Canon | LV-WU360 | User manual | Canon LV-WU360 User manual

Canon LV-WU360 User manual
MULTIMÉDIA PROJEKTOR
LV-WU360/LV-WX370/LV-X350
Felhasználói kézikönyv
Funkciók és kivitel
Ez a projektor a hordozhatóság, tartósság és a könnyű használat jegyében készült. A
projektor beépített multimédiás funkciókkal rendelkezik és támogatja az 1,07 milliárd
színű színmélységet használó LCD-technológiát.
Egyszerű számítógépes beállítások
A projektor Multi-scan rendszere számos
számítógép-kimeneti jelnek megfelel.
Akár WUXGA felbontás is használható.
Automatikus beállítás funkció
Ez a funkció a távvezérlőn lévp AUTO
gomb megnyomásával lehetővé teszi
a képforrás keresését, a számítógép
automatikus beállítását és az automatikus
korrekció használatát.
Hasznos funkciók prezentációkhoz
A digitális nagyítás funkció lehetővé
teszi, hogy a prezentáció során
a kulcsfontosságú információkra
összpontosíthasson.
Színtábla funkció
Színes falra történő egyszerű vetítés
esetén a fal színéhez hasonló szín
négy előre beállított szín közül történő
kiválasztásával közelítheti a kép színét a
fehér falra vetített színes kép színeihez.
Lamp Control
Megadható a projektor izzójának
fényereje.
Tápkezelés
Az Tápkezelés funkció csökkenti az
energiafogyasztást és növeli az izzó
élettartamát.
Logó funkció (LV-WX370, LV-X350)
A Logó funkció lehetővé teszi
a képernyőn megjelenő logó
testreszabását. A képernyőn lévő
tetszőleges képet rögzítheti.
Feliratok
Ez a program hangjának vagy
a képernyőn megjelenő egyéb
információknak a nyomtatott verziója.
A funkció bekapcsolásával válthat a
csatornák között.
Többnyelvű menü
A projektor menüje 26 nyelven érhető
el: angol, német, francia, olasz, spanyol,
lengyel, svéd, holland, portugál, japán,
egyszerűsített kínai, hagyományos kínai,
koreai, orosz, arab, török, finn, norvég
dán, indonéz, magyar, cseh, kazah,
vietnámi, thai, fárszi.
Kényelmes karbantartási funkciók
Az izzó és a szűrő karbantartó funkciója
lehetővé tesz a projektor jobb és
megfelelő karbantartását.
Biztonsági funkció
A biztonsági funkció segítségével
biztosítható a projektor biztonsága.
A Billentyűzár funkcióval zárolhatók
a műveletek a vezérlőpanelen vagy
a távvezérlőn. A Jelkódzár funkció
megakadályozza a projektor jogosulatlan
használatát.
Megjegyzés:
- A kézikönyvben látható menü és ábrák némileg eltérhetnek a valós terméktől.
- A kézikönyv előzetes értesítés nélkül bármikor módosítható.
2
Tartalom
Funkciók És Kivitel.................................. 2
Tartalom. ..................................................... 3
Biztonsági Óvintézkedések................... 5
Biztonsági Óvintézkedések................. 5
Óvintézkedés A Mennyezetre Történő
Felfüggesztéskor..................................... 5
Olvassa El És Őrizze Meg A
Használati Útmutatót Későbbi
Felhasználás Céljából......................... 6
Az Ac Tápkábellel Kapcsolatos
Követelmények................................... 8
A Kézikönyvben Lévő Biztonsági
Szimbólumok ..................................... 9
Használati Óvintézkedések............... 10
A Biztonságos Használatért.............. 17
A Telepítés Előtt.................................. 20
Nyílt Forráskódú Szoftver . ............... 24
Tartozékok........................................... 25
A Projektor Neve És Funkciója......... 26
Elülső Rész/Felső Rész.................... 26
Hátsó Rész....................................... 26
Alsó Rész.......................................... 26
Csatlakozók...................................... 27
Felső Vezérlőpanel És Jelzőfények... 28
Távvezérlő........................................ 29
A Távvezérlő Elemének
Behelyezése..................................... 30
A Távvezérlő Működési Tartománya.... 30
Telepítés.............................................. 31
A Projektor Beállítása........................ 31
A Vetített Képbeállítás....................... 32
Csatlakozás A Pc-Hez....................... 33
Csatlakozás Videoeszközhöz........... 34
Csatlakozás Audioeszközhöz........... 35
Csatlakozás Usb-Hez....................... 36
Az Ac Tápkábel Csatlakoztatása....... 37
Alapszintű Műveletek......................... 38
A Projektor Bekapcsolása................. 38
A Projektor Kikapcsolása ................. 39
Az Osd Használata........................... 40
A Menüelemek Áttekintése............... 41
A Projektor Nagyításának És
Fókuszának Beállítása...................... 42
Az Automatikus Beállítás Funkció..... 43
A Torzítás Kiigazítása . ..................... 43
V/F Torzítás....................................... 43
Hangerő-Szabályozás....................... 44
A Menü Kezelése.............................. 44
Távvezérlővel Végezhető
Műveletek.......................................... 45
A Bemenet Kiválasztása................... 47
Kijelző.................................................. 49
Automatikus Pc Beállítás................... 49
Finom-Szinkronizálás........................ 49
H Pozíció........................................... 49
V Pozíció........................................... 50
V Méret............................................. 50
Arány................................................. 50
Kép Tükrözése V/F........................... 51
Amenü Pozíciója............................... 52
Háttérkijelző...................................... 52
Rendszer........................................... 53
Színbeállítás........................................ 55
Képmód............................................. 55
Színbeállítás..................................... 56
Beállítás............................................... 57
Közvetlen Bekapcsolás..................... 57
Készenléti Mód................................. 57
Nagy Magasság................................ 58
Lámpavezérlés.................................. 58
Gyorshűtés........................................ 59
Zárt Felira.......................................... 59
Kulcs reteszelése.............................. 60
Írisz.................................................... 60
Hang................................................. 60
Hdmi-Bemeneti Tartomány................ 61
Haladó................................................. 62
Nyelv................................................. 62
Automatikus Beállítás....................... 63
Torzítás............................................. 63
Logó ................................................. 66
Biztonság.......................................... 67
Tápkezelés........................................ 68
Szűrő számlálója............................... 69
Tesztminta......................................... 70
Hálózat.............................................. 71
Gyári Beállítás................................... 71
Lámpaszámláló................................. 72
Memory Viewer .................................. 73
Kezdő Dia......................................... 73
Dia-Átmeneti Effektusok.................... 73
Rendezés sorrendje.......................... 73
3
Tartalom
Forgatás............................................ 74
Legjobb illeszkedés........................... 74
Ismétlés............................................. 74
Alkalmazás........................................ 74
Info....................................................... 75
Vezérlés a hálózaton keresztül.......... 76
Hasznos funkciók............................... 90
Memória-Megtekintő......................... 90
USB kijelző funkció........................... 92
Karbantartás és tisztítás. ..................... 95
FIGYELMEZTETŐ jelzőfény........... 95
A lencse tisztítása............................. 96
A projektor burkolatának tisztítása..... 96
A szűrő tisztítása............................... 97
A Szűrő számlálója nullázása........... 97
Izzócsere........................................... 98
Lámpaegység................................... 98
Függelék................................................. 100
Hibaelhárítás................................... 100
Menürendszer................................. 101
Jelzőfények állapota....................... 106
Támogatott jeltípusok...................... 107
A csatlakozók konfigurálása............ 108
Méretek........................................... 109
Specifikációk....................................110
RS232 vezérlés mód........................112
4
Biztonsági óvintézkedések
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM:
• A BERENDEZÉST LE KELL FÖLDELNI.
• A TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
•A
projektor erős fényt bocsát ki a projektor lencséjén keresztül. Ne nézzen
közvetlenül a lencsébe, ellenkező esetben a szeme károsodhat. Fokozottan
ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne nézzenek közvetlenül a fénysugárba.
•A
projektort megfelelő pozícióban helyezze el. Ellenkező esetben tűzveszély
állhat fenn.
•N
e takarja le a projektoron lévő szellőzőnyílásokat. A hőképződés csökkentheti a
projektor élettartamát, azonkívül veszélyes is lehet.
•A
mennyiben a projektort hosszú ideig nem használja, húzza ki a projektort a
hálózati csatlakozóból.
•N
e vetítse ugyanazt a képet hosszú ideig.
A projektor paneljének sajátosságai miatt utókép maradhat az LCD-paneleken.
ÓVINTÉZKEDÉS A MENNYEZETRE TÖRTÉNŐ
FELFÜGGESZTÉSKOR
Ha a projektort a mennyezetről lógatja le, rendszeresen tisztítsa meg porszívóval
a projektor légbeömlő nyílásait és tetejét. Ha a projektort hosszú ideig nem
tisztítja meg, a hűtőventilátorokat a por eltömítheti, ami meghibásodáshoz vagy
katasztrófához vezethet.
NE HELYEZZE A PROJEKTORT ZSÍROS, NEDVES VAGY FÜSTÖS HELYRE,
PÉLDÁUL KONYHÁBA, HOGY MEGAKADÁLYOZZA A MEGHIBÁSODÁST
VAGY A KATASZTRÓFÁT. HA A PROJEKTOR OLAJJAL VAGY
VEGYSZEREKKEL ÉRINTKEZIK, AKKOR MEGHIBÁSODHAT.
5
Biztonsági óvintézkedések
■O
LVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL.
A termék használatának megkezdése előtt valamennyi biztonsági és használatra
vonatkozó utasítást el kell olvasni.
Olvassa el valamennyi itt adott utasítást és őrizze meg későbbi felhasználás
céljára. Tisztítás előtt húzza ki a projektort az AC áramforrásból. Ne használjon
folyékony vagy spray formátumú tisztítószert a projektor tisztításához. A
tisztításhoz száraz ruhát használjon.
Kövesse a projektoron feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást.
A projektor villámcsapás elleni további védelme érdekében, illetve ha a projektort
hosszú ideig felügyelet nélkül hagyja vagy nem használja, húzza ki a dugót a
konnektorból. Ezzel megelőzhető a készülék villámcsapás vagy feszültségingadozás miatti károsodása.
Ne tegye ki esőnek a készüléket és ne használja víz közelében, például nedves
talajon, medencék közelében stb.
Ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozékokat mivel azok kockázatot
jelentenek.
Ne helyezze a projektort instabil kocsira, állványra vagy asztalra. A projektor leeshet
és súlyos sérüléseket okozhat a gyermekeknek és felnőtteknek, továbbá súlyosan
károsodhat. Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a projektorhoz mellékelt kocsit vagy
állványt használja. Falra vagy polcra történő felszereléshez figyelembe kell venni a
gyártó utasításait és a gyártó által jóváhagyott szerelőkészletet kell használni.
A kocsira helyezett berendezést óvatosan mozgassa.
A hirtelen megállások, a túlzott erőhatás, illetve az egyenetlen
felszínek a berendezésből és a kocsiból álló kombináció felborulását
okozhatják.
A szekrény hátulján és elején lévő rések és nyílások szellőzésre
szolgálnak, hogy a berendezés megbízható működését biztosítsák, valamint
megvédjék azt a túlmelegedéstől.
A nyílásokat sosem szabad ruhával vagy egyéb anyaggal letakarni, az alsó nyílást
pedig nem szabad eltömíteni a projektor ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló
felületekre történő lehelyezésével. A projektort sosem szabad radiátor vagy
hőforrás közelébe vagy arra helyezni.
A projektort nem szabad beépített helyre, pl. könyvespolcra szerelni, kivéve, ha
biztosított a megfelelő szellőzés.
6
Biztonsági óvintézkedések
Soha ne toljon be semmilyen tárgyat a projektorba a szekrény résein keresztül, mert
veszélyes feszültség alatt álló pontokkal érintkezhet vagy rövidzárlatot okozhat az
alkatrészekben, melynek következménye tűz vagy áramütés lehet. Soha ne öntsön
semmilyen folyadékot a projektorba.
Ne szerelje a projektort légkondicionáló berendezés szellőzőnyílásainak közelébe.
Ez a projektor csak a címkén jelzett típusú áramforrással használható. Ha nem
biztos az energiaellátás típusában, lépjen kapcsolatba a Canon ügyfélszolgálati
központjával vagy a helyi energiaszolgáltató vállalattal.
Ne terhelje túl a konnektorokat és a hosszabbító kábeleket, mivel az tüzet vagy
áramütést okozhat. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a tápkábelre. Ne helyezze el
úgy a projektort, hogy a kábel megsérülhessen, ha emberek járnak rajta.
Ne kísérelje meg sajátkezűleg a projektor szervizelését, mivel a fedelek kinyitásával
vagy eltávolításával veszélyes feszültségeknek vagy más veszélyeknek teheti ki
magát. Minden szervizelést bízzon képzett szervizszemélyzetre.
Húzza ki a projektort a fali csatlakozóból és bízza a szervizelést a képzett
szervizszemélyzetre az alábbi helyzetekben:
a. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült vagy kirojtosodott
b. Ha folyadék ömlött a projektorba.
c. Ha a projektort eső vagy víz érte.
d. Ha a projektor nem működik normálisan a használati utasításban foglaltak
betartását követően. Csak a használati utasításban szereplő vezérlőket
szabályozza, mivel az egyéb vezérlők helytelen beállítása károsodást okozhat, a
szakképzett technikusoknak pedig gyakran nagy erőfeszítésébe telik a projektor
normál üzemmódba történő visszaállítása.
e. Ha a projektort leejtették vagy a burkolat megsérült.
f. H
a a projektor teljesítményében jelentős változás mutatkozik - ez a szervizelés
szükségét jelzi.
Ha cserealkatrészekre van szüksége, ügyeljen arra, hogy a szerviztechnikus olyan,
gyártó által megadott alkatrészeket használjon, melyek jellemzői egyeznek az
eredeti alkatrészekével. A jogosulatlan alkatrészcsere tüzet, elektromos áramütést
vagy sérülést okozhat.
A szerviz- vagy javítási munkák végeztével kérje meg a szerviztechnikust, hogy
végezzen biztonsági rutinellenőrzést annak meghatározására, hogy a projektor
biztonságosan használható-e.
7
Biztonsági óvintézkedések
Az AC tápkábellel kapcsolatos követelmények
A projektorhoz mellékelt AC tápkábel megfelel azoknak az előírásoknak, amelyek a
vásárlás országában érvényesek.
A HÁLÓZATI KONNEKTOR LEGYEN A BERENDEZÉS KÖZELÉBEN, KÖNNYEN
ELÉRHETŐ HELYEN.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és
Liechtenstein) országaiban
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése
a háztartási hulladéktól különválasztva, az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló (2012/19/
EU) irányelvnek és az elemekről és akkumulátorokról, valamint
a hulladék elemekről és akkumulátorokról szóló (2006/66/EK)
irányelvnek megfelelően és/vagy ezen irányelveknek megfelelő
helyi előírások szerint történik.
Amennyiben a fent feltüntetett szimbólum alatt egy vegyjel is
szerepel, az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben
foglaltak értelmében ez azt jelzi, hogy az elem vagy az akkumulátor
az irányelvben meghatározott határértéknél nagyobb mennyiségben
tartalmaz nehézfémet (Hg = higany, Cd = kadmium, Pb = ólom).
E terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni – pl. hasonló
termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos
program keretében, vagy az elektromos és elektronikus
berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladék
elemek és hulladék akkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos
gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése
az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan
kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet
a környezetre és az egészségre.
E termék megfelelő leselejtezésével Ön is hozzájárul a természeti
források hatékony használatához.
A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi
polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál,
a hivatalos hulladéklerakó telephelyen vagy a háztartási hulladék
begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a
www.canon-europe.com/weee, vagy www.canon-europe.com/
battery internetes oldalra.
8
Biztonsági óvintézkedések
A kézikönyvben található biztonsági szimbólumok
Ez a rész ismerteti a jelen kézikönyvben használt biztonsági szimbólumokat. A
projektorra vonatkozó fontos biztonsági információkat a következő szimbólumok
jelzik. Mindig tartsa szem előtt a szimbólumok által jelzett biztonsági információkat.
Figyelmeztetés
Vigyázat
Tiltás
Vigyázat
Nem megfelelő kezelés, illetve az információ figyelmen
kívül hagyása halál vagy súlyos sérülés kockázatával jár.
Biztonságos használathoz mindig tartsa szem előtt ezt az
információt.
Nem megfelelő kezelésből eredő sérülés kockázatát jelzi,
ha nem tartják szem előtt az információt. Biztonságos
használathoz mindig tartsa szem előtt ezt az információt.
Nem megfelelő kezelés esetén áramütés kockázata
áll fenn, ha nem tartják szem előtt az információt.
Biztonságos használathoz mindig tartsa szem előtt ezt az
információt.
Nem megfelelő kezelésből eredő égési sérülések
kockázatát jelzi, ha nem tartják szem előtt az információt.
Biztonságos használathoz mindig tartsa szem előtt ezt az
információt.
Tiltott máveleteket jelöl.
Szükséges műveleteket vagy információt jelöl, amelyeket
követni kell.
9
Biztonsági óvintézkedések
Óvintézkedések használathoz
Mivel ez a rész fontos, biztonságra vonatkozó információkat tartalmaz, feltétlenül
előre olvassa el figyelmesen a következőket, hogy projektorát megfelelően és
biztonságosan használja.
Figyelmeztetés
Tápegység
A telepítés során a projektor csatlakozódugasza legyen könnyen elérhető, hogy
szükség esetén haladéktalanul kihúzható legyen, illetve legyen elérhető áramköri
megszakító. Amenyiben a következő helyzet előfordul, kapcsolja le az áramot,
vegye ki a tápdugaszt a konnektorból, és forduljon a Canon ügyfélszolgálathoz.
Ha nem ezt teszi, akkor tűz keletkezhet, illetve áramütés következhet be.
• Ha füst fejlődik
• Ha szokatlan szag vagy zaj tapasztalható
• Ha víz vagy más folyadék került a projektorba
• Ha fém vagy már idegen anyag került a projektor belsejébe
• Ha a projektort felborították vagy leejtették, és a készülékház
megsérült.
A tápegység, tápkábel és a konnektor kezelésével kapcsolatban a következőkre
figyeljen. Ha ezeket figyelmen kívül hagyja, tűz vagy áramütés következhet be.
Tiltás
• Ne tegyen semmit a tápkábelre, és az ne szoruljon be a
projektor alá.
• A tápkábel ne legyen szőnyeg alatt.
• Tilos a tápkábel túlzott hajlítása, csavarása, húzása, ne
tekerje vagy csomózza össze azt.
• Ne tartsa a tápkábelt fűtőberendezés vagy más hőforrás
közelében.
• Tilos sérült tápkábelt használni. Ha ellenőrzésre,
karbantartásra vagy javításra van szüksége, forduljon a
Canon ügyfélszolgálati központjához.
• Tilos a jelzett feszültségtől eltérő feszültségű tápegységet
használni (100–240 V váltóáram).
• Tilos fém tárgyakat helyezni a tápkábel vagy konnektor
érintkező részeihez.
• A projektorhoz mellékelt tápkábelt kizárólag ezzel a termékkel
szabad használni. Tilos ezt a kábelt más termékekhez
használni.
• Tilos a tápkábelt vagy a konnektort nedves kézzel érinteni.
10
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
A tápegység, tápkábel és a konnektor kezelésével kapcsolatban a következőkre
figyeljen. Ha ezeket figyelmen kívül hagyja, tűz vagy áramütés következhet be.
Vigyázat
• Helyezze fel biztonságosan a tápkábelt és a konnektort az
alaplapra.
Ezenkívül tilos sérült tápdugasz és laza aljzat használata.
• Tilos a tápkábelt húzni, és eltávolításkor feltétlenül tartsa a
tápkábelt vagy a konnektort. Nem megfelelő kezelés hatására
a tápkábel megsérülhet.
• Amikor hosszabbító kábelt használ, a kapacitás ne legyen
nagyobb a névleges értéknél.
• Tilos túllépni az aljzat névleges kapacitását (pl. ha több
berendezéshez használják), ez túlmelegedés okozta
tűzveszéllyel jár.
• Rendszeresen ellenőrizze a tápdugaszt és az aljzatot, és
távolítson el a dugasz és az aljzat közé kerület port vagy
szennyezést.
• Villámütés esetén tilos megérinteni magát a projektort, a
tápkábelt vagy a vezetékeket.
• Tilos a projektor mozgatása áram alatti állapotban mozgatás
előtt ki kell húzni a tápdugaszt az aljzatból, és az összes
vezetéket áramtalanítani kell.
• Tisztítás vagy karbantartás előtt húzza ki a projektor dugaszát.
11
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
Telepítés és használat
A projektor telepítése és használata tekintetében figyeljen a következőkre. Ha
ezeket figyelmen kívül hagyja, tűz, áramütés vagy sérülés következhet be.
Tiltás
• Tilos a projektort olyan helyen használni, ahol nedves lehet,
mint pl. kültéren, illetve fürdőkád vagy zuhanyozó mellett.
• Tilos folyadékot tartalmazó tartályt helyezni a projektor tetejére.
•T
ilos a projektort olyan helyen telepíteni, amelyik nedves
vagy poros, illetve ahol sok az olajos füst vagy gőz. Az
olaj károsíthatja a műanyagot, ez azt okozhatja, hogy a
mennyezetre függesztett projektor leesik a felerősítéséről.
• Győződjön meg róla, hogy a projektor telepítésekor esés
elleni eszközt, például leesésgátló drótot szerel fel, ha a
projektort a mennyezetre függeszti fel.
• Tilos a készülékház eltávolítása a projektorról, illetve annak
szétszerelése. A projektor belsejében nagyfeszültségű,
illetve forró alkatrészek találhatók. Ha ellenőrzésre,
karbantartásra vagy javításra van szüksége, forduljon a
Canon ügyfélszolgálati központjához.
• Ne szerelje szét és ne módosítsa a projektort (ideértve a
fogyóalkatrészeket is) vagy a távirányítót.
• Használat során ne nézzen közvetlenül az elszívónyílásokba.
• Ne helyezzen semmilyen tárgyat a projektor nyílásaiba,
például a légbeömlő vagy elszívónyílásokba.
• Ne helyezzen nyomás alatt álló tartályt az elszívónyílások elé.
A tartályban lévő anyag nyomása az elszívónyílásokból
kiáramló hő miatt megnövekedhet, ami robbanáshoz vezethet.
• Amikor megtisztítja a portól és kosztól a projektort, például a
lencsét vagy a szűrőt, soha ne használjon gyúlékony sprayt.
A felmelegedett belső részek begyulladhatnak és tüzet
okozhatnak.
• Ne használjon ragasztóanyagot, kenőanyagot, olajat
vagy lúgos tisztítószert a projektor karbantartásához.
Ezek a készülékházhoz tapadva károsíthatják azt, és azt
eredménezhetik, hogy a projektor leesik a mennyezeti
felfüggesztéről, és balesetet vagy személyi sérülést okoz.
• Mivel a projektorból használat
közben erős fénysugár távozik,
ezért ne nézzen közvetlenül a
projektor lencséjébe. Ellenkező
esetben a szeme károsodhat. Fordítson fokozott figyelmet
arra, hogy kisgyerekek se tehessenek így.
12
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
A projektor telepítése és használata tekintetében figyeljen a következőkre. Ha
ezeket figyelmen kívül hagyja, tűz, áramütés vagy sérülés következhet be.
Tiltás
Vigyázat
• A projektorból kijövő fény 2. kockázati csoport (RG2)
besorolású az IEC 62471-5:2015 szerint.
• Tilos optikai készülékeket (például nagyító üveget, reflektort
vagy szemüveget) tartani a projektorból jövő fény útjába.
A projektor fényének megtörése vagy visszaverődése és
szembe jutása esetén szemsérülés keletkezhet.
• Kerülje a fénysugárnak történő közvetlen kitettséget.
• Ha a projektort vetítés céljából magasra helyezi, ügyeljen
arra, hogy a felület lapos és stabil legyen.
• Ne használja a projektort puha felületen, például szőnyegen
vagy szivacspárnán stb.
• Mennyezetre történő felszereléssel vagy egyéb telepítési
munkákkal kapcsolatban kérje szakképzett technikus
vagy a Canon ügyfélszolgálati központ segítségét. A nem
megfelelően végzett telepítés balesetet okozhat.
• A kockázatok, például a mennyezetre szerelt projektor
alkatrészeinek a lencse cseréje során történő leesésének
elkerülése érdekében kérje szakképzett technikus vagy a
Canon ügyfélszolgálati központ segítségét.
• Ne használja olyan helyen, ahol éghető vagy robbanékony
gázok fordulhatnak elő.
A projektorban lévő izzó felhevül, ami annak begyulladásakor
tűzveszély kockázatával jár.
13
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
Lámpa
A projektorban nagynyomású higanygőzös izzó található. A higanygőzös izzó az
alábbi jellemzőkkel rendelkezik.
• A lámpa az idő múlásával egyre sötétebb lesz.
• Az elhasználódott lámpák megütése, dörzsölése vagy további használata a
lámpa (hangos zajhatással történő) szétrepedéséhez vagy kiégéséhez vezethet.
• A lámpák nagyobb valószínűséggel repednek szét a lámpa cseréjére
figyelmeztető üzenet megjelenését követően (lásd „Izzócsere” (98. oldal)).
Cserélje ki a lámpát újra a lehető leghamarabb.
• Az izzók élettartama izzónként nagy tartományban változik és függ a
felhasználási környezettől. Egyes lámpák az első használat után nemsokkal
meghibásodhatnak vagy elrepedhetnek.
• Tartson készenlétben tartalék izzót.
Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket a lámpa cseréje vagy szétrepedése során.
Vigyázat
• Az izzó szétrepedésekor por és (higanygőz tartalmú) gáz
távozhat az elszívónyílásokon. Ilyen esetben azonnal nyissa
ki az ablakokat és ajtókat, így biztosítva a helyiség megfelelő
szellőzését. A szétrepedő lámpa miatt üvegszilánkok
kerülhetnek a projektor belsejébe. Forduljon szakképzett
technikushoz vagy a Canon ügyfélszolgálati központjához a
projektor ellenőrzésével és az izzó cseréjével kapcsolatban.
• Ha véletlenül belélegezné a lámpából kiáramló gázt vagy
üvegdarabok kerülnének a szemébe, azonnal kérjen orvosi
segítséget.
A nem működő lámpa cseréjekor tartsa be a következő óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben személyi sérülés következhet be.
Vigyázat
• Ha a világítás hirtelen kikapcsol, amikor bekapcsolja a
projektort vagy amikor az már egy ideje be van kapcsolva,
akkor lehet, hogy az izzó szétrepedt. Ebben az esetben
ne próbálja meg saját maga kicserélni a lámpát. Mindig
kérje képzett műszerész segítségét, vag forduljon a Canon
ügyfélszolgálati központjához.
• Mennyezetre szerelt projektorok esetén a lámpa kieshet,
a burkolat felnyitásakor vagy az izzó cseréjekor kieshet.
Győződjön meg róla, hogy csere közben senki nincs
a projekktor alatt, és álljon a lámpafedél oldalához, ne
közvetlenül alá.
14
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
A távirányító elemei
Az elemek kezelése tekintetében figyeljen a következőkre. Ellenkező esetben tűz
vagy személyi sérülés következhet be.
• Ne hevítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket
és ne tegye azokat tűzbe.
• Ne kísérelje meg újratölteni a távirányítóhoz mellékelt elemeket.
• Távolítsa el az elemeket, ha azok lemerültek, vagy ha hosszú
Tiltás
ideig nem kívánja használni a távirányítót.
• Az elemek cseréjekor mindkettőt egyszerre cserélje.
Ezenkívül ne használjon egyidejűleg két eltérő típusú elemet.
• Az elemeket a + és – végződéseknek megfelelően helyezze
be.
•
Ha az elemekből bármilyen folyadék szivárog és az
Vigyázat
érintkezésbe kerül a bőrével, ügyeljen arra, hogy alaposan
mossa le a folyadékot.
Vigyázat
Kezelés
A projektor telepítése és használata tekintetében figyeljen a következőkre.
• Ha a projektort hosszú ideig nem használja, akkor a
biztonság kedvéért húzza ki a tápkábelt a csatlakozóból.
Ennek figyelmen kívül hagyása tűzveszéllyel járhat, ha a por
összegyűlik a csatlakozón vagy a konnektoron.
Vigyázat
• Ne csatlakoztasson fejhallgatót vagy fülhallgatót az AUDIO
OUT csatlakozóhoz. Ennek figyelmen kívül hagyása
halláskárosodáshoz vezethet.
• Ne állítsa túl hangosra a kezdeti hangerőt. Ennek figyelmen
kívül hagyása halláskárosodást okozhat a nagy hangerővel
lejátszott hirtelen hangok miatt. A projektor kikapcsolása
előtt tekerje le a hangerőt, a bekapcsolást követően pedig
fokozatosan növelje azt.
• Ne érintse meg az elszívónyílások körül vagy azok felett
lévő alkatrészeket, melyek a vetítés során felforrósodhatnak.
Különösen ügyeljen arra, hogy kisgyermekek ne érinthessék
meg ezeket az alkatrészeket. Ezenkívül ne helyezzen
semmilyen fémtárgyat az elszívónyílások köré vagy fölé.
Ezeket a tárgyakat a projektor felhevítheti, ami égési vagy
egyéb sérülésekhez vezethet.
15
Biztonsági óvintézkedések
Vigyázat
A projektor telepítése és használata tekintetében figyeljen a következőkre.
Tiltás
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a projektorra és ne üljön/álljon
rá. Fordítson fokozott figyelmet arra, hogy kisgyerekek se
tehessenek így. A projektor felbillenhet, ami anyagi kárhoz
vagy személyi sérüléshez vezethet.
• Ne helyezze a projektort instabil vagy ferde felületre.
Ellenkező esetben a projektor leeshet felbillenhet, ami
személyi sérüléshez vezethet.
• Ne helyezzen semmilyen tárgyat a lencse elé
vetítéskor. Ellenkező esetben tűz keletkezhet.
A lámpa kezelésekor figyeljen a következőkre.
Vigyázat
• Ügyeljen arra, hogy ne kezelje a lámpát közvetlenül használat
után. Ügyeljen arra, hogy kapcsolja ki a projektort és várjon
kb. 1 órát, hogy a lámpa és a projektor megfelelően lehűljön.
Ellenkező esetben a lámpa vagy a projektor melege okozta
égési sérülés következhet be.
16
A biztonságos használatért
Vigyázat
Hordozás és telepítés
Figyeljen a következőkre a projektor hordozásakor és szállításakor.
Vigyázat
• Ez a projektor precíziós készülék. Ne borítsa fel, illetve ne tegye
ki ütközés hatásának. Ellenkező esetben a készülék rndellenesen
működhet.
• Húzza vissza az állítható lábakat, mielőtt mozgatná a projektort. A
lábak kihúzva hagyása károsodást okozhat.
• Ne érintse meg a lencsét puszta kézzel. A lencsén lévő foltok vagy
ujjlenyomatok hatással lehetnek a kép minőségére.
• A projektor védelme a használt csomagolás vagy az ütéselnyelő
anyagok ismételt felhasználása esetén nem garantálható. Az
ütéselnyelő anyag darabkái ezenkívül be is juthatnak a projektor
belsejébe, ami annak meghibásodásához vezethet.
17
A biztonságos használatért
Vigyázat
A projektor telepítésekor és használatakor figyeljen a következőkre.
• Ügyeljen a kondenzálásra.
Ha a projektort hitelen melegebb helyre viszi, vagy ha a helyiség
hőmérséklete hirtelen megemelkedik, a levegőben lévő nedvesség
lecsapódhat a lencsén vagy a tükrön és hatással lehet a vetített
képekre. Ebben az esetben várjon egy keveset, és az ismételt
használat előtt győződjön meg róla, hogy a nedvesség elpárolgott.
• Tilos a projektort olyan helyen telepíteni, ahol a hőmérséklet magas
vagy alacsony. Ellenkező esetben a készülék rndellenesen működhet.
A használati és tárolási körülmények a következők.
• Használati körülmények: 0 °C -40 °C, 20% - 85% relatív páratartalom
• Tárolási hőmérséklet: -20 °C - 60 °C
Vigyázat
• A projektor 1400 m-nél nagyobb tengerszint feletti magasságon
történő használata esetén:
A projektor beállításait a (P147) menü szerint állítsa be. A beállítások
elmulasztása megrövidítheti az izzó élettartamát vagy károsíthatja az
izzót.
• Tilos a projektort a rossz irányban telepíteni. A projektort úgy
telepítse, hogy az ne dőljön előre és hátra / balra vagy jobbra 10°-nál
jobban. Ennek elmulasztása megrövidítheti az izzó élettartamát vagy
károsíthatja az izzót.
• Tilos elzárni a beszívó vagy kifúvó nyílások útját. A nyílások elzárásával
a hő a projektorban ragadhat, ami csökkentheti az optikai összetevők
vagy egyéb alkatrészek élettartamát és károsíthatja a projektort.
• A projektor telepítésekor hagyjon legalább 50 cm / 100 cm helyet a
légbeszívó/légelszívó nyílások és a fal között a projektor minden egyes
oldalán. Hagyjon legalább 0,5 cm helyet a projektor alján. A projektor
alján egy légbeszívó nyílás található. Ha nem hagy elegendő helyet, a
hő a projektor belsejébe szorulhat és károsíthatja azt.
Nagyobbthan
mint50
50cm
cm
Greater
Nagyobbthan
mint100
100 cm
cm
Greater
Nagyobbthan
mint100
100 cm
cm
Greater
Greater
than
0.50,5
cmcm
Nagyobb
mint
Oldalak és alsó rész
Hátulsó rész
• Ne helyezzen olyan tárgyakat a projektorra, amelyek alakja vagy
színe hő hatására módosulhat.
• Ne telepítse a projektort nagyfeszültségű elektromos vezetékek vagy
elektromos áramforrás közelébe. Ez rendellenes működést okozhat.
• Rendszeresen tisztítsa a légszűrőt (P207). A belül hosszú időn
keresztül összegyűlő por tisztítás hiányában károsíthatja a projektort
vagy hatással lehet a kép minőségére.
18
A biztonságos használatért
• Ha ugyanazon kép hosszú ideig történő vetítését követően a kép
megváltozik, utókép keletkezhet. Ez az LCD-panelek sajátossága
és nem jelent hibát. Az utókép a normál vetítés során egy kis idő
elteltével eltűnik.
10°
10°
10°
10°
NE döntse meg a projektort
10 foknál jobban.
NE döntse meg a projektort
10 foknál jobban.
NE helyezze a projektort
függőleges nyúlványra.
NE fordítsa a projektort fejjel
lefelé vetítés céljából.
NE helyezze a projektort
vízszintes nyúlványra.
19
A telepítés előtt
Óvintézkedések a projektor hordozásakor/
szállításakor
Hordozás előtt készítse elő a projektort az alábbi leírás szerint.
• Válassza le a projektorhoz csatlakoztatott kábeleket. A projektor
hordozása csatlakoztatott kábelekkel balesetet okozhat.
• Húzza vissza az állítható lábakat, mielőtt mozgatná a
projektort. A lábak kihúzva hagyása károsodást okozhat.
Vigyázat
• Ne tegye ki a projektort erős ütéseknek vagy rezgéseknek.
Óvintézkedések telepítéskor
Olvassa el a „Biztonsági óvintézkedések” és „A biztonságos használatért” című
fejezetet (P5 – P19). Telepítés során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket is.
Vigyázat
• Ne ütögesse a projektort és ne tegye ki ütésnek. Ellenkező
esetben a készülék rndellenesen működhet.
• Tilos a projektort egyik oldalára állítva vagy egyéb instabil
helyzetbe telepíteni. Ha a projektor felborul, megsérülhet.
■ Ne használja a készüléket az alábbi környezetekben
Vigyázat
• Túlzottan párás, poros, olajos, füstös vagy dohányfüstös
helyeken
A lencséhez, tükrökhöz vagy egyéb optikai alkatrészekhez
történő tapadás csökkentheti a kép minőségét.
Az olaj károsíthatja a műanyagot, ez azt okozhatja, hogy a
mennyezetre függessztett projektor leesik a felerősítéséről.
• Nagyfeszültségű vezetékek vagy elektromos áramforrások
közelébe
Ez rendellenes működést okozhat.
• Puha felületen, például szőnyegen vagy szivacspárnán
Ez tüzet okozhat vagy károsíthatja a projektort.
• Túlzott hőmérsékletű vagy páratartalmú helyeken
• Rezgésnek vagy ütődésnek kitett helyeken
• Hő- vagy füstérzékelők közelében
• Óceánok vagy légkondicionálók nyílásai közelében
• Olyan helyek, ahol korrozív gázok, például forró rugóból
származó kéngáz képződhet
Ez károsíthatja a projektort. Az üzemi és tárolási hőmérséklet
és nedvesség elfogadható tartományai a következők.
* Az üzemi hőmérséklet és nedvesség csak akkor érvényes,
ha a projektor vetít vagy készenléti módban van.
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
Tárolási hőmérséklet
0 °C -40 °C
20% – 85%
-20 °C -60 °C
20
A telepítés előtt
■ Ne érintse meg a lencsét puszta kézzel
Vigyázat
Ne érintse meg a lencsét puszta kézzel. A lencsén lévő
foltok vagy ujjlenyomatok hatással lehetnek a kép
minőségére.
■ Telepítse kellő távolságra a falaktól és egyéb
akadálytoktól
Vigyázat
Ha a beszívó vagy elszívó nyílás el
van tömődve, a hő összegyűlik a
projektor belsejében, ami a projektor
élettartamának csökkenésével
vagy meghibásodásával járhat.
Hasonlóképp ne telepítse keskeny,
zárt, rosszul szellőző helyekre.
A projektor telepítésekor hagyjon
legalább 50 cm / 100 cm helyet a
levegőnyílások és a fal között a
projektor minden egyes oldalán.
Hagyjon legalább 0,5 cm helyet a
projektor alján.
■ Ügyeljen a kondenzálásra.
Levegő beszívás
levegő kimenet
(Hő kifúvásre)
Ha a helyiség hőmérséklete hirtelen megemelkedik, a levegőben lévő nedvesség
lecsapódhat a projektor lencséjén és a tükrökön, a kép pedig homályossá válhat.
Várjon, amíg a nedvesség elpárolog, hogy a vetített kép minősége ismét normális
legyen.
■ 1400 m feletti magasságon igazítsa ki a
beállításokat
A projektor beállításait 1400 m vagy nagyobb tengerszint feletti magasságon történő
használat esetén ki kell igazítani. Lásd: [Nagy magasság] (P58), [Beállítási] menü.
21
A telepítés előtt
■ A menyezetre függesztve való használatkor
Vigyázat
Ha a projektort a mennyezetre vagy
magas helyre telepítve használja,
akkor rendszeresen meg kell tisztítani
a légbeszívó és -elszívó nyílásokat és a
légszűrő körüli területet. A légbeszívó
és -elszívó nyílásokban összegyűlő
por korlátozhatja a szellőzést,
növelheti a benti hőmérsékletet és
tűz vagy sérülés kockázatával járhat.
Egy porszívó vagy hasonló eszköz
használatával távolítsa el a port a
légbeszívó és -elszívó nyílásokból.
22
A telepítés előtt
Szerzői joggal kapcsolatos figyelmeztetés
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a képek kereskedelmi célokból vagy nyilvános
bemutatás céljából történő felnagyítása vagy kicsinyítése megsértheti a
törvényes szerzői jogot vagy az eredeti anyag tulajdonosának a szerzői jogát.
Biztosítsa a hálózat biztonságát
Tegyen intézkedéseket a hálózat biztonsága érdekében. Vegye figyelembe,
hogy a Canon semmilyen körülmények között nem felelős sem a közvetett, sem
a közvetlen hálózatbiztonsági incidensekből fakadó veszteségekért, például a
jogosulatlan hozzáférésért.
Használat előtt megfelelően konfigurálja a kivetítőt, a számítógépet és a
hálózatbiztonsági beállításokat.
• A kivetítőt a közvetlen internetkapcsolat helyett csak a védett hálózaton belül tűzfallal vagy ahhoz hasonlóval védve - csatlakoztassa a kivetítőt.
A védjegyekről
• Az Ethernet a Xerox Corporation bejegyzett védjegye.
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/
vagy más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegye.
• A Mac, Mac OS és a Macintosh az Apple Inc. védjegyei, amelyeket az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei.
• A HDMI, a HDMI logó és a Magas felbontású multimédia interfész (HighDefinition Multimedia Interface) a HDMI Licensing, LLC védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
• A PJLink a JBMIA bejegyzett védjegye, és egyes országokban elfogadás alatt
lévő védjegye.
• A PJLink Japánban, az Egyesült Államokban és/vagy más országokban
elfogadás alatt lévő bejegyzett védjegy vagy egy alkalmazás, amelynek
kérelmezték a védjeggyé nyilvánítását.
• Az AMX a Harman International Industries, Inc. bejegyzett védjegye.
• A Crestron®, Crestron RoomView®, és Crestron Connected™ a Crestron
Electronics, Inc. bejegyzett védjegyei.
• Az összes többi védjegy az adott tulajdonosok tulajdonát képezik.
23
Nyílt
A telepítés
forráskódú
előtt szoftver
A termék nyílt forráskódú szoftvermodulokat tartalmaz.
Részletekért lásd „A termékben használt szoftverek” menüpontban letöltött fájlokat
a letöltési oldalon (https://global.canon/iprj/). Kérjük tekintse meg az egyes modulok
licencinformációit, melyek a megfelelő fájlokban találhatók.
Néhány külső szoftver lehetővé teszi a szoftvermodulok terjesztését végrehajtható
formában, kizárólag oly módon, hogy az ilyen modulok forráskódja szabadon
hozzáférhetővé lesz téve. Azzal kapcsolatban, hogy miként lehet beszerezni az
ilyen külsős szoftverek forráskódját, forduljon a terjesztőhöz, akitől a terméket
vásárolta.
24
A telepítés előtt
Tartozék
Használat előtt győződjön meg róla, hogy az alábbi tételek benne vannak-e a
csomagban.
Távvezérlő
(típusszám: LV-RC12)
Elemek (2 db AAA)
Tápkábel
1,8 m
Megjegyzés: az AC tápkábel
kivitele függ a projektor
használatának helyétől.
Számítógép kábel
1,5 m
Fontos információ
Jótállási jegy
25
A projektor neve és funkciója
① Fókuszt jelző gyűrű
② Zoom gyűrű
③ Felső vezérlőpanel
④ Elszívó szellőzés
⑤ Távirányító vevője (Elülső)
⑥ Vetítőlencse
Elülső rész/
Felső rész
①
③
②
⑥
⑤
④
⑬
⑭
⑦ Hangszóró
⑧ Biztonsági sáv
⑨ Tápkábel csatlakozás
⑩ Távirányító vevője (hátsó)
⑪ Lopásgátló lakatnyílás
⑫ Szűrő fedél
⑬ LED jelzőfények
⑭ Lámpafedél
⑫
⑩
⑪
⑦⑧
⑨
⑮ Állítható láb
ALSÓ rész
!
Megjegyzés:
Ne helyezze a kezét vagy egyéb
tárgyakat az elszívónyílás közelébe:
● A nyíláson keresztül hő távozik.
Ne helyezze kezét, arcát vagy
hőlabilis tárgyakat a nyílás
közelébe. Tartson legalább 3"
(100 cm) távolságot, ellenkező
esetben égési sérülés vagy
károsodás keletkezhet.
⑮
26
A projektor neve és funkciója
Csatlakozások ②
③
④
⑤
⑥
⑦
①
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
① MONO(L/R) csatlakozó
Egy MoNo hangjelet (egyetlen hangcsatlakozót)
lehet csatlakoztatni a MONO (R / L) interfészhez.
⑧ VIDEO IN csatlakozó
A video-kimeneti jelet lehet csatlakoztatni ehhez
a csatlakozóhoz.
② AUDIO OUT csatlakozó
Külső hangeszközöket lehet csatlakoztatni
ehhez a csatlakozóhoz.
⑨ AUDIO IN csatlakozó
A PC hangjelét lehet csatlakoztatni ehhez a
csatlakozóhoz.
③ HDMI-1/HDMI-2 csatlakozó
A HDMI1 digitális kimeneti jelet vagy a HDMI2
digitális kimeneti jelet lehet csatlakoztatni
ehhez a csatlakozóhoz.
⑩ MONITOR OUT csatlakozó
Monitor-kimenethez, a jelet ④ további
monitorokhoz továbbítja.
④ COMPUTER IN
RGB-kábelt lehet csatlakoztatni ehhez a
csatlakozóhoz.
⑤ CONTROL
Ha a projektor vezérléséhez az RS232
funkciót használja, csatlakoztassa a soros
kommunikációt ehhez a csatlakozóhoz.
⑥ USB B csatlakozó
Az „USB kijelző” funkció használata esetén
csatlakoztassa a számítógépet ehhez a
csatlakozóhoz az USB-kábellel.
⑪ Távvezérlő vevője (hátul)
Használja a távvezérlőt a projektor kezeléséhez.
⑫ Lopásgátló lakatnyílás
Lehetőség van egy lopásgátló lakatnyílás
csatlakoztatására (a csomag nem tartalmazza).
⑬ LAN csatlakozó
Csatlakoztasson hálózati kábelt ehhez a
csatlakozóhoz, ha hálózatról vezérli és használja
a projektort.
⑦ USB A csatlakozó
A Memory Viewer funkció használata esetén
helyezze az USB-kulcsot közvetlenül ebbe a
csatlakozóba.
27
A projektor neve és funkciója
A felső vezérlőpanel és jelzőfények
②
③
④
①
⑤
⑦
⑥
① ÁRAM
Be- és kikapcsolja a projektort.
▲
▲
/FEL/LE/VOL-/VOL+
② Nyilak▲▼
- Kiválasztja az elemeket vagy beállítja az adatokat a képernyőmenüben.
- Átváltja a képet „Digitális zoom +/-” módba.
- Beállítja a hangerőt.
③ WARNING jelzőfény
-A
jelzőfény pirosan villog, ha a projektor belső hőmérséklete túllépte az üzemi tartományt.
④ POWER jelzőfény
- A POWER jelzőfény folyamatos vörös fénnyel világít, ha a projektor készenléti módban van,
- A POWER jelzőfény folyamatos zöld fénnyel világít, ha a projektor üzemben van,
- A POWER jelzőfény villogó zöld fénnyel világít, ha a projektor energia-takarékos módban van,
- A POWER jelzőfény villogó piros fénnyel világít, ha a projektor hűtés módban van.
-A
POWER jelzőfény folyamatos narancssárga fénnyel világít, ha a projektor teljesítménye
rendellenes
⑤ MENU
Megnyitja vagy bezárja a képernyőmenüt.
⑥ OK
- Opciók kiválasztása a képernyőmenüben.
⑦ INPUT
Megnyitja vagy bezárja az INPUT menüt.
28
A projektor neve és funkciója
Távvezérlő
▲
▲
②
⑧ NYÍL ▲▼
– Kiválasztja az elemeket vagy adatokat állít be
a képernyőmenüben.
– A megjelenített terület kiválasztása a Digitális
zoom+ üzemmódban.
①
⑨ OK
Belép a képernyőmenübe vagy opciókat választ
ki ott.
③
⑤
⑥
④
⑦
⑩ IMAGE
A Kép üzemmód kiválasztása.
⑨
⑪ TORZÍTÁS
A torzítás kalibrálása.
⑩
⑪
⑭
⑮
⑫ SCREEN
Belépés a képenyőméret-beállítási menübe.
⑫
⑬
⑱
⑲
⑳
⑯
⑰
⑬ LAMP
A LAMP üzemmód kiválasztása.
⑧
⑭ FREEZE
A vetített képek kifagyasztása.
㉑
⑮ PATTERN
A projektor beépített tesztmintájának kiválasztása.
① ÁRAM
Projektorának be- és kikapcsolása.
② BEMENET
Megnyitja vagy bezárja az INPUT menüt.
③ VGA
A VGA bemeneti forrás kiválasztása.
④ AUTO
Belépés az automatikus beállítás módba.
⑤ VIDEO
A VIDEO bemeneti forrás kiválasztása.
⑥ HDMI
A HDMI 1/HDMI 2 bemeneti forrás kiválasztása.
⑦ MENU
Megnyitja vagy bezárja a képernyőmenüt.
!
⑯ INFO.
A projektor aktuális állapotadatait jeleníti meg.
⑰ MUTE
Ideiglenesen kikapcsolja a hangot.
⑱ D.ZOOM +
A vetített kép nagyítása.
⑲ D.ZOOM A vetített kép kicsinyítése.
⑳ VOLUME +
A hangerő növelése.
VOLUME A hangerő csökkentése.
BLANK
Ideiglenesen elsötétíti a képernyőképet.
TIMER
Az időzítő funkció engedélyezése.
A PATTERN gomb a távirányítón nem használható, ha az USB-megjelenítő,
a Memória-megtekintő funkció vagy a Network bemeneti jel van kiválasztva.
29
A projektor neve és funkciója
A távvezérlő elemének behelyezése
❶
Nyissa fel az elemrekeszt.
❷
❸
Helyezzen be új elemet.
Helyezze vissza
a fedelet.
Két AAA elem.
Az elemeket az anóddal és
katóddal (+ és - pólussal) a
helyes irányban helyezze be.
Ügyeljen arra, hogy a pólusok
megfelelően érintkezzenek a
rekeszben lévő érintkezőkkel.
A biztonságos használat érdekében tartsa be az alábbi szabályokat:
!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Két AAA méretű elemet használjon.
Az elemeket egyszerre cserélje.
Ne keverje a régi és új elemeket páronként.
Tartsa távol a távvezérlőt víztől és egyéb folyadékoktól.
Ne tegye ki a távvezérlőt nagy nedvességű vagy magas
hőmérsékletű környezeteknek.
Ne ejtse le a távirányítót.
Amennyiben elemsav szivárog a rekeszben, tisztítsa meg alaposan,
mielőtt új elemeket helyezne be.
A kézikönyvben megadottól eltérő típusú elemek használata
robbanásveszéllyel járhat. „Izzócsere” (98. oldal)
Kérjük, hogy a régi elemeket az akkumulátor címkéjén lévő
utasításoknak illetve a helyi szabályozásnak megfelelően
ártalmatlanítsa.
A távvezérlő működési tartománya
30°
30°
Irányítsa a távvezérlőt a projektor IR-vevőjére.
A távvezérlő maximális működési tartománya 30°os ív, mintegy 8 méteres, egyenes vonalban mért
távolságban.
8M
8M
30°
30°
30°
30°
30°
30°
8M
30
8M
Telepítés
A projektor beállítása
• A környezeti fényerő hatással lehet a vetített kép minőségére. Az optimális
képhatás szempontjából javasoljuk, hogy szabályozza a környezeti fényerőt.
• Az ábrán látható értékek csak közelítő értékek. Ezek eltérhetnek a tényleges
értékektől.
LV-WU360
30"
80"
100"
120"
150"
200"
300"
Képernyőméret (SzxMa) m
16:10-es képarány
0,65x0,40 1,72x1,08 2,15x1,35 2,59x1,62 3,23x2,02 4,31x2,69 6,46x4,04
Kivetítési távolság (max.)
0,87m
2,36m
2,96m
3,56m
4,45m
5,95m
8,93m
Kivetítési távolság (min.)
1,05m
2,85m
3,56m
4,28m
5,36m
7,15m
10,74m
30"
80"
100"
120"
150"
200"
300"
Képernyőméret (SzxMa) m
16:9-as képarány
0,66x0,37 1,77x1,00 2,21x1,25 2,66x1,49 3,32x1,87 4,43x2,49 6,64x3,74
Kivetítési távolság (max.)
0,90m
2,43m
3,04m
3,66m
4,58m
6,11m
9,18m
Kivetítési távolság (min.)
1,08m
2,92m
3,66m
4,40m
5,51m
7,35m
11,03m
LV-WX370
30"
80"
100"
120"
150"
200"
300"
Képernyőméret (SzxMa) m
16:10képarány
0,65x0,40 1,72x1,08 2,15x1,35 2,59x1,62 3,23x2,02 4,31x2,69 6,46x4,04
Kivetítési távolság (max.)
0,94m
2,55m
3,20m
3,84m
4,81m
6,42m
9,65m
Kivetítési távolság (min.)
1,14m
3,07m
3,85m
4,62m
5,79m
7,72m
11,60m
30"
80"
100"
120"
150"
200"
300"
Képernyőméret (SzxMa) m
16:9-as képarány
0,66x0,37 1,77x1,00 2,21x1,25 2,66x1,49 3,32x1,87 4,43x2,49 6,64x3,74
Kivetítési távolság (max.)
0,97m
2,63m
3,29m
3,95m
4,95m
6,60m
9,92m
Kivetítési távolság (min.)
1,17m
3,16m
3,96m
4,75m
5,95m
7,94m
11,92m
LV-X350
30"
80"
100"
120"
150"
200"
300"
Képernyőméret (SzxMa) m
4:3-as képméretarány
0,61x0,46 1,63x1,22 2,03x1,52 2,44x1,83 3,05x2,29 4,06x3,05 6,10x4,57
Kivetítési távolság (max.)
0,89m
2,41m
3,02m
3,63m
4,54m
6,06m
9,10m
Kivetítési távolság (min.)
1,07m
2,90m
3,63m
4,36m
5,46m
7,28m
10,94m
30"
80"
100"
120"
150"
200"
300"
Képernyőméret (SzxMa) m
16:9-as képarány
0,66x0,37 1,77x1,00 2,21x1,25 2,66x1,49 3,32x1,87 4,43x2,49 6,64x3,74
Kivetítési távolság (max.)
0,97m
2,63m
3,29m
3,95m
4,95m
6,60m
9,92m
Kivetítési távolság (min.)
1,17m
3,16m
3,96m
4,75m
5,95m
7,94m
11,92m
31
Telepítés
A vetített Képbeállítás
A vetített kép pozíciójának beállítása
1. A projektort úgy helyezze el, hogy az merőleges legyen a képernyőre, az ábrán
látható módon.
2. Emelje meg a projektor elejét és nyomja meg a projektoron lévő lábrögzítőt.
Az állítható láb a lábrögzítő meglazításával rögzíthető. Forgassa el az állítható
lábat a magasság beállításához.
Az állítható láb a (2) képen látható irányba forgatva nyújtható, az ellentétes irányba
forgatva pedig visszahúzható, így szabályozva a vetítés függőleges irányú szögét.
Max.Angle
szög
Max
(10°)
Max
Max.length
hossz
(41mm)
(41 mm)
Állítható lábrögzítő
(1) kép
(2) kép
32
Telepítés
Csatlakozás aPC-hez (Digitális és analóg RGB)
Kábelek a csatlakozáshoz:
● Számítógépes kábel
● HDMI-kábel*
(* Ez a kábel nincs mellékelve.)
VGA
jelbemenet
HDMI digitális
jelkimenet
● Soros kábel (Keresztezett típus)*
VGA
jelkimenet
RS232 kimenet
Soros kábel
(Keresztezett
típus)
VGA
jelkimenet
!
HDMI digitális
jelbemenet
VGA
jelbemenet
RS232 Bemenet
Húzza ki a projektor illetve a külső készülékek tápkábelét, mielőtt kábeleket
csatlakoztatna azokhoz.
33
Telepítés
Csatlakozás videoeszközhöz
Kábelek a csatlakozáshoz:
● VIDEO kábel*
(* Ez a kábel nincs mellékelve.)
VIDEOkimeneti jel
VIDEObemeneti jel
!
Húzza ki a projektor illetve a külső készülékek tápkábelét, mielőtt kábeleket
csatlakoztatna azokhoz.
34
Telepítés
Csatlakozás audioeszközhöz
Kábelek a csatlakozáshoz:
● Audiokábel*
(* Ez a kábel nincs mellékelve.)
Külső audioeszközök
Audio-kimenet
(R) (L)
!
Audiokábel
Audio-kimenet
Megjegyzés:
A bal és jobb
Audiokábel
csatornákat a
rendszer egyesíti, (sztereó)
ha csak az L (mono)
csatlakozó van
behelyezve.
(R) (L)
Audio-Bemenet
!
Audio-Bemenet
Audio-kimenet
Audiokábel
(sztereó)
Audio-bemenet
Húzza ki a projektor illetve a külső készülékek tápkábelét, mielőtt kábeleket
csatlakoztatna azokhoz.
35
Telepítés
Csatlakozás USB-hez
Kábelek a csatlakozáshoz:
● USB-A vagy USB-B kábel*
(* Ez a kábel nincs mellékelve.)
USB-B kimenet
USB-memória
USB-B bemenet
!
Húzza ki a projektor illetve a külső készülékek tápkábelét, mielőtt kábeleket
csatlakoztatna azokhoz.
36
Telepítés
Az AC tápkábel csatlakoztatása
A projektor standard feszültsége 100-240V AC. Automatikusan átáll megfelelő bemeneti
feszültségre. A projektor egyfázisú, semleges földvezetékkel ellátott tápkábelt használ.
Ne használjon más típusú tápkábelt, különben áramütés kockázatának lesz kitéve. Abban
az esetben, ha kétségei vannak az Ön által használt tápkábel típusával kapcsolatban,
kérjen segítséget a hivatalos kereskedőtől vagy szervizközponttól. A projektor bekapcsolását
megelőzően csatlakoztassa az összes külső berendezést.
!
Megjegyzés:
A könnyű csatlakoztatás és kihúzás érdekében
tartsa az AC csatlakozót a projektorhoz közel.
Megjegyzés:
Biztonsági okokból húzza ki az AC
tápkábelt, ha nem használja a projektort.
Ha a projektor csatlakoztatva van az AC
áramforráshoz és készenléti üzemmódban
van, kis mennyiségű áramot fogyaszt.
Csatlakoztassa a mellékelt
AC-tápkábelt a projektorhoz.
A tápkábellel kapcsolatos óvintézkedések
A tápkábelnek meg kell felelnie a projektor használati országában/tartományában érvényes
szabályozásnak.
Kérjük, ügyeljen arra, hogy a tápkábel típusa megfeleljen az alábbi ábrán láthatóknak.
Ügyeljen arra, hogy kifogástalan állapotú tápkábelt használjon.
Abban az esetben, ha a mellékelt AC tápkábel nem használható a használat helyén
alkalmazott konnektorral, kérjen cserét a kereskedőtől.
A projektor oldala
Csatlakozás az AC csatlakozóhoz
Földelési vég
Csatlakozás a projektor
tápkábelének csatlakozójához
Csatlakozás az AC
csatlakozóhoz
Megjegyzés:
● A nem kifogástalan állapotú tápkábel használata csökkentheti a termék
teljesítményét, sőt akár áramütés, tűz és egyéb incidensek kialakulásához vezethet.
A termék teljesítményének és a működés biztonságának érdekében használjon a
mellékelttel kompatibilis tápkábelt.
37
Alapszintű műveletek
A projektor bekapcsolása
1. Bekapcsolás előtt csatlakoztassa a külső
berendezéseket (pl. számítógépet vagy kamerát) a
projektorhoz.
2. Csatlakoztassa a projektor AC-kábelét egy AC
áramforráshoz. A Power jelzőfény pirosra vált.
3. Nyomja meg a felső vezérlőpanelen vagy a
távvezérlőn lévő Power gombot.
A Power jelzőfény zölden világít, a hűtőventilátor
pedig bekapcsol.
4. Ha a projektoron be van kapcsolva a jelszavas
védelem, megjelenik a Jelszó párbeszédablak.
Adja meg jelszavát az alábbiak szerint.
Jelszó
Megjegyzés:
● Ha a „Logó kiválasztása” opció OFF
állásban van, akkor nem jelenik meg
üdvözlő üzenet a képernyőn.
● Az üdvözlő üzenet megjelenítése alatt
mindössze a projektor kikapcsolására
van lehetősége.
0
1
2
3
4
5
Beállítás
6
7
9
Mégse
OK :Adja meg a jelszót
:----
8
MENU
:Vissza
Jelszó
Jelkód megadása
Nyomja meg az
gombot egy szám
kiválasztásához, nyomja meg a gombot a szám
megadásához és a kurzor mozgatásához. A megadott
szám jegyeinek helyén „ ”.látható. A megadott szám
módosításához nyomja meg a gombot, hogy a
kurzorral a módosítani kívánt számra lépjen, nyomja
meg a
gombot a helyes szám kiválasztásához.
0
1
2
3
*
Beállítás
:Mozgatás
4
5
6
7
8
9
*
Mégse
OK :Kiválasztás
MENU :Alaphelyzet
Vigye a kurzort a Set gombra és
nyomja meg az OK gombot.
Ismételje meg ezt a lépést a 3 jegyű szám megadásához.
A 3 jegyű szám megadását követően vigye a kurzort
a SET opcióra. Nyomja meg az OK gombot, és
projektora máris használatra készen áll.
Ha a jelszó helytelen, a megjelenő „ ” karakterek piros
színűek lesznek. Próbálkozzon egy érvényes jelszóval.
!
Az Ön jelkódja egy 3 jegyű szám. A projektor jelkóddal történő védelmével kapcsolatos
további részletes információkért lásd a Jelkódzár funkciót a 67. oldalon Lévő Beállítás
menüben.
A jelkódműveletekkel kapcsolatos óvintézkedések
A jelkóddal védett projektor nem használható megfelelő jelkód nélkül. Kérjük, állítson
be új jelkódot és tartsa biztonságos helyen a kezelői kézikönyvet. A jelkód elvesztése
vagy elfelejtése esetén lásd a Jelkód törlése c. fejezetet a 67. oldalon.
38
Alapszintű műveletek
A projektor kikapcsolása
1. Nyomja meg a felső vezérlőpanelen vagy
a távvezérlőn lévő Power gombot, ekkor
megjelenik a „Kikapcsolás?” üzenet.
2. Nyomja meg ismét a Power gombot a
„Kikapcsolás?” üzenet megjelenését követő
4 másodpercen belül. A POWER jelzőfény
pirosan villog, a hűtőventilátor pedig
tovább működik. Ne húzza ki a tápkábelt,
amíg a ventilátor le nem áll. Ellenkező
esetben a projektor élettartama csökken,
illetve bekapcsolási hibák vagy működési
rendellenességek keletkezhetnek.
3. A POWER jelzőfény villogása megszűnik,
ha a projektor lehűlt és ismét készen áll a
bekapcsolásra.
!
Kikapcsolás?
A „Kikapcsolás?” üzenet 4 másodperc
elteltével eltűnik.
Az izzó élettartamának fenntartása
érdekében kapcsolja le a projektort,
ha az legalább 5 másodpercen
keresztül be volt kapcsolva.
Ne használja a projektort leállítás
nélkül. Ez ugyanis csökkentheti az izzó
élettartamát. Kapcsolja ki a projektort
24 óránként legalább egyszer és
hagyja egy órán keresztül üresen járni.
Megjegyzés:
●● Ha a „Auto start” funkció „On” állásban van, a projektor azonnal bekapcsol, ahogy egy
AC áramforráshoz lesz csatlakoztatva. (Lásd 57. oldal)
●● A hűtőventilátor fordulatszáma a projektor belső hőmérsékletének függvényében változik.
●● Ne tegye dobozba a projektort, amíg az teljesen le nem hűlt.
●● Abban az esetben, ha a Figyelmeztető jelzőfény pirosan villog vagy világít, olvassa el az
„Állapotjelző fény” fejezetben szereplő utasításokat. (Lásd 106. oldal)
●● A POWER jelzőfény villog, ha az izzó éppen lehűlés alatt van. Ez idő alatt ne kapcsolja
be a projektort. A projektort csak akkor kapcsolja be, ha a POWER jelzőfény pirosra vált.
●● Húzza ki a tápkábelt, miután a ventilátor leállt.
39
Alapszintű műveletek
A képernyőmenü kezelése
Távvezérlő
A képernyőmenü segítségével végezhető el a
projektor beállítása.
A menü több rétegből épül fel. A főmenü alsóbb
szintű menükre tagolódik, melyek mindegyike
további almenüket tartalmaz.
MENU

A beállítással kapcsolatban tekintse meg a
kézikönyv megfelelő fejezetét.
Felső vezérlőpanel
OK

POWER
MENU
OK
INPUT
1. Nyomja meg a felső vezérlőpanelen
vagy a távvezérlőn lévő MENU gombot a
képernyőmenü megjelenítéséhez.
2. Nyomja meg a
gombot a műveletekhez
vagy a főmenü egyik elemének
kiválasztásához. Nyomja meg a gombot
vagy az OK gombot az egyik almenübe
történő belépéshez.
3. Nyomja meg a
gombot a kívánt
almenü kiválasztásához majd nyomja meg
az OK gombot vagy a gombot az opció
beállításához vagy megadásához.
Képernyőmenü
Kijelző
Automatikus számítógép-beállítás
Finom szinkron
0
Vízsz. helyzet
0
Függ. helyzet
0
Vízsz. Méret
Képarány
Vetítés mód
4. nyomja meg a
gombot a beállítások
vagy a navigációs opciók kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot az elem
használatához és a kilépéshez.
Menü helyzete
Háttér megjelenítése
Rendszer
5. Nyomja meg a  gombot a főmenübe történő
visszalépéshez. Nyomja meg a távvezérlőn
vagy a vezérlőpanelen lévő MENU gombot a
képernyőmenüből történő kilépéshez.
40
0
Normál
Elülső
Bal felső
Kék
-----
Alapszintű műveletek
A menüelemek áttekintése
Főmenü
Almenü
①
Kijelző
②
Finom szinkron
0
③
Vízsz. helyzet
0
Függ. helyzet
0
Automatikus számítógép-beállítás
Vízsz. Méret
④
0
Képarány
Normál
Vetítés mód
⑤
Menü helyzete
⑥
Rendszer
Elülső
Bal felső
Háttér megjelenítése
Kék
-----
A Display (Megjelenítés) menü
● Válassza az Auto PC adj., (Számítógép aut. beállítás), Finom szink. (Finom-szinkronizálás), H Position, (Vizsz.
helyzet), V Position (Függ.helyzet), H. size (Vízsz. Méret) opciókat a paraméterek VGA-formátumhoz történő
illesztéséhez.
● Képarány: Auto,16:9(*),Haladó (*), Full (Teljes).
*Csak az LV-WX370/LV-X350 esetén
● Vetítés mód: Válasssza a None (Nincs) / Rear (Hátul) / Ceiling mounted (Mennyezetre szerelt) / Rear,
Ceiling (Hátsó, mennyezetre szerelt) / Auto Ceiling (Automatikus mennyezet) / Auto Ceiling, Rear
(Automatikus mennyezet, hátsó) opciók egyikét.
● Menü helyzete: beállítja a menü képernyőn elfoglalt helyzetét.
● Háttér megjelenítése: Beállítja a vetítési képernyő háttérszínét.
● Rendszer: Beállítja a bemeneti forrással kompatibilis rendszerjel-formátumot.
SzÍnbeállítás menü
A Képüzemmód menüben elérhető opciók: Prezentáció, Általános, Mozi, Zöld tábla, Színes vetítőfelület vagy
Képmód.
● A videojel-bemenethez tartozó elérhető színbeállítási opciók: Contrast (Kontraszt), Brightness, (Fényerő),
Color level (Színszint), Color balance (Színegyensúly), White balance(Red, Green, Blue) (Fehéregyensúly,
(Piros, Zöld, Kék)) és Sharpness (Élesség).
● A videojel-bemenethez tartozó elérhető színbeállítási opciók: Contrast (Kontraszt), Brightness, (Fényerő),
Color temp (Színhőmérséklet), White balance(Red, Green, Blue) (Fehéregyensúly (piros, zöld, kék)) és
Sharpness (Élesség).
A Beállítás menü
A projektor alapfunkcióinak konfigurálása: Direct Power On (Auto start), Standby mode (Készenlét), High altitude
(Tengerszint feletti magasság), Lamp control (Lámpavezérlés), Cooling fast (Gyorshűtés), Closed caption
(Feliratok), Key lock (Billentyűzár), Iris (Rekesz), Sound (Hang) és HDMI Setup (HDMI-beállítás).
Az Haladó menü:
Az elérhető beállítások Language (Nyelv), Auto Setup (Automatikus beállítás), Keystone (Torzítás), Logo
(Logó), Security (Biztonság), Power management (Tápkezelés), Filter counter (Szűrő számlálója), Test pattern
(Tesztminta), Network (Hálózat), Factory default (Gyári alapértékek) és Lamp counter (Lámpaszámláló).
A Memory Viewer menü
Válassza a Parameter Of Start slide (Kezdő dia paraméter), Slide transition effect (Dia-átmeneti effekt), Sort
order (Rendezés sorrendje), Rotate (Forgatás), Best fit (Legjobb illeszkedés), Repeat (Ismétlés) vagy Apply
(Alkalmazás) lehetőséget.
Az Információ menü
A projektorral kapcsolatos információkat jeleníti meg.
41
Alapszintű műveletek
A projektor nagyításának és fókuszának állítása
1. A nagyító gyűrű használatával állítsa be a
vetített képet a kívánt méretűre.
2. Forgassa el a fókuszáló gyűrűt a kép
fókuszhosszának beállításához és állítsa
be úgy, hogy a képernyőn megjelenő
tartalomnak megfelelő világosságú
legyen.
NAGYÍTÁS
FÓKUSZ
A projektor nagyításának beállítása
A projektor fókuszának beállítása
42
Alapszintű műveletek
Az Automatikus beállítás funkció
Nyomja meg a távvezérlőn lévő AUTO gombot az
Haladó menü Auto Setup funkciója által történő
beállítások (bemenet keresése, számítógép
autom. beállítása és Auto torzítás) Automatikus
elvégzéséhez.
Távvezérlő
AUTO
A torzítás kiigazítása
Kövesse az alábbi lépéseket a vetített kép
torzításának manuális beállításához.
Nyomja meg a távvezérlőn lévő KEYSTONE gombot.
Megjelenik a Torzítás kiigazítása párbeszédpanel
(többek között a H/V Keystone (V/F trapézkorrekció),
Corner adjustment (Sarkok kiigazítása), Curved
correction (Görbekorrekció), Reset value (Érték
alaphelyzetbe) funkciókkal, nyomja meg a 
gombot a torzítás kiigazításához.
Távvezérlő
A torzítás kiigazítási beállításai elmenthetők.
V/F trapézkorrekció.....Beállítja a vetített képet, ha a
projektor vízszintesen vagy
függőlegesen torzít.
Sarkok kiigazítása....... Beállítja a vetített képet, ha a
projektor a négy sarokban torzít.
Görbekorrekció...........Beállítja a vetített képet, ha a
projektor linearitása egyenetlen,
vagy ha a vetített képek
vízszintesen vagy függőlegesen
elhajlanak.
Érték alaphelyzetbe....A korrekciós értékek a gyári
alapértékekre állnak vissza.



V/F trapézkorrekció
KEYSTONE

V/F trapézkorrekció
●● A nyilak fehér színnel vannak jelölve, ha nincsen
szükség a torzítás kiigazítására.
●● Ha egy adott irányban szükség van kiigazításra,
az ahhoz tartozó nyíl színe pirosra változik.
●● A nyíl a beállítás maximális határértékének
elérésekor eltűnik.
43
Sarokkorrekció
Görbekorrekció
Érték alaphelyzetbe
LV-WX370/LV-X350
Alapszintű műveletek
●● A Keystone (Torzítás) menü eltűnik,
ha annak megjelenésekor megnyomja
a KEYSTONE gombot. Nyomja
meg még egyszer az OK gombot a
korrekciós elemek bekapcsolásához.
●● A beállítás tartománya a jelbemenet
forrásától függ.
V/F trapézkorrekció
Sarokkorrekció
Érték alaphelyzetbe
LV-WU360
Hangerő-szabályozás
Hangerő
Nyomja meg a távvezérlő Volume +/- gombjait a
hangerő beállításához.
NÉMÍTÁS
Nyomja meg a távvezérlőn lévő Mute (Némítás)
gombot és válassza az „ON” lehetőséget a hang
ideiglenes kikapcsolásához. Nyomja meg ismét
a Mute (Némítás) gombot az „Off” lehetőség
kiválasztásához vagy nyomja meg a Volume +/gombokat a hanghatások ismételt megnyitásához.
A Némítás funkció a hangkimenetekre is érvényes
A menü kezelése
Távvezérlő
MENU
MUTE
VOLUME
+/-
Hang Menü
1. Nyomja meg a felső vezérlőpanelen vagy a
távvezérlőn lévő MENU gombot a képernyőmenü
megjelenítéséhez.Nyomja meg a
gombot
a Beállítás menübe történő belépéshez, majd
nyomja meg az OK vagy a gombot.
Beállítás
Hang
Hangerő
12
Némítás
Ki
2. Nyomja meg a
gombot a Hang menü
kiválasztásához és nyomja meg az OK vagy
gombot a belépéshez.
Beállítás
3. Nyomja meg a
gombot a Hangerő vagy
Némítás opció kiválasztásához.
Gyors hűtés
Hangerő........Nyomja meg a gombot a
hangerő növeléséhez.
Nyomja meg a gombot a
hangerő csökkentéséhez.
Némítás........Nyomja meg a
gombot az On
(be) vagy az Off (ki) kapcsoláshoz.
4. Nyomja meg az OK gombot a kiválasztáshoz.
Hang
44
Ki
Auto start
Eco mód
Készenlét
Ki
Magas föld
Izzóellenőrzés
Normál
Feliratok
Ki
Kulcs reteszelése
Be
Iris
HDMI beállítás
...
Alapszintű műveletek
A távvezérlő használata
Kimerevítés (FREEZE)
Nyomja meg a FREEZE gombot a távvezérlőn a
kép kimerevítéséhez és a hang elnémításához.
A Freeze ikon megjelenik a képernyőn. Nyomja
meg ismét a FREEZE gombot vagy bármely más
gombot a kimerevítés kikapcsolásához, a képek
lejátszása folytatódik, a hang pedig visszaáll.
Némítás (MUTE)
Nyomja meg a távvezérlőn lévő Mute gombot
a hang kikapcsolásához. A némítás funkció
kikapcsolásához nyomja meg a Mute gombot
vagy a volume +/- gombot.
HANGERŐ +/- (VOLUME +/-)
Nyomja meg a Volume +/- gombot a távvezérlőn
a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
Távvezérlő
IMAGE
Freeze
LAMP
INFO.
Mute
Blank
VOLUME+/-
KÉP (IMAGE)
Nyomja meg az IMAGE gombot a távirányítón
a kívánt képüzemmód kiválasztásához.
LÁMPA (LAMP)
Nyomja meg a Lamp gombot a távirányítón a
képernyő fényességének módosításához.
Normál...............Normál fényerő.
Gazdaságos...... Csökkentse a fényerőt és
az energia-fogyasztást,
így hosszabbítva meg a
lámpa élettartamát.
INFÓ. (INFO.)
Nyomja meg a távvezérlőn lévő információs
gombot a vetített kép adatainak és a projektor
üzemállapotának megjelenítéséhez.
ÜRES
ÜRES (BLANK)
Nyomja meg a BLANK gombot a távvezérlőn;
az aktuális kép helyett egy üres képernyő jelenik
meg. A kép visszaállításához nyomja meg a
BLANK gombot vagy bármely más gombot.
Nyomja meg a BLANK gombot a képernyő
alábbiak szerint történő váltásához:
ÜRES → Normál → ÜRES → Normál →.....
Megjegyzés:
Néhány egyéb gomb leírásával kapcsolatban lásd a következő oldalt.
45
Alapszintű műveletek
Időzítő (TIMER)
Nyomja meg a TIMER gombot a távvezérlőn.
Egy időzítési animáció (00:00) jelenik meg a
jobb alsó sarokban és megkezdődik az időmérés
(00:00 - 59:59) formátumban.
Nyomja meg a TIMER gombot az időmérés
leállításához. Nyomja meg ismét a TIMER
gombot az időzítő funkció letiltásához.
Távvezérlő
02 :02
Az időzítő kijelzése
Digitális zoom + (D.ZOOM+)
Nyomja le a D.ZOOM+ gombot a távvezérlőn
a Digital Zoom (Digitális zoom) üzemmódba
történő belépéshez.
Amikor A KÉPERNYŐMENÜ eltűnik, a
képernyőn megjelennek a digitális zoom + adatai.
*Csak VGA és RGBHV bemenet illetve Normal
(Normál) vagy Wide (Széles) képernyőméret
esetén.
Digitális zoom - (D.ZOOM-)
Nyomja le a D.ZOOM- gombot a távvezérlőn
a Digital Zoom (Digitális zoom) üzemmódba
történő belépéshez.
Amikor a képernyőmenü eltűnik, a képernyőn
megjelennek a digitális zoom - adatai.
Nyomjon meg egy másik tetszőleges gombot a
Digital Zoom + / - üzemmódból történő kilépéshez
A képernyő méretének kiválasztása (SCREEN)
Nyomja le a SCREEN gombot a távvezérlőn a
kívánt MÉRET kiválasztásához.
46
SCREEN
Zoom+/-
TIMER
Alapszintű műveletek
A bemenet kiválasztása
Alapszintű műveletek
Távvezérlő
Nyomja meg az INPUT gombot a vezérlőpanelen
vagy a távvezérlőn az alábbi bemenetek
egyikének kiválasztásához: VAG 1, Video, HDMI1, HDMI-2, Memory Viewer, Hálózat, USB kijelző.
Alternatívaként nyomja le a VGA, HDMI vagy
VIDEO gombot a VAG 1, HDMI-1,HDMI-2 vagy
Video bemenet kiválasztásához.
A menü használata
1 Nyomja le az INPUT gombot a távvezérlőn az
Input (Bemenet) menübe történő belépéshez.
2 Nyomja meg a
gombot az alábbi bemenetek
egyikének kiválasztásához: VAG 1, Video,
HDMI-1,HDMI-2, Memory Viewer, Hálózat, USB
kijelző, majd nyomja meg az OK gombot az
adott bemeneti forrás kiválasztásához.
INPUT
Felső vezérlőpanel
INPUT
VAG 1
A Computer bemenetet akkor válassza,
ha egy PC van csatlakoztatva a VAG 1 IN
cssatlakozóhoz.
Az Input (Bemenet) menü
VAG 1
HDMI-1
HDMI-1
A HDMI-1 bemenetet akkor válassza, ha
egy eszköz van a HDMI-1 csatlakozóhoz
csatlakoztatva.
HDMI-2
Videó
LAN
Memory Viewer
USB kijelző
HDMI-2
A HDMI-2 bemenetet akkor válassza, ha
egy eszköz van a HDMI-2 csatlakozóhoz
csatlakoztatva.
Video
A Video bemenetet akkor válassza, ha egy eszköz
van a VIDEO csatlakozóhoz csatlakoztatva.
47
Alapszintű műveletek
Network
A Network ibemenetet akkor válassza, ha egy
eszköz van a LAN csatlakozóhoz csatlakoztatva.
Memory Viewer
A Memory Viewer bemenetet akkor válassza,
ha egy eszköz van az USB-A csatlakozóhoz
csatlakoztatva.
USB Kijelző
Az USB Kijelző bemenetet akkor válassza,
ha egy eszköz van az USB-B csatlakozóhoz
csatlakoztatva.
Megjegyzés:
●● Ha az „input search” f(Bemenet keresése) funkció ON értékre van állítva az Auto Setup
(Automatikus beállítás) opcióban, a projektor automatikusan megkeresi a bemeneti
jeleket. Az AUTOMATIKUS keresési funkció az „USB kijelző”, „Memory Viewer” és
„Network” bemenetek esetén hatástalan lehet.
●● Az alábbi funkciók nem használhatók: Freeze, Képarány, Auto setup, Test pattern és
Digital zoom, ha az „USB kijelző”, „Memory Viewer” vagy „Network” lett kiválasztva
jelbemenetként.
●● A Memory Viewer funkcióval kapcsolatos további részletekért lásd a 73-74. és 90-92.
oldalt.
●● Az USB-kijelző funkcióval kapcsolatos további részletekért lásd a 92-94. oldalt.
48
Kijelző
Automatikus SZÁmítógép-beállítás
Az Auto PC Adj. (Automatikus PC-beállítás) funkció automatikusan a számítógéphez igazítja
a Fine sync (Finom-szinkronizálás), Vizsz.helyzet, Függ.helyzet és a, H size (Vízsz. Méret)
paraméterek értékét.
A Menü használata
Automatikus számítógép-beállítás (Automatikus
PC-beállítás)
Nyomja meg a <MENU> gombot a távvezérlőn
vagy a felső vezérlőpanelen a képernyőmenü
megjelenítéséhez. Nyomja meg a  gombot a
Display (Megjelenítés) menü kiválasztásához, majd
nyomja meg az <OK> vagy a  gombot.
1) N
yomja meg a
gombot az [AutoMATIkus
számítógép-beállítás] menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
Az Automatikus számítógép-beállítás
menü
Kijelző
Automatikus számítógép-beállítás
Finom szinkron
0
Vízsz. helyzet
0
Függ. helyzet
0
Vízsz. Méret
Képarány
Vetítés mód
Menü helyzete
Háttér megjelenítése
Rendszer
0
Normál
Elülső
Bal felső
Kék
-----
Finom szink.
(Csak PC jelbemenet esetén) A képet a legjobb
állapotba hozza, ha a kép remeg vagy a külseje
elhalványul.
1) N
yomja meg a
gombot a [Finom szink.]
menü kiválasztásához.
2) N
yomja meg az <OK> gombot.
3) Nyomja meg a
gombot a Finomszinkronizálás
kiválasztásához.
A beállítási tartomány 0 és +31 között van. Kérjük,
hogy a legkevésbé interferáló állapotot állítsa be.
Vizsz.helyzet
(Csak PC jelbemenet esetén)
Feltéve, hogy a projektor illetve a képernyő relatív
pozíciója egyaránt megfelelően van beállítva
beállíthatja a kép vízszintes pozícióját, ha a vetített
kép képernyőn lévő pozíciója eltérő.
1) N
yomja meg a
gombot a [ViZsz.helyzet]
menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) N
yomja meg a
gombot a kép V pozíciójának
beállításához.
A beállítási tartomány -5 és +5 között van.
49
Megjegyzés:
● A projektor automatikusan
végrehajtja az Auto PC
Adjustment funkciót, ha annak
jele először van kiválasztva.
● Az Auto PC Adjustment funkció
nem működik megfelelően,
ha a számítógépek nem
kompatibilisek a bemeneti jellel.
● Az Auto PC adjustment funkció
HDMI bemenet esetén nem
használható.
● Az Auto PC Adjustment az
alábbi rendszerjel-formátumok
választása esetén nem
használható: 720 x 480i, 720 x
576i, 720 x 480p, 720 x 576p,
1280 x 720p, 1920 x 1080i,
1920 x 1080p.
Kijelző
Függ.helyzet
(Csak PC jelbemenet esetén)
Feltéve, hogy a projektor illetve a képernyő relatív
pozíciója egyaránt megfelelően van beállítva beállíthatja
a kép függőleges pozícióját, ha a vetített kép képernyőn
lévő pozíciója eltérő.
1) N
yomja meg a
gombot a [V Position] menü
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) N
yomja meg a
gombot a kép F pozíciójának
beállításához.
A beállítási tartomány -5 és +5 között van.
Vízsz. Méret
(Csak PC jelbemenet esetén)
Beállítható, illetve csökkenthető a vízszintesen vetített
csíkok okozta interferencia. Az alábbi vetített minták
körkörös mintát (zajt) okozhatnak. Állítsa minimálisra az
interferencia mértékét. A felhasználók az órára mutatva
beállíthatják a képeket.
1) N
yomja meg a
gombot a [H size] menü
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) N
yomja meg a
gombot a Vízsz. Méret
mértékének kiválasztásához.
A beállítási tartomány -15 és +15 között van.
Képarány
Beállítja a képet, hogy az illeszkedjen a képernyőre,
miközben a bemeneti jelek arányát változatlanul hagyja.
Nyomja meg a <MENU> gombot a távvezérlőn vagy a
felső vezérlőpanelen a képernyőmenü megjelenítéséhez.
Nyomja meg a  gombot a Display (Megjelenítés)
menü kiválasztásához, majd nyomja meg az <OK> vagy a
 gombot.
1) N
yomja meg a
gombot az [Képarány] menü
kiválasztásához.
2) nyomja meg az <OK> gombot.
3) N
yomja meg a
gombot a kívánt elem
kiválasztásához.
Auto...........................A maximális méret használata a
vetítéshez, miközben a bemeneti
jelek arányát változatlanul hagyja.
16:9…........................A képeket a 16:9 képarány szerint
vetíti.
Teljes kép..................A képeket a maximális méretben
vetíti.
● Csak PC (VGA) jelbemenet esetén.
Haladó.......................A képernyők összekötése.
● Csak PC (VGA) jelbemenet esetén.
50
Az Képarány menü
Kijelző
Automatikus számítógép-beállítás
Finom szinkron
0
Vízsz. helyzet
0
Függ. helyzet
0
Vízsz. Méret
Képarány
Vetítés mód
Menü helyzete
Háttér megjelenítése
Rendszer
0
Normál
Elülső
Bal felső
Kék
-----
Kijelző
1) N
yomja meg a
gombot az [Képarány] menü
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) N
yomja meg a
gombot az [Advanced] menü
kiválasztásához.
4) N
yomja meg az <OK> gombot.
5) N
yomja meg a
gombot a kívánt elem
kiválasztásához.
H Total............... Adja meg a V összesen értéket, a képek
(V összesen)
pedig a beállított értéknek megfelelően
lesznek függőlegesen felosztva.
A beállítási tartomány 1 és 5 között van
széles képernyő esetén.
V Total............... Adja meg az F összesen értéket, a képek
(F összesen)
pedig a beállított értéknek megfelelően
lesznek vízszintesen felosztva.
A beállítási tartomány 1 és 5 között van
széles képernyő esetén.
H Position..........Beállítja a projektor vízszintes pozícióját.
(Vizsz.helyzet) A beállítási tartomány 1 és az aktuális H
Total érték között van.
V Position..........Beállítja a projektor vízszintes pozícióját.
(Függ.helyzet) A beállítási tartomány 1 és az aktuális V
Total érték között van.
Vetítés mód
Válassza ezt a funkciót a vetítés útjának beállításához.
Kérjük, akkor módosítsa a vetítés útját, ha a képernyőmenü
tükörben vagy fordítva jelenik meg.
Nyomja meg a <MENU> gombot a távvezérlőn vagy a
felső vezérlőpanelen a képernyőmenü megjelenítéséhez.
Nyomja meg a gombot a Display (Megjelenítés) menü
kiválasztásához, majd nyomja meg az <OK> vagy a  gombot.
1) Nyomja meg a
gombot az [Image Flip H/V] menü
kiválasztásához.
2) nyomja meg az <OK> gombot.
3) Nyomja meg a
gombot az átváltáshoz.
Elülső: ha a projektor az asztalra van helyezve és a
képernyővel szemben vetít.
Hátsó: Ha a projektor az asztalra van helyezve és a
képernyő mögül vetít (átlátszó képernyő használata esetén)
Mennyezeti/elülső: ha a projektort egy (opcionális) konzol
segítségével a képernyő elé emelik.
Mennyezeti/hátsó: ha a projektort egy (opcionális) konzol
segítségével a képernyő mögé emelik (átlátszó képernyő
használata).
Auto Mennyezeti/elülső: ha a projektort egy konzol
segítségével a képernyő elé emelik, automatikusan átáll
mennyezetre szerelt üzemmódra
Auto Mennyezeti/hátsó: ha a projektort egy konzol
segítségével a képernyő mögé emelik, automatikusan átáll
mennyezetre szerelt üzemmódra.
51
A Project way menü
Kijelző
Automatikus számítógép-beállítás
Finom szinkron
0
Vízsz. helyzet
0
Függ. helyzet
0
Vízsz. Méret
Képarány
Vetítés mód
Menü helyzete
Háttér megjelenítése
Rendszer
0
Normál
Elülső
Bal felső
Kék
-----
Kijelző
A menü pozíciója
Válassza ezt a funkciót az OSD menü pozíciójának
beállításához.
Nyomja meg a <MENU> gombot a távvezérlőn
vagy a felső vezérlőpanelen a képernyőmenü
megjelenítéséhez. Nyomja meg a gombot a
Display (Megjelenítés) menü kiválasztásához, majd
nyomja meg az <OK> vagy a  gombot.
1) N
yomja meg a
gombot a [Menu position] (Menü
helyzete) menü kiválasztásához.
2) N
yomja meg az <OK> gombot.
3) N
yomja meg a
gombot a menü pozíciójának
beállításához.
A Menüpozíció menü
Kijelző
Automatikus számítógép-beállítás
Finom szinkron
0
Vízsz. helyzet
0
Függ. helyzet
0
Vízsz. Méret
Képarány
Vetítés mód
Menü helyzete
Háttér megjelenítése
Rendszer
0
Normál
Elülső
Bal felső
Kék
-----
Bal felső.............A Menü a BAL felső sarokban jelenik
meg.
Jobb Felső.........A Menü a Jobb felső sarokban jelenik
meg.
Középső.............A KÉPERNYŐMENÜ a Képernyő
közepén jelenik meg.
Bal alsó..............A Menü a bal alsó sarokban jelenik
meg.
Bal alsó..............A menü a jobb alsó sarokban jelenik
meg.
Háttér megjelenítése
Válassza ezt a funkciót a háttérszín megadásához.
Nyomja meg a <MENU> gombot a távvezérlőn
vagy a felső vezérlőpanelen a képernyőmenü
megjelenítéséhez. Nyomja meg a gombot a
Display (Megjelenítés) menü kiválasztásához, majd
nyomja meg az <OK> vagy a  gombot.
1) N
yomja meg a
gombot a [Background display]
(Kijelző háttárszíne) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
Kék...........Az egész vetített terület kék.
Fekete......Az egész vetített terület fekete.
Megjegyzés:
Ez a funkció nem lesz elérhető, ha az USB Kijelző,
a Memory viewer vagy a Network bemeneti jelet
választja.
52
A Háttér megjelenítése menü
Kijelző
Automatikus számítógép-beállítás
Finom szinkron
0
Vízsz. helyzet
0
Függ. helyzet
0
Vízsz. Méret
Képarány
Vetítés mód
Menü helyzete
Háttér megjelenítése
Rendszer
0
Normál
Elülső
Bal felső
Kék
-----
Kijelző
Rendszer
Jel formátumának kiválasztása
Ha PC van kiválasztva bmeneti jelforrásként, a projektor észleli azt és automatikusan alkalmazza
a jelformátumot. A helyes kép beállítás nélkül megjeleníthető.
A projektor az alábbiak egyikét jeleníti meg:
Automatikus
Az Auto PC Adjusting funkció
elvégzi a projektor szükséges
beállításait a megfelelő képek
vetítéséhez. Ha a képek
helytelenül jelennek meg, állítsa
be azokat manuálisan.
Rendszer menü
Kijelző
Rendszer
1024 x 768,60Hz
1280 x 800,60Hz
1920 x 1200,60Hz
-----
-----
Nem észlelhetők PC-jelek.
Ellenőrizze a kapcsolatot a PC és
a projektor között.
---------
A kiválasztott bemeneti jel megjelenik
a Rendszer menüben.
Megjegyzés:
A projektor képes elmenteni az Auto
PC Adjusting funkció által generált
adatokat.
Válassza ki manuálisan a jel formátumát.
1 Nyomja le az MENU gombot a távvezérlőn a
képenryőmenü megjelenítéséhez Nyomja meg a
gombot az Input ikonra történő mutatáshoz,
nyomja meg a
gombot vagy az OK gombot,
az Input (Bevitel) menü pedig megnyílik.
2 A kívánt Rendszer kiválasztásához nyomja meg
a
gombot.
53
Megjegyzés:
A Rendszer menü a HDMI-1,
HDMI-2, Memory Viewer, LAN, vagy
USB Kijelző lehetőség kiválasztását
követően le lesz tiltva.
Kijelző
Video
Válassza ki ezt a funkciót a bemeneti jel PC-vel
kompatibilis felbontásának megadásához.
Állítsa be a Video-bemenet színrendszerét vagy a
Komponens bemeneti jel vizsgálati üzemmódját.
1) Nyomja meg a
gombot a [Signal Format]
(Rendszer) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt rendszer kiválasztásához nyomja meg
a
gombot.
Rendszer menü
Kijelző
Rendszer
AUTO
PAL
SECAM
NTSC
NTSC4.43
PAL-M
PAL-N
PAL60
Számítógép bemeneti jele
1024x768 60HZ, stb.: megjeleníti a kompatibilis név
bemeneti jelének nevét.
Automatikus: Ha a projektornak nincs a
csatlakoztatott PC-ről származóval
kompatibilis bemeneti jele, a PC képes
beállítani az automatikus futtatást, az
Auto pedig megjelenik a rendszeren.
Ha a kép nem vetítődik megfelelően,
állítsa be manuálisan, hogy egyezzen
a számítógéppel.
- - - -:
N
em érkezik jelbemenet a PC-ről.
Ellenőrizze a csatlakozásokat.
Video bemeneti jel
Auto: Ha a projektor automatikusan választja
ki a bemeneti jel Színrendszerét, állítsa
be a [PAL-M] vagy [PAL-N] lehetőséget
manuálisan.
[PAL]/[SECAM]/[NTSC]/[NTSC4.43]/[PAL-M]/
[PAL-N]/[PAL60]:Ha a projektor nem tudja
megjeleníteni helyesen a képeket
[Auto] üzemmódban, kérjük
állítsa be manuálisan a bemeneti
jel formátumát.
54
Rendszer menü videó bemenet esetén
Színállítás
Kép üzemmód
A Kép üzemmód beállításához és a vetített kép minőségének beállításához
válassza ki a Color Adjustment (Sznbeállítás) opciót
Közvetlen művelet
A kívánt Kép üzemmód kiválaszásához nyomja meg
az Image Select (Kép kiválasztása) gombot.
Távvezérlő
Menü művelet
Kép
Az OSD menü megjelenítéséhez nyomja meg
a <MENÜ> gombot (a távvezérlőn vagy a felső
vezérlőpanelen). Nyomja meg a  gombot
(azAdvanced (Speciális) menü kiválasztásához), majd
nyomja meg az <OK> vagy a  gombot.
1) Az [Image mode] (Kép üzemmód) menü
kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
Prezentáció
Olyan képalkotási mód, amely főleg szövegek
bemutatására alkalmas fényes szobában.
Képalkotási mód (PC ESETÉN)
Színbeállítás
Általános
Kép üzemmód
32
Kontraszt
32
Fényerő
Közepes
Színhőmérséklet
Piros
32
Zöld
32
Kék
32
Képélesség
0
Általános
Projektorának alapértelmezett üzemmódja, nemzeti
színekben szállítható.
Mozi
Részletgazdag szürkeskálás képalkotás filmnézéshez.
Tábla (zöld)
(Zöld) táblára való vetítéshez használható képalkotási
mód. Felerősíti a (zöld) táblára vetített képek
minőségét. Ahogy a neve is mutatja, az üzemmód
inkább használható zöld, mint fekete tábla esetében.
Színes fal
Olyan Kép üzemmód, amelyik színes (piros, kék,
sárga vagy zöld) falra való vetítéshez használható.
Nyomja meg az <OK> gombot a ’színes fal’ menübe
való belépéshez, majd nyomja meg a
gombot,
hogy kiválassza a Piros, Kék, Sárga vagy Zöld
LEHETŐSÉGET, ÉS Nyomja meg az <OK> gombot.
Képmód
A felhasználó személyre szabhatja a színek beállításait.
55
Színes fal
Színbeállítás
Színes vetítőfelület
Piros
Kék
Zöld
Sárga
Színállítás
Színbeállítás
Az OSD menü megjelenítéséhez nyomja meg a <MENU>
gombot a távvezérlőn vagy a felső vezérlőpanelen.
Nyomja meg a  gombot a Színek beállítása menü
kiválasztásához, majd nyomja meg az <OK> gombot
vagy a  gombot.
1) N
yomja meg a
gombot a kívánt elem
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) Az alappont beállításához nyomja meg az
gombot.
Kontraszt
A kontraszt csökkentéséhez nyomja meg az gombot, a
tartomány: 0 - +63.
A kontraszt növeléséhez nyomja meg az  gombot, a
tartomány: 0 - +63.
Fényerő
A fényerő csökkentéséhez nyomja meg az  gombot, a
tartomány: 0 - +63.
A fényerő növeléséhez nyomja meg az  gombot, a
tartomány: 0 - +63.
Színhőmérséklet
A kívánt színhőmérséklet kiválasztásához nyomja meg a
 gombot (Alacsony, közepes és Magas)
Magas hőm: Fokozatossan kék lesz.
Közepes hőm: Alkalmas természetes szín.
Alacsony hőm: Fokozatosan piros lesz.
Sínszint (videó bemenet esetén)
Nyomja meg a  gombot a szaturáció csökkentéséhez,
nyomja meg a  gombot a szaturáció növeléséhez.
Színegyensúly (videó bemenet esetén)
A kívánt árnyalat  kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
Piros
A vörös árnyalat csökkentéséhez nyomja meg az ,
növeléséhez az  gombot.
Zöld
A zöld árnyalat csökkentéséhez nyomja meg az ,
növeléséhez az  gombot.
Kék
A kék árnyalat csökkentéséhez nyomja meg az ,
növeléséhez az  gombot.
Élesség
A  gomb megnyomásakor a képélesség csökken, a 
megnyomásakor nő, tartomány 0 - +15.
56
Színbeállítás (PC/HDMI esetében)
Színbeállítás
Kép üzemmód
Kontraszt
Fényerő
Színhőmérséklet
Általános
32
32
Közepes
Piros
32
Zöld
32
Kék
32
Képélesség
0
Színbeállítás (videó esetében)
Színbeállítás
Kép üzemmód
Általános
Kontraszt
32
Fényerő
32
Színszint
32
Színegyensúly
32
Piros
32
Zöld
32
Kék
32
Képélesség
0
Beállítás
A projektor beállítás funkcióval rendelkezik, egyéb finkciókat választhat ki az
alábbiak szerint.
Beállítás menü
A Menü használata
Az OSD menü megjelenítséhez nyomja meg a <MENÜ>
gombot (a távvezérlőn vagy a felső vezérlőpanelen).
Nyomja meg a  gombot (a Beállítás menü
kiválasztásához), majd nyomja meg az <OK> vagy a 
gombot.
1) N
yomja meg a
gombot a kívánt elem
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) Nyomja meg a
gombot az opciók beállításához.
Auto start
A projektor bekapcsolásához mindössze a tápkábelt kell
csatlakoztatnia.
1) Nyomja meg a
gombot a [Direct Power On] (Auto
start) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
Beállítás
Auto start
Készenlét
Magas föld
Ki
Izzóellenőrzés
Gyors hűtés
Feliratok
Normál
Ki
Kulcs reteszelése
Iris
Be
Hang
HDMI beállítás
Auto start
Beállítás
Auto start
Készenlét
Magas föld
Ki
Eco mód
Ki
Izzóellenőrzés
Gyors hűtés
Feliratok
Normál
Ki
Kulcs reteszelése
Iris
Ki........Átkapcsolás Készenléti módba.
Be.......Azonnali elindulás.
Ki
Eco mód
Be
Hang
HDMI beállítás
Készenlét
Amikor a projektor hálózaton keresztül üzemel, mindig
állítsa az áramfogyasztást készenléti módba
1) Nyomja meg a
gombot a [Standby mode]
(Készenlét) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A szintek beállításához nyomja meg a
gombot.
Normál.............. Még készenléti módban sem korlátozott
a hálózati működés és a soros a soros
kommunikációs funkció.
Wake On Lan.... Ez a mód az áramfogyasztás
(helyi hálózat csökkentésére használható, várakozás
felébresztése) a Wake On Lan (helyi hálózat
felébresztése) bűvös csomagra.
Hálózat és RS-232C soros
kommunikáció nem elérhető, csak a
POWER ON (bekapcsolás) parancs
ebben a módban.
Eco................... Csak az RS-232C soros kommunikáció
elérhető.
57
Készenléti mód
Beállítás
Auto start
Készenlét
Magas föld
Ki
Eco mód
Ki
Izzóellenőrzés
Gyors hűtés
Feliratok
Normál
Ki
Kulcs reteszelése
Iris
Hang
HDMI beállítás
Be
Beállítás
Magas föld
A hűtőventilátor sebessége beállítható aszerint, hog
milyen tengerszint feletti magasságban üzemel a
projektor.
1) Nyomja meg a
gombot a [High altitude] (Magas
föld) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) Nyomja meg a
gombot a kívánt menü
kiválasztásához.
Ki (off): Normál sebesség. Állítsa az opciót KI
(OFF) ÁLLÁSBA, amikor a projektor nem túl nagy
tengerszint feletti magasságban üzemel.
Magas föld
Beállítás
Auto start
Készenlét
Magas föld
Ki
Eco mód
Ki
Izzóellenőrzés
Gyors hűtés
Feliratok
Normál
Ki
Kulcs reteszelése
Iris
Be
Hang
HDMI beállítás
Be (on): Gyorsabb, mint Off módban. Állítsa az opciót
BE (on) állásba, amikor a projektor magasföldön
üzemel.
Megjegyzés:
●● kapcsolja be a Magas föld OPCIÓT, amikor a
projektor 1400-2700 méteres tengerszint eletti
magasságon üzemel.
Izzóellenőrzés
Változtassa a lámpa fényerejét a projektor üzemelési
környezetének és céljának megfelelően.
1) Nyomja meg a
gombot a [Lamp control]
(Izzóellenőrzés) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt menüre lépéshez nyomja meg a
gombot.
Normal (Normál).........Normál fényerő.
Eco (Gazdaságos)......Csökkentse a fényerőt és
az energia-fogyasztást,
így hosszabbítva meg a
lámpa élettartamát.
58
Izzóellenőrzés
Beállítás
Auto start
Készenlét
Magas föld
Ki
Eco mód
Ki
Izzóellenőrzés
Gyors hűtés
Feliratok
Normál
Ki
Kulcs reteszelése
Iris
Hang
HDMI beállítás
Be
Beállítás
Gyors hűtés
Válassza ki a projektor kikapcsolása utáni lehűlés idejét.
1) N
yomja meg a
gombot a [Cooling fast] (gyors
lehűlés) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt menüre lépéshez nyomja meg a
gombot.
Normál.........Üzemelés normál módon.
Gyors hűtés
Beállítás
Auto start
Készenlét
Magas föld
Ki
Eco mód
Ki
Izzóellenőrzés
Gyors hűtés
60 mp...........A normál módnál gyorsabb üzemelés
rövidebb idővel, de hangosabban.
Feliratok
azonnali.......HA ezt a funkciót választja, közvetlenül a
leállás után szétkapcsolhatja a váltóáramú
tápot, nem kell várni a projektor lehűlésére.
Hang
Normál
Ki
Kulcs reteszelése
Iris
Be
HDMI beállítás
Megjegyzés:
●● Amikor az [Immediate] opciót választja, a
projektor kikapcsolás utáni újraindítása a
szokásosnál több ideig tart.
●● Ugyanakkor időnként előfordul, hogy a lámpa
a szokásosnál hosszabb idő alatt hűl le, mint
újra magas hőmérséleten világít.
Feliratok
A Closed Caption (Feliratok) opció a program
hangjának vagy egyéb információknak a képernyőn
való megjelenítésére használható. Ezzel a funkcióval
lehet csatornát váltani a Feliratok bemeneti jelével.
1) N
yomja meg a
gombot a [Closed caption]
(Feliratok) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt menüre lépéshez nyomja meg a
gombot.
OFF: Nincs Feliratok.
CC1......CC1kijelző adatai.
CC2......CC2kijelző adatai.
CC3......CC3kijelző adatai.
CC4......CC4kijelző adatai.
FeliRatok
Beállítás
Auto start
Készenlét
Magas föld
Gyors hűtés
Feliratok
59
Normál
Ki
Kulcs reteszelése
Iris
HDMI beállítás
Megjegyzés:
Ki
Izzóellenőrzés
Hang
●● Az ikon szürkén jelenik meg, ha a Closed
Caption funkció inaktív.
●● A Closed caption funkció inaktív, amikor az
OSD menü és a Timer (Időzítő) kijelzés a
képernyőn van.
Ki
Eco mód
Be
Beállítás
Kulcs reteszelése
Ezzel a fukcióval zárható le és oldható fel a
vezérlőpanel vagy a távvezérlő billentyűzete.
1) Nyomja meg a
gombot a [Key lock] (Kulcs
reteszelése) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt menüre lépéshez nyomja meg a
gombot.
Kulcs reteszelése
Beállítás
Ki
Auto start
Eco mód
Készenlét
Ki
Magas föld
Izzóellenőrzés
Gyors hűtés
Off...................Avezérlőpanel, illetve a távirányító
billentyűzete működik.
Projektor..........Avezérlőpanel billentyűzete inaktív.
Távvezérlő......A távvezérlő billentyűzete inaktív.
Normál
Feliratok
Ki
Kulcs reteszelése
Be
Iris
Hang
HDMI beállítás
Megjegyzés:
●● Ha lezárja a felső vezérlőpanelt, de távirányító
nélkül, illetve az nem működik, forduljon a helyi
értékesítőhöz vagy az ügyfélszolgálathoz.
IRIS
Iris
Állítsa be a képjelre eső fényteljesítményt, és
végezzen vetítést a kontrasztra helyezve a súlyt.
1) Nyomja meg a
gombot az [Iris] (Iris) menü
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) Nyomja meg a
gombot a szintek beállításához.
Beállítás
OFF......NINCS korrekció.
Iris
Ki
Auto start
Eco mód
Készenlét
Ki
Magas föld
Izzóellenőrzés
Gyors hűtés
Normál
Feliratok
Ki
Kulcs reteszelése
Be
Hang
ON.......A Iris korrekciója.
HDMI beállítás
Hang
Ezzel a funkcióval állíthatja be a hangot.
1) Nyomja meg a
gombot a [Sound] (Hang) menü
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt menüre lépéshez nyomja meg a
gombot.
Volume (Hangerő)......Nyomja meg a  gombot
a hangerő növeléséhez, a
tartomány: 0 – +25.
A fényerősség csökkentéséhez
nyomja meg a  gombot, a
tartomány: 0 – +25.
Elnémítás...................Nyomja meg a
gombot
az Elnémítás funkció ki-be
kapcsolásához.
On: Nincs audió kimenet.
off: audió kimenet.
60
Hang
Beállítás
Ki
Auto start
Eco mód
Készenlét
Ki
Magas föld
Izzóellenőrzés
Gyors hűtés
Normál
Feliratok
Ki
Kulcs reteszelése
Be
Iris
Hang
HDMI beállítás
...
Beállítás
HDMI beállítása
Amikor külső eszközt csatlakoztatnak a projektor HDMI
csatlakozásához, és a képek vetítése rendellenességet
mutat, kapcsoljon az Image or Sound setting (kép
vagy hang beállítása) funkcióra.
Az OSD menü megjelenítséhez nyomja meg a
<MENÜ> gombot (a távvezérlőn vagy a felső
vezérlőpanelen). Nyomja meg a  gombot (a
Beállítás menü kiválasztásához), majd az <OK> vagy
a  gomb megnyomásával beléphet az almenübe.
1) A [HDMI Setup] (HDMI beállítása) menü
kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
● Azonnal megjelenik a [HDMI Setup] (HDMI
beállítása) funkció.
3) Nyomja meg a
gombot az [Image] or [Sound]
(Kép vagy hang) kiválasztásához.
4) Nyomja meg az <OK> gombot.
HDMI beállítása
Beállítás
Ki
Auto start
Eco mód
Készenlét
Ki
Magas föld
Izzóellenőrzés
Gyors hűtés
Normál
Feliratok
Ki
Kulcs reteszelése
Iris
Be
Hang
HDMI beállítás
...
Megjegyzés:
●● A HDMI opció csak a HDMI-1 és HDMI-2
csatornán választható.
HDMI bemeneti tartomány
Automatikus A jelszint automatikus meghatározása.
Korlátozott A korlátozott jelszint bemenet 16 - 235.
Teljes
A teljes jelszint bemenet 0 - 255.
Megjegyzés:
●● A projektorok legjobb beállítása kissé különbözhet a külső kimeneti eszközétől.
●● Külső kimenet esssetében nézze meg a külső eszközhasználati útmutatóját.
Han
HDMI
Audio I/F
A HDMI kábel segíttségével vihetők át képek és hang, ugyanakkor a
felhasználónak nincs szüksége külön kábel csatlakoztaására a hangjelhez.
Az AUDIO IN csatlakozáson keresztül lehet hangjelet bevinni.
EQ beállítás
1-4 MÓD
A HDMI vételi szint módosítása a HDMI bemeneti csatlakozóhoz cstlakoztatott AV
eszköz szerint. Ha a kép zajos, illetve nem jelenik meg, módosítsa a beállítást.
61
Haladó
A projekor Advaned (Speciállis) funkcióvl rendelkezik, egyéb funkciókat
választhat az alábbi leírás szerint.
A Menü használata
Az OSD menü megjelenítéséhez nyomja meg
a <MENÜ> gombot (a távvezérlőn vagy a felső
vezérlőpanelen). Nyomja meg a  gombot
(azAdvanced (Speciális) menü kiválasztásához),
majd nyomja meg az <OK> vagy a  gombot.
1) Nyomja meg a
gombot a kívánt elem
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) Nyomja meg a
gombot az opciók
beállításához.
4) Nyomja meg az <OK> gombot.
Advaned (Speciális) menü
Haladó
Nyelv
Auto beállítás
Trapézkorrekció
Embléma
Biztonság
Tápkezelés
Szűrő számlálója
Tesztmintázat
Hálózat
Gyári alapbeállítás
Lámpa számlálója
Nyelv
A felhasználó kiválaszthatja a képernyő nyelvét.
1) N
yomja meg a
gombot a [Language] (Nyelv)
menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) N
yomja meg a
gombot a kívánt nyelv
kiválasztásához.
4) Nyomja meg az <OK> gombot.
A menük neve, beállításai, az OSD, a gomb stb.
megjeleníthetők a kiválasztott nyelven
A projekorhoz több nyelvű támogatást mellékelünk.
Ezek közül kiválaszthatja a kívánt nyelvet, mint
például: angol, német, francia, olasz, spanyol,
lengyel, svéd, holland, portugál, japán, egyszerűsített
kínai, hagyományos kínai, koreai, orosz, arab, török,
finn, norvég dán, indonéz, magyar, cseh, kazah,
vietnámi, thai, fárszi.
62
Nyelv
Haladó
Nyelv
Auto beállítás
Trapézkorrekció
Embléma
Biztonság
Tápkezelés
Szűrő számlálója
Tesztmintázat
Hálózat
Gyári alapbeállítás
Lámpa számlálója
...
Haladó
Auto beállítás
A távirányítón nyomja meg az AUTO gombot a következő
funkciók végrehajtásához: Bemenet keresése, automatikus PC
beáll. és automatikus torzítás.
1) N
yomja meg a
gombot az [Auto setup] (Automatikus
beállítás) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt elemek kiválasztásához nyomja meg a
gombot
Bemenet keresése: A jel észleléséhez válassza ki ezt a
funkciót, majd automatikusan vetítsen
képeket.
Auto beállítás
Haladó
Auto beállítás
Bemeneti jel keresése
Be
Automatikus számítógép-beállítás
Be
Automatikus trapézkorrekció
Ki
Automatikus PC beáll.: A [FINOM SZINK.] (FINOM
SZINKRONIZÁLÁS), [Vizsz.helyzet],
[Függ.helyzet] és [VíZSZ. MÉRET]
automatikus módosításához válassza
ki ezt a funkciót, amikor a projektor
bemenetén analóg jelek vannak.
Auto keystone
Válassza ki ezt a funkciót a vetített kép
(automatikus torzítás): függőleges torzításának automatikus
korrekciójához.
Megjegyzés:
●● A Bemenet keresése, automatikus PC-beáll. és
automatikus torzítás opciók közül legalább az egyik
legyen bekapcsolva.
●● Állítsa be manuálisan a projektort, ha kép
megjelenése rendellenes, akkor is, ha az automatikus
torzítás (Auto keystone) funkciót választotta.
●● Amikor az Image Flip V/F beállítása menyezetre
szerelt vagy hátulsó szerelésű, és a felhasználó a
mennyezetre szereli a projektort, az automatikus
torzítás (auto keystone) funkció inaktív.
●● Amikor az Image Flip V/F beállítása AUTO
ceiling (automatikus mennyezeti) vagy hátulsó
automatikus mennyezeti szerelésű, és a felhasználó
a mennyezetre szereli a projektort, az automatikus
torzítás (auto keystone) funkció inaktív.
Trapézkorrekció
Az OSD menü megjelenítéséhez nyomja meg a <MENÜ>
gombot (a távvezérlőn vagy a felső vezérlőpanelen).
Nyomja meg a  gombot (azAdvanced (Speciális) menü
kiválasztásához), majd nyomja meg az <OK> vagy a 
gombot.
1) N
yomja meg a
gombot a [Keystone] (Torzítás) menü
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) N
yomja meg a
gombot a kívánt elem kiválasztásához.
4) Nyomja meg az <OK> gombot.
Trapézkorrekció
Haladó
Nyelv
Auto beállítás
Trapézkorrekció
Embléma
Biztonság
Tápkezelés
Szűrő számlálója
Tesztmintázat
Hálózat
Gyári alapbeállítás
Lámpa számlálója
63
...
Haladó
Torzítás
● Ez a funkció csak akkor aktív, amikor AZ
Automatikus torzítás opció nincs BEkapcsolva.
Torzítás almenü
Haladó
Tárolás......Torzítás Tárolása a projektor bezárása
után, illetve a váltóáramú táp kihúzása
után.
Reset.........A torzítást visszavonják a projektor bezárása
után, illetve a váltóáramú táp kihúzása után,
amikor a reset funkciót aktiválják.
Trapézkorrekció
Trapézkorrekció
Tárolás
V/F trapézkorrekció
Sarokkorrekció
Görbekorrekció
Érték alaphelyzetbe
V/F trapézkorrekció
A vetített képek vízszintes vagy függőleges
korrekciójához válassza ki ezt a funkciót
Afelső szélesség
AZ alsó szélesség
A bal oldali szélesség
A jobb oldali szélesség
csökkentéséhez nyomja csökkentéséhez nyomja csökkentéséhez nyomja csökkentéséhez nyomja
meg a  gombot
meg a  gombot
meg a  gombot
meg a  gombot
Sarok módosítása
A négy sarkukon torzított vetített képek korrekciójához
válassza ki ezt a funkciót.
Nyomja meg a
 gombot a képernyő négy sarkán
torzított vetített képek korrekciójához. A négy sarok
sorban egymás után jelenik meg az alábbiak szerint:
Sarok módosítása
BALfelső
Jobb felső
Jobb alsó
Megjegyzés:
●● Fehér nyíl jelzi, ha nincs korrekció.
●● Piros nyíl jelzi a Torzítás irányát.
●● A nyíl eltínik, amikor a korrekció eléri a maximáis értéket.
64
Bal alsó
Haladó
Görbe korrekció (LV-WX370, LV-X350)
AZ egyenetlen linearitású, illetve vízszintese vagy
függőlegesen hajlítva deformált vetített képek
korrekciójához válassza ki ezt a funkciót.
Nyomja meg a
 gombot az opciók beállításához.
Elem
Művelet
Beállítás
MEGnyomás 
Módosítás B állapotból A-ba
MEGnyomás 
Görbe korrekció
X/Y erősítés
MEGnyomás 
Módosítás A állapotból B-be
Nyomja meg a
▼ gombot
Módosítás B állapotból A-ba
A
B
A
B
Módosítás A állapotból B-be
Görbe korrekció MEGnyomás  Torzítás módosítása a jobb oldalon
X ellensúlyozás MEGnyomás  Torzítás módosítása a bal oldalon
MEGnyomás  Torzítás módosítása a felső részen
Görbe korrekció Y
Nyomja meg a
ellensúlyozás
Torzítás módosítása az alsó részen
▼ gombot
Megjegyzés:
●● A V/F Torzítás beállítása után, ha a felhasználó beállítja a sarok beállítást és a és a
görbekorrkeciót, a V/F Torzítás értékei visszaállnak.Ha pedig a felhasználó beállítja a
sarok beállítást és a görbe korrekciót, a körülbelüli V/F Torzítási beállítások beállítása után
asarok beállítás visszaáll az alapértékre.
●● A görbekorrekció X kompenzációja és a görbekorrekció Y kompenzációja nem állítható
be egyénileg. Az X/Y görbe korrekció beállítása után állítsa be az X kompenzációt görbe
korrekcióval és az y kompenzációt görbe korrekcióval.
●● Nyomja meg a távvezérlő KESTONE gombját ekkor megjelenik a Keyston (Torzítás) OSD
menü. tartalmazza a következőket: (V / F torzítás, sarok beállítása, görbekorrekció és
alapérték) és a négy lehetőség közötti váltáshoz nyomja meg a ▲▼ gombot.
●● A maximális TKorzítási tartomány függőlegesen ±30°, vízszintesen pedig ±15°. Azonban romlik
a képminőség, és nehezebb lesz fókuszálni. Aprojektort a minimális korrekcióval telepítse.
●● A képernyő mérete különböző V/F Torzítási beállítások mellett változik.
●● A torzítás hatással lehet a képarányra.
Visszaállítási érték
HA ezt a funkciót választja, a beállítások értéke
visszatér a gyári alapértelmezett értékekre.
1) Nyomja meg a
 gombot a [Reset value]
(visszaállítási érték) opció beállításához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
● A torzítás által beállított érték nullázódik.
65
Haladó
Logó menü
Logó
Haladó
Logó (a Logó és Belépési kód zárolási beállítást beleértve)
Ezzel a funkcióval választhatja ki a Logo képernyőt. a Logó
belépési kód zárolását, a táp változtatását jelszóval, és az
lapértelmezett legó képernyő beállítását.
1) A [Logo] (Logó) menu kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt elemek kiválasztásához nyomja meg a
gombot
Embléma választása
Válassza ki ezt a logó képernyő beállításához, amikor
bekapcsolja a projektort:
Canon (alapértelmezett)....Gyári alapértelmezett logó képernyő
megjelenítése.
Felhasználó*......................Rögzítési logót megjelenítő
képernyő.
Off. (KI)..............................Visszaszámláló logót mutató
képernyő.
*Csak LV-WX370 / LV-X350 esetében
Embléma
Embléma választása
Alapértelmezett
Rögzítés
PIN-kód embléma zárolása
Ki
PIN-kód embléma módosítása
Megjegyzés:
●● A logó belépési kód új számra való
módosítása után ne felejse el azt,
és tartsa biztonságos helyen a logó
belépési kód nem módosítható
újra, ha elveszti vagy elfelejti az új
jelszót.
Rögzítés (LV-WX370 / LV-X350)
Lehetővé teszi kivetített képek rözítését és használatukat indulási képernyőhöz vagy a prezentáció szünetében.
A vetített kép rögzítéséhez nyomja meg az OK gombot, ekkor megjelenik egy jóváhagyást kérő ablak. A kép
rögzítéséhez válassza ki a Yes lehetőséget.
A kivetített képek rögzítése után lépjen a „select a logo” (logó kiválasztása) menübe, és állítsa be a „User”
(Felhasználó) értéket. Ekkor a projektor következő bekapcsolása után megjelenik a rögzített kép.
PIN-kód embléma zárolása
PIN-kód embléma zárolása
Ennek a funkciónak a segítségével akadályozható meg, hogy illetéktelen személy módosítsa a logó képernyőt.
Off (ki).........A logó képernyő a Logo (Logó) menüvel módosítható..
On (Be).......A logó képernyő csak a Logo Passcode (Logó belépési kód) használatával módosítható.
A logó belépési kód módosításához nyomja meg az OK billentyűt, ekkor megjelenik a logó belépési kód
módosítására solgáló felugró ablak. A logó képernyő jelszavát az alábbi lépésekket módosíthatja.
●S
zám kiválasztásához nyomja meg a nyíl  gombot, majd a beírásához nyomja meg az OK gombot,
ekkor a kurzort is mozgatja. A számok helyett csillagok láthatók.A beírt szám szerkesztéséhez nyomja meg a
MENU gombot, ekkor a kurzor a módosítani kívánt számra ugrik, a megfelelő szám kiválasztásához nyomja
meg a
gombot.
●E
zt a lépést ismételve írjon be 3-jegyű számot. A kurzor mozgatásával BEÁLLÍTHATÓ a beírt 3-jegyű szám.
Nyomja meg az OK gombot.
●H
a a jelszó helytelen, a megjelenő „***” karakterek piros színűek lesznek. Próbálkozzon egy érvényes
jelszóval.
●M
iután megadott egy érvényes jelkódot a logóképernyőn, a  gomb megnyomásával válthat a kapcsoló.
PIN-kód embléma módosítása
Módosíthatja a logó belépési kódját tetszőleges 3-jegyű számra. A logó kiválasztásához nyomja meg az OK
gombot. Belépési kód módosítása Megjelenik a logó belépési kódja módosítási párbeszédablaka, érvényes
új kód megadásához nyomja meg a nyíl () gombot. Felugrik a New Logo Passcode (Új logó belépési kód)
párbeszédablak. Állítson be új logó belépési kódot, ellenőrizze a párbeszédablak tartalmát válassza a yes (igen)
lehetőséget, ekkor beállította az új jelszót.
Ne felejse el az új jelszavát, őrizze biztonságos helyen.
A logó belépési kód törléséhez állítsa be a gyári alapbeállításokat.
66
Haladó
Biztonság
Biztonságmenü
Megakadályozhatja, hogy illetéktelen személyek
máködtessék a projektort, ha a projektor használatát
belépési kód beállításával zárolja. A projektor
bekapcsolásakor megjelenik a [passcode] (belépési
kód) képernyő.
1) Nyomja meg a
gombot a [Security] (biztonság)
menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt elemre lépéshez nyomja meg a
gombot.
Haladó
Biztonság
PIN-kód reteszelése
Ki
PIN-kód módosítása
PIN-kód reteszelése
PIN-kód reteszelése
Ennek a funkciónak a segítségével megakadályozható, ogy illetéktelen személyek használják a
projektort.
Off...............A belépési kód lezárása funkció nem elérhető.
On (Be).......A projektor bekapcsolásakor megjelenik a [Passcode] (Belépési kód) képernyő. Ha
módosítani kívánja a BElépési Kódzárat vagy a belépési kódot (három számjegyre),
be kell írnia a belépési kódot.
A jelszó gyári alapértéke „111.”
PIN-kód módosítása
● Megváltoztathatja a belépési kódot. Kattintson az [OK] gombra, és válassza a [Change
Passcode] (Belépési kód módosítása) opciót. Amikor megjelenik a [Passcode] párbeszédablak,
érvényes belépési kód beírásához nyomja meg a [← / →] gombot, és a [New Passcode] (Új
belépési kód) párbeszédablak megjelenítéséhez válassza a [Set] opciót. Állítson be új belépési
kódot, hagyja jóvá a párbeszédablak tartalmát, és az új belépési kód beállításához válassza ki a
Set opciót.
●A
beírt szám „*”-ként jelenik meg.A beírt szám szerkesztéséhez nyomja meg a MENU gombot,
ekkor a kurzor a módosítani kívánt számra ugrik, a megfelelő szám kiválasztásához nyomja
meg a  gombot.
●A
lépést ismételve írjon be 3-jegyű számot.
● Írjon be háromjegyű számot, vigye a kurzort a „set” (beállít) állapotba. Nyomja meg az OK
gombot, elkezdheti működtetni a projektort.
●H
a a belépési kód érvénytelen, a csillagokként megjelenő érték színe piros. Próbálkozzon egy
érvényes jelszóval.
e felejtse el új jelszavát, tartsa biztonságban.
●N
A belépési kód törlése
(1) A [POWER] és [OK] gomboknak a fő egységen való egyidejű megnyomásával dugja be a
tápkébelt a fő egységbe, és várja meg, amíg a villogás állandó fényre változik.
(2) Amikor megnyomják a [POWER] gombot és az világít, megjelenik a belépési kód képernyő.
Írja be a „111” értéket.
(3) Válassza ki az OSD biztonsági >> belépési kód (passcode) >> bekapcsolását. A bemeneti
képernyő újra megjelenésével írja be az alapértéket (111), és kpcsolja ki a belépési kódot vagy
adjon meg új jelszót.
67
Haladó
Tápkezelés
AZ energiafogyasztás csökkentése és a lámpa
élettartmának kímélése érdeében az Tápkezelés
funkció kikapcsolja a projektor lámpáját, ha a projektor
egy ideig nem észlel jelet.
1) Nyomja meg a
gombot a [Power management]
(Tápkezelés) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt elemre lépéshez nyomja meg a
gombot.
Kész..................... A BEKAPCSOLÁST jelző
lámpa villog zöld színnel,
amikor a lámpa teljesen lehűlt.
A lámpa újra bekapcsol, ha
bemeneti jelet csatlakoztatnak,
vagy megnyomják valamelyik
billentyűt (a bekapcsolás gomb
KIVÉTELÉVEL) a hátlapon és a
távvezérlőn ez alatt az idő alatt.
Leállítás................ A projektor a lámpa teljes lehűlése
után kikapcsol.
Ki..........................AZ Tápkezelés funkció letiltása.
Stopper................. Amint megszakad a bemeneti jel
és utána nem nyomnak billentyűt
30 másodpercig, az időzítőn
megjelenik a „No signal” (Nincs jel)
üzenet. Az időzítő visszaszámlál,
amíg a lámpa ki nem kapcsol.
Az időzítő beállításához az 1–30
perc tartományban nyomja meg a
nyílgombot.
Visszaszámlálás.... ● AZ üzemkész állapotból
kész
készenléti állapotba való átmenet
idejének beállítása (0 és 30 perc
között). Nulla perc beállításával
megakadályozza a projektor
automatikus átmenetét.
● Az üzemkész állapotból készenléti
állapotba való átmenethez nyomja
meg a Power gombot, illetve
a bekapcsolásához bármelyik
másik gombot.
Tápkezelés menü
Haladó
Tápkezelés
Kész
Leállítás
Ki
Stopper
5 Min
Visszaszámlálás kész
5 Min
Tápkezelés
Nincs jel
01 - 20.
A lámpa kikapcsolásáig
hátralévő idő.
Megjegyzés:
●● Készenléti idő gyári alapértéke: 5 perc. Visszaszámlálás üzemelés módba: 5 perc.
68
Haladó
Szűrő számlálója
Ezzel a funkcióval állítható vissza alapértékre a szűrő
használati ideje és állítható be a figyelmeztető kijelzés.
1) Nyomja meg a
gombot a [Filter counter] (Szűrő
számlálója) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt elemre lépéshez nyomja meg a
gombot.
Szűrő számlálója menü
Haladó
Szűrő számlálója
Szűrő számlálója
200H
Szűrőszámláló nullázása
Szűrő ellenőrzése
Amikor a projektor eléri a felhasználó által beállított
tisztítási időt, a képernyőn megjelenő szűrőtisztításra
figyelmeztető ikon értesíti a felhasználót, hogy tisztítani
kell a projektor szűrőjét. Győződjön meg róla, hogy
a tisztításuk után kiválasztotta a kezdeti értéket
és beállította az időzítőt. Amikor nullázza a szűrő
számlálóját, a szűrő figyelmeztetés ikon bezár.
Fliter..................... Megjeleníti a szűrő használati idejét.
Timer.................... A figyelmeztető ikon megjelenítési
(időzítő)
idejének beállítása.
Megjegyzés:
●● Aképernyőn megjelenik a következő
ikon: „Filter warning! Please change the
filter!” (Szűrő figyelmeztetés. Cseréljen
szűrőt!) amikor a projektoron beállítottak
figyelmeztetést. És a figyelmeztető ikon 30
másodperc múlva autoatikusan eltűnik, ez
alatt AZ IDŐ ALATT CSAK A Bekapcsolás
gomb működik.
69
O
Szűrőszámláló nullázása?
Igen
Mozgatás
Nem
OK
Szűrőszámláló...... nullázza a szűrőszámlálót.
nullázása
Szűrő....................A hőmérséklet ellenőrzése a projektor
ellenőrzése
belsejében és válaszlépések
megtétele.
Be: A szűrő ellenőrzése.
●A
mint a projektor ellenőrizte
a szűrővel kapcsolatos
problémákat, a képernyőn egy
figyelmeztető ikon jelenik meg:
„Filter warning! Please change
the filter!” (Szűrő figyelmeztetés.
Cseréljen szűrőt!).
Ki: NE elleőrizze a szűrőt.
1H
Stopper
Szűrő figyelmeztetés
Kiválasztás
MENU
Vissza
Haladó
Tesztmintázat
Ezzel a funkcióval lehet megjeleníteni a projektor
beépített mintáját.
1) Nyomja meg a
gombot a [Test pattern]
(Tesztmintázat) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) A kívánt menüre lépéshez nyomja meg a
gombot
4) Nyomja meg az <OK> gombot.
1. szürke skála / 2. szürke skála / 3. szürke skála /
4. szürke skála / Színsáv / Vörös / Zöld / Kék /
Keresztsraffozás / Fehér / Fekete / Raszteres
szürke: Az OSD menü segítségével jelenítheti meg a
tesztmintát.
Tesztmintázat menü
Haladó
Tesztmintázat
1/2
Tesztmintázat
2/2
Ki
Szürkeárnyalatos 1
Szürkeárnyalatos 2
Szürkeárnyalatos 3
Szürkeárnyalatos 4
Színsáv
Piros
Zöld
Kék
Keresztvonalkázás
Haladó
Fehér
Fekete
Raszter szürke
70
Haladó
Network
Előkészítés
1 Szükséges felszerelés: Projektor, számítógép, hálózati kábel
2 Kapcsolat:
Csatlakoztassa a projektort routerhez, illetve kapcsolódjon a helyi hálózathoz vagy a
hálózati kábelre. Amenyiben a normál hálózati kábellel való kapcsolódás sikertelen,
hsználjon helyette jumper kábelt.
3 Kapcsoja be a számítógépet. A számítógépen és a projektoron lévő LAN port
jelzőlámpája a projektor bekapcsolása után villog.
Működési lépések
1 A projektor bekapcsolása.
2 Szerezze meg az IP-címet, kapcsolja be a DHCP
opciót és az automatikus IP helymeghatározást.
(Kikapcsolhatja a DHCP opciót, és manuálisan
beállíthatja az IP-címet.)
3 Belépés a hálózat beállítása (network setup)
menübe
(1) A hálózati ikon kiválasztásához nyomja meg
a távvezérlőn vagy a felső vezérlőpanelen a
MENU gombot és nyomja meg a
gombot.
Hálózat menü
Haladó
LAN
Hálózat beállítása
Hálózati információ
MAC cím:
7C:6F:F8:4E:B9:2F
IP-cím
192.168.1.100
(2) a hálózati beállítások megválasztásához nyomja
meg a
gombot, a bevitelhez az OK gombot.
MAC address......A vezetékes hálózat MACcímének megjelenítése.
IP address...........A vezetékes hálózat IPcímének megjelenítése.
(3) Az IP-cím, az alhálózat, az átjáró és a DNS
automatikus megszerzéséhez nyomja meg a
gombot, majd hagyja jóvá az OK gombbal.
LAN
Hálózat beállítása
DHCP
Be
IP-cím
.
.
.
Alhálózat
.
.
.
Átjáró
.
.
.
.
.
.
DNS
Beállítás
Mozgatás
Nyomja meg a
gombot a DHCP
Kikapcsolásához, majd nyomja meg az OK
gombot IP-cím beviteléhez, utána nyomja
meg a  gombot az alhálózat, az átjáró és
a DNS automatikus kiválasztásához, És
hagyja jóvá az OK gomb megnyomásával.
OK
Ezzel a funkcióval visszaállítja a beállításait a gyári
alapértékekre.
1) Nyomja meg a
gombot a [Factory default] (Gyári
alapbeállítás) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK vagy a > gombot.
3) Azután a  gomb megyomásával válassza az IGEN
lehetőséget, majd nyomja meg az <OK> gombot.
71
Tovább
LAN
MENU
Vissza
Hálózat beállítása
DHCP
Ki
IP-cím
192 . 168 . 1 . 100
Alhálózat
255 . 255 . 255 . 0
Átjáró
192 . 168 . 1 . 1
DNS
192 . 168 . 1 . 1
Beállítás
Mozgatás
Gyári alapbeállítás
Mégse
OK
Tovább
Mégse
MENU
Vissza
MENU
Vissza
Vissza a gyári alapbeállításhoz?
Igen
Mozgatás
Nem
OK
Kiválasztás
Haladó
Lámpa számlálója
A lámpa cseréjekor győződjön meg róla, hogy nullázta a
lámpa számlálóját. Ezután kialszik a FIGELMEZTETŐ
jelzőlámpa, és eltűnik az izzócsere ikon.
1) N
yomja meg a
gombot a [LAMP counter]
(Lámpa számlálója) menü kiválasztásához.
2) N
yomja meg az <OK vagy a > gombot.
3) A
gomb megnyomásával válassza a
„Lamp replacement Reset?” (Visszaállítás
lámpacseréhez?) opciót, és nyomja meg az <OK>
gombot. Megjelenik a „Lamp replacement counter
Reset ?” (Lámpacsere számláló visszaállítása?)
üzenet. A Yes (Igen) kiválasztásával lépjen tovább.
4) E
gy másik felugró párbeszédablakban válassza a
Yes elemet a szűrő számlálójának nullázásához.
Szűrő számlálója menü
Haladó
Lámpa számlálója
Lámpa számlálója
1H
Lámpa számláló nullázás
Megjegyzés:
●● NE nullázza alámpa számlálóját, csak ha a
lámpát cserélni kell.
Lámpacsere számláló visszaállítása?
Igen
Mozgatás
Nem
Kiválasztás
OK
MENU
Vissza
Lámpacsere számláló visszaállítása?
Igen
OK?
Igen
Move
Mozgatás
72
Nem
OK
OK
Select
Kiválasztás
MENU
MENUVissza
Back
Memory Viewer
Amikor a projektorban USB memóriakártyát helyeznek, a
memória megtekintése funkció segítségével kivetíthetők
az USB memóriakártyán lévő videók és képek.
Nyomja meg a <MENU> gombot a távvezérlőn az OSD
menü megjelenítéséhez. Nyomja meg a  gombot,
ezzel kiválasztja a Memory Viewer (memória megjelenítés)
menüt, majd nyomja meg az <OK> vagy gombot.
1) N
yomja meg a
gombot a kívánt elem
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) Nyomja meg a
gombot az opciók beállításához.
4) Nyomja meg az <OK> gombot.
Diavetítés indítása
Ezzel a funkcióval lehet lejátszani a diákat.
1) Nyomja meg a  gombot a fájl kiválasztásához.
2) nyomja meg a
gombot a [Start slide] (Diavetítés
indítása) menü kiválasztásához.
3) Nyomja meg az <OK vagy a > gombot.
● Full screen display (teljes képernyős megjelenítés)
● A miniatűrmegjelenítésre való visszatéréshez nyomja
meg az <OK> gombot.
Memória-megtekintő menü
Memory Viewer
Dia beállítása
Diaáttűnési effekt
Rendezés sorrendje
Elforgatás
Csúszás jobbra
Név sorrendje
Nincs elforgatás
Legjobb illeszkedés
Ki
Ismétlés
Ki
Alkalmazás
DIAáttűnési effekt
A diák közötti átkapcsoláskor ezzel a funkcióval állítható
be az átmenet.
1) N
yomja meg a
gombot a [Slide Transition effect]
(diaátmenet) menü megnyitásához.
2) N
yomja meg az <OK vagy a > gombot.
3) Nyomja meg a
gombot a kívánt elemre lépéshez.
Slide down (Lépés lefelé).....A diák váltása felülről
lefelé haladva.
Slide right (Lépés jobbra)......A diák váltása balról jobbra.
Rendezés sorrendje
Ezzel a funkcióval lehet meghatározni a diák sorrendjét.
1) A [Sort order] (Rendezés sorrendje) menü
kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) Nyomja meg a
gombot a kívánt elemre lépéshez.
Expand order (Rendezés.... Rendezés a fájl vagy mappa
kiterjesztés szerint)
kiterjesztése szerint.
Size order (Rendezés..........Rendezés a fájl vagy mappa
méret szerint)
mérete szerint.
Time order (Rendezés.........Rendezés a fájl vagy mappa
idő szerint)
ideje szerint.
Name order..........................Rendezés a fájl vagy mappa
(Rendezés név szerint)
neve szerint.
73
!
Megjegyzés:
●●Amikor bemeneti jelnek a [Memory
Viewer] (Memória megjelenítés)
opciót választják, elérhető a
„Memory Viewer” (Memória
megtekintése) menü.
●●A „Start slide” (Kezdő dia)
menü mellett, ha módosítja is a
beállításokat, ha nem hajtja végre
az [Application] (alkalmazás) opciót,
a beállított érték módosítása elvész.
Memory Viewer
ELfordítás
A képek elfordítási irányának beállítása.
1) N
yomja meg a
gombot a [Rotate] (elfordítás) menü
kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) N
yomja meg a
gombot a kívánt elemre lépéshez.
No rotate.......az Elfordítás nem érvényes.
270 fok..........Elfordítás az óramutató járásával ellentétesen
270 fokkal.
180 fok..........Elfordítás az óramutató járásával ellentétesen
180 fokkal.
90 fok............Elfordítás az óramutató járásával ellentétesen
90 fokkal.
Legjobb illeszkedés
Állítsa be a képet, hogy kompatibilis legyen a projektor
képernyőjével.
1) N
yomja meg a
gombot a [Best fit] (Legjobb
illeszkedés) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) Nyomja meg a
gombot a kívánt elemre lépéshez.
On (be).....Kép megjelenítése a képernyő képarányának
megfelelően.
Off (ki).......Kép megjelenítése a normál képpontok szerint.
Ismétlés
Ezzel a funkcióval ismételheti a diák lejátszását.
1) Nyomja meg a
gombot a [Repeat]
(Ismétlés) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK vagy a > gombot.
3) A kívánt elemre lépéshez nyomja meg a
gombot.
On (be).....Az első dokumentum újra lejátszása
az utolsó után.
Off............Vissza a miniatűrök
megjelenítéséhez a képernyőn, az
utolsó dia lejátszása után.
Alkalmazás
(CSak diák lejátszásakor használandó).
1) Nyomja meg a
gombot az [Apply]
(Alkalmazás) menü kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK vagy a > gombot.
74
info.
AZ INFO. funkció segítségével észlelhető a vetített képjel és a projektor működési állapota.
A Menü használata
Nyomja meg az <Info> gombot a távvezérlőn vagy a
<MENU> gombot a vezérlőpanelen ekkor megjelenik
az OSD menü. Nyomja meg a gombot, ezzel
kiválasztja az Info. menüt, majd nyomja meg az <OK>
vagy  gombot.
Info. menü
Információ
Bemenet
HDMI-1
Vízsz.szink.frekv.
--- KHZ
Függ.szink.frekv.
---
----
Lámpa számlálója
Tápkezelés
Info. a kijelzés a következő:
HZ
Lámpa állapota
0ó
Ki
5 Min
Bemenet: A kiválasztott bemeneti forrás a kijelző.
V- szink. Freq...............Kijelző V-szink. Bemeneti
jel frekvenciája kHz
egységekben. Amikor nincs
bemeneti jel, mutassa a
következőt: „---kHz”.
F-szink. Freq................Akijelző V-szinkronizálása.
(FREKVENCIA)
Bemeneti jel Frekvenciája
kHz egységekben. Amikor
nincs bemeneti jel, mutassa
a következőt: „---kHz”.
Lamp status................. Megjeleníti a kiválasztott
(lámpa állapota)
Lámpát.
Lamp counter............... Megjeleníti a lámpa
(lámpa számlálója)
használati idejét.
Power management..... Akijelző választott módja az
(Tápkezelés)
Tápkezelés üzemmód.
Image mode................. Megjeleníti a kiválasztott
(Kép mód)
KépMódot.
75
Kép üzemmód
Általános
Hálózatszabályzás
Hálózatellenőrzési művelet
Funkció: A funkció ugyanazon a hálózaton működő, távvezérlésűszámítógéphez használható.
Előkészítés
1 Szükséges felszerelés: Projektor, számítógép, hálózati kábel
2 Kapcsolat:
Csatlakoztassa a projektort routerhez, illetve kapcsolódjon a helyi hálózathoz vagy a
hálózati kábelre. Amenyiben a normál hálózati kábellel való kapcsolódás sikertelen,
hsználjon helyette jumper kábelt.
3 Kapcsoja be a számítógépet. A számítógépen és a projektoron lévő LAN port
jelzőlámpája a projektor bekapcsolása után villog.
Működési lépések
1 A projektor bekapcsolása.
Haladó
LAN
2 Szerezze meg az IP-címet, kapcsolja
be a DHCP opciót és az automatikus IP
helymeghatározást. (Kikapcsolhatja a DHCP
opciót, és manuálisan beállíthatja az IP-címet,
ha valamennyire ismeri a hálózatos munkát.)
Hálózat beállítása
Hálózati információ
MAC cím:
7C:6F:F8:4E:B9:2F
IP-cím
192.168.1.100
3 Belépés a hálózat beállítása (network setup)
menübe
(1) A hálózati ikon kiválasztásához
nyomja meg a távvezérlőn vagy a felső
vezérlőpanelen a MENU gombot és
nyomja meg a
gombot.
LAN
Be
IP-cím
.
.
.
Alhálózat
.
.
.
Átjáró
.
.
.
DNS
.
.
.
(2) Nyomja meg az ENTER bóvagy a
gombot, akkor megjelenik a hálózati menü.
(3) A hálózati beállítások megválasztásához
nyomja meg a
gombot, a
jóváhagyáshoz az OK gombot.
Hálózat beállítása
DHCP
Beállítás
Mozgatás
OK
(5) A Set (Beállítás) kiválasztásához nyomja
meg a
gombot, az OK gomb
megnyomásával erősítse meg, és várjon,
míg eltűnik a „Please wait..” (Kérjük,
várjon...) üzenet.
Tovább
LAN
MENU
Ki
IP-cím
192 . 168 . 1 . 100
Alhálózat
255 . 255 . 255 . 0
Átjáró
192 . 168 . 1 . 1
DNS
192 . 168 . 1 . 1
Beállítás
Mozgatás
Vissza
Hálózat beállítása
DHCP
(4) A DHCP bekapcsolásához nyomja meg a
gombot, az OK gomb megnyomásával
erősítse meg.
Mégse
OK
Tovább
Mégse
MENU
Vissza
Megjegyzés:
●● HA vezeték nélküli hálózati kapcsolatot használ, a Hálózat Beállításainál ellenőrizze az
SSID / ESSID beállítást és a vezeték nélküli IP-címet, és írja le az iformációkat.
76
Hálózatszabályzás
Bevitel internet böngészővel
1) Idítsa el a számítógép internetes böngészőjét.
2) A számítógépen írja be a projektor IP-címét, amely az internetes böngésző URL
bemeneti mezőjében található.
3) Írja be a jelszót a [Jelszó]mezőbe, majd kattintson a [Bejelentkezés] gombra.
„*” a gyári beállítás a felhasználói név: „Rendszergazda” (rendszergazdai
jogosultságok), jelszó: „Rendszergazdavvv”.
4) Kattintson a [Bejelentkezés] gombra
MEGJEGYZÉS:
A kijelző nyelvének meghatározását a felhasználó az internetes böngésző képernyőjének
jobb felső sarkában hajthatja végre.
Ne indítson többszörös internetes böngésző beállítást vagy vezérlést. Ne használjon egynél
több számítógépet a projektor beállítására vagy vezérlésére.
Változtassa meg a jelszavát.
Ha a képernyőn lévő vezérlésen nem jelenik meg a hálózat, kérjen talácsot a helyi hálózati
redszergazdától. Az egyes opciók leírása.
①
②
③
④
⑤
①R
endszerbeállítás
Rendszerállapot: Erre az opcióra kattintva megjeleníthető a [System
status] (Rendszerbeállítás Rendszerállapot) oldal.
②Á
ltalános beállítás: Erre az opcióra kattintva megjeleníthető a [General Setup] (Általános
beállítás) oldal.
③ Képbeállítás: Erre az opcióra kattintva megjeleníthető a [Picture Setup] (Ábra beállítása)
oldal.
④ Képbeállítás: Erre az opcióra kattintva megjeleníthető az [Image Setup] (Képbeállítás)
oldal.
⑤ Hálózat beállítása: Erre az opcióra kattintva megjeleníthető a [Network Setup] (Hálózat
beállítása) oldal.
77
Hálózatszabályzás
[System Status] (Rendszerbeállítás Rendszerállapot)
Rendszerállapot) oldal
①
②
① Verziók:
② LAN
Megjeleníti a projektor firmware-ének verzióját.
Állapota: Megjeleníti a LAN (helyi hálózat) kapcsolódási állapotát.
[General Setup] (általános beállítások) oldal
①
②
③
④
⑤
⑥
① Adja
meg a régi jelszót: Írja be a konfigurációhoz tartozó jelszót.
② Adja
meg az új jelszót: Írjon be új jelszót.
③ Új
jelszó megerősítése: Írja be újra a jelszót megerősítésül.
④ Táp
és Forrás: A beállítások frissítése.
⑤
Áram: A projektor be- és kikapcsolása.
⑥
Forrás kiválasztása: A projektor bemeneti forrásának változtatása.
[Picture Setup] (Képbeállítás) oldal
①
②
③
④
⑤
⑥
① Fényerősség:
② Kontraszt:
③ Élesség:
A vetített kép fényerősségének beállítása.
A vetített kép kontrasztjának beállítása.
A vetített kép élességének a beállítása.
④ Telítettség: A vetített
⑤ Árnyealat:
kép színtelítettségének beállítása.
Avetített kép árnyalatának of the projected imagea beállítása.
⑥ SzínhőMérséklet:
Avetített kép színőmérsékletének beállítása.
78
Hálózatszabályzás
[Image Setup] (Képbeállítás) oldal
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
① Képarány:
② Finom
A vetített kép képarányának változtatása.
szinkronizálás: A vetített kép fázisának beállítása.
③ Vizsz.helyzet:
④F
③ Vízsz.
⑥
A vetített kép vízszintes helyzetének beállítása.
pozíció: A vetített kép függőleges helyzetének beállítása.
Méret: A vetített kép vízszintes méretének beállítása.
Kimerevítés: A képernyő kimerevítésének be- és kikapcsolása.
⑦ Automatikus
PC beáll.: A számítógép automatikus beállítási funkciójának végrehajtása.
⑧F
torzítás: Trapezoid torzítási korrekció függőleges irányban.
⑨V
torzítás: Vízszintes torzítás korrigálása vízszintes irányban.
⑩ Görbe
⑪
korrekció*: A vetített kép párnatorzításának és hordótorzításának a korrigálása.
Sarok korrekciója: A vetített kép négy szögének korrekciója.
* Csak az LV-WX370/LV-X350 esetén
79
Hálózatszabályzás
[Network Setup] (hálózat beállítása) oldal
①
②
① Hálózat
Beállítása
ha engedélyzni akarja a DHCP klienst, vlassza automatikusan az IP-címet.
IP cím:
Ha nem használja a DHCP szervert, írja be az IP-címet.
Alhálózat:
AMIKOR nem használja a DHCP szervert, írjon be alhálózati árnyékolást.
Átjáró:
Amikor nem használja a DHCP szervert, írja be az átjárót.
DNS:
Ha nem használja a DHCP szervert, írja be a DNS-címet.
Használható karakterek: számjegyek (0 - 9), pont (.)
(Például: 192.168.0.253)
② Apply
Update settings (A frissített beállítások alkalmazása).
80
Hálózatszabályzás
Hálózati kijelző
Amikor a bemeneti jelforrás a helyi hálózat (LAN), a hálózatot használja a számítógép képnek
vetítésére.
Miután beírta a projektor IP-címét a fő interfész weboldalára, kattintson a „Download” (Letöltés)
gombra, és töltse le a projektornak megfelelő pwPresenter szoftvert.
A pwPresenter szoftver bevezetéséhez kattintson a
gombra.
Windows tűzfal
A szofver első elindításakor (a Windows tűzfal beállításainak függvényében) a következő
figyelmeztetés jelenik meg.
A projektorokkal való kommunikác engedélyezéséhez jelölje be az összes jelölőnégyzetet,
és kattintson az [Allow access] (Hozzáférés engedélyezése) gombra.
A figyelmeztetés bezárása után nyissa meg a [Start] menüt, és válassza a következő
útvonalat: [Control Panel] > [System and Security] > [Windows Firewall] > [Allow an app
through Windows Firewall].
Az engedélyezett alkalmazások és funkciók listájában válassza a [pwpresenter.exe] elemet,
majd jelölje be az összes négyzetet.
81
Hálózatszabályzás
⑥
①
②
③
④
⑤
① Hálózati megjelenítő keresése
Üres keresési feltételek mellett kattintson a „Search” gombra, válssza ki a kívánt projektort, és
kapcsolódjon. Másik lehetőség, hogy beírja a projektor IP-vímét (például: 192.168.1.100) és a
„Connect” (Kapcsolódás) gombra kattint.
MEGJEGYZÉS
● A pwPresenter keresés használata előtt kapcsoljon a hálózati jelforrásra.
② Képernyőkép indítása vagy szüneteltetése
A kiválasztott ábrák elindítása vagy szüneteltetése.
③ A rögzítés (Capture) mód választása
Válasszon képernyőrögzítési módot a „full range” (teljes tartomány), „fixed size” (rögzített
méret) vagy „variable size” (változó méret) lehetőségek közül, és állítsa be a vetítés
méretét.
82
Hálózatszabályzás
④ Paraméterek beállítása
Alapbeállítás: Nyelv, Rögzítési tartomány
mérete stb.
Speciális beállítás: JPEG Képbeállítás,
Hálózati port beállítása, Engedélyezett
ésLetiltott elemek listája stb.
Globális beállítás: Távvezérlés beállítása,
Hangrögzítés és Képernyő rögzítése stb.
Csoportos beállítás: Hangerő beállítása,
Sávszélesség, Mintavételi frekvencia stb.
83
Hálózatszabályzás
⑤ Hálózati kijelző kezelése
Állítsa be a prezentációt tartó hálózati
felhasználónevét és jelszavát stb.
⑥ Az összes kapcsolat leállítása
84
Hálózatszabályzás
A projektor távoli működtetése internetes böngésző segítségével
(e-Control®)
Amikor megkapta a projektor helyes IP-címét és a projektor be van kapcsolva vagy készenléti állapotban
van, a projektor vezérléséhez bármelyik, ugyanazon a helyi hálóaton lévő számítógépet használhatja.
Mikor ezt a funkciót használja, az Adobe Player programot telepítenie kell a számítógépre. Töltse le az
Adobe Flash Player legújabb verzióját az Adobe Systems Incorporated weboldaláról.
Ajánlott operációs rendszerek: Win7, Win8.1, Win10, Mac OS X v10.5 ~ v10.14.
1. Írja be a böngésző címsorába a projektor IP-címét, nyomja meg az Enter gombot. (például
http://192.168.0.146)
Ajánlott internetes böngészők: IE11, Chrome 44.0 és korábbi.
2. Megjelenik a távoli hálózatos működési oldal. Az oldal segítségével úgy működtetheti a projektort,
mintha távvezérlőt vagy a projektor vezérlőpaneljét használná.
i
ii
i
▼
▼
További gombok
megjelenítéséhez nyomja
meg a
/
gombot.
i
i. E
zek a gombok ugyanúgy működnek, mint az OSD menük vagy a távvezérlő gombjai. A részletekért
lásd „2. ÁBRA menü” a 40. oldalon és „Remote control” (Távvezérlés) a 29. oldalon.
ii. Bemeneti forrás módosításához kattintson a kívánt forrásra.
Amikor az OSD menü beállításainak módosítására a projektor vezérlőpanelét vagy távvezérlését használja,
eltarthat egy darabig, amíg az internetes böngésző szinkronizálja ezeket a módosításokat a projektorral.
3. A Tools (Eszközök) oldalon kezelheti a projektort, konfigurálhatja a LAN beállításokat, és a távoli
hálózati működés biztonságos elérését ezen a projektoron.
i
ii
iv
iii
v
vi
i. A
Crestron Control System használatakor a beállítási információk a Creston Control System
felhasználói kézikönyvében találhatók.
ii. Megnevezheti a projektort, nyomon követheti a helyét és a projektorért felelős személyt. Ebbe az
oszlopba maximum 22 egybájtos karaktert lehet beírni.
85
Hálózatszabályzás
iii. Beállíthatja a LAN paramétereit
iv. Amikor beállították, a projektor távvezérlésű működtetéséhez szükséges oldal elérése jelszóval védett.
A funkció engedélyezéséhez jelölje be az „Enable” (Engedélyezés) négyzetet és az új jelszó oszlopba
írja be a kívánt jelszót, ismételt beírásával erősítse meg, és hagyja jóvá a Confirm (Jóváhagyás)
oszlopban. A jelszavas védelem letiltásához szüntese meg a négyzet bejelölését.
v. Amikor beállították, a Tools (Eszközök) oldal elérése jelszóval védett. A jelszó funkció használatának
leírása a iv. lépésben található.
vi. Nyomja meg az Exit gombot, hogy visszatérjen a távoli hálózati működés oldalhoz.
•A beállítások elvégzése után nyomja meg a Send (Küldés) gombot, ekkor az adatokat menti a projektorban.
•Amikor beállították a jelszót, a Tools gomb mellett megjelenik a Log Out (Kijelentkezés) gomb.
•Írja le előre a jelszót vagy rögtön a beírása után, hogy legyen elérhető, és ne felejtse el.
•Ha nem írta le a jelszót, és semmiképpen ne emlékszik rá, visszaállíthatja a következő eljárással.
- Internetes böngészőjéval nyissa meg az e-Control bejelentkezési (log in) képernyőjét.
▼
- Nyomja meg hosszan a MENU gombot, és a projektoron 3 másodpercig nyomja a
Right (Jobb) gombot.
- Most visszaállította a jelszót.
•
A szoftver angol nyelven érhető el.
•Amikor a DHCP be van kapcsolva, fennáll a lehetősége a weboldallal való kapcsolat leállásának. Ha ez megtörténik,
ellenőrizze a projektor új IP-címét, írja be az új címet, és kapcsolódjon újra.
4.
Az Info oldal megjeleníti az információkat és a projektor állapotát.
i
ii
i
iii
i. A
Tools (Eszközök) oldalon beírt információk megjelennek itt, és amikor először használja az e-Control™
oldalt, ezek az oszlopok üresek.
ii. Amikor a projektor rendellenes körülmények között va, a következő információk jelennek meg.
Amikor a projektor normál körlmének özött van, illetve az alábbiaktól eltérő rendellenes körülmények között, az
Error Status (Hibaállapot) oszlop értéke „0:No Error” (Nincs hiba)
Hibaállapot
Leírás
3: Lámpahiba
A lámpa nem kapcsol be vagy működés közben kikapcsol.
3: Túlmelegedés
A projektor hőmérséklete túl magas, illetve nem észlelhető.
3: Ventilátor zár
Nem állítható be, illetve nem észlelhető a ventilátor forgási
sebessége.
3: Lámpahasználat
túllépése
Használati idő A lámpa használatban van a lámpafigyelmeztető
üzenet megjelenítése után.
86
Hálózatszabályzás
(3 = hiba)
iii. Nyomja meg az Exit gombot, hogy visszatérjen a távoli hálózati működés oldalhoz.
5. A ‘Help’ gomb megnyomása után a jobb felső sarokban megjelenik a Title (Cím) ablak. Üzeneteket
kézbesíthet a RoomView™ szoftver számára, ha az ugyanahhoz a helyz hálózathoz kapcsolódik.
További információk találhatók a következő helyen: http://www.crestron.com és www.crestron.com/getroomview.
A projektor vezérlése a PJLink™ alkalmazás használatával.
Ez a projektor támogatja a projektorvezérlés PJLink™ protokollját, vezérelheti és figyelheti a projektor
működését ugyanezzel az alkalmazással különböző gyártók különböző projektor modelljei esetében.
A PJLink™ alkalmazásról
•A PJLink™ funkció alkalmazásához szükséges a PJLink™ alkalmazási szoftver.
•A PJLink™ specifikációival kapcsolatban látogassa meg a Japan Business Machine and Information
System Industries Association (JBMIA) weboldalát. (http://pjlink.jbmia.or.jp/english)
•Ez a projektor teljesen megfelel a JBMIA PJLink™ 1. osztályú specifikációinak. Támogatja a PJLink™
valamennyi 1. osztályú parancsát, és a megfelelést megerősítik a PJLink™ standard specifikációi a
Version 1.4 változatban.
A jelszó funkció alkalmazása
Annak megelőzése érdekében, hogy a projektort P beállítási opciót JLink™ alkalmazáson keresztül
jogosulatlanul használják, a projektor jelszavas biztonság beállítási lehetőséget tartalmaz. A jelszó
beállítása:
1. nyissa meg a weboldal linkjét, és írja be, hogy Network Display System: válassza a Network Setup
menüt.
2. A
PJLink beállítási opcióiban válassza a Pasword Enable (Jelszó engedélyezése) lehetőséget.
3. Írja be a jelszót az Input Password (jelszó beírása) utáni oszlopba.
4. Írj be a módosítani kívánt jelszót, válasszon 0-9 számjegyek közül.
5. Írja be ismét a jelszó a Confirm Password (Jelszó megerősítése) opció után, és az Apply (Alkalmazás)
megnyomásával hagyja jóvá.
Ha elfelejtette a jelszót, használja a „projectorcontroller” jelszót.
87
Hálózatszabályzás
PJLink™ által támogatott parancsok
Az alábbi táblázatban találhatók a projektor vezérlő parancsai a PJLink™ protokoll esetén.
Parancs
POWR
Leírás
Energiakezelés
Megjegyzés (paraméter)
0 = kikapcsolás
1 = bekapcsolás
0 = Készenléti állapot
POWR?
A bekapcsolt állapotra vonatkozó 1 = bekapcsolás
kérdés
2 = Lehűlés
3 = Felmelegedés
11 = SZÁMÍTÓGÉP
INPT
Bemenet kapcsolása
21 = VIDEó
31 = HDMI-1
32 = HDMI-2
INPT?
Bmeneti kapcsolásra vonatkozó
41 = USB megtekintő
kérdés
51 = USB kijelző
52 = LAN
10 = BLANK (ÜRES) letiltása
AVMT
Elnémítás vezérlése
11 = BLANK (ÜRES) engedélyezése
20 = Audio elnémítás letiltása
AVMT?
Az elnémítási állapotra vonatkozó
kérdés
21 = Audio elnémítás engedélyezése
30 = BLANK és audio elnémítás letiltása
31 = BLANK és audio elémítás engedélyezése
1. bájt: Ventilátor hiba, 0 vagy 2
2. bájt: Lámpahiba, 0 vagy 2
3. bájt: Hőmérsékleti hiba, 0 vagy 2
ERST?
A hibaállapotra vonatkozó kérdés
4. bájt: Mindig 0
5. bájt: Mindig 0
6. bájt: Egyéb hiba, 0 vagy 2
* 0 vagy 2 jelentése a következő:
0 = Nincs észlelt hiba, 2 = Hiba
1. érték (1 - 4 számjegy): Kumulatív lámpaműködtetés idő (Ez az
LAMP?
INST?
A lámpa állapotára vonatkozó
elem mutatja a lámpa működési idejét (óra), a kiszámítás alapja
kérdés
gazdaságos lámpahasználat.)
A rendelkezésre álló lámpákra
2. érték: 0 = Lámpa ki, 1 = Lámpa be
A következő értékek jönnek válaszként:
vonatkozó kérdés.
„11 21 31 32 41 51 52”
A rendszer a projektor nevével válaszol, ami a Tools (Eszközök)
NAME?
A projektorra vonatkozó kérdés
INF1?
A gyártóra vonatkozó kérdés
A válasz „Canon”.
INF2?
A modellévre vonatkozó kérdés
A kapott válasz „LV-WU360” vagy „LV-WX370” vagy „LV-X350”.
INFO?
CLSS?
Egyéb információkra vonatkozó
kérdés
Az osztály információra vonatkozó
kérdés
oldalon szerepel.
A kapott válasz a verziószám.
A kapott válasz „1”.
•A PJLink „INPT?” kérdésre csak akkor jön válasz, ha a forrás megjelenik a képernyőn. Amikor nincs jel, a válasz
csak „ERR3 Time!” lesz.
88
Hálózatszabályzás
•A fent említett vezérlés nem hajtható végre helyesen, illetve nem nyerhetők helyes nyomon követési adatok a
következő körülmények között:
• Készenléti állapotban
• Bemeeti forrás váltásakor
• Paancs feldolgozásakor
• AUTO PC parancs végrehajtásakor
• Mielőtt eltűnik a fröccsenés képernyő a bekapcsolás után.
•1 projektor vezérlésére/nyomon követésére 1 számítógépet használjon.
•A PJLink™ alkalmazással való vezérlés/nyomon követés tekintetében lásd a használt PJLink™ alkalmazás
kezelői kézikönyvét.
•Amikor a projektor működési állapotát ezzel a funkcióval követi nyomon kérdésparancsok küldésével, azután
küldjön kérdésparancsot, miután a projektorról megérkezett a válasz az előző kérdésre.
A Network Function (Hálózati funkció) használata a projektor készenléti
módjában
Amikor a készülék LAN készenléti módban van SYSTEM SWTUP (A rendszer beállítása) után: Ha
aktiválták az Haladó > LAN Settings (Speciális > LAN beállítások) menüt, a projektor teljesíteni tudja a
hálózati működést, amikor készenléti módban van.
Szójegyzék
Az alábbi szójegyzékre vonatkozó részletek a kereskdelemben kapható műszaki könyvben találhatók.
Kifejezés
Leírás
DHCP
A Dynamic Host Configuration Protocol rövidítése (gazdagép dinamikus
konfigurációs protokollja). Ez a protokoll automatikusan IP-címet rendel
a hálózatos eszközökhöz.
IP-cím
Numerikus cím a hálózatos számítógépek azonosításához
Alhálózati maszk
Numerikus érték, meghatározza a hálózati címhez használt bitek számát
osztott hálózat (vagy router) IP-címének esetében.
Alapértelmezett
átjáró
Szerver (vagy router) a hálózatok (alhálózatok) közötti kommunikációra
alhálózati maszkkal elválasztva.
89
Hasznos funkció
Memória-megtekintő funkció
Amikor behelyezik az USB memóriát a projektorba, a memória megtekintési funkció kivetíthati a
USB memóriában tárolt videókat és képeket.
A memória megtekintő funkció Kivetített Képei
A memória megtekintő funkció a következő képfájlokat támogatja.
Video
Kiterjesztés neve
Videókodek
Audió kodek
Videó formátum
avi
MozgóJPEG
ADPCM
Maximum
1280x720,30 fps
(képkocka/mp)
Kiterjesztés
neve
jpg/jpeg
Térképek
bmp
png
gif
tiff
Formátum
Alapvonali kódoló 24
Progresszív RGB24 bit
1.4.8 bit, paletta-alapú
RGB24,32 bit
24, 48-bit valós szín
1,4,8-bit skála alapú
Leírás
Max. felbontás: 10000x10000
Max. felbontás: Panelfelbontás:
Max. felbontás: 1280X800
Memória megtekintő képernyő kijelzése
Amikor behelyezik az USB memóriát a projektorba, a memória megtekintési funkció kivetítheti a
USB memóriában tárolt videókat és képeket.
1) N
yomja meg az INPUT gombot a vezérlőpanelen és a felső vezérlőpanelen, és válassza ki
bemeneti forrásnak a [Memory Viewer ] (memória megtekintés) elemet.
2) H
elyezze be az USB memóriát közvetlenül az <USB (browser) > terminal csatlakozóba.
● Akészenléti KÉPERNYŐ állandó megjelenítéséhez nyomja meg az RC Gombot, ezzel egy
időben pedig megjelenik a képernyő bal alsó sarkában az USB memória.
●A
mikor az USB memória független a partíciótól, egy USB ikonnál több jelenik meg.
3) A kívánt elemre lépéshez nyomja meg a
gombot.
● Az USB memória gyökérkönyvtára miniatűr képen jelenik meg.
Kép lejátszása
Amikor lejátssza, a képernyőn csak egy kép jelenik meg.
1) Nyomja meg a gombot a fájl kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK vagy a > gombot.
● FULL screen display (teljes képernyős megjelenítés)
3) Nyomja meg az <OK> gombot.
● A miniatűrmegjelenítésre való visszatéréshez nyomja meg az <OK> gombot.
90
Hasznos funkció
Dia lejátszása
A memória menüben a diavetítés mód beállítása speciális, a mappában lévő mindegyik képet
automatikusan lejátssza.
1) Nyomja meg a  gombot a fájl kiválasztásához.
2) Nyomja meg a
gombot a [Memory Viewer] (memória megtekintés) menü kiválasztásához,
majd válassza a [Start slide] (Diavetítés elkezdése) menüt.
3) Nyomja meg az <OK> gombot.
● Full screen display (teljes képernyős megjelenítés)
● A miniatűrmegjelenítésre való visszatéréshez nyomja meg az <OK> gombot.
Videó lejátszása
Videó fájlok lejátszása.
1) Nyomja meg a  gombot a fájl kiválasztásához.
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
● Full screen display (teljes képernyős megjelenítés)
● A képernyő alján megjelenő vezérlő működtetéséhez használja a távvezérlőt.
Videó lejátszásának leállítása és visszatérés a miniatűrmegjelenítésre
Videó szüneteltetése / lejátszása
Videó gyors lejátszása előre- / visszafelé
Videó gyors lejátszása előre- / visszafelé kétszeres sebességgel.
Valahányszor megnyomja az ikont, vált a négyzet. Amikor a négyzet megjelenik, lejátszható a
videó.
A memória megtekintő funkció Leállítása
A memória menüben a diavetítés mód beállítása speciális, a mappában lévő mindegyik képet
automatikusan lejátssza.
1) A képernyő bal sarkában megjelenő kiválasztásához
2) Nyomja meg az <OK> gombot.
3) Közvetlenül húzza ki az USB memóriát.
91
nyomja meg a  gombot.
Hasznos funkció
!
Megjegyzés
●● Csak FAT-32ig (32 GB) használható USB memória.
●● Amikor behelyez egy USB memóriát, győződjön meg a behelyezés irányáról, hogy a
csatlakozás ne sérüljön meg.
●● AZ USB memória beelyezésekor és kovételekor tartsa be a következőket:
a. Ajelzőlámpa villog, amikor az USB memóriát behelyezi a projektora, illetve a projektor
adatokat olvas. NE vegye ki az USB memóriát, amikor a lámpa villog.
b. Ha jelzőfény nélküli USB-memóriát használ, akkor a kivetítő nem fogja felismerni az
adatokat, miközben kiolvassa őket. Zárja be a böngésző funkciót és kapcsolja ki a
projektort, majd vegye ki az USB memóriát.
c. Ne tegye be és vegye ki gyakran az USB memóriát. A behelyezés után várjon legalább
5 másodpercig. Kivétel után az újabb betevésig várjon legalább 5 másodpercig.
Óvintézkedések USB memória feldolgozásakor és tárolásakor
●● Ha füst vagy rendellenes szag észlelhető, zárj le a külső eszközt és forduljon az értékesítőhöz.
●● N E tegyen idegen anyagot vagy fémtárgyakat az USB csatlakozásba. A statikus
elektromosság adatvesztést okozhat vagy az adatok sérülését okozhatja.
USB kijelző funkció
Enek a funkciónak a segítségével a számítógéppel képet és hangot vetíthet ki az USB űátalakító
kábelen keresztül.
Windows használatakor:
Windows működési környezet
Operációs Rendszer Win7, Win8.1, Win10
CPU
Intel Core 2 Duo 2.0 GHZ vagy gyorsabb kompatibilis processzorok
Memória Kapacitás 256 MB vagy nagyobb (512 MB vagy nagyobb)
Rendelkezésre álló
20 MB vagy nagyobb
lemezterület:
Monitor
Felbontás 640x480 vagy nagyobb, 1600x1200 vagy nagyobb
92
Hasznos funkció
NEM LEHET garantálni, hogy a fenti feltételeknek megfelelő PC működése normál lesz.
USB kijelző vetítése
1) U
SB-B kábel használata a projektor és USB megjelenítők összekapcsolására.
2) N
yomja meg az információforrás menüt a távvezérlőn vagy az INPUT gombot a vezérlőpanelen,
majd a bemeneti forrás (input source) menüben válassza az [USB display] (USB megjelenítő)
elemet.
3) N
yomja meg a meghajtó ikont a számítógép feladatsávján
a számítógépes meghajtó
részen, majd válasszon egy elemet a felugró menüsávban.
●A
felugró menü csak angolul látható.
[Active audio] / [Disable audio]
Beállítja a számítógép audió kimenő jelét.
(audió engedélezése/letiltása)
[Play video] / [Pause video] (videó
Bekapcsolja képek lejátszását és süneteltetését.
lejátszása/szüneteltetée)
[Start / Stop] (elindítás/leállítás)
[Exit] (kilépés)
Beállítja a számítógép kép kimenő jelét.
A szürke jelentése: nem opcionális
MEGJEGYZÉS
●● A számítógép képernyőfelbontása meg fog változni.
●● H A a meghajtót nem telepítették a számítógépre, a rendszer eltávolítja a meghajtót az
USB kábel kihúzása után.
●● V
árnia kell egy percet, ha ki akarja vetíteni a számítógép képét.
●● Csatlakoztassa az USB kábelét közvetlenül a számítógép USB csatlakozójához. USB
elosztó csatlakoztatása esetén a működés rendellenes lehet.
AZ USB kijelző kikapcsolása
1) Akkor vegye ki az USB-kábelt, amikor közvetlenül bezárja az USB-megjelenítőjét.
●N
em kell követnie a hardver biztonságos eltávolítására vonatkozó eljárást, amikor az USB
kábel nincs csatlakoztatva.
93
Hasznos funkció
Mac operációs rendszer (OS) használatakor
Mac OS működési környezet
Operációs Rendszer Mac OS X v10.5 ~ 10.14
Oower PC G4 1GHz vagy gyorsabb kompatibilis processzorok
CPU
Memória Kapacitás 512MB vagy nagyobb
Rendelkezésre álló
20 MB vagy nagyobb
lemezterület:
Monitor
Felbontás 640x480 vagy nagyobb, 1600x1200 vagy nagyobb
NEM LEHET garantálni, hogy a fenti feltételeknek megfelelő PC működése normál lesz.
USB kijelző vetítése
1) USB-B kábel használata a projektor és USB megjelenítők összekapcsolására.
2) N
yomja meg az információforrás menüt a távvezérlőn vagy az INPUT gombot a
vezérlőpanelen, majd a bemeneti forrás (input source) menüben válassza az [USB Monitor]
(USB monitor) elemet.
3) K
attintson kétszer a „Monitor.app” gombra, amely a virtuális lemezen található.
●A
számítógép képernyőjének kivetítése.
4) Nyomja meg a meghajtó ikont a számítógép feladatsávján
a számítógépes meghajtó
részen, majd válasszon egy elemet a felugró menüsávban.
●A felugró menü csak Kínai nyelven látható.
[Active audio] / [Disable audio]
Beállítja a számítógép audió kimenő jelét.
(audió engedélezése/letiltása)
[Play video] / [Pause video] (videó
Bekapcsolja képek lejátszását és süneteltetését.
lejátszása/szüneteltetée)
[Start / Stop] (elindítás/leállítás)
[Exit] (kilépés)
!
Beállítja a számítógép kép kimenő jelét.
USB monitor befejezése
MEGJEGYZÉS
●● A számítógép képernyőfelbontása meg fog változni.
●● Várnia kell egy percet, ha ki akarja vetíteni a számítógép képét.
●● Csatlakoztassa az USB kábelét közvetlenül a számítógép USB csatlakozójához. USB
elosztó csatlakoztatása esetén a működés rendellenes lehet.
AZ USB kijelző kikapcsolása
1) Amikor közvetlenül bezárja az USB kijelzőt, vegye ki az USB kábelt.
94
Karbantartás és tisztítás
WARNING jelzőlámpa
A WARNING jelzőlámpa mutatja a projektor védelmi funkcióinak helyzetét. A megfelelő
karbantartás és kezelés érdekében elleőrizze a fiógyelmezttést és a POWER jelzőlámpát.
A projektor kikapcsol, és a WARNING jelzőlámpa vörösen villog.
A projektor túlmelegedés esetén automatikusan kikapcsol, hogy védje a benne lévő
alkatrészeket. Amikor a projektor lehűl, a POWER jelzőlámpa villog. A projektor
visszakapcsolásához akkor nyomja meg ismét a POWER gombot, amikor normál működési
hőmérsékletre hűlt.
FIGYELMEZTETÉS
Megjegyzés:
POWER
Amikor a projektor belső hőmérséklete
normálisr lehűl, a POWER jelzőlámpa
villogása megszínik, a készülék újra
bekapcsolható.
A WARNING jelzőlámpa
vörösen villog.
Ellenőrizze a következőt:
-V
an-e megfelelő távolság a projektor szellőzésére? Ellenőrizze a telepítési helyzetet és a
levegő kifújás akadályait.
-O
lyan helyen telepítették a projektort, amelyik közel van légkondicionáló berendezés
kimenetéhez? A projektort ne tartsa légkondicionáli berendezés kimenetének a közelében.
- A szűrő tiszta állapotú? Rendszeresen tisztítsa a szűrőt.
AZ POWER rendellenes, az áramjelző állandó sárgára változik.
Az POWER jelző állandó sárgára változik, éa a projektor kikapcsol a belső alkatrészek
védelme érdeében, amikor rendsellenességet észlel. Húzza ki a váltóáramú ábelt, és
csatlakoztassa újra. Indítsa újra a projektort, és futtassa le az elleőrző programot. Ha
a probléma továbbra is fennáll, húzza ki a váltóáramú tápvezetéket, és hívja a helyi
szervizközpontot, hogy elleőrizzék és javítsák meg.
FIGYELMEZTETÉS
POWER
Az POWER jelzőlámpa
állandó sárgára vált
95
Karbantartás és tisztítás
Amikor idegen anyag szenyezi a projektort vagy a kjelzési htás rosszabb lesz, tisztítsa meg
a projektort.
!
Megjegyzés:
Tisztítás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy kikapcsolta a projektort, és teljesen
lehűlt.
A lencsék tisztítása
Légfújóval óvatosan fújja le a port és a szennyezést
a lencsékről. És puha ruhával törölje le a
szennyezéseket. Ne használjon szerves oldószert
tatalmazó tisztítószereket.
Ha a tisztítószer,az oldat vagy egyéb durva
vegyszer dörzsölő, megkarcolhatja a lencséket.
A projektor burkolatának tisztítása
Törölje le a védőburkolat felületét tiszta és puha
ruhával. Kíméletesen törölje le a védőburkolat
felületét kdvés semleges tisztítóserrel
megnedvesített, tiszta és puha ruhával, hogy
eltávolítsa a makacs szennyezéseket. A
készülékházra ne vigyen fel túl sok tisztítószert. Ha
a tisztítószer,az oldat vagy egyéb durva vegyszer
dörzsölő, megkarcolhatja a készülékház felületét.
Használat után helyezze a projektort megfelelő
tartóba, hogy megvédje a portól, a szennyeződéstől
éa a karcolásoktól.
Tilos ragasztóanyagok, kenőanyagok, olajok
vagy lúgos tisztítószerek használata a projektor
karbantartásánál. Ezek a készülékházhoz tapadva
károsíthatják azt, és azt eredménezhetik, hogy a
projektor leesik a mennyezeti felfüggesztéről, és
balesetet vagy személyi sérülést okoz.
96
Karbantartás és tisztítás
Tisztítsa meg a szűrőt
A szűrő arra szolgál, hogy a por nem jusson be
a projektorba. Eltömődött szűrő csökkentheti a
hűtőventilátor haatásait, ami viszont a projektor
túlmelegedéséhez vezet, és lerövidíti annak
élettartamát. A Filter Warning (Szűrő figyelmeztetés)
ikon megjelenésekor haladéktalanul tisztítsa meg a
szűrőt.
A szűrő tisztítását a következő lépésekkel végezze:
1.Kapcsolja ki a projektort, és húzza ki az AC
áramforrásból.
2.Távolítsa el a szűrő fedelét, és vegye ki a szűrőt.
3.Kímélő módon tisztítsa meg kefével.
4.Szerelje be az új szűrőt a homályos oldalával a
szűrőfedél felé.
5.Szerelje fel a szűrő fedelét és kapcsolja be a
tápegységet.
Szűrő fedél
Szűrőbetét
Fuzz
szűrő fedél
szűrő
Rácsozat
Reseau
Nullázza a szűrő számlálóját
1. Nyomja meg a MENU gombot, ekkor megjelenik
az OSD menü. A
gombbal kiválaszthatja a
Setup (Beállítás) menüt, azután nyomja meg a
vagy az OK gombot.
2. Nyomja meg a
gombot, ezzel kiválasztja
a „Filter Counter” (Szűrő számlálója) opciót,
nyomja meg a vagy az OK gombot. Press
button to select „Reset the filter counter” and
press OK. Megjelenik a „Reset filter counter?”
(Nullázza a szűrő számlálóját?) üzenet. A Yes
(Igen) kiválasztásával lépjen tovább.
3. Egy másik felugró párbeszédablakban válassza a
Yes elemet a szűrő számlálójának nullázásához.
Haladó
Szűrő számlálója
Szűrő számlálója
Stopper
1H
200H
Szűrőszámláló nullázása
Szűrő ellenőrzése
Ajánlások
Ne használja a projektort poros és füstös helyen.
Ez befolyásolhatja a képminőséget. Ha a
projektort poros és szennyezett helyen használja,
a lencséken, az LCD panelen és a benne lévő
lencséken összegyűlhet a por. Ilyen esetekben
a megfelelő tisztítás érdekében forduljon a helyi
értékesítőhöz vagy az ügyfélszolgálathoz.
!
!
Megjegyzés:
Tisztítás vagy csere után
nullázza a szűrő számlálóját
Megjegyzés:
Tilos a projektort kivett szűrővel működtetni. Por érheti a lencserendszert, és
leronthatja a képmiőséget.
Tilos kis tárgyakat helezni a levegőkimenetbe. Ez a projektor meghibásodását
okozhatja.
97
O
Karbantartás és tisztítás
Izzócsere
A lámpa figyelmeztetés ikon
A projektorban a következő lámpa található.
Csere lámpa LV-LP43
Csereizzó vásárlásakor forsuljon a Canon
ügyfélszolgálati központjához.
Az izzócsere ikon
A lámpa figyelmeztető ikon jelenik meg, amikor
a lámpa használati ideje több, mint a lámpa
csereideje mínusz 300 óra és kisebb a projektor
élettartamánál.
Izzócsere
A lámpa figyelmeztető ikon jelenik meg, amikor
a lámpa használati ideje több, mint a lámpa
csereideje.
Lámpaegység
A projektor lámpája fogyóeszköz. A használati
idő megerősítéséhez (a „Lamp counter” (Lámpa
számlálója) szerint, az Info. menüben a 75. oldalon).
Inkáb kérjen meg szakképzett műszerészt a
lámpacserére. forduljon segítségért a helyi
értékesítőhöz.
Hívja a helyi értékesítőt, aki izzót cserél.
Vigyázat
NE cserélje a lámpát, amikor az forró. Győződjön
meg róla, hogy a használat után legalább 1 órát vár
a cserével.
A lámpa egység haszálat közben forró lesz.
Vigyázzon, megégetheti magát.
98
A lámpaegység
Karbantartás és tisztítás
!
Óvintézkedések a nem működő lámpa cseréjekor
Amikor a projektor használata közben vagy bekapcsolás után a megvilágítás
hirtelen megszűnik, lehetséges, hogy a lámpa törött. Ebben az esetben ne
próbálja meg saját maga kicserélni a lámpát. Mindig kérje képzett műszerész
segítségét, vag forduljon a Canon ügyfélszolgálati központjához. Ezenkívül,
mennyezetre erősített projektorok esetében a lámpa a fedél levételekor vagy
amikor megpróbálja cserélni, kieshet. Győződjön meg róla, hogy csere közben
senki nincs a projekktor alatt, és álljon a lámpafedél oldalához, ne közvetlenül alá.
Megjegyzés:
A lámpafedél megnyitása előtt hagyja lehűlni a projektort legalább 1 órán át, ivel
a projektor belsejében magas a hőmérséklet.
!
Megjegyzés:
Csak akkor cserélje ki a lámpát azonos modellre, ha szükséges. Ne ejtse le vagy
érintse meg a lámpát! Eltörhet és személyi sérülést okozhaat.
Az izzócserénél kövesse ezeket a lépéseket:
1. Kapcsolja ki projektort, és húzza ki a váltóáramú
tápkábelt. Legalább 1 órán át hagyja lehűlni.
2. A fedelet tartó csavarok eltávolítása után nyissa
ki a lámpa fedelét.
3. Lazítsa meg a lámpát rögzítő midhárom csavart.
A fogantyújánál fogva vegye ki a lámpát.
4. Cserélje új lámpára, és szorítsa meg mind a
három csavart. Győződjön meg róla, hogy a
lámpát megfelelően szerelték be. Zárja le a
lámpa fedelét, és szorítsa meg csavart
5. Csatlakoztassa a projektort váltóáramú táphoz,
és kapcsolja be.
!
Csavar
Csavar
Lámpafedél
Óvintézkedések a lámpa működése közben
A projektorban nagyfeszültségű lámpa találató, amelyet óvatosan és megfelelően kell kezelni.
Ellenkező esetben baleset, személyi sérülés vagy tűz fordulhat elő.
●● A lámpa üzemi élettartama lámpánkét változó, függ a használati körülményektől. Egyes
lámpák az első használat után nemsokkal meghibásodhatnak vagy elrepedhetnek.
●● Ha a projektor lámpacserére figyelmezteti (a lámpacsere ikon megjelenítésével), a
projektor kikapcsolásaés teljes lehűlése után cserélje ki a lámpát. (Az izzócserénél
szigorúan kövesse a jelen kézikönyben megadott lépéseket.)
Amenyibena az izzócserére vonatkozó figyelmeztetés ellenére tovább használja a
lámpát, akkor megnő a lámpa robbanásának kockázata.
●● A lámpa felrobbanhat külső hatásra vagy ütődéskor. A robbanás kockázata
projektoronként, használati környezetnként változó a lámpa állapotától függ.
Lámpa robbanásakor a következő óvitézkedéseket kell meghozni:
Lámpa robbanásakor haladékalanul kapcsolja le a projektort a tápforrásról. Hívjon
meghatalmazott szervizközpontot, akik felülvizsgálják a projektort és kicserélik a lámpát.
Alapos felülvizsgálattal biztosítsa, hogy a robbanás után minden hulladékot eltávolítottak.
Robbanás után távolítson el minden szemetet. A projektort csak felhatalmazással bíró és
jól képzett műszerész felügyelheti, aki ismeri a karbantartását is. Ellenkező esetben nem
vállalnk felelősséget a következményekért.
99
Függelék
Hibaelhárítás
Mielőtt a helyi értékesítőhöz vagy az ügyfélszolgálathoz fordul, ellenőrizze a következőt:
Hibaelhárítás
Megoldás
Bekapcsolási hiba
– Dugja be a projektor tápkábelét váltóáramú aljzatba.
– Győződjön meg róla, hogy a POWER jelzőlámpa színe vörös.
– Indítsa úja a projektort, amíg a POWER jelzőlámpa vörösre
változik. Jelzi, hogy a projektor újra üzemkész.
– Ellenőrizze a lámpát.
– A projektor Key Lock (billentyűzár) funkciójának letiltása.
Képernyőkijelző hiba
logója
– Győződjön meg róla, hogy a kijelző (Display) funkcióban az Off és
Countdown off opció választották ki.
A Logo képernyő
különbözik a standard
beállításoktól.
– Győződjön meg róla, hogy a Logo képernyőn nem választotta ki a
User (Felhasználó) vagy Off (ki) elemet.
Bemeneti jel
automatikusan átkapcsol
(vagy nem kapcsol át).
– Győződjön meg róla, hogy az Input Search (Bemenet keresése)
funkciót megfelelően állította be.
A kép megjelenése
homályos
–
–
–
–
A kép tükröződik
A kép fejjel lefelé jelenik
meg
– Ellenőrizze a Ceiling (Mennyezeti) és Rar (Hátsó) beállításokat.
– Ellenőrizze a Ceiling (Mennyezeti) beállításokat.
A kép halványan jelenik
meg
–
–
–
–
állítsa be a projektor fókuszát.
Biztosítson megfeleő távolságot a projektornak.
A projektor lencséjét tisztítani kell.
Amikor a projektort hidegebb környezetből melegebb helyre viszi,
a lencséken pára csapódhat le. Ilyen esetben ne kapcsolja be a
projektort, amíg a lecsapódott víz nem párolog el.
Ellenőrizze a kontraszt és a fényerő beállításait.
Ellenőrizze a megfelelő Kép üzemmód beállításokat
Ellenőrizze a lámpa fényerejének beállításait.
Ellenőrizze az izzócserére valü figyelmeztetést. Az izzócsere
figyelmeztetés szerint a lámpa közelít üzemi élettartamának a
végéhez.
Haladékalanul cserélje ki azonos típusú új lámpával.
100
Függelék
Nem látható kép
– Ellenőrizze projektor és a számítógép vagy a képalkotó készülék
közötti kapcsolatot.
– Ellenőrizze, hogy a számítógépbőlkijövő jel megfelelő-e.
Egyes noteszgépekkel való összekapcsolás a kijelző kmeeti
beállításainak módosítását teszi szükségessé. A beállítások
részletei a számítógéphez mellékelt kézikünyvben találhatók.
– Ahhoz, hogy a projektor megjelenítse az első képet, körülbelül 30
másodpercre van szükség.
– Ellenőrizze a jel módját, a színrendszertm a képrendszert vag a
számítógépes rendszert.
– Győződjön meg róla, hogy a környezeti hőmérséklet a megadott
tartományban van [0 ˚C – 40 ˚C].
– BLANK módban nem jelenik meg kép. Ellenőrizze a BLANK
gombot vagy egyéb gombokat a távvezérlőn.
Rendellenes szín
– Ellenőrizze a jel módját, a színrendszertm a képrendszert vag a
számítógépes rendszert.
– Győződjön meg róla, hogy az Image Select (Kép kválasztása)
menüben nem választották ki a Blackboard (Tábla) módot.
(Automatikus PC
beállítás) funkció
meghibásodása
– Ellenőrizze a bemeneti jelet. Az automatikus PC beállítás funkció
nem működik HDMI bemeet esetében. Előfordulhat, hogy az
automatikus PC beállítás funkció nem működik, ha a rendszerben
a jel formátuma a következő:
720 x 480i, 720 x 576i, 720 x 480p,720 x 576p, 1280 x 720p,
1920 x 1080i, 1920 x 1080p
Kikapcsolás után a
rendszer nem menti a
torzítási beállításokat.
– Győződjön meg róla, hogy a Keystone (Torzítás) beállításai után
kiválasztotta a Save (Mentés) opciót. A rendszer nem menti a
torzítási beállításokat, ha nem választják ki a Store opciót.
Energiagazdálkodási
hiba
– A Freeze (Kimerevítés) vagy Blank (Üres) művelet esetében az
energiagazdálkdsi fukció nem működik.
Az Auto Beállítás
(Automatikus bellítás)
nem működik.
– Győződjön meg ról, hogy a funkció az egyes beállítási meükben
nincs kikapcsolva.
– Győződjön meg róla, hogy a Ceiling (Mennyezet) funkció nincs
bekapcsolva.
A kép torzított vagy eltűnt – Ellenőrizze és tekintse át a PC beállítása vagy a Képernyő menüt.
Bekapcsolás után
jelszókérés jelenik meg
– Beállította a Logo Passcode (Logó belépési kódja) funkciót
A távvezérlő nem
működik
– Ellenőrizze az elemet.
– Győződjön meg róla, hogy projektor és a távvezérlő között nincs
akadály.
– Győződjön meg róla, hogy a távvezérlő nincs túl nagy távolságra a
projektortól. A maximális működési tartomány 8 m.
– A beállítási (Setup) menüben tiltsa le a billentyűzárat.
101
Függelék
A jelzőlámpa bekapcsol
vagy villog
– Ellenőrizze a projektor állapotát a jelzőlámpa állapota szerint.
„X” jel látható
– Érvénytelen művelet, végezzen megfelelő műveleteket a
projektoron.
Nem működik a
vezérlőpanel
– Tiltsa le a billentyűzárat a vezérlőpanel funkcióján, a beállítás
(Setup) menü biztonsági (Safety) opciójában.
– Győződjön meg róla, hogy a projektor és külső eszköz összekapcsolása megfelelő.
– Győződjön meg róla, hog az összes eszközt bedugták váltóáramú tápfeszültségbe, és
bekapcsolták.
– Ha a projektor nem vetíti k a csatlakoztatott számítógép képét, indítsa újra a számítógépet.
!
Megjegyzés:
A projektor működése nagyfeszültségű áramot használ. Tilos megnyitni a
készülékházat. Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a helyi értékesítőt vagy
az ügyfélszolgálatot. Adja meg a projektor modellszámát, és írja le a problémát.
Útmutatás kap róla, hogyan tudunk segíteni a problémán.
102
Függelék
Menürendszer
Főmenü
Almenü
Automatikus
PC-beállítás
Finom szinkronizálás 0 - 31
Vizsz.helyzet
-5 - 5
Függ.helyzet
-5 - +5
Vízsz. Méret
Beállítás
Megjegyzések
A Vízsz. Méret tartománya
a jelektől eltérő.
-15 - +15
Automatikus*
16:9
Képméretarány
V összesen
F összesen
Vizsz.helyzet
Függ.helyzet
Haladó
Teljes
Vetítés mód
Nincs*
Auto mennyezet, hátulról
Auto mennyezet
Hátulról, mennyezet
Mennyezetre szerelt
Hátulsó rész
Menü helyzete
Bal felső*
Jobb felső
Közép
Bal alsó
Jobb alsó
Kijelző
Háttér megjelenítése Kék*/Fekete
Színállítás
Rendszer
Auto*/PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/
PAL-M//PAL-60/PAL-N/1080i/1035i/
720p/480p/480i/576p/576i/ ----
Képmód
Általános*
Prezentáció
Képmód
Színes fal
Tábla (zöld)
Mozi
Kontraszt
Fényerő
Színhőmérséklet.
Színszint
Színegyensúly
Piros
Zöld
Kék
Élesség
0-63
0-63
Magas/közepes/alacsony
0-63
0-63
0-63
0-63
0-63
0-15
* Azt jelzi, hogy az adott elem gyárilag beállított.
103
Videó bemenet
PC/HDMI bemenet
Videó bemenet
Videó bemenet
Függelék
Főmenü
Almenü
Auto start
Készenlét
Nagy magasság
Lámpavezérlés
Gyorshűtés
Feliratok
Beállítás
Billentyűzár
Beállítás
Be/Ki*
Normál/Helyi hálózat felébresztése/Gazdaságos*
Be/Ki*
*(Normál)/
(Gazdaságos)
Normál*/Azonnali/60 mp
Ki*/CC1/CC2/CC3/CC4
*(Ki)/
(Projektor)/
Be*/Ki
Hangerő
0-25
Hang
Némítás
Be/Ki*
HDMI bemeneti tartomány Auto*/Teljes/Korlátozott
Audio I/F
HDMI beállítása
Hang
HDMI*
EQ beállítás
Mód1*/2/3/4
Nyelv
26 nyelv
Bemenet keresése
Be*/Ki
Automatikus beállítás Automatikus PC-beállítás Be*/Ki
Automatikus torzítás
Ki/AUTO*/Manuális
Torzítás
Tárolás*/Visszaállítás
V/F trapézkorrekció
Torzítás
Sarok korrekciója
Görbe korrekció
Visszaállítási érték
CANON(alapértelmezett)*/
Felhasználó/Ki
Logó kiválasztása
Felvétel
Logó Belépési kód zár
Belépési kód logójának
módosítása
Belépési kód lezárása
Biztonság
Belépési kód módosítása
Kész*
Leállítás
Letiltás
Tápfeszültség-kezelés
Időzítő
Visszaszámolás üzemkész
állapothoz
Szűrő számlálója
Időzítő
Szűrő számlálója
Szűrő számlálója nullázása
Szűrő ellenőrzése
Logó
Haladó
(Távvezérlő)
Iris
Tesztminta
Ki*
Szürke skála (1–4)
Színsáv
Piros
Zöld
Kék
Keresztsraffozás
Fehér
Fekete
Raszteres szürke
* Azt jelzi, hogy az adott elem gyárilag beállított.
104
Be/Ki*
Be/Ki*
1–30 perc
0–30 perc
Ki/300 óra*
Be*/Ki
Megjegyzések
Függelék
Főmenü
Almenü
Beállítás
DHCP
IP-cím
Alhálózat
Átjáró
DNS
Beállítás
Mégse
Hálózati beállítás
Network
Haladó
Hálózati információ
MAC-cím
IP-cím
Gyári alapbeállítás
Lámpaszámláló
Lámpaszámláló nullázása
Lámpaszámláló
Diavetítés indítása
Diaátmeneti
effektusok
Lépés jobbra*
Lépés lefelé
Rendezés sorrendje
Név szerinti rendezés*
Idő szerinti rendezés
Méret szerinti rendezés
Kiterjesztés szerinti
rendezés
Elforgatás
Nincs elforgatás*
270° elforgatás
180° elforgatás
90° elforgatás
Memory Viewer
info.
Legjobb illeszkedés Be/Ki*
Ismétlés
Be/Ki*
Alkalmazás
Bemenet
V- szink. Frekv.
F-szink. Frekv.
Lámpa állapota
Lámpaszámláló
Tápfeszültség-kezelés
Képmód
* Azt jelzi, hogy az adott elem gyárilag beállított.
Bemenet
SZÁMÍTÓGÉP
HDMI-1
HDMI-2
Videó
LAN
Memory Viewer
USB kijelző
105
Megjegyzések
Függelék
LED jelzőlámpa állapota
A jelzőlámpa tájékoztatja a projektor állapotáról.
Jelzőlámpa
POWER
A projektor állapota
FIGYELMEZTETÉS
A projektor nincs bekapcsolva (nincs váltóáramú táp).
A projektor készenléti állapotban van. Bekapcsoásához nyomja
meg a Standby (Készenlét) gombot.
A projektor normál állapotú.
Üzemkész állapotban van, vagy a lámpa hűl.
A projektor Ready (Üzemkész) módban van.
A projektor rendellenesen észleli a hőmérsékletet és lehűtés
módba kapcsol.
A projektor rendellenesen észleli a hőmérsékletet és készenléti
módba kapcsol.
A projektor a lámp rendellenességét észleli, és hűtési módba
kapcsol.
A projektor a lámpa rendellenességét észleli, és készenléti
módba kapcsol.
A projektor azt észleli, hogy a használati idő több vagy azonos
az izzócserére megadott időtartamnál, és kisebb az adott időtartam 1,1-szeresénél.
A projektor azt észleli, hogy a használati idő nagyobb mint az
izzócserére megadott időtartam 1,1-szterese.
...Zöld
...Vörös
...Sárga
...Villogó zöld
...Villogó vörös
...Villogó sárga
106
...Kikapcsol
Függelék
Támogatott jelfajták
A projektor kialakítása olyan, hogy minden jelet fogad, amelynél a videokártya órajel-frekvenciája
kisebb, mint 160 MHz.
felbontásra
vonatkozó
és a ia adatok az alábbi táblázatban találhatók.
8、A
Supported
signal
format list
Sorozat序号
szám
Bemenet
forrása
Input Sorce
OSD Display
kijelző
OSD
NTSC
1
Komponens
Component
HDMI
Videó
Video
-
-
-
○
○
○
○
○
○
○
NTSC-443
-
-
-
PAL-60
PAL-M
-
-
-
-
-
-
PAL
2
RGB
RGB
-
-
-
PAL-N
-
-
-
SECAM
-
-
-
3
4
5
6
7
8
720x480i 60Hz
720x480i 60Hz
○
○
-
-
-
○
-
-
720x576i 50Hz
○
○
-
-
-
720x576i 50Hz
-
-
720x483 60Hz
720x576 50Hz
○
○
○
○
○
○
○
9
1280x720p 60Hz
○
○
○
-
10
1280x720p 50Hz
○
○
○
-
11
1920x1080i 60Hz
○
○
○
-
12
1920x1080i 50Hz
○
○
○
-
13
1920x1080p 24Hz
-
-
○
-
14
1920x1080p 60Hz
○
○
○
-
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
1920x1080p 50Hz
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
-
640x480,60Hz
640x480,67Hz
640x480,72Hz
640x480,75Hz
640x480,85Hz
800x600,56Hz
800x600,60Hz
800x600,72Hz
800x600,75Hz
800x600,85Hz
832x624,75Hz
1024x768,60Hz
1024x768,70Hz
1024x768,75Hz
1024x768,85Hz
1152x864,70Hz
1152x864,75Hz
1280x720,60Hz
1280x768,60Hz
1280x768,75Hz
1280x768,85Hz
1280x800,60Hz
1280x800,75Hz
1280x800,85Hz
1280x960,60Hz
1280x1024,60Hz
1280x1024,72Hz
1280x1024,75Hz
1280x1024,85Hz
1366x768,60Hz
1400x1050,60Hz
1400x1050,75Hz
1440x900,60Hz
1600x900,60Hz
1600x1200,60Hz
1680x1050,60Hz
1920x1080,60Hz
1920x1200,60Hz
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Jeltípus/
Signal
type/
felbontás
resolution
NTSC
NTSC 4.43
PAL60
PAL-M
PAL
PAL-N
SECAM
720x480i
720(1440)x480i
720x576i
720(1440)x576i
720x483(480P)
720x576(576P)
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
-
-
-
640x480
-
-
-
-
-
800x600
-
-
-
-
-
-
832x624
1024x768
-
-
-
-
1152x864
1280x720
-
-
1280x768
-
-
-
1280x800
-
-
1280x960
-
-
-
1280x1024
-
-
1366x768
-
1400x1050
-
-
-
-
-
-
-
1440x900
1600x900
1600x1200
1680x1050
1920x1080
1920x1200
Vertical
Horizontal
Vízszintes
Függőleges
Órajel-frekvencia
Dot clock
frequency
frequency
frekvencia
(MHz)
(MHz)
[Hz] [Hz]
[kHz][kHz] frekvencia
15.734
59.940
-
15.625
50.000
-
15.734
15.734
15.625
15.625
31.469
31.250
45.000
44.955
37.500
33.750
33.716
28.125
27.000
26.970
67.500
67.433
56.250
31.469
35.000
37.861
37.500
43.269
35.156
37.879
48.077
46.875
53.674
49.725
48.363
56.476
60.023
68.678
63.995
67.500
44.772
47.776
60.289
68.630
49.702
62.795
71.554
60.000
63.981
78.16
79.976
91.146
47.720
65.317
82.278
55.935
55.920
75.000
65.290
66.587
74.038
59.940
59.940
50.000
50.000
59.940
50.000
60.000
59.940
50.000
60.000
59.940
50.000
24.000
23.980
60.000
59.940
50.000
59.940
66.667
72.809
75.000
85.008
56.250
60.317
72.188
75.000
85.061
74.550
60.004
70.069
75.029
84.997
70.020
75.000
59.855
59.870
74.893
84.840
59.810
74.934
84.880
60.000
60.020
71.97
75.025
85.024
59.799
59.978
74.867
59.887
60.000
60.000
59.954
59.934
59.950
13.500
27.000
13.500
27.000
27.000
27.000
74.250
74.176
74.250
74.250
74.176
74.250
74.250
74.176
148.500
148.352
148.500
25.175
30.240
31.500
31.500
36.000
36.000
40.000
50.000
49.500
56.250
57.283
65.000
75.000
78.750
94.500
94.200
108.000
74.500
79.500
102.250
117.500
83.500
106.500
122.500
108.000
108.000
135.060
135.000
157.500
84.750
121.750
156.000
106.500
118.998
162.000
146.250
138.500
154.000
„ ○ ” azt mutatja, hogy az adott jelforrás formátuma támogatott; „ - ”azt mutatja, hogy a jelforrás NEM
támogatott.
Megjegyzés:
A jelen kézikönyv külön értesítés nélkül változhat.
107
Függelék
Csatlakozások konfigurációja
VGA IN / MONITOR OUT csatlakozás (D-sub 15)
4
5
10
15
3
9
14
2
8
1
7
12
13
6
11
1
Vörös (Bemenet/kimenet)
9
-----
2
Zöld (Bemenet/kimenet)
10
Földelés (mező szinkronizálás)
3
Kék (bemenet/kmenet)
11
Földelés
4
-----
12
DDC adatok
5
Földelés (vezeték
szinkronizálás)
13
Vízszintes szinkronizálás (összetett
szinkr.) bemenet/kimenet
6
Földelés (vörös)
14
Függőleges szinkronizálás
(összetett szinkr.) bemenet/kimenet
7
Földelés (zöld)
15
DDC óra
8
Földelés (kék)
1
-----
6
-----
2
RXD
7
-----
3
TXD
8
-----
4
-----
9
-----
5
GND
1
TX +
5
-----
2
TX -
6
RX -
3
RX +
7
-----
4
-----
8
-----
1
TMDS Data2+
11
TMDS óra árnyékolás
2
TMDS Date2 árnyékolás
12
TMDS Clock-
3
TMDS Date2-
13
CEC
4
TMDS Date1+
14
Tartalék (nem csatlakozik
eszközhöz)
5
TMDS Datel árnyékolás
15
SCL
6
TMDS Datel-
16
SDA
7
TMDS Date0+
17
DDC/CEC Föld
8
TMDS Date0 árnyékolás
18
+5 V táp
9
TMDS Date0-
19
Áram alatti csatlakozás észlelése
10
TMDS Clock+
1
Vörös/Pr/S-C bemenet
9
-----
2
Zöld/Y/S-Y bemenet
10
Földelés (mező szinkronizálás)
3
B/Pb/- bemenet
11
Földelés
4
-----
12
DDC adatok
5
Földelés (vezeték
szinkronizálás)
13
Vízszintes szinkronizálás
(összetett szink.) bemenet
6
Földelés (vörös)
14
Függőleges szinkronizálás bemenet
7
Földelés (zöld)
15
DDC óra
8
Földelés (kék)
SOROS csatlakozás l(D-SUB 9)
LAN csatlakozás
87654321
HDMI csatlakozás (HDMI A 19 típusú)
19 17 15 13 11
9
18 16 14 12 10
7
5
6
8
3
4
1
2
1. BEMENETI VGA csatlakozás
4
5
10
15
3
9
14
2
8
13
1
7
12
6
11
108
Függelék
Méretek

345
Tartókeret mennyezeti
felfüggesztéshez
Csavar: M4
Egység: mm
Mélység: 10,0
4-4M
261
99
81
154
126.2
175
200
109
Függelék
Specifikációk
Modell neve
LV-WU360
LV-WX370
LV-X350
Kijelzőrendszer
LCD továbbítás: 3 panel
Optikai rendszer
Három alapszínes, folyadékkristályos, rácsos vetítési módszer
Kijelzőeszköz
Tényleges kijelzőterület
mérete
Tényleges pixelszám
0,64"/16:10
0,59"/16:10
0,63"x3/4:3
2 304 000 (1920x1200)x3
1 024 000 (1280x800)x3
786 432 (1024x768)x3
Vetítőlencse
Méretváltoztatás
1,2x (Manuális)
Fókusz
Kézikönyv
Fókusztávolság
F szám
Fényforrás (normál/
gazdaságos)
Képméret / Vetítési távolság
f=19,2 – 23,0 mm
F: 1,6 – 1,76
Nagynyomású higanylámpa, 225 W / 150 W
30–300 hüvelyk/0,87–10,74 m 30–300 hüvelyk/0,94–11,60 m 30–300 hüvelyk/0,89–10,94 m
Színek száma
Fénykimenet (*1)(*2)
1 073 000 000 szín
3600lm
3700lm
Kontrasztarány (*1)(*2)(*3)
Periféria – középpont
fényerőaránya (*2)
Hangszóró
Támogatott bemeneti jelfajták
Megjeleníthető szkennelési
frekvencia
Vízszintes
3500lm
15000:1
80%
10W
Lásd „Támogatott jelfajták” (P107)
15 kHz ~ 100 KHz
Függőleges
28 Hz ~ 85 Hz
Kijelző felbontása
Számítógép jelbemenet
Videó jelbemenet
Videojelek
Maximális bemeneti
Maximális bemeneti
felbontás: 1920x1200 pont felbontás: 1920x1200 pont
(kijelző átméretezése)
(kijelző átméretezése)
Panel kijelzési felbontása:
Panel kijelzési felbontása:
1280x800 pont
1024x768 pont
NTSC, NTSC4.43, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N,
Maximális bemeneti
felbontás: 1920x1200 pont
15 tűs mini D-sub
Analóg PC (WUXGA/FHD/UXGA/WSXGA+/SXGA+/SXGA/WXGA+/WXGA/XGA/
SVGA/VGA/Mac16") Videokomponens (1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i)
HDMIx2
Digitális PC (WUXGA/FHD/UXGA/WSXGA+/SXGA+/SXGA/WXGA+/WXGA/XGA/
SVGA/VGA/Mac16") Digitális videó (1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i)
RCA
Videó bemenet
RJ-45
Hálózati csatlakozás (100 Base-TX (100 Mbps)/10 Base-T (10 Mbps), Hálózati kijelző)
USB B típus
USB-csatlakozás (USB kijelző, szervizport)
USB A típus
Egyéb megjelenítők és
csatlakozások
Dsub 9
USB-csatlakozás (USB memória-megtekintő)
15 tűs mini D-sub
RS-232 csatlakozás
Analóg PC/Videokomponens kimenet
Mini jack
Audió bemenet
Mini jack
Audió kimenet
2RCA
Audió bemenet
Zaj (Normál/Gazdaságos)
37 dB / 30 dB
Üzemi hőmérséklet
0 °C – 40 °C
110
Függelék
Modell neve
LV-WU360
LV-WX370
Tápegység
Maximális áramfogyasztás
(Normál/Gazdaságos)
320 W / 224 W
310 W / 217 W
Készenlét áramfogyasztása
(LAN KI-/BEKAPCSOLVA)
0,4 W / 2 W
Méretek
A kiálló rész nélkül
Súly
Kellékek
LV-X350
AC 100–240 V 50/60 Hz
Sz 345 mmx Ma 261 mm x Mé 99 mm
Sz 345 mm x Ma 261 mm x Mé 94 mm
Kb. 3,3 kg
Kb. 3,2 kg
Kb. 3,2 kg
Távvezérlő, távvezérlő szárazelemek, tápkábel, számítógép kábel, Fontos információk és
Jótállási Jegy
(*1) Lámpa: Normál, Képmód: Prezentáció
(*2) Megfelel az ISO21118-2012 szabványnak
(*3) Iris bekapcsolva
※ Az LCD panel pixeljeinek 99,99%-a vagy több működik. Vetítés közben a pixelek 0,01%-a vagy
kevesebb az LCD panel jellemzőitől függően megvilágított marad vagy sötét.
※ A projektor folyamatos, hosszabb ideig trtó használata meggyorsíthatja az optikai alkatrészek
leromlását.
※ A termék specifikáció és megjelenése előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
Távvezérlő
Elem
2 db AAA LÚGOS TÍPUS
Működési tartomány
±30° kb. 8 m egyenes
Méretek
110 mm (H) X 50 mm (Sz) X 20 mm (M)
Nettó tömeg
38 g
111
Függelék
RS232 vezérlési mód
Soros csatlakozás
1.1 Csatlakozások beállítása
Vetítés
Kommunikációs módszer
Kommunikációs sebesség
Hosszúság
Paritás ellenőrzése
Megállítási helyzet
Áramlásszabályozás
Alappont
Aszinkron kommunikáció
19200
8 bit
NINCS
1
NINCS
1.2 Csatlkozási mód
Csak RS232 soros keresztcsatlakozás használható a PC és a projektor között.
Projektor csatlakozása
Számítógépes csatlakozás
CD 1
1 N.C.
RXD 2
2 RXD
TXD 3
3 TXD
DTR 4
4 N.C.
SG 5
5 SG
DSR 6
6 N.C.
RTS 7
7 RTS
CTS 8
8 CTS
RING 9
9 N.C.
112
Függelék
Felhasználói parancsok
Parancsok
ASCII megjelenítés
Bináris megjelenítés
Bekapcsolva
POWER=ON<CR>
50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Kikapcsolás
POWER=OFF<CR>
50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh
GET=POWER<CR>
47h 45h 54h 3Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h 0Dh
Számítógép
INPUT=DSUB<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 53h 55h 42h 0Dh
HDMI-1
INPUT=HDMI1<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh 49h 31h
0Dh
HDMI-2
INPUT=HDMI2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh 49h 32h
0Dh
Videó
INPUT=VIDEO<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 56h 49h 44h 45h 4Fh
0Dh
LAN
INPUT=LAN<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 4Ch 41h 4Eh 0Dh
USB-MEM
INPUT=USB_M<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 55h 53h 42h 5Fh 4Dh
0Dh
USB kijelző
INPUT=USB_D<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 55h 53h 42h 5Fh 44h
0Dh
Bemenet forrásának lekérése
GET=INPUT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h 0Dh
Bemenet listájának lekérése
GET=INPUTL<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h 4Ch 0Dh
Általános
IMAGE=STANDARD<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h 4Eh 44h
41h 52h 44h 0Dh
Prezentáció
IMAGE=PRESENTATION<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 52h 45h 53h 45h
4Eh 54h 41h 54h 49h 4Fh 4Eh 0Dh
Filmszínház
IMAGE=MOVIE<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 4Dh 4Fh 56h 49h 45h
0Dh
Felhasználó 1
IMAGE=USER_1<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 31h 0Dh
Tábla
IMAGE=BLACKBD<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 42h 4Ch 41h 43h 4Bh
42h 44h 0Dh
Színes fal
IMAGE=COLORBD<CR>
49 4D 41 47 45 3D 43 4F 4C 4F 52 42 44 0D
GET=IMAGE<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Dh 41h 47h 45h
0Dh
Automatikus
ASPECT=AUTO<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h 54h 4Fh
0Dh
16:9
ASPECT=16:9<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 31h 36h 3Ah 39h
0Dh
EGYÉNI
ASPECT=CUSTOM<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 43h 55h 53h 54h
4Fh 4Dh 0Dh
Teljes
ASPECT=Full<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 46h 75h 6Ch 6Ch
0Dh
GET=ASPECT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 41h 53h 50h 45h 43h 54h 0Dh
Tápegység
Energiaállapot lekérése
Bemenet
forrása
Képmód
Képmód lekérése
Képméretarány
Képméretarány értékének lekérése
113
Függelék
Parancsok
Lámpamód
Teljes energia
ASCII megjelenítés
LIGHT=NORMAL<CR>
Energiatakarékos 1 LIGHT=ECO<CR>
Bináris megjelenítés
4Ch 49h 47h 48h 54h 3Dh 4Eh 4Fh 52h 4Dh
41h 4Ch 0Dh
4Ch 49h 47h 48h 54h 3Dh 45h 43h 4Fh 0Dh
Lámpamód értékének lekérése
GET=LIGHT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 4Ch 49h 47h 48h 54h 0Dh
Projektor használati idejének
lekérése
GET=PJUSGT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 50h 4Ah 55h 53h 47h 54h
0Dh
Lámpa használati idejének lekérése GET=LMPT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 4Ch 4Dh 50h 54h 0Dh
Üres be
BLANK=ON<CR>
42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Üres ki
BLANK=OFF<CR>
42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh
GET=BLANK<CR>
47h 45h 54h 3Dh 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 0Dh
Némítás be
MUTE=ON<CR>
4Dh 55h 54h 45h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Némítás ki
MUTE=OFF<CR>
4Dh 55h 54h 45h 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh
Audió némítási állapot lekérése
GET=MUTE<CR>
47h 45h 54h 3Dh 4Dh 55h 54h 45h 0Dh
Bemenet automatikus keresése be
QAS=ON<CR>
51h 41h 53h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Bemenet automatikus keresése ki
QAS=OFF<CR>
51h 41h 53h 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh
Bemenet automatikus keresésének
lekérése
Üres
Üres lekérése
Audió
némítása
GET=QAS<CR>
47h 45h 54h 3Dh 51h 41h 53h 0Dh
Kimerevítés be
FREEZE=ON<CR>
46h 52h 45h 45h 5Ah 45h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Kimerevítés ki
FREEZE=OFF<CR>
46h 52h 45h 45h 5Ah 45h 3Dh 4Fh 46h 46h
0Dh
Kimerevítés lekérése
GET=FREEZE<CR>
47h 45h 54h 3Dh 46h 52h 45h 45h 5Ah 45h
0Dh
Termékkód lekérése
GET=PRODCODE<CR>
47h 45h 54h 3Dh 50h 52h 4Fh 44h 43h 4Fh 44h
45h 0Dh
Sorozatszám lekérése
GET=PRODSN<CR>
47h 45h 54h 3Dh 50h 52h 4Fh 44h 53h 4Eh
0Dh
Magasföld mód be
HIGHALT=ON<CR>
48h 49h 47h 48h 41h 4Ch 54h 3Dh 4Fh 4Eh
0Dh
Magasföld mód ki
HIGHALT=OFF<CR>
48h 49h 47h 48h 41h 4Ch 54h 3Dh 4Fh 46h
46h 0Dh
GET=HIGHALT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 48h 49h 47h 48h 41h 4Ch
54h 0Dh
Kép tükrözése normál
IMAGEFLIP=NONE<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 46h 4Ch 49h 50h 3Dh
4Eh 4Fh 4Eh 45h 0Dh
Kép tükrözése hátulról
IMAGEFLIP=REAR<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 46h 4Ch 49h 50h 3Dh
52h 45h 41h 52h 0Dh
Kép tükrözése mennyezet
IMAGEFLIP=CEILING<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 46h 4Ch 49h 50h 3Dh
43h 45h 49h 4Ch 49h 4Eh 47h 0Dh
Kimerevítés
Magasföld mód
Magasföld mód lekérése
Kép tükrözése Kép tükrözése IMAGEFLIP=REAR_CEIL<CR>
mennyezet, hátulról
49h 4Dh 41h 47h 45h 46h 4Ch 49h 50h 3Dh
52h 45h 41h 52h 5Fh 43h 45h 49h 4Ch 0Dh
Kép tükrözése Auto mennyezet
IMAGEFLIP=AUTO_
CEILING<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 46h 4Ch 49h 50h 3Dh
41h 55h 54h 4Fh 5Fh 43h 45h 49h 4Ch 49h
4Eh 47h 0Dh
Kép tükrözése Auto mennyezet,
hátulról
IMAGEFLIP=AUTO_REAR_
CEIL<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 46h 4Ch 49h 50h 3Dh
41h 55h 54h 4Fh 5Fh 52h 45h 41h 52h 5Fh 43h
45h 49h 4Ch 0Dh
GET=IMAGEFLIP<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Dh 41h 47h 45h 46h
4Ch 49h 50h 0Dh
Képtükrözés-állapot lekérése
114
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A. INC.
One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON
CANON EUROPE LTD.
3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
YT1-7568-000
© CANON INC.2019
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising