Canon | Zoemini S | User guide | Canon Zoemini S User guide

Canon Zoemini S User guide
Instant fényképezőgép és nyomtató
Felhasználói kézikönyv
TARTALOMJEGYZÉK
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
ÁTTEKINTÉS
3
4
A csomag tartalma
A készülék jellemzői
BEÁLLÍTÁS
8
Töltés
Papír betöltése
Külső memória
MŰKÖDÉS
9-15
Be-/kikapcsolás
Fotó készítése
Kereső
Szelfitükör
Vaku és kitöltőfény
Képarány
Nyomtatás és újranyomtatás
Távoli fényképezés
A fényképezőgép hangja
LED-jelzőfény
Problémamegoldás
MŰSZAKI ADATOK
16
AZ ALKALMAZÁS TELEPÍTÉSE
17-18
A MOBILESZKÖZ ÉS AZ INSTANT
19-23
FÉNYKÉPEZŐGÉP ÉS NYOMTATÓ PÁROSÍTÁSA
Android-párosítás
iOS-párosítás
Android-párosítás (NFC-vel)
FELHASZNÁLÓI FELÜLET
Kezdőképernyő
Főmenü
Okostelefon kamerája
Fotógaléria
Fotók nyomtatása
Fotók szerkesztése
A Mozaik nyomtatása funkció használata
A Kollázs nyomtatása funkció használata
Fotók megosztása
Fotók mentése
Küldés a Mini Print alkalmazásba
24-33
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
OLVASSA EL A HASZNÁLAT ELŐTT!
Kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat és biztonsági előírásokat, mielőtt elkezdené használni
a készüléket.
A szabályozásokkal és a további biztonsági tudnivalókkal kapcsolatban tekintse át a
Szabályozásokkal és biztonsággal kapcsolatos tájékoztatót, amely megtalálható a készülék
dobozában.
RMN : PP2001
A szabályozó hatóságok által kiadott modellazonosító szám (Regulatory Model Identification
Number) szabályozási és azonosítási célokat szolgál.
FIGYELEM!
• Gyermekektől és csecsemőktől távol tartandó. A készülék nem megfelelő használata
fulladáshoz vagy balesethez vezethet.
• Azonnal hagyja abba a készülék használatát, ha az füstöt vagy furcsa szagot bocsát ki,
illetve a működése rendellenes.
• Ne nézzen a keresőn vagy az objektíven keresztül a napba vagy más erős fénybe. Ez
vakságot vagy látáskárosodást eredményezhet.
• Ne villantsa a vakut a szemek közelében. Ez káros hatással lehet a szemekre.
• A gyermek nyaka köré tekeredő szíj fulladást okozhat. Ha a készüléke tápzsinórt használ,
akkor a tápzsinórnak véletlenül egy gyermek nyaka köré való tekeredése fulladáshoz vezethet.
• Kapcsolja ki a készüléket olyan helyeken, ahol tilos a fényképezés.
A fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses hullámok zavarhatják az elektronikus
műszerek és más berendezések működését. Óvatosan járjon el olyankor, amikor a
készüléket olyan helyen használjam, ahol az elektronikus készülékek használata korlátozás
alá esik, így például a repülőgépeken vagy az egészségügyi intézményekben.
VIGYÁZAT!
• Ha extrém időjárási körülmények között használja a nyomtatót, lehet, hogy nem fog működni.
A nyomtatás újbóli megkezdése előtt várjon, míg a készülék visszaáll a javasolt működtetési
környezetre, ami 15–32 °C.
• Mindig a javasolt 15–32 °C hőmérsékleten töltse a készüléket.
• A készülék tisztítása során puha, száraz törlőkendőt használjon. Ne tisztítsa meg a
készüléket nedves ruhával, illetve hígítóval vagy más hasonló folyadékkal.
• Tartsa lecsukva a felső fedelet, hogy megakadályozza a por és más részecskék bejutását a
készülék belsejébe.
• Ha nem működik megfelelően a készülék, vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel,
akitől vásárolta, illetve a Canon szervizt és támogatást a https://www.canon.hu/support címen.
• Ne tegye ki az akkumulátort magas hőmérsékletnek vagy közvetlen hőnek, és ne is égesse
el az akkumulátort.
• Elektromágneses interferencia vagy elektrosztatikus kisülés esetén a készülék helytelenül
működhet, illetve a memóriában lévő adatok elveszhetnek vagy megváltozhatnak. Ilyen
esetben egy tűvel vagy más hasonló tárggyal nyomja meg a alaphelyzet gombot a készülék
alján.
3
ÁTTEKINTÉS
A CSOMAG TARTALMA
ZINK
Paper
Instant
fényképezőgép és
nyomtató
Gyorsbeállítási
útmutató
Szabályozásokkal
és biztonsággal
kapcsolatos
tájékoztató
USB-kábel
CANON ZINK™
fotópapír (10 lap)
Csuklószíj
A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI
3
2
1
11
6
4
5
7
5
9 10
8
14 15
12
13
18
19
16
17
1
A fényképezőgép objektívje
11
Kereső
2
Szelfitükör
12
Hangszóró
3
Kitöltőfény (8 LED)
13
A nyomtató fedele
4
Kimeneti nyílás
14
Képarány gombja
5
Szíjtartó
15
Újranyomtatás gombja
6
Vaku
16
Micro USB-port
7
Állapotjelző LED
17
Töltési állapot LED-je
8
Csúszókapcsoló
(Ki/Automatikus/Kitöltőfény)
18
MicroSD-kártyanyílás (max. 256 GB)
19
Alaphelyzet gomb
9
10
Bekapcsológomb
Exponálógomb
* A készülék alaphelyzetbe állításához
nyomja meg egy tűvel
4
BEÁLLÍTÁS
TÖLTÉS
Töltési állapot
LED-je
Töltés : Piros
Teljes : Zöld
A készülék beépített akkumulátorral rendelkezik. Töltse fel teljesen a készüléket a mellékelt
USB-kábel segítségével a használat előtt.
1
Helyezze a mellékelt USB-kábel kisebb végét a készülékbe, a másikat pedig egy
USB-adapterbe.
2
A töltés LED-jelzőfénye piros színre vált – ezzel jelzi a folyamatban lévő töltést.
3
A teljes töltöttség elérésekor a töltés LED-jelzőfénye zöld színre vált.
- A művelethez szükséges idő az akkumulátor állapotától, a működési feltételektől és
a környezeti körülményektől függ.
MEGJEGYZÉS
Az USB-kábelről
ÓVATOSAN KEZELJE AZ USB-KÁBELT A TÖLTÉS SORÁN
• Ne helyezzen nehéz tárgyat a kábelre.
• Ne helyezze az USB-kábelt hőforrás közelébe.
• Ne kaparja le, sértse meg, tekerje el, illetve húzza erősen a kábelt.
• Ne dugja be vagy húzza ki a kábelt nedves kézzel.
• Kerülje a túl magas/túl alacsony hőmérsékletet és a párás környezetet.
• Kérjük, húzza ki az USB-kábelt a tápforrásból a töltést követően.
• A töltéshez a mellékelt USB-kábelt használja.
5
PAPÍR BETÖLTÉSE
1
Távolítsa el a fedelet úgy, hogy a nyíl felé csúsztatja.
2
Nyisson meg egy tasaknyi fotópapírt (10 lap + kék SMART SHEET™).
3
Helyezze mind a 10 fotópapírt és a SMART SHEET™ lapot a fotópapírrekeszbe.
- Helyezze a fotópapírt a kék SMART SHEET™ fölé, megbizonyosodva arról,
hogy a kék vonalkód és a fotópapír-emblémák lefelé néznek.
4
Helyezze vissza a felső fedelet a készülékre. Megfelelő lezárás esetén a helyére pattan.
- A kék SMART SHEET™ automatikusan átmegy a nyomtatón az első nyomtatás előtt.
6
KÜLSŐ MEMÓRIA
A rögzített fotók mentéséhez MicroSD-kártya (max. 256 GB) szükséges. Csak a FAT16,
FAT32 és exFAT formátumok támogatottak.
A MEMÓRIAKÁRTYA ELŐKÉSZÍTÉSE
Használja a következő memóriakártyákat (külön megvásárolható)
•
MicroSD-memóriakártyák *1
•
MicroSDHC-memóriakártyák *1*2
•
MicroSDXC-memóriakártyák *1*2
*1 Az SD szabványnak megfelelő kártyák. Nem minden memóriakártya esetében
ellenőriztük azonban, hogy működik-e a fényképezőgéppel.
*2 Az UHS-1 memóriakártyákat a készülék nem támogatja.
A MicroSD-KÁRTYA TELEPÍTÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA
•
•
•
•
Helyezze be a MicroSD-kártyát a készülék alján található nyílásba. Halk kattanás jelzi,
hogy a kártya megfelelően be van helyezve.
Nyomja be a kártya tetejét a kiadásához. Húzza kissé kifelé a kártyát a készülékből
való kivételéhez.
Ha hiba történik a MicroSD-kártya olvasása/írása során, akkor a hiba hangja hallható
egyszer. Távolítsa el a MicroSD-kártyát, és indítsa újra a készüléket.
Csatlakoztassa a készüléket egy számítógéphez USB-kábellel. A fotók megtekintéséhez
és mentéséhez kattintson duplán a külső meghajtó képére, amikor az megjelenik a
számítógépen.
MEGJEGYZÉS
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA
•
•
•
A készüléket az ajánlott környezeti jellemzők között használja és tárolja (15°–32°C,
40–55% relatív páratartalom).
Tartsa naprakészen a készülék firmware-ét. Ha szeretné ellenőrizni, hogy szükség van-e
a firmware frissítésére, nyissa meg a Canon Mini Print alkalmazást, lépjen a
Főmenü > Beállítások > Nyomtatók menüpontra, válassza ki a készüléket, adja meg a
szükséges adatokat a Termékinformáció mezőben, majd érintse meg a
„Firmware frissítése” lehetőséget.
− Az ellenőrzés előtt győződjön meg róla, hogy mobileszköze rendelkezik
internetkapcsolattal. Ha frissítenie kell a firmware-t, akkor a nyomtatónak legalább
50%-os töltöttségűnek kell lennie.
Győződjön meg róla, hogy a Canon Mini Print alkalmazás legújabb verzióját használja.
Ha nem történik meg az alkalmazások automatikus frissítése, lépjen az
alkalmazás-áruházba, és ellenőrizze, hogy szükséges-e frissíteni.
7
MEGJEGYZÉS
FOTÓPAPÍR HASZNÁLATA ESETÉN
• Csak 10 ZINK™ fotópapírlapot és 1 SMART SHEET™ lapot adagoljon be.
Ne helyezzen be többet, mert az papírelakadáshoz vagy nyomtatási hibákhoz vezethet.
• Az optimális nyomtatási eredmények elérése érdekében használjon ZINK™ fotópapírt a
Canon Zoemini S nyomtatókkal.
– Ha további fotópapírt szeretne vásárolni, ezt megteheti a Canon Mini Print alkalmazásban,
illetve ha a „Papír vásárlása” pontra koppint a főmenüben.
• Papírelakadás esetén egyszerűen kapcsolja KI, majd BE a nyomtatót a papírelakadás
automatikus megszüntetéséhez. Ne próbálja kihúzni a papírt.
• Miközben a készülék nyomtat, ne húzza ki a fotópapírt, és ne is rángassa azt.
• Óvatosan kezelje a fotópapírt a károsodás vagy meghajlás elkerülése érdekében.
• Tartsa tisztán a fotópapírt a betöltés során. Ha a fotópapír piszkos vagy sérült, az
papírelakadást vagy nyomtatási hibát eredményezhet.
• Ne nyisson ki új papírtasakot addig, amíg nem áll készen a fotópapír készülékébe való
behelyezésére.
• Ne tegye ki a fotópapírt közvetlen napfénynek vagy nedvességnek.
• Ne hagyja fotópapírját olyan területen, ahol a hőmérséklet vagy páratartalom a tasakon
feltüntetett javasolt környezeti adatokon kívül esik. Ezzel romolhat a kinyomtatott fotó minősége.
A SMART SHEET™ LAPRÓL
• Minden fotópapírtasak 10 fotópapírlapot és 1 kék SMART SHEET™ lapot tartalmaz.
• Az azonos tasakban található SMART SHEET™ lapot és fotópapírt helyezze be az optimális
nyomtatási minőség elérése érdekében. Mindegyik SMART SHEET™ kimondottan ahhoz a
papírtasakhoz van kalibrálva, amelyikben található.
• A SMART SHEET™ lap automatikusan átmegy a készüléken az első nyomtatás előtt a
nyomtató tisztítása és az adott papírtasakhoz (10 lap) való optimalizálása érdekében.
• Tartsa meg a SMART SHEET™ lapot, és csak akkor vigye hulladékgyűjtőbe, miután megtörtént
a nyomtatás a tasakban található mind a 10 lapra. Ha a nyomtatási minőség nem felel meg az
elvárásoknak, akkor újra felhasználhatja a SMART SHEET™ lapot, amennyiben a papír még
mindig ugyanabból a tasakból származik. Egyszerűen csúsztassa a SMART SHEET™ lapot a
fennmaradó fotópapírok alá úgy, hogy a vonalkódos oldala lefelé nézzen.
• Ha egy másik tasakból származó SMART SHEET™ lapot használ, akkor csökkenhet a
nyomtatási minőség.
8
MŰKÖDÉS
BE-/KIKAPCSOLÁS
1
Nyomja le és tartsa lenyomva a
bekapcsológombot
addig, amíg világítani
nem kezd a LED-jelzőfény.
2
Amikor a LED-jelzőfény állandó fehér fényre
vált, a készülék készen áll a használatra.
3
Tartsa lenyomva a be-/kikapcsológombot
a készülék kikapcsolásához.
Automatikus kikapcsolás
•
Ha a készülék (alapértelmezés szerint) körülbelül 3 percig tétlen, akkor automatikusan
kikapcsol. A felhasználó úgy folytathatja a készülék használatát, hogy ismét megnyomja
a bekapcsológombot.
A felhasználó az alkalmazásban módosíthatja az időt (3 perc / 5 perc / 10 perc).
•
FOTÓ KÉSZÍTÉSE
30cm - ∞
1
Tartsa az adott helyzetben a készüléket, és
erősítse meg a kép kívánt pozícióját.
2
Nyomja le az exponálógombot
fotó készítéséhez.
- Nyomja le félig a fókuszzár aktiválásához
- Nyomja le teljesen a fotó elkészítéséhez
KERESŐ
Komponálja meg a képet úgy, hogy a keretjelzés a keresőben legyen.
30cm - ∞
2x3
2x2
2x3
Külső keretjelzés normál
fényképezésnél, 1 m – ∞
2 x 2-es keretjelzés normál
fényképezésnél, 1 m – ∞
A belső keret jelölése
a közeli képeknél,
30 cm-es távolságról való
fényképezésnél
9
SZELFITÜKÖR
Komponálja meg a képet úgy, hogy a keretjelzés a szelfitükörben legyen.
50cm - ∞
2x3
2x2
Gyújtótávolság: 50 cm
Gyújtótávolság: 50 cm
VAKU ÉS KITÖLTŐFÉNY
VAKU
Ha a készülék be van kapcsolva, és a vakunál az automatikus beállítást választotta, akkor
a fényképezőgép automatikusan villantja a vakut, amennyiben ez szükséges az adott
fényviszonyok mellett.
KITÖLTŐFÉNY
8 LED-kitöltőfény van beépítve a készülékbe az
objektív körül annak érdekében, hogy
lágy fényt biztosítsanak a fotó készítése során.
Ha szelfit szeretne készíteni Kitöltőfény módban,
akkor a kör alakú 8 LED-fény egyenletes
megvilágítást biztosít az objektív körül az arcára.
Csodálatos szelfi készítését teszi lehetővé, mert
minimálisra szorítja az árnyékot, és egyenletes
fényerőt biztosít az egész fényképen.
* Kitöltőfény tényleges tartománya: 30–60 cm
10
KÉPARÁNY
A felhasználó két képarány közül választhat
az Aspect Ratio gombbal
: 2x3 és 2x2.
A képarány a fénykép elkészítése előtt
bármikor módosítható.
Amikor a képarány 2x2, akkor a képen található üres terület eltérő. Attól függ, hogy hogyan
tartja a készüléket.
NYOMTATÁS ÉS ÚJRANYOMTATÁS
FÉNYKÉP NYOMTATÁS
• A készülék elkészítést követően azonnal kinyomtatja a fényképet.
• A készülék egyszerre 3 képet tud tárolni a nyomtatáshoz.
• Emellett a készülék az alkalmazás segítségével képes az okostelefonon tárolt fényképek
kinyomtatására is.
FÉNYKÉP
ÚJRANYOMTATÁSA
Ha kinyomtatott egy korábban készített
képet, és szeretne több példányt is
belőle, például szeretné kiosztani a
képet mindenkinek, aki részt vesz
egy ünnepségen, a legutóbb
kinyomtatott kép ismételt nyomtatásához
egyszerűen nyomja meg az
Újranyomtatás gombot
.
11
TÁVOLI FÉNYKÉPEZÉS
A felhasználó távolról vezérelheti a készüléket az
alkalmazáson keresztül, például a fényképezés esetén.
Nyomja le a
gombot az alkalmazásban a
Remote Control (Távvezérlés) oldalon.
IDŐZÍTŐ
A fénykép azonnali elkészítéséhez nyomja meg a
gombot. Nyomja meg a
gombot, és válasszon a 3/5/10 másodperces időzítők közül (alapértelmezés: KI), majd
nyomja meg a
gombot a visszaszámlálás elindításához.
• Az időzítő LED-je a selfie tükör körül jelzi, ha az időzítő engedélyezve van.
KÉPARÁNY
A két képarány-beállítás (2x3 és 2x2) közötti váltáshoz nyomja meg a
gombot.
12
A FÉNYKÉPEZŐGÉP HANGJA
Ha a fényképezőgép mobileszközhöz van csatlakoztatva, a felhasználó beállíthatja a neki
tetsző hangeffektust a „Bekapcsolás”, „Kikapcsolás” és „Rekesz” funkciókhoz. A felhasználó
az alkalmazás segítségével három, legfeljebb 4 másodperces hangfájlt rögzíthet a
fényképezőgépen használt hangeffektusokhoz.
Érintse meg a főmenüben a
gombot, lépjen a Beállítások > Nyomtatók menüpontba,
válassza ki készülékét, majd érintse meg a „Kamerahang” lehetőséget.
A rögzítés elindításához érintse meg a kívánt hangfájl ikonját (például: Audio 1 ), majd a következőt:
.
A hanglejátszáshoz nyomja meg a
gombot, a hangeffektus mentéséhez, és a
fényképezőgépre való alkalmazáshoz pedig a
gombot.
13
LED-JELZŐFÉNY
Állapot
Bekapcsolás
Használat/helyzet
LED-jelzőfény
Nyomja le, és tartsa lenyomva a
bekapcsológombot
Kék
Készenlét
A készülék bekapcsolását követően
Kikapcsolás
Nyomja le, és tartsa lenyomva a
bekapcsológombot
SMART SHEET™
hiba
Ha a készülék nem megfelelő
SMART SHEET™ behelyezését észleli,
illetve más SMART SHEET™ hiba esetén
SMART SHEET™
feldolgozása
Amikor a készülék
SMART SHEET™ lapot nyomtat
Nincs papír
Amikor a készülékből kifogyott a papír,
nem engedélyezi a fényképezést
Papírelakadás /
a fedél nyitva
Papírelakadás esetén, illetve a
nyomtató fedelének nyitott állapotakor
Felkészülés
a nyomtatásra
Nyomtatás előkészítése
Fotó nyomtatása
Amikor a készülék fotót
nyomtat
MS mód
(tömeges tárolás
mód)
A készülék számítógéphez van
csatlakoztatva
MicroSD-kártya
hibája
Nem lehet adatot írni a
MicroSD-kártyára
Túl magas a
hőmérséklet
Amikor a készülék
hőmérséklete túl magas
Túl alacsony
a hőmérséklet
Amikor a készülék
hőmérséklete túl alacsony
Nyomtatófej
hűtése
A nyomtatófej hőmérsékletének
ellenőrzése és a lehűlésének
megvárása a nyomtatás előtt
Fehér
Fehér
Ki
Kék (ciklikusan)
Fehér
Piros
Piros
Fehér
Sárga > Bíbor > Enciánkék > Fehér
(ciklikusan)
Bíbor
Bíbor
Piros (amíg a hőmérséklet
vissza nem áll normál értékre)
Enciánkék (amíg a hőmérséklet
vissza nem áll normál értékre)
Enciánkék (ciklikusan)
14
Merül az
akkumulátor
Amikor az akkumulátor
szintje 20% alá esik
Fehér > Piros (ciklikusan)
Nagyon alacsony
az akkumulátor
töltöttsége
Amikor az akkumulátor
töltöttsége túl alacsony
Piros > Fehér (ciklikusan)
Firmwarefrissítés
folyamatban
Amikor a készülék frissíti a firmware-t
2x3 képarány
Ha a 2x3 képarányt választja, a kitöltőfény
8 LED-je egyszerre fog felvillanni
2x2 képarány
Ha a 2x2 képarányt választja, a kitöltőfény
4 LED-je egyszerre fog felvillanni
Fehér
PROBLÉMAMEGOLDÁS
Állapot
MicroSD-kártya
hibája
A papíradagolás
sikertelen
Papírelakadás
Nincs papír
Nincs
megfelelően
lecsukva a
nyomtatófedél
Túlmelegedés
LED-jelzés
Bíbor
Piros
Piros
Teendők
• Ellenőrizze, hogy megfelelően be van-e helyezve a MicroSDkártya
• Ellenőrizze, hogy nem telt-e meg a MicroSD-kártya
• Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a MicroSD-kártya
• Ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a MicroSD-kártya
• Nyissa fel a papírrekesz fedelét, és ellenőrizze, hogy
be van-e helyezve a Canon ZINK™ fotópapír
• Kapcsolja ki, majd be a készüléket; a fotópapír kiadása
automatikusan megtörténik
• Töltse be újra a Canon ZINK™ fotópapírt a készülékbe
Piros
• Csukja le megfelelően a nyomtatófedelet
Piros
Piros
• Várjon, amíg a készülék hőmérséklete visszaesik normál
értékre – ekkor a nyomtató újra megfelelően működik
• Győződjön meg róla, hogy megfelelően be van állítva az
okostelefon Bluetooth® -kapcsolata
• Győződjön meg róla, hogy megfelelő a készülék kiválasztása
az alkalmazásban
• Győződjön meg róla, hogy az okostelefon kompatibilis és naprakész
Kapcsolódás
N/A
A távirányító
hibája
N/A
• Győződjön meg róla, hogy a készülék kapcsolódik az alkalmazáshoz
• Győződjön meg róla, hogy az alkalmazás és a firmware naprakész
A testreszabott
hang használata
sikertelen
N/A
• Győződjön meg róla, hogy a készülék kapcsolódik az alkalmazáshoz
• Győződjön meg róla, hogy az alkalmazás és a firmware naprakész
A készülék nem
működik
N/A
• Győződjön meg róla, hogy nem túl alacsony az akkumulátor
töltöttségi szintje. Ha alacsony, töltse fel a készüléket
N/A
• Győződjön meg róla, hogy a készülék firmware-je naprakész
• Győződjön meg róla, hogy a nyomtatási sor puffere elérhető
• Győződjön meg róla, hogy található a készülékben
Canon ZINK™ fotópapír
Fotó készítése
15
MŰSZAKI ADATOK
Nyomtatási technológia
ZINK™
Nyomtatási felbontás
314 x 600 dpi (képpont/hüvelyk)
Nyomtatási sebesség
Körülbelül 50 másodperc (a motor elindulása és leállása
között, 25° C-os szobahőmérsékleten)
Fotó képaránya
2" x 2" vagy 2" x 3" hüvelyk
Kompatibilis papír
Canon ZINK™ fotópapír: ZP-2030-20 (20 lap)
ZP-2030-50 (50 lap)
2" x 3" / öntapadós
Papírkapacitás
Akár 10 ZINK™ fotópapír + 1 SMART SHEET™
Fotó felbontása
8 MP
Gyújtótávolság
25,4 mm
Rekeszérték
f / 2.2
Fókusztartomány
30 cm – ∞
Érzékenység
Automatikus (ISO 100 – 1600)
Vaku
IGEN (automatikus)
Vakutartomány
0,5–1,0 m
Memóriakártya
MicroSD-kártya, max. 256 GB
Áramforrás
Beépített tölthető lítium-polimer akkumulátor 700 mAh, 7,4 V
Töltési sebesség
Körülbelül 120 perc (Teljes feltöltés)
Tápadapter
Kimeneti áramerősség: 1 A (min.). Feszültség: 5 V.
Környezeti paraméterek
- A nyomtató javasolt működési, töltési és tárolási
hőmérséklete: 15–32 °C
- A nyomtató javasolt működés, töltési és tárolási
páratartalma: 40–55% relatív páratartalom.
- Működési hőmérséklet: 5–40 °C
- Működési páratartalom: <70% relatív páratartalom
Automatikus kikapcsolás
3 perc/5 perc/10 perc (az alkalmazásban választható ki)
Méretek
121 mm (H) x 80,3 mm (Szé) x 21,5 mm (Mé)
Súly
188 g
Kompatibilis operációs
rendszer
(számítógép esetén)
Windows 7/8/8.1/10
Mac OSX 10.10–10.14
Kapcsolat
Bluetooth® 4.0
Kompatibilis operációs
rendszer
iOS 9.0 vagy újabb és Android 4.4 vagy újabb
Mobilalkalmazás
Canon Mini Print
Csatlakozás töltéshez és
adatátvitelhez
USB 2.0 (Micro USB)
Bejelentés nélkül változhat
16
AZ ALKALMAZÁS TELEPÍTÉSE
①. LEHETŐSÉG
KERESSEN RÁ A „Canon Mini Print” ALKALMAZÁSRA AZ APP STORE ÁRUHÁZAKBAN
Android™ – a Google Play™ Áruházból
iOS® – az App Store®-ból
17
②. LEHETŐSÉG
QR-KÓD HASZNÁLATÁVAL – OLVASSA LE A QR-KÓDOT A „Gyorsbeállítási útmutatóból”
Android
iOS
③. LEHETŐSÉG
Eszközének böngészőjében LÉPJEN a https://app.canonminiprint.com/ címre
④. LEHETŐSÉG
AZ NFC HASZNÁLATA CSAK Android rendszerhez
KOPPINTSON RÁ
NFC
18
A MOBILESZKÖZ ÉS AZ INSTANT FÉNYKÉPEZŐGÉP
ÉS NYOMTATÓ PÁROSÍTÁSA
Android-párosítás
①
②
③
Kapcsolja be a nyomtatót (nyomja le, és tartsa lenyomva a bekapcsológombot addig,
amíg világítani kezd az állapotjelző LED).
Nyissa meg a mobileszköz „Beállítások” pontját a Bluetooth® bekapcsolásához és az
eszköz nyomtatóval való párosításához.
„A” LEHETŐSÉG – Adja a nyomtatót az alkalmazáshoz. Koppintson az ikonra a jobb
felső sarokban, és válassza ki a nyomtatóját.
Az ikon módosul, és kijelzi az akkumulátorszintet a kapcsolódást követően.
19
–VAGY–
③
„B” LEHETŐSÉG – Adja a nyomtatót az alkalmazáshoz. Válassza ki a „Beállítások”
lehetőséget a főmenüben, válassza a „Nyomtatók” lehetőséget, majd érintse meg
a „Nyomtató hozzáadása” lehetőséget, és válassza ki a nyomtatóját.
Nyomtatója megjelenik a „Nyomtatók” listában, és az ikon csatlakozás
esetén az akkumulátorszintet jeleníti meg.
20
iOS-párosítás
①
②
Kapcsolja be a nyomtatót (nyomja le, és tartsa lenyomva a bekapcsológombot addig,
amíg világítani kezd a LED-jelzőfény).
Nyissa meg a mobileszköz „Beállítások” pontját a Bluetooth® bekapcsolásához és az
eszköz nyomtatóval való párosításához.
21
③
③
„A” LEHETŐSÉG – Adja a nyomtatót az alkalmazáshoz. Koppintson az ikonra a jobb
felső sarokban, és válassza ki a nyomtatóját.
Az ikon módosul, és kijelzi az akkumulátorszintet a kapcsolódást követően.
–VAGY–
„B” LEHETŐSÉG – Adja a nyomtatót az alkalmazáshoz. Válassza ki a „Beállítások”
lehetőséget a főmenüben, válassza a „Nyomtatók” lehetőséget, majd érintse meg a
„Nyomtató hozzáadása” lehetőséget, és válassza ki a nyomtatóját.
Nyomtatója megjelenik a „Nyomtatók” listában, és az ikon csatlakozás esetén az
akkumulátorszintet jeleníti meg.
22
Android-párosítás (NFC-vel)
①
②
③
④
Biztosítsa mobileszközén, hogy az NFC és a Bluetooth® engedélyezve legyen.
Nyissa meg a Canon Mini Print alkalmazást.
Helyezze mobileszközét a nyomtató tetejére.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a párosítás és a kapcsolódás első
alkalommal való végrehajtásához. Legközelebb a nyomtató párosítása
automatikusan megtörténik a mobileszközzel.
KOPPINTSON RÁ
NFC
MEGJEGYZÉS
Nyomtató állapota ikon (az alkalmazásban jelenik meg)
Új nyomtató
hozzáadása
Nyomtató
nincs
csatlakoztatva
Nyomtató
csatlakoztatva
(az akkumulátor
állapota látható)
A párosításról
• Egy nyomtató csak egy iOS-/Android-eszközzel párosítható.
• Egy iOS-/Android-eszköz több nyomtatóhoz is csatlakoztatható.
További nyomtató párosításához lépjen a Nyomtatóbeállítások pontra a Főmenüben, és
koppintson a „Nyomtató hozzáadása” lehetőségre.
• Keressen rá, és párosítsa a „Canon (xx:xx) Instant fényképezőgép” nyomtatót. Az (xx:xx)
helyére a nyomtató belső címkéjén található MAC-cím utolsó négy számjegye kerül.
• A Bluetooth® -keresés és átvitel sikertelen lehet a környezettől függően. Ellenőrizze
mobileszköze Bluetooth® -kapcsolatát, és próbálkozzon újra.
MAC: xx:xx:xx:xx:xx:xx
23
FELHASZNÁLÓI FELÜLET
KEZDŐKÉPERNYŐ
Nyomtató állapota
Főmenü
Kameramód
Fotógaléria
Távirányító
Online albumok¹
Facebook
Instagram
Google Drive
Dropbox
iCloud (csak iOS)
FŐMENÜ
Alkalmazáson belüli üzenetek megtekintése
Képek megtekintése és törlése a nyomtatási sorban
A párosított nyomtató adatainak és beállításainak elérése
Az online Felhasználói kézikönyv és GYIK megtekintése
Fotópapír megvásárlása az online áruházból
A Felhasználói megállapodás és az
Adatvédelmi nyilatkozat megtekintése
Az alkalmazásélmény, a funkciók és a rendelkezésre álló online albumok eszközönként és régiónként változhatnak.
1) Internetkapcsolat szükséges. Használatához aktív közösségi médiabeli vagy felhőalapú fiók szükséges.
24
OKOSTELEFON KAMERÁJA
①
Ha az okostelefon kamerájával szeretne fényképet készíteni, érintse meg a
kezdőképernyő
②
③
ikonját. (Kiegészítő lehetőségként koppintson az ikonokra a
képernyő alján, ha effektek nélkül szeretne fotót készíteni.)
Miután elkészített egy fotót, kinyomtathatja, szerkesztheti, megoszthatja vagy mentheti azt.
A nyomtatáshoz koppintson a
lehetőségre.
Mozaik nyomtatása
Vissza
Vaku
Kamera kiválasztása
Képkorrekció
Keretek
Arctorzítás
AR élő szűrő*
* Szükséges az arcérzékelés a képen
25
FOTÓGALÉRIA
A Fotógalériában tallózhatja a fotókat galéria nézetben, mappák szerint, illetve naptár szerint.
①
②
③
Koppintson a kezdőképernyő
ikonjára a Fotógaléria megtekintéséhez.
Miután kijelölt egy fotót, kinyomtathatja, szerkesztheti, megoszthatja vagy mentheti azt.
A nyomtatáshoz koppintson a
Minden fotó – Galéria
lehetőségre.
Mappa nézet
Naptár nézet
26
FOTÓK NYOMTATÁSA
Amikor készen áll, koppintson a
lehetőségre
a fotó kinyomtatásához.
Győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van
kapcsolódva, és párosítva/csatlakoztatva van.
A Nyomtatási sor oldalon:
① A
gombbal törölheti a nyomtatási sorban lévő képeket
② A fényképek megérintésével, majd elhúzásával módosíthatja a nyomtatási sorrendet
③ Ha megérinti valamelyik fényképet, megjelenik egy „szünet” ikon, és a nyomtatás szünetel
①
②
③
Megjegyzés a nyomtatási sorról: Képének tárolása a Nyomtatási sorban történik, ha a nyomtató
nincs bekapcsolva, amikor elküldi a nyomtatást. Egy nyomtatás elküldéséhez egyszerűen
kapcsolja be a nyomtatót, és kapcsolódjon újra az eszközéhez. Ekkor a rendszer rákérdez,
hogy szeretné-e kinyomtatni a nyomtatási sorban lévő képet. Ha meg szeretné tekinteni vagy
törölni szeretné a sorban lévő képeket, nyissa meg a Főmenü > Nyomtatási sor pontot.
MEGJEGYZÉS
• A kinyomtatott kép eltérhet az eredeti képtől, mert a mobileszközön megjelenített színek
„képernyő-technológiája” eltér a papírra nyomtatott színek „nyomtatási technológiájától”.
• Ne húzza ki a papírt erővel nyomtatás közben vagy papírelakadás esetén.
• Ne nyissa fel a felső fedelet nyomtatás közben. Ez negatívan hathat a nyomtatási minőségre.
• Ha a nyomtató rezeg vagy rázkódik, az kihathat a nyomtatás minőségére.
27
FOTÓK SZERKESZTÉSE
Olyan módosításokkal szabhatja testre a képét, mint a szűrők, matricák, szövegek stb.
①
②
③
Koppintson az ikonokra a képernyő alsó sávjában.
Végezze el a kívánt testreszabásokat!
Ne felejtse el menteni, megosztani, illetve kinyomtatni módosításait, mielőtt kilépne a
képernyőről.
Képkorrekció
Fényerő
Keretek
Kontraszt
Szöveg
Telítettség
RGB
Arctorzítás*
Matricák
Képszűrő
Rajz
Tükrözés
Tükrözés
(függőleges) (vízszintes)
Elforgatás
* Szükséges az arcérzékelés a képen.
28
A MOZAIK NYOMTATÁSA FUNKCIÓ HASZNÁLATA
A Mozaik nyomtatása funkcióval egy fotót több lapra nyomtathat, hogy egy nagyobb
mozaikképet készíthessen a fotókból.
①
Amikor készen áll a nyomtatásra, koppintson a
②
Koppintson a
ikonra, majd a 2 x 2 vagy 3 x 3
nyomatokból álló mozaik lehetőségére. (Ilyenkor csíkok jelzik a kép felosztását.)
ikonra a mozaikok kinyomtatásához, majd illessze őket össze egy
nagyobb mozaik elkészítéséhez.
29
A KOLLÁZS NYOMTATÁSA FUNKCIÓ HASZNÁLATA
A Kollázs funkcióval legfeljebb 6 fotót nyomtathat egy 2x3-as lapra.
①
②
Nyissa meg fotóit a Fotógalériából vagy az Online albumokból.
Koppintson a
ikonra a kollázssablon-lehetőségek megtekintéséhez, és válassza ki a
használni kívánt elemet (egy sablonban 2–6 fotót választhat ki).
③
④
Jelölje be a sablonhoz szükséges fotók számát, koppintson a „Kiválasztva” elemre.
Módosítsa képeit a kollázsban tetszés szerint, majd érintse meg a
a nyomtatásra, a
lehetőséget a megosztáshoz vagy a
lehetőséget
lehetőséget a mentéshez.
30
FOTÓK MEGOSZTÁSA
Könnyen megoszthatja, illetve mentheti a képeit és módosításait.
①
②
Amikor elkészült, koppintson a
lehetőségre a beállítások eszközén való megnyitásához.
Ossza meg egy, a listán szereplő alkalmazással, vagy mentse eszköze fotótárhelyére.
Android
iOS
31
FOTÓK MENTÉSE
Könnyedén elmentheti képeit az alkalmazásban a Canon mappába.
①
②
Amikor készen áll, koppintson a
lehetőségre a kép mentéséhez.
A mentett képek megtekintéséhez koppintson a
ikonra, majd a „Mappa”
lehetőségre, végül a „Helyi – Canon” elemre.
Ha törölni szeretne egy fotót az alkalmazás Canon mappájából, koppintson a
lehetőségre a Fotógaléria megtekintéséhez.
①
②
Koppintson a „Mappa”, majd a „Helyi – Canon” lehetőségre.
Koppintson
, majd válassza ki a fotókat, amelyeket véglegesen törölni szeretne.
32
KÜLDÉS A MINI PRINT ALKALMAZÁSBA
Küldjünk el egy fotót eszköze fotógalériájából vagy fényképtekercséről a Canon Mini Print alkalmazásba.
Android
① Keressen ki egy fotót eszköze fotógalériájából, és koppintson a megosztás gombjára.
② Koppintson a Mini Print ikonra, ha el szeretné küldeni a fotót az alkalmazásba
szerkesztésre és kinyomtatásra.
iOS
①
②
③
Keressen ki egy fotót eszköze fotógalériájából, és koppintson a megosztás gombjára.
„A” LEHETŐSÉG – Koppintson a „Megnyitás a Mini Print alkalmazásban” ikonra, ha
el szeretné küldeni a fotót az alkalmazásba szerkesztésre és kinyomtatásra.
„B” LEHETŐSÉG – Koppintson a „Nyomtatás a Canon készülékkel” lehetőségre,
ha közvetlenül a nyomtatási sorhoz szeretné adni a fotót.
Szerkesztési képernyő
Nyomtatási sor
33
A SMART SHEET, a ZINK technológia és a ZINK védjegyek tulajdonosa a ZINK Holdings LLC. Használatuk licenc
alapján történik. Az Apple, az Apple logó, az iPad, az iPad Air, az iPad Pro és az iPhone az Apple Inc. védjegyei,
bejegyezve az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásjegye. Az
iOS a Cisco védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban, és
felhasználása licenc alapján történik. Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google LLC. védjegyei. A
Bluetooth a Bluetooth SIG bejegyzett védjegye. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. Minden más, harmadik
féltől származó terméknév, márkanév és logó a megfelelő tulajdonos védjegye.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising