Canon | VB-S30D Mark II | User manual | Canon VB-S30D Mark II User manual

Canon VB-S30D Mark II User manual
BIF-7117-000
FRANÇAIS
BIF7117000
Caméra réseau
/
Installation de la caméra
3
5
1
/
e
a
/
d
Manuel d’installation
Installation au plafond
Pour une bonne utilisation, veuillez lire la section « Précautions
de sécurité ». Après lecture du Manuel d’installation, conservez-le
dans un endroit facilement accessible pour référence ultérieure.
Cette caméra est exclusivement conçue pour un usage intérieur.
* Certaines caméras ne sont pas disponibles dans certains pays
ou certaines régions.
a
6
AVANT
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas ce
produit à la pluie ou à l’humidité.
Prudence
Installation au
mur
Faites appel à un professionnel pour tous les
travaux d’installation. Ne tentez jamais d’installer
la caméra vous-même. Agir de la sorte peut vous
exposer à des accidents imprévisibles tels que la
chute de la caméra ou un choc électrique.
a. Modèle
d. Point d’ancrage ou structure / e. Fil de sécurité
4
f
2
41 x 50 mm (1,61 x 1,97 po)
Vérification des éléments fournis
Poids :
Veuillez consulter le verso
de ce guide pour plus de
détails.
Caméra
Modèle
Manuel d'installation (ce document) Fil de sécurité, Vis (M4) x 1
Carte de garantie
7
Symboles indiquant le modèle de la caméra
Les fonctions prises en charge par la caméra seront indiquées à
l’aide des icônes figurant ci-dessous.
: VB-S30D Mk II
: VB-S31D Mk II
: VB-S800D Mk II/VB-S805D Mk II
© CANON INC. 2017
Voyant
Printed in Taiwan
Environ 270 g (9,6 oz.)
Environ 270 g (9,6 oz.)
Environ 240 g (8,5 oz.)
8
g
: lors du démarrage, lors du redémarrage, au cours
d’une utilisation normale
Dénomination des pièces
: lorsque [Éteindre] est sélectionné (consultez le
Guide d’utilisation)
4
5
6
1
2
f. Câble local / g. Voyant
Si vous utilisez une carte mémoire
Important
L’extrémité de la caméra bouge et fait du bruit lorsque la caméra
est mise sous tension.
• Ne touchez pas l’extrémité de la caméra.
• Lorsque l’extrémité ne bouge plus, montez la caméra.
3
AVANT
En cas d'utilisation du terminal du périphérique externe
ou du terminal audio
7
9
h
8
Numéro de série _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Si nécessaire, vous pouvez acheter séparément les accessoires
ci-dessous. Certains accessoires ne sont pas disponibles dans
certains pays ou certaines régions.
Kit de montage de suspension PC30-VB
Accessoire servant spécialement à installer la caméra à
l’extrémité d’un tube fixé à un haut plafond, comme dans un
magasin à grande surface.
k
Adresse MAC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Extrémité de la caméra / 2. Couvercle supérieur /
3. Couvercle du logement de la carte mémoire /
4. Terminal entrée audio / 5. Terminal I/O (E/S) du périphérique externe /
6. Connecteur local 100Base-TX / 7. Emplacement du fil de sécurité /
8. Trou de vis de fixation (une vis de fixation 1/4-20 UNC d’une longueur
inférieure à 5,5 mm (0,22 po) est compatible avec le trou de vis) /
9. Molette de rotation
i
j
Accessoires
b
Cercle d'assemblage direct SS30-VB
c
Accessoire spécifique permettant d’installer une caméra sans
avoir à percer de trous dans le mur ni le plafond pour les câbles.
Kit de montage de boîtier de jonction PS30-VB
b. Logement de la carte mémoire
c. Bouton reset (consultez le Guide d'utilisation)
Pour retirer la carte mémoire, poussez-la entièrement jusqu’à ce
qu’elle s’éjecte légèrement, puis enlevez-la.
Important
Insérez une carte mémoire avant d’installer la caméra.
Accessoire spécifique permettant d’installer une caméra à l’aide
d’un boîtier de jonction.
Veuillez consulter le verso de
ce guide pour plus de détails.
h. Couvercle de protection pour le terminal entrée audio
i. Terminal entrée audio
j. Couvercle de protection du terminal E/S du périphérique externe
k. Terminal I/O (E/S) du périphérique externe
Ensemble de fixation SR30-P-VB
Accessoire servant spécialement à installer la caméra en
l’encastrant au plafond. Il est possible de recouvrir la partie
dépassant du plafond.
Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.
Dimensions extérieures
54 (2,13)
)
,91
3(
R0
R2
12
0(
Précautions de sécurité
Remarque
43,2 (1,70)
3- 4,4 ( 0,17)
(trous de vis de montage)
21,0 (0,83) 54,5 (2,15)
• Le terminal I/O (E/S) du périphérique externe est composé de trois terminaux
(IN, OUT et GND). Le terminal GND sert à la fois de GND de l’entrée du
périphérique externe et de GND de la sortie du périphérique externe.
• Le terminal GND est connecté au GND à l’intérieur de la caméra.
• Si vous utilisez en même temps l’entrée et la sortie du périphérique externe,
couplez le fil GND du câble d’entrée au fil GND du câble de sortie, en
respectant la gamme de calibre, et connectez-le au terminal GND.
• N’appuyez pas trop fort sur le bouton du terminal I/O (E/S) du périphérique
externe. Ceci pourrait entraîner le blocage du bouton.
Schéma de connexion interne
4,7
1 kΩ
10 kΩ
Contrôleur interne
11,0 (0,43)
53,5 (2,11) 50,0 (1,97)
2)
9,5 (0,37)
Alimentation électrique
Consultez « Caractéristiques » > « Autres » > « Alimentation électrique ».
Remarque
• L’alimentation électrique doit être conforme à toutes les normes
locales en vigueur.
• L’alimentation électrique doit également être conforme aux
normes CEI/UL60950-1 (SELV/LPS).
Important
• Pour davantage de détails sur les périphériques PoE, veuillez
contacter votre revendeur.
• Certains périphériques PoE autorisent des limitateurs
d’alimentation pour chaque port. Cependant, l’application de
limitateurs peut affecter les performances. Si vous utilisez ce type
de périphérique PoE, ne limitez pas l’alimentation d’utilisation.
• Certains périphériques PoE possèdent des limitateurs
d’alimentation de consommation totale pour les ports, ce qui peut
affecter les performances en cas d’utilisation de plusieurs ports.
Pour davantage de détails, consultez le guide d’utilisation de votre
périphérique PoE.
Terminaux I/O (E/S) du périphérique externe
 Terminaux d’entrée du périphérique externe (IN)
Le terminal d’entrée du périphérique externe est composé d’un
terminal IN et d’un terminal GND. Une notification est transmise à
la visionneuse lorsque les câbles sont connectés aux terminaux
IN et GND et lorsque le circuit est ouvert ou fermé.
Important
Lors de la connexion des capteurs et des interrupteurs, utilisez ceux
dont les terminaux sont isolés de l’alimentation interne et du GND.
 Terminaux de sortie du périphérique externe (OUT)
Le terminal de sortie du périphérique externe est composé d’un terminal
OUT et d’un terminal GND. Les contrôles à partir de la visionneuse peuvent
être utilisés pour ouvrir et fermer le circuit électrique entre un terminal et le
suivant. Un périphérique MOSFET est utilisé pour le terminal de sortie.
Gamme de calibre pour la charge appliquée aux terminaux de sortie.
Calibre entre terminaux de sortie :
Tension maximum 50 volts CC
Courant de charge continu égal ou inférieur à 100 mA
Résistance : inférieure à 1 Ω
Installation électrique adaptable pour câbles du périphérique externe
Gamme de calibre : (identique pour entrée et sortie de contact)
Fil massif/toronné AWG : N° 26 – 20
La longueur du câble dénudé est d’environ 11 mm (0,51 po).
IN
0,1 µF
Terminal
d’entrée
GND
OUT
Terminal de
sortie
GND
Unité : mm (po)
Connexion de la caméra
10 kΩ
Terminal entrée audio LINE IN et MIC IN en commun
La caméra est dotée d’un système d’entrée audio unique prenant en charge
deux types d’entrées microphoniques : LINE IN et MIC IN. Avant toute
utilisation, modifiez la valeur de [Mode d’entrée audio] sur la page des
paramètres (consultez le Guide d’utilisation). LINE IN est choisi par défaut.
• MIC IN dynamique
Impédance d’entrée : 20 kΩ – 40 kΩ
• Condenseur MIC IN
Impédance d’entrée (résistance de polarisation du
microphone) : 2,2 kΩ ± 20%
Alimentation électrique du microphone : alimentation secteur
(tension : 2,3 V)
* Microphones pris en charge : microphones condenseurs avec
alimentation secteur
• LINE IN
Niveau d’entrée : jusqu’à 1 Vp-p
* Utilisez un microphone doté d’un amplificateur.
Caractéristiques
Pour les caractéristiques non mentionnées ci-dessous, consultez le
manuel distinct Caractéristiques.
Caméra
Objectif
Zoom optique 3,5x (zoom numérique 4x) avec mise
au point automatique
Longueur focale fixe (zoom numérique 4x)
Angle de vue
Pour les formats d’image 16:9
Horizontal : 77,7° (GA) – 20,7° (T)
Vertical : 40,4° (GA) – 11,6° (T)
Pour les formats d’image 4:3
Horizontal : 55,3° (GA) – 15,5° (T)
Vertical : 40,4° (GA) – 11,6° (T)
Pour les formats d’image 16:9
Horizontal : 95,0°, Vertical : 60,0°
Pour les formats d’image 4:3
Horizontal : 76,0°, Vertical : 60,0°
Limites de l’angle panoramique
350° (±175°)
90° (position du support plafond : -90º – 0º)
Angle d’inclinaison
Lorsque la direction horizontale de la caméra est de 0°
Limites de l’angle de rotation
180° (±90°)
Interface
Terminal réseau*
Terminal entrée audio
(LINE IN et MIC IN en commun)
Terminal I/O (E/S) du
périphérique externe
Carte mémoire
Autres
Environnement d’utilisation
Réseau local x 1 (RJ45, 100Base-TX (auto/duplex intégral/semi-duplex))
* Les câbles locaux sont de catégorie 5 ou supérieure et d’une
longueur de 100 m (328 pi) ou moins.
Connecteur mini-jack monophonique 3,5 mm ( 0,14 po)
LINE IN x 1 ou MIC IN x 1
Entrée x 1, sortie x 1
Compatible avec les cartes mémoire microSD, microSDHC et microSDXC.
Température : -10°C – +50°C (+14°F – +122°F)
Humidité : 5% – 85% (sans condensation)
Température : -30°C – +60°C (-22°F – +140°F)
Humidité : 5% – 90% (sans condensation)
Installation
Support plafond
– Canon ne garantit pas le fonctionnement correct de ses
caméras lorsque ces dernières sont installées sur des
murs ou sur des surfaces formant un angle supérieur à
±5° par rapport à l’horizontale. En effet, cela crée une
contrainte supplémentaire pour les pièces mécaniques
coulissantes et risque d’affecter leur durabilité.
Support plafond / surface
Alimentation électrique
PoE : alimentation électrique PoE par connecteur local
(conforme à la norme IEEE802.3at Type1)
Consommation électrique
7,8 W max.
– Équipement source d’énergie classe 0 (demande 15,4 W)
7,6 W max.
– Équipement source d’énergie classe 0 (demande 15,4 W)
4,1 W max.
– Équipement source d’énergie classe 2 (demande 7,0 W)
Environnement de stockage
Précautions d’installation
Avertissement
Le non-respect des instructions peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
Ne pas installer aux endroits suivants :
• Endroits directement exposés à la lumière du soleil, situés près
d’objets générateurs de chaleur ou soumis à des températures élevées
• Endroits proches de corps incandescents ou de solvants
inflammables (alcool, diluant, carburant, etc.)
• Endroits humides ou poussiéreux
• Endroits soumis aux fumées huileuses ou à la vapeur
• Endroits soumis à l’air marin
• Endroits confinés ou fermés
Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Précautions pour le câble local (alimentation) :
• Ne placez aucun objet lourd sur le câble local.
• Ne tirez pas sur le câble local. Ne courbez pas de force, ne
déchirez pas et ne modifiez pas ce câble.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Prudence
Le non-respect des instructions peut
entraîner des blessures.
Pour l’installation ou la vérification de cette caméra, veuillez
consulter votre revendeur.
• Cette installation devrait être effectuée par un professionnel
qualifié et être conforme aux normes en vigueur.
• Lors de l’installation, vérifiez que la surface est en mesure de
supporter le poids total de la caméra et de ses accessoires.
Renforcez-la suffisamment le cas échéant.
• Assurez-vous d’utiliser les vis d’installation conçues pour le type
de surface auquel la caméra va être fixée.
• Contrôlez régulièrement que les pièces et les vis de fixation ne sont
pas rouillées ni desserrées afin d’écarter tout risque de blessure ou
d’endommagement du matériel dû à la chute d’éléments.
• Ne pas installer dans des endroits instables, soumis à
d’importants impacts ou vibrations, ou exposés aux dommages
causés par le sel ou les gaz corrosifs.
• Veillez à attacher le fil de sécurité lors de l’installation de la caméra.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la chute de la
caméra ou d’autres accidents.
• Ne touchez pas le bord des pièces métalliques sans protection.
• Faites attention de ne pas vous coincer les doigts pendant l’installation.
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous vous exposez à
des risques de blessure.
Prudence
•
•
•
•
•
•
Le non-respect des instructions peut entraîner
des dommages matériels.
Ne faites pas tourner la caméra à la main.
N’effectuez pas l’installation sur une surface instable.
De plus, veillez à ce que la caméra soit installée à ±5° ou moins
par rapport au plan horizontal.
Après avoir coupé l’alimentation, patientez au moins
cinq secondes avant de la remettre en marche.
Prenez des mesures pour éliminer l’électricité statique avant
d’effectuer toute procédure.
En présence de condensation, attendez qu’elle se dissipe avant
d’allumer la caméra.
La caméra réseau ne doit être utilisée qu’avec une connexion à un
réseau Ethernet ou PoE sans routage vers l’installation extérieure.
Si vous ne respectez pas ces précautions, la caméra risque de ne
pas fonctionner correctement.
• Veillez à ne pas endommager l’installation électrique ou la tuyauterie.
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez
d’endommager des éléments périphériques.
Important
• Nous vous recommandons d’installer un parafoudre (appareil de
protection contre les surtensions) afin de vous protéger des pannes dues
à la foudre. Pour davantage de détails, veuillez consulter notre site Web.
Précautions d’utilisation
Avertissement
Le non-respect des instructions peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
• Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la
fumée, des bruits inhabituels, de la chaleur ou des odeurs
suspectes, cessez immédiatement l’utilisation de la caméra et
contactez votre revendeur le plus proche.
Une utilisation continue du produit est susceptible de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si vous entendez le tonnerre, arrêtez l’installation ou
l’inspection, par exemple. Ne touchez pas la caméra et arrêtez
si vous étiez en train de brancher le câble.
• Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra.
• N’endommagez pas le câble de connexion.
• N’aspergez pas la caméra d’eau et ne la mouillez pas.
• N’insérez pas d’objets étrangers tels que de l’eau ou du métal
à l’intérieur de la caméra.
• N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la
caméra.
• Ne laissez pas de câbles locaux branchés si vous n’utilisez
pas la caméra pendant une période prolongée.
• N’utilisez pas de solvants inflammables tels que de l’alcool,
des diluants de peinture ou de la benzine pour nettoyer la
caméra.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie
ou un choc électrique.
• N’utilisez pas cette caméra avec des équipements médicaux
ou autres respirateurs artificiels.
• Selon l’ordinateur et l’environnement réseau, la transmission de
vidéos haute précision ne peut pas être garantie en raison du
décalage ou de la perte du signal vidéo.
Canon ne saura être tenu responsable des éventuels accidents
ou dommages résultant de l’utilisation de la caméra dans les
conditions susmentionnées.
Union Européenne, Norvège, Islande et
Liechtenstein uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit
ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères, comme le
spécifient la Directive européenne DEEE
(2012/19/UE), la Directive européenne
relative à l’élimination des piles et des
accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur
dans votre pays appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le
symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative
aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d’un
métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans
la pile ou l’accumulateur à une concentration supérieure au
seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois
que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point
de collecte mis en place par les collectivités locales pour
le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de
déchet risque d’avoir des répercussions sur l’environnement
et la santé humaine, du fait de la présence de substances
potentiellement dangereuses généralement associées aux
équipements électriques et électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut
correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des
ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou
les autorités locales compétentes, ou consultez le site
www.canon-europe.com/weee, ou
www.canon-europe.com/battery.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising