecter à partir du navigateur
Web, tous les URI disponibles pour vous connecter à la caméra sont indiqués dans un message. Si vous ne parvenez pas à connecter la
caméra avec l’URI affiché, contactez votre administrateur système.
Réseau local
Vous pouvez configurer la méthode de communication du réseau local et la taille des vidéos transmises à partir de la
caméra.
[Interface de réseau local]
Ce paramètre permet de sélectionner l’interface appropriée pour le périphérique, afin d’établir la connexion à la caméra.
[Auto.] est la valeur la plus couramment utilisée.
[Taille de paquet maximum]
Entrez la taille de paquet maximale à transmettre par la caméra. Habituellement, il n’est pas nécessaire de modifier le
paramètre par défaut de 1500.
Une valeur de 1280 ou plus est nécessaire lorsque vous utilisez IPv6.
Lorsque vous utilisez l’ADSL, le fait de définir une valeur légèrement inférieure peut renforcer l’efficacité de la transmission.
IPv4
Paramétrage de l’utilisation d’IPv4 pour se connecter à la caméra. L’adresse IPv4 peut être assignée automatiquement par
le serveur DHCP, mais vous pouvez choisir de la définir manuellement.
87
Important
• Si vous définissez l’adresse IPv4 manuellement, contactez votre administrateur système pour connaître les valeurs à entrer dans les
champs [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] et [Adresse IPv4 de passerelle par défaut].
• Si vous définissez les paramètres [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] ou [Adresse IPv4 de passerelle par défaut] sur une valeur
incorrecte, la caméra risque d’être inaccessible via le réseau. Si cela se produit, utilisez Camera Management Tool pour redéfinir
l’adresse (P. 38).
[Méthode de définition d’adresse IPv4]
Ce paramètre permet de sélectionner la méthode pour définir l’adresse IPv4.
Pour la méthode [Manuel], entrez une adresse IPv4 fixe dans [Adresse IPv4].
Pour la méthode [Auto. (DHCP)], les valeurs assignées automatiquement par le serveur DHCP sont automatiquement
entrées dans [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] et [Adresse IPv4 de passerelle par défaut].
Important
Si vous sélectionnez [Auto. (DHCP)] comme méthode de définition de l’adresse IPv4, l’adresse IPv4 peut ne pas être attribuée
correctement dans certains environnements, par exemple lorsqu’un routeur se trouve entre le serveur DHCP et la caméra. Si cela se
produit, sélectionnez [Manuel] et entrez une adresse IPv4 fixe.
[Adresse IPv4]
Lorsque le paramètre [Méthode de définition d’adresse IPv4] est défini sur [Manuel], entrez une adresse IPv4 fixe.
L’adresse IP ne peut pas commencer par 127 (par exemple, 127.0.0.1).
[Masque de sous-réseau]
Lorsque le paramètre [Méthode de définition d’adresse IPv4] est défini sur [Manuel], entrez les valeurs du masque de sousréseau désigné pour chaque réseau.
[Adresse IPv4 de passerelle par défaut]
Lorsque le paramètre [Méthode de définition d’adresse IPv4] est défini sur [Manuel], entrez une adresse IP de passerelle
par défaut. Veillez à effectuer ce paramétrage correctement lorsque vous connectez la caméra à un sous-réseau différent
de celui de la visionneuse.
[AutoIP]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver AutoIP.
[Adresse IPv4 (AutoIP)]
Lorsque le paramètre [AutoIP] est défini sur [Activer], une adresse IPv4 définie automatiquement s’affiche.
IPv6
Paramétrage de l’utilisation d’IPv6 pour se connecter à la caméra. L’adresse IPv6 peut être assignée automatiquement par
l’annonce de routage (AR) ou par le serveur DHCPv6, mais vous pouvez choisir de la définir manuellement.
Important
Si vous définissez l’adresse IPv6 manuellement, contactez votre administrateur système pour connaître les valeurs à entrer dans les
champs [Adresse IPv6 (Manuel)], [Longueur du préfixe] et [Adresse IPv6 de passerelle par défaut].
[IPv6]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver IPv6.
[Auto. (AR)]
Sélectionnez [Activer] si vous souhaitez définir automatiquement une adresse à l’aide de AR (Router Advertisement,
informations de réseau automatiquement transmises à partir d’un routeur).
[Auto. (DHCPv6)]
Sélectionnez [Activer] si vous souhaitez utiliser DHCPv6 pour définir une adresse automatiquement.
[Adresse IPv6 (Manuel)]
Entrez une adresse IPv6 fixe, si vous définissez l’adresse manuellement.
88
[Longueur du préfixe]
Entrez la longueur du préfixe si [Auto. (AR)] est défini sur [Désactiver].
[Adresse IPv6 de passerelle par défaut]
Si [Auto. (AR)] est défini sur [Désactiver], entrez une adresse de passerelle par défaut. Veillez à effectuer ce paramétrage
correctement lorsque vous connectez la caméra à un sous-réseau différent de celui de la visionneuse.
[Adresse IPv6 (Auto.)]
Si [IPv6], [Auto. (AR)] et [Auto. (DHCPv6)] sont définis sur [Activer], l’adresse obtenue automatiquement s’affiche.
Remarque
DNS
Définissez l’adresse du serveur DNS. L’adresse du serveur DNS peut être soit définie manuellement, soit assignée
automatiquement par un serveur DHCP/DHCPv6.
Page des paramètres
Dans un environnement où l’IPv6 ne peut pas être utilisé et où [IPv6/Auto.] est défini sur [Activer], le champ [Adresse IPv6 (Auto.)] affichera
uniquement le lien d’adresse local.
4
[Adresse du serveur de noms 1], [Adresse du serveur de noms 2]
Entrez l’adresse du serveur de noms que vous souhaitez enregistrer. Pour enregistrer une seule adresse, laissez le champ
[Adresse du serveur de noms 2] vide.
Remarque
Si l’adresse du serveur de noms 1 est indisponible, l’adresse du serveur de noms 2 est utilisée. Cependant, le champ [Adresse du serveur
de noms 2] doit être défini à l’avance.
[Définition automatique de l’adresse du serveur de noms]
Ce paramètre permet de sélectionner le serveur à utiliser pour définir automatiquement l’adresse du serveur de noms.
Pour définir [Utiliser DHCP], sélectionnez [Auto. (DHCP)] dans [Méthode de définition d’adresse IPv4] (P. 88).
Pour définir le paramètre [Utiliser DHCPv6], définissez les paramètres [IPv6] et [Auto. (DHCPv6)] sur [Activer] (P. 88).
[Adresse du serveur de noms (DHCP)]
Sélectionnez [Utiliser DHCP] ou [Utiliser DHCP/DHCPv6] dans [Définition automatique de l’adresse du serveur de noms]
pour afficher l’adresse du serveur de noms obtenue depuis le serveur DHCP.
[Adresse du serveur de noms (DHCPv6)]
Sélectionnez [Utiliser DHCPv6] ou [Utiliser DHCP/DHCPv6] dans [Définition automatique de l’adresse du serveur de noms]
pour afficher l’adresse du serveur de noms obtenue depuis le serveur DHCPv6.
[Nom d’hôte]
Vous pouvez enregistrer le nom d’hôte de la caméra sur le serveur de noms en utilisant des caractères alphanumériques.
Le nom d’hôte ne peut pas comprendre le caractère « _ » (trait de soulignement) si vous utilisez Internet Explorer 9, 10
ou 11.
[Enregistrement du nom d’hôte avec DDNS]
Lorsque vous entrez un nom dans [Nom d’hôte] et que vous sélectionnez [Activer], le nom d’hôte est enregistré dans le
serveur de noms.
Il est utile d’enregistrer le nom d’hôte via DDNS lorsque le paramètre [Méthode de définition d’adresse IPv4] est défini sur
[Auto. (DHCP)] (P. 88). Les paramètres d’enregistrement du serveur DNS doivent être définis à l’avance. Pour connaître les
paramètres du serveur DNS, contactez votre administrateur système.
[Domaines de recherche]
Entrez un nom de domaine et cliquez sur [Ajouter] pour l’ajouter à la liste des domaines de recherche.
Spécifiez le nom d’hôte sans indiquer de nom de domaine pour un serveur (par exemple, le serveur de téléchargement)
pour effectuer des recherches dans les domaines sous la forme « nom d’hôte + nom de domaine » lorsque les noms de
domaine sont spécifiés dans la liste des domaines de recherche.
Le nom de domaine ne peut pas comprendre le caractère « _ » (trait de soulignement) si vous utilisez Internet Explorer 9,
10 ou 11.
[Liste des domaines de recherche]
Liste de noms de domaines ajoutés à l’aide de [Domaines de recherche].
Cette fonction interroge le serveur DNS pour chaque nom de domaine, en commençant par le haut de la liste.
Utilisez les boutons ▲▼ à droite pour modifier l’ordre des noms de domaine.
Pour supprimer un nom de domaine, sélectionnez un nom dans la liste, puis cliquez sur [Supprimer].
89
mDNS
Permet de configurer les paramètres pour l’utilisation du serveur DNS de multidiffusion. Si vous utilisez mDNS, l’adresse IP
et le nom d’hôte de la caméra sont diffusés vers les autres hôtes via le réseau.
[Utiliser mDNS]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver mDNS.
90
[Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs]
Configuration des comptes et des privilèges
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Administrateur
• Compte d’utilisateur autorisé
• Droit d’utilisateur
4
Page des paramètres
Vous pouvez modifier le compte administrateur, ajouter de nouveaux utilisateurs autorisés et définir des privilèges pour les
utilisateurs autorisés et invités.
Pour davantage de détails sur les privilèges des utilisateurs, consultez la section « Restrictions d’accès à la visionneuse de
la caméra » (P. 47).
Le paramètre [Gestion des utilisateurs] est identique au paramètre [Sécurité] > [Gestion des utilisateurs]. Les paramètres
configurés sur une page [Gestion des utilisateurs] sont reflétés sur l’autre page.
Administrateur
Configurez ce paramètre lorsque vous modifiez les informations du compte administrateur.
Important
• Pour garantir la sécurité du système, changez régulièrement le mot de passe administrateur. N’oubliez pas votre nouveau mot de
passe.
• Si vous avez oublié le mot de passe administrateur, restaurez les paramètres d’usine par défaut (P. 222). Notez toutefois que cette
opération réinitialise tous les paramètres de la caméra aux paramètres d’usine par défaut, notamment le compte administrateur, les
informations sur le réseau, la date et l’heure.
[Nom de l’administrateur]
Saisissez le nom de l’administrateur en utilisant des caractères alphanumériques, des traits d’union (-) et des caractères de
soulignement (_).
[Mot de passe]
Saisissez le mot de passe administrateur en utilisant des caractères alphanumériques.
Si des outils tels que la visionneuse de la caméra sont connectés, interrompez la connexion avant de changer le mot de
passe.
[Confirmer le mot de passe]
Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
Compte d’utilisateur autorisé
Vous pouvez ajouter des utilisateurs autorisés.
[Identifiant], [Mot de passe]
Pour ajouter un utilisateur autorisé, saisissez l’identifiant et le mot de passe, puis cliquez sur [Ajouter].
Saisissez l’identifiant en utilisant des caractères alphanumériques, des traits d’union (-) et des caractères de soulignement
(_).
91
Saisissez le mot de passe en utilisant des caractères alphanumériques.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 50 utilisateurs autorisés.
[Liste d’utilisateurs]
Affiche la liste des utilisateurs autorisés ajoutés.
L’ordre de cette liste peut être modifié à l’aide des boutons ▲▼, sur la droite.
Pour supprimer un utilisateur autorisé de la liste, sélectionnez-le, puis cliquez sur [Supprimer].
Droit d’utilisateur
Définissez les privilèges des utilisateurs autorisés et des utilisateurs invités. Ce paramètre permet de définir les restrictions
d’accès pour la visionneuse de la caméra (P. 47).
[Contrôle de la caméra par les privilèges], [Contrôle de la caméra], [Distribution des vidéos], [Distribution du son]
Sélectionnez les privilèges que vous souhaitez accorder aux utilisateurs.
Un utilisateur autorisé a plus de privilèges qu’un utilisateur invité.
92
[Paramètres de base] > [Date et heure]
Paramétrage de la date/heure
Paramétrage de la date et de l’heure de la caméra.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Date et heure actuelles
• Paramètre
4
Page des paramètres
Date et heure actuelles
La date et l’heure définies sur la caméra s’affichent.
Paramètre
Vous pouvez définir le mode de paramétrage de la date et de l’heure, ainsi que le fuseau horaire et l’heure d’été.
[Mode de paramétrage]
Ce paramètre permet de sélectionner le mode de paramétrage de la date et de l’heure.
[Définir manuellement]
Ce paramètre vous permet de sélectionner les date et heure de votre choix dans [Date] et [Heure].
Réglez l’heure au format 24 heures dans l’ordre <heure:minute:seconde>.
[Synchroniser avec le serveur NTP]
Ce paramètre permet de sélectionner le mode de paramétrage affiché dans [Définition automatique du serveur NTP].
[Désactiver]
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur NTP dans [Serveur NTP].
[Utiliser DHCP]
L’heure de la caméra est synchronisée sur celle du serveur NTP dont l’adresse a été obtenue auprès du serveur
DHCP. L’adresse du serveur NTP obtenue s’affiche dans [Serveur NTP (DHCP)].
Pour définir [Utiliser DHCP], vous devez régler [Réseau] > [IPv4] > [Méthode de définition d’adresse IPv4] sur [Auto.
(DHCP)] (P. 88).
[Utiliser DHCPv6]
L’heure de la caméra est synchronisée sur celle du serveur NTP dont l’adresse a été obtenue auprès du serveur
DHCPv6. L’adresse du serveur NTP obtenue s’affiche dans [Serveur NTP (DHCPv6)].
Pour définir [Utiliser DHCPv6], vous devez régler [Réseau] > [IPv6] > [IPv6] sur [Activer], puis régler [Auto.
(DHCPv6)] sur [Activer] (P. 88).
[Utiliser DHCP/DHCPv6]
L’heure de la caméra est synchronisée sur celle du serveur NTP dont l’adresse a été obtenue auprès du serveur
DHCP ou du serveur DHCPv6.
Si l’adresse du serveur NTP peut être obtenue à la fois auprès des serveurs DHCP (IPv4) et DHCPv6, celle obtenue
auprès du serveur DHCP (IPv4) est utilisée.
[Intervalle de synchronisation (minutes)]
Saisissez l’intervalle de synchronisation pour le serveur NTP spécifié.
[Heure de dernière synchronisation]
L’heure à laquelle a eu lieu la dernière synchronisation avec le serveur NTP spécifié est affichée.
93
[Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur]
Les date et heure sont synchronisées avec celles de l’ordinateur actuellement connecté à la caméra. Dès que vous
cliquez sur [Appliquer], le mode de paramétrage est remplacé par [Définir manuellement].
Le fuseau horaire n’étant pas automatiquement sélectionné, il faut le définir si nécessaire.
Remarque
• Si l’adresse IP du serveur NTP est incorrecte ou si la connexion avec le serveur NTP ne peut pas être établie, le paramètre [Heure de
dernière synchronisation] n’est pas mis à jour ou n’est pas renseigné.
• Si la différence entre l’heure de la caméra et l’heure du serveur NTP est importante, la synchronisation prend un certain temps.
[Fuseau horaire]
Sélectionnez le fuseau horaire.
Si vous changez le fuseau horaire et que vous cliquez sur [Appliquer], l’affichage de la date et de l’heure est
automatiquement mis à jour en fonction du fuseau horaire spécifié.
[Heure d’été]
Indiquez si vous voulez que l’heure d’été soit automatiquement ajustée en fonction du fuseau horaire.
94
[Paramètres de base] > [Vidéo]
Paramétrage de la taille et de la qualité de la vidéo
Paramètres vidéo généraux (par exemple, la taille et la qualité des vidéos JPEG et H.264 transmises à partir de la caméra).
Le paramètre [Vidéo] est identique au paramètre [Vidéo] dans [Vidéo et audio] et [Enreg. vidéo]. Tout paramètre configuré
dans l’un des sous-menus [Vidéo] est également reflété dans les autres sous-menus [Vidéo].
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Toutes les vidéos
• JPEG
• H.264(1)
• H.264(2)
4
Important
• Les situations ci-dessous peuvent se présenter si la taille de la vidéo, la qualité vidéo et la vitesse de transmission cible ont été définies
sur des valeurs élevées, car cela augmente la charge du réseau et la taille des données par image.
– JPEG : le nombre d’images par seconde peut diminuer
– H.264 : la vidéo peut être temporairement perturbée
• Sur les vidéos H.264, le bruit d’image peut devenir manifeste si une importante taille de vidéo et une faible vitesse de transmission
cible sont définies.
• Le volume des données peut augmenter en fonction du type de sujet filmé ou de ses mouvements. Si le nombre d’images par seconde
reste bas ou que d’autres conditions indésirables perdurent, diminuez la taille ou la qualité de la vidéo.
• Le logiciel d’accompagnement RM-Lite ne peut enregistrer de vidéo qu’au format JPEG.
Toutes les vidéos
Définissez les jeux de formats vidéo utilisés par la caméra.
Les options du sous-menu [Vidéo] et les jeux de formats à sélectionner dans [Taille de la vidéo] sur toutes les pages des
paramètres dépendent du jeu de formats vidéo sélectionné ici.
Par ailleurs, ce jeu détermine également les tailles de vidéo et les tailles d’écran que chaque visionneuse peut sélectionner.
[Jeu de formats vidéo]
Les catégories et les rapports hauteur/largeur varient selon chaque jeu de formats vidéo.
[Jeu de formats vidéo]
Catégorie
Rapport hauteur/largeur
[1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270]
1080p
16:9
[1280 x 720 / 640 x 360 / 320 x 180]
720p
16:9
[1280 x 960 / 640 x 480 / 320 x 240]
4:3
4:3
95
Important
Si vous modifiez le paramètre [Jeu de formats vidéo] et cliquez sur [Appliquer et redémarrer], toutes les connexions seront perdues et les
tailles de vidéo modifiées. Par conséquent, les utilisateurs connectés à la caméra doivent se reconnecter.
Si vous modifiez le paramètre [Jeu de formats vidéo], vérifiez les paramètres suivants et le fonctionnement.
– ADSR (P. 125)
– Masque de confidentialité (P. 129)
– Fonction intelligente (P. 154)
– Préréglage (P. 118)
– Restriction de champ (P. 115) S30VE S910F
JPEG
Vous pouvez configurer les paramètres de qualité et de taille de la vidéo JPEG transmise à partir de la caméra, ainsi que la
taille de vidéo lorsque vous enregistrez la vidéo de la caméra.
Les tailles de vidéo qui peuvent être définies ou sélectionnées dépendent du paramètre [Jeu de formats vidéo].
[Qualité vidéo]
Ce paramètre permet de sélectionner la qualité des vidéos transmises à partir de la caméra pour chaque taille d’un jeu de
formats vidéo.
Plus les valeurs sont élevées, plus la qualité est bonne.
[Qualité vidéo : Visionneuse numérique PTZ]
Ce paramètre permet de sélectionner la qualité vidéo pour la fonction Numérique PTZ.
[Taille de la vidéo : transmission des vidéos]
Ce paramètre permet de sélectionner la taille par défaut des vidéos transmises à partir de la caméra lorsqu’aucune taille de
vidéo n’a été spécifiée par la visionneuse.
[Nombre maximum d’images par seconde : transmission des vidéos]
Pour réduire la charge de la visionneuse, limitez le nombre maximal d’images transmises par seconde. Le nombre
d’images par seconde doit être inférieur à 30.
[Taille de la vidéo : téléchargement/carte mémoire]
Ce paramètre permet de sélectionner la taille de vidéo lorsque vous utilisez la fonction de téléchargement (P. 141) ou que
vous enregistrez sur une carte mémoire (P. 194).
Vous pouvez choisir de télécharger la vidéo ou de l’enregistrer sur une carte mémoire. Pour ce faire, sélectionnez
respectivement [Enreg. vidéo] > [Télécharger] ou [Carte mémoire] > [Action d’enregistrement vidéo] (P. 141).
H.264(1)
Paramétrage des vidéos H.264(1) transmises à partir de la caméra.
Les tailles de vidéo sélectionnables dépendent du paramètre défini pour [Jeu de formats vidéo].
[Taille de la vidéo]
Définissez la taille de la vidéo transmise à partir de la caméra.
[Contrôle de la vitesse de transmission]
Définissez la vitesse de transmission de la vidéo.
Si vous sélectionnez [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission], réglez le paramètre [Vitesse de transmission cible
(Ko/s)]. Si vous sélectionnez [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission], réglez le paramètre [Qualité vidéo].
[Vitesse de transmission cible (Ko/s)]
Vous pouvez sélectionner la vitesse de transmission cible si le paramètre [Contrôle de la vitesse de transmission] est défini
sur [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission].
[Qualité vidéo]
Vous pouvez sélectionner la qualité vidéo si le paramètre [Contrôle de la vitesse de transmission] est défini sur [Ne pas
utiliser le contrôle de la vitesse de transmission].
Plus les valeurs sont élevées, plus la qualité est bonne.
96
[Nombre d’images par seconde (ips)]
Ce paramètre permet de sélectionner le nombre d’images par secondes pour la vidéo.
[Intervalle I Frame (s)]
Sélectionnez l’intervalle I Frame (s) pour la vidéo H.264.
Important
• Lorsque vous utilisez une vidéo [H.264(1)] ou [H.264(2)] pour l’enregistrement sur carte mémoire et le téléchargement, les restrictions
suivantes s’appliquent à ce paramètre.
– [Contrôle de la vitesse de transmission] : [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] uniquement
– [Vitesse de transmission cible (Ko/s)] : [3072] ou moins
– [Intervalle I Frame (s)] : [0.5], [1] ou [1.5]
H.264(1)
H.264(2)
1920 x 1080
Toutes les tailles
Toutes les tailles
1920 x 1080
1280 x 960
1280 x 960
1280 x 720
1280 x 720
Page des paramètres
• Lorsque vous diffusez des vidéos H.264 à double flux, le fait de définir la taille des vidéos H.264(1) et H.264(2) sur les combinaisons
suivantes restreint le nombre d’images par secondes à un maximum de 15 ips. Pour toutes les autres combinaisons, vous pouvez
sélectionner 30 images par secondes au maximum.
4
H.264(2)
Paramétrage des vidéos H.264(2) transmises à partir de la caméra.
Les tailles de vidéo sélectionnables dépendent du paramètre défini pour [Jeu de formats vidéo].
[H.264(2)]
Sélectionnez [Activer] pour diffuser des vidéos H.264 à double flux.
[Taille de la vidéo], [Contrôle de la vitesse de transmission], [Vitesse de transmission cible (Ko/s)], [Qualité vidéo], [Nombre
d’images par seconde (ips)], [Intervalle I Frame (s)]
Pour davantage de détails sur ces paramètres, consultez la section « H.264(1) ».
97
[Paramètres de base] > [Visionneuse]
Configuration de la visionneuse
Permet de configurer le démarrage, l’autorisation et l’affichage de la visionneuse.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Général
• Paramètres de la visionneuse
Général
[Page par défaut]
Ce paramètre permet de définir la page des paramètres ou la visionneuse comme première page à afficher lorsque la
caméra est connectée.
Si des utilisateurs autres que l’administrateur utilisent la visionneuse, définissez [Page par défaut] sur [Afficher la
visionneuse].
Paramètres de la visionneuse
[Authentification de l’utilisateur]
Ce paramètre permet d’afficher l’écran d’authentification de l’utilisateur lorsque la caméra est connectée à la visionneuse
(P. 45). Si vous sélectionnez [Authentifier], seul l’administrateur ou un utilisateur autorisé (P. 91) peut se connecter.
[Faire pivoter l’affichage vidéo] S800VE S910F
Lorsque vous sélectionnez [Faire pivoter de 90° dans le sens horaire] ou [Faire pivoter de 90° dans le sens antihoraire], la
vidéo s’affiche en orientation portrait dans la visionneuse de la caméra. Utilisez cette option pour faire pivoter la caméra de
90° afin de capturer la vidéo en orientation portrait.
Vidéo dans la visionneuse de la caméra lorsque l’option [Faire pivoter de 90° dans le sens horaire] est définie
Remarque
• La rotation de l’affichage vidéo n’affecte que la visionneuse. La vidéo dans la zone d’affichage de la vidéo de la page des paramètres ne
pivote pas. Les téléchargements et les vidéos stockés sur la carte mémoire ne pivotent pas.
• Si vous faites pivoter l’affichage vidéo, l’affichage sur écran pivote également.
98
[H.264 pour les utilisateurs invités]
Indiquez si les utilisateurs invités peuvent recevoir la vidéo H.264. Si vous sélectionnez [Activer], le bouton [H.264] s’affiche
même si un utilisateur invité se connecte à la visionneuse (P. 51).
Si vous sélectionnez [Activer], la boîte de dialogue [CONTRAT DE LICENCE CANON SOFTWARE] s’affiche. Cliquez sur
[Oui] pour accepter les termes du contrat de licence.
Important
Des licences H.264 supplémentaires sont requises pour recevoir la vidéo H.264 sur plusieurs ordinateurs (P. 21). Sélectionnez
[Désactiver] si votre environnement ne permet pas de gérer les licences, par exemple des environnements dans lesquels plusieurs
utilisateurs non spécifiés accèdent à la caméra.
4
Page des paramètres
99
[Caméra] > [Caméra]
Paramétrage des contrôles généraux de la caméra
Paramétrage du nom de la caméra, de ses périphériques d’entrée/sortie externes, de son utilisation et de son installation.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Nom de la caméra
• Contrôle de la caméra
• Jour/Nuit (si Auto est défini)
• Conditions d’installation
• Contrôle de la position de la caméra
• Périphérique d’entrée externe
• Périphérique de sortie externe
Nom de la caméra
Indiquez le nom de la caméra.
[Nom de la caméra (caractères alphanumériques)]/[Nom de la caméra (caractères Unicode)]
Entrez un nom de caméra. Assurez-vous de bien entrer un nom dans [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)].
Si vous utilisez [Nom de la caméra (caractères Unicode)], les caméras [Nom de la caméra (caractères Unicode)] sont
répertoriées avant [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)] dans la visionneuse RM.
Contrôle de la caméra
Définissez divers contrôles pour faciliter le visionnage de la vidéo.
[Zoom numérique] S30VE S910F
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver le zoom numérique.
Si [Activer] est sélectionné, la zone indiquant le zoom numérique s’affiche en regard du curseur de zoom dans la
visionneuse (P. 61).
À l’inverse du zoom optique, plus le rapport de zoom numérique est élevé, plus la qualité vidéo diminue.
[Puissance de contrôle intelligent des ombres (Auto.)]
Lorsque [Contrôle intel. ombres] (P. 107) est défini sur [Auto.], sélectionnez la puissance de contrôle.
• [Faible] : sélectionnez cette puissance si le bruit est perceptible.
• [Moyen] : cette puissance est recommandée pour le mode Auto. (paramètre par défaut).
• [Élevé] : sélectionnez cette puissance pour améliorer la visibilité des zones sombres.
[Puissance de compensation de la distorsion (Auto.)]
Définissez la puissance de compensation lorsque le paramètre [Compensation de la distorsion] (P. 109) est défini sur
[Auto.].
Remarque
Lorsque le paramètre [Compensation de la distorsion] est défini sur [Auto.] et le paramètre [Puissance de compensation de la distorsion
(Auto.)] sur [Élevé], le contraste peut être prononcé si le sujet filmé n’est pas obscurci par une distorsion. Si cela se produit, définissez
[Puissance de compensation de la distorsion (Auto.)] sur [Faible].
100
[Réduction du bruit adaptée au mouvement]
Lorsque vous sélectionnez [Activer], la réduction du bruit est automatiquement réglée en fonction du mouvement. Dans les
zones présentant très peu de mouvement, la réduction du bruit est augmentée et la taille des données est réduite.
Important
Selon la taille du sujet et sa vitesse de mouvement, il se peut que l’effet souhaité ne soit pas obtenu.
Jour/Nuit (si Auto est défini)
Définissez les conditions pour alterner les modes jour et nuit lorsque [Jour/Nuit] est défini sur [Auto.].
4
Page des paramètres
[Contrôle de la vitesse de panoramique/inclinaison] S30VE
Définissez le mode de contrôle Panoramique/Inclinaison.
Si vous sélectionnez [Contrôle par position du zoom], la vitesse de panoramique/inclinaison est lente lorsque le zoom est
défini sur Téléobjectif, tandis qu’elle est rapide lorsque le zoom est défini sur Grand angle.
[Bascule de la luminosité]
Sélectionnez la luminosité pour alterner les modes Jour et Nuit lorsque [Jour/Nuit] est défini sur [Auto.].
Sélectionnez [Plus sombre] si vous souhaitez obtenir le plus de couleurs possible lorsque vous filmez.
Sélectionnez [Plus clair] pour réduire le bruit. Remarque : ce mode passe au monochrome plus rapidement.
[Réponse (s)]
Sélectionnez le nombre de secondes pour déterminer à quel moment vous souhaitez alterner les modes Jour et Nuit
lorsque [Jour/nuit] est défini sur [Auto.]. Les modes Jour et Nuit alternent lorsque la luminosité est différente de la valeur
définie dans [Bascule de la luminosité] pendant le nombre de secondes sélectionné.
Sélectionnez [30] ou [60] si la luminosité change fréquemment, par exemple lorsqu’une source lumineuse passe devant la
caméra. Sélectionnez [5] ou [10] si le changement de luminosité est minime.
Conditions d’installation
Configurez les paramètres pour adapter la caméra à l’emplacement où elle sera installée.
[Activation des voyants]
Indiquez si vous voulez activer le voyant précisant l’état de fonctionnement de la caméra.
Si vous sélectionnez [Allumer], le voyant s’allume lors du démarrage, lors du redémarrage et au cours d’une utilisation
normale.
Si vous sélectionnez [Éteindre], le voyant reste allumé pendant quelques secondes lors du démarrage avant de s’éteindre.
Quel que soit le paramètre choisi, le voyant clignote lors de l’initialisation des réglages.
[Renverser l’image]
Indiquez si vous voulez renverser la vidéo à la verticale.
Définissez-le en fonction de la méthode d’installation de la caméra (la caméra sera-t-elle montée au plafond ou posée sur
un bureau ?).
Contrôle de la position de la caméra
Paramétrage de l’utilisation de la caméra, lorsque les utilisateurs ne sont soumis à aucune restriction de contrôle de la
caméra et qu’aucun privilège de contrôle de caméra n’a été demandé.
[Limité aux préréglages] S30VE S910F
Ce paramètre restreint le contrôle de l’angle de la caméra, avec la visionneuse de la caméra par exemple, aux préréglages,
y compris la position par défaut, pour les utilisateurs qui ne sont pas des administrateurs.
[Position de la caméra sans contrôle]
Ce paramètre permet de sélectionner le fonctionnement de la caméra lorsqu’aucun utilisateur ne dispose des privilèges de
contrôle de la caméra.
Si le paramètre [Retour à la position d’origine] a été sélectionné, la position par défaut de la caméra doit être définie à
l’avance à l’aide du paramètre [Caméra] > [Préréglage] > [Enregistrement du préréglage] (P. 118).
101
Périphérique d’entrée externe
Entrez les noms des périphériques dans l’ordre afin d’identifier les périphériques d’entrée externes en cours de connexion.
[Nom du périphérique (caractères alphanumériques)]/[Nom du périphérique (caractères Unicode)]
Entrez le nom du périphérique connecté au terminal d’entrée du périphérique externe.
Si vous utilisez [Nom du périphérique (caractères Unicode)], les caméras [Nom du périphérique (caractères Unicode)] sont
répertoriées avant [Nom du périphérique (caractères alphanumériques)] dans la visionneuse RM et dans le menu
[Événement et Entrée/sortie] de la visionneuse de la caméra.
Périphérique de sortie externe
Entrez les noms des périphériques dans l’ordre afin d’identifier les périphériques de sortie externes en cours de connexion.
[Nom du périphérique (caractères alphanumériques)]/[Nom du périphérique (caractères Unicode)]
Entrez le nom du périphérique connecté au terminal de sortie du périphérique externe.
Si vous utilisez [Nom du périphérique (caractères Unicode)], les caméras [Nom du périphérique (caractères Unicode)] sont
répertoriées avant [Nom du périphérique (caractères alphanumériques)] dans la visionneuse RM et dans le menu
[Événement et Entrée/sortie] de la visionneuse de la caméra.
102
[Caméra] > [Paramétrage initial]
Définition du paramétrage vidéo initial
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Position de la caméra
• Paramètres de la caméra
4
Page des paramètres
Définit le paramétrage initial, comme la compensation de la qualité vidéo, au démarrage de la caméra. Les modifications
que vous apportez aux paramètres sont immédiatement reflétées dans la zone d’affichage de la vidéo et la visionneuse,
même si vous n’avez pas cliqué sur [Appliquer].
Un message s’affiche et vous invite à indiquer si vous voulez afficher l’état actuel de la caméra en tant que paramétrage
initial si cet état diffère des paramètres enregistrés en tant que paramétrage initial lorsque vous accédez à [Paramétrage
initial].
Si vous cliquez sur [OK], l’état actuel de la caméra s’affiche en tant que paramétrage initial. Si vous cliquez sur [Annuler],
l’état actuel de la caméra est ignoré et les paramètres enregistrés en tant que paramétrage initial s’affichent.
Position de la caméra
Ce paramètre permet de définir la position de la caméra à son démarrage.
[Position Panoramique/Inclinaison/Zoom] S30VE
Ce paramètre permet d’enregistrer les positions actuelles de panoramique, d’inclinaison et de zoom en tant que
paramétrage initial. Vous pouvez manipuler le cadre dans l’affichage panoramique ou dans la zone d’affichage de la vidéo
pour effectuer des opérations de panoramique, d’inclinaison et de zoom.
Si vous sélectionnez [Ne plus enregistrer], l’angle de la caméra se déplace vers la position par défaut lors de son
redémarrage suivant. Si vous n’avez pas spécifié de position par défaut, l’angle de la caméra se déplace vers le paramètre
d’usine par défaut. Pour obtenir des informations sur la définition de la position par défaut, consultez la P. 118.
Remarque S30VE
Lorsque le paramètre [Position PTZ numérique] est défini sur [Ne plus enregistrer], vous pouvez effectuer des opérations de panoramique,
d’inclinaison et de zoom dans la zone d’affichage de la vidéo à l’aide de la fonction Zoom sur la zone (P. 61).
[Position du zoom] S910F
Ce paramètre permet d’enregistrer les positions actuelles de zoom en tant que paramétrage initial. Vous pouvez manipuler
la position du zoom à l’aide du curseur ou du plein écran à droite de l’écran.
103
Si vous sélectionnez [Ne plus enregistrer], la caméra revient aux positions de zoom définies lorsqu’elle a été éteinte lors de
son redémarrage suivant.
[Position PTZ numérique]
Ce paramètre permet d’enregistrer la position PTZ numérique actuelle en tant que paramétrage initial.
Si vous sélectionnez [Enregistrer], un cadre jaune s’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo. Manipulez le cadre pour
définir la position PTZ numérique de découpage au démarrage.
Remarque
Le cadre PTZ numérique de découpage (en jaune) affiché au démarrage peut être défini sur des tailles incrémentielles. Les tailles pouvant
être définies sont identiques à celles de la fonction Numérique PTZ de la visionneuse (P. 69).
Paramètres de la caméra
Cette section permet de définir les paramètres de la caméra à son démarrage.
[Paramètres simples de la caméra]
Les paramètres recommandés pour [Paramètres de la caméra] s’affichent en fonction du type sélectionné. Vous pouvez
également modifier les paramètres recommandés en fonction de vos besoins, puis cliquer sur [Appliquer].
Priorité Vitesse
Visibilité en cas de
faible luminosité
Scénario d’utilisation
Réduit les vibrations
des sujets en
déplacement.
Augmente la
luminosité en
augmentant la
sensibilité des sujets
sombres.
Réduit la taille des
données dans des
conditions
d’éclairage faible.
Annule les
paramètres de
scénario et restaure
les paramètres
d’usine par défaut.
[Exposition]
Auto.
Auto.
Auto.
Auto.
[Limite AGC]
6
6
4
6
[Limite de vitesse d’obturation
1/250 (s)
(inf.)]
1/8 (s)
1/8 (s)
1/30 (s)
[Limite de vitesse d’obturation
1/16000 (s)
(sup.)]
1/16000 (s)
1/16000 (s)
1/16000 (s)
[Contrôle intel. ombres]
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
[Réduction du bruit]
Faible
Élevé
Élevé
Normal
Type
Réduction de la taille
des données
Paramètre normal
[Netteté]
3
3
3
3
[Saturation des couleurs]
4
4
2
4
[Compensation de la
distorsion]
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Désactiver
Important
Notez les points suivants concernant [Paramètres simples de la caméra].
– [Priorité Vitesse] : dans des conditions de faible éclairage, la vidéo peut devenir comparativement plus sombre que [Paramètre
normal] et le bruit peut augmenter.
Par exemple, la lumière fluorescente peut entraîner des scintillements.
– [Visibilité en cas de faible luminosité] : des images résiduelles peuvent être générées pour des sujets en déplacement dans des
endroits sombres.
– [Réduction de la taille des données] : des images résiduelles peuvent être générées pour des sujets en déplacement dans des
endroits sombres.
[Mise au point] S30VE S910F
Ce paramètre permet de paramétrer la mise au point.
[Auto.]
Cette option permet de régler automatiquement la mise au point.
[Manuel]
Vous pouvez cliquer sur les boutons [Proche] et [Éloigné] et les maintenir enfoncés pour ajuster la mise au point au
premier plan et en arrière-plan.
Lorsque vous cliquez sur [Exéc.] dans [Autofocus ponctuel], la caméra effectue d’abord la mise au point avec
l’autofocus, puis passe à la mise au point manuelle.
104
[Fixe à l’infini]
Vous pouvez régler la mise au point de façon à la fixer proche de l’infini.
Important S30VE S910F
• La mise au point définie est également appliquée aux autres utilisateurs.
• En fonction de l’éclairage utilisé, la mise au point peut ne pas être conservée en cas de permutation entre [Mode jour] et [Mode
nuit].
• Si vous sélectionnez [Manuel] dans [Exposition] et que vous réglez la vitesse d’obturation sur [1/1 s], la mise au point risque d’être
déréglée si l’option [Auto.] est sélectionnée. Dans ce cas, réglez la mise au point sur [Manuel].
• Si vous définissez la mise au point sur [Manuel], elle reste fixe.
Remarque S30VE S910F
• Lorsque vous utilisez [Auto.], la mise au point peut s’avérer difficile pour les types de sujet ci-dessous.
Sujets difficiles à mettre au point
Un mur blanc ou tout Un sujet mal
autre sujet sans
défini
contraste sombre/clair
Un sujet reflétant
une forte lumière
Un sujet composé de Un sujet informe
lignes mal définies ou comme une flamme
de bandes horizontales ou de la fumée
Un sujet filmé à
travers une vitre
Un sujet en
mouvement rapide
Une zone sombre ou
une scène de nuit
Page des paramètres
• Lorsque vous filmez l’extérieur depuis l’intérieur à travers une vitre, la caméra peut effectuer la mise au point sur la vitre si celle-ci
présente des poussières ou de l’eau. Installez la caméra le plus près possible de la vitre.
4
Des sujets éloignés
ou très proches
• Nous vous recommandons de vérifier la mise au point de la caméra lorsque vous la redémarrez.
• Les plages de mise au point estimées en fonction du paramètre [Jour/nuit] sont indiquées dans le tableau suivant.
Mise au point
Auto./Manuel
Mode jour/Mode nuit
Grand angle maximum
Téléobjectif maximum
0,3 m (12 po) à l’infini
0,3 m (12 po) à l’infini
Fixe à l’infini
Fixe proche de l’infini
[Autofocus ponctuel] S30VE S910F
Vous pouvez utiliser ce paramètre lorsque [Mise au point] est défini sur [Manuel]. Lorsque vous cliquez sur [Exéc.], la
caméra effectue d’abord la mise au point avec l’autofocus, puis passe en mode manuel.
[Ajuster la mise au point] S30VE S910F
Si le paramètre [Mise au point] est défini sur [Manuel], vous pouvez cliquer sur les boutons [Proche] et [Éloigné] et les
maintenir enfoncés pour ajuster la mise au point au premier plan et en arrière-plan.
[Exposition]
Ce paramètre permet de sélectionner un mode d’exposition.
Remarque
Si [Auto.] est défini en regard de [Jour/nuit], sélectionnez [Auto.], [Auto. (sans scintillement)], [Auto. (sans scintillement2)] ou [Auto. (prio.
d’obturation)] pour [Exposition].
[Auto.]
Contrôle automatiquement l’exposition.
[Auto. (sans scintillement)]
Le scintillement de la vidéo provoqué notamment par les lumières fluorescentes est réduit. Règle automatiquement la
vitesse d’obturation en fonction de la luminosité de l’environnement d’utilisation.
105
[Auto. (sans scintillement2)]
Utilisez ce mode si vous ne parvenez pas à la réduire le clignotement comme vous le souhaitez même après avoir
sélectionné [Auto. (sans scintillement)]. Cependant, le niveau d’exposition approprié peut ne pas être appliqué
(provoquant une luminosité excessive), car la plage d’ajustement automatique de la vitesse d’obturation ne peut pas
dépasser 1/100 s dans ce mode.
[Auto. (prio. d’obturation)]
Règle automatiquement le gain en fonction de la valeur indiquée dans [Vitesse d’obturation].
[Manuel]
Permet de définir manuellement les paramètres [Vitesse d’obturation] et [Gain].
Vous ne pouvez pas définir cette option lorsque [Contrôle intel. ombres] est défini sur [Auto.].
Important
Il peut arriver que l’écran clignote toujours à cause de sources lumineuses instables, même si vous avez sélectionné [Auto. (sans
scintillement)] ou [Auto. (sans scintillement2)].
[Limite AGC]
Définissez la limite AGC (Auto Gain Control, contrôle de gain automatique) pour augmenter le gain afin de rendre la vidéo
plus claire en cas de faible luminosité.
Plus cette limite est élevée, plus la sensibilité sera élevée, mais plus le bruit vidéo sera important.
Important
• Le paramètre [Limite AGC] ne fonctionne pas si [Exposition] est défini sur [Manuel], [Auto. (sans scintillement)] ou [Auto. (sans
scintillement2)].
• L’éclairage minimum peut changer lorsque [Limite AGC] est défini.
[Limite de vitesse d’obturation (inf.)]
Si le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto.], [Auto. (sans scintillement)] ou [Auto. (sans scintillement2)], vous pouvez
sélectionner une vitesse d’obturation minimale.
[Limite de vitesse d’obturation (sup.)]
Si le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto.] ou [Auto. (sans scintillement)], vous pouvez sélectionner une vitesse
d’obturation maximale.
[Vitesse d’obturation]
Si le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto. (prio. d’obturation)] ou [Manuel], vous pouvez fixer la vitesse d’obturation.
Remarque
• Les vitesses d’obturation plus lentes génèrent des images résiduelles dans la vidéo lorsque vous filmez un sujet en mouvement.
• Lorsque vous filmez un sujet en mouvement, vous obtiendrez une vidéo moins floue en sélectionnant une vitesse d’obturation plus
rapide.
Le tableau ci-dessous indique la plage sélectionnable de vitesse d’obturation en fonction du paramètre [Exposition].
[Limite de vitesse
d’obturation (inf.)]
[Limite de vitesse
d’obturation (sup.)]
[Vitesse d’obturation]
1/2 – 1/16000 (s)
1/2 – 1/16000 (s)*
-
[Auto. (sans scintillement)]
1/2 – 1/50 (s)
1/100 – 1/16000 (s)
-
[Auto. (sans scintillement2)]
[Exposition]
[Auto.]
1/2 – 1/50 (s)
-
-
[Auto. (prio. d’obturation)]
-
-
1/2 – 1/16000 (s)
[Manuel]
-
-
1/1 – 1/16000 (s)
* Vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse inférieure à [Limite de vitesse d’obturation (inf.)].
Important
• Si vous filmez un feu de signalisation, un tableau électrique, etc., il est possible que la vidéo clignote. Dans ce cas, définissez
[Exposition] sur [Auto. (prio. d’obturation)] et sélectionnez ensuite une vitesse d’obturation inférieure à 1/100 secondes afin que la
situation s’améliore.
• La définition d’une vitesse d’obturation lente peut empêcher les fonctions intelligentes de fonctionner correctement. Sélectionnez un
temps d’obturation adapté aux conditions de tournage et à l’objectif.
106
[Gain]
Si vous avez sélectionné [Manuel] pour l’option [Exposition], réglez la sensibilité à la luminosité.
Lorsque vous déplacez le curseur vers la gauche, la vidéo devient plus sombre. Lorsque vous le déplacez vers la droite,
elle devient plus claire.
[Compensation de l’exposition]
Si le paramètre [Exposition] n’est pas défini sur [Manuel], vous pouvez régler la luminosité de la vidéo en sélectionnant une
valeur dans [Compensation de l’exposition].
Important
Le paramètre n’est pas disponible si [Contrôle intel. ombres] est défini sur [Auto.].
[Mesure pondérée centrale]
Effectue la photométrie à l’aide d’une mesure pondérée centrale de l’ensemble de l’écran.
Même s’il existe une légère différence entre les zones claires et sombres autour de l’écran, l’exposition appropriée sera
appliquée aux sujets proches du centre.
Utilisez cette option si le sujet se trouve vers le centre de l’écran.
Page des paramètres
[Mode de mesure]
Lorsque le paramètre [Exposition] n’est pas défini sur [Manuel], vous pouvez sélectionner un mode de mesure.
4
[Mesure moyenne]
Effectue la photométrie à l’aide d’une mesure moyenne de l’ensemble de l’écran.
Vous obtenez ainsi une exposition stable même dans les environnements présentant d’importantes différences entre les
zones claires et sombres au niveau de l’écran.
Utilisez cette option pour stabiliser l’exposition pour les scènes dans lesquelles des véhicules circulent ou des
personnes entrent dans un lieu ou le quittent.
[Mesure sélective]
Effectue la photométrie à l’aide du centre de l’écran.
Vous obtenez ainsi l’exposition appropriée pour les sujets situés au centre de l’écran, quelles que soient les différences
entre les zones claires et sombres autour de l’écran.
Utilisez cette option pour ajuster l’exposition au centre de l’écran lorsque le sujet est trop éclairé ou en contre-jour.
[Contrôle intel. ombres]
Si l’arrière-plan est clair et rend le sujet filmé difficile à voir, cette fonction éclaircit les zones sombres sans affecter les
zones claires. Ainsi, le sujet est plus visible.
Son fonctionnement est différent de celui de la fonction de correction de contre-jour (P. 65). Cette fonction supprime la
surexposition des hautes lumières, tout en compensant la sous-exposition des zones sombres de la vidéo.
Important
• Vous ne pouvez pas sélectionner [Auto.] pour l’option [Contrôle intel. ombres] lorsque l’option [Exposition] est définie sur [Manuel].
• Le paramètre [Contrôle intel. ombres] n’est pas disponible si le paramètre [Compensation de la distorsion] est défini sur [Auto.] ou
[Manuel].
[Manuel]
Permet de définir le niveau de compensation dans [Niveau de contrôle intelligent des ombres].
[Auto.]
Effectue le contrôle automatique via la fonction de contrôle intelligent des ombres et les fonctions de compensation de
l’exposition afin d’empêcher la sous-exposition et la surexposition bloquées.
[Niveau de contrôle intelligent des ombres]
Lorsque l’option [Contrôle intel. ombres] est définie sur [Manuel], définissez un niveau de compensation.
Remarque
• La taille des données de la vidéo augmente si vous sélectionnez [Auto.] ou [Manuel] dans [Contrôle intel. ombres].
• Le bruit de l’image risque d’augmenter si vous définissez [Contrôle intel. ombres] sur [Manuel] et le niveau de contrôle sur élevé. Réglez
le niveau de contrôle sur faible pour réduire le bruit.
107
[Balance des blancs]
Ce paramètre permet de sélectionner la balance des blancs en fonction de la source lumineuse pour obtenir des couleurs
naturelles sur la vidéo.
Important
• Lorsque le sujet n’a qu’une seule couleur, se trouve dans des conditions de faible éclairage ou que des lampes à sodium, lampes à
mercure ou certains autres éclairages fluorescents sont utilisés, le paramètre [Auto.] risque de ne pas ajuster correctement les
couleurs.
• Si vous avez défini le paramètre [Auto.] et que le sujet apparaît vert sous une lampe à mercure, sélectionnez [Lampe à mercure]. Si les
couleurs de l’écran ne sont pas appropriées sous une lampe à mercure même lorsque vous avez sélectionné [Lampe à mercure],
sélectionnez [Manuel] et utilisez [BB ponctuelle].
• Le choix de la source lumineuse étant basé sur des caractéristiques représentatives, les couleurs appropriées peuvent ne pas être
obtenues en fonction de la source lumineuse disponible. Dans ce cas, sélectionnez [Manuel] et utilisez [BB ponctuelle].
[Auto.]
Permet de régler automatiquement la balance des blancs.
[Manuel]
Pour définir manuellement la balance des blancs, utilisez [BB ponctuelle], [Gain R] et [Gain B].
[Fluorescent lumière du jour] (environ 6100K - 6600K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe fluorescente à lumière de jour.
[Fluorescent lumière blanche] (environ 4100K - 5000K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe fluorescente à lumière de jour ou une lampe fluorescente à lumière
blanche.
[Fluorescent lumière chaude] (environ 2500K - 3000K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe fluorescente à lumière chaude.
[Lampe à mercure] (environ 4300K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe à mercure.
[Lampe à sodium] (environ 2000K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe orange à sodium.
[Lampe halogène] (environ 2700K - 3200K)
Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe halogène ou une lampe à incandescence.
[BB ponctuelle]
Si vous définissez la balance des blancs sur [Manuel], l’option force la balance des blancs à s’adapter en fonction de la
source lumineuse, puis verrouille le paramètre.
Exemple de mode de paramétrage :
Éclairez un sujet blanc (papier blanc, etc.) avec la source lumineuse en vous assurant que le sujet occupe l’ensemble de
l’écran, puis cliquez sur [Exéc.].
[Gain R]
Si vous définissez la balance des blancs sur [Manuel], indiquez les valeurs de gain rouge.
[Gain B]
Si vous définissez la balance des blancs sur [Manuel], indiquez les valeurs de gain bleu.
Important
• Si [Jour/nuit] est défini sur [Mode nuit] (y compris lorsqu’il est réglé sur [Auto.] et que le mode nuit est jugé comme applicable), la
fonction de balance des blancs n’est pas disponible.
• Si un sujet qui change rarement est capturé dans un lieu où la source lumineuse change graduellement, comme c’est le cas lors d’une
capture continue jour et nuit, les bonnes couleurs peuvent ne pas être obtenues. Dans ce cas, il est possible d’obtenir les couleurs
appropriées en modifiant la vidéo filmée avec des paramètres tels que [BB ponctuelle].
[Réduction du bruit]
Cette option permet de sélectionner un degré de réduction du bruit. Elle est généralement plus efficace dans des
conditions d’éclairage faible.
Si vous la définissez sur [Élevé], l’effet de réduction du bruit augmente, mais des images résiduelles risquent d’apparaître.
Si vous la définissez sur [Faible], l’effet de réduction du bruit diminue et la résolution augmente, mais la taille du fichier
vidéo augmente.
108
[Netteté]
Ce paramètre permet de sélectionner un degré de netteté.
Si vous la définissez sur [Élevé], l’image de la vidéo devient plus nette et si vous la définissez sur [Faible] l’image de la
vidéo devient moins nette.
Lorsque ce paramètre est défini sur [Élevé], la taille du fichier vidéo augmente.
[Saturation des couleurs]
Ce paramètre permet de sélectionner un degré de saturation des couleurs.
[Compensation de la distorsion]
Si le sujet filmé est obscurci par une distorsion, ce paramètre permet de régler le contraste de la vidéo pour rendre le sujet
plus visible.
[Auto.]
Effectue automatiquement la compensation de la distorsion. Sélectionnez la puissance de compensation dans
[Puissance de compensation de la distorsion (Auto.)] (P. 100).
Page des paramètres
[Manuel]
Permet de définir le niveau de compensation dans [Degré de compensation de la distorsion].
4
Important
Vous ne pouvez pas utiliser le paramètre [Compensation de la distorsion] lorsque [Contrôle intel. ombres] est défini sur [Auto.] ou
[Manuel].
Remarque
• Si vous sélectionnez [Auto.] ou [Manuel] pour le paramètre [Compensation de la distorsion], la taille des données de la vidéo peut
augmenter.
• Si l’utilisation du paramètre [Compensation de la distorsion] entraîne une différence notable dans la luminosité de la vidéo, réglez
[Compensation de la distorsion] sur [Manuel] et définissez [Degré de compensation de la distorsion] sur un niveau inférieur.
[Degré de compensation de la distorsion]
Lorsque le paramètre [Compensation de la distorsion] est défini sur [Manuel], spécifiez un niveau de compensation.
[Jour/nuit]
Cette option permet de sélectionner un mode de capture en fonction de la luminosité de l’environnement d’installation.
[Auto.]
La caméra détermine automatiquement la luminosité ambiante, et bascule en mode jour ou en mode nuit.
[Mode jour]
La caméra filme une vidéo avec des couleurs normales.
[Mode nuit]
La vidéo devient monochrome.
Important
• Avant d’utiliser le paramètre [Auto.], effectuez un test approfondi pour vérifier son efficacité.
• Lorsque [Auto.] est sélectionné, réglez [Exposition] sur [Auto.], [Auto. (sans scintillement)], [Auto. (sans scintillement2)] ou [Auto. (prio.
d’obturation)]. Toutefois, même si vous réglez [Jour/nuit] sur [Auto.], le mode nuit peut ne pas être activé en fonction de la vitesse
d’obturation lorsque [Auto. (prio. d’obturation)] est sélectionné.
• Si vous quittez la visionneuse alors que le paramètre [Mode jour] ou [Mode nuit] est défini, ce paramètre reste en vigueur, même si
[Jour/nuit] est défini sur [Auto.].
Pour activer le paramètre [Auto.] pour le mode Jour/Nuit, définissez [Jour/nuit] sur [Auto.] avant de quitter la visionneuse.
• La caméra est équipée d’un filtre de coupure infrarouge, mais l’éclairage infrarouge est impossible, car la caméra ne dispose pas de
fonction lui permettant de changer de filtre.
109
[Caméra] > [Panorama]
Création d’un panorama
S30VE
Vous pouvez créer un panorama qui capture toute une zone pouvant être filmée par la caméra.
Les panoramas créés s’affichent dans la visionneuse et sur la page des paramètres.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Zone de création de panorama
• Affichage panoramique
• Paramètres de capture
Important
• Si vous modifiez les paramètres du masque de confidentialité dans [Masque de confidentialité], il est recommandé de créer à nouveau
le panorama afin de refléter les nouveaux paramètres du masque de confidentialité dans le panorama.
• Si vous avez modifié les paramètres de méthode d’installation de la caméra, recapturez le panorama.
Création d’un panorama
Pour utiliser un panorama dans la visionneuse et pour un masque de confidentialité, cliquez sur [Appliquer] pour
l’enregistrer dans la caméra après sa capture.
Remarque
• Les utilisateurs suivants sont déconnectés lors de la création d’un panorama.
– Tous les utilisateurs, sauf les administrateurs
– Les utilisateurs non connectés via RTP
• Lorsqu’une faible valeur est entrée dans [Nombre maximum d’images par seconde : transmission de vidéo] (P. 96) sous [Vidéo] >
[JPEG], la capture du panorama est ralentie.
1
Définissez le paramètre [Zone de création de panorama].
Indiquez la plage de la création de panorama. La durée de création du panorama est alors réduite.
[Spécifier la zone de création du panorama]
Si vous sélectionnez [Spécifié], le panorama est créé dans une zone définie pouvant être capturée par la
caméra. Si vous sélectionnez [Non spécifié], le panorama est créé dans toute la zone pouvant être capturée par
la caméra.
Si vous avez sélectionné [Non spécifié], passez à l’étape 3.
110
2
Paramétrez la zone de création de panorama à l’aide de la zone d’affichage de la vidéo.
Réglez l’angle de la caméra pour obtenir la valeur de positionnement dans la zone d’affichage de la vidéo et
spécifiez la plage de création de panorama.
4
Page des paramètres
[Limite supérieure]/[Limite inférieure]/[Limite gauche]/[Limite droite]
Réglez l’angle de la caméra sur les limites supérieure, inférieure, gauche et droite pour définir la zone d’affichage
de la vidéo.
Cliquez sur [Obtenir valeur] dans chaque position pour refléter les valeurs dans le cadre de plage de création de
panorama.
Cliquez sur [Aperçu] dans [Limite supérieure]/[Limite inférieure]/[Limite gauche]/[Limite droite] pour déplacer le
cadre d’aperçu jusqu’aux limites supérieure, inférieure, gauche et droite du cadre de plage de création de
panorama actuel et l’afficher dans la zone d’affichage de la vidéo.
Deux types de cadres s’affichent pour les panoramas.
(1)
(2)
(1) Cadre de zone de création de panorama (cadre rouge)
Indique la zone de capture du panorama. Vous pouvez également faire glisser le cadre de zone de création
de panorama pour définir la plage de capture du panorama.
Remarque
Si le cadre d’aperçu est placé hors du cadre de zone de création de panorama modifié, la position de la caméra est
déplacée dans ce cadre.
(2) Cadre d’aperçu (cadre bleu)
Indique la position actuelle dans la zone d’affichage de la vidéo.
3
Définissez [Paramètres de capture] si nécessaire.
Pour davantage de détails sur les paramètres, consultez la section « Paramètres de capture » (P. 113).
Les éléments de [Paramètres de capture] sont appliqués lorsque la capture de panorama démarre. Les
paramètres précédents sont restaurés une fois la capture du panorama terminée.
4
Dans [Démarrer], cliquez sur [Exéc.].
111
La capture démarre et le panorama est créé.
Pour annuler la capture, cliquez sur [Annuler].
Pour recapturer une partie de l’image :
Un cadre maillé s’affiche sur le panorama créé.
Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone à recapturer, puis sélectionnez [Recapturer] pour capturer
à nouveau cette zone seulement.
Pour capturer à nouveau tout un panorama :
Cliquez de nouveau sur [Exéc.] en regard de [Démarrer].
5
Dans [Terminer], cliquez sur [Exéc.].
Le panorama créé n’est pas encore enregistré dans la caméra.
6
Cliquez sur [Appliquer].
Le panorama est enregistré dans la caméra et est reflété dans les autres paramètres.
 Suppression d’un panorama de la caméra
Vous pouvez supprimer un panorama enregistré dans la caméra.
1
Cliquez sur [Exéc.] en regard de [Supprimer].
Le panorama affiché est supprimé.
2
Cliquez sur [Appliquer].
Le message de confirmation s’affiche.
3
Cliquez sur [OK].
Le panorama enregistré dans la caméra est supprimé.
Enregistrement d’un panorama comme fichier image et ouverture du
fichier image
Il est possible d’enregistrer le panorama capturé comme fichier image. Il est également possible d’ouvrir un fichier image
comme panorama.
Vous ne pouvez utiliser que les fichiers image au format JPEG.
Enregistrement d’un panorama comme fichier image
1
112
Après avoir créé un panorama, cliquez sur [Exéc.] dans [Enregistrer dans un fichier].
2
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez le dossier d’enregistrement du fichier, puis saisissez le nom
de fichier.
3
Cliquez sur [Enregistrer].
Le fichier image est enregistré à l’emplacement spécifié.
Ouverture du fichier image
Dans [Charger à partir d’un fichier], cliquez sur [Exéc.].
2
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez le fichier image à utiliser, puis cliquez sur [Ouvrir].
Le panorama s’affiche.
Paramètres de capture
4
Page des paramètres
1
Ces paramètres seront appliqués à l’heure de début de la capture du panorama et seront restaurés à leur valeur
précédente une fois la capture terminée.
[Verrouiller l’exposition]
L’exposition à la position sélectionnée sera automatiquement ajustée et verrouillée durant la capture.
[Verrouiller la balance des blancs]
La balance des blancs à la position sélectionnée sera automatiquement ajustée et verrouillée durant la capture.
[Verrouiller la mise au point]
La mise au point à la position sélectionnée sera automatiquement ajustée et verrouillée durant la capture.
113
[Caméra] > [Restreindre le champ]
Paramétrage des restrictions de champ
S30VE S910F
Permet de définir la plage pouvant être capturée par la caméra.
Vous pouvez l’utiliser pour limiter le zoom ou l’angle de vue à une certaine plage lorsque vous publiez de la vidéo en direct.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Restreindre le champ
Restriction de champ
Il est impossible d’enregistrer en
dehors de la restriction de champ.
Portée des paramètres de restriction de champ
Les restrictions paramétrées avec la fonction de restriction de champ sont appliquées dans les cas suivants.
• Lorsque la visionneuse de la caméra est utilisée avec les privilèges d’un utilisateur autorisé ou invité.
• Lorsque la visionneuse RM-Lite est utilisée.
• Pour des préréglages ou des fonctions qui impliquent un déplacement de la caméra vers des positions
préréglées.
Remarque
Même si les restrictions de champ sont définies, une zone en dehors de la restriction de champ peut s’afficher momentanément
lorsque la caméra est contrôlée à proximité des bords de la restriction de champ.
114
Configuration des restrictions de champ
Définissez une zone de restriction de champ, puis cliquez sur [Appliquer] pour restreindre la plage de capture de la
visionneuse de la caméra.
Important
• Si vous avez modifié la méthode d’installation de la caméra, configurez à nouveau les paramètres de restriction de champ.
• Vérifiez une nouvelle fois les restrictions de champ si vous modifiez [Paramètres de base] > [Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de
formats vidéo] sur la page des paramètres.
1
Sélectionnez [Activer] dans [Restrictions du champ].
Remarque
Pour supprimer les paramètres de restriction de champ, sélectionnez [Désactiver], puis cliquez sur [Appliquer].
2
Page des paramètres
• Lorsque vous modifiez les paramètres [Caméra] > [Caméra] > [Contrôle de la caméra] > [Zoom numérique] sur la page des
paramètres, vérifiez à nouveau les paramètres de restriction de champ.
4
Utilisez le cadre de la zone d’affichage de la vidéo ou l’affichage panoramique pour configurer les restrictions du
champ.
Réglez l’angle de la caméra dans la zone d’affichage de la vidéo pour obtenir la valeur de positionnement et
spécifiez la zone de restriction de champ.
[Limite supérieure]/[Limite inférieure]/[Limite gauche]/[Limite droite] S30VE
Réglez l’angle de la caméra sur les limites supérieure, inférieure, gauche et droite pour définir la zone d’affichage
de la vidéo.
Cliquez sur [Obtenir valeur] dans chaque position pour refléter les valeurs dans le cadre d’aperçu de panorama/
d’inclinaison.
Cliquez sur [Aperçu] dans [Limite supérieure]/[Limite inférieure]/[Limite gauche]/[Limite droite] pour déplacer le
cadre d’aperçu vers les limites supérieure, inférieure, gauche et droite du cadre actuel d’aperçu de panorama/
d’inclinaison, respectivement, et l’afficher dans la zone d’affichage de la vidéo.
[Téléobjectif]/[Grand angle]
Réglez l’angle de la caméra sur la limite de grand angle/téléobjectif à définir dans la zone d’affichage de la
vidéo.
Cliquez sur [Obtenir valeur] dans chaque position pour refléter les valeurs dans le cadre d’aperçu de grand
angle/téléobjectif.
Cliquez sur [Aperçu] dans [Téléobjectif]/[Grand angle] pour déplacer le cadre d’aperçu jusqu’à la limite du
cadre d’aperçu actuel de grand angle/téléobjectif et l’afficher dans la zone d’affichage de la vidéo.
Vous pouvez également définir la plage des limites de grand angle/téléobjectif en déplaçant directement le
bouton de commande sur le curseur de zoom vers le haut ou le bas. Cette opération déplace également chaque
cadre d’aperçu jusqu’à la limite de grand angle/téléobjectif du cadre actuel de grand angle/téléobjectif et
l’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo.
Si vous faites glisser le bouton de téléobjectif vers la limite supérieure et le bouton de grand angle vers la limite
inférieure, la restriction de champ est désactivée pour chaque bord (aucune restriction ne s’applique).
115
Bouton de commande des restrictions de champ (téléobjectif)
Bouton de commande des restrictions de champ (grand angle)
Faites glisser les cadres dans l’affichage panoramique pour définir la zone de restriction de champ.
S30VE
S910F
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(4)
(1) Cadre d’aperçu de panorama ou d’inclinaison (cadre rouge) S30VE
Affiche les plages verticale et horizontale dans lesquelles la caméra peut se déplacer. Vous pouvez modifier
la zone de restriction de champ directement en faisant glisser le cadre d’aperçu de panorama/d’inclinaison.
Si vous faites glisser le cadre d’aperçu de panorama/d’inclinaison vers le cadre extérieur de la zone de
panorama, la restriction de champ est désactivée pour chaque bord (aucune restriction ne s’applique).
(2) Cadre d’aperçu du grand angle (cadre vert)
Indique le grand angle maximum dans le cadre d’aperçu de panorama ou d’inclinaison. Vous pouvez
modifier la position du cadre directement en faisant glisser le cadre d’aperçu du grand angle. Vous ne
pouvez cependant pas modifier le rapport hauteur/largeur.
(3) Cadre d’aperçu de téléobjectif (cadre jaune)
Indique le champ de téléobjectif maximum dans le cadre d’aperçu de grand angle. Vous pouvez modifier la
position du cadre directement en faisant glisser le cadre d’aperçu de téléobjectif. Vous ne pouvez
cependant pas modifier le rapport hauteur/largeur.
(4) Cadre d’aperçu (cadre bleu) S30VE
Indique la position actuelle dans la zone d’affichage de la vidéo.
Remarque S30VE
• Si le cadre d’aperçu (cadre bleu) est placé hors du cadre d’aperçu de panorama ou d’inclinaison (cadre rouge)
modifié, la position de la caméra est déplacée dans le champ restreint.
• Si vous modifiez le cadre d’aperçu de panorama ou d’inclinaison, le cadre d’aperçu se déplace jusqu’à la limite des
bords qui ont été modifiés. En outre, si vous modifiez la position du cadre d’aperçu de grand angle/téléobjectif, la limite
de grand angle/téléobjectif du cadre d’aperçu est également modifiée.
3
Cliquez sur [Appliquer].
Les paramètres sont enregistrés sur la caméra.
Important S30VE
L’écran de panorama peut différer légèrement de l’illustration. Après avoir configuré des restrictions de champ, veillez à utiliser la
visionneuse de la caméra pour confirmer qu’elles ont été correctement reflétées. Les restrictions de champ ne sont pas
appliquées à la zone d’affichage de la vidéo du paramètre de restriction de champ.
Remarque S30VE
• La plage contrôlable et la plage pouvant être capturée sont les suivantes :
116
Plage de commande
Plage de capture verticale maximale
Angle de vue du grand angle maximum
4
Plage de commande de panoramique
Plage de capture horizontale maximale
Paramétrer les restrictions
de champ restreint
automatiquement l’angle
de manœuvre de la
caméra.
En mode grand angle, l’angle de manœuvre
de la caméra capture des images en dehors
des restrictions de champ si l’angle reste le
même. Par conséquent, il est
automatiquement rétréci.
Angle de vue restreint
Page des paramètres
• La plage de panorama et d’inclinaison varie selon le facteur de zoom (angle de vue).
Angle de manœuvre de la caméra
Caméra
Plage de vidéo capturée
• Si vous dépassez la restriction de champ suite à un zoom en mode Grand angle, la caméra fait tout d’abord un déplacement
panoramique ou en inclinaison jusqu’à une position où le plus grand angle possible se situe à l’intérieur de la zone de restriction
de champ. Le contrôle de zoom en grand angle est alors activé à l’intérieur de la zone de restriction de champ.
Tout d’abord, le centre
du zoom en grand angle
maximum est positionné
par panoramique et
inclinaison.
Vidéo capturée
Après avoir fait un
panoramique et inclinaison, le
contrôle de zoom grand angle
est activé à l’intérieur de la
restriction de champ.
Angle de vue restreint
Zoom
arrière
Zoom
arrière
• La réduction de la restriction de champ peut également réduire le niveau de zoom.
117
[Caméra] > [Préréglage]
Enregistrement des préréglages
En enregistrant les paramètres en tant que préréglages, par exemple les angles et les paramètres de la caméra (comme
l’exposition), ces préréglages peuvent facilement être utilisés dans les visionneuses pour appliquer les paramètres.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Paramètres de la caméra
• Enregistrement du préréglage
Important
• Il est vivement recommandé d’enregistrer sous forme de préréglages les positions que la fonction intelligente utilisera pour la caméra.
• Si vous utilisez un préréglage enregistré via le zoom numérique, il se peut qu’au moment de l’enregistrement, la position de la caméra
ne puisse pas être reproduite avec une grande précision. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser un préréglage enregistré dans
la zone de zoom optique pour la fonction intelligente. S30VE S910F
• Reconfigurez les préréglages si vous modifiez les paramètres [Caméra] > [Caméra] > [Conditions d’installation] > [Renverser l’image]
(P. 101) sur la page des paramètres.
• Reconfigurez les préréglages si vous modifiez les paramètres [Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de formats vidéo] (P. 95) sur la
page des paramètres.
 Utilisation des préréglages
Les préréglages vous permettent d’exécuter immédiatement les angles de caméra enregistrés et les paramètres de
caméra tels que l’exposition avec la visionneuse, mais vous pouvez également les utiliser pour les tâches suivantes.
• Exécuter les préréglages lors de la permutation entre les modes jour et nuit (P. 178).
• Utiliser automatiquement plusieurs préréglages à un moment défini et dans un ordre prédéterminé (tour préréglé)
(P. 121). S800VE
• Lorsque vous utilisez la fonction intelligente, verrouiller la position de surveillance à un angle de caméra prédéfini
(P. 159).
Enregistrement d’un préréglage
L’angle et les paramètres de la caméra peuvent être enregistrés sous forme de préréglages.
Vous pouvez enregistrer le nombre de préréglages suivant :
• 65 préréglages maximum (y compris la position par défaut). S30VE
• 21 préréglages maximum (y compris la position par défaut). S800VE S910F
1
118
Réglez le panorama afin de définir l’angle à enregistrer en tant que préréglage.
Il est également possible de régler l’angle de la caméra depuis les écrans suivants :
S30VE
Zone d’affichage de la vidéo
Affichage panoramique
Cadre d’aperçu
S910F
Plein écran
Plein écran
Page des paramètres
S800VE
4
Cadre d’aperçu
2
Cliquez sur [Paramètres de la caméra] pour définir les éléments selon vos besoins.
Définissez les éléments à appliquer au préréglage. Pour obtenir une description de chaque élément, consultez la
section « Paramètres de la caméra » (P. 104).
3
Définissez les éléments de l’enregistrement du préréglage.
[Position Panoramique/Inclinaison/Zoom] S30VE /[Position du zoom] S910F /[Position PTZ numérique] S800VE
Sélectionnez [Enregistrer] pour enregistrer l’angle actuel de la caméra en tant que préréglage.
Remarque
Si vous avez sélectionné [Home] (position par défaut) dans la liste des préréglages, le paramètre [Position Panoramique/
Inclinaison/Zoom]/[Position du zoom]/[Position PTZ numérique] est toujours enregistré.
[Paramètres de la caméra]
Sélectionnez [Enregistrer] pour enregistrer les paramètres actuels de la caméra en tant que préréglage.
[Nom du préréglage]/[Nom du préréglage (français)]
Si vous utilisez [Nom du préréglage (français)], les caméras [Nom du préréglage (français)] sont répertoriées
avant [Nom du préréglage] dans la visionneuse et la liste des préréglages de la page des paramètres.
[Afficher dans les visionneuses]
Sélectionnez [Activer] pour que les visionneuses de la caméra puissent utiliser le préréglage.
119
4
Cliquez sur [Enregistrer].
Remarque S30VE S910F
Si la position préréglée se situe en dehors de la zone de restriction de champ,
5
Pour enregistrer plusieurs préréglages, répétez les étapes 1 à 4.
6
Cliquez sur [Appliquer].
(une icône d’avertissement) s’affiche à gauche.
Le préréglage est enregistré dans la caméra.
Remarque
Cliquez sur [Annuler] pour ignorer les paramètres spécifiés et restaurer ceux enregistrés dans la caméra. Notez toutefois que seuls
les préréglages enregistrés dans la liste des préréglages via un clic sur [Enregistrer] sont supprimés.
 Suppression d’un préréglage
Sélectionnez dans la liste des préréglages le préréglage à supprimer, puis cliquez sur [Supprimer]. Cliquez sur
[Appliquer] pour supprimer le préréglage de la caméra. Le préréglage [Home] (position par défaut) ne peut pas être
supprimé.
 Aperçu d’un préréglage
Sélectionnez un préréglage dans la liste des préréglages, puis cliquez sur [Aperçu]. Les paramètres de préréglage
s’affichent dans la zone d’affichage de la vidéo.
 Informations de préréglages avancés
Cette fenêtre affiche les informations sur les préréglages enregistrés dans la caméra.
Sélectionnez dans la liste des préréglages le préréglage dont vous voulez vérifier les informations avancées, puis
cliquez sur [Afficher les informations détaillées].
Vérifiez les informations détaillées, puis cliquez sur [OK].
120
[Caméra] > [Tour préréglé]
Paramétrage de la trajectoire du tour préréglé
S800VE
Vous pouvez configurer la caméra pour qu’elle exécute un tour des préréglages enregistrés afin de les contrôler.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Trajectoire
• Modifier la trajectoire du tour
4
Page des paramètres
Remarque
• Un tour préréglé ne peut pas être exécuté lorsque les privilèges de contrôle de la caméra sont obtenus dans la visionneuse de la
caméra ou lorsque la vidéo est affichée sur la page des paramètres.
• Le tour préréglé n’est pas effectué lorsque les privilèges de contrôle sont obtenus avec la visionneuse RM-Lite.
Description de l’écran
La description de l’écran varie selon le modèle de la caméra.
(1)
(3)
(2)
(4)
(1) Paramètres de trajectoire de tour
Permet de définir les conditions d’exécution du tour (P. 122).
(2) [Modifier la trajectoire du tour]
Affiche la liste des préréglages à exécuter dans le tour. L’ordre d’exécution dans le tour des préréglages se fait à
partir du haut de la liste.
Vous pouvez modifier l’ordre des préréglages et définir par exemple le temps de pause à chaque position préréglée.
(3) Zone d’affichage de la vidéo
Affiche la vidéo actuelle de la caméra.
121
(4) Plein écran
Affiche la vidéo complète capturée par la caméra lorsque [Tour préréglé] est activé.
(a)
(b)
(a) Cadre d’aperçu (cadre bleu)
Indique l’angle actuel de la caméra dans la zone d’affichage de la vidéo.
(b) Cadre d’aperçu de préréglage (cadre blanc)
Indique le préréglage ou la position par défaut actuellement sélectionnée.
Paramètres de la trajectoire du tour
Le nombre de préréglages pouvant être exécutés par trajectoire est de 20 maximum.
1
Spécifiez les paramètres d’utilisation des trajectoires de tour.
[Conditions en vigueur]
Permet de sélectionner les conditions d’exécution d’un tour préréglé.
[Inutilisé]
Le tour préréglé ne s’effectue pas.
[Visionneuses connectées]
Le tour préréglé s’effectue lorsqu’une visionneuse est connectée à la caméra.
[Toujours]
Le tour préréglé s’effectue toujours.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez [Inutilisé], vous ne pouvez pas configurer les paramètres de trajectoire de tour préréglé suivants.
[Spécifier le temps d’activité]
Sélectionnez [Spécifié] pour configurer un tour préréglé à une heure prédéfinie, puis entrez l’heure de début et
l’heure de fin du tour préréglé.
Si [Conditions en vigueur] est défini sur [Visionneuses connectées], le tour préréglé est exécuté lorsque la
visionneuse est connectée à la caméra à l’heure de début du tour. Si [Conditions en vigueur] est défini sur
[Toujours], le tour préréglé est exécuté sans interruption.
2
Cliquez sur [Ajouter] sous [Modifier la trajectoire du tour].
3
Sélectionnez un préréglage à exécuter dans le tour dans [Liste des préréglages].
Vous pouvez sélectionner plusieurs préréglages.
122
4
Page des paramètres
4
Cliquez sur [Ajouter].
Le préréglage est ajouté à la liste [Modifier la trajectoire du tour].
Sélectionnez un préréglage dans la liste [Modifier la trajectoire du tour], puis cliquez sur [ ] ou [ ] pour
modifier sa position dans la liste.
Si vous sélectionnez un préréglage dans la liste [Modifier la trajectoire du tour] et que vous cliquez ensuite sur
[Supprimer], ce préréglage est supprimé.
Sélectionnez un nom de préréglage dans la liste [Liste des préréglages] ou [Modifier la trajectoire du tour], puis
cliquez sur [Aperçu]. Vous pouvez vérifier les paramètres de préréglage dans la zone d’affichage de la vidéo et
en plein écran.
Remarque
Si un préréglage a déjà été ajouté à la liste [Modifier la trajectoire du tour] alors qu’un autre préréglage est ajouté depuis la liste
[Liste des préréglages], le préréglage ajouté s’affiche sous le préréglage sélectionné dans [Modifier la trajectoire du tour].
5
Configurez la durée de la pause du préréglage.
Sélectionnez le préréglage à configurer dans la liste [Modifier la trajectoire du tour], puis spécifiez l’opération du
tour.
[Pause (s.)]
Entrez le temps de pause de la caméra à la position préréglée.
6
Cliquez sur [Appliquer].
Après avoir configuré la trajectoire, cliquez sur [Appliquer]. Le paramètre est enregistré sur la caméra.
Remarque
Cliquez sur [Annuler] pour régler à nouveau la trajectoire. Les paramètres enregistrés dans la caméra sont restaurés. Notez
toutefois que seuls les préréglages ajoutés à la liste [Modifier la trajectoire du tour] via un clic sur [Ajouter] sont supprimés.
123
[Vidéo et audio] > [ADSR]
Réduction de la taille de données en diminuant la qualité
vidéo dans les zones spécifiées
Pour réduire la taille des vidéos H.264 transmises, diminuez la qualité vidéo pour les zones non ciblées (par exemple, les
plafonds ou le ciel).
ADSR est l’abréviation d’Area-specific Data Size Reduction (en français, réduction de la taille des données pour les zones
spécifiées).
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Zone spécifiée
• ADSR
Important
Pour certaines scènes et certains paramètres relatifs aux zones sélectionnées, la réduction de la taille des données à l’aide d’ADSR peut
s’avérer impossible. Avant d’y avoir recours, veuillez tester la fonction ADSR dans l’environnement.
Remarque
• La qualité d’image de la zone spécifiée dépend du paramètre [Contrôle de la vitesse de transmission] sous [Vidéo] > [H.264(1)] ou
[H.264(2)].
– Lorsque l’option [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] est définie : la qualité de l’image est réglée selon la situation de
sorte à correspondre à la vitesse de transmission cible.
– Lorsque l’option [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] est définie : le paramètre dans [Vidéo] > [H.264(1)] ou
[H.264(2)] est conservé.
• La qualité d’image des zones situées en dehors de la zone spécifiée est réduite en fonction du paramètre [Degré de réduction de la
taille des données].
S30VE S910F
• Même lorsque la caméra effectue des opérations de panoramique, d’inclinaison ou de zoom ( S910F zoom uniquement), la zone
spécifiée suit le mouvement de la caméra.
• Les zones spécifiées peuvent uniquement être configurées conformément aux restrictions de champ.
Zone spécifiée
Vous pouvez spécifier la zone où la qualité vidéo ne doit pas être réduite.
Vous pouvez spécifier jusqu’à huit zones avec des cadres de couleurs différentes.
124
Important
• Si vous modifiez le paramètre [Renverser l’image] sous [Caméra] > [Conditions d’installation], examinez les paramètres de la zone
spécifiée.
• Reconfigurez la zone spécifiée si vous modifiez les paramètres [Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de formats vidéo].
S30VE S910F
• Configurez la zone spécifiée pour en augmenter légèrement la taille.
• En fonction de la position du zoom, les zones spécifiées peuvent dévier légèrement de leur position spécifiée.
• La zone spécifiée peut être définie dans les limites de la portée du zoom optique uniquement, et elle ne peut pas être définie à l’aide
de la portée du zoom numérique (P. 61).
Sélectionnez [Activer] pour la zone avec la couleur de cadre à utiliser pour la zone spécifiée.
Le cadre de la zone spécifiée s’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo.
2
Page des paramètres
1
4
Paramétrez la zone spécifiée.
Paramétrez la zone spécifiée dans la zone d’affichage comme indiqué ci-dessous.
• Déplacez un cadre pour définir la zone que vous souhaitez spécifier.
• Modifiez la taille du cadre à l’aide de l’une des huit poignées de redimensionnement (■).
• Si vous souhaitez modifier l’angle de la caméra, utilisez les curseurs. S30VE S910F
3
Cliquez sur [Appliquer].
Les paramètres sont enregistrés sur la caméra.
Remarque
Vous pouvez utiliser la visionneuse de la caméra pour vérifier la vidéo avec les paramètres ADSR appliqués. Hors de la zone
spécifiée, la vidéo se détériore en fonction du degré de réduction des données appliquées.
[Aperçu] S30VE
La caméra se déplace sur une zone spécifiée si vous cliquez sur [Aperçu] pour cette zone.
Remarque S30VE
Si vous modifiez l’angle de la caméra avant de manipuler le cadre de zone, ce dernier peut être masqué. Pour afficher à nouveau le
cadre de zone, cliquez sur [Aperçu] en regard de la zone spécifiée cible ou déplacez l’angle de la caméra à l’aide du curseur vers
une position où l’ensemble du cadre de zone est affiché.
ADSR
Réglez la réduction de la taille des données des zones extérieures spécifiées dans [Zone spécifiée].
[Activer au format H.264(1)]
Sélectionnez [Activer] pour réduire la qualité vidéo des zones extérieures spécifiées dans [Zone spécifiée] pour les
vidéos H.264(1).
125
[Activer au format H.264(2)]
Sélectionnez [Activer] pour réduire la qualité vidéo des zones extérieures spécifiées dans [Zone spécifiée] pour les
vidéos H.264(2).
[Degré de réduction de la taille des données]
Indiquez le degré de réduction de la taille des données pour la zone extérieure de [Zone spécifiée]. Si vous sélectionnez
[Faible], l’effet de réduction est plus faible. Si vous sélectionnez [Élevé], l’effet de réduction est plus fort.
126
[Vidéo et audio] > [Affichage sur écran]
Affichage de la date, de l’heure et du texte sur la vidéo
Affiche sur la vidéo la date et l’heure de la caméra, ainsi que son nom et du texte.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Affichage sur écran
4
Page des paramètres
Important
L’affichage de l’heure sur l’écran ne convient pas lorsqu’un haut niveau de fiabilité est requis. Ne l’utilisez que comme information de
référence sur les systèmes lorsqu’un niveau de fiabilité important et constant est requis pour la surveillance.
Remarque
• En fonction des paramètres de qualité vidéo, l’affichage sur écran peut être plus ou moins facile à lire. Paramétrez-le après avoir vérifié
l’aperçu sur la vidéo.
• Lorsque vous utilisez la fonction Numérique PTZ, l’affichage sur écran ne s’affiche pas si la taille horizontale de la vidéo rognée est
inférieure ou égale à 384 pixels.
Affichage sur écran
[Affichage de la date]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la date sur la vidéo.
[Position de la date]
Ce paramètre permet de définir la position de la date sur la vidéo.
[Format de la date]
Ce paramètre permet de définir l’ordre d’affichage de l’année, du mois et du jour.
[Affichage de l’heure]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’affichage de l’heure sur la vidéo.
[Position de l’heure]
Ce paramètre permet de définir la position de l’heure sur la vidéo.
[Affichage du texte]
Ce paramètre permet de définir les chaînes de texte à afficher sur la vidéo.
[Afficher la chaîne indiquée]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la chaîne de texte entrée dans [Affichage d’une chaîne de
texte] ci-dessous.
[Afficher le nom de la caméra]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’affichage du nom de la caméra saisi dans [Nom de la caméra]
(P. 100).
[Position du texte]
Ce paramètre permet de définir la position du texte sur la vidéo.
[Affichage d’une chaîne de texte]
Si le paramètre [Affichage du texte] est défini sur [Afficher la chaîne indiquée], entrez la chaîne de texte à afficher en
caractères alphanumériques.
127
Remarque
Vous pouvez utiliser On-screen Display Assist Tool pour afficher la chaîne de texte, sauf pour l’anglais (la langue thaï n’est pas prise en
charge).
Pour davantage de détails, consultez le Manuel de l’utilisateur d’On-screen Display Assist Tool.
[Couleur du texte]
Ce paramètre permet de choisir entre huit couleurs pour le texte.
[Couleur d’arrière-plan]
Ce paramètre permet de choisir entre huit couleurs pour l’arrière-plan.
[Profondeur de couleur du texte et de l’arrière-plan]
Ce paramètre permet de sélectionner une combinaison d’intensités de couleur (remplissage, transparence, translucidité)
pour le texte et l’arrière-plan.
128
[Vidéo et audio] > [Masque de confidentialité]
Paramétrage du masque de confidentialité
Cet outil permet de masquer certaines zones de la vidéo de la caméra. Vous pouvez contrôler la vidéo de la caméra et
configurer jusqu’à huit masques de confidentialité.
Lorsque la caméra est en mode Panoramique, Inclinaison ou Zoom, les zones du masque de confidentialité suivent la vidéo
de la caméra. S30VE S910F
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Masque de confidentialité
• Zone de masque
• Tous les masques de confidentialité
4
Important
• Les masques de confidentialité sont appliqués à toutes les vidéos transmises à partir de la caméra (vidéos en direct, téléchargées,
enregistrées ou enregistrées sur une carte mémoire).
• Les masques de confidentialité ne sont pas disponibles dans les situations suivantes :
– Lors du lancement de la caméra, une fois celle-ci allumée.
– Lors de la création d’un panorama. S30VE
• La détection de fonctions intelligentes fonctionne également dans les zones de masque de confidentialité. La page des paramètres
[Fonction intelligente] affiche la ligne de profil des objets détectés par exemple. Vous pouvez ainsi déterminer le mouvement des
sujets même si un masque est appliqué.
Enregistrement de masques de confidentialité
Utilisez la souris pour placer et dimensionner les zones de masque de confidentialité, puis enregistrez les paramètres sur la
caméra.
1
Affichez la zone à ajouter en tant que zone de masque dans la zone d’affichage de la vidéo. S30VE S910F
Utilisez les curseurs pour régler l’angle de la caméra.
S30VE
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque le bouton de changement de fonction de la souris
s’affiche en violet après que vous avez cliqué dessus.
– Centrage de l’angle de la caméra sur la position sur laquelle vous cliquez dans la zone d’affichage de la vidéo
(P. 60)
– Opérations de zoom dans une zone (P. 61)
Remarque
Le cadre d’aperçu n’apparaît pas dans la zone d’affichage de la vidéo lorsque le bouton de changement de fonction de la
souris s’affiche en violet.
129
2
Dans [Ajouter une zone de masque], cliquez sur [Ajouter].
Le cadre d’aperçu comprenant le numéro de la zone s’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo. La zone de
masque de confidentialité du numéro correspondant s’affiche également dans la zone d’enregistrement du
masque de confidentialité.
Zone d’enregistrement du masque de confidentialité
Cadre d’aperçu
Zone de masque de confidentialité
Numéro de la zone
3
Définissez la taille et la position du cadre d’aperçu dans la zone d’affichage de la vidéo.
Faites glisser le cadre d’aperçu figurant dans la zone d’affichage de la vidéo jusqu’à la position à masquer.
Modifiez la taille du cadre d’aperçu en faisant glisser les poignées () placées aux quatre côtés.
Important S30VE S910F
Définissez la taille de la zone du masque de confidentialité un peu plus large que la zone à masquer.
4
Définissez [Zone de masque] sur [Activer].
Les paramètres de la zone de masque de confidentialité sont activés.
Définissez [Zone de masque] sur [Désactiver] pour désactiver temporairement une zone de masque de
confidentialité sans la supprimer. La zone de masque de confidentialité désactivée de la zone d’enregistrement
s’affiche avec un cadre barré.
5
Modifiez la couleur de la zone du masque de confidentialité avec l’option [Couleur] si nécessaire.
La couleur sélectionnée ici est utilisée pour tous les cadres d’aperçu et toutes les zones de masque de
confidentialité.
6
Pour ajouter des zones de masque de confidentialité, répétez les étapes 1 à 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit masques de confidentialité.
7
Cliquez sur [Appliquer].
La zone de masque de confidentialité est enregistrée sur la caméra.
Les zones de masque de confidentialité enregistrées apparaissent dans la zone d’affichage de la vidéo et dans
la zone d’enregistrement du masque de confidentialité.
Important
• Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de masque de confidentialité si vous modifiez les paramètres [Paramètres de base] >
[Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de formats vidéo].
• Vous devrez redéfinir la position du masque de confidentialité si vous modifiez le paramètre [Renverser l’image] dans
[Caméra] > [Caméra] > [Conditions d’installation].
• Après avoir enregistré un masque de confidentialité, utilisez les modes Panoramique, Inclinaison et Zoom ( S910F zoom
uniquement) de la caméra pour confirmer les zones à masquer lorsque l’angle de la caméra change. S30VE
• Les masques de confidentialité peuvent varier légèrement de leur position spécifiée en fonction de la position de zoom.
S30VE S910F
• Si vous modifiez les paramètres de masque de confidentialité après avoir enregistré un panorama à l’aide de la fonction de
panorama, vous devez utiliser cette fonction pour recréer le panorama (P. 110). S30VE
130
Modification/Suppression d’un masque de confidentialité
 Zone d’enregistrement du masque de confidentialité
Affiche les zones de masque de confidentialité dans toute la zone de capture de la caméra.
S30VE
S800VE S910F
(1)
(1)
(2)
4
(3)
(3)
(1) Zone de capture complète de la caméra
Affiche la zone pouvant être physiquement capturée.
Page des paramètres
(4)
S30VE
Si un panorama est enregistré dans la caméra, il s’affiche ici.
(2) Zone de restriction du champ S30VE
Cette zone s’affiche en gris si des restrictions de champ ont été configurées (P. 114).
(3) Zones de masque de confidentialité
Les zones de masque de confidentialité dont le paramètre [Zone de masque] est défini sur [Activer] (P. 130)
sont remplies.
Les zones de masque de confidentialité dont le paramètre [Zone de masque] est défini sur [Désactiver] (P. 130)
comportent des lignes diagonales.
(4) Cadre d’aperçu S30VE
Indique la position actuelle de la caméra dans la zone d’affichage de la vidéo.
 Modification de la position et de la taille du masque
Comment sélectionner un masque de confidentialité
Vous pouvez sélectionner la zone de masque de confidentialité en suivant l’une de ces méthodes.
• Cliquez sur la zone de masque de confidentialité à modifier dans la zone d’enregistrement du masque de
confidentialité.
• Cliquez sur [Aperçu] dans la zone de masque à afficher.
• Cliquez sur la zone de masque de confidentialité affichée dans la zone d’affichage de la vidéo.
1
Sélectionnez la zone de masque de confidentialité que vous voulez modifier.
2
Modifiez la taille et la position de la zone de masque de confidentialité.
Déplacez le cadre d’aperçu en le faisant glisser et modifiez sa taille en faisant glisser les poignées () placées
aux quatre côtés.
Remarque
Pour ignorer les modifications et restaurer les paramètres enregistrés dans la caméra, cliquez sur [Annuler]. Notez toutefois que les
paramètres de la zone de masque qui n’ont pas été enregistrés dans la caméra via un clic sur [Appliquer] sont supprimés.
3
Cliquez sur [Appliquer].
La zone de masque de confidentialité modifiée est enregistrée sur la caméra.
 Suppression d’un masque de confidentialité de la caméra
Cliquez sur [Supprimer] en regard de [Zone de masque] dans le masque de confidentialité à supprimer, puis cliquez
sur [Appliquer].
La zone de masque de confidentialité sélectionnée est supprimée de la caméra.
131
[Vidéo et audio] > [Audio]
Paramétrage des entrées/sorties audio
Paramètres relatifs à l’entrée audio du microphone intégré et à la sortie audio de la visionneuse. Il est possible d’enregistrer
le clip audio de sortie utilisé lorsqu’un événement est déclenché.
[Serveur audio] est identique à [Serveur] > [Serveur audio]. Les paramètres configurés sur une page [Serveur audio] sont
reflétés sur l’autre page.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Son général
• Serveur audio
• Téléchargement de clip audio 1 à 3
Important
• La vidéo et le son peuvent être diffusés sur 30 clients maximum. Cependant, si le nombre de clients est élevé ou s’ils sont connectés à
la caméra via SSL/TLS, le nombre d’images par seconde de la vidéo peut diminuer et le son s’interrompre si la réception audio de la
caméra est activée.
• La vidéo et le son ne seront peut-être pas synchronisés.
• Si le paramètre [Volume d’entrée] est modifié après que vous avez réglé la détection du volume (P. 150), vérifiez à nouveau le
paramètre de détection.
• Si le paramètre [Filtre coupe bas] est modifié après que vous avez réglé la détection du volume (P. 150), vérifiez à nouveau le
paramètre de détection.
• Le son peut être interrompu temporairement en fonction des performances de l’ordinateur et de l’environnement réseau.
• Le son peut être interrompu si un logiciel antivirus est activé.
• La communication peut être temporairement interrompue et le son coupé si vous débranchez, puis rebranchez le câble local. Si ce
phénomène se produit, reconnectez-vous à la visionneuse.
• Utilisez une enceinte avec un amplificateur pour vous connecter à la caméra (consultez le Manuel d’installation).
Son général
Réglez le volume d’entrée/sortie audio et paramétrez le fonctionnement de l’entrée audio depuis le microphone intégré.
[Entrée audio]
Indiquez si vous voulez que l’entrée audio du microphone intégré soit utilisée. Si vous sélectionnez [Activer], vous pouvez
utiliser des fonctions liées à l’entrée audio telles que [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] (P. 133)
ou [Événement] > [Détection audio] > [Événement de détection de volume] (P. 150).
Si vous sélectionnez [Désactiver] et que vous cliquez sur [Appliquer], les paramètres suivants sont verrouillés et les
fonctions d’entrée audio sont désactivées.
– [Vidéo et audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] > [Désactiver]
– [Serveur] > [Serveur RTP] > [Flux RTP 1] – [Flux RTP 5] > [Transmission audio] > [Désactiver]
– [Événement] > [Détection audio] > [Détection de volume] > [Événement de détection de volume] > [Désactiver]
132
[Volume d’entrée]
Réglez le volume d’entrée du microphone intégré lorsque [Entrée audio] est défini sur [Activer].
Ce paramètre est appliqué lorsque [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] (P. 133) est défini sur
[Activer].
[Volume actuel]
Lorsque [Entrée audio] est défini sur [Activer], le volume actuel est indiqué dans la barre d’état.
[Silence durant les mouvements panoramique/inclinaison] S30VE
Utilisez ce paramètre lorsque [Entrée audio] est défini sur [Activer]. Si vous sélectionnez [Silence], le son de l’entrée audio
est désactivé pendant les opérations de panoramique et d’inclinaison.
[Volume de sortie]
Réglez le volume de sortie de la visionneuse vers l’enceinte connectée à la caméra.
Ce paramètre est appliqué lorsque [Serveur audio] > [Réception audio à partir de la visionneuse] (P. 133) est défini sur
[Activer].
4
Page des paramètres
[Filtre coupe bas]
Si [Entrée audio] est défini sur [Activer], indiquez si vous voulez utiliser la fonction permettant d’atténuer l’entrée audio
basse fréquence. Si vous sélectionnez [Activer], les sons basse fréquence, tels que le bruit du vent généré lorsque le vent
souffle dans le microphone, sont réduits, ce qui permet de mieux comprendre les conversations.
Si vous sélectionnez [Désactiver], les sons ambiants tels que la circulation routière et la foule sont reproduits plus
fidèlement.
[Méthode de communication audio]
Sélectionnez la méthode de transmission/réception audio.
[Semi-duplex]
Vous pouvez empêcher le fort sifflement qui se produit lorsque le microphone et l’enceinte sont placés à proximité l’un
de l’autre. Cependant, aucun son n’est envoyé de la caméra vers la visionneuse pendant que la caméra reçoit de l’audio
de la visionneuse ou pendant qu’un fichier audio est lu.
[Duplex intégral]
Le son peut être transmis depuis la caméra vers la visionneuse, y compris pendant que la caméra reçoit de l’audio de la
visionneuse.
Serveur audio
Paramétrage de la transmission audio du microphone intégré et de la réception audio de la visionneuse vers la caméra.
[Transmission audio à partir de la caméra]
Sélectionnez [Activer] pour transmettre l’audio depuis le microphone intégré de la caméra vers la visionneuse.
Vous ne pouvez pas sélectionner [Activer] si [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] > [Entrée audio] est défini sur
[Désactiver].
Réseau
Audio
[Détection d’activité vocale]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la détection de sons provenant du microphone.
Lorsque ce paramètre est défini sur [Activer], les transmissions de données audio s’interrompent s’il n’y a aucune entrée
audio à partir de la caméra. Cela peut réduire la charge sur le réseau utilisé.
[Réception audio à partir de la visionneuse]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la réception audio à partir de la visionneuse de la caméra et de RM Viewer.
Le son réceptionné peut provenir d’une enceinte avec un amplificateur connecté à la caméra.
Réseau
133
Téléchargement de clip audio 1 à 3
Vous pouvez télécharger jusqu’à trois clips audio pour les lire lorsqu’un événement est déclenché.
Remarque
Les clips audio sont utilisés lorsque la lecture audio est définie dans [Événement] > [Entrée périphérique externe] (P. 148) ou
[Événement] > [Fonction intelligente] > l’onglet [Événement] (P. 176).
[Rechercher le fichier]
Spécifiez le clip audio à télécharger, puis cliquez sur [Ajouter].
Pour pouvoir être téléchargé, un clip audio doit répondre aux exigences suivantes.
• Longueur de la piste de lecture : moins de 20 secondes.
• Format du fichier : « .wav » (μ-law PCM 8 bits. Fréquence d’échantillonnage 8 000 Hz, monophonique)
Un échantillon de clip audio est inclus sur le CD-ROM d’installation, dans le dossier SOUND.
Si ce champ n’est pas renseigné lorsque vous cliquez sur [Appliquer], le clip audio enregistré dans la caméra est
supprimé.
Pour supprimer un clip audio téléchargé, cliquez sur [Supprimer], en regard du nom du clip audio.
[Nom du clip audio]
Entrez le nom du clip audio à télécharger.
Veillez à entrer le nom du clip audio dans le champ prévu à cet effet.
134
[Serveur] > [Serveur]
Paramètres de serveur HTTP, SNMP et FTP
Paramétrage de l’utilisation des serveurs HTTP, SNMP et FTP ou des vérifications relatives à l’heure de WS-Security.
4
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Serveur HTTP
• Serveur SNMP
• Serveur SNMP version 1 et version 2c
• Serveur SNMP v3
• Serveur FTP
• WS-Security
Serveur HTTP
Définissez la méthode d’authentification et le numéro de port HTTP.
Important
Si vous modifiez le paramètre [Port HTTP] ou [Port HTTPS] et que la caméra risque d’être inaccessible à partir du navigateur Web actif,
une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Cliquez sur [OK] pour appliquer les nouveaux paramètres.
Si vous redémarrez la caméra et que vous ne pouvez plus vous y connecter à partir du navigateur Web, tous les URI disponibles pour se
connecter à la caméra sont indiqués dans un message.
Si vous ne parvenez pas à connecter la caméra avec l’URI affiché, contactez votre administrateur système.
[Méthode d’authentification]
Ce paramètre permet de sélectionner la méthode d’authentification utilisée par le serveur HTTP.
[Port HTTP]
Entrez un numéro de port HTTP.
La valeur d’usine par défaut, [80], est habituellement utilisée.
[Port HTTPS]
Entrez un numéro de port HTTPS.
La valeur d’usine par défaut, [443], est habituellement utilisée.
Serveur SNMP
Configurez les paramètres nécessaires pour utiliser le protocole SNMP.
Remarque
• Les informations de la caméra citées en référence dans le gestionnaire SNMP sont en lecture seule.
• Utilisez un gestionnaire SNMP qui prend en charge SNMP MIB2 (et RFC1213).
[Utiliser SNMP version 1 et version 2c]
Si vous sélectionnez [Activer], vous pouvez utiliser SNMP v1 et v2c pour parcourir les informations sur la caméra depuis un
gestionnaire SNMP.
135
[Utiliser SNMP v3]
Si vous sélectionnez [Activer], vous pouvez utiliser SNMP v3 pour parcourir les informations sur la caméra depuis un
gestionnaire SNMP.
[Informations sur le contact Administrateur]
Entrez les informations de contact (e-mail, etc.) de l’administrateur de la caméra. Les informations de paramétrage peuvent
être référencées par le gestionnaire SNMP.
[Nom de la fonction d’administration]
Entrez le nom de la caméra utilisé pour l’administration. Les informations de paramétrage peuvent être référencées par le
gestionnaire SNMP.
Si ce champ n’est pas renseigné, le nom du modèle de la caméra est utilisé.
[Emplacement d’installation]
Entrez les informations concernant l’emplacement d’installation de la caméra. Les informations de paramétrage peuvent
être référencées par le gestionnaire SNMP.
Serveur SNMP version 1 et version 2c
[Nom de la communauté]
Si vous sélectionnez [Activer] en regard de [Utiliser SNMP version 1 et version 2c], saisissez le nom de communauté à
utiliser pour SNMP v1 et v2c. Le paramètre d’usine par défaut est vide.
Serveur SNMP v3
[Identifiant]
Si vous sélectionnez [Activer] en regard de [Utiliser SNMP v3], indiquez l’identifiant à utiliser avec SNMP v3.
[Niveau de sécurité]
Sélectionnez le niveau de sécurité à utiliser pour SNMP v3.
[Algorithme d’authentification]
Si vous avez sélectionné [Authentification, mais pas de cryptage] ou [Authentification et cryptage] comme [Niveau de
sécurité], sélectionnez l’algorithme d’authentification.
[Mot de passe d’authentification]
Si vous avez sélectionné [Authentification, mais pas de cryptage] ou [Authentification et cryptage] comme [Niveau de
sécurité], définissez le mot de passe d’authentification.
[Algorithme de cryptage]
Si vous avez sélectionné [Authentification et cryptage] comme [Niveau de sécurité], sélectionnez l’algorithme de cryptage.
[Mot de passe de cryptage]
Si vous avez sélectionné [Authentification et cryptage] comme [Niveau de sécurité], sélectionnez le mot de passe de
cryptage.
Serveur FTP
[Utiliser le serveur FTP]
Paramètres pour l’utilisation d’un serveur FTP.
[Identifiant]
Indiquez l’identifiant de l’utilisateur pour lequel les connexions FTP doivent être autorisées.
[Mot de passe]
Indiquez le mot de passe de l’utilisateur pour lequel les connexions FTP doivent être autorisées.
Important
• Canon ne peut pas être tenu responsable des éventuels accidents ou dommages résultant de l’utilisation d’un logiciel FTP.
• Lorsque vous modifiez l’identifiant, veillez également à changer de mot de passe.
• Si l’identifiant que vous définissez est déjà utilisé dans le système, le message « L’identifiant est non valide. » s’affiche. Dans ce cas,
utilisez un autre identifiant.
136
WS-Security
[Vérifier l’heure à l’authentification]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la vérification des informations relatives à l’heure des données transmises
par le client.
4
Page des paramètres
137
[Serveur] > [Serveur vidéo]
Paramétrage des transmissions vidéo
Paramétrage des clients capables de se connecter à un serveur vidéo.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Serveur vidéo
Serveur vidéo
[Nombre maximum de clients]
Entrez le nombre maximal de clients pouvant se connecter à la caméra en même temps.
Si ce paramètre est défini sur [0], seuls les administrateurs pourront se connecter.
Important
Si le nombre de clients est élevé ou s’ils sont connectés à la caméra via SSL/TLS, le nombre d’images par seconde de la vidéo peut
diminuer et le son s’interrompre si la réception audio de la caméra est activée.
[Longueur de la file d’attente de contrôle de la caméra]
Entrez la longueur maximale de la file d’attente des clients demandant des privilèges pour contrôler la caméra à partir de la
visionneuse de la caméra.
Si ce paramètre est défini sur [0], seuls les administrateurs pourront intégrer la file d’attente pour le contrôle de la caméra.
[Durée de connexion maximum (s)]
Entrez la durée maximale, en secondes, durant laquelle un client peut rester connecté à la caméra.
Si ce paramètre est défini sur [0], le temps de connexion est illimité.
[Durée de contrôle de la caméra (s)]
Entrez la durée maximale durant laquelle la visionneuse de la caméra peut conserver ses privilèges de contrôle de la
caméra.
138
[Serveur] > [Serveur RTP]
Paramètres RTP
Définissez les transmissions vidéo et audio à l’aide de RTP.
4
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Serveur RTP
• Multidiffusion audio
• Flux RTP 1 à 5
Serveur RTP
Activez RTP et définissez la méthode d’authentification et le numéro de port RTSP.
[RTP]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver RTP.
[Méthode d’authentification RTSP]
Ce paramètre permet de sélectionner une méthode d’authentification pour RTSP. La méthode d’authentification RTSP étant
configurée indépendamment de la méthode d’authentification HTTP, vous devez configurer chacune de ces méthodes.
[Port RTSP]
Entrez le numéro du port RTSP.
La valeur d’usine par défaut, [554], est habituellement utilisée.
Multidiffusion audio
Définissez la multidiffusion pour les transmissions audio.
[Adresse de multidiffusion]
Entrez l’adresse de multidiffusion des transmissions audio, comme indiqué ci-dessous.
IPv4 : compris entre 224.0.0.0 et 239.255.255.255.
IPv6 : adresse commençant par ff00::/8
Définissez IPv4 sur [0.0.0.0] et IPv6 sur [::0 (::)] pour désactiver la multidiffusion.
[Port de multidiffusion]
Entrez le numéro du port de multidiffusion pour les transmissions audio.
Si ce paramètre est défini sur [0], la multidiffusion est désactivée.
[TTL de multidiffusion]
Entrez la portée réelle des transmissions multidiffusion.
Si ce paramètre est défini sur [0], la multidiffusion est désactivée.
TTL (« Time To Live », durée de vie) représente la portée réelle des transmissions multidiffusion. Cette durée diminue à
chaque fois que le signal passe par un routeur. Lorsque la valeur atteint 0, le signal ne peut plus passer par le routeur et
être transmis.
Par exemple, si TTL est défini sur [1], la transmission multidiffusion se limite au segment local et le signal ne peut pas
passer par le routeur pour être transmis.
139
Flux RTP 1 à 5
Vous pouvez configurer chaque flux pour la transmission de flux RTP dans une session allant des flux RTP 1 à 5.
[Taille de la vidéo]
Sélectionnez le format vidéo (JPEG ou H.264) et la taille de vidéo pour le flux RTP.
Pour le format JPEG, les tailles de vidéo dépendent du paramètre [Jeu de formats vidéo] (P. 95).
Les tailles de vidéo H.264 dépendent des paramètres [H.264(1)] et [H.264(2)] configurés dans [Vidéo] (P. 96).
En outre, vous ne pouvez pas définir [H.264(2)] pour plusieurs flux RTP.
[Nombre d’images par seconde]
Entrez le nombre d’images par seconde si le flux RTP est une vidéo JPEG.
Ce paramètre n’est pas disponible pour la vidéo H.264. Dans ce cas, le paramètre [Nombre d’images par seconde] dans
[Vidéo] > [H.264(1)] ou [H.264(2)] est utilisé.
[Adresse de multidiffusion]
Entrez l’adresse de multidiffusion du flux RTP, comme indiqué ci-dessous.
IPv4 : compris entre 224.0.0.0 et 239.255.255.255.
IPv6 : adresse commençant par ff00::/8
Définissez IPv4 sur [0.0.0.0] et IPv6 sur [::0(::)] pour désactiver la multidiffusion.
[Port de multidiffusion]
Entrez le numéro du port de multidiffusion pour le flux RTP.
Si ce paramètre est défini sur [0], la multidiffusion est désactivée.
[TTL de multidiffusion]
Entrez la portée réelle des transmissions multidiffusion de flux RTP.
Si ce paramètre est défini sur [0], la multidiffusion est désactivée.
TTL (« Time To Live », durée de vie) représente la portée réelle des transmissions multidiffusion. Cette durée diminue à
chaque fois que le signal passe par un routeur. Lorsque la valeur atteint 0, le signal ne peut plus passer par le routeur et
être transmis.
Par exemple, si TTL est défini sur [1], la transmission multidiffusion se limite au segment local et le signal ne peut pas
passer par le routeur pour être transmis.
[Transmission audio]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation des transmissions audio pour le flux RTP.
Vous ne pouvez pas sélectionner [Activer] si [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] > [Entrée audio] est défini sur
[Désactiver].
Remarque
• L’URL du flux RTP
rtsp://IP Address:Port Number/rtpstream/config1(to 5)=r|u|m
[=r|u|m] est facultative. Si vous définissez ce paramètre, spécifiez une seule option.
r : requêtes RTP sur TCP
u : requêtes RTP sur UDP
m : requêtes multidiffusion
Exemple : requête Flux RTP 1 à l’aide du flux RTP sur TCP
rtsp://192.168.100.1:554/rtpstream/config1=r
Prudence : notez que l’opération dépend de l’application cliente RTP. Ainsi, l’URL ne spécifie pas obligatoirement la méthode utilisée
pour la transmission.
• Lorsque H.264 est sélectionné, le contrôle de la vitesse de transmission et la qualité vidéo sont tous deux définis dans [Vidéo] (P. 96).
• Les paramètres [Distribution des vidéos] et [Distribution du son] dans [Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs] > [Droit
d’utilisateur] ne sont pas utilisés pour RTP.
• Les vidéos du flux RTP peuvent ne pas être lisibles sur des systèmes équipés d’un serveur proxy ou d’un pare-feu. Si cela se produit,
contactez votre administrateur système.
• Si les restrictions de l’accès aux hôtes sont appliquées à un client pendant qu’il transmet à l’aide du flux RTP sur UDP, l’arrêt de la
transmission peut prendre jusqu’à dix secondes.
• La diffusion audio du flux RTP est utilisée quel que soit le paramètre [Vidéo et audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Transmission audio
à partir de la caméra].
140
[Enreg. vidéo] > [Télécharger]
Paramétrage des téléchargements HTTP et FTP
Paramétrage du téléchargement de vidéos via HTTP or FTP, lorsqu’un événement est déclenché.
Utilisez [Serveur] > [Serveur] (P. 135) pour configurer les paramètres relatifs aux serveurs HTTP et FTP pour le
téléchargement.
4
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Paramètre d’enregistrement vidéo
• Téléchargement général
• Téléchargement HTTP
• Téléchargement FTP
Important
• Lorsque vous utilisez la fonction de téléchargement ou que vous enregistrez des données sur la carte mémoire, vous devez définir les
paramètres suivants selon chaque événement.
– Paramètres [Enreg. vidéo] configurés avec [Événement] > [Minuteur].
– Paramètres [Enreg. vidéo] configurés avec chaque paramètre [Événement] > [Périph. externe], [Détection audio] et [Événement
lié].
– Paramètre dans l’onglet [Événement] de la fonction intelligente (P. 176).
• Lorsque vous utilisez la fonction de téléchargement ou que vous enregistrez des données sur la carte mémoire, ne modifiez pas les
paramètres dans [Page des paramètres]. Sinon, la fonction de téléchargement ou l’enregistrement sur la carte mémoire risquerait de
s’arrêter.
• Si vous utilisez le téléchargement HTTP ou FTP et la notification par e-mail avec texte et vidéo, définissez [Vidéo] > [JPEG] > [Taille de
la vidéo : téléchargement/carte mémoire] (P. 96) sur une valeur faible.
• Le téléchargement HTTP ne prend pas en charge le SSL/TLS.
• Si la caméra est configurée de façon à télécharger et à envoyer une notification par e-mail en continu, il se peut que certaines vidéos
ou certains e-mails ne soient pas envoyés en fonction de la taille de vidéo et de la situation du réseau du serveur. Si cela se produit, un
message est écrit dans le journal (P. 201).
• Si la destination du téléchargement HTTP ou FTP ou de la notification par e-mail est paramétrée pour fonctionner sous Windows, la
communication IPsec n’est pas prise en charge.
Paramètre d’enregistrement vidéo
Lorsqu’un événement est déclenché, vous pouvez activer ou désactiver le téléchargement de la vidéo de la caméra avec
HTTP ou FTP ou l’enregistrement de la vidéo sur une carte mémoire.
Ce paramètre peut également être défini via le sous-menu [Carte mémoire] (P. 194) et est réappliqué ici, dans [Paramètre
d’enregistrement vidéo].
[Action d’enregistrement vidéo]
Sélectionnez [Téléchargement] pour télécharger une vidéo.
Téléchargement général
Vous pouvez configurer la méthode de téléchargement et le format vidéo à télécharger.
141
[Télécharger]
Ce paramètre permet de sélectionner HTTP ou FTP pour le téléchargement.
[Format vidéo]
Ce paramètre permet de sélectionner le format vidéo à télécharger.
La taille et la qualité de la vidéo téléchargée respectent les paramètres définis dans [Vidéo] (P. 95).
Important
• Pour H.264(1) ou H.264(2), les paramètres suivants doivent être configurés dans [Vidéo] > [H.264(1)] (P. 96) ou [H.264(2)] (P. 97).
– [Contrôle de la vitesse de transmission] : [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission]
– [Vitesse de transmission cible (Ko/s)] : [3072] ou moins
– [Intervalle I Frame (s)] : [0.5], [1] ou [1.5]
• Vous ne pouvez pas sélectionner un format H.264 autre que celui défini dans [Carte mémoire] > [Opérations carte mémoire] > [Format
vidéo] (P. 195).
[Nombre d’images par seconde]
Entrez le nombre maximal d’images par seconde pour la vidéo à télécharger lorsque [Format vidéo] est défini sur [JPEG].
[Tampon pré-événement (nombre d’images vidéo)] (JPEG) / [Tampon pré-événement (s)] (H.264)
Spécifiez le nombre d’images ou de secondes de vidéo à garder dans la mémoire tampon avant la survenue de
l’événement.
Entrez le nombre maximal d’images pour [JPEG] ou le nombre maximal de secondes pour [H.264(1)] ou [H.264(2)] dans
[Format vidéo].
[Tampon post-événement (nombre d’images vidéo)] (JPEG) / [Tampon post-événement (s)] (H.264)
Spécifiez le nombre d’images ou de secondes de vidéo à garder dans la mémoire tampon après la survenue de
l’événement.
Entrez le nombre maximal d’images pour [JPEG] ou le nombre maximal de secondes pour [H.264(1)] ou [H.264(2)] dans
[Format vidéo].
Important
La capacité maximale de la mémoire tampon des vidéos est d’environ 5 Mo. Si vous avez choisi d’utiliser des vidéos volumineuses, le
nombre d’images par seconde, le tampon pré-événement et le tampon post-événement peuvent ne pas s’exécuter tel que spécifié.
Si l’enregistrement dans la mémoire tampon ne peut pas être effectué conformément aux paramètres spécifiés, un message est écrit
dans le journal (P. 201). Confirmez qu’aucun message n’est affiché dans le journal.
Remarque
Si le serveur ou la charge du réseau augmente en raison des paramètres de téléchargement, le nombre d’images vidéo par seconde
risque de diminuer. Si cela se produit, reconfigurez les paramètres suivants pour réduire la taille et la fréquence des données
téléchargées.
• Définissez une valeur inférieure dans [Taille de la vidéo : téléchargement/carte mémoire] pour [JPEG] (P. 96).
• Réduisez le nombre d’images ou de secondes dans [Tampon pré-événement] ou [Tampon post-événement].
• Si vous avez activé [Événement de détection de volume], désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF], [Fonctionnement sur
événement INACTIF] ou [Fonctionnement sur événement ACTIF en cours] (P. 150).
• Dans l’onglet [Événement] de la fonction intelligente, désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF], [Fonctionnement sur
événement INACTIF] ou [Fonctionnement avec détection de mode] (P. 176).
• Si vous avez activé [Événement d’entrée périphérique externe], désactivez [Fonctionnement sur événement activé], [Fonctionnement
sur événement désactivé] ou [Fonctionnement sur événement activé en cours] (P. 148).
• Si [Événement de minuteur] est activé, augmentez la valeur indiquée dans [Intervalle de répétition] (P. 152).
Téléchargement HTTP
Paramètres pour le téléchargement HTTP lorsque [Télécharger] est défini sur [Téléchargement HTTP].
La fonction de téléchargement HTTP envoie des notifications via HTTP ou via HTTP avec des images jointes, en fonction de
l’événement de la caméra réseau.
Pour obtenir des informations sur les paramètres et la fonction de téléchargement HTTP, contactez le centre de service
client Canon le plus proche.
142
[Notification]
Ce paramètre permet de sélectionner l’envoi de notifications d’informations d’événement uniquement ou l’envoi de
notifications avec des vidéos jointes lorsque vous utilisez le téléchargement HTTP.
[URI]
Entrez l’URI du serveur HTTP vers lequel vous souhaitez télécharger.
[Identifiant], [Mot de passe]
Entrez l’identifiant et le mot de passe requis pour l’authentification.
L’authentification Digest n’est pas prise en charge.
[Port proxy]
Si vous utilisez un serveur proxy, entrez son numéro de port.
[Identifiant proxy], [Mot de passe proxy]
Définissez ces paramètres pour utiliser un identifiant et un mot de passe pour le serveur proxy.
L’authentification Digest n’est pas prise en charge.
4
Page des paramètres
[Serveur proxy]
Si vous utilisez un serveur proxy, entrez son nom d’hôte ou son adresse IP.
[Paramètre (chaîne de requête)]
Entrez les paramètres demandés.
Vous pouvez utiliser le caractère « % » pour spécifier les paramètres (P. 204).
[Test de téléchargement HTTP]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de téléchargement sur la base des paramètres que vous avez entrés.
Une seule image JPEG sera téléchargée, mais à ce stade, il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Après avoir
entré un mot de passe, cliquez sur [Exéc.], puis sur [Appliquer].
Important
Si vous vous connectez via un serveur proxy, définissez les paramètres [Serveur proxy], [Port proxy], [Identifiant proxy] et [Mot de passe
proxy].
Téléchargement FTP
Paramètres pour le téléchargement FTP lorsque [Télécharger] est défini sur [Téléchargement FTP].
[Notification]
Ce paramètre est défini sur [Données de vidéos téléchargées avec FTP].
[Serveur FTP]
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur FTP.
[Identifiant], [Mot de passe]
Entrez l’identifiant et le mot de passe requis pour l’authentification.
[Mode PASV]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation du mode PASV lorsque vous vous connectez à un serveur FTP.
[Chemin de téléchargement des fichiers]
Entrez un chemin distant (nom de répertoire) de destination pour le téléchargement des fichiers vidéo.
[Dénomination des fichiers]
Ce paramètre permet de sélectionner une règle de dénomination pour le fichier de téléchargement.
[AAAAMMJJHHMMSSms]
La vidéo est téléchargée selon le format de nom de fichier suivant :
« {année}{mois}{jour}{heure}{minute}{seconde}{ms}.jpg ».
(Exemple : 20160123112122000.jpg)
[Répertoire AAMMJJ / HHMMSSms]
Un sous-répertoire nommé « {année}{mois}{jour} » est d’abord créé, puis la vidéo est téléchargée sous un fichier dont le
nom correspond à « {heure}{minute}{seconde}{ms}.jpg ».
(Exemple : 20160123/112122000.jpg)
143
[Boucle]
La vidéo est téléchargée sous un fichier dont le nom est un nombre compris entre 0000 et la valeur définie dans
[Nombre maximum de boucles]. (Exemple : 0000.jpg ou 0001.jpg) Le nombre revient à 0000 lorsque le nombre maximal
de boucles est atteint.
Les serveurs FTP gérant différemment le téléchargement de fichiers portant des noms de fichiers existants (ces
différences sont répertoriées ci-dessous), veillez à vérifier les caractéristiques du serveur FTP avant de configurer ce
paramètre.
• Écrasement du nom de fichier existant
• Enregistrement automatique du fichier sous un nom différent
• Génération d’une erreur
[Nombre maximum de boucles]
Si vous avez défini le paramètre [Dénomination des fichiers] sur [Boucle], entrez le nombre maximal de boucles.
[Paramètre utilisateur]
La vidéo est téléchargée d’après la méthode de dénomination des fichiers spécifiée dans [Nom de sous-répertoire à
créer] et [Nom de fichier à créer].
[Nom de sous-répertoire à créer], [Nom de fichier à créer]
Si [Dénomination des fichiers] est défini sur [Paramètre utilisateur], entrez le nom du sous-répertoire à créer ainsi que le
nom du fichier créé.
Vous pouvez utiliser le caractère « % » pour définir des paramètres dans l’entrée (P. 204).
[Test du téléchargement FTP]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de téléchargement sur la base des paramètres que vous avez entrés.
Un seul fichier JPEG sera téléchargé, mais à ce stade, il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Après avoir entré
un mot de passe, cliquez sur [Exéc.], puis sur [Appliquer].
144
[Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail]
Paramétrage des notifications par e-mail
Paramétrage de l’envoi d’une notification par e-mail à un destinataire spécifié, lorsqu’un événement est déclenché.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Notification par e-mail
4
Page des paramètres
Notification par e-mail
Définissez le serveur de messagerie à utiliser pour les notifications par e-mail et le contenu de l’e-mail à envoyer.
[Notification]
[Objet] et [Corps du message] constituent le texte d’un e-mail.
Si vous sélectionnez [Texte avec image], une image (au format JPEG) capturée immédiatement avant l’événement est
jointe à l’e-mail.
[Copier les paramètres de messagerie]
Cette option permet de copier les paramètres de messagerie utilisés dans [Maintenance] > [Journal] > [Notifications du
journal] (P. 201). Cependant, le mot de passe n’est pas copié.
[Nom du serveur de messagerie]
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur SMTP.
[Port de serveur de messagerie]
Entrez le numéro de port du serveur SMTP.
[Expéditeur (De)]
Entrez l’adresse e-mail de l’expéditeur.
[Destinataire (À)]
Entrez l’adresse e-mail du destinataire.
[Authentification]
Sélectionnez une méthode d’authentification adaptée au serveur SMTP de destination.
[Identifiant], [Mot de passe], [Serveur POP]
Entrez l’identifiant et le mot de passe nécessaires pour l’authentification, ainsi que le nom d’hôte ou l’adresse IP du
serveur POP lorsque [Notification par e-mail] est défini sur [POP before SMTP].
[Identifiant], [Mot de passe]
Entrez l’identifiant et le mot de passe nécessaires pour l’authentification lorsque [Notification par e-mail] est défini sur
[SMTP-AUTH].
[Objet]
Entrez l’objet de l’e-mail en caractères alphanumériques.
[Corps du message]
Entrez le corps du message (texte) de l’e-mail en caractères alphanumériques.
Vous pouvez utiliser le caractère « % » pour définir des paramètres dans le texte (P. 204).
145
[Test de notification par e-mail]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de notification par e-mail sur la base des paramètres que vous avez entrés.
Il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Après avoir entré un mot de passe, cliquez sur [Exéc.], puis sur
[Appliquer].
146
[Événement] > [Périphérique externe]
Paramétrage des opérations déclenchées par une entrée
périphérique externe
Paramètres des opérations définissant les événements déclenchés par une sortie périphérique externe et une entrée
périphérique externe.
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Périphérique de sortie externe
• Entrée périphérique externe
4
Périphérique de sortie externe
Définissez l’opération pour la sortie du périphérique externe.
Remarque
La sortie d’un périphérique externe peut être activée ou désactivée à l’aide de [Périphérique de sortie externe] de la visionneuse de la
caméra (P. 76).
[Mode de fonctionnement]
Ce paramètre permet de spécifier si les terminaux de sortie sont ouverts ou fermés en temps normal.
Si vous sélectionnez [S’ouvre normalement], un événement activé se produit lorsque la connexion du terminal de sortie se
ferme et un événement désactivé se produit lorsque la connexion du terminal de sortie s’ouvre.
Si vous sélectionnez [Se ferme normalement], un événement activé se produit lorsque la connexion du terminal de sortie
s’ouvre et un événement désactivé se produit lorsque la connexion du terminal de sortie se ferme.
S’ouvre normalement
État Événement activé
1 (Le contact est fermé.)
État Événement désactivé
0 (Le contact est ouvert.)
Se ferme normalement
État Événement désactivé
1 (Le contact est fermé.)
État Événement activé
0 (Le contact est ouvert.)
[Format de sortie activé]
Ce paramètre permet de sélectionner le format de sortie lorsque la sortie du périphérique externe est active.
[Temps de sortie par impulsions (s)]
Entrez la durée de sortie (en secondes) lorsque [Format de sortie activé] est défini sur [Par impulsions].
147
Important
Lorsque [Format de sortie activé] est défini sur [Par impulsions] et qu’un minuteur est utilisé (P. 152), une sortie de contact est contrôlée
une seule fois lorsque le minuteur démarre.
Entrée périphérique externe
Vous pouvez paramétrer l’opération à exécuter lorsqu’un événement survient suite à l’entrée d’un périphérique externe.
Remarque
Une icône du menu [Événement et Entrée/Sortie] de la visionneuse de la caméra indique lorsqu’un événement d’entrée de périphérique
externe se produit (P. 76).
[Événement d’entrée périphérique externe]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation de l’entrée d’un périphérique externe (par exemple, un capteur
connecté) en tant qu’événement.
[Mode de fonctionnement]
Ce paramètre permet de sélectionner la condition du circuit pour l’adapter au signal d’entrée provenant du périphérique
externe connecté.
Lorsque [S’ouvre normalement] est sélectionné, un événement activé survient lorsque les terminaux du périphérique
externe se ferment, et un événement désactivé survient lorsque les terminaux s’ouvrent.
Lorsque [Se ferme normalement] est sélectionné, un événement activé survient lorsque les terminaux du périphérique
externe s’ouvrent, et un événement désactivé survient lorsque les terminaux se ferment.
[Fonctionnement sur événement activé]
Ce paramètre permet de sélectionner l’opération à exécuter lorsqu’un événement activé est déclenché.
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage], [Enreg. vidéo] et [Notification par e-mail] sont
exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement activé est déclenché.
[Fonctionnement sur événement désactivé]
Ce paramètre permet de sélectionner l’opération à exécuter lorsqu’un événement désactivé est déclenché.
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage], [Enreg. vidéo] et [Notification par e-mail] sont
exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement désactivé est terminé.
[Fonctionnement sur événement activé en cours]
Ce paramètre permet de sélectionner l’opération à exécuter lors d’un événement activé. Pour ce faire, [Fonctionnement sur
événement activé] doit être défini sur [Activer].
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Enreg. vidéo] et [Notification par e-mail] sont exécutées selon
leur paramétrage pendant l’événement activé.
[Préréglage] S30VE S910F
Si vous spécifiez un préréglage, l’angle de la caméra se déplace automatiquement dans la position préréglée lorsqu’un
événement d’entrée de périphérique externe est déclenché.
Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
Important S30VE S910F
Lorsque la caméra est déplacée vers une position préréglée définie dans les paramètres [Préréglage], les privilèges de contrôle de la
caméra sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la caméra ou d’autres applications de contrôle de la
caméra.
[Enreg. vidéo]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation de l’enregistrement vidéo en fonction de l’événement.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement d’entrée de périphérique externe est déclenché, la vidéo est transmise
vers la destination d’enregistrement spécifiée dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Action d’enregistrement vidéo]
(P. 141).
[Notification par e-mail]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’envoi d’une notification par e-mail en fonction de l’événement.
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], la notification par e-mail s’effectue lorsqu’un événement d’entrée de
périphérique externe est déclenché.
Pour utiliser la notification par e-mail, vous devez définir [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail] (P. 145) au préalable.
148
[Périphérique de sortie externe pour l’événement activé]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la sortie de périphérique externe lorsqu’un événement activé est
déclenché.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement désactivé]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la sortie de périphérique externe lorsqu’un événement désactivé est
déclenché.
[Lecture audio sur événement activé]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], le clip audio spécifié dans [Clip audio] est lu lors des événements activés
pour l’entrée du périphérique externe.
[Clip audio]
Sélectionnez le clip audio lorsque le paramètre [Lecture audio sur événement activé] ou [Lecture audio sur événement
désactivé] est défini sur [Activer].
Pour ce faire, vous devez au préalable enregistrer le clip audio à l’aide de Téléchargement de clip audio 1 à 3 (P. 134)
dans [Vidéo et audio] > [Audio].
Page des paramètres
[Lecture audio sur événement désactivé]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], le clip audio spécifié dans [Clip audio] est lu lors des événements désactivés
pour l’entrée du périphérique externe.
4
[Volume]
Entrez le volume du clip audio.
[Basculer entre les modes jour/nuit]
Sélectionnez le comportement de permutation entre les modes jour/nuit lors du déclenchement d’un événement d’entrée
de périphérique externe.
Lorsque vous sélectionnez [Basculer en mode jour], la caméra passe en mode jour lorsqu’un événement activé est
déclenché et en mode nuit lorsqu’un événement désactivé est déclenché.
Lorsque vous sélectionnez [Basculer en mode nuit], la caméra passe en mode nuit lorsqu’un événement activé est
déclenché et en mode jour lorsqu’un événement désactivé est déclenché.
Important
• Lorsque le paramètre [Caméra] > [Paramétrage initial] > [Jour/nuit] est défini sur [Auto.] (P. 109), les paramètres [Basculer entre les
modes jour/nuit] ne s’appliquent pas en cas de déclenchement d’un événement d’entrée de périphérique externe.
• Lorsque les paramètres [Basculer entre les modes jour/nuit] basculent entre les modes jour et nuit, les privilèges de contrôle de la
caméra sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la caméra ou d’autres applications de contrôle de la
caméra.
149
[Événement] > [Détection audio]
Paramétrage des opérations déclenchées par une entrée
audio anormale
L’entrée audio du microphone intégré (par exemple les bruits ou cris forts ou lorsque l’entrée audio prévue cesse) peut
déclencher des opérations comme l’enregistrement audio ou la notification par e-mail.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Détection de volume
Important
Pour consulter nos remarques sur la détection audio, consultez le paragraphe « Précautions requises pour les fonctions intégrées et le
logiciel d’accompagnement de la caméra » (P. 8) de la section « Précautions de sécurité ».
Remarque
Vous pouvez consulter l’état de détection audio dans le menu [Événement et Entrée/Sortie] de la visionneuse de la caméra (P. 77).
Détection de volume
Un événement de détection de volume est déclenché lorsque le volume d’entrée audio détecté est différent de la valeur
définie pour le paramètre de volume de référence.
Définissez les conditions requises pour déclencher un événement de détection de volume, ainsi que les opérations à
effectuer lorsqu’un tel événement survient.
Important
• La détection de volume est temporairement désactivée lorsqu’un événement provoque la lecture d’un clip audio ou lorsque la
visionneuse transmet du son.
• Lorsque [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] > [Silence durant les mouvements panoramique/inclinaison] est défini sur
[Silence], la détection de volume est temporairement désactivée. S30VE
[Événement de détection de volume]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation d’un événement de détection de volume.
Vous ne pouvez pas sélectionner [Activer] si [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] > [Entrée audio] est défini sur
[Désactiver].
[Critères de détection]
Ce paramètre permet de sélectionner les critères nécessaires pour déclencher un événement de détection de volume.
[Volume de référence]
Entrez le volume de référence à utiliser pour la détection.
Avant de configurer ce paramètre, définissez ce niveau de référence en effectuant un test réel, tout en vérifiant la valeur de
[Volume actuel].
150
Remarque
• Configurez à nouveau les paramètres [Volume de référence] si vous modifiez les paramètres [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son
général] > [Filtre coupe bas] (P. 133) sur la page des paramètres.
• Si vous spécifiez un faible paramètre dans [Volume de référence], la caméra peut détecter de façon erronée le son généré par les
opérations de zoom ou de mise au point. S30VE S910F
[Volume actuel]
Le volume actuel est affiché dans la barre d’état.
Le niveau défini dans [Volume de référence] est indiqué par une marque rouge. Le volume inférieur au niveau de référence
s’affiche en bleu, tandis que le volume supérieur au niveau de référence s’affiche en rouge.
[Fonctionnement sur événement ACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage], [Enreg. vidéo] et [Notification par e-mail] sont
exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement de détection de volume est déclenché (événement ACTIF).
Page des paramètres
[Durée des critères de détection (en s)]
Lorsque les critères de détection de volume sont respectés pendant la durée spécifiée ou plus longtemps, un événement
ACTIF est déclenché.
4
[Fonctionnement sur événement INACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage], [Enreg. vidéo] et [Notification par e-mail] sont
exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement de détection de volume est terminé (événement INACTIF).
[Fonctionnement sur événement ACTIF en cours]
Ce paramètre permet de sélectionner l’opération à exécuter lors d’un événement ACTIF. Pour ce faire, [Fonctionnement sur
événement ACTIF] doit être défini sur [Activer].
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Enreg. vidéo] et [Notification par e-mail] sont exécutées selon
leur paramétrage pendant l’événement de détection de volume.
[Préréglage] S30VE S910F
Si vous spécifiez un préréglage, l’angle de la caméra se déplace automatiquement dans la position préréglée lorsqu’un
événement de détection de volume est déclenché.
Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
Important S30VE S910F
Lorsque la caméra est activée par un événement de détection de volume et déplacée vers une position préréglée définie dans les
paramètres [Préréglage], les privilèges de contrôle de la caméra sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la
caméra ou d’autres applications de contrôle de la caméra.
[Enreg. vidéo]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement vidéo en fonction de l’événement de détection de volume.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement de détection de volume est déclenché, la vidéo est transmise vers la
destination d’enregistrement spécifiée dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Action d’enregistrement vidéo] (P. 141).
[Notification par e-mail]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’envoi d’une notification par e-mail en fonction de l’événement de
détection de volume.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement de détection de volume est déclenché, une notification par e-mail est
envoyée.
Pour utiliser la notification par e-mail, vous devez définir [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail] (P. 145) au préalable.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement ACTIF]
Ce paramètre permet de sélectionner le fonctionnement du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement ACTIF est
déclenché.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement INACTIF]
Ce paramètre permet de sélectionner le fonctionnement du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement INACTIF
est déclenché.
151
[Événement] > [Minuteur]
Paramétrage des opérations déclenchées par le minuteur
La fonction Minuteur peut générer des événements pouvant déclencher des opérations (comme un enregistrement vidéo
ou une notification par e-mail) à intervalles réguliers.
Vous pouvez définir les deux types de minuteur suivants :
• 24 heures sans interruption à partir de l’heure spécifiée
• Uniquement dans le délai spécifié
Chacun de ces types peut être défini de façon à déclencher des événements de minuteur à intervalles réguliers.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Minuteur 1 à 4
• Fonctionnement
Minuteur 1 à 4
Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre événements de minuteur.
[Événement de minuteur]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation des événements de minuteur.
[Paramètre continu 24 heures]
Lorsque ce paramètre est défini sur [Activer], l’événement de minuteur est répété selon l’intervalle spécifié dans [Intervalle
de répétition] sur une période de 24 heures, à compter de l’heure spécifiée dans [Heure de début].
Lorsque vous sélectionnez [Activer], seules les opérations [Enreg. vidéo] peuvent être exécutées.
[Heure de début]
Entrez l’heure du début de l’événement de minuteur au format 24 heures. L’événement de minuteur sera déclenché à
l’heure de début.
[Heure de fin]
Lorsque [Paramètre continu 24 heures] est défini sur [Désactiver], entrez l’heure de fin de l’événement de minuteur au
format 24 heures.
[Intervalle de répétition]
Sélectionnez un intervalle de répétition pour les événements de minuteur. L’événement de minuteur sera déclenché aux
intervalles sélectionnés.
Fonctionnement
Définissez les opérations à exécuter lorsque des événements de minuteur sont déclenchés.
[Début du préréglage de l’heure] S30VE S910F
Lorsque [Paramètre continu 24 heures] est défini sur [Désactiver] et que vous spécifiez un préréglage, l’angle de la caméra
se déplace automatiquement vers la position préréglée à l’heure définie dans [Heure de début].
Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
Important S30VE S910F
Lorsque la caméra est déplacée vers une position préréglée définie dans les paramètres [Début du préréglage de l’heure], les privilèges
de contrôle de la caméra sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la caméra ou d’autres applications de
contrôle de la caméra.
152
[Enreg. vidéo]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement vidéo en fonction de l’événement de minuteur.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement de minuteur est déclenché, la vidéo est transmise vers la destination
d’enregistrement spécifiée dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Action d’enregistrement vidéo] (P. 141).
[Notification par e-mail]
Lorsque [Paramètre continu 24 heures] est défini sur [Désactiver], ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’envoi
d’une notification par e-mail en fonction de l’événement de minuteur.
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], la notification par e-mail s’effectue lorsqu’un événement de minuteur est
déclenché.
Pour utiliser la notification par e-mail, vous devez définir [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail] (P. 145) au préalable.
[Basculer entre les modes jour/nuit]
Lorsque [Paramètre continu 24 heures] est défini sur [Désactiver], définissez le comportement quant au basculement entre
les modes jour/nuit lorsqu’un événement de minuteur est déclenché. Ce comportement ne peut être défini que pour le
[Minuteur 1].
Sélectionnez [Basculer en mode jour] pour passer en mode jour à l’heure de début et en mode nuit à l’heure de fin.
Sélectionnez [Basculer en mode nuit] pour passer en mode nuit à l’heure de début et en mode jour à l’heure de fin.
L’intervalle de répétition n’est pas pris en charge.
Page des paramètres
[Périphérique de sortie externe]
Lorsque [Paramètre continu 24 heures] est défini sur [Désactiver], indiquez si la sortie de périphérique externe est active
ou inactive selon les paramètres [Heure de début] et [Heure de fin] d’un minuteur.
L’intervalle de répétition n’est pas pris en charge.
4
Important
• Si vous définissez [Heure de début] et [Heure de fin] et que vous sélectionnez un préréglage avec [Début du préréglage de l’heure],
la priorité est accordée au paramètre Jour/nuit dans [Caméra] > [Préréglage] > [Paramètres de la caméra] > [Jour/nuit] (P. 118). Ainsi,
même si vous définissez [Basculer entre les modes jour/nuit] sur [Basculer en mode jour] ou [Basculer en mode nuit], le paramètre
[Basculer entre les modes jour/nuit] est désactivé si le paramètre opposé a été configuré dans [Préréglage] > [Paramètres de la
caméra]. S30VE S910F
• Lorsque le paramètre [Jour/nuit] dans [Caméra] > [Paramétrage initial] est défini sur [Auto.] (P. 109), les paramètres [Basculer entre
les modes jour/nuit] ne sont pas appliqués lorsqu’un événement de minuteur est déclenché.
• Lorsque les paramètres [Basculer entre les modes jour/nuit] basculent entre les modes jour et nuit, les privilèges de contrôle de la
caméra sont annulés, même si l’utilisateur les a obtenus via la visionneuse de la caméra ou d’autres applications de contrôle de la
caméra.
153
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Vue d’ensemble Fonction intelligente
Les fonctions intelligentes enregistrent de la vidéo, envoient des notifications par e-mail, lisent des sons et lancent d’autres
opérations si elles détectent des modifications dans la vidéo dues à un mouvement du sujet.
Les modes suivants sont disponibles.
• Détection vidéo
• Détection audio
Caméra
Détection de
déplacement d’objet
Détection d’altération de la caméra
Notification par e-mail
Détection audio
Réseau
Visionneuse de la
caméra
RM Viewer
Détection de
passage
Détection d’une intrusion
Détection objet
abandonné
Détection d’objet
disparu
Enregistrement de
vidéos sur un serveur
de stockage
Téléchargement
sur un serveur
FTP/HTTP
Remarques sur l’utilisation de cette caméra
Les fonctions intelligentes ne sont pas adaptées aux applications pour lesquelles une fiabilité élevée est requise. Si une
fiabilité extrême et constante est requise pour la surveillance, il n’est pas recommandé d’utiliser ces fonctions. Canon
n’assume aucune responsabilité en cas d’accident, de perte ou d’autre inconvénient résultant de l’utilisation des fonctions
intelligentes.
154
 Détection vidéo
Détecte les modifications de la vidéo dans une zone spécifiée. Six types de détection répondent à différents besoins.
Détection de déplacement d’objet
Détecte des objets déplacés. Cette fonction peut être utilisée pour détecter des visiteurs ou des individus suspects.
La détection de mouvement est déclenchée quand des objets en mouvement se trouvent à l’intérieur de la zone de
détection.
Objet en mouvement pénétrant
dans la zone ou la quittant
Détecté
Page des paramètres
La détection démarre quand
un objet en mouvement
pénètre dans la zone
spécifiée.
Vidéo de fond générée
Modification dans la zone spécifiée
4
Analyse
Objet en mouvement détecté
Détection objet abandonné
Détecte des objets transportés puis abandonnés pour une certaine durée. Cette fonction peut être utilisée pour
détecter des objets suspects ayant été abandonnés. La détection d’objet abandonné est déclenchée quand un objet
est laissé dans la zone de détection pour une certaine durée.
Objet abandonné
Détecté
L’objet est abandonné, et la
détection démarre après la
durée définie.
Vidéo de fond générée
Modification dans la zone spécifiée
Analyse
Objet abandonné détecté
Détection d’objet disparu
Détecte des objets qui ont été supprimés. Cette fonction peut être utilisée pour détecter des actions telles que le
transport d’objets de valeur.
La détection d’objet disparu est déclenchée quand un objet disparaît de la zone de détection pour une certaine
durée.
Suppression d’un objet
Détecté
L’image (l’objet) disparaît,
et la détection démarre
après la durée spécifiée.
Vidéo de fond générée
Modification dans la zone spécifiée
Analyse
Disparition d’un objet détectée
155
Détection d’altération de la caméra
Détecte lorsque la capture est altérée. Cette option peut être utilisée pour détecter quand l’orientation de la caméra
est modifiée ou quand l’affichage de la vidéo est obscurci par de la peinture, etc. La détection d’altération de la
caméra est déclenchée quand une zone dépassant un facteur de modification spécifié est altérée en continu.
Détecté
Altération
La détection démarre lorsque le
facteur de modification dans
une vidéo dépasse la valeur
spécifiée.
Vidéo de fond générée
Modifications de la vidéo
Analyse
Altération de la caméra
détectée
Détection de passage
Détecte lorsqu’une personne ou un objet en mouvement croise une ligne spécifique.
Cette option permet de déterminer un passage d’objet lorsque le point de décision du cadre de détection d’objet
croise une ligne de détection.
Passage
La détection démarre
lorsque le point de
décision croise la ligne de
détection spécifiée.
Vidéo de fond générée
Cadre de
détection
Point de
décision
Modifications de la vidéo
Passage détecté
Analyse
156
Détecté
Détection d’une intrusion
Détecte lorsqu’une personne ou un objet en mouvement traverse une zone spécifiée. Cette option peut permettre de
détecter des actions, telles qu’une personne qui enjambe une barrière et pénètre dans une zone à accès restreint dans
un musée, etc. Elle détermine qu’un objet pénètre dans la zone surveillée lorsque le point de décision du cadre de
détection d’objet entre dans la zone de détection et que la durée spécifiée a expiré.
Intrusion
La détection démarre
lorsque le point de
décision pénètre dans la
zone de détection.
Détecté
Page des paramètres
Cadre de
détection
Point de
décision
Vidéo de fond générée
Modifications de la vidéo
Analyse
4
Intrusion
détectée
 Détection audio
Détecte l’entrée audio de la caméra.
Définissez-les à l’aide de l’option [Événement] > [Détection audio] (P. 150) et non à l’aide de [Fonction intelligente].
[Détection de volume] : détecte lorsque le niveau sonore dépasse ou chute en dessous d’un volume de référence.
Remarques sur les paramètres et l’utilisation des fonctions intelligentes
• Lorsque vous paramétrez les fonctions intelligentes, effectuez un test réel de détection pour confirmer que la détection
s’effectue correctement.
• En cas de modification soudaine de la luminosité ou de l’obscurité de l’écran, il est possible que la détection ne
fonctionne pas correctement pendant une durée maximale de cinq minutes.
• La détection n’a pas lieu pendant le redémarrage des fonctions intelligentes.
• Si la caméra fonctionne lors de la configuration ou de l’utilisation des fonctions intelligentes, le message [Redémarrage
des fonctions intelligentes en cours. Veuillez patienter.] s’affiche, et les fonctions intelligentes redémarrent.
• Si l’affichage bascule entre le mode jour et le mode nuit, [Redémarrage de la fonction intelligente en cours. Veuillez
patienter.] s’affiche, et les fonctions intelligentes redémarrent.
• Si les paramètres [Paramètres de base] > [Vidéo] > [Toutes les vidéos] > [Jeu de formats vidéo] ont été modifiés sur la
page des paramètres, assurez-vous de modifier les paramètres de position préréglée ( S30VE S910F ) et les paramètres
des fonctions intelligentes, puis vérifiez leur fonctionnement. Selon les paramètres, les fonctions intelligentes peuvent ne
pas fonctionner.
S30VE S910F
• En cas de zoom avant sur l’image (téléobjectif), la détection peut ne pas fonctionner comme prévu.
• Configurez une nouvelle fois les fonctions intelligentes si l’angle de vue est modifié par manipulation de la caméra, ou si
la position préréglée/par défaut est modifiée.
• Si le paramètre [État] dans [Paramètres de détection] est défini sur [Activé] alors que la position de la caméra est fixe,
les privilèges de contrôle ne peuvent pas être obtenus par la visionneuse connectée par l’utilisateur sans les privilèges
du contrôle de la caméra par les privilèges ou RM Viewer.
• Si vous utilisez un préréglage enregistré via le zoom numérique, il se peut qu’au moment de l’enregistrement, la position
de la caméra ne puisse pas être reproduite avec une grande précision. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser un
préréglage enregistré dans la zone de zoom optique pour la fonction intelligente.
157
 Sujets difficiles à détecter
Les sujets suivants peuvent ne pas être détectés ou peuvent entraîner des erreurs de détection.
• Les objets ou zones qui présentent peu de contraste de couleur ou de luminosité avec l’arrière-plan peuvent ne
pas être détectés.
• Les petits objets ou petits changements peuvent ne pas être détectés.
• Le changement partiel ou total de la luminosité sur l’écran peut déclencher une détection.
• En présence de plusieurs objets se chevauchant, la détection peut changer. Par exemple, le passage d’objets
peut ne pas être détecté, ou la détection peut être retardée.
• En présence de nombreux objets dans la scène, il est possible que ceux-ci ne soient pas correctement détectés.
Enregistrement de préréglages
S30VE S910F
Il est vivement recommandé d’enregistrer au préalable l’angle de la caméra en tant que préréglage et de verrouiller la
caméra sur cette position lorsque vous utilisez la détection vidéo. Il est également recommandé d’utiliser un angle de vue
qui capture les objets cibles avec un rapport plus élevé.
Pour davantage de détails sur l’enregistrement de préréglages, consultez la section « [Caméra] > [Préréglage]
Enregistrement des préréglages » (P. 118).
158
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Détection vidéo En mode Détection vidéo, sélectionnez le type de vidéo à détecter et définissez la zone de suivi pour les modifications de
vidéo, tout en vérifiant les images sur la caméra. Vous devriez également définir les opérations à effectuer (notification par
e-mail, enregistrement de vidéo, lecture de son à partir du haut-parleur connecté à la caméra) en cas de détection de
modifications.
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Paramètres de détection (liste)
• Paramètres de la zone de non-détection (liste)
• Options d’affichage
• Paramètres de position de la caméra
• Paramètres de détection (détails)
• Paramètres de la zone de non-détection (détails)
4
Procédure de configuration de la détection vidéo
Définissez une zone dans laquelle les éventuelles modifications apportées à la vidéo sont détectées et une autre zone dans
laquelle elles ne sont pas détectées (zone de non-détection) si nécessaire.
 Configuration de la zone de détection
Voici les étapes de base à effectuer pour configurer une zone de détection. Pour davantage de détails sur les
paramètres de chaque type de détection, consultez la section « Configuration des critères de détection (onglet
[Critères de détection]) » (P. 163).
1
Activez la case à cocher [Verrouiller position caméra] dans [Paramètres de position de la caméra], puis
sélectionnez un préréglage. S30VE S910F
Pour davantage de détails sur la configuration des préréglages, consultez la section « [Caméra] > [Préréglage]
Enregistrement des préréglages » (P. 118).
Remarque
Vous pouvez sélectionner des préréglages qui respectent les conditions suivantes.
– Préréglages configurés dans les restrictions de champ
– Préréglages avec des valeurs configurées pour le panorama, l’inclinaison et le zoom (pas de valeurs vierges), configurées
dans [Enregistrement du préréglage] (P. 119) S30VE
– Préréglages avec des valeurs configurées pour le zoom (pas de valeurs vierges) configurées dans [Enregistrement du
préréglage] (P. 119) S910F
159
2
Cliquez sur [Ajouter] dans [Paramètres de détection].
3
Sélectionnez [Numéro du paramètre de détection] (1 à 15) et [Type de détection] pour le paramètre de détection à
ajouter.
Remarque
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 paramètres de détection.
4
Cliquez sur [OK].
Les paramètres de détection ajoutés à la liste [Paramètres de détection] s’affichent et la case à cocher [Activer
ces paramètres de détection] est activée.
Remarque
• Pour désactiver les paramètres de détection, désactivez la case à cocher [Activer ces paramètres de détection].
• Saisissez une valeur dans [Nom des paramètres de détection] si nécessaire (P. 164).
• Pour supprimer les paramètres de la zone de détection, sélectionnez les paramètres à supprimer, puis cliquez sur [Supprimer]
dans la liste Paramètres de détection.
5
Configurez les critères de détection.
Configurez des critères dans la zone d’affichage de la vidéo ou dans l’onglet [Critères de détection] (P. 163). Les
critères de détection diffèrent selon le type de détection.
160
4
Configurez des paramètres d’événement.
Définissez les opérations à effectuer pour la détection de vidéo dans l’onglet [Événement] (P. 176).
7
Pour enregistrer plusieurs paramètres de détection, répétez les étapes 2 à 6.
8
Cliquez sur [Appliquer].
Page des paramètres
6
Les paramètres sont enregistrés sur la caméra.
Remarque
Pour restaurer les paramètres, cliquez sur [Annuler] avant d’appliquer les modifications. Cette option supprime les paramètres que
vous avez spécifiés et restaure les paramètres enregistrés sur la caméra. Notez toutefois que seuls les paramètres de détection
ajoutés à la zone des paramètres de détection via un clic sur [Ajouter] sont supprimés.
9
Vérifiez le résultat de détection.
Vous pouvez consulter l’état de détection des paramètres de détection spécifiés dans la zone d’affichage de la
vidéo, la colonne [Événement] de la liste [Paramètres de détection] ou le menu [Événement et Entrée/Sortie] de
la visionneuse de la caméra (P. 76).
 Paramétrage d’une zone de non-détection
Vous pouvez définir une zone dans laquelle les modifications ne sont pas détectées afin d’empêcher toute erreur de
détection et de non-détection.
161
Important
• La zone de non-détection définie dans les paramètres de la zone de non-détection est reflétée dans tous les paramètres de
détection.
• Si la zone définie dans les paramètres de détection et la zone définie dans les paramètres de la zone de non-détection se
chevauchent, les paramètres de non-détection sont prioritaires.
1
Cliquez sur [Paramètres de la zone de non-détection] pour afficher la liste des paramètres de la zone de nondétection.
2
Cliquez sur [Ajouter].
Les paramètres de la zone de non-détection ajoutés à la liste [Paramètres de la zone de non-détection]
s’affichent et la case à cocher [Activer la zone de non-détection] est activée.
Remarque
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq paramètres de la zone de non-détection.
• Pour désactiver les paramètres de la zone de non-détection, désactivez la case à cocher [Activer la zone de non-détection].
• Pour supprimer les paramètres de la zone de non-détection, sélectionnez les paramètres à supprimer, puis cliquez sur
[Supprimer] dans la liste des paramètres de la zone de non-détection.
162
3
Paramétrez une zone de non-détection dans la zone d’affichage de la vidéo.
Pour créer un polygone, cliquez à l’aide de la souris. Pour obtenir des informations sur la méthode de création,
consultez la section « Utilisation de l’option [Polygonale] » (P. 164).
4
Page des paramètres
Remarque
• Vous pouvez créer une zone polygonale avec 32 sommets maximum. Vous ne pouvez pas paramétrer une zone de nondétection avec seulement une ligne droite.
• Cliquez sur [Zone de détection] pour paramétrer à nouveau une zone de non-détection.
• Saisissez une valeur dans [Nom de la zone de non-détection (64 caractères alphanumériques de demi-longueur maximum)] si
nécessaire.
• La zone de non-détection s’affiche en noir dans la zone d’affichage de la vidéo. Vous ne pouvez pas sélectionner la couleur
d’affichage.
4
Pour enregistrer plusieurs zones de non-détection, répétez les étapes 2 à 3.
5
Cliquez sur [Appliquer].
Les paramètres sont sauvegardés dans la caméra.
Remarque
Cliquez sur [Annuler] pour ignorer les paramètres spécifiés et restaurer ceux enregistrés dans la caméra. Notez toutefois que seuls
les paramètres de non-détection ajoutés aux zones de non-détection via un clic sur [Ajouter] sont supprimés.
6
Vérifiez le résultat de détection.
Vous pouvez consulter l’état des paramètres de non-détection spécifiés dans la zone d’affichage de la vidéo et la
colonne [État] de la liste [Paramètres de la zone de non-détection].
Si la case à cocher [Activer la zone de non-détection] est désactivée, [Désactivé] s’affiche dans la colonne [État]
sous [Paramètres de la zone de non-détection]. En outre, la zone de non-détection n’est pas affichée dans la
zone d’affichage de la vidéo.
Important
• Veillez à consulter la zone d’affichage de la vidéo pour vérifier si la zone de détection et la zone de non-détection se
chevauchent involontairement.
• Si vous paramétrez la zone de détection et la zone de non-détection proches l’une de l’autre, il se peut que la détection soit
incorrecte.
Configuration des critères de détection (onglet [Critères de détection])
Les critères de détection sont contrôlés et définis dans la zone d’affichage de la vidéo pour chaque type de détection.
Important
Il est recommandé de configurer des critères de détection dans des conditions aussi proches que possible des conditions réelles dans
lesquelles vous utiliserez la caméra.
163
 Paramètres communs à chaque type de détection
(1)
(2)
(3)
(1) [Nom des paramètres de détection (64 caractères alphanumériques de demi-longueur maximum)]/[Nom des
paramètres de détection (64 caractères français maximum)]
Saisissez un nom de détection. Assurez-vous d’entrer un nom dans [Nom des paramètres de détection].
Si vous avez entré une valeur pour [Nom des paramètres de détection (64 caractères français maximum)], la
valeur de [Nom des paramètres de détection (64 caractères français maximum)] apparaît avant la valeur de
[Nom des paramètres de détection (caractères alphanumériques)].
(2) [Forme de la zone]
Indiquez si la zone de détection est un rectangle ou un polygone à forme libre.
Remarque
Vous ne pouvez pas définir [Forme de la zone] pour la détection d’altération de la caméra.
Utilisation de l’option [Rectangulaire]
Configurez la zone de détection en déplaçant, en redimensionnant ou en modifiant la forme du rectangle qui
s’affiche dans la zone d’affichage de la vidéo.
Faites glisser la zone pour la déplacer et faites glisser les sommets pour les redimensionner.
Utilisation de l’option [Polygonale]
Cliquez sur la zone d’affichage de la vidéo pour placer un sommet du polygone à l’endroit où vous avez cliqué.
Déterminez l’ordre des sommets, puis cliquez de nouveau sur le premier sommet ou double-cliquez sur le
dernier pour définir la zone de détection du polygone.
Faites glisser la zone pour la déplacer et faites glisser les sommets pour les redimensionner.
Vous pouvez spécifier des zones polygonales avec 32 sommets maximum.
164
Remarque
Si vous modifiez la forme d’une zone de détection que vous avez déjà configurée, la zone est supprimée, et vous devez configurer
une nouvelle zone.
[Zone de détection]
La zone de détection configurée avec l’option [Polygonale] est supprimée.
(3) [Couleur d’affichage]
Sélectionnez la couleur des zones et des lignes de détection.
 Configuration de la détection de mouvement
1
2
3
Page des paramètres
Définissez la zone dans laquelle détecter un objet en mouvement en tant que zone de détection.
4
Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale].
Dans la zone d’affichage de la vidéo, tracez la zone dans laquelle détecter des objets en mouvement (P. 164).
Configurez la taille des objets qui déclencheront la détection dans [Taille de l’objet (%)].
Cette valeur détermine la largeur de l’objet en mouvement par rapport à la zone de détection définie dans
l’étape 2 pour déclencher la détection de mouvement.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant la taille de
l’objet apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo pour vous permettre de vérifier
le rapport de taille lors de la spécification du paramètre.
Indicateur de taille de l’objet
Zone de détection
État de détection de mouvement
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil.
Si un objet en mouvement est plus petit que [Taille de l’objet (%)], ses lignes de profil sont blanches.
Si l’objet en mouvement est plus grand que [Taille de l’objet (%)], ses lignes de profil apparaissent dans la même
couleur que la zone de détection, ce qui indique que l’état « détecté » est déclenché.
Lignes de profil de l’objet en mouvement détecté
165
Remarque
Lorsqu’un objet pénètre dans la zone de détection des objets en mouvement ou la quitte, l’état « détecté » est déclenché pour la
détection de déplacement d’objet.
 Configuration de la détection d’objet abandonné
Définissez en tant que zone de détection la zone dans laquelle vous voulez détecter un objet abandonné.
1
Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale].
2
Dans la zone d’affichage de la vidéo, tracez la zone dans laquelle vous voulez détecter des objets abandonnés
(P. 164).
3
Configurez la taille des objets qui déclencheront la détection dans [Taille de l’objet (%)].
Cette valeur détermine la largeur que l’objet abandonné doit avoir dans la zone de détection définie à l’étape 2
pour être détecté comme objet abandonné.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant la taille de
l’objet apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo pour vous permettre de vérifier
le rapport de taille lors du paramétrage.
Indicateur de taille de l’objet
Zone de détection
4
Configurez le paramètre [Durée (s)] pour définir le délai nécessaire avant qu’un objet soit considéré comme
« abandonné ».
État de détection d’objet abandonné
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil.
Si les paramètres [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s)] ne sont pas réunis, les lignes de profil sont blanches.
Si les valeurs [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s)] sont dépassées, les lignes de profil apparaissent dans la même
couleur que la zone de détection, ce qui indique que le mode « détecté » est déclenché.
166
Lignes de profil d’un objet abandonné détecté
 Configuration de la détection d’objet disparu
– Définition des lignes de profil des objets pour la détection de la disparition
Si vous ne détectez pas les objets prévus à l’aide de l’une de ces méthodes, utilisez l’autre méthode.
Paramétrage d’une vaste zone pour la détection d’objets disparus
Page des paramètres
Définissez une zone autour des objets cibles pour la détection d’objet disparu. Les méthodes suivantes permettent
de configurer la détection d’objet disparu.
– Paramétrage d’une vaste zone pour la détection de la disparition d’objets
4
Configurez les paramètres suivants en désactivant la case à cocher [Spécifier un profil et détecter].
1
2
Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale].
Dans la zone d’affichage de la vidéo, tracez une vaste zone pour détecter les objets disparus (P. 164).
Zone de détection configurée
3
Configurez la taille des objets qui déclencheront la détection dans [Taille de l’objet (%)].
Indiquez la largeur que l’objet disparu doit avoir dans la zone de détection définie à l’étape 2 pour déclencher la
détection d’objet disparu.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant la taille de
l’objet apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo pour vous permettre de vérifier
le rapport de taille lors de la spécification du paramètre.
Un objet disparu est détecté lorsque la valeur définie dans [Taille de l’objet (%)] est dépassée.
167
4
Configurez le paramètre [Durée (s)] pour définir le délai nécessaire avant qu’un objet soit considéré comme
« disparu ».
5
Cliquez sur [Appliquer].
Important
• Il est possible qu’un objet disparu ne soit pas détecté dans les cas suivants :
– Lorsqu’il s’agit d’un objet long ou fin
– Lorsque le même objet est placé en continu et que certains objets disparaissent
– Lorsque des objets ayant la même forme sont regroupés et que certains objets disparaissent
• Si la vidéo à l’intérieur de la zone de détection subit des modifications sans qu’un objet n’ait disparu, il se peut qu’un objet
disparu soit détecté par erreur.
Définition des lignes de profil des objets pour la détection de la disparition
1
Activez la case à cocher [Spécifier un profil et détecter].
2
3
Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale].
Utilisez la zone d’affichage de la vidéo pour configurer une zone le long des lignes de profil de l’objet qui ne doit
pas disparaître (P. 164).
Vous pouvez aussi paramétrer automatiquement les lignes de profil selon la procédure suivante.
Supprimez temporairement l’objet cible de la détection d’objet disparu dans la zone d’affichage de la vidéo.
▼
Cliquez sur [Redémarrer fonction intelligente] (P. 177).
L’image d’arrière-plan est générée.
▼
Restaurez l’objet cible à sa position d’origine.
▼
Cliquez sur [Paramètres automatiques du profil].
Une ligne de profil de l’objet est tracée à l’aide d’un polygone pouvant compter jusqu’à 32 sommets.
Si plusieurs objets sont détectés, les lignes de profil sont tracées autour de l’objet occupant la zone la plus large.
Zone de détection configurée
▼
168
Cliquez à nouveau sur [Redémarrer fonction intelligente].
Important
Définissez les zones de détection de sorte qu’elles correspondent exactement aux lignes de profil de l’objet cible. L’ombre de
l’objet cible ou d’objets adjacents peut faire que la taille de l’objet cible est perçue comme étant supérieure à sa taille réelle et
l’objet peut ne pas déclencher la détection d’objet disparu. Si cela se produit, reconfigurez la zone de détection pour englober
l’objet cible reconnu.
4
Suivez les étapes 4 et 5 de la section « Paramétrage d’une vaste zone pour la détection d’objets disparus »
(P. 168).
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil.
Si vous paramétrez [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s)], voici ce qui se produit.
– Si les paramètres [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s)] ne sont pas réunis, la ligne de profil s’affiche en blanc.
Page des paramètres
État de détection d’objet disparu
4
– Si les valeurs [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s)] sont dépassées, la ligne de profil s’affiche dans la même
couleur que la zone de détection, ce qui indique qu’un objet a été détecté.
Si la détection d’objet disparu est paramétrée dans [Spécifier un profil et détecter], voici ce qui se produit.
– Tant que la valeur [Durée (s)] n’est pas dépassée, les lignes de profil sont blanches.
– Lorsque la valeur [Durée (s)] est dépassée, les lignes de profil s’affichent dans la même couleur que la zone de
détection, ce qui indique qu’un objet a disparu.
Lignes de profil d’un objet disparu détecté
 Configuration de la détection d’altération de la caméra
Pour [Détection altér. caméra], toute la zone d’affichage de la vidéo devient la zone de détection. Vous ne pouvez
pas modifier la zone.
Dans [Facteur de modification (%)], vous pouvez définir le facteur de modification d’écran de la zone d’affichage de
la vidéo pour déclencher la détection d’altération.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant le facteur de
toute la zone d’affichage de la vidéo apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo
pour vous permettre de contrôler les réglages effectués lors de la spécification du paramètre.
169
Indicateur de facteur de modification
État de détection d’altération de la caméra
Les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil.
Si un objet est plus petit que la valeur définie dans [Facteur de modification (%)], ses lignes de profil sont blanches.
Si la zone obscurcie dans la vidéo dépasse la valeur indiquée dans [Facteur de modification (%)], ses lignes de
profil s’affichent dans la même couleur que la zone de détection, ce qui indique que la caméra a « détecté » une
altération.
Lignes de profil d’un objet altéré détecté
Remarque
La détection est bloquée pendant trois secondes après le changement du facteur de modification lorsque vous avez sélectionné la
détection d’altération de la caméra ou lorsque vous basculez aux paramètres de détection d’altération de la caméra à partir des
paramètres d’un autre mode de détection.
 Configuration de la détection de passage
Pour déterminer la ligne de détection du passage d’objets en mouvement, configurez le sens de passage et le point
de décision de l’objet.
1
Suivez les étapes ci-après pour configurer la ligne de détection de passage dans la zone d’affichage de la vidéo.
Dans la zone d’affichage de la vidéo, cliquez sur le point de départ de la ligne de détection.
▼
170
Cliquez sur un autre point.
La ligne de détection de passage est définie entre le point de départ et le prochain point sur lequel vous cliquez.
Ligne de détection
Ligne de détection
Page des paramètres
▼
Pour configurer une ligne de détection polygonale, cliquez sur les sommets dans l’ordre souhaité.
4
Vous pouvez configurer une ligne de détection polygonale avec 32 sommets maximum.
▼
Cliquez sur l’un des sommets définis.
La ligne de détection est déterminée.
Remarque
• Même après avoir configuré une ligne de détection, vous pouvez faire glisser chaque sommet pour modifier la forme de la ligne
de détection et pour que les lignes reliant les différents sommets déplacent l’ensemble de la ligne de détection.
• Cliquez sur [Effacer la ligne] pour supprimer une ligne de détection.
2
Dans [Direction du passage], sélectionnez la direction dans laquelle les objets en mouvement croiseront la ligne
de détection.
Si un objet en mouvement croise la ligne de détection dans la direction sélectionnée, il est détecté comme « de
passage ».
Un écran d’aperçu présente la direction du passage sélectionnée sur la ligne de détection dans la zone
d’affichage de la vidéo.
Direction du passage (dans les deux directions)
3
Dans [Point de décision], sélectionnez le point d’un objet en mouvement qui sera utilisé en tant que critère de
détection de passage lorsqu’un objet en mouvement croise une ligne de détection.
Si le point de décision sélectionné croise la ligne de détection, il sera détecté comme « de passage ».
Le point de décision est indiqué par une croix sur le cadre de détection de l’objet en mouvement.
Cadre de détection
Point de décision (centre bas)
Ligne de détection
4
Configurez la taille des objets en mouvement qui déclencheront la détection dans [Taille de l’objet (%)].
Définissez le rapport de taille des objets en mouvement pour l’ensemble de l’écran.
171
Si la taille de l’objet en mouvement dépasse la valeur définie dans [Taille de l’objet (%)], ce dernier sera ciblé
pour la détection de passage.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant la taille de
l’objet apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo pour vous permettre de vérifier
le rapport de taille lors de la spécification du paramètre.
Indicateur de taille de l’objet
Remarque
Un rapport maximum de 30 % peut être défini dans [Taille de l’objet (%)] pour la détection de passage.
État de détection de passage
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil blanches.
Lorsque la valeur définie dans [Point de décision] d’un objet en mouvement dont la taille correspond au paramètre
[Taille de l’objet (%)] croise une ligne de détection dans la direction spécifiée dans [Direction du passage], la ligne
de profil s’affiche dans la même couleur que la ligne de détection et l’état « détecté » s’affiche.
La notification d’un événement de détection de passage a lieu uniquement lorsque la ligne de décision est traversée.
Définissez avec soin l’opération à effectuer lorsqu’un événement se produit.
Important
Effectuez un test de détection après avoir configuré la détection de passage pour vous assurer que le cadre de détection d’un
objet en mouvement continue de s’afficher.
 Configuration de la détection d’intrusion
Définissez la zone dans laquelle vous souhaitez détecter les intrusions.
172
1
Dans la zone d’affichage de la vidéo, tracez la zone dans laquelle vous voulez détecter des objets intrus (P. 164).
2
Configurez le paramètre [Durée (s)] pour définir le délai nécessaire avant qu’un objet soit considéré comme
« intrus » après avoir pénétré dans la zone de détection.
3
Dans [Point de décision], sélectionnez le point d’un objet en mouvement qui sera utilisé en tant que critère de
détection d’intrusion lorsqu’un objet en mouvement croise une ligne de détection.
Le point de décision est indiqué par une croix sur le cadre de détection de l’objet en mouvement.
Cadre de détection
Point de décision (centre bas)
Configurez la taille des objets en mouvement qui déclencheront la détection dans [Taille de l’objet (%)].
Définissez le rapport de taille des objets en mouvement pour l’ensemble de l’écran.
Lors de la définition des valeurs ou lorsque vous faites glisser le curseur, un indicateur représentant la taille de
l’objet apparaît pendant une seconde au centre de la zone d’affichage de la vidéo pour vous permettre de vérifier
le rapport de taille lors de la spécification du paramètre.
Page des paramètres
4
4
Indicateur de taille de l’objet
Zone de détection
État de détection d’intrusion
Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des lignes de profil.
Lorsque le [Point de décision] d’un objet en mouvement dont la taille dépasse la valeur définie pour le paramètre
[Taille de l’objet (%)] pénètre dans une zone de détection pendant plus de [Durée (s)], ses lignes de profil s’affichent
dans la même couleur que la zone de détection, ce qui indique que le mode « détecté » est déclenché.
Lignes de profil de l’objet en mouvement détecté
Important
Une fois la détection d’intrusion définie, vérifiez que le système continue d’afficher les lignes de profil de l’objet en mouvement
détecté.
Configuration des opérations pour les objets « détectés » (onglet
[Événement])
Paramétrez les opérations à effectuer en cas de détection de modifications d’un sujet.
Pour davantage de détails sur les paramètres, consultez la section « Configuration des opérations pour les objets
« détectés » (onglet [Événement]) » (P. 176).
Vérification de l’état des événements
Lorsque la fonction intelligente (détection d’objet en mouvement, détection d’objet abandonné, détection d’objet disparu,
détection d’altération de la caméra, détection de passage et détection d’intrusion) détecte un événement, l’icône
d’événement de cette ligne devient verte.
Vous pouvez également vérifier l’état de détection du suivi automatique dans le menu Événement et Entrée/Sortie de la
visionneuse de la caméra (P. 76).
173
N° 1 : l’état de détection vidéo est actif.
N° 2 et 3 : l’état de détection vidéo est inactif.
Affichage des paramètres des zones/lignes de détection, résultats de
non-détection et de détection (Options d’affichage)
Configurez la zone/ligne de détection, la zone de non-détection et les résultats de détection affichés dans la zone
d’affichage de la vidéo.
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants dans [Zone/Ligne de détection] ou [Résultats de détection].
[Paramètres sélectionnés uniquement]
Affiche seulement les zones/lignes de détection ou les résultats de détection pour les paramètres de détection
sélectionnés dans la liste Paramètres de détection.
[Tous les paramètres]
Affiche les zones/lignes de détection ou les résultats de détection pour tous les paramètres de détection de la liste
Paramètres de détection.
[Paramètres du même type]
Affiche les zones/lignes de détection ou les résultats de détection pour les paramètres de détection du même type
que ceux sélectionnés dans la liste Paramètres de détection.
[Ne pas afficher]
Aucune zone/ligne de détection ni aucun résultat de détection n’est affiché.
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants dans [Zone de non-détection].
[Zones de non-détection sélectionnées uniquement]
Seules les zones de non-détection sélectionnées dans la liste Paramètres de la zone de non-détection s’affichent.
[Toutes les zones de non-détection]
Toutes les zones de non-détection de la liste Paramètres de la zone de non-détection s’affichent.
[Zones de non-détection activées uniquement]
Seules les zones de non-détection dont le paramètre [État] est défini sur [Activé] dans la liste Paramètres de la zone
de non-détection s’affichent.
[Ne pas afficher]
Aucune zone de non-détection ne s’affiche.
Réduction des effets des changements de luminosité (Paramètres de
détection)
Il est possible que les fonctions intelligentes ne fonctionnent pas lorsque l’ensemble de l’écran est exposé à des
changements soudains de luminosité, par exemple, lorsque l’éclairage intérieur est allumé ou éteint. La modification des
paramètres de détection peut réduire cet effet.
174
1
Cliquez sur [Paramètres de détection].
2
Activez la case à cocher [Réduire effets dus au changement de luminosité].
3
Cliquez sur [Enregistrer les paramètres].
4
Important
Page des paramètres
Les paramètres sont enregistrés, et les fonctions intelligentes redémarrent.
• Il faut plusieurs secondes pour que les fonctions intelligentes redémarrent. Aucune détection n’est effectuée pendant le
redémarrage.
• Il se peut que les paramètres de [Réduire effets dus au changement de luminosité] ne fonctionnent pas en fonction de
l’environnement d’utilisation. Des changements soudains répétés de luminosité peuvent avoir le même effet. Effectuez un test
de détection pour vérifier que les paramètres fonctionnent correctement.
Menu contextuel
Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone d’affichage de la vidéo, dans la liste Paramètres de détection et dans
la liste Paramètres de la zone de non-détection pour afficher un menu qui vous permet d’utiliser les fonctions suivantes. Les
fonctions indisponibles sont grisées lorsque vous cliquez avec le bouton droit.
[Copier zone/ligne de détection]
Copiez la zone/ligne de détection des paramètres de détection sélectionnés dans le presse-papiers.
[Coller zone/ligne de détection]
Collez la zone/ligne de détection copiée du presse-papiers vers le paramètre de détection à configurer. Il est impossible
d’utiliser l’option Coller dans la détection d’altération de la caméra.
Vous ne pouvez coller une ligne de détection que lorsque la détection de passage est paramétrée dans la source copiée et
dans la cible collée.
[Effacer zone/ligne de détection]
Supprimez la zone/ligne de détection du paramètre de détection sélectionné. Si la zone est rectangulaire ou s’il s’agit d’une
zone de détection d’altération de la caméra, vous ne pouvez pas la supprimer.
[Copier paramètres des critères de détection]
Copiez les critères de détection du paramètre de détection sélectionné dans le presse-papiers. Le nom des paramètres de
détection et la couleur d’affichage ne sont pas copiés.
[Coller paramètres des critères de détection]
Collez les critères de détection copiés du presse-papiers vers le paramètre de détection à configurer. Le collage est
uniquement possible si la source et la cible sont du même type de détection.
[Copier paramètres événement]
Copiez les paramètres d’événement du paramètre de détection sélectionné dans le presse-papiers.
[Coller paramètres événement]
Collez les paramètres d’événement copiés du presse-papiers vers le paramètre de détection à configurer.
[Copier la zone de non-détection]
Cette option permet de copier une zone de non-détection placée dans le presse-papiers.
[Coller la zone de non-détection]
Cette option permet de coller dans la zone de non-détection paramétrée une zone de non-détection copiée dans le pressepapiers.
[Effacer la zone de non-détection]
Cette option permet de supprimer la zone de non-détection paramétrée.
175
[Événement] > [Fonction intelligente]
- Opérations partagées Cette section explique les fonctions communes à la détection vidéo.
Configuration des opérations pour les objets « détectés » (onglet
[Événement])
Paramétrez les opérations à effectuer en cas de détection de modifications d’un sujet.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) Spécification du fonctionnement (plusieurs sélections possibles)
[Fonctionnement sur événement ACTIF]
Lorsque cette case à cocher est activée, les opérations définies dans (2) sont exécutées après le déclenchement du
mode « détecté ».
[Fonctionnement sur événement INACTIF]
Lorsque cette case à cocher est activée, les opérations définies dans (2) sont exécutées après la fin du mode
« détecté ».
[Fonctionnement avec détection de mode]
Lorsque cette case à cocher est activée, les opérations définies dans (2) sont exécutées après l’activation du mode
« détecté ».
(2) Spécification des événements (plusieurs sélections possibles)
[Notification par e-mail]
Lorsque cette case à cocher est activée, la notification par e-mail est envoyée au moment paramétré dans (1). [Enreg.
vidéo] > [Notification par e-mail] sur la page des paramètres doit être défini au préalable (P. 145).
[Enreg. vidéo]
Lorsque cette case à cocher est activée, l’enregistrement vidéo démarre au moment paramétré dans (1). [Enreg.
vidéo] > [Télécharger] (P. 141) ou [Carte mémoire] > [Paramètre d’enregistrement vidéo] (P. 194) sur la page des
paramètres doit être défini au préalable.
(3) Spécification de la lecture audio
[Lecture audio sur événement ACTIF]
Lorsque cette case à cocher est activée, le clip audio spécifié dans (4) est lu après le déclenchement du mode
« détecté ».
[Lecture audio sur événement INACTIF]
Lorsque cette case à cocher est activée, le clip audio spécifié dans (4) est lu après la fin du mode « détecté ».
176
(4) Paramètres du clip audio
[Nom du clip audio]
Sélectionnez le clip audio à lire. Vous devez enregistrer au préalable le clip audio à l’aide de Téléchargement de clip
audio 1 à 3 (P. 134) dans [Vidéo et audio] > [Audio] sur la page des paramètres.
[Volume]
Définissez le volume du clip audio.
(5) Opérations du périphérique de sortie externe
[Périphérique de sortie externe pour l’événement INACTIF]
Activez cette case à cocher pour démarrer ou interrompre la sortie vers un périphérique externe lorsque le mode
« détecté » prend fin et pour sélectionner le fonctionnement (actif ou inactif).
4
Page des paramètres
[Périphérique de sortie externe pour l’événement ACTIF]
Activez cette case à cocher pour démarrer ou interrompre la sortie vers un périphérique externe lors du
déclenchement du mode « détecté » et pour sélectionner le fonctionnement (actif ou inactif).
Redémarrage des fonctions intelligentes
Si la vidéo en arrière-plan change lorsque vous spécifiez les paramètres ou que les résultats de détection ne sont pas tels
que spécifiés, redémarrez les fonctions intelligentes.
1
Si vous n’avez pas encore obtenu les privilèges de contrôle de la caméra, cliquez sur le bouton [Obtenir/Libérer
les privilèges de contrôle de la caméra] afin de les obtenir.
2
Cliquez sur [Redémarrer fonction intelligente].
Important
Le redémarrage des fonctions intelligentes peut prendre plusieurs dizaines de secondes. Aucune détection n’est effectuée
pendant le redémarrage.
177
[Événement] > [Modes jour/nuit]
Exécution des préréglages lors du basculement entre les
modes jour/nuit
Lorsque des événements déclenchent le basculement entre les modes jour/nuit, les préréglages enregistrés à l’avance
peuvent être exécutés (par exemple, la modification de l’angle de la caméra ou les paramètres de qualité vidéo).
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Basculement entre les modes jour/nuit
Basculement entre les modes jour/nuit
[Prérégler lors du passage au mode jour]
Exécute les préréglages lors du passage au mode jour.
[Prérégler lors du passage au mode nuit]
Exécute les préréglages lors du passage au mode nuit.
Important
Lorsque l’utilisateur dispose des privilèges de contrôle de la caméra, les préréglages définis dans [Prérégler lors du passage au mode
jour] et [Prérégler lors du passage au mode nuit] ne s’exécutent pas.
Remarque
• Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
• Vous pouvez définir le minuteur pour le basculement entre les modes jour/nuit déclenché par un événement dans [Basculer entre les
modes jour/nuit], dans [Entrée périphérique externe] (P. 148) ou [Minuteur] (P. 152).
178
[Événement] > [Événement lié]
Utilisation de combinaisons d’événements
Vous pouvez lier deux types d’événement pour ne déclencher qu’un seul événement au lieu de deux. Définissez la
méthode de liaison des événements sur ET/OU.
Vous pouvez définir les opérations à exécuter (comme l’enregistrement vidéo ou l’envoi de notifications par e-mail)
lorsqu’un événement lié est déclenché.
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Événement lié 1 à 4
• Événement 1, 2
• Fonctionnement
4
Remarque
Vous pouvez consulter l’état d’événement lié dans le menu [Événement et Entrée/Sortie] de la visionneuse de la caméra (P. 77).
Événement lié 1 à 4
Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre événements liés.
Vous pouvez lier les événements suivants : [Détection de volume], [Entrée périphérique externe], [Minuteur] et [Fonction
intelligente].
[Événement lié]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’utilisation des événements liés.
[Méthode de liaison des événements]
Ce paramètre permet de sélectionner les conditions de liaison des événements.
[ET] : Un nouvel événement lié est déclenché si les deux types d’événement sélectionnés à l’aide de [Événement 1] et
[Événement 2] sont déclenchés. Pour configurer ce déclenchement, définissez [Ordre des événements] et [Intervalle
entre les événements].
[OU] : Un nouvel événement lié est déclenché si l’un des types d’événement sélectionnés à l’aide de [Événement 1] ou
[Événement 2] est déclenché.
[Ordre des événements]
Ce paramètre permet de sélectionner l’ordre des deux événements à déclencher lorsque le paramètre [Méthode de liaison
des événements] est défini sur [ET].
Si ce paramètre est défini sur [Aucun], l’ordre n’est pas pris en considération.
[Intervalle entre les événements (secondes)]
Entrez l’intervalle de temps entre les deux événements à déclencher lorsque le paramètre [Méthode de liaison des
événements] est défini sur [ET].
Un nouvel événement lié est déclenché si le second événement se déclenche dans l’intervalle spécifié suivant le
déclenchement du premier événement.
 Événement 1, 2
Ce paramètre permet de spécifier les deux événements à lier. Les paramètres sont identiques pour ces
deux événements.
179
[Type d’événement]
Ce paramètre permet de sélectionner le type d’événement à lier.
[Détection de volume]
Spécifiez si un événement ACTIF ou INACTIF déclenche un événement lié dans [État de la détection de volume].
[Entrée périphérique externe]
Sélectionnez un événement activé ou désactivé qui déclenchera un événement lié dans [État de l’entrée du
périphérique externe].
[Minuteur]
Sélectionnez le numéro d’événement de minuteur à utiliser dans [Minuteur].
[Fonction intelligente]
Sélectionnez le numéro de paramètre de détection des fonctions intelligentes (P. 160) à utiliser dans [Fonction
intelligente], puis spécifiez si un événement ACTIF ou INACTIF déclenche un événement lié dans [État de la
fonction intelligente].
Remarque
Vous ne pouvez pas configurer le même type d’événement dans [Événement 1] et [Événement 2]. Vous pouvez toutefois définir une
combinaison de [Minuteur 1] à [Minuteur 4] pour [Minuteur].
 Fonctionnement
Définissez les opérations à exécuter lorsque des événements liés sont déclenchés.
[Fonctionnement sur événement ACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage] S30VE S910F , [Enreg. vidéo] et [Notification
par e-mail] sont exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement lié est déclenché (événement ACTIF).
[Fonctionnement sur événement INACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Préréglage] S30VE S910F , [Enreg. vidéo] et [Notification
par e-mail] sont exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement lié est terminé (événement INACTIF).
[Fonctionnement sur événement ACTIF en cours]
Ce paramètre permet de sélectionner les opérations à exécuter lors d’un événement ACTIF.
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les fonctions [Enreg. vidéo] et [Notification par e-mail] sont exécutées
selon leur paramétrage pendant l’événement lié.
[Préréglage] S30VE S910F
Si vous spécifiez un préréglage, l’angle de la caméra se déplace automatiquement dans la position préréglée
lorsqu’un événement lié est déclenché.
Les préréglages doivent être définis au préalable dans [Caméra] > [Préréglage] (P. 118).
Remarque S30VE S910F
Vous ne pouvez pas configurer le paramètre [Préréglage] lorsque l’option [Fonction intelligente] est incluse dans [Type
d’événement].
[Enreg. vidéo]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement vidéo en fonction de l’événement lié.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement lié est déclenché, la vidéo est transmise vers la destination
d’enregistrement spécifiée dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Action d’enregistrement vidéo] (P. 141).
[Notification par e-mail]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’envoi d’une notification par e-mail en fonction de l’événement lié.
Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement lié est déclenché, une notification par e-mail est envoyée.
Pour utiliser la notification par e-mail, vous devez définir [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail] (P. 145) au
préalable.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement ACTIF]
Ce paramètre permet de sélectionner le fonctionnement du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement
ACTIF est déclenché.
[Périphérique de sortie externe pour l’événement INACTIF]
Ce paramètre permet de sélectionner le fonctionnement du périphérique de sortie externe lorsqu’un événement
INACTIF est déclenché.
180
[Lecture audio sur événement ACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], le clip audio spécifié dans [Clip audio] est lu lorsqu’un événement lié
est déclenché.
[Lecture audio sur événement INACTIF]
Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], le clip audio spécifié dans [Clip audio] est lu lorsqu’un événement lié
est terminé.
Remarque
Vous pouvez paramétrer [Lecture audio sur événement ACTIF] et [Lecture audio sur événement INACTIF] uniquement lorsque
[Entrée périphérique externe] et [Fonction intelligente] sont tous les deux sélectionnés sous [Type d’événement] dans
[Événement 1] et [Événement 2].
[Volume]
Entrez le volume du clip audio.
Page des paramètres
[Clip audio]
Sélectionnez le clip audio lorsque le paramètre [Lecture audio sur événement ACTIF] ou [Lecture audio sur
événement INACTIF] est défini sur [Activer].
Vous devez au préalable enregistrer le clip audio à l’aide de Téléchargement de clip audio 1 à 3 (P. 134) dans [Vidéo
et audio] > [Audio].
4
Exemples d’opération relative aux événements liés
Cette section présente des exemples d’état d’événement lié en fonction des combinaisons ACTIF/INACTIF pour les
événements 1 et 2.
Dans les exemples ci-dessous, l’option [Intervalle entre les événements] est définie sur quatre secondes, et chaque cellule
de graphique représente une seconde.
 Lorsque le paramètre [Méthode de liaison des événements] est défini sur
[OU]
Seulement un événement ACTIF
Événement 1
Événement 2
État consolidé
Actif
Inactif
Actif
Inactif
Actif
Inactif
Les deux événements sont ACTIFS
Événement 1
Événement 2
État consolidé
Actif
Inactif
Actif
Inactif
Actif
Inactif
 Lorsque le paramètre [Méthode de liaison des événements] est défini sur
[ET] et que [Ordre des événements] est spécifié
Cette section présente des exemples lorsque le paramètre [Ordre des événements] est défini sur [Événement 1-> 2].
Lorsque le paramètre [Ordre des événements] est défini sur [Aucun] et que le paramètre [Méthode de liaison des
événements] est défini sur [ET], les événements liés sont à l’image de ces exemples, même si l’ordre des
événements 1 et 2 est alterné.
181
Lorsque les événements se produisent dans l’ordre suivant : 1 -> 2
Actif
Inactif
Actif
Inactif
Événement 1
Événement 2
Actif
Inactif
État consolidé
Lorsque les événements se produisent dans l’ordre suivant : 2-> 1 -> 2
Actif
Inactif
Actif
Inactif
Événement 1
Événement 2
Actif
Inactif
État consolidé
Les événements sont tous les deux ACTIFS, mais leur
ordre d’occurrence est incorrect. Ainsi, aucun événement
lié ne se produit.
L’événement 2 est déclenché, mais l’intervalle entre les événements (défini sur 4 secondes) est dépassé
Intervalle entre les événements (4 secondes dans cet exemple)
Actif
Inactif
Actif
Inactif
Événement 1
Événement 2
Actif
Inactif
État consolidé
L’intervalle écoulé entre l’événement 1 et l’événement 2
dépasse la valeur définie pour le paramètre [Intervalle entre
les événements]. Ainsi, aucun événement lié ne se produit.
[État] défini sur [INACTIF] pour l’événement 1, les états ACTIF ne coïncident pas
Intervalle entre les événements (4 secondes dans cet exemple)
Actif
Inactif
Actif
Inactif
Événement 1
Événement 2
Actif
Inactif
État consolidé
L’événement lié ne se produit pas lorsque
l’événement 1 devient INACTIF, mais en ce
moment, l’événement 2 devient ACTIF.
L’état ACTIF/INACTIF d’un événement permute
Intervalle entre les événements (4 secondes dans cet exemple)
Événement 1
Événement 2
État consolidé
182
Actif
Inactif
Actif
Inactif
Actif
Inactif
[Sécurité] > [Restrictions hôte]
Paramétrage des restrictions d’accès
Ces restrictions permettent de faire la distinction entre le contrôle d’accès et les adresses IPv4 et IPv6.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4
• Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6
4
Page des paramètres
Important
• Pour interdire l’accès via un serveur proxy avec une connexion HTTP, vous devez entrer l’adresse du serveur proxy.
• Si vous paramétrez par erreur une restriction d’accès à un hôte, il se peut que vous ne puissiez plus accéder aux pages des
paramètres. Dans ce cas, restaurez les paramètres d’usine par défaut.
Remarque
Si la même adresse est copiée, la stratégie d’adresse affichée le plus haut dans la liste est appliquée.
Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4
Définissez les hôtes à partir desquels l’accès IPv4 est autorisé ou non.
[Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver les restrictions de l’accès aux hôtes IPv4.
[Stratégie par défaut]
Ce paramètre permet d’autoriser ou d’interdire l’accès à partir des adresses IPv4 non spécifiées dans [Adresse réseau/
Sous-réseau].
[Adresse réseau/Sous-réseau]
Entrez les adresses IPv4 dans la liste, puis sélectionnez [Oui] ou [Non] pour définir l’accès pour chaque adresse.
Vous pouvez spécifier le sous-réseau pour définir les restrictions d’accès pour chaque réseau ou hôte.
Si vous sélectionnez [Non], aucun port n’est accessible.
183
Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6
Définissez les hôtes à partir desquels l’accès IPv6 est autorisé ou non.
[Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver les restrictions de l’accès aux hôtes IPv6.
[Stratégie par défaut]
Ce paramètre permet d’autoriser ou d’interdire l’accès à partir des adresses IPv6 non spécifiées dans [Préfixe/Longueur du
préfixe].
[Préfixe/Longueur du préfixe]
Entrez les adresses IPv6 (préfixes) dans la liste, puis sélectionnez [Oui] ou [Non] afin de définir l’accès pour chaque
adresse.
Vous pouvez spécifier la longueur du préfixe pour définir les restrictions d’accès pour chaque réseau ou hôte.
Si vous sélectionnez [Non], aucun port n’est accessible.
184
[Sécurité] > [SSL/TLS]
Paramétrage du cryptage des communications HTTP
Création et gestion de certificats et paramètres des communications cryptées.
4
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Certificats
• Gestion des certificats
• Communications cryptées
Certificats
Créez un certificat SSL/TLS.
Important
Utilisez un certificat auto-signé lorsqu’il n’est pas essentiel de garantir la sécurité (par exemple, lors des tests de fonctionnement). Pour le
bon fonctionnement du système, il est recommandé d’acquérir et d’installer un certificat émis par une autorité de certification.
[Créer un certificat auto-signé]
Entrez les éléments suivants, puis cliquez sur [Appliquer] et sur [Exéc.] pour créer un certificat auto-signé.
Suivez les instructions du message affiché, puis redémarrez. Le certificat créé prendra effet après le redémarrage.
Remarque
Créer un certificat prend du temps, il est donc recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements pendant ce temps.
[État du certificat]
Si aucun certificat n’a été installé, le message [Non installé] s’affiche. Si un certificat a été installé, sa période de validité
s’affiche.
[Pays (C)]
Entrez le code pays ISO3166-1 alpha-2.
[État/Province (ST)], [Localité (L)], [Organisation (O)], [Unité d’organisation (OU)], [Nom commun (CN)]
Entrez le nom de l’État et/ou de la province, de la localité, ainsi que le nom de l’organisation, le nom de l’unité d’organisation
et le nom commun en caractères alphanumériques (espaces ou caractères imprimables).
Entrez notamment un nom d’hôte au format FQDN afin de paramétrer le nom commun (requis).
[Date de début de la période de validité], [Date de fin de la période de validité]
Ces paramètres permettent de définir la période de validité du certificat que vous vous apprêtez à créer (cette information
est requise pour créer un certificat auto-signé).
185
Gestion des certificats
Gérez le certificat SSL/TLS.
[Générer une demande de signature de certificat]
Cliquez sur [Exéc.] pour créer une clé privée de serveur et générer une demande de signature du certificat.
Une fois le certificat créé, la demande de signature du certificat s’affiche dans une autre fenêtre.
Remarque
Générer une demande de signature du certificat prend du temps. Il est donc recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les
téléchargements pendant ce temps-là.
[Afficher la demande de signature de certificat]
Cliquez sur [Exéc.] pour afficher les détails de la demande de signature du certificat.
[Installer un certificat de serveur]
Effectuez cette opération pour installer un certificat de serveur.
Spécifiez le fichier de certificat que vous souhaitez installer à l’aide du bouton [Parcourir], puis cliquez sur [Exéc.].
Le certificat installé prendra effet après le redémarrage.
[Installer un certificat intermédiaire]
Effectuez cette opération pour installer un certificat intermédiaire.
Spécifiez le fichier de certificat que vous souhaitez installer à l’aide du bouton [Parcourir], puis cliquez sur [Exéc.].
Le certificat installé prendra effet après le redémarrage.
Remarque
Pour installer un certificat intermédiaire et un certificat root croisé, utilisez un éditeur de texte ou un logiciel similaire pour les placer dans le
même fichier et les installer en tant que certificat intermédiaire.
[Supprimer un certificat de serveur]
Cliquez sur [Exéc.] pour supprimer le certificat de serveur.
Cependant, si les communications SSL/TLS sont activées, le certificat ne peut pas être supprimé. Définissez [Politique de
connexion HTTPS] sur [HTTP] avant de supprimer un certificat.
La suppression prend effet après le redémarrage.
[Supprimer un certificat intermédiaire]
Cliquez sur [Exéc.] pour supprimer le certificat intermédiaire en même temps que le certificat root croisé.
Cependant, si les communications SSL/TLS sont activées, le certificat ne peut pas être supprimé. Définissez [Politique de
connexion HTTPS] sur [HTTP] avant de supprimer un certificat.
La suppression prend effet après le redémarrage.
[Afficher les détails du certificat de serveur]
Cliquez sur [Exéc.] pour afficher les détails du certificat de serveur.
[Afficher le certificat d’autorité de certification auto-généré]
Cette fonction est généralement utilisée pour tester les communications SSL/TLS uniquement.
[Sauvegarder]
Cliquez sur [Exéc.] pour effectuer une sauvegarde des certificats et de la clé privée. Cette opération ne peut s’effectuer
que lorsque [Politique de connexion HTTPS] est défini sur [HTTPS] ou [HTTP et HTTPS] pour établir les
communications SSL/TLS.
[Restaurer]
Cette option permet d’installer les certificats et la clé privée à partir d’une sauvegarde.
Cliquez sur [Parcourir] pour spécifier le fichier de sauvegarde, puis cliquez sur [Exéc.]. Cette opération ne peut s’effectuer
que lorsque [Politique de connexion HTTPS] est défini sur [HTTPS] ou [HTTP et HTTPS] pour établir les
communications SSL/TLS.
Le certificat restauré prend effet après le redémarrage.
Communications cryptées
Paramétrez les communications cryptées.
[Politique de connexion HTTPS]
Paramétrez les communications SSL/TLS avec les connexions HTTPS.
186
Sélectionnez [HTTP] si vous ne souhaitez pas établir les communications SSL/TLS.
Sélectionnez [HTTPS] ou [HTTP et HTTPS] si vous souhaitez établir les communications SSL/TLS. Les connexions établies
via SSL/TLS sont activées après le redémarrage.
Si vous sélectionnez [HTTPS], l’accès HTTP est également redirigé vers HTTPS pour établir les communications SSL/TLS.
Important
• Même si vous configurez les communications SSL/TLS ici, elles ne sont pas établies tant que vous n’avez pas installé de certificat.
• Les performances liées à la distribution des vidéos diminuent lorsque les communications SSL/TLS sont établies. Si vous sélectionnez
[HTTPS], vous ne pouvez pas vous connecter avec RM.
• En fonction du type du certificat installé sur la caméra, une boîte de dialogue peut s’afficher pour indiquer que le navigateur Web a
accepté le certificat et qu’une connexion peut être établie. Si cette boîte de dialogue ne s’affiche pas, enregistrez le certificat d’autorité
de certification dans le navigateur Web.
Page des paramètres
Remarque
• Générer une clé SSL/TLS peut prendre quelques minutes.
4
187
[Sécurité] > [802.1X]
Paramètres d’authentification du port réseau
Paramétrage de l’authentification 802.1X, de l’affichage de l’état d’authentification et de la gestion des certificats.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Authentification 802.1X
• Méthode d’authentification
• Informations de certificat
• Gestion des certificats
Authentification 802.1X
Affichez le contrôle de l’activation/de la désactivation et l’état de l’authentification 802.1X.
[Authentification 802.1X]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’authentification 802.1X.
[État d’authentification]
Affiche l’état de l’authentification 802.1X. Trois types d’états sont possibles : [Authentifié], [Non authentifié] et [Arrêter].
Méthode d’authentification
Définissez la méthode utilisée pour l’authentification 802.1X.
[Méthode d’authentification]
Sélectionnez [EAP-MD5], [EAP-TLS], [EAP-TTLS] ou [EAP-PEAP] comme méthode d’authentification pour
l’authentification 802.1X.
[Identifiant]
Entrez l’identifiant utilisé pour l’authentification.
[Mot de passe]
Entrez le mot de passe requis pour l’authentification.
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-MD5], [EAP-TTLS] ou [EAPPEAP].
 Informations de certificat
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS], [EAP-TTLS] ou
[EAP-PEAP].
[État du certificat de l’autorité de certification]
Si aucun certificat d’autorité de certification n’a été installé, le message [Non installé] s’affiche. Si un certificat
d’autorité de certification a été installé, sa période de validité s’affiche.
188
[État du certificat client]
Si aucun certificat client n’a été installé, le message [Non installé] s’affiche. Si un certificat client a été installé, sa
période de validité s’affiche.
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS].
[État de la clé privée du client]
Si aucune clé privée du client n’a été installée, le message [Non installé] s’affiche. Si une clé privée du client a été
installée, le message [Installée] s’affiche.
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS].
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS], [EAP-TTLS] ou
[EAP-PEAP].
Important
• S’il existe déjà des certificats d’autorité de certification, des certificats clients et des clés privées de client lorsque vous installez
des certificats, ils sont supprimés et de nouvelles versions sont installées.
Page des paramètres
 Gestion des certificats
4
• Une erreur se produit si le format du certificat ou de la clé privée à installer est incorrect.
• Les certificats clients et les clés privées du client sont vérifiés en tant que paires lors de leur installation, et une erreur se produit
s’ils ne correspondent pas.
• Le certificat et la clé privée utilisés pour l’authentification 802.1X doivent être installés séparément, indépendamment de l’état
d’installation des certificats SSL/TLS.
[Installer un certificat d’autorité de certification]
Installe un certificat d’autorité de certification.
Spécifiez le fichier de certificat que vous souhaitez installer à l’aide du bouton [Parcourir], puis cliquez sur [Exéc.].
[Installer un certificat client]
Installe un certificat client.
Spécifiez le fichier de certificat que vous souhaitez installer à l’aide du bouton [Parcourir], puis cliquez sur [Exéc.].
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS].
[Installer la clé privée du client]
Installe une clé privée du client.
Spécifiez le fichier de clé privée à installer à l’aide du bouton [Parcourir], puis cliquez sur [Exéc.].
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS].
[Mot de passe de la clé privée du client]
Entrez le mot de passe de la clé privée du client.
Cette opération est requise lorsqu’un mot de passe a été configuré pour la clé privée.
Ceci s’affiche uniquement lorsque le paramètre [Méthode d’authentification] est défini sur [EAP-TLS].
[Supprimer un certificat]
Supprime tous les certificats de l’autorité de certification, les certificats clients et les clés privées du client.
Seule l’option relative aux certificats de l’autorité de certification s’affiche lorsque le paramètre [Méthode
d’authentification] est défini sur [EAP-TTLS] ou [EAP-PEAP], mais les certificats clients et les clés privées du client
sont également supprimés.
189
[Sécurité] > [IPsec]
Paramétrage d’IPsec
Paramétrage de l’utilisation d’IPsec.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• IPsec
• Paramètres d’échange de clés automatique
• Configuration d’IPsec 1 à 5
Important
• Pour faire fonctionner votre caméra sur IPsec, vous devez d’abord paramétrer les appareils de communication et le réseau. Pour plus
d’informations sur ces réglages, contactez votre administrateur système.
• Lors de votre connexion à IPsec, définissez manuellement l’adresse IP de la caméra.
Pour les adresses IPv4, utilisez des adresses avec le paramètre [Méthode de définition d’adresse IPv4] défini sur [Manuel] dans
[Paramètres de base] > [Réseau] > [IPv4].
Pour les adresses IPv6, utilisez des adresses avec le paramètre [Adresse IPv6 (Manuel)] dans [Paramètres de base] > [Réseau] >
[IPv6].
• Si le paramètre IPsec est modifié et que la caméra risque d’être inaccessible à partir du navigateur Web actif, une boîte de dialogue
de confirmation s’affiche. Cliquez sur [OK] pour appliquer les nouveaux paramètres.
Si vous redémarrez la caméra et que vous ne pouvez plus vous y connecter à partir du navigateur Web, tous les URI disponibles pour
se connecter à la caméra sont indiqués dans un message.
Si vous ne parvenez pas à connecter la caméra avec l’URI affiché, contactez votre administrateur système.
Remarque
Si vous utilisez IPsec, les performances de la transmission vidéo diminuent.
IPsec
[IPsec]
Lorsque vous utilisez IPsec, sélectionnez la méthode d’échange de clés.
190
Paramètres d’échange de clés automatique
[Algorithme de cryptage IPsec de l’association de sécurité]
Sélectionnez l’algorithme de cryptage IPsec de l’association de sécurité.
L’algorithme spécifié vérifie alors l’algorithme de cryptage applicable en partant de la gauche.
[Algorithme d’authentification IPsec de l’association de sécurité]
Sélectionnez l’algorithme d’authentification IPsec de l’association de sécurité.
L’algorithme spécifié vérifie alors l’algorithme d’authentification applicable en partant de la gauche.
[Période de validité (min) IPsec de l’association de sécurité]
Entrez la durée de validité de l’IPsec de l’association de sécurité.
[Algorithme d’authentification ISAKMP de l’association de sécurité]
Sélectionnez l’algorithme d’authentification de l’association de sécurité à utiliser avec le protocole d’échange de clés
automatique IKE.
Page des paramètres
[Algorithme de cryptage ISAKMP de l’association de sécurité]
Sélectionnez l’algorithme de cryptage de l’association de sécurité à utiliser avec le protocole d’échange de clés
automatique IKE.
4
[Groupe DH]
Sélectionnez les informations de génération de clés à utiliser dans l’algorithme DH pour l’échange de clés via le protocole
d’échange de clés automatique IKE. Plus le numéro de groupe est élevé, plus le niveau de sécurité augmente.
[Période de validité (min) ISAKMP de l’association de sécurité]
Entrez la durée de validité d’ISAKMP SA.
Configuration d’IPsec 1 à 5
La sécurité des IP peut être précisée grâce à l’échange de clés automatique ou via le paramétrage manuel avec une
utilisation pouvant aller jusqu’à cinq appareils communicants.
 Échange de clés automatique
Important
Si la caméra redémarre durant un échange de clés, un message d’erreur de connexion est susceptible d’apparaître. Si cela se
produit, rétablissez la connexion.
Remarque
Si vous utilisez l’échange de clés automatique, la communication avec la caméra mettra environ 5 à 10 secondes à s’établir.
[Configuration d’IPsec]
Sélectionnez les réglages IPsec à utiliser par la caméra : IPv4, IPv6 ou aucun.
[Mode IPsec]
Sélectionnez le mode IPsec.
[Adresse IPv4 de destination], [Adresse IPv6 de destination]
Entrez l’adresse IP de la connexion de destination.
[Adresse IPv4 source], [Adresse IPv6 source]
Entrez l’adresse IP de la source.
[Protocole de sécurité]
Sélectionnez le protocole IPsec.
Si vous sélectionnez [ESP], entrez uniquement les éléments de paramétrage relatifs à l’ESP.
Si vous sélectionnez [AH], entrez uniquement les éléments de paramétrage relatifs à l’AH.
Si vous sélectionnez [ESP et AH], entrez tous les éléments de paramétrage.
[Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité], [Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité]
Entrez l’adresse IP de la passerelle de sécurité si [Mode IPsec] est défini sur [Mode de tunnel].
191
[Longueur du masque de sous-réseau de destination], [Longueur du préfixe de destination]
Entrez le masque de sous-réseau (IPv4) ou la longueur du préfixe (IPv6) lorsque [Mode IPsec] est défini sur [Mode
de tunnel].
[Clé prépartagée IKE]
Entrez la clé prépartagée IKE (échange de clés automatique).
 Manuel
[Configuration d’IPsec]
Sélectionnez les réglages IPsec à utiliser par la caméra : IPv4, IPv6 ou aucun.
[Mode IPsec]
Sélectionnez le mode IPsec.
[Adresse IPv4 de destination], [Adresse IPv6 de destination]
Entrez l’adresse IP de la connexion de destination.
[Adresse IPv4 source], [Adresse IPv6 source]
Entrez l’adresse IP de la source.
[Protocole de sécurité]
Sélectionnez le protocole IPsec.
Si vous sélectionnez [ESP], entrez uniquement les éléments de paramétrage relatifs à l’ESP.
Si vous sélectionnez [AH], entrez uniquement les éléments de paramétrage relatifs à l’AH.
Si vous sélectionnez [ESP et AH], entrez tous les éléments de paramétrage.
[Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité], [Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité]
Entrez l’adresse IP de la passerelle de sécurité si [Mode IPsec] est défini sur [Mode de tunnel].
[Longueur du masque de sous-réseau de destination], [Longueur du préfixe de destination]
Entrez le masque de sous-réseau (IPv4) ou la longueur du préfixe (IPv6) lorsque [Mode IPsec] est défini sur [Mode
de tunnel].
Si le paramétrage de [Protocole de sécurité] comprend « ESP »
[Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité]
Définissez l’algorithme de cryptage ESP de façon à l’adapter à l’algorithme de cryptage pris en charge par le
périphérique auquel vous souhaitez vous connecter.
Il est généralement recommandé d’utiliser [AES] ou [3DES].
[Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité]
Définissez l’algorithme d’authentification ESP de façon à l’adapter à l’algorithme d’authentification pris en charge par
l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
Si vous utilisez uniquement [ESP], vous ne pouvez pas sélectionner [Aucune authentification].
[Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant)]
Entrez la clé de cryptage de l’association de sécurité pour la sortie.
Si vous avez défini [Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité] sur [AES], [3DES] ou [DES], entrez un
nombre hexadécimal de respectivement 128 bits, 192 bits ou 64 bits. Vous n’avez pas besoin de paramétrer cet
élément si vous avez sélectionné [NULL].
[Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant)]
Entrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour la sortie.
Si vous avez défini [Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité] sur [HMAC_SHA1_96] ou
[HMAC_MD5_96], entrez un nombre hexadécimal de respectivement 160 bits ou 128 bits. Vous n’avez pas besoin
de paramétrer cet élément si vous avez sélectionné [Aucune authentification].
[SPI ESP de l’association de sécurité (sortant)]
Entrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour la sortie.
Définissez une valeur entre 256 et 4294967295.
[Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant)]
Entrez la clé de cryptage de l’association de sécurité pour l’entrée.
192
Si vous avez défini [Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité] sur [AES], [3DES] ou [DES], entrez un
nombre hexadécimal de respectivement 128 bits, 192 bits ou 64 bits. Vous n’avez pas besoin de paramétrer cet
élément si vous avez sélectionné [NULL].
[Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant)]
Entrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour l’entrée.
Si vous avez défini [Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité] sur [HMAC_SHA1_96] ou
[HMAC_MD5_96], entrez un nombre hexadécimal de respectivement 160 bits ou 128 bits. Vous n’avez pas besoin
de paramétrer cet élément si vous avez sélectionné [Aucune authentification].
Si le paramétrage de [Protocole de sécurité] comprend « AH »
[Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité]
Définissez l’algorithme d’authentification AH de façon à l’adapter à l’algorithme d’authentification pris en charge par
le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter.
4
Page des paramètres
[SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)]
Entrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour l’entrée.
Définissez une valeur entre 256 et 4294967295.
Ce paramètre étant utilisé comme identifiant de l’association de sécurité, assurez-vous de ne pas spécifier un SPI
entrant dont la valeur est déjà utilisée pour le SPI d’un autre ESP.
[Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant)]
Entrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour la sortie.
Si vous avez défini [Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité] sur [HMAC_SHA1_96] ou
[HMAC_MD5_96], entrez un nombre hexadécimal de respectivement 160 bits ou 128 bits.
[SPI AH de l’association de sécurité (sortant)]
Entrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour la sortie.
Définissez une valeur entre 256 et 4294967295.
[Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant)]
Entrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour l’entrée.
Si vous avez défini [Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité] sur [HMAC_SHA1_96] ou
[HMAC_MD5_96], entrez un nombre hexadécimal de respectivement 160 bits ou 128 bits.
[SPI AH de l’association de sécurité (entrant)]
Entrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour l’entrée.
Définissez une valeur entre 256 et 4294967295.
Ce paramètre étant utilisé comme identifiant de l’association de sécurité, assurez-vous de ne pas spécifier un SPI
entrant dont la valeur est déjà utilisée pour le SPI d’un autre AH.
193
[Carte mémoire]
Opérations carte mémoire et affichage des informations de
la carte mémoire
Paramétrage de l’enregistrement vidéo sur une carte mémoire insérée dans la caméra. Vous pouvez également afficher
l’état de la carte mémoire.
Le paramètre [Carte mémoire] est identique au paramètre [Enreg. vidéo] > [Carte mémoire]. Les paramètres configurés sur
une page [Carte mémoire] sont reflétés sur l’autre page.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Paramètre d’enregistrement vidéo
• Opérations carte mémoire
• Informations de carte mémoire
Important
Les informations enregistrées sur la carte mémoire peuvent être considérées comme des « informations personnelles ». Prenez les
précautions suffisantes pour gérer ces informations lorsque vous remettez la caméra à des tierces parties à des fins de mise au rebut, de
transfert ou de réparation.
Remarque
• Pour visionner et gérer les vidéos enregistrées sur une carte mémoire, utilisez l’utilitaire Recorded Video Utility. Pour obtenir des
informations sur le fonctionnement de Recorded Video Utility et les données téléchargées, consultez le Manuel de l’utilisateur de
Recorded Video Utility.
• Lorsqu’un grand nombre de fichiers a été enregistré sur une carte mémoire, le traitement de la liste des vidéos par l’utilitaire Recorded
Video Utility peut prendre un certain temps (plus le nombre de fichiers est élevé, plus cette opération prend du temps). Réduisez le
nombre de jours enregistrés sous [Suppression automatique des vidéos] ou supprimez régulièrement les fichiers inutiles via Recorded
Video Utility.
Vous pouvez réduire considérablement le nombre de fichiers enregistrés sur la carte mémoire en utilisant le format vidéo H.264 au lieu
du format JPEG.
• Les cartes mémoire compatibles sont les suivantes :
– microSD, microSDHC et microSDXC
• Pour insérer et retirer la carte mémoire, consultez le Manuel d’installation.
• Si vous utilisez pour la première fois la carte mémoire se trouvant dans la caméra, formatez la carte après l’avoir insérée dans la caméra
(P. 196).
Paramètre d’enregistrement vidéo
Ces paramètres permettent de choisir entre l’enregistrement vidéo à partir de la caméra sur une carte mémoire ou le
téléchargement de vidéo via HTTP ou FTP.
Ces paramètres peuvent également être définis via [Enreg. vidéo] > [Télécharger] (P. 141) et sont réappliqués ici, dans
[Paramètre d’enregistrement vidéo].
[Action d’enregistrement vidéo]
Sélectionnez [Enregistrer sur la carte mémoire] pour enregistrer sur une carte mémoire.
Opérations carte mémoire
Les paramètres sont modifiés en fonction de l’état de la carte mémoire (démontée ou montée).
194
Important
Assurez-vous de bien effectuer le processus de démontage lorsque vous éteignez la caméra ou que vous retirez la carte mémoire. Si
vous omettez de démonter la carte mémoire, des problèmes de gestion des fichiers peuvent survenir et la carte mémoire peut devenir
inaccessible.
Vous pouvez utiliser Camera Management Tool (P. 19) pour monter ou démonter par lots les cartes mémoire de plusieurs caméras.
L’état de la carte mémoire est automatiquement défini sur Monté, à partir du moment où la carte mémoire se trouve dans
son logement (même si elle a été insérée dans son logement avant le démarrage de la caméra).
[Paramètres d’opération]
Sélectionnez les données à enregistrer sur la carte mémoire.
Lorsque l’option [Enregistrer les journaux et vidéos] est sélectionnée, les données suivantes sont enregistrées
automatiquement.
• Fichiers image lorsque le flux du mode enregistrement a échoué en raison d’une erreur réseau
• Fichiers vidéo lorsque le téléchargement HTTP ou FTP a échoué
• Fichiers vidéo enregistrés manuellement par l’utilisateur à partir de la visionneuse de la caméra
• Fichiers vidéo enregistrés via [Entrée périphérique externe], [Détection de volume] et [Fonction intelligente] lorsqu’un
événement se produit
• Fichiers vidéo enregistrés à l’aide d’un minuteur
• Journal
• Vidéos enregistrées à l’aide d’ONVIF
4
Page des paramètres
[Monter/Démonter]
Cliquez sur [Démonter] pour démonter la carte mémoire.
Veillez à démonter la carte mémoire lorsque vous éteignez la caméra ou que vous retirez la carte mémoire.
Cliquez sur [Monter] lorsque la carte mémoire est insérée pour l’installation.
Remarque
Il est impossible d’enregistrer les nouveaux fichiers sur la carte mémoire si l’espace libre est insuffisant. Lorsque l’option [Écraser les
vidéos] est définie sur [Activer], les anciennes vidéos peuvent être supprimées pour en enregistrer des nouvelles (P. 196).
[Format vidéo]
Sélectionnez le format des vidéos que vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire.
La vidéo est enregistrée à ce format lorsque [Action d’enregistrement vidéo] est défini sur [Enregistrer sur la carte
mémoire].
La taille et la qualité de la vidéo enregistrée respectent les paramètres définis dans [Vidéo] (P. 95).
Important
• Pour [H.264(1)] ou [H.264(2)], les paramètres suivants doivent être configurés dans [Vidéo] > [H.264(1)] (P. 96) ou [H.264(2)] (P. 97).
– [Contrôle de la vitesse de transmission] : [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission]
– [Vitesse de transmission cible (Ko/s)] : [3072] ou moins
– [Intervalle I Frame (s)] : [0.5], [1] ou [1.5]
• Vous ne pouvez pas sélectionner un format H.264 autre que celui défini dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Téléchargement
général] > [Format vidéo] (P. 142).
Remarque
• Si vous sélectionnez [JPEG] et qu’une erreur de téléchargement se produit, le nombre d’images par seconde de la vidéo enregistrée au
format JPEG est toujours de 1 ips.
• Lorsqu’une erreur réseau interrompt la transmission d’un flux vidéo en mode enregistrement, la vidéo est enregistrée au format JPEG,
peu importe la valeur définie pour le paramètre [Format vidéo] (le nombre d’images par seconde est fixé à 1).
[Tampon pré-événement (nombre d’images vidéo)] (JPEG) / [Tampon pré-événement (s)] (H.264)
Spécifiez le nombre d’images ou de secondes de vidéo à garder dans la mémoire tampon avant la survenue de
l’événement.
Entrez le nombre maximal d’images pour [JPEG] ou le nombre maximal de secondes pour [H.264(1)] ou [H.264(2)] dans
[Format vidéo].
Selon les conditions, l’enregistrement du nombre défini d’images ou de secondes peut cependant s’avérer impossible.
[Tampon post-événement (nombre d’images vidéo)] (JPEG) / [Tampon post-événement (s)] (H.264)
Spécifiez le nombre d’images ou de secondes de vidéo à garder dans la mémoire tampon après la survenue de
l’événement.
Entrez le nombre maximal d’images pour [JPEG] ou le nombre maximal de secondes pour [H.264(1)] ou [H.264(2)] dans
[Format vidéo].
Selon les conditions, l’enregistrement du nombre défini d’images ou de secondes peut cependant s’avérer impossible.
195
[Écraser les vidéos]
Ce paramètre permet de spécifier si l’écrasement de données est autorisé lorsque l’espace disponible sur la carte mémoire
devient insuffisant lors de l’enregistrement d’une vidéo sur une carte mémoire suite au déclenchement d’un événement.
Si vous sélectionnez [Activer], les vidéos enregistrées en raison d’un événement, d’un minuteur ou d’ONVIF sont écrasées,
de la plus ancienne à la plus récente.
Si vous sélectionnez [Désactiver], utilisez l’utilitaire Recorded Video Utility pour supprimer les vidéos inutiles. Pour obtenir
des informations sur cette procédure, consultez le Manuel de l’utilisateur de Recorded Video Utility.
[Suppression automatique des vidéos]
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la suppression automatique, sur la carte mémoire, des vidéos pour
lesquelles la durée définie dans le paramètre [Jours de conservation] est dépassée.
Si vous sélectionnez [Activer], définissez les paramètres [Jours de conservation] et [Heure de suppression].
[Jours de conservation]
Entrez le nombre de jours pendant lesquels la vidéo enregistrée sur la carte mémoire doit être conservée.
[Heure de suppression]
Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez supprimer les vidéos ayant dépassé la durée définie dans le paramètre [Jours
de conservation].
[Recréer les informations de gestion de vidéos]
Si vous cliquez sur [Exéc.], le fichier d’informations de gestion concernant les vidéos enregistrées est recréé sur la carte
mémoire.
Au cours de ce processus, la carte mémoire n’est plus accessible. Par ailleurs, nous recommandons aux utilisateurs de ne
pas télécharger ou diffuser des vidéos à partir de la caméra pendant ce processus.
Lors de la recréation des fichiers d’informations de gestion de vidéos, plus vous recréez de fichiers, plus le processus
prend du temps (jusqu’à plusieurs heures).
[Formater]
Cliquez sur [Exéc.] pour formater la carte mémoire.
Le formatage efface tous les fichiers et répertoires se trouvant sur la carte mémoire.
Remarque
Le formatage utilise un format rapide.
Informations de carte mémoire
Cette zone affiche l’état de la carte mémoire insérée dans la caméra et les informations à propos de sa capacité.
[Reconnaissance de la carte mémoire]
Affiche l’état actuel de la carte mémoire.
[État des opérations de carte mémoire]
Affiche l’état opérationnel de la carte mémoire.
[Exécutable] : toutes les opérations sont possibles.
[Recréation des informations de gestion de vidéos en cours] : cet état indique que les informations sur la gestion des
vidéos sont en train d’être recréées. Vous ne pouvez pas effectuer d’autres opérations.
[Suppression des vidéos en cours] : cet état indique que les vidéos sont en train d’être supprimées. Vous ne pouvez pas
effectuer d’autres opérations.
[État des informations de gestion de vidéos]
Affiche l’état des informations de gestion de vidéos.
[Normal] : cet état indique que les informations sur la gestion des vidéos sont normales.
[Recréation des informations de gestion de vidéos requise] : cet état indique que les fichiers de gestion sont corrompus
ou ne correspondent pas aux fichiers des vidéos sauvegardées.
Pour recréer le fichier de gestion, cliquez sur [Exéc.] dans [Recréer les informations de gestion de vidéos].
Si les fichiers de gestion ne sont pas recréés alors que le paramètre [Recréer les informations de gestion de vidéos] est
utilisé, utilisez [Format] (P. 196).
[Enregistrement de la vidéo]
Indique s’il est possible d’enregistrer des vidéos sur la carte mémoire.
Le message [Enregistrement impossible] peut s’afficher pour les raisons suivantes.
• La carte mémoire n’est pas montée.
• Le fichier de gestion de vidéos est endommagé.
• La carte mémoire est pleine et le paramètre [Écraser les vidéos] est défini sur [Désactiver].
[Capacité de la carte mémoire]
Affiche la capacité actuelle de la carte mémoire.
[Capacité utilisée]
Affiche la capacité utilisée de la carte mémoire.
196
[Maintenance] > [Général]
Affichage des informations sur le périphérique de la
caméra et exécution de la maintenance
Vous pouvez vérifier les informations à propos de la caméra (par exemple, la version de son micrologiciel) et effectuer la
maintenance du système de la caméra.
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Informations sur le périphérique
• Outil
• Initialisation
4
Informations sur le périphérique
[Nom du modèle], [Version du micrologiciel], [Numéro de série], [Numéro de build] et [Adresse MAC]
Affiche des informations sur la caméra.
Outil
Vous pouvez configurer ou redémarrer la caméra et afficher les licences.
[Afficher les paramètres actuels]
Permet d’afficher la liste des paramètres actuels pour la page des paramètres.
[Afficher la licence]
Permet d’afficher les informations relatives aux licences des logiciels tiers.
[Redémarrer]
Permet de redémarrer la caméra.
Initialisation
Cette option permet d’initialiser la caméra.
Prudence
• Ne mettez pas la caméra hors tension lorsque l’opération [Revenir au paramétrage initial] est en cours d’exécution. Si
vous mettez la caméra hors tension à ce moment-là, elle pourrait ne pas redémarrer correctement.
• Une fois que vous avez cliqué sur [OK], vous ne pouvez pas interrompre le processus de restauration des paramètres
par défaut.
[Paramètres réseau]
Si vous sélectionnez [Enregistrer] pour ce paramètre, les paramètres suivants sont conservés lors de l’initialisation.
• Nom de l’administrateur
• Mot de passe
• Paramètres réseau
197
• Fuseau horaire
• Certificats
• Clé privée
Si vous sélectionnez [Ne pas enregistrer] pour ce paramètre, les paramètres ci-dessus sont également initialisés.
Étant donné que le compte administrateur est également initialisé, vous ne serez plus en mesure de vous connecter à la
caméra. Utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial (P. 36).
[Revenir au paramétrage initial]
Le paramétrage initial est rétabli en fonction de la sélection effectuée dans [Paramètres réseau] après le redémarrage.
Remarque
• Il est recommandé de sauvegarder tous les paramètres actuels avant de cliquer sur [Exéc.] dans [Revenir au paramétrage initial].
• Vous pouvez également restaurer les paramètres d’usine par défaut en utilisant le bouton reset. Notez toutefois que cette opération
réinitialise les paramètres d’usine par défaut de la caméra, à l’exception de la date et de l’heure (P. 222).
198
[Maintenance] > [Sauvegarder / Restaurer]
Enregistrement et restauration des paramètres de la
caméra
Vous pouvez enregistrer et restaurer tous les paramètres de la caméra.
Sauvegarder / Restaurer
4
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Sauvegarder / Restaurer
Cette option permet de configurer les paramètres de sauvegarde et de restauration.
Prudence
Ne mettez pas la caméra hors tension lorsque l’opération [Sauvegarder les paramètres] ou [Restaurer les paramètres] est
en cours d’exécution. Si vous mettez la caméra hors tension à ce moment-là, elle pourrait ne pas redémarrer correctement.
[Emplacement d’enregistrement]
Sélectionnez un emplacement d’enregistrement pour sauvegarder les paramètres de la caméra.
[Sauvegarder les paramètres]
Tous les paramètres, hormis la date et l’heure, sont sauvegardés. Le compte administrateur, les certificats utilisés par SSL/
TLS et 802.1X, ainsi que la clé privée sont également sauvegardés.
[Restaurer les paramètres]
Cette option permet de restaurer tous les paramètres, hormis la date et l’heure, d’après le fichier de sauvegarde créé avec
[Sauvegarder les paramètres].
Si vous sélectionnez [PC] dans [Emplacement d’enregistrement], cliquez sur [Parcourir] pour spécifier le fichier de
sauvegarde.
Le compte administrateur, l’adresse IP, les certificats utilisés par SSL/TLS et 802.1X, ainsi que la clé privée sont également
restaurés.
À l’issue de cette restauration, la caméra doit être redémarrée.
Important
• Soyez prudent lorsque vous effectuez une restauration à partir du fichier de sauvegarde d’une autre caméra, car des problèmes tels
que l’impossibilité de se connecter à la caméra peuvent se produire en raison d’un conflit d’adresse réseau ou d’un remplacement du
mot de passe administrateur.
• Lorsque vous restaurez les paramètres, n’utilisez pas un fichier de sauvegarde qui a été créé avec une version du micrologiciel plus
récente que celle de la caméra.
[Mot de passe de cryptage]
Cette option permet de définir le mot de passe à utiliser lors des sauvegardes et restaurations. Il s’agit du mot de passe qui
permet de crypter les données de sauvegarde.
Lorsque vous effectuez une restauration à partir des données de sauvegarde cryptées, saisissez le mot de passe défini
lors de la sauvegarde.
Remarque
Les paramètres ne sont pas restaurés si le mot de passe défini lors de la sauvegarde et celui défini lors de la restauration diffèrent.
199
[Maintenance] > [Mettre à jour le micrologiciel]
Mise à jour du micrologiciel de la caméra
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel.
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Mettre à jour le micrologiciel
Informations sur le périphérique
[Nom du modèle], [Version du micrologiciel]
Affiche des informations sur la caméra connectée.
Mise à jour du micrologiciel
Configurez les paramètres relatifs aux mises à jour du micrologiciel.
Prudence
Ne mettez pas la caméra hors tension lorsque l’opération [Mettre à jour le micrologiciel] est en cours. Si vous mettez la
caméra hors tension à ce moment-là, elle pourrait ne pas redémarrer correctement.
[Restaurer les paramètres par défaut]
Le paramétrage initial est restauré lorsque le micrologiciel est mis à jour.
Si vous sélectionnez [Restaurer] pour ce paramètre, les paramètres suivants sont conservés lors de l’initialisation.
• Nom de l’administrateur
• Mot de passe
• Paramètres réseau
• Fuseau horaire
• Certificats
• Clé privée
[Mettre à jour le micrologiciel]
Cliquez sur [Parcourir], spécifiez un fichier de micrologiciel pour la mise à jour, puis cliquez sur [Exéc.]. Lorsque le
message de confirmation s’affiche, cliquez sur [OK] pour lancer la mise à jour du micrologiciel.
Une fois la mise à jour terminée, la caméra est redémarrée.
200
[Maintenance] > [Journal]
Vérification et envoi des informations de journal de la
caméra
Vous pouvez consulter les opérations et l’historique des connexions de la caméra et paramétrer la transmission des
messages électroniques du journal.
Page des paramètres
Les paramètres suivants peuvent être configurés ici.
• Afficher les journaux
• Notifications du journal
4
Afficher les journaux
Affichez un historique des opérations et des connexions de la caméra.
[Afficher les journaux]
Si vous cliquez sur [Afficher], les messages du journal enregistrés depuis le démarrage de la caméra s’affichent.
Pour davantage de détails sur les messages du journal, consultez la section « Liste des messages du journal » (P. 208).
Notifications du journal
Paramétrez le serveur de messagerie et l’adresse électronique à utiliser pour les notifications du journal.
[Utiliser les notifications du journal]
Si vous sélectionnez [Activer], les éléments de paramétrage suivants s’affichent pour les notifications du journal.
[Niveau de notifications]
Cette option permet de sélectionner le niveau de notifications du journal.
Pour davantage de détails sur les niveaux des messages du journal, consultez la section « Messages du journal sur la
caméra » (P. 208).
[Copier les paramètres de messagerie]
Cette option permet de copier les paramètres de messagerie utilisés dans [Enreg. vidéo] > [Notification par e-mail]
(P. 145). Cependant, [Mot de passe] n’est pas copié.
[Nom du serveur de messagerie]
Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur SMTP.
[Port de serveur de messagerie]
Entrez le numéro de port du serveur SMTP (le paramètre par défaut est [25]).
[Expéditeur (De)]
Entrez l’adresse e-mail de l’expéditeur.
[Destinataire (À)]
Entrez l’adresse e-mail du destinataire.
201
[Authentification]
Sélectionnez une méthode d’authentification adaptée au serveur SMTP de destination.
[Identifiant], [Mot de passe], [Serveur POP]
Entrez l’identifiant et le mot de passe nécessaires pour l’authentification, ainsi que le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur
POP lorsque [Notification par e-mail] est défini sur [POP before SMTP].
Entrez l’identifiant et le mot de passe nécessaires pour l’authentification lorsque [Notification par e-mail] est défini sur
[SMTP-AUTH].
[Objet]
Entrez l’objet de l’e-mail en caractères alphanumériques.
[Test de notification du journal]
Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de notification par e-mail sur la base des paramètres que vous avez entrés.
Si une valeur autre que [Aucune] est sélectionnée pour [Authentification], cliquez sur [Exéc.] avant de cliquer sur
[Appliquer] après avoir renseigné [Mot de passe].
202
Chapitre
Annexe
Ce chapitre contient des informations supplémentaires sur les fonctions de la caméra et explique les mesures
à prendre en cas de problème ou lorsqu’un message s’affiche pendant l’utilisation de la caméra. Il explique
également comment réinitialiser les paramètres d’usine par défaut de la caméra.
Paramètres réglables
En fonction des éléments de paramétrage, vous pouvez spécifier les paramètres en utilisant des variables « %
caractères ».
Paramètres
réglables
Signification
Description de la chaîne de caractères entrée
%n
Raison de la capture (nombre) 0 (test) | 1 (Entrée périphérique externe) | 33 (Minuteur 1) | 34 (Minuteur 2) |
35 (Minuteur 3) | 36 (Minuteur 4) | 145 (Détection de volume) |
161 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 1) |
162 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 2) |
163 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 3) |
164 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 4) |
165 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 5) |
166 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 6) |
167 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 7) |
168 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 8) |
169 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 9) |
170 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 10) |
171 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 11) |
172 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 12) |
173 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 13) |
174 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 14) |
175 (Paramétrage de la détection à l’aide des fonctions intelligentes 15) |
201 (Événement lié 1) | 202 (Événement lié 2) | 203 (Événement lié 3) |
204 (Événement lié 4)
%N
Raison de la capture (chaîne
de caractères)
<Nom du périphérique d’entrée externe (caractères alphanumériques)> | Nom du paramètre de
détection de fonction intelligente | NULL (entrée vide ou test de minuteur d’intervalles)
%O
Raison de la capture (ACTIF/
INACTIF)
INACTIF | ACTIF
%X
Largeur de l’image
Nombre de pixels horizontaux
%Y
Hauteur de l’image
Nombre de pixels verticaux
%C
Numéro de la caméra
1
%D
Nom de la caméra
Paramètre de [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)]
%P
Position du panoramique
%T
Position d’inclinaison
%Z
Position du zoom
0,01 – 300,00
%R
Position de la rotation
0
%V
Serveur de la caméra
VB-S30VE/VB-S800VE/VB-S910F
%y
Année de capture des images
2001 – 2031
%m
Mois de capture des images
01 – 12
%d
Jour de capture des images
01 – 31
%w
Jour de la semaine de capture
des images
0 à 6 (dimanche à samedi)
%H
Heure de capture des images
00 – 23
%M
Minutes de capture des
images
00 – 59
%S
Secondes de capture des
images
00 – 59
%s
Millisecondes de capture des
images
000 – 999
%z
Fuseau horaire de capture
des images
-1200 – +1300
%a
Nom du jour de capture des
images
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam
%b
Nom du mois de capture des
images
Jan | Fév | Mar | Avr | Mai | Jun | Jul | Aoû | Sep | Oct | Nov | Déc
%h
Nom d’hôte
S30VE -175,00 – 175,00 S800VE S910F 0
S30VE -90,00 – 0,00 S800VE S910F 0
Remarque
• Une erreur d’environnement d’exécution survient si le nom précisé ne correspond pas.
• Si ce paramètre réglable n’est pas défini, « % » sera supprimé.
204
 Paramètres réglables disponibles
Les paramètres réglables pouvant être utilisés pour chaque élément à configurer sont précisés ci-dessous.
[Téléchargement HTTP] (P. 142)
[Paramètre (chaîne de requête)]
Tous les paramètres réglables peuvent être utilisés.
[Téléchargement FTP] (P. 143)
[Nom de sous-répertoire à créer]
Seules les variables %y, %m, %d, %w, %H, %h, %n peuvent être utilisées.
[Nom de fichier à créer]
Seules les variables %y, %m, %d, %w, %H, %M, %S, %s, %n peuvent être utilisées.
5
Annexe
[Notification par e-mail] (P. 145)
[Corps du message]
Tous les paramètres réglables peuvent être utilisés.
205
Dépannage
Avant de contacter votre revendeur ou le centre de service client de Canon, vérifiez les éléments suivants. Si un message
du journal s’affiche, vérifiez les détails du message et les solutions correspondantes dans la liste des messages du journal.
Remarque
Pour obtenir des informations sur le dépannage de Camera Management Tool, Recorded Video Utility, On-screen Display Assist Tool et la
visionneuse de la caméra mobile, consultez le manuel correspondant.
Problème
206
Solutions
Impossible de lancer la caméra.
• Vérifiez que le câble local est bien branché.
• Éteignez et rallumez la caméra (consultez le Manuel d’installation).
Impossible de se connecter à la caméra.
• Vérifiez que le câble local est bien branché.
• Vérifiez que le réseau auquel la caméra est connectée est bien configuré. Vérifiez
notamment que l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle
par défaut sont bien configurés de façon à être pris en charge par le réseau
concerné.
• Si vous avez changé l’adresse IP, la nouvelle adresse n’est prise en compte qu’après
redémarrage de la caméra.
• Vérifiez que vous avez correctement entré l’URI (adresse IP de la caméra) dans le
navigateur Web (P. 38).
• Vérifiez si la connexion provient d’un ordinateur dont l’accès est bloqué dans
[Sécurité] > [Restrictions hôte] (P. 183) sur la page des paramètres.
• Demandez à votre administrateur système si la méthode d’authentification définie
dans [Sécurité] > [802.1X] (P. 188) sur la page des paramètres et la combinaison de
[Identifiant], [Mot de passe] et des certificats répondent aux règles du réseau auquel
vous voulez vous connecter.
Impossible de lancer la visionneuse de la
caméra.
• Si le message « Votre navigateur Web n’est pas pris en charge. » s’affiche, utilisez
Internet Explorer 9 ou une version ultérieure ou une version de Chrome dont la
compatibilité est garantie.
• Si le message « JavaScript non disponible ou désactivé dans le navigateur. »
s’affiche, cliquez sur [Réseau et Internet] > [Options Internet] > [Sécurité] >
[Personnaliser le niveau] dans le [Panneau de configuration], puis définissez [Scripts
ASP] sur [Activer].
• Pour permettre aux utilisateurs autorisés et invités d’utiliser la visionneuse de la caméra,
spécifiez les paramètres suivants sur la page des paramètres.
– Attribuez [Contrôle de la caméra] ou [Distribution des vidéos] aux utilisateurs
autorisés/invités dans [Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs] > [Droit
d’utilisateur].
– Définissez [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Général] > [Page par défaut]
sur [Afficher la visionneuse].
– Pour permettre également aux utilisateurs invités d’utiliser la visionneuse de la
caméra, définissez [Paramètres de base] > [Visionneuse] > [Paramètres de la
visionneuse] > [Authentification de l’utilisateur] sur [Ne pas authentifier].
Impossible d’utiliser certaines fonctions de la
visionneuse de la caméra.
• Suivez la procédure de la section « Ajout de l’adresse IP de la caméra comme site de
confiance » (P. 32) pour ajouter ce site Web aux [Sites de confiance] dans les
paramètres [Sécurité].
• Si vous utilisez un navigateur Web autre qu’Internet Explorer ou si Canon Network
Camera Addon Module n’est pas correctement installé alors que vous utilisez Internet
Explorer, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
– Réception/transmission audio
– Réception/lecture d’une vidéo H.264
La vidéo ne s’affiche pas.
• Le nombre de visionneuses pouvant accéder simultanément à la caméra est limité par
le paramètre [Nombre maximum de clients] dans [Serveur] > [Serveur vidéo] (la
valeur maximale est 30). Si cette limite est dépassée, un message apparaît et la vidéo
ne s’affiche pas.
• La vidéo n’est visible que par les utilisateurs autorisés et invités si les privilèges
[Distribution des vidéos] sont attribués. Demandez à votre administrateur d’attribuer
les privilèges [Distribution des vidéos] dans [Paramètres de base] > [Gestion des
utilisateurs] > [Droit d’utilisateur].
• Si vous ouvrez la visionneuse dans Internet Explorer 10 ou 11 sur un système
d’exploitation 64 bits, il est possible que la vidéo H.264 ne soit pas correctement
reçue ou lue si la caméra est ajoutée à la liste des sites de confiance et que le mode
protégé avancé est activé. Dans ce cas, ajoutez la caméra à la liste des sites de
confiance et désactivez le mode protégé des sites de confiance.
Problème
Il n’y a pas de son.
Solutions
Impossible de contrôler la caméra.
• Si vous vous connectez à la visionneuse de la caméra en tant qu’administrateur, vous
bénéficiez des privilèges exclusifs de contrôle de la caméra. Si vous vous connectez à la
visionneuse en tant qu’utilisateur autorisé ou invité, vous ne pouvez contrôler la caméra
que si l’administrateur libère le contrôle de la caméra. Contactez l’administrateur (P. 47).
• Lorsque la limite de durabilité des opérations de panoramique ou d’inclinaison est
atteinte, la caméra peut ne plus être en mesure d’effectuer correctement les opérations
de panoramique, d’inclinaison, de mise au point ou de zoom (P. 60). S30VE
La visionneuse se déconnecte.
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’anomalie sur le réseau ou sur votre ordinateur.
• Redémarrez l’ordinateur, puis reconnectez-vous.
• Les utilisateurs autorisés et invités sont déconnectés lors de la création d’un panorama.
5
Annexe
• S’il n’y a pas de son, vérifiez les paramètres dans [Vidéo et audio] > [Audio] sur la page
des paramètres ainsi que les paramètres du périphérique audio et son de l’ordinateur.
• Si vous utilisez la visionneuse de la caméra avec les privilèges administrateur, vérifiez
que la visionneuse utilisant l’audio avec les privilèges administrateur de RM Viewer, par
exemple, est connectée à la caméra.
• Le son n’est audible que par les utilisateurs autorisés et invités si les privilèges
[Distribution du son] sont attribués. Demandez à votre administrateur d’attribuer les
privilèges [Distribution du son] dans [Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs] >
[Droit d’utilisateur].
• Si vous ouvrez la visionneuse dans Internet Explorer 10 ou 11 sur un système
d’exploitation 64 bits, il est possible que le son ne soit pas correctement reçu ou
transmis si le mode protégé avancé est activé. Dans ce cas, ajoutez la caméra à la liste
des sites de confiance et désactivez le mode protégé des sites de confiance.
• L’entrée audio provenant du microphone n’est pas reçue, car aucun son n’est envoyé
depuis la caméra dans les cas suivants.
– Pendant que la caméra effectue une opération de panoramique/inclinaison alors que
[Silence durant les mouvements panoramique/inclinaison] est défini sur [Silence]
dans [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] sur la page des paramètres S30VE
– Pendant que le son est transmis depuis la visionneuse vers la caméra ou pendant
qu’un fichier audio est lu alors que [Méthode de communication audio] est défini sur
[Semi-duplex] dans [Vidéo et audio] > [Audio] > [Son général] sur la page des
paramètres
S30VE
Vous ne vous souvenez plus du mot de passe
administrateur.
• Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de la caméra, excepté la date et l’heure en
utilisant le bouton reset (P. 222). Après l’initialisation, utilisez Camera Management Tool
pour enregistrer à nouveau le compte administrateur. Vous devez aussi définir à
nouveau d’autres paramètres tels que l’adresse IP et le masque de sous-réseau, car les
paramètres réseau sont initialisés.
Impossible de télécharger les données.
• Vérifiez que l’emplacement du téléchargement de [Enreg. vidéo] > [Télécharger] et
l’opération de téléchargement à exécuter lors d’un événement du menu [Événement]
sont correctement définis.
• Vous pouvez vérifier les paramètres d’un emplacement du téléchargement qui a été
appliqué en exécutant un test de téléchargement sur serveur dans [Enreg. vidéo] >
[Télécharger] sur la page des paramètres (P. 141).
• Consultez [Maintenance] > [Journal] > [Afficher les journaux] > [Afficher les journaux] ou
les journaux du serveur pour connaître les détails de l’environnement d’utilisation. Pour en
savoir davantage sur [Afficher les journaux], consultez la section « Erreur de l’application
de téléchargement » (P. 211), « Avertissement relatif à l’application de téléchargement »
(P. 215) ou « Notification relative à l’application de téléchargement » (P. 218) dans « Liste
des messages du journal ». Consultez également la section « Important », P. 141.
• Pour les paramètres du serveur, contactez votre administrateur système.
Impossible d’enregistrer des vidéos sur une
carte mémoire.
• Vérifiez [Carte mémoire] > [Informations de carte mémoire] sur la page des paramètres
(P. 196).
• Vous ne pouvez pas enregistrer la vidéo si l’espace est insuffisant sur la carte mémoire
et que [Carte mémoire] > [Opérations carte mémoire] > [Écraser les vidéos] est défini
sur [Désactiver] dans la page des paramètres (P. 196). Définissez [Écraser les vidéos]
sur [Activer] ou supprimez des vidéos inutiles à l’aide de Recorded Video Utility.
• Pour enregistrer des vidéos sur une carte mémoire lorsqu’un événement se produit,
vérifiez le paramètre [Action d’enregistrement vidéo] dans [Carte mémoire] > [Paramètre
d’enregistrement vidéo] sur la page des paramètres. Si [Action d’enregistrement vidéo]
est défini sur [Téléchargement], définissez-le sur [Enregistrer sur la carte mémoire].
• Si la vidéo sous forme de flux du mode enregistrement qui n’a pas pu être transmise en
raison d’erreurs réseau ou la vidéo pour laquelle le téléchargement HTTP/FTP a échoué
n’est pas stockée sur la carte mémoire, vérifiez [Paramètres d’opération] dans [Carte
mémoire] > [Opérations carte mémoire] sur la page des paramètres. Si [Paramètres
d’opération] est défini sur [Enregistrer journal], définissez-le sur [Enregistrer les journaux
et vidéos].
• Pour sauvegarder manuellement les enregistrements sur une carte mémoire, obtenez les
privilèges de contrôle de la caméra.
Impossible d’enregistrer les fichiers.
• Windows interdit l’enregistrement dans certains dossiers. Il est donc possible qu’une
sauvegarde de fichier échoue. Spécifiez [Documents], [Photos] et d’autres dossiers.
207
Liste des messages du journal
Messages du journal sur la caméra
Liste des messages du journal qui s’affichent dans [Afficher les journaux] sous [Maintenance] > [Journal] > [Afficher les
journaux] sur la page des paramètres (P. 201).
Les messages du journal sont classés selon les catégories suivantes :
Catégorie
Niveau
Code
Niveau d’erreur
crit
Erreur
4xx
Niveau d’échec du logiciel (l’exécution des tâches s’interrompt)
err
Erreur
3xx
Erreur opérationnelle (les opérations se poursuivent)
warning
Avertissement
2xx
Erreur non opérationnelle
notice
Avertissement
1xx
Erreur externe au système
info
Information
0xx
Informations sur l’exploitation normale
Remarque
Si un journal n’enregistre aucun contenu pendant environ deux heures, « -- MARK -- » est enregistré dans la zone de message.
Journal d’erreurs
 Erreur système
S302 Erreur de sauvegarde des paramètres
[err]
Description
Can’t update system settings (S302)
Signification
Une erreur est survenue lors de la
sauvegarde des paramètres dans le
système. Les paramètres n’ont pas pu
être sauvegardés.
Solution
Libérez de l’espace mémoire en
supprimant les fichiers inutiles dans la
zone de mémoire utilisateur, etc.
S303 Erreur de sauvegarde des paramètres
[err]
Description
Can’t update files of system settings
(S303)
Signification
Une erreur est survenue lors de la
sauvegarde des paramètres dans le
système. Les paramètres n’ont pas pu
être sauvegardés.
Solution
208
Libérez de l’espace mémoire en
supprimant les fichiers inutiles dans la
zone de mémoire utilisateur, etc.
S307 Erreur de sauvegarde des paramètres
[err]
Description
(vbadmin.c XXX) Can’t update system
settings (S307)
Signification
Une erreur est survenue lors de la
sauvegarde des paramètres par le
protocole de configuration. Les
paramètres n’ont pas pu être
sauvegardés.
Solution
Libérez de l’espace mémoire en
supprimant les fichiers inutiles dans la
zone de mémoire utilisateur, etc.
S310 Erreur dans les fonctions événement
[err]
Description
cannot work event [%1][%2][%3]
(S310)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
%3
Informations de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue alors que les
fonctions événement étaient en route.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S311 Erreur de fonctionnement des fonctions
entrée/sortie externes [err]
S410 Erreur d’initialisation du service
d’événement [crit]
Description
cannot work extio [%1][%2][%3]
(S311)
Description
event initialization error [%1][%2]
(S410)
%1
Numéro d’erreur
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
%2
Origine de l’erreur
%3
Informations de l’erreur
Signification
Signification
Une erreur est survenue alors que les
fonctions entrée/sortie externes étaient
en route.
Une erreur est survenue lors de
l’initialisation du service d’événement.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
Solution
S312 Erreur dans les fonctions du minuteur
[err]
Description
cannot work timer [%1][%2][%3]
(S312)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
%3
Informations de l’erreur
Signification
Une erreur interne est survenue dans
les fonctions du minuteur.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S320 Erreur d’opération PANORAMIQUE/
INCLINAISON [err]
Description
%1 error occurred. [%2] (S320)
%1
PAN | TILT
%2
Détails avertissement
Signification
Une erreur est survenue lors du
fonctionnement ou de l’arrêt du
PANORAMIQUE/INCLINAISON.
Solution
Vérifiez que la caméra n’est pas en
contact avec le dôme, etc.
Si l’erreur ne provient pas de
problèmes comme un contact avec les
éléments périphériques, elle provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S411 Erreur d’initialisation des fonctions
entrée/sortie externes [crit]
Description
extio initialization error [%1][%2]
(S411)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue lors de
l’initialisation des fonctions entrée/
sortie externes.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
5
Annexe
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S412 Erreur d’initialisation de la fonction
minuteur [crit]
Description
timer initialization error [%1][%2]
(S412)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
Signification
Une erreur est survenue lors de
l’initialisation de la fonction minuteur.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
S413 Erreur d’environnement d’exécution de
la fonction minuteur [crit]
Description
timer working error [%1] (S413)
%1
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur est survenue alors que la
fonction minuteur était en marche.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
209
S420 Échec du contrôleur d’E/S externe [crit]
Description
external io controller is broken.(S420)
Signification
Échec du contrôleur d’E/S externe.
Solution
Mettez à jour le micrologiciel du
contrôleur d’E/S externe. Si le
problème persiste après la mise à jour
du micrologiciel, il provient de la
caméra elle-même. Faites appel à un
service de maintenance.
 Erreur du serveur audio
 Erreur vidéo
V300 Erreur d’entrée vidéo [err]
Description
video %1 warning - %2 (V300)
%1
Numéro de la vidéo
%2
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur d’entrée vidéo a été
détectée, ce qui peut affecter le
fonctionnement de la caméra.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
B301 Erreur de périphérique audio [err]
Description
cannot use audio device for
%1[%2:%3] (B301)
%1
Type d’envoi/de réception (rx | tx)
%2
Type d’erreur (open | write | flush)
%3
Numéro d’erreur
Signification
Une erreur a été détectée au niveau du
périphérique audio.
Solution
Si le problème persiste, veuillez
contacter un réparateur.
B402 Échec de l’initialisation du serveur
audio [err]
Description
wvaudio initialization error [%1] (B402)
%1
Numéro d’erreur
Signification
Le serveur audio n’a pu être initialisé.
Le serveur audio s’est interrompu.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
V320 Erreur interne aux fonctions
intelligentes [err]
Description
cannot work intelligent [%1][%2][%3].
(V320)
%1
Numéro d’erreur
%2
Origine de l’erreur
%3
Informations de l’erreur
Signification
Une erreur interne est survenue dans
les fonctions intelligentes.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
V321 Erreur de paramétrage du mode
Pseudo dans les fonctions intelligentes [err]
Description
pseudo mode setting fail. (V321)
Signification
Une erreur est survenue lors du
paramétrage du mode pseudo des
fonctions intelligentes.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
B403 Échec de modification des paramètres
[err]
210
Description
cannot set config [%1 :%2] (B403)
%1
Numéro de notification d’erreur
%2
Numéro d’erreur
Signification
Les paramètres n’ont pas été mis à
jour. Le serveur audio s’est interrompu.
Description
video %1 initialization failure - %2(%3)
(V400)
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
%1
Numéro de la vidéo
%2
Description du processus
%3
Détails de l’erreur
Signification
La fonction d’entrée de la vidéo a été
interrompue, car le système d’entrée
vidéo n’a pu être initialisé.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
V400 Erreur d’initialisation d’entrée vidéo
[crit]
V401 Erreur de commande d’entrée vidéo
[crit]
V421 Erreur fonctions intelligentes [crit]
Description
video %1 command error - %2(%3)
(V401)
intelligent working error [%1][%2].
(V421)
%1
Numéro d’erreur
%1
Numéro de la vidéo
%2
Origine de l’erreur
%2
Description du processus
Signification
%3
Détails de l’erreur
Signification
La fonction d’entrée de la vidéo a été
interrompue, car la commande
d’entrée vidéo n’a pu être utilisée.
Une erreur ne permettant pas la
reprise du système est survenue lors
du fonctionnement des fonctions
intelligentes.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
Description
Solution
V402 Gel de l’entrée vidéo [crit]
Description
video %1 stalled (V402)
%1
Numéro de la vidéo
Signification
La fonction d’entrée de la vidéo a été
interrompue, car la génération de la
vidéo s’est interrompue.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
 Erreur de l’application de
téléchargement
A470 L’initialisation de l’application de
téléchargement a échoué [crit]
Description
uploader initialization failure - %1
(A470)
%1
Numéro d’erreur
Signification
L’application de téléchargement n’a pu
être initialisée.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
V403 Erreur d’entrée vidéo [crit]
Description
video %1 fatal error - %2 (V403)
%1
Numéro de la vidéo
%2
Numéro d’erreur
 Erreur de la carte mémoire
Signification
L’entrée de la vidéo a été interrompue,
car une erreur ne permettant pas la
reprise du système d’entrée vidéo a
été détectée.
M301 Erreur du module de contrôle de la
carte [err]
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
V420 Démarrage des fonctions intelligentes
impossible [crit]
Description
intelligent initialization error [%1][%2].
(V420)
%1
Numéro d’erreur
%2
5
Annexe
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
Description
%1 process failure (M301)
%1
mount ou unmount
Signification
Le processus mount ou unmount a
échoué.
M302 Impossible de supprimer un fichier non
valide [err]
Description
Invalid file (%1) can not remove.
(M302)
Origine de l’erreur
%1
Nom du fichier supprimé
Signification
Échec de l’initialisation des fonctions
intelligentes.
Signification
Impossible de supprimer le fichier non
valide.
Solution
Si le problème persiste après le
redémarrage de la caméra, il provient
de la caméra elle-même. Faites appel
à un service de maintenance.
211
M303 Impossible de traiter le répertoire [err]
Description
Can not open directory(%1)(M303)
%1
Nom du répertoire
Signification
Impossible d’ouvrir le répertoire à
traiter.
M304 Impossible de recréer les informations
de gestion [err]
Description
Fail updating management
file(%1)(M304)
%1
Numéro d’identification des
informations de gestion
Signification
Le processus de recréation des
informations de gestion a échoué.
M305 Erreur d’écriture d’un fichier vidéo [err]
Description
write error %1 (%2) (M305)
%1
Chemin du fichier vidéo
%2
Raison de l’erreur
Signification
Une erreur s’est produite lors de
l’écriture d’un fichier vidéo.
Solution
Si le problème persiste après plusieurs
tentatives et redémarrages, il provient
peut-être de la caméra elle-même.
Faites appel à un service de
maintenance.
R302 Échec de l’initialisation de la
distribution de métadonnées [err]
Description
cannot get parameter: %1 (R302)
%1
user_account : compte utilisateur
IP_address : adresse IP de la caméra
profile_media_configuration :
informations MediaConfiguration
RTSP_port_number : numéro de port
RTSP
Signification
L’acquisition des informations a
échoué.
R303 Échec de l’initialisation de la
distribution de métadonnées [err]
Description
metadata initialization error (R303)
Signification
L’initialisation de la distribution de
métadonnées a échoué.
R304 Arrêt anormal du client [err]
M400 Échec de l’initialisation d’une carte
mémoire [crit]
Description
delete session from some kind of error:
client_IP=%1, session_ID=%2 (R304)
Description
Fail SD card initialization(%1).(M400)
%1
Adresse IP du client
%1
Échec de l’initialisation de la carte
(det), échec du contrôle des
alimentations électriques (proc)
%2
ID de la session
Signification
La session du client s’est arrêtée de
manière anormale.
Signification
L’initialisation d’une carte mémoire a
échoué.
R304 Déconnexion client [err]
 Erreur ONVIF (RTP)
R301 Erreur de communication de
distribution [err]
Description
message queue open error. %1 (R301)
%1
Modules générant des erreurs
RTP_CTRL_QUEUE
RTP_DATA_QUEUE
VIDEO_CTRL_QUEUE
VIDEO_DATA_QUEUE
AUDIO_CTRL_QUEUE
AUDIO_DATA_QUEUE
EVENT_CTRL_QUEUE
RECVQ_META
SENDQ_MEDIA
Signification
212
Une erreur de communication entre les
modules s’est produite.
Description
connection reset by peer:
client_IP=%1 (R304)
%1
Adresse IP du client
Signification
Déconnexion avec le client.
R304 Déconnexion client [err]
Description
RTP/HTTP connection closed by client
(R304)
Signification
Déconnexion avec le client.
R305 Erreur de traitement RTSP [err]
Description
RTSP Error: error_code=500: Internal
Server Error (R305)
Signification
Une erreur de traitement RTSP s’est
produite.
Journal d’avertissement
 Avertissement système
 Avertissement wvhttp
S220 Avertissement d’opération
PANORAMIQUE/INCLINAISON [warning]
W101 Nom d’utilisateur invalide [notice]
%1 warning detected. [%2] (S220)
%1
PAN | TILT
%2
Détails avertissement
Signification
Une erreur est survenue lors du
fonctionnement ou de l’arrêt du
PANORAMIQUE/INCLINAISON.
Solution
Vérifiez que la caméra n’est pas en
contact avec le dôme, etc.
 Avertissement relatif au
serveur HTTP
Description
user <Identifiant> not found (W101)
Signification
Un utilisateur non autorisé a accédé à
la caméra.
W102 Mot de passe invalide [notice]
Description
user <Identifiant> password mismatch
(W102)
Signification
Le mot de passe est invalide.
5
Annexe
Description
W130 Mémoire tampon restaurée [notice]
Description
stream buffer recovered (W130)
Signification
La mémoire tampon des flux
d’enregistrement a été restaurée.
H143 Erreur dans le nom d’utilisateur [notice]
Description
(http_auth.c.XXX) get_password failed,
IP:%1 (H143)
%1
Adresse IP
Signification
Le nom d’utilisateur entré lors de
l’authentification est inconnu. Ce
message du journal peut également
s’afficher au cours d’une utilisation
normale si vous utilisez un navigateur
Web autre qu’Internet Explorer/
Microsoft Edge.
H144 Erreur dans le mot de passe [notice]
Description
(http_auth.c.XXX) password doesn’t
match for %1 username%2, IP:%3
(H144)
%1
Implémentation de solution de
vulnérabilité URL XSS (processus
équivalant au ftpd)
%2
Identifiant
%3
Adresse IP
Signification
Le mot de passe entré lors de
l’authentification est inconnu.
H201 Déconnexion hors délai [warning]
Description
a request for %1 timed out after writing
%d seconds (H201)
%1
Requête URI
%d
360 (temps hors délai)
Signification
Déconnexion suite au dépassement du
délai de connexion au serveur HTTP
(360 s).
W201 Panorama invalide [warning]
Description
corrupt panorama image - ignored
(W201)
Signification
L’acquisition des informations du
panorama a échoué.
W230 Mémoire tampon surchargée [warning]
Description
stream buffer overflowed (W230)
Signification
La mémoire tampon des flux
d’enregistrement est surchargée et
des images ont été supprimées.
 Avertissement relatif au
serveur audio
B101 Réception d’une demande anormale
[notice]
Description
%1 unusual request[%2] (B101)
%1
Adresse IP de l’hôte client
%2
Type anormal (400 | 404)
Signification
Refus en raison d’une erreur de
commande (400) ou d’une erreur de
paramètre (404).
213
B102 Connexion client refusée [notice]
Description
%1 request denied[%2] (B102)
%1
Adresse IP de l’hôte du client
%2
Catégorie de refus (41 | 43 | ...)
Signification
La connexion client a été refusée à
cause d’une erreur d’authentification
(41), d’une erreur dans la spécification
des délais (42), de ressources
insuffisantes (43), d’un codec non pris
en charge (45), d’un niveau
d’utilisateur non autorisé (47), d’un
nombre de clients trop élevé (49) ou
d’un mode d’opération invalide (4a).
Solution
41 : vérifiez l’identifiant, le mot de
passe ou la liste d’utilisateurs qui vous
sert à la connexion.
42 : vérifiez le délai de connexion ou
les paramètres de délai maximum de
connexion utilisés lors de la connexion.
43 : reconnectez ou redémarrez.
45 : utilisez un logiciel client pris en
charge.
47 : vérifiez le niveau d’utilisateur
utilisé lors de la connexion.
49 : vérifiez la configuration du nombre
de clients.
4a : vérifiez que le serveur audio est
bien activé.
B103 Déconnexion forcée du client [notice]
Description
%1 access denied[%2] (B103)
%1
Adresse IP de l’hôte du client
%2
Catégorie de refus (41 | 42 | 4a)
Signification
La connexion a d’abord été autorisée
mais des modifications dans les
paramètres ont ensuite été effectuées
pour interdire l’accès du client,
entraînant ainsi une déconnexion
forcée (la catégorie de refus est la
même que pour B102).
B203 Échec d’envoi de message audio
[warning]
Description
audio message send error %1 [%2]
(B203)
%1
Catégorie de message
%2
Numéro d’erreur
Signification
L’envoi d’un message audio a échoué.
B204 Erreur de réception d’un message
audio [warning]
Description
audio message recv error [%1:%2]
(B204)
%1
Numéro d’erreur
%2
Raison de\ l’erreur
Signification
La réception d’un message audio a
échoué.
 Avertissement relatif à
l’application de caméra
C201 Avertissement de permutation entre les
modes jour/nuit [warning]
Description
Can’t switch Day/Night mode, because
current mode is Auto.(C201)
Signification
Échec de la permutation entre les
modes jour/nuit.
Solution
Définissez le mode jour/nuit sur
[Manuel].
C211 Commande de contrôle de la caméra
surchargée [warning]
Description
command queue overflowed (C211)
Signification
La file d’attente des commandes de
contrôle de la caméra est surchargée
et certaines commandes ont été
supprimées.
Solution
Autorisez un intervalle plus long
(200 ms) pour l’envoi des commandes
de contrôle de la caméra.
B201 Échec de la notification d’événement
[warning]
Description
cannot notify %1 event [%2] (B201)
%1
Catégorie d’événement (ald)
%2
Numéro d’erreur
Signification
La notification d’un événement a
échoué.
B202 Échec de la réception d’événement
[warning]
214
 Avertissement relatif à la vidéo
V200 Avertissement d’entrée vidéo [warning]
Description
video %1 warning - %2 (V200)
Description
cannot recv event [%1] (B202)
%1
Numéro de la vidéo
%1
Numéro d’erreur
%2
Numéro d’erreur
Signification
La réception d’un événement a
échoué.
Signification
Une erreur entraînant la reprise du
système d’entrée vidéo a été détectée.
Solution
Modifiez la taille ou la qualité des
vidéos ou diminuez le volume de
chaque image JPEG.
 Avertissement relatif à
l’application de téléchargement
A120 Résolution de l’échec du nom de la
destination du téléchargement [notice]
Description
uploader cannot resolve the server
name (A120)
Signification
Le nom de la destination de
téléchargement n’a pas pu être résolu.
A121 La connexion à la destination de
téléchargement a échoué [notice]
uploader cannot connect to the server
(A121)
Signification
L’exécution de la connexion à la
destination de téléchargement a
échoué.
A122 La connexion à la destination de
téléchargement a échoué [notice]
Description
uploader cannot connect to the server
(A122)
Signification
La destination de téléchargement n’a
pu être connectée à cause d’une
raison autre que A120 ou A121.
A134 Paramètres de téléchargement
invalides (mode FTP/HTTP) [notice]
Description
ftp/http mode invalid. uploader set
<none> forcibly (A134)
Signification
Les paramètres du mode de
téléchargement sont invalides. La
désactivation de la fonction de
téléchargement a été forcée.
Description
mode invalid. uploader set <none>
forcibly (A137)
Signification
Les paramètres de notification par email sont invalides. La notification par
e-mail a été désactivée de force.
A138 Paramètres de téléchargement
invalides (mode authentification des
notifications par e-mail) [notice]
Description
authentication mode invalid. uploader
set <smtp auth> forcibly (A138)
Signification
Les paramètres du mode
d’authentification des notifications sont
invalides. « SMTP_AUTH » a été
configuré de force.
A274 Événement de surcharge de la
mémoire tampon de téléchargement
[warning]
Description
event queue is full (A274)
Signification
La mémoire tampon des événements
de téléchargement est pleine.
Solution
Effectuez des ajustements pour
réduire le nombre d’occurrences
d’événements.
A275 Événement de surcharge de la
mémoire tampon de téléchargement
[warning]
Description
buffer queue is full (A275)
Signification
La mémoire tampon de
téléchargement des images est pleine.
Solution
Effectuez des ajustements pour
réduire le nombre d’occurrences
d’événements. Ajustez également la
qualité et la taille de la vidéo ainsi que
le nombre d’images par seconde pour
le téléchargement.
A135 Paramètres de téléchargement
invalides (mode FTP/PORT/PASV) [notice]
Description
ftp port/pasv mode invalid. uploader
set <pasv> forcibly (A135)
Signification
Le mode de paramétrage PORT/PASV
en connexion avec le téléchargement
FTP est invalide. Le mode PASV a été
configuré de force.
A136 Paramètres de téléchargement
invalides (notification HTTP uniquement ou
mode image) [notice]
Description
http notice/image mode invalid.
uploader set <image> forcibly (A136)
Signification
Le mode de paramétrage notification
uniquement ou image en connexion
avec le téléc.hargement HTTP est
invalide. Le mode image a été
configuré de force.
5
Annexe
Description
A137 Paramètres de téléchargement
invalides (notification par e-mail) [notice]
 Avertissement relatif à la carte
mémoire
M203 Espace insuffisant sur la carte
mémoire [warning]
Description
There is not available space (M203)
Signification
Capacité de la carte mémoire
insuffisante.
M204 Fichier non valide supprimé [warning]
Description
Invalid file (%1) was removed. (M204)
%1
Nom du fichier supprimé
Signification
Un fichier non valide a été supprimé.
215
M205 Vérification du fichier des informations
de gestion [warning]
Description
%1 checking management file (M205)
%1
Start | Finish
Signification
La carte mémoire a peut-être été
retirée sans avoir été démontée.
Démarrez/terminez la vérification du
fichier des informations de gestion.
M206 Informations de gestion invalides
supprimées [warning]
Description
Invalid db information(%1)(%2) was
removed(M206)
%1
Nom du fichier des informations de
gestion contenant des informations
invalides
%2
ID des informations invalides
Signification
Des informations de gestion invalides
ont été supprimées.
M207 Carte mémoire retirée sans être
démontée [warning]
Description
Signification
Memory card was pulled before
unmount. (M207)
R102 Échec de l’acquisition d’informations
(taille de la charge RTP) [notice]
Description
cannot get parameter:
RTP_payload_size (R102)
Signification
L’acquisition d’informations a échoué
(taille de la charge RTP).
R102 Échec de l’acquisition d’informations
(adresse IP) [notice]
Description
cannot get parameter: IP_address
(R102)
Signification
L’acquisition d’informations a échoué
(adresse IP).
R103 Échec de l’authentification RTSP
[notice]
Description
RTSP authorization error (R103)
Signification
L’authentification RTSP a échoué.
R107 Échec de la connexion RTSP [notice]
Description
RTSP Error: error_code=%d: Service
Unavailable (R107)
%d
400 : la valeur utilisée pour RTSP est
invalide.
401 : échec de l’authentification RTSP
ou absence d’informations
d’authentification valides.
457 : le temps de lecture pour RTSP
est invalide.
501 : utilisation d’une option RTSP
invalide.
503 : ressources insuffisantes pour
fournir le service.
Le nombre maximal de sessions RTP a
été dépassé.
Signification
La connexion RTSP a échoué.
Signification
Les fonctions événement ont été mises
en route.
La carte mémoire a été retirée alors
qu’elle était toujours montée.
 Avertissement ONVIF (RTP)
R101 Expiration de la session RTP [notice]
Description
session timeout: session ID=%1
(R101)
%1
ID de la session
Signification
La session RTP a expiré.
Journal des notifications
 Notifications système
S001 Démarrage du système [info]
Description
starting paramd (S001)
Signification
Démarrage du module de gestion des
paramètres.
S011 Les fonctions événement ont été
interrompues [info]
Description
shutdown event (S011)
Signification
Les fonctions événement ont été
interrompues.
S002 Modification des paramètres système
[info]
Description
Updated system settings. (S002)
Signification
Des paramètres ont été modifiés sans
nécessité de redémarrage.
S010 Démarrage d’un événement [info]
Description
216
starting event (S010)
S012 Démarrage des fonctions du
périphérique externe [info]
Description
starting extio (S012)
Signification
Les fonctions entrée/sortie du
périphérique externe ont été mises en
route.
S013 Les fonctions du périphérique externe
ont été interrompues [info]
Description
shutdown extio (S013)
Signification
Les fonctions entrée/sortie du
périphérique externe ont été
interrompues.
S014 Démarrage des fonctions du minuteur
[info]
Description
starting timer (S014)
Signification
Le minuteur a été mis en route.
Description
Signification
Description
%1= host=<Hôte>,
user=<Utilisateur>,
video=<jpg|h264>:<Nombre
d’images> (W031)
1%
W : session WebView, V : client vidéo
sans session
Signification
Lorsqu’un client est déconnecté, les
données totales ayant été envoyées
sont affichées en nombre d’images.
W040 Effacer sur mémoire externe [info]
Description
%1 the image storing - %2 (W040)
shutdown timer (S015)
%1
Starting ou stopping
Le minuteur a été interrompu.
%2
Raison du démarrage ou de
l’interruption
Signification
Démarrage ou interruption de la
suppression des flux d’enregistrement
dans la mémoire externe.
S017 Le service qtimer a démarré ou a été
interrompu [info]
Description
%1 qtimer (S017)
%1
(starting) ou (stopping)
Signification
Le service qtimer a démarré ou a été
interrompu.
S070 Modification du certificat [info]
 Notification du serveur audio
B001 Démarrage et interruption du serveur
audio [info]
Description
%1 audio. (B001)
Description
%1: succeeded to %2 certificate
(S070)
%1
starting | stopping
%1
ssl ou 802.1X
Signification
Le serveur audio a été démarré ou
éteint.
%2
generate | load | delete | restore
Signification
Un certificat a été généré, chargé,
supprimé ou restauré
 Notification wvhttp
W001 Démarrage et interruption du système
[info]
Description
%1 webview (W001)
%1
Starting ou stopping
Signification
Le serveur wvhttp (webview) a
démarré ou s’est interrompu.
W030 Démarrage ou extinction du client
WebView Livescope [info]
Description
%1%2 host=<Hôte>,
user=<Utilisateur>,
prio=<Priorité>(W030)
%1
W : session WebView, V : client vidéo
sans session, N : client événement
sans session
%2
+ : se connecter, - : se déconnecter
Signification
Le serveur client de la caméra a été
connecté ou déconnecté.
5
Annexe
S015 Le minuteur a été interrompu [info]
W031 Volume des données vidéo transmises
[info]
B011 Client audio connecté [info]
Description
[%1] %2 connected n=%3 (B011)
%1
Catégorie client (send | recv)
%2
Adresse IP de l’hôte du client
%3
Nombre total de clients
Signification
Un client audio s’est connecté.
B012 Client audio déconnecté [info]
Description
[%1] %2 closed n=%3 (B012)
%1
Catégorie client (send | recv)
%2
Adresse IP de l’hôte du client
%3
Nombre total de clients
Signification
Un client audio s’est déconnecté.
 Notification relative à
l’application de caméra
C001 Démarrage et interruption du module
de contrôle de la caméra [info]
Description
%1 camerad (C001)
%1
starting | stopping
Signification
Le module de contrôle de la caméra a
démarré ou a été interrompu.
217
C002 Démarrage et interruption de
l’application de caméra [info]
Description
starting cameraappl (C002)
Signification
L’application de caméra a démarré.
 Notification relative à la vidéo
V001 Démarrage et interruption du serveur
vidéo [info]
Description
uploader ftp : normal=%1 test=%2
(A041)
%1
Nombre de téléchargements normaux.
%2
Nombre de téléchargements test.
Signification
Affiche le nombre de téléchargements
effectués.
A042 Nombre de téléchargements (HTTP)
[info]
Description
%1 video (V001)
%1
Starting ou stopping
Description
Signification
Le serveur vidéo a démarré ou a été
interrompu.
uploader http : normal=%1 test=%2
(A042)
%1
Nombre de téléchargements normaux.
V020 Démarrage des fonctions intelligentes
[info]
Description
starting intelligent. (V020)
Signification
Les fonctions intelligentes ont été
mises en route.
V021 Extinction des fonctions intelligentes
[info]
%2
Nombre de téléchargements test.
Signification
Affiche le nombre de téléchargements
effectués.
 Notification relative à la carte
mémoire
M001 Démarrage et interruption du module
de contrôle de la carte mémoire [info]
Description
shutdown intelligent. (V021)
Description
%1 sdctrl (M001)
Signification
Les fonctions intelligentes ont été
éteintes.
%1
Starting ou stopping
Signification
Le module de contrôle de la carte
mémoire (sdctrl) a démarré ou s’est
interrompu.
 Notification relative à
l’application de
téléchargement
A004 Démarrage et interruption du
téléchargement [info]
Description
%1 uploader (A004)
%1
Starting ou stopping
Signification
Le téléchargement a démarré ou a été
interrompu.
A040 Nombre de téléchargements (MAIL)
[info]
218
A041 Nombre de téléchargements (FTP)
[info]
M002 Insertion d’informations de gestion
valides [info]
Description
Valid db information (%1)(%2)(%3)
was inserted(M002)
%1
Nom du fichier des informations de
gestion où sont insérées des
informations valides
%2
Numéro de répertoire des informations
valides
%3
Numéro de fichier des informations
valides
Signification
Un fichier vidéo valide a été ajouté aux
informations de gestion.
Description
uploader mail : normal=%1 test=%2
(A040)
%1
Nombre de téléchargements normaux.
%2
Nombre de téléchargements test.
Description
Signification
Affiche le nombre de téléchargements
effectués.
%1 updating management file
(%2)(M003)
%1
Start | Finish
%2
Numéro d’identification des
informations de gestion
Signification
Le processus de recréation des
informations de gestion s’est terminé.
M003 Démarrer/terminer la recréation des
informations de gestion [info]
 Notification ONVIF (RTP)
R001 Démarrage du module de distribution
RTP [info]
Description
starting media_plane (R001)
Signification
Le module de distribution RTP a
démarré.
R002 Arrêt du module de distribution RTP
[info]
stopping media_plane (R002)
Signification
Le module de distribution RTP s’est
arrêté.
R003 Requête RTSP PLAY reçue [info]
Description
PLAY received: client_IP=%1,
profile=%2,
num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5,
M=%6,BC=%7) (R003)
Description
start multicast: profile=%1,
num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4,
M=%5,BC=%6) (R005)
%1
Adresse IP du client
%2
Nom de profil de la requête
MulticastStreaming START demandée
%3
Quantité totale de distribution du flux
vidéo
%4
Quantité totale de distribution du flux
audio
%5
Quantité totale de distribution du flux
de métadonnées
%6
Quantité totale de distribution
d’AudioBackChannel
Signification
La multidiffusion a été démarrée.
R006 Arrêt de la multidiffusion [info]
Description
stop multicast: profile=%1,
num_of_sessions=%2(V=%3, A=%4,
M=%5,BC=%6) (R006)
%1
Adresse IP du client
%2
Nom de profil de la requête
MulticastStreaming STOP demandée
Quantité totale de distribution du flux
vidéo
%3
Quantité totale de distribution du flux
vidéo
%5
Quantité totale de distribution du flux
audio
%4
Quantité totale de distribution du flux
audio
%6
Quantité totale de distribution du flux
de métadonnées
%5
Quantité totale de distribution du flux
de métadonnées
%7
Quantité totale de distribution
d’AudioBackChannel
%6
Quantité totale de distribution
d’AudioBackChannel
Signification
La requête RTSP PLAY a été reçue.
Signification
La multidiffusion a été arrêtée.
%1
Adresse IP du client
%2
Nom de profil de la requête PLAY
demandée
%3
Nombre total de sessions du client
%4
5
Annexe
Description
R005 Démarrage de la multidiffusion [info]
R004 Requête RTSP TEARDOWN reçue
[info]
Description
TEARDOWN received: client_IP=%1,
profile=%2,
num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5,
M=%6,BC=%7) (R004)
%1
Adresse IP du client
%2
Nom de profil de la requête
TEARDOWN demandée
%3
Nombre total de sessions du client
%4
Quantité totale de distribution du flux
vidéo
%5
Quantité totale de distribution du flux
audio
%6
Quantité totale de distribution du flux
de métadonnées
%7
Quantité totale de distribution
d’AudioBackChannel
Signification
La requête RTSP TEARDOWN a été
reçue.
219
Liste des messages de la visionneuse
Messages affichés dans le champ d’information
Les messages affichés dans le champ d’information de la visionneuse de la caméra sont classés selon les trois catégories
suivantes :
Icône
Catégorie
Explication
Message d’information
Affiche des messages d’aide relatifs notamment à différents boutons et listes
déroulantes, ainsi que d’autres informations telles que le nombre d’images par seconde.
Message d’avertissement
Affiche un message invitant l’utilisateur à la prudence lorsque les privilèges de contrôle
de la caméra ne peuvent pas être obtenus ou que la session audio s’est interrompue, par
exemple.
Message d’erreur
Ce message s’affiche lorsqu’une erreur système survient dans la visionneuse.
 Message d’avertissement
Message
220
Explication
La caméra est occupée.
La limite de connexions a été dépassée.
Impossible d’obtenir les privilèges de contrôle de
la caméra.
La requête pour les privilèges de contrôle de la caméra a été refusée, car la
caméra est déjà utilisée par l’administrateur, etc.
Vous n’êtes pas connecté à la caméra.
Vous avez essayé de manipuler la caméra alors que celle-ci n’était pas
connectée.
Obtenez les privilèges de contrôle de la caméra.
Vous avez essayé de manipuler la caméra sans privilèges de contrôle.
Un autre utilisateur est déjà connecté en tant
qu’administrateur.
L’administrateur est déjà connecté à la caméra.
Aucun périphérique audio.
Vous avez cliqué sur le bouton [Réception audio] ou [Transmission audio]
alors que le périphérique audio de l’ordinateur était indisponible ou
désactivé.
Capacité de la carte mémoire insuffisante.
Vous avez essayé d’enregistrer manuellement sur une carte mémoire dont la
capacité est insuffisante.
L’enregistrement sur la carte mémoire n’est pas
autorisé.
L’enregistrement sur la carte mémoire a échoué, car [Opérations carte
mémoire] > [Paramètres d’opération] n’était pas défini sur [Enregistrer les
journaux et vidéos].
Vous devez quitter la visionneuse numérique PTZ
et la visionneuse PTZ pour pouvoir contrôler la
caméra. S30VE
Vous avez cliqué dans la zone d’affichage de la vidéo alors que la
visionneuse numérique PTZ ou la visionneuse PTZ était activée.
Démarrez la visionneuse numérique PTZ ou la
visionneuse PTZ. S800VE S910F
Vous avez cliqué sur le curseur de panoramique/inclinaison, sur le curseur
de zoom ou dans la zone d’affichage de la vidéo alors que la visionneuse
numérique PTZ et la visionneuse PTZ étaient désactivées.
En attente des privilèges de contrôle.
Un utilisateur général attend d’obtenir le contrôle.
Recréation des informations de gestion de vidéos
en cours.
Les informations de gestion des vidéos sur la carte mémoire sont recréées.
Échec de l’authentification de l’utilisateur.
L’authentification de l’utilisateur a échoué ou vous avez cliqué sur le bouton
[Transmission audio] alors que la case [Distribution du son] était désactivée
pour un utilisateur autorisé dans [Droit d’utilisateur] alors que vous êtes
connecté comme utilisateur autorisé.
Échec de l’initialisation du plug-in ActiveX.
Si le plug-in ActiveX n’est pas installé au moment du démarrage de la
visionneuse de la caméra, cette dernière attend 10 secondes que le plug-in
soit installé, mais le plug-in n’était pas installé après les 10 secondes.
Message
Explication
JavaScript non disponible ou désactivé dans le
navigateur.
JavaScript n’a pas pu être utilisé dans le navigateur Web.
Actuellement en cours de démarrage ou de fin de
la transmission et réception audio.
Vous avez essayé de démarrer ou d’arrêter la transmission audio alors que
le démarrage ou l’arrêt de la transmission et de la réception audio est déjà
en cours.
Contrôle impossible, car votre appareil est
configuré sur le mode Fixe à l’infini.
Vous avez essayé d’effectuer la mise au point alors que [Mise au point] était
défini sur [Fixe à l’infini].
S30VE S910F
Vous avez essayé d’utiliser le bouton de correction de contre-jour ou la
compensation de l’exposition alors que [Exposition] était défini sur [Manuel]
ou [Contrôle intel. ombres] sur [Auto.].
Vous n’êtes pas autorisé à recevoir des vidéos.
Un utilisateur sans privilège de réception vidéo a essayé de se connecter à
la caméra.
Réception audio restreinte.
Vous avez cliqué sur le bouton de réception audio alors que [Vidéo et
audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la
caméra] était défini sur [Désactiver].
Vous avez cliqué sur le bouton [Distribution du son] alors que vous receviez
du son et que [Méthode de communication audio] était défini sur [Semiduplex].
Transmission audio restreinte.
Vous avez cliqué sur le bouton de transmission audio alors que [Vidéo et
audio] > [Audio] > [Serveur audio] > [Réception audio à partir de la
visionneuse] était défini sur [Désactiver].
Vous avez cliqué sur le bouton [Distribution du son] alors que vous receviez
du son et que [Méthode de communication audio] était défini sur [Semiduplex].
Votre navigateur Web n’est pas pris en charge.
Vous avez démarré la visionneuse de la caméra dans un navigateur Web qui
n’est pas pris en charge.
ActiveX est désactivé.
ActiveX est désactivé dans les paramètres du navigateur Web ou les
fonctions système ne peuvent pas être accédées depuis ActiveX en raison
des paramètres de sécurité.
Contrôle impossible, car le contrôle intelligent des
ombres est réglé sur Auto.
Vous avez essayé d’utiliser le bouton [CCJ] alors que [Contrôle intel.
ombres] était défini sur [Auto.].
5
Annexe
Contrôle impossible, car votre appareil est
configuré sur le mode Manuel.
221
Restauration des paramètres d’usine par défaut
Si vous avez oublié les paramètres et souhaitez paramétrer la caméra depuis le début, restaurez d’abord les paramètres
d’usine par défaut.
Il est recommandé d’utiliser [Page des paramètres] > [Maintenance] > [Sauvegarder / Restaurer] afin de créer un fichier de
sauvegarde avant de restaurer les paramètres d’usine par défaut (P. 199).
Important
Lorsque vous restaurez les paramètres par défaut, vous ne pouvez pas vous connecter à la caméra, car le compte administrateur est
également initialisé. Utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial (P. 36).
Remarque
• Vous pouvez également sauvegarder les paramètres à l’aide de Camera Management Tool. Pour davantage de détails sur l’utilisation
de Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera Management Tool.
• Pour en savoir davantage sur les paramètres d’usine par défaut, consultez la P. 224.
Restauration du paramétrage initial depuis un navigateur Web
Utilisez [Maintenance] > [Général] > [Initialisation] > [Paramètres réseau] > [Ne pas enregistrer] sur la page des
paramètres (P. 197).
Restauration des paramètres d’usine par défaut avec le bouton reset de
la caméra
Si vous avez oublié ou ne connaissez pas l’adresse IP de la caméra ou votre mot de passe administrateur, vous ne pouvez
pas contrôler la caméra via le réseau. Dans ce cas, réinitialisez la caméra.
Préparez la caméra à l’avance pour sa réinitialisation.
1
Retirez le couvercle supérieur. S30VE S800VE
Pour retirer le couvercle supérieur, consultez le Manuel d’installation fourni avec la caméra.
2
Éteignez la caméra.
La caméra ne possède pas de bouton d’alimentation. Allumez et éteignez la caméra en branchant ou
débranchant le câble local (alimentation PoE).
3
Mettez la caméra sous tension tout en appuyant sur le bouton reset, assurez-vous que le voyant s’allume, puis
relâchez le bouton reset après cinq secondes.
Le bouton reset se trouve dans un encastrement de la caméra. Appuyez sur le bouton en utilisant la pointe d’un
objet fin tel qu’une épingle.
La réinitialisation est terminée lorsque le voyant ne clignote plus et reste allumé.
Tous les paramètres d’usine par défaut de la caméra sont restaurés, à l’exception de la date et de l’heure.
222
S30VE S800VE
Voyant
Bouton reset
5
Annexe
S910F
Bouton reset
Voyant
4
Fixez le couvercle supérieur. S30VE S800VE
Pour fixer le couvercle supérieur, consultez le Manuel d’installation fourni avec la caméra.
223
Liste des paramètres d’usine par défaut
Élément
Élément
Paramètre
Paramètre
• Paramètre
• Réseau local
Interface de réseau local
Auto.
Taille de paquet maximum
1500
Mode de paramétrage
Définition automatique du
serveur NTP
Définir manuellement
Désactiver
• IPv4
Serveur NTP
Méthode de définition d’adresse
IPv4
Auto. (DHCP)
Intervalle de synchronisation
(minutes)
Adresse IPv4
192.168.100.1
Masque de sous-réseau
255.255.255.0
Adresse IPv4 de passerelle par
défaut
AutoIP
Activer
Adresse IPv4 (AutoIP)
Heure de dernière
synchronisation
Fuseau horaire
(GMT+09:00) Osaka,
Sapporo, Tokyo
Heure d’été
Désactiver
• Toutes les vidéos
• IPv6
Jeu de formats vidéo
IPv6
Activer
Auto. (AR)
Activer
Auto. (DHCPv6)
Activer
1920 x 1080 / 960 x 540 /
480 x 270
• JPEG
Qualité vidéo : 480 x 270
6
Qualité vidéo : 960 x 540
6
Qualité vidéo : 1920 x 1080
6
Adresse IPv6 de passerelle par
défaut
Qualité vidéo : Visionneuse
numérique PTZ
6
Adresse IPv6 (Auto.)
Taille de la vidéo : transmission
des vidéos
1920 x 1080
Nombre maximum d’images par
seconde : transmission des vidéos
15,0
Taille de la vidéo : téléchargement/
carte mémoire
480 x 270
Adresse IPv6 (Manuel)
Longueur du préfixe
64
• DNS
Adresse du serveur de noms 1
Adresse du serveur de noms 2
Définition automatique de
l’adresse du serveur de noms
Désactiver
• H.264(1)
Nom d’hôte
Enregistrement du nom d’hôte
avec DDNS
Désactiver
Taille de la vidéo
1920 x 1080
Contrôle de la vitesse de
transmission
Utiliser le contrôle de
la vitesse de
transmission
Vitesse de transmission cible (Ko/
s)
3072
Qualité vidéo
6
Nombre d’images par seconde
(ips)
15
Intervalle I Frame (s)
1
Domaines de recherche
Liste des domaines de recherche
• mDNS
Utiliser mDNS
Activer
• Compte administrateur
Nom de l’administrateur
• Droit d’utilisateur
• H.264(2)
Contrôle de la caméra par les
utilisateurs autorisés
Distribution vidéos et
contrôle caméra par
privilèges
Contrôle de la caméra par les
utilisateurs invités
Distribution vidéos et
contrôle caméra
Distribution audio par les
utilisateurs autorisés
Oui
Distribution audio par les
utilisateurs invités
Oui
• Date et heure actuelles
224
5
Activer au format H.264(2)
Désactiver
Taille de la vidéo
480 x 270
Contrôle de la vitesse de
transmission
Utiliser le contrôle de
la vitesse de
transmission
Vitesse de transmission cible (Ko/
s)
1024
Qualité vidéo
6
Nombre d’images par seconde
(ips)
15
Élément
Intervalle I Frame (s)
Paramètre
1
• Général
Page par défaut
Afficher la page des
paramètres
• Paramètres de la visionneuse
Élément
Paramètre
Limite AGC
6
Limite de vitesse d’obturation (inf.)
1/30
Limite de vitesse d’obturation
(sup.)
1/16000
1/100
Authentifier
Gain
9
Faire pivoter l’affichage vidéo
Ne pas faire pivoter
Compensation de l’exposition
0
Mode de mesure
Mesure pondérée
centrale
Contrôle intelligent des ombres
Désactiver
Niveau de contrôle intelligent des
ombres
1 (Faible)
Balance des blancs
Auto.
S800VE S910F
H.264 pour les utilisateurs invités
Désactiver
• Nom de la caméra
Nom de la caméra (caractères
alphanumériques)
Nom de la caméra (caractères
Unicode)
Caméra
Gain R
• Contrôle de la caméra
Zoom numérique S30VE S910F
Désactiver
Puissance de contrôle intelligent
des ombres (Auto.)
Moyen
Puissance de compensation de la
distorsion (Auto.)
Moyen
Réduction du bruit adaptée au
mouvement
Désactiver
Contrôle de la vitesse de
panoramique/inclinaison S30VE
Contrôle par position
du zoom
Gain B
255
255
Réduction du bruit
Normal
Netteté
3
Saturation des couleurs
4
Compensation de la distorsion
Désactiver
Degré de compensation de la
distorsion
4
Jour/nuit
Mode jour
• Zone de création de panorama
• Jour/Nuit (si Auto est défini)
Bascule de la luminosité
Normal
Réponse (s)
20
S30VE
Spécifier la zone de création du
panorama
Non spécifié
• Paramètres de capture S30VE
• Conditions d’installation
Activation des voyants
Allumer
Verrouiller l’exposition
Centre
Renverser l’image
Désactiver
Verrouiller la balance des blancs
Ne pas verrouiller
Verrouiller la mise au point
Ne pas verrouiller
• Contrôle de la position de la
caméra
Limité aux préréglages
• Restreindre le champ
Aucune limitation
S30VE S910F
Position de la caméra sans
contrôle
5
Annexe
Vitesse d’obturation
Authentification de l’utilisateur
S30VE S910F
Restrictions de champ
Ne pas rétablir la
position d’origine
• Périphérique d’entrée externe
Nom du périphérique (caractères
alphanumériques)
Nom du périphérique (caractères
Unicode)
Désactiver
• Enregistrement du préréglage
Position Panoramique/Inclinaison/
Zoom S30VE
Enregistrer
Position du zoom S910F
Enregistrer
Position PTZ numérique S800VE
Enregistrer
Paramètres de la caméra
Enregistrer
Nom du préréglage
Nom du préréglage (français)
préréglage 1
Afficher dans les visionneuses
Activer
• Périphérique de sortie externe
Nom du périphérique (caractères
alphanumériques)
Nom du périphérique (caractères
Unicode)
S800VE
• Liste de trajectoires/Trajectoire
• Position de la caméra
Conditions en vigueur
Inutilisé
Spécifier le temps d’activité
Non spécifié
Position Panoramique/Inclinaison/
Zoom S30VE
Enregistrer
Position du zoom S910F
Enregistrer
Heure de début
00:00
Position PTZ numérique
Ne plus enregistrer
Heure de fin
00:00
• Paramètres de la caméra
• Modifier la trajectoire du tour
Mise au point S30VE S910F
Auto.
Exposition
Auto.
Pause
1
225
Élément
Paramètre
• Zone spécifiée
Paramètre
Zone 1 (rose)
Désactiver
Zone 2 (mauve)
Désactiver
Zone 3 (bleu)
Désactiver
Zone 4 (cyan)
Désactiver
Zone 5 (vert)
Désactiver
Méthode d’authentification
Authentification Digest
Zone 6 (jaune)
Désactiver
Port HTTP
80
Zone 7 (orange)
Désactiver
Port HTTPS
443
Zone 8 (blanc)
Désactiver
• Serveur SNMP
• ADSR
Activer au format H.264(1)
Désactiver
Activer au format H.264(2)
Désactiver
Degré de réduction de la taille des
données
Élevé
Affichage de la date
En haut à gauche
Format de la date
AAAA/MM/JJ
Position de l’heure
Affichage du texte
Position du texte
En haut à gauche
Ne rien afficher
En haut à gauche
Couleur du texte
Blanc
Couleur d’arrière-plan
Noir
Profondeur de couleur du texte
et de l’arrière-plan
Remplir la couleur du
texte et de l’arrièreplan
Activer
• Tous les masques de
confidentialité
Noir
Utiliser SNMP version 1 et
version 2c
Désactiver
Utiliser SNMP v3
Désactiver
Informations sur le contact
Administrateur
S30VE
VB-S30VE
S800VE
VB-S800VE
S910F
VB-S910F
Emplacement d’installation
Niveau de sécurité
Ni authentification ni
cryptage
Algorithme d’authentification
MD5
Algorithme de cryptage
DES
• Serveur SNMP version 1 et
version 2c
Nom de la communauté
• Serveur SNMP v3
Niveau de sécurité
Ni authentification ni
cryptage
Algorithme d’authentification
MD5
Algorithme de cryptage
DES
• Serveur FTP
• Son général
Entrée audio
• Serveur HTTP
Identifiant
• Zone de masque
Couleur
Nom du clip audio
Désactiver
Affichage d’une chaîne de texte
Zone
• Téléchargement de clip audio 3
Désactiver
Position de la date
Affichage de l’heure
Nom du clip audio
Nom de la fonction
d’administration
• Affichage sur écran
Désactiver
Utiliser le serveur FTP
Désactiver
Identifiant
Volume d’entrée
50
Filtre coupe bas
Activer
Silence durant les mouvements
panoramique/inclinaison S30VE
Désactiver silence
Volume de sortie
50
Nombre maximum de clients
30
Méthode de communication audio
Duplex intégral
Longueur de la file d’attente de
contrôle de la caméra
30
Durée de connexion maximum (s)
0
Durée de contrôle de la caméra (s)
20
Transmission audio à partir de la
caméra
Désactiver
Détection d’activité vocale
Désactiver
Réception audio à partir de la
visionneuse
Désactiver
• Téléchargement de clip audio 1
Nom du clip audio
• WS-Security
Vérifier l’heure à l’authentification
Vérifier
• Serveur vidéo
• Serveur audio
226
Élément
• Téléchargement de clip audio 2
• Serveur audio
Transmission audio à partir de la
caméra
Désactiver
Détection d’activité vocale
Désactiver
Élément
Réception audio à partir de la
visionneuse
Paramètre
Désactiver
Élément
Paramètre
• Téléchargement général
Téléchargement
Téléchargement
désactivé
Activer
Format vidéo
JPEG
Méthode d’authentification RTSP
Authentification Digest
Nombre d’images par seconde
1
Port RTSP
554
Tampon pré-événement (nombre
d’images vidéo)
0
Tampon post-événement (nombre
d’images vidéo)
0
Tampon pré-événement (s)
0
Tampon post-événement (s)
0
• Serveur RTP
RTP
• Multidiffusion audio
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
• Téléchargement HTTP
Taille de la vidéo
480 x 270 JPEG
Nombre d’images par seconde
5
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
Transmission audio
Désactiver
Notification
URI
Identifiant
Serveur proxy
Port proxy
• Flux RTP 2
480 x 270 JPEG
Nombre d’images par seconde
10
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
Serveur FTP
Transmission audio
Désactiver
Identifiant
Paramètre (chaîne de requête)
• Téléchargement FTP
Notification
Mode PASV
Taille de la vidéo
480 x 270 JPEG
Nombre d’images par seconde
15
Chemin de téléchargement des
fichiers
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Dénomination des fichiers
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
80
Identifiant proxy
Taille de la vidéo
• Flux RTP 3
Notification
uniquement avec
HTTP
Annexe
• Flux RTP 1
5
Nombre maximum de boucles
Données de vidéo
téléchargées avec FTP
Activer
AAAAMMJJHHMMSS
ms
0
Nom de sous-répertoire à créer
Transmission audio
Désactiver
Nom de fichier à créer
image.jpg
Nom de fichier à créer
video.mov
• Flux RTP 4
Taille de la vidéo
480 x 270 JPEG
Nombre d’images par seconde
30
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
Transmission audio
Désactiver
• Notification par e-mail
Notification
Texte uniquement
Nom du serveur de messagerie
Port de serveur de messagerie
25
Expéditeur (De)
Destinataire (À)
• Flux RTP 5
Authentification
Taille de la vidéo
H.264(1)
Nombre d’images par seconde
5
Adresse de multidiffusion
0.0.0.0
Port de multidiffusion
0
TTL de multidiffusion
1
Transmission audio
Désactiver
Aucune
Identifiant
Serveur POP
Objet
Corps du message
• Périphérique de sortie externe
Mode de fonctionnement
S’ouvre normalement
Format de sortie activé
Continu
• Paramètre d’enregistrement vidéo
Action d’enregistrement vidéo
Téléchargement
227
Élément
Temps de sortie par impulsions (s)
Paramètre
1
• Entrée périphérique externe
Événement d’entrée périphérique
externe
Paramètre
Aucun
• Fonctionnement
Activer
Début du préréglage de l’heure
Aucun
S30VE S910F
Mode de fonctionnement
S’ouvre normalement
Enregistrement vidéo
Désactiver
Fonctionnement sur événement
activé
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
Désactiver
Fonctionnement sur événement
désactivé
Désactiver
Basculement entre les modes
jour/nuit
Désactiver
Fonctionnement sur événement
activé en cours
Désactiver
Préréglage S30VE S910F
Aucun
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement activé
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement désactivé
Désactiver
Lecture audio sur événement
activé
Désactiver
Lecture audio sur événement
désactivé
Désactiver
Volume
50
Basculement entre les modes jour/
nuit
Désactiver
• Détection de volume
Événement de détection de
volume
Critères de détection
• Minuteur 2
Événement de minuteur
Désactiver
Égal ou supérieur au
volume de référence
Volume de référence
50
Durée des critères de détection
(en s)
0
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
INACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF en cours
Désactiver
Désactiver
Paramètre continu 24 heures
Désactiver
Heure de début
00:00
Heure de fin
00:00
Intervalle de répétition
Aucun
• Fonctionnement
Début du préréglage de l’heure
Clip audio
Aucun
S30VE S910F
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
Désactiver
• Minuteur 3
Événement de minuteur
Désactiver
Paramètre continu 24 heures
Désactiver
Heure de début
00:00
Heure de fin
00:00
Intervalle de répétition
Aucun
• Fonctionnement
Début du préréglage de l’heure
Aucun
S30VE S910F
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
Désactiver
• Minuteur 4
Événement de minuteur
Désactiver
Paramètre continu 24 heures
Désactiver
00:00
Préréglage S30VE S910F
Aucun
Heure de début
Enregistrement vidéo
Désactiver
Heure de fin
00:00
Notification par e-mail
Désactiver
Intervalle de répétition
Aucun
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement INACTIF
Désactiver
Événement de minuteur
• Fonctionnement
Début du préréglage de l’heure
• Minuteur 1
228
Élément
Intervalle de répétition
Désactiver
Paramètre continu 24 heures
Désactiver
Heure de début
00:00
Heure de fin
00:00
Aucun
S30VE S910F
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
Désactiver
• Options d’affichage
Zone/ligne de détection
Paramètres
sélectionnés
uniquement
Élément
Paramètre
Zone de non-détection
Zones de nondétection activées
uniquement
Résultats de détection
Paramètres
sélectionnés
uniquement
Paramètre
ET
Ordre des événements
Aucun
Intervalle entre les événements
(secondes)
2
Événement 1
• Paramètres de position de la
caméra S30VE S910F
Verrouiller position caméra
Élément
Méthode de liaison des
événements
Type d’événement
Entrée périphérique
externe
État de l’entrée du périphérique
externe
Activé
Désactivé
• Basculement entre les modes jour/
nuit
Aucun
Prérégler lors du passage au
mode nuit
Aucun
• Événement lié 1
Type d’événement
Fonction intelligente
Fonction intelligente
Paramètre 1
État de la fonction intelligente
Actif
Fonctionnement
Événement lié
Désactiver
ET
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Méthode de liaison des
événements
Aucun
Fonctionnement sur événement
INACTIF
Désactiver
Ordre des événements
Intervalle entre les événements
(secondes)
2
Fonctionnement sur événement
ACTIF en cours
Désactiver
Préréglage S30VE S910F
Aucun
Enregistrement vidéo
Désactiver
Notification par e-mail
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement INACTIF
Désactiver
Lecture audio sur événement
ACTIF
Désactiver
Lecture audio sur événement
INACTIF
Désactiver
Événement 1
Type d’événement
Entrée périphérique
externe
État de l’entrée du périphérique
externe
Activé
Événement 2
Type d’événement
Fonction intelligente
Fonction intelligente
Paramètre 1
État de la fonction intelligente
Actif
Fonctionnement
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
INACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF en cours
Désactiver
Événement lié
Désactiver
Préréglage S30VE S910F
Méthode de liaison des
événements
ET
Aucun
Enregistrement vidéo
Désactiver
Ordre des événements
Aucun
Notification par e-mail
Désactiver
2
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
Intervalle entre les événements
(secondes)
Périphérique de sortie externe
pour l’événement INACTIF
Désactiver
Type d’événement
Entrée périphérique
externe
Lecture audio sur événement
ACTIF
Désactiver
État de l’entrée du périphérique
externe
Activé
Lecture audio sur événement
INACTIF
Désactiver
Clip audio
Volume
50
• Événement lié 3
Événement 1
Clip audio
Volume
5
Annexe
Prérégler lors du passage au
mode jour
Événement 2
50
Événement 2
Type d’événement
Fonction intelligente
Fonction intelligente
Paramètre 1
État de la fonction intelligente
Actif
• Événement lié 2
Événement lié
Désactiver
229
Élément
Paramètre
Fonctionnement
Élément
Lecture audio sur événement
INACTIF
Paramètre
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
INACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF en cours
Désactiver
Préréglage S30VE S910F
Aucun
Enregistrement vidéo
Désactiver
Stratégie par défaut
Autoriser l’accès
Notification par e-mail
Désactiver
Adresse réseau/Sous-réseau
01 : / 32 Oui
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
Périphérique de sortie externe
pour l’événement INACTIF
Désactiver
Lecture audio sur événement
ACTIF
Désactiver
Lecture audio sur événement
INACTIF
Désactiver
Clip audio
Volume
• Restrictions de l’accès aux hôtes
IPv4
Appliquer les restrictions de
l’accès aux hôtes
Désactiver
02 : / 32 Oui
03 : / 32 Oui
04 : / 32 Oui
05 : / 32 Oui
06 : / 32 Oui
07 : / 32 Oui
08 : / 32 Oui
Clip audio
Volume
50
09 : / 32 Oui
50
10 : / 32 Oui
• Événement lié 4
11 : / 32 Oui
Événement lié
Désactiver
Méthode de liaison des
événements
ET
Ordre des événements
Aucun
14 : / 32 Oui
Intervalle entre les événements
(secondes)
2
15 : / 32 Oui
12 : / 32 Oui
13 : / 32 Oui
16 : / 32 Oui
Événement 1
17 : / 32 Oui
Type d’événement
Entrée périphérique
externe
État de l’entrée du périphérique
externe
Activé
18 : / 32 Oui
19 : / 32 Oui
20 : / 32 Oui
• Restrictions de l’accès aux hôtes
IPv6
Événement 2
Type d’événement
Fonction intelligente
Fonction intelligente
Paramètre 1
État de la fonction intelligente
Actif
Fonctionnement
Appliquer les restrictions de
l’accès aux hôtes
Désactiver
Stratégie par défaut
Autoriser l’accès
Préfixe/Longueur du préfixe
01 : / 128 Oui
Fonctionnement sur événement
ACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
INACTIF
Désactiver
Fonctionnement sur événement
ACTIF en cours
Désactiver
Préréglage S30VE S910F
Aucun
07 : / 128 Oui
Enregistrement vidéo
Désactiver
08 : / 128 Oui
Notification par e-mail
Désactiver
09 : / 128 Oui
Périphérique de sortie externe
pour l’événement ACTIF
Désactiver
10 : / 128 Oui
Périphérique de sortie externe
pour l’événement INACTIF
Désactiver
Lecture audio sur événement
ACTIF
Désactiver
02 : / 128 Oui
03 : / 128 Oui
230
04 : / 128 Oui
05 : / 128 Oui
06 : / 128 Oui
11 : / 128 Oui
12 : / 128 Oui
13 : / 128 Oui
14 : / 128 Oui
Élément
Paramètre
Adresse IPv6 de destination
16 : / 128 Oui
Adresse IPv4 source
17 : / 128 Oui
Adresse IPv6 source
18 : / 128 Oui
Protocole de sécurité
19 : / 128 Oui
Adresse IPv4 de la passerelle de
sécurité
20 : / 128 Oui
Paramètre
ESP
Adresse IPv6 de la passerelle de
sécurité
• Certificats
État du certificat
Élément
15 : / 128 Oui
Non installé
État/Province (ST)
Longueur du préfixe de destination
16
Localité (L)
Clé prépartagée IKE
Organisation (O)
Algorithme de cryptage ESP de
l’association de sécurité
AES
Nom commun (CN)
Algorithme d’authentification ESP
de l’association de sécurité
HMAC_SHA1_96
Date de début de la période de
validité
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Date de fin de la période de
validité
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Unité d’organisation (OU)
• Communications cryptées
Politique de connexion HTTPS
HTTP
SPI ESP de l’association de
sécurité (sortant)
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (entrant)
• Authentification 802.1X
Authentification 802.1X
Désactiver
État d’authentification
Arrêter
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (entrant)
EAP-MD5
SPI ESP de l’association de
sécurité (entrant)
• Méthode d’authentification
Méthode d’authentification
Algorithme d’authentification AH
de l’association de sécurité
Identifiant
• IPsec
IPsec
5
Annexe
Longueur du masque de sousréseau de destination
16
Pays (C)
Échange de clés
automatique
• Paramètres d’échange de clés
automatique
HMAC_SHA1_96
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité
(sortant)
Algorithme de cryptage IPsec de
l’association de sécurité
AES->3DES
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification IPsec
de l’association de sécurité
HMAC_SHA1_96
SPI AH de l’association de sécurité
(entrant)
Période de validité (min) IPsec de
l’association de sécurité
480
• Configuration d’IPsec 2
Configuration d’IPsec
Désactiver
Mode IPsec
Mode de tunnel
Algorithme de cryptage ISAKMP
de l’association de sécurité
AES->3DES
Algorithme d’authentification
ISAKMP de l’association de
sécurité
SHA1
Groupe DH
Groupe 14->
Groupe 5->Groupe 2
Adresse IPv6 source
Période de validité (min) ISAKMP
de l’association de sécurité
480
Adresse IPv4 de la passerelle de
sécurité
Adresse IPv4 de destination
Adresse IPv6 de destination
Adresse IPv4 source
• Configuration d’IPsec 1
Configuration d’IPsec
Désactiver
Mode IPsec
Mode de tunnel
Protocole de sécurité
ESP
Adresse IPv6 de la passerelle de
sécurité
Longueur du masque de sousréseau de destination
16
Longueur du préfixe de destination
16
Adresse IPv4 de destination
231
Élément
Paramètre
Clé prépartagée IKE
Algorithme de cryptage ESP de
l’association de sécurité
AES
Algorithme d’authentification ESP
de l’association de sécurité
HMAC_SHA1_96
SPI AH de l’association de sécurité
(sortant)
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (entrant)
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (entrant)
SPI AH de l’association de sécurité
(entrant)
SPI ESP de l’association de
sécurité (entrant)
• Configuration d’IPsec 4
HMAC_SHA1_96
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (sortant)
Configuration d’IPsec
Désactiver
Mode IPsec
Mode de tunnel
Adresse IPv4 de destination
Adresse IPv6 de destination
SPI AH de l’association de sécurité
(sortant)
Adresse IPv4 source
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (entrant)
Adresse IPv6 source
Protocole de sécurité
SPI AH de l’association de sécurité
(entrant)
Configuration d’IPsec
Désactiver
Mode IPsec
Mode de tunnel
Adresse IPv4 de destination
Adresse IPv6 de destination
Adresse IPv6 de la passerelle de
sécurité
Longueur du masque de sousréseau de destination
16
Longueur du préfixe de destination
16
Clé prépartagée IKE
Adresse IPv4 source
Adresse IPv6 source
ESP
Adresse IPv4 de la passerelle de
sécurité
Algorithme de cryptage ESP de
l’association de sécurité
AES
Algorithme d’authentification ESP
de l’association de sécurité
HMAC_SHA1_96
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Adresse IPv6 de la passerelle de
sécurité
Longueur du masque de sousréseau de destination
16
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Longueur du préfixe de destination
16
SPI ESP de l’association de
sécurité (sortant)
Clé prépartagée IKE
Algorithme de cryptage ESP de
l’association de sécurité
AES
Algorithme d’authentification ESP
de l’association de sécurité
HMAC_SHA1_96
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (sortant)
SPI ESP de l’association de
sécurité (sortant)
ESP
Adresse IPv4 de la passerelle de
sécurité
• Configuration d’IPsec 3
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (sortant)
HMAC_SHA1_96
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (sortant)
SPI ESP de l’association de
sécurité (sortant)
232
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH
de l’association de sécurité
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Protocole de sécurité
Paramètre
SPI ESP de l’association de
sécurité (entrant)
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Algorithme d’authentification AH
de l’association de sécurité
Élément
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (entrant)
SPI ESP de l’association de
sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH
de l’association de sécurité
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité
(sortant)
HMAC_SHA1_96
Élément
Paramètre
Élément
Paramètre
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (entrant)
Tampon pré-événement (nombre
d’images vidéo)
0
SPI AH de l’association de sécurité
(entrant)
Tampon post-événement (nombre
d’images vidéo)
0
Tampon pré-événement (s)
0
• Configuration d’IPsec 5
Configuration d’IPsec
Désactiver
Tampon post-événement (s)
0
Mode IPsec
Mode de tunnel
Écraser les vidéos
Désactiver
Suppression automatique des
vidéos
Désactiver
Jours de conservation
30
Heure de suppression
00:00
Adresse IPv4 de destination
Adresse IPv6 de destination
Adresse IPv4 source
Protocole de sécurité
ESP
• Initialisation
Paramètres réseau
Adresse IPv4 de la passerelle de
sécurité
Enregistrer
Annexe
Adresse IPv6 source
5
• Sauvegarder / Restaurer
Adresse IPv6 de la passerelle de
sécurité
Emplacement d’enregistrement
Carte mémoire
• Mettre à jour le micrologiciel
Longueur du masque de sousréseau de destination
16
Longueur du préfixe de destination
16
Clé prépartagée IKE
Algorithme de cryptage ESP de
l’association de sécurité
AES
Algorithme d’authentification ESP
de l’association de sécurité
HMAC_SHA1_96
Restaurer les paramètres par
défaut
Ne pas restaurer
• Notifications du journal
Utiliser les notifications du journal
Désactiver
Niveau de notifications
Erreur
Nom du serveur de messagerie
Port de serveur de messagerie
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Expéditeur (De)
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (sortant)
Authentification
25
Destinataire (À)
Aucune
Identifiant
SPI ESP de l’association de
sécurité (sortant)
Serveur POP
Clé de cryptage ESP de
l’association de sécurité (entrant)
Objet
Clé d’authentification ESP de
l’association de sécurité (entrant)
SPI ESP de l’association de
sécurité (entrant)
Algorithme d’authentification AH
de l’association de sécurité
HMAC_SHA1_96
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (sortant)
SPI AH de l’association de sécurité
(sortant)
Clé d’authentification AH de
l’association de sécurité (entrant)
SPI AH de l’association de sécurité
(entrant)
• Paramètre d’enregistrement vidéo
Action d’enregistrement vidéo
Téléchargement
• Opérations carte mémoire
Paramètres d’opération
Enregistrer les
journaux et vidéos
Format vidéo
JPEG
233
Index
A
Action d’enregistrement vidéo ................. 141, 194
Administrateur .................................................... 47
Adresse de passerelle par défaut ............... 88, 89
Adresse du serveur de noms ............................. 89
Adresse IPv4 ...................................................... 88
Adresse réseau/Sous-réseau ........................... 183
ADSR ................................................................ 124
Affichage des événements ........................ 76, 173
Affichage des informations ................................ 54
Affichage panoramique ..................................... 83
Affichage plein écran ......................................... 56
Affichage sur écran .......................................... 127
Communications cryptées ............................... 186
Compensation de l’exposition .................... 64, 107
Compensation de la distorsion ........................ 109
Compte administrateur ................................ 37, 91
Compte d’utilisateur ........................................... 91
Contrôle de la caméra ................................. 48, 92
Contrôle de la caméra par les privilèges ..... 48, 92
Contrôle de la vitesse de transmission .............. 96
Contrôle intelligent des ombres ....................... 107
Correction de contre-jour ................................... 65
Critères de détection ............................... 150, 163
D
Ajuster la mise au point .................................... 105
Date .................................................................... 93
Authentification de l’utilisateur ..................... 45, 98
Degré de compensation de la distorsion ......... 109
Authentification802.1X ..................................... 188
Degré de réduction de la taille des données ... 126
Autofocus ponctuel .......................................... 105
Démontée ......................................................... 194
AutoIP ................................................................. 88
Dépannage ...................................................... 206
Détection audio .................................. 77, 150, 157
B
Balance des blancs ......................................... 108
Basculement entre les modes
jour/nuit .................................. 149, 153, 178
BB ponctuelle ................................................... 108
Bouton de réglage de la langue ........................ 80
Bouton reset ..................................................... 222
Détection d’activité vocale ............................... 133
Détection d’altération de la caméra ......... 156, 169
Détection d’image .............................................. 76
Détection d’objet disparu ......................... 155, 167
Détection d’une intrusion ......................... 157, 172
Détection de déplacement d’objet .......... 155, 165
Détection de passage .............................. 156, 170
Détection de volume ........................................ 150
C
Détection objet abandonné ..................... 155, 166
Détection vidéo ........................................ 155, 159
Camera Management Tool .......................... 19, 36
DHCP ................................................................. 87
Caméra, privilèges de contrôle .......................... 59
DHCPv6 ............................................................. 88
Capacité de la carte mémoire ......................... 196
Distribution des vidéos ................................ 48, 92
Carte mémoire ................................................. 194
Distribution du son ....................................... 48, 92
CD-ROM d’installation .................................... 5, 19
DNS .................................................................... 89
Certificat auto-signé ......................................... 185
Droit .................................................................... 92
Certificat client ................................................. 189
Droit d’utilisateur ................................................ 92
Certificat SSL/TLS ............................................ 185
Durée de connexion maximum ........................ 138
Changer d’utilisateur .......................................... 46
Durée de contrôle de la caméra ...................... 138
Client ........................................................ 138, 189
Commandes de la caméra
Compensation de l’exposition ..................... 64
Jour/nuit ....................................................... 65
Mise au point ............................................... 64
Panoramique/Inclinaison ............................. 63
Vitesse de panoramique/inclinaison ........... 63
Vitesse du zoom .......................................... 63
Zoom ........................................................... 63
234
E
Échange de clés automatique ......................... 191
Écraser les vidéos ............................................ 196
Enregistrement de la vidéo .............................. 196
Enregistrement manuel ...................................... 72
Enregistrement sur une carte mémoire .............. 72
Enregistrement vidéo ............... 148, 151, 153, 180
Installation simple .............................................. 29
Entrée audio ..................................................... 132
Instantané .................................................... 71, 83
Entrée périphérique externe ...................... 76, 148
Intervalle I Frame ............................................... 97
Événement et Entrée/sortie
Détection audio ........................................... 77
Détection d’image ....................................... 76
Entrée périphérique externe ........................ 76
Événement lié .............................................. 77
Périphérique de sortie externe .................... 76
IPsec ................................................................ 190
Événement lié ............................................. 77, 179
Jeu de formats vidéo ......................................... 95
Exposition ......................................................... 105
Jour/nuit ............................................. 65, 101, 109
IPv4 .................................................................... 87
IPv6 .................................................................... 88
J
Journal ............................................................. 201
Faire glisser pour déplacer ................................ 62
JPEG ............................................................ 55, 96
Faire pivoter l’affichage vidéo ............................ 98
L
Filtre coupe bas ............................................... 133
Licence ............................................................ 197
Fonction intelligente
Détection vidéo ......................................... 159
Événement ................................................. 176
Options d’affichage ................................... 174
Paramètres de détection ........................... 174
Redémarrage ............................................ 177
Format vidéo ............................................ 142, 195
Formater ........................................................... 196
Fuseau horaire ................................................... 94
Annexe
F
5
Lignes de détection ................................. 170, 174
Limite AGC ....................................................... 106
Limite de vitesse d’obturation .......................... 106
Liste d’utilisateurs .............................................. 92
Longueur de la file d’attente de contrôle
de la caméra .......................................... 138
M
Maintenance .................................................... 197
G
Gain .......................................................... 107, 108
Gestion des certificats ............................. 186, 189
Gestion des utilisateurs ...................................... 91
H
H.264(1) ............................................................. 96
H.264(2) ............................................................. 97
Heure ................................................................. 93
Heure d’été ........................................................ 94
Manuel d’installation ............................................ 5
Masque de confidentialité ................................ 129
Masque de sous-réseau .................................... 88
mDNS ................................................................. 90
Menu de sélection de préréglage ...................... 65
Menus des paramètres ................................ 80, 84
Message
Message d’avertissement .......................... 220
Message d’erreur ...................................... 220
Message d’information .............................. 220
Message du journal ................................... 208
Message d’avertissement ................................ 220
I
Message d’erreur ............................................. 220
Identifiant ..................................................... 45, 91
Message de la visionneuse ............................. 220
Image fixe .......................................................... 71
Messages du journal ........................................ 208
Impulsions ........................................................ 147
Méthode d’authentification ....................... 135, 188
Inclinaison .................................................... 60, 63
Méthode de communication audio .................. 133
Informations de carte mémoire ........................ 196
Mettre à jour le micrologiciel ............................ 200
Informations de certificat ................................. 188
Micrologiciel ..................................................... 197
Informations de gestion de vidéos ................... 196
Minuteur ........................................................... 152
Informations sur le périphérique ...................... 197
Mise au point .............................................. 64, 104
Initialisation ...................................................... 197
Mode de fonctionnement ......................... 147, 148
Installation .......................................................... 28
Mode de mesure .............................................. 107
Message d’information ..................................... 220
Installation personnalisée .................................. 29
235
Mode jour ................................................... 65, 109
Position de la caméra ...................................... 103
Mode nuit ................................................... 65, 109
Position par défaut ..................................... 65, 118
Montée ............................................................. 194
Préfixe ........................................................ 89, 184
Mot de passe ............................................... 45, 91
Préréglage ................... 65, 70, 118, 148, 151, 180
Début du préréglage de l’heure ................ 152
Lors du basculement entre les
modes jour/nuit ............................. 178
Mot de passe administrateur ....................... 38, 91
Multidiffusion audio .......................................... 139
N
Netteté .............................................................. 109
Niveau de contrôle intelligent des ombres ...... 107
Nom de la caméra ........................................... 100
Nom du périphérique ....................................... 102
Nom du préréglage .......................................... 119
Nombre d’images par seconde ......... 97, 140, 142
Nombre maximum d’images par
seconde ............................................. 56, 96
Nombre maximum de clients ........................... 138
Notification ............................................... 143, 145
Notification par
e-mail ............. 145, 148, 151, 153, 176, 180
Principal
Changer d’utilisateur ................................... 51
Langue ......................................................... 51
Page des paramètres .................................. 51
Visionneuse de la caméra mobile ............... 51
Privilèges de contrôle ........................................ 59
Puissance de compensation
de la distorsion ...................................... 100
Puissance de contrôle intelligent
des ombres ............................................ 100
Q
Qualité vidéo ...................................................... 96
R
O
Réception audio ......................................... 74, 133
On-screen Display Assist Tool ........................... 20
Reconnecter ................................................. 50, 83
Options d’affichage .......................................... 174
Recorded Video Utility ............................. 5, 19, 73
Redémarrer ...................................................... 197
P
Page des paramètres ........................................ 79
Page par défaut ................................................. 98
Page utilisateur .................................................. 86
Panneau d’affichage du panorama ................... 63
Panorama ......................................................... 110
Panoramique ................................................ 60, 63
Paramétrage initial ..................................... 36, 103
Paramètre ......................................................... 204
Paramètre réglable .......................................... 204
Paramètres actuels .......................................... 197
Paramètres d’opération .................................... 195
Paramètres d’usine par défaut ................. 222, 224
Paramètres de base de la caméra .................... 38
Paramètres de détection .................................. 174
236
Réduction du bruit ........................................... 108
Réduction du bruit adaptée au mouvement .... 101
Renverser l’image ............................................ 101
Réseau ............................................................... 87
Réseau local ...................................................... 87
Restauration ..................................................... 199
Restaurer les paramètres ................................. 199
Restreindre le champ ....................................... 114
Restrictions d’accès ........................................... 47
Restrictions de l’accès aux hôtes ............ 183, 184
Revenir au paramétrage initial ......................... 198
RM-Lite ............................................................... 20
RTP ................................................................... 139
RTSP ................................................................ 139
Paramètres de la trajectoire du tour ................ 122
S
Paramètres simples de la caméra ................... 104
Saturation des couleurs ................................... 109
Pare-feu .............................................................. 31
Sauvegarde ...................................................... 199
Périphérique d’entrée externe ......................... 102
Sauvegarder les paramètres ............................ 199
Périphérique de sortie externe ................. 102, 147
Serveur audio ................................................... 133
Politique de connexion HTTPS ......................... 186
Serveur DNS de multidiffusion ........................... 90
Port HTTP ......................................................... 135
Serveur FTP ...................................................... 136
Port HTTPS ....................................................... 135
Serveur HTTP ................................................... 135
Serveur NTP ....................................................... 93
Volume d’entrée ............................................... 133
Serveur SNMP .................................................. 135
Volume de référence ........................................ 150
Serveur vidéo ................................................... 138
Volume de sortie .............................................. 133
Silence durant les mouvements
panoramique/inclinaison ........................ 133
Voyant .............................................................. 101
Sites de confiance ....................................... 32, 39
W
Suppression automatique des vidéos ............. 196
WS-Security ...................................................... 137
T
Z
Taille d’affichage ................................................ 55
Taille de la vidéo .................................. 55, 96, 140
Tampon post-événement ......................... 142, 195
Tampon pré-événement ........................... 142, 195
Téléchargement ............................................... 141
Téléchargement de clip audio ......................... 134
Zone de détection .................................... 159, 174
Zone de non-détection ............................. 161, 174
Zoom ............................................................ 60, 63
5
Annexe
Taille de paquet maximum ................................. 87
Zone d’affichage de la vidéo ....................... 50, 82
Zoom numérique ........................................ 61, 100
Zoom sur la zone ............................................... 61
Téléchargement FTP ........................................ 143
Téléchargement HTTP ..................................... 142
Tour préréglé ................................................... 121
Transmission audio .................................... 74, 133
Type de détection .................................... 155, 160
U
Utilisateur autorisé ....................................... 47, 91
Utilisateur invité ............................................ 47, 92
V
Verrouiller position caméra .............................. 159
Vidéo et audio
H.264 ........................................................... 55
Nombre maximum d’images par
seconde .......................................... 56
Paramètre de taille d’affichage ................... 55
Réception audio .......................................... 74
Taille de vidéo ............................................. 55
Transmission audio ..................................... 74
Vidéo H.264 ......................................... 21, 55, 124
Visionneuse
RM-Lite Viewer ............................................ 20
Visionneuse de la caméra ..................... 19, 43
Visionneuse de la caméra mobile ........... 5, 19
Visionneuse de la caméra .................................. 43
Visionneuse de la caméra mobile ............ 5, 19, 23
Visionneuse numérique PTZ .............................. 68
Visionneuse PTZ ................................................ 67
Vitesse d’obturation ......................................... 106
Vitesse de transmission cible ............................ 96
Volume ......................................... 74, 75, 149, 177
Volume actuel .................................................. 133
237
BIF-7085-001
© CANON INC. 2016
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising