Canon | PIXMA TS3351 | User manual | Canon PIXMA TS3351 User manual

Canon PIXMA TS3351 User manual
TS3300 series
Manual On-line
Português (Portuguese)
Conteúdo
Usando o Manual On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Símbolos Utilizados Neste Documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Marcas Comerciais e Licenças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operação Básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Imprimindo Fotos de um Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Restrições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dicas de Conexão de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configurações de Rede Padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Detectar mesmo nome da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Imprimindo as Configurações da Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
IJ Network Device Setup Utility (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Diagnóstico e reparo de configurações de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Manipulando Papel, Originais, Cartuchos FINE etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Colocando Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Colocando o Papel Comum/Fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Colocando Originais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Carregando originais no Exposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Originais Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Substituindo um Cartucho FINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Substituindo um Cartucho FINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Verificando o Status da Tinta com os Indicadores Luminosos de Tinta no Painel de Controle. . . . . . .
76
Dicas de Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Procedimento de Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Limpeza da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Alinhando a Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Executando Funções de Manutenção do Seu Computador (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . 90
Abertura da IU Remota para Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Limpando as Cabeças de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Verificando o Status da Tinta do seu Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Visão Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Precauções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Informações sobre regulamentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Precauções sobre Manuseio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Restrições Legais de Digitalização/Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Precauções sobre Manuseio da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Transportando Sua Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Componentes Principais e Seu Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Componentes Principais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Vista Frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vista Traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Vista Interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Fonte de Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Verificando se a alimentação está ligada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
Ligando e Desligando a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Desconectando a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Indicação do LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alterando Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
141
Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Gerenciando a Alimentação da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Alterando o Modo de Operação da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Alterando Configurações do Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Configuração silencioso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Inicializando Configurações da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Alternando/Desativando a Função da Conexão Sem Fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Informações sobre Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Tipos de Mídia Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Limite de Colocação do Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Tipos de Mídia Não Compatíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Manuseio de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Imprimindo do Computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imprimindo do Software Aplicativo (macOS AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
161
Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Adicionando Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Como abrir a tela de configurações da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Exibindo a Tela de Status de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Removendo a Impressora que não é mais necessária da lista de Impressoras. . . . . . . . . . . . . . 170
Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Imprimindo de Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Configurações de Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Fazendo Cópias em Papel Comum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Copiando em Papel Fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Digitalizando de um Computador (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ Scan Utility Lite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Recursos do IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Digitalizando Documentos e Fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Dicas de Digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192
Perguntas Frequentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Configurações de Rede e Problemas Comuns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Problemas de Comunicação de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o status da alimentação. . . . . . . . . . . . . . 204
Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando a conexão de rede do PC. . . . . . . . . . . . 205
Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar configurações da impressora durante a
configuração do Wi-Fi (Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora. . 206
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . 207
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando o endereço IP da impressora. . . . . . . . . 209
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do software de segurança.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante
a configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio. . . 211
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Problemas de Conexão de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Chave de Rede (Senha) Desconhecida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas
configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
Outros Problemas de Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Verificando as Informações da Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Restaurando o Padrão de Fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Problemas durante a Impressão/Digitalização do Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . 232
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
Problemas de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Impressora não imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
A Tinta Não Sai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
A Impressora não Atende ou erro Alimente Papel/"Sem Papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou
Linhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
As Cores Não Ficam Nítidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
As Desalinhadas/Destorcidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Problemas na Digitalização (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Problemas na Digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
O Scanner não Funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
O Driver do Scanner não é Iniciado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Mensagem de Erro Exibida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
A Digitalização Não É Iniciada/A Digitalização Não É Concluída. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Os Itens Não Podem Ser Digitalizados Corretamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas Mecânicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
262
263
A Impressora Não Liga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Problemas de Conexão USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Problemas de Instalação e Download. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
Falha na instalação dos MP Drivers (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Atualizando os MP Drivers no ambiente de rede (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Erros e Mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Quando ocorreu um erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Lista de Códigos de Suporte para Erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
O papel ficou preso dentro da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
A impressora está sem papel (1000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
1203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
1430. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
1485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
1682. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
1686. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
O cartucho FINE não está instalado (168A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Fita adesiva etc, ainda estão coladas (1890). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
2114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
4102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Usando o Manual On-line
Ambiente Operacional
Símbolos Utilizados Neste Documento
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)
Impressão do Manual On-line
Marcas Comerciais e Licenças
Capturas de Tela Neste Manual
8
Símbolos Utilizados Neste Documento
Aviso
O não cumprimento dessas instruções pode ocasionar morte, graves lesões pessoais ou danos à
propriedade devido à operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir
uma operação segura.
Cuidado
O não cumprimento dessas instruções pode ocasionar lesões pessoais ou danos à propriedade devido
à operação incorreta do equipamento. Elas devem ser observadas para garantir uma operação segura.
Importante
As instruções, incluindo as informações importantes, devem ser observadas para evitar danos e lesões
ou o ouso inadequado do produto. Certifique-se de ler essas instruções.
Nota
As instruções incluem notas para operação e explicações adicionais.
Básico
Instruções que explicam as operações básicas do seu produto.
Nota
• Os ícones podem variar conforme o produto.
9
Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)
Para ações de toque, substitua "clique com o botão direito" neste documento pela ação definida no sistema
operacional. Por exemplo, se a ação estiver definida como "mantenha pressionado" no sistema operacional,
substitua "clique com o botão direito" por "mantenha pressionado".
10
Marcas Comerciais e Licenças
• Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.
• Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
outros países.
• Windows Vista é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em
outros países.
• Internet Explorer é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou
em outros países.
• Mac, Mac OS, macOS, OS X, AirPort, App Store, AirPrint, o logotipo AirPrint, Safari, Bonjour, iPad,
iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países.
• IOS é uma marca comercial ou marca registrada da Cisco nos EUA e/ou em outros países e é usada
sob licença.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Drive, Google Apps e
Google Analytics são marcas registradas ou marcas comerciais do Google Inc. Google Play e o logotipo
Google Play são marcas registradas do Google LLC.
• Adobe, Acrobat, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB e Adobe RGB (1998)
são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos
e/ou em outros países.
• Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc., EUA e licenciada para Canon Inc.
• Autodesk e AutoCAD são marcas registradas ou marcas comerciais da Autodesk, Inc. e/ou suas
subsidiárias e/ou afiliadas nos EUA e/ou em outros países.
• USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
Nota
• O nome formal do Windows Vista é sistema operacional da Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
11
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
12
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
13
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
14
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
15
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
16
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz <bernhard.penz@fabasoft.com>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
17
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
18
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
19
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University
Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COMPUTING
RESEARCH LAB OR NEW MEXICO STATE UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <joel@OARcorp.com>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
20
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The FreeType Project LICENSE
---------------------------2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
21
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit
license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and
makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a
consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports.
(`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The
FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this
license. We thus encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
-------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set
of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including
compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType engine'.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,
binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as
distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify
this.
22
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty
-------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY
TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project
(in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize
others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions
or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL
to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the
unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
-------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial,
advertising, or promotional purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software
in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library',
or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project
is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right
to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license.
4. Contacts
----------There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
23
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the
documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT --The TWAIN Toolkit is distributed as is. The developer and distributors of the TWAIN Toolkit expressly
disclaim all implied, express or statutory warranties including, without limitation, the implied warranties of
merchantability, noninfringement of third party rights and fitness for a particular purpose. Neither the
developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or
consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit.
JSON for Modern C++
Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
24
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
O seguinte se aplica somente aos produtos que suportam Wi-Fi.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
25
Operação Básica
Imprimindo Fotos de um Computador
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet
Cópia
26
Imprimindo Fotos de um Computador
Esta seção descreve como imprimir fotos com Easy-PhotoPrint Editor.
1. Abra o suporte de papel (A).
2. Puxe para fora a bandeja de saída de papel (B) e também a extensão da bandeja de saída
(C).
3. Coloque o papel verticalmente na extremidade direita da bandeja traseira COM O LADO
DA IMPRESSÃO VOLTADO PARA VOCÊ.
4. Ajuste a guia do papel (D) com o lado esquerdo do papel.
27
Depois de colocar papel na bandeja traseira, o status do papel e o tamanho do papel atual piscam no
LCD.
5. Pressione o botão Selecionar papel (Paper Select) (E) para selecionar o tamanho do
papel que foi colocado na bandeja traseira e pressione o botão OK (F).
28
6. Inicie o Easy-PhotoPrint Editor.
Para o Windows:
O procedimento a seguir é para um computador com o sistema operacional Windows 10.
No menu Iniciar (Start), selecione (Todos os aplicativos (All apps) >) Canon Utilities > Editor do
Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor).
Para o macOS:
No menu Começar (Go) no Finder, selecione Aplicativo (Application) e clique duas vezes na pasta
Canon Utilities, na pasta Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor) e, em seguida, no
ícone do Editor do Easy-PhotoPrint (Easy-PhotoPrint Editor).
7. Clique no ícone Fotos (Photos) (G).
8. Clique em Procurar (Browse) (H) em Computador: (Computer:) e selecione a pasta com
as fotos que você quer imprimir.
29
9. Clique nas fotos (I) que deseja imprimir e selecione Abrir (Open) (J).
Para o Windows:
Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, clique nas fotos enquanto pressiona a tecla Ctrl.
Para o macOS:
Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, clique nas fotos enquanto pressiona a tecla de
comando.
10. Especifique o número de cópias e outras opções em Configurações de impressão (Print
Settings) (K).
Para o Windows:
Especifique o número de cópias, o nome do seu modelo, o tamanho do papel e outras opções.
Para o macOS:
Especifique o número de cópias, o tamanho do papel e outras opções.
Nota
• Ao selecionar Mesmo número de cada foto (Same No. of each photo), você pode especificar o
número de cópias de todas as fotos com uma única configuração.
• A seleção Mesmo número de cada foto (Same No. of each photo) desativa a configuração de
número de cópias especificada para cada foto. Quando desmarcada, as configurações anteriores
para cada cópia são reativadas.
para especificar o número de cópias também é reativado.
30
11. Inicie a impressão.
Para o Windows:
Clique em Imprimir (Print) (L).
Para o macOS:
Clique em Avançar (Next). Quando aparece a caixa de diálogo Imprimir, especifique o nome do seu
modelo, o papel e outras opções e, em seguida, clique em Imprimir (Print).
Nota
• O Easy-PhotoPrint Editor permite que você crie e imprima colagens originais, cartões ou calendários
usando suas fotos favoritas facilmente.
Guia Easy-PhotoPrint Editor
31
Imprimindo Fotos de um Smartphone/Tablet
Esta seção descreve como imprimir fotos com a Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Para obter detalhes sobre como transferir a Canon PRINT Inkjet/SELPHY, consulte abaixo.
Imprimir fotos do seu smartphone
1. Abra o suporte de papel (A).
2. Puxe para fora a bandeja de saída de papel (B) e também a extensão da bandeja de saída
(C).
3. Coloque o papel verticalmente na extremidade direita da bandeja traseira COM O LADO
DA IMPRESSÃO VOLTADO PARA VOCÊ.
4. Ajuste a guia do papel (D) com o lado esquerdo do papel.
32
Depois de colocar papel na bandeja traseira, o status do papel e o tamanho do papel atual piscam no
LCD.
5. Pressione o botão Selecionar papel (Paper Select) (E) para selecionar o tamanho do
papel que foi colocado na bandeja traseira e pressione o botão OK (F).
33
6. Inicie a
(Canon PRINT Inkjet/SELPHY) pelo seu smartphone/tablet.
7. Selecione Impressão de fotos (Photo Print) em Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
A lista de fotos salvas no smartphone/tablet é exibida.
8. Selecione uma foto.
Você também pode selecionar várias fotos ao mesmo tempo.
9. Especifique o número de cópias, o tamanho do papel etc.
10. Inicie a impressão.
34
Cópia
Esta seção descreve como colocar originais e copiá-los em papel comum.
1. Abra o suporte de papel (A).
2. Puxe para fora a bandeja de saída de papel (B) e também a extensão da bandeja de saída
(C).
3. Coloque o papel verticalmente na extremidade direita da bandeja traseira COM O LADO
DA IMPRESSÃO VOLTADO PARA VOCÊ.
4. Ajuste a guia do papel (D) com o lado esquerdo do papel.
35
Depois de colocar papel na bandeja traseira, o status do papel e o tamanho do papel atual piscam no
LCD.
5. Pressione o botão Selecionar papel (Paper Select) (E) para selecionar o tamanho do
papel que foi colocado na bandeja traseira e pressione o botão OK (F).
36
6. Abra a tampa de documentos (G).
7. Coloque o original COM O LADO A SER COPIADO VIRADO PARA BAIXO e alinhe-o com
a marca de alinhamento (H).
8. Feche a tampa do documento.
9. Pressione os botões Preto (Black) (I) ou Colorido (Color) (J).
37
Importante
• Não abra a tampa de documentos até que a cópia seja concluída.
Nota
• Sua impressora está equipada com muitos outros recursos convenientes para copiar.
Cópia
38
Rede
Métodos de Conexão Disponíveis
Os métodos de conexão a seguir estão disponíveis na impressora.
• Conexão sem fio
Conecte a impressora e os dispositivos (por exemplo, computador/smartphone/tablet) usando um
roteador sem fio.
Se você tiver um roteador sem fio, recomendamos o seu uso para a conexão sem fio.
◦ Os métodos de conexão podem variar, dependendo do tipo de roteador sem fio.
◦ Você pode alterar as configurações de rede, como o nome da rede (SSID) e o protocolo de
segurança na impressora.
(ícone de Wi◦ Quando a conexão entre um dispositivo e um roteador sem fio for concluída e o
Fi) for exibido na tela do dispositivo, você poderá conectar o dispositivo à impressora usando o
roteador sem fio.
• Conexão direta (Wireless Direct)
Conecte a impressora e os dispositivos (por exemplo, computador/smartphone/tablet) sem usar um
roteador sem fio.
◦ Durante o uso da impressora com a Conexão Direta sem Fio, a conexão da impressora com a
Internet fica indisponível. Nesse caso, os serviços da Web para a impressora não poderão ser
usados.
◦ Se você conectar um dispositivo conectado à Internet via um roteador sem fio à impressora que
esteja no modo de Conexão Direta sem Fio, a conexão entre o dispositivo e o roteador sem fio será
desativada. Nesse caso, a conexão do dispositivo poderá ser trocada automaticamente para uma
conexão de dados móvel, dependendo do seu dispositivo. Serão aplicadas taxas de transmissão
para a conexão com a Internet usando uma conexão de dados móvel.
◦ Na Conexão Direta sem Fio, você pode conectar até cinco dispositivos ao mesmo tempo. Se você
tentar conectar um sexto dispositivo quando cinco dispositivos já estiverem conectados, aparecerá
um erro. Se aparecer um erro, desconecte um dispositivo não utilizados e defina as configurações
novamente.
◦ Configurações de rede, como o nome da rede (SSID) e o protocolo de segurança, são especificadas
automaticamente.
Instalação/Configurações da Conexão de Rede
Configure a conexão da impressora e do computador/smartphone/tablet.
39
Para obter mais informações sobre o procedimento de configuração, clique aqui.
Alterando as Configurações de Rede
Veja abaixo como alterar as configurações da conexão da impressora e do computador/smartphone/tablet.
• Para alterar o método de conexão de rede:
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi
Alterando o Modo de Conexão
• Para adicionar um computador/smartphone/tablet à impressora:
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
• Para usar a configuração Direta Sem Fio temporariamente:
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
IJ Network Device Setup Utility
O IJ Network Device Setup Utility verifica ou diagnostica as configurações da impressora e as do
computador, e restaura o respectivo status se algo estiver errado com a conexão da rede. Selecione um link
abaixo para transferir o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
• Executando/Alternado as Configurações da Rede (Windows)
Para o Windows, você pode executar as configurações da rede usando o IJ Network Device Setup
Utility.
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
• Diagnosticando e Reparando as Configurações da Rede (Windows/macOS)
Você pode diagnosticar ou reparar as configurações da rede usando o IJ Network Device Setup Utility.
◦ Para o Windows:
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
◦ Para o macOS:
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
Dicas de Conexão de Rede
Veja abaixo dicas sobre como usar a impressora via conexão de rede.
Dicas de Conexão de Rede
Manuseio da configuração da impressora com o uso do navegador da Web
Medidas de combate ao acesso não autorizado
Solução de Problemas
Consulte Configurações de Rede e Problemas Comuns para solução de problemas ao conectar a rede.
Advertência/Restrição
Consulte abaixo para obter detalhes.
• Restrições às configurações de rede:
Restrições
• Advertências ao imprimir usando o serviço da web:
40
Aviso sobre a Impressão de Serviço da Web
41
Restrições
Quando for conectar outro dispositivo enquanto um dispositivo (como um computador) já estiver conectado
à impressora, conecte-o usando o mesmo método de conexão do dispositivo conectado.
Se você conectar usando um método de conexão diferente, a conexão ao dispositivo em uso será
desativada.
Conectar via roteador sem fio
• Verifique se o seu dispositivo e o roteador sem fio estão conectados. Para obter detalhes sobre a
verificação dessas configurações, consulte o manual que acompanha o roteador sem fio ou entre em
contato com o fabricante.
Quanto ao um dispositivo já conectado à impressora sem o uso de um roteador sem fio, reconecte-o
via um roteador sem fio.
• A configuração, as funções do roteador, os procedimentos de configuração e as configurações de
segurança de roteadores sem fio variam dependendo do ambiente do sistema. Para obter detalhes,
consulte o manual do seu roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
• Esta impressora não é compatível com IEEE802.11ac, IEEE802.11a ou IEEE802.11n (5 GHz).
Verifique se o seu dispositivo suporta IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g ou IEEE802.11b.
• Se o seu dispositivo for definido com o modo "Somente IEEE802.11n", WEP ou TKIP não poderá ser
usado como um protocolo de segurança. Altere o protocolo de segurança para seu dispositivo para
algo diferente de WEP e TKIP ou altere a configuração para algo diferente de "Somente
IEEE802.11n".
A conexão entre seu dispositivo e o roteador sem-fio será temporariamente desativada durante a
alteração da configuração. Não prossiga para a próxima tela deste guia até que a configuração esteja
concluída.
• Para uso em escritório, consulte o administrador da rede.
• Observe que, se você conectar a uma rede sem proteção de segurança, suas informações pessoais
poderão ser divulgados para um terceiro.
Conexão direta sem fio (Modo de ponto de acesso)
Importante
• Se um dispositivo for conectado à Internet via um roteador sem fio e se você então conectá-lo a uma
impressora em modo de Conexão direta, a conexão existente entre o dispositivo e o roteador sem fio
será desativada. Nesse caso, a conexão do dispositivo poderá ser trocada automaticamente para
uma conexão de dados móvel, dependendo do seu dispositivo. Quando você se conectar à Internet
usando uma conexão de dados móvel, poderão ser aplicados encargos, dependendo do seu
contrato.
Quando você conecta um dispositivo e a impressora usando a Conexão direta, as informações
de conexão são salvas nas configurações de Wi-Fi. O dispositivo pode ser conectado à
impressora automaticamente mesmo depois de desconectado ou conectado a outro roteador
sem fio.
Para impedir a conexão automática com a impressora no modo de Conexão direta, altere o
modo de conexão depois de usar a impressora ou defina para não se conectar automaticamente
nas configurações de Wi-Fi do dispositivo.
42
Para obter detalhes sobre como alterar as configurações do seu dispositivo, consulte o manual
fornecido com o dispositivo ou entre em contato com o fabricante.
• Se você conectar um dispositivo e a impressora usando a Conexão direta, a conexão com a Internet
poderá ficar indisponível, dependendo do seu ambiente. Nesse caso, os serviços da Web para a
impressora não poderão ser usados.
• No modo de Conexão direta, você pode conectar até cinco dispositivos ao mesmo tempo. Se você
tentar conectar um sexto dispositivo quando cinco dispositivos já estiverem conectados, aparecerá
um erro.
Se aparecer um erro, desconecte um dispositivo que não use a impressora, então defina as
configurações novamente.
• Os dispositivos conectados à impressora usando a Conexão direta não podem se comunicar uns
com os outros.
• As atualizações do firmware da impressora não estão disponíveis durante o uso do modo de
Conexão direta.
• Quando um dispositivo tiver sido conectado à impressora sem o uso de um roteador sem fio e se
você quiser configurá-lo novamente usando o mesmo método de conexão, desconecte-o primeiro.
Desative a conexão entre o dispositivo e a impressora na tela de configuração de Wi-Fi.
43
Dicas de Conexão de Rede
Configurações de Rede Padrão
Detectar mesmo nome da impressora
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi
44
Configurações de Rede Padrão
Padrões de Conexão de LAN
Item
Padrão
Alterar LAN
LAN sem fio ativa (Wireless LAN active)
SSID
BJNPSETUP
Segurança da LAN sem-fio
Desativar
Endereço IP (IP address) (IPv4) Configuração automática
Endereço IP (IP address) (IPv6) Configuração automática
Definir nome da impressora*
XXXXXXXXXXXX
Ativar/desativar IPv6
Ativar
Ativar/desativar WSD
Ativar
Configuração de tempo limite
15 minutos
Ativar/desativar Bonjour
Ativar
Nome de serviço
Canon TS3300 series
Configuração de protocolo LPR Ativar
Protocolo RAW
Ativar
LLMNR
Ativar
Comunicação PictBridge
Ativar
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*O valor padrão depende da impressora.
Padrões de Configuração Direta Sem Fio
Item
Padrão
SSID (Identificador para Configuração Direta Sem Fio) XXXXXX-TS3300series *
Senha
Número de série da impressora
Segurança da LAN sem-fio
WPA2-PSK (AES)
*(XXXXXX são os últimos seis dígitos do endereço MAC da impressora.)
45
Detectar mesmo nome da impressora
Quando a impressora for detectada durante a configuração, outras impressoras com o mesmo nome
poderão aparecer na tela de resultados.
Selecione uma impressora com a verificação das configurações da impressora em relação às exibidas na
tela de resultado da detecção.
• Para o Windows:
Verifique o endereço MAC ou número de série da impressora para selecionar a impressora correta nos
resultados.
• Para o macOS:
Os nomes da impressora são exibidos com o endereço MAC adicionado ao final ou como o nome da
impressora especificado pelo Bonjour.
Verifique os identificadores como o endereço MAC, o nome da impressora especificado pelo Bonjour, e
o número de série da impressora para selecionar a impressora entre as opções exibidas.
Nota
• É possível que o número de série não seja exibido na tela de resultados.
Para verificar o endereço MAC e o número de série da impressora, imprima as informações das
configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
46
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de
USB para LAN
Para conectar um computador adicional à impressora via LAN ou para alterar de conexão USB para LAN,
clique aqui e execute a configuração.
47
Imprimindo as Configurações da Rede
Use o painel de controle para imprimir as configurações de rede atuais da impressora.
Importante
• A impressão das configurações de rede contém informações importantes sobre sua rede. Use-a com
cuidado.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Carregue duas folhas de papel comum de tamanho A4 ou Carta.
3. Pressione o botão Informações (Information).
A impressora começa a imprimir as informações de configuração de rede.
As seguintes informações sobre a configuração de rede da impressora são impressas.
(Alguns valores de configuração não são exibidos, dependendo das configurações da impressora.)
Número do Item
Descrição
Configuração
Item
1
Product Information
Informações do produto –
1-1
Product Name
Nome do produto
XXXXXXXX
1-2
ROM Version
Versão da ROM
XXXXXXXX
1-3
Serial Number
Número de série
XXXXXXXX
2
Network Diagnostics
Diagnóstico da rede
–
2-1
Diagnostic Result
Resultado do diagnósti- XXXXXXXX
co
2-2
Result Codes
Códigos de resultado
XXXXXXXX
2-3
Result Code Details
Detalhes do código de
resultado
http://canon.com/ijnwt
3
Wireless LAN
LAN sem-fio
Enable/Disable
3-1
WPS PIN CODE
Código WPS PIN
XXXXXXXX
3-2
Infrastructure
Infraestrutura
Enable/Disable
3-2-1
Signal Strength
Intensidade do sinal
0 a 100 [%]
3-2-2
Link Quality
Qualidade do link
0 a 100 [%]
3-2-3
Frequency
Frequência
XX (GHz)
3-2-4
MAC Address
Endereço MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
48
3-2-5
Connection
Status da conexão
Active/Inactive
3-2-6
SSID
SSID
Nome da rede LAN sem fio (SSID)
3-2-7
Channel
Canal (Channel)
XX (1 a 13)
3-2-8
Encryption
Método de criptografia
None/WEP/TKIP/AES
3-2-9
WEP Key Length
Comprimento da chave Inactive/128/64
WEP (bits)
3-2-10
Authentication
Método de autenticação
None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
3-2-11
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-2-12
IP Address
Endereço IP (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-13
Subnet Mask
Máscara de sub-rede
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-14
Default Gateway
Gateway padrão
XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-15
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
3-2-16
Link Local Address
Endereço local do link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-17
3-2-18
Link Local Prefix
Comprimento de prefi-
Length
xo local do link
Stateless Address1
Endereço sem status 1
XXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-19
3-2-20
Stateless Prefix
Comprimento de prefi-
Length1
xo de sub-rede *1
Stateless Address2
Endereço sem status 2
XXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-21
Stateless Prefix
Length2
Comprimento de prefixo de sub-rede *2
XXX
3-2-22
Stateless Address3
Endereço sem status 3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-23
Stateless Prefix
Length3
Comprimento de prefixo de sub-rede *3
XXX
3-2-24
Stateless Address4
Endereço sem status 4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-25
Stateless Prefix
Length4
Comprimento de prefixo de sub-rede *4
49
XXX
3-2-26
Default Gateway1
Gateway padrão *1
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-27
Default Gateway2
Gateway padrão *2
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-28
Default Gateway3
Gateway padrão *3
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-29
Default Gateway4
Gateway padrão *4
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-33
IPsec
Configuração de IPsec
Active
3-2-34
Security Protocol
Método de segurança
ESP/ESP & AH/AH
3-3
Access Point Mode
Modo de operação da
Conexão Direta
Enable/Disable
3-3-1
MAC Address
Endereço MAC
XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-3-2
Connection
Status da conexão
Active/Inactive
3-3-3
SSID
SSID
Nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio
3-3-4
Password
Senha
Senha da configuração Direta Sem Fio (10 caracteres alfanuméricos)
3-3-5
Channel
Canal (Channel)
3
3-3-6
Encryption
Método de criptografia
AES
3-3-7
Authentication
Método de autentica-
WPA2-PSK
ção
3-3-8
TCP/IPv4
TCP/IPv4
Enable
3-3-9
IP Address
Endereço IP (IP address)
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-10
Subnet Mask
Máscara de sub-rede
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-11
Default Gateway
Gateway padrão
XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-12
TCP/IPv6
TCP/IPv6
Enable/Disable
3-3-13
Link Local Address
Endereço local do link
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-3-14
Link Local Prefix
Length
Comprimento de prefixo local do link
XXX
3-3-15
IPsec
Configuração de IPsec
Active
3-3-16
Security Protocol
Método de segurança
–
50
5
Other Settings
Outras configurações
–
5-1
Printer Name
Nome da impressora
Nome da impressora (Até 15 caracteres alfanuméricos)
5-4
WSD Printing
Configuração de impressão WSD
Enable/Disable
5-5
WSD Timeout
Tempo limite
1/5/10/15/20 [min]
5-6
LPD Printing
Configuração de impressão LPD
Enable/Disable
5-7
RAW Printing
Configuração de impressão RAW
Enable/Disable
5-9
Bonjour
Configuração Bonjour
Enable/Disable
5-10
Bonjour Service Name
Nome serviço Bonjour
Nome do serviço Bonjour (Até 52 caracteres alfanuméricos)
5-11
LLMNR
Configuração de
LLMNR
Enable/Disable
5-12
SNMP
Configuração SNMP
Enable/Disable
5-13
PictBridge Commun.
PictBridge Comunicação
Enable/Disable
5-14
DNS Server
Obter endereço do ser- Auto/Manual
vidor DNS automaticamente
5-15
Primary Server
Endereço do servidor
XXX.XXX.XXX.XXX
principal
5-16
Secondary Server
Endereço do servidor
XXX.XXX.XXX.XXX
secundário
5-17
Proxy Server
Configuração do servidor proxy
Enable/Disable
5-18
Proxy Address
Endereço proxy
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5-19
Proxy Port
Especificação da porta
de proxy
1 a 65535
5-20
Cert. Fingerprt(SHA-1)
Certificar Impressão di- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
gital (SHA-1)
xxxxxxxx xxxxxxxx
5-21
Cert. Fingerprt(SHA-256)
Certificar Impressão di- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
gital (SHA-256)
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
51
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi
Siga um dos procedimentos acima para alterar o método de conexão LAN sem fio (infraestrutura ou
configuração Direta Sem Fio).
• Para o Windows:
◦ Clique aqui e refaça a configuração.
◦ Realize as configurações na tela Configurações de rede (Network Settings) do IJ Network
Device Setup Utility.
Importante
• Antes de realizar as configurações usando o IJ Network Device Setup Utility, ligue o modo de
conexão sem fio fácil na impressora seguindo o procedimento abaixo.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Direta (Direct) e solte-o quando o ícone
Siga as instruções em seu smartphone ou tablet.
• Para o macOS:
Clique aqui e refaça a configuração.
52
(Direta) aparecer.
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
IJ Network Device Setup Utility
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Diagnóstico e reparo de configurações de rede
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo
53
IJ Network Device Setup Utility
Se houver algo de errado com a conexão, o IJ Network Device Setup Utility diagnosticará as configurações
da impressora e as do computador onde ela estiver instalada. Além disso, o IJ Network Device Setup Utility
restaura o status da impressora e do computador.
Importante
• Para usar a impressora em uma LAN, certifique-se de que possui o equipamento necessário para o
tipo de conexão, como um roteador sem fio ou um cabo de LAN.
• Ao instalar o IJ Network Device Setup Utility, desabilite a função de bloqueio do firewall.
54
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Abra a Barra Inicial (Launchpad), selecione Canon Utilities e, então, selecione IJ Network Device Setup
Utility.
Ao iniciar o IJ Network Device Setup Utility, aparecerá a tela abaixo.
Digite a senha especificada para seu computador e selecione Assistente de instalação (Install Helper). O
IJ Network Device Setup Utility inicia o diagnóstico e reparo da rede.
Diagnóstico e reparo de configurações de rede
55
Diagnóstico e reparo de configurações de rede
O IJ Network Device Setup Utility diagnostica e repara as configurações do computador ou a conexão entre
o computador e a impressora quando ocorre um problema (por exemplo, não é possível imprimir a partir de
uma impressora na rede).
Importante
• Alguns modelos não suportam a função de diagnóstico e reparo.
Para obter detalhes:
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e reparo
O IJ Network Device Setup Utility iniciar a verificação das configurações do computador ao ser iniciado.
Execute as operações seguindo as instruções na tela.
Nota
• Esta função verifica os seguintes itens:
se o computador está conectado ao roteador
se a impressora pode ser detectada na rede
se a intensidade do sinal ou o nível de comunicação é suficiente (ao usar Wi-Fi)
se a configuração da porta da impressora corresponde à configuração de rede
56
Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico e
reparo
Os seguintes modelos não suportam a função "Diagnosticar e reparar" do IJ Network Device Setup Utility.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
G4000 series
PRO-500 series
PRO-1000 series
MB2100 series
MB2700 series
MB5100 series
MB5400 series
iB4000 series
PRO-520
PRO-540
PRO-560
PRO-540S
PRO-560S
PRO-2000
PRO-4000
PRO-6000
PRO-4000S
PRO-6000S
TS9000 series
TS8000 series
TS6000 series
TS5000 series
MG3000 series
E470 series
57
Manipulando Papel, Originais, Cartuchos FINE etc.
Colocando Papel
Colocando Originais
Substituindo um Cartucho FINE
58
Colocando Papel
Colocando o Papel Comum/Fotográfico
59
Colocando o Papel Comum/Fotográfico
Você pode colocar papel comum ou papel fotográfico.
Importante
• Se você cortar papel comum para um tamanho de 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) ou menor para realizar uma
impressão de teste, isso poderá causar obstrução de papel.
Nota
• É recomendável utilizar papel fotográfico Canon original para imprimir fotos. Para obter detalhes sobre
os papéis originais da Canon, consulte Tipos de Mídia Compatíveis.
• Você pode usar papel para cópia comum ou Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office
Colour Paper SAT213.
Para o tamanho da página e a gramatura de papel que podem ser utilizados com esta impressora,
consulte Tipos de Mídia Compatíveis.
1. Prepare o papel.
Alinhe as bordas do papel. Se o papel estiver enrolado, alise-o.
Nota
• Alinhe bem as bordas do papel antes de colocá-lo. A colocação do papel sem alinhar as bordas
pode causar atolamentos de papel.
• Se o papel estiver enrolado, segure os cantos e dobre-os cuidadosamente na direção oposta, até
que ele fique completamente plano.
Para obter detalhes sobre como nivelar papel enrolado, consulte
Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada.
2. Abra o suporte de papel (A).
60
Verificação 3
em O Papel Fica
3. Puxe para fora a bandeja de saída de papel (B) e também a extensão da bandeja de saída
(C).
4. Coloque o papel verticalmente na extremidade direita da bandeja traseira COM O LADO
DA IMPRESSÃO VOLTADO PARA VOCÊ.
5. Ajuste a guia do papel (D) com o lado esquerdo do papel.
Não faça força ao deslizar a guia do papel contra o papel. Talvez o papel não seja alimentado
corretamente.
61
Importante
• Sempre coloque papel na orientação retrato (E). A colocação do papel na orientação paisagem
(F) pode causar obstruções do papel.
Nota
• Não coloque folhas de papel além da marca de limite de colocação do papel (G).
Depois de colocar papel na bandeja traseira, o status do papel e o tamanho do papel atual piscam no
LCD.
62
6. Pressione o botão Selecionar papel (Paper Select) (H) para selecionar o tamanho do
papel que foi colocado na bandeja traseira e pressione o botão OK (I).
Nota
• Há vários tipos de papel, como o papel com um revestimento especial na superfície para imprimir fotos
em ótima qualidade e papel adequado para documentos. Cada tipo de mídia tem configurações
predefinidas específicas (como a tinta é usada e espalhada, a distância dos ejetores etc.), que
permitem que você possa imprimir nesse tipo com qualidade de imagem ótima. As configurações de
papel incorretas também poderão causar uma qualidade da cor impressa ruim ou arranhões na
superfície impressa. Se observar borrões e cores irregulares, aumente a configuração da qualidade de
impressão e tente imprimir novamente.
• Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se o tamanho
definido do papel colocado na bandeja traseira corresponde às configurações de papel. Antes de
imprimir, defina as configurações de papel de acordo com a configuração do tamanho do papel na
bandeja traseira. Quando essa função está ativada, um código de erro é exibido se essas
63
configurações não corresponderem, para prevenir impressão incorreta. Quando o código do erro for
exibido, verifique e corrija as configurações do papel.
64
Colocando Originais
Carregando originais no Exposição
Originais Compatíveis
65
Carregando originais no Exposição
1. Abra a tampa de documento.
2. Carregue o original COM O LADO A SER DIGITALIZADO VOLTADO PARA BAIXO na
exposição.
Alinhe o canto do original com a marca de alinhamento
.
Importante
• Certifique-se de observar o seguinte ao carregar o original na exposição. Se essas
recomendações não forem seguidas, o scanner poderá não funcionar direito ou o vidro de
exposição poderá quebrar.
Não coloque nenhum objeto pesando 2,0 kg (4,4 lb) ou mais no vidro de exposição.
Não faça nenhuma pressão maior que 2,0 kg (4,4 lb) no vidro de exposição, por exemplo,
pressionando o original.
• A impressora não pode digitalizar a área listrada (A) (1 mm (0,04 polegadas) dos contornos do
vidro de exposição).
66
3. Feche a tampa de documentos com cuidado.
Importante
• Depois de colocar o original na exposição, certifique-se de fechar a tampa de documentos antes de
começar a copiar ou digitalizar.
67
Originais Compatíveis
Item
Tipos de originais
Detalhes
• Documento de texto, revista ou jornal
• Foto impressa, cartão postal, cartão de visita ou disco (BD/DVD/CD
etc.)
Tamanho (largura x altura)
Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pol.)
68
Substituindo um Cartucho FINE
Substituindo um Cartucho FINE
Verificando o Status da Tinta com os Indicadores Luminosos de Tinta no Painel
de Controle
Dicas de Tinta
69
Substituindo um Cartucho FINE
Quando ocorrem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, o código de erro aparecerá no LCD para
informar o erro. Neste estado, a impressora não pode imprimir ou digitalizar. Verifique o código de erro e
execute a ação apropriada.
Quando ocorreu um erro
Ao usar a impressora, a periferia do slot de saída do papel poderá ficar sujo com tinta.
Antes de substituir o Cartucho FINE, limpe a periferia do slot de saída do papel.
Procedimento de Substituição
Quando você precisar substituir um cartucho FINE, siga o procedimento abaixo.
Importante
• Não toque nos contatos elétricos (A) ou no ejetor da cabeça de impressão (B) em um cartucho FINE.
A impressora poderá não imprimir corretamente se você tocá-los.
• Ao remover um cartucho FINE, substitua-o imediatamente. Não deixe a impressora sem o cartucho
FINE.
• Use um novo cartucho FINE para substituí-lo. A instalação de um cartuchos FINE usado pode
entupir os ejetores.
Além disso, com um cartucho FINE desse tipo, a impressora não poderá informar quando será
preciso substituir o cartucho FINE corretamente.
• Após a instalação de um cartucho FINE, não o remova da impressora nem o deixe aberto. Isso
causará o ressecamento do cartucho FINE, e a impressora poderá não funcionar corretamente
quando for reinstalada. Para manter a qualidade ideal de impressão, use um cartucho FINE no
período de seis meses a partir da primeira utilização.
Nota
• Para o Windows, se acabar a tinta de um cartucho FINE, será possível imprimir com cartucho FINE
colorido ou preto, na tinta que restar, somente por um tempo. Porém, a qualidade da impressão
poderá ser reduzida, em comparação com a impressão utilizando os dois cartuchos. É recomendável
o uso de um cartucho FINE novo para obter o máximo de qualidade.
70
Mesmo ao imprimir somente com uma tinta, imprima com o cartucho FINE que estiver vazio
instalado. Se o cartucho FINE colorido ou o cartucho FINE preto não estiver instalado, ocorrerá um
erro, e a impressora não conseguirá imprimir.
Para obter informações sobre como definir essa configuração, consulte abaixo.
Definindo a Tinta a Ser Usada
• A tinta colorida pode ser consumida, mesmo ao imprimir um documento em preto e branco ou ao
especificar impressão em preto e branco.
As tintas coloridas e preta são consumidas na limpeza padrão e na limpeza profunda da cabeça de
impressão, o que pode ser necessário para manter o desempenho da impressora. Quando acabar a
tinta, substitua o cartucho FINE por um novo imediatamente.
Dicas de Tinta
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Retraia a bandeja de saída de papel e também a extensão da bandeja de saída.
3. Abra a tampa.
O suporte do cartucho FINE será movido para a posição de substituição.
Cuidado
• Não segure o suporte do cartucho FINE para pará-lo ou movimentá-lo à força. Não toque o
suporte do cartucho FINE até sua parada completa.
Importante
• O interior da impressora pode estar manchado de tinta. Tenha cuidado para não manchar as
mãos ou as roupas ao substituir os cartuchos FINE. É possível remover com facilidade a tinta
do interior da impressora com um pano ou similar.
• Não toque nas peças metálicas ou em outras peças no interior da impressora.
• Se a tampa for deixada aberta por mais de 10 minutos, o suporte do cartucho FINE move-se
para a extremidade esquerda e um erro é gerado. Nesse caso, feche a tampa e abra-a
novamente.
4. Remova o cartucho FINE vazio.
71
1. Empurre o cartucho FINE até ele encaixar.
2. Remova o cartucho FINE.
Importante
• Manuseie o cartucho FINE com cuidado para não manchar a roupa nem a área ao redor.
• Descarte o cartucho FINE vazio seguindo as leis e regulamentações locais que tratam do
descarte de itens de consumo.
5. Prepare um novo cartucho FINE.
1. Tire um cartucho FINE novo da embalagem e remova a fita de proteção laranja (C)
delicadamente.
72
Importante
• Se você agitar um cartucho FINE, a tinta poderá derramar e manchar suas mãos e a área ao
redor. Manuseie um cartucho FINE com cuidado.
• Tome cuidado para não manchar suas mãos e a área ao redor com a tinta na fita de proteção
removida.
• Depois de remover a fita de proteção, não a recoloque. Descarte-a de acordo com as leis e
regulamentações locais referentes ao descarte de itens de consumo.
• Não toque nos contatos elétricos ou no ejetor da cabeça de impressão de um cartucho FINE. A
impressora poderá não imprimir corretamente se você tocá-los.
6. Instale o cartucho FINE.
1. Insira um novo cartucho FINE em uma inclinação até o suporte do cartucho FINE.
O cartucho FINE colorido deve ser instalado no slot esquerdo e o cartucho FINE preto deve ser
instalado no slot direito.
73
Importante
• Insira o cartucho FINE delicadamente de forma que ele não atinja os contatos elétricos do
suporte do cartucho FINE.
2. Empurre o cartucho FINE para dentro e para cima com firmeza até ele encaixar no lugar.
Importante
• Verifique se os cartuchos FINE estão instalados corretamente.
74
• A impressora não imprimirá, a menos que o cartucho FINE colorido e o cartucho FINE preto
estejam instalados. Instale os dois cartuchos.
7. Feche a tampa.
Nota
• Se o código do erro aparecer no LCD após fechar a tampa, tome a ação adequada.
Quando ocorreu um erro
• A impressora pode fazer um ruído durante o funcionamento.
8. Ajuste a posição da cabeça de impressão.
Depois de substituir o cartucho FINE, alinhe a cabeça de impressão.
Nota
• Quando o alinhamento da cabeça de impressão for realizado, a impressora iniciará a limpeza
da cabeça de impressão automaticamente antes de imprimir a folha de alinhamento da cabeça
de impressão. Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza
da cabeça de impressão.
75
Verificando o Status da Tinta com os Indicadores Luminosos
de Tinta no Painel de Controle
Nota
• O detector do nível de tinta é montado na impressora para detectar o nível de tinta restante. A
impressora considera que seu nível de tinta está cheio quando um novo cartucho FINE é instalado e, a
partir de então, ela começa a detectar o nível de tinta restante. Se for instalado um cartucho FINE
usado, seu nível de tinta indicado pode estar incorreto. Nesse caso, consulte as informações sobre
nível de tinta apenas como uma base.
• Quando ocorrem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, os indicadores luminosos de tinta e o
indicador luminoso Alarme (Alarm) pisca para informar o erro. O código de erro também é exibido no
LCD. Verifique o código de erro e execute a ação apropriada.
Quando ocorreu um erro
No modo de cópia em espera, você pode verificar o status da tinta com o indicador luminoso Tinta
Colorida (Color Ink) e o indicador luminoso Tinta Preta (Black Ink).
* Todos os indicadores luminosos no painel de controle são mostrados acesos na figura abaixo para fins
explicativos.
A: Indicador luminoso Alarme (Alarm)
B: Indicador luminoso de Tinta Preta (Black Ink)
C: Indicador luminoso Tinta Colorida (Color Ink)
O indicador luminoso de Tinta Colorida (Color Ink) ou de Tinta Preta (Black Ink) acende
A tinta está acabando. Prepare um novo cartucho de tinta. O resultado da impressão pode não ser
satisfatório, se continuar a imprimir nessa condição.
O indicador luminoso de Tinta Colorida (Color Ink) ou de Tinta Preta (Black Ink) pisca enquanto o
indicador luminoso Alarme (Alarm) pisca
Ocorreu um erro.
Quando ocorreu um erro
* Para alguns tipos de erros, o indicador luminoso do Alarme (Alarm) poderá não piscar.
Nota
• O status da tinta também pode ser verificado na tela do computador.
Para o Windows:
76
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
Para o macOS:
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
77
Dicas de Tinta
Como a tinta é utilizada para outras finalidades além de imprimir?
A tinta pode ser utilizada para outros objetivos além de imprimir. A tinta não é utilizada apenas para
imprimir, mas é utilizada também para limpar a cabeça de impressão para manter uma ótima qualidade
de impressão.
A impressora tem a função de limpar automaticamente os ejetores de jato de tinta para evitar
entupimento. No procedimento de limpeza, a tinta usada na limpeza dos ejetores limita-se a uma
pequena quantidade.
A impressão em preto/branco utiliza tinta colorida?
A impressão em preto-e-branco pode usar outras tintas além da preta dependendo do tipo de papel de
impressão ou das configurações do driver da impressora. Portanto, a tinta colorida é consumida mesmo
se a impressão for em preto-e-branco.
78
Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular
Procedimento de Manutenção
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor
Limpeza da Cabeça de Impressão
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão
Alinhando a Cabeça de Impressão
79
Procedimento de Manutenção
Se os resultados da impressão estiverem borrados, se as cores não forem impressas corretamente ou se
os resultados da impressão forem insatisfatórios (por exemplo, linhas pautadas impressas desalinhadas),
realize o procedimento de manutenção abaixo.
Importante
• Não lave ou limpe o cartucho FINE. Isso pode causar problema no cartucho FINE.
Nota
• Verifique se ainda há tinta no cartucho FINE.
Verificando o Status da Tinta com os Indicadores Luminosos de Tinta no Painel de Controle
• Verifique se os cartuchos FINE estão instalados corretamente.
Procedimento de Substituição
Verifique também se a fita de proteção laranja da parte inferior do cartucho FINE foi removida.
• Se o indicador luminoso Alarme (Alarm) piscar ou acender, consulte Quando ocorreu um erro.
• Para o Windows, aumentar a qualidade da impressão nas configurações do driver da impressora pode
melhorar o resultado da impressão.
Alterando a Qualidade de Impressão e Corrigindo os Dados de Imagem
Quando as Impressões Ficarem Borradas ou Irregulares:
Etapa 1
Imprima o padrão de verificação de ejetor.
A partir da impressora
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor
A partir do computador
• Para o Windows:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
• Para o macOS:
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
Etapa 2
Analise o padrão de verificação ejetor.
80
Se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais no padrão:
Etapa 3
Limpe a cabeça de impressão.
A partir da impressora
Limpeza da Cabeça de Impressão
A partir do computador
• Para o Windows:
Limpando as Cabeças de Impressão
• Para o macOS:
Limpando as Cabeças de Impressão
Após a limpeza da cabeça de impressão, imprima e analise o padrão de verificação de ejetor:
Etapa 1
Se o problema não for resolvido depois de executar a etapa 1 à etapa 3 duas vezes:
Etapa 4
Limpe profundamente a cabeça de impressão.
A partir da impressora
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão
A partir do computador
• Para o Windows:
Limpando as Cabeças de Impressão
• Para o macOS:
Limpando as Cabeças de Impressão
Se o problema não for resolvido, desligue a alimentação e limpe profundamente a cabeça de impressão
novamente depois de 24 horas.
Se isso ainda não resolver o problema:
Etapa 5
Substitua o cartucho FINE.
Substituindo um Cartucho FINE
Nota
• Se o problema ainda não for resolvido após a substituição do cartucho FINE, entre em contato com o
centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
81
Quando as Impressões Não São Regulares, Como Quando as Linhas
Pautadas Estão Desalinhadas:
Etapa
Alinhe a cabeça de impressão.
A partir da impressora
Alinhando a Cabeça de Impressão
A partir do computador
• Para o Windows:
Ajustando a posição da Cabeça de impressão manualmente
• Para o macOS:
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
82
Imprimindo o Padrão de Verificação de Ejetor
Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelo
ejetor da cabeça de impressão.
Nota
• Se o nível da tinta restante estiver baixo, o padrão de verificação de ejetor não será impresso
corretamente. Substitua o cartucho FINE que está com pouca tinta.
Você deve preparar: uma folha de papel comum no tamanho A4 ou Letter
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque uma folha de papel comum A4 ou Letter na bandeja traseira.
Colocando o Papel Comum/Fotográfico
3. Pressione o botão Configuração (Setup) até 1 aparecer no LCD.
4. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
O padrão de verificação de ejetor será impresso.
Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a impressão do padrão de
verificação de ejetor.
5. Analise o padrão de verificação ejetor.
83
Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor
Analise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário.
1. Verifique se está faltando alguma linha no padrão A ou se há algum risco branco horizontal
no padrão B.
Se houver linhas faltando no padrão A:
C: Bom
D: Ruim (linhas ausentes)
Se houver riscos brancos horizontais no padrão B:
E: Bom
F: Ruim (presença de riscos brancos horizontais)
Se qualquer cor no padrão A ou no padrão B não for impressa:
(Exemplo: O padrão Magenta não é impresso)
Se uma das opções acima for aplicada, a limpeza da cabeça de impressão será necessária.
84
Limpeza da Cabeça de Impressão
Execute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais na
impressão do padrão de verificação de ejetor. A limpeza desobstrui os ejetores e restaura as condições da
cabeça de impressão. Como a limpeza da cabeça de impressão consome tinta, limpe a cabeça de
impressão somente quando for necessário.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup) até 2 aparecer no LCD.
3. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
A impressora começa a limpeza da cabeça de impressão.
A limpeza estará completa quando o indicador luminoso ATIVADO (ON) acender depois de piscar.
Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza da cabeça de impressão.
Isso leva aproximadamente 1 minuto.
4. Verifique as condições da cabeça de impressão.
Para verificar as condições da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação de ejetor.
Nota
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão, faça a limpeza profunda
da cabeça de impressão.
85
Limpeza Profunda da Cabeça de Impressão
Se a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza padrão da cabeça de impressão, faça a limpeza
profunda da cabeça de impressão. A limpeza profunda da cabeça de impressão consome mais tinta que a
limpeza padrão da cabeça de impressão; por isso, limpe profundamente a cabeça de impressão somente
quando for necessário.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup) até 3 aparecer no LCD.
3. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
A impressora começará a limpeza profunda da cabeça de impressão.
A limpeza estará completa quando o indicador luminoso ATIVADO (ON) acender depois de piscar.
Não execute mais nenhuma operação até que a impressora conclua a limpeza profunda da cabeça de
impressão. Isso leva aproximadamente de 1 a 2 minutos.
4. Verifique as condições da cabeça de impressão.
Para verificar as condições da cabeça de impressão, imprima o padrão de verificação de ejetor.
Se o problema não for resolvido, desligue a alimentação e limpe profundamente a cabeça de impressão
novamente depois de 24 horas.
Se o problema ainda não for resolvido, substitua o cartucho FINE por um novo. Se o problema ainda não
for resolvido após a substituição do cartucho FINE, entre em contato com o centro de assistência Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
86
Alinhando a Cabeça de Impressão
Se linhas pautadas impressas estiverem desalinhadas ou o resultado da impressão ficar de alguma forma
insatisfatório, ajuste o posicionamento da cabeça de impressão.
Nota
• Se o nível da tinta restante estiver baixo, a folha do alinhamento da cabeça de impressão não será
impressa corretamente.
Substitua o cartucho FINE que está com pouca tinta.
Você deve preparar: uma folha de papel comum no tamanho A4 ou Letter
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque uma folha de papel comum A4 ou Letter na bandeja traseira.
Colocando o Papel Comum/Fotográfico
3. Pressione o botão Configuração (Setup) até 4 aparecer no LCD.
4. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
A folha do alinhamento da cabeça de impressão será impressa.
87
Importante
• Não toque qualquer parte impressa na folha do alinhamento da cabeça de impressão. Se a folha
ficar manchada ou amassada, talvez o padrão não possa ser digitalizado corretamente.
• Se a folha de alinhamento da cabeça de impressão não tiver sido impressa corretamente,
pressione o botão Parar (Stop) e execute novamente este procedimento desde o início.
5. Coloque a folha de alinhamento da cabeça de impressão na exposição.
Coloque a folha do alinhamento da cabeça de impressão COM O LADO IMPRESSO VOLTADO PARA
BAIXO e alinhe a marca
no canto superior esquerdo da folha com a marca de alinhamento
.
6. Feche a tampa de documentos com cuidado e pressione o botão Preto (Black) ou
Colorido (Color).
A impressora inicia a digitalização da folha do alinhamento da cabeça de impressão, e a posição da
cabeça de impressão será ajustada automaticamente.
O ajuste da posição da cabeça de impressão estará completo quando o indicador luminoso ATIVADO
(ON) acender depois de piscar.
Remova a folha de alinhamento da cabeça de impressão do vidro de exposição.
Importante
• Não abra a tampa de documentos nem mova a folha de alinhamento da cabeça de impressão da
exposição até o ajuste da posição da cabeça de impressão ser concluído.
• Se o ajuste da posição da cabeça de impressão falhar, o indicador luminoso Alarme (Alarm)
acenderá. Pressione o botão OK para liberar o erro e tome a ação apropriada.
Quando ocorreu um erro
Nota
• Para Windows, se os resultados da impressão continuarem insatisfatórios após o ajuste da posição da
cabeça de impressão, conforme descrito acima, ajuste manualmente a posição da cabeça de
impressão no computador.
88
Ajustando a posição da Cabeça de impressão manualmente
• Para imprimir e verificar os valores atuais de ajuste da posição da cabeça, pressione o botão
Configuração (Setup) até 6 aparecer no LCD e pressione o botão Preto (Black) ou o botão Colorido
(Color).
89
Executando Funções de Manutenção do Seu Computador
(macOS)
Abertura da IU Remota para Manutenção
Limpando as Cabeças de Impressão
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
90
Abertura da IU Remota para Manutenção
Você pode executar a manutenção da impressora e alterar as configurações em uma IU Remota.
Este é o procedimento para abrir a IU Remota.
1. Abra Preferências do Sistema (System Preferences) e selecione Impressoras e
Scanners (Printers & Scanners)
2. Selecione seu modelo na lista de impressoras e clique em Opções e Materiais... (Options
& Supplies...)
3. Clique em Mostrar Página da Web da Impressora... (Show Printer Webpage...) na guia
Geral (General)
A IU Remota é iniciada.
Nota
• Pode ser necessário inserir a senha após iniciar a UI Remota. Nesses casos, insira a senha e
clique em OK. Se você não souber a senha, clique em Sobre senha e cookies (Passwords and
cookies).
Tópicos Relacionados
Limpando as Cabeças de Impressão
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Alterando o Modo de Operação da Impressora
Reduzindo o Ruído da Impressora
91
Limpando as Cabeças de Impressão
As funções de limpeza e de limpeza profunda da cabeça de impressão permitem desentupir os ejetores da
cabeça de impressão. Faça a limpeza da cabeça de impressão se os resultados da impressão não forem
satisfatórios ou se uma cor específica não for impressa, mesmo que a quantidade de tinta seja suficiente.
Limpeza (Cleaning)
1. Selecione Utilitários (Utilities) em IU Remota
2. Clique em Limpeza (Cleaning)
Antes de realizar a limpeza, verifique os seguintes itens:
Verifique se a impressora está ligada e abra a tampa da impressora.
Verifique os itens a seguir para cada tinta. Então, se necessário, faça a Limpeza (Cleaning).
• Há tinta restante no cartucho?
• Você empurrou o cartucho de tinta completamente para dentro até ouvir um clique?
• Se houver fita laranja, ela foi completamente retirada?
Qualquer fita restante dificultará a saída de tinta.
• Você instalou os cartuchos de tinta nas posições corretas?
3. Efetue a limpeza
Clique em Sim (Yes).
É iniciada a limpeza da cabeça de impressão.
4. Conclua a limpeza
Em seguida, a mensagem para a impressão de padrão de verificação de ejetor é exibida.
5. Verifique os resultados
Para verificar se a qualidade de impressão melhorou, clique em Sim (Yes). Para cancelar o processo
de verificação, clique em Não (No).
Se o problema persistir depois de limpar a cabeça de impressão uma vez, limpe-a novamente.
Importante
• A Limpeza (Cleaning) consome uma pequena quantidade de tinta.
Se você limpar a cabeça de impressão com frequência, esgotará rapidamente o cartucho de tinta da
impressora. Realize a limpeza somente quando necessário.
Limpeza profunda (Deep Cleaning)
A Limpeza profunda (Deep Cleaning) é mais rigorosa do que a limpeza. Faça a limpeza profunda
quando duas tentativas de Limpeza (Cleaning) não resolverem o problema da cabeça de impressão.
92
1. Selecione Utilitários (Utilities) em IU Remota
2. Clique em Limpeza profunda (Deep Cleaning)
Antes de realizar a limpeza profunda, verifique os seguintes itens:
Verifique se a impressora está ligada e abra a tampa da impressora.
Verifique os itens a seguir para cada tinta. Então, se necessário, faça a Limpeza profunda (Deep
Cleaning).
• Há tinta restante no cartucho?
• Você empurrou o cartucho de tinta completamente para dentro até ouvir um clique?
• Se houver fita laranja, ela foi completamente retirada?
Qualquer fita restante dificultará a saída de tinta.
• Você instalou os cartuchos de tinta nas posições corretas?
3. Faz a limpeza profunda
Clique em Sim (Yes).
É iniciada uma limpeza profunda da cabeça de impressão.
4. Conclua a limpeza profunda
Em seguida, a mensagem para a impressão de padrão de verificação de ejetor é exibida.
5. Verifique os resultados
Para verificar se a qualidade de impressão melhorou, clique em Sim (Yes). Para cancelar o processo
de verificação, clique em Não (No).
Importante
• A Limpeza profunda (Deep Cleaning) consome uma quantidade de tinta maior que a Limpeza
(Cleaning).
Se você limpar a cabeça de impressão com frequência, esgotará rapidamente o cartucho de tinta da
impressora. Realize a limpeza somente quando necessário.
Nota
• Se não houver nenhum sinal de melhora depois da Limpeza profunda (Deep Cleaning), desligue a
impressora, aguarde 24 horas e realize a Limpeza profunda (Deep Cleaning) novamente. Se ainda
não houver sinal de melhora, consulte "A Tinta Não Sai".
Tópico relacionado
Imprimindo um Padrão de Verificação de Ejetor
93
Ajustando a Posição da Cabeça de impressão
Qualquer erro na posição da instalação da cabeça de impressão pode causar saltos de linha e desvios de
cor. Ajustar a posição da cabeça de impressão melhora os resultados da impressão.
Alinham. automático de cabeça (Print Head Alignment - Auto)
1. Selecione Utilitários (Utilities) em IU Remota
2. Clique em Alinham. automático de cabeça (Print Head Alignment - Auto)
Uma mensagem aparece.
3. Coloque papel na impressora
Na bandeja traseira, coloque 1 folha de papel comum tamanho A4 ou Letter.
4. Execute o ajuste da posição da cabeça de impressão
Verifique se a impressora está ligada e, em seguida, clique em Sim (Yes).
É iniciado o alinhamento da cabeça de impressão. Prossiga com as operações de acordo com as
mensagens na tela.
Importante
• Não abra nem feche a tampa com a impressão em andamento; caso contrário, a impressão
será interrompida.
Nota
• Você pode imprimir e verificar as configurações atuais clicando em Imprim. valor alinham. cabeça
(Print the head alignment value).
94
Verificando o Status da Tinta do seu Computador
Você pode verificar informações detalhadas como nível de tinta restante e tipos de cartucho FINE do seu
modelo.
Se você selecionar Status imp (Printer status) em IU Remota, o status da tinta aparece como na
ilustração.
Níveis de tinta est. (Estimated ink levels)
Você pode verificar os tipos e níveis de tinta.
Quando os níveis de tinta estiverem baixos ou ocorrer um erro porque não há tinta, um ícone de
notificação aparecerá na tela.
Nº da tinta (Ink model number)
Você pode procurar o cartucho FINE para a sua impressora.
Nota
• Para verificar o status da tinta, você também pode exibir o menu pop-up da caixa de diálogo Imprimir e
selecionar Níveis de Suprimento (Supply Levels).
95
Limpeza
Limpando as Superfícies Externas
Limpando a Exposição e a Tampa de documentos
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)
96
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Se o rolo de alimentação de papel estiver sujo ou grudar em partículas de papel, talvez o papel não seja
alimentado corretamente. Nesse caso, limpe o rolo de alimentação de papel.
Você deve preparar: uma folhas de papel comum no tamanho A4 ou Letter ou uma folha de limpeza
disponível no mercado
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Remova qualquer folha de papel da bandeja traseira.
3. Limpe os rolos de alimentação de papel sem papel.
1. Pressione o botão Configuração (Setup) até 7 aparecer no LCD.
2. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
O rolo de alimentação de papel irá girar à medida que for limpo sem papel.
4. Limpe os rolos de alimentação de papel com papel.
1. Verifique se os rolos de alimentação do papel pararam de girar, coloque uma folha de papel
comum A4 ou Letter ou uma folha de limpeza disponível no mercado na bandeja traseira.
Colocando o Papel Comum/Fotográfico
2. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
A impressora começa o procedimento de limpeza. A limpeza será concluída quando o papel for ejetado.
5. Pressione o botão Parar (Stop).
Se o problema não for resolvido após a limpeza dos rolos de alimentação do papel na bandeja traseira,
desligue a impressora, desconecte o cabo de alimentação e limpe os rolos de alimentação do papel (B)
localizados na bandeja traseira com um cotonete umedecido ou algo parecido, enquanto gira a peça de
plástico branca (A) manualmente. Execute esta operação duas ou mais vezes. Não toque nos rolos (B) com
os dedos.
97
Depois de limpar os rolos de alimentação do papel, ligue a impressora e limpe os rolos de alimentação do
papel novamente.
Se o problema ainda não for resolvido após a limpeza do rolos de alimentação do papel, entre em contato
com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
98
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)
Remova as manchas do interior da impressora. Se o interior da impressora ficar sujo, o papel impresso
poderá ficar sujo, portanto é recomendável executar a limpeza periodicamente.
Você deve preparar: uma folha de papel comum no tamanho A4 ou Letter*
* Use um pedaço de papel novo.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Prepare o papel.
1. Dobre uma folha de papel comum tamanho A4 ou Letter ao meio, na largura do papel e, em
seguida, desdobre-a.
2. Coloque somente essa folha de papel na bandeja traseira com o lado aberto virado para
você.
3. Puxe para fora a bandeja de saída de papel e também a extensão da bandeja de saída.
3. Pressione o botão Configuração (Setup) até 8 aparecer no LCD.
4. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
O papel limpa o interior da impressora, à medida que é alimentado pela impressora.
Verifique as partes dobradas do papel ejetado. Se estiverem borradas de tinta, realize novamente a
Limpeza da Placa Inferior.
Nota
• Quando realizar novamente a Limpeza da Placa Inferior, use uma folha de papel nova.
Se o problema não for resolvido após a execução da limpeza novamente, as saliências no interior da
impressora podem estar manchadas. Remova a tinta com um cotonete ou algo parecido.
Importante
• Antes de limpar a impressora, desligue-a e desconecte-a.
99
100
Visão Geral
Segurança
Precauções de Segurança
Informações sobre regulamentação
WEEE (UE E AEA)
Precauções sobre Manuseio
Cancelando Trabalhos de Impressão
Armazenando Imagens Impressas
Restrições Legais de Digitalização/Cópia
Precauções sobre Manuseio da Impressora
Transportando Sua Impressora
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão
Componentes Principais e Seu Uso
Componentes Principais
Fonte de Alimentação
Indicação do LCD
Alterando Configurações
Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows)
Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (macOS)
Alterando Configurações do Painel de Controle
Especificações
101
Segurança
Precauções de Segurança
Informações sobre regulamentação
WEEE (EU&EEA)
102
Precauções de Segurança
Precauções de Segurança
• Este manual contém avisos importantes e precauções de segurança sobre sua impressora.
Apenas use a impressora conforme descrito nos manuais que as acompanham, do contrário, pode
haver incêndio, choque elétrico ou outros acidentes inesperados.
As marcas e declarações padrão de segurança são válidas somente para as voltagens e frequências
suportadas nos países ou regiões aplicáveis.
Aviso
• Usuários com marca-passos cardíacos:
Este produto emite um fluxo magnético de baixo nível. Se você sentir algo anormal, afaste-se do
produto e consulte seu médico.
• Não use a impressora nos seguintes casos:
Pare de usar imediatamente, desligue a impressora e contate o revendedor local para solicitar
reparos.
Objetos metálicos ou líquidos derramados dentro da impressora.
A impressora emite fumaça, odores estranhos ou faz ruídos incomuns.
O cabo de alimentação ou a tomada aqueceu demais, está quebrada, torta ou danificada.
• Não adotar as medidas a seguir pode resultar em incêndio, choque elétrico ou lesões:
Não coloque o produto próximo a solventes inflamáveis, como álcool ou tíner.
Não abra nem modifique a impressora.
Utilize somente o fio elétrico/cabos que vieram com a impressora. Não use os cabos com
outros dispositivos.
Não plugue em voltagens nem frequências diferentes das especificadas.
Coloque completamente o cabo de alimentação na tomada.
Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Não danifique o cabo de alimentação torcendo, juntando, amarrando, puxando ou dobrando
excessivamente.
Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação.
Não conecte vários cabos de alimentação em uma tomada elétrica. Não use vários fios de
extensão.
Não deixe a impressora ligada durante tempestades.
Sempre desconecte o cabo de alimentação e fios elétricos ao limpar. Não use sprays
inflamáveis nem líquidos, como álcool ou tíners, para limpar.
Desconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para verificar se ele não está quente
demais, enferrujado, torto, arranhado, partido ou danificado.
Cuidado
• Não coloque as mãos dentro da impressora durante a impressão.
• Não toque na cabeça de impressão ou outras peças metálicas imediatamente após a impressão.
• Tinta
Mantenha a tinta fora do alcance de crianças.
103
Se a tinta for lambida ou ingerida acidentalmente, lave a boca e beba um ou dois copos de
água. Se ocorrer irritação ou desconforto, consulte um médico imediatamente.
No caso da tinta entrar em contato com os olhos, lave imediatamente com água. No caso da
tinta entrar em contato com a pele, lave imediatamente com água e sabão. Se a irritação nos
olhos ou na pele persistir, consulte um médico imediatamente.
• Movendo a impressora
Não segure a impressora pelo cassete. Segure a impressora pelas laterais e carregue-a com as
duas mãos.
Avisos Gerais
Escolhendo um Local
Consulte as "Especificações" no Manual on-line para obter detalhes sobre o ambiente de operação.
• Não instale a impressora em um local instável ou sujeita à vibração intensa.
• Não instale a impressora em locais que ficam muito quentes (luz solar direta ou perto de uma fonte
de calor), muito úmidos, empoeirados ou ao ar livre.
• Não coloque a impressora sobre um tapete ou carpete grosso.
104
• Não coloque a impressora encostada na parede.
Fornecimento de Energia
• Mantenha sempre livre a área em volta da tomada de forma que seja possível desconectar com
facilidade o cabo de alimentação, se necessário.
• Nunca remova a tomada puxando pelo cabo.
Avisos Gerais
• Não incline a impressora, coloque em pé nem vire de cabeça para baixo. A tinta pode vazar.
• Não coloque nada sobre a impressora. Tenha muito cuidado para evitar objetos metálicos, como,
grampos e clipes de papel, e recipientes com líquidos inflamáveis, como álcool ou tíner.
• Certifique-se de observar o seguinte ao carregar o original na exposição. Se essas recomendações
não forem seguidas, o scanner poderá não funcionar direito ou o vidro de exposição poderá
quebrar.
◦ Não coloque nenhum objeto pesando 2,0 kg (4,4 lb) ou mais no vidro de exposição.
◦ Não faça nenhuma pressão maior que 2,0 kg (4,4 lb) na exposição, por exemplo, pressionando
o original.
• Não tente abrir, desmontar ou modificar os cartuchos FINE. A tinta pode vazar e danificar a
impressora.
• Não jogue os cartuchos FINE no fogo.
105
Informações sobre regulamentação
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10509 (Contains FCC Approved WLAN Module K30365)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
Interferência
Não use a impressora perto de equipamento médico ou outros dispositivos eletrônicos. Os sinais da
impressora podem interferir na operação correta desses dispositivos.
106
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
107
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen,
IJsland en Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
108
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
109
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e
Liechtenstein)
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
110
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein)
alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
111
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och
Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
112
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a
Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
113
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
114
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и
Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canoneurope.com/weee.
115
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi
Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
116
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
117
Precauções sobre Manuseio
Cancelando Trabalhos de Impressão
Armazenando Imagens Impressas
Restrições Legais de Digitalização/Cópia
Precauções sobre Manuseio da Impressora
Transportando Sua Impressora
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão
118
Restrições Legais de Digitalização/Cópia
A digitalização, impressão, cópia ou modificação de cópias dos itens a seguir podem ser passíveis de
punição pela lei.
Esta lista não é completa. Em caso de dúvida, consulte um representante legal local.
• Papel-moeda
• Ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Selos postais (cancelados ou não)
• Distintivos ou insígnias de identificação
• Determinados comprovantes de saque e serviços
• Cheques ou comprovantes emitidos por agências governamentais
• Habilitações de trânsito e certificados de titularidade
• Cheques de viagem
• Tíquetes-refeição
• Passaportes
• Papéis de imigração
• Declarações de imposto de renda (canceladas ou não)
• Cartas de fiança ou outros certificados de "nada consta"
• Certificados de ações
• Trabalhos artísticos ou trabalhos protegidos por leis de direitos autorais, sem a permissão do
proprietário
119
Precauções sobre Manuseio da Impressora
Não coloque objetos na tampa de documentos!
Não coloque qualquer objeto na tampa de documento. Ele cairá na bandeja traseira quando a tampa de
documento for aberta e prejudicará o funcionamento da impressora. Além disso, coloque a impressora
em um local onde não haja possibilidade de que objetos caiam sobre ela.
120
Transportando Sua Impressora
Ao realocar a impressora para alterar o local onde você vive ou para consertá-la, tenha certeza do seguinte.
Importante
• Coloque a impressora em uma caixa resistente de modo que tenha sua parte inferior virada para baixo,
usando material de proteção suficiente para garantir o transporte seguro.
• Com o cartucho FINE esquerdo instalado na impressora, pressione o botão ATIVADO (ON) para
desligar a alimentação. Isso permite que a impressora cubra a cabeça de impressão automaticamente,
impedindo que ela seque.
• Após embalar a impressora, não incline a caixa contendo a impressora nem vire-a de lado ou de
cabeça para baixo. Isso pode fazer com que a tinta vaze durante o transporte e causar danos à
impressora.
• Quando um agente de transporte estiver manuseando o transporte da impressora, marque a caixa com
"ESTE LADO PARA CIMA" para manter a parte inferior da impressora virada para baixo. Marque
também com "FRÁGIL" ou "MANUSEAR COM CUIDADO".
1. Desligue a impressora.
2. Verifique se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado e desconecte o cabo de
alimentação.
Importante
• Não desconecte a impressora enquanto o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso ou
piscando em azul, pois isso pode causar um funcionamento incorreto ou danificar a impressora,
impedindo a impressora de imprimir.
3. Retraia o bandeja de saída do papel e a extensão da bandeja de saída e, a seguir, feche a
suporte de papel.
4. Desconecte o cabo da impressora do computador e da impressora e desconecte o cabo de
alimentação da impressora.
5. Use fita adesiva para prender todas as tampas da impressora e evitar que elas se abram
durante o transporte. Em seguida, embale a impressora em um saco plástico.
121
6. Encaixe o material de proteção na impressora ao colocar a impressora na caixa.
122
Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a Impressora
Se você tiver inserido dados pessoais, senhas e/ou outras configurações de segurança na impressora,
essas informações poderão ser armazenadas na impressora.
Ao enviar a impressora para reparo, emprestar ou transferir para outra pessoa, ou dispor da impressora,
siga as etapas abaixo para excluir essas informações e evitar que terceiros tenham acesso a elas.
1. Pressione o botão Configuração (Setup) até 17 aparecer no LCD.
2. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
123
Mantendo a Alta Qualidade de Impressão
A chave para imprimir com uma ótima qualidade de impressão é evitar que a cabeça de impressão suje ou
entupa. Sempre observe as regras a seguir para imprimir com ótima qualidade de impressão.
Nota
• Dependendo do tipo de papel, a tinta poderá borrar se você marcar a área impressa com um
delineador ou marcador, ou imprimir parcialmente se água ou suor entrarem em contato com a área
impressa.
Nunca desconecte o cabo de alimentação até que a energia seja
desligada!
Se pressionar o botão ATIVADO (ON) para desligar a alimentação, a impressora tampará a cabeça de
impressão (ejetores) automaticamente para evitar que sequem. Se você desconectar o cabo de
alimentação da tomada antes de o indicador luminoso ATIVADO (ON) apagar, a cabeça de impressão
não será tampada adequadamente e isso causará ressecamento ou entupimento.
Ao desconectar o cabo de alimentação, verifique se o indicador luminoso ATIVADO (ON) não está
aceso.
Imprima periodicamente!
Assim como a ponta de uma caneta hidrográfica fica seca e inutilizável se não for usada durante longo
período, mesmo tampada, a cabeça de impressão também pode ficar seca ou entupida se a impressora
não for usada durante longo tempo. É recomendável usar a impressora pelo menos uma vez por mês.
124
Componentes Principais e Seu Uso
Componentes Principais
Fonte de Alimentação
Indicação do LCD
125
Componentes Principais
Vista Frontal
Vista Traseira
Vista Interna
Painel de Controle
126
Vista Frontal
A: Tampa de documentos
Abra para carregar um original na exposição.
B: Suporte de papel
Abra para colocar papel na bandeja traseira.
C: Guia de Papel
Alinhe com o lado esquerdo da pilha de papel.
D: Bandeja traseira
Coloque o papel aqui. Duas ou mais folhas do mesmo tamanho e tipo de papel podem ser colocadas
ao mesmo tempo e alimentadas automaticamente uma folha por vez.
Colocando o Papel Comum/Fotográfico
E: Tampa
Abra para substituir o cartucho FINE ou remover o papel atolado dentro da impressora.
F: Bandeja de saída do papel
Os papéis impressos são ejetados. Puxe-o para fora antes de imprimir.
G: Extensão da bandeja de saída
Estenda para apoiar o papel ejetado.
127
H: Painel de controle
Utilize para alterar as configurações da impressora ou para operá-la.
Painel de Controle
I: Vidro de Exposição
Coloque um original aqui.
128
Vista Traseira
A: Conector do cabo de alimentação
Conecte o cabo de alimentação fornecido.
B: Porta USB
Conecte o cabo USB para conectar a impressora ao computador.
Importante
• Não toque no estojo de metal.
• Não conecte ou desconecte o cabo USB enquanto a impressora estiver imprimindo ou digitalizando
com o computador. Isso pode causar problema.
129
Vista Interna
A: Cartucho FINE (cartuchos de tinta)
Um cartucho substituível que integra a cabeça de impressão e o cartucho de tinta.
B: Suporte do cartucho FINE
Instale o cartucho FINE.
O cartucho FINE colorido deve ser instalado no slot esquerdo e o cartucho FINE preto deve ser
instalado no slot direito.
Nota
• Para obter detalhes sobre a substituição de um cartucho FINE, consulte Substituindo um Cartucho
FINE.
Importante
• A área em torno das peças C pode ficar com respingos de tinta. Isso não afeta o desempenho da
impressora.
• Não toque nas peças C. A impressora poderá não imprimir corretamente se você tocá-los.
130
Painel de Controle
* Todos os indicadores luminosos no painel de controle são mostrados acesos na figura abaixo para fins
explicativos.
A: Botão ATIVADO (ON)
Liga ou desliga a máquina. Antes de ligar a alimentação, verifique se a tampa de documentos está
fechada.
B: Indicador luminoso ATIVADO (ON)
Acende depois de piscar, quando a alimentação for ligada.
C: Botão Rede (Network)
Ativa/Desativa o Wi-Fi.
D: Botão Direta (Direct)
Ativa/desativa a conexão direta sem fio.
E: Botão Informações (Information)
Começa a imprimir as informações de configurações de rede.
F: Botão Configuração (Setup)
Selecione um menu para executar a manutenção da impressora e alterar as configurações da
impressora. Pressionar este botão repetidamente alterna a exibição do segmento no LCD.
G: Indicador luminoso Alarme (Alarm)
Acende ou pisca quando ocorre um erro.
131
H: Indicadores luminosos de tinta
Acende ou pisca quando a tinta acaba etc.
O indicador luminoso superior indica o status do cartucho FINE preto, o indicador luminoso inferior
indica o status do cartucho FINE colorido.
I: LCD (Tela de Cristal Líquido)
Exibe o número de cópias, códigos de manutenção, códigos de erro ou vários ícones.
Indicação do LCD
J: Botão Selecionar papel (Paper Select)
Selecione o tamanho do papel na impressora.
K: Botão OK
Finaliza a seleção de configuração do tamanho do papel. Este botão também é usado para resolver um
erro.
L: Botão Parar (Stop)
Cancela as operações. Você pode pressionar esse botão para cancelar uma impressão, copiar ou
digitalizar um trabalho em andamento.
M: Botão Preto (Black)*
Inicia uma cópia em preto-e-branco. Você também pode pressionar este botão para finalizar sua
seleção para o item de configuração ou para resolver um erro.
N: Botão Colorido (Color)*
Inicia uma cópia colorida. Você também pode pressionar este botão para finalizar sua seleção para o
item de configuração ou para resolver um erro.
* Nos aplicativos de software ou nos manuais, os botões Colorido (Color) e Preto (Black) são chamados
de botão "Iniciar" ou "OK".
132
Fonte de Alimentação
Verificando se a alimentação está ligada
Ligando e Desligando a Impressora
Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação
Desconectando a Impressora
133
Verificando se a alimentação está ligada
O indicador luminoso ATIVADO (ON) acende quando a impressora é ligada.
Mesmo que o LCD esteja desligado, se o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso, a impressora
estará ligada.
Nota
• Pode demorar um pouco para que a impressora comece a imprimir imediatamente depois que a
impressora for ligada.
• O visor LCD desligará, se a impressora não for operada por aproximadamente 10 minutos. Para
restaurar o monitor, pressione qualquer botão ou execute a operação de impressão.
134
Ligando e Desligando a Impressora
Ligando a impressora
1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para ligar a impressora.
O indicador luminoso de ATIVADO (ON) pisca e então permanece aceso.
Verificando se a alimentação está ligada
Nota
• Pode demorar um pouco para que a impressora comece a imprimir imediatamente depois que
a impressora for ligada.
• Se o código de erro aparecer no LCD, consulte Quando ocorreu um erro.
• Você pode configurar a impressora para ligar automaticamente quando uma operação de
impressão ou digitalização for realizada em um computador conectado por meio do cabo USB
ou rede sem fio. Essa função é definida como desligada por padrão.
A partir da impressora
Ligando/Desligando a Impressora Automaticamente
A partir do computador
Para o Windows:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Para o macOS:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Desligando a impressora
1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para desligar a impressora.
Quando o indicador luminoso ATIVADO (ON) parar de piscar, a impressora será desligada.
135
Importante
• Quando você desconectar o cabo de alimentação após desligar a impressora, certifique-se de
confirmar se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado.
Nota
• Você pode definir a impressora para que seja desligada automaticamente se nenhuma
operação for realizada ou nenhum trabalho de impressão for enviado para a impressora
durante um determinado intervalo. Essa função é definida como ativada por padrão.
A partir da impressora
Ligando/Desligando a Impressora Automaticamente
A partir do computador
Para o Windows:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Para o macOS:
Gerenciando a Alimentação da Impressora
136
Verificando o Cabo de ligar a energia/Alimentação
Desconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para confirmar que o cabo de conexão/alimentação
não tem algo incomum como descrito a seguir.
• O cabo de conexão/alimentação está quente.
• O cabo de conexão/alimentação está oxidado.
• O cabo de conexão/alimentação está dobrado.
• O cabo de conexão/alimentação está gasto.
• O cabo de conexão/alimentação está dividido.
Cuidado
• Se você descobrir algo incomum no cabo de conexão/alimentação como descrito anteriormente,
desconecte o cabo de alimentação e chame a assistência. O uso da impressora com uma das
condições incomuns acima poderá causar um incêndio ou choque elétrico.
137
Desconectando a Impressora
Para desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo.
Importante
• Ao desconectar o cabo de alimentação, pressione o botão ATIVADO (ON) e confirme se o indicador
luminoso ATIVADO (ON) está apagado. Desconectar o cabo de alimentação enquanto o indicador
luminoso ATIVADO (ON) estiver aceso ou piscando pode ressecar ou entupir a cabeça de impressão,
e a qualidade da impressão pode ser prejudicada.
1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para desligar a impressora.
2. Confirme se o indicador luminoso ATIVADO (ON) está apagado.
3. Desconecte o cabo de alimentação.
A especificação do cabo de alimentação varia de acordo com o país ou a região de uso.
138
Indicação do LCD
O número de cópias, código de manutenção, código de erro ou vários ícones são exibidos no LCD.
A: Status de Rede
Aparece quando o Wi-Fi está ativado.
B: Status atual da rede
Exibe o status atual da rede.
O ícone pode variar dependendo da rede em uso ou do status da rede.
(Intensidade do sinal: 81% ou mais): você pode usar a impressora com Wi-Fi sem nenhum
problema.
(Intensidade do sinal: 51% ou mais): o problema, como a impressora não pode imprimir, pode
ocorrer dependendo do status de rede. Recomendamos colocar a impressora perto do roteador sem
fio.
(Intensidade do sinal: 50% ou menos): o problema, como a impressora não pode imprimir, pode
ocorrer. Coloque a impressora perto do roteador sem fio.
Wi-Fi está ativado mas a impressora não está conectada ao roteador sem fio.
C: Exibição do segmento
Exibe o número de cópias, códigos de manutenção ou códigos de erro.
O número de 0 a 19 ou o alfabeto são exibidos.
D: Status do papel
Aparece durante a colocação do papel na bandeja traseira. Este ícone também pisca enquanto você
seleciona o tamanho do papel pressionando o botão Selecionar papel (Paper Select).
* Este ícone não aparecerá se a função de detecção de incompatibilidade do papel for desativada.
E: Tamanho do papel
Exibe o tamanho do papel atual. O tamanho do papel também pisca enquanto você seleciona o
tamanho do papel pressionando o botão Selecionar papel (Paper Select).
139
F: Instalação
Aparece quando o botão Configuração (Setup) é pressionado. Durante este ícone, selecione um
menu para executar a manutenção da impressora e alterar as configurações da impressora.
G: Direto
Aparece quando a conexão direta sem fio está ativada.
140
Alterando Configurações
Alterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows)
Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (macOS)
Alterando Configurações do Painel de Controle
141
Alterando as Configurações da Impressora do Seu
Computador (macOS)
Gerenciando a Alimentação da Impressora
Alterando o Modo de Operação da Impressora
142
Gerenciando a Alimentação da Impressora
A fonte de alimentação da impressora é operada na IU Remota.
Config. economia de energia (Energy saving settings)
A Config. economia de energia (Energy saving settings) permite definir Deslig. automat. (Auto
power off) e Ligar automat. (Auto power on).
Deslig. automat. (Auto power off) é a função em que a impressora é desligada automaticamente,
quando os dados não são enviados ou a impressora permanece inativa por um certo período.
A função Ligar automat. (Auto power on) liga a impressora automaticamente quando dados são
recebidos.
1. Selecionando Configurações do dispositivo (Device settings) em IU Remota
2. Clique em Config. economia de energia (Energy saving settings)
3. Conclua as seguintes configurações:
Deslig. automat. (Auto power off)
Especifique o tempo na lista. A impressora é desligada automaticamente quando dados não são
enviados dentro de um tempo especificado ou a impressora permanece inativa.
Ligar automat. (Auto power on)
Quando você marca esta caixa de seleção, a impressora é ligada automaticamente quando
dados são enviados.
4. Aplicar as configurações
Clique em OK.
A impressora funcionará com as configurações alteradas daqui por diante.
143
Alterando o Modo de Operação da Impressora
Se necessário, alterne entre os diversos modos de operação da impressora.
1. Verifique se a impressora está ligada e selecione Configurações do dispositivo (Device
settings) em IU Remota
2. Se necessário, conclua as seguintes configurações:
Configurações personalizadas (Custom settings) - Detectar incomp. config. papel (Detect paper
setting mismatch)
Se a caixa de seleção for desmarcada, no momento da impressão no PC, você poderá continuar
imprimindo sem a exibição da mensagem, mesmo se as configurações do papel definidas na caixa
de diálogo Imprimir forem diferentes das informações sobre papel registradas na impressora.
Tempo de secagem da tinta (Ink drying wait time)
Você pode definir o tempo de pausa da impressora antes do início da impressão da próxima
página. O tempo de espera torna-se mais longo conforme o valor definido na lista aumenta, e mais
curto conforme o valor diminui.
Se o papel ficar manchado pelo fato de a próxima página ser ejetada antes de a tinta ter secado,
aumente a duração do tempo de secagem.
A redução do tempo de secagem da tinta aumenta a velocidade da impressão.
3. Aplicar as configurações
Clique em OK.
A impressora funciona com as configurações modificadas aqui.
144
Alterando Configurações do Painel de Controle
Configuração silencioso
Ligando/Desligando a Impressora Automaticamente
Inicializando Configurações da Impressora
Alternando/Desativando a Função da Conexão Sem Fio
145
Configuração silencioso
Use essa função da impressora se desejar reduzir o ruído de operação, por exemplo, ao imprimir à noite.
Siga o procedimento abaixo para fazer a configuração.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup) até 12 aparecer no LCD.
3. Pressione o botão Colorido (Color).
Para desativar a função, pressione o botão Preto (Black).
Importante
• A velocidade de operação poderá ser reduzida quando o modo silencioso não for selecionado.
Nota
• É possível definir o modo silencioso no painel de controle da impressora ou no computador.
Independentemente de como o modo silencioso for definido, ele será aplicado quando você executar
operações no painel de controle da impressora ou durante a impressão e a digitalização no
computador.
• Para definir o modo silencioso no ScanGear (driver do scanner) no Windows.
146
Inicializando Configurações da Impressora
Você pode inicializar as configurações da impressora.
Importante
• Ao usar a impressora com Wi-Fi, observe que a inicialização apaga todas as configurações de rede na
impressora e a operação de impressão de um computador com Wi-Fi pode se tornar impossível. Para
usar a impressora com Wi-Fi, execute a configuração de acordo com as instruções em nosso site.
Siga o procedimento abaixo para inicializar as configurações da impressora.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup) até 17 aparecer no LCD.
3. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
Todas as configurações da impressora serão inicializadas. A senha do administrador especificada pela IU
Remota ou pelo IJ Network Device Setup Utility é revertida para a configuração padrão.
Depois de redefinir, execute a configuração novamente como necessário.
Nota
• Você não pode definir os seguintes itens de configuração de volta para o padrão:
A posição atual da cabeça de impressão
CSR (Pedido de Assinatura de Certificado) para a configuração do método de criptografia (SSL/
TLS)
147
Alternando/Desativando a Função da Conexão Sem Fio
Siga o procedimento abaixo para alternar a função de conexão sem fio ou para desativá-la.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Rede (Network).
3. Verifique se o ícone
desapareceu no LCD.
148
Especificações
Especificações gerais
Interface
Porta USB:
Hi-Speed USB *
Porta de rede:
Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
* É necessário um computador compatível com o padrão USB Hi-Speed. Uma
vez que a interface USB Hi-Speed é totalmente compatível com USB 1.1, pode
ser usada em USB 1.1.
USB e rede podem ser usados ao mesmo tempo.
Ambiente operacional
Temperatura: 5 a 35 °C (41 a 95 °F)
Umidade: 10 a 90% RH (sem condensação)
* O desempenho da impressora pode ser reduzido sob determinadas condições de temperatura e de umidade.
Condições recomendadas:
Temperatura: 15 a 30 °C (59 a 86 °F)
Umidade: 10 a 80% RH (sem condensação)
* Para obter as condições de temperatura e de umidade de papéis como o papel fotográfico, consulte a embalagem do papel ou as instruções fornecidas.
Ambiente de armazenamento
Temperatura: 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Umidade: 5 a 95% RH (sem condensação)
Alimentação
AC 100-240 V, 50/60 Hz
(O cabo de alimentação fornecido é adequado somente para a região ou o país onde ele foi comprado).
Consumo de energia
Impressão (cópia): 11 W ou menos *1
Em espera (mínimo): 1,7 W ou menos *1*2
DESATIVADO: 0,3 W ou menos
*1 USB conexão com o PC
*2 O tempo de espera para a espera não pode ser alterado.
Dimensões externas (L x P x A)
Aprox. 435 x 316 x 145 mm (Aprox. 17,2 x 12,5 x 5,8 pol.)
* Com as bandejas retraídas.
Peso
Aprox. 3,9 kg (Aprox. 8,5 lb)
* Com os Cartuchos FINE instalados.
149
Especificações de digitalização
Driver do scanner
Windows: TWAIN Especificação 1.9, WIA
Tamanho máximo de digitalização
A4/Letter 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 polegadas)
Resolução ótica (horizontal x
vertical)
600 x 1200 ppp *
Gradação (Entrada/Saída)
Cinza: 16 bits/8 bits
* A Resolução Ótica representa a taxa de amostragem máxima baseada em
ISO 14473.
Cor: RGB cada 16 bits/8 bits
Especificações de rede
Protocolo de comunicação
SNMP, HTTP, TCP/IP (IPv4/IPv6)
Wi-Fi
Padrões Suportados: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Faixa de frequência: 2,4 GHz
Canal: 1-11 ou 1-13
* Largura de banda de frequência e canais disponíveis diferem dependendo do
país ou da região.
Distância da comunicação: Parte interna, 50 m / 164 pés
* A faixa eficaz varia dependendo do ambiente e do local de instalação.
Segurança:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuração:
WPS (Configuração de botão de pressão/método de código PIN)
Conexão sem fio Easy
Requisitos Mínimos do Sistema
Adeque-se aos requisitos do sistema operacional quando eles forem superiores aos mostrados aqui.
Windows
Sistema Operacional
Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1
Nota: a operação só pode ser garantida em um computador com o Windows
7 ou posterior pré-instalado.
Espaço no Disco Rígido
2,0 GB ou mais
Observação: Para a instalação de pacote de software.
150
A quantidade de espaço em disco necessária pode ser alterada sem aviso
prévio.
macOS
Sistema Operacional
OS X 10.11.6, macOS 10.12 - macOS 10.14
Espaço no Disco Rígido
1,0 GB ou mais
Observação: Para a instalação de pacote de software.
A quantidade de espaço em disco necessária pode ser alterada sem aviso
prévio.
Outros Sistemas Operacionais Suportados
iOS, Android, Windows 10 Mobile
Algumas funções podem não estar disponíveis com o sistema operacional compatível.
Consulte o site da Canon para obter mais detalhes.
Recurso de impressão do celular
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
Windows 10 Mobile Print
Mopria Print Service
• Conexão com a internet ou unidade CD-ROM é necessária para instalar os MP Drivers.
• Windows: Algumas funções podem não estar disponíveis com o Windows Media Center.
• Windows: O driver TWAIN driver (ScanGear) baseia-se na Especificação TWAIN 1.9 e exige o
Data Source Manager empacotado com o sistema operacional.
• macOS: Para o macOS, é necessária uma conexão com a Internet durante a instalação do
software.
• Em um ambiente de rede interna, a porta 5222 precisa ser aberta. Entre em contato com o
administrador da rede para obter detalhes.
• Conexão com a internet é necessária para usar todo o guia do usuário.
As informações deste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
151
Informações sobre Papel
Tipos de Mídia Compatíveis
Limite de Colocação do Papel
Tipos de Mídia Não Compatíveis
Manuseio de Papel
Área de Impressão
152
Tipos de Mídia Compatíveis
Para obter os melhores resultados, escolha o papel projetado para a impressão. Vários tipos de papel para
documentos, além de fotos ou ilustrações, estão disponíveis na Canon. Quando possível, use papel original
da Canon para imprimir fotos importantes.
Tipos de Mídia
Tamanhos de Página
Gramatura do Papel
Tipos de Mídia
Papel original da Canon
Nota
• Para ver os avisos sobre a utilização do lado não imprimível, consulte as informações de uso de
cada produto.
• Os tamanhos da página e os tipos de mídia serão diferentes dependendo do país ou região onde
o papel é vendido. Para obter detalhes sobre tamanhos de página e tipos de mídia, acesse o site
da Canon.
• O papel original da Canon não está disponível em alguns países ou regiões. Observe que nos
Estados Unidos, Canon o papel não é vendido pelo número do modelo. Em vez disso, compre o
papel pelo nome.
Papel para imprimir documentos:
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Papel para impressão de fotos:
• Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501/GP-508>*1
• Photo Paper Glossy <GP-701>*1
• Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/PP-208/PP-301>*1
Papel para fazer produtos originais:
• Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
• Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
• Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
• Papel Fotográfico Adesivo <RP-101>
• Removable Photo Stickers <PS-308R>
• Papel Fotográfico Magnético <MG-101/PS-508>
153
Papel que não seja original da Canon
• Papel Comum (incluindo papel reciclado)
*1 Papéis de tamanho A4 e Letter não são suportados.
Limite de Colocação do Papel
Configurações de Papel no Driver da Impressora (Windows)
Nota
• Ao imprimir fotos salvas em um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível, é preciso especificar o
tamanho da página e o tipo de mídia.
Imprimindo de uma Câmera Digital
Tamanhos de Página
É possível utilizar os tamanhos de página a seguir.
Nota
• Os tamanhos de página e os tipos de mídia compatíveis com a impressora poderão ser diferentes,
dependendo do sistema operacional utilizado.
Tamanhos padrão:
• Letter
• Ofício
• A5
• A4
• B5
• KG/10x15cm(4x6)
• 13x18cm(5"x7")
• L(89x127mm)
• 2L(127x178mm)
• Quadrado 13cm
• Hagaki
Tamanhos especiais
Os tamanhos especiais de página devem estar dentro dos seguintes limites:
• Tamanho mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pol.)
• Tamanho máximo: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pol.)
Gramatura do Papel
É possível utilizar os papéis no seguinte intervalo de tamanhos.
• Papel comum: De 64 a 105 g /m2 (17 a 28 lb)
154
Limite de Colocação do Papel
Essa seção mostra os limites de carregamento do papel da bandeja traseira e da bandeja de saída do
papel.
Limites de carregamento do papel da bandeja traseira
Limite de carregamento do papel da bandeja de saída do papel
Nota
• Os tamanhos da página e os tipos de mídia serão diferentes dependendo do país ou região onde o
papel é vendido. Para obter detalhes sobre tamanhos de página e tipos de mídia, acesse o site da
Canon.
Limites de carregamento do papel da bandeja traseira
Papel Canon Original
Papel para imprimir documentos:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Bandeja traseira
Canon Red Label Superior <WOP111>
A4: aprox. 60 folhas
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
A4: aprox. 50 folhas
Papel para impressão de fotos:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Bandeja traseira
Papel Fotográfico Brilhante de Uso Corrente <GP-501/
13x18cm(5"x7"), 2L(127x178mm), Quadrado 13cm:
GP-508>*1
10 folhas
Photo Paper Glossy <GP-701>*1
KG/10x15cm(4x6), L(89x127mm), Hagaki: 20 folhas
Papel Fotog. Acetinado Plus II <PP-201/PP-208/
PP-301>*1
Papel para fazer produtos originais:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
Bandeja traseira
1 folha
Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
Papel Fotográfico Adesivo <RP-101>
Removable Photo Stickers <PS-308R>
Papel Fotográfico Magnético <MG-101/PS-508>
Papel que não seja original da Canon
Nome Comum
Bandeja traseira
155
Papel Comum (incluindo papel reciclado)*2
Aprox. 60 folhas (Legal: 10 folhas)
*1 Alimentar a partir de uma pilha de papel colocada pode deixar marcas no lado impresso ou impedir a
alimentação eficiente. Nesse caso, coloque uma folha por vez.
*2 A alimentação normal na capacidade máxima pode não ser possível em alguns tipos de papel, ou sob
temperatura ou umidade muito alta ou muito baixa. Nesse caso, coloque a metade da quantidade de
papel ou menos.
Limite de carregamento do papel da bandeja de saída do papel
Papel Canon Original
Papel para imprimir documentos:
Nome da Mídia <Modelo Nº>
Bandeja de Saída do Papel
Canon Red Label Superior <WOP111>
Aprox. 10 folhas
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
Papel que não seja original da Canon
Nome Comum
Bandeja de Saída do Papel
Papel Comum (incluindo papel reciclado)
Aprox. 10 folhas
Ao continuar a impressão com papéis diferentes dos citados acima, recomendamos remover os papéis já
impressos da bandeja de saída do papel para evitar manchas ou descoloração.
156
Tipos de Mídia Não Compatíveis
Não use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultados
insatisfatórios, mas também causará atolamento ou funcionamento inadequado da impressora.
• Papel dobrado, ondulado ou enrugado
• Papel úmido
• Papel mais fino que um cartão postal, incluindo papel normal ou papel de bloco de notas cortado em
tamanho pequeno (ao imprimir em papel de tamanho menor do que A5)
• Cartões postais com imagens
• Cartões postais com fotos ou adesivos
• Envelopes
• Qualquer tipo de papel com orifícios
• Papel não retangular
• Papel com grampos ou cola
• Papel com superfície adesiva, como etiquetas
• Papel decorado com brilho etc.
157
Manuseio de Papel
• Não esfregue nem arranhe as superfícies de qualquer tipo de papel durante o manuseio.
• Segure o papel o mais próximo possível de suas bordas e tente não tocar na superfície de impressão.
A qualidade de impressão pode ser danificada se a superfície de impressão estiver manchada com
suor ou óleo de suas mãos.
• Não toque na superfície impressa até a secagem da tinta. Mesmo quando a tinta estiver seca, durante
o manuseio, tenha o máximo cuidado possível para não tocar a superfície impressa. Devido à natureza
da tinta de pigmento, a tinta na superfície impressa pode ser removida com borracha ou sendo riscada.
• Retire somente a quantidade de papel necessária da embalagem, logo antes de imprimir.
• Para evitar que o papel enrole, se não for imprimir, coloque o papel não utilizado novamente na
embalagem e mantenha-o em uma superfície plana. Além disso, armazene-o de modo a evitar calor,
umidade e luz solar direta.
158
Impressão
Imprimindo do Computador
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Imprimindo de uma Câmera Digital
Configurações de Papel
159
Imprimindo do Computador
Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows)
Imprimindo do Software Aplicativo (macOS AirPrint)
Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon
Impressão Usando um Serviço da Web
160
Imprimindo do Software Aplicativo (macOS AirPrint)
Impressão Básica
Adicionando Impressora
Como abrir a tela de configurações da Impressora
Exibindo a Tela de Status de Impressão
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
Removendo a Impressora que não é mais necessária da lista de Impressoras
161
Impressão
Esta impressora é compatível com o sistema de impressão padrão do macOS (AirPrint).
Você pode iniciar a impressão imediatamente depois de conectar esta impressora ao seu Mac sem instalar
nenhum software especial.
Verificando seu ambiente
Primeiro, verifique seu ambiente.
• Ambiente operacional do AirPrint
Mac executando a versão mais recente do sistema operacional
• Requisitos
O Mac e a impressora devem estar conectados por um dos métodos a seguir:
◦ Conectados à mesma rede por meio de uma LAN
◦ Conectados por USB
Imprimir a partir de um Mac
1. Verifique se a impressora está ligada
Nota
• Se Ligar automat. (Auto power on) estiver ativado, a impressora será ligada
automaticamente quando receber um trabalho de impressão.
2. Carregue papel na impressora
Registre o tamanho do papel colocado no monitor LCD da impressora.
O tipo do papel será definido automaticamente de acordo com o tamanho do papel colocado.
3. Iniciar a impressão do software aplicativo
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
4. Selecione impressora
Selecione seu modelo na lista Impressora (Printer) na caixa de diálogo Imprimir.
162
Nota
• Clique em Mostrar Detalhes (Show Details) para alternar a janela de configuração para a
exibição detalhada.
5. Verificar as configurações de impressão
Defina itens como Tamanho do papel (Paper Size) para o tamanho adequado, além de Tipo do
papel (Paper Type) em Mídia e qualidade (Media & Quality) no menu pop-up.
Selecione Seleção automática (Auto Select) para Tipo de papel (Paper Type).
Importante
• Um erro poderá ocorrer se o tamanho do papel definido na caixa de diálogo de impressão for
diferente do tamanho do papel definido na impressora. Selecione os itens corretos na caixa de
diálogo de impressão e a impressora correspondentes ao papel que está sendo impresso.
163
Nota
• Use a caixa de diálogo imprimir para definir as configurações gerais de impressão, como o
layout e a ordem de impressão.
Para obter informações sobre configurações de impressão, consulte a ajuda do macOS.
6. Clique em Imprimir (Print)
A impressora imprime de acordo com as configurações especificadas.
Nota
• Pode levar alguns minutos para que o Wi-Fi se conecte depois de a impressora ser ligada. Imprima
após verificar se a impressora está conectada à rede.
• Não será possível imprimir se as configurações de Bonjour da impressora estiverem desativadas.
Verifique as configurações da LAN da impressora e ative as configurações do Bonjour.
• Consulte "Não É Possível Imprimir Usando o AirPrint" para problemas de impressão.
• A exibição da tela de configurações podem ser diferente, dependendo do software aplicativo que
você estiver usando.
164
Adicionando Impressora
O procedimento para adição da impressora ao seu Mac é explicado.
Para adicionar novamente uma impressora que foi excluída, abra Preferências do Sistema (System
Preferences) -> Impressoras e Scanners (Printers & Scanners), clique em + próximo à lista de
impressoras e, em seguida, execute o procedimento descrito abaixo.
Se a impressora for conectada por meio de USB, e você conectar um cabo USB em um Mac, a impressora
será adicionada automaticamente. O procedimento a seguir não é necessário neste caso.
1. Verifique se Padrão (Default) está selecionado na caixa de diálogo exibida
Nota
• Pode demorar algum tempo para o nome da sua impressora aparecer.
2. Selecione a impressora
Selecione o nome da impressora listado como Multifunção Bonjour (Bonjour Multifunction).
Nota
• Verifique o seguinte se a impressora não aparecer.
A impressora está ligada
A função de firewall do software de segurança está desligada
A impressora está conectada ao roteador sem fio
3. Selecione AirPrint Seguro (Secure AirPrint) em Use
4. Clique em Adicionar (Add)
A impressora é adicionada ao seu Mac.
165
Como abrir a tela de configurações da Impressora
A tela de configurações da impressora pode ser exibida em seu software aplicativo.
Abrindo a Caixa de Diálogo Configurar Página
Use este procedimento para definir as configurações da página (papel) antes de imprimir.
1. Selecione Configurar Página... (Page Setup...) no menu Arquivo (File) do software
A caixa de diálogo Configurar Página é aberta.
Abrindo a Caixa de Diálogo Imprimir
Use este procedimento para definir as configurações de impressão antes de imprimir.
1. Selecione Imprimir... (Print...) no menu Arquivo (File) do software
A caixa de diálogo Imprimir é aberta.
166
Exibindo a Tela de Status de Impressão
Verifique o andamento da impressão de acordo com o procedimento a seguir:
1. Inicie a tela de status de impressão
• Se os dados de impressão tiverem sido enviados para a impressora
A tela do status de impressão abre automaticamente. Para exibir a tela de status de impressão,
clique em
(no ícone da impressora) exibido no Dock.
• Se os dados de impressão não tiverem sido enviados para a impressora
Abra Preferências do Sistema (System Preferences) e selecione Impressoras e Scanners
(Printers & Scanners).
Para exibir a tela de status de impressão, selecione o nome da sua impressora na lista de
impressoras e, em seguida, clique em Abrir Fila de Impressão... (Open Print Queue...).
2. Verificar o status da impressão
Você pode verificar o nome do arquivo que está sendo impresso ou que está pronto para ser impresso.
Exclui o trabalho de impressão especificado.
Para a impressão do documento especificado.
Retoma a impressão do documento especificado.
Para a impressão de todos os documentos.
Exibido somente quando a impressão de todos os documentos estiver sendo parada e retoma a
impressão de todos os documentos.
Importante
• Se ocorrer um erro, uma mensagem de erro aparecerá na tela de confirmação de andamento da
impressão.
• O conteúdo da mensagem de erro poderá variar, dependendo da versão do sistema operacional.
• Os nomes das peças da impressora na mensagem de erro podem diferir dos nomes listados neste
manual.
167
• Se a mensagem de erro for difícil de entender, verifique o código do erro exibido no monitor LCD da
impressora e verifique o número de suporte correspondente.
Para detalhes sobre códigos de erro e números de suporte, consulte "Quando ocorreu um erro".
168
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
Se a impressora não for iniciada, talvez ainda existam dados do trabalho de impressão que falhou ou foi
cancelado.
Exclua os trabalhos de impressão desnecessários da tela de verificação do status de impressão.
1. Abra Preferências do Sistema (System Preferences) e selecione Impressoras e
Scanners (Printers & Scanners)
2. Selecione seu modelo e clique em Abrir Fila de Impressão... (Open Print Queue...)
A tela de verificação do status de impressão aparece.
3. Selecione o trabalho de impressão desnecessário e clique em
Os trabalhos de impressão selecionados serão excluídos.
169
(Excluir)
Removendo a Impressora que não é mais necessária da lista
de Impressoras
A impressora que não está mais em uso pode ser removida da lista de impressoras.
Antes de remover a impressora, remova o cabo que conecta a impressora e o PC.
Você não poderá remover a impressora se não estiver conectado como administrador. Para obter
informações sobre um usuário administrativo, consulte Usuários e grupos (Users & Groups) em
Preferências do sistema (System Preferences).
1. Abra Preferências do Sistema (System Preferences) e selecione Impressoras e
Scanners (Printers & Scanners)
2. Exclua a impressora da lista de impressoras
Selecione a impressora que você deseja remover da lista de impressoras e clique em -.
Clique em Excluir Impressora (Delete Printer) quando a mensagem de confirmação for exibida.
170
Imprimindo Usando o Software Aplicativo da Canon
Guia Easy-PhotoPrint Editor
171
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Imprimindo do iPhone/iPad/iPod touch (iOS)
Imprimindo do Smartphone/Tablet (Android)
Imprimindo do Dispositivo com Windows 10 Mobile
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
172
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
Você pode conectar dispositivos (por exemplo, computador, smartphone ou tablet) à impressora usando os
dois métodos abaixo.
• Conexão sem fio (conecta dispositivos via roteador sem fio)
• Conexão direta sem fio (conecta dispositivos usando a conexão Direta sem Fio)
Esta seção descreve a conexão Direta sem Fio, que permite que você imprima ou digitalize conectando os
dispositivos diretamente à impressora.
Execute o procedimento abaixo para usar conexão Direta sem Fio.
1. Preparando a impressora.
Ativando a Conexão Direta Sem Fio da Impressora
2. Preparando um dispositivo para conectar à impressora.
Alterando as Configurações de Um Dispositivo e Conectando-o à Impressora
3. Impressão/digitalização.
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
Importante
• Você pode conectar até 5 dispositivos à impressora ao mesmo tempo.
• Verifique as restrições de uso e alterne a impressora para conexão Direta sem Fio.
Restrições
Ativando a Conexão Direta Sem Fio da Impressora
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Direta (Direct).
O ícone
aparece no LCD.
A conexão Direta sem Fio é ativada e um dispositivo pode ser conectado à impressora por meio de
uma conexão sem fio.
Nota
• Para verificar o endereço MAC da impressora e as configurações atuais da Conexão Direta
Sem Fio, imprima as informações de configuração da rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
173
Alterando as Configurações de Um Dispositivo e Conectando-o à
Impressora
1. Ative a função Wi-Fi em seu dispositivo.
Ative "Wi-Fi" no menu de "Configuração" do dispositivo.
Para saber mais sobre a ativação da função Wi-Fi, consulte o manual de instruções do dispositivo.
2. Selecione "XXXXXX-TS3300series" ("X" representa caracteres alfanuméricos) da lista
exibida no seu dispositivo.
Nota
• Se "XXXXXX-TS3300series" não aparecer na lista, a Conexão direta sem fio não está ativada.
Consulte Ativando a Conexão Direta Sem Fio da Impressora para ativar a Conexão direta.
3. Insira a senha.
O dispositivo está conectado à impressora.
Nota
• Você pode verificar a senha imprimindo as configurações de rede na impressora.
Imprimindo as Configurações da Rede
• Dependendo do dispositivo usado, é necessário inserir a senha para conectar um dispositivo à
impressora via Wi-Fi. Insira a senha especificada para a impressora.
• Dependendo das configurações de segurança, talvez não seja necessário inserir uma senha.
Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio
Depois de conectar um dispositivo e a impressora, comece a impressão/digitalização a partir do aplicativo
do seu dispositivo.
Nota
• Para saber mais sobre impressão ou digitalização de um dispositivo via Wi-Fi, consulte o manual de
instruções do dispositivo ou do aplicativo.
• Você pode imprimir/digitalizar de seu smartphone ou tablet instalando Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Baixe-o na App Store e na Google Play.
Para o iOS
Para o Android
174
Configurações de Papel
Ao registrar o tamanho do papel colocado na bandeja traseira, você poderá impedir que a impressora gere
um erro de impressão ao exibir o código de erro antes do início da impressão, quando o tamanho do papel
colocado for diferente das configurações de impressão.
Nota
• A configuração de exibição padrão é diferente entre quando você imprime do dispositivo compatível
com PictBridge (Wi-Fi), do smartphone ou do tablet e quando você imprime do computador.
Configuração Padrão para Exibição do Código de Erro que Impede a Impressão Incorreta
O tipo de mídia é definido dependendo do tamanho de papel especificado no LCD.
Tamanho do papel
Tipo de mídia
A4, LTR, LGL, B5, A5
Papel comum
KG 4"x6"/10x15cm, L, 2L 5"x7"/13x18cm, 5"x5"/13x13cm
Papel Fotográfico
Ocultar
Outra
Depois de colocar o papel:
• Ao colocar papel na bandeja traseira:
O ícone de status do papel e o tamanho de papel atual são exibidos.
Registre o tamanho do papel de acordo com o papel carregado.
175
Quando a configuração de tamanho do papel para impressão for
diferente da configuração de tamanho do papel definida para a
impressora:
Exemplo:
• Configuração do papel para impressão: A5
• Configuração de tamanho do papel definida para a impressora: A4
Quando você iniciar a impressão, um código de erro é exibido no LCD.
Selecione uma das operações abaixo.
Impressão por configuração de tamanho do papel para impressão
Você imprime no papel carregado sem alterar a configuração de tamanho do papel. Pressione o
botão Colorido (Color) ou o Preto (Black).
176
Por exemplo, quando a configuração de tamanho do papel para impressão for A5 e essa
configuração for definida como A4 no LCD, a impressora começará a imprimir como A5 no papel
carregado.
Imprimindo após substituir o papel
Você realiza a impressão após substituir o papel colocado na bandeja traseira.
Por exemplo, quando a configuração de tamanho do papel para impressão for A5 e essa
configuração estiver definida como A4 no LCD, coloque papel A5 antes de iniciar a impressão.
Defina a configuração de tamanho do papel no LCD dependendo do papel carregado na bandeja
traseira após a substituição do papel.
Cancelar a impressão
Pressione o botão Parar (Stop) para cancelar a impressão e altere a configuração de tamanho do
papel especificada para impressão. Tente imprimir novamente.
Configuração Padrão para Exibição do Código de Erro que Impede a
Impressão Incorreta
• Quando você imprime do dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi), smartphone ou tablet:
O código de erro que impede a impressão incorreta é ativado por padrão.
Para alterar a configuração:
1. Pressione o botão Configuração (Setup) até 15 aparecer no LCD.
2. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
Pressione o botão Colorido (Color) para ativar a exibição do código de erro ou o botão Preto
(Black) para desativar a exibição do código de erro.
• Quando você imprime no Windows:
O código de erro que impede a impressão incorreta é desativado por padrão.
Para alterar a configuração:
Alterando o Modo de Operação da Impressora
• Quando você imprime do macOS:
O código de erro que impede a impressão incorreta é ativado por padrão.
Para alterar a configuração:
Alterando o Modo de Operação da Impressora
Importante
• Quando o código de erro que impede a impressão incorreta está desativado:
A impressora inicia a impressão, mesmo que a configuração de tamanho do papel para impressão e
a configuração de tamanho do papel definida para a impressora sejam diferentes.
177
Cópia
Fazendo Cópias em Papel Comum
Copiando em Papel Fotográfico
Básico
Copiando com o Smartphone ou o Tablet
178
Fazendo Cópias em Papel Comum
Carregando o original na exposição para copiar no papel comum tamanho A4, Letter, B5 ou A5.
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque o papel.
Coloque papel comum de tamanho A4, Letter, B5 ou A5.
Selecione o tamanho A4, LTR, B5, ou A5 para a configuração do papel no LCD.
3. Carregue o original na exposição.
4. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
A exibição do segmento piscará no LCD.
Quando a tela do segmento deixar de piscar e ficar acesa, a impressora começará a copiar.
Remova o original do vidro de exposição depois que a cópia for concluída.
• Para fazer várias cópias
Pressione o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) várias vezes, de acordo com o número de
cópias desejado, enquanto a tela do segmento estiver piscando.
Pressione o botão (o botão Colorido (Color) ou Preto (Black)) igual ao que pressionou antes.
• Para cancelar a cópia
Pressione o botão Parar (Stop).
Importante
• Não abra a tampa de documentos ou remova o original do vidro de exposição até que a digitalização
seja concluída.
Enquanto a impressora estiver digitalizando o original, o indicador luminoso ATIVADO (ON)
permanece piscando.
179
• Se a configuração de tamanho do papel no LCD for diferente de A4, LTR, B5 ou A5, a impressora
realizará a cópia da foto.
Copiando em Papel Fotográfico
• Se você pressionar o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) quando o tamanho do papel não estiver
selecionado no LCD, um código de erro aparecerá no LCD.
Quando ocorreu um erro
Nota
• O original é copiado com a mesma ampliação em papel comum. O original é copiado em papel comum
com bordas.
Qualidade de Impressão
Para a qualidade de impressão da cópia, você pode selecionar o modo "Padrão" ou "Rascunho"
(prioridade de velocidade).
Modo "Padrão"
A qualidade tem prioridade sobre a velocidade da impressão.
Pressione o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) por menos de 2 segundos na etapa 4.
Modo "Rascunho"
A velocidade da impressão tem prioridade sobre a qualidade.
Pressione e mantenha pressionado o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) por 2 ou mais
segundos na etapa 4.
180
Copiando em Papel Fotográfico
Carregando o original na exposição para copiar no papel fotográfico tamanho KG/10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13
x 18 cm (5 x 7 pol.) ou tamanho Quadrado (127 x 127 mm).
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Coloque o papel.
Coloque papel fotográfico KG/10 x 15 cm (4 x 6), 13 x 18 cm (5 x 7) ou quadrado (127 x 127 mm).
Selecione o tamanho KG 4"x6"/10x15cm, 2L 5"x7"/13x18cm ou 5"x5"/13x13cm para configuração do
papel no LCD.
3. Carregue o original na exposição.
4. Pressione os botões Preto (Black) ou Colorido (Color).
A exibição do segmento piscará no LCD.
Quando a tela do segmento deixar de piscar e ficar acesa, a impressora começará a copiar.
Remova o original do vidro de exposição depois que a cópia for concluída.
• Para fazer várias cópias
Pressione o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) várias vezes, de acordo com o número de
cópias desejado, enquanto a tela do segmento estiver piscando.
Pressione o botão (o botão Colorido (Color) ou Preto (Black)) igual ao que pressionou antes.
• Para cancelar a cópia
Pressione o botão Parar (Stop).
Importante
• Não abra a tampa de documentos ou remova o original do vidro de exposição até que a digitalização
seja concluída.
Enquanto a impressora estiver digitalizando o original, o indicador luminoso ATIVADO (ON)
permanece piscando.
181
• Se você pressionar o botão Colorido (Color) ou Preto (Black) quando o tamanho do papel não estiver
selecionado no LCD, um código de erro aparecerá no LCD.
Quando ocorreu um erro
Nota
• O original é copiado automaticamente reduzindo/ampliando para ajustar o tamanho do papel
fotográfico. O original é copiado em papel fotográfico sem bordas.
• Se você copiar o original retangular no papel de tamanho quadrado, ele será copiado sem as bordas
superior e inferior ou sem as bordas esquerda e direita.
182
Digitalização
Digitalizando de um Computador
(Windows)
Digitalizando de um Computador
(macOS)
183
Digitalizando de um Computador (macOS)
Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ Scan Utility Lite)
Recursos do IJ Scan Utility Lite
Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática) Básico
Digitalizando Documentos e Fotos
Dicas de Digitalização
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
184
Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ
Scan Utility Lite)
Recursos do IJ Scan Utility Lite
Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática) Básico
Digitalizando Documentos e Fotos
Importante
• As funções disponíveis e as configurações variam dependendo do seu scanner ou impressora.
185
Recursos do IJ Scan Utility Lite
Use o IJ Scan Utility Lite para digitalizar e salvar documentos, fotos ou outros itens ao mesmo tempo,
clicando no ícone correspondente.
Importante
• Os itens exibidos e as funções disponíveis variam de acordo com o scanner ou a impressora.
Diversos modos de digitalização
O Automático (Auto) permite digitalizar com um clique usando as configurações padrão para vários
itens. Documento (Document) deixará o texto em um documento ou uma revista mais nítido para
melhorar a legibilidade, e Foto (Photo) é melhor para digitalizar fotos.
Nota
• Para conhecer os detalhes sobre a tela principal do IJ Scan Utility Lite, consulte Tela Principal do IJ
Scan Utility Lite.
Salvar as Imagens Digitalizadas Automaticamente
As imagens digitalizadas são salvas automaticamente em uma pasta predefinida. A pasta pode ser
alterada conforme necessário.
Nota
• A pasta de salvamento padrão é a pasta Imagens (Pictures).
• Para saber como especificar uma pasta, consulte Caixa de Diálogo Configurações.
Integração de aplicativos
As imagens digitalizadas podem ser enviadas para outros aplicativos. Por exemplo, você pode exibir as
imagens digitalizadas em seu aplicativo gráfico favorito, anexá-las a e-mails ou extrair o texto das
imagens.
186
Nota
• Para definir os aplicativos a serem integrados, consulte Caixa de Diálogo Configurações.
187
Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática)
A Digitalização Automática permite a detecção automática do tipo do item colocado no cilindro ou no ADF
(Alimentador Automático de Documentos).
Importante
• Esta função não é suportada dependendo do modelo.
• Os tipos de item a seguir talvez não possam ser digitalizados corretamente. Nesse caso, ajuste as
molduras de corte (caixas de seleção; áreas de digitalização) na tela exibida clicando em Driver na
tela principal do IJ Scan Utility Lite e digitalize novamente.
Fotografias com fundo esbranquiçado
Itens impressos em papel branco, texto manuscrito, cartões de visita e outros itens indistintos
Itens finos
Itens espessos
• Ao digitalizar dois ou mais documentos a partir do ADF, coloque documentos do mesmo tamanho.
1. Verifique se o scanner ou a impressora está ligada.
2. Coloque os itens na exposição ou no ADF.
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
3. Inicie o IJ Scan Utility Lite.
4. Clique em Automático (Auto).
A digitalização é iniciada.
Nota
• Para cancelar a digitalização, clique em Cancelar (Cancel).
• Use a caixa de diálogo Configurações (Digitalização automática) (Settings (Auto Scan)) para
especificar onde salvar as imagens digitalizadas e para definir configurações avançadas de
digitalização.
• Para digitalizar um tipo de item em particular, consulte as próximas páginas.
Digitalizando Documentos e Fotos
Digitalizando com Configurações Favoritas
188
Digitalizando Vários Documentos de Uma Vez a partir do ADF (Alimentador automático de
documentos)
189
Digitalizando Documentos e Fotos
Digitalize os itens colocados na exposição com configurações adequadas para documentos ou fotos.
Salvando documentos em formatos como PDF e JPEG, e fotos em formatos como JPEG e TIFF.
1. Coloque o item no cilindro.
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
2. Inicie o IJ Scan Utility Lite.
3. Para especificar o tamanho do papel, a resolução, as configurações de PDF etc., clique em
Configs... (Settings...) e defina cada item na caixa de diálogo Configurações.
Nota
• Depois de definir as configurações na caixa de diálogo Configurações, as mesmas configurações
poderão ser usadas na próxima digitalização.
• Na caixa de diálogo Configurações, especifique configurações de processamento de imagem,
como correção inclinada, defina onde salvar as imagens digitalizadas e muito mais, conforme
necessário.
Quando a configuração estiver concluída, clique em OK.
4. Clique em Documento (Document) ou Foto (Photo).
A digitalização é iniciada.
Nota
• Para cancelar a digitalização, clique em Cancelar (Cancel).
190
Dicas de Digitalização
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
191
Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)
Esta seção descreve como colocar originais no vidro de exposição ou no ADF (Alimentador automático de
documentos) para digitalizar. Os itens que não forem posicionados de modo adequado não serão
digitalizados corretamente.
Importante
• Certifique-se de observar o seguinte ao carregar o original na exposição. Se essas recomendações
não forem seguidas, o scanner poderá não funcionar direito ou o vidro de exposição poderá quebrar.
Não coloque nenhum objeto pesando 2,0 kg (4,4 lb) ou mais no vidro de exposição.
Não faça nenhuma pressão maior que 2,0 kg (4,4 lb) no vidro de exposição, por exemplo,
pressionando o original.
• Feche a tampa de documentos ao digitalizar.
• Não toque nos botões do painel de controle nem no LCD (Tela de Cristal Líquido) ao abrir/fechar a
tampa de documentos. Isso pode resultar em uma operação acidental.
• Ao usar um scanner pessoal na posição vertical, é possível que o tipo de item não seja
automaticamente detectado. Nesse caso, especifique o tipo de item no IJ Scan Utility e digitalize.
Colocando Itens (Cilindro)
Colocando Documentos (ADF (Alimentador Automático de Documentos))
Colocando Itens (Ao Usar o Suporte)
Colocando Itens (Cilindro)
Coloque os itens como descrito a seguir para digitalizar detectando o tipo e o tamanho do item
automaticamente.
Importante
• Dependendo do modelo, a função de digitalização por meio da detecção automática do tipo e do
tamanho do item não aparece.
• Ao digitalizar através da especificação do tamanho do papel, alinhe um canto superior do item ao
canto na seta (marca de alinhamento) do cilindro.
• As fotos que foram cortadas de formas irregulares e itens com menos de 3 cm (1,2 pol.) quadrados
não poderão ser cortados com precisão durante a digitalização.
• Etiquetas refletivas de disco podem não ser digitalizadas conforme o esperado.
• Se a digitalização for realizada por meio da detecção automática do tipo e do tamanho do item, a
resposta poderá ser diferente. Nesse caso, ajuste a moldura de corte (caixa de seleção)
manualmente.
Fotografias, cartões postais, cartões de visita e
BD/DVD/CD
192
Revistas, jornais e documentos
Item único:
Coloque o item voltado para baixo no cilindro e ali-
Coloque o item voltado para baixo no cilindro, com 1 cm (0,4
polegada) ou mais de espaço entre as extremidades (área
com listras diagonais) do cilindro e do item. As partes colocadas na área com listras diagonais não poderão ser digitalizadas.
nhe um canto superior do item com o canto na seta
(marca de alinhamento) do cilindro. As partes colocadas na área com listras diagonais não poderão ser
digitalizadas.
Importante
Importante
• Itens grandes (como fotografias no tamanho A4) que
não podem ser colocados muito longe das extremidades ou da seta (marca de alinhamento) do cilindro podem ser salvos como arquivos PDF. Para salvar em um
formato diferente do PDF, digitalize especificando o formato de dados.
Vários itens:
Deixe 1 cm (0,4 polegada) ou mais de espaço entre as extremidades (área com listras diagonais) do cilindro e dos
itens, e entre os itens. As partes colocadas na área com listras diagonais não poderão ser digitalizadas.
: 1 cm (0,4 pol.) ou mais
Nota
• No IJ Scan Utility Lite, coloque até 12 itens.
• As posições de itens inclinados (10 graus ou menos)
são corrigidas automaticamente.
193
• Impressora Multifuncional Jato de Tinta:
Para as partes em que os itens não podem ser
digitalizados, clique em Início para retornar à página superior do Manual On-line do modelo em
questão e procure "Colocando Originais".
• Scanner pessoal:
Para as partes nas quais os itens não podem
ser digitalizados, clique em Início para retornar à
página superior do Manual On-line de seu modelo e busque por "Itens que Podem ser Colocados e Como Colocar Itens".
Colocando Documentos (ADF (Alimentador Automático de
Documentos))
Importante
• Não deixe itens finos no cilindro ao digitalizar usando o ADF. Isso pode resultar em atolamento de
papel.
• Coloque e alinhe os documentos do mesmo tamanho ao digitalizar dois ou mais deles.
• Para tamanhos de documentos compatíveis ao digitalizar a partir do ADF, clique Início para retornar
a página superior do Manual On-line do modelo em questão e procure "Originais Compatíveis".
1. Verifique se nenhum original foi removido da exposição.
2. Abra a bandeja de documentos (A).
3. Deslize as guias do papel (B) para fora até o fim.
4. Carregue o documento com o lado a ser digitalizado voltado para cima na bandeja de
documentos.
Insira o documento até ele parar.
5. Ajuste a guia de documento (B) para corresponder à largura do documento.
Não force o deslizamento da guia de documentos contra o documento. Pode ser que o documento
não seja alimentado corretamente.
194
Nota
• Ao digitalizar documentos duplex, coloque os lados da frente voltados para cima. Eles não serão
digitalizados corretamente se forem colocados ao contrário.
Colocando Itens (Ao Usar o Suporte)
1. Coloque o item no vidro de exposição.
1. Abra a tampa de documento.
2. Coloque o item com o lado a ser digitalizado voltado para o vidro e alinhe-o com a marca
de alinhamento.
Importante
• Se você abrir totalmente a tampa de documentos, o scanner poderá cair.
• As partes posicionadas acima de (A) (2,4 mm (0,094 polegadas) da extremidade esquerda do
vidro de exposição) ou de (B) (2,7 mm (0,106 polegadas) da extremidade frontal) não poderão
ser digitalizadas.
2. Com cuidado, feche a tampa de documentos.
Ao digitalizar, segure com cuidado a tampa de documentos com a mão para mantê-la fechada.
195
Importante
• Tenha esses pontos em mente ao usar o scanner na posição vertical.
Não submeta o scanner à vibração durante o funcionamento. Os resultados de imagem
corretos podem não ser obtidos (por exemplo, as imagens podem ficar borradas).
O tipo de item talvez não seja detectado automaticamente. Nesse caso, especifique o tipo
de item no IJ Scan Utility e digitalize.
196
Perguntas Frequentes
Rede
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Para outras perguntas sobre rede, clique aqui.
Imprimir
Impressora não imprime
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores
Sangrando/Faixas ou Linhas
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Falha na instalação dos MP Drivers (Windows)
Instalação
Quando ocorreu um erro
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Erro
Solução de problemas
A Impressora Não Funciona
A Impressora Não Liga
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente
O LCD Está Desativado
Problemas de Conexão USB
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB
Impressora não imprime
A Cópia/Impressão Para
Não É Possível Imprimir Usando o AirPrint
Impressora imprime lentamente
A Tinta Não Sai
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
A Impressora não Atende ou erro Alimente Papel/"Sem Papel"
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Problemas na Digitalização (Windows)
Problemas na Digitalização (macOS)
197
Os Resultados da Digitalização são Insatisfatórios (Windows)
Os resultados da digitalização são insatisfatórios (macOS)
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Não é Possível Configurar Corretamente (Rede)
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração (Windows)
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Senha esquecida do administrador da impressora
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Não é Possível Configurar Corretamente (Instalação)
Falha na instalação dos MP Drivers (Windows)
Atualizando os MP Drivers no ambiente de rede (Windows)
Erro ou Aparece uma Mensagem
Quando ocorreu um erro
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Lista de Códigos de Suporte para Erro
A Mensagem de Erro é Exibida em um Dispositivo Compatível com PictBridge (Wi-Fi)
Mensagens de Erro do IJ Scan Utility (Windows)
Mensagens de erro do IJ Scan Utility Lite (macOS)
Mensagens de erro do ScanGear (driver do scanner) (Windows)
Problemas de Operação
Problemas de Comunicação de Rede
Problemas de Impressão
Problemas durante a Impressão/Digitalização do Smartphone/Tablet
Problemas na Digitalização (Windows)
Problemas na Digitalização (macOS)
Problemas Mecânicos
Problemas de Instalação e Download
Erros e Mensagens
Se Não Conseguir Resolver um Problema
198
Configurações de Rede e Problemas Comuns
Aqui estão as perguntas frequentes sobre rede. Selecione o método de conexão que está usando ou que
deseja usar.
LAN sem-fio
Direta Sem Fio
LAN sem-fio
Não é Possível Encontrar a Impressora
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da impressora Durante a
Configuração (Windows)
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora
Impressora não encontrada pela tela Encontrar impressora da configuração
Procurar Impressora pelo Endereço IP ou Nome de Host Durante a Configuração
Ocorre um erro durante a configuração do Wi-Fi
Detectar mesmo nome da impressora
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou alterar suas configurações
Não é possível acessar a Internet no Wi-Fi a partir de um dispositivo de comunicação
Conectando a Impressora e o Roteador Sem Fio Usando a Conexão Sem Fio Fácil
Não é Possível Conectar o Smartphone/Tablet ao Roteador Sem Fio
Ocorre um erro durante a configuração do Wi-Fi
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Senha esquecida do administrador da impressora
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Verificando o SSID/Chave do Roteador Sem Fio
Verificando o nome de rede (SSID) do roteador sem fio para Smartphone/Tablet
Separador de Privacidade/Separador de SSID/Função de Separação da Rede
Configurações de Rede Padrão
Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB para LAN
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi
199
Verificando o Código do Status
Impressão/Digitalização no Smartphone/Tablet
Conectando a Impressora e o Roteador Sem Fio Usando a Conexão Sem Fio Fácil
Não é Possível Conectar o Smartphone/Tablet ao Roteador Sem Fio
Verificando o nome de rede (SSID) do roteador sem fio para Smartphone/Tablet
Configurando o Uso do Smartphone/Tablet
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Transferindo o Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemas ao Usar a Impressora
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Impressora imprime lentamente
Nenhum nível de tinta aparece no Monitor de Status da Impressora (Windows)
Pacotes São Enviados Constantemente (Windows)
Conexão direta (Wireless Direct)
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é possível acessar a Internet no Wi-Fi a partir de um dispositivo de comunicação
Não é Possível Imprimir nem Conectar
Dicas Sobre a Configuração da LAN/Alterando as Configurações da LAN
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Senha esquecida do administrador da impressora
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
Configurações de Rede Padrão
Imprimindo as Configurações da Rede
Método de reconfiguração da conexão Wi-Fi
Verificando o Código do Status
Imprimindo de Smartphone/Tablet
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Transferindo o Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Problemas ao Usar a Impressora
Mensagem Exibida no Computador Durante a Configuração
Impressora imprime lentamente
Nenhum nível de tinta aparece no Monitor de Status da Impressora (Windows)
200
Problemas de Comunicação de Rede
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
Problemas de Conexão de Rede
Outros Problemas de Rede
201
Não é Possível Encontrar a Impressora na Rede
Ao executar a configuração da impressora:
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configurações da
impressora Durante a Configuração (Windows)
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora
Ao usar a impressora:
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
202
Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar
configurações da impressora Durante a Configuração
(Windows)
Se não for possível encontrar a impressora e a tela Verificar configurações da impressora (Check
Printer Settings) aparecer depois de procurar a impressora com Pesquisa automática (Automatic
search) na tela Procurar impressoras (Search for Printers) durante a configuração da tela, clique em
Detectar novamente (Redetect) e procure a impressora novamente pelo endereço IP na tela Procurar
impressoras (Search for Printers).
Se você não conseguir encontrar a impressora pelo endereço IP, verifique as configurações de rede.
Verificando status de alimentação
Verificando a configuração de rede do PC
Verificando as configurações de Wi-Fi da impressora
Verificando o ambiente de Wi-Fi
Verificando o endereço IP da impressora
Verificando as configurações do software de segurança
Verificando as configurações do roteador sem fio
203
Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando o status da alimentação
A impressora e o dispositivo de rede (roteador etc.) estão ligados?
Verifique se a impressora está ligada.
Verificando se a alimentação está ligada
Verifique se o dispositivo de rede (roteador etc.) está ligado.
Se a impressora ou o dispositivo de rede estiver desligado:
Ligue a impressora ou o dispositivo de rede.
Pode demorar um pouco para a impressora ou o dispositivo de rede ficarem prontos para uso depois de
ligados. Aguarde um instante depois de ligar a impressora ou o dispositivo de rede e então clique em
Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer
Settings) para detectar novamente a impressora.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
Se a impressora e o dispositivo de rede estiverem ligados:
Se os dispositivos de rede estiverem ligados, desligue e ligue-os novamente.
Se o procedimento acima não solucionar o problema:
Verificando a configuração de rede do PC
204
Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando a conexão de rede do PC
Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador?
Certifique-se de que o computador e o dispositivo de rede (roteador etc.) estejam configurados e que o
computador esteja conecto à rede.
Se você não conseguir visualizar qualquer página da Web:
Clique em Cancelar (Cancel) na tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings)
para cancelar a configuração da comunicação de rede.
Depois disso, configure o computador e o dispositivo de rede.
Para obter informações sobre procedimentos, consulte os manuais de instruções do computador e do
dispositivo de rede ou entre em contato com os fabricantes.
Se você puder visualizar páginas da Web depois de configurar o computador e o dispositivo de rede,
tente configurar a comunicação de rede desde o início.
Se você conseguir visualizar as páginas da Web ou se as instruções
acima não resolverem o problema:
Verificando as configurações de Wi-Fi da impressora
205
Não é possível encontrar a impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) -Verificando as configurações do Wi-Fi da impressora
A impressora está definida para permitir a comunicação sem fio?
Verifique se o ícone
é exibido no LCD.
Se o ícone não for exibido:
A impressora não está definida para permitir a comunicação sem fio. Ative a comunicação sem fio na
impressora.
Se o ícone for exibido:
Verificando o ambiente de Wi-Fi
206
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando o ambiente do Wi-Fi
A impressora está conectada ao roteador sem fio?
Verifique o status do ícone
sem fio.
Se
no LCD para garantir que a impressora esteja conectada ao roteador
for exibido:
• Verifique a configuração do roteador sem fio.
Depois de verificar a configuração do roteador sem fio, verifique se a impressora não está distante do
roteador sem fio.
A impressora pode ficar a até 50 m (164 pés) do roteador sem fio. Verifique se a impressora está
perto o suficiente do roteador sem fio a ser usado.
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A
comunicação sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio
pode ser impedida por materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não
puder se comunicar com o computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o
computador no mesmo recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na
mesma largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência.
Coloque o roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela
fica na parte de dentro.
• Verifique a configuração do roteador sem fio.
207
A impressora e o roteador sem fio devem ser conectados usando uma largura de banda de 2,4 GHz.
Verifique se o roteador sem fio para o destino da impressora está configurado para usar largura de
banda de 2,4 GHz.
Importante
• Observe que alguns roteadores sem fio distinguem nomes de rede (SSIDs) pelo último caractere
alfanumérico de acordo com sua largura de banda (2,4 GHz ou 5 GHz) ou propósito (para
computador ou máquina de jogo).
Para verificar o nome da rede (SSID) do roteador sem fio ao qual a impressora está conectada,
imprima as configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em
contato com o fabricante.
Depois de tomar as medidas acima, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela Verificar
configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
Se não for possível detectar a impressora, a impressora não será conectada ao roteador sem fio.
Conecte a impressora ao roteador sem fio.
Depois de conectar a impressora ao roteador sem fio, configure a comunicação de rede desde o início.
Se
,
ou
for exibido:
Verificando o endereço IP da impressora
208
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando o endereço IP da impressora
O endereço IP da impressora está especificado corretamente?
Se o endereço IP da impressora não estiver especificado corretamente, a impressora não poderá ser
encontrada. Verifique se o endereço IP da impressora não está sendo usado por outro dispositivo.
Para verificar o endereço IP da impressora, imprima as informações das configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Se o endereço IP não estiver especificado corretamente:
Consulte Se uma tela de erro for exibida: e especifique e o endereço IP.
Se o endereço IP estiver especificado corretamente:
Verificando as configurações do software de segurança
209
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando as configurações do software de
segurança
Verifique se o firewall não interfere na configuração.
O firewall do seu software de segurança ou sistema operacional para o computador pode limitar a
comunicação entre a impressora e o computador.
• Se uma mensagem de firewall aparecer:
Se uma mensagem de firewall aparecer avisando que o software da Canon está tentando acessar a
rede, defina a permissão do acesso no software de segurança.
Depois de permitir o acesso do software, clique em Detectar novamente (Redetect) na tela
Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings) para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação
de rede.
• Se nenhuma mensagem de firewall aparecer:
Desative o firewall temporariamente e refaça a configuração de comunicação com a rede.
Após a conclusão da configuração, reative o firewall.
Nota
• Para saber mais sobre configurações do firewall do sistema operacional ou do software de
segurança, consulte o manual de instruções ou entre em contato com o fabricante.
Se o procedimento acima não solucionar o problema:
Verificando as configurações do roteador sem fio
210
Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar
configurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi
(Windows) - Verificando as configurações do roteador sem fio
Verifique as configurações do roteador sem fio.
Verifique as configurações da conexão de rede do roteador sem fio, como filtragem de endereço IP,
filtragem de endereço MAC, chave de criptografia e função DHCP.
Certifique-se de que o mesmo canal de rádio seja atribuído à impressora e ao roteador sem fio.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o
roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
Além disso, verifique se o roteador sem fio que você está usando está configurado para usar largura de
banda de 2,4 GHz.
Importante
• Dependendo do roteador sem fio, um nome da rede (SSID) diferente será atribuído para uma largura
de banda (2,4 GHz ou 5 GHz) ou seu uso (para PC ou máquina de jogo), usando caracteres
alfanuméricos no final do nome da rede (SSID).
Depois de verificar as configurações do roteador sem fio, clique em Detectar novamente (Redetect), na
tela Verificar configurações da impressora (Check Printer Settings), para detectar a impressora
novamente.
Se a impressora for encontrada, siga as instruções na tela para continuar a configurar a comunicação de
rede.
211
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a
impressora
Se você não puder prosseguir além da tela Conexão com a impressora (Printer Connection) verifique o
seguinte.
Verificação 1
Verifique se o cabo USB está conectado firmemente à impressora e ao
computador.
Conecte a impressora e o computador com um cabo USB, conforme mostrado na ilustração abaixo. A porta
USB está localizada na parte traseira da impressora.
Importante
• Conecte o terminal "Tipo-B" à impressora com o lado entalhado para CIMA. Para obter detalhes, consulte
o manual de instruções fornecido com o cabo USB.
Execute o procedimento a seguir para conectar a impressora e o
computador novamente.
Verificação 2
Importante
• Para macOS, verifique se o ícone de cadeado está no canto inferior esquerdo da tela Impressoras e
Scanners (Printers & Scanners).
Se o ícone
(bloqueado) for exibido, clique nele para desbloquear. (O nome do administrador e a
senha são necessários para desbloquear.)
1. Desconecte o cabo USB da impressora e do computador e conecte-o novamente.
2. Certifique-se de que a impressora não está em funcionamento e desligue-a.
3. Ligue a impressora.
212
Se você não conseguir resolver o problema, execute o procedimento a
seguir para reinstalar o driver da impressora.
Verificação 3
1. Concluir configuração.
2. Desligue a impressora.
3. Reinicie o computador.
4. Verifique se algum software está em execução.
5. Clique aqui e execute a configuração.
213
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Verificação 1
Verifique se a impressora está ligada.
Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e pressione o botão ATIVADO (ON)
para ligá-la.
O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o
indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso.
Verificação 2
Se o ícone
Verifique o ícone
(Status de rede (Network status)) no LCD.
não for exibido, pressione o botão Rede (Network) para ativar a LAN sem fio.
Se o ícone
for exibido, consulte a Verificação 3 ou itens de verificação posteriores para verificar se a
configuração da impressora está concluída ou se as configurações do roteador sem fio para conectar estão
corretas.
Verificação 3
Certifique-se de que a instalação da impressora foi concluida no
computador.
Se não, clique aqui e execute a configuração.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador sem fio
correspondem.
Verificação 4
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
214
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou entre
em contato com o fabricante.
Nota
• Use a banda com frequência de 2,4 GHz para se conectar a um roteador sem fio. Faça a correspondência
do nome da rede (SSID) definido para a impressora com o da banda com frequência de 2,4 GHz do
roteador sem fio.
Para verificar o nome da rede (SSID) definido para a impressora, imprima as informações da configuração de
rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 5
Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o roteador próximos um do outro.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore a potência do sinal e mova
a impressora e o roteador sem fio conforme necessário.
Verificação 6
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação semfio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o roteador
sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
Indicação do LCD
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
215
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 7
Verifique se o computador está conectado ao roteador sem fio.
Para obter mais informações sobre como verificar as configurações do computador ou o estado da conexão,
consulte o manual de instruções do computador ou entre em contato com o fabricante.
Nota
• Se você estiver usando um smartphone ou tablet, verifique se o Wi-Fi está ativado no dispositivo.
Verifique se Ativar suporte bidirecional (Enable bidirectional support)
está selecionado na aba Portas (Ports) da caixa de diálogo Propriedades da
impressora (Printer properties). (Windows)
Verificação 8
Caso contrário, selecione-o para ativar o suporte bidirecional.
Verificação 9
Verifique se o firewall do software de segurança está desativado.
Se o firewall do software de segurança estiver ativado, poderá aparecer uma mensagem alertando que o
software Canon está tentando acessar a rede. Se essa mensagem de aviso aparecer, configure o software de
segurança para sempre permitir o acesso.
Se estiver usando algum programa que alterne entre ambientes de rede, verifique suas configurações. Alguns
programas usam um firewall por padrão.
Se a impressora estiver conectada a uma Estação base AirPort via LAN,
certifique-se de usar caracteres alfanuméricos para o nome da rede (SSID). (macOS)
Verificação 10
Se o problema não for resolvido, clique aqui e refaça a configuração.
216
Problemas de Conexão de Rede
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador sem fio ou
alterar suas configurações
217
Impressora Parou de Funcionar Repentinamente
Não é possível conectar a uma impressora após mudanças na configuração de rede
Não é possível conectar a uma impressora via LAN sem fio (Wi-Fi)
Não é possível conectar a uma impressora por meio de conexão direta sem fio.
Impossível imprimir/digitalizar pela rede
Não é possível conectar a uma impressora após mudanças na
configuração de rede
Pode demorar um pouco para o computador obter um endereço IP, ou talvez seja necessário reiniciar o
computador.
Verifique se o computador obteve um endereço IP válido e tente encontrar a impressora novamente.
Não é possível conectar a uma impressora via LAN sem fio (Wi-Fi)
Verifique o estado da alimentação da impressora, dos dispositivos de
rede (por exemplo, roteador sem fio) e do smartphone/tablet.
Verificação 1
• Ligue a impressora ou os dispositivos.
• Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
• Pode ser necessário resolver os problemas do roteador (por exemplo, intervalo de atualização de uma
chave, problemas de intervalo de atualização do DHCP, modo de economia de energia etc.) ou de
atualização do firmware do roteador sem fio.
Para obter detalhes, entre em contato com o fabricante do seu roteador sem fio.
Verificação 2
Você pode visualizar quaisquer páginas da Web em seu computador?
Verifique se o seu computador está conectado ao roteador sem fio corretamente.
Para obter mais informações sobre a verificação das configurações do computador ou do status da conexão,
consulte o manual de instruções fornecido com o computador ou entre em contato com o fabricante.
Verificação 3
A impressora está conectada ao roteador sem fio?
Use o ícone no LCD para verificar o status da conexão entre a impressora e o roteador sem fio. Se o ícone
não for exibido, o Wi-Fi está desativado. Ative a comunicação sem fio na impressora.
Verificação 4
Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador sem
fio coincidem.
218
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou
entre em contato com o fabricante.
Nota
• Use a banda com frequência de 2,4 GHz para se conectar a um roteador sem fio. Faça a
correspondência do nome da rede (SSID) definido para a impressora com o da banda com frequência
de 2,4 GHz do roteador sem fio.
Para verificar as configurações de rede atuais da impressora, imprima as informações da configuração de
rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 5
Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o roteador próximos um do outro.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore o status do sinal e mova
a impressora e o roteador sem fio, conforme necessário.
Verificação 6
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação
sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto.
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o
roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
Indicação do LCD
219
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Verificação 7
Verifique os números do canal Wi-Fi usados em seu computador.
Você precisa ter o mesmo número de canal Wi-Fi que está usando para o roteador sem fio, como seu
computador. Normalmente, ele está definido de maneira que você possa usar todos os canais Wi-Fi. No
entanto, quando os canais que você está usando são restritos, os Wi-Fi não correspondem.
Consulte o manual de instruções fornecido com o computador e verifique o número do canal Wi-Fi disponível
para seu computador.
Verifique se o canal definido no roteador sem fio é um canal que pode
ser usado, como confirmado na Verificação 7.
Verificação 8
Caso não seja, altere o canal definido no roteador sem fio.
Verificação 9
Verifique se o firewall do software de segurança está desativado.
Se o firewall do software de segurança estiver ativado, poderá aparecer uma mensagem alertando que o
software Canon está tentando acessar a rede. Se essa mensagem de aviso aparecer, configure o software de
segurança para sempre permitir o acesso.
Se estiver usando algum programa que alterne entre ambientes de rede, verifique suas configurações. Alguns
programas usam um firewall por padrão.
Verificação 10
Se a impressora estiver conectada a uma Estação base AirPort via
LAN, certifique-se de usar caracteres alfanuméricos para o nome da rede (SSID).
(macOS)
Se o problema não for resolvido, clique aqui e refaça a configuração.
• Posicionamento:
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles.
220
Não é possível conectar a uma impressora por meio de conexão
direta sem fio.
Verifique o estado da alimentação da impressora e de outros dispositivos
( smartphone ou tablet).
Verificação 1
Ligue a impressora ou os dispositivos.
Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
Verificação 2
Verifique as configurações da impressora.
Verifique se o ícone
(Direta (Direct)) é exibido no LCD.
Se não, pressione o botão Direta (Direct) para ativar a Conexão direta sem fio.
Verificação 3
Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet).
Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
Verifique se a impressora está selecionada como uma conexão para
dispositivo (como um smartphone ou tablet).
Verificação 4
Selecione o nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio especificado para a impressora como o destino
da conexão para dispositivos.
Verifique o destino em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo ou visite o site do fabricante.
Para verificar o nome da rede (SSID) para a conexão direta sem fio especificado para a impressora, imprima
as informações da configuração de rede da impressora.
Imprimindo as Configurações da Rede
Verificação 5
Você inseriu a senha correta especificada para a configuração Direta
Sem Fio?
Para verificar a senha especificada para a impressora, imprima as informações da configuração de rede da
impressora.
Imprimindo as Configurações da Rede
Verificação 6
Verifique se a impressora não está muito distante do dispositivo.
Se a distância entre a impressora e o dispositivo for muito grande, a comunicação sem fio poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o dispositivo próximos um do outro.
Verificação 7
Verifique se 5 dispositivos já estão conectados.
221
A configuração Direta Sem Fio não permite a conexão de mais de 5 dispositivos.
Impossível imprimir/digitalizar pela rede
Verificação 1
Verifique se o computador está conectado ao roteador sem fio.
Para obter mais informações sobre como verificar as configurações do computador ou o estado da conexão,
consulte o manual de instruções do computador ou entre em contato com o fabricante.
Verificação 2
Se os MP Drivers não estiverem instalados, instale-os. (Windows)
Clique aqui e instale os MP Drivers.
Verificação 3
Ao usar o Wi-Fi, verifique se o roteador sem fio não restringe quais
computadores podem acessá-lo.
Para obter mais informações sobre conexão e configuração do roteador sem fio, consulte o manual de
instruções do roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante.
Nota
• Para verificar o endereço MAC ou endereço IP de seu computador, consulte Verificando o Endereço IP
ou o Endereço MAC do Computador.
222
Chave de Rede (Senha) Desconhecida
Chave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio Desconhecido, Não é Possível Conectar
Definindo uma Chave de Criptografia
Chave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio
Desconhecido, Não é Possível Conectar
Para obter mais informações sobre a configuração de um roteador sem fio, consulte o manual de
instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Verifique se o
computador pode se comunicar com o roteador sem fio.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Definindo uma Chave de Criptografia
Para obter mais informações sobre a configuração de um roteador sem fio, consulte o manual de
instruções fornecido com o roteador sem fio ou entre em contato com o fabricante. Verifique se o
computador pode se comunicar com o roteador sem fio.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
223
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Por motivos de segurança, é recomendando selecionar WPA, WPA2 ou WPA/WPA2. Se o seu roteador
sem fio for compatível com WPA/WPA2, você poderá também usar WPA2 ou WPA.
• Usando WPA/WPA2 (Windows)
O método de autenticação, a senha do Wi-Fi e o tipo de criptografia dinâmica devem ser idênticos
entre o roteador sem fio, a impressora e o computador.
Insira a senha do Wi-Fi configurada no roteador sem fio.
TKIP (criptografia básica) ou AES (criptografia segura) é selecionado automaticamente como método
de criptografia dinâmica.
Para detalhes, consulte Se a tela de detalhes WPA/WPA2 aparecer.
Nota
• Esta impressora oferece suporte a WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) e WPA2-PSK
(WPA2-Personal).
• Usando o WEP
O comprimento ou o formato da senha e do método de autenticação do Wi-Fi devem ser idênticos
entre o roteador sem fio, a impressora e seu computador.
Para se comunicar com um roteador sem fio que gera uma senha automaticamente, é necessário
configurar a impressora para usar a senha gerada pelo roteador sem fio.
◦ Para o Windows:
Quando a tela Detalhes de WEP (WEP Details) for exibida depois que você clicar em
Procurar... (Search...) na tela Configurações de rede (Wi-Fi) (Network Settings (Wi-Fi)) no IJ
Network Device Setup Utility, siga as instruções fornecidas na tela para definir o comprimento da
senha, o formato e a senha a usar.
Para detalhes, consulte Se a tela de detalhes WEP aparecer.
Nota
• Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base AirPort via LAN:
Se a impressora estiver conectada a uma Estação Base AirPort via LAN, verifique as
configurações em Segurança sem fio (Wireless Security) do AirPort Utility.
Selecione 64 bits (64 bit) se 40 bits WEP (WEP 40 bit) estiver selecionado para o
comprimento da senha na Estação Base do AirPort.
Selecione 1 para a senha a usar. Caso contrário, o computador não conseguirá se
comunicar com a impressora através do roteador sem fio.
224
Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteador
sem fio ou alterar suas configurações
Quando você substituir um roteador sem fio, refaça a configuração de rede da impressora de acordo com o
substituído.
Clique aqui e execute a configuração.
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Se isso não resolver o problema, consulte o procedimento a seguir.
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de ativar a filtragem de endereço
MAC/IP ou chave de criptografia no roteador sem fio
Com a criptografia ativada, não é possível estabelecer comunicação com a máquina depois de alterar
o tipo de criptografia no roteador sem fio
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de
ativar a filtragem de endereço MAC/IP ou chave de criptografia no roteador
sem fio
Verificação 1
Verifique a configuração do roteador sem fio.
Para verificar a configuração do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador
sem fio ou entre em contato com o fabricante. Certifique-se de que o computador e o roteador sem fio
possam se comunicar um com o outro com essa configuração.
225
Se estiver filtrando endereços MAC ou endereços IP no roteador sem fio,
verifique se os endereços MAC ou os endereços IP do computador, do dispositivo de
rede e da impressora estão registrados.
Verificação 2
Se estiver usando uma chave WPA/WPA2 ou senha, certifique-se de
que a chave de criptografia do computador, do dispositivo de rede e da impressora
correspondem à chave definida para o roteador sem fio.
Verificação 3
O comprimento ou o formato da senha e do método de autenticação do Wi-Fi devem ser idênticos entre o
roteador sem fio, a impressora e seu computador.
Para obter detalhes, consulte Definindo uma Chave de Criptografia.
Com a criptografia ativada, não é possível estabelecer comunicação
com a máquina depois de alterar o tipo de criptografia no roteador sem fio
Se você alterar o tipo de criptografia da impressora e, posteriormente, não puder se comunicar com o
computador, verifique se o tipo de criptografia do computador e do roteador sem fio correspondem ao tipo
definido para a impressora.
Não é possível estabelecer comunicação com a impressora depois de ativar a filtragem de endereço
MAC/IP ou chave de criptografia no roteador sem fio
226
Outros Problemas de Rede
Verificando as Informações da Rede
Restaurando o Padrão de Fábrica
227
Verificando as Informações da Rede
Verificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressora
Verificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do Computador
Verificando a Comunicação entre o Computador, a Impressora e o Roteador Sem Fio
Verificando as Informações de Configurações de Rede
Verificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressora
Para verificar o endereço IP ou endereço MAC da impressora, imprima as informações das configurações
de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Para o Windows, você pode verificar as informações de configuração de rede na tela do computador.
Tela do Canon IJ Network Device Setup Utility
Verificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do Computador
Para verificar o Endereço IP ou o endereço MAC do computador, siga as instruções abaixo.
• Para o Windows:
1. Selecione o Prompt de Comando (Command Prompt) como mostrado abaixo.
No Windows 10, clique com o botão direito no Iniciar (Start) e selecione Prompt de Comando
(Command Prompt).
No Windows 8.1, selecione Prompt de Comando (Command Prompt) na tela Iniciar (Start). Se
Prompt de Comando (Command Prompt) não estiver exibido na tela Iniciar (Start), selecione o
botão Procurar (Search) e procure por "Prompt de Comando (Command Prompt)".
No Windows 7, clique em Iniciar (Start) > Todos os Programas (All Programs) > Acessórios
(Accessories) > Prompt de Comando (Command Prompt).
2. Digite "ipconfig/all" e pressione Enter.
O endereço IP e o endereço MAC do seu computador são exibidos. Se o computador não estiver
conectado a uma rede, o endereço IP não será exibido.
• Para o macOS:
1. Selecione Preferências do Sistema (System Preferences) no menu Apple e clique
em Rede (Network).
228
2. Verifique se a interface de rede usada pelo computador está selecionada e clique em
Avançado (Advanced).
Quando você estiver usando Wi-Fi em seu computador, verifique se Wi-Fi está selecionado como
interface de rede. Quando estiver usando a LAN com fio, verifique se Ethernet está selecionado.
3. Clique em TCP/IP para verificar o endereço IP ou clique em Hardware para verificar
o endereço MAC.
Verificando a Comunicação entre o Computador, a Impressora e o
Roteador Sem Fio
Execute o teste de ping para verificar se está ocorrendo comunicação.
• Para o Windows:
1. Selecione o Prompt de Comando (Command Prompt) como mostrado abaixo.
No Windows 10, clique com o botão direito no Iniciar (Start) e selecione Prompt de Comando
(Command Prompt).
No Windows 8.1, selecione Prompt de Comando (Command Prompt) na tela Iniciar (Start). Se
Prompt de Comando (Command Prompt) não estiver exibido na tela Iniciar (Start), selecione o
botão Procurar (Search) e procure por "Prompt de Comando (Command Prompt)".
No Windows 7, clique em Iniciar (Start) > Todos os Programas (All Programs) > Acessórios
(Accessories) > Prompt de Comando (Command Prompt).
2. Digite o comando ping e pressione Enter.
O comando ping é o seguinte: ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" é o endereço IP do dispositivo de destino.
Se a comunicação estiver acontecendo, uma mensagem como a mostrada abaixo será exibida.
Resposta de XXX.XXX.XXX.XXX: bytes=32 tempo=10ms TTL=255
Se for exibida a mensagem Tempo de solicitação esgotado (Request timed out), a
comunicação não está acontecendo.
• Para o macOS:
1. Inicie o Network Utility como mostrado abaixo.
Selecione Computador (Computer) no menu Ir (Go) do Finder, clique duas vezes em
Macintosh HD > System (Sistema) > Library (Biblioteca) > CoreServices > Applications
(Aplicativos) > Utilitário de Rede (Network Utility).
2. Clique em Ping.
229
3. Verifique se Enviar somente XX pings (Send only XX pings) (XX são números)
está selecionado.
4. Digite o endereço IP da impressora de destino ou do roteador sem fio de destino em
Digite o endereço de rede para ping (Enter the network address to ping).
5. Clique em Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" é o endereço IP do dispositivo de destino.
É exibida uma mensagem conforme o texto a seguir.
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms
--- XXX.XXX.XXX.XXX ping statistics --3 packets transmitted, 3 packets received, 0% packet loss
Se "100% de perda de pacote" aparecer, a comunicação não está acontecendo. Caso contrário, o
computador está se comunicando com o dispositivo de destino.
Verificando as Informações de Configurações de Rede
Para verificar as informações das configurações de rede da impressora, imprima as informações das
configurações de rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
230
Restaurando o Padrão de Fábrica
Importante
• A inicialização apaga todas as configurações de rede na impressora, impossibilitando a realização de
operações de impressão a partir de um computador em uma rede. Para usar a impressora em uma
rede novamente após restaurá-la aos padrões de fábrica, clique aqui e refaça a configuração.
Pressione o botão Configuração (Setup) até que "11" apareça no LCD e pressione o botão Preto (Black)
ou Colorido (Color).
As configurações de rede são inicializadas.
231
Problemas durante a Impressão/Digitalização do Smartphone/
Tablet
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
232
Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet
Se você não conseguir imprimir/digitalizar do seu smartphone/tablet, é possível que seu smartphone/tablet
não consiga se comunicar com a impressora.
Verifique a causa do problema de acordo com o método de conexão.
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via LAN sem-fio
Não é Possível a Comunicação com a Impressora Quando Ela Está na Configuração Direta Sem Fio
Nota
• Para problemas de impressão com outros métodos de conexão ou mais informações sobre como
executar configurações de cada método de conexão:
Usando o PIXMA/MAXIFY Cloud Link
Imprimindo com o Google Cloud Print
Imprimindo a partir de um Dispositivo iOS (AirPrint)
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via LAN
sem-fio
Se o seu smartphone/tablet não conseguir se comunicar com a impressora, verifique o seguinte.
Verifique o estado da alimentação da impressora, dos dispositivos de
rede (por exemplo, roteador sem fio) e do smartphone/tablet.
Verificação 1
• Ligue a impressora ou os dispositivos.
• Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
• Pode ser necessário resolver os problemas do roteador (por exemplo, intervalo de atualização de uma
chave, problemas de intervalo de atualização do DHCP, modo de economia de energia etc.) ou de
atualização do firmware do roteador sem fio.
Para obter detalhes, entre em contato com o fabricante do seu roteador sem fio.
Verificação 2
Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet).
Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
Verificação 3
A impressora está conectada ao roteador sem fio?
Use o ícone no LCD para verificar o status da conexão entre a impressora e o roteador sem fio. Se o ícone
não for exibido, o Wi-Fi estará desativado. Ative a comunicação sem fio na impressora.
Verificação 4
As configurações de rede da impressora são idênticas às do roteador
sem fio?
233
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
Para verificar as configurações do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com ele ou
entre em contato com o fabricante.
Para verificar as configurações de rede atuais da impressora, imprima as informações da configuração de
rede.
Imprimindo as Configurações da Rede
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
As configurações de rede do seu smartphone/tablet são idênticas às do
roteador sem fio?
Verificação 5
Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede
(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem fio.
Para verificar as configurações do seu smartphone/tablet, consulte o manual de instruções fornecido com ele.
Se as configurações de rede do seu smartphone/tablet não forem idênticas às do roteador sem fio, altere as
configurações de rede dele para que correspondam às do roteador sem fio.
Verificação 6
Verifique se a impressora não está muito distante do roteador sem fio.
Se a distância entre a impressora e o roteador sem fio não for muito grande, a comunicação poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o roteador próximos um do outro.
Nota
• Embora a maioria dos roteadores sem fio tenha uma antena, observe que em alguns deles ela fica na
parte de dentro.
Verifique se o sinal sem fio está forte. Monitore o status do sinal e mova
a impressora e o roteador sem fio, conforme necessário.
Verificação 7
Coloque a impressora e o roteador sem fio onde não exista nenhum obstáculo entre eles. A comunicação
sem-fio entre diferentes salas ou andares geralmente é baixa. A comunicação sem fio pode ser impedida por
materiais do edifício que contenham metal ou concreto. Se a impressora não puder se comunicar com o
computador pelo Wi-Fi devido a uma parede, coloque a impressora e o computador no mesmo recinto.
234
Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesma
largura de frequência do roteador sem fio nas proximidades, isso pode causar interferência. Coloque o
roteador sem fio o mais distante possível das fontes de interferência.
Verifique a intensidade do sinal no LCD.
Indicação do LCD
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Não é Possível a Comunicação com a Impressora Quando Ela Está na
Configuração Direta Sem Fio
Se o smartphone/tablet não conseguir se comunicar com a impressora na configuração Direta Sem Fio,
verifique o seguinte.
Verifique o estado da alimentação da impressora e de outros dispositivos
( smartphone ou tablet).
Verificação 1
Ligue a impressora ou os dispositivos.
Se a alimentação já estiver ligada, desligue e ligue novamente o interruptor de alimentação.
Verificação 2
A configuração Direta Sem Fio está ativada?
Verifique se o ícone
(Direta) é exibido no visor LCD.
Se não, pressione o botão Direta (Direct) para ativar a Conexão direta sem fio.
Verificação 3
Verifique as configurações do seu dispositivo (smartphone/tablet).
Verifique se Wi-Fi está ativado em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo.
Verifique se a impressora está selecionada como uma conexão para
dispositivo (como um smartphone ou tablet).
Verificação 4
235
Selecione o nome da rede (SSID) para conexão direta sem fio especificado para a impressora como o destino
da conexão para dispositivos.
Verifique o destino em seu dispositivo.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo ou visite o site do fabricante.
Para verificar o nome da rede (SSID) para a conexão direta sem fio especificado para a impressora, imprima
as informações da configuração de rede da impressora.
Imprimindo as Configurações da Rede
Verificação 5
Você inseriu a senha correta especificada para a configuração Direta
Sem Fio?
Para verificar a senha especificada para a impressora, imprima as informações da configuração de rede da
impressora.
Imprimindo as Configurações da Rede
Verificação 6
Verifique se a impressora não está muito distante do dispositivo.
Se a distância entre a impressora e o dispositivo for muito grande, a comunicação sem fio poderá ser ruim.
Coloque a impressora e o dispositivo próximos um do outro.
Verificação 7
Verifique se 5 dispositivos já estão conectados.
A configuração Direta Sem Fio não permite a conexão de mais de 5 dispositivos.
236
Problemas de Impressão
Impressora não imprime
A Tinta Não Sai
A Impressora não Atende ou erro Alimente Papel/"Sem Papel"
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
237
Impressora não imprime
Verificação 1
Verifique se a impressora está ligada.
Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e pressione o botão ATIVADO (ON)
para ligá-la.
O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o
indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso.
Nota
• Se você estiver imprimindo uma grande quantidade de dados, como fotos ou outros gráficos, a impressão
pode levar mais tempo para ser iniciada. O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto o
computador está processando dados e enviando-os à impressora. Aguarde o início da impressão.
Verificação 2
Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador.
Se você estiver usando um cabo USB, verifique se ele está conectado firmemente tanto à impressora como ao
computador. Quando o cabo USB estiver firmemente conectado, verifique o seguinte:
• Se estiver utilizando um dispositivo de retransmissão, como um hub USB, desconecte-o, conecte a
impressora diretamente ao computador e tente imprimir novamente. Se a impressão for iniciada
normalmente, o problema será no dispositivo de apoio. Entre em contato com o fornecedor do dispositivo
de apoio.
• Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente.
Se você usar a impressora por meio de uma LAN, verifique se a impressora está configurada corretamente para
ser usada na rede.
Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-Fi
Nota
• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.
Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ Network Device Setup Utility.
Verificando o Status da Conexão da Impressora Usando o IJ Network Device Setup Utility
Consulte abaixo para inicializar o IJ Network Device Setup Utility.
Para o Windows:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
Para o macOS:
Iniciar o IJ Network Device Setup Utility
238
Verifique se as configurações do papel correspondem às informações
definidas para a bandeja traseira.
Verificação 3
Se as configurações de papel não corresponderem às informações definidas para a bandeja traseira, aparecerá
um código de erro no LCD e a mensagem será exibida no computador.
Quando ocorreu um erro
Se estiver imprimindo de um computador, exclua os trabalhos de
impressão desnecessários.
Verificação 4
• Para o Windows:
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
• Para o macOS:
Excluindo os trabalhos de impressão indesejados
Verificação 5
O driver de impressora da sua impressora está selecionado durante a
impressão?
A impressora não imprimirá corretamente se você estiver usando o driver de uma impressora diferente.
• Para o Windows:
Verifique se "Canon XXX series" (onde "XXX" é o nome da sua impressora) está selecionada na caixa de
diálogo Imprimir.
Nota
• Se várias impressoras estão registradas em seu computador, defina sua impressora como impressora
padrão para que uma seja selecionada por padrão.
• Para o macOS:
Verifique se o nome da impressora está selecionado na caixa de diálogo de impressão Impressora
(Printer).
Nota
• Se várias impressoras estiverem registradas em seu computador, selecione Definir como
impressora padrão (Set as Default Printer) em Preferências do sistema (System Preferences) >
Impressoras e scanners (Printers & Scanners) para uma impressora ser selecionada por padrão.
Verificação 6
Você está tentando imprimir um arquivo de dados grande? (Windows)
Se você estiver tentando imprimir um arquivo de dados grande, leva mais tempo para iniciar a impressão.
Se a impressora não iniciar a impressão após um determinado período, selecioneAtivada (On) para
Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss) na caixa de diálogo Opções de
impressão (Print Options).
Para detalhes, consulte Descrição da Guia Configurar página.
239
Importante
• Selecionar Ativada (On) para Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data
Loss) pode reduzir a qualidade de impressão.
• Quando a impressão estiver concluída, selecione Desativada (Off) para Impedimento de perda de
dados impressos (Prevention of Print Data Loss).
Verificação 7
Se estiver imprimindo do computador, reinicie-o.
Reinicie o computador e tente imprimir novamente.
240
A Tinta Não Sai
Verificação 1
Verifique os níveis de tinta estimados nos cartuchos FINE.
Substitua os cartuchos FINE vazios por novos.
Substituindo um Cartucho FINE
Verificação 2
O cartucho FINE está instalado corretamente?
Se o cartucho FINE não for instalado com segurança, a tinta não será ejetada corretamente.
Retraia a extensão da bandeja de saída e a bandeja de saída do papel, abra a tampa e remova o cartucho
FINE.
Em seguida, instale o cartucho FINE novamente. Empurre o Cartucho FINE até ouvir o clique de encaixe.
Depois de confirmar que o cartucho FINE está instalado corretamente, feche a tampa.
Verificação 3
Os ejetores da cabeça de impressão estão entupidos?
Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelos
ejetores da cabeça de impressão.
Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação do ejetor, limpeza da cabeça de impressão e
limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular.
241
• Se o padrão de verificação de ejetor não for impresso corretamente:
Depois de fazer a limpeza da cabeça de impressão, imprima e examine o padrão de verificação dos
ejetores.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão:
Faça a limpeza profunda da cabeça de impressão.
Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, desligue a impressora e faça
outra limpeza profunda da cabeça de impressão após 24 horas. Quando você desliga a impressora, não a
desconecte da fonte de alimentação.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas profundas da cabeça de
impressão:
A tinta pode ter acabado. Substitua o cartucho FINE.
242
A Impressora não Atende ou erro Alimente Papel/"Sem Papel"
Verificação 1
Verifique se há papel colocado.
Colocando Papel
Verificação 2
Ao colocar o papel, considere o seguinte.
• Alinhe as extremidades das folhas antes de colocar duas ou mais folhas de papel.
• Ao colocar duas ou mais folhas de papel, verifique se a pilha de papel não ultrapassa o limite de papel.
No entanto, o papel pode não ser alimentado corretamente na capacidade máxima, dependendo do tipo de
papel ou das condições ambientes (temperatura e umidade muito altas ou baixas). Nesses casos, reduza
para menos da metade do limite de papel por vez.
• Sempre coloque o papel na orientação de retrato, independentemente da orientação de impressão.
• Ao colocar o papel, deixe o lado a ser impresso virado para CIMA. Alinhe a pilha de papel com o lado
direito da bandeja traseira e deslize a guia do papel somente até que ela toque a borda esquerda da pilha.
Colocando Papel
Verificação 3
O papel é muito grosso ou está enrolado?
Tipos de Mídia Não Compatíveis
Verifique se as configurações de tamanho de papel e de tipo de mídia
correspondam ao papel colocado.
Verificação 4
Verificação 5
Verifique se não há nenhum objeto estranho na bandeja traseira.
Se o papel rasgar na bandeja traseira, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) para
removê-lo.
Se houver um objeto estranho na bandeja traseira, desligue a impressora, desconecte-a da fonte de
alimentação e remova o objeto.
243
Verificação 6
Limpe o rolo de alimentação do papel.
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
244
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Se os resultados de impressão não forem satisfatórios em virtude de riscos brancos, linhas desalinhadas/
destorcidas ou cores irregulares, primeiro verifique as configurações da qualidade de impressão e papel.
Verificação 1
As configurações de tamanho da página e tipo de mídia correspondem ao
tamanho e tipo de papel colocado?
Se essas configurações não coincidirem, não será possível obter o resultado adequado.
Se você estiver imprimindo uma foto ou ilustração, uma configuração incorreta de tipo de papel pode afetar a
qualidade da cor impressa.
Além disso, se imprimir com uma configuração de tipo de papel incorreta, a superfície impressa poderá ficar
riscada.
Em impressão sem-bordas, podem ocorrer irregularidades na coloração, dependendo da combinação da
configuração do tipo de papel e do papel carregado.
O método para verificar as configurações de qualidade de impressão e papel difere dependendo do uso da
impressora.
• Copiando:
Verifique as configurações usando o painel de controle.
Fazendo Cópias em Papel Comum
Copiando em Papel Fotográfico
• Imprimindo do computador
Verifique as configurações usando o driver da impressora.
Configuração Básica de Impressão
• Imprimindo de um dispositivo compatível com PictBridge (Wi-Fi).
Verifique as configurações no seu PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível ou usando o painel de controle.
Configurações de Impressão do PictBridge (Wi-Fi)
• Impressão a partir de seu smartphone/tablet usando Canon PRINT Inkjet/SELPHY
Verifique as configurações em Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Imprimir fotos do seu smartphone
Verificação 2
Verifique se a qualidade de impressão adequada foi selecionada (consulte
a lista acima).
245
Selecione a qualidade de impressão adequada para o papel e para o que está sendo impresso. Se observar
borrões e cores irregulares, aumente a configuração da qualidade de impressão e tente imprimir novamente.
Nota
• Ao imprimir de um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível, defina a configuração da qualidade da
impressão usando o painel de controle.
Essa configuração não pode ser feita no PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível.
Verificação 3
Se o problema não for resolvido, consulte também as seções a seguir.
Consulte também as seções a seguir:
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas
As Cores Não Ficam Nítidas
As Desalinhadas/Destorcidas
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada
Não é Possível Concluir a Impressão
Linhas Incompletas ou Ausentes (Windows)
Imagens Incompletas ou Ausentes (Windows)
Borrões de Tinta / Papel Enrolado
O Verso do Papel Fica Manchado
Cores Irregulares ou Riscadas
Se o Papel Impresso Ficar Sem Cor
As cores poderão ficar esmaecidas com o tempo se o papel impresso for deixado por um longo período.
Após a impressão, seque o papel de forma suficiente, evite altas temperaturas, umidade alta e luz do sol
direta, e armazene ou exiba em ambientes fechados na temperatura ambiente e com umidade normal.
Para evitar a exposição direta ao ar, recomendamos que você armazene o papel em um álbum, pasta de
plástico, moldura de foto etc.
246
As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Difusas/Imprecisas
ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas
A Impressão Está Borrada
As Cores Estão Erradas
247
Riscos Brancos São Exibidos
Verificação 1
Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Verificação 2
Verifique os níveis de tinta estimados nos cartuchos FINE.
Substitua os cartuchos FINE vazios por novos.
Substituindo um Cartucho FINE
Verificação 3
Os ejetores da cabeça de impressão estão entupidos?
Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelos
ejetores da cabeça de impressão.
Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação do ejetor, limpeza da cabeça de impressão e
limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular.
• Se o padrão de verificação de ejetor não for impresso corretamente:
Depois de fazer a limpeza da cabeça de impressão, imprima e examine o padrão de verificação dos
ejetores.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão:
Faça a limpeza profunda da cabeça de impressão.
Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, desligue a impressora e faça
outra limpeza profunda da cabeça de impressão após 24 horas. Quando você desliga a impressora, não a
desconecte da fonte de alimentação.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas profundas da cabeça de
impressão:
A tinta pode ter acabado. Substitua o cartucho FINE.
Ao usar o papel com apenas uma superfície imprimível, verifique se o lado
imprimível do papel está correto.
Verificação 4
248
A impressão no lado errado do papel pode causar impressões indistintas ou com qualidade reduzida.
Coloque o papel com o lado imprimível voltado para cima.
Consulte o manual de instruções fornecido com o papel para obter informações detalhadas sobre o lado
imprimível.
Verificação 5
O cartucho FINE está instalado corretamente?
Se o cartucho FINE não for instalado com segurança, a tinta não será ejetada corretamente.
Retraia a extensão da bandeja de saída e a bandeja de saída do papel, abra a tampa e remova o cartucho
FINE.
Em seguida, instale o cartucho FINE novamente. Empurre o Cartucho FINE até ouvir o clique de encaixe.
Depois de confirmar que o cartucho FINE está instalado corretamente, feche a tampa.
• Ao copiar, consulte também as seções a seguir:
Verificação 6
O vidro de exposição está sujo?
Limpe o vidro de exposição.
Limpando a Exposição e a Tampa de documentos
Verificação 7
Verifique se o original está carregado corretamente na exposição.
Quando você carregar o original na exposição, carregue com o lado face a ser copiado para baixo.
Colocando Originais
Verificação 8
Você copiou uma impressão feita por esta impressora?
Se você usar uma cópia impressa feita por esta impressora como o original, a qualidade de impressão poderá
ser reduzida, dependendo da condição do original.
Imprima novamente a partir do computador se conseguir reimprimir a partir da máquina.
249
As Cores Não Ficam Nítidas
Verificação 1
O padrão de verificação de ejetor é impresso corretamente?
Imprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente pelos
ejetores da cabeça de impressão.
Para obter detalhes sobre impressão do padrão de verificação do ejetor, limpeza da cabeça de impressão e
limpeza profunda da cabeça de impressão, consulte Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou Irregular.
• Se o padrão de verificação de ejetor não for impresso corretamente:
Depois de fazer a limpeza da cabeça de impressão, imprima e examine o padrão de verificação dos
ejetores.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas da cabeça de impressão:
Faça a limpeza profunda da cabeça de impressão.
Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, desligue a impressora e faça
outra limpeza profunda da cabeça de impressão após 24 horas. Quando você desliga a impressora, não a
desconecte da fonte de alimentação.
• Se o problema não for resolvido após duas limpezas profundas da cabeça de
impressão:
A tinta pode ter acabado. Substitua o cartucho FINE.
Verificação 2
Quando um cartucho FINE ficar sem tinta, substitua-o por um novo.
Verificação 3
O cartucho FINE está instalado corretamente?
Se o cartucho FINE não for instalado com segurança, a tinta não será ejetada corretamente.
Retraia a extensão da bandeja de saída e a bandeja de saída do papel, abra a tampa e remova o cartucho
FINE.
Em seguida, instale o cartucho FINE novamente. Empurre o Cartucho FINE até ouvir o clique de encaixe.
250
Depois de confirmar que o cartucho FINE está instalado corretamente, feche a tampa.
Nota
• As cores impressas podem não corresponder às cores mostradas na tela devido a diferenças
fundamentais nos métodos usados para produzir as cores. As configurações de controle de cores e
diferenças de ambiente também podem afetar a aparência das cores na tela. Dessa forma, as cores de
resultados de impressão podem ser diferentes das mostradas na tela.
251
As Desalinhadas/Destorcidas
Verificação 1
Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Verificação 2
Execute o alinhamento da cabeça de impressão.
Se as linhas impressas estiverem desalinhadas/destorcidas ou o resultado da impressão ficar de alguma
maneira insatisfatório, ajuste o posicionamento da cabeça de impressão.
Alinhando a Cabeça de Impressão
Nota
• Para Windows, se o problema não for resolvido após executar o alinhamento da cabeça de impressão,
execute o alinhamento da cabeça de impressão manualmente de seu computador.
Ajustando a posição da Cabeça de impressão manualmente
Verificação 3
Aumente a qualidade de impressão e tente imprimir novamente.
Aumentar a qualidade da impressão poderá melhorar o resultado da impressão.
252
O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada
O Papel Fica Manchado
Bordas Manchadas
Superfície Manchada
A Superfície Impressa Fica Riscada
Verificação 1
Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.
Os Resultados da Impressão São Insatisfatórios
Verificação 2
Verifique o tipo de papel.
Verifique se você está usando o papel correto para o que está sendo impresso.
Tipos de Mídia Compatíveis
Verificação 3
Corrija a ondulação antes de colocar o papel.
É recomendado colocar o papel não usado de volta na embalagem e guardá-lo sem amassar.
• Papel Comum
Vire o papel e coloque-o novamente para imprimir o outro lado.
• Outro papel, como envelope
Se a ondulação do papel for maior do que 3 mm / 0,1 polegada (A) na altura, o papel poderá ficar
manchado ou não ser alimentado corretamente. Siga as instruções abaixo para corrigir a ondulação do
papel.
253
1. Enrole o papel na direção oposta à de seu enrolamento, conforme mostrado a seguir.
2. Verifique se o papel está plano agora.
É recomendável imprimir uma folha de papel desenrolada de cada vez.
Nota
• Dependendo do tipo, o papel pode ficar manchado ou não ser alimentado corretamente mesmo que não
esteja enrolado para dentro. Siga as instruções abaixo para enrolar o papel para fora até 3 mm / 0,1
polegada (C) na altura antes da impressão. Esse procedimento pode melhorar o resultado de impressão.
(B) Lado da impressão
É recomendável colocar uma folha enrolada para fora de cada vez.
Se a intensidade estiver configurada como alta, reduza a configuração de
intensidade e tente imprimir novamente. (Windows)
Verificação 4
Se você estiver imprimindo com uma configuração de alta intensidade em papel comum, o papel pode absorver
muita tinta e ficar ondulado, causando a abrasão do papel.
Verifique a configuração de intensidade no driver da impressora.
Ajustando a Intensidade
Verificação 5
O vidro de exposição está sujo?
Limpe o vidro de exposição.
Limpando a Exposição e a Tampa de documentos
Verificação 6
O rolo de alimentação do papel está sujo?
Limpe o rolo de alimentação do papel.
Limpando os Rolos de Alimentação do Papel
254
Verificação 7
A parte interna da impressora está suja?
Durante uma impressão duplex, a tinta pode manchar o interior da impressora, manchando a impressão.
Execute a limpeza da placa inferior para limpar o interior da impressora.
Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)
Nota
• Para evitar que o interior da impressora fique manchado, defina corretamente o tamanho do papel.
Verificação 8
Aumente o tempo de secagem da tinta.
Isso permite que a superfície impressa seque, evitando manchas e riscos.
• Para o Windows:
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool.
Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3. Selecione Configurações personalizadas (Custom Settings).
4. Arraste a barra de rolagem Tempo de secagem da tinta (Ink Drying Wait Time) para
definir o tempo de espera e clique em OK.
5. Verifique a mensagem e selecione OK.
• Para o macOS:
Defina o tempo de espera usando IU Remota.
Abertura da IU Remota para Manutenção
255
Problemas na Digitalização (macOS)
Problemas na Digitalização
256
Problemas na Digitalização
O Scanner não Funciona
O Driver do Scanner não é Iniciado
257
O Scanner não Funciona
Verificação 1
Verifique se seu scanner ou impressora está ligada.
Verificação 2
Com a conexão em rede, verifique o status da conexão e reconecte
conforme necessário.
Verificação 3
Com a conexão USB, conecte o cabo USB a uma porta USB diferente no
computador.
Se o cabo USB estiver conectado a um hub USB, remova-o do hub USB e
conecte-o a uma porta USB no computador.
Verificação 4
Verificação 5
Reinicie o computador.
Para digitalizar a partir do painel de controle da impressora com conexão
USB, clique em Configurações de digitalização a partir do painel de controle (Scanfrom-Operation-Panel Settings) na caixa de diálogo Configurações (Configurações
gerais) (Settings (General Settings)) e, então, verifique se as seguintes caixas de
seleção estão selecionadas.
Verificação 6
• Seu scanner ou impressora
• Ativa a digitalização do painel de controle (Enables scanning from the operation panel)
258
O Driver do Scanner não é Iniciado
Verificação 1
Verifique se o software aplicativo é compatível com AirPrint.
Verificação 2
Selecione seu scanner ou impressora no menu do aplicativo.
Nota
• A operação pode ser diferente dependendo do aplicativo.
Verificação 3
Digitalize e salve imagens com o IJ Scan Utility Lite e abra os arquivos no
aplicativo.
Verificação 4
Seu scanner pode estar travado. (Somente scanners pessoais)
Se o IJ Scan Utility Lite ou o aplicativo estiver em execução, finalize-o. Deslize a trava do scanner até a posição
de liberação (
) e reconecte o cabo USB.
259
Mensagem de Erro Exibida
Verificação
Seu scanner pode estar travado.
Se o IJ Scan Utility Lite ou o aplicativo estiver em execução, finalize-o. Deslize a trava do scanner até a posição
de liberação (
) e reconecte o cabo USB.
Consulte o manual impresso: Para Começar para saber como desbloquear o scanner.
260
A Digitalização Não É Iniciada/A Digitalização Não É Concluída
Verificação
Seu scanner pode estar travado.
Se o IJ Scan Utility Lite ou o aplicativo estiver em execução, finalize-o. Deslize a trava do scanner até a posição
de liberação (
) e reconecte o cabo USB.
Consulte o manual impresso: Para Começar para saber como desbloquear o scanner.
261
Os Itens Não Podem Ser Digitalizados Corretamente
Verificação
Seu scanner pode estar travado.
Se o IJ Scan Utility Lite ou o aplicativo estiver em execução, finalize-o. Deslize a trava do scanner até a posição
de liberação (
) e reconecte o cabo USB.
Consulte o manual impresso: Para Começar para saber como desbloquear o scanner.
262
Problemas Mecânicos
A Impressora Não Liga
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente
Problemas de Conexão USB
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via USB
263
A Impressora Não Liga
Verificação 1
Pressione o botão ATIVADO (ON).
Verificação 2
Verifique se o plugue de alimentação está firmemente conectado à
impressora e ligue-a novamente.
Verificação 3
Desconecte a impressora, deixe-a desligada por pelo menos 2 minutos,
reconecte-a e ligue-a novamente.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
264
Impressora desliga inesperadamente ou repetidamente
Verificação
Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após certo
tempo, desative essa configuração.
Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após um tempo específico, a energia será
desligada sozinha quando esse tempo passar.
• Para desativar a configuração no painel de controle:
1. Verifique se a impressora está ligada.
2. Pressione o botão Configuração (Setup) repetidamente até "13" aparecer no LCD.
Indicação do LCD
3. Pressione o botão Preto (Black).
A configuração para desligar a alimentação automaticamente está desativada.
• Para desativar a configuração no computador:
No Windows, use Canon IJ Printer Assistant Tool para desativar a configuração.
Siga o procedimento abaixo para desativar a configuração usando o Canon IJ Printer Assistant Tool.
1. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool.
Abrindo a Ferramenta de Manutenção (Canon IJ Printer Assistant Tool)
2. Selecione Alimentação automática (Auto Power).
3. Selecione Desativar (Disable) para Desligar automaticamente (Auto Power Off).
4. Selecione OK.
5. Selecione OK na tela exibida.
A configuração para desligar a alimentação automaticamente está desativada.
Nota
• Consulte abaixo para obter detalhes sobre como desativar a configuração pelo ScanGear (driver do
scanner).
Guia Scanner
265
Problemas de Conexão USB
Certifique-se de verificar o item a seguir quando perceber uma dos seguintes aspectos.
• A impressão ou a digitalização está lenta.
• A conexão USB de alta velocidade não funciona
• Uma mensagem como "Este dispositivo pode funcionar mais rapidamente (This device can
perform faster)" aparece. (Windows)
Nota
• Se o ambiente do sistema não for compatível com Hi-Speed USB, a impressora funcionará na
velocidade mais baixa do USB 1.1. Nesse caso, a impressora funciona corretamente, mas a
velocidade da impressão ou digitalização pode ser menor devido à velocidade da comunicação.
Para que o ambiente do sistema seja compatível com a conexão Hi-Speed
USB, verifique as condições a seguir.
Verificação
• A porta USB do computador oferece suporte a conexões Hi-Speed USB?
• O cabo USB ou o hub USB suportam a conexão USB Hi-Speed?
Use um cabo USB Hi-Speed certificado. É recomendado usar um cabo USB com, no máximo, 3 m / 10 pés
de comprimento.
• O driver do USB Hi-Speed está funcionando corretamente no seu computador?
Verifique se o driver USB Hi-Speed está funcionando corretamente e obtenha e instale a versão mais
recente do driver USB Hi-Speed em seu computador, se necessário.
Importante
• Para obter mais informações, entre em contato com o fabricante do computador, do cabo USB ou do hub
USB.
266
Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora via
USB
Verificação 1
Verifique se a impressora está ligada.
Verificação 2
Conecte o cabo USB corretamente.
Como mostra a ilustração abaixo, a porta USB está na parte de trás da impressora.
Importante
• Conecte o terminal "Tipo-B" à impressora com o lado entalhado para CIMA. Para obter detalhes, consulte
o manual de instruções fornecido com o cabo USB.
Verifique se Ativar suporte bidirecional (Enable bidirectional support)
está selecionado na aba Portas (Ports) da caixa de diálogo Propriedades da
impressora (Printer properties). (Windows)
Verificação 3
Caso contrário, selecione-o para ativar o suporte bidirecional.
Abrindo a Tela de Configuração do Driver da Impressora
267
Problemas de Instalação e Download
Falha na instalação dos MP Drivers (Windows)
Atualizando os MP Drivers no ambiente de rede (Windows)
268
Falha na instalação dos MP Drivers (Windows)
Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection):
Outros casos:
Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora
(Printer Connection):
Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora
Outros casos:
Caso os MP Drivers não tenham sido instalados corretamente, desinstale os MP Drivers, reinicie o
computador e reinstale os MP Drivers.
Excluindo os MP Drivers Desnecessários
Clique aqui e instale os MP Drivers.
Nota
• Se o instalador parar devido a um erro do Windows, a operação do Windows pode estar instável e
isso poderá impedir a instalação dos drivers. Reinicie o computador e reinstale os drivers.
269
Atualizando os MP Drivers no ambiente de rede (Windows)
Transferindo os MP Drivers mais recentes.
Transfira os MP Drivers mais recentes do modelo na página de download do site da Canon.
Desinstale os MP Drivers existentes e siga as instruções de instalação para instalar os MP Drivers mais
recentes que você transferiu. Na tela de seleção do método de conexão, selecione Use a impressora com
conexão Wi-Fi (Use the printer with Wi-Fi connection). A impressora é detectada automaticamente na
rede.
Verifique se a impressora foi encontrada e instale os MP Drivers seguindo as instruções na tela.
Nota
• As configurações de rede na impressora não são afetadas e, assim, a impressora pode ser usada na
rede sem refazer configurações.
270
Erros e Mensagens
Quando ocorreu um erro
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
271
Quando ocorreu um erro
Se ocorrer um erro de impressão (por exemplo, se o papel acabar ou atolar), uma mensagem de solução
de problema será exibida automaticamente. Tome as medidas apropriadas descritas na mensagem.
Quando ocorre um erro, aparece uma mensagem na tela do computador e um código de erro no LCD. Para
alguns erros, aparecerá um código de suporte (número de erro).
Quando um código de suporte e uma mensagem forem exibidos na tela
do computador (Windows):
Quando um código de erro é exibido no LCD da impressora:
• O indicador luminoso Alarme (Alarm) acende e um código de erro aparece.
272
• A lâmpada ATIVADO (ON) e a lâmpada do Alarme (Alarm) piscam alternadamente e um código de
erro é exibido.
O código de erro é exibido no LCD um a um.
Se o código de erro for "E03":
Verifique o código de erro no LCD e o código de suporte correspondente a ele. Consulte a tabela abaixo
para obter detalhes.
Código de
Erro
Código de
suporte
Causa
Ação
E02
1000
A impressora está sem papel.
3442
• Se a impressora estiver sem papel:
1000
273
3443
A impressão de um dos lados será concluída
3444
se você estiver executando a impressão duplex manual.
3445
E03
1203
A tampa está aberta durante a impressão.
1300
O papel fica atolado quando é colocado na
bandeja traseira.
• Se você estiver executando a impressão
duplex manual:
Prepare-se para imprimir o outro lado seguindo as instruções na tela do computador.
• Se a tampa estiver aberta:
1203
• Se o papel estiver atolado:
1300
E04
168A
O cartucho FINE não está instalado.
E05
1401
O cartucho de tinta não pode ser reconhecido. Verifique o seguinte:
1403
168A
• Se o cartucho FINE colorido estiver instalado adequadamente no lado esquerdo
• Se o cartucho FINE preto estiver instalado
adequadamente no lado direito
• Número do modelo de cada cartucho FINE
1430
1485
Se o mencionado acima não resolver o problema, substitua o cartucho FINE por um novo.
Substituindo um Cartucho FINE
E08
1700
O absorvente de tinta está quase cheio.
1700
1701
1712
1713
1714
1715
A fita adesiva ou o material de proteção ainda
1890
1701
1712
1713
1714
1715
E09
1890
podem estar colados no suporte do cartucho
FINE.
E11
4102
4103
Não é possível executar a impressão com as
configurações de impressão atuais.
4102
4103
E12
4100
Os dados especificados não podem ser impressos.
4100
E13
1686
A tinta pode ter acabado.
1686
E14
1684
O cartucho não pode ser reconhecido.
1684
E15
1682
O cartucho FINE não é reconhecido.
1682
E16
1688
A tinta acabou.
1688
E23
3446
O endereço IP e máscara de sub-rede estão
em conflito.
3446
274
E31
–
Falha na configuração do Wi-Fi.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Se você estiver definindo a configuração com
o WPS:
1. Verifique as configurações de segurança
e execute-a novamente.
2. Execute a configuração usando outro método.
E32
–
Não é possível encontrar um roteador sem fio
durante a configuração.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Execute a configuração do Wi-Fi novamente.
E33
–
Não é possível conectar-se porque vários roteadores sem fio estão se conectando à impressora.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Execute a configuração do Wi-Fi novamente
após algum tempo (por volta de 2 minutos).
Se as medidas acima não resolverem o problema, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio.
E34
3440
Falha na conexão sem fio Easy.
3440
E36
3441
Falha na conexão sem fio Easy.
3441
E37
–
Falha na configuração do Wi-Fi.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Desligue o roteador sem fio e ligue-o novamente e, em seguida, execute a configuração
novamente.
Se as medidas acima não resolverem o problema, consulte o manual de instruções fornecido com o roteador sem fio e verifique as configurações.
E38
–
Não é possível se conectar a um roteador sem Pressione o botão OK da impressora para sofio.
lucionar o erro.
Não é possível alterar as configurações da
LAN.
Verifique o seguinte:
• se o Wi-Fi da impressora está ativado
• se você selecionar um roteador sem fio
adequada para conectar
• se a senha que você inseriu está correta
• se o nome da rede (SSID) especificado
está correto
Após verificar as condições acima, desligue o
roteador sem fio e ligue-o novamente.
Você não pode alterar as configurações da
LAN enquanto estiver usando a LAN. Altere-as
quando não estiver usando a LAN.
275
E39
495A
Ocorreu um erro durante a comunicação via
Wi-Fi ou enquanto estava em espera.
E45
–
Não é possível conectar-se à rede.
495A
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Verifique as configurações de rede e a conexão da LAN.
A conexão pode ser estabelecida após alguns
instantes.
E46
–
Não é possível conectar-se à Internet.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Verifique as configurações do roteador sem
fio.
E47
–
Não é possível se conectar ao servidor.
Pressione o botão OK da impressora para resolver o erro e execute as operações novamente após algum tempo.
Se você estiver usando o Google Cloud Print,
pode ser que a impressora não esteja registrada. Verifique se a impressora está registrada.
Imprimindo com o Google Cloud Print
E48
–
Não é possível se conectar ao servidor.
Pressione o botão OK da impressora para resolver o erro e execute as operações novamente após algum tempo.
E49
–
Falha a conectar-se à Internet porque a conexão da rede está sendo preparada.
Pressione o botão OK da impressora para resolver o erro e execute as operações novamente após algum tempo.
E50
–
Falha ao adquirir conteúdo.
Pressione o botão OK da impressora para resolver o erro e execute as operações novamente após algum tempo.
E51
–
Não é possível se conectar ao servidor.
Pressione o botão OK da impressora para resolver o erro e execute as operações novamente após algum tempo.
E52
–
Falha ao registrar a impressora no Google
Cloud Print devido ao tempo esgotado.
Pressione o botão OK da impressora para resolver o erro e execute as operações novamente após algum tempo.
E53
–
Somente as informações registradas na impressora são excluídas, devido à falha na conexão do Google Cloud Print.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Somente as informações registradas na impressora são excluídas, devido à falha na conexão do IJ Cloud Printing Center.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
E54
–
276
Exclua as informações registradas do Google
Cloud Print do computador ou do smartphone.
Exclua as informações registradas do IJ Cloud
Printing Center do computador ou do smartphone.
E55
–
A impressora já está registrada no IJ Cloud
Printing Center.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Exclua as informações registradas do IJ Cloud
Printing Center e registre a impressora novamente.
E56
–
O serviço on-line não está disponível em sua
região.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Entre em contato com o provedor para saber
onde o serviço on-line está disponível.
E57
2900
Falha ao digitalizar a folha do alinhamento da
cabeça de impressão.
E58
–
Tentando começar a copiar antes de registrar
o tamanho do papel.
E59
2114
As configurações de tamanho do papel no dri-
2900
Registre o tamanho do papel e inicie a cópia.
Pressione o botão Parar (Stop) para cancelar
a cópia.
2114
ver da impressora não correspondem ao tamanho do papel registrado na impressora.
E61
3412
Falha na digitalização do original.
E62
–
Erro inesperado durante a digitalização.
3412
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Altere as configurações e execute as operações novamente.
E63
–
Atingido o limite superior de páginas que podem ser salvas.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
Não é possível salvar mais páginas em um arquivo.
Salve o restante em outro arquivo.
E64
–
Falha na digitalização do original.
O original não está posicionado na exposição
ou não pode ser digitalizado.
Pressione o botão OK da impressora para resolver o erro e verifique o seguinte.
• Verifique se o original foi colocado na exposição.
• Verifique se o original foi colocado na posição e na orientação corretas.
Após verificar as condições acima, execute as
operações novamente.
277
E65
–
Falha ao salvar os dados digitalizados, pois a
memória da impressora está cheia.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro. E então, tome as medidas
abaixo.
• Reduza a resolução e digitalize o original
novamente.
• Reduza a quantidade de originais que serão digitalizados de uma só vez.
P02
5100
Ocorreu um erro da impressora.
5100
P03
6000
Ocorreu um erro da impressora.
6000
P07
5B00
Ocorreu um erro da impressora.
5B00
5B01
5B12
5B13
5B14
5B15
5B01
5B12
5B13
5B14
5B15
P08
5011
P09
5012
P20
5050
P22
5200
P26
5205
P27
5206
P28
6500
P29
6800
Ocorreu um erro da impressora.
Desligue a impressora e desconecte-a.
Conecte novamente a impressora e ligue-a de
novo.
Se isso não resolver o problema, entre em
contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
6801
6900
6901
6902
6910
6911
6930
6931
6932
6933
6936
6937
6938
6940
6941
6942
278
6943
6944
6945
6946
P10
B202
Ocorreu um erro que exige reparos.
B203
Desligue a impressora e desconecte-a.
Entre em contato com o centro de assistência
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
B204
B205
Para detalhes sobre como resolver erros com Códigos de suporte, consulte Lista de Códigos de Suporte
para Erro.
Para detalhes sobre como resolver erros sem Códigos de suporte, consulte Uma Mensagem (Código de
Suporte) É Exibida.
279
Uma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida
Essa seção descreve algumas das mensagens que podem aparecer na tela do computador.
Nota
• Será exibido um código de suporte (número do erro) na tela do computador para alguns erros. Para
obter detalhes sobre erros que têm código de suporte, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro.
É Exibido um Erro Relacionado ao Cabo de Alimentação que Está Sendo Desconectado (Windows)
Erro de Gravação/Erro de Saída/Erro de Comunicação (Windows)
Outras Mensagens de Erro (Windows)
É Exibido um Erro Relacionado ao Cabo de Alimentação que Está
Sendo Desconectado (Windows)
A impressora pode ter sido desconectada enquanto estava ligada.
Verifique a mensagem de erro exibida no computador e clique em OK.
A impressora começa a imprimir.
Consulte Desconectando a Impressora para desconectar o cabo de alimentação.
Erro de Gravação/Erro de Saída/Erro de Comunicação (Windows)
Se o indicador luminoso ATIVADO (ON) estiver apagado, verifique se a
impressora está ligada na tomada e ligue-a.
Verificação 1
O indicador luminoso ATIVADO (ON) pisca enquanto a impressora está inicializando. Aguarde até que o
indicador luminoso ATIVADO (ON) pare de piscar e fique permanentemente aceso.
Verificação 2
Verifique se a impressora está corretamente conectada ao computador.
Se você estiver usando um cabo USB, verifique se ele está conectado firmemente tanto à impressora como
ao computador. Quando o cabo USB estiver firmemente conectado, verifique o seguinte:
• Se estiver utilizando um dispositivo de retransmissão, como um hub USB, desconecte-o, conecte a
impressora diretamente ao computador e tente imprimir novamente. Se a impressão for iniciada
normalmente, o problema será no dispositivo de apoio. Entre em contato com o fornecedor do dispositivo
de apoio.
• Também pode haver um problema no cabo USB. Substitua o cabo USB e tente imprimir novamente.
Se você usar a impressora por meio de uma LAN, verifique se a impressora está configurada corretamente
para ser usada na rede.
280
Verificação 3
Verifique se os MP Drivers estão instalados corretamente.
Desinstale os MP Drivers seguindo o procedimento descrito em Excluindo os MP Drivers Desnecessários e
reinstale-os pelo CD-ROM de instalação ou pelo site da Canon.
Quando a impressora estiver conectada ao computador por um cabo
USB, verifique o status do dispositivo no computador.
Verificação 4
Siga o procedimento abaixo para verificar o status do dispositivo.
1. Selecione Painel de Controle (Control Panel) > Hardware e Som (Hardware and
Sound) > Gerenciador de Dispositivos (Device Manager).
Nota
• Se a tela Controle de Conta de Usuário (User Account Control) for exibida, selecione
Continuar (Continue).
2. Abra as Propriedades de suporte de impressão USB (USB Printing Support
Properties).
Clique duas vezes em Barramento Serial Universal (Universal Serial Bus controllers) e em
Suporte à Impressão USB (USB Printing Support).
Nota
• Se a tela Propriedades de Suporte de Impressão USB (USB Printing Support
Properties) não for exibida, verifique se a impressora está conectada corretamente ao
computador.
Verificação 2
Verifique se a impressora está corretamente conectada ao
computador.
3. Clique na guia Geral (General) e verifique se há um problema do dispositivo.
Se um erro de dispositivo for exibido, consulte a Ajuda do Windows para resolvê-lo.
Outras Mensagens de Erro (Windows)
Se uma mensagem de erro for exibida fora do monitor de status da
impressora, verifique o seguinte:
Verificação
• "Espaço em disco insuficiente para colocar em spool (Could not spool successfully due to
insufficient disk space)"
Exclua os arquivos desnecessários para aumentar a quantidade de espaço livre no disco.
281
• "Memória insuficiente para colocar em spool (Could not spool successfully due to insufficient
memory)"
Feche os outros aplicativos para aumentar a memória disponível.
Se mesmo assim você não conseguir imprimir, reinicie o computador e tente imprimir novamente.
• "Driver da impressora não encontrado (Printer driver could not be found)"
Desinstale os MP Drivers seguindo o procedimento descrito em Excluindo os MP Drivers
Desnecessários e reinstale-os pelo CD-ROM de instalação ou pelo site da Canon.
• "Não é possível imprimir Nome do aplicativo (Could not print Application name) - Nome do arquivo"
Tente imprimir novamente após a conclusão do trabalho atual.
282
Lista de Códigos de Suporte para Erro
O código de suporte aparece na tela do computador quando ocorre um erro.
"Código de suporte" é um número do erro e aparece com uma mensagem de erro.
Quando ocorrer um erro, verifique o código de suporte exibido na tela do computador e tome as devidas
medidas em resposta.
O Código de suporte é Exibido na Tela do Computador
• 1000 a 1ZZZ
1000 1200 1203 1300 1401 1403
1430 1485 15A2 1682 1684 1686
1688 168A 1700 1701 1712 1713
1714 1715 1890
• 2000 a 2ZZZ
2114 2123 2900 2901
• 3000 a 3ZZZ
3412 3439 3440 3441 3442 3443
3444 3445 3446
• 4000 a 4ZZZ
4100 4102 4103 495A
• 5000 a 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5205
5206 5B00 5B01 5B12 5B13 5B14
5B15
• 6000 a 6ZZZ
6000 6500 6800 6801 6900 6901
6902 6910 6911 6930 6931 6932
6933 6936 6937 6938 6940 6941
6942 6943 6944 6945 6946
283
• A000 a ZZZZ
B202 B203 B204 B205
Para ver códigos de suporte de papel atolado, consulte também Lista de Códigos de Suporte para Erro
(Papel Atolado).
284
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Se o papel ficar atolado, remova-o seguindo o procedimento apropriado mostrado abaixo.
• Se você puder ver o papel atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira:
1300
• Se você não puder ver o papel atolado no slot de saída do papel ou na bandeja traseira:
O papel ficou preso dentro da Impressora
• Outros casos além do exposto acima:
Outros Casos
285
1300
Causa
O papel fica atolado quando é colocado na bandeja traseira.
O que Fazer
Se o papel colocado na bandeja traseira estiver atolado, remova-o pelo slot de saída do papel ou pela
bandeja traseira seguindo as instruções abaixo.
1. Puxe lentamente o papel para fora do slot de saída do papel ou da bandeja traseira, o
que for mais fácil.
Segure o papel com as duas mãos e puxe-o lentamente para não rasgá-lo.
Nota
• Se não conseguir retirar o papel, ligue a impressora novamente sem puxar o papel com força.
O papel pode ser ejetado automaticamente.
• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para
removê-lo, pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a
impressora.
• Se o papel rasgar e você não conseguir retirar o papel atolado do slot de saída do papel ou da
bandeja traseira, remova o papel de dentro da impressora.
O papel ficou preso dentro da Impressora
2. Recarregue o papel e pressione o botão OK na impressora.
A impressora retoma a impressão. Se a página não tiver sido impressa devido ao atolamento,
reimprima-a.
Se você desligou a impressora na etapa 1, os dados de impressão enviados para a impressora terão
sido apagados. Imprima novamente.
Nota
• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e
colocando-o da maneira correta.
286
• Recomendamos o uso de tamanhos de papel diferentes de A5 para imprimir documentos com
fotos ou gráficos. O papel A5 pode enrolar e causar atolamentos ao sair da impressora.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
287
O papel ficou preso dentro da Impressora
Se o papel atolado rasgar e se você não conseguir retirar o papel do slot de saída de papel ou da bandeja
traseira, ou se o papel atolado permanecer dentro da impressora, remova o papel seguindo as instruções
abaixo.
Nota
• Se a periferia do slot de saída do papel estiver suja com tinta, limpe-a antes de remover o papel
atolado.
• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para removê-lo,
pressione o botão Parar (Stop) para parar a impressão antes de desligar a impressora.
1. Desligue a impressora e desconecte-a.
2. Retraia a bandeja de saída do papel e abra a tampa.
Importante
• Não toque no filme de limpeza (A).
Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificar a
impressora.
3. Verifique se o papel atolado está sob o suporte do cartucho FINE.
Se o papel atolado estiver sob o suporte do cartucho FINE, mova o suporte do cartucho FINE para a
extrema direita ou esquerda, o que for mais fácil para remover o papel.
Ao mover o suporte do cartucho FINE, segure o suporte do cartucho FINE e deslize-o lentamente para a
extrema direita ou esquerda.
288
4. Segure o papel atolado firmemente com as duas mãos.
Se o papel estiver enrolado, puxe-o para fora.
5. Puxe o papel lentamente para não rasgá-lo.
6. Verifique se todos os papéis atolados foram removidos.
Se o papel rasgar quando for retirado, um pedaço de papel pode permanecer na impressora. Verifique o
seguinte e remova os pedaços de papel restantes.
289
• Sobrou algum pedaço de papel sob o suporte do cartucho FINE?
• Algum pequeno pedaço de papel ficou na impressora?
• Sobrou algum papel nos espaços vazios à esquerda e à direita (B) da impressora?
7. Feche a tampa.
Todos os trabalhos na fila de impressão são cancelados. Imprima novamente.
Nota
• Ao colocar o papel novamente, verifique se está usando o tipo adequado de papel e colocando-o
da maneira correta. Se uma mensagem de atolamento de papel for exibida na tela do
computador quando você retomar a impressão após remover todo o papel atolado, talvez um
pedaço de papel ainda esteja no interior da impressora. Verifique a impressora novamente para
ver se ainda existe algum pedaço de papel.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon
mais próximo para solicitar um reparo.
290
A impressora está sem papel (1000)
Causa
As causas possíveis incluem os itens a seguir.
• Não há papel na bandeja traseira.
• O papel não foi colocado adequadamente na bandeja traseira.
O que Fazer
Execute as ações correspondentes abaixo.
• Coloque papel na bandeja traseira.
Colocando o Papel Comum/Fotográfico
Nota
• Ao alinhar a cabeça de impressão, coloque uma folha de papel comum de tamanho A4 ou Letter.
• Alinhe as guias do papel com ambas as bordas do papel.
• Quando o ícone
(Status do papel) e o tamanho do papel piscarem no LCD da impressora',
selecione o tamanho do papel carregado na bandeja traseira com o botão Selecionar papel (Paper
Select) da impressora.
Configurações de Papel
Após executar as ações anteriores, na impressora, pressione o botão OK.
Nota
• Para cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora.
291
1200
Causa
Tampa aberta.
O que Fazer
Feche a tampa e aguarde um instante.
Não se esqueça de fechá-lo, como após substituir os cartuchos FINE.
292
1203
Causa
A tampa está aberta durante a impressão.
O que Fazer
Se houver papel dentro da impressora, remova-o lentamente com as duas mãos e feche a tampa.
Pressione o botão OK da impressora para solucionar o erro.
A impressora ejeta uma folha de papel em branco e reinicia a impressão no papel seguinte.
A impressora não reimprimirá a página impressa quando a tampa estava aberta. Tente imprimir
novamente.
Importante
• Não abra nem feche a tampa durante a impressão, uma vez que isso pode danificar a impressora.
293
1401
Causa
O cartucho FINE não está instalado.
O que Fazer
Instale o cartucho FINE.
Se o erro persistir, o cartucho FINE pode estar danificado. Entre em contato com o centro de assistência
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
294
1430
Causa
O cartucho FINE não é reconhecido.
O que Fazer
Remova o cartucho FINE e reinstale-o.
Se o erro persistir, o cartucho FINE pode estar danificado. Substitua o cartucho FINE por um novo.
Se as medidas acima não resolverem o problema, entre em contato com o centro de assistência da
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
295
1485
Causa
O cartucho de tinta apropriado não está instalado.
O que Fazer
A impressão não pode ser executada porque o cartucho de tinta não é compatível com esta impressora.
Instale o cartucho de tinta adequado.
Caso deseje cancelar a impressão, pressione o botão Parar (Stop) da impressora.
296
1682
Causa
O cartucho FINE não é reconhecido.
O que Fazer
Substitua o cartucho FINE.
Se o erro persistir, o cartucho FINE pode estar danificado. Entre em contato com o centro de assistência
Canon mais próximo para solicitar um reparo.
297
1686
Causa
A tinta pode ter acabado.
O que Fazer
A função de detecção do nível de tinta restante será desativada, uma vez que não é possível detectar
corretamente o nível de tinta.
Para continuar imprimindo sem utilizar esta função, pressione o botão Parar (Stop) da impressora por
pelo menos 5 segundos.
A Canon recomenda a utilização de cartuchos Canon genuínos novos de forma a obter ótima qualidade
na impressão.
A Canon não se responsabiliza por mau funcionamento ou problemas causados pela impressão com
cartucho sem tinta.
298
1688
Causa
A tinta acabou.
O que Fazer
Substitua o cartucho de tinta e feche a tampa.
Se houver uma impressão em andamento e você desejar continuar imprimindo, pressione o botão Parar
(Stop) da impressora por pelo menos 5 segundos com o cartucho de tinta instalado. Assim, a impressão
poderá prosseguir sem tinta.
A função de detecção do nível de tinta restante será desativada.
Substitua o cartucho de tinta vazio imediatamente após a impressão. A qualidade do resultado de
impressão poderá não ser satisfatório se você continuar imprimindo sem tinta.
299
O cartucho FINE não está instalado (168A)
Causa
As causas possíveis incluem os itens a seguir.
• O cartucho FINE não está instalado ou pode não ter sido instalado adequadamente.
• Um cartucho FINE incompatível com esta impressora está instalado.
O que Fazer
Se os cartuchos FINE não estiverem instalados, instale os cartuchos FINE adequados.
Nota
• No caso de uma primeira configuração da impressora, clique aqui, selecione o nome da impressora
na página e siga as instruções.
Se os cartuchos FINE já estiverem instalados, armazene a extensão da bandeja de saída e a bandeja de
saída do papel, abra a tampa e remova os cartuchos FINE.
Verifique se os cartuchos FINE são compatíveis com esta impressora.
Em seguida, instale os cartuchos FINE novamente.
Substituindo um Cartucho FINE
Empurre o Cartucho FINE até ouvir o clique de encaixe.
Após a instalação, feche a tampa.
300
1700
Causa
O absorvente de tinta está quase cheio.
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora para continuar a impressão. Entre em contato com o centro de
assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Nota
• Em caso de avisos ou erros causados pelos níveis de tinta restante, a impressora não pode imprimir
ou digitalizar.
301
Fita adesiva etc, ainda estão coladas (1890)
Causa
A fita adesiva ou o material de proteção ainda podem estar colados no suporte do cartucho FINE.
O que Fazer
Armazene a extensão da bandeja de saída e a bandeja de saída do papel, abra a tampa e verifique se a
fita adesiva e o material de proteção foram removidos do suporte do cartucho FINE.
Se a fida adesiva ou o material de proteção ainda estiverem lá, remova-os e feche a tampa.
No caso de uma primeira configuração da impressora, clique aqui, selecione o nome da impressora na
página e siga as instruções.
302
2114
Causa
As configurações de tamanho do papel no driver da impressora não correspondem ao tamanho do papel
registrado na impressora.
O que Fazer
Pressione o botão Parar (Stop) da impressora para cancelar a impressão.
Verifique se o tamanho do papel carregado na bandeja traseira corresponde ao tamanho do papel
registrado na impressora usando o botão Selecionar papel (Paper Select) da impressora.
Depois de verificar as configurações do papel definidas no driver da impressora, tente imprimir
novamente.
Nota
• Se o tamanho do papel carregado na bandeja traseira for maior que o tamanho do papel definido no
driver da impressora, você pode continuar a imprimir sem alterar as configurações de tamanho do
papel. Pressione o botão OK da impressora.
• Consulte abaixo os tamanhos de papel que podem ser registrados na impressora usando o botão
Selecionar papel (Paper Select) na impressora.
Configurações de Papel
• Você pode desativar a função para prevenir erros de impressão. Quando essa função é desativada,
a impressora usa as configurações do papel para imprimir no papel na bandeja traseira, mesmo que
o papel não corresponda às configurações.
Consulte abaixo sobre a configuração de prevenção de erros de impressão.
Alterando o Modo de Operação da Impressora (Windows)
Alterando o Modo de Operação da Impressora (macOS)
303
2900
Causa
Falha ao digitalizar a folha do alinhamento da cabeça de impressão.
O que Fazer
Pressione o botão OK da impressora e verifique o seguinte.
• Verifique se a folha do alinhamento da cabeça de impressão está definida na posição e orientação
corretas na exposição.
• Verifique se a exposição e a folha do alinhamento da cabeça de impressão não estão sujos.
• Carregue papel comum de tamanho A4 ou Letter na bandeja traseira.
• Verifique se o ejetor da cabeça de impressão não está obstruído pela impressão do padrão de
verificação do ejetor.
Após verificar o mencionado acima, inicie o alinhamento automático da cabeça de impressão novamente.
Se o erro ainda não for resolvido, pressione o botão OK na impressora para cancelar o erro, carregue
papel comum tamanho A4 ou Letter na bandeja traseira e tente o alinhamento manual da cabeça de
impressão.
304
2901
Causa
O padrão de alinhamento da cabeça de impressão foi impresso e a impressora está esperando para
digitalizar a folha.
O que Fazer
Digitalize o padrão de alinhamento impresso.
1. Coloque a folha de alinhamento da cabeça de impressão na exposição.
Coloque o lado impresso voltado para baixo e alinhe a marca
à marca de alinhamento
no canto superior esquerdo da folha
.
2. Feche lentamente a tampa de documentos e pressione o botão Preto (Black) ou
Colorido (Color) na impressora.
A impressora inicia a digitalização da folha do alinhamento da cabeça de impressão e ajusta
automaticamente a posição da cabeça de impressão.
305
4102
Causa
O tipo de mídia e o tamanho do papel não estão definidos corretamente.
O que Fazer
Pressione o botão Parar (Stop) da impressora para cancelar a impressão, altere o tipo de mídia ou a
configuração do tamanho do papel e, em seguida, tente novamente.
• Quando o tipo de mídia não estiver definido como Papel Fotográfico Acetinado Plus II:
Defina o tamanho do papel como 10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.), ou quadrado 13 x 13
cm (5 x 5 pol.).
• Quando o tipo de mídia não estiver definido como Papel Fotográfico Brilhante:
Defina o tamanho do papel como 10 x 15 cm (4 x 6 pol.).
306
4103
Causa
Não é possível executar a impressão com as configurações de impressão atuais.
O que Fazer
Pressione o botão Parar (Stop) da impressora para cancelar a impressão.
Em seguida, altere as configurações de impressão e tente imprimir novamente.
307
5011
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
308
5012
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
309
5100
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Caso esteja imprimindo, pressione o botão Parar (Stop) da impressora para cancelar a impressão e
desligue a impressora.
Verifique o seguinte:
• Verifique se o movimento do suporte do cartucho FINE não é impedido pelo estabilizador, por papel
obstruído etc.
Remova qualquer impedimento.
Importante
• Ao eliminar algum obstáculo para o movimento do suporte do cartucho FINE, tome cuidado para
não tocar no filme de limpeza (A).
Se você sujar ou arranhar essa peça ao tocá-la com um papel ou sua mão, isso pode danificar a
impressora.
• Verifique se os cartuchos FINE estão instalados adequadamente.
Empurre o Cartucho FINE até ouvir o clique de encaixe.
Ligue a impressora novamente.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
310
5200
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Desligue a impressora e desconecte-a.
Após alguns instantes, conecte a impressora novamente e volte a ligá-la.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
311
5B00
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Entre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.
Nota
• Em caso de avisos ou erros causados pelos níveis de tinta restante, a impressora não pode imprimir
ou digitalizar.
312
6000
Causa
Ocorreu um erro da impressora.
O que Fazer
Se o papel estiver atolado, remova-o dependendo do local e da causa do atolamento.
Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)
Desligue a impressora e desconecte-a.
Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.
Se isso não resolver o problema, entre em contato com o centro de assistência da Canon mais próximo
para solicitar um reparo.
313
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising