Canon | PIXMA GM2040 | User manual | Canon PIXMA GM2040 User manual

Canon PIXMA GM2040 User manual
GM2000 series
Online kézikönyv
magyar (Hungarian)
Tartalom
Az Online kézikönyv használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A dokumentumban alkalmazott jelölések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az éritőképernyős eszközök felhasználói számára (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Védjegyek és licencek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Alapvető műveletek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dokumentumok nyomtatása a számítógépről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hálózat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
32
Korlátozások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tippek a hálózati kapcsolathoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Alapértelmezett hálózati beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Ugyanolyan nevű nyomtató észlelhető. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Csatlakozás másik számítógéphez LAN-kapcsolaton keresztül/Váltás USB-kapcsolatról LAN-kapcsolatra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A hálózati beállítások kinyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
LAN-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere/Wi-Fi-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere. . . . . 48
IJ Network Device Setup Utility (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hálózati beállítások diagnosztizálása és javítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hálózati beállítások megadása/módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Canon IJ Network Device Setup Utility képernyő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Hálózati beállítások megadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vezetékes LAN kapcsolat (Ethernet-kábel) beállításainak megadása/módosítása. . . . . . . . . 60
Wi-Fi-beállítások megadása/módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nyomtatóadatok hozzárendelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
A diagnosztizálás és javítás funkciót nem támogató modellek listája. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Az USB-kapcsolaton keresztüli IPv6 konfigurációt nem támogató modellek listája. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Papír, tintatartály stb. kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Papír betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Papírforrások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Papír betöltése a hátsó tálcába. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Papír betöltése a kazettába. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Boríték betöltése a hátsó tálcába. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tintatartály feltöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tintatartály feltöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
A tintaszint ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tippek a tintához. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ha a nyomat halvány vagy a színe nem egyenletes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
A karbantartás folyamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fúvóka-ellenőrző minta nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
A fúvóka-ellenőrző minta kiértékelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
A nyomtatófej tisztítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
A Nyomtatófej igazítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
A nyomtató belsejének tisztítása (Alsó lemez tisztítása). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Áttekintés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Biztonság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Biztonsági előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Szabályozásra vonatkozó információk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
A kezeléssel kapcsolatos előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
A nyomtatásra vonatkozó jogi korlátozások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
A nyomtató kezelésével kapcsolatos előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
A nyomtató szállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
A nyomtató javításakor, kölcsönbe adásakor vagy kidobásakor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
A kiváló nyomtatási minőség folyamatos biztosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Fő részek és használatuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Fő részek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Elölnézet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Hátulnézet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Belső nézet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Kezelőpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Áramellátás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
A készülék bekapcsolt állapotának ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
A nyomtató be- és kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
A tápcsatlakozó/tápkábel ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
A nyomtató tápkábelének kihúzása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Beállítások módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
A nyomtatóbeállítások megváltoztatása a számítógépről (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
A nyomtatási beállítások módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
Gyakran használt nyomtatási profil regisztrálása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
A használni kívánt tinta kiválasztása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
A Nyomtató tápellátásának kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
A Nyomtató működési módjának megváltoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Beállítások módosítása a kezelőpanelről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
LAN-beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
A nyomtató beállításainak inicializálása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162
Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
A papírra vonatkozó információk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Támogatott hordozótípusok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Kapacitás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Nem támogatott hordozótípusok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
A papír kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Gazdaságos üzemmód. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Nyomtatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Nyomtatás számítógépről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Nyomtatás alkalmazásszoftverből (Windows nyomtatóillesztő). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
A nyomtatás beállításának alapjai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Papírbeállítások a nyomtatóillesztőben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Különböző nyomtatási eljárások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Lapméret és -Tájolás beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
A példányszám és a nyomtatási sorrend beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
Igazítás lapmérethez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Oldalelrendezéses nyomtatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Mozaik/poszter nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Kétoldalas nyomtatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
A borítéknyomtatás beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Nyomtatás levelezőlapokra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
A nyomtatóillesztő áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Canon IJ nyomtatóillesztő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
A nyomtatóillesztő beállító képernyőjének megnyitása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Canon IJ állapotmonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Használati útmutató (nyomtatóillesztő). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
A nyomtatóillesztő leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
A Gyorsbeállítás lap ismertetése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
A Fő lap ismertetése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Az Oldalbeállítás lap ismertetése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
224
A Karbantartás lap ismertetése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
A Canon IJ állapotmonitor leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
A nyomtatóillesztő telepítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Nyomtatás okostelefonról vagy táblagépről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Nyomtatás vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Gyakran ismételt kérdések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Hálózati beállítások és gyakori problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Problémák a hálózati kommunikációban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nem található a nyomtató a hálózaton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
252
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn beállítás közben
(Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása
közben (Windows) – A tápellátás állapotának ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása
közben (Windows) – A számítógép hálózati kapcsolatának ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . 256
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása
közben (Windows) – A nyomtató Wi-Fi-beállításainak ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása
közben (Windows) – A Wi-Fi-környezet ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása
közben (Windows) – A nyomtató IP-címének ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása
közben (Windows) – A biztonsági szoftver beállításainak ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása
közben (Windows) – A vezeték nélküli útválasztó beállításainak ellenőrzése. . . . . . . . . . . . 262
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – A LAN-kábel és az útválasztó ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . 263
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – A számítógép hálózati kapcsolatának ellenőrzése. . . . . . . 264
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – A nyomtató vezetékes LAN-beállításainak ellenőrzése. . . . 265
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – A nyomtató IP-címének ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – A biztonsági szoftver beállításainak ellenőrzése. . . . . . . . . 267
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – Az útválasztó beállításainak ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . 268
Ha nem tud továbblépni a Nyomtató csatlakoztatása képernyőről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Nem található a nyomtató Wi-Fi használata esetén. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
Problémák a hálózati kapcsolatban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
A nyomtató valamiért hirtelen leállt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Ismeretlen hálózati kulcs (jelszó). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
A nyomtató nem használható a vezeték nélküli útválasztó cseréje vagy beállításainak
megváltoztatása után. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Egyéb hálózati problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
A hálózati információk ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
A gyári alapértékek visszaállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Okostelefonról vagy táblagépről történő nyomtatásnál felmerülő problémák. . . . . . . . . . 288
Nem lehet nyomtatni okostelefonról vagy táblagépről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Nyomtatási problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Nem nyomtat a nyomtató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Nem jön tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Gyorsan kifogy a tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
A nyomtató nem veszi fel vagy nem adagolja a papírt/„Nincs papír” hiba lép fel. . . . . . . . . . . . . . . . .
299
Nem kielégítő a nyomtatás eredménye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
A nyomat üres/Elmosódott vagy életlen/Csíkok vagy vonalak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
303
A színek nem tiszták. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
A vonalak töredezettek/eltorzultak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
A papír maszatos / A nyomtatási felület karcos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Mechanikai problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
A nyomtató nem kapcsol be. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
A nyomtató váratlanul vagy ismétlődően kikapcsolódik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
USB-csatlakozási problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval USB-kapcsolaton keresztül. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Telepítési és letöltési problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
317
Nem sikerült a nyomtatóillesztő telepítése (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
A nyomtatóillesztő frissítése hálózati környezetben (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hibák és üzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
320
321
Hiba esetén. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Üzenet (támogatási kód) jelenik meg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Támogatási kódok listája hibákhoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Támogatási kódok listája hibákhoz (papírelakadás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Elakadt a papír a nyomtató belsejében. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Elakadt papír eltávolítása a hátsó részből. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
1215. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
1365. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
1366. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
1367. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
1430. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
1431. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
1432. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
1433. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
147A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
147B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
1485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
1641. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
1642. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
1682. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
1686. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
1892. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
5B02. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Az Online kézikönyv használata
Működési környezet
A dokumentumban alkalmazott jelölések
Az éritőképernyős eszközök felhasználói számára (Windows)
Az Online kézikönyv kinyomtatása
Védjegyek és licencek
A kézikönyvben található képernyőképek
9
A dokumentumban alkalmazott jelölések
Vigyázat
Olyan utasítások, amelyek figyelmen kívül hagyása a berendezés nem megfelelő működése miatt
halálhoz vagy súlyos személyi sérüléshez vezethet, vagy anyagi kárt okozhat. Ezeket be kell tartani a
biztonságos használat érdekében.
Figyelem
Olyan utasítások, amelyek figyelmen kívül hagyása a berendezés nem megfelelő működése miatt
személyi sérüléshez vezethet vagy anyagi kárt okozhat. Ezeket be kell tartani a biztonságos használat
érdekében.
Fontos
Olyan utasítások – ideértve fontos információkat is –, amelyeket figyelembe kell venni, hogy elkerülhető
legyen az anyagi kár és a személyi sérülés, illetve a termék nem megfelelő használata. Feltétlenül
olvassa el az ilyen utasításokat.
Megjegyzés
Működéssel kapcsolatos megjegyzéseket és további magyarázatokat is tartalmaznak.
Alapok
A termék alapműveleteit ismertető magyarázatok.
Megjegyzés
• Az ikonok a terméktől függően eltérőek lehetnek.
10
Az éritőképernyős eszközök felhasználói számára (Windows)
Az érintéses műveletekhez az ebben a dokumentumban szereplő „kattintson az egér jobb oldali gombjával”
kifejezést mindenhol az operációs rendszer által meghatározott műveletre kell lecserélni. Ha például az
operációs rendszerben egy művelet végrehajtásához a „nyomja meg és tartsa megnyomva” utasítás
tartozik, akkor a „kattintson az egér jobb oldali gombjával” kifejezés helyére a „nyomja meg és tartsa
megnyomva” kifejezés kerüljön.
11
Védjegyek és licencek
• A Microsoft a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
• A Windows a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett
védjegye.
• A Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett
védjegye.
• Az Internet Explorer a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett
védjegye.
• A Mac, a Mac OS, a macOS, az OS X, az AirPort, az App Store, az AirPrint, az AirPrint embléma, a
Safari, a Bonjour, az iPad, az iPhone és az iPod touch az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
• Az IOS a Cisco Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye, használatát licenc
szabályozza.
• A Google Cloud Print, a Google Chrome, a Chrome OS, a Chromebook, az Android, a Google Drive, a
Google Apps és a Google Analytics a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Google Play és
a Google Play embléma a Google LLC védjegye.
• Az Adobe, az Acrobat, a Flash, a Photoshop, a Photoshop Elements, a Lightroom, az Adobe RGB és az
Adobe RGB (1998) az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. védjegye, amelynek a licencével a Canon Inc. rendelkezik.
• Az Autodesk és az AutoCAD az Autodesk, Inc. és/vagy az Autodesk, Inc. leányvállalatainak és/vagy
társvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
• USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
Megjegyzés
• A Windows Vista teljes neve: Microsoft Windows Vista operációs rendszer.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
12
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
13
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
14
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
15
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
16
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
17
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz <bernhard.penz@fabasoft.com>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
18
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
19
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
20
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
----------------------------------------------------------MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University
Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COMPUTING
RESEARCH LAB OR NEW MEXICO STATE UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <joel@OARcorp.com>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
21
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The FreeType Project LICENSE
---------------------------2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
22
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit
license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and
makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a
consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports.
(`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The
FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this
license. We thus encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
-------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set
of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including
compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType engine'.
23
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,
binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as
distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify
this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty
-------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY
TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project
(in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize
others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions
or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL
to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the
unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
-------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial,
advertising, or promotional purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software
in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library',
or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project
is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right
to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license.
4. Contacts
24
----------There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the
documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT --The TWAIN Toolkit is distributed as is. The developer and distributors of the TWAIN Toolkit expressly
disclaim all implied, express or statutory warranties including, without limitation, the implied warranties of
merchantability, noninfringement of third party rights and fitness for a particular purpose. Neither the
developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or
consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit.
JSON for Modern C++
Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
25
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Az alábbiak a Wi-Fi-t támogató termékekre vonatkoznak.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
26
Alapvető műveletek
Dokumentumok nyomtatása a számítógépről
27
Dokumentumok nyomtatása a számítógépről
Ez a szakasz a dokumentumok és képek számítógépről történő nyomtatását ismerteti.
1. Nyissa ki a hátsó tálca fedelét (A). Húzza egyenesen felfelé és hajtsa hátra a papírtámaszt
(B).
2. Nyissa fel az adagolónyílás fedelét (C).
3. A jobb oldali papírvezetőt (D) eltolva nyissa szét a két papírvezetőt.
4. Töltsön be papírköteget álló tájolással, NYOMTATÁSI OLDALÁVAL FELFELÉ FORDÍTVA.
28
5. A jobb oldali papírvezetőt (D) eltolva igazítsa a papírvezetőket a papírköteg két oldalához.
Ne szorítsa a papírhoz a papírvezetőket. Ez megakadályozhatja a lapok szabályszerű betöltését.
6. Csukja le óvatosan az adagolónyílás fedelét (C).
Fontos
• Ha az adagolónyílás fedele nyitva van, a papír nem adagolható. Mindenképpen csukja le az
adagolónyílás fedelét.
29
7. Húzza ki a papírgyűjtő tálcát (E), és nyissa ki a papírgyűjtő tálca hosszabbítóját (F).
8. A számítógépen nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumokat vagy képeket.
Elindul a dokumentumokhoz, illetve a képekhez társított alkalmazásszoftver.
9. Válassza a Nyomtatás (Print) parancsot a alkalmazásszoftver menüjéből.
10. Állítsa be a papírméretet, a papírtípust stb. a betöltött papírnak megfelelően.
30
A nyomtatási beállítások függhetnek az alkalmazástól. A részleteket az alkalmazás súgója és
felhasználói kézikönyve tartalmazza.
11. Indítsa el a nyomtatást.
31
Hálózat
Az elérhető csatlakoztatási módszerek
A nyomtatón az alábbi csatlakoztatási módszerek érhetők el.
• Vezeték nélküli kapcsolat
Csatlakoztassa a nyomtatót és az eszközöket (például a számítógépet/okostelefont/táblagépet) vezeték
nélküli útválasztó segítségével.
Ha van vezeték nélküli útválasztója, akkor javasoljuk, hogy azt használja a vezeték nélküli
csatlakoztatáshoz.
◦ A csatlakoztatás módszere a vezeték nélküli útválasztótól függ.
◦ Módosíthatja a nyomtató hálózati beállításait, például a hálózati nevet (SSID-t) és a biztonsági
protokollt.
◦ Amikor létrejött a kapcsolat egy eszköz és egy vezeték nélküli útválasztó között, és megjelenik a
(Wi-Fi ikon) az eszköz képernyőjén, akkor csatlakoztatni tudja az eszközt a nyomtatóhoz a vezeték
nélküli útválasztó használatával.
• Vez. nélküli közvetlen kapcs. (Wireless Direct)
Csatlakoztassa a nyomtatót és az eszközöket (például a számítógépet/okostelefont/táblagépet) vezeték
nélküli útválasztó nélkül.
◦ Amikor a nyomtatót vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal használja, elérhetetlenné válik a
nyomtatóról az internetkapcsolat. Ilyenkor nem használhatók a nyomtató webszolgáltatásai.
◦ Ha egy, az internetre vezeték nélküli útválasztón keresztül csatlakozó eszközt a vezeték nélküli
közvetlen kapcsolat üzemmódban lévő nyomtatóhoz csatlakoztat, akkor letiltódik az eszköz és a
vezeték nélküli útválasztó közötti kapcsolat. Ilyenkor az eszköz kapcsolata (az adott eszköztől
függően) automatikusan átválthat mobiltelefonos adatkapcsolatra. Ha mobiltelefonos
adatkapcsolattal csatlakozik az internetre, akkor a szolgáltató adatforgalmi díjat számíthat fel.
◦ A vezeték nélküli közvetlen kapcsolat üzemmódban egyszerre legfeljebb öt eszköz csatlakoztatható.
Ha megpróbál egy hatodik eszközt csatlakoztatni, amikor öt eszköz már csatlakoztatva van,
hibaüzenet jelenik meg. Ha hibaüzenet jelenik meg, válasszon le a nyomtatóról egy nem használt
eszközt, és konfigurálja újra a beállításokat.
◦ A nyomtató hálózati beállításainak, például a hálózati névnek (SSID-nek) és a biztonsági
protokollnak a meghatározása automatikusan történik.
32
• Vezetékes kapcsolat
Kösse össze a nyomtatót és a hubot/útválasztót LAN-kábel segítségével. Készítsen elő egy LAN-kábelt.
Megjegyzés
• A nyomtató és a számítógép USB-kábellel is csatlakoztatható (USB-kapcsolat). Készítsen elő egy
USB-kábelt. A részleteket a Csatlakozás másik számítógéphez LAN-kapcsolaton keresztül/Váltás
USB-kapcsolatról LAN-kapcsolatra című témakör ismerteti.
A hálózati kapcsolat beállításai/beállítása
Állítsa be a kapcsolatot a nyomtatóhoz és a számítógéphez/okostelefonhoz/táblagéphez.
Ha többet szeretne megtudni a beállítás folyamatáról, akkor kattintson ide.
A hálózati beállítások módosítása
A nyomtató és a számítógép/okostelefon/táblagép csatlakozási beállításainak módosítását az alábbiak
ismertetik.
• A hálózat csatlakoztatási módjának megváltoztatása:
LAN-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere/Wi-Fi-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere
A csatlakoztatási módszer megváltoztatása
• A számítógép/okostelefon/táblagép hozzáadása a nyomtatóhoz:
Csatlakozás másik számítógéphez LAN-kapcsolaton keresztül/Váltás USB-kapcsolatról LANkapcsolatra
• A vezeték nélküli közvetlen kapcsolat ideiglenes használata:
Nyomtatás vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal
IJ Network Device Setup Utility
Az IJ Network Device Setup Utility ellenőrzi vagy diagnosztizálja a nyomtató és a számítógép beállításait, és
ha probléma van a hálózati kapcsolattal, akkor visszaállítja őket egy korábbi állapotra. Az IJ Network Device
Setup Utility segédprogram az alábbi hivatkozások bármelyikével letölthető.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility használatával
• Hálózati beállítások megadása/módosítása
A hálózati beállítások az IJ Network Device Setup Utility segédprogrammal adhatók meg.
IJ Network Device Setup Utility
• Hálózati beállítások diagnosztizálása és javítása
Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja vagy kijavíthatja a hálózati
beállításokat.
IJ Network Device Setup Utility
Tippek a hálózati kapcsolathoz
Az alábbiak a nyomtató hálózati kapcsolaton keresztül történő használatára adnak ötleteket.
33
Tippek a hálózati kapcsolathoz
A nyomtató konfigurációjának kezelése webböngészőből
Intézkedések az illetéktelen hozzáférés ellen
Hibaelhárítás
A hálózati kapcsolat hibáinak elhárítását illetően lásd: Hálózati beállítások és gyakori problémák.
Értesítés/korlátozás
A részletek alább találhatók.
• A hálózati beállításokra vonatkozó korlátozások:
Korlátozások
• Értesítések webszolgáltatás használatával történő nyomtatáskor:
Tájékoztatás a webes szolgáltatással végzett nyomtatásról
34
Korlátozások
Ha már csatlakoztatva van egy eszköz (például számítógép), de szeretne még egy eszközt csatlakoztatni a
nyomtatóhoz, akkor ezt az első eszköz csatlakoztatásához használt módszerrel teheti meg.
Ha más csatlakoztatási módszerrel csatlakozik, akkor a használatban lévő eszköz kapcsolata le lesz tiltva.
Vezetékes hálózati kapcsolattal nem lehet olyan nyomtatókhoz csatlakozni, amelyek nem támogatják a
vezetékes kapcsolatot.
Connect via wireless router
• Ez a nyomtató nem használható egyszerre vezeték nélküli és vezetékes kapcsolaton keresztül.
• Győződjön meg arról, hogy csatlakozik egymáshoz az eszköz és a vezeték nélküli útválasztó. A
beállítások ellenőrzését a vezeték nélküli útválasztóhoz mellékelt kézikönyv ismerteti, vagy vegye fel
a kapcsolatot a gyártóval.
Azt az eszközt pedig, amely már vezeték nélküli útválasztó használata nélkül lett csatlakoztatva a
nyomtatóhoz, csatlakoztassa újra, most egy vezeték nélküli útválasztón keresztül.
• A vezeték nélküli útválasztók beállításai, útválasztó-szolgáltatásai, beállításának lépései és biztonsági
beállításai a rendszerkörnyezettől függnek. A részleteket a vezeték nélküli útválasztó felhasználói
kézikönyvében találja, vagy vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
• A nyomtató nem támogatja a következő protokollokat: IEEE802.11ac, IEEE802.11a és IEEE802.11n
(5 GHz). Ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e az IEEE802.11n (2,4 GHz), az IEEE802.11g vagy
az IEEE802.11b szabványt.
• Ha az eszközt „IEEE802.11n” módba állította, akkor sem a WEP, sem a TKIP nem használható
hálózati protokollként. Állítsa az eszköz biztonsági protokollját a WEP-től és a TKIP-től eltérő
protokollra, vagy az „IEEE802.11n” helyett adjon meg más beállítást.
Az eszköz és a vezeték nélküli útválasztó közötti kapcsolat átmenetileg le lesz tiltva a beállítások
módosítása közben. Ne lépjen tovább a következő képernyőre, amíg be nem fejeződik a beállítás.
• Irodai használat esetén kérje a hálózat rendszergazdájának segítségét.
• Ne feledje, hogy ha biztonsági védelem nélküli hálózathoz csatlakozik, akkor előfordulhat, hogy
személyes adatai harmadik fél kezébe kerülnek.
Vezeték nélküli közvetlen kapcsolat (hozzáférési pont mód)
Fontos
• Ha egy, az internetre vezeték nélküli útválasztón keresztül csatlakozó eszközt egy vezeték nélküli
Közvetlen kapcsolat módban lévő nyomtatóhoz csatlakoztat, akkor letiltódik az eszköz és a vezeték
nélküli útválasztó között meglévő kapcsolat. Ilyenkor az eszköz kapcsolata (az adott eszköztől
függően) automatikusan átválthat mobiltelefonos adatkapcsolatra. Ha mobiltelefonos
adatkapcsolattal csatlakozik az internetre, akkor a szolgáltató (a szolgáltatási szerződéstől függően)
adatforgalmi díjat számíthat fel.
• Amikor egy eszközt a vezeték nélküli Közvetlen kapcsolat segítségével csatlakoztat a
nyomtatóhoz, a csatlakoztatási adatok a Wi-Fi-beállítások között kerülnek mentésre.
Előfordulhat, hogy az eszköz még azt követően is automatikusan csatlakozik a nyomtatóhoz,
hogy leválasztotta vagy egy másik vezeték nélküli útválasztóhoz csatakoztatta.
35
• A vezeték nélküli Közvetlen kapcsolat módban lévő nyomtatóhoz történő automatikus
csatlakozás megelőzése érdekében a nyomtató használata után módosítsa a csatlakoztatási
módot, vagy az eszköz Wi-Fi-beállításai között állítsa be, hogy ne az csatlakozzon
automatikusan.
Az eszköz beállításainak módosítását az eszközhöz mellékelt kézikönyv ismerteti, vagy kérdezze
a gyártót.
• Ha a vezeték nélküli Közvetlen kapcsolat mód használatával csatlakoztat egy eszközt a nyomtatóhoz,
akkor a környezettől függően előfordulhat, hogy megszűnik az internetkapcsolat. Ilyenkor nem
használhatók a nyomtató webszolgáltatásai.
• A vezeték nélküli Közvetlen kapcsolat módban egyszerre legfeljebb öt eszköz csatlakoztatható. Ha
megpróbál egy hatodik eszközt csatlakoztatni, amikor öt eszköz már csatlakoztatva van, hibaüzenet
jelenik meg.
Ha hibaüzenet jelenik meg, válasszon le a nyomtatóról egy nem használt eszközt, majd konfigurálja
újra a beállítást.
• A vezeték nélküli Közvetlen kapcsolat segítségével a nyomtatóhoz csatlakoztatott eszközök
egymással nem tudnak kommunikálni.
• A nyomtatón addig nem lehet a firmware-t frissíteni, amíg a nyomtató a vezeték nélküli Közvetlen
kapcsolat módot használja.
• Ha egy eszközt vezeték nélküli útválasztó használata nélkül csatlakoztatott a nyomtatóhoz, és most
újra be szeretné állítani ugyanazzal a csatlakoztatási módszerrel, akkor előbb válassza le. Az eszköz
és a nyomtató közötti kapcsolatot a Wi-Fi beállítások képernyőn tilthatja le.
Vezetékes hálózati kapcsolat
• Ez a nyomtató nem használható egyszerre vezeték nélküli és vezetékes kapcsolaton keresztül.
• Útválasztó használata esetén a nyomtatót és az eszközt a LAN-oldalra (azonos hálózati szegmensbe)
csatlakoztassa.
36
Tippek a hálózati kapcsolathoz
Alapértelmezett hálózati beállítások
Ugyanolyan nevű nyomtató észlelhető
Csatlakozás másik számítógéphez LAN-kapcsolaton keresztül/Váltás USBkapcsolatról LAN-kapcsolatra
A hálózati beállítások kinyomtatása
LAN-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere/Wi-Fi-kapcsolat
újrakonfigurálásának módszere
37
Alapértelmezett hálózati beállítások
A LAN-kapcsolat alapértelmezett beállításai
Tétel
Alapértelmezett beállítás
Vezetékes/vezeték nélküli helyi hálózat közti váltás
A LAN letiltása
Hálózati név (SSID)
BJNPSETUP
Wi-Fi biztonsága
Letiltva
IP-cím (IPv4)
Automatikus beállítás
IP-cím (IPv6)
Automatikus beállítás
Nyomtató beállított neve*
XXXXXXXXXXXX
IPv6 engedélyezése/letiltása
Engedélyezve
WSD engedélyezése/letiltása (Enable/disable WSD) Engedélyezve
Időtúllépés beállítása (Timeout setting)
15 perc
Bonjour eng./letilt.
Engedélyezve
Szolgáltatásnév
Canon GM2000 series
LPR beállítása
Engedélyezve
RAW-protokoll
Engedélyezve
LLMNR
Engedélyezve
PictBridge kommun. (Engedélyezés/letilt.)
Engedélyezve
DRX beállítása (vezetékes LAN)
Engedélyezve
(Az „XX” alfanumerikus karaktereket jelöl.)
* Az alapértelmezett érték a nyomtatótól függ. Az érték ellenőrzéséhez nyomtassa ki a nyomtató jelenlegi
hálózati beállításait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
A vezeték nélküli közvetlen kapcsolatot alapbeállításai
Tétel
Alapértelmezett beállítás
Hálózati név (SSID) vezeték nélküli közvetlen kapcsolathoz XXX-GM2000series *1
Jelszó
YYYYYYYYY *2
38
Biztonsági mód
WPA2-PSK (AES)
*1 Az „XXX” a nyomtató MAC-címének utolsó három számjegyét jelöli.
*2 A nyomtató sorozatszáma (9 alfanumerikus karakter). Ha nincs beállítva, a nyomtató sorozatszáma,
akkor a következő lesz „123456789”.
39
Ugyanolyan nevű nyomtató észlelhető
Ha a nyomtatót észleli a rendszer a beállítás közben, akkor előfordulhat, hogy több ugyanolyan nevű
nyomtató jelenik meg az keresés eredményeit tartalmazó képernyőn.
Jelölje ki a kívánt nyomtatót a nyomtató beállításai alapján a keresési eredmények képernyőjén megjelenő
beállítások segítségével.
Annak érdekében, hogy a listából ki tudja választani a megfelelő nyomtatót, nézze meg a nyomtató MACcímét vagy sorozatszámát.
Megjegyzés
• Előfordulhat, hogy a sorozatszám nem jelenik meg az eredményeket megjelenítő képernyőn.
A nyomtató MAC-címét és sorozatszámát úgy tudja megnézni, hogy kinyomtatja a hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
40
Csatlakozás másik számítógéphez LAN-kapcsolaton keresztül/
Váltás USB-kapcsolatról LAN-kapcsolatra
Ha egy újabb számítógépet szeretne a nyomtatóhoz csatlakoztatni a helyi hálózaton keresztül, vagy ha
USB-sről LAN-kapcsolatra vált, akkor a beállítást a weboldalról hajtsa végre.
Windows esetén a telepítést a telepítő CD-ROM lemezzel hajthatja végre.
41
A hálózati beállítások kinyomtatása
A kezelőpanel segítségével nyomtassa ki a nyomtató jelenlegi hálózati beállításait.
Fontos
• A kinyomtatott hálózati beállítások fontos információkat tartalmaznak a hálózatról. Kezelje tehát
gondosan.
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató.
2. Töltsön be három darab A4 vagy Letter méretű normál papírlapot.
3. Nyomja meg az Információk (Information) gombot.
A nyomtató elkezdi kinyomtatni a hálózat beállítási adatait.
A nyomtató a következő hálózati beállítási adatait nyomtatja ki. (A nyomtató beállításaitól függően egyes
beállítások nem jelennek meg.)
Elem szá-
Tétel
Leírás
Beállítás
1
Product Information
A termék adatai
–
1-1
Product Name
A termék neve
XXXXXXXX
1-2
ROM Version
A ROM verziója
XXXXXXXX
1-3
Serial Number
Sorozatszám
XXXXXXXX
2
Network Diagnostics
Hálózati diagnosztika
–
2-1
Diagnostic Result
A diagnosztika eredmé- XXXXXXXX
ma
nye
2-2
Result Codes
Eredménykódok
XXXXXXXX
2-3
Result Code Details
Eredménykódok részle- http://canon.com/ijnwt
tei
3
Wireless LAN
Vezeték nélküli LAN
Enable/Disable
3-1
WPS PIN Code
WPS PIN kód
XXXXXXXX
3-2
Infrastructure
Infrastruktúra
Enable/Disable
3-2-1
Signal Strength
Jelerősség
0–100 [%]
3-2-2
Link Quality
Kapcsolat minősége
0–100 [%]
3-2-3
Frequency
Frekvencia
XX (GHz)
3-2-4
MAC Address
MAC-cím
XX:XX:XX:XX:XX:XX
42
3-2-5
Connection
A csatlakoztatás állapo- Active/Inactive
ta
3-2-6
SSID
SSID
Vezeték nélküli LAN esetében használt hálózati név (SSID)
3-2-7
Channel
Csatorna
XX (1–13)
3-2-8
Encryption
Titkosítási mód
None/WEP/TKIP/AES
3-2-9
WEP Key Length
WEP-kulcs hossza (bitek száma)
Inactive/128/64
3-2-10
Authentication
Hitelesítési mód
None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
3-2-11
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-2-12
IP Address
IP-cím
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-13
Subnet Mask
Belsőhálózati maszk
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-14
Default Gateway
Alapértelmezett átjáró
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-15
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
3-2-16
Link Local Address
A kapcsolat helyi címe
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-17
3-2-18
Link Local Prefix
A kapcsolat helyi elő-
Length
tagjának hossza
Stateless Address1
1. állapot nélküli cím
XXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-19
3-2-20
Stateless Prefix
1. állapot nélküli előtag
Length1
hossza
Stateless Address2
2. állapot nélküli cím
XXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-21
Stateless Prefix
Length2
2. állapot nélküli előtag
hossza
XXX
3-2-22
Stateless Address3
3. állapot nélküli cím
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-23
Stateless Prefix
Length3
3. állapot nélküli előtag
hossza
XXX
3-2-24
Stateless Address4
4. állapot nélküli cím
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-25
Stateless Prefix
Length4
4. állapot nélküli előtag
hossza
43
XXX
3-2-26
3-2-27
3-2-28
3-2-29
Default Gateway1
Default Gateway2
Default Gateway3
Default Gateway4
1. alapértelmezett átjáró
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
2. alapértelmezett átjáró
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3. alapértelmezett átjáró
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4. alapértelmezett átjáró
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-33
IPsec
IPsec-beállítás
Active
3-2-34
Security Protocol
Biztonsági mód
ESP/ESP & AH/AH
3-3
Wireless Direct/Access
Point Mode
Működési mód a vezeték nélküli közvetlen
kapcsolathoz
Enable/Disable
3-3-1
MAC Address
MAC-cím
XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-3-2
Connection
A csatlakoztatás állapo- Active/Inactive
ta
3-3-3
SSID
SSID
Vezeték nélküli közvetlen kapcsolat esetében használt hálózati név (SSID)
3-3-4
Password
Jelszó
A vezeték nélküli közvetlen kapcsolat jelszava (10 alfanumerikus karakter)
3-3-5
Channel
Csatorna
3
3-3-6
Encryption
Titkosítási mód
AES
3-3-7
Authentication
Hitelesítési mód
WPA2-PSK
3-3-8
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-3-9
IP Address
IP-cím
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-10
Subnet Mask
Belsőhálózati maszk
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-11
Default Gateway
Alapértelmezett átjáró
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-12
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
3-3-13
Link Local Address
A kapcsolat helyi címe
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-3-14
Link Local Prefix
Length
A kapcsolat helyi előtagjának hossza
XXX
3-3-15
IPsec
IPsec-beállítás
Active
44
3-3-16
Security Protocol
Biztonsági mód
–
4
Wired LAN
Vezetékes LAN (Wired
LAN)
Enable/Disable
4-1
MAC Address
MAC-cím
XX:XX:XX:XX:XX:XX
4-2
Connection
Vezetékes LAN állapota
Active/Inactive
4-3
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
4-4
IP Address
IP-cím
XXX.XXX.XXX.XXX
4-5
Subnet Mask
Belsőhálózati maszk
XXX.XXX.XXX.XXX
4-6
Default Gateway
Alapértelmezett átjáró
XXX.XXX.XXX.XXX
4-7
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
4-8
Link Local Address
A kapcsolat helyi címe
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-9
Link Local Prefix
Length
A kapcsolat helyi előtagjának hossza
XXX
4-10
Stateless Address1
1. állapot nélküli cím
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-11
4-12
Stateless Prefix
1. állapot nélküli előtag
Length1
hossza
Stateless Address2
2. állapot nélküli cím
XXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-13
Stateless Prefix
Length2
2. állapot nélküli előtag
hossza
XXX
4-14
Stateless Address3
3. állapot nélküli cím
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-15
Stateless Prefix
Length3
3. állapot nélküli előtag
hossza
XXX
4-16
Stateless Address4
4. állapot nélküli cím
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-17
Stateless Prefix
Length4
4. állapot nélküli előtag
hossza
XXX
4-18
Default Gateway1
1. alapértelmezett átjáró
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
45
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-19
4-20
4-21
Default Gateway2
Default Gateway3
Default Gateway4
2. alapértelmezett átjáró
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3. alapértelmezett átjáró
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4. alapértelmezett átjáró
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
4-25
IPsec
IPsec-beállítás
Active
4-26
Security Protocol
Biztonsági mód
ESP/ESP & AH/AH
4-27
Wired LAN DRX
Nem-folytonos vétel
(vezetékes LAN)
Enable/Disable
5
Other Settings
Egyéb beállítások
–
5-1
Printer Name
Nyomtatónév
Nyomtató neve (legfeljebb 15 alfanumerikus karakter)
5-4
WSD Printing
A WSD nyomtatás be-
Enable/Disable
állítása
5-5
WSD Timeout
Időtúllépési hiba
1/5/10/15/20 [perc]
5-6
LPD Printing
Az LPD nyomtatás beállítása
Enable/Disable
5-7
RAW Printing
A RAW nyomtatás beállítása
Enable/Disable
5-9
Bonjour
Bonjour-beállítások
Enable/Disable
5-10
Bonjour Service Name
Bonjour-szolgáltatás-
Bonjour-szolgáltatásnév (legfeljebb 52 alfanumerikus karak-
név
ter)
5-11
LLMNR
Az LLMNR beállítása
Enable/Disable
5-12
SNMP
Az SNMP beállítása
Enable/Disable
5-14
DNS Server
Cím automatikus meg- Auto/Manual
szerzése a DNS-kiszolgálótól
5-15
Primary Server
Elsődleges kiszolgáló
címe
XXX.XXX.XXX.XXX
5-16
Secondary Server
Másodlagos kiszolgáló
címe
XXX.XXX.XXX.XXX
5-17
Proxy Server
Proxykiszolgáló beállítása
Enable/Disable
5-18
Proxy Address
Proxy címe
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
46
5-19
Proxy Port
Proxy portjának adatai
1–65535
5-20
Cert. Fingerprt(SHA-1)
A tanúsítvány ujjlenyomata(SHA-1)
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
A tanúsítvány ujjlenyomata(SHA-256)
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
5-21
Cert. Fingerprt(SHA-256)
(Az „XX” alfanumerikus karaktereket jelöl.)
47
xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
LAN-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere/Wi-Fi-kapcsolat
újrakonfigurálásának módszere
A LAN-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere
A Wi-Fi-csatlakozás újrakonfigurálásának módszere
A LAN-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere
Az egyik alábbi eljárással váltson a helyi hálózati (LAN) csatlakozási módok (vezetékes vagy Wi-Fi)
között.
• Hajtsa végre újra a beállítást a telepítő CD-ROM lemezről vagy a weboldalról.
• Engedélyezze a Wi-Fi-t vagy vezetékes LAN-t a nyomtató kezelőpaneljén. Ezt követően hajtsa végre
a beállításokat az IJ Network Device Setup Utility Hálózati beállítások (Network Settings)
képernyőjén.
A részleteket A Wi-Fi-beállítások megadása/módosítása, illetve A vezetékes (Ethernet-kábeles) LANkapcsolat beállításainak megadása/módosítása című rész tartalmazza.
A Wi-Fi-csatlakozás újrakonfigurálásának módszere
Az egyik alábbi eljárással váltson a Wi-Fi-csatlakozási módok (infrastruktúra vagy vezeték nélküli
közvetlen kapcsolat) között.
• Hajtsa végre újra a beállítást a telepítő CD-ROM lemezről vagy a weboldalról.
• Hajtsa végre a beállításokat az IJ Network Device Setup Utility Hálózati beállítások (Network
Settings) képernyőjén.
Fontos
• Mielőtt az IJ Network Device Setup Utility segítségével végrehajtja a beállításokat, az alábbi
lépéseket követve kapcsolja be a nyomtatón az Egyszerű vezeték nélküli csatlakoztatás
üzemmódot.
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató.
2. Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a Vezeték nélküli kapcsolat
(Wireless connect) gombot.
3. Okostelefonjának vagy táblagépének utasításait követve hajtsa végre a
műveleteket.
4. Ha megjelenik a beállítás befejezéséről tájékoztató üzenet, győződjön meg arról,
hogy világít az Online jelzőfény a nyomtatón.
48
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
IJ Network Device Setup Utility
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
Hálózati beállítások diagnosztizálása és javítása
Hálózati beállítások megadása/módosítása
A diagnosztizálás és javítás funkciót nem támogató modellek listája
Az USB-kapcsolaton keresztüli IPv6 konfigurációt nem támogató modellek
listája
49
IJ Network Device Setup Utility
Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálható és helyreállítható a hálózat állapota,
valamint a hálózaton elvégezhetők a nyomtató beállításai.
Az IJ Network Device Setup Utility programot a következőkhöz használhatja:
• Nyomtatók keresése egy hálózaton, valamint az észlelt nyomtatók kezdeti hálózati beállításának
végrehajtása
• Kezdeti hálózati beállítás végrehajtása a nyomtató és a számítógép USB-kábellel történő
összekapcsolásával (egyes típusok esetében nem elérhető)
• A nyomtató hálózati beállításainak módosítása
• A csatlakozás során felmerülő probléma esetén a nyomtató és azon számítógépek beállításainak
módosítása, amelyre az IJ Network Device Setup Utility telepítve van. Az IJ Network Device Setup
Utility ráadásul a nyomtató és a számítógép állapotát is helyreállítja (néhány modell esetében ez nem
elérhető).
Fontos
• A készüléktől függően elképzelhető, hogy a nyomtatóhoz a vásárláskor már meg van adva egy
rendszergazdai jelszó. A hálózati beállítások módosításakor hitelesítést kell végrehajtani a
rendszergazdai jelszóval.
További tudnivalók:
Rendszergazdai jelszó
A biztonság növelése érdekében javasoljuk, hogy változtassa meg a rendszergazdai jelszót.
Rendszergazdai jelszó módosítása
• A nyomtató LAN hálózaton keresztül történő használatához feltétlenül rendelkeznie kell a csatlakozás
típusához megfelelő felszereléssel, például vezeték nélküli routerrel vagy LAN-kábellel.
• Az IJ Network Device Setup Utility telepítésekor kapcsolja ki a tűzfal blokkoló funkcióját.
• A nyomtatás közben ne módosítsa a beállításokat az IJ Network Device Setup Utility programmal.
50
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
Indítsa el az IJ Network Device Setup Utility programot az alábbiak szerint.
• Windows 10 esetén válassza ki a Start > (Minden alkalmazás (All apps) > ) > Canon Utilities > IJ
Network Device Setup Utility lehetőséget.
• Az IJ Network Device Setup Utility elindításához a Windows 8.1 vagy Windows 8 rendszer
Kezdőképernyőjén (Start) válassza ki az IJ Network Device Setup Utility lehetőséget. Ha az IJ
Network Device Setup Utility nem jelenik meg a Kezdőképernyőn (Start), válassza a Keresés
(Search) gombot, és keressen rá az "IJ Network Device Setup Utility" kifejezésre.
• Windows 7 vagy Windows Vista környezetben kattintson a Start gombra, válassza ki a Minden
program (All Programs), Canon Utilities, IJ Network Device Setup Utility lehetőséget, majd pedig
az IJ Network Device Setup Utility programot.
Az IJ Network Device Setup Utility elindításakor megjelenik egy üzenet. Olvassa el az üzenetet, és válassza
ki az Igen (Yes) lehetőséget. Megjelenik az alábbi képernyő.
A megjelenő képernyőn válassza ki a Diagnosztizálás és javítás vagy A nyomtató hálózati beállítása
lehetőséget.
• Ha Diagnosztizálás és javítás lehetőséget választja:
Hálózati beállítások diagnosztizálása és javítása
• Ha A nyomtató hálózati beállítása lehetőséget választja:
Hálózati beállítások megadása/módosítása
51
Hálózati beállítások diagnosztizálása és javítása
Probléma esetén (pl. nem lehet nyomtatni a hálózaton található nyomtatóról) az IJ Network Device Setup
Utility diagnosztizálja és kijavítja a számítógép beállításait, illetve a számítógép és a nyomtató közötti
kapcsolatot.
Fontos
• Egyes modellek nem támogatják a diagnosztizálás és javítás funkciót.
További tudnivalók:
A diagnosztizálás és javítás funkciót nem támogató modellek listája
Kövesse az alábbi lépéseket.
1. Indítsa el az IJ Network Device Setup Utility programot.
2. Olvassa el a megjelenő üzenetet, és válassza ki az Igen (Yes) lehetőséget.
3. A megjelenő képernyőn válassza ki Diagnosztizálás és javítás lehetőséget.
A képernyőn megjelenő utasításokat követve végezze el a műveleteket.
Megjegyzés
• Ez a funkció az alábbiakat ellenőrzi:
• csatlakozik-e a számítógép a routerhez
• meg lehet-e nyitni egy weboldalt az interneten
• észlelhető-e a nyomtató a hálózaton
• Megfelelő-e a jelerősség vagy a kommunikáció szintje (Wi-Fi használata közben)?
• a nyomtatóport-beállítások megfelelnek-e a hálózati beállításoknak
52
Hálózati beállítások megadása/módosítása
A Canon IJ Network Device Setup Utility képernyője
Hálózati beállítások megadása
53
Canon IJ Network Device Setup Utility képernyő
A Canon IJ Network Device Setup Utility képernyőjén található elemek
A Canon IJ Network Device Setup Utility képernyőjén található menük
A Canon IJ Network Device Setup Utility képernyő eszköztárában található elemek
A Canon IJ Network Device Setup Utility képernyőjén található elemek
Az IJ Network Device Setup Utility elindításakor és A nyomtató hálózati beállítása lehetőség
kiválasztásakor az alábbi képernyő jelenik meg. Az észlelt nyomtatók a képernyőn kerülnek listázásra, és
az alábbi elemek láthatók.
A: Terméknév (Product Name)
Az észlelt nyomtató terméknevét jeleníti meg. Ha a nyomtató nem használható, a bal oldalon az
alábbi ikon jelenik meg.
: Akkor jelenik meg, ha a nyomtató beállítást igényel vagy nem lett konfigurálva.
: Akkor jelenik meg, ha az IP-cím egy másik nyomtatóhoz is hozzá van rendelve.
: Akkor jelenik meg, ha nem lehet kommunikálni a nyomtatóval.
Megjegyzés
• Ha a használni kívánt nyomtatót a rendszer nem észleli, próbálja meg megadni a nyomtató
keresésének kritériumait.
Kritériumok beállítása nyomtató kereséséhez/adott nyomtató keresése
• Egy nyomtatóra jobb egérgombbal történő kattintást követően megjelennek a beállítási
lehetőségek vagy a megerősítésre váró elemek.
B: Sorozatszám (utolsó 5 számjegy) (Serial Number (Last 5 Digits))
A nyomtató sorozatszámának utolsó öt számjegyét jeleníti meg.
C: Állapot (Status)
A nyomtató állapotát jeleníti meg az alábbiak szerint.
• Elérhető (Available)
54
Azt jelzi, hogy a nyomtató elérhető.
• Beállítás befejezve (Setup Completed)
A hálózat beállításának végrehajtását követően jelenik meg, miután az ablak bezáráshoz
rákattintott a Beállítás (Set) lehetőségre.
• Beállítást igényel (Requires Setup)
Azt jelzi, hogy a nyomtatónak el kell végeznie a Wi-Fi beállítását.
Wi-Fi-beállítások megadása/módosítása
• Nincs beállítva (Not Set)
Azt jelzi, hogy a nyomtató nem használható a hálózaton, vagy az IPv6 nincs engedélyezve.
Adjon meg IP-címet, vagy a Hálózati beállítások... (Network Settings...) lehetőségnél
ellenőrizze az IPv6 protokollt.
Wi-Fi-beállítások megadása/módosítása
• IP-cím átfedés (IP Address Overlap)
Azt jelzi, hogy az IP-cím egy másik nyomtatóhoz is hozzá van rendelve.
• Ismeretlen (Unknown)
Azt jelzi, hogy a korábban Elérhető (Available) nyomtató jelenleg nem használható.
Megjegyzés
• Ha az eszköztár legördülő menüjében az USB lehetőséget választotta ki, semmi nem jelenik
meg.
D: IP-cím (IP Address)
A nyomtató IP-címét jeleníti meg. Semmi sem látható, ha a nyomtató állapota Beállítást igényel
(Requires Setup).
Megjegyzés
• Ha az eszköztár legördülő menüjében az USB lehetőséget választotta ki, "-" jelenik meg.
E: Hely (Location)
A nyomtató helyét jeleníti meg, ha az regisztrálva van. Semmi sem látható, ha a nyomtató állapota
Beállítást igényel (Requires Setup).
Megjegyzés
• Ha az eszköztár legördülő menüjében az USB lehetőséget választotta ki, semmi nem jelenik
meg.
Nyomtatóadatok hozzárendelése
F: Csatlakozás módja (Connection Method)
A nyomtató csatlakozási módját (vezetékes LAN, Wi-Fi vagy USB) jeleníti meg.
Megjegyzés
• Ha az eszköztár legördülő menüjében az USB lehetőséget választotta ki, megjelenik az USB.
• Ha a nyomtató mindkét LAN csatlakozási módot támogatja, a nyomtatót a rendszer két
nyomtatóként ismeri fel, és külön jeleníti meg őket. (A Sorozatszám (utolsó 5 számjegy)
(Serial Number (Last 5 Digits)) mindkét esetben azonos számokból áll.)
55
• Ha a nyomtató nem támogatja a vezetékes LAN hálózatot, a vezetékes LAN nem jelenik meg.
• A Wi-Fi funkciót nem támogató számítógépen az IJ Network Device Setup Utility használata
esetén a Wi-Fi nem jelenik meg.
G: Beállítási módszer (Setting Method)
A nyomtató beállítási módszerét jeleníti meg.
• Automatikus (Auto)
Akkor jelenik meg, ha a nyomtatót automatikusan megadott IP-címmel használja.
• Kézi (Manual)
Akkor jelenik meg, ha a nyomtatót manuálisan megadott IP-címmel használja.
Megjegyzés
• Ha az eszköztár legördülő menüjében az USB lehetőséget választotta ki, "-" jelenik meg.
H: MAC-cím (MAC Address)
Az észlelt nyomtató MAC-címét jeleníti meg.
Megjegyzés
• Ha az eszköztár legördülő menüjében az USB lehetőséget választotta ki, "-" jelenik meg.
I: Eszköznév (Device Name)
A nyomtató eszköznevét jeleníti meg, ha az regisztrálva van.
Megjegyzés
• Ha az eszköztár legördülő menüjében az USB lehetőséget választotta ki, semmi nem jelenik
meg.
• Az Állapot (Status) képernyőn Beállítást igényel (Requires Setup) üzenetet megjelenítő
nyomtató nem jelenik meg.
Nyomtatóadatok hozzárendelése
J: IPv6
A Be (On) felirat jelenik meg, ha a nyomtatóhoz IPv6-cím van rendelve.
Megjegyzés
• Ha az eszköztár legördülő menüjében az USB lehetőséget választotta ki, "-" jelenik meg.
K: A nyomtató állapotát és működési útmutatóit jelenít meg.
Ha nyomtatók listájából kiválaszt egy nyomtatót, megjelenik annak aktuális állapota és a következő
lépés.
A Canon IJ Network Device Setup Utility képernyőjén megjelenő menük
Ez a rész a Canon IJ Network Device Setup Utility képernyő menüit ismerteti.
56
A: Nyomtató beállításai (Printer Settings) menü
A Nyomtató beállításai menü
B: Megjelenítés (View) menü
Megjelenítés menü
C: Beállítás (Option) menü
Beállítás menü
D: Súgó (Help) menü
Súgó menü
A Canon IJ Network Device Setup Utility képernyőjének eszköztárában
található elemek
Ez a rész a Canon IJ Network Device Setup Utility képernyő eszköztárában található elemeket
ismerteti.
A: Elvégzi a vezetékes vagy Wi-Fi-beállításokat.
Megjegyzés
• Az elem funkciója ugyanaz, mint a Nyomtató beállításai (Printer Settings) menü Hálózati
beállítások... (Network Settings...) opciója.
B: Újból észleli a nyomtatókat.
Megjegyzés
• Az elem funkciója ugyanaz, mint a Megjelenítés (View) menü Frissítés (Update) opciója.
C: Leállítja a nyomtatók észlelését.
Megjegyzés
• Az elem funkciója ugyanaz, mint a Megjelenítés (View) menü Mégse (Cancel) opciója.
D: Vált a nyomtatók listái között. (IPv4, IPv6 vagy USB nyomtatók)
Megjegyzés
• Az elem funkciója ugyanaz, mint a Megjelenítés (View) menü Nézet váltása (Switch View)
opciója.
57
• Az USB-kapcsolattal rendelkező nyomtatók listáját is megjelenítheti. (Nem minden modell
esetében elérhető.) Ebben az esetben válassza az USB lehetőséget.
E: Megjeleníti ezt az útmutatót.
Megjegyzés
• Az elem funkciója ugyanaz, mint a Súgó (Help) menü Online kézikönyv (Online Manual)
opciója.
58
Hálózati beállítások megadása
Vezetékes LAN kapcsolat (Ethernet-kábel) beállításainak megadása/módosítása
Wi-Fi-beállítások megadása/módosítása
Nyomtatóadatok hozzárendelése
59
Vezetékes LAN kapcsolat (Ethernet-kábel) beállításainak
megadása/módosítása
A vezetékes LAN hálózat beállításához/a beállítások módosításához végezze el az alábbi műveletsort.
Megjegyzés
• Egyes modellek esetében IJ Network Device Setup Utility programot használó, USB-kapcsolattal
rendelkező nyomtatóhoz is beállítható hálózat. Azon nyomtatók listájának megtekintéséhez, amelyeken
végrehajtható a beállítás, a Megjelenítés (View) menü Nézet váltása (Switch View) lehetőségénél
válassza ki az USB opciót.
1. Indítsa el az IJ Network Device Setup Utility programot.
2. Olvassa el a megjelenő üzenetet, és válassza ki az Igen (Yes) lehetőséget.
3. A megjelenő képernyőn válassza ki A nyomtató hálózati beállítása lehetőséget.
Megjelenik az észlelt nyomtatók listája.
4. A beállítások végrehajtásához/módosításához a nyomtatók listájában válassza ki a
nyomtatót.
A beállítások végrehajtásához válassza ki azt a nyomtatót, amelynél a Csatlakozás módja
(Connection Method) Vezetékes LAN (Wired LAN), az Állapot (Status) pedig Elérhető (Available).
USB-kapcsolaton keresztül olyan nyomtatón is elvégezheti a beállításokat, amelynél az Állapot (Status)
nem Elérhető (Available).
USB-n keresztül csatlakoztatott nyomtató telepítéséhez az eszköztár legördülő menüjében válassza ki
az USB elemet, a beállítások végrehajtásához/módosításához pedig válassza ki a nyomtatót.
5. A Nyomtató beállításai (Printer Settings) menüben válassza ki a Hálózati beállítások...
(Network Settings...) lehetőséget.
Megjelenik a Nyomtató jelszavának megerősítése (Confirm Printer Password) képernyő.
A jelszóval kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg a Rendszergazdai jelszó című részt.
Megjegyzés
• A
ikonra kattintva végrehajthatja/módosíthatja a beállításokat.
• Ha a 4. lépésben USB-n keresztül csatlakoztatott nyomtatót választott ki, a Nyomtató
jelszavának megerősítése (Confirm Printer Password) képernyő megjelenését követően az
alábbi képernyő jelenik meg.
60
Válassza ki a Vezetékes LAN (Wired LAN) elemet, majd kattintson az OK lehetőségre.
6. Adja meg a jelszót, majd kattintson az OK gombra.
Megjelenik a Hálózati beállítások (Network Settings) képernyője.
7. Hajtsa végre/módosítsa a beállításokat.
Válthat az IPv4 és az IPv6 képernyő között. A protokoll átkapcsolásához kattintson a lapra.
• IPv4 beállítások
A: IPv4-cím használata (Use IPv4 address)
Mindig ki van választva. (kiszürkítve jelenik meg)
B: IP-cím automatikus meghatározása (Get IP address automatically)
DHCP szerver által automatikusan hozzárendelt IP-cím használatához válassza ezt az
beállítást. Ehhez az routeren előbb kapcsolja be a DHCP szervert.
C: Következő IP-cím használata (Use next IP address)
Válassza ezt a beállítást, ha a használt nyomtató beállításainál bekapcsolható a DHCP
szerver, vagy ha állandó IP-címet szeretne használni.
Adja meg az IP-címet, az alhálózati maszkot és az alapértelmezett átjárót.
• IPv6 beállítások
Megjegyzés
• Amennyiben a 4. lépésben meghatározottak szerint USB-kapcsolattal rendelkező nyomtatót
választ, akkor a használt nyomtatótól függően nem hajthatók végre IPv6-beállítások.
További részletekért lásd: Az USB-kapcsolaton keresztüli IPv6 konfigurációt nem támogató
modellek listája.
61
A: IPv6-cím használata (Use IPv6 address)
Akkor válassza ki, ha a nyomtatót IPv6 környezetben használja.
B: Állapot nélküli cím használata: (Use Stateless Address:)
Akkor válassza ki, ha automatikusan hozzárendelt IP-címet használ. Használjon az IPv6
protokollal kompatibilis routert.
Megjegyzés
• A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a beállítási elem nem elérhető.
C: Manuális cím használata: (Use Manual Address:)
Válassza ezt a beállítást, ha a használt nyomtató beállításainál bekapcsolható a DHCP
szerver, vagy ha állandó IP-címet szeretne használni.
Adja meg az IP-címet és az IP-cím előtagjának hosszát.
Megjegyzés
• A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a beállítási elem nem elérhető.
D: DHCPv6 használata: (Use DHCPv6:)
Akkor válassza ki, ha DHCPv6 protokollt használó IP-címe van.
Megjegyzés
• A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a beállítási elem nem elérhető.
8. Kattintson a Beállítás (Set) lehetőségre.
62
Wi-Fi-beállítások megadása/módosítása
A Wi-Fi beállításához/a beállítások módosításához végezze el az alábbi műveletsort.
Fontos
• A nyomtató beállítását megelőzően kapcsolja be az Egyszerű vezeték nélküli kapcsolat (Kábel nélküli
beállítás) lehetőséget. (Ha módosítja az IP-címet, erre nincs szükség.) Részletekért a nyomtató online
kézikönyvében keressen rá az "NR049" kifejezésre, és tekintse meg a megjelenő oldalt.
• Ha a nyomtatót Wi-Fi-n keresztül használja, fokozottan javasolt a Wi-Fi-hálózat biztonsági
beállításainak megadása a WPA/WPA2 segítségével.
Megjegyzés
• Egyes modellek esetében IJ Network Device Setup Utility programot használó, USB-kapcsolattal
rendelkező nyomtatóhoz is beállítható hálózat. A nyomtató megjelenítéséhez a Megjelenítés (View)
menü Nézet váltása (Switch View) lehetőségénél válassza ki az USB opciót.
1. Indítsa el az IJ Network Device Setup Utility programot.
2. Olvassa el a megjelenő üzenetet, és válassza ki az Igen (Yes) lehetőséget.
3. A megjelenő képernyőn válassza ki A nyomtató hálózati beállítása lehetőséget.
Megjelenik az észlelt nyomtatók listája.
4. A beállítások végrehajtásához/módosításához a nyomtatók listájában válassza ki a
nyomtatót.
A beállítások végrehajtásához válassza ki a Csatlakozás módja (Connection Method) lehetőségnél a
Wi-Fi értéket és az Állapot (Status) lehetőségnél az Elérhető (Available) vagy a Beállítást igényel
(Requires Setup) értéket megjelenítő nyomtatót.
USB-kapcsolaton keresztül olyan nyomtatón is elvégezheti a beállításokat, amelynél az Állapot (Status)
nem Elérhető (Available) vagy Beállítást igényel (Requires Setup).
USB-n keresztül csatlakoztatott nyomtató telepítéséhez az eszköztár legördülő menüjében válassza ki
az USB elemet, a beállítások végrehajtásához/módosításához pedig válassza ki a nyomtatót.
5. A Nyomtató beállításai (Printer Settings) menüben válassza ki a Hálózati beállítások...
(Network Settings...) lehetőséget.
Megjelenik a Nyomtató jelszavának megerősítése (Confirm Printer Password) képernyő.
A jelszóval kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg a Rendszergazdai jelszó című részt.
Megjegyzés
• A
ikonra kattintva végrehajthatja/módosíthatja a beállításokat.
• Ha a 4. lépésben USB-n keresztül csatlakoztatott nyomtatót választott ki, a kiválasztott nyomtató
pedig vezetékes LAN-nal kompatibilis, a Nyomtató jelszavának megerősítése (Confirm Printer
Password) képernyő megjelenését követően az alábbi képernyő jelenik meg.
63
A Wi-Fi kiválasztását követően kattintson az OK lehetőségre.
6. Adja meg a jelszót, majd kattintson az OK gombra.
Megjelenik a Hálózati beállítások (Network Settings) képernyője.
7. Hajtsa végre/módosítsa a beállításokat.
Válthat az IPv4 és az IPv6 képernyő között. A protokoll átkapcsolásához kattintson a lapra.
• IPv4/IPv6 beállítások
A: Hálózat típusa: (Network Type:)
Válassza ki a Wi-Fi üzemmódot.
◦ Infrastruktúra (Infrastructure)
A rendszer a nyomtatót vezeték nélküli routerrel csatlakoztatja a Wi-Fi-hez.
◦ Közvetlen (Direct)
A nyomtatót vezeték nélküli kommunikációs eszközökhöz (okostelefonhoz vagy
táblagéphez) kapcsolja vezeték nélküli router használata nélkül.
Megjegyzés
• Amennyiben a Wi-Fi engedélyezve van a számítógépen, és a 4. lépésben
meghatározottak szerint USB-kapcsolattal rendelkező nyomtatót választ, akkor a
használt nyomtatótól függően kiválaszthatja a Közvetlen (Direct) elemet.
64
• Ha a Közvetlen (Direct) van kiválasztva, az elemek kiszürkített állapotban jelennek
meg, és nem végezhetők el a beállítások.
A működési környezettől függően a számítógépről ráadásul internethez sem lehet
csatlakozni.
B: Hálózati név (SSID): (Network Name (SSID):)
Az aktuálisan használt Wi-Fi hálózati neve (SSID) jelenik meg.
Wireless Direct módban a Wireless Direct kapcsolathoz tartozó hálózati név (SSID) jelenik
meg.
C: Keresés... (Search...)
Csatlakoztatni kívánt vezeték nélküli router kiválasztásához az Észlelt vezeték nélküli
routerek (Detected Wireless Routers) képernyője jelenik meg. A számítógéphez már
csatlakoztatott vezeték nélküli router esetén a Kommunikáció állapota (Communication
Status) menüben az Elérhető (Available) beállítás jelenik meg.
Ha a Kommunikáció állapota (Communication Status) menüben a listából a Nincs
csatlakoztatva (Not Connected) lehetőséget választja ki, a Beállítás (Set) opcióra kattintva
megjelenik a WPA/WPA2 vagy a WEP vezeték nélküli routerhez való beállítási képernyője.
Ha megjelenik a WEP-adatok képernyője
Ha megjelenik a WPA/WPA2-adatok képernyője
D: Titkosítás típusa: (Encryption Type:)
A Wi-Fi-n keresztül használt titkosítási módszert jeleníti meg.
• IPv4 beállítások
Megjegyzés
• Az alábbi beállítási elemek csak akkor érhetők el, ha a Hálózat típusa: (Network Type:)
menüben az Infrastruktúra (Infrastructure) beállítás van kiválasztva.
Ha a Közvetlen (Direct) van kiválasztva, az elemek kiszürkített állapotban jelennek meg, és
nem végezhetők el a beállítások.
65
A: IPv4-cím használata (Use IPv4 address)
Mindig ki van választva. (kiszürkítve jelenik meg)
B: IP-cím automatikus meghatározása (Get IP address automatically)
DHCP szerver által automatikusan hozzárendelt IP-cím használatához válassza ezt az
beállítást. A DHCP-kiszolgáló funkciót engedélyezni kell a vezeték nélküli routeren.
C: Következő IP-cím használata (Use next IP address)
Válassza ezt a beállítást, ha a használt nyomtató beállításainál bekapcsolható a DHCP
szerver, vagy ha állandó IP-címet szeretne használni.
Adja meg az IP-címet, az alhálózati maszkot és az alapértelmezett átjárót.
• IPv6 beállítások
Megjegyzés
• Amennyiben a 4. lépésben meghatározottak szerint USB-kapcsolattal rendelkező nyomtatót
választ, akkor a használt nyomtatótól függően nem hajthatók végre IPv6-beállítások.
További részletekért lásd: Az USB-kapcsolaton keresztüli IPv6 konfigurációt nem támogató
modellek listája.
• Az alábbi beállítási elemek csak akkor érhetők el, ha a Hálózat típusa: (Network Type:)
menüben az Infrastruktúra (Infrastructure) beállítás van kiválasztva.
Ha a Közvetlen (Direct) van kiválasztva, az elemek kiszürkített állapotban jelennek meg, és
nem végezhetők el a beállítások.
66
A: IPv6-cím használata (Use IPv6 address)
Akkor válassza ki, ha a nyomtatót IPv6 környezetben használja.
B: Állapot nélküli cím használata: (Use Stateless Address:)
Akkor válassza ki, ha automatikusan hozzárendelt IP-címet használ. Használjon az IPv6
protokollal kompatibilis routert.
Megjegyzés
• A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a beállítási elem nem elérhető.
C: Manuális cím használata: (Use Manual Address:)
Válassza ezt a beállítást, ha a használt nyomtató beállításainál bekapcsolható a DHCP
szerver, vagy ha állandó IP-címet szeretne használni.
Adja meg az IP-címet és az IP-cím előtagjának hosszát.
Megjegyzés
• A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a beállítási elem nem elérhető.
D: DHCPv6 használata: (Use DHCPv6:)
Akkor válassza ki, ha DHCPv6 protokollt használó IP-címe van.
Megjegyzés
• A használt nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a beállítási elem nem elérhető.
8. Kattintson a Beállítás (Set) lehetőségre.
67
Nyomtatóadatok hozzárendelése
A nyomtató helye nevének vagy eszköznevének hozzárendeléséhez/módosításához végezze el az alábbi
műveletsort.
A nevek a Canon IJ Network Device Setup Utility képernyőjének Eszköznév: és Hely: eleménél jelennek
meg.
Megjegyzés
• Ha az eszköztár legördülő menüjében az USB lehetőséget választotta ki, ez a beállítási elem nem
érhető el.
1. Indítsa el az IJ Network Device Setup Utility programot.
2. Olvassa el a megjelenő üzenetet, és válassza ki az Igen (Yes) lehetőséget.
3. A megjelenő képernyőn válassza ki A nyomtató hálózati beállítása lehetőséget.
Megjelenik az észlelt nyomtatók listája.
4. Helynév és eszköznév hozzárendeléséhez válassza ki a nyomtatót.
Válassza ki az Állapot (Status) menüben Elérhető (Available) nyomtatót.
5. A Nyomtató beállításai (Printer Settings) menüben válassza ki a Részletes
nyomtatóbeállítások... (Detailed Printer Settings...) lehetőséget.
Megjelenik a Nyomtató jelszavának megerősítése (Confirm Printer Password) képernyő.
A jelszóval kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg a Rendszergazdai jelszó című részt.
6. Adja meg a jelszót, majd kattintson az OK gombra.
Megjelenik a Részletes nyomtatóbeállítások (Detailed Printer Settings) képernyő.
7. Hajtsa végre/módosítsa a beállításokat.
Az alábbi beállítási elemek érhetők el.
A: Eszköznév: (Device Name:)
Az eszköz nevét rendeli hozzá.
B: Hely: (Location:)
Az eszköz helyének nevét rendeli hozzá.
68
8. Kattintson a Beállítás (Set) lehetőségre.
69
A diagnosztizálás és javítás funkciót nem támogató modellek
listája
A következő modellek nem támogatják az IJ Network Device Setup Utility "Diagnosztizálás és javítás"
funkcióját.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
G4000 series
PRO-500 series
PRO-1000 series
MB2100 series
MB2700 series
MB5100 series
MB5400 series
iB4000 series
PRO-520
PRO-540
PRO-540S
PRO-560
PRO-560S
PRO-2000
PRO-4000
PRO-4000S
PRO-6000
PRO-6000S
TS9000 series
TS8000 series
TS6000 series
TS5000 series
MG3000 series
E470 series
70
Az USB-kapcsolaton keresztüli IPv6 konfigurációt nem
támogató modellek listája
Az alábbi modellek esetében kizárólag IPv4 protokollon, IJ Network Device Setup Utility segédprogrammal
végezhetők el a beállítások. (A beállítások nem végezhetők el IPv6 protokollon.)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iB4100 series
MG3000 series
E470 series
G4000 series
TS5000 series
TS6000 series
TS8000 series
TS9000 series
TR8500 series
TR7500 series
TS9100 series
TS8100 series
TS6100 series
TS5100 series
TS3100 series
E3100 series
TS300 series
E300 series
TR8580 series
TS9180 series
TS8180 series
TS6180 series
TR8530 series
TR7530 series
TS8130 series
TS6130 series
XK70 series
XK50 series
G4010 series
G3010 series
TR4500 series
E4200 series
TS6200 series
TS6280 series
TS6230 series
TS8200 series
XK80 series
TS8280 series
TS8230 series
TS9500 series
TS9580 series
71
• TR9530 series
72
Papír, tintatartály stb. kezelése
Papír betöltése
Tintatartály feltöltése
Színes tinta használata
73
Papír betöltése
Papírforrások
Papír betöltése a hátsó tálcába
Papír betöltése a kazettába
Boríték betöltése a hátsó tálcába
74
Papírforrások
A nyomtató két papírforrásból tudja adagolni a papírt: a hátsó tálcából (A) és a kazettából (B).
A hátsó tálcába az összes támogatott papír betölthető.
Támogatott hordozótípusok
A kazettába A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méretű normál papír tölthető.
Megjegyzés
• Nyomtatásnál válassza a megfelelő papírméretet és hordozótípust. Ha nem megfelelő papírméretet és
hordozótípust választ ki, lehet, hogy a nyomtató nem a megfelelő papírforrásból fogja adagolni a papírt,
vagy hogy a nyomtatás gyenge minőségű lesz.
A papír egyes papírforrásokba való betöltésével kapcsolatban az alábbi részekben talál részletes
tájékoztatást.
Papír betöltése a hátsó tálcába
Papír betöltése a kazettába
Boríték betöltése a hátsó tálcába
75
Papír betöltése a hátsó tálcába
Betölthet normál papírt.
A hátsó tálcába borítékok is betölthetők.
Boríték betöltése a hátsó tálcába
Fontos
• Papírelakadást okozhat, ha próbanyomtatáshoz egy normál papírlapot 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) vagy
kisebb méretűre vág.
Megjegyzés
• Általános fénymásolópapír vagy Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper
SAT213 típusú papír használható.
A nyomtatóban használható papír méretéről és tömegéről a Támogatott hordozótípusok című részben
talál további részleteket.
1. Készítse elő a papírt.
Igazítsa el a papír széleit. Ha a papír meghajlott, egyenesítse ki.
Megjegyzés
• Igazítsa össze a papírok éleit betöltés előtt. Az élek összeigazítása nélküli betöltés a papír
elakadását okozhatja.
• Ha a papír meghajlott, óvatosan hajlítsa a papír hajlott végeit az ellenkező irányba, amíg a papír
teljesen egyenessé nem válik.
A felpöndörödött papír kisimításával kapcsolatos részleteket lásd A papír maszatos / A nyomtatási
felület karcos című rész
3. ellenőrzés
című szakaszában.
2. Nyissa ki a hátsó tálca fedelét (A). Húzza egyenesen felfelé és hajtsa hátra a papírtámaszt
(B).
76
3. Nyissa fel az adagolónyílás fedelét (C).
4. A jobb oldali papírvezetőt (D) eltolva nyissa szét a két papírvezetőt.
5. Töltsön be papírköteget álló tájolással, NYOMTATÁSI OLDALÁVAL FELFELÉ FORDÍTVA.
77
6. A jobb oldali papírvezetőt (D) eltolva igazítsa a papírvezetőket a papírköteg két oldalához.
Ne szorítsa a papírhoz a papírvezetőket. Ez megakadályozhatja a lapok szabályszerű betöltését.
Fontos
• A papírt mindig álló tájolással (E) töltse be. Ha fekvő tájolással (F) tölti be a papírt, az
papírelakadást okozhat.
Megjegyzés
• Ne töltse a papírt a betöltési korlát jele (G) fölé.
78
7. Csukja le óvatosan az adagolónyílás fedelét (C).
Fontos
• Ha az adagolónyílás fedele nyitva van, a papír nem adagolható. Mindenképpen csukja le az
adagolónyílás fedelét.
8. Húzza ki a papírgyűjtő tálcát (H), és nyissa ki a papírgyűjtő tálca hosszabbítóját (I).
79
Megjegyzés
• Különböző papírtípusok léteznek, például fényképek nyomtatásához optimális speciális bevonatú
papírok és dokumentumok nyomtatására alkalmas papírok. Minden hordozótípushoz különféle előre
megadott beállítások tartoznak (a tintahasználattal, a tinta kibocsátásával, a fúvókáktól való távolsággal
stb. kapcsolatban), hogy optimális képminőségben lehessen nyomtatni az adott típusú papírra. A
helytelen papírbeállítások okozhatják a nyomat rossz színminőségét, de a nyomtatási felület is
megkarcolódhat. Ha elmosódást vagy a színek egyenetlenségét észleli, növelje a nyomtatási
minőséget, és próbáljon meg újra nyomtatni.
80
Papír betöltése a kazettába
A kazettába A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méretű normál papír tölthető.
Megjegyzés
• A kazettába feltétlenül csak normál papírt töltsön be.
• Általános fénymásolópapír vagy Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper
SAT213 típusú papír használható.
A nyomtatóban használható papír méretéről és tömegéről a Támogatott hordozótípusok című részben
talál további részleteket.
1. Készítse elő a papírt.
Igazítsa el a papír széleit. Ha a papír meghajlott, egyenesítse ki.
Megjegyzés
• Igazítsa össze a papírok éleit betöltés előtt. Az élek összeigazítása nélküli betöltés a papír
elakadását okozhatja.
• Ha a papír meghajlott, óvatosan hajlítsa a papír hajlott végeit az ellenkező irányba, amíg a papír
teljesen egyenessé nem válik.
A felpöndörödött papír kisimításával kapcsolatos részleteket lásd A papír maszatos / A nyomtatási
felület karcos című rész
3. ellenőrzés
című szakaszában.
2. Húzza ki a kazettát (A) a nyomtatóból.
3. Az elülső (B) és a jobb oldali (C) papírvezetőt eltolva nyissa szét a vezetőket.
81
4. Töltsön be papírköteget álló tájolással, NYOMTATÁSI OLDALÁVAL LEFELÉ FORDÍTVA,
és igazítsa a kazetta közepére.
Fontos
• A papírt mindig álló tájolással (D) töltse be. Ha fekvő tájolással (E) tölti be a papírt, az
papírelakadást okozhat.
Megjegyzés
• Igazítsa a papírköteget a kazetta széléhez az alábbi ábrán látható módon.
Ha a papírköteg hozzáér a kiálló részhez (F), akkor előfordulhat, hogy a készülék nem tudja
megfelelően behúzni a papírt.
82
5. Tolja az elülső papírvezetőt (B) a papírköteghez.
Oda tolja a papírvezetőt, ahol a helyére kattan.
6. Tolja a jobb oldali papírvezetőt (C) a papírköteghez.
Ne szorítsa a papírhoz a papírvezetőt. Ez megakadályozhatja a lapok szabályszerű betöltését.
Megjegyzés
• Ne töltse a papírt a betöltési korlát jele (G) fölé.
• A papírköteg magassága ne haladja meg a papírvezetők fülének (H) magasságát.
83
7. Tegye be a kazettát a nyomtatóba.
Tolja be ütközésig a kazettát a nyomtatóba.
8. Húzza ki a papírgyűjtő tálcát (I), és nyissa ki a papírgyűjtő tálca hosszabbítóját (J).
84
Boríték betöltése a hátsó tálcába
A hátsó tálcába DL boríték és Com 10 boríték tölthető be.
A nyomtatóillesztő-program megfelelő beállításainak megadásával a címet a boríték irányának megfelelően
nyomtatja a készülék.
Fontos
• Ne használja a következő borítékokat. A borítékok elakadhatnak a nyomtatóban, vagy a nyomtató
meghibásodását okozhatják.
• Dombornyomásos vagy impregnált felületű borítékok
• Kéthajtókás borítékok
• Előre nedvesített, ragadós hajtókájú borítékok
1. Készítse elő a borítékokat.
• Simítsa le a boríték mind a négy sarkát és élét.
• Ha a borítékok hajlottak, kiegyenesítésükhöz átlós irányban fogja meg a borítékköteget, és lágyan
hajlítsa meg az ellenkező irányba.
• Ha hajlott a boríték füle, akkor egyenesítse ki.
• Egy toll segítségével simítsa ki, és lapítsa le a boríték nyomtatóba helyezendő élét.
A fenti ábrákon oldalról látható a boríték készülékbe behúzott éle.
Fontos
• A borítékok elakadhatnak a nyomtatóban, ha nincsenek kisimítva, vagy ha az élük gyűrött.
Gondoskodjon arról, hogy ne legyen rajtuk 3 mm-nél (0,12 hüvelyknél) nagyobb gyűrődés vagy
kiemelkedés.
2. Nyissa ki a hátsó tálca fedelét (A). Húzza egyenesen felfelé és hajtsa hátra a papírtámaszt
(B).
85
3. Nyissa fel az adagolónyílás fedelét (C).
4. A jobb oldali papírvezetőt (D) eltolva nyissa szét a két papírvezetőt.
5. Töltsön be borítékokat álló tájolással, NYOMTATÁSI OLDALUKKAL FELFELÉ FORDÍTVA.
Egyszerre legfeljebb 10 boríték tölthető be.
Hajtsa be a boríték hajtókáját, és tegye be a borítékot álló tájolással úgy, hogy a címzési oldala felfelé
nézzen.
86
6. A jobb oldali papírvezetőt (D) eltolva igazítsa a papírvezetőket a borítékok két oldalához.
Ne szorítsa a borítékokhoz a papírvezetőket. Ez megakadályozhatja a borítékok megfelelő betöltését.
Megjegyzés
• Ne töltsön borítékot a betöltési korlát jele (E) fölé.
7. Csukja le óvatosan az adagolónyílás fedelét (C).
87
Fontos
• Ha az adagolónyílás fedele nyitva van, a papír nem adagolható. Mindenképpen csukja le az
adagolónyílás fedelét.
8. Húzza ki a papírgyűjtő tálcát (F), és nyissa ki a papírgyűjtő tálca hosszabbítóját (G).
88
Tintatartály feltöltése
Tintatartály feltöltése
A tintaszint ellenőrzése
Tippek a tintához
89
Tintatartály feltöltése
Ha a maradék tintával kapcsolatban figyelmeztetési vagy hibás állapot lép fel, akkor erre a Riasztás
(Alarm) jelzőfény villogása hívja fel a figyelmét. Ilyenkor a nyomtató nem tud nyomtatni. A nyomtató elején
található tintatartály-kijelző segítségével ellenőrizze a tintaszintet. Ha a tintaszint megközelíti az alsó korlát
vonalát (A), akkor töltse fel a tintatartályt.
Megjegyzés
• Ha az elegendő tinta ellenére halvány a nyomtatás, vagy fehér sávok jelennek meg, olvassa el A
karbantartás folyamata című részt.
• A tintaflakonokkal kapcsolatos óvintézkedéseket a Tintaflakonokra vonatkozó megjegyzések című rész
tartalmazza.
A feltöltés folyamata
A tintatartályt az alábbi lépések végrehajtásával töltheti fel.
Fontos
• Ügyeljen arra, hogy a nyomtató a kezdeti üzembe helyezés után is vízszintes maradjon, és NE
fordítsa fel vagy az oldalára, mert kifolyhat a tinta a nyomtatóban.
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató.
2. Nyissa fel a felső fedelet (B).
90
Fontos
• Ne nyúljon a csövekhez és nyomtató egyéb belső részeihez. Ez a nyomtató hibájához vezethet.
3. Nyissa ki a tintatartályfedelet (C).
4. Nyissa ki a tintatartály tartálysapkáját (D).
Fontos
• Óvatosan nyissa ki a tintatartály tartálysapkáját. Kinyitáskor szétfröccsenhet a tartálysapka
belső részén lévő tinta.
5. Vegye ki az új tintaflakont a csomagolásból.
91
6. Tartsa függőlegesen a tintaflakont, és óvatosan csavarja le a kupakját (E).
Fontos
• Ne rázza a tintaflakont. A kupak kinyitásakor szétfröccsenhet a tinta.
7. Töltse fel a tintatartályt.
Igazítsa a tintaflakon hegyét a nyomtatóbemenetébe (F), lassan állítsa fel a flakont, hogy fejjel lefelé
nézzen, és nyomja be a flakont a bemenetbe.
A tintatartály töltődik. Kezével támassza meg a flakont, nehogy leessen.
92
Fontos
• Ha a tinta nem megy bele a tintatartályba, akkor lassan vegye ki, majd tegye vissza a
tintaflakont.
• Ügyeljen arra, hogy a tintatartályt a tintatartályon feltüntetett felső korlát vonaláig (G) töltse fel
tintával.
8. Amikor a tinta eléri a felső korlát vonalát, vegye ki a tintaflakont a bemenetből.
Kicsit felfelé tartva vegye ki a tintaflakont a bementből, közben lassan megdöntve.
Fontos
• Ne hagyjon tintaflakont a tintatartályban.
• Szorosan csukja be a tintaflakon sapkáját, és állítva tárolja a tintaflakont.
• Az üres tintaflakonokat a kellékanyagok hulladékként történő kezelésére vonatkozó helyi
törvényeknek és előírásoknak megfelelően dobja ki.
9. Csukja be a tintatartály tartálysapkáját.
Győződjön meg arról, hogy a tartálysapka teljesen a helyére került.
10. Csukja be a tintatartályfedelet.
11. Csukja le óvatosan a felső fedelet.
93
Megjegyzés
• Ha a felső fedél lecsukása után villog a Riasztás (Alarm) jelzőfény, akkor tegye meg a
szükséges intézkedéseket.
Hiba történt
• A nyomtató működése közben esetleg zaj hallható.
Tintaflakonokra vonatkozó megjegyzések
Fontos
• Gyermekektől távol tartandó.
• Ne igya meg a tintát.
• Ügyeljen, szemébe vagy szájába nehogy tinta kerüljön. (Ha belekerült a szemébe, vagy ha lenyelte,
öblítse ki vízzel, és azonnal menjen orvoshoz.)
• A tintaflakonok tárolásához teljesen zárja rájuk a kupakot, és a flakonokat felállítva helyezze el. Ha
eldől a tintaflakon, vagy ha lefekteti, kifolyat belőle a tinta.
• A tintatartály feltöltésekor vigyázzon arra, nehogy összetintázza a környezetét.
• Előfordulhat, hogy a tintafoltot nem lehet eltávolítani a ruhákból és a más holmikról. Előfordulhat,
hogy mosáskor nem tűnnek el a tintafoltok.
• A tintaflakonokat és a bennük lévő tintát kizárólag a Canon által megnevezett nyomtatók tartályainak
feltöltésére használja.
• Ne hagyja a tintaflakonokat nagyon meleg helyen, például kandalló vagy fűtőtest közelében, vagy
autóban, mert a flakonok felmelegedhetnek és így kifolyhat a tinta vagy romolhat a tinta minősége.
• Óvja a tintaflakonokat az erős behatásoktól, mert megsérülhetnek a tintaflakonok, vagy lejöhet róluk
a kupak, és kifolyhat a tinta.
• Ne öntse át a tintát más tartályba, mert véletlenül lenyelheti, vagy használatra alkalmatlanná válhat a
tinta, vagy romolhat a tinta minősége.
• Ne keverje a tintát vízzel vagy másik tintával, mert ezzel tönkreteheti a nyomtatót.
• Felnyitás után ne hagyja a tintaflakont úgy, hogy nincs rajta a flakon sapkája. mert beszárad a tinta,
és ez valószínűleg megakadályozza a nyomtató megfelelő működését, ha egy tintatartályt ebből a
flakonból tölt fel.
94
• Javasoljuk, hogy az optimális nyomtatási minőség elérése érdekében évente legalább egyszer töltse
fel a tintatartályt tintával a felső korlát vonaláig.
Megjegyzés
• Ha be van téve egy külön megvásárolható FINE patron, akkor a feketén kívül más tinta is fogyhat,
még fekete-fehér dokumentumok és fényképek nyomtatásakor is. A nyomtató a normál és fokozott
tisztítás során is (amely szükséges lehet a nyomtató teljesítményének fenntartásához) mindegyik
tintából fogyaszt.
Ha kifogyóban van a tinta, haladéktalanul töltse fel a tintatartályokat.
Tippek a tintához
95
A tintaszint ellenőrzése
A nyomtató elején található tintatartály-kijelző segítségével ellenőrizze a tintaszintet.
Amikor a tinta eléri a felső korlát vonalát (A), a tintatartály megtelt.
Amikor a tinta megközelíti az alsó korlát vonalát (B), a tinta kifogyóban van. Töltse fel a tintatartályt.
Megjegyzés
• A tintaszint megállapításához szemrevételezéssel ellenőrizze a tintatartályt.
Fontos
• Ha akkor is folytatja a nyomtatást, amikor a tintaszint az alsó korlát vonala alá csökken, akkor a
nyomtató elhasználhat bizonyos mennyiségű tintát, hogy ismét nyomtatásra képes állapotba kerüljön,
de tönkre is mehet.
Megjegyzés
• A tintatartály feltöltésekor addig töltsön tintát a tintatartályba, amíg a tinta szintje el nem éri a felső
korlát vonalát (A). Ha a tinta szintje nem éri el a felső korlát vonalát, akkor a készülék nem érzékeli
helyesen a maradék tinta szintjét.
• Ha a maradék tintával kapcsolatos hiba történik, akkor erre a Riasztás (Alarm) kijelző villogása hívja
fel a figyelmet.
Hiba történt
• A kiváló nyomtatási minőség biztosítása és a nyomtatófej védelme érdekében bizonyos mennyiségű
tinta még marad a tintatartályban, amikor a nyomtató a tintatartály feltöltésének szükségességét jelzi. A
tintaflakon becsült oldalkapacitásába ez a mennyiség nem számít bele.
• A tintatartályból a tinta kifolyik a nyomtató belsejébe. Ez az eljárás is okozhatja, hogy úgy tűnik,
gyorsan kifogy a tinta a nyomtató használatának megkezdése vagy szállítása után.
96
Tippek a tintához
Mire használható a tinta a nyomtatáson kívül?
A tinta a nyomtatáson kívül másra is szolgál.
Az első üzembe helyezés során a csomagban található tintaflakon tintájának egy része a nyomtatófej
fúvókáit tölti meg, hogy a nyomtató nyomtatásra kész állapotba kerüljön.
Ezért az eredeti csomagban található tintaflakonok oldalkapacitása kisebb, mint a később használt
flakonkészleteké.
A nyomtató teljesítményének megőrzése érdekében ez a Canon nyomtató állapotától függően
automatikusan végez tisztítást. Tisztítás közben a nyomtató kis mennyiségű tintát fogyaszt. Ilyenkor akár
minden színből felhasználhat tintát a készülék.
[Tisztítási funkció]
A tisztítási funkcióval a nyomtató kiszívja a fúvókákból a légbuborékokat vagy a tintát magát,
megakadályozva, hogy a nyomtatási minőség csökkenjen, vagy a fúvókák eltömődjenek.
A fekete-fehér nyomtatás használ színes tintát?
Amikor be van téve egy külön megvásárolható FINE patron, akkor fekete-fehér nyomtatás esetén a
nyomtatópapír típusától vagy a nyomtatóillesztő beállításaitól függően előfordulhat, hogy a nyomtató nem
fekete tintát használ. Így aztán akkor is fogy a színes tintából, ha fekete-fehérben nyomtat.
Hasonlóan, amikor a Fekete van kijelölve tisztításra, akkor a fekete tinta mellett a színes tintákból is fogy
a nyomtatófej-tisztítás során.
97
Ha a nyomat halvány vagy a színe nem egyenletes
A karbantartás folyamata
Fúvóka-ellenőrző minta nyomtatása
A fúvóka-ellenőrző minta kiértékelése
A nyomtatófej tisztítása
A Nyomtatófej igazítása
98
A karbantartás folyamata
Ha a nyomat elmosódott, ha a színek nem megfelelően nyomtatódtak ki, vagy ha a nyomat minősége nem
kielégítő (például a nyomtatott vonalak nem illeszkednek), akkor hajtsa végre az alábbi karbantartási
eljárást.
Fontos
• Ne öblítse le és ne törölje le a nyomtatófejet. Ez a nyomtatófej hibájához vezethet.
Megjegyzés
• Ellenőrizze, hogy maradt-e tinta a tintatartályban.
A tintaszint ellenőrzése
• Ha világít vagy villog a Riasztás (Alarm) jelzőfény, akkor tanulmányozza a Hiba történt című témakört.
• Ha a nyomtatóillesztő-program beállításaiban növeli a nyomtatási minőséget, javulhat a nyomtatás
eredménye.
A nyomtatási minőség módosítása és a képadatok javítása
Ha a nyomtatás eredménye elmosódott vagy egyenetlen:
1. lépés
Nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát.
A nyomtatóról
Fúvóka-ellenőrző minta nyomtatása
A számítógépről
Fúvóka-ellenőrző minta nyomtatása
2. lépés
Értékelje ki a fúvóka-ellenőrző mintát.
Ha hiányzó vonalak vagy vízszintes fehér csíkok vannak a mintában:
3. lépés
Tisztítsa meg a nyomtatófejet.
A nyomtatóról
A nyomtatófej tisztítása
A számítógépről
Tisztítás (Cleaning)
A nyomtatófej tisztítása után nyomtassa ki és ellenőrizze a fúvóka-ellenőrző mintát:
Ha a problémát az 1–3. lépések kétszeri elvégzése sem oldja meg:
99
1. lépés
4. lépés
Végezze el a nyomtatófej fokozott tisztítását.
Fokozott tisztítás (Deep Cleaning)
A nyomtatófej fokozott tisztítása után nyomtassa ki és ellenőrizze a fúvóka-ellenőrző mintát:
1. lépés
Ha elvégezte a teendőket a 4. lépésig, de ez nem oldotta meg a problémát, akkor kapcsolja ki a készüléket, és
24 óra múlva ismételje meg a nyomtatófej fokozott tisztítását. A készülék kikapcsolásakor ne húzza ki a
tápkábelt.
Ha még ez sem oldja meg a problémát, hajtson végre tintaöblítést.
A tintaöblítés sok tintát használ el. A gyakori tintaöblítés gyorsan elhasználhatja a tintát, ezért csak indokolt
esetben végezzen tintaöblítést.
Fontos
• Hibát okozhat, ha akkor hajt végre tintaöblítést, amikor nem elég magas a tintaszint. Tintaöblítés előtt ne
felejtse el megnézni a tintaszintet.
Tintaöblítés (Ink Flush)
Ha a fúvóka-ellenőrző minta még a tintaöblítés után sem nyomtatódik ki megfelelően, akkor olvassa el A
nyomtatófej behelyezésének ellenőrzése című részt.
Ha a nyomtatás eredménye egyenetlen, például töredezettek az egyenes
vonalak:
Lépés
Igazítsa be a nyomtatófejet.
A nyomtatóról
A Nyomtatófej igazítása
A számítógépről
Automatikus nyomtatófej-igazítás
100
Fúvóka-ellenőrző minta nyomtatása
A fúvóka-ellenőrző minta kinyomtatásával ellenőrizheti, hogy a nyomtatófej fúvókái megfelelően juttatják-e a
tintát a papírra.
Megjegyzés
• Ha alacsony a maradék tintaszint, a fúvóka-ellenőrző minta nem nyomtatható ki hibátlanul. Ha alacsony
a tinta szintje, akkor töltse fel a tintatartályt.
A következőket kell előkészíteni: egy lap A4 vagy Letter méretű normál papír
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató.
2. Tegyen egy A4-es vagy Letter méretű normál papírt a kazettába.
Papír betöltése a kazettába
3. Nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot, majd
amikor a Riasztás (Alarm) jelzőfény 2-szer felvillant, engedje el a gombot.
A fúvóka-ellenőrző minta nyomtatásra kerül.
Ne végezzen semmilyen műveletet, amíg a nyomtató be nem fejezi a fúvóka-ellenőrző minta
nyomtatását.
4. Értékelje ki a fúvóka-ellenőrző mintát.
101
A fúvóka-ellenőrző minta kiértékelése
Ellenőrizze a fúvóka-ellenőrző mintát, és szükség esetén tisztítsa meg a nyomtatófejet.
Megjegyzés
• Amikor be van téve egy külön megvásárolható FINE patron, akkor a másik fúvóka-ellenőrző minta
nyomtatódik ki.
A színes minta ellenőrzése
A fekete-fehér minta ellenőrzése
1. Nézze meg, vannak-e hiányzó vonalak a mintán.
Ha hiányzó vonalak figyelhetők meg a mintán:
A: Helyes
B: Nem megfelelő (hiányzó vonalak)
Ha nem nyomtatódik ki a minta:
Ha fennáll a fentiek valamelyike, akkor meg kell tisztítani a nyomtatófejet.
A színes minta ellenőrzése
1. Ellenőrizze, hogy vannak-e hiányzó vonalak a C mintában vagy vízszintes fehér sávok a D
mintában.
Ha hiányzó vonalak figyelhetők meg a C jelű mintán:
102
E: Helyes
F: Nem megfelelő (hiányzó vonalak)
Ha vízszintes fehér csíkok láthatók a D jelű mintán:
G: Helyes
H: Nem megfelelő (vízszintes fehér sávok láthatók)
Ha nem nyomtatódik ki a C jelű minta valamelyik színe vagy a D jelű minta:
(Példa: Nem nyomtatódik ki a bíbor színű minta)
Ha fennáll a fentiek valamelyike, akkor meg kell tisztítani a nyomtatófejet.
103
A nyomtatófej tisztítása
Ha hiányoznak vonalak vagy vízszintes fehér csíkok jelennek meg a kinyomtatott fúvóka-ellenőrző mintán,
tisztítsa meg a nyomtatófejet. A tisztítás megszünteti a fúvóka eltömődését, és helyreállítja a nyomtatófej
állapotát. A nyomtatófej tisztítása tintát fogyaszt, ezért csak szükség esetén tisztítsa meg a nyomtatófejet.
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot, majd
amikor a Riasztás (Alarm) jelzőfény 1-szer felvillant, engedje el a gombot.
A nyomtató elkezdi a nyomtatófej tisztítását.
A tisztítás befejeződését az jelzi, hogy a BE (ON) jelzőfény a villogást abbahagyva elkezd folyamatosan
világítani.
Ne végezzen más műveletet a nyomtatóval a nyomtatófej tisztításának befejeződéséig. Ez körülbelül 1
percet vesz igénybe.
3. Ellenőrizze a nyomtatófej állapotát.
A nyomtatófej állapotának ellenőrzéséhez nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát.
Megjegyzés
• Ha a probléma a nyomtatófej kétszeri tisztítása után sem szűnik meg, akkor hajtsa végre a nyomtatófej
fokozott tisztítását.
104
A Nyomtatófej igazítása
Ha a nyomaton az egyenes vonalak töredezettek, illetve a nyomtatás eredménye más szempontból nem
kielégítő, a nyomtatófej helyzetét kell beigazítania.
Megjegyzés
• Ha alacsony a maradék tintaszint, a nyomtatófej-igazítási lap nem nyomtatható ki hibátlanul.
Ha alacsony a tinta szintje, akkor töltse fel a tintatartályt.
A következőket kell előkészíteni: egy lap A4 vagy Letter méretű normál papír
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató.
2. Tegyen egy A4-es vagy Letter méretű normál papírt a kazettába.
Papír betöltése a kazettába
3. Nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot, majd
amikor a Riasztás (Alarm) jelzőfény 4-szer felvillant, engedje el a gombot.
A készülék kinyomtatja a nyomtatófej-igazítási lapot, és automatikusan elvégzi a nyomtatófej igazítását.
Ez körülbelül 2-3 percet vesz igénybe.
Megjegyzés
• Ha az automatikus nyomtatófej-igazítás sikertelen, a Riasztás (Alarm) jelzőfény villogni kezd.
Hiba történt
Megjegyzés
• Ha a nyomtatás eredménye a fent leírt nyomtatófej-igazítás után sem kielégítő, akkor manuálisan
igazítsa be a nyomtatófejet a számítógépről.
Kézi nyomtatófej-igazítás
105
Tisztítás
A külső felületek tisztítása
A nyomtató belsejének tisztítása (Alsó lemez tisztítása)
A kazettában található párna tisztítása
106
A nyomtató belsejének tisztítása (Alsó lemez tisztítása)
Távolítsa el a szennyeződést a nyomtató belsejéből. Ha a nyomtató belsejében szennyeződés keletkezik, a
kinyomtatott papírlapok is beszennyeződhetnek, ezért javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa a készülék
belsejét.
A következőket kell előkészíteni: egy lap A4 vagy Letter méretű normál papír*
* Tiszta, még nem használt papírlapot használjon.
1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, majd vegye ki a papírt a
kazettából.
2. Készítse elő a papírt.
1. Hajtson félbe egy A4 vagy Letter méretű normál papírlapot, majd hajtsa ki.
2. Hajtsa félbe a kihajtott papírlap egyik felét úgy, hogy a széle a középső hajtáshoz
illeszkedjen, majd hajtsa ki a papírt.
3. Csak ezt az egy papírlapot tegye a kazettába úgy, hogy a hajtások éle felfelé nézzen és a lap
hajtás nélküli felének széle a távolabbi oldalon legyen.
4. Tegye be a kazettát a nyomtatóba.
107
5. Húzza ki a papírgyűjtő tálcát (A), és nyissa ki a papírgyűjtő tálca hosszabbítóját (B).
3. Nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot, majd
amikor a Riasztás (Alarm) jelzőfény 5-ször felvillant, engedje el a gombot.
A papír a nyomtatón keresztülhaladva megtisztítja a nyomtató belsejét.
Ellenőrizze meg a kiadott papír összehajtott részeit. Ha ezek tintával szennyezettek, akkor hajtsa végre
újra az alsó tálca tisztítását.
Megjegyzés
• Az alsó tálca ismételt tisztításakor egy új, tiszta papírlapot használjon.
Ha a probléma kétszeri tisztítás után is fennáll, előfordulhat, hogy a nyomtató belsejében található kiálló
részek lettek szennyezettek. Vattás tisztítópálcikával vagy hasonló eszközzel törölje le a tintát a kiálló
részekről.
Fontos
• Tisztítás előtt kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelét.
108
109
Áttekintés
Biztonság
Biztonsági előírások
Szabályozásra vonatkozó információk
WEEE (EU és EGT)
A kezeléssel kapcsolatos előírások
Nyomtatási feladat megszakítása
A nyomtatásra vonatkozó jogi korlátozások
A nyomtató kezelésével kapcsolatos előírások
A nyomtató szállítása
A nyomtató javításakor, kölcsönbe adásakor vagy kidobásakor
A kiváló nyomtatási minőség folyamatos biztosítása
Fő részek és használatuk
Fő részek
Áramellátás
Beállítások módosítása
A nyomtatóbeállítások megváltoztatása a számítógépről (Windows)
Beállítások módosítása a kezelőpanelről
Műszaki adatok
110
Biztonság
Biztonsági előírások
Szabályozásra vonatkozó információk
WEEE (EU&EEA)
111
Biztonsági előírások
Biztonsági előírások
• Ez a kézikönyv fontos tudnivalókat és biztonsági óvintézkedéseket tartalmaz a nyomtatóról.
Ne használja a nyomtatót a mellékelt kézikönyvekben leírtaktól eltérő módon, mert az tüzet,
áramütést vagy egyéb váratlan balesetet okozhat.
A biztonsági szabványjelek és nyilatkozatok csak a támogatott feszültségekre és frekvenciákra
érvényesek a megfelelő országokban vagy régiókban.
Vigyázat
• A szívritmus-szabályozókkal rendelkezők:
Ez a termék alacsony szintű mágneses indukciót bocsát ki. Ha rendellenességet észlel, kérjük,
távolodjon el a terméktől és kérjen orvosi segítséget.
• Ne használja a nyomtatót az alábbi esetekben:
Azonnal fejezze be a használatot, húzza ki a nyomtatót, és hívja a helyi szerviz képviselőjét a
javításért.
• Fém tárgyak vagy folyadék került a nyomtató belsejébe.
• A nyomtató füstöt, furcsa szagot, vagy szokatlan zajt bocsát ki.
• A tápkábel vagy a csatlakozó túlmelegedett vagy eltört, meghajlott vagy bármely más módon
sérült.
• Az alábbiak elmulasztása tüzet, áramütést vagy személyi sérülést okozhat:
• Ne helyezze a készüléket gyúlékony oldószer, például alkohol vagy hígító közelébe.
• Ne nyissa ki vagy módosítsa a nyomtatót.
• Csak a nyomtatóhoz mellékelt tápkábelt/kábeleket használja. Ne használja ezeket a kábeleket
más készülékekhez.
• Ne csatlakoztassa a megadottól eltérő feszültségekhez vagy frekvenciákhoz.
• Teljesen dugja be a tápkábelt az aljzatba.
• Ne dugja be vagy húzza ki a tápkábelt nedves kézzel.
• Ne károsítsa a tápkábelt csavarással, kötegeléssel, kötéssel, húzással vagy túlzott hajlítással.
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre.
• Ne csatlakoztasson több tápkábelt egyetlen hálózati aljzathoz. Ne használjon több hosszabbító
kábelt.
• Ne hagyja a nyomtatót csatlakoztatva, ha villámlik.
• Tisztításkor mindig húzza ki a tápkábelt és a kábeleket. A tisztításhoz ne használjon gyúlékony
sprayt vagy folyadékot, például alkoholt vagy higítót.
• Havonta egyszer húzza ki a tápkábelt, hogy ellenőrizze nem melegedett-e túl, rozsdásodott-e be,
nem lett-e karcos, vált-e szét vagy sérült-e meg egyéb módon.
Figyelem
• Nyomtatás közben soha ne nyúljon a nyomtatóba.
• Ne érintse meg a nyomtatófej fém alkatrészeit közvetlenül a nyomtatás után.
• Tintaflakon
• Gyermekektől távol tartandó.
112
• Ne igya meg a tintát.
Ha véletlenül a tinta a szájába kerül vagy lenyeli, öblítse ki a száját vagy igyon egy-két pohár
vizet, és azonnal forduljon orvoshoz.
Ha tinta kerül a szemébe, azonnal öblítse ki vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• Ha tinta kerül a bőrére, azonnal mossa le az érintett területet szappannal és vízzel. Ha a bőr
irritációja nem múlik, azonnal forduljon orvoshoz.
• A tintaflakonok tárolásához teljesen zárja rájuk a kupakot, és a flakonokat felállítva helyezze el.
Ha eldől a tintaflakon, vagy ha lefekteti, kifolyat belőle a tinta.
• A tintatartályok feltöltésekor vigyázzon arra, nehogy összetintázza a környezetét.
• Előfordulhat, hogy a tintafoltot nem lehet eltávolítani a ruhákból és a más holmikról. Előfordulhat,
hogy mosáskor nem tűnnek el a tintafoltok.
• Ne hagyja a tintaflakonokat nagyon meleg helyen, például kandalló vagy fűtőtest közelében, vagy
autóban, mert a flakonok felmelegedhetnek és így kifolyhat a tinta vagy romolhat a tinta
minősége.
• Óvja a tintaflakonokat az erős behatásoktól, mert megsérülhetnek a tintaflakonok, vagy lejöhet
róluk a kupak, és kifolyhat a tinta.
• Ne öntse át a tintát más tartályba, mert véletlenül lenyelheti, vagy használatra alkalmatlanná
válhat a tinta, vagy romolhat a tinta minősége.
• Az opcionális FINE patron használatakor
• Ne érintse meg a FINE patron fém alkatrészeit közvetlenül a nyomtatás után.
• A tintát tartsa gyermekektől távol.
• Ha a tinta véletlenül a szájába kerül, öblítse ki a száját, és igyon egy vagy két pohár vizet. Ha
irritáció vagy kellemetlen érzés jelentkezik, forduljon azonnal orvoshoz.
• Ha tinta kerül a szemébe, azonnal öblítse ki vízzel. Ha tinta kerül a bőrére, azonnal mossa le
szappannal és vízzel. Ha a szem vagy bőr irritációja nem múlik, forduljon azonnal orvoshoz.
• A nyomtató mozgatása
• Ne tartsa a nyomtatót a kazettánál fogva. Tartsa a nyomtatót az oldalánál fogva mindkét kezével.
113
Általános tudnivalók
Hely kiválasztása
Lásd a „Műszaki adatok” részt az Online kézikönyvben az operációs környezetet érintő részletekért.
• Ne telepítse a nyomtatót instabil vagy erős rezgésnek kitett helyre.
• Ne telepítse a nyomtatót olyan helyre, amely felforrósodhat (közvetlen napsütésre vagy hőforrás
mellé), nagyon párás vagy poros helyre, vagy épületen kívülre.
• Ne helyezze a nyomtatót vastag takaróra vagy szőnyegre.
• Ne helyezze a nyomtató kimenetét a falhoz.
Tápegység
• Tartsa a hálózati aljzat környékét mindig tisztán, így szükség esetén könnyen kihúzhatja a
tápkábelt.
• Soha ne húzza ki a hálózati csatlakozót a vezetéknél fogva.
Általános tudnivalók
• Ne billentse meg a nyomtatót, állítsa a végére, vagy fordítsa fejjel lefelé. Ez a festék szivárgását
okozhatja.
• Ne helyezzen semmit a nyomtató tetejére. Legyen különösen óvatos a fém tárgyak, mint például
tűzőkapocs, gémkapocs és gyúlékony folyadékok, például alkohol vagy hígító tartályok elkerülése
érdekében.
• A nyomtatófej vagy tintaflakon szétszerelése vagy módosítása, mint például azok kilyukasztása, a
tinta szivárgását okozhatja, és meghibásodáshoz vezethet. Javasoljuk, hogy ne szerelje szét vagy
módosítsa azokat.
• Ne tegye tűzbe a nyomtatófejet vagy a tintaflakonokat.
Az opcionális FINE patron használatakor
• Ne dobja a FINE patronokat a tűzbe.
114
Szabályozásra vonatkozó információk
Interferencia
Ne használja a nyomtatót orvosi berendezés vagy egyéb elektronikus eszközök körül. A nyomtató által
leadott jelek zavarhatják az ilyen eszközök megfelelő működését.
115
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
116
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen,
IJsland en Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
117
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
118
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e
Liechtenstein)
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
119
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein)
alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
120
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och
Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
121
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a
Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
122
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
123
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и
Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canoneurope.com/weee.
124
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi
Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
125
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
126
A kezeléssel kapcsolatos előírások
Nyomtatási feladat megszakítása
A nyomtatásra vonatkozó jogi korlátozások
A nyomtató kezelésével kapcsolatos előírások
A nyomtató szállítása
A nyomtató javításakor, kölcsönbe adásakor vagy kidobásakor
A kiváló nyomtatási minőség folyamatos biztosítása
127
A nyomtatásra vonatkozó jogi korlátozások
A következők nyomtatását, illetve nyomtatott példányainak módosítását a törvény büntetheti.
A lista nem teljes. Ha kétség merül fel, kérjen tájékoztatást egy helyi ügyvédtől.
• Papírpénz
• Pénzesutalványok
• Letétnyugták
• Postai bélyegek (érvényesített vagy érvényesítetlen)
• Azonosító kitűzők vagy jelvények
• Katonai szolgálatra vonatkozó okmányok vagy behívók
• Kormányhivatalok által kiállított csekkek vagy utalványok
• Gépjármű-engedélyek és jogcímigazolások
• Utazási csekkek
• Élelmiszerjegyek
• Útlevelek
• Bevándorlási dokumentumok
• Belföldi illetékbélyegek (érvényesített vagy érvényesítetlen)
• Kötvények vagy egyéb adósságlevelek
• Részvényigazolások
• Szerzői jogvédelem alatt álló munkák és műalkotások a tulajdonos engedélye nélkül
128
A nyomtató kezelésével kapcsolatos előírások
Ne helyezzen tárgyakat a felső fedélre!
Ne helyezzen tárgyakat a felső fedélre. A tárgyak beeshetnek a hátsó tálcába a felső fedél felnyitása
során, és ez a nyomtató hibás működéséhez vezethet. A nyomtatót úgy helyezze el, hogy ne eshessen rá
semmi.
129
A nyomtató szállítása
Ha költözéskor vagy javításkor szállítania kell a nyomtatót, ügyeljen a következőkre.
Fontos
• A tintatartályból nem lehet tintát kivenni.
• Ellenőrizze, hogy a tartálysapka teljesen a helyére került-e. Ha a tintatartályfedél nem zár tökéletesen,
akkor igazítsa a helyére tartálysapkát.
• Hagyja a nyomtatófejet a nyomtatóban, és a BE (ON) gombot megnyomva kapcsolja ki a készüléket.
Ez esetben a nyomtató automatikusan védősapkát helyez a nyomtatófejre, hogy megakadályozza a
kiszáradását.
• Ne vegye ki a nyomtatófejet. mert kifolyhat a tinta.
• Ha a tinta beszennyezi a nyomtató belsejét, akkor puha, vízzel megnedvesített törlőkendővel törölje ki a
foltokat.
• A nyomtató szállításakor tegye a nyomtatót nejlonzacskóba, hogy ne folyjon ki a tinta.
• Csomagolja a nyomtatót egy erős dobozba úgy, hogy a nyomtató alsó fele nézzen lefelé; gondoskodjon
a biztonságos szállításhoz szükséges elegendő védőanyagról.
• Ne döntse meg a nyomtatót, mert kifolyhat a tinta.
• Ha egy szállítócég végzi a nyomtató szállítását, jelölje meg a nyomtató dobozát „EZ A FELSŐ OLDAL”
felirattal, hogy mindig a nyomtató alsó fele nézzen lefelé. Helyezze el a „TÖRÉKENY” vagy az
„ÓVATOSAN KEZELENDŐ” feliratot is.
• Óvatosan bánjon vele, és ügyeljen arra, hogy a doboz vízszintes maradjon és NE forduljon fel vagy az
oldalára, mert tönkremehet a nyomtató és kifolyhat a tinta a nyomtatóban.
1. Kapcsolja ki a nyomtatót.
2. Ellenőrizze, hogy kialudt-e a BE (ON) jelzőfény, majd húzza ki a tápkábelt a hálózati
csatlakozóaljzatból.
Fontos
• Ne húzza ki a nyomtató kábelét, amíg a BE (ON) jelzőfény világít vagy villog, mert ezzel a
nyomtató hibás működését vagy károsodását okozhatja, és használhatatlanná teheti a nyomtatót.
130
3. Nyissa fel a felső fedelet.
Fontos
• Ne nyúljon a csövekhez és nyomtató egyéb belső részeihez. Ez a nyomtató hibájához vezethet.
4. Fordítsa balra a tintaszelep karját.
Fontos
• A nyomtató belseje beszennyeződhet tintával. Vigyázzon, nehogy piszkos legyen a ruhája és a
keze.
5. Vegye ki a kocsirögzítőt (A), és teljesen dugja bele a nyomtató oldalán található lyukba.
Húzza előre és felfelé a kocsirögzítőt, és tegye be változatlan tájolással.
131
Megjegyzés
• A kocsirögzítő behelyezésekor kiálló részeit igazítsa a nyomtatón található mélyedésekbe.
6. Csukja le óvatosan a felső fedelet.
7. Tolja be a papírgyűjtő tálca hosszabbítóját és a papírgyűjtő tálcát.
8. Tolja be a papírtámaszt, majd csukja be a hátsó tálca fedelét.
9. Húzza ki a nyomtatókábelt a számítógépből és a nyomtatóból, majd húzza ki a nyomtatóból
a tápkábelt.
10. Ragasztószalag használatával rögzítse a nyomtató összes fedelét, hogy szállítás közben ki
ne nyíljanak. Ezután helyezze a nyomtatót műanyag zsákba.
Csukja be és zárja le a zsák nyílását például ragasztószalaggal úgy, hogy ne folyhasson ki tinta.
132
11. A nyomtató becsomagolásakor helyezzen a dobozba a nyomtató széléhez ütődéstől védő
anyagokat.
Fontos
• Javasoljuk, hogy a nyomtatót az ábrán bemutatott módon fogja meg és vigye másik helyre. Ha a
kazettát fogja, az kieshet a nyomtatóból.
Fontos
• A nyomtató szállítása után, távolítsa el a kocsirögzítőt, tegye vissza az eredeti helyére, fordítsa jobbra a
tintaszelep karját, majd kapcsolja be a nyomtatót.
133
A nyomtató javításakor, kölcsönbe adásakor vagy kidobásakor
Ha személyes adatokat, jelszavakat és/vagy más biztonsági beállításokat adott meg a nyomtatón, akkor az
ilyen adatokat a nyomtató tárolhatja.
Amikor a nyomtatót javításra küldi el, kölcsönbe adja vagy átruházza valaki másra, illetve amikor kidobja, az
alábbi lépéseket végrehajtva feltétlenül törölje le az ilyen adatokat, nehogy harmadik felek hozzájuk
férhessenek.
1. Nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot, majd
amikor a Riasztás (Alarm) jelzőfény 15-ször felvillant, engedje el a gombot.
A nyomtató összes beállítása inicializálódik.
134
A kiváló nyomtatási minőség folyamatos biztosítása
A legjobb minőségben történő nyomtatás kulcsa az, hogy ne hagyja, hogy a nyomtatófej beszáradjon, vagy
eltömítődjön. A legjobb nyomtatási minőség érdekében mindig tartsa be az alábbi szabályokat.
Megjegyzés
• A papír típusától függően a tinta elmosódhat, ha a nyomtatott részeket szövegkiemelővel kihúzza,
illetve ha víz vagy izzadság kerül a nyomtatott részekre.
Soha ne húzza ki a tápkábelt a készülék teljes kikapcsolódása előtt!
Ha a BE (ON) gombbal kapcsolja ki a nyomtatót, az automatikusan védősapkát helyez a nyomtatófejre
(fúvókákra), hogy kiszáradásukat megakadályozza. Ha a tápkábelt még azelőtt húzza ki a hálózati
aljzatból, hogy a BE (ON) jelzőfény kialudna, akkor nem történik meg megfelelő módon a nyomtatófej
lezárása, és így az beszárad vagy eltömődik.
Mielőtt kihúzza a tápkábelt, ellenőrizze, hogy nem világít-e a BE (ON) jelzőfény.
Időről időre nyomtasson valamit!
Ahogyan a filctoll is beszárad és használhatatlanná válik, ha sokáig nem használják, még ha rajta is van a
kupakja, a nyomtatófej is beszáradhat és eltömődhet, ha sokáig nem használja a nyomtatót. Azt
javasoljuk, hogy legalább havonta egyszer használja a nyomtatót.
135
Fő részek és használatuk
Fő részek
Áramellátás
136
Fő részek
Elölnézet
Hátulnézet
Belső nézet
Kezelőpanel
137
Elölnézet
A: Felső fedél
Nyissa fel a tintatartály feltöltéséhez, valamint az elakadt papír nyomtatóból történő eltávolításához.
B: Papírtámasz
Húzza ki a papír hátsó tálcába történő betöltéséhez.
C: Hátsó tálca fedele
Nyissa fel a papír hátsó tálcába történő betöltéséhez.
D: Papírvezetők
Igazítsa a papírköteg mindkét oldalához.
E: Adagolónyílás fedele
Megakadályozza, hogy valami az adagolónyílásba essen.
Nyissa fel, tolja a megfelelő helyre a papírvezetőket, majd csukja le a nyomtatás előtt.
F: Hátsó tálca
Ide töltsön be papírt. Kettő vagy annál több megegyező méretű és típusú papírlap helyezhető be
egyszerre, melyeket a nyomtató automatikusan egyesével tölt be.
Papír betöltése a hátsó tálcába
Boríték betöltése a hátsó tálcába
G: Kazetta
Töltsön A4-es, B5-ös, A5-ös vagy Letter méretű normál papírt a kazettába, majd azt tegye be a
nyomtatóba.
Papír betöltése a kazettába
H: Papírvezetők
Igazítsa a papírköteghez a jobb oldalon, a bal oldalon és elöl.
138
I: Papírgyűjtő tálca
A készülék ide helyezi a nyomtatott papírt. Nyomtatás előtt húzza ki.
J: Papírgyűjtő tálca hosszabbítója
Nyissa ki a kiadott papír megtámasztásához.
K: Kezelőpanel
A nyomtató beállításainak módosítására és a nyomtató működtetésére használható.
Kezelőpanel
139
Hátulnézet
A: USB-port
Csatlakoztassa ide az USB-kábelt a nyomtató számítógéppel történő összekötéséhez.
B: Vezetékes LAN csatlakozója
Csatlakoztassa ide a LAN-kábelt, amellyel a nyomtatót a helyi hálózathoz csatlakoztathatja.
C: Tápkábel csatlakozója
Ide csatlakoztassa a tartozék tápkábelt.
D: Továbbító egység fedele
Nyissa ki, ha elakadt papírt szeretne eltávolítani.
E: Hátsó fedél
Vegye le, ha elakadt papírt szeretne eltávolítani.
Fontos
• Ne érintse meg a fémborítást.
• Miközben a nyomtató a számítógépről nyomtat, nem szabad kihúzni vagy csatlakoztatni az USB-kábelt,
illetve a LAN-kábelt. Ez hibát okozhat.
140
Belső nézet
A: Tintatartályfedél
Nyissa fel a tintatartály feltöltéséhez.
B: Tintatartály
Fekete tintatartály.
Ha alacsony a tinta szintje, akkor töltse fel a tintatartályt.
Tintatartály feltöltése
C: Felső korlát vonala
A maximálisan betölthető tinta szintjét jelzi.
D: Egy pont
A tintaöblítéshez szükséges tinta mennyiségét jelzi.
E: Alsó korlát vonala
A nyomtatáshoz minimálisan szükséges tinta szintjét jelzi. Még azelőtt töltse fel a tintatartályt, hogy a
tinta szintje ez alá a vonal alá csökkenne.
F: Tintaszelep karja
A nyomtató szállításakor kell használni.
A nyomtató szállítása
G: Nyomtatófej tartója
A nyomtatófej előre be van helyezve a készülékbe.
141
Kezelőpanel
A: BE (ON) jelzőfény
Villog, majd világít a készülék bekapcsolása után.
B: Online jelzőfény
Akkor világít, amikor a nyomtató a hálózathoz van csatlakoztatva.
C: Wi-Fi jelzőfény
Akkor világít, amikor engedélyezve van a Wi-Fi.
D: Vezetékes LAN (Wired LAN) jelzőfény
Akkor világít, amikor engedélyezve van a vezetékes LAN hálózat.
E: Riasztás (Alarm) jelzőfény
Hiba esetén világít vagy villog.
F: ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gomb
Megszakít egy folyamatban lévő nyomtatási feladatot. Ezt a gombot nyomja meg, ha egy nyomtatóhiba
megoldása után törölni szeretné a hibaüzenetet, és folytatni szeretné a nyomtatást.
G: Információk (Information) gomb
Elkezdi kinyomtatni a hálózat beállítási adatait.
H: Hálózat típusa (Network Type) gomb
A hálózati kapcsolatok váltására szolgál.
LAN-beállítások
I: Vezeték nélküli kapcsolat (Wireless connect) gomb
Ha anélkül, hogy az útválasztón hajtana végre valamilyen eljárást, közvetlenül okostelefonjáról vagy
más hasonló eszközéről szeretné beállítani a nyomtató vezeték nélküli útválasztóval kapcsolatos
adatait, akkor nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot.
J: BE (ON) gomb
Be-, illetve kikapcsolja a készüléket.
A nyomtató be- és kikapcsolása
142
Áramellátás
A készülék bekapcsolt állapotának ellenőrzése
A nyomtató be- és kikapcsolása
A tápcsatlakozó/tápkábel ellenőrzése
A nyomtató tápkábelének kihúzása
143
A készülék bekapcsolt állapotának ellenőrzése
Amikor a nyomtató be van kapcsolva, világít a BE (ON) jelzőfény.
Megjegyzés
• A nyomtató bekapcsolását követően várni kell egy darabig, mielőtt a nyomtató elkezdene nyomtatni.
144
A nyomtató be- és kikapcsolása
A nyomtató bekapcsolása
1. A nyomtató bekapcsolásához nyomja meg a BE (ON) gombot.
A BE (ON) jelzőfény villog, majd világít.
A készülék bekapcsolt állapotának ellenőrzése
Megjegyzés
• A nyomtató bekapcsolását követően várni kell egy darabig, mielőtt a nyomtató elkezdene
nyomtatni.
• Ha a Riasztás (Alarm) jelzőfény villog, tekintse meg a Hiba történik című fejezetet.
• Beállíthatja a nyomtató automatikus bekapcsolását, ha egy nyomtatási műveletet indít el egy
USB-kábellel vagy hálózaton keresztül csatlakozó számítógép. Ez a funkció alapértelmezés
szerint ki van kapcsolva.
A Nyomtató tápellátásának kezelése
A nyomtató kikapcsolása
1. A nyomtató kikapcsolásához nyomja meg a BE (ON) gombot.
Amikor megszűnik a BE (ON) jelzőfény villogása, az azt jelenti, hogy a nyomtató ki van kapcsolva.
145
Fontos
• Mielőtt a nyomtató kikapcsolása után kihúzná a tápkábelt, győződjön meg arról, hogy nem
világít a BE (ON) jelzőfény.
Megjegyzés
• Beállíthatja a nyomtató automatikusan kikapcsolását, ha adott ideig nem történik művelet vagy
nem érkezik nyomtatási feladat a nyomtatóra. Ez a funkció alapértelmezés szerint be van
kapcsolva.
A Nyomtató tápellátásának kezelése
146
A tápcsatlakozó/tápkábel ellenőrzése
Húzza ki a tápkábelt havonta egyszer, és győződjön meg róla, hogy nem tapasztalja az alábbi
rendellenességeket a tápcsatlakozón, illetve a tápkábelen.
• A tápcsatlakozó/tápkábel forró.
• A tápcsatlakozó/tápkábel rozsdás.
• A tápcsatlakozó/tápkábel meg van hajlítva.
• A tápcsatlakozó/tápkábel kopott.
• A tápcsatlakozó/tápkábel el van repedve.
Figyelem
• Ha a fenti rendellenességek bármelyikét észleli a tápcsatlakozón, illetve a tápkábelen, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a szervizt. Ha a fenti rendellenességek fennállása mellett használja a nyomtatót, az
tüzet vagy áramütést okozhat.
147
A nyomtató tápkábelének kihúzása
A tápkábel kihúzásához kövesse az alábbi eljárást.
Fontos
• Mielőtt kihúzná a tápkábelt, nyomja meg a BE (ON) gombot, majd győződjön meg arról, hogy nem
világít a BE (ON) jelzőfény. Ha akkor húzza ki a tápkábelt, amikor a BE (ON) jelzőfény villog vagy
világít, akkor kiszáradhat vagy eltömődhet a nyomtatófej, és romolhat a nyomtatási minőség.
1. A nyomtató kikapcsolásához nyomja meg a BE (ON) gombot.
2. Győződjön meg arról, hogy nem világít a BE (ON) jelzőfény.
3. Húzza ki a tápkábelt.
A tápkábelre vonatkozó előírások függenek a használat országától vagy térségétől.
148
Beállítások módosítása
A nyomtatóbeállítások megváltoztatása a számítógépről (Windows)
Beállítások módosítása a kezelőpanelről
149
A nyomtatóbeállítások megváltoztatása a számítógépről
(Windows)
A nyomtatási beállítások módosítása
Gyakran használt nyomtatási profil regisztrálása
A használni kívánt tinta kiválasztása
A Nyomtató tápellátásának kezelése
A Nyomtató működési módjának megváltoztatása
150
A nyomtatási beállítások módosítása
Megváltoztathatja az alkalmazásszoftver által küldött, nyomtatásra vonatkozó részletes nyomtatóillesztőbeállításokat.
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha a kép egy része levágódik, ha a nyomtatáshoz használt papírforrás eltér
a nyomtatóillesztőben beállítottól, vagy ha nem sikerül nyomtatni.
1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
2. Kattintson a Nyomtatási beállítások... (Print Options...) gombra az Oldalbeállítás (Page
Setup) lapon.
Megnyílik a Nyomtatási beállítások (Print Options) párbeszédpanel.
3. Módosítsa az egyes beállításokat.
Ha szükséges, módosítsa az egyes elemek beállítását, majd kattintson az OK gombra.
151
Újra megjelenik az Oldalbeállítás (Page Setup) lap.
152
Gyakran használt nyomtatási profil regisztrálása
A gyakran használt nyomtatási profilját rögzítheti a Gyorsbeállítás (Quick Setup) lap Gyakran használt
beállítások (Commonly Used Settings) listájában. A felesleges profilok bármikor törölhetők.
Nyomtatási profil regisztrálása
1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
2. Állítsa be a szükséges elemeket.
A Gyorsbeállítás (Quick Setup) lap Gyakran használt beállítások (Commonly Used Settings)
listáján igény szerint válassza ki a használni kívánt nyomtatási profilt, és módosítsa a beállításokat a
További funkciók (Additional Features) listájánál.
A szükséges elemeket regisztrálhatja a Fő (Main) és az Oldalbeállítás (Page Setup) füleken is.
3. Kattintson a Mentés... (Save...) gombra.
Megnyílik a Gyakran használt beállítások mentése (Save Commonly Used Settings)
párbeszédpanel.
4. Mentse a beállításokat.
153
Írjon be egy nevet a Név (Name) mezőbe. Szükség esetén kattintson a Beállítások... (Options...)
lehetőségre, adja meg a beállításokat, majd kattintson az OK gombra.
A Gyakran használt beállítások mentése (Save Commonly Used Settings) párbeszédpanelen
kattintson az OK gombra a nyomtatási beállítások mentéséhez és a Gyorsbeállítás (Quick Setup)
lapra való visszatéréshez.
Gyakran használt beállítások (Commonly Used Settings) párbeszédpanelen megjelenik a név és
az ikon.
Fontos
• Az egyes lapokhoz megadott lapméret, tájolás és példányszám mentéséhez kattintson a
Beállítások... (Options...) gombra, és jelölje be az egyes jelölőnégyzeteket.
Megjegyzés
• Ha újratelepíti vagy frissíti a nyomtatóillesztőt, a mentett nyomtatási beállítások nem őrződnek meg a
Gyakran használt beállítások (Commonly Used Settings) listán.
A regisztrált nyomtatási beállításokat nem lehet menteni, illetve megőrizni. Profil törlésekor a
nyomtatási beállításokat újból meg kell adni.
Feleslegessé vált nyomtatási profil törlése
1. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási profilt.
Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási profilt a Gyorsbeállítás (Quick Setup) lap Gyakran használt
beállítások (Commonly Used Settings) listájából.
2. Törölje a nyomtatási profilt.
Kattintson a Törlés (Delete) gombra. Ha megjelenik a megerősítő üzenet, kattintson az OK gombra.
A kiválasztott nyomtatási profilt törli a program a Gyakran használt beállítások (Commonly Used
Settings) listájából.
Megjegyzés
• A kezdeti beállításoknál regisztrált nyomtatási profilok nem törölhetők.
154
A használni kívánt tinta kiválasztása
E funkció segítségével megadható, hogy nyomtatáskor a nyomtató melyik tintát használja.
1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
2. Kattintson a Nyomtatási beállítások... (Print Options...) gombra az Oldalbeállítás (Page
Setup) lapon.
Megjelenik a Nyomtatási beállítások (Print Options) párbeszédpanel.
3. Válassza ki a használni kívánt tintát a Nyomtatás így (Print With) listáról.
Válassza ki a nyomtatáshoz használni kívánt tintát, és kattintson az OK gombra.
4. Az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon kattintson az OK gombra.
Nyomtatáskor a nyomtató a megadott tintát fogja használni.
Fontos
• Egyes alkalmazások a Szürke nyomtatás (Grayscale Printing) jelölőnégyzet jelölésétől függetlenül
színesben nyomtatnak. Ha az ilyen alkalmazásokkal egyszínű nyomtatást szeretne elérni, akkor a
Nyomtatás így (Print With) beállításnál válasza a Csak fekete (Black Only) lehetőséget.
• Ha a következő beállításokat adja meg, amikor be van téve a (külön megvásárolható) a FINE patron,
akkor a nyomtató a színes tintával fog nyomtatni, és a Csak fekete (Black Only) beállításnak nem lesz
hatása.
• A Fő (Main) lapon a Hordozótípus (Media Type) beállításnál a következőktől különböző érték lett
kiválasztva: Normál papír (Plain Paper), Boríték (Envelope), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki (A),
Hagaki.
• Ne vegye ki a nem használt nyomtatófejet! A készülék nem tud nyomtatni, ha ki van véve valamelyik
nyomtatófej.
155
A Nyomtató tápellátásának kezelése
Ez a funkció lehetővé teszi a nyomtató tápellátásának kezelését a Canon IJ Printer Assistant Tool
alkalmazásból.
Kikapcsolás (Power Off)
A Kikapcsolás (Power Off) funkció kikapcsolja a nyomtatót. Ha ezt a funkciót használja, nem tudja majd
bekapcsolni a nyomtatót a Canon IJ Printer Assistant Tool alkalmazásból.
1. Nyissa meg a Canon IJ Printer Assistant Tool alkalmazást.
2. Végezze el a kikapcsolást.
Kattintson a Kikapcsolás (Power Off) gombra. Amikor megjelenik a megerősítést kérő üzenet,
kattintson az OK gombra.
A nyomtató kikapcsolódik.
Automatikus tápellátás (Auto Power)
Az Automatikus tápellátás (Auto Power) beállítás lehetővé teszi az Auto. be (Auto Power On) és az
Auto. ki (Auto Power Off) funkció megadását.
Az Auto. be (Auto Power On) funkció automatikusan bekapcsolja a nyomtatót, amikor adatok érkeznek.
Az Auto. ki (Auto Power Off) funkció automatikusan kikapcsolja a nyomtatót, ha nem érkeznek
műveletek a nyomtatóillesztőből vagy a nyomtatótól a megadott időn belül.
1. Nyissa meg a Canon IJ Printer Assistant Tool alkalmazást
2. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató, majd kattintson az Automatikus
tápellátás (Auto Power) gombra.
Megnyílik az Automatikus KI/BE kapcsolás beállítások (Auto Power Settings) párbeszédpanel.
Megjegyzés
• Ha a nyomtató ki van kapcsolva, vagy ha a kommunikáció a nyomtató és a számítógép között
le van tiltva, akkor egy hibaüzenet jelenhet meg, mivel a számítógép nem tud adatot gyűjteni a
nyomtató állapotáról.
Ha ez történik, akkor a számítógépen megadott legfrissebb beállítások megjelenítéséhez
kattintson az OK gombra.
3. Ha szükséges, állítsa be a következőket:
156
Auto. be (Auto Power On)
Ha az Engedélyezve (Enable) lehetőséget választja a listáról, akkor a nyomtató be fog kapcsolni,
amikor nyomtatási adatok érkeznek.
Auto. ki (Auto Power Off)
Állítsa be az időt a listáról. Ha eltelik ez az idő, és nem érkeznek műveletek a nyomtatóillesztőből
vagy a nyomtató, akkor a nyomtató automatikusan kikapcsol.
4. Érvényesítse a beállításokat.
Kattintson az OK gombra. Amikor megjelenik a megerősítést kérő üzenet, kattintson az OK gombra.
A beállítás ezután lesz engedélyezve. Ha le szeretné tiltani ezt a funkciót, ugyanezt az eljárást
követve válassza a Letiltva (Disable) lehetőséget.
Megjegyzés
• Ha a nyomtató ki van kapcsolva, a Canon IJ állapotmonitoron megjelenő üzenet az Auto. be (Auto
Power On) beállítástól függ.
Ha az Engedélyezve (Enable) beállítás van megadva, akkor „A nyomtató készenlétben” üzenet
jelenik meg. Ha a Letiltva (Disable) beállítás van megadva, akkor „A nyomtató offline állapotban”
üzenet jelenik meg.
157
A Nyomtató működési módjának megváltoztatása
Ha szükséges, váltson a nyomtató működésének különböző módjai között.
Egyéni beállítások (Custom Settings)
1. Nyissa meg a Canon IJ Printer Assistant Tool alkalmazást
2. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató, majd kattintson az Egyéni beállítások
(Custom Settings) gombra.
Megnyílik az Egyéni beállítások (Custom Settings) párbeszédpanel.
Megjegyzés
• Ha a nyomtató ki van kapcsolva, vagy ha a kommunikáció a nyomtató és a számítógép között
le van tiltva, akkor egy hibaüzenet jelenhet meg, mivel a számítógép nem tud adatot gyűjteni a
nyomtató állapotáról.
Ha ez történik, akkor a számítógépen megadott legfrissebb beállítások megjelenítéséhez
kattintson az OK gombra.
3. Ha szükséges, állítsa be a következőket:
Papírhorzsolódás megelőzése (Prevents paper abrasion)
A nyomtató képes megnövelni a nyomtatófej és a papír közötti rés nagyságát nagy fedettségű
nyomtatás közben, hogy megakadályozza a papírhorzsolódást.
Jelölje be a jelölőnégyzetet a papírhorzsolódás megelőzéséhez.
Fejek igazítása manuálisan (Align heads manually)
A Canon IJ Printer Assistant Tool Nyomtatófej-igazítás (Print Head Alignment) funkciója
általában automatikus fejigazításra van beállítva, de ez kézi fejigazításra módosítható.
Ha a nyomtatási minőség az automatikus Nyomtatófej-igazítás végrehajtása után sem kielégítő,
hajtson végre kézi nyomtatófej-igazítást.
A kézi fejigazításhoz jelölje be ezt a négyzetet. Törölje a jelölőnégyzet bejelölését az automatikus
fejigazításhoz.
Elforgatás 90 fokkal balra, ha a tájolás [Fekvő] (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape])
A Fekvő (Landscape) nyomtatási irány megváltoztatható az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon
a Tájolás (Orientation) beállításánál.
A nyomtatott adatok 90 fokkal balra történő elforgatásához válassza ezt az elemet. A nyomtatott
adatok 90 fokkal jobbra történő elforgatásához törölje ezt az elemet.
Fontos
• Ne változtassa meg ezt a beállítást, ha a nyomtatási feladat a várakozó listában jelenik meg.
Ez esetben egyes karakterek kimaradhatnak, illetve az elrendezés károsodhat.
158
Tintaszáradási idő (Ink Drying Wait Time)
Beállíthatja azt az időt, amíg a nyomtató pihen a következő oldal nyomtatásának megkezdése
előtt. A csúszka jobbra húzásával növekszik, balra húzásával csökken a szünet hossza.
Ha az éppen nyomtatott oldalt a következő oldal megszáradása előtt készítette, s az emiatt foltos
lett, növelje meg a tintaszáradási időt.
A tintaszáradási idő csökkentése meggyorsítja a nyomtatást.
4. Érvényesítse a beállításokat.
Kattintson az OK gombra, majd a megerősítést kérő üzenet megjelenésekor kattintson az OK gombra.
A nyomtató ezután a módosított beállításokkal fog működni.
159
Beállítások módosítása a kezelőpanelről
LAN-beállítások
A nyomtató beállításainak inicializálása
160
LAN-beállítások
Válthat a Wi-Fi-kapcsolat és a vezetékes-LAN-kapcsolat között, vagy letilthatja a hálózati kapcsolat.
Kövesse az alábbi lépéseket.
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató.
2. A beállítások módosításához nyomja meg a Hálózat típusa (Network Type) gombot (A).
A Wi-Fi jelzőfény (B) és a vezetékes LAN jelzőfény (C) segítségével ellenőrizze a LAN-beállítás
állapotát.
A beállítás a Hálózat típusa (Network Type) gomb (A) minden megnyomásakor változik.
B: Wi-Fi jelzőfény
Akkor világít, amikor engedélyezve van a Wi-Fi-kapcsolat.
C: Vezetékes LAN (Wired LAN) jelzőfény
Akkor világít, amikor engedélyezve van a vezetékes-LAN-kapcsolat.
Ha egyik jelzőfény sem világít, akkor le van tiltva a hálózati kapcsolat.
161
A nyomtató beállításainak inicializálása
A nyomtató beállításait inicializálhatja.
A nyomtató beállításainak inicializálásához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot, majd
amikor a Riasztás (Alarm) jelzőfény 15-ször felvillant, engedje el a gombot.
A nyomtató összes beállítása inicializálódik.
Szükség esetén újra hajtsa végre a beállítást az alaphelyzetbe történt visszaállítás után.
Megjegyzés
• A következő beállítások alapértelmezett értéke nem állítható be:
• A nyomtatófej aktuális helyzete
• CSR (Tanúsítvány-aláírási kérelem – Certificate Signing Request) beállítása titkosítási
módszerhez (SSL/TLS)
162
Műszaki adatok
Általános műszaki adatok
Nyomtatási felbontás (dpi)
600 (vízszintes) x 1200 (függőleges)
Interfész
USB-port:
Hi-Speed USB *
Hálózati port:
Vezetékes LAN: 100BASE-TX / 10BASE-T
Wi-Fi: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b
* A Hi-Speed USB szabványnak eleget tevő számítógépre van szükség. Mivel
a Hi-Speed USB-interfész felfelé teljesen kompatibilis az USB 1.1-es verzióval,
USB 1.1-es csatlakozókon is használható.
Az USB és a LAN egyidejűleg is használható.
A Wi-Fi és a vezetékes LAN egyidejűleg nem használható.
Nyomtatási szélesség
203,2 mm (8 hüvelyk)
Nyomtatható terület
Normál nyomtatás:
• Felső margó: 3,0 mm (0,12 hüvelyk)
• Alsó margó: 5,0 mm (0,20 hüvelyk)
• Bal margó:
◦ Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 hüvelyk)
◦ Egyéb méretek: 3,4 mm (0,14 hüvelyk)
• Jobb margó:
◦ Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 hüvelyk)
◦ Egyéb méretek: 3,4 mm (0,14 hüvelyk)
* A borítékok nyomtatható területével az alábbi rész foglalkozik.
Borítékok
Automatikus kétoldalas nyomtatás:
• Felső margó: 5,0 mm (0,20 hüvelyk)
• Alsó margó: 5,0 mm (0,20 hüvelyk)
• Bal margó:
◦ Letter: 6,4 mm (0,26 hüvelyk)
◦ Egyéb méretek: 3,4 mm (0,14 hüvelyk)
• Jobb margó:
◦ Letter: 6,3 mm (0,25 hüvelyk)
◦ Egyéb méretek: 3,4 mm (0,14 hüvelyk)
Működési környezet
Hőmérséklet: 5–35 °C (41–95 °F)
Páratartalom: 10–90% relatív páratartalom (lecsapódásmentes)
163
* Bizonyos hőmérsékletű és páratartalmú környezetben csökkenhet a nyomtató
teljesítménye.
Javasolt környezet:
Hőmérséklet: 15–30 °C (59–86 °F)
Páratartalom: 10–80% relatív páratartalom (lecsapódásmentes)
* A papírokra, például a fotópapírra vonatkozó hőmérsékletet és páratartalmat
illető feltételek a papír csomagolásán vagy a melléklet útmutatóban találhatók.
Tárolási környezet
Hőmérséklet: 0–40 °C (32–104 °F)
Páratartalom: 5–95% relatív páratartalom (lecsapódásmentes)
Áramellátás
AC 100–240 V, 50/60 Hz
(A mellékelt tápkábel csak abban az országban vagy térségben használható,
amelyben megvásárolta.)
Áramfogyasztás
Nyomtatás: 13 W vagy kisebb *1
Készenlét (minimum): 0,8 W vagy kisebb *1*2
KIKAPCSOLVA: 0,3 W vagy kisebb
*1 USB-csatlakoztatás a számítógéppel
*2 A készenléti állapot várakozási ideje nem módosítható.
Külső méretek (Sz x H x M)
Kb. 403 x 369 x 166 mm (kb. 15,9 x 14,6 x 6,6 hüvelyk)
* Ha a kazetta és a tálcák be vannak tolva.
Tömeg
Kb. 6,0 kg (kb. 13,2 font)
* Behelyezett nyomtatófejjel.
Nyomtatófej/Tinta
BK 640 fúvóka
A hálózatra vonatkozó műszaki adatok
Kommunikációs protokoll
TCP/IP
Vezetékes LAN
Támogatott szabványok: IEEE802.3u (100BASE-TX) / IEEE802.3 (10BASET)
Átviteli sebesség: 10/100 Mbit/s (automatikus átkapcsolással)
Wi-Fi
Támogatott szabványok: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Frekvenciasáv: 2,4 GHz
Csatorna: 1–11 vagy 1–13
* A frekvenciasáv és a rendelkezésre álló csatornák országtól vagy régiótól
függően eltérőek.
Kommunikációs távolság: Beltéri: 50 m / 164 lábnál
* A hatósugár a telepítési környezettől és az adott helytől függ.
Biztonság:
WEP (64/128 bites)
164
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Beállítás:
WPS (nyomógombos konfiguráció/PIN-kódos módszer)
WCN (WCN-NET)
Egyszerű vez. nélk. csatl.
Egyéb funkciók: Rendszergazdai jelszó
Minimális rendszerkövetelmények
Alkalmazkodva az itt megadott feltételeknél magasabb szintű operációsrendszer-követelményekhez.
Windows
Operációs rendszer
Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1
Megjegyzés: Személyi számítógépen a megfelelő működés csak előre telepített Windows 7 vagy újabb operációs rendszer használata esetén garantálható.
A nyomtatóillesztő és az IJ Network Device Setup Utility a következő operációs rendszereket támogatja:
Windows Server 2008 R2 SP1, Windows Server 2012 R2 és Windows Server
2016.
Szabad lemezterület
2,0 GB vagy több
Megjegyzés: a mellékelt szoftverek telepítéséhez.
A merevlemezterület-igény értesítés nélkül megváltozhat.
Képernyő
XGA 1024 x 768
Más támogatott operációs rendszer
iOS, Android
Előfordulhat, hogy egyes funkciók nem állnak rendelkezésre a támogatott operációs rendszer használata esetén.
További részletek a Canon webhelyén találhatók.
Nyomtatás mobiltelefonról
PIXMA Cloud Link
• Windows esetén a szoftver telepítéséhez internetkapcsolat vagy CD-ROM meghajtó szükséges.
• Házon belüli hálózati környezetben nyitva kell lennie az 5222-es portnak. A részleteket a hálózati
rendszergazdától tudhatja meg.
Az ebben a kézikönyvben található információk értesítés nélkül megváltozhatnak.
165
A papírra vonatkozó információk
Támogatott hordozótípusok
Kapacitás
Nem támogatott hordozótípusok
A papír kezelése
Nyomtatási terület
166
Támogatott hordozótípusok
A legjobb eredmény érdekében válassza a nyomtatásnak leginkább megfelelő papírt. A Canon számos
különféle papírt kínál dokumentumok, illetve fényképek és képek nyomtatásához. Ha lehetséges, a fontos
fényképek kinyomtatásához eredeti Canon papírt használjon.
Hordozótípus
Eredeti Canon papír
Megjegyzés
• A nem nyomtatási oldalak használatára vonatkozó figyelmeztetés az egyes termékek használatára
vonatkozó útmutatásban található.
• A lapméretek és a hordozótípusok attól az országtól vagy régiótól függnek, amelyben a papírt
forgalmazzák. Az oldalméreteket és a hordozótípusokat a Canon webhelye ismerteti részletesen.
• Bizonyos országokban, illetve térségekben nem szerezhető be eredeti Canon papír. Az Amerikai
Egyesült Államokban a Canon papírt nem modellszám alapján árusítják. Itt a papír név szerint
szerezhető be.
Papír dokumentumok nyomtatásához:
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
• High Resolution Paper <HR-101N>
Eredeti Canon papírtól különböző papír
• Normál papír (újrafeldolgozott papír is)
• Borítékok
Kapacitás
Papírbeállítások a nyomtatóillesztőben
Lapméretek
A következő lapméreteket használhatja.
Megjegyzés
• A használt operációs rendszertől függően eltérőek lehetnek a nyomtató által támogatott oldalméretek
és a hordozótípusok.
Szabványos méretek:
• Letter
• Legal
• A5
167
• A4
• B5
• Hagaki
• Hagaki 2
• Com 10 boríték
• DL boríték
• Nagagata 3
• Nagagata 4
• Yougata 4
• Yougata 6
• Kártya 55x91mm
Különleges méretek
A különleges oldalméreteknek a következő határok közé kell esniük:
• hátsó tálca
◦ Minimális méret: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 hüvelyk)
◦ Maximális méret: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 hüvelyk)
• kazetta
◦ Minimális méret: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 hüvelyk)
◦ Maximális méret: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 hüvelyk)
Papír súlya
A következő súlytartományba eső papírokat használhatja.
• Normál papír: 64–105 g /m2 (17–28 font)
168
Kapacitás
Ez a szakasz a hátsó tálca, a kazetta és a papírgyűjtő tálca papírkapacitását mutatja.
A hátsó tálcába és a kazettába tehető papírlapok maximális száma
A papírgyűjtő tálcába tehető papírlapok maximális száma
Megjegyzés
• A lapméretek és a hordozótípusok attól az országtól vagy régiótól függnek, amelyben a papírt
forgalmazzák. Az oldalméreteket és a hordozótípusokat a Canon webhelye ismerteti részletesen.
A hátsó tálcába és a kazettába tehető papírlapok maximális száma
Eredeti Canon papír
Papír dokumentumok nyomtatásához:
Hordozó neve <Modell száma>
Hátsó tálca
Kazetta
Canon Red Label Superior <WOP111>
A4: Körülbelül 100 lap
A4: Körülbelül 250 lap
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
A4: Körülbelül 80 lap
A4: Körülbelül 200 lap
High Resolution Paper <HR-101N>*1
A4, B5, Letter: Körülbelül 80
N/A
lap
Eredeti Canon papírtól különböző papír
Általános megnevezés
Hátsó tálca
Kazetta
Normál papír (újrafeldolgozott papír is)*1
Körülbelül 100 lap (Legal: 10
lap)
Körülbelül 250 lap
Borítékok
10 boríték
N/A
*1 Egyes papírtípusok vagy nagyon alacsony vagy nagyon magas hőmérséklet vagy páratartalom esetén
előfordulhat, hogy nem lehet a maximális kapacitásra betöltött papírt rendesen adagolni. Ilyen esetben
legfeljebb fele mennyiségű papírt töltsön be.
A papírgyűjtő tálcába tehető papírlapok maximális száma
Eredeti Canon papír
Papír dokumentumok nyomtatásához:
Hordozó neve <Modell száma>
Canon Red Label Superior <WOP111>
Papírgyűjtő tálca
Körülbelül 50 lap
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
High Resolution Paper <HR-101N>
169
Eredeti Canon papírtól különböző papír
Általános megnevezés
Papírgyűjtő tálca
Normál papír (újrafeldolgozott papír is)
Körülbelül 50 lap (Legal: 10 lap)
Ha folytatja a fentiektől eltérő papírra történő nyomtatást, akkor azt javasoljuk, hogy vegye ki a papírgyűjtő
tálcából a már kinyomtatott papírlapokat vagy borítékokat, nehogy bemaszatolódjanak vagy
elszíneződjenek.
170
Nem támogatott hordozótípusok
Ne használja a következő papírtípusokat. Az ilyen papírok használata a gyengébb nyomtatási minőség
mellett elakadást vagy meghibásodást is okozhat a nyomtatóban.
• Összehajtott, meghajlott vagy gyűrött papír
• Nedves papír
• Ne használjon levelezőlapnál vékonyabb papírt; ez vonatkozik a normál papírra és a jegyzetpapír kis
méretre vágott változatára is (A5-ösnél kisebb méretű papírra történő nyomtatás során)
• Képes levelezőlapok
• Képeslapok
• Kéthajtókás borítékok
• Dombornyomásos vagy impregnált felületű borítékok
• Előre nedvesített, ragadós hajtókájú borítékok
• Bármilyen fajta lyukas papír
• Nem téglalap alakú papírok
• Ragasztással vagy tűzéssel kötött papírok
• Hátoldalán ragasztós felülettel rendelkező papír, például öntapadós címke
• Csillámmal stb. díszített papír
171
A papír kezelése
• Ügyeljen arra, hogy ne karcolja vagy dörzsölje meg a papírt.
• A papírt a széleinél fogja, és próbálja elkerülni a nyomtatási felület megérintését. Ha a nyomtatási felület
a kézről származó izzadságtól vagy olajtól beszennyeződik, az a nyomtatási minőség romlásához
vezethet.
• Ne érintse meg a nyomtatott felületet, amíg meg nem szárad a tinta. Ha a tinta megszáradt, akkor is
ügyeljen arra, hogy lehetőség szerint ne érintse meg a nyomtatott felületet. A pigment tinta
természetéből adódóan a tinta dörzsöléssel vagy kaparással eltávolítható a nyomtatási felületről.
• A csomagból csak a szükséges számú lapot vegye ki, közvetlenül nyomtatás előtt.
• Ha nem nyomtat, a papírmeghajlás megakadályozása érdekében tegye vissza a papírt a
csomagolásba, és tartsa sima felületen. Emellett tárolja a csomagot magas hőmérséklettől,
nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen.
172
Gazdaságos üzemmód
A Nyomtatási minőség (Print Quality) beállítás Gazdaságos (Economy) értékre történő állításával
csökkenthető a fekete tinta felhasználása. Így többet lehet nyomtatni, mint a Nyomtatási minőség (Print
Quality) beállítás Normál (Standard) értéke esetén.
A betett színes tintával történő színes nyomtatás esetén csökkenthető a fekete területekhez felhasznált tinta
mennyisége, a színes területekhez felhasznált tintamennyiség azonban ugyanannyi, mint a Normál
(Standard) beállítást esetében.
• Nyomtatható lapok száma
A fekete-fehér nyomtatás használatával fekete tintaflakononként kinyomtatható lapok száma (A4-es
normál papír esetén)
Normál (Standard) mód: 6000
Gazdaságos (Economy) mód: 8300
• Mérési feltételek
◦ Mért képek:
Színes nyomtatás: A4-es színes dokumentum, ISO/IEC24712
Fekete-fehér nyomtatás: A4-es fekete-fehér dokumentum, ISO/IEC19752
◦ Mérési módszer:
Eredeti Canon
◦ Papírtípus:
Normál papír
◦ A nyomtatóillesztő beállításai:
A normál papírra vonatkozó alapértelmezett beállítások, fekete-fehér méréshez a Szürke
nyomtatás (Grayscale Printing) funkció BE-kapcsolva.
◦ Szegély nélküli, teljes oldalas nyomtatás:
KI
*A nyomtatható lapok számának meghatározása nem a nyomtató első használatakor feltöltött tintafalakon
alapján, hanem a második, harmadik stb. alkalommal feltöltött tintaflakon alapján történik.
173
Nyomtatás
Nyomtatás számítógépről
Nyomtatás okostelefonról vagy
táblagépről
174
Nyomtatás számítógépről
Nyomtatás alkalmazásszoftverből (Windows nyomtatóillesztő)
175
Nyomtatás alkalmazásszoftverből (Windows nyomtatóillesztő)
A nyomtatás beállításának alapjai Alapok
Különböző nyomtatási eljárások
A nyomtatási minőség módosítása és a képadatok javítása
A nyomtatóillesztő áttekintése
A nyomtatóillesztő leírása
A nyomtatóillesztő frissítése
176
A nyomtatás beállításának alapjai
Ez a szakasz a Gyorsbeállítás lapon található alapvető nyomtatási beállításokat ismerteti.
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató
2. Töltsön papírt a nyomtatóba
3. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító képernyőjét
4. Válassza ki a gyakran használt beállításokat
A Gyorsbeállítás (Quick Setup) lapon a Gyakran használt beállítások (Commonly Used Settings)
segítségével választhat az előre meghatározott nyomtatási beállítások közül.
Amikor kiválaszt egy nyomtatási beállítást, a További funkciók (Additional Features), a Hordozótípus
(Media Type) és a Nyomtató papírmérete (Printer Paper Size) beállítások automatikusan az előre
meghatározott értéküket veszik fel.
Fontos
• Ha be van jelölve a Szürke nyomtatás (Grayscale Printing) jelölőnégyzet, a nyomtatóillesztő a
képadatokat sRGB adatként dolgozza fel. Ebben az esetben a kinyomtatott színek
különbözhetnek az eredeti színektől.
Ha a szürke nyomtatás segítségével Adobe RGB adatokat nyomtat, alakítsa át előbb azokat egy
alkalmazással sRGB adatokká.
177
Megjegyzés
• Ha be van téve egy (külön megvásárolható) FINE patron, akkor előfordulhat, hogy a nyomtató
abban az esetben is színes tintát használ, ha bejelölte a Szürke nyomtatás (Grayscale Printing)
jelölőnégyzetet.
5. Válassza ki a nyomtatási minőséget
Válassza ki a Nyomtatási minőség (Print Quality) beállításnál a Magas (High), a Normál (Standard)
vagy a Gazdaságos (Economy) értéket.
Fontos
• A nyomtatási minőség választható beállításai a kiválasztott nyomtatási beállítástól függően
változnak.
Megjegyzés
• A Nyomtatási minőség (Print Quality) beállítás Gazdaságos (Economy) értékre történő
állításával csökkenthető a fekete tinta felhasználása. Ez azt jelenti, hogy így többet lehet
nyomtatni, mint a Normál (Standard) érték választása esetében.
A Gazdaságos (Economy) beállítás nem befolyásolja a felhasznált színes tinta mennyiségét. A
Gazdaságos (Economy) és a Normál (Standard) beállítás esetén is ugyanannyi színes tinta
fogy.
A Gazdaságos üzemmódot a „Gazdaságos üzemmód” című rész ismerteti részletesen.
6. Válassza ki a papírforrást
A Papírforrás (Paper Source) beállításnál céljainak megfelelően válassza ki az Automatikus
választás (Automatically Select), a Hátsó tálca (Rear Tray) vagy a Kazetta (Cassette) értéket.
178
Fontos
• A papírforrás választható beállításai a nyomtatótól, a papírtípustól és a papírmérettől függően
változhatnak.
7. Kattintson az OK gombra
A nyomtató mostantól ezekkel a beállításokkal fog nyomtatni.
Fontos
• Ha bejelöli a Mindig a jelenlegi beállításokkal nyomtasson (Always Print with Current Settings)
jelölőnégyzetet, akkor a Gyorsbeállítás (Quick Setup), a Fő (Main) és az Oldalbeállítás (Page
179
Setup) lapon megadott beállításokat menti a nyomtató, és ettől kezdve ezeket fogja használni
nyomtatáskor.
• Ha új előre meghatározott beállításként szeretné bejegyezni a jelenlegi beállításokat, akkor kattintson a
Gyakran használt beállítások (Commonly Used Settings) részen található Mentés... (Save...)
gombra.
180
Papírbeállítások a nyomtatóillesztőben
Ha ezt a nyomtatót használja, akkor a nyomtatási célnak megfelelő hordozótípus kiválasztásával érthetők el
a legjobb nyomtatási eredmények.
Ezzel a nyomtatóval az alábbi hordozótípusokat használhatja.
Canon gyártmányú papírok (dokumentumok nyomtatása)
Hordozó neve <Modell száma>
Canon Red Label Superior <WOP111>
Hordozótípus (Media Type) a nyomtatóillesztőben
Normál papír (Plain Paper)
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Normál papír (Plain Paper)
High Resolution Paper <HR-101N>
High Resolution Paper
Kereskedelmi forgalomban kapható papírok
Hordozó neve
Hordozótípus (Media Type) a nyomtatóillesztőben
Normál papír (újrafeldolgozott papír is) Normál papír (Plain Paper)
Borítékok
Boríték (Envelope)
181
Különböző nyomtatási eljárások
Lapméret és -Tájolás beállítása
A példányszám és a nyomtatási sorrend beállítása
Igazítás lapmérethez
Oldalelrendezéses nyomtatás
Mozaik/poszter nyomtatása
Kétoldalas nyomtatás
A borítéknyomtatás beállítása
Nyomtatás levelezőlapokra
182
Lapméret és -Tájolás beállítása
A papírméretet és a tájolást alapvetően az alkalmazás határozza meg. Ha az Oldalbeállítás (Page Setup)
lapon megadott Lapméret (Page Size) és Tájolás (Orientation) beállítás megegyezik az alkalmazásban
megadott értékekkel, nem szükséges elvégezni a beállításokat az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon.
Ha az alkalmazásban nem lehet beállítani a lapméretet és a tájolást, akkor a következőképpen adhatja meg
ezeket az értékeket:
A Gyorsbeállítás (Quick Setup) lapon megadhatja a lapméretet és tájolást is.
1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
2. Válassza ki a papírméretet.
Válasszon egy papírméretet az Oldalbeállítás (Page Setup) lap Lapméret (Page Size) listájából.
3. Adja meg a Tájolás (Orientation) beállítás értékét.
Válassza ki a Tájolás (Orientation) módjaként az Álló (Portrait) vagy a Fekvő (Landscape)
lehetőséget. Jelölje be az Elforgat 180 fokkal (Rotate 180 degrees) jelölőnégyzetet, ha nyomtatáskor
szeretné 180 fokkal elforgatni az eredeti dokumentumot.
4. Kattintson az OK gombra
Nyomtatáskor a dokumentum a megadott lapméret és tájolás alapján lesz kinyomtatva.
Megjegyzés
• Ha az Oldalelrendezés (Page Layout) beállításnál a Normál méret (Normal-size) érték van
megadva, megjelenik A nyomtató által nem kezelhető nagy dokumentumok autom. kicsinyítése
(Automatically reduce large document that the printer cannot output) négyzet.
183
A négyzetet általában bejelölve hagyhatja. Ha nyomtatáskor nem szeretné automatikusan kicsinyíteni a
nyomtató által nem kezelhető nagy dokumentumokat, törölje a négyzet jelölését.
184
A példányszám és a nyomtatási sorrend beállítása
A Gyorsbeállítás (Quick Setup) lapon beállíthatja a példányszámot is.
1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
2. Adja meg a nyomtatni kívánt példányok számát.
Adja meg a nyomtatni kívánt példányok számát az Oldalbeállítás (Page Setup) lap Példányszám
(Copies) részén.
3. Adja meg a nyomtatás sorrendjét.
Ha az utolsó oldallal szeretné kezdeni a nyomtatást, jelölje be a Nyomtatás az utolsó oldaltól (Print
from Last Page) jelölőnégyzetet, illetve törölje a jelölést, ha a nyomtatást az első oldallal szeretné
kezdeni.
Jelölje be a Szétválogatás (Collate) jelölőnégyzetet, ha a dokumentum több példányát szeretné
kinyomtatni, és azt szeretné, hogy az egyes másolatokban az oldalak egymás után következzenek.
Törölje a jelölőnégyzet jelölését, ha az azonos lapszámú oldalakat akarja együtt kinyomtatni.
• Nyomtatás az utolsó oldaltól (Print from Last Page):
/Szétválogatás (Collate):
• Nyomtatás az utolsó oldaltól (Print from Last Page):
/Szétválogatás (Collate):
185
• Nyomtatás az utolsó oldaltól (Print from Last Page):
/Szétválogatás (Collate):
• Nyomtatás az utolsó oldaltól (Print from Last Page):
/Szétválogatás (Collate):
4. Kattintson az OK gombra
A nyomtatás végrehajtásakor a megadott példányszámban és a megadott sorrendben fog végbemenni a
nyomtatás.
Fontos
• Ha annak az alkalmazásnak, amelyben a dokumentumot készítette, van ugyanilyen funkciója, a
nyomtatóillesztőben adja meg a beállításokat. Ha a nyomtatási eredmény nem lenne megfelelő, az
alkalmazásban adja meg a beállításokat. Ha a példányszámot és a nyomtatási sorrendet az
alkalmazásban és a nyomtatóillesztőben is megadja, akkor előfordulhat, hogy a két példányszámérték
össze lesz szorozva, illetve előfordulhat, hogy a megadott nyomtatási sorrend nem lesz alkalmazható.
• A Nyomtatás az utolsó oldaltól (Print from Last Page) szürke, és nem érhető el, ha az
Oldalelrendezés (Page Layout) beállításnál a Mozaik/Poszter (Tiling/Poster) érték van kiválasztva.
• Ha a Füzet (Booklet) lehetőséget választja az Oldalelrendezés (Page Layout) beállításnál, akkor a
Nyomtatás az utolsó oldaltól (Print from Last Page) és a Szétválogatás (Collate) szürkén fog
megjelenni és nem lesz beállítható.
• Ha a Kétoldalas nyomtatás (Duplex Printing) lehetőséget választja, akkor a Nyomtatás az utolsó
oldaltól (Print from Last Page) szürkén fog megjelenni és nem lesz beállítható.
Megjegyzés
• A Nyomtatás az utolsó oldaltól (Print from Last Page) és a Szétválogatás (Collate) beállításával
elérheti, hogy a nyomtatáskor a példányok szét legyenek válogatva, és az utolsó lapnál kezdődjenek.
Ezek a beállítások a következőkkel kombinálva használhatók: Normál méret (Normal-size), Laphoz
igazított (Fit-to-Page), Igazítás lapmérethez (Scaled) és Oldalelrendezés (Page Layout).
186
Igazítás lapmérethez
1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
2. Állítsa be a lapmérethez történő igazítást.
Válassza az Igazítás lapmérethez (Scaled) beállítást az Oldalbeállítás (Page Setup) lap
Oldalelrendezés (Page Layout) listájából.
3. Válassza ki a dokumentum papírméretét.
A Lapméret (Page Size) beállításnál adja meg az alkalmazásban választott lapméretet.
4. Állítsa be az átméretezés mértékét az alábbi módok egyikén:
• Válassza ki a Nyomtató papírmérete (Printer Paper Size) értékét.
Ha a nyomtató papírmérete kisebb, mint a Lapméret (Page Size) beállítás értéke, a kép
kicsinyítve lesz. Ha a nyomtató papírméret-beállításának értéke nagyobb, mint a Lapméret (Page
Size) beállításé, a kép nagyítva lesz.
187
• Adja meg a nagyítás mértékét.
Írjon be közvetlenül egy értéket a Lépték (Scaling) mezőbe.
Az aktuális beállítások a nyomtatóillesztő bal oldalán található beállítási előnézet részen láthatók.
5. Kattintson az OK gombra
A nyomtatáskor a dokumentum a megadott léptékkel kerül nyomtatásra.
Fontos
• Ha az eredeti létrehozásához használt alkalmazásszoftver tartalmaz „Igazítás lapmérethez” nyomtatási
funkciót, akkor végezze el a beállításokat az alkalmazásszoftverében. A nyomtatóillesztőben már nem
kell ugyanezeket a beállításokat megadni.
188
Megjegyzés
• Az Igazítás lapmérethez (Scaled) beállítás kiválasztása módosítja a dokumentum nyomtatandó
területét.
189
Oldalelrendezéses nyomtatás
Az oldalelrendezéses nyomtatás segítségével egyetlen lapra több oldalt is nyomtathat.
1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
2. Állítsa be az oldalelrendezéses nyomtatást.
Válassza az Oldalelrendezés (Page Layout) beállítást az Oldalbeállítás (Page Setup) lap
Oldalelrendezés (Page Layout) listájából.
Az aktuális beállítások a nyomtatóillesztő bal oldalán található beállítási előnézet részen láthatók.
3. Válassza ki a nyomtatási papírméretet.
Válassza ki a nyomtatóba töltött papírt a Nyomtató papírmérete (Printer Paper Size) listáról.
4. Állítsa be az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számát és az oldalak sorrendjét.
190
Ha szükséges, kattintson a Beállítás... (Specify...) gombra, adja meg a következő beállításokat az
Oldalelrendezéses nyomtatás (Page Layout Printing) párbeszédpanelen, majd kattintson az OK
gombra.
Oldalelrendezés (Page Layout)
Ha meg szeretné változtatni az egy lapra nyomtatandó oldalak számát, válassza ki a kívánt számot
a listából.
Oldalsorrend (Page Order)
Az oldalak sorrendjének megváltoztatásához válasszon másik helyezési módot a listából.
Oldalszegély (Page Border)
Ha szegélyt szeretne helyezni a dokumentum oldalai köré, jelölje be ezt a jelölőnégyzetet.
5. Fejezze be a beállítást.
Az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon kattintson az OK gombra.
Nyomtatáskor a megadott számú oldalak a megadott sorrendben fognak egy lapra kinyomtatódni.
191
Mozaik/poszter nyomtatása
A mozaik-/poszternyomtatás funkció felnagyítja a nyomtatni kívánt képet, szétosztja azt több oldalra, és
ezeket az oldalakat külön papírlapokra nyomtatja. A lapok összeillesztésével poszter jellegű nagy ábrát
készíthet.
A mozaik-/poszternyomtatás beállítása
1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
2. A mozaik-/poszternyomtatás beállítása.
Válassza a Mozaik/Poszter (Tiling/Poster) beállítást az Oldalbeállítás (Page Setup) lap
Oldalelrendezés (Page Layout) listájából.
Az aktuális beállítások a nyomtatóillesztő bal oldalán található beállítási előnézet részen láthatók.
3. Válassza ki a nyomtatási papírméretet.
Válassza ki a nyomtatóba töltött papírt a Nyomtató papírmérete (Printer Paper Size) listáról.
192
4. Állítsa be a képfelosztások és a nyomtatandó oldalak számát.
Ha szükséges, kattintson a Beállítás... (Specify...) gombra, adja meg a következő beállításokat a
Mozaik/Poszternyomtatás (Tiling/Poster Printing) párbeszédpanelen, majd kattintson az OK
gombra.
Kép felosztása (Image Divisions)
Adja meg a felosztások számát (függőleges x vízszintes).
A felosztások számának növelésével a nyomtatáshoz használt lapok száma is nő. Ha oldalakat
illeszt össze poszter készítéséhez, a részek számának növelésével nagyobb méretű posztert
készíthet.
Kivágás/Beillesztés nyomtatása margókra (Print "Cut/Paste" in margins)
Ha nem szeretné kinyomtatni a „Kivágás" és a „Beillesztés" szavakat, törölje a jelet ebből a
jelölőnégyzetből.
Megjegyzés
• Előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el egyes nyomtatóillesztők vagy működési
környezetek esetén.
Kivágás/Beillesztés vonalak nyomtatása margókra (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Ha nem szeretné kinyomtatni a kivágási vonalakat, törölje a jelet ebből a jelölőnégyzetből.
Oldaltartomány nyomtatása (Print page range)
Megadja a nyomtatandó tartományt. Normál nyomtatási körülmények esetén válassza a Mind
(All) beállítást.
Ha csak egy meghatározott oldalt szeretne kinyomtatni, válassza az Oldalak (Pages) beállítást,
és írja be a kívánt oldalszámot. Ha több oldalt szeretne megadni, írja be a megfelelő
oldalszámokat vesszővel vagy kötőjellel elválasztva.
Megjegyzés
• A nyomtatási tartományt a mintaképen látható oldalakra kattintva is megadhatja.
5. Fejezze be a beállítást.
Az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon kattintson az OK gombra.
Nyomtatáskor a dokumentum több oldalra lesz elosztva.
Csak bizonyos oldalak nyomtatása
Ha a tinta elhalványul vagy kifogy nyomtatás közben, a következőképpen nyomtathatja ki újból csak a
szükséges oldalakat:
193
1. Állítsa be a nyomtatási tartományt.
Az Oldalbeállítás (Page Setup) lap bal oldalán lévő beállítási előnézet részen kattintson azokra az
oldalakra, amelyeket nem kíván kinyomtatni.
Ezek az oldalak törlődnek, és csak a nyomtatandó oldalak jelennek meg.
Megjegyzés
• A törölt oldalak ismételt megjelenítéséhez kattintson rájuk.
• Kattintson a jobb gombbal a beállítási előnézeti részre, és válassza a Minden oldal
nyomtatása (Print all pages) vagy a Minden oldal törlése (Delete all pages) lehetőséget.
2. Fejezze be a beállítást.
Az oldalak kiválasztása után kattintson az OK gombra.
A nyomtatáskor csak a megadott oldalak lesznek kinyomtatva.
Fontos
• A kinyomtatott anyag kidolgozatlan lehet, mivel a mozaik-/poszternyomtatás a dokumentum nagyítása
mellett történik.
194
Kétoldalas nyomtatás
A Gyorsbeállítás (Quick Setup) lapon, a További funkciók (Additional Features) között is beállíthatja a
kétoldalas nyomtatást.
Automatikus kétoldalas nyomtatás végrehajtása
Végrehajthat kétoldalas nyomtatást anélkül is, hogy meg kellene fordítania a papírt.
1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
2. Állítson be automatikus kétoldalas nyomtatást.
Jelölje be a Kétoldalas nyomtatás (Duplex Printing) jelölőnégyzetet az Oldalbeállítás (Page
Setup) lapon, és ellenőrizze, hogy az Automatikus (Automatic) jelölőnégyzet be van-e jelölve.
3. Válassza ki az elrendezést.
Az Oldalelrendezés (Page Layout) listán válassza a Normál méret (Normal-size), a Laphoz
igazított (Fit-to-Page), az Igazítás lapmérethez (Scaled) vagy az Oldalelrendezés (Page Layout)
elemet.
195
4. Állítsa be a nyomtatási területet.
Kétoldalas nyomtatás esetén a dokumentum nyomtatási területe a szokásosnál kicsit kisebb lesz, s
lehet, hogy a dokumentum nem fog egy lapon elférni.
Kattintson a Nyomtatási terület beállítása... (Print Area Setup...) elemre, válassza az alábbi
feldolgozási eljárások egyikét, majd kattintson az OK gombra.
Normál méretű nyomtatás használata (Use normal-size printing)
Nyomtatás az oldal csökkentése nélkül.
Csökkentett nyomtatás (Use reduced printing)
Az oldal kis mértékű csökkentése nyomtatáskor.
5. Adja meg a bekötni kívánt oldalt.
A legjobb Kötési oldal (Stapling Side) beállítást automatikusan kiválasztja a rendszer a Tájolás
(Orientation) és az Oldalelrendezés (Page Layout) beállításokból. A beállítás megváltoztatásához
válasszon másik kötési oldalt a listából.
6. Állítsa be a margó szélességét.
Szükség esetén kattintson a Margó megadása... (Specify Margin...) gombra, adja meg a margó
szélességét, majd kattintson az OK gombra.
7. Fejezze be a beállítást.
Az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon kattintson az OK gombra.
A nyomtatáskor kétoldalas nyomtatás indul el.
Kétoldalas nyomtatás manuális végrehajtása
Manuálisan is elvégezheti a kétoldalas nyomtatást.
1. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
2. Állítsa be a kétoldalas nyomtatást.
Jelölje be a Kétoldalas nyomtatás (Duplex Printing) négyzetet. Az Oldalbeállítás (Page Setup)
lapon az Automatikus (Automatic) négyzet ne legyen bejelölve.
196
3. Válassza ki az elrendezést.
Az Oldalelrendezés (Page Layout) listán válassza a Normál méret (Normal-size), a Laphoz
igazított (Fit-to-Page), az Igazítás lapmérethez (Scaled) vagy az Oldalelrendezés (Page Layout)
elemet.
4. Adja meg a bekötni kívánt oldalt.
A legjobb Kötési oldal (Stapling Side) beállítást automatikusan kiválasztja a rendszer a Tájolás
(Orientation) és az Oldalelrendezés (Page Layout) beállításokból. A beállítás megváltoztatásához
válasszon másik kötési oldalt a listából.
5. Állítsa be a margó szélességét.
Szükség esetén kattintson a Margó megadása... (Specify Margin...) gombra, adja meg a margó
szélességét, majd kattintson az OK gombra.
6. Fejezze be a beállítást.
Az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon kattintson az OK gombra.
A nyomtatás elkezdésekor a dokumentum a papír egyik oldalára lesz kinyomtatva. Az első oldal
kinyomtatása után helyezze vissza a papírt az üzenetben jelzett módon.
Ezután kattintson a Nyomtatás indítása (Start Printing) gombra az ellentétes oldal kinyomtatásához.
Fontos
• Ha a Fő (Main) lap Hordozótípus (Media Type) listáján nem a Normál papír (Plain Paper) beállítás
van kiválasztva, a Kétoldalas nyomtatás (Duplex Printing) beállítás szürkén jelenik meg, és nem
használható.
197
• Ha a Mozaik/Poszter (Tiling/Poster) vagy a Füzet (Booklet) lehetőséget választja az
Oldalelrendezés (Page Layout) listáról, akkor a Kétoldalas nyomtatás (Duplex Printing) és a
Kötési oldal (Stapling Side) szürkén fog megjelenni és nem lesz elérhető.
• Kétoldalas nyomtatás (Duplex Printing) csak akkor hajtható végre, ha az Oldalbeállítás (Page
Setup) lap Lapméret (Page Size) beállításánál a következő papírméretek egyike van megadva.
• Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A5, A4, B5
• Az elülső oldalak és a hátsó oldalak nyomtatása között van egy kis tintaszáradási idő (a művelet
ideiglenesen szünetel). Eközben ne nyúljon a papírhoz. A tintaszáradási idő értékét a Canon IJ Printer
Assistant Tool szoftverben az Egyéni beállítások (Custom Settings) között módosíthatja.
Megjegyzés
• Ha a kétoldalas nyomtatás során a papír hátoldala beszennyeződik, akkor a Canon IJ Printer Assistant
Tool alkalmazásban hajtsa végre az Alsó tálca tisztítása (Bottom Plate Cleaning) műveletet.
Kapcsolódó témakörök
A nyomtató belsejének tisztítása
A Nyomtató működési módjának megváltoztatása
198
A borítéknyomtatás beállítása
1. Töltsön borítékot a nyomtatóba
2. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
3. Válassza ki a hordozó típusát.
Válassza ki a Boríték (Envelope) lehetőséget a Gyorsbeállítás (Quick Setup) lap Gyakran használt
beállítások (Commonly Used Settings) listájából.
4. Válassza ki a papírméretet.
A megjelenő Borítékméret beállítása (Envelope Size Setting) párbeszédpanelen válassza a Boríték
kereskedelmi 10 (Envelope Com 10), a Boríték DL (Envelope DL), a Yougata 4 105x235mm
(Yougata 4 4.13"x9.25") vagy a Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") beállítást, majd
kattintson az OK gombra.
5. Állítsa be a tájolást.
Ha vízszintesen szeretné kinyomtatni a címzett adatait, válassza a Tájolás (Orientation) módjának a
Fekvő (Landscape) lehetőséget.
199
Megjegyzés
• Ha a Nyomtató papírmérete (Printer Paper Size) beállításnál a Boríték kereskedelmi 10
(Envelope Com 10), a Boríték DL (Envelope DL), a Yougata 4 105x235mm (Yougata 4
4.13"x9.25") vagy a Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") van kiválasztva, akkor a
nyomtató a nyomtatáshoz a papírt 90 fokkal elforgatja balra, függetlenül a Canon IJ Printer
Assistant Tool szoftver Egyéni beállítások (Custom Settings) részén található Elforgatás 90
fokkal balra, ha a tájolás [Fekvő] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape])
beállítás értékétől.
6. Válassza ki a nyomtatás minőségét.
Céljainak megfelelően válassza ki a Nyomtatási minőség (Print Quality) beállításnál a Magas (High)
vagy a Normál (Standard) értéket.
7. Kattintson az OK gombra
A nyomtatáskor a nyomtató a borítékra nyomtatja az adatokat.
Fontos
• A borítékra való nyomtatáskor útmutató üzenetek jelennek meg.
Az üzenetek elrejtéséhez jelölje be a Ne jelenjen meg többé ez az üzenet (Do not show this
message again) jelölőnégyzetet.
Az útmutató ismételt megjelenítéséhez kattintson a Nyomtatóállapot megtekintése (View Printer
Status) gombra a Karbantartás (Maintenance) lapon, és indítsa el a Canon IJ állapotmonitor
programot.
Ezután kattintson a Borítéknyomtatás (Envelope Printing) lehetőségre az Útmutató megjelenítése
(Display Guide Message) résznél a Beállítás (Option) menüben ennek a beállításnak az
engedélyezéséhez.
200
Nyomtatás levelezőlapokra
1. Töltsön levelezőlapot a nyomtatóba
2. Nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát.
3. A gyakran használt beállítások kiválasztása.
Jelenítse meg a Gyorsbeállítás (Quick Setup) lapot, majd a Gyakran használt beállítások
(Commonly Used Settings) résznél válassza a Normál (Standard) értéket.
4. Válassza ki a hordozó típusát.
A Hordozótípus (Media Type) beállításnál válassza az Ink Jet Hagaki (A), az Ink Jet Hagaki, a
Hagaki (A) vagy a Hagaki lehetőséget.
Fontos
• Ez a nyomtató nem tud olyan levelezőlapokra nyomtatni, amelyekre fényképek vagy matricák
vannak ragasztva.
• Ha külön nyomtatja a levelezőlap oldalait, akkor tisztább nyomtatot kap, ha először az üzenet
oldalát nyomtatja, majd ezután nyomtatja a címoldalt.
5. Válassza ki a papírméretet.
A Nyomtató papírmérete (Printer Paper Size) beállításnál válassza a Hagaki 100x148mm vagy a
Hagaki 2 200x148mm lehetőséget.
Fontos
• Retúr levelezőlapok csak számítógépről való nyomtatáskor használhatók.
• Retúr levelezőlap nyomtatásakor a papírméretet mindig Hagaki 2 200x148mm méretre állítsa az
alkalmazásban vagy a nyomtatóillesztőben.
• Ne hajtsa össze a retúr levelezőlapot. Gyűrődés esetén a nyomtató nem lesz képes rendesen
behúzni a levelezőlapot, amely elcsúszásokhoz vagy papírelakadáshoz vezethet.
6. Adja meg a tájolást.
Ha vízszintesen szeretné kinyomtatni a címet, akkor válassza a Tájolás (Orientation) módjának a
Fekvő (Landscape) lehetőséget.
7. Válassza ki a nyomtatás minőségét.
Céljainak megfelelően válassza ki a Magas (High) vagy a Normál (Standard) értéket a Nyomtatási
minőség (Print Quality) beállításnál.
8. Kattintson az OK gombra
A nyomtatáskor az adatokat a levelezőlapra nyomtatja a készülék.
201
Fontos
• Ha levelezőlapra történő nyomtatáskor meg szeretné jeleníteni az útmutató üzenetet, akkor nyissa meg
a Karbantartás (Maintenance) lapot, és a Nyomtatóállapot megtekintése (View Printer Status)
elemre kattintva indítsa el a Canon IJ állapotmonitort.
Ezután kattintson a Hagaki-nyomtatás (Hagaki Printing) lehetőségre az Útmutató megjelenítése
(Display Guide Message) résznél a Beállítás (Option) menüben ennek a beállításnak az
engedélyezéséhez.
Ha el szeretné rejteni ezeket az üzeneteket, akkor jelölje be az Ne jelenjen meg többé ez az üzenet
(Do not show this message again) jelölőnégyzetet.
• Ha nem levelezőlapra nyomtat, akkor azt a hordozótípus használatának megfelelően töltse be, majd
kattintson a Nyomtatás indítása (Start Printing) lehetőségre.
202
A nyomtatóillesztő áttekintése
Canon IJ nyomtatóillesztő
A nyomtatóillesztő beállító képernyőjének megnyitása
Canon IJ állapotmonitor
Használati útmutató (nyomtatóillesztő)
203
Canon IJ nyomtatóillesztő
A Canon IJ nyomtatóillesztő (a továbbiakban egyszerűen nyomtatóillesztő) egy olyan szoftver, amelyet a
számítógépre kell telepíteni, hogy kommunikálni tudjon a nyomtatóval.
A nyomtatóillesztő az alkalmazásban elkészített nyomtatási anyagot a nyomtató számára érthető adattá
konvertálja, majd a konvertált anyagot a nyomtatóra küldi.
Mivel a különböző nyomtatók különböző adatformátumokat támogatnak, Önnek olyan nyomtatóillesztőre
van szüksége, amely az Ön nyomtatójához való.
A nyomtatóillesztő telepítése
A nyomtatóillesztő telepítéséhez telepítse az illesztőprogramot a nyomtatóhoz mellékelt telepítő CD-ROM
lemezen található Beállítás elindítása (Start Setup) alkalmazásból.
A nyomtatóillesztő megadása
A nyomtatóillesztő megadásához nyissa meg a használt alkalmazásszoftver Nyomtatás (Print)
párbeszédpaneljét, és válassza ki a „Canon XXX” nyomtatót (ahol „XXX” a modell neve).
A kézikönyv megjelenítése a nyomtatóillesztő segítségével
Ha meg szeretné jeleníteni egy beállítási lap leírását a nyomtatóillesztő beállító képernyőjén, akkor
kattintson az adott lapon található Súgó (Help) gombra.
Kapcsolódó témakör
A nyomtatóillesztő beállító képernyőjének megnyitása
204
A nyomtatóillesztő beállító képernyőjének megnyitása
A nyomtatóillesztő beállító képernyőjét megnyithatja az alkalmazásból vagy úgy, hogy a nyomtató ikonjára
kattint.
A nyomtatóillesztő beállító képernyőjének megjelenítése az
alkalmazásból
Ezzel az eljárással nyomtatás közben adhatja meg a nyomtatási beállításokat.
1. Válassza az alkalmazás nyomtatásra szolgáló parancsát
A Nyomtatás (Print) parancs általában a Fájl (File) menüben található.
2. Válassza ki a nyomtató modelljének megfelelő elemet, majd kattintson a Beállítások
(Preferences) (vagy a Tulajdonságok (Properties)) gombra.
Megjelenik a nyomtatóillesztő beállító képernyője.
Megjegyzés
• A használt alkalmazástól függően a parancsok és a menük neve és a lépések száma ettől
eltérő lehet. A részleteket az alkalmazás használati utasítása tartalmazza.
A nyomtatóillesztő beállító képernyőjének megjelenítése a nyomtató
ikonjára kattintva
A beállító képernyőről végrehajthatja a nyomtató karbantartásának műveleteit is, például a nyomtatófej
tisztítását és az összes alkalmazással megosztani kívánt nyomtatási beállítások megadását.
1. Válassza rendre a következőket: Vezérlőpult (Control Panel) -> Hardver és hang
(Hardware and Sound) -> Eszközök és nyomtatók (Devices and Printers).
2. Kattintson az egér jobb oldali gombjával a nyomtató modelljére. Amikor megjelenik a
menü, válassza a Nyomtatási beállítások (Printing preferences) elemet.
Megjelenik a nyomtatóillesztő beállító képernyője.
Fontos
• A nyomtatóillesztő beállító ablakának a Nyomtató tulajdonságai (Printer properties)
párbeszédpanelből történő megnyitása csak azokat a lapokat jeleníti meg, amelyek a Windows
rendszer funkcióira vonatkoznak, például a Portok (Ports) (vagy a Speciális (Advanced))
lapot. Azok a lapok nem jelennek meg, ha a Nyomtatási beállítások (Printing preferences)
vagy a szoftveralkalmazáson keresztül történt a megnyitás. A Windows funkcióira vonatkozó
lapokkal kapcsolatos tájékoztatásért tekintse meg a Windows felhasználói kézikönyvét.
205
Canon IJ állapotmonitor
A Canon IJ állapotmonitor megjeleníti a nyomtató állapotát és a nyomtatási folyamatjelzőt. Az állapotmonitor
a nyomtató állapotát ikonok és üzenetek segítségével jelzi.
A Canon IJ állapotmonitor elindítása
A Canon IJ állapotfigyelő automatikusan elindul, ha nyomtatandó adatot küld a nyomtatónak. Elindulása
után a Canon IJ állapotmonitor gombként jelenik meg a tálcán.
Kattintson a tálcán az állapotmonitor gombjára. Megjelenik a Canon IJ állapotmonitor.
Megjegyzés
• Ha akkor szeretné megnyitni a Canon IJ állapotmonitort, amikor a nyomtató nem nyomtat, nyissa
meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát, majd a Karbantartás (Maintenance) lapon kattintson a
Nyomtatóállapot megtekintése (View Printer Status) gombra.
• A Canon IJ állapotmonitor által megjelenített információk különbözhetnek attól függően, hogy melyik
országban vagy régióban használja a nyomtatót.
Hiba esetén
A Canon IJ állapotmonitor hiba esetén automatikusan megnyílik (ha például kifogyott a papír vagy a tinta
a nyomtatón).
206
Ebben az esetben az utasítás alapján hajtsa végre a megfelelő műveletet.
207
Használati útmutató (nyomtatóillesztő)
A nyomtatóillesztőre az alábbi korlátozások érvényesek. A nyomtatóillesztő használatakor tartsa szem előtt
a következőket.
A nyomtatóillesztő korlátozásai
• A nyomtatandó dokumentumtól függően a nyomtatóillesztőben megadott papíradagolási módszer
nem mindig működik helyesen.
Ebben az esetben az alkalmazás Nyomtatás (Print) párbeszédpaneljéről nyissa meg a
nyomtatóillesztő beállító ablakát, majd a Fő (Main) lapon jelölje be a helyes beállítást a Papírforrás
(Paper Source) mezőben.
• Bizonyos alkalmazások esetén a nyomtatóillesztő Oldalbeállítás (Page Setup) lapjának
Példányszám (Copies) beállítása nem mindig van engedélyezve.
Ebben az esetben használja az alkalmazás Nyomtatás (Print) párbeszédpaneljének példányszám
beállítását.
• Ha a Karbantartás (Maintenance) lapon a Névjegy (About) párbeszédpanel Nyelv (Language)
beállítása nem egyezik meg az operációs rendszer nyelvével, a nyomtatóillesztő beállító ablaka
helytelenül jelenhet meg.
• A Speciális (Advanced) lapon ne változtassa meg a nyomtató tulajdonságait. Ha bármit
megváltoztat, nem tudja majd megfelelően használni a következő funkciókat.
Ha az alkalmazás Nyomtatás (Print) párbeszédpaneljén a Nyomtatás fájlba (Print to file) lehetőség
van kiválasztva, és az alkalmazás olyan, hogy nem engedélyezi az EMF-sorbaállítást (mint például az
Adobe Photoshop LE és a MS Photo Editor), a következő funkciók nem fognak működni.
◦ A Fő (Main) lap Megtekintés nyomtatás előtt (Preview before printing) funkciója
◦ A Nyomtatási adatok elvesztésének megakadályozása (Prevention of Print Data Loss)
beállítás az Oldalbeállítás (Page Setup) lap Nyomtatási beállítások (Print Options)
párbeszédpaneljén
◦ Az Oldalelrendezés (Page Layout), a Mozaik/Poszter (Tiling/Poster), a Füzet (Booklet), a
Kétoldalas nyomtatás (Duplex Printing), a Margó megadása... (Specify Margin...), a
Nyomtatás az utolsó oldaltól (Print from Last Page), a Szétválogatás (Collate) és a
Bélyegző/Háttér... (Stamp/Background...) elem az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon
◦ Színbeállítási minta nyomtatása (Print a pattern for color adjustment) a Színigazítás (Color
Adjustment) fülön a Kézi színbeállítás (Manual Color Adjustment) párbeszédablakban
• Mivel a megtekintés felbontása különbözik a nyomtatás felbontásától, a megtekintési területen látható
szövegek és vonalak különbözhetnek a tényleges nyomtatási eredménytől.
• Bizonyos alkalmazásokban a nyomtatás több feladatra van osztva.
A nyomtatás leállításához törölje az összes osztott nyomtatási feladatot.
• Ha a képadatok nyomtatása nem megfelelő, az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon nyissa meg a
Nyomtatási beállítások (Print Options) párbeszédpanelt, majd módosítsa Az ICM letiltását kéri az
alkalmazói szoftver (Disable ICM required from the application software) beállítást. Ez
megoldhatja a problémát.
Tudnivalók a korlátozott alkalmazásokról
• A következő korlátozások érvényesek a Microsoft Word (Microsoft Corporation) alkalmazás esetében.
208
◦ Ha a Microsoft Word alkalmazásnak ugyanazok a nyomtatási funkciói vannak, mint a
nyomtatóillesztőnek, megadásukat a Wordben végezze el.
◦ Ha a Laphoz igazított (Fit-to-Page), az Igazítás lapmérethez (Scaled) vagy az
Oldalelrendezés (Page Layout) lehetőséget használja a nyomtatóillesztő Oldalbeállítás (Page
Setup) lapján található Oldalelrendezés (Page Layout) beállításnál, előfordulhat hogy a
dokumentumot nem lehet megfelelően kinyomtatni a Word egyes verzióiban.
◦ Ha a Word Oldalméret (Page Size) beállításánál az „XXX nagyítás/kicsinyítés” lehetőséget
használja, előfordulhat hogy a dokumentumot nem lehet megfelelően kinyomtatni a Word egyes
verzióiban.
Ha ez történik, kövesse az alábbi eljárást.
1. Nyissa meg a Word Nyomtatás (Print) párbeszédpaneljét.
2. Jelenítse meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát, és az Oldalbeállítás (Page Setup) lap
Lapméret (Page Size) beállításánál olyan papírméretet adjon meg, amely megegyezik a
Word programban beállított mérettel.
3. Az Oldalelrendezés (Page Layout) beállításnál adja meg a kívánt értéket, majd az ablak
bezárásához kattintson az OK gombra.
4. A nyomtatás megkezdése nélkül zárja be a Nyomtatás (Print) párbeszédpanelt.
5. Nyissa meg újra a Word Nyomtatás (Print) párbeszédpaneljét.
6. Nyissa meg ismét a nyomtatóillesztő beállító ablakát, majd kattintson az OK gombra.
7. Indítsa el a nyomtatást.
• Ha a bitképes nyomtatást engedélyezi az Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated)
programban, a nyomtatás sokáig tarthat, vagy előfordulhat, hogy nem minden adat lesz kinyomtatva.
Nyomtasson úgy, hogy törölje a jelet a Nyomtatás (Print) párbeszédpanel Bitképes nyomtatás
(Bitmap Printing) jelölőnégyzetéből.
209
A nyomtatóillesztő leírása
A Gyorsbeállítás lap ismertetése
A Fő lap ismertetése
Az Oldalbeállítás lap ismertetése
A Karbantartás lap ismertetése
A Canon IJ állapotmonitor leírása
210
A Gyorsbeállítás lap ismertetése
A Gyorsbeállítás (Quick Setup) lap a gyakran használt nyomtatási beállítások megadására szolgál.
Amikor egy elmentett beállítást választ, a nyomtató automatikusan felveszi az előre beállított értékeket.
Gyakran használt beállítások (Commonly Used Settings)
A gyakran használt nyomtatási profilok neve és ikonja be van jegyezve. Amikor kiválasztja a
dokumentum céljának megfelelő nyomtatási profilt, akkor a beállítások az adott célnak megfelelő
értékeket veszik fel.
Ezenkívül a kiválasztott nyomtatási profilnak megfelelő, hasznosnak tűnő funkciók megjelennek a
További funkciók (Additional Features) beállításnál.
A nyomtatási profilt módosíthatja, illetve bejegyezheti egy másik néven. A bejegyzett nyomtatási profilt
törölheti.
A profilokat átrendezheti úgy, hogy egyenként egy másik helyre húzza őket, vagy úgy, hogy a Ctrl
gombot lenyomva tartva megnyomja a fel vagy a le nyilat.
Normál (Standard)
Ezek a gyári beállítások.
Ha a Lapméret (Page Size), a Tájolás (Orientation) és a Példányszám (Copies) értékét az
alkalmazásból állították be, akkor azok a beállítások elsőbbséget élveznek a többivel szemben.
Üzleti dokumentum (Business Document)
Ezt a beállítást akkor válassza, ha szokványos dokumentumot szeretne nyomtatni.
Ha a Lapméret (Page Size), a Tájolás (Orientation) és a Példányszám (Copies) értékét az
alkalmazásból állították be, akkor azok a beállítások elsőbbséget élveznek a többivel szemben.
Spórolás a papírral (Paper Saving)
Ezt a beállítást akkor válassza, ha egy szokványos dokumentum nyomtatását papírtakarékos
módon szeretné elvégezni. A 2->1 nyomtatás (2-on-1 Printing) és a Kétoldalas nyomtatás
(Duplex Printing) jelölőnégyzet automatikusan be lesz jelölve.
Ha a Lapméret (Page Size), a Tájolás (Orientation) és a Példányszám (Copies) értékét az
alkalmazásból állították be, akkor azok a beállítások elsőbbséget élveznek a többivel szemben.
211
Boríték (Envelope)
Ha ezt a beállítást boríték nyomtatása esetén választja ki, a Hordozótípus (Media Type)
automatikusan Boríték (Envelope) értékre lesz beállítva. A Borítékméret beállítása (Envelope
Size Setting) párbeszédpanelen válassza ki a használni kívánt boríték méretét.
Megjegyzés
• A hozzáadott nyomtatási profil kiválasztásakor megjelenik azon További funkciók (Additional
Features) kombinációja, amely a hozzáadott nyomtatási profil mentését megelőzően kiválasztott
nyomtatási profilhoz kapcsolódóan megjelent.
Mentés... (Save...)
Megjeleníti Gyakran használt beállítások mentése párbeszédpanel.
Kattintson erre a gombra, ha a Gyorsbeállítás (Quick Setup), a Fő (Main) és az Oldalbeállítás (Page
Setup) lapon beállított adatokat menteni kívánja a Gyakran használt beállítások (Commonly Used
Settings) listába.
Törlés (Delete)
Törli a bejegyzett nyomtatási profilt.
Válassza ki a Gyakran használt beállítások (Commonly Used Settings) listáról törölni kívánt
beállítás nevét, majd kattintson a Törlés (Delete) lehetőségre. Ha megjelenik egy megerősítő üzenet,
kattintson az OK gombra.
Megjegyzés
• A kezdeti beállításoknál regisztrált nyomtatási profilok nem törölhetők.
Beállítások megtekintése
A papír sematikus ábráján láthatja, hogy miként jelenik majd meg papíron a dokumentum.
Az elrendezés átfogó képét is megtekintheti.
Megtekintés nyomtatás előtt (Preview before printing)
Az adatok tényleges kinyomtatása előtt megmutatja a nyomtatás várható eredményét.
Ha bejelöli ezt a jelölőnégyzetet, elérhető lesz a megtekintés nyomtatás előtt.
Ha nem szeretne megtekintést nyomtatás előtt, törölje a jelölőnégyzet jelölését.
További funkciók (Additional Features)
Megjeleníti a nyomtatási profil gyakran használt, kényelmes funkcióit, amelyeket Ön a Gyakran
használt beállítások (Commonly Used Settings) listához a Gyorsbeállítás (Quick Setup) lapon
kiválasztott.
Ha az egérmutatót egy módosítható funkció közelébe viszi, megjelenik az adott funkció leírása.
Egy funkció engedélyezéséhez jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet.
A Fő (Main) és az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon egyes funkciókhoz részletes beállításokat adhat
meg.
Fontos
• A kiválasztott nyomtatási profiloktól függően egyes funkciók esetleg szürkén jelennek meg, és nem
módosíthatók.
2->1 nyomtatás (2-on-1 Printing)
Két dokumentumoldalt nyomtat egymás mellé egyetlen papírlapra.
Az oldalak sorrendjének megváltoztatásához kattintson az Oldalbeállítás (Page Setup) lapra,
válassza az Oldalelrendezés (Page Layout) elemet az Oldalelrendezés (Page Layout)
beállításnál, majd kattintson a Beállítás... (Specify...) lehetőségre. Ezután a megjelenő
212
Oldalelrendezéses nyomtatás párbeszédpanel adja meg az Oldalsorrend (Page Order)
beállítását.
4->1 nyomtatás (4-on-1 Printing)
Négy dokumentumoldalt nyomtat egymás mellé egyetlen papírlapra.
Az oldalak sorrendjének megváltoztatásához kattintson az Oldalbeállítás (Page Setup) lapra,
válassza az Oldalelrendezés (Page Layout) elemet az Oldalelrendezés (Page Layout)
beállításnál, majd kattintson a Beállítás... (Specify...) lehetőségre. Ezután a megjelenő
Oldalelrendezéses nyomtatás párbeszédpanel adja meg az Oldalsorrend (Page Order)
beállítását.
Kétoldalas nyomtatás (Duplex Printing)
Megadja, hogy a dokumentum a füzetlapok mindkét vagy csak az egyik oldalára nyomtatódjon.
A kötési oldal és a kötési margó módosításához állítsa be az új értékeket az Oldalbeállítás (Page
Setup) lapon.
Szürke nyomtatás (Grayscale Printing)
Ez a beállítás egyszínű (monokróm) adatokká alakítja át a dokumentum tartalmát a nyomtatáshoz.
Gazdaságos (Economy)
Csökkenti a nyomtatás során felhasznált fekete tinta mennyiségét.
Megjegyzés
• A Gazdaságos (Economy) lehetőség választásával csökkenthető a fekete tinta
felhasználása. Ez azt jelenti, hogy így többet lehet nyomtatni, mint a Normál (Standard) érték
választása esetében.
A Gazdaságos (Economy) beállítás nem befolyásolja a felhasznált színes tinta mennyiségét.
A Gazdaságos (Economy) és a Normál (Standard) beállítás esetén is ugyanannyi színes
tinta fogy.
A Gazdaságos üzemmódot a „Gazdaságos üzemmód” című rész ismerteti részletesen.
Elforgat 180 fokkal (Rotate 180 degrees)
A dokumentum kinyomtatása 180 fokkal elforgatva a papíradagolás irányához képest.
A nyomtatási terület szélessége és a kiterjedés mértéke a másik szoftveralkalmazásban
beállítotthoz képest felcserélődik függőlegesen, illetve vízszintesen.
Hordozótípus (Media Type)
Itt választhatja ki a nyomtatandó papír típusát.
Válassza ki a nyomtatóba betöltött papírnak megfelelő hordozótípust. Ez biztosítja, hogy a nyomtatás
pontosan az adott papírnak megfelelően történjen.
Nyomtató papírmérete (Printer Paper Size)
Válassza ki a nyomtatóba ténylegesen betöltött papírméretet.
Általában a papírméret beállítása automatikusan történik a kimeneti papírméret beállítása alapján, és a
dokumentum átméretezés nélkül lesz kinyomtatva.
Ha 2->1 nyomtatás (2-on-1 Printing) vagy 4->1 nyomtatás (4-on-1 Printing) lehetőséget választ a
További funkciók (Additional Features) beállításnál, akkor a papírméretet manuálisan adhatja meg a
Lapméret (Page Size) beállításnál az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon.
Ha a Lapméret (Page Size) beállításnál kisebb papírméretet választ ki, a dokumentum kicsinyítve lesz.
Ha nagyobb papírméretet választ ki, a dokumentum nagyítva lesz.
Ha pedig az Egyéni... (Custom...) lehetőséget választja, akkor megnyílik az Egyéni méret
párbeszédpanel, amelyen megadhatja a papírméret függőleges és vízszintes méretét.
213
Tájolás (Orientation)
Megadja a nyomat tájolását.
Ha a dokumentum készítéséhez használt alkalmazásnak szintén van tájolásbeállítási funkciója, akkor
az ott megadott tájolásnak megfelelő beállítást adja meg.
Álló (Portrait)
A dokumentum kinyomtatása úgy, hogy felső és alsó része változatlanul helyezkedjen el a
papíradagolás irányához képest. Ez az alapértelmezett beállítás.
Fekvő (Landscape)
A dokumentum kinyomtatása 90 fokkal elforgatva a papíradagolás irányához képest.
Az elforgatás irányának módosításához menjen a Canon IJ Printer Assistant Tool alkalmazásba,
nyissa meg az Egyéni beállítások (Custom Settings) párbeszédpanelt, majd az Elforgatás 90
fokkal balra, ha a tájolás [Fekvő] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape])
jelölőnégyzettel adja meg a kívánt beállítást.
A nyomtatott dokumentum 90 fokkal balra történő elforgatásához jelölje be az Elforgatás 90
fokkal balra, ha a tájolás [Fekvő] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape])
jelölőnégyzetet.
Nyomtatási minőség (Print Quality)
Megadja a kívánt nyomtatási minőséget.
Válassza ki a dokumentum céljának megfelelő nyomtatási minőséget az alábbiak közül:
Magas (High)
A nyomtatási minőség elsőbbséget élvez a nyomtatási sebességgel szemben.
Normál (Standard)
Nyomtatás átlagos sebességgel és minőséggel.
Gazdaságos (Economy)
Csökkenti a nyomtatás során felhasznált fekete tinta mennyiségét.
Megjegyzés
• A Gazdaságos (Economy) lehetőség választásával csökkenthető a fekete tinta
felhasználása. Ez azt jelenti, hogy így többet lehet nyomtatni, mint a Normál (Standard) érték
választása esetében.
A Gazdaságos (Economy) beállítás nem befolyásolja a felhasznált színes tinta mennyiségét.
A Gazdaságos (Economy) és a Normál (Standard) beállítás esetén is ugyanannyi színes
tinta fogy.
A Gazdaságos üzemmódot a „Gazdaságos üzemmód” című rész ismerteti részletesen.
Papírforrás (Paper Source)
Kiválaszthatja, hogy a készülék honnan adagolja a papírt.
Automatikus választás (Automatically Select)
A nyomtatóillesztő papírbeállításai és a papírra vonatkozóan a nyomtatóba bejegyzett adatok
alapján a nyomtató automatikusan meghatározza a papírforrást, és a onnan adagolja a papírt.
Hátsó tálca (Rear Tray)
A nyomtató mindig a hátsó tálcából adagolja a papírt.
Kazetta (Cassette)
A nyomtató mindig a kazettából adagolja a papírt.
214
Fontos
• A Papírforrás (Paper Source) kiválasztható beállításai a hordozótípustól és a mérettől függően
eltérőek lehetnek.
Példányszám (Copies)
Megadja a nyomtatni kívánt példányok számát. 1 és 999 közötti érték adható meg.
Fontos
• Ha annak az alkalmazásnak, amelyben a dokumentumot készítette, van ugyanilyen funkciója, a
nyomtatóillesztőben adja meg a beállításokat. Ha a nyomtatási eredmény nem lenne megfelelő, az
alkalmazásban adja meg a beállításokat.
Mindig a jelenlegi beállításokkal nyomtasson (Always Print with Current Settings)
A következő nyomtatási feladattól kezdve a dokumentumokat az aktuális beállításokkal nyomtatja ki.
Ha ezt a funkciót választja, és bezárja a nyomtatóillesztő beállító ablakát, a rendszer menti a
Gyorsbeállítás (Quick Setup), a Fő (Main) és az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon beállított
adatokat, és a következő nyomtatási feladattól kezdve lehetővé válik a nyomtatás az aktuális
beállításokkal.
Fontos
• Ha egy másik felhasználónévvel lép be, akkor az aktuális funkció engedélyezésekor megadott
beállítások nem érvényesülnek a nyomtatási beállításoknál.
• Az alkalmazásban megadott beállítások elsőbbséget élveznek a többivel szemben.
Alapért. (Defaults)
Az összes módosított beállítást visszaállítja az alapértékeikre.
Kattintson erre a gombra, ha a Gyorsbeállítás (Quick Setup), a Fő (Main) és az Oldalbeállítás (Page
Setup) lapon lévő beállításokat vissza szeretné állítani az alapértelmezett értékekre (gyári beállítások).
Gyakran használt beállítások mentése (Save Commonly Used Settings)
párbeszédpanel
A párbeszédpanel használatával mentheti a Gyorsbeállítás (Quick Setup), a Fő (Main) és az
Oldalbeállítás (Page Setup) lapon beállított adatokat, és az adatokat hozzáadhatja a Gyakran használt
beállítások (Commonly Used Settings) listájához a Gyorsbeállítás (Quick Setup) lapon.
Név (Name)
Írja be a menteni kívánt nyomtatási profil nevét.
A név legfeljebb 255 karakterből állhat.
A név és hozzá tartozó ikon megjelenik a Gyakran használt beállítások (Commonly Used
Settings) listában a Gyorsbeállítás (Quick Setup) lapon.
Beállítások... (Options...)
Megnyitja a Gyakran használt beállítások mentése párbeszédpanel.
Módosítja a menteni kívánt nyomtatási profil adatait.
Gyakran használt beállítások mentése (Save Commonly Used Settings)
párbeszédpanel
Válassza ki a Gyakran használt beállítások (Commonly Used Settings) listába bejegyzendő
nyomtatási profilok ikonját, majd a nyomtatási profilokban módosítsa a menteni kívánt tételeket.
215
Ikon (Icon)
Válassza ki a menteni kívánt nyomtatási profilhoz tartozó ikont.
A kiválasztott ikon és annak neve megjelenik a Gyakran használt beállítások (Commonly Used
Settings) listában a Gyorsbeállítás (Quick Setup) lapon.
Beállított papírméret mentése (Save the paper size setting)
Menti a papírméretet a nyomtatási profilba a Gyakran használt beállítások (Commonly Used
Settings) közé.
Jelölje be ezt a négyzetet, ha azt szeretné, hogy a nyomtatási profil kiválasztáskor a rendszer a
mentett papírméretet alkalmazza.
Ha nem jelöli be ezt a négyzetet, akkor a rendszer nem menti a papírméretet, így a nyomtatási
profil kiválasztásakor nem fogja alkalmazni ezt a papírméret-beállítást. A nyomtató e helyett az
alkalmazásban megadott papírméretben fog nyomtatni.
Beállított tájolás mentése (Save the orientation setting)
Menti a Tájolás (Orientation) beállítást a Gyakran használt beállítások (Commonly Used
Settings) listában lévő nyomtatási profilba.
Jelölje be ezt a négyzetet, ha azt szeretné, hogy a nyomtatási profil kiválasztásakor a rendszer a
mentett nyomtatási tájolást alkalmazza.
Ha nem jelöli be ezt a négyzetet, akkor a rendszer nem menti a nyomtatási tájolást, így a
nyomtatási profil kiválasztásakor nem fogja alkalmazni a Tájolás (Orientation) adott beállítását. A
nyomtató e helyett az alkalmazásban megadott nyomtatási tájolással fog nyomtatni.
Beállított példányszám mentése (Save the copies setting)
Menti a Példányszám (Copies) beállítást a Gyakran használt beállítások (Commonly Used
Settings) listában lévő nyomtatási profilba.
Jelölje be ezt a négyzetet, ha azt szeretné, hogy a nyomtatási profil kiválasztásakor a rendszer a
mentett példányszám-beállítást alkalmazza.
Ha nem jelöli be ezt a négyzetet, akkor a rendszer nem menti a példányszám-beállítást, így a
nyomtatási profil kiválasztásakor nem fogja alkalmazni a Példányszám (Copies) adott beállítását.
A nyomtató e helyett az alkalmazásban megadott példányszám-beállítással fog nyomtatni.
Egyéni méret (Custom Paper Size) párbeszédpanel
Ezen a párbeszédpanelen adhatja meg a használt egyéni papírméret szélességét és magasságát.
Mértékegység (Units)
Válassza ki az egyéni papírméret megadásához használni kívánt mértékegységet.
Papírméret (Paper Size)
Megadja az egyéni papírméret Szélesség (Width) és Magasság (Height) értékét. A mértékegység a
Mértékegység (Units) beállításnál megadottnak megfelelő.
Kapcsolódó témakörök
A nyomtatás beállításának alapjai
Lapméret és -Tájolás beállítása
A példányszám és a nyomtatási sorrend beállítása
Kétoldalas nyomtatás
A borítéknyomtatás beállítása
216
Nyomtatás levelezőlapokra
A célnak megfelelő papírforrás kiválasztása
A nyomtatási eredmények megjelenítése nyomtatás előtt
A papír méretének beállítása (Egyéni méret)
Színes nyomtatás a (külön megvásárolható) FINE patron használatával
A színkorrekció megadása
A színegyensúly beállítása minták használatával (nyomtatóillesztő)
A világosság beállítása
Az intenzitás beállítása
A kontraszt beállítása
Az intenzitás és a kontraszt beállítása minták használatával (nyomtatóillesztő)
Gyakran használt nyomtatási profil regisztrálása
217
A Fő lap ismertetése
A Fő (Main) lap alapszintű nyomtatási beállítást tesz lehetővé a használt hordozótípusnak megfelelően. Ha
nincs szükség különleges nyomtatási beállításokra, a normál nyomtatáshoz elegendő az ezen a lapon
található beállításokat megadni.
Beállítások megtekintése
A papír sematikus ábráján láthatja, hogy miként jelenik majd meg papíron a dokumentum.
Az elrendezés átfogó képét is megtekintheti.
A nyomtatót szemléltető ábra azt mutatja, hogyan kell betölteni a papírt úgy, hogy megfeleljen a
nyomtatóillesztőben megadott beállításoknak.
Nyomtatás előtt az ábra segítségével ellenőrizze, hogy a nyomtató megfelelően van beállítva.
Hordozótípus (Media Type)
Itt választhatja ki a nyomtatandó papír típusát.
Válassza ki a nyomtatóba töltött papírnak megfelelő hordozótípust. Ez biztosítja, hogy a nyomtatás
pontosan az adott papírnak megfelelően történjen.
Papírforrás (Paper Source)
Megadja, hogy a készülék honnan adagolja a papírt.
A papírforrás a nyomtatóillesztővel is váltható.
Automatikus választás (Automatically Select)
A nyomtatóillesztő papírbeállításai és a papírra vonatkozóan a nyomtatóba bejegyzett adatok
alapján a nyomtató automatikusan meghatározza a papírforrást, és a onnan adagolja a papírt.
Hátsó tálca (Rear Tray)
A nyomtató mindig a hátsó tálcából adagolja a papírt.
Kazetta (Cassette)
A nyomtató mindig a kazettából adagolja a papírt.
218
Fontos
• A Papírforrás (Paper Source) kiválasztható beállításai a hordozótípustól és a mérettől függően
eltérőek lehetnek.
Nyomtatási minőség (Print Quality)
Megadja a kívánt nyomtatási minőséget.
Válassza ki a dokumentum céljának megfelelő nyomtatási minőséget az alábbiak közül:
Fontos
• A Hordozótípus (Media Type) beállításától függően a nyomtatási eredmények azonosak lehetnek
a Nyomtatási minőség (Print Quality) beállítás megváltoztatása ellenére is.
Magas (High)
A nyomtatási minőség elsőbbséget élvez a nyomtatási sebességgel szemben.
Normál (Standard)
Nyomtatás átlagos sebességgel és minőséggel.
Gazdaságos (Economy)
Csökkenti a nyomtatás során felhasznált fekete tinta mennyiségét.
Megjegyzés
• A Nyomtatási minőség (Print Quality) beállítás Gazdaságos (Economy) értékre történő
állításával csökkenthető a fekete tinta felhasználása. Ez azt jelenti, hogy így többet lehet
nyomtatni, mint a Normál (Standard) érték választása esetében.
A Gazdaságos (Economy) beállítás nem befolyásolja a felhasznált színes tinta mennyiségét.
A Gazdaságos (Economy) és a Normál (Standard) beállítás esetén is ugyanannyi színes
tinta fogy.
A Gazdaságos üzemmódot a „Gazdaságos üzemmód” című rész ismerteti részletesen.
Szín/intenzitás (Color/Intensity)
A színbeállítási mód megadására szolgál.
Automatikus (Auto)
A Ciánkék (Cyan), a Bíbor (Magenta), a Sárga (Yellow), a Fényesség (Brightness), az
Intenzitás (Intensity), a Kontraszt (Contrast) stb. is automatikusan be lesz állítva.
Kézi (Manual)
Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a Színkorrekció (Color Correction) módját, illetve más
egyéni beállításokat (például Ciánkék (Cyan), Bíbor (Magenta), Sárga (Yellow), Fényesség
(Brightness), Intenzitás (Intensity), Kontraszt (Contrast) stb.) tervez megadni.
Beállítás... (Set...)
A gomb elérhetővé tételéhez válassza a Szín/intenzitás (Color/Intensity) beállításhoz a Kézi
(Manual) lehetőséget.
A Kézi színbeállítás (Manual Color Adjustment) párbeszédpanel Színigazítás lapján lehetősége
van az egyes színbeállítások (például Cián (Cyan), Bíbor (Magenta), Sárga (Yellow), Fényesség
(Brightness), Intenzitás (Intensity) és Kontraszt (Contrast)) megadására, az Egyeztetés lapon
pedig kiválaszthatja Színkorrekció (Color Correction) módját.
Megjegyzés
• Ha ICC-profil segítségével szeretné igazítani a színeket, a profil beállításához használja a
Kézi színbeállítás (Manual Color Adjustment) párbeszédpanelt.
219
Szürke nyomtatás (Grayscale Printing)
Ez a beállítás egyszínű (monokróm) adatokká alakítja át a dokumentum tartalmát a nyomtatáshoz.
Megtekintés nyomtatás előtt (Preview before printing)
Az adatok tényleges kinyomtatása előtt megmutatja a nyomtatás várható eredményét.
Ha bejelöli ezt a jelölőnégyzetet, elérhető lesz a megtekintés nyomtatás előtt.
Alapért. (Defaults)
Az összes módosított beállítást visszaállítja az alapértékeikre.
Ha erre a gombra kattint, a megjelenített képernyő valamennyi beállítása visszaáll az alapértelmezett
(gyári) értékére.
Színigazítás (Color Adjustment) lap
Ezen a lapon lehetősége van a színegyensúly beállítására a Ciánkék (Cyan), a Bíbor (Magenta), a
Sárga (Yellow), a Fényesség (Brightness), az Intenzitás (Intensity) és a Kontraszt (Contrast)
beállítás módosításával.
Megtekintés
Megmutatja a színigazítás hatását.
A szín és a fényesség megváltozik a megfelelő beállítások módosításakor.
Megjegyzés
• A grafika egyszínű, ha be van jelölve a Szürke nyomtatás (Grayscale Printing) jelölőnégyzet.
Színminta megjelenítése (View Color Pattern)
Megjelenít egy mintát, amelyen ellenőrizheti a színigazítás által eredményezett színváltozásokat.
Ha az előnézeti képet színmintával együtt szeretné megjeleníteni, jelölje be ezt a jelölőnégyzetet.
Ciánkék (Cyan) / Bíbor (Magenta) / Sárga (Yellow)
A Ciánkék (Cyan), a Bíbor (Magenta) és a Sárga (Yellow) erősségének beállítása.
A csúszka jobbra húzásával erősítheti, balra húzásával pedig gyengítheti az adott színt.
Akár egy értéket is beírhat a csúszkához. Az érték -50 és 50 között lehet.
Ez a módosítás megváltoztatja az adott színű tinták felhasznált relatív mennyiségét, így módosítja a
dokumentum teljes színegyensúlyát. Ha jelentősen kívánja módosítani a színegyensúlyt, használja a
szoftveralkalmazást. A nyomtatóillesztőt csak akkor használja, ha a színegyensúlyt csak kicsit
szeretné módosítani.
Fontos
• Ha a Fő (Main) lapon be van jelölve a Szürke nyomtatás (Grayscale Printing) jelölőnégyzet, a
Ciánkék (Cyan), a Bíbor (Magenta) és a Sárga (Yellow) beállítás szürkén jelenik meg, és nem
használható.
Fényesség (Brightness)
A nyomat fényességét állítja be.
A tiszta fehér és a tiszta fekete szintje nem változtatható meg. A fehér és a fekete közé eső színek
fényessége azonban módosítható.
Intenzitás (Intensity)
A nyomat teljes körű intenzitását változtatja meg.
A csúszka jobbra húzásával növekszik, balra húzásával pedig csökken az intenzitás.
Akár egy értéket is beírhat a csúszkához. Az érték -50 és 50 között lehet.
220
Kontraszt (Contrast)
Beállítja a nyomtatandó kép világos és sötét területei közötti kontraszt mértékét.
A csúszka jobbra húzásával növekszik, balra húzásával pedig csökken a kontraszt.
Akár egy értéket is beírhat a csúszkához. Az érték -50 és 50 között lehet.
Színbeállítási minta nyomtatása
Ha megváltoztatja egy dokumentum színegyensúlyát vagy intenzitását és kontrasztját, a
mintanyomtatási funkció segítségével kinyomtathatja a módosítások eredményeit és a módosítások
értékeit tartalmazó felsorolást.
Színbeállítási minta nyomtatásához válassza ezt a lehetőséget.
Mintanyomtatási beállítások... (Pattern Print preferences...)
A gomb elérhetővé tételéhez jelölje be a Színbeállítási minta nyomtatása (Print a pattern for color
adjustment) négyzetet.
Ekkor megjelenik a Mintanyomtatás párbeszédpanel, ahol lehetősége nyílik a mintanyomtatási
beállítások módosítására.
Mintanyomtatás (Pattern Print) párbeszédpanel
A dokumentumok színegyensúlyának, illetve intenzitásának és kontrasztjának ellenőrzésére szolgáló
mintanyomtatás beállításainak megadását teszi lehetővé.
Beállított paraméterek (Parameters to Adjust)
Válassza ki a mintanyomtatással ellenőrizni kívánt lehetőséget.
Ciánkék, bíbor és sárga (Cyan/Magenta/Yellow)
Ha ezt a lehetőséget választja, a ciánkék, a bíbor és a sárga egyensúlyának ellenőrzésére
alkalmas mintát nyomtathat.
Fontos
• Ha a Fő (Main) lapon be van jelölve a Szürke nyomtatás (Grayscale Printing)
jelölőnégyzet, a Ciánkék, bíbor és sárga (Cyan/Magenta/Yellow) beállítás szürkén
jelenik meg, és nem használható.
Intenzitás és kontraszt (Intensity/Contrast)
Ha ezt a lehetőséget választja, az intenzitás és a kontraszt egyensúlyának ellenőrzésére
alkalmas mintát nyomtathat.
Nyomtató papírmérete (Printer Paper Size)
Kiválasztja a mintanyomtatáshoz használni kívánt papír méretét.
Ez a beállítás össze van kapcsolva az Oldalbeállítás (Page Setup) lap Nyomtató papírmérete
(Printer Paper Size) beállításával.
Megjegyzés
• Az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon választott papírmérettől függően előfordulhat, hogy
egyes méretek nem lesznek elérhetők.
Mintaelemek mennyisége (Amount of Pattern Instances)
Megadja a nyomtatni kívánt minták számát.
A következők közül választhat: Legnagyobb (Largest), Nagy (Large) és Kicsi (Small). A minta
méretének kiválasztása után a nyomtatandó minták számának lehetséges beállításai:
221
Megjegyzés
• A Legnagyobb (Largest) és a Nagy (Large) beállítás egyes papírméretek és kimeneti
papírméretek esetében nem választható ki.
• A Fő (Main) lapon a beállítások megtekintése megjeleníti a teljes felület elrendezésének
ellenőrzésére alkalmas képet.
Legnagyobb (Largest)
Ciánkék, bíbor és sárga (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intenzitás és kontraszt (Intensity/Contrast) 49
Nagy (Large)
Ciánkék, bíbor és sárga (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intenzitás és kontraszt (Intensity/Contrast) 25
Kicsi (Small)
Ciánkék, bíbor és sárga (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intenzitás és kontraszt (Intensity/Contrast) 9
Színeltérés az elemek között (Color Variation Between Instances)
Beállítja a szomszédos minták közötti színváltozás mennyiségét.
A következő értékek közül választhat: Nagy (Large), Közepes (Medium) és Kicsi (Small). A
Nagy (Large) beállítás jelentős eltérést eredményez, a Kicsi (Small) pedig csak csekély eltérést.
Megjegyzés
• A Nagy (Large) beállítás a Közepes (Medium) beállítás kétszeresének, a Kicsi (Small)
beállítás pedig a Közepes (Medium) beállítás felének felel meg.
Egyeztetés (Matching) lap
Ezzel a funkcióval megadhatja a nyomtatandó dokumentum típusának megfelelő színigazítási módszert.
Színkorrekció (Color Correction)
Lehetővé teszi a nyomtatás céljának megfelelő beállítás kiválasztását: Illesztő egyeztetés (Driver
Matching), ICM vagy Nincs (None).
Fontos
• Ha a Fő (Main) lapon be van jelölve a Szürke nyomtatás (Grayscale Printing) jelölőnégyzet, a
Színkorrekció (Color Correction) beállítás szürkén jelenik meg, és nem használható.
Illesztő egyeztetés (Driver Matching)
A Canon Digital Photo Color segítségével az sRGB-adatokat olyan színárnyalatokkal tudja
kinyomtatni, amelyek a legtöbb ember számára megfelelőek.
ICM
ICC-profil használatával egyezteti a színeket nyomtatáskor.
Fontos
• Ha az alkalmazásban le van tiltva az ICM, akkor a Színkorrekció (Color Correction)
beállításnál nem érhető el az ICM érték, és előfordulhat, hogy a nyomtató nem tudja
megfelelően kinyomtatni a képadatokat.
222
Nincs (None)
Letiltja a nyomtatóillesztő segítségével történő színigazítást.
Kapcsolódó témakörök
A nyomtatási minőség beállítása
A színegyensúly beállítása
A világosság beállítása
Az intenzitás beállítása
A kontraszt beállítása
A színegyensúly beállítása minták használatával (nyomtatóillesztő)
Az intenzitás és a kontraszt beállítása minták használatával (nyomtatóillesztő)
Színes nyomtatás a (külön megvásárolható) FINE patron használatával
A színkorrekció megadása
A nyomtatási eredmények megjelenítése nyomtatás előtt
223
Az Oldalbeállítás lap ismertetése
Az Oldalbeállítás (Page Setup) lapon állíthatja be a nyomtatott dokumentum elrendezését a papíron. A
példányszám és a nyomtatási sorrend szintén ezen a lapon állítható be. Ha a dokumentum készítéséhez
használt alkalmazásnak szintén van oldalbeállítási funkciója, akkor a beállításokat ott adja meg.
Beállítások megtekintése
A papír sematikus ábráján láthatja, hogy miként jelenik majd meg papíron a dokumentum.
Az elrendezés átfogó képét is megtekintheti.
A nyomtatót szemléltető ábra azt mutatja, hogyan kell betölteni a papírt úgy, hogy megfeleljen a
nyomtatóillesztőben megadott beállításoknak.
Nyomtatás előtt az ábra segítségével ellenőrizze, hogy a nyomtató megfelelően van beállítva.
Lapméret (Page Size)
Megadja a lapméretet.
Ügyeljen arra, hogy az alkalmazásban választott lapmérettel azonos lapméretet adjon meg.
Ha az Egyéni... (Custom...) lehetőséget választja, akkor megnyílik az Egyéni méret párbeszédpanel,
amelyen megadhatja a papírméret függőleges és vízszintes méretét.
Tájolás (Orientation)
Megadja a nyomat tájolását.
Ha a dokumentum készítéséhez használt alkalmazásnak szintén van tájolásbeállítási funkciója, akkor
az ott megadott tájolásnak megfelelő beállítást adja meg.
Álló (Portrait)
A dokumentum kinyomtatása úgy, hogy felső és alsó része változatlanul helyezkedjen el a
papíradagolás irányához képest. Ez az alapértelmezett beállítás.
Fekvő (Landscape)
A dokumentum kinyomtatása 90 fokkal elforgatva a papíradagolás irányához képest.
Az elforgatás irányának módosításához menjen a Canon IJ Printer Assistant Tool alkalmazásba,
nyissa meg az Egyéni beállítások (Custom Settings) párbeszédpanelt, majd az Elforgatás 90
224
fokkal balra, ha a tájolás [Fekvő] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape])
jelölőnégyzettel adja meg a kívánt beállítást.
A nyomtatott dokumentum 90 fokkal balra történő elforgatásához jelölje be az Elforgatás 90
fokkal balra, ha a tájolás [Fekvő] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape])
jelölőnégyzetet.
Elforgat 180 fokkal (Rotate 180 degrees)
A dokumentum kinyomtatása 180 fokkal elforgatva a papíradagolás irányához képest.
A nyomtatási terület szélessége és a kiterjedés mértéke a másik szoftveralkalmazásban
beállítotthoz képest felcserélődik függőlegesen, illetve vízszintesen.
Nyomtató papírmérete (Printer Paper Size)
Válassza ki a nyomtatóba ténylegesen betöltött papírméretet.
Normál méretű nyomtatáshoz az alapértelmezett beállítás az Oldalmérettel megegyező (Same as
Page Size).
A nyomtató papírmérete az Oldalelrendezés (Page Layout) Laphoz igazított (Fit-to-Page), Igazítás
lapmérethez (Scaled), Oldalelrendezés (Page Layout), Mozaik/Poszter (Tiling/Poster) vagy Füzet
(Booklet) beállításának megadásakor választható ki.
Ha a Lapméret (Page Size) beállításnál kisebb papírméretet választ ki, a dokumentum kicsinyítve lesz.
Ha nagyobb papírméretet választ ki, a dokumentum nagyítva lesz.
Ha pedig az Egyéni... (Custom...) lehetőséget választja, akkor megnyílik az Egyéni méret
párbeszédpanel, amelyen megadhatja a papírméret függőleges és vízszintes méretét.
Oldalelrendezés (Page Layout)
Megadja a nyomtatni kívánt dokumentum méretét és a nyomtatás típusát.
Normál méret (Normal-size)
Ez a normál nyomtatási módszer. Ezt a lehetőséget válassza, ha nem kívánja külön beállítani az
oldalelrendezést.
A nyomtató által nem kezelhető nagy dokumentumok autom. kicsinyítése (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Ha a nyomtató nem tud a dokumentum beállított papírméretének megfelelően nyomtatni,
automatikusan lecsökkenti a dokumentum méretét a nyomtatáshoz.
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha csökkenteni szeretné a dokumentum méretét a
nyomtatáshoz.
Laphoz igazított (Fit-to-Page)
Ezzel a funkcióval beállítható, hogy a dokumentum automatikusan kitöltse a nyomtatóba betöltött
papírt. Az alkalmazásban beállított papírméretet ebben az esetben nem kell külön megváltoztatni.
Igazítás lapmérethez (Scaled)
A dokumentumok nagyíthatók vagy kicsinyíthetők a nyomtatáshoz.
Adja meg a méretet a Nyomtató papírmérete (Printer Paper Size) beállításnál, vagy adja meg a
méretarányt a Lépték (Scaling) mezőben.
Lépték (Scaling)
Megadja a nagyítási/kicsinyítési arányt a nyomtatni kívánt dokumentumhoz.
Oldalelrendezés (Page Layout)
Több dokumentumoldal is kinyomtatható egyetlen papírlapra.
225
Beállítás... (Specify...)
Megnyitja az Oldalelrendezéses nyomtatás párbeszédpanel.
Kattintson erre a gombra az oldalelrendezéses nyomtatás részletes beállításainak
megadásához.
Mozaik/Poszter (Tiling/Poster)
Ez a funkció felnagyítja a nyomtatni kívánt képadatokat, szétosztja azokat több oldalra, és ezeket
az oldalakat külön papírlapokra nyomtathatja. A lapok összeillesztésével poszter jellegű nagy
nyomatot készíthet.
Beállítás... (Specify...)
Megnyitja a Mozaik/Poszternyomtatás párbeszédpanel.
Kattintson erre a gombra a mozaik/poszternyomtatás részletes beállításainak megadásához.
Füzet (Booklet)
A füzetnyomtatás funkció segítségével füzetet nyomtathat ki. Az adatok nyomtatása a papír
mindkét oldalára történik. Ez a nyomtatási típus lehetővé teszi, hogy az oldalak a lapszámok
szerint a megfelelő sorrendben legyenek leválogatva abban az esetben, amikor a nyomtatott
lapokat a közepüknél összehajtja és beköti.
Beállítás... (Specify...)
Megnyitja a Füzetnyomtatás párbeszédpanel.
Kattintson erre a gombra a füzetnyomtatás részletes beállításainak megadásához.
Kétoldalas nyomtatás (Duplex Printing)
Megadja, hogy a dokumentum automatikusan a füzetlapok mindkét vagy csak az egyik oldalára
nyomtatódjon.
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha a dokumentumot a lapok mindkét oldalára szeretné nyomtatni.
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a Hordozótípus (Media Type) beállítása Normál papír (Plain
Paper), és a következő beállítások egyike van kiválasztva: Normál méret (Normal-size), Laphoz
igazított (Fit-to-Page), Igazítás lapmérethez (Scaled) vagy Oldalelrendezés (Page Layout).
Automatikus (Automatic)
Megadja, hogy automatikus vagy kézi kétoldalas nyomtatást szeretne.
Ez a jelölőnégyzet akkor érhető el, ha az Oldalelrendezés (Page Layout) értéke Füzet (Booklet),
vagy bejelöli a Kétoldalas nyomtatás (Duplex Printing) jelölőnégyzetet.
A kétoldalas nyomtatás automatikus végrehajtásához jelölje be ezt a négyzetet.
A kétoldalas nyomtatás kézi végrehajtásához törölje a négyzet jelölését.
Nyomtatási terület beállítása... (Print Area Setup...)
Megnyitja a Nyomtatási terület beállítása párbeszédpanel, amelyen megadhatja a nyomtatási
terület beállításait az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz.
Kötési oldal (Stapling Side)
Megadja a kötési margó pozícióját.
A nyomtató ellenőrzi a Tájolás (Orientation) és az Oldalelrendezés (Page Layout) beállításait, majd
automatikusan kiválasztja a kötési margó legjobb pozícióját. Válassza ki a Kötési oldal (Stapling Side)
lehetőséget, majd válasszon más beállítást a listáról, ha módosítani szeretné.
Margó megadása... (Specify Margin...)
Megnyitja a Margó megadása párbeszédpanel.
Adja meg a margó szélességét.
Példányszám (Copies)
Megadja a nyomtatni kívánt példányok számát. 1 és 999 közötti érték adható meg.
226
Fontos
• Ha a dokumentum készítéséhez használt alkalmazásnak szintén van ilyen funkciója, akkor az
alkalmazásban adja meg a példányszámot, nem pedig ennél a beállításnál.
Nyomtatás az utolsó oldaltól (Print from Last Page)
Ha az utolsó oldallal szeretné kezdeni a nyomtatást, jelölje be ezt a jelölőnégyzetet. Ez esetben a
nyomtatás végén nem kell a megfelelő sorrendbe rendezni az oldalakat.
Törölje a jelölőnégyzet jelölését, ha a szokásos sorrendben, az első oldallal szeretné kezdeni a
nyomtatást.
Szétválogatás (Collate)
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha a dokumentumot több példányban nyomtatja, és azt szeretné, hogy
az egyes példányokhoz összegyűjtve (csoportosítva) válogatódjanak szét a kinyomtatott lapok.
Törölje a jelölőnégyzet jelölését, ha az azonos oldalszámú lapokat akarja együtt kinyomtatni.
Fontos
• Ha annak az alkalmazásnak, amelyben a dokumentumot készítette, van ugyanilyen funkciója, a
nyomtatóillesztőben adja meg a beállításokat. Ha a nyomtatási eredmény nem lenne megfelelő, az
alkalmazásban adja meg a beállításokat. Ha a példányszámot és a nyomtatási sorrendet az
alkalmazásban és a nyomtatóillesztőben is megadja, akkor előfordulhat, hogy a két
példányszámérték össze lesz szorozva, illetve előfordulhat, hogy a megadott nyomtatási sorrend
nem lesz alkalmazható.
Nyomtatási beállítások... (Print Options...)
Megnyitja a Nyomtatási beállítások párbeszédpanel.
Az alkalmazásokból küldött nyomtatási adatokhoz módosíthatja a nyomtatóillesztő részletes
beállításait.
Bélyegző/Háttér... (Stamp/Background...)
Megnyitja a A Bélyegző/Háttér párbeszédpanel.
A Bélyegző (Stamp) funkció lehetővé teszi szöveges vagy bitkép bélyegző nyomtatását a dokumentum
adataira vagy azok mögé. Segítségével a dátum, az időpont és a felhasználó neve is kinyomtatható. A
Háttér (Background) funkció lehetővé teszi egy halvány kép nyomtatását a dokumentum adatai mögé.
A környezettől függően előfordulhat, hogy a Bélyegző (Stamp) és a Háttér (Background) nem érhető
el.
Egyéni méret (Custom Paper Size) párbeszédpanel
Ezen a párbeszédpanelen adhatja meg a használt egyéni papírméret szélességét és magasságát.
Mértékegység (Units)
Válassza ki az egyéni papírméret megadásához használni kívánt mértékegységet.
Papírméret (Paper Size)
Megadja az egyéni papírméret Szélesség (Width) és Magasság (Height) értékét. A mértékegység a
Mértékegység (Units) beállításnál megadottnak megfelelő.
227
Oldalelrendezéses nyomtatás (Page Layout Printing) párbeszédpanel
Ezen a párbeszédpanelen megadható, hogy hány dokumentumoldal nyomtatódjon egyetlen papírlapra,
megadható az oldalak sorrendje, továbbá beállítható, hogy legyen-e oldalszegély nyomtatva minden
egyes dokumentumoldal körül.
Az ezen a párbeszédpanelen megadott beállítások a nyomtatóillesztő beállítások megtekintése szolgáló
területén erősíthetők meg.
Megtekintés ikon
Az Oldalelrendezéses nyomtatás (Page Layout Printing) párbeszédpanelen megadott
beállításokat mutatja.
Az adatok tényleges kinyomtatása előtt ellenőrizheti a nyomtatás várható eredményét.
Oldalelrendezés (Page Layout)
Megadja az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számát.
Oldalsorrend (Page Order)
Megadja az egyetlen papírlapra nyomtatott dokumentumoldalak tájolását.
Oldalszegély (Page Border)
Oldalszegély nyomtatása minden egyes dokumentumoldal köré.
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet az oldalszegélyek nyomtatásához.
Mozaik/Poszternyomtatás (Tiling/Poster Printing) párbeszédpanel
Ezen a párbeszédpanelen adhatja meg a kép nyomtatni kívánt méretét. Itt adhatja meg a kivágási
vonalak és az összeillesztési jelölők beállításait is, amelyek a poszter több lapból való összeállításakor
lesznek hasznosak.
Az ezen a párbeszédpanelen megadott beállítások a nyomtatóillesztő beállítások megtekintése szolgáló
területén erősíthetők meg.
Megtekintés ikon
A Mozaik/Poszternyomtatás (Tiling/Poster Printing) párbeszédpanelen megadott beállításokat
mutatja.
Ellenőrizheti a nyomtatás várható eredményét.
Kép felosztása (Image Divisions)
Adja meg a felosztások számát (függőleges x vízszintes).
A felosztások számának növelésével a nyomtatáshoz használt lapok száma is nő. Ha oldalakat illeszt
össze poszter készítéséhez, a részek számának növelésével nagyobb méretű posztert készíthet.
Kivágás/Beillesztés nyomtatása margókra (Print "Cut/Paste" in margins)
Megadja, hogy kinyomtatódjanak-e a margókra a „Kivágás” és a „Beillesztés” jelzések. Ezek a
jelzések segítenek a lapok poszterré történő összeillesztésében.
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet a jelzések nyomtatásához.
Megjegyzés
• A használt nyomtatóillesztő típusától és a környezettől függően előfordulhat, hogy ez a
szolgáltatás nem érhető el.
228
Kivágás/Beillesztés vonalak nyomtatása margókra (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Megadja, hogy legyenek-e nyomtatva kivágási vonalak, amelyek segítenek a lapok poszterré történő
összeillesztésében.
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet a kivágási vonalak nyomtatásához.
Oldaltartomány nyomtatása (Print page range)
Megadja a nyomtatandó tartományt. Normál nyomtatási körülmények esetén válassza a Mind (All)
beállítást.
Válassza az Oldalak (Pages) lehetőséget egy oldal vagy egy tartomány megadásához.
Megjegyzés
• Ha bizonyos oldalak nem megfelelően nyomtatódtak ki, az Oldalbeállítás (Page Setup) lap
beállítások megtekintése területén kattintson rá azokra az oldalakra, amelyeket nem kell újra
kinyomtatni. Ez alkalommal csak a képernyőn mutatott oldalak nyomtatódnak ki.
Füzetnyomtatás (Booklet Printing) párbeszédpanel
Ezen a párbeszédpanelen adhatja meg a dokumentum kötési beállításait a füzet elkészítéséhez. A csak
egy oldalra való nyomtatás, illetve az oldalszegély nyomtatása szintén ezen a párbeszédpanelen állítható
be.
Az ezen a párbeszédpanelen megadott beállítások a nyomtatóillesztő beállítások megtekintése szolgáló
területén erősíthetők meg.
Megtekintés ikon
A Füzetnyomtatás (Booklet Printing) párbeszédpanelen megadott beállításokat mutatja.
Ellenőrizheti a dokumentum füzetként való kinyomtatásának várható eredményét.
Kötési margó (Margin for stapling)
Megadja, hogy melyik oldalon lesz a füzet tervezett kötése.
Üres oldal beszúrása (Insert blank page)
Megadja, hogy a dokumentum a füzetlapok csak egyik vagy mindkét oldalára nyomtatódjon.
Ha üresen szeretné hagyni a füzetlapok egyik oldalát, jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, majd válassza
ki az üresen hagyni kívánt oldalt a listáról.
Margó (Margin)
Megadja a kötési margó szélességét.
Az itt megadott szélesség lesz a lap közepétől számított kötési margó.
Oldalszegély (Page Border)
Oldalszegély nyomtatása minden egyes dokumentumoldal köré.
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet az oldalszegélyek nyomtatásához.
Nyomtatási terület beállítása (Print Area Setup) párbeszédpanel
Kétoldalas nyomtatás esetén a dokumentum nyomtatási területe a szokásosnál kicsit kisebb lesz. Ezért
ha kis margójú dokumentumot nyomtat, az lehet, hogy nem fog elférni egy lapra.
Ezzel a párbeszédpanellel beállíthatja az oldal kicsinyítését nyomtatáskor, hogy az ráférjen egy lapra.
Normál méretű nyomtatás használata (Use normal-size printing)
A dokumentumok oldalait kicsinyítés nélkül nyomtatja. Ez az alapértelmezett beállítás.
229
Csökkentett nyomtatás (Use reduced printing)
Kissé lekicsinyíti a dokumentum oldalait, hogy azok kiférjenek egy lapra a nyomtatáskor.
Akkor válassza ezt a beállítást, ha automatikus kétoldalas nyomtatással kis margójú dokumentumot
kíván nyomtatni.
Margó megadása (Specify Margin) párbeszédpanel
Ezen a párbeszédpanelen adhatja meg a kötési oldal margójának szélességét. Ha a dokumentum nem
férne ki egy lapra, a rendszer lecsökkenti a dokumentum méretét a nyomtatáshoz.
Margó (Margin)
Megadja a kötési margó szélességét.
A Kötési oldal (Stapling Side) megadott szélessége lesz a kötési margó.
Nyomtatási beállítások (Print Options) párbeszédpanel
Módosíthatja a nyomtatóra küldött nyomtatási adatokat.
A környezettől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el.
Az ICM letiltását kéri az alkalmazói szoftver (Disable ICM required from the application software)
Letiltja az alkalmazás által kért ICM funkciót.
Ha egy alkalmazás Windows ICM megoldást használ az adatok nyomtatásához, nem várt
színhatások jelenhetnek meg, illetve lecsökkenhet a nyomtatási sebesség. Ha ilyen problémákat
tapasztal, ennek a jelölőnégyzetnek a bejelölésével megpróbálhatja elhárítani azokat.
Fontos
• Normál használat mellett célszerű törölni ennek a jelölőnégyzetnek a jelölését.
• Ez a funkció nem működik, ha a Kézi színbeállítás (Manual Color Adjustment)
párbeszédpanel Egyeztetés (Matching) lapján a Színkorrekció (Color Correction) beállítása
ICM.
Az alkalmazásban megadott profilbeállítás letiltása (Disable the color profile setting of the
application software)
Ha bejelöli ezt a jelölőnégyzetet, a rendszer figyelmen kívül hagyja az alkalmazásban megadott
színprofil-információkat.
Ha az alkalmazásban megadott színprofil-információk továbbítódnak a nyomtatóillesztőbe, a
nyomaton nem várt színek jelenhetnek meg. Ha ilyen problémát tapasztal, ennek a jelölőnégyzetnek
a bejelölésével megpróbálhatja elhárítani azt.
Fontos
• Még ha be is jelöli ezt a jelölőnégyzetet, akkor is csak a színprofil-információk egy része tiltódik
le; a színprofil továbbra is használható marad a nyomtatáshoz.
• Normál használat mellett célszerű törölni ennek a jelölőnégyzetnek a jelölését.
Az alkalmazásban megadott papírforrás letiltása (Disable the paper source setting of the
application software)
Letiltja az alkalmazás által beállított papíradagolási módot.
Bizonyos alkalmazások, például a Microsoft Word esetén az adatok a nyomtatóillesztő beállításaitól
eltérő adagolási móddal is nyomtathatók. Ilyen esetben ellenőrizze ezt a funkciót.
230
Fontos
• Ha engedélyezve van ez a funkció, akkor a papíradagolási módot rendszerint nem lehet
megváltoztatni a Canon IJ megtekintőből.
Ne legyenek csoportosítva a papírok (Ungroup Papers)
Beállítja a Hordozótípus (Media Type), a Lapméret (Page Size) és a Nyomtató papírmérete
(Printer Paper Size) beállítás megjelenítési módját.
Ha ezeket külön szeretné megjeleníteni, jelölje be a jelölőnégyzetet.
Ha csoportban szeretné megjeleníteni őket, törölje a jelölőnégyzet jelölését.
Ne engedélyezze az alkalmazásoknak a nyomtatási adatok tömörítését (Do not allow application
software to compress print data)
Letiltható az alkalmazásból kapott nyomtatási adatok tömörítése.
Ha az elkészült nyomaton hiányzó képadatok vagy nem várt színek okoznak problémát, ennek a
jelölőnégyzetnek a bejelölésével javíthat a helyzeten.
Fontos
• Normál használat mellett célszerű törölni ennek a jelölőnégyzetnek a jelölését.
Nyomtatás a nyomtatási adatok oldalankénti létrehozása után (Print after creating print data by
page)
A nyomtatási adatok létrehozása oldalanként történik, és a nyomtatás akkor kezdődik el, amikor egy
oldalnyi nyomtatási adat feldolgozása elkészült.
Ha a kinyomtatott dokumentumon nem várt eredmények (például csíkozódások) okoznak problémát,
ennek a jelölőnégyzetnek a bejelölésével javíthat az eredményen.
Fontos
• Normál használat mellett célszerű törölni ennek a jelölőnégyzetnek a jelölését.
Nyomtatási adatok elvesztésének megakadályozása (Prevention of Print Data Loss)
Az alkalmazásban létrehozott nyomtatási adatok mérete csökkenthető az adatok kinyomtatása előtt.
A használt alkalmazástól függően előfordulhat, hogy a képadatok levágódnak vagy helytelenül
nyomtatódnak ki. Ilyen esetekben válassza a Be (On) lehetőséget. Ha nem használja ezt a
szolgáltatást, válassza a Ki (Off) lehetőséget.
Fontos
• A nyomtatási adatoktól függően ez a funkció esetleg ronthatja is a nyomtatási minőséget.
Nyomtatási adatfeldolgozási egység (Unit of Print Data Processing)
Megadja a nyomtatóra küldendő nyomtatási adatok feldolgozási egységét.
Normál nyomtatási körülmények esetén válassza a Javasolt (Recommended) beállítást.
Fontos
• Bizonyos beállítások alkalmazásának nagy a memóriaigénye.
Ne módosítsa a beállítást, ha számítógépében kevés a memória.
Nyomtatás így (Print With)
Adja meg a nyomtatáskor használni kívánt tintát.
A következő értékek közül választhat: Minden szín (alapértelmezett) (All Colors (Default)) és Csak
fekete (Black Only).
231
Fontos
• Egyes alkalmazások a Szürke nyomtatás (Grayscale Printing) jelölőnégyzet jelölésétől
függetlenül színesben nyomtatnak. Ha az ilyen alkalmazásokkal egyszínű nyomtatást szeretne
elérni, akkor a Nyomtatás így (Print With) beállításnál válasza a Csak fekete (Black Only)
lehetőséget.
• Ha a következő beállításokat adja meg, amikor be van téve a (külön megvásárolható) a FINE
patron, akkor a nyomtató a színes tintával fog nyomtatni, és a Csak fekete (Black Only)
beállításnak nem lesz hatása.
• A Fő (Main) lapon a Hordozótípus (Media Type) beállításnál a következőktől különböző
érték lett kiválasztva: Normál papír (Plain Paper), Boríték (Envelope), Ink Jet Hagaki (A),
Hagaki (A), Hagaki.
• Ne vegye ki a nem használt nyomtatófejet! A készülék nem tud nyomtatni, ha ki van véve
valamelyik nyomtatófej.
A Bélyegző/Háttér (Stamp/Background) párbeszédpanel
A Bélyegző/Háttér (Stamp/Background) párbeszédpanel lehetővé teszi bélyegző és/vagy háttér
nyomtatását a dokumentumoldalak adataira vagy azok mögé. Az előre beépített elemeken kívül saját
eredeti bélyegzőit vagy háttereit is felveheti és használhatja.
Bélyegző (Stamp)
A bélyegzőnyomtatás funkcióval bélyegzőt nyomtathat egy dokumentum tartalmára.
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, és válassza ki a használni kívánt címet a listáról a
bélyegzőnyomtatáshoz.
Bélyegző beállítása... (Define Stamp...)
Megnyitja a Bélyegzőbeállítások párbeszédpanelt.
Itt ellenőrizheti a kiválasztott bélyegző részletes adatait, vagy új bélyegzőt készíthet és menthet.
Bélyegző a szöveg fölött (Place stamp over text)
Megadja a bélyegző elhelyezésének módját a kinyomtatott dokumentumon.
Jelölje be a Bélyegző (Stamp) jelölőnégyzetet a funkció elérhetővé tételéhez.
Ha a bélyegzőt rá szeretné nyomtatni a kinyomtatott dokumentumra, jelölje be ezt a jelölőnégyzetet.
A bélyegző ekkor esetleg eltakarhatja a kinyomtatott adatok egy részét.
Ha a bélyegzőt a kinyomtatott adatok alá szeretné nyomtatni, törölje ennek a jelölőnégyzetnek a
jelölését. A bélyegző ekkor nem takarhatja el a kinyomtatott adatokat. Előfordulhat azonban, hogy a
bélyegző dokumentum által eltakart részei nem láthatók.
Bélyegző csak az első lapon (Stamp first page only)
Megadja, hogy két vagy több oldalból álló dokumentum esetén csak az első oldalra, vagy az összes
oldalra nyomtatódjon-e bélyegző.
Jelölje be a Bélyegző (Stamp) jelölőnégyzetet a funkció elérhetővé tételéhez.
Ha a dokumentumnak csak az első oldalára szeretné nyomtatni a bélyegzőt, jelölje be ezt a
jelölőnégyzetet.
Háttér (Background)
Háttér nyomtatásával egy képet vagy objektumot (például bitképet) nyomtathat a lapokra a
dokumentum adatai mögé.
232
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, és válassza ki a használni kívánt címet a listáról a háttér
nyomtatásához.
Háttér kiválasztása... (Select Background...)
Megnyitja a Háttérbeállítások párbeszédpanelt.
Felvehet háttérként egy bitképet, illetve megváltoztathatja a kijelölt háttér elrendezési módját és
intenzitását.
Háttér csak az első oldalon (Background first page only)
Megadja, hogy két vagy több oldalból álló dokumentum esetén csak az első oldalra, vagy az összes
oldalra kinyomtatódjon-e a háttér.
Jelölje be a Háttér (Background) jelölőnégyzetet a funkció elérhetővé tételéhez.
Ha a dokumentumnak csak az első oldalára szeretné nyomtatni a hátteret, jelölje be ezt a
jelölőnégyzetet.
Bélyegző (Stamp) lap
A Bélyegző lapon kiválaszthatja a bélyegzőhöz használni kívánt szöveget és bitképfájlt (.bmp).
Előnézet ablak
Mutatja az egyes lapokon megadott bélyegzőbeállításokat.
Bélyegző típusa (Stamp Type)
Megadja a bélyegző típusát.
Szöveges bélyegző létrehozásához válassza a Szöveg (Text) lehetőséget. Bitképes bélyegző
létrehozásához válassza a Bitkép (Bitmap) lehetőséget. Ha a Dátum/Idő/Felhasználónév (Date/
Time/User Name) beállítást választja, a nyomtatott dokumentumon megjelenik a létrehozás
dátuma/ideje és a létrehozó felhasználó neve.
A Bélyegző (Stamp) lapon elérhető beállítások a kiválasztott típusnak megfelelően változnak.
Ha a Bélyegző típusa (Stamp Type) beállítás Szöveg (Text) vagy Dátum/Idő/Felhasználónév (Date/
Time/User Name) értékű:
Bélyegző szövege (Stamp Text)
Megadja a bélyegző szövegét.
Ez legfeljebb 64 karakterből állhat.
A Dátum/Idő/Felhasználónév (Date/Time/User Name) beállítás esetén a nyomtatott objektum
létrehozásának dátuma, ideje és a hozzá tartozó felhasználónév látható a Bélyegző szövege
(Stamp Text) mezőnél.
Fontos
• A Bélyegző szövege (Stamp Text) beállítás szürkén jelenik meg, és nem használható, ha a
Dátum/Idő/Felhasználónév (Date/Time/User Name) beállítást választotta.
TrueType betűtípus (TrueType Font)
Megadja a betűtípust a bélyegző szövegéhez.
Stílus (Style)
Megadja a betűstílust a bélyegző szövegéhez.
Méret (Size)
Megadja a betűméretet a bélyegző szövegéhez.
233
Körvonal (Outline)
Megadja a bélyegző szövegét befoglaló keretet.
Ha a Méret (Size) beállításnál nagy betűméretet választott, a karakterek túllóghatnak a bélyegző
körvonalán.
Szín (Color)/Szín kiválasztása... (Select Color...)
Megmutatja a bélyegző aktuális színét.
Más szín választásához kattintson a Szín kiválasztása... (Select Color...) lehetőségre a Szín
(Color) párbeszédpanel megnyitásához, majd válassza ki vagy készítse el a bélyegzőhöz
használni kívánt színt.
Ha a Bélyegző típusa (Stamp Type) beállítás Bitkép (Bitmap) értékű:
Fájl (File)
Megadja a bélyegzőhöz használni kívánt bitképfájl nevét.
Fájl kiválasztása... (Select File...)
Megnyitja a fájlmegnyitási párbeszédpanelt.
Kattintson erre a gombra a bélyegzőként használni kívánt bitképfájl kiválasztásához.
Méret (Size)
Beállítja a bélyegzőhöz használni kívánt bitképfájl méretét.
A csúszka jobbra húzásával növekszik, balra húzásával pedig csökken a méret.
Átlátszó fehér terület (Transparent white area)
Megadja, hogy a bitkép fehér színű részei átlátszóakká alakuljanak.
Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, ha átlátszóvá szeretné tenni a bitkép fehér színű részeit.
Megjegyzés
• Kattintson az Alapért. (Defaults) lehetőségre a következők beállításához: Bélyegző típusa
(Stamp Type): szöveg, Bélyegző szövege (Stamp Text): üres, TrueType betűtípus (TrueType
Font): Arial, Stílus (Style): Normál, Méret (Size): 36 pont, Körvonal (Outline) jelölőnégyzet
jelölése törölve, Szín (Color): szürke (192, 192, 192 RGB-értékekkel).
Elhelyezés (Placement) lap
Az Elhelyezés lapon kiválaszthatja a bélyegző kívánt pozícióját a nyomaton.
Előnézet ablak
Mutatja az egyes lapokon megadott bélyegzőbeállításokat.
Pozíció (Position)
Megadja a bélyegző pozícióját a lapon.
Ha a lista Egyéni (Custom) elemét választja, közvetlenül megadhatja az X pozíció (X-Position)
és az Y pozíció (Y-Position) koordinátát.
Forgatás (Rotation)
Megadja a bélyegző elforgatásának szögét. A szöget fokokban kell megadni a beállításhoz.
Negatív érték megadásával a bélyegző az óramutató járásával megegyező irányban forgatható el.
Megjegyzés
• A Forgatás (Rotation) funkció csak akkor érhető el, ha a Bélyegző (Stamp) lapon a
Bélyegző típusa (Stamp Type) beállítás értéke Szöveg (Text) vagy Dátum/Idő/
Felhasználónév (Date/Time/User Name).
234
Megjegyzés
• Az Alapért. (Defaults) gombra kattintva Középre (Center) állíthatja be a bélyegző pozícióját és 0
fokra az elforgatását.
Beállítások mentése (Save settings) lap
A Beállítások mentése (Save settings) lapon új bélyegzőket vehet fel, illetve törölheti a
szükségtelenné vált bélyegzőket.
Cím (Title)
Adja meg a létrehozott bélyegző kívánt címét a mentéshez.
Ez legfeljebb 64 karakterből állhat.
Megjegyzés
• A címek nem kezdődhetnek szóközzel, tabulátorjellel vagy sortöréssel.
Bélyegzők (Stamps)
Megjeleníti a mentett bélyegzők címeit tartalmazó listát.
Adja meg a kívánt címet az ahhoz tartozó bélyegzőnek a Cím (Title) mezőben való
megjelenítéséhez.
Mentés (Save)/Mentés felülírással (Save overwrite)
Menti a bélyegzőt.
Adja meg a címet a Cím (Title) mezőben, majd kattintson erre a gombra.
Törlés (Delete)
Törli a feleslegessé vált bélyegzőt.
Jelölje ki a feleslegessé vált bélyegző címét a Bélyegzők (Stamps) listán, majd kattintson erre a
gombra.
Háttér (Background) lap
A Háttér lapon kiválaszthatja a háttérként használni kívánt bitképfájlt (.bmp), illetve megadhatja a kijelölt
háttér nyomtatásának kívánt módját.
Előnézet ablak
Megjeleníti a Háttér (Background) lapon beállított bitkép állapotát.
Fájl (File)
Megadja a háttérként használni kívánt bitképfájl nevét.
Fájl kiválasztása... (Select File...)
Megnyitja a fájlmegnyitási párbeszédpanelt.
Kattintson erre a gombra a háttérként használni kívánt bitképfájl (.bmp) kiválasztásához.
Elrendezési mód (Layout Method)
Megadja a háttérként használt kép elhelyezésének módját a papírlapon.
Ha az Egyéni (Custom) értéket választja, megadhatja a bélyegző helyének X pozíció (XPosition) és Y pozíció (Y-Position) értékét.
Intenzitás (Intensity)
Beállítja a háttérként használni kívánt bitképfájl intenzitását.
A csúszka jobbra húzásával növekszik, balra húzásával pedig csökken az intenzitás. Ha a
235
háttérképet az eredeti intenzitással kívánja nyomtatni, mozgassa a csúszkát a jobb oldali szélső
helyzetébe.
Megjegyzés
• A környezettől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el.
• Az Alapért. (Defaults) gombra kattintva a Fájl (File) értékét üresre, az Elrendezési mód (Layout
Method) beállítást Oldal kitöltése (Fill page) értékre, az Intenzitás (Intensity) csúszkát pedig
középre állíthatja be.
Beállítások mentése (Save settings) lap
A Beállítások mentése (Save settings) lapon új háttereket vehet fel, illetve törölheti a szükségtelenné
vált háttereket.
Cím (Title)
Adja meg a kiválasztott háttér kívánt címét a mentéshez.
Ez legfeljebb 64 karakterből állhat.
Megjegyzés
• A címek nem kezdődhetnek szóközzel, tabulátorjellel vagy sortöréssel.
Hátterek (Backgrounds)
Megjeleníti a mentett hátterek címeit tartalmazó listát.
Adja meg a kívánt címet az ahhoz tartozó háttérnek a Cím (Title) mezőben való megjelenítéséhez.
Mentés (Save)/Mentés felülírással (Save overwrite)
Háttérként menti a képadatokat.
Adja meg a címet a Cím (Title) mezőben, majd kattintson erre a gombra.
Törlés (Delete)
Törli a feleslegessé vált hátteret.
Jelölje ki a feleslegessé vált háttér címét a Hátterek (Backgrounds) listán, majd kattintson erre a
gombra.
236
A Karbantartás lap ismertetése
A Karbantartás (Maintenance) lap lehetővé teszi a Canon IJ Printer Assistant Tool alkalmazás elindítását,
illetve a nyomtató állapotának ellenőrzését.
Karbantartás és beállítások (Maintenance and Preferences)
Elindult a Canon IJ Printer Assistant Tool alkalmazás.
Elvégezheti a nyomtató karbantartását, vagy módosíthatja a nyomtató beállításait.
Nyomtatóállapot megtekintése (View Printer Status)
Elindítja a Canon IJ állapotmonitort.
Ezt a funkciót használja, ha ellenőrizni szeretné a nyomtató állapotát és a nyomtatási feladat
előrehaladását.
Névjegy (About)
Megnyitja a Névjegy párbeszédpanel.
Ezen a párbeszédpanelen megnézheti a nyomtatóillesztő verziószámát és a szerzői jogi közleményt.
Továbbá itt állíthatja be a használni kívánt nyelvet.
Névjegy (About) párbeszédpanel
Ha a Névjegy (About) elemre kattint, megjelenik a Névjegy (About) párbeszédpanel.
Ez a párbeszédpanel megjeleníti a verziószámot, a szerzői jogi közleményt és nyomtatóillesztő
moduljainak listáját. Kiválaszthatja a kívánt nyelvet, illetve átállíthatja a beállító ablakban használt nyelvet.
Modulok
Felsorolja a nyomtatóillesztő moduljait.
Nyelv (Language)
Itt adhatja meg a nyomtatóillesztő beállító ablakát használt nyelvet.
237
Fontos
• Ha a kiválasztott nyelv megjelenítésére használt betűtípus nincs telepítve az operációs
rendszerben, előfordulhat, hogy a karakterek torzultan jelennek meg.
238
A Canon IJ állapotmonitor leírása
A Canon IJ állapotmonitor megjeleníti a nyomtató állapotát és a nyomtatási folyamatjelzőt. Az állapotmonitor
a nyomtató állapotát ikonok és üzenetek segítségével jelzi.
A Canon IJ állapotmonitor jellemzői
A Canon IJ állapotmonitor a következő funkciókkal rendelkezik:
A nyomtató állapotának megjelenítése a képernyőn
Az állapotmonitor valós időben jeleníti meg a nyomtató állapotát.
Nyomon követhető az egyes nyomtatandó dokumentumok (nyomtatási feladatok)
nyomtatásának folyamata.
Hibák és elhárításuk menetének megjelenítése
Az állapotmonitor a nyomtatón bekövetkező minden hibáról információt jelenít meg.
Ön pedig azonnal megnézheti, mit kell tennie a hiba elhárításához.
A Canon IJ állapotmonitor áttekintése
A Canon IJ állapotmonitor a nyomtató és a tinta állapotát üzenetek segítségével jeleníti meg.
A nyomtatás során ellenőrizheti a nyomtatni kívánt dokumentum adatait és a nyomtatási folyamat állását.
Hiba esetén az állapotmonitor megjeleníti a hiba leírását és az elhárítása érdekében követendő
utasításokat. Kövesse az üzenetben megjelenő utasításokat.
Nyomtató
Ha a nyomtató figyelmeztetést vagy hibaüzenetet küld, a Canon IJ állapotmonitor egy ikont
jelenít meg.
: Figyelmeztetésre került sor.
: Olyan hiba történt, amelynek megoldásához szükség van a kezelőre.
: Valamilyen, figyelmeztetéstől és hibaüzenettől különböző értesítés jelent meg.
: Olyan hiba történt, amelynek megoldásához szükség van a szervizre.
239
Dokumentum neve (Document Name)
Az éppen nyomtatott dokumentum neve.
Tulajdonos (Owner)
Az éppen nyomtatott dokumentum tulajdonosának neve.
Nyomtatás alatt (Printing Page)
Az éppen nyomtatott oldal száma és az összes nyomtatandó oldal száma.
Nyomtatási sor megjelenítése (Display Print Queue)
A nyomtatási sor, amely az éppen nyomtatott dokumentumot és a nyomtatásra váró
dokumentumokat vezérli.
Nyomtatás törlése (Cancel Printing)
Megszakítja a nyomtatást.
Tinta névjegye (About Ink)
Tintára vonatkozó üzeneteket jelenít meg.
Tinta típusszáma (Ink Model Number)
Megkeresheti a nyomtatójához megfelelő tinta modellszámát.
Beállítás (Option) menü
Ha megjelenik egy, a nyomtatóról érkező üzenet, akkor az Állapotmonitor engedélyezése
(Enable Status Monitor) elem kiválasztásával indíthatja el a Canon IJ állapotmonitort.
A következő parancsok az Állapotmonitor engedélyezése (Enable Status Monitor) elem
kiválasztása után használhatók:
Aktuális munka megjelenítése (Always Display Current Job)
Dokumentum nyomtatása közben mindig megjeleníti a Canon IJ állapotmonitort.
Mindig felül (Always Display on Top)
Nyomtatás közben egy előtérbe hozott ablakban megjeleníti a Canon IJ állapotmonitort.
Útmutató megjelenítése (Display Guide Message)
Megjeleníti a papír beállítását ismertető útmutató üzeneteket, ha bonyolult a papírbeállítás.
Borítéknyomtatás (Envelope Printing)
Borítékra történő nyomtatáskor útmutató üzenetet jelenít meg.
Ha el szeretné rejteni ezt az üzenetet, jelölje be az Ne jelenjen meg többé ez az
üzenet (Do not show this message again) jelölőnégyzetet.
Az útmutató üzenet ismételt megjelenítéséhez nyissa meg a Beállítás (Option) menüt,
válassza az Útmutató megjelenítése (Display Guide Message) elemet, kattintson a
Borítéknyomtatás (Envelope Printing) elemre, és engedélyezze ezt a beállítást.
Hagaki-nyomtatás (Hagaki Printing)
Hagaki hordozóra történő nyomtatás előtt útmutató üzenetet jelenít meg.
Az útmutató megjelenítéséhez nyissa meg a Beállítás (Option) menüt, válassza az
Útmutató megjelenítése (Display Guide Message) elemet, kattintson a Hagakinyomtatás (Hagaki Printing) elemre, és engedélyezze ezt a beállítást.
Ha el szeretné rejteni az útmutató üzenetet, jelölje be az Ne jelenjen meg többé ez az
üzenet (Do not show this message again) jelölőnégyzetet.
Figyelmeztetés automatikus megjelenítése (Display Warning Automatically)
Ha alacsony a tintaszint (When a Low Ink Warning Occurs)
Automatikusan megnyitja a Canon IJ állapotmonitor ablakát, és alacsony tintaszintre
figyelmeztető üzenet esetén az előtérbe hozza az ablakot.
240
Indítás a Windows indításakor (Start when Windows is Started)
A Windows indításakor automatikusan elindítja a Canon IJ állapotmonitort.
Távoli felhasználói felület (Remote UI) menü
Megnyithatja a nyomtató távoli felhasználói felületét.
Amikor a nyomtató hálózathoz csatlakozik, és Ön a nyomtatót a hálózaton keresztül használja,
akkor ellenőrizheti a nyomtató állapotát, és karbantartási funkciókat hajthat végre a nyomtatón.
Megjegyzés
• Amikor USB-csatlakozáson keresztül használja a nyomtatót, nem jelenik meg a Távoli
felhasználói felület (Remote UI) elem.
Nyomtatóinformációk (Printer Information)
Lehetőséget ad a részletes adatok, például a nyomtató állapotának, a nyomtatás állásának
és tintaszinteknek a megtekintésére.
Karbantartás (Maintenance)
Lehetőséget biztosít a nyomtató karbantartására és a nyomtató beállításainak
módosítására.
Biztonsági tanúsítvány letöltése (Download Security Certificate)
Megjeleníti a For secure communication ablakot.
Ez az ablak lehetőséget ad a főtanúsítvány letöltésére, annak böngészőbe történő
bejegyzésére, valamint a figyelmeztetések letiltására.
Súgó (Help) menü
Akkor válassza ezt a menüt, ha a Canon IJ állapotmonitorra vonatkozó súgóinformációt szeretne
megjeleníteni, többek között a verzióadatokat és a szerzői jogi információkat.
241
A nyomtatóillesztő telepítése
Meglátogathatja a Canon internetes weboldalát, és letöltheti a nyomtatóillesztőt a modellje számára.
1. Kapcsolja ki a nyomtatót
2. Indítsa el a telepítőt.
Kattintson duplán a letöltött fájlra.
Elindul a telepítőprogram.
Fontos
• A szoftverek indításakor, telepítésekor, illetve eltávolításakor megjelenhet egy megerősítést kérő/
figyelmeztető párbeszédpanel.
Ez a párbeszédpanel akkor jelenik meg, ha egy feladat elvégzéséhez rendszergazdai jogok
szükségesek.
Ha rendszergazdai fiókba van bejelentkezve, a folytatáshoz kattintson az Igen (Yes) (vagy a
Folytatás (Continue), illetve az Engedélyezés (Allow)) elemre.
Néhány alkalmazás rendszergazdai jogosultságot igényel a folytatáshoz. Ebben az esetben
váltson át rendszergazdai jogosultságra, majd kezdje újra a műveletet az elejétől.
3. Telepítse a nyomtatóillesztőt
Hajtsa végre a képernyő megjelenő utasításokat.
4. Fejezze be a telepítést.
Kattintson a Kész (Complete) gombra.
A használt környezettől függően egy üzenet kérheti arra, hogy indítsa újra a számítógépet. A telepítés
megfelelő befejezéséhez indítsa újra a számítógépet.
Fontos
• A nyomtatóillesztő letöltése ingyenes, de az internet elérésének költségei a felhasználót terhelik.
• A legfrissebb nyomtatóillesztő telepítése előtt törölje a régebbi verziót.
Kapcsolódó témakörök
A legfrissebb nyomtatóillesztő beszerzése
A nem szükséges nyomtatóillesztő törlése
A nyomtatóillesztő telepítése előtt
242
Nyomtatás okostelefonról vagy táblagépről
Nyomtatás iPhone/iPad/iPod touch (iOS) eszközről
Nyomtatás okostelefonról vagy táblagépről (Android)
Nyomtatás vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal
243
Nyomtatás vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal
A nyomtatóhoz az alábbi két módon csatlakoztathatók eszközök (például számítógép, okostelefon vagy
táblagép).
• Vezeték nélküli kapcsolat (eszközök csatlakoztatása vezeték nélküli útválasztón keresztül)
• Közvetlen vezeték nélküli kapcsolat (eszközök csatlakoztatása vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal)
Ez a fejezet a vezeték nélküli közvetlen kapcsolatot (Vezeték nélküli közvetlen kapcs. funkció) ismerteti,
amely lehetővé teszi, hogy az eszközöket közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakoztatva nyomtasson.
A vezeték nélküli közvetlen kapcsolat használatához kövesse az alábbi eljárást.
1. A nyomtató előkészítése.
A nyomtató Vezeték nélküli közvetlen kapcs. funkciójának engedélyezése
2. Eszköz előkészítése a nyomtatóhoz történő csatlakoztatáshoz.
Az eszköz beállításainak módosítása, és az eszköz csatlakoztatása a nyomtatóhoz
3. Nyomtatás.
Nyomtatás vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal
Fontos
• A nyomtatóhoz egyszerre legfeljebb 5 eszköz csatlakoztatható.
• Tanulmányozza át a használatra vonatkozó korlátozásokat, és kapcsolja a nyomtatót vezeték nélküli
közvetlen kapcsolat üzemmódba.
Korlátozások
A nyomtató Vezeték nélküli közvetlen kapcs. funkciójának
engedélyezése
1. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot,
majd amikor a Riasztás (Alarm) jelzőfény 12-szer felvillant, engedje el a gombot.
Megjegyzés
• Ha meg szeretné nézni a nyomtató MAC-címét és a Vezeték nélküli közvetlen kapcs. funkció
jelenlegi beállításait, akkor nyomtassa ki a hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
Az eszköz beállításainak módosítása, és az eszköz csatlakoztatása a
nyomtatóhoz
1. Az eszközön kapcsolja be a Wi-Fi funkciót.
244
Az eszköz „Beállítás” („Setting”) menüjében engedélyezze a „Wi-Fi”-t.
A Wi-Fi funkció bekapcsolásának részleteit az eszköz használati útmutatója ismerteti.
2. Válassza az eszközön megjelenő lista „XXXXXX-GM2000series” (ahol „X” alfanumerikus
karaktereket jelöl) elemét.
Megjegyzés
• Ha az „XXXXXX-GM2000series” nem jelenik meg a listán, akkor nincs engedélyezve a Vezeték
nélküli közvetlen kapcsolat.
A Vezeték nélküli közvetlen kapcsolat engedélyezéséről itt tájékozódhat: A nyomtató Vezeték
nélküli közvetlen kapcs. funkciójának engedélyezése.
3. Adja meg a jelszót.
Ezzel az eszköz csatlakozott a nyomtatóhoz.
Megjegyzés
• A jelszót úgy nézheti meg, hogy a nyomtatóról kinyomtatja a hálózati beállításokat.
A hálózati beállítások kinyomtatása
• A használt eszköztől függően előfordulhat, hogy meg kell adnia a jelszót, hogy az eszköz a
nyomtatóhoz tudjon csatlakozni a vezeték nélküli LAN hálózaton keresztül. Adja meg a
nyomtatón beállított jelszót.
• A biztonsági beállításoktól függően előfordulhat, hogy nem kell beírnia jelszót.
Nyomtatás vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal
Miután a nyomtatót egy eszközhöz csatlakoztatta, kezdjen nyomtatni az eszköz alkalmazásából.
Megjegyzés
• Az eszközről történő nyomtatásról az eszköz vagy az alkalmazás használati útmutatójából tudhat
meg további részleteket.
• A Canon PRINT Inkjet/SELPHY használatával egyszerűen nyomtathat okostelefonról és táblagépről
is. Töltse le az App Store, illetve a Google Play áruházból.
iOS esetén
Android esetén
245
Gyakran ismételt kérdések
Hálózat
Nem található a nyomtató a hálózaton
Nem található a nyomtató Wi-Fi használata esetén
Ismeretlen hálózati kulcs (jelszó)
Nem lehet nyomtatni vagy csatlakozni
A hálózattal kapcsolatos további kérdések esetén kattintson ide.
Nyomtatás
Nem nyomtat a nyomtató
A nyomat üres/Elmosódott vagy életlen/Csíkok vagy vonalak
Nem kielégítő a nyomtatás eredménye
Támogatási kódok listája hibákhoz (papírelakadás)
Nem lehet nyomtatni vagy csatlakozni
Nem sikerült a nyomtatóillesztő telepítése (Windows)
Telepítés
Hiba
Hiba esetén
Üzenet (támogatási kód) jelenik meg
A nyomtató javítása
Problémák megoldása
Nem működik a nyomtató
A nyomtató nem kapcsol be
A nyomtató váratlanul vagy ismétlődően kikapcsolódik
USB-csatlakozási problémák
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval USB-kapcsolaton keresztül
Nem nyomtat a nyomtató
Leáll a nyomtatás
A nyomtató lassan nyomtat
Nem jön tinta
Támogatási kódok listája hibákhoz (papírelakadás)
A nyomtató nem veszi fel vagy nem adagolja a papírt/„Nincs papír” hiba lép fel
Az automatikus kétoldalas nyomtatással kapcsolatos problémák
A nyomtató nem a nyomtatóillesztőben meghatározott papírforrásból adagolja a papírt (Windows)
Nem kielégítő a nyomtatás eredménye
Nem lehet nyomtatni okostelefonról vagy táblagépről
246
Nem lehet megfelelően beállítani (hálózat)
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn beállítás közben (Windows)
Nem található a nyomtató Wi-Fi használata esetén
Nem található a nyomtató vezetékes LAN használata esetén
A nyomtató valamiért hirtelen leállt
Ismeretlen hálózati kulcs (jelszó)
Elfelejtette a nyomtató rendszergazdai jelszavát
A nyomtató nem használható a vezeték nélküli útválasztó cseréje vagy beállításainak megváltoztatása
után
Beállítás közben üzenet jelenik meg a számítógépen
A hálózati információk ellenőrzése
A gyári alapértékek visszaállítása
Nem lehet megfelelően beállítani (telepítés)
Nem sikerült a nyomtatóillesztő telepítése (Windows)
A nyomtatóillesztő frissítése hálózati környezetben (Windows)
Hiba történik vagy üzenet jelenik meg
Hiba esetén
Üzenet (támogatási kód) jelenik meg
Támogatási kódok listája hibákhoz
Működési problémák
Problémák a hálózati kommunikációban
Nyomtatási problémák
Okostelefonról vagy táblagépről történő nyomtatásnál felmerülő problémák
Mechanikai problémák
Telepítési és letöltési problémák
Hibák és üzenetek
Ha nem sikerül megoldani a problémát
A nyomtató javítása
A nyomtatófej állapotának ellenőrzése
247
Hálózati beállítások és gyakori problémák
Itt találhatók a hálózattal kapcsolatban gyakran feltett kérdések. Válasszon ki egy olyan csatlakoztatási
módot, amelyet használ, vagy használni kíván.
Vezeték nélküli LAN
Vezeték nélküli közvetlen
kapcsolat
Vezetékes LAN
Vezeték nélküli LAN
Nem található a nyomtató
Nem található a nyomtató Wi-Fi használata esetén
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn beállítás közben (Windows)
Ha nem tud továbblépni a Nyomtató csatlakoztatása képernyőről
Nem található a nyomtató a beállítás/beüzemelés Nyomtató keresése képernyőjével
A nyomtató keresése IP-cím vagy gazdanév alapján beállítás közben
Hiba történt a Wi-Fi beállítása közben
Ugyanolyan nevű nyomtató észlelhető
LAN-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere/Wi-Fi-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere
Nem lehet nyomtatni vagy csatlakozni
A nyomtató valamiért hirtelen leállt
A nyomtató nem használható a vezeték nélküli útválasztó cseréje vagy beállításainak megváltoztatása
után
Nem érhető el az internet a Wi-Fi-hálózaton a kommunikációs eszközről
A nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó csatlakoztatása az Egyszerű vezeték nélküli csatlakoztatás
segítségével
Nem lehet csatlakoztatni az okostelefont/táblagépet a vezeték nélküli útválasztóhoz
Hiba történt a Wi-Fi beállítása közben
Csatlakozás másik számítógéphez LAN-kapcsolaton keresztül/Váltás USB-kapcsolatról LANkapcsolatra
Nem lehet nyomtatni vagy csatlakozni
Ötletek a LAN beállításához/a LAN-beállítások módosítása
Ismeretlen hálózati kulcs (jelszó)
Elfelejtette a nyomtató rendszergazdai jelszavát
A hálózati információk ellenőrzése
A gyári alapértékek visszaállítása
A vezeték nélküli útválasztó SSID azonosítójának/kulcsának ellenőrzése
A vezeték nélküli útválasztó hálózati nevének (SSID-jének) ellenőrzése okostelefon/táblagép esetén
Adatvédelmi leválasztó/SSID-leválasztó/hálózatleválasztás funkció
Alapértelmezett hálózati beállítások
248
Csatlakozás másik számítógéphez LAN-kapcsolaton keresztül/Váltás USB-kapcsolatról LANkapcsolatra
A hálózati beállítások kinyomtatása
LAN-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere/Wi-Fi-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere
Az állapotkód ellenőrzése
Nyomtatás okostelefonról vagy táblagépről
A nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó csatlakoztatása az Egyszerű vezeték nélküli csatlakoztatás
segítségével
Nem lehet csatlakoztatni az okostelefont/táblagépet a vezeték nélküli útválasztóhoz
A vezeték nélküli útválasztó hálózati nevének (SSID-jének) ellenőrzése okostelefon/táblagép esetén
Okostelefon/táblagép beállítása
Nem lehet nyomtatni okostelefonról vagy táblagépről
A Canon PRINT Inkjet/SELPHY letöltése
Problémák a nyomtató használata során
Beállítás közben üzenet jelenik meg a számítógépen
A nyomtató lassan nyomtat
Vez. nélküli közvetlen kapcs. (Wireless Direct)
Nem lehet nyomtatni vagy csatlakozni
A nyomtató valamiért hirtelen leállt
Nem érhető el az internet a Wi-Fi-hálózaton a kommunikációs eszközről
Nem lehet nyomtatni vagy csatlakozni
Ötletek a LAN beállításához/a LAN-beállítások módosítása
Ismeretlen hálózati kulcs (jelszó)
Elfelejtette a nyomtató rendszergazdai jelszavát
A hálózati információk ellenőrzése
A gyári alapértékek visszaállítása
Alapértelmezett hálózati beállítások
A hálózati beállítások kinyomtatása
LAN-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere/Wi-Fi-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere
Az állapotkód ellenőrzése
Nyomtatás okostelefonról vagy táblagépről
Nem lehet nyomtatni okostelefonról vagy táblagépről
A Canon PRINT Inkjet/SELPHY letöltése
Problémák a nyomtató használata során
Beállítás közben üzenet jelenik meg a számítógépen
A nyomtató lassan nyomtat
Vezetékes LAN (Wired LAN)
Nem található a nyomtató
Nem található a nyomtató a beállítás/beüzemelés Nyomtató keresése képernyőjével
249
A nyomtató keresése IP-cím vagy gazdanév alapján beállítás közben
Nem található a nyomtató vezetékes LAN használata esetén
Ugyanolyan nevű nyomtató észlelhető
Nem lehet nyomtatni vagy csatlakozni
A nyomtató valamiért hirtelen leállt
Nem lehet nyomtatni vagy csatlakozni
Ötletek a LAN beállításához/a LAN-beállítások módosítása
Elfelejtette a nyomtató rendszergazdai jelszavát
A hálózati információk ellenőrzése
A gyári alapértékek visszaállítása
Alapértelmezett hálózati beállítások
Csatlakozás másik számítógéphez LAN-kapcsolaton keresztül/Váltás USB-kapcsolatról LANkapcsolatra
A hálózati beállítások kinyomtatása
LAN-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere/Wi-Fi-kapcsolat újrakonfigurálásának módszere
Az állapotkód ellenőrzése
Problémák a nyomtató használata során
Beállítás közben üzenet jelenik meg a számítógépen
A nyomtató lassan nyomtat
250
Problémák a hálózati kommunikációban
Nem található a nyomtató a hálózaton
Problémák a hálózati kapcsolatban
Egyéb hálózati problémák
251
Nem található a nyomtató a hálózaton
A nyomtató beállítása során:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn
beállítás közben (Windows)
Ha nem tud továbblépni a Nyomtató csatlakoztatása képernyőről
A nyomtató használata során:
Nem található a nyomtató Wi-Fi használata esetén
Megjegyzés
• A vezeték nélküli helyi hálózat és a vezetékes helyi hálózat egyidejűleg nem használható.
252
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn beállítás közben (Windows)
Ha nem található a nyomtató, és miután az illesztőprogram telepítése során a Nyomtatók keresése
(Search for Printers) képernyő Automatikus keresés (Automatic search) funkciójával próbálta
megkeresni a nyomtatót, megjelenik a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése (Check Printer Settings)
képernyő, akkor kattintson az Újraészlelés (Redetect) gombra, és a Nyomtatók keresése (Search for
Printers) képernyőn IP-cím alapján keresse meg újra a nyomtatót.
Ha a nyomtató az IP-cím alapján történő kereséssel sem található, akkor ellenőrizze a hálózati
beállításokat.
• Wi-Fi használata esetén:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A tápellátás állapotának ellenőrzése
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A számítógép hálózati kapcsolatának ellenőrzése
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A nyomtató Wi-Fi-beállításainak ellenőrzése
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A Wi-Fi-környezet ellenőrzése
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A nyomtató IP-címének ellenőrzése
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A biztonsági szoftver beállításainak ellenőrzése
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A vezeték nélküli útválasztó beállításainak ellenőrzése
• Vezetékes LAN használata esetén:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – A LAN-kábel és az útválasztó ellenőrzése
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – A számítógép hálózati kapcsolatának ellenőrzése
253
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – A nyomtató vezetékes LAN-beállításainak ellenőrzése
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – A nyomtató IP-címének ellenőrzése
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – A biztonsági szoftver beállításainak ellenőrzése
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN
beállítása közben (Windows) – Az útválasztó beállításainak ellenőrzése
254
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a Wi-Fi beállítása közben (Windows) – A tápellátás
állapotának ellenőrzése
Be van kapcsolva a nyomtató és a hálózati eszköz (útválasztó stb.)?
Gondoskodjon arról, hogy a nyomtató be legyen kapcsolva.
A készülék bekapcsolt állapotának ellenőrzése
Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati eszköz (útválasztó stb.) be van kapcsolva.
Ha a nyomtató vagy a hálózati eszköz nincs bekapcsolva:
Kapcsolja be a nyomtatót, illetve a hálózati eszközt.
Bekapcsolás után némi időbe telhet, amíg a nyomtató, illetve a hálózati eszköz használtra kész állapotba
kerül. A nyomtató, illetve a hálózati eszköz bekapcsolása után várjon egy kis ideig, majd a
Nyomtatóbeállítások ellenőrzése (Check Printer Settings) képernyő Újraészlelés (Redetect) elemére
kattintva újra észleltesse a nyomtatót.
Ha a rendszer megtalálta a nyomtatót, a hálózati kommunikáció beállításának folytatásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha a nyomtató és a hálózati eszköz be van kapcsolva:
Ha a hálózati eszközök be vannak kapcsolva, akkor kapcsolja ki, majd ismét be őket.
Ha a fentiek nem oldják meg a problémát:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A számítógép hálózati kapcsolatának ellenőrzése
255
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a Wi-Fi beállítása közben (Windows) – A számítógép
hálózati kapcsolatának ellenőrzése
Meg tud nézni valamilyen weboldalt a számítógépen?
Gondoskodjon arról, hogy a számítógép és a hálózati eszköz (útválasztó stb.) be legyen állítva, és a
számítógép csatlakozzon a hálózathoz.
Ha nem tud megnyitni weboldalt:
A Nyomtatóbeállítások ellenőrzése (Check Printer Settings) képernyőn a Mégse (Cancel) gombra
kattintva szakítsa meg a hálózati kommunikáció beállítását.
Ezután hajtsa végre a számítógép és a hálózati eszköz konfigurálását.
A követendő eljárásokra vonatkozó információkat olvassa el a számítógéphez, illetve a hálózati
eszközhöz mellékelt kézikönyvekben, vagy érdeklődjön a gyártótól.
Ha a számítógép és a hálózati eszköz konfigurálását követően meg tud nyitni weboldalakat, akkor kezdje
elölről a hálózati kommunikáció beállítását.
Ha meg tud nyitni weboldalakat, vagy ha a fentiek nem oldják meg a
problémát:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A nyomtató Wi-Fi-beállításainak ellenőrzése
256
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a Wi-Fi beállítása közben (Windows) – A nyomtató WiFi-beállításainak ellenőrzése
Engedélyezve van a nyomtatón a vezeték nélküli kommunikáció?
Ellenőrizze, hogy világít-e a nyomtatón a Wi-Fi jelzőfény.
Ha a jelzőfény nem világít:
A nyomtatón nincs engedélyezve a vezeték nélküli kommunikáció. Kapcsolja be a vezeték nélküli
kommunikációt a nyomtatón.
Ha a jelzőfény világít:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A Wi-Fi-környezet ellenőrzése
257
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a Wi-Fi beállítása közben (Windows) – A Wi-Fikörnyezet ellenőrzése
Csatlakozik a nyomtató a vezeték nélküli útválasztóhoz?
A Wi-Fi jelzőfény (B) és az Online jelzőfény (A) segítségével ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a
vezeték nélküli útválasztóhoz.
Ha a Wi-Fi jelzőfény (B) világít, de az Online jelzőfény (A) nem világít:
• Ellenőrizze a vezeték nélküli útválasztó konfigurációját.
A vezeték nélküli útválasztó beállításainak ellenőrizése után győződjön meg arról, hogy a nyomtató
nincs túl távol a vezeték nélküli útválasztótól.
A nyomtató legfeljebb 50 m-re (164 lábra) lehet a vezeték nélküli útválasztótól, épületen belül.
Gondoskodjon arról, hogy a nyomtató elég közel legyen a vezeték nélküli útválasztóhoz ahhoz, hogy
használni lehessen.
Úgy helyezze el a nyomtatót és a vezeték nélküli útválasztót, hogy ne legyen köztük akadály. A
szobák vagy a szintek közötti, vezeték nélküli kommunikáció általában gyenge. A vezeték nélküli
kommunikációt akadályozhatják a fémet vagy betont tartalmazó építőanyagok. Ha a nyomtató egy fal
miatt nem tud kommunikálni a számítógéppel Wi-Fi-hálózaton keresztül, akkor tegye a nyomtatót és a
számítógépet ugyanabba a szobába vagy terembe.
Továbbá ha a közelben olyan eszköz (például mikrohullámú sütő) van, amely ugyanolyan
sávszélességű frekvenciát használ, mint a vezeték nélküli útválasztó, akkor ez az eszköz
interferenciát okozhat. Helyezze a vezeték nélküli útválasztót a lehető legmesszebb az interferencia
forrásától.
Megjegyzés
• Megjegyzés: bár a legtöbb vezeték nélküli útválasztón kívül található az antenna, van olyan is,
amelyikben a belsejében van az antenna.
• Ellenőrizze a vezeték nélküli útválasztó beállítását.
A nyomtatót és a vezeték nélküli útválasztót 2,4 GHz-es sávszélességen kell összekapcsolni
egymással. Gondoskodjon arról, hogy a nyomtató célhelyéül szolgáló vezeték nélküli útválasztó a 2,4
GHz-es sávszélesség használatára legyen konfigurálva.
258
Fontos
• Vegye figyelembe, hogy egyes vezeték nélküli útválasztók a hálózati nevek (SSID-k) között az
utolsó alfanumerikus karakterrel tesznek különbséget, sávszélességüknek (2,4 GHz vagy 5 GHz)
megfelelően, vagy valamilyen célból (számítógéphez vagy játékkonzolhoz).
Ha meg szeretné nézni annak a vezeték nélküli útválasztónak a hálózati nevét (SSID-jét), amelyhez a
nyomtató csatlakozik, akkor nyomtassa ki a hálózati beállításokat.
A hálózati beállítások kinyomtatása
A beállítások ellenőrzését a vezeték nélküli útválasztóhoz mellékelt használati utasítás ismerteti, vagy
vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
A fentiek végrehajtása után a nyomtató újraészleléséhez kattintson a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
(Check Printer Settings) képernyő Újraészlelés (Redetect) elemére.
Ha a rendszer megtalálta a nyomtatót, a hálózati kommunikáció beállításának folytatásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha a nyomtatót továbbra sem észleli a rendszer, akkor a nyomtató nem kapcsolódik a vezeték nélküli
útválasztóhoz. Csatlakoztassa a nyomtatót a vezeték nélküli útválasztóhoz.
Miután a nyomtatót a vezeték nélküli útválasztóhoz csatlakoztatta, kezdje elölről a hálózati kommunikáció
beállítását.
Ha mind a Wi-Fi jelzőfény (B), mind az Online jelzőfény (A) világít:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A nyomtató IP-címének ellenőrzése
259
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a Wi-Fi beállítása közben (Windows) – A nyomtató IPcímének ellenőrzése
Helyesen van megadva a nyomtató IP-címe?
Ha nem helyesen lett megadva a nyomtató IP-címe, akkor előfordulhat, hogy nem található meg a
nyomtató. Ellenőrizze, hogy a nyomtató IP-címét nem használja-e egy másik eszköz.
A nyomtató IP-címét úgy tudja megnézni, hogy kinyomtatja a hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
Ha nem helyesen lett megadva az IP-cím:
Lásd Ha hibaképernyő jelenik meg:, és adja meg az IP-címet.
Ha helyesen lett megadva az IP-cím:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A biztonsági szoftver beállításainak ellenőrzése
260
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a Wi-Fi beállítása közben (Windows) – A biztonsági
szoftver beállításainak ellenőrzése
Ideiglenesen tiltsa le a tűzfal bejövő adatokat blokkoló funkcióját.
Előfordulhat, hogy az operációs rendszer, illetve a biztonsági szoftver tűzfal szolgáltatása korlátozza a
kommunikációt a nyomtató és a számítógép között. Nézze meg az operációs rendszer, illetve a biztonsági
szoftver tűzfalának beállítását, vagy olvassa el a számítógépen megjelenő üzenetet, és ideiglenesen tiltsa
le a blokkolást.
Ha a tűzfal szolgáltatás gondot okoz a beállítások megadásakor:
• Ha megjelenik egy üzenet:
Ha a megjelenő üzenet arra figyelmeztet, hogy a Canon-szoftver megpróbálja elérni a hálózatot,
akkor engedélyezze ezt a hozzáférést a biztonsági szoftverben.
A szoftver hozzáférésének engedélyezése után a nyomtató újraészleléséhez kattintson a
Nyomtatóbeállítások ellenőrzése (Check Printer Settings) képernyő Újraészlelés (Redetect)
elemére.
Ha a rendszer megtalálta a nyomtatót, a hálózati kommunikáció beállításának folytatásához kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
• Ha nem jelenik meg üzenet:
Szakítsa meg a beállítások megadását, és a biztonsági szoftverben engedélyezze a Canon-szoftver
számára a hálózat elérését.
A telepítő CD-ROM lemezen található win > Driver > DrvSetup mappában lévő SETUP.exe vagy
SETUP64.exe fájl
A biztonsági szoftver beállítása után kezdje elölről a hálózati kommunikáció beállítását.
A beállítás befejezése után engedélyezze a tűzfalat.
Megjegyzés
• Az operációs rendszer, illetve a biztonsági szoftver tűzfalbeállításainak leírását keresse a használati
útmutatóban, vagy forduljon a gyártóhoz.
Ha a fentiek nem oldják meg a problémát:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a Wi-Fi beállítása közben
(Windows) – A vezeték nélküli útválasztó beállításainak ellenőrzése
261
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a Wi-Fi beállítása közben (Windows) – A vezeték nélküli
útválasztó beállításainak ellenőrzése
Ellenőrizze a vezeték nélküli útválasztó beállításait.
Ellenőrizze a vezeték nélküli útválasztó hálózati kapcsolatra vonatkozó beállításait, például az IP-cím
szerinti szűrést, a MAC-cím szerinti szűrést, a titkosítási kulcsot, illetve a DHCP szolgáltatást.
Gondoskodjon arról, hogy ugyanaz a rádiócsatorna legyen hozzárendelve a nyomtatóhoz és a vezeték
nélküli útválasztóhoz.
A vezeték nélküli útválasztó beállításainak ellenőrzéséhez olvassa el a vezeték nélküli útválasztó
használati útmutatóját, vagy forduljon az eszköz gyártójához.
Győződjön meg arról is, hogy a használt vezeték nélküli útválasztó a 2,4 GHz-es sávszélességet
használja.
Fontos
• Vegye figyelembe, hogy a vezeték nélküli útválasztótól függően különböző hálózati név (SSID) lehet
hozzárendelve az egyes sávszélességekhez (2,4 GHz és 5 GHz), vagy (PC vagy játékkonzol esetén)
alfanumerikus karakterek lehetnek a hálózati név (SSID) végén.
A vezeték nélküli útválasztó beállításainak ellenőrzése után a nyomtató újraészleléséhez kattintson a
Nyomtatóbeállítások ellenőrzése (Check Printer Settings) képernyő Újraészlelés (Redetect) elemére.
Ha a rendszer megtalálta a nyomtatót, a hálózati kommunikáció beállításának folytatásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
262
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a vezetékes LAN beállítása közben (Windows) – A LANkábel és az útválasztó ellenőrzése
Csatlakoztatva van a LAN-kábel, a nyomtató és az útválasztó pedig be van
kapcsolva?
Győződjön meg arról, hogy be van dugva a helyi hálózat kábele.
Gondoskodjon arról, hogy a nyomtató be legyen kapcsolva.
A készülék bekapcsolt állapotának ellenőrzése
Győződjön meg arról, hogy az útválasztó be van kapcsolva.
Ha a LAN-kábel csatlakoztatva van, de a nyomtató vagy a hálózati
eszköz ki van kapcsolva:
Kapcsolja be a nyomtatót, illetve a hálózati eszközt.
Bekapcsolás után némi időbe telhet, amíg a nyomtató, illetve a hálózati eszköz használtra kész állapotba
kerül. A nyomtató, illetve a hálózati eszköz bekapcsolása után várjon egy kis ideig, majd a
Nyomtatóbeállítások ellenőrzése (Check Printer Settings) képernyő Újraészlelés (Redetect) elemére
kattintva újra észleltesse a nyomtatót.
Ha a rendszer megtalálta a nyomtatót, a hálózati kommunikáció beállításának folytatásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha a LAN-kábel csatlakoztatva van, és a nyomtató és a hálózati eszköz
is be van kapcsolva:
Ha ismételt észlelés esetén sem található a nyomtató, annak ellenére, hogy a nyomtató és a hálózati
eszköz is be van kapcsolva:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN beállítása
közben (Windows) – A számítógép hálózati kapcsolatának ellenőrzése
263
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a vezetékes LAN beállítása közben (Windows) – A
számítógép hálózati kapcsolatának ellenőrzése
Meg tud nézni valamilyen weboldalt a számítógépen?
Gondoskodjon arról, hogy a számítógép és a hálózati eszköz (útválasztó stb.) be legyen állítva, és a
számítógép csatlakozzon a hálózathoz.
Ha nem tud megnyitni weboldalt:
A Nyomtatóbeállítások ellenőrzése (Check Printer Settings) képernyőn a Mégse (Cancel) gombra
kattintva szakítsa meg a hálózati kommunikáció beállítását.
Ezután hajtsa végre a számítógép és a hálózati eszköz konfigurálását.
A követendő eljárásokra vonatkozó információkat olvassa el a számítógéphez, illetve a hálózati
eszközhöz mellékelt kézikönyvekben, vagy érdeklődjön a gyártótól.
Ha a számítógép és a hálózati eszköz konfigurálását követően meg tud nyitni weboldalakat, akkor kezdje
elölről a hálózati kommunikáció beállítását.
Ha meg tud nyitni weboldalakat:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN beállítása
közben (Windows) – A nyomtató vezetékes LAN-beállításainak ellenőrzése
264
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a vezetékes LAN beállítása közben (Windows) – A
nyomtató vezetékes LAN-beállításainak ellenőrzése
Engedélyezve van a nyomtatón a vezetékes kommunikáció?
Ellenőrizze, hogy világít-e a nyomtatón a Vezetékes LAN jelzőfény.
Ha a jelzőfény nem világít:
A nyomtatón nincs engedélyezve a vezetékes kommunikáció. Kapcsolja be a vezetékes kommunikációt a
nyomtatón.
A vezetékes kommunikáció bekapcsolása után kezdje elölről a hálózati kommunikáció beállítását.
Ha a jelzőfény világít:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN beállítása
közben (Windows) – A nyomtató IP-címének ellenőrzése
265
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a vezetékes LAN beállítása közben (Windows) – A
nyomtató IP-címének ellenőrzése
Helyesen van megadva a nyomtató IP-címe?
Ha nem helyesen lett megadva a nyomtató IP-címe, akkor előfordulhat, hogy nem található meg a
nyomtató. Ellenőrizze, hogy a nyomtató IP-címét nem használja-e egy másik eszköz.
A nyomtató IP-címét úgy tudja megnézni, hogy kinyomtatja a hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
Ha nem helyesen lett megadva az IP-cím:
Lásd Ha hibaképernyő jelenik meg:, és adja meg az IP-címet.
Ha helyesen lett megadva az IP-cím:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN beállítása
közben (Windows) – A biztonsági szoftver beállításainak ellenőrzése
266
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a vezetékes LAN beállítása közben (Windows) – A
biztonsági szoftver beállításainak ellenőrzése
Ideiglenesen tiltsa le a tűzfal bejövő adatokat blokkoló funkcióját.
Előfordulhat, hogy az operációs rendszer, illetve a biztonsági szoftver tűzfal szolgáltatása korlátozza a
kommunikációt a nyomtató és a számítógép között. Nézze meg az operációs rendszer, illetve a biztonsági
szoftver tűzfalának beállítását, vagy olvassa el a számítógépen megjelenő üzenetet, és ideiglenesen tiltsa
le a blokkolást.
Ha a tűzfal szolgáltatás gondot okoz a beállítások megadásakor:
• Ha megjelenik egy üzenet:
Ha a megjelenő üzenet arra figyelmeztet, hogy a Canon-szoftver megpróbálja elérni a hálózatot,
akkor engedélyezze ezt a hozzáférést a biztonsági szoftverben.
A szoftver hozzáférésének engedélyezése után a nyomtató újraészleléséhez kattintson a
Nyomtatóbeállítások ellenőrzése (Check Printer Settings) képernyő Újraészlelés (Redetect)
elemére.
Ha a rendszer megtalálta a nyomtatót, a hálózati kommunikáció beállításának folytatásához kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
• Ha nem jelenik meg üzenet:
Szakítsa meg a beállítások megadását, és a biztonsági szoftverben engedélyezze az alábbi Canonszoftver számára a hálózat elérését.
A telepítő CD-ROM lemezen található win > Driver > DrvSetup mappában lévő SETUP.exe vagy
SETUP64.exe fájl
A biztonsági szoftver beállítása után kezdje elölről a hálózati kommunikáció beállítását.
A beállítás befejezése után engedélyezze a tűzfalat.
Megjegyzés
• Az operációs rendszer, illetve a biztonsági szoftver tűzfalbeállításainak leírását keresse a használati
útmutatóban, vagy forduljon a gyártóhoz.
Ha a fentiek nem oldják meg a problémát:
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése képernyőn a vezetékes LAN beállítása
közben (Windows) – Az útválasztó beállításainak ellenőrzése
267
Nem található a nyomtató a Nyomtatóbeállítások ellenőrzése
képernyőn a vezetékes LAN beállítása közben (Windows) – Az
útválasztó beállításainak ellenőrzése
Ellenőrizze az útválasztó beállításait.
Ellenőrizze az útválasztó hálózati kapcsolatra vonatkozó beállításait, például az IP-cím szerinti szűrést, a
MAC-cím szerinti szűrést, illetve a DHCP szolgáltatást.
Az útválasztó beállításainak ellenőrzését az útválasztó használati útmutatója ismerteti részletesen, vagy
forduljon a gyártóhoz.
Az útválasztó beállításainak ellenőrzése után a nyomtató újraészleléséhez kattintson a
Nyomtatóbeállítások ellenőrzése (Check Printer Settings) képernyő Újraészlelés (Redetect) elemére.
Ha a rendszer megtalálta a nyomtatót, a hálózati kommunikáció beállításának folytatásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
268
Ha nem tud továbblépni a Nyomtató csatlakoztatása képernyőről
Ha nem tud továbblépni a Nyomtató csatlakoztatása (Printer Connection) képernyőről, akkor ellenőrizze
az alábbiakat.
1. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel megfelelően van csatlakoztatva
a nyomtatóhoz és a számítógéphez.
Csatlakoztassa a nyomtatót és a számítógépet USB-kábel használatával a lenti ábrát követve. Az USB-port a
nyomtató hátulján található.
Fontos
• Csatlakoztassa a „B típusú” csatlakozót a nyomtatóhoz úgy, hogy a hornyolt oldala FELFELÉ nézzen.
Részletes tudnivalókat az USB-kábel kézikönyve tartalmaz.
2. ellenőrzés
Az alábbi eljárással csatlakoztassa újra egymáshoz a nyomtatót és a
számítógépet.
1. Húzza ki az USB-kábelt a nyomtatóból és a számítógépből, majd csatlakoztassa újra.
2. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatón nincs folyamatban művelet, és kapcsolja ki a
nyomtatót.
3. Kapcsolja be a nyomtatót.
Ha nem tudja megoldani a problémát, akkor az alábbi eljárást követve
telepítse újra a nyomtatóillesztőt.
3. ellenőrzés
1. Kattintson a Mégse (Cancel) gombra.
269
2. Kattintson a Vissza az elejére (Back to Top) elemre a Beállítás megszakítva (Setup
Canceled) képernyőn.
3. Kattintson a Kilépés (Exit) elemre a Beállítás elindítása (Start Setup) képernyőn, és
fejezze be a beállítást.
4. Kapcsolja ki a nyomtatót.
5. Indítsa újra a számítógépet.
6. Ügyeljen arra, hogy ne fusson más alkalmazás.
7. Végezze el a beállítást az Online kézikönyv első oldalán.
Megjegyzés
• A beállítás megismétléséhez használhatja a Telepítő CD-ROM lemezt.
270
Nem található a nyomtató Wi-Fi használata esetén
1. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.
Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy a nyomtató tápkábele megfelelően be van-e dugva, és a BE (ON) gombot
megnyomva kapcsolja be a nyomtatót.
Mialatt a nyomtató felkészül a működésre, villog a BE (ON) jelzőfény. Várjon, amíg a BE (ON) jelzőfény
abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani kezd.
2. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy világít-e a nyomtatón a Wi-Fi jelzőfény.
Ha nem, akkor nyomja meg egyszer vagy kétszer a Hálózat típusa gombot, hogy felgyulladjon a Wi-Fi jelzőfény.
Ha világít a Wi-Fi jelzőfény, de nem világít az Online jelzőfény, akkor a 3. ellenőrzés vagy a későbbi
ellenőrzések segítségével győződjön meg arról, hogy befejeződött a nyomtató beállítása, illetve hogy helyesek
annak a vezeték nélküli útválasztónak a beállításai, amelyhez csatlakozni szeretne.
3. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy véget ért-e a nyomtató telepítése a számítógépen.
Ellenkező esetben hajtsa végre a beállítást a weboldalról.
Windows esetén a telepítést a telepítő CD-ROM lemezzel hajthatja végre.
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja és kijavíthatja a hálózat állapotát.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
Gondoskodjon arról, hogy megegyezzenek a nyomtató és a vezeték nélküli
útválasztó hálózati beállításai.
4. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy megegyeznek a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó hálózati beállításai (például
a hálózati név (SSID) vagy a hálózati kulcs (jelszó) stb.).
A vezeték nélküli útválasztó beállításainak ellenőrzéséhez olvassa el a hozzá kapott használati útmutatót, vagy
forduljon az eszköz gyártójához.
Megjegyzés
• Amikor vezeték nélküli útválasztóhoz csatlakozik, a 2,4 GHz-es sávszélességet használja. Gondoskodjon
arról, hogy a nyomtatóhoz beállított hálózati név (SSID) megegyezzen a vezeték nélküli útválasztónak a
2,4 GHz-es sávszélességhez beállított hálózati nevével (SSID-jével).
271
A nyomtatóhoz beállított hálózati név (SSID) ellenőrzéséhez nyomtassa ki a hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja és kijavíthatja a hálózat állapotát.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
5. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a nyomtató nincs-e túl távol a vezeték nélküli
útválasztótól.
Ha túl messze van egymástól a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó, akkor rossz minőségű lesz a vezeték
nélküli kommunikáció. Tegye egymáshoz közelebb a nyomtatót és a vezeték nélküli útválasztót.
Megjegyzés
• Megjegyzés: bár a legtöbb vezeték nélküli útválasztón kívül található az antenna, van olyan is, amelyikben
a belsejében van az antenna.
Gondoskodjon arról, hogy elég erős legyen a vezeték nélküli jel. Kísérje
figyelemmel a jel erősségét, és szükség esetén helyezze máshová a nyomtatót és a
vezeték nélküli útválasztót.
6. ellenőrzés
Úgy helyezze el a nyomtatót és a vezeték nélküli útválasztót, hogy ne legyen köztük akadály. A szobák vagy a
szintek közötti, vezeték nélküli kommunikáció általában gyenge. A vezeték nélküli kommunikációt
akadályozhatják a fémet vagy betont tartalmazó építőanyagok. Ha a nyomtató egy fal miatt nem tud
kommunikálni a számítógéppel Wi-Fi-hálózaton keresztül, akkor tegye a nyomtatót és a számítógépet
ugyanabba a szobába vagy terembe.
Továbbá ha a közelben olyan eszköz (például mikrohullámú sütő) van, amely ugyanolyan sávszélességű
frekvenciát használ, mint a vezeték nélküli útválasztó, akkor ez az eszköz interferenciát okozhat. Helyezze a
vezeték nélküli útválasztót a lehető legmesszebb az interferencia forrásától.
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja és kijavíthatja a hálózat állapotát.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelelően van csatlakoztatva a
vezeték nélküli útválasztóhoz.
7. ellenőrzés
A számítógép beállításainak, illetve a csatlakoztatás állapotának ellenőrzését a számítógép használati
útmutatója ismerteti részletesen, vagy forduljon a gyártóhoz.
272
Megjegyzés
• Okostelefon vagy táblagép használata esetén gondoskodjon arról, hogy engedélyezve legyen a Wi-Fi
használata.
Győződjön meg arról, hogy a Kétirányú támogatás engedélyezése
(Enable bidirectional support) jelölőnégyzet be van jelölve a Nyomtató tulajdonságai
(Printer properties) párbeszédpanel Portok (Ports) lapján. (Windows)
8. ellenőrzés
Ha nincs, akkor jelölje be a kétirányú támogatás engedélyezéséhez.
9. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a biztonsági szoftver tűzfala ki van-e kapcsolva.
Ha a biztonsági szoftver tűzfala be van kapcsolva, arra figyelmeztető üzenet jelenhet meg, hogy egy Canonszoftver megpróbál hozzáférni a hálózathoz. Ilyen üzenet megjelenése esetén állítsa be a biztonsági
szoftverben, hogy mindig engedje meg a hozzáférést.
Ha használ olyan programot, amely egyik hálózati környezetről a másikra vált, akkor ellenőrizze az ilyen
program beállításait. Bizonyos programok alapértelmezés szerint használják a tűzfalat.
Ha nem oldódott meg a probléma, akkor újra hajtsa végre a beállítást a weboldalról.
Windows esetén a telepítő CD-ROM lemez segítségével hajtsa végre újra a beállítást.
273
Problémák a hálózati kapcsolatban
A nyomtató valamiért hirtelen leállt
Ismeretlen hálózati kulcs (jelszó)
A nyomtató nem használható a vezeték nélküli útválasztó cseréje vagy
beállításainak megváltoztatása után
274
A nyomtató valamiért hirtelen leállt
Nem lehet nyomtatóhoz csatlakozni a hálózati konfiguráció módosítása után
Nem lehet nyomtatóhoz csatlakozni vezeték nélküli LAN (Wi-Fi) -hálózaton keresztül
Nem lehet nyomtatóhoz csatlakozni a Vez. nélküli közvetlen kapcs. funkcióval
Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz vezetékes LAN-hálózaton keresztül
Nem lehet nyomtatni a hálózaton keresztül
Nem lehet nyomtatóhoz csatlakozni a hálózati konfiguráció
módosítása után
Eltarthat egy ideig, amíg a számítógép IP-címet kap. Az is előfordulhat, hogy újra kell indítani a
számítógépet.
Győződjön meg arról, hogy a számítógép érvényes IP-címet kapott, és próbálja meg újra megkeresni a
nyomtatót.
Nem lehet nyomtatóhoz csatlakozni vezeték nélküli LAN (Wi-Fi) hálózaton keresztül
Ellenőrizze a nyomtató, a hálózati eszközök (pl. vezeték nélküli
útválasztó) és az okostelefon/ táblagép áramellátásának állapotát.
1. ellenőrzés
• Kapcsolja be a nyomtatót, illetve az eszközöket.
• Ha már be van kapcsolva, akkor kapcsolja ki, és újra be.
• Szükség lehet a vezeték nélküli útválasztó problémáinak (például problémák a kulcs frissítési
gyakoriságával, a DHCP frissítési gyakoriságával, az energiatakarékos üzemmóddal stb.) megoldására
vagy a vezeték nélküli útválaszt firmware-ének frissítésére.
A részleteket illetően forduljon a vezeték nélküli útválasztó gyártójához.
2. ellenőrzés
Meg tud nézni valamilyen weboldalt a számítógépen?
Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelelően csatlakozik a vezeték nélküli útválasztóhoz.
A számítógép beállításainak és csatlakozási állapotának ellenőrzését a számítógép használati utasítása
ismerteti, vagy forduljon a számítógép gyártójához.
3. ellenőrzés
Csatlakozik a nyomtató a vezeték nélküli útválasztóhoz?
A Wi-Fi jelzőfény és az Online jelzőfény segítségével ellenőrizze a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó
közötti kapcsolat állapotát. Ha sem a Wi-Fi jelzőfény, sem az Online jelzőfény nem világít, akkor le van tiltva a
Wi-Fi. Kapcsolja be a vezeték nélküli kommunikációt a nyomtatón.
275
Gondoskodjon arról, hogy megegyezzenek a nyomtató és a vezeték
nélküli útválasztó hálózati beállításai.
4. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy megegyeznek a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó hálózati beállításai
(például a hálózati név (SSID) vagy a hálózati kulcs (jelszó) stb.).
A vezeték nélküli útválasztó beállításainak ellenőrzéséhez olvassa el a hozzá kapott használati útmutatót,
vagy forduljon az eszköz gyártójához.
Megjegyzés
• Amikor vezeték nélküli útválasztóhoz csatlakozik, a 2,4 GHz-es sávszélességet használja.
Gondoskodjon arról, hogy a nyomtatóhoz beállított hálózati név (SSID) megegyezzen a vezeték nélküli
útválasztónak a 2,4 GHz-es sávszélességhez beállított hálózati nevével (SSID-jével).
A nyomtató aktuális hálózati beállításainak ellenőrzéséhez nyomtassa ki a hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja és kijavíthatja a hálózat állapotát.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
5. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a nyomtató nincs-e túl távol a vezeték nélküli
útválasztótól.
Ha túl messze van egymástól a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó, akkor rossz minőségű lesz a
vezeték nélküli kommunikáció. Tegye egymáshoz közelebb a nyomtatót és a vezeték nélküli útválasztót.
Megjegyzés
• Megjegyzés: bár a legtöbb vezeték nélküli útválasztón kívül található az antenna, van olyan is,
amelyikben a belsejében van az antenna.
Gondoskodjon arról, hogy elég erős legyen a vezeték nélküli jel. Kísérje
figyelemmel a jel állapotát, és szükség esetén helyezze máshová a nyomtatót és a
vezeték nélküli útválasztót.
6. ellenőrzés
Úgy helyezze el a nyomtatót és a vezeték nélküli útválasztót, hogy ne legyen köztük akadály. A szobák vagy a
szintek közötti, vezeték nélküli kommunikáció általában gyenge. A vezeték nélküli kommunikációt
akadályozhatják a fémet vagy betont tartalmazó építőanyagok. Ha a nyomtató egy fal miatt nem tud
kommunikálni a számítógéppel Wi-Fi-hálózaton keresztül, akkor tegye a nyomtatót és a számítógépet
ugyanabba a szobába vagy terembe.
Továbbá ha a közelben olyan eszköz (például mikrohullámú sütő) van, amely ugyanolyan sávszélességű
frekvenciát használ, mint a vezeték nélküli útválasztó, akkor ez az eszköz interferenciát okozhat. Helyezze a
vezeték nélküli útválasztót a lehető legmesszebb az interferencia forrásától.
276
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja és kijavíthatja a hálózat állapotát.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
7. ellenőrzés
Ellenőrizze a számítógéphez használt Wi-Fi-csatornaszámokat.
A vezeték nélküli útválasztóhoz és a számítógéphez azonos Wi-Fi-csatornaszámot kell használni. A
rendszerek általában úgy vannak beállítva, hogy az összes Wi-Fi-csatorna használható. Ha azonban Ön csak
bizonyos csatornákat használ, akkor előfordulhat, hogy nem egyeznek meg a Wi-Fi-csatornák.
Olvassa el a számítógép használati utasítását, és nézze meg, hogy mely Wi-Fi-csatornaszámok használhatók
a számítógéphez.
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli útválasztón beállított csatorna a 7.
ellenőrzésben megfeleltnek bizonyult valamelyik csatorna-e.
8. ellenőrzés
Ha nem, módosítsa a vezeték nélküli útválasztón beállított csatornát.
9. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a biztonsági szoftver tűzfala ki van-e kapcsolva.
Ha a biztonsági szoftver tűzfala be van kapcsolva, arra figyelmeztető üzenet jelenhet meg, hogy egy Canonszoftver megpróbál hozzáférni a hálózathoz. Ilyen üzenet megjelenése esetén állítsa be a biztonsági
szoftverben, hogy mindig engedje meg a hozzáférést.
Ha használ olyan programot, amely egyik hálózati környezetről a másikra vált, akkor ellenőrizze az ilyen
program beállításait. Bizonyos programok alapértelmezés szerint használják a tűzfalat.
Ha nem oldódott meg a probléma, akkor újra hajtsa végre a beállítást a weboldalról.
Windows esetén a telepítő CD-ROM lemez segítségével hajtsa végre újra a beállítást.
• Elhelyezés:
Úgy helyezze el a nyomtatót és a vezeték nélküli útválasztót, hogy ne legyen köztük akadály.
Nem lehet nyomtatóhoz csatlakozni a Vez. nélküli közvetlen kapcs.
funkcióval
Ellenőrizze a nyomtató és az egyéb eszközök (okostelefon vagy
táblagép) áramellátásának állapotát.
1. ellenőrzés
Kapcsolja be a nyomtatót, illetve az eszközöket.
Ha már be van kapcsolva, akkor kapcsolja ki, és újra be.
277
2. ellenőrzés
Ellenőrizze a nyomtató beállításait.
A vezeték nélküli közvetlen kapcsolat engedélyezéséhez nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/
MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot, majd amikor a Riasztás jelzőfény 12-szer vagy 14-szer felvillant,
engedje el a gombot.
3. ellenőrzés
Nézze meg eszközének (okostelefonjának vagy táblagépének) a
beállításait.
Gondoskodjon arról, hogy eszközén engedélyezve legyen a Wi-Fi.
A részleteket az eszköz használati utasítása tartalmazza.
4. ellenőrzés
Gondoskodjon arról, hogy a nyomtató legyen kiválasztva az eszköz (pl.
okostelefon vagy táblagép) csatlakozási pontjául.
Az eszközök csatlakozási célhelyeként válassza ki a nyomtatóhoz megadott vezeték nélküli közvetlen
kapcsolati hálózati nevet (SSID-t).
Nézze meg a célhelyet az eszközön.
A részleteket az eszköz használati utasítása tartalmazza, vagy látogasson el a gyártó webhelyére.
A nyomtatóhoz megadott vezeték nélküli közvetlen kapcsolati hálózati nevet (SSID-t) úgy tudja megnézni,
hogy kinyomtatja a nyomtató hálózati beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
5. ellenőrzés
Helyesen írta be a vezeték nélküli közvetlen kapcsolathoz megadott
jelszót?
A nyomtatóhoz megadott jelszót úgy tudja megnézni, hogy kinyomtatja a nyomtató hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
6. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a nyomtató nincs-e túl távol az eszköztől.
Ha túl messze van egymástól a nyomtató és az eszköz, akkor rossz minőségű lesz a vezeték nélküli
kommunikáció. Tegye egymáshoz közelebb a nyomtatót és az eszközt.
7. ellenőrzés
Nézze meg, van-e már 5 eszköz csatlakoztatva.
Vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal nem lehet 5-nél több eszközt csatlakoztatni.
Nem lehet csatlakozni a nyomtatóhoz vezetékes LAN-hálózaton
keresztül
1. ellenőrzés
Gondoskodjon arról, hogy a nyomtató be legyen kapcsolva.
278
2. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy a helyi hálózat kábele megfelelően van
bedugva.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a LAN-kábelen keresztül megfelelően van csatlakoztatva az
útválasztóhoz. Ha a LAN-kábel csatlakozása kilazult, csatlakoztassa megfelelően.
Ha a LAN-kábel az útválasztó WAN-oldalához van csatlakoztatva, húzza ki, és csatlakoztassa az útválasztó
LAN-oldalához.
Ha nem oldódott meg a probléma, akkor újra hajtsa végre a beállítást a weboldalról.
Windows esetén a telepítő CD-ROM lemez segítségével hajtsa végre újra a beállítást.
Nem lehet nyomtatni a hálózaton keresztül
Győződjön meg arról, hogy a számítógép megfelelően van csatlakoztatva
a vezeték nélküli útválasztóhoz.
1. ellenőrzés
A számítógép beállításainak, illetve a csatlakoztatás állapotának ellenőrzését a számítógép használati
útmutatója ismerteti részletesen, vagy forduljon a gyártóhoz.
2. ellenőrzés
Ha a nyomtatóillesztő nincs telepítve, telepítse. (Windows)
Telepítse a nyomtatóillesztőt a Telepítő CD-ROM lemez segítségével, vagy telepítse a Canon webhelyéről.
Wi-Fi használata esetén gondoskodjon arról, hogy a vezeték nélküli
útválasztó ne korlátozza, hogy melyik számítógép tudja elérni.
3. ellenőrzés
A csatlakoztatást és a vezeték nélküli útválasztó beállítását a vezeték nélküli útválasztó használati útmutatója
ismerteti részletesen, vagy forduljon az eszköz gyártójához.
Megjegyzés
• Ha meg szeretné nézni a számítógép MAC-címét vagy IP-címét, ezzel kapcsolatban A számítógép IPés MAC-címének ellenőrzése című rész nyújt tájékoztatást.
279
Ismeretlen hálózati kulcs (jelszó)
Ismeretlen a vezeték nélküli útválasztóhoz megadott WPA/WPA2- vagy WEP-kulcs, nem lehet
csatlakozni
Titkosítási kulcs beállítása
Ismeretlen a vezeték nélküli útválasztóhoz megadott WPA/WPA2vagy WEP-kulcs, nem lehet csatlakozni
A vezeték nélküli útválasztó beállítását a vezeték nélküli útválasztóhoz mellékelt kézikönyv ismerteti
részletesen, vagy forduljon az eszköz gyártójához. Ellenőrizze, hogy a számítógép tud-e kommunikálni a
vezeték nélküli útválasztóval.
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja és kijavíthatja a hálózat állapotát.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility
használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
Titkosítási kulcs beállítása
A vezeték nélküli útválasztó beállítását a vezeték nélküli útválasztóhoz mellékelt kézikönyv ismerteti
részletesen, vagy forduljon az eszköz gyártójához. Ellenőrizze, hogy a számítógép tud-e kommunikálni a
vezeték nélküli útválasztóval.
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja és kijavíthatja a hálózat állapotát.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility
használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
280
Biztonsági megfontolásokból a WPA, a WPA2 vagy a WPA/WPA2 lehetőségek egyikének kiválasztása
ajánlott. Ha a vezeték nélküli útválasztó a WPA/WPA2 protokollal is kompatibilis, akkor használható a
WPA2 és a WPA is.
• A WPA/WPA2 használata (Windows)
A hitelesítési módnak, a Wi-Fi-jelszónak és a dinamikus titkosítási módnak azonosnak kell lennie a
vezeték nélküli útválasztón, a nyomtatón és a számítógépen.
Adja meg a vezeték nélküli útválasztón beállított Wi-Fi-jelszót.
Válassza ki a TKIP (alapszintű titkosítás) vagy az AES (biztonságos titkosítás) beállítást a dinamikus
titkosítás módjaként.
A részleteket lásd itt: Ha megjelenik a WPA/WPA2-adatok képernyő.
Megjegyzés
• Ez a nyomtató támogatja a WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) és a WPA2-PSK (WPA2Personal) módot.
• A WEP használata
A Wi-Fi-jelszó hosszának vagy formátumának és a hitelesítési módnak azonosnak kell lennie a
vezeték nélküli útválasztón, a nyomtatón és a számítógépen.
Automatikusan jelszót generáló vezeték nélküli útválasztóval való kommunikációhoz be kell állítania,
hogy a nyomtató a vezeték nélküli útválasztó által generált jelszót használja.
Amikor megjelenik a WEP-adatok (WEP Details) képernyő azt követően, hogy rákattintott a
Keresés... (Search...) gombra az IJ Network Device Setup Utility Hálózati beállítások (Wi-Fi)
(Network Settings (Wi-Fi)) képernyőjén, a képernyőn megjelenő utasításokat követve állítsa be a
jelszó hosszát és formátumát, valamint a használandó jelszót.
A részleteket lásd itt: Ha megjelenik a WEP-adatok képernyő.
281
A nyomtató nem használható a vezeték nélküli útválasztó cseréje
vagy beállításainak megváltoztatása után
Vezeték nélküli útválasztó cseréjekor hajtsa végre ismét a nyomtató hálózati beállítását a csere
útválasztónak megfelelően.
Hajtsa végre a beállítást a weboldalról.
Windows esetén a telepítést a telepítő CD-ROM lemezzel hajthatja végre.
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja és kijavíthatja a hálózat állapotát.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
Ha ez nem oldja meg a problémát, akkor lásd alább.
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval a MAC- vagy az IP-cím szűrésének vagy a titkosítási kulcsnak
a vezeték nélküli útválasztón történő engedélyezése után
Ha engedélyezve van a titkosítás, akkor nem lehet kommunikálni a nyomtatóval, miután a vezeték
nélküli útválasztón megváltoztatja a titkosítási módot
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval a MAC- vagy az IP-cím
szűrésének vagy a titkosítási kulcsnak a vezeték nélküli útválasztón történő
engedélyezése után
1. ellenőrzés
Ellenőrizze a vezeték nélküli útválasztó beállítását.
A vezeték nélküli útválasztó beállításának ellenőrzéséhez olvassa el a vezeték nélküli útválasztó használati
útmutatóját, vagy forduljon az eszköz gyártójához. Ellenőrizze, hogy a számítógép és a vezeték nélküli
útválasztó tud-e kommunikálni egymással ilyen beállítás mellett.
Ha szűrést állított be a MAC-címekre vagy az IP-címekre a vezeték
nélküli útválasztón, akkor ellenőrizze, hogy a számítógép, a hálózati eszköz és a
nyomtató MAC-címe vagy IP-címe be van-e jegyezve.
2. ellenőrzés
282
Ha WPA/WPA2-kulcsot vagy jelszót használ, akkor ellenőrizze, hogy a
számítógép, a hálózati eszköz és a nyomtató titkosítási kulcsa is megegyezik-e a
vezeték nélküli útválasztóra beállított kulccsal.
3. ellenőrzés
A Wi-Fi-jelszó hosszának vagy formátumának és a hitelesítési módnak azonosnak kell lennie a vezeték nélküli
útválasztón, a nyomtatón és a számítógépen.
További részletek itt találhatók: Titkosítási kulcs beállítása.
Ha engedélyezve van a titkosítás, akkor nem lehet kommunikálni a
nyomtatóval, miután a vezeték nélküli útválasztón megváltoztatja a
titkosítási módot
Ha megváltoztatja a nyomtató titkosítási típusát, és ezt követően az nem tud kommunikálni a
számítógéppel, akkor gondoskodjon arról, hogy a számítógép és a vezeték nélküli útválasztó titkosítási
típusa azonos legyen a nyomtatón beállított típussal.
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval a MAC- vagy az IP-cím szűrésének vagy a titkosítási
kulcsnak a vezeték nélküli útválasztón történő engedélyezése után
283
Egyéb hálózati problémák
A hálózati információk ellenőrzése
A gyári alapértékek visszaállítása
284
A hálózati információk ellenőrzése
A nyomtató IP-címének és MAC-címének ellenőrzése
A számítógép IP- és MAC-címének ellenőrzése
A számítógép, a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó közötti kommunikáció ellenőrzése
A hálózat beállítási adatainak ellenőrzése
A nyomtató IP-címének és MAC-címének ellenőrzése
A nyomtató IP-címét vagy MAC-címét úgy tudja megnézni, hogy kinyomtatja a hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
Windows esetén a hálózat beállítási adatait a számítógép képernyőjén is megnézheti.
Canon IJ Network Device Setup Utility képernyő
A számítógép IP- és MAC-címének ellenőrzése
A számítógép IP- vagy MAC-címének ellenőrzéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1. Az alábbiak szerint válassza ki a Parancssort (Command Prompt).
Windows 10 esetén kattintson az egér jobb oldali gombjával a Start gombra, és válassza a
Parancssor (Command Prompt) elemet.
Windows 8.1 esetén a Kezdőképernyőn (Start) válassza a Parancssor (Command Prompt) elemet.
Ha a Kezdőképernyőn (Start) nem jelenik meg a Parancssor (Command Prompt), akkor válassza
a Keresés (Search) gombot, és keressen rá a „Parancssor (Command Prompt)” kulcsszóra.
Windows 7 esetén kattintson rendre a következőkre: Start > Minden program (All Programs) >
Kellékek (Accessories) > Parancssor (Command Prompt).
2. Írja be az „ipconfig/all" parancsot, és nyomja meg az Enter billentyűt.
Megjelenik a számítógép IP-címe és MAC-címe. Ha a számítógép nem csatlakozik hálózathoz, akkor
az IP-cím nem jelenik meg.
A számítógép, a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó közötti
kommunikáció ellenőrzése
285
Pingteszttel ellenőrizze, hogy van-e kommunikáció.
1. Az alábbiak szerint válassza ki a Parancssort (Command Prompt).
Windows 10 esetén kattintson az egér jobb oldali gombjával a Start gombra, és válassza a
Parancssor (Command Prompt) elemet.
Windows 8.1 esetén a Kezdőképernyőn (Start) válassza a Parancssor (Command Prompt) elemet.
Ha a Kezdőképernyőn (Start) nem jelenik meg a Parancssor (Command Prompt), akkor válassza
a Keresés (Search) gombot, és keressen rá a „Parancssor (Command Prompt)” kulcsszóra.
Windows 7 esetén kattintson rendre a következőkre: Start > Minden program (All Programs) >
Kellékek (Accessories) > Parancssor (Command Prompt).
2. Írja be a ping parancsot, majd nyomja meg az Enter billentyűt.
A ping parancs formája a következő: ping XXX.XXX.XXX.XXX
Az „XXX.XXX.XXX.XXX” a céleszköz IP-címe.
Ha van kommunikáció az alábbihoz hasonló üzenet jelenik meg.
Válasz XXX.XXX.XXX.XXX: bájt=32 idő=10 ms TTL=255
Ha A kérésre nem érkezett válasz a határidőn belül (Request timed out) üzenet jelenik meg, akkor
nincs kommunikáció.
A hálózat beállítási adatainak ellenőrzése
A nyomtató hálózati beállítási adatainak ellenőrzéséhez nyomtassa ki a hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
286
A gyári alapértékek visszaállítása
Fontos
• Az inicializálás törli a nyomtató összes hálózati beállítását, így a számítógépről hálózaton keresztül
kezdeményezett nyomtatási műveletek végrehajtása a továbbiakban nem lesz lehetséges. Ha a
nyomtatót a gyári alapbeállításainak visszaállítása után ismét hálózaton keresztül kívánja használni,
akkor megint hajtsa végre a nyomtató beállítását a webhelyről.
Windows esetén a telepítést a telepítő CD-ROM lemezzel hajthatja végre.
Inicializálja a nyomtató hálózati beállításait.
Nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot, majd amikor a
Riasztás jelzőfény 11-szer felvillant, engedje el a gombot.
A nyomtató beállításainak inicializálása
287
Okostelefonról vagy táblagépről történő nyomtatásnál
felmerülő problémák
Nem lehet nyomtatni okostelefonról vagy táblagépről
288
Nem lehet nyomtatni okostelefonról vagy táblagépről
Ha nem tud nyomtatni okostelefonjáról vagy táblagépéről, akkor előfordulhat, hogy az okostelefon, illetve a
táblagép nem tud kommunikálni a nyomtatóval.
Állapítsa meg a probléma okát a csatlakoztatási módnak megfelelően.
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval vezeték nélküli helyi hálózaton keresztül
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal
Megjegyzés
• Ha más csatlakoztatási mód esetén nem sikerül nyomtatni, vagy ha az egyes csatlakoztatási módok
beállításának mikéntjéről szeretne tájékozódni:
A PIXMA/MAXIFY Cloud Link használata
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval vezeték nélküli helyi
hálózaton keresztül
Ha okostelefonja vagy táblagépe nem tud kommunikálni a nyomtatóval, akkor ellenőrizze a következőket.
Ellenőrizze a nyomtató, a hálózati eszközök (pl. vezeték nélküli
útválasztó) és az okostelefon/ táblagép áramellátásának állapotát.
1. ellenőrzés
• Kapcsolja be a nyomtatót, illetve az eszközöket.
• Ha már be van kapcsolva, akkor kapcsolja ki, és újra be.
• Szükség lehet a vezeték nélküli útválasztó problémáinak (például problémák a kulcs frissítési
gyakoriságával, a DHCP frissítési gyakoriságával, az energiatakarékos üzemmóddal stb.) megoldására
vagy a vezeték nélküli útválaszt firmware-ének frissítésére.
A részleteket illetően forduljon a vezeték nélküli útválasztó gyártójához.
2. ellenőrzés
Nézze meg eszközének (okostelefonjának vagy táblagépének) a
beállításait.
Gondoskodjon arról, hogy eszközén engedélyezve legyen a Wi-Fi.
A részleteket az eszköz használati utasítása tartalmazza.
3. ellenőrzés
Csatlakozik a nyomtató a vezeték nélküli útválasztóhoz?
A Wi-Fi jelzőfény és az Online jelzőfény segítségével ellenőrizze a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó
közötti kapcsolat állapotát. Ha sem a Wi-Fi jelzőfény, sem az Online jelzőfény nem világít, akkor le van tiltva a
Wi-Fi. Kapcsolja be a vezeték nélküli kommunikációt a nyomtatón.
4. ellenőrzés
Megegyeznek a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó hálózati
beállításai?
289
Győződjön meg arról, hogy megegyeznek a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó hálózati beállításai
(például a hálózati név (SSID) vagy a hálózati kulcs (jelszó) stb.).
A vezeték nélküli útválasztó beállításainak ellenőrzéséhez olvassa el a hozzá kapott használati útmutatót,
vagy forduljon az eszköz gyártójához.
A nyomtató aktuális hálózati beállításainak ellenőrzéséhez nyomtassa ki a hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja és kijavíthatja a hálózat állapotát.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
5. ellenőrzés
Megegyeznek az okostelefon, illetve a táblagép és a vezeték nélküli
útválasztó hálózati beállításai?
Győződjön meg arról, hogy megegyeznek a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó hálózati beállításai
(például a hálózati név (SSID) vagy a hálózati kulcs (jelszó) stb.).
Az okostelefon, illetve a táblagép beállításainak ellenőrzéséhez olvassa el a hozzá kapott használati
útmutatót.
Na nem egyeznek meg az okostelefon, illetve a táblagép és a vezeték nélküli útválasztó hálózati beállításai,
akkor módosítsa az okostelefon, illetve a táblagép hálózati beállításait úgy, hogy azok azonosak legyenek a
vezeték nélküli útválasztó beállításaival.
6. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a nyomtató nincs-e túl távol a vezeték nélküli
útválasztótól.
Ha túl messze van egymástól a nyomtató és a vezeték nélküli útválasztó, akkor rossz minőségű lesz a
vezeték nélküli kommunikáció. Tegye egymáshoz közelebb a nyomtatót és a vezeték nélküli útválasztót.
Megjegyzés
• Megjegyzés: bár a legtöbb vezeték nélküli útválasztón kívül található az antenna, van olyan is,
amelyikben a belsejében van az antenna.
Gondoskodjon arról, hogy elég erős legyen a vezeték nélküli jel. Kísérje
figyelemmel a jel állapotát, és szükség esetén helyezze máshová a nyomtatót és a
vezeték nélküli útválasztót.
7. ellenőrzés
Úgy helyezze el a nyomtatót és a vezeték nélküli útválasztót, hogy ne legyen köztük akadály. A szobák vagy a
szintek közötti, vezeték nélküli kommunikáció általában gyenge. A vezeték nélküli kommunikációt
akadályozhatják a fémet vagy betont tartalmazó építőanyagok. Ha a nyomtató egy fal miatt nem tud
kommunikálni a számítógéppel Wi-Fi-hálózaton keresztül, akkor tegye a nyomtatót és a számítógépet
ugyanabba a szobába vagy terembe.
290
Továbbá ha a közelben olyan eszköz (például mikrohullámú sütő) van, amely ugyanolyan sávszélességű
frekvenciát használ, mint a vezeték nélküli útválasztó, akkor ez az eszköz interferenciát okozhat. Helyezze a
vezeték nélküli útválasztót a lehető legmesszebb az interferencia forrásától.
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja és kijavíthatja a hálózat állapotát.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval vezeték nélküli közvetlen
kapcsolattal
Ha okostelefonja vagy táblagépe nem tud kommunikálni vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal a
nyomtatóval, akkor ellenőrizze a következőket.
Ellenőrizze a nyomtató és az egyéb eszközök (okostelefon vagy
táblagép) áramellátásának állapotát.
1. ellenőrzés
Kapcsolja be a nyomtatót, illetve az eszközöket.
Ha már be van kapcsolva, akkor kapcsolja ki, és újra be.
2. ellenőrzés
Engedélyezve van a vezeték nélküli közvetlen kapcsolat?
A vezeték nélküli közvetlen kapcsolat engedélyezéséhez nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/
MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot, majd amikor a Riasztás jelzőfény 12-szer vagy 14-szer felvillant,
engedje el a gombot.
3. ellenőrzés
Nézze meg eszközének (okostelefonjának vagy táblagépének) a
beállításait.
Gondoskodjon arról, hogy eszközén engedélyezve legyen a Wi-Fi.
A részleteket az eszköz használati utasítása tartalmazza.
Gondoskodjon arról, hogy a nyomtató legyen kiválasztva az eszköz (pl.
okostelefon vagy táblagép) csatlakozási pontjául.
4. ellenőrzés
Az eszközök csatlakozási célhelyeként válassza ki a nyomtatóhoz megadott vezeték nélküli közvetlen
kapcsolati hálózati nevet (SSID-t).
Nézze meg a célhelyet az eszközön.
A részleteket az eszköz használati utasítása tartalmazza, vagy látogasson el a gyártó webhelyére.
291
A nyomtatóhoz megadott vezeték nélküli közvetlen kapcsolati hálózati nevet (SSID-t) úgy tudja megnézni,
hogy kinyomtatja a nyomtató hálózati beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
5. ellenőrzés
Helyesen írta be a vezeték nélküli közvetlen kapcsolathoz megadott
jelszót?
A nyomtatóhoz megadott jelszót úgy tudja megnézni, hogy kinyomtatja a nyomtató hálózat beállítási adatait.
A hálózati beállítások kinyomtatása
6. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a nyomtató nincs-e túl távol az eszköztől.
Ha túl messze van egymástól a nyomtató és az eszköz, akkor rossz minőségű lesz a vezeték nélküli
kommunikáció. Tegye egymáshoz közelebb a nyomtatót és az eszközt.
7. ellenőrzés
Nézze meg, van-e már 5 eszköz csatlakoztatva.
Vezeték nélküli közvetlen kapcsolattal nem lehet 5-nél több eszközt csatlakoztatni.
292
Nyomtatási problémák
Nem nyomtat a nyomtató
Nem jön tinta
Gyorsan kifogy a tinta
A nyomtató nem veszi fel vagy nem adagolja a papírt/„Nincs papír” hiba lép fel
Nem kielégítő a nyomtatás eredménye
293
Nem nyomtat a nyomtató
1. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.
Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy a nyomtató tápkábele megfelelően be van-e dugva, és a BE (ON) gombot
megnyomva kapcsolja be a nyomtatót.
Mialatt a nyomtató felkészül a működésre, villog a BE (ON) jelzőfény. Várjon, amíg a BE (ON) jelzőfény
abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani kezd.
Megjegyzés
• Ha nagy adatmennyiséget nyomtat, akkor sokáig tarthat, amíg elkezdődik a nyomtatás. Amíg a
számítógép adatokat dolgoz fel és küld a nyomtatónak, villog a BE (ON) jelzőfény. Várja meg, míg elindul
a nyomtatás.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató megfelelően van csatlakoztatva a
számítógéphez.
2. ellenőrzés
Ha USB-kábelt használ, akkor gondoskodjon arról, hogy megfelelően legyen csatlakoztatva a nyomtatóhoz és a
számítógéphez. Ha az USB-kábel megfelelően van csatlakoztatva, akkor ellenőrizze a következőket:
• USB-hub vagy más továbbítóeszköz használata esetén távolítsa azt el, és csatlakoztassa a nyomtatót
közvetlenül a számítógéphez, majd próbáljon meg újra nyomtatni. Ha a nyomtatás normál módon indul el,
akkor a gond a továbbítóeszközzel lehet. Lépjen kapcsolatba a továbbítóeszköz szállítójával.
• Az is előfordulhat, hogy az USB-kábel hibás. Cserélje ki az USB-kábelt, és próbálkozzon újból a
nyomtatással.
Ha a nyomtatót helyi hálózaton keresztül használja, ügyeljen arra, hogy a nyomtató hálózati beállításai helyesek
legyenek.
Nem található a nyomtató Wi-Fi használata esetén
Nem található a nyomtató vezetékes LAN használata esetén
Megjegyzés
• Az IJ Network Device Setup Utility segítségével diagnosztizálhatja vagy kijavíthatja a hálózati kapcsolatot.
Az IJ Network Device Setup Utility segédprogramot az alábbi hivatkozással töltheti le és telepítheti.
A nyomtató csatlakozási állapotának ellenőrzése az IJ Network Device Setup Utility használatával
Az IJ Network Device Setup Utility elindítását az alábbi részek ismertetik.
Az IJ Network Device Setup Utility elindítása
3. ellenőrzés
Ha számítógépről nyomtat, törölje a fölösleges nyomtatási feladatokat.
Nem kívánt nyomtatási feladat törlése
294
4. ellenőrzés
A nyomtatáshoz a nyomtató illesztőjét választotta ki?
A nyomtató nem fog megfelelően nyomtatni, ha másik nyomtató illesztőprogramját használja.
Győződjön meg arról, hogy Nyomtatás párbeszédpanelen a „Canon XXX series” (ahol „XXX” az Ön
nyomtatójának a neve) van kiválasztva.
Megjegyzés
• Ha a számítógépen több nyomtató van bejegyezve, akkor egyik nyomtatónál a Beállítás alapértelmezett
nyomtatóként (Set as Default Printer) lehetőséget kiválasztva tegye alapértelmezetté a kijelölt
nyomtatót.
5. ellenőrzés
Nagy adatfájlt próbál nyomtatni? (Windows)
Ha nagy fájlt próbál meg nyomtatni, akkor sokáig tart, amíg elkezdődik a nyomtatás.
Ha a nyomtató bizonyos idő eltelte után nem kezdi meg a nyomtatást, akkor a Nyomtatási beállítások (Print
Options) párbeszédpanel Nyomtatási adatok elvesztésének megakadályozása (Prevention of Print Data
Loss) beállításánál válassza a Be (On) értéket.
A részleteket Az Oldalbeállítás lap ismertetése című rész ismerteti.
Fontos
• Ha a Nyomtatási adatok elvesztésének megakadályozása (Prevention of Print Data Loss) beállítás
értékéül a Be (On) lehetőséget választja, akkor rosszabb lehet a nyomtatási minőség.
• Miután befejeződött a nyomtatás, válassza a Nyomtatási adatok elvesztésének megakadályozása
(Prevention of Print Data Loss) beállítás Ki (Off) értékét .
6. ellenőrzés
Ha számítógépről nyomtat, indítsa újra a számítógépet.
Indítsa újra a számítógépet, és próbáljon újra nyomtatni.
295
Nem jön tinta
Bár bekerülhet valamennyi levegő a tintacsőbe, ez nem jelent hibát. Nincs baj, ha hibátlanul kinyomtatódik a
fúvóka-ellenőrzési minta.
1. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy nincsenek felemelve az összekötő gombok,
A nyomtatófej megfelelő rögzítéséhez nyomja meg a nyomtatófej zárófedelét.
Ezután nyomja be erősen, teljesen az összekötő gombot.
Végül nyomja le a patron zárófedelét, hogy megbizonyosodjon arról, hogy megfelelően lett betéve az
érintkezővédő, illetve a FINE patron.
A nyomtatófej behelyezésének ellenőrzése
Fontos
• A nyomtatófej betételekor vegye le róla a narancssárga címkét és a védőszalagot.
2. ellenőrzés
Nézze meg a megmaradt tinta szintjét.
A tintaszint ellenőrzése
3. ellenőrzés
Nincsenek eltömődve a nyomtatófej fúvókái?
Nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrzési mintát, és ellenőrizze, hogy megfelelően jön-e a tinta.
A fúvóka-ellenőrző minta kinyomtatásáról, a nyomtatófej tisztításáról és a nyomtatófej fokozott tisztításáról a Ha
a nyomat halvány vagy a színe nem egyenletes című részben találhat további részleteket.
1. lépés
Nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát.
A fúvóka-ellenőrző minta kinyomtatása után nézze meg a mintát.
Fúvóka-ellenőrző minta nyomtatása
Ha minta nem megfelelően nyomtatódott ki, akkor folytassa a következő lépéssel.
2. lépés
Tisztítsa meg a nyomtatófejet.
A nyomtatófej tisztítása után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
Tisztítsa meg a nyomtatófejet
Ha nem javul, akkor tisztítsa meg újra a nyomtatófejet.
Ha még mindig nem javul, akkor, akkor folytassa a következő lépéssel.
3. lépés
Végezze el a nyomtatófej fokozott tisztítását.
A nyomtatófej fokozott tisztítása után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
Végezzen fokozott nyomtatófej-tisztítást
Ha nem javul, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, várjon több mint 24 órát, és folytassa a következő lépéssel.
4. lépés
Végezze el újra a nyomtatófej fokozott tisztítását.
296
A nyomtatófej újabb fokozott tisztítása után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
Ha még mindig nem javul, akkor, akkor folytassa a következő lépéssel.
5. lépés
Hajtson végre tintaöblítést.
A tintaöblítés után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
A tintaöblítés sok tintát használ el. A gyakori tintaöblítés gyorsan elhasználhatja a tintát, ezért csak indokolt esetben végezzen tintaöblítést.
Tintaöblítés (Ink Flush)
Ha a fúvóka-ellenőrzési minta még a tintaöblítés után sem nyomtatódik ki megfelelően, akkor nézze meg,
hogyan van betéve a nyomtatófej.
A nyomtatófej behelyezésének ellenőrzése
297
Gyorsan kifogy a tinta
A tintatartály feltöltése után a nyomtató tintát vesz ki a tintatartályból, és a tinta belefolyik a nyomtatóba.
Ez az eljárás is okozhatja, hogy úgy tűnik, gyorsan kifogy a tinta.
298
A nyomtató nem veszi fel vagy nem adagolja a papírt/„Nincs papír”
hiba lép fel
1. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy van betöltve papír.
Papír betöltése
2. ellenőrzés
Papírbetöltéskor feltétlenül ügyeljen a következőkre.
• Ha két vagy több lapot tölt be, a papír betöltése előtt igazítsa össze a lapok szélét.
• Amikor két vagy több lapot tölt be, ügyeljen arra, hogy a papírköteg ne nyúljon túl a betöltési határjelen.
A papír típusától és a környezeti körülményektől (magas vagy alacsony hőmérséklet, illetve páratartalom)
függően azonban előfordulhat, hogy teljes kapacitás mellett nem lesz megfelelő a lapadagolás. Ilyen
esetben az egyszerre betöltött papír mennyiségét csökkentse a határjel felénél kevesebbre.
• A lapot mindig álló tájolással töltse be, a nyomtatás tájolásától függetlenül.
• Amikor a papírt a hátsó tálcába tölti be, nyomtatási oldalával FELFELÉ tegye be a papírt, és tolja a jobb és
bal oldali papírvezetőt a papírköteg két oldalához.
Papír betöltése
• A kazettába feltétlenül csak normál papírt töltsön be.
• Amikor a papírt a kazettába tölti be, nyomtatási oldalával LEFELÉ tegye be a papírt, és tolja a jobb
oldali/bal oldali/elülső papírvezetőt a papírköteg oldalához.
Papír betöltése
3. ellenőrzés
Túl vastag vagy meghajlott a papír?
Nem támogatott hordozótípusok
4. ellenőrzés
Borítékok betöltésekor ügyeljen a következőkre.
Ha borítékokra nyomtat, akkor olvassa el a Boríték betöltése a hátsó tálcába című részt, és készítse elő a
borítékokat nyomtatás előtt.
Miután előkészítette a borítékokat, álló tájolással helyezze azokat a készülékbe. Ha a borítékok fekvő helyzetben
kerülnek a nyomtatóba, adagolásuk nem lesz megfelelő.
Győződjön meg arról, hogy a hordozótípus és a papírméret beállítása a
betöltött papírnak megfelelő-e.
5. ellenőrzés
6. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy nincs a hátsó tálcában idegen tárgy.
299
Ha elszakadt a papír a hátsó tálcában, a Támogatási kódok listája hibákhoz (papírelakadás) című részben
olvashatja el, hogyan lehet eltávolítani a papírt.
Ha idegen tárgy került a hátsó tálcába, kapcsolja ki a nyomtatót, húzza ki a tápkábelt, majd távolítsa el az idegen
tárgyat.
Fontos
• Ne billentse meg és ne fordítsa feje tetejére a nyomtatót. Ennek eredményeképp kifolyhat a tinta.
Megjegyzés
• Ha az adagolónyílás fedele nyitva van, lassan csukja be.
7. ellenőrzés
Tisztítsa meg a laptovábbító görgőt.
A laptovábbító görgők tisztítása
300
Megjegyzés
• A tisztítás a laptovábbító görgő kopásával jár, ezért ezt a műveletet csak indokolt esetben végezze el.
Ha a készülék egyszerre több lapot adagol a kazettából, tisztítsa meg a
kazetta belsejét.
8. ellenőrzés
A kazettában található párna tisztítása
9. ellenőrzés
Megfelelően van felszerelve a továbbító egység fedele és a hátsó fedél?
Azt, hogy hol van a továbbító egység fedele és a hátsó fedél, a Hátulnézet című részből tudhatja meg.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
301
Nem kielégítő a nyomtatás eredménye
Ha nem kielégítő a nyomtatás eredménye, például fehér csíkok, töredezett/eltorzult vonalak vagy
egyenetlen szín jelennek meg, akkor először a papír és a nyomtatási minőség beállításait ellenőrizze.
1. ellenőrzés
A lapméret és a hordozótípus beállításai megfelelnek a betöltött papír
méretének és típusának?
Ha a beállítások nem azonosak, akkor előfordulhat, hogy nem lesz megfelelő az eredmény.
Ezenkívül, ha helytelen papírtípus-beállítással nyomtat, a nyomtatott felület megkarcolódhat.
A papírra és a nyomtatási minőségre vonatkozó beállítások ellenőrzésének módja a nyomtatón végzett
művelettől függően eltérő lehet.
• Nyomtatás számítógépről:
Ellenőrizze a beállításokat a nyomtatóillesztő használatával.
A nyomtatás beállításának alapjai
• Nyomtatás okostelefonról vagy táblagépről
Dokumentumok nyomtatása okostelefonról (iOS)
Dokumentumok nyomtatása okostelefonról (Android)
Győződjön meg arról, hogy megfelelő nyomtatási minőség van kiválasztva
(lásd fenti listát).
2. ellenőrzés
Válassza a papírnak és a nyomtatni kívánt anyagnak megfelelő nyomtatási minőséget. Ha elmosódást vagy a
szín egyenetlenségét észleli, növelje a nyomtatási minőséget, és próbáljon meg újra nyomtatni.
3. ellenőrzés
Ha a probléma nem oldódik meg, olvassa el az alábbi szakaszokat is.
Lásd az alábbi szakaszokat is:
A nyomat üres/Elmosódott vagy életlen/Csíkok vagy vonalak
A színek nem tiszták
A vonalak töredezettek/eltorzultak
A papír maszatos / A nyomtatási felület karcos
Nem lehet befejezni a beolvasást
Az oldal egy része nincs kinyomtatva (Windows)
Hiányos vagy hiányzó vonalak (Windows)
Hiányos vagy hiányzó képek (Windows)
Tintafoltok láthatók / Meghajlott papír
A papír hátsó oldala bepiszkolódik
302
A nyomat üres/Elmosódott vagy életlen/Csíkok vagy vonalak
Bár bekerülhet valamennyi levegő a tintacsőbe, ez nem jelent hibát. Nincs baj, ha hibátlanul kinyomtatódik a
fúvóka-ellenőrzési minta.
1. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy nincsenek felemelve az összekötő gombok,
A nyomtatófej megfelelő rögzítéséhez nyomja meg a nyomtatófej zárófedelét.
Ezután nyomja be erősen, teljesen az összekötő gombot.
Végül nyomja le a patron zárófedelét, hogy megbizonyosodjon arról, hogy megfelelően lett betéve az
érintkezővédő, illetve a FINE patron.
A nyomtatófej behelyezésének ellenőrzése
Fontos
• A nyomtatófej betételekor vegye le róla a narancssárga címkét és a védőszalagot.
2. ellenőrzés
Ellenőrizze a papír és a nyomtatási minőség beállításait.
Nem kielégítő a nyomtatás eredménye
3. ellenőrzés
Nincsenek eltömődve a nyomtatófej fúvókái?
Nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrzési mintát, és ellenőrizze, hogy megfelelően jön-e a tinta.
A fúvóka-ellenőrző minta kinyomtatásáról, a nyomtatófej tisztításáról és a nyomtatófej fokozott tisztításáról a Ha
a nyomat halvány vagy a színe nem egyenletes című részben találhat további részleteket.
1. lépés
Nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát.
A fúvóka-ellenőrző minta kinyomtatása után nézze meg a mintát.
Fúvóka-ellenőrző minta nyomtatása
Ha minta nem megfelelően nyomtatódott ki, akkor folytassa a következő lépéssel.
2. lépés
Tisztítsa meg a nyomtatófejet.
303
A nyomtatófej tisztítása után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
Tisztítsa meg a nyomtatófejet
Ha nem javul, akkor tisztítsa meg újra a nyomtatófejet.
Ha még mindig nem javul, akkor, akkor folytassa a következő lépéssel.
3. lépés
Végezze el a nyomtatófej fokozott tisztítását.
A nyomtatófej fokozott tisztítása után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
Végezzen fokozott nyomtatófej-tisztítást
Ha nem javul, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, várjon több mint 24 órát, és folytassa a következő lépéssel.
4. lépés
Végezze el újra a nyomtatófej fokozott tisztítását.
A nyomtatófej újabb fokozott tisztítása után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
Ha még mindig nem javul, akkor, akkor folytassa a következő lépéssel.
5. lépés
Hajtson végre tintaöblítést.
A tintaöblítés után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
A tintaöblítés sok tintát használ el. A gyakori tintaöblítés gyorsan elhasználhatja a tintát, ezért csak indokolt esetben végezzen tintaöblítést.
Tintaöblítés (Ink Flush)
Ha a fúvóka-ellenőrzési minta még a tintaöblítés után sem nyomtatódik ki megfelelően, akkor nézze meg,
hogyan van betéve a nyomtatófej.
A nyomtatófej behelyezésének ellenőrzése
4. ellenőrzés
Amikor egy tintatartályból kifogy a tinta, töltse fel a tintatartályt.
Ha a tintaszint nem éri el az alsó korlát vonalát (A), akkor töltse fel a tintatartályt.
Ha addig használja a nyomtatót, amíg ki nem ürül a tintatartály, akkor a tintatartály feltöltése után hajtson végre
tintaöblítést.
Tintatartály feltöltése
Tintaöblítés (Ink Flush)
Ha csak egyik oldalán nyomtatható papírt használ, akkor figyeljen arra,
hogy a papírnak a megfelelő oldalára nyomtasson.
5. ellenőrzés
Az ilyen papír helytelen oldalára történő nyomtatás nem tiszta nyomatokat vagy gyengébb minőségű nyomtatást
eredményezhet.
Ha a hátsó tálcába tesz be papírt, akkor annak nyomtatható oldala felfelé nézzen. Ha a kazettába tesz be papírt,
akkor annak nyomtatható oldala lefelé nézzen.
A nyomtatható oldalra vonatkozó tudnivalókat a papírhoz mellékelt leírás tartalmazza.
304
A színek nem tiszták
Bár bekerülhet valamennyi levegő a tintacsőbe, ez nem jelent hibát. Nincs baj, ha hibátlanul kinyomtatódik a
fúvóka-ellenőrzési minta.
1. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy nincsenek felemelve az összekötő gombok,
A nyomtatófej megfelelő rögzítéséhez nyomja meg a nyomtatófej zárófedelét.
Ezután nyomja be erősen, teljesen az összekötő gombot.
Végül nyomja le a patron zárófedelét, hogy megbizonyosodjon arról, hogy megfelelően lett betéve az
érintkezővédő, illetve a FINE patron.
A nyomtatófej behelyezésének ellenőrzése
Fontos
• A nyomtatófej betételekor vegye le róla a narancssárga címkét és a védőszalagot.
2. ellenőrzés
Nézze meg a megmaradt tinta szintjét.
Amikor egy tintatartályból kifogy a tinta, töltse fel a tintatartályt.
Ha a tintaszint nem éri el az alsó korlát vonalát (A), akkor a megfelelő színű tintával töltse fel a tintatartályt.
Megjegyzés
• A színelőállítási módszerek különbözősége miatt a nyomtatott színek eltérhetnek a képernyőn megjelenő
színektől. A képernyőn megjelenő színbeállításokat a színvezérlő beállítások és a környezeti
különbözőségek is befolyásolhatják. Ennélfogva a nyomtatás során kapott színek eltérhetnek a képernyőn
látható színektől.
3. ellenőrzés
Nincsenek eltömődve a nyomtatófej fúvókái?
Nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrzési mintát, és ellenőrizze, hogy megfelelően jön-e a tinta.
A fúvóka-ellenőrző minta kinyomtatásáról, a nyomtatófej tisztításáról és a nyomtatófej fokozott tisztításáról a Ha
a nyomat halvány vagy a színe nem egyenletes című részben találhat további részleteket.
1. lépés
Nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát.
A fúvóka-ellenőrző minta kinyomtatása után nézze meg a mintát.
305
Fúvóka-ellenőrző minta nyomtatása
Ha minta nem megfelelően nyomtatódott ki, akkor folytassa a következő lépéssel.
2. lépés
Tisztítsa meg a nyomtatófejet.
A nyomtatófej tisztítása után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
Tisztítsa meg a nyomtatófejet
Ha nem javul, akkor tisztítsa meg újra a nyomtatófejet.
Ha még mindig nem javul, akkor, akkor folytassa a következő lépéssel.
3. lépés
Végezze el a nyomtatófej fokozott tisztítását.
A nyomtatófej fokozott tisztítása után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
Végezzen fokozott nyomtatófej-tisztítást
Ha nem javul, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, várjon több mint 24 órát, és folytassa a következő lépéssel.
4. lépés
Végezze el újra a nyomtatófej fokozott tisztítását.
A nyomtatófej újabb fokozott tisztítása után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
Ha még mindig nem javul, akkor, akkor folytassa a következő lépéssel.
5. lépés
Hajtson végre tintaöblítést.
A tintaöblítés után nyomtassa ki a fúvóka-ellenőrző mintát, és nézze meg a nyomatot.
A tintaöblítés sok tintát használ el. A gyakori tintaöblítés gyorsan elhasználhatja a tintát, ezért csak indokolt esetben végezzen tintaöblítést.
Tintaöblítés (Ink Flush)
Ha a fúvóka-ellenőrzési minta még a tintaöblítés után sem nyomtatódik ki megfelelően, akkor nézze meg,
hogyan van betéve a nyomtatófej.
A nyomtatófej behelyezésének ellenőrzése
306
A vonalak töredezettek/eltorzultak
1. ellenőrzés
Ellenőrizze a papír és a nyomtatási minőség beállításait.
Nem kielégítő a nyomtatás eredménye
2. ellenőrzés
Végezzen nyomtatófej-igazítást.
Ha a nyomaton a vonalak töredezettek/eltorzultak, illetve a nyomtatás eredménye más szempontból nem
kielégítő, a nyomtatófej helyzetét kell beállítania.
A Nyomtatófej igazítása
Megjegyzés
• Ha a probléma a nyomtatófej-igazítás végrehajtásával sem szűnik meg, hajtson végre kézi nyomtatófejigazítást a számítógépről.
Kézi nyomtatófej-igazítás
3. ellenőrzés
Növelje a nyomtatási minőséget, majd újból próbáljon meg nyomtatni.
Ha jobb nyomtatási minőséget állít be, javulhat a nyomtatás eredménye.
307
A papír maszatos / A nyomtatási felület karcos
A papír maszatos
Bepiszkolódott élek
Bepiszkolódott felület
A nyomtatási felület karcos
1. ellenőrzés
Ellenőrizze a papír és a nyomtatási minőség beállításait.
Nem kielégítő a nyomtatás eredménye
2. ellenőrzés
Ellenőrizze a papír típusát.
Ügyeljen arra, hogy a nyomtatni kívánt anyaghoz megfelelő papírt használjon.
Támogatott hordozótípusok
3. ellenőrzés
Betöltés előtt kisimítsa ki a papírt.
Javasoljuk, hogy a maradék papírt tegye vissza a csomagolásba, és tárolja vízszintes, sima felületen.
• Normál papír
Fordítsa meg a papírt, és töltse be újra úgy, hogy a másik oldalára nyomtathasson.
• Más papír, például boríték
Ha a papír négy sarkán a behajlás magassága nagyobb, mint 3 mm / 0,1 hüvelyk (A), a papír
elmaszatolódhat, és előfordulhat, hogy nem lehet betölteni a papírt. Az alábbi utasításokat követve simítsa
ki a papírt.
308
1. Tekerje fel a papírt az alábbi ábrán látható módon a meghajlással ellentétes irányban.
2. Ellenőrizze, hogy a papír kisimult-e.
Javasoljuk, hogy kiegyenesített papírból egyszerre csak egy lapot nyomtasson.
Megjegyzés
• A papír típusától függően előfordulhat, hogy a papír akkor is bepiszkolódik vagy nem lehet betölteni, ha
nem is lett hajolt meg. Ha a behajlás kevesebb, mint 3 mm / 0,1 hüvelyk (C), az alábbi utasításokat
követve simítsa ki a papírt. Ez javíthat a nyomtatás eredményén.
(B) Nyomtatási oldal
Javasoljuk, hogy kisimított papírból egyszerre csak egy lapot töltsön be.
4. ellenőrzés
Úgy állítsa be a nyomtatót, hogy az ne horzsolja a papírt.
A papírhorzsolódás megelőzésére szolgáló beállítás kiválasztásával megnő a nyomtatófej és a papír közötti
távolság. Ha annak ellenére karcolódást észlel, hogy a papírnak megfelelő hordozótípust állította be, a nyomtató
kezelőpanelje vagy a számítógép segítségével állítsa be a nyomtatót a papírkarcolódás megelőzése érdekében.
Ez csökkentheti a nyomtatás sebességét.
* A nyomtatás befejezése után állítsa vissza ezt a beállítást. Ha ezt nem teszi, az a következő nyomtatási
feladatok estén is érvényes lesz.
• A kezelőpanelről:
Nyomja meg és tartsa nyomva az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot, majd amikor a
Riasztás jelzőfény 7-szer felvillant, engedje el a gombot.
• A számítógépről (Windows):
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató.
309
2. Nyissa meg a Canon IJ Printer Assistant Tool szoftvert.
A Karbantartás eszköz megnyitása (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3. Válassza az Egyéni beállítások (Custom Settings) elemet.
4. Jelölje be a Papírhorzsolódás megelőzése (Prevents paper abrasion) négyzetet, és
válassza az OK gombot.
5. Olvassa el az üzenetet, és válassza az OK gombot.
5. ellenőrzés
Ha az intenzitás (fedettség) magas értékre van állítva, akkor csökkentse az
intenzitásra vonatkozó beállítás értékét, majd ismét próbáljon nyomtatni.
Ha normál papírra nagy fedettségű beállítással nyomtat, akkor előfordulhat, hogy a papír túlságosan sok tintát
szív fel és hullámossá válik, így a papír dörzsölődését okozza.
Az intenzitás beállítása
6. ellenőrzés
Beszennyeződött a laptovábbító görgő?
Tisztítsa meg a laptovábbító görgőt.
A laptovábbító görgők tisztítása
Megjegyzés
• A tisztítás a laptovábbító görgő kopásával jár, ezért ezt a műveletet csak indokolt esetben végezze el.
7. ellenőrzés
Piszkos a nyomtató belseje?
A kétoldalas nyomtatás során tinta kerülhet a nyomtató belsejébe, és összemaszatolhatja a nyomatot.
Az alsó tálca tisztításával tisztítsa meg a nyomtató belsejét.
A nyomtató belsejének tisztítása (Alsó lemez tisztítása)
Megjegyzés
• Ha szeretné elkerülni, hogy a nyomtató belseje beszennyeződjön, állítsa be helyesen a papír méretét.
8. ellenőrzés
Állítsa nagyobbra az tintaszáradási időt.
Így elegendő idő lesz a tinta száradására, és a papír nem fog beszennyeződni vagy megkarcolódni.
Állítsa be a számítógépen (Windows).
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtató.
2. Nyissa meg a Canon IJ Printer Assistant Tool szoftvert.
A Karbantartás eszköz megnyitása (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3. Válassza az Egyéni beállítások (Custom Settings) elemet.
310
4. A várakozási idő beállításához húzza a Tintaszáradási idő (Ink Drying Wait Time)
csúszkát a megfelelő irányba, és válassza az OK gombot.
5. Olvassa el az üzenetet, és válassza az OK gombot.
311
Mechanikai problémák
A nyomtató nem kapcsol be
A nyomtató váratlanul vagy ismétlődően kikapcsolódik
USB-csatlakozási problémák
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval USB-kapcsolaton keresztül
312
A nyomtató nem kapcsol be
1. ellenőrzés
Nyomja meg a BE (ON) gombot.
2. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy a tápkábel megfelelően van csatlakoztatva a
nyomtatóhoz, majd újra kapcsolja be a nyomtatót.
3. ellenőrzés
Húzza ki a nyomtató tápkábelét a fali aljzatból, hagyja így legalább 2
percig, majd dugja vissza, és kapcsolja be újra a nyomtatót.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
313
A nyomtató váratlanul vagy ismétlődően kikapcsolódik
Ellenőrzés
Ha a nyomtató úgy van beállítva, hogy bizonyos idő elteltével automatikusan
kikapcsolódjon, akkor tiltsa le ezt a beállítást.
Ha azt állította be, hogy a nyomtató bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsolódjon, akkor a beállított idő
elteltével a tápellátás magától megszűnik.
Tiltsa le a számítógépről történő beállítást.
Windows esetén a Canon IJ Printer Assistant Tool segítségével tiltsa le a beállítást.
A beállítást az alábbi eljárással tilthatja le.
1. Nyissa meg a Canon IJ Printer Assistant Tool szoftvert.
A Karbantartás eszköz megnyitása (Canon IJ Printer Assistant Tool)
2. Válassza az Automatikus tápellátás (Auto Power) elemet.
3. Válassza az Auto. ki (Auto Power Off) beállítás Letiltva (Disable) értékét.
4. Válassza az OK gombot.
5. A megjelenő képernyőn válassza az OK elemet.
Le van tiltva az a beállítás, amelynek hatására a készülék automatikusan kikapcsolódik.
314
USB-csatlakozási problémák
Ha a következők valamelyikét tapasztalja, hajtsa végre az alábbi ellenőrzést.
• Lassú a nyomtatás.
• Nem működik a Hi-Speed USB-csatlakozás.
• Üzenet, például az „Ez az eszköz gyorsabb működésre is képes (This device can perform faster)”
üzenet jelenik meg (Windows).
Megjegyzés
• Ha a rendszerkörnyezet nem támogatja a Hi-Speed USB-t, akkor a nyomtató az USB 1.1-nek
megfelelő, alacsonyabb sebességen működik. Ilyenkor a nyomtató megfelelően működik, de a
nyomtatási sebesség a kommunikációs sebesség miatt lelassulhat.
Az alábbiak ellenőrzésével győződhet meg arról, hogy a rendszerkörnyezet
támogatja-e az Hi-Speed USB-kapcsolatot.
Ellenőrzés
• Támogatja a számítógép USB-portja a Hi-Speed USB-kapcsolatot?
• USB-kábel, illetve az USB-hub a Hi-Speed USB kapcsolatot?
Csak tanúsítvánnyal ellátott Hi-Speed USB kábelt használjon. 3 méternél / 10 lábnál hosszabb USB-kábel
használata nem javasolt.
• Megfelelően működik a Hi-Speed USB illesztőprogram a számítógépen?
Győződjön meg róla, hogy a legfrissebb Hi-Speed USB illesztő megfelelően működik, és ha szükséges,
szerezze be és telepítse a számítógépéhez való Hi-Speed USB illesztőt.
Fontos
• További tájékoztatást a számítógép, az USB-kábel vagy az USB-elosztó gyártójától kaphat.
315
Nem lehet kommunikálni a nyomtatóval USB-kapcsolaton keresztül
1. ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.
2. ellenőrzés
Megfelelően csatlakoztassa az USB-kábelt.
Az USB-port a nyomtató hátulján található, amint ezt az alábbi ábra szemlélteti.
Fontos
• Csatlakoztassa a „B típusú” csatlakozót a nyomtatóhoz úgy, hogy a hornyolt oldala FELFELÉ nézzen.
Részletes tudnivalókat az USB-kábel kézikönyve tartalmaz.
Győződjön meg arról, hogy a Kétirányú támogatás engedélyezése
(Enable bidirectional support) jelölőnégyzet be van jelölve a Nyomtató tulajdonságai
(Printer properties) párbeszédpanel Portok (Ports) lapján. (Windows)
3. ellenőrzés
Ha nincs, akkor jelölje be a kétirányú támogatás engedélyezéséhez.
A nyomtatóillesztő beállító képernyőjének megnyitása
316
Telepítési és letöltési problémák
Nem sikerült a nyomtatóillesztő telepítése (Windows)
A nyomtatóillesztő frissítése hálózati környezetben (Windows)
317
Nem sikerült a nyomtatóillesztő telepítése (Windows)
Nem indul el a telepítés a Telepítő CD-ROM lemez betétele után.
Ha nem sikerül túljutni a Nyomtató csatlakoztatása (Printer Connection) képernyőn:
Egyéb esetekben:
Nem indul el a telepítés a Telepítő CD-ROM lemez betétele után.
Az alábbi utasításokat követve indítsa el a telepítést.
1. Állítsa be a következőket.
• Windows 10 esetén válassza a következőket: Start > Fájlkezelő (File Explorer), majd
kattintson a bal oldali lista Ez a gép (This PC) elemére.
• Windows 8.1 esetén válassza az Intéző (Explorer) ikont az Asztal (Desktop) Tálca (Taskbar)
részén, majd válassza az Ez a gép (This PC) elemet a bal oldali listán.
• Windows 7 esetén kattintson a Start gombra, majd a Számítógép (Computer) elemre.
2. Kattintson duplán a
CD-ROM ikonra a megjelenő ablakban.
Amikor megjelenik a CD-ROM tartalma, kattintson duplán erre: Msetup4.exe.
Ha a nyomtatóillesztőt nem tudja telepíteni a Telepítő CD-ROM lemezről, akkor telepítse a Canon
webhelyéről.
Megjegyzés
• Ha a CD-ROM ikon nem jelenik meg, próbálja ki a következő műveleteket:
• Vegye ki a CD lemezt a számítógép CD-meghajtójából, majd tegye be ismét.
• Indítsa újra a számítógépét.
Ha az ikon továbbra sem jelenik meg, próbálja ki, hogy másik lemez behelyezése esetén megjelenike. Ha igen, akkor a Telepítő CD-ROM lemezzel van probléma. Kérjen javítást a legközelebbi Canon
szervizközponttól.
318
Ha nem sikerül túljutni a Nyomtató csatlakoztatása (Printer Connection)
képernyőn:
Ha nem tud továbblépni a Nyomtató csatlakoztatása képernyőről
Egyéb esetekben:
Ha a nyomtatóillesztő telepítése nem sikerült, akkor távolítsa el a nyomtatóillesztőt, indítsa újra a
számítógépet, majd telepítse újra a nyomtatóillesztőt.
A nem szükséges nyomtatóillesztő törlése
Telepítse újra a nyomtatóillesztőt a Telepítő CD-ROM lemez segítségével, vagy telepítse a Canon
webhelyéről.
Megjegyzés
• Ha a telepítőprogram futása a Windows rendszer hibája miatt szakadt meg, akkor elfordulhat, hogy a
Windows rendszer instabil állapotban van, és ezért nem lehet telepíteni az illesztőprogramokat.
Indítsa újra a számítógépet, majd telepítse újra az illesztőprogramokat.
319
A nyomtatóillesztő frissítése hálózati környezetben (Windows)
Töltse le a legfrissebb nyomtatóillesztőt.
Töltse le a legfrissebb nyomtatóillesztőt az Ön által használt modellhez a Canon webhelyének letöltési
oldaláról.
Távolítsa el a meglévő nyomtatóillesztőt, és a telepítési utasításokat követve telepítse a nyomtatóillesztő
legfrissebb verzióját, amelyet letöltött. A csatlakoztatási mód kiválasztására szolgáló képernyőn válassza A
nyomtató használata Wi-Fi-hálózaton (Use the printer with Wi-Fi connection) vagy A nyomtató
használata vezetékes helyi hálózaton keresztül (Use the printer with wired LAN connection)
lehetőséget a használt csatlakozási mód függvényében. A nyomtató észlelése automatikus a hálózaton.
Győződjön meg arról, hogy a rendszer megtalálta a nyomtatót, és a képernyőn megjelenő utasításokat
követve telepítse a nyomtatóillesztőt.
Megjegyzés
• Ez nem befolyásolja a nyomtató hálózati beállításait, így a nyomtató a hálózaton a beállítások ismételt
megadása nélkül használható.
320
Hibák és üzenetek
Hiba esetén
Üzenet (támogatási kód) jelenik meg
321
Hiba esetén
Ha nyomtatás közben hiba történik, ha például a nyomtatóból kifogy a papír, vagy ha elakad a papír, akkor
villog a Riasztás (Alarm) jelzőfény, vagy felváltva villog a BE (ON) és a Riasztás (Alarm) jelzőfény.
Windows használata esetén támogatási kód (hibaszám) jelenhet meg a számítógépen képernyőjén.
Ellenőrizze a jelzőfények állapotát és az üzenetet, és hajtsa végre a megfelelő műveletet.
Milyen támogatási kódot jelez Riasztás (Alarm) jelzőfény
felvillanásainak száma?
Példa a 2 villogásos jelzésre:
(A) Villog
(B) Kialszik
Villogások Ok
Támogatási kód
száma
2 villanás
3 villanás
Nincs papír a hátsó tálcában, vagy nem megfelelő a papír adagolása.
1000
Nincs papír a kazettában, vagy nem megfelelő a papír adagolása.
1003
Nyitva van az adagolónyílás fedele.
1270
Elakadt a papír a hátsó tálcából történő adagoláskor.
1300
Elakadt a papír a kazettából történő adagoláskor.
1303
A papír automatikus kétoldalas nyomtatás közben akadt el.
1304
A papír elakadt, amikor a nyomtató behúzta a nyomtatott papírt.
1313
4 villanás
Nincs megfelelően betéve a nyomtatófej, az érintkezővédő vagy a külön meg- 1470
vásárolható FINE patron.
5 villanás
A nyomtatófej cseréje közben nyitva van a tintaszelep.
1365
Zárva van a tintaszelep.
1366
Nem ismerhető fel a külön megvásárolható FINE patron.
1430
Nem ismerhető fel a nyomtatófej.
1431
1432
322
8 villanás
Nem ismerhető fel az érintkezővédő vagy a külön megvásárolható FINE patron.
1433
Nem ismerhető fel a nyomtatófej.
1471
Nincs betéve megfelelő nyomtatófej.
1476
Nem ismerhető fel az érintkezővédő vagy a külön megvásárolható FINE patron.
147A
Színes nyomtatás lett meghatározva, de nincs betéve külön megvásárolható
FINE patron.
147B
Nincs behelyezve megfelelő tintapatron.
1485
A hulladéktinta gyűjtője csaknem megtelt.
1700
1701
1702
1703
9 villanás
10 villanás
Lehet, hogy még nincs teljesen eltávolítva a védőanyag vagy a nyomtatófej
1890
tartóját rögzítő szalag.
1892
Előfordulhat, hogy a papírméret nem kompatibilis az automatikus kétoldalas
1310
nyomtatással.
11 villanás
Nem az automatikus kétoldalas nyomtatással kompatibilis papírméret van
megadva.
1309
Lehet, hogy nem sikerült az automatikus nyomtatófej-igazítás.
2500
A jelenlegi nyomtatási beállításokkal nem lehet nyomtatni.
4103
A kazettából nem adagolható papírméret vagy hordozótípus van megadva.
4104
13 villanás
Lehet, hogy kifogyott a színes tinta.
1686
14 villanás
Nem ismerhető fel a nyomtatófej.
1473
A színes tintapatront nem lehet felismerni.
1684
Nem ismerhető fel a nyomtatófej.
1472
Nem ismerhető fel a külön megvásárolható FINE patron.
1682
Kifogyott a színes tinta.
1688
15 villanás
16 villanás
Milyen támogatási kódot jelez a felváltva villogó BE (ON) jelzőfény és
Riasztás (Alarm) jelzőfény felvillanásainak száma?
Példa a 2 villogásos jelzésre:
323
(A) Váltakozó villogás
(B) Kialszik
Villogások száma
Ok
Támogatási kód
2 villanás
Nyomtatóhiba lépett fel.
5100
3 villanás
Nyomtatóhiba lépett fel.
6000
6004
4 villanás
Nyomtatóhiba lépett fel.
5C02
5 villanás
Nyomtatóhiba lépett fel.
5700
6 villanás
Nyomtatóhiba lépett fel.
5400
6D01
7 villanás
Nyomtatóhiba lépett fel.
5B00
5B01
5B02
5B03
8 villanás
Nyomtatóhiba lépett fel.
5200
5205
5206
9 villanás
Nyomtatóhiba lépett fel.
6800
6801
6830
6831
6832
6833
10 villanás
Javítást igénylő hiba történt.
7500
7600
7700
7800
12 villanás
Nyomtatóhiba lépett fel.
6A80
6A81
324
A fentiektől eltérő esetekben Nyomtatóhiba lépett fel.
6001
6500
6900
6901
6902
6910
6911
6920
6921
6930
6931
6932
6933
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
C000
Ha a számítógép képernyőjén (Windows) egy támogatási kód és egy
üzenet jelenik meg:
325
Megjegyzés
• A támogatási kód nélküli hibák elhárításának részleteit lásd az Üzenet (támogatási kód) jelenik meg
című részben.
Hibák a Wi-Fi beállítása közben
Ha hiba lép fel a Wi-Fi beállítása közben, világítani kezd a Riasztás jelzőfény (D). Ugyanakkor a hiba
részleteit a másik három jelzőfény (Online jelzőfény (A)/Wi-Fi jelzőfény (B)/Vezetékes LAN jelzőfény (C))
világítási módjának kombinációja jelzi. Nézze meg, mely jelzőfények világítanak, és tegye meg a
szükséges intézkedéseket.
Online jel-
Wi-Fi jel-
Vezetékes
zőfény (A)
zőfény (B)
LAN jelzőfény (C)
Világít
Világít
Világít
Ok
Megoldás
Sikertelen a Wi-Fi beállítása.
A nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját megnyomva
szüntesse meg a hibaüzenetet.
Hajtsa végre az alábbiakat.
1. Kapcsolja ki a vezeték nélküli útválasztót, majd kapcsolja ismét be.
2. Csatlakoztassa újra a nyomtatót a
vezeték nélküli útválasztóhoz.
Ha a fentiek nem oldják meg problémát,
akkor lapozza fel a vezeték nélküli útválasztó használati utasítását, és nézze
meg a beállításokat.
–
–
Világít
Sikertelen a Wi-Fi beállítása.
A nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját megnyomva
szüntesse meg a hibaüzenetet.
Ha WPS-sel végzi a beállítást:
1. Ellenőrizze a biztonsági beállításokat, és hajtsa végre ismét a beállítást.
2. Más módszerrel hajtsa végre a beállítást.
–
Világít
–
Beállítás közben nem található vezeték nélküli útválasztó.
326
A nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját megnyomva
szüntesse meg a hibaüzenetet.
Hajtsa végre újra a vezeték nélküli LAN
beállítását.
–
Világít
Világít
Nem sikerült csatlakozni, mert több A nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (REvezeték nélküli útválasztó kapcso- SUME/CANCEL) gombját megnyomva
lódik a nyomtatóhoz.
szüntesse meg a hibaüzenetet.
Egy kis idő (körülbelül 2 perc) elteltével
ismét állítsa be a vezeték nélküli LAN
hálózatot.
Ha a fentiek nem oldják meg problémát,
akkor lapozza fel a vezeték nélküli útválasztó használati utasítását, és nézze
meg a beállításokat.
Világít
–
–
Sikertelen az Egyszerű vezeték
3440
nélküli csatlakozás.
Világít
Világít
–
Sikertelen az Egyszerű vezeték
nélküli csatlakozás.
327
3441
Üzenet (támogatási kód) jelenik meg
Ez a szakasz néhány olyan hibát és üzenetet ismertet, amely megjelenhet.
Megjegyzés
• Egyes hibák esetén egy támogatási kód (hibaszám) jelenik meg a számítógépen. A támogatási kódos
hibák részleteit lásd a Támogatási kódok listája hibákhoz című részben.
Ha üzenet jelenik meg a számítógépen, akkor lásd alább.
Hibaüzenet jelenik meg az automatikus kétoldalas nyomtatással kapcsolatban
Hibaüzenet jelenik meg a kihúzott tápkábellel kapcsolatban (Windows)
Írási hiba/Kimeneti hiba/Kapcsolati hiba (Windows)
Egyéb hibaüzenetek (Windows)
Hibaüzenet jelenik meg az automatikus kétoldalas nyomtatással
kapcsolatban
Olvassa el Az automatikus kétoldalas nyomtatással kapcsolatos problémák
című részt, és tegye meg a szükséges intézkedéseket.
Ellenőrzés
Hibaüzenet jelenik meg a kihúzott tápkábellel kapcsolatban (Windows)
A tápkábelt kihúzhatták, amikor a nyomtató még be volt kapcsolva.
Ellenőrizze a számítógépen megjelenő hibaüzenetet, és kattintson az OK gombra.
A nyomtató elkezdi a nyomtatást.
A tápkábel kihúzásával kapcsolatban A nyomtató tápkábelének kihúzása című rész nyújt tájékoztatást.
Írási hiba/Kimeneti hiba/Kapcsolati hiba (Windows)
Ha nem világít a BE (ON) jelzőfény, akkor ellenőrizze, hogy a nyomtató
tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva, és kapcsolja be a nyomtatót.
1. ellenőrzés
Mialatt a nyomtató felkészül a működésre, villog a BE (ON) jelzőfény. Várjon, amíg a BE (ON) jelzőfény
abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani kezd.
328
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató megfelelően van csatlakoztatva a
számítógéphez.
2. ellenőrzés
Ha USB-kábelt használ, akkor gondoskodjon arról, hogy megfelelően legyen csatlakoztatva a nyomtatóhoz és
a számítógéphez. Ha az USB-kábel megfelelően van csatlakoztatva, akkor ellenőrizze a következőket:
• USB-hub vagy más továbbítóeszköz használata esetén távolítsa azt el, és csatlakoztassa a nyomtatót
közvetlenül a számítógéphez, majd próbáljon meg újra nyomtatni. Ha a nyomtatás normál módon indul
el, akkor a gond a továbbítóeszközzel lehet. Lépjen kapcsolatba a továbbítóeszköz szállítójával.
• Az is előfordulhat, hogy az USB-kábel hibás. Cserélje ki az USB-kábelt, és próbálkozzon újból a
nyomtatással.
Ha a nyomtatót helyi hálózaton keresztül használja, ügyeljen arra, hogy a nyomtató hálózati beállításai
helyesek legyenek.
3. ellenőrzés
Győződjön meg róla, hogy a nyomtatóillesztő megfelelően van-e
telepítve.
Távolítsa el a nyomtatóillesztőt A nem szükséges nyomtatóillesztő törlése című szakaszban leírt eljárással,
majd telepítse újra a telepítő CD-ROM lemezről vagy a Canon webhelyéről.
Ha a nyomtató USB-kábellel van csatlakoztatva a számítógéphez,
ellenőrizze az eszköz állapotát a számítógépről.
4. ellenőrzés
Az alábbi lépések végrehajtásával ellenőrizze az eszköz állapotát.
1. Válassza rendre a következőket: Vezérlőpult (Control Panel) > Hardver és hang
(Hardware and Sound) > Eszközkezelő (Device Manager).
Megjegyzés
• Ha megjelenik a Felhasználói fiókok beállításai (User Account Control) képernyő,
válassza a Folytatás (Continue) elemet.
2. Kattintson duplán az USB-vezérlők (Universal Serial Bus controllers) elemre és az
USB-nyomtatótámogatás (USB Printing Support) lehetőségre.
Ha nem jelenik meg az USB-nyomtatótámogatás Tulajdonságok (USB Printing Support
Properties) képernyő, akkor ellenőrizze, hogy a nyomtató megfelelően csatlakozik-e a
számítógéphez.
2. ellenőrzés
Győződjön meg arról, hogy a nyomtató megfelelően van csatlakoztatva a
számítógéphez.
3. Kattintson az Általános (General) lapfülre, és nézze meg, nincs-e eszközprobléma.
Ha eszközzel kapcsolatos probléma jelenik meg, a hiba megoldását a Windows Súgója
tartalmazza.
329
Egyéb hibaüzenetek (Windows)
Ha a nyomtató állapotjelzőjének ablakán kívül megjelenik egy hibaüzenet,
tegye a következőket:
Ellenőrzés
• „Szabad lemezterület hiányában a nyomtatósorba állítás sikertelen (Could not spool successfully
due to insufficient disk space)”
A felesleges fájlok törlésével szabadítson fel több lemezterületet.
• „Nincs elég szabad memória, ezért a nyomtatási sorba állítás sikertelen (Could not spool
successfully due to insufficient memory)”
Zárja be a többi alkalmazást a rendelkezésre álló memória növelése érdekében.
Ha még mindig nem lehetséges a nyomtatás, indítsa újra a számítógépet, és próbáljon újra nyomtatni.
• „A nyomtatóillesztő-program nem található (Printer driver could not be found)”
Távolítsa el a nyomtatóillesztőt A nem szükséges nyomtatóillesztő törlése című szakaszban leírt
eljárással, majd telepítse újra a telepítő CD-ROM lemezről vagy a Canon webhelyéről.
• „Nem nyomtatható alkalmazásnév (Could not print Application name) -fájlnév”
Ha a feladat elkészült, próbálja újranyomtatni.
330
Támogatási kódok listája hibákhoz
Hiba esetén támogatási kód jelenik meg a számítógép képernyőjén.
A „támogatási kód” egy hibaszám, amely egy hibaüzenettel együtt jelenik meg.
Hiba esetén olvassa el a számítógép képernyőjén megjelenő támogatási kódot, és – rá adott válaszul –
hajtsa végre a szükséges műveletet.
Támogatási kód jelenik meg a számítógép képernyőjén
• 1000 – 1ZZZ
1000 1003 1200 1215 1270 1300
1303 1304 1309 1310 1313 1365
1366 1367 1430 1431 1432 1433
1470 1471 1472 1473 1476 147A
147B 1485 1641 1642 1682 1684
1686 1688 1700 1701 1702 1703
1890 1892
• 2000 – 2ZZZ
2500
• 3000 – 3ZZZ
3439 3440 3441 3442 3443 3444
3445 3446
• 4000 – 4ZZZ
4103 4104 495A
• 5000 – 5ZZZ
5100 5200 5205 5206 5400 5700
5B00 5B01 5B02 5B03 5C02
• 6000 – 6ZZZ
6000 6001 6004 6500 6800 6801
6830 6831 6832 6833 6900 6901
331
6902 6910 6911 6920 6921 6930
6931 6932 6933 6940 6941 6942
6943 6944 6945 6946 6A80 6A81
6D01
• 7000 – 7ZZZ
7500 7600 7700 7800
• A000 – ZZZZ
C000
A papírelakadással kapcsolatos támogatási kódokra vonatkozóan lásd még a Támogatási kódok listája
hibákhoz (papírelakadás) című részt.
332
Támogatási kódok listája hibákhoz (papírelakadás)
Ha elakadt a papír, távolítsa el az alábbi megfelelő eljárással.
• Ha az elakadt papírt nem látja sem a papírkimeneti nyílásban, sem a hátsó tálcában:
1300
• Ha az elakadt papír nem látható sem a papírkimeneti nyílásban, sem a hátsó tálcában:
◦ Ha a kazettából adagolt papír akadt el:
1303
◦ Ha a papír automatikus kétoldalas nyomtatás közben akadt el:
1304
◦ Ha a papír elakadt, amikor a nyomtató behúzta a nyomtatott papírt:
1313
◦ Ha a papír elszakadt, és nem tudja kivenni a papírkimeneti nyílásból, vagy ha a papír a nyomtató
belsejében akadt el:
Elakadt a papír a nyomtató belsejében
• Egyéb esetekben:
Egyéb esetekben
333
1300
Ok
Elakadt a papír a hátsó tálcából történő adagoláskor.
Teendő
Ha a hátsó tálcából adagolt papír akadt el, akkor az elakadt papírt a papírkimeneti nyílásból vagy a hátsó
tálcából távolítsa el az alábbi utasítások szerint.
1. Húzza ki lassan a papírlapot a papírkimeneti nyílásból vagy a hátsó tálcából, ha ez a
könnyebb megoldás.
Fogja meg két kézzel a papírt, majd lassan húzza ki, ügyelve arra, hogy ne szakadjon el.
Megjegyzés
• Ha nem sikerül az elakadt papírt kihúzni, kapcsolja ki a nyomtatót, majd kapcsolja újra be, de
ne húzza erősen a papírlapot. A nyomtató automatikusan kiadhatja a papírt.
• Ha nyomtatás közben elakad a papír, és eltávolításához ki kell kapcsolnia a nyomtatót, akkor a
nyomtató kikapcsolása előtt az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot megnyomva
állítsa le a nyomtatást.
• Ha a papír elszakad, és nem tudja kivenni az elakadt papírt a papírkimeneti nyílásból, illetve a
hátsó tálcából, akkor a papírt a nyomtató belsejéből vegye ki.
Elakadt a papír a nyomtató belsejében
• Ha nem tudja kihúzni a papírt sem a papírkimeneti nyílásból, sem a hátsó tálcából, akkor
próbálja meg a nyomtató hátsó részéből kihúzni a papírt.
Elakadt papír eltávolítása a hátsó részből
2. Töltse be újra a papírt, és nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/
CANCEL) gombját.
334
A nyomtató folytatja a nyomtatást. Nyomtassa ki újra az éppen nyomtatott oldalt, ha az a
papírelakadás miatt nem nyomtatódott ki megfelelően.
Ha a nyomtatót az 1. lépésben kikapcsolta, törlődtek a nyomtatóra küldött nyomtatási adatok.
Ismételje meg a nyomtatást.
Megjegyzés
• A papír újratöltésénél ügyeljen arra, hogy megfelelő papírt használjon, és azt az előírt módon
töltse be.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
335
1303
Ok
Elakadt a papír a kazettából történő adagoláskor.
Teendő
1. Vegye ki az elakadt papírt.
• Ha a papír a papírkimeneti nyílásban akadt el:
1300
• Ha a papír a nyomtató belsejében akadt el:
Elakadt a papír a nyomtató belsejében
• Ha a papír a kazetta adagolónyílásánál akadt el:
Miután eltette a papírgyűjtő tálca hosszabbítóját és a papírgyűjtő tálcát, húzza ki a kazettát, és
lassan, két kézzel távolítsa el az elakadt papírt.
Fontos
• A kazetta adagolónyílásának ellenőrzésekor vagy az elakadt papír eltávolításakor ne
fordítsa fel és ne döntse el a nyomtatót. Kifolyhat a tinta.
• Ha a fentiektől eltérő esetről van szó, akkor az Elakadt papír eltávolítása a hátsó részből című
témakörben ismertetettek szerint nyissa ki a hátsó fedelet, és távolítsa el a papírt.
2. Töltsön papírt a kazettába megfelelően.
Papír betöltése a kazettába
3. Nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját.
A nyomtató folytatja a nyomtatást. Nyomtassa ki újra az éppen nyomtatott oldalt, ha az a
papírelakadás miatt nem nyomtatódott ki megfelelően.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
336
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
337
1304
Ok
A papír automatikus kétoldalas nyomtatás közben akadt el.
Teendő
1. Vegye ki az elakadt papírt.
• Ha a papír a papírkimeneti nyílásban akadt el:
1300
• Ha a papír a nyomtató belsejében akadt el:
Elakadt a papír a nyomtató belsejében
• Ha a papír a kazetta adagolónyílásánál akadt el:
Miután eltette a papírgyűjtő tálca hosszabbítóját és a papírgyűjtő tálcát, húzza ki a kazettát, és
lassan, két kézzel távolítsa el az elakadt papírt.
Fontos
• A kazetta adagolónyílásának ellenőrzésekor vagy az elakadt papír eltávolításakor ne
fordítsa fel és ne döntse el a nyomtatót. Kifolyhat a tinta.
• Ha a fentiektől eltérő esetről van szó, akkor az Elakadt papír eltávolítása a hátsó részből című
témakörben ismertetettek szerint nyissa ki a hátsó fedelet, és távolítsa el a papírt.
2. Töltse be megfelelően a papírt.
Papír betöltése a kazettába
Papír betöltése a hátsó tálcába
3. Nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját.
A nyomtató folytatja a nyomtatást. Nyomtassa ki újra az éppen nyomtatott oldalt, ha az a
papírelakadás miatt nem nyomtatódott ki megfelelően.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
338
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
339
1313
Ok
A papír elakadt, amikor a nyomtató behúzta a nyomtatott papírt.
Teendő
Ha a papír akkor akadt el, amikor a nyomtató behúzta a nyomtatott papírt, akkor a papírt a következő
helyekről próbálja meg eltávolítani.
• Papírkimeneti nyílás
1300
• A nyomtató belseje
Elakadt a papír a nyomtató belsejében
• Hátsó oldal
Elakadt papír eltávolítása a hátsó részből
340
Elakadt a papír a nyomtató belsejében
Ha az elakadt papír elszakadt, és nem tudja kivenni sem a papírkimeneti nyílásból, sem a kazetta
adagolónyílásából, sem a hátsó tálcából, vagy ha az elakadt papír a nyomtató belsejében maradt, akkor a
következő utasításokat követve távolíthatja el a papírt.
Megjegyzés
• Ha nyomtatás közben elakad a papír, és eltávolításához ki kell kapcsolnia a nyomtatót, akkor a
nyomtató kikapcsolása előtt az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot megnyomva állítsa
le a nyomtatást.
1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelét.
2. Nyissa fel a felső fedelet.
Fontos
• Ne érjen hozzá az átlátszó fóliához (A), a fehér szíjhoz (B) és a csövekhez (C).
Ha a papír vagy a keze hozzáér ehhez az alkatrészhez, és azt bemaszatolja vagy megkarcolja,
akkor tönkremehet a nyomtató.
3. Ellenőrizze, hogy az elakadt papír nincs-e a nyomtatófej tartója alatt.
Ha az elakadt papír a nyomtatófej tartója alatt van, tolja a jobb vagy a bal szélre a nyomtatófej tartóját,
attól függően, merrefelé tolva lesz egyszerűbb eltávolítani a papírt.
341
Amikor eltolja a nyomtatófej tartóját, fogja meg a nyomtatófej tartójának felső részét, és csúsztassa
lassan a jobb vagy bal szélre.
4. Fogja meg erősen, két kézzel az elakadt papírt.
Ha a papír össze van tekeredve, húzza ki.
5. Lassan húzza ki az elakadt papírt, hogy el ne szakadjon.
Körülbelül 45 fokos szögben húzza ki a papírt.
342
6. Győződjön meg arról, hogy minden elakadt papírt eltávolított.
Ha a papír kihúzás közben elszakad, egy darabja a nyomtatóban maradhat. Ellenőrizze a következőket,
és távolítsa el az esetlegesen a készülékben maradt papírdarabot.
• Maradt papír a nyomtatófej tartója alatt?
• Maradt papírfoszlány a nyomtatóban?
• Maradt papír a nyomtató bal vagy a jobb oldali üres részében (D)?
7. Csukja be a felső fedelet.
A nyomtatási várólistán szereplő összes feladat törlődik. Ismételje meg a nyomtatást.
Megjegyzés
• A papír újratöltésénél ügyeljen arra, hogy megfelelő papírt használjon, és azt az előírt módon
töltse be. Ha megjelenik a papírelakadást jelző üzenet a számítógép képernyőjén, miután
eltávolított minden elakadt papírt, és folytatni próbálja a nyomtatást, akkor lehet, hogy továbbra is
maradt valamilyen papírdarab a nyomtató belsejében. Ismét nézze meg, hogy nem maradt-e
papírfoszlány a nyomtatóban.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
343
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
344
Elakadt papír eltávolítása a hátsó részből
Megjegyzés
• Ha nyomtatás közben elakad a papír, és eltávolításához ki kell kapcsolnia a nyomtatót, akkor a
nyomtató kikapcsolása előtt az ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot megnyomva állítsa
le a nyomtatást.
1. Húzza ki a tápkábelt.
2. Fordítsa el a nyomtatót úgy, hogy a nyomtató hátsó része nézzen Ön felé.
Fontos
• A nyomtató tájolásának megváltoztatásakor ne fordítsa fel vagy döntse el a nyomtatót. Kifolyhat a
tinta.
3. Nyissa ki a hátsó tálca fedelét, majd húzza fel a papírtámaszt.
4. Vegye le a hátsó fedelet.
Húzza ki a hátsó fedelet.
345
5. Lassan húzza ki a papírt.
Megjegyzés
• Ne érjen hozzá a nyomtató belső részeihez.
Ha ebben a lépésben nem sikerült eltávolítania a papírt, akkor vegye le a továbbító egység fedelét, és a
következő lépéseket követve vegye ki a papírt.
1. Vegye le a továbbító egység fedelét.
Emelje fel a továbbító egység fedelét, és húzza ki.
346
2. Lassan húzza ki a papírt.
Megjegyzés
• Ne érjen hozzá a nyomtató belső részeihez.
3. Győződjön meg arról, hogy minden elakadt papírt eltávolított.
4. Tegye fel a továbbító egység fedelét.
Lassan teljesen tolja be a továbbító egység fedelét a nyomtatóba, és vegye le a továbbító egység fedelét.
347
6. Tegye fel a hátsó fedelet.
Illessze a hátsó fedél jobb oldali kiálló részét a nyomtatóba, majd addig nyomja a hátsó fedél bal oldalát,
amíg teljesen a helyére nem kerül.
Törlődnek a nyomtatónak küldött nyomtatási adatok. Ismételje meg a nyomtatást.
Megjegyzés
• A papír újratöltésénél ügyeljen arra, hogy megfelelő papírt használjon, és azt az előírt módon
töltse be.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
348
1000
Ok
A következő okok lehetségesek.
• Nincs papír a hátsó tálcában.
• Nincs megfelelően betöltve a papír a hátsó tálcába.
Teendő
Végezze el az alább ismertetett megfelelő lépéseket.
• Töltsön be papírt a hátsó tálcába.
Papír betöltése a hátsó tálcába
• Illessze hozzá a hátsó tálca papírvezetőit a papír mindkét éléhez.
A fentiek végrehajtása után nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját.
Fontos
• Miután papírt töltött a hátsó tálcába, feltétlenül csukja be az adagolónyílás fedelét. Ha az
adagolónyílás fedele nyitva van, a papír nem adagolható.
Megjegyzés
• A nyomtatás megszakításához nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL)
gombját.
349
1003
Ok
A következő okok lehetségesek.
• Nincs papír a kazettában.
• Nincs megfelelően betöltve a papír a kazettába.
Teendő
Végezze el az alább ismertetett megfelelő lépéseket.
• Töltsön papírt a kazettába.
Papír betöltése a kazettába
• Illessze hozzá a kazetta papírvezetőit a papír éleihez.
A fentiek végrehajtása után nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját.
Megjegyzés
• A betölthető papírok eltérőek a papírforrástól függően. A kazettába A4, Letter, A5 és B5 méretű
normál papír tölthető.
• A nyomtatás megszakításához nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL)
gombját.
350
1200
Ok
Nyitva van a felső fedél.
Teendő
Csukja be a felső fedelet, és várjon egy kicsit.
Ha folyamatban van a tintatartály feltöltése vagy a külön megvásárolható FINE patron cseréje, akkor a
művelet befejezése után csukja le a felső fedelet.
351
1215
Ok
Folyamatban van a nyomtatófej cseréje.
Teendő
Fejezze be a nyomtatófej cseréjét.
Megjegyzés
• Ha megszakítja a nyomtatófej cseréjét, billentse egészen jobbra a tintaszelep karját, majd csukja le a
felső fedelet.
352
1365
Ok
Nyitva van a tintaszelep.
Teendő
A nyomtatófej cseréje közben tartsa zárva a tintaszelepet.
Nyissa fel a felső fedelet, és a tintaszelep karját egészen balra billentve zárja be a tintaszelepet.
Ezután a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját megnyomva tüntesse el a
hibaüzenetet.
Megjegyzés
• Amikor befejezte a nyomtatófej cseréjét, nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/
CANCEL) gombját.
353
1366
Ok
Zárva van a tintaszelep.
Teendő
Nyissa fel a felső fedelet, és a tintaszelep karját egészen jobbra billentve nyissa ki a tintaszelepet.
Ezután a felső fedelet lecsukva tüntesse el a hibaüzenetet.
354
1367
Ok
Nincs elegendő tinta a tintaöblítéshez.
Teendő
A nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját megnyomva tüntesse el a hibaüzenetet.
A tintaöblítés megkezdése előtt töltse fel a tintát úgy, hogy a szintje a tintatartályon feltüntetett egy pont
fölé kerüljön.
Tintatartály feltöltése
Megjegyzés
• Mivel a tintaöblítés sok tintát használ el, csak akkor hajtsa végre, ha szükség van rá.
355
1430
Ok
Nem ismerhető fel a külön megvásárolható FINE patron.
Teendő
Vegye ki a FINE patront, és ismét tegye be.
Ha a hiba nem szűnt meg, lehet, hogy megsérült a FINE patron. Cserélje ki a FINE patront egy újra.
Ha a probléma ezzel még mindig nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon
szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
356
1431
Ok
Nem ismerhető fel a nyomtatófej.
Teendő
Lehet, hogy nincs megfelelően betéve a nyomtatófej, vagy nem használható ezzel a nyomtatóval.
Ha éppen nyomtat, akkor a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját megnyomva
szakítsa meg a nyomtatást.
Vegye ki a nyomtatófejet, majd tegye be megfelelően az alábbi lépéseket követve. Lehet, hogy ez
megoldja a problémát.
1. Nyissa fel a felső fedelet.
2. Zárja be a tintaszelepet.
Billentse egészen balra a tintaszelep karját.
357
3. Fogja meg a nyomtatófej zárófedelén található gombot (A), és nyissa ki a fedelet.
4. Vegye ki a nyomtatófejet.
358
Fontos
• Kivételekor óvatosan bánjon a nyomtatófejjel, nehogy kifröccsenjen a tinta.
• Ne nyúljon a csőhöz és a nyomtató egyéb belső részeihez. Ha megérinti ezeket a részeket, az
a nyomtató hibás működéséhez vezethet.
• Ne érintse meg a nyomtatófejen a nyomtatófej fúvókáit (C), se az arany érintkezőket (B). Ha
hozzáér ezekhez a részekhez, előfordulhat, hogy a nyomtató nem megfelelően fog nyomtatni.
5. Tegye vissza megfelelően a nyomtatófejet.
359
6. Csukja be és nyomja le a nyomtatófej zárófedelét.
Erősen nyomja le a nyomtatófej zárófedelét, amíg kattanva a helyére nem kerül.
7. Nyomja le az összekötő gombot.
Fontos
• Addig nyomja erősen az összekötő gombot, amíg a helyére nem kattan. Ellenkező esetben
előfordulhat, hogy nem lehet nyomtatni.
8. Nyissa ki a tintaszelepet.
Billentse egészen jobbra a tintaszelep karját.
360
9. Csukja be a felső fedelet.
Ha a nyomtatófej újbóli behelyezése nem oldja meg a problémát, akkor előfordulhat, hogy ki kell cserélni
a nyomtatófejet.
A részleteket ezen az oldalon olvashatja.
361
1432
Ok
Nem ismerhető fel a nyomtatófej.
Teendő
Lehet, hogy nincs megfelelően betéve a nyomtatófej, vagy nem használható ezzel a nyomtatóval.
Ha éppen nyomtat, akkor a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját megnyomva
szakítsa meg a nyomtatást.
Vegye ki a nyomtatófejet, majd tegye be megfelelően az alábbi lépéseket követve. Lehet, hogy ez
megoldja a problémát.
1. Nyissa fel a felső fedelet.
2. Zárja be a tintaszelepet.
Billentse egészen balra a tintaszelep karját.
362
3. Fogja meg a nyomtatófej zárófedelén található gombot (A), és nyissa ki a fedelet.
4. Vegye ki a nyomtatófejet.
363
Fontos
• Kivételekor óvatosan bánjon a nyomtatófejjel, nehogy kifröccsenjen a tinta.
• Ne nyúljon a csőhöz és a nyomtató egyéb belső részeihez. Ha megérinti ezeket a részeket, az
a nyomtató hibás működéséhez vezethet.
• Ne érintse meg a nyomtatófejen a nyomtatófej fúvókáit (C), se az arany érintkezőket (B). Ha
hozzáér ezekhez a részekhez, előfordulhat, hogy a nyomtató nem megfelelően fog nyomtatni.
5. Tegye vissza megfelelően a nyomtatófejet.
364
6. Csukja be és nyomja le a nyomtatófej zárófedelét.
Erősen nyomja le a nyomtatófej zárófedelét, amíg kattanva a helyére nem kerül.
7. Nyomja le az összekötő gombot.
Fontos
• Addig nyomja erősen az összekötő gombot, amíg a helyére nem kattan. Ellenkező esetben
előfordulhat, hogy nem lehet nyomtatni.
8. Nyissa ki a tintaszelepet.
Billentse egészen jobbra a tintaszelep karját.
365
9. Csukja be a felső fedelet.
Ha a nyomtatófej újbóli behelyezése nem oldja meg a problémát, akkor előfordulhat, hogy ki kell cserélni
a nyomtatófejet.
A részleteket ezen az oldalon olvashatja.
366
1433
Ok
Nem ismerhető fel az érintkezővédő vagy a külön megvásárolható FINE patron.
Teendő
Vegye ki, majd tegye vissza az érintkezővédőt, illetve a FINE patront.
Ha a FINE patron ismételt betétele sem oldja meg a problémát, akkor előfordulhat, hogy sérült a FINE
patron. Cserélje ki a FINE patront.
Ha az érintkezővédő ismételt betétele, illetve a FINE patron újra cserélése sem oldja meg a problémát,
akkor a javítás ügyében forduljon a legközelebbi Canon szervizközponthoz.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
367
147A
Ok
Nem ismerhető fel az érintkezővédő vagy a külön megvásárolható FINE patron.
Teendő
Nem lehet nyomtatni, mert az érintkezővédő vagy a FINE patron nincs jól behelyezve, vagy a patron nem
kompatibilis a nyomtatóval.
Ha éppen nyomtat, akkor a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját megnyomva
szakítsa meg a nyomtatást, majd hajtsa végre a következő műveletek egyikét.
• Tegye be megfelelően az ehhez a nyomtatóhoz mellékelt érintkezővédőt.
• Tegye be megfelelően a megfelelő FINE patront.
Ha ezzel nem oldódik meg a probléma, akkor előfordulhat, hogy sérült a FINE patron. Cserélje ki a
FINE patront egy újra.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
368
147B
Ok
Színes nyomtatás lett meghatározva, de nincs betéve külön megvásárolható FINE patron.
Teendő
A színes nyomtatáshoz külön megvásárolható FINE patronra van szükség.
Miután betette a FINE patront a nyomtatófej tartójának bal oldali részébe, a felső fedelet lecsukva törölje a
hibaüzenetet. Ezután a nyomtató folytatja a nyomtatást.
A FINE patron behelyezése
Ha nem színesben szeretne nyomtatni, akkor a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL)
gombját megnyomva állítsa le a nyomtatást.
Ha számítógépről nyomtat, akkor nyissa meg a nyomtatóillesztő beállító képernyőjét, jelölje be a Szürke
nyomtatás (Grayscale Printing) jelölőnégyzet a Fő (Main) lapon, majd kezdje újra a nyomtatást.
A Fő lap ismertetése
Megjegyzés
• Egyes alkalmazásszoftverek esetében előfordulhat, hogy a nyomtatás a nyomtatóillesztő beállításától
függetlenül színesben történik. Ha még akkor is előfordul ilyen hiba, ha a Fő (Main) lapon bejelöli a
Szürke nyomtatás (Grayscale Printing) jelölőnégyzetet, akkor kattintson az Oldalbeállítás (Page
Setup) lapon található Nyomtatási beállítások (Print Options) gombra, és a Nyomtatás így (Print
With) beállításnál válassza a Csak fekete (Black Only) értéket.
Az Oldalbeállítás lap ismertetése
• Ha okostelefonról vagy felhőszolgáltatásból nyomtat, akkor a színes anyagokat úgy tudja egy színnel
kinyomtatni, hogy megnyitja a távoli felhasználói felületet, és az Device settings menüben
engedélyezi az Auto-switch to grayscale funkciót. (Ez a beállítás nem befolyásolja a
nyomtatóillesztő segítségével történő nyomtatást.)
A konfiguráció módosítása webböngészőből
369
1485
Ok
Nincs behelyezve megfelelő tintapatron.
Teendő
Nem lehet nyomtatni, mivel a tintapatron nem ehhez a nyomtatóhoz való.
Helyezze be a megfelelő tintapatront.
Ha meg szeretné szakítani a nyomtatást, nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/
CANCEL) gombját.
370
1641
Ok
Lehet, hogy az egyik tintatartályban a fekete tinta szintje a tintatartályon található alsó korlát vonaláig
csökkent.
Teendő
A tintaszint megállapításához szemrevételezéssel ellenőrizze a tintatartályt.
Ha a tintaszint az alsó korlát vonala alá csökken, akkor töltse fel a tintatartályt tintával úgy, hogy a tinta
szintje a tintatartályon látható egy pont fölé kerüljön.
Ha a tintatartályt a felső korlát vonaláig tölti fel, azzal javíthatja a tintaszint észlelésének pontosságát.
Tintatartály feltöltése
Ha akkor is folytatja a nyomtatást, amikor a tintaszint az alsó korlát vonala alá csökken, akkor a nyomtató
elhasználhat bizonyos mennyiségű tintát, hogy ismét nyomtatásra képes állapotba kerüljön, de tönkre is
mehet.
A nyomtatás folytatásához nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját.
371
1642
Ok
Lehet, hogy nem elegendő a fekete tinta.
Teendő
A tintatartályba töltse bele a nyomtatóhoz mellékelt tintaflakon teljes tartalmát.
372
1682
Ok
Nem ismerhető fel a külön megvásárolható FINE patron.
Teendő
Cserélje ki a FINE patront.
Ha a hiba nem szűnt meg, lehet, hogy megsérült a FINE patron. Kérjen javítást a legközelebbi Canon
szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
373
1686
Ok
Lehet, hogy kifogyott a színes tinta.
Teendő
A színes tinta szintjét meghatározó funkció ki lesz kapcsolva, mivel a színes tinta szintje nem észlelhető
helyesen.
Ha e funkció nélkül folytatni akarja a nyomtatást, nyomja meg legalább 5 másodpercig a nyomtató
ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját.
A Canon azt javasolja, hogy az optimális minőség elérése végett eredeti Canon patronokat használjon.
Figyelmeztetjük, hogy a Canon nem felelős a kifogyott tinta melletti nyomtatásból eredő meghibásodásért.
374
1688
Ok
Kifogyott a színes tinta.
Teendő
Cserélje ki a tintapatront, és csukja le a felső fedelet.
Ha nyomtatás van folyamatban, és folytatni akarja a nyomtatást bent lévő tintapatronnal, nyomja meg
legalább 5 másodpercig a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját. Ekkor a
nyomtatás a kifogyott tinta állapot mellett folytatódik.
A színes tinta szintjét meghatározó funkció ki lesz kapcsolva.
Nyomtatás után azonnal cserélje ki az üres tintapatront. A tintahiány melletti nyomtatás eredménye nem
lesz kielégítő.
Ha nem színesben nyomtat, akkor vegye ki a színes tintapatront, és tegye be az érintkezővédőt.
375
1700
Ok
A hulladéktinta gyűjtője csaknem megtelt.
Teendő
Nyomja meg a nyomtatón található ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombot a nyomtatás
folytatásához. Kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
Megjegyzés
• Tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetés vagy hiba esetén a nyomtató nem tud nyomtatni.
376
1890
Ok
Lehet, hogy még nincs teljesen eltávolítva a védőanyag vagy a nyomtatófej tartóját rögzítő szalag.
Teendő
Nyissa fel a felső fedelet, és ellenőrizze, hogy el lett-e távolítva a védőanyag és a nyomtatófej tartóját
rögzítő szalag.
Ha a védőanyag vagy a szalag a tartón maradt, távolítsa el, majd csukja le a felső fedelet.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
377
1892
Ok
Még mindig benne van a kocsirögzítő.
Teendő
Nyissa fel a felső fedelet, és egyenesen felfelé húzva vegye ki a kocsirögzítőt (A).
Tegye a kocsirögzítőt az amellett a hely mellett található mélyedésbe, ahová betette.
A felső fedelet lecsukva tüntesse el a hibaüzenetet.
378
4103
Ok
A jelenlegi nyomtatási beállításokkal nem lehet nyomtatni.
Teendő
A nyomtatás megszakításához nyomja meg a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL)
gombját.
Ezután módosítsa a nyomtatási beállításokat, és próbáljon ismét nyomtatni.
379
5100
Ok
Nyomtatóhiba lépett fel.
Teendő
Ha éppen nyomtat, akkor a nyomtató ÚJRAKEZD/MÉGSE (RESUME/CANCEL) gombját megnyomva
szakítsa meg a nyomtatást, majd kapcsolja ki a nyomtatót.
Ellenőrizze a következőket:
• Ellenőrizze, hogy a nyomtatófej tartójának mozgását nem akadályozza-e védőanyag vagy a
nyomtatófej tartóját rögzítő szalag, illetve elakadt papír stb.
Távolítson el minden akadályt.
Fontos
• Amikor eltávolít valamilyen akadályt a nyomtatófej tartójának útjából, ügyeljen arra, hogy ne érjen
hozzá se az átlátszó fóliához (A), se a fehér szíjhoz (B), se a csövekhez (C).
Ha a papír vagy a keze hozzáér ehhez az alkatrészhez, és azt bemaszatolja vagy megkarcolja,
akkor tönkremehet a nyomtató.
Kapcsolja vissza a nyomtatót.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
380
5200
Ok
Nyomtatóhiba lépett fel.
Teendő
Ellenőrizze a fennmaradó tinta szintjét, és szükség esetén töltse fel tintatartályt.
Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelét.
Várjon körülbelül 10 percet, majd dugja be újra a nyomtatót, és kapcsolja be.
Ha azért töltötte fel a tintatartályt, mert kifogyott belőle a tinta, akkor hajtson végre tintaöblítést.
A nyomtatófejek tisztítása
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
381
5B00
Ok
Nyomtatóhiba lépett fel.
Teendő
Kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
Megjegyzés
• Tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetés vagy hiba esetén a nyomtató nem tud nyomtatni.
382
5B02
Ok
Nyomtatóhiba lépett fel.
Teendő
Kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
Megjegyzés
• Tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetés vagy hiba esetén a nyomtató nem tud nyomtatni.
383
6000
Ok
Nyomtatóhiba lépett fel.
Teendő
Ha elakadt a papír, az elakadás helyének és okának megfelelően távolítsa el.
Támogatási kódok listája hibákhoz (papírelakadás)
Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelét.
Dugja be a tápkábelt, és kapcsolja be ismét a nyomtatót.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
384
C000
Ok
Nyomtatóhiba lépett fel.
Teendő
Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelét.
Dugja be a tápkábelt, és kapcsolja be ismét a nyomtatót.
Ha a probléma ezzel nem oldódik meg, kérjen javítást a legközelebbi Canon szervizközponttól.
Fontos
• Áthelyezésekor ne döntse meg a nyomtatót, mert a tinta kifolyhat.
• Ha a nyomtatót javítani kell vinni, lásd: A nyomtató javítása.
385
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising